http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   O  
  D   FRANCAIS   JAPONAIS  
                       
  NEXT 1 (informel) 1 ( 非公式 ) 1
  last 2  utilisé pour décrire les activités liées aux universités d'Oxford et de Cambridge, en particulier les compétitions sportives 2 オックスフォード大学  ケンブリッジ大学  関連 する 活動 、 特に スポーツ 大会  説明 する とき  使用 されます 2          
1 ALLEMAND 3 Utilisé pour décrire les événements liés aux universités d'Oxford et de Cambridge, en particulier les compétitions sportives 3 オックスフォード大学  ケンブリッジ大学  関連 する イベント 、 特に スポーツ 大会  説明 する ため  使用 されます 3
2 ANGLAIS 4 (Couramment utilisé dans les compétitions sportives entre les universités d'Oxford et de Cambridge) 4 ( オックスフォード大学  ケンブリッジ大学    スポーツ 競技  一般   使用 されます ) 大学  4          
3 ARABE 5  (Couramment utilisé dans les compétitions sportives entre Oxford et Cambridge) Université 5 ( オックスフォード  ケンブリッジ間  スポーツ 競技  一般   使用 されます ) 大学 5          
4 bengali 6 carré 6 平方 6          
5 CHINOIS 7 le match universitaire 7 バーシティマッチ 7          
6 ESPAGNOL 8 Concours universitaire 8 多様性 競争 8          
7 FRANCAIS 9 sports collégiaux 9 大学 スポーツ 9
8 hindi 10 sports collégiaux 10 大学 スポーツ 10          
9 JAPONAIS 11 Personnage 11 キャラクター 11          
10 punjabi 12 Varier 12 変化 12
11 POLONAIS 13 Variant 13 変化 する 13
12 PORTUGAIS 14 varié 14 さまざまな 14          
13 RUSSE 15 varié 15 さまざまな 15
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  ~ (dans qc) (d'un groupe de choses similaires 16 〜 ( sth ) ( 類似 したものの グループ  16          
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 (dans qch) (un groupe de choses similaires) 17 ( sth  ) ( 同様  もの  グループ ) 17
    18 un groupe de choses similaires 18 同様  もの  グループ 18          
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19  un groupe de choses similaires 19 同様  もの  グループ 19          
  http://niemowa.free.fr 20 Ancêtre 20 祖先 20          
  http://wanicz.free.fr/ 21 Mutuellement 21 互いに 21          
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Grouper 22 グループ 22          
    23 être différents les uns des autres par leur taille, leur forme, etc. 23 サイズ   など  異なります 。 23          
    24 diffèrent les uns des autres par leur taille, leur forme, etc. 24 サイズ   など  異なります 。 24          
    25 (taille, forme, etc.) différent, différent, différent 25 ( サイズ 、 形状 など ) 異なる 、 異なる 、 異なる 25          
    26 (taille, forme, etc.) différent, différent, différent 26 ( サイズ 、 形状 など ) 異なる 、 異なる 、 異なる 26          
    27 Synonyme 27 シノニム 27          
    28 Différer 28 異なる 28
    29 le travail des étudiants varie considérablement dans la qualification 29 学生  仕事  資格  かなり 異なります 29          
    30 Les emplois étudiants varient considérablement en termes de diplômes 30 学生  仕事  資格    大きく 異なります 30          
    31 La qualité des devoirs des élèves est très inquiétante 31 学生  宿題    非常  不安です 31          
    32 La qualité des devoirs des élèves est très inquiétante 32 学生  宿題    非常  不安です 32          
    33 La qualité du travail des étudiants varie considérablement 33 生徒  作品    かなり 異なります 33
    34 La qualité du travail des étudiants varie 34 学生  仕事    さまざまです 34          
    35 La qualité des fusions étudiantes varie considérablement 35 学生  合併    大きく 異なります 35
    36 La qualité des fusions étudiantes varie considérablement 36 学生  合併    大きく 異なります 36          
    37 De nouvelles techniques ont été introduites avec plus ou moins de succès 37 さまざまな 成功  度合い  新しい 技術  導入 されました 37
    38 Introduction de nouvelles technologies avec plus ou moins de succès 38 成功  度合い  異なる  技術  導入 38          
    39 Le degré de réussite de l'introduction de nouvelles technologies varie 39 新しい テクノロジー  導入 における 成功  レベル  さまざまです 39
    40 Le degré de réussite de l'introduction de nouvelles technologies varie 40 新しい テクノロジー  導入 における 成功  レベル  さまざまです 40          
    41 ~(avec qc) 41 〜 ( sth付き ) 41          
    42 ~ (de qch à qch) 42 〜 ( sth から sth  ) 42
    43  ~ (entre A et B) 43 〜 ( A  B   ) 43          
    44 changer ou être différent selon la situation 44 状況  応じて 変化 または 異なる 44
    45 Variable ou différent selon la situation 45 状況  応じて 変化 または 異なる 45          
    46 Selon la situation) changer, changer, changer 46 状況  応じて ) 変化 、 変化 、 変化 46
    47  Selon la situation) changer, changer, changer 47 状況  応じて ) 変化 、 変化 、 変化 47          
    48 Le menu varie selon la saison 48 メニュー  季節 によって 異なります 48          
    49 Le menu change selon les saisons 49 メニュー  季節ごと  変わります 49          
    50 Le menu change selon les saisons 50 メニュー  季節ごと  変わります 50
    51 Le menu change selon les saisons 51 メニュー  季節ごと  変わります 51          
    52 préparer 52 準備 52          
    53 suivre 53 従う 53          
    54 Fabriquer 54 作る 54          
    55 les prix varient selon le type de chambre dont vous avez besoin 55 料金  必要な 部屋  タイプ によって 異なります 55          
    56 Les prix varient selon le type de chambre dont vous avez besoin 56 料金  必要な 部屋  タイプ によって 異なります 56          
    57 Les prix varient selon le type d'unité demandé 57 料金   希望  ユニット  種類 により 異なります 57
    58 Les prix varient selon le type d'unité demandé 58 料金   希望  ユニット  種類 により 異なります 58          
    59 Les numéros de classe varient entre 25 et 30 59 クラス 番号  25 から 30    異なります 59
    60 Les prix varient selon le type de chambre dont vous avez besoin 60 料金  必要な 部屋  タイプ によって 異なります 60          
    61 La taille des classes varie de 25 à 30 61 クラス  サイズ  25 から 30 まで 変化 します 61
    62 La taille des classes varie de 25 à 30 62 クラス  サイズ  25 から 30 まで 変化 します 62          
    63 Le nombre de classes varie de 25 à 30 63 クラス    25 から 30 まで 変化 します 63
    64 Le nombre de classes varie de 25 à 30 64 クラス    25 から 30 まで 変化 します 64          
    65 À quelle heure commencez-vous à travailler ? Cela varie 65    仕事  始めます  ? 65
    66 Quand avez-vous commencé à travailler ? Elle varie d'une personne à l'autre 66 いつ 働き始めました  ? それ   によって 異なります 66          
    67 À quelle heure commencez-vous à travailler ? 67    仕事  始めます  ? 67
    68 Quelle heure commencez-vous le travail? peut être 68    仕事  始めます  ? 多分 68          
    69 apporter des modifications à qch pour le rendre légèrement différent 69 sth  少し 変更 する ため  変更 する 69
    70 changer quelque chose pour le rendre légèrement différent 70 少し 違う もの  変えて 70          
    71 changer; (légèrement) changer 71 変更 ;( わずか  ) 変更 71
    72 changer; (légèrement) changer 72 変更 ;( わずか  ) 変更 72          
    73 Le travail me permet de varier mes horaires de travail 73 仕事    働く 時間  変える こと  可能  します 73
    74 Ce travail me permet de modifier mes horaires de travail 74 この 仕事      労働 時間  変える こと  可能  します 74          
    75 un travail qui me permet d'aménager mes horaires de travail 75 勤務 時間  調整 できる 仕事 75          
    76 un travail qui me permet d'aménager mes horaires de travail 76 勤務 時間  調整 できる 仕事 76          
    77 voir 77 見る 77          
    78 varié 78 さまざまな 78
    79 vasculaire 79 血管 79
    80 technique 80 テクニカル 80          
    81  de ou contenant des veines (les tubes qui transportent les liquides autour du corps des animaux et des plantes) 81 静脈 ( 動植物    周り  液体  運ぶ チューブ )  または それ  含む 81
    82 veineux ou contenant des veines (tubes qui transportent des fluides autour du corps des animaux et des plantes) 82 静脈 または 含有 静脈 ( 動植物    周り  液体  運ぶ チューブ ) 82          
    83 vasculaire; vasculaire; vasculaire 83 血管 ; 血管 ; 血管 83          
    84 canal déférent 84 輸精管 84          
    85 canal déférent 85 精管 85
    86 délier 86 解く 86          
    87 le tube par lequel les spermatozoïdes sortent du testicule lors de leur sortie du corps 87 精子   から 出る 途中  精巣 から 通過 する チューブ 87          
    88 Le canal par lequel le sperme sort des testicules 88 精子  睾丸 から 出る  88          
    89 canal déférent 89 輸精管 89          
    90 canal déférent 90 輸精管 90          
    91 Vase 91 花瓶 91
    92 vase 92 花瓶 92          
    93  un récipient en verre, etc. utilisé pour contenir des fleurs coupées ou comme objet de décoration 93 切り花  収納  装飾品 として 使用 される ガラス など  容器 93
    94 Récipients en verre, etc. pour fleurs coupées ou décorations 94 切り花用  装飾用  ガラス等  容器 94          
    95 vase ; bouteille décorative 95 花瓶 ; 装飾用 びん 95
    96 vase ; bouteille décorative 96 花瓶 ; 装飾用 びん 96          
    97  un vase de fleurs 97 花瓶   97
    98 Une bouteille de fleurs 98   ボトル 98          
    99 un vase de fleurs 99 花瓶 99          
    100 Vasectomie 100 精管 切除 100
    101 Vasectomies 101 精管 切除 101          
    102 Médical 102 医学 102          
    103 une opération médicale pour enlever une partie de chacun des tubes dans le corps d'un homme qui transporte le sperme, après quoi il n'est pas en mesure de rendre une femme enceinte 103 精子  運ぶ 男性       一部  取り除く 医療 手術 。 その後 、 女性  妊娠 させる こと  できません 。 103          
    104 Une procédure médicale qui enlève une partie de chaque tube transportant le sperme chez un homme avant qu'il ne puisse pas mettre une femme enceinte 104 男性  女性  妊娠 できなく なる   、 男性   精子 運搬管  一部  取り除く 医療 処置 104          
    105 Vasectomie 105 精管 切除 105          
    106  Vasectomie 106 精管 切除 106          
    107 Rester 107 残る 107          
    108 retirer 108 削除 108          
    109 chaise à porteurs 109 セダン チェア 109          
    110 véhicule 110 車両 110          
    111 perdre 111 失う 111          
    112 Vaseline 112 ワセリン 112          
    113 Vaseline 113 ワセリン 113          
    114 une substance claire et douce épaisse qui est utilisée sur la peau pour la guérir ou la protéger, ou comme lubrifiant pour empêcher les surfaces de coller ensemble 114 皮膚  癒し たり 保護  たり する ため  、 または 表面  くっつく   防ぐ ため  潤滑剤 として 使用 される 、 厚くて 柔らかく 透明な 物質 。 114          
    115 Une substance épaisse, douce et claire utilisée pour la cicatrisation ou la protection de la peau, ou comme lubrifiant pour empêcher les surfaces de coller ensemble 115 皮膚  治癒  保護  ため  、 または 表面  くっつかない よう  する ため  潤滑剤 として 使用 される 、 厚く 、 柔らかく 、 透明な 物質 115          
    116 Vaseline 116 ワセリン 116          
    117 Vasoconstriction 117 血管 収縮 117
    118 La biologie 118 生物学 118          
    119  grossesse 119 妊娠 119          
    120 ou 120 また 120
    121 médical 121 医学 121
    122  médical 122 医学 122          
    123 un processus dans lequel les vaisseaux sanguins se rétrécissent, ce qui tend à augmenter la pression artérielle 123 血管  狭く なり 、 血圧  上昇 する 傾向  ある プロセス 123          
    124 Le processus de rétrécissement des vaisseaux sanguins, qui tend à augmenter la pression artérielle 124 血圧  上昇 させる 傾向  ある 血管  狭く する プロセス 124          
    125 Contraction de la pression artérielle (augmentation de la pression artérielle) 125 血圧  収縮 ( 血圧  上昇 ) 125          
    126 Contraction de la pression artérielle (augmentation de la pression artérielle) 126 血圧  収縮 ( 血圧  上昇 ) 126          
    127 couper 127 切る 127          
    128 Vasodilatation 128 血管 拡張 128          
    129 la biologie 129 生物学 129          
    130 médical 130 医学 130          
    131 un processus dans lequel les vaisseaux sanguins deviennent plus larges, ce qui tend à réduire la pression artérielle 131 血管  広く なり 、 血圧  下がる 傾向  ある プロセス 131          
    132 Le processus d'élargissement des vaisseaux sanguins, qui tend à abaisser la tension artérielle 132 血圧  下げる 傾向  ある 血管  広げる プロセス 132          
    133 Vasodilatation (baisse de la tension artérielle) 133 血管 拡張 ( 血圧  低下 ) 133
    134 Vasodilatation (baisse de la tension artérielle) 134 血管 拡張 ( 血圧  低下 ) 134          
    135  Vassal 135 家臣 135
    136 un homme du Moyen Âge qui a promis de se battre et d'être fidèle à un roi ou à un autre propriétaire puissant de la terre, en échange de la terre pour y vivre 136 生きる ため  土地  与えられた 見返り  、     強力な 土地 所有者  ため  戦い 、 忠誠  誓う こと  約束 した 中世   136          
    137 Un homme médiéval qui a promis de se battre pour le roi et d'autres puissants propriétaires terriens et de lui faire allégeance en échange de la survie de la terre 137 土地  存続  引き換え  、     強力な 地主     忠誠  ため  戦う こと  約束 した 中世   137          
    138 vassal, serviteur (un vassal qui a servi le roi et d'autres dignitaires au Moyen Âge) 138 家臣 、 家臣 ( 中世      高官  仕えた 家臣 ) 138
    139 vassal, serviteur (un vassal qui a servi le roi et d'autres dignitaires au Moyen Âge) 139 家臣 、 家臣 ( 中世      高官  仕えた 家臣 ) 139          
    140 soja 140 大豆 140          
    141 un pays qui dépend et est contrôlé par un autre pays 141     依存  、    によって 支配 されている  141          
    142 Un pays qui dépend et est contrôlé par un autre pays 142     依存  、    によって 支配 されている  142          
    143 état vassal; état vassal 143 家臣  状態 ; 家臣  状態 143          
    144  état vassal; état vassal 144 家臣  状態 ; 家臣  状態 144          
    145 Syrie 145 シリア 145          
    146 Genre 146 146          
    147 ci-joint 147 添付 147          
    148 écume 148 スカム 148          
    149 vaste 149 広大 149          
    150 extrêmement grand en superficie, taille, quantité, etc. 150 面積 、 サイズ 、  など  非常  大きい 150          
    151 La superficie, la taille, la quantité, etc. sont extrêmement importantes 151 面積 、 サイズ 、 数量 など  非常  大きい 151          
    152 vaste; énorme; immense; massif 152 広大な ; 巨大な ; 巨大な ; 巨大な 152
    153 vaste; énorme; immense; massif 153 広大な ; 巨大な ; 巨大な ; 巨大な 153          
    154 Synonyme 154 シノニム 154
    155 énorme 155 巨大 155          
    156 une vaste zone de forêt 156 広大な  156
    157 grande forêt 157 大きな  157          
    158 forêt sauvage 158 野生   158
    159 forêt sauvage 159 野生   159          
    160  une foule immense 160 大勢   160
    161 Un grand groupe de personnes 161 大勢   161          
    162  une grande quantité d'informations 162 膨大な   情報 162          
    163 Informations massives 163 膨大な 情報 163          
    164 beaucoup d'informations 164 多く  情報 164
    165 beaucoup d'informations 165 多く  情報 165          
    166 Au crépuscule, les chauves-souris apparaissent en grand nombre en grand nombre 166 夕暮れ    コウモリ  大量  出現 します 166
    167 Chauves-souris en abondance au crépuscule 167 夕暮れ   豊富な コウモリ 167          
    168 Les chauves-souris apparaissent en grand nombre le soir 168 夕方   コウモリ  大量  出現 します 168          
    169 Les chauves-souris apparaissent en grand nombre le soir 169 夕方   コウモリ  大量  出現 します 169          
    170  son empire commercial était vaste 170   ビジネス 帝国  広大でした 170          
    171 Son empire commercial est vaste 171   ビジネス 帝国  広大です 171          
    172 Son entreprise est énorme 172   ビジネス  巨大です 172          
    173 Son entreprise est énorme 173   ビジネス  巨大です 173          
    174 Encore 174 まだ 174          
    175 savant 175 学者 175          
    176 Entreprise 176 企業 176          
    177 dans la grande majorité des cas, cela ne devrait pas poser de problème. 177 ほとんど  場合 、 これ  問題  はなりません 。 177          
    178 Dans la grande majorité des cas, cela ne devrait pas poser de problème 178 ほとんど  場合 、 これ  問題  はなりません 。 178          
    179 Immensité 179 広大  179          
    180 vaste 180 広大 180          
    181 l'immensité de l'espace 181 広大な 宇宙 181
    182 grand espace 182 広い スペース 182          
    183 L'immensité de l'espace 183 広大な 宇宙 183
    184 L'immensité de l'espace 184 広大な 宇宙 184          
    185  Énormément 185 広大 に 185
    186  beaucoup 186 とても 186          
    187 très 187 とても 187          
    188 Je suis une personne très différente maintenant 188      大きく 違う 人です 188
    189 Je suis une personne complètement différente maintenant 189   全然 違う 人です 189          
    190 Je suis une personne différente maintenant 190       人です 190
    191 Je suis une personne différente maintenant 191       人です 191          
    192 deux 192 2 192          
    193 an 193 193          
    194 effronté 194 前方 194          
    195  La qualité de la formation s'est considérablement améliorée 195 トレーニング    大幅  向上 しました 195
    196 La qualité de la formation a été grandement améliorée 196 トレーニング    大幅  向上 しました 196          
    197 La qualité de la formation a été grandement améliorée 197 トレーニング    大幅  向上 しました 197
    198  La qualité de la formation a été grandement améliorée 198 トレーニング    大幅  向上 しました 198          
    199 T.V.A. 199 バット 199
    200 une taxe qui s'ajoute au prix des biens et des services 200 商品  サービス  価格  追加 される 税金 200
    201 Taxes ajoutées au prix des biens et services 201 商品  サービス  価格  追加 される 税金 201          
    202 (abréviation de Taxe sur la valeur ajoutée) 202 ( 付加 価値    ) 202
    203 (abréviation de taxe sur la valeur ajoutée) 203 ( 付加 価値    ) 203          
    204 TVA (écrite en toutes lettres comme valeur ajoutée) 204 VAT ( 付加 価値  として 完全  記載 ) 204          
    205 Les prix incluent la TVA 205 価格   付加 価値   含まれています 205
    206 Les prix incluent la TVA 206 価格   付加 価値   含まれています 206          
    207 TVA incluse dans le prix 207 価格  含まれる VAT 207
    208 TVA incluse dans le prix 208 価格  含まれる VAT 208          
    209 27,50 £ + TVA 209 £ 27 . 50 + 付加 価値  209
    210 27:50 GBP plus TVA 210 27 : 50 ポンド  付加 価値  210          
    211  27:50 GBP plus TVA 211 27 : 50 ポンド  付加 価値  211          
    212 T.V.A 212 バット 212          
    213 un grand récipient pour contenir des liquides, en particulier dans les processus industriels 213 特に 工業 プロセス  液体  保持 する ため  大きな 容器 213
    214 Grands récipients pour liquides, en particulier dans les processus industriels 214 特に 工業 プロセス における 液体用  大型 容器 214          
    215 (notamment à usage industriel) une cuve, une bassine, une urne, une jarre, une cuve 215 ( 特に 工業用 ) バット 、 盆地 、  、  、 タンク 215
    216  (notamment à usage industriel) une cuve, une bassine, une urne, une jarre, une cuve 216 ( 特に 工業用 ) バット 、 盆地 、  、  、 タンク 216          
    217 cuves de distillation 217 蒸留槽 217
    218 toujours 218 まだ 218          
    219 cornue 219 レトルト 219
    220 cornue 220 レトルト 220          
    221  une cuve de whisky 221 ウイスキー    221          
    222 Un baril de whisky 222 ウイスキー   222          
    223 un baril de whisky 223 ウイスキー   223
    224 un baril de whisky 224 ウイスキー   224          
    225 Vatican 225 バチカン 225          
    226 Saint-Siège 226   226
    227 Le Vatican 227 バチカン 227          
    228 Vatican 228 バチカン 228          
    229 le groupe de bâtiments à Rome où le pape vit et travaille 229 教皇  住み 、 働いている ローマ  建物  グループ 229
    230 Le complexe où le pape a vécu et travaillé 230 教皇  住み 、 働いていた 複合 施設 230          
    231 Cité du Vatican (où le Pape vit et travaille) 231 バチカン 市国 ( 教皇  住み 、 働く 場所 ) 231          
    232 Cité du Vatican (où le Pape vit et travaille) 232 バチカン 市国 ( 教皇  住み 、 働く 場所 ) 232          
    233 le centre du gouvernement de l'Église catholique romaine 233 ローマ カトリック 教会  政府  中心地 233          
    234 centre gouvernemental de l'église catholique romaine 234 ローマ カトリック 教会  政府 センター 234          
    235 Vatican (Saint-Siège catholique romain) 235 バチカン ( ローマ カトリック 聖座 ) 235
    236 Vatican (Saint-Siège catholique romain) 236 バチカン ( ローマ カトリック 聖座 ) 236          
    237 vaudeville 237 寄席 237          
    238 variété 238 バラエティ 238          
    239 Music-hall 239 ミュージック ホール 239
    240 théâtre de vaudeville 240 寄席 劇場 240
    241 Music-hall 241 ミュージック ホール 241          
    242 sauter 242 ボールト 242
    243 une pièce avec des murs épais et une porte solide, en particulier dans une banque, utilisée pour garder en sécurité des objets de valeur 243 貴重な もの  安全  保つ ため  使用 される 、 特に 銀行  厚い   強い ドア  ある 部屋 243          
    244 Les pièces aux murs épais et aux portes solides, en particulier dans les banques, sont utilisées pour la sécurité du stockage des objets de valeur 244 特に 銀行   、   厚く 頑丈な ドア  ある 部屋  、 貴重品  安全  保管 する ため  使用 されます 244          
    245 (surtout d'une banque) voûte, voûte 245 ( 特に 銀行  ) 金庫室 、 金庫室 245          
    246 (surtout d'une banque) voûte, voûte 246 ( 特に 銀行  ) 金庫室 、 金庫室 246          
    247 paralysé 247 麻痺 した 247          
    248 une pièce sous une église ou dans un cimetière, utilisée pour enterrer les gens 248 教会    墓地  ある 部屋  、   埋葬 する ため  使用 されます 248
    249 Une pièce sous une église ou dans un cimetière où les gens sont enterrés 249 教会    墓地  ある   埋葬 されている 部屋 249          
    250 (d'une église) 250 ( 教会 の ) 250
    251 catacombe; (d'un cimetière) tombeau 251 カタコンベ ;( 墓地  )  251          
    252 (d'une église) catacombe ; (d'un cimetière) tombeau 252 ( 教会  ) カタコンベ ;( 墓地  )  252          
253 un toit ou un plafond en forme d'arche ou d'une série d'arches 253 アーチ または 一連  アーチ    した 屋根 または 天井 253
    254 dôme; dôme 254 ドーム ; ドーム 254          
255 un saut effectué à la voltige 255 ヴォールティング による ジャンプ 255
    256 cheval qui saute 256 障害 飛越 競技 256          
    257 saut à la perche; saut à la perche 257 棒高跳び ; 棒高跳び 257          
    258 saut à la perche; saut à la perche 258 棒高跳び ; 棒高跳び 258          
    259 saut 259 ジャンプ 259          
260 voir également 260  参照 してください 260
    261 saut à la perche 261 棒高跳び 261          
    262 ~ (par-dessus) qc pour sauter par-dessus un objet d'un seul mouvement, en utilisant vos mains ou une perche pour vous pousser 262 〜 ( over ) sth  、  または ポール  使用 して 1   動き  オブジェクト  飛び越え 、 262          
    263 ~ (par-dessus) qch Sauter par-dessus un objet d'un seul mouvement, en vous poussant avec votre main ou votre perche 263 〜 ( over ) sth オブジェクト  一気に 飛び越え 、  または ポール  押します 263          
264 (avec une main ou une perche) sauter, bondir 264 (  または ポール  ) ジャンプ する 、 跳躍 する 264
    265 (avec une main ou une perche) sauter, bondir 265 (  または ポール  ) ジャンプ する 、 跳躍 する 265          
266 Elle a sauté par-dessus la porte et a couru sur le chemin 266 彼女    越えて 跳ね上がり 、 小道  駆け 上がった 266
    267 Elle a retourné la porte et a couru sur le chemin 267 彼女    ひっくり返し 、 小道  駆け 上がった 267          
268 Elle a sauté par-dessus la porte de la clôture et a couru sur le chemin 268 彼女  フェンス    飛び越えて 小道  駆け 下りました 268
    269 Elle a sauté par-dessus la porte avec sa main et a couru dans le chemin 269 彼女      飛び越えて 小道  駆け 下りた 269          
270 sauter une clôture 270   保管 する 270
    271 par-dessus le mur 271   向こう 271          
    272 sauter par-dessus la clôture 272   飛び越える 272          
    273 sauter par-dessus la clôture 273   飛び越える 273          
    274 voir également 274  参照 してください 274          
275 saut à la perche 275 棒高跳び 275
    276 voûté 276 アーチ型 276          
    277 arqué 277 アーチ型 277          
    278 voûté 278 アーチ型 278          
279 architecture réalisée sous la forme d'un arc ou d'une série d'arcs ; ayant un plafond ou un toit de cette forme 279 アーチ または 一連  アーチ    作られた 建築 ; この   天井 または 屋根  持つ 279
    280 Un bâtiment fait d'un arc ou d'une série d'arcs ; ayant un plafond ou un toit de cette forme 280 アーチ または 一連  アーチ  作られた 建物 ; この 形状  天井 または 屋根  持つ 280          
    281 voûté; voûté 281 アーチ型 ; アーチ型 281          
    282 voûté; voûté 282 アーチ型 ; アーチ型 282          
283 un plafond voûté / cave 283 アーチ型  天井 / 地下室 283
    284 Plafond voûté/cave 284 アーチ型  天井 / セラー 284          
285 Voûte 285 ヴォールティング 285
    286 architecture un motif d'arches dans un plafond ou un toit 286 セル リング または 屋根  アーチ  パターン  構築 する 286          
    287 Plafonds voûtés/architecture de la nef Motifs voûtés sur les plafonds ou les toits 287 アーチ型  天井 /    建築 天井 または 屋根  アーチ型  パターン 287          
288 (d'un plafond ou d'un toit) une structure voûtée 288 ( 天井 または 屋根  ) アーチ型  構造 288
    289  (d'un plafond ou d'un toit) une structure voûtée 289 ( 天井 または 屋根  ) アーチ型  構造 289          
290  cheval de saut 290 ヴォールティングホース 290
291 également 291 また 291
    292 cheval 292 うま 292          
293  un gros objet avec des jambes, et parfois des poignées, que les gymnastes utilisent pour sauter par-dessus 293 体操 選手  跳ね返る   使用 する 、   ある 大きな 物体 、 場合 によって  ハンドル 293
    294 Un gros objet avec des jambes et parfois des poignées que les gymnastes utilisent pour sauter par-dessus 294 体操 選手  飛び越える ため  使用 する   時々 ハンドル  備えた 大きな オブジェクト 294          
295 saut (matériel de gymnastique) 295 ( 体操 器具 ) ボールト 295
    296  saut (matériel de gymnastique) 296 ( 体操 器具 ) ボールト 296          
297 vanté 297 自慢 297
298 formel 298   298
299  fièrement parlé ou loué comme étant très bon, surtout quand ce n'est pas mérité 299 特に これ  値しない 場合  、 非常  優れていると 誇らしげ  話し たり 、 賞賛  たり しました 299
    300 C'est super d'en parler ou de complimenter fièrement, surtout quand ça n'en vaut pas la peine 300 特に それ  価値  ない とき  、 誇らしげ  話し たり 褒め たり する   素晴らしい ことです 300          
301 vanté; vanté 301 自慢 ; 自慢 301
    302 vanté; vanté 302 自慢 ; 自慢 302          
303 leurs réformes tant vantées ne se sont pas concrétisées. 303 彼ら  自慢  改革  実現 しなかった 。 303
    304 Les réformes qu'ils vantaient ne se sont pas concrétisées 304 彼ら  自慢 した 改革  実現 しなかった 304          
305 Les réformes qu'ils vantaient n'ont pas abouti 305 彼ら  宣伝 した 改革  実現 しなかった 305
    306 Les réformes qu'ils vantaient n'ont pas abouti 306 彼ら  宣伝 した 改革  実現 しなかった 306          
307 va-va-voom 307 va - va - voom 307
308 informel 308 非公式 308
309  la qualité d'être excitant ou sexuellement attirant 309 エキサイティング または 性的  魅力 的である こと   309
    310 qualités excitantes ou sexuellement attirantes 310 エキサイティング または 性的  魅力 的な 資質 310          
311 personnage excitant; sexy 311 エキサイティングな キャラクター ; セクシー 311
    312 propriétés excitantes; sexy 312 エキサイティングな プロパティ ; セクシー 312          
313 Utilisé pour la première fois dans les années 1950 aux États-Unis pour représenter le son d'un moteur de voiture en marche 313 1950 年代  米国  最初  使用 され 、 自動車  エンジン  作動 している   表現 しました 。 313
    314 Utilisé pour la première fois aux États-Unis dans les années 1950 pour désigner le bruit du moteur d'une voiture en marche 314 1950 年代  米国  最初  使用 された   、 自動車  エンジン  作動 している   表す ためです 。 314          
315 Utilisé pour la première fois aux États-Unis dans les années 1950 pour indiquer le bruit du moteur d'une voiture en marche 315 1950 年代  米国  最初  使用 され 、 自動車  エンジン  作動 している   示します 。 315
    316 Utilisé pour la première fois aux États-Unis dans les années 1950 pour indiquer le bruit du moteur d'une voiture en marche 316 1950 年代  米国  最初  使用 され 、 自動車  エンジン  作動 している   示します 。 316          
    317 servir 317 仕える 317          
    318 Faire, construire 318 作る 318          
319 CV 319 VC 319
320  une médaille pour courage spécial qui est donnée aux membres des forces armées britanniques et du Commonwealth (abréviation de Victoria Cross 320  連邦軍  メンバー  与えられる 特別な 勇気  ため  メダル ( ビクトリア     略語 ) 320
    321 L'Ordre du courage spécial (abréviation de Victoria Cross) décerné aux membres des forces armées britanniques et du Commonwealth 321 英国 および 連邦軍  メンバー  授与 される 特別 勇気  命令 ( ビクトリア      ) 321          
322 Croix de Victoria (Croix de Victoria d'une livre complète, décernée à l'armée britannique et du Commonwealth 322 ビクトリア 十字  ( フル ポンド  ビクトリア 十字  、 英国 連邦軍  授与 322
323 Les officiers et soldats particulièrement héroïques de l'équipe) 323 チーム内  特に 英雄 的な 将校  兵士 ) 323
    324  Les officiers et soldats particulièrement héroïques de l'équipe) 324 チーム内  特に 英雄 的な 将校  兵士 ) 324          
    325 un journal 325 新聞 325          
    326 sans pour autant 326 それ なし 326          
    327 Prendre 327 選ぶ 327          
328 Il a reçu le VC 328   VC  授与 されました 328
    329 Il a reçu le VC 329   VC  授与 されました 329          
330 Il a reçu la Croix de Victoria 330   ビクトリア 十字   授与 されました 330
    331 Il a reçu la Croix de Victoria 331   ビクトリア 十字   授与 されました 331          
    332 Luo 332 ルオ 332          
    333 père 333 父親 333          
334  Col James Blunt VC 334 ジェームス ブラント 大佐 VC 334
335 Colonel James Bullen, Croix de Victoria 335 ジェームズ ・ ブレン 大佐 、 ビクトリア    335
    336 Colonel James Bullen, Croix de Victoria 336 ジェームズ ・ ブレン 大佐 、 ビクトリア    336          
337 'V-puce 337 ' V チップ 337
338  une puce informatique dans un récepteur de télévision qui peut être programmée pour bloquer le matériel qui contient du sexe et de la violence 338   暴力  含む 素材  ブロック する よう  プログラム できる テレビ 受信機  コンピュータ チップ 338
    339 Puces informatiques dans les récepteurs de télévision pouvant être programmées pour bloquer les contenus contenant du sexe et de la violence 339   暴力  含む 素材  ブロック する よう  プログラム できる テレビ 受信機  コンピューター チップ 339          
340 une sécurité enfant ; code de verrouillage de chaîne, : puce V (installée dans le récepteur TV pour bloquer les programmes contenant des contenus pornographiques et violents) 340 チャイルド ロック ; チャンネル ロック コード 、 : V チップ ( ポルノ  暴力 的な コンテンツ  含む プログラム  ブロック する ため  テレビ 受信機  インストール されます ) 340
    341 Verrouillage enfant ; code de verrouillage de chaîne, : puce V (installée dans le récepteur TV pour bloquer les programmes contenant du contenu pornographique et violent) 341 チャイルド ロック ; チャンネル ロック コード 、 : V チップ ( ポルノ  暴力 的な コンテンツ  含む プログラム  ブロック する ため  テレビ 受信機  インストール されます )  341