http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
                               
  NEXT 1 Elle pouvait l'entendre la presser alors qu'elle passait devant 1 যখন সে দৌড়ে গেল তখন সে শুনতে পেল সে তাকে অনুরোধ করছে 1 Yakhana sē dauṛē gēla takhana sē śunatē pēla sē tākē anurōdha karachē
  last 2 Elle pouvait l'entendre la presser alors qu'elle passait devant 2 সে যখন দৌড়ে গেল তখন সে শুনতে পেল সে তাকে অনুরোধ করছে 2 sē yakhana dauṛē gēla takhana sē śunatē pēla sē tākē anurōdha karachē                
1 ALLEMAND 3 Il l'entendit l'encourager alors qu'elle courait devant lui 3 তিনি তাকে তার জন্য উল্লাস করতে শুনেছেন যখন সে তার পাশ দিয়ে চলে গেল 3 tini tākē tāra jan'ya ullāsa karatē śunēchēna yakhana sē tāra pāśa diẏē calē gēla
2 ANGLAIS 4 Elle l'entendit l'encourager alors qu'elle courait devant lui. 4 সে তার পাশ দিয়ে দৌড়ানোর সাথে সাথে তাকে তার জন্য উল্লাস করতে শুনেছে। 4 sē tāra pāśa diẏē dauṛānōra sāthē sāthē tākē tāra jan'ya ullāsa karatē śunēchē.                
3 ARABE 5  ~ (faire qc) 5  ~ (sth করতে) 5  ~ (Sth karatē)                
4 bengali 6 un fort désir de faire qch 6 sth করতে একটি শক্তিশালী ইচ্ছা 6 sth karatē ēkaṭi śaktiśālī icchā                
5 CHINOIS 7 un fort désir de faire quelque chose 7 কিছু করার প্রবল ইচ্ছা 7 kichu karāra prabala icchā                
6 ESPAGNOL 8 fort désir; envie 8 প্রবল ইচ্ছা; তাগিদ 8 prabala icchā; tāgida                
7 FRANCAIS 9  fort désir; envie 9  প্রবল ইচ্ছা; তাগিদ 9  prabala icchā; tāgida                
8 hindi 10 pulsions sexuelles 10 যৌন তাগিদ 10 yauna tāgida
9 JAPONAIS 11 pulsion sexuelle 11 সেক্স ড্রাইভ 11 sēksa ḍrā'ibha                
10 punjabi 12 J'ai eu une soudaine envie de le frapper 12 আমি তাকে আঘাত করার জন্য একটি আকস্মিক তাগিদ ছিল 12 āmi tākē āghāta karāra jan'ya ēkaṭi ākasmika tāgida chila
11 POLONAIS 13 Soudain j'ai envie de le frapper 13 হঠাৎ আমার ওকে আঘাত করার তাড়না 13 haṭhāṯ āmāra ōkē āghāta karāra tāṛanā                
12 PORTUGAIS 14 J'ai soudainement eu envie de le frapper 14 আমি হঠাৎ ওকে ঘুষি মারতে চাইলাম 14 āmi haṭhāṯ ōkē ghuṣi māratē cā'ilāma                
13 RUSSE 15 J'ai soudainement eu envie de le frapper 15 আমি হঠাৎ ওকে ঘুষি মারতে চাইলাম 15 āmi haṭhāṯ ōkē ghuṣi māratē cā'ilāma                
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Urgent 16 জরুরী 16 jarurī                
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 urgent 17 জরুরী 17 jarurī                
    18  qui doit être traité ou qui se produit immédiatement 18  যে সঙ্গে মোকাবিলা করা প্রয়োজন বা অবিলম্বে ঘটতে হবে 18  yē saṅgē mōkābilā karā praẏōjana bā abilambē ghaṭatē habē                
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 doit être traité immédiatement ou se produit 19 অবিলম্বে মোকাবেলা করা প্রয়োজন বা ঘটে 19 abilambē mōkābēlā karā praẏōjana bā ghaṭē                
  http://niemowa.free.fr 20 urgent; urgent; urgent 20 জরুরী; জরুরী; জরুরী 20 jarurī; jarurī; jarurī                
  http://wanicz.free.fr/ 21  urgent; urgent; urgent 21  জরুরী; জরুরী; জরুরী 21  jarurī; jarurī; jarurī                
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 hein 22 হুহ 22 huha                
    23 chasser 23 পশ্চাদ্ধাবন 23 paścād'dhābana                
    24 Synonyme 24 সমার্থক শব্দ 24 samārthaka śabda
    25 Pressage 25 টিপে 25 ṭipē                
    26 urgent 26 জরুরী 26 jarurī                
    27 un appel urgent à l'information 27 তথ্যের জন্য একটি জরুরী আবেদন 27 tathyēra jan'ya ēkaṭi jarurī ābēdana                
    28 Appel urgent pour information 28 তথ্যের জন্য জরুরী আবেদন 28 tathyēra jan'ya jarurī ābēdana                
    29 Appel urgent pour information 29 তথ্যের জন্য জরুরী আবেদন 29 tathyēra jan'ya jarurī ābēdana                
    30 Appel urgent pour information 30 তথ্যের জন্য জরুরী আবেদন 30 tathyēra jan'ya jarurī ābēdana                
    31 un problème qui nécessite une attention urgente 31 একটি সমস্যা যা জরুরী মনোযোগ প্রয়োজন 31 ēkaṭi samasyā yā jarurī manōyōga praẏōjana                
    32 un problème qui nécessite une attention urgente 32 একটি সমস্যা যা জরুরী মনোযোগ প্রয়োজন 32 ēkaṭi samasyā yā jarurī manōyōga praẏōjana                
    33 Problèmes nécessitant une attention urgente 33 জরুরী মনোযোগ প্রয়োজন যে সমস্যা 33 jarurī manōyōga praẏōjana yē samasyā
    34 Problèmes nécessitant une attention urgente 34 জরুরী মনোযোগ প্রয়োজন যে সমস্যা 34 jarurī manōyōga praẏōjana yē samasyā                
    35 partout 35 সব শেষ 35 saba śēṣa                
    36  Puis-je vous voir un instant ?’ est-ce urgent ? 36  আমি কি তোমাকে এক মুহূর্তের জন্য দেখতে পারি?' এটা কি জরুরি? 36  āmi ki tōmākē ēka muhūrtēra jan'ya dēkhatē pāri?' Ēṭā ki jaruri?                
    37 puis-je te voir un moment ? Est-ce urgent? 37 আমি কি তোমাকে কিছুক্ষণ দেখতে পারি? এটা কি জরুরী? 37 Āmi ki tōmākē kichukṣaṇa dēkhatē pāri? Ēṭā ki jarurī?                
    38 Puis-je vous voir, y a-t-il quelque chose d'urgent ? 38 আমি কি আপনাকে দেখতে পারি, কিছু জরুরী আছে? 38 Āmi ki āpanākē dēkhatē pāri, kichu jarurī āchē?                
    39  Puis-je vous voir, pressé? 39  আমি কি আপনার সাথে দেখা করতে পারি, তাড়াতাড়ি? 39  Āmi ki āpanāra sāthē dēkhā karatē pāri, tāṛātāṛi?                
    40 Marquez le message urgent, s'il vous plaît 40 জরুরী বার্তা চিহ্নিত করুন, অনুগ্রহ করে 40 Jarurī bārtā cihnita karuna, anugraha karē
    41 Veuillez marquer le message comme urgent, s'il vous plaît 41 জরুরী হিসাবে বার্তা চিহ্নিত করুন, অনুগ্রহ করে 41 jarurī hisābē bārtā cihnita karuna, anugraha karē                
    42 Veuillez indiquer urgent sur l'avis 42 নোটিশে জরুরী নির্দেশ করুন 42 nōṭiśē jarurī nirdēśa karuna
    43 Veuillez indiquer urgent sur l'avis 43 নোটিশে জরুরী নির্দেশ করুন 43 nōṭiśē jarurī nirdēśa karuna                
    44 la loi a un besoin urgent de réforme 44 আইনের সংস্কার জরুরী প্রয়োজন 44 ā'inēra sanskāra jarurī praẏōjana
    45 La loi doit être réformée de toute urgence 45 আইনের আশু সংস্কার প্রয়োজন 45 ā'inēra āśu sanskāra praẏōjana                
    46 Cette lettre légale est en cours de révision 46 এই আইনি চিঠি সংশোধন মুলতুবি আছে 46 ē'i ā'ini ciṭhi sanśōdhana mulatubi āchē
    47 Cette lettre légale est en cours de révision 47 এই আইনি চিঠি সংশোধন মুলতুবি আছে 47 ē'i ā'ini ciṭhi sanśōdhana mulatubi āchē                
    48  montrer que vous pensez que qc doit être traité immédiatement 48  দেখানো যে আপনি মনে করেন যে sth অবিলম্বে মোকাবেলা করা প্রয়োজন 48  dēkhānō yē āpani manē karēna yē sth abilambē mōkābēlā karā praẏōjana                
    49 montrez que vous pensez que quelque chose doit être réglé tout de suite 49 দেখান যে আপনি মনে করেন যে এখনই কিছু মোকাবেলা করা দরকার 49 dēkhāna yē āpani manē karēna yē ēkhana'i kichu mōkābēlā karā darakāra                
    50 pressant; urgent 50 তাগিদ দেওয়া; জরুরি 50 tāgida dē'ōẏā; jaruri
    51 pressant; avide: 51 তাগিদ দেওয়া; আগ্রহী: 51 tāgida dē'ōẏā; āgrahī:                
    52 non 52 wo 52 Wo                
    53 Yu 53 ইউ 53 i'u                
    54 Yu 54 ইউ 54 i'u                
    55 55 55 bǎo                
    56 exhorter 56 তাড়ন 56 tāṛana                
    57 un murmure urgent 57 একটি জরুরী ফিসফিস 57 ēkaṭi jarurī phisaphisa
    58 chuchotement urgent 58 জরুরী ফিসফিস 58 jarurī phisaphisa                
    59 chuchotement impatient 59 উৎসুক ফিসফিস 59 uṯsuka phisaphisa
    60 chuchotement impatient 60 উৎসুক ফিসফিস 60 uṯsuka phisaphisa                
    61 spectre 61 বর্ণালী 61 barṇālī                
    62 tôt 62 তাড়াতাড়ি 62 tāṛātāṛi                
    63 Couper 63 কাটা 63 kāṭā                
    64 urgence 64 জরুরী 64 jarurī
    65 urgence 65 জরুরী 65 jarurī                
    66 C'est une question urgente. 66 এটি কিছু জরুরী বিষয়। 66 ēṭi kichu jarurī biṣaẏa.
    67 c'est une question pressante 67 এটি একটি চাপা প্রশ্ন 67 Ēṭi ēkaṭi cāpā praśna                
    68 c'est assez urgent 68 এটা বেশ জরুরী 68 ēṭā bēśa jarurī
    69 c'est assez urgent 69 এটা বেশ জরুরী 69 ēṭā bēśa jarurī
    70 L'attaque a ajouté une nouvelle urgence aux pourparlers de paix 70 এই হামলা শান্তি আলোচনায় নতুন জরুরী যোগ করেছে 70 ē'i hāmalā śānti ālōcanāẏa natuna jarurī yōga karēchē
    71 L'attaque ajoute une nouvelle urgence aux pourparlers de paix 71 এই হামলা শান্তি আলোচনায় নতুন জরুরী যোগ করেছে 71 ē'i hāmalā śānti ālōcanāẏa natuna jarurī yōga karēchē                
    72 L'attaque renforce l'urgence des pourparlers de paix 72 এই হামলা শান্তি আলোচনার তাগিদ যোগ করেছে 72 ē'i hāmalā śānti ālōcanāra tāgida yōga karēchē                
    73 L'attaque renforce l'urgence des pourparlers de paix 73 এই হামলা শান্তি আলোচনার তাগিদ যোগ করেছে 73 ē'i hāmalā śānti ālōcanāra tāgida yōga karēchē                
    74 chasser 74 পশ্চাদ্ধাবন 74 paścād'dhābana                
    75 soigner 75 আরোগ্য 75 ārōgya                
    76 mendiant 76 ভিখারি 76 bhikhāri                
    77 o 77 o 77 o                
    78 instamment 78 তাড়াতাড়ি 78 tāṛātāṛi
    79 urgent 79 জরুরী 79 jarurī                
    80  De nouveaux équipements sont nécessaires de toute urgence 80  নতুন যন্ত্রপাতি জরুরী প্রয়োজন 80  natuna yantrapāti jarurī praẏōjana                
    81 Besoin urgent de nouveaux équipements 81 নতুন যন্ত্রপাতি জরুরী প্রয়োজন 81 natuna yantrapāti jarurī praẏōjana                
    82 Besoin de nouveau matériel 82 নতুন যন্ত্রপাতি দরকার 82 natuna yantrapāti darakāra                
    83 Besoin de nouveau matériel 83 নতুন যন্ত্রপাতি দরকার 83 natuna yantrapāti darakāra                
    84 Nouveau 84 নতুন 84 natuna                
    85 Passe 85 পাস 85 pāsa                
    86 progressivement 86 ধীরে ধীরে 86 dhīrē dhīrē                
    87 soleil 87 সূর্য 87 sūrya                
    88 envergure 88 স্প্যান 88 spyāna                
    89 89 89
Icône de validation par la communauté
             
    90 l'eau 90 জল 90 jala                
    91 91 91 jǐn                
    92 Xing 92 জিং 92 jiṁ                
    93 93 93 jǐn                
    94 Cornemuseur 94 পাইপার 94 pā'ipāra                
    95 huo 95 হুও 95 hu'ō                
    96 96 96                
    97 chant 97 জপ 97 japa                
    98 soupir 98 দীর্ঘশ্বাস 98 dīrghaśbāsa                
    99 99 99 hóng                
    100 brailler 100 গর্জন 100 garjana                
    101 siroter 101 চুমুক 101 cumuka                
    102 pour un moment 102 এক মুহূর্তের জন্য 102 ēka muhūrtēra jan'ya                
    103 brûler 103 পোড়া 103 pōṛā                
    104 je dois lui parler de toute urgence 104 আমার জরুরীভাবে তার সাথে কথা বলা দরকার 104 āmāra jarurībhābē tāra sāthē kathā balā darakāra                
    105 je dois lui parler de toute urgence 105 আমার ওর সাথে জরুরী কথা বলা দরকার 105 āmāra ōra sāthē jarurī kathā balā darakāra                
    106 je dois lui parler tout de suite 106 আমার এখনই তার সাথে কথা বলা দরকার 106 āmāra ēkhana'i tāra sāthē kathā balā darakāra                
    107 je dois lui parler tout de suite 107 আমার এখনই তার সাথে কথা বলা দরকার 107 āmāra ēkhana'i tāra sāthē kathā balā darakāra                
    108 guider 108 গাইড 108 gā'iḍa                
    109 devoir 109 করতে হবে 109 karatē habē                
    110 Non 110 না 110                
    111 Il faut le retrouver, dit-elle d'urgence 111 আমাদের অবশ্যই তাকে খুঁজে বের করতে হবে, তিনি জরুরিভাবে বললেন 111 āmādēra abaśya'i tākē khum̐jē bēra karatē habē, tini jaruribhābē balalēna                
    112 nous devons le trouver, dit-elle avec empressement 112 আমাদের অবশ্যই তাকে খুঁজে বের করতে হবে, সে সাগ্রহে বলল 112 āmādēra abaśya'i tākē khum̐jē bēra karatē habē, sē sāgrahē balala                
    113 Nous devons le trouver, dit-elle avec impatience 113 ওকে খুঁজে বের করতেই হবে 113 ōkē khum̐jē bēra karatē'i habē
    114 Nous devons le trouver. dit-elle avidement 114 আমাদের তাকে খুঁজে বের করতে হবে। তিনি সাগ্রহে বলেন 114 āmādēra tākē khum̐jē bēra karatē habē. Tini sāgrahē balēna                
    115 urgh 115 urgh 115 urgh                
    116  exclamation 116  বিস্ময়বোধ 116  bismaẏabōdha                
    117 Pouah 117 উফ 117 upha
    118  Urgh ! Il y a une mouche morte dans mon café ! 118  আমার কফিতে একটি মৃত মাছি আছে! 118  āmāra kaphitē ēkaṭi mr̥ta māchi āchē!                
    119 Quel! J'ai une mouche morte dans mon café ! 119 কি! আমি আমার কফি একটি মৃত মাছি আছে! 119 Ki! Āmi āmāra kaphi ēkaṭi mr̥ta māchi āchē!                
    120 Oups, il y a un homme mort qui court dans mon café ! 120 আমার কফিতে একজন মৃত মানুষ দৌড়াচ্ছে! 120 Āmāra kaphitē ēkajana mr̥ta mānuṣa dauṛācchē!
    121 Caca! Il y a un homme mort qui court dans mon café ! 121 পোহ! আমার কফিতে একজন মৃত মানুষ দৌড়াচ্ছে! 121 Pōha! Āmāra kaphitē ēkajana mr̥ta mānuṣa dauṛācchē!                
    122 Urinoir 122 ইউরিনাল 122 I'urināla
    123 urinoir 123 প্রস্রাব 123 prasrāba                
    124 un type de toilettes pour hommes fixées au mur ; une pièce ou un bâtiment contenant des urinoirs 124 পুরুষদের জন্য এক ধরণের টয়লেট যা দেয়ালের সাথে সংযুক্ত; একটি ঘর বা বিল্ডিং যাতে ইউরিনাল থাকে 124 puruṣadēra jan'ya ēka dharaṇēra ṭaẏalēṭa yā dēẏālēra sāthē sanyukta; ēkaṭi ghara bā bilḍiṁ yātē i'urināla thākē                
    125 Une toilette pour hommes qui est fixée à un mur ; une pièce ou un bâtiment avec un urinoir 125 একটি পুরুষের টয়লেট যা একটি দেয়ালের সাথে সংযুক্ত; একটি রুম বা বিল্ডিং যেখানে একটি প্রস্রাব রয়েছে৷ 125 ēkaṭi puruṣēra ṭaẏalēṭa yā ēkaṭi dēẏālēra sāthē sanyukta; ēkaṭi ruma bā bilḍiṁ yēkhānē ēkaṭi prasrāba raẏēchē                
    126 (pour les hommes) un urinoir, un endroit pour uriner ; des toilettes pour hommes 126 (পুরুষদের জন্য) একটি প্রস্রাব, প্রস্রাব করার জায়গা; পুরুষদের পায়খানা 126 (puruṣadēra jan'ya) ēkaṭi prasrāba, prasrāba karāra jāẏagā; puruṣadēra pāẏakhānā                
    127 (pour les hommes) un urinoir, un endroit pour uriner ; des toilettes pour hommes 127 (পুরুষদের জন্য) একটি প্রস্রাব, প্রস্রাব করার জায়গা; পুরুষদের পায়খানা 127 (puruṣadēra jan'ya) ēkaṭi prasrāba, prasrāba karāra jāẏagā; puruṣadēra pāẏakhānā                
    128 Urinaire 128 প্রস্রাব 128 prasrāba                
    129 Médical 129 চিকিৎসা 129 cikiṯsā                
    130 lié à l'urine ou aux parties du corps à travers lesquelles elle passe 130 প্রস্রাব বা শরীরের যে অংশগুলির মধ্য দিয়ে এটি যায় তার সাথে সংযুক্ত 130 prasrāba bā śarīrēra yē anśagulira madhya diẏē ēṭi yāẏa tāra sāthē sanyukta                
    131 relié à l'urine ou à la partie du corps à travers laquelle elle passe 131 প্রস্রাব বা শরীরের যে অংশ দিয়ে এটি যায় তার সাথে সংযুক্ত 131 prasrāba bā śarīrēra yē anśa diẏē ēṭi yāẏa tāra sāthē sanyukta
Icône de validation par la communauté
             
    132 Urine; Urinaire; Urinaire 132 প্রস্রাব; প্রস্রাব; মূত্রথলি 132 prasrāba; prasrāba; mūtrathali                
    133 Urine; Urinaire; Urinaire 133 প্রস্রাব; প্রস্রাব; মূত্রথলি 133 prasrāba; prasrāba; mūtrathali                
    134 uriner 134 প্রস্রাব করা 134 prasrāba karā
    135 formel 135 ফর্মাআই 135 pharmā'ā'i
    136 le terme 136 শব্দটি 136 śabdaṭi                
    137 se débarrasser de l'urine du corps 137 শরীর থেকে প্রস্রাব পরিত্রাণ পেতে 137 śarīra thēkē prasrāba paritrāṇa pētē
    138 Urine excrétée par le corps 138 শরীর থেকে প্রস্রাব নির্গত হয় 138 śarīra thēkē prasrāba nirgata haẏa                
    139 uriner; uriner 139 প্রস্রাব করা; প্রস্রাব করা 139 prasrāba karā; prasrāba karā                
    140 Miction 140 প্রস্রাব 140 prasrāba                
    141 urine 141 প্রস্রাব 141 prasrāba                
    142 Urine 142 প্রস্রাব 142 prasrāba                
    143 aussi 143 এছাড়াও 143 ēchāṛā'ō                
    144  informel 144  অনানুষ্ঠানিক 144  anānuṣṭhānika
    145  pipi 145  পুঁচকে 145  pum̐cakē
    146 tôt le matin 146 ভোরবেলা 146 bhōrabēlā                
    147  le liquide usé qui s'accumule dans la vessie et que vous évacuez de votre corps 147  বর্জ্য তরল যা মূত্রাশয়ে সংগ্রহ করে এবং যা আপনি আপনার শরীর থেকে চলে যায় 147  barjya tarala yā mūtrāśaẏē saṅgraha karē ēbaṁ yā āpani āpanāra śarīra thēkē calē yāẏa                
    148 déchets liquides recueillis dans la vessie et expulsés du corps 148 বর্জ্য তরল মূত্রাশয়ে সংগ্রহ করে এবং শরীর থেকে বের করে দেয় 148 barjya tarala mūtrāśaẏē saṅgraha karē ēbaṁ śarīra thēkē bēra karē dēẏa                
    149 urine; miction 149 প্রস্রাব; প্রস্রাব 149 prasrāba; prasrāba                
    150 urine; miction 150 প্রস্রাব; প্রস্রাব 150 prasrāba; prasrāba                
    151 URL 151 URL 151 URL
    152 abr. 152 abbr 152 abbr
    153 l'informatique 153 কম্পিউটিং 153 kampi'uṭiṁ
    154  localisateur de ressources uniforme/universel (l'adresse d'une page Web 154  ইউনিফর্ম/সর্বজনীন রিসোর্স লোকেটার (একটি ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েব পেজের ঠিকানা 154  i'unipharma/sarbajanīna risōrsa lōkēṭāra (ēkaṭi ōẏārlḍa ōẏā'iḍa ōẏēba pējēra ṭhikānā
    155 Adresse d'emplacement de ressource uniforme ; adresse URL 155 ইউনিফর্ম রিসোর্স অবস্থান ঠিকানা; URL ঠিকানা 155 i'unipharma risōrsa abasthāna ṭhikānā; URL ṭhikānā                
    156 Urne 156 কলস 156 kalasa
    157 urne 157 কলস 157 kalasa                
    158  un grand récipient décoré, en particulier celui utilisé pour contenir les cendres d'une personne décédée 158  একটি লম্বা সজ্জিত পাত্র, বিশেষত একটি মৃত ব্যক্তির ছাই রাখার জন্য ব্যবহৃত হয় 158  ēkaṭi lambā sajjita pātra, biśēṣata ēkaṭi mr̥ta byaktira chā'i rākhāra jan'ya byabahr̥ta haẏa
    159 Grand récipient décoratif, en particulier celui utilisé pour contenir les cendres d'une personne décédée 159 আলংকারিক লম্বা পাত্র, বিশেষত একটি মৃত ব্যক্তির ছাই রাখার জন্য ব্যবহৃত হয় 159 ālaṅkārika lambā pātra, biśēṣata ēkaṭi mr̥ta byaktira chā'i rākhāra jan'ya byabahr̥ta haẏa                
    160 Urne en porcelaine (surtout) 160 চীনামাটির বাসন (বিশেষ করে) কলস 160 cīnāmāṭira bāsana (biśēṣa karē) kalasa
    161 Urne en porcelaine (surtout) 161 চীনামাটির বাসন (বিশেষ করে) কলস 161 cīnāmāṭira bāsana (biśēṣa karē) kalasa                
    162 un grand récipient en métal avec un robinet, utilisé pour préparer et/ou servir du thé ou du café 162 একটি কল সহ একটি বড় ধাতব পাত্র, চা বা কফি তৈরি এবং/অথবা পরিবেশনের জন্য ব্যবহৃত হয় 162 ēkaṭi kala saha ēkaṭi baṛa dhātaba pātra, cā bā kaphi tairi ēbaṁ/athabā paribēśanēra jan'ya byabahr̥ta haẏa                
    163 Grand récipient en métal avec robinet pour préparer et/ou servir du thé ou du café 163 চা বা কফি তৈরি এবং/অথবা পরিবেশনের জন্য ট্যাপ সহ বড় ধাতব পাত্র 163 cā bā kaphi tairi ēbaṁ/athabā paribēśanēra jan'ya ṭyāpa saha baṛa dhātaba pātra                
    164 (avec tête de chargement) seau à thé, seau à café 164 (চার্জিং মাথা দিয়ে) চায়ের বালতি, কফির বালতি 164 (cārjiṁ māthā diẏē) cāẏēra bālati, kaphira bālati
    165  (avec tête de chargement) seau à thé, seau à café 165  (চার্জিং মাথা দিয়ে) চায়ের বালতি, কফির বালতি 165  (cārjiṁ māthā diẏē) cāẏēra bālati, kaphira bālati                
    166 Une urne à thé 166 একটি চায়ের কলসি 166 ēkaṭi cāẏēra kalasi
    167 une urne à thé 167 একটি চায়ের কলসি 167 ēkaṭi cāẏēra kalasi                
    168 seau à thé 168 চায়ের বালতি 168 cāẏēra bālati                
    169 seau à thé 169 চায়ের বালতি 169 cāẏēra bālati                
    170 Urologie. 170 ইউরোলজি। 170 i'urōlaji.                
    171 Médecin 171 মেডিসিন 171 Mēḍisina
    172  médical 172  চিকিৎসা 172  cikiṯsā                
    173 l'étude scientifique du système urinaire 173 মূত্রতন্ত্রের বৈজ্ঞানিক গবেষণা 173 mūtratantrēra baijñānika gabēṣaṇā                
    174 Recherche scientifique sur le système urinaire 174 মূত্রতন্ত্রের উপর বৈজ্ঞানিক গবেষণা 174 mūtratantrēra upara baijñānika gabēṣaṇā
    175 Urologie 175 ইউরোলজি 175 i'urōlaji                
    176 Urologie 176 ইউরোলজি 176 i'urōlaji                
    177 urologique 177 ইউরোলজিক্যাল 177 i'urōlajikyāla                
    178 Urologie 178 ইউরোলজি 178 i'urōlaji                
    179 Urologue 179 ইউরোলজিস্ট 179 i'urōlajisṭa                
    180 urologue 180 ইউরোলজিস্ট 180 i'urōlajisṭa                
    181 la Grande Ourse 181 উরসা মেজর 181 urasā mējara
    182 Grande Ourse 182 বিগ ডিপার 182 biga ḍipāra                
    183 Aussi 183 এছাড়াও 183 ēchāṛā'ō
    184 la Grande Ourse 184 মহান ভালুক 184 mahāna bhāluka                
    185 gros ours 185 বড় ভালুক 185 baṛa bhāluka                
    186 un grand groupe d'étoiles qui peut être clairement vu de l'hémisphère nord 186 তারার একটি বড় দল যা উত্তর গোলার্ধ থেকে স্পষ্টভাবে দেখা যায় 186 tārāra ēkaṭi baṛa dala yā uttara gōlārdha thēkē spaṣṭabhābē dēkhā yāẏa                
    187 Un grand groupe d'étoiles clairement visible de l'hémisphère nord 187 উত্তর গোলার্ধ থেকে তারার একটি বড় দল স্পষ্টভাবে দৃশ্যমান 187 uttara gōlārdha thēkē tārāra ēkaṭi baṛa dala spaṣṭabhābē dr̥śyamāna                
    188 la Grande Ourse 188 উর্সা মেজর 188 ursā mējara
    189  la Grande Ourse 189  উর্সা মেজর 189  ursā mējara                
    190 la Petite Ourse 190 উর্সা মাইনর 190 ursā mā'inara
    191 aussi 191 এছাড়াও 191 ēchāṛā'ō
    192 la Petite Ourse 192 ছোট ভালুক 192 chōṭa bhāluka                
    193  un groupe d'étoiles qui peut être clairement vu de l'hémisphère nord et qui comprend l'étoile polaire 193  তারার একটি দল যা উত্তর গোলার্ধ থেকে স্পষ্টভাবে দেখা যায় এবং এতে মেরু তারা অন্তর্ভুক্ত 193  tārāra ēkaṭi dala yā uttara gōlārdha thēkē spaṣṭabhābē dēkhā yāẏa ēbaṁ ētē mēru tārā antarbhukta
    194 Un groupe d'étoiles clairement visible de l'hémisphère nord, y compris les étoiles polaires 194 মেরু নক্ষত্র সহ উত্তর গোলার্ধ থেকে স্পষ্টভাবে দৃশ্যমান তারার একটি দল 194 mēru nakṣatra saha uttara gōlārdha thēkē spaṣṭabhābē dr̥śyamāna tārāra ēkaṭi dala                
    195 Ours (Constellation) 195 ভালুক (নক্ষত্রমণ্ডল) 195 bhāluka (nakṣatramaṇḍala)
    196  Ours (Constellation) 196  ভালুক (নক্ষত্রমণ্ডল) 196  bhāluka (nakṣatramaṇḍala)                
    197  Ourse 197  উরসাইন 197  urasā'ina
    198 Ours 198 ভাল্লুক 198 bhālluka                
    199 technique ou littéraire 199 প্রযুক্তিগত বা সাহিত্যিক 199 prayuktigata bā sāhityika
    200  lié aux ours ; comme un ours 200  ভালুকের সাথে যুক্ত; ভালুকের মতো 200  bhālukēra sāthē yukta; bhālukēra matō
    201 lié aux ours ; comme un ours 201 ভালুক সম্পর্কিত; ভালুকের মতো 201 bhāluka samparkita; bhālukēra matō                
    202 lié à l'ours; semblable à l'ours 202 ভালুক-সম্পর্কিত; ভালুক-সদৃশ 202 bhāluka-samparkita; bhāluka-sadr̥śa
    203 lié à l'ours; semblable à l'ours 203 ভালুক-সম্পর্কিত; ভালুক-সদৃশ 203 bhāluka-samparkita; bhāluka-sadr̥śa                
    204 urtexte 204 urtext 204 urtext
    205 texte 205 পাঠ্য 205 pāṭhya                
    206 technique 206 প্রযুক্তিগত 206 prayuktigata                
    207 la version la plus ancienne d'un texte avec laquelle d'autres versions peuvent être comparées 207 একটি পাঠ্যের প্রাচীনতম সংস্করণ যার সাথে অন্যান্য সংস্করণ তুলনা করা যেতে পারে 207 ēkaṭi pāṭhyēra prācīnatama sanskaraṇa yāra sāthē an'yān'ya sanskaraṇa tulanā karā yētē pārē
    208 Version la plus ancienne d'un texte pouvant être comparée à d'autres versions 208 একটি পাঠ্যের প্রথমতম সংস্করণ যা অন্যান্য সংস্করণের সাথে তুলনা করা যেতে পারে 208 ēkaṭi pāṭhyēra prathamatama sanskaraṇa yā an'yān'ya sanskaraṇēra sāthē tulanā karā yētē pārē                
    209 (pour référence) branche d'origine 209 (রেফারেন্সের জন্য) মূল শাখা 209 (rēphārēnsēra jan'ya) mūla śākhā                
    210 Urticaire 210 ছত্রাকজনিত 210 chatrākajanita                
    211 urticaire 211 আমবাত 211 āmabāta                
    212 aussi 212 এছাড়াও 212 ēchāṛā'ō                
    213 urticaire, urticaire 213 nettlerash, আমবাত 213 nettlerash, āmabāta
    214 ruches, ruches 214 আমবাত, আমবাত 214 āmabāta, āmabāta                
    215 médical 215 চিকিৎসা 215 cikiṯsā
    216  des taches rouges sur la peau qui démangent (donnent envie de se gratter), causées par une réaction allergique, par exemple à certains aliments 216  ত্বকে লাল দাগ যা চুলকানি (আপনি স্ক্র্যাচ করতে চান), অ্যালার্জির প্রতিক্রিয়া দ্বারা সৃষ্ট, উদাহরণস্বরূপ কিছু খাবারের জন্য 216  tbakē lāla dāga yā culakāni (āpani skryāca karatē cāna), ayālārjira pratikriẏā dbārā sr̥ṣṭa, udāharaṇasbarūpa kichu khābārēra jan'ya                
    217 Taches rouges qui démangent sur la peau (vous donnant envie de vous gratter), causées par des réactions allergiques, comme à certains aliments. 217 ত্বকে চুলকানি লাল দাগ (আপনি স্ক্র্যাচ করতে চান), অ্যালার্জির প্রতিক্রিয়া, যেমন কিছু খাবারের কারণে। 217 tbakē culakāni lāla dāga (āpani skryāca karatē cāna), ayālārjira pratikriẏā, yēmana kichu khābārēra kāraṇē.                
    218 urticaire 218 আমবাত 218 Āmabāta
    219 urticaire 219 আমবাত 219 āmabāta                
    220 la douleur 220 ব্যথা 220 byathā                
    221 221 221 tóng                
    222 Liao 222 লিয়াও 222 liẏā'ō                
    223 Sui 223 সুই 223 su'i                
    224 bosse 224 কুঁজ 224 kum̐ja                
    225 angoissant 225 ভীতিকর 225 bhītikara                
    226 éruption 226 ফুসকুড়ি 226 phusakuṛi                
    227 nous 227 আমাদের 227 āmādēra                
    228 aussi 228 এছাড়াও 228 ēchāṛā'ō                
    229 NOUS. 229 আমাদের. 229 āmādēra.
    230  abrégé États-Unis (d'Amérique) 230  abbr. মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র (আমেরিকা) 230  Abbr. Mārkina yuktarāṣṭra (āmērikā)
    231 États-Unis d'Amérique ; États-Unis d'Amérique 231 মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র; মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র 231 mārkina yuktarāṣṭra; mārkina yuktarāṣṭra                
    232 Elle est devenue citoyenne américaine 232 তিনি মার্কিন নাগরিক হয়েছিলেন 232 tini mārkina nāgarika haẏēchilēna
    233 elle est devenue citoyenne américaine 233 তিনি একটি মার্কিন নাগরিক হয়ে ওঠে 233 tini ēkaṭi mārkina nāgarika haẏē ōṭhē                
    234 le dollar américain 234 মার্কিন ডলার 234 mārkina ḍalāra                
    235 Dollar 235 ডলার 235 ḍalāra                
    236 nous 236 আমাদের 236 āmādēra                
    237 forme forte 237 শক্তিশালী ফর্ম 237 śaktiśālī pharma                
    238 la forme objet de nous 238 আমরা অবজেক্ট ফর্ম 238 āmarā abajēkṭa pharma                
    239 l'accusatif de nous 239 আমরা অভিযুক্ত 239 āmarā abhiyukta                
    240 utilisé lorsque le locuteur ou l'écrivain et un autre ou d'autres sont l'objet d'un verbe ou d'une préposition, ou après le verbe être 240 ব্যবহৃত হয় যখন বক্তা বা লেখক এবং অন্য বা অন্যরা একটি ক্রিয়া বা অব্যয়-এর বস্তু হয়, বা ক্রিয়াটির পরে হয় 240 byabahr̥ta haẏa yakhana baktā bā lēkhaka ēbaṁ an'ya bā an'yarā ēkaṭi kriẏā bā abyaẏa-ēra bastu haẏa, bā kriẏāṭira parē haẏa
    241 Utilisé lorsque le locuteur ou l'auteur et un autre ou un autre sont l'objet d'un verbe ou d'une préposition, ou après le verbe être 241 ব্যবহৃত হয় যখন বক্তা বা লেখক এবং অন্য বা অন্য একটি ক্রিয়া বা অব্যয়ের বস্তু হয়, বা ক্রিয়াপদ be পরে 241 byabahr̥ta haẏa yakhana baktā bā lēkhaka ēbaṁ an'ya bā an'ya ēkaṭi kriẏā bā abyaẏēra bastu haẏa, bā kriẏāpada be parē                
    242 nous 242 আমরা 242 āmarā
    243  nous 243  আমরা 243  āmarā                
    244 Elle nous a donné une photo comme cadeau de mariage 244 তিনি একটি বিবাহের উপহার হিসাবে আমাদের একটি ছবি দিয়েছেন 244 tini ēkaṭi bibāhēra upahāra hisābē āmādēra ēkaṭi chabi diẏēchēna                
    245 Elle nous a donné une photo comme cadeau de mariage 245 তিনি একটি বিবাহের উপহার হিসাবে আমাদের একটি ছবি দিয়েছেন 245 tini ēkaṭi bibāhēra upahāra hisābē āmādēra ēkaṭi chabi diẏēchēna                
    246 Elle nous a offert un tableau en cadeau de mariage 246 তিনি একটি বিবাহের উপহার হিসাবে আমাদের একটি পেইন্টিং দিয়েছেন 246 tini ēkaṭi bibāhēra upahāra hisābē āmādēra ēkaṭi pē'inṭiṁ diẏēchēna
    247 Elle nous a offert un tableau en cadeau de mariage 247 তিনি একটি বিবাহের উপহার হিসাবে আমাদের একটি পেইন্টিং দিয়েছেন 247 tini ēkaṭi bibāhēra upahāra hisābē āmādēra ēkaṭi pē'inṭiṁ diẏēchēna                
    248 Nous emmènerons le_chien avec nous 248 আমরা কুকুরটিকে আমাদের সাথে নিয়ে যাব 248 āmarā kukuraṭikē āmādēra sāthē niẏē yāba
    249 nous prendrons le chien 249 আমরা কুকুর নিয়ে যাব 249 āmarā kukura niẏē yāba                
    250 nous emmenons le chien. 250 আমরা কুকুর নিয়ে যাচ্ছি। 250 āmarā kukura niẏē yācchi.
    251 nous prenons le chien 251 আমরা কুকুর নিয়ে যাচ্ছি 251 Āmarā kukura niẏē yācchi                
    252 Bonjour, c'est nous de retour 252 হ্যালো, এটা আবার আমাদের ফিরে 252 hyālō, ēṭā ābāra āmādēra phirē                
    253 bonjour nous sommes de retour 253 হ্যালো আমরা ফিরে এসেছি 253 hyālō āmarā phirē ēsēchi                
    254 Hé! nous sommes de retour 254 আরে আমরা ফিরে এসেছি 254 ārē āmarā phirē ēsēchi                
    255 Hey! nous sommes de retour 255 আরে! আমরা ফিরে এসেছি 255 ārē! Āmarā phirē ēsēchi                
    256  Informel 256  অনানুষ্ঠানিক 256  anānuṣṭhānika                
    257  moi 257  আমাকে 257  āmākē                
    258 je 258 আমি 258 āmi                
    259 Donnez-nous le journal, voulez-vous ? 259 আমাদের খবরের কাগজটা দিবেন? 259 āmādēra khabarēra kāgajaṭā dibēna?                
    260 Donnez-nous le journal, voulez-vous ? 260 আমাদের খবরের কাগজটা দিবেন? 260 Āmādēra khabarēra kāgajaṭā dibēna?                
    261 Pouvez-vous me donner le journal ? 261 আপনি আমাকে খবরের কাগজ দিতে পারেন? 261 Āpani āmākē khabarēra kāgaja ditē pārēna?                
    262 Pouvez-vous me donner le journal ? 262 আপনি আমাকে খবরের কাগজ দিতে পারেন? 262 Āpani āmākē khabarēra kāgaja ditē pārēna?                
263 Etats-Unis 263 আমেরিকা 263 Āmērikā
264 Aussi 264 এছাড়াও 264 ēchāṛā'ō
    265  ETATS-UNIS. 265  আমেরিকা. 265  āmērikā.                
266  abrégé États-Unis d'Amérique 266  abbr. মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র 266  Abbr. Mārkina yuktarāṣṭra
    267 États-Unis ; États-Unis d'Amérique 267 মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র; মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র 267 mārkina yuktarāṣṭra; mārkina yuktarāṣṭra                
268 Avez-vous besoin d'un visa pour les États-Unis? 268 আপনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জন্য একটি ভিসা প্রয়োজন? 268 āpani mārkina yuktarāṣṭrēra jan'ya ēkaṭi bhisā praẏōjana?
    269 Ai-je besoin d'un visa pour aller aux États-Unis ? 269 মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে যেতে আমার কি ভিসা লাগবে? 269 Mārkina yuktarāṣṭrē yētē āmāra ki bhisā lāgabē?                
270 Avez-vous besoin d'un visa américain? 270 আপনি একটি মার্কিন ভিসা প্রয়োজন? 270 Āpani ēkaṭi mārkina bhisā praẏōjana?
    271 Avez-vous besoin d'un visa américain? 271 আপনি একটি মার্কিন ভিসা প্রয়োজন? 271 Āpani ēkaṭi mārkina bhisā praẏōjana?                
    272 Qui peut être utilisé, en assez bon état pour être utilisé 272 এটি ব্যবহার করা যেতে পারে, ব্যবহার করার জন্য যথেষ্ট ভাল অবস্থায় 272 Ēṭi byabahāra karā yētē pārē, byabahāra karāra jan'ya yathēṣṭa bhāla abasthāẏa
Icône de validation par la communauté
             
273 peut être utilisé, dans de bonnes conditions 273 যথেষ্ট ভাল অবস্থার অধীনে ব্যবহার করা যেতে পারে 273 yathēṣṭa bhāla abasthāra adhīnē byabahāra karā yētē pārē
    274 utilisable; utilisable; applicable 274 ব্যবহারযোগ্য; ব্যবহারযোগ্য; প্রযোজ্য 274 byabahārayōgya; byabahārayōgya; prayōjya                
    275 utilisable; utilisable; applicable 275 ব্যবহারযোগ্য; ব্যবহারযোগ্য; প্রযোজ্য 275 byabahārayōgya; byabahārayōgya; prayōjya                
    276 Le vélo est rouillé mais utilisable 276 বাইকটি মরিচা কিন্তু ব্যবহারযোগ্য 276 bā'ikaṭi maricā kintu byabahārayōgya                
    277 Le vélo est rouillé mais utilisable 277 বাইকটি মরিচা ধরেছে তবে ব্যবহারযোগ্য 277 bā'ikaṭi maricā dharēchē tabē byabahārayōgya                
    278 Le vélo est rouillé mais reste praticable 278 বাইকটি মরিচা ধরেছে কিন্তু তবুও চালানো যায় 278 bā'ikaṭi maricā dharēchē kintu tabu'ō cālānō yāẏa                
    279 Le vélo est rouillé mais reste praticable 279 বাইকটি মরিচা ধরেছে কিন্তু তবুও চালানো যায় 279 bā'ikaṭi maricā dharēchē kintu tabu'ō cālānō yāẏa                
    280 rouiller 280 মরিচা 280 maricā                
    281 leurre 281 প্রলোভন 281 pralōbhana                
    282 Comment afficher ces données sous une forme utilisable ? 282 কিভাবে আমরা একটি ব্যবহারযোগ্য আকারে এই তথ্য প্রদর্শন করতে পারেন? 282 kibhābē āmarā ēkaṭi byabahārayōgya ākārē ē'i tathya pradarśana karatē pārēna?                
    283 Comment afficher ces données sous une forme utilisable ? 283 কিভাবে আমরা একটি ব্যবহারযোগ্য আকারে এই তথ্য প্রদর্শন করতে পারেন? 283 Kibhābē āmarā ēkaṭi byabahārayōgya ākārē ē'i tathya pradarśana karatē pārēna?                
284 Comment présenter ces données sous une forme pratique ? 284 কিভাবে আমরা এই তথ্য ব্যবহারিক আকারে উপস্থাপন করতে পারি? 284 Kibhābē āmarā ē'i tathya byabahārika ākārē upasthāpana karatē pāri?
    285 Comment présenter ces données sous une forme pratique ? 285 কিভাবে আমরা এই তথ্য ব্যবহারিক আকারে উপস্থাপন করতে পারি? 285 Kibhābē āmarā ē'i tathya byabahārika ākārē upasthāpana karatē pāri?                
    286 s'opposer 286 বিরোধী 286 Birōdhī                
287 inutilisable 287 অব্যবহারযোগ্য 287 abyabahārayōgya
    288 Indisponible 288 পাওয়া যায় না 288 pā'ōẏā yāẏa nā                
289 USAF 289 ইউএসএএফ 289 i'u'ēsa'ē'ēpha
    290 secret 290 গোপন 290 gōpana                
291 Armée de l'air américaine 291 মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বিমান বাহিনী 291 mārkina yuktarāṣṭrēra bimāna bāhinī
    292  Armée de l'air américaine 292  মার্কিন বিমান বাহিনী 292  mārkina bimāna bāhinī                
293 usage 293 ব্যবহার 293 byabahāra
    294 usage 294 ব্যবহার 294 byabahāra                
295 la manière dont les mots sont utilisés dans une langue 295 একটি ভাষায় যেভাবে শব্দ ব্যবহার করা হয় 295 ēkaṭi bhāṣāẏa yēbhābē śabda byabahāra karā haẏa
    296 Comment les mots sont utilisés dans le langage 296 ভাষায় কিভাবে শব্দ ব্যবহার করা হয় 296 bhāṣāẏa kibhābē śabda byabahāra karā haẏa                
297 (d'un mot) usage, usage idiomatique 297 (of a word) use, idiomatic use 297 (of a word) use, idiomatic use
    298 (d'un mot) usage 298 (একটি শব্দের) ব্যবহার 298 (ēkaṭi śabdēra) byabahāra                
299 Utilisation actuelle de l'anglais 299 বর্তমান ইংরেজি ব্যবহার 299 bartamāna inrēji byabahāra
    300 Utilisation actuelle de l'anglais 300 বর্তমান ইংরেজি ব্যবহার 300 bartamāna inrēji byabahāra                
301 Utilisation de l'anglais contemporain 301 সমসাময়িক ইংরেজি ব্যবহার 301 samasāmaẏika inrēji byabahāra
    302 Utilisation de l'anglais contemporain 302 সমসাময়িক ইংরেজি ব্যবহার 302 samasāmaẏika inrēji byabahāra                
    303 Vendre 303 বিক্রয় 303 bikraẏa                
304 ce n'est pas un mot d'usage courant 304 এটি সাধারণ ব্যবহারের একটি শব্দ নয় 304 ēṭi sādhāraṇa byabahārēra ēkaṭi śabda naẏa
    305 Ce n'est pas un mot couramment utilisé 305 এটি একটি সাধারণভাবে ব্যবহৃত শব্দ নয় 305 ēṭi ēkaṭi sādhāraṇabhābē byabahr̥ta śabda naẏa                
306 ce n'est pas un mot courant. 306 এটি একটি সাধারণ শব্দ নয়। 306 ēṭi ēkaṭi sādhāraṇa śabda naẏa.
    307 ce n'est pas un mot courant 307 এটি একটি সাধারণ শব্দ নয় 307 Ēṭi ēkaṭi sādhāraṇa śabda naẏa                
308 le fait que qch soit utilisé ; combien de qc est utilisé 308 sth ব্যবহার করা হচ্ছে; কতটা sth ব্যবহার করা হয়েছে 308 sth byabahāra karā hacchē; kataṭā sth byabahāra karā haẏēchē
    309 le fait que quelque chose est utilisé ; combien est utilisé 309 সত্য যে কিছু ব্যবহার করা হয়; কতটা ব্যবহার করা হয় 309 satya yē kichu byabahāra karā haẏa; kataṭā byabahāra karā haẏa                
310 utiliser; utiliser; utiliser 310 ব্যবহার; ব্যবহার; ব্যবহার 310 byabahāra; byabahāra; byabahāra
    311 utiliser; utiliser; utiliser 311 ব্যবহার; ব্যবহার; ব্যবহার 311 byabahāra; byabahāra; byabahāra                
312 utilisation du sol 312 জমি ব্যবহার 312 jami byabahāra
    313 Utilisation du terrain 313 জমির ব্যবহার 313 jamira byabahāra                
314 l'utilisation des terres 314 ভূমির ব্যবহার 314 bhūmira byabahāra
    315 l'utilisation des terres 315 ভূমির ব্যবহার 315 bhūmira byabahāra                
316 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 316 গাড়ির ব্যবহার বৃদ্ধির পূর্বাভাস দেওয়া হয়েছে 316 gāṛira byabahāra br̥d'dhira pūrbābhāsa dē'ōẏā haẏēchē
    317 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 317 গাড়ির ব্যবহার বাড়বে বলে আশা করা হচ্ছে 317 gāṛira byabahāra bāṛabē balē āśā karā hacchē
Icône de validation par la communauté
             
318 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 318 গাড়ির ব্যবহার বাড়বে বলে আশা করা হচ্ছে 318 gāṛira byabahāra bāṛabē balē āśā karā hacchē
    319 L'utilisation de la voiture devrait augmenter 319 গাড়ির ব্যবহার বাড়বে বলে আশা করা হচ্ছে 319 gāṛira byabahāra bāṛabē balē āśā karā hacchē                
    320 tomber 320 ড্রপ 320 ḍrapa                
    321 chaque 321 প্রতিটি 321 pratiṭi                
322 USB  322 ইউএসবি  322 i'u'ēsabi 
323 abréviation (informatique) bus série universel 323 abbr. (কম্পিউটিং) ইউনিভার্সাল সিরিয়াল বাস 323 abbr. (Kampi'uṭiṁ) i'unibhārsāla siriẏāla bāsa
    324 bus universel en série 324 ইউনিভার্সাল সিরিয়াল বাস 324 i'unibhārsāla siriẏāla bāsa                
325 (le système permettant de connecter d'autres équipements à un ordinateur) 325 (একটি কম্পিউটারের সাথে অন্যান্য সরঞ্জামের টুকরো সংযোগ করার সিস্টেম) 325 (ēkaṭi kampi'uṭārēra sāthē an'yān'ya sarañjāmēra ṭukarō sanyōga karāra sisṭēma)
    326 (système permettant de connecter d'autres appareils à l'ordinateur) 326 (কম্পিউটারে অন্যান্য ডিভাইস সংযোগ করার জন্য সিস্টেম) 326 (kampi'uṭārē an'yān'ya ḍibhā'isa sanyōga karāra jan'ya sisṭēma)                
327 Universal Serial Bus (système permettant de connecter des périphériques à un ordinateur) 327 ইউনিভার্সাল সিরিয়াল বাস (কম্পিউটারে পেরিফেরিয়াল সংযোগ করার সিস্টেম) 327 i'unibhārsāla siriẏāla bāsa (kampi'uṭārē pēriphēriẏāla sanyōga karāra sisṭēma)
    328 Universal Serial Bus (système permettant de connecter des périphériques à un ordinateur) 328 ইউনিভার্সাল সিরিয়াল বাস (কম্পিউটারে পেরিফেরিয়াল সংযোগ করার সিস্টেম) 328 i'unibhārsāla siriẏāla bāsa (kampi'uṭārē pēriphēriẏāla sanyōga karāra sisṭēma)                
329 Tous les nouveaux PC disposent désormais de prises USB 329 সমস্ত নতুন পিসিতে এখন ইউএসবি সকেট রয়েছে 329 samasta natuna pisitē ēkhana i'u'ēsabi sakēṭa raẏēchē
    330 Tous les nouveaux ordinateurs disposent désormais de prises USB 330 সমস্ত নতুন কম্পিউটারে এখন ইউএসবি সকেট রয়েছে 330 samasta natuna kampi'uṭārē ēkhana i'u'ēsabi sakēṭa raẏēchē                
331 Les nouveaux PC ont maintenant des prises Universal Serial Bus 331 নতুন পিসিতে এখন ইউনিভার্সাল সিরিয়াল বাস জ্যাক রয়েছে 331 natuna pisitē ēkhana i'unibhārsāla siriẏāla bāsa jyāka raẏēchē
    332 Les nouveaux PC ont maintenant des prises Universal Serial Bus 332 নতুন পিসিতে এখন ইউনিভার্সাল সিরিয়াল বাস জ্যাক রয়েছে 332 natuna pisitē ēkhana i'unibhārsāla siriẏāla bāsa jyāka raẏēchē                
333 une prise USB 333 একটি USB পোর্ট 333 ēkaṭi USB pōrṭa
    334 un port USB 334 একটি ইউএসবি পোর্ট 334 ēkaṭi i'u'ēsabi pōrṭa                
335 Port de bus série universel 335 ইউনিভার্সাল সিরিয়াল বাস পোর্ট 335 i'unibhārsāla siriẏāla bāsa pōrṭa
    336 Port de bus série universel 336 ইউনিভার্সাল সিরিয়াল বাস পোর্ট 336 i'unibhārsāla siriẏāla bāsa pōrṭa                
337 utiliser 337 ব্যবহার 337 byabahāra
338 utilisé 338 ব্যবহৃত 338 byabahr̥ta
339 utilisé 339 ব্যবহৃত 339 byabahr̥ta
340 ~qch (pour qch/pour faire qch) 340 ~sth (sth এর জন্য/sth করার জন্য) 340 ~sth (sth ēra jan'ya/sth karāra jan'ya)
341 ~ qc (comme qc) 341 ~ sth (sth হিসাবে) 341 ~ sth (sth hisābē)
342 faire qch avec une machine, une méthode, un objet, etc. dans un but particulier 342 একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে একটি মেশিন, একটি পদ্ধতি, একটি বস্তু, ইত্যাদি দিয়ে sth করতে 342 ēkaṭi nirdiṣṭa uddēśyē ēkaṭi mēśina, ēkaṭi pad'dhati, ēkaṭi bastu, ityādi diẏē sth karatē
    343 Faire quelque chose avec une machine, une méthode, un objet, etc. dans un but précis 343 একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে একটি মেশিন, পদ্ধতি, বস্তু, ইত্যাদি দিয়ে কিছু করুন 343 ēkaṭi nirdiṣṭa uddēśyē ēkaṭi mēśina, pad'dhati, bastu, ityādi diẏē kichu karuna                
344 utiliser; utiliser; utiliser 344 ব্যবহার; ব্যবহার; ব্যবহার 344 byabahāra; byabahāra; byabahāra
    345 utiliser; utiliser; utiliser 345 ব্যবহার; ব্যবহার; ব্যবহার 345 byabahāra; byabahāra; byabahāra                
346 Puis-je utiliser votre téléphone? 346 আমি কি তোমার ফোন ব্যবহার করতে পারি? 346 āmi ki tōmāra phōna byabahāra karatē pāri?
    347 Puis-je utiliser votre téléphone? 347 আমি কি তোমার ফোন ব্যবহার করতে পারি? 347 Āmi ki tōmāra phōna byabahāra karatē pāri?                
348 Puis-je utiliser ton telephone? 348 আমি কি তোমার মুঠোফোনটি ব্যবহার করতে পারি? 348 Āmi ki tōmāra muṭhōphōnaṭi byabahāra karatē pāri?
    349 Puis-je utiliser ton telephone? 349 আমি কি তোমার মুঠোফোনটি ব্যবহার করতে পারি? 349 Āmi ki tōmāra muṭhōphōnaṭi byabahāra karatē pāri?                
350  Avez-vous déjà utilisé ce logiciel auparavant ? 350  আপনি কি আগে কখনো এই সফটওয়্যার ব্যবহার করেছেন? 350  Āpani ki āgē kakhanō ē'i saphaṭa'ōẏyāra byabahāra karēchēna?
    351 Avez-vous déjà utilisé ce logiciel ? 351 আপনি কি আগে এই সফটওয়্যার ব্যবহার করেছেন? 351 Āpani ki āgē ē'i saphaṭa'ōẏyāra byabahāra karēchēna?                
352 Avez-vous déjà utilisé ce logiciel ? 352 আপনি কি আগে এই সফটওয়্যার ব্যবহার করেছেন? 352 Āpani ki āgē ē'i saphaṭa'ōẏyāra byabahāra karēchēna?
    353 Avez-vous déjà utilisé ce logiciel ? 353 আপনি কি আগে এই সফটওয়্যার ব্যবহার করেছেন? 353 Āpani ki āgē ē'i saphaṭa'ōẏyāra byabahāra karēchēna?                
354 à quelle fréquence utilisez-vous (voyagez-vous en) le bus ? 354 আপনি কত ঘন ঘন বাস ব্যবহার করেন (যাতায়াত করেন)? 354 Āpani kata ghana ghana bāsa byabahāra karēna (yātāẏāta karēna)?
    355 À quelle fréquence utilisez-vous (prenez-vous) le bus ? 355 আপনি কত ঘন ঘন বাস ব্যবহার করেন (চড়ান)? 355 Āpani kata ghana ghana bāsa byabahāra karēna (caṛāna)?                
356 Combien de temps prenez-vous un bus de cendres ? 356 কতক্ষণ আপনি একটি ছাই বাস নিতে? 356 Katakṣaṇa āpani ēkaṭi chā'i bāsa nitē?
Icône de validation par la communauté
    357 Combien de temps prenez-vous un bus de cendres ? 357 কতক্ষণ আপনি একটি ছাই বাস নিতে? 357 Katakṣaṇa āpani ēkaṭi chā'i bāsa nitē?                
358 A quelle fréquence prenez-vous le bus ? 358 আপনি কত ঘন ঘন বাস নিতে? 358 Āpani kata ghana ghana bāsa nitē?
    359 A quelle fréquence prenez-vous le bus ? 359 আপনি কত ঘন ঘন বাস নিতে? 359 Āpani kata ghana ghana bāsa nitē?                
    360 Cendre 360 ছাই 360 Chā'i                
361 Ils ont pu parvenir à un règlement sans recourir à la force militaire. 361 তারা সামরিক শক্তি ব্যবহার না করেই মীমাংসা করতে সক্ষম হয়েছিল। 361 tārā sāmarika śakti byabahāra nā karē'i mīmānsā karatē sakṣama haẏēchila.
362 Ils ont pu parvenir à un règlement sans recourir à la force 362 তারা শক্তি প্রয়োগ ছাড়াই একটি মীমাংসা করতে সক্ষম হয়েছিল 362 Tārā śakti praẏōga chāṛā'i ēkaṭi mīmānsā karatē sakṣama haẏēchila
363 Ils ont résolu le problème sans recourir à la force. 363 তারা বল প্রয়োগ না করে সমস্যার সমাধান করেছে। 363 tārā bala praẏōga nā karē samasyāra samādhāna karēchē.
    364  Ils ont résolu le problème sans recourir à la force. 364  তারা বল প্রয়োগ না করে সমস্যার সমাধান করেছে। 364  Tārā bala praẏōga nā karē samasyāra samādhāna karēchē.                
365 La police a utilisé des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 365 পুলিশ জনতাকে ছত্রভঙ্গ করতে কাঁদানে গ্যাস ব্যবহার করে 365 Puliśa janatākē chatrabhaṅga karatē kām̐dānē gyāsa byabahāra karē
    366 La police utilise des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 366 পুলিশ জনতাকে ছত্রভঙ্গ করতে কাঁদানে গ্যাস ব্যবহার করে 366 puliśa janatākē chatrabhaṅga karatē kām̐dānē gyāsa byabahāra karē                
367 La police utilise des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 367 পুলিশ জনতাকে ছত্রভঙ্গ করতে কাঁদানে গ্যাস ব্যবহার করে 367 puliśa janatākē chatrabhaṅga karatē kām̐dānē gyāsa byabahāra karē
    368 La police utilise des gaz lacrymogènes pour disperser la foule 368 পুলিশ জনতাকে ছত্রভঙ্গ করতে কাঁদানে গ্যাস ব্যবহার করে 368 puliśa janatākē chatrabhaṅga karatē kām̐dānē gyāsa byabahāra karē                
369 Les fichiers bleus sont utilisés pour stocker les anciennes factures. 369 নীল ফাইলগুলি পুরানো চালান সংরক্ষণের জন্য ব্যবহৃত হয়। 369 nīla phā'ilaguli purānō cālāna sanrakṣaṇēra jan'ya byabahr̥ta haẏa.
    370 Classeur bleu pour le stockage des anciennes factures 370 পুরানো চালান সংরক্ষণের জন্য নীল ফাইল 370 Purānō cālāna sanrakṣaṇēra jan'ya nīla phā'ila                
371 Le dossier bleu est pour les anciennes factures. 371 নীল ডসিয়ারটি পুরানো চালানের জন্য। 371 nīla ḍasiẏāraṭi purānō cālānēra jan'ya.
    372 Le dossier bleu est pour les anciennes factures 372 নীল ডসিয়ারটি পুরানো চালানের জন্য 372 Nīla ḍasiẏāraṭi purānō cālānēra jan'ya                
373 Le bâtiment est actuellement utilisé comme entrepôt 373 ভবনটি বর্তমানে গুদাম হিসেবে ব্যবহৃত হচ্ছে 373 bhabanaṭi bartamānē gudāma hisēbē byabahr̥ta hacchē
    374 Le bâtiment est actuellement utilisé comme entrepôt 374 ভবনটি বর্তমানে একটি গুদাম হিসাবে ব্যবহৃত হয় 374 bhabanaṭi bartamānē ēkaṭi gudāma hisābē byabahr̥ta haẏa                
375 Cette maison sert d'entrepôt avant le festival 375 উৎসবের আগে এই বাড়িটি গুদাম হিসেবে ব্যবহৃত হয় 375 uṯsabēra āgē ē'i bāṛiṭi gudāma hisēbē byabahr̥ta haẏa
    376 Cette maison sert d'entrepôt avant le festival 376 উৎসবের আগে এই বাড়িটি গুদাম হিসেবে ব্যবহৃত হয় 376 uṯsabēra āgē ē'i bāṛiṭi gudāma hisēbē byabahr̥ta haẏa                
377  vous ne pouvez pas continuer à utiliser votre mal de dos comme excuse 377  আপনি একটি অজুহাত হিসাবে আপনার খারাপ ফিরে ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারবেন না 377  āpani ēkaṭi ajuhāta hisābē āpanāra khārāpa phirē byabahāra cāliẏē yētē pārabēna nā
    378 Vous ne pouvez pas continuer à utiliser votre mal de dos comme excuse 378 আপনি একটি অজুহাত হিসাবে আপনার খারাপ ফিরে ব্যবহার রাখা যাবে না 378 āpani ēkaṭi ajuhāta hisābē āpanāra khārāpa phirē byabahāra rākhā yābē nā                
379 Vous ne pouvez pas toujours utiliser le mal de dos comme excuse 379 আপনি সবসময় একটি অজুহাত হিসাবে পিঠে ব্যথা ব্যবহার করতে পারবেন না 379 āpani sabasamaẏa ēkaṭi ajuhāta hisābē piṭhē byathā byabahāra karatē pārabēna nā
    380 Vous ne pouvez pas toujours utiliser le mal de dos comme excuse 380 আপনি সবসময় একটি অজুহাত হিসাবে পিঠে ব্যথা ব্যবহার করতে পারবেন না 380 āpani sabasamaẏa ēkaṭi ajuhāta hisābē piṭhē byathā byabahāra karatē pārabēna nā                
    381 Ah 381 আহ 381 āha                
    382 S'il te plaît 382 অনুগ্রহ 382 anugraha                
383 J'ai quelques informations que vous pourrez peut-être utiliser (pour en tirer un avantage). 383 আমার কাছে কিছু তথ্য রয়েছে যা আপনি ব্যবহার করতে সক্ষম হতে পারেন (এর থেকে একটি সুবিধা পেতে)। 383 āmāra kāchē kichu tathya raẏēchē yā āpani byabahāra karatē sakṣama hatē pārēna (ēra thēkē ēkaṭi subidhā pētē).
384 J'ai quelques informations que vous pouvez utiliser (à votre avantage) 384 আমার কাছে কিছু তথ্য আছে আপনি ব্যবহার করতে পারেন (আপনার সুবিধার জন্য) 384 Āmāra kāchē kichu tathya āchē āpani byabahāra karatē pārēna (āpanāra subidhāra jan'ya)
385 J'ai des informations qui pourraient vous être utiles 385 আমার কাছে কিছু তথ্য আছে যা আপনার কাজে লাগতে পারে 385 āmāra kāchē kichu tathya āchē yā āpanāra kājē lāgatē pārē
386 J'ai des informations qui pourraient vous être utiles 386 আমার কাছে কিছু তথ্য আছে যা আপনার কাজে লাগতে পারে 386 āmāra kāchē kichu tathya āchē yā āpanāra kājē lāgatē pārē
387 prendre une certaine quantité d'un liquide, d'une substance, etc. afin d'obtenir ou de faire qc 387 একটি তরল, পদার্থ, ইত্যাদি একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ গ্রহণ বা sth অর্জন করার জন্য 387 ēkaṭi tarala, padārtha, ityādi ēkaṭi nirdiṣṭa parimāṇa grahaṇa bā sth arjana karāra jan'ya
    388 prendre une quantité d'un liquide, d'une substance, etc. pour réaliser ou fabriquer quelque chose 388 কিছু অর্জন বা তৈরি করার জন্য একটি তরল, পদার্থ, ইত্যাদির পরিমাণ নিন 388 kichu arjana bā tairi karāra jan'ya ēkaṭi tarala, padārtha, ityādira parimāṇa nina                
389 consommer 389 গ্রাস করা 389 grāsa karā
    390 consommer 390 গ্রাস করা 390 grāsa karā                
391 ce type de radiateur consomme beaucoup d'électricité 391 এই ধরনের হিটার প্রচুর বিদ্যুৎ ব্যবহার করে 391 ē'i dharanēra hiṭāra pracura bidyuṯ byabahāra karē
    392 Ce radiateur consomme de l'électricité 392 এই হিটার বিদ্যুৎ খরচ করে 392 ē'i hiṭāra bidyuṯ kharaca karē                
393 Ce radiateur a beaucoup de puissance 393 এই হিটারের শক্তি অনেক 393 ē'i hiṭārēra śakti anēka
    394 Ce radiateur a beaucoup de puissance 394 এই হিটারের শক্তি অনেক 394 ē'i hiṭārēra śakti anēka                
395 Ce radiateur consomme beaucoup d'énergie 395 এই হিটার অনেক শক্তি খরচ করে 395 ē'i hiṭāra anēka śakti kharaca karē
    396 Ce radiateur consomme beaucoup d'énergie 396 এই হিটার অনেক শক্তি খরচ করে 396 ē'i hiṭāra anēka śakti kharaca karē                
    397 sélectionner 397 নির্বাচন করুন 397 nirbācana karuna                
    398 La Flèche 398 তীর 398 tīra                
    399 côté 399 পাশ 399 pāśa                
    400 Grand 400 বিশাল 400 biśāla                
    401 de 401 এর 401 ēra                
402 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 402 আমি আশা করি আপনি সব দুধ ব্যবহার করেননি 402 āmi āśā kari āpani saba dudha byabahāra karēnani
    403 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 403 আমি আশা করি আপনি সমস্ত দুধ ব্যবহার করেননি 403 āmi āśā kari āpani samasta dudha byabahāra karēnani                
404 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 404 আশা করি আপনি সব দুধ ব্যবহার করেননি 404 āśā kari āpani saba dudha byabahāra karēnani
    405 J'espère que tu n'as pas utilisé tout le lait 405 আশা করি আপনি সব দুধ ব্যবহার করেননি 405 āśā kari āpani saba dudha byabahāra karēnani                
    406 mener 406 নেতৃত্ব 406 nētr̥tba                
407 Dire ou écrire des mots particuliers ou un type de langage particulier, 407 বিশেষ শব্দ বা একটি বিশেষ ধরনের ভাষা বলতে বা লিখতে, 407 biśēṣa śabda bā ēkaṭi biśēṣa dharanēra bhāṣā balatē bā likhatē,
    408 parler ou écrire certains mots ou certains types de langage 408 নির্দিষ্ট শব্দ বা নির্দিষ্ট ধরনের ভাষা বলুন বা লিখুন 408 nirdiṣṭa śabda bā nirdiṣṭa dharanēra bhāṣā baluna bā likhuna                
409 parler, écrire, utiliser (mot ou langue) 409 কথা বলুন, লিখুন, ব্যবহার করুন (শব্দ বা ভাষা) 409 kathā baluna, likhuna, byabahāra karuna (śabda bā bhāṣā)
    410 parler, écrire, utiliser (mot ou langue) 410 কথা বলুন, লিখুন, ব্যবহার করুন (শব্দ বা ভাষা) 410 kathā baluna, likhuna, byabahāra karuna (śabda bā bhāṣā)                
    411 arbalète 411 ক্রসবো 411 krasabō                
412 Le poème utilise un langage simple 412 কবিতায় সরল ভাষা ব্যবহার করা হয়েছে 412 kabitāẏa sarala bhāṣā byabahāra karā haẏēchē
    413 Le poème utilise un langage simple 413 কবিতায় সরল ভাষা ব্যবহার করা হয়েছে 413 kabitāẏa sarala bhāṣā byabahāra karā haẏēchē                
414 Le poème est simple 414 কবিতাটি সহজ 414 kabitāṭi sahaja
    415 Le poème est simple 415 কবিতাটি সহজ 415 kabitāṭi sahaja                
416 C'est un mot que je n'utilise jamais 416 এটি এমন একটি শব্দ যা আমি কখনই ব্যবহার করি না 416 ēṭi ēmana ēkaṭi śabda yā āmi kakhana'i byabahāra kari nā
    417 C'est un mot que je n'utilise jamais 417 এটি এমন একটি শব্দ যা আমি কখনই ব্যবহার করি না 417 ēṭi ēmana ēkaṭi śabda yā āmi kakhana'i byabahāra kari nā                
418 C'est un mot que je n'utilise jamais 418 এটি এমন একটি শব্দ যা আমি কখনই ব্যবহার করি না 418 ēṭi ēmana ēkaṭi śabda yā āmi kakhana'i byabahāra kari nā
    419 C'est un mot que je n'utilise jamais 419 এটি এমন একটি শব্দ যা আমি কখনই ব্যবহার করি না 419 ēṭi ēmana ēkaṭi śabda yā āmi kakhana'i byabahāra kari nā                
420 il faut utiliser le passé 420 আপনাকে অতীত কাল ব্যবহার করতে হবে 420 āpanākē atīta kāla byabahāra karatē habē
    421 il faut utiliser le passé 421 আপনাকে অতীত কাল ব্যবহার করতে হবে 421 āpanākē atīta kāla byabahāra karatē habē                
    422 utiliser le passé 422 অতীত কাল ব্যবহার করতে 422 atīta kāla byabahāra karatē                
    423 Boucle 423 ফিতে 423 phitē                
424 (désapprouver) être gentil, amical, etc. envers qn avec l'intention d'obtenir un avantage pour soi-même : d'eux 424 (অনুমোদন) সদয়, বন্ধুত্বপূর্ণ, ইত্যাদি হতে হবে নিজের জন্য সুবিধা পাওয়ার অভিপ্রায়ে: তাদের কাছ থেকে 424 (anumōdana) sadaẏa, bandhutbapūrṇa, ityādi hatē habē nijēra jan'ya subidhā pā'ōẏāra abhiprāẏē: Tādēra kācha thēkē
    425 (désapprouver) amical, amical, etc. 425 (অনুমোদন) বন্ধুত্বপূর্ণ, বন্ধুত্বপূর্ণ, ইত্যাদি 425 (anumōdana) bandhutbapūrṇa, bandhutbapūrṇa, ityādi                
426 (moyens de coulée) utiliser (autres) 426 (কাস্টিং মানে) ব্যবহার (অন্যদের) 426 (kāsṭiṁ mānē) byabahāra (an'yadēra)
    427  (moyens de coulée) utiliser (autres) 427  (কাস্টিং মানে) ব্যবহার (অন্যদের) 427  (kāsṭiṁ mānē) byabahāra (an'yadēra)                
428 Synonyme 428 সমার্থক শব্দ 428 samārthaka śabda
429 exploit 429 শোষণ 429 śōṣaṇa
430 Tu ne vois pas qu'il t'utilise juste à ses propres fins ? 430 আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে সে আপনাকে তার নিজের জন্য ব্যবহার করছে? 430 āpani ki dēkhatē pācchēna nā yē sē āpanākē tāra nijēra jan'ya byabahāra karachē?
    431 Ne voyez-vous pas qu'il vous utilise juste à ses propres fins ? 431 আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে সে আপনাকে তার নিজের উদ্দেশ্যে ব্যবহার করছে? 431 Āpani ki dēkhatē pācchēna nā yē sē āpanākē tāra nijēra uddēśyē byabahāra karachē?                
432 Tu ne vois pas qu'il t'utilise pour son profit personnel ? 432 আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে সে আপনাকে ব্যক্তিগত লাভের জন্য ব্যবহার করছে? 432 Āpani ki dēkhatē pācchēna nā yē sē āpanākē byaktigata lābhēra jan'ya byabahāra karachē?
    433 Tu ne vois pas qu'il t'utilise pour son profit personnel ? 433 আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে সে আপনাকে ব্যক্তিগত লাভের জন্য ব্যবহার করছে? 433 Āpani ki dēkhatē pācchēna nā yē sē āpanākē byaktigata lābhēra jan'ya byabahāra karachē?                
    434 Mori 434 মরি 434 Mari                
435   je me suis senti utilisé 435   আমি ব্যবহার অনুভব করেছি 435   āmi byabahāra anubhaba karēchi
    436 je me sens utilisé 436 আমি অভ্যস্ত বোধ 436 āmi abhyasta bōdha                
437 j'ai l'impression que quelqu'un en profite 437 আমার মনে হচ্ছে কেউ এটার সুযোগ নিচ্ছে 437 āmāra manē hacchē kē'u ēṭāra suyōga nicchē
    438 j'ai l'impression que quelqu'un en profite 438 আমার মনে হচ্ছে কেউ এটার সুযোগ নিচ্ছে 438 āmāra manē hacchē kē'u ēṭāra suyōga nicchē                
439 prendre des drogues illicites 439 অবৈধ ওষুধ গ্রহণ করতে 439 abaidha ōṣudha grahaṇa karatē
    440 prendre des drogues illégales 440 অবৈধ ওষুধ গ্রহণ 440 abaidha ōṣudha grahaṇa                
441 prendre (drogue) prendre (drogue) 441 গ্রহণ (মাদক) গ্রহণ (মাদক) 441 grahaṇa (mādaka) grahaṇa (mādaka)
    442 prendre (drogue) prendre (drogue) 442 গ্রহণ (মাদক) গ্রহণ (মাদক) 442 grahaṇa (mādaka) grahaṇa (mādaka)                
443 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 443 অধিকাংশ বন্দী জীবনের কোন না কোন সময় মাদক সেবন করেছে 443 adhikānśa bandī jībanēra kōna nā kōna samaẏa mādaka sēbana karēchē
    444 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 444 বেশিরভাগ বন্দী তাদের জীবনের কোন না কোন সময়ে মাদক সেবন করেছে 444 bēśirabhāga bandī tādēra jībanēra kōna nā kōna samaẏē mādaka sēbana karēchē                
445 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 445 অধিকাংশ বন্দী জীবনের কোন না কোন সময় মাদক সেবন করেছে 445 adhikānśa bandī jībanēra kōna nā kōna samaẏa mādaka sēbana karēchē
    446 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 446 অধিকাংশ বন্দী জীবনের কোন না কোন সময় মাদক সেবন করেছে 446 adhikānśa bandī jībanēra kōna nā kōna samaẏa mādaka sēbana karēchē                
447 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 447 অধিকাংশ বন্দী জীবনের কোন না কোন সময় মাদক সেবন করেছে 447 adhikānśa bandī jībanēra kōna nā kōna samaẏa mādaka sēbana karēchē
    448 La plupart des détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie 448 অধিকাংশ বন্দী জীবনের কোন না কোন সময় মাদক সেবন করেছে 448 adhikānśa bandī jībanēra kōna nā kōna samaẏa mādaka sēbana karēchē                
    449 Grand 449 বিশাল 449 biśāla                
    450 de 450 এর 450 ēra                
451 (argot) Elle utilise depuis qu'elle a 13 ans 451 (অপভাষা) সে 13 বছর বয়স থেকে ব্যবহার করছে 451 (apabhāṣā) sē 13 bachara baẏasa thēkē byabahāra karachē
    452 (argot) qu'elle utilise depuis qu'elle a 13 ans 452 (অপভাষা) সে 13 বছর বয়স থেকে ব্যবহার করছে 452 (apabhāṣā) sē 13 bachara baẏasa thēkē byabahāra karachē                
453 Elle crache du poison depuis qu'elle a 13 ans 453 সে 13 বছর বয়স থেকে বিষ খাচ্ছে 453 sē 13 bachara baẏasa thēkē biṣa khācchē
    454 Elle crache du poison depuis qu'elle a 13 ans 454 সে 13 বছর বয়স থেকে বিষ খাচ্ছে 454 sē 13 bachara baẏasa thēkē biṣa khācchē                
455 je, vous, etc. pourriez utiliser qch 455 আমি, আপনি, ইত্যাদি sth ব্যবহার করতে পারেন 455 āmi, āpani, ityādi sth byabahāra karatē pārēna
456 (informel) 456 (অনানুষ্ঠানিক) 456 (anānuṣṭhānika)
457 avait l'habitude de dire que tu aimerais beaucoup avoir qch 457 বলত যে তোমার খুব ইচ্ছে আছে 457 balata yē tōmāra khuba icchē āchē
    458 Utilisé pour dire que vous aimeriez avoir quelque chose 458 বলতো তুমি কিছু পেলে ভালো লাগবে 458 balatō tumi kichu pēlē bhālō lāgabē                
459 je ne peux pas attendre; je ne peux pas attendre; j'ai très envie 459 অপেক্ষা করতে পারি না; অপেক্ষা করতে পারি না; খুব চাই 459 apēkṣā karatē pāri nā; apēkṣā karatē pāri nā; khuba cā'i
    460 Je ne peux pas attendre ; je ne peux pas attendre ; je veux beaucoup 460 অপেক্ষা করতে পারি না, অপেক্ষা করতে পারি না; খুব চাই 460 apēkṣā karatē pāri nā, apēkṣā karatē pāri nā; khuba cā'i                
    461 déjà 461 ইতিমধ্যে 461 itimadhyē                
    462   462   462                  
463 Je pense que nous pourrions tous prendre un verre après ça ! 463 আমি মনে করি আমরা সবাই এর পরে একটি পানীয় ব্যবহার করতে পারি! 463 āmi manē kari āmarā sabā'i ēra parē ēkaṭi pānīẏa byabahāra karatē pāri!
    464 Je pense qu'on peut tous boire un verre après ça ! 464 আমি মনে করি আমরা সবাই যে পরে একটি পান করতে পারেন! 464 Āmi manē kari āmarā sabā'i yē parē ēkaṭi pāna karatē pārēna!                
465 Je pense que nous allons tous boire un bon verre quand nous aurons fini 465 আমি মনে করি আমরা শেষ হয়ে গেলে আমরা সবাই একটি সুন্দর পানীয় পাব 465 Āmi manē kari āmarā śēṣa haẏē gēlē āmarā sabā'i ēkaṭi sundara pānīẏa pāba
    466 Je pense que nous allons tous boire un bon verre quand nous aurons fini 466 আমি মনে করি আমরা শেষ হয়ে গেলে আমরা সবাই একটি সুন্দর পানীয় পাব 466 āmi manē kari āmarā śēṣa haẏē gēlē āmarā sabā'i ēkaṭi sundara pānīẏa pāba                
467 utilise ta tête 467 তোমার মাথা ব্যবহার কর 467 tōmāra māthā byabahāra kara
    468 idée de génie 468 বুদ্ধিমত্তা 468 bud'dhimattā                
469 aussi 469 এছাড়াও 469 ēchāṛā'ō
470  utiliser votre pain 470  আপনার পাউরুটি ব্যবহার করুন 470  āpanāra pā'uruṭi byabahāra karuna
    471 utilise ton pain 471 আপনার রুটি ব্যবহার করুন 471 āpanāra ruṭi byabahāra karuna                
472 (informel) avait l'habitude de dire à qn de réfléchir à qch, surtout quand il vous a demandé votre avis ou a dit qc stupide 472 (অনানুষ্ঠানিক) sb কে sth সম্পর্কে চিন্তা করতে বলত, বিশেষ করে যখন তারা আপনার মতামত জানতে চেয়েছে বা sth stupid বলেছে 472 (anānuṣṭhānika) sb kē sth samparkē cintā karatē balata, biśēṣa karē yakhana tārā āpanāra matāmata jānatē cēẏēchē bā sth stupid balēchē
    473 (informel) utilisé pour dire à quelqu'un de réfléchir à quelque chose, surtout quand il vous demande votre avis ou dit que quelque chose est stupide 473 (অনানুষ্ঠানিক) কাউকে কিছু সম্পর্কে ভাবতে বলতে ব্যবহৃত, বিশেষ করে যখন তারা আপনার মতামত জানতে চায় বা কিছু বোকা বলে 473 (anānuṣṭhānika) kā'ukē kichu samparkē bhābatē balatē byabahr̥ta, biśēṣa karē yakhana tārā āpanāra matāmata jānatē cāẏa bā kichu bōkā balē                
474 vous utilisez votre cerveau ; vous réfléchissez bien 474 আপনি আপনার মস্তিষ্ক ব্যবহার করুন; আপনি সাবধানে চিন্তা করুন 474 āpani āpanāra mastiṣka byabahāra karuna; āpani sābadhānē cintā karuna
    475 vous utilisez votre cerveau ; vous réfléchissez bien 475 আপনি আপনার মস্তিষ্ক ব্যবহার করুন; আপনি সাবধানে চিন্তা করুন 475 āpani āpanāra mastiṣka byabahāra karuna; āpani sābadhānē cintā karuna                
476 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 476 কেন আপনি তাকে আবার দেখতে চান না? 476 kēna āpani tākē ābāra dēkhatē cāna nā?
    477 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 477 কেন তুমি তাকে আবার দেখতে চাও না? 477 Kēna tumi tākē ābāra dēkhatē cā'ō nā?                
478 Oh, utilise ta tête ! 478 ওহ, আপনার মাথা ব্যবহার করুন!' 478 Ōha, āpanāra māthā byabahāra karuna!'
    479 Oh, utilise ta tête ! 479 ওহ আপনার মাথা ব্যবহার করুন! 479 Ōha āpanāra māthā byabahāra karuna!                
480 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 480 তুমি তাকে আবার দেখতে চাও না কেন?আচ্ছা ভেবে দেখো! 480 Tumi tākē ābāra dēkhatē cā'ō nā kēna?Ācchā bhēbē dēkhō!
    481 Pourquoi ne veux-tu pas le revoir ? 481 তুমি তাকে আবার দেখতে চাও না কেন?আচ্ছা ভেবে দেখো! 481 Tumi tākē ābāra dēkhatē cā'ō nā kēna?Ācchā bhēbē dēkhō!                
482 De l'argot rimé, dans lequel miche de pain signifie tête 482 রাইমিং স্ল্যাং থেকে, যেখানে রুটির রুটি মাথার জন্য দাঁড়িয়েছে 482 Rā'imiṁ slyāṁ thēkē, yēkhānē ruṭira ruṭi māthāra jan'ya dām̐ṛiẏēchē
    483 De l'argot rimant miche de pain 483 রুটি রুটি rhyming অপভাষা থেকে 483 ruṭi ruṭi rhyming apabhāṣā thēkē                
    484 signifie tête 484 মানে মাথা 484 mānē māthā