|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Vv |
1 |
Vv |
1 |
Vv |
1 |
Vv |
1 |
Vv |
1 |
Vv |
1 |
v.v. |
1 |
Vv |
1 |
Vv |
1 |
Вв |
1 |
Vv |
1 |
فف |
1 |
ff |
1 |
वीवी |
1 |
veevee |
1 |
ਵੀ.ਵੀ |
1 |
Vī.Vī |
1 |
ভিভি |
1 |
Bhibhi |
1 |
Vv |
1 |
Vv |
1 |
bb |
1 |
Vv |
|
|
|
|
last |
2 |
abr., symbole |
2 |
缩写,符号 |
2 |
suōxiě, fúhào |
2 |
abbr.,
symbol |
2 |
abbr., symbol |
2 |
abr., símbolo |
2 |
abreviatura, símbolo |
2 |
Abk., Symbol |
2 |
skrót, symbol |
2 |
сокр.,
символ |
2 |
sokr., simvol |
2 |
رمز
مختصر |
2 |
ramz mukhtasar |
2 |
abbr।,
प्रतीक |
2 |
abbr., prateek |
2 |
abbr.,
ਪ੍ਰਤੀਕ |
2 |
abbr., Pratīka |
2 |
abbr.,
প্রতীক |
2 |
abbr., Pratīka |
2 |
略語、記号 |
2 |
略語 、 記号 |
2 |
りゃくご 、 きごう |
2 |
ryakugo , kigō |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
la 22e lettre de l'alphabet anglais |
3 |
英文字母的第
22 个字母 |
3 |
yīngwén zìmǔ de dì 22 gè zìmǔ |
3 |
the 22nd letter of the
English alphabet |
3 |
the 22nd letter of the English alphabet |
3 |
a 22ª letra do alfabeto inglês |
3 |
la 22ª letra del alfabeto inglés |
3 |
der 22. Buchstabe des englischen Alphabets |
3 |
22. litera alfabetu angielskiego |
3 |
22-я
буква
английского
алфавита |
3 |
22-ya bukva angliyskogo alfavita |
3 |
الحرف
الثاني
والعشرون من
الأبجدية الإنجليزية |
3 |
alharf althaani
waleishrun min al'abjadiat al'iinjilizia |
3 |
अंग्रेजी
वर्णमाला का
22वां अक्षर |
3 |
angrejee varnamaala ka 22vaan akshar |
3 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
22ਵਾਂ ਅੱਖਰ |
3 |
agarēzī varaṇamālā
dā 22vāṁ akhara |
3 |
ইংরেজি
বর্ণমালার 22
তম অক্ষর |
3 |
inrēji barṇamālāra 22
tama akṣara |
3 |
英語のアルファベットの22番目の文字 |
3 |
英語 の アルファベット の 22 番目 の 文字 |
3 |
えいご の アルファベット の 22 ばんめ の もじ |
3 |
eigo no arufabetto no 22 banme no moji |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
22e lettre de
l'alphabet anglais |
4 |
中文的第
22 个 |
4 |
zhōngwén de dì 22 gè |
4 |
英文字母的第
22 个字母 |
4 |
22nd letter of the
English alphabet |
4 |
22ª letra do
alfabeto inglês |
4 |
22ª letra del
alfabeto inglés |
4 |
22. Buchstabe des
englischen Alphabets |
4 |
22. litera alfabetu
angielskiego |
4 |
22-я
буква
английского
алфавита |
4 |
22-ya bukva
angliyskogo alfavita |
4 |
الحرف
الثاني
والعشرون من
الأبجدية
الإنجليزية |
4 |
alharf althaani
waleishrun min al'abjadiat al'iinjilizia |
4 |
अंग्रेजी
वर्णमाला का
22वां अक्षर |
4 |
angrejee varnamaala
ka 22vaan akshar |
4 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
22ਵਾਂ ਅੱਖਰ |
4 |
agarēzī
varaṇamālā dā 22vāṁ akhara |
4 |
ইংরেজি
বর্ণমালার 22
তম অক্ষর |
4 |
inrēji
barṇamālāra 22 tama akṣara |
4 |
英語のアルファベットの22番目の文字 |
4 |
英語 の アルファベット の 22 番目 の 文字 |
4 |
えいご の アルファベット の 22 ばんめ の もじ |
4 |
eigo no arufabetto no 22 banme no moji |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
22e lettre de
l'alphabet anglais |
5 |
英文字母的第
22 个字母 |
5 |
yīngwén zìmǔ de dì 22 gè zìmǔ |
5 |
22nd
letter of the English alphabet |
5 |
22nd letter of the
English alphabet |
5 |
22ª letra do alfabeto
inglês |
5 |
22ª letra del
alfabeto inglés |
5 |
22. Buchstabe des
englischen Alphabets |
5 |
22. litera alfabetu
angielskiego |
5 |
22-я
буква
английского
алфавита |
5 |
22-ya bukva
angliyskogo alfavita |
5 |
الحرف
الثاني
والعشرون من
الأبجدية
الإنجليزية |
5 |
alharf althaani
waleishrun min al'abjadiat al'iinjilizia |
5 |
अंग्रेजी
वर्णमाला का
22वां अक्षर |
5 |
angrejee varnamaala
ka 22vaan akshar |
5 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
22ਵਾਂ ਅੱਖਰ |
5 |
agarēzī
varaṇamālā dā 22vāṁ akhara |
5 |
ইংরেজি
বর্ণমালার 22
তম অক্ষর |
5 |
inrēji
barṇamālāra 22 tama akṣara |
5 |
英語のアルファベットの22番目の文字 |
5 |
英語 の アルファベット の 22 番目 の 文字 |
5 |
えいご の アルファベット の 22 ばんめ の もじ |
5 |
eigo no arufabetto no 22 banme no moji |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
22e lettre de
l'alphabet anglais |
6 |
英语表的第
22 个单词 |
6 |
yīngyǔ biǎo de dì 22 gè dāncí |
6 |
英语字母表的第 22 个字母 |
6 |
22nd letter of the
English alphabet |
6 |
22ª letra do
alfabeto inglês |
6 |
22ª letra del
alfabeto inglés |
6 |
22. Buchstabe des
englischen Alphabets |
6 |
22. litera alfabetu
angielskiego |
6 |
22-я
буква
английского
алфавита |
6 |
22-ya bukva
angliyskogo alfavita |
6 |
الحرف
الثاني
والعشرون من
الأبجدية
الإنجليزية |
6 |
alharf althaani
waleishrun min al'abjadiat al'iinjilizia |
6 |
अंग्रेजी
वर्णमाला का
22वां अक्षर |
6 |
angrejee varnamaala
ka 22vaan akshar |
6 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
22ਵਾਂ ਅੱਖਰ |
6 |
agarēzī
varaṇamālā dā 22vāṁ akhara |
6 |
ইংরেজি
বর্ণমালার 22
তম অক্ষর |
6 |
inrēji
barṇamālāra 22 tama akṣara |
6 |
英語のアルファベットの22番目の文字 |
6 |
英語 の アルファベット の 22 番目 の 文字 |
6 |
えいご の アルファベット の 22 ばんめ の もじ |
6 |
eigo no arufabetto no 22 banme no moji |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Le violon commence
par (a) V |
7 |
小提琴以
(a) V 开头 |
7 |
xiǎotíqín yǐ (a) V kāitóu |
7 |
Violin
begins with (a) V |
7 |
Violin begins with
(a) V |
7 |
O violino começa com
(a) V |
7 |
El violín comienza
con (a) V |
7 |
Violine beginnt mit
(a) V |
7 |
Skrzypce
zaczynają się od (a) V |
7 |
Скрипка
начинается
с (a) V |
7 |
Skripka nachinayetsya
s (a) V |
7 |
يبدأ
الكمان بحرف
(أ) الخامس |
7 |
yabda alkaman biharf
('a) alkhamis |
7 |
वायलिन
के साथ शुरू
होता है (ए) वी |
7 |
vaayalin ke saath
shuroo hota hai (e) vee |
7 |
ਵਾਇਲਨ
(a) V ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
7 |
vā'ilana (a) V
nāla śurū hudā hai |
7 |
বেহালা
শুরু হয় (ক) ভি
দিয়ে |
7 |
bēhālā
śuru haẏa (ka) bhi diẏē |
7 |
ヴァイオリンは(a)Vで始まります |
7 |
ヴァイオリン は ( a ) V で 始まります |
7 |
ヴァイオリン わ ( あ ) b で はじまります |
7 |
vaiorin wa ( a ) V de hajimarimasu |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Le violon commence
par (a) V |
8 |
以 (a) V 大 |
8 |
yǐ (a) V dà |
8 |
小提琴以 (a) V 开头 |
8 |
Violin starts with
(a) V |
8 |
O violino começa com
(a) V |
8 |
El violín comienza
con (a) V |
8 |
Violine beginnt mit
(a) V |
8 |
Skrzypce
zaczynają się od (a) V |
8 |
Скрипка
начинается
с (a) V |
8 |
Skripka
nachinayetsya s (a) V |
8 |
يبدأ
الكمان بحرف
(أ) الخامس |
8 |
yabda alkaman biharf
('a) alkhamis |
8 |
वायलिन
के साथ शुरू
होता है (ए) वी |
8 |
vaayalin ke saath
shuroo hota hai (e) vee |
8 |
ਵਾਇਲਨ
(a) V ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
8 |
vā'ilana (a) V
nāla śurū hudā hai |
8 |
বেহালা
(a) V দিয়ে শুরু
হয় |
8 |
bēhālā
(a) V diẏē śuru haẏa |
8 |
ヴァイオリンは(a)Vで始まります |
8 |
ヴァイオリン は ( a ) V で 始まります |
8 |
ヴァイオリン わ ( あ ) b で はじまります |
8 |
vaiorin wa ( a ) V de hajimarimasu |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Violon |
9 |
小提琴 |
9 |
xiǎotíqín |
9 |
Violin |
9 |
Violin |
9 |
Violino |
9 |
Violín |
9 |
Violine |
9 |
Skrzypce |
9 |
Скрипка |
9 |
Skripka |
9 |
كمان |
9 |
kaman |
9 |
वायोलिन |
9 |
vaayolin |
9 |
ਵਾਇਲਨ |
9 |
vā'ilana |
9 |
বেহালা |
9 |
bēhālā |
9 |
バイオリン |
9 |
バイオリン |
9 |
バイオリン |
9 |
baiorin |
|
8 |
hindi |
10 |
violon |
10 |
高地 |
10 |
gāodì |
10 |
小提琴 |
10 |
violin |
10 |
violino |
10 |
violín |
10 |
Violine |
10 |
skrzypce |
10 |
скрипка |
10 |
skripka |
10 |
كمان |
10 |
kaman |
10 |
वायोलिन |
10 |
vaayolin |
10 |
ਵਾਇਲਨ |
10 |
vā'ilana |
10 |
বেহালা |
10 |
bēhālā |
10 |
バイオリン |
10 |
バイオリン |
10 |
バイオリン |
10 |
baiorin |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
le mot commence par
la lettre v |
11 |
单词以字母
v 开头 |
11 |
dāncí yǐ zìmǔ v kāitóu |
11 |
word
starts with the letter v |
11 |
word starts with the
letter v |
11 |
palavra começa com a
letra v |
11 |
la palabra comienza
con la letra v |
11 |
Wort beginnt mit dem
Buchstaben v |
11 |
słowo zaczyna
się na literę v |
11 |
слово
начинается
с буквы в |
11 |
slovo nachinayetsya s
bukvy v |
11 |
تبدأ
الكلمة
بالحرف v |
11 |
tabda alkalimat
bialharaf v |
11 |
शब्द
वी अक्षर से
शुरू होता है |
11 |
shabd vee akshar se
shuroo hota hai |
11 |
ਸ਼ਬਦ
v ਅੱਖਰ ਨਾਲ
ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
11 |
śabada v akhara
nāla śurū hudā hai |
11 |
শব্দটি
v অক্ষর দিয়ে
শুরু হয় |
11 |
śabdaṭi v
akṣara diẏē śuru haẏa |
11 |
単語は文字vで始まります |
11 |
単語 は 文字 v で 始まります |
11 |
たんご わ もじ b で はじまります |
11 |
tango wa moji v de hajimarimasu |
|
10 |
punjabi |
12 |
le mot commence par
la lettre v |
12 |
以如意 |
12 |
yǐ rúyì |
12 |
一词以字母 v 开头 |
12 |
word starts with the
letter v |
12 |
palavra começa com a
letra v |
12 |
la palabra comienza
con la letra v |
12 |
Wort beginnt mit dem
Buchstaben v |
12 |
słowo zaczyna
się na literę v |
12 |
слово
начинается
с буквы в |
12 |
slovo nachinayetsya
s bukvy v |
12 |
تبدأ
الكلمة
بالحرف v |
12 |
tabda alkalimat
bialharaf v |
12 |
शब्द
वी अक्षर से
शुरू होता है |
12 |
shabd vee akshar se
shuroo hota hai |
12 |
ਸ਼ਬਦ
v ਅੱਖਰ ਨਾਲ
ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
12 |
śabada v akhara
nāla śurū hudā hai |
12 |
শব্দটি
v অক্ষর দিয়ে
শুরু হয় |
12 |
śabdaṭi v
akṣara diẏē śuru haẏa |
12 |
単語は文字vで始まります |
12 |
単語 は 文字 v で 始まります |
12 |
たんご わ もじ b で はじまります |
12 |
tango wa moji v de hajimarimasu |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
une chose en forme de
V |
13 |
V形的东西 |
13 |
V xíng de dōngxī |
13 |
a thing shaped like a V |
13 |
a thing shaped like a
V |
13 |
uma coisa em forma de
V |
13 |
una cosa con forma de
V |
13 |
ein Ding, das wie ein
V geformt ist |
13 |
rzecz w
kształcie V |
13 |
вещь
в форме
буквы V |
13 |
veshch' v forme bukvy
V |
13 |
شيء
على شكل حرف V. |
13 |
shay' ealaa shakl
harf V. |
13 |
V . के
आकार की चीज़ |
13 |
v . ke aakaar kee
cheez |
13 |
V
ਵਰਗੀ ਚੀਜ਼ |
13 |
V varagī
cīza |
13 |
একটি
V এর মতো
আকৃতির একটি
জিনিস |
13 |
ēkaṭi V
ēra matō ākr̥tira ēkaṭi jinisa |
13 |
Vのような形のもの |
13 |
V の ような 形 の もの |
13 |
b の ような かたち の もの |
13 |
V no yōna katachi no mono |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
chose en forme de V |
14 |
V形的东西 |
14 |
V xíng de dōngxī |
14 |
V形的东西 |
14 |
V-shaped thing |
14 |
coisa em forma de V |
14 |
cosa en forma de v |
14 |
V-förmiges Ding |
14 |
Rzecz w
kształcie litery V |
14 |
V-образная
вещь |
14 |
V-obraznaya veshch' |
14 |
شيء
على شكل حرف V |
14 |
shay' ealaa shakl
harf V |
14 |
वी
के आकार की
चीज |
14 |
vee ke aakaar kee
cheej |
14 |
V-ਆਕਾਰ
ਵਾਲੀ ਚੀਜ਼ |
14 |
V-ākāra
vālī cīza |
14 |
ভি
আকৃতির
জিনিস |
14 |
bhi
ākr̥tira jinisa |
14 |
V字型のもの |
14 |
V 字型 の もの |
14 |
b じがた の もの |
14 |
V jigata no mono |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
chevron |
15 |
雪佛龙 |
15 |
xuě fú lóng |
15 |
chevron |
15 |
chevron |
15 |
divisa |
15 |
cheurón |
15 |
Sparren |
15 |
szewron |
15 |
шеврон |
15 |
shevron |
15 |
شيفرون |
15 |
shifrun |
15 |
शहतीर |
15 |
shahateer |
15 |
ਸ਼ੈਵਰੋਨ |
15 |
śaivarōna |
15 |
শেভরন |
15 |
śēbharana |
15 |
シェブロン |
15 |
シェブロン |
15 |
sへぶろん |
15 |
sheburon |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
chevron |
16 |
v形物 |
16 |
v xíng wù |
16 |
v形物 |
16 |
chevron |
16 |
divisa |
16 |
cheurón |
16 |
Sparren |
16 |
szewron |
16 |
шеврон |
16 |
shevron |
16 |
شيفرون |
16 |
shifrun |
16 |
शहतीर |
16 |
shahateer |
16 |
ਸ਼ੈਵਰੋਨ |
16 |
śaivarōna |
16 |
শেভরন |
16 |
śēbharana |
16 |
シェブロン |
16 |
シェブロン |
16 |
sへぶろん |
16 |
sheburon |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Devant se trouvait le
profond V d'une gorge avec de l'eau qui coulait dessus |
17 |
前方是峡谷的深V,水倾泻而下 |
17 |
qiánfāng shì xiágǔ de shēn V, shuǐ qīngxiè ér xià |
17 |
Ahead
was the deep V of a gorge
with water pouring down it |
17 |
Ahead was the deep V
of a gorge with water pouring down it |
17 |
À frente estava o V
profundo de um desfiladeiro com água escorrendo |
17 |
Delante estaba la
profunda V de un desfiladero por el que caía agua. |
17 |
Vor uns lag das tiefe
V einer Schlucht, durch die Wasser strömte |
17 |
Przed nami było
głębokie V wąwozu, z którego spływała woda |
17 |
Впереди
была
глубокая V
ущелья с
льющейся вниз
водой. |
17 |
Vperedi byla
glubokaya V ushchel'ya s l'yushcheysya vniz vodoy. |
17 |
كان
أمامك الجزء
الخامس
العميق
لمضيق يتدفق منه
الماء |
17 |
kan 'amamak aljuz'
alkhamis aleamiq limadiq yatadafaq minh alma' |
17 |
आगे
एक कण्ठ का
गहरा V था
जिसमें पानी
नीचे गिरा
रहा था |
17 |
aage ek kanth ka
gahara v tha jisamen paanee neeche gira raha tha |
17 |
ਅੱਗੇ
ਇੱਕ ਖੱਡ ਦੀ
ਡੂੰਘੀ V ਸੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਪਾਣੀ
ਵਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ |
17 |
agē ika
khaḍa dī ḍūghī V sī jisa vica
pāṇī vahi rihā sī |
17 |
সামনে
একটি
গিরিখাতের
গভীর ভি ছিল
যেখানে জল ঢালছে |
17 |
sāmanē
ēkaṭi girikhātēra gabhīra bhi chila
yēkhānē jala ḍhālachē |
17 |
前方には、水が降り注ぐ峡谷の深いVがありました。 |
17 |
前方 に は 、 水 が 降り注ぐ 峡谷 の 深い V が ありました 。 |
17 |
ぜんぽう に わ 、 みず が ふりそそぐ きょうこく の ふかい b が ありました 。 |
17 |
zenpō ni wa , mizu ga furisosogu kyōkoku no fukai V ga arimashita . |
|
|
|
18 |
Devant est le V
profond du canyon, l'eau coule |
18 |
未来是峡谷的深V,水倾泻而下 |
18 |
wèilái shì xiágǔ de shēn V, shuǐ qīngxiè ér xià |
18 |
前方是峡谷的深V,水倾泻而下 |
18 |
Ahead is the deep V
of the canyon, water pouring down |
18 |
À frente está o V
profundo do cânion, a água caindo |
18 |
Delante está la
profunda V del cañón, el agua cae |
18 |
Vor uns liegt das
tiefe V der Schlucht, Wasser strömt herab |
18 |
Przed nami
głębokie V kanionu, woda spływa w dół |
18 |
Впереди
глубокая V
каньона,
вода льется
вниз |
18 |
Vperedi glubokaya V
kan'ona, voda l'yetsya vniz |
18 |
أمامنا
العمق
الخامس
للوادي ،
والماء
يتدفق |
18 |
'amamana aleumq
alkhamis lilwadi , walma' yatadafaq |
18 |
आगे
घाटी का गहरा
वी है, पानी
बरस रहा है |
18 |
aage ghaatee ka
gahara vee hai, paanee baras raha hai |
18 |
ਅੱਗੇ
ਘਾਟੀ ਦੀ
ਡੂੰਘੀ V ਹੈ,
ਪਾਣੀ ਵਹਿ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
18 |
agē
ghāṭī dī ḍūghī V hai,
pāṇī vahi rihā hai |
18 |
সামনে
গিরিখাতের
গভীর ভি, জল
ঢালছে |
18 |
sāmanē
girikhātēra gabhīra bhi, jala ḍhālachē |
18 |
前方は峡谷の深いVで、水が降り注いでいます |
18 |
前方 は 峡谷 の 深い V で 、 水 が 降り注いでいます |
18 |
ぜんぽう わ きょうこく の ふかい b で 、 みず が ふりそそいでいます |
18 |
zenpō wa kyōkoku no fukai V de , mizu ga furisosoideimasu |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Devant vous se trouve
un canyon escarpé et profond en forme de V avec de l'eau qui coule |
19 |
前方是一个陡峭的深V形峡谷,水倾泻而下 |
19 |
qiánfāng shì yīgè dǒuqiào de shēn V xíng xiágǔ, shuǐ qīngxiè ér xià |
19 |
Ahead
is a steep, deep V-shaped canyon with water pouring down |
19 |
Ahead is a steep,
deep V-shaped canyon with water pouring down |
19 |
À frente há um
desfiladeiro profundo e íngreme em forma de V com água escorrendo |
19 |
Más adelante hay un
cañón empinado y profundo en forma de V con agua que cae |
19 |
Vor uns liegt eine
steile, tiefe V-förmige Schlucht, aus der Wasser strömt |
19 |
Przed nami stromy,
głęboki kanion w kształcie litery V, z którego spływa
woda |
19 |
Впереди
крутой
глубокий
каньон
V-образной формы
с льющейся
вниз водой. |
19 |
Vperedi krutoy
glubokiy kan'on V-obraznoy formy s l'yushcheysya vniz vodoy. |
19 |
أمامك
واد عميق
شديد
الانحدار
على شكل حرف V يتدفق
منه الماء |
19 |
'amamak wad eamiq
shadid alianhidar ealaa shakl harf V yatadafaq minh alma' |
19 |
आगे
एक खड़ी, गहरी
वी-आकार की
घाटी है
जिसमें पानी
गिर रहा है |
19 |
aage ek khadee,
gaharee vee-aakaar kee ghaatee hai jisamen paanee gir raha hai |
19 |
ਅੱਗੇ
ਇੱਕ ਖੜੀ,
ਡੂੰਘੀ V-ਆਕਾਰ
ਦੀ ਘਾਟੀ ਹੈ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਣੀ
ਵਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ |
19 |
agē ika
khaṛī, ḍūghī V-ākāra dī
ghāṭī hai jisa vica pāṇī vahi rihā hai |
19 |
সামনে
একটি খাড়া,
গভীর V-আকৃতির
গিরিখাত
যেখানে জল
পড়ছে |
19 |
sāmanē
ēkaṭi khāṛā, gabhīra V-ākr̥tira
girikhāta yēkhānē jala paṛachē |
19 |
前方は急で深いV字型の峡谷で、水が降り注いでいます |
19 |
前方 は 急で 深い V 字型 の 峡谷 で 、 水 が 降り注いでいます |
19 |
ぜんぽう わ きゅうで ふかい b じがた の きょうこく で 、 みず が ふりそそいでいます |
19 |
zenpō wa kyūde fukai V jigata no kyōkoku de , mizu ga furisosoideimasu |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Devant vous se
trouve un canyon escarpé en forme de V avec de l'eau qui coule |
20 |
前面是深的V字形峡谷,水流倾泻而下 |
20 |
qiánmiàn shì shēn de V zìxíng xiágǔ, shuǐliú qīngxiè ér xià |
20 |
前面是陡深的V字形峡谷,水流倾泻而下 |
20 |
Ahead is a steep
V-shaped canyon with water pouring down |
20 |
À frente há um
cânion íngreme em forma de V com água caindo |
20 |
Más adelante hay un
cañón empinado en forma de V con agua cayendo |
20 |
Vor uns liegt eine
steile V-förmige Schlucht, aus der Wasser strömt |
20 |
Przed nami stromy
kanion w kształcie litery V, z którego spływa woda |
20 |
Впереди
крутой
V-образный
каньон с
льющейся
вниз водой. |
20 |
Vperedi krutoy
V-obraznyy kan'on s l'yushcheysya vniz vodoy. |
20 |
أمامك
واد شديد
الانحدار
على شكل حرف V
يتدفق منه
الماء |
20 |
'amamak wad shadid
alianhidar ealaa shakl harf V yatadafaq minh alma' |
20 |
आगे
एक खड़ी
वी-आकार की
घाटी है
जिसमें पानी
गिर रहा है |
20 |
aage ek khadee
vee-aakaar kee ghaatee hai jisamen paanee gir raha hai |
20 |
ਅੱਗੇ
ਇੱਕ ਖੜੀ V-ਆਕਾਰ
ਦੀ ਘਾਟੀ ਹੈ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਪਾਣੀ ਵਹਿ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
20 |
agē ika
khaṛī V-ākāra dī ghāṭī hai jisa
vica pāṇī vahi rihā hai |
20 |
সামনে
একটি খাড়া
ভি-আকৃতির
গিরিখাত,
যেখানে জল
পড়ছে |
20 |
sāmanē
ēkaṭi khāṛā bhi-ākr̥tira girikhāta,
yēkhānē jala paṛachē |
20 |
前方は急なV字型の峡谷で、水が降り注いでいます |
20 |
前方 は 急な V 字型 の 峡谷 で 、 水 が 降り注いでいます |
20 |
ぜんぽう わ きゅうな b じがた の きょうこく で 、 みず が ふりそそいでいます |
20 |
zenpō wa kyūna V jigata no kyōkoku de , mizu ga furisosoideimasu |
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Voir également |
21 |
也可以看看 |
21 |
yě kěyǐ kàn kàn |
21 |
See
also |
21 |
See also |
21 |
Veja também |
21 |
Ver también |
21 |
Siehe auch |
21 |
Zobacz też |
21 |
Смотрите
также |
21 |
Smotrite takzhe |
21 |
أنظر
أيضا |
21 |
'anzur 'aydan |
21 |
यह
सभी देखें |
21 |
yah sabhee dekhen |
21 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
21 |
iha vī
vēkhō |
21 |
আরো
দেখুন |
21 |
ārō
dēkhuna |
21 |
も参照してください |
21 |
も 参照 してください |
21 |
も さんしょう してください |
21 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
V-Chip, V-Neck,
V-sign volts |
22 |
V-Chip, V-Neck, V-sign
伏特 |
22 |
V-Chip, V-Neck, V-sign fútè |
22 |
V-Chip,
V-Neck, V-sign volts |
22 |
V-Chip, V-Neck,
V-sign volts |
22 |
V-Chip, V-Neck,
V-sign volts |
22 |
V-Chip, V-Neck,
V-sign voltios |
22 |
V-Chip, V-Neck,
V-Zeichen Volt |
22 |
V-Chip, V-Neck,
V-sign wolty |
22 |
V-образный
чип,
V-образный
вырез, V-знак
вольт |
22 |
V-obraznyy chip,
V-obraznyy vyrez, V-znak vol't |
22 |
V-
رقاقة ، V- رقبة
، V- تسجيل فولت |
22 |
V- raqaqat , V-
raqabat , V- tasjil fult |
22 |
वी-चिप,
वी-नेक,
वी-साइन
वोल्ट |
22 |
vee-chip, vee-nek,
vee-sain volt |
22 |
ਵੀ-ਚਿੱਪ,
ਵੀ-ਨੇਕ,
ਵੀ-ਸਾਈਨ ਵੋਲਟ |
22 |
vī-cipa,
vī-nēka, vī-sā'īna vōlaṭa |
22 |
ভি-চিপ,
ভি-নেক,
ভি-সাইন
ভোল্ট |
22 |
bhi-cipa,
bhi-nēka, bhi-sā'ina bhōlṭa |
22 |
Vチップ、Vネック、Vサインボルト |
22 |
V チップ 、 V ネック 、 V サイン ボルト |
22 |
b チップ 、 b ネック 、 b サイン ボルト |
22 |
V chippu , V nekku , V sain boruto |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R026.htm |
23 |
(par écrit) volts |
23 |
(书面)伏特 |
23 |
(shūmiàn) fútè |
23 |
(in
writing) volts |
23 |
(in writing) volts |
23 |
(por escrito) volts |
23 |
(por escrito) voltios |
23 |
(schriftlich) Volt |
23 |
(na piśmie)
wolty |
23 |
(письменно)
вольт |
23 |
(pis'menno) vol't |
23 |
(في
الكتابة)
فولت |
23 |
(fi alkitabati) fult |
23 |
(लिखित
रूप में)
वोल्ट |
23 |
(likhit roop mein)
volt |
23 |
(ਲਿਖਤੀ
ਵਿੱਚ) ਵੋਲਟ |
23 |
(likhatī vica)
vōlaṭa |
23 |
(লিখিত)
ভোল্ট |
23 |
(likhita)
bhōlṭa |
23 |
(書面で)ボルト |
23 |
( 書面 で ) ボルト |
23 |
( しょめん で ) ボルト |
23 |
( shomen de ) boruto |
|
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.fre.fr |
24 |
(forme écrite) volt,
volt |
24 |
(书写形式),伏特 |
24 |
(shūxiě xíngshì), fútè |
24 |
(书写形式)伏,伏特 |
24 |
(written form) volt,
volt |
24 |
(forma escrita)
volt, volt |
24 |
(forma escrita)
voltio, voltio |
24 |
(Schriftform) volt,
volt |
24 |
(forma pisemna)
wolt, wolt |
24 |
(письменная
форма) вольт,
вольт |
24 |
(pis'mennaya forma)
vol't, vol't |
24 |
(شكل
مكتوب) فولت ،
فولت |
24 |
(shakl maktuba) fult
, fult |
24 |
(लिखित
रूप) वोल्ट,
वोल्ट |
24 |
(likhit roop) volt,
volt |
24 |
(ਲਿਖਤ
ਰੂਪ) ਵੋਲਟ,
ਵੋਲਟ |
24 |
(likhata rūpa)
vōlaṭa, vōlaṭa |
24 |
(লিখিত
ফর্ম) ভোল্ট,
ভোল্ট |
24 |
(likhita pharma)
bhōlṭa, bhōlṭa |
24 |
(書面)ボルト、ボルト |
24 |
( 書面 ) ボルト 、 ボルト |
24 |
( しょめん ) ボルト 、 ボルト |
24 |
( shomen ) boruto , boruto |
|
|
|
|
|
|
25 |
une pile 1,5 V |
25 |
1.5 V 电池 |
25 |
1.5 V diànchí |
25 |
a 1.5 V battery |
25 |
a 1.5 V battery |
25 |
uma bateria de 1,5 V |
25 |
una batería de 1,5 V |
25 |
eine 1,5 V Batterie |
25 |
bateria 1,5 V |
25 |
батарея
1,5 В |
25 |
batareya 1,5 V |
25 |
بطارية
1.5 فولت |
25 |
bataariat 1.5 fult |
25 |
1.5 वी
बैटरी |
25 |
1.5 vee baitaree |
25 |
ਇੱਕ
1.5 V ਬੈਟਰੀ |
25 |
ika 1.5 V
baiṭarī |
25 |
একটি
1.5 V ব্যাটারি |
25 |
ēkaṭi 1.5
V byāṭāri |
25 |
1.5Vバッテリー |
25 |
1 . 5 V バッテリー |
25 |
1 。 5 b バッテリー |
25 |
1 . 5 V batterī |
|
|
|
|
|
|
26 |
Batterie 1.5V |
26 |
1.5V电池 |
26 |
1.5V diànchí |
26 |
1.5 V 电池 |
26 |
1.5V battery |
26 |
bateria de 1,5 V |
26 |
batería de 1,5 V |
26 |
1,5 V Batterie |
26 |
Bateria 1,5 V |
26 |
1,5 В
батарея |
26 |
1,5 V batareya |
26 |
بطارية
1.5 فولت |
26 |
bataariat 1.5 fult |
26 |
1.5V
बैटरी |
26 |
1.5v baitaree |
26 |
1.5V
ਬੈਟਰੀ |
26 |
1.5V
baiṭarī |
26 |
1.5V
ব্যাটারি |
26 |
1.5V
byāṭāri |
26 |
1.5Vバッテリー |
26 |
1 . 5 V バッテリー |
26 |
1 。 5 b バッテリー |
26 |
1 . 5 V batterī |
|
|
|
27 |
Batterie 1,5 volt |
27 |
1.5伏电池 |
27 |
1.5 Fú diànchí |
27 |
1.5
volt battery |
27 |
1.5 volt battery |
27 |
bateria de 1,5 volts |
27 |
batería de 1,5
voltios |
27 |
1,5-Volt-Batterie |
27 |
Bateria 1,5 V |
27 |
1,5
вольтовая
батарея |
27 |
1,5 vol'tovaya
batareya |
27 |
بطارية
1.5 فولت |
27 |
bataariat 1.5 fult |
27 |
1.5
वोल्ट की
बैटरी |
27 |
1.5 volt kee baitaree |
27 |
1.5
ਵੋਲਟ ਦੀ
ਬੈਟਰੀ |
27 |
1.5 Vōlaṭa
dī baiṭarī |
27 |
1.5
ভোল্টের
ব্যাটারি |
27 |
1.5
Bhōlṭēra byāṭāri |
27 |
1.5ボルトのバッテリー |
27 |
1 . 5 ボルト の バッテリー |
27 |
1 。 5 ボルト の バッテリー |
27 |
1 . 5 boruto no batterī |
|
|
|
|
|
|
28 |
Batterie 1,5 volt |
28 |
1.5 伏电池 |
28 |
1.5 Fú diànchí |
28 |
1.5 伏电池 |
28 |
1.5 volt battery |
28 |
bateria de 1,5 volts |
28 |
batería de 1,5
voltios |
28 |
1,5-Volt-Batterie |
28 |
Bateria 1,5 V |
28 |
1,5
вольтовая
батарея |
28 |
1,5 vol'tovaya
batareya |
28 |
بطارية
1.5 فولت |
28 |
bataariat 1.5 fult |
28 |
1.5
वोल्ट की
बैटरी |
28 |
1.5 volt kee
baitaree |
28 |
1.5
ਵੋਲਟ ਦੀ
ਬੈਟਰੀ |
28 |
1.5
Vōlaṭa dī baiṭarī |
28 |
1.5
ভোল্টের
ব্যাটারি |
28 |
1.5
Bhōlṭēra byāṭāri |
28 |
1.5ボルトのバッテリー |
28 |
1 . 5 ボルト の バッテリー |
28 |
1 。 5 ボルト の バッテリー |
28 |
1 . 5 boruto no batterī |
|
|
|
|
|
|
29 |
symbole / (également
v) le nombre .5 en chiffres romains |
29 |
符号/(也称为
v)罗马数字中的数字 .5 |
29 |
fúhào/(yě chēng wèi v) luómǎ shùzì zhōng de shùzì.5 |
29 |
symbol/
(also v) the number .5 in roman numerals |
29 |
symbol/ (also v) the
number .5 in roman numerals |
29 |
símbolo/ (também v) o
número .5 em algarismos romanos |
29 |
símbolo/ (también v)
el número .5 en números romanos |
29 |
symbol/ (auch v) die
Zahl .5 in römischen Ziffern |
29 |
symbol/ (również
v) liczba .5 w cyfrach rzymskich |
29 |
символ/
(также v) число
.5 римскими
цифрами |
29 |
simvol/ (takzhe v)
chislo .5 rimskimi tsiframi |
29 |
الرمز
/ (أيضًا v) الرقم
.5 بالأرقام
الرومانية |
29 |
alramz / (aydan v)
alraqm .5 bial'arqam alruwmania |
29 |
प्रतीक/
(भी वी) रोमन
अंकों में
संख्या .5 |
29 |
prateek/ (bhee vee)
roman ankon mein sankhya .5 |
29 |
ਪ੍ਰਤੀਕ/
(ਵੀ) ਸੰਖਿਆ .5
ਰੋਮਨ ਅੰਕਾਂ
ਵਿੱਚ |
29 |
pratīka/
(vī) sakhi'ā.5 Rōmana akāṁ vica |
29 |
প্রতীক/
(এছাড়াও v)
সংখ্যাটি .5
রোমান
সংখ্যায় |
29 |
pratīka/
(ēchāṛā'ō v) saṅkhyāṭi.5
Rōmāna saṅkhyāẏa |
29 |
記号/(またv)ローマ数字の数字.5 |
29 |
記号 /( また v ) ローマ 数字 の 数字 . 5 |
29 |
きごう /( また b ) ローマ すうじ の すうじ 。 5 |
29 |
kigō /( mata v ) rōma sūji no sūji . 5 |
|
|
|
|
|
|
30 |
(Chiffre romain) 5 |
30 |
(罗马数字)5 |
30 |
(Luómǎ shùzì)5 |
30 |
(罗马数字)5 |
30 |
(Roman numeral) 5 |
30 |
(Algarismo romano) 5 |
30 |
(número romano) 5 |
30 |
(römische Zahl) 5 |
30 |
(liczba rzymska) 5 |
30 |
(римская
цифра) 5 |
30 |
(rimskaya tsifra) 5 |
30 |
(رقم
روماني) 5 |
30 |
(raqm rumani) 5 |
30 |
(रोमन
अंक) 5 |
30 |
(roman ank) 5 |
30 |
(ਰੋਮਨ
ਅੰਕ) 5 |
30 |
(rōmana aka) 5 |
30 |
(রোমান
সংখ্যা) 5 |
30 |
(rōmāna saṅkhyā) 5 |
30 |
(ローマ数字)5 |
30 |
( ローマ 数字 ) 5 |
30 |
( ローマ すうじ ) 5 |
30 |
( rōma sūji ) 5 |
|
|
|
|
|
|
31 |
v abbr |
31 |
缩写 |
31 |
suōxiě |
31 |
v abbr |
31 |
v abbr |
31 |
v abr |
31 |
abreviar |
31 |
v Abk |
31 |
v skrót |
31 |
v
аббр |
31 |
v abbr |
31 |
v
اختصار |
31 |
v akhtisar |
31 |
वी
अबब्रू |
31 |
vee ababroo |
31 |
v abbr |
31 |
v abbr |
31 |
v abbr |
31 |
v abbr |
31 |
v略語 |
31 |
v 略語 |
31 |
b りゃくご |
31 |
v ryakugo |
|
|
|
|
|
|
32 |
aussi contre |
32 |
也vs |
32 |
yě vs |
32 |
also
vs |
32 |
also vs |
32 |
também vs |
32 |
también contra |
32 |
auch gegen |
32 |
także przeciwko |
32 |
также
против |
32 |
takzhe protiv |
32 |
أيضا
مقابل |
32 |
'aydan muqabil |
32 |
यह
भी बनाम |
32 |
yah bhee banaam |
32 |
ਵੀ
ਬਨਾਮ |
32 |
vī banāma |
32 |
এছাড়াও
বনাম |
32 |
ēchāṛā'ō
banāma |
32 |
また対 |
32 |
また 対 |
32 |
また たい |
32 |
mata tai |
|
|
|
|
|
|
33 |
dans le sport ou dans
une affaire judiciaire |
33 |
在运动或法律案件中 |
33 |
zài yùndòng huò fǎlǜ ànjiàn zhōng |
33 |
in
sport or in a legal case |
33 |
in sport or in a
legal case |
33 |
no esporte ou em um
caso legal |
33 |
en el deporte o en un
caso legal |
33 |
im Sport oder in
einem Rechtsfall |
33 |
w sporcie lub w
sprawie sądowej |
33 |
в
спорте или в
судебном
деле |
33 |
v sporte ili v
sudebnom dele |
33 |
في
الرياضة أو
في قضية
قانونية |
33 |
fi alriyadat 'aw fi
qadiat qanunia |
33 |
खेल
में या
कानूनी
मामले में |
33 |
khel mein ya
kaanoonee maamale mein |
33 |
ਖੇਡ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ |
33 |
khēḍa vica
jāṁ kisē kānūnī māmalē vica |
33 |
খেলাধুলায়
বা আইনি
ক্ষেত্রে |
33 |
khēlādhulāẏa
bā ā'ini kṣētrē |
33 |
スポーツまたは訴訟で |
33 |
スポーツ または 訴訟 で |
33 |
スポーツ または そしょう で |
33 |
supōtsu mataha soshō de |
|
|
|
34 |
dans les affaires
sportives ou judiciaires |
34 |
在运动或法律案件中 |
34 |
zài yùndòng huò fǎlǜ ànjiàn zhōng |
34 |
在运动或法律案件中 |
34 |
in sports or legal
cases |
34 |
em casos esportivos
ou legais |
34 |
en deportes o casos
legales |
34 |
in Sport- oder
Rechtsfällen |
34 |
w sprawach
sportowych lub prawnych |
34 |
в
спортивных
или
юридических
случаях |
34 |
v sportivnykh ili
yuridicheskikh sluchayakh |
34 |
في
الرياضة أو
القضايا
القانونية |
34 |
fi alriyadat 'aw
alqadaya alqanunia |
34 |
खेल
या कानूनी
मामलों में |
34 |
khel ya kaanoonee
maamalon mein |
34 |
ਖੇਡਾਂ
ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਮਾਮਲਿਆਂ
ਵਿੱਚ |
34 |
khēḍāṁ
jāṁ kānūnī māmali'āṁ vica |
34 |
খেলাধুলা
বা আইনি
ক্ষেত্রে |
34 |
khēlādhulā
bā ā'ini kṣētrē |
34 |
スポーツや訴訟の場合 |
34 |
スポーツ や 訴訟 の 場合 |
34 |
スポーツ や そしょう の ばあい |
34 |
supōtsu ya soshō no bāi |
|
|
|
|
|
|
35 |
affaire sportive ou
judiciaire |
35 |
体育或法律案件 |
35 |
tǐyù huò fǎlǜ ànjiàn |
35 |
sports
or legal case |
35 |
sports or legal case |
35 |
esportes ou caso
legal |
35 |
deporte o caso legal |
35 |
Sport- oder
Rechtsfall |
35 |
sprawa sportowa lub
prawna |
35 |
спортивное
или
юридическое
дело |
35 |
sportivnoye ili
yuridicheskoye delo |
35 |
قضية
رياضية أو
قانونية |
35 |
qadiat riadiat 'aw
qanunia |
35 |
खेल
या कानूनी
मामला |
35 |
khel ya kaanoonee
maamala |
35 |
ਖੇਡਾਂ
ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਕੇਸ |
35 |
khēḍāṁ
jāṁ kānūnī kēsa |
35 |
ক্রীড়া
বা আইনি
মামলা |
35 |
krīṛā
bā ā'ini māmalā |
35 |
スポーツまたは訴訟 |
35 |
スポーツ または 訴訟 |
35 |
スポーツ または そしょう |
35 |
supōtsu mataha soshō |
|
|
|
36 |
affaire sportive ou
judiciaire |
36 |
体育运动或法律案件 |
36 |
Tǐyù yùndòng huò fǎlǜ ànjiàn |
36 |
体育运动或法律案件 |
36 |
sports or legal case |
36 |
esportes ou caso
legal |
36 |
deporte o caso legal |
36 |
Sport- oder
Rechtsfall |
36 |
sprawa sportowa lub
prawna |
36 |
спортивное
или
юридическое
дело |
36 |
sportivnoye ili
yuridicheskoye delo |
36 |
قضية
رياضية أو
قانونية |
36 |
qadiat riadiat 'aw
qanunia |
36 |
खेल
या कानूनी
मामला |
36 |
khel ya kaanoonee
maamala |
36 |
ਖੇਡਾਂ
ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਕੇਸ |
36 |
khēḍāṁ
jāṁ kānūnī kēsa |
36 |
ক্রীড়া
বা আইনি
মামলা |
36 |
krīṛā
bā ā'ini māmalā |
36 |
スポーツまたは訴訟 |
36 |
スポーツ または 訴訟 |
36 |
スポーツ または そしょう |
36 |
supōtsu mataha soshō |
|
|
|
|
|
|
37 |
contre (contre) |
37 |
反对(反对) |
37 |
fǎnduì (fǎnduì) |
37 |
versus
( against) |
37 |
versus ( against) |
37 |
contra (contra) |
37 |
versus (contra) |
37 |
gegen (gegen) |
37 |
przeciw ( przeciw) |
37 |
против
(против) |
37 |
protiv (protiv) |
37 |
مقابل
(ضد) |
37 |
muqabil (dida) |
37 |
बनाम
(विरुद्ध) |
37 |
banaam (viruddh) |
37 |
ਬਨਾਮ
(ਵਿਰੋਧ) |
37 |
banāma
(virōdha) |
37 |
বনাম
(বিরুদ্ধে) |
37 |
banāma
(birud'dhē) |
37 |
対(に対して) |
37 |
対 ( に対して ) |
37 |
たい ( にたいして ) |
37 |
tai ( nitaishite ) |
|
|
|
38 |
contre (contre) |
38 |
反对(反对) |
38 |
fǎnduì (fǎnduì) |
38 |
反对(反对) |
38 |
against (against) |
38 |
contra (contra) |
38 |
contra (contra) |
38 |
gegen (gegen) |
38 |
przeciw (przeciw) |
38 |
против
(против) |
38 |
protiv (protiv) |
38 |
ضد
(ضد) |
38 |
dida (dd) |
38 |
विरुद्ध
(विरुद्ध) |
38 |
viruddh (viruddh) |
38 |
ਵਿਰੁੱਧ
(ਵਿਰੁਧ) |
38 |
virudha (virudha) |
38 |
বিরুদ্ধে
(বিরুদ্ধে) |
38 |
birud'dhē
(birud'dhē) |
38 |
に対して(に対して) |
38 |
に対して ( に対して ) |
38 |
にたいして ( にたいして ) |
38 |
nitaishite ( nitaishite ) |
|
|
|
|
|
|
39 |
droite; affrontement |
39 |
对;对抗 |
39 |
duì; duìkàng |
39 |
right;
confrontation |
39 |
right; confrontation |
39 |
direito; confronto |
39 |
derecha;
confrontación |
39 |
richtig,
Konfrontation |
39 |
racja; konfrontacja |
39 |
правильно;
конфронтация |
39 |
pravil'no;
konfrontatsiya |
39 |
حق
المواجهة |
39 |
haqu almuajaha |
39 |
सही;
टकराव |
39 |
sahee; takaraav |
39 |
ਸਹੀ;
ਟਕਰਾਅ |
39 |
sahī;
ṭakarā'a |
39 |
অধিকার;
দ্বন্দ্ব |
39 |
adhikāra;
dbandba |
39 |
右;対立 |
39 |
右 ; 対立 |
39 |
みぎ ; たいりつ |
39 |
migi ; tairitsu |
|
|
|
40 |
droite; affrontement |
40 |
对;对抗 |
40 |
duì; duìkàng |
40 |
对;
对抗 |
40 |
right; confrontation |
40 |
direito; confronto |
40 |
derecha;
confrontación |
40 |
richtig,
Konfrontation |
40 |
racja; konfrontacja |
40 |
правильно;
конфронтация |
40 |
pravil'no;
konfrontatsiya |
40 |
حق
المواجهة |
40 |
haqu almuajaha |
40 |
सही;
टकराव |
40 |
sahee; takaraav |
40 |
ਸਹੀ;
ਟਕਰਾਅ |
40 |
sahī;
ṭakarā'a |
40 |
অধিকার;
দ্বন্দ্ব |
40 |
adhikāra;
dbandba |
40 |
右;対立 |
40 |
右 ; 対立 |
40 |
みぎ ; たいりつ |
40 |
migi ; tairitsu |
|
|
|
|
|
|
41 |
Angleterre v Antilles |
41 |
英格兰对西印度群岛 |
41 |
yīnggélán duì xī yìndù qúndǎo |
41 |
england
v West indies |
41 |
england v West indies |
41 |
Inglaterra x Índias
Ocidentais |
41 |
Inglaterra vs Indias
Occidentales |
41 |
England gegen
Westindien |
41 |
anglia kontra indie
zachodnie |
41 |
Англия
против
Вест-Индии |
41 |
Angliya protiv
Vest-Indii |
41 |
إنجلترا
ضد جزر الهند
الغربية |
41 |
'iinjiltira dida
juzur alhind algharbia |
41 |
इंग्लैंड
बनाम वेस्ट
इंडीज |
41 |
inglaind banaam vest
indeej |
41 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਬਨਾਮ ਵੈਸਟ
ਇੰਡੀਜ਼ |
41 |
igalaiṇḍa
banāma vaisaṭa iḍīza |
41 |
ইংল্যান্ড
বনাম
ওয়েস্ট
ইন্ডিজ |
41 |
inlyānḍa
banāma ōẏēsṭa inḍija |
41 |
イングランドv西インド諸島 |
41 |
イングランド v 西 インド 諸島 |
41 |
イングランド b にし インド しょとう |
41 |
ingurando v nishi indo shotō |
|
|
|
|
|
|
42 |
Angleterre contre
Antilles |
42 |
英格兰对西印度人 |
42 |
yīnggélán duì xī yìn duó rén |
42 |
英格兰对西印度群岛 |
42 |
England v West
Indies |
42 |
Inglaterra x Índias
Ocidentais |
42 |
Inglaterra vs Indias
Occidentales |
42 |
England gegen
Westindien |
42 |
Anglia kontra Indie
Zachodnie |
42 |
Англия
- Вест-Индия |
42 |
Angliya -
Vest-Indiya |
42 |
إنجلترا
ضد جزر الهند
الغربية |
42 |
'iinjiltira dida
juzur alhind algharbia |
42 |
इंग्लैंड
बनाम
वेस्टइंडीज |
42 |
inglaind banaam
vestindeej |
42 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਬਨਾਮ ਵੈਸਟ
ਇੰਡੀਜ਼ |
42 |
igalaiṇḍa
banāma vaisaṭa iḍīza |
42 |
ইংল্যান্ড
বনাম
ওয়েস্ট
ইন্ডিজ |
42 |
inlyānḍa
banāma ōẏēsṭa inḍija |
42 |
イングランドv西インド諸島 |
42 |
イングランド v 西 インド 諸島 |
42 |
イングランド b にし インド しょとう |
42 |
ingurando v nishi indo shotō |
|
|
|
|
|
|
43 |
Angleterre contre
Antilles |
43 |
英格兰 v
西印度群岛 |
43 |
yīnggélán v xī yìndù qúndǎo |
43 |
England v West
Indies |
43 |
England v West Indies |
43 |
Inglaterra x Índias
Ocidentais |
43 |
Inglaterra vs Indias
Occidentales |
43 |
England gegen
Westindien |
43 |
Anglia kontra Indie
Zachodnie |
43 |
Англия
- Вест-Индия |
43 |
Angliya - Vest-Indiya |
43 |
إنجلترا
ضد جزر الهند
الغربية |
43 |
'iinjiltira dida
juzur alhind algharbia |
43 |
इंग्लैंड
बनाम
वेस्टइंडीज |
43 |
inglaind banaam
vestindeej |
43 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਬਨਾਮ ਵੈਸਟ
ਇੰਡੀਜ਼ |
43 |
igalaiṇḍa
banāma vaisaṭa iḍīza |
43 |
ইংল্যান্ড
বনাম
ওয়েস্ট
ইন্ডিজ |
43 |
inlyānḍa
banāma ōẏēsṭa inḍija |
43 |
イングランドv西インド諸島 |
43 |
イングランド v 西 インド 諸島 |
43 |
イングランド b にし インド しょとう |
43 |
ingurando v nishi indo shotō |
|
|
|
|
|
|
44 |
Angleterre contre
Antilles |
44 |
英格兰队对西印度队 |
44 |
yīnggélán duì duì xī yìndù duì |
44 |
英格兰队对西印度群岛队 |
44 |
England v West
Indies |
44 |
Inglaterra x Índias
Ocidentais |
44 |
Inglaterra vs Indias
Occidentales |
44 |
England gegen
Westindien |
44 |
Anglia kontra Indie
Zachodnie |
44 |
Англия
- Вест-Индия |
44 |
Angliya -
Vest-Indiya |
44 |
إنجلترا
ضد جزر الهند
الغربية |
44 |
'iinjiltira dida
juzur alhind algharbia |
44 |
इंग्लैंड
बनाम
वेस्टइंडीज |
44 |
inglaind banaam
vestindeej |
44 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਬਨਾਮ ਵੈਸਟ
ਇੰਡੀਜ਼ |
44 |
igalaiṇḍa
banāma vaisaṭa iḍīza |
44 |
ইংল্যান্ড
বনাম
ওয়েস্ট
ইন্ডিজ |
44 |
inlyānḍa
banāma ōẏēsṭa inḍija |
44 |
イングランドv西インド諸島 |
44 |
イングランド v 西 インド 諸島 |
44 |
イングランド b にし インド しょとう |
44 |
ingurando v nishi indo shotō |
|
|
|
|
|
|
45 |
l'État contre Kramer
(une affaire devant un tribunal) |
45 |
国家诉克莱默(法院案件) |
45 |
guójiā sù kè lái mò (fǎyuàn ànjiàn) |
45 |
the
State vs Kramer (a case in a court of law) |
45 |
the State vs Kramer
(a case in a court of law) |
45 |
o Estado vs Kramer
(um caso em um tribunal de justiça) |
45 |
el Estado contra
Kramer (un caso en un tribunal de justicia) |
45 |
der Staat gegen
Kramer (ein Fall vor Gericht) |
45 |
państwo vs
Kramer (sprawa przed sądem) |
45 |
Государство
против
Крамера
(дело в суде) |
45 |
Gosudarstvo protiv
Kramera (delo v sude) |
45 |
الدولة
ضد كرامر
(قضية في
محكمة) |
45 |
aldawlat dida karamir
(qadiat fi mahkamatin) |
45 |
राज्य
बनाम क्रेमर
(कानून की
अदालत में
मामला) |
45 |
raajy banaam kremar
(kaanoon kee adaalat mein maamala) |
45 |
ਰਾਜ
ਬਨਾਮ ਕ੍ਰੈਮਰ
(ਕਨੂੰਨ ਦੀ
ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਕੇਸ) |
45 |
rāja banāma
kraimara (kanūna dī adālata vica ika kēsa) |
45 |
রাষ্ট্র
বনাম
ক্রেমার (আইন
আদালতে একটি
মামলা) |
45 |
rāṣṭra
banāma krēmāra (ā'ina ādālatē
ēkaṭi māmalā) |
45 |
州対クレイマー(法廷での訴訟) |
45 |
州 対 クレイマー ( 法廷 で の 訴訟 ) |
45 |
しゅう たい くれいまあ ( ほうてい で の そしょう ) |
45 |
shū tai kureimā ( hōtei de no soshō ) |
|
|
|
|
|
|
46 |
État contre Kramer
(affaire judiciaire) |
46 |
国家诉克莱默(法院案件) |
46 |
guójiā sù kè lái mò (fǎyuàn ànjiàn) |
46 |
国家诉克莱默(法院案件) |
46 |
State v. Kramer
(court case) |
46 |
Estado v. Kramer
(processo judicial) |
46 |
Estado contra Kramer
(caso judicial) |
46 |
Staat v. Kramer
(Gerichtsverfahren) |
46 |
Stan przeciwko
Kramerowi (sprawa sądowa) |
46 |
Государство
против
Крамера
(судебное
дело) |
46 |
Gosudarstvo protiv
Kramera (sudebnoye delo) |
46 |
الدولة
ضد كرامر
(دعوى قضائية) |
46 |
aldawlat dida
karamir (daewaa qadayiyatin) |
46 |
राज्य
बनाम क्रेमर
(अदालत का
मामला) |
46 |
raajy banaam kremar
(adaalat ka maamala) |
46 |
ਰਾਜ
ਬਨਾਮ ਕ੍ਰੈਮਰ
(ਅਦਾਲਤੀ ਕੇਸ) |
46 |
rāja
banāma kraimara (adālatī kēsa) |
46 |
রাজ্য
বনাম
ক্রেমার
(আদালতে
মামলা) |
46 |
rājya
banāma krēmāra (ādālatē māmalā) |
46 |
州対クレイマー(訴訟) |
46 |
州 対 クレイマー ( 訴訟 ) |
46 |
しゅう たい くれいまあ ( そしょう ) |
46 |
shū tai kureimā ( soshō ) |
|
|
|
|
|
|
47 |
État contre Kramer |
47 |
国家诉克莱默案 |
47 |
guójiā sù kè lái mò àn |
47 |
State
v. Kramer |
47 |
State v. Kramer |
47 |
Estado vs. Kramer |
47 |
Estado contra Kramer |
47 |
Staat v. Kramer |
47 |
Stan przeciwko Kramer |
47 |
Государство
против
Крамера |
47 |
Gosudarstvo protiv
Kramera |
47 |
دولة
ضد كرامر |
47 |
dawlat dida karamir |
47 |
राज्य
बनाम क्रेमे |
47 |
raajy banaam kreme |
47 |
ਰਾਜ
ਬਨਾਮ ਕ੍ਰੈਮਰ |
47 |
rāja banāma
kraimara |
47 |
রাজ্য
বনাম
ক্রেমার |
47 |
rājya
banāma krēmāra |
47 |
州対クレイマー |
47 |
州 対 クレイマー |
47 |
しゅう たい くれいまあ |
47 |
shū tai kureimā |
|
|
|
|
|
|
48 |
État contre Kramer |
48 |
政府州诉克雷默案 |
48 |
zhèngfǔ zhōu sù kè léi mò àn |
48 |
州政府诉克雷默案 |
48 |
State v. Kramer |
48 |
Estado vs. Kramer |
48 |
Estado contra Kramer |
48 |
Staat v. Kramer |
48 |
Stan przeciwko
Kramer |
48 |
Государство
против
Крамера |
48 |
Gosudarstvo protiv
Kramera |
48 |
دولة
ضد كرامر |
48 |
dawlat dida karamir |
48 |
राज्य
बनाम क्रेमे |
48 |
raajy banaam kreme |
48 |
ਰਾਜ
ਬਨਾਮ ਕ੍ਰੈਮਰ |
48 |
rāja
banāma kraimara |
48 |
রাজ্য
বনাম
ক্রেমার |
48 |
rājya
banāma krēmāra |
48 |
州対クレイマー |
48 |
州 対 クレイマー |
48 |
しゅう たい くれいまあ |
48 |
shū tai kureimā |
|
|
|
|
|
|
49 |
(sous forme écrite) |
49 |
(书面形式) |
49 |
(shūmiàn xíngshì) |
49 |
(in
writing书写形式) |
49 |
(in writing writing
form) |
49 |
(em forma escrita por
escrito) |
49 |
(en forma escrita) |
49 |
(in schriftlicher
Form) |
49 |
(w formie pisemnej) |
49 |
(в
письменной
письменной
форме) |
49 |
(v pis'mennoy
pis'mennoy forme) |
49 |
(في
شكل كتابي) |
49 |
(fi shakl kitabi) |
49 |
(लिखित
रूप में) |
49 |
(likhit roop mein) |
49 |
(ਲਿਖਤ
ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ) |
49 |
(likhata likhatī
rūpa vica) |
49 |
(লিখিত
লিখিত আকারে) |
49 |
(likhita likhita
ākārē) |
49 |
(書面で) |
49 |
( 書面 で ) |
49 |
( しょめん で ) |
49 |
( shomen de ) |
|
|
|
|
|
|
50 |
(informel) |
50 |
(非正式) |
50 |
(fēi zhèngshì) |
50 |
(informal) |
50 |
(informal) |
50 |
(informal) |
50 |
(informal) |
50 |
(informell) |
50 |
(nieformalny) |
50 |
(неофициальный) |
50 |
(neofitsial'nyy) |
50 |
(غير
رسمي) |
50 |
(ghayr rasmi) |
50 |
(अनौपचारिक) |
50 |
(anaupachaarik) |
50 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
50 |
(gaira rasamī) |
50 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
50 |
(anānuṣṭhānika) |
50 |
(非公式) |
50 |
( 非公式 ) |
50 |
( ひこうしき ) |
50 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
51 |
Très |
51 |
非常 |
51 |
fēicháng |
51 |
Very |
51 |
Very |
51 |
Muito |
51 |
Muy |
51 |
Sehr |
51 |
Bardzo |
51 |
Очень |
51 |
Ochen' |
51 |
جدا |
51 |
jidana |
51 |
बहुत |
51 |
bahut |
51 |
ਬਹੁਤ |
51 |
bahuta |
51 |
খুব |
51 |
khuba |
51 |
とても |
51 |
とても |
51 |
とても |
51 |
totemo |
|
|
|
|
|
|
52 |
Très |
52 |
非常 |
52 |
fēicháng |
52 |
非常 |
52 |
Very |
52 |
Muito |
52 |
Muy |
52 |
Sehr |
52 |
Bardzo |
52 |
Очень |
52 |
Ochen' |
52 |
جدا |
52 |
jidana |
52 |
बहुत |
52 |
bahut |
52 |
ਬਹੁਤ |
52 |
bahuta |
52 |
খুব |
52 |
khuba |
52 |
とても |
52 |
とても |
52 |
とても |
52 |
totemo |
|
|
|
|
|
|
53 |
très très très |
53 |
很;非常;十分 |
53 |
hěn; fēicháng; shífēn |
53 |
很;非常;十分 |
53 |
very; very; very |
53 |
muito muito muito |
53 |
muy muy muy |
53 |
sehr sehr sehr |
53 |
bardzo bardzo bardzo |
53 |
очень
очень очень |
53 |
ochen' ochen' ochen' |
53 |
جدا
جدا جدا |
53 |
jidana jidana jidana |
53 |
बहुत
बहुत बहुत |
53 |
bahut bahut bahut |
53 |
ਬਹੁਤ;
ਬਹੁਤ; ਬਹੁਤ |
53 |
bahuta; bahuta;
bahuta |
53 |
অনেক
অনেক অনেক |
53 |
anēka
anēka anēka |
53 |
非常に;非常に;非常に |
53 |
非常 に ; 非常 に ; 非常 に |
53 |
ひじょう に ; ひじょう に ; ひじょう に |
53 |
hijō ni ; hijō ni ; hijō ni |
|
|
|
|
|
|
54 |
très très très |
54 |
非常;非常;非常 |
54 |
fēicháng; fēicháng; fēicháng |
54 |
very;
very; very |
54 |
very; very; very |
54 |
muito muito muito |
54 |
muy muy muy |
54 |
sehr sehr sehr |
54 |
bardzo bardzo bardzo |
54 |
очень
очень очень |
54 |
ochen' ochen' ochen' |
54 |
جدا
جدا جدا |
54 |
jidana jidana jidana |
54 |
बहुत
बहुत बहुत |
54 |
bahut bahut bahut |
54 |
ਬਹੁਤ;
ਬਹੁਤ; ਬਹੁਤ |
54 |
bahuta; bahuta;
bahuta |
54 |
অনেক
অনেক অনেক |
54 |
anēka anēka
anēka |
54 |
非常に;非常に;非常に |
54 |
非常 に ; 非常 に ; 非常 に |
54 |
ひじょう に ; ひじょう に ; ひじょう に |
54 |
hijō ni ; hijō ni ; hijō ni |
|
|
|
55 |
J'ai été ravi de
recevoir votre lettre |
55 |
我很高兴收到你的信 |
55 |
wǒ hěn gāoxìng shōu dào nǐ de xìn |
55 |
I
was v pleased to get your letter |
55 |
I was v pleased to
get your letter |
55 |
Fiquei muito feliz em
receber sua carta |
55 |
Me complació mucho
recibir tu carta. |
55 |
Ich habe mich sehr
über Ihren Brief gefreut |
55 |
Byłem
zadowolony, że dostałem Twój list |
55 |
Я
был рад
получить
твое письмо |
55 |
YA byl rad poluchit'
tvoye pis'mo |
55 |
لقد
سعدت
بالحصول على
رسالتك |
55 |
laqad saeidt
bialhusul ealaa risalatik |
55 |
मैं
आपका पत्र
पाकर बहुत
खुश था |
55 |
main aapaka patr
paakar bahut khush tha |
55 |
ਮੈਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੀ
ਚਿੱਠੀ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ
ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ |
55 |
mainū
tuhāḍī ciṭhī prāpata karakē
khuśī hō'ī |
55 |
আপনার
চিঠি পেয়ে
আমি খুশি
হয়েছিলাম |
55 |
āpanāra
ciṭhi pēẏē āmi khuśi
haẏēchilāma |
55 |
私はあなたの手紙を受け取ってうれしかった |
55 |
私 は あなた の 手紙 を 受け取って うれしかった |
55 |
わたし わ あなた の てがみ お うけとって うれしかった |
55 |
watashi wa anata no tegami o uketotte ureshikatta |
|
|
|
|
|
|
56 |
je suis content
d'avoir de tes nouvelles |
56 |
我很高兴收到你的信 |
56 |
wǒ hěn gāoxìng shōu dào nǐ de xìn |
56 |
我很高兴收到你的信 |
56 |
I am glad to hear
from you |
56 |
Fico feliz em ouvir
de você |
56 |
Me alegro de saber
de ti |
56 |
Ich bin froh von dir
zu hören |
56 |
Miło mi
słyszeć od ciebie |
56 |
Я
рад
услышать от
вас |
56 |
YA rad uslyshat' ot
vas |
56 |
ويسرني
أن أسمع منك |
56 |
wayasuruni 'an
'asmae mink |
56 |
मुझे
तुमसे बात
करके खुशी
हुई |
56 |
mujhe tumase baat
karake khushee huee |
56 |
ਮੈਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ
ਸੁਣ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ
ਹੋਈ |
56 |
mainū
tuhāḍē tōṁ suṇa kē khuśī
hō'ī |
56 |
আমি
আপনার কাছ
থেকে শুনতে
আনন্দিত |
56 |
āmi
āpanāra kācha thēkē śunatē ānandita |
56 |
よろしくお願いします |
56 |
よろしく お願い します |
56 |
よろしく おねがい します |
56 |
yoroshiku onegai shimasu |
|
|
|
|
|
|
57 |
Lettre reçue, très
contente |
57 |
收到信,很开心 |
57 |
shōu dào xìn, hěn kāixīn |
57 |
Letter
received, very happy |
57 |
Letter received, very
happy |
57 |
Carta recebida, muito
feliz |
57 |
Carta recibida, muy
feliz. |
57 |
Brief erhalten, sehr
zufrieden |
57 |
Otrzymałem list,
bardzo zadowolony |
57 |
Письмо
получил,
очень рад |
57 |
Pis'mo poluchil,
ochen' rad |
57 |
تم
استلام
الرسالة ،
سعيد جدا |
57 |
tama aistilam
alrisalat , saeid jidana |
57 |
पत्र
मिला, बहुत
खुशी हुई |
57 |
patr mila, bahut
khushee huee |
57 |
ਚਿੱਠੀ
ਮਿਲੀ, ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ |
57 |
ciṭhī
milī, bahuta khuśī hō'ī |
57 |
চিঠি
পেয়েছি, খুব
খুশি |
57 |
ciṭhi
pēẏēchi, khuba khuśi |
57 |
手紙を受け取りました、とても幸せです |
57 |
手紙 を 受け取りました 、 とても 幸せです |
57 |
てがみ お うけとりました 、 とても しあわせです |
57 |
tegami o uketorimashita , totemo shiawasedesu |
|
|
|
58 |
Lettre reçue, très
contente |
58 |
来信收到,很髙兴 |
58 |
láixìn shōu dào, hěn gāo xìng |
58 |
来信
收到,很髙兴 |
58 |
Letter received,
very happy |
58 |
Carta recebida,
muito feliz |
58 |
Carta recibida, muy
feliz. |
58 |
Brief erhalten, sehr
zufrieden |
58 |
Otrzymałem
list, bardzo zadowolony |
58 |
Письмо
получил,
очень рад |
58 |
Pis'mo poluchil,
ochen' rad |
58 |
تم
استلام
الرسالة ،
سعيد جدا |
58 |
tama aistilam
alrisalat , saeid jidana |
58 |
पत्र
मिला, बहुत
खुशी हुई |
58 |
patr mila, bahut
khushee huee |
58 |
ਚਿੱਠੀ
ਮਿਲੀ, ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ |
58 |
ciṭhī
milī, bahuta khuśī hō'ī |
58 |
চিঠি
পেয়েছি, খুব
খুশি |
58 |
ciṭhi
pēẏēchi, khuba khuśi |
58 |
手紙を受け取りました、とても幸せです |
58 |
手紙 を 受け取りました 、 とても 幸せです |
58 |
てがみ お うけとりました 、 とても しあわせです |
58 |
tegami o uketorimashita , totemo shiawasedesu |
|
|
|
|
|
|
59 |
tumeur |
59 |
肿瘤 |
59 |
zhǒngliú |
59 |
瘤 |
59 |
tumor |
59 |
tumor |
59 |
tumor |
59 |
Tumor |
59 |
guz |
59 |
опухоль |
59 |
opukhol' |
59 |
ورم |
59 |
waram |
59 |
फोडा |
59 |
phoda |
59 |
ਟਿਊਮਰ |
59 |
ṭi'ūmara |
59 |
টিউমার |
59 |
ṭi'umāra |
59 |
腫瘍 |
59 |
腫瘍 |
59 |
しゅよう |
59 |
shuyō |
|
|
|
|
|
|
60 |
voir |
60 |
视频 |
60 |
shìpín |
60 |
vide |
60 |
vide |
60 |
vide |
60 |
véase |
60 |
vid |
60 |
porównaj |
60 |
смотри |
60 |
smotri |
60 |
بنصيحة |
60 |
binasiha |
60 |
ख़बरदार |
60 |
khabaradaar |
60 |
ਵੀਡਿਓ |
60 |
vīḍi'ō |
60 |
ভিডিও |
60 |
bhiḍi'ō |
60 |
見る |
60 |
見る |
60 |
みる |
60 |
miru |
|
|
|
|
|
|
61 |
vac (informel) des
vacances universitaires |
61 |
vac(非正式)大学假期 |
61 |
vac(fēi zhèngshì) dàxué jiàqī |
61 |
vac
(informal) a university vacation |
61 |
vac (informal) a
university vacation |
61 |
vac (informal) férias
universitárias |
61 |
vac (informal) unas
vacaciones universitarias |
61 |
vac (informell) ein
Universitätsurlaub |
61 |
vac (nieformalne)
wakacje uniwersyteckie |
61 |
vac
(неофициальный)
университетские
каникулы |
61 |
vac (neofitsial'nyy)
universitetskiye kanikuly |
61 |
بطالة
(غير رسمية)
إجازة
جامعية |
61 |
bitala (ghayar
rasmiatin) 'iijazat jamieia |
61 |
खाली
(अनौपचारिक)
एक
विश्वविद्यालय
की छुट्टी |
61 |
khaalee
(anaupachaarik) ek vishvavidyaalay kee chhuttee |
61 |
vac
(ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਇੱਕ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਛੁੱਟੀ |
61 |
vac
(gaira-rasamī) ika yūnīvarasiṭī chuṭī |
61 |
vac
(অনুষ্ঠানিক)
একটি
বিশ্ববিদ্যালয়
ছুটি |
61 |
vac
(anuṣṭhānika) ēkaṭi
biśbabidyālaẏa chuṭi |
61 |
vac(非公式)大学の休暇 |
61 |
vac ( 非公式 ) 大学 の 休暇 |
61 |
ばc ( ひこうしき ) だいがく の きゅうか |
61 |
vac ( hikōshiki ) daigaku no kyūka |
|
|
|
62 |
vacances (universitaires) |
62 |
(大学的)假期 |
62 |
(dàxué de) jiàqī |
62 |
(大学的)假期 |
62 |
(college) vacation |
62 |
(faculdade) férias |
62 |
(universidad) vacaciones |
62 |
(Hochschul-)Urlaub |
62 |
(uczelnia) wakacje |
62 |
(колледж)
каникулы |
62 |
(kolledzh) kanikuly |
62 |
(الكلية)
عطلة |
62 |
(alkiliati) eutla |
62 |
(कॉलेज)
छुट्टी |
62 |
(kolej) chhuttee |
62 |
(ਕਾਲਜ)
ਦੀਆਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ |
62 |
(kālaja) dī'āṁ
chuṭī'āṁ |
62 |
(কলেজ)
ছুটি |
62 |
(kalēja) chuṭi |
62 |
(大学)休暇 |
62 |
( 大学 ) 休暇 |
62 |
( だいがく ) きゅうか |
62 |
( daigaku ) kyūka |
|
|
|
|
|
|
63 |
Grand |
63 |
大 |
63 |
dà |
63 |
大 |
63 |
Big |
63 |
Grande |
63 |
Grande |
63 |
Groß |
63 |
Duża |
63 |
Большой |
63 |
Bol'shoy |
63 |
كبير |
63 |
kabir |
63 |
बड़ा |
63 |
bada |
63 |
ਵੱਡਾ |
63 |
vaḍā |
63 |
বিশাল |
63 |
biśāla |
63 |
大きい |
63 |
大きい |
63 |
おうきい |
63 |
ōkī |
|
|
|
|
|
|
64 |
de |
64 |
的 |
64 |
de |
64 |
的 |
64 |
of |
64 |
de |
64 |
de |
64 |
von |
64 |
z |
64 |
из |
64 |
iz |
64 |
من |
64 |
man |
64 |
का |
64 |
ka |
64 |
ਦੇ |
64 |
dē |
64 |
এর |
64 |
ēra |
64 |
の |
64 |
の |
64 |
の |
64 |
no |
|
|
|
|
|
|
65 |
poste vacant |
65 |
空缺 |
65 |
kòngquē |
65 |
Vacancy |
65 |
Vacancy |
65 |
Vaga |
65 |
Vacante |
65 |
Stellenangebot |
65 |
Wakat |
65 |
Вакансия |
65 |
Vakansiya |
65 |
خالي |
65 |
khali |
65 |
रिक्ति |
65 |
rikti |
65 |
ਖਾਲੀ
ਥਾਂ |
65 |
khālī
thāṁ |
65 |
শূন্যপদ |
65 |
śūn'yapada |
65 |
空室 |
65 |
空室 |
65 |
そらしつ |
65 |
sorashitsu |
|
|
|
66 |
Postes vacants |
66 |
职位空缺 |
66 |
zhíwèi kòngquē |
66 |
Vacancies |
66 |
Vacancies |
66 |
Vagas |
66 |
Vacantes |
66 |
Stellenangebote |
66 |
Wakaty |
66 |
Вакансии |
66 |
Vakansii |
66 |
الشواغر |
66 |
alshawaghir |
66 |
रिक्त
पद |
66 |
rikt pad |
66 |
ਅਸਾਮੀਆਂ |
66 |
asāmī'āṁ |
66 |
শূন্যপদ |
66 |
śūn'yapada |
66 |
欠員 |
66 |
欠員 |
66 |
けついん |
66 |
ketsuin |
|
|
|
67 |
~ (pour qn/qch) |
67 |
~
(为某人/某事) |
67 |
~ (wèi mǒu
rén/mǒu shì) |
67 |
~ (for sb/sth) |
67 |
~ (for sb/sth) |
67 |
~ (para sb/sth) |
67 |
~ (para sb/sth) |
67 |
~ (für jdn/etw) |
67 |
~ (dla kogoś/czegoś) |
67 |
~ (для
сб/ст) |
67 |
~ (dlya sb/st) |
67 |
~ (لـ sb / sth) |
67 |
~ (l sb / sth) |
67 |
~
(एसबी/एसएचएच
के लिए) |
67 |
~ (esabee/esechech ke lie) |
67 |
~ (sb/sth ਲਈ) |
67 |
~ (sb/sth la'ī) |
67 |
~ (sb/sth এর
জন্য) |
67 |
~ (sb/sth ēra jan'ya) |
67 |
〜(sb /
sthの場合) |
67 |
〜 ( sb / sth の 場合 ) |
67 |
〜 ( sb / sth の ばあい ) |
67 |
〜 ( sb / sth no bāi ) |
|
|
|
68 |
un travail disponible
pour qn |
68 |
某人可以做的工作 |
68 |
Mǒu rén kěyǐ zuò de gōngzuò |
68 |
a
job that is available for sb to do |
68 |
a job that is
available for sb to do |
68 |
um trabalho que está
disponível para sb fazer |
68 |
un trabajo que está
disponible para sb para hacer |
68 |
eine Aufgabe, die jdm
zur Verfügung steht |
68 |
praca, którą
ktoś może wykonać |
68 |
работа,
которая
доступна
для sb, чтобы
сделать |
68 |
rabota, kotoraya
dostupna dlya sb, chtoby sdelat' |
68 |
وظيفة
متاحة ليقوم
بها sb |
68 |
wazifat mutahat
liaqum biha sb |
68 |
एक
नौकरी जो
एसबी के लिए
उपलब्ध है |
68 |
ek naukaree jo esabee
ke lie upalabdh hai |
68 |
ਇੱਕ
ਨੌਕਰੀ ਜੋ ਕਰਨ
ਲਈ sb ਲਈ ਉਪਲਬਧ
ਹੈ |
68 |
ika naukarī
jō karana la'ī sb la'ī upalabadha hai |
68 |
একটি
কাজ যা এসবির
জন্য উপলব্ধ |
68 |
ēkaṭi
kāja yā ēsabira jan'ya upalabdha |
68 |
sbが実行できるジョブ |
68 |
sb が 実行 できる ジョブ |
68 |
sb が じっこう できる じょぶ |
68 |
sb ga jikkō dekiru jobu |
|
|
|
69 |
travail que
quelqu'un peut faire |
69 |
可以做的工作 |
69 |
kěyǐ zuò de gōngzuò |
69 |
某人可以做的工作 |
69 |
work someone can do |
69 |
trabalho que alguém
pode fazer |
69 |
trabajo que alguien
puede hacer |
69 |
Arbeit, die jemand
tun kann |
69 |
praca, którą
ktoś może zrobić |
69 |
работа,
которую
кто-то может
сделать |
69 |
rabota, kotoruyu
kto-to mozhet sdelat' |
69 |
عمل
يمكن لشخص ما
القيام به |
69 |
eamil yumkin
lishakhs ma alqiam bih |
69 |
काम
कोई कर सकता
है |
69 |
kaam koee kar sakata
hai |
69 |
ਕੰਮ
ਕੋਈ ਕਰ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
69 |
kama kō'ī
kara sakadā hai |
69 |
কাজ
কেউ করতে
পারে |
69 |
kāja kē'u
karatē pārē |
69 |
誰かができる仕事 |
69 |
誰か が できる 仕事 |
69 |
だれか が できる しごと |
69 |
dareka ga dekiru shigoto |
|
|
|
|
|
|
70 |
une vacance (d'un
poste); une vacance; une vacance |
70 |
(职位的)空缺;空职;空额 |
70 |
(zhíwèi de) kòngquē; kōng zhí; kòng'é |
70 |
(职位的)空缺;空职;空额 |
70 |
a vacancy (of a
position); a vacancy; a vacancy |
70 |
uma vaga (de um
cargo); uma vaga; uma vaga |
70 |
una vacante (de un
puesto); una vacante; una vacante |
70 |
eine Vakanz (einer
Stelle); eine Vakanz; eine Vakanz |
70 |
wakat (stanowisko);
wakat; wakat |
70 |
вакансия
(о должности);
вакансия;
вакансия |
70 |
vakansiya (o
dolzhnosti); vakansiya; vakansiya |
70 |
شاغر
(منصب) ؛ شاغر ؛
شاغر |
70 |
shaghir (mansba) ;
shaghir ; shaghir |
70 |
एक
रिक्ति (एक पद
की); एक रिक्ति;
एक रिक्ति |
70 |
ek rikti (ek pad
kee); ek rikti; ek rikti |
70 |
ਇੱਕ
ਖਾਲੀ ਥਾਂ (ਇੱਕ
ਅਹੁਦੇ ਦੀ); ਇੱਕ
ਖਾਲੀ ਥਾਂ; ਇੱਕ
ਖਾਲੀ ਥਾਂ |
70 |
ika khālī
thāṁ (ika ahudē dī); ika khālī
thāṁ; ika khālī thāṁ |
70 |
a vacancy (of a
position); a vacancy; a vacancy |
70 |
a vacancy (of a
position); a vacancy; a vacancy |
70 |
(ポジションの)欠員;欠員;欠員 |
70 |
( ポジション の ) 欠員 ; 欠員 ; 欠員 |
70 |
( ポジション の ) けついん ; けついん ; けついん |
70 |
( pojishon no ) ketsuin ; ketsuin ; ketsuin |
|
|
|
|
|
|
71 |
maladie |
71 |
症 |
71 |
zhèng |
71 |
症 |
71 |
disease |
71 |
doença |
71 |
enfermedad |
71 |
Erkrankung |
71 |
choroba |
71 |
болезнь |
71 |
bolezn' |
71 |
مرض |
71 |
mard |
71 |
रोग |
71 |
rog |
71 |
ਰੋਗ |
71 |
rōga |
71 |
রোগ |
71 |
rōga |
71 |
疾患 |
71 |
疾患 |
71 |
しっかん |
71 |
shikkan |
|
|
|
|
|
|
72 |
offres d'emploi |
72 |
职位空缺 |
72 |
zhíwèi kòngquē |
72 |
job
vacancies |
72 |
job vacancies |
72 |
Férias do Trabalho |
72 |
puestos vacantes |
72 |
Stellenangebote |
72 |
wolne miejsca pracy |
72 |
вакансии |
72 |
vakansii |
72 |
وظائف
شاغرة |
72 |
wazayif shaghira |
72 |
नौकरी
की
रिक्तियाँ |
72 |
naukaree kee
riktiyaan |
72 |
ਨੌਕਰੀ
ਦੀਆਂ
ਅਸਾਮੀਆਂ |
72 |
naukarī
dī'āṁ asāmī'āṁ |
72 |
কর্ম
খালি |
72 |
karma khāli |
72 |
求人 |
72 |
求人 |
72 |
きゅうじん |
72 |
kyūjin |
|
|
|
|
|
|
73 |
Postes vacants |
73 |
职位空缺 |
73 |
zhíwèi kòngquē |
73 |
职位空缺 |
73 |
Vacancies |
73 |
Vagas |
73 |
Vacantes |
73 |
Stellenangebote |
73 |
Wakaty |
73 |
Вакансии |
73 |
Vakansii |
73 |
الشواغر |
73 |
alshawaghir |
73 |
रिक्त
पद |
73 |
rikt pad |
73 |
ਅਸਾਮੀਆਂ |
73 |
asāmī'āṁ |
73 |
শূন্যপদ |
73 |
śūn'yapada |
73 |
欠員 |
73 |
欠員 |
73 |
けついん |
73 |
ketsuin |
|
|
|
|
|
|
74 |
une vacance
temporaire |
74 |
临时空缺 |
74 |
línshí kòngquē |
74 |
a
temporary vacancy |
74 |
a temporary vacancy |
74 |
uma vaga temporária |
74 |
una vacante temporal |
74 |
eine vorübergehende
Vakanz |
74 |
tymczasowy wakat |
74 |
временная
вакансия |
74 |
vremennaya vakansiya |
74 |
شاغر
مؤقت |
74 |
shaghir muaqat |
74 |
एक
अस्थायी
रिक्ति |
74 |
ek asthaayee rikti |
74 |
ਇੱਕ
ਅਸਥਾਈ ਖਾਲੀ
ਥਾਂ |
74 |
ika
asathā'ī khālī thāṁ |
74 |
একটি
অস্থায়ী
শূন্যপদ |
74 |
ēkaṭi
asthāẏī śūn'yapada |
74 |
一時的な欠員 |
74 |
一時 的な 欠員 |
74 |
いちじ てきな けついん |
74 |
ichiji tekina ketsuin |
|
|
|
75 |
vacance temporaire |
75 |
临时空缺 |
75 |
línshí kòngquē |
75 |
临时空缺 |
75 |
temporary vacancy |
75 |
vaga temporária |
75 |
vacante temporal |
75 |
vorübergehende
Vakanz |
75 |
tymczasowy wakat |
75 |
временная
вакансия |
75 |
vremennaya vakansiya |
75 |
شاغر
مؤقت |
75 |
shaghir muaqat |
75 |
अस्थायी
रिक्ति |
75 |
asthaayee rikti |
75 |
ਅਸਥਾਈ
ਖਾਲੀ ਥਾਂ |
75 |
asathā'ī
khālī thāṁ |
75 |
অস্থায়ী
শূন্যপদ |
75 |
asthāẏī
śūn'yapada |
75 |
一時的な欠員 |
75 |
一時 的な 欠員 |
75 |
いちじ てきな けついん |
75 |
ichiji tekina ketsuin |
|
|
|
|
|
|
76 |
postes vacants pour
le personnel du bar |
76 |
酒吧工作人员的职位空缺 |
76 |
jiǔbā gōngzuò rényuán de zhíwèi kòngquē |
76 |
vacancies
for bar staff |
76 |
vacancies for bar
staff |
76 |
vagas para atendente
de bar |
76 |
vacantes para
personal de barra |
76 |
Stellenangebote für
Barpersonal |
76 |
wakaty dla
pracowników baru |
76 |
вакансии
бармена |
76 |
vakansii barmena |
76 |
الوظائف
الشاغرة
لموظفي
البار |
76 |
alwazayif
alshaaghirat limuazafi albari |
76 |
बार
स्टाफ के लिए
रिक्तियां |
76 |
baar staaph ke lie
riktiyaan |
76 |
ਬਾਰ
ਸਟਾਫ ਲਈ ਖਾਲੀ
ਅਸਾਮੀਆਂ |
76 |
bāra
saṭāpha la'ī khālī asāmī'āṁ |
76 |
বার
কর্মীদের
জন্য
শূন্যপদ |
76 |
bāra
karmīdēra jan'ya śūn'yapada |
76 |
バースタッフの欠員 |
76 |
バー スタッフ の 欠員 |
76 |
バー スタッフ の けついん |
76 |
bā sutaffu no ketsuin |
|
|
|
77 |
Postes vacants pour
le personnel du bar |
77 |
酒吧工作人员的职位空缺 |
77 |
jiǔbā gōngzuò rényuán de zhíwèi kòngquē |
77 |
酒吧工作人员的职位空缺 |
77 |
Bar staff vacancies |
77 |
vagas para
atendentes de bar |
77 |
Vacantes personal de
barra |
77 |
Stellenangebote für
Barpersonal |
77 |
Wolne stanowiska dla
pracowników baru |
77 |
Вакансии
барменов |
77 |
Vakansii barmenov |
77 |
الوظائف
الشاغرة في
نقابة
المحامين |
77 |
alwazayif
alshaaghirat fi niqabat almuhamin |
77 |
बार
स्टाफ
रिक्तियां |
77 |
baar staaph
riktiyaan |
77 |
ਬਾਰ
ਸਟਾਫ ਦੀਆਂ
ਅਸਾਮੀਆਂ |
77 |
bāra
saṭāpha dī'āṁ asāmī'āṁ |
77 |
বার
কর্মীদের
শূন্যপদ |
77 |
bāra
karmīdēra śūn'yapada |
77 |
バースタッフの欠員 |
77 |
バー スタッフ の 欠員 |
77 |
バー スタッフ の けついん |
77 |
bā sutaffu no ketsuin |
|
|
|
|
|
|
78 |
Postes vacants pour
le personnel du bar |
78 |
酒吧工作人员空缺 |
78 |
jiǔbā gōngzuò rényuán kòngquē |
78 |
Bar
staff vacancies |
78 |
Bar staff vacancies |
78 |
vagas para atendentes
de bar |
78 |
Vacantes personal de
barra |
78 |
Stellenangebote für
Barpersonal |
78 |
Wolne stanowiska dla
pracowników baru |
78 |
Вакансии
барменов |
78 |
Vakansii barmenov |
78 |
الوظائف
الشاغرة في
نقابة
المحامين |
78 |
alwazayif
alshaaghirat fi niqabat almuhamin |
78 |
बार
स्टाफ
रिक्तियां |
78 |
baar staaph riktiyaan |
78 |
ਬਾਰ
ਸਟਾਫ ਦੀਆਂ
ਅਸਾਮੀਆਂ |
78 |
bāra
saṭāpha dī'āṁ asāmī'āṁ |
78 |
বার
কর্মীদের
শূন্যপদ |
78 |
bāra
karmīdēra śūn'yapada |
78 |
バースタッフの欠員 |
78 |
バー スタッフ の 欠員 |
78 |
バー スタッフ の けついん |
78 |
bā sutaffu no ketsuin |
|
|
|
79 |
Postes vacants pour
le personnel du bar |
79 |
酒吧的空缺 |
79 |
jiǔbā de kòngquē |
79 |
酒吧职员的空缺 |
79 |
Bar staff vacancies |
79 |
vagas para
atendentes de bar |
79 |
Vacantes personal de
barra |
79 |
Stellenangebote für
Barpersonal |
79 |
Wolne stanowiska dla
pracowników baru |
79 |
Вакансии
барменов |
79 |
Vakansii barmenov |
79 |
الوظائف
الشاغرة في
نقابة
المحامين |
79 |
alwazayif
alshaaghirat fi niqabat almuhamin |
79 |
बार
स्टाफ
रिक्तियां |
79 |
baar staaph
riktiyaan |
79 |
ਬਾਰ
ਸਟਾਫ ਦੀਆਂ
ਅਸਾਮੀਆਂ |
79 |
bāra
saṭāpha dī'āṁ asāmī'āṁ |
79 |
বার
কর্মীদের
শূন্যপদ |
79 |
bāra
karmīdēra śūn'yapada |
79 |
バースタッフの欠員 |
79 |
バー スタッフ の 欠員 |
79 |
バー スタッフ の けついん |
79 |
bā sutaffu no ketsuin |
|
|
|
|
|
|
80 |
combler un poste
vacant |
80 |
填补空缺 |
80 |
tiánbǔ kòngquē |
80 |
to
fill a vacancy |
80 |
to fill a vacancy |
80 |
para preencher uma
vaga |
80 |
llenar una vacante |
80 |
eine Stelle zu
besetzen |
80 |
wypełnić
wakat |
80 |
заполнить
вакансию |
80 |
zapolnit' vakansiyu |
80 |
لملء
شاغر |
80 |
limil' shaghir |
80 |
रिक्ति
को भरने के
लिए |
80 |
rikti ko bharane ke
lie |
80 |
ਇੱਕ
ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਭਰਨ
ਲਈ |
80 |
ika khālī
thāṁ bharana la'ī |
80 |
একটি
শূন্যপদ
পূরণ করতে |
80 |
ēkaṭi
śūn'yapada pūraṇa karatē |
80 |
空席を埋めるために |
80 |
空席 を 埋める ため に |
80 |
くうせき お うめる ため に |
80 |
kūseki o umeru tame ni |
|
|
|
|
|
|
81 |
combler le poste
vacant |
81 |
空缺 |
81 |
kòngquē |
81 |
填补空缺 |
81 |
fill vacancy |
81 |
preencher vaga |
81 |
llenar vacante |
81 |
Stelle besetzen |
81 |
wypełnić
wakat |
81 |
заполнить
вакансию |
81 |
zapolnit' vakansiyu |
81 |
ملء
الشاغر |
81 |
mil' alshaaghir |
81 |
रिक्ति
भरें |
81 |
rikti bharen |
81 |
ਖਾਲੀ
ਥਾਂ ਭਰੋ |
81 |
khālī
thāṁ bharō |
81 |
শূন্যপদ
পূরণ করুন |
81 |
śūn'yapada
pūraṇa karuna |
81 |
空室を埋める |
81 |
空室 を 埋める |
81 |
そらしつ お うめる |
81 |
sorashitsu o umeru |
|
|
|
|
|
|
82 |
Remarque |
82 |
笔记 |
82 |
bǐjì |
82 |
note |
82 |
note |
82 |
Nota |
82 |
Nota |
82 |
Hinweis |
82 |
Uwaga |
82 |
Примечание |
82 |
Primechaniye |
82 |
ملاحظة |
82 |
mulahaza |
82 |
ध्यान
दें |
82 |
dhyaan den |
82 |
ਨੋਟ |
82 |
nōṭa |
82 |
বিঃদ্রঃ |
82 |
biḥdraḥ |
82 |
ノート |
82 |
ノート |
82 |
ノート |
82 |
nōto |
|
|
|
|
|
|
83 |
travail |
83 |
工作 |
83 |
gōngzuò |
83 |
job |
83 |
job |
83 |
trabalho |
83 |
trabajo |
83 |
Arbeit |
83 |
stanowisko |
83 |
работа |
83 |
rabota |
83 |
مهنة |
83 |
mihna |
83 |
काम |
83 |
kaam |
83 |
ਨੌਕਰੀ |
83 |
naukarī |
83 |
চাকরি |
83 |
cākari |
83 |
仕事 |
83 |
仕事 |
83 |
しごと |
83 |
shigoto |
|
|
|
84 |
une chambre
disponible dans un hôtel, etc. |
84 |
酒店等的可用房间 |
84 |
jiǔdiàn děng de kěyòng fángjiān |
84 |
a
room that is available in a hotel, etc |
84 |
a room that is
available in a hotel, etc |
84 |
um quarto que está
disponível em um hotel, etc. |
84 |
una habitación que
está disponible en un hotel, etc. |
84 |
ein verfügbares
Zimmer in einem Hotel usw |
84 |
pokój dostępny w
hotelu itp. |
84 |
номер,
который
доступен в
отеле и т. д. |
84 |
nomer, kotoryy
dostupen v otele i t. d. |
84 |
غرفة
متوفرة في
فندق ، إلخ |
84 |
ghurfat mutawafirat
fi funduq , 'iilkh |
84 |
एक
कमरा जो एक
होटल में
उपलब्ध है,
आदि |
84 |
ek kamara jo ek hotal
mein upalabdh hai, aadi |
84 |
ਇੱਕ
ਕਮਰਾ ਜੋ ਇੱਕ
ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ
ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਆਦਿ |
84 |
ika kamarā
jō ika hōṭala vica upalabadha hai, ādi |
84 |
একটি
রুম যা একটি
হোটেলে
পাওয়া যায়,
ইত্যাদি |
84 |
ēkaṭi ruma
yā ēkaṭi hōṭēlē
pā'ōẏā yāẏa, ityādi |
84 |
ホテルなどで利用できる部屋 |
84 |
ホテル など で 利用 できる 部屋 |
84 |
ホテル など で りよう できる へや |
84 |
hoteru nado de riyō dekiru heya |
|
|
|
|
|
|
85 |
Chambres disponibles
dans les hôtels, etc. |
85 |
酒店等的房间可用 |
85 |
jiǔdiàn děng de fángjiān kěyòng |
85 |
酒店等的可用房间 |
85 |
Available rooms in
hotels, etc. |
85 |
Quartos disponíveis
em hotéis, etc. |
85 |
Habitaciones
disponibles en hoteles, etc. |
85 |
Verfügbare Zimmer in
Hotels usw. |
85 |
Dostępne pokoje
w hotelach itp. |
85 |
Свободные
номера в
отелях и т.д. |
85 |
Svobodnyye nomera v
otelyakh i t.d. |
85 |
الغرف
المتوفرة
بالفنادق
وغيرها. |
85 |
alghuraf
almutawafirat bialfanadiq waghayruha. |
85 |
होटलों
आदि में
उपलब्ध
कमरे। |
85 |
hotalon aadi mein
upalabdh kamare. |
85 |
ਹੋਟਲਾਂ
ਆਦਿ ਵਿੱਚ
ਕਮਰੇ ਉਪਲਬਧ
ਹਨ। |
85 |
hōṭalāṁ
ādi vica kamarē upalabadha hana. |
85 |
হোটেল
ইত্যাদিতে
রুম পাওয়া
যায়। |
85 |
hōṭēla
ityāditē ruma pā'ōẏā yāẏa. |
85 |
ホテル等でご利用いただけるお部屋です。 |
85 |
ホテル等 で ご 利用 いただける お 部屋です 。 |
85 |
ほてるとう で ご りよう いただける お へやです 。 |
85 |
hoterutō de go riyō itadakeru o heyadesu . |
|
|
|
|
|
|
86 |
(hôtel, etc.) chambre
vacante, espace |
86 |
(酒店等)空房间,空间 |
86 |
(jiǔdiàn děng) kōng fángjiān, kōngjiān |
86 |
(hotel,
etc.) vacant room, space |
86 |
(hotel, etc.) vacant
room, space |
86 |
(hotel, etc.) quarto
vago, espaço |
86 |
(hotel, etc.)
habitación vacante, espacio |
86 |
(Hotel usw.) freier
Raum, Platz |
86 |
(hotel itp.) wolny
pokój, przestrzeń |
86 |
(гостиница
и т.п.)
свободная
комната,
помещение |
86 |
(gostinitsa i t.p.)
svobodnaya komnata, pomeshcheniye |
86 |
(فندق
، إلخ) غرفة
شاغرة ،
مساحة |
86 |
(funduq , 'iilakh)
ghurfat shaghirat , misaha |
86 |
(होटल,
आदि) खाली
कमरा, स्थान |
86 |
(hotal, aadi) khaalee
kamara, sthaan |
86 |
(ਹੋਟਲ,
ਆਦਿ) ਖਾਲੀ
ਕਮਰਾ, ਥਾਂ |
86 |
(Hōṭala,
ādi) khālī kamarā, thāṁ |
86 |
(হোটেল,
ইত্যাদি)
খালি ঘর,
স্থান |
86 |
(Hōṭēla,
ityādi) khāli ghara, sthāna |
86 |
(ホテル等)空き部屋、スペース |
86 |
( ホテル等 ) 空き 部屋 、 スペース |
86 |
( ほてるとう ) あき へや 、 スペース |
86 |
( hoterutō ) aki heya , supēsu |
|
|
|
87 |
(hôtel, etc.)
chambre vacante, espace |
87 |
(旅馆等的)商务,空间 |
87 |
(lǚguǎn děng de) shāngwù, kōngjiān |
87 |
(旅馆等的)空房,空间 |
87 |
(hotel, etc.) vacant
room, space |
87 |
(hotel, etc.) quarto
vago, espaço |
87 |
(hotel, etc.)
habitación vacante, espacio |
87 |
(Hotel usw.) freier
Raum, Platz |
87 |
(hotel itp.) wolny
pokój, przestrzeń |
87 |
(гостиница
и т.п.)
свободная
комната,
помещение |
87 |
(gostinitsa i t.p.)
svobodnaya komnata, pomeshcheniye |
87 |
(فندق
، إلخ) غرفة
شاغرة ،
مساحة |
87 |
(funduq , 'iilakh)
ghurfat shaghirat , misaha |
87 |
(होटल,
आदि) खाली
कमरा, स्थान |
87 |
(hotal, aadi)
khaalee kamara, sthaan |
87 |
(ਹੋਟਲ,
ਆਦਿ) ਖਾਲੀ
ਕਮਰਾ, ਥਾਂ |
87 |
(hōṭala,
ādi) khālī kamarā, thāṁ |
87 |
(হোটেল,
ইত্যাদি)
খালি ঘর,
স্থান |
87 |
(hōṭēla,
ityādi) khāli ghara, sthāna |
87 |
(ホテル等)空き部屋、スペース |
87 |
( ホテル等 ) 空き 部屋 、 スペース |
87 |
( ほてるとう ) あき へや 、 スペース |
87 |
( hoterutō ) aki heya , supēsu |
|
|
|
|
|
|
88 |
Je suis désolé, nous
n'avons pas de postes vacants |
88 |
很抱歉我们没有空缺 |
88 |
hěn bàoqiàn wǒmen méiyǒu kòngquē |
88 |
I’m sorry we have no vacancies |
88 |
I’m sorry we have no
vacancies |
88 |
Lamento não ter vagas |
88 |
Lo siento, no tenemos
vacantes. |
88 |
Es tut mir leid, dass
wir keine freien Stellen haben |
88 |
Przepraszam, nie mamy
wolnych miejsc |
88 |
извините,
у нас нет
вакансий |
88 |
izvinite, u nas net
vakansiy |
88 |
أنا
آسف ليس
لدينا وظائف
شاغرة |
88 |
'ana asf lays ladayna
wazayif shaghira |
88 |
मुझे
खेद है कि
हमारे पास
कोई
रिक्तियां
नहीं हैं |
88 |
mujhe khed hai ki
hamaare paas koee riktiyaan nahin hain |
88 |
ਮੈਨੂੰ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ
ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ
ਖਾਲੀ ਅਸਾਮੀਆਂ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
88 |
mainū
afasōsa hai ki sāḍē kōla kō'ī
khālī asāmī'āṁ nahīṁ hana |
88 |
আমি
দুঃখিত
আমাদের কোন
শূন্যপদ নেই |
88 |
āmi
duḥkhita āmādēra kōna śūn'yapada
nē'i |
88 |
空室がないのでごめんなさい |
88 |
空室 が ないので ごめんなさい |
88 |
そらしつ が ないので ごめんなさい |
88 |
sorashitsu ga nainode gomennasai |
|
|
|
|
|
|
89 |
Désolé, nous n'avons
pas de postes vacants |
89 |
很抱歉我们没有空缺 |
89 |
hěn bàoqiàn wǒmen méiyǒu kòngquē |
89 |
很抱歉我们没有空缺 |
89 |
Sorry we have no
vacancies |
89 |
Desculpe não temos
vagas |
89 |
Lo sentimos, no
tenemos vacantes. |
89 |
Leider haben wir
keine freien Stellen |
89 |
Przepraszamy, nie
mamy wolnych miejsc |
89 |
Извините,
у нас нет
вакансий |
89 |
Izvinite, u nas net
vakansiy |
89 |
آسف
ليس لدينا
وظائف شاغرة |
89 |
asf lays ladayna
wazayif shaghira |
89 |
क्षमा
करें हमारे
पास कोई
रिक्तियां
नहीं हैं |
89 |
kshama karen hamaare
paas koee riktiyaan nahin hain |
89 |
ਮਾਫ
ਕਰਨਾ ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਕੋਈ ਖਾਲੀ
ਅਸਾਮੀਆਂ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
89 |
māpha
karanā sāḍē kōla kō'ī khālī
asāmī'āṁ nahīṁ hana |
89 |
দুঃখিত
আমাদের কোন
শূন্যপদ নেই |
89 |
duḥkhita
āmādēra kōna śūn'yapada nē'i |
89 |
申し訳ありませんが、欠員はありません |
89 |
申し訳 ありませんが 、 欠員 は ありません |
89 |
もうしわけ ありませんが 、 けついん わ ありません |
89 |
mōshiwake arimasenga , ketsuin wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
90 |
Désolé, nous sommes
complets |
90 |
对不起;我们吃饱了 |
90 |
duìbùqǐ; wǒmen chī bǎole |
90 |
Sorry;
we are full |
90 |
Sorry; we are full |
90 |
Desculpe, estamos
cheios |
90 |
Lo siento, estamos
llenos. |
90 |
Entschuldigung, wir
sind voll |
90 |
Przepraszamy,
jesteśmy pełni |
90 |
Извините,
мы полны |
90 |
Izvinite, my polny |
90 |
آسف
؛ نحن
ممتلئون |
90 |
asf ; nahn mumtaliuwn |
90 |
क्षमा
करें, हम भरे
हुए हैं |
90 |
kshama karen, ham
bhare hue hain |
90 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨਾ; ਅਸੀਂ
ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਾਂ |
90 |
māfa
karanā; asīṁ bharē hō'ē hāṁ |
90 |
দুঃখিত;
আমরা পূর্ণ |
90 |
duḥkhita;
āmarā pūrṇa |
90 |
申し訳ありませんが、満員です |
90 |
申し訳 ありませんが 、 満員です |
90 |
もうしわけ ありませんが 、 まにんです |
90 |
mōshiwake arimasenga , manindesu |
|
|
|
91 |
Désolé, nous sommes
complets |
91 |
对不起;我们这里客满 |
91 |
duìbùqǐ; wǒmen zhèlǐ kè mǎn |
91 |
对不起;我们这里客满 |
91 |
Sorry; we are full |
91 |
Desculpe, estamos
cheios |
91 |
Lo siento, estamos
llenos. |
91 |
Entschuldigung, wir
sind voll |
91 |
Przepraszamy,
jesteśmy pełni |
91 |
Извините,
мы полны |
91 |
Izvinite, my polny |
91 |
آسف
؛ نحن
ممتلئون |
91 |
asf ; nahn
mumtaliuwn |
91 |
क्षमा
करें, हम भरे
हुए हैं |
91 |
kshama karen, ham
bhare hue hain |
91 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨਾ; ਅਸੀਂ
ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਾਂ |
91 |
māfa
karanā; asīṁ bharē hō'ē hāṁ |
91 |
দুঃখিত;
আমরা পূর্ণ |
91 |
duḥkhita;
āmarā pūrṇa |
91 |
申し訳ありませんが、満員です |
91 |
申し訳 ありませんが 、 満員です |
91 |
もうしわけ ありませんが 、 まにんです |
91 |
mōshiwake arimasenga , manindesu |
|
|
|
|
|
|
92 |
Montrer |
92 |
示 |
92 |
shì |
92 |
示 |
92 |
Show |
92 |
Mostrar |
92 |
Show |
92 |
Show |
92 |
Pokazać |
92 |
Показывать |
92 |
Pokazyvat' |
92 |
تبين |
92 |
tabayan |
92 |
प्रदर्शन |
92 |
pradarshan |
92 |
ਦਿਖਾਓ |
92 |
dikhā'ō |
92 |
দেখান |
92 |
dēkhāna |
92 |
見せる |
92 |
見せる |
92 |
みせる |
92 |
miseru |
|
|
|
|
|
|
93 |
Non |
93 |
不 |
93 |
bù |
93 |
不 |
93 |
No |
93 |
Não |
93 |
No |
93 |
Nein |
93 |
Nie |
93 |
Нет |
93 |
Net |
93 |
رقم |
93 |
raqm |
93 |
नहीं |
93 |
nahin |
93 |
ਨੰ |
93 |
na |
93 |
না |
93 |
nā |
93 |
番号 |
93 |
番号 |
93 |
ばんごう |
93 |
bangō |
|
|
|
|
|
|
94 |
Oui |
94 |
是 |
94 |
shì |
94 |
是 |
94 |
Yes |
94 |
sim |
94 |
sí |
94 |
ja |
94 |
tak |
94 |
да |
94 |
da |
94 |
نعم |
94 |
naeam |
94 |
हां |
94 |
haan |
94 |
ਹਾਂ |
94 |
hāṁ |
94 |
হ্যাঁ |
94 |
hyām̐ |
94 |
はい |
94 |
はい |
94 |
はい |
94 |
hai |
|
|
|
|
|
|
95 |
Manque d'intérêt ou
d'idées |
95 |
缺乏兴趣或想法 |
95 |
quēfá xìngqù huò xiǎngfǎ |
95 |
Lack
of interest or ideas |
95 |
Lack of interest or
ideas |
95 |
Falta de interesse ou
ideias |
95 |
Falta de interés o
ideas. |
95 |
Mangelndes Interesse
oder Ideen |
95 |
Brak zainteresowania
lub pomysłów |
95 |
Отсутствие
интереса
или идей |
95 |
Otsutstviye interesa
ili idey |
95 |
قلة
الاهتمام أو
الأفكار |
95 |
qilat alaihtimam 'aw
al'afkar |
95 |
रुचि
या विचारों
की कमी |
95 |
ruchi ya vichaaron
kee kamee |
95 |
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਜਾਂ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਦੀ ਘਾਟ |
95 |
dilacasapī
jāṁ vicārāṁ dī ghāṭa |
95 |
আগ্রহ
বা ধারণার
অভাব |
95 |
āgraha bā
dhāraṇāra abhāba |
95 |
興味やアイデアの欠如 |
95 |
興味 や アイデア の 欠如 |
95 |
きょうみ や アイデア の けつじょ |
95 |
kyōmi ya aidea no ketsujo |
|
|
|
96 |
manque d'intérêt ou
d'idées |
96 |
广泛的兴趣或联想 |
96 |
guǎngfàn de xìngqù huò liánxiǎng |
96 |
缺乏兴趣或想法 |
96 |
lack of interest or
ideas |
96 |
falta de interesse
ou ideias |
96 |
falta de interés o
ideas |
96 |
Mangel an Interesse
oder Ideen |
96 |
brak zainteresowania
lub pomysłów |
96 |
отсутствие
интереса
или идей |
96 |
otsutstviye interesa
ili idey |
96 |
قلة
الاهتمام أو
الأفكار |
96 |
qilat alaihtimam 'aw
al'afkar |
96 |
रुचि
या विचारों
की कमी |
96 |
ruchi ya vichaaron
kee kamee |
96 |
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਜਾਂ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਦੀ ਘਾਟ |
96 |
dilacasapī
jāṁ vicārāṁ dī ghāṭa |
96 |
আগ্রহ
বা ধারণার
অভাব |
96 |
āgraha bā
dhāraṇāra abhāba |
96 |
興味やアイデアの欠如 |
96 |
興味 や アイデア の 欠如 |
96 |
きょうみ や アイデア の けつじょ |
96 |
kyōmi ya aidea no ketsujo |
|
|
|
|
|
|
97 |
aucun intérêt; aucune
idée; vide |
97 |
无兴趣;无创意;空虚 |
97 |
wú xìngqù; wú chuàngyì; kōngxū |
97 |
无兴趣;
无主意;空虚 |
97 |
no interest; no idea;
emptiness |
97 |
sem interesse; sem
ideia; vazio |
97 |
sin interés, sin
idea, vacío |
97 |
kein Interesse, keine
Ahnung, Leere |
97 |
brak zainteresowania,
brak pomysłu, pustka |
97 |
нет
интереса;
нет идеи;
пустота |
97 |
net interesa; net
idei; pustota |
97 |
لا
فائدة ، لا
فكرة ،
الفراغ |
97 |
la fayidat , la
fikrat , alfaragh |
97 |
कोई
दिलचस्पी
नहीं; कोई
विचार नहीं;
खालीपन |
97 |
koee dilachaspee
nahin; koee vichaar nahin; khaaleepan |
97 |
ਕੋਈ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ; ਕੋਈ
ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ;
ਖਾਲੀਪਨ |
97 |
kō'ī
dilacasapī nahīṁ; kō'ī vicāra
nahīṁ; khālīpana |
97 |
কোন
আগ্রহ নেই;
কোন ধারণা
নেই; শূন্যতা |
97 |
kōna āgraha
nē'i; kōna dhāraṇā nē'i;
śūn'yatā |
97 |
興味がない;わからない;空虚 |
97 |
興味 が ない ; わからない ; 空虚 |
97 |
きょうみ が ない ; わからない ; くうきょ |
97 |
kyōmi ga nai ; wakaranai ; kūkyo |
|
|
|
98 |
Synonyme |
98 |
代名词 |
98 |
dàimíngcí |
98 |
Synonym |
98 |
Synonym |
98 |
Sinônimo |
98 |
Sinónimo |
98 |
Synonym |
98 |
Synonim |
98 |
Синоним |
98 |
Sinonim |
98 |
مرادف |
98 |
muradif |
98 |
पर्याय |
98 |
paryaay |
98 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
98 |
samānārathī |
98 |
সমার্থক
শব্দ |
98 |
samārthaka
śabda |
98 |
シノニム |
98 |
シノニム |
98 |
シノニム |
98 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
99 |
vide |
99 |
空虚 |
99 |
kōngxū |
99 |
emptiness |
99 |
emptiness |
99 |
vazio |
99 |
vacío |
99 |
Leere |
99 |
pustka |
99 |
пустота |
99 |
pustota |
99 |
الفراغ |
99 |
alfaragh |
99 |
शून्यता |
99 |
shoonyata |
99 |
ਖਾਲੀਪਨ |
99 |
khālīpana |
99 |
শূন্যতা |
99 |
śūn'yatā |
99 |
空虚 |
99 |
空虚 |
99 |
くうきょ |
99 |
kūkyo |
|
|
|
|
|
|
100 |
la vacance de son
expression |
100 |
她表情的空虚 |
100 |
tā biǎoqíng de kōngxū |
100 |
the
vacancy of her expression |
100 |
the vacancy of her
expression |
100 |
o vazio de sua
expressão |
100 |
la vacancia de su
expresión |
100 |
die Leere ihres
Ausdrucks |
100 |
wakat jej wypowiedzi |
100 |
пустота
ее
выражения |
100 |
pustota yeye
vyrazheniya |
100 |
شغور
تعبيرها |
100 |
shughur taebiruha |
100 |
उसकी
अभिव्यक्ति
की रिक्ति |
100 |
usakee abhivyakti kee
rikti |
100 |
ਉਸ
ਦੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ
ਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ |
100 |
usa dē
pragaṭāvē dī khālī thāṁ |
100 |
তার
অভিব্যক্তির
শূন্যতা |
100 |
tāra
abhibyaktira śūn'yatā |
100 |
彼女の表情の欠員 |
100 |
彼女 の 表情 の 欠員 |
100 |
かのじょ の ひょうじょう の けついん |
100 |
kanojo no hyōjō no ketsuin |
|
|
|
101 |
Le vide de son
expression |
101 |
她表情的空虚 |
101 |
tā biǎoqíng de kōngxū |
101 |
她表情的空虚 |
101 |
The emptiness of her
expression |
101 |
O vazio de sua
expressão |
101 |
El vacío de su
expresión. |
101 |
Die Leere ihres
Gesichtsausdrucks |
101 |
Pustka jej wyrazu |
101 |
Пустота
ее
выражения |
101 |
Pustota yeye
vyrazheniya |
101 |
خواء
تعبيرها |
101 |
khawa' taebiruha |
101 |
उसकी
अभिव्यक्ति
का खालीपन |
101 |
usakee abhivyakti ka
khaaleepan |
101 |
ਉਸ
ਦੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ
ਦੀ ਖਾਲੀਪਨ |
101 |
usa dē
pragaṭāvē dī khālīpana |
101 |
তার
অভিব্যক্তির
শূন্যতা |
101 |
tāra
abhibyaktira śūn'yatā |
101 |
彼女の表情の空虚さ |
101 |
彼女 の 表情 の 空虚 さ |
101 |
かのじょ の ひょうじょう の くうきょ さ |
101 |
kanojo no hyōjō no kūkyo sa |
|
|
|
|
|
|
102 |
Son expression
étourdie |
102 |
她茫然的表情 |
102 |
tā mángrán de biǎoqíng |
102 |
Her
dazed expression |
102 |
Her dazed expression |
102 |
Sua expressão
atordoada |
102 |
Su expresión aturdida |
102 |
Ihr benommener
Gesichtsausdruck |
102 |
Jej oszołomiona
mina |
102 |
Ее
ошеломленное
выражение |
102 |
Yeye oshelomlennoye
vyrazheniye |
102 |
تعبيرها
المذهول |
102 |
taebiruha almadhhul |
102 |
उसकी
चकित
अभिव्यक्ति |
102 |
usakee chakit
abhivyakti |
102 |
ਉਸਦਾ
ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ |
102 |
usadā
hairāna karana vālā pragaṭāvā |
102 |
তার
মুগ্ধ
অভিব্যক্তি |
102 |
tāra mugdha
abhibyakti |
102 |
彼女のぼんやりとした表情 |
102 |
彼女 の ぼんやり と した 表情 |
102 |
かのじょ の ぼにゃり と した ひょうじょう |
102 |
kanojo no bonyari to shita hyōjō |
|
|
|
|
|
|
103 |
Son expression
étourdie |
103 |
那茫然若失她的表情 |
103 |
nà mángrán ruò shī tā de biǎoqíng |
103 |
她那茫然若失的表情 |
103 |
Her dazed expression |
103 |
Sua expressão
atordoada |
103 |
Su expresión
aturdida |
103 |
Ihr benommener
Gesichtsausdruck |
103 |
Jej oszołomiona
mina |
103 |
Ее
ошеломленное
выражение |
103 |
Yeye oshelomlennoye
vyrazheniye |
103 |
تعبيرها
المذهول |
103 |
taebiruha almadhhul |
103 |
उसकी
चकित
अभिव्यक्ति |
103 |
usakee chakit
abhivyakti |
103 |
ਉਸਦਾ
ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ |
103 |
usadā
hairāna karana vālā pragaṭāvā |
103 |
তার
মুগ্ধ
অভিব্যক্তি |
103 |
tāra mugdha
abhibyakti |
103 |
彼女のぼんやりとした表情 |
103 |
彼女 の ぼんやり と した 表情 |
103 |
かのじょ の ぼにゃり と した ひょうじょう |
103 |
kanojo no bonyari to shita hyōjō |
|
|
|
|
|
|
104 |
vacant |
104 |
空的 |
104 |
kōng de |
104 |
vacant |
104 |
vacant |
104 |
vago |
104 |
vacante |
104 |
vakant |
104 |
pusty |
104 |
вакантный |
104 |
vakantnyy |
104 |
شاغر |
104 |
shaghir |
104 |
खाली |
104 |
khaalee |
104 |
ਖਾਲੀ |
104 |
khālī |
104 |
খালি |
104 |
khāli |
104 |
空室 |
104 |
空室 |
104 |
そらしつ |
104 |
sorashitsu |
|
|
|
|
|
|
105 |
d'un siège, d'une
chambre d'hôtel, d'une maison, etc. |
105 |
座位、酒店房间、房子等 |
105 |
zuòwèi, jiǔdiàn fángjiān, fángzi děng |
105 |
of
a seat, hotel room, house, etc |
105 |
of a seat, hotel
room, house, etc |
105 |
de um assento, quarto
de hotel, casa, etc |
105 |
de un asiento,
habitación de hotel, casa, etc. |
105 |
eines Sitzplatzes,
Hotelzimmers, Hauses usw |
105 |
siedzenia, pokoju
hotelowego, domu itp. |
105 |
сиденья,
гостиничного
номера, дома
и т. д. |
105 |
siden'ya,
gostinichnogo nomera, doma i t. d. |
105 |
مقعد
، غرفة فندق ،
منزل ، إلخ |
105 |
maqead , ghurfat
funduq , manzil , 'iilakh |
105 |
एक
सीट, होटल के
कमरे, घर, आदि
की |
105 |
ek seet, hotal ke
kamare, ghar, aadi kee |
105 |
ਇੱਕ
ਸੀਟ, ਹੋਟਲ ਦਾ
ਕਮਰਾ, ਘਰ, ਆਦਿ |
105 |
ika sīṭa,
hōṭala dā kamarā, ghara, ādi |
105 |
একটি
আসন, হোটেল
রুম, ঘর,
ইত্যাদি |
105 |
ēkaṭi
āsana, hōṭēla ruma, ghara, ityādi |
105 |
座席、ホテルの部屋、家などの |
105 |
座席 、 ホテル の 部屋 、 家 など の |
105 |
ざせき 、 ホテル の へや 、 いえ など の |
105 |
zaseki , hoteru no heya , ie nado no |
|
|
|
|
|
|
106 |
Sièges, chambres
d'hôtel, maisons, etc. |
106 |
座位、酒店房间、房屋等 |
106 |
zuòwèi, jiǔdiàn fángjiān, fángwū děng |
106 |
Seats,
hotel rooms, houses, etc. |
106 |
Seats, hotel rooms,
houses, etc. |
106 |
Assentos, quartos de
hotel, casas, etc. |
106 |
Asientos,
habitaciones de hotel, casas, etc. |
106 |
Sitze, Hotelzimmer,
Häuser usw. |
106 |
Siedzenia, pokoje
hotelowe, domy itp. |
106 |
Места,
гостиничные
номера, дома
и т. д. |
106 |
Mesta, gostinichnyye
nomera, doma i t. d. |
106 |
المقاعد
وغرف
الفنادق
والمنازل
وما إلى ذلك. |
106 |
almaqaeid waghuraf
alfanadiq walmanazil wama 'iilaa dhalika. |
106 |
सीटें,
होटल के कमरे,
घर आदि। |
106 |
seeten, hotal ke
kamare, ghar aadi. |
106 |
ਸੀਟਾਂ,
ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ,
ਘਰ, ਆਦਿ। |
106 |
sīṭāṁ,
hōṭala dē kamarē, ghara, ādi. |
106 |
সিট,
হোটেল রুম, ঘর,
ইত্যাদি |
106 |
siṭa,
hōṭēla ruma, ghara, ityādi |
106 |
座席、ホテルの部屋、家など。 |
106 |
座席 、 ホテル の 部屋 、 家 など 。 |
106 |
ざせき 、 ホテル の へや 、 いえ など 。 |
106 |
zaseki , hoteru no heya , ie nado . |
|
|
|
|
|
|
107 |
Sièges, chambres
d'hôtel, maisons, etc.) |
107 |
小屋、旅馆房间、房屋等) |
107 |
xiǎowū, lǚguǎn fángjiān, fángwū děng) |
107 |
座位、旅馆房间、房屋等) |
107 |
Seats, hotel rooms,
houses, etc.) |
107 |
Assentos, quartos de
hotel, casas, etc.) |
107 |
Asientos,
habitaciones de hotel, casas, etc.) |
107 |
Sitze, Hotelzimmer,
Häuser usw.) |
107 |
Siedzenia, pokoje
hotelowe, domki itp.) |
107 |
Места,
гостиничные
номера, дома
и т. д.) |
107 |
Mesta, gostinichnyye
nomera, doma i t. d.) |
107 |
المقاعد
وغرف
الفنادق
والمنازل
وما إلى ذلك) |
107 |
almaqaeid waghuraf
alfanadiq walmanazil wama 'iilaa dhalika) |
107 |
सीटें,
होटल के कमरे,
घर, आदि) |
107 |
seeten, hotal ke
kamare, ghar, aadi) |
107 |
ਸੀਟਾਂ,
ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ,
ਘਰ, ਆਦਿ) |
107 |
Sīṭāṁ,
hōṭala dē kamarē, ghara, ādi) |
107 |
আসন,
হোটেল কক্ষ,
ঘর, ইত্যাদি) |
107 |
āsana,
hōṭēla kakṣa, ghara, ityādi) |
107 |
座席、ホテルの部屋、家など) |
107 |
座席 、 ホテル の 部屋 、 家 など ) |
107 |
ざせき 、 ホテル の へや 、 いえ など ) |
107 |
zaseki , hoteru no heya , ie nado ) |
|
|
|
|
|
|
108 |
vide ; non
utilisé |
108 |
空的;不被使用 |
108 |
kōng de; bù bèi shǐyòng |
108 |
empty;
not being used |
108 |
empty; not being used |
108 |
vazio; não sendo
usado |
108 |
vacío; no se usa |
108 |
leer; wird nicht
verwendet |
108 |
pusty;
nieużywany |
108 |
пустой;
не
используется |
108 |
pustoy; ne
ispol'zuyetsya |
108 |
فارغ
؛ غير مستخدم |
108 |
farigh ; ghayr
mustakhdam |
108 |
खाली;
इस्तेमाल
नहीं किया जा
रहा |
108 |
khaalee; istemaal
nahin kiya ja raha |
108 |
ਖਾਲੀ;
ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਰਿਹਾ |
108 |
khālī;
varati'ā nahīṁ jā rihā |
108 |
খালি;
ব্যবহার করা
হচ্ছে না |
108 |
khāli;
byabahāra karā hacchē nā |
108 |
空;使用されていません |
108 |
空 ; 使用 されていません |
108 |
そら ; しよう されていません |
108 |
sora ; shiyō sareteimasen |
|
|
|
|
|
|
109 |
vacant; inoccupé |
109 |
空的;空置 |
109 |
kōng de; kōngzhì |
109 |
vacant;
unoccupied |
109 |
vacant; unoccupied |
109 |
desocupado;
desocupado |
109 |
vacante; desocupado |
109 |
frei; unbesetzt |
109 |
wolne; niezamieszkane |
109 |
свободный;
незанятый |
109 |
svobodnyy; nezanyatyy |
109 |
شاغرة
؛ شاغرة |
109 |
shaghirat ; shaghira |
109 |
खाली;
खाली |
109 |
khaalee; khaalee |
109 |
ਖਾਲੀ;
ਖਾਲੀ |
109 |
khālī;
khālī |
109 |
খালি;
খালি |
109 |
khāli;
khāli |
109 |
空いている;空いている |
109 |
空いている ; 空いている |
109 |
あいている ; あいている |
109 |
aiteiru ; aiteiru |
|
|
|
110 |
vacant; inoccupé |
110 |
空着的;占用的 |
110 |
kōngzhe de; zhànyòng de |
110 |
空着的;未被占用的 |
110 |
vacant; unoccupied |
110 |
desocupado;
desocupado |
110 |
vacante; desocupado |
110 |
frei; unbesetzt |
110 |
wolne;
niezamieszkane |
110 |
свободный;
незанятый |
110 |
svobodnyy;
nezanyatyy |
110 |
شاغرة
؛ شاغرة |
110 |
shaghirat ; shaghira |
110 |
खाली;
खाली |
110 |
khaalee; khaalee |
110 |
ਖਾਲੀ;
ਖਾਲੀ |
110 |
khālī;
khālī |
110 |
খালি;
খালি |
110 |
khāli;
khāli |
110 |
空いている;空いている |
110 |
空いている ; 空いている |
110 |
あいている ; あいている |
110 |
aiteiru ; aiteiru |
|
|
|
|
|
|
111 |
Synonyme |
111 |
代名词 |
111 |
dàimíngcí |
111 |
Synonym |
111 |
Synonym |
111 |
Sinônimo |
111 |
Sinónimo |
111 |
Synonym |
111 |
Synonim |
111 |
Синоним |
111 |
Sinonim |
111 |
مرادف |
111 |
muradif |
111 |
पर्याय |
111 |
paryaay |
111 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
111 |
samānārathī |
111 |
সমার্থক
শব্দ |
111 |
samārthaka
śabda |
111 |
シノニム |
111 |
シノニム |
111 |
シノニム |
111 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
112 |
Inoccupé |
112 |
空置 |
112 |
kōngzhì |
112 |
Unoccupied |
112 |
Unoccupied |
112 |
Desocupado |
112 |
Desocupado |
112 |
Unbesetzt |
112 |
Wolny |
112 |
незанятый |
112 |
nezanyatyy |
112 |
غير
مشغول |
112 |
ghayr mashghul |
112 |
खुला
हुआ |
112 |
khula hua |
112 |
ਨਿਰਲੇਪ |
112 |
niralēpa |
112 |
অব্যক্ত |
112 |
abyakta |
112 |
空いている |
112 |
空いている |
112 |
あいている |
112 |
aiteiru |
|
|
|
|
|
|
113 |
vacant |
113 |
空置 |
113 |
kōngzhì |
113 |
空置 |
113 |
vacant |
113 |
vago |
113 |
vacante |
113 |
vakant |
113 |
pusty |
113 |
вакантный |
113 |
vakantnyy |
113 |
شاغر |
113 |
shaghir |
113 |
खाली |
113 |
khaalee |
113 |
ਖਾਲੀ |
113 |
khālī |
113 |
খালি |
113 |
khāli |
113 |
空室 |
113 |
空室 |
113 |
そらしつ |
113 |
sorashitsu |
|
|
|
|
|
|
114 |
propriétés vacantes |
114 |
空置物业 |
114 |
kōngzhì wùyè |
114 |
vacant
properties |
114 |
vacant properties |
114 |
propriedades vagas |
114 |
propiedades vacantes |
114 |
leerstehende
Grundstücke |
114 |
wolne
nieruchomości |
114 |
свободная
недвижимость |
114 |
svobodnaya
nedvizhimost' |
114 |
عقارات
شاغرة |
114 |
eaqarat shaghira |
114 |
खाली
संपत्ति |
114 |
khaalee sampatti |
114 |
ਖਾਲੀ
ਜਾਇਦਾਦ |
114 |
khālī
jā'idāda |
114 |
খালি
সম্পত্তি |
114 |
khāli sampatti |
114 |
空き物件 |
114 |
空き 物件 |
114 |
あき ぶっけん |
114 |
aki bukken |
|
|
|
|
|
|
115 |
propriété vacante |
115 |
空置物产 |
115 |
kōngzhì wùchǎn |
115 |
空置物业 |
115 |
vacant property |
115 |
propriedade
desocupada |
115 |
propiedad vacante |
115 |
leerstehendes
Grundstück |
115 |
pusta
nieruchomość |
115 |
свободная
собственность |
115 |
svobodnaya
sobstvennost' |
115 |
ممتلكات
شاغرة |
115 |
mumtalakat shaghira |
115 |
खाली
संपत्ति |
115 |
khaalee sampatti |
115 |
ਖਾਲੀ
ਜਾਇਦਾਦ |
115 |
khālī
jā'idāda |
115 |
খালি
সম্পত্তি |
115 |
khāli sampatti |
115 |
空き物件 |
115 |
空き 物件 |
115 |
あき ぶっけん |
115 |
aki bukken |
|
|
|
|
|
|
116 |
inoccupé comme local |
116 |
自己占用如房地 |
116 |
zìjǐ zhànyòng rú fáng dì |
116 |
未被占用如房地 |
116 |
unoccupied as
premises |
116 |
desocupado como
instalações |
116 |
desocupado como
local |
116 |
unbewohnt als
Räumlichkeiten |
116 |
niezamieszkane jako
lokal |
116 |
незанятый
как
помещение |
116 |
nezanyatyy kak
pomeshcheniye |
116 |
غير
مشغولة
كمباني |
116 |
ghayr mashghulat
kambani |
116 |
परिसर
के रूप में
खाली |
116 |
parisar ke roop mein
khaalee |
116 |
ਅਹਾਤੇ
ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਖਾਲੀ |
116 |
ahātē
dē taura'tē khālī |
116 |
প্রাঙ্গণ
হিসাবে খালি |
116 |
prāṅgaṇa
hisābē khāli |
116 |
敷地として空いている |
116 |
敷地 として 空いている |
116 |
しきち として あいている |
116 |
shikichi toshite aiteiru |
|
|
|
|
|
|
117 |
Corne |
117 |
角 |
117 |
Jiǎo |
117 |
角 |
117 |
Horn |
117 |
buzina |
117 |
bocina |
117 |
Horn |
117 |
klakson |
117 |
Рог |
117 |
Rog |
117 |
بوق |
117 |
bwq |
117 |
सींग |
117 |
seeng |
117 |
ਸਿੰਗ |
117 |
siga |
117 |
হর্ন |
117 |
harna |
117 |
ホーン |
117 |
ホーン |
117 |
ホーン |
117 |
hōn |
|
|
|
|
|
|
118 |
profit |
118 |
利 |
118 |
lì |
118 |
利 |
118 |
profit |
118 |
lucro |
118 |
lucro |
118 |
profitieren |
118 |
zysk |
118 |
выгода |
118 |
vygoda |
118 |
ربح |
118 |
rabih |
118 |
फायदा |
118 |
phaayada |
118 |
ਲਾਭ |
118 |
lābha |
118 |
লাভ |
118 |
lābha |
118 |
利益 |
118 |
利益 |
118 |
りえき |
118 |
rieki |
|
|
|
|
|
|
119 |
utiliser |
119 |
用 |
119 |
yòng |
119 |
用 |
119 |
use |
119 |
usar |
119 |
usar |
119 |
benutzen |
119 |
posługiwać
się |
119 |
использовать |
119 |
ispol'zovat' |
119 |
استعمال |
119 |
astiemal |
119 |
उपयोग |
119 |
upayog |
119 |
ਵਰਤੋ |
119 |
varatō |
119 |
ব্যবহার |
119 |
byabahāra |
119 |
使用する |
119 |
使用 する |
119 |
しよう する |
119 |
shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
120 |
Le siège à côté de
lui était vacant |
120 |
他旁边的座位是空的 |
120 |
tā pángbiān de zuòwèi shì kōng de |
120 |
The
seat next to him was vacant |
120 |
The seat next to him
was vacant |
120 |
O assento ao lado
dele estava vago |
120 |
El asiento a su lado
estaba vacío. |
120 |
Der Platz neben ihm
war frei |
120 |
Miejsce obok niego
było wolne |
120 |
Место
рядом с ним
было
свободно |
120 |
Mesto ryadom s nim
bylo svobodno |
120 |
المقعد
المجاور له
كان شاغرا |
120 |
almaqead almujawir
lah kan shaghiran |
120 |
उनके
बगल की सीट
खाली थी |
120 |
unake bagal kee seet
khaalee thee |
120 |
ਉਸ
ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਲੀ
ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਸੀ |
120 |
usa dē nāla
vālī sīṭa khālī sī |
120 |
তার
পাশের সিট
খালি ছিল |
120 |
tāra
pāśēra siṭa khāli chila |
120 |
彼の隣の席は空いていた |
120 |
彼 の 隣 の 席 は 空いていた |
120 |
かれ の となり の せき わ あいていた |
120 |
kare no tonari no seki wa aiteita |
|
|
|
121 |
Le siège à côté de
lui est vide |
121 |
他的昵称是空的 |
121 |
tā de nìchēng shì kōng de |
121 |
他旁边的座位是空的 |
121 |
The seat next to him
is empty |
121 |
O assento ao lado
dele está vazio |
121 |
El asiento a su lado
está vacío. |
121 |
Der Platz neben ihm
ist leer |
121 |
Siedzenie obok niego
jest puste |
121 |
Место
рядом с ним
пустует |
121 |
Mesto ryadom s nim
pustuyet |
121 |
المقعد
المجاور له
فارغ |
121 |
almaqead almujawir
lah farigh |
121 |
उसके
बगल की सीट
खाली है |
121 |
usake bagal kee seet
khaalee hai |
121 |
ਉਸ
ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਲੀ
ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ |
121 |
usa dē
nāla vālī sīṭa khālī hai |
121 |
তার
পাশের সিটটা
খালি |
121 |
tāra
pāśēra siṭaṭā khāli |
121 |
彼の隣の席は空いている |
121 |
彼 の 隣 の 席 は 空いている |
121 |
かれ の となり の せき わ あいている |
121 |
kare no tonari no seki wa aiteiru |
|
|
|
|
|
|
122 |
Le siège à côté de
lui est vide |
122 |
他旁边的座位是空的 |
122 |
tā pángbiān de zuòwèi shì kōng de |
122 |
The
seat next to him is empty |
122 |
The seat next to him
is empty |
122 |
O assento ao lado
dele está vazio |
122 |
El asiento a su lado
está vacío. |
122 |
Der Platz neben ihm
ist leer |
122 |
Siedzenie obok niego
jest puste |
122 |
Место
рядом с ним
пустует |
122 |
Mesto ryadom s nim
pustuyet |
122 |
المقعد
المجاور له
فارغ |
122 |
almaqead almujawir
lah farigh |
122 |
उसके
बगल की सीट
खाली है |
122 |
usake bagal kee seet
khaalee hai |
122 |
ਉਸ
ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਲੀ
ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ |
122 |
usa dē nāla
vālī sīṭa khālī hai |
122 |
তার
পাশের সিটটা
খালি |
122 |
tāra
pāśēra siṭaṭā khāli |
122 |
彼の隣の席は空いている |
122 |
彼 の 隣 の 席 は 空いている |
122 |
かれ の となり の せき わ あいている |
122 |
kare no tonari no seki wa aiteiru |
|
|
|
123 |
Le siège à côté de
lui est vide |
123 |
他的贴身空着 |
123 |
tā de tiēshēn kōngzhe |
123 |
他旁边的座位空着 |
123 |
The seat next to him
is empty |
123 |
O assento ao lado
dele está vazio |
123 |
El asiento a su lado
está vacío. |
123 |
Der Platz neben ihm
ist leer |
123 |
Siedzenie obok niego
jest puste |
123 |
Место
рядом с ним
пустует |
123 |
Mesto ryadom s nim
pustuyet |
123 |
المقعد
المجاور له
فارغ |
123 |
almaqead almujawir
lah farigh |
123 |
उसके
बगल की सीट
खाली है |
123 |
usake bagal kee seet
khaalee hai |
123 |
ਉਸ
ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਲੀ
ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ |
123 |
usa dē
nāla vālī sīṭa khālī hai |
123 |
তার
পাশের সিটটা
খালি |
123 |
tāra
pāśēra siṭaṭā khāli |
123 |
彼の隣の席は空いている |
123 |
彼 の 隣 の 席 は 空いている |
123 |
かれ の となり の せき わ あいている |
123 |
kare no tonari no seki wa aiteiru |
|
|
|
|
|
|
124 |
réponse |
124 |
应 |
124 |
yīng |
124 |
应 |
124 |
answer |
124 |
responder |
124 |
respuesta |
124 |
Antworten |
124 |
odpowiedź |
124 |
отвечать |
124 |
otvechat' |
124 |
جواب |
124 |
jawab |
124 |
उत्तर |
124 |
uttar |
124 |
ਜਵਾਬ |
124 |
javāba |
124 |
উত্তর |
124 |
uttara |
124 |
答え |
124 |
答え |
124 |
こたえ |
124 |
kotae |
|
|
|
|
|
|
125 |
aller avec |
125 |
去 |
125 |
qù |
125 |
去 |
125 |
go with |
125 |
ir com |
125 |
ir con |
125 |
geh mit |
125 |
iść z |
125 |
идти
с |
125 |
idti s |
125 |
اذهب
مع |
125 |
adhhab mae |
125 |
साथ
जाना |
125 |
saath jaana |
125 |
ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
125 |
nāla calō |
125 |
সঙ্গে
যেতে |
125 |
saṅgē
yētē |
125 |
と一緒に行きます |
125 |
と 一緒 に 行きます 側 |
125 |
と いっしょ に いきます がわ |
125 |
to issho ni ikimasu gawa |
|
|
|
|
|
|
126 |
côté |
126 |
边 |
126 |
biān |
126 |
边 |
126 |
side |
126 |
lateral |
126 |
lado |
126 |
Seite |
126 |
bok |
126 |
боковая
сторона |
126 |
bokovaya storona |
126 |
الجانب |
126 |
aljanib |
126 |
पक्ष |
126 |
paksh |
126 |
ਪਾਸੇ |
126 |
pāsē |
126 |
পাশ |
126 |
pāśa |
126 |
側 |
126 |
空き地 ( 使用 されていない 都市 の 土地 ) |
126 |
あきち ( しよう されていない とし の とち ) |
126 |
akichi ( shiyō sareteinai toshi no tochi ) |
|
|
|
|
|
|
127 |
un terrain vacant (un
terrain dans une ville qui n'est pas utilisé) |
127 |
一块空地(城市中未被使用的一块土地) |
127 |
yīkuài kòngdì (chéngshì zhōng wèi bèi shǐyòng de yīkuài tǔdì) |
127 |
a
vacant lot ( a piece of land in a city that is not being used) |
127 |
a vacant lot ( a
piece of land in a city that is not being used) |
127 |
um terreno baldio (um
pedaço de terra em uma cidade que não está sendo usado) |
127 |
un lote baldío (un
terreno en una ciudad que no se está utilizando) |
127 |
ein unbebautes
Grundstück (ein Stück Land in einer Stadt, das nicht genutzt wird) |
127 |
pusta działka
(nieużytkowana działka w mieście) |
127 |
пустырь
(участок
земли в
городе,
который не используется) |
127 |
pustyr' (uchastok
zemli v gorode, kotoryy ne ispol'zuyetsya) |
127 |
قطعة
أرض شاغرة
(قطعة أرض في
مدينة غير
مستخدمة) |
127 |
qiteat 'ard shaghira
(qiteat 'ard fi madinat ghayr mustakhdimatin) |
127 |
एक
खाली लॉट (शहर
में भूमि का
एक टुकड़ा
जिसका उपयोग
नहीं किया जा
रहा है) |
127 |
ek khaalee lot
(shahar mein bhoomi ka ek tukada jisaka upayog nahin kiya ja raha hai) |
127 |
ਇੱਕ
ਖਾਲੀ ਥਾਂ (ਇੱਕ
ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ
ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਟੁਕੜਾ ਜੋ
ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ) |
127 |
ika khālī
thāṁ (ika śahira vica zamīna dā ika
ṭukaṛā jō varati'ā nahīṁ jā
rihā hai) |
127 |
একটি
খালি জায়গা
(একটি শহরে এক
টুকরো জমি যা ব্যবহার
করা হচ্ছে না) |
127 |
ēkaṭi
khāli jāẏagā (ēkaṭi śaharē ēka
ṭukarō jami yā byabahāra karā hacchē nā) |
127 |
空き地(使用されていない都市の土地) |
127 |
空き地 ( 市内 の 未 使用 の 土地 ) |
127 |
あきち ( しない の み しよう の とち ) |
127 |
akichi ( shinai no mi shiyō no tochi ) |
|
|
|
128 |
Un terrain vacant
(un terrain inutilisé dans la ville) |
128 |
没有空地(城市中使用的土地资源) |
128 |
méiyǒu kòng de (chéngshì zhōng shǐyòng de tǔdì zīyuán) |
128 |
一块空地(城市中未被使用的一块土地) |
128 |
A vacant lot (an
unused piece of land in the city) |
128 |
Um terreno baldio
(um pedaço de terra não utilizado na cidade) |
128 |
Un lote baldío (un
terreno sin usar en la ciudad) |
128 |
Ein unbebautes
Grundstück (ein ungenutztes Stück Land in der Stadt) |
128 |
Pusta działka
(niewykorzystana działka w mieście) |
128 |
Пустырь
(неиспользуемый
участок
земли в городе) |
128 |
Pustyr'
(neispol'zuyemyy uchastok zemli v gorode) |
128 |
قطعة
أرض شاغرة
(قطعة أرض غير
مستخدمة في
المدينة). |
128 |
qiteat 'ard shaghira
(qiteat 'ard ghayr mustakhdimat fi almadinati). |
128 |
एक
खाली लॉट (शहर
में भूमि का
एक
अप्रयुक्त
टुकड़ा) |
128 |
ek khaalee lot
(shahar mein bhoomi ka ek aprayukt tukada) |
128 |
ਇੱਕ
ਖਾਲੀ ਥਾਂ
(ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ
ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਅਣਵਰਤਿਆ
ਟੁਕੜਾ) |
128 |
ika khālī
thāṁ (śahira vica zamīna dā ika
aṇavarati'ā ṭukaṛā) |
128 |
একটি
খালি জায়গা
(শহরে একটি
অব্যবহৃত
জমি) |
128 |
ēkaṭi
khāli jāẏagā (śaharē ēkaṭi
abyabahr̥ta jami) |
128 |
空き地(市内の未使用の土地) |
128 |
空き地 |
128 |
あきち |
128 |
akichi |
|
|
|
|
|
|
129 |
un terrain vacant |
129 |
一块空地 |
129 |
yīkuài kòngdì |
129 |
a
vacant piece of land |
129 |
a vacant piece of
land |
129 |
um pedaço de terra
vago |
129 |
un terreno baldío |
129 |
ein unbebautes
Grundstück |
129 |
pusty kawałek
ziemi |
129 |
свободный
участок
земли |
129 |
svobodnyy uchastok
zemli |
129 |
قطعة
أرض شاغرة |
129 |
qiteat 'ard shaghira |
129 |
जमीन
का एक खाली
टुकड़ा |
129 |
jameen ka ek khaalee
tukada |
129 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਲੀ
ਟੁਕੜਾ |
129 |
zamīna dā
ika khālī ṭukaṛā |
129 |
একটি
খালি জমি |
129 |
ēkaṭi
khāli jami |
129 |
空き地 |
129 |
空き地 |
129 |
あきち |
129 |
akichi |
|
|
|
|
|
|
130 |
un terrain vacant |
130 |
随意放置的地皮 |
130 |
suíyì fàngzhì dì dìpí |
130 |
一块闲置的地皮 |
130 |
a vacant piece of
land |
130 |
um pedaço de terra
vago |
130 |
un terreno baldío |
130 |
ein unbebautes
Grundstück |
130 |
pusty kawałek
ziemi |
130 |
свободный
участок
земли |
130 |
svobodnyy uchastok
zemli |
130 |
قطعة
أرض شاغرة |
130 |
qiteat 'ard shaghira |
130 |
जमीन
का एक खाली
टुकड़ा |
130 |
jameen ka ek khaalee
tukada |
130 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਲੀ
ਟੁਕੜਾ |
130 |
zamīna dā
ika khālī ṭukaṛā |
130 |
একটি
খালি জমি |
130 |
ēkaṭi
khāli jami |
130 |
空き地 |
130 |
比較 |
130 |
ひかく |
130 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
131 |
Comparer |
131 |
比较 |
131 |
bǐjiào |
131 |
Compare |
131 |
Compare |
131 |
Comparar |
131 |
Comparar |
131 |
Vergleichen |
131 |
Porównywać |
131 |
Сравнивать |
131 |
Sravnivat' |
131 |
يقارن |
131 |
yuqarin |
131 |
तुलना
करना |
131 |
tulana karana |
131 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
131 |
tulanā karō |
131 |
তুলনা
করা |
131 |
tulanā karā |
131 |
比較 |
131 |
従事 している |
131 |
じゅうじ している |
131 |
jūji shiteiru |
|
|
|
|
|
|
132 |
Engagé |
132 |
已订婚的 |
132 |
yǐ dìnghūn de |
132 |
Engaged |
132 |
Engaged |
132 |
Acionado |
132 |
Comprometido |
132 |
Engagiert |
132 |
Zaręczony |
132 |
Увлеченный |
132 |
Uvlechennyy |
132 |
مخطوب |
132 |
makhtub |
132 |
व्यस्त |
132 |
vyast |
132 |
ਰੁੱਝਿਆ
ਹੋਇਆ |
132 |
rujhi'ā
hō'i'ā |
132 |
নিযুক্ত |
132 |
niyukta |
132 |
従事している |
132 |
占領 |
132 |
せんりょう |
132 |
senryō |
|
|
|
|
|
|
133 |
Occupé |
133 |
占据 |
133 |
zhànjù |
133 |
Occupied |
133 |
Occupied |
133 |
Ocupado |
133 |
Ocupado |
133 |
Belegt |
133 |
Zajęty |
133 |
Занято |
133 |
Zanyato |
133 |
احتل |
133 |
aihtala |
133 |
कब्ज़ा
होना |
133 |
kabza hona |
133 |
ਕਬਜ਼ਾ |
133 |
kabazā |
133 |
অধিকৃত |
133 |
adhikr̥ta |
133 |
占領 |
133 |
( 丁寧 ) |
133 |
( ていねい ) |
133 |
( teinei ) |
|
|
|
134 |
(formel) |
134 |
(正式的) |
134 |
(zhèngshì de) |
134 |
(formal) |
134 |
(formal) |
134 |
(formal) |
134 |
(formal) |
134 |
(formell) |
134 |
(formalny) |
134 |
(формальный) |
134 |
(formal'nyy) |
134 |
(رسمي) |
134 |
(rismi) |
134 |
(औपचारिक) |
134 |
(aupachaarik) |
134 |
(ਰਸਮੀ) |
134 |
(rasamī) |
134 |
(আনুষ্ঠানিক) |
134 |
(ānuṣṭhānika) |
134 |
(丁寧) |
134 |
会社 の 仕事 が 空いている 場合 、 誰 も それ を しておらず 、 sb が 取る こと が できます |
134 |
かいしゃ の しごと が あいている ばあい 、 だれ も それ お しておらず 、 sb が とる こと が できます |
134 |
kaisha no shigoto ga aiteiru bāi , dare mo sore o shiteorazu , sb ga toru koto ga dekimasu |
|
|
|
135 |
si un emploi dans une entreprise est vacant,
personne ne le fait et il est disponible pour que qn le prenne |
135 |
如果公司的职位空缺,没有人在做,某人可以接手 |
135 |
rúguǒ
gōngsī de zhíwèi kòngquē,
méiyǒu rén zài zuò, mǒu rén kěyǐ jiēshǒu |
135 |
if a job in a company
is vacant, nobody is doing it and it is available for sb to take |
135 |
if a job in a company is vacant, nobody is
doing it and it is available for sb to take |
135 |
se um emprego em uma empresa está vago,
ninguém está fazendo isso e está disponível para sb tomar |
135 |
si un trabajo en una empresa está vacante,
nadie lo está haciendo y está disponible para que alguien lo tome |
135 |
wenn eine Stelle in einem Unternehmen frei
ist, wird sie von niemandem besetzt und sie kann von jdm übernommen werden |
135 |
jeśli praca w firmie jest wolna, nikt
jej nie zajmuje i ktoś może ją przyjąć |
135 |
если
место в
компании
вакантно,
его никто не
берет и его
можно
занять |
135 |
yesli mesto v kompanii vakantno, yego nikto
ne beret i yego mozhno zanyat' |
135 |
إذا
كانت وظيفة
في شركة
شاغرة ، فلا
أحد يقوم بها
وهي متاحة
لأخذها sb |
135 |
'iidha kanat wazifat
fi sharikat shaghirat , fala 'ahad yaqum biha wahi mutahat li'akhdhiha sb |
135 |
अगर
किसी कंपनी
में नौकरी
खाली है, तो कोई
भी इसे नहीं
कर रहा है और
यह एसबी के
लिए उपलब्ध
है |
135 |
agar kisee kampanee mein naukaree khaalee
hai, to koee bhee ise nahin kar raha hai aur yah esabee ke lie upalabdh hai |
135 |
ਜੇਕਰ
ਕਿਸੇ ਕੰਪਨੀ
ਵਿੱਚ ਨੌਕਰੀ
ਖਾਲੀ ਹੈ, ਤਾਂ
ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ sb ਲੈਣ
ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ |
135 |
jēkara kisē kapanī vica
naukarī khālī hai, tāṁ kō'ī vī
ajihā nahīṁ kara rihā hai atē iha sb laiṇa
la'ī upalabadha hai |
135 |
যদি
একটি
কোম্পানিতে
একটি চাকরি
খালি থাকে,
কেউ তা করছে
না এবং এটি sb-এর
জন্য উপলব্ধ |
135 |
yadi ēkaṭi
kōmpānitē ēkaṭi cākari khāli
thākē, kē'u tā karachē nā ēbaṁ
ēṭi sb-ēra jan'ya upalabdha |
135 |
会社の仕事が空いている場合、誰もそれをしておらず、sbが取ることができます |
135 |
会社 の ポジション が 空いていて 誰 も やっていない 場合 、 誰か が 引き継ぐ こと が できます |
135 |
かいしゃ の ポジション が あいていて だれ も やっていない ばあい 、 だれか が ひきつぐ こと が できます |
135 |
kaisha no pojishon ga aiteite dare mo yatteinai bāi , dareka ga hikitsugu koto ga dekimasu |
|
|
|
136 |
Si un poste dans
l'entreprise est vacant et que personne ne le fait, quelqu'un peut prendre le
relais |
136 |
如果公司的职位缺货,没有人在做,可以接手 |
136 |
rúguǒ gōngsī de zhíwèi quē huò, méiyǒu rén zài zuò, kěyǐ
jiēshǒu |
136 |
如果公司的职位空缺,没有人在做,某人可以接手 |
136 |
If a position in the
company is vacant and no one is doing it, someone can take over |
136 |
Se um cargo na
empresa estiver vago e ninguém estiver fazendo isso, alguém pode assumir |
136 |
Si un puesto en la
empresa está vacante y nadie lo está haciendo, alguien puede tomar el relevo |
136 |
Wenn eine Stelle im
Unternehmen vakant ist und niemand sie besetzt, kann jemand übernehmen |
136 |
Jeśli
stanowisko w firmie jest wolne i nikt tego nie robi, ktoś może go
przejąć |
136 |
Если
должность в
компании
вакантна и
ею никто не
занимается,
ее может
занять
кто-то другой. |
136 |
Yesli dolzhnost' v
kompanii vakantna i yeyu nikto ne zanimayetsya, yeye mozhet zanyat' kto-to
drugoy. |
136 |
إذا
كان منصب في
الشركة
شاغرًا ولم
يقم به أحد ،
فيمكن لشخص
ما توليه |
136 |
'iidha kan mansib fi
alsharikat shaghran walam yaqum bih 'ahad , fayumkin lishakhs ma tualih |
136 |
यदि
कंपनी में
कोई पद रिक्त
है और कोई
नहीं कर रहा
है, तो कोई
पदभार ग्रहण
कर सकता है |
136 |
yadi kampanee mein
koee pad rikt hai aur koee nahin kar raha hai, to koee padabhaar grahan kar
sakata hai |
136 |
ਜੇਕਰ
ਕੰਪਨੀ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਅਹੁਦਾ
ਖਾਲੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹੈ, ਤਾਂ ਕੋਈ ਇਸ
ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
136 |
jēkara
kapanī vica kō'ī ahudā khālī hai atē
kō'ī vī ajihā nahīṁ kara rihā hai,
tāṁ kō'ī isa nū sabhāla sakadā hai |
136 |
যদি
কোম্পানিতে
একটি পদ খালি
থাকে এবং কেউ
তা না করে তবে
কেউ
দায়িত্ব
নিতে পারে |
136 |
yadi
kōmpānitē ēkaṭi pada khāli thākē
ēbaṁ kē'u tā nā karē tabē kē'u
dāẏitba nitē pārē |
136 |
会社のポジションが空いていて誰もやっていない場合、誰かが引き継ぐことができます |
136 |
( 仕事 ) 空いている |
136 |
( しごと ) あいている |
136 |
( shigoto ) aiteiru |
|
|
|
|
|
|
137 |
(emploi) vacant |
137 |
(职位)空缺 |
137 |
(zhíwèi) kòngquē |
137 |
(job)
vacant |
137 |
(job) vacant |
137 |
(emprego) vago |
137 |
(trabajo) vacante |
137 |
(Stelle) frei |
137 |
(praca) wolna |
137 |
(работа)
вакантна |
137 |
(rabota) vakantna |
137 |
(وظيفة)
شاغرة |
137 |
(wazifatun) shaghira |
137 |
(नौकरी)
रिक्त |
137 |
(naukaree) rikt |
137 |
(ਨੌਕਰੀ)
ਖਾਲੀ |
137 |
(naukarī)
khālī |
137 |
(চাকরি)
খালি |
137 |
(cākari)
khāli |
137 |
(仕事)空いている |
137 |
( 仕事 ) 空いている |
137 |
( しごと ) あいている |
137 |
( shigoto ) aiteiru |
|
|
|
138 |
(emploi) vacant |
138 |
(职位)空缺的 |
138 |
(zhíwèi) kòngquē
de |
138 |
(职位)空缺的 |
138 |
(job) vacant |
138 |
(emprego) vago |
138 |
(trabajo) vacante |
138 |
(Stelle) frei |
138 |
(praca) wolna |
138 |
(работа)
вакантна |
138 |
(rabota) vakantna |
138 |
(وظيفة)
شاغرة |
138 |
(wazifatun) shaghira |
138 |
(नौकरी)
रिक्त |
138 |
(naukaree) rikt |
138 |
(ਨੌਕਰੀ)
ਖਾਲੀ |
138 |
(naukarī) khālī |
138 |
(চাকরি)
খালি |
138 |
(cākari) khāli |
138 |
(仕事)空いている |
138 |
ポスト が 最終 的 に 空いた ( に なった ) とき 、 彼ら は それ を |
138 |
ポスト が さいしゅう てき に あいた ( に なった ) とき 、 かれら わ それ お |
138 |
posuto ga saishū teki ni aita ( ni natta ) toki , karera wa sore o |
|
|
|
|
|
|
139 |
Lorsque le poste est
finalement tombé (devenu) vacant, ils l'ont proposé à |
139 |
当职位最终(成为)空缺时,他们将其提供给 |
139 |
dāng zhíwèi zuìzhōng (chéngwéi) kòngquē shí, tāmen jiāng qí tígōng
jǐ |
139 |
When
the post finally fell ( became) vacant, they offered it
to |
139 |
When the post finally
fell ( became) vacant, they offered it to |
139 |
Quando o cargo
finalmente caiu (ficou) vago, eles o ofereceram para |
139 |
Cuando finalmente
quedó vacante el puesto, se lo ofrecieron a |
139 |
Als die Stelle
schließlich frei wurde (wurde), bot man sie an |
139 |
Kiedy stanowisko w
końcu spadło (zwolniło się), zaoferowali je |
139 |
Когда
пост
окончательно
выпал (стал)
вакантным,
его
предложили |
139 |
Kogda post
okonchatel'no vypal (stal) vakantnym, yego predlozhili |
139 |
عندما
سقط المنصب
أخيرًا (أصبح)
شاغرًا ،
عرضوه عليه |
139 |
eindama saqat
almansib akhyran ('asbaha) shaghran , earaduh ealayh |
139 |
जब
पद अंततः गिर
गया (बन गया)
खाली हो गया,
उन्होंने
इसे देने की
पेशकश की |
139 |
jab pad antatah gir
gaya (ban gaya) khaalee ho gaya, unhonne ise dene kee peshakash kee |
139 |
ਜਦੋਂ
ਆਖਰਕਾਰ
ਅਹੁਦਾ ਖਾਲੀ
ਹੋ ਗਿਆ, ਤਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ
ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕੀਤੀ |
139 |
jadōṁ
ākharakāra ahudā khālī hō gi'ā,
tāṁ unhāṁ nē isa dī pēśakaśa
kītī |
139 |
অবশেষে
পদটি শূন্য
হয়ে পড়লে,
তারা এটির
প্রস্তাব
দেয় |
139 |
abaśēṣē
padaṭi śūn'ya haẏē paṛalē,
tārā ēṭira prastāba dēẏa |
139 |
ポストが最終的に空いた(になった)とき、彼らはそれを |
139 |
ポジション が 最終 的 に ( 空席 に なる ) 空席 に なると 、 彼ら は それ を |
139 |
ポジション が さいしゅう てき に ( くうせき に なる ) くうせき に なると 、 かれら わ それ お |
139 |
pojishon ga saishū teki ni ( kūseki ni naru ) kūseki ni naruto , karera wa sore o |
|
|
|
140 |
Lorsque le poste
(devient) finalement vacant, ils l'offrent à |
140 |
当职位最终(成为)空缺时,他们将其提供给 |
140 |
dāng zhíwèi zuìzhōng (chéngwéi) kòngquē shí, tāmen jiāng qí tígōng
jǐ |
140 |
当职位最终(成为)空缺时,他们将其提供给 |
140 |
When the position
finally (becomes) vacant, they offer it to |
140 |
Quando o cargo
finalmente (fica) vago, eles o oferecem para |
140 |
Cuando el puesto
finalmente (queda) vacante, se lo ofrecen a |
140 |
Wenn die Stelle
endlich frei wird (wird), bieten sie sie an |
140 |
Kiedy stanowisko w
końcu (staje się) wolne, oferują je: |
140 |
Когда
должность
окончательно
(становится)
вакантной,
они
предлагают
ее |
140 |
Kogda dolzhnost'
okonchatel'no (stanovitsya) vakantnoy, oni predlagayut yeye |
140 |
عندما
(يصبح) المنصب
شاغرًا ،
يعرضونه
عليه |
140 |
eindama (yusbihu)
almansib shaghran , yuearidunah ealayh |
140 |
जब
पद अंत में (हो
जाता है)
रिक्त हो
जाता है, तो वे
इसे प्रदान
करते हैं |
140 |
jab pad ant mein (ho
jaata hai) rikt ho jaata hai, to ve ise pradaan karate hain |
140 |
ਜਦੋਂ
ਅਹੁਦਾ ਅੰਤ
ਵਿੱਚ (ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਖਾਲੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ
ਇਸਨੂੰ ਪੇਸ਼
ਕਰਦੇ ਹਨ |
140 |
jadōṁ
ahudā ata vica (hō jāndā hai) khālī hō
jāndā hai, tāṁ uha isanū pēśa karadē
hana |
140 |
যখন
পদটি অবশেষে
(হয়ে যায়)
খালি হয়ে
যায়, তারা
এটি অফার করে |
140 |
yakhana padaṭi
abaśēṣē (haẏē yāẏa) khāli
haẏē yāẏa, tārā ēṭi aphāra
karē |
140 |
ポジションが最終的に(空席になる)空席になると、彼らはそれを |
140 |
最終 的 に ポジション が 空いた 後 、 彼ら は フィオナ に 与えました |
140 |
さいしゅう てき に ポジション が あいた のち 、 かれら わ ふぃおな に あたえました |
140 |
saishū teki ni pojishon ga aita nochi , karera wa fiona ni ataemashita |
|
|
|
|
|
|
141 |
Après que le poste
ait finalement été libéré, ils ont donné à Fiona |
141 |
职位终于腾空后,他们给了菲奥娜 |
141 |
zhíwèi zhōngyú téngkōng hòu, tāmen gěile fēi ào nà |
141 |
After
the position finally vacated, they gave Fiona |
141 |
After the position
finally vacated, they gave Fiona |
141 |
Depois que a posição
finalmente foi desocupada, eles deram a Fiona |
141 |
Después de que el
puesto finalmente quedó vacante, le dieron a Fiona |
141 |
Nachdem die Stelle
schließlich frei wurde, gaben sie Fiona |
141 |
Po ostatecznym
zwolnieniu stanowiska dali Fiona |
141 |
После
того, как
место
окончательно
освободилось,
Фионе дали |
141 |
Posle togo, kak mesto
okonchatel'no osvobodilos', Fione dali |
141 |
بعد
إخلاء
المنصب
أخيرًا ،
أعطوا فيونا |
141 |
baed 'iikhla'
almansib akhyran ، 'aetawa fuyunan |
141 |
आखिरकार
पद खाली होने
के बाद,
उन्होंने
फियोना को
दिया |
141 |
aakhirakaar pad
khaalee hone ke baad, unhonne phiyona ko diya |
141 |
ਅਖ਼ੀਰ
ਵਿੱਚ ਅਹੁਦਾ
ਖਾਲੀ ਹੋਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਫਿਓਨਾ ਨੂੰ
ਦਿੱਤਾ |
141 |
aḵẖīra
vica ahudā khālī hōṇa tōṁ bā'ada,
unhāṁ nē phi'ōnā nū ditā |
141 |
অবশেষে
পদটি খালি
করার পর, তারা
ফিওনাকে
দিয়েছে |
141 |
abaśēṣē
padaṭi khāli karāra para, tārā
phi'ōnākē diẏēchē |
141 |
最終的にポジションが空いた後、彼らはフィオナに与えました |
141 |
最終 的 に ポジション が 空いた 後 、 彼ら は フィオナ に 与えました |
141 |
さいしゅう てき に ポジション が あいた のち 、 かれら わ ふぃおな に あたえました |
141 |
saishū teki ni pojishon ga aita nochi , karera wa fiona ni ataemashita |
|
|
|
|
|
|
142 |
Après que le poste ait finalement été
libéré, ils ont donné à Fiona |
142 |
这个职位最终空出来之后,他们给了菲奥纳 |
142 |
zhège zhíwèi
zuìzhōng kōng chūlái zhīhòu,
tāmen gěile fēi ào nà |
142 |
这个职位最终空出来之后,他们给了菲奧纳 |
142 |
After the position was finally vacated, they
gave Fiona |
142 |
Depois que a posição foi finalmente
desocupada, eles deram a Fiona |
142 |
Después de que el puesto quedó finalmente
vacante, le dieron a Fiona |
142 |
Nachdem die Stelle endlich frei wurde, gaben
sie Fiona |
142 |
Po ostatecznym zwolnieniu stanowiska dali
Fiona |
142 |
После
того, как
место
окончательно
освободилось,
Фионе дали |
142 |
Posle togo, kak mesto okonchatel'no
osvobodilos', Fione dali |
142 |
بعد أن
تم إخلاء
المنصب
أخيرًا ،
أعطوا فيونا |
142 |
baed 'an tama
'iikhla' almansib akhyran ، 'aetawa fuyunan |
142 |
आखिरकार
पद खाली होने
के बाद,
उन्होंने
फियोना को
दिया |
142 |
aakhirakaar pad khaalee hone ke baad,
unhonne phiyona ko diya |
142 |
ਅਹੁਦਾ
ਖਾਲੀ ਹੋਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਫਿਓਨਾ ਨੂੰ
ਦਿੱਤਾ |
142 |
ahudā khālī hōṇa
tōṁ bā'ada, unhāṁ nē phi'ōnā
nū ditā |
142 |
পদটি
শেষ পর্যন্ত
খালি হওয়ার
পর তারা
ফিওনাকে
দেয় |
142 |
padaṭi śēṣa paryanta
khāli ha'ōẏāra para tārā
phi'ōnākē dēẏa |
142 |
最終的にポジションが空いた後、彼らはフィオナに与えました |
142 |
空いている 状況 |
142 |
あいている じょうきょう |
142 |
aiteiru jōkyō |
|
|
|
|
|
|
143 |
Offres d'emploi |
143 |
空缺情况 |
143 |
kòngquē qíngkuàng |
143 |
Situations
Vacant |
143 |
Situations Vacant |
143 |
Situações Vagas |
143 |
Ofertas de trabajo |
143 |
Stellen frei |
143 |
Sytuacje wolne |
143 |
Вакантные
места |
143 |
Vakantnyye mesta |
143 |
الحالات
الشاغرة |
143 |
alhalat alshaaghira |
143 |
खाली
स्थान |
143 |
khaalee sthaan |
143 |
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਖਾਲੀ ਹਨ |
143 |
sathitī'āṁ
khālī hana |
143 |
খালি
পরিস্থিতিতে |
143 |
khāli
paristhititē |
143 |
空いている状況 |
143 |
空いている状況 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
poste vacant |
144 |
空缺情况 |
144 |
kòngquē qíngkuàng |
144 |
空缺情况 |
144 |
Vacancy |
144 |
Vaga |
144 |
Vacante |
144 |
Stellenangebot |
144 |
Wakat |
144 |
Вакансия |
144 |
Vakansiya |
144 |
خالي |
144 |
khali |
144 |
रिक्ति |
144 |
rikti |
144 |
ਖਾਲੀ
ਥਾਂ |
144 |
khālī
thāṁ |
144 |
শূন্যপদ |
144 |
śūn'yapada |
144 |
空室 |
144 |
空室 |
143 |
そらしつ |
143 |
sorashitsu |
|
|
|
|
|
|
145 |
(une section dans un
journal où les offres d'emploi sont annoncées) |
145 |
(报纸上刊登招聘广告的版块) |
145 |
(bàozhǐ shàng kāndēng zhāopìn guǎnggào de bǎnkuài) |
145 |
(a
section in a newspaper where jobs are advertised) |
145 |
(a section in a
newspaper where jobs are advertised) |
145 |
(uma seção em um
jornal onde os empregos são anunciados) |
145 |
(una sección en un
periódico donde se anuncian trabajos) |
145 |
(ein Abschnitt in
einer Zeitung, in dem Stellen ausgeschrieben werden) |
145 |
(sekcja w gazecie, w
której ogłaszane są oferty pracy) |
145 |
(раздел
в газете, где
размещаются
объявления
о вакансиях) |
145 |
(razdel v gazete, gde
razmeshchayutsya ob"yavleniya o vakansiyakh) |
145 |
(قسم
في إحدى
الصحف يتم
فيه الإعلان
عن الوظائف) |
145 |
(qusim fi 'iihdaa
alsuhuf yatimu fih al'iielan ean alwazayifi) |
145 |
(एक
समाचार पत्र
में एक
अनुभाग जहां
नौकरियों का
विज्ञापन
किया जाता है) |
145 |
(ek samaachaar patr
mein ek anubhaag jahaan naukariyon ka vigyaapan kiya jaata hai) |
145 |
(ਇੱਕ
ਅਖਬਾਰ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਭਾਗ
ਜਿੱਥੇ
ਨੌਕਰੀਆਂ ਦਾ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
145 |
(ika akhabāra
vica ika bhāga jithē naukarī'āṁ dā
iśatihāra ditā jāndā hai) |
145 |
(একটি
সংবাদপত্রের
একটি বিভাগ
যেখানে
চাকরির
বিজ্ঞাপন
দেওয়া হয়) |
145 |
(ēkaṭi
sambādapatrēra ēkaṭi bibhāga yēkhānē
cākarira bijñāpana dē'ōẏā haẏa) |
145 |
(新聞の求人広告のセクション) |
145 |
( 新聞 の 求人 広告 の セクション ) |
144 |
( しんぶん の きゅうじん こうこく の セクション ) |
144 |
( shinbun no kyūjin kōkoku no sekushon ) |
|
|
|
146 |
(section du journal
où sont placées les offres d'emploi) |
146 |
(报纸上刊登广告的版块) |
146 |
(bàozhǐ shàng kāndēng guǎnggào de bǎnkuài) |
146 |
(报纸上刊登招聘广告的版块) |
146 |
(section of the
newspaper where job advertisements are placed) |
146 |
(secção do jornal
onde são colocados os anúncios de emprego) |
146 |
(sección del
periódico donde se colocan anuncios de trabajo) |
146 |
(Teil der Zeitung,
in dem Stellenanzeigen geschaltet werden) |
146 |
(dział gazety,
w którym zamieszczane są ogłoszenia o pracę) |
146 |
(раздел
газеты, где
размещаются
объявления
о вакансиях) |
146 |
(razdel gazety, gde
razmeshchayutsya ob"yavleniya o vakansiyakh) |
146 |
(قسم
من الجريدة
حيث يتم وضع
إعلانات
الوظائف) |
146 |
(qisim min aljaridat
hayth yatimu wade 'iielanat alwazayifi) |
146 |
(समाचार
पत्र का वह
भाग जहां
नौकरी के
विज्ञापन
रखे जाते हैं) |
146 |
(samaachaar patr ka
vah bhaag jahaan naukaree ke vigyaapan rakhe jaate hain) |
146 |
(ਅਖਬਾਰ
ਦਾ ਉਹ ਭਾਗ
ਜਿੱਥੇ ਨੌਕਰੀ
ਦੇ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ) |
146 |
(akhabāra
dā uha bhāga jithē naukarī dē iśatihāra
ditē jāndē hana) |
146 |
(সংবাদপত্রের
যে অংশে
চাকরির
বিজ্ঞাপন
দেওয়া হয়) |
146 |
(sambādapatrēra
yē anśē cākarira bijñāpana
dē'ōẏā haẏa) |
146 |
(求人広告が掲載されている新聞のセクション) |
146 |
( 求人 広告 が 掲載 されている 新聞 の セクション ) |
145 |
( きゅうじん こうこく が けいさい されている しんぶん の セクション ) |
145 |
( kyūjin kōkoku ga keisai sareteiru shinbun no sekushon ) |
|
|
|
|
|
|
147 |
Chronique des
annonces de recrutement |
147 |
招聘广告栏目 |
147 |
zhāopìn guǎnggào lánmù |
147 |
Recruitment
advertising column |
147 |
Recruitment
advertising column |
147 |
Coluna de publicidade
de recrutamento |
147 |
Columna de publicidad
de reclutamiento |
147 |
Rekrutierung
Werbesäule |
147 |
Kolumna
ogłoszeniowa rekrutacyjna |
147 |
Рекламная
колонка по
подбору
персонала |
147 |
Reklamnaya kolonka po
podboru personala |
147 |
عمود
إعلان
التوظيف |
147 |
eamuwd 'iielan
altawzif |
147 |
भर्ती
विज्ञापन
कॉलम |
147 |
bhartee vigyaapan
kolam |
147 |
ਭਰਤੀ
ਵਿਗਿਆਪਨ
ਕਾਲਮ |
147 |
bharatī
vigi'āpana kālama |
147 |
নিয়োগের
বিজ্ঞাপনের
কলাম |
147 |
niẏōgēra
bijñāpanēra kalāma |
147 |
求人広告コラム |
147 |
求人 広告 コラム |
146 |
きゅうじん こうこく コラム |
146 |
kyūjin kōkoku koramu |
|
|
|
|
|
|
148 |
Chronique des
annonces de recrutement |
148 |
招聘广告栏目 |
148 |
zhāopìn guǎnggào lánmù |
148 |
招聘广告栏目 |
148 |
Recruitment
advertising column |
148 |
Coluna de
publicidade de recrutamento |
148 |
Columna de
publicidad de reclutamiento |
148 |
Rekrutierung
Werbesäule |
148 |
Kolumna
ogłoszeniowa rekrutacyjna |
148 |
Рекламная
колонка по
подбору
персонала |
148 |
Reklamnaya kolonka
po podboru personala |
148 |
عمود
إعلان
التوظيف |
148 |
eamuwd 'iielan
altawzif |
148 |
भर्ती
विज्ञापन
कॉलम |
148 |
bhartee vigyaapan
kolam |
148 |
ਭਰਤੀ
ਵਿਗਿਆਪਨ
ਕਾਲਮ |
148 |
bharatī
vigi'āpana kālama |
148 |
নিয়োগের
বিজ্ঞাপনের
কলাম |
148 |
niẏōgēra
bijñāpanēra kalāma |
148 |
求人広告コラム |
148 |
求人 広告 コラム |
147 |
きゅうじん こうこく コラム |
147 |
kyūjin kōkoku koramu |
|
|
|
|
|
|
149 |
d'un regard, d'une
expression, etc. |
149 |
表情、表情等 |
149 |
biǎoqíng, biǎoqíng děng |
149 |
of
a look, an expression, etc |
149 |
of a look, an
expression, etc |
149 |
de um olhar, de uma
expressão, etc. |
149 |
de una mirada, una
expresión, etc. |
149 |
eines Blicks, eines
Gesichtsausdrucks usw |
149 |
wyglądu,
ekspresji itp. |
149 |
взгляд,
выражение и
т. |
149 |
vzglyad, vyrazheniye
i t. |
149 |
نظرة
، تعبير ، إلخ |
149 |
nazrat , taebir ,
'iilkh |
149 |
एक
नज़र, एक
अभिव्यक्ति,
आदि का |
149 |
ek nazar, ek
abhivyakti, aadi ka |
149 |
ਇੱਕ
ਦਿੱਖ, ਇੱਕ
ਸਮੀਕਰਨ, ਆਦਿ
ਦਾ |
149 |
ika dikha, ika
samīkarana, ādi dā |
149 |
একটি
চেহারা, একটি
অভিব্যক্তি,
ইত্যাদি |
149 |
ēkaṭi
cēhārā, ēkaṭi abhibyakti, ityādi |
149 |
見た目や表情など |
149 |
見た目 や 表情 など 式 、 式 など 。 式 、 式 など 。 |
148 |
みため や ひょうじょう など しき 、 しき など 。 しき 、 しき など 。 |
148 |
mitame ya hyōjō nado shiki , shiki nado . shiki , shiki nado . |
|
|
|
|
|
|
150 |
expressions,
expressions, etc. |
150 |
表情、表情等 |
150 |
biǎoqíng, biǎoqíng děng |
150 |
表情、表情等 |
150 |
expressions,
expressions, etc. |
150 |
expressões,
expressões, etc. |
150 |
expresiones,
expresiones, etc. |
150 |
Ausdrücke, Ausdrücke
usw. |
150 |
wyrażenia,
wyrażenia itp. |
150 |
выражения,
выражения и
т. |
150 |
vyrazheniya,
vyrazheniya i t. |
150 |
التعبيرات
والتعبيرات
وما إلى ذلك. |
150 |
altaebirat
waltaebirat wama 'iilaa dhalika. |
150 |
भाव,
भाव आदि। |
150 |
bhaav, bhaav aadi. |
150 |
ਸਮੀਕਰਨ,
ਸਮੀਕਰਨ, ਆਦਿ |
150 |
samīkarana,
samīkarana, ādi |
150 |
অভিব্যক্তি,
অভিব্যক্তি,
ইত্যাদি |
150 |
abhibyakti,
abhibyakti, ityādi |
150 |
式、式など。 |
150 |
式、式など。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
expressions,
expressions, etc. |
151 |
表达、表达等。 |
151 |
biǎodá, biǎodá děng. |
151 |
expressions,
expressions, etc.. |
151 |
expressions,
expressions, etc.. |
151 |
expressões,
expressões, etc. |
151 |
expresiones,
expresiones, etc. |
151 |
Ausdrücke, Ausdrücke
usw.. |
151 |
wyrażenia,
wyrażenia itp. |
151 |
выражения,
выражения и
т. д. |
151 |
vyrazheniya,
vyrazheniya i t. d. |
151 |
التعبيرات
والتعبيرات
وما إلى ذلك. |
151 |
altaebirat
waltaebirat wama 'iilaa dhalika. |
151 |
भाव,
भाव आदि। |
151 |
bhaav, bhaav aadi. |
151 |
ਸਮੀਕਰਨ,
ਸਮੀਕਰਨ, ਆਦਿ। |
151 |
samīkarana,
samīkarana, ādi. |
151 |
অভিব্যক্তি,
অভিব্যক্তি,
ইত্যাদি |
151 |
abhibyakti,
abhibyakti, ityādi |
151 |
式、式など。 |
151 |
式、式など。 |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
vue, surface, etc. |
152 |
惊、表积等 |
152 |
Jīng, biǎo jī děng |
152 |
目光、表積等 |
152 |
sight, surface area,
etc. |
152 |
visão, área de
superfície, etc. |
152 |
vista, superficie,
etc. |
152 |
Sicht, Oberfläche
usw. |
152 |
wzrok, powierzchnia
itp. |
152 |
вид,
площадь
поверхности
и т. |
152 |
vid, ploshchad'
poverkhnosti i t. |
152 |
البصر
، مساحة
السطح ، إلخ. |
152 |
albasar , misahat
alsath , 'iilakh. |
152 |
दृष्टि,
सतह क्षेत्र,
आदि। |
152 |
drshti, satah
kshetr, aadi. |
152 |
ਨਜ਼ਰ,
ਸਤਹ ਖੇਤਰ, ਆਦਿ |
152 |
Nazara, sataha
khētara, ādi |
152 |
দৃষ্টিশক্তি,
পৃষ্ঠ এলাকা,
ইত্যাদি |
152 |
dr̥ṣṭiśakti,
pr̥ṣṭha ēlākā, ityādi |
152 |
視力、表面積など。 |
152 |
視力 、 表面積 など 。 |
149 |
しりょく 、 ひょうめんせき など 。 |
149 |
shiryoku , hyōmenseki nado . |
|
|
|
|
|
|
153 |
ne montrant aucun
signe que la personne pense à quoi que ce soit |
153 |
没有迹象表明该人正在考虑任何事情 |
153 |
Méiyǒu jīxiàng biǎomíng gāi rén zhèngzài kǎolǜ rènhé shìqíng |
153 |
showing
no sign that the person is thinking of anything |
153 |
showing no sign that
the person is thinking of anything |
153 |
mostrando nenhum
sinal de que a pessoa está pensando em alguma coisa |
153 |
no mostrar signos de
que la persona esté pensando en algo |
153 |
kein Anzeichen
dafür, dass die Person an irgendetwas denkt |
153 |
nie wykazując
żadnych oznak, że osoba myśli o czymś |
153 |
не
показывает
никаких
признаков
того, что человек
думает о
чем-либо |
153 |
ne pokazyvayet
nikakikh priznakov togo, chto chelovek dumayet o chem-libo |
153 |
عدم
إظهار أي
علامة تدل
على أن الشخص
يفكر في أي
شيء |
153 |
eadam 'iizhar 'ayi
ealamat tadulu ealaa 'ana alshakhs yufakir fi 'ayi shay' |
153 |
कोई
संकेत नहीं
दिखा रहा है
कि व्यक्ति
कुछ भी सोच
रहा है |
153 |
koee sanket nahin
dikha raha hai ki vyakti kuchh bhee soch raha hai |
153 |
ਕੋਈ
ਸੰਕੇਤ ਨਹੀਂ
ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ
ਕੁਝ ਵੀ ਸੋਚ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
153 |
kō'ī
sakēta nahīṁ dikhā rihā hai ki vi'akatī kujha
vī sōca rihā hai |
153 |
কোন
চিহ্ন
দেখাচ্ছে না
যে ব্যক্তি
কিছু ভাবছে |
153 |
kōna cihna
dēkhācchē nā yē byakti kichu bhābachē |
153 |
その人が何かを考えているという兆候を示さない |
153 |
その 人 が 何 か を 考えている という 兆候 を 示さない |
150 |
その ひと が なに か お かんがえている という ちょうこう お しめさない |
150 |
sono hito ga nani ka o kangaeteiru toiu chōkō o shimesanai |
|
|
|
|
|
|
154 |
Rien n'indique que
la personne pense à quoi que ce soit |
154 |
没有事件暗示该人正在考虑任何事情 |
154 |
méiyǒu shìjiàn ànshì gāi rén zhèngzài kǎolǜ rènhé shìqíng |
154 |
没有迹象表明该人正在考虑任何事情 |
154 |
There is no
indication that the person is thinking about anything |
154 |
Não há indicação de
que a pessoa esteja pensando em algo |
154 |
No hay indicios de
que la persona esté pensando en algo. |
154 |
Es gibt keinen
Hinweis darauf, dass die Person an irgendetwas denkt |
154 |
Nic nie wskazuje na
to, że dana osoba myśli o czymś |
154 |
Нет
никаких
признаков
того, что
человек думает
о чем-либо |
154 |
Net nikakikh
priznakov togo, chto chelovek dumayet o chem-libo |
154 |
لا
يوجد ما يشير
إلى أن الشخص
يفكر في أي
شيء |
154 |
la yujad ma yushir
'iilaa 'ana alshakhs yufakir fi 'ayi shay' |
154 |
इसका
कोई संकेत
नहीं है कि
व्यक्ति कुछ
भी सोच रहा है |
154 |
isaka koee sanket
nahin hai ki vyakti kuchh bhee soch raha hai |
154 |
ਅਜਿਹਾ
ਕੋਈ ਸੰਕੇਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ
ਵਿਅਕਤੀ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ |
154 |
ajihā
kō'ī sakēta nahīṁ hai ki vi'akatī kisē
vī cīza bārē sōca rihā hai |
154 |
কোন
ইঙ্গিত নেই
যে ব্যক্তি
কিছু
সম্পর্কে চিন্তা
করছে |
154 |
kōna
iṅgita nē'i yē byakti kichu samparkē cintā
karachē |
154 |
その人が何かについて考えているという兆候はありません |
154 |
その 人 が 何 か について 考えている という 兆候 は ありません |
151 |
その ひと が なに か について かんがえている という ちょうこう わ ありません |
151 |
sono hito ga nani ka nitsuite kangaeteiru toiu chōkō wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
155 |
Impie ;
paresseux ; hébété ; s'il manque quelque chose |
155 |
无神论;迟缓;茫然;如果缺少某些东西 |
155 |
wúshénlùn; chíhuǎn; mángrán; rúguǒ
quēshǎo mǒu xiē dōngxī |
155 |
Godless;
sluggish; dazed; if something is missing |
155 |
Godless; sluggish;
dazed; if something is missing |
155 |
Sem Deus; lento;
atordoado; se algo está faltando |
155 |
Impío; lento;
aturdido; si falta algo |
155 |
Gottlos; träge;
benommen; wenn etwas fehlt |
155 |
Bezbożny;
ospały; oszołomiony; jeśli czegoś brakuje |
155 |
Безбожный;
вялый;
ошеломленный;
если чего-то
не хватает |
155 |
Bezbozhnyy; vyalyy;
oshelomlennyy; yesli chego-to ne khvatayet |
155 |
ملحد
؛ بطيئ ؛
مذهول ؛ إذا
كان هناك شيء
مفقود |
155 |
mulhid ; batiy ;
madhhul ; 'iidha kan hunak shay' mafqud |
155 |
ईश्वरविहीन;
सुस्त; चकित;
अगर कुछ याद आ
रही है |
155 |
eeshvaraviheen; sust;
chakit; agar kuchh yaad aa rahee hai |
155 |
ਰੱਬ
ਰਹਿਤ; ਸੁਸਤ;
ਘਬਰਾਹਟ; ਜੇ
ਕੁਝ ਗੁੰਮ ਹੈ |
155 |
raba rahita; susata;
ghabarāhaṭa; jē kujha guma hai |
155 |
ঈশ্বরহীন;
অলস; স্তব্ধ;
যদি কিছু
অনুপস্থিত
থাকে |
155 |
īśbarahīna;
alasa; stabdha; yadi kichu anupasthita thākē |
155 |
神のいない;鈍い;ぼんやりした;何かが欠けている場合 |
155 |
神 の いない ; 鈍い ; ぼんやり した ; 何 か が 欠けている 場合 |
152 |
かみ の いない ; にぶい ; ぼにゃり した ; なに か が かけている ばあい |
152 |
kami no inai ; nibui ; bonyari shita ; nani ka ga kaketeiru bāi |
|
|
|
|
|
|
156 |
Impie ; paresseux ; hébété ;
s'il manque quelque chose |
156 |
无神;呆滞的;茫然的;若失的 |
156 |
wú shén; dāizhì
de; mángrán de; ruò shī de |
156 |
无神的;呆滞的;茫然的;若有所失的 |
156 |
Godless; sluggish; dazed; if something is
missing |
156 |
Sem Deus; lento; atordoado; se algo está
faltando |
156 |
Impío; lento; aturdido; si falta algo |
156 |
Gottlos; träge; benommen; wenn etwas fehlt |
156 |
Bezbożny; ospały;
oszołomiony; jeśli czegoś brakuje |
156 |
Безбожный;
вялый;
ошеломленный;
если чего-то
не хватает |
156 |
Bezbozhnyy; vyalyy; oshelomlennyy; yesli
chego-to ne khvatayet |
156 |
ملحد ؛
بطيئ ؛ مذهول
؛ إذا كان
هناك شيء مفقود |
156 |
mulhid ; batiy ;
madhhul ; 'iidha kan hunak shay' mafqud |
156 |
ईश्वरविहीन;
सुस्त; चकित;
अगर कुछ याद आ रही
है |
156 |
eeshvaraviheen; sust; chakit; agar kuchh
yaad aa rahee hai |
156 |
ਰੱਬ
ਰਹਿਤ; ਸੁਸਤ;
ਘਬਰਾਹਟ; ਜੇ
ਕੁਝ ਗੁੰਮ ਹੈ |
156 |
raba rahita; susata; ghabarāhaṭa;
jē kujha guma hai |
156 |
ঈশ্বরহীন;
অলস; স্তব্ধ;
যদি কিছু
অনুপস্থিত
থাকে |
156 |
īśbarahīna; alasa; stabdha;
yadi kichu anupasthita thākē |
156 |
神のいない;鈍い;ぼんやりした;何かが欠けている場合 |
156 |
神 の いない ; 鈍い ; ぼんやり した ; 何 か が 欠けている 場合 |
153 |
かみ の いない ; にぶい ; ぼにゃり した ; なに か が かけている ばあい |
153 |
kami no inai ; nibui ; bonyari shita ; nani ka ga kaketeiru bāi |
|
|
|
|
|
|
157 |
un regard vide |
157 |
空荡荡的样子 |
157 |
kōngdàngdàng de yàngzi |
157 |
a
vacant look |
157 |
a vacant look |
157 |
um olhar vago |
157 |
una mirada vacía |
157 |
ein leerer Blick |
157 |
pusty wygląd |
157 |
пустой
взгляд |
157 |
pustoy vzglyad |
157 |
نظرة
شاغرة |
157 |
nazrat shaghira |
157 |
एक
खाली नज़र |
157 |
ek khaalee nazar |
157 |
ਇੱਕ
ਖਾਲੀ ਦਿੱਖ |
157 |
ika khālī
dikha |
157 |
একটি
খালি চেহারা |
157 |
ēkaṭi
khāli cēhārā |
157 |
空いている表情 |
157 |
空いている 表情 |
154 |
あいている ひょうじょう |
154 |
aiteiru hyōjō |
|
|
|
158 |
regard vide |
158 |
空荡荡的样子 |
158 |
kōngdàngdàng de yàngzi |
158 |
空荡荡的样子 |
158 |
empty look |
158 |
olhar vazio |
158 |
mirada vacía |
158 |
leerer Blick |
158 |
pusty wygląd |
158 |
пустой
взгляд |
158 |
pustoy vzglyad |
158 |
نظرة
فارغة |
158 |
nazrat farigha |
158 |
खाली
नज़र |
158 |
khaalee nazar |
158 |
ਖਾਲੀ
ਦਿੱਖ |
158 |
khālī
dikha |
158 |
খালি
চেহারা |
158 |
khāli
cēhārā |
158 |
空っぽの外観 |
158 |
空っぽ の 外観 |
155 |
からっぽ の がいかん |
155 |
karappo no gaikan |
|
|
|
|
|
|
159 |
yeux ternes |
159 |
呆滞的眼睛 |
159 |
dāizhì de yǎnjīng |
159 |
dull
eyes |
159 |
dull eyes |
159 |
olhos sem brilho |
159 |
ojos apagados |
159 |
Stumpfe Augen |
159 |
matowe oczy |
159 |
тусклые
глаза |
159 |
tusklyye glaza |
159 |
عيون
مملة |
159 |
euyun mumila |
159 |
सुस्त
आँखें |
159 |
sust aankhen |
159 |
ਸੁਸਤ
ਅੱਖਾਂ |
159 |
susata
akhāṁ |
159 |
নিস্তেজ
চোখ |
159 |
nistēja
cōkha |
159 |
鈍い目 |
159 |
鈍い 目 |
156 |
にぶい め |
156 |
nibui me |
|
|
|
|
|
|
160 |
yeux ternes |
160 |
呆滞的壮观 |
160 |
dāizhì de zhuàngguān |
160 |
呆滞的目光 |
160 |
dull eyes |
160 |
olhos sem brilho |
160 |
ojos apagados |
160 |
Stumpfe Augen |
160 |
matowe oczy |
160 |
тусклые
глаза |
160 |
tusklyye glaza |
160 |
عيون
مملة |
160 |
euyun mumila |
160 |
सुस्त
आँखें |
160 |
sust aankhen |
160 |
ਸੁਸਤ
ਅੱਖਾਂ |
160 |
susata
akhāṁ |
160 |
নিস্তেজ
চোখ |
160 |
nistēja
cōkha |
160 |
鈍い目 |
160 |
鈍い 目 |
157 |
にぶい め |
157 |
nibui me |
|
|
|
|
|
|
161 |
de manière vacante |
161 |
空虚 |
161 |
kōngxū |
161 |
vacantly |
161 |
vacantly |
161 |
vagamente |
161 |
vagamente |
161 |
frei |
161 |
bezmyślnie |
161 |
пусто |
161 |
pusto |
161 |
بشكل
شاغر |
161 |
bishakl shaghir |
161 |
उदासीनता
से |
161 |
udaaseenata se |
161 |
ਖਾਲੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
161 |
khālī
taura'tē |
161 |
খালিভাবে |
161 |
khālibhābē |
161 |
ぼんやりと |
161 |
ぼんやり と |
158 |
ぼにゃり と |
158 |
bonyari to |
|
|
|
|
|
|
162 |
vide |
162 |
空虚 |
162 |
kōngxū |
162 |
空虚 |
162 |
emptiness |
162 |
vazio |
162 |
vacío |
162 |
Leere |
162 |
pustka |
162 |
пустота |
162 |
pustota |
162 |
الفراغ |
162 |
alfaragh |
162 |
शून्यता |
162 |
shoonyata |
162 |
ਖਾਲੀਪਨ |
162 |
khālīpana |
162 |
শূন্যতা |
162 |
śūn'yatā |
162 |
空虚 |
162 |
空虚 |
159 |
くうきょ |
159 |
kūkyo |
|
|
|
|
|
|
163 |
regarder d'un air
absent |
163 |
茫然地凝视 |
163 |
mángrán dì níngshì |
163 |
to
stare vacantly |
163 |
to stare vacantly |
163 |
olhar vagamente |
163 |
mirar fijamente |
163 |
ins Leere zu starren |
163 |
gapić się
bezmyślnie |
163 |
смотреть
пустым
взглядом |
163 |
smotret' pustym
vzglyadom |
163 |
للتحديق
في شاغرة |
163 |
liltahdiq fi shaghira |
163 |
खाली
घूरना |
163 |
khaalee ghoorana |
163 |
ਖਾਲੀ
ਦੇਖਣ ਲਈ |
163 |
khālī
dēkhaṇa la'ī |
163 |
খালিভাবে
তাকাতে |
163 |
khālibhābē
tākātē |
163 |
ぼんやりと見つめる |
163 |
ぼんやり と 見つめる |
160 |
ぼにゃり と みつめる |
160 |
bonyari to mitsumeru |
|
|
|
|
|
|
164 |
le regard vide |
164 |
茫然地凝视 |
164 |
mángrán dì níngshì |
164 |
茫然地凝视 |
164 |
staring blankly |
164 |
olhando fixamente |
164 |
mirada perdida |
164 |
verblüfftes Starren |
164 |
gapiąc się
tępo |
164 |
тупо
глядя |
164 |
tupo glyadya |
164 |
يحدق
بهدوء |
164 |
yuhadaq bihudu' |
164 |
एकटक
निगाह रखना |
164 |
ekatak nigaah
rakhana |
164 |
ਖਾਲੀ
ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਵੇਖ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
164 |
khālī
nazara nāla vēkha rihā hai |
164 |
অপলক
দৃষ্টিতে
তাকিয়ে আছে |
164 |
apalaka
dr̥ṣṭitē tākiẏē āchē |
164 |
ぼんやりと見つめている |
164 |
ぼんやり と 見つめている |
161 |
ぼにゃり と みつめている |
161 |
bonyari to mitsumeteiru |
|
|
|
|
|
|
165 |
le regard vide |
165 |
发呆 |
165 |
fādāi |
165 |
staring
blankly |
165 |
staring blankly |
165 |
olhando fixamente |
165 |
mirada perdida |
165 |
verblüfftes Starren |
165 |
gapiąc się
tępo |
165 |
тупо
глядя |
165 |
tupo glyadya |
165 |
يحدق
بهدوء |
165 |
yuhadaq bihudu' |
165 |
एकटक
निगाह रखना |
165 |
ekatak nigaah rakhana |
165 |
ਖਾਲੀ
ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਵੇਖ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
165 |
khālī
nazara nāla vēkha rihā hai |
165 |
অপলক
দৃষ্টিতে
তাকিয়ে আছে |
165 |
apalaka
dr̥ṣṭitē tākiẏē āchē |
165 |
ぼんやりと見つめている |
165 |
ぼんやり と 見つめている |
162 |
ぼにゃり と みつめている |
162 |
bonyari to mitsumeteiru |
|
|
|
|
|
|
166 |
le regard vide |
166 |
茫然看 |
166 |
mángrán kàn |
166 |
茫然看着 |
166 |
staring blankly |
166 |
olhando fixamente |
166 |
mirada perdida |
166 |
verblüfftes Starren |
166 |
gapiąc się
tępo |
166 |
тупо
глядя |
166 |
tupo glyadya |
166 |
يحدق
بهدوء |
166 |
yuhadaq bihudu' |
166 |
एकटक
निगाह रखना |
166 |
ekatak nigaah
rakhana |
166 |
ਖਾਲੀ
ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਵੇਖ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
166 |
khālī
nazara nāla vēkha rihā hai |
166 |
অপলক
দৃষ্টিতে
তাকিয়ে আছে |
166 |
apalaka
dr̥ṣṭitē tākiẏē āchē |
166 |
ぼんやりと見つめている |
166 |
ぼんやり と 見つめている |
163 |
ぼにゃり と みつめている |
163 |
bonyari to mitsumeteiru |
|
|
|
|
|
|
167 |
possession vacante |
167 |
吉 |
167 |
jí |
167 |
vacant possession |
167 |
vacant possession |
167 |
posse desocupada |
167 |
posesión vacante |
167 |
freier Besitz |
167 |
pusta
posiadłość |
167 |
бесхозяйная
недвижимость |
167 |
beskhozyaynaya
nedvizhimost' |
167 |
حيازة
شاغرة |
167 |
hiazat shaghira |
167 |
खाली
कब्जे |
167 |
khaalee kabje |
167 |
ਖਾਲੀ
ਕਬਜ਼ਾ |
167 |
khālī
kabazā |
167 |
খালি
দখল |
167 |
khāli dakhala |
167 |
空いている所持 |
167 |
空いている 所持 |
164 |
あいている しょじ |
164 |
aiteiru shoji |
|
|
|
168 |
technique |
168 |
技术的 |
168 |
jìshù de |
168 |
technical |
168 |
technical |
168 |
técnico |
168 |
técnico |
168 |
technisch |
168 |
techniczny |
168 |
технический |
168 |
tekhnicheskiy |
168 |
تقني |
168 |
tiqniun |
168 |
तकनीकी |
168 |
takaneekee |
168 |
ਤਕਨੀਕੀ |
168 |
takanīkī |
168 |
প্রযুক্তিগত |
168 |
prayuktigata |
168 |
テクニカル |
168 |
テクニカル |
165 |
テクニカル |
165 |
tekunikaru |
|
|
|
|
|
|
169 |
le fait de posséder
une maison qui est vide parce que les personnes qui y vivaient ont déménagé |
169 |
拥有一所空房子的事实,因为住在那里的人已经搬走了 |
169 |
yǒngyǒu yī suǒ kōng fángzi de shìshí, yīnwèi zhù zài nàlǐ de rén
yǐjīng bān zǒule |
169 |
the
fact of owning a house that is empty because the people who lived there have
moved out |
169 |
the fact of owning a
house that is empty because the people who lived there have moved out |
169 |
o fato de ter uma
casa vazia porque as pessoas que moravam lá se mudaram |
169 |
el hecho de poseer
una casa que está vacía porque las personas que vivían allí se han mudado |
169 |
die Tatsache, ein
Haus zu besitzen, das leer steht, weil die Menschen, die dort gewohnt haben,
ausgezogen sind |
169 |
fakt posiadania domu,
który jest pusty, ponieważ ludzie, którzy tam mieszkali, się
wyprowadzili |
169 |
факт
владения
домом,
который
пустует,
потому что
люди, жившие
в нем,
съехали |
169 |
fakt vladeniya domom,
kotoryy pustuyet, potomu chto lyudi, zhivshiye v nem, s"yekhali |
169 |
حقيقة
امتلاك منزل
فارغ لأن
الناس الذين
عاشوا فيه قد
غادروا |
169 |
haqiqat aimtilak
manzil farigh li'ana alnaas aladhin eashuu fih qad ghadaruu |
169 |
एक
घर के मालिक
होने का तथ्य
जो खाली है
क्योंकि
वहां रहने
वाले लोग
बाहर चले गए
हैं |
169 |
ek ghar ke maalik
hone ka tathy jo khaalee hai kyonki vahaan rahane vaale log baahar chale gae
hain |
169 |
ਇੱਕ
ਘਰ ਦਾ ਮਾਲਕ
ਹੋਣ ਦਾ ਤੱਥ ਜੋ
ਕਿ ਖਾਲੀ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ ਉੱਥੇ
ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ
ਲੋਕ ਬਾਹਰ ਚਲੇ
ਗਏ ਹਨ |
169 |
ika ghara dā
mālaka hōṇa dā tatha jō ki khālī hai
ki'uṅki uthē rahiṇa vālē lōka bāhara
calē ga'ē hana |
169 |
এমন
একটি বাড়ির
মালিক
হওয়ার ঘটনা
যা খালি রয়েছে
কারণ সেখানে
বসবাসকারী
লোকেরা চলে
গেছে |
169 |
ēmana
ēkaṭi bāṛira mālika ha'ōẏāra
ghaṭanā yā khāli raẏēchē
kāraṇa sēkhānē basabāsakārī
lōkērā calē gēchē |
169 |
そこに住んでいた人たちが引っ越してきたために空っぽの家を所有しているという事実 |
169 |
そこ に 住んでいた 人たち が 引っ越してきた ため に 空っぽ の 家 を 所有 している という 事実 |
166 |
そこ に すんでいた ひとたち が ひっこしてきた ため に からっぽ の いえ お しょゆう している という じじつ |
166 |
soko ni sundeita hitotachi ga hikkoshitekita tame ni karappo no ie o shoyū shiteiru toiu jijitsu |
|
|
|
170 |
Le fait de posséder
une maison vide parce que les personnes qui y habitent ont déménagé |
170 |
拥有一个所空房子的事实,因为那个人已经搬走了 |
170 |
yǒngyǒu yīgè suǒ kōng fángzi de shìshí, yīnwèi nàgè rén yǐjīng bān
zǒule |
170 |
拥有一所空房子的事实,因为住在那里的人已经搬走了 |
170 |
The fact of owning
an empty house because the people living there have moved |
170 |
O fato de possuir
uma casa vazia porque as pessoas que moram lá se mudaram |
170 |
El hecho de tener
una casa vacía porque las personas que viven allí se han mudado |
170 |
Die Tatsache, ein
leerstehendes Haus zu besitzen, weil die dort lebenden Menschen umgezogen
sind |
170 |
Fakt posiadania
pustego domu, ponieważ mieszkający tam ludzie się
przeprowadzili |
170 |
Факт
владения
пустующим
домом,
потому что люди,
живущие в
нем,
переехали |
170 |
Fakt vladeniya
pustuyushchim domom, potomu chto lyudi, zhivushchiye v nem, pereyekhali |
170 |
حقيقة
امتلاك بيت
فارغ بسبب
انتقال
الناس إليه |
170 |
haqiqat aimtilak bit
farigh bisabab aintiqal alnaas 'iilayh |
170 |
खाली
घर होने की
सच्चाई
क्योंकि
वहां रहने वाले
लोग चले गए
हैं |
170 |
khaalee ghar hone
kee sachchaee kyonki vahaan rahane vaale log chale gae hain |
170 |
ਇੱਕ
ਖਾਲੀ ਘਰ ਦੇ
ਮਾਲਕ ਹੋਣ ਦਾ
ਤੱਥ ਕਿਉਂਕਿ
ਉੱਥੇ ਰਹਿਣ
ਵਾਲੇ ਲੋਕ ਚਲੇ
ਗਏ ਹਨ |
170 |
ika khālī
ghara dē mālaka hōṇa dā tatha ki'uṅki
uthē rahiṇa vālē lōka calē ga'ē hana |
170 |
একটি
খালি বাড়ির
মালিক
হওয়ার ঘটনা
কারণ সেখানে
বসবাসকারী
লোকেরা চলে
গেছে |
170 |
ēkaṭi
khāli bāṛira mālika ha'ōẏāra
ghaṭanā kāraṇa sēkhānē
basabāsakārī lōkērā calē gēchē |
170 |
そこに住む人々が引っ越してきたために空き家を所有しているという事実 |
170 |
そこ に 住む 人々 が 引っ越してきた ため に 空き家 を 所有 している という 事実 |
167 |
そこ に すむ ひとびと が ひっこしてきた ため に あきや お しょゆう している という じじつ |
167 |
soko ni sumu hitobito ga hikkoshitekita tame ni akiya o shoyū shiteiru toiu jijitsu |
|
|
|
|
|
|
171 |
Jiaoji immobilier |
171 |
胶济地产 |
171 |
jiāo jì dìchǎn |
171 |
Jiaoji
real estate |
171 |
Jiaoji real estate |
171 |
Imobiliária Jiaoji |
171 |
Inmobiliaria Jiao-ji |
171 |
Jiaoji-Immobilien |
171 |
Nieruchomości w
Jiaoji |
171 |
недвижимость
Цзяоцзи |
171 |
nedvizhimost'
TSzyaotszi |
171 |
عقارات
Jiaoji |
171 |
eaqarat Jiaoji |
171 |
जिओजी
रियल एस्टेट |
171 |
jiojee riyal estet |
171 |
ਜੀਓਜੀ
ਰੀਅਲ ਅਸਟੇਟ |
171 |
jī'ōjī
rī'ala asaṭēṭa |
171 |
জিয়াওজি
রিয়েল
এস্টেট |
171 |
jiẏā'ōji
riẏēla ēsṭēṭa |
171 |
Jiaoji不動産 |
171 |
Jiaoji 不動産 |
168 |
じあおじ ふどうさん |
168 |
Jiaoji fudōsan |
|
|
|
172 |
Jiaoji immobilier |
172 |
交吉的地产 |
172 |
jiāo jí dì dìchǎn |
172 |
交吉的地产 |
172 |
Jiaoji real estate |
172 |
Imobiliária Jiaoji |
172 |
Inmobiliaria Jiao-ji |
172 |
Jiaoji-Immobilien |
172 |
Nieruchomości w
Jiaoji |
172 |
недвижимость
Цзяоцзи |
172 |
nedvizhimost'
TSzyaotszi |
172 |
عقارات
Jiaoji |
172 |
eaqarat Jiaoji |
172 |
जिओजी
रियल एस्टेट |
172 |
jiojee riyal estet |
172 |
ਜੀਓਜੀ
ਰੀਅਲ ਅਸਟੇਟ |
172 |
jī'ōjī
rī'ala asaṭēṭa |
172 |
জিয়াওজি
রিয়েল
এস্টেট |
172 |
jiẏā'ōji
riẏēla ēsṭēṭa |
172 |
Jiaoji不動産 |
172 |
Jiaoji 不動産 |
169 |
じあおじ ふどうさん |
169 |
Jiaoji fudōsan |
|
|
|
|
|
|
173 |
Femelle |
173 |
女 |
173 |
nǚ |
173 |
女 |
173 |
Female |
173 |
Fêmea |
173 |
Mujer |
173 |
Weiblich |
173 |
Kobieta |
173 |
Женский |
173 |
Zhenskiy |
173 |
أنثى |
173 |
'unthaa |
173 |
महिला |
173 |
mahila |
173 |
ਔਰਤ |
173 |
aurata |
173 |
মহিলা |
173 |
mahilā |
173 |
女性 |
173 |
女性 |
170 |
じょせい |
170 |
josei |
|
|
|
|
|
|
174 |
poursuivre en
justice |
174 |
斉 |
174 |
qí |
174 |
斉 |
174 |
Sue |
174 |
Processar |
174 |
demandar |
174 |
Verklagen |
174 |
Pozwać |
174 |
Сью |
174 |
S'yu |
174 |
قاضى |
174 |
qadaa |
174 |
मुक़दमा
चलाना |
174 |
muqadama chalaana |
174 |
ਮੁਕੱਦਮਾ |
174 |
mukadamā |
174 |
মামলা |
174 |
māmalā |
174 |
訴える |
174 |
訴える |
171 |
うったえる |
171 |
uttaeru |
|
|
|
|
|
|
175 |
Payer |
175 |
交 |
175 |
jiāo |
175 |
交 |
175 |
pay |
175 |
pagar |
175 |
pagar |
175 |
Zahlen |
175 |
płacić |
175 |
платить |
175 |
platit' |
175 |
دفع |
175 |
dafae |
175 |
भुगतान
कर |
175 |
bhugataan kar |
175 |
ਭੁਗਤਾਨ
ਕਰੋ |
175 |
bhugatāna
karō |
175 |
বেতন |
175 |
bētana |
175 |
支払い |
175 |
支払い |
172 |
しはらい |
172 |
shiharai |
|
|
|
|
|
|
176 |
Quitter |
176 |
腾出 |
176 |
téng chū |
176 |
Vacate |
176 |
Vacate |
176 |
Desocupar |
176 |
Desocupar |
176 |
Räumen |
176 |
Zwalniać |
176 |
Освободить |
176 |
Osvobodit' |
176 |
يخلى |
176 |
yakhlaa |
176 |
खाली |
176 |
khaalee |
176 |
ਖਾਲੀ
ਕਰੋ |
176 |
khālī
karō |
176 |
খালি
করা |
176 |
khāli karā |
176 |
Vacate |
176 |
Vacate |
173 |
ばcあて |
173 |
Vacate |
|
|
|
177 |
Formel |
177 |
正式的 |
177 |
zhèngshì de |
177 |
Formal |
177 |
Formal |
177 |
Formal |
177 |
Formal |
177 |
Formell |
177 |
Formalny |
177 |
Формальный |
177 |
Formal'nyy |
177 |
رسمي |
177 |
rasmi |
177 |
औपचारिक |
177 |
aupachaarik |
177 |
ਰਸਮੀ |
177 |
rasamī |
177 |
আনুষ্ঠানিক |
177 |
ānuṣṭhānika |
177 |
丁寧 |
177 |
丁 寧 |
174 |
ちょう やすし |
174 |
chō yasushi |
|
|
|
|
|
|
178 |
quitter un immeuble, un siège, etc.,
notamment pour que qn d'autre puisse l'utiliser |
178 |
离开建筑物、座位等,尤指某人可以使用它 |
178 |
líkāi jiànzhú wù,
zuòwèi děng, yóu zhǐ mǒu rén
kěyǐ shǐyòng tā |
178 |
to leave a building, seat, etc., especially so that sb else
can use it |
178 |
to leave a building, seat, etc., especially
so that sb else can use it |
178 |
sair de um prédio, assento, etc.,
especialmente para que outra pessoa possa usá-lo |
178 |
dejar un edificio, asiento, etc.,
especialmente para que otros puedan usarlo |
178 |
ein Gebäude, einen Sitzplatz usw. verlassen,
insbesondere damit jemand anderes es benutzen kann |
178 |
opuścić budynek, siedzibę
itp., zwłaszcza po to, aby ktoś inny mógł z niego
korzystać |
178 |
покидать
здание,
сиденье и т. д.,
особенно
для того,
чтобы им
могли
воспользоваться
другие |
178 |
pokidat' zdaniye, siden'ye i t. d., osobenno
dlya togo, chtoby im mogli vospol'zovat'sya drugiye |
178 |
لمغادرة
مبنى أو مقعد
أو ما إلى ذلك
، خاصة بحيث
يمكن لـ sb else
استخدامه |
178 |
limughadarat mabnan
'aw maqead 'aw ma 'iilaa dhalik , khasatan bihayth yumkin la sb else
aistikhdamuh |
178 |
एक
इमारत, सीट,
आदि को
छोड़ने के
लिए, विशेष
रूप से ताकि
एसबी अन्य
इसका उपयोग
कर सकें |
178 |
ek imaarat, seet, aadi ko chhodane ke lie,
vishesh roop se taaki esabee any isaka upayog kar saken |
178 |
ਇੱਕ
ਇਮਾਰਤ, ਸੀਟ,
ਆਦਿ ਨੂੰ ਛੱਡਣ
ਲਈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਇਸ ਲਈ ਕਿ sb ਹੋਰ
ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ
ਸਕੇ |
178 |
ika imārata, sīṭa, ādi
nū chaḍaṇa la'ī, khāsa taura'tē isa la'ī
ki sb hōra isanū varata sakē |
178 |
একটি
বিল্ডিং, আসন,
ইত্যাদি
ছেড়ে দেওয়া,
বিশেষ করে
যাতে অন্যরা
এটি ব্যবহার
করতে পারে |
178 |
ēkaṭi bilḍiṁ,
āsana, ityādi chēṛē dē'ōẏā,
biśēṣa karē yātē an'yarā ēṭi
byabahāra karatē pārē |
178 |
特にsbがそれを使用できるように、建物や座席などを離れる |
178 |
特に sb が それ を 使用 できる よう に 、 建物 や 座席 など を 離れる |
175 |
とくに sb が それ お しよう できる よう に 、 たてもの や ざせき など お はなれる |
175 |
tokuni sb ga sore o shiyō dekiru yō ni , tatemono ya zaseki nado o hanareru |
|
|
|
|
|
|
179 |
quitter un bâtiment,
un siège, etc., surtout si quelqu'un peut l'utiliser |
179 |
情人、情人等,尤指可以使用它 |
179 |
qíngrén, qíngrén děng, yóu zhǐ kěyǐ shǐyòng tā |
179 |
离开建筑物、座位等,尤指某人可以使用它 |
179 |
leave a building,
seat, etc., especially if someone can use it |
179 |
sair de um prédio,
assento, etc., especialmente se alguém puder usá-lo |
179 |
dejar un edificio,
asiento, etc., especialmente si alguien puede usarlo |
179 |
Verlassen Sie ein
Gebäude, einen Sitzplatz usw., insbesondere wenn jemand es benutzen kann |
179 |
opuścić
budynek, siedzibę itp., zwłaszcza jeśli ktoś może z
niego korzystać |
179 |
покинуть
здание,
сиденье и т. д.,
особенно если
кто-то может
им
воспользоваться |
179 |
pokinut' zdaniye,
siden'ye i t. d., osobenno yesli kto-to mozhet im vospol'zovat'sya |
179 |
اترك
مبنى أو
مقعدًا أو ما
إلى ذلك ،
خاصة إذا كان
بإمكان أي
شخص
استخدامه |
179 |
aitruk mabnan 'aw
mqedan 'aw ma 'iilaa dhalik , khasatan 'iidha kan bi'iimkan 'ayi shakhs
aistikhdamah |
179 |
एक
इमारत, सीट,
आदि छोड़ दें,
खासकर अगर
कोई इसका
इस्तेमाल कर
सकता है |
179 |
ek imaarat, seet,
aadi chhod den, khaasakar agar koee isaka istemaal kar sakata hai |
179 |
ਇੱਕ
ਇਮਾਰਤ, ਸੀਟ,
ਆਦਿ ਛੱਡੋ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜੇ ਕੋਈ
ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ |
179 |
ika imārata,
sīṭa, ādi chaḍō, khāsa karakē jē
kō'ī isadī varatōṁ kara sakadā hai |
179 |
একটি
বিল্ডিং, সিট,
ইত্যাদি
ছেড়ে দিন,
বিশেষ করে
যদি কেউ এটি
ব্যবহার
করতে পারে |
179 |
ēkaṭi
bilḍiṁ, siṭa, ityādi chēṛē dina,
biśēṣa karē yadi kē'u ēṭi byabahāra
karatē pārē |
179 |
特に誰かがそれを使用できる場合は、建物や座席などを離れます |
179 |
特に 誰 か が それ を 使用 できる 場合 は 、 建物 や 座席 など を 離れます |
176 |
とくに だれ か が それ お しよう できる ばあい わ 、 たてもの や ざせき など お はなれます |
176 |
tokuni dare ka ga sore o shiyō dekiru bāi wa , tatemono ya zaseki nado o hanaremasu |
|
|
|
|
|
|
180 |
déménager, évacuer,
évacuer (construire des sièges, etc. |
180 |
搬出,腾出,腾出(建造座位等) |
180 |
bānchū, téng chū, téng chū (jiànzào zuòwèi děng) |
180 |
move
out, vacate, vacate (building seats, etc. |
180 |
move out, vacate,
vacate (building seats, etc. |
180 |
sair, desocupar,
desocupar (construir assentos, etc. |
180 |
mudarse, desocupar,
desocupar (construir asientos, etc. |
180 |
ausziehen, räumen,
räumen (Sitzplätze bauen etc. |
180 |
wyprowadzić
się, opuścić, opuścić (budynki do siedzenia itp. |
180 |
съехать,
освободить,
освободить
(места в здании
и т. |
180 |
s"yekhat',
osvobodit', osvobodit' (mesta v zdanii i t. |
180 |
الخروج
، والإخلاء ،
والإخلاء
(بناء
المقاعد ،
إلخ. |
180 |
alkhuruj ,
wal'iikhla' , wal'iikhla' (bana' almaqaeid , 'iilakh. |
180 |
बाहर
जाना, खाली
करना, खाली
करना (सीटों
का निर्माण,
आदि) |
180 |
baahar jaana, khaalee
karana, khaalee karana (seeton ka nirmaan, aadi) |
180 |
ਬਾਹਰ
ਚਲੇ ਜਾਓ, ਖਾਲੀ
ਕਰੋ, ਖਾਲੀ ਕਰੋ
(ਬਿਲਡਿੰਗ ਸੀਟਾਂ,
ਆਦਿ। |
180 |
bāhara calē
jā'ō, khālī karō, khālī karō
(bilaḍiga sīṭāṁ, ādi. |
180 |
সরানো,
খালি করা,
খালি করা (সিট
তৈরি করা
ইত্যাদি |
180 |
sarānō,
khāli karā, khāli karā (siṭa tairi karā
ityādi |
180 |
退去、退去、退去(座席の建設など) |
180 |
退去 、 退去 、 退去 ( 座席 の 建設 など ) |
177 |
たいきょ 、 たいきょ 、 たいきょ ( ざせき の けんせつ など ) |
177 |
taikyo , taikyo , taikyo ( zaseki no kensetsu nado ) |
|
|
|
181 |
déménager, évacuer,
évacuer (construire des sièges, etc. |
181 |
搬出,腾出,空出(标志等) |
181 |
bānchū, téng chū, kōng chū (biāozhì děng) |
181 |
搬出,腾出,空出(建筑物座位等 |
181 |
move out, vacate,
vacate (building seats, etc. |
181 |
sair, desocupar,
desocupar (construir assentos, etc. |
181 |
mudarse, desocupar,
desocupar (construir asientos, etc. |
181 |
ausziehen, räumen,
räumen (Sitzplätze bauen etc. |
181 |
wyprowadzić
się, opuścić, opuścić (budynki do siedzenia itp. |
181 |
съехать,
освободить,
освободить
(места в здании
и т. |
181 |
s"yekhat',
osvobodit', osvobodit' (mesta v zdanii i t. |
181 |
الخروج
، والإخلاء ،
والإخلاء
(بناء
المقاعد ،
إلخ. |
181 |
alkhuruj ,
wal'iikhla' , wal'iikhla' (bana' almaqaeid , 'iilakh. |
181 |
बाहर
जाना, खाली
करना, खाली
करना (सीटों
का निर्माण,
आदि) |
181 |
baahar jaana,
khaalee karana, khaalee karana (seeton ka nirmaan, aadi) |
181 |
ਬਾਹਰ
ਚਲੇ ਜਾਓ, ਖਾਲੀ
ਕਰੋ, ਖਾਲੀ ਕਰੋ
(ਬਿਲਡਿੰਗ ਸੀਟਾਂ,
ਆਦਿ। |
181 |
Bāhara
calē jā'ō, khālī karō, khālī
karō (bilaḍiga sīṭāṁ, ādi. |
181 |
সরানো,
খালি করা,
খালি করা (সিট
তৈরি করা
ইত্যাদি |
181 |
sarānō,
khāli karā, khāli karā (siṭa tairi karā
ityādi |
181 |
退去、退去、退去(座席の建設など) |
181 |
退去 、 退去 、 退去 ( 座席 の 建設 など ) |
178 |
たいきょ 、 たいきょ 、 たいきょ ( ざせき の けんせつ など ) |
178 |
taikyo , taikyo , taikyo ( zaseki no kensetsu nado ) |
|
|
|
|
|
|
182 |
Les clients sont priés de libérer leurs
chambres avant midi le jour du départ. |
182 |
请客人在退房当天中午之前离开房间。 |
182 |
qǐng kèrén zài
tuì fáng dàngtiān zhōngwǔ
zhīqián líkāi fángjiān. |
182 |
Guests are requested to
vacate their rooms by noon on the day of
departure. |
182 |
Guests are requested to vacate their rooms
by noon on the day of departure. |
182 |
Os hóspedes devem desocupar seus quartos até
o meio-dia do dia da partida. |
182 |
Se ruega a los huéspedes que desalojen sus
habitaciones antes del mediodía del día de salida. |
182 |
Die Gäste werden gebeten, ihre Zimmer am
Abreisetag bis 12.00 Uhr zu räumen. |
182 |
Goście proszeni są o opuszczenie
pokoi do południa w dniu wyjazdu. |
182 |
Гостей
просят
освободить
свои номера
до полудня в
день
отъезда. |
182 |
Gostey prosyat osvobodit' svoi nomera do
poludnya v den' ot"yezda. |
182 |
يطلب من
الضيوف
إخلاء غرفهم
بحلول ظهر
يوم
المغادرة. |
182 |
yatlub min alduyuf
'iikhla' ghurafihim bihulul zuhr yawm almughadarati. |
182 |
मेहमानों
से अनुरोध है
कि प्रस्थान
के दिन दोपहर
तक अपने कमरे
खाली कर दें। |
182 |
mehamaanon se anurodh hai ki prasthaan ke
din dopahar tak apane kamare khaalee kar den. |
182 |
ਮਹਿਮਾਨਾਂ
ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਰਵਾਨਗੀ ਵਾਲੇ
ਦਿਨ ਦੁਪਹਿਰ
ਤੱਕ ਆਪਣੇ
ਕਮਰੇ ਖਾਲੀ ਕਰ
ਲੈਣ। |
182 |
Mahimānāṁ nū
bēnatī kītī jāndī hai ki uha ravānagī
vālē dina dupahira taka āpaṇē kamarē
khālī kara laiṇa. |
182 |
যাত্রার
দিন দুপুরের
মধ্যে
অতিথিদের তাদের
কক্ষ খালি
করার জন্য
অনুরোধ করা
হচ্ছে। |
182 |
yātrāra dina dupurēra
madhyē atithidēra tādēra kakṣa khāli
karāra jan'ya anurōdha karā hacchē. |
182 |
出発日の正午までに部屋を空ける必要があります。 |
182 |
出発日 の 正午 まで に 部屋 を 空ける 必要 が あります 。 |
179 |
しゅっぱつび の しょうご まで に へや お あける ひつよう が あります 。 |
179 |
shuppatsubi no shōgo made ni heya o akeru hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
183 |
Merci de quitter la
chambre avant midi le jour du départ |
183 |
请在当天中午离开房间之前 |
183 |
Qǐng zài dàngtiān zhōngwǔ líkāi fángjiān zhīqián |
183 |
请客人在退房当天中午之前离开房间 |
183 |
Please leave the
room before noon on the day of departure |
183 |
Por favor, saia do
quarto antes do meio-dia no dia da partida |
183 |
Por favor, deje la
habitación antes del mediodía del día de salida. |
183 |
Bitte verlassen Sie
das Zimmer am Abreisetag bis 12:00 Uhr |
183 |
Prosimy o
opuszczenie pokoju do południa w dniu wyjazdu |
183 |
Пожалуйста,
покиньте
номер до
полудня в день
отъезда. |
183 |
Pozhaluysta,
pokin'te nomer do poludnya v den' ot"yezda. |
183 |
يرجى
مغادرة
الغرفة قبل
ظهر يوم
المغادرة |
183 |
yurjaa mughadarat
alghurfat qabl zahr yawm almughadara |
183 |
कृपया
प्रस्थान के
दिन दोपहर से
पहले कमरे से बाहर
निकलें |
183 |
krpaya prasthaan ke
din dopahar se pahale kamare se baahar nikalen |
183 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਰਵਾਨਗੀ
ਦੇ ਦਿਨ
ਦੁਪਹਿਰ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਮਰਾ
ਛੱਡ ਦਿਓ |
183 |
Kirapā
karakē ravānagī dē dina dupahira tōṁ
pahilāṁ kamarā chaḍa di'ō |
183 |
প্রস্থানের
দিন দুপুরের
আগে রুম
ছেড়ে দিন |
183 |
Prasthānēra
dina dupurēra āgē ruma chēṛē dina |
183 |
出発日の正午までに退室してください |
183 |
出発日 の 正午 まで に 退室 してください |
180 |
しゅっぱつび の しょうご まで に たいしつ してください |
180 |
shuppatsubi no shōgo made ni taishitsu shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
184 |
Le locataire doit
libérer la chambre avant midi le jour du départ |
184 |
租客必须在退房当天中午前离开房间 |
184 |
zū kè bìxū zài tuì fáng dàngtiān zhōng wǔqián líkāi fángjiān |
184 |
The
tenant must vacate the room by noon on the day of departure |
184 |
The tenant must
vacate the room by noon on the day of departure |
184 |
O inquilino deve
desocupar o quarto até o meio-dia do dia da partida |
184 |
El inquilino debe
desalojar la habitación antes del mediodía del día de salida. |
184 |
Am Abreisetag hat der
Mieter das Zimmer bis 12.00 Uhr zu räumen |
184 |
Najemca musi
opuścić pokój do południa w dniu wyjazdu |
184 |
Арендатор
должен
освободить
комнату до полудня
в день
отъезда |
184 |
Arendator dolzhen
osvobodit' komnatu do poludnya v den' ot"yezda |
184 |
يجب
على
المستأجر
إخلاء
الغرفة
بحلول ظهر يوم
المغادرة |
184 |
yajib ealaa
almustajar 'iikhla' alghurfat bihulul zahr yawm almughadara |
184 |
किरायेदार
को प्रस्थान
के दिन दोपहर
तक कमरा खाली
करना होगा |
184 |
kiraayedaar ko
prasthaan ke din dopahar tak kamara khaalee karana hoga |
184 |
ਕਿਰਾਏਦਾਰ
ਨੂੰ ਰਵਾਨਗੀ
ਦੇ ਦਿਨ
ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ
ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਕਰ
ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
184 |
kirā'ēdāra
nū ravānagī dē dina dupahira taka kamarā
khālī kara dēṇā cāhīdā hai |
184 |
ভাড়াটেকে
প্রস্থানের
দিন দুপুরের
মধ্যে ঘরটি
খালি করতে
হবে |
184 |
bhāṛāṭēkē
prasthānēra dina dupurēra madhyē gharaṭi khāli
karatē habē |
184 |
テナントは出発日の正午までに部屋を空ける必要があります |
184 |
テナント は 出発日 の 正午 まで に 部屋 を 空ける 必要 が あります |
181 |
テナント わ しゅっぱつび の しょうご まで に へや お あける ひつよう が あります |
181 |
tenanto wa shuppatsubi no shōgo made ni heya o akeru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
185 |
Le locataire doit
libérer la chambre avant midi le jour du départ |
185 |
房客务请在离开之日的午后腾出房间 |
185 |
fángkè wù qǐng zài líkāi zhī rì de wǔhòu téng chū fángjiān |
185 |
房客务请在离开之日的中午以前腾出房间 |
185 |
The tenant must
vacate the room by noon on the day of departure |
185 |
O inquilino deve
desocupar o quarto até o meio-dia do dia da partida |
185 |
El inquilino debe
desalojar la habitación antes del mediodía del día de salida. |
185 |
Am Abreisetag hat
der Mieter das Zimmer bis 12.00 Uhr zu räumen |
185 |
Najemca musi
opuścić pokój do południa w dniu wyjazdu |
185 |
Арендатор
должен
освободить
комнату до полудня
в день
отъезда |
185 |
Arendator dolzhen
osvobodit' komnatu do poludnya v den' ot"yezda |
185 |
يجب
على
المستأجر
إخلاء
الغرفة
بحلول ظهر يوم
المغادرة |
185 |
yajib ealaa
almustajar 'iikhla' alghurfat bihulul zahr yawm almughadara |
185 |
किरायेदार
को प्रस्थान
के दिन दोपहर
तक कमरा खाली
करना होगा |
185 |
kiraayedaar ko
prasthaan ke din dopahar tak kamara khaalee karana hoga |
185 |
ਕਿਰਾਏਦਾਰ
ਨੂੰ ਰਵਾਨਗੀ
ਦੇ ਦਿਨ
ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ
ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਕਰ
ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
185 |
kirā'ēdāra
nū ravānagī dē dina dupahira taka kamarā
khālī kara dēṇā cāhīdā hai |
185 |
ভাড়াটেকে
প্রস্থানের
দিন দুপুরের
মধ্যে ঘরটি
খালি করতে
হবে |
185 |
bhāṛāṭēkē
prasthānēra dina dupurēra madhyē gharaṭi khāli
karatē habē |
185 |
テナントは出発日の正午までに部屋を空ける必要があります |
185 |
テナント は 出発日 の 正午 まで に 部屋 を 空ける 必要 が あります |
182 |
テナント わ しゅっぱつび の しょうご まで に へや お あける ひつよう が あります |
182 |
tenanto wa shuppatsubi no shōgo made ni heya o akeru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
186 |
quitter un emploi, un
poste d'autorité, etc. pour qu'il soit disponible pour qn d'autre |
186 |
离开工作、权威职位等,以便其他人可以使用 |
186 |
líkāi gōngzuò, quánwēi zhíwèi děng, yǐbiàn qítā rén kěyǐ
shǐyòng |
186 |
to
leave a job, position of authority, etc. so that it is available for sb
else |
186 |
to leave a job,
position of authority, etc. so that it is available for sb else |
186 |
deixar um emprego,
posição de autoridade, etc. para que esteja disponível para sb mais |
186 |
dejar un trabajo,
posición de autoridad, etc. para que esté disponible para otros |
186 |
einen Job, eine
Autoritätsposition usw. aufgeben, damit sie für jdn anderen zur Verfügung
steht |
186 |
odejść z
pracy, stanowiska urzędniczego itp., aby było dostępne dla
kogoś innego |
186 |
оставить
работу,
должность и
т. д., чтобы она была
доступна
для
кого-либо
еще |
186 |
ostavit' rabotu,
dolzhnost' i t. d., chtoby ona byla dostupna dlya kogo-libo yeshche |
186 |
لترك
وظيفة أو
منصب في
السلطة ، وما
إلى ذلك بحيث
يكون متاحًا
لـ sb else |
186 |
litark wazifat 'aw
mansib fi alsultat , wama 'iilaa dhalik bihayth yakun mtahan li sb else |
186 |
नौकरी
छोड़ने के
लिए, अधिकार
की स्थिति,
आदि ताकि यह
एसबी और के
लिए उपलब्ध
हो |
186 |
naukaree chhodane ke
lie, adhikaar kee sthiti, aadi taaki yah esabee aur ke lie upalabdh ho |
186 |
ਨੌਕਰੀ,
ਅਥਾਰਟੀ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ
ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ
ਐਸਬੀ ਹੋਰ ਲਈ
ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇ |
186 |
naukarī,
athāraṭī dī sathitī, ādi nū
chaḍaṇa la'ī tāṁ jō iha aisabī
hōra la'ī upalabadha hōvē |
186 |
একটি
চাকরি,
কর্তৃত্বের
পদ, ইত্যাদি
ছেড়ে দেওয়া
যাতে এটি
অন্যদের
জন্য উপলব্ধ
হয় |
186 |
ēkaṭi
cākari, kartr̥tbēra pada, ityādi chēṛē
dē'ōẏā yātē ēṭi an'yadēra
jan'ya upalabdha haẏa |
186 |
仕事を辞めること、権限の位置など、それがsbelseで利用できるようにすること |
186 |
仕事 を 辞める こと 、 権限 の 位置 など 、 それ が sbelse で 利用 できる よう に する こと |
183 |
しごと お やめる こと 、 けんげん の いち など 、 それ が sべrせ で りよう できる よう に する こと |
183 |
shigoto o yameru koto , kengen no ichi nado , sore ga sbelse de riyō dekiru yō ni suru koto |
|
|
|
|
|
|
187 |
Quitter des emplois,
des postes d'autorité, etc. pour que d'autres puissent les utiliser |
187 |
工作、产能等,以便其他人可以使用 |
187 |
gōngzuò, chǎnnéng děng, yǐbiàn qítā rén kěyǐ shǐyòng |
187 |
离开工作、权威职位等,以便其他人可以使用 |
187 |
Leave a job,
position of authority, etc. so that others can use it |
187 |
Deixando empregos,
posições de autoridade, etc. para que outros possam usá-los |
187 |
Dejar trabajos,
puestos de autoridad, etc. para que otros puedan usarlos |
187 |
Jobs,
Autoritätspositionen usw. verlassen, damit andere sie nutzen können |
187 |
Rezygnacja z pracy,
stanowisk kierowniczych itp., aby inni mogli z nich korzystać |
187 |
Уход
с работы,
руководящих
должностей
и т. д., чтобы
другие
могли их
использовать |
187 |
Ukhod s raboty,
rukovodyashchikh dolzhnostey i t. d., chtoby drugiye mogli ikh ispol'zovat' |
187 |
ترك
الوظائف
ومناصب
السلطة وما
إلى ذلك حتى يتمكن
الآخرون من
استخدامها |
187 |
tark alwazayif
wamanasib alsultat wama 'iilaa dhalik hataa yatamakan alakharun min
aistikhdamiha |
187 |
नौकरी
छोड़ना,
अधिकार के पद
आदि, ताकि
दूसरे उनका
उपयोग कर
सकें |
187 |
naukaree chhodana,
adhikaar ke pad aadi, taaki doosare unaka upayog kar saken |
187 |
ਨੌਕਰੀਆਂ,
ਅਥਾਰਟੀ ਦੇ
ਅਹੁਦਿਆਂ ਆਦਿ
ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਤਾਂ
ਜੋ ਦੂਸਰੇ
ਇਹਨਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਣ |
187 |
naukarī'āṁ,
athāraṭī dē ahudi'āṁ ādi nū
chaḍaṇā tāṁ jō dūsarē
ihanāṁ dī varatōṁ kara sakaṇa |
187 |
চাকরি
ছেড়ে
দেওয়া,
কর্তৃত্বের
পদ ইত্যাদি যাতে
অন্যরা
ব্যবহার
করতে পারে |
187 |
cākari
chēṛē dē'ōẏā, kartr̥tbēra pada
ityādi yātē an'yarā byabahāra karatē
pārē |
187 |
他の人がそれらを使用できるように仕事を辞める、権限の位置など |
187 |
他 の 人 が それら を 使用 できる よう に 仕事 を 辞める 、 権限 の 位置 など |
184 |
た の ひと が それら お しよう できる よう に しごと お やめる 、 けんげん の いち など |
184 |
ta no hito ga sorera o shiyō dekiru yō ni shigoto o yameru , kengen no ichi nado |
|
|
|
|
|
|
188 |
démissionner (poster)
abandonner (placer) |
188 |
辞职(职位)放弃(地点) |
188 |
cízhí (zhíwèi) fàngqì (dìdiǎn) |
188 |
resign
(post) to give up (place) |
188 |
resign (post) to give
up (place) |
188 |
renunciar (posto)
desistir (lugar) |
188 |
renunciar (post) to
give up (lugar) |
188 |
zurücktreten (Posten)
aufgeben (Platz) |
188 |
zrezygnować
(post) zrezygnować (miejsce) |
188 |
уйти
в отставку
(должность)
отказаться
от (места) |
188 |
uyti v otstavku
(dolzhnost') otkazat'sya ot (mesta) |
188 |
استقيل
(آخر) للتخلي
(مكان) |
188 |
astaqil (akhar)
liltakhaliy (makan) |
188 |
त्यागपत्र
देना (पद)
त्याग देना
(स्थान) |
188 |
tyaagapatr dena (pad)
tyaag dena (sthaan) |
188 |
ਅਸਤੀਫਾ
(ਅਹੁਦਾ) ਛੱਡਣ
ਲਈ (ਜਗ੍ਹਾ) |
188 |
asatīphā
(ahudā) chaḍaṇa la'ī (jag'hā) |
188 |
পদত্যাগ
(পদ) ছেড়ে
দিতে (স্থান) |
188 |
padatyāga (pada)
chēṛē ditē (sthāna) |
188 |
辞任(投稿)して諦める(場所) |
188 |
辞任 ( 投稿 ) して 諦める ( 場所 ) |
185 |
じにん ( とうこう ) して あきらめる ( ばしょ ) |
185 |
jinin ( tōkō ) shite akirameru ( basho ) |
|
|
|
189 |
démissionner
(poster) abandonner (placer) |
189 |
辞(职)让(位) |
189 |
cí (zhí) ràng (wèi) |
189 |
辞(职 )让(位) |
189 |
resign (post) to
give up (place) |
189 |
renunciar (posto)
desistir (lugar) |
189 |
renunciar (post) to
give up (lugar) |
189 |
zurücktreten
(Posten) aufgeben (Platz) |
189 |
zrezygnować
(post) zrezygnować (miejsce) |
189 |
уйти
в отставку
(должность)
отказаться
от (места) |
189 |
uyti v otstavku
(dolzhnost') otkazat'sya ot (mesta) |
189 |
استقيل
(آخر) للتخلي
(مكان) |
189 |
astaqil (akhar)
liltakhaliy (makan) |
189 |
त्यागपत्र
देना (पद)
त्याग देना
(स्थान) |
189 |
tyaagapatr dena
(pad) tyaag dena (sthaan) |
189 |
ਅਸਤੀਫਾ
(ਅਹੁਦਾ) ਛੱਡਣ
ਲਈ (ਜਗ੍ਹਾ) |
189 |
asatīphā
(ahudā) chaḍaṇa la'ī (jag'hā) |
189 |
পদত্যাগ
(পদ) ছেড়ে
দিতে (স্থান) |
189 |
padatyāga
(pada) chēṛē ditē (sthāna) |
189 |
辞任(投稿)して諦める(場所) |
189 |
辞任 ( 投稿 ) して 諦める ( 場所 ) |
186 |
じにん ( とうこう ) して あきらめる ( ばしょ ) |
186 |
jinin ( tōkō ) shite akirameru ( basho ) |
|
|
|
|
|
|
190 |
Vacances |
190 |
假期 |
190 |
Jiàqī |
190 |
Vacation |
190 |
Vacation |
190 |
Férias |
190 |
Vacaciones |
190 |
Urlaub |
190 |
Wakacje |
190 |
Отпуск |
190 |
Otpusk |
190 |
عطلة |
190 |
eutla |
190 |
छुट्टी |
190 |
chhuttee |
190 |
ਛੁੱਟੀ |
190 |
chuṭī |
190 |
ছুটি |
190 |
chuṭi |
190 |
休暇 |
190 |
休暇 |
187 |
きゅうか |
187 |
kyūka |
|
|
|
191 |
Vacances |
191 |
假期 |
191 |
jiàqī |
191 |
假期 |
191 |
Holiday |
191 |
Feriado |
191 |
Vacaciones |
191 |
Urlaub |
191 |
Święto |
191 |
Праздничный
день |
191 |
Prazdnichnyy den' |
191 |
يوم
الاجازة |
191 |
yawm alajaza |
191 |
छुट्टी |
191 |
chhuttee |
191 |
ਛੁੱਟੀ |
191 |
chuṭī |
191 |
ছুটির
দিন |
191 |
chuṭira dina |
191 |
ホリデー |
191 |
ホリデー |
188 |
ホリデー |
188 |
horidē |
|
|
|
|
|
|
192 |
en Grande-Bretagne |
192 |
在英国 |
192 |
zài yīngguó |
192 |
in
Britain |
192 |
in Britain |
192 |
na Grã-Bretanha |
192 |
en Gran Bretaña |
192 |
in Britannien |
192 |
w Brytanii |
192 |
в
Британии |
192 |
v Britanii |
192 |
في
بريطانيا |
192 |
fi biritania |
192 |
ब्रिटेन
में |
192 |
briten mein |
192 |
ਬਰਤਾਨੀਆ
ਵਿੱਚ |
192 |
baratānī'ā
vica |
192 |
ব্রিটেনে |
192 |
briṭēnē |
192 |
イギリスで |
192 |
イギリス で |
189 |
イギリス で |
189 |
igirisu de |
|
|
|
|
|
|
193 |
En Angleterre |
193 |
在英国 |
193 |
zài yīngguó |
193 |
在英国 |
193 |
in England |
193 |
na Inglaterra |
193 |
en Inglaterra |
193 |
in England |
193 |
w Anglii |
193 |
в
Англии |
193 |
v Anglii |
193 |
في
انجلترا |
193 |
fi anjiltira |
193 |
इंग्लैंड
में |
193 |
inglaind mein |
193 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਵਿੱਚ |
193 |
igalaiṇḍa
vica |
193 |
ইংল্যান্ডে |
193 |
inlyānḍē |
193 |
イギリスの |
193 |
イギリス の |
190 |
イギリス の |
190 |
igirisu no |
|
|
|
|
|
|
194 |
l'une des périodes de fermeture des
universités ou des tribunaux ; |
194 |
大学或法院关闭的时期之一; |
194 |
dàxué huò fǎyuàn
guānbì de shíqí zhī yī; |
194 |
one of the periods of time when universities
or courts of law are closed; |
194 |
one of the periods of time when universities
or courts of law are closed; |
194 |
um dos períodos de tempo em que
universidades ou tribunais estão fechados; |
194 |
uno de los períodos de tiempo en que las
universidades o los tribunales de justicia están cerrados; |
194 |
einer der Zeiträume, in denen Universitäten
oder Gerichte geschlossen sind; |
194 |
jeden z okresów zamknięcia uczelni lub
sądów; |
194 |
один из
периодов
времени,
когда университеты
или суды
закрыты; |
194 |
odin iz periodov vremeni, kogda universitety
ili sudy zakryty; |
194 |
إحدى
الفترات
الزمنية
التي تكون
فيها
الجامعات أو
المحاكم
مغلقة ؛ |
194 |
'iihdaa alfatarat
alzamaniat alati takun fiha aljamieat 'aw almahakim mughlaqat ; |
194 |
समय की
एक अवधि जब
विश्वविद्यालय
या कानून की
अदालतें बंद
हो जाती हैं; |
194 |
samay kee ek avadhi jab vishvavidyaalay ya
kaanoon kee adaalaten band ho jaatee hain; |
194 |
ਸਮੇਂ ਦੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚੋਂ
ਇੱਕ ਜਦੋਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ
ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨ
ਦੀਆਂ
ਅਦਾਲਤਾਂ ਬੰਦ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ; |
194 |
samēṁ dē samēṁ
vicōṁ ika jadōṁ
yūnīvarasiṭī'āṁ jāṁ
kānūna dī'āṁ adālatāṁ bada hudī'āṁ
hana; |
194 |
সময়কালের
একটি যখন
বিশ্ববিদ্যালয়
বা আইন আদালত
বন্ধ থাকে; |
194 |
samaẏakālēra
ēkaṭi yakhana biśbabidyālaẏa bā ā'ina
ādālata bandha thākē; |
194 |
大学または裁判所が閉鎖されている期間の1つ。 |
194 |
大学 または 裁判所 が 閉鎖 されている 期間 の 1つ 。 |
191 |
だいがく または さいばんしょ が へいさ されている きかん の つ 。 |
191 |
daigaku mataha saibansho ga heisa sareteiru kikan no tsu . |
|
|
|
|
|
|
195 |
une des périodes de
fermeture de l'Université ou des tribunaux; |
195 |
大学或法院关闭的时期; |
195 |
dàxué huò fǎyuàn guānbì de shíqí; |
195 |
大学或法院关闭的时期之一; |
195 |
one of the periods
when the University or the courts are closed; |
195 |
um dos períodos de
encerramento da Universidade ou dos tribunais; |
195 |
uno de los períodos
de cierre de la Universidad o de los juzgados; |
195 |
eine der Zeiten, in
denen die Universität oder die Gerichte geschlossen sind; |
195 |
jeden z okresów
zamknięcia Uczelni lub sądów; |
195 |
один
из периодов,
когда
университет
или суды
закрыты; |
195 |
odin iz periodov,
kogda universitet ili sudy zakryty; |
195 |
إحدى
فترات إغلاق
الجامعة أو
المحاكم ؛ |
195 |
'iihdaa fatarat
'iighlaq aljamieat 'aw almahakim ; |
195 |
एक
अवधि जब
विश्वविद्यालय
या अदालतें
बंद हो जाती
हैं; |
195 |
ek avadhi jab
vishvavidyaalay ya adaalaten band ho jaatee hain; |
195 |
ਇੱਕ
ਦੌਰ ਜਦੋਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਜਾਂ ਅਦਾਲਤਾਂ
ਬੰਦ ਹੁੰਦੀਆਂ
ਹਨ; |
195 |
ika daura
jadōṁ yūnīvarasiṭī jāṁ
adālatāṁ bada hudī'āṁ hana; |
195 |
বিশ্ববিদ্যালয়
বা আদালত
বন্ধ
থাকাকালীন সময়ের
মধ্যে একটি; |
195 |
biśbabidyālaẏa
bā ādālata bandha thākākālīna
samaẏēra madhyē ēkaṭi; |
195 |
大学または裁判所が閉鎖されている期間の1つ。 |
195 |
大学 または 裁判所 が 閉鎖 されている 期間 の 1つ 。 |
192 |
だいがく または さいばんしょ が へいさ されている きかん の つ 。 |
192 |
daigaku mataha saibansho ga heisa sareteiru kikan no tsu . |
|
|
|
|
|
|
196 |
aux Etats-Unis |
196 |
在美国 |
196 |
zài měiguó |
196 |
in
the US |
196 |
in the US |
196 |
nos E.U.A |
196 |
en los EE.UU |
196 |
in den USA |
196 |
w Stanach
Zjednoczonych |
196 |
в
США |
196 |
v SSHA |
196 |
في
الولايات
المتحدة |
196 |
fi alwilayat
almutahida |
196 |
अमेरिका
में |
196 |
amerika mein |
196 |
ਅਮਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ |
196 |
amarīkā
vica |
196 |
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে |
196 |
mārkina
yuktarāṣṭrē |
196 |
アメリカ合衆国で |
196 |
アメリカ合衆国 で |
193 |
あめりかがっしゅうこく で |
193 |
amerikagasshūkoku de |
|
|
|
197 |
Aux Etats-Unis |
197 |
在美国 |
197 |
zài měiguó |
197 |
在美国 |
197 |
In the United States |
197 |
Nos Estados Unidos |
197 |
En los Estados
Unidos |
197 |
In den Vereinigten
Staaten |
197 |
W Stanach
Zjednoczonych |
197 |
В
Соединенных
Штатах |
197 |
V Soyedinennykh
Shtatakh |
197 |
في
الولايات
المتحدة
الأمريكية |
197 |
fi alwilayat
almutahidat al'amrikia |
197 |
संयुक्त
राज्य
अमेरिका में |
197 |
sanyukt raajy
amerika mein |
197 |
ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ |
197 |
sayukata rāja
amarīkā vica |
197 |
যুক্ত
রাষ্টগুলোের
মধ্যে |
197 |
yukta
rāṣṭagulōēra madhyē |
197 |
米国では |
197 |
米国 で は |
194 |
べいこく で わ |
194 |
beikoku de wa |
|
|
|
|
|
|
198 |
l'une des périodes de
fermeture des écoles, des collèges, des universités ou des tribunaux |
198 |
学校、学院、大学或法院关闭的时期之一 |
198 |
xuéxiào, xuéyuàn, dàxué huò fǎyuàn guānbì de shíqí zhī yī |
198 |
one
of the periods of time when schools, colleges, universities or courts of law
are closed |
198 |
one of the periods of
time when schools, colleges, universities or courts of law are closed |
198 |
um dos períodos de
tempo em que escolas, faculdades, universidades ou tribunais estão fechados |
198 |
uno de los períodos
de tiempo en que las escuelas, colegios, universidades o tribunales de
justicia están cerrados |
198 |
eine der Zeiten, in
denen Schulen, Hochschulen, Universitäten oder Gerichte geschlossen sind |
198 |
jeden z okresów, w
których szkoły, uczelnie, uniwersytety czy sądy są nieczynne |
198 |
один
из периодов
времени,
когда школы,
колледжи,
университеты
или суды
закрыты |
198 |
odin iz periodov
vremeni, kogda shkoly, kolledzhi, universitety ili sudy zakryty |
198 |
إحدى
الفترات
الزمنية
التي يتم
فيها إغلاق المدارس
أو الكليات
أو الجامعات
أو المحاكم |
198 |
'iihdaa alfatarat
alzamaniat alati yatimu fiha 'iighlaq almadaris 'aw alkuliyaat 'aw aljamieat
'aw almahakim |
198 |
समय
की एक अवधि जब
स्कूल, कॉलेज,
विश्वविद्यालय
या कानून की
अदालतें बंद
हो जाती हैं |
198 |
samay kee ek avadhi
jab skool, kolej, vishvavidyaalay ya kaanoon kee adaalaten band ho jaatee
hain |
198 |
ਸਮੇਂ
ਦੇ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਜਦੋਂ ਸਕੂਲ,
ਕਾਲਜ, ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ
ਜਾਂ ਕਨੂੰਨ
ਦੀਆਂ
ਅਦਾਲਤਾਂ ਬੰਦ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
198 |
samēṁ
dē samēṁ vicōṁ ika jadōṁ sakūla,
kālaja, yūnīvarasiṭī'āṁ jāṁ
kanūna dī'āṁ adālatāṁ bada
hudī'āṁ hana |
198 |
স্কুল,
কলেজ,
বিশ্ববিদ্যালয়
বা আইন আদালত
বন্ধ থাকা
সময়ের একটি |
198 |
skula, kalēja,
biśbabidyālaẏa bā ā'ina ādālata bandha
thākā samaẏēra ēkaṭi |
198 |
学校、大学、大学、または裁判所が閉鎖されている期間の1つ |
198 |
学校 、 大学 、 大学 、 または 裁判所 が 閉鎖 されている 期間 の 1つ |
195 |
がっこう 、 だいがく 、 だいがく 、 または さいばんしょ が へいさ されている きかん の つ |
195 |
gakkō , daigaku , daigaku , mataha saibansho ga heisa sareteiru kikan no tsu |
|
|
|
199 |
Une des périodes de
fermeture d'une école, d'un collège, d'une université ou d'un tribunal |
199 |
学校、学院、大学或法院关闭的时期之一 |
199 |
xuéxiào, xuéyuàn, dàxué huò fǎyuàn guānbì de shíqí zhī yī |
199 |
学校、学院、大学或法院关闭的时期之一 |
199 |
One of the periods
when a school, college, university or court is closed |
199 |
Um dos períodos em
que uma escola, faculdade, universidade ou tribunal está fechada |
199 |
Uno de los períodos
en que una escuela, colegio, universidad o tribunal está cerrado. |
199 |
Eine der Zeiten, in
denen eine Schule, Hochschule, Universität oder ein Gericht geschlossen ist |
199 |
Jeden z okresów,
kiedy szkoła, uczelnia, uniwersytet lub sąd są zamknięte |
199 |
Один
из периодов
закрытия
школы,
колледжа, университета
или суда |
199 |
Odin iz periodov
zakrytiya shkoly, kolledzha, universiteta ili suda |
199 |
إحدى
فترات إغلاق
المدرسة أو
الكلية أو
الجامعة أو
المحكمة |
199 |
'iihdaa fatarat
'iighlaq almadrasat 'aw alkulyat 'aw aljamieat 'aw almahkama |
199 |
स्कूल,
कॉलेज,
विश्वविद्यालय
या अदालत बंद
होने की अवधि
में से एक |
199 |
skool, kolej,
vishvavidyaalay ya adaalat band hone kee avadhi mein se ek |
199 |
ਪੀਰੀਅਡਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਜਦੋਂ ਕੋਈ
ਸਕੂਲ, ਕਾਲਜ,
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਜਾਂ ਅਦਾਲਤ
ਬੰਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
199 |
pīrī'aḍāṁ
vicōṁ ika jadōṁ kō'ī sakūla,
kālaja, yūnīvarasiṭī jāṁ adālata
bada hudī hai |
199 |
একটি
স্কুল, কলেজ,
বিশ্ববিদ্যালয়
বা আদালত বন্ধ
থাকাকালীন
সময়ের
মধ্যে একটি |
199 |
ēkaṭi
skula, kalēja, biśbabidyālaẏa bā ādālata
bandha thākākālīna samaẏēra madhyē
ēkaṭi |
199 |
学校、大学、大学または裁判所が閉鎖されている期間の1つ |
199 |
学校 、 大学 、 大学 または 裁判所 が 閉鎖 されている 期間 の 1つ |
196 |
がっこう 、 だいがく 、 だいがく または さいばんしょ が へいさ されている きかん の つ |
196 |
gakkō , daigaku , daigaku mataha saibansho ga heisa sareteiru kikan no tsu |
|
|
|
|
|
|
200 |
vacances
(universitaires britanniques) ; vacances (scolaires américaines) ;
récréation (du tribunal) |
200 |
(英国大学)假期;
(美国学校)假期;
(法庭)休庭 |
200 |
(yīngguó dàxué) jiàqī; (měiguó xuéxiào) jiàqī; (fǎtíng) xiū tíng |
200 |
(UK
university) holiday; (US school) holiday; (court) recess |
200 |
(UK university)
holiday; (US school) holiday; (court) recess |
200 |
(Universidade do
Reino Unido) feriado; (escola dos EUA) feriado; (tribunal) recesso |
200 |
(Universidad del
Reino Unido) feriado; (escuela de EE. UU.) feriado; (corte) receso |
200 |
(britische
Universitäts-) Ferien, (US-Schul-) Ferien, (Gerichts-) Ferien |
200 |
(uniwersytet w
Wielkiej Brytanii) wakacje (szkoła amerykańska) wakacje (sąd)
przerwa |
200 |
(британский
университет)
праздник;
(американская
школа)
праздник;
(суд) перерыв |
200 |
(britanskiy
universitet) prazdnik; (amerikanskaya shkola) prazdnik; (sud) pereryv |
200 |
(جامعة
المملكة
المتحدة)
عطلة ؛ (مدرسة
أمريكية)
عطلة ؛ (محكمة)
عطلة |
200 |
(jamieat almamlakat
almutahidati) eutlat ; (madrasat 'amrikiatun) eutlat ; (mahkamatu) eutla |
200 |
(यूके
विश्वविद्यालय)
अवकाश; (यूएस
स्कूल) अवकाश;
(अदालत) अवकाश |
200 |
(yooke
vishvavidyaalay) avakaash; (yooes skool) avakaash; (adaalat) avakaash |
200 |
(ਯੂਕੇ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ)
ਛੁੱਟੀ; (ਯੂਐਸ
ਸਕੂਲ) ਛੁੱਟੀ;
(ਅਦਾਲਤ) ਛੁੱਟੀ |
200 |
(yūkē
yūnīvarasiṭī) chuṭī; (yū'aisa
sakūla) chuṭī; (adālata) chuṭī |
200 |
(ইউকে
বিশ্ববিদ্যালয়)
ছুটি;
(মার্কিন
স্কুল) ছুটি;
(আদালত) ছুটি |
200 |
(i'ukē
biśbabidyālaẏa) chuṭi; (mārkina skula)
chuṭi; (ādālata) chuṭi |
200 |
(英国の大学)休日;(米国の学校)休日;(裁判所)休み |
200 |
( 英国 の 大学 ) 休日 ;( 米国 の 学校 ) 休日 ;( 裁判所 ) 休み |
197 |
( えいこく の だいがく ) きゅうじつ ;( べいこく の がっこう ) きゅうじつ ;( さいばんしょ ) やすみ |
197 |
( eikoku no daigaku ) kyūjitsu ;( beikoku no gakkō ) kyūjitsu ;( saibansho ) yasumi |
|
|
|
201 |
vacances
(universitaires britanniques) ; vacances (scolaires américaines) ;
récréation (du tribunal) |
201 |
(英国大学的)假期;(美国学校的)假期;(法庭的)休庭期 |
201 |
(yīngguó dàxué de) jiàqī;(měiguó xuéxiào de) jiàqī;(fǎtíng de) xiū tíng
qí |
201 |
(英国大学的)
假期;(美国学校的)假期;(法庭的)休庭期 |
201 |
(UK university)
holiday; (US school) holiday; (court) recess |
201 |
(Universidade do
Reino Unido) feriado; (escola dos EUA) feriado; (tribunal) recesso |
201 |
(Universidad del
Reino Unido) feriado; (escuela de EE. UU.) feriado; (corte) receso |
201 |
(britische
Universitäts-) Ferien, (US-Schul-) Ferien, (Gerichts-) Ferien |
201 |
(uniwersytet w
Wielkiej Brytanii) wakacje (szkoła amerykańska) wakacje (sąd)
przerwa |
201 |
(британский
университет)
праздник;
(американская
школа)
праздник;
(суд) перерыв |
201 |
(britanskiy
universitet) prazdnik; (amerikanskaya shkola) prazdnik; (sud) pereryv |
201 |
(جامعة
المملكة
المتحدة)
عطلة ؛ (مدرسة
أمريكية)
عطلة ؛ (محكمة)
عطلة |
201 |
(jamieat almamlakat
almutahidati) eutlat ; (madrasat 'amrikiatun) eutlat ; (mahkamatu) eutla |
201 |
(यूके
विश्वविद्यालय)
अवकाश; (यूएस
स्कूल) अवकाश;
(अदालत) अवकाश |
201 |
(yooke
vishvavidyaalay) avakaash; (yooes skool) avakaash; (adaalat) avakaash |
201 |
(ਯੂਕੇ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ)
ਛੁੱਟੀ; (ਯੂਐਸ
ਸਕੂਲ) ਛੁੱਟੀ;
(ਅਦਾਲਤ) ਛੁੱਟੀ |
201 |
(yūkē
yūnīvarasiṭī) chuṭī; (yū'aisa
sakūla) chuṭī; (adālata) chuṭī |
201 |
(ইউকে
বিশ্ববিদ্যালয়)
ছুটি;
(মার্কিন
স্কুল) ছুটি;
(আদালত) ছুটি |
201 |
(i'ukē
biśbabidyālaẏa) chuṭi; (mārkina skula)
chuṭi; (ādālata) chuṭi |
201 |
(英国の大学)休日;(米国の学校)休日;(裁判所)休み |
201 |
( 英国 の 大学 ) 休日 ;( 米国 の 学校 ) 休日 ;( 裁判所 ) 休み |
198 |
( えいこく の だいがく ) きゅうじつ ;( べいこく の がっこう ) きゅうじつ ;( さいばんしょ ) やすみ |
198 |
( eikoku no daigaku ) kyūjitsu ;( beikoku no gakkō ) kyūjitsu ;( saibansho ) yasumi |
|
|
|
|
|
202 |
les vacances de
Noël/Pâques/été |
202 |
圣诞节/复活节/暑假 |
202 |
shèngdàn jié/fùhuó jié/shǔjià |
202 |
the
Christmas/Easter/summer vacation |
202 |
the
Christmas/Easter/summer vacation |
202 |
as férias de
Natal/Páscoa/verão |
202 |
las vacaciones de
Navidad/Pascua/verano |
202 |
die
Weihnachts-/Ostern-/Sommerferien |
202 |
Boże
Narodzenie/Wielkanoc/Wakacje |
202 |
Рождество/Пасха/летние
каникулы |
202 |
Rozhdestvo/Paskha/letniye
kanikuly |
202 |
عيد
الميلاد / عيد
الفصح / عطلة
الصيف |
202 |
eid almilad / eid
alfish / eutlat alsayf |
202 |
क्रिसमस/ईस्टर/गर्मी
की छुट्टी |
202 |
krisamas/eestar/garmee
kee chhuttee |
202 |
ਕ੍ਰਿਸਮਸ/ਈਸਟਰ/ਗਰਮੀਆਂ
ਦੀਆਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ |
202 |
krisamasa/īsaṭara/garamī'āṁ
dī'āṁ chuṭī'āṁ |
202 |
ক্রিসমাস/ইস্টার/গ্রীষ্মকালীন
ছুটি |
202 |
krisamāsa/isṭāra/grīṣmakālīna
chuṭi |
202 |
クリスマス/イースター/夏休み |
202 |
クリスマス / イースター / 夏休み |
199 |
クリスマス / イースター / なつやすみ |
199 |
kurisumasu / īsutā / natsuyasumi |
|
|
|
203 |
Noël/Pâques/Vacances
d'été |
203 |
////树叶/暑假 |
203 |
////shùyè/shǔjià |
203 |
圣诞节/复活节/暑假 |
203 |
Christmas/Easter/Summer
Vacation |
203 |
Férias de
Natal/Páscoa/Verão |
203 |
Navidad/Pascua/Vacaciones
de verano |
203 |
Weihnachten/Ostern/Sommerferien |
203 |
Boże
Narodzenie/Wielkanoc/Wakacje |
203 |
Рождество/Пасха/Летние
каникулы |
203 |
Rozhdestvo/Paskha/Letniye
kanikuly |
203 |
عيد
الميلاد / عيد
الفصح / إجازة
الصيف |
203 |
eid almilad / eid
alfish / 'iijazat alsayf |
203 |
क्रिसमस/ईस्टर/गर्मी
की छुट्टी |
203 |
krisamas/eestar/garmee
kee chhuttee |
203 |
ਕ੍ਰਿਸਮਸ/ਈਸਟਰ/ਗਰਮੀਆਂ
ਦੀਆਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ |
203 |
krisamasa/īsaṭara/garamī'āṁ
dī'āṁ chuṭī'āṁ |
203 |
ক্রিসমাস/ইস্টার/গ্রীষ্মকালীন
ছুটি |
203 |
krisamāsa/isṭāra/grīṣmakālīna
chuṭi |
203 |
クリスマス/イースター/夏休み |
203 |
クリスマス / イースター / 夏休み |
200 |
クリスマス / イースター / なつやすみ |
200 |
kurisumasu / īsutā / natsuyasumi |
|
|
|
|
|
|
204 |
vacances de
Noël/Pâques ; vacances d'été |
204 |
圣诞节/复活节假期;暑假 |
204 |
shèngdàn jié/fùhuó jié jiàqī; shǔjià |
204 |
Christmas/Easter
holiday; summer holiday |
204 |
Christmas/Easter
holiday; summer holiday |
204 |
Férias de
Natal/Páscoa; férias de verão |
204 |
Vacaciones de
Navidad/Semana Santa; vacaciones de verano |
204 |
Weihnachts-/Osterferien,
Sommerferien |
204 |
Święta
Bożego Narodzenia/Wielkanoc; wakacje letnie |
204 |
Рождество/Пасха;
летние
каникулы |
204 |
Rozhdestvo/Paskha;
letniye kanikuly |
204 |
عيد
الميلاد / عيد
الفصح ؛ عطلة
الصيف |
204 |
eid almilad / eid
alfish ; eutlat alsayf |
204 |
क्रिसमस/ईस्टर
की छुट्टी;
गर्मी की
छुट्टी |
204 |
krisamas/eestar kee
chhuttee; garmee kee chhuttee |
204 |
ਕ੍ਰਿਸਮਸ/ਈਸਟਰ
ਛੁੱਟੀਆਂ;
ਗਰਮੀਆਂ ਦੀਆਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ |
204 |
krisamasa/īsaṭara
chuṭī'āṁ; garamī'āṁ
dī'āṁ chuṭī'āṁ |
204 |
ক্রিসমাস/ইস্টার
ছুটি;
গ্রীষ্মের
ছুটি |
204 |
krisamāsa/isṭāra
chuṭi; grīṣmēra chuṭi |
204 |
クリスマス/イースター休暇;夏休み |
204 |
クリスマス / イースター 休暇 ; 夏休み |
201 |
クリスマス / イースター きゅうか ; なつやすみ |
201 |
kurisumasu / īsutā kyūka ; natsuyasumi |
|
|
|
205 |
vacances de
Noël/Pâques ; vacances d'été |
205 |
假 /
夜晚;暑假 |
205 |
jiǎ/ yèwǎn; shǔjià |
205 |
圣诞节 / 复活节假期;暑假 |
205 |
Christmas/Easter
holiday; summer holiday |
205 |
Férias de
Natal/Páscoa; férias de verão |
205 |
Vacaciones de
Navidad/Semana Santa; vacaciones de verano |
205 |
Weihnachts-/Osterferien,
Sommerferien |
205 |
Święta
Bożego Narodzenia/Wielkanoc; wakacje letnie |
205 |
Рождество/Пасха;
летние
каникулы |
205 |
Rozhdestvo/Paskha;
letniye kanikuly |
205 |
عيد
الميلاد / عيد
الفصح ؛ عطلة
الصيف |
205 |
eid almilad / eid
alfish ; eutlat alsayf |
205 |
क्रिसमस/ईस्टर
की छुट्टी;
गर्मी की
छुट्टी |
205 |
krisamas/eestar kee
chhuttee; garmee kee chhuttee |
205 |
ਕ੍ਰਿਸਮਸ/ਈਸਟਰ
ਛੁੱਟੀਆਂ;
ਗਰਮੀਆਂ ਦੀਆਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ |
205 |
krisamasa/īsaṭara
chuṭī'āṁ; garamī'āṁ
dī'āṁ chuṭī'āṁ |
205 |
ক্রিসমাস/ইস্টার
ছুটি;
গ্রীষ্মের
ছুটি |
205 |
krisamāsa/isṭāra
chuṭi; grīṣmēra chuṭi |
205 |
クリスマス/イースター休暇;夏休み |
205 |
クリスマス / イースター 休暇 ; 夏休み |
202 |
クリスマス / イースター きゅうか ; なつやすみ |
202 |
kurisumasu / īsutā kyūka ; natsuyasumi |
|
|
|
|
|
|
206 |
les longues vacances
(les vacances d'été) |
206 |
长假(暑假) |
206 |
chángjià (shǔjià) |
206 |
the
long vacation ( the summer vacation) |
206 |
the long vacation (
the summer vacation) |
206 |
as longas férias (as
férias de verão) |
206 |
las largas vacaciones
(las vacaciones de verano) |
206 |
die langen Ferien
(die Sommerferien) |
206 |
długie wakacje
(wakacje letnie) |
206 |
длинные
каникулы
(летние
каникулы) |
206 |
dlinnyye kanikuly
(letniye kanikuly) |
206 |
الاجازة
الطويلة
(الاجازة
الصيفية) |
206 |
alajazat altawila
(alajazat alsayfiatu) |
206 |
लंबी
छुट्टी
(गर्मी की
छुट्टी) |
206 |
lambee chhuttee
(garmee kee chhuttee) |
206 |
ਲੰਬੀ
ਛੁੱਟੀ
(ਗਰਮੀਆਂ ਦੀਆਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ) |
206 |
labī
chuṭī (garamī'āṁ dī'āṁ
chuṭī'āṁ) |
206 |
দীর্ঘ
ছুটি
(গ্রীষ্মের
ছুটি) |
206 |
dīrgha
chuṭi (grīṣmēra chuṭi) |
206 |
ロングバケーション(夏休み) |
206 |
ロング バケーション ( 夏休み ) |
203 |
ロング バケーション ( なつやすみ ) |
203 |
rongu bakēshon ( natsuyasumi ) |
|
|
|
|
|
|
207 |
vacances d'été |
207 |
暑假 |
207 |
shǔjià |
207 |
暑假 |
207 |
summer vacation |
207 |
férias de verão |
207 |
vacaciones de verano |
207 |
Sommerurlaub |
207 |
letnie wakacje |
207 |
летний
отпуск |
207 |
letniy otpusk |
207 |
الاجازة
الصيفية |
207 |
alajazat alsayfia |
207 |
गर्मी
की
छुट्टियां |
207 |
garmee kee
chhuttiyaan |
207 |
ਗਰਮੀ
ਦੀਆਂ ਛੁਟੀਆਂ |
207 |
garamī
dī'āṁ chuṭī'āṁ |
207 |
গ্রীষ্মকালীন
অবকাশ |
207 |
grīṣmakālīna
abakāśa |
207 |
夏休み |
207 |
夏休み |
204 |
なつやすみ |
204 |
natsuyasumi |
|
|
|
|
|
|
208 |
voir également |
208 |
也可以看看 |
208 |
yě kěyǐ kàn kàn |
208 |
see
also |
208 |
see also |
208 |
Veja também |
208 |
ver también |
208 |
siehe auch |
208 |
Zobacz też |
208 |
смотрите
также |
208 |
smotrite takzhe |
208 |
أنظر
أيضا |
208 |
'anzur 'aydan |
208 |
यह
सभी देखें |
208 |
yah sabhee dekhen |
208 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
208 |
iha vī
vēkhō |
208 |
আরো
দেখুন |
208 |
ārō
dēkhuna |
208 |
も参照してください |
208 |
も 参照 してください |
205 |
も さんしょう してください |
205 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
209 |
aspirateur |
209 |
真空 |
209 |
zhēnkōng |
209 |
vac |
209 |
vac |
209 |
aspirador |
209 |
vacaciones |
209 |
vac |
209 |
odkurzacz |
209 |
вакуум |
209 |
vakuum |
209 |
بطالة |
209 |
bitala |
209 |
खाली |
209 |
khaalee |
209 |
vac |
209 |
vac |
209 |
vac |
209 |
vac |
209 |
vac |
209 |
vac |
206 |
ばc |
206 |
vac |
|
|
|
210 |
Vacances |
210 |
圣日 |
210 |
shèng rì |
210 |
Holyday |
210 |
Holyday |
210 |
Feriado |
210 |
vacaciones |
210 |
Heiliger Tag |
210 |
Święty
dzień |
210 |
Праздник |
210 |
Prazdnik |
210 |
يوم
مقدس |
210 |
yawm muqadas |
210 |
पवित्र
दिन |
210 |
pavitr din |
210 |
ਹੋਲੀਡੇ |
210 |
hōlīḍē |
210 |
হলিডে |
210 |
haliḍē |
210 |
休日 |
210 |
休日 |
207 |
きゅうじつ |
207 |
kyūjitsu |
|
|
|
|
|
|
211 |
Ils sont en vacances
à Hawaï en ce moment. |
211 |
他们现在正在夏威夷度假。 |
211 |
tāmen xiànzài zhèngzài xiàwēiyí dùjià. |
211 |
They're
on vacation in Hawaii right now. |
211 |
They're on vacation
in Hawaii right now. |
211 |
Eles estão de férias
no Havaí agora. |
211 |
Están de vacaciones
en Hawái ahora mismo. |
211 |
Sie machen gerade
Urlaub auf Hawaii. |
211 |
Są teraz na
wakacjach na Hawajach. |
211 |
Они
сейчас в
отпуске на
Гавайях. |
211 |
Oni seychas v otpuske
na Gavayyakh. |
211 |
إنهم
في إجازة في
هاواي الآن. |
211 |
'iinahum fi 'iijazat
fi haway alan. |
211 |
वे
अभी हवाई में
छुट्टी पर
हैं। |
211 |
ve abhee havaee mein
chhuttee par hain. |
211 |
ਉਹ
ਇਸ ਸਮੇਂ ਹਵਾਈ
ਵਿੱਚ
ਛੁੱਟੀਆਂ 'ਤੇ
ਹਨ। |
211 |
uha isa
samēṁ havā'ī vica chuṭī'āṁ'tē
hana. |
211 |
তারা
এখন
হাওয়াইতে
ছুটি
কাটাচ্ছেন। |
211 |
tārā
ēkhana hā'ōẏā'itē chuṭi
kāṭācchēna. |
211 |
彼らは今ハワイで休暇中です。 |
211 |
彼ら は 今 ハワイ で 休暇 中です 。 |
208 |
かれら わ こん ハワイ で きゅうか ちゅうです 。 |
208 |
karera wa kon hawai de kyūka chūdesu . |
|
|
|
212 |
Ils sont maintenant
en vacances à Hawaï. |
212 |
他们现在正在夏威夷度假。 |
212 |
Tāmen xiànzài zhèngzài xiàwēiyí dùjià. |
212 |
他们现在正在夏威夷度假。 |
212 |
They are now on
vacation in Hawaii. |
212 |
Eles agora estão de
férias no Havaí. |
212 |
Ahora están de
vacaciones en Hawái. |
212 |
Sie machen gerade
Urlaub auf Hawaii. |
212 |
Teraz są na
wakacjach na Hawajach. |
212 |
Сейчас
они в
отпуске на
Гавайях. |
212 |
Seychas oni v
otpuske na Gavayyakh. |
212 |
هم
الآن في
إجازة في
هاواي. |
212 |
hum alan fi 'iijazat
fi haway. |
212 |
वे
अभी हवाई में
छुट्टियां
मना रहे हैं। |
212 |
ve abhee havaee mein
chhuttiyaan mana rahe hain. |
212 |
ਉਹ
ਹੁਣ ਹਵਾਈ
ਵਿੱਚ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾ
ਰਹੇ ਹਨ। |
212 |
Uha huṇa
havā'ī vica chuṭī'āṁ manā rahē
hana. |
212 |
তারা
এখন
হাওয়াইতে
ছুটি
কাটাচ্ছেন। |
212 |
Tārā
ēkhana hā'ōẏā'itē chuṭi
kāṭācchēna. |
212 |
彼らは今ハワイで休暇中です。 |
212 |
彼ら は 今 ハワイ で 休暇 中です 。 |
209 |
かれら わ こん ハワイ で きゅうか ちゅうです 。 |
209 |
karera wa kon hawai de kyūka chūdesu . |
|
|
|
|
|
|
213 |
Ils sont en vacances
à Hawaï en ce moment |
213 |
他们此时正在夏威夷度假 |
213 |
Tāmen cǐ shí zhèngzài xiàwēiyí dùjià |
213 |
They
are vacationing in Hawaii at this time |
213 |
They are vacationing
in Hawaii at this time |
213 |
Eles estão de férias
no Havaí neste momento |
213 |
Están de vacaciones
en Hawái en este momento. |
213 |
Sie machen gerade
Urlaub auf Hawaii |
213 |
W tej chwili są
na wakacjach na Hawajach |
213 |
В
это время
они
отдыхают на
Гавайях. |
213 |
V eto vremya oni
otdykhayut na Gavayyakh. |
213 |
إنهم
يقضون
إجازتهم في
هاواي في هذا
الوقت |
213 |
'iinahum yaqdun
'iijazatahum fi haway fi hadha alwaqt |
213 |
वे
इस समय हवाई
में
छुट्टियां
मना रहे हैं |
213 |
ve is samay havaee
mein chhuttiyaan mana rahe hain |
213 |
ਉਹ
ਇਸ ਸਮੇਂ ਹਵਾਈ
ਵਿੱਚ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾ
ਰਹੇ ਹਨ |
213 |
Uha isa
samēṁ havā'ī vica chuṭī'āṁ
manā rahē hana |
213 |
তারা
এই সময়ে
হাওয়াইতে
ছুটি
কাটাচ্ছেন |
213 |
Tārā
ē'i samaẏē hā'ōẏā'itē chuṭi
kāṭācchēna |
213 |
彼らは現在ハワイで休暇を取っています |
213 |
彼ら は 現在 ハワイ で 休暇 を 取っています |
210 |
かれら わ げんざい ハワイ で きゅうか お とっています |
210 |
karera wa genzai hawai de kyūka o totteimasu |
|
|
|
214 |
Ils sont en vacances à Hawaï en ce moment |
214 |
他们此时正在夏威夷度假 |
214 |
tāmen cǐ shí
zhèngzài xiàwēiyí dùjià |
214 |
他们此时正在夏威夷度假 |
214 |
They are vacationing in Hawaii at this time |
214 |
Eles estão de férias no Havaí neste momento |
214 |
Están de vacaciones en Hawái en este
momento. |
214 |
Sie machen gerade Urlaub auf Hawaii |
214 |
W tej chwili są na wakacjach na
Hawajach |
214 |
В это
время они
отдыхают на
Гавайях. |
214 |
V eto vremya oni otdykhayut na Gavayyakh. |
214 |
إنهم
يقضون
إجازتهم في
هاواي في هذا
الوقت |
214 |
'iinahum yaqdun
'iijazatahum fi haway fi hadha alwaqt |
214 |
वे इस
समय हवाई में
छुट्टियां
मना रहे हैं |
214 |
ve is samay havaee mein chhuttiyaan mana
rahe hain |
214 |
ਉਹ ਇਸ
ਸਮੇਂ ਹਵਾਈ
ਵਿੱਚ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾ
ਰਹੇ ਹਨ |
214 |
uha isa samēṁ havā'ī
vica chuṭī'āṁ manā rahē hana |
214 |
তারা এই
সময়ে
হাওয়াইতে
ছুটি কাটাচ্ছেন |
214 |
tārā ē'i samaẏē
hā'ōẏā'itē chuṭi
kāṭācchēna |
214 |
彼らは現在ハワイで休暇を取っています |
214 |
彼ら は 現在 ハワイ で 休暇 を 取っています |
211 |
かれら わ げんざい ハワイ で きゅうか お とっています |
211 |
karera wa genzai hawai de kyūka o totteimasu |
|
|
|
|
|
|
215 |
tu as l'air fatigué,
tu devrais prendre des vacances |
215 |
你看起来很累,你应该去度假 |
215 |
nǐ kàn qǐlái hěn lèi, nǐ
yīnggāi qù dùjià |
215 |
you
look tired,you should take a vacation |
215 |
you look tired, you
should take a vacation |
215 |
você parece cansado,
você deveria tirar férias |
215 |
te ves cansado,
deberías tomarte unas vacaciones |
215 |
Sie sehen müde aus,
Sie sollten Urlaub nehmen |
215 |
wyglądasz na
zmęczonego, powinieneś wziąć urlop |
215 |
ты
выглядишь
усталым,
тебе пора в
отпуск |
215 |
ty vyglyadish'
ustalym, tebe pora v otpusk |
215 |
تبدو
متعبًا ، يجب
أن تأخذ
إجازة |
215 |
tabdu mteban , yajib
'an takhudh 'iijazatan |
215 |
आप
थके हुए लग
रहे हैं, आपको
छुट्टी लेनी
चाहिए |
215 |
aap thake hue lag
rahe hain, aapako chhuttee lenee chaahie |
215 |
ਤੁਸੀਂ
ਥੱਕੇ ਹੋਏ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ
ਛੁੱਟੀ ਲੈਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
215 |
tusīṁ
thakē hō'ē dikhā'ī didē hō,
tuhānū chuṭī laiṇī cāhīdī hai |
215 |
আপনি
ক্লান্ত
দেখাচ্ছে,
আপনি একটি
ছুটি নিতে হবে |
215 |
āpani
klānta dēkhācchē, āpani ēkaṭi chuṭi
nitē habē |
215 |
あなたは疲れているように見えます、あなたは休暇を取るべきです |
215 |
あなた は 疲れている よう に 見えます 、 あなた は 休暇 を 取るべきです |
212 |
あなた わ つかれている よう に みえます 、 あなた わ きゅうか お とるべきです |
212 |
anata wa tsukareteiru yō ni miemasu , anata wa kyūka o torubekidesu |
|
|
|
216 |
Tu as l'air fatigué,
tu devrais partir en vacances |
216 |
你看起来很累,你应该去度假 |
216 |
nǐ kàn qǐlái hěn lèi, nǐ
yīnggāi qù dùjià |
216 |
你看起来很累,你应该去度假 |
216 |
You look tired, you
should go on vacation |
216 |
Você parece cansado,
você deveria ir de férias |
216 |
Te ves cansado,
deberías irte de vacaciones. |
216 |
Du siehst müde aus,
du solltest in den Urlaub fahren |
216 |
Wyglądasz na
zmęczonego, powinieneś pojechać na wakacje |
216 |
Ты
выглядишь
усталым,
тебе пора в
отпуск |
216 |
Ty vyglyadish'
ustalym, tebe pora v otpusk |
216 |
تبدو
متعبًا ، يجب
أن تذهب في
إجازة |
216 |
tabdu mteban , yajib
'an tadhhab fi 'iijaza |
216 |
आप
थके हुए लग
रहे हैं, आपको
छुट्टी पर
जाना चाहिए |
216 |
aap thake hue lag
rahe hain, aapako chhuttee par jaana chaahie |
216 |
ਤੁਸੀਂ
ਥੱਕੇ ਹੋਏ
ਦਿਸਦੇ ਹੋ,
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਛੁੱਟੀ 'ਤੇ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
216 |
tusīṁ
thakē hō'ē disadē hō, tuhānū
chuṭī'tē jāṇā cāhīdā hai |
216 |
আপনাকে
ক্লান্ত
দেখাচ্ছে,
আপনার
ছুটিতে যাওয়া
উচিত |
216 |
āpanākē
klānta dēkhācchē, āpanāra chuṭitē
yā'ōẏā ucita |
216 |
あなたは疲れているように見えます、あなたは休暇に行くべきです |
216 |
あなた は 疲れている よう に 見えます 、 あなた は 休暇 に 行くべきです |
213 |
あなた わ つかれている よう に みえます 、 あなた わ きゅうか に いくべきです |
213 |
anata wa tsukareteiru yō ni miemasu , anata wa kyūka ni ikubekidesu |
|
|
|
|
|
|
217 |
Tu as l'air fatigué,
tu devrais être en vacances |
217 |
你看起来很累,你应该放假了 |
217 |
nǐ kàn qǐlái hěn lèi, nǐ
yīnggāi fàngjiàle |
217 |
You
look tired, you should be on vacation |
217 |
You look tired, you
should be on vacation |
217 |
Você parece cansado,
deveria estar de férias |
217 |
Te ves cansado,
deberías estar de vacaciones. |
217 |
Du siehst müde aus,
du solltest im Urlaub sein |
217 |
Wyglądasz na
zmęczonego, powinieneś być na wakacjach |
217 |
Ты
выглядишь
усталым, ты
должен быть
в отпуске |
217 |
Ty vyglyadish'
ustalym, ty dolzhen byt' v otpuske |
217 |
تبدو
متعبًا ، يجب
أن تكون في
إجازة |
217 |
tabdu mteban , yajib
'an takun fi 'iijaza |
217 |
आप
थके हुए लग
रहे हैं, आपको
छुट्टी पर
होना चाहिए |
217 |
aap thake hue lag
rahe hain, aapako chhuttee par hona chaahie |
217 |
ਤੁਸੀਂ
ਥੱਕੇ ਹੋਏ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ
ਛੁੱਟੀ 'ਤੇ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
217 |
tusīṁ
thakē hō'ē dikhā'ī didē hō,
tuhānū chuṭī'tē hōṇā
cāhīdā hai |
217 |
আপনাকে
ক্লান্ত
দেখাচ্ছে,
আপনার
ছুটিতে থাকা
উচিত |
217 |
āpanākē
klānta dēkhācchē, āpanāra chuṭitē
thākā ucita |
217 |
あなたは疲れているように見えます、あなたは休暇にいるべきです |
217 |
あなた は 疲れている よう に 見えます 、 あなた は 休暇 に いるべきです |
214 |
あなた わ つかれている よう に みえます 、 あなた わ きゅうか に いるべきです |
214 |
anata wa tsukareteiru yō ni miemasu , anata wa kyūka ni irubekidesu |
|
|
|
218 |
Tu as l'air fatigué,
tu devrais être en vacances |
218 |
你很累,应该休了 |
218 |
nǐ hěn lèi, yīnggāi xiūle |
218 |
你看上去很累,应该休假了 |
218 |
You look tired, you
should be on vacation |
218 |
Você parece cansado,
deveria estar de férias |
218 |
Te ves cansado,
deberías estar de vacaciones. |
218 |
Du siehst müde aus,
du solltest im Urlaub sein |
218 |
Wyglądasz na
zmęczonego, powinieneś być na wakacjach |
218 |
Ты
выглядишь
усталым, ты
должен быть
в отпуске |
218 |
Ty vyglyadish'
ustalym, ty dolzhen byt' v otpuske |
218 |
تبدو
متعبًا ، يجب
أن تكون في
إجازة |
218 |
tabdu mteban , yajib
'an takun fi 'iijaza |
218 |
आप
थके हुए लग
रहे हैं, आपको
छुट्टी पर
होना चाहिए |
218 |
aap thake hue lag
rahe hain, aapako chhuttee par hona chaahie |
218 |
ਤੁਸੀਂ
ਥੱਕੇ ਹੋਏ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ
ਛੁੱਟੀ 'ਤੇ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
218 |
tusīṁ
thakē hō'ē dikhā'ī didē hō,
tuhānū chuṭī'tē hōṇā
cāhīdā hai |
218 |
আপনাকে
ক্লান্ত
দেখাচ্ছে,
আপনার
ছুটিতে থাকা
উচিত |
218 |
āpanākē
klānta dēkhācchē, āpanāra chuṭitē
thākā ucita |
218 |
あなたは疲れているように見えます、あなたは休暇にいるべきです |
218 |
あなた は 疲れている よう に 見えます 、 あなた は 休暇 に いるべきです |
215 |
あなた わ つかれている よう に みえます 、 あなた わ きゅうか に いるべきです |
215 |
anata wa tsukareteiru yō ni miemasu , anata wa kyūka ni irubekidesu |
|
|
|
|
|
|
219 |
le travail comprend
deux semaines de congés payés |
219 |
这份工作包括两周的带薪假期 |
219 |
zhè fèn gōngzuò bāokuò liǎng zhōu de dài xīn jiàqī |
219 |
the
job includes two weeks paid
vacation |
219 |
the job includes two
weeks paid vacation |
219 |
o trabalho inclui
duas semanas de férias pagas |
219 |
el trabajo incluye
dos semanas de vacaciones pagadas |
219 |
Der Job beinhaltet
zwei Wochen bezahlten Urlaub |
219 |
praca obejmuje dwa
tygodnie płatnego urlopu |
219 |
работа
включает
двухнедельный
оплачиваемый
отпуск |
219 |
rabota vklyuchayet
dvukhnedel'nyy oplachivayemyy otpusk |
219 |
الوظيفة
تشمل
أسبوعين
إجازة
مدفوعة
الأجر |
219 |
alwazifat tashmal
'usbueayn 'iijazat madfueat al'ajr |
219 |
नौकरी
में दो
सप्ताह का
सवेतन अवकाश
शामिल है |
219 |
naukaree mein do
saptaah ka savetan avakaash shaamil hai |
219 |
ਨੌਕਰੀ
ਵਿੱਚ ਦੋ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਦੀ
ਅਦਾਇਗੀ
ਛੁੱਟੀ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੈ |
219 |
naukarī vica
dō hafati'āṁ dī adā'igī chuṭī
śāmala hai |
219 |
চাকরির
মধ্যে
রয়েছে দুই
সপ্তাহের
বেতনের ছুটি |
219 |
cākarira
madhyē raẏēchē du'i saptāhēra
bētanēra chuṭi |
219 |
仕事には2週間の有給休暇が含まれます |
219 |
仕事 に は 2 週間 の 有給 休暇 が 含まれます |
216 |
しごと に わ 2 しゅうかん の ゆうきゅう きゅうか が ふくまれます |
216 |
shigoto ni wa 2 shūkan no yūkyū kyūka ga fukumaremasu |
|
|
|
220 |
Le travail comprend
deux semaines de congés payés |
220 |
这份工作包括的带薪假期 |
220 |
zhè fèn gōngzuò bāokuò de dài xīn jiàqī |
220 |
这份工作包括两周的带薪假期 |
220 |
The job includes two
weeks of paid vacation |
220 |
O trabalho inclui
duas semanas de férias pagas |
220 |
El trabajo incluye
dos semanas de vacaciones pagadas. |
220 |
Der Job beinhaltet
zwei Wochen bezahlten Urlaub |
220 |
Praca obejmuje dwa
tygodnie płatnego urlopu |
220 |
Работа
включает
две недели
оплачиваемого
отпуска. |
220 |
Rabota vklyuchayet
dve nedeli oplachivayemogo otpuska. |
220 |
تتضمن
الوظيفة
أسبوعين
إجازة
مدفوعة
الأجر |
220 |
tatadaman alwazifat
'usbueayn 'iijazat madfueat al'ajr |
220 |
नौकरी
में दो
सप्ताह का
सवेतन अवकाश
शामिल है |
220 |
naukaree mein do
saptaah ka savetan avakaash shaamil hai |
220 |
ਨੌਕਰੀ
ਵਿੱਚ ਦੋ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਦੀ
ਅਦਾਇਗੀ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ
ਹਨ |
220 |
naukarī vica
dō hafati'āṁ dī adā'igī
chuṭī'āṁ śāmala hana |
220 |
চাকরির
মধ্যে
রয়েছে দুই
সপ্তাহের
বেতনের ছুটি |
220 |
cākarira
madhyē raẏēchē du'i saptāhēra
bētanēra chuṭi |
220 |
仕事には2週間の有給休暇が含まれます |
220 |
仕事 に は 2 週間 の 有給 休暇 が 含まれます |
217 |
しごと に わ 2 しゅうかん の ゆうきゅう きゅうか が ふくまれます |
217 |
shigoto ni wa 2 shūkan no yūkyū kyūka ga fukumaremasu |
|
|
|
|
|
|
221 |
Le travail comprend
deux semaines de congés payés |
221 |
这份工作包括两周的带薪假期 |
221 |
zhè fèn gōngzuò bāokuò liǎng zhōu de dài xīn jiàqī |
221 |
The
job includes two weeks of paid vacation |
221 |
The job includes two
weeks of paid vacation |
221 |
O trabalho inclui
duas semanas de férias pagas |
221 |
El trabajo incluye
dos semanas de vacaciones pagadas. |
221 |
Der Job beinhaltet
zwei Wochen bezahlten Urlaub |
221 |
Praca obejmuje dwa
tygodnie płatnego urlopu |
221 |
Работа
включает
две недели
оплачиваемого
отпуска. |
221 |
Rabota vklyuchayet
dve nedeli oplachivayemogo otpuska. |
221 |
تتضمن
الوظيفة
أسبوعين
إجازة
مدفوعة
الأجر |
221 |
tatadaman alwazifat
'usbueayn 'iijazat madfueat al'ajr |
221 |
नौकरी
में दो
सप्ताह का
सवेतन अवकाश
शामिल है |
221 |
naukaree mein do
saptaah ka savetan avakaash shaamil hai |
221 |
ਨੌਕਰੀ
ਵਿੱਚ ਦੋ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਦੀ
ਅਦਾਇਗੀ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ
ਹਨ |
221 |
naukarī vica
dō hafati'āṁ dī adā'igī
chuṭī'āṁ śāmala hana |
221 |
চাকরির
মধ্যে
রয়েছে দুই
সপ্তাহের
বেতনের ছুটি |
221 |
cākarira
madhyē raẏēchē du'i saptāhēra
bētanēra chuṭi |
221 |
仕事には2週間の有給休暇が含まれます |
221 |
仕事 に は 2 週間 の 有給 休暇 が 含まれます |
218 |
しごと に わ 2 しゅうかん の ゆうきゅう きゅうか が ふくまれます |
218 |
shigoto ni wa 2 shūkan no yūkyū kyūka ga fukumaremasu |
|
|
|
|
|
|
222 |
Le travail comprend
deux semaines de congés payés |
222 |
这份工作包括的带薪假期 |
222 |
zhè fèn gōngzuò bāokuò de dài xīn jiàqī |
222 |
这份工作包括两周的带薪假期 |
222 |
The job includes two
weeks of paid vacation |
222 |
O trabalho inclui
duas semanas de férias pagas |
222 |
El trabajo incluye
dos semanas de vacaciones pagadas. |
222 |
Der Job beinhaltet
zwei Wochen bezahlten Urlaub |
222 |
Praca obejmuje dwa
tygodnie płatnego urlopu |
222 |
Работа
включает
две недели
оплачиваемого
отпуска. |
222 |
Rabota vklyuchayet
dve nedeli oplachivayemogo otpuska. |
222 |
تتضمن
الوظيفة
أسبوعين
إجازة
مدفوعة
الأجر |
222 |
tatadaman alwazifat
'usbueayn 'iijazat madfueat al'ajr |
222 |
नौकरी
में दो
सप्ताह का
सवेतन अवकाश
शामिल है |
222 |
naukaree mein do
saptaah ka savetan avakaash shaamil hai |
222 |
ਨੌਕਰੀ
ਵਿੱਚ ਦੋ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਦੀ
ਅਦਾਇਗੀ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ
ਹਨ |
222 |
naukarī vica
dō hafati'āṁ dī adā'igī
chuṭī'āṁ śāmala hana |
222 |
চাকরির
মধ্যে
রয়েছে দুই
সপ্তাহের
বেতনের ছুটি |
222 |
cākarira
madhyē raẏēchē du'i saptāhēra
bētanēra chuṭi |
222 |
仕事には2週間の有給休暇が含まれます |
222 |
仕事 に は 2 週間 の 有給 休暇 が 含まれます |
219 |
しごと に わ 2 しゅうかん の ゆうきゅう きゅうか が ふくまれます |
219 |
shigoto ni wa 2 shūkan no yūkyū kyūka ga fukumaremasu |
|
|
|
|
|
|
223 |
une maison de
vacances |
223 |
度假屋 |
223 |
dùjià wū |
223 |
a
vacation home |
223 |
a vacation home |
223 |
uma casa de férias |
223 |
una casa de
vacaciones |
223 |
ein Ferienhaus |
223 |
dom wakacyjny |
223 |
дом
отдыха |
223 |
dom otdykha |
223 |
بيت
اجازة |
223 |
bayt ajaza |
223 |
एक
छुट्टी घर |
223 |
ek chhuttee ghar |
223 |
ਇੱਕ
ਛੁੱਟੀ ਵਾਲਾ
ਘਰ |
223 |
ika chuṭī
vālā ghara |
223 |
একটি
ছুটির বাড়ি |
223 |
ēkaṭi
chuṭira bāṛi |
223 |
別荘 |
223 |
別荘 |
220 |
べっそう |
220 |
bessō |
|
|
|
224 |
recours |
224 |
度假屋 |
224 |
dùjià wū |
224 |
度假屋 |
224 |
resort |
224 |
recorrer |
224 |
recurso |
224 |
Erholungsort |
224 |
Ośrodek
wczasowy |
224 |
прибегнуть |
224 |
pribegnut' |
224 |
منتجع |
224 |
muntajae |
224 |
सहारा |
224 |
sahaara |
224 |
ਰਿਜੋਰਟ |
224 |
rijōraṭa |
224 |
অবলম্বন |
224 |
abalambana |
224 |
リゾート |
224 |
リゾート |
221 |
リゾート |
221 |
rizōto |
|
|
|
|
|
|
225 |
Maison de vacances |
225 |
渡假村 |
225 |
dùjià cūn |
225 |
holiday
home |
225 |
holiday home |
225 |
casa de férias |
225 |
casa de vacaciones |
225 |
Ferienhaus |
225 |
domek letniskowy |
225 |
дом
отдыха |
225 |
dom otdykha |
225 |
بيت
اصطياف |
225 |
bayt astiaf |
225 |
छुट्टी
का घर |
225 |
chhuttee ka ghar |
225 |
ਛੁੱਟੀ
ਦਾ ਘਰ |
225 |
chuṭī
dā ghara |
225 |
ছুটির
দিন বাড়িতে |
225 |
chuṭira dina
bāṛitē |
225 |
別荘 |
225 |
別荘 |
222 |
べっそう |
222 |
bessō |
|
|
|
|
|
|
226 |
Maison de vacances |
226 |
度假之家 |
226 |
dùjià zhī jiā |
226 |
度假之家 |
226 |
holiday home |
226 |
casa de férias |
226 |
casa de vacaciones |
226 |
Ferienhaus |
226 |
domek letniskowy |
226 |
дом
отдыха |
226 |
dom otdykha |
226 |
بيت
اصطياف |
226 |
bayt astiaf |
226 |
छुट्टी
का घर |
226 |
chhuttee ka ghar |
226 |
ਛੁੱਟੀ
ਦਾ ਘਰ |
226 |
chuṭī
dā ghara |
226 |
ছুটির
দিন বাড়িতে |
226 |
chuṭira dina
bāṛitē |
226 |
別荘 |
226 |
別荘 |
223 |
べっそう |
223 |
bessō |
|
|
|
|
|
|
227 |
Noter |
227 |
笔记 |
227 |
bǐjì |
227 |
Note |
227 |
Note |
227 |
Observação |
227 |
Nota |
227 |
Notiz |
227 |
Notatka |
227 |
Примечание |
227 |
Primechaniye |
227 |
ملحوظة |
227 |
malhuza |
227 |
ध्यान
दें |
227 |
dhyaan den |
227 |
ਨੋਟ
ਕਰੋ |
227 |
nōṭa
karō |
227 |
বিঃদ্রঃ |
227 |
biḥdraḥ |
227 |
ノート |
227 |
ノート |
224 |
ノート |
224 |
nōto |
|
|
|
|
|
|
228 |
vacances |
228 |
假期 |
228 |
jiàqī |
228 |
holiday |
228 |
holiday |
228 |
feriado |
228 |
vacaciones |
228 |
Urlaub |
228 |
święto |
228 |
праздничный
день |
228 |
prazdnichnyy den' |
228 |
يوم
الاجازة |
228 |
yawm alajaza |
228 |
छुट्टी
का दिन |
228 |
chhuttee ka din |
228 |
ਛੁੱਟੀ |
228 |
chuṭī |
228 |
ছুটির
দিন |
228 |
chuṭira dina |
228 |
ホリデー |
228 |
ホリデー |
225 |
ホリデー |
225 |
horidē |
|
|
|
|
|
|
229 |
Ils sont actuellement en vacances en Floride |
229 |
他们目前正在佛罗里达度假 |
229 |
tāmen mùqián
zhèngzài fóluólǐdá dùjià |
229 |
They are currently vacationing in florida |
229 |
They are currently vacationing in florida |
229 |
Eles estão atualmente de férias na Flórida |
229 |
actualmente estan de vacaciones en florida |
229 |
Sie machen gerade Urlaub in Florida |
229 |
Obecnie spędzają wakacje na
Florydzie |
229 |
Сейчас
они
отдыхают во
Флориде. |
229 |
Seychas oni otdykhayut vo Floride. |
229 |
هم
يقضون
عطلتهم
حاليا في
فلوريدا |
229 |
hum yaqdun eutlatahum
haliana fi flurida |
229 |
वे इस
समय
फ़्लोरिडा
में
छुट्टियां मना
रहे हैं |
229 |
ve is samay florida mein chhuttiyaan mana
rahe hain |
229 |
ਫਿਲਹਾਲ
ਉਹ ਫਲੋਰੀਡਾ 'ਚ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾ
ਰਹੇ ਹਨ |
229 |
philahāla uha
phalōrīḍā'ca chuṭī'āṁ manā
rahē hana |
229 |
তারা
বর্তমানে
ফ্লোরিডায়
ছুটি কাটাচ্ছেন |
229 |
tārā bartamānē
phlōriḍāẏa chuṭi kāṭācchēna |
229 |
彼らは現在フロリダで休暇を取っています |
229 |
彼ら は 現在 フロリダ で 休暇 を 取っています |
226 |
かれら わ げんざい フロリダ で きゅうか お とっています |
226 |
karera wa genzai furorida de kyūka o totteimasu |
|
|
|
230 |
ils sont
actuellement en vacances en floride |
230 |
他们现在正在度假 |
230 |
tāmen xiànzài zhèngzài dùjià |
230 |
他们目前正在佛罗里达度假 |
230 |
they are currently
on vacation in florida |
230 |
eles estão
atualmente de férias na Flórida |
230 |
actualmente están de
vacaciones en florida |
230 |
sie machen gerade
urlaub in florida |
230 |
obecnie są na
wakacjach na florydzie |
230 |
сейчас
они в
отпуске во
флориде |
230 |
seychas oni v
otpuske vo floride |
230 |
هم
حاليا في
إجازة في
فلوريدا |
230 |
hum haliana fi
'iijazat fi flurida |
230 |
वे
इस समय
फ़्लोरिडा
में छुट्टी
पर हैं |
230 |
ve is samay florida
mein chhuttee par hain |
230 |
ਉਹ
ਇਸ ਸਮੇਂ
ਫਲੋਰੀਡਾ
ਵਿੱਚ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾ
ਰਹੇ ਹਨ |
230 |
uha isa
samēṁ phalōrīḍā vica
chuṭī'āṁ manā rahē hana |
230 |
তারা
বর্তমানে
ফ্লোরিডায়
ছুটি
কাটাচ্ছেন |
230 |
tārā
bartamānē phlōriḍāẏa chuṭi
kāṭācchēna |
230 |
彼らは現在フロリダで休暇中です |
230 |
彼ら は 現在 フロリダ で 休暇 中です |
227 |
かれら わ げんざい フロリダ で きゅうか ちゅうです |
227 |
karera wa genzai furorida de kyūka chūdesu |
|
|
|
|
|
|
231 |
Ils sont actuellement
en vacances en Floride |
231 |
他们目前正在佛罗里达度假 |
231 |
tāmen mùqián zhèngzài fóluólǐdá dùjià |
231 |
They
are currently on vacation in Florida |
231 |
They are currently on
vacation in Florida |
231 |
Eles estão atualmente
de férias na Flórida |
231 |
Actualmente están de
vacaciones en Florida. |
231 |
Sie machen derzeit
Urlaub in Florida |
231 |
Obecnie są na
wakacjach na Florydzie |
231 |
Сейчас
они в
отпуске во
Флориде. |
231 |
Seychas oni v otpuske
vo Floride. |
231 |
هم
حاليا في
إجازة في
فلوريدا |
231 |
hum haliana fi
'iijazat fi flurida |
231 |
वे
इस समय
फ्लोरिडा
में छुट्टी
पर हैं |
231 |
ve is samay phlorida
mein chhuttee par hain |
231 |
ਫਿਲਹਾਲ
ਉਹ ਫਲੋਰੀਡਾ 'ਚ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾ
ਰਹੇ ਹਨ |
231 |
philahāla uha
phalōrīḍā'ca chuṭī'āṁ manā
rahē hana |
231 |
তারা
বর্তমানে
ফ্লোরিডায়
ছুটি
কাটাচ্ছেন |
231 |
tārā
bartamānē phlōriḍāẏa chuṭi
kāṭācchēna |
231 |
彼らは現在フロリダで休暇中です |
231 |
彼ら は 現在 フロリダ で 休暇 中です |
228 |
かれら わ げんざい フロリダ で きゅうか ちゅうです |
228 |
karera wa genzai furorida de kyūka chūdesu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Ils sont
actuellement en vacances en Floride |
232 |
他们目前正在建设州度假 |
232 |
tāmen mùqián zhèngzài jiànshè zhōu
dù jià |
232 |
他们目前正在佛罗里达州度假 |
232 |
They are currently
on vacation in Florida |
232 |
Eles estão
atualmente de férias na Flórida |
232 |
Actualmente están de
vacaciones en Florida. |
232 |
Sie machen derzeit
Urlaub in Florida |
232 |
Obecnie są na
wakacjach na Florydzie |
232 |
Сейчас
они в
отпуске во
Флориде. |
232 |
Seychas oni v
otpuske vo Floride. |
232 |
هم
حاليا في
إجازة في
فلوريدا |
232 |
hum haliana fi
'iijazat fi flurida |
232 |
वे
इस समय
फ्लोरिडा
में छुट्टी
पर हैं |
232 |
ve is samay phlorida
mein chhuttee par hain |
232 |
ਫਿਲਹਾਲ
ਉਹ ਫਲੋਰੀਡਾ 'ਚ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾ
ਰਹੇ ਹਨ |
232 |
philahāla uha
phalōrīḍā'ca chuṭī'āṁ manā
rahē hana |
232 |
তারা
বর্তমানে
ফ্লোরিডায়
ছুটি
কাটাচ্ছেন |
232 |
tārā
bartamānē phlōriḍāẏa chuṭi
kāṭācchēna |
232 |
彼らは現在フロリダで休暇中です |
232 |
彼ら は 現在 フロリダ で 休暇 中です |
229 |
かれら わ げんざい フロリダ で きゅうか ちゅうです |
229 |
karera wa genzai furorida de kyūka chūdesu |
|
|
|
|
|
|
233 |
vacancier |
233 |
游客 |
233 |
yóukè |
233 |
vacationer |
233 |
vacationer |
233 |
turista |
233 |
veraneante |
233 |
Urlauber |
233 |
urlopowicz |
233 |
отдыхающий |
233 |
otdykhayushchiy |
233 |
المصطاف |
233 |
almustaf |
233 |
छुट्टी
पर जानेवाला |
233 |
chhuttee par
jaanevaala |
233 |
ਛੁੱਟੀਆਂ
ਮਨਾਉਣ ਵਾਲਾ |
233 |
chuṭī'āṁ
manā'uṇa vālā |
233 |
অবকাশ
যাপনকারী |
233 |
abakāśa
yāpanakārī |
233 |
行楽客 |
233 |
行楽 客 |
230 |
こうらく きゃく |
230 |
kōraku kyaku |
|
|
|
|
|
|
234 |
vacancier |
234 |
圣日制造者 |
234 |
shèng rì zhìzào zhě |
234 |
holydaymaker |
234 |
holydaymaker |
234 |
feiticeiro |
234 |
festejador |
234 |
Urlauber |
234 |
świąteczny
twórca |
234 |
святитель |
234 |
svyatitel' |
234 |
Holydaymaker |
234 |
Holydaymaker |
234 |
होलीडेमेकर |
234 |
holeedemekar |
234 |
holydaymaker |
234 |
holydaymaker |
234 |
holydaymaker |
234 |
holydaymaker |
234 |
holydaymaker |
234 |
holydaymaker |
231 |
ほryだyまけr |
231 |
holydaymaker |
|
|
|
|
|
|
235 |
vacciner |
235 |
接种疫苗 |
235 |
jiēzhǒng yìmiáo |
235 |
vaccinate |
235 |
vaccinate |
235 |
vacinar |
235 |
vacunar |
235 |
impfen |
235 |
szczepić przeciw
chorobie |
235 |
вакцинировать |
235 |
vaktsinirovat' |
235 |
لقح |
235 |
laqah |
235 |
टीकाकरण |
235 |
teekaakaran |
235 |
ਟੀਕਾਕਰਨ |
235 |
ṭīkākarana |
235 |
টিকা
দেওয়া |
235 |
ṭikā
dē'ōẏā |
235 |
予防接種 |
235 |
予防 接種 |
232 |
よぼう せっしゅ |
232 |
yobō sesshu |
|
|
|
236 |
~ qqn (contre qc) faire vacciner une
personne ou un animal, notamment par injection, afin de le protéger contre
une maladie |
236 |
~ sb (反对
sth)给一个人或动物接种疫苗,尤其是通过注射,以保护他们免受疾病的侵害 |
236 |
~ sb (fǎnduì sth)
gěi yīgè rén huò dòngwù
jiēzhǒng yìmiáo, yóuqí shì tōngguò zhùshè, yǐ bǎohù
tāmen miǎn shòu jíbìng de qīnhài |
236 |
~ sb (against sth) to give a person or an
animal a vaccine, especially by injecting it, in order to protect them against a disease |
236 |
~ sb (against sth) to give a person or an
animal a vaccine, especially by injecting it, in order to protect them
against a disease |
236 |
~ sb (contra sth) dar uma vacina a uma
pessoa ou animal, especialmente injetando-a, a fim de protegê-los contra uma
doença |
236 |
~ sb (contra algo) dar una vacuna a una
persona o a un animal, especialmente inyectándola, para protegerlos contra
una enfermedad |
236 |
~ jdn (gegen etw) einer Person oder einem
Tier einen Impfstoff verabreichen, insbesondere durch Injektion, um sie/ihn
vor einer Krankheit zu schützen |
236 |
~ sb (przeciwko czemuś) podać
osobie lub zwierzęciu szczepionkę, zwłaszcza w formie
iniekcji, w celu ochrony przed chorobą |
236 |
~ sb
(против
чего-либо),
чтобы дать
человеку
или
животному
вакцину,
особенно
путем инъекции,
чтобы
защитить их
от болезни |
236 |
~ sb (protiv chego-libo), chtoby dat'
cheloveku ili zhivotnomu vaktsinu, osobenno putem in"yektsii, chtoby
zashchitit' ikh ot bolezni |
236 |
~ sb (ضد كل
شيء) لإعطاء
لقاح لشخص أو
حيوان ،
وخاصة عن
طريق الحقن ،
من أجل
حمايتهم من
المرض |
236 |
~ sb (did kuli
shay'a) li'iieta' laqah lishakhs 'aw hayawan , wakhasatan ean tariq alhuqan ,
min 'ajl himayatihim min almarad |
236 |
~ sb (sth के
विरुद्ध)
किसी
व्यक्ति या
जानवर को एक
टीका देने के
लिए, विशेष
रूप से इसे
इंजेक्शन
लगाकर, ताकि
उन्हें किसी
बीमारी से
बचाया जा
सके। |
236 |
~ sb (sth ke viruddh) kisee vyakti ya
jaanavar ko ek teeka dene ke lie, vishesh roop se ise injekshan lagaakar,
taaki unhen kisee beemaaree se bachaaya ja sake. |
236 |
~ ਐਸਬੀ
(ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ) ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਟੀਕਾ
ਦੇਣਾ, ਖਾਸ ਤੌਰ
'ਤੇ ਟੀਕਾ ਲਗਾ
ਕੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਬਿਮਾਰੀ
ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ |
236 |
~ aisabī (aisaṭī'aica
dē virudha) kisē vi'akatī jāṁ jānavara nū
ika ṭīkā dēṇā, khāsa taura'tē
ṭīkā lagā kē, unhāṁ nū
bimārī tōṁ bacā'uṇa la'ī |
236 |
~ sb (sth-এর
বিরুদ্ধে)
কোনও
ব্যক্তি বা
প্রাণীকে
একটি
ভ্যাকসিন
দেওয়া,
বিশেষ করে
এটি ইনজেকশনের
মাধ্যমে,
একটি রোগ
থেকে রক্ষা
করার জন্য |
236 |
~ sb (sth-ēra birud'dhē)
kōna'ō byakti bā prāṇīkē ēkaṭi
bhyākasina dē'ōẏā, biśēṣa karē
ēṭi inajēkaśanēra mādhyamē,
ēkaṭi rōga thēkē rakṣā karāra
jan'ya |
236 |
〜sb(sthに対して)病気からそれらを保護するために、特にそれを注射することによって、人または動物にワクチンを与えるために |
236 |
〜 sb ( sth に対して ) 病気 から それら を 保護 する ため に 、 特に それ を 注射 する こと によって 、 人 または 動物 に ワクチン を 与える ため に |
233 |
〜 sb ( sth にたいして ) びょうき から それら お ほご する ため に 、 とくに それ お ちゅうしゃ する こと によって 、 ひと または どうぶつ に ワクチン お あたえる ため に |
233 |
〜 sb ( sth nitaishite ) byōki kara sorera o hogo suru tame ni , tokuni sore o chūsha suru koto niyotte , hito mataha dōbutsu ni wakuchin o ataeru tame ni |
|
|
|
|
|
|
237 |
~sb (contre qc)
vacciner une personne ou un animal, notamment par injection, pour le protéger
de la maladie |
237 |
~ s
反对(反对给一个人或动物的权利)特别是通过注射,以保护他们保护的自然行为 |
237 |
~ s fǎnduì (fǎnduì gěi yīgè rén huò dòngwù de quánlì) tèbié shì tōngguò zhùshè,
yǐ bǎohù tāmen bǎohù de zìrán xíngwéi |
237 |
~
sb (反对
sth)给一个人或动物接种疫苗,尤其是通过注射,以保护他们免受疾病的侵害 |
237 |
~sb (against sth) to
vaccinate a person or animal, especially by injection, to protect them from
disease |
237 |
~sb (contra sth)
vacinar uma pessoa ou animal, especialmente por injeção, para protegê-los de
doenças |
237 |
~sb (contra algo)
vacunar a una persona o animal, especialmente mediante inyección, para
protegerlos de enfermedades |
237 |
~sb (gegen etw) eine
Person oder ein Tier zu impfen, insbesondere durch Injektion, um sie vor
Krankheiten zu schützen |
237 |
~sb (przeciwko
czemuś) zaszczepić osobę lub zwierzę, zwłaszcza
zastrzyk, aby chronić je przed chorobami |
237 |
~sb
(против
чего-либо)
для
вакцинации
человека
или
животного,
особенно
инъекцией,
для защиты
от болезней |
237 |
~sb (protiv
chego-libo) dlya vaktsinatsii cheloveka ili zhivotnogo, osobenno
in"yektsiyey, dlya zashchity ot bolezney |
237 |
~ sb
(ضد كل شيء)
لتطعيم شخص
أو حيوان ،
وخاصة عن طريق
الحقن ،
لحمايتهم من
المرض |
237 |
~ sb (did kuli
shay'in) litateim shakhs 'aw hayawan , wakhasatan ean tariq alhuqn ,
lihimayatihim min almarad |
237 |
~ sb (sth
के विरुद्ध)
किसी
व्यक्ति या
जानवर को
टीका लगाने
के लिए, विशेष
रूप से
इंजेक्शन
द्वारा, उन्हें
बीमारी से
बचाने के लिए |
237 |
~ sb (sth ke
viruddh) kisee vyakti ya jaanavar ko teeka lagaane ke lie, vishesh roop se
injekshan dvaara, unhen beemaaree se bachaane ke lie |
237 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ
ਟੀਕਾ ਲਗਾਉਣ
ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਟੀਕੇ ਦੁਆਰਾ,
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਬਿਮਾਰੀ ਤੋਂ
ਬਚਾਉਣ ਲਈ |
237 |
kisē
vi'akatī jāṁ jānavara nū ṭīkā
lagā'uṇa la'ī, khāsa karakē ṭīkē
du'ārā, uhanāṁ nū bimārī tōṁ
bacā'uṇa la'ī |
237 |
কোনো
ব্যক্তি বা
প্রাণীকে
টিকা দেওয়া,
বিশেষ করে
ইনজেকশন
দিয়ে, রোগ
থেকে রক্ষা
করার জন্য |
237 |
kōnō
byakti bā prāṇīkē ṭikā
dē'ōẏā, biśēṣa karē
inajēkaśana diẏē, rōga thēkē
rakṣā karāra jan'ya |
237 |
〜sb(sthに対して)人または動物に、特に注射によってワクチン接種し、病気から保護します |
237 |
〜 sb ( sth に対して ) 人 または 動物 に 、 特に 注射 によって ワクチン 接種 し 、 病気 から 保護 します |
234 |
〜 sb ( sth にたいして ) にん または どうぶつ に 、 とくに ちゅうしゃ によって ワクチン せっしゅ し 、 びょうき から ほご します |
234 |
〜 sb ( sth nitaishite ) nin mataha dōbutsu ni , tokuni chūsha niyotte wakuchin sesshu shi , byōki kara hogo shimasu |
|
|
|
|
|
238 |
vacciner |
238 |
接种疫苗 |
238 |
jiēzhǒng yìmiáo |
238 |
vaccinate |
238 |
vaccinate |
238 |
vacinar |
238 |
vacunar |
238 |
impfen |
238 |
szczepić przeciw
chorobie |
238 |
вакцинировать |
238 |
vaktsinirovat' |
238 |
لقح |
238 |
laqah |
238 |
टीकाकरण |
238 |
teekaakaran |
238 |
ਟੀਕਾਕਰਨ |
238 |
ṭīkākarana |
238 |
টিকা
দেওয়া |
238 |
ṭikā
dē'ōẏā |
238 |
予防接種 |
238 |
予防 接種 |
235 |
よぼう せっしゅ |
235 |
yobō sesshu |
|
|
|
|
|
|
239 |
vacciner |
239 |
给予……疫苗接种 |
239 |
jǐyǔ……yìmiáo jiēzhǒng |
239 |
给 …接种疫苗 |
239 |
vaccinate |
239 |
vacinar |
239 |
vacunar |
239 |
impfen |
239 |
szczepić
przeciw chorobie |
239 |
вакцинировать |
239 |
vaktsinirovat' |
239 |
لقح |
239 |
laqah |
239 |
टीकाकरण |
239 |
teekaakaran |
239 |
ਟੀਕਾਕਰਨ |
239 |
ṭīkākarana |
239 |
টিকা
দেওয়া |
239 |
ṭikā
dē'ōẏā |
239 |
予防接種 |
239 |
予防 接種 |
236 |
よぼう せっしゅ |
236 |
yobō sesshu |
|
|
|
|
|
|
240 |
J'ai été vacciné
contre le tétanos |
240 |
我接种了破伤风疫苗 |
240 |
wǒ jiēzhǒngle pò shāngfēng yìmiáo |
240 |
I
was vaccinated againgst tetanus |
240 |
I was vaccinated
againgst tetanus |
240 |
fui vacinado contra
tétano |
240 |
me vacunaron contra
el tétanos |
240 |
Ich wurde gegen
Tetanus geimpft |
240 |
Zostałem
zaszczepiony przeciw tężcowi |
240 |
Я
был
вакцинирован
против
столбняка |
240 |
YA byl vaktsinirovan
protiv stolbnyaka |
240 |
لقد
تم تطعيمي ضد
التيتانوس |
240 |
laqad tama tateimi
dida altiytanus |
240 |
मुझे
टिटनेस का
टीका लगाया
गया था |
240 |
mujhe titanes ka
teeka lagaaya gaya tha |
240 |
ਮੈਨੂੰ
ਟੈਟਨਸ ਦਾ
ਟੀਕਾ ਲਗਾਇਆ
ਗਿਆ ਸੀ |
240 |
mainū
ṭaiṭanasa dā ṭīkā lagā'i'ā
gi'ā sī |
240 |
আমাকে
টিটেনাসের
টিকা দেওয়া
হয়েছিল |
240 |
āmākē
ṭiṭēnāsēra ṭikā
dē'ōẏā haẏēchila |
240 |
破傷風の予防接種を受けました |
240 |
破傷風 の 予防 接種 を 受けました |
237 |
はしょうふう の よぼう せっしゅ お うけました |
237 |
hashōfū no yobō sesshu o ukemashita |
|
|
|
241 |
J'ai été vacciné
contre le tétanos. |
241 |
我造成了破伤风疫苗。 |
241 |
Wǒ zàochéngle pò shāngfēng yìmiáo. |
241 |
我接种了破伤风疫苗. |
241 |
I was vaccinated
against tetanus. |
241 |
Fui vacinado contra
o tétano. |
241 |
Me vacunaron contra
el tétanos. |
241 |
Ich wurde gegen
Tetanus geimpft. |
241 |
Zostałem
zaszczepiony przeciwko tężcowi. |
241 |
Мне
сделали
прививку от
столбняка. |
241 |
Mne sdelali privivku
ot stolbnyaka. |
241 |
لقد
تم تطعيمي ضد
التيتانوس. |
241 |
laqad tama tateimi
dida altiytanus. |
241 |
मुझे
टिटनेस का
टीका लगाया
गया था। |
241 |
mujhe titanes ka
teeka lagaaya gaya tha. |
241 |
ਮੈਨੂੰ
ਟੈਟਨਸ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਟੀਕਾ
ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ. |
241 |
mainū
ṭaiṭanasa dē virudha ṭīkā lagā'i'ā
gi'ā sī. |
241 |
আমাকে
টিটেনাসের
টিকা দেওয়া
হয়েছিল। |
241 |
āmākē
ṭiṭēnāsēra ṭikā
dē'ōẏā haẏēchila. |
241 |
私は破傷風の予防接種を受けました。 |
241 |
私 は 破傷風 の 予防 接種 を 受けました 。 |
238 |
わたし わ はしょうふう の よぼう せっしゅ お うけました 。 |
238 |
watashi wa hashōfū no yobō sesshu o ukemashita . |
|
|
|
|
|
|
242 |
J'ai été vacciné
contre la fièvre typhoïde |
242 |
我已经接种了伤寒疫苗 |
242 |
Wǒ yǐjīng jiēzhǒngle shānghán yìmiáo |
242 |
I've
been vaccinated against typhoid fever |
242 |
I've been vaccinated
against typhoid fever |
242 |
Fui vacinado contra
febre tifoide |
242 |
me han vacunado
contra la fiebre tifoidea |
242 |
Ich bin gegen Typhus
geimpft |
242 |
Zostałam
zaszczepiona na dur brzuszny |
242 |
Я
был
вакцинирован
против
брюшного
тифа |
242 |
YA byl vaktsinirovan
protiv bryushnogo tifa |
242 |
لقد
تم تطعيمي ضد
حمى التيفود |
242 |
laqad tama tateimi
dida humaa altayfud |
242 |
मुझे
टाइफाइड
बुखार का
टीका लगाया
गया है |
242 |
mujhe taiphaid
bukhaar ka teeka lagaaya gaya hai |
242 |
ਮੈਨੂੰ
ਟਾਈਫਾਈਡ
ਬੁਖਾਰ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਟੀਕਾ
ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ |
242 |
Mainū
ṭā'īphā'īḍa bukhāra dē virudha
ṭīkā lagā'i'ā gi'ā hai |
242 |
আমি
টাইফয়েড
জ্বরের
বিরুদ্ধে
টিকা দিয়েছি |
242 |
Āmi
ṭā'iphaẏēḍa jbarēra birud'dhē
ṭikā diẏēchi |
242 |
腸チフスの予防接種を受けました |
242 |
腸チフス の 予防 接種 を 受けました |
239 |
ちょうちふす の よぼう せっしゅ お うけました |
239 |
chōchifusu no yobō sesshu o ukemashita |
|
|
|
243 |
J'ai été vacciné
contre la fièvre typhoïde |
243 |
我什至很讨厌风疫苗 |
243 |
wǒ shén zhì hěn tǎoyàn fēng yìmiáo |
243 |
我接种了嫉柺风疫苗 |
243 |
I've been vaccinated
against typhoid fever |
243 |
Fui vacinado contra
febre tifoide |
243 |
me han vacunado
contra la fiebre tifoidea |
243 |
Ich bin gegen Typhus
geimpft |
243 |
Zostałam
zaszczepiona na dur brzuszny |
243 |
Я
был
вакцинирован
против
брюшного
тифа |
243 |
YA byl vaktsinirovan
protiv bryushnogo tifa |
243 |
لقد
تم تطعيمي ضد
حمى التيفود |
243 |
laqad tama tateimi
dida humaa altayfud |
243 |
मुझे
टाइफाइड
बुखार का
टीका लगाया
गया है |
243 |
mujhe taiphaid
bukhaar ka teeka lagaaya gaya hai |
243 |
ਮੈਨੂੰ
ਟਾਈਫਾਈਡ
ਬੁਖਾਰ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਟੀਕਾ
ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ |
243 |
mainū
ṭā'īphā'īḍa bukhāra dē virudha
ṭīkā lagā'i'ā gi'ā hai |
243 |
আমি
টাইফয়েড
জ্বরের
বিরুদ্ধে
টিকা দিয়েছি |
243 |
āmi
ṭā'iphaẏēḍa jbarēra birud'dhē
ṭikā diẏēchi |
243 |
腸チフスの予防接種を受けました |
243 |
腸チフス の 予防 接種 を 受けました |
240 |
ちょうちふす の よぼう せっしゅ お うけました |
240 |
chōchifusu no yobō sesshu o ukemashita |
|
|
|
|
|
|
244 |
comparer |
244 |
比较 |
244 |
bǐjiào |
244 |
compare |
244 |
compare |
244 |
comparar |
244 |
comparar |
244 |
vergleichen |
244 |
porównywać |
244 |
сравнивать |
244 |
sravnivat' |
244 |
يقارن |
244 |
yuqarin |
244 |
तुलना
करना |
244 |
tulana karana |
244 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
244 |
tulanā karō |
244 |
তুলনা
করা |
244 |
tulanā karā |
244 |
比較 |
244 |
比較 |
241 |
ひかく |
241 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
245 |
immuniser |
245 |
免疫 |
245 |
miǎnyì |
245 |
immunize |
245 |
immunize |
245 |
imunizar |
245 |
inmunizar |
245 |
immunisieren |
245 |
uodpornić |
245 |
иммунизировать |
245 |
immunizirovat' |
245 |
تحصين |
245 |
tahsin |
245 |
छुटकारा
देना |
245 |
chhutakaara dena |
245 |
ਟੀਕਾਕਰਨ |
245 |
ṭīkākarana |
245 |
টিকা
দেওয়া |
245 |
ṭikā
dē'ōẏā |
245 |
免疫する |
245 |
免疫 する |
242 |
めねき する |
242 |
meneki suru |
|
|
|
|
|
|
246 |
immunité |
246 |
免疫 |
246 |
miǎnyì |
246 |
免疫 |
246 |
immunity |
246 |
imunidade |
246 |
inmunidad |
246 |
Immunität |
246 |
odporność |
246 |
иммунитет |
246 |
immunitet |
246 |
حصانة |
246 |
hasana |
246 |
रोग
प्रतिरोधक
शक्ति |
246 |
rog pratirodhak
shakti |
246 |
ਇਮਿਊਨਿਟੀ |
246 |
imi'ūniṭī |
246 |
অনাক্রম্যতা |
246 |
anākramyatā |
246 |
免疫 |
246 |
免疫 |
243 |
めねき |
243 |
meneki |
|
|
|
|
|
|
247 |
Inoculer |
247 |
接种 |
247 |
jiēzhǒng |
247 |
Inoculate |
247 |
Inoculate |
247 |
Inocular |
247 |
Inocular |
247 |
Inokulieren |
247 |
Zaszczepić |
247 |
Привить |
247 |
Privit' |
247 |
تلقيح |
247 |
talqih |
247 |
टीका |
247 |
teeka |
247 |
ਟੀਕਾ
ਲਗਾਓ |
247 |
ṭīkā
lagā'ō |
247 |
টিকা
দেওয়া |
247 |
ṭikā
dē'ōẏā |
247 |
接種する |
247 |
接種 する |
244 |
せっしゅ する |
244 |
sesshu suru |
|
|
|
248 |
inoculer |
248 |
接受 |
248 |
jiēshòu |
248 |
接种 |
248 |
inoculate |
248 |
inocular |
248 |
inocular |
248 |
inokulieren |
248 |
zaszczepić |
248 |
прививать |
248 |
privivat' |
248 |
تلقيح |
248 |
talqih |
248 |
टीका
लगाना |
248 |
teeka lagaana |
248 |
ਟੀਕਾ
ਲਗਾਉਣਾ |
248 |
ṭīkā
lagā'uṇā |
248 |
টিকা
দেওয়া |
248 |
ṭikā
dē'ōẏā |
248 |
接種する |
248 |
接種 する |
245 |
せっしゅ する |
245 |
sesshu suru |
|
|
|
|
|
|
249 |
vaccination |
249 |
疫苗接种 |
249 |
yìmiáo jiēzhǒng |
249 |
vaccination |
249 |
vaccination |
249 |
vacinação |
249 |
vacunación |
249 |
Impfung |
249 |
szczepionka |
249 |
вакцинация |
249 |
vaktsinatsiya |
249 |
تلقيح |
249 |
talqih |
249 |
टीका |
249 |
teeka |
249 |
ਟੀਕਾਕਰਨ |
249 |
ṭīkākarana |
249 |
টিকা |
249 |
ṭikā |
249 |
ワクチン |
249 |
ワクチン |
246 |
ワクチン |
246 |
wakuchin |
|
|
|
|
|
|
250 |
Vaccination |
250 |
疫苗接种 |
250 |
yìmiáo jiēzhǒng |
250 |
疫苗接种 |
250 |
Vaccination |
250 |
Vacinação |
250 |
Vacunación |
250 |
Impfung |
250 |
Szczepionka |
250 |
вакцинация |
250 |
vaktsinatsiya |
250 |
تلقيح |
250 |
talqih |
250 |
टीका |
250 |
teeka |
250 |
ਟੀਕਾਕਰਨ |
250 |
ṭīkākarana |
250 |
টিকাদান |
250 |
ṭikādāna |
250 |
ワクチン |
250 |
ワクチン |
247 |
ワクチン |
247 |
wakuchin |
|
|
|
|
|
|
251 |
Assurez-vous que vos
vaccins sont à jour |
251 |
确保您的疫苗是最新的 |
251 |
quèbǎo nín de yìmiáo shì zuìxīn de |
251 |
Make
sure your vaccinations are up to date |
251 |
Make sure your
vaccinations are up to date |
251 |
Certifique-se de que
suas vacinas estão em dia |
251 |
Asegúrate de que tus
vacunas estén al día |
251 |
Stellen Sie sicher,
dass Ihre Impfungen auf dem neuesten Stand sind |
251 |
Upewnij się,
że Twoje szczepienia są aktualne |
251 |
Убедитесь,
что ваши
прививки
обновлены |
251 |
Ubedites', chto vashi
privivki obnovleny |
251 |
تأكد
من أن
التطعيمات
الخاصة بك
محدثة |
251 |
ta'akad min 'ana
altateimat alkhasat bik muhdatha |
251 |
सुनिश्चित
करें कि आपके
टीके अप टू
डेट हैं |
251 |
sunishchit karen ki
aapake teeke ap too det hain |
251 |
ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਓ ਕਿ
ਤੁਹਾਡੇ ਟੀਕੇ
ਅੱਪ ਟੂ ਡੇਟ ਹਨ |
251 |
yakīnī
baṇā'ō ki tuhāḍē ṭīkē apa
ṭū ḍēṭa hana |
251 |
নিশ্চিত
করুন যে
আপনার টিকা
আপ টু ডেট আছে |
251 |
niścita karuna
yē āpanāra ṭikā āpa ṭu
ḍēṭa āchē |
251 |
予防接種が最新のものであることを確認してください |
251 |
予防 接種 が 最新 の ものである こと を 確認 してください |
248 |
よぼう せっしゅ が さいしん の ものである こと お かくにん してください |
248 |
yobō sesshu ga saishin no monodearu koto o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
252 |
Assurez-vous que vos
vaccins sont à jour |
252 |
确保您的疫苗是最新的 |
252 |
quèbǎo nín de yìmiáo shì zuìxīn de |
252 |
确保您的疫苗接种是最新的 |
252 |
Make sure your
vaccinations are up to date |
252 |
Certifique-se de que
suas vacinas estão em dia |
252 |
Asegúrate de que tus
vacunas estén al día |
252 |
Stellen Sie sicher,
dass Ihre Impfungen auf dem neuesten Stand sind |
252 |
Upewnij się,
że Twoje szczepienia są aktualne |
252 |
Убедитесь,
что ваши
прививки
обновлены |
252 |
Ubedites', chto
vashi privivki obnovleny |
252 |
تأكد
من أن
التطعيمات
الخاصة بك
محدثة |
252 |
ta'akad min 'ana
altateimat alkhasat bik muhdatha |
252 |
सुनिश्चित
करें कि आपके
टीके अप टू
डेट हैं |
252 |
sunishchit karen ki
aapake teeke ap too det hain |
252 |
ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਓ ਕਿ
ਤੁਹਾਡੇ ਟੀਕੇ
ਅਪ ਟੂ ਡੇਟ ਹਨ |
252 |
yakīnī
baṇā'ō ki tuhāḍē ṭīkē apa
ṭū ḍēṭa hana |
252 |
নিশ্চিত
করুন যে
আপনার টিকা
আপ টু ডেট আছে |
252 |
niścita karuna
yē āpanāra ṭikā āpa ṭu
ḍēṭa āchē |
252 |
予防接種が最新のものであることを確認してください |
252 |
予防 接種 が 最新 の ものである こと を 確認 してください |
249 |
よぼう せっしゅ が さいしん の ものである こと お かくにん してください |
249 |
yobō sesshu ga saishin no monodearu koto o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
253 |
Assurez-vous
d'obtenir les derniers vaccins |
253 |
确保获得最新的疫苗 |
253 |
quèbǎo huòdé zuìxīn de yìmiáo |
253 |
Be
sure to get the latest vaccines |
253 |
Be sure to get the
latest vaccines |
253 |
Certifique-se de
obter as vacinas mais recentes |
253 |
Asegúrese de obtener
las últimas vacunas |
253 |
Achten Sie darauf,
die neuesten Impfstoffe zu erhalten |
253 |
Koniecznie zaopatrz
się w najnowsze szczepionki |
253 |
Обязательно
получите
последние
вакцины |
253 |
Obyazatel'no
poluchite posledniye vaktsiny |
253 |
تأكد
من الحصول
على أحدث
اللقاحات |
253 |
ta'akad min alhusul
ealaa 'ahdath alliqahat |
253 |
नवीनतम
टीके
प्राप्त
करना
सुनिश्चित
करें |
253 |
naveenatam teeke
praapt karana sunishchit karen |
253 |
ਨਵੀਨਤਮ
ਟੀਕੇ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਓ |
253 |
navīnatama
ṭīkē prāpata karanā yakīnī
baṇā'ō |
253 |
সর্বশেষ
টিকা পেতে
ভুলবেন না |
253 |
sarbaśēṣa
ṭikā pētē bhulabēna nā |
253 |
必ず最新のワクチンを入手してください |
253 |
必ず 最新 の ワクチン を 入手 してください |
250 |
かならず さいしん の ワクチン お にゅうしゅ してください |
250 |
kanarazu saishin no wakuchin o nyūshu shitekudasai |
|
|
|
254 |
Assurez-vous
d'obtenir les derniers vaccins |
254 |
一定要奏出最新的疫苗 |
254 |
yīdìng yào zòu chū zuìxīn de yìmiáo |
254 |
一定奏接种最新的疫苗 |
254 |
Be sure to get the
latest vaccines |
254 |
Certifique-se de
obter as vacinas mais recentes |
254 |
Asegúrese de obtener
las últimas vacunas |
254 |
Achten Sie darauf,
die neuesten Impfstoffe zu erhalten |
254 |
Koniecznie zaopatrz
się w najnowsze szczepionki |
254 |
Обязательно
получите
последние
вакцины |
254 |
Obyazatel'no
poluchite posledniye vaktsiny |
254 |
تأكد
من الحصول
على أحدث
اللقاحات |
254 |
ta'akad min alhusul
ealaa 'ahdath alliqahat |
254 |
नवीनतम
टीके
प्राप्त
करना
सुनिश्चित
करें |
254 |
naveenatam teeke
praapt karana sunishchit karen |
254 |
ਨਵੀਨਤਮ
ਟੀਕੇ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਓ |
254 |
navīnatama
ṭīkē prāpata karanā yakīnī
baṇā'ō |
254 |
সর্বশেষ
টিকা পেতে
ভুলবেন না |
254 |
sarbaśēṣa
ṭikā pētē bhulabēna nā |
254 |
必ず最新のワクチンを入手してください |
254 |
必ず 最新 の ワクチン を 入手 してください |
251 |
かならず さいしん の ワクチン お にゅうしゅ してください |
251 |
kanarazu saishin no wakuchin o nyūshu shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
255 |
vaccination contre la
typhoïde |
255 |
接种伤寒疫苗 |
255 |
jiēzhǒng shānghán yìmiáo |
255 |
vaccination
against typhoid |
255 |
vaccination against
typhoid |
255 |
vacina contra febre
tifoide |
255 |
vacunación contra la
fiebre tifoidea |
255 |
Impfung gegen Typhus |
255 |
szczepienie przeciw
durowi brzusznemu |
255 |
прививка
от брюшного
тифа |
255 |
privivka ot
bryushnogo tifa |
255 |
التطعيم
ضد التيفود |
255 |
altateim dida
altiyfud |
255 |
टाइफाइड
के खिलाफ
टीकाकरण |
255 |
taiphaid ke khilaaph
teekaakaran |
255 |
ਟਾਈਫਾਈਡ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਟੀਕਾਕਰਨ |
255 |
ṭā'īphā'īḍa
dē virudha ṭīkākarana |
255 |
টাইফয়েডের
বিরুদ্ধে
টিকা |
255 |
ṭā'iphaẏēḍēra
birud'dhē ṭikā |
255 |
腸チフスの予防接種 |
255 |
腸チフス の 予防 接種 |
252 |
ちょうちふす の よぼう せっしゅ |
252 |
chōchifusu no yobō sesshu |
|
|
|
256 |
vaccin contre la
typhoïde |
256 |
当时伤寒疫苗 |
256 |
dāngshí shānghán yìmiáo |
256 |
接种伤寒疫苗 |
256 |
typhoid vaccine |
256 |
vacina contra febre
tifoide |
256 |
vacuna contra la
fiebre tifoidea |
256 |
Typhus-Impfstoff |
256 |
szczepionka przeciw
durowi brzusznemu |
256 |
брюшной
тиф вакцина |
256 |
bryushnoy tif
vaktsina |
256 |
لقاح
التيفود |
256 |
laqah altiyfud |
256 |
टाइफाइड
का टीका |
256 |
taiphaid ka teeka |
256 |
ਟਾਈਫਾਈਡ
ਵੈਕਸੀਨ |
256 |
Ṭā'īphā'īḍa
vaikasīna |
256 |
টাইফয়েড
ভ্যাকসিন |
256 |
Ṭā'iphaẏēḍa
bhyākasina |
256 |
腸チフスワクチン |
256 |
腸チフス ワクチン |
253 |
ちょうちふす ワクチン |
253 |
chōchifusu wakuchin |
|
|
|
|
|
|
257 |
Inoculation du vaccin
contre la typhoïde |
257 |
接种伤寒疫苗 |
257 |
jiēzhǒng shānghán yìmiáo |
257 |
Inoculation
of typhoid vaccine |
257 |
Inoculation of
typhoid vaccine |
257 |
Inoculação da vacina
contra a febre tifóide |
257 |
La inoculación de la
vacuna contra la fiebre tifoidea |
257 |
Impfung mit
Typhus-Impfstoff |
257 |
Zaszczepienie
szczepionki przeciw durowi brzusznemu |
257 |
Прививка
брюшнотифозной
вакцины |
257 |
Privivka
bryushnotifoznoy vaktsiny |
257 |
تلقيح
لقاح
التيفوئيد |
257 |
talqih liqah
altayfuyiyd |
257 |
टाइफाइड
के टीके का
टीकाकरण |
257 |
taiphaid ke teeke ka
teekaakaran |
257 |
ਟਾਈਫਾਈਡ
ਵੈਕਸੀਨ ਦਾ
ਟੀਕਾਕਰਨ |
257 |
ṭā'īphā'īḍa
vaikasīna dā ṭīkākarana |
257 |
টাইফয়েড
টিকা
ইনোকুলেশন |
257 |
ṭā'iphaẏēḍa
ṭikā inōkulēśana |
257 |
腸チフスワクチンの接種 |
257 |
腸チフス ワクチン の 接種 |
254 |
ちょうちふす ワクチン の せっしゅ |
254 |
chōchifusu wakuchin no sesshu |
|
|
|
|
|
|
258 |
Inoculation du
vaccin contre la typhoïde |
258 |
伤寒疫苗的接种 |
258 |
shānghán yìmiáo de jiēzhǒng |
258 |
伤寒疫苗的接种 |
258 |
Inoculation of
typhoid vaccine |
258 |
Inoculação da vacina
contra a febre tifóide |
258 |
La inoculación de la
vacuna contra la fiebre tifoidea |
258 |
Impfung mit
Typhus-Impfstoff |
258 |
Zaszczepienie
szczepionki przeciw durowi brzusznemu |
258 |
Прививка
брюшнотифозной
вакцины |
258 |
Privivka
bryushnotifoznoy vaktsiny |
258 |
تلقيح
لقاح
التيفوئيد |
258 |
talqih liqah
altayfuyiyd |
258 |
टाइफाइड
के टीके का
टीकाकरण |
258 |
taiphaid ke teeke ka
teekaakaran |
258 |
ਟਾਈਫਾਈਡ
ਵੈਕਸੀਨ ਦਾ
ਟੀਕਾਕਰਨ |
258 |
ṭā'īphā'īḍa
vaikasīna dā ṭīkākarana |
258 |
টাইফয়েড
টিকা
ইনোকুলেশন |
258 |
ṭā'iphaẏēḍa
ṭikā inōkulēśana |
258 |
腸チフスワクチンの接種 |
258 |
腸チフス ワクチン の 接種 |
255 |
ちょうちふす ワクチン の せっしゅ |
255 |
chōchifusu wakuchin no sesshu |
|
|
|
|
|
|
259 |
Vaccin |
259 |
疫苗 |
259 |
yìmiáo |
259 |
Vaccine |
259 |
Vaccine |
259 |
Vacina |
259 |
Vacuna |
259 |
Impfung |
259 |
Szczepionka |
259 |
вакцина |
259 |
vaktsina |
259 |
مصل |
259 |
masl |
259 |
टीका |
259 |
teeka |
259 |
ਟੀਕਾ |
259 |
ṭīkā |
259 |
টিকা |
259 |
ṭikā |
259 |
ワクチン |
259 |
ワクチン |
256 |
ワクチン |
256 |
wakuchin |
|
|
|
|
|
|
260 |
vaccin |
260 |
疫苗 |
260 |
yìmiáo |
260 |
疫苗 |
260 |
vaccine |
260 |
vacina |
260 |
vacuna |
260 |
Impfung |
260 |
szczepionka |
260 |
вакцина |
260 |
vaktsina |
260 |
مصل |
260 |
masl |
260 |
टीका |
260 |
teeka |
260 |
ਟੀਕਾ |
260 |
ṭīkā |
260 |
টিকা |
260 |
ṭikā |
260 |
ワクチン |
260 |
ワクチン |
257 |
ワクチン |
257 |
wakuchin |
|
|
|
|
|
|
261 |
une substance qui est
mise dans le sang et qui protège le corps d'une maladie |
261 |
一种进入血液并保护身体免受疾病侵害的物质 |
261 |
yī zhǒng jìnrù xiěyè bìng bǎohù shēntǐ miǎn shòu jíbìng qīnhài de
wùzhí |
261 |
a
substance that is put into the blood and that protects the body from a
disease |
261 |
a substance that is
put into the blood and that protects the body from a disease |
261 |
uma substância que é
colocada no sangue e que protege o corpo de uma doença |
261 |
una sustancia que se
pone en la sangre y que protege al cuerpo de una enfermedad |
261 |
eine Substanz, die
ins Blut gelangt und den Körper vor einer Krankheit schützt |
261 |
substancja, która
dostaje się do krwi i chroni organizm przed chorobą |
261 |
вещество,
попадающее
в кровь и
защищающее организм
от болезней |
261 |
veshchestvo,
popadayushcheye v krov' i zashchishchayushcheye organizm ot bolezney |
261 |
مادة
تدخل الدم
وتحمي الجسم
من المرض |
261 |
madat tadakhul aldam
watahmi aljism min almarad |
261 |
एक
पदार्थ जो
रक्त में
डाला जाता है
और जो शरीर को
एक बीमारी से
बचाता है |
261 |
ek padaarth jo rakt
mein daala jaata hai aur jo shareer ko ek beemaaree se bachaata hai |
261 |
ਇੱਕ
ਪਦਾਰਥ ਜੋ ਖੂਨ
ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਜੋ ਸਰੀਰ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਬਿਮਾਰੀ
ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
261 |
ika padāratha
jō khūna vica pā'i'ā jāndā hai atē jō
sarīra nū ika bimārī tōṁ bacā'undā
hai |
261 |
একটি
পদার্থ যা
রক্তে
প্রবেশ করা
হয় এবং যা শরীরকে
রোগ থেকে
রক্ষা করে |
261 |
ēkaṭi
padārtha yā raktē prabēśa karā haẏa
ēbaṁ yā śarīrakē rōga thēkē
rakṣā karē |
261 |
血液に入れられ、病気から体を保護する物質 |
261 |
血液 に 入れられ 、 病気 から 体 を 保護 する 物質 |
258 |
けつえき に いれられ 、 びょうき から からだ お ほご する ぶっしつ |
258 |
ketsueki ni irerare , byōki kara karada o hogo suru busshitsu |
|
|
|
|
|
|
262 |
une substance qui
pénètre dans la circulation sanguine et protège le corps contre les maladies |
262 |
一种血液并保护身体健康的物质 |
262 |
yī zhǒng xiěyè bìng bǎohù shēntǐ jiànkāng de wùzhí |
262 |
一种进入血液并保护身体免受疾病侵害的物质 |
262 |
a substance that
enters the bloodstream and protects the body from disease |
262 |
uma substância que
entra na corrente sanguínea e protege o corpo de doenças |
262 |
una sustancia que
entra en el torrente sanguíneo y protege al cuerpo de las enfermedades |
262 |
eine Substanz, die
in den Blutkreislauf gelangt und den Körper vor Krankheiten schützt |
262 |
substancja, która
dostaje się do krwiobiegu i chroni organizm przed chorobami |
262 |
вещество,
попадающее
в кровоток и
защищающее
организм от
болезней |
262 |
veshchestvo,
popadayushcheye v krovotok i zashchishchayushcheye organizm ot bolezney |
262 |
مادة
تدخل مجرى
الدم وتحمي
الجسم من
المرض |
262 |
madat tadakhul
majraa aldam watahmi aljism min almarad |
262 |
एक
पदार्थ जो
रक्तप्रवाह
में प्रवेश
करता है और
शरीर को रोग
से बचाता है |
262 |
ek padaarth jo
raktapravaah mein pravesh karata hai aur shareer ko rog se bachaata hai |
262 |
ਇੱਕ
ਪਦਾਰਥ ਜੋ ਖੂਨ
ਦੇ ਪ੍ਰਵਾਹ
ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਸਰੀਰ ਨੂੰ
ਬਿਮਾਰੀ ਤੋਂ
ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ |
262 |
ika padāratha
jō khūna dē pravāha vica dākhala hudā hai
atē sarīra nū bimārī tōṁ
bacā'undā hai |
262 |
একটি
পদার্থ যা
রক্ত
প্রবাহে
প্রবেশ করে
এবং শরীরকে
রোগ থেকে
রক্ষা করে |
262 |
ēkaṭi
padārtha yā rakta prabāhē
prabēśa karē ēbaṁ śarīrakē rōga
thēkē rakṣā karē |
262 |
血流に入り、体を病気から守る物質 |
262 |
血流 に 入り 、 体 を 病気 から 守る 物質 |
259 |
ちりゅう に はいり 、 からだ お びょうき から まもる ぶっしつ |
259 |
chiryū ni hairi , karada o byōki kara mamoru busshitsu |
|
|
|
|
|
|
263 |
vaccin; vaccin |
263 |
疫苗;疫苗 |
263 |
yìmiáo; yìmiáo |
263 |
vaccine;
vaccine |
263 |
vaccine; vaccine |
263 |
vacina; vacina |
263 |
vacuna; vacuna |
263 |
Impfstoff; Impfstoff |
263 |
szczepionka;
szczepionka |
263 |
вакцина;
вакцина |
263 |
vaktsina; vaktsina |
263 |
لقاح
لقاح |
263 |
liqah laqah |
263 |
टीका
; टीका |
263 |
teeka ; teeka |
263 |
ਟੀਕਾ;
ਟੀਕਾ |
263 |
ṭīkā;
ṭīkā |
263 |
ভ্যাকসিন;
টিকা |
263 |
bhyākasina;
ṭikā |
263 |
ワクチン;ワクチン |
263 |
ワクチン ; ワクチン |
260 |
ワクチン ; ワクチン |
260 |
wakuchin ; wakuchin |
|
|
|
264 |
vaccin; vaccin |
264 |
疫苗;菌苗 |
264 |
yìmiáo; jūn miáo |
264 |
疫苗;菌苗 |
264 |
vaccine; vaccine |
264 |
vacina; vacina |
264 |
vacuna; vacuna |
264 |
Impfstoff; Impfstoff |
264 |
szczepionka;
szczepionka |
264 |
вакцина;
вакцина |
264 |
vaktsina; vaktsina |
264 |
لقاح
لقاح |
264 |
liqah laqah |
264 |
टीका
; टीका |
264 |
teeka ; teeka |
264 |
ਟੀਕਾ;
ਟੀਕਾ |
264 |
ṭīkā;
ṭīkā |
264 |
ভ্যাকসিন;
টিকা |
264 |
bhyākasina;
ṭikā |
264 |
ワクチン;ワクチン |
264 |
ワクチン ; ワクチン |
261 |
ワクチン ; ワクチン |
261 |
wakuchin ; wakuchin |
|
|
|
|
|
|
265 |
un vaccin contre la
rougeole |
265 |
麻疹疫苗 |
265 |
mázhěn yìmiáo |
265 |
a
measles vaccine |
265 |
a measles vaccine |
265 |
vacina contra sarampo |
265 |
una vacuna contra el
sarampión |
265 |
eine Masernimpfung |
265 |
szczepionka przeciwko
odrze |
265 |
вакцина
против кори |
265 |
vaktsina protiv kori |
265 |
لقاح
الحصبة |
265 |
liqah alhasba |
265 |
खसरे
का टीका |
265 |
khasare ka teeka |
265 |
ਇੱਕ
ਖਸਰੇ ਦੀ
ਵੈਕਸੀਨ |
265 |
ika khasarē
dī vaikasīna |
265 |
একটি
হামের টিকা |
265 |
ēkaṭi
hāmēra ṭikā |
265 |
はしかワクチン |
265 |
はしか ワクチン |
262 |
はしか ワクチン |
262 |
hashika wakuchin |
|
|
|
|
|
|
266 |
vaccin contre la
rougeole |
266 |
麻疹疫苗 |
266 |
mázhěn yìmiáo |
266 |
麻疹疫苗 |
266 |
measles vaccine |
266 |
vacina contra
sarampo |
266 |
vacuna contra el
sarampión |
266 |
Masern-Impfstoff |
266 |
szczepionka
przeciwko odrze |
266 |
вакцина
против кори |
266 |
vaktsina protiv kori |
266 |
لقاح
الحصبة |
266 |
liqah alhasba |
266 |
खसरे
का टीका |
266 |
khasare ka teeka |
266 |
ਖਸਰੇ
ਦੀ ਵੈਕਸੀਨ |
266 |
khasarē dī
vaikasīna |
266 |
হামের
টিকা |
266 |
hāmēra
ṭikā |
266 |
はしかワクチン |
266 |
はしか ワクチン |
263 |
はしか ワクチン |
263 |
hashika wakuchin |
|
|
|
|
|
|
267 |
engourdi |
267 |
麻 |
267 |
má |
267 |
麻 |
267 |
numb |
267 |
entorpecido |
267 |
entumecido |
267 |
gefühllos |
267 |
zdrętwiały |
267 |
онемевший |
267 |
onemevshiy |
267 |
خدر |
267 |
khadr |
267 |
सुन्न |
267 |
sunn |
267 |
ਸੁੰਨ |
267 |
suna |
267 |
অসাড় |
267 |
asāṛa |
267 |
麻痺 |
267 |
麻痺 |
264 |
まひ |
264 |
mahi |
|
|
|
|
|
|
268 |
la douleur |
268 |
疼 |
268 |
téng |
268 |
疼 |
268 |
pain |
268 |
dor |
268 |
dolor |
268 |
Schmerzen |
268 |
ból |
268 |
боль |
268 |
bol' |
268 |
ألم |
268 |
'alam |
268 |
दर्द |
268 |
dard |
268 |
ਦਰਦ |
268 |
darada |
268 |
ব্যথা |
268 |
byathā |
268 |
痛み |
268 |
痛み |
265 |
いたみ |
265 |
itami |
|
|
|
|
|
|
269 |
épidémie |
269 |
疫 |
269 |
yì |
269 |
疫 |
269 |
epidemic |
269 |
epidemia |
269 |
epidemia |
269 |
Epidemie |
269 |
epidemia |
269 |
эпидемия |
269 |
epidemiya |
269 |
وباء |
269 |
waba' |
269 |
महामारी |
269 |
mahaamaaree |
269 |
ਮਹਾਂਮਾਰੀ |
269 |
mahāmmārī |
269 |
মহামারী |
269 |
mahāmārī |
269 |
伝染病 |
269 |
伝染病 |
266 |
でんせんびょう |
266 |
densenbyō |
|
|
|
|
|
|
270 |
Semis |
270 |
苗 |
270 |
miáo |
270 |
苗 |
270 |
Seedling |
270 |
Plantinha |
270 |
Planta de semillero |
270 |
Sämling |
270 |
Sadzonka |
270 |
Рассада |
270 |
Rassada |
270 |
نبتة |
270 |
nabta |
270 |
अंकुर |
270 |
ankur |
270 |
ਬੀਜ |
270 |
bīja |
270 |
চারা |
270 |
cārā |
270 |
苗 |
270 |
苗 |
267 |
なえ |
267 |
nae |
|
|
|
|
|
|
271 |
Abandonner |
271 |
舍 |
271 |
shě |
271 |
舍 |
271 |
Abandon |
271 |
Abandono |
271 |
Abandonar |
271 |
Aufgeben |
271 |
Opuścić |
271 |
Покидать |
271 |
Pokidat' |
271 |
يتخلى
عن |
271 |
yatakhalaa ean |
271 |
छोड़ना;
रद्द करना |
271 |
chhodana; radd
karana |
271 |
ਛੱਡ
ਦਿਓ |
271 |
chaḍa
di'ō |
271 |
পরিত্যাগ
করা |
271 |
parityāga
karā |
271 |
放棄する |
271 |
放棄 する |
268 |
ほうき する |
268 |
hōki suru |
|
|
|
|
|
|
272 |
il n'y a pas de vaccin contre l'infection
par le VIH |
272 |
没有疫苗 HIV
感染 |
272 |
méiyǒu yìmiáo HIV
gǎnrǎn |
272 |
there is no vaccine HIV infection |
272 |
there is no vaccine HIV infection |
272 |
não existe vacina contra infecção pelo HIV |
272 |
no hay vacuna infeccion VIH |
272 |
es gibt keine Impfung HIV-Infektion |
272 |
nie ma szczepionki Zakażenie wirusem
HIV |
272 |
нет
вакцины
против
ВИЧ-инфекции |
272 |
net vaktsiny protiv VICH-infektsii |
272 |
لا يوجد
لقاح عدوى
فيروس نقص
المناعة البشرية |
272 |
la yujad laqah eadwaa
fayrus naqs almanaeat albasharia |
272 |
एचआईवी
संक्रमण का
कोई टीका
नहीं है |
272 |
echaeevee sankraman ka koee teeka nahin hai |
272 |
ਐੱਚਆਈਵੀ
ਦੀ ਲਾਗ ਦਾ ਕੋਈ
ਟੀਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ |
272 |
aica'ā'īvī dī lāga
dā kō'ī ṭīkā nahīṁ hai |
272 |
এইচআইভি
সংক্রমণের
কোনো
ভ্যাকসিন নেই |
272 |
ē'ica'ā'ibhi
saṅkramaṇēra kōnō bhyākasina nē'i |
272 |
ワクチンHIV感染はありません |
272 |
ワクチン HIV 感染 は ありません |
269 |
ワクチン ひb かんせん わ ありません |
269 |
wakuchin HIV kansen wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
273 |
pas de vaccin contre
l'infection par le VIH |
273 |
没有感染
HIV |
273 |
méiyǒu gǎnrǎn HIV |
273 |
没有疫苗 HIV 感染 |
273 |
no vaccine for HIV
infection |
273 |
sem vacina para
infecção pelo HIV |
273 |
no hay vacuna para
la infección por VIH |
273 |
kein Impfstoff gegen
HIV-Infektion |
273 |
brak szczepionki na
zakażenie wirusem HIV |
273 |
нет
вакцины от
ВИЧ-инфекции |
273 |
net vaktsiny ot
VICH-infektsii |
273 |
لا
يوجد لقاح
لعدوى فيروس
نقص المناعة
البشرية |
273 |
la yujad laqah
lieadwaa fayrus naqs almanaeat albasharia |
273 |
एचआईवी
संक्रमण के
लिए कोई टीका
नहीं |
273 |
echaeevee sankraman
ke lie koee teeka nahin |
273 |
HIV ਦੀ
ਲਾਗ ਲਈ ਕੋਈ
ਵੈਕਸੀਨ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
273 |
HIV dī
lāga la'ī kō'ī vaikasīna nahīṁ hai |
273 |
HIV
সংক্রমণের
কোনো
ভ্যাকসিন
নেই |
273 |
HIV
saṅkramaṇēra kōnō bhyākasina nē'i |
273 |
HIV感染のワクチンはありません |
273 |
HIV 感染 の ワクチン は ありません |
270 |
ひb かんせん の ワクチン わ ありません |
270 |
HIV kansen no wakuchin wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
274 |
Il existe encore un
vaccin contre l'infection par le VIH |
274 |
仍然有针对艾滋病毒感染的疫苗 |
274 |
réngrán yǒu zhēnduì àizī bìngdú gǎnrǎn de yìmiáo |
274 |
There
is still a vaccine against HIV infection |
274 |
There is still a
vaccine against HIV infection |
274 |
Ainda existe vacina
contra a infecção pelo HIV |
274 |
Todavía hay una
vacuna contra la infección por el VIH |
274 |
Es gibt immer noch
einen Impfstoff gegen eine HIV-Infektion |
274 |
Nadal istnieje
szczepionka przeciwko zakażeniu wirusem HIV |
274 |
Вакцина
против
ВИЧ-инфекции
все еще
существует |
274 |
Vaktsina protiv
VICH-infektsii vse yeshche sushchestvuyet |
274 |
لا
يزال هناك
لقاح ضد
الإصابة
بفيروس نقص
المناعة
البشرية |
274 |
la yazal hunak laqah
dida al'iisabat bifayrus naqs almanaeat albasharia |
274 |
एचआईवी
संक्रमण के
खिलाफ अभी भी
एक टीका है |
274 |
echaeevee sankraman
ke khilaaph abhee bhee ek teeka hai |
274 |
ਐੱਚਆਈਵੀ
ਦੀ ਲਾਗ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਅਜੇ
ਵੀ ਇੱਕ ਟੀਕਾ
ਹੈ |
274 |
aica'ā'īvī
dī lāga dē virudha ajē vī ika ṭīkā
hai |
274 |
এইচআইভি
সংক্রমণের
বিরুদ্ধে
এখনও একটি
ভ্যাকসিন
রয়েছে |
274 |
ē'ica'ā'ibhi
saṅkramaṇēra birud'dhē ēkhana'ō
ēkaṭi bhyākasina raẏēchē |
274 |
HIV感染に対するワクチンはまだあります |
274 |
HIV 感染 に対する ワクチン は まだ あります |
271 |
ひb かんせん にたいする ワクチン わ まだ あります |
271 |
HIV kansen nitaisuru wakuchin wa mada arimasu |
|
|
|
|
|
|
275 |
Il existe encore un
vaccin contre l'infection par le VIH |
275 |
现在还有酸有防文病病毒传染的疫苗 |
275 |
xiànzài hái yǒu suān yǒu fáng wén bìng bìngdú chuánrǎn de yìmiáo |
275 |
现在还痠有防文滋病病毒传染的疫苗 |
275 |
There is still a
vaccine against HIV infection |
275 |
Ainda existe vacina
contra a infecção pelo HIV |
275 |
Todavía hay una
vacuna contra la infección por el VIH |
275 |
Es gibt immer noch
einen Impfstoff gegen eine HIV-Infektion |
275 |
Nadal istnieje
szczepionka przeciwko zakażeniu wirusem HIV |
275 |
Вакцина
против
ВИЧ-инфекции
все еще
существует |
275 |
Vaktsina protiv
VICH-infektsii vse yeshche sushchestvuyet |
275 |
لا
يزال هناك
لقاح ضد
الإصابة
بفيروس نقص
المناعة
البشرية |
275 |
la yazal hunak laqah
dida al'iisabat bifayrus naqs almanaeat albasharia |
275 |
एचआईवी
संक्रमण के
खिलाफ अभी भी
एक टीका है |
275 |
echaeevee sankraman
ke khilaaph abhee bhee ek teeka hai |
275 |
ਐੱਚਆਈਵੀ
ਦੀ ਲਾਗ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਅਜੇ
ਵੀ ਇੱਕ ਟੀਕਾ
ਹੈ |
275 |
aica'ā'īvī
dī lāga dē virudha ajē vī ika ṭīkā
hai |
275 |
এইচআইভি
সংক্রমণের
বিরুদ্ধে
এখনও একটি
ভ্যাকসিন
রয়েছে |
275 |
ē'ica'ā'ibhi
saṅkramaṇēra birud'dhē ēkhana'ō
ēkaṭi bhyākasina raẏēchē |
275 |
HIV感染に対するワクチンはまだあります |
275 |
HIV 感染 に対する ワクチン は まだ あります |
272 |
ひb かんせん にたいする ワクチン わ まだ あります |
272 |
HIV kansen nitaisuru wakuchin wa mada arimasu |
|
|
|
|
|
|
276 |
image |
276 |
图片 |
276 |
túpiàn |
276 |
picture |
276 |
picture |
276 |
foto |
276 |
imagen |
276 |
Bild |
276 |
obrazek |
276 |
рисунок |
276 |
risunok |
276 |
صورة |
276 |
sura |
276 |
चित्र |
276 |
chitr |
276 |
ਤਸਵੀਰ |
276 |
tasavīra |
276 |
ছবি |
276 |
chabi |
276 |
写真 |
276 |
写真 |
273 |
しゃしん |
273 |
shashin |
|
|
|
|
|
|
277 |
page R026 |
277 |
第 R026 页 |
277 |
dì R026 yè |
277 |
page
R026 |
277 |
page R026 |
277 |
página R026 |
277 |
página R026 |
277 |
Seite R026 |
277 |
strona R026 |
277 |
страница
R026 |
277 |
stranitsa R026 |
277 |
الصفحة
R026 |
277 |
alsafhat R026 |
277 |
पेज
R026 |
277 |
pej r026 |
277 |
ਪੰਨਾ
R026 |
277 |
panā R026 |
277 |
পৃষ্ঠা
R026 |
277 |
pr̥ṣṭhā
R026 |
277 |
R026ページ |
277 |
R 026 ページ |
274 |
r 026 ページ |
274 |
R 026 pēji |
|
|
|
278 |
vaciller |
278 |
动摇 |
278 |
dòngyáo |
278 |
vacillate |
278 |
vacillate |
278 |
vacilar |
278 |
vacilar |
278 |
schwanken |
278 |
chwiać się |
278 |
колебаться |
278 |
kolebat'sya |
278 |
متأرجح |
278 |
muta'arjah |
278 |
संदेह
करना |
278 |
sandeh karana |
278 |
ਖਾਲੀ |
278 |
khālī |
278 |
অস্থিরতা |
278 |
asthiratā |
278 |
揺れ動く |
278 |
揺れ動く |
275 |
ゆれうごく |
275 |
yureugoku |
|
|
|
|
|
|
279 |
formel |
279 |
正式的 |
279 |
zhèngshì de |
279 |
formal |
279 |
formal |
279 |
formal |
279 |
formal |
279 |
formell |
279 |
formalny |
279 |
формальный |
279 |
formal'nyy |
279 |
رسمي |
279 |
rasmi |
279 |
औपचारिक |
279 |
aupachaarik |
279 |
ਰਸਮੀ |
279 |
rasamī |
279 |
আনুষ্ঠানিক |
279 |
ānuṣṭhānika |
279 |
丁寧 |
279 |
丁 寧 |
276 |
ちょう やすし |
276 |
chō yasushi |
|
|
|
280 |
de continuer à changer d'avis ou de penser à
propos de qch, surtout d'une manière qui agace les autres |
280 |
不断改变你对某事的看法或想法,尤其是以惹恼其他人的方式 |
280 |
bùduàn gǎibiàn
nǐ duì mǒu shì de kànfǎ huò
xiǎngfǎ, yóuqí shì yǐ rěnǎo qítā rén de
fāngshì |
280 |
to keep changing your
opinion or thoughts about sth, especially in a way that annoys other people |
280 |
to keep changing your opinion or thoughts
about sth, especially in a way that annoys other people |
280 |
continuar mudando sua opinião ou pensamentos
sobre coisas, especialmente de uma maneira que incomoda outras pessoas |
280 |
seguir cambiando su opinión o pensamientos
sobre algo, especialmente de una manera que molesta a otras personas |
280 |
seine Meinung oder seine Gedanken über etw
ständig ändern, insbesondere auf eine Weise, die andere Menschen ärgert |
280 |
ciągle zmieniać swoją
opinię lub przemyślenia na temat czegoś, zwłaszcza w
sposób, który denerwuje innych ludzi |
280 |
постоянно
менять свое
мнение или
мысли о
чем-либо,
особенно
таким
образом,
который
раздражает
других
людей |
280 |
postoyanno menyat' svoye mneniye ili mysli o
chem-libo, osobenno takim obrazom, kotoryy razdrazhayet drugikh lyudey |
280 |
للاستمرار
في تغيير
رأيك أو
أفكارك حول
أي شيء ، لا
سيما بطريقة
تزعج
الآخرين |
280 |
liliastimrar fi
taghyir rayik 'aw 'afkarik hawl 'ayi shay' , la siama bitariqat tazaeij
alakharin |
280 |
sth के
बारे में
अपनी राय या
विचार बदलते
रहना, विशेष
रूप से इस तरह
से जो अन्य
लोगों को परेशान
करता है |
280 |
sth ke baare mein apanee raay ya vichaar
badalate rahana, vishesh roop se is tarah se jo any logon ko pareshaan karata
hai |
280 |
sth ਬਾਰੇ
ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰ ਬਦਲਦੇ
ਰਹਿਣ ਲਈ, ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਜਿਹੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਤੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ |
280 |
sth bārē āpaṇī
rā'ē jāṁ vicāra badaladē rahiṇa
la'ī, khāsa taura'tē ajihē tarīkē nāla
jō dūjē lōkāṁ nū taga karadā hai |
280 |
sth
সম্পর্কে
আপনার মতামত
বা
চিন্তাভাবনা
পরিবর্তন
করতে থাকুন,
বিশেষ করে
এমনভাবে যা
অন্য
লোকেদের
বিরক্ত করে |
280 |
sth samparkē āpanāra
matāmata bā cintābhābanā paribartana karatē
thākuna, biśēṣa karē ēmanabhābē
yā an'ya lōkēdēra birakta karē |
280 |
特に他の人を悩ませるような方法で、sthについてのあなたの意見や考えを変え続けるために |
280 |
特に 他 の 人 を 悩ませる ような 方法 で 、 sth について の あなた の 意見 や 考え を 変え続ける ため に |
277 |
とくに た の ひと お なやませる ような ほうほう で 、 sth について の あなた の いけん や かんがえ お かえつずける ため に |
277 |
tokuni ta no hito o nayamaseru yōna hōhō de , sth nitsuite no anata no iken ya kangae o kaetsuzukeru tame ni |
|
|
|
|
|
|
281 |
Changer constamment
d'opinion ou de pensées sur quelque chose, surtout d'une manière qui agace
les autres |
281 |
不断改变你对某事的看法或联名,特别是对惹恼其他人的方式 |
281 |
bùduàn gǎibiàn nǐ duì mǒu shì de kànfǎ huò liánmíng, tèbié shì duì rěnǎo
qítā rén de fāngshì |
281 |
不断改变你对某事的看法或想法,尤其是以惹恼其他人的方式 |
281 |
Constantly changing
your opinion or thoughts about something, especially in a way that annoys
other people |
281 |
Mudar constantemente
sua opinião ou pensamentos sobre algo, especialmente de uma maneira que
incomoda outras pessoas |
281 |
Cambiar
constantemente su opinión o pensamientos sobre algo, especialmente de una
manera que molesta a otras personas |
281 |
Ständiges Ändern
Ihrer Meinung oder Gedanken über etwas, insbesondere auf eine Weise, die
andere Menschen ärgert |
281 |
Ciągle
zmieniasz swoje zdanie lub myśli o czymś, zwłaszcza w sposób,
który denerwuje innych ludzi |
281 |
Постоянное
изменение
своего
мнения или мыслей
о чем-либо,
особенно
таким
образом, который
раздражает
других
людей. |
281 |
Postoyannoye
izmeneniye svoyego mneniya ili mysley o chem-libo, osobenno takim obrazom,
kotoryy razdrazhayet drugikh lyudey. |
281 |
تغيير
رأيك أو
أفكارك
باستمرار
حول شيء ما ، خاصة
بطريقة تزعج
الآخرين |
281 |
taghyir rayik 'aw
'afkarik biastimrar hawl shay' ma , khasatan bitariqat tazaeaj alakharin |
281 |
किसी
चीज़ के बारे
में अपनी राय
या विचारों
को लगातार
बदलना, विशेष
रूप से इस तरह
से जो अन्य लोगों
को परेशान
करता है |
281 |
kisee cheez ke baare
mein apanee raay ya vichaaron ko lagaataar badalana, vishesh roop se is tarah
se jo any logon ko pareshaan karata hai |
281 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ
ਲਗਾਤਾਰ
ਬਦਲਣਾ, ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਜਿਹੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
281 |
kisē cīza
bārē āpaṇī rā'ē jāṁ
vicārāṁ nū lagātāra badalaṇā,
khāsa taura'tē ajihē tarīkē nāla jō
dūjē lōkāṁ nū taga karadā hai |
281 |
ক্রমাগত
কিছু
সম্পর্কে
আপনার মতামত
বা চিন্তাভাবনা
পরিবর্তন
করা, বিশেষ
করে এমনভাবে
যা অন্য
লোকেদের
বিরক্ত করে |
281 |
kramāgata kichu
samparkē āpanāra matāmata bā
cintābhābanā paribartana karā, biśēṣa
karē ēmanabhābē yā an'ya lōkēdēra
birakta karē |
281 |
特に他の人を悩ませるような方法で、何かについてのあなたの意見や考えを絶えず変えます |
281 |
特に 他 の 人 を 悩ませる ような 方法 で 、 何 か について の あなた の 意見 や 考え を 絶えず 変えます |
278 |
とくに た の ひと お なやませる ような ほうほう で 、 なに か について の あなた の いけん や かんがえ お たえず かえます |
278 |
tokuni ta no hito o nayamaseru yōna hōhō de , nani ka nitsuite no anata no iken ya kangae o taezu kaemasu |
|
|
|
|
|
282 |
Opinion (ou position,
etc.) pour balancer ; bouger |
282 |
意见(或立场等)摇摆不定;移动 |
282 |
yìjiàn (huò lìchǎng děng) yáobǎi bùdìng; yídòng |
282 |
Opinion
(or position, etc.) to swing; move |
282 |
Opinion (or position,
etc.) to swing; move |
282 |
Opinião (ou posição,
etc.) |
282 |
Opinión (o posición,
etc.) para hacer pivotar; mover |
282 |
Meinung (oder
Position usw.) zu schwingen; zu bewegen |
282 |
Opinia (lub pozycja
itp.) do zamachu; ruch |
282 |
Мнение
(или позиция
и т. д.)
качаться;
двигаться |
282 |
Mneniye (ili
pozitsiya i t. d.) kachat'sya; dvigat'sya |
282 |
رأي
(أو موقف ، إلخ)
للتأرجح ؛
التحرك |
282 |
ray ('aw mawqif ,
'iilakh) lilta'arjah ; altaharuk |
282 |
स्विंग
करने के लिए
राय (या
स्थिति, आदि);
हिलना |
282 |
sving karane ke lie
raay (ya sthiti, aadi); hilana |
282 |
ਸਵਿੰਗ
ਕਰਨ ਲਈ ਰਾਏ
(ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ,
ਆਦਿ); ਹਿਲਾਓ |
282 |
saviga karana
la'ī rā'ē (jāṁ sathitī, ādi);
hilā'ō |
282 |
মতামত
(বা অবস্থান,
ইত্যাদি)
দোলানো;
সরানো |
282 |
matāmata
(bā abasthāna, ityādi) dōlānō; sarānō |
282 |
スイングする意見(または位置など);移動する |
282 |
スイング する 意見 ( または 位置 など ); 移動 する |
279 |
スイング する いけん ( または いち など ); いどう する |
279 |
suingu suru iken ( mataha ichi nado ); idō suru |
|
|
|
|
|
|
283 |
Opinion (ou
position, etc.) pour balancer ; bouger |
283 |
(或观点等)痛摆;动揺 |
283 |
(huò guāndiǎn děng) tòng bǎi; dòng yáo |
283 |
观点(或立场等)痛摆;动揺 |
283 |
Opinion (or
position, etc.) to swing; move |
283 |
Opinião (ou posição,
etc.) |
283 |
Opinión (o posición,
etc.) para hacer pivotar; mover |
283 |
Meinung (oder
Position usw.) zu schwingen; zu bewegen |
283 |
Opinia (lub pozycja
itp.) do zamachu; ruch |
283 |
Мнение
(или позиция
и т. д.)
качаться;
двигаться |
283 |
Mneniye (ili
pozitsiya i t. d.) kachat'sya; dvigat'sya |
283 |
رأي
(أو موقف ، إلخ)
للتأرجح ؛
التحرك |
283 |
ray ('aw mawqif ,
'iilakh) lilta'arjah ; altaharuk |
283 |
स्विंग
करने के लिए
राय (या
स्थिति, आदि);
हिलना |
283 |
sving karane ke lie
raay (ya sthiti, aadi); hilana |
283 |
ਸਵਿੰਗ
ਕਰਨ ਲਈ ਰਾਏ
(ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ,
ਆਦਿ); ਹਿਲਾਓ |
283 |
saviga karana
la'ī rā'ē (jāṁ sathitī, ādi);
hilā'ō |
283 |
মতামত
(বা অবস্থান,
ইত্যাদি)
দোলানো;
সরানো |
283 |
matāmata
(bā abasthāna, ityādi) dōlānō; sarānō |
283 |
スイングする意見(または位置など);移動する |
283 |
スイング する 意見 ( または 位置 など ); 移動 する |
280 |
スイング する いけん ( または いち など ); いどう する |
280 |
suingu suru iken ( mataha ichi nado ); idō suru |
|
|
|
|
|
|
284 |
mouvement |
284 |
挪 |
284 |
nuó |
284 |
挼 |
284 |
move |
284 |
jogada |
284 |
Muevete |
284 |
Bewegung |
284 |
ruszaj się |
284 |
переехать |
284 |
pereyekhat' |
284 |
نقل |
284 |
naqil |
284 |
कदम |
284 |
kadam |
284 |
ਹਿਲਾਓ |
284 |
hilā'ō |
284 |
সরানো |
284 |
sarānō |
284 |
動く |
284 |
動く |
281 |
うごく |
281 |
ugoku |
|
|
|
|
|
|
285 |
fracasser |
285 |
捊 |
285 |
póu |
285 |
捊 |
285 |
smash |
285 |
esmagar |
285 |
aplastar |
285 |
zerschlagen |
285 |
rozbić |
285 |
разгромить |
285 |
razgromit' |
285 |
تحطيم |
285 |
tahtim |
285 |
गरज |
285 |
garaj |
285 |
ਤੋੜਨਾ |
285 |
tōṛanā |
285 |
চূর্ণ |
285 |
cūrṇa |
285 |
スマッシュ |
285 |
スマッシュ |
282 |
スマッシュ |
282 |
sumasshu |
|
|
|
|
|
|
286 |
accident vasculaire
cérébral |
286 |
捋 |
286 |
lǚ |
286 |
捋 |
286 |
stroke |
286 |
acidente vascular
encefálico |
286 |
carrera |
286 |
Schlaganfall |
286 |
udar |
286 |
Инсульт |
286 |
Insul't |
286 |
السكتة
الدماغية |
286 |
alsaktat aldimaghia |
286 |
आघात |
286 |
aaghaat |
286 |
ਸਟ੍ਰੋਕ |
286 |
saṭrōka |
286 |
স্ট্রোক |
286 |
sṭrōka |
286 |
脳卒中 |
286 |
脳卒中 |
283 |
のうそっちゅう |
283 |
nōsocchū |
|
|
|
|
|
|
287 |
gagner |
287 |
趁着 |
287 |
chènzhe |
287 |
掙 |
287 |
earn |
287 |
ganhar |
287 |
ganar |
287 |
verdienen |
287 |
zarabiać |
287 |
зарабатывать |
287 |
zarabatyvat' |
287 |
يكسب |
287 |
yaksib |
287 |
कमाना |
287 |
kamaana |
287 |
ਕਮਾਓ |
287 |
kamā'ō |
287 |
উপার্জন |
287 |
upārjana |
287 |
得る |
287 |
得る |
284 |
える |
284 |
eru |
|
|
|
|
|
|
288 |
Prendre |
288 |
采 |
288 |
cǎi |
288 |
採 |
288 |
Pick |
288 |
Escolher |
288 |
Elegir |
288 |
Wählen |
288 |
Wybierać |
288 |
Выбирать |
288 |
Vybirat' |
288 |
قطف
او يقطف |
288 |
qatf aw yaqtif |
288 |
चुनना |
288 |
chunana |
288 |
ਚੁਣੋ |
288 |
cuṇō |
288 |
বাছাই |
288 |
bāchā'i |
288 |
選ぶ |
288 |
選ぶ |
285 |
えらぶ |
285 |
erabu |
|
|
|
|
|
|
289 |
explorer |
289 |
探 |
289 |
tàn |
289 |
探 |
289 |
explore |
289 |
explorar |
289 |
explorar |
289 |
entdecken |
289 |
badać |
289 |
проводить
исследования |
289 |
provodit'
issledovaniya |
289 |
يكتشف |
289 |
yaktashif |
289 |
अन्वेषण
करना |
289 |
anveshan karana |
289 |
ਪੜਚੋਲ
ਕਰੋ |
289 |
paṛacōla
karō |
289 |
অন্বেষণ |
289 |
anbēṣaṇa |
289 |
見る |
289 |
見る |
286 |
みる |
286 |
miru |
|
|
|
|
|
|
290 |
aide |
290 |
援军 |
290 |
yuánjūn |
290 |
援 |
290 |
aid |
290 |
ajuda |
290 |
ayuda |
290 |
Hilfe |
290 |
pomoc |
290 |
помогать |
290 |
pomogat' |
290 |
يساعد |
290 |
yusaeid |
290 |
सहायता |
290 |
sahaayata |
290 |
ਸਹਾਇਤਾ |
290 |
sahā'itā |
290 |
সাহায্য |
290 |
sāhāyya |
290 |
援助 |
290 |
援助 |
287 |
えんじょ |
287 |
enjo |
|
|
|
|
|
|
291 |
揺 |
291 |
揺 |
291 |
yáo |
291 |
揺 |
291 |
揺 |
291 |
揺 |
291 |
揺 |
291 |
揺 |
291 |
揺. |
291 |
揺 |
291 |
yáo |
291 |
揺 |
291 |
yao |
291 |
मैं |
291 |
main |
291 |
揺 |
291 |
yáo |
291 |
揺 |
291 |
yáo |
291 |
揺 |
291 |
揺 |
288 |
ゆら |
288 |
yura |
|
|
|
|
|
|
292 |
Synonyme |
292 |
代名词 |
292 |
Dàimíngcí |
292 |
Synonym |
292 |
Synonym |
292 |
Sinônimo |
292 |
Sinónimo |
292 |
Synonym |
292 |
Synonim |
292 |
Синоним |
292 |
Sinonim |
292 |
مرادف |
292 |
muradif |
292 |
पर्याय |
292 |
paryaay |
292 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
292 |
samānārathī |
292 |
সমার্থক
শব্দ |
292 |
samārthaka
śabda |
292 |
シノニム |
292 |
シノニム |
289 |
シノニム |
289 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
293 |
Vaciller |
293 |
动摇 |
293 |
dòngyáo |
293 |
Waver |
293 |
Waver |
293 |
Vacilar |
293 |
Vacilar |
293 |
Wanken |
293 |
Chwiać się |
293 |
Вейвер |
293 |
Veyver |
293 |
نتردد |
293 |
nataradad |
293 |
डगमगाने |
293 |
dagamagaane |
293 |
ਡਗਮਗਾਉ |
293 |
ḍagamagā'u |
293 |
দোলা |
293 |
dōlā |
293 |
ウェイバー |
293 |
ウェイ バー |
290 |
ウェイ バー |
290 |
wei bā |
|
|
|
294 |
hésitation |
294 |
动摇 |
294 |
dòngyáo |
294 |
vacillation |
294 |
vacillation |
294 |
vacilação |
294 |
vacilación |
294 |
Schwanken |
294 |
niezdecydowanie |
294 |
нерешительность |
294 |
nereshitel'nost' |
294 |
تذبذب |
294 |
tadhabdhib |
294 |
अस्थिरता |
294 |
asthirata |
294 |
ਵਿਸਥਾਪਨ |
294 |
visathāpana |
294 |
অস্থিরতা |
294 |
asthiratā |
294 |
揺れ |
294 |
揺れ |
291 |
ゆれ |
291 |
yure |
|
|
|
295 |
vide |
295 |
真空 |
295 |
zhēnkōng |
295 |
vacuity |
295 |
vacuum |
295 |
vácuo |
295 |
aspiradora |
295 |
Vakuum |
295 |
próżnia |
295 |
вакуум |
295 |
vakuum |
295 |
مكنسة
كهرباء |
295 |
maknasat kahraba' |
295 |
शून्य
स्थान |
295 |
shoony sthaan |
295 |
ਵੈਕਿਊਮ |
295 |
vaiki'ūma |
295 |
শূন্যস্থান |
295 |
śūn'yasthāna |
295 |
真空 |
295 |
真空 |
292 |
しんくう |
292 |
shinkū |
|
|
|
296 |
formel |
296 |
正式的 |
296 |
zhèngshì de |
296 |
formal |
296 |
formal |
296 |
formal |
296 |
formal |
296 |
formell |
296 |
formalny |
296 |
формальный |
296 |
formal'nyy |
296 |
رسمي |
296 |
rasmi |
296 |
औपचारिक |
296 |
aupachaarik |
296 |
ਰਸਮੀ |
296 |
rasamī |
296 |
আনুষ্ঠানিক |
296 |
ānuṣṭhānika |
296 |
丁寧 |
296 |
丁 寧 |
293 |
ちょう やすし |
293 |
chō yasushi |
|
|
|
297 |
manque de réflexion
sérieuse ou de but |
297 |
缺乏认真的思想或目的 |
297 |
quēfá rènzhēn de sīxiǎng huò mùdì |
297 |
lack
of serious thought or purpose |
297 |
lack of serious
thought or purpose |
297 |
falta de pensamento
ou propósito sério |
297 |
falta de pensamiento
o propósito serio |
297 |
Mangel an ernsthaftem
Denken oder Zweck |
297 |
brak poważnej
myśli lub celu |
297 |
отсутствие
серьезной
мысли или
цели |
297 |
otsutstviye
ser'yeznoy mysli ili tseli |
297 |
عدم
وجود تفكير
جاد أو غرض |
297 |
eadam wujud tafkir
jadin 'aw gharad |
297 |
गंभीर
विचार या
उद्देश्य की
कमी |
297 |
gambheer vichaar ya
uddeshy kee kamee |
297 |
ਗੰਭੀਰ
ਸੋਚ ਜਾਂ
ਉਦੇਸ਼ ਦੀ ਘਾਟ |
297 |
gabhīra
sōca jāṁ udēśa dī ghāṭa |
297 |
গুরুতর
চিন্তা বা
উদ্দেশ্যের
অভাব |
297 |
gurutara cintā
bā uddēśyēra abhāba |
297 |
真剣な考えや目的の欠如 |
297 |
真剣な 考え や 目的 の 欠如 |
294 |
しんけんな かんがえ や もくてき の けつじょ |
294 |
shinkenna kangae ya mokuteki no ketsujo |
|
|
|
298 |
manque de réflexion
sérieuse ou de but |
298 |
普遍认真的思想或目的 |
298 |
pǔbiàn rènzhēn de sīxiǎng huò mùdì |
298 |
缺乏认真的思想或目的 |
298 |
lack of serious
thought or purpose |
298 |
falta de pensamento
ou propósito sério |
298 |
falta de pensamiento
o propósito serio |
298 |
Mangel an
ernsthaftem Denken oder Zweck |
298 |
brak poważnej
myśli lub celu |
298 |
отсутствие
серьезной
мысли или
цели |
298 |
otsutstviye
ser'yeznoy mysli ili tseli |
298 |
عدم
وجود تفكير
جاد أو غرض |
298 |
eadam wujud tafkir
jadin 'aw gharad |
298 |
गंभीर
विचार या
उद्देश्य की
कमी |
298 |
gambheer vichaar ya
uddeshy kee kamee |
298 |
ਗੰਭੀਰ
ਸੋਚ ਜਾਂ
ਉਦੇਸ਼ ਦੀ ਘਾਟ |
298 |
gabhīra
sōca jāṁ udēśa dī ghāṭa |
298 |
গুরুতর
চিন্তা বা
উদ্দেশ্যের
অভাব |
298 |
gurutara cintā
bā uddēśyēra abhāba |
298 |
真剣な考えや目的の欠如 |
298 |
真剣な 考え や 目的 の 欠如 |
295 |
しんけんな かんがえ や もくてき の けつじょ |
295 |
shinkenna kangae ya mokuteki no ketsujo |
|
|
|
|
|
|
299 |
vide; hébété; manque
de réflexion |
299 |
空虚;茫然;缺乏思考 |
299 |
kōngxū; mángrán; quēfá sīkǎo |
299 |
emptiness;
dazed; lack of thought |
299 |
emptiness; dazed;
lack of thought |
299 |
vazio; atordoado;
falta de pensamento |
299 |
vacío; aturdido;
falta de pensamiento |
299 |
Leere; Benommenheit;
Mangel an Gedanken |
299 |
pustka;
oszołomiony; brak myśli |
299 |
пустота;
ошеломление;
отсутствие
мыслей |
299 |
pustota;
oshelomleniye; otsutstviye mysley |
299 |
الفراغ
؛ بالدوار ؛
قلة الفكر |
299 |
alfaragh ; bialdawaar
; qilat alfikr |
299 |
खालीपन
; घबड़ाया हुआ ;
विचार की कमी |
299 |
khaaleepan ;
ghabadaaya hua ; vichaar kee kamee |
299 |
ਖਾਲੀਪਨ;
ਘਬਰਾਹਟ;
ਵਿਚਾਰ ਦੀ ਘਾਟ |
299 |
khālīpana;
ghabarāhaṭa; vicāra dī ghāṭa |
299 |
শূন্যতা;
স্তব্ধ;
চিন্তার
অভাব |
299 |
śūn'yatā;
stabdha; cintāra abhāba |
299 |
空虚;ぼんやり;思考の欠如 |
299 |
空虚 ; ぼんやり ; 思考 の 欠如 |
296 |
くうきょ ; ぼにゃり ; しこう の けつじょ |
296 |
kūkyo ; bonyari ; shikō no ketsujo |
|
|
|
300 |
vide; hébété; manque
de réflexion |
300 |
空虚;茫然;广泛的意见 |
300 |
kōngxū; mángrán; guǎngfàn de yìjiàn |
300 |
空虚;茫然;缺乏思考 |
300 |
emptiness; dazed;
lack of thought |
300 |
vazio; atordoado;
falta de pensamento |
300 |
vacío; aturdido;
falta de pensamiento |
300 |
Leere; Benommenheit;
Mangel an Gedanken |
300 |
pustka;
oszołomiony; brak myśli |
300 |
пустота;
ошеломление;
отсутствие
мыслей |
300 |
pustota;
oshelomleniye; otsutstviye mysley |
300 |
الفراغ
؛ بالدوار ؛
قلة الفكر |
300 |
alfaragh ;
bialdawaar ; qilat alfikr |
300 |
खालीपन
; घबड़ाया हुआ ;
विचार की कमी |
300 |
khaaleepan ;
ghabadaaya hua ; vichaar kee kamee |
300 |
ਖਾਲੀਪਨ;
ਘਬਰਾਹਟ;
ਵਿਚਾਰ ਦੀ ਘਾਟ |
300 |
khālīpana;
ghabarāhaṭa; vicāra dī ghāṭa |
300 |
শূন্যতা;
স্তব্ধ;
চিন্তার
অভাব |
300 |
śūn'yatā;
stabdha; cintāra abhāba |
300 |
空虚;ぼんやり;思考の欠如 |
300 |
空虚 ; ぼんやり ; 思考 の 欠如 |
297 |
くうきょ ; ぼにゃり ; しこう の けつじょ |
297 |
kūkyo ; bonyari ; shikō no ketsujo |
|
|
|
|
|
|
301 |
vacuole |
301 |
液泡 |
301 |
yèpào |
301 |
vacuole |
301 |
vacuole |
301 |
vacúolo |
301 |
vacuola |
301 |
Vakuole |
301 |
wakuola |
301 |
вакуоль |
301 |
vakuol' |
301 |
فجوة
عصارية |
301 |
fajwat eisaria |
301 |
रिक्तिका |
301 |
riktika |
301 |
vacuole |
301 |
vacuole |
301 |
শূন্যস্থান |
301 |
śūn'yasthāna |
301 |
液胞 |
301 |
液 胞 |
298 |
えき 胞 |
298 |
eki 胞 |
|
|
|
302 |
vacuole |
302 |
液泡 |
302 |
yèpào |
302 |
液泡 |
302 |
vacuole |
302 |
vacúolo |
302 |
vacuola |
302 |
Vakuole |
302 |
wakuola |
302 |
вакуоль |
302 |
vakuol' |
302 |
فجوة
عصارية |
302 |
fajwat eisaria |
302 |
रिक्तिका |
302 |
riktika |
302 |
vacuole |
302 |
vacuole |
302 |
শূন্যস্থান |
302 |
śūn'yasthāna |
302 |
液胞 |
302 |
液 胞 |
299 |
えき 胞 |
299 |
eki 胞 |
|
|
|
|
|
|
303 |
la biologie |
303 |
生物学 |
303 |
shēngwù xué |
303 |
biology |
303 |
biology |
303 |
biologia |
303 |
biología |
303 |
Biologie |
303 |
biologia |
303 |
биология |
303 |
biologiya |
303 |
مادة
الاحياء |
303 |
madat alahya' |
303 |
जीवविज्ञान |
303 |
jeevavigyaan |
303 |
ਜੀਵ
ਵਿਗਿਆਨ |
303 |
jīva
vigi'āna |
303 |
জীববিজ্ঞান |
303 |
jībabijñāna |
303 |
生物学 |
303 |
生物学 |
300 |
せいぶつがく |
300 |
seibutsugaku |
|
|
|
304 |
un petit espace à
l'intérieur d'une cellule, généralement rempli de liquide |
304 |
细胞内的一个小空间,通常充满液体 |
304 |
xìbāo nèi de yīgè xiǎo kōngjiān, tōngcháng chōngmǎn yètǐ |
304 |
a
small space within a cell, usually filled with liquid |
304 |
a small space within
a cell, usually filled with liquid |
304 |
um pequeno espaço
dentro de uma célula, geralmente preenchido com líquido |
304 |
un pequeño espacio
dentro de una célula, generalmente lleno de líquido |
304 |
ein kleiner Raum
innerhalb einer Zelle, der normalerweise mit Flüssigkeit gefüllt ist |
304 |
mała
przestrzeń w komórce, zwykle wypełniona płynem |
304 |
небольшое
пространство
внутри
клетки, обычно
заполненное
жидкостью |
304 |
nebol'shoye
prostranstvo vnutri kletki, obychno zapolnennoye zhidkost'yu |
304 |
مساحة
صغيرة داخل
الخلية ،
عادة ما تكون
مليئة
بالسائل |
304 |
misahat saghirat
dakhil alkhaliat , eadatan ma takun maliyatan bialsaayil |
304 |
एक
सेल के भीतर
एक छोटी सी
जगह, जो आमतौर
पर तरल से भरी
होती है |
304 |
ek sel ke bheetar ek
chhotee see jagah, jo aamataur par taral se bharee hotee hai |
304 |
ਇੱਕ
ਸੈੱਲ ਦੇ ਅੰਦਰ
ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ,
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਰਲ
ਨਾਲ ਭਰੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
304 |
ika saila dē
adara ika chōṭī jihī jag'hā, āma taura'tē
tarala nāla bharī hudī hai |
304 |
একটি
কোষের মধ্যে
একটি ছোট
স্থান,
সাধারণত তরল
দিয়ে ভরা |
304 |
ēkaṭi
kōṣēra madhyē ēkaṭi chōṭa
sthāna, sādhāraṇata tarala diẏē bharā |
304 |
セル内の小さなスペースで、通常は液体で満たされています |
304 |
セル内 の 小さな スペース で 、 通常 は 液体 で 満たされています |
301 |
せるない の ちいさな スペース で 、 つうじょう わ えきたい で みたされています |
301 |
serunai no chīsana supēsu de , tsūjō wa ekitai de mitasareteimasu |
|
|
|
305 |
un petit espace à
l'intérieur d'une cellule, généralement rempli de liquide |
305 |
细胞内的一个小空间,通常充满流动 |
305 |
xìbāo nèi de yīgè xiǎo kōngjiān, tōngcháng chōngmǎn liúdòng |
305 |
细胞内的一个小空间,通常充满液体 |
305 |
a small space inside
a cell, usually filled with fluid |
305 |
um pequeno espaço
dentro de uma célula, geralmente preenchido com fluido |
305 |
un pequeño espacio
dentro de una célula, generalmente lleno de líquido |
305 |
ein kleiner Raum in
einer Zelle, der normalerweise mit Flüssigkeit gefüllt ist |
305 |
mała
przestrzeń wewnątrz komórki, zwykle wypełniona płynem |
305 |
небольшое
пространство
внутри
клетки, обычно
заполненное
жидкостью |
305 |
nebol'shoye
prostranstvo vnutri kletki, obychno zapolnennoye zhidkost'yu |
305 |
مساحة
صغيرة داخل
الخلية ،
عادة ما تكون
مليئة
بالسوائل |
305 |
misahat saghirat
dakhil alkhaliat , eadatan ma takun maliyatan bialsawayil |
305 |
एक
कोशिका के
अंदर एक छोटी
सी जगह, जो
आमतौर पर द्रव
से भरी होती
है |
305 |
ek koshika ke andar
ek chhotee see jagah, jo aamataur par drav se bharee hotee hai |
305 |
ਇੱਕ
ਸੈੱਲ ਦੇ ਅੰਦਰ
ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ ਥਾਂ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਰਲ
ਨਾਲ ਭਰੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
305 |
ika saila dē
adara ika chōṭī jihī thāṁ, āma
taura'tē tarala nāla bharī hudī hai |
305 |
একটি
কোষের ভিতরে
একটি ছোট
স্থান,
সাধারণত তরল
দিয়ে ভরা |
305 |
ēkaṭi
kōṣēra bhitarē ēkaṭi chōṭa
sthāna, sādhāraṇata tarala diẏē bharā |
305 |
セル内の小さなスペースで、通常は液体で満たされています |
305 |
セル内 の 小さな スペース で 、 通常 は 液体 で 満たされています |
302 |
せるない の ちいさな スペース で 、 つうじょう わ えきたい で みたされています |
302 |
serunai no chīsana supēsu de , tsūjō wa ekitai de mitasareteimasu |
|
|
|
|
|
|
306 |
vacuole
(intracellulaire) |
306 |
(细胞内)液泡 |
306 |
(xìbāo nèi) yèpào |
306 |
(intracellular)
vacuole |
306 |
(intracellular)
vacuole |
306 |
(intracelular)
vacúolo |
306 |
(intracelular)
vacuola |
306 |
(intrazelluläre)
Vakuole |
306 |
(wewnątrzkomórkowa)
wakuola |
306 |
(внутриклеточная)
вакуоль |
306 |
(vnutrikletochnaya)
vakuol' |
306 |
(داخل
الخلايا)
فجوة |
306 |
(dakhil alkhalaya)
fajwatan |
306 |
(इंट्रासेल्युलर)
रिक्तिका |
306 |
(intraaselyular)
riktika |
306 |
(ਇੰਟਰਾਸੈਲੂਲਰ)
ਵੈਕਿਊਲ |
306 |
(iṭarāsailūlara)
vaiki'ūla |
306 |
(অন্তঃকোষীয়)
শূন্যস্থান |
306 |
(antaḥkōṣīẏa)
śūn'yasthāna |
306 |
(細胞内)液胞 |
306 |
( 細胞内 ) 液 胞 |
303 |
( さいぼうない ) えき 胞 |
303 |
( saibōnai ) eki 胞 |
|
|
|
307 |
vacuole
(intracellulaire) |
307 |
(细胞内的)液泡,泡 |
307 |
(xìbāo nèi de) yèpào, pào |
307 |
(细胞内的)液泡,泡 |
307 |
(intracellular)
vacuole |
307 |
(intracelular)
vacúolo |
307 |
(intracelular)
vacuola |
307 |
(intrazelluläre)
Vakuole |
307 |
(wewnątrzkomórkowa)
wakuola |
307 |
(внутриклеточная)
вакуоль |
307 |
(vnutrikletochnaya)
vakuol' |
307 |
(داخل
الخلايا)
فجوة |
307 |
(dakhil alkhalaya)
fajwatan |
307 |
(इंट्रासेल्युलर)
रिक्तिका |
307 |
(intraaselyular)
riktika |
307 |
(ਇੰਟਰਾਸੈਲੂਲਰ)
ਵੈਕਿਊਲ |
307 |
(iṭarāsailūlara)
vaiki'ūla |
307 |
(অন্তঃকোষীয়)
শূন্যস্থান |
307 |
(antaḥkōṣīẏa)
śūn'yasthāna |
307 |
(細胞内)液胞 |
307 |
( 細胞内 ) 液 胞 |
304 |
( さいぼうない ) えき 胞 |
304 |
( saibōnai ) eki 胞 |
|
|
|
|
|
|
308 |
Médical |
308 |
医疗的 |
308 |
yīliáo de |
308 |
Medical |
308 |
Medical |
308 |
Médico |
308 |
Médico |
308 |
Medizinisch |
308 |
Medyczny |
308 |
Медицинский |
308 |
Meditsinskiy |
308 |
طبي |
308 |
tibiyun |
308 |
मेडिकल |
308 |
medikal |
308 |
ਮੈਡੀਕਲ |
308 |
maiḍīkala |
308 |
চিকিৎসা |
308 |
cikiṯsā |
308 |
医学 |
308 |
医学 |
305 |
いがく |
305 |
igaku |
|
|
|
309 |
médical |
309 |
医 |
309 |
yī |
309 |
医 |
309 |
medical |
309 |
médico |
309 |
médico |
309 |
medizinisch |
309 |
medyczny |
309 |
медицинский |
309 |
meditsinskiy |
309 |
طبي |
309 |
tibiyun |
309 |
मेडिकल |
309 |
medikal |
309 |
ਮੈਡੀਕਲ |
309 |
maiḍīkala |
309 |
চিকিৎসা |
309 |
cikiṯsā |
309 |
医学 |
309 |
医学 |
306 |
いがく |
306 |
igaku |
|
|
|
|
|
|
310 |
un petit trou dans
les tissus du corps, généralement causé par une maladie |
310 |
身体组织中的一个小洞,通常由疾病引起 |
310 |
shēntǐ zǔzhī zhōng de yīgè
xiǎo dòng, tōngcháng yóu jíbìng
yǐnqǐ |
310 |
a
small hole in the tissue of
the body, usually caused by disease |
310 |
a small hole in the
tissue of the body, usually caused by disease |
310 |
um pequeno buraco no
tecido do corpo, geralmente causado por doença |
310 |
un pequeño orificio
en el tejido del cuerpo, generalmente causado por una enfermedad |
310 |
ein kleines Loch im
Gewebe des Körpers, das normalerweise durch eine Krankheit verursacht wird |
310 |
mała dziura w
tkance ciała, zwykle spowodowana chorobą |
310 |
небольшое
отверстие в
ткани тела,
обычно вызванное
болезнью |
310 |
nebol'shoye
otverstiye v tkani tela, obychno vyzvannoye bolezn'yu |
310 |
ثقب
صغير في
أنسجة الجسم
، وعادة ما
يكون بسبب
المرض |
310 |
thuqb saghir fi
'ansijat aljism , waeadatan ma yakun bisabab almarad |
310 |
शरीर
के ऊतकों में
एक छोटा सा
छेद, जो आमतौर
पर बीमारी के
कारण होता है |
310 |
shareer ke ootakon
mein ek chhota sa chhed, jo aamataur par beemaaree ke kaaran hota hai |
310 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਟਿਸ਼ੂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਮੋਰੀ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਮਾਰੀ
ਕਾਰਨ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
310 |
sarīra dē
ṭiśū vica ika chōṭā mōrī, āma
taura'tē bimārī kārana hudā hai |
310 |
শরীরের
টিস্যুতে
একটি ছোট
গর্ত,
সাধারণত রোগ দ্বারা
সৃষ্ট |
310 |
śarīrēra
ṭisyutē ēkaṭi chōṭa garta,
sādhāraṇata rōga dbārā sr̥ṣṭa |
310 |
体の組織にある小さな穴で、通常は病気によって引き起こされます |
310 |
体 の 組織 に ある 小さな 穴 で 、 通常 は 病気 によって 引き起こされます |
307 |
からだ の そしき に ある ちいさな あな で 、 つうじょう わ びょうき によって ひきおこされます |
307 |
karada no soshiki ni aru chīsana ana de , tsūjō wa byōki niyotte hikiokosaremasu |
|
|
|
311 |
Un petit trou dans
les tissus corporels, généralement causé par une maladie |
311 |
身体组织中的一个小洞,通常由疾病引发 |
311 |
shēntǐ zǔzhī zhōng de yīgè
xiǎo dòng, tōngcháng yóu jíbìng
yǐnfā |
311 |
身体组织中的一个小洞,通常由疾病引起 |
311 |
A small hole in body
tissue, usually caused by disease |
311 |
Um pequeno buraco no
tecido do corpo, geralmente causado por doença |
311 |
Un pequeño orificio
en el tejido corporal, generalmente causado por una enfermedad. |
311 |
Ein kleines Loch im
Körpergewebe, das normalerweise durch eine Krankheit verursacht wird |
311 |
Mała dziura w
tkance ciała, zwykle spowodowana chorobą |
311 |
Небольшое
отверстие в
ткани тела,
обычно вызванное
болезнью |
311 |
Nebol'shoye
otverstiye v tkani tela, obychno vyzvannoye bolezn'yu |
311 |
ثقب
صغير في
أنسجة الجسم
، وعادة ما
يكون سببه
المرض |
311 |
thuqb saghir fi
'ansijat aljism , waeadatan ma yakun sababuh almarad |
311 |
शरीर
के ऊतकों में
एक छोटा सा
छेद, जो आमतौर
पर बीमारी के
कारण होता है |
311 |
shareer ke ootakon
mein ek chhota sa chhed, jo aamataur par beemaaree ke kaaran hota hai |
311 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਟਿਸ਼ੂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਛੇਕ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬਿਮਾਰੀ ਕਾਰਨ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
311 |
sarīra dē
ṭiśū vica ika chōṭā jihā chēka,
āma taura'tē bimārī kārana hudā hai |
311 |
শরীরের
টিস্যুতে
একটি ছোট
গর্ত,
সাধারণত রোগের
কারণে হয় |
311 |
śarīrēra
ṭisyutē ēkaṭi chōṭa garta,
sādhāraṇata rōgēra kāraṇē
haẏa |
311 |
通常、病気によって引き起こされる体組織の小さな穴 |
311 |
通常 、 病気 によって 引き起こされる 体 組織 の 小さな 穴 |
308 |
つうじょう 、 びょうき によって ひきおこされる からだ そしき の ちいさな あな |
308 |
tsūjō , byōki niyotte hikiokosareru karada soshiki no chīsana ana |
|
|
|
|
|
|
312 |
vacuoles (formées par
des maladies, etc.) dans les tissus corporels |
312 |
身体组织中的空泡(由疾病等形成) |
312 |
shēntǐ zǔzhī zhōng de kōng pào (yóu jíbìng děng xíngchéng) |
312 |
vacuoles
(formed by diseases, etc.) in body tissues |
312 |
vacuoles (formed by
diseases, etc.) in body tissues |
312 |
vacúolos (formados
por doenças, etc.) nos tecidos do corpo |
312 |
vacuolas (formadas
por enfermedades, etc.) en los tejidos corporales |
312 |
Vakuolen (gebildet
durch Krankheiten usw.) im Körpergewebe |
312 |
wakuole
(powstałe przez choroby itp.) w tkankach ciała |
312 |
вакуоли
(образующиеся
при
заболеваниях
и др.) в тканях
организма |
312 |
vakuoli
(obrazuyushchiyesya pri zabolevaniyakh i dr.) v tkanyakh organizma |
312 |
فجوات
(شكلتها
الأمراض ،
إلخ) في أنسجة
الجسم |
312 |
fajawat (shakalatha
al'amrad , 'iilakh) fi 'ansijat aljism |
312 |
शरीर
के ऊतकों में
रिक्तिकाएँ
(रोगों आदि
द्वारा
निर्मित) |
312 |
shareer ke ootakon
mein riktikaen (rogon aadi dvaara nirmit) |
312 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਟਿਸ਼ੂਆਂ
ਵਿੱਚ ਖਲਾਅ
(ਬਿਮਾਰੀਆਂ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਬਣਾਏ ਗਏ) |
312 |
sarīra dē
ṭiśū'āṁ vica khalā'a
(bimārī'āṁ, ādi du'ārā
baṇā'ē ga'ē) |
312 |
শরীরের
টিস্যুতে
শূন্যস্থান
(রোগ দ্বারা
গঠিত,
ইত্যাদি) |
312 |
śarīrēra
ṭisyutē śūn'yasthāna (rōga dbārā
gaṭhita, ityādi) |
312 |
体組織の液胞(病気などによって形成される) |
312 |
体 組織 の 液 胞 ( 病気 など によって 形成 される ) |
309 |
からだ そしき の えき 胞 ( びょうき など によって けいせい される ) |
309 |
karada soshiki no eki 胞 ( byōki nado niyotte keisei sareru ) |
|
|
|
313 |
vacuoles (formées
par des maladies, etc.) dans les tissus corporels |
313 |
(身体组织中由疾病等遥成的)空泡 |
313 |
(shēntǐ zǔzhī zhōng yóu jíbìng děng yáo chéng de) kōng pào |
313 |
(身体组织中由疾病等遙成的)空泡 |
313 |
vacuoles (formed by
diseases, etc.) in body tissues |
313 |
vacúolos (formados
por doenças, etc.) nos tecidos do corpo |
313 |
vacuolas (formadas
por enfermedades, etc.) en los tejidos corporales |
313 |
Vakuolen (gebildet
durch Krankheiten usw.) im Körpergewebe |
313 |
wakuole
(powstałe przez choroby itp.) w tkankach ciała |
313 |
вакуоли
(образующиеся
при
заболеваниях
и др.) в тканях
организма |
313 |
vakuoli
(obrazuyushchiyesya pri zabolevaniyakh i dr.) v tkanyakh organizma |
313 |
فجوات
(شكلتها
الأمراض ،
إلخ) في أنسجة
الجسم |
313 |
fajawat (shakalatha
al'amrad , 'iilakh) fi 'ansijat aljism |
313 |
शरीर
के ऊतकों में
रिक्तिकाएँ
(रोगों आदि
द्वारा
निर्मित) |
313 |
shareer ke ootakon
mein riktikaen (rogon aadi dvaara nirmit) |
313 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਟਿਸ਼ੂਆਂ
ਵਿੱਚ ਖਲਾਅ
(ਬਿਮਾਰੀਆਂ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਬਣਾਏ ਗਏ) |
313 |
sarīra dē
ṭiśū'āṁ vica khalā'a
(bimārī'āṁ, ādi du'ārā
baṇā'ē ga'ē) |
313 |
শরীরের
টিস্যুতে
শূন্যস্থান
(রোগ দ্বারা
গঠিত,
ইত্যাদি) |
313 |
śarīrēra
ṭisyutē śūn'yasthāna (rōga dbārā
gaṭhita, ityādi) |
313 |
体組織の液胞(病気などによって形成される) |
313 |
体 組織 の 液 胞 ( 病気 など によって 形成 される ) |
310 |
からだ そしき の えき 胞 ( びょうき など によって けいせい される ) |
310 |
karada soshiki no eki 胞 ( byōki nado niyotte keisei sareru ) |
|
|
|
|
|
|
314 |
vide |
314 |
空虚的 |
314 |
kōngxū de |
314 |
vacuous |
314 |
vacuous |
314 |
vazio |
314 |
vacío |
314 |
leer |
314 |
bezproblemowy |
314 |
пустой |
314 |
pustoy |
314 |
فارغ |
314 |
farigh |
314 |
असार |
314 |
asaar |
314 |
ਖਾਲੀ |
314 |
khālī |
314 |
শূন্য |
314 |
śūn'ya |
314 |
空虚 |
314 |
空虚 |
311 |
くうきょ |
311 |
kūkyo |
|
|
|
315 |
Vide |
315 |
空虚的 |
315 |
kōngxū de |
315 |
空虚的 |
315 |
Empty |
315 |
Vazio |
315 |
Vacío |
315 |
Leer |
315 |
Pusty |
315 |
Пустой |
315 |
Pustoy |
315 |
فارغة |
315 |
farigha |
315 |
खाली |
315 |
khaalee |
315 |
ਖਾਲੀ |
315 |
khālī |
315 |
খালি |
315 |
khāli |
315 |
空の |
315 |
空 の |
312 |
そら の |
312 |
sora no |
|
|
|
|
|
|
316 |
formel |
316 |
正式的 |
316 |
zhèngshì de |
316 |
formal |
316 |
formal |
316 |
formal |
316 |
formal |
316 |
formell |
316 |
formalny |
316 |
формальный |
316 |
formal'nyy |
316 |
رسمي |
316 |
rasmi |
316 |
औपचारिक |
316 |
aupachaarik |
316 |
ਰਸਮੀ |
316 |
rasamī |
316 |
আনুষ্ঠানিক |
316 |
ānuṣṭhānika |
316 |
丁寧 |
316 |
丁 寧 |
313 |
ちょう やすし |
313 |
chō yasushi |
|
|
|
317 |
ne montrant aucun signe d'intelligence ou de
sentiments sensibles |
317 |
没有智慧或敏感的感觉 |
317 |
méiyǒu zhìhuì huò
mǐngǎn de gǎnjué |
317 |
showing no sign of
intelligence or sensitive feelings |
317 |
showing no sign of intelligence or sensitive
feelings |
317 |
não mostrando nenhum sinal de inteligência
ou sentimentos sensíveis |
317 |
sin mostrar signos de inteligencia o
sentimientos sensibles |
317 |
keine Anzeichen von Intelligenz oder
sensiblen Gefühlen zeigen |
317 |
nie wykazując oznak inteligencji ani
wrażliwych uczuć |
317 |
не
проявляя
признаков
интеллекта
или
чувствительных
чувств |
317 |
ne proyavlyaya priznakov intellekta ili
chuvstvitel'nykh chuvstv |
317 |
عدم
إظهار أي
علامة على
الذكاء أو
المشاعر
الحساسة |
317 |
eadam 'iizhar 'ayi
ealamat ealaa aldhaka' 'aw almashaeir alhasaasa |
317 |
बुद्धि
या
संवेदनशील
भावनाओं का
कोई संकेत
नहीं दिखा
रहा है |
317 |
buddhi ya sanvedanasheel bhaavanaon ka koee
sanket nahin dikha raha hai |
317 |
ਬੁੱਧੀ
ਜਾਂ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ
ਕੋਈ ਚਿੰਨ੍ਹ
ਨਹੀਂ ਦਿਖਾ
ਰਿਹਾ |
317 |
budhī jāṁ
savēdanaśīla bhāvanāvāṁ dā
kō'ī cinha nahīṁ dikhā rihā |
317 |
বুদ্ধিমত্তা
বা
সংবেদনশীল
অনুভূতির কোন
চিহ্ন
দেখাচ্ছে না |
317 |
bud'dhimattā bā
sambēdanaśīla anubhūtira kōna cihna
dēkhācchē nā |
317 |
知性や敏感な感情の兆候を示さない |
317 |
知性 や 敏感な 感情 の 兆候 を 示さない |
314 |
ちせい や びんかんな かんじょう の ちょうこう お しめさない |
314 |
chisei ya binkanna kanjō no chōkō o shimesanai |
|
|
|
318 |
aucun sens de la
sagesse ou de la sensibilité |
318 |
没有智能或敏感的感觉 |
318 |
méiyǒu zhìnéng huò mǐngǎn de gǎnjué |
318 |
没有智慧或敏感的感觉 |
318 |
no sense of wisdom
or sensitivity |
318 |
sem senso de
sabedoria ou sensibilidade |
318 |
sin sentido de
sabiduría o sensibilidad |
318 |
kein Sinn für
Weisheit oder Sensibilität |
318 |
brak poczucia
mądrości i wrażliwości |
318 |
нет
чувства
мудрости
или
чувствительности |
318 |
net chuvstva
mudrosti ili chuvstvitel'nosti |
318 |
لا
معنى للحكمة
أو الحساسية |
318 |
la maenaa lilhikmat
'aw alhasasia |
318 |
ज्ञान
या
संवेदनशीलता
की कोई भावना
नहीं |
318 |
gyaan ya
sanvedanasheelata kee koee bhaavana nahin |
318 |
ਸਿਆਣਪ
ਜਾਂ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ
ਦੀ ਕੋਈ ਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ |
318 |
si'āṇapa
jāṁ savēdanaśīlatā dī kō'ī
bhāvanā nahīṁ |
318 |
জ্ঞান
বা
সংবেদনশীলতার
কোন ধারনা
নেই |
318 |
jñāna bā
sambēdanaśīlatāra kōna dhāranā nē'i |
318 |
知恵や感性の感覚がない |
318 |
知恵 や 感性 の 感覚 が ない |
315 |
ちえ や かんせい の かんかく が ない |
315 |
chie ya kansei no kankaku ga nai |
|
|
|
|
|
|
319 |
vide; vide |
319 |
空的;空的 |
319 |
kōng de; kōng de |
319 |
empty;
empty |
319 |
empty; empty |
319 |
vazio; vazio |
319 |
vacío; vacío |
319 |
leer; leer |
319 |
pusty; pusty |
319 |
пустой;
пустой |
319 |
pustoy; pustoy |
319 |
فارغة
؛ فارغة |
319 |
farighat ; farighatan |
319 |
खाली
; खाली |
319 |
khaalee ; khaalee |
319 |
ਖਾਲੀ;
ਖਾਲੀ |
319 |
khālī;
khālī |
319 |
খালি;
খালি |
319 |
khāli;
khāli |
319 |
空;空 |
319 |
空 ; 空 |
316 |
そら ; そら |
316 |
sora ; sora |
|
|
|
320 |
vide; vide |
320 |
空洞的;空洞无物的 |
320 |
kōngdòng de; kōngdòng wúwù de |
320 |
空洞的;空洞无物的 |
320 |
empty; empty |
320 |
vazio; vazio |
320 |
vacío; vacío |
320 |
leer; leer |
320 |
pusty; pusty |
320 |
пустой;
пустой |
320 |
pustoy; pustoy |
320 |
فارغة
؛ فارغة |
320 |
farighat ;
farighatan |
320 |
खाली
; खाली |
320 |
khaalee ; khaalee |
320 |
ਖਾਲੀ;
ਖਾਲੀ |
320 |
khālī;
khālī |
320 |
খালি;
খালি |
320 |
khāli;
khāli |
320 |
空;空 |
320 |
空 ; 空 |
317 |
そら ; そら |
317 |
sora ; sora |
|
|
|
|
|
|
321 |
une expression vide |
321 |
空洞的表达 |
321 |
kōngdòng de biǎodá |
321 |
a
vacuous expression |
321 |
a vacuous expression |
321 |
uma expressão vazia |
321 |
una expresión vacía |
321 |
ein leerer Ausdruck |
321 |
bezsensowne
wyrażenie |
321 |
пустое
выражение |
321 |
pustoye vyrazheniye |
321 |
تعبير
فارغ |
321 |
taebir farigh |
321 |
एक
खाली
अभिव्यक्ति |
321 |
ek khaalee abhivyakti |
321 |
ਇੱਕ
ਖਾਲੀ ਸਮੀਕਰਨ |
321 |
ika khālī
samīkarana |
321 |
একটি
শূন্য
অভিব্যক্তি |
321 |
ēkaṭi
śūn'ya abhibyakti |
321 |
空虚な表現 |
321 |
空虚な 表現 |
318 |
くうきょな ひょうげん |
318 |
kūkyona hyōgen |
|
|
|
322 |
expression vide |
322 |
空洞的表达 |
322 |
kōngdòng de biǎodá |
322 |
空洞的表达 |
322 |
empty expression |
322 |
expressão vazia |
322 |
expresión vacía |
322 |
leerer Ausdruck |
322 |
puste wyrażenie |
322 |
пустое
выражение |
322 |
pustoye vyrazheniye |
322 |
تعبير
فارغ |
322 |
taebir farigh |
322 |
खाली
अभिव्यक्ति |
322 |
khaalee abhivyakti |
322 |
ਖਾਲੀ
ਸਮੀਕਰਨ |
322 |
khālī
samīkarana |
322 |
খালি
অভিব্যক্তি |
322 |
khāli
abhibyakti |
322 |
空の式 |
322 |
空 の 式 |
319 |
そら の しき |
319 |
sora no shiki |
|
|
|
|
|
|
323 |
expression vide |
323 |
空白表达式 |
323 |
kòngbái biǎodá shì |
323 |
blank
expression |
323 |
blank expression |
323 |
expressão em branco |
323 |
expresión vacía |
323 |
leerer Ausdruck |
323 |
puste wypowiedzi |
323 |
пустое
выражение |
323 |
pustoye vyrazheniye |
323 |
تعبير
فارغ |
323 |
taebir farigh |
323 |
खाली
अभिव्यक्ति |
323 |
khaalee abhivyakti |
323 |
ਖਾਲੀ
ਸਮੀਕਰਨ |
323 |
khālī
samīkarana |
323 |
ফাঁকা
অভিব্যক্তি |
323 |
phām̐kā
abhibyakti |
323 |
無表情 |
323 |
無表情 |
320 |
むひょうじょう |
320 |
muhyōjō |
|
|
|
324 |
expression vide |
324 |
茫然的表情 |
324 |
mángrán de biǎoqíng |
324 |
茫然的表情 |
324 |
blank expression |
324 |
expressão em branco |
324 |
expresión vacía |
324 |
leerer Ausdruck |
324 |
puste wypowiedzi |
324 |
пустое
выражение |
324 |
pustoye vyrazheniye |
324 |
تعبير
فارغ |
324 |
taebir farigh |
324 |
खाली
अभिव्यक्ति |
324 |
khaalee abhivyakti |
324 |
ਖਾਲੀ
ਸਮੀਕਰਨ |
324 |
khālī
samīkarana |
324 |
ফাঁকা
অভিব্যক্তি |
324 |
phām̐kā
abhibyakti |
324 |
無表情 |
324 |
無表情 |
321 |
むひょうじょう |
321 |
muhyōjō |
|
|
|
|
|
|
325 |
à vide |
325 |
空虚地 |
325 |
kōngxū de |
325 |
vacuously |
325 |
vacuously |
325 |
vagamente |
325 |
vacuamente |
325 |
leer |
325 |
bezmyślnie |
325 |
бессмысленно |
325 |
bessmyslenno |
325 |
فراغ |
325 |
fragh |
325 |
खालीपन
से |
325 |
khaaleepan se |
325 |
ਖਾਲੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
325 |
khālī
taura'tē |
325 |
শূন্যভাবে |
325 |
śūn'yabhābē |
325 |
空虚に |
325 |
空虚 に |
322 |
くうきょ に |
322 |
kūkyo ni |
|
|
|
326 |
vide |
326 |
空虚地 |
326 |
kōngxū de |
326 |
空虚地 |
326 |
empty |
326 |
vazio |
326 |
vacío |
326 |
leer |
326 |
pusty |
326 |
пустой |
326 |
pustoy |
326 |
فارغة |
326 |
farigha |
326 |
खाली |
326 |
khaalee |
326 |
ਖਾਲੀ |
326 |
khālī |
326 |
খালি |
326 |
khāli |
326 |
空の |
326 |
空 の |
323 |
そら の |
323 |
sora no |
|
|
|
|
|
|
327 |
Vacuité |
327 |
空虚 |
327 |
kōngxū |
327 |
Vacuousness |
327 |
Vacuousness |
327 |
Vacuidade |
327 |
vacuidad |
327 |
Leere |
327 |
Próżność |
327 |
Пустота |
327 |
Pustota |
327 |
الفراغ |
327 |
alfaragh |
327 |
रिक्तता |
327 |
riktata |
327 |
ਖਾਲੀਪਨ |
327 |
khālīpana |
327 |
শূন্যতা |
327 |
śūn'yatā |
327 |
空虚さ |
327 |
空虚 さ |
324 |
くうきょ さ |
324 |
kūkyo sa |
|
|
|
328 |
vide |
328 |
空虚 |
328 |
kōngxū |
328 |
空虚 |
328 |
emptiness |
328 |
vazio |
328 |
vacío |
328 |
Leere |
328 |
pustka |
328 |
пустота |
328 |
pustota |
328 |
الفراغ |
328 |
alfaragh |
328 |
शून्यता |
328 |
shoonyata |
328 |
ਖਾਲੀਪਨ |
328 |
khālīpana |
328 |
শূন্যতা |
328 |
śūn'yatā |
328 |
空虚 |
328 |
空虚 |
325 |
くうきょ |
325 |
kūkyo |
|
|
|
|
|
|
329 |
vide |
329 |
真空 |
329 |
zhēnkōng |
329 |
vacuum |
329 |
vacuum |
329 |
vácuo |
329 |
aspiradora |
329 |
Vakuum |
329 |
próżnia |
329 |
вакуум |
329 |
vakuum |
329 |
مكنسة
كهرباء |
329 |
maknasat kahraba' |
329 |
शून्य
स्थान |
329 |
shoony sthaan |
329 |
ਵੈਕਿਊਮ |
329 |
vaiki'ūma |
329 |
শূন্যস্থান |
329 |
śūn'yasthāna |
329 |
真空 |
329 |
真空 |
326 |
しんくう |
326 |
shinkū |
|
|
|
330 |
vide |
330 |
真空 |
330 |
zhēnkōng |
330 |
真空 |
330 |
vacuum |
330 |
vácuo |
330 |
aspiradora |
330 |
Vakuum |
330 |
próżnia |
330 |
вакуум |
330 |
vakuum |
330 |
مكنسة
كهرباء |
330 |
maknasat kahraba' |
330 |
शून्य
स्थान |
330 |
shoony sthaan |
330 |
ਵੈਕਿਊਮ |
330 |
vaiki'ūma |
330 |
শূন্যস্থান |
330 |
śūn'yasthāna |
330 |
真空 |
330 |
真空 |
327 |
しんくう |
327 |
shinkū |
|
|
|
|
|
|
331 |
un espace
complètement vide de toute substance, y compris tout air ou autre gaz |
331 |
完全没有任何物质的空间,包括所有空气或其他气体 |
331 |
wánquán méiyǒu rènhé wùzhí de
kōngjiān, bāokuò suǒyǒu kòng qì huò qítā
qìtǐ |
331 |
a
space that is completely empty of all substances, including all air or other
gas |
331 |
a space that is
completely empty of all substances, including all air or other gas |
331 |
um espaço que está
completamente vazio de todas as substâncias, incluindo todo o ar ou outro gás |
331 |
un espacio que está
completamente vacío de todas las sustancias, incluido todo el aire u otro gas |
331 |
ein Raum, der
vollständig frei von allen Substanzen ist, einschließlich aller Luft oder
anderer Gase |
331 |
przestrzeń,
która jest całkowicie pusta ze wszystkich substancji, w tym powietrza
lub innych gazów |
331 |
пространство,
которое
полностью
пусто от всех
веществ,
включая
весь воздух
или другой
газ |
331 |
prostranstvo,
kotoroye polnost'yu pusto ot vsekh veshchestv, vklyuchaya ves' vozdukh ili
drugoy gaz |
331 |
مساحة
خالية
تمامًا من
جميع المواد
، بما في ذلك
الهواء أو
الغازات
الأخرى |
331 |
misahat khaliat
tmaman min jamie almawadi , bima fi dhalik alhawa' 'aw alghazat al'ukhraa |
331 |
एक
स्थान जो सभी
पदार्थों से
पूरी तरह
खाली है,
जिसमें सभी
वायु या अन्य
गैस शामिल
हैं |
331 |
ek sthaan jo sabhee
padaarthon se pooree tarah khaalee hai, jisamen sabhee vaayu ya any gais
shaamil hain |
331 |
ਇੱਕ
ਸਪੇਸ ਜੋ ਸਾਰੇ
ਪਦਾਰਥਾਂ ਤੋਂ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਖਾਲੀ ਹੈ, ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਹਵਾ ਜਾਂ
ਹੋਰ ਗੈਸ
ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ |
331 |
ika sapēsa
jō sārē padārathāṁ tōṁ
pūrī tar'hāṁ khālī hai, jisa vica havā
jāṁ hōra gaisa śāmala hana |
331 |
একটি
স্থান যা
সমস্ত বায়ু
বা অন্যান্য
গ্যাস সহ
সমস্ত
পদার্থের
সম্পূর্ণ
খালি |
331 |
ēkaṭi
sthāna yā samasta bāẏu bā an'yān'ya gyāsa
saha samasta padārthēra sampūrṇa khāli |
331 |
すべての空気または他のガスを含むすべての物質が完全に空の空間 |
331 |
すべて の 空気 または 他 の ガス を 含む すべて の 物質 が 完全 に 空 の 空間 |
328 |
すべて の くうき または た の ガス お ふくむ すべて の ぶっしつ が かんぜん に そら の くうかん |
328 |
subete no kūki mataha ta no gasu o fukumu subete no busshitsu ga kanzen ni sora no kūkan |
|
|
|
332 |
Un espace
complètement exempt de toute matière, y compris tout air ou autres gaz |
332 |
完全没有物质的空间,包括所有的空气或其他气体 |
332 |
wánquán méiyǒu wùzhí de kōngjiān, bāokuò suǒyǒu de kōngqì
huò qítā qìtǐ |
332 |
完全没有任何物质的空间,包括所有空气或其他气体 |
332 |
A space completely
free of any matter, including all air or other gases |
332 |
Um espaço
completamente livre de qualquer matéria, incluindo todo o ar ou outros gases |
332 |
Un espacio
completamente libre de cualquier materia, incluido todo el aire u otros
gases. |
332 |
Ein Raum, der völlig
frei von jeglicher Materie ist, einschließlich aller Luft oder anderer Gase |
332 |
Przestrzeń
całkowicie wolna od jakiejkolwiek materii, w tym powietrza i innych
gazów |
332 |
Пространство,
полностью
свободное
от любой
материи,
включая
весь воздух
или другие газы. |
332 |
Prostranstvo,
polnost'yu svobodnoye ot lyuboy materii, vklyuchaya ves' vozdukh ili drugiye
gazy. |
332 |
مساحة
خالية
تمامًا من أي
مادة ، بما في
ذلك جميع
الهواء أو
الغازات
الأخرى |
332 |
misahat khaliat
tmaman min 'ayi madat , bima fi dhalik jamie alhawa' 'aw alghazat al'ukhraa |
332 |
सभी
वायु या अन्य
गैसों सहित
किसी भी
पदार्थ से
पूरी तरह
मुक्त स्थान |
332 |
sabhee vaayu ya any
gaison sahit kisee bhee padaarth se pooree tarah mukt sthaan |
332 |
ਸਾਰੀ
ਹਵਾ ਜਾਂ ਹੋਰ
ਗੈਸਾਂ ਸਮੇਤ
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਪਦਾਰਥ ਤੋਂ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਮੁਕਤ ਜਗ੍ਹਾ |
332 |
sārī
havā jāṁ hōra gaisāṁ samēta kisē
vī padāratha tōṁ pūrī tar'hāṁ
mukata jag'hā |
332 |
সমস্ত
বায়ু বা
অন্যান্য
গ্যাস সহ যে
কোনও বিষয়
থেকে
সম্পূর্ণ
মুক্ত একটি
স্থান |
332 |
samasta
bāẏu bā an'yān'ya gyāsa saha yē
kōna'ō biṣaẏa thēkē sampūrṇa mukta
ēkaṭi sthāna |
332 |
すべての空気やその他のガスを含む、物質がまったくない空間 |
332 |
すべて の 空気 や その他 の ガス を 含む 、 物質 が まったく ない 空間 |
329 |
すべて の くうき や そのた の ガス お ふくむ 、 ぶっしつ が まったく ない くうかん |
329 |
subete no kūki ya sonota no gasu o fukumu , busshitsu ga mattaku nai kūkan |
|
|
|
|
|
|
333 |
vide: |
333 |
真空: |
333 |
zhēnkōng: |
333 |
真空: |
333 |
vacuum: |
333 |
vácuo: |
333 |
aspiradora: |
333 |
Vakuum: |
333 |
próżnia: |
333 |
вакуум: |
333 |
vakuum: |
333 |
مكنسة
كهرباء: |
333 |
maknasat kahraba'i: |
333 |
शून्य
स्थान: |
333 |
shoony sthaan: |
333 |
ਵੈਕਿਊਮ: |
333 |
vaiki'ūma: |
333 |
শূন্যস্থান: |
333 |
śūn'yasthāna: |
333 |
真空: |
333 |
真空 : |
330 |
しんくう : |
330 |
shinkū : |
|
|
|
|
|
|
334 |
une pompe à vide
(celle qui crée un vide) |
334 |
真空泵(产生真空的泵) |
334 |
Zhēnkōngbèng (chǎnshēng zhēnkōng de bèng) |
334 |
a
vacuum pump (one that creates a vacuum) |
334 |
a vacuum pump (one
that creates a vacuum) |
334 |
uma bomba de vácuo
(uma que cria um vácuo) |
334 |
una bomba de vacío
(una que crea un vacío) |
334 |
eine Vakuumpumpe
(eine, die ein Vakuum erzeugt) |
334 |
pompa próżniowa
(która wytwarza próżnię) |
334 |
вакуумный
насос (тот,
который
создает
вакуум) |
334 |
vakuumnyy nasos (tot,
kotoryy sozdayet vakuum) |
334 |
مضخة
فراغ (التي
تخلق فراغًا) |
334 |
midakhat faragh
(alati takhlaq fraghan) |
334 |
एक
वैक्यूम पंप
(वह जो
वैक्यूम
बनाता है) |
334 |
ek vaikyoom pamp (vah
jo vaikyoom banaata hai) |
334 |
ਇੱਕ
ਵੈਕਿਊਮ ਪੰਪ
(ਇੱਕ ਵੈਕਿਊਮ
ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ) |
334 |
Ika vaiki'ūma
papa (ika vaiki'ūma baṇā'uṇa vālā) |
334 |
একটি
ভ্যাকুয়াম
পাম্প (একটি
যা
ভ্যাকুয়াম তৈরি
করে) |
334 |
Ēkaṭi
bhyākuẏāma pāmpa (ēkaṭi yā
bhyākuẏāma tairi karē) |
334 |
真空ポンプ(真空を作り出すもの) |
334 |
真空 ポンプ ( 真空 を 作り出す もの ) |
331 |
しんくう ポンプ ( しんくう お つくりだす もの ) |
331 |
shinkū ponpu ( shinkū o tsukuridasu mono ) |
|
|
|
335 |
pompe à vide (pompe
qui produit un vide) |
335 |
真空泵(产生真空的泵) |
335 |
zhēnkōngbèng (chǎnshēng zhēnkōng de bèng) |
335 |
真空泵(产生真空的泵) |
335 |
vacuum pump (pump
that produces a vacuum) |
335 |
bomba de vácuo
(bomba que produz vácuo) |
335 |
bomba de vacío
(bomba que produce vacío) |
335 |
Vakuumpumpe (Pumpe,
die ein Vakuum erzeugt) |
335 |
pompa próżniowa
(pompa wytwarzająca próżnię) |
335 |
вакуумный
насос (насос,
создающий
вакуум) |
335 |
vakuumnyy nasos
(nasos, sozdayushchiy vakuum) |
335 |
مضخة
تفريغ (مضخة
تنتج فراغ) |
335 |
midakhat tafrigh
(mdakhat tuntij faragh) |
335 |
वैक्यूम
पंप (पंप जो
वैक्यूम
पैदा करता है) |
335 |
vaikyoom pamp (pamp
jo vaikyoom paida karata hai) |
335 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਪੰਪ (ਪੰਪ ਜੋ
ਵੈਕਿਊਮ ਪੈਦਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ) |
335 |
vaiki'ūma papa
(papa jō vaiki'ūma paidā karadā hai) |
335 |
ভ্যাকুয়াম
পাম্প (পাম্প
যা
ভ্যাকুয়াম
তৈরি করে) |
335 |
bhyākuẏāma
pāmpa (pāmpa yā bhyākuẏāma tairi karē) |
335 |
真空ポンプ(真空を生成するポンプ) |
335 |
真空 ポンプ ( 真空 を 生成 する ポンプ ) |
332 |
しんくう ポンプ ( しんくう お せいせい する ポンプ ) |
332 |
shinkū ponpu ( shinkū o seisei suru ponpu ) |
|
|
|
|
|
|
336 |
pompe à vide |
336 |
真空泵 |
336 |
zhēnkōngbèng |
336 |
vacuum
pump |
336 |
vacuum pump |
336 |
bomba de vácuo |
336 |
bomba aspiradora |
336 |
Vakuumpumpe |
336 |
pompa próżniowa |
336 |
вакуумный
насос |
336 |
vakuumnyy nasos |
336 |
مضخة
فراغ |
336 |
midakhat faragh |
336 |
वैक्यूम
पंप |
336 |
vaikyoom pamp |
336 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਪੰਪ |
336 |
vaiki'ūma papa |
336 |
ভ্যাকুয়াম
পাম্প |
336 |
bhyākuẏāma
pāmpa |
336 |
真空ポンプ |
336 |
真空 ポンプ |
333 |
しんくう ポンプ |
333 |
shinkū ponpu |
|
|
|
337 |
pompe à vide |
337 |
真空泵 |
337 |
zhēnkōngbèng |
337 |
真空泵 |
337 |
vacuum pump |
337 |
bomba de vácuo |
337 |
bomba aspiradora |
337 |
Vakuumpumpe |
337 |
pompa próżniowa |
337 |
вакуумный
насос |
337 |
vakuumnyy nasos |
337 |
مضخة
فراغ |
337 |
midakhat faragh |
337 |
वैक्यूम
पंप |
337 |
vaikyoom pamp |
337 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਪੰਪ |
337 |
vaiki'ūma papa |
337 |
ভ্যাকুয়াম
পাম্প |
337 |
bhyākuẏāma
pāmpa |
337 |
真空ポンプ |
337 |
真空 ポンプ |
334 |
しんくう ポンプ |
334 |
shinkū ponpu |
|
|
|
|
|
|
338 |
châtaigne |
338 |
栗 |
338 |
lì |
338 |
栗 |
338 |
chestnut |
338 |
castanha |
338 |
castaña |
338 |
Kastanie |
338 |
kasztan |
338 |
каштан |
338 |
kashtan |
338 |
كستناء |
338 |
kastina' |
338 |
शाहबलूत |
338 |
shaahabaloot |
338 |
ਛਾਤੀ |
338 |
chātī |
338 |
চেস্টনাট |
338 |
cēsṭanāṭa |
338 |
くるみ |
338 |
くるみ |
335 |
くるみ |
335 |
kurumi |
|
|
|
|
|
|
339 |
aliments sous vide |
339 |
真空包装,食品 |
339 |
zhēnkōng bāozhuāng, shípǐn |
339 |
vacuum-packed,
foods |
339 |
vacuum-packed, foods |
339 |
embalados a vácuo,
alimentos |
339 |
alimentos envasados
al vacio |
339 |
vakuumverpackt,
Lebensmittel |
339 |
pakowane
próżniowo, żywność |
339 |
в
вакуумной
упаковке,
продукты
питания |
339 |
v vakuumnoy upakovke,
produkty pitaniya |
339 |
أغذية
معبأة
بالتفريغ
الهوائي |
339 |
'aghdhiat mueaba'at
bialtafrigh alhawayiyi |
339 |
वैक्यूम-पैक,
खाद्य
पदार्थ |
339 |
vaikyoom-paik, khaady
padaarth |
339 |
ਵੈਕਿਊਮ-ਪੈਕ,
ਭੋਜਨ |
339 |
vaiki'ūma-paika,
bhōjana |
339 |
ভ্যাকুয়াম-প্যাকড,
খাবার |
339 |
bhyākuẏāma-pyākaḍa,
khābāra |
339 |
真空パックされた食品 |
339 |
真空 パック された 食品 |
336 |
しんくう パック された しょくひん |
336 |
shinkū pakku sareta shokuhin |
|
|
|
340 |
emballage sous vide,
alimentaire |
340 |
真空包装,食品 |
340 |
Zhēnkōng bāozhuāng, shípǐn |
340 |
真空包装,食品 |
340 |
vacuum packaging,
food |
340 |
embalagem a vácuo,
alimentos |
340 |
envasado al vacio,
alimentos |
340 |
Vakuumverpackung,
Lebensmittel |
340 |
pakowanie
próżniowe, żywność |
340 |
вакуумная
упаковка,
продукты
питания |
340 |
vakuumnaya upakovka,
produkty pitaniya |
340 |
تغليف
فراغ ، طعام |
340 |
taghlif fragh ,
taeam |
340 |
वैक्यूम
पैकेजिंग,
भोजन |
340 |
vaikyoom paikejing,
bhojan |
340 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਪੈਕੇਜਿੰਗ,
ਭੋਜਨ |
340 |
vaiki'ūma
paikējiga, bhōjana |
340 |
ভ্যাকুয়াম
প্যাকেজিং,
খাদ্য |
340 |
bhyākuẏāma
pyākējiṁ, khādya |
340 |
真空包装、食品 |
340 |
真空 包装 、 食品 |
337 |
しんくう ほうそう 、 しょくひん |
337 |
shinkū hōsō , shokuhin |
|
|
|
|
|
|
341 |
(dans un emballage dont la majeure partie de
l'air a été retirée) |
341 |
(在已去除大部分空气的包装中) |
341 |
(zài yǐ qùchú dà
bùfèn kōngqì de bāozhuāng
zhōng) |
341 |
( in a package from which most of the air
has been removed) |
341 |
( in a package from which most of the air
has been removed) |
341 |
(em um pacote do qual a maior parte do ar
foi removida) |
341 |
(en un paquete del que se ha eliminado la
mayor parte del aire) |
341 |
(in einer Verpackung, aus der die meiste
Luft entfernt wurde) |
341 |
( w opakowaniu, z którego usunięto
większość powietrza) |
341 |
(в
упаковке, из
которой
удалена
большая
часть
воздуха) |
341 |
(v upakovke, iz kotoroy udalena bol'shaya
chast' vozdukha) |
341 |
(في عبوة
تمت إزالة
معظم الهواء
منها) |
341 |
(fi eubuat tamat
'iizalat muezam alhawa' minha) |
341 |
(एक
पैकेज में
जिसमें से
अधिकांश हवा
निकाल दी गई
है) |
341 |
(ek paikej mein jisamen se adhikaansh hava
nikaal dee gaee hai) |
341 |
(ਇੱਕ
ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ
ਜਿਸ ਵਿੱਚੋਂ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਹਵਾ
ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ
ਹੈ) |
341 |
(ika paikēja vica jisa vicōṁ
zi'ādātara havā haṭā ditī ga'ī hai) |
341 |
(একটি
প্যাকেজে যা
থেকে
বেশিরভাগ
বায়ু সরানো
হয়েছে) |
341 |
(ēkaṭi pyākējē
yā thēkē bēśirabhāga bāẏu
sarānō haẏēchē) |
341 |
(ほとんどの空気が除去されたパッケージ内) |
341 |
( ほとんど の 空気 が 除去 された パッケージ内 ) |
338 |
( ほとんど の くうき が じょきょ された ぱっけえじない ) |
338 |
( hotondo no kūki ga jokyo sareta pakkējinai ) |
|
|
|
342 |
(dans un emballage
dont la majeure partie de l'air a été retirée) |
342 |
(在已最热门空气的包装中) |
342 |
(zài yǐ zuì rèmén kōngqì de bāozhuāng zhōng) |
342 |
(在已去除大部分空气的包装中) |
342 |
(in a package with
most of the air removed) |
342 |
(em um pacote com a
maior parte do ar removido) |
342 |
(en un paquete con
la mayor parte del aire eliminado) |
342 |
(in einer
Verpackung, bei der die meiste Luft entfernt wurde) |
342 |
(w opakowaniu z
usuniętą większością powietrza) |
342 |
(в
пакете, из
которого
удалена
большая
часть
воздуха) |
342 |
(v pakete, iz
kotorogo udalena bol'shaya chast' vozdukha) |
342 |
(في
عبوة مع
إزالة معظم
الهواء) |
342 |
(fi eubuat mae
'iizalat muezam alhawa'i) |
342 |
(एक
पैकेज में
जिसमें
अधिकांश हवा
हटा दी गई है) |
342 |
(ek paikej mein
jisamen adhikaansh hava hata dee gaee hai) |
342 |
(ਇੱਕ
ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਹਵਾ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ
ਗਈ ਹੈ) |
342 |
(ika paikēja
vica jisa vica zi'ādātara havā haṭā ditī
ga'ī hai) |
342 |
(অধিকাংশ
বায়ু সরানো
একটি
প্যাকেজে) |
342 |
(adhikānśa
bāẏu sarānō ēkaṭi pyākējē) |
342 |
(ほとんどの空気が除去されたパッケージで) |
342 |
( ほとんど の 空気 が 除去 された パッケージ で ) |
339 |
( ほとんど の くうき が じょきょ された パッケージ で ) |
339 |
( hotondo no kūki ga jokyo sareta pakkēji de ) |
|
|
|
|
|
|
343 |
aliments emballés
sous vide |
343 |
真空包装食品 |
343 |
zhēnkōng bāozhuāng shípǐn |
343 |
vacuum
packaged food |
343 |
vacuum packaged food |
343 |
alimentos embalados a
vácuo |
343 |
comida envasada al
vacio |
343 |
vakuumverpackte
Lebensmittel |
343 |
żywność
pakowana próżniowo |
343 |
еда
в вакуумной
упаковке |
343 |
yeda v vakuumnoy
upakovke |
343 |
أغذية
معبأة فراغ |
343 |
'aghdhiat maeba'at
faragh |
343 |
वैक्यूम
पैकेज्ड फूड |
343 |
vaikyoom paikejd
phood |
343 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਪੈਕਡ ਭੋਜਨ |
343 |
vaiki'ūma
paikaḍa bhōjana |
343 |
ভ্যাকুয়াম
প্যাকেটজাত
খাবার |
343 |
bhyākuẏāma
pyākēṭajāta khābāra |
343 |
真空包装食品 |
343 |
真空 包装 食品 |
340 |
しんくう ほうそう しょくひん |
340 |
shinkū hōsō shokuhin |
|
|
|
344 |
aliments emballés
sous vide |
344 |
真空包装的食品 |
344 |
zhēnkōng bāozhuāng de shípǐn |
344 |
真空包装的食品 |
344 |
vacuum packaged food |
344 |
alimentos embalados
a vácuo |
344 |
comida envasada al
vacio |
344 |
vakuumverpackte
Lebensmittel |
344 |
żywność
pakowana próżniowo |
344 |
еда
в вакуумной
упаковке |
344 |
yeda v vakuumnoy
upakovke |
344 |
أغذية
معبأة فراغ |
344 |
'aghdhiat maeba'at
faragh |
344 |
वैक्यूम
पैकेज्ड फूड |
344 |
vaikyoom paikejd
phood |
344 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਪੈਕਡ ਭੋਜਨ |
344 |
vaiki'ūma
paikaḍa bhōjana |
344 |
ভ্যাকুয়াম
প্যাকেটজাত
খাবার |
344 |
bhyākuẏāma
pyākēṭajāta khābāra |
344 |
真空包装食品 |
344 |
真空 包装 食品 |
341 |
しんくう ほうそう しょくひん |
341 |
shinkū hōsō shokuhin |
|
|
|
|
|
|
345 |
une situation dans
laquelle qn/qqch manque ou fait défaut |
345 |
某人/某事缺失或缺失的情况 |
345 |
mǒu rén/mǒu shì quēshī huò quēshī de qíngkuàng |
345 |
a
situation in which sb/sth is missing or lacking |
345 |
a situation in which
sb/sth is missing or lacking |
345 |
uma situação em que
sb/sth está ausente ou ausente |
345 |
una situación en la
que sb/sth falta o falta |
345 |
eine Situation, in
der jdm/etw fehlt oder fehlt |
345 |
sytuacja, w której
czegoś brakuje lub czegoś brakuje |
345 |
ситуация,
в которой
что-то/что-то
отсутствует
или
отсутствует |
345 |
situatsiya, v kotoroy
chto-to/chto-to otsutstvuyet ili otsutstvuyet |
345 |
حالة
يكون فيها sb / sth
مفقودًا أو
غير موجود |
345 |
halat yakun fiha sb /
sth mfqwdan 'aw ghayr mawjud |
345 |
ऐसी
स्थिति
जिसमें sb/sth गुम
या कमी हो |
345 |
aisee sthiti jisamen
sb/sth gum ya kamee ho |
345 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ sb/sth ਗੁੰਮ
ਜਾਂ ਘਾਟ ਹੈ |
345 |
ajihī
sathitī jisa vica sb/sth guma jāṁ ghāṭa hai |
345 |
একটি
পরিস্থিতি
যেখানে sb/sth
অনুপস্থিত
বা অনুপস্থিত |
345 |
ēkaṭi
paristhiti yēkhānē sb/sth anupasthita bā anupasthita |
345 |
sb /
sthが欠落または欠如している状況 |
345 |
sb / sth が 欠落 または 欠如 している 状況 |
342 |
sb / sth が けつらく または けつじょ している じょうきょう |
342 |
sb / sth ga ketsuraku mataha ketsujo shiteiru jōkyō |
|
|
|
346 |
l'absence ou
l'absence de quelqu'un/quelque chose |
346 |
权利/某种情况或的情况 |
346 |
quánlì/mǒu zhǒng qíngkuàng huò de qíngkuàng |
346 |
某人/某事缺失或缺失的情况 |
346 |
the absence or
absence of someone/something |
346 |
a ausência ou
ausência de alguém/algo |
346 |
la ausencia o
ausencia de alguien/algo |
346 |
die Abwesenheit oder
Abwesenheit von jemandem/etwas |
346 |
brak lub
nieobecność kogoś/czegoś |
346 |
отсутствие
или
отсутствие
кого-либо/чего-либо |
346 |
otsutstviye ili
otsutstviye kogo-libo/chego-libo |
346 |
غياب
أو غياب شخص /
شيء ما |
346 |
ghiab 'aw ghiab
shakhs / shay' ma |
346 |
किसी
की
अनुपस्थिति
या
अनुपस्थिति |
346 |
kisee kee
anupasthiti ya anupasthiti |
346 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ
ਜਾਂ
ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ |
346 |
kisē/kisē
cīza dī gairahāzarī jāṁ gairahāzarī |
346 |
কারো/কিছুর
অনুপস্থিতি
বা
অনুপস্থিতি |
346 |
kārō/kichura
anupasthiti bā anupasthiti |
346 |
誰か/何かの不在または不在 |
346 |
誰 か / 何 か の 不在 または 不在 |
343 |
だれ か / なに か の ふざい または ふざい |
343 |
dare ka / nani ka no fuzai mataha fuzai |
|
|
|
|
|
|
347 |
état de vide ;
vide ; vide |
347 |
真空状态;空白;空虚 |
347 |
zhēnkōng zhuàngtài; kòngbái; kōngxū |
347 |
vacuum
state; blankness; emptiness |
347 |
vacuum state;
blankness; emptiness |
347 |
estado de vácuo;
vazio; vazio |
347 |
estado de vacío;
vacío; vacío |
347 |
Vakuumzustand; Leere;
Leere |
347 |
stan próżni;
pustka; pustka |
347 |
вакуумное
состояние;
пустота;
пустота |
347 |
vakuumnoye
sostoyaniye; pustota; pustota |
347 |
حالة
الفراغ ؛
الفراغ ؛
الفراغ |
347 |
halat alfaragh ;
alfaragh ; alfaragh |
347 |
निर्वात
अवस्था;
रिक्तता;
खालीपन |
347 |
nirvaat avastha;
riktata; khaaleepan |
347 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਅਵਸਥਾ;
ਖਾਲੀਪਣ;
ਖਾਲੀਪਨ |
347 |
vaiki'ūma
avasathā; khālīpaṇa; khālīpana |
347 |
শূন্যতা;
শূন্যতা;
শূন্যতা |
347 |
śūn'yatā;
śūn'yatā; śūn'yatā |
347 |
真空状態;空白;空 |
347 |
真空 状態 ; 空白 ; 空 |
344 |
しんくう じょうたい ; くうはく ; そら |
344 |
shinkū jōtai ; kūhaku ; sora |
|
|
|
348 |
état de vide ;
vide ; vide |
348 |
真空状态;空白;空虚 |
348 |
zhēnkōng zhuàngtài; kòngbái; kōngxū |
348 |
真空状态;空白;空虚 |
348 |
vacuum state;
blankness; emptiness |
348 |
estado de vácuo;
vazio; vazio |
348 |
estado de vacío;
vacío; vacío |
348 |
Vakuumzustand;
Leere; Leere |
348 |
stan próżni;
pustka; pustka |
348 |
вакуумное
состояние;
пустота;
пустота |
348 |
vakuumnoye
sostoyaniye; pustota; pustota |
348 |
حالة
الفراغ ؛
الفراغ ؛
الفراغ |
348 |
halat alfaragh ;
alfaragh ; alfaragh |
348 |
निर्वात
अवस्था;
रिक्तता;
खालीपन |
348 |
nirvaat avastha;
riktata; khaaleepan |
348 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਅਵਸਥਾ;
ਖਾਲੀਪਣ;
ਖਾਲੀਪਨ |
348 |
vaiki'ūma
avasathā; khālīpaṇa; khālīpana |
348 |
শূন্যতা;
শূন্যতা;
শূন্যতা |
348 |
śūn'yatā;
śūn'yatā; śūn'yatā |
348 |
真空状態;空白;空 |
348 |
真空 状態 ; 空白 ; 空 |
345 |
しんくう じょうたい ; くうはく ; そら |
345 |
shinkū jōtai ; kūhaku ; sora |
|
|
|
|
|
|
349 |
Sa démission a créé
un vide difficile à combler |
349 |
他的辞职造成了无法轻易解决的真空 |
349 |
tā de cízhí zào chéng liǎo wúfǎ qīngyì jiějué de zhēnkōng |
349 |
His
resignation has created a vacuum which cannot easily be |
349 |
His resignation has
created a vacuum which cannot easily be |
349 |
A sua demissão criou
um vácuo que não pode ser facilmente |
349 |
Su dimisión ha creado
un vacío que no puede ser fácilmente |
349 |
Sein Rücktritt hat
ein Vakuum geschaffen, das nicht einfach sein kann |
349 |
Jego rezygnacja
stworzyła próżnię, której nie da się łatwo |
349 |
Его
отставка
создала
вакуум,
который
нелегко
устранить. |
349 |
Yego otstavka sozdala
vakuum, kotoryy nelegko ustranit'. |
349 |
خلقت
استقالته
فراغًا لا
يمكن أن يحدث
بسهولة |
349 |
khalaqat astiqalatah
fraghan la yumkin 'an yahduth bisuhula |
349 |
उनके
इस्तीफे ने
एक खालीपन
पैदा कर दिया
है जो आसानी
से नहीं हो
सकता |
349 |
unake isteephe ne ek
khaaleepan paida kar diya hai jo aasaanee se nahin ho sakata |
349 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਅਸਤੀਫੇ ਨੇ
ਇੱਕ ਖਲਾਅ
ਪੈਦਾ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਜੋ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ |
349 |
unhāṁ
dē asatīphē nē ika khalā'a paidā kara ditā
hai jō āsānī nāla nahīṁ hō
sakadā |
349 |
তার
পদত্যাগে
একটা
শূন্যতা
তৈরি হয়েছে
যা সহজে হতে
পারে না |
349 |
tāra
padatyāgē ēkaṭā śūn'yatā tairi
haẏēchē yā sahajē hatē pārē nā |
349 |
彼の辞任は、簡単にはできない真空を作り出しました |
349 |
彼 の 辞任 は 、 簡単 に は できない 真空 を 作り出しました |
346 |
かれ の じにん わ 、 かんたん に わ できない しんくう お つくりだしました |
346 |
kare no jinin wa , kantan ni wa dekinai shinkū o tsukuridashimashita |
|
|
|
350 |
Rempli |
350 |
填充 |
350 |
tiánchōng |
350 |
Filled |
350 |
Filled |
350 |
Preenchidas |
350 |
Lleno |
350 |
Gefüllt |
350 |
Wypełniony |
350 |
Заполненный |
350 |
Zapolnennyy |
350 |
مملوء |
350 |
mamlu' |
350 |
भर
ग्या |
350 |
bhar gya |
350 |
ਭਰਿਆ |
350 |
bhari'ā |
350 |
ভরাট |
350 |
bharāṭa |
350 |
いっぱい |
350 |
いっぱい |
347 |
いっぱい |
347 |
ippai |
|
|
|
351 |
Sa démission a créé
un vide difficile à combler |
351 |
他的责任造成了一个没有被吸引的真空 |
351 |
tā de zérèn zàochéngle yīgè méiyǒu bèi xīyǐn de zhēnkōng |
351 |
他的辞职造成了一个不容易被填补的真空 |
351 |
His resignation
created a vacuum that could not easily be filled |
351 |
Sua renúncia criou
um vácuo que não poderia ser facilmente preenchido |
351 |
Su renuncia creó un
vacío que no podía llenarse fácilmente. |
351 |
Sein Rücktritt schuf
ein Vakuum, das nicht einfach zu füllen war |
351 |
Jego rezygnacja
stworzyła próżnię, której nie można było łatwo
wypełnić |
351 |
Его
отставка
создала
вакуум,
который
было нелегко
заполнить. |
351 |
Yego otstavka
sozdala vakuum, kotoryy bylo nelegko zapolnit'. |
351 |
خلقت
استقالته
فراغًا لا
يمكن ملؤه
بسهولة |
351 |
khalaqat astiqalatah
fraghan la yumkin malwuh bisuhula |
351 |
उनके
इस्तीफे ने
एक खालीपन
पैदा कर दिया
जिसे आसानी
से नहीं भरा
जा सकता था |
351 |
unake isteephe ne ek
khaaleepan paida kar diya jise aasaanee se nahin bhara ja sakata tha |
351 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਅਸਤੀਫ਼ੇ
ਨੇ ਇੱਕ ਖਲਾਅ
ਪੈਦਾ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਜੋ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਸੀ |
351 |
unhāṁ
dē asatīfē nē ika khalā'a paidā kara ditā
jō āsānī nāla bhari'ā nahīṁ jā
sakadā sī |
351 |
তার
পদত্যাগে
এমন এক
শূন্যতা
তৈরি হয়েছে
যা সহজে পূরণ
করা সম্ভব
নয় |
351 |
tāra
padatyāgē ēmana ēka śūn'yatā tairi
haẏēchē yā sahajē pūraṇa karā
sambhaba naẏa |
351 |
彼の辞任は、簡単に満たすことができない真空を作り出しました |
351 |
彼 の 辞任 は 、 簡単 に 満たす こと が できない 真空 を 作り出しました |
348 |
かれ の じにん わ 、 かんたん に みたす こと が できない しんくう お つくりだしました |
348 |
kare no jinin wa , kantan ni mitasu koto ga dekinai shinkū o tsukuridashimashita |
|
|
|
|
|
|
352 |
Sa retraite a créé un
vide difficile à combler |
352 |
他的退休创造了一个难以填补的空白 |
352 |
tā de tuìxiū chuàngzàole yīgè nányǐ tiánbǔ de kòngbái |
352 |
His
retirement created a void that was difficult to fill |
352 |
His retirement
created a void that was difficult to fill |
352 |
Sua aposentadoria
criou um vazio difícil de preencher |
352 |
Su retiro creó un
vacío difícil de llenar |
352 |
Sein Rücktritt
hinterließ eine Lücke, die schwer zu füllen war |
352 |
Jego emerytura
stworzyła trudną do wypełnienia pustkę |
352 |
Его
выход на
пенсию
создал
пустоту,
которую
было трудно
заполнить |
352 |
Yego vykhod na
pensiyu sozdal pustotu, kotoruyu bylo trudno zapolnit' |
352 |
خلق
تقاعده
فراغًا كان
من الصعب
ملؤه |
352 |
khalq taqaeudih
fraghan kan min alsaeb milwuh |
352 |
उनकी
सेवानिवृत्ति
ने एक शून्य
पैदा कर दिया जिसे
भरना
मुश्किल था |
352 |
unakee sevaanivrtti
ne ek shoony paida kar diya jise bharana mushkil tha |
352 |
ਉਸਦੀ
ਸੇਵਾਮੁਕਤੀ
ਨੇ ਇੱਕ ਖਾਲੀ
ਥਾਂ ਪੈਦਾ
ਕੀਤੀ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਭਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸੀ |
352 |
usadī
sēvāmukatī nē ika khālī thāṁ
paidā kītī jisa nū bharanā muśakala sī |
352 |
তার
অবসর একটি
শূন্যতা
তৈরি করেছিল
যা পূরণ করা
কঠিন ছিল |
352 |
tāra abasara
ēkaṭi śūn'yatā tairi karēchila yā
pūraṇa karā kaṭhina chila |
352 |
彼の引退は埋めることが困難だった空白を作成しました |
352 |
彼 の 引退 は 埋める こと が 困難だった 空白 を 作成 しました |
349 |
かれ の いんたい わ うめる こと が こんなんだった くうはく お さくせい しました |
349 |
kare no intai wa umeru koto ga konnandatta kūhaku o sakusei shimashita |
|
|
|
353 |
Sa retraite a créé
un vide difficile à combler |
353 |
他的引退造成了大约的空白 |
353 |
tā de yǐntuì zàochéngle dàyuē de kòngbái |
353 |
他的引退造成了难以填补的空白 |
353 |
His retirement
created a void that was difficult to fill |
353 |
Sua aposentadoria
criou um vazio difícil de preencher |
353 |
Su retiro creó un
vacío difícil de llenar |
353 |
Sein Rücktritt
hinterließ eine Lücke, die schwer zu füllen war |
353 |
Jego emerytura
stworzyła trudną do wypełnienia pustkę |
353 |
Его
выход на
пенсию
создал
пустоту,
которую
было трудно
заполнить |
353 |
Yego vykhod na
pensiyu sozdal pustotu, kotoruyu bylo trudno zapolnit' |
353 |
خلق
تقاعده
فراغًا كان
من الصعب
ملؤه |
353 |
khalq taqaeudih
fraghan kan min alsaeb milwuh |
353 |
उनकी
सेवानिवृत्ति
ने एक शून्य
पैदा कर दिया जिसे
भरना
मुश्किल था |
353 |
unakee sevaanivrtti
ne ek shoony paida kar diya jise bharana mushkil tha |
353 |
ਉਸਦੀ
ਸੇਵਾਮੁਕਤੀ
ਨੇ ਇੱਕ ਖਾਲੀ
ਥਾਂ ਪੈਦਾ
ਕੀਤੀ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਭਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸੀ |
353 |
usadī
sēvāmukatī nē ika khālī thāṁ
paidā kītī jisa nū bharanā muśakala sī |
353 |
তার
অবসর একটি
শূন্যতা
তৈরি করেছিল
যা পূরণ করা
কঠিন ছিল |
353 |
tāra abasara
ēkaṭi śūn'yatā tairi karēchila yā
pūraṇa karā kaṭhina chila |
353 |
彼の引退は埋めることが困難だった空白を作成しました |
353 |
彼 の 引退 は 埋める こと が 困難だった 空白 を 作成 しました |
350 |
かれ の いんたい わ うめる こと が こんなんだった くうはく お さくせい しました |
350 |
kare no intai wa umeru koto ga konnandatta kūhaku o sakusei shimashita |
|
|
|
|
|
|
354 |
le fait de nettoyer
qch avec un aspirateur |
354 |
用吸尘器清洁某物的行为 |
354 |
yòng xīchénqì qīngjié mǒu wù de xíngwéi |
354 |
the
act ot cleaning sth with a vacuum cleaner |
354 |
the act ot cleaning
sth with a vacuum cleaner |
354 |
o ato de limpar as
coisas com um aspirador de pó |
354 |
el acto de limpiar
algo con una aspiradora |
354 |
die Handlung, etw mit
einem Staubsauger zu reinigen |
354 |
czynność
sprzątania za pomocą odkurzacza |
354 |
акт
уборки
пылесосом |
354 |
akt uborki pylesosom |
354 |
فعل
بعد التنظيف
شيء مع مكنسة
كهربائية |
354 |
faeal baed altanzif
shay' mae maknasat kahrabayiya |
354 |
वैक्यूम
क्लीनर से
सफाई करने का
कार्य |
354 |
vaikyoom kleenar se
saphaee karane ka kaary |
354 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ ਨਾਲ
ਸਫਾਈ ਕਰਨ ਦਾ
ਕੰਮ |
354 |
vaiki'ūma
kalīnara nāla saphā'ī karana dā kama |
354 |
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার
দিয়ে
পরিষ্কার
করার কাজ |
354 |
bhyākuẏāma
klināra diẏē pariṣkāra karāra kāja |
354 |
掃除機で掃除する行為 |
354 |
掃除機 で 掃除 する 行為 |
351 |
そうじき で そうじ する こうい |
351 |
sōjiki de sōji suru kōi |
|
|
|
355 |
action d'aspirer
quelque chose |
355 |
用吸尘器清洁某物的行为 |
355 |
yòng xīchénqì qīngjié mǒu wù de xíngwéi |
355 |
用吸尘器清洁某物的行为 |
355 |
the act of vacuuming
something |
355 |
o ato de aspirar
algo |
355 |
el acto de aspirar
algo |
355 |
der Akt, etwas zu
saugen |
355 |
akt odkurzania
czegoś |
355 |
действие
пылесосить
что-либо |
355 |
deystviye pylesosit'
chto-libo |
355 |
فعل
كنس شيء ما |
355 |
faeal kans shay' ma |
355 |
कुछ
खाली करने की
क्रिया |
355 |
kuchh khaalee karane
kee kriya |
355 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ |
355 |
kisē cīza
nū khālī karana dī kiri'ā |
355 |
কিছু
ভ্যাকুয়াম
করার কাজ |
355 |
kichu
bhyākuẏāma karāra kāja |
355 |
何かを掃除機で掃除する行為 |
355 |
何 か を 掃除機 で 掃除 する 行為 |
352 |
なに か お そうじき で そうじ する こうい |
352 |
nani ka o sōjiki de sōji suru kōi |
|
|
|
|
|
|
356 |
(fait avec un
aspirateur) nettoyage |
356 |
(用吸尘器完成)清洁 |
356 |
(yòng xīchénqì wánchéng) qīngjié |
356 |
(done
with a vacuum cleaner) cleaning |
356 |
(done with a vacuum
cleaner) cleaning |
356 |
(feito com um
aspirador de pó) limpeza |
356 |
(hecho con una
aspiradora) limpieza |
356 |
(erledigt mit einem
Staubsauger) Reinigung |
356 |
(zrobione
odkurzaczem) czyszczenie |
356 |
(выполняется
с помощью
пылесоса)
уборка |
356 |
(vypolnyayetsya s
pomoshch'yu pylesosa) uborka |
356 |
(يتم
باستخدام
مكنسة
كهربائية)
التنظيف |
356 |
(ytum biastikhdam
maknasat kahrabayiyatin) altanzif |
356 |
(वैक्यूम
क्लीनर से की
गई) सफाई |
356 |
(vaikyoom kleenar se
kee gaee) saphaee |
356 |
(ਇੱਕ
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ ਨਾਲ
ਕੀਤਾ) ਸਫਾਈ |
356 |
(ika vaiki'ūma
kalīnara nāla kītā) saphā'ī |
356 |
(একটি
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার
দিয়ে
সম্পন্ন) পরিষ্কার
করা |
356 |
(ēkaṭi
bhyākuẏāma klināra diẏē sampanna)
pariṣkāra karā |
356 |
(掃除機で行います)掃除 |
356 |
( 掃除機 で 行います ) 掃除 |
353 |
( そうじき で おこないます ) そうじ |
353 |
( sōjiki de okonaimasu ) sōji |
|
|
|
357 |
(fait avec un
aspirateur) nettoyage |
357 |
(用真空吸尘器的工具)清洁清扫 |
357 |
(yòng zhēnkōng xīchénqì de gōngjù) qīngjié qīngsǎo |
357 |
(用真空吸尘器所做的)清洁清扫 |
357 |
(done with a vacuum
cleaner) cleaning |
357 |
(feito com um
aspirador de pó) limpeza |
357 |
(hecho con una
aspiradora) limpieza |
357 |
(erledigt mit einem
Staubsauger) Reinigung |
357 |
(zrobione
odkurzaczem) czyszczenie |
357 |
(выполняется
с помощью
пылесоса)
уборка |
357 |
(vypolnyayetsya s
pomoshch'yu pylesosa) uborka |
357 |
(يتم
باستخدام
مكنسة
كهربائية)
التنظيف |
357 |
(ytum biastikhdam
maknasat kahrabayiyatin) altanzif |
357 |
(वैक्यूम
क्लीनर से की
गई) सफाई |
357 |
(vaikyoom kleenar se
kee gaee) saphaee |
357 |
(ਇੱਕ
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ ਨਾਲ
ਕੀਤਾ) ਸਫਾਈ |
357 |
(ika vaiki'ūma
kalīnara nāla kītā) saphā'ī |
357 |
(একটি
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার
দিয়ে
সম্পন্ন) পরিষ্কার
করা |
357 |
(ēkaṭi
bhyākuẏāma klināra diẏē sampanna)
pariṣkāra karā |
357 |
(掃除機で行います)掃除 |
357 |
( 掃除機 で 行います ) 掃除 |
354 |
( そうじき で おこないます ) そうじ |
354 |
( sōjiki de okonaimasu ) sōji |
|
|
|
|
|
|
358 |
vider rapidement une
pièce |
358 |
给房间一个快速的真空 |
358 |
gěi fángjiān yīgè kuàisù de zhēnkōng |
358 |
to give a room a quick vacuum |
358 |
to give a room a
quick vacuum |
358 |
para dar a um quarto
um vácuo rápido |
358 |
para darle a una
habitación un vacío rápido |
358 |
um einem Raum ein
schnelles Vakuum zu geben |
358 |
szybko odkurzyć
pokój |
358 |
быстро
пропылесосить
комнату |
358 |
bystro propylesosit'
komnatu |
358 |
لإعطاء
الغرفة
فراغًا
سريعًا |
358 |
li'iieta' alghurfat
fraghan sryean |
358 |
एक
कमरे को एक
त्वरित
वैक्यूम
देने के लिए |
358 |
ek kamare ko ek
tvarit vaikyoom dene ke lie |
358 |
ਇੱਕ
ਕਮਰੇ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਤੇਜ਼ ਵੈਕਿਊਮ
ਦੇਣ ਲਈ |
358 |
ika kamarē
nū ika tēza vaiki'ūma dēṇa la'ī |
358 |
একটি
ঘর একটি
দ্রুত
ভ্যাকুয়াম
দিতে |
358 |
ēkaṭi
ghara ēkaṭi druta bhyākuẏāma ditē |
358 |
部屋にすばやく掃除機をかける |
358 |
部屋 に すばやく 掃除機 を かける |
355 |
へや に すばやく そうじき お かける |
355 |
heya ni subayaku sōjiki o kakeru |
|
|
|
359 |
Passez rapidement
l'aspirateur dans la pièce |
359 |
给房间一个快速的真空 |
359 |
gěi fángjiān yīgè kuàisù de zhēnkōng |
359 |
给房间一个快速的真空 |
359 |
Give the room a
quick vacuum |
359 |
Dê ao quarto um
vácuo rápido |
359 |
Dale a la habitación
un vacío rápido |
359 |
Geben Sie dem Raum
einen schnellen Staubsauger |
359 |
Szybko odkurz pokój |
359 |
Быстро
пропылесосьте
комнату |
359 |
Bystro propylesos'te
komnatu |
359 |
امنح
الغرفة
فراغًا
سريعًا |
359 |
aimnah alghurfat
fraghan sryean |
359 |
कमरे
को एक त्वरित
वैक्यूम दें |
359 |
kamare ko ek tvarit
vaikyoom den |
359 |
ਕਮਰੇ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੇਜ਼
ਵੈਕਿਊਮ ਦਿਓ |
359 |
kamarē nū
ika tēza vaiki'ūma di'ō |
359 |
ঘরটি
দ্রুত
ভ্যাকুয়াম
দিন |
359 |
gharaṭi druta
bhyākuẏāma dina |
359 |
部屋にすばやく掃除機をかける |
359 |
部屋 に すばやく 掃除機 を かける |
356 |
へや に すばやく そうじき お かける |
356 |
heya ni subayaku sōjiki o kakeru |
|
|
|
|
|
|
360 |
L'aspirateur nettoie
rapidement la tache |
360 |
吸尘器快速清洁现场 |
360 |
xīchénqì kuàisù qīngjié xiànchǎng |
360 |
The
vacuum cleaner quickly cleans the spot |
360 |
The vacuum cleaner
quickly cleans the spot |
360 |
O aspirador limpa
rapidamente o local |
360 |
La aspiradora limpia
rápidamente la mancha. |
360 |
Der Staubsauger
reinigt die Stelle schnell |
360 |
Odkurzacz szybko
czyści miejsce |
360 |
Пылесос
быстро
убирает
пятно |
360 |
Pylesos bystro
ubirayet pyatno |
360 |
المكنسة
الكهربائية
تنظف البقعة
بسرعة |
360 |
almiknasat
alkahrabayiyat tunazif albuqeat bisurea |
360 |
वैक्यूम
क्लीनर
जल्दी से उस
जगह को साफ कर
देता है |
360 |
vaikyoom kleenar
jaldee se us jagah ko saaph kar deta hai |
360 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ ਥਾਂ
ਨੂੰ ਜਲਦੀ
ਸਾਫ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ |
360 |
vaiki'ūma
kalīnara thāṁ nū jaladī sāfa karadā hai |
360 |
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার
দ্রুত স্পট
পরিষ্কার করে |
360 |
bhyākuẏāma
klināra druta spaṭa pariṣkāra karē |
360 |
掃除機はすぐにその場所を掃除します |
360 |
掃除機 は すぐ に その 場所 を 掃除 します |
357 |
そうじき わ すぐ に その ばしょ お そうじ します |
357 |
sōjiki wa sugu ni sono basho o sōji shimasu |
|
|
|
361 |
L'aspirateur nettoie
rapidement la tache |
361 |
甬吸尘器把点间快速清扫一下 |
361 |
yǒng xīchénqì bǎ diǎn jiān kuàisù qīngsǎo yīxià |
361 |
甬吸尘器把点间迅速清扫一下 |
361 |
The vacuum cleaner
quickly cleans the spot |
361 |
O aspirador limpa
rapidamente o local |
361 |
La aspiradora limpia
rápidamente la mancha. |
361 |
Der Staubsauger
reinigt die Stelle schnell |
361 |
Odkurzacz szybko
czyści miejsce |
361 |
Пылесос
быстро
убирает
пятно |
361 |
Pylesos bystro
ubirayet pyatno |
361 |
المكنسة
الكهربائية
تنظف البقعة
بسرعة |
361 |
almiknasat
alkahrabayiyat tunazif albuqeat bisurea |
361 |
वैक्यूम
क्लीनर
जल्दी से उस
जगह को साफ कर
देता है |
361 |
vaikyoom kleenar
jaldee se us jagah ko saaph kar deta hai |
361 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ ਥਾਂ
ਨੂੰ ਜਲਦੀ
ਸਾਫ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ |
361 |
vaiki'ūma
kalīnara thāṁ nū jaladī sāfa karadā hai |
361 |
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার
দ্রুত স্পট
পরিষ্কার করে |
361 |
bhyākuẏāma
klināra druta spaṭa pariṣkāra karē |
361 |
掃除機はすぐにその場所を掃除します |
361 |
掃除機 は すぐ に その 場所 を 掃除 します |
358 |
そうじき わ すぐ に その ばしょ お そうじ します |
358 |
sōjiki wa sugu ni sono basho o sōji shimasu |
|
|
|
|
|
|
362 |
dans le vide |
362 |
在真空中 |
362 |
zài zhēnkōng zhōng |
362 |
in
a vacuum |
362 |
in a vacuum |
362 |
no vácuo |
362 |
en un aspirador |
362 |
In einem Vakuum |
362 |
w odkurzaczu |
362 |
в
вакууме |
362 |
v vakuume |
362 |
في
الفراغ |
362 |
fi alfaragh |
362 |
निर्वात
में |
362 |
nirvaat mein |
362 |
ਇੱਕ
ਖਲਾਅ ਵਿੱਚ |
362 |
ika khalā'a vica |
362 |
একটি
ভ্যাকুয়ামে |
362 |
ēkaṭi
bhyākuẏāmē |
362 |
真空中で |
362 |
真空 中 で |
359 |
しんくう ちゅう で |
359 |
shinkū chū de |
|
|
|
363 |
dans le vide |
363 |
在真空中 |
363 |
zài zhēnkōng zhōng |
363 |
在真空中 |
363 |
in a vacuum |
363 |
no vácuo |
363 |
en un aspirador |
363 |
In einem Vakuum |
363 |
w odkurzaczu |
363 |
в
вакууме |
363 |
v vakuume |
363 |
في
الفراغ |
363 |
fi alfaragh |
363 |
निर्वात
में |
363 |
nirvaat mein |
363 |
ਇੱਕ
ਖਲਾਅ ਵਿੱਚ |
363 |
ika khalā'a
vica |
363 |
একটি
ভ্যাকুয়ামে |
363 |
ēkaṭi
bhyākuẏāmē |
363 |
真空中で |
363 |
真空 中 で |
360 |
しんくう ちゅう で |
360 |
shinkū chū de |
|
|
|
|
|
|
364 |
existant séparément des autres personnes,
événements, etc. alors qu'il devrait y avoir une connexion |
364 |
当应该有联系时,与其他人、事件等分开存在 |
364 |
dāng
yīnggāi yǒu liánxì shí, yǔ qítā
rén, shìjiàn děng fēnkāi cúnzài |
364 |
existing separately
from other people, events, etc. when there should be a connection |
364 |
existing separately from other people,
events, etc. when there should be a connection |
364 |
existindo separadamente de outras pessoas,
eventos, etc. quando deveria haver uma conexão |
364 |
existiendo separado de otras personas,
eventos, etc. cuando debería haber una conexión |
364 |
getrennt von anderen Personen, Ereignissen
etc. existieren, wenn ein Zusammenhang bestehen soll |
364 |
istnieć oddzielnie od innych osób,
wydarzeń itp., kiedy powinno istnieć połączenie |
364 |
существующее
отдельно от
других людей,
событий и т. д.,
когда
должна быть
связь |
364 |
sushchestvuyushcheye otdel'no ot drugikh
lyudey, sobytiy i t. d., kogda dolzhna byt' svyaz' |
364 |
موجودة
بشكل منفصل
عن الأشخاص
الآخرين ،
والأحداث ،
وما إلى ذلك
عندما يجب أن
يكون هناك
اتصال |
364 |
mawjudat bishakl
munfasil ean al'ashkhas alakharin , wal'ahdath , wama 'iilaa dhalik eindama
yajib 'an yakun hunak atisal |
364 |
कनेक्शन
होने पर अन्य
लोगों,
घटनाओं आदि
से अलग मौजूद
होना चाहिए |
364 |
kanekshan hone par any logon, ghatanaon aadi
se alag maujood hona chaahie |
364 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ,
ਘਟਨਾਵਾਂ, ਆਦਿ
ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ
'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹਨ
ਜਦੋਂ ਕੋਈ
ਕਨੈਕਸ਼ਨ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
364 |
dūjē lōkāṁ,
ghaṭanāvāṁ, ādi tōṁ vakharē
taura'tē maujūda hana jadōṁ kō'ī
kanaikaśana hōṇā cāhīdā hai |
364 |
অন্য
ব্যক্তি,
ঘটনা,
ইত্যাদি
থেকে আলাদাভাবে
বিদ্যমান
যখন একটি
সংযোগ থাকা
উচিত |
364 |
an'ya byakti, ghaṭanā,
ityādi thēkē ālādābhābē
bidyamāna yakhana ēkaṭi sanyōga thākā ucita |
364 |
つながりがあるべきときに他の人やイベントなどとは別に存在する |
364 |
つながり が あるべき とき に 他 の 人 や イベント など と は 別に 存在 する |
361 |
つながり が あるべき とき に た の ひと や イベント など と わ べつに そんざい する |
361 |
tsunagari ga arubeki toki ni ta no hito ya ibento nado to wa betsuni sonzai suru |
|
|
|
365 |
existe séparément
des autres personnes, événements, etc. alors qu'il devrait y avoir une
connexion |
365 |
当应该有联系时,与其他人、事件等分别存在 |
365 |
dāng yīnggāi yǒu liánxì shí, yǔ qítā rén, shìjiàn děng fēnbié cúnzài |
365 |
当应该有联系时,与其他人、事件等分开存在 |
365 |
exists separately
from other people, events, etc. when there should be a connection |
365 |
existe separadamente
de outras pessoas, eventos, etc. quando deveria haver uma conexão |
365 |
existe separado de
otras personas, eventos, etc. cuando debería haber una conexión |
365 |
getrennt von anderen
Personen, Ereignissen usw. existiert, wenn eine Verbindung bestehen sollte |
365 |
istnieje oddzielnie
od innych osób, wydarzeń itp., kiedy powinno istnieć
połączenie |
365 |
существует
отдельно от
других
людей, событий
и т.д., когда
должна быть
связь |
365 |
sushchestvuyet
otdel'no ot drugikh lyudey, sobytiy i t.d., kogda dolzhna byt' svyaz' |
365 |
موجود
بشكل منفصل
عن الأشخاص
الآخرين ،
والأحداث ،
وما إلى ذلك
عندما يجب أن
يكون هناك اتصال |
365 |
mawjud bishakl
munfasil ean al'ashkhas alakharin , wal'ahdath , wama 'iilaa dhalik eindama
yajib 'an yakun hunak atisal |
365 |
कनेक्शन
होने पर अन्य
लोगों,
घटनाओं आदि
से अलग मौजूद
होता है |
365 |
kanekshan hone par
any logon, ghatanaon aadi se alag maujood hota hai |
365 |
ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ,
ਘਟਨਾਵਾਂ, ਆਦਿ
ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੌਜੂਦ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
365 |
jadōṁ
kō'ī kanaikaśana hōṇā cāhīdā
hai tāṁ dūjē lōkāṁ,
ghaṭanāvāṁ, ādi tōṁ vakharē
taura'tē maujūda hudā hai |
365 |
অন্য
মানুষ, ঘটনা,
ইত্যাদি
থেকে
আলাদাভাবে
বিদ্যমান
থাকে যখন
একটি সংযোগ
থাকা উচিত |
365 |
an'ya
mānuṣa, ghaṭanā, ityādi thēkē
ālādābhābē bidyamāna thākē yakhana
ēkaṭi sanyōga thākā ucita |
365 |
つながりがあるべきときに他の人やイベントなどとは別に存在する |
365 |
つながり が あるべき とき に 他 の 人 や イベント など と は 別に 存在 する |
362 |
つながり が あるべき とき に た の ひと や イベント など と わ べつに そんざい する |
362 |
tsunagari ga arubeki toki ni ta no hito ya ibento nado to wa betsuni sonzai suru |
|
|
|
|
|
|
366 |
coupé du monde,
détaché de la réalité |
366 |
与世隔绝;脱离现实 |
366 |
yǔ shì géjué; tuōlí xiànshí |
366 |
cut
off from the world; detached from reality |
366 |
cut off from the
world; detached from reality |
366 |
desligado do mundo;
desligado da realidade |
366 |
desconectado del
mundo; separado de la realidad |
366 |
abgeschnitten von der
Welt, losgelöst von der Realität |
366 |
odcięta od
świata, oderwana od rzeczywistości |
366 |
отрезанный
от мира,
оторванный
от реальности |
366 |
otrezannyy ot mira,
otorvannyy ot real'nosti |
366 |
مقطوع
عن العالم ،
منفصل عن
الواقع |
366 |
maqtue ean alealam ,
munfasil ean alwaqie |
366 |
दुनिया
से कटा हुआ;
वास्तविकता
से अलग |
366 |
duniya se kata hua;
vaastavikata se alag |
366 |
ਸੰਸਾਰ
ਤੋਂ ਕੱਟਿਆ;
ਅਸਲੀਅਤ ਤੋਂ
ਨਿਰਲੇਪ |
366 |
sasāra
tōṁ kaṭi'ā; asalī'ata tōṁ niralēpa |
366 |
পৃথিবী
থেকে
বিচ্ছিন্ন;
বাস্তবতা
থেকে বিচ্ছিন্ন |
366 |
pr̥thibī
thēkē bicchinna; bāstabatā thēkē bicchinna |
366 |
世界から切り離され、現実から切り離された |
366 |
世界 から 切り離され 、 現実 から 切り離された |
363 |
せかい から きりはなされ 、 げんじつ から きりはなされた |
363 |
sekai kara kirihanasare , genjitsu kara kirihanasareta |
|
|
|
367 |
coupé du monde,
détaché de la réalité |
367 |
与世隔绝;剥离实际 |
367 |
yǔ shì géjué; bōlí shíjì |
367 |
与世隔绝;脱离实际 |
367 |
cut off from the
world; detached from reality |
367 |
desligado do mundo;
desligado da realidade |
367 |
desconectado del
mundo; separado de la realidad |
367 |
abgeschnitten von
der Welt, losgelöst von der Realität |
367 |
odcięta od
świata, oderwana od rzeczywistości |
367 |
отрезанный
от мира,
оторванный
от реальности |
367 |
otrezannyy ot mira,
otorvannyy ot real'nosti |
367 |
مقطوع
عن العالم ،
منفصل عن
الواقع |
367 |
maqtue ean alealam ,
munfasil ean alwaqie |
367 |
दुनिया
से कटा हुआ;
वास्तविकता
से अलग |
367 |
duniya se kata hua;
vaastavikata se alag |
367 |
ਸੰਸਾਰ
ਤੋਂ ਕੱਟਿਆ;
ਅਸਲੀਅਤ ਤੋਂ
ਨਿਰਲੇਪ |
367 |
sasāra
tōṁ kaṭi'ā; asalī'ata tōṁ niralēpa |
367 |
পৃথিবী
থেকে
বিচ্ছিন্ন;
বাস্তবতা
থেকে বিচ্ছিন্ন |
367 |
pr̥thibī
thēkē bicchinna; bāstabatā thēkē bicchinna |
367 |
世界から切り離され、現実から切り離された |
367 |
世界 から 切り離され 、 現実 から 切り離された |
364 |
せかい から きりはなされ 、 げんじつ から きりはなされた |
364 |
sekai kara kirihanasare , genjitsu kara kirihanasareta |
|
|
|
|
|
|
368 |
flûte |
368 |
龠 |
368 |
yuè |
368 |
龠 |
368 |
flute |
368 |
flauta |
368 |
flauta |
368 |
Flöte |
368 |
flet prosty |
368 |
флейта |
368 |
fleyta |
368 |
الفلوت |
368 |
alfulut |
368 |
बांसुरी |
368 |
baansuree |
368 |
ਬੰਸਰੀ |
368 |
basarī |
368 |
বাঁশি |
368 |
bām̐śi |
368 |
フルート |
368 |
フルート |
365 |
フルート |
365 |
furūto |
|
|
|
|
|
|
369 |
Monde |
369 |
世 |
369 |
shì |
369 |
世 |
369 |
World |
369 |
Mundo |
369 |
Mundo |
369 |
Welt |
369 |
Świat |
369 |
Мир |
369 |
Mir |
369 |
العالمية |
369 |
alealamia |
369 |
दुनिया |
369 |
duniya |
369 |
ਸੰਸਾਰ |
369 |
sasāra |
369 |
বিশ্ব |
369 |
biśba |
369 |
世界 |
369 |
世界 |
366 |
せかい |
366 |
sekai |
|
|
|
|
|
|
370 |
Ce genre de décision
ne peut jamais être prise dans le vide. |
370 |
这种决定永远不可能在真空中做出。 |
370 |
zhè zhǒng juédìng yǒngyuǎn bù kěnéng zài zhēnkōng zhōng zuò
chū. |
370 |
This
kind of decision cannot ever be made in a vacuum. |
370 |
This kind of decision
cannot ever be made in a vacuum. |
370 |
Esse tipo de decisão
nunca pode ser tomada no vácuo. |
370 |
Este tipo de decisión
nunca puede tomarse en el vacío. |
370 |
Eine solche
Entscheidung kann niemals im luftleeren Raum getroffen werden. |
370 |
Tego rodzaju decyzji
nie można nigdy podjąć w próżni. |
370 |
Такое
решение
никогда не
может быть
принято в
вакууме. |
370 |
Takoye resheniye
nikogda ne mozhet byt' prinyato v vakuume. |
370 |
لا
يمكن اتخاذ
هذا النوع من
القرار في
فراغ. |
370 |
la yumkin aitikhadh
hadha alnawe min alqarar fi faraghi. |
370 |
इस
तरह का
निर्णय कभी
भी शून्य में
नहीं लिया जा
सकता है। |
370 |
is tarah ka nirnay
kabhee bhee shoony mein nahin liya ja sakata hai. |
370 |
ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕਦੇ ਵੀ
ਖਲਾਅ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ। |
370 |
isa
tar'hāṁ dā phaisalā kadē vī khalā'a vica
nahīṁ li'ā jā sakadā. |
370 |
এই
ধরনের
সিদ্ধান্ত
শূন্যে কখনই
নেওয়া যায়
না। |
370 |
ē'i
dharanēra sid'dhānta śūn'yē kakhana'i
nē'ōẏā yāẏa nā. |
370 |
この種の決定は、真空中で行うことはできません。 |
370 |
この 種 の 決定 は 、 真空 中 で 行う こと は できません 。 |
367 |
この たね の けってい わ 、 しんくう ちゅう で おこなう こと わ できません 。 |
367 |
kono tane no kettei wa , shinkū chū de okonau koto wa dekimasen . |
|
|
|
371 |
De telles décisions
ne peuvent jamais être prises dans le vide |
371 |
决定永远在真空中决 |
371 |
Juédìng yǒngyuǎn zài zhēnkōng zhōng jué |
371 |
这种决定永远不可能在真空中做出 |
371 |
Such decisions can
never be made in a vacuum |
371 |
Tais decisões nunca
podem ser tomadas no vácuo |
371 |
Tales decisiones
nunca pueden tomarse en el vacío. |
371 |
Solche
Entscheidungen können niemals im luftleeren Raum getroffen werden |
371 |
Takich decyzji nigdy
nie można podejmować w próżni |
371 |
Такие
решения
никогда не
могут
приниматься
в вакууме |
371 |
Takiye resheniya
nikogda ne mogut prinimat'sya v vakuume |
371 |
لا
يمكن اتخاذ
مثل هذه
القرارات في
فراغ |
371 |
la yumkin aitikhadh
mithl hadhih alqararat fi faragh |
371 |
ऐसे
निर्णय कभी
भी शून्य में
नहीं लिए जा
सकते हैं |
371 |
aise nirnay kabhee
bhee shoony mein nahin lie ja sakate hain |
371 |
ਅਜਿਹੇ
ਫੈਸਲੇ ਕਦੇ ਵੀ
ਖਲਾਅ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਲਏ ਜਾ
ਸਕਦੇ |
371 |
Ajihē
phaisalē kadē vī khalā'a vica nahīṁ la'ē
jā sakadē |
371 |
এ
ধরনের
সিদ্ধান্ত
কখনোই
শূন্যতায়
নেওয়া যায়
না |
371 |
Ē
dharanēra sid'dhānta kakhanō'i śūn'yatāẏa
nē'ōẏā yāẏa nā |
371 |
そのような決定は、真空中では決して行うことができません |
371 |
その ような 決定 は 、 真空 中で は 決して 行う こと が できません |
368 |
その ような けってい わ 、 しんくう ちゅうで わ けっして おこなう こと が できません |
368 |
sono yōna kettei wa , shinkū chūde wa kesshite okonau koto ga dekimasen |
|
|
|
|
|
|
372 |
Une telle décision ne
doit pas être dissociée de la réalité. |
372 |
这样的决定绝不能脱离现实。 |
372 |
zhèyàng de juédìng jué bùnéng tuōlí
xiànshí. |
372 |
Such a decision must
not be divorced from reality。 |
372 |
Such a decision must
not be divorced from reality. |
372 |
Tal decisão não deve
ser divorciada da realidade. |
372 |
Tal decisión no debe
estar divorciada de la realidad. |
372 |
Eine solche
Entscheidung darf nicht von der Realität losgelöst werden. |
372 |
Takiej decyzji nie
można oderwać od rzeczywistości. |
372 |
Такое
решение не
должно быть
оторвано от
реальности. |
372 |
Takoye resheniye ne
dolzhno byt' otorvano ot real'nosti. |
372 |
مثل
هذا القرار
يجب ألا
ينفصل عن
الواقع. |
372 |
mithl hadha alqarar
yajib 'alaa yanfasil ean alwaqiei. |
372 |
इस
तरह के
निर्णय को
वास्तविकता
से अलग नहीं किया
जाना चाहिए। |
372 |
is tarah ke nirnay ko
vaastavikata se alag nahin kiya jaana chaahie. |
372 |
ਅਜਿਹੇ
ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ
ਅਸਲੀਅਤ ਤੋਂ
ਤਲਾਕ ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। |
372 |
ajihē
phaisalē nū asalī'ata tōṁ talāka
nahīṁ dēṇā cāhīdā. |
372 |
এই
ধরনের
সিদ্ধান্ত
বাস্তবতা
থেকে
বিচ্ছেদ করা
উচিত নয়. |
372 |
ē'i
dharanēra sid'dhānta bāstabatā thēkē
bicchēda karā ucita naẏa. |
372 |
そのような決定は現実から離婚してはなりません。 |
372 |
その ような 決定 は 現実 から 離婚 して はなりません 。 |
369 |
その ような けってい わ げんじつ から りこん して はなりません 。 |
369 |
sono yōna kettei wa genjitsu kara rikon shite hanarimasen . |
|
|
|
373 |
Une telle décision
ne doit pas être dissociée de la réalité |
373 |
决绝不能脱离实际 |
373 |
Juéjué bùnéng tuōlí shíjì |
373 |
这种决定绝不能脱离实际 |
373 |
Such a decision must
not be divorced from reality |
373 |
Tal decisão não deve
ser divorciada da realidade |
373 |
Tal decisión no debe
estar divorciada de la realidad. |
373 |
Eine solche
Entscheidung darf nicht von der Realität losgelöst werden |
373 |
Takiej decyzji nie
wolno oderwać od rzeczywistości |
373 |
Такое
решение не
должно быть
оторвано от
реальности |
373 |
Takoye resheniye ne
dolzhno byt' otorvano ot real'nosti |
373 |
مثل
هذا القرار
يجب ألا
ينفصل عن
الواقع |
373 |
mithl hadha alqarar
yajib 'alaa yanfasil ean alwaqie |
373 |
इस
तरह के फैसले
को हकीकत से
अलग नहीं
होना चाहिए |
373 |
is tarah ke phaisale
ko hakeekat se alag nahin hona chaahie |
373 |
ਅਜਿਹੇ
ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ
ਅਸਲੀਅਤ ਤੋਂ
ਤਲਾਕ ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ |
373 |
Ajihē
phaisalē nū asalī'ata tōṁ talāka
nahīṁ dēṇā cāhīdā |
373 |
এই
ধরনের
সিদ্ধান্ত
বাস্তবতা
থেকে
বিচ্ছেদ করা
উচিত নয় |
373 |
Ē'i
dharanēra sid'dhānta bāstabatā thēkē
bicchēda karā ucita naẏa |
373 |
そのような決定は現実から離婚してはなりません |
373 |
その ような 決定 は 現実 から 離婚 して はなりません |
370 |
その ような けってい わ げんじつ から りこん して はなりません |
370 |
sono yōna kettei wa genjitsu kara rikon shite hanarimasen |
|
|
|
|
|
|
374 |
nettoyer qch à l'aide
d'un aspirateur |
374 |
用吸尘器清洁某事 |
374 |
yòng xīchénqì qīngjié mǒu shì |
374 |
to
clean sth using a vacuum cleaner |
374 |
to clean sth using a
vacuum cleaner |
374 |
limpar sth usando um
aspirador de pó |
374 |
limpiar algo usando
una aspiradora |
374 |
etw mit einem
Staubsauger reinigen |
374 |
czyścić za
pomocą odkurzacza |
374 |
чистить
что-л. с
помощью
пылесоса |
374 |
chistit' chto-l. s
pomoshch'yu pylesosa |
374 |
لتنظيف
كل شيء
باستخدام
مكنسة
كهربائية |
374 |
litanzif kuli shay'
biastikhdam miknasat kahrabayiya |
374 |
वैक्यूम
क्लीनर का
उपयोग करके sth
को साफ करने के
लिए |
374 |
vaikyoom kleenar ka
upayog karake sth ko saaph karane ke lie |
374 |
ਇੱਕ
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ ਵਰਤ ਕੇ sth
ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ
ਲਈ |
374 |
ika vaiki'ūma
kalīnara varata kē sth nū sāfa karana la'ī |
374 |
একটি
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার
ব্যবহার করে sth
পরিষ্কার
করতে |
374 |
ēkaṭi
bhyākuẏāma klināra byabahāra karē sth
pariṣkāra karatē |
374 |
掃除機を使用してsthを掃除する |
374 |
掃除機 を 使用 して sth を 掃除 する |
371 |
そうじき お しよう して sth お そうじ する |
371 |
sōjiki o shiyō shite sth o sōji suru |
|
|
|
375 |
nettoyer quelque
chose avec un aspirateur |
375 |
用吸尘器清洁某事 |
375 |
yòng xīchénqì qīngjié mǒu shì |
375 |
用吸尘器清洁某事 |
375 |
to clean something
with a vacuum cleaner |
375 |
limpar algo com um
aspirador de pó |
375 |
limpiar algo con una
aspiradora |
375 |
etwas mit einem
Staubsauger reinigen |
375 |
czyścić
coś odkurzaczem |
375 |
чистить
что-либо
пылесосом |
375 |
chistit' chto-libo
pylesosom |
375 |
لتنظيف
شيء ما
باستخدام
مكنسة
كهربائية |
375 |
litanzif shay' ma
biastikhdam maknasat kahrabayiya |
375 |
वैक्यूम
क्लीनर से
कुछ साफ करना |
375 |
vaikyoom kleenar se
kuchh saaph karana |
375 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ ਨਾਲ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ
ਲਈ |
375 |
vaiki'ūma
kalīnara nāla kisē cīza nū sāfa karana
la'ī |
375 |
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার
দিয়ে কিছু
পরিষ্কার করতে |
375 |
bhyākuẏāma
klināra diẏē kichu pariṣkāra karatē |
375 |
掃除機で何かを掃除する |
375 |
掃除機 で 何 か を 掃除 する |
372 |
そうじき で なに か お そうじ する |
372 |
sōjiki de nani ka o sōji suru |
|
|
|
|
|
|
376 |
aspirateur |
376 |
吸尘器 |
376 |
xīchénqì |
376 |
vacuum
cleaner |
376 |
vacuum cleaner |
376 |
aspirador de pó |
376 |
aspiradora |
376 |
Staubsauger |
376 |
odkurzacz |
376 |
пылесос |
376 |
pylesos |
376 |
مكنسة
كهربائية |
376 |
maknasat kahrabayiya |
376 |
वैक्यूम
क्लीनर |
376 |
vaikyoom kleenar |
376 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ |
376 |
vaiki'ūma
kalīnara |
376 |
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার |
376 |
bhyākuẏāma
klināra |
376 |
掃除機 |
376 |
掃除機 |
373 |
そうじき |
373 |
sōjiki |
|
|
|
377 |
aspirateur |
377 |
用真空吸尘器清扫 |
377 |
yòng zhēnkōng xīchénqì qīngsǎo |
377 |
用真空吸尘器清扫 |
377 |
vacuum cleaner |
377 |
aspirador de pó |
377 |
aspiradora |
377 |
Staubsauger |
377 |
odkurzacz |
377 |
пылесос |
377 |
pylesos |
377 |
مكنسة
كهربائية |
377 |
maknasat kahrabayiya |
377 |
वैक्यूम
क्लीनर |
377 |
vaikyoom kleenar |
377 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ |
377 |
vaiki'ūma
kalīnara |
377 |
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার |
377 |
bhyākuẏāma
klināra |
377 |
掃除機 |
377 |
掃除機 |
374 |
そうじき |
374 |
sōjiki |
|
|
|
|
|
|
378 |
Synonyme |
378 |
代名词 |
378 |
dàimíngcí |
378 |
Synonym |
378 |
Synonym |
378 |
Sinônimo |
378 |
Sinónimo |
378 |
Synonym |
378 |
Synonim |
378 |
Синоним |
378 |
Sinonim |
378 |
مرادف |
378 |
muradif |
378 |
पर्याय |
378 |
paryaay |
378 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
378 |
samānārathī |
378 |
সমার্থক
শব্দ |
378 |
samārthaka
śabda |
378 |
シノニム |
378 |
シノニム |
375 |
シノニム |
375 |
shinonimu |
|
|
|
379 |
aspirateur |
379 |
胡佛 |
379 |
hú fú |
379 |
hoover |
379 |
hoover |
379 |
aspirador |
379 |
aspiradora |
379 |
Staubsauger |
379 |
odkurzacz |
379 |
пылесос |
379 |
pylesos |
379 |
هوفر |
379 |
hufar |
379 |
वेक्यूम-क्लनिर |
379 |
vekyoom-klanir |
379 |
ਹੂਵਰ |
379 |
hūvara |
379 |
হুভার |
379 |
hubhāra |
379 |
フーバー |
379 |
フー バー |
376 |
フー バー |
376 |
fū bā |
|
|
|
380 |
as-tu passé
l'aspirateur dans les escaliers? |
380 |
你用吸尘器吸过楼梯吗? |
380 |
Nǐ yòng xīchénqì xīguò lóutī ma? |
380 |
have you vacuumed the stairs? |
380 |
have you vacuumed the
stairs? |
380 |
você aspirou as
escadas? |
380 |
¿Has aspirado las
escaleras? |
380 |
Hast du die Treppe
gesaugt? |
380 |
czy
odkurzyłeś schody? |
380 |
ты
пропылесосил
лестницу? |
380 |
ty propylesosil
lestnitsu? |
380 |
هل
نظفت الدرج
بالمكنسة
الكهربائية؟ |
380 |
hal nazaft aldaraj
bialmiknasat alkahrabayiyati? |
380 |
क्या
आपने
सीढ़ियों को
खाली कर दिया
है? |
380 |
kya aapane seedhiyon
ko khaalee kar diya hai? |
380 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਪੌੜੀਆਂ ਖਾਲੀ
ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ
ਹਨ? |
380 |
kī
tusīṁ pauṛī'āṁ khālī kara
ditī'āṁ hana? |
380 |
আপনি
কি সিঁড়ি
ভ্যাকুয়াম
করেছেন? |
380 |
āpani ki
sim̐ṛi bhyākuẏāma karēchēna? |
380 |
階段を掃除機で掃除しましたか? |
380 |
階段 を 掃除機 で 掃除 しました か ? |
377 |
かいだん お そうじき で そうじ しました か ? |
377 |
kaidan o sōjiki de sōji shimashita ka ? |
|
|
|
381 |
Avez-vous déjà passé
l'aspirateur dans les escaliers ? |
381 |
你用吸尘器吸过楼梯吗? |
381 |
Nǐ yòng xīchénqì xīguò lóutī ma? |
381 |
你用吸尘器吸过楼梯吗? |
381 |
Have you ever
vacuumed the stairs? |
381 |
Você já aspirou as
escadas? |
381 |
¿Alguna vez has
aspirado las escaleras? |
381 |
Hast du schon mal
die Treppe gesaugt? |
381 |
Czy kiedykolwiek
odkurzałeś schody? |
381 |
Вы
когда-нибудь
пылесосили
лестницу? |
381 |
Vy kogda-nibud'
pylesosili lestnitsu? |
381 |
هل
سبق لك أن كنس
الدرج
بالمكنسة
الكهربائية؟ |
381 |
hal sabaq lak 'ana
kans aldaraj bialmiknasat alkahrabayiyati? |
381 |
क्या
आपने कभी
सीढ़ियों को
खाली किया है? |
381 |
kya aapane kabhee
seedhiyon ko khaalee kiya hai? |
381 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ
ਪੌੜੀਆਂ ਨੂੰ
ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਹੈ? |
381 |
Kī
tusīṁ kadē pauṛī'āṁ nū
khālī kītā hai? |
381 |
আপনি
কি কখনও
সিঁড়ি
ভ্যাকুয়াম
করেছেন? |
381 |
Āpani ki
kakhana'ō sim̐ṛi bhyākuẏāma
karēchēna? |
381 |
階段を掃除機で掃除したことはありますか? |
381 |
階段 を 掃除機 で 掃除 した こと は あります か ? |
378 |
かいだん お そうじき で そうじ した こと わ あります か ? |
378 |
kaidan o sōjiki de sōji shita koto wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
382 |
As-tu passé
l'aspirateur dans les escaliers ? |
382 |
你用吸尘器吸过楼梯吗? |
382 |
Nǐ yòng xīchénqì xīguò lóutī ma? |
382 |
Did
you vacuum the stairs? |
382 |
Did you vacuum the
stairs? |
382 |
Você aspirou as
escadas? |
382 |
¿Aspiraste las
escaleras? |
382 |
Hast du die Treppe
gesaugt? |
382 |
Odkurzałeś
schody? |
382 |
Ты
пропылесосил
лестницу? |
382 |
Ty propylesosil
lestnitsu? |
382 |
هل
نظفت الدرج
بالمكنسة
الكهربائية؟ |
382 |
hal nazaft aldaraj
bialmiknasat alkahrabayiyati? |
382 |
क्या
आपने
सीढ़ियों को
खाली कर दिया? |
382 |
kya aapane seedhiyon
ko khaalee kar diya? |
382 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਪੌੜੀਆਂ ਨੂੰ
ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਸੀ? |
382 |
Kī
tusīṁ pauṛī'āṁ nū khālī
kītā sī? |
382 |
আপনি
কি সিঁড়ি
ভ্যাকুয়াম
করেছেন? |
382 |
Āpani ki
sim̐ṛi bhyākuẏāma karēchēna? |
382 |
階段を掃除機で掃除しましたか? |
382 |
階段 を 掃除機 で 掃除 しました か ? |
379 |
かいだん お そうじき で そうじ しました か ? |
379 |
kaidan o sōjiki de sōji shimashita ka ? |
|
|
|
383 |
As-tu passé
l'aspirateur dans les escaliers ? |
383 |
你用吸尘器清扫楼梯了吗? |
383 |
Nǐ yòng xīchénqì qīngsǎo lóutīle ma? |
383 |
你用吸尘器清扫楼梯了吗? |
383 |
Did you vacuum the
stairs? |
383 |
Você aspirou as
escadas? |
383 |
¿Aspiraste las
escaleras? |
383 |
Hast du die Treppe
gesaugt? |
383 |
Odkurzałeś
schody? |
383 |
Ты
пропылесосил
лестницу? |
383 |
Ty propylesosil
lestnitsu? |
383 |
هل
نظفت الدرج
بالمكنسة
الكهربائية؟ |
383 |
hal nazaft aldaraj
bialmiknasat alkahrabayiyati? |
383 |
क्या
आपने
सीढ़ियों को
खाली कर दिया? |
383 |
kya aapane seedhiyon
ko khaalee kar diya? |
383 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਪੌੜੀਆਂ ਨੂੰ
ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਸੀ? |
383 |
Kī
tusīṁ pauṛī'āṁ nū khālī
kītā sī? |
383 |
আপনি
কি সিঁড়ি
ভ্যাকুয়াম
করেছেন? |
383 |
Āpani ki
sim̐ṛi bhyākuẏāma karēchēna? |
383 |
階段を掃除機で掃除しましたか? |
383 |
階段 を 掃除機 で 掃除 しました か ? |
380 |
かいだん お そうじき で そうじ しました か ? |
380 |
kaidan o sōjiki de sōji shimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
384 |
aspirateur |
384 |
吸尘器 |
384 |
Xīchénqì |
384 |
vacuum cleaner |
384 |
vacuum cleaner |
384 |
aspirador de pó |
384 |
aspiradora |
384 |
Staubsauger |
384 |
odkurzacz |
384 |
пылесос |
384 |
pylesos |
384 |
مكنسة
كهربائية |
384 |
maknasat kahrabayiya |
384 |
वैक्यूम
क्लीनर |
384 |
vaikyoom kleenar |
384 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ |
384 |
Vaiki'ūma
kalīnara |
384 |
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার |
384 |
Bhyākuẏāma
klināra |
384 |
掃除機 |
384 |
掃除機 |
381 |
そうじき |
381 |
sōjiki |
|
|
|
385 |
aspirateur |
385 |
吸尘器 |
385 |
xīchénqì |
385 |
吸尘器 |
385 |
Vacuum cleaner |
385 |
Aspirador de pó |
385 |
aspiradora |
385 |
Staubsauger |
385 |
Odkurzacz |
385 |
Пылесос |
385 |
Pylesos |
385 |
مكنسة
كهربائية |
385 |
maknasat kahrabayiya |
385 |
वैक्यूम
क्लीनर |
385 |
vaikyoom kleenar |
385 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ |
385 |
vaiki'ūma
kalīnara |
385 |
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার |
385 |
bhyākuẏāma
klināra |
385 |
掃除機 |
385 |
掃除機 |
382 |
そうじき |
382 |
sōjiki |
|
|
|
|
|
|
386 |
aussi |
386 |
还 |
386 |
hái |
386 |
also |
386 |
also |
386 |
tb |
386 |
además |
386 |
Auch |
386 |
także |
386 |
также |
386 |
takzhe |
386 |
ايضا |
386 |
ayidan |
386 |
भी |
386 |
bhee |
386 |
ਵੀ |
386 |
vī |
386 |
এছাড়াও |
386 |
ēchāṛā'ō |
386 |
また |
386 |
また |
383 |
また |
383 |
mata |
|
|
|
387 |
Aspirateur |
387 |
胡佛 |
387 |
hú fú |
387 |
Hoover |
387 |
Hoover |
387 |
aspirador |
387 |
Aspiradora |
387 |
Staubsauger |
387 |
Odkurzacz |
387 |
Пылесос |
387 |
Pylesos |
387 |
هوفر |
387 |
hufar |
387 |
वेक्यूम-क्लनिर |
387 |
vekyoom-klanir |
387 |
ਹੂਵਰ |
387 |
hūvara |
387 |
হুভার |
387 |
hubhāra |
387 |
フーバー |
387 |
フー バー |
384 |
フー バー |
384 |
fū bā |
|
|
|
388 |
Aspirateur |
388 |
胡佛 |
388 |
hú fú |
388 |
胡佛 |
388 |
Hoover |
388 |
aspirador |
388 |
Aspiradora |
388 |
Staubsauger |
388 |
Odkurzacz |
388 |
Пылесос |
388 |
Pylesos |
388 |
هوفر |
388 |
hufar |
388 |
वेक्यूम-क्लनिर |
388 |
vekyoom-klanir |
388 |
ਹੂਵਰ |
388 |
hūvara |
388 |
হুভার |
388 |
hubhāra |
388 |
フーバー |
388 |
フー バー |
385 |
フー バー |
385 |
fū bā |
|
|
|
|
|
|
389 |
une machine électrique qui nettoie les sols,
les tapis, etc. en aspirant la saleté et la poussière |
389 |
通过吸走污垢和灰尘来清洁地板、地毯等的电机 |
389 |
tōngguò xī
zǒu wūgòu hé huīchén lái
qīngjié dìbǎn, dìtǎn děng de diànjī |
389 |
an electrical machine
that cleans floors, carpets, etc. by sucking up dirt and dust |
389 |
an electrical machine that cleans floors,
carpets, etc. by sucking up dirt and dust |
389 |
uma máquina elétrica que limpa pisos,
carpetes, etc. aspirando sujeira e poeira |
389 |
una máquina eléctrica que limpia suelos,
alfombras, etc. aspirando la suciedad y el polvo |
389 |
eine elektrische Maschine, die Fußböden,
Teppiche usw. reinigt, indem sie Schmutz und Staub aufsaugt |
389 |
maszyna elektryczna, która czyści
podłogi, dywany itp. poprzez odsysanie brudu i kurzu |
389 |
электрическая
машина,
очищающая
полы, ковры и
т. д., всасывая
грязь и пыль |
389 |
elektricheskaya mashina, ochishchayushchaya
poly, kovry i t. d., vsasyvaya gryaz' i pyl' |
389 |
آلة
كهربائية
تنظف
الأرضيات
والسجاد وما
إلى ذلك عن
طريق شفط
الأوساخ
والغبار |
389 |
alat kahrabayiyat
tunazif al'ardiaat walsajaad wama 'iilaa dhalik ean tariq shaft al'awsakh
walghubar |
389 |
एक
विद्युत
मशीन जो
गंदगी और धूल
को चूसकर
फर्श, कालीन
आदि को साफ
करती है |
389 |
ek vidyut masheen jo gandagee aur dhool ko
choosakar pharsh, kaaleen aadi ko saaph karatee hai |
389 |
ਇੱਕ
ਇਲੈਕਟ੍ਰੀਕਲ
ਮਸ਼ੀਨ ਜੋ
ਗੰਦਗੀ ਅਤੇ ਧੂੜ
ਨੂੰ ਚੂਸ ਕੇ
ਫਰਸ਼ਾਂ,
ਕਾਰਪੈਟ ਆਦਿ
ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
389 |
ika ilaikaṭrīkala
maśīna jō gadagī atē dhūṛa nū
cūsa kē pharaśāṁ, kārapaiṭa ādi
nū sāfa karadī hai |
389 |
একটি
বৈদ্যুতিক
মেশিন যা
ময়লা এবং ধুলো
চুষে মেঝে,
কার্পেট
ইত্যাদি
পরিষ্কার করে |
389 |
ēkaṭi baidyutika mēśina
yā maẏalā ēbaṁ dhulō cuṣē
mējhē, kārpēṭa ityādi pariṣkāra
karē |
389 |
汚れやホコリを吸い取って床やカーペットなどを掃除する電気機械 |
389 |
汚れ や ホコリ を 吸い取って 床や カーペット など を 掃除 する 電気 機械 |
386 |
よごれ や ホコリ お すいとって とこや カーペット など お そうじ する でんき きかい |
386 |
yogore ya hokori o suitotte tokoya kāpetto nado o sōji suru denki kikai |
|
|
|
390 |
Moteurs pour
nettoyer les sols, les tapis, etc. en aspirant la saleté et la poussière |
390 |
通过吸走走和来改进、模型等的电机 |
390 |
tōngguò xī zǒu zǒu hé lái gǎijìn, móxíng děng de diànjī |
390 |
通过吸走污垢和灰尘来清洁地板、地毯等的电机 |
390 |
Motors for cleaning
floors, carpets, etc. by sucking away dirt and dust |
390 |
Motores para limpeza
de pisos, carpetes, etc., aspirando sujeira e poeira |
390 |
Motores para
limpieza de suelos, moquetas, etc. por aspiración de suciedad y polvo |
390 |
Motoren zum Reinigen
von Böden, Teppichen usw. durch Absaugen von Schmutz und Staub |
390 |
Silniki do
czyszczenia podłóg, dywanów itp. poprzez odsysanie brudu i kurzu |
390 |
Моторы
для уборки
полов,
ковров и т.п.
путем всасывания
грязи и пыли |
390 |
Motory dlya uborki
polov, kovrov i t.p. putem vsasyvaniya gryazi i pyli |
390 |
محركات
لتنظيف
الأرضيات
والسجاد وما
إلى ذلك عن
طريق شفط
الأوساخ
والغبار |
390 |
muharikat litanzif
al'ardiaat walsajaad wama 'iilaa dhalik ean tariq shaft al'awsakh walghubar |
390 |
गंदगी
और धूल को
चूसकर फर्श,
कालीन आदि की
सफाई के लिए
मोटर्स |
390 |
gandagee aur dhool
ko choosakar pharsh, kaaleen aadi kee saphaee ke lie motars |
390 |
ਗੰਦਗੀ
ਅਤੇ ਧੂੜ ਨੂੰ
ਚੂਸ ਕੇ
ਫਰਸ਼ਾਂ,
ਗਲੀਚਿਆਂ ਆਦਿ
ਦੀ ਸਫਾਈ ਲਈ
ਮੋਟਰਾਂ |
390 |
gadagī atē
dhūṛa nū cūsa kē pharaśāṁ,
galīci'āṁ ādi dī saphā'ī la'ī
mōṭarāṁ |
390 |
ময়লা
ও ধুলো চুষে
মেঝে,
কার্পেট
ইত্যাদি পরিষ্কার
করার জন্য
মোটর |
390 |
maẏalā
ō dhulō cuṣē mējhē, kārpēṭa
ityādi pariṣkāra karāra jan'ya mōṭara |
390 |
汚れやホコリを吸い取って床やカーペットなどを掃除するモーター |
390 |
汚れ や ホコリ を 吸い取って 床や カーペット など を 掃除 する モーター |
387 |
よごれ や ホコリ お すいとって とこや カーペット など お そうじ する モーター |
387 |
yogore ya hokori o suitotte tokoya kāpetto nado o sōji suru mōtā |
|
|
|
|
|
|
391 |
aspirateur |
391 |
吸尘器 |
391 |
xīchénqì |
391 |
vacuum
cleaner |
391 |
vacuum cleaner |
391 |
aspirador de pó |
391 |
aspiradora |
391 |
Staubsauger |
391 |
odkurzacz |
391 |
пылесос |
391 |
pylesos |
391 |
مكنسة
كهربائية |
391 |
maknasat kahrabayiya |
391 |
वैक्यूम
क्लीनर |
391 |
vaikyoom kleenar |
391 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ |
391 |
vaiki'ūma
kalīnara |
391 |
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার |
391 |
bhyākuẏāma
klināra |
391 |
掃除機 |
391 |
掃除機 |
388 |
そうじき |
388 |
sōjiki |
|
|
|
392 |
aspirateur |
392 |
真空吸尘器 |
392 |
zhēnkōng xīchénqì |
392 |
真空吸尘器 |
392 |
vacuum cleaner |
392 |
aspirador de pó |
392 |
aspiradora |
392 |
Staubsauger |
392 |
odkurzacz |
392 |
пылесос |
392 |
pylesos |
392 |
مكنسة
كهربائية |
392 |
maknasat kahrabayiya |
392 |
वैक्यूम
क्लीनर |
392 |
vaikyoom kleenar |
392 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਕਲੀਨਰ |
392 |
vaiki'ūma
kalīnara |
392 |
ভ্যাকুয়াম
ক্লিনার |
392 |
bhyākuẏāma
klināra |
392 |
掃除機 |
392 |
掃除機 |
389 |
そうじき |
389 |
sōjiki |
|
|
|
|
|
|
393 |
thermos |
393 |
保温瓶 |
393 |
bǎowēn píng |
393 |
vacuum flask |
393 |
vacuum flask |
393 |
garrafa de vácuo |
393 |
dosis de vacuna |
393 |
Thermosflasche |
393 |
termos |
393 |
термос |
393 |
termos |
393 |
ترموس
كظيمة |
393 |
tarmus kazima |
393 |
वैक्यूम
फ्लास्क |
393 |
vaikyoom phlaask |
393 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਫਲਾਸਕ |
393 |
vaiki'ūma
phalāsaka |
393 |
বোতল |
393 |
bōtala |
393 |
魔法瓶 |
393 |
魔法瓶 |
390 |
まほうびん |
390 |
mahōbin |
|
|
|
394 |
bouteille thermos |
394 |
保温瓶 |
394 |
bǎowēn píng |
394 |
保温瓶 |
394 |
thermos bottle |
394 |
garrafa térmica |
394 |
Termo |
394 |
Thermoskanne |
394 |
Butla termiczna |
394 |
термос |
394 |
termos |
394 |
قننية
حافظة
للحرارة |
394 |
qinniat hafizat
lilharara |
394 |
थर्मस
बोतल |
394 |
tharmas botal |
394 |
ਥਰਮਸ
ਦੀ ਬੋਤਲ |
394 |
tharamasa dī
bōtala |
394 |
থার্মস
বোতল |
394 |
thārmasa
bōtala |
394 |
魔法瓶 |
394 |
魔法瓶 |
391 |
まほうびん |
391 |
mahōbin |
|
|
|
|
|
|
395 |
aussi |
395 |
还 |
395 |
hái |
395 |
also |
395 |
also |
395 |
tb |
395 |
además |
395 |
Auch |
395 |
także |
395 |
также |
395 |
takzhe |
395 |
ايضا |
395 |
ayidan |
395 |
भी |
395 |
bhee |
395 |
ਵੀ |
395 |
vī |
395 |
এছাড়াও |
395 |
ēchāṛā'ō |
395 |
また |
395 |
また |
392 |
また |
392 |
mata |
|
|
|
396 |
ballon |
396 |
烧瓶 |
396 |
shāopíng |
396 |
flask |
396 |
flask |
396 |
frasco |
396 |
matraz |
396 |
Flasche |
396 |
kolba |
396 |
колба |
396 |
kolba |
396 |
قارورة |
396 |
qarura |
396 |
फ्लास्क |
396 |
phlaask |
396 |
ਫਲਾਸਕ |
396 |
phalāsaka |
396 |
ফ্লাস্ক |
396 |
phlāska |
396 |
フラスコ |
396 |
フラスコ |
393 |
フラスコ |
393 |
furasuko |
|
|
|
397 |
ballon |
397 |
烧瓶 |
397 |
shāopíng |
397 |
烧瓶 |
397 |
flask |
397 |
frasco |
397 |
matraz |
397 |
Flasche |
397 |
kolba |
397 |
колба |
397 |
kolba |
397 |
قارورة |
397 |
qarura |
397 |
फ्लास्क |
397 |
phlaask |
397 |
ਫਲਾਸਕ |
397 |
phalāsaka |
397 |
ফ্লাস্ক |
397 |
phlāska |
397 |
フラスコ |
397 |
フラスコ |
394 |
フラスコ |
394 |
furasuko |
|
|
|
|
|
|
398 |
nous |
398 |
我们 |
398 |
wǒmen |
398 |
US |
398 |
US |
398 |
nós |
398 |
nosotros |
398 |
uns |
398 |
nas |
398 |
нас |
398 |
nas |
398 |
نحن |
398 |
nahn |
398 |
हम |
398 |
ham |
398 |
ਸਾਨੂੰ |
398 |
sānū |
398 |
আমাদের |
398 |
āmādēra |
398 |
我ら |
398 |
我ら |
395 |
われら |
395 |
warera |
|
|
|
399 |
bouteille sous vide |
399 |
真空瓶 |
399 |
zhēnkōng píng |
399 |
vacuum bottle |
399 |
vacuum bottle |
399 |
garrafa de vácuo |
399 |
botella de vacío |
399 |
Vakuumflasche |
399 |
butelka
próżniowa |
399 |
вакуумная
бутылка |
399 |
vakuumnaya butylka |
399 |
زجاجة
فارغة |
399 |
zujajatan farighatan |
399 |
निर्वात
बोतल |
399 |
nirvaat botal |
399 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਬੋਤਲ |
399 |
vaiki'ūma
bōtala |
399 |
ভ্যাকুয়াম
বোতল |
399 |
bhyākuẏāma
bōtala |
399 |
魔法瓶 |
399 |
魔法瓶 |
396 |
まほうびん |
396 |
mahōbin |
|
|
|
400 |
bouteille sous vide |
400 |
真空瓶 |
400 |
zhēnkōng píng |
400 |
真空瓶 |
400 |
vacuum bottle |
400 |
garrafa de vácuo |
400 |
botella de vacío |
400 |
Vakuumflasche |
400 |
butelka
próżniowa |
400 |
вакуумная
бутылка |
400 |
vakuumnaya butylka |
400 |
زجاجة
فارغة |
400 |
zujajatan farighatan |
400 |
निर्वात
बोतल |
400 |
nirvaat botal |
400 |
ਵੈਕਿਊਮ
ਬੋਤਲ |
400 |
vaiki'ūma
bōtala |
400 |
ভ্যাকুয়াম
বোতল |
400 |
bhyākuẏāma
bōtala |
400 |
魔法瓶 |
400 |
魔法瓶 |
397 |
まほうびん |
397 |
mahōbin |
|
|
|
|
|
|
401 |
un récipient comme une bouteille à double
paroi avec un vide entre eux, utilisé pour garder les liquides chauds ou
froids |
401 |
一个像瓶子一样的容器,有双层壁,它们之间有真空,用于保持液体的热或冷 |
401 |
yīgè xiàng píngzi
yīyàng de róngqì, yǒu shuāng céng
bì, tāmen zhī jiān yǒu zhēnkōng, yòng yú
bǎochí yètǐ de rè huò lěng |
401 |
a container like a
bottle with double walls with a vacuum between them, used for keeping liquids
hot or cold |
401 |
a container like a bottle with double walls
with a vacuum between them, used for keeping liquids hot or cold |
401 |
um recipiente como uma garrafa com paredes
duplas com vácuo entre elas, usado para manter líquidos quentes ou frios |
401 |
un recipiente como una botella con paredes
dobles con un vacío entre ellas, utilizado para mantener líquidos calientes o
fríos |
401 |
ein Behälter wie eine Flasche mit
doppelwandigen Wänden und einem Vakuum dazwischen, der zum Warm- oder
Kalthalten von Flüssigkeiten verwendet wird |
401 |
pojemnik jak butelka o podwójnych
ściankach z próżnią między nimi, służący
do utrzymywania ciepła lub zimna płynów |
401 |
емкость,
похожая на
бутылку с
двойными
стенками и
вакуумом
между ними,
используемая
для
хранения
жидкостей
горячими или
холодными. |
401 |
yemkost', pokhozhaya na butylku s dvoynymi
stenkami i vakuumom mezhdu nimi, ispol'zuyemaya dlya khraneniya zhidkostey
goryachimi ili kholodnymi. |
401 |
وعاء
مثل الزجاجة
ذات الجدران
المزدوجة مع
فراغ بينهما
، يستخدم
لحفظ
السوائل الساخنة
أو الباردة |
401 |
waea' mithl alzujajat
dhat aljudran almuzdawijat mae faragh baynahuma , yustakhdam lihifz alsawayil
alsaakhinat 'aw albarida |
401 |
एक बोतल
की तरह एक
कंटेनर
जिसमें दोहरी
दीवारों के
बीच एक
वैक्यूम
होता है,
जिसका उपयोग
तरल पदार्थ
को गर्म या
ठंडा रखने के
लिए किया
जाता है |
401 |
ek botal kee tarah ek kantenar jisamen
doharee deevaaron ke beech ek vaikyoom hota hai, jisaka upayog taral padaarth
ko garm ya thanda rakhane ke lie kiya jaata hai |
401 |
ਇੱਕ
ਬੋਤਲ ਵਰਗਾ
ਇੱਕ ਕੰਟੇਨਰ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੋਹਰੀ
ਕੰਧਾਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਵੈਕਿਊਮ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਰਲ
ਨੂੰ ਗਰਮ ਜਾਂ
ਠੰਡਾ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
401 |
ika bōtala varagā ika
kaṭēnara jisa vica dōharī kadhāṁ dē
nāla ika vaiki'ūma hudā hai, tarala nū garama
jāṁ ṭhaḍā rakhaṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
401 |
একটি
বোতলের মতো
একটি পাত্র
যার মধ্যে
ডবল দেয়াল
রয়েছে যার
মধ্যে একটি
ভ্যাকুয়াম
রয়েছে, তরল
গরম বা
ঠান্ডা
রাখার জন্য
ব্যবহৃত হয় |
401 |
ēkaṭi bōtalēra
matō ēkaṭi pātra yāra madhyē ḍabala
dēẏāla raẏēchē yāra madhyē
ēkaṭi bhyākuẏāma raẏēchē, tarala
garama bā ṭhānḍā rākhāra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
401 |
液体を高温または低温に保つために使用される、間に真空がある二重壁のボトルのような容器 |
401 |
液体 を 高温 または 低温 に 保つ ため に 使用 される 、 間 に 真空 が ある 二 重 壁 の ボトル の ような 容器 |
398 |
えきたい お こうおん または ていおん に たもつ ため に しよう される 、 ま に しんくう が ある に じゅう かべ の ボトル の ような ようき |
398 |
ekitai o kōon mataha teion ni tamotsu tame ni shiyō sareru , ma ni shinkū ga aru ni jū kabe no botoru no yōna yōki |
|
|
|
402 |
un récipient en
forme de bouteille à double paroi avec un vide entre eux pour garder le
liquide chaud ou froid |
402 |
像容器一样的容器,有不同的壁面,它们之间有真空使用,保持液体的热或冷 |
402 |
xiàng róngqì yīyàng de róngqì, yǒu bùtóng de bìmiàn, tāmen zhī jiān yǒu
zhēnkōng shǐyòng, bǎochí yètǐ de rè huò lěng |
402 |
一个像瓶子一样的容器,有双层壁,它们之间有真空,用于保持液体的热或冷 |
402 |
a bottle-like
container with double walls with a vacuum between them to keep the liquid hot
or cold |
402 |
um recipiente
semelhante a uma garrafa com paredes duplas com vácuo entre elas para manter
o líquido quente ou frio |
402 |
un recipiente en
forma de botella con paredes dobles con un vacío entre ellos para mantener el
líquido caliente o frío |
402 |
ein
flaschenähnlicher Behälter mit Doppelwänden mit einem Vakuum dazwischen, um
die Flüssigkeit heiß oder kalt zu halten |
402 |
pojemnik
przypominający butelkę z podwójnymi ściankami z
próżnią między nimi, aby utrzymać płyn gorący
lub zimny |
402 |
бутылкообразный
контейнер с
двойными стенками
и вакуумом
между ними,
чтобы
жидкость
оставалась
горячей или
холодной |
402 |
butylkoobraznyy
konteyner s dvoynymi stenkami i vakuumom mezhdu nimi, chtoby zhidkost'
ostavalas' goryachey ili kholodnoy |
402 |
وعاء
يشبه
الزجاجة
بجدران
مزدوجة مع
فراغ بينهما
للحفاظ على
السائل
ساخنًا أو
باردًا |
402 |
waea' yushbih
alzujajat bijidran muzdawijatan mae faragh baynahuma lilhifaz ealaa alsaayil
sakhnan 'aw bardan |
402 |
तरल
को गर्म या
ठंडा रखने के
लिए उनके बीच
एक वैक्यूम
के साथ दोहरी
दीवारों
वाला एक बोतल
जैसा कंटेनर |
402 |
taral ko garm ya
thanda rakhane ke lie unake beech ek vaikyoom ke saath doharee deevaaron
vaala ek botal jaisa kantenar |
402 |
ਦੋਹਰੀ
ਕੰਧਾਂ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਬੋਤਲ
ਵਰਗਾ ਕੰਟੇਨਰ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਰਲ
ਨੂੰ ਗਰਮ ਜਾਂ
ਠੰਡਾ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਵੈਕਿਊਮ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
402 |
dōharī
kadhāṁ vālā ika bōtala varagā
kaṭēnara jisa vica tarala nū garama jāṁ
ṭhaḍā rakhaṇa la'ī uhanāṁ dē
vicakāra vaiki'ūma hudā hai |
402 |
তরল
গরম বা
ঠান্ডা
রাখার জন্য
তাদের মধ্যে
একটি
ভ্যাকুয়াম
সহ ডবল
দেয়াল সহ
একটি বোতলের মতো
পাত্র |
402 |
tarala garama
bā ṭhānḍā rākhāra jan'ya
tādēra madhyē ēkaṭi bhyākuẏāma saha
ḍabala dēẏāla saha ēkaṭi bōtalēra
matō pātra |
402 |
液体を高温または低温に保つために間に真空を備えた二重壁のボトルのような容器 |
402 |
液体 を 高温 または 低温 に 保つ ため に 間 に 真空 を 備えた 二 重 壁 の ボトル の ような 容器 |
399 |
えきたい お こうおん または ていおん に たもつ ため に ま に しんくう お そなえた に じゅう かべ の ボトル の ような ようき |
399 |
ekitai o kōon mataha teion ni tamotsu tame ni ma ni shinkū o sonaeta ni jū kabe no botoru no yōna yōki |
|
|
|
|
|
403 |
bouteille vide pour
le corps ; bouteille thermos ; bouteille thermos ; bouteille
de glace |
403 |
身体空瓶;暖瓶;暖瓶;冰瓶 |
403 |
shēntǐ kōng píng; nuǎnpíng; nuǎnpíng; bīng píng |
403 |
body
empty bottle; thermos bottle; thermos bottle; ice bottle |
403 |
body empty bottle;
thermos bottle; thermos bottle; ice bottle |
403 |
garrafa vazia do
corpo; garrafa térmica; garrafa térmica; garrafa de gelo |
403 |
cuerpo botella vacía;
botella termo; botella termo; botella de hielo |
403 |
Körper leere Flasche;
Thermosflasche; Thermosflasche; Eisflasche |
403 |
pusta butelka
ciała; butelka termosu; butelka termosu; butelka lodu |
403 |
пустая
бутылка для
тела; термос;
термос; бутылка
со льдом. |
403 |
pustaya butylka dlya
tela; termos; termos; butylka so l'dom. |
403 |
زجاجة
فارغة الجسم
زجاجة
الترمس
زجاجة الترمس
زجاجة
الجليد |
403 |
zujajatan farighat
aljism zujajat altirmis zujajat altirmis zujajat aljalid |
403 |
शरीर
खाली बोतल;
थर्मस बोतल;
थर्मस बोतल;
बर्फ की बोतल |
403 |
shareer khaalee
botal; tharmas botal; tharmas botal; barph kee botal |
403 |
ਸਰੀਰ
ਦੀ ਖਾਲੀ ਬੋਤਲ;
ਥਰਮਸ ਦੀ ਬੋਤਲ;
ਥਰਮਸ ਦੀ ਬੋਤਲ; ਬਰਫ਼
ਦੀ ਬੋਤਲ |
403 |
sarīra dī
khālī bōtala; tharamasa dī bōtala; tharamasa dī
bōtala; barafa dī bōtala |
403 |
শরীর
খালি বোতল;
থার্মাস
বোতল;
থার্মাস
বোতল; বরফ
বোতল |
403 |
śarīra
khāli bōtala; thārmāsa bōtala; thārmāsa
bōtala; barapha bōtala |
403 |
ボディエンプティボトル;魔法瓶;魔法瓶;アイスボトル |
403 |
ボディエンプティボトル ; 魔法瓶 ; 魔法瓶 ; アイス ボトル |
400 |
ぼぢえんぷてぃぼとる ; まほうびん ; まほうびん ; アイス ボトル |
400 |
bodienputibotoru ; mahōbin ; mahōbin ; aisu botoru |
|
|
|
404 |
bouteille vide pour
le corps ; bouteille thermos ; bouteille thermos ; bouteille
de glace |
404 |
身空瓶;保温瓶;热水瓶;冰瓶 |
404 |
shēn kōng píng; bǎowēn píng; rèshuǐpíng; bīng píng |
404 |
身空瓶;保温瓶;热水瓶;冰瓶 |
404 |
body empty bottle;
thermos bottle; thermos bottle; ice bottle |
404 |
garrafa vazia do
corpo; garrafa térmica; garrafa térmica; garrafa de gelo |
404 |
cuerpo botella
vacía; botella termo; botella termo; botella de hielo |
404 |
Körper leere
Flasche; Thermosflasche; Thermosflasche; Eisflasche |
404 |
pusta butelka
ciała; butelka termosu; butelka termosu; butelka lodu |
404 |
пустая
бутылка для
тела; термос;
термос; бутылка
со льдом. |
404 |
pustaya butylka dlya
tela; termos; termos; butylka so l'dom. |
404 |
زجاجة
فارغة الجسم
زجاجة
الترمس
زجاجة الترمس
زجاجة
الجليد |
404 |
zujajatan farighat
aljism zujajat altirmis zujajat altirmis zujajat aljalid |
404 |
शरीर
खाली बोतल;
थर्मस बोतल;
थर्मस बोतल;
बर्फ की बोतल |
404 |
shareer khaalee
botal; tharmas botal; tharmas botal; barph kee botal |
404 |
ਸਰੀਰ
ਦੀ ਖਾਲੀ ਬੋਤਲ;
ਥਰਮਸ ਦੀ ਬੋਤਲ;
ਥਰਮਸ ਦੀ ਬੋਤਲ; ਬਰਫ਼
ਦੀ ਬੋਤਲ |
404 |
sarīra dī
khālī bōtala; tharamasa dī bōtala; tharamasa dī
bōtala; barafa dī bōtala |
404 |
শরীর
খালি বোতল;
থার্মাস
বোতল;
থার্মাস
বোতল; বরফ
বোতল |
404 |
śarīra
khāli bōtala; thārmāsa bōtala; thārmāsa
bōtala; barapha bōtala |
404 |
ボディエンプティボトル;魔法瓶;魔法瓶;アイスボトル |
404 |
ボディエンプティボトル ; 魔法瓶 ; 魔法瓶 ; アイス ボトル |
401 |
ぼぢえんぷてぃぼとる ; まほうびん ; まほうびん ; アイス ボトル |
401 |
bodienputibotoru ; mahōbin ; mahōbin ; aisu botoru |
|
|
|
|
|
|
405 |
comparer |
405 |
比较 |
405 |
bǐjiào |
405 |
compare |
405 |
compare |
405 |
comparar |
405 |
comparar |
405 |
vergleichen |
405 |
porównywać |
405 |
сравнивать |
405 |
sravnivat' |
405 |
يقارن |
405 |
yuqarin |
405 |
तुलना
करना |
405 |
tulana karana |
405 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
405 |
tulanā karō |
405 |
তুলনা
করা |
405 |
tulanā karā |
405 |
比較 |
405 |
比較 |
402 |
ひかく |
402 |
hikaku |
|
|
|
406 |
thermos |
406 |
热水瓶 |
406 |
rèshuǐpíng |
406 |
thermos |
406 |
thermos |
406 |
garrafa térmica |
406 |
termo |
406 |
Thermosflasche |
406 |
termos |
406 |
термос |
406 |
termos |
406 |
الترمس |
406 |
altarmis |
406 |
थरमस |
406 |
tharamas |
406 |
ਥਰਮਸ |
406 |
tharamasa |
406 |
থার্মস |
406 |
thārmasa |
406 |
魔法瓶 |
406 |
魔法瓶 |
403 |
まほうびん |
403 |
mahōbin |
|
|
|
407 |
vade mecum |
407 |
消遣 |
407 |
xiāoqiǎn |
407 |
vademecum |
407 |
vademecum |
407 |
Vade Mecum |
407 |
vademécum |
407 |
Vademekum |
407 |
wademekum |
407 |
путеводитель |
407 |
putevoditel' |
407 |
vademecum |
407 |
vademecum |
407 |
vade mecum |
407 |
vadai maichum |
407 |
vademecum |
407 |
vademecum |
407 |
যান
mecum |
407 |
yāna mecum |
407 |
vademecum |
407 |
vademecum |
404 |
ばでめcうm |
404 |
vademecum |
|
|
|
408 |
du latin, formel |
408 |
源自
拉丁语,正式的 |
408 |
yuán zì lādīng yǔ, zhèngshì de |
408 |
from
Latin, formal |
408 |
from Latin, formal |
408 |
do latim, formal |
408 |
del latín formal |
408 |
aus dem Lateinischen,
formell |
408 |
z łaciny,
formalny |
408 |
от
латинского,
формальный |
408 |
ot latinskogo,
formal'nyy |
408 |
من
اللاتينية ،
رسمي |
408 |
min allaatiniat ,
rasmiun |
408 |
लैटिन
से, औपचारिक |
408 |
laitin se,
aupachaarik |
408 |
ਲਾਤੀਨੀ
ਤੋਂ, ਰਸਮੀ |
408 |
lātīnī
tōṁ, rasamī |
408 |
ল্যাটিন
থেকে,
আনুষ্ঠানিক |
408 |
lyāṭina
thēkē, ānuṣṭhānika |
408 |
ラテン語から、正式 |
408 |
ラテン語 から 、 正式 |
405 |
らてんご から 、 せいしき |
405 |
ratengo kara , seishiki |
|
|
|
409 |
un livre ou un guide écrit que vous gardez
avec vous tout le temps, parce que vous le trouvez utile |
409 |
一本你一直随身携带的书或书面指南,因为你觉得它很有帮助 |
409 |
yī běn
nǐ yīzhí suíshēn xiédài de shū
huò shūmiàn zhǐnán, yīnwèi nǐ juédé tā hěn
yǒu bāngzhù |
409 |
a book or written guide which you keep with you all the time,
because you find it helpful |
409 |
a book or written guide which you keep with
you all the time, because you find it helpful |
409 |
um livro ou guia escrito que você mantém com
você o tempo todo, porque você acha útil |
409 |
un libro o guía escrita que llevas contigo
todo el tiempo, porque te resulta útil |
409 |
ein Buch oder einen schriftlichen Ratgeber,
den Sie immer bei sich tragen, weil Sie ihn hilfreich finden |
409 |
książkę lub pisemny poradnik,
który zawsze masz przy sobie, bo uważasz, że jest pomocny |
409 |
книга
или
письменное
руководство,
которое вы
всегда
держите при
себе, потому
что
считаете
его
полезным |
409 |
kniga ili pis'mennoye rukovodstvo, kotoroye
vy vsegda derzhite pri sebe, potomu chto schitayete yego poleznym |
409 |
كتاب أو
دليل مكتوب
تحتفظ به معك
طوال الوقت ،
لأنك تجده
مفيدًا |
409 |
kitab 'aw dalil
maktub tahtafiz bih maeak tawal alwaqt , li'anak tajiduh mfydan |
409 |
एक
किताब या
लिखित गाइड
जिसे आप हर
समय अपने पास
रखते हैं,
क्योंकि
आपको यह
मददगार लगता
है |
409 |
ek kitaab ya likhit gaid jise aap har samay
apane paas rakhate hain, kyonki aapako yah madadagaar lagata hai |
409 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਜਾਂ
ਲਿਖਤੀ ਗਾਈਡ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਸਮੇਂ
ਆਪਣੇ ਨਾਲ
ਰੱਖਦੇ ਹੋ,
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ
ਮਦਦਗਾਰ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ |
409 |
ika kitāba jāṁ likhatī
gā'īḍa jō tusīṁ hara samēṁ
āpaṇē nāla rakhadē hō, ki'uṅki
tuhānū iha madadagāra lagadā hai |
409 |
একটি বই
বা লিখিত
নির্দেশিকা
যা আপনি সবসময়
আপনার সাথে
রাখেন, কারণ
আপনি এটি
সহায়ক বলে
মনে করেন |
409 |
ēkaṭi ba'i bā likhita
nirdēśikā yā āpani sabasamaẏa
āpanāra sāthē rākhēna, kāraṇa
āpani ēṭi sahāẏaka balē manē karēna |
409 |
あなたがそれが役に立つと思うので、あなたがいつもあなたと一緒に持っている本または書かれたガイド |
409 |
あなた が それ が 役に立つ と 思うので 、 あなた が いつも あなた と 一緒 に 持っている 本 または 書かれた ガイド |
406 |
あなた が それ が やくにたつ と おもうので 、 あなた が いつも あなた と いっしょ に もっている ほん または かかれた ガイド |
406 |
anata ga sore ga yakunitatsu to omōnode , anata ga itsumo anata to issho ni motteiru hon mataha kakareta gaido |
|
|
|
410 |
Un livre ou un guide
écrit que vous gardez avec vous parce que vous le trouvez utile |
410 |
一本你一直随身携带的书或说明书,因为你觉得它很有帮助 |
410 |
yī běn nǐ yīzhí suíshēn xiédài de shū huò shuōmíngshū, yīnwèi nǐ
juédé tā hěn yǒu bāngzhù |
410 |
一本你一直随身携带的书或书面指南,因为你觉得它很有帮助 |
410 |
A book or written
guide that you keep with you because you find it helpful |
410 |
Um livro ou guia
escrito que você mantém com você porque acha útil |
410 |
Un libro o guía
escrita que llevas contigo porque te resulta útil. |
410 |
Ein Buch oder ein
schriftlicher Leitfaden, den Sie bei sich behalten, weil Sie ihn hilfreich
finden |
410 |
Książka
lub pisemny przewodnik, który masz przy sobie, ponieważ uważasz,
że jest pomocny |
410 |
Книга
или
письменное
руководство,
которое вы
держите при
себе, потому
что
считаете его
полезным |
410 |
Kniga ili
pis'mennoye rukovodstvo, kotoroye vy derzhite pri sebe, potomu chto
schitayete yego poleznym |
410 |
كتاب
أو دليل
مكتوب تحتفظ
به معك لأنك
تجده مفيدًا |
410 |
kitab 'aw dalil
maktub tahtafiz bih maeak li'anak tajiduh mfydan |
410 |
एक
किताब या
लिखित गाइड
जिसे आप अपने
पास रखते हैं
क्योंकि
आपको यह
मददगार लगता
है |
410 |
ek kitaab ya likhit
gaid jise aap apane paas rakhate hain kyonki aapako yah madadagaar lagata hai |
410 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਜਾਂ
ਲਿਖਤੀ ਗਾਈਡ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਰੱਖਦੇ
ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ
ਮਦਦਗਾਰ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ |
410 |
ika kitāba
jāṁ likhatī gā'īḍa jō tusīṁ
āpaṇē kōla rakhadē hō ki'uṅki
tuhānū iha madadagāra lagadā hai |
410 |
একটি
বই বা লিখিত
নির্দেশিকা
যা আপনি
আপনার সাথে
রাখেন কারণ
আপনি এটি
সহায়ক বলে
মনে করেন |
410 |
ēkaṭi
ba'i bā likhita nirdēśikā yā āpani
āpanāra sāthē rākhēna kāraṇa
āpani ēṭi sahāẏaka balē manē karēna |
410 |
あなたがそれが役に立つと思うのであなたがあなたと一緒に保つ本または書かれたガイド |
410 |
あなた が それ が 役に立つ と 思うので あなた が あなた と 一緒 に 保つ 本 または 書かれた ガイド |
407 |
あなた が それ が やくにたつ と おもうので あなた が あなた と いっしょ に たもつ ほん または かかれた ガイド |
407 |
anata ga sore ga yakunitatsu to omōnode anata ga anata to issho ni tamotsu hon mataha kakareta gaido |
|
|
|
|
|
411 |
(Debout) Manuels,
fiches d'information |
411 |
(常设)手册、情况说明书 |
411 |
(chángshè) shǒucè, qíngkuàng shuōmíngshū |
411 |
(Standing)
Manuals, Fact Sheets |
411 |
(Standing) Manuals,
Fact Sheets |
411 |
(Em pé) Manuais,
Fichas Técnicas |
411 |
(De pie) Manuales,
hojas informativas |
411 |
(Ständige)
Handbücher, Datenblätter |
411 |
(Stałe)
Podręczniki, arkusze informacyjne |
411 |
(Постоянные)
Руководства,
информационные
бюллетени |
411 |
(Postoyannyye)
Rukovodstva, informatsionnyye byulleteni |
411 |
(الدائمة)
كتيبات ،
صحائف
الوقائع |
411 |
(aldaayimati)
katayibat , sahayif alwaqayie |
411 |
(स्थायी)
नियमावली,
तथ्य पत्रक |
411 |
(sthaayee)
niyamaavalee, tathy patrak |
411 |
(ਸਥਾਈ)
ਮੈਨੂਅਲ, ਤੱਥ
ਸ਼ੀਟਾਂ |
411 |
(sathā'ī)
mainū'ala, tatha śīṭāṁ |
411 |
(স্থায়ী)
ম্যানুয়াল,
ফ্যাক্ট শীট |
411 |
(sthāẏī)
myānuẏāla, phyākṭa śīṭa |
411 |
(立ち)マニュアル、ファクトシート |
411 |
( 立ち ) マニュアル 、 ファクト シート |
408 |
( たち ) マニュアル 、 ファクト シート |
408 |
( tachi ) manyuaru , fakuto shīto |
|
|
|
412 |
(Debout) Manuels,
fiches d'information |
412 |
(常备的)手册,便览 |
412 |
(chángbèi de) shǒucè, biànlǎn |
412 |
(常备的)手册,便览 |
412 |
(Standing) Manuals,
Fact Sheets |
412 |
(Em pé) Manuais,
Fichas Técnicas |
412 |
(De pie) Manuales,
hojas informativas |
412 |
(Ständige)
Handbücher, Datenblätter |
412 |
(Stałe)
Podręczniki, arkusze informacyjne |
412 |
(Постоянные)
Руководства,
информационные
бюллетени |
412 |
(Postoyannyye)
Rukovodstva, informatsionnyye byulleteni |
412 |
(الدائمة)
كتيبات ،
صحائف
الوقائع |
412 |
(aldaayimati)
katayibat , sahayif alwaqayie |
412 |
(स्थायी)
नियमावली,
तथ्य पत्रक |
412 |
(sthaayee)
niyamaavalee, tathy patrak |
412 |
(ਸਥਾਈ)
ਮੈਨੂਅਲ, ਤੱਥ
ਸ਼ੀਟਾਂ |
412 |
(sathā'ī)
mainū'ala, tatha śīṭāṁ |
412 |
(স্থায়ী)
ম্যানুয়াল,
ফ্যাক্ট শীট |
412 |
(sthāẏī)
myānuẏāla, phyākṭa śīṭa |
412 |
(立ち)マニュアル、ファクトシート |
412 |
( 立ち ) マニュアル 、 ファクト シート |
409 |
( たち ) マニュアル 、 ファクト シート |
409 |
( tachi ) manyuaru , fakuto shīto |
|
|
|
|
|
|
413 |
vagabond |
413 |
流浪汉 |
413 |
liúlàng hàn |
413 |
vagabond |
413 |
vagabond |
413 |
vagabundo |
413 |
vagabundo |
413 |
Vagabund |
413 |
włóczęga |
413 |
бродяга |
413 |
brodyaga |
413 |
المتشرد |
413 |
almutasharid |
413 |
आवारा |
413 |
aavaara |
413 |
ਭਗੌੜਾ |
413 |
bhagauṛā |
413 |
ভবঘুরে |
413 |
bhabaghurē |
413 |
バガボンド |
413 |
バガボンド |
410 |
バガボンド |
410 |
bagabondo |
|
|
|
414 |
clochard |
414 |
流浪汉 |
414 |
liúlàng hàn |
414 |
流浪汉 |
414 |
tramp |
414 |
vagabundo |
414 |
vagabundo |
414 |
Tramp |
414 |
Tramp |
414 |
бродяга |
414 |
brodyaga |
414 |
متشرد |
414 |
mutasharid |
414 |
आवारा |
414 |
aavaara |
414 |
ਟਰੈਂਪ |
414 |
ṭaraimpa |
414 |
পদদলিত |
414 |
padadalita |
414 |
浮浪者 |
414 |
浮浪者 |
411 |
ふろうしゃ |
411 |
furōsha |
|
|
|
|
|
|
415 |
démodé,
désapprobateur |
415 |
老式的,不赞成的 |
415 |
lǎoshì de, bù zànchéng de |
415 |
old- fashioned, disapproving |
415 |
old-fashioned,
disapproving |
415 |
antiquado,
desaprovador |
415 |
anticuado,
desaprobador |
415 |
altmodisch, ablehnend |
415 |
staromodny,
dezaprobujący |
415 |
старомодный,
неодобрительный |
415 |
staromodnyy,
neodobritel'nyy |
415 |
من
الطراز
القديم
الرافض |
415 |
min altiraz alqadim
alraafid |
415 |
पुराने
जमाने का,
अस्वीकृत |
415 |
puraane jamaane ka,
asveekrt |
415 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ,
ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
415 |
purāṇē
zamānē dā, asavīkāra karana vālā |
415 |
সেকেলে,
অপছন্দনীয় |
415 |
sēkēlē,
apachandanīẏa |
415 |
昔ながらの、不承認 |
415 |
昔ながら の 、 不承認 |
412 |
むかしながら の 、 ふしょうにん |
412 |
mukashinagara no , fushōnin |
|
|
|
416 |
une personne qui n'a ni domicile ni travail
et qui se déplace d'un endroit à l'autre |
416 |
无家可归、无家可归、四处奔波的人 |
416 |
wú jiā kě
guī, wú jiā kě guī, sìchù
bēnbō de rén |
416 |
a person who has no
home or job and who travels from place to place |
416 |
a person who has no home or job and who
travels from place to place |
416 |
uma pessoa que não tem casa ou emprego e que
viaja de um lugar para outro |
416 |
una persona que no tiene casa ni trabajo y
que viaja de un lugar a otro |
416 |
eine Person, die kein Zuhause oder Arbeit
hat und von Ort zu Ort reist |
416 |
osoba, która nie ma domu ani pracy i
podróżuje z miejsca na miejsce |
416 |
человек,
у которого
нет ни дома,
ни работы и
который
путешествует
с места на
место |
416 |
chelovek, u kotorogo net ni doma, ni raboty
i kotoryy puteshestvuyet s mesta na mesto |
416 |
من لا
بيت له ولا
عمل ويسافر
من مكان الى
مكان |
416 |
man la bayt lah wala
eamal wayusafir min makan alaa makan |
416 |
ऐसा
व्यक्ति
जिसके पास
कोई घर या
नौकरी नहीं
है और जो एक
स्थान से
दूसरे स्थान
की यात्रा
करता है |
416 |
aisa vyakti jisake paas koee ghar ya
naukaree nahin hai aur jo ek sthaan se doosare sthaan kee yaatra karata hai |
416 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ ਘਰ
ਜਾਂ ਨੌਕਰੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ
ਜੋ ਥਾਂ-ਥਾਂ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
416 |
uha vi'akatī jisadā kō'ī
ghara jāṁ naukarī nahīṁ hai atē jō
thāṁ-thāṁ yātarā karadā hai |
416 |
এমন
একজন
ব্যক্তি যার
কোনো বাড়ি
বা চাকরি নেই
এবং যিনি এক
জায়গায়
ভ্রমণ করেন |
416 |
ēmana ēkajana byakti yāra
kōnō bāṛi bā cākari nē'i ēbaṁ
yini ēka jāẏagāẏa bhramaṇa karēna |
416 |
家も仕事もない人で、場所を移動する人 |
416 |
家 も 仕事 も ない 人 で 、 場所 を 移動 する 人 |
413 |
いえ も しごと も ない ひと で 、 ばしょ お いどう する ひと |
413 |
ie mo shigoto mo nai hito de , basho o idō suru hito |
|
|
|
417 |
Pas de maison ni de
travail, des gens qui voyagent partout |
417 |
家也没有工作,没有到处旅行的人 |
417 |
jiā yě méiyǒu gōngzuò, méiyǒu dàochù lǚxíng de rén |
417 |
没有家也没有工作,到处旅行的人 |
417 |
No home or job,
people who travel everywhere |
417 |
Sem casa ou emprego,
pessoas que viajam para todos os lugares |
417 |
Sin casa ni trabajo,
gente que viaja a todas partes |
417 |
Kein Zuhause oder
Arbeit, Menschen, die überall hinreisen |
417 |
Brak domu i pracy,
ludzie, którzy wszędzie podróżują |
417 |
Ни
дома, ни
работы, люди,
которые
путешествуют
повсюду |
417 |
Ni doma, ni raboty,
lyudi, kotoryye puteshestvuyut povsyudu |
417 |
لا
منزل أو
وظيفة ،
الناس الذين
يسافرون في
كل مكان |
417 |
la manzil 'aw
wazifat , alnaas aladhin yusafirun fi kuli makan |
417 |
घर
या नौकरी
नहीं, हर जगह
घूमने वाले
लोग |
417 |
ghar ya naukaree
nahin, har jagah ghoomane vaale log |
417 |
ਕੋਈ
ਘਰ ਜਾਂ ਨੌਕਰੀ
ਨਹੀਂ, ਹਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਘੁੰਮਣ
ਵਾਲੇ ਲੋਕ |
417 |
kō'ī ghara
jāṁ naukarī nahīṁ, hara jag'hā ghumaṇa
vālē lōka |
417 |
বাড়ি
বা চাকরি নেই,
সব জায়গায়
যাতায়াতকারী
মানুষ |
417 |
bāṛi
bā cākari nē'i, saba jāẏagāẏa
yātāẏātakārī mānuṣa |
417 |
家も仕事もありません、どこにでも旅行する人々 |
417 |
家 も 仕事 も ありません 、 どこ に でも 旅行 する 人々 |
414 |
いえ も しごと も ありません 、 どこ に でも りょこう する ひとびと |
414 |
ie mo shigoto mo arimasen , doko ni demo ryokō suru hitobito |
|
|
|
|
|
|
418 |
sans-abri; sans-abri;
vagabond |
418 |
无家可归;无家可归;流浪者 |
418 |
wú jiā kě guī; wú jiā kě guī;
liúlàng zhě |
418 |
homeless;
homeless; wanderer |
418 |
homeless; homeless;
wanderer |
418 |
sem-teto; sem-teto;
andarilho |
418 |
vagabundo; vagabundo;
vagabundo |
418 |
heimatlos; heimatlos;
Wanderer |
418 |
bezdomny; bezdomny;
wędrowiec |
418 |
бездомный;
бездомный;
бродяга |
418 |
bezdomnyy; bezdomnyy;
brodyaga |
418 |
بلا
مأوى |
418 |
bila mawaa |
418 |
बेघर;
बेघर; पथिक |
418 |
beghar; beghar;
pathik |
418 |
ਬੇਘਰ;
ਬੇਘਰ; ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ |
418 |
bēghara;
bēghara; bhaṭakaṇa vālā |
418 |
গৃহহীন;
গৃহহীন;
পথচারী |
418 |
gr̥hahīna;
gr̥hahīna; pathacārī |
418 |
ホームレス;ホームレス;放浪者 |
418 |
ホームレス ; ホームレス ; 放浪者 |
415 |
ホームレス ; ホームレス ; ほうろうしゃ |
415 |
hōmuresu ; hōmuresu ; hōrōsha |
|
|
|
419 |
sans-abri; sans-abri; vagabond |
419 |
流浪汉;无业游民;漂泊者 |
419 |
liúlàng hàn; wúyè
yóumín; piāobó zhě |
419 |
流浪汉;无业游民;漂泊者 |
419 |
homeless; homeless; wanderer |
419 |
sem-teto; sem-teto; andarilho |
419 |
vagabundo; vagabundo; vagabundo |
419 |
heimatlos; heimatlos; Wanderer |
419 |
bezdomny; bezdomny; wędrowiec |
419 |
бездомный;
бездомный;
бродяга |
419 |
bezdomnyy; bezdomnyy; brodyaga |
419 |
بلا
مأوى |
419 |
bila mawaa |
419 |
बेघर;
बेघर; पथिक |
419 |
beghar; beghar; pathik |
419 |
ਬੇਘਰ;
ਬੇਘਰ; ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ |
419 |
bēghara; bēghara;
bhaṭakaṇa vālā |
419 |
গৃহহীন;
গৃহহীন;
পথচারী |
419 |
gr̥hahīna; gr̥hahīna;
pathacārī |
419 |
ホームレス;ホームレス;放浪者 |
419 |
ホームレス ; ホームレス ; 放浪者 |
416 |
ホームレス ; ホームレス ; ほうろうしゃ |
416 |
hōmuresu ; hōmuresu ; hōrōsha |
|
|
|
|
|
|
420 |
Aléas |
420 |
变幻莫测 |
420 |
Biànhuàn mò cè |
420 |
Vagaries |
420 |
Vagaries |
420 |
Vagarismos |
420 |
Caprichos |
420 |
Launen |
420 |
Kaprysy |
420 |
капризы |
420 |
kaprizy |
420 |
تقلبات |
420 |
taqalubat |
420 |
अनियमितता |
420 |
aniyamitata |
420 |
ਵਿਗਾੜਾਂ |
420 |
vigāṛāṁ |
420 |
অস্পষ্টতা |
420 |
aspaṣṭatā |
420 |
気まぐれ |
420 |
気まぐれ |
417 |
きまぐれ |
417 |
kimagure |
|
|
|
421 |
imprévisible |
421 |
变幻莫测 |
421 |
biànhuàn mò cè |
421 |
变幻莫测 |
421 |
unpredictable |
421 |
imprevisível |
421 |
impredecible |
421 |
unberechenbar |
421 |
nieobliczalny |
421 |
непредсказуемый |
421 |
nepredskazuyemyy |
421 |
لا
يمكن التنبؤ
به |
421 |
la yumkin altanabuw
bih |
421 |
अप्रत्याशित |
421 |
apratyaashit |
421 |
ਅਨੁਮਾਨਿਤ |
421 |
anumānita |
421 |
অপ্রত্যাশিত |
421 |
apratyāśita |
421 |
予測不可能な |
421 |
予測 不可能な |
418 |
よそく ふかのうな |
418 |
yosoku fukanōna |
|
|
|
|
|
|
422 |
Formel |
422 |
正式的 |
422 |
zhèngshì de |
422 |
Formal |
422 |
Formal |
422 |
Formal |
422 |
Formal |
422 |
Formell |
422 |
Formalny |
422 |
Формальный |
422 |
Formal'nyy |
422 |
رسمي |
422 |
rasmi |
422 |
औपचारिक |
422 |
aupachaarik |
422 |
ਰਸਮੀ |
422 |
rasamī |
422 |
আনুষ্ঠানিক |
422 |
ānuṣṭhānika |
422 |
丁寧 |
422 |
丁 寧 |
419 |
ちょう やすし |
419 |
chō yasushi |
|
|
|
423 |
les changements de
qn/qch qui sont difficiles à prévoir ou à contrôler |
423 |
难以预测或控制的某人/某事的变化 |
423 |
nányǐ yùcè huò kòngzhì de mǒu rén/mǒu shì de biànhuà |
423 |
changes
in sb/sth that are difficult to predict or control |
423 |
changes in sb/sth
that are difficult to predict or control |
423 |
mudanças no sb/sth
que são difíceis de prever ou controlar |
423 |
cambios en sb/sth que
son difíciles de predecir o controlar |
423 |
Veränderungen bei
jdm/etw, die schwer vorhersehbar oder kontrollierbar sind |
423 |
zmiany w
kimś/czegoś, które są trudne do przewidzenia lub kontrolowania |
423 |
изменения
в
чем-то/что-то,
которые
трудно предсказать
или
контролировать |
423 |
izmeneniya v
chem-to/chto-to, kotoryye trudno predskazat' ili kontrolirovat' |
423 |
التغييرات
في sb / sth التي
يصعب التنبؤ
بها أو التحكم
فيها |
423 |
altaghyirat fi sb /
sth alati yaseub altanabuw biha 'aw altahakum fiha |
423 |
sb/sth
में
परिवर्तन
जिनकी
भविष्यवाणी
करना या नियंत्रित
करना
मुश्किल है |
423 |
sb/sth mein
parivartan jinakee bhavishyavaanee karana ya niyantrit karana mushkil hai |
423 |
sb/sth
ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਅਨੁਮਾਨ
ਲਗਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
423 |
sb/sth vica
tabadīlī'āṁ jinhāṁ dā anumāna
lagā'uṇā jāṁ niyataraṇa karanā
muśakala hai |
423 |
sb/sth-এ
পরিবর্তন যা
ভবিষ্যদ্বাণী
করা বা
নিয়ন্ত্রণ
করা কঠিন |
423 |
sb/sth-ē
paribartana yā bhabiṣyadbāṇī karā bā
niẏantraṇa karā kaṭhina |
423 |
予測または制御が困難なsb
/ sthの変化 |
423 |
予測 または 制御 が 困難な sb / sth の 変化 |
420 |
よそく または せいぎょ が こんなんな sb / sth の へんか |
420 |
yosoku mataha seigyo ga konnanna sb / sth no henka |
|
|
|
424 |
Un changement chez
quelqu'un/quelque chose qui est difficile à prévoir ou à contrôler |
424 |
预测或控制某事的变化 |
424 |
yùcè huò kòngzhì mǒu shì de biànhuà |
424 |
难以预测或控制的某人/某事的变化 |
424 |
A change in
someone/something that is difficult to predict or control |
424 |
Uma mudança em
alguém/algo que é difícil de prever ou controlar |
424 |
Un cambio en
alguien/algo que es difícil de predecir o controlar |
424 |
Eine Veränderung bei
jemandem/etwas, die schwer vorherzusagen oder zu kontrollieren ist |
424 |
Zmiana w
kimś/czegoś, co jest trudne do przewidzenia lub kontrolowania |
424 |
Изменение
кого-то/чего-то,
которое
трудно предсказать
или
контролировать |
424 |
Izmeneniye
kogo-to/chego-to, kotoroye trudno predskazat' ili kontrolirovat' |
424 |
تغيير
في شخص / شيء
يصعب التنبؤ
به أو التحكم
فيه |
424 |
taghyir fi shakhs /
shay' yaseub altanabuw bih 'aw altahakum fih |
424 |
किसी
व्यक्ति/वस्तु
में
परिवर्तन
जिसकी भविष्यवाणी
करना या
नियंत्रित
करना कठिन है |
424 |
kisee vyakti/vastu
mein parivartan jisakee bhavishyavaanee karana ya niyantrit karana kathin hai |
424 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲੀ
ਜਿਸਦਾ ਅਨੁਮਾਨ
ਲਗਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
424 |
kisē
vi'akatī/ kisē cīza vica tabadīlī jisadā
anumāna lagā'uṇā jāṁ niyataraṇa
karanā muśakala hai |
424 |
কারো/কিছুতে
পরিবর্তন যা
ভবিষ্যদ্বাণী
করা বা
নিয়ন্ত্রণ
করা কঠিন |
424 |
kārō/kichutē
paribartana yā bhabiṣyadbāṇī karā bā
niẏantraṇa karā kaṭhina |
424 |
予測や制御が難しい誰か/何かの変化 |
424 |
予測 や 制御 が 難しい 誰 か / 何 か の 変化 |
421 |
よそく や せいぎょ が むずかしい だれ か / なに か の へんか |
421 |
yosoku ya seigyo ga muzukashī dare ka / nani ka no henka |
|
|
|
|
|
|
425 |
fantaisie ;
errance ; / imprévisible |
425 |
奇思妙想;徘徊;
/ 不可预知的 |
425 |
qí sī miào xiǎng; páihuái; / bùkě yùzhī de |
425 |
whimsy;
wandering; / unpredictable |
425 |
whimsy; wandering; /
unpredictable |
425 |
caprichoso; vagando;
/ imprevisível |
425 |
caprichoso; errante;
/ impredecible |
425 |
launisch; wandernd; /
unberechenbar |
425 |
kapryśny;
wędrujący; / nieprzewidywalny |
425 |
каприз;
блуждающий; /
непредсказуемый |
425 |
kapriz;
bluzhdayushchiy; / nepredskazuyemyy |
425 |
نزوة
؛ تجول ؛ / لا
يمكن التنبؤ
به |
425 |
nazwat ; tajul ; / la
yumkin altanabuw bih |
425 |
सनकी;
भटकना; /
अप्रत्याशित |
425 |
sanakee; bhatakana; /
apratyaashit |
425 |
whimsy;
ਭਟਕਣਾ; /
ਅਣਪਛਾਤੇ |
425 |
whimsy;
bhaṭakaṇā; / aṇapachātē |
425 |
whimsy;
বিচরণ; /
অপ্রত্যাশিত |
425 |
whimsy;
bicaraṇa; / apratyāśita |
425 |
気まぐれ;さまよう;
/予測不可能 |
425 |
気まぐれ ; さまよう ; / 予測 不可能 |
422 |
きまぐれ ; さまよう ; / よそく ふかのう |
422 |
kimagure ; samayō ; / yosoku fukanō |
|
|
|
426 |
fantaisie ;
errance ; / imprévisible |
426 |
奇思遐想;游移不定;/变幻莫测 |
426 |
qí sī xiáxiǎng; yóuyí bùdìng;/biànhuàn mò cè |
426 |
奇思遐想;游移不定;/变幻莫测 |
426 |
whimsy; wandering; /
unpredictable |
426 |
caprichoso; vagando;
/ imprevisível |
426 |
caprichoso; errante;
/ impredecible |
426 |
launisch; wandernd;
/ unberechenbar |
426 |
kapryśny;
wędrujący; / nieprzewidywalny |
426 |
каприз;
блуждающий; /
непредсказуемый |
426 |
kapriz;
bluzhdayushchiy; / nepredskazuyemyy |
426 |
نزوة
؛ تجول ؛ / لا
يمكن التنبؤ
به |
426 |
nazwat ; tajul ; /
la yumkin altanabuw bih |
426 |
सनकी;
भटकना; /
अप्रत्याशित |
426 |
sanakee; bhatakana;
/ apratyaashit |
426 |
whimsy;
ਭਟਕਣਾ; /
ਅਣਪਛਾਤੇ |
426 |
whimsy;
bhaṭakaṇā; / aṇapachātē |
426 |
whimsy;
বিচরণ; /
অপ্রত্যাশিত |
426 |
whimsy;
bicaraṇa; / apratyāśita |
426 |
気まぐれ;さまよう;
/予測不可能 |
426 |
気まぐれ ; さまよう ; / 予測 不可能 |
423 |
きまぐれ ; さまよう ; / よそく ふかのう |
423 |
kimagure ; samayō ; / yosoku fukanō |
|
|
|
|
|
|
427 |
Vagin |
427 |
阴道 |
427 |
yīndào |
427 |
Vagina |
427 |
Vagina |
427 |
Vagina |
427 |
Vagina |
427 |
Vagina |
427 |
Pochwa |
427 |
влагалище |
427 |
vlagalishche |
427 |
المهبل |
427 |
almihbal |
427 |
योनि |
427 |
yoni |
427 |
ਯੋਨੀ |
427 |
yōnī |
427 |
যোনি |
427 |
yōni |
427 |
膣 |
427 |
膣 |
424 |
ちつ |
424 |
chitsu |
|
|
|
428 |
vaginal |
428 |
少少 |
428 |
shàoshào |
428 |
阴道 |
428 |
vaginal |
428 |
vaginal |
428 |
vaginal |
428 |
vaginal |
428 |
pochwowy |
428 |
вагинальный |
428 |
vaginal'nyy |
428 |
مهبلي |
428 |
mihbali |
428 |
योनि |
428 |
yoni |
428 |
ਯੋਨੀ |
428 |
yōnī |
428 |
যোনি |
428 |
yōni |
428 |
膣 |
428 |
膣 |
425 |
ちつ |
425 |
chitsu |
|
|
|
|
|
|
429 |
le passage dans le corps d'une femme ou d'un
animal femelle entre les organes sexuels externes et l'utérus |
429 |
女性或雌性动物身体外部性器官和子宫之间的通道 |
429 |
nǚxìng huò cíxìng
dòngwù shēntǐ wàibù xìngqìguān hé
zǐgōng zhī jiān de tōngdào |
429 |
the passage in the body
of a woman or female animal between the outer sex organs and the womb |
429 |
the passage in the body of a woman or female
animal between the outer sex organs and the womb |
429 |
a passagem no corpo de uma mulher ou animal
fêmea entre os órgãos sexuais externos e o útero |
429 |
el paso en el cuerpo de una mujer o animal
hembra entre los órganos sexuales externos y el útero |
429 |
der Durchgang im Körper einer Frau oder
eines weiblichen Tieres zwischen den äußeren Geschlechtsorganen und der
Gebärmutter |
429 |
przejście w ciele kobiety lub samicy
między zewnętrznymi organami płciowymi a macicą |
429 |
проход
в теле
женщины или
самки животного
между
наружными
половыми
органами и
маткой |
429 |
prokhod v tele zhenshchiny ili samki
zhivotnogo mezhdu naruzhnymi polovymi organami i matkoy |
429 |
مرور في
جسم المرأة
أو الأنثى
بين الأعضاء
التناسلية
الخارجية
والرحم |
429 |
murur fi jism
almar'at 'aw al'unthaa bayn al'aeda' altanasuliat alkharijiat walrahim |
429 |
एक
महिला या
मादा जानवर
के शरीर में
बाहरी यौन
अंगों और
गर्भ के बीच
का मार्ग |
429 |
ek mahila ya maada jaanavar ke shareer mein
baaharee yaun angon aur garbh ke beech ka maarg |
429 |
ਬਾਹਰੀ
ਲਿੰਗ ਅੰਗਾਂ
ਅਤੇ ਕੁੱਖ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਔਰਤ ਜਾਂ ਮਾਦਾ
ਜਾਨਵਰ ਦੇ
ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ
ਲੰਘਣਾ |
429 |
bāharī liga agāṁ
atē kukha dē vicakāra ika aurata jāṁ mādā
jānavara dē sarīra vica laghaṇā |
429 |
বাইরের
যৌন অঙ্গ এবং
গর্ভের
মধ্যে একটি
মহিলা বা
মহিলা
প্রাণীর
দেহের
উত্তরণ |
429 |
bā'irēra yauna aṅga
ēbaṁ garbhēra madhyē ēkaṭi mahilā
bā mahilā prāṇīra dēhēra uttaraṇa |
429 |
雌または雌の動物の体の外性器と子宮の間の通路 |
429 |
雌 または 雌 の 動物 の 体 の 外 性器 と 子宮 の 間 の 通路 |
426 |
めす または めす の どうぶつ の からだ の そと せいき と しきゅう の ま の つうろ |
426 |
mesu mataha mesu no dōbutsu no karada no soto seiki to shikyū no ma no tsūro |
|
|
|
430 |
Le passage entre les
organes sexuels externes et l'utérus du corps animal femelle ou femelle |
430 |
女性女性或性身体的性器官和子宫之间动物的外部通道 |
430 |
nǚxìng nǚxìng huò xìng shēntǐ dì xìngqìguān hé zǐgōng zhī jiān
dòngwù de wàibù tōngdào |
430 |
女性或雌性动物身体外部性器官和子宫之间的通道 |
430 |
The passage between
the external sex organs and the uterus of the female or female animal body |
430 |
A passagem entre os
órgãos sexuais externos e o útero do corpo do animal fêmea ou fêmea |
430 |
El paso entre los
órganos sexuales externos y el útero del cuerpo femenino o animal femenino. |
430 |
Der Durchgang
zwischen den äußeren Geschlechtsorganen und der Gebärmutter des weiblichen
oder weiblichen tierischen Körpers |
430 |
Przejście
między zewnętrznymi organami płciowymi a macicą
ciała samicy lub samicy zwierzęcia |
430 |
Проход
между
наружными
половыми
органами и
маткой тела
самки или
самки
животного |
430 |
Prokhod mezhdu
naruzhnymi polovymi organami i matkoy tela samki ili samki zhivotnogo |
430 |
المرور
بين الأعضاء
التناسلية
الخارجية ورحم
جسد الأنثى
أو الأنثى
الحيوانية |
430 |
almurur bayn
al'aeda' altanasuliat alkharijiat warahim jasad al'unthaa 'aw al'unthaa
alhayawania |
430 |
बाहरी
यौन अंगों और
मादा या मादा
पशु शरीर के गर्भाशय
के बीच का
मार्ग |
430 |
baaharee yaun angon
aur maada ya maada pashu shareer ke garbhaashay ke beech ka maarg |
430 |
ਬਾਹਰੀ
ਜਿਨਸੀ ਅੰਗਾਂ
ਅਤੇ ਮਾਦਾ ਜਾਂ
ਮਾਦਾ ਜਾਨਵਰ ਦੇ
ਸਰੀਰ ਦੇ
ਬੱਚੇਦਾਨੀ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਲੰਘਣਾ |
430 |
bāharī
jinasī agāṁ atē mādā jāṁ
mādā jānavara dē sarīra dē
bacēdānī dē vicakāra laghaṇā |
430 |
বাহ্যিক
যৌন অঙ্গ এবং
স্ত্রী বা
স্ত্রী প্রাণীদেহের
জরায়ুর
মধ্যবর্তী
পথ |
430 |
bāhyika yauna
aṅga ēbaṁ strī bā strī
prāṇīdēhēra jarāẏura madhyabartī
patha |
430 |
雌または雌の動物の体の外性器と子宮の間の通路 |
430 |
雌 または 雌 の 動物 の 体 の 外 性器 と 子宮 の 間 の 通路 |
427 |
めす または めす の どうぶつ の からだ の そと せいき と しきゅう の ま の つうろ |
427 |
mesu mataha mesu no dōbutsu no karada no soto seiki to shikyū no ma no tsūro |
|
|
|
|
|
|
431 |
vaginal |
431 |
阴道 |
431 |
yīndào |
431 |
vaginal |
431 |
vaginal |
431 |
vaginal |
431 |
vaginal |
431 |
vaginal |
431 |
pochwowy |
431 |
вагинальный |
431 |
vaginal'nyy |
431 |
مهبلي |
431 |
mihbali |
431 |
योनि |
431 |
yoni |
431 |
ਯੋਨੀ |
431 |
yōnī |
431 |
যোনি |
431 |
yōni |
431 |
膣 |
431 |
膣 |
430 |
ちつ |
430 |
chitsu |
|
|
|
432 |
vagin |
432 |
少少 |
432 |
shàoshào |
432 |
阴道 |
432 |
vagina |
432 |
vagina |
432 |
vagina |
432 |
Vagina |
432 |
pochwa |
432 |
влагалище |
432 |
vlagalishche |
432 |
المهبل |
432 |
almihbal |
432 |
योनि |
432 |
yoni |
432 |
ਯੋਨੀ |
432 |
yōnī |
432 |
যোনি |
432 |
yōni |
432 |
膣 |
432 |
膣 |
432 |
|
432 |
|
|
|
|
|
|
|
433 |
vaginal |
433 |
阴道 |
433 |
yīndào |
433 |
vaginal |
433 |
vaginal |
433 |
vaginal |
433 |
vaginal |
433 |
vaginal |
433 |
pochwowy |
433 |
вагинальный |
433 |
vaginal'nyy |
433 |
مهبلي |
433 |
mihbali |
433 |
योनि |
433 |
yoni |
433 |
ਯੋਨੀ |
433 |
yōnī |
433 |
যোনি |
433 |
yōni |
433 |
膣 |
433 |
|
433 |
|
433 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|