http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
                                     
  NEXT 1 utiliser qc 1 ऊपर का प्रयोग करें 1 oopar ka prayog karen
  last 2 épuisé 2 थका हुआ 2 thaka hua                      
1 ALLEMAND 3 utiliser tout qch pour qu'il n'en reste plus 3 सभी sth का उपयोग करने के लिए ताकि कोई भी शेष न रहे 3 sabhee sth ka upayog karane ke lie taaki koee bhee shesh na rahe
2 ANGLAIS 4 Utiliser tout pour qu'il ne reste rien 4 सब कुछ प्रयोग करें ताकि कुछ भी न बचे 4 sab kuchh prayog karen taaki kuchh bhee na bache                      
3 ARABE 5 épuisé; dévoré 5 थका हुआ; खा लिया 5 thaka hua; kha liya                      
4 bengali 6 épuisé; épuisé 6 थका हुआ ; थका हुआ 6 thaka hua ; thaka hua                      
5 CHINOIS 7 Faire de la soupe est un bon moyen d'utiliser les restes de légumes 7 सूप बनाना बची हुई सब्जियों का उपयोग करने का एक अच्छा तरीका है 7 soop banaana bachee huee sabjiyon ka upayog karane ka ek achchha tareeka hai                      
6 ESPAGNOL 8 Faire de la soupe est un excellent moyen d'utiliser les restes 8 सूप बनाना बचे हुए का उपयोग करने का एक शानदार तरीका है 8 soop banaana bache hue ka upayog karane ka ek shaanadaar tareeka hai                      
7 FRANCAIS 9 C'est une bonne idée d'utiliser tous les légumes restants pour la soupe 9 सूप के लिए सभी बची हुई सब्जियों का उपयोग करना एक अच्छा विचार है 9 soop ke lie sabhee bachee huee sabjiyon ka upayog karana ek achchha vichaar hai
8 hindi 10 C'est une bonne idée d'utiliser tous les légumes restants pour la soupe. 10 सूप के लिए सभी बची हुई सब्जियों का उपयोग करना एक अच्छा विचार है। 10 soop ke lie sabhee bachee huee sabjiyon ka upayog karana ek achchha vichaar hai.                      
9 JAPONAIS 11 le fait d'utiliser qc ; l'état d'être utilisé 11 sth का उपयोग करने का कार्य; इस्तेमाल होने की स्थिति 11 sth ka upayog karane ka kaary; istemaal hone kee sthiti
10 punjabi 12 le fait d'utiliser quelque chose ; l'état d'être utilisé 12 किसी चीज का उपयोग करने की क्रिया; प्रयोग किए जाने की अवस्था 12 kisee cheej ka upayog karane kee kriya; prayog kie jaane kee avastha                      
11 POLONAIS 13 utiliser; utiliser; utiliser 13 उपयोग करना ; उपयोग करना ; उपयोग करना 13 upayog karana ; upayog karana ; upayog karana
12 PORTUGAIS 14  utiliser; utiliser; utiliser 14  उपयोग करना ; उपयोग करना ; उपयोग करना 14  upayog karana ; upayog karana ; upayog karana                      
13 RUSSE 15 lancer 15 टॉस 15 tos                      
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Une interdiction a été imposée sur l'utilisation d'armes chimiques. 16 रासायनिक हथियारों के उपयोग पर प्रतिबंध लगा दिया गया था। 16 raasaayanik hathiyaaron ke upayog par pratibandh laga diya gaya tha.                      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Interdire l'utilisation d'armes chimiques 17 रासायनिक हथियारों के प्रयोग पर रोक 17 raasaayanik hathiyaaron ke prayog par rok                      
    18 Les armes chimiques ont été interdites 18 रासायनिक हथियारों पर प्रतिबंध लगा दिया गया है 18 raasaayanik hathiyaaron par pratibandh laga diya gaya hai                      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Les armes chimiques ont été interdites. 19 रासायनिक हथियारों पर प्रतिबंध लगा दिया गया है। 19 raasaayanik hathiyaaron par pratibandh laga diya gaya hai.                      
  http://niemowa.free.fr 20 le logiciel est conçu pour être utilisé dans les écoles 20 सॉफ्टवेयर स्कूलों में उपयोग के लिए डिज़ाइन किया गया है 20 sophtaveyar skoolon mein upayog ke lie dizain kiya gaya hai                      
  http://wanicz.free.fr/ 21 Le logiciel est conçu pour une utilisation scolaire 21 सॉफ्टवेयर स्कूल के उपयोग के लिए बनाया गया है 21 sophtaveyar skool ke upayog ke lie banaaya gaya hai                      
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Ce logiciel est conçu pour un usage scolaire. . 22 यह सॉफ्टवेयर स्कूल के उपयोग के लिए बनाया गया है। . 22 yah sophtaveyar skool ke upayog ke lie banaaya gaya hai. .
    23 Ce logiciel est conçu pour une utilisation scolaire 23 यह सॉफ्टवेयर स्कूल के उपयोग के लिए बनाया गया है 23 yah sophtaveyar skool ke upayog ke lie banaaya gaya hai                      
    24 tous 24 हर एक 24 har ek                      
    25 Cette 25 इस 25 is                      
    26 Oui 26 हां 26 haan                      
    27 Je ne suis pas sûr que ce soit l'utilisation la plus précieuse de mon temps. 27 मुझे यकीन नहीं है कि यह मेरे समय का सबसे मूल्यवान उपयोग है। 27 mujhe yakeen nahin hai ki yah mere samay ka sabase moolyavaan upayog hai.                      
    28 Je ne suis pas sûr que ce soit l'utilisation la plus précieuse de mon temps 28 मुझे यकीन नहीं है कि यह मेरे समय का सबसे मूल्यवान उपयोग है 28 mujhe yakeen nahin hai ki yah mere samay ka sabase moolyavaan upayog hai                      
    29 Je ne suis pas sûr que mon temps soit le plus précieux dans cet arrangement. 29 मुझे यकीन नहीं है कि इस व्यवस्था में मेरा समय सबसे मूल्यवान है। 29 mujhe yakeen nahin hai ki is vyavastha mein mera samay sabase moolyavaan hai.                      
    30 Je ne suis pas sûr que mon temps soit le plus précieux dans cet arrangement 30 मुझे यकीन नहीं है कि इस व्यवस्था में मेरा समय सबसे मूल्यवान है 30 mujhe yakeen nahin hai ki is vyavastha mein mera samay sabase moolyavaan hai                      
    31  La chapelle a été construite au 12ème siècle et est toujours utilisée aujourd'hui 31  चैपल 12वीं सदी में बनाया गया था और आज भी उपयोग में है 31  chaipal 12veen sadee mein banaaya gaya tha aur aaj bhee upayog mein hai                      
    32 La chapelle a été construite au 12ème siècle. siècle, toujours en usage 32 चैपल का निर्माण 12वीं शताब्दी में हुआ था। सदी, अभी भी प्रयोग में है 32 chaipal ka nirmaan 12veen shataabdee mein hua tha. sadee, abhee bhee prayog mein hai                      
    33 Cette chapelle a été construite au 12ème siècle et est toujours utilisée aujourd'hui 33 यह चैपल 12वीं शताब्दी में बनाया गया था और आज भी उपयोग में है 33 yah chaipal 12veen shataabdee mein banaaya gaya tha aur aaj bhee upayog mein hai
    34 Cette chapelle a été construite au 12ème siècle et est toujours utilisée aujourd'hui 34 यह चैपल 12वीं शताब्दी में बनाया गया था और आज भी उपयोग में है 34 yah chaipal 12veen shataabdee mein banaaya gaya tha aur aaj bhee upayog mein hai                      
    35 Cette chapelle a été construite au 12ème siècle et est toujours utilisée aujourd'hui 35 यह चैपल 12वीं शताब्दी में बनाया गया था और आज भी उपयोग में है 35 yah chaipal 12veen shataabdee mein banaaya gaya tha aur aaj bhee upayog mein hai
    36 Cette chapelle a été construite au 12ème siècle et est toujours utilisée aujourd'hui 36 यह चैपल 12वीं शताब्दी में बनाया गया था और आज भी उपयोग में है 36 yah chaipal 12veen shataabdee mein banaaya gaya tha aur aaj bhee upayog mein hai                      
    37 ciel 37 आकाश 37 aakaash                      
    38 Le bar est réservé aux membres 38 बार केवल सदस्यों के उपयोग के लिए है 38 baar keval sadasyon ke upayog ke lie hai                      
    39 Le bar est réservé aux membres 39 बार केवल सदस्यों के लिए है 39 baar keval sadasyon ke lie hai                      
    40 Le bar est réservé aux membres 40 बार केवल सदस्यों के लिए है 40 baar keval sadasyon ke lie hai
    41 Le bar est réservé aux membres 41 बार केवल सदस्यों के लिए है 41 baar keval sadasyon ke lie hai                      
    42 une fin pour laquelle qch est utilisé ; une manière dont qc est ou peut être utilisé 42 एक उद्देश्य जिसके लिए sth का उपयोग किया जाता है; एक तरीका जिसमें sth का उपयोग किया जा सकता है या किया जा सकता है 42 ek uddeshy jisake lie sth ka upayog kiya jaata hai; ek tareeka jisamen sth ka upayog kiya ja sakata hai ya kiya ja sakata hai
    43 le but pour lequel quelque chose est utilisé ; la manière dont quelque chose est utilisé ou peut être utilisé 43 वह उद्देश्य जिसके लिए किसी चीज का उपयोग किया जाता है; जिस तरह से किसी चीज का उपयोग किया जाता है या किया जा सकता है 43 vah uddeshy jisake lie kisee cheej ka upayog kiya jaata hai; jis tarah se kisee cheej ka upayog kiya jaata hai ya kiya ja sakata hai                      
    44 utilisation; fonction; utilisation 44 उपयोग; समारोह; उपयोग 44 upayog; samaaroh; upayog
    45 utilisation; fonction; utilisation 45 उपयोग; समारोह; उपयोग 45 upayog; samaaroh; upayog                      
    46 Je suis sûr que vous pensez à une utilisation pour cela 46 मुझे यकीन है कि आप इसके उपयोग के बारे में सोचते हैं 46 mujhe yakeen hai ki aap isake upayog ke baare mein sochate hain
    47 Je suis sûr que vous penserez à son utilisation 47 मुझे यकीन है कि आप इसके उपयोग के बारे में सोचेंगे 47 mujhe yakeen hai ki aap isake upayog ke baare mein sochenge                      
    48 Je suis sûr que vous trouverez une utilisation pour cette chose 48 मुझे यकीन है कि आप इस चीज़ के लिए एक उपयोग पाएंगे 48 mujhe yakeen hai ki aap is cheez ke lie ek upayog paenge                      
    49 Je suis sûr que vous trouverez une utilisation pour cela 49 मुझे यकीन है कि आप इसके लिए एक उपयोग पाएंगे 49 mujhe yakeen hai ki aap isake lie ek upayog paenge                      
    50 ce produit chimique a un large éventail d'utilisations industrielles 50 इस रसायन का औद्योगिक उपयोगों की एक विस्तृत श्रृंखला है 50 is rasaayan ka audyogik upayogon kee ek vistrt shrrnkhala hai
    51 Ce produit chimique a une large gamme d'utilisations industrielles 51 इस रसायन का औद्योगिक उपयोगों की एक विस्तृत श्रृंखला है 51 is rasaayan ka audyogik upayogon kee ek vistrt shrrnkhala hai                      
    52 Ce produit chimique est largement utilisé dans l'industrie 52 इस रसायन का व्यापक रूप से उद्योग में उपयोग किया जाता है 52 is rasaayan ka vyaapak roop se udyog mein upayog kiya jaata hai
    53 Ce produit chimique est largement utilisé dans l'industrie 53 इस रसायन का व्यापक रूप से उद्योग में उपयोग किया जाता है 53 is rasaayan ka vyaapak roop se udyog mein upayog kiya jaata hai                      
    54 voir également 54 यह सभी देखें 54 yah sabhee dekhen
    55 usage unique 55 एक बार इस्तेमाल लायक 55 ek baar istemaal laayak                      
    56  ~ (de qch) 56  ~ (sth का) 56  ~ (sth ka)                      
    57 le droit ou la possibilité d'utiliser qc, par exemple qc qui appartient à qn sinon 57 sth का उपयोग करने का अधिकार या अवसर, उदाहरण के लिए sth जो sb से संबंधित है 57 sth ka upayog karane ka adhikaar ya avasar, udaaharan ke lie sth jo sb se sambandhit hai
    58 le droit ou la possibilité d'utiliser quelque chose, comme quelque chose qui appartient à quelqu'un 58 किसी चीज का उपयोग करने का अधिकार या अवसर, जैसे कि वह चीज जो किसी की हो 58 kisee cheej ka upayog karane ka adhikaar ya avasar, jaise ki vah cheej jo kisee kee ho                      
    59 le droit ou la possibilité d'utiliser quelque chose, comme quelque chose qui appartient à quelqu'un 59 किसी चीज का उपयोग करने का अधिकार या अवसर, जैसे कि वह चीज जो किसी की हो 59 kisee cheej ka upayog karane ka adhikaar ya avasar, jaise ki vah cheej jo kisee kee ho                      
    60 droit d'utiliser; possibilité d'utiliser 60 उपयोग करने का अधिकार; उपयोग करने का अवसर 60 upayog karane ka adhikaar; upayog karane ka avasar                      
    61 droit d'utiliser; possibilité d'utiliser 61 उपयोग करने का अधिकार; उपयोग करने का अवसर 61 upayog karane ka adhikaar; upayog karane ka avasar                      
    62 J'ai l'usage de la voiture cette semaine 62 मेरे पास इस सप्ताह कार का उपयोग है 62 mere paas is saptaah kaar ka upayog hai                      
    63 Je peux utiliser cette voiture cette semaine 63 मैं इस सप्ताह इस कार का उपयोग कर सकता हूं 63 main is saptaah is kaar ka upayog kar sakata hoon                      
    64 Cette voiture est à moi cette semaine 64 यह कार इस सप्ताह मेरी है 64 yah kaar is saptaah meree hai
    65 Cette voiture est à moi cette semaine 65 यह कार इस सप्ताह मेरी है 65 yah kaar is saptaah meree hai                      
    66 Wei 66 वी 66 vee                      
    67 retourner 67 वापसी 67 vaapasee                      
    68 pas encore 68 अभी तक नहीं 68 abhee tak nahin                      
    69 journée 69 दिन 69 din                      
    70 Livre 70 पुस्तक 70 pustak                      
    71 la capacité d'utiliser votre esprit ou votre corps 71 अपने मन या शरीर का उपयोग करने की क्षमता 71 apane man ya shareer ka upayog karane kee kshamata
    72 la capacité d'utiliser votre esprit ou votre corps 72 अपने मन या शरीर का उपयोग करने की क्षमता 72 apane man ya shareer ka upayog karane kee kshamata                      
    73 la capacité d'utiliser l'esprit (ou le corps); fonction 73 मन (या शरीर) का उपयोग करने की क्षमता; कार्य 73 man (ya shareer) ka upayog karane kee kshamata; kaary
    74 la capacité d'utiliser l'esprit (ou le corps); fonction 74 मन (या शरीर) का उपयोग करने की क्षमता; कार्य 74 man (ya shareer) ka upayog karane kee kshamata; kaary                      
    75 il a perdu l'usage de ses jambes (est devenu incapable de marcher) dans un accident. 75 एक दुर्घटना में उसने अपने पैरों का उपयोग खो दिया (चलने में असमर्थ हो गया)। 75 ek durghatana mein usane apane pairon ka upayog kho diya (chalane mein asamarth ho gaya).                      
    76 Il a perdu l'usage de ses jambes dans un accident (devient incapable de marcher) 76 उसने एक दुर्घटना में अपने पैरों का उपयोग खो दिया (चलने में असमर्थ हो गया) 76 usane ek durghatana mein apane pairon ka upayog kho diya (chalane mein asamarth ho gaya)                      
    77 Il a perdu la fonction de ses jambes dans un accident de voiture 77 उन्होंने एक कार दुर्घटना में अपने पैरों का कार्य खो दिया 77 unhonne ek kaar durghatana mein apane pairon ka kaary kho diya                      
    78 Il a perdu la fonction de ses jambes dans un accident de voiture 78 उन्होंने एक कार दुर्घटना में अपने पैरों का कार्य खो दिया 78 unhonne ek kaar durghatana mein apane pairon ka kaary kho diya                      
    79 exister 79 मौजूद 79 maujood                      
    80 chaume 80 खूंटी 80 khoontee                      
    81  être inutile (à qn) 81  कोई फायदा नहीं होना (sb के लिए) 81  koee phaayada nahin hona (sb ke lie)
    82 aussi formel 82 औपचारिक भी 82 aupachaarik bhee                      
    83 être d'aucune utilité 83 किसी काम का नहीं होना 83 kisee kaam ka nahin hona
    84 être inutile 84 बेकार होना 84 bekaar hona                      
    85 inutile 85 न काम की 85 na kaam kee                      
    86 vous pouvez les jeter, ils ne servent à personne 86 आप उन्हें फेंक सकते हैं, वे किसी के काम के नहीं हैं 86 aap unhen phenk sakate hain, ve kisee ke kaam ke nahin hain
    87 Vous pouvez les jeter, ils ne servent à personne 87 आप उन्हें फेंक सकते हैं, वे किसी के लिए भी बेकार हैं 87 aap unhen phenk sakate hain, ve kisee ke lie bhee bekaar hain                      
    88 Vous pouvez jeter ces choses, elles ne servent à personne 88 आप उन चीजों को फेंक सकते हैं, वे किसी के काम के नहीं हैं 88 aap un cheejon ko phenk sakate hain, ve kisee ke kaam ke nahin hain                      
    89 Vous pouvez jeter ces choses, elles ne servent à personne 89 आप उन चीजों को फेंक सकते हैं, वे किसी के काम के नहीं हैं 89 aap un cheejon ko phenk sakate hain, ve kisee ke kaam ke nahin hain                      
    90 être utile (à qn) 90 उपयोग का होना (एसबी के लिए) 90 upayog ka hona (esabee ke lie)
    91 utile (à quelqu'un) 91 उपयोगी (किसी के लिए) 91 upayogee (kisee ke lie)                      
    92 Être utile 92 उपयोगी होना 92 upayogee hona                      
    93 Ça marche 93 यह काम करता हैं 93 yah kaam karata hain                      
    94 utile; utile 94 उपयोगी ; मददगार 94 upayogee ; madadagaar
    95 utile; utile 95 उपयोगी ; मददगार 95 upayogee ; madadagaar                      
    96 96 मैं 96 main                      
    97 aider 97 मदद 97 madad                      
    98 Puis-je être utile (puis-je aider) ? 98 क्या मैं किसी काम का हो सकता हूँ (क्या मैं मदद कर सकता हूँ)? 98 kya main kisee kaam ka ho sakata hoon (kya main madad kar sakata hoon)?                      
    99 Y a-t-il une utilité pour moi (je peux aider) ? 99 क्या मेरे लिए कोई फायदा है (मैं मदद कर सकता हूं)? 99 kya mere lie koee phaayada hai (main madad kar sakata hoon)?                      
    100 Puis-je vous aider en quoi que ce soit ? 100 क्या कोई ऐसी चीज है जिसमें मैं आपकी मदद कर सकता हूं? 100 kya koee aisee cheej hai jisamen main aapakee madad kar sakata hoon?
    101 Puis-je vous aider en quoi que ce soit ? 101 क्या कोई ऐसी चीज है जिसमें मैं आपकी मदद कर सकता हूं? 101 kya koee aisee cheej hai jisamen main aapakee madad kar sakata hoon?                      
    102 jouer 102 प्ले Play 102 ple play                      
    103 vouloir 103 चाहते हैं 103 chaahate hain                      
    104  entrer/sortir de, etc., utiliser 104  अंदर आना / बाहर जाना, आदि, उपयोग करना 104  andar aana / baahar jaana, aadi, upayog karana                      
    105 entrer/sortir etc., utiliser 105 प्रवेश करना / छोड़ना आदि, उपयोग करें 105 pravesh karana / chhodana aadi, upayog karen                      
    106  commencer/arrêter d'être utilisé 106  उपयोग शुरू करने/बंद करने के लिए 106  upayog shuroo karane/band karane ke lie                      
    107 démarrer/arrêter en utilisant 107 प्रयोग शुरू/बंद करो 107 prayog shuroo/band karo                      
    108 Quand ce mot est-il devenu courant ? 108 यह शब्द कब प्रचलित हुआ? 108 yah shabd kab prachalit hua?                      
    109 Quand le terme a-t-il été couramment utilisé ? 109 आमतौर पर शब्द का इस्तेमाल कब किया गया था? 109 aamataur par shabd ka istemaal kab kiya gaya tha?                      
    110 Quand le terme est-il devenu d'usage courant? 110 यह शब्द कब प्रचलित हुआ? 110 yah shabd kab prachalit hua?                      
    111 Quand le terme est-il devenu d'usage courant? 111 यह शब्द कब प्रचलित हुआ? 111 yah shabd kab prachalit hua?
Icône de validation par la communauté
                   
    112  avoir ses/leurs/vos usages 112  इसके/उनके/आपके उपयोग हैं 112  isake/unake/aapake upayog hain                      
    113 ayez-le/les/votre utilisation 113 इसे/उन्हें/आपका उपयोग करें 113 ise/unhen/aapaka upayog karen                      
    114 (informel, souvent humoristique) 114 (अनौपचारिक, अक्सर विनोदी) 114 (anaupachaarik, aksar vinodee)                      
    115 être utile parfois 115 कभी-कभी उपयोगी होने के लिए 115 kabhee-kabhee upayogee hone ke lie                      
    116 parfois utile 116 कभी-कभी उपयोगी 116 kabhee-kabhee upayogee                      
    117 parfois utile; parfois utile 117 कभी उपयोगी, कभी उपयोगी 117 kabhee upayogee, kabhee upayogee
    118 Utile parfois; parfois utile 118 कभी उपयोगी तो कभी उपयोगी 118 kabhee upayogee to kabhee upayogee                      
    119 Lingue 119 एक प्रकार का वृक्ष 119 ek prakaar ka vrksh                      
    120 Qin 120 किन 120 kin                      
    121 Je sais que tu ne l'aimes pas, mais il a ses usages 121 मुझे पता है कि आप उसे पसंद नहीं करते, लेकिन उसके अपने फायदे हैं 121 mujhe pata hai ki aap use pasand nahin karate, lekin usake apane phaayade hain
    122 Je sais que tu ne l'aimes pas, mais il a ses usages 122 मुझे पता है कि आप उसे पसंद नहीं करते, लेकिन उसके अपने फायदे हैं 122 mujhe pata hai ki aap use pasand nahin karate, lekin usake apane phaayade hain                      
    123 Je sais que tu ne l'aimes pas, mais il en a encore besoin parfois 123 मुझे पता है कि आप उसे पसंद नहीं करते हैं, लेकिन उसे अभी भी कभी-कभी इसकी आवश्यकता होती है 123 mujhe pata hai ki aap use pasand nahin karate hain, lekin use abhee bhee kabhee-kabhee isakee aavashyakata hotee hai                      
    124 Je sais que tu ne l'aimes pas, mais il en a encore besoin parfois 124 मुझे पता है कि आप उसे पसंद नहीं करते हैं, लेकिन उसे अभी भी कभी-कभी इसकी आवश्यकता होती है 124 mujhe pata hai ki aap use pasand nahin karate hain, lekin use abhee bhee kabhee-kabhee isakee aavashyakata hotee hai                      
    125 n'avoir aucune utilité pour qn 125 sb . के लिए कोई उपयोग नहीं है 125 sb . ke lie koee upayog nahin hai                      
    126 inutile 126 न काम की 126 na kaam kee                      
    127 ne pas aimer qn 127 sb . नापसंद करने के लिए 127 sb . naapasand karane ke lie
    128 détester quelqu'un 128 किसी से नफरत 128 kisee se napharat                      
    129 quelqu'un qui déteste (ou déteste)... 129 कोई है जो नफरत करता है (या नफरत करता है) ... 129 koee hai jo napharat karata hai (ya napharat karata hai) ...                      
    130 quelqu'un qui déteste (ou déteste)... 130 कोई है जो नफरत करता है (या नफरत करता है) ... 130 koee hai jo napharat karata hai (ya napharat karata hai) ...                      
    131 Je n'ai aucune utilité pour les gens qui ne font pas d'effort 131 जो लोग प्रयास नहीं करते उनके लिए मेरा कोई उपयोग नहीं है 131 jo log prayaas nahin karate unake lie mera koee upayog nahin hai                      
    132 Je suis inutile pour les gens qui ne travaillent pas dur 132 मैं उन लोगों के लिए बेकार हूँ जो मेहनत नहीं करते 132 main un logon ke lie bekaar hoon jo mehanat nahin karate                      
    133 Je déteste les gens qui ne travaillent pas dur 133 मुझे उन लोगों से नफरत है जो मेहनत नहीं करते 133 mujhe un logon se napharat hai jo mehanat nahin karate
    134 Je déteste les gens qui ne travaillent pas dur 134 मुझे उन लोगों से नफरत है जो मेहनत नहीं करते 134 mujhe un logon se napharat hai jo mehanat nahin karate                      
    135 décider 135 निर्णय करना 135 nirnay karana                      
    136 n'avoir aucune utilité pour qch 136 sth . के लिए कोई उपयोग नहीं है 136 sth . ke lie koee upayog nahin hai                      
    137 inutile 137 न काम की 137 na kaam kee                      
    138 ne pas avoir besoin de qch 138 sth . की जरूरत नहीं है 138 sth . kee jaroorat nahin hai
    139 pas besoin de quelque chose 139 कुछ नहीं चाहिए 139 kuchh nahin chaahie                      
    140 pas besoin 140 जरूरत नहीं है 140 jaroorat nahin hai                      
    141 pas besoin 141 जरूरत नहीं है 141 jaroorat nahin hai                      
    142 ça ne sert à rien (faire qch) 142 इसका कोई फायदा नहीं है (एसएचएच कर रहा है) 142 isaka koee phaayada nahin hai (esechech kar raha hai)
    143 inutile (faire quelque chose) 143 बेकार (कुछ करना) 143 bekaar (kuchh karana)                      
    144 à quoi ça sert (de faire qch) ? 144 (एसएचएच करने का) क्या उपयोग है? 144 (esechech karane ka) kya upayog hai?
    145 (faire quelque chose) A quoi ça sert ? 145 (कुछ करते हुए) क्या फायदा? 145 (kuchh karate hue) kya phaayada?                      
    146 utilisé pour dire qu'il ne sert à rien de faire qch parce que cela ne réussira pas ou n'aura pas de bon résultat 146 कहा करते थे कि sth करने का कोई मतलब नहीं है क्योंकि यह सफल नहीं होगा या अच्छा परिणाम होगा 146 kaha karate the ki sth karane ka koee matalab nahin hai kyonki yah saphal nahin hoga ya achchha parinaam hoga
    147 Utilisé pour dire qu'il ne sert à rien de faire quelque chose car cela ne réussira pas ou n'aura pas de bons résultats 147 कहा करते थे कि कुछ करने का कोई मतलब नहीं है क्योंकि वह सफल नहीं होगा या उसके अच्छे परिणाम नहीं होंगे 147 kaha karate the ki kuchh karane ka koee matalab nahin hai kyonki vah saphal nahin hoga ya usake achchhe parinaam nahin honge                      
    148 vide de sens; inutile 148 अर्थहीन ; व्यर्थ 148 arthaheen ; vyarth
    149  vide de sens; inutile 149  अर्थहीन ; व्यर्थ 149  arthaheen ; vyarth                      
    150 A quoi bon s'en préoccuper ? 150 इसके बारे में चिंता करने का क्या फायदा? 150 isake baare mein chinta karane ka kya phaayada?                      
    151 Vous vous demandez à quoi ça sert ? 151 इस बात की चिंता है कि इसका क्या उपयोग है? 151 is baat kee chinta hai ki isaka kya upayog hai?                      
    152 À quoi bon s'inquiéter pour ça ? 152 इस बारे में चिंता करने का क्या फायदा? 152 is baare mein chinta karane ka kya phaayada?
    153 À quoi bon s'inquiéter pour ça ? 153 इस बारे में चिंता करने का क्या फायदा? 153 is baare mein chinta karane ka kya phaayada?                      
    154 Récupérer 154 पिक अप 154 pik ap                      
    155 Tenir 155 पकड़ 155 pakad                      
    156 Ça ne sert à rien, je ne peux pas la persuader 156 इसका कोई फायदा नहीं है, मैं उसे मना नहीं सकता 156 isaka koee phaayada nahin hai, main use mana nahin sakata
    157 Inutile, je ne peux pas la convaincre 157 कोई फायदा नहीं, मैं उसे मना नहीं सकता 157 koee phaayada nahin, main use mana nahin sakata                      
    158 Ça ne sert à rien, je ne peux pas la persuader 158 इसका कोई फायदा नहीं है, मैं उसे मना नहीं सकता 158 isaka koee phaayada nahin hai, main use mana nahin sakata
    159 Ça ne sert à rien, je ne peux pas la persuader 159 इसका कोई फायदा नहीं है, मैं उसे मना नहीं सकता 159 isaka koee phaayada nahin hai, main use mana nahin sakata                      
    160 faire usage de qc/qch 160 sth/sb . का उपयोग करें 160 sth/sb . ka upayog karen
    161 emprunter 161 उधार 161 udhaar                      
    162 utiliser qc/qch, notamment pour obtenir un avantage 162 विशेष रूप से लाभ प्राप्त करने के लिए sth/sb का उपयोग करना 162 vishesh roop se laabh praapt karane ke lie sth/sb ka upayog karana                      
    163 Utiliser qc/qqn, surtout pour l'avantage 163 विशेष रूप से लाभ के लिए sth/sb का प्रयोग करें 163 vishesh roop se laabh ke lie sth/sb ka prayog karen                      
    164 utiliser; exploiter (à des fins personnelles, etc.) 164 उपयोग; शोषण (व्यक्तिगत लाभ के लिए, आदि) 164 upayog; shoshan (vyaktigat laabh ke lie, aadi)
    165 utiliser; exploiter (à des fins personnelles, etc.) 165 उपयोग; शोषण (व्यक्तिगत लाभ के लिए, आदि) 165 upayog; shoshan (vyaktigat laabh ke lie, aadi)                      
    166 Nous pourrions mieux utiliser nos ressources 166 हम अपने संसाधनों का बेहतर उपयोग कर सकते हैं 166 ham apane sansaadhanon ka behatar upayog kar sakate hain
    167 nous pouvons mieux utiliser nos ressources 167 हम अपने संसाधनों का बेहतर उपयोग कर सकते हैं 167 ham apane sansaadhanon ka behatar upayog kar sakate hain                      
    168 Nous pouvons utiliser nos ressources plus efficacement 168 हम अपने संसाधनों का अधिक कुशलता से उपयोग कर सकते हैं 168 ham apane sansaadhanon ka adhik kushalata se upayog kar sakate hain                      
    169 Nous pouvons utiliser nos ressources plus efficacement 169 हम अपने संसाधनों का अधिक कुशलता से उपयोग कर सकते हैं 169 ham apane sansaadhanon ka adhik kushalata se upayog kar sakate hain                      
    170 faire bon usage de qch 170 sth को अच्छे उपयोग के लिए रखें 170 sth ko achchhe upayog ke lie rakhen                      
    171 en faire le meilleur usage 171 इसका सर्वोत्तम उपयोग करें 171 isaka sarvottam upayog karen                      
    172 être capable d'utiliser qc dans un but, et en retirer un avantage 172 किसी उद्देश्य के लिए sth का उपयोग करने में सक्षम होने के लिए, और ऐसा करने से लाभ प्राप्त करने के लिए 172 kisee uddeshy ke lie sth ka upayog karane mein saksham hone ke lie, aur aisa karane se laabh praapt karane ke lie                      
    173 être capable d'utiliser quelque chose dans un but et d'en tirer un avantage 173 किसी उद्देश्य के लिए किसी चीज का उपयोग करने और उससे लाभ प्राप्त करने में सक्षम होना 173 kisee uddeshy ke lie kisee cheej ka upayog karane aur usase laabh praapt karane mein saksham hona                      
    174 Utiliser (ou exploiter) efficacement 174 प्रभावी ढंग से उपयोग (या शोषण) करें 174 prabhaavee dhang se upayog (ya shoshan) karen
    175 Utiliser (ou exploiter) efficacement 175 प्रभावी ढंग से उपयोग (या शोषण) करें 175 prabhaavee dhang se upayog (ya shoshan) karen                      
    176 tuer 176 मार 176 maar                      
    177 Elle pourra mettre ses langues à profit dans son nouveau travail. 177 वह अपनी नई नौकरी में अपनी भाषाओं का अच्छा इस्तेमाल कर पाएगी। 177 vah apanee naee naukaree mein apanee bhaashaon ka achchha istemaal kar paegee.                      
    178 Elle pourra tirer le meilleur parti de sa langue dans son nouveau travail 178 वह अपनी नई नौकरी में अपनी भाषा का अधिकतम लाभ उठा सकेगी 178 vah apanee naee naukaree mein apanee bhaasha ka adhikatam laabh utha sakegee                      
    179 Elle devrait pouvoir utiliser toutes les langues qu'elle connaît dans son nouveau travail. 179 उसे अपनी नई नौकरी में उन सभी भाषाओं का उपयोग करने में सक्षम होना चाहिए जो वह जानती है। 179 use apanee naee naukaree mein un sabhee bhaashaon ka upayog karane mein saksham hona chaahie jo vah jaanatee hai.                      
    180  Elle devrait être capable d'utiliser toutes les langues qu'elle connaît dans son nouveau travail 180  उसे अपनी नई नौकरी में उन सभी भाषाओं का उपयोग करने में सक्षम होना चाहिए जो वह जानती है 180  use apanee naee naukaree mein un sabhee bhaashaon ka upayog karane mein saksham hona chaahie jo vah jaanatee hai                      
    181 Utilisé 181 उपयोग किया गया 181 upayog kiya gaya
    182 utilisé 182 उपयोग किया गया 182 upayog kiya gaya                      
    183 faire qch/faire qch 183 sth करने के लिए / sth करने के लिए 183 sth karane ke lie / sth karane ke lie
    184 faire quelque chose / faire quelque chose 184 कुछ करो / कुछ करो 184 kuchh karo / kuchh karo                      
    185 familier avec qch parce que vous le faites ou que vous en faites l'expérience souvent 185 sth से परिचित हैं क्योंकि आप इसे करते हैं या इसे अक्सर अनुभव करते हैं 185 sth se parichit hain kyonki aap ise karate hain ya ise aksar anubhav karate hain
    186 être familier avec quelque chose parce que vous le faites souvent ou que vous en faites l'expérience 186 किसी चीज़ से परिचित होना क्योंकि आप अक्सर ऐसा करते हैं या अनुभव करते हैं 186 kisee cheez se parichit hona kyonki aap aksar aisa karate hain ya anubhav karate hain                      
    187 habitué à; habitué à 187 अभ्यस्त; अभ्यस्त 187 abhyast; abhyast
    188 habitué à; habitué à 188 अभ्यस्त; अभ्यस्त 188 abhyast; abhyast                      
    189 Je n'ai pas l'habitude de manger autant à l'heure du déjeuner 189 मुझे लंच के समय इतना खाने की आदत नहीं है 189 mujhe lanch ke samay itana khaane kee aadat nahin hai
    190 Je n'ai pas l'habitude de manger autant le midi 190 मुझे लंच के समय इतना खाने की आदत नहीं है 190 mujhe lanch ke samay itana khaane kee aadat nahin hai                      
    191 Je n'ai pas l'habitude de manger autant le midi. . 191 मुझे लंच में इतना खाने की आदत नहीं है। . 191 mujhe lanch mein itana khaane kee aadat nahin hai. .
    192 Je n'ai pas l'habitude de manger autant le midi 192 मुझे लंच में इतना खाने की आदत नहीं है 192 mujhe lanch mein itana khaane kee aadat nahin hai                      
    193 J'ai trouvé le travail fatigant au début mais je m'y suis vite habitué 193 मुझे पहली बार में यह काम थका देने वाला लगा लेकिन जल्द ही मुझे इसकी आदत हो गई 193 mujhe pahalee baar mein yah kaam thaka dene vaala laga lekin jald hee mujhe isakee aadat ho gaee
    194 J'ai trouvé le travail fatigant au début, mais je m'y suis vite habitué 194 मुझे पहली बार में काम थका देने वाला लगा, लेकिन जल्दी ही मुझे इसकी आदत हो गई 194 mujhe pahalee baar mein kaam thaka dene vaala laga, lekin jaldee hee mujhe isakee aadat ho gaee                      
    195 Au début, j'ai trouvé le travail fatigant, mais je m'y suis vite habitué 195 पहले तो मुझे काम थका देने वाला लगा, लेकिन मुझे जल्दी इसकी आदत हो गई 195 pahale to mujhe kaam thaka dene vaala laga, lekin mujhe jaldee isakee aadat ho gaee
    196 J'ai trouvé le travail fatigant au début, mais je m'y suis vite habitué 196 मुझे पहली बार में काम थका देने वाला लगा, लेकिन जल्दी ही मुझे इसकी आदत हो गई 196 mujhe pahalee baar mein kaam thaka dene vaala laga, lekin jaldee hee mujhe isakee aadat ho gaee                      
    197 Noter 197 ध्यान दें 197 dhyaan den
    198 habitué 198 अभ्यस्त 198 abhyast
    199 Utilisé 199 उपयोग किया गया 199 upayog kiya gaya
    200 utilisé 200 उपयोग किया गया 200 upayog kiya gaya                      
    201  qui a appartenu à ou a été utilisé par qn d'autre avant 201  जो पहले sb से संबंधित है या उसके द्वारा उपयोग किया गया है 201  jo pahale sb se sambandhit hai ya usake dvaara upayog kiya gaya hai                      
    202 appartenait auparavant à ou était utilisé par qn 202 पहले sb से संबंधित था या उसके द्वारा उपयोग किया गया था 202 pahale sb se sambandhit tha ya usake dvaara upayog kiya gaya tha                      
    203 utilisé; ancien; d'occasion 203 इस्तेमाल किया हुआ; पुराना; पुराना 203 istemaal kiya hua; puraana; puraana                      
    204  utilisé; ancien; d'occasion 204  इस्तेमाल किया हुआ; पुराना; पुराना 204  istemaal kiya hua; puraana; puraana                      
    205 Synonyme 205 पर्याय 205 paryaay
    206 d'occasion 206 सेकंड हैंड 206 sekand haind                      
    207 Véhicules d'occasion 207 उपयोग में लाई गई कार 207 upayog mein laee gaee kaar
    208 Voiture d'occasion 208 प्रयोग की हुई कार 208 prayog kee huee kaar                      
    209 Voiture d'occasion 209 प्रयोग की हुई कार 209 prayog kee huee kaar
    210 Voiture d'occasion 210 प्रयोग की हुई कार 210 prayog kee huee kaar                      
    211 Habitué 211 अभ्यस्त 211 abhyast
    212 avant les voyelles et enfin 212 स्वरों से पहले और अंत में 212 svaron se pahale aur ant mein                      
    213 verbe modal 213 मॉडल क्रिया 213 modal kriya
    214 négatif 214 नकारात्मक 214 nakaaraatmak
    215 n'avait pas l'habitude de 215 करने के लिए इस्तेमाल नहीं किया 215 karane ke lie istemaal nahin kiya
    216  aussi, 216  भी, 216  bhee,                      
    217 démodé ou formel 217 पुराने जमाने या औपचारिक 217 puraane jamaane ya aupachaarik
    218  utilisé pour ne pas, 218  नहीं करते थे, 218  nahin karate the,
    219  forme courte 219  संक्षिप्त रूप 219  sankshipt roop
    220 pas l'habitude 220 नहीं करता था 220 nahin karata tha
    221 avant les voyelles et enfin 221 स्वरों से पहले और अंत में 221 svaron se pahale aur ant mein                      
    222  utilisé pour dire que qc se produisait continuellement ou 222  कहा करते थे कि एसएच लगातार हुआ या 222  kaha karate the ki esech lagaataar hua ya
    223 souvent au cours d'une période passée 223 अक्सर अतीत में एक अवधि के दौरान 223 aksar ateet mein ek avadhi ke dauraan
    224 Utilisé pour dire que quelque chose s'est produit consécutivement ou fréquemment sur une période de temps dans le passé 224 कहते थे कि अतीत में कुछ समय के लिए लगातार या बार-बार कुछ हुआ था 224 kahate the ki ateet mein kuchh samay ke lie lagaataar ya baar-baar kuchh hua tha                      
    225 (utilisé pour quelque chose qui s'est poursuivi ou s'est produit fréquemment dans le passé) jamais 225 (किसी ऐसी चीज के लिए इस्तेमाल किया जाता है जो अतीत में जारी रही या अक्सर हुई हो) कभी भी 225 (kisee aisee cheej ke lie istemaal kiya jaata hai jo ateet mein jaaree rahee ya aksar huee ho) kabhee bhee                      
    226 (utilisé pour quelque chose qui s'est poursuivi ou s'est produit fréquemment dans le passé) jamais 226 (किसी ऐसी चीज के लिए इस्तेमाल किया जाता है जो अतीत में जारी रही या अक्सर हुई हो) कभी भी 226 (kisee aisee cheej ke lie istemaal kiya jaata hai jo ateet mein jaaree rahee ya aksar huee ho) kabhee bhee                      
    227 J'habitais à Londres 227 मैं लंदन में रहता था 227 main landan mein rahata tha                      
    228 je vivais à Londres 228 मैं लंदन में रहा करता था 228 main landan mein raha karata tha                      
    229 je vivais à Londres 229 मैं लंदन में रहा करता था 229 main landan mein raha karata tha
    230 je vivais à Londres 230 मैं लंदन में रहा करता था 230 main landan mein raha karata tha                      
    231 Couper 231 कट गया 231 kat gaya                      
    232 soupir 232 विलाप 232 vilaap                      
    233 Connaître 233 जानना 233 jaanana                      
    234 prune 234 आलूबुखारा 234 aaloobukhaara                      
    235 pendre 235 टांगना 235 taangana                      
    236 On faisait de la voile sur le lac en été 236 हम गर्मियों में झील पर नौकायन के लिए जाते थे 236 ham garmiyon mein jheel par naukaayan ke lie jaate the                      
    237 On faisait de la voile sur le lac en été 237 हम गर्मियों में झील पर नौकायन के लिए जाते थे 237 ham garmiyon mein jheel par naukaayan ke lie jaate the                      
    238 Il y a quelques étés, nous faisions du bateau sur le lac 238 गर्मियों में हम लोग झील पर बोटिंग करने जाया करते थे 238 garmiyon mein ham log jheel par boting karane jaaya karate the                      
    239 Il y a quelques étés, nous faisions du bateau sur le lac 239 गर्मियों में हम लोग झील पर बोटिंग करने जाया करते थे 239 garmiyon mein ham log jheel par boting karane jaaya karate the                      
    240 Je ne l'aimais pas beaucoup quand nous étions à l'école 240 जब हम स्कूल में थे तब मैं उसे ज्यादा पसंद नहीं करता था 240 jab ham skool mein the tab main use jyaada pasand nahin karata tha
    241 Je ne l'aimais pas beaucoup quand nous étions à l'école 241 जब हम स्कूल में थे तब मैं उसे ज्यादा पसंद नहीं करता था 241 jab ham skool mein the tab main use jyaada pasand nahin karata tha                      
    242 Quand nous étions camarades de classe, je ne l'aimais pas beaucoup 242 जब हम सहपाठी थे, मैं उसे बहुत पसंद नहीं करता था 242 jab ham sahapaathee the, main use bahut pasand nahin karata tha
    243 Quand nous étions camarades de classe, je ne l'aimais pas beaucoup 243 जब हम सहपाठी थे, मैं उसे बहुत पसंद नहीं करता था 243 jab ham sahapaathee the, main use bahut pasand nahin karata tha                      
    244 Vous la voyiez beaucoup, n'est-ce pas ? 244 आप उसे बहुत देखा करते थे, है ना? 244 aap use bahut dekha karate the, hai na?                      
    245 Vous l'avez déjà beaucoup vue, n'est-ce pas ? 245 आपने उसे पहले बहुत देखा है, है ना? 245 aapane use pahale bahut dekha hai, hai na?                      
    246 Vous êtes-vous rencontré à la crête ? 246 क्या आप शिखर पर मिले थे? 246 kya aap shikhar par mile the?
    247 Vous êtes-vous rencontré à la crête ? 247 क्या आप शिखर पर मिले थे? 247 kya aap shikhar par mile the?                      
    248  Remarque 248  ध्यान दें 248  dhyaan den
    249 modal 249 मॉडल 249 modal                      
    250 quel mot ? 250 कौन सा शब्द ? 250 kaun sa shabd ?
    251 analyse de mots 251 शब्द विश्लेषण 251 shabd vishleshan                      
    252 habitué 252 अभ्यस्त 252 abhyast                      
253 être habitué à 253 आदि होना 253 aadi hona
    254 Ne pas confondre habitué à faire qc avec être habitué à qch. 254 sth करने के लिए अभ्यस्त sth के साथ भ्रमित न हों। 254 sth karane ke lie abhyast sth ke saath bhramit na hon.                      
    255 ne confondez pas 255 भ्रमित मत करो 255 bhramit mat karo                      
    256 utilisé pour faire qc et être utilisé pour faire qch. 256 sth करते थे और ta sth का उपयोग करते थे। 256 sth karate the aur ta sth ka upayog karate the.
Icône de validation par la communauté
                   
    257 Vous aviez l'habitude de faire qch pour parler de quelque chose qui arrivait régulièrement ou qui était le cas dans le passé, mais qui ne l'est plus maintenant. 257 आप किसी ऐसी चीज के बारे में बात करने के लिए sth करते थे जो नियमित रूप से होती थी या जो पहले हुआ करती थी, लेकिन अब नहीं है। 257 aap kisee aisee cheej ke baare mein baat karane ke lie sth karate the jo niyamit roop se hotee thee ya jo pahale hua karatee thee, lekin ab nahin hai.                      
258  avait l'habitude de faire qc 258  स्थ करते थे 258  sth karate the
    259 Vous aviez l'habitude de faire qch pour parler de quelque chose qui s'est produit souvent ou qui s'est produit dans le passé, mais pas maintenant. faire quelque chose 259 आप कुछ ऐसा करने के लिए करते थे जो अक्सर होता था या जो अतीत में हुआ था, लेकिन अब नहीं। कुछ करने के लिए 259 aap kuchh aisa karane ke lie karate the jo aksar hota tha ya jo ateet mein hua tha, lekin ab nahin. kuchh karane ke lie                      
260 faire quelque chose dans l'habitude de faire quelque chose, mais pas maintenant 260 कुछ करने की आदत में कुछ करना, पर अभी नहीं 260 kuchh karane kee aadat mein kuchh karana, par abhee nahin
    261 faire quelque chose dans l'habitude de faire quelque chose, mais pas maintenant 261 कुछ करने की आदत में कुछ करना, पर अभी नहीं 261 kuchh karane kee aadat mein kuchh karana, par abhee nahin                      
    262 Non 262 नहीं 262 nahin                      
    263 Oui 263 हां 263 haan                      
264 J'avais l'habitude de fumer, mais j'ai arrêté il y a quelques années 264 मैं धूम्रपान करता था, लेकिन मैंने कुछ साल पहले छोड़ दिया था 264 main dhoomrapaan karata tha, lekin mainne kuchh saal pahale chhod diya tha
    265 J'avais l'habitude de fumer mais j'ai arrêté il y a quelques années 265 मैं धूम्रपान करता था लेकिन मैंने कुछ साल पहले छोड़ दिया था 265 main dhoomrapaan karata tha lekin mainne kuchh saal pahale chhod diya tha                      
266 J'avais l'habitude de fumer mais j'ai arrêté il y a des années 266 मैं धूम्रपान करता था लेकिन सालों पहले छोड़ दिया था 266 main dhoomrapaan karata tha lekin saalon pahale chhod diya tha
    267 J'avais l'habitude de fumer mais j'ai arrêté il y a quelques années. 267 मैं धूम्रपान करता था लेकिन कुछ साल पहले छोड़ दिया। 267 main dhoomrapaan karata tha lekin kuchh saal pahale chhod diya.                      
268 Vous avez l'habitude d'avoir l'habitude de faire qch/de faire qch pour parler de quelque chose qui vous est familier afin qu'il ne vous semble plus nouveau ou étrange. 268 आप किसी ऐसी चीज के बारे में बात करने के लिए sth/to sth का उपयोग करते हैं जिससे आप परिचित हैं ताकि वह अब आपको नया या अजीब न लगे। 268 aap kisee aisee cheej ke baare mein baat karane ke lie sth/to sth ka upayog karate hain jisase aap parichit hain taaki vah ab aapako naya ya ajeeb na lage.
    269 Vous avez l'habitude d'être habitué à faire qch pour parler de quelque chose qui vous est familier afin que ce ne soit plus nouveau ou inconnu pour vous. 269 आप किसी ऐसी चीज़ के बारे में बात करने के लिए sth/to do sth का उपयोग करते हैं जिससे आप परिचित हैं ताकि वह अब आपके लिए नया या अपरिचित न हो। 269 aap kisee aisee cheez ke baare mein baat karane ke lie sth/to do sth ka upayog karate hain jisase aap parichit hain taaki vah ab aapake lie naya ya aparichit na ho.                      
270 être habitué à qch/à faire qc signifie habitué à, adapté à 270 sth के लिए उपयोग किया जाना / sth करने का अर्थ है अभ्यस्त, अनुकूलित 270 sth ke lie upayog kiya jaana / sth karane ka arth hai abhyast, anukoolit
    271  être habitué à qch/à faire qc signifie habitué à, adapté à 271  sth के लिए उपयोग किया जाना / sth करने का अर्थ है अभ्यस्त, अनुकूलित 271  sth ke lie upayog kiya jaana / sth karane ka arth hai abhyast, anukoolit                      
    272 Nous sommes habitués au bruit de la circulation maintenant 272 हम अब ट्रैफिक के शोर के अभ्यस्त हो गए हैं 272 ham ab traiphik ke shor ke abhyast ho gae hain                      
    273 Nous sommes habitués au bruit de la circulation maintenant 273 हम अब ट्रैफिक के शोर के अभ्यस्त हो गए हैं 273 ham ab traiphik ke shor ke abhyast ho gae hain                      
    274 Maintenant nous sommes habitués au bruit de la circulation 274 अब हम ट्रैफिक के शोर के अभ्यस्त हो गए हैं 274 ab ham traiphik ke shor ke abhyast ho gae hain                      
    275 Maintenant nous sommes habitués au bruit de la circulation 275 अब हम ट्रैफिक के शोर के अभ्यस्त हो गए हैं 275 ab ham traiphik ke shor ke abhyast ho gae hain                      
    276 J'ai l'habitude de me lever tôt 276 मुझे जल्दी उठने की आदत है 276 mujhe jaldee uthane kee aadat hai                      
    277 J'ai l'habitude de me lever tôt 277 मुझे जल्दी उठने की आदत है 277 mujhe jaldee uthane kee aadat hai                      
    278 En retard 278 देर 278 der                      
    279 par 279 द्वारा 279 dvaara                      
    280 connaissance 280 ज्ञान 280 gyaan                      
    281 en dehors 281 बाहर 281 baahar                      
    282 Tonne 282 टन 282 tan                      
    283 café 283 कॉफ़ी 283 kofee                      
284 Vous pouvez également utiliser pour vous habituer à qc. 284 आप sth की आदत डालें का भी उपयोग कर सकते हैं। 284 aap sth kee aadat daalen ka bhee upayog kar sakate hain.
    285 vous pouvez aussi utiliser s'habituer à qch 285 आप sth . की आदत डालें का भी उपयोग कर सकते हैं 285 aap sth . kee aadat daalen ka bhee upayog kar sakate hain                      
    286 Utilisez aussi s'habituer à qch 286 इसके अलावा sth . की आदत डालें का उपयोग करें 286 isake alaava sth . kee aadat daalen ka upayog karen                      
    287 Utilisez aussi s'habituer à qch 287 इसके अलावा sth . की आदत डालें का उपयोग करें 287 isake alaava sth . kee aadat daalen ka upayog karen                      
288  Ne t'inquiète pas, tu vas vite t'habituer à son sens de l'humour 288  चिंता न करें, आप जल्द ही उसके सेंस ऑफ ह्यूमर के अभ्यस्त हो जाएंगे 288  chinta na karen, aap jald hee usake sens oph hyoomar ke abhyast ho jaenge
    289 Ne t'inquiète pas, tu vas vite t'habituer à son sens de l'humour 289 चिंता न करें, आप जल्द ही उसके सेंस ऑफ ह्यूमर के अभ्यस्त हो जाएंगे 289 chinta na karen, aap jald hee usake sens oph hyoomar ke abhyast ho jaenge                      
290 Ne t'inquiète pas, tu vas vite t'habituer à son sens de l'humour 290 चिंता न करें, आप जल्द ही उसके सेंस ऑफ ह्यूमर के अभ्यस्त हो जाएंगे 290 chinta na karen, aap jald hee usake sens oph hyoomar ke abhyast ho jaenge
    291 Ne t'inquiète pas, tu vas vite t'habituer à son sens de l'humour 291 चिंता न करें, आप जल्द ही उसके सेंस ऑफ ह्यूमर के अभ्यस्त हो जाएंगे 291 chinta na karen, aap jald hee usake sens oph hyoomar ke abhyast ho jaenge                      
    292 Je ne pensais pas pouvoir m'habituer à vivre dans une grande ville après avoir vécu à la campagne 292 मैंने नहीं सोचा था कि देश में रहने के बाद मुझे कभी बड़े शहर में रहने की आदत हो सकती है 292 mainne nahin socha tha ki desh mein rahane ke baad mujhe kabhee bade shahar mein rahane kee aadat ho sakatee hai                      
    293 Je ne pense pas que je vais m'habituer à vivre dans une grande ville après avoir vécu à la campagne 293 मुझे नहीं लगता कि मुझे देश में रहने के बाद बड़े शहर में रहने की आदत होगी 293 mujhe nahin lagata ki mujhe desh mein rahane ke baad bade shahar mein rahane kee aadat hogee                      
294 Je ne pense pas que je serai capable de m'adapter à la vie dans une grande ville après avoir vécu dans un village malade 294 मुझे नहीं लगता कि बीमार गाँव में रहने के बाद मैं बड़े शहर में जीवन के साथ तालमेल बिठा पाऊँगा 294 mujhe nahin lagata ki beemaar gaanv mein rahane ke baad main bade shahar mein jeevan ke saath taalamel bitha paoonga
295 Je ne pense pas que je serai capable de m'adapter à la vie dans une grande ville après avoir vécu dans un village malade 295 मुझे नहीं लगता कि बीमार गाँव में रहने के बाद मैं बड़े शहर में जीवन के साथ तालमेल बिठा पाऊँगा 295 mujhe nahin lagata ki beemaar gaanv mein rahane ke baad main bade shahar mein jeevan ke saath taalamel bitha paoonga
296 Je ne pense pas que je serai capable de m'adapter à la vie dans les grandes villes après avoir vécu à Yicun 296 मुझे नहीं लगता कि मैं यिकुन में रहने के बाद बड़े शहर के जीवन के अनुकूल हो पाऊंगा 296 mujhe nahin lagata ki main yikun mein rahane ke baad bade shahar ke jeevan ke anukool ho paoonga
    297 Je ne pense pas que je serai capable de m'adapter à la vie dans les grandes villes après avoir vécu à Yicun 297 मुझे नहीं लगता कि मैं यिकुन में रहने के बाद बड़े शहर के जीवन के अनुकूल हो पाऊंगा 297 mujhe nahin lagata ki main yikun mein rahane ke baad bade shahar ke jeevan ke anukool ho paoonga                      
298 Je ne pense pas que je serai capable de m'adapter à la vie dans les grandes villes après avoir vécu à la campagne 298 मुझे नहीं लगता कि ग्रामीण इलाकों में रहने के बाद मैं बड़े शहर के जीवन के साथ तालमेल बिठा पाऊंगा 298 mujhe nahin lagata ki graameen ilaakon mein rahane ke baad main bade shahar ke jeevan ke saath taalamel bitha paoonga
    299 Je ne pense pas que je pourrai m'adapter à la grande ville après avoir vécu à la campagne 299 मुझे नहीं लगता कि मैं ग्रामीण इलाकों में रहने के बाद बड़े शहर के जीवन के अनुकूल हो पाऊंगा 299 mujhe nahin lagata ki main graameen ilaakon mein rahane ke baad bade shahar ke jeevan ke anukool ho paoonga                      
    300 surface 300 सतह 300 satah                      
    301 fermier 301 किसान 301 kisaan                      
    302 malade 302 बीमार 302 beemaar                      
    303 303 मैं 303 main                      
    304 Shi 304 शिओ 304 shio                      
    305 catastrophe 305 आपदा 305 aapada                      
    306 Vêtements 306 वस्त्र 306 vastr                      
307 Point de grammaire 307 व्याकरण बिंदु 307 vyaakaran bindu
    308 Description de la syntaxe 308 सिंटैक्स विवरण 308 sintaiks vivaran                      
    309 Teng 309 टेंग 309 teng                      
310 habitué 310 अभ्यस्त 310 abhyast
    311 habitué à 311 के आदी 311 ke aadee                      
312 Sauf dans les négations et les questions, la forme correcte : est utilisée pour 312 नकारात्मक और प्रश्नों को छोड़कर, सही रूप: का प्रयोग किया जाता है 312 nakaaraatmak aur prashnon ko chhodakar, sahee roop: ka prayog kiya jaata hai
    313 Forme correcte, sauf phrases négatives et interrogatives : utilisée pour 313 नकारात्मक और प्रश्नवाचक वाक्यों को छोड़कर सही रूप: के लिए प्रयुक्त 313 nakaaraatmak aur prashnavaachak vaakyon ko chhodakar sahee roop: ke lie prayukt                      
314 Sauf dans les phrases négatives et les phrases interrogatives, la forme correcte est 314 नकारात्मक वाक्यों और प्रश्नवाचक वाक्यों को छोड़कर, सही रूप है 314 nakaaraatmak vaakyon aur prashnavaachak vaakyon ko chhodakar, sahee roop hai
    315 Sauf dans les phrases négatives et les phrases interrogatives, la forme correcte est 315 नकारात्मक वाक्यों और प्रश्नवाचक वाक्यों को छोड़कर, सही रूप है 315 nakaaraatmak vaakyon aur prashnavaachak vaakyon ko chhodakar, sahee roop hai                      
316  utilisé pour: j'avais l'habitude d'y aller tous les samedis 316  किया करता था: मैं हर शनिवार को वहाँ जाता था 316  kiya karata tha: main har shanivaar ko vahaan jaata tha
    317 j'y allais tous les samedis 317 मैं हर शनिवार को वहाँ जाता था 317 main har shanivaar ko vahaan jaata tha                      
318 j'y allais tous les samedis 318 मैं हर शनिवार को वहाँ जाता था 318 main har shanivaar ko vahaan jaata tha
    319 j'y allais tous les samedis 319 मैं हर शनिवार को वहाँ जाता था 319 main har shanivaar ko vahaan jaata tha                      
320 J'ai l'habitude d'y aller tous les samedis 320 मैं हर शनिवार को वहाँ जाता हूँ 320 main har shanivaar ko vahaan jaata hoon
    321 j'y allais tous les samedis 321 मैं हर शनिवार को वहाँ जाता था 321 main har shanivaar ko vahaan jaata tha                      
322 Pour former des questions, utilisez did 322 प्रश्न बनाने के लिए, did . का उपयोग करें 322 prashn banaane ke lie, did . ka upayog karen
    323 Pour former une question, utilisez did 323 प्रश्न बनाने के लिए did . का प्रयोग करें 323 prashn banaane ke lie did . ka prayog karen                      
324 former des phrases interrogatives 324 प्रश्नवाचक वाक्य बनाना 324 prashnavaachak vaaky banaana
    325 former des phrases interrogatives 325 प्रश्नवाचक वाक्य बनाना 325 prashnavaachak vaaky banaana                      
    326 Corne  326 सींग  326 seeng                       
327 Avait-elle les cheveux longs ? 327 क्या वह लंबे बाल रखती थी? 327 kya vah lambe baal rakhatee thee?
    328 Avait-elle les cheveux longs avant ? 328 क्या उसके पहले लंबे बाल थे? 328 kya usake pahale lambe baal the?                      
329 Avait-elle les cheveux longs dans le passé ? 329 क्या उसके पहले लंबे बाल थे? 329 kya usake pahale lambe baal the?
    330 Avait-elle les cheveux longs dans le passé ? 330 क्या उसके पहले लंबे बाल थे? 330 kya usake pahale lambe baal the?                      
331 Notez que l'orthographe correcte est utilisée pour, pas utilisée pour 331 ध्यान दें कि सही वर्तनी के लिए उपयोग किया जाता है, उपयोग नहीं किया जाता है 331 dhyaan den ki sahee vartanee ke lie upayog kiya jaata hai, upayog nahin kiya jaata hai
    332 Notez que l'orthographe correcte est utilisée pour, pas utilisée pour 332 ध्यान दें कि सही वर्तनी के लिए उपयोग किया जाता है, उपयोग नहीं किया जाता है 332 dhyaan den ki sahee vartanee ke lie upayog kiya jaata hai, upayog nahin kiya jaata hai                      
333 Remarque : l'orthographe correcte est use to, not used to 333 नोट: सही वर्तनी के लिए उपयोग किया जाता है, उपयोग नहीं किया जाता है 333 not: sahee vartanee ke lie upayog kiya jaata hai, upayog nahin kiya jaata hai
    334 Remarque : l'orthographe correcte est use to, not used to 334 नोट: सही वर्तनी के लिए उपयोग किया जाता है, उपयोग नहीं किया जाता है 334 not: sahee vartanee ke lie upayog kiya jaata hai, upayog nahin kiya jaata hai                      
    335 Obliger 335 बल 335 bal                      
    336 quantité 336 मात्रा 336 maatra                      
337 La forme négative n'est généralement pas utilisée, mais elle est assez informelle et n'est généralement pas utilisée par écrit 337 नकारात्मक रूप का आमतौर पर उपयोग नहीं किया जाता है, लेकिन यह काफी अनौपचारिक है और आमतौर पर इसका उपयोग लिखित रूप में नहीं किया जाता है 337 nakaaraatmak roop ka aamataur par upayog nahin kiya jaata hai, lekin yah kaaphee anaupachaarik hai aur aamataur par isaka upayog likhit roop mein nahin kiya jaata hai
    338 La forme négative n'est généralement pas utilisée, mais elle est très informelle et n'est généralement pas utilisée par écrit 338 नकारात्मक रूप का आमतौर पर उपयोग नहीं किया जाता है, लेकिन यह बहुत ही अनौपचारिक है और आमतौर पर लिखित रूप में उपयोग नहीं किया जाता है 338 nakaaraatmak roop ka aamataur par upayog nahin kiya jaata hai, lekin yah bahut hee anaupachaarik hai aur aamataur par likhit roop mein upayog nahin kiya jaata hai                      
339 La forme abricot n'est généralement pas utilisée, mais en anglais britannique, cette forme est plutôt familière et n'est généralement pas utilisée dans la langue écrite. 339 खुबानी के रूप का आमतौर पर उपयोग नहीं किया जाता है, लेकिन ब्रिटिश अंग्रेजी में यह रूप बोलचाल की भाषा है और आमतौर पर लिखित भाषा में इसका उपयोग नहीं किया जाता है। 339 khubaanee ke roop ka aamataur par upayog nahin kiya jaata hai, lekin british angrejee mein yah roop bolachaal kee bhaasha hai aur aamataur par likhit bhaasha mein isaka upayog nahin kiya jaata hai.
    340 La forme abricot n'est généralement pas utilisée, mais en anglais britannique, cette forme est plutôt familière et n'est généralement pas utilisée dans la langue écrite. 340 खुबानी के रूप का आमतौर पर उपयोग नहीं किया जाता है, लेकिन ब्रिटिश अंग्रेजी में यह रूप बोलचाल की भाषा है और आमतौर पर लिखित भाषा में इसका उपयोग नहीं किया जाता है। 340 khubaanee ke roop ka aamataur par upayog nahin kiya jaata hai, lekin british angrejee mein yah roop bolachaal kee bhaasha hai aur aamataur par likhit bhaasha mein isaka upayog nahin kiya jaata hai.                      
341 Le négatif n'est généralement pas utilisé, mais en anglais britannique, cette forme est plutôt familière et n'est généralement pas utilisée dans la langue écrite 341 नकारात्मक का आमतौर पर उपयोग नहीं किया जाता है, लेकिन ब्रिटिश अंग्रेजी में यह फ़ॉर्म बोलचाल की भाषा में है और आमतौर पर लिखित भाषा में इसका उपयोग नहीं किया जाता है। 341 nakaaraatmak ka aamataur par upayog nahin kiya jaata hai, lekin british angrejee mein yah form bolachaal kee bhaasha mein hai aur aamataur par likhit bhaasha mein isaka upayog nahin kiya jaata hai.
    342 Le négatif n'est généralement pas utilisé, mais en anglais britannique, cette forme est plutôt familière et n'est généralement pas utilisée dans la langue écrite 342 नकारात्मक का आमतौर पर उपयोग नहीं किया जाता है, लेकिन ब्रिटिश अंग्रेजी में यह फ़ॉर्म बोलचाल की भाषा में है और आमतौर पर लिखित भाषा में इसका उपयोग नहीं किया जाता है। 342 nakaaraatmak ka aamataur par upayog nahin kiya jaata hai, lekin british angrejee mein yah form bolachaal kee bhaasha mein hai aur aamataur par likhit bhaasha mein isaka upayog nahin kiya jaata hai.                      
343 La forme négative used not to (plutôt formelle) et la forme interrogative used you to... ? (à l'ancienne et très formelle) ne sont utilisées que , le plus souvent par écrit. 343 नकारात्मक रूप का उपयोग नहीं किया गया (बल्कि औपचारिक) और प्रश्न प्रपत्र का उपयोग आप ...? (पुराने जमाने और बहुत औपचारिक) केवल लिखित रूप में किया जाता है। 343 nakaaraatmak roop ka upayog nahin kiya gaya (balki aupachaarik) aur prashn prapatr ka upayog aap ...? (puraane jamaane aur bahut aupachaarik) keval likhit roop mein kiya jaata hai.
    344 La forme négative est utilisée (plutôt formellement) et la forme interrogative est utilisée pour... ? (Ancien et très formel) Utilisé uniquement, généralement par écrit. 344 ऋणात्मक रूप का उपयोग किया जाता है (बल्कि औपचारिक रूप से) और प्रश्न प्रपत्र का उपयोग किसके लिए किया जाता है...? (पुराना और बहुत औपचारिक) केवल लिखित में, आमतौर पर उपयोग किया जाता है। 344 rnaatmak roop ka upayog kiya jaata hai (balki aupachaarik roop se) aur prashn prapatr ka upayog kisake lie kiya jaata hai...? (puraana aur bahut aupachaarik) keval likhit mein, aamataur par upayog kiya jaata hai.                      
345 Negative used not to (plutôt formel) et interrogative used you to...? (obsolète et très formel) utilisé uniquement en anglais britannique et est généralement écrit 345 नेगेटिव नॉट टू (काफी औपचारिक) और पूछताछ ने आपको इस्तेमाल किया ...? (पुराना और बहुत औपचारिक) केवल ब्रिटिश अंग्रेजी में उपयोग किया जाता है और आमतौर पर लिखा जाता है 345 negetiv not too (kaaphee aupachaarik) aur poochhataachh ne aapako istemaal kiya ...? (puraana aur bahut aupachaarik) keval british angrejee mein upayog kiya jaata hai aur aamataur par likha jaata hai
    346 Le négatif servait à ne pas (assez formel) et l'interrogatif vous servait à... ? 346 नेगेटिव नॉट टू (काफी फॉर्मल) और इंट्रोगेटिव ने आपको इस्तेमाल किया ...? 346 negetiv not too (kaaphee phormal) aur introgetiv ne aapako istemaal kiya ...?                      
    347 (Obsolète et très formel) Utilisé uniquement en anglais britannique et généralement écrit. 347 (पुराना और बहुत औपचारिक) केवल ब्रिटिश अंग्रेजी में प्रयोग किया जाता है और आमतौर पर लिखा जाता है। 347 (puraana aur bahut aupachaarik) keval british angrejee mein prayog kiya jaata hai aur aamataur par likha jaata hai.                      
348 Utile 348 उपयोगी 348 upayogee
349  (faire qc 349  (स्थल करना 349  (sthal karana
350 ~ (à qn) 350 ~ (एसबी को) 350 ~ (esabee ko)
351 ~ (pour qch/pour faire qch) 351 ~ (sth के लिए/sth करने के लिए) 351 ~ (sth ke lie/sth karane ke lie)
352 qui peut vous aider à faire ou à réaliser ce que vous voulez 352 जो आपको वह करने या हासिल करने में मदद कर सकता है जो आप चाहते हैं 352 jo aapako vah karane ya haasil karane mein madad kar sakata hai jo aap chaahate hain
    353 peut vous aider à faire ou à réaliser ce que vous voulez 353 आप जो चाहते हैं उसे करने या हासिल करने में आपकी सहायता कर सकते हैं 353 aap jo chaahate hain use karane ya haasil karane mein aapakee sahaayata kar sakate hain                      
354 utile; utile; pratique; utile 354 उपयोगी; उपयोगी; व्यावहारिक; मददगार 354 upayogee; upayogee; vyaavahaarik; madadagaar
    355 utile; utile; pratique; utile 355 उपयोगी; उपयोगी; व्यावहारिक; मददगार 355 upayogee; upayogee; vyaavahaarik; madadagaar                      
356 un gadget utile 356 एक उपयोगी गैजेट 356 ek upayogee gaijet
    357 un petit outil utile 357 एक उपयोगी छोटा उपकरण 357 ek upayogee chhota upakaran                      
358 gadget utile 358 उपयोगी गैजेट 358 upayogee gaijet
    359 gadget utile 359 उपयोगी गैजेट 359 upayogee gaijet                      
360 Il peut être utile d'écrire d'abord un bref résumé de votre argument 360 पहले अपने तर्क का संक्षिप्त सारांश लिखना उपयोगी हो सकता है 360 pahale apane tark ka sankshipt saaraansh likhana upayogee ho sakata hai
    361 Il peut être utile d'écrire d'abord un bref résumé de votre argument 361 पहले अपने तर्क का संक्षिप्त सारांश लिखना उपयोगी हो सकता है 361 pahale apane tark ka sankshipt saaraansh likhana upayogee ho sakata hai                      
362 Il peut être utile d'écrire d'abord un aperçu de votre argument 362 पहले अपने तर्क की रूपरेखा लिखना सहायक हो सकता है 362 pahale apane tark kee rooparekha likhana sahaayak ho sakata hai
    363 Il peut être utile d'écrire d'abord un aperçu de votre argument 363 पहले अपने तर्क की रूपरेखा लिखना सहायक हो सकता है 363 pahale apane tark kee rooparekha likhana sahaayak ho sakata hai                      
364 Il pourrait nous être utile 364 वह हमारे लिए उपयोगी हो सकता है 364 vah hamaare lie upayogee ho sakata hai
    365 il pourrait nous être utile 365 वह हमारे लिए उपयोगी हो सकता है 365 vah hamaare lie upayogee ho sakata hai                      
366 nous pourrions l'utiliser 366 हम उसका इस्तेमाल कर सकते हैं 366 ham usaka istemaal kar sakate hain
    367 nous pourrions l'utiliser 367 हम उसका इस्तेमाल कर सकते हैं 367 ham usaka istemaal kar sakate hain                      
368 Ces plantes sont particulièrement utiles pour égayer les zones ombragées 368 ये पौधे छायादार क्षेत्रों को रोशन करने के लिए विशेष रूप से उपयोगी होते हैं 368 ye paudhe chhaayaadaar kshetron ko roshan karane ke lie vishesh roop se upayogee hote hain
    369 Ces plantes sont particulièrement utiles pour éclairer les zones ombragées 369 ये पौधे छायादार क्षेत्रों को रोशन करने के लिए विशेष रूप से उपयोगी होते हैं 369 ye paudhe chhaayaadaar kshetron ko roshan karane ke lie vishesh roop se upayogee hote hain                      
370 Ces plantes sont particulièrement utiles pour éclairer les endroits rétro-éclairés 370 बैकलिट स्थानों को रोशन करने में ये पौधे विशेष रूप से सहायक होते हैं 370 baikalit sthaanon ko roshan karane mein ye paudhe vishesh roop se sahaayak hote hain
    371 Ces plantes sont particulièrement utiles pour éclairer les endroits rétro-éclairés 371 बैकलिट स्थानों को रोशन करने में ये पौधे विशेष रूप से सहायक होते हैं 371 baikalit sthaanon ko roshan karane mein ye paudhe vishesh roop se sahaayak hote hain                      
372 Ne restez pas assis à regarder la télévision, rendez-vous utile ! 372 सिर्फ टीवी देखने बैठें नहीं, खुद को उपयोगी बनाएं! 372 sirph teevee dekhane baithen nahin, khud ko upayogee banaen!
    373 Ne restez pas assis à regarder la télévision, rendez-vous utile ! 373 सिर्फ बैठकर टीवी न देखें, खुद को उपयोगी बनाएं! 373 sirph baithakar teevee na dekhen, khud ko upayogee banaen!                      
374 Ne vous contentez pas de regarder la télévision et d'aider ! 374 सिर्फ टीवी न देखें और मदद करें! 374 sirph teevee na dekhen aur madad karen!
    375 Ne vous contentez pas de regarder la télévision et d'aider ! 375 सिर्फ टीवी न देखें और मदद करें! 375 sirph teevee na dekhen aur madad karen!                      
376 Cette information pourrait s'avérer utile 376 यह जानकारी उपयोगी साबित हो सकती है 376 yah jaanakaaree upayogee saabit ho sakatee hai
    377 Ces informations peuvent être utiles 377 यह जानकारी उपयोगी हो सकती है 377 yah jaanakaaree upayogee ho sakatee hai                      
378 Cette information peut être utile à l'avenir 378 यह जानकारी भविष्य में उपयोगी हो सकती है 378 yah jaanakaaree bhavishy mein upayogee ho sakatee hai
    379 Cette information peut être utile à l'avenir 379 यह जानकारी भविष्य में उपयोगी हो सकती है 379 yah jaanakaaree bhavishy mein upayogee ho sakatee hai                      
    380 Arrière 380 पिछला 380 pichhala                      
381 Votre connaissance de l'allemand peut être utile (être utile dans une situation particulière) 381 जर्मन का आपका ज्ञान उपयोगी हो सकता है (किसी विशेष स्थिति में उपयोगी हो) 381 jarman ka aapaka gyaan upayogee ho sakata hai (kisee vishesh sthiti mein upayogee ho)
    382 Votre connaissance de l'allemand peut être utile (utile dans des situations spécifiques) 382 जर्मन का आपका ज्ञान काम आ सकता है (विशिष्ट परिस्थितियों में उपयोगी) 382 jarman ka aapaka gyaan kaam aa sakata hai (vishisht paristhitiyon mein upayogee)                      
383 Vos connaissances en allemand peuvent être utiles. 383 आपका जर्मन ज्ञान काम आ सकता है। 383 aapaka jarman gyaan kaam aa sakata hai.
384 Certains produits peuvent être recyclés à la fin de leur vie utile 384 कुछ उत्पादों को उनके उपयोगी जीवन के अंत में पुनर्नवीनीकरण किया जा सकता है 384 kuchh utpaadon ko unake upayogee jeevan ke ant mein punarnaveeneekaran kiya ja sakata hai
    385 Certains produits peuvent être recyclés à la fin de leur vie utile 385 कुछ उत्पादों को उनके उपयोगी जीवन के अंत में पुनर्नवीनीकरण किया जा सकता है 385 kuchh utpaadon ko unake upayogee jeevan ke ant mein punarnaveeneekaran kiya ja sakata hai                      
386 Certains produits sont recyclables après leur durée de vie utile 386 कुछ उत्पाद उनके उपयोगी जीवन की अवधि समाप्त होने के बाद पुन: उपयोग योग्य होते हैं 386 kuchh utpaad unake upayogee jeevan kee avadhi samaapt hone ke baad pun: upayog yogy hote hain
    387 Certains produits sont recyclables après leur durée de vie utile. 387 कुछ उत्पाद अपने उपयोगी जीवन के बाद पुन: उपयोग योग्य होते हैं। 387 kuchh utpaad apane upayogee jeevan ke baad pun: upayog yogy hote hain.                      
388 (informel) bon ; du bon niveau 388 (अनौपचारिक) अच्छा; सही मानक का 388 (anaupachaarik) achchha; sahee maanak ka
    389 informel) bon; niveau correct 389 अनौपचारिक) अच्छा; सही मानक 389 anaupachaarik) achchha; sahee maanak                      
390 bon; qualifié 390 अच्छा; योग्य 390 achchha; yogy
    391 bon; qualifié 391 अच्छा; योग्य 391 achchha; yogy                      
392 Synonyme 392 पर्याय 392 paryaay
393 compétent 393 सक्षम 393 saksham
394 C'est un joueur très utile 394 वह बहुत उपयोगी खिलाड़ी हैं 394 vah bahut upayogee khilaadee hain
    395 C'est un joueur très utile 395 वह बहुत उपयोगी खिलाड़ी हैं 395 vah bahut upayogee khilaadee hain                      
396 C'est un grand mobilisateur 396 वह एक महान मोबिलाइज़र है 396 vah ek mahaan mobilaizar hai
    397 C'est un grand mobilisateur 397 वह एक महान मोबिलाइज़र है 397 vah ek mahaan mobilaizar hai                      
    398 très 398 बहुत 398 bahut                      
399 Utilement 399 उपयोगी 399 upayogee
400 L'argent pourrait être dépensé plus utilement dans de nouveaux équipements 400 पैसा नए उपकरणों पर अधिक उपयोगी रूप से खर्च किया जा सकता है 400 paisa nae upakaranon par adhik upayogee roop se kharch kiya ja sakata hai
    401 L'argent pourrait être dépensé plus utilement dans de nouveaux équipements 401 पैसा नए उपकरणों पर अधिक उपयोगी रूप से खर्च किया जा सकता है 401 paisa nae upakaranon par adhik upayogee roop se kharch kiya ja sakata hai                      
402 Peut être plus précieux pour un nouvel équipement. . 402 नए उपकरणों के लिए अधिक मूल्यवान हो सकता है। . 402 nae upakaranon ke lie adhik moolyavaan ho sakata hai. .
    403 Il peut être plus intéressant d'acheter de nouveaux équipements. 403 नए उपकरण खरीदना अधिक मूल्यवान हो सकता है। 403 nae upakaran khareedana adhik moolyavaan ho sakata hai.
Icône de validation par la communauté
                   
404 Utilité 404 उपयोगिता 404 upayogita
    405 utilité 405 उपयोगिता 405 upayogita                      
406 le fait d'être utile ou possible d'utiliser 406 उपयोगी या उपयोग करने के लिए संभव होने का तथ्य 406 upayogee ya upayog karane ke lie sambhav hone ka tathy
    407 Faits utiles ou susceptibles d'être utilisés 407 तथ्य जो उपयोगी हैं या उपयोग किए जाने की संभावना है 407 tathy jo upayogee hain ya upayog kie jaane kee sambhaavana hai                      
408 utile, pratique ; convivialité 408 उपयोगी, व्यावहारिक; उपयोगिता 408 upayogee, vyaavahaarik; upayogita
    409 utile, pratique ; convivialité 409 उपयोगी, व्यावहारिक; उपयोगिता 409 upayogee, vyaavahaarik; upayogita                      
410 il existe des doutes quant à l'utilité de ces tests. 410 इन परीक्षणों की उपयोगिता के बारे में संदेह है। 410 in pareekshanon kee upayogita ke baare mein sandeh hai.
    411 Certains doutent de l'utilité de ces tests 411 कुछ लोगों को इन परीक्षणों की उपयोगिता पर संदेह है 411 kuchh logon ko in pareekshanon kee upayogita par sandeh hai                      
412 Ces expériences sont utiles et ont des réserves 412 ये प्रयोग उपयोगी हैं और इनमें आरक्षण है 412 ye prayog upayogee hain aur inamen aarakshan hai
    413 Ces expériences sont utiles et ont des réserves 413 ये प्रयोग उपयोगी हैं और इनमें आरक्षण है 413 ye prayog upayogee hain aur inamen aarakshan hai                      
    414 faire 414 करना 414 karana                      
    415 poursuivre en justice 415 मुक़दमा चलाना 415 muqadama chalaana                      
    416 Non 416 नहीं 416 nahin                      
    417 Oui 417 हां 417 haan                      
418 le bâtiment a perdu son utilité 418 इमारत ने अपनी उपयोगिता को पार कर लिया है 418 imaarat ne apanee upayogita ko paar kar liya hai
    419 Ce bâtiment est obsolète 419 यह इमारत पुरानी है 419 yah imaarat puraanee hai                      
420 Ce bâtiment a dépassé sa durée de vie utile 420 यह इमारत अपने उपयोगी जीवन से परे है 420 yah imaarat apane upayogee jeevan se pare hai
    421 Ce bâtiment a dépassé sa durée de vie utile 421 इस इमारत ने अपने उपयोगी जीवन को पार कर लिया है 421 is imaarat ne apane upayogee jeevan ko paar kar liya hai                      
422 Inutile 422 निकम्मा 422 nikamma
423 ~ (faire qc) 423 ~ (स्थल करना) 423 ~ (sthal karana)
424 (faire qch) 424 (एसएच कर रहे हैं) 424 (esech kar rahe hain)
425 pas utile ; ne pas faire ou atteindre ce qui est nécessaire ou voulu 425 उपयोगी नहीं; जो आवश्यक या वांछित है उसे करना या प्राप्त नहीं करना 425 upayogee nahin; jo aavashyak ya vaanchhit hai use karana ya praapt nahin karana
    426 inutile ; ne pas faire ou réaliser ce qui est nécessaire ou voulu 426 बेकार; वह नहीं करना या प्राप्त करना जो आवश्यक या वांछित है 426 bekaar; vah nahin karana ya praapt karana jo aavashyak ya vaanchhit hai                      
427 inutile; inefficace; sans valeur 427 अनुपयोगी ; निष्प्रभावी ; बेकार 427 anupayogee ; nishprabhaavee ; bekaar
    428 inutile; inefficace; sans valeur 428 अनुपयोगी ; निष्प्रभावी ; बेकार 428 anupayogee ; nishprabhaavee ; bekaar