http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
           
  NEXT 1 Vv 1 v.v.
  last 2 abr., symbole 2 abreviatura, símbolo
1 ALLEMAND 3  la 22e lettre de l'alphabet anglais 3  la 22ª letra del alfabeto inglés
2 ANGLAIS 4 22e lettre de l'alphabet anglais 4 22ª letra del alfabeto inglés
3 ARABE 5 22e lettre de l'alphabet anglais 5 22ª letra del alfabeto inglés
4 bengali 6 22e lettre de l'alphabet anglais 6 22ª letra del alfabeto inglés
5 CHINOIS 7 Le violon commence par (a) V 7 El violín comienza con (a) V
6 ESPAGNOL 8 Le violon commence par (a) V 8 El violín comienza con (a) V
7 FRANCAIS 9  Violon 9  Violín
8 hindi 10 violon 10 violín
9 JAPONAIS 11 le mot commence par la lettre v 11 la palabra comienza con la letra v
10 punjabi 12 le mot commence par la lettre v 12 la palabra comienza con la letra v
11 POLONAIS 13 une chose en forme de V 13 una cosa con forma de V
12 PORTUGAIS 14 chose en forme de V 14 cosa en forma de v
13 RUSSE 15 chevron 15 cheurón
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  chevron 16  cheurón
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Devant se trouvait le profond V d'une gorge avec de l'eau qui coulait dessus 17 Delante estaba la profunda V de un desfiladero por el que caía agua.
    18 Devant est le V profond du canyon, l'eau coule 18 Delante está la profunda V del cañón, el agua cae
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Devant vous se trouve un canyon escarpé et profond en forme de V avec de l'eau qui coule 19 Más adelante hay un cañón empinado y profundo en forma de V con agua que cae
  http://niemowa.free.fr 20 Devant vous se trouve un canyon escarpé en forme de V avec de l'eau qui coule 20 Más adelante hay un cañón empinado en forma de V con agua cayendo
  http://wanicz.free.fr/ 21 Voir également 21 Ver también
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 V-Chip, V-Neck, V-sign volts 22 V-Chip, V-Neck, V-sign voltios
  http://wang.ling.free.fr/R026.htm 23 (par écrit) volts 23 (por escrito) voltios
  http://thaddee.wanclik.fre.fr 24 (forme écrite) volt, volt 24 (forma escrita) voltio, voltio
    25 une pile 1,5 V 25 una batería de 1,5 V
    26 Batterie 1.5V 26 batería de 1,5 V
    27 Batterie 1,5 volt 27 batería de 1,5 voltios
    28 Batterie 1,5 volt 28 batería de 1,5 voltios
    29 symbole / (également v) le nombre .5 en chiffres romains 29 símbolo/ (también v) el número .5 en números romanos
    30  (Chiffre romain) 5 30  (número romano) 5
    31 v abbr 31 abreviar
    32 aussi contre 32 también contra
    33 dans le sport ou dans une affaire judiciaire 33 en el deporte o en un caso legal
    34 dans les affaires sportives ou judiciaires 34 en deportes o casos legales
    35 affaire sportive ou judiciaire 35 deporte o caso legal
    36 affaire sportive ou judiciaire 36 deporte o caso legal
    37 contre (contre) 37 versus (contra)
    38 contre (contre) 38 contra (contra)
    39 droite; affrontement 39 derecha; confrontación
    40 droite; affrontement 40 derecha; confrontación
    41 Angleterre v Antilles 41 Inglaterra vs Indias Occidentales
    42 Angleterre contre Antilles 42 Inglaterra vs Indias Occidentales
    43 Angleterre contre Antilles 43 Inglaterra vs Indias Occidentales
    44 Angleterre contre Antilles 44 Inglaterra vs Indias Occidentales
    45 l'État contre Kramer (une affaire devant un tribunal) 45 el Estado contra Kramer (un caso en un tribunal de justicia)
    46 État contre Kramer (affaire judiciaire) 46 Estado contra Kramer (caso judicial)
    47 État contre Kramer 47 Estado contra Kramer
    48 État contre Kramer 48 Estado contra Kramer
    49 (sous forme écrite) 49 (en forma escrita)
    50 (informel) 50 (informal)
    51 Très 51 Muy
    52 Très 52 Muy
    53 très très très 53 muy muy muy
    54 très très très 54 muy muy muy
    55 J'ai été ravi de recevoir votre lettre 55 Me complació mucho recibir tu carta.
    56 je suis content d'avoir de tes nouvelles 56 Me alegro de saber de ti
    57 Lettre reçue, très contente 57 Carta recibida, muy feliz.
    58 Lettre reçue, très contente 58 Carta recibida, muy feliz.
    59 tumeur 59 tumor
    60 voir 60 véase
    61 vac (informel) des vacances universitaires 61 vac (informal) unas vacaciones universitarias
    62  vacances (universitaires) 62  (universidad) vacaciones
    63 Grand 63 Grande
    64 de 64 de
    65 poste vacant 65 Vacante
    66 Postes vacants 66 Vacantes
    67  ~ (pour qn/qch) 67  ~ (para sb/sth)
    68 un travail disponible pour qn 68 un trabajo que está disponible para sb para hacer
    69 travail que quelqu'un peut faire 69 trabajo que alguien puede hacer
    70 une vacance (d'un poste); une vacance; une vacance 70 una vacante (de un puesto); una vacante; una vacante
    71 maladie 71 enfermedad
    72 offres d'emploi 72 puestos vacantes
    73 Postes vacants 73 Vacantes
    74 une vacance temporaire 74 una vacante temporal
    75 vacance temporaire 75 vacante temporal
    76 postes vacants pour le personnel du bar 76 vacantes para personal de barra
    77 Postes vacants pour le personnel du bar 77 Vacantes personal de barra
    78 Postes vacants pour le personnel du bar 78 Vacantes personal de barra
    79 Postes vacants pour le personnel du bar 79 Vacantes personal de barra
    80 combler un poste vacant 80 llenar una vacante
    81 combler le poste vacant 81 llenar vacante
    82 Remarque 82 Nota
    83 travail 83 trabajo
    84 une chambre disponible dans un hôtel, etc. 84 una habitación que está disponible en un hotel, etc.
    85 Chambres disponibles dans les hôtels, etc. 85 Habitaciones disponibles en hoteles, etc.
    86 (hôtel, etc.) chambre vacante, espace 86 (hotel, etc.) habitación vacante, espacio
    87 (hôtel, etc.) chambre vacante, espace 87 (hotel, etc.) habitación vacante, espacio
    88 Je suis désolé, nous n'avons pas de postes vacants 88 Lo siento, no tenemos vacantes.
    89 Désolé, nous n'avons pas de postes vacants 89 Lo sentimos, no tenemos vacantes.
    90 Désolé, nous sommes complets 90 Lo siento, estamos llenos.
    91 Désolé, nous sommes complets 91 Lo siento, estamos llenos.
    92 Montrer 92 Show
    93 Non 93 No
    94 Oui 94
    95 Manque d'intérêt ou d'idées 95 Falta de interés o ideas.
    96 manque d'intérêt ou d'idées 96 falta de interés o ideas
    97 aucun intérêt; aucune idée; vide 97 sin interés, sin idea, vacío
    98 Synonyme 98 Sinónimo
    99 vide 99 vacío
    100 la vacance de son expression 100 la vacancia de su expresión
    101 Le vide de son expression 101 El vacío de su expresión.
    102 Son expression étourdie 102 Su expresión aturdida
    103 Son expression étourdie 103 Su expresión aturdida
    104 vacant 104 vacante
    105 d'un siège, d'une chambre d'hôtel, d'une maison, etc. 105 de un asiento, habitación de hotel, casa, etc.
    106 Sièges, chambres d'hôtel, maisons, etc. 106 Asientos, habitaciones de hotel, casas, etc.
    107 Sièges, chambres d'hôtel, maisons, etc.) 107 Asientos, habitaciones de hotel, casas, etc.)
    108 vide ; non utilisé 108 vacío; no se usa
    109 vacant; inoccupé 109 vacante; desocupado
    110 vacant; inoccupé 110 vacante; desocupado
    111 Synonyme 111 Sinónimo
    112 Inoccupé 112 Desocupado
    113 vacant 113 vacante
    114 propriétés vacantes 114 propiedades vacantes
    115 propriété vacante 115 propiedad vacante
    116 inoccupé comme local 116 desocupado como local
    117 Corne 117 bocina
    118 profit 118 lucro
    119 utiliser 119 usar
    120 Le siège à côté de lui était vacant 120 El asiento a su lado estaba vacío.
    121 Le siège à côté de lui est vide 121 El asiento a su lado está vacío.
    122 Le siège à côté de lui est vide 122 El asiento a su lado está vacío.
    123 Le siège à côté de lui est vide 123 El asiento a su lado está vacío.
    124 réponse 124 respuesta
    125 aller avec 125 ir con
    126 côté 126 lado
    127 un terrain vacant (un terrain dans une ville qui n'est pas utilisé) 127 un lote baldío (un terreno en una ciudad que no se está utilizando)
    128 Un terrain vacant (un terrain inutilisé dans la ville) 128 Un lote baldío (un terreno sin usar en la ciudad)
    129 un terrain vacant 129 un terreno baldío
    130 un terrain vacant 130 un terreno baldío
    131 Comparer 131 Comparar
    132 Engagé 132 Comprometido
    133 Occupé 133 Ocupado
    134 (formel) 134 (formal)
    135  si un emploi dans une entreprise est vacant, personne ne le fait et il est disponible pour que qn le prenne 135  si un trabajo en una empresa está vacante, nadie lo está haciendo y está disponible para que alguien lo tome
    136 Si un poste dans l'entreprise est vacant et que personne ne le fait, quelqu'un peut prendre le relais 136 Si un puesto en la empresa está vacante y nadie lo está haciendo, alguien puede tomar el relevo
    137 (emploi) vacant 137 (trabajo) vacante
    138  (emploi) vacant 138  (trabajo) vacante
    139 Lorsque le poste est finalement tombé (devenu) vacant, ils l'ont proposé à 139 Cuando finalmente quedó vacante el puesto, se lo ofrecieron a
    140 Lorsque le poste (devient) finalement vacant, ils l'offrent à 140 Cuando el puesto finalmente (queda) vacante, se lo ofrecen a
    141 Après que le poste ait finalement été libéré, ils ont donné à Fiona 141 Después de que el puesto finalmente quedó vacante, le dieron a Fiona
    142  Après que le poste ait finalement été libéré, ils ont donné à Fiona 142  Después de que el puesto quedó finalmente vacante, le dieron a Fiona
    143 Offres d'emploi 143 Ofertas de trabajo
    144 poste vacant 144 Vacante
    145 (une section dans un journal où les offres d'emploi sont annoncées) 145 (una sección en un periódico donde se anuncian trabajos)
    146 (section du journal où sont placées les offres d'emploi) 146 (sección del periódico donde se colocan anuncios de trabajo)
    147 Chronique des annonces de recrutement 147 Columna de publicidad de reclutamiento
    148 Chronique des annonces de recrutement 148 Columna de publicidad de reclutamiento
    149 d'un regard, d'une expression, etc. 149 de una mirada, una expresión, etc.
    150 expressions, expressions, etc. 150 expresiones, expresiones, etc.
    151 expressions, expressions, etc. 151 expresiones, expresiones, etc.
    152 vue, surface, etc. 152 vista, superficie, etc.
    153 ne montrant aucun signe que la personne pense à quoi que ce soit 153 no mostrar signos de que la persona esté pensando en algo
    154 Rien n'indique que la personne pense à quoi que ce soit 154 No hay indicios de que la persona esté pensando en algo.
    155 Impie ; paresseux ; hébété ; s'il manque quelque chose 155 Impío; lento; aturdido; si falta algo
    156  Impie ; paresseux ; hébété ; s'il manque quelque chose 156  Impío; lento; aturdido; si falta algo
    157 un regard vide 157 una mirada vacía
    158 regard vide 158 mirada vacía
    159 yeux ternes 159 ojos apagados
    160 yeux ternes 160 ojos apagados
    161 de manière vacante 161 vagamente
    162 vide 162 vacío
    163 regarder d'un air absent 163 mirar fijamente
    164 le regard vide 164 mirada perdida
    165 le regard vide 165 mirada perdida
    166 le regard vide 166 mirada perdida
    167 possession vacante 167 posesión vacante
    168  technique 168  técnico
    169 le fait de posséder une maison qui est vide parce que les personnes qui y vivaient ont déménagé 169 el hecho de poseer una casa que está vacía porque las personas que vivían allí se han mudado
    170 Le fait de posséder une maison vide parce que les personnes qui y habitent ont déménagé 170 El hecho de tener una casa vacía porque las personas que viven allí se han mudado
    171 Jiaoji immobilier 171 Inmobiliaria Jiao-ji
    172 Jiaoji immobilier 172 Inmobiliaria Jiao-ji
    173 Femelle 173 Mujer
    174 poursuivre en justice 174 demandar
    175 Payer 175 pagar
    176 Quitter 176 Desocupar
    177 Formel 177 Formal
    178  quitter un immeuble, un siège, etc., notamment pour que qn d'autre puisse l'utiliser 178  dejar un edificio, asiento, etc., especialmente para que otros puedan usarlo
    179 quitter un bâtiment, un siège, etc., surtout si quelqu'un peut l'utiliser 179 dejar un edificio, asiento, etc., especialmente si alguien puede usarlo
    180 déménager, évacuer, évacuer (construire des sièges, etc. 180 mudarse, desocupar, desocupar (construir asientos, etc.
    181 déménager, évacuer, évacuer (construire des sièges, etc. 181 mudarse, desocupar, desocupar (construir asientos, etc.
    182  Les clients sont priés de libérer leurs chambres avant midi le jour du départ. 182  Se ruega a los huéspedes que desalojen sus habitaciones antes del mediodía del día de salida.
    183 Merci de quitter la chambre avant midi le jour du départ 183 Por favor, deje la habitación antes del mediodía del día de salida.
    184 Le locataire doit libérer la chambre avant midi le jour du départ 184 El inquilino debe desalojar la habitación antes del mediodía del día de salida.
    185 Le locataire doit libérer la chambre avant midi le jour du départ 185 El inquilino debe desalojar la habitación antes del mediodía del día de salida.
    186 quitter un emploi, un poste d'autorité, etc. pour qu'il soit disponible pour qn d'autre 186 dejar un trabajo, posición de autoridad, etc. para que esté disponible para otros
    187 Quitter des emplois, des postes d'autorité, etc. pour que d'autres puissent les utiliser 187 Dejar trabajos, puestos de autoridad, etc. para que otros puedan usarlos
    188 démissionner (poster) abandonner (placer) 188 renunciar (post) to give up (lugar)
    189 démissionner (poster) abandonner (placer) 189 renunciar (post) to give up (lugar)
    190 Vacances 190 Vacaciones
    191 Vacances 191 Vacaciones
    192 en Grande-Bretagne 192 en Gran Bretaña
    193 En Angleterre 193 en Inglaterra
    194  l'une des périodes de fermeture des universités ou des tribunaux ; 194  uno de los períodos de tiempo en que las universidades o los tribunales de justicia están cerrados;
    195 une des périodes de fermeture de l'Université ou des tribunaux; 195 uno de los períodos de cierre de la Universidad o de los juzgados;
    196 aux Etats-Unis 196 en los EE.UU
    197 Aux Etats-Unis 197 En los Estados Unidos
    198 l'une des périodes de fermeture des écoles, des collèges, des universités ou des tribunaux 198 uno de los períodos de tiempo en que las escuelas, colegios, universidades o tribunales de justicia están cerrados
    199 Une des périodes de fermeture d'une école, d'un collège, d'une université ou d'un tribunal 199 Uno de los períodos en que una escuela, colegio, universidad o tribunal está cerrado.
    200 vacances (universitaires britanniques) ; vacances (scolaires américaines) ; récréation (du tribunal) 200 (Universidad del Reino Unido) feriado; (escuela de EE. UU.) feriado; (corte) receso
    201 vacances (universitaires britanniques) ; vacances (scolaires américaines) ; récréation (du tribunal) 201 (Universidad del Reino Unido) feriado; (escuela de EE. UU.) feriado; (corte) receso
    202 les vacances de Noël/Pâques/été 202 las vacaciones de Navidad/Pascua/verano
    203 Noël/Pâques/Vacances d'été 203 Navidad/Pascua/Vacaciones de verano
    204 vacances de Noël/Pâques ; vacances d'été 204 Vacaciones de Navidad/Semana Santa; vacaciones de verano
    205 vacances de Noël/Pâques ; vacances d'été 205 Vacaciones de Navidad/Semana Santa; vacaciones de verano
    206 les longues vacances (les vacances d'été) 206 las largas vacaciones (las vacaciones de verano)
    207 vacances d'été 207 vacaciones de verano
    208 voir également 208 ver también
    209 aspirateur 209 vacaciones
    210 Vacances 210 vacaciones
    211 Ils sont en vacances à Hawaï en ce moment. 211 Están de vacaciones en Hawái ahora mismo.
    212 Ils sont maintenant en vacances à Hawaï. 212 Ahora están de vacaciones en Hawái.
    213 Ils sont en vacances à Hawaï en ce moment 213 Están de vacaciones en Hawái en este momento.
    214  Ils sont en vacances à Hawaï en ce moment 214  Están de vacaciones en Hawái en este momento.
    215 tu as l'air fatigué, tu devrais prendre des vacances 215 te ves cansado, deberías tomarte unas vacaciones
    216 Tu as l'air fatigué, tu devrais partir en vacances 216 Te ves cansado, deberías irte de vacaciones.
    217 Tu as l'air fatigué, tu devrais être en vacances 217 Te ves cansado, deberías estar de vacaciones.
    218 Tu as l'air fatigué, tu devrais être en vacances 218 Te ves cansado, deberías estar de vacaciones.
    219 le travail comprend deux semaines de congés payés 219 el trabajo incluye dos semanas de vacaciones pagadas
    220 Le travail comprend deux semaines de congés payés 220 El trabajo incluye dos semanas de vacaciones pagadas.
    221 Le travail comprend deux semaines de congés payés 221 El trabajo incluye dos semanas de vacaciones pagadas.
    222 Le travail comprend deux semaines de congés payés 222 El trabajo incluye dos semanas de vacaciones pagadas.
    223 une maison de vacances 223 una casa de vacaciones
    224 recours 224 recurso
    225 Maison de vacances 225 casa de vacaciones
    226 Maison de vacances 226 casa de vacaciones
    227 Noter 227 Nota
    228 vacances 228 vacaciones
    229  Ils sont actuellement en vacances en Floride 229  actualmente estan de vacaciones en florida
    230 ils sont actuellement en vacances en floride 230 actualmente están de vacaciones en florida
    231 Ils sont actuellement en vacances en Floride 231 Actualmente están de vacaciones en Florida.
    232 Ils sont actuellement en vacances en Floride 232 Actualmente están de vacaciones en Florida.
    233 vacancier 233 veraneante
    234 vacancier 234 festejador
    235 vacciner 235 vacunar
    236  ~ qqn (contre qc) faire vacciner une personne ou un animal, notamment par injection, afin de le protéger contre une maladie 236  ~ sb (contra algo) dar una vacuna a una persona o a un animal, especialmente inyectándola, para protegerlos contra una enfermedad
    237 ~sb (contre qc) vacciner une personne ou un animal, notamment par injection, pour le protéger de la maladie 237 ~sb (contra algo) vacunar a una persona o animal, especialmente mediante inyección, para protegerlos de enfermedades
    238 vacciner 238 vacunar
    239 vacciner 239 vacunar
    240 J'ai été vacciné contre le tétanos 240 me vacunaron contra el tétanos
    241 J'ai été vacciné contre le tétanos. 241 Me vacunaron contra el tétanos.
    242 J'ai été vacciné contre la fièvre typhoïde 242 me han vacunado contra la fiebre tifoidea
    243 J'ai été vacciné contre la fièvre typhoïde 243 me han vacunado contra la fiebre tifoidea
    244 comparer 244 comparar
    245 immuniser 245 inmunizar
    246 immunité 246 inmunidad
    247 Inoculer 247 Inocular
    248 inoculer 248 inocular
    249 vaccination 249 vacunación
    250 Vaccination 250 Vacunación
    251 Assurez-vous que vos vaccins sont à jour 251 Asegúrate de que tus vacunas estén al día
    252 Assurez-vous que vos vaccins sont à jour 252 Asegúrate de que tus vacunas estén al día
253 Assurez-vous d'obtenir les derniers vaccins 253 Asegúrese de obtener las últimas vacunas
    254 Assurez-vous d'obtenir les derniers vaccins 254 Asegúrese de obtener las últimas vacunas
255 vaccination contre la typhoïde 255 vacunación contra la fiebre tifoidea
    256 vaccin contre la typhoïde 256 vacuna contra la fiebre tifoidea
    257 Inoculation du vaccin contre la typhoïde 257 La inoculación de la vacuna contra la fiebre tifoidea
    258 Inoculation du vaccin contre la typhoïde 258 La inoculación de la vacuna contra la fiebre tifoidea
    259 Vaccin 259 Vacuna
    260 vaccin 260 vacuna 
    261 une substance qui est mise dans le sang et qui protège le corps d'une maladie 261 una sustancia que se pone en la sangre y que protege al cuerpo de una enfermedad
    262 une substance qui pénètre dans la circulation sanguine et protège le corps contre les maladies 262 una sustancia que entra en el torrente sanguíneo y protege al cuerpo de las enfermedades
263 vaccin; vaccin 263 vacuna; vacuna
    264 vaccin; vaccin 264 vacuna; vacuna
    265 un vaccin contre la rougeole 265 una vacuna contra el sarampión
    266 vaccin contre la rougeole 266 vacuna contra el sarampión
    267 engourdi 267 entumecido
    268 la douleur 268 dolor
    269 épidémie 269 epidemia
    270 Semis 270 Planta de semillero
    271 Abandonner 271 Abandonar
    272  il n'y a pas de vaccin contre l'infection par le VIH 272  no hay vacuna infeccion VIH
    273 pas de vaccin contre l'infection par le VIH 273 no hay vacuna para la infección por VIH
    274 Il existe encore un vaccin contre l'infection par le VIH 274 Todavía hay una vacuna contra la infección por el VIH
    275 Il existe encore un vaccin contre l'infection par le VIH 275 Todavía hay una vacuna contra la infección por el VIH
    276 image 276 imagen
277 page R026 277 página R026
    278 vaciller 278 vacilar
279 formel 279 formal
    280  de continuer à changer d'avis ou de penser à propos de qch, surtout d'une manière qui agace les autres 280  seguir cambiando su opinión o pensamientos sobre algo, especialmente de una manera que molesta a otras personas
    281 Changer constamment d'opinion ou de pensées sur quelque chose, surtout d'une manière qui agace les autres 281 Cambiar constantemente su opinión o pensamientos sobre algo, especialmente de una manera que molesta a otras personas
    282 Opinion (ou position, etc.) pour balancer ; bouger 282 Opinión (o posición, etc.) para hacer pivotar; mover
    283 Opinion (ou position, etc.) pour balancer ; bouger 283 Opinión (o posición, etc.) para hacer pivotar; mover
    284 mouvement 284 Muevete
    285 fracasser 285 aplastar
    286 accident vasculaire cérébral 286 carrera
    287 gagner 287 ganar
    288 Prendre 288 Elegir
    289 explorer 289 explorar
    290 aide 290 ayuda
    291 291
    292 Synonyme 292 Sinónimo
293 Vaciller 293 Vacilar
294 hésitation 294 vacilación
295 vide 295 aspiradora
296 formel 296 formal
297 manque de réflexion sérieuse ou de but 297 falta de pensamiento o propósito serio
    298 manque de réflexion sérieuse ou de but 298 falta de pensamiento o propósito serio
299 vide; hébété; manque de réflexion 299 vacío; aturdido; falta de pensamiento
    300 vide; hébété; manque de réflexion 300 vacío; aturdido; falta de pensamiento
301 vacuole 301 vacuola
    302 vacuole 302 vacuola
303 la biologie 303 biología
304 un petit espace à l'intérieur d'une cellule, généralement rempli de liquide 304 un pequeño espacio dentro de una célula, generalmente lleno de líquido
    305 un petit espace à l'intérieur d'une cellule, généralement rempli de liquide 305 un pequeño espacio dentro de una célula, generalmente lleno de líquido
306 vacuole (intracellulaire) 306 (intracelular) vacuola
    307 vacuole (intracellulaire) 307 (intracelular) vacuola
308 Médical 308 Médico
    309 médical 309 médico
310 un petit trou dans les tissus du corps, généralement causé par une maladie 310 un pequeño orificio en el tejido del cuerpo, generalmente causado por una enfermedad
    311 Un petit trou dans les tissus corporels, généralement causé par une maladie 311 Un pequeño orificio en el tejido corporal, generalmente causado por una enfermedad.
312 vacuoles (formées par des maladies, etc.) dans les tissus corporels 312 vacuolas (formadas por enfermedades, etc.) en los tejidos corporales
    313 vacuoles (formées par des maladies, etc.) dans les tissus corporels 313 vacuolas (formadas por enfermedades, etc.) en los tejidos corporales
314 vide 314 vacío
    315 Vide 315 Vacío
316 formel 316 formal
317  ne montrant aucun signe d'intelligence ou de sentiments sensibles 317  sin mostrar signos de inteligencia o sentimientos sensibles
    318 aucun sens de la sagesse ou de la sensibilité 318 sin sentido de sabiduría o sensibilidad
319 vide; vide 319 vacío; vacío
    320 vide; vide 320 vacío; vacío
321 une expression vide 321 una expresión vacía
    322 expression vide 322 expresión vacía
323 expression vide 323 expresión vacía
    324 expression vide 324 expresión vacía
325 à vide 325 vacuamente
    326 vide 326 vacío
327 Vacuité 327 vacuidad
    328 vide 328 vacío
329 vide 329 aspiradora
    330 vide 330 aspiradora
331 un espace complètement vide de toute substance, y compris tout air ou autre gaz 331 un espacio que está completamente vacío de todas las sustancias, incluido todo el aire u otro gas
    332 Un espace complètement exempt de toute matière, y compris tout air ou autres gaz 332 Un espacio completamente libre de cualquier materia, incluido todo el aire u otros gases.
    333 vide: 333 aspiradora:
334 une pompe à vide (celle qui crée un vide) 334 una bomba de vacío (una que crea un vacío)
    335 pompe à vide (pompe qui produit un vide) 335 bomba de vacío (bomba que produce vacío)
336 pompe à vide 336 bomba aspiradora
    337 pompe à vide 337 bomba aspiradora
    338 châtaigne 338 castaña
339 aliments sous vide 339 alimentos envasados ​​al vacio
    340 emballage sous vide, alimentaire 340 envasado al vacio, alimentos
341  (dans un emballage dont la majeure partie de l'air a été retirée) 341  (en un paquete del que se ha eliminado la mayor parte del aire)
    342 (dans un emballage dont la majeure partie de l'air a été retirée) 342 (en un paquete con la mayor parte del aire eliminado)
343 aliments emballés sous vide 343 comida envasada al vacio
    344 aliments emballés sous vide 344 comida envasada al vacio
345 une situation dans laquelle qn/qqch manque ou fait défaut 345 una situación en la que sb/sth falta o falta
    346 l'absence ou l'absence de quelqu'un/quelque chose 346 la ausencia o ausencia de alguien/algo
347 état de vide ; vide ; vide 347 estado de vacío; vacío; vacío
    348 état de vide ; vide ; vide 348 estado de vacío; vacío; vacío
349 Sa démission a créé un vide difficile à combler 349 Su dimisión ha creado un vacío que no puede ser fácilmente
350 Rempli 350 Lleno
    351 Sa démission a créé un vide difficile à combler 351 Su renuncia creó un vacío que no podía llenarse fácilmente.
352 Sa retraite a créé un vide difficile à combler 352 Su retiro creó un vacío difícil de llenar
    353 Sa retraite a créé un vide difficile à combler 353 Su retiro creó un vacío difícil de llenar
354 le fait de nettoyer qch avec un aspirateur 354 el acto de limpiar algo con una aspiradora
    355 action d'aspirer quelque chose 355 el acto de aspirar algo
356 (fait avec un aspirateur) nettoyage 356 (hecho con una aspiradora) limpieza
    357 (fait avec un aspirateur) nettoyage 357 (hecho con una aspiradora) limpieza
358 vider rapidement une pièce 358 para darle a una habitación un vacío rápido
    359 Passez rapidement l'aspirateur dans la pièce 359 Dale a la habitación un vacío rápido
360 L'aspirateur nettoie rapidement la tache 360 La aspiradora limpia rápidamente la mancha.
    361 L'aspirateur nettoie rapidement la tache 361 La aspiradora limpia rápidamente la mancha.
362 dans le vide 362 en un aspirador
    363 dans le vide 363 en un aspirador
364  existant séparément des autres personnes, événements, etc. alors qu'il devrait y avoir une connexion 364  existiendo separado de otras personas, eventos, etc. cuando debería haber una conexión
    365 existe séparément des autres personnes, événements, etc. alors qu'il devrait y avoir une connexion 365 existe separado de otras personas, eventos, etc. cuando debería haber una conexión
366 coupé du monde, détaché de la réalité 366 desconectado del mundo; separado de la realidad
    367 coupé du monde, détaché de la réalité 367 desconectado del mundo; separado de la realidad
    368 flûte 368 flauta
    369 Monde 369 Mundo
370 Ce genre de décision ne peut jamais être prise dans le vide. 370 Este tipo de decisión nunca puede tomarse en el vacío.
    371 De telles décisions ne peuvent jamais être prises dans le vide 371 Tales decisiones nunca pueden tomarse en el vacío.
372 Une telle décision ne doit pas être dissociée de la réalité. 372 Tal decisión no debe estar divorciada de la realidad.
    373 Une telle décision ne doit pas être dissociée de la réalité 373 Tal decisión no debe estar divorciada de la realidad.
374 nettoyer qch à l'aide d'un aspirateur 374 limpiar algo usando una aspiradora
    375 nettoyer quelque chose avec un aspirateur 375 limpiar algo con una aspiradora
376 aspirateur 376 aspiradora
    377 aspirateur 377 aspiradora
378 Synonyme 378 Sinónimo
379 aspirateur 379 aspiradora
380 as-tu passé l'aspirateur dans les escaliers? 380 ¿Has aspirado las escaleras?
    381 Avez-vous déjà passé l'aspirateur dans les escaliers ? 381 ¿Alguna vez has aspirado las escaleras?
382 As-tu passé l'aspirateur dans les escaliers ? 382 ¿Aspiraste las escaleras?
    383 As-tu passé l'aspirateur dans les escaliers ? 383 ¿Aspiraste las escaleras?
384 aspirateur 384 aspiradora
    385 aspirateur 385 aspiradora
386  aussi 386  además
387 Aspirateur 387 Aspiradora
    388 Aspirateur 388 Aspiradora
389  une machine électrique qui nettoie les sols, les tapis, etc. en aspirant la saleté et la poussière 389  una máquina eléctrica que limpia suelos, alfombras, etc. aspirando la suciedad y el polvo
    390 Moteurs pour nettoyer les sols, les tapis, etc. en aspirant la saleté et la poussière 390 Motores para limpieza de suelos, moquetas, etc. por aspiración de suciedad y polvo
391 aspirateur 391 aspiradora
    392 aspirateur 392 aspiradora
393 thermos 393 dosis de vacuna
    394 bouteille thermos 394 Termo
395 aussi 395 además
396 ballon 396 matraz
    397 ballon 397 matraz
398 nous 398 nosotros
399 bouteille sous vide 399 botella de vacío
    400 bouteille sous vide 400 botella de vacío
401  un récipient comme une bouteille à double paroi avec un vide entre eux, utilisé pour garder les liquides chauds ou froids 401  un recipiente como una botella con paredes dobles con un vacío entre ellas, utilizado para mantener líquidos calientes o fríos
    402 un récipient en forme de bouteille à double paroi avec un vide entre eux pour garder le liquide chaud ou froid 402 un recipiente en forma de botella con paredes dobles con un vacío entre ellos para mantener el líquido caliente o frío
403 bouteille vide pour le corps ; bouteille thermos ; bouteille thermos ; bouteille de glace 403 cuerpo botella vacía; botella termo; botella termo; botella de hielo
    404 bouteille vide pour le corps ; bouteille thermos ; bouteille thermos ; bouteille de glace 404 cuerpo botella vacía; botella termo; botella termo; botella de hielo
405 comparer 405 comparar
406 thermos 406 termo
407 vade mecum 407 vademécum
408 du latin, formel 408 del latín formal
409  un livre ou un guide écrit que vous gardez avec vous tout le temps, parce que vous le trouvez utile 409  un libro o guía escrita que llevas contigo todo el tiempo, porque te resulta útil
    410 Un livre ou un guide écrit que vous gardez avec vous parce que vous le trouvez utile 410 Un libro o guía escrita que llevas contigo porque te resulta útil.
411 (Debout) Manuels, fiches d'information 411 (De pie) Manuales, hojas informativas
    412 (Debout) Manuels, fiches d'information 412 (De pie) Manuales, hojas informativas
413 vagabond 413 vagabundo
    414 clochard 414 vagabundo
415 démodé, désapprobateur 415 anticuado, desaprobador
416  une personne qui n'a ni domicile ni travail et qui se déplace d'un endroit à l'autre 416  una persona que no tiene casa ni trabajo y que viaja de un lugar a otro
    417 Pas de maison ni de travail, des gens qui voyagent partout 417 Sin casa ni trabajo, gente que viaja a todas partes
418 sans-abri; sans-abri; vagabond 418 vagabundo; vagabundo; vagabundo
    419  sans-abri; sans-abri; vagabond 419  vagabundo; vagabundo; vagabundo
420 Aléas 420 Caprichos
    421 imprévisible 421 impredecible
422 Formel 422 Formal
423 les changements de qn/qch qui sont difficiles à prévoir ou à contrôler 423 cambios en sb/sth que son difíciles de predecir o controlar
    424 Un changement chez quelqu'un/quelque chose qui est difficile à prévoir ou à contrôler 424 Un cambio en alguien/algo que es difícil de predecir o controlar
425 fantaisie ; errance ; / imprévisible 425 caprichoso; errante; / impredecible
    426 fantaisie ; errance ; / imprévisible 426 caprichoso; errante; / impredecible
427 Vagin 427 Vagina
    428 vaginal 428 vaginal
429  le passage dans le corps d'une femme ou d'un animal femelle entre les organes sexuels externes et l'utérus 429  el paso en el cuerpo de una mujer o animal hembra entre los órganos sexuales externos y el útero
    430 Le passage entre les organes sexuels externes et l'utérus du corps animal femelle ou femelle 430 El paso entre los órganos sexuales externos y el útero del cuerpo femenino o animal femenino.
431 vaginal 431 vaginal
    432 vagin 432 vagina
433 vaginal 433 vaginal