|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
italien |
|
latin |
|
grec |
|
grec |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Valise |
1 |
手提箱 |
1 |
|
1 |
Valise |
1 |
Valise |
1 |
Bolsa |
1 |
Valija |
1 |
Valigia |
1 |
Valise |
1 |
Βαλίτσα |
1 |
Valítsa |
1 |
Valise |
1 |
Walizka |
1 |
Чемодан |
1 |
Chemodan |
1 |
حقيبة |
1 |
haqiba |
1 |
हैंड
बैग |
1 |
haind baig |
1 |
Valise |
1 |
Valise |
1 |
ভ্যালিস |
1 |
Bhyālisa |
1 |
スーツケース |
1 |
スーツケース |
1 |
スーツケース |
1 |
sūtsukēsu |
|
|
last |
2 |
valise |
2 |
画箱 |
2 |
huà xiāng |
2 |
手提箱 |
2 |
suitcase |
2 |
mala |
2 |
maleta |
2 |
valigia |
2 |
vidulus |
2 |
βαλίτσα |
2 |
valítsa |
2 |
Koffer |
2 |
walizka |
2 |
чемодан |
2 |
chemodan |
2 |
حقيبة
سفر |
2 |
haqibat safar |
2 |
सूटकेस |
2 |
sootakes |
2 |
ਸੂਟਕੇਸ |
2 |
sūṭakēsa |
2 |
স্যুটকেস |
2 |
syuṭakēsa |
2 |
スーツケース |
2 |
スーツケース |
2 |
スーツケース |
2 |
sūtsukēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
démodé |
3 |
老式的 |
3 |
lǎoshì de |
3 |
old-fashioned |
3 |
old-fashioned |
3 |
antiquado |
3 |
Anticuado |
3 |
vecchio stile |
3 |
antiqui |
3 |
ντεμοντέ |
3 |
ntemonté |
3 |
altmodisch |
3 |
staromodny |
3 |
старомодный |
3 |
staromodnyy |
3 |
قديم
الطراز |
3 |
qadim altiraz |
3 |
पुराने
ज़माने का |
3 |
puraane zamaane ka |
3 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
3 |
purāṇē
zamānē |
3 |
সেকেলে |
3 |
sēkēlē |
3 |
古風な |
3 |
古風な |
3 |
こふうな |
3 |
kofūna |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
un petit sac pour
transporter des vêtements, utilisé lorsque vous voyagez |
4 |
一个用来装衣服的小包,旅行时使用 |
4 |
yīgè yòng lái zhuāng
yīfú de xiǎobāo, lǚxíng shí shǐyòng |
4 |
a
small bag for carrying clothes, used when you are travelling |
4 |
a small bag for
carrying clothes, used when you are travelling |
4 |
uma pequena bolsa
para transportar roupas, usada quando você está viajando |
4 |
una pequeña bolsa
para llevar ropa, que se usa cuando se viaja |
4 |
una piccola borsa per
il trasporto dei vestiti, usata quando sei in viaggio |
4 |
parvum sacculum ad
vestes portandas, usus cum pergis |
4 |
μια
μικρή τσάντα
για τη
μεταφορά
ρούχων, που
χρησιμοποιείται
όταν
ταξιδεύετε |
4 |
mia mikrí tsánta gia
ti metaforá roúchon, pou chrisimopoieítai ótan taxidévete |
4 |
eine kleine Tasche
zum Tragen von Kleidung, die auf Reisen verwendet wird |
4 |
mała torba do
przenoszenia ubrań, używana podczas podróży |
4 |
небольшая
сумка для
переноски
одежды, используемая
в
путешествии |
4 |
nebol'shaya sumka
dlya perenoski odezhdy, ispol'zuyemaya v puteshestvii |
4 |
حقيبة
صغيرة لحمل
الملابس
تستخدم
أثناء السفر |
4 |
haqibat saghirat
lihaml almalabis tustakhdam 'athna' alsafar |
4 |
कपड़े
ले जाने के
लिए एक छोटा
बैग, जब आप
यात्रा कर
रहे हों |
4 |
kapade le jaane ke
lie ek chhota baig, jab aap yaatra kar rahe hon |
4 |
ਕੱਪੜੇ
ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਬੈਗ,
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ |
4 |
kapaṛē
lijāṇa la'ī ika chōṭā baiga, jadōṁ
tusīṁ yātarā kara rahē hudē hō |
4 |
জামাকাপড়
বহন করার
জন্য একটি
ছোট ব্যাগ,
আপনি ভ্রমণ
করার সময়
ব্যবহার করা
হয় |
4 |
jāmākāpaṛa
bahana karāra jan'ya ēkaṭi chōṭa byāga,
āpani bhramaṇa karāra samaẏa byabahāra karā
haẏa |
4 |
旅行中に使う衣類を運ぶための小さなバッグ |
4 |
旅行 中 に 使う 衣類 を 運ぶ ため の 小さな バッグ |
4 |
りょこう ちゅう に つかう いるい お はこぶ ため の ちいさな バッグ |
4 |
ryokō chū ni tsukau irui o hakobu tame no chīsana baggu |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Un petit sac pour
les vêtements à utiliser en voyage |
5 |
一个装衣服的小包,旅行时使用 |
5 |
yīgè zhuāng yīfú
de xiǎobāo, lǚxíng shí shǐyòng |
5 |
一个用来装衣服的小包,旅行时使用 |
5 |
A small bag for
clothes to use when traveling |
5 |
Uma pequena bolsa
para roupas para usar em viagens |
5 |
Una bolsa pequeña
para ropa para usar cuando viaja |
5 |
Una piccola borsa
per i vestiti da usare quando si viaggia |
5 |
A parva peram pro
vestibus utendi cum iter faciebat |
5 |
Μια
μικρή τσάντα
για ρούχα για
χρήση όταν
ταξιδεύετε |
5 |
Mia mikrí tsánta gia
roúcha gia chrísi ótan taxidévete |
5 |
Eine kleine Tasche
für Kleidung für unterwegs |
5 |
Mała torba na
ubrania do wykorzystania w podróży |
5 |
Небольшая
сумка для
одежды,
которую
можно использовать
в
путешествии. |
5 |
Nebol'shaya sumka
dlya odezhdy, kotoruyu mozhno ispol'zovat' v puteshestvii. |
5 |
حقيبة
صغيرة
للملابس
لاستخدامها
عند السفر |
5 |
haqibat saghirat
lilmalabis liastikhdamiha eind alsafar |
5 |
यात्रा
के दौरान
कपड़ों के
उपयोग के लिए
एक छोटा बैग |
5 |
yaatra ke dauraan
kapadon ke upayog ke lie ek chhota baig |
5 |
ਸਫ਼ਰ
ਕਰਨ ਵੇਲੇ
ਵਰਤਣ ਲਈ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਲਈ
ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੈਗ |
5 |
safara karana
vēlē varataṇa la'ī kapaṛi'āṁ la'ī
ika chōṭā baiga |
5 |
ভ্রমণের
সময়
ব্যবহার
করার জন্য
কাপড়ের জন্য
একটি ছোট
ব্যাগ |
5 |
bhramaṇēra
samaẏa byabahāra karāra jan'ya kāpaṛēra
jan'ya ēkaṭi chōṭa byāga |
5 |
旅行中に使う洋服用の小さなバッグ |
5 |
旅行 中 に 使う 洋服用 の 小さな バッグ |
5 |
りょこう ちゅう に つかう ようふくよう の ちいさな バッグ |
5 |
ryokō chū ni tsukau yōfukuyō no chīsana baggu |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
(de vêtements) un
petit sac de voyage |
6 |
(衣服)一个小旅行袋 |
6 |
(yīfú) yīgè xiǎo
lǚxíng dài |
6 |
(of clothes) a small travel bag |
6 |
(of clothes) a small
travel bag |
6 |
(de roupas) uma
pequena mala de viagem |
6 |
(de ropa) una pequeña
bolsa de viaje |
6 |
(di vestiti) una
piccola borsa da viaggio |
6 |
(Vestimenta) parva
peregrinatione peram |
6 |
(από
ρούχα) μικρός
ταξιδιωτικός
σάκος |
6 |
(apó roúcha) mikrós
taxidiotikós sákos |
6 |
(der Kleidung) eine
kleine Reisetasche |
6 |
(ubrania) mała
torba podróżna |
6 |
(из
одежды)
небольшая
дорожная
сумка |
6 |
(iz odezhdy)
nebol'shaya dorozhnaya sumka |
6 |
(من
الملابس)
حقيبة سفر
صغيرة |
6 |
(min almalabisi)
haqibat safar saghira |
6 |
(कपड़ों
का) एक छोटा
यात्रा बैग |
6 |
(kapadon ka) ek
chhota yaatra baig |
6 |
(ਕੱਪੜਿਆਂ
ਦਾ) ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਯਾਤਰਾ ਬੈਗ |
6 |
(kapaṛi'āṁ
dā) ika chōṭā yātarā baiga |
6 |
(কাপড়ের)
একটি ছোট
ভ্রমণ ব্যাগ |
6 |
(kāpaṛēra)
ēkaṭi chōṭa bhramaṇa byāga |
6 |
(服の)小さなトラベルバッグ |
6 |
( 服 の ) 小さな トラベル バッグ |
6 |
( ふく の ) ちいさな トラベル バッグ |
6 |
( fuku no ) chīsana toraberu baggu |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
(de vêtements) un
petit sac de voyage |
7 |
(装衣服的)小旅行包 |
7 |
(zhuāng yīfú de)
xiǎo lǚxíng bāo |
7 |
(装衣服的)小旅行包 |
7 |
(of clothes) a small
travel bag |
7 |
(de roupas) uma
pequena mala de viagem |
7 |
(de ropa) una
pequeña bolsa de viaje |
7 |
(di vestiti) una
piccola borsa da viaggio |
7 |
(Vestimenta) parva
peregrinatione peram |
7 |
(από
ρούχα) μικρός
ταξιδιωτικός
σάκος |
7 |
(apó roúcha) mikrós
taxidiotikós sákos |
7 |
(der Kleidung) eine
kleine Reisetasche |
7 |
(ubrania) mała
torba podróżna |
7 |
(из
одежды)
небольшая
дорожная
сумка |
7 |
(iz odezhdy)
nebol'shaya dorozhnaya sumka |
7 |
(من
الملابس)
حقيبة سفر
صغيرة |
7 |
(min almalabisi)
haqibat safar saghira |
7 |
(कपड़ों
का) एक छोटा
यात्रा बैग |
7 |
(kapadon ka) ek
chhota yaatra baig |
7 |
(ਕੱਪੜਿਆਂ
ਦਾ) ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਯਾਤਰਾ ਬੈਗ |
7 |
(kapaṛi'āṁ
dā) ika chōṭā yātarā baiga |
7 |
(কাপড়ের)
একটি ছোট
ভ্রমণ ব্যাগ |
7 |
(kāpaṛēra)
ēkaṭi chōṭa bhramaṇa byāga |
7 |
(服の)小さなトラベルバッグ |
7 |
( 服 の ) 小さな トラベル バッグ |
7 |
( ふく の ) ちいさな トラベル バッグ |
7 |
( fuku no ) chīsana toraberu baggu |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Valium |
8 |
安定 |
8 |
āndìng |
8 |
Valium |
8 |
Valium |
8 |
Valium |
8 |
Valium |
8 |
Valium |
8 |
Valium |
8 |
Valium |
8 |
Valium |
8 |
Valium |
8 |
Valium |
8 |
валиум |
8 |
valium |
8 |
الفاليوم |
8 |
alfalyawm |
8 |
वैलियम |
8 |
vailiyam |
8 |
ਵੈਲੀਅਮ |
8 |
vailī'ama |
8 |
ভ্যালিয়াম |
8 |
bhyāliẏāma |
8 |
バリウム |
8 |
バリウム |
8 |
バリウム |
8 |
bariumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
stable |
9 |
安定 |
9 |
āndìng |
9 |
安定 |
9 |
stable |
9 |
estábulo |
9 |
estable |
9 |
stabile |
9 |
stabulum |
9 |
σταθερός |
9 |
statherós |
9 |
stabil |
9 |
stabilny |
9 |
стабильный |
9 |
stabil'nyy |
9 |
مستقر |
9 |
mustaqirun |
9 |
स्थिर |
9 |
sthir |
9 |
ਸਥਿਰ |
9 |
sathira |
9 |
স্থিতিশীল |
9 |
sthitiśīla |
9 |
安定 |
9 |
安定 |
9 |
あんてい |
9 |
antei |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
un médicament utilisé pour réduire l'anxiété |
10 |
一种用于减轻焦虑的药物 |
10 |
yī zhǒng yòng yú
jiǎnqīng jiāolǜ di yàowù |
10 |
a drug used to reduce anxiety |
10 |
a drug used to reduce anxiety |
10 |
um medicamento usado para reduzir a
ansiedade |
10 |
una droga usada para reducir la ansiedad |
10 |
un farmaco usato per ridurre l'ansia |
10 |
a medicamento ad redigendum anxietatem |
10 |
ένα
φάρμακο που
χρησιμοποιείται
για τη μείωση
του άγχους |
10 |
éna fármako pou chrisimopoieítai gia ti
meíosi tou ánchous |
10 |
ein Medikament, das verwendet wird, um Angst
zu reduzieren |
10 |
lek stosowany w celu zmniejszenia lęku |
10 |
препарат,
используемый
для уменьшения
беспокойства |
10 |
preparat, ispol'zuyemyy dlya umen'sheniya
bespokoystva |
10 |
دواء
يستخدم
لتقليل
القلق |
10 |
dawa' yustakhdam
litaqlil alqalaq |
10 |
चिंता
को कम करने के
लिए
इस्तेमाल की
जाने वाली
दवा |
10 |
chinta ko kam karane ke lie istemaal kee
jaane vaalee dava |
10 |
ਚਿੰਤਾ
ਘਟਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਦਵਾਈ |
10 |
citā ghaṭā'uṇa
la'ī varatī jāndī davā'ī |
10 |
উদ্বেগ
কমাতে
ব্যবহৃত
একটি ওষুধ |
10 |
udbēga kamātē byabahr̥ta
ēkaṭi ōṣudha |
10 |
不安を軽減するために使用される薬 |
10 |
不安 を 軽減 する ため に 使用 される 薬 |
10 |
ふあん お けいげん する ため に しよう される くすり |
10 |
fuan o keigen suru tame ni shiyō sareru kusuri |
|
9 |
GREC |
11 |
un médicament
utilisé pour réduire l'anxiété |
11 |
一种减轻焦虑的药物 |
11 |
yī zhǒng
jiǎnqīng jiāolǜ di yàowù |
11 |
一种用于减轻焦虑的药物 |
11 |
a drug used to
reduce anxiety |
11 |
um medicamento usado
para reduzir a ansiedade |
11 |
una droga usada para
reducir la ansiedad |
11 |
un farmaco usato per
ridurre l'ansia |
11 |
a medicamento ad
redigendum anxietatem |
11 |
ένα
φάρμακο που
χρησιμοποιείται
για τη μείωση
του άγχους |
11 |
éna fármako pou
chrisimopoieítai gia ti meíosi tou ánchous |
11 |
ein Medikament, das
verwendet wird, um Angst zu reduzieren |
11 |
lek stosowany w celu
zmniejszenia lęku |
11 |
препарат,
используемый
для
уменьшения
беспокойства |
11 |
preparat,
ispol'zuyemyy dlya umen'sheniya bespokoystva |
11 |
دواء
يستخدم
لتقليل
القلق |
11 |
dawa' yustakhdam
litaqlil alqalaq |
11 |
चिंता
को कम करने के
लिए
इस्तेमाल की
जाने वाली
दवा |
11 |
chinta ko kam karane
ke lie istemaal kee jaane vaalee dava |
11 |
ਚਿੰਤਾ
ਘਟਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਦਵਾਈ |
11 |
citā
ghaṭā'uṇa la'ī varatī jāndī
davā'ī |
11 |
উদ্বেগ
কমাতে
ব্যবহৃত
একটি ওষুধ |
11 |
udbēga
kamātē byabahr̥ta ēkaṭi ōṣudha |
11 |
不安を軽減するために使用される薬 |
11 |
不安 を 軽減 する ため に 使用 される 薬 |
11 |
ふあん お けいげん する ため に しよう される くすり |
11 |
fuan o keigen suru tame ni shiyō sareru kusuri |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
italien |
12 |
Tranquillisants Valim |
12 |
Valim 镇静剂 |
12 |
Valim zhènjìngjì |
12 |
Valim tranquilizers |
12 |
Valim tranquilizers |
12 |
Tranquilizantes Valim |
12 |
tranquilizantes Valim |
12 |
tranquillanti Valim |
12 |
Valim tranquilizers |
12 |
Ηρεμιστικά
Valim |
12 |
Iremistiká Valim |
12 |
Valim
Beruhigungsmittel |
12 |
Valim środki
uspokajające |
12 |
валим
транквилизаторы |
12 |
valim trankvilizatory |
12 |
المهدئات
الفليم |
12 |
almuhadiyat alfalim |
12 |
वलीम
ट्रैंक्विलाइज़र |
12 |
valeem trainkvilaizar |
12 |
ਵਾਲਿਮ
ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ |
12 |
vālima
śānta karana vālē |
12 |
ভ্যালিম
ট্রানকুইলাইজার |
12 |
bhyālima
ṭrānaku'ilā'ijāra |
12 |
ヴァリム精神安定剤 |
12 |
ヴァリム 精神 安定剤 |
12 |
ばりむ せいしん あんていざい |
12 |
varimu seishin anteizai |
|
11 |
JAPONAIS |
13 |
Tranquillisants
Valim |
13 |
瓦利姆镇定药 |
13 |
wǎ lì mǔ zhèndìng yào |
13 |
瓦利姆镇定药 |
13 |
Valim tranquilizers |
13 |
Tranquilizantes
Valim |
13 |
tranquilizantes
Valim |
13 |
tranquillanti Valim |
13 |
Valim tranquilizers |
13 |
Ηρεμιστικά
Valim |
13 |
Iremistiká Valim |
13 |
Valim
Beruhigungsmittel |
13 |
Valim środki
uspokajające |
13 |
валим
транквилизаторы |
13 |
valim
trankvilizatory |
13 |
المهدئات
الفليم |
13 |
almuhadiyat alfalim |
13 |
वलीम
ट्रैंक्विलाइज़र |
13 |
valeem
trainkvilaizar |
13 |
ਵਾਲਿਮ
ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ |
13 |
vālima
śānta karana vālē |
13 |
ভ্যালিম
ট্রানকুইলাইজার |
13 |
bhyālima
ṭrānaku'ilā'ijāra |
13 |
ヴァリム精神安定剤 |
13 |
ヴァリム 精神 安定剤 無し |
13 |
ばりむ せいしん あんていざい なし |
13 |
varimu seishin anteizai nashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
LATIN |
14 |
rien |
14 |
无 |
14 |
wú |
14 |
無 |
14 |
without |
14 |
Nenhum |
14 |
ninguna |
14 |
nessuno |
14 |
nullus |
14 |
κανένας |
14 |
kanénas |
14 |
keiner |
14 |
Żaden |
14 |
никто |
14 |
nikto |
14 |
لا
أحد |
14 |
la 'ahad |
14 |
कोई
नहीं |
14 |
koee nahin |
14 |
ਕੋਈ
ਨਹੀਂ |
14 |
kō'ī
nahīṁ |
14 |
কোনটি |
14 |
kōnaṭi |
14 |
無し |
14 |
ブレーキ |
14 |
ブレーキ |
14 |
burēki |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
punjabi |
15 |
frein |
15 |
刹 |
15 |
shā |
15 |
刹 |
15 |
brake |
15 |
freio |
15 |
freno |
15 |
freno |
15 |
fregit |
15 |
φρένο |
15 |
fréno |
15 |
Bremse |
15 |
hamulec |
15 |
тормоз |
15 |
tormoz |
15 |
الفرامل |
15 |
alfaramil |
15 |
ब्रेक |
15 |
brek |
15 |
ਬ੍ਰੇਕ |
15 |
brēka |
15 |
ব্রেক |
15 |
brēka |
15 |
ブレーキ |
15 |
ブレーキ |
|
ブレーキ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POLONAIS |
16 |
profit |
16 |
利 |
16 |
lì |
16 |
利 |
16 |
profit |
16 |
lucro |
16 |
ganancia |
16 |
profitto |
16 |
lucrum |
16 |
κέρδος |
16 |
kérdos |
16 |
profitieren |
16 |
zysk |
16 |
выгода |
16 |
vygoda |
16 |
ربح |
16 |
rabih |
16 |
फायदा |
16 |
phaayada |
16 |
ਲਾਭ |
16 |
lābha |
16 |
লাভ |
16 |
lābha |
16 |
利益 |
16 |
利益 |
15 |
りえき |
15 |
rieki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PORTUGAIS |
17 |
Walkyrie |
17 |
女武神 |
17 |
nǚ wǔshén |
17 |
Valkyrie |
17 |
Valkyrie |
17 |
Valquíria |
17 |
valquiria |
17 |
Valchiria |
17 |
Valkyrie |
17 |
Βαλκυρία |
17 |
Valkyría |
17 |
Walküre |
17 |
Walkiria |
17 |
Валькирия |
17 |
Val'kiriya |
17 |
فالكيري |
17 |
falkiri |
17 |
Valkyrie |
17 |
valkyriai |
17 |
ਵਾਲਕੀਰੀ |
17 |
vālakīrī |
17 |
ভালকিরি |
17 |
bhālakiri |
17 |
ヴァルキリー |
17 |
ヴァルキリー |
16 |
ばるきりい |
16 |
varukirī |
|
|
RUSSE |
18 |
Walkyrie |
18 |
女武神 |
18 |
nǚ wǔshén |
18 |
女武神 |
18 |
Valkyrie |
18 |
Valquíria |
18 |
valquiria |
18 |
Valchiria |
18 |
Valkyrie |
18 |
Βαλκυρία |
18 |
Valkyría |
18 |
Walküre |
18 |
Walkiria |
18 |
Валькирия |
18 |
Val'kiriya |
18 |
فالكيري |
18 |
falkiri |
18 |
Valkyrie |
18 |
valkyriai |
18 |
ਵਾਲਕੀਰੀ |
18 |
vālakīrī |
18 |
ভালকিরি |
18 |
bhālakiri |
18 |
ヴァルキリー |
18 |
ヴァルキリー |
17 |
ばるきりい |
17 |
varukirī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
19 |
dans les anciennes
histoires scandinaves |
19 |
在古代斯堪的纳维亚故事中 |
19 |
zài gǔdài sī kān
dì nà wéi yǎ gùshì zhōng |
19 |
in ancient Scandinavian
stories |
19 |
in ancient
Scandinavian stories |
19 |
em antigas histórias
escandinavas |
19 |
en las antiguas
historias escandinavas |
19 |
nelle antiche storie
scandinave |
19 |
in antiquis
Scandianis fabulis |
19 |
στις
αρχαίες
σκανδιναβικές
ιστορίες |
19 |
stis archaíes
skandinavikés istoríes |
19 |
in alten
skandinavischen Geschichten |
19 |
w starożytnych
opowieściach skandynawskich |
19 |
в
древних
скандинавских
рассказах |
19 |
v drevnikh
skandinavskikh rasskazakh |
19 |
في
القصص
الاسكندنافية
القديمة |
19 |
fi alqisas
aliaiskindinafiat alqadima |
19 |
प्राचीन
स्कैंडिनेवियाई
कहानियों
में |
19 |
praacheen
skaindineviyaee kahaaniyon mein |
19 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਸਕੈਂਡੇਨੇਵੀਅਨ
ਕਹਾਣੀਆਂ
ਵਿੱਚ |
19 |
prācīna
sakaiṇḍēnēvī'ana
kahāṇī'āṁ vica |
19 |
প্রাচীন
স্ক্যান্ডিনেভিয়ান
গল্পে |
19 |
prācīna
skyānḍinēbhiẏāna galpē |
19 |
古代スカンジナビアの物語で |
19 |
古代 スカンジナビア の 物語 で |
18 |
こだい スカンジナビア の ものがたり で |
18 |
kodai sukanjinabia no monogatari de |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
20 |
dans les anciens
contes scandinaves |
20 |
在古代斯堪的纳维亚故事中 |
20 |
zài gǔdài sī kān
dì nà wéi yǎ gùshì zhōng |
20 |
在古代斯堪的纳维亚故事中 |
20 |
in ancient
scandinavian tales |
20 |
em antigos contos
escandinavos |
20 |
en los antiguos
cuentos escandinavos |
20 |
negli antichi
racconti scandinavi |
20 |
in antiquis
scandinavian tales |
20 |
στα
αρχαία
σκανδιναβικά
παραμύθια |
20 |
sta archaía
skandinaviká paramýthia |
20 |
in alten
skandinavischen Sagen |
20 |
w starożytnych
opowieściach skandynawskich |
20 |
в
древних
скандинавских
сказках |
20 |
v drevnikh
skandinavskikh skazkakh |
20 |
في
الحكايات
الاسكندنافية
القديمة |
20 |
fi alhikayat
alaiskindinafiat alqadima |
20 |
प्राचीन
स्कैंडिनेवियाई
कहानियों
में |
20 |
praacheen
skaindineviyaee kahaaniyon mein |
20 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਸਕੈਂਡੇਨੇਵੀਅਨ
ਕਹਾਣੀਆਂ
ਵਿੱਚ |
20 |
prācīna
sakaiṇḍēnēvī'ana
kahāṇī'āṁ vica |
20 |
প্রাচীন
স্ক্যান্ডিনেভিয়ান
গল্পে |
20 |
prācīna
skyānḍinēbhiẏāna galpē |
20 |
古代スカンジナビアの物語で |
20 |
古代 スカンジナビア の 物語 で |
19 |
こだい スカンジナビア の ものがたり で |
19 |
kodai sukanjinabia no monogatari de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Vieil argot
scandinave |
21 |
古老的斯堪的纳维亚俚语 |
21 |
gǔlǎo de sī
kān dì nà wéi yǎ lǐyǔ |
21 |
Old Scandinavian Slang |
21 |
Old Scandinavian
Slang |
21 |
Gíria escandinava
antiga |
21 |
Argot escandinavo
antiguo |
21 |
Vecchio gergo
scandinavo |
21 |
Vetus Scandinavian
Slang |
21 |
Παλιά
Σκανδιναβική
αργκό |
21 |
Paliá Skandinavikí
arnkó |
21 |
Alter skandinavischer
Slang |
21 |
Stary skandynawski
slang |
21 |
Старый
скандинавский
сленг |
21 |
Staryy skandinavskiy
sleng |
21 |
العامية
الاسكندنافية
القديمة |
21 |
aleamiyat
aliaiskindinafiat alqadima |
21 |
ओल्ड
स्कैंडिनेवियाई
स्लैंग |
21 |
old skaindineviyaee
slaing |
21 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਸਕੈਂਡੇਨੇਵੀਅਨ
ਸਲੈਂਗ |
21 |
purāṇī
sakaiṇḍēnēvī'ana salaiṅga |
21 |
পুরাতন
স্ক্যান্ডিনেভিয়ান
স্ল্যাং |
21 |
purātana
skyānḍinēbhiẏāna slyāṁ |
21 |
古いスカンジナビアのスラング |
21 |
古い スカンジナビア の スラング |
20 |
ふるい スカンジナビア の スラング |
20 |
furui sukanjinabia no surangu |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
22 |
Vieil argot
scandinave |
22 |
古斯堪的纳维亚话 |
22 |
gǔ sī kān dì nà
wéi yǎ huà |
22 |
古斯堪的纳维亚袖话 |
22 |
Old Scandinavian
Slang |
22 |
Gíria escandinava
antiga |
22 |
Argot escandinavo
antiguo |
22 |
Vecchio gergo
scandinavo |
22 |
Vetus Scandinavian
Slang |
22 |
Παλιά
Σκανδιναβική
αργκό |
22 |
Paliá Skandinavikí
arnkó |
22 |
Alter
skandinavischer Slang |
22 |
Stary skandynawski
slang |
22 |
Старый
скандинавский
сленг |
22 |
Staryy skandinavskiy
sleng |
22 |
العامية
الاسكندنافية
القديمة |
22 |
aleamiyat
aliaiskindinafiat alqadima |
22 |
ओल्ड
स्कैंडिनेवियाई
स्लैंग |
22 |
old skaindineviyaee
slaing |
22 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਸਕੈਂਡੇਨੇਵੀਅਨ
ਸਲੈਂਗ |
22 |
purāṇī
sakaiṇḍēnēvī'ana salaiṅga |
22 |
পুরাতন
স্ক্যান্ডিনেভিয়ান
স্ল্যাং |
22 |
purātana
skyānḍinēbhiẏāna slyāṁ |
22 |
古いスカンジナビアのスラング |
22 |
古い スカンジナビア の スラング |
21 |
ふるい スカンジナビア の スラング |
21 |
furui sukanjinabia no surangu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
23 |
l'une des douze
servantes du dieu Odin, qui a sélectionné des hommes qui avaient été tués au
combat et les a emmenés à Valhalla |
23 |
奥丁神的十二位女仆之一,她挑选在战斗中阵亡的男人并将他们带到瓦尔哈拉 |
23 |
Ào
dīng shén de shí'èr wèi nǚpū zhī yī, tā
tiāoxuǎn zài zhàndòu zhōng zhènwáng de nánrén bìng
jiāng tāmen dài dào wǎ'ěr hā lā |
|
23 |
one
of the twelve female servants of the god Odin, who selected men who had been
killed in battle and took them to Valhalla |
23 |
one of the twelve
female servants of the god Odin, who selected men who had been killed in
battle and took them to Valhalla |
23 |
uma das doze servas
do deus Odin, que selecionou homens que haviam sido mortos em batalha e os
levou para Valhalla |
23 |
una de las doce
sirvientas del dios Odín, que seleccionó a los hombres que habían muerto en
batalla y los llevó al Valhalla |
23 |
una delle dodici
serve del dio Odino, che scelse gli uomini che erano stati uccisi in
battaglia e li portò nel Valhalla |
23 |
unam ex duodecim
ancillis dei Odini, qui viros electos in proelio interfectos in Valhallam
duxit. |
23 |
μία
από τις δώδεκα
υπηρέτριες
του θεού Όντιν,
που διάλεξε
άνδρες που
είχαν
σκοτωθεί στη
μάχη και τους
πήγε στη
Βαλχάλα |
23 |
mía apó tis dódeka
ypirétries tou theoú Óntin, pou diálexe ándres pou eíchan skototheí sti máchi
kai tous píge sti Valchála |
23 |
eine der zwölf
weiblichen Dienerinnen des Gottes Odin, die im Kampf gefallene Männer
auswählte und sie nach Walhalla brachte |
23 |
jedna z dwunastu
sług boga Odyna, która wybrała mężczyzn poległych w
bitwie i zabrała ich do Walhalli |
23 |
одна
из
двенадцати
служанок
бога Одина,
выбравших
мужчин,
погибших в
бою, и
доставивших
их в
Валгаллу. |
23 |
odna iz dvenadtsati
sluzhanok boga Odina, vybravshikh muzhchin, pogibshikh v boyu, i
dostavivshikh ikh v Valgallu. |
23 |
واحدة
من اثنتي
عشرة خادمة
للإله أودين
، التي
اختارت
الرجال
الذين
قُتلوا في
المعركة وأخذتهم
إلى فالهالا |
23 |
wahidat min aithnatay
eashrat khadimatan lil'iilah 'uwdyn , alati aikhtarat alrijal aladhin qutlu
fi almaerakat wa'akhadhathum 'iilaa falhala |
23 |
भगवान
ओडिन की बारह
महिला
सेवकों में
से एक, जिन्होंने
युद्ध में
मारे गए
पुरुषों का
चयन किया और
उन्हें
वल्लाह ले गए |
23 |
bhagavaan odin kee
baarah mahila sevakon mein se ek, jinhonne yuddh mein maare gae purushon ka
chayan kiya aur unhen vallaah le gae |
23 |
ਦੇਵਤਾ
ਓਡਿਨ ਦੀਆਂ
ਬਾਰਾਂ
ਨੌਕਰਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ,
ਜਿਸ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ
ਚੁਣਿਆ ਜੋ
ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ
ਗਏ ਸਨ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਵਲਹੱਲਾ ਲੈ ਗਏ
ਸਨ। |
23 |
dēvatā
ōḍina dī'āṁ bārāṁ
naukarāṁ vicōṁ ika, jisa nē unhāṁ
ādamī'āṁ nū cuṇi'ā jō
laṛā'ī vica mārē ga'ē sana atē
unhāṁ nū valahalā lai ga'ē sana. |
23 |
দেবতা
ওডিনের
বারোজন
মহিলা দাসের
মধ্যে একজন,
যিনি যুদ্ধে
নিহত
পুরুষদের
বেছে নিয়ে
ভালহাল্লায়
নিয়ে
গিয়েছিলেন |
23 |
dēbatā
ōḍinēra bārōjana mahilā dāsēra
madhyē ēkajana, yini yud'dhē nihata puruṣadēra
bēchē niẏē bhālahāllāẏa
niẏē giẏēchilēna |
23 |
戦いで殺された男性を選び、ヴァルハラに連れて行ったオーディン神の12人の女性使用人の1人 |
23 |
戦い で 殺された 男性 を 選び 、 ヴァルハラ に 連れて行った オーディン神 の 12 人 の 女性 使用人 の 1 人 |
22 |
たたかい で ころされた だんせい お えらび 、 ばるはら に つれていった しん の 12 にん の じょせい しようにん の 1 にん |
22 |
tatakai de korosareta dansei o erabi , varuhara ni tsureteitta shin no 12 nin no josei shiyōnin no 1 nin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
24 |
L'une des douze
servantes du dieu Odin, qui choisit les hommes tués au combat et les amène à
Valhalla |
24 |
丁神的十二位女仆之一,她挑选在战斗中阵中的男仆之一,将他们奥哈拉拉选拔出 |
24 |
dīng shén de shí'èr wèi
nǚpū zhī yī, tā tiāoxuǎn zài zhàndòu
zhōng zhèn zhōng de nán pū zhī yī, jiāng
tāmen ào hā lā lā xuǎnbá chū |
24 |
奥丁神的十二位女仆之一,她挑选在战斗中阵亡的男人并将他们带到瓦尔哈拉 |
24 |
One of the twelve
maids of the god Odin, who picks the men killed in battle and brings them to
Valhalla |
24 |
Uma das doze
empregadas do deus Odin, que pega os homens mortos em batalha e os traz para
Valhalla |
24 |
Una de las doce
doncellas del dios Odín, que recoge a los hombres muertos en batalla y los
lleva al Valhalla. |
24 |
Una delle dodici
ancelle del dio Odino, che raccoglie gli uomini uccisi in battaglia e li
porta nel Valhalla |
24 |
Una e duodecim
ancillis dei Odini, quae viros in proelio interficit et ad Valhallam ducit |
24 |
Μία
από τις δώδεκα
υπηρέτριες
του θεού Όντιν,
που διαλέγει
τους άντρες
που
σκοτώθηκαν
στη μάχη και τους
φέρνει στη
Βαλχάλα |
24 |
Mía apó tis dódeka
ypirétries tou theoú Óntin, pou dialégei tous ántres pou skotóthikan sti
máchi kai tous férnei sti Valchála |
24 |
Eine der zwölf
Dienerinnen des Gottes Odin, die die im Kampf Gefallenen aufsammelt und nach
Walhalla bringt |
24 |
Jedna z dwunastu
pokojówek boga Odyna, która wybiera mężczyzn poległych w
bitwie i zabiera ich do Walhalli |
24 |
Одна
из
двенадцати
служанок
бога Одина,
которая
забирает
мужчин,
погибших в
бою, и приносит
их в
Валгаллу. |
24 |
Odna iz dvenadtsati
sluzhanok boga Odina, kotoraya zabirayet muzhchin, pogibshikh v boyu, i
prinosit ikh v Valgallu. |
24 |
إحدى
الخادمات
الاثنتي
عشرة للإله
أودين التي
تختار
الرجال
الذين قتلوا
في المعركة
وتحضرهم إلى
فالهالا. |
24 |
'iihdaa alkhadimat
aliaithnatay eashrat lil'iilah awdyn alati takhtar alrijal aladhin qutiluu fi
almaerakat watahdurihim 'iilaa falhala. |
24 |
भगवान
ओडिन की बारह
नौकरानियों
में से एक, जो युद्ध
में मारे गए
पुरुषों को
चुनती है और
उन्हें
वल्लाह में
लाती है |
24 |
bhagavaan odin kee
baarah naukaraaniyon mein se ek, jo yuddh mein maare gae purushon ko chunatee
hai aur unhen vallaah mein laatee hai |
24 |
ਦੇਵਤਾ
ਓਡਿਨ ਦੀਆਂ
ਬਾਰਾਂ
ਨੌਕਰਾਣੀਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ,
ਜੋ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ
ਮਾਰੇ ਗਏ
ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ
ਚੁੱਕ ਕੇ ਵਲਹੱਲਾ
ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ। |
24 |
Dēvatā
ōḍina dī'āṁ bārāṁ
naukarāṇī'āṁ vicōṁ ika, jō
laṛā'ī vica mārē ga'ē badi'āṁ
nū cuka kē valahalā li'ā'undī hai. |
24 |
দেবতা
ওডিনের
বারোজন
দাসীর একজন,
যিনি যুদ্ধে
নিহত
ব্যক্তিদের
বাছাই করে
ভালহাল্লায়
নিয়ে আসেন |
24 |
dēbatā
ōḍinēra bārōjana dāsīra ēkajana,
yini yud'dhē nihata byaktidēra bāchā'i karē
bhālahāllāẏa niẏē āsēna |
24 |
戦闘で殺された男たちを選び、ヴァルハラに連れて行くオーディン神の12人のメイドの1人 |
24 |
戦闘 で 殺された 男たち を 選び 、 ヴァルハラ に 連れて行く オーディン神 の 12 人 の メイド の 1 人 |
23 |
せんとう で ころされた おとこたち お えらび 、 ばるはら に つれていく しん の 12 にん の メイド の 1 にん |
23 |
sentō de korosareta otokotachi o erabi , varuhara ni tsureteiku shin no 12 nin no meido no 1 nin |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
25 |
Valkyrie (l'une des
douze servantes d'Odin, chargée de sélectionner les morts et de les amener au
Valhalla) |
25 |
Valkyrie(奥丁十二女仆之一,负责挑选死者并将他们带到瓦尔哈拉) |
25 |
Valkyrie(ào dīng shí'èr
nǚpū zhī yī, fùzé tiāoxuǎn sǐzhě bìng
jiāng tāmen dài dào wǎ'ěr hā lā) |
25 |
Valkyrie
(one of the twelve maids of Odin, responsible for selecting the dead and
bringing them to Valhalla) |
25 |
Valkyrie (one of the
twelve maids of Odin, responsible for selecting the dead and bringing them to
Valhalla) |
25 |
Valquíria (uma das
doze empregadas de Odin, responsável por selecionar os mortos e trazê-los
para Valhalla) |
25 |
Valkyrie (una de las
doce doncellas de Odín, encargada de seleccionar a los muertos y llevarlos al
Valhalla) |
25 |
Valchiria (una delle
dodici cameriere di Odino, incaricata di selezionare i morti e portarli nel
Valhalla) |
25 |
Valkyrie (una e
duodecim ancillis Odini, quae mortuas eligens et eas ad Valhallam portans)
auctor est. |
25 |
Valkyrie
(μία από τις
δώδεκα
υπηρέτριες
του Odin, υπεύθυνη
για την
επιλογή των
νεκρών και τη
μεταφορά τους
στη Valhalla) |
25 |
Valkyrie (mía apó tis
dódeka ypirétries tou Odin, ypéfthyni gia tin epilogí ton nekrón kai ti
metaforá tous sti Valhalla) |
25 |
Walküre (eine der
zwölf Dienerinnen von Odin, die dafür verantwortlich ist, die Toten
auszuwählen und sie nach Walhalla zu bringen) |
25 |
Walkiria (jedna z
dwunastu pokojówek Odyna, odpowiedzialna za wybór zmarłych i
sprowadzenie ich do Walhalli) |
25 |
Валькирия
(одна из
двенадцати
служанок Одина,
ответственная
за выбор
мертвых и
доставку их
в Вальхаллу) |
25 |
Val'kiriya (odna iz
dvenadtsati sluzhanok Odina, otvetstvennaya za vybor mertvykh i dostavku ikh
v Val'khallu) |
25 |
فالكيري
(إحدى
الخادمات
الاثنتي
عشرة لأودين
، المسؤولة
عن اختيار
الموتى
وإحضارهم
إلى فالهالا) |
25 |
falkiri ('ihdaa
alkhadimat alaithnatay eashrat liawdin , almaswuwlat ean aikhtiar almawtaa
wa'iihdarihim 'iilaa falhala) |
25 |
वाल्किरी
(ओडिन की बारह
नौकरानियों
में से एक,
मृतकों को
चुनने और
उन्हें
वल्लाह लाने
के लिए
जिम्मेदार) |
25 |
vaalkiree (odin kee
baarah naukaraaniyon mein se ek, mrtakon ko chunane aur unhen vallaah laane
ke lie jimmedaar) |
25 |
ਵਾਲਕੀਰੀ
(ਓਡਿਨ ਦੀਆਂ
ਬਾਰਾਂ
ਨੌਕਰਾਣੀਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ,
ਮੁਰਦਿਆਂ ਨੂੰ
ਚੁਣਨ ਅਤੇ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਵਾਲਹਾਲਾ ਲਿਆਉਣ
ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ) |
25 |
Vālakīrī
(ōḍina dī'āṁ bārāṁ
naukarāṇī'āṁ vicōṁ ika,
muradi'āṁ nū cuṇana atē uhanāṁ nū
vālahālā li'ā'uṇa la'ī zimēvāra) |
25 |
ভালকিরি
(ওডিনের
বারোজন
দাসীর একজন,
মৃতদের বাছাই
করে
ভালহাল্লায়
নিয়ে আসার
জন্য দায়ী) |
25 |
bhālakiri
(ōḍinēra bārōjana dāsīra ēkajana,
mr̥tadēra bāchā'i karē
bhālahāllāẏa niẏē āsāra jan'ya
dāẏī) |
25 |
ヴァルキリー(オーディンの12人のメイドの1人で、死者を選び、ヴァルハラに連れて行く責任があります) |
25 |
ヴァルキリー ( オーディン の 12 人 の メイド の 1 人で 、 死者 を 選び 、 ヴァルハラ に 連れて行く 責任 が あります ) |
24 |
ばるきりい ( おうぢん の 12 にん の メイド の 1 にんで 、 ししゃ お えらび 、 ばるはら に つれていく せきにん が あります ) |
24 |
varukirī ( ōdin no 12 nin no meido no 1 ninde , shisha o erabi , varuhara ni tsureteiku sekinin ga arimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Valkyrie (l'une des
douze servantes d'Odin, chargée de sélectionner les morts et de les amener au
Valhalla) |
26 |
挑选阵亡者和基里女的一位奥瓦尔女神(奥瓦尔·哈拉殿堂) |
26 |
tiāoxuǎn zhènwáng
zhě hé jī lǐ nǚ de yī wèi ào wǎ'ěr
nǚshén (ào wǎ'ěr·hā lā diàntáng) |
26 |
瓦尔基里(奧丁神十二侍女之一,负责挑选阵亡者并带到瓦尔哈拉殿堂) |
26 |
Valkyrie (one of the
twelve maids of Odin, responsible for selecting the dead and bringing them to
Valhalla) |
26 |
Valquíria (uma das
doze empregadas de Odin, responsável por selecionar os mortos e trazê-los
para Valhalla) |
26 |
Valkyrie (una de las
doce doncellas de Odín, responsable de seleccionar a los muertos y llevarlos
al Valhalla) |
26 |
Valchiria (una delle
dodici cameriere di Odino, incaricata di selezionare i morti e portarli nel
Valhalla) |
26 |
Valkyrie (una e
duodecim ancillis Odini, quae mortuas eligens et eas ad Valhallam portans)
auctor est. |
26 |
Valkyrie
(μία από τις
δώδεκα
υπηρέτριες
του Odin, υπεύθυνη
για την
επιλογή των
νεκρών και τη
μεταφορά τους
στη Valhalla) |
26 |
Valkyrie (mía apó
tis dódeka ypirétries tou Odin, ypéfthyni gia tin epilogí ton nekrón kai ti
metaforá tous sti Valhalla) |
26 |
Walküre (eine der
zwölf Dienerinnen von Odin, die dafür verantwortlich ist, die Toten
auszuwählen und sie nach Walhalla zu bringen) |
26 |
Walkiria (jedna z
dwunastu pokojówek Odyna, odpowiedzialna za wybór zmarłych i
sprowadzenie ich do Walhalli) |
26 |
Валькирия
(одна из
двенадцати
служанок Одина,
ответственная
за выбор
мертвых и
доставку их
в Вальхаллу) |
26 |
Val'kiriya (odna iz
dvenadtsati sluzhanok Odina, otvetstvennaya za vybor mertvykh i dostavku ikh
v Val'khallu) |
26 |
فالكيري
(إحدى
الخادمات
الاثنتي
عشرة لأودين
، المسؤولة
عن اختيار
الموتى
وإحضارهم
إلى فالهالا) |
26 |
falkiri ('ihdaa
alkhadimat alaithnatay eashrat liawdin , almaswuwlat ean aikhtiar almawtaa
wa'iihdarihim 'iilaa falhala) |
26 |
वाल्किरी
(ओडिन की बारह
नौकरानियों
में से एक,
मृतकों को
चुनने और
उन्हें
वल्लाह लाने
के लिए
जिम्मेदार) |
26 |
vaalkiree (odin kee
baarah naukaraaniyon mein se ek, mrtakon ko chunane aur unhen vallaah laane
ke lie jimmedaar) |
26 |
ਵਾਲਕੀਰੀ
(ਓਡਿਨ ਦੀਆਂ
ਬਾਰਾਂ
ਨੌਕਰਾਣੀਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ,
ਮੁਰਦਿਆਂ ਨੂੰ
ਚੁਣਨ ਅਤੇ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਵਾਲਹਾਲਾ ਲਿਆਉਣ
ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ) |
26 |
vālakīrī
(ōḍina dī'āṁ bārāṁ
naukarāṇī'āṁ vicōṁ ika,
muradi'āṁ nū cuṇana atē uhanāṁ nū
vālahālā li'ā'uṇa la'ī zimēvāra) |
26 |
ভালকিরি
(ওডিনের
বারোজন
দাসীর একজন,
মৃতদের বাছাই
করে
ভালহাল্লায়
নিয়ে আসার
জন্য দায়ী) |
26 |
bhālakiri
(ōḍinēra bārōjana dāsīra ēkajana,
mr̥tadēra bāchā'i karē
bhālahāllāẏa niẏē āsāra jan'ya
dāẏī) |
26 |
ヴァルキリー(オーディンの12人のメイドの1人で、死者を選び、ヴァルハラに連れて行く責任があります) |
26 |
ヴァルキリー ( オーディン の 12 人 の メイド の 1 人で 、 死者 を 選び 、 ヴァルハラ に 連れて行く 責任 が あります ) |
25 |
ばるきりい ( おうぢん の 12 にん の メイド の 1 にんで 、 ししゃ お えらび 、 ばるはら に つれていく せきにん が あります ) |
25 |
varukirī ( ōdin no 12 nin no meido no 1 ninde , shisha o erabi , varuhara ni tsureteiku sekinin ga arimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Vallée |
27 |
谷 |
27 |
gǔ |
27 |
Valley |
27 |
Valley |
27 |
Vale |
27 |
Valle |
27 |
Valle |
27 |
Vallis |
27 |
Κοιλάδα |
27 |
Koiláda |
27 |
Schlucht |
27 |
Dolina |
27 |
Долина |
27 |
Dolina |
27 |
الوادي |
27 |
alwadi |
27 |
घाटी |
27 |
ghaatee |
27 |
ਵਾਦੀ |
27 |
vādī |
27 |
উপত্যকা |
27 |
upatyakā |
27 |
谷 |
27 |
谷 |
26 |
たに |
26 |
tani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Vallée |
28 |
谷 |
28 |
gǔ |
28 |
谷 |
28 |
Valley |
28 |
Vale |
28 |
Valle |
28 |
Valle |
28 |
Vallis |
28 |
Κοιλάδα |
28 |
Koiláda |
28 |
Schlucht |
28 |
Dolina |
28 |
Долина |
28 |
Dolina |
28 |
الوادي |
28 |
alwadi |
28 |
घाटी |
28 |
ghaatee |
28 |
ਵਾਦੀ |
28 |
vādī |
28 |
উপত্যকা |
28 |
upatyakā |
28 |
谷 |
28 |
谷 |
27 |
たに |
27 |
tani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Zhao |
29 |
赵 |
29 |
zhào |
29 |
趙 |
29 |
Zhao |
29 |
Zhao |
29 |
Zhao |
29 |
Zhao |
29 |
Zhao |
29 |
Ζάο |
29 |
Záo |
29 |
Zhao |
29 |
Zhao |
29 |
Чжао |
29 |
Chzhao |
29 |
تشاو |
29 |
tishaw |
29 |
झाओ |
29 |
jhao |
29 |
ਝਾਓ |
29 |
jhā'ō |
29 |
ঝাও |
29 |
jhā'ō |
29 |
趙 |
29 |
趙 |
28 |
ちょう |
28 |
chō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
une zone de terre
basse entre des collines ou des montagnes, souvent traversée par une rivière
; la terre traversée par une rivière |
30 |
丘陵或山脉之间的低地区域,通常有河流流过;河流流过的土地 |
30 |
qiūlíng huò shānmài
zhī jiān de dīdì qūyù, tōngcháng yǒu héliú
liúguò; héliú liúguò de tǔdì |
30 |
an
area of low land between hills or mountains, often with a river flowing
through it; the land that a river flows through |
30 |
an area of
low land between hills or mountains, often with a river flowing
through it; the land that a river flows through |
30 |
uma área de terra
baixa entre colinas ou montanhas, muitas vezes com um rio fluindo por ela; a
terra pela qual um rio flui |
30 |
un área de tierra
baja entre colinas o montañas, a menudo con un río que fluye a través de
ella; la tierra a través de la cual fluye un río |
30 |
un'area di pianura
tra colline o montagne, spesso attraversata da un fiume; la terra
attraversata da un fiume |
30 |
campus ignobilis,
inter colles vel montes, saepe rivo perfluente, terra, quam flumen fluit |
30 |
μια
περιοχή
χαμηλής γης
ανάμεσα σε
λόφους ή βουνά,
συχνά με ένα
ποτάμι που τη
διαρρέει· η γη
από την οποία
διαρρέει ένα
ποτάμι |
30 |
mia periochí chamilís
gis anámesa se lófous í vouná, sychná me éna potámi pou ti diarréei: i gi apó
tin opoía diarréei éna potámi |
30 |
ein flaches Land
zwischen Hügeln oder Bergen, oft durchflossen von einem Fluss; das Land,
durch das ein Fluss fließt |
30 |
obszar niziny
między wzgórzami lub górami, często przez którą przepływa
rzeka; ziemia, przez którą przepływa rzeka |
30 |
область
низменности
между
холмами или
горами,
часто с
протекающей
через нее
рекой; земля,
по которой
протекает
река |
30 |
oblast' nizmennosti
mezhdu kholmami ili gorami, chasto s protekayushchey cherez neye rekoy;
zemlya, po kotoroy protekayet reka |
30 |
منطقة
من الأرض
المنخفضة
بين التلال
أو الجبال ،
وغالبًا ما
يتدفق عبرها
نهر ؛ الأرض
التي يتدفق
عبرها النهر |
30 |
mintaqat min al'ard
almunkhafidat bayn altilal 'aw aljibal , wghalban ma yatadafaq eabraha nahr ;
al'ard alati yatadafaq eabraha alnahr |
30 |
पहाड़ियों
या पहाड़ों
के बीच की
नीची भूमि का एक
क्षेत्र,
जिसमें
अक्सर एक नदी
बहती है; वह भूमि
जहाँ से एक
नदी बहती है |
30 |
pahaadiyon ya
pahaadon ke beech kee neechee bhoomi ka ek kshetr, jisamen aksar ek nadee
bahatee hai; vah bhoomi jahaan se ek nadee bahatee hai |
30 |
ਪਹਾੜੀਆਂ
ਜਾਂ ਪਹਾੜਾਂ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਨੀਵੀਂ ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ,
ਅਕਸਰ ਇਸ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਨਦੀ ਵਗਦੀ ਹੈ;
ਉਹ ਜ਼ਮੀਨ ਜਿਸ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਨਦੀ ਵਗਦੀ ਹੈ |
30 |
pahāṛī'āṁ
jāṁ pahāṛāṁ dē vicakāra
nīvīṁ zamīna dā ika khētara, akasara isa
vicōṁ ika nadī vagadī hai; uha zamīna jisa
vicōṁ ika nadī vagadī hai |
30 |
পাহাড়
বা পাহাড়ের
মধ্যে নিচু
জমির একটি এলাকা,
প্রায়শই
এটির মধ্য
দিয়ে একটি
নদী প্রবাহিত
হয়; একটি নদী
যে জমির মধ্য
দিয়ে
প্রবাহিত
হয় |
30 |
pāhāṛa
bā pāhāṛēra madhyē nicu jamira
ēkaṭi ēlākā, prāẏaśa'i
ēṭira madhya diẏē ēkaṭi nadī
prabāhita haẏa; ēkaṭi nadī yē jamira madhya
diẏē prabāhita haẏa |
30 |
丘や山の間の低地の領域で、多くの場合、川が流れています;川が流れる土地 |
30 |
丘 や 山 の 間 の 低地 の 領域 で 、 多く の 場合 、 川 が 流れています ; 川 が 流れる 土地 |
29 |
おか や やま の ま の ていち の りょういき で 、 おうく の ばあい 、 かわ が ながれています ; がわ が ながれる とち |
29 |
oka ya yama no ma no teichi no ryōiki de , ōku no bāi , kawa ga nagareteimasu ; gawa ga nagareru tochi |
|
|
|
31 |
Zones de plaine
entre collines ou montagnes, souvent traversées par des rivières ; |
31 |
丘陵或山区之间的低地区域,通常有山区流过; |
31 |
Qiūlíng huò
shānqū zhī jiān de dīdì qūyù, tōngcháng
yǒu shānqū liúguò; |
31 |
丘陵或山脉之间的低地区域,通常有河流流过; |
31 |
Lowland areas
between hills or mountains, often with rivers flowing through them; |
31 |
Áreas de planície
entre colinas ou montanhas, muitas vezes com rios fluindo por elas; |
31 |
Áreas de tierras
bajas entre colinas o montañas, a menudo con ríos que fluyen a través de
ellas; |
31 |
Aree di pianura tra
colline o montagne, spesso attraversate da fiumi; |
31 |
Locis campestribus
inter colles vel montes, saepe rivis per eos fluentibus; |
31 |
Πεδινές
περιοχές
ανάμεσα σε
λόφους ή βουνά,
συχνά με
ποτάμια που
ρέουν μέσα από
αυτά. |
31 |
Pedinés periochés
anámesa se lófous í vouná, sychná me potámia pou réoun mésa apó aftá. |
31 |
Tieflandgebiete
zwischen Hügeln oder Bergen, oft von Flüssen durchflossen; |
31 |
Obszary nizinne
między wzgórzami lub górami, często przez które
przepływają rzeki; |
31 |
Низменные
участки
между
холмами или
горами,
часто с
протекающими
по ним
реками; |
31 |
Nizmennyye uchastki
mezhdu kholmami ili gorami, chasto s protekayushchimi po nim rekami; |
31 |
مناطق
الأراضي
المنخفضة
بين التلال
أو الجبال ،
وغالبًا ما
تتدفق
الأنهار
عبرها ؛ |
31 |
manatiq al'aradi
almunkhafidat bayn altilal 'aw aljibal , wghalban ma tatadafaq al'anhar
eabraha ; |
31 |
पहाड़ियों
या पहाड़ों
के बीच तराई
क्षेत्र, अक्सर
उनके माध्यम
से बहने वाली
नदियों के
साथ; |
31 |
pahaadiyon ya
pahaadon ke beech taraee kshetr, aksar unake maadhyam se bahane vaalee
nadiyon ke saath; |
31 |
ਪਹਾੜੀਆਂ
ਜਾਂ ਪਹਾੜਾਂ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰ,
ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਨਦੀਆਂ
ਵਗਦੀਆਂ ਹਨ; |
31 |
pahāṛī'āṁ
jāṁ pahāṛāṁ dē vicakāra
nīvēṁ khētara, akasara uhanāṁ
vicōṁ nadī'āṁ vagadī'āṁ hana; |
31 |
পাহাড়
বা পাহাড়ের
মধ্যে
নিম্নভূমি
এলাকা, প্রায়ই
তাদের মধ্য
দিয়ে নদী
প্রবাহিত
হয়; |
31 |
pāhāṛa
bā pāhāṛēra madhyē nimnabhūmi
ēlākā, prāẏa'i tādēra madhya
diẏē nadī prabāhita haẏa; |
31 |
丘や山の間の低地地域。多くの場合、川が流れています。 |
31 |
丘 や 山 の 間 の 低地 地域 。 多く の 場合 、 川 が 流れています 。 |
30 |
おか や やま の ま の ていち ちいき 。 おうく の ばあい 、 かわ が ながれています 。 |
30 |
oka ya yama no ma no teichi chīki . ōku no bāi , kawa ga nagareteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
vallée; vallée;
ravin; bassin versant |
32 |
谷;谷;沟壑;分水岭 |
32 |
gǔ; gǔ; gōuhè;
fēnshuǐlǐng |
32 |
valley;
valley; ravine; watershed |
32 |
valley; valley;
ravine; watershed |
32 |
vale; vale; ravina;
divisor de águas |
32 |
valle; valle;
barranco; vertiente |
32 |
valle; valle;
burrone; spartiacque |
32 |
vallem; vallem;
torrentis DIVORTIUM |
32 |
κοιλάδα·
κοιλάδα·
χαράδρα·
λεκάνη
απορροής |
32 |
koiláda: koiláda:
charádra: lekáni aporroís |
32 |
Tal; Tal; Schlucht;
Wasserscheide |
32 |
dolina; dolina;
wąwóz; dział wodny |
32 |
долина,
долина,
лощина,
водораздел |
32 |
dolina, dolina,
loshchina, vodorazdel |
32 |
الوادي
؛ الوادي ؛
الوادي ؛
مستجمعات
المياه |
32 |
alwadi ; alwadi ;
alwadi ; mustajmieat almiah |
32 |
घाटी;
घाटी; घाटी;
वाटरशेड |
32 |
ghaatee; ghaatee;
ghaatee; vaatarashed |
32 |
ਘਾਟੀ;
ਘਾਟੀ; ਘਾਟੀ;
ਵਾਟਰਸ਼ੈੱਡ |
32 |
ghāṭī;
ghāṭī; ghāṭī;
vāṭaraśaiḍa |
32 |
উপত্যকা;
উপত্যকা;
উপত্যকা;
জলাশয় |
32 |
upatyakā;
upatyakā; upatyakā; jalāśaẏa |
32 |
谷;谷;渓谷;流域 |
32 |
谷 ; 谷 ; 渓谷 ; 流域 |
31 |
たに ; たに ; けいこく ; りゅういき |
31 |
tani ; tani ; keikoku ; ryūiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
vallée; vallée; ravin; bassin versant |
33 |
谷;山谷;溪谷;流域 |
33 |
gǔ; shāngǔ; xī gǔ;
liúyù |
33 |
谷;山谷;溪谷;流域 |
33 |
valley; valley; ravine; watershed |
33 |
vale; vale; ravina; divisor de águas |
33 |
valle; valle; barranco; vertiente |
33 |
valle; valle; burrone; spartiacque |
33 |
vallem; vallem; torrentis DIVORTIUM |
33 |
κοιλάδα·
κοιλάδα·
χαράδρα·
λεκάνη
απορροής |
33 |
koiláda: koiláda: charádra: lekáni aporroís |
33 |
Tal; Tal; Schlucht; Wasserscheide |
33 |
dolina; dolina; wąwóz; dział wodny |
33 |
долина,
долина,
лощина,
водораздел |
33 |
dolina, dolina, loshchina, vodorazdel |
33 |
الوادي
؛ الوادي ؛
الوادي ؛
مستجمعات المياه |
33 |
alwadi ; alwadi ;
alwadi ; mustajmieat almiah |
33 |
घाटी;
घाटी; घाटी;
वाटरशेड |
33 |
ghaatee; ghaatee; ghaatee; vaatarashed |
33 |
ਘਾਟੀ;
ਘਾਟੀ; ਘਾਟੀ;
ਵਾਟਰਸ਼ੈੱਡ |
33 |
ghāṭī;
ghāṭī; ghāṭī;
vāṭaraśaiḍa |
33 |
উপত্যকা;
উপত্যকা;
উপত্যকা;
জলাশয় |
33 |
upatyakā; upatyakā; upatyakā;
jalāśaẏa |
33 |
谷;谷;渓谷;流域 |
33 |
谷 ; 谷 ; 渓谷 ; 流域 |
32 |
たに ; たに ; けいこく ; りゅういき |
32 |
tani ; tani ; keikoku ; ryūiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Une petite ville
située dans une vallée |
34 |
一个坐落在山谷中的小镇 |
34 |
yīgè zuòluò zài
shāngǔzhōng de xiǎo zhèn |
34 |
A small town set in a valley |
34 |
A small town set in a
valley |
34 |
Uma pequena cidade
situada em um vale |
34 |
Un pequeño pueblo
enclavado en un valle |
34 |
Un piccolo paese
adagiato in una vallata |
34 |
Oppidum parvum in
valle positum |
34 |
Μια
μικρή πόλη σε
μια κοιλάδα |
34 |
Mia mikrí póli se mia
koiláda |
34 |
Eine kleine Stadt in
einem Tal |
34 |
Małe miasteczko
położone w dolinie |
34 |
Небольшой
город в
долине |
34 |
Nebol'shoy gorod v
doline |
34 |
بلدة
صغيرة تقع في
واد |
34 |
baldat saghirat taqae
fi wad |
34 |
घाटी
में बसा एक
छोटा सा शहर |
34 |
ghaatee mein basa ek
chhota sa shahar |
34 |
ਇੱਕ
ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ
ਵਸਿਆ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਸ਼ਹਿਰ |
34 |
ika
ghāṭī vica vasi'ā ika chōṭā jihā
śahira |
34 |
একটি
উপত্যকায়
সেট একটি ছোট
শহর |
34 |
ēkaṭi
upatyakāẏa sēṭa ēkaṭi chōṭa
śahara |
34 |
谷間にある小さな町 |
34 |
谷間 に ある 小さな 町 |
33 |
たにま に ある ちいさな まち |
33 |
tanima ni aru chīsana machi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Une petite ville
nichée dans une vallée |
35 |
一个坐在那里的孩子 |
35 |
yīgè zuò zài nàlǐ de
háizi |
35 |
一个坐落在山谷中的小镇 |
35 |
A small town nestled
in a valley |
35 |
Uma pequena cidade
aninhada em um vale |
35 |
Un pequeño pueblo
enclavado en un valle |
35 |
Un piccolo paese
adagiato in una vallata |
35 |
Oppidum parvum in
valle irrepserunt |
35 |
Μια
μικρή πόλη
φωλιασμένη σε
μια κοιλάδα |
35 |
Mia mikrí póli
foliasméni se mia koiláda |
35 |
Eine kleine Stadt,
eingebettet in ein Tal |
35 |
Małe miasteczko
położone w dolinie |
35 |
Небольшой
город,
расположенный
в долине |
35 |
Nebol'shoy gorod,
raspolozhennyy v doline |
35 |
بلدة
صغيرة تقع في
واد |
35 |
baldat saghirat
taqae fi wad |
35 |
घाटी
में बसा एक
छोटा सा शहर |
35 |
ghaatee mein basa ek
chhota sa shahar |
35 |
ਇੱਕ
ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ
ਵਸਿਆ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਸ਼ਹਿਰ |
35 |
ika
ghāṭī vica vasi'ā ika chōṭā jihā
śahira |
35 |
উপত্যকায়
একটি ছোট শহর |
35 |
upatyakāẏa
ēkaṭi chōṭa śahara |
35 |
谷間に囲まれた小さな町 |
35 |
谷間 に 囲まれた 小さな 町 |
34 |
たにま に かこまれた ちいさな まち |
34 |
tanima ni kakomareta chīsana machi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
petite ville dans une
vallée |
36 |
山谷中的小镇 |
36 |
shāngǔ zhōng de
xiǎo zhèn |
36 |
small town in a valley |
36 |
small town in a
valley |
36 |
pequena cidade em um
vale |
36 |
pequeño pueblo en un
valle |
36 |
piccolo paese in una
vallata |
36 |
oppidum in valle |
36 |
μικρή
πόλη σε μια
κοιλάδα |
36 |
mikrí póli se mia
koiláda |
36 |
Kleinstadt in einem
Tal |
36 |
małe miasteczko
w dolinie |
36 |
маленький
городок в
долине |
36 |
malen'kiy gorodok v
doline |
36 |
بلدة
صغيرة في واد |
36 |
baldat saghirat fi
wad |
36 |
एक
घाटी में
छोटा शहर |
36 |
ek ghaatee mein
chhota shahar |
36 |
ਇੱਕ
ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਸ਼ਹਿਰ |
36 |
ika
ghāṭī vica ika chōṭā jihā śahira |
36 |
একটি
উপত্যকায়
ছোট শহর |
36 |
ēkaṭi
upatyakāẏa chōṭa śahara |
36 |
谷の小さな町 |
36 |
谷 の 小さな 町 |
35 |
たに の ちいさな まち |
35 |
tani no chīsana machi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
petite ville dans
une vallée |
37 |
坐那些溪谷中的实验 |
37 |
zuò nàxiē xī gǔ
zhōng de shíyàn |
37 |
坐落在溪谷中的小镇 |
37 |
small town in a
valley |
37 |
pequena cidade em um
vale |
37 |
pequeño pueblo en un
valle |
37 |
piccolo paese in una
vallata |
37 |
oppidum in valle |
37 |
μικρή
πόλη σε μια
κοιλάδα |
37 |
mikrí póli se mia
koiláda |
37 |
Kleinstadt in einem
Tal |
37 |
małe miasteczko
w dolinie |
37 |
маленький
городок в
долине |
37 |
malen'kiy gorodok v
doline |
37 |
بلدة
صغيرة في واد |
37 |
baldat saghirat fi
wad |
37 |
एक
घाटी में
छोटा शहर |
37 |
ek ghaatee mein
chhota shahar |
37 |
ਇੱਕ
ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਸ਼ਹਿਰ |
37 |
ika
ghāṭī vica ika chōṭā jihā śahira |
37 |
একটি
উপত্যকায়
ছোট শহর |
37 |
ēkaṭi
upatyakāẏa chōṭa śahara |
37 |
谷の小さな町 |
37 |
谷 の 小さな 町 |
36 |
たに の ちいさな まち |
36 |
tani no chīsana machi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
une vallée boisée |
38 |
树木繁茂的山谷 |
38 |
shùmù fánmào de shāngǔ |
38 |
a wooded valley |
38 |
a wooded valley |
38 |
um vale arborizado |
38 |
un valle arbolado |
38 |
una valle boscosa |
38 |
silua vallem |
38 |
μια
δασώδης
κοιλάδα |
38 |
mia dasódis koiláda |
38 |
ein bewaldetes Tal |
38 |
zalesiona dolina |
38 |
лесистая
долина |
38 |
lesistaya dolina |
38 |
وادي
مشجر |
38 |
wadi mushajir |
38 |
एक
जंगली घाटी |
38 |
ek jangalee ghaatee |
38 |
ਇੱਕ
ਜੰਗਲੀ ਘਾਟੀ |
38 |
ika jagalī ghāṭī |
38 |
একটি
কাঠের
উপত্যকা |
38 |
ēkaṭi kāṭhēra
upatyakā |
38 |
樹木が茂った谷 |
38 |
樹木 が 茂った 谷 |
37 |
じゅもく が しげった たに |
37 |
jumoku ga shigetta tani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
vallée boisée |
39 |
树木繁茂的山谷 |
39 |
shùmù fánmào de
shāngǔ |
39 |
树木繁茂的山谷 |
39 |
wooded valley |
39 |
vale arborizado |
39 |
valle arbolado |
39 |
valle boscosa |
39 |
nemorosa valle |
39 |
δασώδης
κοιλάδα |
39 |
dasódis koiláda |
39 |
bewaldetes Tal |
39 |
zalesiona dolina |
39 |
лесистая
долина |
39 |
lesistaya dolina |
39 |
وادي
مشجر |
39 |
wadi mushajir |
39 |
जंगली
घाटी |
39 |
jangalee ghaatee |
39 |
ਜੰਗਲੀ
ਘਾਟੀ |
39 |
jagalī
ghāṭī |
39 |
জঙ্গলযুক্ত
উপত্যকা |
39 |
jaṅgalayukta
upatyakā |
39 |
樹木が茂った谷 |
39 |
樹木 が 茂った 谷 |
38 |
じゅもく が しげった たに |
38 |
jumoku ga shigetta tani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
vallée boisée |
40 |
树木繁茂的山谷 |
40 |
shùmù fánmào de
shāngǔ |
40 |
wooded valley |
40 |
wooded valley |
40 |
vale arborizado |
40 |
valle arbolado |
40 |
valle boscosa |
40 |
nemorosa valle |
40 |
δασώδης
κοιλάδα |
40 |
dasódis koiláda |
40 |
bewaldetes Tal |
40 |
zalesiona dolina |
40 |
лесистая
долина |
40 |
lesistaya dolina |
40 |
وادي
مشجر |
40 |
wadi mushajir |
40 |
जंगली
घाटी |
40 |
jangalee ghaatee |
40 |
ਜੰਗਲੀ
ਘਾਟੀ |
40 |
jagalī
ghāṭī |
40 |
জঙ্গলযুক্ত
উপত্যকা |
40 |
jaṅgalayukta
upatyakā |
40 |
樹木が茂った谷 |
40 |
樹木 が 茂った 谷 |
39 |
じゅもく が しげった たに |
39 |
jumoku ga shigetta tani |
|
|
|
41 |
vallée boisée |
41 |
树木茂盛的山谷 |
41 |
shùmù màoshèng de
shāngǔ |
41 |
树木茂盛的山谷 |
41 |
wooded valley |
41 |
vale arborizado |
41 |
valle arbolado |
41 |
valle boscosa |
41 |
nemorosa valle |
41 |
δασώδης
κοιλάδα |
41 |
dasódis koiláda |
41 |
bewaldetes Tal |
41 |
zalesiona dolina |
41 |
лесистая
долина |
41 |
lesistaya dolina |
41 |
وادي
مشجر |
41 |
wadi mushajir |
41 |
जंगली
घाटी |
41 |
jangalee ghaatee |
41 |
ਜੰਗਲੀ
ਘਾਟੀ |
41 |
jagalī
ghāṭī |
41 |
জঙ্গলযুক্ত
উপত্যকা |
41 |
jaṅgalayukta
upatyakā |
41 |
樹木が茂った谷 |
41 |
樹木 が 茂った 谷 |
40 |
じゅもく が しげった たに |
40 |
jumoku ga shigetta tani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Le fond de la vallée |
42 |
谷底 |
42 |
gǔdǐ |
42 |
The valley floor |
42 |
The valley floor |
42 |
O chão do vale |
42 |
el fondo del valle |
42 |
Il fondovalle |
42 |
Vallis area |
42 |
Το
πάτωμα της
κοιλάδας |
42 |
To pátoma tis
koiládas |
42 |
Der Talboden |
42 |
Dno doliny |
42 |
Пол
долины |
42 |
Pol doliny |
42 |
قاع
الوادي |
42 |
qae alwadi |
42 |
घाटी
का फर्श |
42 |
ghaatee ka pharsh |
42 |
ਘਾਟੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ |
42 |
ghāṭī
mazila |
42 |
উপত্যকার
মেঝে |
42 |
upatyakāra
mējhē |
42 |
谷底 |
42 |
谷 底 |
41 |
たに そこ |
41 |
tani soko |
|
|
|
43 |
fond de vallée |
43 |
谷底 |
43 |
gǔdǐ |
43 |
谷底 |
43 |
valley bottom |
43 |
fundo do vale |
43 |
fondo del valle |
43 |
fondovalle |
43 |
imo vallem |
43 |
βυθός
κοιλάδας |
43 |
vythós koiládas |
43 |
Talsohle |
43 |
dno doliny |
43 |
дно
долины |
43 |
dno doliny |
43 |
قاع
الوادي |
43 |
qae alwadi |
43 |
घाटी
तल |
43 |
ghaatee tal |
43 |
ਘਾਟੀ
ਤਲ |
43 |
ghāṭī
tala |
43 |
উপত্যকা
নীচে |
43 |
upatyakā
nīcē |
43 |
谷底 |
43 |
谷 底 |
42 |
たに そこ |
42 |
tani soko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
la vallée de Shenandoah |
44 |
雪兰多山谷 |
44 |
xuě lán duō shāngǔ |
44 |
the Shenandoah Valley |
44 |
the Shenandoah Valley |
44 |
Vale do Shenandoah |
44 |
el valle de Shenandoah |
44 |
la valle di Shenandoah |
44 |
Shenandoah Valley |
44 |
την
κοιλάδα Shenandoah |
44 |
tin koiláda Shenandoah |
44 |
das Shenandoah-Tal |
44 |
Dolina Shenandoah |
44 |
долина
Шенандоа |
44 |
dolina Shenandoa |
44 |
وادي
شيناندواه |
44 |
wadi shinanduah |
44 |
शेनान्दोआ
घाटी |
44 |
shenaandoa ghaatee |
44 |
Shenandoah ਘਾਟੀ |
44 |
Shenandoah ghāṭī |
44 |
Shenandoah
উপত্যকা |
44 |
Shenandoah upatyakā |
44 |
シェナンドアバレー |
44 |
シェナンドアバレー |
43 |
sへなんどあばれえ |
43 |
shenandoabarē |
|
|
|
45 |
Vallée de Shenandoah |
45 |
雪兰多山谷 |
45 |
xuě lán duō
shāngǔ |
45 |
雪兰多山谷 |
45 |
Shenandoah Valley |
45 |
Vale Shenandoah |
45 |
Valle de Shenandoah |
45 |
Valle di Shenandoah |
45 |
Shenandoah Valley |
45 |
Κοιλάδα
Shenandoah |
45 |
Koiláda Shenandoah |
45 |
Shenandoah-Tal |
45 |
Dolina Shenandoah |
45 |
Долина
Шенандоа |
45 |
Dolina Shenandoa |
45 |
وادي
شيناندواه |
45 |
wadi shinanduah |
45 |
शेनान्दोआ
घाटी |
45 |
shenaandoa ghaatee |
45 |
ਸ਼ੈਨਨਡੋਹਾ
ਵੈਲੀ |
45 |
śainanaḍ'̔ōhā
vailī |
45 |
শেনান্দোয়াহ
উপত্যকা |
45 |
śēnāndōẏāha
upatyakā |
45 |
シェナンドアバレー |
45 |
シェナンドアバレー |
44 |
sへなんどあばれえ |
44 |
shenandoabarē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Vallée de Shenandoah |
46 |
雪兰多谷 |
46 |
xuě lán duō gǔ |
46 |
Shenandoah Valley |
46 |
Shenandoah Valley |
46 |
Vale Shenandoah |
46 |
Valle de Shenandoah |
46 |
Valle di Shenandoah |
46 |
Shenandoah Valley |
46 |
Κοιλάδα
Shenandoah |
46 |
Koiláda Shenandoah |
46 |
Shenandoah-Tal |
46 |
Dolina Shenandoah |
46 |
Долина
Шенандоа |
46 |
Dolina Shenandoa |
46 |
وادي
شيناندواه |
46 |
wadi shinanduah |
46 |
शेनान्दोआ
घाटी |
46 |
shenaandoa ghaatee |
46 |
ਸ਼ੈਨਨਡੋਹਾ
ਵੈਲੀ |
46 |
śainanaḍ'̔ōhā
vailī |
46 |
শেনান্দোয়াহ
উপত্যকা |
46 |
śēnāndōẏāha
upatyakā |
46 |
シェナンドアバレー |
46 |
シェナンドアバレー |
45 |
sへなんどあばれえ |
45 |
shenandoabarē |
|
|
|
47 |
Vallée de Shenandoah |
47 |
谢南多厄谷 |
47 |
xiè nán duō è gǔ |
47 |
谢南多厄谷 |
47 |
Shenandoah Valley |
47 |
Vale Shenandoah |
47 |
Valle de Shenandoah |
47 |
Valle di Shenandoah |
47 |
Shenandoah Valley |
47 |
Κοιλάδα
Shenandoah |
47 |
Koiláda Shenandoah |
47 |
Shenandoah-Tal |
47 |
Dolina Shenandoah |
47 |
Долина
Шенандоа |
47 |
Dolina Shenandoa |
47 |
وادي
شيناندواه |
47 |
wadi shinanduah |
47 |
शेनान्दोआ
घाटी |
47 |
shenaandoa ghaatee |
47 |
ਸ਼ੈਨਨਡੋਹਾ
ਵੈਲੀ |
47 |
śainanaḍ'̔ōhā
vailī |
47 |
শেনান্দোয়াহ
উপত্যকা |
47 |
śēnāndōẏāha
upatyakā |
47 |
シェナンドアバレー |
47 |
シェナンドアバレー |
46 |
sへなんどあばれえ |
46 |
shenandoabarē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
fille de vallée |
48 |
山谷女孩 |
48 |
shāngǔ nǚhái |
48 |
Valley
Girl |
48 |
Valley Girl |
48 |
Garota do Vale |
48 |
chica del valle |
48 |
ragazza della Valle |
48 |
Vallis Puella |
48 |
κορίτσι
της κοιλάδας |
48 |
korítsi tis koiládas |
48 |
Tal-Mädchen |
48 |
Dziewczyna z doliny |
48 |
девушка
из долины |
48 |
devushka iz doliny |
48 |
فتاة
الوادي |
48 |
fatat alwadi |
48 |
घाटी
की लड़की |
48 |
ghaatee kee ladakee |
48 |
ਵੈਲੀ
ਕੁੜੀ |
48 |
vailī
kuṛī |
48 |
ভ্যালি
গার্ল |
48 |
bhyāli
gārla |
48 |
バレーガール |
48 |
バレー ガール |
47 |
バレー ガール |
47 |
barē gāru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
fille de vallée |
49 |
山谷女孩 |
49 |
shāngǔ nǚhái |
49 |
山谷女孩 |
49 |
valley girl |
49 |
garota do vale |
49 |
chica del valle |
49 |
ragazza della Valle |
49 |
convallis puella |
49 |
κορίτσι
της κοιλάδας |
49 |
korítsi tis koiládas |
49 |
Tal-Mädchen |
49 |
dziewczyna z doliny |
49 |
девушка
из долины |
49 |
devushka iz doliny |
49 |
فتاة
الوادي |
49 |
fatat alwadi |
49 |
घाटी
की लड़की |
49 |
ghaatee kee ladakee |
49 |
ਘਾਟੀ
ਦੀ ਕੁੜੀ |
49 |
ghāṭī
dī kuṛī |
49 |
উপত্যকার
মেয়ে |
49 |
upatyakāra
mēẏē |
49 |
谷の女の子 |
49 |
谷 の 女の子 |
48 |
たに の おんなのこ |
48 |
tani no onnanoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Informel |
50 |
非正式的 |
50 |
fēi zhèngshì de |
50 |
Informal |
50 |
Informal |
50 |
Informal |
50 |
Informal |
50 |
Informale |
50 |
Informal |
50 |
Ατυπος |
50 |
Atypos |
50 |
Informell |
50 |
Nieformalny |
50 |
Неофициальный |
50 |
Neofitsial'nyy |
50 |
غير
رسمي |
50 |
ghayr rasmiin |
50 |
अनौपचारिक |
50 |
anaupachaarik |
50 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
50 |
gaira rasamī |
50 |
অনানুষ্ঠানিক |
50 |
anānuṣṭhānika |
50 |
非公式 |
50 |
非公式 |
49 |
ひこうしき |
49 |
hikōshiki |
|
|
|
51 |
une fille d'une famille riche qui ne
s'intéresse qu'à des choses comme le shopping, considérée comme typique de
l'une de celles qui vivent dans la vallée de San Fernanda en Californie |
51 |
一个只对购物之类的事情感兴趣的富裕家庭的女孩,被认为是加利福尼亚圣费尔南达谷的典型人物 |
51 |
yīgè zhǐ duì gòuwù zhī lèi de
shì qínggǎn xìngqù de fùyù jiātíng de nǚhái, bèi rènwéi shì
jiālìfúníyǎ shèng fèi ěr nán dá gǔ de diǎnxíng rénwù |
51 |
a girl from a rich
family who is only interested in things like shopping, thought to be typical
of one of those living in the San Fernanda Valley of California |
51 |
a girl from a rich family who is only
interested in things like shopping, thought to be typical of one of those
living in the San Fernanda Valley of California |
51 |
uma garota de família rica que só se
interessa por coisas como fazer compras, típicas de quem mora no Vale de San
Fernanda, na Califórnia |
51 |
una niña de una familia rica que solo está
interesada en cosas como ir de compras, se cree que es típico de los que
viven en el Valle de San Fernanda de California |
51 |
una ragazza di famiglia ricca che si
interessa solo di cose come lo shopping, ritenuto tipico di uno di quelli che
vivono nella San Fernanda Valley in California |
51 |
puella ex locuplete familia, quae tantum
mercaturae studium est rerum, putatur esse proprium unius ex iis qui in San
Fernanda Valle Californiae habitant. |
51 |
ένα
κορίτσι από
μια πλούσια
οικογένεια που
ενδιαφέρεται
μόνο για
πράγματα όπως
τα ψώνια, πιστεύεται
ότι είναι
χαρακτηριστικό
ενός από αυτούς
που ζουν στην
κοιλάδα San Fernanda της
Καλιφόρνια |
51 |
éna korítsi apó mia ploúsia oikogéneia pou
endiaféretai móno gia prágmata ópos ta psónia, pistévetai óti eínai
charaktiristikó enós apó aftoús pou zoun stin koiláda San Fernanda tis
Kalifórnia |
51 |
ein Mädchen aus einer reichen Familie, das
sich nur für Dinge wie Einkaufen interessiert, was als typisch für eine der
Bewohnerinnen des kalifornischen San Fernanda Valley gilt |
51 |
dziewczyna z bogatej rodziny, która
interesuje się tylko zakupami, uważana za typową dla jednej z
mieszkańców Doliny San Fernanda w Kalifornii |
51 |
девушка
из богатой
семьи,
которая интересуется
только
такими
вещами, как
шоппинг, что
считается
типичной
для одной из
тех, кто
живет в
долине
Сан-Фернанда
в Калифорнии. |
51 |
devushka iz bogatoy sem'i, kotoraya
interesuyetsya tol'ko takimi veshchami, kak shopping, chto schitayetsya
tipichnoy dlya odnoy iz tekh, kto zhivet v doline San-Fernanda v Kalifornii. |
51 |
فتاة من
عائلة غنية
تهتم فقط
بأشياء مثل
التسوق ،
ويُعتقد
أنها
نموذجية
لواحد من أولئك
الذين
يعيشون في
وادي سان
فرناندا
بكاليفورنيا |
51 |
fatat min eayilat
ghaniat tahtamu faqat bi'ashya' mithl altasawuq , wyuetqd 'anaha namudhajiat
liwahid min 'uwlayik aladhin yaeishun fi wadi san firnanda bikalifurnia |
51 |
एक अमीर
परिवार की एक
लड़की जो
केवल खरीदारी
जैसी चीजों
में
दिलचस्पी
रखती है, जिसे कैलिफोर्निया
के सैन
फर्नांडा
घाटी में रहने
वालों में से
एक के लिए
विशिष्ट
माना जाता है |
51 |
ek ameer parivaar kee ek ladakee jo keval
khareedaaree jaisee cheejon mein dilachaspee rakhatee hai, jise kailiphorniya
ke sain pharnaanda ghaatee mein rahane vaalon mein se ek ke lie vishisht
maana jaata hai |
51 |
ਇੱਕ
ਅਮੀਰ ਪਰਿਵਾਰ
ਦੀ ਇੱਕ ਕੁੜੀ
ਜੋ ਸਿਰਫ ਖਰੀਦਦਾਰੀ
ਵਰਗੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਰੱਖਦੀ ਹੈ,
ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ
ਦੀ ਸੈਨ
ਫਰਨਾਂਡਾ
ਵੈਲੀ ਵਿੱਚ
ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ
ਲੋਕਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਦੀ ਖਾਸ ਸਮਝੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
51 |
ika amīra parivāra dī ika
kuṛī jō sirapha kharīdadārī
varagī'āṁ cīzāṁ vica dilacasapī
rakhadī hai, kailīphōranī'ā dī saina
pharanāṇḍā vailī vica rahiṇa vālē
lōkāṁ vicōṁ ika dī khāsa samajhī
jāndī hai |
51 |
একটি
ধনী
পরিবারের
একটি মেয়ে
যে শুধুমাত্র
কেনাকাটার
মতো
জিনিসগুলিতে
আগ্রহী, ক্যালিফোর্নিয়ার
সান
ফার্নান্ডা
উপত্যকায়
বসবাসকারীদের
একজনের মতো
বলে মনে করা
হয় |
51 |
ēkaṭi dhanī
paribārēra ēkaṭi mēẏē yē
śudhumātra kēnākāṭāra matō
jinisagulitē āgrahī, kyāliphōrniẏāra
sāna phārnānḍā upatyakāẏa
basabāsakārīdēra ēkajanēra matō balē
manē karā haẏa |
51 |
カリフォルニアのサンフェルナンドバレーに住む人々の典型であると考えられている、買い物などにのみ興味がある裕福な家族の女の子 |
51 |
カリフォルニア の サンフェルナンドバレー に 住む 人々 の 典型である と 考えられている 、 買い物 など に のみ 興味 が ある 裕福な 家族 の 女の子 |
50 |
カリフォルニア の さんふぇるなんどばれえ に すむ ひとびと の てんけいである と かんがえられている 、 かいもの など に のみ きょうみ が ある ゆうふくな かぞく の おんなのこ |
50 |
kariforunia no sanferunandobarē ni sumu hitobito no tenkeidearu to kangaerareteiru , kaimono nado ni nomi kyōmi ga aru yūfukuna kazoku no onnanoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Une fille d'une
famille aisée qui ne s'intéresse qu'à des choses comme le shopping,
considérées comme typiques de la vallée de San Fernanda en Californie |
52 |
人物角色对之类的购物造成的结果是家庭的女孩,被只是一个圣费尔南达谷的典型人物 |
52 |
Rénwù juésè duì zhī lèi de
gòuwù zàochéng de jiéguǒ shì jiātíng de nǚhái, bèi zhǐshì
yīgè shèng fèi ěr nán dá gǔ de diǎnxíng rénwù |
52 |
一个只对购物之类的事情感兴趣的富裕家庭的女孩,被认为是加利福尼亚圣费尔南达谷的典型人物 |
52 |
A girl from a
wealthy family who is only interested in things like shopping, considered
typical of California's San Fernanda Valley |
52 |
Uma garota de uma
família rica que só se interessa por coisas como fazer compras, consideradas
típicas do Vale de San Fernanda, na Califórnia |
52 |
Una niña de una
familia adinerada que solo está interesada en cosas como ir de compras,
consideradas típicas del Valle de San Fernanda de California. |
52 |
Una ragazza di
famiglia benestante che si interessa solo di cose come lo shopping,
considerato tipico della San Fernanda Valley in California |
52 |
Puella e familia
opulenta quae tantum interest in rebus sicut shopping, in California san
Fernanda Vallis typica considerata est |
52 |
Ένα
κορίτσι από
μια πλούσια
οικογένεια
που ενδιαφέρεται
μόνο για
πράγματα όπως
ψώνια, που
θεωρείται
χαρακτηριστικό
της κοιλάδας San
Fernanda της
Καλιφόρνια |
52 |
Éna korítsi apó mia
ploúsia oikogéneia pou endiaféretai móno gia prágmata ópos psónia, pou
theoreítai charaktiristikó tis koiládas San Fernanda tis Kalifórnia |
52 |
Ein Mädchen aus
wohlhabender Familie, das sich nur für Dinge wie Einkaufen interessiert, gilt
als typisch für das kalifornische San Fernanda Valley |
52 |
Dziewczyna z
zamożnej rodziny, która interesuje się tylko zakupami,
uważanymi za typowe dla kalifornijskiej Doliny San Fernanda |
52 |
Девушка
из богатой
семьи,
которую
интересуют
только
такие вещи,
как шопинг,
что считается
типичным
для
калифорнийской
долины Сан-Фернанда. |
52 |
Devushka iz bogatoy
sem'i, kotoruyu interesuyut tol'ko takiye veshchi, kak shoping, chto
schitayetsya tipichnym dlya kaliforniyskoy doliny San-Fernanda. |
52 |
فتاة
من عائلة
ثرية تهتم
فقط بأشياء
مثل التسوق ،
والتي تعتبر
نموذجًا
لوادي سان
فرناندا في
كاليفورنيا |
52 |
fatat min eayilat
thariat tahtamu faqat bi'ashya' mithl altasawuq , walati tuetabar nmwdhjan
liwadi san firnanda fi kalifurnia |
52 |
एक
धनी परिवार
की एक लड़की
जो केवल
खरीदारी जैसी
चीज़ों में
रुचि रखती है,
जिसे
कैलिफ़ोर्निया
की सैन
फ़र्नांडा
घाटी की
विशिष्ट
माना जाता है |
52 |
ek dhanee parivaar
kee ek ladakee jo keval khareedaaree jaisee cheezon mein ruchi rakhatee hai,
jise kailiforniya kee sain farnaanda ghaatee kee vishisht maana jaata hai |
52 |
ਇੱਕ
ਅਮੀਰ ਪਰਿਵਾਰ
ਦੀ ਇੱਕ ਕੁੜੀ
ਜੋ ਸਿਰਫ
ਖਰੀਦਦਾਰੀ
ਵਰਗੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਰੱਖਦੀ ਹੈ,
ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ
ਦੀ ਸਾਨ
ਫਰਨਾਂਡਾ
ਵੈਲੀ ਦੀ ਖਾਸ
ਮੰਨੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
52 |
ika amīra
parivāra dī ika kuṛī jō sirapha
kharīdadārī varagī'āṁ cīzāṁ
vica dilacasapī rakhadī hai, kailīphōranī'ā
dī sāna pharanāṇḍā vailī dī
khāsa manī jāndī hai |
52 |
একটি
ধনী
পরিবারের
একটি মেয়ে
যে
শুধুমাত্র কেনাকাটার
মতো
জিনিসগুলিতে
আগ্রহী,
ক্যালিফোর্নিয়ার
সান
ফার্নান্ডা
উপত্যকার
সাধারণ
হিসাবে
বিবেচিত |
52 |
ēkaṭi
dhanī paribārēra ēkaṭi mēẏē yē
śudhumātra kēnākāṭāra matō
jinisagulitē āgrahī, kyāliphōrniẏāra
sāna phārnānḍā upatyakāra
sādhāraṇa hisābē bibēcita |
52 |
カリフォルニアのサンフェルナンドバレーの典型と考えられている、買い物などにのみ興味がある裕福な家族の女の子 |
52 |
カリフォルニア の サンフェルナンドバレー の 典型 と 考えられている 、 買い物 など に のみ 興味 が ある 裕福な 家族 の 女の子 |
51 |
カリフォルニア の さんふぇるなんどばれえ の てんけい と かんがえられている 、 かいもの など に のみ きょうみ が ある ゆうふくな かぞく の おんなのこ |
51 |
kariforunia no sanferunandobarē no tenkei to kangaerareteiru , kaimono nado ni nomi kyōmi ga aru yūfukuna kazoku no onnanoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Fille riche de la
vallée (uniquement férue de shopping, etc., considérée comme typique de la
fille riche de la vallée de San Fernando, Californie) |
53 |
山谷富家女(只热衷于购物等,被认为是加州圣费尔南多谷富家女的典型代表) |
53 |
shāngǔ fùjiā
nǚ (zhǐ rèzhōng yú gòuwù děng, bèi rènwéi shì
jiāzhōu shèng fèi'ěrnánduō gǔ fùjiā nǚ de
diǎnxíng dàibiǎo) |
53 |
Rich
girl in the valley (only keen on shopping etc., considered to be typical of
the rich girl in the San Fernando Valley, California) |
53 |
Rich girl in the
valley (only keen on shopping etc., considered to be typical of the rich girl
in the San Fernando Valley, California) |
53 |
Garota rica do vale
(só gosta de fazer compras etc., considerada típica da garota rica em San
Fernando Valley, Califórnia) |
53 |
Niña rica en el valle
(solo aficionada a las compras, etc., considerada típica de la niña rica en
el Valle de San Fernando, California) |
53 |
Ragazza ricca della
valle (appassionata solo di shopping, ecc., considerata tipica della ragazza
ricca della San Fernando Valley, California) |
53 |
Puella dives in valle
(tantum ad mercaturam in shopping etc., censetur ut typica puellarum divitis
in San Fernando Valle, California) |
53 |
Πλούσιο
κορίτσι στην
κοιλάδα (μόνο
πρόθυμο για ψώνια
κ.λπ., που
θεωρείται
χαρακτηριστικό
του πλουσίου
κοριτσιού
στην κοιλάδα
του Σαν
Φερνάντο, Καλιφόρνια) |
53 |
Ploúsio korítsi stin
koiláda (móno próthymo gia psónia k.lp., pou theoreítai charaktiristikó tou
plousíou koritsioú stin koiláda tou San Fernánto, Kalifórnia) |
53 |
Reiches Mädchen im
Tal (nur scharf auf Shopping etc., gilt als typisch für das reiche Mädchen im
San Fernando Valley, Kalifornien) |
53 |
Bogata dziewczyna w
dolinie (chętna tylko na zakupy itp., uważana za typową dla
bogatej dziewczyny z doliny San Fernando w Kalifornii) |
53 |
Богатая
девушка из
долины
(увлечена
только
покупками и
т. д., что
считается
типичным для
богатой
девушки из
долины
Сан-Фернандо,
Калифорния) |
53 |
Bogataya devushka iz
doliny (uvlechena tol'ko pokupkami i t. d., chto schitayetsya tipichnym dlya
bogatoy devushki iz doliny San-Fernando, Kaliforniya) |
53 |
فتاة
غنية في
الوادي
(حريصة فقط
على التسوق
وما إلى ذلك ،
وتعتبر
نموذجية
للفتاة
الغنية في وادي
سان فرناندو
،
كاليفورنيا) |
53 |
fataat ghaniat fi
alwadi (harisat faqat ealaa altasawuq wama 'iilaa dhalik , watuetabar
namudhajiatan lilfataat alghaniat fi wadi san firnandu , kalifurnia) |
53 |
घाटी
में अमीर
लड़की (केवल
खरीदारी आदि
के लिए
उत्सुक, सैन
फर्नांडो
घाटी,
कैलिफोर्निया
में अमीर
लड़की की
विशिष्ट
मानी जाती है) |
53 |
ghaatee mein ameer
ladakee (keval khareedaaree aadi ke lie utsuk, sain pharnaando ghaatee,
kailiphorniya mein ameer ladakee kee vishisht maanee jaatee hai) |
53 |
ਵੈਲੀ
ਵਿੱਚ ਅਮੀਰ
ਕੁੜੀ (ਸਿਰਫ
ਖਰੀਦਦਾਰੀ
ਆਦਿ ਲਈ ਉਤਸੁਕ,
ਸੈਨ ਫਰਨਾਂਡੋ
ਵੈਲੀ,
ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ
ਵਿੱਚ ਅਮੀਰ ਕੁੜੀ
ਦੀ ਖਾਸ ਸਮਝੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ) |
53 |
vailī vica
amīra kuṛī (sirapha kharīdadārī ādi
la'ī utasuka, saina pharanāṇḍō vailī,
kailīphōranī'ā vica amīra kuṛī dī
khāsa samajhī jāndī hai) |
53 |
উপত্যকার
ধনী মেয়ে
(শুধু
কেনাকাটা
করতে আগ্রহী,
ক্যালিফোর্নিয়ার
সান
ফার্নান্দো
উপত্যকায়
ধনী মেয়ের
আদর্শ বলে
মনে করা হয়) |
53 |
upatyakāra
dhanī mēẏē (śudhu
kēnākāṭā karatē āgrahī,
kyāliphōrniẏāra sāna phārnāndō
upatyakāẏa dhanī mēẏēra ādarśa
balē manē karā haẏa) |
53 |
谷の金持ちの女の子(カリフォルニア州サンフェルナンドバレーの金持ちの女の子の典型と考えられている、買い物などにのみ熱心です) |
53 |
谷 の 金持ち の 女の子 ( カリフォルニア 州 サンフェルナンドバレー の 金持ち の 女の子 の 典型 と 考えられている 、 買い物 など に のみ 熱心です ) |
52 |
たに の かねもち の おんなのこ ( カリフォルニア しゅう さんふぇるなんどばれえ の かねもち の おんなのこ の てんけい と かんがえられている 、 かいもの など に のみ ねっしんです ) |
52 |
tani no kanemochi no onnanoko ( kariforunia shū sanferunandobarē no kanemochi no onnanoko no tenkei to kangaerareteiru , kaimono nado ni nomi nesshindesu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Fille riche de la
vallée (uniquement férue de shopping, etc., considérée comme typique de la
fille riche de la vallée de San Fernando, Californie) |
54 |
谷于家女(被认为是多地富地圣费尔南多女的典型代表) |
54 |
gǔ yú jiā nǚ
(bèi rènwéi shì duō de fù de shèng fèi'ěrnánduō nǚ de
diǎnxíng dàibiǎo) |
54 |
谷地富家女(只热衷于购物等,被认为是加利福尼亚州圣费尔南多谷地富家女的
典型) |
54 |
Rich girl in the
valley (only keen on shopping, etc., considered to be typical of the rich
girl in the San Fernando Valley, California) |
54 |
Garota rica do vale
(só gosta de fazer compras, etc., considerada típica da garota rica em San
Fernando Valley, Califórnia) |
54 |
Niña rica en el valle
(solo aficionada a las compras, etc., considerada típica de la niña rica en
el Valle de San Fernando, California) |
54 |
Ragazza ricca della
valle (appassionata solo di shopping, ecc., considerata tipica della ragazza
ricca della San Fernando Valley, California) |
54 |
Puella dives in valle
(tantum in mercatura sagax, etc., censetur ut typica puellarum divitis in San
Fernando Valle, California) |
54 |
Πλούσιο
κορίτσι στην
κοιλάδα (μόνο
πρόθυμο για ψώνια
κ.λπ., που
θεωρείται
χαρακτηριστικό
του πλουσίου
κοριτσιού
στην κοιλάδα
του Σαν
Φερνάντο, Καλιφόρνια) |
54 |
Ploúsio korítsi stin
koiláda (móno próthymo gia psónia k.lp., pou theoreítai charaktiristikó tou
plousíou koritsioú stin koiláda tou San Fernánto, Kalifórnia) |
54 |
Reiches Mädchen im
Tal (nur scharf auf Shopping usw., gilt als typisch für das reiche Mädchen im
San Fernando Valley, Kalifornien) |
54 |
Bogata dziewczyna w
dolinie (chętna tylko na zakupy itp., uważana za typową dla
bogatej dziewczyny z doliny San Fernando w Kalifornii) |
54 |
Богатая
девушка в
долине
(увлечена
только покупками
и т. д., что
считается
типичным для
богатой
девушки из
долины
Сан-Фернандо,
Калифорния) |
54 |
Bogataya devushka v
doline (uvlechena tol'ko pokupkami i t. d., chto schitayetsya tipichnym dlya
bogatoy devushki iz doliny San-Fernando, Kaliforniya) |
54 |
فتاة
غنية في
الوادي
(حريصة فقط
على التسوق ، وما
إلى ذلك ،
وتعتبر
نموذجية
للفتاة
الغنية في
وادي سان
فرناندو ،
كاليفورنيا) |
54 |
fatat ghaniat fi
alwadi (harisat faqat ealaa altasawuq , wama 'iilaa dhalik , watuetabar
namudhajiatan lilfataat alghaniat fi wadi san firnandu , kalifurnia) |
54 |
घाटी
में अमीर
लड़की (केवल
खरीदारी आदि
के लिए
उत्सुक, सैन
फर्नांडो
घाटी,
कैलिफोर्निया
में अमीर
लड़की की
विशिष्ट
मानी जाती है) |
54 |
ghaatee mein ameer
ladakee (keval khareedaaree aadi ke lie utsuk, sain pharnaando ghaatee,
kailiphorniya mein ameer ladakee kee vishisht maanee jaatee hai) |
54 |
ਘਾਟੀ
ਵਿੱਚ ਅਮੀਰ
ਕੁੜੀ (ਸਿਰਫ਼
ਖਰੀਦਦਾਰੀ
ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸੁਕ,
ਆਦਿ, ਸੈਨ
ਫਰਨਾਂਡੋ
ਵੈਲੀ,
ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ
ਵਿੱਚ ਅਮੀਰ
ਕੁੜੀ ਦੀ ਖਾਸ
ਸਮਝੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ) |
54 |
ghāṭī
vica amīra kuṛī (sirafa kharīdadārī karana
la'ī utasuka, ādi, saina pharanāṇḍō
vailī, kailīphōranī'ā vica amīra
kuṛī dī khāsa samajhī jāndī hai) |
54 |
উপত্যকার
ধনী মেয়ে
(শুধু
কেনাকাটা
করতে আগ্রহী,
ইত্যাদি,
ক্যালিফোর্নিয়ার
সান ফার্নান্দো
উপত্যকার
ধনী মেয়ের
আদর্শ বলে
মনে করা হয়) |
54 |
upatyakāra
dhanī mēẏē (śudhu
kēnākāṭā karatē āgrahī, ityādi,
kyāliphōrniẏāra sāna phārnāndō
upatyakāra dhanī mēẏēra ādarśa balē
manē karā haẏa) |
54 |
谷の金持ちの女の子(カリフォルニア州サンフェルナンドバレーの金持ちの女の子の典型と考えられている、買い物などにのみ熱心です) |
54 |
谷 の 金持ち の 女の子 ( カリフォルニア 州 サンフェルナンドバレー の 金持ち の 女の子 の 典型 と 考えられている 、 買い物 など に のみ 熱心です ) |
53 |
たに の かねもち の おんなのこ ( カリフォルニア しゅう さんふぇるなんどばれえ の かねもち の おんなのこ の てんけい と かんがえられている 、 かいもの など に のみ ねっしんです ) |
53 |
tani no kanemochi no onnanoko ( kariforunia shū sanferunandobarē no kanemochi no onnanoko no tenkei to kangaerareteiru , kaimono nado ni nomi nesshindesu ) |
|
|
55 |
valeur |
55 |
勇气 |
55 |
yǒngqì |
55 |
valour |
55 |
valour |
55 |
valentia |
55 |
valor |
55 |
valore |
55 |
virtus |
55 |
ανδρεία |
55 |
andreía |
55 |
Tapferkeit |
55 |
dzielność |
55 |
доблесть |
55 |
doblest' |
55 |
بسالة |
55 |
basala |
55 |
वीरता |
55 |
veerata |
55 |
ਬਹਾਦਰੀ |
55 |
bahādarī |
55 |
বীরত্ব |
55 |
bīratba |
55 |
勇気 |
55 |
勇気 |
54 |
ゆうき |
54 |
yūki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
courage |
56 |
有勇气 |
56 |
yǒu yǒngqì |
56 |
勇气 |
56 |
courage |
56 |
coragem |
56 |
coraje |
56 |
coraggio |
56 |
animo |
56 |
θάρρος |
56 |
thárros |
56 |
Mut |
56 |
odwaga |
56 |
храбрость |
56 |
khrabrost' |
56 |
شجاعة |
56 |
shajaeatan |
56 |
साहस |
56 |
saahas |
56 |
ਹਿੰਮਤ |
56 |
himata |
56 |
সাহস |
56 |
sāhasa |
56 |
勇気 |
56 |
勇気 |
55 |
ゆうき |
55 |
yūki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Valeur |
57 |
勇气 |
57 |
yǒngqì |
57 |
Valor |
57 |
Valor |
57 |
Valentia |
57 |
Valor |
57 |
Valore |
57 |
Valor |
57 |
Ανδρεία |
57 |
Andreía |
57 |
Tapferkeit |
57 |
Dzielność |
57 |
Доблесть |
57 |
Doblest' |
57 |
بسالة |
57 |
basala |
57 |
वीरता |
57 |
veerata |
57 |
ਬਹਾਦਰੀ |
57 |
bahādarī |
57 |
বীরত্ব |
57 |
bīratba |
57 |
勇気 |
57 |
勇気 |
56 |
ゆうき |
56 |
yūki |
|
|
|
58 |
courage |
58 |
有勇气 |
58 |
yǒu yǒngqì |
58 |
勇气 |
58 |
courage |
58 |
coragem |
58 |
coraje |
58 |
coraggio |
58 |
animo |
58 |
θάρρος |
58 |
thárros |
58 |
Mut |
58 |
odwaga |
58 |
храбрость |
58 |
khrabrost' |
58 |
شجاعة |
58 |
shajaeatan |
58 |
साहस |
58 |
saahas |
58 |
ਹਿੰਮਤ |
58 |
himata |
58 |
সাহস |
58 |
sāhasa |
58 |
勇気 |
58 |
勇気 |
57 |
ゆうき |
57 |
yūki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
littéraire |
59 |
文学的 |
59 |
wénxué de |
59 |
literary |
59 |
literary |
59 |
literário |
59 |
literario |
59 |
letterario |
59 |
literary |
59 |
λογοτεχνικός |
59 |
logotechnikós |
59 |
literarisch |
59 |
literacki |
59 |
литературный |
59 |
literaturnyy |
59 |
أدبي |
59 |
'adabi |
59 |
साहित्यिक |
59 |
saahityik |
59 |
ਸਾਹਿਤਕ |
59 |
sāhitaka |
59 |
সাহিত্যিক |
59 |
sāhityika |
59 |
文学 |
59 |
文学 |
58 |
ぶんがく |
58 |
bungaku |
|
|
|
60 |
beaucoup de courage, surtout à la guerre |
60 |
很大的勇气,尤其是在战争中 |
60 |
hěn dà de yǒngqì, yóuqí shì zài
zhànzhēng zhōng |
60 |
great courage,especially in war |
60 |
great courage, especially in war |
60 |
grande coragem, especialmente na guerra |
60 |
gran coraje, especialmente en la guerra |
60 |
grande coraggio, soprattutto in guerra |
60 |
magna virtus, praesertim in bello |
60 |
μεγάλο
θάρρος, ειδικά
στον πόλεμο |
60 |
megálo thárros, eidiká ston pólemo |
60 |
großen Mut, besonders im Krieg |
60 |
wielka odwaga, zwłaszcza na wojnie |
60 |
большое
мужество,
особенно на
войне |
60 |
bol'shoye muzhestvo, osobenno na voyne |
60 |
شجاعة
كبيرة وخاصة
في الحرب |
60 |
shajaeat kabirat
wakhasatan fi alharb |
60 |
महान
साहस, विशेष
रूप से युद्ध
में |
60 |
mahaan saahas, vishesh roop se yuddh mein |
60 |
ਮਹਾਨ
ਹਿੰਮਤ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਯੁੱਧ
ਵਿੱਚ |
60 |
mahāna himata, khāsa karakē
yudha vica |
60 |
মহান
সাহস, বিশেষ
করে যুদ্ধে |
60 |
mahāna sāhasa,
biśēṣa karē yud'dhē |
60 |
特に戦争での大きな勇気 |
60 |
特に 戦争 で の 大きな 勇気 |
59 |
とくに せんそう で の おうきな ゆうき |
59 |
tokuni sensō de no ōkina yūki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
beaucoup de courage,
surtout à la guerre |
61 |
很大的勇气,尤其是在战争中 |
61 |
hěn dà de yǒngqì,
yóuqí shì zài zhànzhēng zhōng |
61 |
很大的勇气,尤其是在战争中 |
61 |
a lot of courage,
especially in war |
61 |
muita coragem,
especialmente na guerra |
61 |
mucho coraje,
especialmente en la guerra |
61 |
molto coraggio,
soprattutto in guerra |
61 |
multum virtutis,
praesertim in bello |
61 |
πολύ
θάρρος, ειδικά
στον πόλεμο |
61 |
polý thárros, eidiká
ston pólemo |
61 |
viel Mut, besonders
im Krieg |
61 |
dużo odwagi,
zwłaszcza na wojnie |
61 |
много
мужества,
особенно на
войне |
61 |
mnogo muzhestva,
osobenno na voyne |
61 |
الكثير
من الشجاعة
وخاصة في
الحرب |
61 |
alkathir min
alshujaeat wakhasatan fi alharb |
61 |
बहुत
साहस, विशेष
रूप से युद्ध
में |
61 |
bahut saahas,
vishesh roop se yuddh mein |
61 |
ਬਹੁਤ
ਹਿੰਮਤ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਯੁੱਧ
ਵਿੱਚ |
61 |
bahuta himata,
khāsa karakē yudha vica |
61 |
অনেক
সাহস, বিশেষ
করে যুদ্ধে |
61 |
anēka
sāhasa, biśēṣa karē yud'dhē |
61 |
特に戦争では多くの勇気 |
61 |
特に 戦争 で は 多く の 勇気 |
60 |
とくに せんそう で わ おうく の ゆうき |
60 |
tokuni sensō de wa ōku no yūki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
(surtout à la guerre)
bravoure, courage |
62 |
(尤指战争中)英勇,勇气 |
62 |
(yóu zhǐ zhànzhēng
zhōng) yīngyǒng, yǒngqì |
62 |
(especially
in war) gallantry, courage |
62 |
(especially in war)
gallantry, courage |
62 |
(especialmente na
guerra) bravura, coragem |
62 |
(especialmente en la
guerra) gallardía, coraje |
62 |
(soprattutto in
guerra) galanteria, coraggio |
62 |
(praesertim in bello)
virtute, fortitudine |
62 |
(ειδικά
στον πόλεμο)
γενναιοδωρία,
θάρρος |
62 |
(eidiká ston pólemo)
gennaiodoría, thárros |
62 |
(besonders im Krieg)
Galanterie, Mut |
62 |
(zwłaszcza na
wojnie) waleczność, odwaga |
62 |
(особенно
на войне)
храбрость,
отвага |
62 |
(osobenno na voyne)
khrabrost', otvaga |
62 |
(خاصة
في الحرب)
الشجاعة
والشجاعة |
62 |
(khasatan fi alharbi)
alshujaeat walshajaea |
62 |
(विशेषकर
युद्ध में)
वीरता, साहस |
62 |
(visheshakar yuddh
mein) veerata, saahas |
62 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜੰਗ
ਵਿੱਚ) ਬਹਾਦਰੀ,
ਦਲੇਰੀ |
62 |
(khāsa
karakē jaga vica) bahādarī, dalērī |
62 |
(বিশেষ
করে যুদ্ধে)
বীরত্ব, সাহস |
62 |
(biśēṣa
karē yud'dhē) bīratba, sāhasa |
62 |
(特に戦争で)勇気、勇気 |
62 |
( 特に 戦争 で ) 勇気 、 勇気 |
61 |
( とくに せんそう で ) ゆうき 、 ゆうき |
61 |
( tokuni sensō de ) yūki , yūki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
(surtout à la
guerre) bravoure, courage |
63 |
(尤指战争中的)英勇,勇气 |
63 |
(Yóu zhǐ zhànzhēng
zhōng de) yīngyǒng, yǒngqì |
63 |
(尤指战争中的)英勇,勇气 |
63 |
(especially in war)
gallantry, courage |
63 |
(especialmente na
guerra) bravura, coragem |
63 |
(especialmente en la
guerra) gallardía, coraje |
63 |
(soprattutto in
guerra) galanteria, coraggio |
63 |
(praesertim in
bello) virtute, fortitudine |
63 |
(ειδικά
στον πόλεμο)
γενναιοδωρία,
θάρρος |
63 |
(eidiká ston pólemo)
gennaiodoría, thárros |
63 |
(besonders im Krieg)
Galanterie, Mut |
63 |
(zwłaszcza na
wojnie) waleczność, odwaga |
63 |
(особенно
на войне)
храбрость,
отвага |
63 |
(osobenno na voyne)
khrabrost', otvaga |
63 |
(خاصة
في الحرب)
الشجاعة
والشجاعة |
63 |
(khasatan fi
alharbi) alshujaeat walshajaea |
63 |
(विशेषकर
युद्ध में)
वीरता, साहस |
63 |
(visheshakar yuddh
mein) veerata, saahas |
63 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜੰਗ
ਵਿੱਚ) ਬਹਾਦਰੀ,
ਦਲੇਰੀ |
63 |
(khāsa
karakē jaga vica) bahādarī, dalērī |
63 |
(বিশেষ
করে যুদ্ধে)
বীরত্ব, সাহস |
63 |
(biśēṣa
karē yud'dhē) bīratba, sāhasa |
63 |
(特に戦争で)勇気、勇気 |
63 |
( 特に 戦争 で ) 勇気 、 勇気 |
62 |
( とくに せんそう で ) ゆうき 、 ゆうき |
62 |
( tokuni sensō de ) yūki , yūki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Synonyme |
64 |
代名词 |
64 |
dàimíngcí |
64 |
Synonym |
64 |
Synonym |
64 |
Sinônimo |
64 |
Sinónimo |
64 |
Sinonimo |
64 |
Synonyma |
64 |
Συνώνυμο |
64 |
Synónymo |
64 |
Synonym |
64 |
Synonim |
64 |
Синоним |
64 |
Sinonim |
64 |
مرادف |
64 |
muradif |
64 |
समानार्थी
शब्द |
64 |
samaanaarthee shabd |
64 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
64 |
samānārathī |
64 |
সমার্থক
শব্দ |
64 |
samārthaka
śabda |
64 |
シノニム |
64 |
シノニム |
63 |
シノニム |
63 |
shinonimu |
|
|
|
65 |
bravoure |
65 |
勇敢 |
65 |
yǒnggǎn |
65 |
bravery |
65 |
bravery |
65 |
bravura |
65 |
valentía |
65 |
coraggio |
65 |
fortitudo |
65 |
γενναιότητα |
65 |
gennaiótita |
65 |
Mut |
65 |
odwaga |
65 |
храбрость |
65 |
khrabrost' |
65 |
شجاعة |
65 |
shajaeatan |
65 |
वीरता |
65 |
veerata |
65 |
ਬਹਾਦਰੀ |
65 |
bahādarī |
65 |
সাহসিকতা |
65 |
sāhasikatā |
65 |
勇気 |
65 |
勇気 |
64 |
ゆうき |
64 |
yūki |
|
|
|
66 |
Valeureux |
66 |
勇敢的 |
66 |
yǒnggǎn de |
66 |
valorous |
66 |
Valorous |
66 |
Valoroso |
66 |
Valoroso |
66 |
Valoroso |
66 |
Valorous |
66 |
Ανδρείος |
66 |
Andreíos |
66 |
Tapfer |
66 |
Bitny |
66 |
Доблестный |
66 |
Doblestnyy |
66 |
شجاع |
66 |
shujae |
66 |
वीरतापूर्ण |
66 |
veerataapoorn |
66 |
ਬਹਾਦਰੀ
ਵਾਲਾ |
66 |
bahādarī vālā |
66 |
বীরত্বপূর্ণ |
66 |
bīratbapūrṇa |
66 |
勇敢な |
66 |
勇敢な |
65 |
ゆうかんな |
65 |
yūkanna |
|
|
|
67 |
voir |
67 |
看 |
67 |
kàn |
67 |
see |
67 |
see |
67 |
Vejo |
67 |
ver |
67 |
vedere |
67 |
vide |
67 |
βλέπω |
67 |
vlépo |
67 |
sehen |
67 |
zobaczyć |
67 |
видеть |
67 |
videt' |
67 |
يرى |
67 |
yaraa |
67 |
देखो |
67 |
dekho |
67 |
ਦੇਖੋ |
67 |
dēkhō |
67 |
দেখা |
67 |
dēkhā |
67 |
見る |
67 |
見る |
66 |
みる |
66 |
miru |
|
|
|
68 |
discrétion |
68 |
审慎 |
68 |
shěnshèn |
68 |
discretion |
68 |
discretion |
68 |
critério |
68 |
discreción |
68 |
riservatezza |
68 |
discretione |
68 |
διακριτικότητα |
68 |
diakritikótita |
68 |
Diskretion |
68 |
dyskrecja |
68 |
осмотрительность |
68 |
osmotritel'nost' |
68 |
حرية
التصرف |
68 |
huriyat altasaruf |
68 |
विवेक |
68 |
vivek |
68 |
ਵਿਵੇਕ |
68 |
vivēka |
68 |
বিচক্ষণতা |
68 |
bicakṣaṇatā |
68 |
裁量 |
68 |
裁量 |
67 |
さいりょう |
67 |
sairyō |
|
|
|
69 |
SYNONYMES |
69 |
同义词 |
69 |
tóngyìcí |
69 |
SYNONYMS |
69 |
SYNONYMS |
69 |
SINÔNIMOS |
69 |
SINÓNIMOS |
69 |
SINONIMI |
69 |
SYNONYMS' |
69 |
ΣΥΝΩΝΥΜΑ |
69 |
SYNONYMA |
69 |
SYNONYME |
69 |
SYNONIMY |
69 |
СИНОНИМЫ |
69 |
SINONIMY |
69 |
المرادفات |
69 |
almuradafat |
69 |
समानार्थी
शब्द |
69 |
samaanaarthee shabd |
69 |
SYNONYMS |
69 |
SYNONYMS |
69 |
SYNONYMS |
69 |
SYNONYMS |
69 |
同義語 |
69 |
同義語 |
68 |
どうぎご |
68 |
dōgigo |
|
|
|
70 |
Analyse des
synonymes |
70 |
同义词辨析 |
70 |
tóngyìcí biànxī |
70 |
同义词辨析 |
70 |
Analysis of synonyms |
70 |
Análise de sinônimos |
70 |
Análisis de
sinónimos |
70 |
Analisi dei sinonimi |
70 |
Analysis synonymorum |
70 |
Ανάλυση
συνωνύμων |
70 |
Análysi synonýmon |
70 |
Analyse von
Synonymen |
70 |
Analiza synonimów |
70 |
Анализ
синонимов |
70 |
Analiz sinonimov |
70 |
تحليل
المرادفات |
70 |
tahlil almuradifat |
70 |
समानार्थक
शब्द का
विश्लेषण |
70 |
samaanaarthak shabd
ka vishleshan |
70 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ |
70 |
samānārathī
śabadāṁ dā viśalēśaṇa |
70 |
সমার্থক
শব্দের
বিশ্লেষণ |
70 |
samārthaka
śabdēra biślēṣaṇa |
70 |
同義語の分析 |
70 |
同義語 の 分析 |
69 |
どうぎご の ぶんせき |
69 |
dōgigo no bunseki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
précieux précieux |
71 |
有价值的 |
71 |
yǒu jiàzhí de |
71 |
valuable |
71 |
valuable valuable |
71 |
valioso valioso |
71 |
valioso valioso |
71 |
prezioso prezioso |
71 |
valuable valuable |
71 |
πολύτιμο
πολύτιμο |
71 |
polýtimo polýtimo |
71 |
wertvoll wertvoll |
71 |
cenny cenny |
71 |
ценный
ценный |
71 |
tsennyy tsennyy |
71 |
قيمة |
71 |
qima |
71 |
मूल्यवान
मूल्यवान |
71 |
moolyavaan moolyavaan |
71 |
ਕੀਮਤੀ
ਕੀਮਤੀ |
71 |
kīmatī
kīmatī |
71 |
মূল্যবান
মূল্যবান |
71 |
mūlyabāna
mūlyabāna |
71 |
貴重な貴重な |
71 |
貴重な 貴重な |
70 |
きちょうな きちょうな |
70 |
kichōna kichōna |
|
|
|
72 |
précieux |
72 |
宝贵的 |
72 |
bǎoguì de |
72 |
precious |
72 |
precious |
72 |
precioso |
72 |
precioso |
72 |
prezioso |
72 |
pretiosus |
72 |
πολύτιμος |
72 |
polýtimos |
72 |
kostbar |
72 |
cenny |
72 |
драгоценный |
72 |
dragotsennyy |
72 |
ثمين |
72 |
thamiyn |
72 |
कीमती |
72 |
keematee |
72 |
ਕੀਮਤੀ |
72 |
kīmatī |
72 |
মূল্যবান |
72 |
mūlyabāna |
72 |
貴重 |
72 |
貴重 |
71 |
きちょう |
71 |
kichō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
prisé |
73 |
珍贵的 |
73 |
zhēnguì de |
73 |
prized |
73 |
prized |
73 |
valorizado |
73 |
preciado |
73 |
pregiato |
73 |
inclitus |
73 |
βραβευμένο |
73 |
vravevméno |
73 |
geschätzt |
73 |
ceniony |
73 |
ценится |
73 |
tsenitsya |
73 |
قصب
السبق |
73 |
qasab alsabq |
73 |
बेशकीमती |
73 |
beshakeematee |
73 |
ਕੀਮਤੀ |
73 |
kīmatī |
73 |
মূল্যবান |
73 |
mūlyabāna |
73 |
貴重な |
73 |
貴重な |
72 |
きちょうな |
72 |
kichōna |
|
|
|
74 |
inestimable |
74 |
无价 |
74 |
wú jià |
74 |
priceless |
74 |
priceless |
74 |
impagável |
74 |
no tiene precio |
74 |
inestimabile |
74 |
inaestimabilis |
74 |
ανεκτιμητης
ΑΞΙΑΣ |
74 |
anektimitis AXIAS |
74 |
unbezahlbar |
74 |
bezcenny |
74 |
бесценный |
74 |
bestsennyy |
74 |
لا
يقدر بثمن |
74 |
la yaqdar bithaman |
74 |
अमूल्य |
74 |
amooly |
74 |
ਅਨਮੋਲ |
74 |
anamōla |
74 |
অমূল্য |
74 |
amūlya |
74 |
貴重な |
74 |
貴重な |
73 |
きちょうな |
73 |
kichōna |
|
|
|
75 |
irremplaçable |
75 |
无可替代 |
75 |
wú kě tìdài |
75 |
irreplaceable |
75 |
irreplaceable |
75 |
insubstituível |
75 |
insustituible |
75 |
insostituibile |
75 |
irreparabile |
75 |
αναντικατάστατος |
75 |
anantikatástatos |
75 |
unersetzlich |
75 |
niezastąpiony |
75 |
незаменимый |
75 |
nezamenimyy |
75 |
لا
يمكن
الاستغناء
عنه |
75 |
la yumkin
alaistighna' eanh |
75 |
स्थिर |
75 |
sthir |
75 |
ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ |
75 |
nā
badalaṇayōga |
75 |
অপরিবর্তনীয় |
75 |
aparibartanīẏa |
75 |
かけがえのない |
75 |
かけがえ の ない |
74 |
かけがえ の ない |
74 |
kakegae no nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Ces mots décrivent
tous qc qui vaut beaucoup d'argent ou qui est très important pour qn |
76 |
这些词都形容物超所值或对某人很重要的东西 |
76 |
zhèxiē cí dōu
xíngróng wù chāo suǒ zhí huò duì mǒu rén hěn zhòngyào de
dōngxī |
76 |
These
words all describe sth that is worth a lot of money or very important to sb |
76 |
These words all
describe sth that is worth a lot of money or very important to sb |
76 |
Todas essas palavras
descrevem algo que vale muito dinheiro ou muito importante para o sb |
76 |
Todas estas palabras
describen algo que vale mucho dinero o que es muy importante para alguien. |
76 |
Queste parole
descrivono tutte qc che vale molti soldi o molto importante per sb |
76 |
Haec omnia
describere, q, quae multum pecuniae valet multum aut magni momenti est ut si |
76 |
Όλες
αυτές οι
λέξεις
περιγράφουν sth
που αξίζει πολλά
χρήματα ή πολύ
σημαντικό για
το sb |
76 |
Óles aftés oi léxeis
perigráfoun sth pou axízei pollá chrímata í polý simantikó gia to sb |
76 |
Diese Wörter
beschreiben allesamt etwas, das viel Geld wert ist oder für jdn. sehr wichtig
ist |
76 |
Wszystkie te
słowa opisują coś, co jest dla kogoś warte dużo
pieniędzy lub jest bardzo ważne |
76 |
Все
эти слова
описывают
что-то, что
стоит больших
денег или
очень важно
для
кого-либо. |
76 |
Vse eti slova
opisyvayut chto-to, chto stoit bol'shikh deneg ili ochen' vazhno dlya
kogo-libo. |
76 |
كل
هذه الكلمات
تصف شيئًا
يستحق
الكثير من المال
أو مهم جدًا
بالنسبة إلى sb |
76 |
kulu hadhih alkalimat
tasif shyyan yastahiqu alkathir min almal 'aw muhimun jdan bialnisbat 'iilaa
sb |
76 |
ये
सभी शब्द sth का
वर्णन करते
हैं जो बहुत
सारे पैसे के
लायक है या sb .
के लिए बहुत
महत्वपूर्ण
है |
76 |
ye sabhee shabd sth
ka varnan karate hain jo bahut saare paise ke laayak hai ya sb . ke lie bahut
mahatvapoorn hai |
76 |
ਇਹ
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ sth ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਹੈ ਜਾਂ sb
ਲਈ ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
76 |
iha sārē
śabada sth dā varaṇana karadē hana jō ki bahuta
sārē paisē dī kīmata hai jāṁ sb la'ī
bahuta mahatavapūrana hai |
76 |
এই
সমস্ত
শব্দগুলি sth
বর্ণনা করে
যা অনেক অর্থের
মূল্য বা sb এর
জন্য খুব
গুরুত্বপূর্ণ |
76 |
ē'i samasta
śabdaguli sth barṇanā karē yā anēka
arthēra mūlya bā sb ēra jan'ya khuba
gurutbapūrṇa |
76 |
これらの言葉はすべて、たくさんのお金の価値があるか、sbにとって非常に重要なsthを説明しています |
76 |
これら の 言葉 は すべて 、 たくさん の お金 の 価値 が ある か 、 sb にとって 非常 に 重要な sth を 説明 しています |
75 |
これら の ことば わ すべて 、 たくさん の おかね の かち が ある か 、 sb にとって ひじょう に じゅうような sth お せつめい しています |
75 |
korera no kotoba wa subete , takusan no okane no kachi ga aru ka , sb nitotte hijō ni jūyōna sth o setsumei shiteimasu |
|
|
|
77 |
Ces mots décrivent
tous quelque chose qui est d'un excellent rapport qualité-prix ou qui est
important pour quelqu'un |
77 |
这些词都是形容物超所值或对很重要的东西 |
77 |
zhèxiē cí dōu shì
xíngróng wù chāo suǒ zhí huò duì hěn zhòngyào de
dōngxī |
77 |
这些词都是形容物超所值或对某人很重要的东西 |
77 |
These words all
describe something that is great value for money or is important to someone |
77 |
Todas essas palavras
descrevem algo que é de grande valor para o dinheiro ou é importante para
alguém |
77 |
Todas estas palabras
describen algo que tiene una excelente relación calidad-precio o que es
importante para alguien. |
77 |
Tutte queste parole
descrivono qualcosa che ha un ottimo rapporto qualità-prezzo o che è
importante per qualcuno |
77 |
Haec verba omnia
describere aliquid quod est magnum valorem pecunia vel est momenti ad aliquem |
77 |
Όλες
αυτές οι
λέξεις
περιγράφουν
κάτι που έχει
μεγάλη αξία
για τα χρήματα
ή είναι
σημαντικό για
κάποιον |
77 |
Óles aftés oi léxeis
perigráfoun káti pou échei megáli axía gia ta chrímata í eínai simantikó gia
kápoion |
77 |
Diese Wörter
beschreiben alle etwas, das ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis hat oder für
jemanden wichtig ist |
77 |
Wszystkie te
słowa opisują coś, co ma świetny stosunek jakości do
ceny lub jest dla kogoś ważne |
77 |
Все
эти слова
описывают
что-то, что
стоит денег
или важно
для кого-то. |
77 |
Vse eti slova
opisyvayut chto-to, chto stoit deneg ili vazhno dlya kogo-to. |
77 |
تصف
جميع هذه
الكلمات
شيئًا ذا
قيمة كبيرة
للمال أو
مهمًا لشخص
ما |
77 |
tasif jamie hadhih
alkalimat shyyan dha qimat kabirat lilmal 'aw mhman lishakhs ma |
77 |
ये
सभी शब्द
किसी ऐसी
चीज़ का
वर्णन करते
हैं जो पैसे
के लिए बहुत
महत्वपूर्ण
है या किसी के
लिए
महत्वपूर्ण
है |
77 |
ye sabhee shabd
kisee aisee cheez ka varnan karate hain jo paise ke lie bahut mahatvapoorn
hai ya kisee ke lie mahatvapoorn hai |
77 |
ਇਹ
ਸ਼ਬਦ ਸਾਰੇ ਉਸ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ
ਪੈਸੇ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਕੀਮਤੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਲਈ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
77 |
iha śabada
sārē usa cīza dā varaṇana karadē hana jō
paisē la'ī bahuta kīmatī hai jāṁ kisē
la'ī mahatavapūrana hai |
77 |
এই
শব্দগুলি
এমন কিছু
বর্ণনা করে
যা অর্থের জন্য
দুর্দান্ত
মূল্য বা
কারও কাছে
গুরুত্বপূর্ণ |
77 |
ē'i
śabdaguli ēmana kichu barṇanā karē yā
arthēra jan'ya durdānta mūlya bā kāra'ō
kāchē gurutbapūrṇa |
77 |
これらの言葉はすべて、お金に大きな価値がある、または誰かにとって重要な何かを説明しています |
77 |
これら の 言葉 は すべて 、 お金 に 大きな 価値 が ある 、 または 誰 か にとって 重要な 何 か を 説明 しています |
76 |
これら の ことば わ すべて 、 おかね に おうきな かち が ある 、 または だれ か にとって じゅうような なに か お せつめい しています |
76 |
korera no kotoba wa subete , okane ni ōkina kachi ga aru , mataha dare ka nitotte jūyōna nani ka o setsumei shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Tous les mots
ci-dessus sont utilisés pour décrire des objets qui ont de la valeur et de la
valeur. |
78 |
以上所有词语都用于描述有价值和有价值的物品。 |
78 |
yǐshàng suǒyǒu
cíyǔ dōu yòng yú miáoshù yǒu jiàzhí hé yǒu jiàzhí de
wùpǐn. |
78 |
All
of the above words are used to describe items that are valuable and valuable. |
78 |
All of the above
words are used to describe items that are valuable and valuable. |
78 |
Todas as palavras
acima são usadas para descrever itens que são valiosos e valiosos. |
78 |
Todas las palabras
anteriores se usan para describir artículos que son valiosos y valiosos. |
78 |
Tutte le parole di
cui sopra sono usate per descrivere oggetti di valore e di valore. |
78 |
Omnia supradicta
verba describenda sunt vasa pretiosa et pretiosa. |
78 |
Όλες
οι παραπάνω
λέξεις
χρησιμοποιούνται
για να περιγράψουν
αντικείμενα
που είναι
πολύτιμα και πολύτιμα. |
78 |
Óles oi parapáno
léxeis chrisimopoioúntai gia na perigrápsoun antikeímena pou eínai polýtima
kai polýtima. |
78 |
Alle oben genannten
Wörter werden verwendet, um Gegenstände zu beschreiben, die wertvoll und
wertvoll sind. |
78 |
Wszystkie
powyższe słowa służą do opisania przedmiotów, które
są wartościowe i wartościowe. |
78 |
Все
вышеперечисленные
слова
используются
для
описания
предметов,
представляющих
ценность и
ценность. |
78 |
Vse
vysheperechislennyye slova ispol'zuyutsya dlya opisaniya predmetov,
predstavlyayushchikh tsennost' i tsennost'. |
78 |
يتم
استخدام
جميع
الكلمات
أعلاه لوصف
العناصر ذات
القيمة
والقيمة. |
78 |
yatimu astikhdam
jamie alkalimat 'aelah liwasf aleanasir dhat alqimat walqimati. |
78 |
उपरोक्त
सभी शब्दों
का उपयोग उन
वस्तुओं का वर्णन
करने के लिए
किया जाता है
जो मूल्यवान
और मूल्यवान
हैं। |
78 |
uparokt sabhee
shabdon ka upayog un vastuon ka varnan karane ke lie kiya jaata hai jo
moolyavaan aur moolyavaan hain. |
78 |
ਉਪਰੋਕਤ
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ
ਉਹਨਾਂ
ਵਸਤੂਆਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ ਜੋ ਕੀਮਤੀ
ਅਤੇ ਕੀਮਤੀ
ਹਨ। |
78 |
uparōkata
sārē śabada uhanāṁ vasatū'āṁ
dā varaṇana karana la'ī varatē jāndē hana
jō kīmatī atē kīmatī hana. |
78 |
উপরের
সমস্ত
শব্দগুলি
মূল্যবান
এবং মূল্যবান
জিনিসগুলিকে
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত
হয়। |
78 |
uparēra samasta
śabdaguli mūlyabāna ēbaṁ mūlyabāna
jinisagulikē barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa. |
78 |
上記のすべての単語は、貴重で価値のあるアイテムを説明するために使用されます。 |
78 |
上記 の すべて の 単語 は 、 貴重で 価値 の ある アイテム を 説明 する ため に 使用 されます 。 |
77 |
じょうき の すべて の たんご わ 、 きちょうで かち の ある アイテム お せつめい する ため に しよう されます 。 |
77 |
jōki no subete no tango wa , kichōde kachi no aru aitemu o setsumei suru tame ni shiyō saremasu . |
|
|
|
79 |
Tous les mots
ci-dessus sont utilisés pour décrire des objets précieux et précieux |
79 |
以上各词形容物品价值宝贵 |
79 |
Yǐshàng gè cí xíngróng
wùpǐn jiàzhí bǎoguì |
79 |
以上各词均用以形容物品值钱宝贵 |
79 |
All of the above
words are used to describe items that are valuable and valuable |
79 |
Todas as palavras
acima são usadas para descrever itens que são valiosos e valiosos |
79 |
Todas las palabras
anteriores se usan para describir artículos que son valiosos y valiosos. |
79 |
Tutte le parole di
cui sopra sono usate per descrivere oggetti di valore e di valore |
79 |
Omnia supradicta
verba sunt describere items quae sunt pretiosum et pretiosum |
79 |
Όλες
οι παραπάνω
λέξεις
χρησιμοποιούνται
για να περιγράψουν
αντικείμενα
που είναι
πολύτιμα και πολύτιμα |
79 |
Óles oi parapáno
léxeis chrisimopoioúntai gia na perigrápsoun antikeímena pou eínai polýtima
kai polýtima |
79 |
Alle oben genannten
Wörter werden verwendet, um Gegenstände zu beschreiben, die wertvoll und
wertvoll sind |
79 |
Wszystkie
powyższe słowa służą do opisania przedmiotów, które
są wartościowe i wartościowe |
79 |
Все
вышеперечисленные
слова
используются
для
описания
предметов
ценных и
ценных |
79 |
Vse
vysheperechislennyye slova ispol'zuyutsya dlya opisaniya predmetov tsennykh i
tsennykh |
79 |
يتم
استخدام
جميع
الكلمات
أعلاه لوصف
العناصر ذات
القيمة
والقيمة |
79 |
yatimu astikhdam
jamie alkalimat 'aelah liwasf aleanasir dhat alqimat walqima |
79 |
उपरोक्त
सभी शब्दों
का उपयोग उन
वस्तुओं का वर्णन
करने के लिए
किया जाता है
जो मूल्यवान
और मूल्यवान
हैं |
79 |
uparokt sabhee
shabdon ka upayog un vastuon ka varnan karane ke lie kiya jaata hai jo
moolyavaan aur moolyavaan hain |
79 |
ਉਪਰੋਕਤ
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ
ਉਹਨਾਂ
ਵਸਤੂਆਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ ਜੋ ਕੀਮਤੀ
ਅਤੇ ਕੀਮਤੀ ਹਨ |
79 |
Uparōkata
sārē śabada uhanāṁ vasatū'āṁ
dā varaṇana karana la'ī varatē jāndē hana
jō kīmatī atē kīmatī hana |
79 |
উপরের
সমস্ত
শব্দগুলি
মূল্যবান
এবং মূল্যবান
জিনিসগুলিকে
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয় |
79 |
Uparēra samasta
śabdaguli mūlyabāna ēbaṁ mūlyabāna
jinisagulikē barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa |
79 |
上記のすべての単語は、価値のあるアイテムを説明するために使用されます |
79 |
上記 の すべて の 単語 は 、 価値 の ある アイテム を 説明 する ため に 使用 されます |
78 |
じょうき の すべて の たんご わ 、 かち の ある アイテム お せつめい する ため に しよう されます |
78 |
jōki no subete no tango wa , kachi no aru aitemu o setsumei suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
De valeur |
80 |
有价值的 |
80 |
yǒu jiàzhí de |
80 |
Valuable |
80 |
Valuable |
80 |
Valioso |
80 |
Valioso |
80 |
Prezioso |
80 |
Valuable |
80 |
Πολύτιμος |
80 |
Polýtimos |
80 |
Wertvoll |
80 |
Cenny |
80 |
Ценный |
80 |
Tsennyy |
80 |
ذو
قيمة |
80 |
dhu qima |
80 |
मूल्यवान |
80 |
moolyavaan |
80 |
ਕੀਮਤੀ |
80 |
kīmatī |
80 |
মূল্যবান |
80 |
mūlyabāna |
80 |
貴重 |
80 |
貴重 |
79 |
きちょう |
79 |
kichō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
de valeur |
81 |
的价值 |
81 |
de jiàzhí |
81 |
有价值的 |
81 |
valuable |
81 |
valioso |
81 |
valioso |
81 |
prezioso |
81 |
pretiosum |
81 |
πολύτιμος |
81 |
polýtimos |
81 |
wertvoll |
81 |
cenny |
81 |
ценный |
81 |
tsennyy |
81 |
ذو
قيمة |
81 |
dhu qima |
81 |
मूल्यवान |
81 |
moolyavaan |
81 |
ਕੀਮਤੀ |
81 |
kīmatī |
81 |
মূল্যবান |
81 |
mūlyabāna |
81 |
貴重 |
81 |
貴重 |
80 |
きちょう |
80 |
kichō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
vaut beaucoup
d'argent |
82 |
值得很多钱 |
82 |
zhídé hěnduō qián |
82 |
worth a lot of money |
82 |
worth a lot of money |
82 |
Vale muito dinheiro |
82 |
vale mucho dinero |
82 |
vale molti soldi |
82 |
pretium multam
pecuniam |
82 |
αξίζει
πολλά χρήματα |
82 |
axízei pollá chrímata |
82 |
eine menge Geld wert |
82 |
warte dużo
pieniędzy |
82 |
стоит
много денег |
82 |
stoit mnogo deneg |
82 |
يستحق
الكثير من
المال |
82 |
yastahiqu alkathir
min almal |
82 |
बहुत
से पैसो के
लायक |
82 |
bahut se paiso ke
laayak |
82 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਕੀਮਤ |
82 |
bahuta sārē
paisē dī kīmata |
82 |
অনেক
দামী |
82 |
anēka
dāmī |
82 |
たくさんのお金の価値がある |
82 |
たくさん の お金 の 価値 が ある |
81 |
たくさん の おかね の かち が ある |
81 |
takusan no okane no kachi ga aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
vaut beaucoup
d'argent |
83 |
值得很多钱 |
83 |
zhídé hěnduō qián |
83 |
值得很多钱 |
83 |
worth a lot of money |
83 |
Vale muito dinheiro |
83 |
vale mucho dinero |
83 |
vale molti soldi |
83 |
pretium multam
pecuniam |
83 |
αξίζει
πολλά χρήματα |
83 |
axízei pollá
chrímata |
83 |
eine menge Geld wert |
83 |
warte dużo
pieniędzy |
83 |
стоит
много денег |
83 |
stoit mnogo deneg |
83 |
يستحق
الكثير من
المال |
83 |
yastahiqu alkathir
min almal |
83 |
बहुत
से पैसो के
लायक |
83 |
bahut se paiso ke
laayak |
83 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਕੀਮਤ |
83 |
bahuta
sārē paisē dī kīmata |
83 |
অনেক
দামী |
83 |
anēka
dāmī |
83 |
たくさんのお金の価値がある |
83 |
たくさん の お金 の 価値 が ある |
82 |
たくさん の おかね の かち が ある |
82 |
takusan no okane no kachi ga aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
précieux, précieux |
84 |
珍贵的,有价值的 |
84 |
zhēnguì de, yǒu
jiàzhí de |
84 |
precious, valuable |
84 |
precious, valuable |
84 |
precioso, valioso |
84 |
precioso, valioso |
84 |
prezioso, prezioso |
84 |
pretiosus, pretiosus |
84 |
πολύτιμος,
πολύτιμος |
84 |
polýtimos, polýtimos |
84 |
kostbar, wertvoll |
84 |
drogocenny, cenny |
84 |
драгоценный,
ценный |
84 |
dragotsennyy, tsennyy |
84 |
ثمين
، ثمين |
84 |
thamin , thamin |
84 |
कीमती,
मूल्यवान |
84 |
keematee, moolyavaan |
84 |
ਕੀਮਤੀ,
ਕੀਮਤੀ |
84 |
kīmatī,
kīmatī |
84 |
মূল্যবান,
মূল্যবান |
84 |
mūlyabāna,
mūlyabāna |
84 |
貴重な、貴重な |
84 |
貴重な 、 貴重な |
83 |
きちょうな 、 きちょうな |
83 |
kichōna , kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
précieux, précieux |
85 |
指值钱的贵重的 |
85 |
zhǐ zhíqián de guìzhòng de |
85 |
指值钱的贵重的 |
85 |
precious, valuable |
85 |
precioso, valioso |
85 |
precioso, valioso |
85 |
prezioso, prezioso |
85 |
pretiosus, pretiosus |
85 |
πολύτιμος,
πολύτιμος |
85 |
polýtimos, polýtimos |
85 |
kostbar, wertvoll |
85 |
drogocenny, cenny |
85 |
драгоценный,
ценный |
85 |
dragotsennyy,
tsennyy |
85 |
ثمين
، ثمين |
85 |
thamin , thamin |
85 |
कीमती,
मूल्यवान |
85 |
keematee, moolyavaan |
85 |
ਕੀਮਤੀ,
ਕੀਮਤੀ |
85 |
kīmatī,
kīmatī |
85 |
মূল্যবান,
মূল্যবান |
85 |
mūlyabāna,
mūlyabāna |
85 |
貴重な、貴重な |
85 |
貴重な 、 貴重な |
84 |
きちょうな 、 きちょうな |
84 |
kichōna , kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Les voleurs ont pris
trois bijoux de valeur |
86 |
窃贼拿走了三件贵重珠宝 |
86 |
qièzéi ná zǒule sān
jiàn guìzhòng zhūbǎo |
86 |
The thieves took three pieces of valuable
jewellery |
86 |
The thieves took
three pieces of valuable jewellery |
86 |
Os ladrões levaram
três peças de joias valiosas |
86 |
Los ladrones se
llevaron tres valiosas joyas |
86 |
I ladri hanno preso
tre gioielli di valore |
86 |
Fures tres partes
pretiosarum ornamentorum acceperunt |
86 |
Οι
κλέφτες πήραν
τρία πολύτιμα
κοσμήματα |
86 |
Oi kléftes píran tría
polýtima kosmímata |
86 |
Die Diebe erbeuteten
drei wertvolle Schmuckstücke |
86 |
Złodzieje
zabrali trzy sztuki cennej biżuterii |
86 |
Воры
забрали три
ценные
украшения |
86 |
Vory zabrali tri
tsennyye ukrasheniya |
86 |
أخذ
اللصوص ثلاث
قطع من
المجوهرات
الثمينة |
86 |
'akhadh allusus
thalath qite min almujawharat althamina |
86 |
चोरों
ने तीन कीमती
जेवरात ले
लिए |
86 |
choron ne teen
keematee jevaraat le lie |
86 |
ਚੋਰ
ਤਿੰਨ ਤੋਲੇ
ਕੀਮਤੀ ਗਹਿਣੇ
ਲੈ ਗਏ |
86 |
cōra tina
tōlē kīmatī gahiṇē lai ga'ē |
86 |
তিন
পিস
মূল্যবান
গহনা নিয়ে
গেছে চোরেরা |
86 |
tina pisa
mūlyabāna gahanā niẏē gēchē
cōrērā |
86 |
泥棒は貴重な宝飾品を3つ取りました |
86 |
泥棒 は 貴重な 宝飾品 を 3つ 取りました |
85 |
どろぼう わ きちょうな ほうしょくひん お つ とりました |
85 |
dorobō wa kichōna hōshokuhin o tsu torimashita |
|
|
|
87 |
Les voleurs prennent
trois bijoux précieux |
87 |
贵窃贼拿走了三件重珠宝 |
87 |
guì qièzéi ná zǒule
sān jiàn zhòng zhūbǎo |
87 |
窃贼拿走了三件贵重珠宝 |
87 |
Thieves take three
precious jewels |
87 |
Ladrões levam três
joias preciosas |
87 |
Ladrones se llevan
tres joyas preciosas |
87 |
I ladri prendono tre
gioielli preziosi |
87 |
Fures tres gemmas
pretiosas |
87 |
Οι
κλέφτες
παίρνουν τρία
πολύτιμα
κοσμήματα |
87 |
Oi kléftes paírnoun
tría polýtima kosmímata |
87 |
Diebe nehmen drei
kostbare Juwelen |
87 |
Złodzieje
zabierają trzy cenne klejnoty |
87 |
Воры
забирают
три
драгоценных
камня |
87 |
Vory zabirayut tri
dragotsennykh kamnya |
87 |
اللصوص
يأخذون ثلاث
جواهر ثمينة |
87 |
allusus yakhudhun
thalath jawahir thamina |
87 |
चोर
ले गए तीन
कीमती जेवर |
87 |
chor le gae teen
keematee jevar |
87 |
ਚੋਰ
ਤਿੰਨ ਕੀਮਤੀ
ਗਹਿਣੇ ਲੈ ਗਏ |
87 |
cōra tina
kīmatī gahiṇē lai ga'ē |
87 |
তিনটি
মূল্যবান
গহনা নিয়ে
গেছে চোরেরা |
87 |
tinaṭi
mūlyabāna gahanā niẏē gēchē
cōrērā |
87 |
泥棒は3つの貴重な宝石を取ります |
87 |
泥棒 は 3つ の 貴重な 宝石 を 取ります |
86 |
どろぼう わ つ の きちょうな ほうせき お とります |
86 |
dorobō wa tsu no kichōna hōseki o torimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Le voleur a volé
trois bijoux de valeur. |
88 |
小偷偷走了三件贵重的珠宝。 |
88 |
xiǎotōu tōu
zǒule sān jiàn guìzhòng de zhūbǎo. |
88 |
Thief
stole three valuable jewellry. |
88 |
Thief stole three
valuable jewellry. |
88 |
O ladrão roubou três
joias valiosas. |
88 |
Ladrón robó tres
valiosas joyas. |
88 |
Il ladro ha rubato
tre gioielli di valore. |
88 |
Fur furatus est tria
ornamenta pretiosa. |
88 |
Κλέφτης
έκλεψε τρία
πολύτιμα
κοσμήματα. |
88 |
Kléftis éklepse tría
polýtima kosmímata. |
88 |
Dieb stahl drei
wertvolle Schmuckstücke. |
88 |
Złodziej
ukradł trzy cenną biżuterię. |
88 |
Вор
украл три
ценных
украшения. |
88 |
Vor ukral tri
tsennykh ukrasheniya. |
88 |
سرق
لص ثلاث
مصوغات قيمة. |
88 |
sarq lisin thalath
musawighat qimatin. |
88 |
चोरों
ने तीन कीमती
जेवर चुरा
लिए। |
88 |
choron ne teen
keematee jevar chura lie. |
88 |
ਚੋਰਾਂ
ਨੇ ਤਿੰਨ
ਕੀਮਤੀ ਗਹਿਣੇ
ਚੋਰੀ ਕਰ ਲਏ। |
88 |
cōrāṁ
nē tina kīmatī gahiṇē cōrī kara
la'ē. |
88 |
তিনটি
মূল্যবান
গয়না চুরি
করেছে চোর। |
88 |
tinaṭi
mūlyabāna gaẏanā curi karēchē cōra. |
88 |
泥棒は3つの貴重な宝飾品を盗みました。 |
88 |
泥棒 は 3つ の 貴重な 宝飾品 を 盗みました 。 |
87 |
どろぼう わ つ の きちょうな ほうしょくひん お ぬすみました 。 |
87 |
dorobō wa tsu no kichōna hōshokuhin o nusumimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Un voleur a volé
trois bijoux de valeur |
89 |
贵盗盗取三件重的首饰 |
89 |
Guì dào dào qǔ sān
jiàn zhòng de shǒushì |
89 |
窃贼盗走了三件贵重的首饰 |
89 |
Thief stole three
valuable jewelry |
89 |
Ladrão roubou três
joias valiosas |
89 |
Ladrón robó tres
valiosas joyas |
89 |
Il ladro ha rubato
tre gioielli preziosi |
89 |
Fur furatus est tres
valuable jewelry |
89 |
Κλέφτης
έκλεψε τρία
πολύτιμα
κοσμήματα |
89 |
Kléftis éklepse tría
polýtima kosmímata |
89 |
Dieb stahl drei
wertvolle Schmuckstücke |
89 |
Złodziej
ukradł trzy cenne biżuterię |
89 |
Вор
украл три
ценных
украшения |
89 |
Vor ukral tri
tsennykh ukrasheniya |
89 |
سرق
لص ثلاث
مجوهرات
ثمينة |
89 |
saraq lisin thalath
mujawharat thamina |
89 |
चोर
ने चुराए तीन
कीमती जेवर |
89 |
chor ne churae teen
keematee jevar |
89 |
ਚੋਰਾਂ
ਨੇ ਤਿੰਨ
ਕੀਮਤੀ ਗਹਿਣੇ
ਚੋਰੀ ਕਰ ਲਏ |
89 |
Cōrāṁ
nē tina kīmatī gahiṇē cōrī kara la'ē |
89 |
তিনটি
মূল্যবান
গয়না চুরি
করেছে চোর |
89 |
Tinaṭi
mūlyabāna gaẏanā curi karēchē cōra |
89 |
泥棒は3つの貴重な宝石を盗んだ |
89 |
泥棒 は 3つ の 貴重な 宝石 を 盗んだ |
88 |
どろぼう わ つ の きちょうな ほうせき お ぬすんだ |
88 |
dorobō wa tsu no kichōna hōseki o nusunda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Précieux |
90 |
宝贵的 |
90 |
bǎoguì de |
90 |
Precious |
90 |
Precious |
90 |
Precioso |
90 |
Precioso |
90 |
Prezioso |
90 |
Pretiosa |
90 |
Πολύτιμος |
90 |
Polýtimos |
90 |
Kostbar |
90 |
Cenny |
90 |
Драгоценный |
90 |
Dragotsennyy |
90 |
ثمين |
90 |
thamiyn |
90 |
कीमती |
90 |
keematee |
90 |
ਕੀਮਤੀ |
90 |
kīmatī |
90 |
মূল্যবান |
90 |
mūlyabāna |
90 |
貴重 |
90 |
貴重 |
89 |
きちょう |
89 |
kichō |
|
|
|
91 |
de valeur |
91 |
宝贵的 |
91 |
bǎoguì de |
91 |
宝贵的 |
91 |
valuable |
91 |
valioso |
91 |
valioso |
91 |
prezioso |
91 |
pretiosum |
91 |
πολύτιμος |
91 |
polýtimos |
91 |
wertvoll |
91 |
cenny |
91 |
ценный |
91 |
tsennyy |
91 |
ذو
قيمة |
91 |
dhu qima |
91 |
मूल्यवान |
91 |
moolyavaan |
91 |
ਕੀਮਤੀ |
91 |
kīmatī |
91 |
মূল্যবান |
91 |
mūlyabāna |
91 |
貴重 |
91 |
貴重 |
90 |
きちょう |
90 |
kichō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
rare et d'une grande
valeur ; aimé ou très apprécié |
92 |
稀有且价值不菲;非常喜爱或重视 |
92 |
xīyǒu qiě jiàzhí
bù fěi; fēicháng xǐ'ài huò zhòngshì |
92 |
rare
and worth a lot of money; loved or valued very much |
92 |
rare and worth a lot
of money; loved or valued very much |
92 |
raro e vale muito
dinheiro; amado ou valorizado muito |
92 |
raro y vale mucho
dinero; amado o valorado mucho |
92 |
raro e vale un sacco
di soldi; amato o apprezzato molto |
92 |
rarum pretium opibus;
dilexit vel pluris valde |
92 |
σπάνιο
και αξίζει
πολλά χρήματα·
αγαπήθηκε ή
εκτιμάται
πολύ |
92 |
spánio kai axízei
pollá chrímata: agapíthike í ektimátai polý |
92 |
selten und viel Geld
wert, geliebt oder sehr geschätzt |
92 |
rzadkie i warte
dużo pieniędzy, kochane lub bardzo cenione |
92 |
редкий
и стоящий
больших
денег; очень
любимый или
ценимый |
92 |
redkiy i stoyashchiy
bol'shikh deneg; ochen' lyubimyy ili tsenimyy |
92 |
نادرة
وتستحق
الكثير من
المال ؛
محبوب أو ذو قيمة
كبيرة جدًا |
92 |
nadirat watastahiqu
alkathir min almal ; mahbub 'aw dhu qimat kabirat jdan |
92 |
दुर्लभ
और बहुत सारे
पैसे के लायक;
बहुत प्यार
या बहुत
मूल्यवान |
92 |
durlabh aur bahut
saare paise ke laayak; bahut pyaar ya bahut moolyavaan |
92 |
ਦੁਰਲੱਭ
ਅਤੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਕੀਮਤ; ਪਿਆਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਕੀਮਤੀ |
92 |
duralabha atē
bahuta sārē paisē dī kīmata; pi'āra
kītā jāṁ bahuta kīmatī |
92 |
বিরল
এবং অনেক
অর্থের
মূল্য; খুব
পছন্দ বা মূল্যবান |
92 |
birala
ēbaṁ anēka arthēra mūlya; khuba pachanda bā
mūlyabāna |
92 |
まれでたくさんのお金の価値があります;非常に愛されているか、高く評価されています |
92 |
まれで たくさん の お金 の 価値 が あります ; 非常 に 愛されている か 、 高く 評価 されています |
91 |
まれで たくさん の おかね の かち が あります ; ひじょう に あいされている か 、 たかく ひょうか されています |
91 |
marede takusan no okane no kachi ga arimasu ; hijō ni aisareteiru ka , takaku hyōka sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
rare et précieux |
93 |
稀有且价值不菲 |
93 |
xīyǒu qiě jiàzhí
bù fěi |
93 |
稀有且价值不菲 |
93 |
rare and valuable |
93 |
raro e valioso |
93 |
raro y valioso |
93 |
raro e prezioso |
93 |
rara et valuable |
93 |
σπάνιο
και πολύτιμο |
93 |
spánio kai polýtimo |
93 |
selten und wertvoll |
93 |
rzadkie i cenne |
93 |
редкий
и ценный |
93 |
redkiy i tsennyy |
93 |
نادرة
وقيمة |
93 |
nadirat waqima |
93 |
दुर्लभ
और मूल्यवान |
93 |
durlabh aur
moolyavaan |
93 |
ਦੁਰਲੱਭ
ਅਤੇ ਕੀਮਤੀ |
93 |
duralabha atē
kīmatī |
93 |
বিরল
এবং
মূল্যবান |
93 |
birala
ēbaṁ mūlyabāna |
93 |
希少で価値のある |
93 |
希少 で 価値 の ある |
92 |
きしょう で かち の ある |
92 |
kishō de kachi no aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
précieux précieux
précieux précieux |
94 |
珍贵的珍贵珍贵的 |
94 |
zhēnguì de zhēnguì
zhēnguì de |
94 |
precious
precious precious precious |
94 |
precious precious
precious precious |
94 |
precioso precioso
precioso precioso |
94 |
precioso precioso
precioso precioso |
94 |
prezioso prezioso
prezioso prezioso |
94 |
pretiosus pretiosus |
94 |
πολύτιμος
πολύτιμος
πολύτιμος
πολύτιμος |
94 |
polýtimos polýtimos
polýtimos polýtimos |
94 |
edel edel edel edel |
94 |
drogocenny drogocenny
drogocenny drogocenny |
94 |
драгоценный
драгоценный
драгоценный
драгоценный |
94 |
dragotsennyy
dragotsennyy dragotsennyy dragotsennyy |
94 |
ثمين
ثمين ثمين
ثمين |
94 |
thamiyn thamin thamin
thamin |
94 |
कीमती
कीमती कीमती
कीमती |
94 |
keematee keematee
keematee keematee |
94 |
ਕੀਮਤੀ
ਕੀਮਤੀ ਕੀਮਤੀ
ਕੀਮਤੀ |
94 |
kīmatī
kīmatī kīmatī kīmatī |
94 |
মূল্যবান
মূল্যবান
মূল্যবান
মূল্যবান |
94 |
mūlyabāna
mūlyabāna mūlyabāna mūlyabāna |
94 |
貴重な貴重な貴重な貴重な |
94 |
貴重な 貴重な 貴重な 貴重な |
93 |
きちょうな きちょうな きちょうな きちょうな |
93 |
kichōna kichōna kichōna kichōna |
|
|
|
95 |
précieux précieux
précieux précieux |
95 |
指珍稀的珍贵的价值 |
95 |
zhǐ zhēnxī de
zhēnguì de jiàzhí |
95 |
指珍稀的珍贵的宝贵的 |
95 |
precious precious
precious precious |
95 |
precioso precioso
precioso precioso |
95 |
precioso precioso
precioso precioso |
95 |
prezioso prezioso
prezioso prezioso |
95 |
pretiosus pretiosus |
95 |
πολύτιμος
πολύτιμος
πολύτιμος
πολύτιμος |
95 |
polýtimos polýtimos
polýtimos polýtimos |
95 |
edel edel edel edel |
95 |
drogocenny
drogocenny drogocenny drogocenny |
95 |
драгоценный
драгоценный
драгоценный
драгоценный |
95 |
dragotsennyy
dragotsennyy dragotsennyy dragotsennyy |
95 |
ثمين
ثمين ثمين
ثمين |
95 |
thamiyn thamin
thamin thamin |
95 |
कीमती
कीमती कीमती
कीमती |
95 |
keematee keematee
keematee keematee |
95 |
ਕੀਮਤੀ
ਕੀਮਤੀ ਕੀਮਤੀ
ਕੀਮਤੀ |
95 |
kīmatī
kīmatī kīmatī kīmatī |
95 |
মূল্যবান
মূল্যবান
মূল্যবান
মূল্যবান |
95 |
mūlyabāna
mūlyabāna mūlyabāna mūlyabāna |
95 |
貴重な貴重な貴重な貴重な |
95 |
貴重な 貴重な 貴重な 貴重な |
94 |
きちょうな きちょうな きちょうな きちょうな |
94 |
kichōna kichōna kichōna kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
un précieux vase
chinois, d'une valeur d'un demi-million de livres |
96 |
一个珍贵的中国花瓶,价值半百万英镑 |
96 |
yīgè zhēnguì de
zhōngguó huāpíng, jiàzhí bàn bǎi wàn yīngbàng |
96 |
a precious Chinese vase, valued at half a million pounds |
96 |
a precious Chinese
vase, valued at half a million pounds |
96 |
um precioso vaso
chinês, avaliado em meio milhão de libras |
96 |
un precioso jarrón
chino, valorado en medio millón de libras |
96 |
un prezioso vaso
cinese, del valore di mezzo milione di sterline |
96 |
Vas pretiosum Sinica,
aestimatum dimidium decies centena millia librarum |
96 |
ένα
πολύτιμο
κινέζικο βάζο,
αξίας μισού
εκατομμυρίου
λιρών |
96 |
éna polýtimo kinéziko
vázo, axías misoú ekatommyríou lirón |
96 |
eine kostbare
chinesische Vase im Wert von einer halben Million Pfund |
96 |
drogocenny
chiński wazon o wartości pół miliona funtów |
96 |
драгоценная
китайская
ваза
стоимостью
полмиллиона
фунтов |
96 |
dragotsennaya
kitayskaya vaza stoimost'yu polmilliona funtov |
96 |
مزهرية
صينية ثمينة
بقيمة نصف
مليون جنيه |
96 |
mazhariat siniat
thaminat biqimat nisf milyun junayh |
96 |
एक
कीमती चीनी
फूलदान,
जिसकी कीमत
आधा मिलियन पाउंड
है |
96 |
ek keematee cheenee
phooladaan, jisakee keemat aadha miliyan paund hai |
96 |
ਇੱਕ
ਕੀਮਤੀ ਚੀਨੀ
ਫੁੱਲਦਾਨ,
ਜਿਸਦੀ ਕੀਮਤ
ਅੱਧਾ ਮਿਲੀਅਨ
ਪੌਂਡ ਹੈ |
96 |
ika kīmatī
cīnī phuladāna, jisadī kīmata adhā
milī'ana pauṇḍa hai |
96 |
একটি
মূল্যবান
চীনা দানি,
যার মূল্য
অর্ধ মিলিয়ন
পাউন্ড |
96 |
ēkaṭi
mūlyabāna cīnā dāni, yāra mūlya ardha
miliẏana pā'unḍa |
96 |
50万ポンドの価値がある貴重な中国の花瓶 |
96 |
50 万 ポンド の 価値 が ある 貴重な 中国 の 花瓶 |
95 |
50 まん ポンド の かち が ある きちょうな ちゅうごく の かびん |
95 |
50 man pondo no kachi ga aru kichōna chūgoku no kabin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Un précieux vase
chinois d'une valeur d'un demi-million de livres |
97 |
一个价值半个中国花瓶 |
97 |
Yīgè jiàzhí bàn gè
zhōngguó huāpíng |
97 |
一个珍贵的中国花瓶,价值半百万英镑 |
97 |
A precious Chinese
vase worth half a million pounds |
97 |
Um precioso vaso
chinês no valor de meio milhão de libras |
97 |
Un preciado jarrón
chino valorado en medio millón de libras |
97 |
Un prezioso vaso
cinese del valore di mezzo milione di sterline |
97 |
Pretiosum vas
pretium dimidium decies centena millia pondo Sinica |
97 |
Ένα
πολύτιμο
κινέζικο βάζο
αξίας μισού
εκατομμυρίου
λιρών |
97 |
Éna polýtimo
kinéziko vázo axías misoú ekatommyríou lirón |
97 |
Eine kostbare
chinesische Vase im Wert von einer halben Million Pfund |
97 |
Cenny chiński
wazon o wartości pół miliona funtów |
97 |
Драгоценная
китайская
ваза
стоимостью
полмиллиона
фунтов
стерлингов |
97 |
Dragotsennaya
kitayskaya vaza stoimost'yu polmilliona funtov sterlingov |
97 |
مزهرية
صينية ثمينة
بقيمة نصف
مليون جنيه |
97 |
mazhariat siniat
thaminat biqimat nisf milyun junayh |
97 |
आधा
मिलियन
पाउंड मूल्य
का एक कीमती
चीनी फूलदान |
97 |
aadha miliyan paund
mooly ka ek keematee cheenee phooladaan |
97 |
ਅੱਧਾ
ਮਿਲੀਅਨ ਪੌਂਡ
ਦੀ ਕੀਮਤ ਦਾ
ਇੱਕ ਕੀਮਤੀ
ਚੀਨੀ ਫੁੱਲਦਾਨ |
97 |
adhā
milī'ana pauṇḍa dī kīmata dā ika
kīmatī cīnī phuladāna |
97 |
অর্ধ
মিলিয়ন
পাউন্ড
মূল্যের
একটি
মূল্যবান
চীনা
ফুলদানি |
97 |
ardha miliẏana
pā'unḍa mūlyēra ēkaṭi mūlyabāna
cīnā phuladāni |
97 |
50万ポンドの価値がある貴重な中国の花瓶 |
97 |
50 万 ポンド の 価値 が ある 貴重な 中国 の 花瓶 |
96 |
50 まん ポンド の かち が ある きちょうな ちゅうごく の かびん |
96 |
50 man pondo no kachi ga aru kichōna chūgoku no kabin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Rare vase chinois
d'une valeur de 500 000 £ |
98 |
价值50万英镑的稀有中国花瓶 |
98 |
jiàzhí 50 wàn yīngbàng de
xīyǒu zhòng guó huāpíng |
98 |
Rare
Chinese vase worth £500,000 |
98 |
Rare Chinese vase
worth £500,000 |
98 |
Raro vaso chinês no
valor de £ 500.000 |
98 |
Raro jarrón chino
valorado en 500.000 libras esterlinas |
98 |
Raro vaso cinese del
valore di £ 500.000 |
98 |
Rare Chinese vas
pretium £ 500,000 |
98 |
Σπάνιο
κινέζικο βάζο
αξίας 500.000 λιρών |
98 |
Spánio kinéziko vázo
axías 500.000 lirón |
98 |
Seltene chinesische
Vase im Wert von 500.000 £ |
98 |
Rzadki chiński
wazon o wartości 500 000 £ |
98 |
Редкая
китайская
ваза
стоимостью 500
000 фунтов
стерлингов |
98 |
Redkaya kitayskaya
vaza stoimost'yu 500 000 funtov sterlingov |
98 |
مزهرية
صينية نادرة
قيمتها ٥٠٠
ألف جنيه إسترليني |
98 |
mazhariat siniat
nadirat qimatuha 500 'alf junayh 'iistarliniin |
98 |
दुर्लभ
चीनी फूलदान
जिसकी कीमत £500,000 .
है |
98 |
durlabh cheenee
phooladaan jisakee keemat £500,000 . hai |
98 |
£500,000
ਦੀ ਕੀਮਤ ਦਾ
ਦੁਰਲੱਭ ਚੀਨੀ
ਫੁੱਲਦਾਨ |
98 |
£500,000 dī
kīmata dā duralabha cīnī phuladāna |
98 |
£500,000
মূল্যের
বিরল চীনা
ফুলদানি |
98 |
£500,000
mūlyēra birala cīnā phuladāni |
98 |
500,000ポンド相当の珍しい中国製の花瓶 |
98 |
500 , 000 ポンド 相当 の 珍しい 中国製 の 花瓶 |
97 |
500 、 000 ポンド そうとう の めずらしい ちゅうごくせい の かびん |
97 |
500 , 000 pondo sōtō no mezurashī chūgokusei no kabin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Rare vase chinois d'une valeur de 500 000 £ |
99 |
50万美元的中国花瓶的稀有 |
99 |
50 wàn měiyuán de zhōngguó
huāpíng de xīyǒu |
99 |
价值50万英镑的稀也中国花瓶 |
99 |
Rare Chinese vase worth £500,000 |
99 |
Raro vaso chinês no valor de £ 500.000 |
99 |
Raro jarrón chino valorado en 500.000 libras
esterlinas |
99 |
Raro vaso cinese del valore di £ 500.000 |
99 |
Rare Chinese vas pretium £ 500,000 |
99 |
Σπάνιο
κινέζικο βάζο
αξίας 500.000 λιρών |
99 |
Spánio kinéziko vázo axías 500.000 lirón |
99 |
Seltene chinesische Vase im Wert von 500.000
£ |
99 |
Rzadki chiński wazon o wartości
500 000 £ |
99 |
Редкая
китайская
ваза
стоимостью 500
000 фунтов
стерлингов |
99 |
Redkaya kitayskaya vaza stoimost'yu 500 000
funtov sterlingov |
99 |
مزهرية
صينية نادرة
قيمتها ٥٠٠
ألف جنيه
إسترليني |
99 |
mazhariat siniat
nadirat qimatuha 500 'alf junayh 'iistarliniin |
99 |
दुर्लभ
चीनी फूलदान
जिसकी कीमत £500,000 .
है |
99 |
durlabh cheenee phooladaan jisakee keemat
£500,000 . hai |
99 |
£500,000 ਦੀ
ਕੀਮਤ ਦਾ
ਦੁਰਲੱਭ ਚੀਨੀ
ਫੁੱਲਦਾਨ |
99 |
£500,000 dī kīmata dā
duralabha cīnī phuladāna |
99 |
£500,000
মূল্যের
বিরল চীনা
ফুলদানি |
99 |
£500,000 mūlyēra birala
cīnā phuladāni |
99 |
500,000ポンド相当の珍しい中国製の花瓶 |
99 |
500 , 000 ポンド 相当 の 珍しい 中国製 の 花瓶 |
98 |
500 、 000 ポンド そうとう の めずらしい ちゅうごくせい の かびん |
98 |
500 , 000 pondo sōtō no mezurashī chūgokusei no kabin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
précieux souvenirs de
notre temps ensemble |
100 |
我们在一起的宝贵回忆 |
100 |
wǒmen zài yīqǐ
de bǎoguì huíyì |
100 |
precious memories of our time together |
100 |
precious memories of
our time together |
100 |
memórias preciosas do
nosso tempo juntos |
100 |
preciosos recuerdos
de nuestro tiempo juntos |
100 |
preziosi ricordi del
nostro tempo insieme |
100 |
memoriam nostri
temporis simul |
100 |
πολύτιμες
αναμνήσεις
του χρόνου μας
μαζί |
100 |
polýtimes anamníseis
tou chrónou mas mazí |
100 |
wertvolle
Erinnerungen an unsere gemeinsame Zeit |
100 |
cenne wspomnienia
naszego czasu razem |
100 |
драгоценные
воспоминания
о нашем
времени
вместе |
100 |
dragotsennyye
vospominaniya o nashem vremeni vmeste |
100 |
ذكريات
ثمينة من
وقتنا معا |
100 |
dhikrayat thaminat
min waqtina maean |
100 |
हमारे
समय की अनमोल
यादें एक साथ |
100 |
hamaare samay kee
anamol yaaden ek saath |
100 |
ਸਾਡੇ
ਇਕੱਠੇ ਸਮੇਂ
ਦੀਆਂ ਅਨਮੋਲ
ਯਾਦਾਂ |
100 |
sāḍē
ikaṭhē samēṁ dī'āṁ anamōla
yādāṁ |
100 |
আমাদের
একসাথে
সময়ের
মূল্যবান
স্মৃতি |
100 |
āmādēra
ēkasāthē samaẏēra mūlyabāna smr̥ti |
100 |
一緒に私たちの時間の貴重な思い出 |
100 |
一緒 に 私たち の 時間 の 貴重な 思い出 |
99 |
いっしょ に わたしたち の じかん の きちょうな おもいで |
99 |
issho ni watashitachi no jikan no kichōna omoide |
|
|
|
101 |
Nos précieux
souvenirs ensemble |
101 |
我们的宝贵价值 |
101 |
wǒmen de bǎoguì
jiàzhí |
101 |
我们在一起的宝贵回忆 |
101 |
Our precious
memories together |
101 |
Nossas preciosas
memórias juntos |
101 |
Nuestros preciosos
recuerdos juntos |
101 |
I nostri preziosi
ricordi insieme |
101 |
Nostra memorias
simul |
101 |
Οι
πολύτιμες
αναμνήσεις
μας μαζί |
101 |
Oi polýtimes
anamníseis mas mazí |
101 |
Unsere kostbaren
Erinnerungen zusammen |
101 |
Nasze cenne
wspomnienia razem |
101 |
Наши
драгоценные
воспоминания
вместе |
101 |
Nashi dragotsennyye
vospominaniya vmeste |
101 |
ذكرياتنا
الثمينة
معًا |
101 |
dhikrayatuna
althaminat mean |
101 |
हमारी
अनमोल यादें
एक साथ |
101 |
hamaaree anamol
yaaden ek saath |
101 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਕੀਮਤੀ ਯਾਦਾਂ
ਇਕੱਠੀਆਂ |
101 |
sāḍī'āṁ
kīmatī yādāṁ ikaṭhī'āṁ |
101 |
আমাদের
মূল্যবান
স্মৃতি
একসাথে |
101 |
āmādēra
mūlyabāna smr̥ti ēkasāthē |
101 |
一緒に私たちの貴重な思い出 |
101 |
一緒 に 私たち の 貴重な 思い出 |
100 |
いっしょ に わたしたち の きちょうな おもいで |
100 |
issho ni watashitachi no kichōna omoide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Précieux souvenirs du
temps que nous avons passé ensemble |
102 |
我们一起度过的珍贵回忆 |
102 |
wǒmen yīqǐ dùguò
de zhēnguì huíyì |
102 |
Precious
memories of the time we spent together |
102 |
Precious memories of
the time we spent together |
102 |
Memórias preciosas do
tempo que passamos juntos |
102 |
Preciosos recuerdos
del tiempo que pasamos juntos. |
102 |
Ricordi preziosi del
tempo trascorso insieme |
102 |
Memoriae
pretiosissimae temporis simul consumpsimus |
102 |
Πολύτιμες
αναμνήσεις
από τον χρόνο
που περάσαμε μαζί |
102 |
Polýtimes anamníseis
apó ton chróno pou perásame mazí |
102 |
Kostbare Erinnerungen
an die gemeinsame Zeit |
102 |
Cenne wspomnienia
wspólnie spędzonego czasu |
102 |
Драгоценные
воспоминания
о времени,
которое мы
провели
вместе |
102 |
Dragotsennyye
vospominaniya o vremeni, kotoroye my proveli vmeste |
102 |
ذكريات
ثمينة من
الوقت الذي
قضينا فيه
معًا |
102 |
dhikrayat thaminat
min alwaqt aladhi qadayna fih mean |
102 |
हमने
साथ बिताए
समय की अनमोल
यादें |
102 |
hamane saath bitae
samay kee anamol yaaden |
102 |
ਅਸੀਂ
ਇਕੱਠੇ ਬਿਤਾਏ
ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ
ਅਨਮੋਲ ਯਾਦਾਂ |
102 |
asīṁ
ikaṭhē bitā'ē samēṁ dī'āṁ
anamōla yādāṁ |
102 |
আমরা
একসাথে
কাটানো
সময়ের
মূল্যবান
স্মৃতি |
102 |
āmarā
ēkasāthē kāṭānō samaẏēra
mūlyabāna smr̥ti |
102 |
一緒に過ごした貴重な思い出 |
102 |
一緒 に 過ごした 貴重な 思い出 |
101 |
いっしょ に すごした きちょうな おもいで |
101 |
issho ni sugoshita kichōna omoide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Précieux souvenirs
du temps que nous avons passé ensemble |
103 |
我们共度时光的历史回忆 |
103 |
wǒmen gòngdù shíguāng
de lìshǐ huíyì |
103 |
我们共度时光的珍贵回忆 |
103 |
Precious memories of
the time we spent together |
103 |
Memórias preciosas
do tempo que passamos juntos |
103 |
Preciosos recuerdos
del tiempo que pasamos juntos. |
103 |
Ricordi preziosi del
tempo trascorso insieme |
103 |
Memoriae
pretiosissimae temporis simul consumpsimus |
103 |
Πολύτιμες
αναμνήσεις
από τον χρόνο
που περάσαμε μαζί |
103 |
Polýtimes anamníseis
apó ton chróno pou perásame mazí |
103 |
Kostbare
Erinnerungen an die gemeinsame Zeit |
103 |
Cenne wspomnienia
wspólnie spędzonego czasu |
103 |
Драгоценные
воспоминания
о времени,
которое мы
провели
вместе |
103 |
Dragotsennyye
vospominaniya o vremeni, kotoroye my proveli vmeste |
103 |
ذكريات
ثمينة من
الوقت الذي
قضينا فيه
معًا |
103 |
dhikrayat thaminat
min alwaqt aladhi qadayna fih mean |
103 |
हमने
साथ बिताए
समय की अनमोल
यादें |
103 |
hamane saath bitae
samay kee anamol yaaden |
103 |
ਅਸੀਂ
ਇਕੱਠੇ ਬਿਤਾਏ
ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ
ਅਨਮੋਲ ਯਾਦਾਂ |
103 |
asīṁ
ikaṭhē bitā'ē samēṁ dī'āṁ
anamōla yādāṁ |
103 |
আমরা
একসাথে
কাটানো
সময়ের
মূল্যবান
স্মৃতি |
103 |
āmarā
ēkasāthē kāṭānō samaẏēra
mūlyabāna smr̥ti |
103 |
一緒に過ごした貴重な思い出 |
103 |
一緒 に 過ごした 貴重な 思い出 |
102 |
いっしょ に すごした きちょうな おもいで |
102 |
issho ni sugoshita kichōna omoide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
prisé |
104 |
珍贵的 |
104 |
zhēnguì de |
104 |
prized |
104 |
prized |
104 |
valorizado |
104 |
preciado |
104 |
pregiato |
104 |
inclitus |
104 |
βραβευμένο |
104 |
vravevméno |
104 |
geschätzt |
104 |
ceniony |
104 |
ценится |
104 |
tsenitsya |
104 |
قصب
السبق |
104 |
qasab alsabq |
104 |
बेशकीमती |
104 |
beshakeematee |
104 |
ਕੀਮਤੀ |
104 |
kīmatī |
104 |
মূল্যবান |
104 |
mūlyabāna |
104 |
貴重な |
104 |
貴重な |
103 |
きちょうな |
103 |
kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
précieux |
105 |
更多的 |
105 |
gèng duō de |
105 |
珍贵的 |
105 |
precious |
105 |
precioso |
105 |
precioso |
105 |
prezioso |
105 |
pretiosus |
105 |
πολύτιμος |
105 |
polýtimos |
105 |
kostbar |
105 |
cenny |
105 |
драгоценный |
105 |
dragotsennyy |
105 |
ثمين |
105 |
thamiyn |
105 |
कीमती |
105 |
keematee |
105 |
ਕੀਮਤੀ |
105 |
kīmatī |
105 |
মূল্যবান |
105 |
mūlyabāna |
105 |
貴重 |
105 |
貴重 |
104 |
きちょう |
104 |
kichō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
beaucoup aimé ou apprécié |
106 |
非常喜爱或重视 |
106 |
fēicháng xǐ'ài huò zhòngshì |
106 |
loved or valued very much |
106 |
loved or valued very much |
106 |
amado ou valorizado muito |
106 |
querido o valorado mucho |
106 |
amato o apprezzato molto |
106 |
diligetur vel aestimatur valde |
106 |
αγαπήθηκε
ή εκτιμήθηκε
πολύ |
106 |
agapíthike í ektimíthike polý |
106 |
geliebt oder sehr geschätzt |
106 |
bardzo kochany lub ceniony |
106 |
очень
любил или
ценил |
106 |
ochen' lyubil ili tsenil |
106 |
أحببت
أو أقدر
كثيرا |
106 |
'ahbabt 'aw 'aqdir
kathiran |
106 |
बहुत
प्यार किया
या बहुत
मूल्यवान |
106 |
bahut pyaar kiya ya bahut moolyavaan |
106 |
ਬਹੁਤ
ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ
ਕੀਮਤੀ |
106 |
bahuta pi'āra kītā
jāṁ bahuta kīmatī |
106 |
খুব
পছন্দ বা
মূল্যবান |
106 |
khuba pachanda bā mūlyabāna |
106 |
非常に愛されている、または高く評価されている |
106 |
非常 に 愛されている 、 または 高く 評価 されている |
105 |
ひじょう に あいされている 、 または たかく ひょうか されている |
105 |
hijō ni aisareteiru , mataha takaku hyōka sareteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
aime beaucoup ou
apprécie |
107 |
非常喜欢或任务 |
107 |
fēicháng xǐhuān
huò rènwù |
107 |
非常喜爱或重视 |
107 |
very fond of or
valued |
107 |
muito apreciado ou
valorizado |
107 |
muy aficionado o
valorado |
107 |
molto affezionato o
apprezzato |
107 |
valde vel in pretio |
107 |
αγαπούν
πολύ ή
εκτιμούν |
107 |
agapoún polý í
ektimoún |
107 |
sehr gern oder
geschätzt |
107 |
bardzo lubiany lub
ceniony |
107 |
очень
любит или
ценит |
107 |
ochen' lyubit ili
tsenit |
107 |
مغرم
جدا أو ذو
قيمة |
107 |
mughrim jidana 'aw
dhu qima |
107 |
बहुत
प्रिय या
मूल्यवान |
107 |
bahut priy ya
moolyavaan |
107 |
ਦਾ
ਬਹੁਤ ਸ਼ੌਕੀਨ
ਜਾਂ ਮੁੱਲਵਾਨ |
107 |
dā bahuta
śaukīna jāṁ mulavāna |
107 |
খুব
পছন্দের বা
মূল্যবান |
107 |
khuba
pachandēra bā mūlyabāna |
107 |
とても好きまたは大切な |
107 |
とても 好き または 大切な |
106 |
とても すき または たいせつな |
106 |
totemo suki mataha taisetsuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
le précieux précieux |
108 |
珍贵的珍贵 |
108 |
zhēnguì de zhēnguì |
108 |
the precious precious |
108 |
the precious precious |
108 |
o precioso precioso |
108 |
el precioso precioso |
108 |
il prezioso prezioso |
108 |
pretiosum |
108 |
το
πολύτιμο
πολύτιμο |
108 |
to polýtimo polýtimo |
108 |
das kostbare kostbare |
108 |
drogocenny |
108 |
драгоценный
драгоценный |
108 |
dragotsennyy
dragotsennyy |
108 |
الثمين |
108 |
althamin |
108 |
कीमती
कीमती |
108 |
keematee keematee |
108 |
ਕੀਮਤੀ
ਕੀਮਤੀ |
108 |
kīmatī
kīmatī |
108 |
মূল্যবান
মূল্যবান |
108 |
mūlyabāna
mūlyabāna |
108 |
貴重な貴重な |
108 |
貴重な 貴重な |
107 |
きちょうな きちょうな |
107 |
kichōna kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
le précieux précieux |
109 |
指的是的价值 |
109 |
zhǐ de shì de jiàzhí |
109 |
指珍贵的宝贵的 |
109 |
the precious
precious |
109 |
o precioso precioso |
109 |
el precioso precioso |
109 |
il prezioso prezioso |
109 |
pretiosum |
109 |
το
πολύτιμο
πολύτιμο |
109 |
to polýtimo polýtimo |
109 |
das kostbare
kostbare |
109 |
drogocenny |
109 |
драгоценный
драгоценный |
109 |
dragotsennyy
dragotsennyy |
109 |
الثمين |
109 |
althamin |
109 |
कीमती
कीमती |
109 |
keematee keematee |
109 |
ਕੀਮਤੀ
ਕੀਮਤੀ |
109 |
kīmatī
kīmatī |
109 |
মূল্যবান
মূল্যবান |
109 |
mūlyabāna
mūlyabāna |
109 |
貴重な貴重な |
109 |
貴重な 貴重な |
108 |
きちょうな きちょうな |
108 |
kichōna kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
J'ai perdu certains
de mes biens les plus précieux dans l'incendie |
110 |
我在火灾中失去了一些我最珍贵的财产 |
110 |
wǒ zài huǒzāi
zhōng shīqùle yīxiē wǒ zuì zhēnguì de
cáichǎn |
110 |
I
lost some of my most prized possessions in the fire |
110 |
I lost some of my
most prized possessions in the fire |
110 |
Perdi alguns dos meus
bens mais valiosos no incêndio |
110 |
Perdí algunas de mis
posesiones más preciadas en el incendio |
110 |
Ho perso alcuni dei
miei beni più preziosi nel fuoco |
110 |
Perdidi ex meis
pretiosissimis possessionibus igni |
110 |
Έχασα
μερικά από τα
πιο πολύτιμα
υπάρχοντά μου
στη φωτιά |
110 |
Échasa meriká apó ta
pio polýtima ypárchontá mou sti fotiá |
110 |
Ich habe einige
meiner wertvollsten Besitztümer durch das Feuer verloren |
110 |
W pożarze
straciłem niektóre z moich najcenniejszych rzeczy |
110 |
Я
потерял
некоторые
из моих
самых
ценных вещей
в огне |
110 |
YA poteryal
nekotoryye iz moikh samykh tsennykh veshchey v ogne |
110 |
لقد
فقدت بعضًا
من أغلى
ممتلكاتي في
الحريق |
110 |
laqad faqadat bedan
min 'aghlaa mumtalakati fi alhariq |
110 |
मैंने
अपनी कुछ
सबसे
बेशकीमती
संपत्ति आग
में खो दी |
110 |
mainne apanee kuchh
sabase beshakeematee sampatti aag mein kho dee |
110 |
ਮੈਂ
ਅੱਗ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ
ਤੋਂ ਕੀਮਤੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀਆਂ |
110 |
maiṁ aga vica
āpaṇī'āṁ sabha tōṁ kīmatī
cīzāṁ gu'ā ditī'āṁ |
110 |
আমি
আগুনে আমার
সবচেয়ে
মূল্যবান
কিছু হারিয়েছি |
110 |
āmi
āgunē āmāra sabacēẏē mūlyabāna
kichu hāriẏēchi |
110 |
私は火事で私の最も貴重な所有物のいくつかを失いました |
110 |
私 は 火事 で 私 の 最も 貴重な 所有物 の いくつ か を 失いました |
109 |
わたし わ かじ で わたし の もっとも きちょうな しょゆうぶつ の いくつ か お うしないました |
109 |
watashi wa kaji de watashi no mottomo kichōna shoyūbutsu no ikutsu ka o ushinaimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
J'ai perdu certains
de mes biens les plus précieux dans l'incendie |
111 |
我在火灾中失去了一些我最大的财富 |
111 |
wǒ zài huǒzāi
zhōng shīqùle yīxiē wǒ zuìdà de cáifù |
111 |
我在火灾中失去了一些我最珍贵的财产 |
111 |
I lost some of my
most precious possessions in the fire |
111 |
Perdi alguns dos
meus bens mais preciosos no fogo |
111 |
Perdí algunas de mis
posesiones más preciadas en el incendio |
111 |
Ho perso alcuni dei
miei beni più preziosi nel fuoco |
111 |
Pretiosissimas
possessiones meas in igne perdidi |
111 |
Έχασα
μερικά από τα
πιο πολύτιμα
υπάρχοντά μου
στη φωτιά |
111 |
Échasa meriká apó ta
pio polýtima ypárchontá mou sti fotiá |
111 |
Ich habe einige
meiner wertvollsten Besitztümer im Feuer verloren |
111 |
W ogniu
straciłem niektóre z moich najcenniejszych rzeczy |
111 |
Я
потерял
некоторые
из моих
самых
ценных вещей
в огне |
111 |
YA poteryal
nekotoryye iz moikh samykh tsennykh veshchey v ogne |
111 |
لقد
فقدت بعضًا
من أغلى
ممتلكاتي في
النار |
111 |
laqad faqadat bedan
min 'aghlaa mumtalakati fi alnaar |
111 |
मैंने
अपनी कुछ
सबसे कीमती
संपत्ति आग
में खो दी |
111 |
mainne apanee kuchh
sabase keematee sampatti aag mein kho dee |
111 |
ਮੈਂ
ਅੱਗ ਵਿੱਚ
ਮੇਰੀਆਂ ਸਭ
ਤੋਂ ਕੀਮਤੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀਆਂ |
111 |
maiṁ aga vica
mērī'āṁ sabha tōṁ kīmatī
cīzāṁ gu'ā ditī'āṁ |
111 |
আমি
আগুনে আমার
সবচেয়ে
মূল্যবান
কিছু হারিয়েছি |
111 |
āmi
āgunē āmāra sabacēẏē mūlyabāna
kichu hāriẏēchi |
111 |
私は火事で私の最も貴重な所有物のいくつかを失いました |
111 |
私 は 火事 で 私 の 最も 貴重な 所有物 の いくつ か を 失いました |
110 |
わたし わ かじ で わたし の もっとも きちょうな しょゆうぶつ の いくつ か お うしないました |
110 |
watashi wa kaji de watashi no mottomo kichōna shoyūbutsu no ikutsu ka o ushinaimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Le feu a dévoré
certains de mes biens les plus précieux |
112 |
大火吞噬了我一些最珍贵的财产 |
112 |
dàhuǒ tūnshìle
wǒ yīxiē zuì zhēnguì de cáichǎn |
112 |
The
fire devoured some of my most precious possessions |
112 |
The fire devoured
some of my most precious possessions |
112 |
O fogo devorou
alguns dos meus bens mais preciosos |
112 |
El fuego devoró
algunas de mis posesiones más preciadas. |
112 |
Il fuoco ha divorato
alcuni dei miei beni più preziosi |
112 |
Ignis devoravit
mearum rerum pretiosissimarum |
112 |
Η
φωτιά
καταβρόχθισε
μερικά από τα
πιο πολύτιμα υπάρχοντά
μου |
112 |
I fotiá
katavróchthise meriká apó ta pio polýtima ypárchontá mou |
112 |
Das Feuer verschlang
einige meiner wertvollsten Besitztümer |
112 |
Ogień
pochłonął niektóre z moich najcenniejszych rzeczy |
112 |
Огонь
поглотил
некоторые
из моих
самых ценных
вещей |
112 |
Ogon' poglotil
nekotoryye iz moikh samykh tsennykh veshchey |
112 |
التهمت
النار بعض
أغلى
ممتلكاتي |
112 |
altahamat alnaar baed
'aghlaa mumtalakati |
112 |
आग
ने मेरी कुछ
सबसे कीमती
संपत्ति को
खा लिया |
112 |
aag ne meree kuchh
sabase keematee sampatti ko kha liya |
112 |
ਅੱਗ
ਨੇ ਮੇਰੀਆਂ ਸਭ
ਤੋਂ ਕੀਮਤੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਖਾ ਲਿਆ |
112 |
aga nē
mērī'āṁ sabha tōṁ kīmatī
cīzāṁ nū khā li'ā |
112 |
আগুন
আমার
সবচেয়ে
মূল্যবান
কিছু জিনিস
গ্রাস করেছে |
112 |
āguna
āmāra sabacēẏē mūlyabāna kichu jinisa
grāsa karēchē |
112 |
火は私の最も貴重な所有物のいくつかをむさぼり食いました |
112 |
火 は 私 の 最も 貴重な 所有物 の いくつ か を むさぼり 食いました |
111 |
ひ わ わたし の もっとも きちょうな しょゆうぶつ の いくつ か お むさぼり くいました |
111 |
hi wa watashi no mottomo kichōna shoyūbutsu no ikutsu ka o musabori kuimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Le feu a dévoré
certains de mes biens les plus précieux |
113 |
火吞噬了我的一些最伟大的物品 |
113 |
huǒ tūnshìle wǒ
de yīxiē zuì wěidà de wùpǐn |
113 |
大火吞噬了我的一些最珍贵的物品 |
113 |
The fire devoured
some of my most precious possessions |
113 |
O fogo devorou
alguns dos meus bens mais preciosos |
113 |
El fuego devoró
algunas de mis posesiones más preciadas. |
113 |
Il fuoco ha divorato
alcuni dei miei beni più preziosi |
113 |
Ignis devoravit
mearum rerum pretiosissimarum |
113 |
Η
φωτιά
καταβρόχθισε
μερικά από τα
πιο πολύτιμα υπάρχοντά
μου |
113 |
I fotiá
katavróchthise meriká apó ta pio polýtima ypárchontá mou |
113 |
Das Feuer verschlang
einige meiner wertvollsten Besitztümer |
113 |
Ogień
pochłonął niektóre z moich najcenniejszych rzeczy |
113 |
Огонь
поглотил
некоторые
из моих
самых ценных
вещей |
113 |
Ogon' poglotil
nekotoryye iz moikh samykh tsennykh veshchey |
113 |
التهمت
النار بعض
أغلى
ممتلكاتي |
113 |
altahamat alnaar
baed 'aghlaa mumtalakati |
113 |
आग
ने मेरी कुछ
सबसे कीमती
संपत्ति को
खा लिया |
113 |
aag ne meree kuchh
sabase keematee sampatti ko kha liya |
113 |
ਅੱਗ
ਨੇ ਮੇਰੀਆਂ ਸਭ
ਤੋਂ ਕੀਮਤੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਖਾ ਲਿਆ |
113 |
aga nē
mērī'āṁ sabha tōṁ kīmatī
cīzāṁ nū khā li'ā |
113 |
আগুন
আমার
সবচেয়ে
মূল্যবান
কিছু জিনিস
গ্রাস করেছে |
113 |
āguna
āmāra sabacēẏē mūlyabāna kichu jinisa
grāsa karēchē |
113 |
火は私の最も貴重な所有物のいくつかをむさぼり食いました |
113 |
火 は 私 の 最も 貴重な 所有物 の いくつ か を むさぼり 食いました |
112 |
ひ わ わたし の もっとも きちょうな しょゆうぶつ の いくつ か お むさぼり くいました |
112 |
hi wa watashi no mottomo kichōna shoyūbutsu no ikutsu ka o musabori kuimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
juge provincial |
114 |
臬 |
114 |
niè |
114 |
臬 |
114 |
provincial judge |
114 |
juiz provincial |
114 |
juez provincial |
114 |
giudice provinciale |
114 |
judex provincialis |
114 |
επαρχιακός
δικαστής |
114 |
eparchiakós dikastís |
114 |
Provinzrichter |
114 |
sędzia
prowincjonalny |
114 |
провинциальный
судья |
114 |
provintsial'nyy
sud'ya |
114 |
قاضي
المقاطعة |
114 |
qadi almuqataea |
114 |
प्रांतीय
न्यायाधीश |
114 |
praanteey
nyaayaadheesh |
114 |
ਸੂਬਾਈ
ਜੱਜ |
114 |
sūbā'ī
jaja |
114 |
প্রাদেশিক
বিচারক |
114 |
prādēśika
bicāraka |
114 |
地方裁判官 |
114 |
地方 裁判官 |
113 |
ちほう さいばんかん |
113 |
chihō saibankan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
inestimable |
115 |
无价 |
115 |
wú jià |
115 |
priceless |
115 |
priceless |
115 |
impagável |
115 |
no tiene precio |
115 |
inestimabile |
115 |
inaestimabilis |
115 |
ανεκτιμητης
ΑΞΙΑΣ |
115 |
anektimitis AXIAS |
115 |
unbezahlbar |
115 |
bezcenny |
115 |
бесценный |
115 |
bestsennyy |
115 |
لا
يقدر بثمن |
115 |
la yaqdar bithaman |
115 |
अमूल्य |
115 |
amooly |
115 |
ਅਨਮੋਲ |
115 |
anamōla |
115 |
অমূল্য |
115 |
amūlya |
115 |
貴重な |
115 |
貴重な |
114 |
きちょうな |
114 |
kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
inestimable |
116 |
无价 |
116 |
wú jià |
116 |
无价 |
116 |
priceless |
116 |
impagável |
116 |
no tiene precio |
116 |
inestimabile |
116 |
inaestimabilis |
116 |
ανεκτιμητης
ΑΞΙΑΣ |
116 |
anektimitis AXIAS |
116 |
unbezahlbar |
116 |
bezcenny |
116 |
бесценный |
116 |
bestsennyy |
116 |
لا
يقدر بثمن |
116 |
la yaqdar bithaman |
116 |
अमूल्य |
116 |
amooly |
116 |
ਅਨਮੋਲ |
116 |
anamōla |
116 |
অমূল্য |
116 |
amūlya |
116 |
貴重な |
116 |
貴重な |
115 |
きちょうな |
115 |
kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
extrêmement précieux
; aimé ou très apprécié |
117 |
极有价值;非常喜爱或重视 |
117 |
jí yǒu jiàzhí;
fēicháng xǐ'ài huò zhòngshì |
117 |
extremely
valuable; loved or valued very much |
117 |
extremely valuable;
loved or valued very much |
117 |
extremamente valioso;
amado ou muito valorizado |
117 |
extremadamente
valioso; amado o valorado mucho |
117 |
estremamente
prezioso; amato o apprezzato molto |
117 |
maxime pretiosum |
117 |
εξαιρετικά
πολύτιμο·
αγαπήθηκε ή
εκτιμάται
πολύ |
117 |
exairetiká polýtimo:
agapíthike í ektimátai polý |
117 |
extrem wertvoll;
geliebt oder sehr geschätzt |
117 |
niezwykle cenny,
kochany lub bardzo ceniony |
117 |
чрезвычайно
ценный;
любимый или
очень ценимый |
117 |
chrezvychayno
tsennyy; lyubimyy ili ochen' tsenimyy |
117 |
قيمة
للغاية ؛
محبوب أو ذو
قيمة عالية
جدًا |
117 |
qimat lilghayat ;
mahbub 'aw dhu qimat ealiat jdan |
117 |
अत्यंत
मूल्यवान;
बहुत प्यार
या बहुत
मूल्यवान |
117 |
atyant moolyavaan;
bahut pyaar ya bahut moolyavaan |
117 |
ਬਹੁਤ
ਕੀਮਤੀ; ਪਿਆਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਕੀਮਤੀ |
117 |
bahuta
kīmatī; pi'āra kītā jāṁ bahuta
kīmatī |
117 |
অত্যন্ত
মূল্যবান;
খুব পছন্দ বা
মূল্যবান |
117 |
atyanta
mūlyabāna; khuba pachanda bā mūlyabāna |
117 |
非常に価値がある;非常に愛されている、または高く評価されている |
117 |
非常 に 価値 が ある ; 非常 に 愛されている 、 または 高く 評価 されている |
116 |
ひじょう に かち が ある ; ひじょう に あいされている 、 または たかく ひょうか されている |
116 |
hijō ni kachi ga aru ; hijō ni aisareteiru , mataha takaku hyōka sareteiru |
|
|
|
118 |
extrêmement précieux
; très aimé ou estimé |
118 |
极值;非常喜爱或讲究 |
118 |
jí zhí; fēicháng
xǐ'ài huò jiǎngjiù |
118 |
极有价值; 非常喜爱或重视 |
118 |
extremely valuable;
much loved or valued |
118 |
extremamente
valioso; muito amado ou valorizado |
118 |
extremadamente
valioso; muy amado o valorado |
118 |
estremamente
prezioso; molto amato o apprezzato |
118 |
maxime pretiosum;
quantum dilexit vel pretio |
118 |
εξαιρετικά
πολύτιμο· πολύ
αγαπητό ή
πολύτιμο |
118 |
exairetiká polýtimo:
polý agapitó í polýtimo |
118 |
äußerst wertvoll;
sehr geliebt oder geschätzt |
118 |
niezwykle cenny,
bardzo kochany lub ceniony |
118 |
чрезвычайно
ценный;
очень
любимый или
ценимый |
118 |
chrezvychayno
tsennyy; ochen' lyubimyy ili tsenimyy |
118 |
قيمة
للغاية ؛
أحببت كثيرا
أو قيمة |
118 |
qimat lilghayat ;
'ahbabt kathiran 'aw qimatan |
118 |
अत्यंत
मूल्यवान;
बहुत प्रिय
या मूल्यवान |
118 |
atyant moolyavaan;
bahut priy ya moolyavaan |
118 |
ਬਹੁਤ
ਕੀਮਤੀ; ਬਹੁਤ
ਪਿਆਰਾ ਜਾਂ
ਕੀਮਤੀ |
118 |
bahuta
kīmatī; bahuta pi'ārā jāṁ kīmatī |
118 |
অত্যন্ত
মূল্যবান;
অনেক প্রিয়
বা মূল্যবান |
118 |
atyanta
mūlyabāna; anēka priẏa bā mūlyabāna |
118 |
非常に価値があり、非常に愛されている、または高く評価されている |
118 |
非常 に 価値 が あり 、 非常 に 愛されている 、 または 高く 評価 されている |
117 |
ひじょう に かち が あり 、 ひじょう に あいされている 、 または たかく ひょうか されている |
117 |
hijō ni kachi ga ari , hijō ni aisareteiru , mataha takaku hyōka sareteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
inestimable
extrêmement précieux |
119 |
无价
极其珍贵 |
119 |
wú jià jíqí zhēnguì |
119 |
priceless
extremely precious |
119 |
priceless extremely
precious |
119 |
inestimável
extremamente precioso |
119 |
invaluable
extremadamente precioso |
119 |
inestimabile
estremamente prezioso |
119 |
inaestimabilis |
119 |
ανεκτίμητο
εξαιρετικά
πολύτιμο |
119 |
anektímito exairetiká
polýtimo |
119 |
unbezahlbar sehr
wertvoll |
119 |
bezcenne niezwykle
cenne |
119 |
бесценный
чрезвычайно
ценный |
119 |
bestsennyy
chrezvychayno tsennyy |
119 |
لا
يقدر بثمن
ثمين للغاية |
119 |
la yaqdar bithaman
thamin lilghaya |
119 |
अमूल्य
अत्यंत
कीमती |
119 |
amooly atyant
keematee |
119 |
ਅਨਮੋਲ
ਬਹੁਤ ਕੀਮਤੀ |
119 |
anamōla bahuta
kīmatī |
119 |
অমূল্য
অত্যন্ত
মূল্যবান |
119 |
amūlya atyanta
mūlyabāna |
119 |
貴重な非常に貴重な |
119 |
貴重な 非常 に 貴重な |
118 |
きちょうな ひじょう に きちょうな |
118 |
kichōna hijō ni kichōna |
|
|
|
120 |
inestimable
extrêmement précieux |
120 |
无指价的极极宝贵的 |
120 |
wú zhǐ jià de jí jí
bǎoguì de |
120 |
指无价的极珍贵的极宝贵的 |
120 |
priceless extremely
precious |
120 |
inestimável
extremamente precioso |
120 |
invaluable
extremadamente precioso |
120 |
inestimabile
estremamente prezioso |
120 |
inaestimabilis |
120 |
ανεκτίμητο
εξαιρετικά
πολύτιμο |
120 |
anektímito
exairetiká polýtimo |
120 |
unbezahlbar sehr
wertvoll |
120 |
bezcenne niezwykle
cenne |
120 |
бесценный
чрезвычайно
ценный |
120 |
bestsennyy
chrezvychayno tsennyy |
120 |
لا
يقدر بثمن
ثمين للغاية |
120 |
la yaqdar bithaman
thamin lilghaya |
120 |
अमूल्य
अत्यंत
कीमती |
120 |
amooly atyant
keematee |
120 |
ਅਨਮੋਲ
ਬਹੁਤ ਕੀਮਤੀ |
120 |
anamōla bahuta
kīmatī |
120 |
অমূল্য
অত্যন্ত
মূল্যবান |
120 |
amūlya atyanta
mūlyabāna |
120 |
貴重な非常に貴重な |
120 |
貴重な 非常 に 貴重な |
119 |
きちょうな ひじょう に きちょうな |
119 |
kichōna hijō ni kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Une collection
inestimable d'antiquités |
121 |
无价的古董收藏 |
121 |
wú jià de gǔdǒng
shōucáng |
121 |
A
priceless collection of antiques |
121 |
A priceless
collection of antiques |
121 |
Uma coleção
inestimável de antiguidades |
121 |
Una valiosa colección
de antigüedades. |
121 |
Una collezione di
antiquariato inestimabile |
121 |
Inaestimabilis
collectio antiquorum |
121 |
Μια
ανεκτίμητη
συλλογή από
αντίκες |
121 |
Mia anektímiti
syllogí apó antíkes |
121 |
Eine unbezahlbare
Sammlung von Antiquitäten |
121 |
Bezcenna kolekcja
antyków |
121 |
Бесценная
коллекция
антиквариата |
121 |
Bestsennaya
kollektsiya antikvariata |
121 |
مجموعة
لا تقدر بثمن
من التحف |
121 |
majmueat la tuqadar
bithaman min altihuf |
121 |
प्राचीन
वस्तुओं का
एक अमूल्य
संग्रह |
121 |
praacheen vastuon ka
ek amooly sangrah |
121 |
ਪੁਰਾਤਨ
ਵਸਤਾਂ ਦਾ
ਅਨਮੋਲ
ਸੰਗ੍ਰਹਿ |
121 |
purātana
vasatāṁ dā anamōla sagrahi |
121 |
প্রাচীন
জিনিসের
একটি অমূল্য
সংগ্রহ |
121 |
prācīna
jinisēra ēkaṭi amūlya saṅgraha |
121 |
貴重な骨董品のコレクション |
121 |
貴重な 骨董品 の コレクション |
120 |
きちょうな こっとうひん の コレクション |
120 |
kichōna kottōhin no korekushon |
|
|
|
122 |
Collection
d'antiquités inestimable |
122 |
无价的古董收藏 |
122 |
wú jià de gǔdǒng
shōucáng |
122 |
无价的古董收藏 |
122 |
Priceless Antique
Collection |
122 |
Coleção de
antiguidades inestimável |
122 |
Colección de
antigüedades de valor incalculable |
122 |
Collezione di
antiquariato inestimabile |
122 |
Inaestimabilis
Antiqua Collectionis |
122 |
Ανεκτίμητη
συλλογή
αντίκες |
122 |
Anektímiti syllogí
antíkes |
122 |
Unbezahlbare
Antiquitätensammlung |
122 |
Bezcenna kolekcja
antyków |
122 |
Бесценная
антикварная
коллекция |
122 |
Bestsennaya
antikvarnaya kollektsiya |
122 |
مجموعة
العتيقة
التي لا تقدر
بثمن |
122 |
majmueat aleatiqat
alati la tuqadar bithaman |
122 |
अनमोल
प्राचीन
संग्रह |
122 |
anamol praacheen
sangrah |
122 |
ਅਨਮੋਲ
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਸੰਗ੍ਰਹਿ |
122 |
anamōla
prācīna sagrahi |
122 |
অমূল্য
প্রাচীন
কালেকশন |
122 |
amūlya
prācīna kālēkaśana |
122 |
貴重なアンティークコレクション |
122 |
貴重な アンティーク コレクション |
121 |
きちょうな アンティーク コレクション |
121 |
kichōna antīku korekushon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Collection précieuse
de reliques anciennes |
123 |
珍贵的古代文物收藏 |
123 |
zhēnguì de gǔdài
wénwù shōucáng |
123 |
Valuable collection
of ancient relics |
123 |
Valuable collection
of ancient relics |
123 |
Coleção valiosa de
relíquias antigas |
123 |
Valiosa colección de
reliquias antiguas |
123 |
Pregevole collezione
di reliquie antiche |
123 |
Collectio pretiosa
reliquiarum antiquarum |
123 |
Πολύτιμη
συλλογή
αρχαίων
κειμηλίων |
123 |
Polýtimi syllogí
archaíon keimilíon |
123 |
Wertvolle Sammlung
antiker Relikte |
123 |
Cenna kolekcja
starożytnych relikwii |
123 |
Ценная
коллекция
древних
реликвий |
123 |
Tsennaya kollektsiya
drevnikh relikviy |
123 |
مجموعة
قيمة من
الاثار
القديمة |
123 |
majmueat qimat min
alathar alqadima |
123 |
प्राचीन
अवशेषों का
अमूल्य
संग्रह |
123 |
praacheen avasheshon
ka amooly sangrah |
123 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਅਵਸ਼ੇਸ਼ਾਂ
ਦਾ ਕੀਮਤੀ
ਸੰਗ੍ਰਹਿ |
123 |
prācīna
avaśēśāṁ dā kīmatī sagrahi |
123 |
প্রাচীন
ধ্বংসাবশেষের
মূল্যবান
সংগ্রহ |
123 |
prācīna
dhbansābaśēṣēra mūlyabāna saṅgraha |
123 |
古代遺物の貴重なコレクション |
123 |
古代 遺物 の 貴重な コレクション |
122 |
こだい いぶつ の きちょうな コレクション |
122 |
kodai ibutsu no kichōna korekushon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Collection précieuse
de reliques anciennes |
124 |
价值连城的古文物收藏 |
124 |
jiàzhí liánchéng de gǔ
wénwù shōucáng |
124 |
价值连城的古文物收藏 |
124 |
Valuable collection
of ancient relics |
124 |
Coleção valiosa de
relíquias antigas |
124 |
Valiosa colección de
reliquias antiguas |
124 |
Pregevole collezione
di reliquie antiche |
124 |
Collectio pretiosa
reliquiarum antiquarum |
124 |
Πολύτιμη
συλλογή
αρχαίων
κειμηλίων |
124 |
Polýtimi syllogí
archaíon keimilíon |
124 |
Wertvolle Sammlung
antiker Relikte |
124 |
Cenna kolekcja
starożytnych relikwii |
124 |
Ценная
коллекция
древних
реликвий |
124 |
Tsennaya kollektsiya
drevnikh relikviy |
124 |
مجموعة
قيمة من
الاثار
القديمة |
124 |
majmueat qimat min
alathar alqadima |
124 |
प्राचीन
अवशेषों का
अमूल्य
संग्रह |
124 |
praacheen avasheshon
ka amooly sangrah |
124 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਅਵਸ਼ੇਸ਼ਾਂ
ਦਾ ਕੀਮਤੀ
ਸੰਗ੍ਰਹਿ |
124 |
prācīna
avaśēśāṁ dā kīmatī sagrahi |
124 |
প্রাচীন
ধ্বংসাবশেষের
মূল্যবান
সংগ্রহ |
124 |
prācīna
dhbansābaśēṣēra mūlyabāna saṅgraha |
124 |
古代遺物の貴重なコレクション |
124 |
古代 遺物 の 貴重な コレクション |
123 |
こだい いぶつ の きちょうな コレクション |
123 |
kodai ibutsu no kichōna korekushon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Irremplaçable |
125 |
无可替代 |
125 |
wú kě tìdài |
125 |
Irreplaceable |
125 |
Irreplaceable |
125 |
Insubstituível |
125 |
Insustituible |
125 |
Insostituibile |
125 |
Irreplaceable |
125 |
Αναντικατάστατος |
125 |
Anantikatástatos |
125 |
Unersetzlich |
125 |
Niezastąpiony |
125 |
незаменимый |
125 |
nezamenimyy |
125 |
لا يمكن
الاستغناء
عنه |
125 |
la yumkin
alaistighna' eanh |
125 |
स्थिर |
125 |
sthir |
125 |
ਅਟੱਲ |
125 |
aṭala |
125 |
অপরিবর্তনীয় |
125 |
aparibartanīẏa |
125 |
かけがえのない |
125 |
かけがえ の ない |
124 |
かけがえ の ない |
124 |
kakegae no nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
irremplaçable |
126 |
无可替代 |
126 |
wú kě tìdài |
126 |
无可替代 |
126 |
irreplaceable |
126 |
insubstituível |
126 |
insustituible |
126 |
insostituibile |
126 |
irreparabile |
126 |
αναντικατάστατος |
126 |
anantikatástatos |
126 |
unersetzlich |
126 |
niezastąpiony |
126 |
незаменимый |
126 |
nezamenimyy |
126 |
لا
يمكن
الاستغناء
عنه |
126 |
la yumkin
alaistighna' eanh |
126 |
स्थिर |
126 |
sthir |
126 |
ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ |
126 |
nā
badalaṇayōga |
126 |
অপরিবর্তনীয় |
126 |
aparibartanīẏa |
126 |
かけがえのない |
126 |
かけがえ の ない |
125 |
かけがえ の ない |
125 |
kakegae no nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
trop précieux ou spécial pour être remplacé |
127 |
太贵重或太特殊,无法更换 |
127 |
tài guìzhòng huò tài tèshū, wúfǎ
gēnghuàn |
127 |
too valuable or special
to be replaced |
127 |
too valuable or special to be replaced |
127 |
muito valioso ou especial para ser
substituído |
127 |
demasiado valioso o especial para ser
reemplazado |
127 |
troppo prezioso o speciale per essere
sostituito |
127 |
etiam valuable vel speciali reponi |
127 |
πολύ
πολύτιμο ή
ειδικό για να
αντικατασταθεί |
127 |
polý polýtimo í eidikó gia na
antikatastatheí |
127 |
zu wertvoll oder zu speziell, um ersetzt zu
werden |
127 |
zbyt cenny lub wyjątkowy, aby
można go było wymienić |
127 |
слишком
ценный или
особенный,
чтобы его
можно было
заменить |
127 |
slishkom tsennyy ili osobennyy, chtoby yego
mozhno bylo zamenit' |
127 |
قيمة
للغاية أو
خاصة
لاستبدالها |
127 |
qimat lilghayat 'aw
khasat liastibdaliha |
127 |
प्रतिस्थापित
करने के लिए
बहुत मूल्यवान
या विशेष |
127 |
pratisthaapit karane ke lie bahut moolyavaan
ya vishesh |
127 |
ਬਦਲਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਕੀਮਤੀ
ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ |
127 |
badalaṇa la'ī bahuta
kīmatī jāṁ viśēśa |
127 |
প্রতিস্থাপন
করা খুব
মূল্যবান বা
বিশেষ |
127 |
pratisthāpana karā khuba
mūlyabāna bā biśēṣa |
127 |
価値が高すぎる、または特別すぎて交換できない |
127 |
価値 が 高すぎる 、 または 特別すぎて 交換 できない |
126 |
かち が たかすぎる 、 または とくべつすぎて こうかん できない |
126 |
kachi ga takasugiru , mataha tokubetsusugite kōkan dekinai |
|
|
|
128 |
Trop cher ou trop
spécial pour être remplacé |
128 |
太贵重或太特殊,无法更换 |
128 |
tài guìzhòng huò tài
tèshū, wúfǎ gēnghuàn |
128 |
太贵重或太特殊,无法更换 |
128 |
Too expensive or too
special to replace |
128 |
Muito caro ou muito
especial para substituir |
128 |
Demasiado caro o
demasiado especial para reemplazar |
128 |
Troppo costoso o
troppo speciale da sostituire |
128 |
Nimis pretiosa vel
speciali reponere |
128 |
Πολύ
ακριβό ή πολύ
ειδικό για
αντικατάσταση |
128 |
Polý akrivó í polý
eidikó gia antikatástasi |
128 |
Zu teuer oder zu
speziell zum Ersetzen |
128 |
Zbyt drogie lub zbyt
specjalne do wymiany |
128 |
Слишком
дорого или
слишком
специально
для замены |
128 |
Slishkom dorogo ili
slishkom spetsial'no dlya zameny |
128 |
غالي
جدا أو خاص
جدا ليحل
محله |
128 |
ghali jidana 'aw
khasun jidana liahila mahaluh |
128 |
बहुत
महंगा या
बदलने के लिए
बहुत खास |
128 |
bahut mahanga ya
badalane ke lie bahut khaas |
128 |
ਬਦਲਣ
ਲਈ ਬਹੁਤ
ਮਹਿੰਗਾ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਖਾਸ |
128 |
badalaṇa
la'ī bahuta mahigā jāṁ bahuta khāsa |
128 |
প্রতিস্থাপনের
জন্য খুব
ব্যয়বহুল
বা খুব বিশেষ |
128 |
pratisthāpanēra
jan'ya khuba byaẏabahula bā khuba biśēṣa |
128 |
高価すぎるか、特別すぎて交換できません |
128 |
高価すぎる か 、 特別すぎて 交換 できません |
127 |
こうかすぎる か 、 とくべつすぎて こうかん できません |
127 |
kōkasugiru ka , tokubetsusugite kōkan dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Fait référence à
quelque chose qui ne peut pas être remplacé en raison de sa valeur ou de son
caractère unique |
129 |
指因其价值或独特性而无法替代的东西 |
129 |
zhǐ yīn qí jiàzhí huò
dútè xìng ér wúfǎ tìdài de dōngxī |
129 |
Refers
to something that cannot be replaced because of its value or uniqueness |
129 |
Refers to something
that cannot be replaced because of its value or uniqueness |
129 |
Refere-se a algo que
não pode ser substituído devido ao seu valor ou singularidade |
129 |
Se refiere a algo que
no puede ser reemplazado debido a su valor o singularidad. |
129 |
Si riferisce a
qualcosa che non può essere sostituito a causa del suo valore o unicità |
129 |
Refertur ad aliquid
quod reponi non potest propter suam valorem vel singularitatem |
129 |
Αναφέρεται
σε κάτι που δεν
μπορεί να
αντικατασταθεί
λόγω της αξίας
ή της
μοναδικότητάς
του |
129 |
Anaféretai se káti
pou den boreí na antikatastatheí lógo tis axías í tis monadikótitás tou |
129 |
Bezieht sich auf
etwas, das aufgrund seines Wertes oder seiner Einzigartigkeit nicht ersetzt
werden kann |
129 |
Odnosi się do
czegoś, czego nie można zastąpić ze względu na
swoją wartość lub wyjątkowość |
129 |
Относится
к чему-то, что
нельзя
заменить из-за
его
ценности
или
уникальности. |
129 |
Otnositsya k
chemu-to, chto nel'zya zamenit' iz-za yego tsennosti ili unikal'nosti. |
129 |
يشير
إلى شيء لا
يمكن
استبداله
بسبب قيمته
أو تفرده |
129 |
yushir 'iilaa shay'
la yumkin astibdaluh bisabab qimatih 'aw tafarudih |
129 |
किसी
ऐसी चीज़ को
संदर्भित
करता है जिसे
उसके मूल्य
या
विशिष्टता
के कारण बदला
नहीं जा सकता |
129 |
kisee aisee cheez ko
sandarbhit karata hai jise usake mooly ya vishishtata ke kaaran badala nahin
ja sakata |
129 |
ਕਿਸੇ
ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਇਸਦੇ
ਮੁੱਲ ਜਾਂ
ਵਿਲੱਖਣਤਾ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਬਦਲਿਆ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ |
129 |
kisē ajihī
cīza dā havālā didā hai jisa nū isadē mula
jāṁ vilakhaṇatā dē kārana badali'ā
nahīṁ jā sakadā |
129 |
এমন
কিছুকে
বোঝায় যা
তার মান বা
স্বতন্ত্রতার
কারণে
প্রতিস্থাপন
করা যায় না |
129 |
ēmana
kichukē bōjhāẏa yā tāra māna bā
sbatantratāra kāraṇē pratisthāpana karā
yāẏa nā |
129 |
その価値や独自性のために置き換えることができないものを指します |
129 |
その 価値 や 独自性 の ため に 置き換える こと が できない もの を 指します |
128 |
その かち や どくじせい の ため に おきかえる こと が できない もの お さします |
128 |
sono kachi ya dokujisei no tame ni okikaeru koto ga dekinai mono o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Fait référence à
quelque chose qui ne peut pas être remplacé en raison de sa valeur ou de son
caractère unique |
130 |
指因贵重或特殊而不能替代的 |
130 |
zhǐ yīn guìzhòng huò
tèshū ér bùnéng tìdài de |
130 |
指因贵重或独特而不能替代的 |
130 |
Refers to something
that cannot be replaced because of its value or uniqueness |
130 |
Refere-se a algo que
não pode ser substituído devido ao seu valor ou singularidade |
130 |
Se refiere a algo
que no puede ser reemplazado debido a su valor o singularidad. |
130 |
Si riferisce a
qualcosa che non può essere sostituito a causa del suo valore o unicità |
130 |
Refertur ad aliquid
quod reponi non potest propter suam valorem vel singularitatem |
130 |
Αναφέρεται
σε κάτι που δεν
μπορεί να
αντικατασταθεί
λόγω της αξίας
ή της
μοναδικότητάς
του |
130 |
Anaféretai se káti
pou den boreí na antikatastatheí lógo tis axías í tis monadikótitás tou |
130 |
Bezieht sich auf
etwas, das aufgrund seines Wertes oder seiner Einzigartigkeit nicht ersetzt
werden kann |
130 |
Odnosi się do
czegoś, czego nie można zastąpić ze względu na
swoją wartość lub wyjątkowość |
130 |
Относится
к чему-то, что
нельзя
заменить из-за
его
ценности
или
уникальности. |
130 |
Otnositsya k
chemu-to, chto nel'zya zamenit' iz-za yego tsennosti ili unikal'nosti. |
130 |
يشير
إلى شيء لا
يمكن
استبداله
بسبب قيمته
أو تفرده |
130 |
yushir 'iilaa shay'
la yumkin astibdaluh bisabab qimatih 'aw tafarudih |
130 |
किसी
ऐसी चीज़ को
संदर्भित
करता है जिसे
उसके मूल्य
या
विशिष्टता
के कारण बदला
नहीं जा सकता |
130 |
kisee aisee cheez ko
sandarbhit karata hai jise usake mooly ya vishishtata ke kaaran badala nahin
ja sakata |
130 |
ਕਿਸੇ
ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਇਸਦੇ
ਮੁੱਲ ਜਾਂ
ਵਿਲੱਖਣਤਾ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਬਦਲਿਆ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ |
130 |
kisē ajihī
cīza dā havālā didā hai jisa nū isadē mula
jāṁ vilakhaṇatā dē kārana badali'ā
nahīṁ jā sakadā |
130 |
এমন
কিছুকে
বোঝায় যা
তার মান বা
স্বতন্ত্রতার
কারণে
প্রতিস্থাপন
করা যায় না |
130 |
ēmana
kichukē bōjhāẏa yā tāra māna bā
sbatantratāra kāraṇē pratisthāpana karā
yāẏa nā |
130 |
その価値や独自性のために置き換えることができないものを指します |
130 |
その 価値 や 独自性 の ため に 置き換える こと が できない もの を 指します |
129 |
その かち や どくじせい の ため に おきかえる こと が できない もの お さします |
129 |
sono kachi ya dokujisei no tame ni okikaeru koto ga dekinai mono o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Modèles et
collocations |
131 |
图案与搭配 |
131 |
tú'àn yǔ dāpèi |
131 |
Patterns and collocations |
131 |
Patterns and
collocations |
131 |
Padrões e colocações |
131 |
Patrones y
colocaciones |
131 |
Schemi e collocazioni |
131 |
Exempla et
collocations |
131 |
Μοτίβα
και συνθέσεις |
131 |
Motíva kai synthéseis |
131 |
Muster und
Kollokationen |
131 |
Wzorce i kolokacje |
131 |
Шаблоны
и
словосочетания |
131 |
Shablony i
slovosochetaniya |
131 |
الأنماط
والارتصاف |
131 |
al'anmat waliartisaf |
131 |
पैटर्न
और मोरचा |
131 |
paitarn aur moracha |
131 |
ਪੈਟਰਨ
ਅਤੇ ਸੰਗ੍ਰਹਿ |
131 |
paiṭarana
atē sagrahi |
131 |
নিদর্শন
এবং collocations |
131 |
nidarśana
ēbaṁ collocations |
131 |
パターンとコロケーション |
131 |
パターン と コロケーション |
130 |
パターン と ころけえしょん |
130 |
patān to korokēshon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
précieux/précieux/apprécié
pour qch |
132 |
有价值的/珍贵的/珍贵的 |
132 |
yǒu jiàzhí de/zhēnguì
de/zhēnguì de |
132 |
valuable/precious/prized for sth |
132 |
valuable/precious/prized
for sth |
132 |
valioso/precioso/valorizado
por sth |
132 |
valioso/preciado/preciado
por algo |
132 |
prezioso/prezioso/pregiato
per qc |
132 |
pretiosum / pretiosum
/ pretium mál: |
132 |
πολύτιμος/πολύτιμος/βραβευμένος
για sth |
132 |
polýtimos/polýtimos/vravevménos
gia sth |
132 |
wertvoll/wertvoll/geschätzt
für etw |
132 |
wartościowe/cenne/cenione
za coś |
132 |
ценный/драгоценный/ценный
за что-л. |
132 |
tsennyy/dragotsennyy/tsennyy
za chto-l. |
132 |
قيمة
/ ثمينة / ثمينة
لكل شيء |
132 |
qimat / thaminat /
thaminat likuli shay' |
132 |
मूल्यवान/कीमती/sth
. के लिए
बेशकीमती |
132 |
moolyavaan/keematee/sth
. ke lie beshakeematee |
132 |
sth ਲਈ
ਕੀਮਤੀ/ਕੀਮਤੀ/ਕੀਮਤ |
132 |
sth la'ī
kīmatī/kīmatī/kīmata |
132 |
মূল্যবান/মূল্যবান/মূল্যবান |
132 |
mūlyabāna/mūlyabāna/mūlyabāna |
132 |
sthのための貴重な/貴重な/賞賛 |
132 |
sth の ため の 貴重な / 貴重な / 賞賛 |
131 |
sth の ため の きちょうな / きちょうな / しょうさん |
131 |
sth no tame no kichōna / kichōna / shōsan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Taupe |
133 |
鼸 |
133 |
Xiàn |
133 |
鼸 |
133 |
Mole |
133 |
Verruga |
133 |
Lunar |
133 |
Neo |
133 |
Mole |
133 |
ΕΛΙΑ
δερματος |
133 |
ELIA dermatos |
133 |
Mol |
133 |
Kret |
133 |
Крот |
133 |
Krot |
133 |
خلد |
133 |
khalad |
133 |
तिल |
133 |
til |
133 |
ਮੋਲ |
133 |
mōla |
133 |
তিল |
133 |
tila |
133 |
モル |
133 |
モル |
132 |
モル |
132 |
moru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
biens
précieux/précieux/appréciés/inestimables/irremplaçables |
134 |
有价值的/珍贵的/珍贵的/无价的/不可替代的财产 |
134 |
yǒu jiàzhí de/zhēnguì
de/zhēnguì de/wú jià de/bùkě tìdài de cáichǎn |
134 |
valuable/precious/prized/priceless/irreplaceable
possessions |
134 |
valuable/precious/prized/priceless/irreplaceable
possessions |
134 |
bens
valiosos/preciosos/valorizados/inestimáveis/insubstituíveis |
134 |
posesiones valiosas /
preciosas / preciadas / invaluables / irremplazables |
134 |
beni
preziosi/preziosi/pregiati/inestimabili/insostituibili |
134 |
pretiosum / pretiosum
/ pretium / inaestimabilis / pernecessaria |
134 |
πολύτιμα
/ πολύτιμα /
πολύτιμα /
ανεκτίμητα /
αναντικατάστατα
υπάρχοντα |
134 |
polýtima / polýtima /
polýtima / anektímita / anantikatástata ypárchonta |
134 |
wertvolle/kostbare/bezahlte/unbezahlbare/unersetzliche
Besitztümer |
134 |
wartościowe/cenne/cenione/bezcenne/niezastąpione
rzeczy |
134 |
ценное
/
драгоценное
/ ценное /
бесценное /
незаменимое
имущество |
134 |
tsennoye /
dragotsennoye / tsennoye / bestsennoye / nezamenimoye imushchestvo |
134 |
ممتلكات
قيمة / ثمينة /
ثمينة / لا
تقدر بثمن / لا
يمكن
تعويضها |
134 |
mumtalakat qimat /
thaminat / thaminat / la tuqadar bithaman / la yumkin taewiduha |
134 |
मूल्यवान/कीमती/मूल्यवान/अमूल्य/अपूरणीय
संपत्ति |
134 |
moolyavaan/keematee/moolyavaan/amooly/apooraneey
sampatti |
134 |
ਕੀਮਤੀ/ਕੀਮਤੀ/ਕੀਮਤੀ/ਅਨਮੋਲ/ਬਦਲਣਯੋਗ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
134 |
kīmatī/kīmatī/kīmatī/anamōla/badalaṇayōga
cīzāṁ |
134 |
মূল্যবান/মূল্যবান/মূল্যবান/অমূল্য/অপূরণীয়
সম্পত্তি |
134 |
mūlyabāna/mūlyabāna/mūlyabāna/amūlya/apūraṇīẏa
sampatti |
134 |
貴重な/貴重な/賞賛された/貴重な/かけがえのない所有物 |
134 |
貴重な / 貴重な / 賞賛 された / 貴重な / かけがえ の ない 所有物 |
133 |
きちょうな / きちょうな / しょうさん された / きちょうな / かけがえ の ない しょゆうぶつ |
133 |
kichōna / kichōna / shōsan sareta / kichōna / kakegae no nai shoyūbutsu |
|
|
|
135 |
précieux/précieux/inestimables
antiquités/bijoux/bijoux |
135 |
贵重/珍贵/无价的古董/珠宝/珠宝 |
135 |
guìzhòng/zhēnguì/wú jià de
gǔdǒng/zhūbǎo/zhūbǎo |
135 |
valuable/precious/priceless
antiques/jewels/ jewellery |
135 |
valuable/precious/priceless
antiques/jewels/ jewellery |
135 |
Antiguidades
valiosas/preciosas/inestimáveis/jóias/joias |
135 |
valiosas/preciosas/invaluables
antigüedades/joyas/ joyas |
135 |
oggetti
d'antiquariato/gioielli/gioielli di valore/prezioso/inestimabile |
135 |
pretiosum/pretiosum/inaestimabile
antiques/macula/ aurum |
135 |
πολύτιμες
/ πολύτιμες /
ανεκτίμητες
αντίκες / κοσμήματα
/ κοσμήματα |
135 |
polýtimes / polýtimes
/ anektímites antíkes / kosmímata / kosmímata |
135 |
wertvolle/kostbare/unbezahlbare
Antiquitäten/Juwelen/Schmuck |
135 |
cenne/cenne/bezcenne
antyki/biżuteria/biżuteria |
135 |
ценный/драгоценный/бесценный
антиквариат/драгоценности/ювелирные
изделия |
135 |
tsennyy/dragotsennyy/bestsennyy
antikvariat/dragotsennosti/yuvelirnyye izdeliya |
135 |
التحف
الثمينة /
الثمينة /
الثمينة /
المجوهرات /
المجوهرات |
135 |
altuhf althaminat /
althaminat / althaminat / almujawharat / almujawharat |
135 |
मूल्यवान/कीमती/अनमोल
प्राचीन
वस्तुएं/गहने/आभूषण |
135 |
moolyavaan/keematee/anamol
praacheen vastuen/gahane/aabhooshan |
135 |
ਕੀਮਤੀ/ਕੀਮਤੀ/ਅਮੁੱਲ
ਪੁਰਾਣੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ/ਜਵਾਹਰਾਤ/ਗਹਿਣੇ |
135 |
kīmatī/kīmatī/amula
purāṇī'āṁ
cīzāṁ/javāharāta/gahiṇē |
135 |
মূল্যবান/মূল্যবান/অমূল্য
প্রাচীন
জিনিসপত্র/রত্ন/অলঙ্কার |
135 |
mūlyabāna/mūlyabāna/amūlya
prācīna jinisapatra/ratna/alaṅkāra |
135 |
貴重な/貴重な/貴重な骨董品/宝石/ジュエリー |
135 |
貴重な / 貴重な / 貴重な 骨董品 / 宝石 / ジュエリー |
134 |
きちょうな / きちょうな / きちょうな こっとうひん / ほうせき / ジュエリー |
134 |
kichōna / kichōna / kichōna kottōhin / hōseki / juerī |
|
|
|
136 |
souvenirs
précieux/précieux/inestimables |
136 |
珍贵/珍贵/无价的回忆 |
136 |
zhēnguì/zhēnguì/wú
jià de huíyì |
136 |
precious/prized/priceless
memories |
136 |
precious/prized/priceless
memories |
136 |
memórias
preciosas/valorizadas/inestimáveis |
136 |
recuerdos preciosos /
preciados / invaluables |
136 |
ricordi
preziosi/preziosi/inestimabili |
136 |
pretiosum / pretium /
inaestimabilis memorias |
136 |
πολύτιμες/πολύτιμες/ανεκτίμητες
αναμνήσεις |
136 |
polýtimes/polýtimes/anektímites
anamníseis |
136 |
kostbare/kostbare/unbezahlbare
Erinnerungen |
136 |
cenne/cenne/bezcenne
wspomnienia |
136 |
драгоценные/ценные/бесценные
воспоминания |
136 |
dragotsennyye/tsennyye/bestsennyye
vospominaniya |
136 |
ذكريات
ثمينة / ثمينة /
لا تقدر بثمن |
136 |
dhikrayat thaminat /
thaminat / la tuqadar bithaman |
136 |
कीमती/अमूल्य/अनमोल
यादें |
136 |
keematee/amooly/anamol
yaaden |
136 |
ਅਨਮੋਲ/ਅਮੋਲਕ/ਅਮੋਲਕ
ਯਾਦਾਂ |
136 |
anamōla/amōlaka/amōlaka
yādāṁ |
136 |
মূল্যবান/মূল্যবান/অমূল্য
স্মৃতি |
136 |
mūlyabāna/mūlyabāna/amūlya
smr̥ti |
136 |
貴重な/賞賛された/貴重な思い出 |
136 |
貴重な / 賞賛 された / 貴重な 思い出 |
135 |
きちょうな / しょうさん された / きちょうな おもいで |
135 |
kichōna / shōsan sareta / kichōna omoide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
vraiment
précieux/précieux/apprécié/inestimable |
137 |
真的很有价值/珍贵/珍贵/无价 |
137 |
zhēn de hěn yǒu
jiàzhí/zhēnguì/zhēnguì/wú jià |
137 |
really
valuable/precious/prized/priceless |
137 |
really
valuable/precious/prized/priceless |
137 |
realmente
valioso/precioso/valorizado/inestimável |
137 |
realmente
valioso/precioso/preciado/no tiene precio |
137 |
davvero
prezioso/prezioso/pregiato/impagabile |
137 |
vere valuable /
pretiosum / pretium / inaestimabilis |
137 |
πραγματικά
πολύτιμο/πολύτιμο/βραβευμένο/ανεκτίμητο |
137 |
pragmatiká
polýtimo/polýtimo/vravevméno/anektímito |
137 |
wirklich
wertvoll/kostbar/kostbar/unbezahlbar |
137 |
naprawdę
cenne/cenne/cenione/bezcenne |
137 |
действительно
ценный /
драгоценный
/ ценный /
бесценный |
137 |
deystvitel'no tsennyy
/ dragotsennyy / tsennyy / bestsennyy |
137 |
حقا
قيمة / ثمينة /
ثمينة / لا
تقدر بثمن |
137 |
haqana qimatan /
thaminat / thaminat / la tuqadar bithaman |
137 |
वास्तव
में
मूल्यवान /
कीमती /
बेशकीमती /
अमूल्य |
137 |
vaastav mein
moolyavaan / keematee / beshakeematee / amooly |
137 |
ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਕੀਮਤੀ /
ਕੀਮਤੀ / ਕੀਮਤੀ /
ਅਨਮੋਲ |
137 |
asala vica
kīmatī/ kīmatī/ kīmatī/ anamōla |
137 |
সত্যিই
মূল্যবান/মূল্যবান/মূল্যবান/অমূল্য |
137 |
satyi'i
mūlyabāna/mūlyabāna/mūlyabāna/amūlya |
137 |
本当に貴重/貴重/賞賛/貴重 |
137 |
本当に 貴重 / 貴重 / 賞賛 / 貴重 |
136 |
ほんとうに きちょう / きちょう / しょうさん / きちょう |
136 |
hontōni kichō / kichō / shōsan / kichō |
|
|
|
138 |
extrêmement/très/très
précieux/précieux/apprécié |
138 |
非常/非常/非常有价值/珍贵/珍贵 |
138 |
fēicháng/fēicháng/fēicháng
yǒu jiàzhí/zhēnguì/zhēnguì |
138 |
extremely/highly/very
valuable/precious/prized |
138 |
extremely/highly/very
valuable/precious/prized |
138 |
extremamente/altamente/muito
valioso/precioso/valorizado |
138 |
extremadamente / muy
/ muy valioso / precioso / apreciado |
138 |
estremamente/altamente/molto
prezioso/prezioso/pregiato |
138 |
maxime / highly /
valde valuable / pretiosum / pretiosum |
138 |
εξαιρετικά/πολύ/πολύτιμο/πολύτιμο/πολύτιμο |
138 |
exairetiká/polý/polýtimo/polýtimo/polýtimo |
138 |
extrem/hoch/sehr
wertvoll/edel/kostbar |
138 |
niezwykle/bardzo/bardzo
cenne/cenne/cenione |
138 |
чрезвычайно
/ очень / очень
ценный /
драгоценный
/ ценный |
138 |
chrezvychayno /
ochen' / ochen' tsennyy / dragotsennyy / tsennyy |
138 |
للغاية
/ عالية / قيمة
جدا / ثمينة /
ثمينة |
138 |
lilghayat / ealiat /
qimat jidana / thaminat / thamina |
138 |
अत्यंत/अत्यधिक/अत्यंत
मूल्यवान/कीमती/मूल्यवान |
138 |
atyant/atyadhik/atyant
moolyavaan/keematee/moolyavaan |
138 |
ਬਹੁਤ
/ ਬਹੁਤ / ਬਹੁਤ
ਕੀਮਤੀ / ਕੀਮਤੀ /
ਕੀਮਤੀ |
138 |
bahuta/ bahuta/
bahuta kīmatī/ kīmatī/ kīmatī |
138 |
অত্যন্ত/অত্যন্ত/খুব
মূল্যবান/মূল্যবান/মূল্যবান |
138 |
atyanta/atyanta/khuba
mūlyabāna/mūlyabāna/mūlyabāna |
138 |
非常に/非常に/非常に価値のある/貴重な/賞賛 |
138 |
非常 に / 非常 に / 非常 に 価値 の ある / 貴重な / 賞賛 |
137 |
ひじょう に / ひじょう に / ひじょう に かち の ある / きちょうな / しょうさん |
137 |
hijō ni / hijō ni / hijō ni kachi no aru / kichōna / shōsan |
|
|
|
139 |
absolument
inestimable/irremplaçable |
139 |
绝对无价/不可替代 |
139 |
juéduì wú jià/bùkě tìdài |
139 |
absolutely
priceless/irreplaceable |
139 |
absolutely
priceless/irreplaceable |
139 |
absolutamente
inestimável/insubstituível |
139 |
absolutamente
invaluable/irreemplazable |
139 |
assolutamente
inestimabile/insostituibile |
139 |
omnino inaestimabile
/ irreparabile |
139 |
απολύτως
ανεκτίμητο/αναντικατάστατο |
139 |
apolýtos
anektímito/anantikatástato |
139 |
absolut
unbezahlbar/unersetzlich |
139 |
absolutnie
bezcenne/niezastąpione |
139 |
абсолютно
бесценный /
незаменимый |
139 |
absolyutno bestsennyy
/ nezamenimyy |
139 |
لا
تقدر بثمن / لا
يمكن
الاستغناء
عنه |
139 |
la tuqadar bithaman /
la yumkin aliastighna' eanh |
139 |
बिल्कुल
अमूल्य/अपूरणीय |
139 |
bilkul
amooly/apooraneey |
139 |
ਬਿਲਕੁਲ
ਅਨਮੋਲ / ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ |
139 |
bilakula
anamōla/ nā badalaṇayōga |
139 |
একেবারে
অমূল্য/অপরিবর্তনীয় |
139 |
ēkēbārē
amūlya/aparibartanīẏa |
139 |
絶対に貴重/かけがえのない |
139 |
絶対 に 貴重 / かけがえ の ない |
138 |
ぜったい に きちょう / かけがえ の ない |
138 |
zettai ni kichō / kakegae no nai |
|
|
|
140 |
assez/plutôt/incroyablement
précieux/précieux |
140 |
相当/相当/非常有价值/珍贵 |
140 |
xiāngdāng/xiāngdāng/fēicháng
yǒu jiàzhí/zhēnguì |
140 |
quite/rather/incredibly
valuable/precious |
140 |
quite/rather/incredibly
valuable/precious |
140 |
bastante/bastante/incrivelmente
valioso/precioso |
140 |
bastante/bastante/increíblemente
valioso/precioso |
140 |
abbastanza/piuttosto/incredibilmente
prezioso/prezioso |
140 |
satis / magis /
incredibili pretiosum / pretiosum |
140 |
αρκετά/μάλλον/απίστευτα
πολύτιμος/πολύτιμος |
140 |
arketá/mállon/apístefta
polýtimos/polýtimos |
140 |
ziemlich/eher/unglaublich
wertvoll/kostbar |
140 |
całkiem/raczej/niesamowicie
cenne/cenne |
140 |
довольно
/ довольно /
невероятно
ценный / драгоценный |
140 |
dovol'no / dovol'no /
neveroyatno tsennyy / dragotsennyy |
140 |
تماما
/ بالأحرى /
قيمة / ثمينة
بشكل لا يصدق |
140 |
tamaaman / bial'ahraa
/ qimat / thaminat bishakl la yusadaq |
140 |
काफी/बल्कि/अविश्वसनीय
रूप से
मूल्यवान/कीमती |
140 |
kaaphee/balki/avishvasaneey
roop se moolyavaan/keematee |
140 |
ਕਾਫ਼ੀ/ਨਾਕਿ/ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ
ਕੀਮਤੀ/ਕੀਮਤੀ |
140 |
kāfī/nāki/aviśavāśayōga
kīmatī/kīmatī |
140 |
বেশ/বরং/অবিশ্বাস্যভাবে
মূল্যবান/মূল্যবান |
140 |
bēśa/baraṁ/abiśbāsyabhābē
mūlyabāna/mūlyabāna |
140 |
かなり/かなり/信じられないほど価値がある/貴重な |
140 |
かなり / かなり / 信じられない ほど 価値 が ある / 貴重な |
139 |
かなり / かなり / しんじられない ほど かち が ある / きちょうな |
139 |
kanari / kanari / shinjirarenai hodo kachi ga aru / kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
précieux précieux |
141 |
有价值的 |
141 |
yǒu jiàzhí de |
141 |
valuable |
141 |
valuable valuable |
141 |
valioso valioso |
141 |
valioso valioso |
141 |
prezioso prezioso |
141 |
valuable valuable |
141 |
πολύτιμο
πολύτιμο |
141 |
polýtimo polýtimo |
141 |
wertvoll wertvoll |
141 |
cenny cenny |
141 |
ценный
ценный |
141 |
tsennyy tsennyy |
141 |
قيمة |
141 |
qima |
141 |
मूल्यवान
मूल्यवान |
141 |
moolyavaan moolyavaan |
141 |
ਕੀਮਤੀ
ਕੀਮਤੀ |
141 |
kīmatī
kīmatī |
141 |
মূল্যবান
মূল্যবান |
141 |
mūlyabāna
mūlyabāna |
141 |
貴重な貴重な |
141 |
貴重な 貴重な |
140 |
きちょうな きちょうな |
140 |
kichōna kichōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
~ à qn/qch |
142 |
~ to sb/sth |
142 |
~ to sb/sth |
142 |
~ to sb/sth |
142 |
~ to sb/sth |
142 |
~ para sb/st |
142 |
~ a sb/algo |
142 |
~ a qc/qc |
142 |
~ Ad si / sth |
142 |
~ to sb/sth |
142 |
~ to sb/sth |
142 |
~ an jdn/etw |
142 |
~ do kogoś/czegoś |
142 |
~ к
сбн/ст |
142 |
~ k sbn/st |
142 |
~ إلى sb / sth |
142 |
~ 'iilaa sb / sth |
142 |
~ से
एसबी/एसटीएच |
142 |
~ se esabee/esateeech |
142 |
~ ਤੋਂ sb/sth |
142 |
~ tōṁ sb/sth |
142 |
~ থেকে sb/sth |
142 |
~ thēkē sb/sth |
142 |
〜sb / sthへ |
142 |
〜 sb / sth へ |
141 |
〜 sb / sth え |
141 |
〜 sb / sth e |
|
|
|
143 |
très utile ou
important |
143 |
非常有用或重要 |
143 |
fēicháng yǒuyòng huò
zhòngyào |
143 |
very useful or important |
143 |
very useful or
important |
143 |
muito útil ou
importante |
143 |
muy útil o importante |
143 |
molto utile o
importante |
143 |
valde utilis vel
momenti |
143 |
πολύ
χρήσιμο ή
σημαντικό |
143 |
polý chrísimo í
simantikó |
143 |
sehr nützlich oder
wichtig |
143 |
bardzo przydatne lub
ważne |
143 |
очень
полезно или
важно |
143 |
ochen' polezno ili
vazhno |
143 |
مفيد
جدا أو مهم |
143 |
mufid jidana 'aw
muhimun |
143 |
बहुत
उपयोगी या
महत्वपूर्ण |
143 |
bahut upayogee ya
mahatvapoorn |
143 |
ਬਹੁਤ
ਲਾਭਦਾਇਕ ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ |
143 |
bahuta
lābhadā'ika jāṁ mahatavapūrana |
143 |
খুব
দরকারী বা
গুরুত্বপূর্ণ |
143 |
khuba
darakārī bā gurutbapūrṇa |
143 |
非常に有用または重要 |
143 |
非常 に 有用 または 重要 |
142 |
ひじょう に ゆうよう または じゅうよう |
142 |
hijō ni yūyō mataha jūyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
très utile ou
important |
144 |
非常有用或重要 |
144 |
fēicháng yǒuyòng huò
zhòngyào |
144 |
非常有用或重要 |
144 |
very useful or
important |
144 |
muito útil ou
importante |
144 |
muy útil o
importante |
144 |
molto utile o
importante |
144 |
valde utilis vel
momenti |
144 |
πολύ
χρήσιμο ή
σημαντικό |
144 |
polý chrísimo í
simantikó |
144 |
sehr nützlich oder
wichtig |
144 |
bardzo przydatne lub
ważne |
144 |
очень
полезно или
важно |
144 |
ochen' polezno ili
vazhno |
144 |
مفيد
جدا أو مهم |
144 |
mufid jidana 'aw
muhimun |
144 |
बहुत
उपयोगी या
महत्वपूर्ण |
144 |
bahut upayogee ya
mahatvapoorn |
144 |
ਬਹੁਤ
ਲਾਭਦਾਇਕ ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ |
144 |
bahuta
lābhadā'ika jāṁ mahatavapūrana |
144 |
খুব
দরকারী বা
গুরুত্বপূর্ণ |
144 |
khuba
darakārī bā gurutbapūrṇa |
144 |
非常に有用または重要 |
144 |
非常 に 有用 または 重要 |
143 |
ひじょう に ゆうよう または じゅうよう |
143 |
hijō ni yūyō mataha jūyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
très utile; très
important; précieux |
145 |
很有用;很重要;有价值的 |
145 |
hěn yǒuyòng; hěn
zhòngyào; yǒu jiàzhí de |
145 |
very
useful; very important; valuable |
145 |
very useful; very
important; valuable |
145 |
muito útil; muito
importante; valioso |
145 |
muy útil; muy
importante; valioso |
145 |
molto utile; molto
importante; prezioso |
145 |
valde utilis; valde
magna; valuable |
145 |
πολύ
χρήσιμο, πολύ
σημαντικό,
πολύτιμο |
145 |
polý chrísimo, polý
simantikó, polýtimo |
145 |
sehr nützlich; sehr
wichtig; wertvoll |
145 |
bardzo przydatne;
bardzo ważne; cenne |
145 |
очень
полезный;
очень
важный;
ценный |
145 |
ochen' poleznyy;
ochen' vazhnyy; tsennyy |
145 |
مفيد
جدا ، مهم جدا
، قيم |
145 |
mufid jidana ,
muhimun jidana , qim |
145 |
बहुत
उपयोगी; बहुत
महत्वपूर्ण;
मूल्यवान |
145 |
bahut upayogee; bahut
mahatvapoorn; moolyavaan |
145 |
ਬਹੁਤ
ਲਾਭਦਾਇਕ;
ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ;
ਕੀਮਤੀ |
145 |
bahuta
lābhadā'ika; bahuta mahatavapūrana; kīmatī |
145 |
খুব
দরকারী; খুব
গুরুত্বপূর্ণ;
মূল্যবান |
145 |
khuba
darakārī; khuba gurutbapūrṇa; mūlyabāna |
145 |
非常に便利、非常に重要、貴重 |
145 |
非常 に 便利 、 非常 に 重要 、 貴重 |
144 |
ひじょう に べんり 、 ひじょう に じゅうよう 、 きちょう |
144 |
hijō ni benri , hijō ni jūyō , kichō |
|
|
|
146 |
très utile; très important; précieux |
146 |
有用的;很重要的;有价值的 |
146 |
yǒuyòng de; hěn zhòngyào de;
yǒu jiàzhí de |
146 |
很有用的;很重要的;宝贵的 |
146 |
very useful; very important; valuable |
146 |
muito útil; muito importante; valioso |
146 |
muy útil; muy importante; valioso |
146 |
molto utile; molto importante; prezioso |
146 |
valde utilis; valde magna; valuable |
146 |
πολύ
χρήσιμο, πολύ
σημαντικό,
πολύτιμο |
146 |
polý chrísimo, polý simantikó, polýtimo |
146 |
sehr nützlich; sehr wichtig; wertvoll |
146 |
bardzo przydatne; bardzo ważne; cenne |
146 |
очень
полезный;
очень
важный;
ценный |
146 |
ochen' poleznyy; ochen' vazhnyy; tsennyy |
146 |
مفيد
جدا ، مهم جدا
، قيم |
146 |
mufid jidana ,
muhimun jidana , qim |
146 |
बहुत
उपयोगी; बहुत
महत्वपूर्ण;
मूल्यवान |
146 |
bahut upayogee; bahut mahatvapoorn;
moolyavaan |
146 |
ਬਹੁਤ
ਲਾਭਦਾਇਕ;
ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ;
ਕੀਮਤੀ |
146 |
bahuta lābhadā'ika; bahuta
mahatavapūrana; kīmatī |
146 |
খুব
দরকারী; খুব
গুরুত্বপূর্ণ;
মূল্যবান |
146 |
khuba darakārī; khuba
gurutbapūrṇa; mūlyabāna |
146 |
非常に便利、非常に重要、貴重 |
146 |
非常 に 便利 、 非常 に 重要 、 貴重 |
145 |
ひじょう に べんり 、 ひじょう に じゅうよう 、 きちょう |
145 |
hijō ni benri , hijō ni jūyō , kichō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
une expérience
précieuse |
147 |
宝贵的经验 |
147 |
bǎoguì de jīngyàn |
147 |
a valuable experience |
147 |
a valuable experience |
147 |
uma experiência
valiosa |
147 |
una experiencia
valiosa |
147 |
un'esperienza
preziosa |
147 |
perutile experientiam |
147 |
μια
πολύτιμη
εμπειρία |
147 |
mia polýtimi empeiría |
147 |
eine wertvolle
Erfahrung |
147 |
cenne
doświadczenie |
147 |
ценный
опыт |
147 |
tsennyy opyt |
147 |
تجربة
قيمة |
147 |
tajribat qima |
147 |
एक
मूल्यवान
अनुभव |
147 |
ek moolyavaan anubhav |
147 |
ਇੱਕ
ਕੀਮਤੀ ਅਨੁਭਵ |
147 |
ika kīmatī
anubhava |
147 |
একটি
মূল্যবান
অভিজ্ঞতা |
147 |
ēkaṭi
mūlyabāna abhijñatā |
147 |
貴重な体験 |
147 |
貴重な 体験 |
146 |
きちょうな たいけん |
146 |
kichōna taiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
expérience précieuse |
148 |
宝贵的经验 |
148 |
bǎoguì de jīngyàn |
148 |
宝贵的经验 |
148 |
valuable experience |
148 |
experiência valiosa |
148 |
experiencia
apreciable |
148 |
preziosa esperienza |
148 |
valuable experientia |
148 |
πολύτιμη
εμπειρία |
148 |
polýtimi empeiría |
148 |
wertvolle Erfahrung |
148 |
cenne
doświadczenie |
148 |
ценный
опыт |
148 |
tsennyy opyt |
148 |
خبرة
قيمه |
148 |
khibrat qiamih |
148 |
मूल्यवान
अनुभव |
148 |
moolyavaan anubhav |
148 |
ਕੀਮਤੀ
ਅਨੁਭਵ |
148 |
kīmatī
anubhava |
148 |
মূল্যবান
অভিজ্ঞতা |
148 |
mūlyabāna
abhijñatā |
148 |
貴重な体験 |
148 |
貴重な 体験 |
147 |
きちょうな たいけん |
147 |
kichōna taiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
le livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
149 |
这本书提供了有关近期趋势的宝贵信息 |
149 |
zhè běn shū
tígōngle yǒuguān jìnqí qūshì de bǎoguì xìnxī |
149 |
the
book provides valuable information on recent trends |
149 |
the book provides
valuable information on recent trends |
149 |
o livro fornece
informações valiosas sobre tendências recentes |
149 |
el libro proporciona
información valiosa sobre las tendencias recientes |
149 |
il libro fornisce
preziose informazioni sulle tendenze recenti |
149 |
liber praebet notitia
valuable in recentibus trends |
149 |
το
βιβλίο
παρέχει
πολύτιμες
πληροφορίες
για τις πρόσφατες
τάσεις |
149 |
to vivlío paréchei
polýtimes pliroforíes gia tis prósfates táseis |
149 |
Das Buch bietet
wertvolle Informationen zu aktuellen Trends |
149 |
książka
dostarcza cennych informacji na temat najnowszych trendów |
149 |
книга
содержит
ценную
информацию
о последних
тенденциях |
149 |
kniga soderzhit
tsennuyu informatsiyu o poslednikh tendentsiyakh |
149 |
يقدم
الكتاب
معلومات
قيمة عن
الاتجاهات
الحديثة |
149 |
yuqadim alkitaab
maelumat qimatan ean aliaitijahat alhaditha |
149 |
पुस्तक
हाल के
रुझानों पर
बहुमूल्य
जानकारी प्रदान
करती है |
149 |
pustak haal ke
rujhaanon par bahumooly jaanakaaree pradaan karatee hai |
149 |
ਕਿਤਾਬ
ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ
ਰੁਝਾਨਾਂ
ਬਾਰੇ ਕੀਮਤੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
149 |
kitāba hāla
hī dē rujhānāṁ bārē kīmatī
jāṇakārī pradāna karadī hai |
149 |
বইটি
সাম্প্রতিক
প্রবণতা
সম্পর্কে
মূল্যবান
তথ্য প্রদান
করে |
149 |
ba'iṭi
sāmpratika prabaṇatā samparkē mūlyabāna tathya
pradāna karē |
149 |
この本は最近の傾向に関する貴重な情報を提供します |
149 |
この 本 は 最近 の 傾向 に関する 貴重な 情報 を 提供 します |
148 |
この ほん わ さいきん の けいこう にかんする きちょうな じょうほう お ていきょう します |
148 |
kono hon wa saikin no keikō nikansuru kichōna jōhō o teikyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Ce livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
150 |
这本书提供了近期的宝贵信息 |
150 |
zhè běn shū tí
gōng liǎo jìnqí de bǎoguì xìnxī |
150 |
这本书提供了有关近期趋势的宝贵信息 |
150 |
This book provides
valuable information on recent trends |
150 |
Este livro fornece
informações valiosas sobre tendências recentes |
150 |
Este libro
proporciona información valiosa sobre las tendencias recientes. |
150 |
Questo libro
fornisce preziose informazioni sulle tendenze recenti |
150 |
Hic liber praebet
notitias pretiosas in trends recentes |
150 |
Αυτό
το βιβλίο
παρέχει
πολύτιμες
πληροφορίες
για τις
πρόσφατες
τάσεις |
150 |
Aftó to vivlío
paréchei polýtimes pliroforíes gia tis prósfates táseis |
150 |
Dieses Buch bietet
wertvolle Informationen zu aktuellen Trends |
150 |
Ta książka
zawiera cenne informacje na temat najnowszych trendów |
150 |
Эта
книга
содержит
ценную
информацию
о последних
тенденциях |
150 |
Eta kniga soderzhit
tsennuyu informatsiyu o poslednikh tendentsiyakh |
150 |
يقدم
هذا الكتاب
معلومات
قيمة عن
الاتجاهات الحديثة |
150 |
yuqadim hadha
alkitab maelumat qimatan ean alaitijahat alhaditha |
150 |
यह
पुस्तक हाल
के रुझानों
पर बहुमूल्य
जानकारी
प्रदान करती
है |
150 |
yah pustak haal ke
rujhaanon par bahumooly jaanakaaree pradaan karatee hai |
150 |
ਇਹ
ਕਿਤਾਬ ਹਾਲ ਹੀ
ਦੇ ਰੁਝਾਨਾਂ
ਬਾਰੇ ਕੀਮਤੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
150 |
iha kitāba
hāla hī dē rujhānāṁ bārē
kīmatī jāṇakārī pradāna karadī hai |
150 |
এই
বইটি
সাম্প্রতিক
প্রবণতা
সম্পর্কে
মূল্যবান
তথ্য প্রদান
করে |
150 |
ē'i
ba'iṭi sāmpratika prabaṇatā samparkē
mūlyabāna tathya pradāna karē |
150 |
この本は最近の傾向に関する貴重な情報を提供します |
150 |
この 本 は 最近 の 傾向 に関する 貴重な 情報 を 提供 します |
149 |
この ほん わ さいきん の けいこう にかんする きちょうな じょうほう お ていきょう します |
149 |
kono hon wa saikin no keikō nikansuru kichōna jōhō o teikyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Ce livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
151 |
这本书提供了有关近期趋势的宝贵信息 |
151 |
zhè běn shū
tígōngle yǒuguān jìnqí qūshì de bǎoguì xìnxī |
151 |
This
book provides valuable information on recent trends |
151 |
This book provides
valuable information on recent trends |
151 |
Este livro fornece
informações valiosas sobre tendências recentes |
151 |
Este libro
proporciona información valiosa sobre las tendencias recientes. |
151 |
Questo libro fornisce
preziose informazioni sulle tendenze recenti |
151 |
Hic liber praebet
notitias pretiosas in trends recentes |
151 |
Αυτό
το βιβλίο
παρέχει
πολύτιμες
πληροφορίες
για τις
πρόσφατες
τάσεις |
151 |
Aftó to vivlío
paréchei polýtimes pliroforíes gia tis prósfates táseis |
151 |
Dieses Buch bietet
wertvolle Informationen zu aktuellen Trends |
151 |
Ta książka
zawiera cenne informacje na temat najnowszych trendów |
151 |
Эта
книга
содержит
ценную
информацию
о последних
тенденциях |
151 |
Eta kniga soderzhit
tsennuyu informatsiyu o poslednikh tendentsiyakh |
151 |
يقدم
هذا الكتاب
معلومات
قيمة عن
الاتجاهات الحديثة |
151 |
yuqadim hadha alkitab
maelumat qimatan ean alaitijahat alhaditha |
151 |
यह
पुस्तक हाल
के रुझानों
पर बहुमूल्य
जानकारी
प्रदान करती
है |
151 |
yah pustak haal ke
rujhaanon par bahumooly jaanakaaree pradaan karatee hai |
151 |
ਇਹ
ਕਿਤਾਬ ਹਾਲ ਹੀ
ਦੇ ਰੁਝਾਨਾਂ
ਬਾਰੇ ਕੀਮਤੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
151 |
iha kitāba
hāla hī dē rujhānāṁ bārē
kīmatī jāṇakārī pradāna karadī hai |
151 |
এই
বইটি
সাম্প্রতিক
প্রবণতা
সম্পর্কে
মূল্যবান
তথ্য প্রদান
করে |
151 |
ē'i ba'iṭi
sāmpratika prabaṇatā samparkē mūlyabāna tathya
pradāna karē |
151 |
この本は最近の傾向に関する貴重な情報を提供します |
151 |
この 本 は 最近 の 傾向 に関する 貴重な 情報 を 提供 します |
150 |
この ほん わ さいきん の けいこう にかんする きちょうな じょうほう お ていきょう します |
150 |
kono hon wa saikin no keikō nikansuru kichōna jōhō o teikyō shimasu |
|
|
|
152 |
Ce livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
152 |
这本书就近来的发展趋势提供了宝贵的信息 |
152 |
zhè běn shū jiù
jìnlái de fǎ zhǎn qūshì tígōngle bǎoguì de
xìnxī |
152 |
此书就近来的发展趋势提供了宝贵的信息 |
152 |
This book provides
valuable information on recent trends |
152 |
Este livro fornece
informações valiosas sobre tendências recentes |
152 |
Este libro
proporciona información valiosa sobre las tendencias recientes. |
152 |
Questo libro
fornisce preziose informazioni sulle tendenze recenti |
152 |
Hic liber praebet
notitias pretiosas in trends recentes |
152 |
Αυτό
το βιβλίο
παρέχει
πολύτιμες
πληροφορίες
για τις
πρόσφατες
τάσεις |
152 |
Aftó to vivlío
paréchei polýtimes pliroforíes gia tis prósfates táseis |
152 |
Dieses Buch bietet
wertvolle Informationen zu aktuellen Trends |
152 |
Ta książka
zawiera cenne informacje na temat najnowszych trendów |
152 |
Эта
книга
содержит
ценную
информацию
о последних
тенденциях |
152 |
Eta kniga soderzhit
tsennuyu informatsiyu o poslednikh tendentsiyakh |
152 |
يقدم
هذا الكتاب
معلومات
قيمة عن
الاتجاهات الحديثة |
152 |
yuqadim hadha
alkitab maelumat qimatan ean alaitijahat alhaditha |
152 |
यह
पुस्तक हाल
के रुझानों
पर बहुमूल्य
जानकारी
प्रदान करती
है |
152 |
yah pustak haal ke
rujhaanon par bahumooly jaanakaaree pradaan karatee hai |
152 |
ਇਹ
ਕਿਤਾਬ ਹਾਲ ਹੀ
ਦੇ ਰੁਝਾਨਾਂ
ਬਾਰੇ ਕੀਮਤੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
152 |
iha kitāba
hāla hī dē rujhānāṁ bārē
kīmatī jāṇakārī pradāna karadī hai |
152 |
এই
বইটি
সাম্প্রতিক
প্রবণতা
সম্পর্কে
মূল্যবান
তথ্য প্রদান
করে |
152 |
ē'i
ba'iṭi sāmpratika prabaṇatā samparkē
mūlyabāna tathya pradāna karē |
152 |
この本は最近の傾向に関する貴重な情報を提供します |
152 |
この 本 は 最近 の 傾向 に関する 貴重な 情報 を 提供 します |
151 |
この ほん わ さいきん の けいこう にかんする きちょうな じょうほう お ていきょう します |
151 |
kono hon wa saikin no keikō nikansuru kichōna jōhō o teikyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Ce conseil |
153 |
这个建议 |
153 |
zhège jiànyì |
153 |
This advice |
153 |
This advice |
153 |
Este conselho |
153 |
este consejo |
153 |
Questo consiglio |
153 |
Hoc consilium |
153 |
Αυτή
η συμβουλή |
153 |
Aftí i symvoulí |
153 |
Dieser Rat |
153 |
Ta rada |
153 |
Этот
совет |
153 |
Etot sovet |
153 |
هذه
النصيحة |
153 |
hadhih alnasiha |
153 |
यह
सलाह |
153 |
yah salaah |
153 |
ਇਹ
ਸਲਾਹ |
153 |
iha salāha |
153 |
এই
পরামর্শ |
153 |
ē'i
parāmarśa |
153 |
このアドバイス |
153 |
この アドバイス |
152 |
この アドバイス |
152 |
kono adobaisu |
|
|
|
154 |
dent |
154 |
齿 |
154 |
chǐ |
154 |
齿 |
154 |
tooth |
154 |
dente |
154 |
diente |
154 |
dente |
154 |
dens |
154 |
δόντι |
154 |
dónti |
154 |
Zahn |
154 |
ząb |
154 |
зуб |
154 |
zub |
154 |
سن |
154 |
sinun |
154 |
दांत |
154 |
daant |
154 |
ਦੰਦ |
154 |
dada |
154 |
দাঁত |
154 |
dām̐ta |
154 |
歯 |
154 |
歯 |
153 |
は |
153 |
ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
âge |
155 |
歳 |
155 |
suì |
155 |
歳 |
155 |
age |
155 |
idade |
155 |
años |
155 |
età |
155 |
aetas |
155 |
ηλικία |
155 |
ilikía |
155 |
Zeitalter |
155 |
wiek |
155 |
возраст |
155 |
vozrast |
155 |
سن |
155 |
sinun |
155 |
उम्र |
155 |
umr |
155 |
ਉਮਰ |
155 |
umara |
155 |
বয়স |
155 |
baẏasa |
155 |
年 |
155 |
年 |
154 |
とし |
154 |
toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
ce |
156 |
这个 |
156 |
zhège |
156 |
此 |
156 |
this |
156 |
esta |
156 |
esta |
156 |
questo |
156 |
hoc |
156 |
Αυτό |
156 |
Aftó |
156 |
Das |
156 |
ten |
156 |
это |
156 |
eto |
156 |
هذه |
156 |
hadhih |
156 |
यह |
156 |
yah |
156 |
ਇਹ |
156 |
iha |
156 |
এই |
156 |
ē'i |
156 |
これ |
156 |
これ |
155 |
これ |
155 |
kore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Cela devait s'avérer
précieux |
157 |
这是为了证明有价值 |
157 |
zhè shì wèile zhèngmíng
yǒu jiàzhí |
157 |
This was to prove valuable |
157 |
This was to prove
valuable |
157 |
Isso foi para provar
valioso |
157 |
Esto fue para probar
valioso |
157 |
Questo doveva
rivelarsi prezioso |
157 |
Hoc erat probandum |
157 |
Αυτό
έμελλε να
αποδειχτεί
πολύτιμο |
157 |
Aftó émelle na
apodeichteí polýtimo |
157 |
Dies sollte sich als
wertvoll erweisen |
157 |
To miało
się okazać cenne |
157 |
Это
должно было
оказаться
ценным |
157 |
Eto dolzhno bylo
okazat'sya tsennym |
157 |
كان
هذا لإثبات
قيمته |
157 |
kan hadha li'iithbat
qimatih |
157 |
यह
मूल्यवान
साबित करना
था |
157 |
yah moolyavaan saabit
karana tha |
157 |
ਇਹ
ਕੀਮਤੀ ਸਾਬਤ
ਕਰਨਾ ਸੀ |
157 |
iha kīmatī
sābata karanā sī |
157 |
এই
ছিল
মূল্যবান
প্রমাণ |
157 |
ē'i chila
mūlyabāna pramāṇa |
157 |
これは価値があることを証明するためでした |
157 |
これ は 価値 が ある こと を 証明 する ためでした |
156 |
これ わ かち が ある こと お しょうめい する ためでした |
156 |
kore wa kachi ga aru koto o shōmei suru tamedeshita |
|
|
|
158 |
C'est pour prouver
la valeur |
158 |
这是为了证明 |
158 |
zhè shì wèile zhèngmíng |
158 |
这是为了证明有价值 |
158 |
This is to prove
worthwhile |
158 |
Isso é para provar
que vale a pena |
158 |
Esto es para
demostrar que vale la pena |
158 |
Questo per
dimostrare la pena |
158 |
Hoc est operae
pretium probare |
158 |
Αυτό
είναι για να
αποδειχθεί
ότι αξίζει τον
κόπο |
158 |
Aftó eínai gia na
apodeichtheí óti axízei ton kópo |
158 |
Das soll sich lohnen |
158 |
Ma to
udowodnić, że warto |
158 |
Это
нужно
доказать |
158 |
Eto nuzhno dokazat' |
158 |
هذا
هو إثبات
جدواه |
158 |
hadha hu 'iithbat
jadwah |
158 |
यह
सार्थक
साबित करने
के लिए है |
158 |
yah saarthak saabit
karane ke lie hai |
158 |
ਇਹ
ਸਾਰਥਕ ਸਾਬਤ
ਕਰਨਾ ਹੈ |
158 |
iha sārathaka
sābata karanā hai |
158 |
এটি
সার্থক
প্রমাণ করার
জন্য |
158 |
ēṭi
sārthaka pramāṇa karāra jan'ya |
158 |
これは価値があることを証明することです |
158 |
これ は 価値 が ある こと を 証明 する ことです |
157 |
これ わ かち が ある こと お しょうめい する ことです |
157 |
kore wa kachi ga aru koto o shōmei suru kotodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Ce conseil s'avère
utile |
159 |
这个建议很有帮助 |
159 |
zhège jiànyì hěn yǒu
bāngzhù |
159 |
This advice proves helpful |
159 |
This advice proves
helpful |
159 |
Este conselho é útil |
159 |
Este consejo resulta
útil |
159 |
Questo consiglio si
rivela utile |
159 |
Hoc consilium probat
utile |
159 |
Αυτή
η συμβουλή
αποδεικνύεται
χρήσιμη |
159 |
Aftí i symvoulí
apodeiknýetai chrísimi |
159 |
Dieser Rat erweist
sich als hilfreich |
159 |
Ta rada okazuje
się pomocna |
159 |
Этот
совет
оказывается
полезным |
159 |
Etot sovet
okazyvayetsya poleznym |
159 |
هذه
النصيحة
مفيدة |
159 |
hadhih alnasihat
mufida |
159 |
यह
सलाह मददगार
साबित होती
है |
159 |
yah salaah madadagaar
saabit hotee hai |
159 |
ਇਹ
ਸਲਾਹ ਮਦਦਗਾਰ
ਸਾਬਤ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
159 |
iha salāha
madadagāra sābata hudī hai |
159 |
এই
পরামর্শ
সহায়ক
প্রমাণিত |
159 |
ē'i
parāmarśa sahāẏaka pramāṇita |
159 |
このアドバイスは役に立ちます |
159 |
この アドバイス は 役に立ちます |
158 |
この アドバイス わ やくにたちます |
158 |
kono adobaisu wa yakunitachimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Ce conseil s'avère
utile |
160 |
这忠告证明是有益的 |
160 |
zhè zhōnggào zhèngmíng shì
yǒuyì de |
160 |
这忠告证明是有益的 |
160 |
This advice proves
helpful |
160 |
Este conselho é útil |
160 |
Este consejo resulta
útil |
160 |
Questo consiglio si
rivela utile |
160 |
Hoc consilium probat
utile |
160 |
Αυτή
η συμβουλή
αποδεικνύεται
χρήσιμη |
160 |
Aftí i symvoulí
apodeiknýetai chrísimi |
160 |
Dieser Rat erweist
sich als hilfreich |
160 |
Ta rada okazuje
się pomocna |
160 |
Этот
совет
оказывается
полезным |
160 |
Etot sovet
okazyvayetsya poleznym |
160 |
هذه
النصيحة
مفيدة |
160 |
hadhih alnasihat
mufida |
160 |
यह
सलाह मददगार
साबित होती
है |
160 |
yah salaah
madadagaar saabit hotee hai |
160 |
ਇਹ
ਸਲਾਹ ਮਦਦਗਾਰ
ਸਾਬਤ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
160 |
iha salāha
madadagāra sābata hudī hai |
160 |
এই
পরামর্শ
সহায়ক
প্রমাণিত |
160 |
ē'i
parāmarśa sahāẏaka pramāṇita |
160 |
このアドバイスは役に立ちます |
160 |
この アドバイス は 役に立ちます |
159 |
この アドバイス わ やくにたちます |
159 |
kono adobaisu wa yakunitachimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
vaut beaucoup
d'argent |
161 |
值得很多钱 |
161 |
zhídé hěnduō qián |
161 |
worth a lot of money |
161 |
worth a lot of money |
161 |
Vale muito dinheiro |
161 |
vale mucho dinero |
161 |
vale molti soldi |
161 |
pretium multam
pecuniam |
161 |
αξίζει
πολλά χρήματα |
161 |
axízei pollá chrímata |
161 |
eine menge Geld wert |
161 |
warte dużo
pieniędzy |
161 |
стоит
много денег |
161 |
stoit mnogo deneg |
161 |
يستحق
الكثير من
المال |
161 |
yastahiqu alkathir
min almal |
161 |
बहुत
से पैसो के
लायक |
161 |
bahut se paiso ke
laayak |
161 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਕੀਮਤ |
161 |
bahuta sārē
paisē dī kīmata |
161 |
অনেক
দামী |
161 |
anēka
dāmī |
161 |
たくさんのお金の価値がある |
161 |
たくさん の お金 の 価値 が ある |
160 |
たくさん の おかね の かち が ある |
160 |
takusan no okane no kachi ga aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
vaut beaucoup
d'argent |
162 |
值得很多钱 |
162 |
zhídé hěnduō qián |
162 |
值得很多钱 |
162 |
worth a lot of money |
162 |
Vale muito dinheiro |
162 |
vale mucho dinero |
162 |
vale molti soldi |
162 |
pretium multam
pecuniam |
162 |
αξίζει
πολλά χρήματα |
162 |
axízei pollá
chrímata |
162 |
eine menge Geld wert |
162 |
warte dużo
pieniędzy |
162 |
стоит
много денег |
162 |
stoit mnogo deneg |
162 |
يستحق
الكثير من
المال |
162 |
yastahiqu alkathir
min almal |
162 |
बहुत
से पैसो के
लायक |
162 |
bahut se paiso ke
laayak |
162 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਕੀਮਤ |
162 |
bahuta
sārē paisē dī kīmata |
162 |
অনেক
দামী |
162 |
anēka
dāmī |
162 |
たくさんのお金の価値がある |
162 |
たくさん の お金 の 価値 が ある |
161 |
たくさん の おかね の かち が ある |
161 |
takusan no okane no kachi ga aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
très précieux;
précieux |
163 |
非常有价值;有价值的 |
163 |
fēicháng yǒu jiàzhí;
yǒu jiàzhí de |
163 |
very valuable; valuable |
163 |
very valuable;
valuable |
163 |
muito valioso;
valioso |
163 |
muy valioso; valioso |
163 |
molto prezioso;
prezioso |
163 |
valde pretiosum;
valuable |
163 |
πολύτιμος·
πολύτιμος |
163 |
polýtimos: polýtimos |
163 |
sehr wertvoll;
wertvoll |
163 |
bardzo cenny; cenny |
163 |
очень
ценный;
ценный |
163 |
ochen' tsennyy;
tsennyy |
163 |
قيمة
جدا ؛ قيمة |
163 |
qimat jidana ; qima |
163 |
बहुत
मूल्यवान;
मूल्यवान |
163 |
bahut moolyavaan;
moolyavaan |
163 |
ਬਹੁਤ
ਕੀਮਤੀ; ਕੀਮਤੀ |
163 |
bahuta
kīmatī; kīmatī |
163 |
অত্যন্ত
মূল্যবান;
মূল্যবান |
163 |
atyanta
mūlyabāna; mūlyabāna |
163 |
非常に価値がある;価値がある |
163 |
非常 に 価値 が ある ; 価値 が ある |
162 |
ひじょう に かち が ある ; かち が ある |
162 |
hijō ni kachi ga aru ; kachi ga aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
très précieux;
précieux |
164 |
很值钱的;贵重的 |
164 |
Hěn zhíqián de; guìzhòng
de |
164 |
很值钱的;贵重的 |
164 |
very valuable;
valuable |
164 |
muito valioso;
valioso |
164 |
muy valioso; valioso |
164 |
molto prezioso;
prezioso |
164 |
valde pretiosum;
valuable |
164 |
πολύτιμος·
πολύτιμος |
164 |
polýtimos: polýtimos |
164 |
sehr wertvoll;
wertvoll |
164 |
bardzo cenny; cenny |
164 |
очень
ценный;
ценный |
164 |
ochen' tsennyy;
tsennyy |
164 |
قيمة
جدا ؛ قيمة |
164 |
qimat jidana ; qima |
164 |
बहुत
मूल्यवान;
मूल्यवान |
164 |
bahut moolyavaan;
moolyavaan |
164 |
ਬਹੁਤ
ਕੀਮਤੀ; ਕੀਮਤੀ |
164 |
bahuta
kīmatī; kīmatī |
164 |
অত্যন্ত
মূল্যবান;
মূল্যবান |
164 |
atyanta
mūlyabāna; mūlyabāna |
164 |
非常に価値がある;価値がある |
164 |
非常 に 価値 が ある ; 価値 が ある |
163 |
ひじょう に かち が ある ; かち が ある |
163 |
hijō ni kachi ga aru ; kachi ga aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
antiquités de valeur |
165 |
珍贵的古董 |
165 |
zhēnguì de
gǔdǒng |
165 |
valuable antiques |
165 |
valuable antiques |
165 |
antiguidades valiosas |
165 |
valiosas antigüedades |
165 |
preziosi oggetti
d'antiquariato |
165 |
valuable antiquorum |
165 |
πολύτιμες
αντίκες |
165 |
polýtimes antíkes |
165 |
wertvolle
Antiquitäten |
165 |
cenne antyki |
165 |
ценный
антиквариат |
165 |
tsennyy antikvariat |
165 |
التحف
القيمة |
165 |
altuhaf alqayma |
165 |
बहुमूल्य
प्राचीन
वस्तुएँ |
165 |
bahumooly praacheen
vastuen |
165 |
ਕੀਮਤੀ
ਪੁਰਾਤਨ
ਵਸਤੂਆਂ |
165 |
kīmatī
purātana vasatū'āṁ |
165 |
মূল্যবান
প্রাচীন
জিনিসপত্র |
165 |
mūlyabāna
prācīna jinisapatra |
165 |
貴重な骨董品 |
165 |
貴重な 骨董品 |
164 |
きちょうな こっとうひん |
164 |
kichōna kottōhin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
antiquités
précieuses |
166 |
综艺的古文 |
166 |
zōngyì de gǔwén |
166 |
珍贵的古董 |
166 |
precious antiques |
166 |
antiguidades
preciosas |
166 |
antigüedades
preciosas |
166 |
preziosi oggetti
d'antiquariato |
166 |
pretiosus antiquus |
166 |
πολύτιμες
αντίκες |
166 |
polýtimes antíkes |
166 |
wertvolle
Antiquitäten |
166 |
cenne antyki |
166 |
драгоценный
антиквариат |
166 |
dragotsennyy
antikvariat |
166 |
التحف
الثمينة |
166 |
altuhaf althamina |
166 |
कीमती
प्राचीन
वस्तुएँ |
166 |
keematee praacheen
vastuen |
166 |
ਕੀਮਤੀ
ਪੁਰਾਤਨ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
166 |
kīmatī
purātana cīzāṁ |
166 |
মূল্যবান
প্রাচীন
জিনিসপত্র |
166 |
mūlyabāna
prācīna jinisapatra |
166 |
貴重な骨董品 |
166 |
貴重な 骨董品 |
165 |
きちょうな こっとうひん |
165 |
kichōna kottōhin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
antiquités de valeur |
167 |
珍贵的古董 |
167 |
zhēnguì de
gǔdǒng |
167 |
valuable antiques |
167 |
valuable antiques |
167 |
antiguidades valiosas |
167 |
valiosas antigüedades |
167 |
preziosi oggetti
d'antiquariato |
167 |
valuable antiquorum |
167 |
πολύτιμες
αντίκες |
167 |
polýtimes antíkes |
167 |
wertvolle
Antiquitäten |
167 |
cenne antyki |
167 |
ценный
антиквариат |
167 |
tsennyy antikvariat |
167 |
التحف
القيمة |
167 |
altuhaf alqayma |
167 |
बहुमूल्य
प्राचीन
वस्तुएँ |
167 |
bahumooly praacheen
vastuen |
167 |
ਕੀਮਤੀ
ਪੁਰਾਤਨ
ਵਸਤੂਆਂ |
167 |
kīmatī
purātana vasatū'āṁ |
167 |
মূল্যবান
প্রাচীন
জিনিসপত্র |
167 |
mūlyabāna
prācīna jinisapatra |
167 |
貴重な骨董品 |
167 |
貴重な 骨董品 |
166 |
きちょうな こっとうひん |
166 |
kichōna kottōhin |
|
|
|
168 |
antiquités de valeur |
168 |
贵重的古玩 |
168 |
guìzhòng de gǔwàn |
168 |
贵重的古玩 |
168 |
valuable antiques |
168 |
antiguidades
valiosas |
168 |
valiosas
antigüedades |
168 |
preziosi oggetti
d'antiquariato |
168 |
valuable antiquorum |
168 |
πολύτιμες
αντίκες |
168 |
polýtimes antíkes |
168 |
wertvolle
Antiquitäten |
168 |
cenne antyki |
168 |
ценный
антиквариат |
168 |
tsennyy antikvariat |
168 |
التحف
القيمة |
168 |
altuhaf alqayma |
168 |
बहुमूल्य
प्राचीन
वस्तुएँ |
168 |
bahumooly praacheen
vastuen |
168 |
ਕੀਮਤੀ
ਪੁਰਾਤਨ
ਵਸਤੂਆਂ |
168 |
kīmatī
purātana vasatū'āṁ |
168 |
মূল্যবান
প্রাচীন
জিনিসপত্র |
168 |
mūlyabāna
prācīna jinisapatra |
168 |
貴重な骨董品 |
168 |
貴重な 骨董品 |
167 |
きちょうな こっとうひん |
167 |
kichōna kottōhin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Heureusement, rien de
précieux n'a été volé |
169 |
幸运的是,没有任何贵重物品被盗 |
169 |
xìngyùn de shì, méiyǒu
rènhé guìzhòng wùpǐn bèi dào |
169 |
Luckyly,nothing valuable was stolen |
169 |
Luckyly, nothing
valuable was stolen |
169 |
Felizmente, nada
valioso foi roubado |
169 |
Por suerte no robaron
nada de valor |
169 |
Fortunatamente, non è
stato rubato nulla di prezioso |
169 |
Feliciter nihil
pretiosum furto |
169 |
Ευτυχώς
δεν κλάπηκε
τίποτα
πολύτιμο |
169 |
Eftychós den klápike
típota polýtimo |
169 |
Zum Glück wurde
nichts Wertvolles gestohlen |
169 |
Na
szczęście nic cennego nie zostało skradzione |
169 |
К
счастью,
ничего
ценного не
украли. |
169 |
K schast'yu, nichego
tsennogo ne ukrali. |
169 |
لحسن
الحظ ، لم تتم
سرقة أي شيء
ذي قيمة |
169 |
lihasan alhazi , lam
tatima sariqat 'ayi shay' dhi qima |
169 |
सौभाग्य
से, कुछ भी
मूल्यवान
चोरी नहीं
हुआ |
169 |
saubhaagy se, kuchh
bhee moolyavaan choree nahin hua |
169 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਕੁਝ ਵੀ
ਕੀਮਤੀ ਚੋਰੀ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਸੀ |
169 |
khuśakisamatī
nāla, kujha vī kīmatī cōrī nahīṁ
hō'i'ā sī |
169 |
ভাগ্যক্রমে,
মূল্যবান
কিছুই চুরি
হয়নি |
169 |
bhāgyakramē,
mūlyabāna kichu'i curi haẏani |
169 |
幸いなことに、貴重なものは何も盗まれませんでした |
169 |
幸いな こと に 、 貴重な もの は 何 も 盗まれませんでした |
168 |
さいわいな こと に 、 きちょうな もの わ なに も ぬすまれませんでした |
168 |
saiwaina koto ni , kichōna mono wa nani mo nusumaremasendeshita |
|
|
|
170 |
Heureusement, aucun
objet de valeur n'a été volé |
170 |
幸运的是,没有贵重物品被盗 |
170 |
xìngyùn de shì, méiyǒu
guìzhòng wùpǐn bèi dào |
170 |
幸运的是,没有任何贵重物品被盗 |
170 |
Fortunately, no
valuables were stolen |
170 |
Felizmente, nenhum
valor foi roubado |
170 |
Afortunadamente no
se sustrajeron objetos de valor |
170 |
Fortunatamente non
sono stati rubati oggetti di valore |
170 |
Fortunate, nulla
pretiosa sunt furata |
170 |
Ευτυχώς
δεν κλάπηκαν
αντικείμενα
αξίας |
170 |
Eftychós den
klápikan antikeímena axías |
170 |
Glücklicherweise
wurden keine Wertsachen gestohlen |
170 |
Na
szczęście nie skradziono żadnych kosztowności |
170 |
К
счастью,
ценные вещи
не были
украдены. |
170 |
K schast'yu,
tsennyye veshchi ne byli ukradeny. |
170 |
لحسن
الحظ ، لم تتم
سرقة أي
أشياء ثمينة |
170 |
lihasan alhazi , lam
tatima sariqat 'ayi 'ashya' thaminatan |
170 |
सौभाग्य
से, कोई कीमती
सामान चोरी
नहीं हुआ |
170 |
saubhaagy se, koee
keematee saamaan choree nahin hua |
170 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਕੋਈ
ਕੀਮਤੀ ਸਮਾਨ
ਚੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ
ਸੀ |
170 |
khuśakisamatī
nāla, kō'ī kīmatī samāna cōrī
nahīṁ hō'i'ā sī |
170 |
ভাগ্যক্রমে,
কোনো
মূল্যবান
জিনিসপত্র
চুরি হয়নি |
170 |
bhāgyakramē,
kōnō mūlyabāna jinisapatra curi haẏani |
170 |
幸いなことに、貴重品は盗まれませんでした |
170 |
幸いな こと に 、 貴重品 は 盗まれませんでした |
169 |
さいわいな こと に 、 きちょうひん わ ぬすまれませんでした |
169 |
saiwaina koto ni , kichōhin wa nusumaremasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Heureusement, il y
avait des objets de valeur et des vols |
171 |
幸运的是,有贵重物品和盗窃 |
171 |
xìngyùn de shì, yǒu
guìzhòng wùpǐn hé dàoqiè |
171 |
Luckily,
there were valuables and theft |
171 |
Luckily, there were
valuables and theft |
171 |
Por sorte, havia
objetos de valor e roubo |
171 |
Por suerte, había
objetos de valor y robo. |
171 |
Per fortuna c'erano
oggetti di valore e furti |
171 |
Feliciter pretiosa et
furta fuerunt |
171 |
Ευτυχώς
υπήρχαν
τιμαλφή και
κλοπές |
171 |
Eftychós ypírchan
timalfí kai klopés |
171 |
Zum Glück gab es
Wertsachen und Diebstahl |
171 |
Na
szczęście były kosztowności i kradzieże |
171 |
К
счастью,
были ценные
вещи и кражи |
171 |
K schast'yu, byli
tsennyye veshchi i krazhi |
171 |
لحسن
الحظ ، كان
هناك أشياء
ثمينة وسرقة |
171 |
lihasan alhazi , kan
hunak 'ashya' thaminat wasariqa |
171 |
सौभाग्य
से, कीमती
सामान और
चोरी हो गए |
171 |
saubhaagy se,
keematee saamaan aur choree ho gae |
171 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਕੀਮਤੀ
ਸਮਾਨ ਅਤੇ
ਚੋਰੀ ਸਨ |
171 |
khuśakisamatī
nāla, kīmatī samāna atē cōrī sana |
171 |
ভাগ্যক্রমে,
মূল্যবান
জিনিসপত্র
এবং চুরি ছিল |
171 |
bhāgyakramē,
mūlyabāna jinisapatra ēbaṁ curi chila |
171 |
幸いなことに、貴重品や盗難がありました |
171 |
幸いな こと に 、 貴重品 や 盗難 が ありました |
170 |
さいわいな こと に 、 きちょうひん や とうなん が ありました |
170 |
saiwaina koto ni , kichōhin ya tōnan ga arimashita |
|
|
|
172 |
Heureusement, il y
avait des objets de valeur et des vols |
172 |
幸运的是,投有贵重物咼失窃 |
172 |
xìngyùn de shì, tóu yǒu
guìzhòng wù guō shīqiè |
172 |
幸运的是,投有贵重物咼失窃 |
172 |
Luckily, there were
valuables and theft |
172 |
Por sorte, havia
objetos de valor e roubo |
172 |
Por suerte, había
objetos de valor y robo. |
172 |
Per fortuna c'erano
oggetti di valore e furti |
172 |
Feliciter pretiosa
et furta fuerunt |
172 |
Ευτυχώς
υπήρχαν
τιμαλφή και
κλοπές |
172 |
Eftychós ypírchan
timalfí kai klopés |
172 |
Zum Glück gab es
Wertsachen und Diebstahl |
172 |
Na
szczęście były kosztowności i kradzieże |
172 |
К
счастью,
были ценные
вещи и кражи |
172 |
K schast'yu, byli
tsennyye veshchi i krazhi |
172 |
لحسن
الحظ ، كان
هناك أشياء
ثمينة وسرقة |
172 |
lihasan alhazi , kan
hunak 'ashya' thaminat wasariqa |
172 |
सौभाग्य
से, कीमती
सामान और
चोरी हो गए |
172 |
saubhaagy se,
keematee saamaan aur choree ho gae |
172 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਕੀਮਤੀ
ਸਮਾਨ ਅਤੇ
ਚੋਰੀ ਸਨ |
172 |
khuśakisamatī
nāla, kīmatī samāna atē cōrī sana |
172 |
ভাগ্যক্রমে,
মূল্যবান
জিনিসপত্র
এবং চুরি ছিল |
172 |
bhāgyakramē,
mūlyabāna jinisapatra ēbaṁ curi chila |
172 |
幸いなことに、貴重品や盗難がありました |
172 |
幸いな こと に 、 貴重品 や 盗難 が ありました |
171 |
さいわいな こと に 、 きちょうひん や とうなん が ありました |
171 |
saiwaina koto ni , kichōhin ya tōnan ga arimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Heureusement, aucun
objet de valeur n'a été volé |
173 |
幸好没有贵重物品被盗 |
173 |
xìnghǎo méiyǒu
guìzhòng wùpǐn bèi dào |
173 |
Fortunately,
no valuables were stolen |
173 |
Fortunately, no
valuables were stolen |
173 |
Felizmente, nenhum
valor foi roubado |
173 |
Afortunadamente no se
sustrajeron objetos de valor |
173 |
Fortunatamente non
sono stati rubati oggetti di valore |
173 |
Fortunate, nulla
pretiosa sunt furata |
173 |
Ευτυχώς
δεν κλάπηκαν
αντικείμενα
αξίας |
173 |
Eftychós den klápikan
antikeímena axías |
173 |
Glücklicherweise
wurden keine Wertsachen gestohlen |
173 |
Na
szczęście nie skradziono żadnych kosztowności |
173 |
К
счастью,
ценные вещи
не были
украдены. |
173 |
K schast'yu, tsennyye
veshchi ne byli ukradeny. |
173 |
لحسن
الحظ ، لم تتم
سرقة أي
أشياء ثمينة |
173 |
lihasan alhazi , lam
tatima sariqat 'ayi 'ashya' thaminatan |
173 |
सौभाग्य
से, कोई कीमती
सामान चोरी
नहीं हुआ |
173 |
saubhaagy se, koee
keematee saamaan choree nahin hua |
173 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਕੋਈ
ਕੀਮਤੀ ਸਮਾਨ
ਚੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ
ਸੀ |
173 |
khuśakisamatī
nāla, kō'ī kīmatī samāna cōrī
nahīṁ hō'i'ā sī |
173 |
ভাগ্যক্রমে,
কোনো
মূল্যবান
জিনিসপত্র
চুরি হয়নি |
173 |
bhāgyakramē,
kōnō mūlyabāna jinisapatra curi haẏani |
173 |
幸いなことに、貴重品は盗まれませんでした |
173 |
幸いな こと に 、 貴重品 は 盗まれませんでした |
172 |
さいわいな こと に 、 きちょうひん わ ぬすまれませんでした |
172 |
saiwaina koto ni , kichōhin wa nusumaremasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Heureusement, aucun
objet de valeur n'a été volé |
174 |
幸运的是,没有贵重物品失窃 |
174 |
xìngyùn de shì, méiyǒu
guìzhòng wùpǐn shīqiè |
174 |
幸运的是,
没有贵重物品失窃 |
174 |
Fortunately, no
valuables were stolen |
174 |
Felizmente, nenhum
valor foi roubado |
174 |
Afortunadamente no
se sustrajeron objetos de valor |
174 |
Fortunatamente non
sono stati rubati oggetti di valore |
174 |
Fortunate, nulla
pretiosa sunt furata |
174 |
Ευτυχώς
δεν κλάπηκαν
αντικείμενα
αξίας |
174 |
Eftychós den
klápikan antikeímena axías |
174 |
Glücklicherweise
wurden keine Wertsachen gestohlen |
174 |
Na
szczęście nie skradziono żadnych kosztowności |
174 |
К
счастью,
ценные вещи
не были
украдены. |
174 |
K schast'yu,
tsennyye veshchi ne byli ukradeny. |
174 |
لحسن
الحظ ، لم تتم
سرقة أي
أشياء ثمينة |
174 |
lihasan alhazi , lam
tatima sariqat 'ayi 'ashya' thaminatan |
174 |
सौभाग्य
से, कोई कीमती
सामान चोरी
नहीं हुआ |
174 |
saubhaagy se, koee
keematee saamaan choree nahin hua |
174 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਕੋਈ
ਕੀਮਤੀ ਸਮਾਨ
ਚੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ
ਸੀ |
174 |
khuśakisamatī
nāla, kō'ī kīmatī samāna cōrī
nahīṁ hō'i'ā sī |
174 |
ভাগ্যক্রমে,
কোনো
মূল্যবান
জিনিসপত্র
চুরি হয়নি |
174 |
bhāgyakramē,
kōnō mūlyabāna jinisapatra curi haẏani |
174 |
幸いなことに、貴重品は盗まれませんでした |
174 |
幸いな こと に 、 貴重品 は 盗まれませんでした |
173 |
さいわいな こと に 、 きちょうひん わ ぬすまれませんでした |
173 |
saiwaina koto ni , kichōhin wa nusumaremasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
jeter |
175 |
投 |
175 |
tóu |
175 |
投 |
175 |
cast |
175 |
fundida |
175 |
emitir |
175 |
lancio |
175 |
cast |
175 |
εκμαγείο |
175 |
ekmageío |
175 |
Gießen |
175 |
rzucać |
175 |
В
ролях |
175 |
V rolyakh |
175 |
يقذف |
175 |
yaqdhif |
175 |
ढालना |
175 |
dhaalana |
175 |
ਕਾਸਟ |
175 |
kāsaṭa |
175 |
ঢালাই |
175 |
ḍhālā'i |
175 |
キャスト |
175 |
キャスト |
174 |
キャスト |
174 |
kyasuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
claque |
176 |
咼 |
176 |
guō |
176 |
咼 |
176 |
smack |
176 |
bater |
176 |
tortazo |
176 |
schiaffo |
176 |
sapere |
176 |
σκαμπίλι |
176 |
skampíli |
176 |
klatschen |
176 |
uderzyć |
176 |
хлопать |
176 |
khlopat' |
176 |
صفعة |
176 |
safea |
176 |
एक
प्रकार का
जहाज़ |
176 |
ek prakaar ka jahaaz |
176 |
ਸਮੈਕ |
176 |
samaika |
176 |
সশব্দে
আঘাত |
176 |
saśabdē
āghāta |
176 |
スマック |
176 |
スマック |
175 |
スマック |
175 |
sumakku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
s'opposer |
177 |
反对 |
177 |
fǎnduì |
177 |
opposé |
177 |
opposé |
177 |
opor |
177 |
oponerse a |
177 |
opporsi |
177 |
opposé |
177 |
εναντιώνομαι |
177 |
enantiónomai |
177 |
ablehnen |
177 |
sprzeciwiać
się |
177 |
противник |
177 |
protivnik |
177 |
معارض |
177 |
muearid |
177 |
विपरीत |
177 |
vipareet |
177 |
ਵਿਰੋਧ |
177 |
virōdha |
177 |
বিরোধী |
177 |
birōdhī |
177 |
反対 |
177 |
反対 |
176 |
はんたい |
176 |
hantai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
sans valeur |
178 |
毫无价值 |
178 |
háo wú jiàzhí |
178 |
valueless |
178 |
valueless |
178 |
sem valor |
178 |
sin valor |
178 |
senza valore |
178 |
nihili |
178 |
άνευ
αξίας |
178 |
ánef axías |
178 |
wertlos |
178 |
bezwartościowy |
178 |
бесполезный |
178 |
bespoleznyy |
178 |
عديم
القيمة |
178 |
eadim alqima |
178 |
बेकार |
178 |
bekaar |
178 |
ਕੀਮਤੀ |
178 |
kīmatī |
178 |
মূল্যহীন |
178 |
mūlyahīna |
178 |
価値のない |
178 |
価値 の ない |
177 |
かち の ない |
177 |
kachi no nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
sans valeur |
179 |
一文不值 |
179 |
yīwén bù zhí |
179 |
worthless |
179 |
worthless |
179 |
inútil |
179 |
sin valor |
179 |
inutile |
179 |
nequam |
179 |
άνευ
αξίας |
179 |
ánef axías |
179 |
wertlos |
179 |
Bezwartościowy |
179 |
бесполезный |
179 |
bespoleznyy |
179 |
عديم
القيمة |
179 |
eadim alqima |
179 |
बेकार |
179 |
bekaar |
179 |
ਬੇਕਾਰ |
179 |
bēkāra |
179 |
মূল্যহীন |
179 |
mūlyahīna |
179 |
価値がない |
179 |
価値 が ない |
178 |
かち が ない |
178 |
kachi ga nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
comparer |
180 |
比较 |
180 |
bǐjiào |
180 |
compare |
180 |
compare |
180 |
comparar |
180 |
comparar |
180 |
confrontare |
180 |
compare |
180 |
συγκρίνω |
180 |
synkríno |
180 |
vergleichen |
180 |
porównywać |
180 |
сравнивать |
180 |
sravnivat' |
180 |
قارن |
180 |
qarin |
180 |
तुलना
करना |
180 |
tulana karana |
180 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
180 |
tulanā karō |
180 |
তুলনা
করা |
180 |
tulanā karā |
180 |
比較 |
180 |
比較 |
179 |
ひかく |
179 |
hikaku |
|
|
|
181 |
inestimable |
181 |
无价 |
181 |
wú jià |
181 |
invaluable |
181 |
invaluable |
181 |
inestimável |
181 |
inestimable |
181 |
inestimabile |
181 |
pretiosum |
181 |
ανεκτίμητος |
181 |
anektímitos |
181 |
unschätzbar |
181 |
nieoceniony |
181 |
бесценный |
181 |
bestsennyy |
181 |
لا
يقدر بثمن |
181 |
la yaqdar bithaman |
181 |
अमूल्य |
181 |
amooly |
181 |
ਅਨਮੋਲ |
181 |
anamōla |
181 |
অমূল্য |
181 |
amūlya |
181 |
かけがえのない |
181 |
かけがえ の ない |
180 |
かけがえ の ない |
180 |
kakegae no nai |
|
|
|
182 |
inestimable |
182 |
无价 |
182 |
wú jià |
182 |
priceless |
182 |
priceless |
182 |
impagável |
182 |
no tiene precio |
182 |
inestimabile |
182 |
inaestimabilis |
182 |
ανεκτιμητης
ΑΞΙΑΣ |
182 |
anektimitis AXIAS |
182 |
unbezahlbar |
182 |
bezcenny |
182 |
бесценный |
182 |
bestsennyy |
182 |
لا
يقدر بثمن |
182 |
la yaqdar bithaman |
182 |
अमूल्य |
182 |
amooly |
182 |
ਅਨਮੋਲ |
182 |
anamōla |
182 |
অমূল্য |
182 |
amūlya |
182 |
貴重な |
182 |
貴重な |
181 |
きちょうな |
181 |
kichōna |
|
|
|
183 |
objets de valeur |
183 |
贵重物品 |
183 |
guìzhòng wùpǐn |
183 |
valuables |
183 |
valuables |
183 |
objetos de valor |
183 |
valores |
183 |
oggetti preziosi |
183 |
pretiosissima |
183 |
τιμαλφή |
183 |
timalfí |
183 |
Wertsachen |
183 |
przedmioty
wartościowe |
183 |
ценности |
183 |
tsennosti |
183 |
الأشياء
الثمينة |
183 |
al'ashya' althamina |
183 |
क़ीमती
सामान |
183 |
qeematee saamaan |
183 |
ਕੀਮਤੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
183 |
kīmatī
cīzāṁ |
183 |
মূল্যবান
জিনিসপত্র |
183 |
mūlyabāna
jinisapatra |
183 |
貴重品 |
183 |
貴重品 |
182 |
きちょうひん |
182 |
kichōhin |
|
|
|
184 |
les choses qui valent
beaucoup d'argent, en particulier les petites choses personnelles comme les
bijoux, les appareils photo, etc. |
184 |
价值不菲的东西,尤其是首饰、相机等小件私人物品。 |
184 |
jiàzhí bù fěi de
dōngxī, yóuqí shì shǒushì, xiàngjī děng xiǎo
jiàn sīrén wùpǐn. |
184 |
things
that are worth a lot of money, especially small personal things such as
jewellery, cameras,etc. |
184 |
things that are worth
a lot of money, especially small personal things such as jewellery, cameras,
etc. |
184 |
coisas que valem
muito dinheiro, especialmente pequenas coisas pessoais, como joias, câmeras,
etc. |
184 |
cosas que valen mucho
dinero, especialmente pequeñas cosas personales como joyas, cámaras, etc. |
184 |
cose che valgono un
sacco di soldi, in particolare piccoli oggetti personali come gioielli,
macchine fotografiche, ecc. |
184 |
quae valent multam
pecuniam, praesertim parvae res personales, ut ornamenta, camerae, etc. |
184 |
πράγματα
που αξίζουν
πολλά χρήματα,
ειδικά μικρά προσωπικά
πράγματα όπως
κοσμήματα,
κάμερες κ.λπ. |
184 |
prágmata pou axízoun
pollá chrímata, eidiká mikrá prosopiká prágmata ópos kosmímata, kámeres k.lp. |
184 |
Dinge, die viel Geld
wert sind, insbesondere kleine persönliche Dinge wie Schmuck, Kameras etc. |
184 |
rzeczy, które są
warte dużo pieniędzy, zwłaszcza małe rzeczy osobiste,
takie jak biżuteria, aparaty fotograficzne itp. |
184 |
вещи,
которые
стоят
больших
денег,
особенно
мелкие
личные вещи,
такие как
украшения, фотоаппараты
и т. д. |
184 |
veshchi, kotoryye
stoyat bol'shikh deneg, osobenno melkiye lichnyye veshchi, takiye kak
ukrasheniya, fotoapparaty i t. d. |
184 |
الأشياء
التي تستحق
الكثير من
المال ،
وخاصة الأشياء
الشخصية
الصغيرة مثل
المجوهرات
والكاميرات
وما إلى ذلك. |
184 |
al'ashya' alati
tastahiqu alkathir min almal , wakhasatan al'ashya' alshakhsiat alsaghirat
mithl almujawharat walkamirat wama 'iilaa dhalika. |
184 |
ऐसी
चीजें जो
बहुत अधिक
पैसे के लायक
हों, विशेष
रूप से छोटी
व्यक्तिगत
चीजें जैसे
आभूषण, कैमरा
आदि। |
184 |
aisee cheejen jo
bahut adhik paise ke laayak hon, vishesh roop se chhotee vyaktigat cheejen
jaise aabhooshan, kaimara aadi. |
184 |
ਉਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਪੈਸੇ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਵਾਲੀਆਂ ਹਨ,
ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਛੋਟੀਆਂ
ਨਿੱਜੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗਹਿਣੇ,
ਕੈਮਰੇ, ਆਦਿ। |
184 |
uha
cīzāṁ jō bahuta sārē paisē dī
kīmata vālī'āṁ hana, khāsa taura'tē
chōṭī'āṁ nijī cīzāṁ
jivēṁ ki gahiṇē, kaimarē, ādi. |
184 |
অনেক
টাকা
মূল্যের
জিনিস, বিশেষ
করে ছোট ব্যক্তিগত
জিনিস যেমন
গয়না,
ক্যামেরা
ইত্যাদি। |
184 |
anēka
ṭākā mūlyēra jinisa, biśēṣa
karē chōṭa byaktigata jinisa yēmana gaẏanā,
kyāmērā ityādi. |
184 |
たくさんのお金の価値があるもの、特にジュエリーやカメラなどの小さな個人的なもの。 |
184 |
たくさん の お金 の 価値 が ある もの 、 特に ジュエリー や カメラ など の 小さな 個人 的な もの 。 |
183 |
たくさん の おかね の かち が ある もの 、 とくに ジュエリー や カメラ など の ちいさな こじん てきな もの 。 |
183 |
takusan no okane no kachi ga aru mono , tokuni juerī ya kamera nado no chīsana kojin tekina mono . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Articles de valeur,
en particulier les petits objets personnels tels que les bijoux et les
appareils photo |
185 |
价值不菲的东西,尤其是首饰、相机等小物件 |
185 |
Jiàzhí bù fěi de
dōngxī, yóuqí shì shǒushì, xiàngjī děng xiǎo
wùjiàn |
185 |
价值不菲的东西,尤其是首饰、相机等小件私人物品 |
185 |
Valuable items,
especially small personal items such as jewelry and cameras |
185 |
Itens valiosos,
especialmente pequenos itens pessoais, como joias e câmeras |
185 |
Artículos valiosos,
especialmente artículos personales pequeños como joyas y cámaras. |
185 |
Oggetti di valore,
in particolare piccoli oggetti personali come gioielli e macchine
fotografiche |
185 |
Res pretiosae,
praesertim parvae rerum personalium sicut ornamenta et cameras |
185 |
Πολύτιμα
αντικείμενα,
ιδιαίτερα
μικρά
προσωπικά
αντικείμενα
όπως
κοσμήματα και
φωτογραφικές
μηχανές |
185 |
Polýtima
antikeímena, idiaítera mikrá prosopiká antikeímena ópos kosmímata kai
fotografikés michanés |
185 |
Wertgegenstände,
insbesondere kleine persönliche Gegenstände wie Schmuck und Kameras |
185 |
Cenne przedmioty,
zwłaszcza drobne przedmioty osobiste, takie jak biżuteria i aparaty
fotograficzne |
185 |
Ценные
предметы,
особенно
мелкие
личные вещи,
такие как
украшения и
фотоаппараты. |
185 |
Tsennyye predmety,
osobenno melkiye lichnyye veshchi, takiye kak ukrasheniya i fotoapparaty. |
185 |
الأشياء
الثمينة ،
وخاصة
الأشياء
الشخصية الصغيرة
مثل
المجوهرات
والكاميرات |
185 |
al'ashya' althaminat
, wakhasatan al'ashya' alshakhsiat alsaghirat mithl almujawharat walkamirat |
185 |
मूल्यवान
वस्तुएं,
विशेष रूप से
छोटी व्यक्तिगत
वस्तुएं
जैसे गहने और
कैमरे |
185 |
moolyavaan vastuen,
vishesh roop se chhotee vyaktigat vastuen jaise gahane aur kaimare |
185 |
ਕੀਮਤੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ, ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਛੋਟੀਆਂ
ਨਿੱਜੀ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਗਹਿਣੇ ਅਤੇ
ਕੈਮਰੇ |
185 |
Kīmatī
cīzāṁ, khāsa taura'tē
chōṭī'āṁ nijī cīzāṁ
jivēṁ ki gahiṇē atē kaimarē |
185 |
মূল্যবান
আইটেম, বিশেষ
করে ছোট
ব্যক্তিগত
আইটেম যেমন
গয়না এবং
ক্যামেরা |
185 |
Mūlyabāna
ā'iṭēma, biśēṣa karē chōṭa
byaktigata ā'iṭēma yēmana gaẏanā
ēbaṁ kyāmērā |
185 |
貴重なアイテム、特にジュエリーやカメラなどの小さな身の回り品 |
185 |
貴重な アイテム 、 特に ジュエリー や カメラ など の 小さな 身の回り品 |
184 |
きちょうな アイテム 、 とくに ジュエリー や カメラ など の ちいさな みのまわりひん |
184 |
kichōna aitemu , tokuni juerī ya kamera nado no chīsana minomawarihin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
objets de valeur (en
particulier personnels). |
186 |
(尤其是个人的)贵重物品。 |
186 |
(yóuqí shì gèrén de) guìzhòng
wùpǐn. |
186 |
(especially
personal) valuables。 |
186 |
(especially personal)
valuables. |
186 |
(especialmente
pessoais) objetos de valor. |
186 |
(especialmente
personales) objetos de valor. |
186 |
oggetti di valore
(soprattutto personali). |
186 |
(Maxime personale)
pretii. |
186 |
(ιδιαίτερα
προσωπικά)
τιμαλφή. |
186 |
(idiaítera prosopiká)
timalfí. |
186 |
(insbesondere
persönliche) Wertgegenstände. |
186 |
(zwłaszcza
osobiste) kosztowności. |
186 |
(особенно
личные)
ценности. |
186 |
(osobenno lichnyye)
tsennosti. |
186 |
(خاصة
الشخصية)
الأشياء
الثمينة. |
186 |
(khasat alshakhsiati)
al'ashya' althaminati. |
186 |
(विशेषकर
व्यक्तिगत)
क़ीमती
सामान। |
186 |
(visheshakar
vyaktigat) qeematee saamaan. |
186 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਨਿੱਜੀ) ਕੀਮਤੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ। |
186 |
(ḵẖāsakara
nijī) kīmatī cīzāṁ. |
186 |
(বিশেষ
করে
ব্যক্তিগত)
মূল্যবান
জিনিসপত্র। |
186 |
(biśēṣa
karē byaktigata) mūlyabāna jinisapatra. |
186 |
(特に個人的な)貴重品。 |
186 |
( 特に 個人 的な ) 貴重品 。 |
185 |
( とくに こじん てきな ) きちょうひん 。 |
185 |
( tokuni kojin tekina ) kichōhin . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
objets de valeur (en
particulier personnels) |
187 |
(尤指名人的)贵重物品 |
187 |
(Yóu zhǐmíng rén de)
guìzhòng wùpǐn |
187 |
(尤指私人的)贵重物品 |
187 |
(especially
personal) valuables |
187 |
(especialmente
pessoais) objetos de valor |
187 |
objetos de valor
(especialmente personales) |
187 |
oggetti di valore
(soprattutto personali). |
187 |
(Maxime personale)
pretiosum |
187 |
(ιδιαίτερα
προσωπικά)
τιμαλφή |
187 |
(idiaítera
prosopiká) timalfí |
187 |
(insbesondere
persönliche) Wertgegenstände |
187 |
(zwłaszcza
osobiste) kosztowności |
187 |
(особенно
личные)
ценности |
187 |
(osobenno lichnyye)
tsennosti |
187 |
(خاصة
الشخصية)
الأشياء
الثمينة |
187 |
(khasat
alshakhsiati) al'ashya' althamina |
187 |
(विशेषकर
व्यक्तिगत)
क़ीमती
सामान |
187 |
(visheshakar
vyaktigat) qeematee saamaan |
187 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਨਿੱਜੀ) ਕੀਮਤੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
187 |
(Ḵẖāsakara
nijī) kīmatī cīzāṁ |
187 |
(বিশেষ
করে
ব্যক্তিগত)
মূল্যবান
জিনিসপত্র |
187 |
(Biśēṣa
karē byaktigata) mūlyabāna jinisapatra |
187 |
(特に個人的な)貴重品 |
187 |
( 特に 個人 的な ) 貴重品 |
186 |
( とくに こじん てきな ) きちょうひん |
186 |
( tokuni kojin tekina ) kichōhin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Remarque |
188 |
笔记 |
188 |
bǐjì |
188 |
note |
188 |
note |
188 |
Nota |
188 |
Nota |
188 |
Nota |
188 |
nota |
188 |
Σημείωση |
188 |
Simeíosi |
188 |
Hinweis |
188 |
Notatka |
188 |
Примечание |
188 |
Primechaniye |
188 |
ملاحظة |
188 |
mulahaza |
188 |
ध्यान
दें |
188 |
dhyaan den |
188 |
ਨੋਟ |
188 |
nōṭa |
188 |
বিঃদ্রঃ |
188 |
biḥdraḥ |
188 |
ノート |
188 |
ノート |
187 |
ノート |
187 |
nōto |
|
|
|
189 |
chose |
189 |
事物 |
189 |
shìwù |
189 |
thing |
189 |
thing |
189 |
coisa |
189 |
cosa |
189 |
cosa |
189 |
res |
189 |
πράγμα |
189 |
prágma |
189 |
Ding |
189 |
rzecz |
189 |
предмет |
189 |
predmet |
189 |
شيء |
189 |
shay' |
189 |
चीज़ |
189 |
cheez |
189 |
ਚੀਜ਼ |
189 |
cīza |
189 |
জিনিস |
189 |
jinisa |
189 |
もの |
189 |
もの |
188 |
もの |
188 |
mono |
|
|
|
190 |
chose |
190 |
事物 |
190 |
shìwù |
190 |
事物 |
190 |
thing |
190 |
coisa |
190 |
cosa |
190 |
cosa |
190 |
res |
190 |
πράγμα |
190 |
prágma |
190 |
Ding |
190 |
rzecz |
190 |
предмет |
190 |
predmet |
190 |
شيء |
190 |
shay' |
190 |
चीज़ |
190 |
cheez |
190 |
ਚੀਜ਼ |
190 |
cīza |
190 |
জিনিস |
190 |
jinisa |
190 |
もの |
190 |
もの |
189 |
もの |
189 |
mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
évaluation |
191 |
估值 |
191 |
gū zhí |
191 |
valuation |
191 |
valuation |
191 |
avaliação |
191 |
valuación |
191 |
valutazione |
191 |
aestimatio |
191 |
εκτίμηση |
191 |
ektímisi |
191 |
Bewertung |
191 |
wycena |
191 |
оценка |
191 |
otsenka |
191 |
تقييم |
191 |
taqyim |
191 |
मूल्यांकन |
191 |
moolyaankan |
191 |
ਮੁਲਾਂਕਣ |
191 |
mulāṅkaṇa |
191 |
মূল্যায়ন |
191 |
mūlyāẏana |
191 |
評価 |
191 |
評価 |
190 |
ひょうか |
190 |
hyōka |
|
|
|
192 |
Évaluation |
192 |
估价 |
192 |
gūjià |
192 |
估值 |
192 |
Valuation |
192 |
Avaliação |
192 |
Valuación |
192 |
Valutazione |
192 |
Appretiatio |
192 |
Εκτίμηση |
192 |
Ektímisi |
192 |
Bewertung |
192 |
Wycena |
192 |
оценка |
192 |
otsenka |
192 |
تقييم |
192 |
taqyim |
192 |
मूल्यांकन |
192 |
moolyaankan |
192 |
ਮੁਲਾਂਕਣ |
192 |
mulāṅkaṇa |
192 |
মূল্যায়ন |
192 |
mūlyāẏana |
192 |
評価 |
192 |
評価 |
191 |
ひょうか |
191 |
hyōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
un jugement
professionnel sur la valeur de qch ; sa valeur estimée |
193 |
对某物值多少钱的专业判断;它的估计值 |
193 |
duì mǒu wù zhí
duōshǎo qián de zhuānyè pànduàn; tā de gūjì zhí |
193 |
a
professional judgement about how much money sth is worth; its estimated
value |
193 |
a professional
judgement about how much money sth is worth; its estimated value |
193 |
um julgamento
profissional sobre quanto dinheiro vale a pena; seu valor estimado |
193 |
un juicio profesional
sobre cuánto dinero vale algo; su valor estimado |
193 |
un giudizio
professionale su quanto vale il denaro, il suo valore stimato |
193 |
professionalis
iudicium quantum pecuniae summa valet; et extimationis |
193 |
μια
επαγγελματική
κρίση για το
πόσα χρήματα
αξίζει· η
εκτιμώμενη
αξία του |
193 |
mia epangelmatikí
krísi gia to pósa chrímata axízei: i ektimómeni axía tou |
193 |
ein professionelles
Urteil darüber, wie viel Geld etw wert ist; sein geschätzter Wert |
193 |
profesjonalny
osąd, ile dana rzecz jest warta; jej szacunkowa wartość |
193 |
профессиональное
суждение о
том, сколько стоят
деньги; их
оценочная
стоимость |
193 |
professional'noye
suzhdeniye o tom, skol'ko stoyat den'gi; ikh otsenochnaya stoimost' |
193 |
حكم
احترافي حول
مقدار المال
الذي يستحقه
؛ قيمته
المقدرة |
193 |
hukm ahtirafiun hawl
miqdar almal aladhi yastahiquh ; qimatuh almuqadara |
193 |
कितना
पैसा sth लायक है,
इसके बारे
में एक
पेशेवर निर्णय;
इसका
अनुमानित
मूल्य |
193 |
kitana paisa sth
laayak hai, isake baare mein ek peshevar nirnay; isaka anumaanit mooly |
193 |
ਕਿੰਨੇ
ਪੈਸੇ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਹੈ ਇਸ ਬਾਰੇ
ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ
ਨਿਰਣਾ; ਇਸਦਾ
ਅਨੁਮਾਨਿਤ
ਮੁੱਲ |
193 |
kinē paisē
dī kīmata hai isa bārē ika pēśēvara
niraṇā; isadā anumānita mula |
193 |
কত
টাকা
মূল্যের
একটি
পেশাদার
রায়; এর
আনুমানিক
মূল্য |
193 |
kata
ṭākā mūlyēra ēkaṭi
pēśādāra rāẏa; ēra ānumānika
mūlya |
193 |
どのくらいのお金の価値があるかについての専門家の判断;その推定値 |
193 |
どの くらい の お金 の 価値 が ある か について の 専門家 の 判断 ; その 推定値 |
192 |
どの くらい の おかね の かち が ある か について の せんもんか の はんだん ; その すいていち |
192 |
dono kurai no okane no kachi ga aru ka nitsuite no senmonka no handan ; sono suiteichi |
|
|
|
194 |
jugement
professionnel sur la valeur de quelque chose ; sa valeur estimée |
194 |
对某物估价多少的专业;它的估计值 |
194 |
duì mǒu wù gūjià
duōshǎo de zhuānyè; tā de gūjì zhí |
194 |
对某物值多少钱的专业判断; 它的估计值 |
194 |
professional
judgment of how much something is worth; its estimated value |
194 |
julgamento
profissional de quanto vale algo; seu valor estimado |
194 |
juicio profesional
de cuánto vale algo; su valor estimado |
194 |
giudizio
professionale di quanto vale qualcosa; il suo valore stimato |
194 |
professional
iudicium quantum res valet; ad valorem |
194 |
επαγγελματική
κρίση για το
πόσο αξίζει
κάτι· η εκτιμώμενη
αξία του |
194 |
epangelmatikí krísi
gia to póso axízei káti: i ektimómeni axía tou |
194 |
professionelles
Urteil darüber, wie viel etwas wert ist; sein geschätzter Wert |
194 |
profesjonalny
osąd, ile coś jest warte; jego szacunkowa wartość |
194 |
профессиональное
суждение о
том, сколько что-то
стоит; его
оценочная
стоимость |
194 |
professional'noye
suzhdeniye o tom, skol'ko chto-to stoit; yego otsenochnaya stoimost' |
194 |
الحكم
المهني على
قيمة شيء ما ؛
قيمته
المقدرة |
194 |
alhukm almihniu
ealaa qimat shay' ma ; qimatuh almuqadara |
194 |
किसी
चीज की कीमत
कितनी है,
इसका पेशेवर
निर्णय; इसका
अनुमानित
मूल्य |
194 |
kisee cheej kee
keemat kitanee hai, isaka peshevar nirnay; isaka anumaanit mooly |
194 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਦਾ ਪੇਸ਼ੇਵਰ
ਨਿਰਣਾ; ਇਸਦਾ
ਅਨੁਮਾਨਿਤ
ਮੁੱਲ |
194 |
kisē cīza
dī kīmata dā pēśēvara niraṇā;
isadā anumānita mula |
194 |
কোন
কিছুর মূল্য
কত তার
পেশাদার
বিচার; এর আনুমানিক
মূল্য |
194 |
kōna kichura
mūlya kata tāra pēśādāra bicāra; ēra
ānumānika mūlya |
194 |
何かがどれだけの価値があるかについての専門家の判断;その推定値 |
194 |
何 か が どれ だけ の 価値 が ある か について の 専門家 の 判断 ; その 推定値 |
193 |
なに か が どれ だけ の かち が ある か について の せんもんか の はんだん ; その すいていち |
193 |
nani ka ga dore dake no kachi ga aru ka nitsuite no senmonka no handan ; sono suiteichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
(Professionnel)
Inestimable ; Valeur estimative ; Évaluation |
195 |
(专业)无价之宝;评估值;估值 |
195 |
(zhuānyè)
wújiàzhībǎo; pínggū zhí; gū zhí |
195 |
(Professional)
Priceless; Appraised Value; Valuation |
195 |
(Professional)
Priceless; Appraised Value; Valuation |
195 |
(Profissional)
Inestimável; Valor Avaliado; Avaliação |
195 |
(Profesional) No
tiene precio; Valor de tasación; Valoración |
195 |
(Professionista)
Inestimabile; Valore stimato; Stima |
195 |
(Professional)
inaestimabilis; aestimatio; AESTIMATIO |
195 |
(Επαγγελματικό)
Ανεκτίμητο,
Εκτιμώμενη
Αξία, Αποτίμηση |
195 |
(Epangelmatikó)
Anektímito, Ektimómeni Axía, Apotímisi |
195 |
(Professionell)
Unbezahlbar; Geschätzter Wert; Bewertung |
195 |
(Profesjonalne)
Bezcenne; Wyceniona wartość; Wycena |
195 |
(Профессиональный)
Бесценный;
Оценочная стоимость;
Оценка |
195 |
(Professional'nyy)
Bestsennyy; Otsenochnaya stoimost'; Otsenka |
195 |
(محترف)
لا يقدر بثمن
؛ قيمة مقيمة
؛ تقييم |
195 |
(muhtarifun) la
yuqdar bithaman ; qimat muqimat ; taqyim |
195 |
(पेशेवर)
अमूल्य;
मूल्यांकित
मूल्य;
मूल्यांकन |
195 |
(peshevar) amooly;
moolyaankit mooly; moolyaankan |
195 |
(ਪੇਸ਼ੇਵਰ)
ਅਨਮੋਲ;
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਮੁੱਲ;
ਮੁਲਾਂਕਣ |
195 |
(pēśēvara)
anamōla; mulāṅkaṇa mula; mulāṅkaṇa |
195 |
(পেশাদার)
অমূল্য;
মূল্যায়ন
করা মূল্য;
মূল্যায়ন |
195 |
(pēśādāra)
amūlya; mūlyāẏana karā mūlya;
mūlyāẏana |
195 |
(プロフェッショナル)貴重;評価額;評価 |
195 |
( プロフェッショナル ) 貴重 ; 評価額 ; 評価 |
194 |
( プロフェッショナル ) きちょう ; ひょうかがく ; ひょうか |
194 |
( purofesshonaru ) kichō ; hyōkagaku ; hyōka |
|
|
|
196 |
(Professionnel)
Inestimable ; Valeur estimative ; Évaluation |
196 |
(专业)佶价;估定的价值;估价 |
196 |
(zhuānyè) jí jià; gū
dìng de jiàzhí; gūjià |
196 |
(专业)佶价;估定的价值;估值 |
196 |
(Professional)
Priceless; Appraised Value; Valuation |
196 |
(Profissional)
Inestimável; Valor Avaliado; Avaliação |
196 |
(Profesional) No
tiene precio; Valor de tasación; Valoración |
196 |
(Professionista)
Inestimabile; Valore stimato; Stima |
196 |
(Professional)
inaestimabilis; aestimatio; AESTIMATIO |
196 |
(Επαγγελματικό)
Ανεκτίμητο,
Εκτιμώμενη
Αξία, Αποτίμηση |
196 |
(Epangelmatikó)
Anektímito, Ektimómeni Axía, Apotímisi |
196 |
(Professionell)
Unbezahlbar; Geschätzter Wert; Bewertung |
196 |
(Profesjonalne)
Bezcenne; Wyceniona wartość; Wycena |
196 |
(Профессиональный)
Бесценный;
Оценочная стоимость;
Оценка |
196 |
(Professional'nyy)
Bestsennyy; Otsenochnaya stoimost'; Otsenka |
196 |
(محترف)
لا يقدر بثمن
؛ قيمة مقيمة
؛ تقييم |
196 |
(muhtarifun) la
yuqdar bithaman ; qimat muqimat ; taqyim |
196 |
(पेशेवर)
अमूल्य;
मूल्यांकित
मूल्य;
मूल्यांकन |
196 |
(peshevar) amooly;
moolyaankit mooly; moolyaankan |
196 |
(ਪੇਸ਼ੇਵਰ)
ਅਨਮੋਲ;
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਮੁੱਲ;
ਮੁਲਾਂਕਣ |
196 |
(pēśēvara)
anamōla; mulāṅkaṇa mula; mulāṅkaṇa |
196 |
(পেশাদার)
অমূল্য;
মূল্যায়ন
করা মূল্য;
মূল্যায়ন |
196 |
(pēśādāra)
amūlya; mūlyāẏana karā mūlya;
mūlyāẏana |
196 |
(プロフェッショナル)貴重;評価額;評価 |
196 |
( プロフェッショナル ) 貴重 ; 評価額 ; 評価 |
195 |
( プロフェッショナル ) きちょう ; ひょうかがく ; ひょうか |
195 |
( purofesshonaru ) kichō ; hyōkagaku ; hyōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Les géomètres ont
procédé à une estimation du bien |
197 |
测量员对房产进行了估价 |
197 |
cèliáng yuán duì fángchǎn
jìnxíngle gūjià |
197 |
Surveyors carried out a valuation
of the property |
197 |
Surveyors carried out
a valuation of the property |
197 |
Os topógrafos fizeram
uma avaliação do imóvel |
197 |
Los topógrafos
realizaron una valoración del inmueble |
197 |
I geometri hanno
effettuato una valutazione dell'immobile |
197 |
Exploratores fecit
aestimationem rei |
197 |
Τοπογράφοι
πραγματοποίησαν
εκτίμηση του
ακινήτου |
197 |
Topográfoi
pragmatopoíisan ektímisi tou akinítou |
197 |
Sachverständige haben
eine Wertermittlung des Grundstücks vorgenommen |
197 |
Rzeczoznawcy dokonali
wyceny nieruchomości |
197 |
Геодезисты
провели
оценку
имущества |
197 |
Geodezisty proveli
otsenku imushchestva |
197 |
أجرى
المساحون
تقييمًا
للممتلكات |
197 |
'ajraa almisaahun
tqyyman lilmumtalakat |
197 |
सर्वेयरों
ने किया
संपत्ति का
मूल्यांकन |
197 |
sarveyaron ne kiya
sampatti ka moolyaankan |
197 |
ਸਰਵੇਖਣ
ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ
ਨੇ ਜਾਇਦਾਦ ਦਾ
ਮੁਲਾਂਕਣ ਕੀਤਾ |
197 |
saravēkhaṇa
karana vāli'āṁ nē jā'idāda dā
mulāṅkaṇa kītā |
197 |
সার্ভেয়াররা
সম্পত্তির
মূল্যায়ন
করেন |
197 |
sārbhēẏārarā
sampattira mūlyāẏana karēna |
197 |
測量士が物件の評価を行いました |
197 |
測量士 が 物件 の 評価 を 行いました |
196 |
そくりょうし が ぶっけん の ひょうか お おこないました |
196 |
sokuryōshi ga bukken no hyōka o okonaimashita |
|
|
|
198 |
Le géomètre a évalué
la propriété |
198 |
测量员对房产进行了估价 |
198 |
cèliáng yuán duì fángchǎn
jìnxíngle gūjià |
198 |
测量员对房产进行了估价 |
198 |
The surveyor
appraised the property |
198 |
O agrimensor avaliou
o imóvel |
198 |
El agrimensor tasó
la propiedad. |
198 |
Il geometra ha
valutato l'immobile |
198 |
Et aestimationem
bonorum finitor |
198 |
Ο
τοπογράφος
εκτίμησε το
ακίνητο |
198 |
O topográfos
ektímise to akínito |
198 |
Der Gutachter
begutachtete das Grundstück |
198 |
Rzeczoznawca
dokonał wyceny nieruchomości |
198 |
Геодезист
произвел
оценку
имущества |
198 |
Geodezist proizvel
otsenku imushchestva |
198 |
المساح
تثمين
الممتلكات |
198 |
almasah tathmin
almumtalakat |
198 |
सर्वेक्षक
ने संपत्ति
का
मूल्यांकन
किया |
198 |
sarvekshak ne
sampatti ka moolyaankan kiya |
198 |
ਸਰਵੇਅਰ
ਨੇ ਜਾਇਦਾਦ ਦਾ
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਕੀਤਾ |
198 |
saravē'ara
nē jā'idāda dā mulāṅkaṇa kītā |
198 |
সার্ভেয়ার
সম্পত্তি
মূল্যায়ন |
198 |
sārbhēẏāra
sampatti mūlyāẏana |
198 |
測量士は物件を評価しました |
198 |
測量士 は 物件 を 評価 しました |
197 |
そくりょうし わ ぶっけん お ひょうか しました |
197 |
sokuryōshi wa bukken o hyōka shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Les évaluateurs ont
évalué la propriété |
199 |
估价师对房产进行评估 |
199 |
Gūjià shī duì
fángchǎn jìnxíng pínggū |
199 |
Appraisers appraised
the property |
199 |
Appraisers appraised
the property |
199 |
Avaliadores avaliaram
o imóvel |
199 |
Tasadores tasaron la
propiedad |
199 |
I periti hanno
valutato l'immobile |
199 |
Appretiatores rei
aestimatores |
199 |
Οι
εκτιμητές
αξιολόγησαν
το ακίνητο |
199 |
Oi ektimités
axiológisan to akínito |
199 |
Gutachter bewerteten
die Immobilie |
199 |
Rzeczoznawcy dokonali
wyceny nieruchomości |
199 |
Оценщики
произвели
оценку
имущества |
199 |
Otsenshchiki
proizveli otsenku imushchestva |
199 |
المثمنون
بتقييم
الممتلكات |
199 |
almuthamanun bitaqyim
almumtalakat |
199 |
मूल्यांककों
ने संपत्ति
का
मूल्यांकन
किया |
199 |
moolyaankakon ne
sampatti ka moolyaankan kiya |
199 |
ਮੁਲਾਂਕਣਕਾਰਾਂ
ਨੇ ਜਾਇਦਾਦ ਦਾ
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਕੀਤਾ |
199 |
mulāṅkaṇakārāṁ
nē jā'idāda dā mulāṅkaṇa kītā |
199 |
মূল্যায়নকারীরা
সম্পত্তির
মূল্যায়ন
করেছেন |
199 |
mūlyāẏanakārīrā
sampattira mūlyāẏana karēchēna |
199 |
鑑定士が物件を評価しました |
199 |
鑑定士 が 物件 を 評価 しました |
198 |
かんていし が ぶっけん お ひょうか しました |
198 |
kanteishi ga bukken o hyōka shimashita |
|
|
|
200 |
Les évaluateurs ont
évalué la propriété |
200 |
人员对这处房产估价 |
200 |
rényuán duì zhè chù
fángchǎn gūjià |
200 |
鉴定人员对这处房产做了估价 |
200 |
Appraisers appraised
the property |
200 |
Avaliadores
avaliaram o imóvel |
200 |
Tasadores tasaron la
propiedad |
200 |
I periti hanno
valutato l'immobile |
200 |
Appretiatores rei
aestimatores |
200 |
Οι
εκτιμητές
αξιολόγησαν
το ακίνητο |
200 |
Oi ektimités
axiológisan to akínito |
200 |
Gutachter bewerteten
die Immobilie |
200 |
Rzeczoznawcy
dokonali wyceny nieruchomości |
200 |
Оценщики
произвели
оценку
имущества |
200 |
Otsenshchiki
proizveli otsenku imushchestva |
200 |
المثمنون
بتقييم
الممتلكات |
200 |
almuthamanun
bitaqyim almumtalakat |
200 |
मूल्यांककों
ने संपत्ति
का
मूल्यांकन
किया |
200 |
moolyaankakon ne
sampatti ka moolyaankan kiya |
200 |
ਮੁਲਾਂਕਣਕਾਰਾਂ
ਨੇ ਜਾਇਦਾਦ ਦਾ
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਕੀਤਾ |
200 |
mulāṅkaṇakārāṁ
nē jā'idāda dā mulāṅkaṇa kītā |
200 |
মূল্যায়নকারীরা
সম্পত্তির
মূল্যায়ন
করেছেন |
200 |
mūlyāẏanakārīrā
sampattira mūlyāẏana karēchēna |
200 |
鑑定士が物件を評価しました |
200 |
鑑定士 が 物件 を 評価 しました |
199 |
かんていし が ぶっけん お ひょうか しました |
199 |
kanteishi ga bukken o hyōka shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
grimper |
201 |
登 |
201 |
dēng |
201 |
登 |
201 |
climb |
201 |
escalar |
201 |
escalada |
201 |
salita |
201 |
scandere |
201 |
αναρρίχηση |
201 |
anarríchisi |
201 |
steigen |
201 |
wspinać
się |
201 |
взбираться |
201 |
vzbirat'sya |
201 |
تسلق |
201 |
tasaluq |
201 |
चढना |
201 |
chadhana |
201 |
ਚੜ੍ਹਨਾ |
201 |
caṛhanā |
201 |
আরোহণ |
201 |
ārōhaṇa |
201 |
登る |
201 |
登る |
200 |
のぼる |
200 |
noboru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Pack |
202 |
装 |
202 |
zhuāng |
202 |
装 |
202 |
Pack |
202 |
Pacote |
202 |
Paquete |
202 |
Pacchetto |
202 |
Pack |
202 |
Πακέτο |
202 |
Pakéto |
202 |
Pack |
202 |
Pakiet |
202 |
Пакет |
202 |
Paket |
202 |
رزمة |
202 |
razma |
202 |
पैक |
202 |
paik |
202 |
ਪੈਕ |
202 |
paika |
202 |
প্যাক |
202 |
pyāka |
202 |
パック |
202 |
パック |
201 |
パック |
201 |
pakku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Capitale |
203 |
资资 |
203 |
zī zī |
203 |
資 |
203 |
capital |
203 |
capital |
203 |
capital |
203 |
capitale |
203 |
capitale |
203 |
κεφάλαιο |
203 |
kefálaio |
203 |
Hauptstadt |
203 |
stolica |
203 |
столица |
203 |
stolitsa |
203 |
رأس
المال |
203 |
ras almal |
203 |
राजधानी |
203 |
raajadhaanee |
203 |
ਪੂੰਜੀ |
203 |
pūjī |
203 |
মূলধন |
203 |
mūladhana |
203 |
資本 |
203 |
資本 |
202 |
しほん |
202 |
shihon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
autant que possible |
204 |
尽 |
204 |
jǐn |
204 |
盡 |
204 |
as much as possible |
204 |
tanto quanto
possível |
204 |
cuanto más se pueda |
204 |
per quanto possibile |
204 |
quantum potest |
204 |
όσο
το δυνατόν |
204 |
óso to dynatón |
204 |
so viel wie möglich |
204 |
tak dużo jak to
możliwe |
204 |
как
можно
больше |
204 |
kak mozhno bol'she |
204 |
بقدر
المستطاع |
204 |
biqadr almustatae |
204 |
जितना
संभव |
204 |
jitana sambhav |
204 |
ਜਿਨਾ
ਹੋ ਸਕੇ ਗਾ |
204 |
jinā hō
sakē gā |
204 |
যতটুকু
সম্ভব |
204 |
yataṭuku
sambhaba |
204 |
できるだけ |
204 |
できるだけ |
203 |
できるだけ |
203 |
dekirudake |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
grimper |
205 |
登 |
205 |
dēng |
205 |
登 |
205 |
climb |
205 |
escalar |
205 |
escalada |
205 |
salita |
205 |
scandere |
205 |
αναρρίχηση |
205 |
anarríchisi |
205 |
steigen |
205 |
wspinać
się |
205 |
взбираться |
205 |
vzbirat'sya |
205 |
تسلق |
205 |
tasaluq |
205 |
चढना |
205 |
chadhana |
205 |
ਚੜ੍ਹਨਾ |
205 |
caṛhanā |
205 |
আরোহণ |
205 |
ārōhaṇa |
205 |
登る |
205 |
登る |
204 |
のぼる |
204 |
noboru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
offre |
206 |
祭 |
206 |
jì |
206 |
祭 |
206 |
offering |
206 |
oferta |
206 |
ofrecimiento |
206 |
offerta |
206 |
oblatio |
206 |
προσφορά |
206 |
prosforá |
206 |
Angebot |
206 |
oferując |
206 |
предложение |
206 |
predlozheniye |
206 |
عرض |
206 |
eird |
206 |
प्रस्ताव |
206 |
prastaav |
206 |
ਪੇਸ਼ਕਸ਼ |
206 |
pēśakaśa |
206 |
প্রস্তাব |
206 |
prastāba |
206 |
募集 |
206 |
募集 |
205 |
ぼしゅう |
205 |
boshū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
courtepointe |
207 |
衾 |
207 |
qīn |
207 |
衾 |
207 |
quilt |
207 |
colcha |
207 |
edredón |
207 |
trapunta |
207 |
pellem pilosam |
207 |
πάπλωμα |
207 |
páploma |
207 |
Decke |
207 |
kołdra |
207 |
одеяло |
207 |
odeyalo |
207 |
لحاف |
207 |
lihaf |
207 |
रज़ाई |
207 |
razaee |
207 |
ਰਜਾਈ |
207 |
rajā'ī |
207 |
কুইল্ট |
207 |
ku'ilṭa |
207 |
キルト |
207 |
キルト |
206 |
キルト |
206 |
kiruto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
niche |
208 |
龛 |
208 |
kān |
208 |
龛 |
208 |
niche |
208 |
nicho |
208 |
nicho |
208 |
nicchia |
208 |
iussisti |
208 |
κόγχη |
208 |
kónchi |
208 |
Nische |
208 |
nisza |
208 |
ниша |
208 |
nisha |
208 |
تخصص |
208 |
takhasus |
208 |
ताक |
208 |
taak |
208 |
ਸਥਾਨ |
208 |
sathāna |
208 |
কুলুঙ্গি |
208 |
kuluṅgi |
208 |
適所 |
208 |
適所 |
207 |
てきしょ |
207 |
tekisho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Kam |
209 |
鉴 |
209 |
jiàn |
209 |
鉴 |
209 |
Kam |
209 |
Kam |
209 |
kam |
209 |
Kam |
209 |
Kam |
209 |
Καμ |
209 |
Kam |
209 |
Kam |
209 |
Kam |
209 |
Кам |
209 |
Kam |
209 |
كام |
209 |
kam |
209 |
कामो |
209 |
kaamo |
209 |
ਕਾਮ |
209 |
kāma |
209 |
কাম |
209 |
kāma |
209 |
カム |
209 |
カム |
208 |
カム |
208 |
kamu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
cloche |
210 |
铃铃 |
210 |
líng líng |
210 |
鈴 |
210 |
bell |
210 |
Sino |
210 |
campana |
210 |
campana |
210 |
bell |
210 |
κουδούνι |
210 |
koudoúni |
210 |
Glocke |
210 |
dzwonek |
210 |
колокол |
210 |
kolokol |
210 |
جرس |
210 |
jaras |
210 |
घंटी |
210 |
ghantee |
210 |
ਘੰਟੀ |
210 |
ghaṭī |
210 |
ঘণ্টা |
210 |
ghaṇṭā |
210 |
ベル |
210 |
ベル |
209 |
ベル |
209 |
beru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
galop |
211 |
鈭 |
211 |
zī |
211 |
鈭 |
211 |
gallop |
211 |
galope |
211 |
galope |
211 |
galoppo |
211 |
cursu |
211 |
καλπασμός |
211 |
kalpasmós |
211 |
Galopp |
211 |
galop |
211 |
галопом |
211 |
galopom |
211 |
عدو |
211 |
eaduun |
211 |
सरपट |
211 |
sarapat |
211 |
ਸਰਪਟ |
211 |
sarapaṭa |
211 |
গলপ |
211 |
galapa |
211 |
ギャロップ |
211 |
ギャロップ |
210 |
ギャロップ |
210 |
gyaroppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
or |
212 |
金 |
212 |
jīn |
212 |
金 |
212 |
gold |
212 |
ouro |
212 |
oro |
212 |
oro |
212 |
aurum |
212 |
χρυσός |
212 |
chrysós |
212 |
Gold |
212 |
złoto |
212 |
золото |
212 |
zoloto |
212 |
ذهب |
212 |
dhahab |
212 |
सोना |
212 |
sona |
212 |
ਸੋਨਾ |
212 |
sōnā |
212 |
সোনা |
212 |
sōnā |
212 |
ゴールド |
212 |
ゴールド |
211 |
ゴールド |
211 |
gōrudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
timide |
213 |
悆 |
213 |
yù |
213 |
悆 |
213 |
shy |
213 |
tímido |
213 |
tímido |
213 |
timido |
213 |
fugax |
213 |
ντροπαλός |
213 |
ntropalós |
213 |
schüchtern |
213 |
nieśmiały |
213 |
застенчивый |
213 |
zastenchivyy |
213 |
خجول |
213 |
khajul |
213 |
संकोची |
213 |
sankochee |
213 |
ਸ਼ਰਮੀਲਾ |
213 |
śaramīlā |
213 |
লাজুক |
213 |
lājuka |
213 |
シャイ |
213 |
シャイ |
212 |
シャイ |
212 |
shai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
solidifier |
214 |
坚 |
214 |
jiān |
214 |
坚 |
214 |
firm |
214 |
empresa |
214 |
firma |
214 |
ditta |
214 |
firmo |
214 |
εταιρεία |
214 |
etaireía |
214 |
Feste |
214 |
solidny |
214 |
фирма |
214 |
firma |
214 |
مؤسسة |
214 |
muasasa |
214 |
दृढ़ |
214 |
drdh |
214 |
ਫਰਮ |
214 |
pharama |
214 |
দৃঢ় |
214 |
dr̥ṛha |
214 |
固い |
214 |
固い |
213 |
かたい |
213 |
katai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
serré |
215 |
紧 |
215 |
jǐn |
215 |
紧 |
215 |
tight |
215 |
justa |
215 |
ajustado |
215 |
stretto |
215 |
stricta |
215 |
σφιχτός |
215 |
sfichtós |
215 |
fest |
215 |
obcisły |
215 |
в
обтяжку |
215 |
v obtyazhku |
215 |
مشدود |
215 |
mashdud |
215 |
तंग |
215 |
tang |
215 |
ਤੰਗ |
215 |
taga |
215 |
টাইট |
215 |
ṭā'iṭa |
215 |
きつい |
215 |
きつい |
214 |
きつい |
214 |
kitsui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
division |
216 |
师 |
216 |
shī |
216 |
师 |
216 |
division |
216 |
divisão |
216 |
división |
216 |
divisione |
216 |
divisio |
216 |
διαίρεση |
216 |
diaíresi |
216 |
Einteilung |
216 |
podział |
216 |
разделение |
216 |
razdeleniye |
216 |
قطاع |
216 |
qitae |
216 |
विभाजन |
216 |
vibhaajan |
216 |
ਵੰਡ |
216 |
vaḍa |
216 |
বিভাগ |
216 |
bibhāga |
216 |
分割 |
216 |
分割 |
215 |
ぶんかつ |
215 |
bunkatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
les experts accordent
une grande valeur à la peinture |
217 |
专家对这幅画作了很高的评价 |
217 |
zhuānjiā duì zhè fú
huàzuòle hěn gāo de píngjià |
217 |
experts set a high valuation on the painting |
217 |
experts set a high
valuation on the painting |
217 |
especialistas
atribuem alta avaliação à pintura |
217 |
los expertos dan una
alta valoración a la pintura |
217 |
gli esperti hanno
stabilito una valutazione elevata sul dipinto |
217 |
periti magno
aestimatione in pictura |
217 |
οι
ειδικοί
έθεσαν υψηλή
εκτίμηση στον
πίνακα |
217 |
oi eidikoí éthesan
ypsilí ektímisi ston pínaka |
217 |
Experten schätzen das
Gemälde hoch ein |
217 |
eksperci wysoko
ocenili obraz |
217 |
эксперты
высоко
оценили
картину |
217 |
eksperty vysoko
otsenili kartinu |
217 |
وضع
الخبراء
قيمة عالية
على اللوحة |
217 |
wade alkhubara'
qimatan ealiatan ealaa allawha |
217 |
विशेषज्ञों
ने पेंटिंग
पर एक उच्च
मूल्यांकन
निर्धारित
किया |
217 |
visheshagyon ne
penting par ek uchch moolyaankan nirdhaarit kiya |
217 |
ਮਾਹਰ
ਪੇਂਟਿੰਗ 'ਤੇ
ਉੱਚ ਮੁਲਾਂਕਣ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
217 |
māhara
pēṇṭiga'tē uca mulāṅkaṇa
niradhārata karadē hana |
217 |
বিশেষজ্ঞরা
পেইন্টিং
উপর একটি
উচ্চ মূল্যায়ন
সেট |
217 |
biśēṣajñarā
pē'inṭiṁ upara ēkaṭi ucca
mūlyāẏana sēṭa |
217 |
専門家は絵画に高い評価を設定しました |
217 |
専門家 は 絵画 に 高い 評価 を 設定 しました |
216 |
せんもんか わ かいが に たかい ひょうか お せってい しました |
216 |
senmonka wa kaiga ni takai hyōka o settei shimashita |
|
|
|
218 |
Les experts
accordent une grande importance à la peinture |
218 |
专家对这幅画作了很好的评价 |
218 |
zhuānjiā duì zhè fú
huàzuòle hěn hǎo de píngjià |
218 |
专家对这幅画作了很高的评价 |
218 |
Experts rate the
painting highly |
218 |
Especialistas
avaliam a pintura altamente |
218 |
Los expertos valoran
muy positivamente la pintura. |
218 |
Gli esperti valutano
molto il dipinto |
218 |
Periti rate picturam
highly |
218 |
Οι
ειδικοί
αξιολογούν
ιδιαίτερα τον
πίνακα |
218 |
Oi eidikoí
axiologoún idiaítera ton pínaka |
218 |
Experten bewerten
das Gemälde hoch |
218 |
Eksperci wysoko
oceniają obraz |
218 |
Эксперты
высоко
оценили
картину |
218 |
Eksperty vysoko
otsenili kartinu |
218 |
يقيم
الخبراء
اللوحة
بدرجة عالية |
218 |
yuqim alkhubara'
allawhat bidarajat ealia |
218 |
विशेषज्ञ
पेंटिंग को
अत्यधिक रेट
करते हैं |
218 |
visheshagy penting
ko atyadhik ret karate hain |
218 |
ਮਾਹਰ
ਪੇਂਟਿੰਗ ਨੂੰ
ਉੱਚ ਦਰਜਾ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
218 |
māhara
pēṇṭiga nū uca darajā didē hana |
218 |
বিশেষজ্ঞরা
পেইন্টিংটিকে
উচ্চ মূল্য
দেন |
218 |
biśēṣajñarā
pē'inṭiṇṭikē ucca mūlya dēna |
218 |
専門家は絵を高く評価します |
218 |
専門家 は 絵 を 高く 評価 します |
217 |
せんもんか わ え お たかく ひょうか します |
217 |
senmonka wa e o takaku hyōka shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Les experts accordent
une grande importance à la peinture |
219 |
专家对这幅画评价很高 |
219 |
zhuānjiā duì zhè fú
huà píngjià hěn gāo |
219 |
Experts rate the
painting highly |
219 |
Experts rate the
painting highly |
219 |
Especialistas avaliam
a pintura altamente |
219 |
Los expertos valoran
muy positivamente la pintura. |
219 |
Gli esperti valutano
molto il dipinto |
219 |
Periti rate picturam
highly |
219 |
Οι
ειδικοί
αξιολογούν
ιδιαίτερα τον
πίνακα |
219 |
Oi eidikoí axiologoún
idiaítera ton pínaka |
219 |
Experten bewerten das
Gemälde hoch |
219 |
Eksperci wysoko
oceniają obraz |
219 |
Эксперты
высоко
оценили
картину |
219 |
Eksperty vysoko
otsenili kartinu |
219 |
يقيم
الخبراء
اللوحة
بدرجة عالية |
219 |
yuqim alkhubara'
allawhat bidarajat ealia |
219 |
विशेषज्ञ
पेंटिंग को
अत्यधिक रेट
करते हैं |
219 |
visheshagy penting ko
atyadhik ret karate hain |
219 |
ਮਾਹਰ
ਪੇਂਟਿੰਗ ਨੂੰ
ਉੱਚ ਦਰਜਾ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
219 |
māhara
pēṇṭiga nū uca darajā didē hana |
219 |
বিশেষজ্ঞরা
পেইন্টিংটিকে
উচ্চ মূল্য
দেন |
219 |
biśēṣajñarā
pē'inṭiṇṭikē ucca mūlya dēna |
219 |
専門家は絵を高く評価します |
219 |
専門家 は 絵 を 高く 評価 します |
218 |
せんもんか わ え お たかく ひょうか します |
218 |
senmonka wa e o takaku hyōka shimasu |
|
|
|
220 |
Les experts
accordent une grande importance à la peinture |
220 |
专家对这幅画估价高 |
220 |
zhuānjiā duì zhè fú
huà gūjià gāo |
220 |
专家对这幅画估价很高 |
220 |
Experts rate the
painting highly |
220 |
Especialistas
avaliam a pintura altamente |
220 |
Los expertos valoran
muy positivamente la pintura. |
220 |
Gli esperti valutano
molto il dipinto |
220 |
Periti rate picturam
highly |
220 |
Οι
ειδικοί
αξιολογούν
ιδιαίτερα τον
πίνακα |
220 |
Oi eidikoí
axiologoún idiaítera ton pínaka |
220 |
Experten bewerten
das Gemälde hoch |
220 |
Eksperci wysoko
oceniają obraz |
220 |
Эксперты
высоко
оценили
картину |
220 |
Eksperty vysoko
otsenili kartinu |
220 |
يقيم
الخبراء
اللوحة
بدرجة عالية |
220 |
yuqim alkhubara'
allawhat bidarajat ealia |
220 |
विशेषज्ञ
पेंटिंग को
अत्यधिक रेट
करते हैं |
220 |
visheshagy penting
ko atyadhik ret karate hain |
220 |
ਮਾਹਰ
ਪੇਂਟਿੰਗ ਨੂੰ
ਉੱਚ ਦਰਜਾ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
220 |
māhara
pēṇṭiga nū uca darajā didē hana |
220 |
বিশেষজ্ঞরা
পেইন্টিংটিকে
উচ্চ মূল্য
দেন |
220 |
biśēṣajñarā
pē'inṭiṇṭikē ucca mūlya dēna |
220 |
専門家は絵を高く評価します |
220 |
専門家 は 絵 を 高く 評価 します |
219 |
せんもんか わ え お たかく ひょうか します |
219 |
senmonka wa e o takaku hyōka shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
évaluation foncière |
221 |
土地估价 |
221 |
tǔdì gūjià |
221 |
land valuation |
221 |
land valuation |
221 |
avaliação da terra |
221 |
valoración de la
tierra |
221 |
valutazione del
terreno |
221 |
terram aestimationem |
221 |
αποτίμηση
γης |
221 |
apotímisi gis |
221 |
Grundstücksbewertung |
221 |
wycena gruntów |
221 |
оценка
земли |
221 |
otsenka zemli |
221 |
تثمين
الأرض |
221 |
tathmin al'ard |
221 |
भूमि
मूल्यांकन |
221 |
bhoomi moolyaankan |
221 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ |
221 |
zamīna dā
mulāṅkaṇa |
221 |
জমির
মূল্যায়ন |
221 |
jamira
mūlyāẏana |
221 |
土地評価 |
221 |
土地 評価 |
220 |
とち ひょうか |
220 |
tochi hyōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
évaluation foncière |
222 |
土地估价 |
222 |
tǔdì gūjià |
222 |
土地估价 |
222 |
land valuation |
222 |
avaliação da terra |
222 |
valoración de la
tierra |
222 |
valutazione del
terreno |
222 |
terram aestimationem |
222 |
αποτίμηση
γης |
222 |
apotímisi gis |
222 |
Grundstücksbewertung |
222 |
wycena gruntów |
222 |
оценка
земли |
222 |
otsenka zemli |
222 |
تثمين
الأرض |
222 |
tathmin al'ard |
222 |
भूमि
मूल्यांकन |
222 |
bhoomi moolyaankan |
222 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ |
222 |
zamīna dā
mulāṅkaṇa |
222 |
জমির
মূল্যায়ন |
222 |
jamira
mūlyāẏana |
222 |
土地評価 |
222 |
土地 評価 |
221 |
とち ひょうか |
221 |
tochi hyōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
valorisation d'un
terrain |
223 |
土地估价 |
223 |
tǔdì gūjià |
223 |
valuation of land |
223 |
valuation of land |
223 |
valorização da terra |
223 |
valoración de la
tierra |
223 |
valutazione del
terreno |
223 |
aestimationem agri |
223 |
αποτίμηση
της γης |
223 |
apotímisi tis gis |
223 |
Bewertung von
Grundstücken |
223 |
wycena gruntów |
223 |
оценка
земли |
223 |
otsenka zemli |
223 |
تقييم
الأرض |
223 |
taqyim al'ard |
223 |
भूमि
का
मूल्यांकन |
223 |
bhoomi ka moolyaankan |
223 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ |
223 |
zamīna dā
mulāṅkaṇa |
223 |
জমির
মূল্যায়ন |
223 |
jamira
mūlyāẏana |
223 |
土地の評価 |
223 |
土地 の 評価 |
222 |
とち の ひょうか |
222 |
tochi no hyōka |
|
|
|
224 |
valorisation d'un
terrain |
224 |
土地的估价 |
224 |
tǔdì de gūjià |
224 |
土地 的估价 |
224 |
valuation of land |
224 |
valorização da terra |
224 |
valoración de la
tierra |
224 |
valutazione del
terreno |
224 |
aestimationem agri |
224 |
αποτίμηση
της γης |
224 |
apotímisi tis gis |
224 |
Bewertung von
Grundstücken |
224 |
wycena gruntów |
224 |
оценка
земли |
224 |
otsenka zemli |
224 |
تقييم
الأرض |
224 |
taqyim al'ard |
224 |
भूमि
का
मूल्यांकन |
224 |
bhoomi ka
moolyaankan |
224 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ |
224 |
zamīna dā
mulāṅkaṇa |
224 |
জমির
মূল্যায়ন |
224 |
jamira
mūlyāẏana |
224 |
土地の評価 |
224 |
土地 の 評価 |
223 |
とち の ひょうか |
223 |
tochi no hyōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
(formel) |
225 |
(正式的) |
225 |
(zhèngshì de) |
225 |
(formal) |
225 |
(formal) |
225 |
(formal) |
225 |
(formal) |
225 |
(formale) |
225 |
(formal) |
225 |
(επίσημος) |
225 |
(epísimos) |
225 |
(formell) |
225 |
(formalny) |
225 |
(формальный) |
225 |
(formal'nyy) |
225 |
(رسمي) |
225 |
(rismi) |
225 |
(औपचारिक) |
225 |
(aupachaarik) |
225 |
(ਰਸਮੀ) |
225 |
(rasamī) |
225 |
(আনুষ্ঠানিক) |
225 |
(ānuṣṭhānika) |
225 |
(丁寧) |
225 |
( 丁寧 ) |
224 |
( ていねい ) |
224 |
( teinei ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
un jugement sur l'utilité ou l'importance de
qch ; son importance estimée |
226 |
判断某事物的有用性或重要性;它的估计重要性 |
226 |
pànduàn mǒu shìwù de yǒuyòng xìng
huò zhòngyào xìng; tā de gūjì zhòngyào xìng |
226 |
a judgement about how useful or important
sth is; its estimated importance |
226 |
a judgement about how useful or important
sth is; its estimated importance |
226 |
um julgamento sobre quão útil ou importante
é; sua importância estimada |
226 |
un juicio sobre cuán útil o importante es
algo; su importancia estimada |
226 |
un giudizio su quanto sia utile o importante
qc; la sua importanza stimata |
226 |
iudicium quantum utile vel momenti q sit; et
extimationis momenti |
226 |
μια
κρίση για το
πόσο χρήσιμο ή
σημαντικό είναι
το sth· η
εκτιμώμενη
σημασία του |
226 |
mia krísi gia to póso chrísimo í simantikó
eínai to sth: i ektimómeni simasía tou |
226 |
ein Urteil darüber, wie nützlich oder
wichtig etw ist; seine geschätzte Wichtigkeit |
226 |
osąd o tym, jak przydatne lub
ważne jest coś; jego szacowane znaczenie |
226 |
суждение
о том,
насколько
что-либо полезно
или важно;
его
предполагаемая
важность |
226 |
suzhdeniye o tom, naskol'ko chto-libo
polezno ili vazhno; yego predpolagayemaya vazhnost' |
226 |
حكم حول
مدى فائدة أو
أهمية شيء ؛
أهميته
المقدرة |
226 |
hukim hawl madaa
fayidat 'aw 'ahamiyat shay' ; 'ahamiyatuh almuqadara |
226 |
वां
कितना
उपयोगी या
महत्वपूर्ण
है, इसके बारे
में एक
निर्णय; इसका
अनुमानित
महत्व |
226 |
vaan kitana upayogee ya mahatvapoorn hai,
isake baare mein ek nirnay; isaka anumaanit mahatv |
226 |
ਇਸ ਬਾਰੇ
ਇੱਕ ਨਿਰਣਾ ਕਿ
ਕਿੰਨੀ
ਲਾਭਦਾਇਕ ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ; ਇਸਦਾ
ਅਨੁਮਾਨਿਤ
ਮਹੱਤਵ |
226 |
isa bārē ika niraṇā ki
kinī lābhadā'ika jāṁ mahatavapūrana hai;
isadā anumānita mahatava |
226 |
sth কতটা
দরকারী বা
গুরুত্বপূর্ণ
সে সম্পর্কে
একটি রায়; এর
আনুমানিক
গুরুত্ব |
226 |
sth kataṭā darakārī
bā gurutbapūrṇa sē samparkē ēkaṭi
rāẏa; ēra ānumānika gurutba |
226 |
sthがどれほど有用または重要であるかについての判断;その推定される重要性 |
226 |
sth が どれほど 有用 または 重要である か について の 判断 ; その 推定 される 重要性 |
225 |
sth が どれほど ゆうよう または じゅうようである か について の はんだん ; その すいてい される じゅうようせい |
225 |
sth ga dorehodo yūyō mataha jūyōdearu ka nitsuite no handan ; sono suitei sareru jūyōsei |
|
|
|
227 |
juger de l'utilité
ou de l'importance de quelque chose ; son importance estimée |
227 |
判断某事物的有用性或戏剧性;它的估计 |
227 |
pànduàn mǒu shìwù de
yǒuyòng xìng huò xìjùxìng; tā de gūjì |
227 |
判断某事物的有用性或重要性; 它的估计重要性 |
227 |
to judge the
usefulness or importance of something; its estimated importance |
227 |
julgar a utilidade
ou importância de algo; sua importância estimada |
227 |
juzgar la utilidad o
importancia de algo; su importancia estimada |
227 |
per giudicare
l'utilità o l'importanza di qualcosa; la sua importanza stimata |
227 |
ut iudicare de
utilitate vel momenti est aliquid; ad extimationis momenti |
227 |
να
κρίνω τη
χρησιμότητα ή
τη σημασία
ενός πράγματος·
η εκτιμώμενη
σημασία του |
227 |
na kríno ti
chrisimótita í ti simasía enós prágmatos: i ektimómeni simasía tou |
227 |
die Nützlichkeit
oder Wichtigkeit von etwas beurteilen; seine geschätzte Wichtigkeit |
227 |
ocenić
przydatność lub znaczenie czegoś; jego szacowane znaczenie |
227 |
судить
о
полезности
или
важности
чего-либо;
его
предполагаемая
важность |
227 |
sudit' o poleznosti
ili vazhnosti chego-libo; yego predpolagayemaya vazhnost' |
227 |
للحكم
على فائدة أو
أهمية شيء ما
؛ أهميته المقدرة |
227 |
lilhukm ealaa
fayidat 'aw 'ahamiyat shay' ma ; 'ahamiyatuh almuqadara |
227 |
किसी
चीज की
उपयोगिता या
महत्व का
आंकलन करना;
उसका
अनुमानित
महत्व |
227 |
kisee cheej kee
upayogita ya mahatv ka aankalan karana; usaka anumaanit mahatv |
227 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਉਪਯੋਗਤਾ ਜਾਂ
ਮਹੱਤਤਾ ਦਾ
ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਲਈ;
ਇਸਦਾ
ਅਨੁਮਾਨਿਤ
ਮਹੱਤਵ |
227 |
kisē cīza
dī upayōgatā jāṁ mahatatā dā
niraṇā karana la'ī; isadā anumānita mahatava |
227 |
কোনো
কিছুর
উপযোগিতা বা
গুরুত্ব
বিচার করা; এর
আনুমানিক
গুরুত্ব |
227 |
kōnō
kichura upayōgitā bā gurutba bicāra karā; ēra
ānumānika gurutba |
227 |
何かの有用性または重要性を判断するため;その推定される重要性 |
227 |
何 か の 有用性 または 重要性 を 判断 する ため ; その 推定 される 重要性 |
226 |
なに か の ゆうようせい または じゅうようせい お はんだん する ため ; その すいてい される じゅうようせい |
226 |
nani ka no yūyōsei mataha jūyōsei o handan suru tame ; sono suitei sareru jūyōsei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
évaluer; évaluer |
228 |
评估;评估 |
228 |
pínggū; pínggū |
228 |
to evaluate; to evaluate |
228 |
to evaluate; to
evaluate |
228 |
avaliar; avaliar |
228 |
evaluar; evaluar |
228 |
valutare; valutare |
228 |
aestimare; ad
evaluate |
228 |
αξιολογώ·
αξιολογώ |
228 |
axiologó: axiologó |
228 |
auswerten; auswerten |
228 |
oceniać;
oceniać |
228 |
оценивать;
оценивать |
228 |
otsenivat';
otsenivat' |
228 |
للتقييم
؛ للتقييم |
228 |
liltaqyim ; liltaqyim |
228 |
मूल्यांकन
करना;
मूल्यांकन
करना |
228 |
moolyaankan karana;
moolyaankan karana |
228 |
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਕਰਨਾ;
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਕਰਨਾ |
228 |
mulāṅkaṇa
karanā; mulāṅkaṇa karanā |
228 |
মূল্যায়ন
করা;
মূল্যায়ন
করা |
228 |
mūlyāẏana
karā; mūlyāẏana karā |
228 |
評価する;評価する |
228 |
評価 する ; 評価 する |
227 |
ひょうか する ; ひょうか する |
227 |
hyōka suru ; hyōka suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
évaluer; évaluer |
229 |
评价;评估 |
229 |
píngjià; pínggū |
229 |
评价;评估 |
229 |
to evaluate; to
evaluate |
229 |
avaliar; avaliar |
229 |
evaluar; evaluar |
229 |
valutare; valutare |
229 |
aestimare; ad
evaluate |
229 |
αξιολογώ·
αξιολογώ |
229 |
axiologó: axiologó |
229 |
auswerten; auswerten |
229 |
oceniać;
oceniać |
229 |
оценивать;
оценивать |
229 |
otsenivat';
otsenivat' |
229 |
للتقييم
؛ للتقييم |
229 |
liltaqyim ;
liltaqyim |
229 |
मूल्यांकन
करना;
मूल्यांकन
करना |
229 |
moolyaankan karana;
moolyaankan karana |
229 |
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਕਰਨਾ;
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਕਰਨਾ |
229 |
mulāṅkaṇa
karanā; mulāṅkaṇa karanā |
229 |
মূল্যায়ন
করা;
মূল্যায়ন
করা |
229 |
mūlyāẏana
karā; mūlyāẏana karā |
229 |
評価する;評価する |
229 |
評価 する ; 評価 する |
228 |
ひょうか する ; ひょうか する |
228 |
hyōka suru ; hyōka suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Elle accorde une
grande importance à la confiance entre collègues |
230 |
她高度评价同事之间的信任 |
230 |
tā gāodù píngjià
tóngshì zhī jiān de xìnrèn |
230 |
She puts a high valuation on
trust between colleagues |
230 |
She puts a high
valuation on trust between colleagues |
230 |
Ela valoriza muito a
confiança entre os colegas |
230 |
Valora mucho la
confianza entre compañeros |
230 |
Dà un'alta
valutazione alla fiducia tra colleghi |
230 |
Illa magnum
aestimationem in fide inter collegas ponit |
230 |
Αποδίδει
υψηλή
εκτίμηση στην
εμπιστοσύνη
μεταξύ των
συναδέλφων |
230 |
Apodídei ypsilí
ektímisi stin empistosýni metaxý ton synadélfon |
230 |
Sie legt großen Wert
auf das Vertrauen zwischen den Kollegen |
230 |
Wysoko ocenia
zaufanie między współpracownikami |
230 |
Она
высоко
ценит
доверие
между
коллегами |
230 |
Ona vysoko tsenit
doveriye mezhdu kollegami |
230 |
إنها
تضع قيمة
عالية على
الثقة بين
الزملاء |
230 |
'iinaha tadae qimatan
ealiatan ealaa althiqat bayn alzumala' |
230 |
वह
सहकर्मियों
के बीच
विश्वास पर
एक उच्च मूल्यांकन
रखती है |
230 |
vah sahakarmiyon ke
beech vishvaas par ek uchch moolyaankan rakhatee hai |
230 |
ਉਹ
ਸਹਿਕਰਮੀਆਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ 'ਤੇ
ਉੱਚ ਮੁਲਾਂਕਣ
ਰੱਖਦੀ ਹੈ |
230 |
uha
sahikaramī'āṁ vicakāra viśavāsa'tē uca
mulāṅkaṇa rakhadī hai |
230 |
তিনি
সহকর্মীদের
মধ্যে
বিশ্বাসের
উপর উচ্চ মূল্যায়ন
করেন |
230 |
tini
sahakarmīdēra madhyē biśbāsēra upara ucca
mūlyāẏana karēna |
230 |
彼女は同僚間の信頼を高く評価しています |
230 |
彼女 は 同僚間 の 信頼 を 高く 評価 しています |
229 |
かのじょ わ どうりょうかん の しんらい お たかく ひょうか しています |
229 |
kanojo wa dōryōkan no shinrai o takaku hyōka shiteimasu |
|
|
|
231 |
Elle a fait l'éloge
de la confiance entre collègues |
231 |
她高度评价同事之间的态度 |
231 |
tā gāodù píngjià
tóngshì zhī jiān de tàidù |
231 |
她高度评价同事之间的信任 |
231 |
She spoke highly of
the trust among colleagues |
231 |
Ela falou muito bem
da confiança entre os colegas |
231 |
Habló muy bien de la
confianza entre colegas. |
231 |
Ha parlato molto
bene della fiducia tra i colleghi |
231 |
Multum de fide inter
collegas locuta est |
231 |
Μίλησε
ιδιαίτερα για
την
εμπιστοσύνη
μεταξύ των συναδέλφων |
231 |
Mílise idiaítera gia
tin empistosýni metaxý ton synadélfon |
231 |
Sie lobte das
Vertrauen unter den Kollegen |
231 |
Bardzo wysoko
oceniła zaufanie wśród kolegów |
231 |
Она
высоко
оценила
доверие
среди
коллег |
231 |
Ona vysoko otsenila
doveriye sredi kolleg |
231 |
أشادت
بالثقة بين
الزملاء |
231 |
'ashadat bialthiqat
bayn alzumala' |
231 |
उन्होंने
सहकर्मियों
के बीच
विश्वास की
अत्यधिक बात
की |
231 |
unhonne sahakarmiyon
ke beech vishvaas kee atyadhik baat kee |
231 |
ਉਸਨੇ
ਸਹਿਕਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਗੱਲ ਕੀਤੀ |
231 |
usanē
sahikaramī'āṁ vica viśavāsa dī bahuta
zi'ādā gala kītī |
231 |
তিনি
সহকর্মীদের
মধ্যে
আস্থার কথা
বলেছিলেন |
231 |
tini
sahakarmīdēra madhyē āsthāra kathā
balēchilēna |
231 |
彼女は同僚の間の信頼を高く評価しました |
231 |
彼女 は 同僚 の 間 の 信頼 を 高く 評価 しました |
230 |
かのじょ わ どうりょう の ま の しんらい お たかく ひょうか しました |
230 |
kanojo wa dōryō no ma no shinrai o takaku hyōka shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Elle valorise la
confiance entre collègues |
232 |
她重视同事之间的信任 |
232 |
tā zhòngshì tóngshì
zhī jiān de xìnrèn |
232 |
She
values trust among colleagues |
232 |
She values
trust among colleagues |
232 |
Ela valoriza a
confiança entre os colegas |
232 |
Valora la confianza
entre compañeros |
232 |
Apprezza la fiducia
tra i colleghi |
232 |
Fidem inter collegas
aestimat |
232 |
Εκτιμά
την
εμπιστοσύνη
μεταξύ των
συναδέλφων |
232 |
Ektimá tin
empistosýni metaxý ton synadélfon |
232 |
Sie schätzt das
Vertrauen unter den Kollegen |
232 |
Ceni sobie zaufanie
wśród współpracowników |
232 |
Она
ценит
доверие
среди
коллег |
232 |
Ona tsenit doveriye
sredi kolleg |
232 |
إنها
تقدر الثقة
بين الزملاء |
232 |
'iinaha tuqadir
althiqat bayn alzumala' |
232 |
वह
सहकर्मियों
के बीच
विश्वास को
महत्व देती है |
232 |
vah sahakarmiyon ke
beech vishvaas ko mahatv detee hai |
232 |
ਉਹ
ਸਹਿਕਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ
ਕਦਰ ਕਰਦੀ ਹੈ |
232 |
Uha
sahikaramī'āṁ vica viśavāsa dī kadara
karadī hai |
232 |
তিনি
সহকর্মীদের
মধ্যে
আস্থার
মূল্য দেন |
232 |
Tini
sahakarmīdēra madhyē āsthāra mūlya dēna |
232 |
彼女は同僚間の信頼を大切にしています |
232 |
彼女 は 同僚間 の 信頼 を 大切 に しています |
231 |
かのじょ わ どうりょうかん の しんらい お たいせつ に しています |
231 |
kanojo wa dōryōkan no shinrai o taisetsu ni shiteimasu |
|
|
|
233 |
Elle valorise la
confiance entre collègues |
233 |
她很看重同事间的看法 |
233 |
tā hěn kànzhòng
tóngshì jiān de kànfǎ |
233 |
她很看重同事间的信任 |
233 |
She values
trust among colleagues |
233 |
Ela valoriza a
confiança entre os colegas |
233 |
Valora la confianza
entre compañeros |
233 |
Apprezza la fiducia
tra i colleghi |
233 |
Fidem inter collegas
aestimat |
233 |
Εκτιμά
την
εμπιστοσύνη
μεταξύ των
συναδέλφων |
233 |
Ektimá tin
empistosýni metaxý ton synadélfon |
233 |
Sie schätzt das
Vertrauen unter den Kollegen |
233 |
Ceni sobie zaufanie
wśród współpracowników |
233 |
Она
ценит
доверие
среди
коллег |
233 |
Ona tsenit doveriye
sredi kolleg |
233 |
إنها
تقدر الثقة
بين الزملاء |
233 |
'iinaha tuqadir
althiqat bayn alzumala' |
233 |
वह
सहकर्मियों
के बीच
विश्वास को
महत्व देती है |
233 |
vah sahakarmiyon ke
beech vishvaas ko mahatv detee hai |
233 |
ਉਹ
ਸਹਿਕਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ
ਕਦਰ ਕਰਦੀ ਹੈ |
233 |
uha
sahikaramī'āṁ vica viśavāsa dī kadara
karadī hai |
233 |
তিনি
সহকর্মীদের
মধ্যে
আস্থার
মূল্য দেন |
233 |
tini
sahakarmīdēra madhyē āsthāra mūlya dēna |
233 |
彼女は同僚間の信頼を大切にしています |
233 |
彼女 は 同僚間 の 信頼 を 大切 に しています |
232 |
かのじょ わ どうりょうかん の しんらい お たいせつ に しています |
232 |
kanojo wa dōryōkan no shinrai o taisetsu ni shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
évaluer |
234 |
价值 |
234 |
jiàzhí |
234 |
value |
234 |
value |
234 |
valor |
234 |
valor |
234 |
valore |
234 |
valorem |
234 |
αξία |
234 |
axía |
234 |
Wert |
234 |
wartość |
234 |
стоимость |
234 |
stoimost' |
234 |
القيمة |
234 |
alqima |
234 |
मूल्य |
234 |
mooly |
234 |
ਮੁੱਲ |
234 |
mula |
234 |
মান |
234 |
māna |
234 |
価値 |
234 |
価値 |
233 |
かち |
233 |
kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
évaluer |
235 |
价值 |
235 |
jiàzhí |
235 |
价值 |
235 |
value |
235 |
valor |
235 |
valor |
235 |
valore |
235 |
valorem |
235 |
αξία |
235 |
axía |
235 |
Wert |
235 |
wartość |
235 |
стоимость |
235 |
stoimost' |
235 |
القيمة |
235 |
alqima |
235 |
मूल्य |
235 |
mooly |
235 |
ਮੁੱਲ |
235 |
mula |
235 |
মান |
235 |
māna |
235 |
価値 |
235 |
価値 |
234 |
かち |
234 |
kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
combien vaut qc |
236 |
某物值多少钱 |
236 |
mǒu wù zhí
duōshǎo qián |
236 |
how much sth is worth |
236 |
how much sth is worth |
236 |
quanto vale st |
236 |
cuanto vale algo |
236 |
quanto vale qc |
236 |
quantum mál valet |
236 |
πόσο
αξίζει |
236 |
póso axízei |
236 |
wie viel etw wert ist |
236 |
ile to jest warte |
236 |
сколько
стоит |
236 |
skol'ko stoit |
236 |
كم
يستحق شيء |
236 |
kam yastahiqu shay' |
236 |
कितना
sth लायक है |
236 |
kitana sth laayak hai |
236 |
sth ਦੀ
ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ
ਹੈ |
236 |
sth dī
kīmata kinī hai |
236 |
কত sth
মূল্য |
236 |
kata sth mūlya |
236 |
どのくらいのsthの価値がありますか |
236 |
どの くらい の sth の 価値 が あります か |
235 |
どの くらい の sth の かち が あります か |
235 |
dono kurai no sth no kachi ga arimasu ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
combien vaut quelque
chose |
237 |
某物值金额 |
237 |
Mǒu wù zhí jīn'é |
237 |
某物值多少钱 |
237 |
how much something
is worth |
237 |
quanto vale algo |
237 |
cuanto vale algo |
237 |
quanto vale qualcosa |
237 |
quanto aliquid
valet? |
237 |
πόσο
αξίζει κάτι |
237 |
póso axízei káti |
237 |
wie viel etwas wert
ist |
237 |
ile coś jest
warte |
237 |
сколько
что-то стоит |
237 |
skol'ko chto-to
stoit |
237 |
كم
يستحق الشيء |
237 |
kam yastahiqu
alshay' |
237 |
किसी
चीज की कीमत
कितनी है |
237 |
kisee cheej kee
keemat kitanee hai |
237 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਕਿੰਨੀ ਹੈ |
237 |
kisē cīza
dī kīmata kinī hai |
237 |
কোন
কিছুর মূল্য
কত |
237 |
kōna kichura
mūlya kata |
237 |
どれだけの価値があるか |
237 |
どれ だけ の 価値 が ある か |
236 |
どれ だけ の かち が ある か |
236 |
dore dake no kachi ga aru ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
évaluer |
238 |
价值 |
238 |
jiàzhí |
238 |
价值 |
238 |
value |
238 |
valor |
238 |
valor |
238 |
valore |
238 |
valorem |
238 |
αξία |
238 |
axía |
238 |
Wert |
238 |
wartość |
238 |
стоимость |
238 |
stoimost' |
238 |
القيمة |
238 |
alqima |
238 |
मूल्य |
238 |
mooly |
238 |
ਮੁੱਲ |
238 |
mula |
238 |
মান |
238 |
māna |
238 |
価値 |
238 |
価値 |
237 |
かち |
237 |
kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
combien vaut qc en
argent ou autres biens contre lesquels il peut être échangé |
239 |
某物在金钱或其他可以交换的物品中值多少钱 |
239 |
mǒu wù zài jīnqián
huò qítā kěyǐ jiāohuàn de wùpǐn zhōng zhí
duōshǎo qián |
239 |
how
much sth is worth in money or other goods for which it can be exchanged |
239 |
how much sth is worth
in money or other goods for which it can be exchanged |
239 |
quanto vale sth em
dinheiro ou outros bens pelos quais pode ser trocado |
239 |
cuánto vale algo en
dinero u otros bienes por los que se puede cambiar |
239 |
quanto vale qc in
denaro o altri beni per i quali può essere scambiato |
239 |
quantum valet in
pecunia vel in aliis bonis pro quibus commutari potest |
239 |
πόσο
sth αξίζει σε
χρήματα ή άλλα
αγαθά για τα
οποία μπορεί
να
ανταλλαχθεί |
239 |
póso sth axízei se
chrímata í álla agathá gia ta opoía boreí na antallachtheí |
239 |
wie viel etw in Geld
oder anderen Waren wert ist, gegen die es eingetauscht werden kann |
239 |
ile to jest warte w
pieniądzach lub innych towarach, na które można je wymienić |
239 |
сколько
стоит
что-либо в
деньгах или
других
товарах, на
которые это
можно
обменять |
239 |
skol'ko stoit
chto-libo v den'gakh ili drugikh tovarakh, na kotoryye eto mozhno obmenyat' |
239 |
كم
تساوي
الأموال أو
السلع
الأخرى التي
يمكن استبدالها
بها |
239 |
kam tasawi al'amwal
'aw alsilae al'ukhraa alati yumkin aistibdaluha biha |
239 |
पैसे
या अन्य
सामानों में
कितना sth मूल्य
है जिसके लिए
इसका
आदान-प्रदान
किया जा सकता
है |
239 |
paise ya any
saamaanon mein kitana sth mooly hai jisake lie isaka aadaan-pradaan kiya ja
sakata hai |
239 |
ਪੈਸੇ
ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਮਾਨ
ਦੀ ਕਿੰਨੀ
ਕੀਮਤ ਹੈ ਜਿਸ
ਲਈ ਇਹ ਬਦਲਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
239 |
paisē
jāṁ hōra samāna dī kinī kīmata hai jisa
la'ī iha badali'ā jā sakadā hai |
239 |
টাকা
বা অন্যান্য
দ্রব্যের
মূল্য কত, যার
জন্য এটি
বিনিময় করা
যেতে পারে |
239 |
ṭākā
bā an'yān'ya drabyēra mūlya kata, yāra jan'ya
ēṭi binimaẏa karā yētē pārē |
239 |
交換可能なお金やその他の商品のsthの価値 |
239 |
交換 可能な お金 や その他 の 商品 の sth の 価値 |
238 |
こうかん かのうな おかね や そのた の しょうひん の sth の かち |
238 |
kōkan kanōna okane ya sonota no shōhin no sth no kachi |
|
|
|
240 |
combien vaut quelque
chose en argent ou autres objets qui peuvent être échangés |
240 |
某物在金钱或其他可以兑换的物品中值现金 |
240 |
mǒu wù zài jīnqián
huò qítā kěyǐ duìhuàn de wùpǐn zhōng zhí
xiànjīn |
240 |
某物在金钱或其他可以交换的物品中值多少钱 |
240 |
how much something
is worth in money or other items that can be exchanged |
240 |
quanto vale algo em
dinheiro ou outros itens que podem ser trocados |
240 |
cuánto vale algo en
dinero u otros artículos que se pueden intercambiar |
240 |
quanto vale qualcosa
in denaro o altri oggetti che possono essere scambiati |
240 |
quanto aliquid valet
in pecunia vel alias res quae mutari possunt |
240 |
πόσο
αξίζει κάτι σε
χρήματα ή άλλα
αντικείμενα
που μπορούν να
ανταλλάξουν |
240 |
póso axízei káti se
chrímata í álla antikeímena pou boroún na antalláxoun |
240 |
wie viel etwas in
Geld oder anderen Gegenständen wert ist, die ausgetauscht werden können |
240 |
ile coś jest
warte w pieniądzach lub innych przedmiotach, które można
wymienić |
240 |
сколько
что-то стоит
в деньгах
или других предметах,
которые
можно
обменять |
240 |
skol'ko chto-to
stoit v den'gakh ili drugikh predmetakh, kotoryye mozhno obmenyat' |
240 |
ما
هي قيمة شيء
ما من المال
أو العناصر
الأخرى التي
يمكن
استبدالها |
240 |
ma hi qimat shay' ma
min almal 'aw aleanasir al'ukhraa alati yumkin aistibdaluha |
240 |
पैसे
या अन्य
वस्तुओं में
कितना कुछ
मूल्य है जिसे
बदला जा सकता
है |
240 |
paise ya any vastuon
mein kitana kuchh mooly hai jise badala ja sakata hai |
240 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਪੈਸੇ
ਜਾਂ ਹੋਰ
ਵਸਤੂਆਂ ਵਿੱਚ
ਕਿੰਨੀ ਕੀਮਤ
ਹੈ ਜੋ ਬਦਲੀ ਜਾ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
240 |
kisē cīza
dī paisē jāṁ hōra vasatū'āṁ vica
kinī kīmata hai jō badalī jā sakadī hai |
240 |
কোন
কিছুর মূল্য
কত টাকা বা
অন্যান্য
আইটেম যা
বিনিময় করা
যায় |
240 |
kōna kichura
mūlya kata ṭākā bā an'yān'ya
ā'iṭēma yā binimaẏa karā yāẏa |
240 |
交換できるお金やその他のアイテムにどれだけの価値があるか |
240 |
交換 できる お金 や その他 の アイテム に どれ だけ の 価値 が ある か |
239 |
こうかん できる おかね や そのた の アイテム に どれ だけ の かち が ある か |
239 |
kōkan dekiru okane ya sonota no aitemu ni dore dake no kachi ga aru ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
valeur (marchandise) |
241 |
(商品)价值 |
241 |
(shāngpǐn) jiàzhí |
241 |
(commodity) value |
241 |
(commodity) value |
241 |
valor (mercadoria) |
241 |
valor (mercancía) |
241 |
valore (merce). |
241 |
(merx) valorem |
241 |
(εμπόρευμα)
αξία |
241 |
(empórevma) axía |
241 |
(Waren-)Wert |
241 |
(towar)
wartość |
241 |
(товарная)
стоимость |
241 |
(tovarnaya) stoimost' |
241 |
(سلعة)
قيمة |
241 |
(sleatu) qima |
241 |
(वस्तु)
मूल्य |
241 |
(vastu) mooly |
241 |
(ਵਸਤੂ)
ਮੁੱਲ |
241 |
(vasatū) mula |
241 |
(পণ্য)
মূল্য |
241 |
(paṇya)
mūlya |
241 |
(商品)価値 |
241 |
( 商品 ) 価値 |
240 |
( しょうひん ) かち |
240 |
( shōhin ) kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
valeur (marchandise) |
242 |
(商品)
价值 |
242 |
(shāngpǐn) jiàzhí |
242 |
(商品) 价值 |
242 |
(commodity) value |
242 |
valor (mercadoria) |
242 |
valor (mercancía) |
242 |
valore (merce). |
242 |
(merx) valorem |
242 |
(εμπόρευμα)
αξία |
242 |
(empórevma) axía |
242 |
(Waren-)Wert |
242 |
(towar)
wartość |
242 |
(товарная)
стоимость |
242 |
(tovarnaya)
stoimost' |
242 |
(سلعة)
قيمة |
242 |
(sleatu) qima |
242 |
(वस्तु)
मूल्य |
242 |
(vastu) mooly |
242 |
(ਵਸਤੂ)
ਮੁੱਲ |
242 |
(vasatū) mula |
242 |
(পণ্য)
মূল্য |
242 |
(paṇya)
mūlya |
242 |
(商品)価値 |
242 |
( 商品 ) 価値 |
241 |
( しょうひん ) かち |
241 |
( shōhin ) kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
monter/monter/prendre
de la valeur |
243 |
升值/升值/增值 |
243 |
shēngzhí/shēngzhí/zēngzhí |
243 |
to go up/rise/increase in value |
243 |
to go
up/rise/increase in value |
243 |
subir/subir/aumentar
em valor |
243 |
subir/subir/aumentar
de valor |
243 |
per
salire/aumentare/aumentare di valore |
243 |
ut ascenderet / oriri
/ crescat in valorem |
243 |
να
ανέβει/ανεβαίνει/αυξήσει
την αξία |
243 |
na
anévei/anevaínei/afxísei tin axía |
243 |
steigen/steigen/im
Wert steigen |
243 |
iść w
górę/wzrost/wzrost wartości |
243 |
повышаться
/ повышаться /
увеличиваться
в цене |
243 |
povyshat'sya /
povyshat'sya / uvelichivat'sya v tsene |
243 |
للارتفاع
/ الارتفاع /
الزيادة في
القيمة |
243 |
liliairtifae /
aliartifae / alziyadat fi alqima |
243 |
मूल्य
में
वृद्धि/वृद्धि/वृद्धि
करना |
243 |
mooly mein
vrddhi/vrddhi/vrddhi karana |
243 |
ਮੁੱਲ
ਵਿੱਚ
ਵਾਧਾ/ਉੱਠਣਾ/ਵਧਾਉਣਾ |
243 |
mula vica
vādhā/uṭhaṇā/vadhā'uṇā |
243 |
মান
বাড়াতে/বৃদ্ধি
করতে |
243 |
māna
bāṛātē/br̥d'dhi karatē |
243 |
上昇/上昇/価値の増加 |
243 |
上昇 / 上昇 / 価値 の 増加 |
242 |
じょうしょう / じょうしょう / かち の ぞうか |
242 |
jōshō / jōshō / kachi no zōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Appréciation /
Appréciation / Appréciation |
244 |
升值/升值/增值 |
244 |
shēngzhí/shēngzhí/zēngzhí |
244 |
升值/升值/增值 |
244 |
Appreciation /
Appreciation / Appreciation |
244 |
Apreciação /
Apreciação / Apreciação |
244 |
Aprecio / Aprecio /
Aprecio |
244 |
Apprezzamento/Apprezzamento/Apprezzamento |
244 |
Appreciation /
Appreciation / Appreciation |
244 |
Εκτίμηση
/ Εκτίμηση /
Εκτίμηση |
244 |
Ektímisi / Ektímisi
/ Ektímisi |
244 |
Wertschätzung /
Wertschätzung / Wertschätzung |
244 |
Docenienie /
Docenienie / Docenienie |
244 |
Признательность
/
Признательность
/ Признательность |
244 |
Priznatel'nost' /
Priznatel'nost' / Priznatel'nost' |
244 |
تقدير
/ تقدير / تقدير |
244 |
taqdir / taqdir /
taqdir |
244 |
प्रशंसा
/ प्रशंसा /
प्रशंसा |
244 |
prashansa /
prashansa / prashansa |
244 |
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
/ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ /
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ |
244 |
praśasā/
praśasā/ praśasā |
244 |
প্রশংসা
/ প্রশংসা /
প্রশংসা |
244 |
praśansā/
praśansā/ praśansā |
244 |
感謝/感謝/感謝 |
244 |
感謝 / 感謝 / 感謝 |
243 |
かんしゃ / かんしゃ / かんしゃ |
243 |
kansha / kansha / kansha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
litre / valeur
ajoutée |
245 |
升/增值 |
245 |
shēng/zēngzhí |
245 |
liter / value added |
245 |
liter / value added |
245 |
litro / valor
agregado |
245 |
litro / valor
agregado |
245 |
litro / valore
aggiunto |
245 |
sextarius / pretii |
245 |
λίτρο
/ προστιθέμενη
αξία |
245 |
lítro / prostithémeni
axía |
245 |
Liter / Mehrwert |
245 |
litr /
wartość dodana |
245 |
литр
/
добавленная
стоимость |
245 |
litr / dobavlennaya
stoimost' |
245 |
لتر
/ القيمة
المضافة |
245 |
litar / alqimat
almudafa |
245 |
लीटर
/ मूल्य
वर्धित |
245 |
leetar / mooly
vardhit |
245 |
ਲਿਟਰ
/ ਮੁੱਲ ਜੋੜਿਆ
ਗਿਆ |
245 |
liṭara/ mula
jōṛi'ā gi'ā |
245 |
লিটার
/ মান যোগ করা
হয়েছে |
245 |
liṭāra/
māna yōga karā haẏēchē |
245 |
リットル/付加価値 |
245 |
リットル / 付加 価値 |
244 |
リットル / ふか かち |
244 |
rittoru / fuka kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
litre / valeur ajoutée |
246 |
升/升 |
246 |
shēng/shēng |
246 |
升/ 增值 |
246 |
liter / value added |
246 |
litro / valor agregado |
246 |
litro / valor agregado |
246 |
litro / valore aggiunto |
246 |
sextarius / pretii |
246 |
λίτρο /
προστιθέμενη
αξία |
246 |
lítro / prostithémeni axía |
246 |
Liter / Mehrwert |
246 |
litr / wartość dodana |
246 |
литр /
добавленная
стоимость |
246 |
litr / dobavlennaya stoimost' |
246 |
لتر /
القيمة
المضافة |
246 |
litar / alqimat
almudafa |
246 |
लीटर /
मूल्य
वर्धित |
246 |
leetar / mooly vardhit |
246 |
ਲਿਟਰ /
ਮੁੱਲ ਜੋੜਿਆ
ਗਿਆ |
246 |
liṭara/ mula jōṛi'ā
gi'ā |
246 |
লিটার /
মান যোগ করা
হয়েছে |
246 |
liṭāra/ māna yōga
karā haẏēchē |
246 |
リットル/付加価値 |
246 |
リットル / 付加 価値 |
245 |
リットル / ふか かち |
245 |
rittoru / fuka kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
baisser/baisser/baisser de la valeur |
247 |
贬值/下跌/贬值 |
247 |
biǎnzhí/xiàdié/biǎnzhí |
247 |
to go down/fall/drop in value |
247 |
to go down/fall/drop in value |
247 |
descer/cair/desaparecer de valor |
247 |
bajar/bajar/bajar de valor |
247 |
scendere/diminuire/diminuire di valore |
247 |
ut descendere / cadere / stillabunt in
valorem |
247 |
να
κατέβει/πέσει/πέσει
η αξία |
247 |
na katévei/pései/pései i axía |
247 |
fallen/fallen/im Wert fallen |
247 |
spadać/spadać/spadać na
wartości |
247 |
падать /
падать /
падать в
цене |
247 |
padat' / padat' / padat' v tsene |
247 |
لتهبط /
تنخفض / تنخفض
القيمة |
247 |
litahbit / tankhafid
/ tankhafid alqima |
247 |
मूल्य
में
गिरावट/गिरावट/गिरावट
के लिए |
247 |
mooly mein giraavat/giraavat/giraavat ke lie |
247 |
ਮੁੱਲ
ਵਿੱਚ ਗਿਰਾਵਟ /
ਗਿਰਾਵਟ /
ਗਿਰਾਵਟ ਲਈ |
247 |
mula vica girāvaṭa/
girāvaṭa/ girāvaṭa la'ī |
247 |
মূল্য
হ্রাস/পতন/পতন |
247 |
mūlya hrāsa/patana/patana |
247 |
値が下がる/下がる/下がる |
247 |
値 が 下がる / 下がる / 下がる |
246 |
ね が さがる / さがる / さがる |
246 |
ne ga sagaru / sagaru / sagaru |
|
|
|
248 |
se déprécier /
chuter / se déprécier |
248 |
地标价值/坠落/地标价值 |
248 |
dìbiāo
jiàzhí/zhuìluò/dìbiāo jiàzhí |
248 |
贬值/下跌/贬值 |
248 |
depreciate / fall /
depreciate |
248 |
depreciar / cair /
depreciar |
248 |
depreciar / caer /
depreciar |
248 |
deprezzarsi /
deprezzarsi / deprezzarsi |
248 |
detrahens / fall /
detrahens |
248 |
υποτιμώ
/ πέφτω / υποτιμώ |
248 |
ypotimó / péfto /
ypotimó |
248 |
abwerten / fallen /
abwerten |
248 |
amortyzować/upadać/amortyzować |
248 |
обесцениваться
/ падать /
обесцениваться |
248 |
obestsenivat'sya /
padat' / obestsenivat'sya |
248 |
تنخفض
/ تنخفض / تنخفض |
248 |
tankhafid /
tankhafid / tankhafid |
248 |
मूल्यह्रास
/ गिरना /
मूल्यह्रास
करना |
248 |
moolyahraas / girana
/ moolyahraas karana |
248 |
ਘਟਾਓ
/ ਘਟਾਓ / ਘਟਾਓ |
248 |
ghaṭā'ō/
ghaṭā'ō/ ghaṭā'ō |
248 |
অবমূল্যায়ন
/ পতন /
অবমূল্যায়ন |
248 |
abamūlyāẏana/
patana/ abamūlyāẏana |
248 |
減価償却/減価償却/減価償却 |
248 |
減価 償却 / 減価 償却 / 減価 償却 |
247 |
げんか しょうきゃく / げんか しょうきゃく / げんか しょうきゃく |
247 |
genka shōkyaku / genka shōkyaku / genka shōkyaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
déprécier |
249 |
贬值 |
249 |
biǎnzhí |
249 |
depreciate |
249 |
depreciate |
249 |
depreciar |
249 |
depreciar |
249 |
deprezzarsi |
249 |
detrahens |
249 |
υποτιμώ |
249 |
ypotimó |
249 |
abschreiben |
249 |
deprecjonować |
249 |
обесценивать |
249 |
obestsenivat' |
249 |
تستهلك |
249 |
tastahlik |
249 |
मूल्य
कम करना |
249 |
mooly kam karana |
249 |
ਘਟਾਓ |
249 |
ghaṭā'ō |
249 |
অবমূল্যায়ন
করা |
249 |
abamūlyāẏana
karā |
249 |
減価償却 |
249 |
減価 償却 |
248 |
げんか しょうきゃく |
248 |
genka shōkyaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
déprécier |
250 |
地标价值 |
250 |
dìbiāo jiàzhí |
250 |
贬值 |
250 |
depreciate |
250 |
depreciar |
250 |
depreciar |
250 |
deprezzarsi |
250 |
detrahens |
250 |
υποτιμώ |
250 |
ypotimó |
250 |
abschreiben |
250 |
deprecjonować |
250 |
обесценивать |
250 |
obestsenivat' |
250 |
تستهلك |
250 |
tastahlik |
250 |
मूल्य
कम करना |
250 |
mooly kam karana |
250 |
ਘਟਾਓ |
250 |
ghaṭā'ō |
250 |
অবমূল্যায়ন
করা |
250 |
abamūlyāẏana
karā |
250 |
減価償却 |
250 |
減価 償却 |
249 |
げんか しょうきゃく |
249 |
genka shōkyaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
hausse des valeurs
immobilières |
251 |
房产价值上升 |
251 |
fángchǎn jiàzhí
shàngshēng |
251 |
rising property values |
251 |
rising property
values |
251 |
valores de
propriedade crescentes |
251 |
aumento de los
valores de propiedad |
251 |
valori immobiliari in
aumento |
251 |
ortu res values |
251 |
αύξηση
της αξίας των
ακινήτων |
251 |
áfxisi tis axías ton
akiníton |
251 |
steigende
Immobilienwerte |
251 |
wzrost wartości
nieruchomości |
251 |
рост
стоимости
недвижимости |
251 |
rost stoimosti
nedvizhimosti |
251 |
ارتفاع
قيم
الممتلكات |
251 |
airtifae qiam
almumtalakat |
251 |
संपत्ति
के बढ़ते
मूल्य |
251 |
sampatti ke badhate
mooly |
251 |
ਵਧ
ਰਹੀ ਜਾਇਦਾਦ
ਦੇ ਮੁੱਲ |
251 |
vadha rahī
jā'idāda dē mula |
251 |
ক্রমবর্ধমান
সম্পত্তি
মান |
251 |
kramabardhamāna
sampatti māna |
251 |
上昇するプロパティ値 |
251 |
上昇 する プロパティ値 |
250 |
じょうしょう する ち |
250 |
jōshō suru chi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Les valeurs
immobilières augmentent |
252 |
房产价值上升 |
252 |
fángchǎn jiàzhí
shàngshēng |
252 |
房产价值上升 |
252 |
Property values
rise |
252 |
Os valores dos
imóveis sobem |
252 |
Suben los valores de
las propiedades |
252 |
I valori delle
proprietà aumentano |
252 |
Res oriri values |
252 |
Οι
αξίες των
ακινήτων
αυξάνονται |
252 |
Oi axíes ton
akiníton afxánontai |
252 |
Immobilienwerte
steigen |
252 |
Wartości
nieruchomości rosną |
252 |
Стоимость
недвижимости
растет |
252 |
Stoimost'
nedvizhimosti rastet |
252 |
ارتفاع
قيم
الممتلكات |
252 |
airtifae qiam
almumtalakat |
252 |
संपत्ति
मूल्यों में
वृद्धि |
252 |
sampatti moolyon
mein vrddhi |
252 |
ਜਾਇਦਾਦ
ਦੇ ਮੁੱਲ ਵਧਦੇ
ਹਨ |
252 |
jā'idāda
dē mula vadhadē hana |
252 |
সম্পত্তির
মান বৃদ্ধি
পায় |
252 |
sampattira māna
br̥d'dhi pāẏa |
252 |
プロパティ値の上昇 |
252 |
プロパティ値 の 上昇 |
251 |
ち の じょうしょう |
251 |
chi no jōshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Hausse des valeurs
immobilières |
253 |
房地产价值上升 |
253 |
fángdìchǎn jiàzhí
shàngshēng |
253 |
Rising real estate values |
253 |
Rising real estate
values |
253 |
Valores imobiliários
em alta |
253 |
Aumento de los
valores inmobiliarios |
253 |
Aumento dei valori
immobiliari |
253 |
Resurgens verus
praedium values |
253 |
Αύξηση
της αξίας των
ακινήτων |
253 |
Áfxisi tis axías ton
akiníton |
253 |
Steigende
Immobilienwerte |
253 |
Rosnące
wartości nieruchomości |
253 |
Рост
стоимости
недвижимости |
253 |
Rost stoimosti
nedvizhimosti |
253 |
ارتفاع
القيم
العقارية |
253 |
airtifae alqiam
aleaqaria |
253 |
अचल
संपत्ति
मूल्यों में
वृद्धि |
253 |
achal sampatti
moolyon mein vrddhi |
253 |
ਵਧ
ਰਹੇ ਰੀਅਲ
ਅਸਟੇਟ ਮੁੱਲ |
253 |
vadha rahē
rī'ala asaṭēṭa mula |
253 |
রিয়েল
এস্টেট
মূল্য
বৃদ্ধি |
253 |
riẏēla
ēsṭēṭa mūlya br̥d'dhi |
253 |
不動産価値の上昇 |
253 |
不動産 価値 の 上昇 |
252 |
ふどうさん かち の じょうしょう |
252 |
fudōsan kachi no jōshō |
|
|
|
254 |
Hausse des valeurs
immobilières |
254 |
增加中的价值 |
254 |
zēngjiā zhōng de
jiàzhí |
254 |
上涨中的房地产价值 |
254 |
Rising real estate
values |
254 |
Valores imobiliários
em alta |
254 |
Aumento de los
valores inmobiliarios |
254 |
Aumento dei valori
immobiliari |
254 |
Resurgens verus
praedium values |
254 |
Αύξηση
της αξίας των
ακινήτων |
254 |
Áfxisi tis axías ton
akiníton |
254 |
Steigende
Immobilienwerte |
254 |
Rosnące
wartości nieruchomości |
254 |
Рост
стоимости
недвижимости |
254 |
Rost stoimosti
nedvizhimosti |
254 |
ارتفاع
القيم
العقارية |
254 |
airtifae alqiam
aleaqaria |
254 |
अचल
संपत्ति
मूल्यों में
वृद्धि |
254 |
achal sampatti
moolyon mein vrddhi |
254 |
ਵਧ
ਰਹੇ ਰੀਅਲ
ਅਸਟੇਟ ਮੁੱਲ |
254 |
vadha rahē
rī'ala asaṭēṭa mula |
254 |
রিয়েল
এস্টেট
মূল্য
বৃদ্ধি |
254 |
riẏēla
ēsṭēṭa mūlya br̥d'dhi |
254 |
不動産価値の上昇 |
254 |
不動産 価値 の 上昇 |
253 |
ふどうさん かち の じょうしょう |
253 |
fudōsan kachi no jōshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
le gagnant recevra un
prix d'une valeur de 1000 £ |
255 |
获胜者将获得价值
1000 英镑的奖金 |
255 |
huòshèng zhě jiāng
huòdé jiàzhí 1000 yīngbàng de jiǎngjīn |
255 |
the
winner will receive a prize to the value of £1000 |
255 |
the winner will
receive a prize to the value of £1000 |
255 |
o vencedor receberá
um prémio no valor de £1000 |
255 |
el ganador recibirá
un premio por valor de £ 1000 |
255 |
il vincitore riceverà
un premio del valore di £ 1000 |
255 |
victor accipiet
praemium ad valorem £ 1000 |
255 |
ο
νικητής θα
λάβει ένα
έπαθλο αξίας £1000 |
255 |
o nikitís tha lávei
éna épathlo axías £1000 |
255 |
Der Gewinner erhält
einen Preis im Wert von 1000 £ |
255 |
zwycięzca
otrzyma nagrodę o wartości 1000£ |
255 |
победитель
получит
приз в
размере 1000
фунтов
стерлингов |
255 |
pobeditel' poluchit
priz v razmere 1000 funtov sterlingov |
255 |
سيحصل
الفائز على
جائزة بقيمة 1000
جنيه إسترليني |
255 |
sayahsul alfayiz
ealaa jayizat biqimat 1000 junayh 'iistarliniin |
255 |
विजेता
को £1000 . के मूल्य
का पुरस्कार
मिलेगा |
255 |
vijeta ko £1000 . ke
mooly ka puraskaar milega |
255 |
ਜੇਤੂ
ਨੂੰ £1000 ਦੇ ਮੁੱਲ
ਦਾ ਇਨਾਮ
ਮਿਲੇਗਾ |
255 |
jētū
nū £1000 dē mula dā ināma milēgā |
255 |
বিজয়ী
£1000 মূল্যের
একটি
পুরস্কার
পাবেন |
255 |
bijaẏī
£1000 mūlyēra ēkaṭi puraskāra pābēna |
255 |
勝者は£1000相当の賞品を受け取ります |
255 |
勝者 は £ 1000 相当 の 賞品 を 受け取ります |
254 |
しょうしゃ わ ぽんど 1000 そうとう の しょうひん お うけとります |
254 |
shōsha wa pondo 1000 sōtō no shōhin o uketorimasu |
|
|
|
256 |
Le gagnant recevra
un prix d'une valeur de 1000 £ |
256 |
选择者将获得
100 个积分的价值 |
256 |
xuǎnzé zhě jiāng
huòdé 100 gè jīfēn de jiàzhí |
256 |
获胜者将获得价值 1000 英镑的奖金 |
256 |
The winner will
receive a prize worth £1000 |
256 |
O vencedor receberá
um prémio no valor de 1000€ |
256 |
El ganador recibirá
un premio por valor de £ 1000 |
256 |
Il vincitore
riceverà un premio del valore di £ 1000 |
256 |
Praemium victor
accipiet pretium £ M |
256 |
Ο
νικητής θα
λάβει ένα
έπαθλο αξίας £1000 |
256 |
O nikitís tha lávei
éna épathlo axías £1000 |
256 |
Der Gewinner erhält
einen Preis im Wert von £1000 |
256 |
Zwycięzca
otrzyma nagrodę o wartości 1000 funtów |
256 |
Победитель
получит
приз в
размере 1000
фунтов
стерлингов. |
256 |
Pobeditel' poluchit
priz v razmere 1000 funtov sterlingov. |
256 |
سيحصل
الفائز على
جائزة
قيمتها 1000 جنيه
إسترليني |
256 |
sayahsul alfayiz
ealaa jayizat qimatuha 1000 junayh 'iistarliniun |
256 |
विजेता
को £1000 . का
पुरस्कार
मिलेगा |
256 |
vijeta ko £1000 . ka
puraskaar milega |
256 |
ਜੇਤੂ
ਨੂੰ £1000 ਦਾ ਇਨਾਮ
ਮਿਲੇਗਾ |
256 |
jētū
nū £1000 dā ināma milēgā |
256 |
বিজয়ী
£1000 মূল্যের
একটি
পুরস্কার
পাবেন |
256 |
bijaẏī
£1000 mūlyēra ēkaṭi puraskāra pābēna |
256 |
勝者は£1000相当の賞品を受け取ります |
256 |
勝者 は £ 1000 相当 の 賞品 を 受け取ります |
255 |
しょうしゃ わ ぽんど 1000 そうとう の しょうひん お うけとります |
255 |
shōsha wa pondo 1000 sōtō no shōhin o uketorimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Le gagnant recevra un
prix d'une valeur de 1 000 £ |
257 |
获胜者将获得价值
1,000 英镑的奖金 |
257 |
huòshèng zhě jiāng
huòdé jiàzhí 1,000 yīngbàng de jiǎngjīn |
257 |
The
winner will receive a prize worth £1,000 |
257 |
The winner will
receive a prize worth £1,000 |
257 |
O vencedor receberá
um prêmio no valor de £ 1.000 |
257 |
El ganador recibirá
un premio por valor de £ 1,000 |
257 |
Il vincitore riceverà
un premio del valore di £ 1.000 |
257 |
Praemium victor
accipiet pretium £ 1,000 |
257 |
Ο
νικητής θα
λάβει ένα
έπαθλο αξίας £1.000 |
257 |
O nikitís tha lávei
éna épathlo axías £1.000 |
257 |
Der Gewinner erhält
einen Preis im Wert von 1.000 £ |
257 |
Zwycięzca
otrzyma nagrodę o wartości 1000 funtów |
257 |
Победитель
получит
приз в
размере 1000
фунтов
стерлингов. |
257 |
Pobeditel' poluchit
priz v razmere 1000 funtov sterlingov. |
257 |
سيحصل
الفائز على
جائزة
قيمتها 1،000
جنيه إسترليني |
257 |
sayahsul alfayiz
ealaa jayizat qimatuha 1,000 junayh 'iistarliniun |
257 |
विजेता
को £1,000 . का
पुरस्कार
मिलेगा |
257 |
vijeta ko £1,000 . ka
puraskaar milega |
257 |
ਜੇਤੂ
ਨੂੰ £1,000 ਦਾ ਇਨਾਮ
ਮਿਲੇਗਾ |
257 |
jētū
nū £1,000 dā ināma milēgā |
257 |
বিজয়ী
£1,000 মূল্যের
একটি
পুরস্কার
পাবেন |
257 |
bijaẏī
£1,000 mūlyēra ēkaṭi puraskāra pābēna |
257 |
優勝者には1,000ポンド相当の賞金が贈られます |
257 |
優勝者 に は 1 , 000 ポンド 相当 の 賞金 が 贈られます |
256 |
ゆうしょうしゃ に わ 1 、 000 ポンド そうとう の しょうきん が おくられます |
256 |
yūshōsha ni wa 1 , 000 pondo sōtō no shōkin ga okuraremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Le gagnant recevra
un prix d'une valeur de 1 000 £ |
258 |
凶手将得到的价值为1000的名字 |
258 |
xiōngshǒu jiāng
dédào de jiàzhí wèi 1000 de míngzì |
258 |
获胜者将得到
价值为1 000
英镑的奖项 |
258 |
The winner will
receive a prize worth £1,000 |
258 |
O vencedor receberá
um prêmio no valor de £ 1.000 |
258 |
El ganador recibirá
un premio por valor de £ 1,000 |
258 |
Il vincitore
riceverà un premio del valore di £ 1.000 |
258 |
Praemium victor
accipiet pretium £ 1,000 |
258 |
Ο
νικητής θα
λάβει ένα
έπαθλο αξίας £1.000 |
258 |
O nikitís tha lávei
éna épathlo axías £1.000 |
258 |
Der Gewinner erhält
einen Preis im Wert von 1.000 £ |
258 |
Zwycięzca
otrzyma nagrodę o wartości 1000 funtów |
258 |
Победитель
получит
приз в
размере 1000
фунтов
стерлингов. |
258 |
Pobeditel' poluchit
priz v razmere 1000 funtov sterlingov. |
258 |
سيحصل
الفائز على
جائزة
قيمتها 1،000
جنيه إسترليني |
258 |
sayahsul alfayiz
ealaa jayizat qimatuha 1,000 junayh 'iistarliniun |
258 |
विजेता
को £1,000 . का
पुरस्कार
मिलेगा |
258 |
vijeta ko £1,000 .
ka puraskaar milega |
258 |
ਜੇਤੂ
ਨੂੰ £1,000 ਦਾ ਇਨਾਮ
ਮਿਲੇਗਾ |
258 |
jētū
nū £1,000 dā ināma milēgā |
258 |
বিজয়ী
£1,000 মূল্যের
একটি
পুরস্কার
পাবেন |
258 |
bijaẏī
£1,000 mūlyēra ēkaṭi puraskāra pābēna |
258 |
優勝者には1,000ポンド相当の賞金が贈られます |
258 |
優勝者 に は 1 , 000 ポンド 相当 の 賞金 が 贈られます |
257 |
ゆうしょうしゃ に わ 1 、 000 ポンド そうとう の しょうきん が おくられます |
257 |
yūshōsha ni wa 1 , 000 pondo sōtō no shōkin ga okuraremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Les voitures de sport
ont tendance à bien conserver leur valeur |
259 |
跑车往往能很好地保值 |
259 |
pǎochē
wǎngwǎng néng hěn hǎo dì bǎozhí |
259 |
Sports
cars tend to hold their value well |
259 |
Sports cars tend to
hold their value well |
259 |
Carros esportivos
tendem a manter seu valor bem |
259 |
Los autos deportivos
tienden a mantener bien su valor |
259 |
Le auto sportive
tendono a mantenere bene il loro valore |
259 |
Ludis cars tendunt ad
suum valorem bene |
259 |
Τα
σπορ
αυτοκίνητα
τείνουν να
διατηρούν
καλά την αξία
τους |
259 |
Ta spor aftokínita
teínoun na diatiroún kalá tin axía tous |
259 |
Sportwagen neigen
dazu, ihren Wert gut zu halten |
259 |
Samochody sportowe
zwykle dobrze utrzymują swoją wartość |
259 |
Спортивные
автомобили,
как правило,
хорошо
сохраняют
свою
стоимость |
259 |
Sportivnyye
avtomobili, kak pravilo, khorosho sokhranyayut svoyu stoimost' |
259 |
تميل
السيارات
الرياضية
إلى
الاحتفاظ
بقيمتها
بشكل جيد |
259 |
tamil alsayaarat
alriyadiat 'iilaa aliahtifaz biqimatiha bishakl jayid |
259 |
स्पोर्ट्स
कारों की
कीमत अच्छी
होती है |
259 |
sports kaaron kee
keemat achchhee hotee hai |
259 |
ਸਪੋਰਟਸ
ਕਾਰਾਂ ਆਪਣੇ
ਮੁੱਲ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ |
259 |
sapōraṭasa
kārāṁ āpaṇē mula nū cagī
tar'hāṁ rakhadī'āṁ hana |
259 |
স্পোর্টস
কারগুলি
তাদের মান
ভালভাবে ধরে
রাখে |
259 |
spōrṭasa
kāraguli tādēra māna bhālabhābē dharē
rākhē |
259 |
スポーツカーはその価値を十分に保持する傾向があります |
259 |
スポーツカー は その 価値 を 十分 に 保持 する 傾向 が あります |
258 |
スポーツカー わ その かち お じゅうぶん に ほじ する けいこう が あります |
258 |
supōtsukā wa sono kachi o jūbun ni hoji suru keikō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Les voitures de
sport ont tendance à bien conserver leur valeur |
260 |
最终能很好地保值 |
260 |
zuìzhōng néng hěn
hǎo dì bǎozhí |
260 |
跑车往往能很好地保值 |
260 |
Sports cars tend to
hold their value well |
260 |
Carros esportivos
tendem a manter seu valor bem |
260 |
Los autos deportivos
tienden a mantener bien su valor |
260 |
Le auto sportive
tendono a mantenere bene il loro valore |
260 |
Ludis cars tendunt
ad suum valorem bene |
260 |
Τα
σπορ
αυτοκίνητα
τείνουν να
διατηρούν
καλά την αξία
τους |
260 |
Ta spor aftokínita
teínoun na diatiroún kalá tin axía tous |
260 |
Sportwagen neigen
dazu, ihren Wert gut zu halten |
260 |
Samochody sportowe
zwykle dobrze utrzymują swoją wartość |
260 |
Спортивные
автомобили,
как правило,
хорошо
сохраняют
свою
стоимость |
260 |
Sportivnyye
avtomobili, kak pravilo, khorosho sokhranyayut svoyu stoimost' |
260 |
تميل
السيارات
الرياضية
إلى
الاحتفاظ
بقيمتها
بشكل جيد |
260 |
tamil alsayaarat
alriyadiat 'iilaa aliahtifaz biqimatiha bishakl jayid |
260 |
स्पोर्ट्स
कारों की
कीमत अच्छी
होती है |
260 |
sports kaaron kee
keemat achchhee hotee hai |
260 |
ਸਪੋਰਟਸ
ਕਾਰਾਂ ਆਪਣੇ
ਮੁੱਲ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ |
260 |
sapōraṭasa
kārāṁ āpaṇē mula nū cagī
tar'hāṁ rakhadī'āṁ hana |
260 |
স্পোর্টস
কারগুলি
তাদের মান
ভালভাবে ধরে
রাখে |
260 |
spōrṭasa
kāraguli tādēra māna bhālabhābē dharē
rākhē |
260 |
スポーツカーはその価値を十分に保持する傾向があります |
260 |
スポーツカー は その 価値 を 十分 に 保持 する 傾向 が あります |
259 |
スポーツカー わ その かち お じゅうぶん に ほじ する けいこう が あります |
259 |
supōtsukā wa sono kachi o jūbun ni hoji suru keikō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Les voitures de sport
ont tendance à conserver leur valeur |
261 |
跑车往往保值 |
261 |
pǎochē
wǎngwǎng bǎozhí |
261 |
Sports
cars tend to hold their value |
261 |
Sports cars tend to
hold their value |
261 |
Carros esportivos
tendem a manter seu valor |
261 |
Los autos deportivos
tienden a mantener su valor |
261 |
Le auto sportive
tendono a mantenere il loro valore |
261 |
Ludis cars tendunt ad
suum valorem |
261 |
Τα
σπορ
αυτοκίνητα
τείνουν να
διατηρούν την
αξία τους |
261 |
Ta spor aftokínita
teínoun na diatiroún tin axía tous |
261 |
Sportwagen behalten
in der Regel ihren Wert |
261 |
Samochody sportowe
zwykle utrzymują swoją wartość |
261 |
Спортивные
автомобили,
как правило,
сохраняют
свою
ценность |
261 |
Sportivnyye
avtomobili, kak pravilo, sokhranyayut svoyu tsennost' |
261 |
تميل
السيارات
الرياضية
إلى
الاحتفاظ
بقيمتها |
261 |
tamil alsayaarat
alriyadiat 'iilaa aliahtifaz biqimatiha |
261 |
स्पोर्ट्स
कारें अपना
मूल्य रखती
हैं |
261 |
sports kaaren apana
mooly rakhatee hain |
261 |
ਸਪੋਰਟਸ
ਕਾਰਾਂ ਆਪਣੇ
ਮੁੱਲ ਨੂੰ
ਬਰਕਰਾਰ
ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ |
261 |
sapōraṭasa
kārāṁ āpaṇē mula nū barakarāra
rakhadī'āṁ hana |
261 |
স্পোর্টস
কারগুলি
তাদের মান
ধরে রাখে |
261 |
spōrṭasa
kāraguli tādēra māna dharē rākhē |
261 |
スポーツカーはその価値を保持する傾向があります |
261 |
スポーツカー は その 価値 を 保持 する 傾向 が あります |
260 |
スポーツカー わ その かち お ほじ する けいこう が あります |
260 |
supōtsukā wa sono kachi o hoji suru keikō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Les voitures de
sport ont tendance à conserver leur valeur |
262 |
最终很能保值 |
262 |
zuìzhōng hěn néng
bǎozhí |
262 |
跑车往往很能保值 |
262 |
Sports cars tend to
hold their value |
262 |
Carros esportivos
tendem a manter seu valor |
262 |
Los autos deportivos
tienden a mantener su valor |
262 |
Le auto sportive
tendono a mantenere il loro valore |
262 |
Ludis cars tendunt
ad suum valorem |
262 |
Τα
σπορ
αυτοκίνητα
τείνουν να
διατηρούν την
αξία τους |
262 |
Ta spor aftokínita
teínoun na diatiroún tin axía tous |
262 |
Sportwagen behalten
in der Regel ihren Wert |
262 |
Samochody sportowe
zwykle utrzymują swoją wartość |
262 |
Спортивные
автомобили,
как правило,
сохраняют
свою
ценность |
262 |
Sportivnyye
avtomobili, kak pravilo, sokhranyayut svoyu tsennost' |
262 |
تميل
السيارات
الرياضية
إلى
الاحتفاظ
بقيمتها |
262 |
tamil alsayaarat
alriyadiat 'iilaa aliahtifaz biqimatiha |
262 |
स्पोर्ट्स
कारें अपना
मूल्य रखती
हैं |
262 |
sports kaaren apana
mooly rakhatee hain |
262 |
ਸਪੋਰਟਸ
ਕਾਰਾਂ ਆਪਣੇ
ਮੁੱਲ ਨੂੰ
ਬਰਕਰਾਰ
ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ |
262 |
sapōraṭasa
kārāṁ āpaṇē mula nū barakarāra
rakhadī'āṁ hana |
262 |
স্পোর্টস
কারগুলি
তাদের মান
ধরে রাখে |
262 |
spōrṭasa
kāraguli tādēra māna dharē rākhē |
262 |
スポーツカーはその価値を保持する傾向があります |
262 |
スポーツカー は その 価値 を 保持 する 傾向 が あります |
261 |
スポーツカー わ その かち お ほじ する けいこう が あります |
261 |
supōtsukā wa sono kachi o hoji suru keikō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
plus |
263 |
最 |
263 |
zuì |
263 |
最 |
263 |
most |
263 |
maioria |
263 |
más |
263 |
più |
263 |
maxime |
263 |
πλέον |
263 |
pléon |
263 |
die meisten |
263 |
bardzo |
263 |
наиболее |
263 |
naiboleye |
263 |
عظم |
263 |
eazam |
263 |
अधिकांश |
263 |
adhikaansh |
263 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ |
263 |
zi'ādātara |
263 |
সর্বাধিক |
263 |
sarbādhika |
263 |
多くの |
263 |
多く の |
262 |
おうく の |
262 |
ōku no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
maladie |
264 |
症 |
264 |
zhèng |
264 |
症 |
264 |
disease |
264 |
doença |
264 |
enfermedad |
264 |
patologia |
264 |
morbus |
264 |
νόσος |
264 |
nósos |
264 |
Erkrankung |
264 |
choroba |
264 |
болезнь |
264 |
bolezn' |
264 |
مرض |
264 |
mard |
264 |
रोग |
264 |
rog |
264 |
ਰੋਗ |
264 |
rōga |
264 |
রোগ |
264 |
rōga |
264 |
疾患 |
264 |
疾患 |
263 |
しっかん |
263 |
shikkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
voir également |
265 |
也可以看看 |
265 |
yě kěyǐ kàn kàn |
265 |
see also |
265 |
see also |
265 |
Veja também |
265 |
ver también |
265 |
Guarda anche |
265 |
vide quoque |
265 |
δείτε
επίσης |
265 |
deíte epísis |
265 |
siehe auch |
265 |
Zobacz też |
265 |
смотрите
также |
265 |
smotrite takzhe |
265 |
أنظر
أيضا |
265 |
'anzur 'aydan |
265 |
यह
सभी देखें |
265 |
yah sabhee dekhen |
265 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
265 |
iha vī
vēkhō |
265 |
আরো
দেখুন |
265 |
ārō
dēkhuna |
265 |
も参照してください |
265 |
も 参照 してください |
264 |
も さんしょう してください |
264 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
valeur marchande |
266 |
市场价值 |
266 |
Shìchǎng jiàzhí |
266 |
market value |
266 |
market value |
266 |
valor de mercado |
266 |
valor de mercado |
266 |
valore di mercato |
266 |
numerus clausus |
266 |
αγοραία
αξία |
266 |
agoraía axía |
266 |
Marktwert |
266 |
wartość
rynkowa |
266 |
рыночная
стоимость |
266 |
rynochnaya stoimost' |
266 |
القيمة
السوقية |
266 |
alqimat alsuwqia |
266 |
बाजार
मूल्य |
266 |
baajaar mooly |
266 |
ਮਾਰਕੀਟ
ਮੁੱਲ |
266 |
mārakīṭa
mula |
266 |
বাজার
মূল্য |
266 |
bājāra
mūlya |
266 |
市場価格 |
266 |
市場 価格 |
265 |
しじょう かかく |
265 |
shijō kakaku |
|
|
|
267 |
valeur marchande |
267 |
街道价值 |
267 |
jiēdào jiàzhí |
267 |
street value |
267 |
street value |
267 |
valor de rua |
267 |
valor de la calle |
267 |
valore della strada |
267 |
via valorem |
267 |
αξία
του δρόμου |
267 |
axía tou drómou |
267 |
Straßenwert |
267 |
wartość
ulicy |
267 |
уличная
стоимость |
267 |
ulichnaya stoimost' |
267 |
قيمة
الشارع |
267 |
qimat alshaarie |
267 |
सड़क
मूल्य |
267 |
sadak mooly |
267 |
ਗਲੀ
ਮੁੱਲ |
267 |
galī mula |
267 |
রাস্তার
মান |
267 |
rāstāra
māna |
267 |
ストリートバリュー |
267 |
ストリート バリュー |
266 |
ストリート バリュー |
266 |
sutorīto baryū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Remarque |
268 |
笔记 |
268 |
bǐjì |
268 |
note |
268 |
note |
268 |
Nota |
268 |
Nota |
268 |
Nota |
268 |
nota |
268 |
Σημείωση |
268 |
Simeíosi |
268 |
Hinweis |
268 |
Notatka |
268 |
Примечание |
268 |
Primechaniye |
268 |
ملاحظة |
268 |
mulahaza |
268 |
ध्यान
दें |
268 |
dhyaan den |
268 |
ਨੋਟ |
268 |
nōṭa |
268 |
বিঃদ্রঃ |
268 |
biḥdraḥ |
268 |
ノート |
268 |
ノート |
267 |
ノート |
267 |
nōto |
|
|
|
269 |
le prix |
269 |
价钱 |
269 |
jiàqián |
269 |
price |
269 |
price |
269 |
preço |
269 |
precio |
269 |
prezzo |
269 |
pretium |
269 |
τιμή |
269 |
timí |
269 |
Preis |
269 |
Cena £ |
269 |
цена |
269 |
tsena |
269 |
السعر |
269 |
alsier |
269 |
कीमत |
269 |
keemat |
269 |
ਕੀਮਤ |
269 |
kīmata |
269 |
মূল্য |
269 |
mūlya |
269 |
価格 |
269 |
価格 |
268 |
かかく |
268 |
kakaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
combien vaut qc par rapport à son prix |
270 |
某物与其价格相比价值多少 |
270 |
mǒu wù yǔqí jiàgé xiāng
bǐjiàzhí duōshǎo |
270 |
how much sth is worth compared with its
price |
270 |
how much sth is worth compared with its
price |
270 |
quanto vale sth em comparação com o seu
preço |
270 |
cuánto vale algo en comparación con su
precio |
270 |
quanto vale qc rispetto al suo prezzo |
270 |
quantum mál valet comparari cum suo pretio |
270 |
πόσο
αξίζει σε
σύγκριση με
την τιμή του |
270 |
póso axízei se sýnkrisi me tin timí tou |
270 |
wie viel etw im Vergleich zu seinem Preis
wert ist |
270 |
ile coś jest warte w porównaniu z jego
ceną |
270 |
сколько
стоит
что-либо по
сравнению с
его ценой |
270 |
skol'ko stoit chto-libo po sravneniyu s yego
tsenoy |
270 |
كم
يستحق كل شيء
مقارنة
بسعره |
270 |
kam yastahiqu kula
shay' muqaranatan bisierih |
270 |
इसकी
कीमत की
तुलना में
कितना sth मूल्य
है |
270 |
isakee keemat kee tulana mein kitana sth
mooly hai |
270 |
ਇਸਦੀ
ਕੀਮਤ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ sth ਦੀ
ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ ਹੈ |
270 |
isadī kīmata dē
mukābalē sth dī kīmata kinī hai |
270 |
কত sth এর
মূল্যের
সাথে তুলনা
করা হয় |
270 |
kata sth ēra mūlyēra
sāthē tulanā karā haẏa |
270 |
価格と比較してどのくらいのsthの価値があるか |
270 |
価格 と 比較 して どの くらい の sth の 価値 が ある か |
269 |
かかく と ひかく して どの くらい の sth の かち が ある か |
269 |
kakaku to hikaku shite dono kurai no sth no kachi ga aru ka |
|
|
|
271 |
combien vaut quelque
chose par rapport à son prix |
271 |
某物价格比价多少 |
271 |
mǒu wù jiàgé bǐ jià
duōshǎo |
271 |
某物与其价格相比价值多少 |
271 |
how much something
is worth compared to its price |
271 |
quanto vale algo
comparado ao seu preço |
271 |
cuánto vale algo en
comparación con su precio |
271 |
quanto vale qualcosa
rispetto al suo prezzo |
271 |
quantum aliquid
valet comparari suo pretio |
271 |
πόσο
αξίζει κάτι σε
σύγκριση με
την τιμή του |
271 |
póso axízei káti se
sýnkrisi me tin timí tou |
271 |
wie viel etwas im
Vergleich zu seinem Preis wert ist |
271 |
ile coś jest
warte w porównaniu do jego ceny |
271 |
сколько
что-то стоит
по
сравнению с
его ценой |
271 |
skol'ko chto-to
stoit po sravneniyu s yego tsenoy |
271 |
كم
يستحق الشيء
مقارنة
بسعره |
271 |
kam yastahiqu
alshay' muqaranatan bisierih |
271 |
किसी
चीज की कीमत
उसकी कीमत के
मुकाबले
कितनी है |
271 |
kisee cheej kee
keemat usakee keemat ke mukaabale kitanee hai |
271 |
ਇਸਦੀ
ਕੀਮਤ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ ਕੋਈ
ਚੀਜ਼ ਕਿੰਨੀ
ਕੀਮਤੀ ਹੈ |
271 |
isadī
kīmata dē mukābalē kō'ī cīza kinī
kīmatī hai |
271 |
কোন
কিছুর দামের
তুলনায় তার
মূল্য কত |
271 |
kōna kichura
dāmēra tulanāẏa tāra mūlya kata |
271 |
その価格と比較してどれくらいの価値があるか |
271 |
その 価格 と 比較 して どれ くらい の 価値 が ある か |
270 |
その かかく と ひかく して どれ くらい の かち が ある か |
270 |
sono kakaku to hikaku shite dore kurai no kachi ga aru ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
valeur (par rapport
au prix) |
272 |
价值(与价格相比) |
272 |
jiàzhí (yǔ jiàgé
xiāng bǐ) |
272 |
value (compared to price) |
272 |
value (compared to
price) |
272 |
valor (comparado ao
preço) |
272 |
valor (en comparación
con el precio) |
272 |
valore (rispetto al
prezzo) |
272 |
valorem (comparari
pretium) |
272 |
αξία
(σε σύγκριση με
την τιμή) |
272 |
axía (se sýnkrisi me
tin timí) |
272 |
Wert (im Vergleich
zum Preis) |
272 |
wartość (w
porównaniu do ceny) |
272 |
стоимость
(по
сравнению с
ценой) |
272 |
stoimost' (po
sravneniyu s tsenoy) |
272 |
القيمة
(مقارنة
بالسعر) |
272 |
alqima (muqaranat
bialsueri) |
272 |
मूल्य
(कीमत की
तुलना में) |
272 |
mooly (keemat kee
tulana mein) |
272 |
ਮੁੱਲ
(ਕੀਮਤ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ) |
272 |
mula (kīmata
dē mukābalē) |
272 |
মান
(মূল্যের
তুলনায়) |
272 |
māna
(mūlyēra tulanāẏa) |
272 |
価値(価格と比較して) |
272 |
価値 ( 価格 と 比較 して ) |
271 |
かち ( かかく と ひかく して ) |
271 |
kachi ( kakaku to hikaku shite ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
valeur (par rapport
au prix) |
273 |
(与价格比较的)价值,划算 |
273 |
(yǔ jiàgé bǐjiào de)
jiàzhí, huásuàn |
273 |
(与价格相比的)值,划算程度 |
273 |
value (compared to
price) |
273 |
valor (comparado ao
preço) |
273 |
valor (en
comparación con el precio) |
273 |
valore (rispetto al
prezzo) |
273 |
valorem (comparari
pretium) |
273 |
αξία
(σε σύγκριση με
την τιμή) |
273 |
axía (se sýnkrisi me
tin timí) |
273 |
Wert (im Vergleich
zum Preis) |
273 |
wartość (w
porównaniu do ceny) |
273 |
стоимость
(по
сравнению с
ценой) |
273 |
stoimost' (po
sravneniyu s tsenoy) |
273 |
القيمة
(مقارنة
بالسعر) |
273 |
alqima (muqaranat
bialsueri) |
273 |
मूल्य
(कीमत की
तुलना में) |
273 |
mooly (keemat kee
tulana mein) |
273 |
ਮੁੱਲ
(ਕੀਮਤ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ) |
273 |
mula (kīmata
dē mukābalē) |
273 |
মান
(মূল্যের
তুলনায়) |
273 |
māna
(mūlyēra tulanāẏa) |
273 |
価値(価格と比較して) |
273 |
価値 ( 価格 と 比較 して ) |
272 |
かち ( かかく と ひかく して ) |
272 |
kachi ( kakaku to hikaku shite ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
être bon / excellent
rapport qualité/prix (ça vaut le prix que ça coûte) |
274 |
好/物超所值(物有所值) |
274 |
hǎo/wù chāo suǒ
zhí (wù yǒu suǒ zhí) |
274 |
to
be good/ excellent value ( worth the money it costs) |
274 |
to be good/ excellent
value ( worth the money it costs) |
274 |
ser bom/excelente
valor (vale o dinheiro que custa) |
274 |
ser bueno / excelente
valor (vale la pena el dinero que cuesta) |
274 |
per essere un buon
rapporto qualità/prezzo (vale i soldi che costa) |
274 |
esse bonum / optimum
valorem (pretium pecunia constat) |
274 |
να
είναι καλό /
εξαιρετική
αξία (αξίζει τα
χρήματα που
κοστίζει) |
274 |
na eínai kaló /
exairetikí axía (axízei ta chrímata pou kostízei) |
274 |
ein
guter/ausgezeichneter Wert sein (das Geld wert, das es kostet) |
274 |
być
dobrym/doskonałą wartością (warte swojej ceny) |
274 |
быть
хорошим/отличным
качеством
(стоит своих
денег) |
274 |
byt'
khoroshim/otlichnym kachestvom (stoit svoikh deneg) |
274 |
أن
تكون ذات
قيمة جيدة /
ممتازة
(تستحق المال
الذي تكلفته) |
274 |
'an takun dhat qimat
jayidat / mumtaza (tastahiqu almal aladhi taklifatuhu) |
274 |
अच्छा/उत्कृष्ट
मूल्य होने
के लिए (जिस
पैसे की कीमत
है उसके लायक) |
274 |
achchha/utkrsht mooly
hone ke lie (jis paise kee keemat hai usake laayak) |
274 |
ਚੰਗਾ/ਉੱਤਮ
ਮੁੱਲ ਹੋਣਾ
(ਜਿਸ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਹੈ) |
274 |
cagā/utama mula
hōṇā (jisa paisē dī kīmata hai) |
274 |
ভাল/উৎকৃষ্ট
মান হতে হবে
(এর মূল্য যে
টাকা খরচ হয়) |
274 |
bhāla/uṯkr̥ṣṭa
māna hatē habē (ēra mūlya yē
ṭākā kharaca haẏa) |
274 |
良い/優れた価値(それがかかるお金の価値がある)であること |
274 |
良い / 優れた 価値 ( それ が かかる お金 の 価値 が ある )である こと |
273 |
よい / すぐれた かち ( それ が かかる おかね の かち が ある )である こと |
273 |
yoi / sugureta kachi ( sore ga kakaru okane no kachi ga aru )dearu koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Bon/Excellent
rapport qualité/prix (rapport qualité/prix) |
275 |
好/物超所值(物有所值) |
275 |
hǎo/wù chāo suǒ
zhí (wù yǒu suǒ zhí) |
275 |
好/物超所值(物有所值) |
275 |
Good/Excellent value
for money (value for money) |
275 |
Bom/Excelente
custo-benefício (valor pelo dinheiro) |
275 |
Buena/Excelente
relación calidad-precio (value for money) |
275 |
Buono/eccellente
rapporto qualità-prezzo (rapporto qualità-prezzo) |
275 |
Bonus / valorem pro
pecunia (valorem pro pecunia) |
275 |
Καλό/Εξαιρετικό
value for money (value for money) |
275 |
Kaló/Exairetikó
value for money (value for money) |
275 |
Gutes/ausgezeichnetes
Preis-Leistungs-Verhältnis (value for money) |
275 |
Dobry/doskonały
stosunek jakości do ceny (wartość do ceny) |
275 |
Хорошее/отличное
соотношение
цены и качества
(соотношение
цены и
качества) |
275 |
Khorosheye/otlichnoye
sootnosheniye tseny i kachestva (sootnosheniye tseny i kachestva) |
275 |
قيمة
جيدة / ممتازة
للمال
(القيمة
مقابل المال) |
275 |
qimat jayidat /
mumtazat lilmal (alqimat muqabil almali) |
275 |
पैसे
के लिए
अच्छा/उत्कृष्ट
मूल्य (पैसे
के लिए मूल्य) |
275 |
paise ke lie
achchha/utkrsht mooly (paise ke lie mooly) |
275 |
ਪੈਸੇ
ਲਈ
ਚੰਗਾ/ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਮੁੱਲ (ਪੈਸੇ ਲਈ
ਮੁੱਲ) |
275 |
paisē la'ī
cagā/śānadāra mula (paisē la'ī mula) |
275 |
অর্থের
জন্য
ভাল/চমৎকার
মান (অর্থের
মূল্য) |
275 |
arthēra jan'ya
bhāla/camaṯkāra māna (arthēra mūlya) |
275 |
良い/優れたお金の価値(お金の価値) |
275 |
良い / 優れた お金 の 価値 ( お金 の 価値 ) |
274 |
よい / すぐれた おかね の かち ( おかね の かち ) |
274 |
yoi / sugureta okane no kachi ( okane no kachi ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
très/très bon rapport
qualité/prix |
276 |
非常/非常好的价值 |
276 |
fēicháng/fēicháng
hǎo de jiàzhí |
276 |
very/very good value |
276 |
very/very good value |
276 |
valor muito/muito bom |
276 |
muy/muy buena
relación calidad-precio |
276 |
valore molto/molto
buono |
276 |
ipsum / valde bonum
valorem |
276 |
πολύ/πολύ
καλή τιμή |
276 |
polý/polý kalí timí |
276 |
sehr/sehr guter Wert |
276 |
bardzo/bardzo dobra
wartość |
276 |
очень/очень
хорошее
соотношение
цены и качества |
276 |
ochen'/ochen'
khorosheye sootnosheniye tseny i kachestva |
276 |
قيمة
جيدة جدا / جدا |
276 |
qimat jayidat jidana
/ jidana |
276 |
बहुत/बहुत
अच्छा मूल्य |
276 |
bahut/bahut achchha
mooly |
276 |
ਬਹੁਤ/ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਮੁੱਲ |
276 |
bahuta/bahuta
vadhī'ā mula |
276 |
খুব/খুব
ভাল মান |
276 |
khuba/khuba
bhāla māna |
276 |
非常に/非常に良い値 |
276 |
非常 に / 非常 に 良い 値 |
275 |
ひじょう に / ひじょう に よい ね |
275 |
hijō ni / hijō ni yoi ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
très/très bon
rapport qualité/prix |
277 |
很/极为合算 |
277 |
hěn/jíwéi hésuàn |
277 |
很/极为合算 |
277 |
very/very good value |
277 |
valor muito/muito
bom |
277 |
muy/muy buena
relación calidad-precio |
277 |
valore molto/molto
buono |
277 |
ipsum / valde bonum
valorem |
277 |
πολύ/πολύ
καλή τιμή |
277 |
polý/polý kalí timí |
277 |
sehr/sehr guter Wert |
277 |
bardzo/bardzo dobra
wartość |
277 |
очень/очень
хорошее
соотношение
цены и качества |
277 |
ochen'/ochen'
khorosheye sootnosheniye tseny i kachestva |
277 |
قيمة
جيدة جدا / جدا |
277 |
qimat jayidat jidana
/ jidana |
277 |
बहुत/बहुत
अच्छा मूल्य |
277 |
bahut/bahut achchha
mooly |
277 |
ਬਹੁਤ/ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਮੁੱਲ |
277 |
bahuta/bahuta
vadhī'ā mula |
277 |
খুব/খুব
ভাল মান |
277 |
khuba/khuba
bhāla māna |
277 |
非常に/非常に良い値 |
277 |
非常 に / 非常 に 良い 値 |
276 |
ひじょう に / ひじょう に よい ね |
276 |
hijō ni / hijō ni yoi ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
être mauvais / de mauvaise valeur (ne vaut
pas l'argent que cela coûte) |
278 |
价值不高(不值钱) |
278 |
jiàzhí bù gāo (bù zhíqián) |
278 |
to be bad/poor value ( not worth the money
it costs) |
278 |
to be bad/poor value ( not worth the money
it costs) |
278 |
ser um valor ruim / ruim (não vale o
dinheiro que custa) |
278 |
ser malo/pobre valor (no vale la pena el
dinero que cuesta) |
278 |
essere cattivo/scarso valore (non vale i
soldi che costa) |
278 |
esse malum / pauper valorem (non valet
pecuniam constat) |
278 |
να είναι
κακό/κακή αξία
(δεν αξίζει τα
χρήματα που
κοστίζει) |
278 |
na eínai kakó/kakí axía (den axízei ta
chrímata pou kostízei) |
278 |
schlecht/wertlos sein (das Geld nicht wert,
das es kostet) |
278 |
być złym / słabą
wartością (nie wart swojej ceny) |
278 |
быть
плохой /
плохой
ценностью
(не стоит
денег,
которые он
стоит) |
278 |
byt' plokhoy / plokhoy tsennost'yu (ne stoit
deneg, kotoryye on stoit) |
278 |
أن تكون
ذات قيمة
سيئة / سيئة (لا
تستحق المال
الذي تكلفه) |
278 |
'an takun dhat qimat
sayiyat / sayiya (la tastahiqu almal aladhi tuklifuhu) |
278 |
खराब/खराब
मूल्य होना
(उस पैसे के
लायक नहीं जो
इसकी कीमत है) |
278 |
kharaab/kharaab mooly hona (us paise ke
laayak nahin jo isakee keemat hai) |
278 |
ਮਾੜਾ/ਮਾੜਾ
ਮੁੱਲ ਹੋਣਾ
(ਪੈਸੇ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਨਹੀਂ ਜਿਸਦੀ
ਕੀਮਤ ਹੈ) |
278 |
māṛā/māṛā
mula hōṇā (paisē dī kīmata nahīṁ
jisadī kīmata hai) |
278 |
খারাপ/খারাপ
মান হতে হবে
(এর মূল্যের অর্থের
মূল্য নয়) |
278 |
khārāpa/khārāpa
māna hatē habē (ēra mūlyēra arthēra
mūlya naẏa) |
278 |
悪い/悪い価値(それがかかるお金の価値がない) |
278 |
悪い / 悪い 価値 ( それ が かかる お金 の 価値 が ない ) |
277 |
わるい / わるい かち ( それ が かかる おかね の かち が ない ) |
277 |
warui / warui kachi ( sore ga kakaru okane no kachi ga nai ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Pas une grande
valeur (ne vaut pas l'argent) |
279 |
价值不高(不值钱) |
279 |
jiàzhí bù gāo (bù zhíqián) |
279 |
价值不高(不值钱) |
279 |
Not great value (not
worth the money) |
279 |
Não é grande valor
(não vale o dinheiro) |
279 |
No es un gran valor
(no vale la pena el dinero) |
279 |
Non un ottimo
rapporto qualità-prezzo (non vale i soldi) |
279 |
Non magni pretii
(not worth the money) |
279 |
Όχι
εξαιρετική
αξία (δεν
αξίζει τα
χρήματα) |
279 |
Óchi exairetikí axía
(den axízei ta chrímata) |
279 |
Kein gutes
Preis-Leistungs-Verhältnis (das Geld nicht wert) |
279 |
Niewielka
wartość (nie warta swojej ceny) |
279 |
Не
большая
ценность (не
стоит денег) |
279 |
Ne bol'shaya
tsennost' (ne stoit deneg) |
279 |
ليست
قيمة كبيرة
(لا تستحق
المال) |
279 |
laysat qimatan
kabiratan (la tastahiqu almali) |
279 |
महान
मूल्य नहीं
(पैसे के लायक
नहीं) |
279 |
mahaan mooly nahin
(paise ke laayak nahin) |
279 |
ਮਹਾਨ
ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ
(ਪੈਸੇ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਨਹੀਂ) |
279 |
mahāna mula
nahīṁ (paisē dī kīmata nahīṁ) |
279 |
বড়
মূল্য নয়
(অর্থের
মূল্য নয়) |
279 |
baṛa
mūlya naẏa (arthēra mūlya naẏa) |
279 |
あまり価値がない(お金の価値がない) |
279 |
あまり 価値 が ない ( お金 の 価値 が ない ) |
278 |
あまり かち が ない ( おかね の かち が ない ) |
278 |
amari kachi ga nai ( okane no kachi ga nai ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
ne vaut pas; sans
valeur |
280 |
不上算;不值 |
280 |
bù shàng suàn; bù zhí |
280 |
不上算;不值 |
280 |
not worth; worthless |
280 |
que não vale; inútil |
280 |
no vale; sin valor |
280 |
non vale; senza
valore |
280 |
non valet; nequam |
280 |
δεν
αξίζει·
άχρηστος |
280 |
den axízei:
áchristos |
280 |
nicht wert; wertlos |
280 |
nie warte;
bezwartościowe |
280 |
не
стоящий;
бесполезный |
280 |
ne stoyashchiy;
bespoleznyy |
280 |
لا
قيمة لها ؛ لا
قيمة لها |
280 |
la qimat laha ; la
qimat laha |
280 |
लायक
नहीं ;
मूल्यहीन |
280 |
laayak nahin ;
moolyaheen |
280 |
ਕੀਮਤੀ
ਨਹੀਂ; ਬੇਕਾਰ |
280 |
kīmatī
nahīṁ; bēkāra |
280 |
মূল্যহীন;
মূল্যহীন |
280 |
mūlyahīna;
mūlyahīna |
280 |
価値がない;価値がない |
280 |
価値 が ない ; 価値 が ない |
279 |
かち が ない ; かち が ない |
279 |
kachi ga nai ; kachi ga nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Allemand |
281 |
德 |
281 |
dé |
281 |
德 |
281 |
German |
281 |
alemão |
281 |
alemán |
281 |
Tedesco |
281 |
German |
281 |
Γερμανός |
281 |
Germanós |
281 |
Deutsch |
281 |
Niemiecki |
281 |
Немецкий |
281 |
Nemetskiy |
281 |
ألمانية |
281 |
'almania |
281 |
जर्मन |
281 |
jarman |
281 |
ਜਰਮਨ |
281 |
jaramana |
281 |
জার্মান |
281 |
jārmāna |
281 |
ドイツ人 |
281 |
ドイツ人 |
280 |
どいつじん |
280 |
doitsujin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Les grandes tailles
offrent le meilleur rapport qualité-prix |
282 |
更大的尺寸提供最佳的性价比 |
282 |
gèng dà de chǐcùn
tígōng zuì jiā dì xìngjiàbǐ |
282 |
Larger
sizes give the best value for money |
282 |
Larger sizes give the
best value for money |
282 |
Tamanhos maiores
oferecem o melhor custo-benefício |
282 |
Los tamaños más
grandes ofrecen la mejor relación calidad-precio |
282 |
Le taglie più grandi
offrono il miglior rapporto qualità-prezzo |
282 |
Maiores magnitudinis
dant optimum valorem pro pecunia |
282 |
Τα
μεγαλύτερα
μεγέθη δίνουν
την καλύτερη
σχέση ποιότητας/τιμής |
282 |
Ta megalýtera megéthi
dínoun tin kalýteri schési poiótitas/timís |
282 |
Größere Größen bieten
das beste Preis-Leistungs-Verhältnis |
282 |
Większe rozmiary
dają najlepszy stosunek jakości do ceny |
282 |
Большие
размеры
дают лучшее
соотношение
цены и
качества |
282 |
Bol'shiye razmery
dayut luchsheye sootnosheniye tseny i kachestva |
282 |
الأحجام
الكبيرة
تعطي أفضل
قيمة مقابل
المال |
282 |
al'ahjam alkabirat
tueti 'afdal qimat muqabil almal |
282 |
बड़े
आकार पैसे का
सर्वोत्तम
मूल्य देते
हैं |
282 |
bade aakaar paise ka
sarvottam mooly dete hain |
282 |
ਵੱਡੇ
ਆਕਾਰ ਪੈਸੇ ਲਈ
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਮੁੱਲ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
282 |
vaḍē
ākāra paisē la'ī sabha tōṁ vadhī'ā
mula didē hana |
282 |
বড়
মাপ অর্থের
জন্য
সর্বোত্তম
মূল্য দেয় |
282 |
baṛa māpa
arthēra jan'ya sarbōttama mūlya dēẏa |
282 |
サイズが大きいほど、コストパフォーマンスに優れています。 |
282 |
サイズ が 大きい ほど 、 コストパフォーマンス に 優れています 。 |
281 |
サイズ が おうきい ほど 、 コストパフォーマンス に すぐれています 。 |
281 |
saizu ga ōkī hodo , kosutopafōmansu ni sugureteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
La plus grande
taille offre le meilleur rapport qualité-prix |
283 |
提供最佳的尺寸 |
283 |
tígōng zuì jiā de
chǐcùn |
283 |
更大的尺寸提供最佳的性价比 |
283 |
Larger size offers
the best value for money |
283 |
O tamanho maior
oferece o melhor custo-benefício |
283 |
El tamaño más grande
ofrece la mejor relación calidad-precio |
283 |
Le dimensioni più
grandi offrono il miglior rapporto qualità-prezzo |
283 |
Maior magnitudo
praebet optimum valorem pro pecunia |
283 |
Το
μεγαλύτερο
μέγεθος
προσφέρει την
καλύτερη σχέση
ποιότητας/τιμής |
283 |
To megalýtero
mégethos prosférei tin kalýteri schési poiótitas/timís |
283 |
Eine größere Größe
bietet das beste Preis-Leistungs-Verhältnis |
283 |
Większy rozmiar
zapewnia najlepszy stosunek jakości do ceny |
283 |
Большой
размер
предлагает
лучшее
соотношение
цены и
качества |
283 |
Bol'shoy razmer
predlagayet luchsheye sootnosheniye tseny i kachestva |
283 |
يقدم
الحجم
الأكبر أفضل
قيمة مقابل
المال |
283 |
yuqadim alhajm
al'akbar 'afdal qimat muqabil almal |
283 |
बड़ा
आकार पैसे के
लिए
सर्वोत्तम
मूल्य प्रदान
करता है |
283 |
bada aakaar paise ke
lie sarvottam mooly pradaan karata hai |
283 |
ਵੱਡਾ
ਆਕਾਰ ਪੈਸੇ ਲਈ
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਮੁੱਲ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕਰਦਾ ਹੈ |
283 |
vaḍā
ākāra paisē la'ī sabha tōṁ vadhī'ā
mula dī pēśakaśa karadā hai |
283 |
বড়
আকার অর্থের
জন্য
সর্বোত্তম
মূল্য প্রদান
করে |
283 |
baṛa
ākāra arthēra jan'ya sarbōttama mūlya pradāna
karē |
283 |
サイズが大きいほど、コストパフォーマンスに優れています。 |
283 |
サイズ が 大きい ほど 、 コストパフォーマンス に 優れています 。 |
282 |
サイズ が おうきい ほど 、 コストパフォーマンス に すぐれています 。 |
282 |
saizu ga ōkī hodo , kosutopafōmansu ni sugureteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Meilleure offre pour
les grandes tailles |
284 |
大尺寸的最佳交易 |
284 |
dà chǐcùn de zuì jiā
jiāoyì |
284 |
Best deal for larger sizes |
284 |
Best deal for larger
sizes |
284 |
Melhor oferta para
tamanhos maiores |
284 |
La mejor oferta para
tamaños más grandes. |
284 |
Miglior affare per
taglie più grandi |
284 |
Optimus paciscor ad
maiora magnitudinum |
284 |
Η
καλύτερη
προσφορά για
μεγαλύτερα
μεγέθη |
284 |
I kalýteri prosforá
gia megalýtera megéthi |
284 |
Bestes Angebot für
größere Größen |
284 |
Najlepsza oferta dla
większych rozmiarów |
284 |
Лучшее
предложение
для больших
размеров |
284 |
Luchsheye
predlozheniye dlya bol'shikh razmerov |
284 |
أفضل
صفقة
للأحجام
الأكبر |
284 |
'afdal safqat
lil'ahjam al'akbar |
284 |
बड़े
आकार के लिए
सबसे अच्छा
सौदा |
284 |
bade aakaar ke lie
sabase achchha sauda |
284 |
ਵੱਡੇ
ਆਕਾਰ ਲਈ ਵਧੀਆ
ਸੌਦਾ |
284 |
vaḍē
ākāra la'ī vadhī'ā saudā |
284 |
বড়
আকারের জন্য
সেরা চুক্তি |
284 |
baṛa
ākārēra jan'ya sērā cukti |
284 |
大きいサイズに最適 |
284 |
大きい サイズ に 最適 |
283 |
おうきい サイズ に さいてき |
283 |
ōkī saizu ni saiteki |
|
|
|
285 |
Meilleure offre pour
les grandes tailles |
285 |
计算尺寸的最划算 |
285 |
jìsuàn chǐcùn de zuì
huásuàn |
285 |
较大尺寸的最划算 |
285 |
Best deal for larger
sizes |
285 |
Melhor oferta para
tamanhos maiores |
285 |
La mejor oferta para
tamaños más grandes. |
285 |
Miglior affare per
taglie più grandi |
285 |
Optimus paciscor ad
maiora magnitudinum |
285 |
Η
καλύτερη
προσφορά για
μεγαλύτερα
μεγέθη |
285 |
I kalýteri prosforá
gia megalýtera megéthi |
285 |
Bestes Angebot für
größere Größen |
285 |
Najlepsza oferta dla
większych rozmiarów |
285 |
Лучшее
предложение
для больших
размеров |
285 |
Luchsheye
predlozheniye dlya bol'shikh razmerov |
285 |
أفضل
صفقة
للأحجام
الأكبر |
285 |
'afdal safqat
lil'ahjam al'akbar |
285 |
बड़े
आकार के लिए
सबसे अच्छा
सौदा |
285 |
bade aakaar ke lie
sabase achchha sauda |
285 |
ਵੱਡੇ
ਆਕਾਰ ਲਈ ਵਧੀਆ
ਸੌਦਾ |
285 |
vaḍē
ākāra la'ī vadhī'ā saudā |
285 |
বড়
আকারের জন্য
সেরা চুক্তি |
285 |
baṛa
ākārēra jan'ya sērā cukti |
285 |
大きいサイズに最適 |
285 |
大きい サイズ に 最適 |
284 |
おうきい サイズ に さいてき |
284 |
ōkī saizu ni saiteki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Être utile/important |
286 |
有用/重要 |
286 |
yǒuyòng/zhòngyào |
286 |
Being useful/important |
286 |
Being
useful/important |
286 |
Ser útil/importante |
286 |
Ser útil/importante |
286 |
Essere
utile/importante |
286 |
Esse utile / amet |
286 |
Το
να είσαι
χρήσιμος/σημαντικός |
286 |
To na eísai
chrísimos/simantikós |
286 |
Nützlich/wichtig sein |
286 |
Bycie
użytecznym/ważnym |
286 |
Быть
полезным/важным |
286 |
Byt' poleznym/vazhnym |
286 |
أن
تكون مفيدًا /
مهمًا |
286 |
'an takun mfydan /
mhman |
286 |
उपयोगी/महत्वपूर्ण
होना |
286 |
upayogee/mahatvapoorn
hona |
286 |
ਲਾਭਦਾਇਕ/ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੋਣਾ |
286 |
lābhadā'ika/mahatavapūrana
hōṇā |
286 |
দরকারী/গুরুত্বপূর্ণ
হচ্ছে |
286 |
darakārī/gurutbapūrṇa
hacchē |
286 |
有用/重要であること |
286 |
有用 / 重要である こと |
285 |
ゆうよう / じゅうようである こと |
285 |
yūyō / jūyōdearu koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
utile/important |
287 |
有用的/重要的 |
287 |
yǒuyòng de/zhòngyào de |
287 |
有用/重要 |
287 |
useful/important |
287 |
útil/importante |
287 |
útil/importante |
287 |
utile/importante |
287 |
utilis / magna |
287 |
χρήσιμος/σημαντικός |
287 |
chrísimos/simantikós |
287 |
nützlich/wichtig |
287 |
przydatne/ważne |
287 |
полезный/важный |
287 |
poleznyy/vazhnyy |
287 |
مفيد
/ مهم |
287 |
mufid / muhimun |
287 |
उपयोगी/महत्वपूर्ण |
287 |
upayogee/mahatvapoorn |
287 |
ਲਾਭਦਾਇਕ/ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ |
287 |
lābhadā'ika/mahatavapūrana |
287 |
দরকারী/গুরুত্বপূর্ণ |
287 |
darakārī/gurutbapūrṇa |
287 |
便利/重要 |
287 |
便利 / 重要 |
286 |
べんり / じゅうよう |
286 |
benri / jūyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Hériter |
288 |
承 |
288 |
chéng |
288 |
承 |
288 |
Inherit |
288 |
Herdar |
288 |
Heredar |
288 |
Ereditare |
288 |
hereditarium |
288 |
Κληρονομώ |
288 |
Klironomó |
288 |
Erben |
288 |
Dziedziczyć |
288 |
Наследовать |
288 |
Nasledovat' |
288 |
يرث |
288 |
yarith |
288 |
इनहेरिट |
288 |
inaherit |
288 |
ਵਾਰਸ |
288 |
vārasa |
288 |
উত্তরাধিকার |
288 |
uttarādhikāra |
288 |
継承 |
288 |
継承 |
287 |
けいしょう |
287 |
keishō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
bébé |
289 |
婴 |
289 |
yīng |
289 |
嬰 |
289 |
infant |
289 |
infantil |
289 |
infantil |
289 |
infante |
289 |
infant |
289 |
βρέφος |
289 |
vréfos |
289 |
Kleinkind |
289 |
Dziecko |
289 |
младенец |
289 |
mladenets |
289 |
رضيع |
289 |
radie |
289 |
शिशु |
289 |
shishu |
289 |
ਬੱਚਾ |
289 |
bacā |
289 |
শিশু |
289 |
śiśu |
289 |
子供 |
289 |
子供 |
288 |
こども |
288 |
kodomo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
la qualité d'être
utile ou important |
290 |
有用或重要的质量 |
290 |
yǒuyòng huò zhòngyào de
zhìliàng |
290 |
the
quality of being useful or important |
290 |
the quality of being
useful or important |
290 |
a qualidade de ser
útil ou importante |
290 |
la cualidad de ser
útil o importante |
290 |
la qualità di essere
utili o importanti |
290 |
qualis entis utilis
vel momenti |
290 |
την
ποιότητα του
να είναι
χρήσιμος ή
σημαντικός |
290 |
tin poiótita tou na
eínai chrísimos í simantikós |
290 |
die Qualität,
nützlich oder wichtig zu sein |
290 |
jakość
bycia użytecznym lub ważnym |
290 |
качество
быть
полезным
или важным |
290 |
kachestvo byt'
poleznym ili vazhnym |
290 |
جودة
كونها مفيدة
أو مهمة |
290 |
jawdat kawniha
mufidatan 'aw muhimatan |
290 |
उपयोगी
या
महत्वपूर्ण
होने का गुण |
290 |
upayogee ya
mahatvapoorn hone ka gun |
290 |
ਲਾਭਦਾਇਕ
ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹੋਣ ਦੀ
ਗੁਣਵੱਤਾ |
290 |
lābhadā'ika
jāṁ mahatavapūraṇa hōṇa dī
guṇavatā |
290 |
দরকারী
বা
গুরুত্বপূর্ণ
হওয়ার
গুণমান |
290 |
darakārī
bā gurutbapūrṇa ha'ōẏāra guṇamāna |
290 |
有用または重要であるという品質 |
290 |
有用 または 重要である という 品質 |
289 |
ゆうよう または じゅうようである という ひんしつ |
289 |
yūyō mataha jūyōdearu toiu hinshitsu |
|
|
|
291 |
qualité utile ou
importante |
291 |
有用或重要的质量 |
291 |
yǒuyòng huò zhòngyào de
zhìliàng |
291 |
有用或重要的质量 |
291 |
useful or important
quality |
291 |
qualidade útil ou
importante |
291 |
cualidad útil o
importante |
291 |
qualità utile o
importante |
291 |
utilis vel momenti
qualis |
291 |
χρήσιμη
ή σημαντική
ποιότητα |
291 |
chrísimi í simantikí
poiótita |
291 |
nützliche oder
wichtige Qualität |
291 |
użyteczna lub
ważna jakość |
291 |
полезное
или важное
качество |
291 |
poleznoye ili
vazhnoye kachestvo |
291 |
جودة
مفيدة أو
مهمة |
291 |
jawdat mufidat 'aw
muhima |
291 |
उपयोगी
या
महत्वपूर्ण
गुणवत्ता |
291 |
upayogee ya
mahatvapoorn gunavatta |
291 |
ਲਾਭਦਾਇਕ
ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਗੁਣਵੱਤਾ |
291 |
lābhadā'ika
jāṁ mahatavapūrana guṇavatā |
291 |
দরকারী
বা
গুরুত্বপূর্ণ
গুণমান |
291 |
darakārī
bā gurutbapūrṇa guṇamāna |
291 |
有用または重要な品質 |
291 |
有用 または 重要な 品質 |
290 |
ゆうよう または じゅうような ひんしつ |
290 |
yūyō mataha jūyōna hinshitsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
utile/important |
292 |
有用的/重要的 |
292 |
yǒuyòng de/zhòngyào de |
292 |
有用/重要 |
292 |
useful/important |
292 |
útil/importante |
292 |
útil/importante |
292 |
utile/importante |
292 |
utilis / magna |
292 |
χρήσιμος/σημαντικός |
292 |
chrísimos/simantikós |
292 |
nützlich/wichtig |
292 |
przydatne/ważne |
292 |
полезный/важный |
292 |
poleznyy/vazhnyy |
292 |
مفيد
/ مهم |
292 |
mufid / muhimun |
292 |
उपयोगी/महत्वपूर्ण |
292 |
upayogee/mahatvapoorn |
292 |
ਲਾਭਦਾਇਕ/ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ |
292 |
lābhadā'ika/mahatavapūrana |
292 |
দরকারী/গুরুত্বপূর্ণ |
292 |
darakārī/gurutbapūrṇa |
292 |
便利/重要 |
292 |
便利 / 重要 |
291 |
べんり / じゅうよう |
291 |
benri / jūyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Synonyme |
293 |
代名词 |
293 |
dàimíngcí |
293 |
Synonym |
293 |
Synonym |
293 |
Sinônimo |
293 |
Sinónimo |
293 |
Sinonimo |
293 |
Synonyma |
293 |
Συνώνυμο |
293 |
Synónymo |
293 |
Synonym |
293 |
Synonim |
293 |
Синоним |
293 |
Sinonim |
293 |
مرادف |
293 |
muradif |
293 |
समानार्थी
शब्द |
293 |
samaanaarthee shabd |
293 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
293 |
samānārathī |
293 |
সমার্থক
শব্দ |
293 |
samārthaka
śabda |
293 |
シノニム |
293 |
シノニム |
292 |
シノニム |
292 |
shinonimu |
|
|
|
294 |
avantage |
294 |
反差 |
294 |
fǎnchā |
294 |
益处 |
294 |
benefit |
294 |
beneficiar |
294 |
beneficio |
294 |
beneficio |
294 |
beneficium |
294 |
όφελος |
294 |
ófelos |
294 |
Nutzen |
294 |
korzyść |
294 |
выгода |
294 |
vygoda |
294 |
المنفعة |
294 |
almanfaea |
294 |
फायदा |
294 |
phaayada |
294 |
ਲਾਭ |
294 |
lābha |
294 |
সুবিধা |
294 |
subidhā |
294 |
利点 |
294 |
利点 |
293 |
りてん |
293 |
riten |
|
|
|
295 |
avantage |
295 |
益处 |
295 |
yìchu |
295 |
benefit |
295 |
benefit |
295 |
beneficiar |
295 |
beneficio |
295 |
beneficio |
295 |
beneficium |
295 |
όφελος |
295 |
ófelos |
295 |
Nutzen |
295 |
korzyść |
295 |
выгода |
295 |
vygoda |
295 |
المنفعة |
295 |
almanfaea |
295 |
फायदा |
295 |
phaayada |
295 |
ਲਾਭ |
295 |
lābha |
295 |
সুবিধা |
295 |
subidhā |
295 |
利点 |
295 |
利点 |
294 |
りてん |
294 |
riten |
|
|
|
296 |
La valeur de
l'exercice régulier ne doit pas être sous-estimée |
296 |
规律运动的价值不容小觑 |
296 |
guīlǜ yùndòng de
jiàzhí bùróng xiǎo qù |
296 |
The
value of regular exercise should not be underestimated |
296 |
The value of regular
exercise should not be underestimated |
296 |
O valor do exercício
regular não deve ser subestimado |
296 |
El valor del
ejercicio regular no debe subestimarse |
296 |
Il valore
dell'esercizio fisico regolare non deve essere sottovalutato |
296 |
Valor exercitatio
regularis non minoris aestimanda est |
296 |
Η
αξία της
τακτικής
άσκησης δεν
πρέπει να
υποτιμάται |
296 |
I axía tis taktikís
áskisis den prépei na ypotimátai |
296 |
Der Wert regelmäßiger
Bewegung sollte nicht unterschätzt werden |
296 |
Nie należy
lekceważyć wartości regularnych ćwiczeń |
296 |
Не
следует
недооценивать
значение
регулярных
физических
упражнений |
296 |
Ne sleduyet
nedootsenivat' znacheniye regulyarnykh fizicheskikh uprazhneniy |
296 |
لا
ينبغي
التقليل من
قيمة
التمارين
المنتظمة |
296 |
la yanbaghi altaqlil
min qimat altamarin almuntazima |
296 |
नियमित
व्यायाम के
मूल्य को कम
करके नहीं
आंका जाना
चाहिए |
296 |
niyamit vyaayaam ke
mooly ko kam karake nahin aanka jaana chaahie |
296 |
ਨਿਯਮਤ
ਕਸਰਤ ਦੇ ਮੁੱਲ
ਨੂੰ ਘੱਟ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ |
296 |
niyamata kasarata
dē mula nū ghaṭa nahīṁ samajhi'ā
jāṇā cāhīdā |
296 |
নিয়মিত
ব্যায়ামের
মূল্যকে
অবমূল্যায়ন
করা উচিত নয় |
296 |
niẏamita
byāẏāmēra mūlyakē abamūlyāẏana
karā ucita naẏa |
296 |
定期的な運動の価値は過小評価されるべきではありません |
296 |
定期 的な 運動 の 価値 は 過小 評価 されるべきで は ありません |
295 |
ていき てきな うんどう の かち わ かしょう ひょうか されるべきで わ ありません |
295 |
teiki tekina undō no kachi wa kashō hyōka sarerubekide wa arimasen |
|
|
|
297 |
La valeur de
l'exercice régulier ne peut pas être sous-estimée |
297 |
规律运动的价值 |
297 |
guīlǜ yùndòng de
jiàzhí |
297 |
规律运动的价值不容小觑 |
297 |
The value of regular
exercise cannot be underestimated |
297 |
O valor do exercício
regular não pode ser subestimado |
297 |
El valor del
ejercicio regular no puede subestimarse |
297 |
Il valore
dell'esercizio fisico regolare non può essere sottovalutato |
297 |
Valor regularis
exercitium non potest minoris aestimari |
297 |
Η
αξία της
τακτικής
άσκησης δεν
μπορεί να
υποτιμηθεί |
297 |
I axía tis taktikís
áskisis den boreí na ypotimitheí |
297 |
Der Wert
regelmäßiger Bewegung darf nicht unterschätzt werden |
297 |
Nie można
lekceważyć wartości regularnych ćwiczeń |
297 |
Значение
регулярных
физических
упражнений
нельзя
недооценивать |
297 |
Znacheniye
regulyarnykh fizicheskikh uprazhneniy nel'zya nedootsenivat' |
297 |
لا
يمكن
التقليل من
قيمة
التمرين
المنتظم |
297 |
la yumkin altaqlil
min qimat altamrin almuntazim |
297 |
नियमित
व्यायाम के
मूल्य को कम
करके नहीं
आंका जा सकता |
297 |
niyamit vyaayaam ke
mooly ko kam karake nahin aanka ja sakata |
297 |
ਨਿਯਮਤ
ਕਸਰਤ ਦੇ ਮੁੱਲ
ਨੂੰ ਘੱਟ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ |
297 |
niyamata kasarata
dē mula nū ghaṭa nahīṁ samajhi'ā jā
sakadā |
297 |
নিয়মিত
ব্যায়ামের
মূল্যকে
অবমূল্যায়ন
করা যায় না |
297 |
niẏamita
byāẏāmēra mūlyakē abamūlyāẏana
karā yāẏa nā |
297 |
定期的な運動の価値を過小評価することはできません |
297 |
定期 的な 運動 の 価値 を 過小 評価 する こと は できません |
296 |
ていき てきな うんどう の かち お かしょう ひょうか する こと わ できません |
296 |
teiki tekina undō no kachi o kashō hyōka suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Les avantages d'un
nanisme régulier ne doivent pas être sous-estimés |
298 |
不应低估定期矮化的好处 |
298 |
bù yìng dīgū dìngqí
ǎi huà de hǎochù |
298 |
The
benefits of regular dwarfing should not be underestimated |
298 |
The benefits of
regular dwarfing should not be underestimated |
298 |
Os benefícios do
nanismo regular não devem ser subestimados |
298 |
Los beneficios del
enanismo regular no deben subestimarse |
298 |
I benefici del
nanismo regolare non devono essere sottovalutati |
298 |
Beneficia regularium
nancisci non debent |
298 |
Τα
οφέλη του
τακτικού
νανισμού δεν
πρέπει να υποτιμώνται |
298 |
Ta oféli tou taktikoú
nanismoú den prépei na ypotimóntai |
298 |
Die Vorteile einer
regelmäßigen Verzwergung sollten nicht unterschätzt werden |
298 |
Nie należy
lekceważyć korzyści płynących z regularnego
karłowatości |
298 |
Не
следует
недооценивать
преимущества
регулярного
карликовости. |
298 |
Ne sleduyet
nedootsenivat' preimushchestva regulyarnogo karlikovosti. |
298 |
لا
ينبغي
الاستهانة
بفوائد
التقزم
المنتظم |
298 |
la yanbaghi
aliastihanat bifawayid altaqazum almuntazim |
298 |
नियमित
बौनेपन के
लाभों को कम
करके नहीं
आंका जाना
चाहिए |
298 |
niyamit baunepan ke
laabhon ko kam karake nahin aanka jaana chaahie |
298 |
ਨਿਯਮਤ
ਡਵਾਰਫਿੰਗ ਦੇ
ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ
ਘੱਟ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਿਆ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ |
298 |
niyamata
ḍavāraphiga dē lābhāṁ nū ghaṭa
nahīṁ samajhi'ā jāṇā cāhīdā |
298 |
নিয়মিত
বামনের
সুবিধাগুলিকে
অবমূল্যায়ন
করা উচিত নয় |
298 |
niẏamita
bāmanēra subidhāgulikē abamūlyāẏana
karā ucita naẏa |
298 |
定期的な矮化の利点を過小評価してはいけません |
298 |
定期 的な 矮化 の 利点 を 過小 評価 して はいけません |
297 |
ていき てきな 矮化 の りてん お かしょう ひょうか して はいけません |
297 |
teiki tekina 矮化 no riten o kashō hyōka shite haikemasen |
|
|
|
299 |
Les avantages d'un
nanisme régulier ne doivent pas être sous-estimés |
299 |
锻炼身体的养老金不得 |
299 |
duànliàn shēntǐ de
yǎnglǎo jīn bùdé |
299 |
经常锻森的好处不应低估 |
299 |
The benefits of
regular dwarfing should not be underestimated |
299 |
Os benefícios do
nanismo regular não devem ser subestimados |
299 |
Los beneficios del
enanismo regular no deben subestimarse |
299 |
I benefici del
nanismo regolare non devono essere sottovalutati |
299 |
Beneficia regularium
nancisci non debent |
299 |
Τα
οφέλη του
τακτικού
νανισμού δεν
πρέπει να υποτιμώνται |
299 |
Ta oféli tou
taktikoú nanismoú den prépei na ypotimóntai |
299 |
Die Vorteile einer
regelmäßigen Verzwergung sollten nicht unterschätzt werden |
299 |
Nie należy
lekceważyć korzyści płynących z regularnego
karłowatości |
299 |
Не
следует
недооценивать
преимущества
регулярного
карликовости. |
299 |
Ne sleduyet
nedootsenivat' preimushchestva regulyarnogo karlikovosti. |
299 |
لا
ينبغي
الاستهانة
بفوائد
التقزم
المنتظم |
299 |
la yanbaghi
aliastihanat bifawayid altaqazum almuntazim |
299 |
नियमित
बौनेपन के
लाभों को कम
करके नहीं
आंका जाना
चाहिए |
299 |
niyamit baunepan ke
laabhon ko kam karake nahin aanka jaana chaahie |
299 |
ਨਿਯਮਤ
ਡਵਾਰਫਿੰਗ ਦੇ
ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ
ਘੱਟ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਿਆ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ |
299 |
niyamata
ḍavāraphiga dē lābhāṁ nū ghaṭa
nahīṁ samajhi'ā jāṇā cāhīdā |
299 |
নিয়মিত
বামনের
সুবিধাগুলিকে
অবমূল্যায়ন
করা উচিত নয় |
299 |
niẏamita
bāmanēra subidhāgulikē abamūlyāẏana
karā ucita naẏa |
299 |
定期的な矮化の利点を過小評価してはいけません |
299 |
定期 的な 矮化 の 利点 を 過小 評価 して はいけません |
298 |
ていき てきな 矮化 の りてん お かしょう ひょうか して はいけません |
298 |
teiki tekina 矮化 no riten o kashō hyōka shite haikemasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Les bienfaits d'une
activité physique régulière ne doivent pas être sous-estimés |
300 |
不应低估经常锻炼的好处 |
300 |
bù yìng dīgū
jīngcháng duànliàn de hǎochù |
300 |
The
benefits of regular exercise should not be underestimated |
300 |
The benefits of
regular exercise should not be underestimated |
300 |
Os benefícios do
exercício regular não devem ser subestimados |
300 |
Los beneficios del
ejercicio regular no deben subestimarse |
300 |
I benefici
dell'esercizio fisico regolare non devono essere sottovalutati |
300 |
Beneficia
exercitationis regularis non minoris aestimanda sunt |
300 |
Τα
οφέλη της
τακτικής
άσκησης δεν
πρέπει να
υποτιμώνται |
300 |
Ta oféli tis taktikís
áskisis den prépei na ypotimóntai |
300 |
Die Vorteile
regelmäßiger Bewegung sollten nicht unterschätzt werden |
300 |
Nie należy
lekceważyć korzyści płynących z regularnych
ćwiczeń |
300 |
Пользу
регулярных
физических
упражнений
не следует
недооценивать |
300 |
Pol'zu regulyarnykh
fizicheskikh uprazhneniy ne sleduyet nedootsenivat' |
300 |
لا
ينبغي
الاستهانة
بفوائد
التمارين
المنتظمة |
300 |
la yanbaghi
aliastihanat bifawayid altamarin almuntazima |
300 |
नियमित
व्यायाम के
लाभों को कम
करके नहीं
आंका जाना
चाहिए |
300 |
niyamit vyaayaam ke
laabhon ko kam karake nahin aanka jaana chaahie |
300 |
ਨਿਯਮਤ
ਕਸਰਤ ਦੇ
ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ
ਘੱਟ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ |
300 |
niyamata kasarata
dē lābhāṁ nū ghaṭa nahīṁ
samajhi'ā jāṇā cāhīdā |
300 |
নিয়মিত
ব্যায়ামের
সুবিধাগুলিকে
অবমূল্যায়ন
করা উচিত নয় |
300 |
niẏamita
byāẏāmēra subidhāgulikē
abamūlyāẏana karā ucita naẏa |
300 |
定期的な運動の利点を過小評価してはいけません |
300 |
定期 的な 運動 の 利点 を 過小 評価 して はいけません |
299 |
ていき てきな うんどう の りてん お かしょう ひょうか して はいけません |
299 |
teiki tekina undō no riten o kashō hyōka shite haikemasen |
|
|
|
301 |
Les bienfaits d'une
activité physique régulière ne doivent pas être sous-estimés |
301 |
经常锻炼的有益健康 |
301 |
jīngcháng duànliàn de
yǒuyì jiànkāng |
301 |
经常锻炼的好处不应低估 |
301 |
The benefits of
regular exercise should not be underestimated |
301 |
Os benefícios do
exercício regular não devem ser subestimados |
301 |
Los beneficios del
ejercicio regular no deben subestimarse |
301 |
I benefici
dell'esercizio fisico regolare non devono essere sottovalutati |
301 |
Beneficia
exercitationis regularis non minoris aestimanda sunt |
301 |
Τα
οφέλη της
τακτικής
άσκησης δεν
πρέπει να
υποτιμώνται |
301 |
Ta oféli tis
taktikís áskisis den prépei na ypotimóntai |
301 |
Die Vorteile
regelmäßiger Bewegung sollten nicht unterschätzt werden |
301 |
Nie należy
lekceważyć korzyści płynących z regularnych
ćwiczeń |
301 |
Пользу
регулярных
физических
упражнений
не следует
недооценивать |
301 |
Pol'zu regulyarnykh
fizicheskikh uprazhneniy ne sleduyet nedootsenivat' |
301 |
لا
ينبغي
الاستهانة
بفوائد
التمارين
المنتظمة |
301 |
la yanbaghi
aliastihanat bifawayid altamarin almuntazima |
301 |
नियमित
व्यायाम के
लाभों को कम
करके नहीं
आंका जाना
चाहिए |
301 |
niyamit vyaayaam ke
laabhon ko kam karake nahin aanka jaana chaahie |
301 |
ਨਿਯਮਤ
ਕਸਰਤ ਦੇ
ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ
ਘੱਟ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ |
301 |
niyamata kasarata
dē lābhāṁ nū ghaṭa nahīṁ
samajhi'ā jāṇā cāhīdā |
301 |
নিয়মিত
ব্যায়ামের
সুবিধাগুলিকে
অবমূল্যায়ন
করা উচিত নয় |
301 |
niẏamita
byāẏāmēra subidhāgulikē
abamūlyāẏana karā ucita naẏa |
301 |
定期的な運動の利点を過小評価してはいけません |
301 |
定期 的な 運動 の 利点 を 過小 評価 して はいけません |
300 |
ていき てきな うんどう の りてん お かしょう ひょうか して はいけません |
300 |
teiki tekina undō no riten o kashō hyōka shite haikemasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Mori |
302 |
森 |
302 |
sēn |
302 |
森 |
302 |
Mori |
302 |
Mori |
302 |
mori |
302 |
Mori |
302 |
Mori |
302 |
Μόρι |
302 |
Móri |
302 |
Mori |
302 |
Mori |
302 |
Мори |
302 |
Mori |
302 |
موري |
302 |
muri |
302 |
मोरीक |
302 |
moreek |
302 |
ਮੋਰੀ |
302 |
mōrī |
302 |
মরি |
302 |
mari |
302 |
森 |
302 |
森 |
301 |
もり |
301 |
mori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
scintillait |
303 |
三重 |
303 |
sānchóng |
303 |
烁 |
303 |
sparkle |
303 |
brilhar |
303 |
brillar |
303 |
brillare |
303 |
coruscent |
303 |
λάμπω |
303 |
lámpo |
303 |
funkeln |
303 |
blask |
303 |
блеск |
303 |
blesk |
303 |
التألق |
303 |
alta'aluq |
303 |
चमक |
303 |
chamak |
303 |
ਚਮਕ |
303 |
camaka |
303 |
ঝকঝকে |
303 |
jhakajhakē |
303 |
輝く |
303 |
輝く |
302 |
かがやく |
302 |
kagayaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
raffinage |
304 |
炼 |
304 |
liàn |
304 |
炼 |
304 |
refining |
304 |
refinar |
304 |
refinación |
304 |
raffinazione |
304 |
conflans |
304 |
διύλιση |
304 |
dívlisi |
304 |
Verfeinerung |
304 |
rafinacja |
304 |
переработка |
304 |
pererabotka |
304 |
تكرير |
304 |
takrir |
304 |
रिफाइनिंग |
304 |
riphaining |
304 |
ਰਿਫਾਇਨਿੰਗ |
304 |
riphā'iniga |
304 |
পরিশোধন |
304 |
pariśōdhana |
304 |
精製 |
304 |
精製 |
303 |
せいせい |
303 |
seisei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
L'arrivée des canaux
a été d'une grande valeur pour de nombreuses industries. |
305 |
运河的到来对许多行业都具有重要意义。 |
305 |
yùnhé de dàolái duì
xǔduō hángyè dōu jùyǒu zhòngyào yìyì. |
305 |
The
arrival of canals was of
great value to many industries. |
305 |
The arrival of canals
was of great value to many industries. |
305 |
A chegada dos canais
foi de grande valia para muitas indústrias. |
305 |
La llegada de los
canales fue de gran valor para muchas industrias. |
305 |
L'arrivo dei canali è
stato di grande valore per molte industrie. |
305 |
Adventus canalium
multis industriis magni pretii fuit. |
305 |
Η
άφιξη των
καναλιών είχε
μεγάλη αξία
για πολλές βιομηχανίες. |
305 |
I áfixi ton kanalión
eíche megáli axía gia pollés viomichaníes. |
305 |
Die Ankunft von
Kanälen war für viele Industrien von großem Wert. |
305 |
Pojawienie się
kanałów miało wielką wartość dla wielu
gałęzi przemysłu. |
305 |
Появление
каналов
имело
большое
значение
для многих
отраслей
промышленности. |
305 |
Poyavleniye kanalov
imelo bol'shoye znacheniye dlya mnogikh otrasley promyshlennosti. |
305 |
كان
وصول
القنوات ذا
قيمة كبيرة
للعديد من الصناعات. |
305 |
kan wusul alqanawat
dha qimat kabirat lileadid min alsinaeati. |
305 |
कई
उद्योगों के
लिए नहरों के
आगमन का बहुत
महत्व था। |
305 |
kaee udyogon ke lie
naharon ke aagaman ka bahut mahatv tha. |
305 |
ਨਹਿਰਾਂ
ਦੀ ਆਮਦ ਕਈ
ਉਦਯੋਗਾਂ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵ
ਰੱਖਦੀ ਸੀ। |
305 |
nahirāṁ
dī āmada ka'ī udayōgāṁ la'ī bahuta
mahatava rakhadī sī. |
305 |
খালের
আগমন অনেক
শিল্পের
জন্য অনেক
মূল্যবান
ছিল। |
305 |
khālēra
āgamana anēka śilpēra jan'ya anēka
mūlyabāna chila. |
305 |
運河の到着は多くの産業にとって大きな価値がありました。 |
305 |
運河 の 到着 は 多く の 産業 にとって 大きな 価値 が ありました 。 |
304 |
うんが の とうちゃく わ おうく の さんぎょう にとって おうきな かち が ありました 。 |
304 |
unga no tōchaku wa ōku no sangyō nitotte ōkina kachi ga arimashita . |
|
|
|
306 |
L'arrivée du canal a
une signification pour de nombreuses industries |
306 |
对许多行业都具有重要意义的到来 |
306 |
Duì xǔduō hángyè
dōu jùyǒu zhòngyào yìyì de dàolái |
306 |
运河的到来对许多行业都具有重要意义 |
306 |
The arrival of the
canal has significance for many industries |
306 |
A chegada do canal
tem significado para muitas indústrias |
306 |
La llegada del canal
tiene trascendencia para muchas industrias |
306 |
L'arrivo del canale
ha un significato per molte industrie |
306 |
Canalis adventus
multas industries significat |
306 |
Η
άφιξη του
καναλιού έχει
σημασία για
πολλές βιομηχανίες |
306 |
I áfixi tou kanalioú
échei simasía gia pollés viomichaníes |
306 |
Die Ankunft des
Kanals hat Bedeutung für viele Branchen |
306 |
Pojawienie się
kanału ma znaczenie dla wielu branż |
306 |
Появление
канала
имеет
значение
для многих
отраслей
промышленности. |
306 |
Poyavleniye kanala
imeyet znacheniye dlya mnogikh otrasley promyshlennosti. |
306 |
وصول
القناة له
أهمية
بالنسبة
للعديد من
الصناعات |
306 |
wusul alqanat lah
'ahamiyat bialnisbat lileadid min alsinaeat |
306 |
कई
उद्योगों के
लिए नहर के
आगमन का
महत्व है |
306 |
kaee udyogon ke lie
nahar ke aagaman ka mahatv hai |
306 |
ਨਹਿਰ
ਦੀ ਆਮਦ ਕਈ
ਉਦਯੋਗਾਂ ਲਈ
ਮਹੱਤਵ ਰੱਖਦੀ
ਹੈ |
306 |
Nahira dī
āmada ka'ī udayōgāṁ la'ī mahatava rakhadī
hai |
306 |
অনেক
শিল্পের
জন্য খালের
আগমনের
তাৎপর্য রয়েছে |
306 |
Anēka
śilpēra jan'ya khālēra āgamanēra
tāṯparya raẏēchē |
306 |
運河の到着は多くの産業にとって重要です |
306 |
運河 の 到着 は 多く の 産業 にとって 重要です |
305 |
うんが の とうちゃく わ おうく の さんぎょう にとって じゅうようです |
305 |
unga no tōchaku wa ōku no sangyō nitotte jūyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
L'émergence du canal
a une grande importance pour de nombreuses industries |
307 |
运河的出现对于很多行业来说意义重大 |
307 |
yùnhé de chūxiàn duìyú
hěnduō hángyè lái shuō yìyì zhòngdà |
307 |
The
emergence of the canal has great significance for many industries |
307 |
The emergence of the
canal has great significance for many industries |
307 |
O surgimento do canal
tem grande significado para muitas indústrias |
307 |
El surgimiento del
canal tiene gran significado para muchas industrias |
307 |
L'emergere del canale
ha un grande significato per molte industrie |
307 |
Canalis emergens
magnam vim habet in multis industriis |
307 |
Η
ανάδυση του
καναλιού έχει
μεγάλη
σημασία για πολλές
βιομηχανίες |
307 |
I anádysi tou
kanalioú échei megáli simasía gia pollés viomichaníes |
307 |
Die Entstehung des
Kanals hat für viele Branchen eine große Bedeutung |
307 |
Powstanie kanału
ma ogromne znaczenie dla wielu branż |
307 |
Появление
канала
имеет
большое
значение для
многих
отраслей
промышленности. |
307 |
Poyavleniye kanala
imeyet bol'shoye znacheniye dlya mnogikh otrasley promyshlennosti. |
307 |
ظهور
القناة له
أهمية كبيرة
للعديد من
الصناعات |
307 |
zuhur alqanat lah
'ahamiyat kabirat lileadid min alsinaeat |
307 |
कई
उद्योगों के
लिए नहर के
उद्भव का
बहुत महत्व
है |
307 |
kaee udyogon ke lie
nahar ke udbhav ka bahut mahatv hai |
307 |
ਨਹਿਰ
ਦਾ ਉਭਰਨਾ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਉਦਯੋਗਾਂ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ |
307 |
nahira dā
ubharanā bahuta sārē udayōgāṁ la'ī bahuta
mahatava rakhadā hai |
307 |
খালের
উত্থান অনেক
শিল্পের
জন্য মহান
তাৎপর্য আছে |
307 |
khālēra
ut'thāna anēka śilpēra jan'ya mahāna
tāṯparya āchē |
307 |
運河の出現は多くの産業にとって大きな意味を持っています |
307 |
運河 の 出現 は 多く の 産業 にとって 大きな 意味 を 持っています |
306 |
うんが の しゅつげん わ おうく の さんぎょう にとって おうきな いみ お もっています |
306 |
unga no shutsugen wa ōku no sangyō nitotte ōkina imi o motteimasu |
|
|
|
308 |
L'émergence du canal
a une grande importance pour de nombreuses industries |
308 |
重大的意义对许多行业的显现 |
308 |
Zhòngdà de yìyì duì
xǔduō hángyè de xiǎnxiàn |
308 |
运河的出现对许多行业具有重大的意义 |
308 |
The emergence of the
canal has great significance for many industries |
308 |
O surgimento do
canal tem grande significado para muitas indústrias |
308 |
El surgimiento del
canal tiene gran significado para muchas industrias |
308 |
L'emergere del
canale ha un grande significato per molte industrie |
308 |
Canalis emergens
magnam vim habet in multis industriis |
308 |
Η
ανάδυση του
καναλιού έχει
μεγάλη
σημασία για πολλές
βιομηχανίες |
308 |
I anádysi tou
kanalioú échei megáli simasía gia pollés viomichaníes |
308 |
Die Entstehung des
Kanals hat für viele Branchen eine große Bedeutung |
308 |
Powstanie
kanału ma ogromne znaczenie dla wielu branż |
308 |
Появление
канала
имеет
большое
значение для
многих
отраслей
промышленности. |
308 |
Poyavleniye kanala
imeyet bol'shoye znacheniye dlya mnogikh otrasley promyshlennosti. |
308 |
ظهور
القناة له
أهمية كبيرة
للعديد من
الصناعات |
308 |
zuhur alqanat lah
'ahamiyat kabirat lileadid min alsinaeat |
308 |
कई
उद्योगों के
लिए नहर के
उद्भव का
बहुत महत्व
है |
308 |
kaee udyogon ke lie
nahar ke udbhav ka bahut mahatv hai |
308 |
ਨਹਿਰ
ਦਾ ਉਭਰਨਾ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਉਦਯੋਗਾਂ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ |
308 |
nahira dā
ubharanā bahuta sārē udayōgāṁ la'ī bahuta
mahatava rakhadā hai |
308 |
খালের
উত্থান অনেক
শিল্পের
জন্য মহান
তাৎপর্য আছে |
308 |
khālēra
ut'thāna anēka śilpēra jan'ya mahāna
tāṯparya āchē |
308 |
運河の出現は多くの産業にとって大きな意味を持っています |
308 |
運河 の 出現 は 多く の 産業 にとって 大きな 意味 を 持っています |
307 |
うんが の しゅつげん わ おうく の さんぎょう にとって おうきな いみ お もっています |
307 |
unga no shutsugen wa ōku no sangyō nitotte ōkina imi o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
N'avoir que
peu/aucune valeur pour qn |
309 |
对某人没有价值/没有价值 |
309 |
duì mǒu rén méiyǒu
jiàzhí/méiyǒu jiàzhí |
309 |
To be of little/no value to sb |
309 |
To be of little/no
value to sb |
309 |
Ser de pouco/nenhum
valor para sb |
309 |
Ser de poco/ningún
valor para alguien |
309 |
Essere di poco/nessun
valore per sb |
309 |
Esse modicae /
nullius pretii est si |
309 |
Να
έχει
μικρή/καμία
αξία για το sb |
309 |
Na échei mikrí/kamía
axía gia to sb |
309 |
Für jdn. wenig/keinen
Wert haben |
309 |
Być mało
wartościowym/bezwartościowym dla kogoś |
309 |
Быть
малоценным /
бесполезным
для кого-л. |
309 |
Byt' malotsennym /
bespoleznym dlya kogo-l. |
309 |
أن
تكون ذات
قيمة ضئيلة /
لا قيمة لها sb |
309 |
'an takun dhat qimat
dayiylat / la qimat laha sb |
309 |
sb . के
लिए कम/कोई
मूल्य नहीं
होना |
309 |
sb . ke lie kam/koee
mooly nahin hona |
309 |
sb ਲਈ
ਥੋੜਾ/ਕੋਈ
ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ
ਹੋਣਾ |
309 |
sb la'ī
thōṛā/kō'ī mula nahīṁ
hōṇā |
309 |
sb-এর
সামান্য/কোন
মূল্য নেই |
309 |
sb-ēra
sāmān'ya/kōna mūlya nē'i |
309 |
sbにとってほとんど/まったく価値がないこと |
309 |
sb にとって ほとんど / まったく 価値 が ない こと |
308 |
sb にとって ほとんど / まったく かち が ない こと |
308 |
sb nitotte hotondo / mattaku kachi ga nai koto |
|
|
|
310 |
aucune valeur/aucune
valeur pour quelqu'un |
310 |
对没有价值/没有价值 |
310 |
duì méiyǒu
jiàzhí/méiyǒu jiàzhí |
310 |
对某人没有价值/没有价值 |
310 |
no value/no value to
someone |
310 |
sem valor/sem valor
para alguém |
310 |
sin valor/sin valor
para alguien |
310 |
nessun valore/nessun
valore per qualcuno |
310 |
nullius pretii /
nullius pretii ad aliquem |
310 |
καμία
αξία / καμία
αξία για
κάποιον |
310 |
kamía axía / kamía
axía gia kápoion |
310 |
kein Wert/kein Wert
für jemanden |
310 |
bez wartości /
bez wartości dla kogoś |
310 |
не
имеет
ценности / не
имеет
ценности
для кого-либо |
310 |
ne imeyet tsennosti /
ne imeyet tsennosti dlya kogo-libo |
310 |
لا
قيمة / لا قيمة
لشخص ما |
310 |
la qimat / la qimat
lishakhs ma |
310 |
किसी
के लिए कोई
मूल्य नहीं /
कोई मूल्य
नहीं |
310 |
kisee ke lie koee
mooly nahin / koee mooly nahin |
310 |
ਕੋਈ
ਮੁੱਲ
ਨਹੀਂ/ਕਿਸੇ ਲਈ
ਕੋਈ ਮੁੱਲ
ਨਹੀਂ |
310 |
kō'ī mula
nahīṁ/kisē la'ī kō'ī mula nahīṁ |
310 |
কারো
কাছে কোনো
মূল্য
নেই/কোন
মূল্য নেই |
310 |
kārō
kāchē kōnō mūlya nē'i/kōna mūlya
nē'i |
310 |
価値がない/誰かにとって価値がない |
310 |
価値 が ない / 誰 か にとって 価値 が ない |
309 |
かち が ない / だれ か にとって かち が ない |
309 |
kachi ga nai / dare ka nitotte kachi ga nai |
|
|
|
311 |
rien/pas d'aide à
quelqu'un |
311 |
没有/对某人没有帮助 |
311 |
méiyǒu/duì mǒu rén
méiyǒu bāngzhù |
311 |
nothing / no help to someone |
311 |
nothing / no help to
someone |
311 |
nada / nenhuma ajuda
para alguém |
311 |
nada / ninguna ayuda
a alguien |
311 |
niente/nessun aiuto a
qualcuno |
311 |
nihil / non auxilium
ad aliquem |
311 |
τίποτα
/ καμία βοήθεια
σε κάποιον |
311 |
típota / kamía
voítheia se kápoion |
311 |
nichts / keine Hilfe
für jemanden |
311 |
nic / brak pomocy dla
kogoś |
311 |
ничего
/ никакой
помощи
кому-либо |
311 |
nichego / nikakoy
pomoshchi komu-libo |
311 |
لا
شيء / لا
مساعدة لشخص
ما |
311 |
la shay' / la
musaeadat lishakhs ma |
311 |
किसी
को कुछ नहीं /
कोई मदद नहीं |
311 |
kisee ko kuchh nahin
/ koee madad nahin |
311 |
ਕੁਝ
ਨਹੀਂ / ਕਿਸੇ ਦੀ
ਮਦਦ ਨਹੀਂ |
311 |
kujha
nahīṁ/ kisē dī madada nahīṁ |
311 |
কিছু
না / কাউকে
সাহায্য না |
311 |
kichu nā/
kā'ukē sāhāyya nā |
311 |
何もない/誰かの助けがない |
311 |
何 も ない / 誰 か の 助け が ない |
310 |
なに も ない / だれ か の たすけ が ない |
310 |
nani mo nai / dare ka no tasuke ga nai |
|
|
|
312 |
rien/pas d'aide à
quelqu'un |
312 |
对没有帮助/没有帮助 |
312 |
duì méiyǒu
bāngzhù/méiyǒu bāngzhù |
312 |
对某人没什么 / 毫无帮助 |
312 |
nothing / no help to
someone |
312 |
nada / nenhuma ajuda
para alguém |
312 |
nada / ninguna ayuda
a alguien |
312 |
niente/nessun aiuto
a qualcuno |
312 |
nihil / non auxilium
ad aliquem |
312 |
τίποτα
/ καμία βοήθεια
σε κάποιον |
312 |
típota / kamía
voítheia se kápoion |
312 |
nichts / keine Hilfe
für jemanden |
312 |
nic / brak pomocy
dla kogoś |
312 |
ничего
/ никакой
помощи
кому-либо |
312 |
nichego / nikakoy
pomoshchi komu-libo |
312 |
لا
شيء / لا
مساعدة لشخص
ما |
312 |
la shay' / la
musaeadat lishakhs ma |
312 |
किसी
को कुछ नहीं /
कोई मदद नहीं |
312 |
kisee ko kuchh nahin
/ koee madad nahin |
312 |
ਕੁਝ
ਨਹੀਂ / ਕਿਸੇ ਦੀ
ਮਦਦ ਨਹੀਂ |
312 |
kujha
nahīṁ/ kisē dī madada nahīṁ |
312 |
কিছু
না / কাউকে
সাহায্য না |
312 |
kichu nā/
kā'ukē sāhāyya nā |
312 |
何もない/誰かの助けがない |
312 |
何 も ない / 誰 か の 助け が ない |
311 |
なに も ない / だれ か の たすけ が ない |
311 |
nani mo nai / dare ka no tasuke ga nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Cette bague a une
grande valeur sentimentale pour moi |
313 |
这枚戒指对我有很大的情感价值 |
313 |
zhè méi jièzhǐ duì wǒ
yǒu hěn dà de qínggǎn jiàzhí |
313 |
This
ring has great sentimental value for me |
313 |
This ring has great
sentimental value for me |
313 |
Este anel tem um
grande valor sentimental para mim |
313 |
Este anillo tiene un
gran valor sentimental para mi. |
313 |
Questo anello ha un
grande valore affettivo per me |
313 |
Hic anulus magnus
SENSUALIS valor me |
313 |
Αυτό
το δαχτυλίδι
έχει μεγάλη
συναισθηματική
αξία για μένα |
313 |
Aftó to dachtylídi
échei megáli synaisthimatikí axía gia ména |
313 |
Dieser Ring hat für
mich einen großen sentimentalen Wert |
313 |
Ten pierścionek
ma dla mnie wielką wartość sentymentalną |
313 |
Это
кольцо
имеет для
меня
большую
сентиментальную
ценность |
313 |
Eto kol'tso imeyet
dlya menya bol'shuyu sentimental'nuyu tsennost' |
313 |
هذا
الخاتم له
قيمة عاطفية
كبيرة
بالنسبة لي |
313 |
hadha alkhatam lah
qimat eatifiat kabirat bialnisbat li |
313 |
इस
अंगूठी का
मेरे लिए
बहुत भावुक
मूल्य है |
313 |
is angoothee ka mere
lie bahut bhaavuk mooly hai |
313 |
ਇਸ
ਰਿੰਗ ਦਾ ਮੇਰੇ
ਲਈ ਬਹੁਤ
ਭਾਵੁਕ ਮੁੱਲ
ਹੈ |
313 |
isa riga dā
mērē la'ī bahuta bhāvuka mula hai |
313 |
এই
রিং আমার
জন্য মহান
অনুভূতি
মূল্য আছে |
313 |
ē'i riṁ
āmāra jan'ya mahāna anubhūti mūlya āchē |
313 |
このリングは私にとって大きな感傷的な価値があります |
313 |
この リング は 私 にとって 大きな 感傷 的な 価値 が あります |
312 |
この リング わ わたし にとって おうきな かんしょう てきな かち が あります |
312 |
kono ringu wa watashi nitotte ōkina kanshō tekina kachi ga arimasu |
|
|
|
314 |
Cette bague a une
grande valeur émotionnelle pour moi |
314 |
这枚戒指的价值对我有很大的情绪 |
314 |
zhè méi jièzhǐ de jiàzhí
duì wǒ yǒu hěn dà de qíngxù |
314 |
这枚戒指对我有很大的情感价值 |
314 |
This ring has great
emotional value to me |
314 |
Este anel tem um
grande valor emocional para mim |
314 |
Este anillo tiene un
gran valor emocional para mí. |
314 |
Questo anello ha un
grande valore emotivo per me |
314 |
Hic anulus magnam
habet valorem motus ad me |
314 |
Αυτό
το δαχτυλίδι
έχει μεγάλη
συναισθηματική
αξία για μένα |
314 |
Aftó to dachtylídi
échei megáli synaisthimatikí axía gia ména |
314 |
Dieser Ring hat für
mich einen großen emotionalen Wert |
314 |
Ten pierścionek
ma dla mnie wielką wartość emocjonalną |
314 |
Это
кольцо
имеет для
меня
большую
эмоциональную
ценность. |
314 |
Eto kol'tso imeyet
dlya menya bol'shuyu emotsional'nuyu tsennost'. |
314 |
هذا
الخاتم له
قيمة عاطفية
كبيرة
بالنسبة لي |
314 |
hadha alkhatam lah
qimat eatifiat kabirat bialnisbat li |
314 |
इस
अंगूठी का
मेरे लिए
बहुत
भावनात्मक
मूल्य है |
314 |
is angoothee ka mere
lie bahut bhaavanaatmak mooly hai |
314 |
ਇਹ
ਰਿੰਗ ਮੇਰੇ ਲਈ
ਬਹੁਤ
ਭਾਵਨਾਤਮਕ
ਮੁੱਲ ਹੈ |
314 |
iha riga
mērē la'ī bahuta bhāvanātamaka mula hai |
314 |
এই
আংটি আমার
জন্য মহান
মানসিক
মূল্য আছে |
314 |
ē'i
āṇṭi āmāra jan'ya mahāna mānasika
mūlya āchē |
314 |
この指輪は私にとって大きな感情的価値があります |
314 |
この 指輪 は 私 にとって 大きな 感情 的 価値 が あります |
313 |
この ゆびわ わ わたし にとって おうきな かんじょう てき かち が あります |
313 |
kono yubiwa wa watashi nitotte ōkina kanjō teki kachi ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Cette bague est très
mémorable pour moi |
315 |
这枚戒指让我非常难忘 |
315 |
zhè méi jièzhǐ ràng
wǒ fēicháng nánwàng |
315 |
This
ring is very memorable to me |
315 |
This ring is very
memorable to me |
315 |
Este anel é muito
memorável para mim |
315 |
Este anillo es muy
memorable para mí. |
315 |
Questo anello è
davvero memorabile per me |
315 |
Hic anulus valde
memorabilis mihi |
315 |
Αυτό
το δαχτυλίδι
μου είναι πολύ
αξέχαστο |
315 |
Aftó to dachtylídi
mou eínai polý axéchasto |
315 |
Dieser Ring ist mir
sehr in Erinnerung geblieben |
315 |
Ten pierścionek
jest dla mnie bardzo pamiętny |
315 |
Это
кольцо мне
очень
запомнилось |
315 |
Eto kol'tso mne
ochen' zapomnilos' |
315 |
هذا
الخاتم لا
ينسى جدا
بالنسبة لي |
315 |
hadha alkhatam la
yansaa jidana bialnisbat li |
315 |
यह
अंगूठी मेरे
लिए बहुत
यादगार है |
315 |
yah angoothee mere
lie bahut yaadagaar hai |
315 |
ਇਹ
ਅੰਗੂਠੀ ਮੇਰੇ
ਲਈ ਬਹੁਤ
ਯਾਦਗਾਰ ਹੈ |
315 |
iha
agūṭhī mērē la'ī bahuta yādagāra hai |
315 |
এই
আংটিটি আমার
কাছে খুব
স্মরণীয় |
315 |
ē'i
āṇṭiṭi āmāra kāchē khuba
smaraṇīẏa |
315 |
この指輪は私にとってとても印象的です |
315 |
この 指輪 は 私 にとって とても 印象 的です |
314 |
この ゆびわ わ わたし にとって とても いんしょう てきです |
314 |
kono yubiwa wa watashi nitotte totemo inshō tekidesu |
|
|
|
316 |
Cette bague est très
mémorable pour moi |
316 |
这枚戒指对我有重大意义的纪念意义 |
316 |
zhè méi jièzhǐ duì wǒ
yǒu zhòngdà yìyì de jìniàn yìyì |
316 |
这枚戒指对我来说很有纪念意义 |
316 |
This ring is very
memorable to me |
316 |
Este anel é muito
memorável para mim |
316 |
Este anillo es muy
memorable para mí. |
316 |
Questo anello è
davvero memorabile per me |
316 |
Hic anulus valde
memorabilis mihi |
316 |
Αυτό
το δαχτυλίδι
μου είναι πολύ
αξέχαστο |
316 |
Aftó to dachtylídi
mou eínai polý axéchasto |
316 |
Dieser Ring ist mir
sehr in Erinnerung geblieben |
316 |
Ten pierścionek
jest dla mnie bardzo pamiętny |
316 |
Это
кольцо мне
очень
запомнилось |
316 |
Eto kol'tso mne
ochen' zapomnilos' |
316 |
هذا
الخاتم لا
ينسى جدا
بالنسبة لي |
316 |
hadha alkhatam la
yansaa jidana bialnisbat li |
316 |
यह
अंगूठी मेरे
लिए बहुत
यादगार है |
316 |
yah angoothee mere
lie bahut yaadagaar hai |
316 |
ਇਹ
ਅੰਗੂਠੀ ਮੇਰੇ
ਲਈ ਬਹੁਤ
ਯਾਦਗਾਰ ਹੈ |
316 |
iha
agūṭhī mērē la'ī bahuta yādagāra hai |
316 |
এই
আংটিটি আমার
কাছে খুব
স্মরণীয় |
316 |
ē'i
āṇṭiṭi āmāra kāchē khuba
smaraṇīẏa |
316 |
この指輪は私にとってとても印象的です |
316 |
この 指輪 は 私 にとって とても 印象 的です |
315 |
この ゆびわ わ わたし にとって とても いんしょう てきです |
315 |
kono yubiwa wa watashi nitotte totemo inshō tekidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Je suppose qu'il a
une certaine valeur de nouveauté |
317 |
我想它有一定的新奇价值 |
317 |
wǒ xiǎng tā
yǒu yīdìng de xīn jī jiàzhí |
317 |
I suppose it
has a certain novelty value |
317 |
I suppose it has a
certain novelty value |
317 |
Suponho que tenha um
certo valor de novidade |
317 |
Supongo que tiene
cierto valor de novedad. |
317 |
Suppongo che abbia un
certo valore di novità |
317 |
Puto certam novitatis
vim habere |
317 |
Υποθέτω
ότι έχει μια
ορισμένη αξία
καινοτομίας |
317 |
Ypothéto óti échei
mia orisméni axía kainotomías |
317 |
Ich nehme an, es hat
einen gewissen Neuheitswert |
317 |
Przypuszczam, że
ma pewną wartość nowości |
317 |
Я
полагаю, что
это имеет
определенную
ценность
новизны |
317 |
YA polagayu, chto eto
imeyet opredelennuyu tsennost' novizny |
317 |
أفترض
أن لها قيمة
حداثة معينة |
317 |
'aftarid 'ana laha
qimat hadathat mueayana |
317 |
मुझे
लगता है कि
इसका एक
निश्चित
नवीनता मूल्य
है |
317 |
mujhe lagata hai ki
isaka ek nishchit naveenata mooly hai |
317 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਇਸਦਾ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ
ਨਵੀਨਤਾ ਮੁੱਲ
ਹੈ |
317 |
mainū
lagadā hai ki isadā ika niśacata navīnatā mula hai |
317 |
আমি
মনে করি এটি
একটি
নির্দিষ্ট
অভিনবত্ব মান
আছে |
317 |
āmi manē
kari ēṭi ēkaṭi nirdiṣṭa abhinabatba
māna āchē |
317 |
ある種のノベルティ価値があると思います |
317 |
ある 種 の ノベルティ 価値 が ある と 思います |
316 |
ある たね の のべるてぃ かち が ある と おもいます |
316 |
aru tane no noberuti kachi ga aru to omoimasu |
|
|
|
318 |
Je suppose qu'il a
une certaine valeur de nouveauté |
318 |
我想它有一定的新奇价值 |
318 |
wǒ xiǎng tā
yǒu yīdìng de xīn jī jiàzhí |
318 |
我想它有一定的新奇价值 |
318 |
I guess it has some
novelty value |
318 |
Eu acho que tem
algum valor de novidade |
318 |
Supongo que tiene
algún valor de novedad. |
318 |
Immagino che abbia
un valore di novità |
318 |
Ego coniecto quod
habet aliquid pretii novi |
318 |
Υποθέτω
ότι έχει
κάποια αξία
καινοτομίας |
318 |
Ypothéto óti échei
kápoia axía kainotomías |
318 |
Ich denke, es hat
einen gewissen Neuheitswert |
318 |
Myślę,
że ma pewną wartość nowości |
318 |
Я
думаю, это
имеет
некоторую
ценность
новизны |
318 |
YA dumayu, eto
imeyet nekotoruyu tsennost' novizny |
318 |
أعتقد
أن لها بعض
القيمة
الجديدة |
318 |
'aetaqid 'ana laha
baed alqimat aljadida |
318 |
मुझे
लगता है कि
इसमें कुछ
नवीनता
मूल्य है |
318 |
mujhe lagata hai ki
isamen kuchh naveenata mooly hai |
318 |
ਮੇਰਾ
ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਹੈ
ਕਿ ਇਸਦਾ ਕੁਝ
ਨਵਾਂ ਮੁੱਲ ਹੈ |
318 |
mērā
adāzā hai ki isadā kujha navāṁ mula hai |
318 |
আমি
এটা কিছু
অভিনবত্ব
মান আছে
অনুমান |
318 |
āmi
ēṭā kichu abhinabatba māna āchē anumāna |
318 |
ノベルティの価値があると思います |
318 |
ノベルティ の 価値 が ある と 思います |
317 |
のべるてぃ の かち が ある と おもいます |
317 |
noberuti no kachi ga aru to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
(c'est intéressant parce que c'est nouveau) |
319 |
(很有趣,因为它是新的) |
319 |
(hěn yǒuqù, yīnwèi tā
shì xīn de) |
319 |
( it’s interesting because it’s new) |
319 |
(it's interesting because it's new) |
319 |
(é interessante porque é novo) |
319 |
(es interesante porque es nuevo) |
319 |
(è interessante perché è nuovo) |
319 |
(Est interesting quod est novum) |
319 |
(είναι
ενδιαφέρον
γιατί είναι
καινούργιο) |
319 |
(eínai endiaféron giatí eínai kainoúrgio) |
319 |
(es ist interessant, weil es neu ist) |
319 |
(to ciekawe, bo nowe) |
319 |
(это
интересно,
потому что
это новое) |
319 |
(eto interesno, potomu chto eto novoye) |
319 |
(إنه
ممتع لأنه
جديد) |
319 |
('iinah mumtie
li'anah jadidun) |
319 |
(यह
दिलचस्प है
क्योंकि यह
नया है) |
319 |
(yah dilachasp hai kyonki yah naya hai) |
319 |
(ਇਹ
ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਨਵਾਂ ਹੈ) |
319 |
(iha dilacasapa hai ki'uṅki iha
navāṁ hai) |
319 |
(এটি
আকর্ষণীয়
কারণ এটি
নতুন) |
319 |
(ēṭi
ākarṣaṇīẏa kāraṇa ēṭi
natuna) |
319 |
(新しいので面白いです) |
319 |
( 新しいので 面白いです ) |
318 |
( あたらしいので おもしろいです ) |
318 |
( atarashīnode omoshiroidesu ) |
|
|
|
320 |
(intéressant car
c'est nouveau) |
320 |
(很有趣,因为它是新的) |
320 |
(hěn yǒuqù,
yīnwèi tā shì xīn de) |
320 |
(很有趣,因为它是新的) |
320 |
(interesting because
it's new) |
320 |
(interessante porque
é novo) |
320 |
(interesante porque
es nuevo) |
320 |
(interessante perché
nuovo) |
320 |
(Interesting quod
est novum) |
320 |
(ενδιαφέρον
γιατί είναι
καινούργιο) |
320 |
(endiaféron giatí
eínai kainoúrgio) |
320 |
(interessant weil
neu) |
320 |
(ciekawe, bo nowe) |
320 |
(интересно,
потому что
это новое) |
320 |
(interesno, potomu
chto eto novoye) |
320 |
(مثير
للاهتمام
لأنه جديد) |
320 |
(muthir liliaihtimam
li'anah jadidun) |
320 |
(दिलचस्प
है क्योंकि
यह नया है) |
320 |
(dilachasp hai
kyonki yah naya hai) |
320 |
(ਦਿਲਚਸਪ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਨਵਾਂ ਹੈ) |
320 |
(dilacasapa
ki'uṅki iha navāṁ hai) |
320 |
(আকর্ষণীয়
কারণ এটি
নতুন) |
320 |
(ākarṣaṇīẏa
kāraṇa ēṭi natuna) |
320 |
(新しいので面白い) |
320 |
( 新しいので 面白い ) |
319 |
( あたらしいので おもしろい ) |
319 |
( atarashīnode omoshiroi ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Je pense que c'est
quelque chose de nouveau |
321 |
我认为这是新事物 |
321 |
wǒ rènwéi zhè shì xīn
shìwù |
321 |
I think it's something new |
321 |
I think it's
something new |
321 |
acho que é algo novo |
321 |
creo que es algo
nuevo |
321 |
Penso che sia
qualcosa di nuovo |
321 |
Puto esse aliquid
novi |
321 |
Νομίζω
ότι είναι κάτι
καινούργιο |
321 |
Nomízo óti eínai káti
kainoúrgio |
321 |
Ich denke, es ist
etwas Neues |
321 |
Myślę,
że to coś nowego |
321 |
Я
думаю, это
что-то новое |
321 |
YA dumayu, eto
chto-to novoye |
321 |
أعتقد
أنه شيء جديد |
321 |
'aetaqid 'anah shay'
jadid |
321 |
मुझे
लगता है कि यह
कुछ नया है |
321 |
mujhe lagata hai ki
yah kuchh naya hai |
321 |
ਮੈਨੂੰ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਇਹ ਕੁਝ ਨਵਾਂ
ਹੈ |
321 |
mainū
lagadā hai ki iha kujha navāṁ hai |
321 |
আমি
মনে করি এটা
নতুন কিছু |
321 |
āmi manē
kari ēṭā natuna kichu |
321 |
何か新しいことだと思います |
321 |
何 か 新しい ことだ と 思います |
320 |
なに か あたらしい ことだ と おもいます |
320 |
nani ka atarashī kotoda to omoimasu |
|
|
|
322 |
Je pense que c'est
quelque chose de nouveau |
322 |
我觉得这有一定的新意 |
322 |
wǒ juédé zhè yǒu
yīdìng de xīnyì |
322 |
我觉得这有一定的新意 |
322 |
I think it's
something new |
322 |
acho que é algo novo |
322 |
creo que es algo
nuevo |
322 |
Penso che sia
qualcosa di nuovo |
322 |
Puto esse aliquid
novi |
322 |
Νομίζω
ότι είναι κάτι
καινούργιο |
322 |
Nomízo óti eínai
káti kainoúrgio |
322 |
Ich denke, es ist
etwas Neues |
322 |
Myślę,
że to coś nowego |
322 |
Я
думаю, это
что-то новое |
322 |
YA dumayu, eto
chto-to novoye |
322 |
أعتقد
أنه شيء جديد |
322 |
'aetaqid 'anah shay'
jadid |
322 |
मुझे
लगता है कि यह
कुछ नया है |
322 |
mujhe lagata hai ki
yah kuchh naya hai |
322 |
ਮੈਨੂੰ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਇਹ ਕੁਝ ਨਵਾਂ
ਹੈ |
322 |
mainū
lagadā hai ki iha kujha navāṁ hai |
322 |
আমি
মনে করি এটা
নতুন কিছু |
322 |
āmi manē
kari ēṭā natuna kichu |
322 |
何か新しいことだと思います |
322 |
何 か 新しい ことだ と 思います |
321 |
なに か あたらしい ことだ と おもいます |
321 |
nani ka atarashī kotoda to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
aliments à haute
valeur nutritive |
323 |
营养价值高的食物 |
323 |
yíngyǎng jiàzhí gāo
de shíwù |
323 |
food with a high nutritional
value |
323 |
food with a high
nutritional value |
323 |
alimentos com alto
valor nutricional |
323 |
alimento con un alto
valor nutritivo |
323 |
alimenti ad alto
valore nutritivo |
323 |
cibo magno
nutritionis valorem |
323 |
τρόφιμα
με υψηλή
θρεπτική αξία |
323 |
trófima me ypsilí
threptikí axía |
323 |
Lebensmittel mit
hohem Nährwert |
323 |
żywność
o wysokiej wartości odżywczej |
323 |
еда
с высокой
пищевой
ценностью |
323 |
yeda s vysokoy
pishchevoy tsennost'yu |
323 |
طعام
ذو قيمة
غذائية
عالية |
323 |
taeam dhu qimat
ghidhayiyat ealia |
323 |
उच्च
पोषण मूल्य
वाला भोजन |
323 |
uchch poshan mooly
vaala bhojan |
323 |
ਉੱਚ
ਪੌਸ਼ਟਿਕ
ਮੁੱਲ ਵਾਲਾ
ਭੋਜਨ |
323 |
uca
pauśaṭika mula vālā bhōjana |
323 |
একটি
উচ্চ
পুষ্টির মান
সঙ্গে খাদ্য |
323 |
ēkaṭi ucca
puṣṭira māna saṅgē khādya |
323 |
栄養価の高い食品 |
323 |
栄養価 の 高い 食品 |
322 |
えいようか の たかい しょくひん |
322 |
eiyōka no takai shokuhin |
|
|
|
324 |
Aliments à haute
valeur nutritive |
324 |
营养价值高的食物 |
324 |
yíngyǎng jiàzhí gāo
de shíwù |
324 |
营养价值高的食物 |
324 |
Foods with high
nutritional value |
324 |
Alimentos com alto
valor nutricional |
324 |
Alimentos con alto
valor nutritivo |
324 |
Alimenti ad alto
valore nutritivo |
324 |
Victus magna
nutritionis valorem |
324 |
Τροφές
με υψηλή
θρεπτική αξία |
324 |
Trofés me ypsilí
threptikí axía |
324 |
Lebensmittel mit
hohem Nährwert |
324 |
Żywność
o wysokiej wartości odżywczej |
324 |
Продукты
с высокой
пищевой
ценностью |
324 |
Produkty s vysokoy
pishchevoy tsennost'yu |
324 |
أغذية
ذات قيمة
غذائية
عالية |
324 |
'aghdhiat dhat qimat
ghidhayiyat ealia |
324 |
उच्च
पोषण मूल्य
वाले खाद्य
पदार्थ |
324 |
uchch poshan mooly
vaale khaady padaarth |
324 |
ਉੱਚ
ਪੌਸ਼ਟਿਕ
ਮੁੱਲ ਵਾਲੇ
ਭੋਜਨ |
324 |
uca
pauśaṭika mula vālē bhōjana |
324 |
উচ্চ
পুষ্টির মান
সহ খাবার |
324 |
ucca
puṣṭira māna saha khābāra |
324 |
栄養価の高い食品 |
324 |
栄養価 の 高い 食品 |
323 |
えいようか の たかい しょくひん |
323 |
eiyōka no takai shokuhin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
aliments à haute
valeur nutritive |
325 |
营养价值高的食物 |
325 |
yíngyǎng jiàzhí gāo
de shíwù |
325 |
high nutritional value food |
325 |
high nutritional
value food |
325 |
alimentos de alto
valor nutritivo |
325 |
alimentos de alto
valor nutritivo |
325 |
cibo ad alto valore
nutritivo |
325 |
princeps nutritionis
valorem cibum |
325 |
τρόφιμα
υψηλής
διατροφικής
αξίας |
325 |
trófima ypsilís
diatrofikís axías |
325 |
Lebensmittel mit
hohem Nährwert |
325 |
żywność
o wysokiej wartości odżywczej |
325 |
еда
с высокой
пищевой
ценностью |
325 |
yeda s vysokoy
pishchevoy tsennost'yu |
325 |
أغذية
ذات قيمة
غذائية
عالية |
325 |
'aghdhiat dhat qimat
ghidhayiyat ealia |
325 |
उच्च
पोषण मूल्य
भोजन |
325 |
uchch poshan mooly
bhojan |
325 |
ਉੱਚ
ਪੋਸ਼ਣ ਮੁੱਲ
ਭੋਜਨ |
325 |
uca
pōśaṇa mula bhōjana |
325 |
উচ্চ
পুষ্টির মান
খাদ্য |
325 |
ucca
puṣṭira māna khādya |
325 |
栄養価の高い食品 |
325 |
栄養価 の 高い 食品 |
324 |
えいようか の たかい しょくひん |
324 |
eiyōka no takai shokuhin |
|
|
|
326 |
aliments à haute
valeur nutritive |
326 |
营养价值高尚食品 |
326 |
yíngyǎng jiàzhí
gāoshàng shípǐn |
326 |
营养价值高尚食物 |
326 |
high nutritional
value food |
326 |
alimentos de alto
valor nutritivo |
326 |
alimentos de alto
valor nutritivo |
326 |
cibo ad alto valore
nutritivo |
326 |
princeps nutritionis
valorem cibum |
326 |
τρόφιμα
υψηλής
διατροφικής
αξίας |
326 |
trófima ypsilís
diatrofikís axías |
326 |
Lebensmittel mit
hohem Nährwert |
326 |
żywność
o wysokiej wartości odżywczej |
326 |
еда
с высокой
пищевой
ценностью |
326 |
yeda s vysokoy
pishchevoy tsennost'yu |
326 |
أغذية
ذات قيمة
غذائية
عالية |
326 |
'aghdhiat dhat qimat
ghidhayiyat ealia |
326 |
उच्च
पोषण मूल्य
भोजन |
326 |
uchch poshan mooly
bhojan |
326 |
ਉੱਚ
ਪੋਸ਼ਣ ਮੁੱਲ
ਭੋਜਨ |
326 |
uca
pōśaṇa mula bhōjana |
326 |
উচ্চ
পুষ্টির মান
খাদ্য |
326 |
ucca
puṣṭira māna khādya |
326 |
栄養価の高い食品 |
326 |
栄養価 の 高い 食品 |
325 |
えいようか の たかい しょくひん |
325 |
eiyōka no takai shokuhin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
l'histoire a très peu
de valeur d'information |
327 |
这个故事几乎没有新闻价值 |
327 |
zhège gùshì jīhū
méiyǒu xīnwén jiàzhí |
327 |
the story has very little news
value |
327 |
the story has very
little news value |
327 |
a história tem muito
pouco valor de notícia |
327 |
la historia tiene muy
poco valor informativo |
327 |
la storia ha scarso
valore di notizie |
327 |
fabula est valde
modicum pretii nuntium |
327 |
η
ιστορία έχει
πολύ μικρή
ειδησεογραφική
αξία |
327 |
i istoría échei polý
mikrí eidiseografikí axía |
327 |
Die Geschichte hat
sehr wenig Nachrichtenwert |
327 |
historia ma bardzo
małą wartość informacyjną |
327 |
история
имеет очень
мало
новостной
ценности |
327 |
istoriya imeyet
ochen' malo novostnoy tsennosti |
327 |
القصة
لها قيمة
إخبارية
قليلة جدًا |
327 |
alqisat laha qimat
'iikhbariat qalilat jdan |
327 |
कहानी
का समाचार
मूल्य बहुत
कम है |
327 |
kahaanee ka
samaachaar mooly bahut kam hai |
327 |
ਕਹਾਣੀ
ਦਾ ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਖ਼ਬਰ ਮੁੱਲ ਹੈ |
327 |
kahāṇī
dā bahuta ghaṭa ḵẖabara mula hai |
327 |
গল্পের
খবরের মূল্য
খুবই কম |
327 |
galpēra
khabarēra mūlya khuba'i kama |
327 |
ストーリーにはニュースの価値がほとんどありません |
327 |
ストーリー に は ニュース の 価値 が ほとんど ありません |
326 |
ストーリー に わ ニュース の かち が ほとんど ありません |
326 |
sutōrī ni wa nyūsu no kachi ga hotondo arimasen |
|
|
|
328 |
L'histoire n'est
guère digne d'intérêt |
328 |
这个故事几乎没有新闻价值 |
328 |
zhège gùshì jīhū
méiyǒu xīnwén jiàzhí |
328 |
这个故事几乎没有新闻价值 |
328 |
The story is hardly
newsworthy |
328 |
A história é pouco
digna de notícia |
328 |
La historia apenas
es de interés periodístico. |
328 |
La storia non fa
notizia |
328 |
In fabula vix
newsworthy |
328 |
Η
ιστορία δεν
είναι άξια
ειδήσεων |
328 |
I istoría den eínai
áxia eidíseon |
328 |
Die Geschichte ist
kaum berichtenswert |
328 |
Historia nie jest
warta opublikowania |
328 |
История
вряд ли
заслуживает
освещения в
печати |
328 |
Istoriya vryad li
zasluzhivayet osveshcheniya v pechati |
328 |
القصة
بالكاد
تستحق النشر |
328 |
alqisat bialkad
tastahiqu alnashr |
328 |
कहानी
शायद ही नई हो |
328 |
kahaanee shaayad hee
naee ho |
328 |
ਕਹਾਣੀ
ਸ਼ਾਇਦ ਹੀ
ਖ਼ਬਰਦਾਰ ਹੈ |
328 |
kahāṇī
śā'ida hī ḵẖabaradāra hai |
328 |
গল্পটি
কমই খবরের
যোগ্য |
328 |
galpaṭi kama'i
khabarēra yōgya |
328 |
物語はほとんど報道価値がありません |
328 |
物語 は ほとんど 報道 価値 が ありません |
327 |
ものがたり わ ほとんど ほうどう かち が ありません |
327 |
monogatari wa hotondo hōdō kachi ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Ce n'est pas digne
d'intérêt |
329 |
没有新闻价值 |
329 |
méiyǒu xīnwén jiàzhí |
329 |
It's not newsworthy |
329 |
It's not newsworthy |
329 |
Não é notícia |
329 |
no es noticia |
329 |
Non fa notizia |
329 |
Hoc non newsworthy |
329 |
Δεν
είναι
αξιοσημείωτο |
329 |
Den eínai
axiosimeíoto |
329 |
Es ist nicht
berichtenswert |
329 |
To nie jest warte
opublikowania |
329 |
Это
не
заслуживает
освещения в
печати |
329 |
Eto ne zasluzhivayet
osveshcheniya v pechati |
329 |
لا
يستحق النشر |
329 |
la yastahiqu alnashr |
329 |
यह
समाचार
योग्य नहीं
है |
329 |
yah samaachaar yogy
nahin hai |
329 |
ਇਹ
ਖ਼ਬਰਦਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
329 |
iha
ḵẖabaradāra nahīṁ hai |
329 |
এটা
খবরের যোগ্য
নয় |
329 |
ēṭā
khabarēra yōgya naẏa |
329 |
報道価値はありません |
329 |
報道 価値 は ありません |
328 |
ほうどう かち わ ありません |
328 |
hōdō kachi wa arimasen |
|
|
|
330 |
Ce n'est pas digne
d'intérêt |
330 |
这件事没看什么新闻价值 |
330 |
zhè jiàn shì méi kàn shénme
xīnwén jiàzhí |
330 |
这件事没看什么新闻价值 |
330 |
It's not newsworthy |
330 |
Não é notícia |
330 |
no es noticia |
330 |
Non fa notizia |
330 |
Hoc non newsworthy |
330 |
Δεν
είναι
αξιοσημείωτο |
330 |
Den eínai
axiosimeíoto |
330 |
Es ist nicht
berichtenswert |
330 |
To nie jest warte
opublikowania |
330 |
Это
не
заслуживает
освещения в
печати |
330 |
Eto ne zasluzhivayet
osveshcheniya v pechati |
330 |
لا
يستحق النشر |
330 |
la yastahiqu alnashr |
330 |
यह
समाचार
योग्य नहीं
है |
330 |
yah samaachaar yogy
nahin hai |
330 |
ਇਹ
ਖ਼ਬਰਦਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
330 |
iha
ḵẖabaradāra nahīṁ hai |
330 |
এটা
খবরের যোগ্য
নয় |
330 |
ēṭā
khabarēra yōgya naẏa |
330 |
報道価値はありません |
330 |
報道 価値 は ありません |
329 |
ほうどう かち わ ありません |
329 |
hōdō kachi wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Qin |
331 |
秦 |
331 |
qín |
331 |
秦 |
331 |
Qin |
331 |
Qin |
331 |
Qin |
331 |
Qin |
331 |
Qin |
331 |
Τσιν |
331 |
Tsin |
331 |
Qin |
331 |
Qin |
331 |
Цинь |
331 |
Tsin' |
331 |
تشين |
331 |
tshin |
331 |
किन |
331 |
kin |
331 |
ਕਿਨ |
331 |
kina |
331 |
কিন |
331 |
kina |
331 |
秦 |
331 |
秦 |
330 |
はた |
330 |
hata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
croyances |
332 |
信念 |
332 |
xìnniàn |
332 |
beliefs |
332 |
beliefs |
332 |
crenças |
332 |
creencias |
332 |
credenze |
332 |
fidei |
332 |
πεποιθήσεις |
332 |
pepoithíseis |
332 |
Überzeugungen |
332 |
wierzenia |
332 |
убеждения |
332 |
ubezhdeniya |
332 |
المعتقدات |
332 |
almuetaqadat |
332 |
विश्वासों |
332 |
vishvaason |
332 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
332 |
viśavāsa |
332 |
বিশ্বাস |
332 |
biśbāsa |
332 |
信念 |
332 |
信念 |
331 |
しんねん |
331 |
shinnen |
|
|
|
333 |
croyance |
333 |
精益求精 |
333 |
jīngyìqiújīng |
333 |
信念 |
333 |
belief |
333 |
crença |
333 |
creencia |
333 |
convinzione |
333 |
fides |
333 |
πίστη |
333 |
písti |
333 |
Glauben |
333 |
wiara |
333 |
вера |
333 |
vera |
333 |
الاعتقاد |
333 |
alaietiqad |
333 |
आस्था |
333 |
aastha |
333 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
333 |
viśavāsa |
333 |
বিশ্বাস |
333 |
biśbāsa |
333 |
信念 |
333 |
信念 |
332 |
しんねん |
332 |
shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
valeurs |
334 |
价值观 |
334 |
jiàzhíguān |
334 |
values |
334 |
values |
334 |
valores |
334 |
valores |
334 |
i valori |
334 |
values |
334 |
αξίες |
334 |
axíes |
334 |
Werte |
334 |
wartości |
334 |
значения |
334 |
znacheniya |
334 |
القيم |
334 |
alqiam |
334 |
मूल्यों |
334 |
moolyon |
334 |
ਮੁੱਲ |
334 |
mula |
334 |
মান |
334 |
māna |
334 |
値 |
334 |
値 |
333 |
ね |
333 |
ne |
|
|
|
335 |
valeurs |
335 |
约 |
335 |
yuē |
335 |
价值观 |
335 |
values |
335 |
valores |
335 |
valores |
335 |
i valori |
335 |
values |
335 |
αξίες |
335 |
axíes |
335 |
Werte |
335 |
wartości |
335 |
значения |
335 |
znacheniya |
335 |
القيم |
335 |
alqiam |
335 |
मूल्यों |
335 |
moolyon |
335 |
ਮੁੱਲ |
335 |
mula |
335 |
মান |
335 |
māna |
335 |
値 |
335 |
値 |
334 |
ね |
334 |
ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
croyances sur ce qui
est bien et mal et ce qui est important dans la vie |
336 |
关于什么是对与错以及生活中什么是重要的信念 |
336 |
guānyú shénme shì duì
yǔ cuò yǐjí shēnghuó zhōng shénme shì zhòngyào de xìnniàn |
336 |
beliefs about
what is right
and wrong and what is important in life |
336 |
beliefs about what is
right and wrong and what is important in life |
336 |
crenças sobre o que é
certo e errado e o que é importante na vida |
336 |
creencias sobre lo
que está bien y lo que está mal y lo que es importante en la vida |
336 |
credenze su ciò che è
giusto e sbagliato e ciò che è importante nella vita |
336 |
opiniones circa fas
et nefas et quid sit amet in vita |
336 |
πεποιθήσεις
για το τι είναι
σωστό και τι
λάθος και τι
είναι
σημαντικό στη
ζωή |
336 |
pepoithíseis gia to
ti eínai sostó kai ti láthos kai ti eínai simantikó sti zoí |
336 |
Überzeugungen
darüber, was richtig und falsch ist und was im Leben wichtig ist |
336 |
przekonania o tym, co
jest dobre, a co złe i co jest ważne w życiu |
336 |
убеждения
о том, что
правильно и
неправильно
и что важно в
жизни |
336 |
ubezhdeniya o tom,
chto pravil'no i nepravil'no i chto vazhno v zhizni |
336 |
معتقدات
حول ما هو
صواب وما هو
خطأ وما هو
مهم في
الحياة |
336 |
muetaqadat hawl ma hu
sawab wama hu khata wama hu muhimun fi alhayaa |
336 |
क्या
सही है क्या
गलत है और
जीवन में
क्या महत्वपूर्ण
है, इस बारे
में विश्वास |
336 |
kya sahee hai kya
galat hai aur jeevan mein kya mahatvapoorn hai, is baare mein vishvaas |
336 |
ਸਹੀ
ਅਤੇ ਗਲਤ ਕੀ ਹੈ
ਅਤੇ ਜੀਵਨ
ਵਿੱਚ ਕੀ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ ਬਾਰੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
336 |
sahī atē
galata kī hai atē jīvana vica kī mahatavapūrana hai
bārē viśavāsa |
336 |
কি
সঠিক এবং ভুল
এবং জীবনে কি
গুরুত্বপূর্ণ
সে সম্পর্কে
বিশ্বাস |
336 |
ki saṭhika
ēbaṁ bhula ēbaṁ jībanē ki
gurutbapūrṇa sē samparkē biśbāsa |
336 |
何が正しくて何が間違っているか、そして人生で何が重要かについての信念 |
336 |
何 が 正しくて 何 が 間違っている か 、 そして 人生 で 何 が 重要 か について の 信念 |
335 |
なに が ただしくて なに が まちがっている か 、 そして じんせい で なに が じゅうよう か について の しんねん |
335 |
nani ga tadashikute nani ga machigatteiru ka , soshite jinsei de nani ga jūyō ka nitsuite no shinnen |
|
|
|
337 |
Croyances sur ce qui
est bien et mal et ce qui est important dans la vie |
337 |
关于什么是对与错以及生活中什么是重要的信念 |
337 |
guānyú shénme shì duì
yǔ cuò yǐjí shēnghuó zhōng shénme shì zhòngyào de xìnniàn |
337 |
关于什么是对与错以及生活中什么是重要的信念 |
337 |
Beliefs about what
is right and wrong and what is important in life |
337 |
Crenças sobre o que
é certo e errado e o que é importante na vida |
337 |
Creencias sobre lo
que está bien y lo que está mal y lo que es importante en la vida |
337 |
Credenze su ciò che
è giusto e sbagliato e ciò che è importante nella vita |
337 |
Opiniones de iure et
iniuria et quid momenti in vita |
337 |
Πεποιθήσεις
για το τι είναι
σωστό και τι
λάθος και τι
είναι
σημαντικό στη
ζωή |
337 |
Pepoithíseis gia to
ti eínai sostó kai ti láthos kai ti eínai simantikó sti zoí |
337 |
Überzeugungen
darüber, was richtig und falsch ist und was im Leben wichtig ist |
337 |
Przekonania o tym,
co jest dobre, a co złe i co jest ważne w życiu |
337 |
Убеждения
о том, что
правильно и
неправильно
и что важно в
жизни |
337 |
Ubezhdeniya o tom,
chto pravil'no i nepravil'no i chto vazhno v zhizni |
337 |
معتقدات
حول ما هو
صواب وما هو
خطأ وما هو
مهم في
الحياة |
337 |
muetaqadat hawl ma
hu sawab wama hu khata wama hu muhimun fi alhayaa |
337 |
क्या
सही है क्या
गलत है और
जीवन में
क्या महत्वपूर्ण
है, इसके बारे
में विश्वास |
337 |
kya sahee hai kya
galat hai aur jeevan mein kya mahatvapoorn hai, isake baare mein vishvaas |
337 |
ਸਹੀ
ਅਤੇ ਗਲਤ ਕੀ ਹੈ
ਅਤੇ ਜੀਵਨ
ਵਿੱਚ ਕੀ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ ਬਾਰੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
337 |
sahī atē
galata kī hai atē jīvana vica kī mahatavapūrana hai
bārē viśavāsa |
337 |
কোনটি
সঠিক এবং ভুল
এবং জীবনে
কোনটি
গুরুত্বপূর্ণ
সে সম্পর্কে
বিশ্বাস |
337 |
kōnaṭi
saṭhika ēbaṁ bhula ēbaṁ jībanē
kōnaṭi gurutbapūrṇa sē samparkē
biśbāsa |
337 |
何が正しくて何が間違っているか、そして人生で何が重要かについての信念 |
337 |
何 が 正しくて 何 が 間違っている か 、 そして 人生 で 何 が 重要 か について の 信念 |
336 |
なに が ただしくて なに が まちがっている か 、 そして じんせい で なに が じゅうよう か について の しんねん |
336 |
nani ga tadashikute nani ga machigatteiru ka , soshite jinsei de nani ga jūyō ka nitsuite no shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Bon et mauvais
standard ; niveau de vie ; valeur |
338 |
对错标准;生活水平;价值 |
338 |
duì cuò biāozhǔn;
shēnghuó shuǐpíng; jiàzhí |
338 |
Right and wrong standard; living standard; value |
338 |
Right and wrong
standard; living standard; value |
338 |
Padrão certo e
errado; padrão de vida; valor |
338 |
Estándar correcto e
incorrecto; nivel de vida; valor |
338 |
Standard giusto e
sbagliato; tenore di vita; valore |
338 |
Ius et iniuria
vexillum; vexillum vivum; valorem |
338 |
Σωστό
και λάθος
επίπεδο,
βιοτικό
επίπεδο, αξία |
338 |
Sostó kai láthos
epípedo, viotikó epípedo, axía |
338 |
Richtiger und
falscher Standard; Lebensstandard; Wert |
338 |
Dobry i zły
standard; standard życia; wartość |
338 |
Правильный
и
неправильный
стандарт;
уровень
жизни;
ценность |
338 |
Pravil'nyy i
nepravil'nyy standart; uroven' zhizni; tsennost' |
338 |
المستوى
الصحيح
والخطأ ؛
مستوى
المعيشة ؛ القيمة |
338 |
almustawaa alsahih
walkhata ; mustawaa almaeishat ; alqima |
338 |
सही
और गलत मानक;
जीवन स्तर;
मूल्य |
338 |
sahee aur galat
maanak; jeevan star; mooly |
338 |
ਸਹੀ
ਅਤੇ ਗਲਤ ਮਿਆਰ;
ਜੀਵਨ ਪੱਧਰ;
ਮੁੱਲ |
338 |
sahī atē
galata mi'āra; jīvana padhara; mula |
338 |
সঠিক
এবং ভুল মান;
জীবনযাত্রার
মান; মূল্য |
338 |
saṭhika
ēbaṁ bhula māna; jībanayātrāra māna;
mūlya |
338 |
正しい基準と間違った基準、生活水準、価値 |
338 |
正しい 基準 と 間違った 基準 、 生活 水準 、 価値 |
337 |
ただしい きじゅん と まちがった きじゅん 、 せいかつ すいじゅん 、 かち |
337 |
tadashī kijun to machigatta kijun , seikatsu suijun , kachi |
|
|
|
339 |
Bon et mauvais
standard ; niveau de vie ; valeur |
339 |
是非标准;生活准则;关于 |
339 |
shìfēi biāozhǔn;
shēnghuó zhǔnzé; guānyú |
339 |
是非标准;生活准则;价值观 |
339 |
Right and wrong
standard; living standard; value |
339 |
Padrão certo e
errado; padrão de vida; valor |
339 |
Estándar correcto e
incorrecto; nivel de vida; valor |
339 |
Standard giusto e
sbagliato; tenore di vita; valore |
339 |
Ius et iniuria
vexillum; vexillum vivum; valorem |
339 |
Σωστό
και λάθος
επίπεδο,
βιοτικό
επίπεδο, αξία |
339 |
Sostó kai láthos
epípedo, viotikó epípedo, axía |
339 |
Richtiger und
falscher Standard; Lebensstandard; Wert |
339 |
Dobry i zły
standard; standard życia; wartość |
339 |
Правильный
и
неправильный
стандарт;
уровень
жизни;
ценность |
339 |
Pravil'nyy i
nepravil'nyy standart; uroven' zhizni; tsennost' |
339 |
المستوى
الصحيح
والخطأ ؛
مستوى
المعيشة ؛ القيمة |
339 |
almustawaa alsahih
walkhata ; mustawaa almaeishat ; alqima |
339 |
सही
और गलत मानक;
जीवन स्तर;
मूल्य |
339 |
sahee aur galat
maanak; jeevan star; mooly |
339 |
ਸਹੀ
ਅਤੇ ਗਲਤ ਮਿਆਰ;
ਜੀਵਨ ਪੱਧਰ;
ਮੁੱਲ |
339 |
sahī atē
galata mi'āra; jīvana padhara; mula |
339 |
সঠিক
এবং ভুল মান;
জীবনযাত্রার
মান; মূল্য |
339 |
saṭhika
ēbaṁ bhula māna; jībanayātrāra māna;
mūlya |
339 |
正しい基準と間違った基準、生活水準、価値 |
339 |
正しい 基準 と 間違った 基準 、 生活 水準 、 価値 |
338 |
ただしい きじゅん と まちがった きじゅん 、 せいかつ すいじゅん 、 かち |
338 |
tadashī kijun to machigatta kijun , seikatsu suijun , kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Valeurs morales |
340 |
道德价值 |
340 |
dàodé jiàzhí |
340 |
Moral values |
340 |
Moral values |
340 |
Valores morais |
340 |
Valores morales |
340 |
Valori morali |
340 |
Valores morales |
340 |
Ηθικές
αξίες |
340 |
Ithikés axíes |
340 |
Moralvorstellungen |
340 |
Wartości moralne |
340 |
Моральные
ценности |
340 |
Moral'nyye tsennosti |
340 |
قيم
اخلاقية |
340 |
qiam akhilaqia |
340 |
नैतिक
मूल्य |
340 |
naitik mooly |
340 |
ਨੈਤਿਕ
ਮੁੱਲ |
340 |
naitika mula |
340 |
নৈতিক
মূল্যবোধ |
340 |
naitika
mūlyabōdha |
340 |
道徳的価値観 |
340 |
道徳 的 価値観 |
339 |
どうとく てき かちかん |
339 |
dōtoku teki kachikan |
|
|
|
341 |
valeur morale |
341 |
道德价值 |
341 |
dàodé jiàzhí |
341 |
道德价值 |
341 |
moral value |
341 |
valor moral |
341 |
Valor moral |
341 |
valore morale |
341 |
moralis valorem |
341 |
ηθική
αξία |
341 |
ithikí axía |
341 |
moralischer Wert |
341 |
wartość
moralna |
341 |
нравственная
ценность |
341 |
nravstvennaya
tsennost' |
341 |
القيمة
الأخلاقية |
341 |
alqimat al'akhlaqia |
341 |
नैतिक
मूल्य |
341 |
naitik mooly |
341 |
ਨੈਤਿਕ
ਮੁੱਲ |
341 |
naitika mula |
341 |
নৈতিক
মান |
341 |
naitika māna |
341 |
道徳的価値 |
341 |
道徳 的 価値 |
340 |
どうとく てき かち |
340 |
dōtoku teki kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
credo moral |
342 |
道德信条 |
342 |
dàodé xìntiáo |
342 |
moral creed |
342 |
moral creed |
342 |
credo moral |
342 |
credo moral |
342 |
credo morale |
342 |
moralis fidei |
342 |
ηθική
πίστη |
342 |
ithikí písti |
342 |
moralisches
Glaubensbekenntnis |
342 |
credo moralne |
342 |
моральное
кредо |
342 |
moral'noye kredo |
342 |
العقيدة
الأخلاقية |
342 |
aleaqidat al'akhlaqia |
342 |
नैतिक
पंथ |
342 |
naitik panth |
342 |
ਨੈਤਿਕ
ਧਰਮ |
342 |
naitika dharama |
342 |
নৈতিক
বিশ্বাস |
342 |
naitika
biśbāsa |
342 |
道徳的信条 |
342 |
道徳 的 信条 |
341 |
どうとく てき しんじょう |
341 |
dōtoku teki shinjō |
|
|
|
343 |
credo moral |
343 |
道德信条 |
343 |
dàodé xìntiáo |
343 |
道德信条 |
343 |
moral creed |
343 |
credo moral |
343 |
credo moral |
343 |
credo morale |
343 |
moralis fidei |
343 |
ηθική
πίστη |
343 |
ithikí písti |
343 |
moralisches
Glaubensbekenntnis |
343 |
credo moralne |
343 |
моральное
кредо |
343 |
moral'noye kredo |
343 |
العقيدة
الأخلاقية |
343 |
aleaqidat
al'akhlaqia |
343 |
नैतिक
पंथ |
343 |
naitik panth |
343 |
ਨੈਤਿਕ
ਧਰਮ |
343 |
naitika dharama |
343 |
নৈতিক
বিশ্বাস |
343 |
naitika
biśbāsa |
343 |
道徳的信条 |
343 |
道徳 的 信条 |
342 |
どうとく てき しんじょう |
342 |
dōtoku teki shinjō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Un retour aux valeurs
traditionnelles en éducation, comme la discipline ferme |
344 |
回归传统的教育价值观,例如严格的纪律 |
344 |
huíguī chuántǒng de
jiàoyù jiàzhíguān, lìrú yángé de jìlǜ |
344 |
A
return to traditional values in education, such as firm
discipline |
344 |
A return to
traditional values in education, such as firm discipline |
344 |
Um retorno aos
valores tradicionais na educação, como a disciplina firme |
344 |
Un retorno a los
valores tradicionales en la educación, como la disciplina firme |
344 |
Un ritorno ai valori
tradizionali nell'educazione, come la ferma disciplina |
344 |
Reditus ad valores
traditionales in educatione, sicut firma disciplina |
344 |
Επιστροφή
στις
παραδοσιακές
αξίες στην
εκπαίδευση,
όπως η σταθερή
πειθαρχία |
344 |
Epistrofí stis
paradosiakés axíes stin ekpaídefsi, ópos i statherí peitharchía |
344 |
Eine Rückbesinnung
auf traditionelle Werte in der Erziehung, wie feste Disziplin |
344 |
Powrót do
tradycyjnych wartości w edukacji, takich jak stanowcza dyscyplina |
344 |
Возврат
к
традиционным
ценностям в
образовании,
таким как
твердая
дисциплина |
344 |
Vozvrat k
traditsionnym tsennostyam v obrazovanii, takim kak tverdaya distsiplina |
344 |
العودة
إلى القيم
التقليدية
في التعليم ،
مثل
الانضباط
الصارم |
344 |
aleawdat 'iilaa
alqiam altaqlidiat fi altaelim , mithl aliandibat alsaarim |
344 |
शिक्षा
में
पारंपरिक
मूल्यों की
वापसी, जैसे कि
दृढ़
अनुशासन |
344 |
shiksha mein
paaramparik moolyon kee vaapasee, jaise ki drdh anushaasan |
344 |
ਸਿੱਖਿਆ
ਵਿੱਚ
ਪਰੰਪਰਾਗਤ
ਮੁੱਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਸੀ, ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਪੱਕਾ
ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ |
344 |
sikhi'ā vica
paraparāgata mulāṁ vica vāpasī, jivēṁ ki
pakā anuśāsana |
344 |
শিক্ষার
ঐতিহ্যগত
মূল্যবোধে
প্রত্যাবর্তন,
যেমন দৃঢ়
শৃঙ্খলা |
344 |
śikṣāra
aitihyagata mūlyabōdhē pratyābartana, yēmana
dr̥ṛha śr̥ṅkhalā |
344 |
しっかりした規律など、教育における伝統的な価値観への回帰 |
344 |
しっかり した 規律 など 、 教育 における 伝統 的な 価値観 へ の 回帰 |
343 |
しっかり した きりつ など 、 きょういく における でんとう てきな かちかん え の かいき |
343 |
shikkari shita kiritsu nado , kyōiku niokeru dentō tekina kachikan e no kaiki |
|
|
|
345 |
Retour aux valeurs
éducatives traditionnelles telles que la discipline stricte |
345 |
回归传统的教育,比如严格的纪律 |
345 |
Huíguī chuántǒng de
jiàoyù, bǐrú yángé de jìlǜ |
345 |
回归传统的教育价值观,例如严格的纪律 |
345 |
Return to
traditional educational values such as strict discipline |
345 |
Retorno aos valores
educacionais tradicionais, como disciplina rígida |
345 |
Vuelta a los valores
educativos tradicionales como la estricta disciplina |
345 |
Ritorno ai valori
educativi tradizionali come la rigida disciplina |
345 |
Redi ad valores
scholasticos traditionales sicut severae disciplinae |
345 |
Επιστροφή
στις
παραδοσιακές
εκπαιδευτικές
αξίες όπως η
αυστηρή
πειθαρχία |
345 |
Epistrofí stis
paradosiakés ekpaideftikés axíes ópos i afstirí peitharchía |
345 |
Rückbesinnung auf
traditionelle Erziehungswerte wie strenge Disziplin |
345 |
Powrót do
tradycyjnych wartości edukacyjnych, takich jak ścisła
dyscyplina |
345 |
Вернитесь
к
традиционным
образовательным
ценностям,
таким как
строгая
дисциплина |
345 |
Vernites' k
traditsionnym obrazovatel'nym tsennostyam, takim kak strogaya distsiplina |
345 |
العودة
إلى القيم
التربوية
التقليدية
مثل الانضباط
الصارم |
345 |
aleawdat 'iilaa
alqiam altarbawiat altaqlidiat mithl aliandibat alsaarim |
345 |
सख्त
अनुशासन
जैसे
पारंपरिक
शैक्षिक
मूल्यों पर
लौटें |
345 |
sakht anushaasan
jaise paaramparik shaikshik moolyon par lauten |
345 |
ਰਵਾਇਤੀ
ਵਿਦਿਅਕ
ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਸਖ਼ਤ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ
ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਜਾਓ |
345 |
ravā'itī
vidi'aka kadarāṁ-kīmatāṁ jivēṁ ki
saḵẖata anuśāsana vala vāpasa jā'ō |
345 |
প্রথাগত
শিক্ষাগত
মূল্যবোধে
ফিরে আসুন
যেমন কঠোর
শৃঙ্খলা |
345 |
prathāgata
śikṣāgata mūlyabōdhē phirē āsuna
yēmana kaṭhōra śr̥ṅkhalā |
345 |
厳格な規律などの伝統的な教育的価値観に戻る |
345 |
厳格な 規律 など の 伝統 的な 教育 的 価値観 に 戻る |
344 |
げんかくな きりつ など の でんとう てきな きょういく てき かちかん に もどる |
344 |
genkakuna kiritsu nado no dentō tekina kyōiku teki kachikan ni modoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
revenir aux normes
éducatives traditionnelles, telles que la discipline stricte |
346 |
恢复传统的教育规范,例如严格的纪律 |
346 |
huīfù chuántǒng de
jiàoyù guīfàn, lìrú yángé de jìlǜ |
346 |
revert
to traditional educational norms, such as strict discipline |
346 |
revert to traditional
educational norms, such as strict discipline |
346 |
reverter para as
normas educacionais tradicionais, como disciplina estrita |
346 |
volver a las normas
educativas tradicionales, como la disciplina estricta |
346 |
tornare alle norme
educative tradizionali, come la rigida disciplina |
346 |
redire ad normas
Institutas traditas, ut severam disciplinam |
346 |
επιστροφή
σε
παραδοσιακά
εκπαιδευτικά
πρότυπα, όπως η
αυστηρή
πειθαρχία |
346 |
epistrofí se
paradosiaká ekpaideftiká prótypa, ópos i afstirí peitharchía |
346 |
auf traditionelle
Erziehungsnormen, wie z. B. strenge Disziplin, zurückgreifen |
346 |
powrócić do
tradycyjnych norm edukacyjnych, takich jak ścisła dyscyplina |
346 |
вернуться
к
традиционным
образовательным
нормам,
таким как
строгая
дисциплина |
346 |
vernut'sya k
traditsionnym obrazovatel'nym normam, takim kak strogaya distsiplina |
346 |
العودة
إلى الأعراف
التعليمية
التقليدية ، مثل
الانضباط
الصارم |
346 |
aleawdat 'iilaa
al'aeraf altaelimiat altaqlidiat , mithl aliandibat alsaarim |
346 |
सख्त
अनुशासन
जैसे
पारंपरिक
शैक्षिक
मानदंडों पर
वापस लौटें |
346 |
sakht anushaasan
jaise paaramparik shaikshik maanadandon par vaapas lauten |
346 |
ਰਵਾਇਤੀ
ਵਿਦਿਅਕ
ਨਿਯਮਾਂ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਸਖ਼ਤ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ
ਵੱਲ ਮੁੜੋ |
346 |
ravā'itī
vidi'aka niyamāṁ, jivēṁ ki saḵẖata
anuśāsana vala muṛō |
346 |
প্রথাগত
শিক্ষাগত
নিয়মে
প্রত্যাবর্তন
করুন, যেমন
কঠোর
শৃঙ্খলা |
346 |
prathāgata
śikṣāgata niẏamē pratyābartana karuna,
yēmana kaṭhōra śr̥ṅkhalā |
346 |
厳格な規律など、従来の教育規範に戻る |
346 |
厳格な 規律 など 、 従来 の 教育 規範 に 戻る |
345 |
げんかくな きりつ など 、 じゅうらい の きょういく きはん に もどる |
345 |
genkakuna kiritsu nado , jūrai no kyōiku kihan ni modoru |
|
|
|
347 |
revenir aux normes
éducatives traditionnelles, telles que la discipline stricte |
347 |
复传统的教育,如严格的纪律 |
347 |
fù chuántǒng de jiàoyù, rú
yángé de jìlǜ |
347 |
复传统的教育准则,如严格的纪律 |
347 |
revert to
traditional educational norms, such as strict discipline |
347 |
reverter para as
normas educacionais tradicionais, como disciplina estrita |
347 |
volver a las normas
educativas tradicionales, como la disciplina estricta |
347 |
tornare alle norme
educative tradizionali, come la rigida disciplina |
347 |
redire ad normas
Institutas traditas, ut severam disciplinam |
347 |
επιστροφή
σε
παραδοσιακά
εκπαιδευτικά
πρότυπα, όπως η
αυστηρή
πειθαρχία |
347 |
epistrofí se
paradosiaká ekpaideftiká prótypa, ópos i afstirí peitharchía |
347 |
auf traditionelle
Erziehungsnormen, wie z. B. strenge Disziplin, zurückgreifen |
347 |
powrócić do
tradycyjnych norm edukacyjnych, takich jak ścisła dyscyplina |
347 |
вернуться
к
традиционным
образовательным
нормам,
таким как
строгая
дисциплина |
347 |
vernut'sya k
traditsionnym obrazovatel'nym normam, takim kak strogaya distsiplina |
347 |
العودة
إلى الأعراف
التعليمية
التقليدية ، مثل
الانضباط
الصارم |
347 |
aleawdat 'iilaa
al'aeraf altaelimiat altaqlidiat , mithl aliandibat alsaarim |
347 |
सख्त
अनुशासन
जैसे
पारंपरिक
शैक्षिक
मानदंडों पर
वापस लौटें |
347 |
sakht anushaasan
jaise paaramparik shaikshik maanadandon par vaapas lauten |
347 |
ਰਵਾਇਤੀ
ਵਿਦਿਅਕ
ਨਿਯਮਾਂ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਸਖ਼ਤ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ
ਵੱਲ ਮੁੜੋ |
347 |
ravā'itī
vidi'aka niyamāṁ, jivēṁ ki saḵẖata
anuśāsana vala muṛō |
347 |
প্রথাগত
শিক্ষাগত
নিয়মে
প্রত্যাবর্তন
করুন, যেমন
কঠোর
শৃঙ্খলা |
347 |
prathāgata
śikṣāgata niẏamē pratyābartana karuna,
yēmana kaṭhōra śr̥ṅkhalā |
347 |
厳格な規律など、従来の教育規範に戻る |
347 |
厳格な 規律 など 、 従来 の 教育 規範 に 戻る |
346 |
げんかくな きりつ など 、 じゅうらい の きょういく きはん に もどる |
346 |
genkakuna kiritsu nado , jūrai no kyōiku kihan ni modoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Les jeunes ont un
ensemble de valeurs et d'attentes complètement différent |
348 |
年轻人有完全不同的价值观和期望 |
348 |
niánqīng rén yǒu
wánquán bùtóng de jiàzhíguān hé qīwàng |
348 |
The young
have a completely different set of values and expectations |
348 |
The young have a
completely different set of values and expectations |
348 |
Os jovens têm um
conjunto de valores e expectativas completamente diferente |
348 |
Los jóvenes tienen un
conjunto de valores y expectativas completamente diferente. |
348 |
I giovani hanno
valori e aspettative completamente diversi |
348 |
Iuvenes diversam
prorsus rationem habent bonorum et exspectationum |
348 |
Οι
νέοι έχουν ένα
εντελώς
διαφορετικό
σύνολο αξιών
και
προσδοκιών |
348 |
Oi néoi échoun éna
entelós diaforetikó sýnolo axión kai prosdokión |
348 |
Die Jugend hat ganz
andere Werte und Erwartungen |
348 |
Młodzi mają
zupełnie inny zestaw wartości i oczekiwań |
348 |
У
молодых
совершенно
другой
набор
ценностей и
ожиданий |
348 |
U molodykh
sovershenno drugoy nabor tsennostey i ozhidaniy |
348 |
الشباب
لديهم
مجموعة
مختلفة
تمامًا من
القيم
والتوقعات |
348 |
alshabab ladayhim
majmueat mukhtalifat tmaman min alqiam waltawaqueat |
348 |
युवाओं
के पास
मूल्यों और
अपेक्षाओं
का एक पूरी
तरह से अलग
सेट है |
348 |
yuvaon ke paas
moolyon aur apekshaon ka ek pooree tarah se alag set hai |
348 |
ਨੌਜਵਾਨਾਂ
ਦੀਆਂ
ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ
ਅਤੇ ਉਮੀਦਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ
ਬਿਲਕੁਲ
ਵੱਖਰਾ ਸਮੂਹ
ਹੈ |
348 |
naujavānāṁ
dī'āṁ kadarāṁ-kīmatāṁ atē
umīdāṁ dā ika bilakula vakharā samūha hai |
348 |
তরুণদের
মূল্যবোধ
এবং
প্রত্যাশার
সম্পূর্ণ
ভিন্ন সেট
রয়েছে |
348 |
taruṇadēra
mūlyabōdha ēbaṁ pratyāśāra
sampūrṇa bhinna sēṭa raẏēchē |
348 |
若者は完全に異なる価値観と期待を持っています |
348 |
若者 は 完全 に 異なる 価値観 と 期待 を 持っています |
347 |
わかもの わ かんぜん に ことなる かちかん と きたい お もっています |
347 |
wakamono wa kanzen ni kotonaru kachikan to kitai o motteimasu |
|
|
|
349 |
Les jeunes ont des
valeurs et des attentes complètement différentes |
349 |
青少年有完全不同的定制和设计 |
349 |
qīngshàonián yǒu
wánquán bùtóng de dìngzhì hé shèjì |
349 |
年轻人有完全不同的价值观和期望 |
349 |
Young people have
completely different values and expectations |
349 |
Os jovens têm
valores e expectativas completamente diferentes |
349 |
Los jóvenes tienen
valores y expectativas completamente diferentes. |
349 |
I giovani hanno
valori e aspettative completamente diversi |
349 |
Iuvenes omnino
diversa bona et exspectationes habent |
349 |
Οι
νέοι έχουν
εντελώς
διαφορετικές
αξίες και προσδοκίες |
349 |
Oi néoi échoun
entelós diaforetikés axíes kai prosdokíes |
349 |
Junge Menschen haben
ganz andere Werte und Erwartungen |
349 |
Młodzi ludzie
mają zupełnie inne wartości i oczekiwania |
349 |
У
молодежи
совсем
другие
ценности и
ожидания |
349 |
U molodezhi sovsem
drugiye tsennosti i ozhidaniya |
349 |
للشباب
قيم وتوقعات
مختلفة
تمامًا |
349 |
lilshabab qiam
watawaqueat mukhtalifat tmaman |
349 |
युवा
लोगों के
बिल्कुल अलग
मूल्य और
अपेक्षाएं
होती हैं |
349 |
yuva logon ke bilkul
alag mooly aur apekshaen hotee hain |
349 |
ਨੌਜਵਾਨਾਂ
ਦੀਆਂ ਪੂਰੀਆਂ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ
ਅਤੇ ਉਮੀਦਾਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
349 |
naujavānāṁ
dī'āṁ pūrī'āṁ vakharī'āṁ
kadarāṁ-kīmatāṁ atē umīdāṁ
hudī'āṁ hana |
349 |
তরুণদের
সম্পূর্ণ
ভিন্ন
মূল্যবোধ
এবং প্রত্যাশা
রয়েছে |
349 |
taruṇadēra
sampūrṇa bhinna mūlyabōdha ēbaṁ
pratyāśā raẏēchē |
349 |
若者は完全に異なる価値観と期待を持っています |
349 |
若者 は 完全 に 異なる 価値観 と 期待 を 持っています |
348 |
わかもの わ かんぜん に ことなる かちかん と きたい お もっています |
348 |
wakamono wa kanzen ni kotonaru kachikan to kitai o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Les jeunes ont un
ensemble de valeurs et d'attentes très différent |
350 |
年轻人有一套非常不同的价值观和期望 |
350 |
niánqīng rén
yǒuyī tào fēicháng bùtóng de jiàzhíguān hé qīwàng |
350 |
Young people have a very different set of values and expectations |
350 |
Young people have a
very different set of values and expectations |
350 |
Os jovens têm um
conjunto muito diferente de valores e expectativas |
350 |
Los jóvenes tienen un
conjunto muy diferente de valores y expectativas. |
350 |
I giovani hanno
valori e aspettative molto diversi |
350 |
Iuvenes longe
diversam rationem habent bonorum et exspectationum |
350 |
Οι
νέοι έχουν ένα
πολύ
διαφορετικό
σύνολο αξιών και
προσδοκιών |
350 |
Oi néoi échoun éna
polý diaforetikó sýnolo axión kai prosdokión |
350 |
Junge Menschen haben
ganz andere Werte und Erwartungen |
350 |
Młodzi ludzie
mają zupełnie inny zestaw wartości i oczekiwań |
350 |
У
молодых
людей
совсем
другой
набор ценностей
и ожиданий |
350 |
U molodykh lyudey
sovsem drugoy nabor tsennostey i ozhidaniy |
350 |
للشباب
مجموعة
مختلفة جدًا
من القيم
والتوقعات |
350 |
lilshabab majmueat
mukhtalifat jdan min alqiam waltawaqueat |
350 |
युवा
लोगों के
मूल्यों और
अपेक्षाओं
का एक बहुत ही
अलग सेट होता
है |
350 |
yuva logon ke moolyon
aur apekshaon ka ek bahut hee alag set hota hai |
350 |
ਨੌਜਵਾਨਾਂ
ਦੀਆਂ
ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ
ਅਤੇ ਉਮੀਦਾਂ
ਦਾ ਬਹੁਤ
ਵੱਖਰਾ ਸਮੂਹ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
350 |
naujavānāṁ
dī'āṁ kadarāṁ-kīmatāṁ atē
umīdāṁ dā bahuta vakharā samūha hudā hai |
350 |
তরুণদের
মূল্যবোধ
এবং
প্রত্যাশার
একটি খুব আলাদা
সেট রয়েছে |
350 |
taruṇadēra
mūlyabōdha ēbaṁ pratyāśāra
ēkaṭi khuba ālādā sēṭa
raẏēchē |
350 |
若い人たちは非常に異なる価値観と期待を持っています |
350 |
若い 人たち は 非常 に 異なる 価値観 と 期待 を 持っています |
349 |
わかい ひとたち わ ひじょう に ことなる かちかん と きたい お もっています |
349 |
wakai hitotachi wa hijō ni kotonaru kachikan to kitai o motteimasu |
|
|
|
351 |
Les jeunes ont un
ensemble de valeurs et d'attentes très différent |
351 |
一套整套的话题和模特儿 |
351 |
yī tào zhěngtào de
huàtí hé mótè ér |
351 |
年轻人有一整套截然不同的价值观和期望 |
351 |
Young people have a
very different set of values and expectations |
351 |
Os jovens têm um
conjunto muito diferente de valores e expectativas |
351 |
Los jóvenes tienen
un conjunto muy diferente de valores y expectativas. |
351 |
I giovani hanno
valori e aspettative molto diversi |
351 |
Iuvenes longe
diversam rationem habent bonorum et exspectationum |
351 |
Οι
νέοι έχουν ένα
πολύ
διαφορετικό
σύνολο αξιών και
προσδοκιών |
351 |
Oi néoi échoun éna
polý diaforetikó sýnolo axión kai prosdokión |
351 |
Junge Menschen haben
ganz andere Werte und Erwartungen |
351 |
Młodzi ludzie
mają zupełnie inny zestaw wartości i oczekiwań |
351 |
У
молодых
людей
совсем
другой
набор ценностей
и ожиданий |
351 |
U molodykh lyudey
sovsem drugoy nabor tsennostey i ozhidaniy |
351 |
للشباب
مجموعة
مختلفة جدًا
من القيم
والتوقعات |
351 |
lilshabab majmueat
mukhtalifat jdan min alqiam waltawaqueat |
351 |
युवा
लोगों के
मूल्यों और
अपेक्षाओं
का एक बहुत ही
अलग सेट होता
है |
351 |
yuva logon ke
moolyon aur apekshaon ka ek bahut hee alag set hota hai |
351 |
ਨੌਜਵਾਨਾਂ
ਦੀਆਂ
ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ
ਅਤੇ ਉਮੀਦਾਂ
ਦਾ ਬਹੁਤ
ਵੱਖਰਾ ਸਮੂਹ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
351 |
naujavānāṁ
dī'āṁ kadarāṁ-kīmatāṁ atē
umīdāṁ dā bahuta vakharā samūha hudā hai |
351 |
তরুণদের
মূল্যবোধ
এবং
প্রত্যাশার
একটি খুব আলাদা
সেট রয়েছে |
351 |
taruṇadēra
mūlyabōdha ēbaṁ pratyāśāra
ēkaṭi khuba ālādā sēṭa
raẏēchē |
351 |
若い人たちは非常に異なる価値観と期待を持っています |
351 |
若い 人たち は 非常 に 異なる 価値観 と 期待 を 持っています |
350 |
わかい ひとたち わ ひじょう に ことなる かちかん と きたい お もっています |
350 |
wakai hitotachi wa hijō ni kotonaru kachikan to kitai o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
mathématiques |
352 |
数学 |
352 |
shùxué |
352 |
mathematics |
352 |
mathematics |
352 |
matemática |
352 |
matemáticas |
352 |
matematica |
352 |
mathematica |
352 |
μαθηματικά |
352 |
mathimatiká |
352 |
Mathematik |
352 |
matematyka |
352 |
математика |
352 |
matematika |
352 |
الرياضيات |
352 |
alriyadiaat |
352 |
गणित |
352 |
ganit |
352 |
ਗਣਿਤ |
352 |
gaṇita |
352 |
গণিত |
352 |
gaṇita |
352 |
数学 |
352 |
数学 |
351 |
すうがく |
351 |
sūgaku |
|
|
|
353 |
numéro |
353 |
数 |
353 |
shù |
353 |
数 |
353 |
number |
353 |
número |
353 |
número |
353 |
numero |
353 |
numerus |
353 |
αριθμός |
353 |
arithmós |
353 |
Anzahl |
353 |
numer |
353 |
количество |
353 |
kolichestvo |
353 |
رقم |
353 |
raqm |
353 |
संख्या |
353 |
sankhya |
353 |
ਗਿਣਤੀ |
353 |
giṇatī |
353 |
সংখ্যা |
353 |
saṅkhyā |
353 |
番号 |
353 |
番号 |
352 |
ばんごう |
352 |
bangō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
le montant représenté
par une lettre ou un symbole |
354 |
由字母或符号表示的金额 |
354 |
yóu zìmǔ huò fúhào
biǎoshì de jīn'é |
354 |
the
amount represented by a letter or symbol |
354 |
the amount
represented by a letter or symbol |
354 |
o valor representado
por uma letra ou símbolo |
354 |
la cantidad
representada por una letra o símbolo |
354 |
l'importo
rappresentato da una lettera o un simbolo |
354 |
quantum per epistolam
seu symbolum |
354 |
το
ποσό που
αντιπροσωπεύεται
από ένα γράμμα
ή σύμβολο |
354 |
to posó pou
antiprosopévetai apó éna grámma í sýmvolo |
354 |
der Betrag, der durch
einen Buchstaben oder ein Symbol dargestellt wird |
354 |
kwota reprezentowana
przez literę lub symbol |
354 |
сумма,
представленная
буквой или
символом |
354 |
summa,
predstavlennaya bukvoy ili simvolom |
354 |
المبلغ
الذي يمثله
حرف أو رمز |
354 |
almablagh aladhi
yumathiluh harf 'aw ramz |
354 |
एक
अक्षर या
प्रतीक
द्वारा
दर्शाई गई
राशि |
354 |
ek akshar ya prateek
dvaara darshaee gaee raashi |
354 |
ਇੱਕ
ਅੱਖਰ ਜਾਂ
ਚਿੰਨ੍ਹ
ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਈ
ਗਈ ਰਕਮ |
354 |
ika akhara
jāṁ cinha du'ārā darasā'ī ga'ī rakama |
354 |
একটি
অক্ষর বা
প্রতীক
দ্বারা
প্রতিনিধিত্ব
করা পরিমাণ |
354 |
ēkaṭi
akṣara bā pratīka dbārā pratinidhitba karā
parimāṇa |
354 |
文字または記号で表される金額 |
354 |
文字 または 記号 で 表される 金額 |
353 |
もじ または きごう で あらわされる きんがく |
353 |
moji mataha kigō de arawasareru kingaku |
|
|
|
355 |
Montant représenté
par une lettre ou un symbole |
355 |
由字母或符号表示的金额 |
355 |
yóu zìmǔ huò fúhào
biǎoshì de jīn'é |
355 |
由字母或符号表示的金额 |
355 |
Amount represented
by letter or symbol |
355 |
Valor representado
por letra ou símbolo |
355 |
Importe representado
por letra o símbolo |
355 |
Importo
rappresentato da lettera o simbolo |
355 |
Quantum per
epistolam seu symbolum |
355 |
Ποσό
που
αντιπροσωπεύεται
με γράμμα ή
σύμβολο |
355 |
Posó pou
antiprosopévetai me grámma í sýmvolo |
355 |
Durch einen
Buchstaben oder ein Symbol dargestellter Betrag |
355 |
Kwota reprezentowana
przez literę lub symbol |
355 |
Сумма,
представленная
буквой или
символом |
355 |
Summa,
predstavlennaya bukvoy ili simvolom |
355 |
المبلغ
يمثله حرف أو
رمز |
355 |
almablagh yumathiluh
harf 'aw ramz |
355 |
अक्षर
या प्रतीक
द्वारा
दर्शाई गई
राशि |
355 |
akshar ya prateek
dvaara darshaee gaee raashi |
355 |
ਅੱਖਰ
ਜਾਂ ਚਿੰਨ੍ਹ
ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਈ
ਗਈ ਰਕਮ |
355 |
akhara
jāṁ cinha du'ārā darasā'ī ga'ī rakama |
355 |
অক্ষর
বা প্রতীক
দ্বারা
উপস্থাপিত
পরিমাণ |
355 |
akṣara bā
pratīka dbārā upasthāpita parimāṇa |
355 |
文字または記号で表される金額 |
355 |
文字 または 記号 で 表される 金額 |
354 |
もじ または きごう で あらわされる きんがく |
354 |
moji mataha kigō de arawasareru kingaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
valeur; valeur |
356 |
价值;价值 |
356 |
jiàzhí; jiàzhí |
356 |
value; value |
356 |
value; value |
356 |
valor; valor |
356 |
valor; valor |
356 |
valore; valore |
356 |
valorem; valorem |
356 |
αξία·
αξία |
356 |
axía: axía |
356 |
Wert; Wert |
356 |
wartość;
wartość |
356 |
ценность;
ценность |
356 |
tsennost'; tsennost' |
356 |
قيمة
؛ قيمة |
356 |
qimat ; qima |
356 |
मूल्य
; मूल्य |
356 |
mooly ; mooly |
356 |
ਮੁੱਲ;
ਮੁੱਲ |
356 |
mula; mula |
356 |
মান;
মান |
356 |
māna; māna |
356 |
値;値 |
356 |
値 ;値 |
355 |
ね ち |
355 |
ne chi |
|
|
|
357 |
valeur; valeur |
357 |
数值;分数 |
357 |
shùzhí; fēnshù |
357 |
值;数值 |
357 |
value; value |
357 |
valor; valor |
357 |
valor; valor |
357 |
valore; valore |
357 |
valorem; valorem |
357 |
αξία·
αξία |
357 |
axía: axía |
357 |
Wert; Wert |
357 |
wartość; wartość |
357 |
ценность;
ценность |
357 |
tsennost'; tsennost' |
357 |
قيمة ؛
قيمة |
357 |
qimat ; qima |
357 |
मूल्य ;
मूल्य |
357 |
mooly ; mooly |
357 |
ਮੁੱਲ;
ਮੁੱਲ |
357 |
mula; mula |
357 |
মান; মান |
357 |
māna; māna |
357 |
値;値 |
357 |
値 ;値 |
356 |
ね ち |
356 |
ne chi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Soit y la valeur 33 |
358 |
让 y
的值为 33 |
358 |
ràng y de zhí wèi 33 |
358 |
Let y have the value 33 |
358 |
Let y have the value
33 |
358 |
Seja y o valor 33 |
358 |
Sea y el valor 33 |
358 |
Sia y il valore 33 |
358 |
Sit y valorem 33 |
358 |
Έστω
y να έχει την
τιμή 33 |
358 |
Ésto y na échei tin
timí 33 |
358 |
Sei y der Wert 33 |
358 |
Niech y ma
wartość 33 |
358 |
Пусть
у имеет
значение 33 |
358 |
Pust' u imeyet
znacheniye 33 |
358 |
دع
y لها القيمة 33 |
358 |
dae y laha alqimat 33 |
358 |
माना
y का मान 33 . है |
358 |
maana y ka maan 33 .
hai |
358 |
y ਦਾ
ਮੁੱਲ 33 ਹੈ |
358 |
y dā mula 33 hai |
358 |
y
মান 33 আছে |
358 |
y māna 33
āchē |
358 |
yの値を33とします |
358 |
y の 値 を 33 と します |
357 |
y の ね お 33 と します |
357 |
y no ne o 33 to shimasu |
|
|
|
359 |
Soit la valeur de y
soit 33 |
359 |
让 y
的值为 33 |
359 |
ràng y de zhí wèi 33 |
359 |
让 y 的值为 33 |
359 |
Let the value of y
be 33 |
359 |
Seja o valor de y 33 |
359 |
Sea el valor de y 33 |
359 |
Sia il valore di y
33 |
359 |
Sit valor ipsius y
33 |
359 |
Έστω
η τιμή του y 33 |
359 |
Ésto i timí tou y 33 |
359 |
Der Wert von y sei
33 |
359 |
Niech
wartość y będzie równa 33 |
359 |
Пусть
значение у
равно 33 |
359 |
Pust' znacheniye u
ravno 33 |
359 |
دع
قيمة y تساوي 33 |
359 |
dae qimat y tasawi
33 |
359 |
माना
y का मान 33 . है |
359 |
maana y ka maan 33 .
hai |
359 |
y ਦਾ
ਮੁੱਲ 33 ਮੰਨੋ |
359 |
y dā mula 33
manō |
359 |
y এর
মান 33 ধরা যাক |
359 |
y ēra māna
33 dharā yāka |
359 |
yの値を33とします |
359 |
y の 値 を 33 と します |
358 |
y の ね お 33 と します |
358 |
y no ne o 33 to shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Supposons que la
valeur de y est 33 |
360 |
假设 y
的值为 33 |
360 |
jiǎshè y de zhí wèi 33 |
360 |
Suppose the value of y is 33 |
360 |
Suppose the value of
y is 33 |
360 |
Suponha que o valor
de y seja 33 |
360 |
Supongamos que el
valor de y es 33 |
360 |
Supponiamo che il
valore di y sia 33 |
360 |
Valor ipsius y est 33 |
360 |
Ας
υποθέσουμε
ότι η τιμή του y
είναι 33 |
360 |
As ypothésoume óti i
timí tou y eínai 33 |
360 |
Angenommen, der Wert
von y ist 33 |
360 |
Załóżmy,
że wartość y wynosi 33 |
360 |
Предположим,
что
значение y
равно 33. |
360 |
Predpolozhim, chto
znacheniye y ravno 33. |
360 |
افترض
أن قيمة y هي 33 |
360 |
aftarad 'ana qimat y
hi 33 |
360 |
मान
लीजिए y का मान 33
. है |
360 |
maan leejie y ka maan
33 . hai |
360 |
ਮੰਨ
ਲਓ ਕਿ y ਦਾ ਮੁੱਲ
33 ਹੈ |
360 |
mana la'ō ki y
dā mula 33 hai |
360 |
ধরুন
y এর মান 33 |
360 |
dharuna y ēra
māna 33 |
360 |
yの値が33であると仮定します |
360 |
y の 値 が 33である と 仮定 します |
359 |
y の ね が である と かてい します |
359 |
y no ne ga dearu to katei shimasu |
|
|
|
361 |
Supposons que la
valeur de y est 33 |
361 |
假设 y
的值为33 |
361 |
jiǎshè y de zhí wèi 33 |
361 |
假设 y的值为33 |
361 |
Suppose the value of
y is 33 |
361 |
Suponha que o valor
de y seja 33 |
361 |
Supongamos que el
valor de y es 33 |
361 |
Supponiamo che il
valore di y sia 33 |
361 |
Valor ipsius y est
33 |
361 |
Ας
υποθέσουμε
ότι η τιμή του y
είναι 33 |
361 |
As ypothésoume óti i
timí tou y eínai 33 |
361 |
Angenommen, der Wert
von y ist 33 |
361 |
Załóżmy,
że wartość y wynosi 33 |
361 |
Предположим,
что
значение y
равно 33. |
361 |
Predpolozhim, chto
znacheniye y ravno 33. |
361 |
افترض
أن قيمة y هي 33 |
361 |
aftarad 'ana qimat y
hi 33 |
361 |
मान
लीजिए y का मान 33
. है |
361 |
maan leejie y ka
maan 33 . hai |
361 |
ਮੰਨ
ਲਓ ਕਿ y ਦਾ ਮੁੱਲ
33 ਹੈ |
361 |
mana la'ō ki y
dā mula 33 hai |
361 |
ধরুন
y এর মান 33 |
361 |
dharuna y ēra
māna 33 |
361 |
yの値が33であると仮定します |
361 |
y の 値 が 33である と 仮定 します |
360 |
y の ね が である と かてい します |
360 |
y no ne ga dearu to katei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Considérez important |
362 |
考虑重要 |
362 |
kǎolǜ chóng yào |
362 |
Consider important |
362 |
Consider important |
362 |
Considere importante |
362 |
Considere importante |
362 |
Considera importante |
362 |
Considera amet |
362 |
Θεωρήστε
σημαντικό |
362 |
Theoríste simantikó |
362 |
Für wichtig halten |
362 |
Rozważ
ważne |
362 |
Считать
важным |
362 |
Schitat' vazhnym |
362 |
تعتبر
مهمة |
362 |
tuetabar muhimatan |
362 |
महत्वपूर्ण
पर विचार
करें |
362 |
mahatvapoorn par
vichaar karen |
362 |
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਸਮਝੋ |
362 |
mahatavapūrana
samajhō |
362 |
গুরুত্বপূর্ণ
বিবেচনা
করুন |
362 |
gurutbapūrṇa
bibēcanā karuna |
362 |
重要だと考える |
362 |
重要だ と 考える |
361 |
じゅうようだ と かんがえる |
361 |
jūyōda to kangaeru |
|
|
|
363 |
considérer comme
important |
363 |
考虑重要 |
363 |
kǎolǜ chóng yào |
363 |
考虑重要 |
363 |
consider important |
363 |
considerar
importante |
363 |
considerar
importante |
363 |
considera importante |
363 |
considerans magna |
363 |
θεωρούν
σημαντικό |
363 |
theoroún simantikó |
363 |
für wichtig halten |
363 |
uważaj za
ważne |
363 |
считать
важным |
363 |
schitat' vazhnym |
363 |
تعتبر
مهمة |
363 |
tuetabar muhimatan |
363 |
महत्वपूर्ण
समझो |
363 |
mahatvapoorn samajho |
363 |
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਸਮਝੋ |
363 |
mahatavapūrana
samajhō |
363 |
গুরুত্বপূর্ণ
বিবেচনা
করুন |
363 |
gurutbapūrṇa
bibēcanā karuna |
363 |
重要だと考える |
363 |
重要だ と 考える |
362 |
じゅうようだ と かんがえる |
362 |
jūyōda to kangaeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
considéré comme
important |
364 |
认为重要 |
364 |
rènwéi zhòngyào |
364 |
considered important |
364 |
considered important |
364 |
considerado
importante |
364 |
considerado
importante |
364 |
considerato
importante |
364 |
considerandum momenti |
364 |
θεωρείται
σημαντική |
364 |
theoreítai simantikí |
364 |
für wichtig erachtet |
364 |
uważane za
ważne |
364 |
считается
важным |
364 |
schitayetsya vazhnym |
364 |
تعتبر
مهمة |
364 |
tuetabar muhimatan |
364 |
महत्वपूर्ण
माना जाता है |
364 |
mahatvapoorn maana
jaata hai |
364 |
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
364 |
mahatavapūrana
mani'ā jāndā hai |
364 |
গুরুত্বপূর্ণ
বিবেচিত |
364 |
gurutbapūrṇa
bibēcita |
364 |
重要と見なされる |
364 |
重要 と 見なされる |
363 |
じゅうよう と みなされる |
363 |
jūyō to minasareru |
|
|
|
365 |
considéré comme
important |
365 |
认为重要 |
365 |
rènwéi zhòngyào |
365 |
认为重要 |
365 |
considered important |
365 |
considerado
importante |
365 |
considerado
importante |
365 |
considerato
importante |
365 |
considerandum
momenti |
365 |
θεωρείται
σημαντική |
365 |
theoreítai simantikí |
365 |
für wichtig erachtet |
365 |
uważane za
ważne |
365 |
считается
важным |
365 |
schitayetsya vazhnym |
365 |
تعتبر
مهمة |
365 |
tuetabar muhimatan |
365 |
महत्वपूर्ण
माना जाता है |
365 |
mahatvapoorn maana
jaata hai |
365 |
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
365 |
mahatavapūrana
mani'ā jāndā hai |
365 |
গুরুত্বপূর্ণ
বিবেচিত |
365 |
gurutbapūrṇa
bibēcita |
365 |
重要と見なされる |
365 |
重要 と 見なされる |
364 |
じゅうよう と みなされる |
364 |
jūyō to minasareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
366 |
不用于进行时态 |
366 |
bùyòng yú jìnxíng shí tài |
366 |
not used in the progressive
tenses |
366 |
not used in the
progressive tenses |
366 |
não usado nos tempos
progressivos |
366 |
no se usa en los
tiempos progresivos |
366 |
non usato nei tempi
progressivi |
366 |
non in progressivo
tempore |
366 |
δεν
χρησιμοποιείται
στους
προοδευτικούς
χρόνους |
366 |
den chrisimopoieítai
stous proodeftikoús chrónous |
366 |
nicht in den
progressiven Zeitformen verwendet |
366 |
nie używany w
czasach progresywnych |
366 |
не
используется
в
прогрессивных
временах |
366 |
ne ispol'zuyetsya v
progressivnykh vremenakh |
366 |
لا
تستخدم في
الأزمنة
التقدمية |
366 |
la tustakhdam fi
al'azminat altaqadumia |
366 |
प्रगतिशील
काल में
उपयोग नहीं
किया गया |
366 |
pragatisheel kaal
mein upayog nahin kiya gaya |
366 |
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਲ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ |
366 |
pragatīśīla
kāla vica nahīṁ varati'ā jāndā |
366 |
প্রগতিশীল
যুগে
ব্যবহৃত হয়
না |
366 |
pragatiśīla
yugē byabahr̥ta haẏa nā |
366 |
プログレッシブ時制では使用されません |
366 |
プログレッシブ 時制 で は 使用 されません |
365 |
ぷろぐれっしぶ じせい で わ しよう されません |
365 |
puroguresshibu jisei de wa shiyō saremasen |
|
|
|
367 |
pas utilisé au temps
continu |
367 |
不用于进行时态 |
367 |
bùyòng yú jìnxíng shí tài |
367 |
不用于进行时态 |
367 |
not used in
continuous tense |
367 |
não usado em tempo
contínuo |
367 |
no se usa en tiempo
continuo |
367 |
non usato al tempo
continuo |
367 |
non in continui
temporis |
367 |
δεν
χρησιμοποιείται
σε συνεχή
χρόνο |
367 |
den chrisimopoieítai
se synechí chróno |
367 |
nicht in Dauerform
verwendet |
367 |
nie używany w
czasie ciągłym |
367 |
не
употребляется
в
продолженном
времени |
367 |
ne upotreblyayetsya
v prodolzhennom vremeni |
367 |
لا
تستخدم في
الزمن
المستمر |
367 |
la tustakhdam fi
alzaman almustamiri |
367 |
निरंतर
काल में
उपयोग नहीं
किया गया |
367 |
nirantar kaal mein
upayog nahin kiya gaya |
367 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਤਣਾਅ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ |
367 |
niratara
taṇā'a vica nahīṁ varati'ā jāndā |
367 |
একটানা
কাল ব্যবহার
করা হয় না |
367 |
ēkaṭānā
kāla byabahāra karā haẏa nā |
367 |
連続時制では使用されません |
367 |
連続 時制 で は 使用 されません |
366 |
れんぞく じせい で わ しよう されません |
366 |
renzoku jisei de wa shiyō saremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
non utilisé en cours |
368 |
未在进行中使用 |
368 |
wèi zài jìnxíng zhōng
shǐyòng |
368 |
not used in progress |
368 |
not used in progress |
368 |
não usado em
andamento |
368 |
no utilizado en
progreso |
368 |
non utilizzato in
corso |
368 |
non in profectum |
368 |
δεν
χρησιμοποιείται
σε εξέλιξη |
368 |
den chrisimopoieítai
se exélixi |
368 |
nicht in Bearbeitung |
368 |
nieużywane w
toku |
368 |
не
используется
в процессе |
368 |
ne ispol'zuyetsya v
protsesse |
368 |
لا
تستخدم في
التقدم |
368 |
la tustakhdam fi
altaqadum |
368 |
प्रगति
में उपयोग
नहीं किया
गया |
368 |
pragati mein upayog
nahin kiya gaya |
368 |
ਪ੍ਰਗਤੀ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ |
368 |
pragatī vica
nahīṁ varati'ā gi'ā |
368 |
প্রগতিতে
ব্যবহার করা
হয় না |
368 |
pragatitē
byabahāra karā haẏa nā |
368 |
使用されていません |
368 |
使用 されていません |
367 |
しよう されていません |
367 |
shiyō sareteimasen |
|
|
|
369 |
non utilisé en cours |
369 |
不用于进行时 |
369 |
bùyòng yú jìnxíng shí |
369 |
不用于进行时 |
369 |
not used in progress |
369 |
não usado em
andamento |
369 |
no utilizado en
progreso |
369 |
non utilizzato in
corso |
369 |
non in profectum |
369 |
δεν
χρησιμοποιείται
σε εξέλιξη |
369 |
den chrisimopoieítai
se exélixi |
369 |
nicht in Bearbeitung |
369 |
nieużywane w
toku |
369 |
не
используется
в процессе |
369 |
ne ispol'zuyetsya v
protsesse |
369 |
لا
تستخدم في
التقدم |
369 |
la tustakhdam fi
altaqadum |
369 |
प्रगति
में उपयोग
नहीं किया
गया |
369 |
pragati mein upayog
nahin kiya gaya |
369 |
ਪ੍ਰਗਤੀ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ |
369 |
pragatī vica
nahīṁ varati'ā gi'ā |
369 |
প্রগতিতে
ব্যবহার করা
হয় না |
369 |
pragatitē
byabahāra karā haẏa nā |
369 |
使用されていません |
369 |
使用 されていません |
368 |
しよう されていません |
368 |
shiyō sareteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
~qqn/qch (comme qch) |
370 |
〜sb/sth (as sth) |
370 |
〜sb/sth (as sth) |
370 |
〜sb/sth
(as sth) |
370 |
~sb/sth (as sth) |
370 |
~sb/sth (como sth) |
370 |
~sb/algo (como algo) |
370 |
~ qc/qc (come qc) |
370 |
~ Si / Summa
theologiae (ut Summa theologiae) |
370 |
~sb/sth (ως
sth) |
370 |
~sb/sth (os sth) |
370 |
~sb/etw (als etw) |
370 |
~sb/sth (jako
coś) |
370 |
~sb/sth
(как sth) |
370 |
~sb/sth (kak sth) |
370 |
~ sb / sth
(مثل sth) |
370 |
~ sb / sth (mathal
sth) |
370 |
~sb/sth (sth
के रूप में) |
370 |
~sb/sth (sth ke roop
mein) |
370 |
~sb/sth (sth
ਵਜੋਂ) |
370 |
~sb/sth (sth
vajōṁ) |
370 |
~sb/sth (sth
হিসাবে) |
370 |
~sb/sth (sth
hisābē) |
370 |
〜sb /
sth(sthとして) |
370 |
〜 sb / sth ( sth として ) |
369 |
〜 sb / sth ( sth として ) |
369 |
〜 sb / sth ( sth toshite ) |
|
|
|
371 |
~ qqn/qch (pour qch) |
371 |
~ sb/sth (为 sth) |
371 |
~ sb/sth (wèi sth) |
371 |
~ sb/sth
(for sth) |
371 |
~ sb/sth (for sth) |
371 |
~ sb/sth (para sth) |
371 |
~ sb/sth (para algo) |
371 |
~ qc/qc (per qc) |
371 |
~ Si / Summa |
371 |
~ sb/sth
(για sth) |
371 |
~ sb/sth (gia sth) |
371 |
~ jdn/etw (für etw) |
371 |
~ sb/sth (dla
czegoś) |
371 |
~
сбн/ст (за
что-л) |
371 |
~ sbn/st (za chto-l) |
371 |
~ sb / sth
(لكل شيء) |
371 |
~ sb / sth (lkul
shay') |
371 |
~ sb/sth (sth
के लिए) |
371 |
~ sb/sth (sth ke lie) |
371 |
~ sb/sth (sth
ਲਈ) |
371 |
~ sb/sth (sth
la'ī) |
371 |
~ sb/sth (sth
এর জন্য) |
371 |
~ sb/sth (sth
ēra jan'ya) |
371 |
〜sb /
sth(sthの場合) |
371 |
〜 sb / sth ( sth の 場合 ) |
370 |
〜 sb / sth ( sth の ばあい ) |
370 |
〜 sb / sth ( sth no bāi ) |
|
|
|
372 |
penser que qn/qch est
important |
372 |
认为某人/某事很重要 |
372 |
rènwéi mǒu rén/mǒu
shì hěn zhòngyào |
372 |
to think that sb/sth is
important |
372 |
to think that sb/sth
is important |
372 |
pensar que sb/sth é
importante |
372 |
pensar que algo es
importante |
372 |
pensare che sb/sth
sia importante |
372 |
cogitare si / Summa
sit amet |
372 |
να
σκεφτείς ότι
το sb/sth είναι
σημαντικό |
372 |
na skefteís óti to
sb/sth eínai simantikó |
372 |
denken, dass jdm/etw
wichtig ist |
372 |
myśleć,
że coś jest ważne |
372 |
думать,
что
что-то/что-то
важно |
372 |
dumat', chto
chto-to/chto-to vazhno |
372 |
للاعتقاد
بأن sb / sth مهم |
372 |
liliaetiqad bi'ana sb
/ sth muhimun |
372 |
यह
सोचना कि sb/sth
महत्वपूर्ण
है |
372 |
yah sochana ki sb/sth
mahatvapoorn hai |
372 |
ਇਹ
ਸੋਚਣਾ ਕਿ sb/sth
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
372 |
iha
sōcaṇā ki sb/sth mahatavapūrana hai |
372 |
মনে
করা যে sb/sth
গুরুত্বপূর্ণ |
372 |
manē karā
yē sb/sth gurutbapūrṇa |
372 |
sb /
sthが重要だと考える |
372 |
sb / sth が 重要だ と 考える |
371 |
sb / sth が じゅうようだ と かんがえる |
371 |
sb / sth ga jūyōda to kangaeru |
|
|
|
373 |
pense que
quelqu'un/quelque chose est important |
373 |
认为正确/某事很重要 |
373 |
rènwéi zhèngquè/mǒu shì
hěn zhòngyào |
373 |
认为某人/某事很重要 |
373 |
think
someone/something is important |
373 |
acha que alguém/algo
é importante |
373 |
creo que
alguien/algo es importante |
373 |
pensare che
qualcuno/qualcosa sia importante |
373 |
cogitare aliquem /
aliquid sit amet |
373 |
σκέφτομαι
ότι
κάποιος/κάτι
είναι
σημαντικό |
373 |
skéftomai óti
kápoios/káti eínai simantikó |
373 |
denken, dass
jemand/etwas wichtig ist |
373 |
uważasz,
że ktoś/coś jest ważne |
373 |
думать,
что
кто-то/что-то
важно |
373 |
dumat', chto
kto-to/chto-to vazhno |
373 |
أعتقد
أن شخص ما / شيء
ما مهم |
373 |
'aetaqid 'ana shakhs
ma / shay' ma muhimun |
373 |
किसी
के बारे में
सोचना/कुछ
महत्वपूर्ण
है |
373 |
kisee ke baare mein
sochana/kuchh mahatvapoorn hai |
373 |
ਸੋਚੋ
ਕਿ ਕੋਈ/ਕੁਝ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
373 |
sōcō ki
kō'ī/kujha mahatavapūrana hai |
373 |
কেউ/কিছু
গুরুত্বপূর্ণ
মনে করুন |
373 |
kē'u/kichu
gurutbapūrṇa manē karuna |
373 |
誰か/何かが重要だと思う |
373 |
誰 か / 何 か が 重要だ と 思う |
372 |
だれ か / なに か が じゅうようだ と おもう |
372 |
dare ka / nani ka ga jūyōda to omō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
valoriser; chérir |
374 |
重视;珍惜 |
374 |
zhòngshì; zhēnxī |
374 |
to value; to cherish |
374 |
to value; to cherish |
374 |
valorizar; estimar |
374 |
valorar; apreciar |
374 |
valorizzare; amare |
374 |
ad valorem; foveam |
374 |
εκτιμώ·
εκτιμώ |
374 |
ektimó: ektimó |
374 |
wertschätzen;
schätzen |
374 |
cenić;
cenić; |
374 |
ценить;
лелеять |
374 |
tsenit'; leleyat' |
374 |
لقيمة
؛ لنعتز به |
374 |
liqimat ; linaetazi
bih |
374 |
मूल्य
देना; संजोना |
374 |
mooly dena; sanjona |
374 |
ਕਦਰ
ਕਰਨ ਲਈ; ਕਦਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
374 |
kadara karana
la'ī; kadara karana la'ī |
374 |
মূল্য
দেওয়া; লালন
করা |
374 |
mūlya
dē'ōẏā; lālana karā |
374 |
大切にする;大切にする |
374 |
大切 に する ; 大切 に する |
373 |
たいせつ に する ; たいせつ に する |
373 |
taisetsu ni suru ; taisetsu ni suru |
|
|
|
375 |
valoriser; chérir |
375 |
讲究;珍视 |
375 |
jiǎngjiù; zhēnshì |
375 |
重视;珍视 |
375 |
to value; to cherish |
375 |
valorizar; estimar |
375 |
valorar; apreciar |
375 |
valorizzare; amare |
375 |
ad valorem; foveam |
375 |
εκτιμώ·
εκτιμώ |
375 |
ektimó: ektimó |
375 |
wertschätzen;
schätzen |
375 |
cenić;
cenić; |
375 |
ценить;
лелеять |
375 |
tsenit'; leleyat' |
375 |
لقيمة
؛ لنعتز به |
375 |
liqimat ; linaetazi
bih |
375 |
मूल्य
देना; संजोना |
375 |
mooly dena; sanjona |
375 |
ਕਦਰ
ਕਰਨ ਲਈ; ਕਦਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
375 |
kadara karana
la'ī; kadara karana la'ī |
375 |
মূল্য
দেওয়া; লালন
করা |
375 |
mūlya
dē'ōẏā; lālana karā |
375 |
大切にする;大切にする |
375 |
大切 に する ; 大切 に する |
374 |
たいせつ に する ; たいせつ に する |
374 |
taisetsu ni suru ; taisetsu ni suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Je l'apprécie vraiment en tant qu'ami |
376 |
我真的很珍惜他作为朋友 |
376 |
wǒ zhēn de hěn
zhēnxī tā zuòwéi péngyǒu |
376 |
I really value him as a friend |
376 |
I really value him as a friend |
376 |
Eu realmente o valorizo como
amigo |
376 |
Realmente lo valoro como un amigo. |
376 |
Lo stimo davvero come amico |
376 |
Ego vere value ut amicus |
376 |
Τον
εκτιμώ
πραγματικά ως
φίλο |
376 |
Ton ektimó pragmatiká os fílo |
376 |
Ich schätze ihn sehr als Freund |
376 |
Naprawdę cenię go jako przyjaciela |
376 |
Я очень
ценю его как
друга |
376 |
YA ochen' tsenyu yego kak druga |
376 |
أنا حقا
أقدره كصديق |
376 |
'ana haqana 'uqdiruh
kasadiq |
376 |
मैं
वास्तव में
उसे एक दोस्त
के रूप में
महत्व देता
हूं |
376 |
main vaastav mein use ek dost ke roop mein
mahatv deta hoon |
376 |
ਮੈਂ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ
ਦੋਸਤ ਵਜੋਂ
ਉਸਦੀ ਕਦਰ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
376 |
maiṁ sacamuca ika dōsata
vajōṁ usadī kadara karadā hāṁ |
376 |
আমি
সত্যিই তাকে
একজন বন্ধু
হিসাবে মূল্যায়ন
করি |
376 |
āmi satyi'i tākē ēkajana
bandhu hisābē mūlyāẏana kari |
376 |
私は彼を友達として本当に大切にしています |
376 |
私 は 彼 を 友達 として 本当に 大切 に しています |
375 |
わたし わ かれ お ともだち として ほんとうに たいせつ に しています |
375 |
watashi wa kare o tomodachi toshite hontōni taisetsu ni shiteimasu |
|
|
|
377 |
Je le chéris
vraiment comme un ami |
377 |
我真的很重视他作为朋友 |
377 |
wǒ zhēn de hěn
zhòngshì tā zuòwéi péngyǒu |
377 |
我真的很珍惜他作为朋友 |
377 |
I really cherish him
as a friend |
377 |
Eu realmente o
aprecio como amigo |
377 |
Realmente lo aprecio
como un amigo. |
377 |
Lo apprezzo davvero
come amico |
377 |
Ego vere foveam ut
amicus |
377 |
Τον
αγαπώ πολύ ως
φίλο |
377 |
Ton agapó polý os
fílo |
377 |
Ich schätze ihn
wirklich als Freund |
377 |
Naprawdę
cenię go jako przyjaciela |
377 |
Я
очень ценю
его как
друга |
377 |
YA ochen' tsenyu
yego kak druga |
377 |
أنا
حقا أعتز به
كصديق |
377 |
'ana haqana 'aetazu
bih kasadiq |
377 |
मैं
वास्तव में
उसे एक दोस्त
के रूप में
संजोता हूं |
377 |
main vaastav mein
use ek dost ke roop mein sanjota hoon |
377 |
ਮੈਂ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਦੋਸਤ ਵਜੋਂ
ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
377 |
maiṁ sacamuca
usanū ika dōsata vajōṁ pi'āra karadā
hāṁ |
377 |
আমি
সত্যিই তাকে
একজন বন্ধু
হিসাবে লালন
করি |
377 |
āmi satyi'i
tākē ēkajana bandhu hisābē lālana kari |
377 |
私は彼を友達として本当に大切にしています |
377 |
私 は 彼 を 友達 として 本当に 大切 に しています |
376 |
わたし わ かれ お ともだち として ほんとうに たいせつ に しています |
376 |
watashi wa kare o tomodachi toshite hontōni taisetsu ni shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Je le vois vraiment
comme un bon ami |
378 |
我真的把他当成好朋友 |
378 |
wǒ zhēn de bǎ
tā dàngchéng hǎo péngyǒu |
378 |
I really see him as a good friend |
378 |
I really see him as a
good friend |
378 |
Eu realmente o vejo
como um bom amigo |
378 |
Realmente lo veo como
un buen amigo. |
378 |
Lo vedo davvero come
un buon amico |
378 |
Ego vere videre eum
sicut bonus amicus |
378 |
Πραγματικά
τον βλέπω σαν
καλό φίλο |
378 |
Pragmatiká ton vlépo
san kaló fílo |
378 |
Ich sehe ihn wirklich
als guten Freund |
378 |
Naprawdę
widzę go jako dobrego przyjaciela |
378 |
Я
действительно
вижу в нем
хорошего
друга |
378 |
YA deystvitel'no
vizhu v nem khoroshego druga |
378 |
أنا
حقا أراه
كصديق جيد |
378 |
'ana haqana 'arah
kasadiq jayid |
378 |
मैं
वास्तव में
उसे एक अच्छे
दोस्त के रूप
में देखता
हूं |
378 |
main vaastav mein use
ek achchhe dost ke roop mein dekhata hoon |
378 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ
ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ
ਵਜੋਂ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ |
378 |
maiṁ usanū
sacamuca ika cagē dōsata vajōṁ dēkhadā
hāṁ |
378 |
আমি
তাকে সত্যিই
একজন ভালো
বন্ধু
হিসেবে দেখি |
378 |
āmi
tākē satyi'i ēkajana bhālō bandhu hisēbē
dēkhi |
378 |
私は彼を本当に良い友達だと思っています |
378 |
私 は 彼 を 本当に 良い 友達だ と 思っています |
377 |
わたし わ かれ お ほんとうに よい ともだちだ と おもっています |
377 |
watashi wa kare o hontōni yoi tomodachida to omotteimasu |
|
|
|
379 |
Je le vois vraiment
comme un bon ami |
379 |
我真的把他做个好朋友 |
379 |
wǒ zhēn de bǎ
tā zuò gè hǎo péngyǒu |
379 |
我真的把他视为好朋友 |
379 |
I really see him as
a good friend |
379 |
Eu realmente o vejo
como um bom amigo |
379 |
Realmente lo veo
como un buen amigo. |
379 |
Lo vedo davvero come
un buon amico |
379 |
Ego vere videre eum
sicut bonus amicus |
379 |
Πραγματικά
τον βλέπω σαν
καλό φίλο |
379 |
Pragmatiká ton vlépo
san kaló fílo |
379 |
Ich sehe ihn
wirklich als guten Freund |
379 |
Naprawdę
widzę go jako dobrego przyjaciela |
379 |
Я
действительно
вижу в нем
хорошего
друга |
379 |
YA deystvitel'no
vizhu v nem khoroshego druga |
379 |
أنا
حقا أراه
كصديق جيد |
379 |
'ana haqana 'arah
kasadiq jayid |
379 |
मैं
वास्तव में
उसे एक अच्छे
दोस्त के रूप
में देखता
हूं |
379 |
main vaastav mein
use ek achchhe dost ke roop mein dekhata hoon |
379 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ
ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ
ਵਜੋਂ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ |
379 |
maiṁ
usanū sacamuca ika cagē dōsata vajōṁ
dēkhadā hāṁ |
379 |
আমি
তাকে সত্যিই
একজন ভালো
বন্ধু
হিসেবে দেখি |
379 |
āmi
tākē satyi'i ēkajana bhālō bandhu hisēbē
dēkhi |
379 |
私は彼を本当に良い友達だと思っています |
379 |
私 は 彼 を 本当に 良い 友達だ と 思っています |
378 |
わたし わ かれ お ほんとうに よい ともだちだ と おもっています |
378 |
watashi wa kare o hontōni yoi tomodachida to omotteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
La Flèche |
380 |
矢 |
380 |
shǐ |
380 |
矢 |
380 |
arrow |
380 |
flecha |
380 |
flecha |
380 |
freccia |
380 |
sagitta |
380 |
βέλος |
380 |
vélos |
380 |
Pfeil |
380 |
strzałka |
380 |
стрела |
380 |
strela |
380 |
سهم |
380 |
sahm |
380 |
तीर |
380 |
teer |
380 |
ਤੀਰ |
380 |
tīra |
380 |
তীর |
380 |
tīra |
380 |
矢印 |
380 |
矢印 |
379 |
やじるし |
379 |
yajirushi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
La région est
appréciée pour ses vignobles |
381 |
该地区因其葡萄园而受到重视 |
381 |
gāi dìqū yīn qí
pútáo yuán ér shòudào zhòngshì |
381 |
The area is valued for its
vineyards |
381 |
The area is valued
for its vineyards |
381 |
A área é valorizada
por seus vinhedos |
381 |
La zona es valorada
por sus viñedos |
381 |
La zona è apprezzata
per i suoi vigneti |
381 |
Area aestimatur pro
vineis |
381 |
Η
περιοχή
εκτιμάται για
τους
αμπελώνες της |
381 |
I periochí ektimátai
gia tous ampelónes tis |
381 |
Die Gegend wird für
ihre Weinberge geschätzt |
381 |
Obszar jest ceniony
za winnice |
381 |
Район
ценится
своими
виноградниками |
381 |
Rayon tsenitsya
svoimi vinogradnikami |
381 |
تقدر
المنطقة
بكروم العنب
الخاصة بها |
381 |
tuqadar almintaqat
bikrum aleinab alkhasat biha |
381 |
यह
क्षेत्र
अपने अंगूर
के बागों के
लिए मूल्यवान
है |
381 |
yah kshetr apane
angoor ke baagon ke lie moolyavaan hai |
381 |
ਇਹ
ਖੇਤਰ ਇਸਦੇ
ਅੰਗੂਰੀ
ਬਾਗਾਂ ਲਈ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹੈ |
381 |
iha khētara
isadē agūrī bāgāṁ la'ī
mahatavapūraṇa hai |
381 |
এলাকাটি
তার
দ্রাক্ষাক্ষেত্রের
জন্য মূল্যবান |
381 |
ēlākāṭi
tāra drākṣākṣētrēra jan'ya
mūlyabāna |
381 |
この地域はブドウ園で高く評価されています |
381 |
この 地域 は ブドウ園 で 高く 評価 されています |
380 |
この ちいき わ ぶどうえん で たかく ひょうか されています |
380 |
kono chīki wa budōen de takaku hyōka sareteimasu |
|
|
|
382 |
La région est
appréciée pour ses vignobles |
382 |
该领域相当而有特色 |
382 |
Gāi lǐngyù
xiāngdāng ér yǒu tèsè |
382 |
该地区因其葡萄园而受到重视 |
382 |
The area is valued
for its vineyards |
382 |
A área é valorizada
por seus vinhedos |
382 |
La zona es valorada
por sus viñedos |
382 |
La zona è apprezzata
per i suoi vigneti |
382 |
Area aestimatur pro
vineis |
382 |
Η
περιοχή
εκτιμάται για
τους
αμπελώνες της |
382 |
I periochí ektimátai
gia tous ampelónes tis |
382 |
Die Gegend wird für
ihre Weinberge geschätzt |
382 |
Obszar jest ceniony
za winnice |
382 |
Район
ценится
своими
виноградниками |
382 |
Rayon tsenitsya
svoimi vinogradnikami |
382 |
تقدر
المنطقة
بكروم العنب
الخاصة بها |
382 |
tuqadar almintaqat
bikrum aleinab alkhasat biha |
382 |
यह
क्षेत्र
अपने अंगूर
के बागों के
लिए मूल्यवान
है |
382 |
yah kshetr apane
angoor ke baagon ke lie moolyavaan hai |
382 |
ਇਹ
ਖੇਤਰ ਇਸਦੇ
ਅੰਗੂਰੀ
ਬਾਗਾਂ ਲਈ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹੈ |
382 |
iha khētara
isadē agūrī bāgāṁ la'ī
mahatavapūraṇa hai |
382 |
এলাকাটি
তার
দ্রাক্ষাক্ষেত্রের
জন্য মূল্যবান |
382 |
ēlākāṭi
tāra drākṣākṣētrēra jan'ya
mūlyabāna |
382 |
この地域はブドウ園で高く評価されています |
382 |
この 地域 は ブドウ園 で 高く 評価 されています |
381 |
この ちいき わ ぶどうえん で たかく ひょうか されています |
381 |
kono chīki wa budōen de takaku hyōka sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Cette région est
appréciée pour ses vignobles |
383 |
该地区因其葡萄园而受到重视 |
383 |
gāi dìqū yīn qí
pútáo yuán ér shòudào zhòngshì |
383 |
This
area is valued for its vineyards |
383 |
This area is valued
for its vineyards |
383 |
Esta área é
valorizada pelas suas vinhas |
383 |
Esta zona es valorada
por sus viñedos |
383 |
Questa zona è
apprezzata per i suoi vigneti |
383 |
Haec regio pro vineis
aestimatur |
383 |
Αυτή
η περιοχή
εκτιμάται για
τους
αμπελώνες της |
383 |
Aftí i periochí
ektimátai gia tous ampelónes tis |
383 |
Dieses Gebiet wird
für seine Weinberge geschätzt |
383 |
Ten obszar jest
ceniony za winnice |
383 |
Этот
район
ценится
своими
виноградниками |
383 |
Etot rayon tsenitsya
svoimi vinogradnikami |
383 |
هذه
المنطقة ذات
قيمة لكروم
العنب |
383 |
hadhih almintaqat
dhat qimat likurum aleanab |
383 |
यह
क्षेत्र
अपने अंगूर
के बागों के
लिए मूल्यवान
है |
383 |
yah kshetr apane
angoor ke baagon ke lie moolyavaan hai |
383 |
ਇਹ
ਖੇਤਰ ਇਸਦੇ
ਅੰਗੂਰੀ
ਬਾਗਾਂ ਲਈ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹੈ |
383 |
iha khētara
isadē agūrī bāgāṁ la'ī
mahatavapūraṇa hai |
383 |
এই
অঞ্চলটি তার
দ্রাক্ষাক্ষেত্রের
জন্য মূল্যবান |
383 |
ē'i
añcalaṭi tāra drākṣākṣētrēra
jan'ya mūlyabāna |
383 |
この地域はブドウ園で高く評価されています |
383 |
この 地域 は ブドウ園 で 高く 評価 されています |
382 |
この ちいき わ ぶどうえん で たかく ひょうか されています |
382 |
kono chīki wa budōen de takaku hyōka sareteimasu |
|
|
|
384 |
Cette région est
appréciée pour ses vignobles |
384 |
这是因为它的性质而受到区域性质的影响 |
384 |
zhè shì yīnwèi tā dì
xìngzhì ér shòudào qūyù xìngzhì de yǐngxiǎng |
384 |
这个地区因它的葡萄园而受到重视 |
384 |
This area is valued
for its vineyards |
384 |
Esta área é
valorizada pelas suas vinhas |
384 |
Esta zona es
valorada por sus viñedos |
384 |
Questa zona è
apprezzata per i suoi vigneti |
384 |
Haec regio pro
vineis aestimatur |
384 |
Αυτή
η περιοχή
εκτιμάται για
τους
αμπελώνες της |
384 |
Aftí i periochí
ektimátai gia tous ampelónes tis |
384 |
Dieses Gebiet wird
für seine Weinberge geschätzt |
384 |
Ten obszar jest
ceniony za winnice |
384 |
Этот
район
ценится
своими
виноградниками |
384 |
Etot rayon tsenitsya
svoimi vinogradnikami |
384 |
هذه
المنطقة ذات
قيمة لكروم
العنب |
384 |
hadhih almintaqat
dhat qimat likurum aleanab |
384 |
यह
क्षेत्र
अपने अंगूर
के बागों के
लिए मूल्यवान
है |
384 |
yah kshetr apane
angoor ke baagon ke lie moolyavaan hai |
384 |
ਇਹ
ਖੇਤਰ ਇਸਦੇ
ਅੰਗੂਰੀ
ਬਾਗਾਂ ਲਈ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹੈ |
384 |
iha khētara
isadē agūrī bāgāṁ la'ī
mahatavapūraṇa hai |
384 |
এই
অঞ্চলটি তার
দ্রাক্ষাক্ষেত্রের
জন্য মূল্যবান |
384 |
ē'i
añcalaṭi tāra drākṣākṣētrēra
jan'ya mūlyabāna |
384 |
この地域はブドウ園で高く評価されています |
384 |
この 地域 は ブドウ園 で 高く 評価 されています |
383 |
この ちいき わ ぶどうえん で たかく ひょうか されています |
383 |
kono chīki wa budōen de takaku hyōka sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
un membre du
personnel apprécié |
385 |
有价值的员工 |
385 |
yǒu jiàzhí de
yuángōng |
385 |
a valued
member of staff |
385 |
a valued member of
staff |
385 |
um membro valioso da
equipe |
385 |
un miembro valioso
del personal |
385 |
un prezioso membro
del personale |
385 |
pretiosum membrum de
virgam |
385 |
ένα
αξιόλογο
μέλος του
προσωπικού |
385 |
éna axiólogo mélos
tou prosopikoú |
385 |
ein geschätzter
Mitarbeiter |
385 |
ceniony członek
personelu |
385 |
ценный
сотрудник |
385 |
tsennyy sotrudnik |
385 |
عضو
محترم من
الموظفين |
385 |
eudw muhtaram min
almuazafin |
385 |
स्टाफ
का एक
महत्वपूर्ण
सदस्य |
385 |
staaph ka ek
mahatvapoorn sadasy |
385 |
ਸਟਾਫ
ਦਾ ਇੱਕ ਕੀਮਤੀ
ਮੈਂਬਰ |
385 |
saṭāpha
dā ika kīmatī maimbara |
385 |
কর্মীদের
একজন
মূল্যবান
সদস্য |
385 |
karmīdēra
ēkajana mūlyabāna sadasya |
385 |
大切なスタッフ |
385 |
大切な スタッフ |
384 |
たいせつな スタッフ |
384 |
taisetsuna sutaffu |
|
|
|
386 |
précieux employé |
386 |
的员工 |
386 |
de yuángōng |
386 |
有价值的员工 |
386 |
valuable employee |
386 |
funcionário valioso |
386 |
empleado valioso |
386 |
prezioso impiegato |
386 |
valuable molestie |
386 |
πολύτιμος
υπάλληλος |
386 |
polýtimos ypállilos |
386 |
wertvoller
Mitarbeiter |
386 |
wartościowy
pracownik |
386 |
ценный
сотрудник |
386 |
tsennyy sotrudnik |
386 |
موظف
قيم |
386 |
muazaf qayam |
386 |
मूल्यवान
कर्मचारी |
386 |
moolyavaan
karmachaaree |
386 |
ਕੀਮਤੀ
ਕਰਮਚਾਰੀ |
386 |
kīmatī
karamacārī |
386 |
মূল্যবান
কর্মচারী |
386 |
mūlyabāna
karmacārī |
386 |
貴重な従業員 |
386 |
貴重な 従業員 |
385 |
きちょうな じゅうぎょういん |
385 |
kichōna jūgyōin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Un membre apprécié du
personnel |
387 |
一个有价值的员工 |
387 |
yīgè yǒu jiàzhí de
yuángōng |
387 |
A valued member of the staff |
387 |
A valued member of
the staff |
387 |
Um membro valioso da
equipe |
387 |
Un miembro valioso
del personal |
387 |
Un prezioso membro
del personale |
387 |
A pretio membrum
virgam |
387 |
Ένα
πολύτιμο
μέλος του
προσωπικού |
387 |
Éna polýtimo mélos
tou prosopikoú |
387 |
Ein geschätzter
Mitarbeiter |
387 |
Ceniony członek
personelu |
387 |
Ценный
сотрудник |
387 |
Tsennyy sotrudnik |
387 |
عضو
محترم من
الموظفين |
387 |
eudw muhtaram min
almuazafin |
387 |
स्टाफ
का एक
मूल्यवान
सदस्य |
387 |
staaph ka ek
moolyavaan sadasy |
387 |
ਸਟਾਫ
ਦਾ ਇੱਕ ਕੀਮਤੀ
ਮੈਂਬਰ |
387 |
saṭāpha
dā ika kīmatī maimbara |
387 |
কর্মীদের
একজন
মূল্যবান
সদস্য |
387 |
karmīdēra
ēkajana mūlyabāna sadasya |
387 |
スタッフの大切なメンバー |
387 |
スタッフ の 大切な メンバー |
386 |
スタッフ の たいせつな メンバー |
386 |
sutaffu no taisetsuna menbā |
|
|
|
388 |
Un membre apprécié du personnel |
388 |
军人中受战队的一员 |
388 |
jūnrén zhōng shòu zhànduì de
yī yuán |
388 |
职工中受重视的一员 |
388 |
A valued member of the staff |
388 |
Um membro valioso da equipe |
388 |
Un miembro valioso del personal |
388 |
Un prezioso membro del personale |
388 |
A pretio membrum virgam |
388 |
Ένα
πολύτιμο
μέλος του
προσωπικού |
388 |
Éna polýtimo mélos tou prosopikoú |
388 |
Ein geschätzter Mitarbeiter |
388 |
Ceniony członek personelu |
388 |
Ценный
сотрудник |
388 |
Tsennyy sotrudnik |
388 |
عضو
محترم من
الموظفين |
388 |
eudw muhtaram min
almuazafin |
388 |
स्टाफ
का एक
मूल्यवान
सदस्य |
388 |
staaph ka ek moolyavaan sadasy |
388 |
ਸਟਾਫ ਦਾ
ਇੱਕ ਕੀਮਤੀ
ਮੈਂਬਰ |
388 |
saṭāpha dā ika
kīmatī maimbara |
388 |
কর্মীদের
একজন
মূল্যবান
সদস্য |
388 |
karmīdēra ēkajana
mūlyabāna sadasya |
388 |
スタッフの大切なメンバー |
388 |
スタッフ の 大切な メンバー |
387 |
スタッフ の たいせつな メンバー |
387 |
sutaffu no taisetsuna menbā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Décidez de la valeur |
389 |
决定价值 |
389 |
juédìngjiàzhí |
389 |
Decide worth |
389 |
Decide worth |
389 |
Decida o valor |
389 |
decidir vale la pena |
389 |
Decidi il valore |
389 |
Valet decernere |
389 |
Αποφασίστε
την αξία |
389 |
Apofasíste tin axía |
389 |
Wert entscheiden |
389 |
Zdecyduj warto |
389 |
Решите
стоимость |
389 |
Reshite stoimost' |
389 |
تقرر
يستحق |
389 |
taqarar yastahiqu |
389 |
मूल्य
तय करें |
389 |
mooly tay karen |
389 |
ਮੁੱਲ
ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ |
389 |
mula dā
phaisalā karō |
389 |
মূল্য
নির্ধারণ
করুন |
389 |
mūlya
nirdhāraṇa karuna |
389 |
価値を決める |
389 |
価値 を 決める |
388 |
かち お きめる |
388 |
kachi o kimeru |
|
|
|
390 |
déterminer la valeur |
390 |
决定价值 |
390 |
juédìng jiàzhí |
390 |
决定价值 |
390 |
determine value |
390 |
determinar o valor |
390 |
determinar el valor |
390 |
determinare il
valore |
390 |
determinare valorem |
390 |
καθορίσει
την αξία |
390 |
kathorísei tin axía |
390 |
Wert bestimmen |
390 |
określić
wartość |
390 |
определить
значение |
390 |
opredelit'
znacheniye |
390 |
تحديد
القيمة |
390 |
tahdid alqima |
390 |
मूल्य
निर्धारित
करें |
390 |
mooly nirdhaarit
karen |
390 |
ਮੁੱਲ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ |
390 |
mula
niradhārata karō |
390 |
মান
নির্ধারণ
করুন |
390 |
māna
nirdhāraṇa karuna |
390 |
価値を決定する |
390 |
価値 を 決定 する |
389 |
かち お けってい する |
389 |
kachi o kettei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
déterminer la valeur |
391 |
决定价值 |
391 |
juédìng jiàzhí |
391 |
决定价值 |
391 |
determine value |
391 |
determinar o valor |
391 |
determinar el valor |
391 |
determinare il
valore |
391 |
determinare valorem |
391 |
καθορίσει
την αξία |
391 |
kathorísei tin axía |
391 |
Wert bestimmen |
391 |
określić
wartość |
391 |
определить
значение |
391 |
opredelit'
znacheniye |
391 |
تحديد
القيمة |
391 |
tahdid alqima |
391 |
मूल्य
निर्धारित
करें |
391 |
mooly nirdhaarit
karen |
391 |
ਮੁੱਲ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ |
391 |
mula
niradhārata karō |
391 |
মান
নির্ধারণ
করুন |
391 |
māna
nirdhāraṇa karuna |
391 |
価値を決定する |
391 |
価値 を 決定 する |
390 |
かち お けってい する |
390 |
kachi o kettei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
~ qc (à qc) pour
décider que qc vaut une certaine somme d'argent |
392 |
〜sth (at sth)
决定某物值多少钱 |
392 |
〜sth (at sth) juédìng
mǒu wù zhí duōshǎo qián |
392 |
〜sth (at sth) to decide that sth is worth a particular amount
of money |
392 |
~sth (at sth) to
decide that sth is worth a particular amount of money |
392 |
~sth (at sth) para
decidir que sth vale uma determinada quantia de dinheiro |
392 |
~sth (en sth) para
decidir que algo vale una determinada cantidad de dinero |
392 |
~ qc (a qc) per
decidere che qc vale una determinata somma di denaro |
392 |
~ Summa (ad Summa) ad
decernere, quae maxime valet mál: |
392 |
~sth
(στο sth) για να
αποφασίσετε
ότι το sth αξίζει
ένα συγκεκριμένο
χρηματικό
ποσό |
392 |
~sth (sto sth) gia na
apofasísete óti to sth axízei éna synkekriméno chrimatikó posó |
392 |
~ etw (bei etw)
entscheiden, dass etw einen bestimmten Geldbetrag wert ist |
392 |
~sth (at sth)
zdecydować, że coś jest warte określoną sumę
pieniędzy |
392 |
~sth (at sth)
решить, что
что-то стоит
определенной
суммы денег |
392 |
~sth (at sth)
reshit', chto chto-to stoit opredelennoy summy deneg |
392 |
~ sth (at sth)
أن تقرر أن
الشيء يستحق
مبلغًا
معينًا من المال |
392 |
~ sth (at sth) 'an
tuqarir 'ana alshay' yastahiqu mblghan meynan min almal |
392 |
~ sth (sth
पर) यह तय करने
के लिए कि sth एक
विशेष राशि
के लायक है |
392 |
~ sth (sth par) yah
tay karane ke lie ki sth ek vishesh raashi ke laayak hai |
392 |
~ sth (sth
'ਤੇ) ਇਹ ਫੈਸਲਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ sth
ਪੈਸੇ ਦੀ ਇੱਕ
ਖਾਸ ਰਕਮ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਹੈ |
392 |
~ sth (sth'tē)
iha phaisalā karana la'ī ki sth paisē dī ika khāsa
rakama dī kīmata hai |
392 |
~sth (sth)
সিদ্ধান্ত
নেওয়ার
জন্য যে sth
অর্থের একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণের
মূল্য |
392 |
~sth (sth)
sid'dhānta nē'ōẏāra jan'ya yē sth arthēra
ēkaṭi nirdiṣṭa parimāṇēra mūlya |
392 |
〜sth(sthで)sthが特定の金額の価値があると判断する |
392 |
〜 sth ( sth で ) sth が 特定 の 金額 の 価値 が ある と 判断 する |
391 |
〜 sth ( sth で ) sth が とくてい の きんがく の かち が ある と はんだん する |
391 |
〜 sth ( sth de ) sth ga tokutei no kingaku no kachi ga aru to handan suru |
|
|
|
393 |
~qch (chez qch)
décider de la valeur de quelque chose |
393 |
〜sth (at sth)
决定某物价值〜sth |
393 |
〜sth (at sth) juédìng
mǒu wù jiàzhí〜sth |
393 |
〜sth (at sth) 决定某物值多少钱 |
393 |
~sth (at sth) to
decide how much something is worth |
393 |
~sth (at sth) para
decidir quanto vale algo |
393 |
~sth (en sth) para
decidir cuánto vale algo |
393 |
~ qc (a qc) per
decidere quanto vale qualcosa |
393 |
~ Summa (ad Summa
theologiae) decernere quantum aliquid valet |
393 |
~sth
(στο sth) για να
αποφασίσετε
πόσο αξίζει
κάτι |
393 |
~sth (sto sth) gia
na apofasísete póso axízei káti |
393 |
~sth (bei sth) zu
entscheiden, wie viel etwas wert ist |
393 |
~sth (w sth) by
decydować ile coś jest warte |
393 |
~sth (at sth),
чтобы
решить,
сколько
что-то стоит |
393 |
~sth (at sth),
chtoby reshit', skol'ko chto-to stoit |
393 |
~ sth (at sth)
لتقرير قيمة
شيء ما |
393 |
~ sth (at sth)
litaqrir qimat shay' ma |
393 |
~ sth (sth
पर) यह तय करने
के लिए कि
किसी चीज़ की
कीमत कितनी
है |
393 |
~ sth (sth par) yah
tay karane ke lie ki kisee cheez kee keemat kitanee hai |
393 |
~ sth (sth
'ਤੇ) ਇਹ ਫੈਸਲਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ
ਹੈ |
393 |
~ sth (sth'tē)
iha phaisalā karana la'ī ki kisē cīza dī kīmata
kinī hai |
393 |
~sth (sth)
কোন কিছুর
মূল্য কত তা
নির্ধারণ
করা |
393 |
~sth (sth) kōna
kichura mūlya kata tā nirdhāraṇa karā |
393 |
〜sth(sthで)何かがどれだけの価値があるかを決定する |
393 |
〜 sth ( sth で ) 何 か が どれ だけ の 価値 が ある か を 決定 する |
392 |
〜 sth ( sth で ) なに か が どれ だけ の かち が ある か お けってい する |
392 |
〜 sth ( sth de ) nani ka ga dore dake no kachi ga aru ka o kettei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
évaluer; tarifer |
394 |
重视; to
price给…估价;给…定价 |
394 |
zhòngshì; to price
gěi…gūjià; gěi…dìng jià |
394 |
to
value; to price给…估价;给…定价 |
394 |
to value; to price |
394 |
valorizar;
precificar |
394 |
valorar; cotizar |
394 |
valutare; valutare |
394 |
ad valorem; ut
pretium |
394 |
στην
αξία· στην τιμή |
394 |
stin axía: stin timí |
394 |
schätzen; preisen |
394 |
do wartości; do
ceny |
394 |
оценивать;
оценивать |
394 |
otsenivat';
otsenivat' |
394 |
لقيمة
السعر |
394 |
liqimat alsier |
394 |
मूल्य
के लिए; कीमत
के लिए |
394 |
mooly ke lie; keemat
ke lie |
394 |
ਮੁੱਲ
ਲਈ; ਕੀਮਤ ਲਈ |
394 |
mula la'ī;
kīmata la'ī |
394 |
মূল্য;
মূল্য |
394 |
mūlya;
mūlya |
394 |
価値へ;価格へ |
394 |
価値 へ ; 価格 へ |
393 |
かち え ; かかく え |
393 |
kachi e ; kakaku e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
la propriété a été
évaluée à plus de 2 millions de dollars |
395 |
该物业价值超过200万美元 |
395 |
gāi wùyè jiàzhí
chāoguò 200 wàn měiyuán |
395 |
the property has been valued at
over $2 million |
395 |
the property has been
valued at over $2 million |
395 |
a propriedade foi
avaliada em mais de US $ 2 milhões |
395 |
la propiedad ha sido
valorada en más de $ 2 millones |
395 |
la proprietà è stata
valutata oltre $ 2 milioni |
395 |
res aestimata supra $
II decies |
395 |
το
ακίνητο έχει
εκτιμηθεί σε
πάνω από 2
εκατομμύρια
δολάρια |
395 |
to akínito échei
ektimitheí se páno apó 2 ekatommýria dolária |
395 |
Das Anwesen wurde auf
über 2 Millionen Dollar geschätzt |
395 |
nieruchomość
została wyceniona na ponad 2 miliony dolarów |
395 |
недвижимость
была
оценена
более чем в 2
миллиона
долларов |
395 |
nedvizhimost' byla
otsenena boleye chem v 2 milliona dollarov |
395 |
تم
تقييم
العقار
بأكثر من 2
مليون دولار |
395 |
tama taqyim aleaqar
bi'akthar min 2 milyun dular |
395 |
संपत्ति
का मूल्य $ 2
मिलियन से
अधिक है |
395 |
sampatti ka mooly $ 2
miliyan se adhik hai |
395 |
ਜਾਇਦਾਦ
ਦੀ ਕੀਮਤ $2
ਮਿਲੀਅਨ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਹੈ |
395 |
jā'idāda
dī kīmata $2 milī'ana tōṁ vadha hai |
395 |
সম্পত্তির
মূল্য $2
মিলিয়নেরও
বেশি |
395 |
sampattira mūlya
$2 miliẏanēra'ō bēśi |
395 |
プロパティは200万ドル以上の価値があります |
395 |
プロパティ は 200 万 ドル 以上 の 価値 が あります |
394 |
ぷろぱてぃ わ 200 まん ドル いじょう の かち が あります |
394 |
puropati wa 200 man doru ijō no kachi ga arimasu |
|
|
|
396 |
La propriété vaut
plus de 2 millions de dollars |
396 |
该物业价值超过200万美元 |
396 |
gāi wùyè jiàzhí
chāoguò 200 wàn měiyuán |
396 |
该物业价值超过200万美元 |
396 |
The property is
worth over $2 million |
396 |
A propriedade vale
mais de US $ 2 milhões |
396 |
La propiedad vale
más de $ 2 millones |
396 |
La proprietà vale
oltre $ 2 milioni |
396 |
Res valet supra $ II
decies centena |
396 |
Το
ακίνητο
αξίζει πάνω
από 2
εκατομμύρια
δολάρια |
396 |
To akínito axízei
páno apó 2 ekatommýria dolária |
396 |
Das Anwesen ist über
2 Millionen Dollar wert |
396 |
Nieruchomość
jest warta ponad 2 miliony dolarów |
396 |
Стоимость
недвижимости
превышает 2
миллиона
долларов. |
396 |
Stoimost'
nedvizhimosti prevyshayet 2 milliona dollarov. |
396 |
تبلغ
قيمة العقار
أكثر من 2
مليون دولار |
396 |
tablugh qimat
aleaqar 'akthar min 2 milyun dular |
396 |
संपत्ति
$ 2 मिलियन से
अधिक की है |
396 |
sampatti $ 2 miliyan
se adhik kee hai |
396 |
ਜਾਇਦਾਦ
ਦੀ ਕੀਮਤ $2
ਮਿਲੀਅਨ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਹੈ |
396 |
jā'idāda
dī kīmata $2 milī'ana tōṁ vadha hai |
396 |
সম্পত্তির
মূল্য $2
মিলিয়নেরও
বেশি |
396 |
sampattira
mūlya $2 miliẏanēra'ō bēśi |
396 |
プロパティは200万ドル以上の価値があります |
396 |
プロパティ は 200 万 ドル 以上 の 価値 が あります |
395 |
ぷろぱてぃ わ 200 まん ドル いじょう の かち が あります |
395 |
puropati wa 200 man doru ijō no kachi ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Ce prix de
l'immobilier lointain est supérieur à 2 millions de yuans |
397 |
这远楼价超过200万元 |
397 |
zhè yuǎn lóu jià
chāoguò 200 wàn yuán |
397 |
This
far real estate price is more than 2 million yuan |
397 |
This far real estate
price is more than 2 million yuan |
397 |
Este preço
imobiliário distante é superior a 2 milhões de yuans |
397 |
Este precio
inmobiliario lejano es más de 2 millones de yuanes. |
397 |
Questo prezzo
immobiliare lontano è più di 2 milioni di yuan |
397 |
Hoc longe verus
praedium pretium est plus quam 2 decies centena Yuan |
397 |
Αυτή
η μακρινή τιμή
ακίνητης
περιουσίας
είναι πάνω από 2
εκατομμύρια
γιουάν |
397 |
Aftí i makriní timí
akínitis periousías eínai páno apó 2 ekatommýria giouán |
397 |
Dieser weit entfernte
Immobilienpreis beträgt mehr als 2 Millionen Yuan |
397 |
Ta daleka cena
nieruchomości to ponad 2 miliony juanów |
397 |
Цена
этой
далекой
недвижимости
составляет
более 2
миллионов
юаней. |
397 |
Tsena etoy dalekoy
nedvizhimosti sostavlyayet boleye 2 millionov yuaney. |
397 |
هذا
السعر
العقاري حتى
الآن هو أكثر
من 2 مليون
يوان |
397 |
hadha alsier
aleaqariu hataa alan hu 'akthar min 2 milyun yuan |
397 |
अब
तक अचल
संपत्ति की
कीमत 2 मिलियन
युआन से अधिक
है |
397 |
ab tak achal sampatti
kee keemat 2 miliyan yuaan se adhik hai |
397 |
ਹੁਣ
ਤੱਕ ਰੀਅਲ
ਅਸਟੇਟ ਦੀ
ਕੀਮਤ 2 ਮਿਲੀਅਨ
ਯੂਆਨ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਹੈ |
397 |
huṇa taka
rī'ala asaṭēṭa dī kīmata 2 milī'ana
yū'āna tōṁ vadha hai |
397 |
এই
পর্যন্ত
রিয়েল
এস্টেট
মূল্য 2
মিলিয়ন ইউয়ানের
বেশি |
397 |
ē'i paryanta
riẏēla ēsṭēṭa mūlya 2 miliẏana
i'uẏānēra bēśi |
397 |
これまでの不動産価格は200万元以上です |
397 |
これ まで の 不動産 価格 は 200 万 元 以上です |
396 |
これ まで の ふどうさん かかく わ 200 まん げん いじょうです |
396 |
kore made no fudōsan kakaku wa 200 man gen ijōdesu |
|
|
|
398 |
Ce prix de
l'immobilier lointain est supérieur à 2 millions de yuans |
398 |
这远房地产楛价为200多万 |
398 |
zhè yuǎn fángdìchǎn
hù jià wèi 200 duō wàn |
398 |
这远房地产楛价为200多万元 |
398 |
This far real estate
price is more than 2 million yuan |
398 |
Este preço
imobiliário distante é superior a 2 milhões de yuans |
398 |
Este precio
inmobiliario lejano es más de 2 millones de yuanes. |
398 |
Questo prezzo
immobiliare lontano è più di 2 milioni di yuan |
398 |
Hoc longe verus
praedium pretium est plus quam 2 decies centena Yuan |
398 |
Αυτή
η μακρινή τιμή
ακίνητης
περιουσίας
είναι πάνω από 2
εκατομμύρια
γιουάν |
398 |
Aftí i makriní timí
akínitis periousías eínai páno apó 2 ekatommýria giouán |
398 |
Dieser weit
entfernte Immobilienpreis beträgt mehr als 2 Millionen Yuan |
398 |
Ta daleka cena
nieruchomości to ponad 2 miliony juanów |
398 |
Цена
этой
далекой
недвижимости
составляет
более 2
миллионов
юаней. |
398 |
Tsena etoy dalekoy
nedvizhimosti sostavlyayet boleye 2 millionov yuaney. |
398 |
هذا
السعر
العقاري حتى
الآن هو أكثر
من 2 مليون
يوان |
398 |
hadha alsier
aleaqariu hataa alan hu 'akthar min 2 milyun yuan |
398 |
अब
तक अचल
संपत्ति की
कीमत 2 मिलियन
युआन से अधिक
है |
398 |
ab tak achal
sampatti kee keemat 2 miliyan yuaan se adhik hai |
398 |
ਹੁਣ
ਤੱਕ ਰੀਅਲ
ਅਸਟੇਟ ਦੀ
ਕੀਮਤ 2 ਮਿਲੀਅਨ
ਯੂਆਨ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਹੈ |
398 |
huṇa taka
rī'ala asaṭēṭa dī kīmata 2 milī'ana
yū'āna tōṁ vadha hai |
398 |
এই
পর্যন্ত
রিয়েল
এস্টেট
মূল্য 2
মিলিয়ন ইউয়ানের
বেশি |
398 |
ē'i paryanta
riẏēla ēsṭēṭa mūlya 2 miliẏana
i'uẏānēra bēśi |
398 |
これまでの不動産価格は200万元以上です |
398 |
これ まで の 不動産 価格 は 200 万 元 以上です |
397 |
これ まで の ふどうさん かかく わ 200 まん げん いじょうです |
397 |
kore made no fudōsan kakaku wa 200 man gen ijōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
taxe sur la valeur
ajoutée |
399 |
增值税 |
399 |
zēngzhí shuì |
399 |
value
added tax |
399 |
value added tax |
399 |
imposto sobre o Valor
Acrescentado |
399 |
impuesto al valor
agregado |
399 |
IVA |
399 |
valorem additae
tributum |
399 |
Φόρος
Προστιθέμενης
Αξίας |
399 |
Fóros Prostithémenis
Axías |
399 |
Mehrwertsteuer |
399 |
podatek od
wartości dodanej |
399 |
налог
на
добавленную
стоимость |
399 |
nalog na dobavlennuyu
stoimost' |
399 |
ضريبة
القيمة
المضافة |
399 |
daribat alqimat
almudafa |
399 |
मूल्य
वर्धित कर |
399 |
mooly vardhit kar |
399 |
ਮੁੱਲ
ਜੋੜਿਆ ਟੈਕਸ |
399 |
mula
jōṛi'ā ṭaikasa |
399 |
মূল্য
সংযোজন কর |
399 |
mūlya
sanyōjana kara |
399 |
付加価値税 |
399 |
付加 価値 税 |
398 |
ふか かち ぜい |
398 |
fuka kachi zei |
|
|
|
400 |
T.V.A. |
400 |
励志 |
400 |
lìzhì |
400 |
增值税 |
400 |
VAT |
400 |
CUBA |
400 |
IVA |
400 |
I.V.A. |
400 |
VAT |
400 |
ΔΕΞΑΜΕΝΗ |
400 |
DEXAMENI |
400 |
MwSt |
400 |
faktura VAT |
400 |
НДС |
400 |
NDS |
400 |
ضريبة
القيمة
المضافة |
400 |
daribat alqimat
almudafa |
400 |
टब |
400 |
tab |
400 |
ਵੈਟ |
400 |
vaiṭa |
400 |
ভ্যাট |
400 |
bhyāṭa |
400 |
バット |
400 |
バット |
399 |
バット |
399 |
batto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
T.V.A. |
401 |
增值税 |
401 |
zēngzhí shuì |
401 |
VAT |
401 |
VAT |
401 |
CUBA |
401 |
IVA |
401 |
I.V.A. |
401 |
VAT |
401 |
ΔΕΞΑΜΕΝΗ |
401 |
DEXAMENI |
401 |
MwSt |
401 |
faktura VAT |
401 |
НДС |
401 |
NDS |
401 |
ضريبة
القيمة
المضافة |
401 |
daribat alqimat
almudafa |
401 |
टब |
401 |
tab |
401 |
ਵੈਟ |
401 |
vaiṭa |
401 |
ভ্যাট |
401 |
bhyāṭa |
401 |
バット |
401 |
バット |
400 |
バット |
400 |
batto |
|
|
|
402 |
valeur gratuite |
402 |
无价值 |
402 |
wú jiàzhí |
402 |
value
free |
402 |
value free |
402 |
valor livre |
402 |
libre de valores |
402 |
privo di valore |
402 |
valorem liberum |
402 |
δωρεάν |
402 |
doreán |
402 |
wertfrei |
402 |
wartość za
darmo |
402 |
бесплатно |
402 |
besplatno |
402 |
القيمة
المجانية |
402 |
alqimat almajaania |
402 |
मूल्य
मुक्त |
402 |
mooly mukt |
402 |
ਮੁੱਲ
ਮੁਕਤ |
402 |
mula mukata |
402 |
মূল্যহীন |
402 |
mūlyahīna |
402 |
バリューフリー |
402 |
バリュー フリー |
401 |
バリュー フリー |
401 |
baryū furī |
|
|
|
403 |
sans valeur |
403 |
无价值 |
403 |
wú jiàzhí |
403 |
无价值 |
403 |
worthless |
403 |
inútil |
403 |
sin valor |
403 |
inutile |
403 |
nequam |
403 |
άνευ
αξίας |
403 |
ánef axías |
403 |
wertlos |
403 |
Bezwartościowy |
403 |
бесполезный |
403 |
bespoleznyy |
403 |
عديم
القيمة |
403 |
eadim alqima |
403 |
बेकार |
403 |
bekaar |
403 |
ਬੇਕਾਰ |
403 |
bēkāra |
403 |
মূল্যহীন |
403 |
mūlyahīna |
403 |
価値がない |
403 |
価値 が ない |
402 |
かち が ない |
402 |
kachi ga nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
pas influencé par des
opinions personnelles |
404 |
不受个人意见影响 |
404 |
bù shòu gèrén yìjiàn
yǐngxiǎng |
404 |
not
influenced by personal opinions |
404 |
not influenced by
personal opinions |
404 |
não influenciado por
opiniões pessoais |
404 |
no influenciado por
opiniones personales |
404 |
non influenzato da
opinioni personali |
404 |
non movetur
opinionibus personalibus |
404 |
δεν
επηρεάζεται
από
προσωπικές
απόψεις |
404 |
den epireázetai apó
prosopikés apópseis |
404 |
nicht von
persönlichen Meinungen beeinflusst |
404 |
nie pod wpływem
osobistych opinii |
404 |
не
зависит от
личного
мнения |
404 |
ne zavisit ot
lichnogo mneniya |
404 |
لا
تتأثر
بالآراء
الشخصية |
404 |
la tata'athar
bialara' alshakhsia |
404 |
व्यक्तिगत
विचारों से
प्रभावित
नहीं |
404 |
vyaktigat vichaaron
se prabhaavit nahin |
404 |
ਨਿੱਜੀ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਨਹੀਂ |
404 |
nijī
vicārāṁ tōṁ prabhāvita nahīṁ |
404 |
ব্যক্তিগত
মতামত
দ্বারা
প্রভাবিত
নয় |
404 |
byaktigata
matāmata dbārā prabhābita naẏa |
404 |
個人的な意見に影響されない |
404 |
個人 的な 意見 に 影響 されない |
403 |
こじん てきな いけん に えいきょう されない |
403 |
kojin tekina iken ni eikyō sarenai |
|
|
|
405 |
non affecté par la
valeur subjective ; objectif |
405 |
不受限制的影响的;实际的 |
405 |
bù shòu xiànzhì de
yǐngxiǎng de; shíjì de |
405 |
不受主观价值影响的;客观的 |
405 |
unaffected by
subjective value; objective |
405 |
não afetado pelo
valor subjetivo; objetivo |
405 |
no afectado por el
valor subjetivo; objetivo |
405 |
non influenzato dal
valore soggettivo; oggettivo |
405 |
poribus subiectivam
valorem; objective |
405 |
ανεπηρέαστος
από
υποκειμενική
αξία·
αντικειμενικός |
405 |
anepiréastos apó
ypokeimenikí axía: antikeimenikós |
405 |
unbeeinflusst von
subjektivem Wert, objektiv |
405 |
niezależna od
subiektywnej wartości; obiektywna |
405 |
не
зависит от
субъективной
ценности;
объективный |
405 |
ne zavisit ot
sub"yektivnoy tsennosti; ob"yektivnyy |
405 |
غير
متأثر
بالقيمة
الذاتية ؛
موضوعي |
405 |
ghayr muta'athir
bialqimat aldhaatiat ; mawdueiun |
405 |
व्यक्तिपरक
मूल्य से
अप्रभावित;
उद्देश्य |
405 |
vyaktiparak mooly se
aprabhaavit; uddeshy |
405 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਮੁੱਲ ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਨਹੀਂ; ਉਦੇਸ਼ |
405 |
vi'akatīgata
mula du'ārā prabhāvita nahīṁ; udēśa |
405 |
বিষয়গত
মান দ্বারা
প্রভাবিত
নয়;
উদ্দেশ্য |
405 |
biṣaẏagata
māna dbārā prabhābita naẏa; uddēśya |
405 |
主観的価値の影響を受けない;客観的 |
405 |
主観 的 価値 の 影響 を 受けない ; 客観 的 |
404 |
しゅかん てき かち の えいきょう お うけない ; きゃっかん てき |
404 |
shukan teki kachi no eikyō o ukenai ; kyakkan teki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
jugement de valeur |
406 |
价值判断 |
406 |
jiàzhí pànduàn |
406 |
value
judgement |
406 |
value judgement |
406 |
julgamento de valor |
406 |
juicio de valor |
406 |
giudizio di valore |
406 |
valorem iudicium |
406 |
αξιολογική
κρίση |
406 |
axiologikí krísi |
406 |
Werturteil |
406 |
osąd
wartościujący |
406 |
оценочное
суждение |
406 |
otsenochnoye
suzhdeniye |
406 |
حكم
القيمة |
406 |
hukm alqima |
406 |
मूल्य
निर्णय |
406 |
mooly nirnay |
406 |
ਮੁੱਲ
ਨਿਰਣਾ |
406 |
mula
niraṇā |
406 |
মূল্যবোধ |
406 |
mūlyabōdha |
406 |
価値判断 |
406 |
価値 判断 |
405 |
かち はんだん |
405 |
kachi handan |
|
|
|
407 |
également |
407 |
还 |
407 |
hái |
407 |
also |
407 |
also |
407 |
tb |
407 |
además |
407 |
anche |
407 |
etiam |
407 |
επίσης |
407 |
epísis |
407 |
Auch |
407 |
Również |
407 |
также |
407 |
takzhe |
407 |
أيضا |
407 |
'aydan |
407 |
भी |
407 |
bhee |
407 |
ਵੀ |
407 |
vī |
407 |
এছাড়াও |
407 |
ēchāṛā'ō |
407 |
また |
407 |
また |
406 |
また |
406 |
mata |
|
|
|
408 |
jugement de valeur |
408 |
价值判断 |
408 |
jiàzhí pànduàn |
408 |
value judgment |
408 |
value judgment |
408 |
julgamento de valor |
408 |
juicio de valor |
408 |
giudizio di valore |
408 |
valorem iudicium |
408 |
αξιολογική
κρίση |
408 |
axiologikí krísi |
408 |
Werturteil |
408 |
ocena wartości |
408 |
оценочное
суждение |
408 |
otsenochnoye
suzhdeniye |
408 |
حكم
قيمة |
408 |
hukm qima |
408 |
निर्णय
का सम्मान
करना |
408 |
nirnay ka sammaan
karana |
408 |
ਮੁੱਲ
ਨਿਰਣਾ |
408 |
mula
niraṇā |
408 |
মূল্য
বিচার |
408 |
mūlya
bicāra |
408 |
価値判断 |
408 |
価値 判断 |
407 |
かち はんだん |
407 |
kachi handan |
|
|
|
409 |
désapprouvant parfois |
409 |
有时不赞成 |
409 |
yǒushí bù zànchéng |
409 |
sometimes disapproving |
409 |
sometimes
disapproving |
409 |
às vezes desaprovando |
409 |
a veces desaprobando |
409 |
a volte disapprovando |
409 |
nunc improbans |
409 |
μερικές
φορές
αποδοκιμάζοντας |
409 |
merikés forés
apodokimázontas |
409 |
manchmal ablehnend |
409 |
czasami z
dezaprobatą |
409 |
иногда
неодобрительно |
409 |
inogda neodobritel'no |
409 |
رفض
في بعض
الأحيان |
409 |
rafad fi baed
al'ahyan |
409 |
कभी-कभी
अस्वीकार
करना |
409 |
kabhee-kabhee
asveekaar karana |
409 |
ਕਈ
ਵਾਰੀ
ਅਸਵੀਕਾਰ |
409 |
ka'ī
vārī asavīkāra |
409 |
কখনও
কখনও
অস্বীকৃতি |
409 |
kakhana'ō
kakhana'ō asbīkr̥ti |
409 |
時々不承認 |
409 |
時々 不承認 |
408 |
ときどき ふしょうにん |
408 |
tokidoki fushōnin |
|
|
|
410 |
un jugement sur la qualité ou l'importance
de qch, basé sur des opinions personnelles plutôt que sur des faits |
410 |
基于个人意见而非事实对某事的好坏程度的判断 |
410 |
jīyú gèrén yìjiàn ér fēi shìshí
duì mǒu shì de hǎo huài chéngdù de pànduàn |
410 |
a judgement about how good or important sth
is, based on personal opinions rather than facts |
410 |
a judgement about how good or important sth
is, based on personal opinions rather than facts |
410 |
um julgamento sobre o quão bom ou importante
é, baseado em opiniões pessoais e não em fatos |
410 |
un juicio sobre qué tan bueno o importante
es algo, basado en opiniones personales en lugar de hechos |
410 |
un giudizio su quanto sia buono o importante
qc, basato su opinioni personali piuttosto che su fatti |
410 |
iudicium quomodo bonum vel momenti q sit, in
opinionibus personalibus magis quam in factis |
410 |
μια
κρίση για το
πόσο καλό ή
σημαντικό είναι
το sth, με βάση
προσωπικές
απόψεις και
όχι γεγονότα |
410 |
mia krísi gia to póso kaló í simantikó eínai
to sth, me vási prosopikés apópseis kai óchi gegonóta |
410 |
ein Urteil darüber, wie gut oder wichtig etw
ist, basierend auf persönlichen Meinungen und nicht auf Fakten |
410 |
osąd o tym, jak coś jest dobre lub
ważne, oparte na osobistych opiniach, a nie na faktach |
410 |
суждение
о том,
насколько
хорошо или
важно
что-либо,
основанное
на личном
мнении, а не
на фактах |
410 |
suzhdeniye o tom, naskol'ko khorosho ili
vazhno chto-libo, osnovannoye na lichnom mnenii, a ne na faktakh |
410 |
حكم حول
مدى جودة أو
أهمية
الأشياء ، بناءً
على الآراء
الشخصية
بدلاً من
الحقائق |
410 |
hukim hawl madaa
jawdat 'aw 'ahamiyat al'ashya' , bna'an ealaa alara' alshakhsiat bdlaan min
alhaqayiq |
410 |
तथ्यों
के बजाय
व्यक्तिगत
राय के आधार
पर निर्णय
कितना अच्छा
या
महत्वपूर्ण
है |
410 |
tathyon ke bajaay vyaktigat raay ke aadhaar
par nirnay kitana achchha ya mahatvapoorn hai |
410 |
ਤੱਥਾਂ
ਦੀ ਬਜਾਏ
ਨਿੱਜੀ
ਵਿਚਾਰਾਂ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ, ਕਿੰਨੀ
ਚੰਗੀ ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ
ਇੱਕ ਨਿਰਣਾ |
410 |
tathāṁ dī bajā'ē
nijī vicārāṁ'tē adhārata, kinī cagī
jāṁ mahatavapūrana sathitī bārē ika
niraṇā |
410 |
তথ্যের
চেয়ে
ব্যক্তিগত
মতামতের উপর ভিত্তি
করে কতটা ভাল
বা
গুরুত্বপূর্ণ
সে সম্পর্কে
একটি রায় |
410 |
tathyēra cēẏē
byaktigata matāmatēra upara bhitti karē kataṭā
bhāla bā gurutbapūrṇa sē samparkē
ēkaṭi rāẏa |
410 |
事実ではなく個人的な意見に基づいて、sthがどれほど良いか重要かについての判断 |
410 |
事実 で はなく 個人 的な 意見 に 基づいて 、 sth が どれほど 良い か 重要 か について の 判断 |
409 |
じじつ で はなく こじん てきな いけん に もとずいて 、 sth が どれほど よい か じゅうよう か について の はんだん |
409 |
jijitsu de hanaku kojin tekina iken ni motozuite , sth ga dorehodo yoi ka jūyō ka nitsuite no handan |
|
|
|
411 |
Les jugements sur la
qualité ou l'importance de quelque chose sont basés sur une opinion
personnelle plutôt que sur des faits |
411 |
基于个人判断不是事实的对某事物好或多重要的看法 |
411 |
jīyú gèrén pànduàn bùshì
shìshí de duì mǒu shìwù hǎo huò duō chóng yào de kànfǎ |
411 |
基于个人观点而非事实的对某事物有多好或多重要的判断 |
411 |
A judgment of how
good or important something is based on personal opinion rather than fact |
411 |
Julgamentos de quão
bom ou importante algo é baseado na opinião pessoal ao invés de fatos |
411 |
Juicios de cuán
bueno o importante es algo basado en opiniones personales en lugar de hechos. |
411 |
I giudizi su quanto
qualcosa di buono o importante sia basato sull'opinione personale piuttosto
che sui fatti |
411 |
Iudicia de bonis vel
momenti aliquid fundatur in opinionibus personalibus magis quam in factis |
411 |
Οι
κρίσεις για το
πόσο καλό ή
σημαντικό
είναι κάτι
βασίζονται σε
προσωπικές
απόψεις και
όχι σε γεγονότα |
411 |
Oi kríseis gia to
póso kaló í simantikó eínai káti vasízontai se prosopikés apópseis kai óchi
se gegonóta |
411 |
Die Beurteilung, wie
gut oder wichtig etwas ist, basiert eher auf persönlichen Meinungen als auf
Fakten |
411 |
Ocena tego, jak
coś jest dobre lub ważne, opiera się na osobistej opinii, a
nie na faktach |
411 |
Суждения
о том,
насколько
что-то
хорошо или важно,
основано на
личном
мнении, а не
на фактах. |
411 |
Suzhdeniya o tom,
naskol'ko chto-to khorosho ili vazhno, osnovano na lichnom mnenii, a ne na
faktakh. |
411 |
تستند
الأحكام
الخاصة بمدى
جودة أو
أهمية شيء ما
إلى الرأي
الشخصي
بدلاً من
الحقائق |
411 |
tastanid al'ahkam
alkhasat bimadaa jawdat 'aw 'ahamiyat shay' ma 'iilaa alraay alshakhsii
bdlaan min alhaqayiq |
411 |
कोई
चीज़ कितनी
अच्छी या
महत्वपूर्ण
है, इसका निर्णय
तथ्यों के
बजाय
व्यक्तिगत
राय पर आधारित
होता है |
411 |
koee cheez kitanee
achchhee ya mahatvapoorn hai, isaka nirnay tathyon ke bajaay vyaktigat raay
par aadhaarit hota hai |
411 |
ਤੱਥਾਂ
ਦੀ ਬਜਾਏ
ਨਿੱਜੀ ਰਾਏ 'ਤੇ
ਅਧਾਰਤ ਕੋਈ
ਚੀਜ਼ ਕਿੰਨੀ
ਚੰਗੀ ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ ਦੇ ਨਿਰਣੇ |
411 |
tathāṁ
dī bajā'ē nijī rā'ē'tē adhārata
kō'ī cīza kinī cagī jāṁ
mahatavapūrana hai dē niraṇē |
411 |
কোন
কিছু কতটা
ভালো বা
গুরুত্বপূর্ণ
তার বিচার
তথ্যের
চেয়ে
ব্যক্তিগত
মতামতের উপর
ভিত্তি করে |
411 |
kōna kichu
kataṭā bhālō bā gurutbapūrṇa tāra
bicāra tathyēra cēẏē byaktigata
matāmatēra upara bhitti karē |
411 |
何かがどれほど良いか重要であるかの判断は、事実ではなく個人的な意見に基づいています |
411 |
何 か が どれほど 良い か 重要である か の 判断 は 、 事実 で はなく 個人 的な 意見 に 基づいています |
410 |
なに か が どれほど よい か じゅうようである か の はんだん わ 、 じじつ で はなく こじん てきな いけん に もとずいています |
410 |
nani ka ga dorehodo yoi ka jūyōdearu ka no handan wa , jijitsu de hanaku kojin tekina iken ni motozuiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
jugement de valeur
(basé sur une opinion subjective) |
412 |
价值判断(基于主观意见) |
412 |
jiàzhí pànduàn (jīyú
zhǔguān yìjiàn) |
412 |
value judgment (based on subjective opinion) |
412 |
value judgment (based
on subjective opinion) |
412 |
julgamento de valor
(baseado na opinião subjetiva) |
412 |
juicio de valor
(basado en una opinión subjetiva) |
412 |
giudizio di valore
(basato sull'opinione soggettiva) |
412 |
valorem iudicium
(secundum sententiam subiectivam) |
412 |
αξιολογική
κρίση
(βασισμένη σε
υποκειμενική
γνώμη) |
412 |
axiologikí krísi
(vasisméni se ypokeimenikí gnómi) |
412 |
Werturteil (basierend
auf subjektiver Meinung) |
412 |
osąd
wartościujący (na podstawie subiektywnej opinii) |
412 |
оценочное
суждение
(основанное
на субъективном
мнении) |
412 |
otsenochnoye
suzhdeniye (osnovannoye na sub"yektivnom mnenii) |
412 |
حكم
القيمة (بناء
على رأي شخصي) |
412 |
hukm alqima (bana'
ealaa ray shakhsi) |
412 |
मूल्य
निर्णय
(व्यक्तिपरक
राय के आधार
पर) |
412 |
mooly nirnay
(vyaktiparak raay ke aadhaar par) |
412 |
ਮੁੱਲ
ਨਿਰਣਾ
(ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਰਾਏ ਦੇ ਅਧਾਰ
ਤੇ) |
412 |
mula
niraṇā (vi'akatīgata rā'ē dē adhāra
tē) |
412 |
মূল্য
বিচার
(বিষয়ভিত্তিক
মতামতের উপর
ভিত্তি করে) |
412 |
mūlya
bicāra (biṣaẏabhittika matāmatēra upara bhitti
karē) |
412 |
価値判断(主観的意見に基づく) |
412 |
価値 判断 ( 主観 的 意見 に 基づく ) |
411 |
かち はんだん ( しゅかん てき いけん に もとずく ) |
411 |
kachi handan ( shukan teki iken ni motozuku ) |
|
|
|
413 |
jugement de valeur
(basé sur une opinion subjective) |
413 |
(判断词的意见)价值 |
413 |
(pànduàn cí de yìjiàn) jiàzhí |
413 |
(根据主观意见的)价值判断 |
413 |
value judgment
(based on subjective opinion) |
413 |
julgamento de valor
(baseado na opinião subjetiva) |
413 |
juicio de valor
(basado en una opinión subjetiva) |
413 |
giudizio di valore
(basato sull'opinione soggettiva) |
413 |
valorem iudicium
(secundum sententiam subiectivam) |
413 |
αξιολογική
κρίση
(βασισμένη σε
υποκειμενική
γνώμη) |
413 |
axiologikí krísi
(vasisméni se ypokeimenikí gnómi) |
413 |
Werturteil
(basierend auf subjektiver Meinung) |
413 |
osąd
wartościujący (na podstawie subiektywnej opinii) |
413 |
оценочное
суждение
(основанное
на субъективном
мнении) |
413 |
otsenochnoye
suzhdeniye (osnovannoye na sub"yektivnom mnenii) |
413 |
حكم
القيمة (بناء
على رأي شخصي) |
413 |
hukm alqima (bana'
ealaa ray shakhsi) |
413 |
मूल्य
निर्णय
(व्यक्तिपरक
राय के आधार
पर) |
413 |
mooly nirnay
(vyaktiparak raay ke aadhaar par) |
413 |
ਮੁੱਲ
ਨਿਰਣਾ
(ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਰਾਏ ਦੇ ਅਧਾਰ
ਤੇ) |
413 |
mula
niraṇā (vi'akatīgata rā'ē dē adhāra
tē) |
413 |
মূল্য
বিচার
(বিষয়ভিত্তিক
মতামতের উপর
ভিত্তি করে) |
413 |
mūlya
bicāra (biṣaẏabhittika matāmatēra upara bhitti
karē) |
413 |
価値判断(主観的意見に基づく) |
413 |
価値 判断 ( 主観 的 意見 に 基づく ) |
412 |
かち はんだん ( しゅかん てき いけん に もとずく ) |
412 |
kachi handan ( shukan teki iken ni motozuku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|