http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   O
  D   FRANCAIS   JAPONAIS
             
  NEXT 1 Valise 1 スーツケース
  last 2 valise 2 スーツケース  
1 ALLEMAND 3 démodé 3 古風な
2 ANGLAIS 4 un petit sac pour transporter des vêtements, utilisé lorsque vous voyagez 4 旅行   使う 衣類  運ぶ ため  小さな バッグ  
3 ARABE 5 Un petit sac pour les vêtements à utiliser en voyage 5 旅行   使う 洋服用  小さな バッグ  
4 bengali 6 (de vêtements) un petit sac de voyage 6 (   ) 小さな トラベル バッグ  
5 CHINOIS 7 (de vêtements) un petit sac de voyage 7 (   ) 小さな トラベル バッグ  
6 ESPAGNOL 8 Valium 8 バリウム  
7 FRANCAIS 9 stable 9 安定  
8 hindi 10  un médicament utilisé pour réduire l'anxiété 10 不安  軽減 する ため  使用 される 
9 GREC 11 un médicament utilisé pour réduire l'anxiété 11 不安  軽減 する ため  使用 される   
10 italien 12 Tranquillisants Valim 12 ヴァリム 精神 安定剤
11 JAPONAIS 13 Tranquillisants Valim 13 ヴァリム 精神 安定剤 無し  
12 LATIN 14 rien 14 ブレーキ  
13 punjabi 15 frein 15 ブレーキ  
  POLONAIS 16 profit 16 利益  
  PORTUGAIS 17 Walkyrie 17 ヴァルキリー
  RUSSE 18 Walkyrie 18 ヴァルキリー  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 19 dans les anciennes histoires scandinaves 19 古代 スカンジナビア  物語 
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 20 dans les anciens contes scandinaves 20 古代 スカンジナビア  物語   
    21 Vieil argot scandinave 21 古い スカンジナビア  スラング
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 22 Vieil argot scandinave 22 古い スカンジナビア  スラング  
  http://niemowa.free.fr 23 l'une des douze servantes du dieu Odin, qui a sélectionné des hommes qui avaient été tués au combat et les a emmenés à Valhalla 23 戦い  殺された 男性  選び 、 ヴァルハラ  連れて行った オーディン神  12   女性 使用人  1 
Icône de validation par la communauté
  http://wanicz.free.fr/ 24 L'une des douze servantes du dieu Odin, qui choisit les hommes tués au combat et les amène à Valhalla 24 戦闘  殺された 男たち  選び 、 ヴァルハラ  連れて行く オーディン神  12   メイド  1   
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 25 Valkyrie (l'une des douze servantes d'Odin, chargée de sélectionner les morts et de les amener au Valhalla) 25 ヴァルキリー ( オーディン  12   メイド  1 人で 、 死者  選び 、 ヴァルハラ  連れて行く 責任  あります )  
    26 Valkyrie (l'une des douze servantes d'Odin, chargée de sélectionner les morts et de les amener au Valhalla) 26 ヴァルキリー ( オーディン  12   メイド  1 人で 、 死者  選び 、 ヴァルハラ  連れて行く 責任  あります )  
    27 Vallée 27  
    28 Vallée 28  
    29 Zhao 29  
    30 une zone de terre basse entre des collines ou des montagnes, souvent traversée par une rivière ; la terre traversée par une rivière 30       低地  領域  、 多く  場合 、   流れています ;   流れる 土地
    31 Zones de plaine entre collines ou montagnes, souvent traversées par des rivières ; 31       低地 地域 。 多く  場合 、   流れています 。  
    32 vallée; vallée; ravin; bassin versant 32  ;  ; 渓谷 ; 流域  
    33  vallée; vallée; ravin; bassin versant 33  ;  ; 渓谷 ; 流域  
    34 Une petite ville située dans une vallée 34 谷間  ある 小さな   
    35 Une petite ville nichée dans une vallée 35 谷間  囲まれた 小さな   
    36 petite ville dans une vallée 36   小さな   
    37 petite ville dans une vallée 37   小さな   
    38  une vallée boisée 38 樹木  茂った   
    39 vallée boisée 39 樹木  茂った   
    40 vallée boisée 40 樹木  茂った 
    41 vallée boisée 41 樹木  茂った   
    42 Le fond de la vallée 42  
    43 fond de vallée 43    
    44  la vallée de Shenandoah 44 シェナンドアバレー
    45 Vallée de Shenandoah 45 シェナンドアバレー  
    46 Vallée de Shenandoah 46 シェナンドアバレー
    47 Vallée de Shenandoah 47 シェナンドアバレー  
    48 fille de vallée 48 バレー ガール  
    49 fille de vallée 49   女の子  
    50 Informel 50 非公式
    51  une fille d'une famille riche qui ne s'intéresse qu'à des choses comme le shopping, considérée comme typique de l'une de celles qui vivent dans la vallée de San Fernanda en Californie 51 カリフォルニア  サンフェルナンドバレー  住む 人々  典型である  考えられている 、 買い物 など  のみ 興味  ある 裕福な 家族  女の子  
    52 Une fille d'une famille aisée qui ne s'intéresse qu'à des choses comme le shopping, considérées comme typiques de la vallée de San Fernanda en Californie 52 カリフォルニア  サンフェルナンドバレー  典型  考えられている 、 買い物 など  のみ 興味  ある 裕福な 家族  女の子  
    53 Fille riche de la vallée (uniquement férue de shopping, etc., considérée comme typique de la fille riche de la vallée de San Fernando, Californie) 53   金持ち  女の子 ( カリフォルニア  サンフェルナンドバレー  金持ち  女の子  典型  考えられている 、 買い物 など  のみ 熱心です )  
    54 Fille riche de la vallée (uniquement férue de shopping, etc., considérée comme typique de la fille riche de la vallée de San Fernando, Californie) 54   金持ち  女の子 ( カリフォルニア  サンフェルナンドバレー  金持ち  女の子  典型  考えられている 、 買い物 など  のみ 熱心です )
    55 valeur 55 勇気  
    56 courage 56 勇気  
    57 Valeur 57 勇気
    58 courage 58 勇気  
    59 littéraire 59 文学
    60  beaucoup de courage, surtout à la guerre 60 特に 戦争   大きな 勇気  
    61 beaucoup de courage, surtout à la guerre 61 特に 戦争   多く  勇気  
    62 (surtout à la guerre) bravoure, courage 62 ( 特に 戦争  ) 勇気 、 勇気  
    63 (surtout à la guerre) bravoure, courage 63 ( 特に 戦争  ) 勇気 、 勇気  
    64 Synonyme 64 シノニム
    65 bravoure 65 勇気
    66  Valeureux 66 勇敢な
    67 voir 67 見る
    68 discrétion 68 裁量
    69 SYNONYMES 69 同義語
    70 Analyse des synonymes 70 同義語  分析  
    71 précieux précieux 71 貴重な 貴重な
    72 précieux 72 貴重  
    73 prisé 73 貴重な
    74 inestimable 74 貴重な
    75 irremplaçable 75 かけがえ  ない  
    76 Ces mots décrivent tous qc qui vaut beaucoup d'argent ou qui est très important pour qn 76 これら  言葉  すべて 、 たくさん  お金  価値  ある  、 sb にとって 非常  重要な sth  説明 しています
    77 Ces mots décrivent tous quelque chose qui est d'un excellent rapport qualité-prix ou qui est important pour quelqu'un 77 これら  言葉  すべて 、 お金  大きな 価値  ある 、 または   にとって 重要な    説明 しています  
    78 Tous les mots ci-dessus sont utilisés pour décrire des objets qui ont de la valeur et de la valeur. 78 上記  すべて  単語  、 貴重で 価値  ある アイテム  説明 する ため  使用 されます 。
    79 Tous les mots ci-dessus sont utilisés pour décrire des objets précieux et précieux 79 上記  すべて  単語  、 価値  ある アイテム  説明 する ため  使用 されます  
    80 De valeur 80 貴重  
    81 de valeur 81 貴重  
    82 vaut beaucoup d'argent 82 たくさん  お金  価値  ある  
    83 vaut beaucoup d'argent 83 たくさん  お金  価値  ある  
    84 précieux, précieux 84 貴重な 、 貴重な  
    85 précieux, précieux 85 貴重な 、 貴重な  
    86 Les voleurs ont pris trois bijoux de valeur 86 泥棒  貴重な 宝飾品  3つ 取りました
    87 Les voleurs prennent trois bijoux précieux 87 泥棒  3つ  貴重な 宝石  取ります  
    88 Le voleur a volé trois bijoux de valeur. 88 泥棒  3つ  貴重な 宝飾品  盗みました 。  
    89 Un voleur a volé trois bijoux de valeur 89 泥棒  3つ  貴重な 宝石  盗んだ  
    90 Précieux 90 貴重
    91 de valeur 91 貴重  
    92 rare et d'une grande valeur ; aimé ou très apprécié 92 まれで たくさん  お金  価値  あります ; 非常  愛されている  、 高く 評価 されています  
    93 rare et précieux 93 希少  価値  ある  
    94 précieux précieux précieux précieux 94 貴重な 貴重な 貴重な 貴重な
    95 précieux précieux précieux précieux 95 貴重な 貴重な 貴重な 貴重な  
    96 un précieux vase chinois, d'une valeur d'un demi-million de livres 96 50  ポンド  価値  ある 貴重な 中国  花瓶  
    97 Un précieux vase chinois d'une valeur d'un demi-million de livres 97 50  ポンド  価値  ある 貴重な 中国  花瓶  
    98 Rare vase chinois d'une valeur de 500 000 £ 98 500 , 000 ポンド 相当  珍しい 中国製  花瓶  
    99  Rare vase chinois d'une valeur de 500 000 £ 99 500 , 000 ポンド 相当  珍しい 中国製  花瓶  
    100 précieux souvenirs de notre temps ensemble 100 一緒  私たち  時間  貴重な 思い出
    101 Nos précieux souvenirs ensemble 101 一緒  私たち  貴重な 思い出  
    102 Précieux souvenirs du temps que nous avons passé ensemble 102 一緒  過ごした 貴重な 思い出  
    103 Précieux souvenirs du temps que nous avons passé ensemble 103 一緒  過ごした 貴重な 思い出  
    104 prisé 104 貴重な  
    105 précieux 105 貴重  
    106  beaucoup aimé ou apprécié 106 非常  愛されている 、 または 高く 評価 されている  
    107 aime beaucoup ou apprécie 107 とても 好き または 大切な  
    108 le précieux précieux 108 貴重な 貴重な  
    109 le précieux précieux 109 貴重な 貴重な  
    110 J'ai perdu certains de mes biens les plus précieux dans l'incendie 110   火事    最も 貴重な 所有物  いくつ   失いました  
    111 J'ai perdu certains de mes biens les plus précieux dans l'incendie 111   火事    最も 貴重な 所有物  いくつ   失いました  
    112 Le feu a dévoré certains de mes biens les plus précieux 112     最も 貴重な 所有物  いくつ   むさぼり 食いました  
    113 Le feu a dévoré certains de mes biens les plus précieux 113     最も 貴重な 所有物  いくつ   むさぼり 食いました  
    114 juge provincial 114 地方 裁判官  
    115 inestimable 115 貴重な  
    116 inestimable 116 貴重な  
    117 extrêmement précieux ; aimé ou très apprécié 117 非常  価値  ある ; 非常  愛されている 、 または 高く 評価 されている
    118 extrêmement précieux ; très aimé ou estimé 118 非常  価値  あり 、 非常  愛されている 、 または 高く 評価 されている  
    119 inestimable extrêmement précieux 119 貴重な 非常  貴重な
    120 inestimable extrêmement précieux 120 貴重な 非常  貴重な  
    121 Une collection inestimable d'antiquités 121 貴重な 骨董品  コレクション
    122 Collection d'antiquités inestimable 122 貴重な アンティーク コレクション  
    123 Collection précieuse de reliques anciennes 123 古代 遺物  貴重な コレクション  
    124 Collection précieuse de reliques anciennes 124 古代 遺物  貴重な コレクション  
    125  Irremplaçable 125 かけがえ  ない  
    126 irremplaçable 126 かけがえ  ない  
    127  trop précieux ou spécial pour être remplacé 127 価値  高すぎる 、 または 特別すぎて 交換 できない
    128 Trop cher ou trop spécial pour être remplacé 128 高価すぎる  、 特別すぎて 交換 できません  
    129 Fait référence à quelque chose qui ne peut pas être remplacé en raison de sa valeur ou de son caractère unique 129 その 価値  独自性  ため  置き換える こと  できない もの  指します  
    130 Fait référence à quelque chose qui ne peut pas être remplacé en raison de sa valeur ou de son caractère unique 130 その 価値  独自性  ため  置き換える こと  できない もの  指します  
    131 Modèles et collocations 131 パターン  コロケーション  
    132 précieux/précieux/apprécié pour qch 132 sth  ため  貴重な / 貴重な / 賞賛  
    133 Taupe 133 モル  
    134 biens précieux/précieux/appréciés/inestimables/irremplaçables 134 貴重な / 貴重な / 賞賛 された / 貴重な / かけがえ  ない 所有物
    135 précieux/précieux/inestimables antiquités/bijoux/bijoux 135 貴重な / 貴重な / 貴重な 骨董品 / 宝石 / ジュエリー
    136 souvenirs précieux/précieux/inestimables 136 貴重な / 賞賛 された / 貴重な 思い出  
    137 vraiment précieux/précieux/apprécié/inestimable 137 本当に 貴重 / 貴重 / 賞賛 / 貴重
    138 extrêmement/très/très précieux/précieux/apprécié 138 非常  / 非常  / 非常  価値  ある / 貴重な / 賞賛
    139 absolument inestimable/irremplaçable 139 絶対  貴重 / かけがえ  ない
    140 assez/plutôt/incroyablement précieux/précieux 140 かなり / かなり / 信じられない ほど 価値  ある / 貴重な  
    141 précieux précieux 141 貴重な 貴重な  
    142  ~ à qn/qch 142 〜 sb / sth 
    143 très utile ou important 143 非常  有用 または 重要  
    144 très utile ou important 144 非常  有用 または 重要  
    145 très utile; très important; précieux 145 非常  便利 、 非常  重要 、 貴重
    146  très utile; très important; précieux 146 非常  便利 、 非常  重要 、 貴重  
    147 une expérience précieuse 147 貴重な 体験  
    148 expérience précieuse 148 貴重な 体験  
    149 le livre fournit des informations précieuses sur les tendances récentes 149 この   最近  傾向 に関する 貴重な 情報  提供 します  
    150 Ce livre fournit des informations précieuses sur les tendances récentes 150 この   最近  傾向 に関する 貴重な 情報  提供 します  
    151 Ce livre fournit des informations précieuses sur les tendances récentes 151 この   最近  傾向 に関する 貴重な 情報  提供 します
    152 Ce livre fournit des informations précieuses sur les tendances récentes 152 この   最近  傾向 に関する 貴重な 情報  提供 します  
    153 Ce conseil 153 この アドバイス
    154 dent 154  
    155 âge 155  
    156 ce 156 これ  
    157 Cela devait s'avérer précieux 157 これ  価値  ある こと  証明 する ためでした
    158 C'est pour prouver la valeur 158 これ  価値  ある こと  証明 する ことです  
    159 Ce conseil s'avère utile 159 この アドバイス  役に立ちます  
    160 Ce conseil s'avère utile 160 この アドバイス  役に立ちます  
    161 vaut beaucoup d'argent 161 たくさん  お金  価値  ある  
    162 vaut beaucoup d'argent 162 たくさん  お金  価値  ある  
    163 très précieux; précieux 163 非常  価値  ある ; 価値  ある  
    164 très précieux; précieux 164 非常  価値  ある ; 価値  ある  
    165 antiquités de valeur 165 貴重な 骨董品  
    166 antiquités précieuses 166 貴重な 骨董品  
    167 antiquités de valeur 167 貴重な 骨董品
    168 antiquités de valeur 168 貴重な 骨董品  
    169 Heureusement, rien de précieux n'a été volé 169 幸いな こと  、 貴重な もの    盗まれませんでした
    170 Heureusement, aucun objet de valeur n'a été volé 170 幸いな こと  、 貴重品  盗まれませんでした  
    171 Heureusement, il y avait des objets de valeur et des vols 171 幸いな こと  、 貴重品  盗難  ありました
    172 Heureusement, il y avait des objets de valeur et des vols 172 幸いな こと  、 貴重品  盗難  ありました  
    173 Heureusement, aucun objet de valeur n'a été volé 173 幸いな こと  、 貴重品  盗まれませんでした  
    174 Heureusement, aucun objet de valeur n'a été volé 174 幸いな こと  、 貴重品  盗まれませんでした  
    175 jeter 175 キャスト  
    176 claque 176 スマック  
    177 s'opposer 177 反対  
    178 sans valeur 178 価値  ない  
    179 sans valeur 179 価値  ない  
    180 comparer 180 比較
    181 inestimable 181 かけがえ  ない
    182 inestimable 182 貴重な
    183 objets de valeur 183 貴重品
    184 les choses qui valent beaucoup d'argent, en particulier les petites choses personnelles comme les bijoux, les appareils photo, etc. 184 たくさん  お金  価値  ある もの 、 特に ジュエリー  カメラ など  小さな 個人 的な もの 。  
    185 Articles de valeur, en particulier les petits objets personnels tels que les bijoux et les appareils photo 185 貴重な アイテム 、 特に ジュエリー  カメラ など  小さな 身の回り品  
    186 objets de valeur (en particulier personnels). 186 ( 特に 個人 的な ) 貴重品 。  
    187 objets de valeur (en particulier personnels) 187 ( 特に 個人 的な ) 貴重品  
    188 Remarque 188 ノート
    189 chose 189 もの
    190 chose 190 もの  
    191 évaluation 191 評価
    192 Évaluation 192 評価  
    193 un jugement professionnel sur la valeur de qch ; sa valeur estimée 193 どの くらい  お金  価値  ある  について  専門家  判断 ; その 推定値
    194 jugement professionnel sur la valeur de quelque chose ; sa valeur estimée 194    どれ だけ  価値  ある  について  専門家  判断 ; その 推定値  
    195 (Professionnel) Inestimable ; Valeur estimative ; Évaluation 195 ( プロフェッショナル ) 貴重 ; 評価額 ; 評価
    196 (Professionnel) Inestimable ; Valeur estimative ; Évaluation 196 ( プロフェッショナル ) 貴重 ; 評価額 ; 評価  
    197 Les géomètres ont procédé à une estimation du bien 197 測量士  物件  評価  行いました
    198 Le géomètre a évalué la propriété 198 測量士  物件  評価 しました  
    199 Les évaluateurs ont évalué la propriété 199 鑑定士  物件  評価 しました
    200 Les évaluateurs ont évalué la propriété 200 鑑定士  物件  評価 しました  
    201 grimper 201 登る  
    202 Pack 202 パック  
    203 Capitale 203 資本  
    204 autant que possible 204 できるだけ  
    205 grimper 205 登る  
    206 offre 206 募集  
    207 courtepointe 207 キルト  
    208 niche 208 適所  
    209 Kam 209 カム  
    210 cloche 210 ベル  
    211 galop 211 ギャロップ  
    212 or 212 ゴールド  
    213 timide 213 シャイ  
    214 solidifier 214 固い  
    215 serré 215 きつい  
    216 division 216 分割  
    217 les experts accordent une grande valeur à la peinture 217 専門家  絵画  高い 評価  設定 しました
    218 Les experts accordent une grande importance à la peinture 218 専門家    高く 評価 します  
    219 Les experts accordent une grande importance à la peinture 219 専門家    高く 評価 します
    220 Les experts accordent une grande importance à la peinture 220 専門家    高く 評価 します  
    221 évaluation foncière 221 土地 評価  
    222 évaluation foncière 222 土地 評価  
    223 valorisation d'un terrain 223 土地  評価
    224 valorisation d'un terrain 224 土地  評価  
    225  (formel) 225 ( 丁寧 )  
    226  un jugement sur l'utilité ou l'importance de qch ; son importance estimée 226 sth  どれほど 有用 または 重要である  について  判断 ; その 推定 される 重要性
    227 juger de l'utilité ou de l'importance de quelque chose ; son importance estimée 227    有用性 または 重要性  判断 する ため ; その 推定 される 重要性  
    228 évaluer; évaluer 228 評価 する ; 評価 する  
    229 évaluer; évaluer 229 評価 する ; 評価 する  
    230 Elle accorde une grande importance à la confiance entre collègues 230 彼女  同僚間  信頼  高く 評価 しています
    231 Elle a fait l'éloge de la confiance entre collègues 231 彼女  同僚    信頼  高く 評価 しました  
    232 Elle valorise la confiance entre collègues 232 彼女  同僚間  信頼  大切  しています
    233 Elle valorise la confiance entre collègues 233 彼女  同僚間  信頼  大切  しています  
    234 évaluer 234 価値  
    235 évaluer 235 価値  
    236 combien vaut qc 236 どの くらい  sth  価値  あります   
    237 combien vaut quelque chose 237 どれ だけ  価値  ある   
    238 évaluer  238 価値  
    239 combien vaut qc en argent ou autres biens contre lesquels il peut être échangé 239 交換 可能な お金  その他  商品  sth  価値
    240 combien vaut quelque chose en argent ou autres objets qui peuvent être échangés 240 交換 できる お金  その他  アイテム  どれ だけ  価値  ある   
    241 valeur (marchandise) 241 ( 商品 ) 価値  
    242 valeur (marchandise) 242 ( 商品 ) 価値  
    243 monter/monter/prendre de la valeur 243 上昇 / 上昇 / 価値  増加  
    244 Appréciation / Appréciation / Appréciation 244 感謝 / 感謝 / 感謝  
    245 litre / valeur ajoutée 245 リットル / 付加 価値  
    246  litre / valeur ajoutée 246 リットル / 付加 価値  
    247  baisser/baisser/baisser de la valeur 247   下がる / 下がる / 下がる
    248 se déprécier / chuter / se déprécier 248 減価 償却 / 減価 償却 / 減価 償却  
    249 déprécier 249 減価 償却  
    250 déprécier 250 減価 償却  
    251 hausse des valeurs immobilières 251 上昇 する プロパティ値  
    252 Les valeurs immobilières augmentent 252 プロパティ値  上昇  
253 Hausse des valeurs immobilières 253 不動産 価値  上昇
    254 Hausse des valeurs immobilières 254 不動産 価値  上昇  
255 le gagnant recevra un prix d'une valeur de 1000 £ 255 勝者  £ 1000 相当  賞品  受け取ります
    256 Le gagnant recevra un prix d'une valeur de 1000 £ 256 勝者  £ 1000 相当  賞品  受け取ります  
    257 Le gagnant recevra un prix d'une valeur de 1 000 £ 257 優勝者   1 , 000 ポンド 相当  賞金  贈られます  
    258 Le gagnant recevra un prix d'une valeur de 1 000 £ 258 優勝者   1 , 000 ポンド 相当  賞金  贈られます  
    259 Les voitures de sport ont tendance à bien conserver leur valeur 259 スポーツカー  その 価値  十分  保持 する 傾向  あります  
    260 Les voitures de sport ont tendance à bien conserver leur valeur 260 スポーツカー  その 価値  十分  保持 する 傾向  あります  
    261 Les voitures de sport ont tendance à conserver leur valeur 261 スポーツカー  その 価値  保持 する 傾向  あります  
    262 Les voitures de sport ont tendance à conserver leur valeur 262 スポーツカー  その 価値  保持 する 傾向  あります  
    263 plus 263 多く の  
    264 maladie 264 疾患  
    265 voir également 265  参照 してください  
266 valeur marchande 266 市場 価格
    267 valeur marchande 267 ストリート バリュー  
268 Remarque 268 ノート
    269 le prix 269 価格  
270  combien vaut qc par rapport à son prix 270 価格  比較 して どの くらい  sth  価値  ある 
    271 combien vaut quelque chose par rapport à son prix 271 その 価格  比較 して どれ くらい  価値  ある   
    272 valeur (par rapport au prix) 272 価値 ( 価格  比較 して )  
    273 valeur (par rapport au prix) 273 価値 ( 価格  比較 して )  
    274 être bon / excellent rapport qualité/prix (ça vaut le prix que ça coûte) 274 良い / 優れた 価値 ( それ  かかる お金  価値  ある )である こと  
    275 Bon/Excellent rapport qualité/prix (rapport qualité/prix) 275 良い / 優れた お金  価値 ( お金  価値 )  
    276 très/très bon rapport qualité/prix 276 非常  / 非常  良い   
    277 très/très bon rapport qualité/prix 277 非常  / 非常  良い   
    278  être mauvais / de mauvaise valeur (ne vaut pas l'argent que cela coûte) 278 悪い / 悪い 価値 ( それ  かかる お金  価値  ない )  
    279 Pas une grande valeur (ne vaut pas l'argent) 279 あまり 価値  ない ( お金  価値  ない )  
    280 ne vaut pas; sans valeur 280 価値  ない ; 価値  ない  
    281 Allemand 281 ドイツ人  
    282 Les grandes tailles offrent le meilleur rapport qualité-prix 282 サイズ  大きい ほど 、 コストパフォーマンス  優れています 。  
    283 La plus grande taille offre le meilleur rapport qualité-prix 283 サイズ  大きい ほど 、 コストパフォーマンス  優れています 。  
284 Meilleure offre pour les grandes tailles 284 大きい サイズ  最適
    285 Meilleure offre pour les grandes tailles 285 大きい サイズ  最適  
    286 Être utile/important 286 有用 / 重要である こと  
    287 utile/important 287 便利 / 重要  
    288 Hériter 288 継承  
    289 bébé 289 子供  
290 la qualité d'être utile ou important 290 有用 または 重要である という 品質
    291 qualité utile ou importante 291 有用 または 重要な 品質  
    292 utile/important 292 便利 / 重要  
293 Synonyme 293 シノニム
294 avantage 294 利点
295 avantage 295 利点
296 La valeur de l'exercice régulier ne doit pas être sous-estimée 296 定期 的な 運動  価値  過小 評価 されるべきで  ありません
    297 La valeur de l'exercice régulier ne peut pas être sous-estimée 297 定期 的な 運動  価値  過小 評価 する こと  できません  
298 Les avantages d'un nanisme régulier ne doivent pas être sous-estimés 298 定期 的な 矮化  利点  過小 評価 して はいけません
    299 Les avantages d'un nanisme régulier ne doivent pas être sous-estimés 299 定期 的な 矮化  利点  過小 評価 して はいけません  
300 Les bienfaits d'une activité physique régulière ne doivent pas être sous-estimés 300 定期 的な 運動  利点  過小 評価 して はいけません
    301 Les bienfaits d'une activité physique régulière ne doivent pas être sous-estimés 301 定期 的な 運動  利点  過小 評価 して はいけません  
    302 Mori 302  
    303 scintillait 303 輝く  
    304 raffinage 304 精製  
305 L'arrivée des canaux a été d'une grande valeur pour de nombreuses industries. 305 運河  到着  多く  産業 にとって 大きな 価値  ありました 。
    306 L'arrivée du canal a une signification pour de nombreuses industries 306 運河  到着  多く  産業 にとって 重要です  
307 L'émergence du canal a une grande importance pour de nombreuses industries 307 運河  出現  多く  産業 にとって 大きな 意味  持っています
    308 L'émergence du canal a une grande importance pour de nombreuses industries 308 運河  出現  多く  産業 にとって 大きな 意味  持っています  
309 N'avoir que peu/aucune valeur pour qn 309 sb にとって ほとんど / まったく 価値  ない こと
310 aucune valeur/aucune valeur pour quelqu'un 310 価値  ない /   にとって 価値  ない
311 rien/pas d'aide à quelqu'un 311   ない /    助け  ない
    312 rien/pas d'aide à quelqu'un 312   ない /    助け  ない  
313 Cette bague a une grande valeur sentimentale pour moi 313 この リング   にとって 大きな 感傷 的な 価値  あります
    314 Cette bague a une grande valeur émotionnelle pour moi 314 この 指輪   にとって 大きな 感情  価値  あります  
315 Cette bague est très mémorable pour moi 315 この 指輪   にとって とても 印象 的です
    316 Cette bague est très mémorable pour moi 316 この 指輪   にとって とても 印象 的です  
317 Je suppose qu'il a une certaine valeur de nouveauté 317 ある   ノベルティ 価値  ある  思います
    318 Je suppose qu'il a une certaine valeur de nouveauté 318 ノベルティ  価値  ある  思います  
319  (c'est intéressant parce que c'est nouveau) 319 ( 新しいので 面白いです )
    320 (intéressant car c'est nouveau) 320 ( 新しいので 面白い )  
321 Je pense que c'est quelque chose de nouveau 321   新しい ことだ  思います
    322 Je pense que c'est quelque chose de nouveau 322   新しい ことだ  思います  
323 aliments à haute valeur nutritive 323 栄養価  高い 食品
    324 Aliments à haute valeur nutritive 324 栄養価  高い 食品  
325 aliments à haute valeur nutritive 325 栄養価  高い 食品
    326 aliments à haute valeur nutritive 326 栄養価  高い 食品  
327 l'histoire a très peu de valeur d'information 327 ストーリー   ニュース  価値  ほとんど ありません
    328 L'histoire n'est guère digne d'intérêt 328 物語  ほとんど 報道 価値  ありません  
329 Ce n'est pas digne d'intérêt 329 報道 価値  ありません
    330 Ce n'est pas digne d'intérêt 330 報道 価値  ありません  
    331 Qin 331  
332 croyances 332 信念
    333 croyance 333 信念  
334 valeurs 334
    335 valeurs 335  
336 croyances sur ce qui est bien et mal et ce qui est important dans la vie 336   正しくて   間違っている  、 そして 人生    重要  について  信念
    337 Croyances sur ce qui est bien et mal et ce qui est important dans la vie 337   正しくて   間違っている  、 そして 人生    重要  について  信念  
338 Bon et mauvais standard ; niveau de vie ; valeur 338 正しい 基準  間違った 基準 、 生活 水準 、 価値
    339 Bon et mauvais standard ; niveau de vie ; valeur 339 正しい 基準  間違った 基準 、 生活 水準 、 価値  
340 Valeurs morales 340 道徳  価値観
    341 valeur morale 341 道徳  価値  
342 credo moral 342 道徳  信条
    343 credo moral 343 道徳  信条  
344 Un retour aux valeurs traditionnelles en éducation, comme la discipline ferme 344 しっかり した 規律 など 、 教育 における 伝統 的な 価値観   回帰
    345 Retour aux valeurs éducatives traditionnelles telles que la discipline stricte 345 厳格な 規律 など  伝統 的な 教育  価値観  戻る  
346 revenir aux normes éducatives traditionnelles, telles que la discipline stricte 346 厳格な 規律 など 、 従来  教育 規範  戻る
    347 revenir aux normes éducatives traditionnelles, telles que la discipline stricte 347 厳格な 規律 など 、 従来  教育 規範  戻る  
348 Les jeunes ont un ensemble de valeurs et d'attentes complètement différent 348 若者  完全  異なる 価値観  期待  持っています
    349 Les jeunes ont des valeurs et des attentes complètement différentes 349 若者  完全  異なる 価値観  期待  持っています  
350 Les jeunes ont un ensemble de valeurs et d'attentes très différent 350 若い 人たち  非常  異なる 価値観  期待  持っています
    351 Les jeunes ont un ensemble de valeurs et d'attentes très différent 351 若い 人たち  非常  異なる 価値観  期待  持っています  
352 mathématiques 352 数学
    353 numéro 353 番号  
354 le montant représenté par une lettre ou un symbole 354 文字 または 記号  表される 金額
    355 Montant représenté par une lettre ou un symbole 355 文字 または 記号  表される 金額  
356 valeur; valeur 356  ;値
    357  valeur; valeur 357  ;値  
358 Soit y la valeur 33 358 y    33  します
    359 Soit la valeur de y soit 33 359 y    33  します  
360 Supposons que la valeur de y est 33 360 y    33である  仮定 します
    361 Supposons que la valeur de y est 33 361 y    33である  仮定 します  
362 Considérez important 362 重要だ  考える
    363 considérer comme important 363 重要だ  考える  
364 considéré comme important 364 重要  見なされる
    365 considéré comme important 365 重要  見なされる  
366 pas utilisé dans les temps progressifs 366 プログレッシブ 時制   使用 されません
    367 pas utilisé au temps continu 367 連続 時制   使用 されません  
368 non utilisé en cours 368 使用 されていません
    369 non utilisé en cours 369 使用 されていません  
370 ~qqn/qch (comme qch) 370 〜 sb / sth ( sth として )
371 ~ qqn/qch (pour qch) 371 〜 sb / sth ( sth  場合 )
372 penser que qn/qch est important 372 sb / sth  重要だ  考える
    373 pense que quelqu'un/quelque chose est important 373   /    重要だ  思う  
374 valoriser; chérir 374 大切  する ; 大切  する
    375 valoriser; chérir 375 大切  する ; 大切  する  
376  Je l'apprécie vraiment en tant qu'ami 376     友達 として 本当に 大切  しています
    377 Je le chéris vraiment comme un ami 377     友達 として 本当に 大切  しています  
378 Je le vois vraiment comme un bon ami 378     本当に 良い 友達だ  思っています
    379 Je le vois vraiment comme un bon ami 379     本当に 良い 友達だ  思っています  
    380 La Flèche 380 矢印  
381 La région est appréciée pour ses vignobles 381 この 地域  ブドウ園  高く 評価 されています
    382 La région est appréciée pour ses vignobles 382 この 地域  ブドウ園  高く 評価 されています  
383 Cette région est appréciée pour ses vignobles 383 この 地域  ブドウ園  高く 評価 されています
    384 Cette région est appréciée pour ses vignobles 384 この 地域  ブドウ園  高く 評価 されています  
385 un membre du personnel apprécié 385 大切な スタッフ
    386 précieux employé 386 貴重な 従業員  
387 Un membre apprécié du personnel 387 スタッフ  大切な メンバー
    388  Un membre apprécié du personnel 388 スタッフ  大切な メンバー  
389 Décidez de la valeur 389 価値  決める
    390 déterminer la valeur 390 価値  決定 する  
    391 déterminer la valeur 391 価値  決定 する  
392 ~ qc (à qc) pour décider que qc vaut une certaine somme d'argent 392 〜 sth ( sth  ) sth  特定  金額  価値  ある  判断 する
    393 ~qch (chez qch) décider de la valeur de quelque chose 393 〜 sth ( sth  )    どれ だけ  価値  ある   決定 する  
    394 évaluer; tarifer 394 価値  ; 価格   
395 la propriété a été évaluée à plus de 2 millions de dollars 395 プロパティ  200  ドル 以上  価値  あります
    396 La propriété vaut plus de 2 millions de dollars 396 プロパティ  200  ドル 以上  価値  あります  
397 Ce prix de l'immobilier lointain est supérieur à 2 millions de yuans 397 これ まで  不動産 価格  200   以上です
    398 Ce prix de l'immobilier lointain est supérieur à 2 millions de yuans 398 これ まで  不動産 価格  200   以上です  
399 taxe sur la valeur ajoutée 399 付加 価値 
    400 T.V.A. 400 バット  
401  T.V.A. 401 バット
402 valeur gratuite 402 バリュー フリー
    403 sans valeur 403 価値  ない  
404 pas influencé par des opinions personnelles 404 個人 的な 意見  影響 されない
    405 non affecté par la valeur subjective ; objectif 405 主観  価値  影響  受けない ; 客観   
406 jugement de valeur 406 価値 判断
407 également 407 また
408 jugement de valeur 408 価値 判断
409 désapprouvant parfois 409 時々 不承認
410  un jugement sur la qualité ou l'importance de qch, basé sur des opinions personnelles plutôt que sur des faits 410 事実  はなく 個人 的な 意見  基づいて 、 sth  どれほど 良い  重要  について  判断
    411 Les jugements sur la qualité ou l'importance de quelque chose sont basés sur une opinion personnelle plutôt que sur des faits 411    どれほど 良い  重要である   判断  、 事実  はなく 個人 的な 意見  基づいています  
412 jugement de valeur (basé sur une opinion subjective) 412 価値 判断 ( 主観  意見  基づく )
    413 jugement de valeur (basé sur une opinion subjective) 413 価値 判断 ( 主観  意見  基づく )