http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A     O   N
  D   FRANCAIS     JAPONAIS   JAPONAIS
                 
  NEXT 1 maximum 1 1 最大限 に 1 最大限に
  last 2 le plus grand 2 2 最大 2 最大
1 ALLEMAND 3 aussi moins fréquent 3 3 また 頻度  少ない 3 また頻度が少ない
2 ANGLAIS 4  extrême 4 4 完全 に 4  完全に
3 ARABE 5 Extrêmement 5 5 非常 に 5 非常に
4 bengali 6 le plus grand; le plus extrême 6 6 最大 ; 最も 極端 6 最大;最も極端
5 CHINOIS 7 le plus grand; le plus extrême 7 7 最大 ; 最も 極端 7 最大;最も極端
6 ESPAGNOL 8 le plus grand; extrême 8 8 最大 ; 極端 8 最大;極端
7 FRANCAIS 9  le plus grand; extrême 9 9 最大 ; 極端 9  最大;極端
8 hindi 10 C'est une question de la plus haute importance 10 10 これ  最も 重要な 問題です 10 これは最も重要な問題です
9 JAPONAIS 11 C'est la question la plus importante 11 11 これ  最も 重要な 質問です 11 これは最も重要な質問です
10 punjabi 12 C'est une question extrêmement importante 12 12 これ  非常  重要な 質問です 12 これは非常に重要な質問です
11 POLONAIS 13 C'est une question extrêmement importante 13 13 これ  非常  重要な 質問です 13 これは非常に重要な質問です
12 PORTUGAIS 14 Vous devez étudier ce document avec le plus grand soin 14 14 あなた  細心  注意  払って この 文書  研究 する 必要  あります 14 あなたは細心の注意を払ってこの文書を研究する必要があります
13 RUSSE 15 Vous devez lire ce document très attentivement 15 15 この ドキュメント  注意深く 読む 必要  あります 15 このドキュメントを注意深く読む必要があります
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Vous devez étudier ce document avec prudence 16 16 この ドキュメント  注意 して 学習 する 必要  あります 16 このドキュメントは注意して学習する必要があります
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Votre recherche sur ce document doit être faite avec prudence 17 17 この ドキュメント  調査  注意 して 行う 必要  あります 17 このドキュメントの調査は注意して行う必要があります
    18 la plus grande quantité possible 18 18 可能な 限り 最大   18 可能な限り最大の量
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 probablement 19 19 最も 可能性  高い 19 最も可能性が高い
  http://niemowa.free.fr 20 montant maximum; maximum; limite; maximum possible 20 20 最大量 ; 最大 ; 制限 ; 可能な 最大 20 最大量;最大;制限;可能な最大
  http://wanicz.free.fr/ 21 montant maximum; maximum; limite; maximum possible 21 21 最大量 ; 最大 ; 制限 ; 可能な 最大 21 最大量;最大;制限;可能な最大
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Nos ressources sont mises à rude épreuve 22 22 私たち  リソース  最大限  緊張 しています 22 私たちのリソースは最大限に緊張しています
    23 Nos ressources sont sollicitées à l'extrême 23 23 私たち  リソース  限界 まで 伸びています 23 私たちのリソースは限界まで伸びています
    24 Nos ressources sont extrêmement rares 24 24 私たち  リソース  非常  不足 しています 24 私たちのリソースは非常に不足しています
    25 Nos ressources sont extrêmement rares 25 25 私たち  リソース  非常  不足 しています 25 私たちのリソースは非常に不足しています
    26  il a fait tout son possible (essayé aussi fort que possible) pour me persuader de ne pas y aller. 26 26     行かない よう  説得 する ため  全力  尽くしました ( 可能な 限り 一生懸命  試みました ) 。 26  彼は私に行かないように説得するために全力を尽くしました(可能な限り一生懸命に試みました)。
    27 Il a fait de son mieux (aussi dur qu'il pouvait) pour me convaincre de ne pas y aller 27 27     行かない よう  説得 する ため  (   できる 限り 一生懸命  ) 最善  尽くした 27 彼は私に行かないように説得するために(彼ができる限り一生懸命に)最善を尽くした
    28 Il a fait de son mieux pour me persuader de ne pas y aller 28 28     行かない よう  説得 する ため  最善  尽くしました 28 彼は私に行かないように説得するために最善を尽くしました
    29 Il a fait de son mieux pour me persuader de ne pas y aller 29 29     行かない よう  説得 する ため  最善  尽くしました 29 彼は私に行かないように説得するために最善を尽くしました
    30 boueux 30 30 泥だらけ 30 泥だらけ
    31 utopie (aussi utopie) 31 31 ユートピア ( ユートピア  ) 31 ユートピア(ユートピアも)
    32 Utopie (aussi Utopie) 32 32 ユートピア ( ユートピア  ) 32 ユートピア(ユートピアも)
    33  un lieu ou un état imaginaire dans lequel tout est parfait 33 33 すべて  完璧な 架空  場所 または 状態 33  すべてが完璧な架空の場所または状態
    34 un lieu ou un état imaginaire dans lequel tout est parfait 34 34 すべて  完璧な 架空  場所 または 状態 34 すべてが完璧な架空の場所または状態
    35 L'utopie, l'état parfait du fantasme 35 35 ユートピア ; 完璧な ファンタジー  状態 35 ユートピア;完璧なファンタジーの状態
    36 L'utopie, l'état parfait du fantasme 36 36 ユートピア ; 完璧な ファンタジー  状態 36 ユートピア;完璧なファンタジーの状態
    37 plante 37 37 植物 37 植物
    38 pour 38 38 にとって 38 にとって
    39 impassible 39 39 通行 不能 39 通行不能
    40 pense 40 40 考える 40 考える
    41 D'après le titre d'un livre de Sir Thomas More, qui décrit un endroit comme celui-ci 41 41 この ような 場所  説明 する トマス・モア     タイトル から 41 このような場所を説明するトマス・モア卿の本のタイトルから
    42 du titre d'un livre de Sir Thomas More décrivant un tel endroit 42 42 トマス・モア     タイトル から その ような 場所  説明 しています 42 トマス・モア卿の本のタイトルからそのような場所を説明しています
    43 Depuis le titre du livre de Sir Thomas More, l'année du livre a dépeint un tel endroit 43 43 トマス・モア     タイトル 以来 、     その ような 場所  描いています 43 トマス・モア卿の本のタイトル以来、本の年はそのような場所を描いています
    44 Depuis le titre du livre de Sir Thomas More, l'année du livre a dépeint un tel endroit 44 44 トマス・モア     タイトル 以来 、     その ような 場所  描いています 44 トマス・モア卿の本のタイトル以来、本の年はそのような場所を描いています
    45 utopique 45 45 ユートピア 45 ユートピア
    46 aussi 46 46 また 46 また
    47 utopique 47 47 ユートピア 47 ユートピア
    48  avoir la ferme conviction que tout peut être parfait, souvent d'une manière qui ne semble ni réaliste ni pratique 48 48 多く  場合 、 現実  または 実用 的で はない よう  思われる 方法  、 すべて  完璧  なる 可能性  ある という 強い 信念  持っている 48  多くの場合、現実的または実用的ではないように思われる方法で、すべてが完璧になる可能性があるという強い信念を持っている
    49 La conviction que tout peut être parfait, souvent d'une manière qui ne semble ni réaliste ni pratique 49 49 多く  場合 、 現実  または 実用 的で はない よう  思われる 方法  、 すべて  完璧  なる 可能性  ある という 信念 49 多くの場合、現実的または実用的ではないように思われる方法で、すべてが完璧になる可能性があるという信念
    50 Utopiste, perfectionniste utopique 50 50 ユートピア ; ユートピア 完璧 主義者 50 ユートピア;ユートピア完璧主義者
    51 Utopiste, perfectionniste utopique 51 51 ユートピア ; ユートピア 完璧 主義者 51 ユートピア;ユートピア完璧主義者
    52 idéaux utopiques 52 52 ユートピア  理想 52 ユートピアの理想
    53 Idéal utopique 53 53 ユートピア  理想 53 ユートピアの理想
    54 idéal irréaliste 54 54  現実 的な 理想 54 非現実的な理想
    55 idéal irréaliste 55 55  現実 的な 理想 55 非現実的な理想
    56  une société utopique 56 56 ユートピア 社会 56  ユートピア社会
    57 Société utopique 57 57 ユートピア 社会 57 ユートピア社会
    58 Société utopique 58 58 ユートピア 社会 58 ユートピア社会
    59 Société utopique 59 59 ユートピア 社会 59 ユートピア社会
    60 Utopisme 60 60 空想  社会 主義 60 空想的社会主義
    61 aussi 61 61 また 61 また
    62 Utopisme 62 62 空想  社会 主義 62 空想的社会主義
    63 Dire 63 63 アッター 63 アッター
    64 dire 64 64 いう 64 いう
    65  utilisé pour souligner à quel point qc est complet 65 65 完全な sth  どれほど 完全である   強調 する ため  使用 されます 65  完全なsthがどれほど完全であるかを強調するために使用されます
    66 Utilisé pour souligner à quel point quelque chose est complet 66 66    どれほど 完全である   強調 する ため  使用 されます 66 何かがどれほど完全であるかを強調するために使用されます
    67 complet; complet; complet 67 67 完了 ; 完了 ; 完了 67 完了;完了;完了
    68 complet; complet; complet 68 68 完了 ; 完了 ; 完了 68 完了;完了;完了
    69 C'est un non-sens complet et absolu! 69 69 それ  完全で まったく ナンセンスです ! 69 それは完全でまったくナンセンスです!
    70 C'est un non-sens complet ! 70 70 これ  完全  ナンセンスです ! 70 これは完全にナンセンスです!
    71 C'est du pur charabia ! 71 71 それ  純粋な ジブリッシュです ! 71 それは純粋なジブリッシュです!
    72 C'est du pur charabia ! 72 72 それ  純粋な ジブリッシュです ! 72 それは純粋なジブリッシュです!
    73 cafard 73 73 ゴキブリ 73 ゴキブリ
    74 À mon grand étonnement, elle a accepté 74 74 驚いた こと  、 彼女  同意 しました 74 驚いたことに、彼女は同意しました
    75 À ma grande surprise, elle a accepté 75 75 驚いた こと  、 彼女  同意 しました 75 驚いたことに、彼女は同意しました
    76 A ma grande surprise, elle a accepté 76 76 驚いた こと  、 彼女  同意 しました 76 驚いたことに、彼女は同意しました
    77 A ma grande surprise, elle a accepté 77 77 驚いた こと  、 彼女  同意 しました 77 驚いたことに、彼女は同意しました
    78 Vie 78 78 人生 78 人生
    79 il se sentait complètement idiot 79 79   全く  ばか  感じた 79 彼は全くのばかを感じた
    80 Il pense qu'il est un imbécile complet 80 80   自分  完全  ばかだ  思っている 80 彼は自分が完全にばかだと思っている
    81 Il pense qu'il est stupide 81 81   自分  バカだ  思っている 81 彼は自分がバカだと思っている
    82 Il pense qu'il est stupide 82 82   自分  バカだ  思っている 82 彼は自分がバカだと思っている
    83 tout à fait 83 83 全く 83 全く
    84 complètement 84 84 完全 に 84 完全に
    85 nous sommes tellement différents l'un de l'autre 85 85 私たち  お互い  まったく 違う 85 私たちはお互いにまったく違う
    86 nous sommes totalement différents l'un de l'autre 86 86 私たち  お互い  完全  異なっています 86 私たちはお互いに完全に異なっています
    87 Nous sommes si différents 87 87 私たち  とても 違います 87 私たちはとても違います
    88 Nous sommes si différents 88 88 私たち  とても 違います 88 私たちはとても違います
    89 Elle n'a absolument pas réussi à les convaincre 89 89 彼女  彼ら  完全  説得 する こと  できませんでした 89 彼女は彼らを完全に説得することができませんでした
    90 Elle ne pouvait pas du tout les convaincre 90 90 彼女  彼ら  まったく 納得 させる こと  できませんでした 90 彼女は彼らをまったく納得させることができませんでした
    91 Elle ne les a pas du tout convaincus 91 91 彼女  彼ら  まったく 説得 しませんでした 91 彼女は彼らをまったく説得しませんでした
    92 Elle ne les a pas du tout convaincus 92 92 彼女  彼ら  まったく 説得 しませんでした 92 彼女は彼らをまったく説得しませんでした
    93  (formel) 93 93 ( 丁寧 ) 93  (丁寧)
    94  faire du bruit avec sa voix; dire qch 94 94 あなた      出す ため  ; sth  言う ため  94  あなたの声で音を出すために; sthと言うために
    95  parler; parler; parler 95 95 話す ; 話す ; 話す 95  話す;話す;話す
    96 pousser un cri 96 96 叫び声  発する 96 叫び声を発する
    97 faire un cri 97 97 泣く 97 泣く
    98 hurler 98 98 大声  叫ぶ 98 大声で叫ぶ
    99 hurler 99 99 大声  叫ぶ 99 大声で叫ぶ
    100 Elle n'a pas prononcé un mot pendant le déjeuner (n'a rien dit) 100 100 彼女  昼食   一言  言わなかった (   言わなかった ) 100 彼女は昼食時に一言も言わなかった(何も言わなかった)
    101 Elle n'a pas dit un mot au déjeuner (n'a rien dit) 101 101 彼女  昼食   一言  言わなかった (   言わなかった ) 101 彼女は昼食時に一言も言わなかった(何も言わなかった)
    102 Au déjeuner, elle n'a pas dit un mot 102 102 昼食   、 彼女  一言  言わなかった 102 昼食時に、彼女は一言も言わなかった
    103 Au déjeuner, elle n'a pas dit un mot 103 103 昼食   、 彼女  一言  言わなかった 103 昼食時に、彼女は一言も言わなかった
    104 Entrer 104 104 入力 104 入力
    105 Énonciation 105 105 発話 105 発話
    106 voix 106 106 ボイス 106 ボイス
    107 Formel 107 107   107 丁寧
    108  le fait d'exprimer qc par des mots 108 108 sth  言葉  表現 する 行為 108  sthを言葉で表現する行為
    109 action d'exprimer quelque chose avec des mots 109 109    言葉  表現 する 行為 109 何かを言葉で表現する行為
    110 exprimer avec des mots; parler 110 110 言葉  表現 する ; 話す 110 言葉で表現する;話す
    111 exprimer avec des mots; parler 111 111 言葉  表現 する ; 話す 111 言葉で表現する;話す
    112 pour exprimer vos pensées 112 112 あなた  考え  発話  与える ため  112 あなたの考えに発話を与えるために
    113 exprimez vos pensées 113 113 あなた  考え  表現 する 113 あなたの考えを表現する
    114 faites sortir vos idées 114 114 あなた  アイデア  引き出す 114 あなたのアイデアを引き出す
    115  faites sortir vos idées 115 115 あなた  アイデア  引き出す 115  あなたのアイデアを引き出す
    116  quelque chose que tu dis 116 116 あなた  言う こと 116  あなたが言うこと
    117 ce que tu dis 117 117 あなた  言う こと 117 あなたが言うこと
    118 discours; parole 118 118 談話 ; スピーチ 118 談話;スピーチ
    119  discours; parole 119 119 談話 ; スピーチ 119  談話;スピーチ
    120 l'une de ses rares déclarations publiques enregistrées 120 120 彼女  数少ない 録音 された 公開 発話  1つ 120 彼女の数少ない録音された公開発話の1つ
    121 L'un de ses rares discours publics 121 121 彼女  数少ない 演説  1つ 121 彼女の数少ない演説の1つ
    122 L'un des rares enregistrements de sa prise de parole en public 122 122 彼女  人前  話す 数少ない 録音  1つ 122 彼女の人前で話す数少ない録音の1つ
    123 L'un des rares enregistrements de sa prise de parole en public 123 123 彼女  人前  話す 数少ない 録音  1つ 123 彼女の人前で話す数少ない録音の1つ
    124 extrême 124 124 完全 に 124 完全に
    125 Extrêmement 125 125 非常 に 125 非常に
    126 Maximum 126 126 最大限 に 126 最大限に
    127 le plus grand 127 127 最大 127 最大
    128 Demi-tour 128 128 U ターン 128 Uターン
    129 Demi-tour 129 129 U ターン 129 Uターン
    130  un virage de 180° qu'un véhicule effectue pour pouvoir avancer dans la direction opposée 130 130 車両  反対 方向  前進 できる よう  180 ° 回転 する 130  車両が反対方向に前進できるように180°回転する
    131 Le véhicule effectue un virage à 180° pour pouvoir avancer dans le sens opposé 131 131 車両  180 ° 回転  、 反対 方向  前進 できる よう  なります 131 車両は180°回転し、反対方向に前進できるようになります
    132 (d'une voiture, etc.) un demi-tour, un virage à 180 degrés 132 132 (  など  ) U ターン 、 180  ターン 132 (車などの)Uターン、180度ターン
    133 (d'une voiture, etc.) un demi-tour, un virage à 180 degrés 133 133 (  など  ) U ターン 、 180  ターン 133 (車などの)Uターン、180度ターン
    134 faire/faire demi-tour 134 134 U ターン する / する 134 Uターンする/する
    135 faire/tourner 135 135 する / 振り返る 135 する/振り返る
    136 faire un virage à 180 degrés 136 136 180  回転 します 136 180度回転します
    137 faire un virage à 180 degrés 137 137 180  回転 します 137 180度回転します
    138 un changement complet de politique ou de comportement, généralement embarrassant 138 138 ポリシー  行動  完全な 変更 、 通常  恥ずかしい もの 138 ポリシーや行動の完全な変更、通常は恥ずかしいもの
    139 Un changement radical de politique ou de comportement, souvent embarrassant 139 139 ポリシー  行動  根本 的な 変化 、 しばしば 恥ずかしい 139 ポリシーや行動の根本的な変化、しばしば恥ずかしい
    140  (gênant dans la politique, le comportement) changement radical :, changement à 180 degrés 140 140 ( 政策 、 行動  困惑 ) 根本 的な 変化 : 、 180   変化 140  (政策、行動に困惑)根本的な変化:、180度の変化
    141 UUP 141 141 UUP 141 UUP
    142  abr. 142 142 略語 142  略語
    143 Parti unioniste d'Ulster (un parti politique d'Irlande du Nord qui souhaite qu'il reste au Royaume-Uni) 143 143 アル スター 統一  ( 北アイルランド  政党であり 、 英国  一部  あり続ける こと  望んでいる ) 143 アルスター統一党(北アイルランドの政党であり、英国の一部であり続けることを望んでいる)
    144 Ulster United Party (un parti politique d'Irlande du Nord qui souhaite qu'il reste au Royaume-Uni) 144 144 アル スター 連合  ( 北アイルランド  政党であり 、 英国  一部  あり続ける こと  望んでいる ) 144 アルスター連合党(北アイルランドの政党であり、英国の一部であり続けることを望んでいる)
    145 Parti unioniste d'Irlande du Nord (plaidant pour que l'Irlande du Nord fasse partie du Royaume-Uni) 145 145 北アイルランド  ユニオニスト  ( 北アイルランド  英国  一部  なる こと  提唱 ) 145 北アイルランドのユニオニスト党(北アイルランドが英国の一部になることを提唱)
    146 Parti unioniste d'Irlande du Nord (plaidant pour que l'Irlande du Nord fasse partie du Royaume-Uni) 146 146 北アイルランド  ユニオニスト  ( 北アイルランド  英国  一部  なる こと  提唱 ) 146 北アイルランドのユニオニスト党(北アイルランドが英国の一部になることを提唱)
    147 UV 147 147 UV 147 UV
    148 Rayons ultraviolets 148 148 紫外線 148 紫外線
    149 UV 149 149 UV 149 UV
    150 lumière ultraviolette; lumière ultraviolette 150 150 紫外線 ; 紫外線 150 紫外線;紫外線
    151 lumière ultraviolette; lumière ultraviolette 151 151 紫外線 ; 紫外線 151 紫外線;紫外線
    152 Le rayonnement UV 152 152 UV 放射 152 UV放射
    153 Le rayonnement UV 153 153 UV 放射 153 UV放射
    154 UVA 154 154 UVA 154 UVA
    155 Rayons ultraviolets relativement longs 155 155 比較的 長い 紫外線 155 比較的長い紫外線
    156 UV relativement long 156 156 比較的 長い UV 156 比較的長いUV
    157 UV à ondes longues ; UV-A 157 157 長波 UV ; UV - A 157 長波UV; UV-A
    158 Rayons UVA 158 158 UVA 光線 158 UVA光線
    159 ultraviolet à ondes longues 159 159 長波 紫外線 159 長波紫外線
    160 UVB 160 160 UVB 160 UVB
    161 Rayons ultraviolets relativement courts 161 161 比較的 短い 紫外線 161 比較的短い紫外線
    162 Ultraviolet à ondes moyennes ; Ultraviolet B 162 162 中波 紫外線 ; 紫外線 B 162 中波紫外線;紫外線B
    163 Rayons UVB 163 163 UVB 光線 163 UVB光線
    164 Ultraviolet à ondes moyennes 164 164 中波 紫外線 164 中波紫外線
    165 UVC 165 165 UVC 165 UVC
    166 Les rayons ultraviolets qui sont très courts et ne traversent pas la couche d'ozone 166 166 非常  短く 、 オゾン層  通過 しない 紫外線 166 非常に短く、オゾン層を通過しない紫外線
    167 La lumière UV est trop courte pour traverser la couche d'ozone 167 167 紫外線  オゾン層  通過 する   短すぎます 167 紫外線がオゾン層を通過するには短すぎます
    168 UV à ondes courtes, UV-C (ne peut pas traverser la couche d'ozone) 168 168 短波 UV 、 UV - C ( オゾン層  通過 できない ) 168 短波UV、UV-C(オゾン層を通過できない)
    169 UV à ondes courtes, UV-C (ne peut pas traverser la couche d'ozone) 169 169 短波 UV 、 UV - C ( オゾン層  通過 できない ) 169 短波UV、UV-C(オゾン層を通過できない)
    170 Rayonnement UV-C 170 170 UVC 放射 170 UVC放射
    171 rayonnement ultraviolet à ondes courtes 171 171 短波 紫外線 放射 171 短波紫外線放射
    172 luette 172 172 口蓋垂 172 口蓋垂
    173 les luettes 173 173 口蓋垂 173 口蓋垂
    174 anatomie 174 174 解剖学 174 解剖学
    175  un petit morceau de chair qui pend du haut de l'intérieur de la bouche juste au-dessus de la gorge 175 175   すぐ   ある   内側  上部 から ぶら下がっている 小さな 肉片 175  喉のすぐ上にある口の内側の上部からぶら下がっている小さな肉片
    176 Un petit morceau de viande qui pend sur le toit de l'intérieur de la bouche juste au-dessus de la gorge 176 176   すぐ     内側  屋根  ぶら下がっている 小さな 肉片 176 喉のすぐ上の口の内側の屋根にぶら下がっている小さな肉片
    177 luette; luette 177 177 口蓋垂 ; 口蓋垂 177 口蓋垂;口蓋垂
    178 Image 178 178 写真 178 写真
    179 Corps 179 179 179
    180 uvulaire 180 180 口蓋垂 180 口蓋垂
    181 phonétique 181 181 音声学 181 音声学
    182 d'une consonne 182 182 子音 の 182 子音の
    183 consonne 183 183 子音 183 子音
    184 produit en plaçant le dos de la langue contre ou près de la luette 184 184   後ろ  口蓋垂 に対して 、 または 口蓋垂  近く  置く こと によって 生成 されます 184 舌の後ろを口蓋垂に対して、または口蓋垂の近くに置くことによって生成されます
    185 Produit en plaçant le dos de la langue contre ou près de la luette 185 185   裏側  口蓋垂 に対して 、 または 口蓋垂  近く  置く こと によって 生成 されます 185 舌の裏側を口蓋垂に対して、または口蓋垂の近くに置くことによって生成されます
    186 luette (partie émise) 186 186 口蓋垂 ( 一部 発行 ) 186 口蓋垂(一部発行)
    187  Uxorial 187 187 Uxorial 187  Uxorial
    188 Usoriel 188 188 Usorial 188 Usorial
    189 Formel 189 189   189 丁寧
    190 lié à une femme 190 190   つながる 190 妻とつながる
    191 lié à la femme 191 191  関連 191 妻関連
    192 lié à la femme 192 192  関連 192 妻関連
    193 lié à la femme 193 193  関連 193 妻関連
    194 uxoricide 194 194 妻殺し 194 妻殺し
    195 loi 195 195 195
    196 loi 196 196 196
    197 le crime d'avoir tué sa femme ; un homme qui est coupable de ce crime 197 197 あなた    殺す 犯罪 ; この 犯罪    犯した  197 あなたの妻を殺す犯罪;この犯罪の罪を犯した男
    198 le crime de tuer une femme ; la personne qui a commis le crime 198 198   殺害 する 犯罪 ; 犯罪  犯した  198 妻を殺害する犯罪;犯罪を犯した人
    199 meurtre de femme (péché); tueur de femme 199 199 妻殺し (  ); 妻殺し 199 妻殺し(罪);妻殺し
    200 meurtre de femme (péché); tueur de femme 200 200 妻殺し (  ); 妻殺し 200 妻殺し(罪);妻殺し
    201 Uzi 201 201 ウジ 201 ウジ
    202 un type de mitraillette conçue en Israël 202 202 イスラエル  設計 された 一種  サブマシンガン 202 イスラエルで設計された一種のサブマシンガン
    203 Une mitraillette de conception israélienne 203 203 イスラエル  設計 した サブマシンガン 203 イスラエルが設計したサブマシンガン
    204 Mitraillette Uzi (conception israélienne) 204 204 ウジ  機関  ( イスラエル デザイン  204 ウジ短機関銃(イスラエルデザイン)