http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   P
  D   FRANCAIS   KANA
                   
  NEXT 1 Elle pouvait l'entendre la presser alors qu'elle passait devant 1 かのじょ  とうりすぎた とき 、 かのじょ  かれ  かのじょ  うながしている   きく こと  できました
  last 2 Elle pouvait l'entendre la presser alors qu'elle passait devant 2 かのじょ  とうりすぎた とき 、 かのじょ  かれ  かのじょ  うながしている   きく こと  できました        
1 ALLEMAND 3 Il l'entendit l'encourager alors qu'elle courait devant lui 3 かのじょ  かれ  とうりすぎた とき 、 かれ  かれ  かのじょ  おうえん している   きいた
2 ANGLAIS 4 Elle l'entendit l'encourager alors qu'elle courait devant lui. 4 かのじょ  かれ  とうりすぎた とき  かれ  かのじょ  おうえん している   きいた 。        
3 ARABE 5  ~ (faire qc) 5 〜 ( sth  おこなう ため )        
4 bengali 6 un fort désir de faire qch 6 sth  したい という つよい がんぼう        
5 CHINOIS 7 un fort désir de faire quelque chose 7 なに   したい という つよい がんぼう        
6 ESPAGNOL 8 fort désir; envie 8 つよい よくぼう ; しょうどう        
7 FRANCAIS 9  fort désir; envie 9 つよい よくぼう ; しょうどう        
8 hindi 10 pulsions sexuelles 10 せいてき しょうどう
9 JAPONAIS 11 pulsion sexuelle 11 せいよく        
10 punjabi 12 J'ai eu une soudaine envie de le frapper 12 きゅう  かれ  なぐりたく なりました
11 POLONAIS 13 Soudain j'ai envie de le frapper 13 とつぜん わたし  かれ  なぐりたい という しょうどう  かられます        
12 PORTUGAIS 14 J'ai soudainement eu envie de le frapper 14 いきなり かれ  なぐりたかった        
13 RUSSE 15 J'ai soudainement eu envie de le frapper 15 いきなり かれ  なぐりたかった        
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Urgent 16 きゅう        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 urgent 17 きゅう        
    18  qui doit être traité ou qui se produit immédiatement 18 たいしょ する ひつよう  ある  、 すぐ  はっせい する ひつよう  あります        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 doit être traité immédiatement ou se produit 19 すぐ  たいしょ する ひつよう  ある  、 はっせい します        
  http://niemowa.free.fr 20 urgent; urgent; urgent 20 きんきゅう ; きんきゅう ; きんきゅう        
  http://wanicz.free.fr/ 21  urgent; urgent; urgent 21 きんきゅう ; きんきゅう ; きんきゅう        
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 hein 22        
    23 chasser 23 ついせき        
    24 Synonyme 24 シノニム
    25 Pressage 25 おす        
    26 urgent 26 きゅう        
    27 un appel urgent à l'information 27 じょうほう  きんきゅう アピール        
    28 Appel urgent pour information 28 じょうほう  きんきゅう アピール        
    29 Appel urgent pour information 29 じょうほう  きんきゅう アピール        
    30 Appel urgent pour information 30 じょうほう  きんきゅう アピール        
    31 un problème qui nécessite une attention urgente 31 きんきゅう  ちゅうい  ひつような もんだい        
    32 un problème qui nécessite une attention urgente 32 きんきゅう  ちゅうい  ひつような もんだい        
    33 Problèmes nécessitant une attention urgente 33 きんきゅう  ちゅうい  ひつような もんだい
    34 Problèmes nécessitant une attention urgente 34 きんきゅう  ちゅうい  ひつような もんだい        
    35 partout 35 いたる ところ        
    36  Puis-je vous voir un instant ?’ est-ce urgent ? 36 ちょっと お あいできます  ? 」 きんきゅうです  ?        
    37 puis-je te voir un moment ? Est-ce urgent? 37 しばらく お あいできます  ? きんきゅうです  ?        
    38 Puis-je vous voir, y a-t-il quelque chose d'urgent ? 38 みえます  、 なに  きんきゅうな こと  あります  ?        
    39  Puis-je vous voir, pressé? 39 いそいで お あい しましょう  。        
    40 Marquez le message urgent, s'il vous plaît 40 メッセージ  きんきゅう  マーク  つけてください
    41 Veuillez marquer le message comme urgent, s'il vous plaît 41 メッセージ  きんきゅう  マーク  つけてください 。        
    42 Veuillez indiquer urgent sur l'avis 42 つうち  きんきゅう  しめしてください
    43 Veuillez indiquer urgent sur l'avis 43 つうち  きんきゅう  しめしてください        
    44 la loi a un besoin urgent de réforme 44 ほう  きんきゅう  かいかく  ひつよう  している
    45 La loi doit être réformée de toute urgence 45 ほう かいせい  きゅうむ        
    46 Cette lettre légale est en cours de révision 46 この ほうてい しょかん  かいていまちです
    47 Cette lettre légale est en cours de révision 47 この ほうてい しょかん  かいていまちです        
    48  montrer que vous pensez que qc doit être traité immédiatement 48 sth  すぐ  しょり する ひつよう  あると あなた  かんがえている こと  しめす        
    49 montrez que vous pensez que quelque chose doit être réglé tout de suite 49 なに   すぐ  しょり する ひつよう  ある  おもう こと  しめす        
    50 pressant; urgent 50 うながし ; きんきゅう
    51 pressant; avide: 51 うながし 、 ねっしん  :        
    52 non 52        
    53 Yu 53 ゆう        
    54 Yu 54 ゆう        
    55 55 たから        
    56 exhorter 56 しょうどう        
    57 un murmure urgent 57 きんきゅう  ささやき
    58 chuchotement urgent 58 きんきゅう  ささやき        
    59 chuchotement impatient 59 ねっしんな ささやき
    60 chuchotement impatient 60 ねっしんな ささやき        
    61 spectre 61 スペクトラム        
    62 tôt 62 はやい        
    63 Couper 63 きる        
    64 urgence 64 きんきゅう
    65 urgence 65 きんきゅう        
    66 C'est une question urgente. 66 これ  きんきゅう  もんだいです 。
    67 c'est une question pressante 67 これ  さしせまった しつもんです        
    68 c'est assez urgent 68 かなり きんきゅうです
    69 c'est assez urgent 69 かなり きんきゅうです
    70 L'attaque a ajouté une nouvelle urgence aux pourparlers de paix 70 こうげき  わへい こうしょう  あらたな きんきゅうせい  ついか しました
    71 L'attaque ajoute une nouvelle urgence aux pourparlers de paix 71 こうげき  わへい こうしょう  あらたな きんきゅうせい  ついか します        
    72 L'attaque renforce l'urgence des pourparlers de paix 72 こうげき  わへい こうしょう  きんきゅうせい  ついか します        
    73 L'attaque renforce l'urgence des pourparlers de paix 73 こうげき  わへい こうしょう  きんきゅうせい  ついか します        
    74 chasser 74 ついせき        
    75 soigner 75 いやし        
    76 mendiant 76 こじき        
    77 o 77        
    78 instamment 78 きんきゅう 
    79 urgent 79 きゅう        
    80  De nouveaux équipements sont nécessaires de toute urgence 80 あたらしい きき  きんきゅう  ひつようです        
    81 Besoin urgent de nouveaux équipements 81 あたらしい きき  きんきゅう  ひつようせい        
    82 Besoin de nouveau matériel 82 あたらしい きき  ひつよう        
    83 Besoin de nouveau matériel 83 あたらしい きき  ひつよう        
    84 Nouveau 84 しんちゃく        
    85 Passe 85 パス        
    86 progressivement 86 じょじょに        
    87 soleil 87 たいよう        
    88 envergure 88 スパン        
    89 89 よん
Icône de validation par la communauté
     
    90 l'eau 90 みず        
    91 91        
    92 Xing 92 xいんg        
    93 93        
    94 Cornemuseur 94 パイパー        
    95 huo 95 ふお        
    96 96        
    97 chant 97 せいか        
    98 soupir 98 はあ        
    99 99        
    100 brailler 100 ばうる        
    101 siroter 101 ひとくち        
    102 pour un moment 102 ちょっと          
    103 brûler 103 もやす        
    104 je dois lui parler de toute urgence 104 わたし  かのじょ  きんきゅう  はなす ひつよう  あります        
    105 je dois lui parler de toute urgence 105 わたし  かのじょ  きんきゅう  はなす ひつよう  あります        
    106 je dois lui parler tout de suite 106 わたし  すぐ  かのじょ  はなす ひつよう  あります        
    107 je dois lui parler tout de suite 107 わたし  すぐ  かのじょ  はなす ひつよう  あります        
    108 guider 108 ガイド        
    109 devoir 109 した ほう  よい        
    110 Non 110 ばんごう        
    111 Il faut le retrouver, dit-elle d'urgence 111 わたしたち  かれ  みつけなければならない 、  かのじょ  きんきゅう  いった        
    112 nous devons le trouver, dit-elle avec empressement 112 わたしたち  かれ  みつけなければならない 、 かのじょ  ねっしん  いった        
    113 Nous devons le trouver, dit-elle avec impatience 113 わたしたち  かれ  みつけなければなりません 。 かのじょ  ねっしん  いいました
    114 Nous devons le trouver. dit-elle avidement 114 わたしたち  かれ  みつけなければなりません 。 かのじょ  ねっしん  いった        
    115 urgh 115 うrgh        
    116  exclamation 116 かんたん        
    117 Pouah 117 ううん
    118  Urgh ! Il y a une mouche morte dans mon café ! 118 ううん ! わたし  コーヒー   しんだ ハエ  います !        
    119 Quel! J'ai une mouche morte dans mon café ! 119 なに ! コーヒー  しんだ ハエ  います !        
    120 Oups, il y a un homme mort qui court dans mon café ! 120 ぷう さん ! わたし  コーヒー  はしっている しんだ おとこ  います !
    121 Caca! Il y a un homme mort qui court dans mon café ! 121 ぷう さん ! わたし  コーヒー  はしっている しんだ おとこ  います !        
    122 Urinoir 122 べんき
    123 urinoir 123 べんき        
    124 un type de toilettes pour hommes fixées au mur ; une pièce ou un bâtiment contenant des urinoirs 124 かべ  とりつけられている だんせいよう トイレ  いっしゅ ; しょうべんき  ふくむ へや または たてもの        
    125 Une toilette pour hommes qui est fixée à un mur ; une pièce ou un bâtiment avec un urinoir 125 かべ  とりつけられた だんせいよう トイレ 、 しょうべんき  ある へや または たてもの        
    126 (pour les hommes) un urinoir, un endroit pour uriner ; des toilettes pour hommes 126 ( だんせいよう ) しょうべんき 、 はいにょう ばしょ ; だんせいよう トイレ        
    127 (pour les hommes) un urinoir, un endroit pour uriner ; des toilettes pour hommes 127 ( だんせいよう ) しょうべんき 、 はいにょう ばしょ ; だんせいよう トイレ        
    128 Urinaire 128 にょうろ        
    129 Médical 129 いがく        
    130 lié à l'urine ou aux parties du corps à travers lesquelles elle passe 130 にょう または それ  つうか する からだ  ぶぶん  せつぞく されています        
    131 relié à l'urine ou à la partie du corps à travers laquelle elle passe 131 にょう または それ  つうか する からだ  ぶぶん  せつぞく されています
Icône de validation par la communauté
     
    132 Urine; Urinaire; Urinaire 132 にょう ; にょう ; にょう        
    133 Urine; Urinaire; Urinaire 133 にょう ; にょう ; にょう        
    134 uriner 134 はいにょう する
    135 formel 135 けいしき
    136 le terme 136 ようご        
    137 se débarrasser de l'urine du corps 137 からだ から にょう  とりのぞく ため 
    138 Urine excrétée par le corps 138 からだ から はいせつ される にょう        
    139 uriner; uriner 139 はいにょう ; はいにょう        
    140 Miction 140 はいにょう        
    141 urine 141 にょう        
    142 Urine 142 にょう        
    143 aussi 143 また        
    144  informel 144 ひこうしき
    145  pipi 145 おしっこ
    146 tôt le matin 146 そうちょう        
    147  le liquide usé qui s'accumule dans la vessie et que vous évacuez de votre corps 147 ぼうこう  たまり 、 からだ から はいしゅつ される はいえき        
    148 déchets liquides recueillis dans la vessie et expulsés du corps 148 ぼうこう  あつめられ 、 からだ から はいしゅつ される はいえき        
    149 urine; miction 149 にょう ; はいにょう        
    150 urine; miction 150 にょう ; はいにょう        
    151 URL 151 うrr
    152 abr. 152 りゃくご
    153 l'informatique 153 こんぴゅうてぃんぐ
    154  localisateur de ressources uniforme/universel (l'adresse d'une page Web 154 ユニフォーム / ゆにばあさるりそうすろけえたあ ( わあるどわいどうぇぶぺえじ  アドレス
    155 Adresse d'emplacement de ressource uniforme ; adresse URL 155 ゆにふぉうむりそうすろけえしょなどれす ; うrr アドレス        
    156 Urne 156 つぼ
    157 urne 157 つぼ        
    158  un grand récipient décoré, en particulier celui utilisé pour contenir les cendres d'une personne décédée 158   たかい そうしょく された ようき 、 とくに ししゃ  はい  ほじ する ため  しよう される もの
    159 Grand récipient décoratif, en particulier celui utilisé pour contenir les cendres d'une personne décédée 159 そうしょく てきな   たかい ふね 、 とくに ししゃ  のこ はい  ほじ する ため  しよう される ふね        
    160 Urne en porcelaine (surtout) 160 じき ( とくに ) つぼ
    161 Urne en porcelaine (surtout) 161 じき ( とくに ) つぼ        
    162 un grand récipient en métal avec un robinet, utilisé pour préparer et/ou servir du thé ou du café 162 おちゃ  コーヒー  つくっ たり ていきょう  たり する ため  しよう される 、 じゃぐちつき  おうきな きんぞくせい  ようき        
    163 Grand récipient en métal avec robinet pour préparer et/ou servir du thé ou du café 163 おちゃ  コーヒー  つくっ たり ていきょう  たり する ため  じゃぐちつき  おうきな きんぞくせい  ようき        
    164 (avec tête de chargement) seau à thé, seau à café 164 ( じゅうでん へっどつき ) ティー バケット 、 コーヒー バケット
    165  (avec tête de chargement) seau à thé, seau à café 165 ( じゅうでん へっどつき ) ティー バケット 、 コーヒー バケット        
    166 Une urne à thé 166 おちゃ  つぼ
    167 une urne à thé 167 おちゃ  つぼ        
    168 seau à thé 168 おちゃ  バケツ        
    169 seau à thé 169 おちゃ  バケツ        
    170 Urologie. 170 ひにょうきか 。        
    171 Médecin 171 めでしん
    172  médical 172 いがく        
    173 l'étude scientifique du système urinaire 173 ひにょうきけい  かがく てき けんきゅう        
    174 Recherche scientifique sur le système urinaire 174 ひにょうきけい にかんする かがく てき けんきゅう
    175 Urologie 175 ひにょうきか        
    176 Urologie 176 ひにょうきか        
    177 urologique 177 ひにょうきか        
    178 Urologie 178 ひにょうきか        
    179 Urologue 179 ひにょうきかい        
    180 urologue 180 ひにょうきかい        
    181 la Grande Ourse 181 おうぐまざ
    182 Grande Ourse 182 ほくとしちせい        
    183 Aussi 183 また
    184 la Grande Ourse 184 グレート ベア        
    185 gros ours 185 ビッグ ベアー        
    186 un grand groupe d'étoiles qui peut être clairement vu de l'hémisphère nord 186 きたはんきゅう から はっきり  みえる ほし  おうきな グループ        
    187 Un grand groupe d'étoiles clairement visible de l'hémisphère nord 187 きたはんきゅう から はっきり  みえる ほし  おうきな グループ        
    188 la Grande Ourse 188 おうぐまざ
    189  la Grande Ourse 189 おうぐまざ        
    190 la Petite Ourse 190 こぐ ま 
    191 aussi 191 また
    192 la Petite Ourse 192 リトル ベアー        
    193  un groupe d'étoiles qui peut être clairement vu de l'hémisphère nord et qui comprend l'étoile polaire 193 きたはんきゅう から はっきり  みえる 、 ほっきょくせい  ふくむ ほし  グループ
    194 Un groupe d'étoiles clairement visible de l'hémisphère nord, y compris les étoiles polaires 194 ほっきょくせい  ふくむ 、 きたはんきゅう から はっきり  みえる ほし  グループ        
    195 Ours (Constellation) 195 クマ ( せいざ )
    196  Ours (Constellation) 196 クマ ( せいざ )        
    197  Ourse 197 ウル シン
    198 Ours 198 クマ        
    199 technique ou littéraire 199 ぎじゅつ てき または ぶんがく てき
    200  lié aux ours ; comme un ours 200 クマ  つながっている ; クマ  よう 
    201 lié aux ours ; comme un ours 201 クマ  かんれん する ; クマ  よう         
    202 lié à l'ours; semblable à l'ours 202 クマ かんれん ; クマ  ような
    203 lié à l'ours; semblable à l'ours 203 クマ かんれん ; クマ  ような        
    204 urtexte 204 げんてんばん
    205 texte 205 ぶんしょう        
    206 technique 206 テクニカル        
    207 la version la plus ancienne d'un texte avec laquelle d'autres versions peuvent être comparées 207   バージョン  ひかく できる テキスト  もっとも ふるい バージョン
    208 Version la plus ancienne d'un texte pouvant être comparée à d'autres versions 208   バージョン  ひかく できる テキスト  もっとも ふるい バージョン        
    209 (pour référence) branche d'origine 209 ( さんこう ) もと  ブランチ        
    210 Urticaire 210 じんましん        
    211 urticaire 211 じんましん        
    212 aussi 212 また        
    213 urticaire, urticaire 213 じんましん 、 じんましん
    214 ruches, ruches 214 じんましん 、 じんましん        
    215 médical 215 いがく
    216  des taches rouges sur la peau qui démangent (donnent envie de se gratter), causées par une réaction allergique, par exemple à certains aliments 216 とくてい  しょくひん など にたいする アレルギー はんのう によって ひきおこされる 、 かゆみ ( かゆみ  かんじさせる )  ひふ  あかい はんてん        
    217 Taches rouges qui démangent sur la peau (vous donnant envie de vous gratter), causées par des réactions allergiques, comme à certains aliments. 217 とくてい  しょくひん など  アレルギー はんのう によって ひきおこされる 、 ひふ  かゆみ  ともなう あかい はんてん ( ひっかきたく なる ) 。        
    218 urticaire 218 じんましん
    219 urticaire 219 じんましん        
    220 la douleur 220 いたみ        
    221 221        
    222 Liao 222 りょう        
    223 Sui 223 スイ        
    224 bosse 224          
    225 angoissant 225 こわい        
    226 éruption 226 はっしん        
    227 nous 227 われら        
    228 aussi 228 また        
    229 NOUS. 229 われら 。
    230  abrégé États-Unis (d'Amérique) 230 あっbr 。 あめりかがっしゅうこく ( アメリカ )
    231 États-Unis d'Amérique ; États-Unis d'Amérique 231 あめりかがっしゅうこく ; あめりかがっしゅうこく ;        
    232 Elle est devenue citoyenne américaine 232 かのじょ  べいこく しみん  なりました
    233 elle est devenue citoyenne américaine 233 かのじょ  べいこく しみん  なりました        
    234 le dollar américain 234 あめりかどる        
    235 Dollar 235 ドル        
    236 nous 236 われら        
    237 forme forte 237 つよい かたち        
    238 la forme objet de nous 238 わたしたち  オブジェクト フォーム        
    239 l'accusatif de nous 239 わたしたち  たいかく        
    240 utilisé lorsque le locuteur ou l'écrivain et un autre ou d'autres sont l'objet d'un verbe ou d'une préposition, ou après le verbe être 240 わしゃ または さっか    ひと または   ひと  どうし または ぜんちし  もくてきごである ばあい 、 または どうし  のち  しよう される
    241 Utilisé lorsque le locuteur ou l'auteur et un autre ou un autre sont l'objet d'un verbe ou d'une préposition, ou après le verbe être 241 わしゃ または さくしゃ    ひと または   ひと  どうし または ぜんちし  もくてきごである ばあい 、 または どうし  のち  しよう される        
    242 nous 242 わたしたち
    243  nous 243 わたしたち        
    244 Elle nous a donné une photo comme cadeau de mariage 244 かのじょ  わたしたち  けっこんしき  プレゼント として しゃしん  くれました        
    245 Elle nous a donné une photo comme cadeau de mariage 245 かのじょ  わたしたち  けっこんしき  プレゼント として しゃしん  くれました        
    246 Elle nous a offert un tableau en cadeau de mariage 246 かのじょ  わたしたち  けっこんしき  プレゼント として   くれました
    247 Elle nous a offert un tableau en cadeau de mariage 247 かのじょ  わたしたち  けっこんしき  プレゼント として   くれました        
    248 Nous emmènerons le_chien avec nous 248 tへ _ どg  もっていきます
    249 nous prendrons le chien 249 いぬ  つれていきます        
    250 nous emmenons le chien. 250 わたしたち  いぬ  つれています 。
    251 nous prenons le chien 251 わたしたち  いぬ  つれています        
    252 Bonjour, c'est nous de retour 252 こんにちは 、 また もどってきました        
    253 bonjour nous sommes de retour 253 こんにちは わたしたち  もどってきました        
    254 Hé! nous sommes de retour 254 ねえ ! わたしたち  もどってきました        
    255 Hey! nous sommes de retour 255 おい ! かえってきた        
    256  Informel 256 ひこうしき        
    257  moi 257 じぶん        
    258 je 258 わたし        
    259 Donnez-nous le journal, voulez-vous ? 259 しんぶん  ください 。        
    260 Donnez-nous le journal, voulez-vous ? 260 しんぶん  ください 。        
    261 Pouvez-vous me donner le journal ? 261 しんぶん  くれません  。        
    262 Pouvez-vous me donner le journal ? 262 しんぶん  くれません  。        
263 Etats-Unis 263 べいこく
264 Aussi 264 また
    265  ETATS-UNIS. 265 べいこく 。        
266  abrégé États-Unis d'Amérique 266 あっbr 。 あめりかがっしゅうこく
    267 États-Unis ; États-Unis d'Amérique 267 あめりかがっしゅうこく ; あめりかがっしゅうこく        
268 Avez-vous besoin d'un visa pour les États-Unis? 268 アメリカ  ビザ  ひつようです  ?
    269 Ai-je besoin d'un visa pour aller aux États-Unis ? 269 べいこく  いく   ビザ  ひつようです  ?        
270 Avez-vous besoin d'un visa américain? 270 べいこく ビザ  ひつようです  ?
    271 Avez-vous besoin d'un visa américain? 271 べいこく ビザ  ひつようです  ?        
    272 Qui peut être utilisé, en assez bon état pour être utilisé 272 しよう できる じょうたい  しよう できます
Icône de validation par la communauté
     
273 peut être utilisé, dans de bonnes conditions 273 じゅうぶんな じょうけんか  しよう できます
    274 utilisable; utilisable; applicable 274 しよう かのう ; しよう かのう ; てきよう かのう        
    275 utilisable; utilisable; applicable 275 しよう かのう ; しよう かのう ; てきよう かのう        
    276 Le vélo est rouillé mais utilisable 276 じてんしゃ  さびていますが しよう かのうです        
    277 Le vélo est rouillé mais utilisable 277 じてんしゃ  さびていますが しよう かのうです        
    278 Le vélo est rouillé mais reste praticable 278 じてんしゃ  さびていますが 、 それでも のる こと  できます        
    279 Le vélo est rouillé mais reste praticable 279 じてんしゃ  さびていますが 、 それでも のる こと  できます        
    280 rouiller 280 さび        
    281 leurre 281 るああ        
    282 Comment afficher ces données sous une forme utilisable ? 282 この データ  しよう かのうな けいしき  ひょうじ する   どう すれば よいです  ?        
    283 Comment afficher ces données sous une forme utilisable ? 283 この データ  しよう かのうな けいしき  ひょうじ する   どう すれば よいです  ?        
284 Comment présenter ces données sous une forme pratique ? 284 この データ  じっさい てきな かたち  どの よう  ていじ できます  ?
    285 Comment présenter ces données sous une forme pratique ? 285 この データ  じっさい てきな かたち  どの よう  ていじ できます  ?        
    286 s'opposer 286 はんたい        
287 inutilisable 287 しよう できません
    288 Indisponible 288 りようふか        
289 USAF 289 うさf
    290 secret 290 ひみつ        
291 Armée de l'air américaine 291 あめりかがっしゅうこく くうぐん
    292  Armée de l'air américaine 292 アメリカ くうぐん        
293 usage 293 りよう ほうほう
    294 usage 294 りよう ほうほう        
295 la manière dont les mots sont utilisés dans une langue 295 げんご  たんご  しよう される ほうほう
    296 Comment les mots sont utilisés dans le langage 296 げんご   たんご  しよう ほうほう        
297 (d'un mot) usage, usage idiomatique 297 ( ひとこと  いえば ) ようほう 、 かにょう てきな ようほう
    298 (d'un mot) usage 298 ( ひとこと  いえば ) しようほう        
299 Utilisation actuelle de l'anglais 299 げんざい  えいご  しようほう
    300 Utilisation actuelle de l'anglais 300 げんざい  えいご  しようほう        
301 Utilisation de l'anglais contemporain 301 げんだい えいご  しようほう
    302 Utilisation de l'anglais contemporain 302 げんだい えいご  しようほう        
    303 Vendre 303 うる        
304 ce n'est pas un mot d'usage courant 304 いっぱん てき  つかわれている ことば   ありません
    305 Ce n'est pas un mot couramment utilisé 305 よく つかわれる ことば   ありません        
306 ce n'est pas un mot courant. 306 それ  いっぱん てきな ことば   ありません 。
    307 ce n'est pas un mot courant 307 それ  いっぱん てきな ことば   ありません        
308 le fait que qch soit utilisé ; combien de qc est utilisé 308 sth  しよう されている という じじつ ; どの くらい  sth  しよう されている 
    309 le fait que quelque chose est utilisé ; combien est utilisé 309 なに   しよう されている という じじつ ; どれ だけ しよう されている         
310 utiliser; utiliser; utiliser 310 しよう ; しよう ; りよう
    311 utiliser; utiliser; utiliser 311 しよう ; しよう ; りよう        
312 utilisation du sol 312 とち りよう
    313 Utilisation du terrain 313 とち  りよう        
314 l'utilisation des terres 314 とち  しよう
    315 l'utilisation des terres 315 とち  しよう        
316 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 316 くるま  しようりょう  ぞうか する  よそく されています
    317 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 317 くるま  しようりょう  ぞうか する  よそう されます
Icône de validation par la communauté
     
318 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 318 くるま  しようりょう  ふえる  よそう されます
    319 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 319 くるま  しようりょう  ふえる  よそう されます        
    320 tomber 320 おとす        
    321 chaque 321 かく        
322 USB  322 うsb
323 abréviation (informatique) bus série universel 323 りゃくご ( こんぴゅうてぃんぐ ) ゆにばあさるしりあるばす
    324 bus universel en série 324 ユニバーサル ・ シリアル ・ バス        
325 (le système permettant de connecter d'autres équipements à un ordinateur) 325 (   きき  コンピューター  せつぞく する ため  システム )
    326 (système permettant de connecter d'autres appareils à l'ordinateur) 326 (   デバイス  コンピュータ  せつぞく する ため  システム )        
327 Universal Serial Bus (système permettant de connecter des périphériques à un ordinateur) 327 ゆにばあさるしりあるばす ( しゅうへん きき  コンピューター  せつぞく する システム )
    328 Universal Serial Bus (système permettant de connecter des périphériques à un ordinateur) 328 ゆにばあさるしりあるばす ( しゅうへん きき  コンピューター  せつぞく する システム )        
329 Tous les nouveaux PC disposent désormais de prises USB 329 すべて  あたらしい pc  うsb ソケット  とうさい されました
    330 Tous les nouveaux ordinateurs disposent désormais de prises USB 330 すべて  あたらしい コンピューター  うsb ソケット  ついか されました        
331 Les nouveaux PC ont maintenant des prises Universal Serial Bus 331 あたらしい pc   ゆにばあさるしりあるばすじゃっく  とうさい されています
    332 Les nouveaux PC ont maintenant des prises Universal Serial Bus 332 あたらしい pc   ゆにばあさるしりあるばすじゃっく  とうさい されています        
333 une prise USB 333 うsb ポート
    334 un port USB 334   うsb ポート        
335 Port de bus série universel 335 ゆにばあさるしりあるばすぽうと
    336 Port de bus série universel 336 ゆにばあさるしりあるばすぽうと        
337 utiliser 337 しよう する
338 utilisé 338 しようずみ
339 utilisé 339 しようずみ
340 ~qch (pour qch/pour faire qch) 340 〜 sth ( sth  ばあい / sth  じっこう する ばあい )
341 ~ qc (comme qc) 341 〜 sth ( sth として )
342 faire qch avec une machine, une méthode, un objet, etc. dans un but particulier 342 とくてい  もくてき  ため  マシン 、 メソッド 、 オブジェクト など  しよう して sth  じっこう する
    343 Faire quelque chose avec une machine, une méthode, un objet, etc. dans un but précis 343 とくてい  もくてき  ため  、 マシン 、 メソッド 、 オブジェクト など  なに   おこなう        
344 utiliser; utiliser; utiliser 344 しよう ; しよう ; しよう
    345 utiliser; utiliser; utiliser 345 しよう ; しよう ; しよう        
346 Puis-je utiliser votre téléphone? 346 あなた  でんわ  しよう できます  ?
    347 Puis-je utiliser votre téléphone? 347 でんわ  しよう できます  ?        
348 Puis-je utiliser ton telephone? 348 でんわ  お かり して  よろしいでしょう  ?
    349 Puis-je utiliser ton telephone? 349 でんわ  お かり して  よろしいでしょう  ?        
350  Avez-vous déjà utilisé ce logiciel auparavant ? 350 これ まで  この ソフトウェア  しよう した こと  あります  ?
    351 Avez-vous déjà utilisé ce logiciel ? 351 この ソフトウェア  いぜん  しよう した こと  あります  ?        
352 Avez-vous déjà utilisé ce logiciel ? 352 いぜん  この ソフトウェア  しよう した こと  あります  ?
    353 Avez-vous déjà utilisé ce logiciel ? 353 いぜん  この ソフトウェア  しよう した こと  あります  ?        
354 à quelle fréquence utilisez-vous (voyagez-vous en) le bus ? 354 バス  どの くらい  ひんど  しよう ( いどう ) します  ?
    355 À quelle fréquence utilisez-vous (prenez-vous) le bus ? 355 バス  どの くらい  ひんど  しよう ( じょうしゃ ) します  ?        
356 Combien de temps prenez-vous un bus de cendres ? 356 あっしゅばす  どれ くらい かかります  ?
Icône de validation par la communauté
    357 Combien de temps prenez-vous un bus de cendres ? 357 あっしゅばす  どれ くらい かかります  ?        
358 A quelle fréquence prenez-vous le bus ? 358 バス  のる ひんど  どれ くらいです  。
    359 A quelle fréquence prenez-vous le bus ? 359 バス  のる ひんど  どれ くらいです  。        
    360 Cendre 360 はい        
361 Ils ont pu parvenir à un règlement sans recourir à la force militaire. 361 かれら  ぐんじりょく  つかわず  わかい  たっせい する こと  できました 。
362 Ils ont pu parvenir à un règlement sans recourir à la force 362 かれら  ちから  つかわず  わかい  たっする こと  できました
363 Ils ont résolu le problème sans recourir à la force. 363 かれら  ちから  たよる こと なく もんだい  かいけつ しました 。
    364  Ils ont résolu le problème sans recourir à la force. 364 かれら  ちから  たよる こと なく もんだい  かいけつ しました 。        
365 La police a utilisé des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 365 けいさつ  ぐんしゅう  ぶんさん させる ため  さいるい ガス  しよう しました
    366 La police utilise des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 366 けいさつ  さいるい ガス  つかって ぐんしゅう  ぶんさん させます        
367 La police utilise des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 367 けいさつ  さいるい ガス  つかって ぐんしゅう  ぶんさん させます
    368 La police utilise des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 368 けいさつ  さいるい ガス  つかって ぐんしゅう  ぶんさん させます        
369 Les fichiers bleus sont utilisés pour stocker les anciennes factures. 369 あおい ファイル  、 ふるい せいきゅうしょ  ほぞん する ため  しよう されます 。
    370 Classeur bleu pour le stockage des anciennes factures 370 ふるい せいきゅうしょ  ほぞん する ため  あおい ファイル        
371 Le dossier bleu est pour les anciennes factures. 371 あおい しょるい  ふるい せいきゅうしょようです 。
    372 Le dossier bleu est pour les anciennes factures 372 あおい しょるい  ふるい せいきゅうしょようです        
373 Le bâtiment est actuellement utilisé comme entrepôt 373 たてもの  げんざい そうこ として しよう されています
    374 Le bâtiment est actuellement utilisé comme entrepôt 374 たてもの  げんざい そうこ として しよう されています        
375 Cette maison sert d'entrepôt avant le festival 375 この いえ  お まつり  まえ  そうこ として つかわれていました
    376 Cette maison sert d'entrepôt avant le festival 376 この いえ  お まつり  まえ  そうこ として つかわれていました        
377  vous ne pouvez pas continuer à utiliser votre mal de dos comme excuse 377 わるい せなか  いいわけ として つかいつずける こと  できません
    378 Vous ne pouvez pas continuer à utiliser votre mal de dos comme excuse 378 あなた  いいわけ として あなた  わるい せなか  つかいつずける こと  できません        
379 Vous ne pouvez pas toujours utiliser le mal de dos comme excuse 379 ようつう  いいわけ  できる   かぎりません
    380 Vous ne pouvez pas toujours utiliser le mal de dos comme excuse 380 ようつう  いいわけ  できる   かぎりません        
    381 Ah 381 ああ        
    382 S'il te plaît 382 おねがい します        
383 J'ai quelques informations que vous pourrez peut-être utiliser (pour en tirer un avantage). 383 わたし  あなた  ( りてん  える ため  ) つかう こと  できる かも しれない いくつ   じょうほう  もっています 。
384 J'ai quelques informations que vous pouvez utiliser (à votre avantage) 384 わたし  あなた  ( あなた  りえき  ため  ) つかう こと  できる いくつ   じょうほう  もっています
385 J'ai des informations qui pourraient vous être utiles 385 わたし  あなた  やくだつ かも しれない いくつ   じょうほう  もっています
386 J'ai des informations qui pourraient vous être utiles 386 わたし  あなた  やくだつ かも しれない いくつ   じょうほう  もっています
387 prendre une certaine quantité d'un liquide, d'une substance, etc. afin d'obtenir ou de faire qc 387 sth  たっせい または さくせい する ため  とくてい  りょう  えきたい 、 ぶっしつ など  せっしゅ する こと
    388 prendre une quantité d'un liquide, d'une substance, etc. pour réaliser ou fabriquer quelque chose 388 なに   たっせい または さくせい する ため  、 えきたい 、 ぶっしつ など  りょう  とります        
389 consommer 389 しょうひ
    390 consommer 390 しょうひ        
391 ce type de radiateur consomme beaucoup d'électricité 391 この タイプ  ヒーター  おうく  でんき  しよう します
    392 Ce radiateur consomme de l'électricité 392 この ヒーター  でんき  しょうひ します        
393 Ce radiateur a beaucoup de puissance 393 この ヒーター  パワー  あります
    394 Ce radiateur a beaucoup de puissance 394 この ヒーター  パワー  あります        
395 Ce radiateur consomme beaucoup d'énergie 395 この ヒーター  おうく  でんりょく  しょうひ します
    396 Ce radiateur consomme beaucoup d'énergie 396 この ヒーター  おうく  でんりょく  しょうひ します        
    397 sélectionner 397 せんたく する        
    398 La Flèche 398 やじるし がわ        
    399 côté            
    400 Grand 399 おうきい        
    401 de 400        
402 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 401 ミルク  ぜんぶ つかっていない こと  ねがっています
    403 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 402 ミルク  ぜんぶ つかいきっていない こと  ねがっています        
404 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 403 あなた  すべて  ぎゅうにゅう  つかいはたしていない こと  ねがっています
    405 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 404 あなた  すべて  ぎゅうにゅう  つかいはたしていない こと  ねがっています        
    406 mener 405 リード        
407 Dire ou écrire des mots particuliers ou un type de langage particulier, 406 とくてい  たんご  とくてい  しゅるい  げんご  いっ たり かい たり する   、
    408 parler ou écrire certains mots ou certains types de langage 407 とくてい  たんご または とくてい  しゅるい  げんご  はなす また  かく        
409 parler, écrire, utiliser (mot ou langue) 408 はなす 、 かく 、 つかう ( たんご または げんご )
    410 parler, écrire, utiliser (mot ou langue) 409 はなす 、 かく 、 つかう ( たんご または げんご )        
    411 arbalète 410 くろすぼう        
412 Le poème utilise un langage simple 411   かんたんな ことば  つかっています
    413 Le poème utilise un langage simple 412   かんたんな ことば  つかっています        
414 Le poème est simple 413   しんぷるです
    415 Le poème est simple 414   しんぷるです        
416 C'est un mot que je n'utilise jamais 415 それ  わたし  けっして しよう しない ことばです
    417 C'est un mot que je n'utilise jamais 416 ぜったい  つかわない ことばです        
418 C'est un mot que je n'utilise jamais 417 それ  わたし  けっして しよう しない ことばです
    419 C'est un mot que je n'utilise jamais 418 それ  わたし  けっして しよう しない ことばです        
420 il faut utiliser le passé 419 かこがた  しよう する ひつよう  あります
    421 il faut utiliser le passé 420 かこがた  しよう する ひつよう  あります        
    422 utiliser le passé 421 かこがた  しよう する          
    423 Boucle 422 バックル        
424 (désapprouver) être gentil, amical, etc. envers qn avec l'intention d'obtenir un avantage pour soi-même : d'eux 423 ( ふしょうにん ) あなた じしん  ため  ゆうり  なる こと  いと して sb する ため  しんせつで ゆうこう てきである など : かれら から
    425 (désapprouver) amical, amical, etc. 424 ( ふしょうにん ) ゆうこう てき 、 ゆうこう てき など        
426 (moyens de coulée) utiliser (autres) 425 ( ちゅうぞう しゅだん ) しよう ( そのた )
    427  (moyens de coulée) utiliser (autres) 426 ( ちゅうぞう しゅだん ) しよう ( そのた )        
428 Synonyme 427 シノニム
429 exploit 428 えくすぷろいと
430 Tu ne vois pas qu'il t'utilise juste à ses propres fins ? 429 かれ  じぶん  もくてき  ため  あなた  つかっている   わかりません  ?
    431 Ne voyez-vous pas qu'il vous utilise juste à ses propres fins ? 430 かれ  あなた  じぶん  もくてき  ため だけ  つかっている   みません  ?        
432 Tu ne vois pas qu'il t'utilise pour son profit personnel ? 431 かれ  あなた  こじん てきな りえき  ため  つかっている   わかりません  ?
    433 Tu ne vois pas qu'il t'utilise pour son profit personnel ? 432 かれ  あなた  こじん てきな りえき  ため  つかっている   わかりません  ?        
    434 Mori 433 もり        
435   je me suis senti utilisé 434 なれた
    436 je me sens utilisé 435 なれた かんじ        
437 j'ai l'impression que quelqu'un en profite 436 だれか  それ  りよう している ような   します
    438 j'ai l'impression que quelqu'un en profite 437 だれか  それ  りよう している ような   します        
439 prendre des drogues illicites 438 いほう やくぶつ  ふくよう する
    440 prendre des drogues illégales 439 いほう やくぶつ  ふくよう        
441 prendre (drogue) prendre (drogue) 440 とる ( くすり ) とる ( くすり )
    442 prendre (drogue) prendre (drogue) 441 とる ( くすり ) とる ( くすり )        
443 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 442 ほとんど  じゅけいしゃ  、 じんせい  ある じてん  やくぶつ  しよう しています 。
    444 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 443 ほとんど  しゅうじん  、 じんせい  ある じてん  やくぶつ  しよう しています 。        
445 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 444 ほとんど  しゅうじん  じんせい  ある じてん  くすり  ふくよう しています
    446 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 445 ほとんど  しゅうじん  じんせい  ある じてん  くすり  ふくよう しています        
447 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 446 ほとんど  しゅうじん  じんせい  ある じてん  くすり  ふくよう しています
    448 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 447 ほとんど  しゅうじん  じんせい  ある じてん  くすり  ふくよう しています        
    449 Grand 448 おうきい        
    450 de 449        
451 (argot) Elle utilise depuis qu'elle a 13 ans 450 ( スラング ) かのじょ  13 さい  とき から つかっています
    452 (argot) qu'elle utilise depuis qu'elle a 13 ans 451 ( スラング ) かのじょ  13 さい  とき から つかっています        
453 Elle crache du poison depuis qu'elle a 13 ans 452 かのじょ  13 さい  とき から どく  はきつずけています
    454 Elle crache du poison depuis qu'elle a 13 ans 453 かのじょ  13 さい  とき から どく  はきつずけています        
455 je, vous, etc. pourriez utiliser qch 454 わたし 、 あなた など  sth  つかう こと  できます
456 (informel) 455 ( ひこうしき )
457 avait l'habitude de dire que tu aimerais beaucoup avoir qch 456 sth  とても ほしい  いっていました
    458 Utilisé pour dire que vous aimeriez avoir quelque chose 457 あなた  なに   もちたい  いっていました        
459 je ne peux pas attendre; je ne peux pas attendre; j'ai très envie 458 まつ こと  できない ; まつ こと  できない ; とても ほしい
    460 Je ne peux pas attendre ; je ne peux pas attendre ; je veux beaucoup 459 まてない ; まてない ; とても ほしい        
    461 déjà 460 すでに        
    462   461          
463 Je pense que nous pourrions tous prendre un verre après ça ! 462 そのご  みんな  のみもの  つかえる  おもいます !
    464 Je pense qu'on peut tous boire un verre après ça ! 463 そのご  みんな  いち はい のめる  おもいます !        
465 Je pense que nous allons tous boire un bon verre quand nous aurons fini 464 おわったら みんな おいしい のみもの  のむ  おもいます
    466 Je pense que nous allons tous boire un bon verre quand nous aurons fini 465 おわったら みんな おいしい のみもの  のむ  おもいます        
467 utilise ta tête 466 あたま  つかえ
    468 idée de génie 467 ぶれえんすとうみんぐ        
469 aussi 468 また
470  utiliser votre pain 469 あなた  パン  つかう
    471 utilise ton pain 470 あなた  パン  つかう        
472 (informel) avait l'habitude de dire à qn de réfléchir à qch, surtout quand il vous a demandé votre avis ou a dit qc stupide 471 ( ひこうしき ) sb  sth について かんがえる よう  しじ する ため  しよう されます 。 とくに 、 かれら  あなた  いけん  もとめ たり 、 sth  おろかだ  いっ たり した ばあい  そうです 。
    473 (informel) utilisé pour dire à quelqu'un de réfléchir à quelque chose, surtout quand il vous demande votre avis ou dit que quelque chose est stupide 472 ( ひこうしき ) だれ   なに  について かんがえる よう  いう ため  しよう されます 、 とくに かれら  あなた  いけん  もとめている とき 、 または なに   おろかである  いっている とき
474 vous utilisez votre cerveau ; vous réfléchissez bien 473 あなた  あなた  のう  つかいます ; あなた  しんちょう  かんがえます
    475 vous utilisez votre cerveau ; vous réfléchissez bien 474 あなた  あなた  のう  つかいます ; あなた  しんちょう  かんがえます        
476 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 475 もういちど かれ  あいたくないです  ?
    477 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 476 また かれ  あいたくないです  ?        
478 Oh, utilise ta tête ! 477 ああ 、 あたま  つかって ! 」
    479 Oh, utilise ta tête ! 478 あたま  つかって !        
480 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 479 もういちど かれ  あいたくない のです  ? まあ 、 かんがえてみてください !
    481 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 480 もういちど かれ  あいたくない のです  ? まあ 、 かんがえてみてください !        
482 De l'argot rimé, dans lequel miche de pain signifie tête 481 いち きん  パン  あたま  あらわす いん  ふむ スラング から
    483 De l'argot rimant miche de pain 482 パン  いん  ふむ スラング  パン から        
    484 signifie tête 483 あたま  いみ します