http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
           
  NEXT 1 enregistrements à jour 1 up-to-date records
  last 2 dernier enregistrement 2 latest record
1 ALLEMAND 3 dernier enregistrement 3 latest record
2 ANGLAIS 4 dernier enregistrement 4 latest record
3 ARABE 5 Elle l'a mis au courant de ce qui s'était passé 5 She brought him up to date with what had happened
4 bengali 6 Elle lui a fait savoir ce qui s'est passé 6 She let him know what happened
5 CHINOIS 7 elle l'a tenu au courant 7 she kept him updated
6 ESPAGNOL 8 elle l'a tenu au courant 8 she kept him updated
7 FRANCAIS 9 voir également 9 see also
8 hindi 10 périmé 10 out of date
9 JAPONAIS 11 dépassé 11 outdated
10 punjabi 12 à la minute près 12 up-to-the-minute
11 POLONAIS 13 Le plus récent 13 Newest
12 PORTUGAIS 14 ayant ou incluant les informations les plus récentes 14 having or including the most recent information
13 RUSSE 15 avec ou incluant le plus récent 15 with or including the most recent
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 le plus récent; à jour; à jour 16 latest; up-to-date; up-to-date
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 le plus récent; à jour; à jour 17 latest; up-to-date; up-to-date
    18 nouvelles à la minute 18 up-to-the-minute news
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 dernières nouvelles  19 latest news 
  http://niemowa.free.fr 20 moderne; à la mode 20 modern; fashionable
  http://wanicz.free.fr/ 21 moderne; à la mode 21 modern; trendy
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 moderne; à la mode; à la mode 22 modern; trendy; trendy
    23 moderne; à la mode; à la mode 23 modern; trendy; trendy
    24 Vie 24 Life
    25 conceptions à la minute près 25 up-to-the-minute designs
    26 Conception la plus récente 26 Newest design
    27 design le plus tendance 27 trendiest design
    28 design le plus tendance 28 trendiest design
    29  voir également 29  see also
    30 jusqu'à la minute 30 up to the minute
    31 Le plus récent 31 Newest
    32 à 32 at
    33 minute 33 minute
    34 minute 34 minute
    35 haut de la ville 35 up-town
    36 Centre-ville 36 Uptown
    37 dans ou vers les parties d'une ville ou d'une ville qui sont éloignées du centre, où les gens vivent 37 in or to the parts of a town or city that are away from the centre, where people live
    38 dans des parties de villes ou de villes éloignées des centres où les gens vivent 38 in parts of towns or cities far from the centers where people live
    39 quitter le centre-ville; dans (ou vers) la périphérie de la ville 39 leave the city center; in (or towards) the outskirts of the city
    40 quitter le centre-ville; dans (ou vers) la périphérie de la ville 40 leave the city center; in (or towards) the outskirts of the city
    41 quitter le centre-ville; dans (ou vers) la périphérie de la ville 41 leave the city center; in (or towards) the outskirts of the city
    42 quitter le centre-ville; dans (ou vers) la périphérie de la ville 42 leave the city center; in (or towards) the outskirts of the city
    43 Ils vivent dans un appartement en ville 43 They live in an apartment uptown
    44 Ils vivent dans un appartement dans un quartier résidentiel 44 They live in an apartment in a residential area
    45 Ils vivent dans un appartement à la périphérie de ... 45 They live in an apartment on the outskirts of ...
    46 Ils vivent dans un appartement à la périphérie de ... 46 They live in an apartment on the outskirts of ...
    47 Nous avons marché jusqu'à quelques pâtés de maisons jusqu'à ce que nous trouvions un taxi 47 We walked uptown a couple of blocks until we found a cab
    48 Nous avons marché quelques pâtés de maisons jusqu'à ce que nous trouvions un taxi 48 We walked a few blocks until we found a taxi
    49 Nous avons parcouru quelques rues à la périphérie de la ville avant de trouver un taxi 49 We walked a few streets to the outskirts of the city before we found a taxi
    50 Nous avons parcouru quelques rues à la périphérie de la ville avant de trouver un taxi 50 We walked a few streets to the outskirts of the city before we found a taxi
    51 Qin 51 Qin
    52 déshabiller 52 strip
    53 Talent 53 talent
    54  comparer 54  compare
    55 centre ville 55 downtown
    56 centre-ville 56 city ​​center
    57 Centre-ville 57 Midtown
    58 centre-ville 58 city ​​center
    59 dans, vers ou typique des parties d'une ville ou d'une ville qui sont éloignées du centre, où les gens vivent 59 in, to or typical of the parts of a town or city that are away from the centre, where people live
    60 dans des parties ou des zones typiques de villes ou de villes éloignées des centres où les gens vivent 60 in parts or typical areas of towns or cities far from the centers where people live
    61 Dans (ou vers) une zone résidentielle de banlieue, d'une zone résidentielle de banlieue 61 In (or towards) a suburban residential area, of; a suburban residential area
    62 Dans (ou vers) une zone résidentielle de banlieue, d'une zone résidentielle de banlieue 62 In (or towards) a suburban residential area, of; a suburban residential area
    63 un train haut de gamme 63 an uptown train
    64 Train du centre-ville 64 Uptown Train
    65 train vers la banlieue 65 train to suburban area
    66 train vers la banlieue 66 train to suburban area
    67 typique d'un quartier d'une ville ou d'une ville où les gens ont beaucoup d'argent 67 typical of an area of ​​a town or city where people have a lot of money
    68 Ville ou zone urbaine typique où les gens ont beaucoup d'argent 68 Typical town or urban area where people have a lot of money
    69 affluent 69 affluent
    70 affluent 70 affluent
    71 prix du centre-ville 71 uptown prices
    72 prix quartier résidentiel 72 residential area price
    73 le prix des riches 73 the price of the rich
    74 le prix des riches 74 the price of the rich
    75 une fille des quartiers chics 75 an uptown girl
    76 une fille des quartiers chics 76 an uptown girl
    77 fille riche 77 rich girl
    78 fille riche 78 rich girl
    79 tendance haussière 79 uptrend
    80 Tendance à la hausse 80 Upward trend
    81 une situation dans laquelle l'activité ou la performance de l'entreprise augmente ou s'améliore sur une période de temps. 81 a situation in which business activity or performance increases or improves over a period of time.
    82 Une augmentation ou une amélioration de l'activité ou des performances de l'entreprise sur une période de temps 82 An increase or improvement in business activity or performance over a period of time
    83 (de l'activité commerciale) tendance à la hausse, amélioration, amélioration, activité 83 (of commercial activity) an upward trend, improvement, enhancement, activity
    84 (de l'activité commerciale) tendance à la hausse, amélioration, amélioration, activité 84 (of commercial activity) an upward trend, improvement, enhancement, activity
    85 s'opposer 85 opposé
    86 tendance baissière 86 downtrend
    87 tendance baissière 87 Downtrend
    88 tourner les lèvres 88 lipturn
    89 tour de lèvre 89 lip turn
    90  (dans qch) 90  (in sth)
    91 une situation dans laquelle qc s'améliore ou augmente sur une période de temps 91 a situation in which sth improves or increases over a period of time
    92 une condition dans laquelle quelque chose s'améliore ou augmente sur une période de temps 92 a condition in which something improves or increases over a period of time
    93 améliorer; s'améliorer; s'améliorer; s'améliorer 93 to improve; to improve; to improve; to improve
    94 améliorer; s'améliorer; s'améliorer; s'améliorer 94 to improve; to improve; to improve; to improve
    95 améliorer; s'améliorer; s'améliorer; s'améliorer 95 to improve; to improve; to improve; to improve
    96 améliorer; s'améliorer; s'améliorer; s'améliorer 96 to improve; to improve; to improve; to improve
    97 haut 97 high
    98 haut 98 high
    99 de 99 of
    100 Synonyme 100 Synonym
    101 Redressement 101 Upswing
    102 augmenter 102 rise
    103 une reprise de l'économie 103 an upturn in the economy
    104 reprise économique 104 economic upturn
    105 reprise économique 105 economic upturn
    106 reprise économique 106 economic upturn
    107 le commerce de la restauration a le vent en poupe 107 the restaurant trade is on the upturn
    108 Le secteur de la restauration est en voie de guérison. 108 The restaurant industry is on the mend.
    109 S'opposer 109 Opposé
    110 Ralentissement 110 Downturn
    111 ralentissement 111 downturn
    112 renversé 112 upturned
    113 renversé 113 upturned
    114 pointant ou faisant face vers le haut 114 pointing or facing upwards
    115 pointe ou face vers le haut 115 point or face up
    116 renversé; tourné vers le haut 116 upturned; facing upwards
    117 renversé; tourné vers le haut 117 upturned; facing upwards
    118 un nez retroussé (qui se courbe vers le haut à la fin) 118 an upturned nose ( that curves upwards at the end)
    119 un nez retroussé (incurvé vers le haut à la fin) 119 an upturned nose (curved upwards at the end)
    120 nez en l'air 120 nose up
    121 presque 121 almost
    122 secret 122 secret
    123 réduire 123 reduce
    124 nouille 124 noodle
    125 Elle baissa les yeux sur la mer de visages renversés 125 She looked down at the sea of ​​upturned faces
    126 Elle regarda la mer en levant les yeux 126 She looked down at the sea looking up
    127 Elle baissa les yeux vers un grand visage levé 127 She looked down at a large raised face
    128 Elle baissa les yeux vers un grand visage levé 128 She looked down at a large raised face
    129 chamboulée 129 turned upside down
    130 sens inverse 130 reverse
    131 à l'envers; à l'envers; à l'envers 131 upside down; upside down; upside down
    132 à l'envers; à l'envers; à l'envers 132 upside down; upside down; upside down
    133 Elle s'est assise sur une boîte renversée 133 She sat on an upturned box
    134 elle est assise sur une caisse renversée 134 she sits on an upturned box
    135 elle est assise sur une boîte à l'envers 135 she sits on an upside-down box
    136 elle est assise sur une boîte à l'envers 136 she sits on an upside-down box
    137 PVC 137 uPVC
    138 PVC 138 PVC
    139  un plastique solide utilisé pour fabriquer des cadres de fenêtres et des tuyaux (l'abréviation de chlorure de polyvinyle non plastifié) 139  a strong plastic used to make window frames and pipes (the abbreviation for unplasticized polyvinyl chloride)
    140 Un plastique robuste (abréviation de chlorure de polyvinyle non plastifié) utilisé dans la fabrication de cadres de fenêtres et de tuyaux 140 A strong plastic (short for unplasticized polyvinyl chloride) used in the manufacture of window frames and pipes
    141 Chlorure de polyvinyle non plastifié, chlorure de polyvinyle à faible plasticité, chlorure de polyvinyle non plastifié (écrit en toutes lettres) 141 Unplasticized polyvinyl chloride, low plasticity polyvinyl chloride, unplasticized polyvinyl chloride (written in full)
    142 chlorure de polyvinyle non plastifié 142 unplasticized polyvinyl chloride
    143 PVC non plastifié 143 Unplasticized PVC
    144 Plastique solide utilisé pour fabriquer des cadres de fenêtre et des tuyaux) 144 Strong plastic used to make window frames and pipes)
    145 Plastique solide utilisé pour fabriquer des cadres de fenêtre et des tuyaux) 145 Strong plastic used to make window frames and pipes)
    146 Vers le haut 146 Upward
    147 en haut 147 up
    148 pointant vers ou faisant face à un endroit plus élevé 148 pointing towards or facing a higher place
    149 pointer ou faire face plus haut 149 point or face higher
    150 vers le haut; vers le haut; vers le haut 150 upward; upward; upward
    151 vers le haut; vers le haut; vers le haut 151 upward; upward; upward
    152 un regard vers le haut 152 an upward gaze
    153 regard vers le haut 153 upward gaze
    154 Chercher 154 look up
    155 Chercher 155 look up
    156 augmentation du montant ou du prix 156 increasing in amount or price
    157 augmentation de la quantité ou du prix 157 increase in quantity or price
    158 (prix de la quantité) monter, monter, augmenter 158 (quantity price) rise, rise, increase
    159 (prix de la quantité) monter, monter, augmenter 159 (quantity price) rise, rise, increase
    160 un mouvement à la hausse des prix de l'immobilier 160 an upward movement in property prices
    161 Les prix de l'immobilier augmentent 161 Real estate prices rise
    162 Hausse des prix de l'immobilier 162 Rising real estate prices
    163 Hausse des prix de l'immobilier 163 Rising real estate prices
    164 s'opposer 164 opposé
    165 vers le bas 165 downward
    166 vers le bas 166 down
    167 mobile vers le haut 167 upwardly mobile
    168 Déplacer vers le haut 168 Move up
    169 évoluer vers une position sociale plus élevée, généralement dans laquelle vous devenez plus riche 169 moving towards a higher social position, usually in which you become richer
    170 Accédez à un statut social plus élevé, généralement vous deviendrez plus riche 170 Go to higher social status, usually you will get richer
    171 humble à la classe supérieure; aux riches; étape par étape 171 humble to the upper class; to the rich; step by step
    172 humble à la classe supérieure; aux riches; étape par étape 172 humble to the upper class; to the rich; step by step
    173 Vers la classe supérieure; Vers les riches; Pas à pas 173 Towards the upper class; Towards the wealthy; Step by step
    174 Vers la classe supérieure; Vers les riches; Pas à pas 174 Towards the upper class; Towards the wealthy; Step by step
    175 humble 175 humble
    176 Étage 176 Floor
    177 groupes d'immigrants à mobilité ascendante 177 upwardly mobile immigrant groups
    178 immigré à mobilité ascendante 178 upward mobility immigrant
    179 Le groupe d'immigrants en plein essor 179 The rising immigrant group
    180 Le groupe d'immigrants en plein essor 180 The rising immigrant group
    181  un style de vie mobile vers le haut 181  an upwardly mobile lifestyle
    182 mobilité ascendante 182 upward mobility lifestyle
    183 mode de vie de plus en plus luxueux 183 increasingly luxurious lifestyle
    184 mode de vie de plus en plus luxueux 184 increasingly luxurious lifestyle
    185 savant  185 scholar 
    186 ascension sociale 186 upward mobility
    187 Motivées 187 Motivated
    188 Vers le haut 188 Upwards
    189 aussi 189 also
    190 vers le haut vers le haut 190 upward upward
    191 en haut 191 up
    192 vers une place ou une position plus élevée 192 towards a higher place or position
    193 à un endroit ou un endroit plus élevé 193 to a higher place or location
    194 vers le haut; vers le haut 194 upward; upward
    195 vers le haut; vers le haut 195 upward; upward
    196 Une volée de marches montait vers la porte d'entrée. 196 A flight of steps led upwards to the front door.
    197 Une volée de marches mène à la porte d'entrée 197 A flight of steps leads up to the front door
    198 un escalier menant à l'entrée principale 198 a flight of stairs leading up to the main entrance
    199 Un escalier mène à l'entrée principale  199 A flight of stairs leads up to the main entrance 
    200 Lister 200 List
    201 placez vos mains sur la table avec les paumes vers le haut 201 place your hands on the table with the palms facing upwards
    202 Mettez vos mains sur la table, paumes vers le haut 202 Put your hands on the table, palms facing up
    203 Mettez vos mains sur la table, paumes vers le haut 203 Put your hands on the table, palms up
    204 Mettez vos mains sur la table, paumes vers le haut 204 Put your hands on the table, palms up
    205 défaite 205 defeat
    206 s'opposer 206 opposé
    207 vers le bas 207 downwards
    208 vers le bas 208 down
    209 vers un montant ou un prix plus élevé 209 towards a higher amount or price
    210 vers des montants ou des prix plus élevés 210 towards higher amounts or prices
    211 (quantité, prix) monter, monter, augmenter 211 (quantity, price) rise, rise, raise
    212  (quantité, prix) monter, monter, augmenter 212  (quantity, price) rise, rise, raise
    213 Le mauvais temps a fait grimper le prix des fruits 213 Bad weather forced the price of fruit upwards
    214 Le mauvais temps fait grimper les prix des fruits 214 Bad weather forces fruit prices up
    215 Le mauvais temps fait grimper les prix des fruits 215 Bad weather forces fruit prices up
    216 Le mauvais temps fait grimper les prix des fruits 216 Bad weather forces fruit prices up
    217 Le budget a été revu à la hausse. 217 The budget has been revised upwards.
    218 Le budget a été revu à la hausse 218 Budget has been revised upwards
    219 Le budget a été augmenté 219 Budget has been raised
    220 Le budget a été augmenté 220 Budget has been raised
    221 calomnie 221 slander
    222 journée 222 day
    223 régler 223 tune
    224 par 224 through
    225 S'opposer 225 Opposé
    226 vers le bas 226 downwards
    227 ~ de qc de plus que le montant ou le nombre mentionné 227 ~ of sth more than the amount or number mentioned
    228 ~ au-delà du montant ou des quantités mentionnés 228 ~ in excess of the amount or quantities mentioned
    229 au-dessus; supérieur à; au-dessus 229 over; greater than; over
    230 au-dessus; supérieur à; au-dessus 230 over; greater than; over
    231 Vous devez vous attendre à payer plus de 50 £ pour une chambre d'hôtel 231 You should expect to pay upwards of £50 for a hotel room
    232 Vous devriez payer plus de 50 £ pour une chambre d'hôtel 232 You should pay more than £50 for a hotel room
    233 Hébergement à l'hôtel, comptez au moins 50 £ par chambre 233 Hotel accommodation, expect at least £50 per room
    234 Hébergement à l'hôtel, comptez au moins 50 £ par chambre 234 Hotel accommodation, expect at least £50 per room
    235 contre le vent 235 upwind
    236 contre le vent 236 against the wind
    237 dans le sens opposé à celui où souffle le vent 237 in the opposite direction to the way in wliich the wind is blowing
    238 à l'opposé de la direction du vent 238 opposite the direction of the wind
    239 vent de face; vent de face 239 headwind; headwind
    240 vent de face; vent de face 240 headwind; headwind
    241 remonter au vent 241 to sail upwind
    242 naviguer contre le vent 242 sailing against the wind
    243 naviguer contre le vent 243 sailing against the wind
    244 naviguer contre le vent 244 sailing against the wind
    245 la maison était au vent de l'usine et de ses odeurs (le vent n'a pas soufflé les odeurs vers la maison) 245 the house was upwind of the factory and its smells (the wind did not blow the smells towards the house)
    246 La maison est au vent de l'usine et de l'odeur (le vent ne souffle pas l'odeur vers la maison) 246 The house is upwind of the factory and the smell (the wind is not blowing the smell towards the house)
    247 La maison est située au vent de l'usine et ne sent pas l'usine 247 The house is located upwind of the factory and does not smell of the factory
    248 La maison est située au vent de l'usine et ne sent pas l'usine 248 The house is located upwind of the factory and does not smell of the factory
    249 s'opposer 249 opposé
    250 sous le vent 250 downwind
    251 contre le vent 251 upwind
    252 contre le vent 252 against the wind
253 tu 253 ur
    254 le tiens 254 yours
255 préfixe (formel) 255 prefix (formal)
    256 le plus ancien ou original 256 earliest or original
    257 le plus ancien ou original 257 earliest or original
258 précoce; primitif 258 early; primitive
    259 précoce; primitif 259 early; primitive
260 Uranium 260 Uranium
    261 uranium 261 uranium
    262 symbole U 262 symb U
263  un élément chimique L'uranium est un métal lourd, blanc argenté et radioactif, utilisé principalement dans la production d'énergie nucléaire. 263  a chemical element. Uranium is a heavy, silver-white, radioactive metal, used mainly in producing nuclear energy.
    264 un élément chimique. L'uranium est un métal radioactif lourd et blanc argenté principalement utilisé dans la production d'énergie nucléaire 264 a chemical element. Uranium is a heavy, silver-white radioactive metal mainly used in the production of nuclear energy
    265 Uranium (élément chimique radioactif) 265 Uranium (radioactive chemical element)
    266 Uranium (élément radiochimique) 266 Uranium (radiochemical element)
    267 Bang 267 Bong
    268 blanc 268 White
    269 deux 269 two
270 Uranus 270 Uranus
    271 Uranus 271 Uranus
    272  la planète du système solaire qui est la 7ème par ordre de distance au soleil 272  the planet in the solar system that is 7th in order of distance from the sun
    273 La septième planète du système solaire par distance au soleil 273 The seventh planet in the solar system by distance from the sun
    274 Uranus 274 Uranus
    275 Uranus 275 Uranus
    276 Urbain 276 Urban
    277 Urbain 277 Urban
    278 lié à une ville ou à une ville 278 connected with a town or city
    279 lié à la ville ou à la ville 279 related to town or city
    280 urbain; urbain; urbain 280 urban; urban; urban
    281 urbain; urbain; urbain 281 urban; urban; urban
    282 dommages à l'environnement urbain et rural 282 damage to both urban and rural environments
    283 Destruction des milieux urbains et ruraux 283 Destruction of urban and rural environments
284 Destruction de l'environnement urbain et rural 284 Destruction of the urban and rural environment
    285 Destruction de l'environnement urbain et rural 285 Destruction of the urban and rural environment
    286 zones urbaines 286 urban areas
    287 zone urbaine 287 urban area
288 zone urbaine 288 urban area
    289 zone urbaine 289 urban area
290 vie urbaine 290 urban life
    291 vie urbaine 291 urban life
    292 La vie de château 292 Castle life
    293 La vie de château 293 Castle life
294 développement urbain (le processus de construction de villes et de cités ou de leur agrandissement) 294 urban development ( the process of building towns and cities or making them larger)
    295 Développement urbain (le processus de construction d'une ville ou d'expansion d'une ville) 295 Urban development (the process of building a town or expanding a city)
296 Développement de la ville 296 city ​​Development
    297 Développement de la ville 297 city ​​Development 
298  rénovation/régénération urbaine (le processus d'amélioration des bâtiments, etc. dans les quartiers pauvres d'une ville ou d'une ville) 298  urban renewal/regeneration ( the process of improving the buildings, etc. in the poor parts of a town or city)
    299 Rénovation/régénération urbaine (processus d'amélioration des bâtiments, etc. dans les zones pauvres des villes) 299 Urban renewal/regeneration (the process of improving buildings etc. in poor areas of towns or cities)
300 L'environnement urbain est nouveau 300 The urban environment is new
    301 L'environnement urbain est nouveau 301 The urban environment is new
302 efforts pour contrôler l'étalement urbain (la propagation des bâtiments de la ville dans la campagne) 302 efforts to control urban sprawl (the spread of city buildings into the countryside)
    303 Efforts de maîtrise de l'étalement urbain (étalement des constructions urbaines vers les campagnes) 303 Efforts to control urban sprawl (spread of urban buildings to the countryside)
304 Efforts pour freiner l'étalement urbain 304 Efforts to rein in urban sprawl
    305 Efforts pour freiner l'étalement urbain 305 Efforts to rein in urban sprawl
306 comparer 306 compare
307 rural 307 rural
    308 campagne 308 countryside
309 urbain 309 urbane
    310 poli 310 polite
311 surtout d'un homme 311 especially of a man
    312 surtout les hommes 312 especially men
313 surtout un homme 313 esp a man
    314 surtout un homme 314 esp a man
315 bon savoir quoi dire et comment se comporter dans des situations sociales ; avoir l'air détendu et confiant 315 good at knowing what to say and .how to behave in social situations; appearing relaxed and confident
    316 Bon à savoir quoi dire et comment se comporter dans des situations sociales ; semble détendu et confiant 316 Good at knowing what to say and how to behave in social situations; appears relaxed and confident
317 doux et raffiné; sophistiqué; sans hâte 317 gentle and refined; sophisticated; unhurried
    318 doux et raffiné; sophistiqué; sans hâte 318 gentle and refined; sophisticated; unhurried
    319 à partir de 319 from
320 urbainement 320 Urbanely
    321 poli 321 polite
322 Urbanité 322 Urbanity
    323 urbanisation 323 urbanization
324 Citadin 324 Urbanite
    325 Les citadins 325 City people
326  une personne qui vit dans une ville ou une ville 326  a person who lives in a town or city
    327 les personnes vivant dans les villes ou les villes 327 people living in towns or cities
328 citadin 328 city ​​dweller
    329 citadin 329 city ​​dweller
330 Urbanisé 330 Urbanized
    331 urbanisation 331 urbanization
332 urbanisé 332 urbanised
333 d'une région, d'un pays, etc. 333 of an area, a country, etc
    334 une région, un pays, etc. 334 a region, a country, etc.
335 Pays régionaux, etc. 335 Regional countries, etc.
    336 Pays régionaux, etc. 336 Regional countries, etc.
337 avoir beaucoup de villes, de rues, d'usines, etc. plutôt que de campagne 337 having a lot of towns, streets, factories, etc. rather than countryside
    338 Il y a beaucoup de villes, de rues, d'usines, etc. plutôt qu'à la campagne 338 There are many towns, streets, factories, etc. rather than rural
339 urbanisé 339 urbanized
340 de personnes 340 of people
    341 gens   341 people  
342 vivre et travailler dans les villes plutôt qu'à la campagne 342 living and working in towns and cities rather than in the country
    343 Vivre et travailler dans les villes, pas dans les villages 343 Live and work in towns, not villages
344 vivre en ville; travailler en ville 344 living in the city; working in the city
    345 vivre en ville; travailler en ville 345 living in the city; working in the city
346 une société de plus en plus urbanisée 346 an increasingly urbanized society
    347 une société de plus en plus urbanisée 347 an increasingly urbanized society
348 Une société de plus en plus urbaine 348 An increasingly urban society
    349 Une société de plus en plus urbaine 349 An increasingly urban society
350 Urbanisation 350 Urbanization
    351 urbanisation 351 urbanization
352 Urbanisation 352 Urbanization
353 légende urbaine 353 urban myth
    354 légende urbaine 354 urban myth
355 aussi 355 also
356 légende urbaine 356 urban legend
    357 légende urbaine 357 urban legend
358 une histoire sur un événement amusant ou étrange qui est censé s'être produit, qui se répète souvent et que beaucoup de gens croient être vrai 358 a story about an amusing or strange event that is supposed to have happened, which is often repeated and which many people believe is true
    359 Une histoire sur un événement intéressant ou étrange qui aurait dû se produire, qui est souvent répétée et considérée par beaucoup comme vraie 359 A story about an interesting or strange event that should have happened, which is often repeated and believed by many to be true
360 légende urbaine 360 urban legend
    361 légende urbaine 361 urban legend
    362 tous 362 every
363 gamin 363 urchin
    364 gamin 364 urchin
365 démodé 365 old-fashioned
366  un jeune enfant pauvre et sale, souvent celui qui n'a pas de maison 366  a young child who is poor and dirty, often one who has no home
    367 Un enfant pauvre et sale, généralement un enfant sans abri 367 A poor and dirty child, usually a homeless child
368 enfant pauvre et sale; enfant de la rue 368 poor and dirty child; street child
    369 enfant pauvre et sale; enfant de la rue 369 poor and dirty child; street child
370 un sale petit gamin des rues 370 a dirty little street urchin
    371 Un sale petit gamin des rues 371 A dirty little street urchin
372 Sale mendiant de la rue 372 Dirty street beggar
    373 Sale mendiant de la rue 373 Dirty street beggar
    374 o 374 o
375 oursin 375 sea ​​urchin
376 ourdou 376 Urdu
    377 ourdou 377 Urdu
378  la langue officielle du Pakistan, également largement utilisée en Inde 378  the official language of Pakistan, also widely used in India
    379 Langue officielle du Pakistan, largement parlée en Inde 379 Official language of Pakistan, widely spoken in India
380 Urdu (la langue officielle du Pakistan, également utilisée en Inde) 380 Urdu (the official language of Pakistan, also used in India)
    381 Urdu (la langue officielle du Pakistan, également utilisée en Inde) 381 Urdu (the official language of Pakistan, also used in India)
382 ure 382 ure
383 suffixe dans les noms 383 suffix in nouns
    384 forme substantif 384 form noun
385 l'action, le processus ou le résultat de .•• 385 the action, process or result of .••
    386 .•• action, processus ou résultat 386 .•• action, process or result
387 actions (ou erreurs de processus, etc.) 387 actions (or process errors, etc.)
    388 actions (ou erreurs de processus, etc.) 388 actions (or process errors, etc.)
389 Fermeture 389 Closure
    390 fermeture 390 closure
391 Échec 391 Failure
    392 Échouer 392 Fail
393 urée 393 urea
    394 Urée 394 Urea
395 technique 395 technical
396  une substance claire contenant de l'azote que l'on trouve surtout dans l'urine 396  a clear substance containing nitrogen that is found especially in urine
    397 une substance claire qui contient de l'azote, en particulier dans l'urine 397 a clear substance that contains nitrogen, especially found in urine
398 urée ; urée 398 urea; urea
    399 urée ; urée 399 urea; urea
400 Urètre 400 Urethra
    401 urètre 401 urethra
402 anatomie 402 anatomy
403 le tube qui transporte les déchets liquides hors du corps. Chez les hommes et les animaux mâles, le sperme circule également le long de ce tube. 403 the tube that carries liquid waste out of the body. In men and male animals sperm also flows along this tube.
    404 Un tube qui élimine les déchets liquides du corps. Chez les mâles et les animaux mâles, les spermatozoïdes circulent également le long de ce tube. 404 A tube that removes liquid waste from the body. In males and male animals, sperm also flow along this tube.
405 urètre 405 urethra
    406 urètre 406 urethra
407 urétral 407 urethral
    408 urètre 408 urethra
409 urétrite 409 urethritis
    410 Urétrite 410 Urethritis
411 Médical 411 Medical
    412  médical 412  medical
413 infection de l'urètre 413 infection of the urethra
    414 infection urinaire 414 urinary tract infection
415 Urétrite 415 Urethritis
    416 Urétrite 416 Urethritis
417 Exhorter 417 Urge
    418 exhorter 418 urge
419 conseiller ou s'efforcer de persuader qn de faire qch 419 to advise or try hard to persuade sb to do sth
    420 conseiller ou essayer de persuader quelqu'un de faire quelque chose 420 advise or try to persuade someone to do something
421 presser; pousser; presser 421 urge; urge; urge
    422 presser; pousser; presser 422 urge; urge; urge
423 Elle l'a exhorté à rester 423 She urged him to stay
    424 elle l'a persuadé de rester 424 she persuaded him to stay
425 Elle est aussi forte qu'il reste 425 She is as strong as he stays
    426 Elle est aussi forte qu'il reste 426 She is as strong as he stays
427 Elle l'a exhorté à rester 427 She urged him to stay
    428 Elle l'a exhorté à rester 428 She urged him to stay
429 le rapport demande instamment que tous les enfants apprennent à nager 429 the report urged that all children be taught to swim
    430 Un rapport exhorte tous les enfants à apprendre à nager 430 Report urges all children to learn to swim
431 Le rapport appelle à enseigner la natation à tous les enfants 431 The report calls for teaching swimming to all children
    432 Le rapport appelle à enseigner la natation à tous les enfants 432 The report calls for teaching swimming to all children
433  Remarque 433  note
434 recommander 434 recommend
    435 recommander 435 recommend
436  ~qch (sur/sur qn) recommander fortement qch 436  ~sth (on/upon sb) to recommend sth strongly
    437 ~qqch (sur/sur qn) recommande fortement quelque chose 437 ~sth (on/on sb) strongly recommend something
438 recommande fortement; préconise fortement 438 strongly recommend; strongly advocate
    439 recommande fortement; préconise fortement 439 strongly recommend; strongly advocate
    440 funéraire 440 funeral
    441 puissant 441 powerful
    442 Drap 442 Sheet
443 La situation est dangereuse et l'ONU appelle à la prudence. 443 The situation is dangerous, and the UN is urging caution.
    444 Situation précaire, l'ONU appelle à la prudence 444 Precarious situation, UN urges caution
445 (formel) 445 (formal)
446 faire bouger une personne ou un animal plus rapidement et/ou dans une direction particulière, notamment en le poussant ou en le forçant 446 to make a person or an animal move more quickly and/or in a particular direction, especially by pushing or forcing them
    447 Faire bouger une personne ou un animal plus vite et/ou dans une direction particulière, notamment en le poussant ou en le forçant 447 Make a person or animal move faster and/or in a particular direction, especially by pushing or forcing them
448 chasser; stimuler 448 drive away; spur
    449 chasser; stimuler 449 drive away; spur
    450 jaloux 450 jealous
451 Il poussa son cheval en avant. 451 He urged his horse forward.
    452 Il poussa son cheval à avancer 452 He urged his horse to go forward
453 Il a roulé. 453 He rode on.
    454 Il a roulé sur 454 He rode on
455 inciter qn à 455 urge sb on
456 inciter quelqu'un 456 urge someone
457  encourager qn à faire qch ou le soutenir pour qu'il le fasse mieux 457  to encourage sb to do sth or support them so that they do it better
458 encourager quelqu'un à faire quelque chose ou le soutenir pour le rendre meilleur 458 encourage someone to do something or support them to make them better
459 encourager; motiver; encourager 459 encourage; motivate; cheer for
    460 encourager; motiver; encourager 460 encourage; motivate; cheer for