http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
             
  NEXT 1 Ce stylo ne sert à rien 1 This pen is useless
  last 2 Ce stylo ne sert à rien 2 This pen is useless  
1 ALLEMAND 3 Ce stylo n'est pas utilisé pour 3 This pen is not used for
2 ANGLAIS 4 Ce stylo n'est pas utilisé pour 4 This pen is not used for  
3 ARABE 5 Il savait qu'il était inutile de protester 5 He knew it was useless to protest  
4 bengali 6 Il sait que protester est inutile 6 He knows protesting is useless  
5 CHINOIS 7 Il connaît les manifestants 7 He knows the protesters  
6 ESPAGNOL 8 Il connaît les manifestants 8 He knows the protesters  
7 FRANCAIS 9 ça ne sert à rien de s'en soucier 9 it’s useless worrying about it
8 hindi 10 Il est inutile de s'en soucier 10 It's useless to worry about it  
9 JAPONAIS 11 C'est inutile de s'inquiéter pour ça 11 It's useless to worry about this
10 punjabi 12 C'est inutile de s'inquiéter pour ça 12 It's useless to worry about this  
11 POLONAIS 13 économique 13 economical  
12 PORTUGAIS 14 Elle a essayé de travailler, mais c'était inutile (elle n'a pas pu) 14 She tried to work, but it was useless ( she wasn't able to)  
13 RUSSE 15 Elle a essayé de travailler mais ça n'a pas marché (elle ne pouvait pas) 15 She tried to work but it didn't work (she couldn't)  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Elle veut faire des choses, mais elle ne peut pas. . 16 She wants to do things, but she can't. .  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17  Elle veut faire des choses, mais elle ne peut pas 17  She wants to do things, but she can't  
    18 ~(à faire qc) 18 ~(at doing sth)  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 pas très doué pour qch; pas capable de bien faire les choses 19 not very good at sth; not able to do things well
  http://niemowa.free.fr 20 pas très doué pour quelque chose ; incapable de bien faire quelque chose 20 not very good at something; unable to do something well  
  http://wanicz.free.fr/ 21 mauvais ; pas bon ; pas très doué pour 21 bad; not good; not very good at
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 mauvais ; pas bon ; pas très doué pour 22 bad; not good; not very good at  
    23 quelque chose ; incapacité à bien faire les choses 23 something; inability to do things well  
    24 quelque chose ; incapacité à bien faire les choses 24 something; inability to do things well  
    25 je suis nul en français 25 I'm useless at French  
    26 mon français ne sert à rien 26 my french is useless  
    27 mon français n'est pas bon 27 my french is not good  
    28 mon français n'est pas bon 28 my french is not good  
    29 Ne lui demandez pas de vous aider, elle est inutile 29 Don’t ask her to help. She’s useless  
    30 Ne lui demandez pas de vous aider. elle est inutile 30 Don't ask her to help. she is useless  
    31 Ne lui demande pas d'aide, elle n'a pas la patience 31 Don't ask her for help. She doesn't have the patience  
    32 Ne lui demandez pas d'aide. Elle n'a pas la patience 32 Don't ask her for help. She doesn't have the patience  
    33 Inutilement 33 Uselessly
    34 inutilité 34 uselessness  
    35 Usenet 35 Usenet
    36 L'informatique 36 Computing  
    37  un service sur Internet utilisé par des groupes d'utilisateurs qui s'envoient des e-mails parce qu'ils partagent un intérêt particulier 37  a service on the Internet used by groups of users who email each other because they share a particular interest
    38 Un service sur Internet permettant à des groupes d'utilisateurs de s'envoyer des e-mails parce qu'ils ont un intérêt commun 38 A service on the Internet for groups of users to email each other because they have a common interest  
    39 Usenet, un réseau d'utilisateurs (pour que les utilisateurs partageant les mêmes idées puissent s'envoyer des e-mails) 39 Usenet, a network of users (for like-minded users to send email to each other)
    40 Usenet, un réseau d'utilisateurs (pour que les utilisateurs partageant les mêmes idées puissent s'envoyer des e-mails) 40 Usenet, a network of users (for like-minded users to send email to each other)  
    41  utilisateur 41  user  
    42 utilisateur 42 user  
    43 une personne ou une chose qui utilise qch 43 a person or thing that uses sth  
    44 personne ou chose utilisant quelque chose 44 person or thing using something  
    45 utilisateur; utilisateur 45 user; user  
    46 utilisateur; utilisateur 46 user; user  
    47 utilisateurs de route 47 road users  
    48 utilisateurs de route 48 road users  
    49 usager de la route 49 road user  
    50 usager de la route 50 road user  
    51 utilisateurs de logiciels informatiques 51 computer software users  
    52 utilisateur de logiciel informatique 52 computer software user  
    53 utilisateur de logiciel informatique 53 computer software user  
    54 utilisateur de logiciel informatique 54 computer software user  
    55 un mode d'emploi 55 a user manual  
    56 Manuel de l'Utilisateur 56 User Manual  
    57 guide de l'utilisateur 57 user's Guide
    58 guide de l'utilisateur 58 user's Guide  
    59 voir également 59 see also
    60 utilisateur final 60 end user  
    61 utilisateur final 61 end user  
    62 (argot) une personne qui consomme des drogues illégales 62 (slang) a person who uses illegal drugs  
    63 (argot) quelqu'un qui utilise une drogue illégale 63 (slang) someone who uses an illegal drug  
    64 toxicomane; toxicomane 64 addict; drug addict  
    65 frais d'utilisation 65 user fee
    66 frais d'utilisation 66 usage fee  
    67  une taxe sur un service rendu au public 67  a tax on a service that is provided for the public
    68 Taxer les services rendus au public 68 Taxing services provided to the public  
    69 redevances (certaines taxes) 69 royalties (certain taxes)
    70 redevances (certaines taxes) 70 royalties (certain taxes)  
    71 (convivial 71 (user-friendly
    72 convivial 72 user friendly  
    73 facile à utiliser ou à comprendre pour les personnes non expertes 73 easy for people who are not experts to use or understand
    74 Facile à utiliser ou à comprendre pour les non-experts 74 Easy to use or understand for non-experts  
    75 Fangjia pour les utilisateurs non professionnels ; facile à utiliser ; facile à maîtriser 75 Fangjia for non-professional users; easy to use; easy to master  
    76 Fangjia pour les utilisateurs non professionnels ; facile à utiliser ; facile à maîtriser 76 Fangjia for non-professional users; easy to use; easy to master  
    77 Pratique pour les utilisateurs non professionnels ; facile à utiliser ; facile à maîtriser 77 Convenient for non-professional users; easy to use; easy to master  
    78 Pratique pour les utilisateurs non professionnels ; facile à utiliser ; facile à maîtriser 78 Convenient for non-professional users; easy to use; easy to master  
    79 bon 79 good  
    80 convivialité 80 user-friendliness  
    81 Convivialité 81 User friendliness  
    82 groupe d'utilisateurs 82 user group  
    83 groupe d'utilisateurs 83 user group
    84  un groupe de personnes qui utilisent une chose particulière et qui partagent des informations à ce sujet, en particulier les personnes qui partagent des informations sur les ordinateurs sur Internet 84  a group of people who use a particular thing and who share information about it, especially people who share information about computers on the Internet  
    85 un groupe de personnes qui utilisent une chose particulière et partagent des informations à ce sujet, en particulier sur les ordinateurs sur Internet 85 a group of people who use a particular thing and share information about it, especially about computers on the internet  
    86 groupe d'utilisateurs, groupe d'utilisateurs (utilisant le même produit ou service et échangeant des informations) 86 user group, group of users (using the same product or service and exchanging information)
    87 groupe d'utilisateurs, groupe d'utilisateurs (utilisant le même produit ou service et échangeant des informations) 87 user group, group of users (using the same product or service and exchanging information)  
    88 Nom d'utilisateur 88 user-name  
    89 (informatique) le nom que vous utilisez pour pouvoir utiliser un programme ou un système informatique 89 (computing) the name you use in order to be able to use a computer program or system  
    90 (informatique) un nom que vous utilisez pour pouvoir utiliser un programme ou un système informatique 90 (computing) a name you use in order to be able to use a computer program or system  
    91 (un nom d'utilisateur utilisé pour identifier quand un programme ou un système informatique est utilisé) 91 (a username used to identify when a computer program or system is used)
    92 (un nom d'utilisateur utilisé pour identifier quand un programme ou un système informatique est utilisé) 92 (a username used to identify when a computer program or system is used)  
    93 corps 93 body  
    94 S'il vous plaît entrez votre nom d'utilisateur. 94 Please enter your username.
    95 s'il vous plaît entrez votre nom d'utilisateur 95 Please enter your username  
    96 Veuillez saisir votre nom d'utilisateur. 96 Please type your username.  
    97  Veuillez saisir votre nom d'utilisateur 97  Please type your username  
    98 Huissier 98 Usher  
    99 réceptionniste 99 receptionist  
    100 une personne qui montre aux gens où s'asseoir dans une église, une salle publique, etc. 100 a person who shows people where to sit in a church, public hall, etc.
    101 Montrez aux gens où s'asseoir dans les églises, les salles publiques, etc. 101 Show people where to sit in churches, public halls, etc.  
    102 Huissier. 102 Usher.  
    103 Huissier 103 Usher  
    104 un fonctionnaire qui a des responsabilités particulières devant le tribunal, par exemple permettre aux personnes d'entrer et de sortir du tribunal 104 an official who has special responsibilities in court, for example allowing people in and out of the court  
    105 Officiers ayant des fonctions spéciales au tribunal, telles que permettre aux personnes d'entrer et de sortir du tribunal 105 Officers with special duties in court, such as allowing people in and out of court  
    106 (d'un tribunal) messager, portier, portier 106 (of a court) messenger, doorman, porter  
    107 (d'un tribunal) messager, portier, portier 107 (of a court) messenger, doorman, porter  
    108  un ami du marié lors d'un mariage, qui a des devoirs spéciaux 108  a friend of the bridgegroom at a wedding, who has special duties  
    109 L'ami du marié au mariage, avec des tâches spéciales 109 The groom's friend at the wedding, with special duties  
    110 garçons d'honneur 110 groomsmen  
    111 garçons d'honneur 111 groomsmen  
    112 chinois d'outre-mer 112 overseas Chinese  
    113 Pair 113 Peer  
    114 Lennon 114 Lennon  
    115 meilleur homme 115 best man  
    116 Hou 116 Hou  
    117  emmener ou montrer à qn où aller 117  to take or show sb where they should go
    118 emmener quelqu'un ou emmener quelqu'un là où il devrait être 118 take someone or take someone where they should be  
    119 mener à; conduire; conduire 119 lead to; lead; lead
    120  mener à; conduire; conduire 120  lead to; lead; lead  
    121 la secrétaire m'a fait entrer dans son bureau 121 the secretary ushered me into his office
    122 La secrétaire m'a conduit dans son bureau 122 The secretary led me into his office  
    123 La secrétaire m'a conduit dans son bureau 123 The secretary led me into his office  
    124 La secrétaire m'a conduit dans son bureau 124 The secretary led me into his office  
    125 bénéfique 125 beneficial  
    126 Remarque 126 note  
    127 prendre 127 take
    128 prendre 128 take  
    129 faire entrer qch 129 usher sth in  
    130 huissier 130 usher  
    131 (formel) 131 (formal)  
    132 être le début de qch nouveau ou faire recommencer qch 132 to be the beginning of sth new or to make sth new begin  
    133 Soyez le début de quelque chose de nouveau ou faites un nouveau départ de quelque chose 133 Be the beginning of something new or make a new beginning of something  
    134 initier; démarrer; ouvrir: 134 to initiate; to start; to open:
    135  initier; démarrer; ouvrir: 135  to initiate; to start; to open:  
    136 Le changement de direction a introduit de nouvelles idées et politiques 136 The change of management ushered in fresh ideas and policies  
    137 Le changement de direction a introduit de nouvelles idées et de nouvelles politiques 137 The change of management ushered in new ideas and new policies  
    138 Le changement de direction apporte de nouvelles idées et de nouvelles politiques 138 Change of leadership brings new ideas and new policies
    139 Le changement de direction apporte de nouvelles idées et de nouvelles politiques 139 Change of leadership brings new ideas and new policies  
    140 ouvreuse 140 usherette  
    141 Huissier 141 Usher  
    142  une femme dont le travail consiste à conduire les gens à leurs places dans un théâtre ou un cinéma/salle de cinéma 142  a woman whose job is to lead people to their seats in a theatre or cinema/movie theater
    143 Une femme dont le travail consiste à amener les gens à leur place dans un théâtre ou un cinéma/cinéma 143 A woman whose job is to bring people to their seats in a theatre or cinema/cinema  
    144 Huissier 144 Usher
    145 Huissier 145 Usher  
    146  USN 146  USN
    147 Marine des États-Unis 147 United States Navy  
    148 Marine américaine 148 US Navy  
    149 USS 149 USS  
    150 abr.États-Unis Navire 150 abbr. United States Ship  
    151 (utilisé avant le nom d'un navire de la marine américaine) 151 (used before the name of a ship in the US navy)
    152 (utilisé avant les noms de navires de la marine américaine) 152 (used before U.S. Navy ship names)  
    153 Navire américain (utilisé avant le nom d'un navire de la marine américaine) 153 U.S. Ship (used before the name of a U.S. Navy ship)  
    154 USS Oklahoma 154 USS Oklahoma
    155 USS Oklahoma 155 USS Oklahoma  
    156  URSS 156  USSR
    157  abrégé (l'ancien) 157  abbr. (the former)
    158 Union des Républiques socialistes soviétiques 158 Union of Soviet Socialist Republics
    159 Union des Républiques socialistes soviétiques 159 Union of Soviet Socialist Republics  
    160 (Ancienne) URSS, Union des Républiques socialistes soviétiques 160 (Former) USSR, Union of Soviet Socialist Republics
    161  (Ancienne) URSS, Union des Républiques socialistes soviétiques 161  (Former) USSR, Union of Soviet Socialist Republics  
    162 Habituel 162 Usual  
    163 d'habitude 163 usually  
    164 ~ (pour qn/qch) (faire qch) 164 ~ (for sb/sth) (to do sth)
    165 qui se produit ou se fait la plupart du temps ou dans la plupart des cas 165 that happens or is done most of the time or in most cases  
    166 Se produit ou se termine la plupart du temps ou dans la plupart des cas 166 Occurs or completes most of the time or in most cases  
    167 Généralement neuf ; ordinaire ; habituel 167 Usually New; Ordinary; Usual
    168 Généralement neuf ; ordinaire ; habituel 168 Usually New; Ordinary; Usual  
    169 Synonyme 169 Synonym
    170 Normal 170 Normal  
    171 Ordinaire 171 normal  
    172 Elle a fait toutes les excuses habituelles 172 She made all the usual excuses  
    173 elle a fait toutes les excuses habituelles 173 she made all the usual excuses  
    174 Elle a fait des excuses courantes. 174 She made some common excuses.
    175 Elle a fait des excuses courantes 175 She made some common excuses  
    176 il est rentré plus tard que d'habitude 176 he came home later than usual
    177 il est rentré plus tard que d'habitude 177 he came home later than usual  
    178 Il est rentré plus tard que d'habitude 178 He came home later than usual  
    179 Il est rentré plus tard que d'habitude 179 He came home later than usual  
    180 Elle s'est assise à sa place habituelle à l'arrière 180 She sat in her usual seat at the back
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    181 elle est assise sur sa banquette arrière habituelle 181 she sits in her usual back seat  
    182 Elle était assise à sa place habituelle 182 She was sitting in her usual seat
    183 Elle était assise à sa place habituelle 183 She was sitting in her usual seat  
    184 Il est d'usage de commencer un discours en remerciant tout le monde d'être venu. 184 It is usual to start a speech by thanking everybody for coming.  
    185 Commence généralement un discours par un remerciement d'être venu 185 Usually starts a speech with a thank you for coming  
    186 Merci à tous d'être venus avant de parler, c'est la coutume. 186 Thank you all for coming before speaking, it is customary.  
    187 Merci à tous d'être venus avant de parler, c'est la coutume 187 Thank you all for coming before speaking, it is customary  
    188 Il ne ressemblait pas à son moi heureux habituel 188 He didn’t sound like his usual happy self
    189 Il ne ressemble pas à son moi heureux habituel 189 He doesn't sound like his usual happy self  
    190 Il ne sonne pas comme la tarte à la musique habituelle. 190 He doesn't sound like the usual music pie.
    191 Il ne sonne pas comme la tarte à la musique habituelle. 191 He doesn't sound like the usual music pie.  
    192 Il ne ressemble pas à son optimiste habituel 192 He doesn't sound like his usual optimist  
    193 Il ne ressemble pas à son optimiste habituel 193 He doesn't sound like his usual optimist  
    194 ciel 194 sky  
    195 mari 195 husband  
    196 Comparer 196 Compare
    197 Inhabituel 197 Unusual
    198 anormal 198 abnormal  
    199 l'habituel 199 the usual
    200 informel 200 informal
    201 ce qui se passe habituellement ; ce que vous buvez habituellement, en particulier la boisson que vous buvez habituellement 201 what usually happens; what you usually have, especially the drink that you. usually have  
    202 Ce qui se passe habituellement ; ce que vous buvez normalement, en particulier ce que vous buvez. ont généralement 202 What usually happens; what you normally drink, especially what you drink. usually have  
    203 quelque chose d'habituel ; (surtout) une boisson que l'on boit habituellement 203 something customary; (especially) a drink that is habitually drunk  
    204 quelque chose d'habituel ; (surtout) une boisson que l'on boit habituellement 204 something customary; (especially) a drink that is habitually drunk  
    205 comme d'habitude 205 as usual
    206 comme d'habitude 206 as usual  
    207 de la même manière que ce qui se passe la plupart du temps ou dans la plupart des cas 207 in the same way as what happens most of the time or in most cases
    208 la même chose qui arrive la plupart du temps ou la plupart du temps 208 the same thing that happens most of the time or most of the time  
    209 comme d'habitude; comme d'habitude; comme d'habitude 209 as usual; as usual; as usual
    210 comme d'habitude; comme d'habitude; comme d'habitude 210 as usual; as usual; as usual  
    211 Steve, comme c'était le dernier arrivé 211 Steve, as was the last to arrive
    212 Steve, le dernier arrivé. 212 Steve, the last one to arrive.  
    213 Steve était en retard comme d'habitude 213 Steve was late as usual
    214 Steve était en retard comme d'habitude 214 Steve was late as usual  
    215 Connaître 215 Know  
    216 Comme d'habitude à cette heure-là, l'endroit était désert. 216 As usual at that hour, the place was deserted.  
    217 Comme d'habitude l'endroit est vide 217 As usual the place is empty  
    218 Comme d'habitude à cette époque, l'endroit était vide. 218 As usual at that time, the place was empty.
    219 Comme d'habitude à cette époque, l'endroit était vide 219 As usual at that time, the place was empty  
    220 Malgré ses problèmes, elle a continué à travailler comme d'habitude 220 Despite her problems, she carried on working as usual
    221 Malgré les problèmes, elle travaille comme d'habitude 221 Despite the problems, she works as usual  
    222 Malgré ses difficultés, elle a continué à travailler 222 Despite her difficulties, she continued to work
    223  Malgré ses difficultés, elle a continué à travailler 223  Despite her difficulties, she continued to work  
    224 Suite 224 More
    225 Entreprise , par 225 Business , per  
    226 D'habitude 226 Usually
    227  de la manière habituelle ou normale ; le plus souvent 227  in the way that is usual or normal; most often  
    228 de la manière habituelle ou normale ; le plus souvent 228 in the usual or normal way; most often  
    229 habituellement; normalement; généralement; souvent 229 usually; normally; generally; often
    230 habituellement; normalement; généralement; souvent 230 usually; normally; generally; often
    231 Je suis généralement à la maison à 6 heures 231 I'm usually home by 6 o'clock  
    232 Je rentre généralement à six heures 232 I usually get home at six  
    233 Je rentre généralement à 6 heures 233 I usually get home at 6 o'clock  
    234  Je rentre généralement à 6 heures 234  I usually get home at 6 o'clock  
    235 Nous allons généralement en voiture 235 We usually go by car
    236 nous conduisons habituellement 236 we usually drive  
    237 nous allons généralement en voiture 237 we usually go by car  
    238 nous allons généralement en voiture 238 we usually go by car  
    239 Combien de temps dure le trajet en général ? 239 How long does the journey usually take?
    240 Combien de temps dure le trajet en général ? 240 How long does the journey usually take?  
    241 Combien de temps dure ce trajet en général ? 241 How long does this journey usually take?  
    242  Combien de temps dure ce trajet en général ? 242  How long does this journey usually take?  
    243 Usurier 243 Usurer  
    244 usurier 244 usurer  
    245 démodé, désapprobateur 245 old-fashioned, disapproving  
    246 une personne qui prête de l'argent à des personnes à des taux d'intérêt injustement élevés 246 a person who lends money to people at unfairly high rates of interest
    247 les personnes qui prêtent de l'argent à d'autres à des taux d'intérêt injustement élevés 247 people who lend money to others at unfairly high interest rates  
    248 usurier 248 loan shark
    249 usurier 249 loan shark  
    250 Abandonner 250 Abandon  
    251 Usuraire 251 Usurious  
    252 Formel 252 Formal  
253  prêter de l'argent à des taux d'intérêt très élevés 253  lending money at very high rates of interest
    254 Emprunter de l'argent à des taux d'intérêt très élevés 254 Borrow money at very high interest rates  
255 Un usurier, un usurier. 255 A loan shark; a usurer.
    256 Un usurier, un usurier. 256 A loan shark; a usurer.  
    257 Usurper 257 Usurp  
    258 usurper 258 usurp  
    259 Formel 259 Formal  
260 prendre la position et/ou le pouvoir de qn sans en avoir le droit 260 to take sb’s position and/or power without having the right to do this
    261 prendre la charge et/ou le pouvoir de quelqu'un sans en avoir le droit 261 take someone's office and/or power without having the right to do so  
    262 usurper; enfreindre 262 usurp; infringe  
    263 usurper; enfreindre 263 usurp; infringe  
    264 même 264 even  
    265 Usurpation 265 Usurpation  
266 usurpateur 266 usurper
    267 usure 267 usury  
268 démodé, désapprobateur 268 old-fashioned, disapproving
    269  la pratique consistant à prêter de l'argent à des personnes à des taux d'intérêt injustement élevés 269  the practice of lending money to people at unfairly high rates of interest  
    270 La pratique consistant à emprunter de l'argent à des personnes à des taux injustement élevés 270 The practice of borrowing money from people at unfairly high rates  
271 usure; usure 271 usury; usury
    272 usure; usure 272 usury; usury  
273  Utd abréviation United (abréviation de United) 273  Utd abbr. United (short for United)
    274 Ute 274 Ute  
275 Ute ou Utes 275 Ute or Utes
    276  un membre d'un peuple amérindien dont beaucoup vivent dans les États américains du Colorado et de l'Utah 276  a member of a Native American people many of whom live in the US states of Colorado and Utah  
    277 Membres d'Amérindiens, dont beaucoup vivent dans le Colorado et l'Utah, aux États-Unis 277 Members of the Native Americans, many of whom live in Colorado and Utah, USA  
    278 Utah (Amérindien, beaucoup aux États-Unis et en Utah) 278 Utah (Native American, many in the U.S. and Utah)  
    279 Utah (Amérindien, beaucoup aux États-Unis et en Utah) 279 Utah (Native American, many in the U.S. and Utah)  
    280 ute 280 ute  
    281  informel 281  informal  
    282  un véhicule à flancs bas et sans toit à l'arrière utilisé, par exemple, par les agriculteurs 282  a vehicle with low sides and no roof at the back used, for example, by farmers  
    283 Par exemple, les agriculteurs utilisent des véhicules à flancs bas et sans toit arrière 283 For example, farmers use vehicles with low sides and no rear roof  
284 (Agricole) Petit Carvey, Camion léger 284 (Agricultural) Small Carvey, Light Truck
    285 (Agricole) Petit Carvey, Camion léger 285 (Agricultural) Small Carvey, Light Truck  
    286 petit 286 small  
    287 de 287 of  
288 Ramassage synonyme 288 Synonym pickup
289 ustensile 289 utensil
290  un outil qui est utilisé dans la maison 290  a tool that is used in the house
    291 un outil à utiliser à la maison 291 a tool for use at home  
    292 Ustensiles (de ménage), ustensiles ; articles ménagers 292 (household) utensils, utensils; household goods  
    293 Ustensiles (de ménage), ustensiles ; articles ménagers 293 (household) utensils, utensils; household goods  
294 appareil 294 device
    295 appareil 295 device  
296 ustensiles de cuisine/cuisine 296 cooking/kitchen utensils
    297 Appareils de cuisson/cuisine 297 Cooking/Kitchen Appliances  
298 batterie de cuisine; ustensiles de cuisine 298 cookware; kitchen utensils
    299 batterie de cuisine; ustensiles de cuisine 299 cookware; kitchen utensils  
300 utérus 300 utero
301 in utero 301 in utero
302 utérus 302 uterus
303 anatomie 303 anatomy
304  l'organe chez les femmes et les animaux femelles dans lequel les bébés se développent avant leur naissance 304  the organ in women and female animals in which babies develop before they are born
    305 Organes d'animaux femelles et femelles qui se développent avant la naissance des bébés 305 Organs of female and female animals that develop before babies are born  
306 Utérus 306 Uterus
    307  Utérus 307  Uterus   
308 Synonyme 308 Synonym
309 utérus 309 womb
310 utérin 310 uterine
311 voir également 311 see also
312 dispositif intra-utérin 312 intrauterine device
313 utilitaire 313 utilitarian
314 formel 314 formal
315  conçu pour être utile et pratique plutôt qu'attrayant 315  designed to be useful and practical rather than attractive
    316 Conçu pour être utile et pratique, pas attrayant 316 Designed to be useful and practical, not attractive  
317 pratique; utilitaire; 317 practical; utilitarian;
    318 pratique; utilitaire; abordable 318 practical; utilitarian; affordable  
319 Philosophie 319 Philosophy
    320 philosophique 320 philosophical  
321  basé sur ou soutenant les idées de l'utilitarisme 321  based on or supporting the ideas of utilitarianism
    322 Basé sur ou soutenant des idées utilitaires 322 Based on or supporting utilitarian ideas  
323 pragmatique; utilitaire 323 pragmatic; utilitarian
    324  pragmatique; utilitaire 324  pragmatic; utilitarian  
325 Utilitarisme 325 Utilitarianism
326 philosophie 326 philosophy
327 la conviction que la bonne ligne de conduite est celle qui produira le plus grand bonheur du plus grand nombre de personnes 327 the belief that the right course of action is the one that will produce the greatest happiness of the greatest number of people
    328 Croire que la bonne ligne de conduite apportera le plus grand bonheur au plus grand nombre de personnes 328 Believe that the right course of action will bring the greatest happiness to the greatest number of people  
329 utilitarisme 329 utilitarianism
    330  Utilitarisme 330  Utilitarianism  
331 utilitaire. 331 utility.
    332 services publics. 332 public utilities.  
333 Utilitaires 333 Utilities
    334 Utilitaires 334 Utilities  
335 un service rendu au public, par exemple une fourniture d'électricité, d'eau ou de gaz 335 a service provided for the public, for example an electricity, water or gas supply
    336 Utilitaires 336 Utilities  
337 l'administration des services publics 337 the administration of public utilities
    338 gestion des services publics 338 public utility management  
339 gestion des services publics 339 management of public utilities
    340  gestion des services publics 340  management of public utilities  
341  (formel) la qualité d'être utile 341  (formal) the quality of being useful
    342 qualité utile (formelle) 342 (formal) useful quality  
343 utilité; utilité; utile 343 utility; utility; useful
    344 utilité; utilité; utile 344 utility; utility; useful  
345 Synonyme 345 Synonym
346 Utilité 346 Usefulness
347 l'informatique 347 computing
348 compter 348 count
349 un morceau de logiciel informatique qui exécute une tâche particulière 349 a piece of computer software that performs a particular task
    350 logiciel informatique qui exécute des tâches spécifiques 350 computer software that performs specific tasks  
351 utilité; utilité 351 utility; utility
    352 utilité; utilité 352 utility; utility  
353 qui peut être utilisé à plusieurs fins différentes 353 that can be used for several different purposes
    354 Peut être utilisé à de nombreuses fins différentes 354 Can be used for many different purposes  
355 polyvalent; polyvalent; multifonctionnel 355 multipurpose; multipurpose; multifunctional
    356 polyvalent; polyvalent; multifonctionnel 356 multipurpose; multipurpose; multifunctional  
357 un joueur utilitaire polyvalent (celui qui peut jouer aussi bien dans plusieurs positions différentes dans un sport) 357 an all-round utility player ( one who can play equally well in several different positions in a sport)
    358 Polyvalent (peut être aussi performant dans de nombreuses positions différentes dans un sport) 358 All-rounder (can perform equally well in many different positions in a sport)  
359 polyvalent 359 all-rounder
    360 polyvalent 360 all-rounder  
361 buanderie 361 utility room
    362 buanderie 362 utility room  
363 une pièce, surtout chez un particulier, qui contient de gros équipements tels qu'un lave-linge, un congélateur, etc. 363 a room, especially in a private house, that contains large pieces of equipment such as a washing machine , freezer, etc.
    364 Une pièce, notamment chez un particulier, avec des appareils encombrants tels que des machines à laver, des congélateurs, etc. 364 A room, especially in a private home, that contains bulky appliances such as washing machines, freezers, etc.  
365 Buanderie (où machines à laver, réfrigérateurs et autres appareils électroménagers encombrants) 365 Utility room (where washing machines, refrigerators and other bulky household appliances)
    366 Buanderie (où machines à laver, réfrigérateurs et autres appareils électroménagers encombrants) 366 Utility room (where washing machines, refrigerators and other bulky household appliances)  
367  véhicule utilitaire 367  utility vehicle
368 aussi 368 also
369 camion utilitaire 369 utility truck
    370 camion utilitaire 370 utility truck  
371 un petit camion à flancs bas conçu pour transporter des charges légères 371 a small truck with low sides designed for carrying light loads
    372 Camionnettes surbaissées conçues pour transporter des charges légères 372 Low-side pickup trucks designed to carry light loads  
373 camion léger 373 light truck
    374 camion léger 374 light truck  
    375 petit 375 small  
    376 de 376 of  
377 Utiliser 377 Utilize
378 utilitaire 378 utilie
379 ~ qc (comme qc) (formel) 379 ~sth (as sth) (formal)
380 utiliser qc, notamment dans un but pratique 380 to use sth, especially for a practical purpose
    381 utiliser qc, notamment à des fins pratiques 381 to use sth, especially for practical purposes  
382 utiliser; utiliser; utiliser; utiliser 382 use; use; use; use
    383 utiliser; utiliser; utiliser; utiliser 383 use; use; use; use  
384 Synonyme 384 Synonym
385  faire usage 385  make of use
386 Les Romains ont été les premiers à utiliser le béton comme matériau de construction 386 The Romans were the first to utilize concrete as a building material
    387 Les Romains ont été les premiers à utiliser le béton comme matériau de construction 387 The Romans were the first to use concrete as a building material  
388 Les Romains ont d'abord utilisé le béton comme matériau de construction 388 The Romans first used concrete as a building material
    389 Les Romains ont d'abord utilisé le béton comme matériau de construction 389 The Romans first used concrete as a building material  
390 Les ressources à notre disposition auraient pu être mieux utilisées 390 The resources at our disposal could have been better utilized
    391 Les ressources dont nous disposons pourraient être mieux utilisées 391 The resources at our disposal could be put to better use  
392 Les ressources à notre disposition auraient pu être mieux utilisées pour un plus grand bénéfice 392 The resources at our disposal could have been put to better use for greater benefit
    393 Les ressources dont nous disposons auraient pu être mieux utilisées pour obtenir une meilleure utilisation des avantages 393 The resources we have at our disposal could have been better utilized to obtain higher benefit utilization  
394 utilisation 394 utilisation