|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
maximum |
1 |
äußerst |
|
last |
2 |
le plus grand |
2 |
größte |
1 |
ALLEMAND |
3 |
aussi moins fréquent |
3 |
auch seltener |
2 |
ANGLAIS |
4 |
extrême |
4 |
äußerst |
3 |
ARABE |
5 |
Extrêmement |
5 |
Äußerst |
4 |
bengali |
6 |
le plus grand; le
plus extrême |
6 |
am größten; am
extremsten |
5 |
CHINOIS |
7 |
le plus grand; le
plus extrême |
7 |
das Größte, das
Extremste |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
le plus grand;
extrême |
8 |
am größten; extrem |
7 |
FRANCAIS |
9 |
le plus grand; extrême |
9 |
am größten; extrem |
8 |
hindi |
10 |
C'est une question de
la plus haute importance |
10 |
Dies ist eine
Angelegenheit von äußerster Wichtigkeit |
9 |
JAPONAIS |
11 |
C'est la question la
plus importante |
11 |
Dies ist die
wichtigste Frage |
10 |
punjabi |
12 |
C'est une question
extrêmement importante |
12 |
Dies ist eine äußerst
wichtige Frage |
11 |
POLONAIS |
13 |
C'est une question
extrêmement importante |
13 |
Dies ist eine
äußerst wichtige Frage |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Vous devez étudier ce
document avec le plus grand soin |
14 |
Sie sollten dieses
Dokument mit größter Sorgfalt studieren |
13 |
RUSSE |
15 |
Vous devez lire ce
document très attentivement |
15 |
Sie sollten dieses
Dokument sehr sorgfältig lesen |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Vous devez étudier ce
document avec prudence |
16 |
Sie sollten dieses
Dokument mit Vorsicht studieren |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Votre recherche sur
ce document doit être faite avec prudence |
17 |
Ihre Recherche zu
diesem Dokument sollte mit Vorsicht erfolgen |
|
|
18 |
la plus grande
quantité possible |
18 |
die größtmögliche
Menge |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
probablement |
19 |
höchstwahrscheinlich |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
montant maximum;
maximum; limite; maximum possible |
20 |
Höchstbetrag;
Höchstbetrag; Grenze; maximal möglich |
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
montant maximum;
maximum; limite; maximum possible |
21 |
Höchstbetrag;
Höchstbetrag; Grenze; maximal möglich |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Nos ressources sont
mises à rude épreuve |
22 |
Unsere Ressourcen
werden aufs Äußerste strapaziert |
|
|
23 |
Nos ressources sont
sollicitées à l'extrême |
23 |
Unsere Ressourcen
sind am Limit |
|
|
24 |
Nos ressources sont
extrêmement rares |
24 |
Unsere Ressourcen
sind extrem knapp |
|
|
25 |
Nos ressources sont
extrêmement rares |
25 |
Unsere Ressourcen
sind extrem knapp |
|
|
26 |
il a fait tout son possible (essayé aussi
fort que possible) pour me persuader de ne pas y aller. |
26 |
er tat sein Äußerstes (versuchte es so sehr
wie möglich), um mich davon zu überzeugen, nicht zu gehen. |
|
|
27 |
Il a fait de son
mieux (aussi dur qu'il pouvait) pour me convaincre de ne pas y aller |
27 |
Er tat sein Bestes
(so sehr er konnte), um mich davon zu überzeugen, nicht zu gehen |
|
|
28 |
Il a fait de son
mieux pour me persuader de ne pas y aller |
28 |
Er versuchte sein
Bestes, um mich davon zu überzeugen, nicht zu gehen |
|
|
29 |
Il a fait de son
mieux pour me persuader de ne pas y aller |
29 |
Er versuchte sein
Bestes, um mich davon zu überzeugen, nicht zu gehen |
|
|
30 |
boueux |
30 |
schlammig |
|
|
31 |
utopie (aussi utopie) |
31 |
Utopie (auch Utopie) |
|
|
32 |
Utopie (aussi
Utopie) |
32 |
Utopie (auch Utopie) |
|
|
33 |
un lieu ou un état imaginaire dans lequel
tout est parfait |
33 |
ein imaginärer Ort oder Zustand, in dem
alles perfekt ist |
|
|
34 |
un lieu ou un état
imaginaire dans lequel tout est parfait |
34 |
ein imaginärer Ort
oder Zustand, in dem alles perfekt ist |
|
|
35 |
L'utopie, l'état
parfait du fantasme |
35 |
Utopie; der perfekte
Zustand der Fantasie |
|
|
36 |
L'utopie, l'état
parfait du fantasme |
36 |
Utopie; der perfekte
Zustand der Fantasie |
|
|
37 |
plante |
37 |
Pflanze |
|
|
38 |
pour |
38 |
Pro |
|
|
39 |
impassible |
39 |
unpassierbar |
|
|
40 |
pense |
40 |
Überlegen |
|
|
41 |
D'après le titre d'un
livre de Sir Thomas More, qui décrit un endroit comme celui-ci |
41 |
Aus dem Titel eines
Buches von Sir Thomas More, das einen Ort wie diesen beschreibt |
|
|
42 |
du titre d'un livre
de Sir Thomas More décrivant un tel endroit |
42 |
aus dem Titel eines
Buches von Sir Thomas More, das einen solchen Ort beschreibt |
|
|
43 |
Depuis le titre du
livre de Sir Thomas More, l'année du livre a dépeint un tel endroit |
43 |
Seit dem Titel des
Buches von Sir Thomas More steht das Buchjahr für einen solchen Ort |
|
|
44 |
Depuis le titre du
livre de Sir Thomas More, l'année du livre a dépeint un tel endroit |
44 |
Seit dem Titel des
Buches von Sir Thomas More steht das Buchjahr für einen solchen Ort |
|
|
45 |
utopique |
45 |
utopisch |
|
|
46 |
aussi |
46 |
Auch |
|
|
47 |
utopique |
47 |
utopisch |
|
|
48 |
avoir la ferme conviction que tout peut être
parfait, souvent d'une manière qui ne semble ni réaliste ni pratique |
48 |
den festen Glauben haben, dass alles perfekt
sein kann, oft auf eine Weise, die nicht realistisch oder praktikabel
erscheint |
|
|
49 |
La conviction que
tout peut être parfait, souvent d'une manière qui ne semble ni réaliste ni
pratique |
49 |
Der Glaube, dass
alles perfekt sein kann, oft auf eine Weise, die nicht realistisch oder
praktisch erscheint |
|
|
50 |
Utopiste,
perfectionniste utopique |
50 |
Utopist, utopischer
Perfektionist |
|
|
51 |
Utopiste,
perfectionniste utopique |
51 |
Utopist, utopischer
Perfektionist |
|
|
52 |
idéaux utopiques |
52 |
Utopische Ideale |
|
|
53 |
Idéal utopique |
53 |
Utopisches Ideal |
|
|
54 |
idéal irréaliste |
54 |
unrealistisches Ideal |
|
|
55 |
idéal irréaliste |
55 |
unrealistisches
Ideal |
|
|
56 |
une société utopique |
56 |
eine utopische Gesellschaft |
|
|
57 |
Société utopique |
57 |
Utopische
Gesellschaft |
|
|
58 |
Société utopique |
58 |
Utopische
Gesellschaft |
|
|
59 |
Société utopique |
59 |
Utopische
Gesellschaft |
|
|
60 |
Utopisme |
60 |
Utopismus |
|
|
61 |
aussi |
61 |
Auch |
|
|
62 |
Utopisme |
62 |
Utopismus |
|
|
63 |
Dire |
63 |
Äußerst |
|
|
64 |
dire |
64 |
sagen |
|
|
65 |
utilisé pour souligner à quel point qc est
complet |
65 |
verwendet, um zu betonen, wie vollständig
etw. ist |
|
|
66 |
Utilisé pour
souligner à quel point quelque chose est complet |
66 |
Wird verwendet, um
zu betonen, wie vollständig etwas ist |
|
|
67 |
complet; complet;
complet |
67 |
vervollständigen;
vervollständigen; vervollständigen |
|
|
68 |
complet; complet;
complet |
68 |
vervollständigen;
vervollständigen; vervollständigen |
|
|
69 |
C'est un non-sens
complet et absolu! |
69 |
Das ist kompletter
und völliger Unsinn! |
|
|
70 |
C'est un non-sens
complet ! |
70 |
Das ist kompletter
Unsinn! |
|
|
71 |
C'est du pur charabia
! |
71 |
Das ist reines
Kauderwelsch! |
|
|
72 |
C'est du pur
charabia ! |
72 |
Das ist reines
Kauderwelsch! |
|
|
73 |
cafard |
73 |
Kakerlake |
|
|
74 |
À mon grand
étonnement, elle a accepté |
74 |
Zu meiner großen
Überraschung stimmte sie zu |
|
|
75 |
À ma grande
surprise, elle a accepté |
75 |
Zu meiner
Überraschung stimmte sie zu |
|
|
76 |
A ma grande surprise,
elle a accepté |
76 |
Zu meiner großen
Überraschung stimmte sie zu |
|
|
77 |
A ma grande
surprise, elle a accepté |
77 |
Zu meiner großen
Überraschung stimmte sie zu |
|
|
78 |
Vie |
78 |
Leben |
|
|
79 |
il se sentait
complètement idiot |
79 |
er kam sich wie ein
Vollidiot vor |
|
|
80 |
Il pense qu'il est
un imbécile complet |
80 |
Er hält sich für
einen Vollidioten |
|
|
81 |
Il pense qu'il est
stupide |
81 |
Er hält sich für dumm |
|
|
82 |
Il pense qu'il est
stupide |
82 |
Er hält sich für
dumm |
|
|
83 |
tout à fait |
83 |
vollkommen |
|
|
84 |
complètement |
84 |
vollständig |
|
|
85 |
nous sommes tellement
différents l'un de l'autre |
85 |
wir sind so völlig
verschieden voneinander |
|
|
86 |
nous sommes
totalement différents l'un de l'autre |
86 |
wir sind total
verschieden voneinander |
|
|
87 |
Nous sommes si
différents |
87 |
Wir sind so
unterschiedlich |
|
|
88 |
Nous sommes si
différents |
88 |
Wir sind so
unterschiedlich |
|
|
89 |
Elle n'a absolument
pas réussi à les convaincre |
89 |
Sie konnte sie
überhaupt nicht überzeugen |
|
|
90 |
Elle ne pouvait pas
du tout les convaincre |
90 |
Sie konnte sie
überhaupt nicht überzeugen |
|
|
91 |
Elle ne les a pas du
tout convaincus |
91 |
Sie hat sie überhaupt
nicht überzeugt |
|
|
92 |
Elle ne les a pas du
tout convaincus |
92 |
Sie hat sie
überhaupt nicht überzeugt |
|
|
93 |
(formel) |
93 |
(formell) |
|
|
94 |
faire du bruit avec sa voix; dire qch |
94 |
mit der Stimme ein Geräusch machen; etw.
sagen |
|
|
95 |
parler; parler; parler |
95 |
sprechen; sprechen; sprechen |
|
|
96 |
pousser un cri |
96 |
einen Schrei
auszustoßen |
|
|
97 |
faire un cri |
97 |
einen Schrei machen |
|
|
98 |
hurler |
98 |
schreien |
|
|
99 |
hurler |
99 |
schreien |
|
|
100 |
Elle n'a pas prononcé
un mot pendant le déjeuner (n'a rien dit) |
100 |
Sie hat während des
Mittagessens kein Wort gesagt (nichts gesagt) |
|
|
101 |
Elle n'a pas dit un
mot au déjeuner (n'a rien dit) |
101 |
Sie sagte beim
Mittagessen kein Wort (sagte nichts) |
|
|
102 |
Au déjeuner, elle n'a
pas dit un mot |
102 |
Beim Mittagessen
sagte sie kein Wort |
|
|
103 |
Au déjeuner, elle
n'a pas dit un mot |
103 |
Beim Mittagessen
sagte sie kein Wort |
|
|
104 |
Entrer |
104 |
Eingeben |
|
|
105 |
Énonciation |
105 |
Äußerung |
|
|
106 |
voix |
106 |
Stimme |
|
|
107 |
Formel |
107 |
Formell |
|
|
108 |
le fait d'exprimer qc par des mots |
108 |
etw in Worten ausdrücken |
|
|
109 |
action d'exprimer
quelque chose avec des mots |
109 |
der Akt, etwas in
Worten auszudrücken |
|
|
110 |
exprimer avec des
mots; parler |
110 |
in Worten ausdrücken,
sprechen |
|
|
111 |
exprimer avec des
mots; parler |
111 |
in Worten
ausdrücken, sprechen |
|
|
112 |
pour exprimer vos
pensées |
112 |
um deinen Gedanken
Ausdruck zu verleihen |
|
|
113 |
exprimez vos pensées |
113 |
drücke deine
Gedanken aus |
|
|
114 |
faites sortir vos
idées |
114 |
bring deine ideen
raus |
|
|
115 |
faites sortir vos idées |
115 |
bring deine ideen raus |
|
|
116 |
quelque chose que tu dis |
116 |
etwas, was du sagst |
|
|
117 |
ce que tu dis |
117 |
was du sagst |
|
|
118 |
discours; parole |
118 |
Diskurs; Rede |
|
|
119 |
discours; parole |
119 |
Diskurs; Rede |
|
|
120 |
l'une de ses rares
déclarations publiques enregistrées |
120 |
eine ihrer wenigen
aufgezeichneten öffentlichen Äußerungen |
|
|
121 |
L'un de ses rares
discours publics |
121 |
Eine ihrer wenigen
öffentlichen Reden |
|
|
122 |
L'un des rares
enregistrements de sa prise de parole en public |
122 |
Eine der wenigen
Aufnahmen ihrer öffentlichen Rede |
|
|
123 |
L'un des rares
enregistrements de sa prise de parole en public |
123 |
Eine der wenigen
Aufnahmen ihrer öffentlichen Rede |
|
|
124 |
extrême |
124 |
äußerst |
|
|
125 |
Extrêmement |
125 |
Äußerst |
|
|
126 |
Maximum |
126 |
Äußerst |
|
|
127 |
le plus grand |
127 |
größte |
|
|
128 |
Demi-tour |
128 |
Kehrtwende |
|
|
129 |
Demi-tour |
129 |
Kehrtwende |
|
|
130 |
un virage de 180° qu'un véhicule effectue
pour pouvoir avancer dans la direction opposée |
130 |
eine Drehung um 180°, die ein Fahrzeug
macht, damit es in die entgegengesetzte Richtung vorwärts fahren kann |
|
|
131 |
Le véhicule effectue
un virage à 180° pour pouvoir avancer dans le sens opposé |
131 |
Das Fahrzeug macht
eine 180°-Wende, damit es in die entgegengesetzte Richtung vorwärts fahren
kann |
|
|
132 |
(d'une voiture, etc.)
un demi-tour, un virage à 180 degrés |
132 |
(eines Autos usw.)
eine Kehrtwende, eine 180-Grad-Wende |
|
|
133 |
(d'une voiture,
etc.) un demi-tour, un virage à 180 degrés |
133 |
(eines Autos usw.)
eine Kehrtwende, eine 180-Grad-Wende |
|
|
134 |
faire/faire demi-tour |
134 |
eine Kehrtwende
machen/machen |
|
|
135 |
faire/tourner |
135 |
tun/umdrehen |
|
|
136 |
faire un virage à 180
degrés |
136 |
eine 180-Grad-Wende
machen |
|
|
137 |
faire un virage à
180 degrés |
137 |
eine 180-Grad-Wende
machen |
|
|
138 |
un changement complet
de politique ou de comportement, généralement embarrassant |
138 |
eine vollständige
Änderung der Politik oder des Verhaltens, die normalerweise peinlich ist |
|
|
139 |
Un changement
radical de politique ou de comportement, souvent embarrassant |
139 |
Eine radikale
Änderung der Politik oder des Verhaltens, oft peinlich |
|
|
140 |
(gênant dans la politique, le comportement)
changement radical :, changement à 180 degrés |
140 |
(peinlich in Politik, Verhalten) Radikale
Veränderung: 180-Grad-Wechsel |
|
|
141 |
UUP |
141 |
UUP |
|
|
142 |
abr. |
142 |
Abk. |
|
|
143 |
Parti unioniste
d'Ulster (un parti politique d'Irlande du Nord qui souhaite qu'il reste au
Royaume-Uni) |
143 |
Ulster Unionist Party
(eine politische Partei in Nordirland, die will, dass es Teil des Vereinigten
Königreichs bleibt) |
|
|
144 |
Ulster United Party
(un parti politique d'Irlande du Nord qui souhaite qu'il reste au
Royaume-Uni) |
144 |
Ulster United Party
(eine politische Partei in Nordirland, die will, dass es Teil des Vereinigten
Königreichs bleibt) |
|
|
145 |
Parti unioniste
d'Irlande du Nord (plaidant pour que l'Irlande du Nord fasse partie du
Royaume-Uni) |
145 |
Unionist Party of
Northern Ireland (die sich dafür einsetzt, dass Nordirland Teil des
Vereinigten Königreichs wird) |
|
|
146 |
Parti unioniste
d'Irlande du Nord (plaidant pour que l'Irlande du Nord fasse partie du
Royaume-Uni) |
146 |
Unionist Party of
Northern Ireland (die sich dafür einsetzt, dass Nordirland Teil des
Vereinigten Königreichs wird) |
|
|
147 |
UV |
147 |
UV |
|
|
148 |
Rayons ultraviolets |
148 |
Ultraviolette
Strahlung |
|
|
149 |
UV |
149 |
UV |
|
|
150 |
lumière
ultraviolette; lumière ultraviolette |
150 |
ultraviolettes Licht;
ultraviolettes Licht |
|
|
151 |
lumière
ultraviolette; lumière ultraviolette |
151 |
ultraviolettes
Licht; ultraviolettes Licht |
|
|
152 |
Le rayonnement UV |
152 |
UV-Strahlung |
|
|
153 |
Le rayonnement UV |
153 |
UV-Strahlung |
|
|
154 |
UVA |
154 |
UVA |
|
|
155 |
Rayons ultraviolets
relativement longs |
155 |
Ultraviolette
Strahlen, die relativ lang sind |
|
|
156 |
UV relativement long |
156 |
relativ lange UV |
|
|
157 |
UV à ondes
longues ; UV-A |
157 |
Langwelliges UV,
UV-A |
|
|
158 |
Rayons UVA |
158 |
UVA-Strahlen |
|
|
159 |
ultraviolet à ondes
longues |
159 |
langwelliges
Ultraviolett |
|
|
160 |
UVB |
160 |
UVB |
|
|
161 |
Rayons ultraviolets
relativement courts |
161 |
Ultraviolette
Strahlen, die relativ kurz sind |
|
|
162 |
Ultraviolet à ondes
moyennes ; Ultraviolet B |
162 |
Mittelwelliges
Ultraviolett; Ultraviolett B |
|
|
163 |
Rayons UVB |
163 |
UVB-Strahlen |
|
|
164 |
Ultraviolet à ondes
moyennes |
164 |
Mittelwelliges
Ultraviolett |
|
|
165 |
UVC |
165 |
UVC |
|
|
166 |
Les rayons
ultraviolets qui sont très courts et ne traversent pas la couche d'ozone |
166 |
Ultraviolette
Strahlen, die sehr kurz sind und die Ozonschicht nicht durchdringen |
|
|
167 |
La lumière UV est
trop courte pour traverser la couche d'ozone |
167 |
UV-Licht ist zu
kurz, um die Ozonschicht zu passieren |
|
|
168 |
UV à ondes courtes,
UV-C (ne peut pas traverser la couche d'ozone) |
168 |
Kurzwelliges UV, UV-C
(kann die Ozonschicht nicht passieren) |
|
|
169 |
UV à ondes courtes,
UV-C (ne peut pas traverser la couche d'ozone) |
169 |
Kurzwelliges UV,
UV-C (kann die Ozonschicht nicht passieren) |
|
|
170 |
Rayonnement UV-C |
170 |
UVC-Strahlung |
|
|
171 |
rayonnement
ultraviolet à ondes courtes |
171 |
kurzwellige
ultraviolette Strahlung |
|
|
172 |
luette |
172 |
Uvula |
|
|
173 |
les luettes |
173 |
Zäpfchen |
|
|
174 |
anatomie |
174 |
Anatomie |
|
|
175 |
un petit morceau de chair qui pend du haut
de l'intérieur de la bouche juste au-dessus de la gorge |
175 |
ein kleines Stück Fleisch, das von der
Spitze der Innenseite des Mundes direkt über der Kehle hängt |
|
|
176 |
Un petit morceau de
viande qui pend sur le toit de l'intérieur de la bouche juste au-dessus de la
gorge |
176 |
Ein kleines Stück
Fleisch, das am Gaumendach direkt über der Kehle hängt |
|
|
177 |
luette; luette |
177 |
Zäpfchen; Zäpfchen |
|
|
178 |
Image |
178 |
Bild |
|
|
179 |
Corps |
179 |
Körper |
|
|
180 |
uvulaire |
180 |
uvular |
|
|
181 |
phonétique |
181 |
Phonetik |
|
|
182 |
d'une consonne |
182 |
eines Konsonanten |
|
|
183 |
consonne |
183 |
Konsonant |
|
|
184 |
produit en plaçant le
dos de la langue contre ou près de la luette |
184 |
erzeugt, indem der
Zungenrücken gegen oder in die Nähe des Gaumenzäpfchens gelegt wird |
|
|
185 |
Produit en plaçant
le dos de la langue contre ou près de la luette |
185 |
Wird erzeugt, indem
der Zungenrücken gegen oder in die Nähe des Gaumenzäpfchens gelegt wird |
|
|
186 |
luette (partie
émise) |
186 |
Zäpfchen (teilweise
ausgestellt) |
|
|
187 |
Uxorial |
187 |
Uxorial |
|
|
188 |
Usoriel |
188 |
Gewöhnlich |
|
|
189 |
Formel |
189 |
Formell |
|
|
190 |
lié à une femme |
190 |
mit einer Ehefrau
verbunden |
|
|
191 |
lié à la femme |
191 |
verwandt mit Ehefrau |
|
|
192 |
lié à la femme |
192 |
verwandt mit Ehefrau |
|
|
193 |
lié à la femme |
193 |
verwandt mit Ehefrau |
|
|
194 |
uxoricide |
194 |
uxorizid |
|
|
195 |
loi |
195 |
Gesetz |
|
|
196 |
loi |
196 |
Gesetz |
|
|
197 |
le crime d'avoir tué
sa femme ; un homme qui est coupable de ce crime |
197 |
das Verbrechen, Ihre
Frau zu töten; ein Mann, der sich dieses Verbrechens schuldig gemacht hat |
|
|
198 |
le crime de tuer une
femme ; la personne qui a commis le crime |
198 |
das Verbrechen der
Tötung einer Frau; die Person, die das Verbrechen begangen hat |
|
|
199 |
meurtre de femme
(péché); tueur de femme |
199 |
Ehefrauenmord
(Sünde); Ehefrauenmörder |
|
|
200 |
meurtre de femme
(péché); tueur de femme |
200 |
Ehefrauenmord
(Sünde); Ehefrauenmörder |
|
|
201 |
Uzi |
201 |
Uzi |
|
|
202 |
un type de
mitraillette conçue en Israël |
202 |
eine Art
Maschinenpistole, die in Israel entwickelt wurde |
|
|
203 |
Une mitraillette de
conception israélienne |
203 |
Eine von Israel
entworfene Maschinenpistole |
|
|
204 |
Mitraillette Uzi
(conception israélienne) |
204 |
Uzi-Maschinenpistole
(israelisches Design) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|