|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
O |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
JAPONAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Valise |
1 |
スーツケース |
|
|
last |
2 |
valise |
2 |
スーツケース |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
démodé |
3 |
古風な |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
un petit sac pour
transporter des vêtements, utilisé lorsque vous voyagez |
4 |
旅行 中 に 使う 衣類 を 運ぶ ため の 小さな バッグ |
|
3 |
ARABE |
5 |
Un petit sac pour
les vêtements à utiliser en voyage |
5 |
旅行 中 に 使う 洋服用 の 小さな バッグ |
|
4 |
bengali |
6 |
(de vêtements) un
petit sac de voyage |
6 |
( 服 の ) 小さな トラベル バッグ |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
(de vêtements) un
petit sac de voyage |
7 |
( 服 の ) 小さな トラベル バッグ |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Valium |
8 |
バリウム |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
stable |
9 |
安定 |
|
8 |
hindi |
10 |
un médicament utilisé pour réduire l'anxiété |
10 |
不安 を 軽減 する ため に 使用 される 薬 |
|
9 |
GREC |
11 |
un médicament
utilisé pour réduire l'anxiété |
11 |
不安 を 軽減 する ため に 使用 される 薬 |
|
10 |
italien |
12 |
Tranquillisants Valim |
12 |
ヴァリム 精神 安定剤 |
|
11 |
JAPONAIS |
13 |
Tranquillisants
Valim |
13 |
ヴァリム 精神 安定剤 無し |
|
12 |
LATIN |
14 |
rien |
14 |
ブレーキ |
|
13 |
punjabi |
15 |
frein |
15 |
ブレーキ |
|
|
POLONAIS |
16 |
profit |
16 |
利益 |
|
|
PORTUGAIS |
17 |
Walkyrie |
17 |
ヴァルキリー |
|
|
RUSSE |
18 |
Walkyrie |
18 |
ヴァルキリー |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
19 |
dans les anciennes
histoires scandinaves |
19 |
古代 スカンジナビア の 物語 で |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
20 |
dans les anciens
contes scandinaves |
20 |
古代 スカンジナビア の 物語 で |
|
|
|
21 |
Vieil argot
scandinave |
21 |
古い スカンジナビア の スラング |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
22 |
Vieil argot
scandinave |
22 |
古い スカンジナビア の スラング |
|
|
http://niemowa.free.fr |
23 |
l'une des douze
servantes du dieu Odin, qui a sélectionné des hommes qui avaient été tués au
combat et les a emmenés à Valhalla |
23 |
戦い で 殺された 男性 を 選び 、 ヴァルハラ に 連れて行った オーディン神 の 12 人 の 女性 使用人 の 1 人 |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
24 |
L'une des douze
servantes du dieu Odin, qui choisit les hommes tués au combat et les amène à
Valhalla |
24 |
戦闘 で 殺された 男たち を 選び 、 ヴァルハラ に 連れて行く オーディン神 の 12 人 の メイド の 1 人 |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
25 |
Valkyrie (l'une des
douze servantes d'Odin, chargée de sélectionner les morts et de les amener au
Valhalla) |
25 |
ヴァルキリー ( オーディン の 12 人 の メイド の 1 人で 、 死者 を 選び 、 ヴァルハラ に 連れて行く 責任 が あります ) |
|
|
|
26 |
Valkyrie (l'une des
douze servantes d'Odin, chargée de sélectionner les morts et de les amener au
Valhalla) |
26 |
ヴァルキリー ( オーディン の 12 人 の メイド の 1 人で 、 死者 を 選び 、 ヴァルハラ に 連れて行く 責任 が あります ) |
|
|
|
27 |
Vallée |
27 |
谷 |
|
|
|
28 |
Vallée |
28 |
谷 |
|
|
|
29 |
Zhao |
29 |
趙 |
|
|
|
30 |
une zone de terre
basse entre des collines ou des montagnes, souvent traversée par une rivière
; la terre traversée par une rivière |
30 |
丘 や 山 の 間 の 低地 の 領域 で 、 多く の 場合 、 川 が 流れています ; 川 が 流れる 土地 |
|
|
|
31 |
Zones de plaine
entre collines ou montagnes, souvent traversées par des rivières ; |
31 |
丘 や 山 の 間 の 低地 地域 。 多く の 場合 、 川 が 流れています 。 |
|
|
|
32 |
vallée; vallée;
ravin; bassin versant |
32 |
谷 ; 谷 ; 渓谷 ; 流域 |
|
|
|
33 |
vallée; vallée; ravin; bassin versant |
33 |
谷 ; 谷 ; 渓谷 ; 流域 |
|
|
|
34 |
Une petite ville
située dans une vallée |
34 |
谷間 に ある 小さな 町 |
|
|
|
35 |
Une petite ville
nichée dans une vallée |
35 |
谷間 に 囲まれた 小さな 町 |
|
|
|
36 |
petite ville dans une
vallée |
36 |
谷 の 小さな 町 |
|
|
|
37 |
petite ville dans
une vallée |
37 |
谷 の 小さな 町 |
|
|
|
38 |
une vallée boisée |
38 |
樹木 が 茂った 谷 |
|
|
|
39 |
vallée boisée |
39 |
樹木 が 茂った 谷 |
|
|
|
40 |
vallée boisée |
40 |
樹木 が 茂った 谷 |
|
|
|
41 |
vallée boisée |
41 |
樹木 が 茂った 谷 |
|
|
|
42 |
Le fond de la vallée |
42 |
谷 底 |
|
|
|
43 |
fond de vallée |
43 |
谷 底 |
|
|
|
44 |
la vallée de Shenandoah |
44 |
シェナンドアバレー |
|
|
|
45 |
Vallée de Shenandoah |
45 |
シェナンドアバレー |
|
|
|
46 |
Vallée de Shenandoah |
46 |
シェナンドアバレー |
|
|
|
47 |
Vallée de Shenandoah |
47 |
シェナンドアバレー |
|
|
|
48 |
fille de vallée |
48 |
バレー ガール |
|
|
|
49 |
fille de vallée |
49 |
谷 の 女の子 |
|
|
|
50 |
Informel |
50 |
非公式 |
|
|
|
51 |
une fille d'une famille riche qui ne
s'intéresse qu'à des choses comme le shopping, considérée comme typique de
l'une de celles qui vivent dans la vallée de San Fernanda en Californie |
51 |
カリフォルニア の サンフェルナンドバレー に 住む 人々 の 典型である と 考えられている 、 買い物 など に のみ 興味 が ある 裕福な 家族 の 女の子 |
|
|
|
52 |
Une fille d'une
famille aisée qui ne s'intéresse qu'à des choses comme le shopping,
considérées comme typiques de la vallée de San Fernanda en Californie |
52 |
カリフォルニア の サンフェルナンドバレー の 典型 と 考えられている 、 買い物 など に のみ 興味 が ある 裕福な 家族 の 女の子 |
|
|
|
53 |
Fille riche de la
vallée (uniquement férue de shopping, etc., considérée comme typique de la
fille riche de la vallée de San Fernando, Californie) |
53 |
谷 の 金持ち の 女の子 ( カリフォルニア 州 サンフェルナンドバレー の 金持ち の 女の子 の 典型 と 考えられている 、 買い物 など に のみ 熱心です ) |
|
|
|
54 |
Fille riche de la
vallée (uniquement férue de shopping, etc., considérée comme typique de la
fille riche de la vallée de San Fernando, Californie) |
54 |
谷 の 金持ち の 女の子 ( カリフォルニア 州 サンフェルナンドバレー の 金持ち の 女の子 の 典型 と 考えられている 、 買い物 など に のみ 熱心です ) |
|
|
|
55 |
valeur |
55 |
勇気 |
|
|
|
56 |
courage |
56 |
勇気 |
|
|
|
57 |
Valeur |
57 |
勇気 |
|
|
|
58 |
courage |
58 |
勇気 |
|
|
|
59 |
littéraire |
59 |
文学 |
|
|
|
60 |
beaucoup de courage, surtout à la guerre |
60 |
特に 戦争 で の 大きな 勇気 |
|
|
|
61 |
beaucoup de courage,
surtout à la guerre |
61 |
特に 戦争 で は 多く の 勇気 |
|
|
|
62 |
(surtout à la guerre)
bravoure, courage |
62 |
( 特に 戦争 で ) 勇気 、 勇気 |
|
|
|
63 |
(surtout à la
guerre) bravoure, courage |
63 |
( 特に 戦争 で ) 勇気 、 勇気 |
|
|
|
64 |
Synonyme |
64 |
シノニム |
|
|
|
65 |
bravoure |
65 |
勇気 |
|
|
|
66 |
Valeureux |
66 |
勇敢な |
|
|
|
67 |
voir |
67 |
見る |
|
|
|
68 |
discrétion |
68 |
裁量 |
|
|
|
69 |
SYNONYMES |
69 |
同義語 |
|
|
|
70 |
Analyse des
synonymes |
70 |
同義語 の 分析 |
|
|
|
71 |
précieux précieux |
71 |
貴重な 貴重な |
|
|
|
72 |
précieux |
72 |
貴重 |
|
|
|
73 |
prisé |
73 |
貴重な |
|
|
|
74 |
inestimable |
74 |
貴重な |
|
|
|
75 |
irremplaçable |
75 |
かけがえ の ない |
|
|
|
76 |
Ces mots décrivent
tous qc qui vaut beaucoup d'argent ou qui est très important pour qn |
76 |
これら の 言葉 は すべて 、 たくさん の お金 の 価値 が ある か 、 sb にとって 非常 に 重要な sth を 説明 しています |
|
|
|
77 |
Ces mots décrivent
tous quelque chose qui est d'un excellent rapport qualité-prix ou qui est
important pour quelqu'un |
77 |
これら の 言葉 は すべて 、 お金 に 大きな 価値 が ある 、 または 誰 か にとって 重要な 何 か を 説明 しています |
|
|
|
78 |
Tous les mots
ci-dessus sont utilisés pour décrire des objets qui ont de la valeur et de la
valeur. |
78 |
上記 の すべて の 単語 は 、 貴重で 価値 の ある アイテム を 説明 する ため に 使用 されます 。 |
|
|
|
79 |
Tous les mots
ci-dessus sont utilisés pour décrire des objets précieux et précieux |
79 |
上記 の すべて の 単語 は 、 価値 の ある アイテム を 説明 する ため に 使用 されます |
|
|
|
80 |
De valeur |
80 |
貴重 |
|
|
|
81 |
de valeur |
81 |
貴重 |
|
|
|
82 |
vaut beaucoup
d'argent |
82 |
たくさん の お金 の 価値 が ある |
|
|
|
83 |
vaut beaucoup
d'argent |
83 |
たくさん の お金 の 価値 が ある |
|
|
|
84 |
précieux, précieux |
84 |
貴重な 、 貴重な |
|
|
|
85 |
précieux, précieux |
85 |
貴重な 、 貴重な |
|
|
|
86 |
Les voleurs ont pris
trois bijoux de valeur |
86 |
泥棒 は 貴重な 宝飾品 を 3つ 取りました |
|
|
|
87 |
Les voleurs prennent
trois bijoux précieux |
87 |
泥棒 は 3つ の 貴重な 宝石 を 取ります |
|
|
|
88 |
Le voleur a volé
trois bijoux de valeur. |
88 |
泥棒 は 3つ の 貴重な 宝飾品 を 盗みました 。 |
|
|
|
89 |
Un voleur a volé
trois bijoux de valeur |
89 |
泥棒 は 3つ の 貴重な 宝石 を 盗んだ |
|
|
|
90 |
Précieux |
90 |
貴重 |
|
|
|
91 |
de valeur |
91 |
貴重 |
|
|
|
92 |
rare et d'une grande
valeur ; aimé ou très apprécié |
92 |
まれで たくさん の お金 の 価値 が あります ; 非常 に 愛されている か 、 高く 評価 されています |
|
|
|
93 |
rare et précieux |
93 |
希少 で 価値 の ある |
|
|
|
94 |
précieux précieux
précieux précieux |
94 |
貴重な 貴重な 貴重な 貴重な |
|
|
|
95 |
précieux précieux
précieux précieux |
95 |
貴重な 貴重な 貴重な 貴重な |
|
|
|
96 |
un précieux vase
chinois, d'une valeur d'un demi-million de livres |
96 |
50 万 ポンド の 価値 が ある 貴重な 中国 の 花瓶 |
|
|
|
97 |
Un précieux vase
chinois d'une valeur d'un demi-million de livres |
97 |
50 万 ポンド の 価値 が ある 貴重な 中国 の 花瓶 |
|
|
|
98 |
Rare vase chinois
d'une valeur de 500 000 £ |
98 |
500 , 000 ポンド 相当 の 珍しい 中国製 の 花瓶 |
|
|
|
99 |
Rare vase chinois d'une valeur de 500 000 £ |
99 |
500 , 000 ポンド 相当 の 珍しい 中国製 の 花瓶 |
|
|
|
100 |
précieux souvenirs de
notre temps ensemble |
100 |
一緒 に 私たち の 時間 の 貴重な 思い出 |
|
|
|
101 |
Nos précieux
souvenirs ensemble |
101 |
一緒 に 私たち の 貴重な 思い出 |
|
|
|
102 |
Précieux souvenirs du
temps que nous avons passé ensemble |
102 |
一緒 に 過ごした 貴重な 思い出 |
|
|
|
103 |
Précieux souvenirs
du temps que nous avons passé ensemble |
103 |
一緒 に 過ごした 貴重な 思い出 |
|
|
|
104 |
prisé |
104 |
貴重な |
|
|
|
105 |
précieux |
105 |
貴重 |
|
|
|
106 |
beaucoup aimé ou apprécié |
106 |
非常 に 愛されている 、 または 高く 評価 されている |
|
|
|
107 |
aime beaucoup ou
apprécie |
107 |
とても 好き または 大切な |
|
|
|
108 |
le précieux précieux |
108 |
貴重な 貴重な |
|
|
|
109 |
le précieux précieux |
109 |
貴重な 貴重な |
|
|
|
110 |
J'ai perdu certains
de mes biens les plus précieux dans l'incendie |
110 |
私 は 火事 で 私 の 最も 貴重な 所有物 の いくつ か を 失いました |
|
|
|
111 |
J'ai perdu certains
de mes biens les plus précieux dans l'incendie |
111 |
私 は 火事 で 私 の 最も 貴重な 所有物 の いくつ か を 失いました |
|
|
|
112 |
Le feu a dévoré
certains de mes biens les plus précieux |
112 |
火 は 私 の 最も 貴重な 所有物 の いくつ か を むさぼり 食いました |
|
|
|
113 |
Le feu a dévoré
certains de mes biens les plus précieux |
113 |
火 は 私 の 最も 貴重な 所有物 の いくつ か を むさぼり 食いました |
|
|
|
114 |
juge provincial |
114 |
地方 裁判官 |
|
|
|
115 |
inestimable |
115 |
貴重な |
|
|
|
116 |
inestimable |
116 |
貴重な |
|
|
|
117 |
extrêmement précieux
; aimé ou très apprécié |
117 |
非常 に 価値 が ある ; 非常 に 愛されている 、 または 高く 評価 されている |
|
|
|
118 |
extrêmement précieux
; très aimé ou estimé |
118 |
非常 に 価値 が あり 、 非常 に 愛されている 、 または 高く 評価 されている |
|
|
|
119 |
inestimable
extrêmement précieux |
119 |
貴重な 非常 に 貴重な |
|
|
|
120 |
inestimable
extrêmement précieux |
120 |
貴重な 非常 に 貴重な |
|
|
|
121 |
Une collection
inestimable d'antiquités |
121 |
貴重な 骨董品 の コレクション |
|
|
|
122 |
Collection
d'antiquités inestimable |
122 |
貴重な アンティーク コレクション |
|
|
|
123 |
Collection précieuse
de reliques anciennes |
123 |
古代 遺物 の 貴重な コレクション |
|
|
|
124 |
Collection précieuse
de reliques anciennes |
124 |
古代 遺物 の 貴重な コレクション |
|
|
|
125 |
Irremplaçable |
125 |
かけがえ の ない |
|
|
|
126 |
irremplaçable |
126 |
かけがえ の ない |
|
|
|
127 |
trop précieux ou spécial pour être remplacé |
127 |
価値 が 高すぎる 、 または 特別すぎて 交換 できない |
|
|
|
128 |
Trop cher ou trop
spécial pour être remplacé |
128 |
高価すぎる か 、 特別すぎて 交換 できません |
|
|
|
129 |
Fait référence à
quelque chose qui ne peut pas être remplacé en raison de sa valeur ou de son
caractère unique |
129 |
その 価値 や 独自性 の ため に 置き換える こと が できない もの を 指します |
|
|
|
130 |
Fait référence à
quelque chose qui ne peut pas être remplacé en raison de sa valeur ou de son
caractère unique |
130 |
その 価値 や 独自性 の ため に 置き換える こと が できない もの を 指します |
|
|
|
131 |
Modèles et
collocations |
131 |
パターン と コロケーション |
|
|
|
132 |
précieux/précieux/apprécié
pour qch |
132 |
sth の ため の 貴重な / 貴重な / 賞賛 |
|
|
|
133 |
Taupe |
133 |
モル |
|
|
|
134 |
biens
précieux/précieux/appréciés/inestimables/irremplaçables |
134 |
貴重な / 貴重な / 賞賛 された / 貴重な / かけがえ の ない 所有物 |
|
|
|
135 |
précieux/précieux/inestimables
antiquités/bijoux/bijoux |
135 |
貴重な / 貴重な / 貴重な 骨董品 / 宝石 / ジュエリー |
|
|
|
136 |
souvenirs
précieux/précieux/inestimables |
136 |
貴重な / 賞賛 された / 貴重な 思い出 |
|
|
|
137 |
vraiment
précieux/précieux/apprécié/inestimable |
137 |
本当に 貴重 / 貴重 / 賞賛 / 貴重 |
|
|
|
138 |
extrêmement/très/très
précieux/précieux/apprécié |
138 |
非常 に / 非常 に / 非常 に 価値 の ある / 貴重な / 賞賛 |
|
|
|
139 |
absolument
inestimable/irremplaçable |
139 |
絶対 に 貴重 / かけがえ の ない |
|
|
|
140 |
assez/plutôt/incroyablement
précieux/précieux |
140 |
かなり / かなり / 信じられない ほど 価値 が ある / 貴重な |
|
|
|
141 |
précieux précieux |
141 |
貴重な 貴重な |
|
|
|
142 |
~ à qn/qch |
142 |
〜 sb / sth へ |
|
|
|
143 |
très utile ou
important |
143 |
非常 に 有用 または 重要 |
|
|
|
144 |
très utile ou
important |
144 |
非常 に 有用 または 重要 |
|
|
|
145 |
très utile; très
important; précieux |
145 |
非常 に 便利 、 非常 に 重要 、 貴重 |
|
|
|
146 |
très utile; très important; précieux |
146 |
非常 に 便利 、 非常 に 重要 、 貴重 |
|
|
|
147 |
une expérience
précieuse |
147 |
貴重な 体験 |
|
|
|
148 |
expérience précieuse |
148 |
貴重な 体験 |
|
|
|
149 |
le livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
149 |
この 本 は 最近 の 傾向 に関する 貴重な 情報 を 提供 します |
|
|
|
150 |
Ce livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
150 |
この 本 は 最近 の 傾向 に関する 貴重な 情報 を 提供 します |
|
|
|
151 |
Ce livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
151 |
この 本 は 最近 の 傾向 に関する 貴重な 情報 を 提供 します |
|
|
|
152 |
Ce livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
152 |
この 本 は 最近 の 傾向 に関する 貴重な 情報 を 提供 します |
|
|
|
153 |
Ce conseil |
153 |
この アドバイス |
|
|
|
154 |
dent |
154 |
歯 |
|
|
|
155 |
âge |
155 |
年 |
|
|
|
156 |
ce |
156 |
これ |
|
|
|
157 |
Cela devait s'avérer
précieux |
157 |
これ は 価値 が ある こと を 証明 する ためでした |
|
|
|
158 |
C'est pour prouver
la valeur |
158 |
これ は 価値 が ある こと を 証明 する ことです |
|
|
|
159 |
Ce conseil s'avère
utile |
159 |
この アドバイス は 役に立ちます |
|
|
|
160 |
Ce conseil s'avère
utile |
160 |
この アドバイス は 役に立ちます |
|
|
|
161 |
vaut beaucoup
d'argent |
161 |
たくさん の お金 の 価値 が ある |
|
|
|
162 |
vaut beaucoup
d'argent |
162 |
たくさん の お金 の 価値 が ある |
|
|
|
163 |
très précieux;
précieux |
163 |
非常 に 価値 が ある ; 価値 が ある |
|
|
|
164 |
très précieux;
précieux |
164 |
非常 に 価値 が ある ; 価値 が ある |
|
|
|
165 |
antiquités de valeur |
165 |
貴重な 骨董品 |
|
|
|
166 |
antiquités
précieuses |
166 |
貴重な 骨董品 |
|
|
|
167 |
antiquités de valeur |
167 |
貴重な 骨董品 |
|
|
|
168 |
antiquités de valeur |
168 |
貴重な 骨董品 |
|
|
|
169 |
Heureusement, rien de
précieux n'a été volé |
169 |
幸いな こと に 、 貴重な もの は 何 も 盗まれませんでした |
|
|
|
170 |
Heureusement, aucun
objet de valeur n'a été volé |
170 |
幸いな こと に 、 貴重品 は 盗まれませんでした |
|
|
|
171 |
Heureusement, il y
avait des objets de valeur et des vols |
171 |
幸いな こと に 、 貴重品 や 盗難 が ありました |
|
|
|
172 |
Heureusement, il y
avait des objets de valeur et des vols |
172 |
幸いな こと に 、 貴重品 や 盗難 が ありました |
|
|
|
173 |
Heureusement, aucun
objet de valeur n'a été volé |
173 |
幸いな こと に 、 貴重品 は 盗まれませんでした |
|
|
|
174 |
Heureusement, aucun
objet de valeur n'a été volé |
174 |
幸いな こと に 、 貴重品 は 盗まれませんでした |
|
|
|
175 |
jeter |
175 |
キャスト |
|
|
|
176 |
claque |
176 |
スマック |
|
|
|
177 |
s'opposer |
177 |
反対 |
|
|
|
178 |
sans valeur |
178 |
価値 の ない |
|
|
|
179 |
sans valeur |
179 |
価値 が ない |
|
|
|
180 |
comparer |
180 |
比較 |
|
|
|
181 |
inestimable |
181 |
かけがえ の ない |
|
|
|
182 |
inestimable |
182 |
貴重な |
|
|
|
183 |
objets de valeur |
183 |
貴重品 |
|
|
|
184 |
les choses qui valent
beaucoup d'argent, en particulier les petites choses personnelles comme les
bijoux, les appareils photo, etc. |
184 |
たくさん の お金 の 価値 が ある もの 、 特に ジュエリー や カメラ など の 小さな 個人 的な もの 。 |
|
|
|
185 |
Articles de valeur,
en particulier les petits objets personnels tels que les bijoux et les
appareils photo |
185 |
貴重な アイテム 、 特に ジュエリー や カメラ など の 小さな 身の回り品 |
|
|
|
186 |
objets de valeur (en
particulier personnels). |
186 |
( 特に 個人 的な ) 貴重品 。 |
|
|
|
187 |
objets de valeur (en
particulier personnels) |
187 |
( 特に 個人 的な ) 貴重品 |
|
|
|
188 |
Remarque |
188 |
ノート |
|
|
|
189 |
chose |
189 |
もの |
|
|
|
190 |
chose |
190 |
もの |
|
|
|
191 |
évaluation |
191 |
評価 |
|
|
|
192 |
Évaluation |
192 |
評価 |
|
|
|
193 |
un jugement
professionnel sur la valeur de qch ; sa valeur estimée |
193 |
どの くらい の お金 の 価値 が ある か について の 専門家 の 判断 ; その 推定値 |
|
|
|
194 |
jugement
professionnel sur la valeur de quelque chose ; sa valeur estimée |
194 |
何 か が どれ だけ の 価値 が ある か について の 専門家 の 判断 ; その 推定値 |
|
|
|
195 |
(Professionnel)
Inestimable ; Valeur estimative ; Évaluation |
195 |
( プロフェッショナル ) 貴重 ; 評価額 ; 評価 |
|
|
|
196 |
(Professionnel)
Inestimable ; Valeur estimative ; Évaluation |
196 |
( プロフェッショナル ) 貴重 ; 評価額 ; 評価 |
|
|
|
197 |
Les géomètres ont
procédé à une estimation du bien |
197 |
測量士 が 物件 の 評価 を 行いました |
|
|
|
198 |
Le géomètre a évalué
la propriété |
198 |
測量士 は 物件 を 評価 しました |
|
|
|
199 |
Les évaluateurs ont
évalué la propriété |
199 |
鑑定士 が 物件 を 評価 しました |
|
|
|
200 |
Les évaluateurs ont
évalué la propriété |
200 |
鑑定士 が 物件 を 評価 しました |
|
|
|
201 |
grimper |
201 |
登る |
|
|
|
202 |
Pack |
202 |
パック |
|
|
|
203 |
Capitale |
203 |
資本 |
|
|
|
204 |
autant que possible |
204 |
できるだけ |
|
|
|
205 |
grimper |
205 |
登る |
|
|
|
206 |
offre |
206 |
募集 |
|
|
|
207 |
courtepointe |
207 |
キルト |
|
|
|
208 |
niche |
208 |
適所 |
|
|
|
209 |
Kam |
209 |
カム |
|
|
|
210 |
cloche |
210 |
ベル |
|
|
|
211 |
galop |
211 |
ギャロップ |
|
|
|
212 |
or |
212 |
ゴールド |
|
|
|
213 |
timide |
213 |
シャイ |
|
|
|
214 |
solidifier |
214 |
固い |
|
|
|
215 |
serré |
215 |
きつい |
|
|
|
216 |
division |
216 |
分割 |
|
|
|
217 |
les experts accordent
une grande valeur à la peinture |
217 |
専門家 は 絵画 に 高い 評価 を 設定 しました |
|
|
|
218 |
Les experts
accordent une grande importance à la peinture |
218 |
専門家 は 絵 を 高く 評価 します |
|
|
|
219 |
Les experts accordent
une grande importance à la peinture |
219 |
専門家 は 絵 を 高く 評価 します |
|
|
|
220 |
Les experts
accordent une grande importance à la peinture |
220 |
専門家 は 絵 を 高く 評価 します |
|
|
|
221 |
évaluation foncière |
221 |
土地 評価 |
|
|
|
222 |
évaluation foncière |
222 |
土地 評価 |
|
|
|
223 |
valorisation d'un
terrain |
223 |
土地 の 評価 |
|
|
|
224 |
valorisation d'un
terrain |
224 |
土地 の 評価 |
|
|
|
225 |
(formel) |
225 |
( 丁寧 ) |
|
|
|
226 |
un jugement sur l'utilité ou l'importance de
qch ; son importance estimée |
226 |
sth が どれほど 有用 または 重要である か について の 判断 ; その 推定 される 重要性 |
|
|
|
227 |
juger de l'utilité
ou de l'importance de quelque chose ; son importance estimée |
227 |
何 か の 有用性 または 重要性 を 判断 する ため ; その 推定 される 重要性 |
|
|
|
228 |
évaluer; évaluer |
228 |
評価 する ; 評価 する |
|
|
|
229 |
évaluer; évaluer |
229 |
評価 する ; 評価 する |
|
|
|
230 |
Elle accorde une
grande importance à la confiance entre collègues |
230 |
彼女 は 同僚間 の 信頼 を 高く 評価 しています |
|
|
|
231 |
Elle a fait l'éloge
de la confiance entre collègues |
231 |
彼女 は 同僚 の 間 の 信頼 を 高く 評価 しました |
|
|
|
232 |
Elle valorise la
confiance entre collègues |
232 |
彼女 は 同僚間 の 信頼 を 大切 に しています |
|
|
|
233 |
Elle valorise la
confiance entre collègues |
233 |
彼女 は 同僚間 の 信頼 を 大切 に しています |
|
|
|
234 |
évaluer |
234 |
価値 |
|
|
|
235 |
évaluer |
235 |
価値 |
|
|
|
236 |
combien vaut qc |
236 |
どの くらい の sth の 価値 が あります か |
|
|
|
237 |
combien vaut quelque
chose |
237 |
どれ だけ の 価値 が ある か |
|
|
|
238 |
évaluer |
238 |
価値 |
|
|
|
239 |
combien vaut qc en
argent ou autres biens contre lesquels il peut être échangé |
239 |
交換 可能な お金 や その他 の 商品 の sth の 価値 |
|
|
|
240 |
combien vaut quelque
chose en argent ou autres objets qui peuvent être échangés |
240 |
交換 できる お金 や その他 の アイテム に どれ だけ の 価値 が ある か |
|
|
|
241 |
valeur (marchandise) |
241 |
( 商品 ) 価値 |
|
|
|
242 |
valeur (marchandise) |
242 |
( 商品 ) 価値 |
|
|
|
243 |
monter/monter/prendre
de la valeur |
243 |
上昇 / 上昇 / 価値 の 増加 |
|
|
|
244 |
Appréciation /
Appréciation / Appréciation |
244 |
感謝 / 感謝 / 感謝 |
|
|
|
245 |
litre / valeur
ajoutée |
245 |
リットル / 付加 価値 |
|
|
|
246 |
litre / valeur ajoutée |
246 |
リットル / 付加 価値 |
|
|
|
247 |
baisser/baisser/baisser de la valeur |
247 |
値 が 下がる / 下がる / 下がる |
|
|
|
248 |
se déprécier /
chuter / se déprécier |
248 |
減価 償却 / 減価 償却 / 減価 償却 |
|
|
|
249 |
déprécier |
249 |
減価 償却 |
|
|
|
250 |
déprécier |
250 |
減価 償却 |
|
|
|
251 |
hausse des valeurs
immobilières |
251 |
上昇 する プロパティ値 |
|
|
|
252 |
Les valeurs
immobilières augmentent |
252 |
プロパティ値 の 上昇 |
|
|
|
253 |
Hausse des valeurs
immobilières |
253 |
不動産 価値 の 上昇 |
|
|
|
254 |
Hausse des valeurs
immobilières |
254 |
不動産 価値 の 上昇 |
|
|
|
255 |
le gagnant recevra un
prix d'une valeur de 1000 £ |
255 |
勝者 は £ 1000 相当 の 賞品 を 受け取ります |
|
|
|
256 |
Le gagnant recevra
un prix d'une valeur de 1000 £ |
256 |
勝者 は £ 1000 相当 の 賞品 を 受け取ります |
|
|
|
257 |
Le gagnant recevra un
prix d'une valeur de 1 000 £ |
257 |
優勝者 に は 1 , 000 ポンド 相当 の 賞金 が 贈られます |
|
|
|
258 |
Le gagnant recevra
un prix d'une valeur de 1 000 £ |
258 |
優勝者 に は 1 , 000 ポンド 相当 の 賞金 が 贈られます |
|
|
|
259 |
Les voitures de sport
ont tendance à bien conserver leur valeur |
259 |
スポーツカー は その 価値 を 十分 に 保持 する 傾向 が あります |
|
|
|
260 |
Les voitures de
sport ont tendance à bien conserver leur valeur |
260 |
スポーツカー は その 価値 を 十分 に 保持 する 傾向 が あります |
|
|
|
261 |
Les voitures de sport
ont tendance à conserver leur valeur |
261 |
スポーツカー は その 価値 を 保持 する 傾向 が あります |
|
|
|
262 |
Les voitures de
sport ont tendance à conserver leur valeur |
262 |
スポーツカー は その 価値 を 保持 する 傾向 が あります |
|
|
|
263 |
plus |
263 |
多く の |
|
|
|
264 |
maladie |
264 |
疾患 |
|
|
|
265 |
voir également |
265 |
も 参照 してください |
|
|
|
266 |
valeur marchande |
266 |
市場 価格 |
|
|
|
267 |
valeur marchande |
267 |
ストリート バリュー |
|
|
|
268 |
Remarque |
268 |
ノート |
|
|
|
269 |
le prix |
269 |
価格 |
|
|
|
270 |
combien vaut qc par rapport à son prix |
270 |
価格 と 比較 して どの くらい の sth の 価値 が ある か |
|
|
|
271 |
combien vaut quelque
chose par rapport à son prix |
271 |
その 価格 と 比較 して どれ くらい の 価値 が ある か |
|
|
|
272 |
valeur (par rapport
au prix) |
272 |
価値 ( 価格 と 比較 して ) |
|
|
|
273 |
valeur (par rapport
au prix) |
273 |
価値 ( 価格 と 比較 して ) |
|
|
|
274 |
être bon / excellent
rapport qualité/prix (ça vaut le prix que ça coûte) |
274 |
良い / 優れた 価値 ( それ が かかる お金 の 価値 が ある )である こと |
|
|
|
275 |
Bon/Excellent
rapport qualité/prix (rapport qualité/prix) |
275 |
良い / 優れた お金 の 価値 ( お金 の 価値 ) |
|
|
|
276 |
très/très bon rapport
qualité/prix |
276 |
非常 に / 非常 に 良い 値 |
|
|
|
277 |
très/très bon
rapport qualité/prix |
277 |
非常 に / 非常 に 良い 値 |
|
|
|
278 |
être mauvais / de mauvaise valeur (ne vaut
pas l'argent que cela coûte) |
278 |
悪い / 悪い 価値 ( それ が かかる お金 の 価値 が ない ) |
|
|
|
279 |
Pas une grande
valeur (ne vaut pas l'argent) |
279 |
あまり 価値 が ない ( お金 の 価値 が ない ) |
|
|
|
280 |
ne vaut pas; sans
valeur |
280 |
価値 が ない ; 価値 が ない |
|
|
|
281 |
Allemand |
281 |
ドイツ人 |
|
|
|
282 |
Les grandes tailles
offrent le meilleur rapport qualité-prix |
282 |
サイズ が 大きい ほど 、 コストパフォーマンス に 優れています 。 |
|
|
|
283 |
La plus grande
taille offre le meilleur rapport qualité-prix |
283 |
サイズ が 大きい ほど 、 コストパフォーマンス に 優れています 。 |
|
|
|
284 |
Meilleure offre pour
les grandes tailles |
284 |
大きい サイズ に 最適 |
|
|
|
285 |
Meilleure offre pour
les grandes tailles |
285 |
大きい サイズ に 最適 |
|
|
|
286 |
Être utile/important |
286 |
有用 / 重要である こと |
|
|
|
287 |
utile/important |
287 |
便利 / 重要 |
|
|
|
288 |
Hériter |
288 |
継承 |
|
|
|
289 |
bébé |
289 |
子供 |
|
|
|
290 |
la qualité d'être
utile ou important |
290 |
有用 または 重要である という 品質 |
|
|
|
291 |
qualité utile ou
importante |
291 |
有用 または 重要な 品質 |
|
|
|
292 |
utile/important |
292 |
便利 / 重要 |
|
|
|
293 |
Synonyme |
293 |
シノニム |
|
|
|
294 |
avantage |
294 |
利点 |
|
|
|
295 |
avantage |
295 |
利点 |
|
|
|
296 |
La valeur de
l'exercice régulier ne doit pas être sous-estimée |
296 |
定期 的な 運動 の 価値 は 過小 評価 されるべきで は ありません |
|
|
|
297 |
La valeur de
l'exercice régulier ne peut pas être sous-estimée |
297 |
定期 的な 運動 の 価値 を 過小 評価 する こと は できません |
|
|
|
298 |
Les avantages d'un
nanisme régulier ne doivent pas être sous-estimés |
298 |
定期 的な 矮化 の 利点 を 過小 評価 して はいけません |
|
|
|
299 |
Les avantages d'un
nanisme régulier ne doivent pas être sous-estimés |
299 |
定期 的な 矮化 の 利点 を 過小 評価 して はいけません |
|
|
|
300 |
Les bienfaits d'une
activité physique régulière ne doivent pas être sous-estimés |
300 |
定期 的な 運動 の 利点 を 過小 評価 して はいけません |
|
|
|
301 |
Les bienfaits d'une
activité physique régulière ne doivent pas être sous-estimés |
301 |
定期 的な 運動 の 利点 を 過小 評価 して はいけません |
|
|
|
302 |
Mori |
302 |
森 |
|
|
|
303 |
scintillait |
303 |
輝く |
|
|
|
304 |
raffinage |
304 |
精製 |
|
|
|
305 |
L'arrivée des canaux
a été d'une grande valeur pour de nombreuses industries. |
305 |
運河 の 到着 は 多く の 産業 にとって 大きな 価値 が ありました 。 |
|
|
|
306 |
L'arrivée du canal a
une signification pour de nombreuses industries |
306 |
運河 の 到着 は 多く の 産業 にとって 重要です |
|
|
|
307 |
L'émergence du canal
a une grande importance pour de nombreuses industries |
307 |
運河 の 出現 は 多く の 産業 にとって 大きな 意味 を 持っています |
|
|
|
308 |
L'émergence du canal
a une grande importance pour de nombreuses industries |
308 |
運河 の 出現 は 多く の 産業 にとって 大きな 意味 を 持っています |
|
|
|
309 |
N'avoir que
peu/aucune valeur pour qn |
309 |
sb にとって ほとんど / まったく 価値 が ない こと |
|
|
|
310 |
aucune valeur/aucune
valeur pour quelqu'un |
310 |
価値 が ない / 誰 か にとって 価値 が ない |
|
|
|
311 |
rien/pas d'aide à
quelqu'un |
311 |
何 も ない / 誰 か の 助け が ない |
|
|
|
312 |
rien/pas d'aide à
quelqu'un |
312 |
何 も ない / 誰 か の 助け が ない |
|
|
|
313 |
Cette bague a une
grande valeur sentimentale pour moi |
313 |
この リング は 私 にとって 大きな 感傷 的な 価値 が あります |
|
|
|
314 |
Cette bague a une
grande valeur émotionnelle pour moi |
314 |
この 指輪 は 私 にとって 大きな 感情 的 価値 が あります |
|
|
|
315 |
Cette bague est très
mémorable pour moi |
315 |
この 指輪 は 私 にとって とても 印象 的です |
|
|
|
316 |
Cette bague est très
mémorable pour moi |
316 |
この 指輪 は 私 にとって とても 印象 的です |
|
|
|
317 |
Je suppose qu'il a
une certaine valeur de nouveauté |
317 |
ある 種 の ノベルティ 価値 が ある と 思います |
|
|
|
318 |
Je suppose qu'il a
une certaine valeur de nouveauté |
318 |
ノベルティ の 価値 が ある と 思います |
|
|
|
319 |
(c'est intéressant parce que c'est nouveau) |
319 |
( 新しいので 面白いです ) |
|
|
|
320 |
(intéressant car
c'est nouveau) |
320 |
( 新しいので 面白い ) |
|
|
|
321 |
Je pense que c'est
quelque chose de nouveau |
321 |
何 か 新しい ことだ と 思います |
|
|
|
322 |
Je pense que c'est
quelque chose de nouveau |
322 |
何 か 新しい ことだ と 思います |
|
|
|
323 |
aliments à haute
valeur nutritive |
323 |
栄養価 の 高い 食品 |
|
|
|
324 |
Aliments à haute
valeur nutritive |
324 |
栄養価 の 高い 食品 |
|
|
|
325 |
aliments à haute
valeur nutritive |
325 |
栄養価 の 高い 食品 |
|
|
|
326 |
aliments à haute
valeur nutritive |
326 |
栄養価 の 高い 食品 |
|
|
|
327 |
l'histoire a très peu
de valeur d'information |
327 |
ストーリー に は ニュース の 価値 が ほとんど ありません |
|
|
|
328 |
L'histoire n'est
guère digne d'intérêt |
328 |
物語 は ほとんど 報道 価値 が ありません |
|
|
|
329 |
Ce n'est pas digne
d'intérêt |
329 |
報道 価値 は ありません |
|
|
|
330 |
Ce n'est pas digne
d'intérêt |
330 |
報道 価値 は ありません |
|
|
|
331 |
Qin |
331 |
秦 |
|
|
|
332 |
croyances |
332 |
信念 |
|
|
|
333 |
croyance |
333 |
信念 |
|
|
|
334 |
valeurs |
334 |
値 |
|
|
|
335 |
valeurs |
335 |
値 |
|
|
|
336 |
croyances sur ce qui
est bien et mal et ce qui est important dans la vie |
336 |
何 が 正しくて 何 が 間違っている か 、 そして 人生 で 何 が 重要 か について の 信念 |
|
|
|
337 |
Croyances sur ce qui
est bien et mal et ce qui est important dans la vie |
337 |
何 が 正しくて 何 が 間違っている か 、 そして 人生 で 何 が 重要 か について の 信念 |
|
|
|
338 |
Bon et mauvais
standard ; niveau de vie ; valeur |
338 |
正しい 基準 と 間違った 基準 、 生活 水準 、 価値 |
|
|
|
339 |
Bon et mauvais
standard ; niveau de vie ; valeur |
339 |
正しい 基準 と 間違った 基準 、 生活 水準 、 価値 |
|
|
|
340 |
Valeurs morales |
340 |
道徳 的 価値観 |
|
|
|
341 |
valeur morale |
341 |
道徳 的 価値 |
|
|
|
342 |
credo moral |
342 |
道徳 的 信条 |
|
|
|
343 |
credo moral |
343 |
道徳 的 信条 |
|
|
|
344 |
Un retour aux valeurs
traditionnelles en éducation, comme la discipline ferme |
344 |
しっかり した 規律 など 、 教育 における 伝統 的な 価値観 へ の 回帰 |
|
|
|
345 |
Retour aux valeurs
éducatives traditionnelles telles que la discipline stricte |
345 |
厳格な 規律 など の 伝統 的な 教育 的 価値観 に 戻る |
|
|
|
346 |
revenir aux normes
éducatives traditionnelles, telles que la discipline stricte |
346 |
厳格な 規律 など 、 従来 の 教育 規範 に 戻る |
|
|
|
347 |
revenir aux normes
éducatives traditionnelles, telles que la discipline stricte |
347 |
厳格な 規律 など 、 従来 の 教育 規範 に 戻る |
|
|
|
348 |
Les jeunes ont un
ensemble de valeurs et d'attentes complètement différent |
348 |
若者 は 完全 に 異なる 価値観 と 期待 を 持っています |
|
|
|
349 |
Les jeunes ont des
valeurs et des attentes complètement différentes |
349 |
若者 は 完全 に 異なる 価値観 と 期待 を 持っています |
|
|
|
350 |
Les jeunes ont un
ensemble de valeurs et d'attentes très différent |
350 |
若い 人たち は 非常 に 異なる 価値観 と 期待 を 持っています |
|
|
|
351 |
Les jeunes ont un
ensemble de valeurs et d'attentes très différent |
351 |
若い 人たち は 非常 に 異なる 価値観 と 期待 を 持っています |
|
|
|
352 |
mathématiques |
352 |
数学 |
|
|
|
353 |
numéro |
353 |
番号 |
|
|
|
354 |
le montant représenté
par une lettre ou un symbole |
354 |
文字 または 記号 で 表される 金額 |
|
|
|
355 |
Montant représenté
par une lettre ou un symbole |
355 |
文字 または 記号 で 表される 金額 |
|
|
|
356 |
valeur; valeur |
356 |
値 ;値 |
|
|
|
357 |
valeur; valeur |
357 |
値 ;値 |
|
|
|
358 |
Soit y la valeur 33 |
358 |
y の 値 を 33 と します |
|
|
|
359 |
Soit la valeur de y
soit 33 |
359 |
y の 値 を 33 と します |
|
|
|
360 |
Supposons que la
valeur de y est 33 |
360 |
y の 値 が 33である と 仮定 します |
|
|
|
361 |
Supposons que la
valeur de y est 33 |
361 |
y の 値 が 33である と 仮定 します |
|
|
|
362 |
Considérez important |
362 |
重要だ と 考える |
|
|
|
363 |
considérer comme
important |
363 |
重要だ と 考える |
|
|
|
364 |
considéré comme
important |
364 |
重要 と 見なされる |
|
|
|
365 |
considéré comme
important |
365 |
重要 と 見なされる |
|
|
|
366 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
366 |
プログレッシブ 時制 で は 使用 されません |
|
|
|
367 |
pas utilisé au temps
continu |
367 |
連続 時制 で は 使用 されません |
|
|
|
368 |
non utilisé en cours |
368 |
使用 されていません |
|
|
|
369 |
non utilisé en cours |
369 |
使用 されていません |
|
|
|
370 |
~qqn/qch (comme qch) |
370 |
〜 sb / sth ( sth として ) |
|
|
|
371 |
~ qqn/qch (pour qch) |
371 |
〜 sb / sth ( sth の 場合 ) |
|
|
|
372 |
penser que qn/qch est
important |
372 |
sb / sth が 重要だ と 考える |
|
|
|
373 |
pense que
quelqu'un/quelque chose est important |
373 |
誰 か / 何 か が 重要だ と 思う |
|
|
|
374 |
valoriser; chérir |
374 |
大切 に する ; 大切 に する |
|
|
|
375 |
valoriser; chérir |
375 |
大切 に する ; 大切 に する |
|
|
|
376 |
Je l'apprécie vraiment en tant qu'ami |
376 |
私 は 彼 を 友達 として 本当に 大切 に しています |
|
|
|
377 |
Je le chéris
vraiment comme un ami |
377 |
私 は 彼 を 友達 として 本当に 大切 に しています |
|
|
|
378 |
Je le vois vraiment
comme un bon ami |
378 |
私 は 彼 を 本当に 良い 友達だ と 思っています |
|
|
|
379 |
Je le vois vraiment
comme un bon ami |
379 |
私 は 彼 を 本当に 良い 友達だ と 思っています |
|
|
|
380 |
La Flèche |
380 |
矢印 |
|
|
|
381 |
La région est
appréciée pour ses vignobles |
381 |
この 地域 は ブドウ園 で 高く 評価 されています |
|
|
|
382 |
La région est
appréciée pour ses vignobles |
382 |
この 地域 は ブドウ園 で 高く 評価 されています |
|
|
|
383 |
Cette région est
appréciée pour ses vignobles |
383 |
この 地域 は ブドウ園 で 高く 評価 されています |
|
|
|
384 |
Cette région est
appréciée pour ses vignobles |
384 |
この 地域 は ブドウ園 で 高く 評価 されています |
|
|
|
385 |
un membre du
personnel apprécié |
385 |
大切な スタッフ |
|
|
|
386 |
précieux employé |
386 |
貴重な 従業員 |
|
|
|
387 |
Un membre apprécié du
personnel |
387 |
スタッフ の 大切な メンバー |
|
|
|
388 |
Un membre apprécié du personnel |
388 |
スタッフ の 大切な メンバー |
|
|
|
389 |
Décidez de la valeur |
389 |
価値 を 決める |
|
|
|
390 |
déterminer la valeur |
390 |
価値 を 決定 する |
|
|
|
391 |
déterminer la valeur |
391 |
価値 を 決定 する |
|
|
|
392 |
~ qc (à qc) pour
décider que qc vaut une certaine somme d'argent |
392 |
〜 sth ( sth で ) sth が 特定 の 金額 の 価値 が ある と 判断 する |
|
|
|
393 |
~qch (chez qch)
décider de la valeur de quelque chose |
393 |
〜 sth ( sth で ) 何 か が どれ だけ の 価値 が ある か を 決定 する |
|
|
|
394 |
évaluer; tarifer |
394 |
価値 へ ; 価格 へ |
|
|
|
395 |
la propriété a été
évaluée à plus de 2 millions de dollars |
395 |
プロパティ は 200 万 ドル 以上 の 価値 が あります |
|
|
|
396 |
La propriété vaut
plus de 2 millions de dollars |
396 |
プロパティ は 200 万 ドル 以上 の 価値 が あります |
|
|
|
397 |
Ce prix de
l'immobilier lointain est supérieur à 2 millions de yuans |
397 |
これ まで の 不動産 価格 は 200 万 元 以上です |
|
|
|
398 |
Ce prix de
l'immobilier lointain est supérieur à 2 millions de yuans |
398 |
これ まで の 不動産 価格 は 200 万 元 以上です |
|
|
|
399 |
taxe sur la valeur
ajoutée |
399 |
付加 価値 税 |
|
|
|
400 |
T.V.A. |
400 |
バット |
|
|
|
401 |
T.V.A. |
401 |
バット |
|
|
|
402 |
valeur gratuite |
402 |
バリュー フリー |
|
|
|
403 |
sans valeur |
403 |
価値 が ない |
|
|
|
404 |
pas influencé par des
opinions personnelles |
404 |
個人 的な 意見 に 影響 されない |
|
|
|
405 |
non affecté par la
valeur subjective ; objectif |
405 |
主観 的 価値 の 影響 を 受けない ; 客観 的 |
|
|
|
406 |
jugement de valeur |
406 |
価値 判断 |
|
|
|
407 |
également |
407 |
また |
|
|
|
408 |
jugement de valeur |
408 |
価値 判断 |
|
|
|
409 |
désapprouvant parfois |
409 |
時々 不承認 |
|
|
|
410 |
un jugement sur la qualité ou l'importance
de qch, basé sur des opinions personnelles plutôt que sur des faits |
410 |
事実 で はなく 個人 的な 意見 に 基づいて 、 sth が どれほど 良い か 重要 か について の 判断 |
|
|
|
411 |
Les jugements sur la
qualité ou l'importance de quelque chose sont basés sur une opinion
personnelle plutôt que sur des faits |
411 |
何 か が どれほど 良い か 重要である か の 判断 は 、 事実 で はなく 個人 的な 意見 に 基づいています |
|
|
|
412 |
jugement de valeur
(basé sur une opinion subjective) |
412 |
価値 判断 ( 主観 的 意見 に 基づく ) |
|
|
|
413 |
jugement de valeur
(basé sur une opinion subjective) |
413 |
価値 判断 ( 主観 的 意見 に 基づく ) |
|
|
|
|
|
|
|
|