http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
             
  NEXT 1 Elle pouvait l'entendre la presser alors qu'elle passait devant 1 Ela podia ouvi-lo incitando-a enquanto ela passava
  last 2 Elle pouvait l'entendre la presser alors qu'elle passait devant 2 Ela podia ouvi-lo incitando-a enquanto ela passava correndo  
1 ALLEMAND 3 Il l'entendit l'encourager alors qu'elle courait devant lui 3 Ele o ouviu torcendo por ela enquanto ela passava por ele
2 ANGLAIS 4 Elle l'entendit l'encourager alors qu'elle courait devant lui. 4 Ela o ouviu torcendo por ela enquanto ela passava correndo por ele.  
3 ARABE 5  ~ (faire qc) 5  ~ (fazer algo)  
4 bengali 6 un fort désir de faire qch 6 um forte desejo de fazer algo  
5 CHINOIS 7 un fort désir de faire quelque chose 7 um forte desejo de fazer algo  
6 ESPAGNOL 8 fort désir; envie 8 forte desejo; ímpeto  
7 FRANCAIS 9  fort désir; envie 9  forte desejo; ímpeto  
8 hindi 10 pulsions sexuelles 10 impulsos sexuais
9 JAPONAIS 11 pulsion sexuelle 11 desejo sexual  
10 punjabi 12 J'ai eu une soudaine envie de le frapper 12 Eu tive um desejo repentino de bater nele
11 POLONAIS 13 Soudain j'ai envie de le frapper 13 De repente eu tenho vontade de bater nele  
12 PORTUGAIS 14 J'ai soudainement eu envie de le frapper 14 De repente eu queria socá-lo  
13 RUSSE 15 J'ai soudainement eu envie de le frapper 15 De repente eu queria socá-lo  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Urgent 16 Urgente  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 urgent 17 urgente  
    18  qui doit être traité ou qui se produit immédiatement 18  que precisa ser tratado ou acontecer imediatamente  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 doit être traité immédiatement ou se produit 19 precisa ser tratado imediatamente ou ocorre  
  http://niemowa.free.fr 20 urgent; urgent; urgent 20 urgente; urgente; urgente  
  http://wanicz.free.fr/ 21  urgent; urgent; urgent 21  urgente; urgente; urgente  
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 hein 22  
    23 chasser 23 perseguir  
    24 Synonyme 24 Sinônimo
    25 Pressage 25 Pressionando  
    26 urgent 26 urgente  
    27 un appel urgent à l'information 27 um pedido urgente de informação  
    28 Appel urgent pour information 28 Apelo urgente para obter informações  
    29 Appel urgent pour information 29 Apelo urgente para obter informações  
    30 Appel urgent pour information 30 Apelo urgente para obter informações  
    31 un problème qui nécessite une attention urgente 31 um problema que requer atenção urgente  
    32 un problème qui nécessite une attention urgente 32 uma questão que requer atenção urgente  
    33 Problèmes nécessitant une attention urgente 33 Questões que precisam de atenção urgente
    34 Problèmes nécessitant une attention urgente 34 Questões que precisam de atenção urgente  
    35 partout 35 por toda parte  
    36  Puis-je vous voir un instant ?’ est-ce urgent ? 36  Posso vê-lo por um momento?' é urgente?  
    37 puis-je te voir un moment ? Est-ce urgent? 37 posso te ver por um tempo? Isso é urgente?  
    38 Puis-je vous voir, y a-t-il quelque chose d'urgent ? 38 Posso vê-lo, há algo urgente?  
    39  Puis-je vous voir, pressé? 39  Posso vê-lo, com pressa?  
    40 Marquez le message urgent, s'il vous plaît 40 Marque a mensagem urgente, por favor
    41 Veuillez marquer le message comme urgent, s'il vous plaît 41 Por favor, marque a mensagem como urgente, por favor  
    42 Veuillez indiquer urgent sur l'avis 42 Por favor, indique urgente no aviso
    43 Veuillez indiquer urgent sur l'avis 43 Por favor, indique urgente no aviso  
    44 la loi a un besoin urgent de réforme 44 a lei precisa de uma reforma urgente
    45 La loi doit être réformée de toute urgence 45 A lei precisa urgentemente de uma reforma  
    46 Cette lettre légale est en cours de révision 46 Esta carta legal está pendente de revisão
    47 Cette lettre légale est en cours de révision 47 Esta carta legal está pendente de revisão  
    48  montrer que vous pensez que qc doit être traité immédiatement 48  mostrando que você acha que isso precisa ser tratado imediatamente  
    49 montrez que vous pensez que quelque chose doit être réglé tout de suite 49 mostrar que você acha que algo precisa ser tratado imediatamente  
    50 pressant; urgent 50 incitando; urgente
    51 pressant; avide: 51 incitando; ansioso:  
    52 non 52 wo  
    53 Yu 53 Yu  
    54 Yu 54 Yu  
    55 55  
    56 exhorter 56 impulso  
    57 un murmure urgent 57 um sussurro urgente
    58 chuchotement urgent 58 sussurro urgente  
    59 chuchotement impatient 59 sussurro ansioso
    60 chuchotement impatient 60 sussurro ansioso  
    61 spectre 61 espectro  
    62 tôt 62 cedo  
    63 Couper 63 cortar  
    64 urgence 64 urgência
    65 urgence 65 urgência  
    66 C'est une question urgente. 66 Esta é uma questão de alguma urgência.
    67 c'est une question pressante 67 esta é uma pergunta urgente  
    68 c'est assez urgent 68 é bem urgente
    69 c'est assez urgent 69 é bem urgente
    70 L'attaque a ajouté une nouvelle urgence aux pourparlers de paix 70 O ataque acrescentou uma nova urgência às negociações de paz
    71 L'attaque ajoute une nouvelle urgence aux pourparlers de paix 71 O ataque acrescenta nova urgência às negociações de paz  
    72 L'attaque renforce l'urgence des pourparlers de paix 72 O ataque aumenta a urgência das negociações de paz  
    73 L'attaque renforce l'urgence des pourparlers de paix 73 O ataque aumenta a urgência das negociações de paz  
    74 chasser 74 perseguir  
    75 soigner 75 curar  
    76 mendiant 76 mendigo  
    77 o 77 o  
    78 instamment 78 urgentemente
    79 urgent 79 urgente  
    80  De nouveaux équipements sont nécessaires de toute urgence 80  Novos equipamentos são urgentemente necessários  
    81 Besoin urgent de nouveaux équipements 81 Necessidade urgente de novos equipamentos  
    82 Besoin de nouveau matériel 82 Precisa de novos equipamentos  
    83 Besoin de nouveau matériel 83 Precisa de novos equipamentos  
    84 Nouveau 84 novo  
    85 Passe 85 Passar  
    86 progressivement 86 gradualmente  
    87 soleil 87 sol  
    88 envergure 88 período  
    89 89
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    90 l'eau 90 agua  
    91 91  
    92 Xing 92 Xing  
    93 93  
    94 Cornemuseur 94 Flautista  
    95 huo 95 huo  
    96 96  
    97 chant 97 canto  
    98 soupir 98 suspirar  
    99 99  
    100 brailler 100 berrar  
    101 siroter 101 trago  
    102 pour un moment 102 por um momento  
    103 brûler 103 queimar  
    104 je dois lui parler de toute urgence 104 preciso falar com ela urgente  
    105 je dois lui parler de toute urgence 105 preciso falar com ela urgente  
    106 je dois lui parler tout de suite 106 Eu preciso falar com ela imediatamente  
    107 je dois lui parler tout de suite 107 Eu preciso falar com ela imediatamente  
    108 guider 108 guia  
    109 devoir 109 precisa  
    110 Non 110 Não  
    111 Il faut le retrouver, dit-elle d'urgence 111 Devemos encontrá-lo, ela disse com urgência  
    112 nous devons le trouver, dit-elle avec empressement 112 devemos encontrá-lo, ela disse ansiosamente  
    113 Nous devons le trouver, dit-elle avec impatience 113 Precisamos encontrá-lo. Ela disse ansiosamente
    114 Nous devons le trouver. dit-elle avidement 114 Devemos encontrá-lo. ela disse ansiosa  
    115 urgh 115 urgh  
    116  exclamation 116  exclamação  
    117 Pouah 117 ECA
    118  Urgh ! Il y a une mouche morte dans mon café ! 118  Urgh! Tem uma mosca morta no meu café!  
    119 Quel! J'ai une mouche morte dans mon café ! 119 que! Eu tenho uma mosca morta no meu café!  
    120 Oups, il y a un homme mort qui court dans mon café ! 120 Pooh! Tem um homem morto correndo no meu café!
    121 Caca! Il y a un homme mort qui court dans mon café ! 121 Pooh! Tem um morto correndo no meu café!  
    122 Urinoir 122 Mictório
    123 urinoir 123 mictório  
    124 un type de toilettes pour hommes fixées au mur ; une pièce ou un bâtiment contenant des urinoirs 124 um tipo de banheiro masculino que é fixado na parede; uma sala ou prédio contendo mictórios  
    125 Une toilette pour hommes qui est fixée à un mur ; une pièce ou un bâtiment avec un urinoir 125 Um banheiro masculino que está preso a uma parede; uma sala ou prédio com um mictório  
    126 (pour les hommes) un urinoir, un endroit pour uriner ; des toilettes pour hommes 126 (para homens) um mictório, um lugar para urinar; um banheiro masculino  
    127 (pour les hommes) un urinoir, un endroit pour uriner ; des toilettes pour hommes 127 (para homens) um mictório, um lugar para urinar; um banheiro masculino  
    128 Urinaire 128 Urinário  
    129 Médical 129 Médico  
    130 lié à l'urine ou aux parties du corps à travers lesquelles elle passe 130 ligado à urina ou às partes do corpo por onde passa  
    131 relié à l'urine ou à la partie du corps à travers laquelle elle passe 131 ligado à urina ou à parte do corpo por onde passa
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    132 Urine; Urinaire; Urinaire 132 Urina; Urinário; Urinário  
    133 Urine; Urinaire; Urinaire 133 Urina; Urinário; Urinário  
    134 uriner 134 urinar
    135 formel 135 formal
    136 le terme 136 o termo  
    137 se débarrasser de l'urine du corps 137 para se livrar da urina do corpo
    138 Urine excrétée par le corps 138 Urina excretada do corpo  
    139 uriner; uriner 139 urinar; urinar  
    140 Miction 140 Micção  
    141 urine 141 urina  
    142 Urine 142 Urina  
    143 aussi 143 tb  
    144  informel 144  informal
    145  pipi 145  pequenino
    146 tôt le matin 146 de manhã cedo  
    147  le liquide usé qui s'accumule dans la vessie et que vous évacuez de votre corps 147  o líquido residual que se acumula na bexiga e que você passa do seu corpo  
    148 déchets liquides recueillis dans la vessie et expulsés du corps 148 fluido residual coletado na bexiga e expelido do corpo  
    149 urine; miction 149 urina; micção  
    150 urine; miction 150 urina; micção  
    151 URL 151 URL
    152 abr. 152 abrev.
    153 l'informatique 153 Informática
    154  localisateur de ressources uniforme/universel (l'adresse d'une page Web 154  localizador de recursos uniforme/universal (o endereço de uma página da World Wide Web
    155 Adresse d'emplacement de ressource uniforme ; adresse URL 155 Endereço de localização de recurso uniforme; endereço de URL  
    156 Urne 156 Urna
    157 urne 157 urna  
    158  un grand récipient décoré, en particulier celui utilisé pour contenir les cendres d'une personne décédée 158  um recipiente alto decorado, especialmente um usado para guardar as cinzas de uma pessoa morta
    159 Grand récipient décoratif, en particulier celui utilisé pour contenir les cendres d'une personne décédée 159 Vaso alto decorativo, especialmente um usado para guardar as cinzas de uma pessoa morta  
    160 Urne en porcelaine (surtout) 160 Urna de porcelana (especialmente)
    161 Urne en porcelaine (surtout) 161 Urna de porcelana (especialmente)  
    162 un grand récipient en métal avec un robinet, utilisé pour préparer et/ou servir du thé ou du café 162 um grande recipiente de metal com uma torneira, usado para fazer e/ou servir chá ou café  
    163 Grand récipient en métal avec robinet pour préparer et/ou servir du thé ou du café 163 Grande recipiente de metal com torneira para fazer e/ou servir chá ou café  
    164 (avec tête de chargement) seau à thé, seau à café 164 (com cabeça de carregamento) balde de chá, balde de café
    165  (avec tête de chargement) seau à thé, seau à café 165  (com cabeça de carregamento) balde de chá, balde de café  
    166 Une urne à thé 166 Uma urna de chá
    167 une urne à thé 167 uma urna de chá  
    168 seau à thé 168 balde de chá  
    169 seau à thé 169 balde de chá  
    170 Urologie. 170 Urologia.  
    171 Médecin 171 Medicina
    172  médical 172  médico  
    173 l'étude scientifique du système urinaire 173 o estudo científico do sistema urinário  
    174 Recherche scientifique sur le système urinaire 174 Pesquisa científica sobre o sistema urinário
    175 Urologie 175 Urologia  
    176 Urologie 176 Urologia  
    177 urologique 177 urológico  
    178 Urologie 178 Urologia  
    179 Urologue 179 Urologista  
    180 urologue 180 urologista  
    181 la Grande Ourse 181 Ursa Maior
    182 Grande Ourse 182 Ursa Maior  
    183 Aussi 183 Além disso
    184 la Grande Ourse 184 o grande urso  
    185 gros ours 185 grande urso  
    186 un grand groupe d'étoiles qui peut être clairement vu de l'hémisphère nord 186 um grande grupo de estrelas que pode ser visto claramente do hemisfério norte  
    187 Un grand groupe d'étoiles clairement visible de l'hémisphère nord 187 Um grande grupo de estrelas claramente visíveis do hemisfério norte  
    188 la Grande Ourse 188 Ursa Maior
    189  la Grande Ourse 189  Ursa Maior  
    190 la Petite Ourse 190 Ursa Menor
    191 aussi 191 tb
    192 la Petite Ourse 192 o pequeno urso  
    193  un groupe d'étoiles qui peut être clairement vu de l'hémisphère nord et qui comprend l'étoile polaire 193  um grupo de estrelas que pode ser visto claramente do hemisfério norte e que inclui a estrela polar
    194 Un groupe d'étoiles clairement visible de l'hémisphère nord, y compris les étoiles polaires 194 Um grupo de estrelas claramente visíveis do hemisfério norte, incluindo as estrelas polares  
    195 Ours (Constellation) 195 Urso (constelação)
    196  Ours (Constellation) 196  Urso (constelação)  
    197  Ourse 197  Ursino
    198 Ours 198 ursos  
    199 technique ou littéraire 199 técnico ou literário
    200  lié aux ours ; comme un ours 200  conectado com ursos; como um urso
    201 lié aux ours ; comme un ours 201 relacionado com ursos; como um urso  
    202 lié à l'ours; semblable à l'ours 202 relacionado ao urso; semelhante ao urso
    203 lié à l'ours; semblable à l'ours 203 relacionado ao urso; semelhante ao urso  
    204 urtexte 204 urtexto
    205 texte 205 texto  
    206 technique 206 técnico  
    207 la version la plus ancienne d'un texte avec laquelle d'autres versions peuvent être comparées 207 a versão mais antiga de um texto com a qual outras versões podem ser comparadas
    208 Version la plus ancienne d'un texte pouvant être comparée à d'autres versions 208 Versão mais antiga de um texto que pode ser comparada com outras versões  
    209 (pour référence) branche d'origine 209 (para referência) filial original  
    210 Urticaire 210 Urticária  
    211 urticaire 211 urticária  
    212 aussi 212 tb  
    213 urticaire, urticaire 213 urtiga, urticária
    214 ruches, ruches 214 urticária, urticária  
    215 médical 215 médico
    216  des taches rouges sur la peau qui démangent (donnent envie de se gratter), causées par une réaction allergique, par exemple à certains aliments 216  manchas vermelhas na pele que coçam (fazem você querer coçar), causadas por uma reação alérgica, por exemplo, a certos alimentos  
    217 Taches rouges qui démangent sur la peau (vous donnant envie de vous gratter), causées par des réactions allergiques, comme à certains aliments. 217 Manchas vermelhas com coceira na pele (que dão vontade de coçar), causadas por reações alérgicas, como a certos alimentos.  
    218 urticaire 218 urticária
    219 urticaire 219 urticária  
    220 la douleur 220 dor  
    221 221  
    222 Liao 222 Lião  
    223 Sui 223 Sui  
    224 bosse 224 corcunda  
    225 angoissant 225 apavorante  
    226 éruption 226 irritação na pele  
    227 nous 227 nós  
    228 aussi 228 tb  
    229 NOUS. 229 NÓS.
    230  abrégé États-Unis (d'Amérique) 230  abr. Estados Unidos (da América)
    231 États-Unis d'Amérique ; États-Unis d'Amérique 231 Estados Unidos da América; Estados Unidos da América  
    232 Elle est devenue citoyenne américaine 232 Ela se tornou uma cidadã americana
    233 elle est devenue citoyenne américaine 233 ela se tornou uma cidadã americana  
    234 le dollar américain 234 o dólar americano  
    235 Dollar 235 Dólar  
    236 nous 236 nós  
    237 forme forte 237 forma forte  
    238 la forme objet de nous 238 a forma de objeto de nós  
    239 l'accusatif de nous 239 o acusativo de nós  
    240 utilisé lorsque le locuteur ou l'écrivain et un autre ou d'autres sont l'objet d'un verbe ou d'une préposition, ou après le verbe être 240 usado quando o falante ou escritor e outro ou outros são o objeto de um verbo ou preposição, ou após o verbo ser
    241 Utilisé lorsque le locuteur ou l'auteur et un autre ou un autre sont l'objet d'un verbe ou d'une préposition, ou après le verbe être 241 Usado quando o falante ou autor e outro ou outro são o objeto de um verbo ou preposição, ou após o verbo ser  
    242 nous 242 nós
    243  nous 243  nós  
    244 Elle nous a donné une photo comme cadeau de mariage 244 Ela nos deu uma foto como presente de casamento  
    245 Elle nous a donné une photo comme cadeau de mariage 245 Ela nos deu uma foto como presente de casamento  
    246 Elle nous a offert un tableau en cadeau de mariage 246 Ela nos deu uma pintura como presente de casamento
    247 Elle nous a offert un tableau en cadeau de mariage 247 Ela nos deu uma pintura como presente de casamento  
    248 Nous emmènerons le_chien avec nous 248 Nós levaremos o_cão conosco
    249 nous prendrons le chien 249 vamos levar o cachorro  
    250 nous emmenons le chien. 250 vamos levar o cachorro.
    251 nous prenons le chien 251 estamos levando o cachorro  
    252 Bonjour, c'est nous de retour 252 Olá, somos nós de volta  
    253 bonjour nous sommes de retour 253 ola estamos de volta  
    254 Hé! nous sommes de retour 254 Ei, estamos de volta  
    255 Hey! nous sommes de retour 255 Ei! estamos de volta  
    256  Informel 256  Informal  
    257  moi 257  Eu  
    258 je 258 eu  
    259 Donnez-nous le journal, voulez-vous ? 259 Dê-nos o jornal, sim?  
    260 Donnez-nous le journal, voulez-vous ? 260 Dê-nos o jornal, sim?  
    261 Pouvez-vous me donner le journal ? 261 Você pode me dar o jornal?  
    262 Pouvez-vous me donner le journal ? 262 Você pode me dar o jornal?  
263 Etats-Unis 263 EUA
264 Aussi 264 Além disso
    265  ETATS-UNIS. 265  EUA.  
266  abrégé États-Unis d'Amérique 266  abr. Estados Unidos da América
    267 États-Unis ; États-Unis d'Amérique 267 Estados Unidos; Estados Unidos da América  
268 Avez-vous besoin d'un visa pour les États-Unis? 268 Precisa de visto para os EUA?
    269 Ai-je besoin d'un visa pour aller aux États-Unis ? 269 Preciso de visto para ir para os EUA?  
270 Avez-vous besoin d'un visa américain? 270 Você precisa de um visto americano?
    271 Avez-vous besoin d'un visa américain? 271 Você precisa de um visto americano?  
    272 Qui peut être utilisé, en assez bon état pour être utilisé 272 Que pode ser usado, em boas condições para ser usado
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
273 peut être utilisé, dans de bonnes conditions 273 pode ser usado, em boas condições
    274 utilisable; utilisable; applicable 274 utilizável; utilizável; aplicável  
    275 utilisable; utilisable; applicable 275 utilizável; utilizável; aplicável  
    276 Le vélo est rouillé mais utilisable 276 A bicicleta está enferrujada, mas utilizável  
    277 Le vélo est rouillé mais utilisable 277 A bicicleta está enferrujada, mas utilizável  
    278 Le vélo est rouillé mais reste praticable 278 A bicicleta está enferrujada, mas ainda montável  
    279 Le vélo est rouillé mais reste praticable 279 A bicicleta está enferrujada, mas ainda montável  
    280 rouiller 280 ferrugem  
    281 leurre 281 atrair  
    282 Comment afficher ces données sous une forme utilisable ? 282 Como podemos exibir esses dados em uma forma utilizável?  
    283 Comment afficher ces données sous une forme utilisable ? 283 Como podemos exibir esses dados em uma forma utilizável?  
284 Comment présenter ces données sous une forme pratique ? 284 Como podemos apresentar esses dados de forma prática?
    285 Comment présenter ces données sous une forme pratique ? 285 Como podemos apresentar esses dados de forma prática?  
    286 s'opposer 286 opor  
287 inutilisable 287 inutilizável
    288 Indisponible 288 Não disponível  
289 USAF 289 USAF
    290 secret 290 segredo  
291 Armée de l'air américaine 291 Força Aérea dos Estados Unidos
    292  Armée de l'air américaine 292  Força aérea dos Estados Unidos  
293 usage 293 uso
    294 usage 294 uso  
295 la manière dont les mots sont utilisés dans une langue 295 a maneira como as palavras são usadas em uma língua
    296 Comment les mots sont utilisés dans le langage 296 Como as palavras são usadas na linguagem  
297 (d'un mot) usage, usage idiomatique 297 (de uma palavra) uso, uso idiomático
    298 (d'un mot) usage 298 (de uma palavra) uso  
299 Utilisation actuelle de l'anglais 299 Uso atual do inglês
    300 Utilisation actuelle de l'anglais 300 Uso atual do inglês  
301 Utilisation de l'anglais contemporain 301 Uso contemporâneo do inglês
    302 Utilisation de l'anglais contemporain 302 Uso contemporâneo do inglês  
    303 Vendre 303 Vender  
304 ce n'est pas un mot d'usage courant 304 não é uma palavra de uso comum
    305 Ce n'est pas un mot couramment utilisé 305 Não é uma palavra comumente usada  
306 ce n'est pas un mot courant. 306 não é uma palavra comum.
    307 ce n'est pas un mot courant 307 não é uma palavra comum  
308 le fait que qch soit utilisé ; combien de qc est utilisé 308 o fato de sth ser usado; quanto sth é usado
    309 le fait que quelque chose est utilisé ; combien est utilisé 309 o fato de que algo é usado; quanto é usado  
310 utiliser; utiliser; utiliser 310 usar; usar; usar
    311 utiliser; utiliser; utiliser 311 usar; usar; usar  
312 utilisation du sol 312 uso da terra
    313 Utilisation du terrain 313 Uso da terra  
314 l'utilisation des terres 314 uso da terra
    315 l'utilisation des terres 315 uso da terra  
316 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 316 Prevê-se que o uso do carro aumente
    317 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 317 O uso do carro deve aumentar
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
318 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 318 O uso do carro deve crescer
    319 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 319 O uso do carro deve crescer  
    320 tomber 320 derrubar  
    321 chaque 321 cada  
322 USB  322 USB 
323 abréviation (informatique) bus série universel 323 barramento serial universal abr. (computação)
    324 bus universel en série 324 barramento serial universal  
325 (le système permettant de connecter d'autres équipements à un ordinateur) 325 (o sistema para conectar outros equipamentos a um computador)
    326 (système permettant de connecter d'autres appareils à l'ordinateur) 326 (sistema para conectar outros dispositivos ao computador)  
327 Universal Serial Bus (système permettant de connecter des périphériques à un ordinateur) 327 Universal Serial Bus (sistema para conectar periféricos a um computador)
    328 Universal Serial Bus (système permettant de connecter des périphériques à un ordinateur) 328 Universal Serial Bus (sistema para conectar periféricos a um computador)  
329 Tous les nouveaux PC disposent désormais de prises USB 329 Todos os novos PCs agora têm entradas USB
    330 Tous les nouveaux ordinateurs disposent désormais de prises USB 330 Todos os novos computadores agora têm entradas USB  
331 Les nouveaux PC ont maintenant des prises Universal Serial Bus 331 Novos PCs agora têm conectores Universal Serial Bus
    332 Les nouveaux PC ont maintenant des prises Universal Serial Bus 332 Novos PCs agora têm conectores Universal Serial Bus  
333 une prise USB 333 uma porta USB
    334 un port USB 334 uma porta USB  
335 Port de bus série universel 335 Porta de barramento serial universal
    336 Port de bus série universel 336 Porta de barramento serial universal  
337 utiliser 337 usar
338 utilisé 338 usava
339 utilisé 339 usava
340 ~qch (pour qch/pour faire qch) 340 ~sth (para sth/para fazer sth)
341 ~ qc (comme qc) 341 ~ sth (como sth)
342 faire qch avec une machine, une méthode, un objet, etc. dans un but particulier 342 fazer algo com uma máquina, um método, um objeto, etc. para um propósito específico
    343 Faire quelque chose avec une machine, une méthode, un objet, etc. dans un but précis 343 Fazer algo com uma máquina, método, objeto, etc. para um propósito específico  
344 utiliser; utiliser; utiliser 344 usar; usar; usar
    345 utiliser; utiliser; utiliser 345 usar; usar; usar  
346 Puis-je utiliser votre téléphone? 346 Posso usar seu telefone?
    347 Puis-je utiliser votre téléphone? 347 Posso usar seu telefone?  
348 Puis-je utiliser ton telephone? 348 Posso usar o seu telefone?
    349 Puis-je utiliser ton telephone? 349 Posso usar o seu telefone?  
350  Avez-vous déjà utilisé ce logiciel auparavant ? 350  Você já usou este software antes?
    351 Avez-vous déjà utilisé ce logiciel ? 351 Você já usou este software antes?  
352 Avez-vous déjà utilisé ce logiciel ? 352 Você já usou este software antes?
    353 Avez-vous déjà utilisé ce logiciel ? 353 Você já usou este software antes?  
354 à quelle fréquence utilisez-vous (voyagez-vous en) le bus ? 354 com que frequência você usa (viaja de) o ônibus?
    355 À quelle fréquence utilisez-vous (prenez-vous) le bus ? 355 Com que frequência você usa (anda) de ônibus?  
356 Combien de temps prenez-vous un bus de cendres ? 356 Quanto tempo você pega um ônibus de cinzas?
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    357 Combien de temps prenez-vous un bus de cendres ? 357 Quanto tempo você pega um ônibus de cinzas?  
358 A quelle fréquence prenez-vous le bus ? 358 Com que frequência você pega o ônibus?
    359 A quelle fréquence prenez-vous le bus ? 359 Com que frequência você pega o ônibus?  
    360 Cendre 360 Cinzas  
361 Ils ont pu parvenir à un règlement sans recourir à la force militaire. 361 Eles foram capazes de alcançar um acordo sem usar a força militar.
362 Ils ont pu parvenir à un règlement sans recourir à la force 362 Eles foram capazes de chegar a um acordo sem o uso da força
363 Ils ont résolu le problème sans recourir à la force. 363 Resolveram o problema sem recorrer à força.
    364  Ils ont résolu le problème sans recourir à la force. 364  Resolveram o problema sem recorrer à força.  
365 La police a utilisé des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 365 Polícia usou gás lacrimogêneo para dispersar a multidão
    366 La police utilise des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 366 Polícia usa gás lacrimogêneo para dispersar multidão  
367 La police utilise des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 367 Polícia usa gás lacrimogêneo para dispersar multidão
    368 La police utilise des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 368 Polícia usa gás lacrimogêneo para dispersar multidão  
369 Les fichiers bleus sont utilisés pour stocker les anciennes factures. 369 Os arquivos azuis são usados ​​para armazenar faturas antigas.
    370 Classeur bleu pour le stockage des anciennes factures 370 Arquivo azul para armazenar faturas antigas  
371 Le dossier bleu est pour les anciennes factures. 371 O dossiê azul é para faturas antigas.
    372 Le dossier bleu est pour les anciennes factures 372 O dossiê azul é para faturas antigas  
373 Le bâtiment est actuellement utilisé comme entrepôt 373 O edifício está atualmente a ser usado como armazém
    374 Le bâtiment est actuellement utilisé comme entrepôt 374 O edifício é actualmente utilizado como armazém  
375 Cette maison sert d'entrepôt avant le festival 375 Esta casa é usada como armazém antes do festival
    376 Cette maison sert d'entrepôt avant le festival 376 Esta casa é usada como armazém antes do festival  
377  vous ne pouvez pas continuer à utiliser votre mal de dos comme excuse 377  você não pode continuar usando suas costas ruins como desculpa
    378 Vous ne pouvez pas continuer à utiliser votre mal de dos comme excuse 378 Você não pode continuar usando suas costas ruins como desculpa  
379 Vous ne pouvez pas toujours utiliser le mal de dos comme excuse 379 Você nem sempre pode usar a dor nas costas como desculpa
    380 Vous ne pouvez pas toujours utiliser le mal de dos comme excuse 380 Você nem sempre pode usar a dor nas costas como desculpa  
    381 Ah 381 Ah  
    382 S'il te plaît 382 Por favor  
383 J'ai quelques informations que vous pourrez peut-être utiliser (pour en tirer un avantage). 383 Eu tenho algumas informações que você pode usar (para obter uma vantagem).
384 J'ai quelques informations que vous pouvez utiliser (à votre avantage) 384 Eu tenho algumas informações que você pode usar (para sua vantagem)
385 J'ai des informations qui pourraient vous être utiles 385 Tenho algumas informações que podem ser úteis para você
386 J'ai des informations qui pourraient vous être utiles 386 Tenho algumas informações que podem ser úteis para você
387 prendre une certaine quantité d'un liquide, d'une substance, etc. afin d'obtenir ou de faire qc 387 tomar uma determinada quantidade de um líquido, substância, etc., a fim de alcançar ou fazer algo
    388 prendre une quantité d'un liquide, d'une substance, etc. pour réaliser ou fabriquer quelque chose 388 tomar uma quantidade de um líquido, substância, etc. para alcançar ou fazer algo  
389 consommer 389 consumir
    390 consommer 390 consumir  
391 ce type de radiateur consomme beaucoup d'électricité 391 este tipo de aquecedor consome muita eletricidade
    392 Ce radiateur consomme de l'électricité 392 Este aquecedor consome eletricidade  
393 Ce radiateur a beaucoup de puissance 393 Este aquecedor tem muita potência
    394 Ce radiateur a beaucoup de puissance 394 Este aquecedor tem muita potência  
395 Ce radiateur consomme beaucoup d'énergie 395 Este aquecedor consome muita energia
    396 Ce radiateur consomme beaucoup d'énergie 396 Este aquecedor consome muita energia  
    397 sélectionner 397 selecionar  
    398 La Flèche 398 flecha  
    399 côté 399 lateral  
    400 Grand 400 Grande  
    401 de 401 de  
402 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 402 Espero que você não tenha usado todo o leite
    403 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 403 Espero que você não tenha usado todo o leite  
404 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 404 Espero que você não tenha usado todo o leite
    405 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 405 Espero que você não tenha usado todo o leite  
    406 mener 406 liderar  
407 Dire ou écrire des mots particuliers ou un type de langage particulier, 407 Dizer ou escrever palavras específicas ou um tipo específico de linguagem,
    408 parler ou écrire certains mots ou certains types de langage 408 falar ou escrever certas palavras ou certos tipos de linguagem  
409 parler, écrire, utiliser (mot ou langue) 409 falar, escrever, usar (palavra ou idioma)
    410 parler, écrire, utiliser (mot ou langue) 410 falar, escrever, usar (palavra ou idioma)  
    411 arbalète 411 besta  
412 Le poème utilise un langage simple 412 O poema usa linguagem simples
    413 Le poème utilise un langage simple 413 O poema usa linguagem simples  
414 Le poème est simple 414 O poema é simples
    415 Le poème est simple 415 O poema é simples  
416 C'est un mot que je n'utilise jamais 416 Essa é uma palavra que eu nunca uso
    417 C'est un mot que je n'utilise jamais 417 É uma palavra que eu nunca uso  
418 C'est un mot que je n'utilise jamais 418 Essa é uma palavra que eu nunca uso
    419 C'est un mot que je n'utilise jamais 419 Essa é uma palavra que eu nunca uso  
420 il faut utiliser le passé 420 você tem que usar o tempo passado
    421 il faut utiliser le passé 421 você tem que usar o tempo passado  
    422 utiliser le passé 422 usar o tempo passado  
    423 Boucle 423 fivela  
424 (désapprouver) être gentil, amical, etc. envers qn avec l'intention d'obtenir un avantage pour soi-même : d'eux 424 (desaprovação) ser gentil, amigável, etc. para sb com a intenção de obter uma vantagem para si mesmo: deles
    425 (désapprouver) amical, amical, etc. 425 (desaprovar) amigável, amigável, etc.  
426 (moyens de coulée) utiliser (autres) 426 (meios de fundição) usar (outros)
    427  (moyens de coulée) utiliser (autres) 427  (meios de fundição) usar (outros)  
428 Synonyme 428 Sinônimo
429 exploit 429 explorar
430 Tu ne vois pas qu'il t'utilise juste à ses propres fins ? 430 Você não vê que ele está apenas usando você para seus próprios fins?
    431 Ne voyez-vous pas qu'il vous utilise juste à ses propres fins ? 431 Você não vê que ele está apenas usando você para seus próprios propósitos?  
432 Tu ne vois pas qu'il t'utilise pour son profit personnel ? 432 Você não vê que ele está usando você para ganho pessoal?
    433 Tu ne vois pas qu'il t'utilise pour son profit personnel ? 433 Você não vê que ele está usando você para ganho pessoal?  
    434 Mori 434 Mori  
435   je me suis senti utilisé 435   me senti usado
    436 je me sens utilisé 436 me sinto usado  
437 j'ai l'impression que quelqu'un en profite 437 Eu sinto que alguém está se aproveitando disso
    438 j'ai l'impression que quelqu'un en profite 438 Eu sinto que alguém está se aproveitando disso  
439 prendre des drogues illicites 439 tomar drogas ilegais
    440 prendre des drogues illégales 440 tomando drogas ilegais  
441 prendre (drogue) prendre (drogue) 441 tomar (droga) tomar (droga)
    442 prendre (drogue) prendre (drogue) 442 tomar (droga) tomar (droga)  
443 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 443 A maioria dos presos já usou drogas em algum momento de suas vidas
    444 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 444 A maioria dos presos já usou drogas em algum momento de suas vidas  
445 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 445 A maioria dos prisioneiros consumiu drogas em algum momento de suas vidas
    446 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 446 A maioria dos prisioneiros consumiu drogas em algum momento de suas vidas  
447 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 447 A maioria dos prisioneiros consumiu drogas em algum momento de suas vidas
    448 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 448 A maioria dos prisioneiros consumiu drogas em algum momento de suas vidas  
    449 Grand 449 Grande  
    450 de 450 de  
451 (argot) Elle utilise depuis qu'elle a 13 ans 451 (gíria) Ela usa desde os 13 anos
    452 (argot) qu'elle utilise depuis qu'elle a 13 ans 452 (gíria) ela usa desde os 13 anos  
453 Elle crache du poison depuis qu'elle a 13 ans 453 Ela está tossindo veneno desde os 13 anos
    454 Elle crache du poison depuis qu'elle a 13 ans 454 Ela está tossindo veneno desde os 13 anos  
455 je, vous, etc. pourriez utiliser qch 455 Eu, você, etc. poderia usar sth
456 (informel) 456 (informal)
457 avait l'habitude de dire que tu aimerais beaucoup avoir qch 457 costumava dizer que você gostaria muito de ter algo
    458 Utilisé pour dire que vous aimeriez avoir quelque chose 458 Costumava dizer que você adoraria ter algo  
459 je ne peux pas attendre; je ne peux pas attendre; j'ai très envie 459 mal posso esperar; mal posso esperar; quero muito
    460 Je ne peux pas attendre ; je ne peux pas attendre ; je veux beaucoup 460 Mal posso esperar; mal posso esperar; quero muito  
    461 déjà 461  
    462   462    
463 Je pense que nous pourrions tous prendre un verre après ça ! 463 Acho que todos nós poderíamos usar uma bebida depois disso!
    464 Je pense qu'on peut tous boire un verre après ça ! 464 Acho que todos nós podemos tomar uma bebida depois disso!  
465 Je pense que nous allons tous boire un bon verre quand nous aurons fini 465 Acho que todos nós vamos tomar uma boa bebida quando terminarmos
    466 Je pense que nous allons tous boire un bon verre quand nous aurons fini 466 Acho que todos nós vamos tomar uma boa bebida quando terminarmos  
467 utilise ta tête 467 use sua cabeça
    468 idée de génie 468 chuva de ideias  
469 aussi 469 tb
470  utiliser votre pain 470  use seu pão
    471 utilise ton pain 471 use seu pão  
472 (informel) avait l'habitude de dire à qn de réfléchir à qch, surtout quand il vous a demandé votre avis ou a dit qc stupide 472 (informal) costumava dizer ao sb para pensar em algo, especialmente quando eles pediram sua opinião ou disseram algo estúpido
    473 (informel) utilisé pour dire à quelqu'un de réfléchir à quelque chose, surtout quand il vous demande votre avis ou dit que quelque chose est stupide 473 (informal) usado para dizer a alguém para pensar sobre algo, especialmente quando eles estão pedindo sua opinião ou dizendo que algo é estúpido  
474 vous utilisez votre cerveau ; vous réfléchissez bien 474 você usa seu cérebro; você pensa cuidadosamente
    475 vous utilisez votre cerveau ; vous réfléchissez bien 475 você usa seu cérebro; você pensa cuidadosamente  
476 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 476 Por que você não quer vê-lo novamente?
    477 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 477 Por que você não quer vê-lo novamente?  
478 Oh, utilise ta tête ! 478 Ah, use a cabeça!'
    479 Oh, utilise ta tête ! 479 Ah, use a cabeça!  
480 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 480 Por que você não quer vê-lo novamente?Bem, pense nisso!
    481 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 481 Por que você não quer vê-lo novamente?Bem, pense nisso!  
482 De l'argot rimé, dans lequel miche de pain signifie tête 482 Da gíria rimada, na qual pão significa cabeça
    483 De l'argot rimant miche de pain 483 De pão de gíria rimado  
    484 signifie tête 484 significa cabeça