http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
                 
  NEXT 1 chargé de valeur 1 obciążony wartością
  last 2 plein de valeur 2 pełen wartości      
1 ALLEMAND 3  courrier 3  Poczta      
2 ANGLAIS 4  influencé par des opinions personnelles 4  pod wpływem osobistych opinii      
3 ARABE 5 influencé par l'opinion personnelle 5 pod wpływem osobistej opinii      
4 bengali 6 soumis à une valeur subjective ; subjectif 6 podlegające subiektywnej wartości; subiektywne      
5 CHINOIS 7  soumis à une valeur subjective ; subjectif 7  podlegające subiektywnej wartości; subiektywne      
6 ESPAGNOL 8 Combattant de la liberté est un mot chargé de valeur. 8 Bojownik o wolność to słowo obciążone wartością.      
7 FRANCAIS 9 Combattant de la liberté est un mot plein de valeur 9 Bojownik o wolność to słowo pełne wartości      
8 hindi 10 combattant de la liberté est un mot avec un jugement subjectif 10 bojownik o wolność to słowo z subiektywnym osądem
9 GREC 11 combattant de la liberté est un mot avec un jugement subjectif 11 bojownik o wolność to słowo z subiektywnym osądem      
10 italien 12 Sans valeur 12 Bezwartościowy
11 JAPONAIS 13 sans valeur 13 Bezwartościowy      
12 LATIN 14 formel 14 formalny      
13 punjabi 15 sans valeur ni mérite 15 bez wartości lub wartości
  POLONAIS 16 aucune valeur ou valeur 16 brak wartości lub wartości      
  PORTUGAIS 17 sans valeur; sans valeur 17 bezwartościowy; bezwartościowy
  RUSSE 18 sans valeur; sans valeur 18 bezwartościowy; bezwartościowy      
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 19 Synonyme 19 Synonim
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 20 Sans valeur 20 Bezwartościowy      
    21 sans valeur 21 Bezwartościowy      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 22 S'opposer 22 Sprzeciwiać się
  http://niemowa.free.fr 23 De valeur 23 Cenny      
  http://wanicz.free.fr/ 24 de valeur 24 cenny      
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 25 évaluateur 25 taksator      
  http://wang.ling.free.fr/R008.htm 26 Expert 26 Rzeczoznawca      
    27 une personne dont le travail consiste à estimer la valeur d'une propriété, d'un terrain, etc. 27 osoba, której zadaniem jest oszacowanie wartości nieruchomości, gruntu itp.      
    28 Personne dont le travail consiste à estimer la valeur d'une propriété, d'un terrain, etc. 28 Osoba, której zadaniem jest oszacowanie wartości nieruchomości, gruntu itp.      
    29 évaluateur immobilier (etc.) 29 rzeczoznawca majątkowy (itp.)      
    30 évaluateur immobilier (etc.) 30 rzeczoznawca majątkowy (itp.)      
    31 loger 31 Dom      
    32 soupape 32 zawór      
    33 soupape 33 zawór      
    34 un dispositif pour contrôler le débit d'un liquide ou d'un gaz, le laissant se déplacer dans une seule direction 34 urządzenie do sterowania przepływem cieczy lub gazu, pozwalające na poruszanie się tylko w jednym kierunku      
    35 Dispositif utilisé pour contrôler le débit d'un liquide ou d'un gaz afin qu'il se déplace dans une seule direction 35 Urządzenie służące do kontrolowania przepływu cieczy lub gazu tak, aby poruszał się tylko w jednym kierunku      
    36 soupape; soupape; soupape; soupape 36 zawór; zawór; zawór; zawór      
    37 soupape; soupape; soupape; soupape 37 zawór; zawór; zawór; zawór      
    38 image 38 zdjęcie      
    39 vélo vélo 39 rower rowerowy
    40  une structure dans le cœur ou dans une veine qui laisse le sang circuler dans une seule direction 40  struktura w sercu lub żyle, która umożliwia przepływ krwi tylko w jednym kierunku
    41 une structure dans le cœur ou les veines qui permet au sang de circuler dans une seule direction 41 struktura w sercu lub żyłach, która umożliwia przepływ krwi tylko w jednym kierunku      
    42 (du cœur ou des vaisseaux sanguins) valve (membrane) 42 (serca lub naczyń krwionośnych) zastawka (błona)
    43 (du cœur ou des vaisseaux sanguins) valve (membrane) 43 (serca lub naczyń krwionośnych) zastawka (błona)      
    44 un dispositif dans certains instruments de musique en cuivre pour changer la note 44 urządzenie w niektórych blaszanych instrumentach muzycznych do zmiany nuty
    45 dispositif utilisé dans certains cuivres pour changer les notes 45 urządzenie używane w niektórych instrumentach dętych blaszanych do zmiany nut      
    46 (d'un instrument de cuivre) valve, piston 46 (instrumentu dętego) zawór, tłok
    47 (d'un instrument de cuivre) valve, piston 47 (instrumentu dętego) zawór, tłok      
    48 Image 48 Zdjęcie      
    49 PageR009 49 Strona R009      
    50 vamoose 50 vamoose
    51 brouillard 51 mgła      
    52 démodé, informel 52 staromodny, nieformalny
    53 partir rapidement 53 wyjść szybko      
    54 Quitter rapidement 54 wyjdź szybko      
    55 s'en aller vite; s'en aller vite 55 odejść szybko; odejść szybko      
    56 s'en aller vite; s'en aller vite 56 odejść szybko; odejść szybko      
    57 va 57 iść      
    58 vamp 58 wampirzyca      
    59 vamp 59 wampirzyca      
    60 démodé, désapprobateur 60 staromodny, dezaprobujący      
    61  une femme sexuellement attirante qui essaie de contrôler les hommes 61  atrakcyjna seksualnie kobieta, która stara się kontrolować mężczyzn
    62 Une femme sexy essayant de contrôler un homme 62 Seksowna kobieta próbująca kontrolować mężczyznę      
    63 Temptress (utilise la teinte pour contrôler les hommes) 63 Kusicielka (używa odcienia do kontrolowania mężczyzn)
    64 Temptress (utilise la teinte pour contrôler les hommes) 64 Kusicielka (używa odcienia do kontrolowania mężczyzn)      
    65 Payer 65 płacić
    66 mal 66 zło
    67 femme 67 kobieta
    68 démon 68 Demon
    69 vampire 69 wampir
    70 vampire 70 wampir      
    71 dans les histoires 71 w opowiadaniach
    72 Légende 72 legenda      
    73 une personne décédée qui quitte sa tombe la nuit pour sucer le sang des vivants 73 zmarła osoba, która opuszcza swój grób w nocy, aby wyssać krew żywych ludzi
    74 Une personne décédée qui quitte sa tombe la nuit pour sucer le sang des vivants 74 Martwa osoba, która opuszcza swój grób w nocy, by ssać krew żywych      
    75 vampire 75 wampir      
    76 vampire 76 wampir      
    77 fantôme 77 duch      
    78 chauve-souris vampire 78 nietoperz wampir
    79 chauve-souris suceuse de sang 79 nietoperz krwiopijny      
    80  une chauve-souris sud-américaine (un animal comme une souris avec des ailes) qui suce le sang d'autres animaux 80  nietoperz południowoamerykański (zwierzę jak mysz ze skrzydłami), który wysysa krew innych zwierząt      
    81 Chauve-souris sud-américaine (un animal ailé ressemblant à une souris) qui se nourrit du sang d'autres animaux 81 Nietoperz południowoamerykański (skrzydlate zwierzę przypominające mysz), który żywi się krwią innych zwierząt      
    82 Chauve-souris vampire (d'Amérique tropicale, suce le sang d'autres animaux) 82 Nietoperz wampir (z tropikalnej Ameryki, wysysa krew innych zwierząt)      
    83 Chauve-souris vampire (d'Amérique tropicale, suce le sang d'autres animaux) 83 Nietoperz wampir (z tropikalnej Ameryki, wysysa krew innych zwierząt)      
    84 vampirisme 84 wampiryzm      
    85 vampire 85 wampir      
    86 le comportement ou les pratiques des vampires 86 zachowanie lub praktyki wampirów
    87 actes ou pratiques de vampire 87 akty lub praktyki wampirów      
    88 comportement de vampire ; cri du sang 88 zachowanie wampira; zew krwi      
    89 comportement de vampire ; cri du sang 89 zachowanie wampira; zew krwi      
    90 Van 90 Awangarda
    91 van 91 awangarda      
    92 un véhicule couvert sans vitres latérales dans sa moitié arrière, généralement plus petit qu'un camion/camion, utilisé pour transporter des marchandises ou des personnes 92 zadaszony pojazd bez bocznych szyb w tylnej połowie, zwykle mniejszy niż ciężarówka/ciężarówka, używany do przewożenia towarów lub osób      
    93 Véhicule couvert sans vitres latérales dans la moitié arrière, généralement plus petit qu'un camion/camion, utilisé pour transporter des marchandises ou des personnes 93 Zadaszony pojazd bez bocznych szyb w tylnej połowie, zwykle mniejszy niż ciężarówka/ciężarówka, służący do przewozu ładunków lub osób      
    94 camionnette; camionnette de livraison 94 samochód dostawczy;
    95 camionnette; camionnette de livraison 95 samochód dostawczy;      
    96 chanceux 96 szczęśliwy      
    97 Un fourgon à meubles 97 Furgonetka meblowa
    98 camion de meubles 98 ciężarówka do mebli      
    99 fourgon de police (pour transporter des policiers ou des prisonniers) 99 furgonetka policyjna (do przewożenia policjantów lub więźniów)      
    100 Voiture de police (pour le transport de policiers ou de prisonniers) 100 Samochód policyjny (do przewozu policjantów lub więźniów)      
    101 voiture de police 101 radiowóz      
    102 une camionnette de livraison 102 samochód dostawczy      
    103 Camion de livraison 103 ciężarówka dostawcza      
    104  un chauffeur de fourgonnette 104  kierowca furgonetki      
    105 conducteur de camion 105 kierowca ciężarówki      
    106 chauffeur de camionnette 106 kierowca furgonetki      
    107 chauffeur de camionnette 107 kierowca furgonetki      
    108 image 108 zdjęcie      
    109 un camion 109 samochód ciężarowy
    110 un véhicule couvert avec des vitres latérales, généralement plus petit qu'un camion, pouvant transporter environ douze passagers 110 zadaszony pojazd z bocznymi szybami, zwykle mniejszy niż ciężarówka/ciężarówka, który może przewozić około dwunastu pasażerów      
    111 Véhicule couvert avec vitres latérales, généralement plus petit qu'un camion/camion, peut transporter environ 12 passagers 111 Zadaszony pojazd z bocznymi szybami, zwykle mniejszy niż ciężarówka/ciężarówka, może przewozić około 12 pasażerów      
    112 Van (généralement autour de 12 places) 112 Van (zwykle około 12 miejsc)      
    113 Van (généralement autour de 12 places) 113 Van (zwykle około 12 miejsc)      
    114  une voiture fermée dans un train pour transporter des sacs, des valises, etc. ou du courrier 114  zamknięty autokar/samochód w pociągu do przewożenia toreb, walizek itp. lub poczty      
    115 Autocars/voitures fermés sur les trains pour transporter des sacs, des boîtes, etc. ou du courrier 115 Zamknięte autokary/samochody w pociągach do przewożenia toreb, pudeł itp. lub poczty      
    116 un chariot utilisé pour transporter des colis, du courrier, etc. sur un chemin de fer 116 wagon służący do przewozu paczek, poczty itp. koleją      
    117 un chariot utilisé pour transporter des colis, du courrier, etc. sur un chemin de fer 117 wagon służący do przewozu paczek, poczty itp. koleją      
    118 Un fourgon à bagages 118 Wózek bagażowy      
    119 un chariot à bagages 119 wózek bagażowy      
    120 chariot à bagages 120 wózek na bagaż
    121 chariot à bagages 121 wózek na bagaż      
    122 dans la camionnette 122 w pierwszych szeregach
    123 dans la camionnette 123 w pierwszych szeregach      
    124 formel 124 formalny      
    125  à l'avant ou en position de tête 125  z przodu lub w pozycji czołowej      
    126 devant ou en tête 126 z przodu lub na czele      
    127 être à l'avant-garde; être à l'avant-garde 127 być na czele, być na czele
    128 être à l'avant-garde; être à l'avant-garde 128 być na czele, być na czele      
    129 vanadium 129 wanad      
    130 vanadium 130 wanad      
    131 symbole V 131 symbol V      
    132  un élément chimique. 132  pierwiastek chemiczny.      
    133  Le vanadium est un métal gris argenté doux et toxique qui est ajouté à certains types d'acier pour le rendre plus résistant. 133  Wanad to miękki trujący, srebrnoszary metal, który dodaje się do niektórych rodzajów stali, aby wzmocnić ją
    134 Le vanadium est un métal gris argenté doux et toxique qui est ajouté à certains types d'acier pour le rendre plus résistant. . 134 Wanad to miękki, trujący srebrnoszary metal, który dodaje się do niektórych rodzajów stali w celu wzmocnienia. .      
    135 faim 135 głodny      
    136 vanadium 136 wanad      
    137 conversion de camionnette 137 konwersja furgonetki
    138 nous 138 nas
    139 Fourgon aménagé 139 Furgonetka konwersji
    140 vandale 140 wandal      
    141 une personne qui détruit ou endommage délibérément la propriété publique 141 osoba, która celowo niszczy lub uszkadza mienie publiczne,      
    142 une personne qui détruit ou endommage délibérément la propriété publique 142 osoba, która celowo niszczy lub uszkadza mienie publiczne,      
    143 vandalisme 143 wandalizm      
    144  vandalisme 144  wandalizm      
    145 Vandalisme 145 Wandalizm
    146 vandalisme 146 wandalizm      
    147 le crime de détruire ou d'endommager qc, en particulier la propriété publique, délibérément et sans raison valable 147 przestępstwo niszczenia lub uszkadzania czegoś, zwłaszcza mienia publicznego, umyślnie i bez uzasadnionego powodu      
    148 Détruire ou endommager délibérément quelque chose, en particulier la propriété publique 148 Celowe niszczenie lub uszkadzanie czegoś, zwłaszcza własności publicznej      
    149 Le crime de détruire délibérément la propriété des soldats publics ; le crime de détruire arbitrairement la propriété d'autrui 149 Przestępstwo umyślnego niszczenia mienia żołnierzy publicznych; przestępstwo arbitralnego niszczenia mienia innych osób”      
    150 Le crime de détruire délibérément la propriété des soldats publics ; le crime de détruire arbitrairement la propriété d'autrui 150 Przestępstwo umyślnego niszczenia mienia żołnierzy publicznych; przestępstwo arbitralnego niszczenia mienia innych osób”      
    151 un acte de vandalisme 151 akt wandalizmu
    152 vandalisme 152 wandalizm      
    153 Destruction volontaire de biens publics 153 Umyślne niszczenie mienia publicznego
    154 Destruction volontaire de biens publics 154 Umyślne niszczenie mienia publicznego      
    155 vandaliser 155 wandalizować      
    156 détruire 156 zniszczyć      
    157 vandaliser 157 wandalizować
    158 endommager qc, en particulier les biens publics, délibérément et sans raison valable 158 niszczyć rzeczy, zwłaszcza mienie publiczne, umyślnie i bez uzasadnionego powodu
    159 Détruire délibérément quelque chose, en particulier un bien public, sans raison 159 Celowe niszczenie czegoś, zwłaszcza własności publicznej, bez powodu      
    160 Destruction délibérée, destruction gratuite (en particulier de biens publics) 160 Celowe niszczenie, rozmyślne niszczenie (zwłaszcza własności publicznej)
    161  Destruction délibérée, destruction gratuite (en particulier de biens publics) 161  Celowe niszczenie, rozmyślne niszczenie (zwłaszcza własności publicznej)      
    162 Girouette 162 Wiatrowskaz      
    163 lame 163 ostrze      
    164 une lame plate qui est déplacée par le vent ou l'eau et qui fait partie de la machinerie d'un moulin à vent, etc. 164 płaskie ostrze, które jest poruszane przez wiatr lub wodę i jest częścią maszyny w wiatraku itp.
    165 Pales plates déplacées par le vent ou l'eau, faisant partie de machines telles que des moulins à vent 165 Płaskie łopaty poruszane przez wiatr lub wodę, część maszyn takich jak wiatraki      
    166 (d'un moulin à vent, etc.) aile, pale, girouette 166 (wiatraka itp.) skrzydło, łopatka, łopatka
    167  (d'un moulin à vent, etc.) aile, pale, girouette 167  (wiatraka itp.) skrzydło, łopatka, łopatka
    168 168 翨.      
    169 aile 169 skrzydło      
    170 voir 170 zobaczyć      
    171 girouette 171 wiatrowskaz
    172 avant-garde 172 awangarda      
    173 généralement l'avant-garde 173 zwykle awangarda      
    174 les leaders d'un mouvement dans la société, par exemple dans la politique, l'art, l'industrie, etc. 174 liderzy ruchu w społeczeństwie, na przykład w polityce, sztuce, przemyśle itp.
    175 Les dirigeants de mouvements sociaux tels que la politique, l'art, l'industrie, etc. 175 Liderzy ruchów społecznych, takich jak polityka, sztuka, przemysł itp.      
    176 (d'activités sociales telles que l'industrie de l'art politique) leader, pionnier, pionnier 176 (działań społecznych takich jak polityczny przemysł artystyczny) lider, pionier, pionier
    177 (de la politique, de l'art, de l'industrie et d'autres activités sociales) leader, pionnier, pionnier 177 (politycznych, artystycznych, przemysłowych i innych działań społecznych) lider, pionier, pionier      
    178 L'entreprise est fière d'être à l'avant-garde du progrès scientifique 178 Firma jest dumna z bycia w awangardzie postępu naukowego      
    179 L'entreprise se targue d'être un pionnier du progrès scientifique 179 Firma szczyci się tym, że jest pionierem postępu naukowego      
    180 L'entreprise est fière d'être à la pointe du développement scientifique 180 Firma szczyci się tym, że znajduje się w czołówce rozwoju naukowego
    181 L'entreprise est fière d'être à la pointe du développement scientifique 181 Firma szczyci się tym, że znajduje się w czołówce rozwoju naukowego      
    182 la partie d'une armée, etc. qui est à l'avant lorsqu'elle avance pour attaquer l'ennemi 182 część armii itp., która znajduje się na froncie, gdy porusza się do przodu, aby zaatakować wroga;
    183 Partie d'une armée, etc. qui est en première ligne lorsqu'elle avance pour attaquer l'ennemi 183 Część armii itp., która znajduje się na linii frontu, gdy zbliża się do ataku na wroga      
    184 avant-garde; avant-garde; avant-garde 184 awangarda; awangarda; awangarda      
    185 avant-garde; avant-garde; avant-garde 185 awangarda; awangarda; awangarda      
    186 s'opposer 186 sprzeciwiać się      
    187 arrière-garde 187 odwód
    188 vanille 188 wanilia
    189 vanille 189 wanilia      
    190  une substance obtenue à partir des fèves d'une plante tropicale, également appelée vanille, utilisée pour donner du goût aux aliments sucrés, par exemple la crème glacée 190  substancja pozyskiwana z ziaren rośliny tropikalnej, zwanej również wanilią, używana do nadawania smaku słodkim potrawom, np. lodom
    191 Une substance extraite des fèves d'une plante tropicale, également connue sous le nom de vanille, utilisée pour aromatiser les sucreries, comme la crème glacée 191 Substancja pozyskiwana z ziaren rośliny tropikalnej, zwanej również wanilią, używana do aromatyzowania słodyczy, takich jak lody      
    192 Acide vanillique, arôme vanille (extrait de la gousse de vanille de la plante tropicale, utilisé dans les sucreries telles que la crème glacée) 192 Kwas waniliowy o smaku waniliowym (pozyskiwany z tropikalnej rośliny fasoli waniliowej, stosowany w słodyczach takich jak lody)      
    193  Acide vanillique, arôme vanille (extrait de la gousse de vanille de la plante tropicale, utilisé dans les sucreries telles que la crème glacée) 193  Kwas waniliowy o smaku waniliowym (pozyskiwany z tropikalnej rośliny fasoli waniliowej, stosowany w słodyczach, takich jak lody)      
    194 essence de vanille 194 esencja waniliowa      
    195 essence de vanille 195 esencja waniliowa      
    196 essence de vanille 196 esencja waniliowa
    197 essence de vanille 197 esencja waniliowa      
    198 extrait de vanille 198 ekstrakt z wanilii
    199 extrait de vanille 199 ekstrakt waniliowy      
    200 essence de vanille 200 esencja waniliowa      
    201  une gousse de vanille 201  kapsuła waniliowa      
    202 Gousses de vanille 202 laski wanilii      
    203 Capsule Vanille 203 Kapsułka waniliowa      
    204 Capsule Vanille 204 Kapsułka waniliowa      
    205 ombre 205 cień      
    206 Pro 206 Zawodowiec      
    207 Marais 207 Bagnisko      
    208 scarabée 208 chrząszcz      
    209 gourde 209 gurda      
    210 capsule 210 kapsuła      
    211 une gousse de vanille 211 fasola waniliowa
    212  Graines de vanille 212  Waniliowe fasole      
    213 parfumé à la vanille 213 doprawiona wanilią
    214 aromatisé à la vanille; aromatisé à la vanille 214 o smaku waniliowym; o smaku waniliowym      
    215 glace à la vanille 215 lody waniliowe
    216 Glace à la vanille 216 Lody waniliowe      
    217 glace à la vanille 217 lody waniliowe
    218 glace à la vanille 218 lody waniliowe      
    219 bégayer 219 jąkać się      
    220 bégayer 220 jąkać się      
    221 toi 221 tak      
    222 Lingue 222 Molwa      
    223 Informel 223 Nieformalny
    224 ordinaire; en aucun cas spécial 224 zwyczajne; w żaden sposób nie wyjątkowe
    225 Ordinaire ; en aucun cas spécial 225 Zwykłe; w żaden sposób nie wyjątkowe      
    226 ordinaire; ordinaire; atypique 226 zwykły; zwykły; nietypowy
    227 ordinaire; ordinaire; atypique 227 zwykły; zwykły; nietypowy      
    228 ordinaire; ordinaire; atypique 228 zwykły; zwykły; nietypowy      
    229 ordinaire; ordinaire; atypique 229 zwykły; zwykły; nietypowy      
    230 préparer 230 przygotowywać      
    231 Lu 231 Lu      
    232 poison 232 zatruć      
    233 souvent 233 często      
    234 disque 234 nagrywać      
    235 joie 235 szczęście      
    236 Bo 236 Bo      
    237 milli 237 mili      
    238 Pro 238 Zawodowiec      
    239 Hum 239 szum      
    240 Recherche 240 Badawczy      
    241 La ville est à peu près vanille ordinaire 241 Miasto jest w zasadzie zwykłe waniliowe?      
    242 La ville est presque vanille 242 Miasto jest prawie waniliowe      
    243 La ville est assez générale. 243 Miasto jest dość ogólne.      
    244 La ville est assez générale 244 Miasto jest dość ogólne      
    245 lorsque 245 gdy      
    246 siège 246 siedziba      
    247 vanilline 247 wanilina
    248  un produit chimique à forte odeur qui donne son odeur à la vanille 248  silnie pachnący środek chemiczny, który nadaje wanilii zapach
    249 un produit chimique à forte odeur qui donne son odeur à la vanille 249 silnie pachnący środek chemiczny, który nadaje wanilii zapach      
    250 vanilline; vanilline 250 wanilina; wanilina
    251 vanilline; vanilline 251 wanilina; wanilina      
    252 disparaître 252 znikać      
    253 disparaître 253 znikać      
    254  disparaître soudainement et/ou d'une manière que vous ne pouvez pas expliquer 254  zniknąć nagle i/lub w sposób, którego nie potrafisz wyjaśnić      
    255 disparaître soudainement et/ou d'une manière que vous ne pouvez pas expliquer 255 znikają nagle i/lub w sposób, którego nie potrafisz wyjaśnić      
    256 (Friture inexplicablement) La glace soudaine disparaît 256 (Niezrozumiałe smażenie) Nagły lód znika      
    257 (Friture inexplicablement) La glace soudaine disparaît 257 (Niezrozumiałe smażenie) Nagły lód znika      
258 le magicien a disparu dans une bouffée de fumée 258 mag zniknął w obłoku dymu
    259 Le magicien disparaît dans une bouffée de fumée 259 Czarodziej znika w obłoku dymu      
260 Le magicien a soudainement disparu dans une bouffée de fumée 260 Czarodziej nagle zniknął w obłoku dymu
    261 Le magicien a soudainement disparu dans une bouffée de fumée 261 Czarodziej nagle zniknął w obłoku dymu      
    262 Mes lunettes semblent avoir disparu 262 Wygląda na to, że moje okulary zniknęły      
    263 Mes lunettes semblent manquer 263 Wygląda na to, że brakuje mi okularów      
    264 Mes lunettes semblent manquer 264 Wygląda na to, że brakuje mi okularów      
    265 Il a disparu sans laisser de trace 265 Zniknął bez śladu      
    266 Il a disparu sans laisser de trace 266 Zniknął bez śladu      
    267 Il a disparu sans laisser de trace 267 Zniknął bez śladu      
    268 Il a disparu sans laisser de trace 268 Zniknął bez śladu      
    269  cesser d'exister 269  przestać istnieć      
    270 arrêter d'exister 270 przestań istnieć      
271 cesser d'exister; périr; disparaître 271 przestać istnieć, zginąć, zniknąć
    272  cesser d'exister; périr; disparaître 272  przestać istnieć, zginąć, zniknąć      
    273 préparer 273 przygotowywać      
    274 les forêts en voie de disparition d'Europe 274 zanikające lasy Europy      
    275 Les forêts en voie de disparition d'Europe 275 Zanikające lasy Europy      
    276 Forêt européenne en voie de disparition 276 Zagrożone lasy europejskie      
    277 Forêt européenne en voie de disparition 277 Zagrożone lasy europejskie      
    278 Tous les espoirs d'un règlement avaient maintenant disparu 278 Wszystkie nadzieje na ugodę zniknęły      
    279 Tous les espoirs de réconciliation sont désormais anéantis 279 Wszystkie nadzieje na pojednanie zostały rozwiane      
    280 Le règlement pacifique par les Quandi Xihuang n'a plus rien donné 280 Pokojowe rozliczenie Quandi Xihuang spełzło na niczym      
    281 Le règlement pacifique par les Quandi Xihuang n'a plus rien donné 281 Pokojowe rozliczenie Quandi Xihuang spełzło na niczym      
    282 Tout espoir d'un règlement pacifique s'est évanoui 282 Wszelka nadzieja na pokojowe rozwiązanie teraz zniknęła      
    283 Tout espoir d'un règlement pacifique s'est évanoui 283 Wszelka nadzieja na pokojowe rozwiązanie teraz zniknęła      
    284 Dépend de 284 Zależeć od      
    285 empereur 285 cesarz      
    286 Tous 286 Wszystko      
    287 Yun 287 Yun      
    288 département 288 dział      
289 Voir 289 Widzieć
290 Acte 290 działać
291 visage 291 Twarz
    292 Point de fuite 292 Znikający punkt      
293 technique 293 techniczny
294  le point à la distance auquel les lignes parallèles semblent se rencontrer 294  punkt w odległości, w którym równoległe linie wydają się spotykać
    295 le point de distance auquel les lignes parallèles semblent se croiser 295 punkt odległości, w którym linie równoległe wydają się przecinać      
296 Point de fuite 296 Znikający punkt
    297 Point de fuite 297 Znikający punkt      
    298 assiette 298 talerz      
299 vanité 299 próżność
300 vanités 300 próżności
301 désapprobateur 301 krzywy
302 trop de fierté dans votre apparence, vos capacités ou vos réalisations 302 za dużo dumy z własnego wyglądu, zdolności lub osiągnięć
    303 Être trop fier de son apparence, de ses capacités ou de ses réalisations 303 Zbytnia duma ze swojego wyglądu, umiejętności lub osiągnięć      
304 vanité; arrogance; vanité; vanité 304 zarozumiałość, arogancja, próżność, próżność
    305 vanité; arrogance; vanité; vanité 305 zarozumiałość, arogancja, próżność, próżność      
    306 table 306 stół      
307 Elle n'avait aucune vanité personnelle (à propos de son apparence) 307 Nie miała osobistej próżności (o swoim wyglądzie)
    308 Elle n'a aucune vanité personnelle (en ce qui concerne son apparence) 308 Nie ma osobistej próżności (jeśli chodzi o jej wygląd)      
309 Elle n'est pas vaniteuse de son apparence 309 Nie jest zarozumiała jeśli chodzi o swój wygląd
    310 Elle n'est pas vaniteuse de son apparence 310 Nie jest zarozumiała jeśli chodzi o jej wygląd      
311 Voir 311 Widzieć
312 Vaine 312 Próżny
313 (littéraire) 313 (literacki)
314 la qualité d'être sans importance, surtout par rapport à d'autres choses qui sont importantes 314 jakość bycia nieważną, zwłaszcza w porównaniu z innymi ważnymi rzeczami
    315 qualité sans importance, surtout par rapport à d'autres choses importantes 315 nieważna jakość, zwłaszcza w porównaniu z innymi ważnymi rzeczami      
316 (surtout par rapport à quelque chose d'important) petit, insignifiant, sans importance 316 (zwłaszcza w porównaniu do czegoś ważnego) mały, nieistotny, nieważny
    317 (surtout par rapport à quelque chose d'important) petit, insignifiant, sans importance 317 (zwłaszcza w porównaniu do czegoś ważnego) mały, nieistotny, nieważny      
318 la vanité de l'ambition humaine face à la mort 318 próżność ludzkich ambicji w obliczu śmierci”
    319 La vanité de l'ambition humaine face à la mort 319 Próżność ludzkiej ambicji w obliczu śmierci      
320 L'insignifiance des aspirations personnelles face à la mort 320 Znikomość osobistych aspiracji w obliczu śmierci
    321 L'insignifiance des aspirations personnelles face à la mort 321 Znikomość osobistych aspiracji w obliczu śmierci      
322  vanités 322  próżności
    323 vanité 323 próżność      
324  comportement ou attitudes qui montrent la vanité des gens 324  zachowanie lub postawy, które pokazują ludzką próżność
    325 comportement ou attitude qui exprime sa vanité 325 zachowanie lub postawa wyrażająca czyjąś próżność      
326 comportement prétentieux ; attitude vaniteuse ; orgueil excessif 326 zarozumiały zachowanie, próżna postawa, nadmierna duma
    327 comportement prétentieux ; attitude vaniteuse ; orgueil excessif 327 zarozumiały zachowanie, próżna postawa, nadmierna duma      
    328 trimer 328 niewolnik      
    329 fardeau 329 ciężar      
    330 assez 330 dość      
331 La politique ne s'occupe trop souvent que des vanités personnelles des politiciens 331 Polityka zbyt często zajmuje się tylko osobistymi próżnościami polityków
    332 La politique est trop centrée sur la vanité personnelle des politiciens 332 Polityka jest zbyt skupiona na osobistej próżności polityków      
333 La politique ne concerne souvent que la vanité personnelle des politiciens 333 W polityce często chodzi tylko o osobistą próżność polityków
334 La politique ne concerne souvent que la vanité personnelle des politiciens 334 W polityce często chodzi tylko o osobistą próżność polityków
    335 Afficher 335 pokazać      
336 Également 336 Również
337 coiffeuse 337 toaletka
338 mettre la table 338 toaletka
339 Trousse de toilette 339 kosmetyczka
340 un petit sac ou un étui avec un miroir à l'intérieur, utilisé pour transporter le maquillage 340 mała torebka lub etui z lusterkiem, służące do przenoszenia makijażu
    341 Un petit sac ou une boîte avec un miroir pour contenir le maquillage 341 Mała torebka lub pudełko z lusterkiem do przechowywania makijażu      
342 petit sac à cosmétiques; petite boîte à pansement 342 mała kosmetyczka; mała kosmetyczka
    343 petit sac à cosmétiques; petite boîte à pansement 343 mała kosmetyczka; mała kosmetyczka      
344 meuble vasque 344 szafka pod umywalkę
345  un lavabo fixé sur une surface plane avec des placards en dessous 345  umywalka wmontowana w płaską powierzchnię z szafkami pod spodem
    346 Un lavabo fixé sur une surface plane avec des meubles en dessous 346 Umywalka mocowana na płaskiej powierzchni z szafkami poniżej      
347 (avec placard en dessous) vasque combinée, vasque à encastrer 347 (z szafką poniżej) umywalka kombinowana, umywalka do zabudowy
    348  (avec placard en dessous) vasque combinée, vasque à encastrer 348  (z szafką poniżej) umywalka kombinowana, umywalka do zabudowy      
349 vaincre 349 pokonać
    350 conquérir 350 podbić      
351 littéraire 351 literacki
352  vaincre qn complètement dans une compétition, une guerre, etc. 352  całkowicie pokonać kogoś w zawodach, wojnie itp.
    353 Vaincre complètement quelqu'un dans une compétition, une guerre, etc. 353 Całkowicie pokonaj kogoś w zawodach, wojnie itp.      
354 conquérir complètement; vaincre complètement; conquérir 354 podbić całkowicie, całkowicie pokonać, podbić
    355 conquérir complètement; vaincre complètement; conquérir 355 podbić całkowicie, całkowicie pokonać, podbić      
356 Synonyme 356 Synonim
357 conquérir 357 podbić
358 le vaincu 358 zwyciężony
359 littéraire 359 literacki
360  les personnes qui ont été complètement vaincues dans une compétition, une guerre, etc. 360  ludzie, którzy zostali całkowicie pokonani w zawodach, wojnie itp.
    361 Une personne qui a été complètement vaincue dans une compétition, une guerre, etc. 361 Osoba, która została dogłębnie pokonana w zawodach, wojnie itp.      
362 Les vaincus ; les complètement conquis ; les vaincus 362 Pokonani, całkowicie pokonani, pokonani…
    363 Les vaincus ; les complètement conquis ; les vaincus 363 Pokonani, całkowicie pokonani, pokonani…      
    364 Rester 364 Pozostać      
    365 Voix 365 Głos      
366 position avantageuse 366 punkt widokowy
367 aussi formel 367 także formalne
368 avantage 368 przewaga
369  une position à partir de laquelle vous regardez qc ; un moment ou une situation à partir duquel vous considérez qc, en particulier le passé 369  pozycja, z której coś oglądasz, moment lub sytuacja, z której coś postrzegasz, zwłaszcza przeszłość
    370 où vous observez quelque chose ; un moment ou une situation où vous considérez quelque chose, en particulier dans le passé 370 gdzie coś obserwujesz; moment lub sytuacja, w której coś rozważasz, zwłaszcza w przeszłości      
371 (d'observer des choses) un endroit favorable ; (surtout lorsqu'on considère des choses anciennes) un moment favorable, une situation favorable 371 (obserwowania rzeczy) sprzyjające miejsce (zwłaszcza w przypadku starych rzeczy) sprzyjający moment, sprzyjająca sytuacja
    372 (d'observer des choses) un endroit favorable ; (surtout lorsqu'on considère des choses anciennes) un moment favorable, une situation favorable 372 (obserwowania rzeczy) sprzyjające miejsce (zwłaszcza w przypadku starych rzeczy) sprzyjający moment, sprzyjająca sytuacja      
    373 Plat de viande 373 danie mięsne      
374 Le café était un bon point de vue pour regarder le monde passer 374 Kawiarnia była dobrym punktem widokowym do oglądania świata?
    375 Les cafés sont un excellent point de vue pour regarder le monde passer 375 Kawiarnie to świetny punkt widokowy do oglądania świata?      
376 De ce petit restaurant, vous pouvez voir clairement comment les choses évoluent 376 Z tej małej restauracji wyraźnie widać, jak się rzeczy zmieniają
    377 De ce petit restaurant, vous pouvez voir clairement comment les choses évoluent 377 Z tej małej restauracji wyraźnie widać, jak się rzeczy zmieniają      
378 Du point de vue du présent, la guerre semble n'avoir rien donné 378 Z dzisiejszego punktu widzenia wydaje się, że wojna nic nie osiągnęła
    379 Du point de vue du présent, la guerre semble n'avoir rien apporté 379 Z punktu widzenia teraźniejszości wojna wydaje się niczego nie osiągnąć      
380 Dans l'état actuel des choses, cette guerre semble n'avoir rien à voir 380 W obecnej sytuacji ta wojna wydaje się nie mieć nic do roboty
    381 Dans l'état actuel des choses, cette guerre semble n'avoir rien à voir 381 W obecnej sytuacji ta wojna wydaje się nie mieć nic do roboty      
382 Insipide 382 Nudny
    383 ennuyeux 383 nudy      
384 Formel 384 Formalny
385  manque d'intérêt ou d'intelligence 385  brak zainteresowania lub inteligencji
    386 manque d'intérêt ou d'intelligence 386 brak zainteresowania lub inteligencji      
387 ennuyeux; ennuyeux; stupide 387 nudne; nudne; głupie
    388 ennuyeux; ennuyeux; stupide 388 nudne; nudne; głupie      
389 Synonyme 389 Synonim
390 terne terne 390 nudne nudne
391 fadeur 391 marność
392 vapeur 392 para
393 vapeur 393 para
394 vaporiser 394 odparować
395 vaporiser 395 odparować
396 technique 396 techniczny
    397  le terme 397  termin      
398 se transformer en gaz; transformer qch en gaz 398 zamienić się w gaz; zamienić coś w gaz
    399 transformer quelque chose en gaz; transformer quelque chose en gaz 399 zamienić się w gaz; zamienić coś w gaz      
400 (se) vaporiser, s'évaporer 400 (aby) odparować, odparować
    401 (se) vaporiser, s'évaporer 401 (aby) odparować, odparować      
402  Vaporisation 402  Odparowanie
403 Vaporisation 403 Waporyzacja
404 Vaporeux 404 Parujący
405 Formel 405 Formalny
406  plein de vapeur; comme de la vapeur 406  pełen pary, jak para
    407 plein de vapeur; comme de la vapeur 407 pełen pary; jak para      
    408 Rempli de vapeur ; semblable à de la vapeur : 408 Wypełnione parą; przypominające parę:      
409 Nuages ​​d'air vaporeux 409 Chmury parowego powietrza
    410 nuage gazeux 410 chmura gazowa      
411 brouillard 411 mgła
    412 brouillard 412 mgła      
413 Vapeur 413 Para
  414 Vapeur 414 Para
415 une masse de très petites gouttes de liquide dans l'air, par exemple de la vapeur 415 masa bardzo małych kropel cieczy w powietrzu, na przykład para wodna
    416 Grandes quantités de très petits liquides dans l'air, comme la vapeur 416 Duże ilości bardzo małych cieczy w powietrzu, np. para wodna      
    417 vapeur; humidité; brouillard 417 para; wilgoć; mgła      
418 vapeur d'eau 418 para wodna
    419 vapeur d'eau 419 para wodna      
420 traînée de vapeur 420 smuga kondensacyjna
421 traînée de vapeur 421 ślad pary
422 la ligne blanche laissée dans le ciel par un avion 422 biała linia pozostawiona na niebie przez samolot
    423 Ligne blanche laissée par avion dans le ciel 423 Biała linia pozostawiona przez samolot na niebie      
424 (des aéronefs à haute altitude) sillage de vapeur d'eau, traînées de condensation, fumée 424 (samolotów na dużej wysokości) para wodna, smugi kondensacyjne, dym
    425 (des aéronefs à haute altitude) sillage de vapeur d'eau, traînées de condensation, fumée 425 (samolotów na dużej wysokości) para wodna, smugi kondensacyjne, dym      
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté