http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   J    
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE
               
  NEXT 1 maximum 1 قصارى 1 qusaraa
  last 2 le plus grand 2 أكبر 2 'akbar
1 ALLEMAND 3 aussi moins fréquent 3 أيضا أقل تواترا 3 'aydan 'aqalu tawaturan
2 ANGLAIS 4  extrême 4  لأقصى حد 4 li'aqsaa hadin
3 ARABE 5 Extrêmement 5 لأقصى حد 5 li'aqsaa hadin
4 bengali 6 le plus grand; le plus extrême 6 أعظم ؛ الأكثر تطرفا 6 'aezam ; al'akthar tatarufan
5 CHINOIS 7 le plus grand; le plus extrême 7 الأكبر ؛ الأكثر تطرفا 7 al'akbar ; al'akthar tatarufan
6 ESPAGNOL 8 le plus grand; extrême 8 أعظم ؛ متطرف 8 'aezam ; mutatarif
7 FRANCAIS 9  le plus grand; extrême 9  أعظم ؛ متطرف 9 'aezam ; mutatarif
8 hindi 10 C'est une question de la plus haute importance 10 هذه مسألة ذات أهمية قصوى 10 hadhih mas'alat dhat 'ahamiyat quswaa
9 JAPONAIS 11 C'est la question la plus importante 11 هذا هو السؤال الأكثر أهمية 11 hadha hu alsuwal al'akthar 'ahamiyatan
10 punjabi 12 C'est une question extrêmement importante 12 هذا سؤال مهم للغاية 12 hadha sual muhimun lilghaya
11 POLONAIS 13 C'est une question extrêmement importante 13 هذا سؤال مهم للغاية 13 hadha sual muhimun lilghaya
12 PORTUGAIS 14 Vous devez étudier ce document avec le plus grand soin 14 يجب عليك دراسة هذه الوثيقة بعناية فائقة 14 yajib ealayk dirasat hadhih alwathiqat bieinayat fayiqa
13 RUSSE 15 Vous devez lire ce document très attentivement 15 يجب أن تقرأ هذه الوثيقة بعناية شديدة 15 yajib 'an taqra hadhih alwathiqat bieinayat shadida
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Vous devez étudier ce document avec prudence 16 يجب عليك دراسة هذه الوثيقة بحذر 16 yajib ealayk dirasat hadhih alwathiqat bihadhr
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Votre recherche sur ce document doit être faite avec prudence 17 يجب أن يتم البحث في هذه الوثيقة بحذر 17 yajib 'an yatima albahth fi hadhih alwathiqat bihadhr
    18 la plus grande quantité possible 18 أكبر قدر ممكن 18 'akbar qadr mumkin
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 probablement 19 على الأرجح 19 ealaa al'arjah
  http://niemowa.free.fr 20 montant maximum; maximum; limite; maximum possible 20 الحد الأقصى للمبلغ ؛ الحد الأقصى ؛ الحد الأقصى ؛ الحد الأقصى الممكن 20 alhadu al'aqsaa lilmablagh ; alhadu al'aqsaa ; alhadu al'aqsaa ; alhadu al'aqsaa almumkin
  http://wanicz.free.fr/ 21 montant maximum; maximum; limite; maximum possible 21 الحد الأقصى للمبلغ ؛ الحد الأقصى ؛ الحد الأقصى ؛ الحد الأقصى الممكن 21 alhadu al'aqsaa lilmablagh ; alhadu al'aqsaa ; alhadu al'aqsaa ; alhadu al'aqsaa almumkin
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Nos ressources sont mises à rude épreuve 22 مواردنا متوترة إلى أقصى حد 22 mawariduna mutawatirat 'iilaa 'aqsaa hadin
    23 Nos ressources sont sollicitées à l'extrême 23 مواردنا ممتدة إلى أقصى حد 23 mawariduna mumtadat 'iilaa 'aqsaa hadin
    24 Nos ressources sont extrêmement rares 24 مواردنا شحيحة للغاية 24 mawariduna shahihat lilghaya
    25 Nos ressources sont extrêmement rares 25 مواردنا شحيحة للغاية 25 mawariduna shahihat lilghaya
    26  il a fait tout son possible (essayé aussi fort que possible) pour me persuader de ne pas y aller. 26  لقد بذل قصارى جهده (حاول بأقصى ما يمكن) لإقناعي بعدم الذهاب. 26 laqad badhal qusaraa juhdih (hawal bi'aqsaa ma yumkinu) li'iiqnaei bieadam aldhahabi.
    27 Il a fait de son mieux (aussi dur qu'il pouvait) pour me convaincre de ne pas y aller 27 لقد بذل قصارى جهده (بأقصى ما يستطيع) لإقناعي بعدم الذهاب 27 laqad badhal qusaraa juhdih (ba'aqsaa ma yastatieu) li'iiqnaei bieadam aldhahab
    28 Il a fait de son mieux pour me persuader de ne pas y aller 28 لقد بذل قصارى جهده لإقناعي بعدم الذهاب 28 laqad badhal qusaraa juhdih li'iiqnaei bieadam aldhahab
    29 Il a fait de son mieux pour me persuader de ne pas y aller 29 لقد بذل قصارى جهده لإقناعي بعدم الذهاب 29 laqad badhal qusaraa juhdih li'iiqnaei bieadam aldhahab
    30 boueux 30 موحل 30 mawhil
    31 utopie (aussi utopie) 31 المدينة الفاضلة (المدينة الفاضلة أيضًا) 31 almadinat alfadila (almadinat alfadilat aydan)
    32 Utopie (aussi Utopie) 32 المدينة الفاضلة (المدينة الفاضلة أيضًا) 32 almadinat alfadila (almadinat alfadilat aydan)
    33  un lieu ou un état imaginaire dans lequel tout est parfait 33  مكان أو حالة خيالية يكون فيها كل شيء مثاليًا 33 makan 'aw halat khayaliat yakun fiha kulu shay' mthalyan
    34 un lieu ou un état imaginaire dans lequel tout est parfait 34 مكان أو حالة خيالية يكون فيها كل شيء مثاليًا 34 makan 'aw halat khayaliat yakun fiha kulu shay' mthalyan
    35 L'utopie, l'état parfait du fantasme 35 اليوتوبيا ؛ حالة الخيال المثالية 35 alyutubya ; halat alkhayal almithalia
    36 L'utopie, l'état parfait du fantasme 36 اليوتوبيا ؛ حالة الخيال المثالية 36 alyutubya ; halat alkhayal almithalia
    37 plante 37 مصنع 37 masnae
    38 pour 38 ل 38 l
    39 impassible 39 غير سالك 39 ghayr salik
    40 pense 40 فكر في 40 fakar fi
    41 D'après le titre d'un livre de Sir Thomas More, qui décrit un endroit comme celui-ci 41 من عنوان كتاب للسير توماس مور يصف مكانًا كهذا 41 min eunwan kitab lilsayr tumas mwr yasif mkanan kahadha
    42 du titre d'un livre de Sir Thomas More décrivant un tel endroit 42 من عنوان كتاب للسير توماس مور يصف مثل هذا المكان 42 min eunwan kitab lilsayr tumas mwr yasif mithl hadha almakan
    43 Depuis le titre du livre de Sir Thomas More, l'année du livre a dépeint un tel endroit 43 منذ عنوان الكتاب للسير توماس مور ، صورت سنة الكتاب مثل هذا المكان 43 mundh eunwan alkitab lilsayr tumas mur , sawarat sanat alkitaab mithl hadha almakan
    44 Depuis le titre du livre de Sir Thomas More, l'année du livre a dépeint un tel endroit 44 منذ عنوان الكتاب للسير توماس مور ، صورت سنة الكتاب مثل هذا المكان 44 mundh eunwan alkitab lilsayr tumas mur , sawarat sanat alkitaab mithl hadha almakan
    45 utopique 45 طوباوية 45 twbawya
    46 aussi 46 ايضا 46 ayidan
    47 utopique 47 طوباوية 47 twbawya
    48  avoir la ferme conviction que tout peut être parfait, souvent d'une manière qui ne semble ni réaliste ni pratique 48  امتلاك اعتقاد قوي بأن كل شيء يمكن أن يكون مثاليًا ، غالبًا بطريقة لا تبدو واقعية أو عملية 48 aimtilak aietiqad qawiin bi'ana kula shay' yumkin 'an yakun mthalyan , ghalban bitariqat la tabdu waqieiatan 'aw eamaliatan
    49 La conviction que tout peut être parfait, souvent d'une manière qui ne semble ni réaliste ni pratique 49 الاعتقاد بأن كل شيء يمكن أن يكون مثاليًا ، غالبًا بطريقة لا تبدو واقعية أو عملية 49 alaietiqad bi'ana kula shay' yumkin 'an yakun mthalyan , ghalban bitariqat la tabdu waqieiatan 'aw eamaliatan
    50 Utopiste, perfectionniste utopique 50 طوباوي ؛ مثالي مثالي 50 tubawi ; mithaliun mithaliun
    51 Utopiste, perfectionniste utopique 51 طوباوي ؛ مثالي مثالي 51 tubawi ; mithaliun mithaliun
    52 idéaux utopiques 52 المثل العليا اليوتوبية 52 almuthal aleulya alyutubia
    53 Idéal utopique 53 مثالية مثالية 53 mithaliat mithalia
    54 idéal irréaliste 54 مثالية غير واقعية 54 mithaliat ghayr waqieia
    55 idéal irréaliste 55 مثالية غير واقعية 55 mithaliat ghayr waqieia
    56  une société utopique 56  مجتمع طوباوي 56 mujtamae twbawi
    57 Société utopique 57 المجتمع الطوباوي 57 almujtamae altuwbawi
    58 Société utopique 58 المجتمع الطوباوي 58 almujtamae altuwbawi
    59 Société utopique 59 المجتمع الطوباوي 59 almujtamae altuwbawi
    60 Utopisme 60 اليوتوبيا 60 alyutubya
    61 aussi 61 ايضا 61 ayidan
    62 Utopisme 62 اليوتوبيا 62 alyutubya
    63 Dire 63 مطلق كلى كامل 63 mutlaq kulaa kamil
    64 dire 64 قل 64 qul
    65  utilisé pour souligner à quel point qc est complet 65  تستخدم للتأكيد على مدى اكتمال شيء 65 tustakhdam liltaakid ealaa madaa aktimal shay'
    66 Utilisé pour souligner à quel point quelque chose est complet 66 تستخدم للتأكيد على مدى اكتمال شيء ما 66 tustakhdam liltaakid ealaa madaa aiktimal shay' ma
    67 complet; complet; complet 67 كاملة ؛ كاملة ؛ كاملة 67 kamilat ; kamilat ; kamila
    68 complet; complet; complet 68 كاملة ؛ كاملة ؛ كاملة 68 kamilat ; kamilat ; kamila
    69 C'est un non-sens complet et absolu! 69 هذا هراء كامل ومطلق! 69 hadha hura' kamil wamutlaqun!
    70 C'est un non-sens complet ! 70 هذا هراء كامل! 70 hadha hura' kamil!
    71 C'est du pur charabia ! 71 هذا هو مجرد رطانة! 71 hadha hu mujarad ratanatin!
    72 C'est du pur charabia ! 72 هذا هو مجرد رطانة! 72 hadha hu mujarad ratanatin!
    73 cafard 73 صرصور 73 sarsur
    74 À mon grand étonnement, elle a accepté 74 لدهشتي المطلقة وافقت 74 lidahshati almutlaqat wafaqat
    75 À ma grande surprise, elle a accepté 75 لدهشتي ، وافقت 75 lidahshati , wafaqat
    76 A ma grande surprise, elle a accepté 76 لدهشتي الكبيرة ، وافقت 76 lidahshati alkabirat , wafaqat
    77 A ma grande surprise, elle a accepté 77 لدهشتي الكبيرة ، وافقت 77 lidahshati alkabirat , wafaqat
    78 Vie 78 حياة 78 haya
    79 il se sentait complètement idiot 79 شعر بالحماقة المطلقة 79 shaear bialhamaqat almutlaqa
    80 Il pense qu'il est un imbécile complet 80 يعتقد أنه أحمق كامل 80 yaetaqid 'anah 'ahmaq kamil
    81 Il pense qu'il est stupide 81 يعتقد أنه غبي 81 yaetaqad 'anah ghabi
    82 Il pense qu'il est stupide 82 يعتقد أنه غبي 82 yaetaqad 'anah ghabi
    83 tout à fait 83 تماما 83 tamaman
    84 complètement 84 تماما 84 tamaman
    85 nous sommes tellement différents l'un de l'autre 85 نحن مختلفون تمامًا عن بعضنا البعض 85 nahn mukhtalifun tmaman ean baedina albaed
    86 nous sommes totalement différents l'un de l'autre 86 نحن مختلفون تمامًا عن بعضنا البعض 86 nahn mukhtalifun tmaman ean baedina albaed
    87 Nous sommes si différents 87 نحن مختلفون جدا 87 nahn mukhtalifun jidana
    88 Nous sommes si différents 88 نحن مختلفون جدا 88 nahn mukhtalifun jidana
    89 Elle n'a absolument pas réussi à les convaincre 89 لقد فشلت تماما في إقناعهم 89 laqad fashilt tamaman fi 'iiqnaeihim
    90 Elle ne pouvait pas du tout les convaincre 90 لم تستطع إقناعهم على الإطلاق 90 lam tastatie 'iiqnaeahum ealaa al'iitlaq
    91 Elle ne les a pas du tout convaincus 91 لم تقنعهم على الإطلاق 91 lam tuqniehum ealaa al'iitlaq
    92 Elle ne les a pas du tout convaincus 92 لم تقنعهم على الإطلاق 92 lam tuqniehum ealaa al'iitlaq
    93  (formel) 93  (رسمي) 93 (rismi)
    94  faire du bruit avec sa voix; dire qch 94  لإصدار صوت بصوتك ؛ لقول شيء 94 li'iisdar sawt bisawtik ; liqawl shay'
    95  parler; parler; parler 95  يتكلم ؛ يتكلم ؛ يتكلم 95 yatakalam ; yatakalam ; yatakalam
    96 pousser un cri 96 للتلفظ بكاء 96 liltalafuz buka'
    97 faire un cri 97 ابكي 97 abki
    98 hurler 98 يصرخ 98 yasrukh
    99 hurler 99 يصرخ 99 yasrukh
    100 Elle n'a pas prononcé un mot pendant le déjeuner (n'a rien dit) 100 لم تتفوه بكلمة أثناء الغداء (لم تقل شيئًا) 100 lam tatafawah bikalimat 'athna' alghada' (lam taqul shyyan)
    101 Elle n'a pas dit un mot au déjeuner (n'a rien dit) 101 لم تقل كلمة واحدة في الغداء (لم تقل شيئًا) 101 lam taqul kalimat wahidat fi alghada' (lam taqul shyyan)
    102 Au déjeuner, elle n'a pas dit un mot 102 في الغداء ، لم تقل كلمة واحدة 102 fi alghada' , lam taqul kalimatan wahidatan
    103 Au déjeuner, elle n'a pas dit un mot 103 في الغداء ، لم تقل كلمة واحدة 103 fi alghada' , lam taqul kalimatan wahidatan
    104 Entrer 104 يدخل 104 yadkhul
    105 Énonciation 105 الكلام 105 alkalam
    106 voix 106 صوت بشري 106 sawt bashariun
    107 Formel 107 رسمي 107 rasmi
    108  le fait d'exprimer qc par des mots 108  فعل التعبير عن شيء في الكلمات 108 faeal altaebir ean shay' fi alkalimat
    109 action d'exprimer quelque chose avec des mots 109 فعل التعبير عن شيء ما بالكلمات 109 faeal altaebir ean shay' ma bialkalimat
    110 exprimer avec des mots; parler 110 للتعبير في الكلمات ؛ للتحدث 110 liltaebir fi alkalimat ; liltahaduth
    111 exprimer avec des mots; parler 111 للتعبير في الكلمات ؛ للتحدث 111 liltaebir fi alkalimat ; liltahaduth
    112 pour exprimer vos pensées 112 لإعطاء النطق لأفكارك 112 li'iieta' alnutq li'afkarik
    113 exprimez vos pensées 113 عبر عن أفكارك 113 eabir ean 'afkarik
    114 faites sortir vos idées 114 احصل على أفكارك 114 ahsul ealaa 'afkarik
    115  faites sortir vos idées 115  احصل على أفكارك 115 ahsul ealaa 'afkarik
    116  quelque chose que tu dis 116  شيء تقوله 116 shay' taquluh
    117 ce que tu dis 117 ما تقوله 117 ma taquluh
    118 discours; parole 118 الخطاب ؛ الكلام 118 alkhitab ; alkalam
    119  discours; parole 119  الخطاب ؛ الكلام 119 alkhitab ; alkalam
    120 l'une de ses rares déclarations publiques enregistrées 120 أحد أقوالها القليلة المسجلة علنًا 120 'ahad 'aqwaliha alqalilat almusajalat elnan
    121 L'un de ses rares discours publics 121 أحد خطاباتها العامة القليلة 121 'ahad khitabatiha aleamat alqalila
    122 L'un des rares enregistrements de sa prise de parole en public 122 أحد التسجيلات القليلة لخطابها 122 'ahad altasjilat alqalilat likhitabiha
    123 L'un des rares enregistrements de sa prise de parole en public 123 أحد التسجيلات القليلة لخطابها 123 'ahad altasjilat alqalilat likhitabiha
    124 extrême 124 لأقصى حد 124 li'aqsaa hadin
    125 Extrêmement 125 لأقصى حد 125 li'aqsaa hadin
    126 Maximum 126 قصارى 126 qusaraa
    127 le plus grand 127 أكبر 127 'akbar
    128 Demi-tour 128 تراجع 128 tarajue
    129 Demi-tour 129 تراجع 129 tarajue
    130  un virage de 180° qu'un véhicule effectue pour pouvoir avancer dans la direction opposée 130  دوران بمقدار 180 درجة تقوم به السيارة حتى تتمكن من التحرك للأمام في الاتجاه المعاكس 130 dawaran bimiqdar 180 darajat taqum bih alsayaarat hataa tatamakan min altaharuk lil'amam fi alaitijah almueakis
    131 Le véhicule effectue un virage à 180° pour pouvoir avancer dans le sens opposé 131 تقوم السيارة بدوران 180 درجة بحيث يمكنها التحرك للأمام في الاتجاه المعاكس 131 taqum alsayaarat bidawaran 180 darajat bihayth yumkinuha altaharuk lil'amam fi aliatijah almueakis
    132 (d'une voiture, etc.) un demi-tour, un virage à 180 degrés 132 (للسيارة ، إلخ) دوران على شكل حرف U ، دوران 180 درجة 132 (llsayaarat , 'iilakh) dawran ealaa shakl harf U , dawaran 180 daraja
    133 (d'une voiture, etc.) un demi-tour, un virage à 180 degrés 133 (للسيارة ، إلخ) دوران على شكل حرف U ، دوران 180 درجة 133 (llsayaarat , 'iilakh) dawran ealaa shakl harf U , dawaran 180 daraja
    134 faire/faire demi-tour 134 للقيام / جعل منعطف U 134 lilqiam / jaeal muneataf U
    135 faire/tourner 135 افعل / استدر 135 aifeal / astadira
    136 faire un virage à 180 degrés 136 جعل دوران 180 درجة 136 jaeal dawaran 180 darajatan
    137 faire un virage à 180 degrés 137 جعل دوران 180 درجة 137 jaeal dawaran 180 darajatan
    138 un changement complet de politique ou de comportement, généralement embarrassant 138 تغيير كامل في السياسة أو السلوك ، وعادة ما يكون ذلك محرجًا 138 taghyir kamil fi alsiyasat 'aw alsuluk , waeadatan ma yakun dhalik mhrjan
    139 Un changement radical de politique ou de comportement, souvent embarrassant 139 تغيير جذري في السياسة أو السلوك ، غالبًا ما يكون محرجًا 139 taghyir jidhriun fi alsiyasat 'aw alsuluk , ghalban ma yakun mhrjan
    140  (gênant dans la politique, le comportement) changement radical :, changement à 180 degrés 140  (محرج في السياسة والسلوك) تغيير جذري: تغيير 180 درجة 140 (mihrij fi alsiyasat walsuluka) taghyir jidhri: taghyir 180 daraja
    141 UUP 141 UUP 141 UUP
    142  abr. 142  اختصار. 142 aikhtisarun.
    143 Parti unioniste d'Ulster (un parti politique d'Irlande du Nord qui souhaite qu'il reste au Royaume-Uni) 143 حزب أولستر الوحدوي (حزب سياسي في أيرلندا الشمالية يريده أن يظل جزءًا من المملكة المتحدة) 143 hizb 'uwlistr alwahdawiu (hizb siasiun fi 'ayrlanda alshamaliat yuriduh 'an yazala jz'an min almamlakat almutahidati)
    144 Ulster United Party (un parti politique d'Irlande du Nord qui souhaite qu'il reste au Royaume-Uni) 144 حزب أولستر المتحدة (حزب سياسي في أيرلندا الشمالية يريده أن يظل جزءًا من المملكة المتحدة) 144 hizb 'uwlistr almutahida (hizb siasiun fi 'ayrlanda alshamaliat yuriduh 'an yazala jz'an min almamlakat almutahidati)
    145 Parti unioniste d'Irlande du Nord (plaidant pour que l'Irlande du Nord fasse partie du Royaume-Uni) 145 الحزب الوحدوي لأيرلندا الشمالية (الدعوة إلى أن تكون أيرلندا الشمالية جزءًا من المملكة المتحدة) 145 alhizb alwahdawiu li'ayirlanda alshamalia (aldaewat 'iilaa 'an takun 'ayirlanda alshamaliat jz'an min almamlakat almutahidati)
    146 Parti unioniste d'Irlande du Nord (plaidant pour que l'Irlande du Nord fasse partie du Royaume-Uni) 146 الحزب الوحدوي لأيرلندا الشمالية (الدعوة إلى أن تكون أيرلندا الشمالية جزءًا من المملكة المتحدة) 146 alhizb alwahdawiu li'ayirlanda alshamalia (aldaewat 'iilaa 'an takun 'ayirlanda alshamaliat jz'an min almamlakat almutahidati)
    147 UV 147 الأشعة فوق البنفسجية 147 al'ashieat fawq albanafsajia
    148 Rayons ultraviolets 148 الأشعة فوق البنفسجية 148 al'ashieat fawq albanafsajia
    149 UV 149 الأشعة فوق البنفسجية 149 al'ashieat fawq albanafsajia
    150 lumière ultraviolette; lumière ultraviolette 150 ضوء فوق بنفسجي ؛ ضوء فوق بنفسجي 150 daw' fawq banafsiji ; daw' fawq binafsiji
    151 lumière ultraviolette; lumière ultraviolette 151 ضوء فوق بنفسجي ؛ ضوء فوق بنفسجي 151 daw' fawq banafsiji ; daw' fawq binafsiji
    152 Le rayonnement UV 152 الأشعة فوق البنفسجية 152 al'ashieat fawq albanafsajia
    153 Le rayonnement UV 153 الأشعة فوق البنفسجية 153 al'ashieat fawq albanafsajia
    154 UVA 154 UVA 154 UVA
    155 Rayons ultraviolets relativement longs 155 الأشعة فوق البنفسجية طويلة نسبيًا 155 al'ashieat fawq albanafsajiat tawilat nsbyan
    156 UV relativement long 156 الأشعة فوق البنفسجية طويلة نسبيًا 156 al'ashieat fawq albanafsajiat tawilat nsbyan
    157 UV à ondes longues ; UV-A 157 الأشعة فوق البنفسجية طويلة الموجة ؛ UV-A 157 al'ashieat fawq albanafsajiat tawilat almawjat ; UV-A
    158 Rayons UVA 158 أشعة UVA 158 'ashieat UVA
    159 ultraviolet à ondes longues 159 الأشعة فوق البنفسجية طويلة الموجة 159 al'ashieat fawq albanafsajiat tawilat almawja
    160 UVB 160 UVB 160 UVB
    161 Rayons ultraviolets relativement courts 161 الأشعة فوق البنفسجية قصيرة نسبيًا 161 al'ashieat fawq albanafsijiat qasirat nsbyan
    162 Ultraviolet à ondes moyennes ; Ultraviolet B 162 الأشعة فوق البنفسجية ذات الموجة المتوسطة ؛ الأشعة فوق البنفسجية ب 162 al'ashieat fawq albanafsajiat dhat almawjat almutawasitat ; al'ashieat fawq albanafsajiat b
    163 Rayons UVB 163 أشعة UVB 163 'ashieat UVB
    164 Ultraviolet à ondes moyennes 164 متوسطة الموجة فوق البنفسجية 164 mutawasitat almawjat fawq albanafsajia
    165 UVC 165 UVC 165 UVC
    166 Les rayons ultraviolets qui sont très courts et ne traversent pas la couche d'ozone 166 الأشعة فوق البنفسجية قصيرة جدًا ولا تخترق طبقة الأوزون 166 al'ashieat fawq albanafsajiat qasirat jdan wala takhtariq tabaqat al'uwzun
    167 La lumière UV est trop courte pour traverser la couche d'ozone 167 ضوء الأشعة فوق البنفسجية أقصر من أن يمر عبر طبقة الأوزون 167 daw' al'ashieat fawq albanafsijiat 'aqsar min 'an yamura eabr tabaqat al'uwzun
    168 UV à ondes courtes, UV-C (ne peut pas traverser la couche d'ozone) 168 الأشعة فوق البنفسجية قصيرة الموجة ، UV-C (لا يمكن أن تمر عبر طبقة الأوزون) 168 al'ashieat fawq albanafsajiat qasirat almawjat , UV-C (la yumkin 'an tamura eabr tabaqat al'uwzuni)
    169 UV à ondes courtes, UV-C (ne peut pas traverser la couche d'ozone) 169 الأشعة فوق البنفسجية قصيرة الموجة ، UV-C (لا يمكن أن تمر عبر طبقة الأوزون) 169 al'ashieat fawq albanafsajiat qasirat almawjat , UV-C (la yumkin 'an tamura eabr tabaqat al'uwzuni)
    170 Rayonnement UV-C 170 الأشعة فوق البنفسجية 170 al'ashieat fawq albanafsajia
    171 rayonnement ultraviolet à ondes courtes 171 الأشعة فوق البنفسجية قصيرة الموجة 171 al'ashieat fawq albanafsijiat qasirat almawja
    172 luette 172 لهاة الحلق 172 luhat alhalq
    173 les luettes 173 اللهاة 173 alluhaa
    174 anatomie 174 تشريح 174 tashrih
    175  un petit morceau de chair qui pend du haut de l'intérieur de la bouche juste au-dessus de la gorge 175  قطعة صغيرة من اللحم تتدلى من أعلى داخل الفم فوق الحلق مباشرة 175 qiteat saghirat min allahm tatadalaa min 'aelaa dakhil alfam fawq alhalq mubasharatan
    176 Un petit morceau de viande qui pend sur le toit de l'intérieur de la bouche juste au-dessus de la gorge 176 قطعة صغيرة من اللحم تتدلى على سقف داخل الفم فوق الحلق مباشرة 176 qiteat saghirat min allahm tatadalaa ealaa saqf dakhil alfam fawq alhalq mubasharatan
    177 luette; luette 177 لهاة الحلق 177 luhat alhalq
    178 Image 178 صورة 178 sura
    179 Corps 179 الجسم 179 aljism
    180 uvulaire 180 فوقية 180 fawqia
    181 phonétique 181 علم الصوتيات 181 eilm alsawtiaat
    182 d'une consonne 182 ساكن 182 sakin
    183 consonne 183 حرف ساكن 183 harf sakin
    184 produit en plaçant le dos de la langue contre ou près de la luette 184 ينتج عن طريق وضع الجزء الخلفي من اللسان على اللهاة أو بالقرب منها 184 yantij ean tariq wade aljuz' alkhalfii min allisan ealaa alluhat 'aw bialqurb minha
    185 Produit en plaçant le dos de la langue contre ou près de la luette 185 يتم إنتاجه عن طريق وضع الجزء الخلفي من اللسان على اللهاة أو بالقرب منها 185 yatimu 'iintajuh ean tariq wade aljuz' alkhalfii min allisan ealaa alluhat 'aw bialqurb minha
    186 luette (partie émise) 186 اللهاة (الجزء الصادر) 186 alluha (aljuz' alsaadir)
    187  Uxorial 187  يوكسوريال 187 yuksuryal
    188 Usoriel 188 اعتيادي 188 aetiadi
    189 Formel 189 رسمي 189 rasmi
    190 lié à une femme 190 مرتبط بزوجة 190 murtabit bizawja
    191 lié à la femme 191 المتعلقة بالزوجة 191 almutaealiqat bialzawja
    192 lié à la femme 192 المتعلقة بالزوجة 192 almutaealiqat bialzawja
    193 lié à la femme 193 المتعلقة بالزوجة 193 almutaealiqat bialzawja
    194 uxoricide 194 قاتل زوجته 194 qatil zawjatih
    195 loi 195 قانون 195 qanun
    196 loi 196 قانون 196 qanun
    197 le crime d'avoir tué sa femme ; un homme qui est coupable de ce crime 197 جريمة قتل زوجتك رجل مذنب بارتكاب هذه الجريمة 197 jarimat qatl zawjatik rajul mudhnib biairtikab hadhih aljarima
    198 le crime de tuer une femme ; la personne qui a commis le crime 198 جريمة قتل الزوجة من ارتكب الجريمة 198 jarimat qatl alzawjat man airtakab aljarima
    199 meurtre de femme (péché); tueur de femme 199 قتل الزوجة (الخطيئة) ؛ قاتل الزوجة 199 qatl alzawja (alkhatiyati) ; qatil alzawja
    200 meurtre de femme (péché); tueur de femme 200 قتل الزوجة (الخطيئة) ؛ قاتل الزوجة 200 qatl alzawja (alkhatiyati) ; qatil alzawja
    201 Uzi 201 عوزي 201 euzi
    202 un type de mitraillette conçue en Israël 202 نوع من الرشاشات المصممة في إسرائيل 202 nawe min alrashaashat almusamamat fi 'iisrayiyl
    203 Une mitraillette de conception israélienne 203 مدفع رشاش من تصميم إسرائيلي 203 midfae rashaash min tasmim 'iisrayiyliin
    204 Mitraillette Uzi (conception israélienne) 204 رشاش عوزي (تصميم إسرائيلي) 204 rashaash euzi (tasmim 'iisrayiyli)