http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
             
  NEXT 1 vaporware 1 Dampfgeschirr
  last 2 navire à vapeur 2 Dampfschiff  
1 ALLEMAND 3 Vaporware 3 Vaporware
2 ANGLAIS 4 Vaporisateur 4 Verdampfer  
3 ARABE 5 l'informatique 5 rechnen  
4 bengali 6 un logiciel ou un autre produit informatique qui a fait l'objet d'une publicité mais qui n'est pas encore disponible à l'achat, soit parce qu'il ne s'agit que d'une idée, soit parce qu'il est encore en cours d'écriture ou de conception 6 eine Software oder ein anderes Computerprodukt, das beworben wurde, aber noch nicht zum Kauf angeboten wird, entweder weil es nur eine Idee ist oder weil es noch geschrieben oder entworfen wird  
5 CHINOIS 7 Un logiciel ou un autre produit informatique qui fait l'objet d'une publicité mais qui n'est pas encore disponible à l'achat, soit parce qu'il ne s'agit que d'une idée, soit parce qu'il est encore en cours d'écriture ou de conception 7 Eine Software oder ein anderes Computerprodukt, das beworben, aber noch nicht zum Kauf angeboten wird, entweder weil es nur eine Idee ist oder weil es noch geschrieben oder entworfen wird  
6 ESPAGNOL 8 Vaporware (programmes informatiques ou produits faisant l'objet d'une publicité mais pas encore sur le marché) 8 Vaporware (Computerprogramme oder Produkte, die beworben werden, aber noch nicht auf dem Markt sind)  
7 FRANCAIS 9 Vaporware (programmes informatiques ou produits faisant l'objet d'une publicité mais pas encore sur le marché) 9 Vaporware (Computerprogramme oder Produkte, die beworben werden, aber noch nicht auf dem Markt sind)  
8 hindi 10 séquence 10 Reihenfolge  
9 JAPONAIS 11 variabilité 11 Variabilität
10 punjabi 12 variabilité 12 Variabilität  
11 POLONAIS 13 le fait que qch soit susceptible de varier 13 die Tatsache, dass etw wahrscheinlich variieren wird
12 PORTUGAIS 14 le fait que quelque chose peut changer 14 die Tatsache, dass sich etwas ändern kann  
13 RUSSE 15 Variabilité ; Volatilité ; Indéterminé 15 Variabilität; Volatilität; Unbestimmt
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Variabilité ; Volatilité ; Indéterminé 16 Variabilität; Volatilität; Unbestimmt  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Variabilité climatique 17 Klimavariabilität
    18 changement climatique 18 Klimawandel  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 le climat comme variabilité 19 Klima als Variabilität
  http://niemowa.free.fr 20 le climat comme variabilité 20 Klima als Variabilität  
  http://wanicz.free.fr/ 21 une certaine variabilité du taux de change 21 ein gewisses Maß an Schwankungen des Wechselkurses
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 un certain degré de variabilité des taux de change 22 ein gewisses Maß an Schwankungen bei den Wechselkursen  
    23 Changements de taux de change 23 Wechselkursänderungen  
    24 Changements de taux de change 24 Wechselkursänderungen  
    25 variable 25 Variable  
    26 souvent changeant; susceptible de changer 26 oft ändernd; wahrscheinlich ändernd
    27 changer fréquemment ; peut changer 27 ändern sich häufig; können sich ändern  
    28 changeant; changeant; capricieux 28 veränderlich; veränderlich; launisch
    29 changeant; changeant; capricieux 29 veränderlich; veränderlich; launisch  
    30 Synonyme 30 Synonym
    31 fluctuant 31 schwankend  
    32 températures variables 32 variable Temperaturen  
    33 changement de température 33 wechselnde Temperatur  
    34 température fluctuante 34 schwankende Temperatur  
    35 température fluctuante 35 schwankende Temperatur  
    36 Danse 36 tanzen  
    37 précipité 37 Präzipitat  
    38 Certainement 38 Bestimmt  
    39 le jeu des acteurs est de qualité variable 39 Das Schauspiel ist von unterschiedlicher Qualität
    40 La qualité des performances varie 40 Die Qualität der Darbietungen ist unterschiedlich  
    41 (une partie est bonne et une partie est mauvaise) 41 (manches davon ist gut und manches davon ist schlecht)  
    42 (certains sont bons, d'autres mauvais) 42 (Manche sind gut, manche sind schlecht)  
    43 bons et mauvais moments 43 gute Zeiten und schlechte  
    44 bons et mauvais moments 44 gute Zeiten und schlechte  
    45 Qin 45 Qin  
    46 perles 46 Perlen  
    47 comparer 47 vergleichen  
    48 invariable 48 unveränderlich  
    49 Immuable 49 Unveränderlich  
    50 pouvant être changé 50 geändert werden können
    51 Peut changer 51 kann wechseln  
    52 changeant; changeant 52 veränderlich; veränderlich
    53 changeant; changeant 53 veränderlich; veränderlich  
    54 La perceuse a un contrôle de vitesse variable 54 Der Bohrer hat eine variable Drehzahlregelung
    55 La perceuse a un contrôle de vitesse variable 55 Der Bohrer hat eine variable Drehzahlregelung  
    56 Cette plate-forme a un contrôle de vitesse variable 56 Dieses Rig hat eine variable Geschwindigkeitsregelung  
    57 Cette plate-forme a un contrôle de vitesse variable 57 Dieses Rig hat eine variable Geschwindigkeitsregelung  
    58 Eclairage variable 58 Variable Beleuchtung  
    59 éclairage variable 59 variable Beleuchtung  
    60 Eclairage à luminosité réglable 60 Helligkeitsregulierbare Beleuchtung  
    61 Eclairage à luminosité réglable 61 Helligkeitsregulierbare Beleuchtung  
    62 Variable 62 Variabel  
    63 Variable 63 Variable  
    64  une situation, un nombre ou une quantité qui peut varier ou varier 64  eine Situation, Anzahl oder Menge, die variieren oder variiert werden kann
    65 Circonstances, quantités ou quantités pouvant varier ou varier 65 Umstände, Mengen oder Mengen, die variieren oder variieren können  
    66 situation variable; variable; facteur variable 66 variable Situation; variable; variabler Faktor
    67 situation variable; variable; facteur variable 67 variable Situation; variable; variabler Faktor  
    68 Elle 68 Sie  
    69 Avec autant de variables, il est difficile de calculer le coût 69 Bei so vielen Variablen ist es schwierig, die Kosten zu berechnen
    70 Trop de variables, le coût est difficile à calculer 70 Zu viele Variablen, die Kosten sind schwer zu berechnen  
    71 Avec autant de variables, il est difficile de déterminer le coût 71 Bei so vielen Variablen ist es schwierig, die Kosten herauszufinden
    72 Avec autant de variables, il est difficile de déterminer le coût 72 Bei so vielen Variablen ist es schwierig, die Kosten herauszufinden  
    73 Avec autant de variables, il est difficile de déterminer le coût 73 Bei so vielen Variablen ist es schwierig, die Kosten herauszufinden
    74 Avec autant de variables, il est difficile de déterminer le coût 74 Bei so vielen Variablen ist es schwierig, die Kosten herauszufinden  
    75 Qin 75 Qin  
    76 Dépend de 76 Darauf ankommen  
    77  La température est restée constante tandis que la pression était une variable dans l'expérience 77  Die Temperatur blieb konstant, während der Druck eine Variable im Experiment war  
    78 La température reste constante alors que la pression est une variable dans l'expérience 78 Die Temperatur bleibt konstant, während der Druck eine Variable im Experiment ist  
    79 Lors de cette expérience, la température reste la même, mais la pression est variable 79 Bei diesem Experiment bleibt die Temperatur gleich, aber der Druck ist variabel
    80 Lors de cette expérience, la température reste la même, mais la pression varie 80 Bei diesem Experiment bleibt die Temperatur gleich, aber der Druck variiert  
    81 s'opposer 81 ablehnen
    82 variance 82 Varianz  
    83 variance 83 Varianz  
    84 formel 84 formell  
    85  le montant par lequel qc change ou est différent d'autre part 85  der Betrag, um den sich etw ändert oder anders ist als sonst
    86 le montant par lequel quelque chose change ou diffère d'autres choses 86 der Betrag, um den sich etwas ändert oder von anderen Dingen unterscheidet  
    87 différence; différence 87 Unterschied; Unterschied  
    88  différence; différence 88  Unterschied; Unterschied  
    89 écart de température 89 Schwankungen in der Temperatur  
    90 changement de température 90 Temperaturänderung  
    91 la différence de température 91 Temperaturunterschied
    92  la différence de température 92  Temperaturunterschied  
    93 une note avec de subtiles variations de hauteur 93 eine Note mit subtilen Tonhöhenvarianzen
    95 Notes avec des changements subtils de hauteur 95 Noten mit subtilen Tonhöhenänderungen  
    96 notes légèrement modifiées 96 leicht veränderte Noten  
    97  notes légèrement modifiées 97  leicht veränderte Noten  
    98  en désaccord (avec qn/qch) 98  uneins (mit jdm/etw)  
    99  (formel) 99  (formell)  
    100 être en désaccord ou s'opposer à qn/qch 100 mit jdm/etw. nicht einverstanden sein oder sich ihm widersetzen
    101 être en désaccord ou en désaccord avec quelqu'un/quelque chose 101 jemandem/etwas nicht zustimmen oder nicht zustimmen  
    102 désaccord; contradiction; conflit 102 Meinungsverschiedenheit; Widerspruch; Konflikt  
    103 désaccord; contradiction; conflit 103 Meinungsverschiedenheit; Widerspruch; Konflikt  
    104 Ces conclusions sont totalement en contradiction avec les preuves 104 Diese Schlussfolgerungen stehen völlig im Widerspruch zu den Beweisen  
    105 Ces conclusions sont totalement incompatibles avec les preuves 105 Diese Schlussfolgerungen sind völlig unvereinbar mit den Beweisen  
    106 Ces conclusions sont totalement contraires à la preuve 106 Diese Schlussfolgerungen stehen völlig im Widerspruch zu den Beweisen  
    107 Ces conclusions sont totalement contraires à la preuve 107 Diese Schlussfolgerungen stehen völlig im Widerspruch zu den Beweisen  
    108 Une variante 108 Variante  
    109  ~ (de/sur qc) 109  ~ (von/auf etw)
    110  une chose qui est une forme ou un type légèrement différent de qc 110  ein Ding, das eine etwas andere Form oder Art von etwas anderem ist  
    111 quelque chose de légèrement différent des autres formes ou types 111 etwas, das sich geringfügig von anderen Formen oder Typen unterscheidet  
    112 variante ; variante ; variante 112 Variation; Variation; Variation  
    113  variante ; variante ; variante 113  Variation; Variation; Variation  
    114 Ce jeu est une variante du baseball 114 Dieses Spiel ist eine Variante von Baseball  
    115 Ce jeu est une variante du baseball 115 Dieses Spiel ist eine Variation von Baseball  
    116 Ce sport a évolué du baseball 116 Dieser Sport hat sich aus dem Baseball entwickelt  
    117 Ce sport a évolué du baseball 117 Dieser Sport hat sich aus dem Baseball entwickelt  
    118 Une variante 118 Variante  
    119 variantes d'orthographe 119 abweichende Schreibweisen
    120 différentes formes d'orthographe 120 verschiedene Schreibweisen  
    121 Orthographe différente 121 unterschiedlich buchstabiert
    122 Orthographe différente 122 unterschiedlich buchstabiert  
    123 Écrire 123 Schreiben  
    124 une forme variante d'oxygène connue sous le nom d'ozone 124 eine Variante von Sauerstoff, die als Ozon bekannt ist  
    125 une variante de l'oxygène appelée ozone 125 eine Variante des Sauerstoffs namens Ozon  
    126 allotrope appelé ozone à l'oxygène 126 Allotrop namens Ozon zu Sauerstoff  
    127 allotrope appelé ozone à l'oxygène 127 Allotrop namens Ozon zu Sauerstoff  
    128 Humph 128 Hm  
    129 variation 129 Variation  
    130 Variété 130 Vielfalt  
    131 ~ (dans/de qc) 131 ~ (in/von etw)  
    132 un changement, en particulier dans la quantité ou le niveau de qch 132 eine Änderung, insbesondere in der Menge oder Höhe von etw  
    133 changement, en particulier un changement dans la quantité ou le niveau de quelque chose 133 Änderung, insbesondere eine Änderung der Menge oder des Niveaus von etwas  
    134 changement, changement, variation (de quantité, de niveau, etc.) 134 Änderung, Änderung, Variation (von Menge, Niveau usw.)
    135 changement, changement, variation (de quantité, de niveau, etc.) 135 Änderung, Änderung, Variation (von Menge, Niveau usw.)  
    136 Le cadran enregistre de très légères variations de pression 136 Das Zifferblatt registriert sehr geringe Druckschwankungen  
    137 Le cadran enregistre de très légers changements de pression 137 Zifferblatt registriert sehr leichte Druckänderungen  
    138 Le disque caché peut montrer de très petits changements de pression 138 Die verborgene Scheibe kann sehr kleine Druckänderungen zeigen
    139 Le disque caché peut montrer de très petits changements de pression 139 Die verborgene Scheibe kann sehr kleine Druckänderungen zeigen  
    140 Les taux de change sont toujours sujets à variation 140 Wechselkurse unterliegen immer Schwankungen  
    141 Les taux de change changent toujours 141 Wechselkurse ändern sich immer  
    142 Les taux d'inclusion des devises fluctuent toujours 142 Währungseinschlusskurse schwanken immer
    143 Les taux d'inclusion des devises fluctuent toujours 143 Währungseinschlusskurse schwanken immer  
    144 variation régionale/saisonnière (selon la région ou la période de l'année) 144 regionale/saisonale Schwankungen (je nach Region oder Jahreszeit)
    145 Changements régionaux/saisonniers (selon la région ou la période de l'année) 145 Regionale/saisonale Änderungen (je nach Region oder Jahreszeit)  
    146 Changements régionaux/saisonniers 146 Regionale/saisonale Änderungen
    147 Changements régionaux/saisonniers 147 Regionale/saisonale Änderungen  
    148 poing 148 Faust  
    149 saison 149 Jahreszeit  
    150  ~ (sur qc) 150  ~ (auf etw)  
    151  une chose qui est différente des autres choses dans le même groupe général 151  eine Sache, die sich von anderen Dingen in derselben allgemeinen Gruppe unterscheidet
    152 quelque chose de différent des autres choses dans la même catégorie générale 152 etwas anderes als andere Dinge in der gleichen allgemeinen Kategorie  
    153 quelque chose qui mute; variante; variante 153 etwas, das mutiert; Variante; Variante
    154 quelque chose qui mute; variante; variante 154 etwas, das mutiert; Variante; Variante  
    155 Cette soupe est une variation épicée d'un favori traditionnel 155 Diese Suppe ist eine würzige Variation eines traditionellen Favoriten  
    156 Cette soupe est une variante épicée d'un repas traditionnel 156 Diese Suppe ist eine würzige Variante einer traditionellen Mahlzeit  
    157 La soupe est épicée dans un bouillon de soupe traditionnel populaire 157 Die Suppe wird in einem beliebten traditionellen Suppenfond gewürzt
    158 La soupe est épicée dans un bouillon de soupe traditionnel populaire 158 Die Suppe wird in einem beliebten traditionellen Suppenfond gewürzt  
    159 ~ (sur qch) 159 ~ (auf etw)  
    160  (la musique) 160  (Musik)
    161  tout ensemble de courts morceaux de musique basés sur un air simple répété sous une forme différente et plus compliquée 161  eine Reihe kurzer Musikstücke, die auf einer einfachen Melodie basieren, die in einer anderen und komplizierteren Form wiederholt wird  
    162 Toute pièce courte basée sur un air simple répété sous des formes différentes et plus complexes 162 Jedes kurze Stück, das auf einer einfachen Melodie basiert, die in verschiedenen und komplexeren Formen wiederholt wird  
    163 variation; variation 163 Abwandlung; Abwandlung  
    164 variation; variation 164 Abwandlung; Abwandlung  
    165 un ensemble de variations sur un thème de Mozart 165 eine Reihe von Variationen über ein Thema von Mozart  
    166 Un ensemble de variations sur un thème de Mozart 166 Eine Reihe von Variationen über ein Mozart-Thema  
    167 Un ensemble de variations sur une pièce de Mozart 167 Eine Reihe von Variationen über ein Mozart-Stück
    168 Un ensemble de variations sur une pièce de Mozart 168 Eine Reihe von Variationen über ein Mozart-Stück  
    169 rêver 169 Traum  
    170 St. 170 St.  
    171 (figuratif) 171 (bildlich)
    172 ses nombreuses plaintes sont toutes des variations sur un thème (tous sur la même chose) 172 Seine zahlreichen Beschwerden sind alle Variationen eines Themas (alle über dasselbe)  
    173 Ses innombrables plaintes sont des variations sur un thème (tous la même chose) 173 Seine unzähligen Beschwerden sind Variationen eines Themas (alles dasselbe)  
    174 Son gémissement est tout au sujet d'une chose 174 Sein Jammern dreht sich nur um eine Sache
    175 Son gémissement est tout au sujet d'une chose 175 Sein Jammern dreht sich nur um eine Sache  
    176 ventre 176 Bauch  
    177 varices 177 Krampfader  
    178 Varices 178 Krampfadern  
    179 une veine, en particulier celle de la jambe, qui est devenue enflée et douloureuse 179 eine Vene, insbesondere im Bein, die geschwollen ist und schmerzt  
    180 une veine, en particulier celle de la jambe, qui est devenue enflée et douloureuse 180 eine Vene, insbesondere im Bein, die geschwollen ist und schmerzt  
    181 (surtout des jambes) varices 181 (insbesondere der Beine) Krampfadern
    182  (surtout des jambes) varices 182  (insbesondere der Beine) Krampfadern  
    183  Varié 183  Abwechslungsreich
    184 approuvant généralement 184 normalerweise zustimmen  
    185 de nombreux types différents 185 vieler verschiedener Arten
    186 de nombreux types différents 186 viele verschiedene Arten  
    187 divers; divers; différent 187 verschieden; verschieden; verschieden
    188 divers; divers; différent 188 verschieden; verschieden; verschieden  
    189 avis variés 189 unterschiedliche Meinungen
    190 opinions différents 190 verschiedene Meinungen  
    191 une sélection large et variée de fromages 191 eine große und abwechslungsreiche Auswahl an Käse
    192 Grande variété de fromage 192 Große Auswahl an Käse  
    193 Large choix de fromages au choix 193 Große Auswahl an Käsesorten zur Auswahl
    194 Large choix de fromages au choix 194 Große Auswahl an Käsesorten zur Auswahl  
    195 ne pas rester, le même, mais changer souvent 195 nicht gleich bleibend, sondern oft wechselnd
    196 ne pas rester, inchangé, mais changer souvent 196 nicht bleiben, unverändert, sondern sich oft ändern  
    197 changeant; changeant; différent 197 veränderlich; veränderlich; anders
    198 changeant; changeant; différent 198 veränderlich; veränderlich; anders  
    199 un journal 199 Zeitung  
    200 Il a mené une vie pleine et variée 200 Er führte ein erfülltes und abwechslungsreiches Leben
    201 Il a vécu une vie colorée 201 Er lebte ein buntes Leben  
    202 panaché 202 bunt
    203 technique 203 technisch  
    204  avoir des taches ou des marques d'une couleur différente 204  mit Flecken oder Markierungen einer anderen Farbe
    205 avoir des taches ou des marques de couleurs différentes 205 haben verschiedenfarbige Flecken oder Markierungen  
    206 tacheté; tacheté 206 gesprenkelt; gesprenkelt  
    207 tacheté; tacheté 207 gesprenkelt; gesprenkelt  
    208 une plante aux feuilles panachées 208 eine Pflanze mit bunten Blättern  
    209 plante aux feuilles panachées 209 Pflanze mit bunten Blättern  
    210 plante panachée 210 bunte Pflanze  
    211 plante panachée 211 bunte Pflanze  
    212 composé de nombreux types différents de choses ou de personnes 212 bestehend aus vielen verschiedenen Arten von Dingen oder Personen  
    213 se compose de nombreux types de choses ou de personnes 213 besteht aus vielen verschiedenen Arten von Dingen oder Menschen  
    214 Cinq sur huit ; divers 214 Fünf von acht; verschiedene
    215 Cinq sur huit ; divers 215 Fünf von acht; verschiedene  
    216 Variété 216 Vielfalt  
    217 variétés 217 Sorten
    218  plusieurs sortes différentes de la même chose 218  mehrere verschiedene Arten der gleichen Sache
    219 plusieurs types différents de la même chose 219 mehrere verschiedene Arten der gleichen Sache
    220 (de la même chose) différents types, plusieurs styles 220 (von der gleichen Sache) verschiedene Arten, mehrere Stile
    221  (de la même chose) différents types, plusieurs styles 221  (von der gleichen Sache) verschiedene Arten, mehrere Stile  
    222 Il existe une grande variété de motifs parmi lesquels choisir 222 Es gibt eine Vielzahl von Mustern zur Auswahl
    223 Disponible dans une variété de motifs 223 Erhältlich in einer Vielzahl von Mustern  
    224 Grande variété de motifs au choix 224 Große Auswahl an Mustern zur Auswahl
    225 Grande variété de motifs au choix 225 Große Auswahl an Mustern zur Auswahl  
    226 il a démissionné pour diverses raisons 226 er trat aus verschiedenen Gründen zurück
    227 Il a démissionné pour diverses raisons. 227 Er trat aus verschiedenen Gründen zurück.  
    228 Il a démissionné suite à un viol 228 Er kündigte wegen Vergewaltigung  
    229 Il a démissionné suite à un viol 229 Er kündigte wegen Vergewaltigung  
    230 Il a démissionné pour diverses raisons 230 Er trat aus verschiedenen Gründen zurück
    231 Il a démissionné pour diverses raisons 231 Er trat aus verschiedenen Gründen zurück  
    232 À 232 Bei
    233 cet outil peut être utilisé de différentes manières 233 Dieses Tool kann auf vielfältige Weise verwendet werden  
    234 L'outil peut être utilisé de différentes manières 234 Das Tool kann auf vielfältige Weise eingesetzt werden  
    235 Cet outil voit de multiples usages 235 Dieses Tool sieht mehrere Verwendungen
    236 Cet outil voit de multiples usages 236 Dieses Tool sieht mehrere Verwendungen  
    237 pour 237 zum  
    238 J'ai été impressionné par la variété des plats proposés 238 Ich war beeindruckt von der Vielfalt der angebotenen Gerichte  
    239 J'ai été impressionné par la variété des plats proposés 239 Ich war beeindruckt von der Vielfalt der angebotenen Gerichte  
    240 L'abondance des plats servis m'épate 240 Die Fülle der servierten Gerichte überwältigt mich
    241 L'abondance des plats servis m'épate 241 Die Fülle der servierten Gerichte überwältigt mich  
    242 Lieu 242 Ort  
    243 Obliger 243 Gewalt  
    244 Yu 244 Ju  
    245 la qualité de ne pas être le même ou de ne pas faire la même chose tout le temps 245 die Eigenschaft, nicht immer gleich zu sein oder nicht immer das Gleiche zu tun  
    246 La qualité de ne pas toujours être le même ou de ne pas toujours faire la même chose 246 Die Eigenschaft, nicht immer gleich zu sein oder das Gleiche zu tun  
    247 changement; diversification; variabilité 247 Veränderung, Diversifikation, Variabilität
    248 changement; diversification; variabilité 248 Veränderung, Diversifikation, Variabilität  
    249 Synonyme 249 Synonym  
    250 la diversité 250 Diversität
    251 nous avons tous besoin de variété dans notre alimentation 251 wir alle brauchen Abwechslung in unserer Ernährung  
    252 Nous avons tous besoin d'une alimentation variée 252 Wir alle brauchen eine abwechslungsreiche Ernährung  
253 Nous avons tous besoin d'une alimentation variée 253 Wir alle brauchen eine abwechslungsreiche Ernährung
    254 Nous avons tous besoin d'une alimentation variée 254 Wir alle brauchen eine abwechslungsreiche Ernährung  
    255 Nous avons tous besoin d'une alimentation variée 255 Wir alle brauchen eine abwechslungsreiche Ernährung  
    256 nous voulons plus de variété dans notre travail 256 Wir wollen mehr Abwechslung in unserer Arbeit  
    257 Nous voulons que notre travail soit plus diversifié 257 Wir wollen, dass unsere Arbeit vielfältiger wird  
258 Nous voulons que notre travail soit un peu plus varié 258 Wir wollen unsere Arbeit etwas abwechslungsreicher gestalten
    259 Nous voulons que notre travail soit un peu plus varié 259 Wir wollen unsere Arbeit etwas abwechslungsreicher gestalten  
260 ~(de qc) 260 ~(von etw)
    261 un type de chose, par exemple une plante ou une langue, qui est différent des autres dans le même groupe général 261 eine Art von etwas, zum Beispiel eine Pflanze oder eine Sprache, die sich von den anderen in derselben allgemeinen Gruppe unterscheidet  
    262 un type de chose, comme une plante ou une langue, qui diffère des autres choses dans la même catégorie générale 262 eine Art von Ding, wie eine Pflanze oder eine Sprache, die sich von anderen Dingen in derselben allgemeinen Kategorie unterscheidet  
263 (d'un langage végétal, etc.) 263 (einer Pflanzensprache usw.)
    264 (d'un langage végétal, etc.) 264 (einer Pflanzensprache usw.)  
    265 Les pommes se déclinent en de très nombreuses variétés 265 Äpfel gibt es in sehr vielen Sorten  
    266 Il existe plusieurs sortes de pommes 266 Es gibt viele Apfelsorten  
    267 Variété de pommes 267 Vielzahl von Äpfeln  
    268 Variété de pommes 268 Vielzahl von Äpfeln  
    269 une variété rare d'orchidée 269 eine seltene Orchideenart  
    270 une orchidée rare 270 eine seltene Orchidee  
271 Variétés rares d'orchidées 271 Seltene Orchideenarten
    272 Variétés rares d'orchidées 272 Seltene Orchideenarten  
    273 D'accord 273 In Ordnung  
    274 Différentes variétés d'anglais 274 Verschiedene Varianten des Englischen  
    275 différents types d'anglais 275 verschiedene Arten von Englisch  
    276 Toutes sortes d'anglais 276 Alle Arten von Englisch  
    277 Toutes sortes d'anglais 277 Alle Arten von Englisch  
    278  Ma cuisine est simple et rapide 278  Meine Küche ist von der schnellen und einfachen Sorte  
    279 Ma façon de cuisiner est simple et rapide 279 Meine Art zu kochen ist einfach und schnell  
    280 Je suis dans la catégorie cuisine rapide et facile 280 Ich bin in der Kategorie schnelles und einfaches Kochen  
    281 Je suis dans la catégorie cuisine rapide et facile 281 Ich bin in der Kategorie schnelles und einfaches Kochen  
    282 également 282 Auch  
283 vaudeville 283 Varieté
    284 vaudeville 284 Varieté  
285  une forme de divertissement théâtral ou télévisé consistant en une série de courts spectacles, tels que des chants, des danses et des numéros amusants 285  eine Form der Theater- oder Fernsehunterhaltung, die aus einer Reihe kurzer Darbietungen wie Gesang, Tanz und lustigen Darbietungen besteht
    286 Une forme de divertissement théâtral ou télévisé consistant en une série de courtes performances telles que le chant, la danse et l'amusement 286 Eine Form der Theater- oder Fernsehunterhaltung, die aus einer Reihe kurzer Darbietungen wie Gesang, Tanz und Spaß besteht  
287 Spectacles de variété (représentations scéniques ou émissions de télévision incluant chant et danse, jonglerie, etc.) : 287 Varieté-Shows (Bühnenauftritte oder TV-Shows mit Gesang und Tanz, Jonglieren etc.):
288  Spectacles de variétés (représentations théâtrales ou émissions de télévision incluant chant et danse, jonglerie, etc.) 288  Varieté-Shows (Bühnenauftritte oder Fernsehshows mit Gesang und Tanz, Jonglieren usw.)
289 Spectacle de variété/théâtre 289 Varieté/Theater
    290 Variété/Théâtre 290 Varieté/Theater  
291 Spectacle de variétés / Théâtre 291 Varieté / Theater
    292 Spectacle de variétés / Théâtre 292 Varieté / Theater  
293 la variété est le piment de la vie (en disant) de nouvelles expériences passionnantes rendent la vie plus intéressante 293 Abwechslung ist die Würze des Lebens (Sprichwort) Neue und aufregende Erfahrungen machen das Leben interessanter
    294 La variété est le piment de la vie (comme dit le proverbe) Des expériences nouvelles et passionnantes rendent la vie plus intéressante 294 Abwechslung ist die Würze des Lebens (wie das Sprichwort sagt) Neue und aufregende Erfahrungen machen das Leben interessanter  
295 Vivez une vie riche et colorée pleine de plaisir 295 Erleben Sie ein reiches und farbenfrohes Leben voller Spaß
    296 Vivez une vie riche et colorée pleine de plaisir 296 Erleben Sie ein reiches und farbenfrohes Leben voller Spaß  
    297 Talent 297 Talent  
    298 St. 298 St.  
299 viandes variées 299 verschiedene Fleischsorten
300 déchets 300 Innereien
301 magasin de variété 301 Varieté-Laden
    302 épicerie  302 Lebensmittelgeschäft   
303 une boutique/un magasin qui vend une large gamme de produits à bas prix 303 ein Geschäft, das eine große Auswahl an Waren zu niedrigen Preisen verkauft
    304 Une boutique/boutique qui vend divers articles à petits prix 304 Ein Laden/Laden, der verschiedene Artikel zu niedrigen Preisen verkauft  
305 épicerie (pas chère), épicerie 305 (billiges) Lebensmittelgeschäft, Lebensmittelgeschäft
    306 épicerie (pas chère), épicerie 306 (billiges) Lebensmittelgeschäft, Lebensmittelgeschäft  
307 à focale variable 307 Gleitsichtgläser
308  une paire de lunettes dans laquelle chaque verre varie en épaisseur de la partie supérieure à la partie inférieure. La partie supérieure sert à regarder les choses à distance et la partie inférieure à regarder les choses proches de vous. 308  Eine Brille, bei der jedes Glas vom oberen zum unteren Teil unterschiedlich dick ist. Der obere Teil dient zum Betrachten von Dingen in der Ferne und der untere Teil zum Betrachten von Dingen, die Ihnen nahe sind.
    309 Une paire de lunettes dans laquelle chaque lentille varie en épaisseur de haut en bas. La partie supérieure regarde les choses de loin et la partie inférieure regarde les choses de près. 309 Eine Brille, bei der jedes Glas von oben nach unten unterschiedlich dick ist. Der obere Teil betrachtet die Dinge in der Ferne, und der untere Teil betrachtet die Dinge in der Nähe.  
310 Lunettes zoom, verres progressifs (les verres servent à voir de loin et de près de haut en bas) 310 Zoombrille, Gleitsichtbrille (die Linsen werden verwendet, um ferne und nahe Dinge von oben nach unten zu sehen)
    311 Lunettes zoom, verres progressifs (les verres servent à voir de loin et de près de haut en bas) 311 Zoombrille, Gleitsichtbrille (die Linsen werden verwendet, um ferne und nahe Dinge von oben nach unten zu sehen)  
312 comparer 312 vergleichen
313 bifocaux 313 Bifokalbrille
    314 bifocal 314 bifokal  
315 Varifocale 315 Gleitsicht
    316 Zoom 316 Zoomen  
317 comparer les bifocaux aux bifocaux 317 vergleiche bifokalbrillen mit bifokalbrillen
    318 Comparer les bifocaux aux bifocaux 318 Vergleichen Sie Bifokalbrillen mit Bifokalbrillen  
319 Divers 319 Verschiedene
    320 Différentes sortes 320 Verschiedene Arten
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
321 plusieurs différents 321 mehrere verschiedene
    322 plusieurs différents 322 mehrere verschiedene  
323 divers; divers 323 verschiedene; verschiedene
    324 divers; divers 324 verschiedene; verschiedene  
325 Synonyme 325 Synonym
326 Diverse 326 Vielfältig
    327 Différentes sortes 327 Verschiedene Arten  
328 Les tentes sont de formes et de tailles variées 328 Zelte gibt es in verschiedenen Formen und Größen
    329 Les tentes sont de toutes formes et tailles 329 Zelte gibt es in allen Formen und Größen  
330 Elle a accepté le poste pour diverses raisons 330 Sie nahm den Job aus verschiedenen Gründen an
    331 Elle a accepté le poste pour diverses raisons 331 Sie nahm den Job aus verschiedenen Gründen an  
332 Elle a accepté le travail à cause de sa fortune 332 Sie nahm den Job wegen ihres Vermögens an
    333 Elle a accepté le travail à cause de sa fortune 333 Sie nahm den Job wegen ihres Vermögens an  
334 Elle a accepté le poste pour diverses raisons 334 Sie nahm den Job aus verschiedenen Gründen an
    335 Elle a accepté le poste pour diverses raisons 335 Sie nahm den Job aus verschiedenen Gründen an  
336 Il existe différentes manières de procéder 336 Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten
    337 Il y a plusieurs façons de le faire 337 Es gibt mehrere Möglichkeiten, dies zu tun  
338 Il existe de nombreuses façons de le faire 338 Es gibt viele Möglichkeiten, dies zu tun
    339 Il existe de nombreuses façons de le faire 339 Es gibt viele Möglichkeiten, dies zu tun  
340 formel 340 formell
341 ayant de nombreuses fonctionnalités différentes 341 mit vielen verschiedenen Funktionen
    342 a de nombreuses caractéristiques différentes 342 hat viele verschiedene Eigenschaften  
343 multi-caractéristiques; coloré 343 vielseitig; farbenfroh
    344 multi-caractéristiques; coloré 344 vielseitig; farbenfroh  
345 Synonyme 345 Synonym
346 diverse 346 vielfältig
347 un pays vaste et varié 347 ein großes und vielfältiges Land
    348 un pays vaste et diversifié 348 ein großes und vielfältiges Land  
349 un pays coloré 349 ein buntes land
    350 un pays coloré 350 ein buntes land  
351 Diversement 351 Verschieden
    352 Divers 352 Verschiedene
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
353 Formel 353 Formell
354 de plusieurs manières différentes, généralement par plusieurs personnes différentes 354 auf verschiedene Weise, in der Regel von mehreren verschiedenen Personen
    355 de plusieurs manières différentes, généralement par plusieurs personnes différentes 355 auf verschiedene Weise, in der Regel von mehreren verschiedenen Personen  
356 de diverses manières; au même endroit 356 auf verschiedene Weise, am selben Ort
    357 de diverses manières; au même endroit 357 auf verschiedene Weise, am selben Ort  
358 il a été diversement décrit comme un héros, un génie et un tyran. 358 Er wurde verschiedentlich als Held, Genie und Tyrann beschrieben.
    359 Il a été diversement décrit comme un héros, un génie et un tyran 359 Er wurde verschiedentlich als Held, Genie und Tyrann beschrieben  
360 Il a été décrit comme un intimidateur de génie prodigue, et plus encore. 360 Er wurde als verschwenderischer, genialer Mobber und mehr beschrieben.
    361 Il a été décrit comme un intimidateur de génie prodigue, et plus encore 361 Er wurde als verschwenderischer, genialer Mobber und mehr beschrieben  
    362 Ne pas 362 Nicht  
    363 Oui 363 Jawohl  
364 Le coût a été diversement estimé entre 10 et 20 millions de livres sterling. 364 Die Kosten wurden unterschiedlich auf 10 bis 20 Millionen Pfund geschätzt
    365 Les coûts sont estimés entre 10 et 20 millions de livres sterling 365 Die Kosten werden auf 10 bis 20 Millionen Pfund geschätzt  
366 Les estimations des coûts varient, allant de 10 à 20 millions de livres sterling 366 Die Schätzungen der Kosten variieren und reichen von 10 bis 20 Millionen Pfund
    367  Les estimations des coûts varient, allant de 10 à 20 millions de livres sterling 367  Die Schätzungen der Kosten variieren und reichen von 10 bis 20 Millionen Pfund  
368 vermine 368 Ungeziefer
    369 rat rat 369 Ratte Ratte  
370 démodé, informel 370 altmodisch, informell
371 une personne, en particulier un enfant, qui cause des problèmes 371 eine Person, insbesondere ein Kind, die Probleme verursacht
    372 fauteur de troubles, surtout un enfant 372 Unruhestifter, besonders ein Kind  
373 un fauteur de troubles ; (surtout) un gamin, un peu espiègle 373 ein Unruhestifter; (besonders) ein Bengel, ein wenig schelmisch
    374 un fauteur de troubles (surtout) un gamin, un peu coquin 374 ein Unruhestifter (besonders) ein Bengel, ein bisschen ungezogen  
375 Un animal sauvage, en particulier un renard, qui cause des problèmes 375 Ein wildes Tier, insbesondere ein Fuchs, das Probleme verursacht
    376 la faune problématique, en particulier les renards 376 problematische Wildtiere, insbesondere Füchse  
377 vermine (surtout un renard) 377 Ungeziefer (insbesondere ein Fuchs)
    378  vermine (surtout un renard) 378  Ungeziefer (insbesondere ein Fuchs)  
379 Vernis 379 Lack
    380 Peinture 380 malen  
381  un liquide qui est peint sur du bois, du métal, etc. et qui forme une surface transparente dure et brillante lorsqu'il est sec 381  eine Flüssigkeit, die auf Holz, Metall usw. gestrichen wird und nach dem Trocknen eine harte, glänzende, transparente Oberfläche bildet
    382 Un liquide qui est appliqué sur le bois, le métal, etc. et sèche sur une surface dure, brillante et transparente 382 Eine Flüssigkeit, die auf Holz, Metall usw. aufgetragen wird und zu einer harten, glänzenden, transparenten Oberfläche trocknet  
383 vernis; vernis; vernis à ongles 383 Lack; Firnis; Nagellack
    384 vernis; vernis; vernis à ongles 384 Lack; Firnis; Nagellack  
385 voir également 385 siehe auch
386 vernis à ongles chez vernis à ongles 386 Nagellack bei Nagellack
    387 vernis à ongles vernis à ongles 387 Nagellack Nagellack  
388  mettre du vernis à la surface de qc 388  Lack auf die Oberfläche von etw. auftragen
    389 mettre du vernis à la surface de quelque chose 389 Lack auf die Oberfläche von etwas auftragen  
390 vernir; vernir; vernir les ongles 390 lackieren; lackieren; Nägel lackieren
    391 vernir; vernir; vernir les ongles 391 lackieren; lackieren; Nägel lackieren  
392 les portes sont ensuite teintes et vernies 392 Anschließend werden die Türen gebeizt und lackiert
    393 La porte est ensuite teintée et peinte 393 Die Tür wird dann gebeizt und lackiert  
394 Ces portes sont également teintes et vernies 394 Auch diese Türen sind gebeizt und lackiert
    395 Ces portes sont également teintes et vernies 395 Auch diese Türen sind gebeizt und lackiert  
396 Josie était assise à son bureau, se vernissant les ongles 396 Josie saß an ihrem Schreibtisch und lackierte ihre Nägel
    397 Joe est assise à son bureau ; se peint les ongles 397 Joe sitzt an ihrem Schreibtisch, lackiert ihre Nägel  
398 Josh assis au bureau avec du vernis à ongles 398 Josh sitzt mit Nagellack am Schreibtisch
    399 Josh assis au bureau avec du vernis à ongles 399 Josh sitzt mit Nagellack am Schreibtisch  
    400 qui convient 400 geeignet  
401 Ses ongles étaient vernis d'une teinte brillante de rouge 401 Ihre Nägel waren in einem leuchtenden Rot lackiert
    402 ses ongles sont peints en rouge vif 402 Ihre Nägel sind leuchtend rot lackiert  
403 Elle a un vernis à ongles rouge vif sur ses ongles 403 Sie hat einen knallroten Nagellack auf ihren Nägeln
    404 Elle a un vernis à ongles rouge vif sur ses ongles 404 Sie hat einen knallroten Nagellack auf ihren Nägeln  
405 Université 405 Uni
406 Universités 406 Unis
407 l'équipe principale qui représente un collège ou un lycée, notamment dans les compétitions sportives 407 das Hauptteam, das ein College oder eine High School vertritt, insbesondere bei Sportwettkämpfen
    408 (surtout dans les compétitions sportives dans les collèges et universités) une équipe représentative, une équipe scolaire 408 (insbesondere bei Sportwettkämpfen an Hochschulen und Universitäten) eine repräsentative Mannschaft, eine Schulmannschaft  
409  utilisation ancienne 409  alter Gebrauch
410  Université 410  Universität
411 Elle est toujours à l'université 411 Sie ist immer noch an der Uni
    412 elle est encore au collège 412 sie ist noch auf dem college  
    413 Lu 413 Lu  
    414 commande 414 Befehl