|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Valise |
1 |
حقيبة |
1 |
haqiba |
|
|
last |
2 |
valise |
2 |
حقيبة
سفر |
2 |
haqibat safar |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
démodé |
3 |
قديم
الطراز |
3 |
qadim altiraz |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
un petit sac pour
transporter des vêtements, utilisé lorsque vous voyagez |
4 |
حقيبة
صغيرة لحمل
الملابس
تستخدم
أثناء السفر |
4 |
haqibat saghirat
lihaml almalabis tustakhdam 'athna' alsafar |
|
3 |
ARABE |
5 |
Un petit sac pour
les vêtements à utiliser en voyage |
5 |
حقيبة
صغيرة
للملابس
لاستخدامها
عند السفر |
5 |
haqibat saghirat
lilmalabis liastikhdamiha eind alsafar |
|
4 |
bengali |
6 |
(de vêtements) un
petit sac de voyage |
6 |
(من
الملابس)
حقيبة سفر
صغيرة |
6 |
(min almalabisi)
haqibat safar saghira |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
(de vêtements) un
petit sac de voyage |
7 |
(من
الملابس)
حقيبة سفر
صغيرة |
7 |
(min almalabisi)
haqibat safar saghira |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Valium |
8 |
الفاليوم |
8 |
alfalyawm |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
stable |
9 |
مستقر |
9 |
mustaqirun |
|
8 |
hindi |
10 |
un médicament utilisé pour réduire l'anxiété |
10 |
دواء
يستخدم
لتقليل
القلق |
10 |
dawa' yustakhdam
litaqlil alqalaq |
|
9 |
GREC |
11 |
un médicament
utilisé pour réduire l'anxiété |
11 |
دواء
يستخدم
لتقليل
القلق |
11 |
dawa' yustakhdam
litaqlil alqalaq |
|
10 |
italien |
12 |
Tranquillisants Valim |
12 |
المهدئات
الفليم |
12 |
almuhadiyat alfalim |
|
11 |
JAPONAIS |
13 |
Tranquillisants
Valim |
13 |
المهدئات
الفليم |
13 |
almuhadiyat alfalim |
|
12 |
LATIN |
14 |
rien |
14 |
لا
أحد |
14 |
la 'ahad |
|
13 |
punjabi |
15 |
frein |
15 |
الفرامل |
15 |
alfaramil |
|
|
POLONAIS |
16 |
profit |
16 |
ربح |
16 |
rabih |
|
|
PORTUGAIS |
17 |
Walkyrie |
17 |
فالكيري |
17 |
falkiri |
|
|
RUSSE |
18 |
Walkyrie |
18 |
فالكيري |
18 |
falkiri |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
19 |
dans les anciennes
histoires scandinaves |
19 |
في
القصص
الاسكندنافية
القديمة |
19 |
fi alqisas
aliaiskindinafiat alqadima |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
20 |
dans les anciens
contes scandinaves |
20 |
في
الحكايات
الاسكندنافية
القديمة |
20 |
fi alhikayat
alaiskindinafiat alqadima |
|
|
|
21 |
Vieil argot
scandinave |
21 |
العامية
الاسكندنافية
القديمة |
21 |
aleamiyat
aliaiskindinafiat alqadima |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
22 |
Vieil argot
scandinave |
22 |
العامية
الاسكندنافية
القديمة |
22 |
aleamiyat
aliaiskindinafiat alqadima |
|
|
http://niemowa.free.fr |
23 |
l'une des douze
servantes du dieu Odin, qui a sélectionné des hommes qui avaient été tués au
combat et les a emmenés à Valhalla |
23 |
واحدة
من اثنتي
عشرة خادمة
للإله أودين
، التي
اختارت
الرجال
الذين
قُتلوا في
المعركة وأخذتهم
إلى فالهالا |
23 |
wahidat min aithnatay
eashrat khadimatan lil'iilah 'uwdyn , alati aikhtarat alrijal aladhin qutlu
fi almaerakat wa'akhadhathum 'iilaa falhala |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
24 |
L'une des douze
servantes du dieu Odin, qui choisit les hommes tués au combat et les amène à
Valhalla |
24 |
إحدى
الخادمات
الاثنتي
عشرة للإله
أودين التي
تختار
الرجال
الذين قتلوا
في المعركة
وتحضرهم إلى
فالهالا. |
24 |
'iihdaa alkhadimat
aliaithnatay eashrat lil'iilah awdyn alati takhtar alrijal aladhin qutiluu fi
almaerakat watahdurihim 'iilaa falhala. |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
25 |
Valkyrie (l'une des
douze servantes d'Odin, chargée de sélectionner les morts et de les amener au
Valhalla) |
25 |
فالكيري
(إحدى
الخادمات
الاثنتي
عشرة لأودين
، المسؤولة
عن اختيار
الموتى
وإحضارهم
إلى فالهالا) |
25 |
falkiri ('ihdaa
alkhadimat alaithnatay eashrat liawdin , almaswuwlat ean aikhtiar almawtaa
wa'iihdarihim 'iilaa falhala) |
|
|
|
26 |
Valkyrie (l'une des
douze servantes d'Odin, chargée de sélectionner les morts et de les amener au
Valhalla) |
26 |
فالكيري
(إحدى
الخادمات
الاثنتي
عشرة لأودين
، المسؤولة
عن اختيار
الموتى
وإحضارهم
إلى فالهالا) |
26 |
falkiri ('ihdaa
alkhadimat alaithnatay eashrat liawdin , almaswuwlat ean aikhtiar almawtaa
wa'iihdarihim 'iilaa falhala) |
|
|
|
27 |
Vallée |
27 |
الوادي |
27 |
alwadi |
|
|
|
28 |
Vallée |
28 |
الوادي |
28 |
alwadi |
|
|
|
29 |
Zhao |
29 |
تشاو |
29 |
tishaw |
|
|
|
30 |
une zone de terre
basse entre des collines ou des montagnes, souvent traversée par une rivière
; la terre traversée par une rivière |
30 |
منطقة
من الأرض
المنخفضة
بين التلال
أو الجبال ،
وغالبًا ما
يتدفق عبرها
نهر ؛ الأرض
التي يتدفق
عبرها النهر |
30 |
mintaqat min al'ard
almunkhafidat bayn altilal 'aw aljibal , wghalban ma yatadafaq eabraha nahr ;
al'ard alati yatadafaq eabraha alnahr |
|
|
|
31 |
Zones de plaine
entre collines ou montagnes, souvent traversées par des rivières ; |
31 |
مناطق
الأراضي
المنخفضة
بين التلال
أو الجبال ،
وغالبًا ما
تتدفق
الأنهار
عبرها ؛ |
31 |
manatiq al'aradi
almunkhafidat bayn altilal 'aw aljibal , wghalban ma tatadafaq al'anhar
eabraha ; |
|
|
|
32 |
vallée; vallée;
ravin; bassin versant |
32 |
الوادي
؛ الوادي ؛
الوادي ؛
مستجمعات
المياه |
32 |
alwadi ; alwadi ;
alwadi ; mustajmieat almiah |
|
|
|
33 |
vallée; vallée; ravin; bassin versant |
33 |
الوادي
؛ الوادي ؛
الوادي ؛
مستجمعات المياه |
33 |
alwadi ; alwadi ;
alwadi ; mustajmieat almiah |
|
|
|
34 |
Une petite ville
située dans une vallée |
34 |
بلدة
صغيرة تقع في
واد |
34 |
baldat saghirat taqae
fi wad |
|
|
|
35 |
Une petite ville
nichée dans une vallée |
35 |
بلدة
صغيرة تقع في
واد |
35 |
baldat saghirat
taqae fi wad |
|
|
|
36 |
petite ville dans une
vallée |
36 |
بلدة
صغيرة في واد |
36 |
baldat saghirat fi
wad |
|
|
|
37 |
petite ville dans
une vallée |
37 |
بلدة
صغيرة في واد |
37 |
baldat saghirat fi
wad |
|
|
|
38 |
une vallée boisée |
38 |
وادي
مشجر |
38 |
wadi mushajir |
|
|
|
39 |
vallée boisée |
39 |
وادي
مشجر |
39 |
wadi mushajir |
|
|
|
40 |
vallée boisée |
40 |
وادي
مشجر |
40 |
wadi mushajir |
|
|
|
41 |
vallée boisée |
41 |
وادي
مشجر |
41 |
wadi mushajir |
|
|
|
42 |
Le fond de la vallée |
42 |
قاع
الوادي |
42 |
qae alwadi |
|
|
|
43 |
fond de vallée |
43 |
قاع
الوادي |
43 |
qae alwadi |
|
|
|
44 |
la vallée de Shenandoah |
44 |
وادي
شيناندواه |
44 |
wadi shinanduah |
|
|
|
45 |
Vallée de Shenandoah |
45 |
وادي
شيناندواه |
45 |
wadi shinanduah |
|
|
|
46 |
Vallée de Shenandoah |
46 |
وادي
شيناندواه |
46 |
wadi shinanduah |
|
|
|
47 |
Vallée de Shenandoah |
47 |
وادي
شيناندواه |
47 |
wadi shinanduah |
|
|
|
48 |
fille de vallée |
48 |
فتاة
الوادي |
48 |
fatat alwadi |
|
|
|
49 |
fille de vallée |
49 |
فتاة
الوادي |
49 |
fatat alwadi |
|
|
|
50 |
Informel |
50 |
غير
رسمي |
50 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
51 |
une fille d'une famille riche qui ne
s'intéresse qu'à des choses comme le shopping, considérée comme typique de
l'une de celles qui vivent dans la vallée de San Fernanda en Californie |
51 |
فتاة من
عائلة غنية
تهتم فقط
بأشياء مثل
التسوق ،
ويُعتقد
أنها
نموذجية
لواحد من أولئك
الذين
يعيشون في
وادي سان
فرناندا
بكاليفورنيا |
51 |
fatat min eayilat
ghaniat tahtamu faqat bi'ashya' mithl altasawuq , wyuetqd 'anaha namudhajiat
liwahid min 'uwlayik aladhin yaeishun fi wadi san firnanda bikalifurnia |
|
|
|
52 |
Une fille d'une
famille aisée qui ne s'intéresse qu'à des choses comme le shopping,
considérées comme typiques de la vallée de San Fernanda en Californie |
52 |
فتاة
من عائلة
ثرية تهتم
فقط بأشياء
مثل التسوق ،
والتي تعتبر
نموذجًا
لوادي سان
فرناندا في
كاليفورنيا |
52 |
fatat min eayilat
thariat tahtamu faqat bi'ashya' mithl altasawuq , walati tuetabar nmwdhjan
liwadi san firnanda fi kalifurnia |
|
|
|
53 |
Fille riche de la
vallée (uniquement férue de shopping, etc., considérée comme typique de la
fille riche de la vallée de San Fernando, Californie) |
53 |
فتاة
غنية في
الوادي
(حريصة فقط
على التسوق
وما إلى ذلك ،
وتعتبر
نموذجية
للفتاة
الغنية في وادي
سان فرناندو
،
كاليفورنيا) |
53 |
fataat ghaniat fi
alwadi (harisat faqat ealaa altasawuq wama 'iilaa dhalik , watuetabar
namudhajiatan lilfataat alghaniat fi wadi san firnandu , kalifurnia) |
|
|
|
54 |
Fille riche de la
vallée (uniquement férue de shopping, etc., considérée comme typique de la
fille riche de la vallée de San Fernando, Californie) |
54 |
فتاة
غنية في
الوادي
(حريصة فقط
على التسوق ، وما
إلى ذلك ،
وتعتبر
نموذجية
للفتاة
الغنية في
وادي سان
فرناندو ،
كاليفورنيا) |
54 |
fatat ghaniat fi
alwadi (harisat faqat ealaa altasawuq , wama 'iilaa dhalik , watuetabar
namudhajiatan lilfataat alghaniat fi wadi san firnandu , kalifurnia) |
|
|
|
55 |
valeur |
55 |
بسالة |
55 |
basala |
|
|
|
56 |
courage |
56 |
شجاعة |
56 |
shajaeatan |
|
|
|
57 |
Valeur |
57 |
بسالة |
57 |
basala |
|
|
|
58 |
courage |
58 |
شجاعة |
58 |
shajaeatan |
|
|
|
59 |
littéraire |
59 |
أدبي |
59 |
'adabi |
|
|
|
60 |
beaucoup de courage, surtout à la guerre |
60 |
شجاعة
كبيرة وخاصة
في الحرب |
60 |
shajaeat kabirat
wakhasatan fi alharb |
|
|
|
61 |
beaucoup de courage,
surtout à la guerre |
61 |
الكثير
من الشجاعة
وخاصة في
الحرب |
61 |
alkathir min
alshujaeat wakhasatan fi alharb |
|
|
|
62 |
(surtout à la guerre)
bravoure, courage |
62 |
(خاصة
في الحرب)
الشجاعة
والشجاعة |
62 |
(khasatan fi alharbi)
alshujaeat walshajaea |
|
|
|
63 |
(surtout à la
guerre) bravoure, courage |
63 |
(خاصة
في الحرب)
الشجاعة
والشجاعة |
63 |
(khasatan fi
alharbi) alshujaeat walshajaea |
|
|
|
64 |
Synonyme |
64 |
مرادف |
64 |
muradif |
|
|
|
65 |
bravoure |
65 |
شجاعة |
65 |
shajaeatan |
|
|
|
66 |
Valeureux |
66 |
شجاع |
66 |
shujae |
|
|
|
67 |
voir |
67 |
يرى |
67 |
yaraa |
|
|
|
68 |
discrétion |
68 |
حرية
التصرف |
68 |
huriyat altasaruf |
|
|
|
69 |
SYNONYMES |
69 |
المرادفات |
69 |
almuradafat |
|
|
|
70 |
Analyse des
synonymes |
70 |
تحليل
المرادفات |
70 |
tahlil almuradifat |
|
|
|
71 |
précieux précieux |
71 |
قيمة |
71 |
qima |
|
|
|
72 |
précieux |
72 |
ثمين |
72 |
thamiyn |
|
|
|
73 |
prisé |
73 |
قصب
السبق |
73 |
qasab alsabq |
|
|
|
74 |
inestimable |
74 |
لا
يقدر بثمن |
74 |
la yaqdar bithaman |
|
|
|
75 |
irremplaçable |
75 |
لا
يمكن
الاستغناء
عنه |
75 |
la yumkin
alaistighna' eanh |
|
|
|
76 |
Ces mots décrivent
tous qc qui vaut beaucoup d'argent ou qui est très important pour qn |
76 |
كل
هذه الكلمات
تصف شيئًا
يستحق
الكثير من المال
أو مهم جدًا
بالنسبة إلى sb |
76 |
kulu hadhih alkalimat
tasif shyyan yastahiqu alkathir min almal 'aw muhimun jdan bialnisbat 'iilaa
sb |
|
|
|
77 |
Ces mots décrivent
tous quelque chose qui est d'un excellent rapport qualité-prix ou qui est
important pour quelqu'un |
77 |
تصف
جميع هذه
الكلمات
شيئًا ذا
قيمة كبيرة
للمال أو
مهمًا لشخص
ما |
77 |
tasif jamie hadhih
alkalimat shyyan dha qimat kabirat lilmal 'aw mhman lishakhs ma |
|
|
|
78 |
Tous les mots
ci-dessus sont utilisés pour décrire des objets qui ont de la valeur et de la
valeur. |
78 |
يتم
استخدام
جميع
الكلمات
أعلاه لوصف
العناصر ذات
القيمة
والقيمة. |
78 |
yatimu astikhdam
jamie alkalimat 'aelah liwasf aleanasir dhat alqimat walqimati. |
|
|
|
79 |
Tous les mots
ci-dessus sont utilisés pour décrire des objets précieux et précieux |
79 |
يتم
استخدام
جميع
الكلمات
أعلاه لوصف
العناصر ذات
القيمة
والقيمة |
79 |
yatimu astikhdam
jamie alkalimat 'aelah liwasf aleanasir dhat alqimat walqima |
|
|
|
80 |
De valeur |
80 |
ذو
قيمة |
80 |
dhu qima |
|
|
|
81 |
de valeur |
81 |
ذو
قيمة |
81 |
dhu qima |
|
|
|
82 |
vaut beaucoup
d'argent |
82 |
يستحق
الكثير من
المال |
82 |
yastahiqu alkathir
min almal |
|
|
|
83 |
vaut beaucoup
d'argent |
83 |
يستحق
الكثير من
المال |
83 |
yastahiqu alkathir
min almal |
|
|
|
84 |
précieux, précieux |
84 |
ثمين
، ثمين |
84 |
thamin , thamin |
|
|
|
85 |
précieux, précieux |
85 |
ثمين
، ثمين |
85 |
thamin , thamin |
|
|
|
86 |
Les voleurs ont pris
trois bijoux de valeur |
86 |
أخذ
اللصوص ثلاث
قطع من
المجوهرات
الثمينة |
86 |
'akhadh allusus
thalath qite min almujawharat althamina |
|
|
|
87 |
Les voleurs prennent
trois bijoux précieux |
87 |
اللصوص
يأخذون ثلاث
جواهر ثمينة |
87 |
allusus yakhudhun
thalath jawahir thamina |
|
|
|
88 |
Le voleur a volé
trois bijoux de valeur. |
88 |
سرق
لص ثلاث
مصوغات قيمة. |
88 |
sarq lisin thalath
musawighat qimatin. |
|
|
|
89 |
Un voleur a volé
trois bijoux de valeur |
89 |
سرق
لص ثلاث
مجوهرات
ثمينة |
89 |
saraq lisin thalath
mujawharat thamina |
|
|
|
90 |
Précieux |
90 |
ثمين |
90 |
thamiyn |
|
|
|
91 |
de valeur |
91 |
ذو
قيمة |
91 |
dhu qima |
|
|
|
92 |
rare et d'une grande
valeur ; aimé ou très apprécié |
92 |
نادرة
وتستحق
الكثير من
المال ؛
محبوب أو ذو قيمة
كبيرة جدًا |
92 |
nadirat watastahiqu
alkathir min almal ; mahbub 'aw dhu qimat kabirat jdan |
|
|
|
93 |
rare et précieux |
93 |
نادرة
وقيمة |
93 |
nadirat waqima |
|
|
|
94 |
précieux précieux
précieux précieux |
94 |
ثمين
ثمين ثمين
ثمين |
94 |
thamiyn thamin thamin
thamin |
|
|
|
95 |
précieux précieux
précieux précieux |
95 |
ثمين
ثمين ثمين
ثمين |
95 |
thamiyn thamin
thamin thamin |
|
|
|
96 |
un précieux vase
chinois, d'une valeur d'un demi-million de livres |
96 |
مزهرية
صينية ثمينة
بقيمة نصف
مليون جنيه |
96 |
mazhariat siniat
thaminat biqimat nisf milyun junayh |
|
|
|
97 |
Un précieux vase
chinois d'une valeur d'un demi-million de livres |
97 |
مزهرية
صينية ثمينة
بقيمة نصف
مليون جنيه |
97 |
mazhariat siniat
thaminat biqimat nisf milyun junayh |
|
|
|
98 |
Rare vase chinois
d'une valeur de 500 000 £ |
98 |
مزهرية
صينية نادرة
قيمتها ٥٠٠
ألف جنيه إسترليني |
98 |
mazhariat siniat
nadirat qimatuha 500 'alf junayh 'iistarliniin |
|
|
|
99 |
Rare vase chinois d'une valeur de 500 000 £ |
99 |
مزهرية
صينية نادرة
قيمتها ٥٠٠
ألف جنيه
إسترليني |
99 |
mazhariat siniat
nadirat qimatuha 500 'alf junayh 'iistarliniin |
|
|
|
100 |
précieux souvenirs de
notre temps ensemble |
100 |
ذكريات
ثمينة من
وقتنا معا |
100 |
dhikrayat thaminat
min waqtina maean |
|
|
|
101 |
Nos précieux
souvenirs ensemble |
101 |
ذكرياتنا
الثمينة
معًا |
101 |
dhikrayatuna
althaminat mean |
|
|
|
102 |
Précieux souvenirs du
temps que nous avons passé ensemble |
102 |
ذكريات
ثمينة من
الوقت الذي
قضينا فيه
معًا |
102 |
dhikrayat thaminat
min alwaqt aladhi qadayna fih mean |
|
|
|
103 |
Précieux souvenirs
du temps que nous avons passé ensemble |
103 |
ذكريات
ثمينة من
الوقت الذي
قضينا فيه
معًا |
103 |
dhikrayat thaminat
min alwaqt aladhi qadayna fih mean |
|
|
|
104 |
prisé |
104 |
قصب
السبق |
104 |
qasab alsabq |
|
|
|
105 |
précieux |
105 |
ثمين |
105 |
thamiyn |
|
|
|
106 |
beaucoup aimé ou apprécié |
106 |
أحببت
أو أقدر
كثيرا |
106 |
'ahbabt 'aw 'aqdir
kathiran |
|
|
|
107 |
aime beaucoup ou
apprécie |
107 |
مغرم
جدا أو ذو
قيمة |
107 |
mughrim jidana 'aw
dhu qima |
|
|
|
108 |
le précieux précieux |
108 |
الثمين |
108 |
althamin |
|
|
|
109 |
le précieux précieux |
109 |
الثمين |
109 |
althamin |
|
|
|
110 |
J'ai perdu certains
de mes biens les plus précieux dans l'incendie |
110 |
لقد
فقدت بعضًا
من أغلى
ممتلكاتي في
الحريق |
110 |
laqad faqadat bedan
min 'aghlaa mumtalakati fi alhariq |
|
|
|
111 |
J'ai perdu certains
de mes biens les plus précieux dans l'incendie |
111 |
لقد
فقدت بعضًا
من أغلى
ممتلكاتي في
النار |
111 |
laqad faqadat bedan
min 'aghlaa mumtalakati fi alnaar |
|
|
|
112 |
Le feu a dévoré
certains de mes biens les plus précieux |
112 |
التهمت
النار بعض
أغلى
ممتلكاتي |
112 |
altahamat alnaar baed
'aghlaa mumtalakati |
|
|
|
113 |
Le feu a dévoré
certains de mes biens les plus précieux |
113 |
التهمت
النار بعض
أغلى
ممتلكاتي |
113 |
altahamat alnaar
baed 'aghlaa mumtalakati |
|
|
|
114 |
juge provincial |
114 |
قاضي
المقاطعة |
114 |
qadi almuqataea |
|
|
|
115 |
inestimable |
115 |
لا
يقدر بثمن |
115 |
la yaqdar bithaman |
|
|
|
116 |
inestimable |
116 |
لا
يقدر بثمن |
116 |
la yaqdar bithaman |
|
|
|
117 |
extrêmement précieux
; aimé ou très apprécié |
117 |
قيمة
للغاية ؛
محبوب أو ذو
قيمة عالية
جدًا |
117 |
qimat lilghayat ;
mahbub 'aw dhu qimat ealiat jdan |
|
|
|
118 |
extrêmement précieux
; très aimé ou estimé |
118 |
قيمة
للغاية ؛
أحببت كثيرا
أو قيمة |
118 |
qimat lilghayat ;
'ahbabt kathiran 'aw qimatan |
|
|
|
119 |
inestimable
extrêmement précieux |
119 |
لا
يقدر بثمن
ثمين للغاية |
119 |
la yaqdar bithaman
thamin lilghaya |
|
|
|
120 |
inestimable
extrêmement précieux |
120 |
لا
يقدر بثمن
ثمين للغاية |
120 |
la yaqdar bithaman
thamin lilghaya |
|
|
|
121 |
Une collection
inestimable d'antiquités |
121 |
مجموعة
لا تقدر بثمن
من التحف |
121 |
majmueat la tuqadar
bithaman min altihuf |
|
|
|
122 |
Collection
d'antiquités inestimable |
122 |
مجموعة
العتيقة
التي لا تقدر
بثمن |
122 |
majmueat aleatiqat
alati la tuqadar bithaman |
|
|
|
123 |
Collection précieuse
de reliques anciennes |
123 |
مجموعة
قيمة من
الاثار
القديمة |
123 |
majmueat qimat min
alathar alqadima |
|
|
|
124 |
Collection précieuse
de reliques anciennes |
124 |
مجموعة
قيمة من
الاثار
القديمة |
124 |
majmueat qimat min
alathar alqadima |
|
|
|
125 |
Irremplaçable |
125 |
لا يمكن
الاستغناء
عنه |
125 |
la yumkin
alaistighna' eanh |
|
|
|
126 |
irremplaçable |
126 |
لا
يمكن
الاستغناء
عنه |
126 |
la yumkin
alaistighna' eanh |
|
|
|
127 |
trop précieux ou spécial pour être remplacé |
127 |
قيمة
للغاية أو
خاصة
لاستبدالها |
127 |
qimat lilghayat 'aw
khasat liastibdaliha |
|
|
|
128 |
Trop cher ou trop
spécial pour être remplacé |
128 |
غالي
جدا أو خاص
جدا ليحل
محله |
128 |
ghali jidana 'aw
khasun jidana liahila mahaluh |
|
|
|
129 |
Fait référence à
quelque chose qui ne peut pas être remplacé en raison de sa valeur ou de son
caractère unique |
129 |
يشير
إلى شيء لا
يمكن
استبداله
بسبب قيمته
أو تفرده |
129 |
yushir 'iilaa shay'
la yumkin astibdaluh bisabab qimatih 'aw tafarudih |
|
|
|
130 |
Fait référence à
quelque chose qui ne peut pas être remplacé en raison de sa valeur ou de son
caractère unique |
130 |
يشير
إلى شيء لا
يمكن
استبداله
بسبب قيمته
أو تفرده |
130 |
yushir 'iilaa shay'
la yumkin astibdaluh bisabab qimatih 'aw tafarudih |
|
|
|
131 |
Modèles et
collocations |
131 |
الأنماط
والارتصاف |
131 |
al'anmat waliartisaf |
|
|
|
132 |
précieux/précieux/apprécié
pour qch |
132 |
قيمة
/ ثمينة / ثمينة
لكل شيء |
132 |
qimat / thaminat /
thaminat likuli shay' |
|
|
|
133 |
Taupe |
133 |
خلد |
133 |
khalad |
|
|
|
134 |
biens
précieux/précieux/appréciés/inestimables/irremplaçables |
134 |
ممتلكات
قيمة / ثمينة /
ثمينة / لا
تقدر بثمن / لا
يمكن
تعويضها |
134 |
mumtalakat qimat /
thaminat / thaminat / la tuqadar bithaman / la yumkin taewiduha |
|
|
|
135 |
précieux/précieux/inestimables
antiquités/bijoux/bijoux |
135 |
التحف
الثمينة /
الثمينة /
الثمينة /
المجوهرات /
المجوهرات |
135 |
altuhf althaminat /
althaminat / althaminat / almujawharat / almujawharat |
|
|
|
136 |
souvenirs
précieux/précieux/inestimables |
136 |
ذكريات
ثمينة / ثمينة /
لا تقدر بثمن |
136 |
dhikrayat thaminat /
thaminat / la tuqadar bithaman |
|
|
|
137 |
vraiment
précieux/précieux/apprécié/inestimable |
137 |
حقا
قيمة / ثمينة /
ثمينة / لا
تقدر بثمن |
137 |
haqana qimatan /
thaminat / thaminat / la tuqadar bithaman |
|
|
|
138 |
extrêmement/très/très
précieux/précieux/apprécié |
138 |
للغاية
/ عالية / قيمة
جدا / ثمينة /
ثمينة |
138 |
lilghayat / ealiat /
qimat jidana / thaminat / thamina |
|
|
|
139 |
absolument
inestimable/irremplaçable |
139 |
لا
تقدر بثمن / لا
يمكن
الاستغناء
عنه |
139 |
la tuqadar bithaman /
la yumkin aliastighna' eanh |
|
|
|
140 |
assez/plutôt/incroyablement
précieux/précieux |
140 |
تماما
/ بالأحرى /
قيمة / ثمينة
بشكل لا يصدق |
140 |
tamaaman / bial'ahraa
/ qimat / thaminat bishakl la yusadaq |
|
|
|
141 |
précieux précieux |
141 |
قيمة |
141 |
qima |
|
|
|
142 |
~ à qn/qch |
142 |
~ إلى sb / sth |
142 |
~ 'iilaa sb / sth |
|
|
|
143 |
très utile ou
important |
143 |
مفيد
جدا أو مهم |
143 |
mufid jidana 'aw
muhimun |
|
|
|
144 |
très utile ou
important |
144 |
مفيد
جدا أو مهم |
144 |
mufid jidana 'aw
muhimun |
|
|
|
145 |
très utile; très
important; précieux |
145 |
مفيد
جدا ، مهم جدا
، قيم |
145 |
mufid jidana ,
muhimun jidana , qim |
|
|
|
146 |
très utile; très important; précieux |
146 |
مفيد
جدا ، مهم جدا
، قيم |
146 |
mufid jidana ,
muhimun jidana , qim |
|
|
|
147 |
une expérience
précieuse |
147 |
تجربة
قيمة |
147 |
tajribat qima |
|
|
|
148 |
expérience précieuse |
148 |
خبرة
قيمه |
148 |
khibrat qiamih |
|
|
|
149 |
le livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
149 |
يقدم
الكتاب
معلومات
قيمة عن
الاتجاهات
الحديثة |
149 |
yuqadim alkitaab
maelumat qimatan ean aliaitijahat alhaditha |
|
|
|
150 |
Ce livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
150 |
يقدم
هذا الكتاب
معلومات
قيمة عن
الاتجاهات الحديثة |
150 |
yuqadim hadha
alkitab maelumat qimatan ean alaitijahat alhaditha |
|
|
|
151 |
Ce livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
151 |
يقدم
هذا الكتاب
معلومات
قيمة عن
الاتجاهات الحديثة |
151 |
yuqadim hadha alkitab
maelumat qimatan ean alaitijahat alhaditha |
|
|
|
152 |
Ce livre fournit des
informations précieuses sur les tendances récentes |
152 |
يقدم
هذا الكتاب
معلومات
قيمة عن
الاتجاهات الحديثة |
152 |
yuqadim hadha
alkitab maelumat qimatan ean alaitijahat alhaditha |
|
|
|
153 |
Ce conseil |
153 |
هذه
النصيحة |
153 |
hadhih alnasiha |
|
|
|
154 |
dent |
154 |
سن |
154 |
sinun |
|
|
|
155 |
âge |
155 |
سن |
155 |
sinun |
|
|
|
156 |
ce |
156 |
هذه |
156 |
hadhih |
|
|
|
157 |
Cela devait s'avérer
précieux |
157 |
كان
هذا لإثبات
قيمته |
157 |
kan hadha li'iithbat
qimatih |
|
|
|
158 |
C'est pour prouver
la valeur |
158 |
هذا
هو إثبات
جدواه |
158 |
hadha hu 'iithbat
jadwah |
|
|
|
159 |
Ce conseil s'avère
utile |
159 |
هذه
النصيحة
مفيدة |
159 |
hadhih alnasihat
mufida |
|
|
|
160 |
Ce conseil s'avère
utile |
160 |
هذه
النصيحة
مفيدة |
160 |
hadhih alnasihat
mufida |
|
|
|
161 |
vaut beaucoup
d'argent |
161 |
يستحق
الكثير من
المال |
161 |
yastahiqu alkathir
min almal |
|
|
|
162 |
vaut beaucoup
d'argent |
162 |
يستحق
الكثير من
المال |
162 |
yastahiqu alkathir
min almal |
|
|
|
163 |
très précieux;
précieux |
163 |
قيمة
جدا ؛ قيمة |
163 |
qimat jidana ; qima |
|
|
|
164 |
très précieux;
précieux |
164 |
قيمة
جدا ؛ قيمة |
164 |
qimat jidana ; qima |
|
|
|
165 |
antiquités de valeur |
165 |
التحف
القيمة |
165 |
altuhaf alqayma |
|
|
|
166 |
antiquités
précieuses |
166 |
التحف
الثمينة |
166 |
altuhaf althamina |
|
|
|
167 |
antiquités de valeur |
167 |
التحف
القيمة |
167 |
altuhaf alqayma |
|
|
|
168 |
antiquités de valeur |
168 |
التحف
القيمة |
168 |
altuhaf alqayma |
|
|
|
169 |
Heureusement, rien de
précieux n'a été volé |
169 |
لحسن
الحظ ، لم تتم
سرقة أي شيء
ذي قيمة |
169 |
lihasan alhazi , lam
tatima sariqat 'ayi shay' dhi qima |
|
|
|
170 |
Heureusement, aucun
objet de valeur n'a été volé |
170 |
لحسن
الحظ ، لم تتم
سرقة أي
أشياء ثمينة |
170 |
lihasan alhazi , lam
tatima sariqat 'ayi 'ashya' thaminatan |
|
|
|
171 |
Heureusement, il y
avait des objets de valeur et des vols |
171 |
لحسن
الحظ ، كان
هناك أشياء
ثمينة وسرقة |
171 |
lihasan alhazi , kan
hunak 'ashya' thaminat wasariqa |
|
|
|
172 |
Heureusement, il y
avait des objets de valeur et des vols |
172 |
لحسن
الحظ ، كان
هناك أشياء
ثمينة وسرقة |
172 |
lihasan alhazi , kan
hunak 'ashya' thaminat wasariqa |
|
|
|
173 |
Heureusement, aucun
objet de valeur n'a été volé |
173 |
لحسن
الحظ ، لم تتم
سرقة أي
أشياء ثمينة |
173 |
lihasan alhazi , lam
tatima sariqat 'ayi 'ashya' thaminatan |
|
|
|
174 |
Heureusement, aucun
objet de valeur n'a été volé |
174 |
لحسن
الحظ ، لم تتم
سرقة أي
أشياء ثمينة |
174 |
lihasan alhazi , lam
tatima sariqat 'ayi 'ashya' thaminatan |
|
|
|
175 |
jeter |
175 |
يقذف |
175 |
yaqdhif |
|
|
|
176 |
claque |
176 |
صفعة |
176 |
safea |
|
|
|
177 |
s'opposer |
177 |
معارض |
177 |
muearid |
|
|
|
178 |
sans valeur |
178 |
عديم
القيمة |
178 |
eadim alqima |
|
|
|
179 |
sans valeur |
179 |
عديم
القيمة |
179 |
eadim alqima |
|
|
|
180 |
comparer |
180 |
قارن |
180 |
qarin |
|
|
|
181 |
inestimable |
181 |
لا
يقدر بثمن |
181 |
la yaqdar bithaman |
|
|
|
182 |
inestimable |
182 |
لا
يقدر بثمن |
182 |
la yaqdar bithaman |
|
|
|
183 |
objets de valeur |
183 |
الأشياء
الثمينة |
183 |
al'ashya' althamina |
|
|
|
184 |
les choses qui valent
beaucoup d'argent, en particulier les petites choses personnelles comme les
bijoux, les appareils photo, etc. |
184 |
الأشياء
التي تستحق
الكثير من
المال ،
وخاصة الأشياء
الشخصية
الصغيرة مثل
المجوهرات
والكاميرات
وما إلى ذلك. |
184 |
al'ashya' alati
tastahiqu alkathir min almal , wakhasatan al'ashya' alshakhsiat alsaghirat
mithl almujawharat walkamirat wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
185 |
Articles de valeur,
en particulier les petits objets personnels tels que les bijoux et les
appareils photo |
185 |
الأشياء
الثمينة ،
وخاصة
الأشياء
الشخصية الصغيرة
مثل
المجوهرات
والكاميرات |
185 |
al'ashya' althaminat
, wakhasatan al'ashya' alshakhsiat alsaghirat mithl almujawharat walkamirat |
|
|
|
186 |
objets de valeur (en
particulier personnels). |
186 |
(خاصة
الشخصية)
الأشياء
الثمينة. |
186 |
(khasat alshakhsiati)
al'ashya' althaminati. |
|
|
|
187 |
objets de valeur (en
particulier personnels) |
187 |
(خاصة
الشخصية)
الأشياء
الثمينة |
187 |
(khasat
alshakhsiati) al'ashya' althamina |
|
|
|
188 |
Remarque |
188 |
ملاحظة |
188 |
mulahaza |
|
|
|
189 |
chose |
189 |
شيء |
189 |
shay' |
|
|
|
190 |
chose |
190 |
شيء |
190 |
shay' |
|
|
|
191 |
évaluation |
191 |
تقييم |
191 |
taqyim |
|
|
|
192 |
Évaluation |
192 |
تقييم |
192 |
taqyim |
|
|
|
193 |
un jugement
professionnel sur la valeur de qch ; sa valeur estimée |
193 |
حكم
احترافي حول
مقدار المال
الذي يستحقه
؛ قيمته
المقدرة |
193 |
hukm ahtirafiun hawl
miqdar almal aladhi yastahiquh ; qimatuh almuqadara |
|
|
|
194 |
jugement
professionnel sur la valeur de quelque chose ; sa valeur estimée |
194 |
الحكم
المهني على
قيمة شيء ما ؛
قيمته
المقدرة |
194 |
alhukm almihniu
ealaa qimat shay' ma ; qimatuh almuqadara |
|
|
|
195 |
(Professionnel)
Inestimable ; Valeur estimative ; Évaluation |
195 |
(محترف)
لا يقدر بثمن
؛ قيمة مقيمة
؛ تقييم |
195 |
(muhtarifun) la
yuqdar bithaman ; qimat muqimat ; taqyim |
|
|
|
196 |
(Professionnel)
Inestimable ; Valeur estimative ; Évaluation |
196 |
(محترف)
لا يقدر بثمن
؛ قيمة مقيمة
؛ تقييم |
196 |
(muhtarifun) la
yuqdar bithaman ; qimat muqimat ; taqyim |
|
|
|
197 |
Les géomètres ont
procédé à une estimation du bien |
197 |
أجرى
المساحون
تقييمًا
للممتلكات |
197 |
'ajraa almisaahun
tqyyman lilmumtalakat |
|
|
|
198 |
Le géomètre a évalué
la propriété |
198 |
المساح
تثمين
الممتلكات |
198 |
almasah tathmin
almumtalakat |
|
|
|
199 |
Les évaluateurs ont
évalué la propriété |
199 |
المثمنون
بتقييم
الممتلكات |
199 |
almuthamanun bitaqyim
almumtalakat |
|
|
|
200 |
Les évaluateurs ont
évalué la propriété |
200 |
المثمنون
بتقييم
الممتلكات |
200 |
almuthamanun
bitaqyim almumtalakat |
|
|
|
201 |
grimper |
201 |
تسلق |
201 |
tasaluq |
|
|
|
202 |
Pack |
202 |
رزمة |
202 |
razma |
|
|
|
203 |
Capitale |
203 |
رأس
المال |
203 |
ras almal |
|
|
|
204 |
autant que possible |
204 |
بقدر
المستطاع |
204 |
biqadr almustatae |
|
|
|
205 |
grimper |
205 |
تسلق |
205 |
tasaluq |
|
|
|
206 |
offre |
206 |
عرض |
206 |
eird |
|
|
|
207 |
courtepointe |
207 |
لحاف |
207 |
lihaf |
|
|
|
208 |
niche |
208 |
تخصص |
208 |
takhasus |
|
|
|
209 |
Kam |
209 |
كام |
209 |
kam |
|
|
|
210 |
cloche |
210 |
جرس |
210 |
jaras |
|
|
|
211 |
galop |
211 |
عدو |
211 |
eaduun |
|
|
|
212 |
or |
212 |
ذهب |
212 |
dhahab |
|
|
|
213 |
timide |
213 |
خجول |
213 |
khajul |
|
|
|
214 |
solidifier |
214 |
مؤسسة |
214 |
muasasa |
|
|
|
215 |
serré |
215 |
مشدود |
215 |
mashdud |
|
|
|
216 |
division |
216 |
قطاع |
216 |
qitae |
|
|
|
217 |
les experts accordent
une grande valeur à la peinture |
217 |
وضع
الخبراء
قيمة عالية
على اللوحة |
217 |
wade alkhubara'
qimatan ealiatan ealaa allawha |
|
|
|
218 |
Les experts
accordent une grande importance à la peinture |
218 |
يقيم
الخبراء
اللوحة
بدرجة عالية |
218 |
yuqim alkhubara'
allawhat bidarajat ealia |
|
|
|
219 |
Les experts accordent
une grande importance à la peinture |
219 |
يقيم
الخبراء
اللوحة
بدرجة عالية |
219 |
yuqim alkhubara'
allawhat bidarajat ealia |
|
|
|
220 |
Les experts
accordent une grande importance à la peinture |
220 |
يقيم
الخبراء
اللوحة
بدرجة عالية |
220 |
yuqim alkhubara'
allawhat bidarajat ealia |
|
|
|
221 |
évaluation foncière |
221 |
تثمين
الأرض |
221 |
tathmin al'ard |
|
|
|
222 |
évaluation foncière |
222 |
تثمين
الأرض |
222 |
tathmin al'ard |
|
|
|
223 |
valorisation d'un
terrain |
223 |
تقييم
الأرض |
223 |
taqyim al'ard |
|
|
|
224 |
valorisation d'un
terrain |
224 |
تقييم
الأرض |
224 |
taqyim al'ard |
|
|
|
225 |
(formel) |
225 |
(رسمي) |
225 |
(rismi) |
|
|
|
226 |
un jugement sur l'utilité ou l'importance de
qch ; son importance estimée |
226 |
حكم حول
مدى فائدة أو
أهمية شيء ؛
أهميته
المقدرة |
226 |
hukim hawl madaa
fayidat 'aw 'ahamiyat shay' ; 'ahamiyatuh almuqadara |
|
|
|
227 |
juger de l'utilité
ou de l'importance de quelque chose ; son importance estimée |
227 |
للحكم
على فائدة أو
أهمية شيء ما
؛ أهميته المقدرة |
227 |
lilhukm ealaa
fayidat 'aw 'ahamiyat shay' ma ; 'ahamiyatuh almuqadara |
|
|
|
228 |
évaluer; évaluer |
228 |
للتقييم
؛ للتقييم |
228 |
liltaqyim ; liltaqyim |
|
|
|
229 |
évaluer; évaluer |
229 |
للتقييم
؛ للتقييم |
229 |
liltaqyim ;
liltaqyim |
|
|
|
230 |
Elle accorde une
grande importance à la confiance entre collègues |
230 |
إنها
تضع قيمة
عالية على
الثقة بين
الزملاء |
230 |
'iinaha tadae qimatan
ealiatan ealaa althiqat bayn alzumala' |
|
|
|
231 |
Elle a fait l'éloge
de la confiance entre collègues |
231 |
أشادت
بالثقة بين
الزملاء |
231 |
'ashadat bialthiqat
bayn alzumala' |
|
|
|
232 |
Elle valorise la
confiance entre collègues |
232 |
إنها
تقدر الثقة
بين الزملاء |
232 |
'iinaha tuqadir
althiqat bayn alzumala' |
|
|
|
233 |
Elle valorise la
confiance entre collègues |
233 |
إنها
تقدر الثقة
بين الزملاء |
233 |
'iinaha tuqadir
althiqat bayn alzumala' |
|
|
|
234 |
évaluer |
234 |
القيمة |
234 |
alqima |
|
|
|
235 |
évaluer |
235 |
القيمة |
235 |
alqima |
|
|
|
236 |
combien vaut qc |
236 |
كم
يستحق شيء |
236 |
kam yastahiqu shay' |
|
|
|
237 |
combien vaut quelque
chose |
237 |
كم
يستحق الشيء |
237 |
kam yastahiqu
alshay' |
|
|
|
238 |
évaluer |
238 |
القيمة |
238 |
alqima |
|
|
|
239 |
combien vaut qc en
argent ou autres biens contre lesquels il peut être échangé |
239 |
كم
تساوي
الأموال أو
السلع
الأخرى التي
يمكن استبدالها
بها |
239 |
kam tasawi al'amwal
'aw alsilae al'ukhraa alati yumkin aistibdaluha biha |
|
|
|
240 |
combien vaut quelque
chose en argent ou autres objets qui peuvent être échangés |
240 |
ما
هي قيمة شيء
ما من المال
أو العناصر
الأخرى التي
يمكن
استبدالها |
240 |
ma hi qimat shay' ma
min almal 'aw aleanasir al'ukhraa alati yumkin aistibdaluha |
|
|
|
241 |
valeur (marchandise) |
241 |
(سلعة)
قيمة |
241 |
(sleatu) qima |
|
|
|
242 |
valeur (marchandise) |
242 |
(سلعة)
قيمة |
242 |
(sleatu) qima |
|
|
|
243 |
monter/monter/prendre
de la valeur |
243 |
للارتفاع
/ الارتفاع /
الزيادة في
القيمة |
243 |
liliairtifae /
aliartifae / alziyadat fi alqima |
|
|
|
244 |
Appréciation /
Appréciation / Appréciation |
244 |
تقدير
/ تقدير / تقدير |
244 |
taqdir / taqdir /
taqdir |
|
|
|
245 |
litre / valeur
ajoutée |
245 |
لتر
/ القيمة
المضافة |
245 |
litar / alqimat
almudafa |
|
|
|
246 |
litre / valeur ajoutée |
246 |
لتر /
القيمة
المضافة |
246 |
litar / alqimat
almudafa |
|
|
|
247 |
baisser/baisser/baisser de la valeur |
247 |
لتهبط /
تنخفض / تنخفض
القيمة |
247 |
litahbit / tankhafid
/ tankhafid alqima |
|
|
|
248 |
se déprécier /
chuter / se déprécier |
248 |
تنخفض
/ تنخفض / تنخفض |
248 |
tankhafid /
tankhafid / tankhafid |
|
|
|
249 |
déprécier |
249 |
تستهلك |
249 |
tastahlik |
|
|
|
250 |
déprécier |
250 |
تستهلك |
250 |
tastahlik |
|
|
|
251 |
hausse des valeurs
immobilières |
251 |
ارتفاع
قيم
الممتلكات |
251 |
airtifae qiam
almumtalakat |
|
|
|
252 |
Les valeurs
immobilières augmentent |
252 |
ارتفاع
قيم
الممتلكات |
252 |
airtifae qiam
almumtalakat |
|
|
|
253 |
Hausse des valeurs
immobilières |
253 |
ارتفاع
القيم
العقارية |
253 |
airtifae alqiam
aleaqaria |
|
|
|
254 |
Hausse des valeurs
immobilières |
254 |
ارتفاع
القيم
العقارية |
254 |
airtifae alqiam
aleaqaria |
|
|
|
255 |
le gagnant recevra un
prix d'une valeur de 1000 £ |
255 |
سيحصل
الفائز على
جائزة بقيمة 1000
جنيه إسترليني |
255 |
sayahsul alfayiz
ealaa jayizat biqimat 1000 junayh 'iistarliniin |
|
|
|
256 |
Le gagnant recevra
un prix d'une valeur de 1000 £ |
256 |
سيحصل
الفائز على
جائزة
قيمتها 1000 جنيه
إسترليني |
256 |
sayahsul alfayiz
ealaa jayizat qimatuha 1000 junayh 'iistarliniun |
|
|
|
257 |
Le gagnant recevra un
prix d'une valeur de 1 000 £ |
257 |
سيحصل
الفائز على
جائزة
قيمتها 1،000
جنيه إسترليني |
257 |
sayahsul alfayiz
ealaa jayizat qimatuha 1,000 junayh 'iistarliniun |
|
|
|
258 |
Le gagnant recevra
un prix d'une valeur de 1 000 £ |
258 |
سيحصل
الفائز على
جائزة
قيمتها 1،000
جنيه إسترليني |
258 |
sayahsul alfayiz
ealaa jayizat qimatuha 1,000 junayh 'iistarliniun |
|
|
|
259 |
Les voitures de sport
ont tendance à bien conserver leur valeur |
259 |
تميل
السيارات
الرياضية
إلى
الاحتفاظ
بقيمتها
بشكل جيد |
259 |
tamil alsayaarat
alriyadiat 'iilaa aliahtifaz biqimatiha bishakl jayid |
|
|
|
260 |
Les voitures de
sport ont tendance à bien conserver leur valeur |
260 |
تميل
السيارات
الرياضية
إلى
الاحتفاظ
بقيمتها
بشكل جيد |
260 |
tamil alsayaarat
alriyadiat 'iilaa aliahtifaz biqimatiha bishakl jayid |
|
|
|
261 |
Les voitures de sport
ont tendance à conserver leur valeur |
261 |
تميل
السيارات
الرياضية
إلى
الاحتفاظ
بقيمتها |
261 |
tamil alsayaarat
alriyadiat 'iilaa aliahtifaz biqimatiha |
|
|
|
262 |
Les voitures de
sport ont tendance à conserver leur valeur |
262 |
تميل
السيارات
الرياضية
إلى
الاحتفاظ
بقيمتها |
262 |
tamil alsayaarat
alriyadiat 'iilaa aliahtifaz biqimatiha |
|
|
|
263 |
plus |
263 |
عظم |
263 |
eazam |
|
|
|
264 |
maladie |
264 |
مرض |
264 |
mard |
|
|
|
265 |
voir également |
265 |
أنظر
أيضا |
265 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
266 |
valeur marchande |
266 |
القيمة
السوقية |
266 |
alqimat alsuwqia |
|
|
|
267 |
valeur marchande |
267 |
قيمة
الشارع |
267 |
qimat alshaarie |
|
|
|
268 |
Remarque |
268 |
ملاحظة |
268 |
mulahaza |
|
|
|
269 |
le prix |
269 |
السعر |
269 |
alsier |
|
|
|
270 |
combien vaut qc par rapport à son prix |
270 |
كم
يستحق كل شيء
مقارنة
بسعره |
270 |
kam yastahiqu kula
shay' muqaranatan bisierih |
|
|
|
271 |
combien vaut quelque
chose par rapport à son prix |
271 |
كم
يستحق الشيء
مقارنة
بسعره |
271 |
kam yastahiqu
alshay' muqaranatan bisierih |
|
|
|
272 |
valeur (par rapport
au prix) |
272 |
القيمة
(مقارنة
بالسعر) |
272 |
alqima (muqaranat
bialsueri) |
|
|
|
273 |
valeur (par rapport
au prix) |
273 |
القيمة
(مقارنة
بالسعر) |
273 |
alqima (muqaranat
bialsueri) |
|
|
|
274 |
être bon / excellent
rapport qualité/prix (ça vaut le prix que ça coûte) |
274 |
أن
تكون ذات
قيمة جيدة /
ممتازة
(تستحق المال
الذي تكلفته) |
274 |
'an takun dhat qimat
jayidat / mumtaza (tastahiqu almal aladhi taklifatuhu) |
|
|
|
275 |
Bon/Excellent
rapport qualité/prix (rapport qualité/prix) |
275 |
قيمة
جيدة / ممتازة
للمال
(القيمة
مقابل المال) |
275 |
qimat jayidat /
mumtazat lilmal (alqimat muqabil almali) |
|
|
|
276 |
très/très bon rapport
qualité/prix |
276 |
قيمة
جيدة جدا / جدا |
276 |
qimat jayidat jidana
/ jidana |
|
|
|
277 |
très/très bon
rapport qualité/prix |
277 |
قيمة
جيدة جدا / جدا |
277 |
qimat jayidat jidana
/ jidana |
|
|
|
278 |
être mauvais / de mauvaise valeur (ne vaut
pas l'argent que cela coûte) |
278 |
أن تكون
ذات قيمة
سيئة / سيئة (لا
تستحق المال
الذي تكلفه) |
278 |
'an takun dhat qimat
sayiyat / sayiya (la tastahiqu almal aladhi tuklifuhu) |
|
|
|
279 |
Pas une grande
valeur (ne vaut pas l'argent) |
279 |
ليست
قيمة كبيرة
(لا تستحق
المال) |
279 |
laysat qimatan
kabiratan (la tastahiqu almali) |
|
|
|
280 |
ne vaut pas; sans
valeur |
280 |
لا
قيمة لها ؛ لا
قيمة لها |
280 |
la qimat laha ; la
qimat laha |
|
|
|
281 |
Allemand |
281 |
ألمانية |
281 |
'almania |
|
|
|
282 |
Les grandes tailles
offrent le meilleur rapport qualité-prix |
282 |
الأحجام
الكبيرة
تعطي أفضل
قيمة مقابل
المال |
282 |
al'ahjam alkabirat
tueti 'afdal qimat muqabil almal |
|
|
|
283 |
La plus grande
taille offre le meilleur rapport qualité-prix |
283 |
يقدم
الحجم
الأكبر أفضل
قيمة مقابل
المال |
283 |
yuqadim alhajm
al'akbar 'afdal qimat muqabil almal |
|
|
|
284 |
Meilleure offre pour
les grandes tailles |
284 |
أفضل
صفقة
للأحجام
الأكبر |
284 |
'afdal safqat
lil'ahjam al'akbar |
|
|
|
285 |
Meilleure offre pour
les grandes tailles |
285 |
أفضل
صفقة
للأحجام
الأكبر |
285 |
'afdal safqat
lil'ahjam al'akbar |
|
|
|
286 |
Être utile/important |
286 |
أن
تكون مفيدًا /
مهمًا |
286 |
'an takun mfydan /
mhman |
|
|
|
287 |
utile/important |
287 |
مفيد
/ مهم |
287 |
mufid / muhimun |
|
|
|
288 |
Hériter |
288 |
يرث |
288 |
yarith |
|
|
|
289 |
bébé |
289 |
رضيع |
289 |
radie |
|
|
|
290 |
la qualité d'être
utile ou important |
290 |
جودة
كونها مفيدة
أو مهمة |
290 |
jawdat kawniha
mufidatan 'aw muhimatan |
|
|
|
291 |
qualité utile ou
importante |
291 |
جودة
مفيدة أو
مهمة |
291 |
jawdat mufidat 'aw
muhima |
|
|
|
292 |
utile/important |
292 |
مفيد
/ مهم |
292 |
mufid / muhimun |
|
|
|
293 |
Synonyme |
293 |
مرادف |
293 |
muradif |
|
|
|
294 |
avantage |
294 |
المنفعة |
294 |
almanfaea |
|
|
|
295 |
avantage |
295 |
المنفعة |
295 |
almanfaea |
|
|
|
296 |
La valeur de
l'exercice régulier ne doit pas être sous-estimée |
296 |
لا
ينبغي
التقليل من
قيمة
التمارين
المنتظمة |
296 |
la yanbaghi altaqlil
min qimat altamarin almuntazima |
|
|
|
297 |
La valeur de
l'exercice régulier ne peut pas être sous-estimée |
297 |
لا
يمكن
التقليل من
قيمة
التمرين
المنتظم |
297 |
la yumkin altaqlil
min qimat altamrin almuntazim |
|
|
|
298 |
Les avantages d'un
nanisme régulier ne doivent pas être sous-estimés |
298 |
لا
ينبغي
الاستهانة
بفوائد
التقزم
المنتظم |
298 |
la yanbaghi
aliastihanat bifawayid altaqazum almuntazim |
|
|
|
299 |
Les avantages d'un
nanisme régulier ne doivent pas être sous-estimés |
299 |
لا
ينبغي
الاستهانة
بفوائد
التقزم
المنتظم |
299 |
la yanbaghi
aliastihanat bifawayid altaqazum almuntazim |
|
|
|
300 |
Les bienfaits d'une
activité physique régulière ne doivent pas être sous-estimés |
300 |
لا
ينبغي
الاستهانة
بفوائد
التمارين
المنتظمة |
300 |
la yanbaghi
aliastihanat bifawayid altamarin almuntazima |
|
|
|
301 |
Les bienfaits d'une
activité physique régulière ne doivent pas être sous-estimés |
301 |
لا
ينبغي
الاستهانة
بفوائد
التمارين
المنتظمة |
301 |
la yanbaghi
aliastihanat bifawayid altamarin almuntazima |
|
|
|
302 |
Mori |
302 |
موري |
302 |
muri |
|
|
|
303 |
scintillait |
303 |
التألق |
303 |
alta'aluq |
|
|
|
304 |
raffinage |
304 |
تكرير |
304 |
takrir |
|
|
|
305 |
L'arrivée des canaux
a été d'une grande valeur pour de nombreuses industries. |
305 |
كان
وصول
القنوات ذا
قيمة كبيرة
للعديد من الصناعات. |
305 |
kan wusul alqanawat
dha qimat kabirat lileadid min alsinaeati. |
|
|
|
306 |
L'arrivée du canal a
une signification pour de nombreuses industries |
306 |
وصول
القناة له
أهمية
بالنسبة
للعديد من
الصناعات |
306 |
wusul alqanat lah
'ahamiyat bialnisbat lileadid min alsinaeat |
|
|
|
307 |
L'émergence du canal
a une grande importance pour de nombreuses industries |
307 |
ظهور
القناة له
أهمية كبيرة
للعديد من
الصناعات |
307 |
zuhur alqanat lah
'ahamiyat kabirat lileadid min alsinaeat |
|
|
|
308 |
L'émergence du canal
a une grande importance pour de nombreuses industries |
308 |
ظهور
القناة له
أهمية كبيرة
للعديد من
الصناعات |
308 |
zuhur alqanat lah
'ahamiyat kabirat lileadid min alsinaeat |
|
|
|
309 |
N'avoir que
peu/aucune valeur pour qn |
309 |
أن
تكون ذات
قيمة ضئيلة /
لا قيمة لها sb |
309 |
'an takun dhat qimat
dayiylat / la qimat laha sb |
|
|
|
310 |
aucune valeur/aucune
valeur pour quelqu'un |
310 |
لا
قيمة / لا قيمة
لشخص ما |
310 |
la qimat / la qimat
lishakhs ma |
|
|
|
311 |
rien/pas d'aide à
quelqu'un |
311 |
لا
شيء / لا
مساعدة لشخص
ما |
311 |
la shay' / la
musaeadat lishakhs ma |
|
|
|
312 |
rien/pas d'aide à
quelqu'un |
312 |
لا
شيء / لا
مساعدة لشخص
ما |
312 |
la shay' / la
musaeadat lishakhs ma |
|
|
|
313 |
Cette bague a une
grande valeur sentimentale pour moi |
313 |
هذا
الخاتم له
قيمة عاطفية
كبيرة
بالنسبة لي |
313 |
hadha alkhatam lah
qimat eatifiat kabirat bialnisbat li |
|
|
|
314 |
Cette bague a une
grande valeur émotionnelle pour moi |
314 |
هذا
الخاتم له
قيمة عاطفية
كبيرة
بالنسبة لي |
314 |
hadha alkhatam lah
qimat eatifiat kabirat bialnisbat li |
|
|
|
315 |
Cette bague est très
mémorable pour moi |
315 |
هذا
الخاتم لا
ينسى جدا
بالنسبة لي |
315 |
hadha alkhatam la
yansaa jidana bialnisbat li |
|
|
|
316 |
Cette bague est très
mémorable pour moi |
316 |
هذا
الخاتم لا
ينسى جدا
بالنسبة لي |
316 |
hadha alkhatam la
yansaa jidana bialnisbat li |
|
|
|
317 |
Je suppose qu'il a
une certaine valeur de nouveauté |
317 |
أفترض
أن لها قيمة
حداثة معينة |
317 |
'aftarid 'ana laha
qimat hadathat mueayana |
|
|
|
318 |
Je suppose qu'il a
une certaine valeur de nouveauté |
318 |
أعتقد
أن لها بعض
القيمة
الجديدة |
318 |
'aetaqid 'ana laha
baed alqimat aljadida |
|
|
|
319 |
(c'est intéressant parce que c'est nouveau) |
319 |
(إنه
ممتع لأنه
جديد) |
319 |
('iinah mumtie
li'anah jadidun) |
|
|
|
320 |
(intéressant car
c'est nouveau) |
320 |
(مثير
للاهتمام
لأنه جديد) |
320 |
(muthir liliaihtimam
li'anah jadidun) |
|
|
|
321 |
Je pense que c'est
quelque chose de nouveau |
321 |
أعتقد
أنه شيء جديد |
321 |
'aetaqid 'anah shay'
jadid |
|
|
|
322 |
Je pense que c'est
quelque chose de nouveau |
322 |
أعتقد
أنه شيء جديد |
322 |
'aetaqid 'anah shay'
jadid |
|
|
|
323 |
aliments à haute
valeur nutritive |
323 |
طعام
ذو قيمة
غذائية
عالية |
323 |
taeam dhu qimat
ghidhayiyat ealia |
|
|
|
324 |
Aliments à haute
valeur nutritive |
324 |
أغذية
ذات قيمة
غذائية
عالية |
324 |
'aghdhiat dhat qimat
ghidhayiyat ealia |
|
|
|
325 |
aliments à haute
valeur nutritive |
325 |
أغذية
ذات قيمة
غذائية
عالية |
325 |
'aghdhiat dhat qimat
ghidhayiyat ealia |
|
|
|
326 |
aliments à haute
valeur nutritive |
326 |
أغذية
ذات قيمة
غذائية
عالية |
326 |
'aghdhiat dhat qimat
ghidhayiyat ealia |
|
|
|
327 |
l'histoire a très peu
de valeur d'information |
327 |
القصة
لها قيمة
إخبارية
قليلة جدًا |
327 |
alqisat laha qimat
'iikhbariat qalilat jdan |
|
|
|
328 |
L'histoire n'est
guère digne d'intérêt |
328 |
القصة
بالكاد
تستحق النشر |
328 |
alqisat bialkad
tastahiqu alnashr |
|
|
|
329 |
Ce n'est pas digne
d'intérêt |
329 |
لا
يستحق النشر |
329 |
la yastahiqu alnashr |
|
|
|
330 |
Ce n'est pas digne
d'intérêt |
330 |
لا
يستحق النشر |
330 |
la yastahiqu alnashr |
|
|
|
331 |
Qin |
331 |
تشين |
331 |
tshin |
|
|
|
332 |
croyances |
332 |
المعتقدات |
332 |
almuetaqadat |
|
|
|
333 |
croyance |
333 |
الاعتقاد |
333 |
alaietiqad |
|
|
|
334 |
valeurs |
334 |
القيم |
334 |
alqiam |
|
|
|
335 |
valeurs |
335 |
القيم |
335 |
alqiam |
|
|
|
336 |
croyances sur ce qui
est bien et mal et ce qui est important dans la vie |
336 |
معتقدات
حول ما هو
صواب وما هو
خطأ وما هو
مهم في
الحياة |
336 |
muetaqadat hawl ma hu
sawab wama hu khata wama hu muhimun fi alhayaa |
|
|
|
337 |
Croyances sur ce qui
est bien et mal et ce qui est important dans la vie |
337 |
معتقدات
حول ما هو
صواب وما هو
خطأ وما هو
مهم في
الحياة |
337 |
muetaqadat hawl ma
hu sawab wama hu khata wama hu muhimun fi alhayaa |
|
|
|
338 |
Bon et mauvais
standard ; niveau de vie ; valeur |
338 |
المستوى
الصحيح
والخطأ ؛
مستوى
المعيشة ؛ القيمة |
338 |
almustawaa alsahih
walkhata ; mustawaa almaeishat ; alqima |
|
|
|
339 |
Bon et mauvais
standard ; niveau de vie ; valeur |
339 |
المستوى
الصحيح
والخطأ ؛
مستوى
المعيشة ؛ القيمة |
339 |
almustawaa alsahih
walkhata ; mustawaa almaeishat ; alqima |
|
|
|
340 |
Valeurs morales |
340 |
قيم
اخلاقية |
340 |
qiam akhilaqia |
|
|
|
341 |
valeur morale |
341 |
القيمة
الأخلاقية |
341 |
alqimat al'akhlaqia |
|
|
|
342 |
credo moral |
342 |
العقيدة
الأخلاقية |
342 |
aleaqidat al'akhlaqia |
|
|
|
343 |
credo moral |
343 |
العقيدة
الأخلاقية |
343 |
aleaqidat
al'akhlaqia |
|
|
|
344 |
Un retour aux valeurs
traditionnelles en éducation, comme la discipline ferme |
344 |
العودة
إلى القيم
التقليدية
في التعليم ،
مثل
الانضباط
الصارم |
344 |
aleawdat 'iilaa
alqiam altaqlidiat fi altaelim , mithl aliandibat alsaarim |
|
|
|
345 |
Retour aux valeurs
éducatives traditionnelles telles que la discipline stricte |
345 |
العودة
إلى القيم
التربوية
التقليدية
مثل الانضباط
الصارم |
345 |
aleawdat 'iilaa
alqiam altarbawiat altaqlidiat mithl aliandibat alsaarim |
|
|
|
346 |
revenir aux normes
éducatives traditionnelles, telles que la discipline stricte |
346 |
العودة
إلى الأعراف
التعليمية
التقليدية ، مثل
الانضباط
الصارم |
346 |
aleawdat 'iilaa
al'aeraf altaelimiat altaqlidiat , mithl aliandibat alsaarim |
|
|
|
347 |
revenir aux normes
éducatives traditionnelles, telles que la discipline stricte |
347 |
العودة
إلى الأعراف
التعليمية
التقليدية ، مثل
الانضباط
الصارم |
347 |
aleawdat 'iilaa
al'aeraf altaelimiat altaqlidiat , mithl aliandibat alsaarim |
|
|
|
348 |
Les jeunes ont un
ensemble de valeurs et d'attentes complètement différent |
348 |
الشباب
لديهم
مجموعة
مختلفة
تمامًا من
القيم
والتوقعات |
348 |
alshabab ladayhim
majmueat mukhtalifat tmaman min alqiam waltawaqueat |
|
|
|
349 |
Les jeunes ont des
valeurs et des attentes complètement différentes |
349 |
للشباب
قيم وتوقعات
مختلفة
تمامًا |
349 |
lilshabab qiam
watawaqueat mukhtalifat tmaman |
|
|
|
350 |
Les jeunes ont un
ensemble de valeurs et d'attentes très différent |
350 |
للشباب
مجموعة
مختلفة جدًا
من القيم
والتوقعات |
350 |
lilshabab majmueat
mukhtalifat jdan min alqiam waltawaqueat |
|
|
|
351 |
Les jeunes ont un
ensemble de valeurs et d'attentes très différent |
351 |
للشباب
مجموعة
مختلفة جدًا
من القيم
والتوقعات |
351 |
lilshabab majmueat
mukhtalifat jdan min alqiam waltawaqueat |
|
|
|
352 |
mathématiques |
352 |
الرياضيات |
352 |
alriyadiaat |
|
|
|
353 |
numéro |
353 |
رقم |
353 |
raqm |
|
|
|
354 |
le montant représenté
par une lettre ou un symbole |
354 |
المبلغ
الذي يمثله
حرف أو رمز |
354 |
almablagh aladhi
yumathiluh harf 'aw ramz |
|
|
|
355 |
Montant représenté
par une lettre ou un symbole |
355 |
المبلغ
يمثله حرف أو
رمز |
355 |
almablagh yumathiluh
harf 'aw ramz |
|
|
|
356 |
valeur; valeur |
356 |
قيمة
؛ قيمة |
356 |
qimat ; qima |
|
|
|
357 |
valeur; valeur |
357 |
قيمة ؛
قيمة |
357 |
qimat ; qima |
|
|
|
358 |
Soit y la valeur 33 |
358 |
دع
y لها القيمة 33 |
358 |
dae y laha alqimat 33 |
|
|
|
359 |
Soit la valeur de y
soit 33 |
359 |
دع
قيمة y تساوي 33 |
359 |
dae qimat y tasawi
33 |
|
|
|
360 |
Supposons que la
valeur de y est 33 |
360 |
افترض
أن قيمة y هي 33 |
360 |
aftarad 'ana qimat y
hi 33 |
|
|
|
361 |
Supposons que la
valeur de y est 33 |
361 |
افترض
أن قيمة y هي 33 |
361 |
aftarad 'ana qimat y
hi 33 |
|
|
|
362 |
Considérez important |
362 |
تعتبر
مهمة |
362 |
tuetabar muhimatan |
|
|
|
363 |
considérer comme
important |
363 |
تعتبر
مهمة |
363 |
tuetabar muhimatan |
|
|
|
364 |
considéré comme
important |
364 |
تعتبر
مهمة |
364 |
tuetabar muhimatan |
|
|
|
365 |
considéré comme
important |
365 |
تعتبر
مهمة |
365 |
tuetabar muhimatan |
|
|
|
366 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
366 |
لا
تستخدم في
الأزمنة
التقدمية |
366 |
la tustakhdam fi
al'azminat altaqadumia |
|
|
|
367 |
pas utilisé au temps
continu |
367 |
لا
تستخدم في
الزمن
المستمر |
367 |
la tustakhdam fi
alzaman almustamiri |
|
|
|
368 |
non utilisé en cours |
368 |
لا
تستخدم في
التقدم |
368 |
la tustakhdam fi
altaqadum |
|
|
|
369 |
non utilisé en cours |
369 |
لا
تستخدم في
التقدم |
369 |
la tustakhdam fi
altaqadum |
|
|
|
370 |
~qqn/qch (comme qch) |
370 |
~ sb / sth
(مثل sth) |
370 |
~ sb / sth (mathal
sth) |
|
|
|
371 |
~ qqn/qch (pour qch) |
371 |
~ sb / sth
(لكل شيء) |
371 |
~ sb / sth (lkul
shay') |
|
|
|
372 |
penser que qn/qch est
important |
372 |
للاعتقاد
بأن sb / sth مهم |
372 |
liliaetiqad bi'ana sb
/ sth muhimun |
|
|
|
373 |
pense que
quelqu'un/quelque chose est important |
373 |
أعتقد
أن شخص ما / شيء
ما مهم |
373 |
'aetaqid 'ana shakhs
ma / shay' ma muhimun |
|
|
|
374 |
valoriser; chérir |
374 |
لقيمة
؛ لنعتز به |
374 |
liqimat ; linaetazi
bih |
|
|
|
375 |
valoriser; chérir |
375 |
لقيمة
؛ لنعتز به |
375 |
liqimat ; linaetazi
bih |
|
|
|
376 |
Je l'apprécie vraiment en tant qu'ami |
376 |
أنا حقا
أقدره كصديق |
376 |
'ana haqana 'uqdiruh
kasadiq |
|
|
|
377 |
Je le chéris
vraiment comme un ami |
377 |
أنا
حقا أعتز به
كصديق |
377 |
'ana haqana 'aetazu
bih kasadiq |
|
|
|
378 |
Je le vois vraiment
comme un bon ami |
378 |
أنا
حقا أراه
كصديق جيد |
378 |
'ana haqana 'arah
kasadiq jayid |
|
|
|
379 |
Je le vois vraiment
comme un bon ami |
379 |
أنا
حقا أراه
كصديق جيد |
379 |
'ana haqana 'arah
kasadiq jayid |
|
|
|
380 |
La Flèche |
380 |
سهم |
380 |
sahm |
|
|
|
381 |
La région est
appréciée pour ses vignobles |
381 |
تقدر
المنطقة
بكروم العنب
الخاصة بها |
381 |
tuqadar almintaqat
bikrum aleinab alkhasat biha |
|
|
|
382 |
La région est
appréciée pour ses vignobles |
382 |
تقدر
المنطقة
بكروم العنب
الخاصة بها |
382 |
tuqadar almintaqat
bikrum aleinab alkhasat biha |
|
|
|
383 |
Cette région est
appréciée pour ses vignobles |
383 |
هذه
المنطقة ذات
قيمة لكروم
العنب |
383 |
hadhih almintaqat
dhat qimat likurum aleanab |
|
|
|
384 |
Cette région est
appréciée pour ses vignobles |
384 |
هذه
المنطقة ذات
قيمة لكروم
العنب |
384 |
hadhih almintaqat
dhat qimat likurum aleanab |
|
|
|
385 |
un membre du
personnel apprécié |
385 |
عضو
محترم من
الموظفين |
385 |
eudw muhtaram min
almuazafin |
|
|
|
386 |
précieux employé |
386 |
موظف
قيم |
386 |
muazaf qayam |
|
|
|
387 |
Un membre apprécié du
personnel |
387 |
عضو
محترم من
الموظفين |
387 |
eudw muhtaram min
almuazafin |
|
|
|
388 |
Un membre apprécié du personnel |
388 |
عضو
محترم من
الموظفين |
388 |
eudw muhtaram min
almuazafin |
|
|
|
389 |
Décidez de la valeur |
389 |
تقرر
يستحق |
389 |
taqarar yastahiqu |
|
|
|
390 |
déterminer la valeur |
390 |
تحديد
القيمة |
390 |
tahdid alqima |
|
|
|
391 |
déterminer la valeur |
391 |
تحديد
القيمة |
391 |
tahdid alqima |
|
|
|
392 |
~ qc (à qc) pour
décider que qc vaut une certaine somme d'argent |
392 |
~ sth (at sth)
أن تقرر أن
الشيء يستحق
مبلغًا
معينًا من المال |
392 |
~ sth (at sth) 'an
tuqarir 'ana alshay' yastahiqu mblghan meynan min almal |
|
|
|
393 |
~qch (chez qch)
décider de la valeur de quelque chose |
393 |
~ sth (at sth)
لتقرير قيمة
شيء ما |
393 |
~ sth (at sth)
litaqrir qimat shay' ma |
|
|
|
394 |
évaluer; tarifer |
394 |
لقيمة
السعر |
394 |
liqimat alsier |
|
|
|
395 |
la propriété a été
évaluée à plus de 2 millions de dollars |
395 |
تم
تقييم
العقار
بأكثر من 2
مليون دولار |
395 |
tama taqyim aleaqar
bi'akthar min 2 milyun dular |
|
|
|
396 |
La propriété vaut
plus de 2 millions de dollars |
396 |
تبلغ
قيمة العقار
أكثر من 2
مليون دولار |
396 |
tablugh qimat
aleaqar 'akthar min 2 milyun dular |
|
|
|
397 |
Ce prix de
l'immobilier lointain est supérieur à 2 millions de yuans |
397 |
هذا
السعر
العقاري حتى
الآن هو أكثر
من 2 مليون
يوان |
397 |
hadha alsier
aleaqariu hataa alan hu 'akthar min 2 milyun yuan |
|
|
|
398 |
Ce prix de
l'immobilier lointain est supérieur à 2 millions de yuans |
398 |
هذا
السعر
العقاري حتى
الآن هو أكثر
من 2 مليون
يوان |
398 |
hadha alsier
aleaqariu hataa alan hu 'akthar min 2 milyun yuan |
|
|
|
399 |
taxe sur la valeur
ajoutée |
399 |
ضريبة
القيمة
المضافة |
399 |
daribat alqimat
almudafa |
|
|
|
400 |
T.V.A. |
400 |
ضريبة
القيمة
المضافة |
400 |
daribat alqimat
almudafa |
|
|
|
401 |
T.V.A. |
401 |
ضريبة
القيمة
المضافة |
401 |
daribat alqimat
almudafa |
|
|
|
402 |
valeur gratuite |
402 |
القيمة
المجانية |
402 |
alqimat almajaania |
|
|
|
403 |
sans valeur |
403 |
عديم
القيمة |
403 |
eadim alqima |
|
|
|
404 |
pas influencé par des
opinions personnelles |
404 |
لا
تتأثر
بالآراء
الشخصية |
404 |
la tata'athar
bialara' alshakhsia |
|
|
|
405 |
non affecté par la
valeur subjective ; objectif |
405 |
غير
متأثر
بالقيمة
الذاتية ؛
موضوعي |
405 |
ghayr muta'athir
bialqimat aldhaatiat ; mawdueiun |
|
|
|
406 |
jugement de valeur |
406 |
حكم
القيمة |
406 |
hukm alqima |
|
|
|
407 |
également |
407 |
أيضا |
407 |
'aydan |
|
|
|
408 |
jugement de valeur |
408 |
حكم
قيمة |
408 |
hukm qima |
|
|
|
409 |
désapprouvant parfois |
409 |
رفض
في بعض
الأحيان |
409 |
rafad fi baed
al'ahyan |
|
|
|
410 |
un jugement sur la qualité ou l'importance
de qch, basé sur des opinions personnelles plutôt que sur des faits |
410 |
حكم حول
مدى جودة أو
أهمية
الأشياء ، بناءً
على الآراء
الشخصية
بدلاً من
الحقائق |
410 |
hukim hawl madaa
jawdat 'aw 'ahamiyat al'ashya' , bna'an ealaa alara' alshakhsiat bdlaan min
alhaqayiq |
|
|
|
411 |
Les jugements sur la
qualité ou l'importance de quelque chose sont basés sur une opinion
personnelle plutôt que sur des faits |
411 |
تستند
الأحكام
الخاصة بمدى
جودة أو
أهمية شيء ما
إلى الرأي
الشخصي
بدلاً من
الحقائق |
411 |
tastanid al'ahkam
alkhasat bimadaa jawdat 'aw 'ahamiyat shay' ma 'iilaa alraay alshakhsii
bdlaan min alhaqayiq |
|
|
|
412 |
jugement de valeur
(basé sur une opinion subjective) |
412 |
حكم
القيمة (بناء
على رأي شخصي) |
412 |
hukm alqima (bana'
ealaa ray shakhsi) |
|
|
|
413 |
jugement de valeur
(basé sur une opinion subjective) |
413 |
حكم
القيمة (بناء
على رأي شخصي) |
413 |
hukm alqima (bana'
ealaa ray shakhsi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|