|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Elle pouvait
l'entendre la presser alors qu'elle passait devant |
1 |
كان
بإمكانها أن
تسمعه يحثها
على المضي
قدمًا وهي
تتقدم |
1 |
kan bi'iimkaniha 'an
tusmaeah yahuthuha ealaa almudii qdman wahi tataqadam |
|
|
last |
2 |
Elle pouvait
l'entendre la presser alors qu'elle passait devant |
2 |
كان
بإمكانها أن
تسمعه يحثها
وهي تجري في
الماضي |
2 |
kan bi'iimkaniha 'an
tusmaeah yahuthuha wahi tajri fi almadi |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il l'entendit
l'encourager alors qu'elle courait devant lui |
3 |
سمعه
يهتف لها وهي
تمر من أمامه |
3 |
samieah yahtif laha
wahi tamuru min 'amamih |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Elle l'entendit
l'encourager alors qu'elle courait devant lui. |
4 |
سمعته
يهتف لها وهي
تتخطاه. |
4 |
samietuh yahtif laha
wahi tatakhataahi. |
|
3 |
ARABE |
5 |
~ (faire qc) |
5 |
~ (لفعل
شيء) |
5 |
~ (lfael shay') |
|
4 |
bengali |
6 |
un fort désir de
faire qch |
6 |
رغبة
قوية في فعل
شيء |
6 |
raghbat qawiat fi
fiel shay' |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
un fort désir de
faire quelque chose |
7 |
رغبة
قوية في فعل
شيء ما |
7 |
raghbat qawiat fi
fiel shay' ma |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
fort désir; envie |
8 |
رغبة
قوية |
8 |
raghbat qawia |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
fort désir; envie |
9 |
رغبة
قوية |
9 |
raghbat qawia |
|
8 |
hindi |
10 |
pulsions sexuelles |
10 |
الحوافز
الجنسية |
10 |
alhawafiz aljinsia |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
pulsion sexuelle |
11 |
الدافع
الجنسي |
11 |
aldaafie aljinsiu |
|
10 |
punjabi |
12 |
J'ai eu une soudaine
envie de le frapper |
12 |
كان
لدي رغبة
مفاجئة في
ضربه |
12 |
kan ladaya raghbat
mufajiat fi darbih |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Soudain j'ai envie
de le frapper |
13 |
فجأة
لدي رغبة في
ضربه |
13 |
faj'atan ladaya
raghbat fi darbih |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
J'ai soudainement eu
envie de le frapper |
14 |
أردت
فجأة أن
ألكمه |
14 |
'aradt faj'atan 'an
'alkamah |
|
13 |
RUSSE |
15 |
J'ai soudainement eu
envie de le frapper |
15 |
أردت
فجأة أن
ألكمه |
15 |
'aradt faj'atan 'an
'alkamah |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Urgent |
16 |
العاجلة |
16 |
aleajila |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
urgent |
17 |
العاجلة |
17 |
aleajila |
|
|
|
18 |
qui doit être traité ou qui se produit
immédiatement |
18 |
التي
يجب التعامل
معها أو
حدوثها على الفور |
18 |
alati yajib altaeamul
maeaha 'aw huduthuha ealaa alfawr |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
doit être traité
immédiatement ou se produit |
19 |
يحتاج
إلى التعامل
معه على
الفور أو
يحدث |
19 |
yahtaj 'iilaa
altaeamul maeah ealaa alfawr 'aw yahduth |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
urgent; urgent;
urgent |
20 |
عاجل
؛ عاجل ؛ عاجل |
20 |
eajil ; eajil ; eajil |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
urgent; urgent; urgent |
21 |
عاجل ؛
عاجل ؛ عاجل |
21 |
eajil ; eajil ;
eajil |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
hein |
22 |
هاه |
22 |
hah |
|
|
|
23 |
chasser |
23 |
مطاردة |
23 |
mutarada |
|
|
|
24 |
Synonyme |
24 |
مرادف |
24 |
muradif |
|
|
|
25 |
Pressage |
25 |
الضغط |
25 |
aldaght |
|
|
|
26 |
urgent |
26 |
العاجلة |
26 |
aleajila |
|
|
|
27 |
un appel urgent à
l'information |
27 |
نداء
عاجل للحصول
على معلومات |
27 |
nida' eajil lilhusul
ealaa maelumat |
|
|
|
28 |
Appel urgent pour
information |
28 |
نداء
عاجل للحصول
على معلومات |
28 |
nida' eajil lilhusul
ealaa maelumat |
|
|
|
29 |
Appel urgent pour
information |
29 |
نداء
عاجل للحصول
على معلومات |
29 |
nida' eajil lilhusul
ealaa maelumat |
|
|
|
30 |
Appel urgent pour
information |
30 |
نداء
عاجل للحصول
على معلومات |
30 |
nida' eajil lilhusul
ealaa maelumat |
|
|
|
31 |
un problème qui
nécessite une attention urgente |
31 |
مشكلة
تتطلب
اهتماما
عاجلا |
31 |
mushkilat tatatalab
aihtimaman eajilan |
|
|
|
32 |
un problème qui
nécessite une attention urgente |
32 |
قضية
تتطلب
اهتماما
عاجلا |
32 |
qadiat tatatalab
aihtimaman eajilan |
|
|
|
33 |
Problèmes nécessitant
une attention urgente |
33 |
القضايا
التي تحتاج
إلى اهتمام
عاجل |
33 |
alqadaya alati tahtaj
'iilaa ahtimam eajil |
|
|
|
34 |
Problèmes
nécessitant une attention urgente |
34 |
القضايا
التي تحتاج
إلى اهتمام
عاجل |
34 |
alqadaya alati
tahtaj 'iilaa ahtimam eajil |
|
|
|
35 |
partout |
35 |
فوق
كل |
35 |
fawq kuli |
|
|
|
36 |
Puis-je vous voir un instant ?’ est-ce
urgent ? |
36 |
هل
يمكنني
رؤيتك
للحظة؟ هل هو
عاجل؟ |
36 |
hal yumkinuni ruyatuk
lilahzatin? hal hu eajilun? |
|
|
|
37 |
puis-je te voir un
moment ? Est-ce urgent? |
37 |
هل
استطيع
رؤيتك لبرهة
هل هو أمر
ملح؟ |
37 |
hal astutie ruyatuk
liburhat hal hu 'amr mulaha? |
|
|
|
38 |
Puis-je vous voir, y
a-t-il quelque chose d'urgent ? |
38 |
هل
يمكنني
رؤيتك هل
هناك شيء
عاجل؟ |
38 |
hal yumkinuni ruyatuk
hal hunak shay' eajilun? |
|
|
|
39 |
Puis-je vous voir, pressé? |
39 |
هل لي ان
اراك في عجلة
من امرنا؟ |
39 |
hal li an arak fi
eajlat min amarna? |
|
|
|
40 |
Marquez le message
urgent, s'il vous plaît |
40 |
ضع
علامة على
الرسالة
عاجلة ، من
فضلك |
40 |
dae ealamatan ealaa
alrisalat eajilatan , min fadlik |
|
|
|
41 |
Veuillez marquer le
message comme urgent, s'il vous plaît |
41 |
يرجى
وضع علامة
على الرسالة
على أنها
عاجلة ، من
فضلك |
41 |
yurjaa wade ealamat
ealaa alrisalat ealaa 'anaha eajilat , min fadlik |
|
|
|
42 |
Veuillez indiquer
urgent sur l'avis |
42 |
يرجى
الإشارة
بشكل عاجل في
الإشعار |
42 |
yurjaa al'iisharat
bishakl eajil fi al'iishear |
|
|
|
43 |
Veuillez indiquer
urgent sur l'avis |
43 |
يرجى
الإشارة
بشكل عاجل في
الإشعار |
43 |
yurjaa al'iisharat
bishakl eajil fi al'iishear |
|
|
|
44 |
la loi a un besoin
urgent de réforme |
44 |
القانون
في حاجة ماسة
للإصلاح |
44 |
alqanun fi hajat
masat lil'iislah |
|
|
|
45 |
La loi doit être
réformée de toute urgence |
45 |
القانون
بحاجة ماسة
إلى الإصلاح |
45 |
alqanun bihajat masat
'iilaa al'iislah |
|
|
|
46 |
Cette lettre légale
est en cours de révision |
46 |
هذه
الرسالة
القانونية
في انتظار
المراجعة |
46 |
hadhih alrisalat
alqanuniat fi aintizar almurajaea |
|
|
|
47 |
Cette lettre légale
est en cours de révision |
47 |
هذه
الرسالة
القانونية
في انتظار
المراجعة |
47 |
hadhih alrisalat
alqanuniat fi aintizar almurajaea |
|
|
|
48 |
montrer que vous pensez que qc doit être
traité immédiatement |
48 |
إظهار
أنك تعتقد أن
هناك حاجة
للتعامل مع
أي شيء على
الفور |
48 |
'iizhar 'anak
taetaqid 'ana hunak hajatan liltaeamul mae 'ayi shay' ealaa alfawr |
|
|
|
49 |
montrez que vous
pensez que quelque chose doit être réglé tout de suite |
49 |
أظهر
أنك تعتقد
أنه يجب
التعامل مع
شيء ما على
الفور |
49 |
'azhir 'anak
taetaqid 'anah yajib altaeamul mae shay' ma ealaa alfawr |
|
|
|
50 |
pressant; urgent |
50 |
حث
؛ عاجل |
50 |
hathun ; eajil |
|
|
|
51 |
pressant; avide: |
51 |
حث
؛ حريص: |
51 |
hathun ; harisun: |
|
|
|
52 |
non |
52 |
wo |
52 |
wo |
|
|
|
53 |
Yu |
53 |
يو |
53 |
yw |
|
|
|
54 |
Yu |
54 |
يو |
54 |
yw |
|
|
|
55 |
寳 |
55 |
寳 |
55 |
bao |
|
|
|
56 |
exhorter |
56 |
يحث |
56 |
yahuthu |
|
|
|
57 |
un murmure urgent |
57 |
همسة
عاجلة |
57 |
hamsat eajila |
|
|
|
58 |
chuchotement urgent |
58 |
همسة
عاجلة |
58 |
hamsat eajila |
|
|
|
59 |
chuchotement
impatient |
59 |
همسة
حريصة |
59 |
hamsat harisa |
|
|
|
60 |
chuchotement
impatient |
60 |
همسة
حريصة |
60 |
hamsat harisa |
|
|
|
61 |
spectre |
61 |
نطاق |
61 |
nitaq |
|
|
|
62 |
tôt |
62 |
مبكرا |
62 |
mubkiran |
|
|
|
63 |
Couper |
63 |
يقطع |
63 |
yaqtae |
|
|
|
64 |
urgence |
64 |
الاستعجال |
64 |
aliastiejal |
|
|
|
65 |
urgence |
65 |
الاستعجال |
65 |
aliastiejal |
|
|
|
66 |
C'est une question
urgente. |
66 |
هذه
مسألة ملحة
إلى حد ما. |
66 |
hadhih mas'alat
mulihat 'iilaa hadi ma. |
|
|
|
67 |
c'est une question
pressante |
67 |
هذا
سؤال ملح |
67 |
hadha sual milh |
|
|
|
68 |
c'est assez urgent |
68 |
انها
ملحة جدا |
68 |
anaha mulihat jidana |
|
|
|
69 |
c'est assez urgent |
69 |
انها
ملحة جدا |
69 |
anaha mulihat jidana |
|
|
|
70 |
L'attaque a ajouté
une nouvelle urgence aux pourparlers de paix |
70 |
أضاف
الهجوم
إلحاحا
جديدا
لمحادثات
السلام |
70 |
'adaf alhujum
'iilhahan jadidan limuhadathat alsalam |
|
|
|
71 |
L'attaque ajoute une
nouvelle urgence aux pourparlers de paix |
71 |
يضيف
الهجوم
إلحاحية
جديدة
لمحادثات
السلام |
71 |
yudif alhujum
'iilhahiatan jadidatan limuhadathat alsalam |
|
|
|
72 |
L'attaque renforce
l'urgence des pourparlers de paix |
72 |
يضيف
الهجوم
إلحاحية
محادثات
السلام |
72 |
yudif alhujum
'iilhahiat muhadathat alsalam |
|
|
|
73 |
L'attaque renforce
l'urgence des pourparlers de paix |
73 |
يضيف
الهجوم
إلحاحية
محادثات
السلام |
73 |
yudif alhujum
'iilhahiat muhadathat alsalam |
|
|
|
74 |
chasser |
74 |
مطاردة |
74 |
mutarada |
|
|
|
75 |
soigner |
75 |
شفاء
- يشفى |
75 |
shifa' - yushfaa |
|
|
|
76 |
mendiant |
76 |
شحاذ |
76 |
shahadh |
|
|
|
77 |
o |
77 |
ا |
77 |
a |
|
|
|
78 |
instamment |
78 |
بشكل
عاجل |
78 |
bishakl eajil |
|
|
|
79 |
urgent |
79 |
العاجلة |
79 |
aleajila |
|
|
|
80 |
De nouveaux équipements sont nécessaires de
toute urgence |
80 |
هناك
حاجة ماسة
إلى معدات
جديدة |
80 |
hunak hajat masat
'iilaa mueadaat jadida |
|
|
|
81 |
Besoin urgent de
nouveaux équipements |
81 |
حاجة
ماسة لمعدات
جديدة |
81 |
hajat masat
limueadaat jadida |
|
|
|
82 |
Besoin de nouveau
matériel |
82 |
بحاجة
الى معدات
جديدة |
82 |
bihajat alaa mueadaat
jadida |
|
|
|
83 |
Besoin de nouveau
matériel |
83 |
بحاجة
الى معدات
جديدة |
83 |
bihajat alaa
mueadaat jadida |
|
|
|
84 |
Nouveau |
84 |
الجديد |
84 |
aljadid |
|
|
|
85 |
Passe |
85 |
نجاح |
85 |
najah |
|
|
|
86 |
progressivement |
86 |
تدريجيا |
86 |
tadrijiana |
|
|
|
87 |
soleil |
87 |
الشمس |
87 |
alshams |
|
|
|
88 |
envergure |
88 |
امتداد |
88 |
aimtidad |
|
|
|
89 |
四 |
89 |
四 |
89 |
si |
|
|
|
90 |
l'eau |
90 |
ماء |
90 |
ma' |
|
|
|
91 |
卺 |
91 |
卺 |
91 |
jin |
|
|
|
92 |
Xing |
92 |
شينغ |
92 |
shingh |
|
|
|
93 |
卺 |
93 |
卺 |
93 |
jin |
|
|
|
94 |
Cornemuseur |
94 |
بايبر |
94 |
baybir |
|
|
|
95 |
huo |
95 |
هوو |
95 |
hww |
|
|
|
96 |
吇 |
96 |
吇 |
96 |
zi |
|
|
|
97 |
chant |
97 |
ترنيمة |
97 |
tirnima |
|
|
|
98 |
soupir |
98 |
تنهد |
98 |
tanahad |
|
|
|
99 |
吰 |
99 |
吰 |
99 |
hong |
|
|
|
100 |
brailler |
100 |
صرخة |
100 |
sarkha |
|
|
|
101 |
siroter |
101 |
رشفة |
101 |
rashfa |
|
|
|
102 |
pour un moment |
102 |
لحظة |
102 |
lahza |
|
|
|
103 |
brûler |
103 |
حرق |
103 |
haraq |
|
|
|
104 |
je dois lui parler de
toute urgence |
104 |
أنا
بحاجة
للتحدث معها
على وجه
السرعة |
104 |
'ana bihajat
liltahaduth maeaha ealaa wajh alsurea |
|
|
|
105 |
je dois lui parler
de toute urgence |
105 |
أنا
بحاجة
للتحدث معها
على وجه
السرعة |
105 |
'ana bihajat
liltahaduth maeaha ealaa wajh alsurea |
|
|
|
106 |
je dois lui parler
tout de suite |
106 |
أنا
بحاجة
للتحدث معها
على الفور |
106 |
'ana bihajat
liltahaduth maeaha ealaa alfawr |
|
|
|
107 |
je dois lui parler
tout de suite |
107 |
أنا
بحاجة
للتحدث معها
على الفور |
107 |
'ana bihajat
liltahaduth maeaha ealaa alfawr |
|
|
|
108 |
guider |
108 |
يرشد |
108 |
yurshad |
|
|
|
109 |
devoir |
109 |
يجب
أن |
109 |
yajib 'an |
|
|
|
110 |
Non |
110 |
رقم |
110 |
raqm |
|
|
|
111 |
Il faut le retrouver,
dit-elle d'urgence |
111 |
قالت
على وجه
السرعة ، يجب
أن نجده |
111 |
qalat ealaa wajh
alsureat , yajib 'an najidah |
|
|
|
112 |
nous devons le
trouver, dit-elle avec empressement |
112 |
قالت
بلهفة ، يجب
أن نجده |
112 |
qalat bilahfat ,
yajib 'an najidah |
|
|
|
113 |
Nous devons le
trouver, dit-elle avec impatience |
113 |
قالت
بلهفة |
113 |
qalat bilahfa |
|
|
|
114 |
Nous devons le
trouver. dit-elle avidement |
114 |
يجب
أن نجده. قالت
بلهفة |
114 |
yajib 'an najidahu.
qalat bilahfa |
|
|
|
115 |
urgh |
115 |
urgh |
115 |
urgh |
|
|
|
116 |
exclamation |
116 |
تعجب |
116 |
taeajab |
|
|
|
117 |
Pouah |
117 |
قرف |
117 |
qaraf |
|
|
|
118 |
Urgh ! Il y a une mouche morte dans mon café
! |
118 |
أرغ!
هناك ذبابة
ميتة في
قهوتي! |
118 |
'argha! hunak
dhubabat mayitat fi qahwti! |
|
|
|
119 |
Quel! J'ai une
mouche morte dans mon café ! |
119 |
ماذا
او ما! لدي
ذبابة ميتة
في قهوتي! |
119 |
madha aw ma! ladaya
dhubabat maytat fi qahwti! |
|
|
|
120 |
Oups, il y a un homme
mort qui court dans mon café ! |
120 |
بوه
هناك رجل ميت
يجري في
قهوتي! |
120 |
bwh hunak rajul mayit
yajri fi qahwti! |
|
|
|
121 |
Caca! Il y a un
homme mort qui court dans mon café ! |
121 |
بوه!
هناك رجل ميت
يجري في
قهوتي! |
121 |
buh! hunak rajul
mayit yajri fi qahwti! |
|
|
|
122 |
Urinoir |
122 |
مبولة |
122 |
mubula |
|
|
|
123 |
urinoir |
123 |
مبولة |
123 |
mubula |
|
|
|
124 |
un type de toilettes
pour hommes fixées au mur ; une pièce ou un bâtiment contenant des urinoirs |
124 |
نوع
من المراحيض
للرجال متصل
بالجدار ؛
غرفة أو مبنى
يحتوي على
مبولات |
124 |
nawe min almarahid
lilrijal mutasil bialjidar ; ghurfat 'aw mabnan yahtawi ealaa mubawlat |
|
|
|
125 |
Une toilette pour
hommes qui est fixée à un mur ; une pièce ou un bâtiment avec un urinoir |
125 |
مرحاض
رجالي متصل
بالحائط
غرفة أو مبنى
به مبولة |
125 |
mirhad rijaliun
mutasil bialhayit ghurfatan 'aw mabnaa bih mabula |
|
|
|
126 |
(pour les hommes) un
urinoir, un endroit pour uriner ; des toilettes pour hommes |
126 |
(للرجال)
مبولة ، مكان
للتبول ،
مرحاض
للرجال |
126 |
(lilrijal) mabulat ,
makan liltabawul , mirhad lilrijal |
|
|
|
127 |
(pour les hommes) un
urinoir, un endroit pour uriner ; des toilettes pour hommes |
127 |
(للرجال)
مبولة ، مكان
للتبول ،
مرحاض
للرجال |
127 |
(lilrijal) mabulat ,
makan liltabawul , mirhad lilrijal |
|
|
|
128 |
Urinaire |
128 |
البولية |
128 |
albulia |
|
|
|
129 |
Médical |
129 |
طبي |
129 |
tibiyun |
|
|
|
130 |
lié à l'urine ou aux
parties du corps à travers lesquelles elle passe |
130 |
مرتبط
بالبول أو
بأجزاء
الجسم التي
يمر بها |
130 |
murtabit bialbawl 'aw
bi'ajza' aljism alati yamuru biha |
|
|
|
131 |
relié à l'urine ou à
la partie du corps à travers laquelle elle passe |
131 |
متصل
بالبول أو
بالجزء الذي
يمر من خلاله |
131 |
mutasil bialbawl 'aw
bialjuz' aladhi yamuru min khilalih |
|
|
|
132 |
Urine; Urinaire;
Urinaire |
132 |
البول
، البولية ،
البولية |
132 |
albawl , albuliat ,
albulia |
|
|
|
133 |
Urine; Urinaire;
Urinaire |
133 |
البول
، البولية ،
البولية |
133 |
albawl , albuliat ,
albulia |
|
|
|
134 |
uriner |
134 |
تبول |
134 |
tabul |
|
|
|
135 |
formel |
135 |
شكلية |
135 |
shaklia |
|
|
|
136 |
le terme |
136 |
المصطلح |
136 |
almustalah |
|
|
|
137 |
se débarrasser de
l'urine du corps |
137 |
للتخلص
من البول من
الجسم |
137 |
liltakhalus min
albawl min aljism |
|
|
|
138 |
Urine excrétée par
le corps |
138 |
يفرز
البول من
الجسم |
138 |
yufriz albawl min
aljism |
|
|
|
139 |
uriner; uriner |
139 |
التبول
، التبول |
139 |
altabawul ,
altabawul |
|
|
|
140 |
Miction |
140 |
التبول |
140 |
altabawul |
|
|
|
141 |
urine |
141 |
بول |
141 |
bwl |
|
|
|
142 |
Urine |
142 |
البول |
142 |
albawl |
|
|
|
143 |
aussi |
143 |
ايضا |
143 |
ayidan |
|
|
|
144 |
informel |
144 |
غير
رسمي |
144 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
145 |
pipi |
145 |
وي |
145 |
wy |
|
|
|
146 |
tôt le matin |
146 |
الصباح
الباكر |
146 |
alsabah albakir |
|
|
|
147 |
le liquide usé qui s'accumule dans la vessie
et que vous évacuez de votre corps |
147 |
الفضلات
السائلة
التي تتجمع
في المثانة
والتي تخرج
من جسمك |
147 |
alfadalat alsaayilat
alati tatajamae fi almathanat walati takhruj min jismik |
|
|
|
148 |
déchets liquides
recueillis dans la vessie et expulsés du corps |
148 |
تجمع
فضلات
السوائل في
المثانة
وطردها من الجسم |
148 |
tajmae fadalat
alsawayil fi almathanat watardiha min aljism |
|
|
|
149 |
urine; miction |
149 |
البول
، التبول |
149 |
albawl , altabawul |
|
|
|
150 |
urine; miction |
150 |
البول
، التبول |
150 |
albawl , altabawul |
|
|
|
151 |
URL |
151 |
URL |
151 |
URL |
|
|
|
152 |
abr. |
152 |
اختصار. |
152 |
aikhtisarun. |
|
|
|
153 |
l'informatique |
153 |
الحوسبة |
153 |
alhawsaba |
|
|
|
154 |
localisateur de ressources
uniforme/universel (l'adresse d'une page Web |
154 |
محدد
مواقع عالمي /
موحد (عنوان
صفحة ويب
عالمية |
154 |
muhadad mawaqie
ealamiin / muahad (eunwan safhat wib ealamia |
|
|
|
155 |
Adresse
d'emplacement de ressource uniforme ; adresse URL |
155 |
عنوان
موقع المورد
الموحد ؛
عنوان URL |
155 |
eunwan mawqie
almawrid almuahad ; eunwan URL |
|
|
|
156 |
Urne |
156 |
جرة |
156 |
jura |
|
|
|
157 |
urne |
157 |
جرة |
157 |
jura |
|
|
|
158 |
un grand récipient décoré, en particulier
celui utilisé pour contenir les cendres d'une personne décédée |
158 |
إناء
طويل مزخرف
خاصة تلك
التي تستخدم
لحمل رماد
ميت |
158 |
'iina' tawil
muzakhraf khasat tilk alati tustakhdam lihaml ramad mit |
|
|
|
159 |
Grand récipient
décoratif, en particulier celui utilisé pour contenir les cendres d'une
personne décédée |
159 |
إناء
طويل مزخرف ،
خاصةً الذي
يستخدم لحمل
رماد ميت |
159 |
'iina' tawil
muzakhraf , khastan aladhi yustakhdam lihaml ramad mit |
|
|
|
160 |
Urne en porcelaine
(surtout) |
160 |
جرة
البورسلين
(خاصة) |
160 |
jurat alburislin
(khasatun) |
|
|
|
161 |
Urne en porcelaine
(surtout) |
161 |
جرة
البورسلين
(خاصة) |
161 |
jurat alburislin
(khasatun) |
|
|
|
162 |
un grand récipient en
métal avec un robinet, utilisé pour préparer et/ou servir du thé ou du café |
162 |
وعاء
معدني كبير
به حنفية
يستخدم لصنع
و / أو تقديم
الشاي أو
القهوة |
162 |
wiea' maediniun kabir
bih hanafiat yustakhdam lisune w / 'aw taqdim alshaay 'aw alqahwa |
|
|
|
163 |
Grand récipient en
métal avec robinet pour préparer et/ou servir du thé ou du café |
163 |
وعاء
معدني كبير
مع حنفية
لصنع و / أو
تقديم الشاي
أو القهوة |
163 |
wiea' maediniun
kabir mae hanafiat lisune w / 'aw taqdim alshaay 'aw alqahwa |
|
|
|
164 |
(avec tête de
chargement) seau à thé, seau à café |
164 |
(مع
رأس الشحن)
دلو شاي ، دلو
قهوة |
164 |
(me ras alshahna)
dalw shay , dalw qahwa |
|
|
|
165 |
(avec tête de chargement) seau à thé, seau à
café |
165 |
(مع رأس
الشحن) دلو
شاي ، دلو
قهوة |
165 |
(me ras alshahna)
dalw shay , dalw qahwa |
|
|
|
166 |
Une urne à thé |
166 |
جرة
شاي |
166 |
jurat shay |
|
|
|
167 |
une urne à thé |
167 |
جرة
الشاي |
167 |
jurat alshaay |
|
|
|
168 |
seau à thé |
168 |
دلو
الشاي |
168 |
dalw alshaay |
|
|
|
169 |
seau à thé |
169 |
دلو
الشاي |
169 |
dalw alshaay |
|
|
|
170 |
Urologie. |
170 |
جراحة
المسالك
البولية. |
170 |
jirahat almasalik
albuliati. |
|
|
|
171 |
Médecin |
171 |
الطب |
171 |
altibu |
|
|
|
172 |
médical |
172 |
طبي |
172 |
tibiyun |
|
|
|
173 |
l'étude scientifique
du système urinaire |
173 |
الدراسة
العلمية
للجهاز
البولي |
173 |
aldirasat aleilmiat
liljihaz albawlii |
|
|
|
174 |
Recherche
scientifique sur le système urinaire |
174 |
البحث
العلمي على
الجهاز
البولي |
174 |
albahth aleilmiu
ealaa aljihaz albawlii |
|
|
|
175 |
Urologie |
175 |
جراحة
المسالك
البولية |
175 |
jirahat almasalik
albawlia |
|
|
|
176 |
Urologie |
176 |
جراحة
المسالك
البولية |
176 |
jirahat almasalik
albawlia |
|
|
|
177 |
urologique |
177 |
المسالك
البولية |
177 |
almasalik albawlia |
|
|
|
178 |
Urologie |
178 |
جراحة
المسالك
البولية |
178 |
jirahat almasalik
albawlia |
|
|
|
179 |
Urologue |
179 |
طبيب
مسالك بولية |
179 |
tabib masalik biwlia |
|
|
|
180 |
urologue |
180 |
طبيب
مسالك بولية |
180 |
tabib masalik biwlia |
|
|
|
181 |
la Grande Ourse |
181 |
الرئيسية |
181 |
alrayiysia |
|
|
|
182 |
Grande Ourse |
182 |
بيج
ديبر |
182 |
bij dibar |
|
|
|
183 |
Aussi |
183 |
ايضا |
183 |
ayidan |
|
|
|
184 |
la Grande Ourse |
184 |
الدب
العظيم |
184 |
aldubu aleazim |
|
|
|
185 |
gros ours |
185 |
الدب
الكبير |
185 |
aldubu alkabir |
|
|
|
186 |
un grand groupe
d'étoiles qui peut être clairement vu de l'hémisphère nord |
186 |
مجموعة
كبيرة من
النجوم يمكن
رؤيتها
بوضوح من نصف
الكرة
الشمالي |
186 |
majmueat kabirat min
alnujum yumkin ruyatuha biwuduh min nisf alkurat alshamalii |
|
|
|
187 |
Un grand groupe
d'étoiles clairement visible de l'hémisphère nord |
187 |
مجموعة
كبيرة من
النجوم يمكن
رؤيتها
بوضوح من نصف
الكرة
الشمالي |
187 |
majmueat kabirat min
alnujum yumkin ruyatuha biwuduh min nisf alkurat alshamalii |
|
|
|
188 |
la Grande Ourse |
188 |
Ursa
الرائد |
188 |
Ursa alraayid |
|
|
|
189 |
la Grande Ourse |
189 |
Ursa
الرائد |
189 |
Ursa alraayid |
|
|
|
190 |
la Petite Ourse |
190 |
Ursa Minor |
190 |
Ursa Minor |
|
|
|
191 |
aussi |
191 |
ايضا |
191 |
ayidan |
|
|
|
192 |
la Petite Ourse |
192 |
الدب
الصغير |
192 |
aldubu alsaghir |
|
|
|
193 |
un groupe d'étoiles qui peut être clairement
vu de l'hémisphère nord et qui comprend l'étoile polaire |
193 |
مجموعة
من النجوم
التي يمكن
رؤيتها بوضوح
من نصف الكرة
الشمالي
والتي تشمل
النجم القطبي |
193 |
majmueat min alnujum
alati yumkin ruyatuha biwuduh min nisf alkurat alshamalii walati tashmal
alnajm alqutbia |
|
|
|
194 |
Un groupe d'étoiles
clairement visible de l'hémisphère nord, y compris les étoiles polaires |
194 |
مجموعة
من النجوم
يمكن رؤيتها
بوضوح من نصف
الكرة
الشمالي ،
بما في ذلك
النجوم
القطبية |
194 |
majmueat min alnujum
yumkin ruyatuha biwuduh min nisf alkurat alshamalii , bima fi dhalik alnujum
alqutbia |
|
|
|
195 |
Ours (Constellation) |
195 |
دب
(كوكبة) |
195 |
dab (kawkbatin) |
|
|
|
196 |
Ours (Constellation) |
196 |
دب
(كوكبة) |
196 |
dab (kawkbatin) |
|
|
|
197 |
Ourse |
197 |
دبي
متعلق بالدب |
197 |
dubay mutaealiq
bialdubi |
|
|
|
198 |
Ours |
198 |
تتحمل |
198 |
tatahamal |
|
|
|
199 |
technique ou
littéraire |
199 |
تقني
أو أدبي |
199 |
tiqniun 'aw 'adabiun |
|
|
|
200 |
lié aux ours ; comme un ours |
200 |
مرتبط
بالدببة ؛
مثل الدب |
200 |
murtabit bialdababat
; mithl aldubi |
|
|
|
201 |
lié aux ours ; comme
un ours |
201 |
ذات
الصلة
بالدببة ؛
مثل الدب |
201 |
dhat alsilat
bialdababat ; mithl aldubi |
|
|
|
202 |
lié à l'ours;
semblable à l'ours |
202 |
متعلق
بالدب ؛ يشبه
الدب |
202 |
mutaealiq bialdibi ;
yushbih alduba |
|
|
|
203 |
lié à l'ours;
semblable à l'ours |
203 |
متعلق
بالدب ؛ يشبه
الدب |
203 |
mutaealiq bialdibi ;
yushbih alduba |
|
|
|
204 |
urtexte |
204 |
urtext |
204 |
urtext |
|
|
|
205 |
texte |
205 |
نص |
205 |
nasu |
|
|
|
206 |
technique |
206 |
تقني |
206 |
tiqniun |
|
|
|
207 |
la version la plus
ancienne d'un texte avec laquelle d'autres versions peuvent être comparées |
207 |
أقدم
نسخة من النص
يمكن مقارنة
الإصدارات
الأخرى بها |
207 |
'uqadim nuskhatan min
alnasi yumkin muqaranat al'iisdarat al'ukhraa biha |
|
|
|
208 |
Version la plus
ancienne d'un texte pouvant être comparée à d'autres versions |
208 |
أقدم
نسخة من النص
يمكن
مقارنتها
بالإصدارات
الأخرى |
208 |
'uqadim nuskhatan
min alnasi yumkin muqaranatuha bial'iisdarat al'ukhraa |
|
|
|
209 |
(pour référence)
branche d'origine |
209 |
(كمرجع)
الفرع
الأصلي |
209 |
(kamarjiei) alfare
al'aslii |
|
|
|
210 |
Urticaire |
210 |
شرى |
210 |
shuraa |
|
|
|
211 |
urticaire |
211 |
قشعريرة |
211 |
qashierira |
|
|
|
212 |
aussi |
212 |
ايضا |
212 |
ayidan |
|
|
|
213 |
urticaire, urticaire |
213 |
nettlerash
، خلايا |
213 |
nettlerash , khalaya |
|
|
|
214 |
ruches, ruches |
214 |
خلايا
النحل |
214 |
khalaya alnahl |
|
|
|
215 |
médical |
215 |
طبي |
215 |
tibiyun |
|
|
|
216 |
des taches rouges sur la peau qui démangent
(donnent envie de se gratter), causées par une réaction allergique, par
exemple à certains aliments |
216 |
بقع
حمراء على
الجلد تسبب
الحكة (تجعلك
ترغب في الحك)
، ناجمة عن رد
فعل تحسسي ،
على سبيل
المثال لبعض
الأطعمة |
216 |
baqae hamra' ealaa
aljild tusabib alhaka (tajealuk targhab fi alhak) , najimat ean radi fiel
tahasusiin , ealaa sabil almithal libaed al'ateima |
|
|
|
217 |
Taches rouges qui
démangent sur la peau (vous donnant envie de vous gratter), causées par des
réactions allergiques, comme à certains aliments. |
217 |
بقع
حمراء مثيرة
للحكة على
الجلد (تجعلك
ترغب في الحك)
، ناتجة عن
تفاعلات
الحساسية ،
مثل بعض
الأطعمة. |
217 |
baqae hamra'
muthirat lilhakat ealaa aljild (tajealuk targhab fi alhak) , natijat ean
tafaeulat alhasasiat , mithl baed al'ateimati. |
|
|
|
218 |
urticaire |
218 |
قشعريرة |
218 |
qashierira |
|
|
|
219 |
urticaire |
219 |
قشعريرة |
219 |
qashierira |
|
|
|
220 |
la douleur |
220 |
ألم |
220 |
'alam |
|
|
|
221 |
庝 |
221 |
庝 |
221 |
tong |
|
|
|
222 |
Liao |
222 |
لياو |
222 |
lyaw |
|
|
|
223 |
Sui |
223 |
سوي |
223 |
sawiun |
|
|
|
224 |
bosse |
224 |
حدبة |
224 |
hidba |
|
|
|
225 |
angoissant |
225 |
مخيف |
225 |
mukhif |
|
|
|
226 |
éruption |
226 |
متسرع |
226 |
mutasarie |
|
|
|
227 |
nous |
227 |
نحن |
227 |
nahn |
|
|
|
228 |
aussi |
228 |
ايضا |
228 |
ayidan |
|
|
|
229 |
NOUS. |
229 |
نحن. |
229 |
nahnu. |
|
|
|
230 |
abrégé États-Unis (d'Amérique) |
230 |
abbr.
الولايات
المتحدة (من
أمريكا) |
230 |
abbr. alwilayat
almutahida (min 'amrika) |
|
|
|
231 |
États-Unis
d'Amérique ; États-Unis d'Amérique |
231 |
الولايات
المتحدة
الأمريكية ،
الولايات المتحدة
الأمريكية |
231 |
alwilayat
almutahidat al'amrikiat , alwilayat almutahidat al'amrikia |
|
|
|
232 |
Elle est devenue
citoyenne américaine |
232 |
أصبحت
مواطنة
أمريكية |
232 |
'asbahat muatanat
'amrikia |
|
|
|
233 |
elle est devenue
citoyenne américaine |
233 |
أصبحت
مواطنة
أمريكية |
233 |
'asbahat muatanat
'amrikia |
|
|
|
234 |
le dollar américain |
234 |
الدولار
الأمريكي |
234 |
alduwlar al'amrikiu |
|
|
|
235 |
Dollar |
235 |
دولار |
235 |
dular |
|
|
|
236 |
nous |
236 |
نحن |
236 |
nahn |
|
|
|
237 |
forme forte |
237 |
شكل
قوي |
237 |
shakkl qawiun |
|
|
|
238 |
la forme objet de
nous |
238 |
شكل
وجوه نحن |
238 |
shakal wujuh nahn |
|
|
|
239 |
l'accusatif de nous |
239 |
في
حالة النصب
منا |
239 |
fi halat alnusb
minaa |
|
|
|
240 |
utilisé lorsque le
locuteur ou l'écrivain et un autre ou d'autres sont l'objet d'un verbe ou
d'une préposition, ou après le verbe être |
240 |
تستخدم
عندما يكون
المتحدث أو
الكاتب وآخر
أو غيرهم
مفعول به فعل
أو حرف جر ، أو
بعد الفعل يكون |
240 |
tustakhdam eindama
yakun almutahadith 'aw alkatib wakhar 'aw ghayruhum mafeul bih fiel 'aw harf
jarin , 'aw baed alfiel yakun |
|
|
|
241 |
Utilisé lorsque le
locuteur ou l'auteur et un autre ou un autre sont l'objet d'un verbe ou d'une
préposition, ou après le verbe être |
241 |
تستخدم
عندما يكون
المتحدث أو
المؤلف وآخر
أو آخر مفعول
به فعل أو حرف
جر ، أو بعد
الفعل يكون |
241 |
tustakhdam eindama
yakun almutahadith 'aw almualif wakhar 'aw akhar mafeul bih fiel 'aw harf
jarin , 'aw baed alfiel yakun |
|
|
|
242 |
nous |
242 |
نحن |
242 |
nahn |
|
|
|
243 |
nous |
243 |
نحن |
243 |
nahn |
|
|
|
244 |
Elle nous a donné une
photo comme cadeau de mariage |
244 |
أعطتنا
صورة كهدية
زفاف |
244 |
'aetatna suratan
kahadiat zifaf |
|
|
|
245 |
Elle nous a donné
une photo comme cadeau de mariage |
245 |
أعطتنا
صورة كهدية
زفاف |
245 |
'aetatna suratan
kahadiat zifaf |
|
|
|
246 |
Elle nous a offert un
tableau en cadeau de mariage |
246 |
أعطتنا
لوحة كهدية
زفاف |
246 |
'aetatna lawhatan
kahadiat zifaf |
|
|
|
247 |
Elle nous a offert
un tableau en cadeau de mariage |
247 |
أعطتنا
لوحة كهدية
زفاف |
247 |
'aetatna lawhatan
kahadiat zifaf |
|
|
|
248 |
Nous emmènerons
le_chien avec nous |
248 |
سنأخذ
the_dog معنا |
248 |
sanakhudh the_dog
maeana |
|
|
|
249 |
nous prendrons le
chien |
249 |
سنأخذ
الكلب |
249 |
sanakhudh alkalb |
|
|
|
250 |
nous emmenons le
chien. |
250 |
نحن
نأخذ الكلب. |
250 |
nahn nakhudh alkalba. |
|
|
|
251 |
nous prenons le
chien |
251 |
نحن
نأخذ الكلب |
251 |
nahn nakhudh alkalb |
|
|
|
252 |
Bonjour, c'est nous
de retour |
252 |
مرحبا
، لقد عدنا
مرة أخرى |
252 |
marhaban , laqad
eudna maratan 'ukhraa |
|
|
|
253 |
bonjour nous sommes
de retour |
253 |
مرحبا
لقد عدنا |
253 |
marhaban laqad eudna |
|
|
|
254 |
Hé! nous sommes de
retour |
254 |
مرحبًا!
لقد عدنا |
254 |
mrhban! laqad eudna |
|
|
|
255 |
Hey! nous sommes de
retour |
255 |
مهلا!
لقد عدنا |
255 |
mahla! laqad eudna |
|
|
|
256 |
Informel |
256 |
غير
رسمي |
256 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
257 |
moi |
257 |
أنا |
257 |
'ana |
|
|
|
258 |
je |
258 |
أنا |
258 |
'ana |
|
|
|
259 |
Donnez-nous le
journal, voulez-vous ? |
259 |
أعطنا
الجريدة ،
أليس كذلك؟ |
259 |
'aeatina aljaridat ,
'alays kadhalika? |
|
|
|
260 |
Donnez-nous le
journal, voulez-vous ? |
260 |
أعطنا
الجريدة ،
أليس كذلك؟ |
260 |
'aeatina aljaridat ,
'alays kadhalika? |
|
|
|
261 |
Pouvez-vous me donner
le journal ? |
261 |
هل
تستطيع أن
تعطيني
الجريدة؟ |
261 |
hal tastatie 'an
tuetiani aljaridatu? |
|
|
|
262 |
Pouvez-vous me
donner le journal ? |
262 |
هل
تستطيع أن
تعطيني
الجريدة؟ |
262 |
hal tastatie 'an
tuetiani aljaridatu? |
|
|
|
263 |
Etats-Unis |
263 |
الولايات
المتحدة
الأمريكية |
263 |
alwilayat almutahidat
al'amrikia |
|
|
|
264 |
Aussi |
264 |
ايضا |
264 |
ayidan |
|
|
|
265 |
ETATS-UNIS. |
265 |
الولايات
المتحدة
الأمريكية. |
265 |
alwilayat almutahidat
al'amrikiatu. |
|
|
|
266 |
abrégé États-Unis d'Amérique |
266 |
الولايات
المتحدة
الأمريكية |
266 |
alwilayat almutahidat
al'amrikia |
|
|
|
267 |
États-Unis ;
États-Unis d'Amérique |
267 |
الولايات
المتحدة ،
الولايات
المتحدة
الأمريكية |
267 |
alwilayat
almutahidat , alwilayat almutahidat al'amrikia |
|
|
|
268 |
Avez-vous besoin d'un
visa pour les États-Unis? |
268 |
هل
تحتاج إلى
تأشيرة دخول
للولايات
المتحدة الأمريكية؟ |
268 |
hal tahtaj 'iilaa
tashirat dukhul lilwilayat almutahidat al'amrikiati? |
|
|
|
269 |
Ai-je besoin d'un
visa pour aller aux États-Unis ? |
269 |
هل
أحتاج إلى
تأشيرة
للذهاب إلى
الولايات المتحدة؟ |
269 |
hal 'ahtaj 'iilaa
tashirat lildhahab 'iilaa alwilayat almutahidati? |
|
|
|
270 |
Avez-vous besoin d'un
visa américain? |
270 |
هل
تحتاج إلى
تأشيرة دخول
إلى
الولايات
المتحدة؟ |
270 |
hal tahtaj 'iilaa
tashirat dukhul 'iilaa alwilayat almutahidati? |
|
|
|
271 |
Avez-vous besoin
d'un visa américain? |
271 |
هل
تحتاج إلى
تأشيرة دخول
إلى
الولايات
المتحدة؟ |
271 |
hal tahtaj 'iilaa
tashirat dukhul 'iilaa alwilayat almutahidati? |
|
|
|
272 |
Qui peut être
utilisé, en assez bon état pour être utilisé |
272 |
يمكن
استخدامها ،
في حالة جيدة
بما يكفي
لاستخدامها |
272 |
yumkin astikhdamuha ,
fi halat jayidat bima yakfi liastikhdamiha |
|
|
|
273 |
peut être utilisé,
dans de bonnes conditions |
273 |
يمكن
استخدامها ،
في ظل ظروف
جيدة بما فيه
الكفاية |
273 |
yumkin aistikhdamuha
, fi zili zuruf jayidat bima fih alkifaya |
|
|
|
274 |
utilisable;
utilisable; applicable |
274 |
قابلة
للاستخدام ؛
قابلة
للاستخدام ؛
قابلة للتطبيق |
274 |
qabilat liliastikhdam
; qabilat liliastikhdam ; qabilat liltatbiq |
|
|
|
275 |
utilisable;
utilisable; applicable |
275 |
قابلة
للاستخدام ؛
قابلة
للاستخدام ؛
قابلة للتطبيق |
275 |
qabilat
liliastikhdam ; qabilat liliastikhdam ; qabilat liltatbiq |
|
|
|
276 |
Le vélo est rouillé
mais utilisable |
276 |
الدراجة
صدئة لكنها
صالحة
للاستعمال |
276 |
aldaraajat sadiat
lakinaha salihat liliastiemal |
|
|
|
277 |
Le vélo est rouillé
mais utilisable |
277 |
الدراجة
صدئة ولكنها
صالحة
للاستعمال |
277 |
aldaraajat sadiat
walakinaha salihat liliastiemal |
|
|
|
278 |
Le vélo est rouillé
mais reste praticable |
278 |
الدراجة
صدئة لكنها
ما زالت
قابلة
للقيادة |
278 |
aldaraajat sadiat
lakinaha ma zalat qabilatan lilqiada |
|
|
|
279 |
Le vélo est rouillé
mais reste praticable |
279 |
الدراجة
صدئة لكنها
ما زالت
قابلة
للقيادة |
279 |
aldaraajat sadiat
lakinaha ma zalat qabilatan lilqiada |
|
|
|
280 |
rouiller |
280 |
الصدأ |
280 |
alsada |
|
|
|
281 |
leurre |
281 |
إغراء،
شرك، طعم |
281 |
'iighra'u, sharka,
taem |
|
|
|
282 |
Comment afficher ces
données sous une forme utilisable ? |
282 |
كيف
يمكننا عرض
هذه
البيانات
بشكل قابل
للاستخدام؟ |
282 |
kayf yumkinuna eard
hadhih albayanat bishakl qabil liliastikhdami? |
|
|
|
283 |
Comment afficher ces
données sous une forme utilisable ? |
283 |
كيف
يمكننا عرض
هذه
البيانات
بشكل قابل
للاستخدام؟ |
283 |
kayf yumkinuna eard
hadhih albayanat bishakl qabil liliastikhdami? |
|
|
|
284 |
Comment présenter ces
données sous une forme pratique ? |
284 |
كيف
يمكننا
تقديم هذه
البيانات
بشكل عملي؟ |
284 |
kayf yumkinuna taqdim
hadhih albayanat bishakl eamaliin? |
|
|
|
285 |
Comment présenter
ces données sous une forme pratique ? |
285 |
كيف
يمكننا
تقديم هذه
البيانات
بشكل عملي؟ |
285 |
kayf yumkinuna
taqdim hadhih albayanat bishakl eamaliin? |
|
|
|
286 |
s'opposer |
286 |
معارض |
286 |
muearid |
|
|
|
287 |
inutilisable |
287 |
غير
صالح
للاستخدام |
287 |
ghayr salih
liliastikhdam |
|
|
|
288 |
Indisponible |
288 |
غير
متاح |
288 |
ghayr mutah |
|
|
|
289 |
USAF |
289 |
القوات
الجوية
الأمريكية |
289 |
alquaat aljawiyat
al'amrikia |
|
|
|
290 |
secret |
290 |
سر |
290 |
sirun |
|
|
|
291 |
Armée de l'air
américaine |
291 |
القوات
الجوية
للولايات
المتحدة |
291 |
alquaat aljawiyat
lilwilayat almutahida |
|
|
|
292 |
Armée de l'air américaine |
292 |
القوات
الجوية
الأمريكية |
292 |
alquaat aljawiyat
al'amrikia |
|
|
|
293 |
usage |
293 |
الاستخدام |
293 |
aliastikhdam |
|
|
|
294 |
usage |
294 |
الاستخدام |
294 |
aliastikhdam |
|
|
|
295 |
la manière dont les
mots sont utilisés dans une langue |
295 |
طريقة
استخدام
الكلمات في
اللغة |
295 |
tariqat astikhdam
alkalimat fi allugha |
|
|
|
296 |
Comment les mots
sont utilisés dans le langage |
296 |
كيف
تستخدم
الكلمات في
اللغة |
296 |
kayf tustakhdim
alkalimat fi allugha |
|
|
|
297 |
(d'un mot) usage,
usage idiomatique |
297 |
(من
كلمة)
الاستخدام ،
الاستخدام
الاصطلاحي |
297 |
(min kalimati)
alaistikhdam , alaistikhdam alastilahiu |
|
|
|
298 |
(d'un mot) usage |
298 |
(من
كلمة)
الاستخدام |
298 |
(man kalimati)
aliastikhdam |
|
|
|
299 |
Utilisation actuelle
de l'anglais |
299 |
الاستخدام
الحالي للغة
الإنجليزية |
299 |
aliastikhdam alhaliu
lilughat al'iinjilizia |
|
|
|
300 |
Utilisation actuelle
de l'anglais |
300 |
الاستخدام
الحالي للغة
الإنجليزية |
300 |
aliastikhdam alhaliu
lilughat al'iinjilizia |
|
|
|
301 |
Utilisation de
l'anglais contemporain |
301 |
الاستخدام
المعاصر
للغة
الإنجليزية |
301 |
aliastikhdam
almueasir lilughat al'iinjilizia |
|
|
|
302 |
Utilisation de
l'anglais contemporain |
302 |
الاستخدام
المعاصر
للغة
الإنجليزية |
302 |
aliastikhdam
almueasir lilughat al'iinjilizia |
|
|
|
303 |
Vendre |
303 |
باع |
303 |
bae |
|
|
|
304 |
ce n'est pas un mot
d'usage courant |
304 |
انها
ليست كلمة في
الاستخدام
الشائع |
304 |
anaha laysat
kalimatan fi aliastikhdam alshaayie |
|
|
|
305 |
Ce n'est pas un mot
couramment utilisé |
305 |
إنها
ليست كلمة
شائعة
الاستخدام |
305 |
'iinaha laysat
kalimatan shayieat aliastikhdam |
|
|
|
306 |
ce n'est pas un mot
courant. |
306 |
إنها
ليست كلمة
شائعة. |
306 |
'iinaha laysat
kalimatan shayieatan. |
|
|
|
307 |
ce n'est pas un mot
courant |
307 |
إنها
ليست كلمة
شائعة |
307 |
'iinaha laysat
kalimatan shayieatan |
|
|
|
308 |
le fait que qch soit
utilisé ; combien de qc est utilisé |
308 |
حقيقة
شيء يتم
استخدامه ؛
كم يتم
استخدام شيء |
308 |
haqiqat shay' yatimu
astikhdamuh ; kam yatimu astikhdam shay' |
|
|
|
309 |
le fait que quelque
chose est utilisé ; combien est utilisé |
309 |
حقيقة
استخدام شيء
ما ، ومقدار
استخدامه |
309 |
haqiqat astikhdam
shay' ma , wamiqdar astikhdamih |
|
|
|
310 |
utiliser; utiliser;
utiliser |
310 |
استخدام
؛ استخدام ؛
استخدام |
310 |
astikhdam ; astikhdam
; astikhdam |
|
|
|
311 |
utiliser; utiliser;
utiliser |
311 |
استخدام
؛ استخدام ؛
استخدام |
311 |
astikhdam ;
astikhdam ; astikhdam |
|
|
|
312 |
utilisation du sol |
312 |
استخدام
الأراضي |
312 |
aistikhdam al'aradi |
|
|
|
313 |
Utilisation du
terrain |
313 |
استخدام
الأرض |
313 |
aistikhdam al'ard |
|
|
|
314 |
l'utilisation des
terres |
314 |
استخدام
الأراضي |
314 |
aistikhdam al'aradi |
|
|
|
315 |
l'utilisation des
terres |
315 |
استخدام
الأراضي |
315 |
aistikhdam al'aradi |
|
|
|
316 |
L'utilisation de la
voiture devrait augmenter |
316 |
من
المتوقع أن
يزداد
استخدام
السيارة |
316 |
min almutawaqae 'an
yazdad aistikhdam alsayaara |
|
|
|
317 |
L'utilisation de la
voiture devrait augmenter |
317 |
من
المتوقع أن
يزداد
استخدام
السيارة |
317 |
min almutawaqae 'an
yazdad aistikhdam alsayaara |
|
|
|
318 |
L'utilisation de la
voiture devrait augmenter |
318 |
من
المتوقع أن
ينمو
استخدام
السيارة |
318 |
min almutawaqae 'an
yanmu aistikhdam alsayaara |
|
|
|
319 |
L'utilisation de la
voiture devrait augmenter |
319 |
من
المتوقع أن
ينمو
استخدام
السيارة |
319 |
min almutawaqae 'an
yanmu aistikhdam alsayaara |
|
|
|
320 |
tomber |
320 |
قطرة |
320 |
qatra |
|
|
|
321 |
chaque |
321 |
كل |
321 |
kulu |
|
|
|
322 |
USB |
322 |
يو
اس بي |
322 |
yw as bi |
|
|
|
323 |
abréviation
(informatique) bus série universel |
323 |
اختصار
(الحوسبة)
ناقل تسلسلي
عالمي |
323 |
akhtisar
(alhawsabati) naqil tasalsiliun ealamiun |
|
|
|
324 |
bus universel en
série |
324 |
الناقل
التسلسلي
العالمي |
324 |
alnaaqil
altasalsiliu alealamiu |
|
|
|
325 |
(le système
permettant de connecter d'autres équipements à un ordinateur) |
325 |
(نظام
توصيل أجزاء
أخرى من
المعدات
بالكمبيوتر) |
325 |
(nizam tawsil 'ajza'
'ukhraa min almueadaat bialkambiutar) |
|
|
|
326 |
(système permettant
de connecter d'autres appareils à l'ordinateur) |
326 |
(نظام
لتوصيل
الأجهزة
الأخرى
بالكمبيوتر) |
326 |
(nizam litawsil
al'ajhizat al'ukhraa bialkumbiutar) |
|
|
|
327 |
Universal Serial Bus
(système permettant de connecter des périphériques à un ordinateur) |
327 |
Universal Serial Bus
(نظام لتوصيل
الأجهزة
الطرفية
بجهاز كمبيوتر) |
327 |
Universal Serial Bus
(nizam litawsil al'ajhizat altarafiat bijihaz kumbuyutar) |
|
|
|
328 |
Universal Serial Bus
(système permettant de connecter des périphériques à un ordinateur) |
328 |
Universal Serial Bus
(نظام لتوصيل
الأجهزة
الطرفية
بجهاز كمبيوتر) |
328 |
Universal Serial Bus
(nizam litawsil al'ajhizat altarafiat bijihaz kumbuyutar) |
|
|
|
329 |
Tous les nouveaux PC
disposent désormais de prises USB |
329 |
تحتوي
جميع أجهزة
الكمبيوتر
الجديدة
الآن على
مآخذ USB |
329 |
tahtawi jamie
'ajhizat alkumbuyutar aljadidat alan ealaa makhidh USB |
|
|
|
330 |
Tous les nouveaux
ordinateurs disposent désormais de prises USB |
330 |
تحتوي
جميع أجهزة
الكمبيوتر
الجديدة
الآن على
مآخذ USB |
330 |
tahtawi jamie
'ajhizat alkumbuyutar aljadidat alan ealaa makhidh USB |
|
|
|
331 |
Les nouveaux PC ont
maintenant des prises Universal Serial Bus |
331 |
تحتوي
أجهزة
الكمبيوتر
الجديدة
الآن على مقابس
Universal Serial Bus |
331 |
tahtawi 'ajhizat
alkumbuyutar aljadidat alan ealaa maqabis Universal Serial Bus |
|
|
|
332 |
Les nouveaux PC ont
maintenant des prises Universal Serial Bus |
332 |
تحتوي
أجهزة
الكمبيوتر
الجديدة
الآن على مقابس
Universal Serial Bus |
332 |
tahtawi 'ajhizat
alkumbuyutar aljadidat alan ealaa maqabis Universal Serial Bus |
|
|
|
333 |
une prise USB |
333 |
منفذ
USB |
333 |
manafadh USB |
|
|
|
334 |
un port USB |
334 |
منفذ
USB واحد |
334 |
munafadh USB wahid |
|
|
|
335 |
Port de bus série
universel |
335 |
منفذ
الناقل
التسلسلي
العالمي |
335 |
munafidh alnaaqil
altasalsilii alealamii |
|
|
|
336 |
Port de bus série
universel |
336 |
منفذ
الناقل
التسلسلي
العالمي |
336 |
munafidh alnaaqil
altasalsilii alealamii |
|
|
|
337 |
utiliser |
337 |
استعمال |
337 |
astiemal |
|
|
|
338 |
utilisé |
338 |
تستخدم |
338 |
tustakhdam |
|
|
|
339 |
utilisé |
339 |
تستخدم |
339 |
tustakhdam |
|
|
|
340 |
~qch (pour qch/pour
faire qch) |
340 |
~
شيء (من أجل
شيء / للقيام
بشيء ما) |
340 |
~ shay' (min 'ajl
shay' / lilqiam bishay' ma) |
|
|
|
341 |
~ qc (comme qc) |
341 |
~
شيء (مثل شيء) |
341 |
~ shay' (mathal
shay'in) |
|
|
|
342 |
faire qch avec une
machine, une méthode, un objet, etc. dans un but particulier |
342 |
للقيام
بشيء ما
باستخدام
آلة ، أو
طريقة ، أو كائن
، وما إلى ذلك
لغرض معين |
342 |
lilqiam bishay' ma
biastikhdam alat , 'aw tariqat , 'aw kayin , wama 'iilaa dhalik ligharad
mueayan |
|
|
|
343 |
Faire quelque chose
avec une machine, une méthode, un objet, etc. dans un but précis |
343 |
افعل
شيئًا
باستخدام
آلة ، أو
طريقة ، أو
كائن ، وما
إلى ذلك لغرض
معين |
343 |
afeal shyyan
biastikhdam alat , 'aw tariqat , 'aw kayin , wama 'iilaa dhalik ligharad
mueayan |
|
|
|
344 |
utiliser; utiliser;
utiliser |
344 |
استخدام
؛ استخدام ؛
استخدام |
344 |
astikhdam ; astikhdam
; astikhdam |
|
|
|
345 |
utiliser; utiliser;
utiliser |
345 |
استخدام
؛ استخدام ؛
استخدام |
345 |
astikhdam ;
astikhdam ; astikhdam |
|
|
|
346 |
Puis-je utiliser
votre téléphone? |
346 |
هل
يمكنني
استخدام
هاتفك؟ |
346 |
hal yumkinuni
astikhdam hatifik? |
|
|
|
347 |
Puis-je utiliser
votre téléphone? |
347 |
هل
يمكنني
استخدام
هاتفك |
347 |
hal yumkinuni
astikhdam hatifik |
|
|
|
348 |
Puis-je utiliser ton
telephone? |
348 |
هل
تسمح لي أن
استخدم
الهاتف؟ |
348 |
hal tasmah li 'an
astakhdam alhatifa? |
|
|
|
349 |
Puis-je utiliser ton
telephone? |
349 |
هل
تسمح لي أن
استخدم
الهاتف؟ |
349 |
hal tasmah li 'an
astakhdam alhatifa? |
|
|
|
350 |
Avez-vous déjà utilisé ce logiciel
auparavant ? |
350 |
هل سبق
لك استخدام
هذا
البرنامج من
قبل؟ |
350 |
hal sabaq lak
aistikhdam hadha albarnamaj min qibali? |
|
|
|
351 |
Avez-vous déjà
utilisé ce logiciel ? |
351 |
هل
استخدمت هذا
البرنامج من
قبل؟ |
351 |
hal aistakhdimat
hadha albarnamaj min qibal? |
|
|
|
352 |
Avez-vous déjà
utilisé ce logiciel ? |
352 |
هل
استخدمت هذا
البرنامج من
قبل؟ |
352 |
hal aistakhdimat
hadha albarnamaj min qibal? |
|
|
|
353 |
Avez-vous déjà
utilisé ce logiciel ? |
353 |
هل
استخدمت هذا
البرنامج من
قبل؟ |
353 |
hal aistakhdimat
hadha albarnamaj min qibal? |
|
|
|
354 |
à quelle fréquence
utilisez-vous (voyagez-vous en) le bus ? |
354 |
كم
مرة تستخدم
(تسافر عبر)
الحافلة؟ |
354 |
kam marat tustakhdam
(tusafir eabra) alhafilati? |
|
|
|
355 |
À quelle fréquence
utilisez-vous (prenez-vous) le bus ? |
355 |
كم
مرة تستخدم
(ركوب)
الحافلة؟ |
355 |
kam marat tustakhdim
(rkub) alhafilati? |
|
|
|
356 |
Combien de temps
prenez-vous un bus de cendres ? |
356 |
كم
من الوقت هل
تأخذ حافلة
الرماد؟ |
356 |
kam min alwaqt hal
takhudh hafilat alramad? |
|
|
|
357 |
Combien de temps
prenez-vous un bus de cendres ? |
357 |
كم
من الوقت هل
تأخذ حافلة
الرماد؟ |
357 |
kam min alwaqt hal
takhudh hafilat alramad? |
|
|
|
358 |
A quelle fréquence
prenez-vous le bus ? |
358 |
كم
مرة تستقل
الحافلة؟ |
358 |
kam marat tastaqilu
alhafilata? |
|
|
|
359 |
A quelle fréquence
prenez-vous le bus ? |
359 |
كم
مرة تستقل
الحافلة؟ |
359 |
kam marat tastaqilu
alhafilata? |
|
|
|
360 |
Cendre |
360 |
رماد |
360 |
ramad |
|
|
|
361 |
Ils ont pu parvenir à
un règlement sans recourir à la force militaire. |
361 |
تمكنوا
من تحقيق
تسوية دون
استخدام
القوة العسكرية. |
361 |
tamakanuu min tahqiq
taswiat dun aistikhdam alquat aleaskariati. |
|
|
|
362 |
Ils ont pu parvenir à
un règlement sans recourir à la force |
362 |
تمكنوا
من التوصل
إلى تسوية
دون استخدام
القوة |
362 |
tamakanuu min
altawasul 'iilaa taswiat dun aistikhdam alqua |
|
|
|
363 |
Ils ont résolu le
problème sans recourir à la force. |
363 |
لقد
حلوا
المشكلة دون
اللجوء إلى
القوة. |
363 |
laqad haluu
almushkilat dun alluju' 'iilaa alquati. |
|
|
|
364 |
Ils ont résolu le problème sans recourir à
la force. |
364 |
لقد
حلوا
المشكلة دون
اللجوء إلى
القوة. |
364 |
laqad haluu
almushkilat dun alluju' 'iilaa alquati. |
|
|
|
365 |
La police a utilisé
des gaz lacrymogènes pour disperser la foule |
365 |
استخدمت
الشرطة
الغاز
المسيل
للدموع
لتفريق
المتظاهرين |
365 |
aistakhdamat
alshurtat alghaz almusayl lildumue litafriq almutazahirin |
|
|
|
366 |
La police utilise
des gaz lacrymogènes pour disperser la foule |
366 |
الشرطة
تستخدم
الغاز
المسيل
للدموع
لتفريق الحشد |
366 |
alshurtat tastakhdim
alghaz almusayl lildumue litafriq alhashd |
|
|
|
367 |
La police utilise des
gaz lacrymogènes pour disperser la foule |
367 |
الشرطة
تستخدم
الغاز
المسيل
للدموع
لتفريق الحشد |
367 |
alshurtat tastakhdim
alghaz almusayl lildumue litafriq alhashd |
|
|
|
368 |
La police utilise
des gaz lacrymogènes pour disperser la foule |
368 |
الشرطة
تستخدم
الغاز
المسيل
للدموع
لتفريق الحشد |
368 |
alshurtat tastakhdim
alghaz almusayl lildumue litafriq alhashd |
|
|
|
369 |
Les fichiers bleus
sont utilisés pour stocker les anciennes factures. |
369 |
تستخدم
الملفات
الزرقاء
لتخزين
الفواتير القديمة. |
369 |
tustakhdim almilafaat
alzarqa' litakhzin alfawatir alqadimati. |
|
|
|
370 |
Classeur bleu pour
le stockage des anciennes factures |
370 |
ملف
أزرق لتخزين
الفواتير
القديمة |
370 |
milafun 'azraq
litakhzin alfawatir alqadima |
|
|
|
371 |
Le dossier bleu est
pour les anciennes factures. |
371 |
الملف
الأزرق خاص
بالفواتير
القديمة. |
371 |
almilafu al'azraq
khasun bialfawatir alqadimati. |
|
|
|
372 |
Le dossier bleu est
pour les anciennes factures |
372 |
الملف
الأزرق خاص
بالفواتير
القديمة |
372 |
almilafu al'azraq
khasun bialfawatir alqadima |
|
|
|
373 |
Le bâtiment est
actuellement utilisé comme entrepôt |
373 |
يتم
استخدام
المبنى
حاليًا
كمستودع |
373 |
yatimu astikhdam
almabnaa halyan kamustawdae |
|
|
|
374 |
Le bâtiment est
actuellement utilisé comme entrepôt |
374 |
يستخدم
المبنى
حاليًا
كمستودع |
374 |
yustakhdam almabnaa
halyan kamustawdae |
|
|
|
375 |
Cette maison sert
d'entrepôt avant le festival |
375 |
يستخدم
هذا المنزل
كمستودع قبل
المهرجان |
375 |
yustakhdam hadha
almanzil kamustawdae qabl almahrajan |
|
|
|
376 |
Cette maison sert
d'entrepôt avant le festival |
376 |
يستخدم
هذا المنزل
كمستودع قبل
المهرجان |
376 |
yustakhdam hadha
almanzil kamustawdae qabl almahrajan |
|
|
|
377 |
vous ne pouvez pas continuer à utiliser
votre mal de dos comme excuse |
377 |
لا
يمكنك
الاستمرار
في استخدام
ظهرك السيئ
كعذر |
377 |
la yumkinuk
aliaistimrar fi astikhdam zahrik alsayiy kaeudhr |
|
|
|
378 |
Vous ne pouvez pas
continuer à utiliser votre mal de dos comme excuse |
378 |
لا
يمكنك
الاستمرار
في استخدام
ظهرك السيئ كعذر |
378 |
la yumkinuk
aliaistimrar fi astikhdam zahrik alsayiy kaeudhr |
|
|
|
379 |
Vous ne pouvez pas
toujours utiliser le mal de dos comme excuse |
379 |
لا
يمكنك
دائمًا
استخدام
آلام الظهر
كعذر |
379 |
la yumkinuk dayman
astikhdam alam alzuhr kaeudhr |
|
|
|
380 |
Vous ne pouvez pas
toujours utiliser le mal de dos comme excuse |
380 |
لا
يمكنك
دائمًا
استخدام
آلام الظهر
كعذر |
380 |
la yumkinuk dayman
astikhdam alam alzuhr kaeudhr |
|
|
|
381 |
Ah |
381 |
آه |
381 |
ah |
|
|
|
382 |
S'il te plaît |
382 |
لو
سمحت |
382 |
law samaht |
|
|
|
383 |
J'ai quelques
informations que vous pourrez peut-être utiliser (pour en tirer un avantage). |
383 |
لدي
بعض
المعلومات
التي يمكنك
استخدامها
(للاستفادة
منها). |
383 |
ladaya baed
almaelumat alati yumkinuk astikhdamuha (liliastifadat minha). |
|
|
|
384 |
J'ai quelques
informations que vous pouvez utiliser (à votre avantage) |
384 |
لدي
بعض
المعلومات
التي يمكنك
استخدامها
(لصالحك) |
384 |
ladaya baed
almaelumat alati yumkinuk astikhdamuha (lsalihik) |
|
|
|
385 |
J'ai des informations
qui pourraient vous être utiles |
385 |
لدي
بعض
المعلومات
التي قد تكون
مفيدة لك |
385 |
ladaya baed
almaelumat alati qad takun mufidatan lak |
|
|
|
386 |
J'ai des informations
qui pourraient vous être utiles |
386 |
لدي
بعض
المعلومات
التي قد تكون
مفيدة لك |
386 |
ladaya baed
almaelumat alati qad takun mufidatan lak |
|
|
|
387 |
prendre une certaine
quantité d'un liquide, d'une substance, etc. afin d'obtenir ou de faire qc |
387 |
لأخذ
كمية معينة
من سائل أو
مادة أو ما
إلى ذلك من
أجل تحقيق أو
صنع شيء |
387 |
li'akhdh kamiyat
mueayanat min sayil 'aw madat 'aw ma 'iilaa dhalik min 'ajl tahqiq 'aw sune
shay' |
|
|
|
388 |
prendre une quantité
d'un liquide, d'une substance, etc. pour réaliser ou fabriquer quelque chose |
388 |
خذ
كمية من سائل
أو مادة أو ما
إلى ذلك
لتحقيق أو
صنع شيء ما |
388 |
khudh kamiyat min
sayil 'aw madat 'aw ma 'iilaa dhalik litahqiq 'aw sune shay' ma |
|
|
|
389 |
consommer |
389 |
تستهلك |
389 |
tastahlik |
|
|
|
390 |
consommer |
390 |
تستهلك |
390 |
tastahlik |
|
|
|
391 |
ce type de radiateur
consomme beaucoup d'électricité |
391 |
هذا
النوع من
السخان
يستهلك
الكثير من
الكهرباء |
391 |
hadha alnawe min
alsakhan yastahlik alkathir min alkahraba' |
|
|
|
392 |
Ce radiateur
consomme de l'électricité |
392 |
هذا
السخان
يستهلك
الكهرباء |
392 |
hadha alsakhan
yastahlik alkahraba' |
|
|
|
393 |
Ce radiateur a
beaucoup de puissance |
393 |
هذا
السخان لديه
الكثير من
القوة |
393 |
hadha alsakhan ladayh
alkathir min alqua |
|
|
|
394 |
Ce radiateur a
beaucoup de puissance |
394 |
هذا
السخان لديه
الكثير من
القوة |
394 |
hadha alsakhan
ladayh alkathir min alqua |
|
|
|
395 |
Ce radiateur consomme
beaucoup d'énergie |
395 |
هذا
السخان
يستهلك
الكثير من
الطاقة |
395 |
hadha alsakhan
yastahlik alkathir min altaaqa |
|
|
|
396 |
Ce radiateur
consomme beaucoup d'énergie |
396 |
هذا
السخان
يستهلك
الكثير من
الطاقة |
396 |
hadha alsakhan
yastahlik alkathir min altaaqa |
|
|
|
397 |
sélectionner |
397 |
تحديد |
397 |
tahdid |
|
|
|
398 |
La Flèche |
398 |
سهم |
398 |
sahm |
|
|
|
399 |
côté |
399 |
الجانب |
399 |
aljanib |
|
|
|
400 |
Grand |
400 |
كبير |
400 |
kabir |
|
|
|
401 |
de |
401 |
من |
401 |
man |
|
|
|
402 |
J'espère que tu n'as
pas utilisé tout le lait |
402 |
أتمنى
ألا تكون قد
استخدمت كل
الحليب |
402 |
'atamanaa 'alaa takun
qad astakhdamat kula alhalib |
|
|
|
403 |
J'espère que tu n'as
pas utilisé tout le lait |
403 |
أتمنى
ألا تستهلك
كل الحليب |
403 |
'atamanaa 'alaa
tastahlik kula alhalib |
|
|
|
404 |
J'espère que tu n'as
pas utilisé tout le lait |
404 |
آمل
ألا تستهلك
كل الحليب |
404 |
amal 'ala tastahlik
kula alhalib |
|
|
|
405 |
J'espère que tu n'as
pas utilisé tout le lait |
405 |
آمل
ألا تستهلك
كل الحليب |
405 |
amal 'ala tastahlik
kula alhalib |
|
|
|
406 |
mener |
406 |
قيادة |
406 |
qiada |
|
|
|
407 |
Dire ou écrire des
mots particuliers ou un type de langage particulier, |
407 |
لقول
أو كتابة
كلمات معينة
أو نوع معين
من اللغة ، |
407 |
liqawl 'aw kitabat
kalimat mueayanat 'aw nawe mueayan min allughat , |
|
|
|
408 |
parler ou écrire
certains mots ou certains types de langage |
408 |
التحدث
أو كتابة
كلمات معينة
أو أنواع
معينة من
اللغة |
408 |
altahaduth 'aw
kitabat kalimat mueayanat 'aw 'anwae mueayanat min allugha |
|
|
|
409 |
parler, écrire,
utiliser (mot ou langue) |
409 |
تحدث
، اكتب ،
استخدم (كلمة
أو لغة) |
409 |
tahadath , aktub ,
astakhdim (kalimatan 'aw lughatan) |
|
|
|
410 |
parler, écrire,
utiliser (mot ou langue) |
410 |
تحدث
، اكتب ،
استخدم (كلمة
أو لغة) |
410 |
tahadath , aktub ,
astakhdim (kalimatan 'aw lughatan) |
|
|
|
411 |
arbalète |
411 |
القوس
والنشاب |
411 |
alqaws walnashab |
|
|
|
412 |
Le poème utilise un
langage simple |
412 |
القصيدة
تستخدم لغة
بسيطة |
412 |
alqasidat tustakhdam
lughatan basitatan |
|
|
|
413 |
Le poème utilise un
langage simple |
413 |
القصيدة
تستخدم لغة
بسيطة |
413 |
alqasidat tustakhdam
lughatan basitatan |
|
|
|
414 |
Le poème est simple |
414 |
القصيدة
بسيطة |
414 |
alqasidat basita |
|
|
|
415 |
Le poème est simple |
415 |
القصيدة
بسيطة |
415 |
alqasidat basita |
|
|
|
416 |
C'est un mot que je
n'utilise jamais |
416 |
هذه
كلمة لا
أستخدمها
أبدًا |
416 |
hadhih kalimat la
'astakhdimuha abdan |
|
|
|
417 |
C'est un mot que je
n'utilise jamais |
417 |
إنها
كلمة لا
أستخدمها
أبدًا |
417 |
'iinaha kalimat la
'astakhdimuha abdan |
|
|
|
418 |
C'est un mot que je
n'utilise jamais |
418 |
هذه
كلمة لا
أستخدمها
أبدًا |
418 |
hadhih kalimat la
'astakhdimuha abdan |
|
|
|
419 |
C'est un mot que je
n'utilise jamais |
419 |
هذه
كلمة لا
أستخدمها
أبدًا |
419 |
hadhih kalimat la
'astakhdimuha abdan |
|
|
|
420 |
il faut utiliser le
passé |
420 |
عليك
استخدام
صيغة الماضي |
420 |
ealayk astikhdam
sighat almadi |
|
|
|
421 |
il faut utiliser le
passé |
421 |
عليك
استخدام
صيغة الماضي |
421 |
ealayk astikhdam
sighat almadi |
|
|
|
422 |
utiliser le passé |
422 |
لاستخدام
الماضي |
422 |
liaistikhdam almadi |
|
|
|
423 |
Boucle |
423 |
انبعاج |
423 |
anbieaj |
|
|
|
424 |
(désapprouver) être
gentil, amical, etc. envers qn avec l'intention d'obtenir un avantage pour
soi-même : d'eux |
424 |
(رفض)
أن تكون
لطيفًا
وودودًا ،
وما إلى ذلك ،
حتى تحصل على
ميزة لنفسك:
منها |
424 |
(rafdi) 'an takun
ltyfan wwdwdan , wama 'iilaa dhalik , hataa tahsul ealaa mayzat linafsika:
minha |
|
|
|
425 |
(désapprouver)
amical, amical, etc. |
425 |
(رفض)
ودود ، ودود ،
وما إلى ذلك. |
425 |
(rafdi) wadud ,
wadud , wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
426 |
(moyens de coulée)
utiliser (autres) |
426 |
(يعني
الصب)
استخدام
(الآخرين) |
426 |
(yaeni alsab)
astikhdam (alakhrin) |
|
|
|
427 |
(moyens de coulée) utiliser (autres) |
427 |
(يعني
الصب)
استخدام
(الآخرين) |
427 |
(yaeni alsab)
astikhdam (alakhrin) |
|
|
|
428 |
Synonyme |
428 |
مرادف |
428 |
muradif |
|
|
|
429 |
exploit |
429 |
استغلال |
429 |
astighlal |
|
|
|
430 |
Tu ne vois pas qu'il
t'utilise juste à ses propres fins ? |
430 |
ألا
ترى أنه
يستخدمك فقط
لتحقيق
غاياته الخاصة؟ |
430 |
'ala taraa 'anah
yastakhdimuk faqat litahqiq ghayatih alkhasati? |
|
|
|
431 |
Ne voyez-vous pas
qu'il vous utilise juste à ses propres fins ? |
431 |
ألا
ترى أنه
يستخدمك فقط
لأغراضه
الخاصة؟ |
431 |
'ala taraa 'anah
yastakhdimuk faqat li'aghradih alkhasati? |
|
|
|
432 |
Tu ne vois pas qu'il
t'utilise pour son profit personnel ? |
432 |
ألا
ترى أنه
يستخدمك
لتحقيق
مكاسب
شخصية؟ |
432 |
'ala taraa 'anah
yastakhdimuk litahqiq makasib shakhsiatin? |
|
|
|
433 |
Tu ne vois pas qu'il
t'utilise pour son profit personnel ? |
433 |
ألا
ترى أنه
يستخدمك
لتحقيق
مكاسب
شخصية؟ |
433 |
'ala taraa 'anah
yastakhdimuk litahqiq makasib shakhsiatin? |
|
|
|
434 |
Mori |
434 |
موري |
434 |
muri |
|
|
|
435 |
je me suis senti utilisé |
435 |
شعرت
بأنني معتاد |
435 |
shaeart bi'anani
muetad |
|
|
|
436 |
je me sens utilisé |
436 |
أشعر
بأنني
مستخدم |
436 |
'asheur bi'anani
mustakhdim |
|
|
|
437 |
j'ai l'impression que
quelqu'un en profite |
437 |
أشعر
أن شخصًا ما
يستغل ذلك |
437 |
'asheur 'ana shkhsan
ma yastaghilu dhalik |
|
|
|
438 |
j'ai l'impression
que quelqu'un en profite |
438 |
أشعر
أن شخصًا ما
يستغل ذلك |
438 |
'asheur 'ana shkhsan
ma yastaghilu dhalik |
|
|
|
439 |
prendre des drogues
illicites |
439 |
لتعاطي
المخدرات
المحظورة |
439 |
litaeati almukhadirat
almahzura |
|
|
|
440 |
prendre des drogues
illégales |
440 |
تعاطي
المخدرات
المحظورة |
440 |
taeati almukhadirat
almahzura |
|
|
|
441 |
prendre (drogue)
prendre (drogue) |
441 |
تأخذ
(المخدرات)
تأخذ
(المخدرات) |
441 |
takhudh
(almukhadirati) takhudh (almukhadirati) |
|
|
|
442 |
prendre (drogue)
prendre (drogue) |
442 |
تأخذ
(المخدرات)
تأخذ
(المخدرات) |
442 |
takhudh
(almukhadirati) takhudh (almukhadirati) |
|
|
|
443 |
La plupart des
détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie |
443 |
استخدم
معظم
النزلاء
المخدرات في
مرحلة ما من
حياتهم |
443 |
astakhdam muezam
alnuzala' almukhadirat fi marhalat ma min hayaatihim |
|
|
|
444 |
La plupart des
détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie |
444 |
استخدم
معظم
السجناء
المخدرات في
مرحلة ما من
حياتهم |
444 |
astakhdam muezam
alsujana' almukhadirat fi marhalat ma min hayaatihim |
|
|
|
445 |
La plupart des
détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie |
445 |
تعاطى
معظم
السجناء
المخدرات في
مرحلة ما من حياتهم |
445 |
taeataa muezam
alsujana' almukhadirat fi marhalat ma min hayaatihim |
|
|
|
446 |
La plupart des
détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie |
446 |
تعاطى
معظم
السجناء
المخدرات في
مرحلة ما من حياتهم |
446 |
taeataa muezam
alsujana' almukhadirat fi marhalat ma min hayaatihim |
|
|
|
447 |
La plupart des
détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie |
447 |
تعاطى
معظم
السجناء
المخدرات في
مرحلة ما من حياتهم |
447 |
taeataa muezam
alsujana' almukhadirat fi marhalat ma min hayaatihim |
|
|
|
448 |
La plupart des
détenus ont consommé de la drogue à un moment donné de leur vie |
448 |
تعاطى
معظم
السجناء
المخدرات في
مرحلة ما من حياتهم |
448 |
taeataa muezam
alsujana' almukhadirat fi marhalat ma min hayaatihim |
|
|
|
449 |
Grand |
449 |
كبير |
449 |
kabir |
|
|
|
450 |
de |
450 |
من |
450 |
man |
|
|
|
451 |
(argot) Elle utilise
depuis qu'elle a 13 ans |
451 |
(عامية)
كانت تستخدم
منذ أن كانت
في الثالثة عشرة
من عمرها |
451 |
(eamiatun) kanat
tustakhdam mundh 'an kanat fi althaalithat eashrat min eumriha |
|
|
|
452 |
(argot) qu'elle
utilise depuis qu'elle a 13 ans |
452 |
(عامية)
كانت
تستخدمها
منذ أن كانت
في الثالثة
عشرة من
عمرها |
452 |
(eamiatun) kanat
tastakhdimuha mundh 'an kanat fi althaalithat eashrat min eumriha |
|
|
|
453 |
Elle crache du poison
depuis qu'elle a 13 ans |
453 |
كانت
تسعل السم
منذ أن كانت
في الثالثة
عشر من عمرها |
453 |
kanat tuseal alsuma
mundh 'an kanat fi althaalithat eashar min eumriha |
|
|
|
454 |
Elle crache du
poison depuis qu'elle a 13 ans |
454 |
كانت
تسعل السم
منذ أن كانت
في الثالثة
عشر من عمرها |
454 |
kanat tuseal alsuma
mundh 'an kanat fi althaalithat eashar min eumriha |
|
|
|
455 |
je, vous, etc.
pourriez utiliser qch |
455 |
أنا
، أنت ، وما
إلى ذلك يمكن
أن تستخدم
شيء |
455 |
'ana , 'ant , wama
'iilaa dhalik yumkin 'an tustakhdam shay' |
|
|
|
456 |
(informel) |
456 |
(غير
رسمي) |
456 |
(ghayr rasmi) |
|
|
|
457 |
avait l'habitude de
dire que tu aimerais beaucoup avoir qch |
457 |
اعتدت
أن أقول إنك
ترغب في
الحصول على
أشياء كثيرة |
457 |
aietadt 'an 'aqul
'iinak targhab fi alhusul ealaa 'ashya' kathira |
|
|
|
458 |
Utilisé pour dire
que vous aimeriez avoir quelque chose |
458 |
اعتدت
أن أقول إنك
ستحب أن يكون
لديك شيء ما |
458 |
aietadt 'an 'aqul
'iinak satuhibu 'an yakun ladayk shay' ma |
|
|
|
459 |
je ne peux pas
attendre; je ne peux pas attendre; j'ai très envie |
459 |
لا
أستطيع
الانتظار ؛
لا أستطيع
الانتظار ؛ أريد
الكثير |
459 |
la 'astatie
aliantizar ; la 'astatie aliaintizar ; 'urid alkathir |
|
|
|
460 |
Je ne peux pas
attendre ; je ne peux pas attendre ; je veux beaucoup |
460 |
لا
أستطيع
الانتظار ؛
لا أستطيع
الانتظار ؛ أريد
الكثير |
460 |
la 'astatie
aliantizar ; la 'astatie aliaintizar ; 'urid alkathir |
|
|
|
461 |
déjà |
461 |
سابقا |
461 |
sabiqan |
|
|
|
462 |
|
462 |
|
462 |
|
|
|
|
463 |
Je pense que nous
pourrions tous prendre un verre après ça ! |
463 |
أعتقد
أنه يمكننا
جميعًا
استخدام
مشروب بعد ذلك! |
463 |
'aetaqid 'anah
yumkinuna jmyean aistikhdam mashrub baed dhalika! |
|
|
|
464 |
Je pense qu'on peut
tous boire un verre après ça ! |
464 |
أعتقد
أنه يمكننا
جميعًا
تناول مشروب
بعد ذلك! |
464 |
'aetaqid 'anah
yumkinuna jmyean tanawul mashrub baed dhalika! |
|
|
|
465 |
Je pense que nous
allons tous boire un bon verre quand nous aurons fini |
465 |
أعتقد
أننا جميعًا
سنشرب
مشروبًا
لطيفًا عندما
ننتهي |
465 |
'aetaqid 'anana
jmyean sanashrab mshrwban ltyfan eindama nantahi |
|
|
|
466 |
Je pense que nous
allons tous boire un bon verre quand nous aurons fini |
466 |
أعتقد
أننا جميعًا
سنشرب
مشروبًا
لطيفًا عندما
ننتهي |
466 |
'aetaqid 'anana
jmyean sanashrab mshrwban ltyfan eindama nantahi |
|
|
|
467 |
utilise ta tête |
467 |
استخدم
رأسك |
467 |
astakhdim rasak |
|
|
|
468 |
idée de génie |
468 |
العصف
الذهني |
468 |
aleasf aldhihniu |
|
|
|
469 |
aussi |
469 |
ايضا |
469 |
ayidan |
|
|
|
470 |
utiliser votre pain |
470 |
استخدم
رغيفك |
470 |
astakhdim raghifak |
|
|
|
471 |
utilise ton pain |
471 |
استخدم
خبزك |
471 |
aistakhdim khubzak |
|
|
|
472 |
(informel) avait
l'habitude de dire à qn de réfléchir à qch, surtout quand il vous a demandé
votre avis ou a dit qc stupide |
472 |
(غير
رسمي) يستخدم
لإخبار sb
بالتفكير في
شيء ، خاصةً
عندما
يطلبون رأيك
أو يقولون
شيئًا غبيًا |
472 |
(ghayr rasmi)
yustakhdam li'iikhbar sb bialtafkir fi shay' , khastan eindama yatlubun rayak
'aw yaqulun shyyan ghbyan |
|
|
|
473 |
(informel) utilisé
pour dire à quelqu'un de réfléchir à quelque chose, surtout quand il vous
demande votre avis ou dit que quelque chose est stupide |
473 |
(غير
رسمي) يستخدم
لإخبار شخص
ما بالتفكير
في شيء ما ،
خاصة عندما
يطلب رأيك أو
يقول شيئًا غبيًا |
473 |
(ghayr rasmi)
yustakhdam li'iikhbar shakhs ma bialtafkir fi shay' ma , khasatan eindama
yatlub rayak 'aw yaqul shyyan ghbyan |
|
|
|
474 |
vous utilisez votre
cerveau ; vous réfléchissez bien |
474 |
أنت
تستخدم عقلك
؛ تفكر جيدًا |
474 |
'ant tastakhdim
eaqlak ; tufakir jydan |
|
|
|
475 |
vous utilisez votre
cerveau ; vous réfléchissez bien |
475 |
أنت
تستخدم عقلك
؛ تفكر جيدًا |
475 |
'ant tastakhdim
eaqlak ; tufakir jydan |
|
|
|
476 |
Pourquoi ne veux-tu
pas le revoir ? |
476 |
لماذا
لا تريدين
رؤيته مرة
أخرى؟ |
476 |
limadha la turidin
ruyatah maratan 'ukhraa؟ |
|
|
|
477 |
Pourquoi ne veux-tu
pas le revoir ? |
477 |
لماذا
لا تريدين
رؤيته مرة
أخرى؟ |
477 |
limadha la turidin
ruyatah maratan 'ukhraa؟ |
|
|
|
478 |
Oh, utilise ta tête ! |
478 |
أوه
، استخدم
رأسك! |
478 |
'awh , astakhdim
rasaku! |
|
|
|
479 |
Oh, utilise ta tête
! |
479 |
أوه
استخدم رأسك! |
479 |
'awh astakhdim
rasaku! |
|
|
|
480 |
Pourquoi ne veux-tu
pas le revoir ? |
480 |
لماذا
لا تريدين
رؤيته مرة
أخرى ، حسنًا
، فكر في
الأمر! |
480 |
limadha la turidin
ruyatah maratan 'ukhraa , hsnan , fakar fi al'amra! |
|
|
|
481 |
Pourquoi ne veux-tu
pas le revoir ? |
481 |
لماذا
لا تريدين
رؤيته مرة
أخرى ، حسنًا
، فكر في
الأمر! |
481 |
limadha la turidin
ruyatah maratan 'ukhraa , hsnan , fakar fi al'amra! |
|
|
|
482 |
De l'argot rimé, dans
lequel miche de pain signifie tête |
482 |
من
العامية
القافية ،
حيث يرمز
رغيف الخبز
إلى الرأس |
482 |
min aleamiyat
alqafiat , hayth yarmuz raghif alkhubz 'iilaa alraas |
|
|
|
483 |
De l'argot rimant
miche de pain |
483 |
من
رغيف الخبز
العامية
القافية |
483 |
min raghif alkhubz
aleamiyat alqafia |
|
|
|
484 |
signifie tête |
484 |
يعني
الرأس |
484 |
yaeni alraas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|