http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   O   N
  D   FRANCAIS   JAPONAIS   JAPONAIS
               
  NEXT 1 Vv 1 Vv 1 Vv
  last 2 abr., symbole 2 略語 、 記号 2 略語、記号
1 ALLEMAND 3  la 22e lettre de l'alphabet anglais 3 英語  アルファベット  22 番目  文字 3  英語のアルファベットの22番目の文字
2 ANGLAIS 4 22e lettre de l'alphabet anglais 4 英語  アルファベット  22 番目  文字 4 英語のアルファベットの22番目の文字
3 ARABE 5 22e lettre de l'alphabet anglais 5 英語  アルファベット  22 番目  文字 5 英語のアルファベットの22番目の文字
4 bengali 6 22e lettre de l'alphabet anglais 6 英語  アルファベット  22 番目  文字 6 英語のアルファベットの22番目の文字
5 CHINOIS 7 Le violon commence par (a) V 7 ヴァイオリン  ( a ) V  始まります 7 ヴァイオリンは(a)Vで始まります
6 ESPAGNOL 8 Le violon commence par (a) V 8 ヴァイオリン  ( a ) V  始まります 8 ヴァイオリンは(a)Vで始まります
7 FRANCAIS 9  Violon 9 バイオリン 9  バイオリン
8 hindi 10 violon 10 バイオリン 10 バイオリン
9 JAPONAIS 11 le mot commence par la lettre v 11 単語  文字 v  始まります 11 単語は文字vで始まります
10 punjabi 12 le mot commence par la lettre v 12 単語  文字 v  始まります 12 単語は文字vで始まります
11 POLONAIS 13 une chose en forme de V 13 V  ような   もの 13 Vのような形のもの
12 PORTUGAIS 14 chose en forme de V 14 V 字型  もの 14 V字型のもの
13 RUSSE 15 chevron 15 シェブロン 15 シェブロン
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  chevron 16 シェブロン 16  シェブロン
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Devant se trouvait le profond V d'une gorge avec de l'eau qui coulait dessus 17 前方   、   降り注ぐ 峡谷  深い V  ありました 。 17 前方には、水が降り注ぐ峡谷の深いVがありました。
    18 Devant est le V profond du canyon, l'eau coule 18 前方  峡谷  深い V  、   降り注いでいます 18 前方は峡谷の深いVで、水が降り注いでいます
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Devant vous se trouve un canyon escarpé et profond en forme de V avec de l'eau qui coule 19 前方  急で 深い V 字型  峡谷  、   降り注いでいます 19 前方は急で深いV字型の峡谷で、水が降り注いでいます
  http://niemowa.free.fr 20 Devant vous se trouve un canyon escarpé en forme de V avec de l'eau qui coule 20 前方  急な V 字型  峡谷  、   降り注いでいます 20 前方は急なV字型の峡谷で、水が降り注いでいます
  http://wanicz.free.fr/ 21 Voir également 21  参照 してください 21 も参照してください
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 V-Chip, V-Neck, V-sign volts 22 V チップ 、 V ネック 、 V サイン ボルト 22 Vチップ、Vネック、Vサインボルト
  http://wang.ling.free.fr/R026.htm 23 (par écrit) volts 23 ( 書面  ) ボルト 23 (書面で)ボルト
  http://thaddee.wanclik.fre.fr 24 (forme écrite) volt, volt 24 ( 書面 ) ボルト 、 ボルト 24 (書面)ボルト、ボルト
    25 une pile 1,5 V 25 1 . 5 V バッテリー 25 1.5Vバッテリー
    26 Batterie 1.5V 26 1 . 5 V バッテリー 26 1.5Vバッテリー
    27 Batterie 1,5 volt 27 1 . 5 ボルト  バッテリー 27 1.5ボルトのバッテリー
    28 Batterie 1,5 volt 28 1 . 5 ボルト  バッテリー 28 1.5ボルトのバッテリー
    29 symbole / (également v) le nombre .5 en chiffres romains 29 記号 /( また v ) ローマ 数字  数字 . 5 29 記号/(またv)ローマ数字の数字.5
    30  (Chiffre romain) 5 30 ( ローマ 数字 ) 5 30  (ローマ数字)5
    31 v abbr 31 v 略語 31 v略語
    32 aussi contre 32 また  32 また対
    33 dans le sport ou dans une affaire judiciaire 33 スポーツ または 訴訟  33 スポーツまたは訴訟で
    34 dans les affaires sportives ou judiciaires 34 スポーツ  訴訟  場合 34 スポーツや訴訟の場合
    35 affaire sportive ou judiciaire 35 スポーツ または 訴訟 35 スポーツまたは訴訟
    36 affaire sportive ou judiciaire 36 スポーツ または 訴訟 36 スポーツまたは訴訟
    37 contre (contre) 37 対 ( に対して ) 37 対(に対して)
    38 contre (contre) 38 に対して ( に対して ) 38 に対して(に対して)
    39 droite; affrontement 39  ; 対立 39 右;対立
    40 droite; affrontement 40  ; 対立 40 右;対立
    41 Angleterre v Antilles 41 イングランド v 西 インド 諸島 41 イングランドv西インド諸島
    42 Angleterre contre Antilles 42 イングランド v 西 インド 諸島 42 イングランドv西インド諸島
    43 Angleterre contre Antilles 43 イングランド v 西 インド 諸島 43 イングランドv西インド諸島
    44 Angleterre contre Antilles 44 イングランド v 西 インド 諸島 44 イングランドv西インド諸島
    45 l'État contre Kramer (une affaire devant un tribunal) 45   クレイマー ( 法廷   訴訟 ) 45 州対クレイマー(法廷での訴訟)
    46 État contre Kramer (affaire judiciaire) 46   クレイマー ( 訴訟 ) 46 州対クレイマー(訴訟)
    47 État contre Kramer 47   クレイマー 47 州対クレイマー
    48 État contre Kramer 48   クレイマー 48 州対クレイマー
    49 (sous forme écrite) 49 ( 書面 で ) 49 (書面で)
    50 (informel) 50 ( 非公式 ) 50 (非公式)
    51 Très 51 とても 51 とても
    52 Très 52 とても 52 とても
    53 très très très 53 非常  ; 非常  ; 非常  53 非常に;非常に;非常に
    54 très très très 54 非常  ; 非常  ; 非常  54 非常に;非常に;非常に
    55 J'ai été ravi de recevoir votre lettre 55   あなた  手紙  受け取って うれしかった 55 私はあなたの手紙を受け取ってうれしかった
    56 je suis content d'avoir de tes nouvelles 56 よろしく お願い します 56 よろしくお願いします
    57 Lettre reçue, très contente 57 手紙  受け取りました 、 とても 幸せです 57 手紙を受け取りました、とても幸せです
    58 Lettre reçue, très contente 58 手紙  受け取りました 、 とても 幸せです 58 手紙を受け取りました、とても幸せです
    59 tumeur 59 腫瘍 59 腫瘍
    60 voir 60 見る 60 見る
    61 vac (informel) des vacances universitaires 61 vac ( 非公式 ) 大学  休暇 61 vac(非公式)大学の休暇
    62  vacances (universitaires) 62 ( 大学 ) 休暇 62  (大学)休暇
    63 Grand 63 大きい 63 大きい
    64 de 64 64
    65 poste vacant 65 空室 65 空室
    66 Postes vacants 66 欠員 66 欠員
    67  ~ (pour qn/qch) 67 〜 ( sb / sth  場合 ) 67  〜(sb / sthの場合)
    68 un travail disponible pour qn 68 sb  実行 できる ジョブ 68 sbが実行できるジョブ
    69 travail que quelqu'un peut faire 69 誰か  できる 仕事 69 誰かができる仕事
    70 une vacance (d'un poste); une vacance; une vacance 70 ( ポジション  ) 欠員 ; 欠員 ; 欠員 70 (ポジションの)欠員;欠員;欠員
    71 maladie 71 疾患 71 疾患
    72 offres d'emploi 72 求人 72 求人
    73 Postes vacants 73 欠員 73 欠員
    74 une vacance temporaire 74 一時 的な 欠員 74 一時的な欠員
    75 vacance temporaire 75 一時 的な 欠員 75 一時的な欠員
    76 postes vacants pour le personnel du bar 76 バー スタッフ  欠員 76 バースタッフの欠員
    77 Postes vacants pour le personnel du bar 77 バー スタッフ  欠員 77 バースタッフの欠員
    78 Postes vacants pour le personnel du bar 78 バー スタッフ  欠員 78 バースタッフの欠員
    79 Postes vacants pour le personnel du bar 79 バー スタッフ  欠員 79 バースタッフの欠員
    80 combler un poste vacant 80 空席  埋める ため  80 空席を埋めるために
    81 combler le poste vacant 81 空室  埋める 81 空室を埋める
    82 Remarque 82 ノート 82 ノート
    83 travail 83 仕事 83 仕事
    84 une chambre disponible dans un hôtel, etc. 84 ホテル など  利用 できる 部屋 84 ホテルなどで利用できる部屋
    85 Chambres disponibles dans les hôtels, etc. 85 ホテル等   利用 いただける  部屋です 。 85 ホテル等でご利用いただけるお部屋です。
    86 (hôtel, etc.) chambre vacante, espace 86 ( ホテル等 ) 空き 部屋 、 スペース 86 (ホテル等)空き部屋、スペース
    87 (hôtel, etc.) chambre vacante, espace 87 ( ホテル等 ) 空き 部屋 、 スペース 87 (ホテル等)空き部屋、スペース
    88 Je suis désolé, nous n'avons pas de postes vacants 88 空室  ないので ごめんなさい 88 空室がないのでごめんなさい
    89 Désolé, nous n'avons pas de postes vacants 89 申し訳 ありませんが 、 欠員  ありません 89 申し訳ありませんが、欠員はありません
    90 Désolé, nous sommes complets 90 申し訳 ありませんが 、 満員です 90 申し訳ありませんが、満員です
    91 Désolé, nous sommes complets 91 申し訳 ありませんが 、 満員です 91 申し訳ありませんが、満員です
    92 Montrer 92 見せる 92 見せる
    93 Non 93 番号 93 番号
    94 Oui 94 はい 94 はい
    95 Manque d'intérêt ou d'idées 95 興味  アイデア  欠如 95 興味やアイデアの欠如
    96 manque d'intérêt ou d'idées 96 興味  アイデア  欠如 96 興味やアイデアの欠如
    97 aucun intérêt; aucune idée; vide 97 興味  ない ; わからない ; 空虚 97 興味がない;わからない;空虚
    98 Synonyme 98 シノニム 98 シノニム
    99 vide 99 空虚 99 空虚
    100 la vacance de son expression 100 彼女  表情  欠員 100 彼女の表情の欠員
    101 Le vide de son expression 101 彼女  表情  空虚  101 彼女の表情の空虚さ
    102 Son expression étourdie 102 彼女  ぼんやり  した 表情 102 彼女のぼんやりとした表情
    103 Son expression étourdie 103 彼女  ぼんやり  した 表情 103 彼女のぼんやりとした表情
    104 vacant 104 空室 104 空室
    105 d'un siège, d'une chambre d'hôtel, d'une maison, etc. 105 座席 、 ホテル  部屋 、  など  105 座席、ホテルの部屋、家などの
    106 Sièges, chambres d'hôtel, maisons, etc. 106 座席 、 ホテル  部屋 、  など 。 106 座席、ホテルの部屋、家など。
    107 Sièges, chambres d'hôtel, maisons, etc.) 107 座席 、 ホテル  部屋 、  など ) 107 座席、ホテルの部屋、家など)
    108 vide ; non utilisé 108  ; 使用 されていません 108 空;使用されていません
    109 vacant; inoccupé 109 空いている ; 空いている 109 空いている;空いている
    110 vacant; inoccupé 110 空いている ; 空いている 110 空いている;空いている
    111 Synonyme 111 シノニム 111 シノニム
    112 Inoccupé 112 空いている 112 空いている
    113 vacant 113 空室 113 空室
    114 propriétés vacantes 114 空き 物件 114 空き物件
    115 propriété vacante 115 空き 物件 115 空き物件
    116 inoccupé comme local 116 敷地 として 空いている 116 敷地として空いている
    117 Corne 117 ホーン 117 ホーン
    118 profit 118 利益 118 利益
    119 utiliser 119 使用 する 119 使用する
    120 Le siège à côté de lui était vacant 120       空いていた 120 彼の隣の席は空いていた
    121 Le siège à côté de lui est vide 121       空いている 121 彼の隣の席は空いている
    122 Le siège à côté de lui est vide 122       空いている 122 彼の隣の席は空いている
    123 Le siège à côté de lui est vide 123       空いている 123 彼の隣の席は空いている
    124 réponse 124 答え 124 答え
    125 aller avec 125  一緒  行きます 側 125 と一緒に行きます
    126 côté 126 空き地 ( 使用 されていない 都市  土地 ) 126
    127 un terrain vacant (un terrain dans une ville qui n'est pas utilisé) 127 空き地 ( 市内   使用  土地 ) 127 空き地(使用されていない都市の土地)
    128 Un terrain vacant (un terrain inutilisé dans la ville) 128 空き地 128 空き地(市内の未使用の土地)
    129 un terrain vacant 129 空き地 129 空き地
    130 un terrain vacant 130 比較 130 空き地
    131 Comparer 131 従事 している 131 比較
    132 Engagé 132 占領 132 従事している
    133 Occupé 133 ( 丁寧 ) 133 占領
    134 (formel) 134 会社  仕事  空いている 場合 、   それ  しておらず 、 sb  取る こと  できます 134 (丁寧)
    135  si un emploi dans une entreprise est vacant, personne ne le fait et il est disponible pour que qn le prenne 135 会社  ポジション  空いていて   やっていない 場合 、 誰か  引き継ぐ こと  できます 135  会社の仕事が空いている場合、誰もそれをしておらず、sbが取ることができます
    136 Si un poste dans l'entreprise est vacant et que personne ne le fait, quelqu'un peut prendre le relais 136 ( 仕事 ) 空いている 136 会社のポジションが空いていて誰もやっていない場合、誰かが引き継ぐことができます
    137 (emploi) vacant 137 ( 仕事 ) 空いている 137 (仕事)空いている
    138  (emploi) vacant 138 ポスト  最終   空いた (  なった ) とき 、 彼ら  それ  138  (仕事)空いている
    139 Lorsque le poste est finalement tombé (devenu) vacant, ils l'ont proposé à 139 ポジション  最終   ( 空席  なる ) 空席  なると 、 彼ら  それ  139 ポストが最終的に空いた(になった)とき、彼らはそれを
    140 Lorsque le poste (devient) finalement vacant, ils l'offrent à 140 最終   ポジション  空いた  、 彼ら  フィオナ  与えました 140 ポジションが最終的に(空席になる)空席になると、彼らはそれを
    141 Après que le poste ait finalement été libéré, ils ont donné à Fiona 141 最終   ポジション  空いた  、 彼ら  フィオナ  与えました 141 最終的にポジションが空いた後、彼らはフィオナに与えました
    142  Après que le poste ait finalement été libéré, ils ont donné à Fiona 142 空いている 状況 142  最終的にポジションが空いた後、彼らはフィオナに与えました
    143 Offres d'emploi 143 空いている状況 143 空いている状況
    144 poste vacant 144 空室 144 空室
    145 (une section dans un journal où les offres d'emploi sont annoncées) 145 ( 新聞  求人 広告  セクション ) 145 (新聞の求人広告のセクション)
    146 (section du journal où sont placées les offres d'emploi) 146 ( 求人 広告  掲載 されている 新聞  セクション ) 146 (求人広告が掲載されている新聞のセクション)
    147 Chronique des annonces de recrutement 147 求人 広告 コラム 147 求人広告コラム
    148 Chronique des annonces de recrutement 148 求人 広告 コラム 148 求人広告コラム
    149 d'un regard, d'une expression, etc. 149 見た目  表情 など 式 、  など 。 式 、  など 。 149 見た目や表情など
    150 expressions, expressions, etc. 150 式、式など。 150 式、式など。
    151 expressions, expressions, etc. 151 式、式など。 151 式、式など。
    152 vue, surface, etc. 152 視力 、 表面積 など 。 152 視力、表面積など。
    153 ne montrant aucun signe que la personne pense à quoi que ce soit 153 その      考えている という 兆候  示さない 153 その人が何かを考えているという兆候を示さない
    154 Rien n'indique que la personne pense à quoi que ce soit 154 その     について 考えている という 兆候  ありません 154 その人が何かについて考えているという兆候はありません
    155 Impie ; paresseux ; hébété ; s'il manque quelque chose 155   いない ; 鈍い ; ぼんやり した ;    欠けている 場合 155 神のいない;鈍い;ぼんやりした;何かが欠けている場合
    156  Impie ; paresseux ; hébété ; s'il manque quelque chose 156   いない ; 鈍い ; ぼんやり した ;    欠けている 場合 156  神のいない;鈍い;ぼんやりした;何かが欠けている場合
    157 un regard vide 157 空いている 表情 157 空いている表情
    158 regard vide 158 空っぽ  外観 158 空っぽの外観
    159 yeux ternes 159 鈍い  159 鈍い目
    160 yeux ternes 160 鈍い  160 鈍い目
    161 de manière vacante 161 ぼんやり と 161 ぼんやりと
    162 vide 162 空虚 162 空虚
    163 regarder d'un air absent 163 ぼんやり  見つめる 163 ぼんやりと見つめる
    164 le regard vide 164 ぼんやり  見つめている 164 ぼんやりと見つめている
    165 le regard vide 165 ぼんやり  見つめている 165 ぼんやりと見つめている
    166 le regard vide 166 ぼんやり  見つめている 166 ぼんやりと見つめている
    167 possession vacante 167 空いている 所持 167 空いている所持
    168  technique 168 テクニカル 168  テクニカル
    169 le fait de posséder une maison qui est vide parce que les personnes qui y vivaient ont déménagé 169 そこ  住んでいた 人たち  引っ越してきた ため  空っぽ    所有 している という 事実 169 そこに住んでいた人たちが引っ越してきたために空っぽの家を所有しているという事実
    170 Le fait de posséder une maison vide parce que les personnes qui y habitent ont déménagé 170 そこ  住む 人々  引っ越してきた ため  空き家  所有 している という 事実 170 そこに住む人々が引っ越してきたために空き家を所有しているという事実
    171 Jiaoji immobilier 171 Jiaoji 不動産 171 Jiaoji不動産
    172 Jiaoji immobilier 172 Jiaoji 不動産 172 Jiaoji不動産
    173 Femelle 173 女性 173 女性
    174 poursuivre en justice 174 訴える 174 訴える
    175 Payer 175 支払い 175 支払い
    176 Quitter 176 Vacate 176 Vacate
    177 Formel 177   177 丁寧
    178  quitter un immeuble, un siège, etc., notamment pour que qn d'autre puisse l'utiliser 178 特に sb  それ  使用 できる よう  、 建物  座席 など  離れる 178  特にsbがそれを使用できるように、建物や座席などを離れる
    179 quitter un bâtiment, un siège, etc., surtout si quelqu'un peut l'utiliser 179 特に    それ  使用 できる 場合  、 建物  座席 など  離れます 179 特に誰かがそれを使用できる場合は、建物や座席などを離れます
    180 déménager, évacuer, évacuer (construire des sièges, etc. 180 退去 、 退去 、 退去 ( 座席  建設 など ) 180 退去、退去、退去(座席の建設など)
    181 déménager, évacuer, évacuer (construire des sièges, etc. 181 退去 、 退去 、 退去 ( 座席  建設 など ) 181 退去、退去、退去(座席の建設など)
    182  Les clients sont priés de libérer leurs chambres avant midi le jour du départ. 182 出発日  正午 まで  部屋  空ける 必要  あります 。 182  出発日の正午までに部屋を空ける必要があります。
    183 Merci de quitter la chambre avant midi le jour du départ 183 出発日  正午 まで  退室 してください 183 出発日の正午までに退室してください
    184 Le locataire doit libérer la chambre avant midi le jour du départ 184 テナント  出発日  正午 まで  部屋  空ける 必要  あります 184 テナントは出発日の正午までに部屋を空ける必要があります
    185 Le locataire doit libérer la chambre avant midi le jour du départ 185 テナント  出発日  正午 まで  部屋  空ける 必要  あります 185 テナントは出発日の正午までに部屋を空ける必要があります
    186 quitter un emploi, un poste d'autorité, etc. pour qu'il soit disponible pour qn d'autre 186 仕事  辞める こと 、 権限  位置 など 、 それ  sbelse  利用 できる よう  する こと 186 仕事を辞めること、権限の位置など、それがsbelseで利用できるようにすること
    187 Quitter des emplois, des postes d'autorité, etc. pour que d'autres puissent les utiliser 187     それら  使用 できる よう  仕事  辞める 、 権限  位置 など 187 他の人がそれらを使用できるように仕事を辞める、権限の位置など
    188 démissionner (poster) abandonner (placer) 188 辞任 ( 投稿 ) して 諦める ( 場所 ) 188 辞任(投稿)して諦める(場所)
    189 démissionner (poster) abandonner (placer) 189 辞任 ( 投稿 ) して 諦める ( 場所 ) 189 辞任(投稿)して諦める(場所)
    190 Vacances 190 休暇 190 休暇
    191 Vacances 191 ホリデー 191 ホリデー
    192 en Grande-Bretagne 192 イギリス で 192 イギリスで
    193 En Angleterre 193 イギリス の 193 イギリスの
    194  l'une des périodes de fermeture des universités ou des tribunaux ; 194 大学 または 裁判所  閉鎖 されている 期間  1つ 。 194  大学または裁判所が閉鎖されている期間の1つ。
    195 une des périodes de fermeture de l'Université ou des tribunaux; 195 大学 または 裁判所  閉鎖 されている 期間  1つ 。 195 大学または裁判所が閉鎖されている期間の1つ。
    196 aux Etats-Unis 196 アメリカ合衆国 で 196 アメリカ合衆国で
    197 Aux Etats-Unis 197 米国 で は 197 米国では
    198 l'une des périodes de fermeture des écoles, des collèges, des universités ou des tribunaux 198 学校 、 大学 、 大学 、 または 裁判所  閉鎖 されている 期間  1つ 198 学校、大学、大学、または裁判所が閉鎖されている期間の1つ
    199 Une des périodes de fermeture d'une école, d'un collège, d'une université ou d'un tribunal 199 学校 、 大学 、 大学 または 裁判所  閉鎖 されている 期間  1つ 199 学校、大学、大学または裁判所が閉鎖されている期間の1つ
    200 vacances (universitaires britanniques) ; vacances (scolaires américaines) ; récréation (du tribunal) 200 ( 英国  大学 ) 休日 ;( 米国  学校 ) 休日 ;( 裁判所 ) 休み 200 (英国の大学)休日;(米国の学校)休日;(裁判所)休み
    201 vacances (universitaires britanniques) ; vacances (scolaires américaines) ; récréation (du tribunal) 201 ( 英国  大学 ) 休日 ;( 米国  学校 ) 休日 ;( 裁判所 ) 休み 201 (英国の大学)休日;(米国の学校)休日;(裁判所)休み
    202 les vacances de Noël/Pâques/été 202 クリスマス / イースター / 夏休み 202 クリスマス/イースター/夏休み
    203 Noël/Pâques/Vacances d'été 203 クリスマス / イースター / 夏休み 203 クリスマス/イースター/夏休み
    204 vacances de Noël/Pâques ; vacances d'été 204 クリスマス / イースター 休暇 ; 夏休み 204 クリスマス/イースター休暇;夏休み
    205 vacances de Noël/Pâques ; vacances d'été 205 クリスマス / イースター 休暇 ; 夏休み 205 クリスマス/イースター休暇;夏休み
    206 les longues vacances (les vacances d'été) 206 ロング バケーション ( 夏休み ) 206 ロングバケーション(夏休み)
    207 vacances d'été 207 夏休み 207 夏休み
    208 voir également 208  参照 してください 208 も参照してください
    209 aspirateur 209 vac 209 vac
    210 Vacances 210 休日 210 休日
    211 Ils sont en vacances à Hawaï en ce moment. 211 彼ら   ハワイ  休暇 中です 。 211 彼らは今ハワイで休暇中です。
    212 Ils sont maintenant en vacances à Hawaï. 212 彼ら   ハワイ  休暇 中です 。 212 彼らは今ハワイで休暇中です。
    213 Ils sont en vacances à Hawaï en ce moment 213 彼ら  現在 ハワイ  休暇  取っています 213 彼らは現在ハワイで休暇を取っています
    214  Ils sont en vacances à Hawaï en ce moment 214 彼ら  現在 ハワイ  休暇  取っています 214  彼らは現在ハワイで休暇を取っています
    215 tu as l'air fatigué, tu devrais prendre des vacances 215 あなた  疲れている よう  見えます 、 あなた  休暇  取るべきです 215 あなたは疲れているように見えます、あなたは休暇を取るべきです
    216 Tu as l'air fatigué, tu devrais partir en vacances 216 あなた  疲れている よう  見えます 、 あなた  休暇  行くべきです 216 あなたは疲れているように見えます、あなたは休暇に行くべきです
    217 Tu as l'air fatigué, tu devrais être en vacances 217 あなた  疲れている よう  見えます 、 あなた  休暇  いるべきです 217 あなたは疲れているように見えます、あなたは休暇にいるべきです
    218 Tu as l'air fatigué, tu devrais être en vacances 218 あなた  疲れている よう  見えます 、 あなた  休暇  いるべきです 218 あなたは疲れているように見えます、あなたは休暇にいるべきです
    219 le travail comprend deux semaines de congés payés 219 仕事   2 週間  有給 休暇  含まれます 219 仕事には2週間の有給休暇が含まれます
    220 Le travail comprend deux semaines de congés payés 220 仕事   2 週間  有給 休暇  含まれます 220 仕事には2週間の有給休暇が含まれます
    221 Le travail comprend deux semaines de congés payés 221 仕事   2 週間  有給 休暇  含まれます 221 仕事には2週間の有給休暇が含まれます
    222 Le travail comprend deux semaines de congés payés 222 仕事   2 週間  有給 休暇  含まれます 222 仕事には2週間の有給休暇が含まれます
    223 une maison de vacances 223 別荘 223 別荘
    224 recours 224 リゾート 224 リゾート
    225 Maison de vacances 225 別荘 225 別荘
    226 Maison de vacances 226 別荘 226 別荘
    227 Noter 227 ノート 227 ノート
    228 vacances 228 ホリデー 228 ホリデー
    229  Ils sont actuellement en vacances en Floride 229 彼ら  現在 フロリダ  休暇  取っています 229  彼らは現在フロリダで休暇を取っています
    230 ils sont actuellement en vacances en floride 230 彼ら  現在 フロリダ  休暇 中です 230 彼らは現在フロリダで休暇中です
    231 Ils sont actuellement en vacances en Floride 231 彼ら  現在 フロリダ  休暇 中です 231 彼らは現在フロリダで休暇中です
    232 Ils sont actuellement en vacances en Floride 232 彼ら  現在 フロリダ  休暇 中です 232 彼らは現在フロリダで休暇中です
    233 vacancier 233 行楽  233 行楽客
    234 vacancier 234 holydaymaker 234 holydaymaker
    235 vacciner 235 予防 接種 235 予防接種
    236  ~ qqn (contre qc) faire vacciner une personne ou un animal, notamment par injection, afin de le protéger contre une maladie 236 〜 sb ( sth に対して ) 病気 から それら  保護 する ため  、 特に それ  注射 する こと によって 、  または 動物  ワクチン  与える ため  236  〜sb(sthに対して)病気からそれらを保護するために、特にそれを注射することによって、人または動物にワクチンを与えるために
    237 ~sb (contre qc) vacciner une personne ou un animal, notamment par injection, pour le protéger de la maladie 237 〜 sb ( sth に対して )  または 動物  、 特に 注射 によって ワクチン 接種  、 病気 から 保護 します 237 〜sb(sthに対して)人または動物に、特に注射によってワクチン接種し、病気から保護します
    238 vacciner 238 予防 接種 238 予防接種
    239 vacciner 239 予防 接種 239 予防接種
    240 J'ai été vacciné contre le tétanos 240 破傷風  予防 接種  受けました 240 破傷風の予防接種を受けました
    241 J'ai été vacciné contre le tétanos. 241   破傷風  予防 接種  受けました 。 241 私は破傷風の予防接種を受けました。
    242 J'ai été vacciné contre la fièvre typhoïde 242 腸チフス  予防 接種  受けました 242 腸チフスの予防接種を受けました
    243 J'ai été vacciné contre la fièvre typhoïde 243 腸チフス  予防 接種  受けました 243 腸チフスの予防接種を受けました
    244 comparer 244 比較 244 比較
    245 immuniser 245 免疫 する 245 免疫する
    246 immunité 246 免疫 246 免疫
    247 Inoculer 247 接種 する 247 接種する
    248 inoculer 248 接種 する 248 接種する
    249 vaccination 249 ワクチン 249 ワクチン
    250 Vaccination 250 ワクチン 250 ワクチン
    251 Assurez-vous que vos vaccins sont à jour 251 予防 接種  最新  ものである こと  確認 してください 251 予防接種が最新のものであることを確認してください
    252 Assurez-vous que vos vaccins sont à jour 252 予防 接種  最新  ものである こと  確認 してください 252 予防接種が最新のものであることを確認してください
253 Assurez-vous d'obtenir les derniers vaccins 253 必ず 最新  ワクチン  入手 してください 253 必ず最新のワクチンを入手してください
    254 Assurez-vous d'obtenir les derniers vaccins 254 必ず 最新  ワクチン  入手 してください 254 必ず最新のワクチンを入手してください
255 vaccination contre la typhoïde 255 腸チフス  予防 接種 255 腸チフスの予防接種
    256 vaccin contre la typhoïde 256 腸チフス ワクチン 256 腸チフスワクチン
    257 Inoculation du vaccin contre la typhoïde 257 腸チフス ワクチン  接種 257 腸チフスワクチンの接種
    258 Inoculation du vaccin contre la typhoïde 258 腸チフス ワクチン  接種 258 腸チフスワクチンの接種
    259 Vaccin 259 ワクチン 259 ワクチン
    260 vaccin 260 ワクチン 260 ワクチン 
    261 une substance qui est mise dans le sang et qui protège le corps d'une maladie 261 血液  入れられ 、 病気 から   保護 する 物質 261 血液に入れられ、病気から体を保護する物質
    262 une substance qui pénètre dans la circulation sanguine et protège le corps contre les maladies 262 血流  入り 、   病気 から 守る 物質 262 血流に入り、体を病気から守る物質
263 vaccin; vaccin 263 ワクチン ; ワクチン 263 ワクチン;ワクチン
    264 vaccin; vaccin 264 ワクチン ; ワクチン 264 ワクチン;ワクチン
    265 un vaccin contre la rougeole 265 はしか ワクチン 265 はしかワクチン
    266 vaccin contre la rougeole 266 はしか ワクチン 266 はしかワクチン
    267 engourdi 267 麻痺 267 麻痺
    268 la douleur 268 痛み 268 痛み
    269 épidémie 269 伝染病 269 伝染病
    270 Semis 270 270
    271 Abandonner 271 放棄 する 271 放棄する
    272  il n'y a pas de vaccin contre l'infection par le VIH 272 ワクチン HIV 感染  ありません 272  ワクチンHIV感染はありません
    273 pas de vaccin contre l'infection par le VIH 273 HIV 感染  ワクチン  ありません 273 HIV感染のワクチンはありません
    274 Il existe encore un vaccin contre l'infection par le VIH 274 HIV 感染 に対する ワクチン  まだ あります 274 HIV感染に対するワクチンはまだあります
    275 Il existe encore un vaccin contre l'infection par le VIH 275 HIV 感染 に対する ワクチン  まだ あります 275 HIV感染に対するワクチンはまだあります
    276 image 276 写真 276 写真
277 page R026 277 R 026 ページ 277 R026ページ
    278 vaciller 278 揺れ動く 278 揺れ動く
279 formel 279   279 丁寧
    280  de continuer à changer d'avis ou de penser à propos de qch, surtout d'une manière qui agace les autres 280 特に     悩ませる ような 方法  、 sth について  あなた  意見  考え  変え続ける ため  280  特に他の人を悩ませるような方法で、sthについてのあなたの意見や考えを変え続けるために
    281 Changer constamment d'opinion ou de pensées sur quelque chose, surtout d'une manière qui agace les autres 281 特に     悩ませる ような 方法  、   について  あなた  意見  考え  絶えず 変えます 281 特に他の人を悩ませるような方法で、何かについてのあなたの意見や考えを絶えず変えます
    282 Opinion (ou position, etc.) pour balancer ; bouger 282 スイング する 意見 ( または 位置 など ); 移動 する 282 スイングする意見(または位置など);移動する
    283 Opinion (ou position, etc.) pour balancer ; bouger 283 スイング する 意見 ( または 位置 など ); 移動 する 283 スイングする意見(または位置など);移動する
    284 mouvement 284 動く 284 動く
    285 fracasser 285 スマッシュ 285 スマッシュ
    286 accident vasculaire cérébral 286 脳卒中 286 脳卒中
    287 gagner 287 得る 287 得る
    288 Prendre 288 選ぶ 288 選ぶ
    289 explorer 289 見る 289 見る
    290 aide 290 援助 290 援助
    291 291 291
    292 Synonyme 292 シノニム 292 シノニム
293 Vaciller 293 ウェイ バー 293 ウェイバー
294 hésitation 294 揺れ 294 揺れ
295 vide 295 真空 295 真空
296 formel 296   296 丁寧
297 manque de réflexion sérieuse ou de but 297 真剣な 考え  目的  欠如 297 真剣な考えや目的の欠如
    298 manque de réflexion sérieuse ou de but 298 真剣な 考え  目的  欠如 298 真剣な考えや目的の欠如
299 vide; hébété; manque de réflexion 299 空虚 ; ぼんやり ; 思考  欠如 299 空虚;ぼんやり;思考の欠如
    300 vide; hébété; manque de réflexion 300 空虚 ; ぼんやり ; 思考  欠如 300 空虚;ぼんやり;思考の欠如
301 vacuole 301   301 液胞
    302 vacuole 302   302 液胞
303 la biologie 303 生物学 303 生物学
304 un petit espace à l'intérieur d'une cellule, généralement rempli de liquide 304 セル内  小さな スペース  、 通常  液体  満たされています 304 セル内の小さなスペースで、通常は液体で満たされています
    305 un petit espace à l'intérieur d'une cellule, généralement rempli de liquide 305 セル内  小さな スペース  、 通常  液体  満たされています 305 セル内の小さなスペースで、通常は液体で満たされています
306 vacuole (intracellulaire) 306 ( 細胞内 )   306 (細胞内)液胞
    307 vacuole (intracellulaire) 307 ( 細胞内 )   307 (細胞内)液胞
308 Médical 308 医学 308 医学
    309 médical 309 医学 309 医学
310 un petit trou dans les tissus du corps, généralement causé par une maladie 310   組織  ある 小さな   、 通常  病気 によって 引き起こされます 310 体の組織にある小さな穴で、通常は病気によって引き起こされます
    311 Un petit trou dans les tissus corporels, généralement causé par une maladie 311 通常 、 病気 によって 引き起こされる  組織  小さな  311 通常、病気によって引き起こされる体組織の小さな穴
312 vacuoles (formées par des maladies, etc.) dans les tissus corporels 312  組織    ( 病気 など によって 形成 される ) 312 体組織の液胞(病気などによって形成される)
    313 vacuoles (formées par des maladies, etc.) dans les tissus corporels 313  組織    ( 病気 など によって 形成 される ) 313 体組織の液胞(病気などによって形成される)
314 vide 314 空虚 314 空虚
    315 Vide 315 空 の 315 空の
316 formel 316   316 丁寧
317  ne montrant aucun signe d'intelligence ou de sentiments sensibles 317 知性  敏感な 感情  兆候  示さない 317  知性や敏感な感情の兆候を示さない
    318 aucun sens de la sagesse ou de la sensibilité 318 知恵  感性  感覚  ない 318 知恵や感性の感覚がない
319 vide; vide 319  ;  319 空;空
    320 vide; vide 320  ;  320 空;空
321 une expression vide 321 空虚な 表現 321 空虚な表現
    322 expression vide 322    322 空の式
323 expression vide 323 無表情 323 無表情
    324 expression vide 324 無表情 324 無表情
325 à vide 325 空虚 に 325 空虚に
    326 vide 326 空 の 326 空の
327 Vacuité 327 空虚  327 空虚さ
    328 vide 328 空虚 328 空虚
329 vide 329 真空 329 真空
    330 vide 330 真空 330 真空
331 un espace complètement vide de toute substance, y compris tout air ou autre gaz 331 すべて  空気 または   ガス  含む すべて  物質  完全    空間 331 すべての空気または他のガスを含むすべての物質が完全に空の空間
    332 Un espace complètement exempt de toute matière, y compris tout air ou autres gaz 332 すべて  空気  その他  ガス  含む 、 物質  まったく ない 空間 332 すべての空気やその他のガスを含む、物質がまったくない空間
    333 vide: 333 真空 : 333 真空:
334 une pompe à vide (celle qui crée un vide) 334 真空 ポンプ ( 真空  作り出す もの ) 334 真空ポンプ(真空を作り出すもの)
    335 pompe à vide (pompe qui produit un vide) 335 真空 ポンプ ( 真空  生成 する ポンプ ) 335 真空ポンプ(真空を生成するポンプ)
336 pompe à vide 336 真空 ポンプ 336 真空ポンプ
    337 pompe à vide 337 真空 ポンプ 337 真空ポンプ
    338 châtaigne 338 くるみ 338 くるみ
339 aliments sous vide 339 真空 パック された 食品 339 真空パックされた食品
    340 emballage sous vide, alimentaire 340 真空 包装 、 食品 340 真空包装、食品
341  (dans un emballage dont la majeure partie de l'air a été retirée) 341 ( ほとんど  空気  除去 された パッケージ内 ) 341  (ほとんどの空気が除去されたパッケージ内)
    342 (dans un emballage dont la majeure partie de l'air a été retirée) 342 ( ほとんど  空気  除去 された パッケージ  ) 342 (ほとんどの空気が除去されたパッケージで)
343 aliments emballés sous vide 343 真空 包装 食品 343 真空包装食品
    344 aliments emballés sous vide 344 真空 包装 食品 344 真空包装食品
345 une situation dans laquelle qn/qqch manque ou fait défaut 345 sb / sth  欠落 または 欠如 している 状況 345 sb / sthが欠落または欠如している状況
    346 l'absence ou l'absence de quelqu'un/quelque chose 346   /    不在 または 不在 346 誰か/何かの不在または不在
347 état de vide ; vide ; vide 347 真空 状態 ; 空白 ;  347 真空状態;空白;空
    348 état de vide ; vide ; vide 348 真空 状態 ; 空白 ;  348 真空状態;空白;空
349 Sa démission a créé un vide difficile à combler 349   辞任  、 簡単   できない 真空  作り出しました 349 彼の辞任は、簡単にはできない真空を作り出しました
350 Rempli 350 いっぱい 350 いっぱい
    351 Sa démission a créé un vide difficile à combler 351   辞任  、 簡単  満たす こと  できない 真空  作り出しました 351 彼の辞任は、簡単に満たすことができない真空を作り出しました
352 Sa retraite a créé un vide difficile à combler 352   引退  埋める こと  困難だった 空白  作成 しました 352 彼の引退は埋めることが困難だった空白を作成しました
    353 Sa retraite a créé un vide difficile à combler 353   引退  埋める こと  困難だった 空白  作成 しました 353 彼の引退は埋めることが困難だった空白を作成しました
354 le fait de nettoyer qch avec un aspirateur 354 掃除機  掃除 する 行為 354 掃除機で掃除する行為
    355 action d'aspirer quelque chose 355    掃除機  掃除 する 行為 355 何かを掃除機で掃除する行為
356 (fait avec un aspirateur) nettoyage 356 ( 掃除機  行います ) 掃除 356 (掃除機で行います)掃除
    357 (fait avec un aspirateur) nettoyage 357 ( 掃除機  行います ) 掃除 357 (掃除機で行います)掃除
358 vider rapidement une pièce 358 部屋  すばやく 掃除機  かける 358 部屋にすばやく掃除機をかける
    359 Passez rapidement l'aspirateur dans la pièce 359 部屋  すばやく 掃除機  かける 359 部屋にすばやく掃除機をかける
360 L'aspirateur nettoie rapidement la tache 360 掃除機  すぐ  その 場所  掃除 します 360 掃除機はすぐにその場所を掃除します
    361 L'aspirateur nettoie rapidement la tache 361 掃除機  すぐ  その 場所  掃除 します 361 掃除機はすぐにその場所を掃除します
362 dans le vide 362 真空   362 真空中で
    363 dans le vide 363 真空   363 真空中で
364  existant séparément des autres personnes, événements, etc. alors qu'il devrait y avoir une connexion 364 つながり  あるべき とき      イベント など   別に 存在 する 364  つながりがあるべきときに他の人やイベントなどとは別に存在する
    365 existe séparément des autres personnes, événements, etc. alors qu'il devrait y avoir une connexion 365 つながり  あるべき とき      イベント など   別に 存在 する 365 つながりがあるべきときに他の人やイベントなどとは別に存在する
366 coupé du monde, détaché de la réalité 366 世界 から 切り離され 、 現実 から 切り離された 366 世界から切り離され、現実から切り離された
    367 coupé du monde, détaché de la réalité 367 世界 から 切り離され 、 現実 から 切り離された 367 世界から切り離され、現実から切り離された
    368 flûte 368 フルート 368 フルート
    369 Monde 369 世界 369 世界
370 Ce genre de décision ne peut jamais être prise dans le vide. 370 この   決定  、 真空   行う こと  できません 。 370 この種の決定は、真空中で行うことはできません。
    371 De telles décisions ne peuvent jamais être prises dans le vide 371 その ような 決定  、 真空 中で  決して 行う こと  できません 371 そのような決定は、真空中では決して行うことができません
372 Une telle décision ne doit pas être dissociée de la réalité. 372 その ような 決定  現実 から 離婚 して はなりません 。 372 そのような決定は現実から離婚してはなりません。
    373 Une telle décision ne doit pas être dissociée de la réalité 373 その ような 決定  現実 から 離婚 して はなりません 373 そのような決定は現実から離婚してはなりません
374 nettoyer qch à l'aide d'un aspirateur 374 掃除機  使用 して sth  掃除 する 374 掃除機を使用してsthを掃除する
    375 nettoyer quelque chose avec un aspirateur 375 掃除機     掃除 する 375 掃除機で何かを掃除する
376 aspirateur 376 掃除機 376 掃除機
    377 aspirateur 377 掃除機 377 掃除機
378 Synonyme 378 シノニム 378 シノニム
379 aspirateur 379 フー バー 379 フーバー
380 as-tu passé l'aspirateur dans les escaliers? 380 階段  掃除機  掃除 しました  ? 380 階段を掃除機で掃除しましたか?
    381 Avez-vous déjà passé l'aspirateur dans les escaliers ? 381 階段  掃除機  掃除 した こと  あります  ? 381 階段を掃除機で掃除したことはありますか?
382 As-tu passé l'aspirateur dans les escaliers ? 382 階段  掃除機  掃除 しました  ? 382 階段を掃除機で掃除しましたか?
    383 As-tu passé l'aspirateur dans les escaliers ? 383 階段  掃除機  掃除 しました  ? 383 階段を掃除機で掃除しましたか?
384 aspirateur 384 掃除機 384 掃除機
    385 aspirateur 385 掃除機 385 掃除機
386  aussi 386 また 386  また
387 Aspirateur 387 フー バー 387 フーバー
    388 Aspirateur 388 フー バー 388 フーバー
389  une machine électrique qui nettoie les sols, les tapis, etc. en aspirant la saleté et la poussière 389 汚れ  ホコリ  吸い取って 床や カーペット など  掃除 する 電気 機械 389  汚れやホコリを吸い取って床やカーペットなどを掃除する電気機械
    390 Moteurs pour nettoyer les sols, les tapis, etc. en aspirant la saleté et la poussière 390 汚れ  ホコリ  吸い取って 床や カーペット など  掃除 する モーター 390 汚れやホコリを吸い取って床やカーペットなどを掃除するモーター
391 aspirateur 391 掃除機 391 掃除機
    392 aspirateur 392 掃除機 392 掃除機
393 thermos 393 魔法瓶 393 魔法瓶
    394 bouteille thermos 394 魔法瓶 394 魔法瓶
395 aussi 395 また 395 また
396 ballon 396 フラスコ 396 フラスコ
    397 ballon 397 フラスコ 397 フラスコ
398 nous 398 我ら 398 我ら
399 bouteille sous vide 399 魔法瓶 399 魔法瓶
    400 bouteille sous vide 400 魔法瓶 400 魔法瓶
401  un récipient comme une bouteille à double paroi avec un vide entre eux, utilisé pour garder les liquides chauds ou froids 401 液体  高温 または 低温  保つ ため  使用 される 、   真空  ある     ボトル  ような 容器 401  液体を高温または低温に保つために使用される、間に真空がある二重壁のボトルのような容器
    402 un récipient en forme de bouteille à double paroi avec un vide entre eux pour garder le liquide chaud ou froid 402 液体  高温 または 低温  保つ ため    真空  備えた     ボトル  ような 容器 402 液体を高温または低温に保つために間に真空を備えた二重壁のボトルのような容器
403 bouteille vide pour le corps ; bouteille thermos ; bouteille thermos ; bouteille de glace 403 ボディエンプティボトル ; 魔法瓶 ; 魔法瓶 ; アイス ボトル 403 ボディエンプティボトル;魔法瓶;魔法瓶;アイスボトル
    404 bouteille vide pour le corps ; bouteille thermos ; bouteille thermos ; bouteille de glace 404 ボディエンプティボトル ; 魔法瓶 ; 魔法瓶 ; アイス ボトル 404 ボディエンプティボトル;魔法瓶;魔法瓶;アイスボトル
405 comparer 405 比較 405 比較
406 thermos 406 魔法瓶 406 魔法瓶
407 vade mecum 407 vademecum 407 vademecum
408 du latin, formel 408 ラテン語 から 、 正式 408 ラテン語から、正式
409  un livre ou un guide écrit que vous gardez avec vous tout le temps, parce que vous le trouvez utile 409 あなた  それ  役に立つ  思うので 、 あなた  いつも あなた  一緒  持っている  または 書かれた ガイド 409  あなたがそれが役に立つと思うので、あなたがいつもあなたと一緒に持っている本または書かれたガイド
    410 Un livre ou un guide écrit que vous gardez avec vous parce que vous le trouvez utile 410 あなた  それ  役に立つ  思うので あなた  あなた  一緒  保つ  または 書かれた ガイド 410 あなたがそれが役に立つと思うのであなたがあなたと一緒に保つ本または書かれたガイド
411 (Debout) Manuels, fiches d'information 411 ( 立ち ) マニュアル 、 ファクト シート 411 (立ち)マニュアル、ファクトシート
    412 (Debout) Manuels, fiches d'information 412 ( 立ち ) マニュアル 、 ファクト シート 412 (立ち)マニュアル、ファクトシート
413 vagabond 413 バガボンド 413 バガボンド
    414 clochard 414 浮浪者 414 浮浪者
415 démodé, désapprobateur 415 昔ながら  、 不承認 415 昔ながらの、不承認
416  une personne qui n'a ni domicile ni travail et qui se déplace d'un endroit à l'autre 416   仕事  ない   、 場所  移動 する  416  家も仕事もない人で、場所を移動する人
    417 Pas de maison ni de travail, des gens qui voyagent partout 417   仕事  ありません 、 どこ  でも 旅行 する 人々 417 家も仕事もありません、どこにでも旅行する人々
418 sans-abri; sans-abri; vagabond 418 ホームレス ; ホームレス ; 放浪者 418 ホームレス;ホームレス;放浪者
    419  sans-abri; sans-abri; vagabond 419 ホームレス ; ホームレス ; 放浪者 419  ホームレス;ホームレス;放浪者
420 Aléas 420 気まぐれ 420 気まぐれ
    421 imprévisible 421 予測 不可能な 421 予測不可能な
422 Formel 422   422 丁寧
423 les changements de qn/qch qui sont difficiles à prévoir ou à contrôler 423 予測 または 制御  困難な sb / sth  変化 423 予測または制御が困難なsb / sthの変化
    424 Un changement chez quelqu'un/quelque chose qui est difficile à prévoir ou à contrôler 424 予測  制御  難しい   /    変化 424 予測や制御が難しい誰か/何かの変化
425 fantaisie ; errance ; / imprévisible 425 気まぐれ ; さまよう ; / 予測 不可能 425 気まぐれ;さまよう; /予測不可能
    426 fantaisie ; errance ; / imprévisible 426 気まぐれ ; さまよう ; / 予測 不可能 426 気まぐれ;さまよう; /予測不可能
427 Vagin 427 427
    428 vaginal 428 428
429  le passage dans le corps d'une femme ou d'un animal femelle entre les organes sexuels externes et l'utérus 429  または   動物     性器  子宮    通路 429  雌または雌の動物の体の外性器と子宮の間の通路
    430 Le passage entre les organes sexuels externes et l'utérus du corps animal femelle ou femelle 430  または   動物     性器  子宮    通路 430 雌または雌の動物の体の外性器と子宮の間の通路
431 vaginal 431 膣  431
    432 vagin 432 432
433 vaginal 433 433