http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | K | A | C | E | F | H | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | ALLEMAND | CHINOIS ANGLAIS | CHINOIS | PINYIN | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | enregistrements à jour | 1 | aktuelle Aufzeichnungen | 1 | up-to-date records | 1 | 最新记录 | 1 | Zuìxīn jìlù | 1 | 1 | up-to-date records | 1 | registros atualizados | 1 | registros actualizados | 1 | 1 | aktualne zapisy | 1 | актуальные записи | 1 | aktual'nyye zapisi | 1 | السجلات الحديثة | 1 | alsijilaat alhaditha | 1 | अप-टू-डेट रिकॉर्ड | 1 | ap-too-det rikord | 1 | ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਰਿਕਾਰਡ | 1 | Apa-ṭū-ḍēṭa rikāraḍa | 1 | আপ টু ডেট রেকর্ড | 1 | Āpa ṭu ḍēṭa rēkarḍa | 1 | 最新の記録 | 1 | 最新 の 記録 | 1 | さいしん の きろく | 1 | saishin no kiroku | ||||||||||
last | 2 | dernier enregistrement | 2 | neuster Rekord | 2 | 最新记录 | 2 | 最新记录 | 2 | zuìxīn jìlù | 2 | 2 | latest record | 2 | último registro | 2 | último registro | 2 | 2 | najnowszy rekord | 2 | последняя запись | 2 | poslednyaya zapis' | 2 | أحدث سجل | 2 | 'ahdath sijil | 2 | नवीनतम रिकॉर्ड | 2 | naveenatam rikord | 2 | ਨਵੀਨਤਮ ਰਿਕਾਰਡ | 2 | navīnatama rikāraḍa | 2 | সর্বশেষ রেকর্ড | 2 | sarbaśēṣa rēkarḍa | 2 | 最新の記録 | 2 | 最新 の 記録 | 2 | さいしん の きろく | 2 | saishin no kiroku | ||||||||||
1 | ALLEMAND | 3 | dernier enregistrement | 3 | neuster Rekord | 3 | latest record | 3 | 最新记录 | 3 | zuìxīn jìlù | 3 | 3 | latest record | 3 | último registro | 3 | último registro | 3 | 3 | najnowszy rekord | 3 | последняя запись | 3 | poslednyaya zapis' | 3 | أحدث سجل | 3 | 'ahdath sijil | 3 | नवीनतम रिकॉर्ड | 3 | naveenatam rikord | 3 | ਨਵੀਨਤਮ ਰਿਕਾਰਡ | 3 | navīnatama rikāraḍa | 3 | সর্বশেষ রেকর্ড | 3 | sarbaśēṣa rēkarḍa | 3 | 最新の記録 | 3 | 最新 の 記録 | 3 | さいしん の きろく | 3 | saishin no kiroku | |||||||||
2 | ANGLAIS | 4 | dernier enregistrement | 4 | neuster Rekord | 4 | 最新的记录 | 4 | 最新的记录 | 4 | zuìxīn de jìlù | 4 | 4 | latest record | 4 | último registro | 4 | último registro | 4 | 4 | najnowszy rekord | 4 | последняя запись | 4 | poslednyaya zapis' | 4 | أحدث سجل | 4 | 'ahdath sijil | 4 | नवीनतम रिकॉर्ड | 4 | naveenatam rikord | 4 | ਨਵੀਨਤਮ ਰਿਕਾਰਡ | 4 | navīnatama rikāraḍa | 4 | সর্বশেষ রেকর্ড | 4 | sarbaśēṣa rēkarḍa | 4 | 最新の記録 | 4 | 最新 の 記録 | 4 | さいしん の きろく | 4 | saishin no kiroku | |||||||||
3 | ARABE | 5 | Elle l'a mis au courant de ce qui s'était passé | 5 | Sie informierte ihn über das Geschehene | 5 | She brought him up to date with wha | 5 | 她让他了解发生的事情 | 5 | tā ràng tā liǎojiě fāshēng de shìqíng | 5 | 5 | She brought him up to date with what had happened | 5 | Ela o colocou a par do que havia acontecido | 5 | Ella lo puso al tanto de lo que había sucedido. | 5 | 5 | Przeprowadziła go na bieżąco z tym, co się stało | 5 | Она ввела его в курс дела | 5 | Ona vvela yego v kurs dela | 5 | لقد جعلته على اطلاع بما حدث | 5 | laqad jaealath ealaa atilae bima hadath | 5 | जो कुछ हुआ था, उसके साथ वह उसे अप-टू-डेट रखती थी | 5 | jo kuchh hua tha, usake saath vah use ap-too-det rakhatee thee | 5 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਜੋ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਸੀ ਉਸ ਬਾਰੇ ਤਾਜ਼ਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ | 5 | usanē usanū jō kujha vāpari'ā sī usa bārē tāzā jāṇakārī ditī | 5 | তিনি যা ঘটেছে তা নিয়ে তাকে আপ টু ডেট এনেছেন | 5 | tini yā ghaṭēchē tā niẏē tākē āpa ṭu ḍēṭa ēnēchēna | 5 | 彼女は彼に何が起こったのかを最新の状態にした | 5 | 彼女 は 彼 に 何 が 起こった の か を 最新 の 状態 に した | 5 | かのじょ わ かれ に なに が おこった の か お さいしん の じょうたい に した | 5 | kanojo wa kare ni nani ga okotta no ka o saishin no jōtai ni shita | |||||||||
4 | bengali | 6 | Elle lui a fait savoir ce qui s'est passé | 6 | Sie ließ ihn wissen, was passiert war | 6 | 她让他了解发生的事情 | 6 | 她让他了解发生的事情 | 6 | tā ràng tā liǎojiě fāshēng de shìqíng | 6 | 6 | She let him know what happened | 6 | Ela deixou ele saber o que aconteceu | 6 | Ella le hizo saber lo que pasó | 6 | 6 | Dała mu znać, co się stało | 6 | Она сообщила ему, что произошло | 6 | Ona soobshchila yemu, chto proizoshlo | 6 | لقد أخبرته بما حدث | 6 | laqad 'akhbartuh bima hadath | 6 | उसने उसे बताया कि क्या हुआ | 6 | usane use bataaya ki kya hua | 6 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਕੀ ਹੋਇਆ ਹੈ | 6 | usanē usanū dasi'ā ki kī hō'i'ā hai | 6 | তিনি তাকে জানান কি ঘটেছে | 6 | tini tākē jānāna ki ghaṭēchē | 6 | 彼女は彼に何が起こったのかを知らせた | 6 | 彼女 は 彼 に 何 が 起こった の か を 知らせた | 6 | かのじょ わ かれ に なに が おこった の か お しらせた | 6 | kanojo wa kare ni nani ga okotta no ka o shiraseta | |||||||||
5 | CHINOIS | 7 | elle l'a tenu au courant | 7 | Sie hielt ihn auf dem Laufenden | 7 | she kept him updated | 7 | 她让他更新 | 7 | tā ràng tā gēngxīn | 7 | 7 | she kept him updated | 7 | ela o manteve atualizado | 7 | ella lo mantuvo actualizado | 7 | 7 | informowała go na bieżąco | 7 | она держала его в курсе | 7 | ona derzhala yego v kurse | 7 | لقد أبقته محدثًا | 7 | laqad 'abaqath mhdthan | 7 | उसने उसे अपडेट रखा | 7 | usane use apadet rakha | 7 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ | 7 | usanē usanū apaḍēṭa kītā | 7 | সে তাকে আপডেট রাখে | 7 | sē tākē āpaḍēṭa rākhē | 7 | 彼女は彼を最新の状態に保ちました | 7 | 彼女 は 彼 を 最新 の 状態 に 保ちました | 7 | かのじょ わ かれ お さいしん の じょうたい に たもちました | 7 | kanojo wa kare o saishin no jōtai ni tamochimashita | |||||||||
6 | ESPAGNOL | 8 | elle l'a tenu au courant | 8 | Sie hielt ihn auf dem Laufenden | 8 | 她让他知道最新的情况 | 8 | 她让他知道最新的情况 | 8 | tā ràng tā zhīdào zuìxīn de qíngkuàng | 8 | 8 | she kept him updated | 8 | ela o manteve atualizado | 8 | ella lo mantuvo actualizado | 8 | 8 | informowała go na bieżąco | 8 | она держала его в курсе | 8 | ona derzhala yego v kurse | 8 | لقد أبقته محدثًا | 8 | laqad 'abaqath mhdthan | 8 | उसने उसे अपडेट रखा | 8 | usane use apadet rakha | 8 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ | 8 | usanē usanū apaḍēṭa kītā | 8 | সে তাকে আপডেট রাখে | 8 | sē tākē āpaḍēṭa rākhē | 8 | 彼女は彼を最新の状態に保ちました | 8 | 彼女 は 彼 を 最新 の 状態 に 保ちました | 8 | かのじょ わ かれ お さいしん の じょうたい に たもちました | 8 | kanojo wa kare o saishin no jōtai ni tamochimashita | |||||||||
7 | FRANCAIS | 9 | voir également | 9 | siehe auch | 9 | see also | 9 | 也可以看看 | 9 | yě kěyǐ kàn kàn | 9 | 9 | see also | 9 | Veja também | 9 | ver también | 9 | 9 | Zobacz też | 9 | смотрите также | 9 | smotrite takzhe | 9 | أنظر أيضا | 9 | 'anzur 'aydan | 9 | यह सभी देखें | 9 | yah sabhee dekhen | 9 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 9 | iha vī vēkhō | 9 | আরো দেখুন | 9 | ārō dēkhuna | 9 | も参照してください | 9 | も 参照 してください | 9 | も さんしょう してください | 9 | mo sanshō shitekudasai | |||||||||
8 | hindi | 10 | périmé | 10 | veraltet | 10 | out of date | 10 | 过时的 | 10 | guòshí de | 10 | 10 | out of date | 10 | desatualizado | 10 | fuera de plazo | 10 | 10 | przeterminowany | 10 | устаревший | 10 | ustarevshiy | 10 | انتهت صلاحيته | 10 | aintahat salahiatuh | 10 | तारीख से बहार | 10 | taareekh se bahaar | 10 | ਤਾਰੀਕ ਤੋ ਬਾਆਦ | 10 | tārīka tō bā'āda | 10 | পুরানো | 10 | purānō | 10 | 時代遅れ | 10 | 時代遅れ | 10 | じだいおくれ | 10 | jidaiokure | |||||||||
9 | JAPONAIS | 11 | dépassé | 11 | veraltet | 11 | 过时的 | 11 | 过时的 | 11 | guòshí de | 11 | 11 | outdated | 11 | desatualizado | 11 | anticuado | 11 | 11 | przestarzały | 11 | устаревший | 11 | ustarevshiy | 11 | عفا عليها الزمن | 11 | eafa ealayha alzaman | 11 | रगड़ा हुआ | 11 | ragada hua | 11 | ਪੁਰਾਣੀ | 11 | purāṇī | 11 | সেকেলে | 11 | sēkēlē | 11 | 時代遅れ | 11 | 時代遅れ | 11 | じだいおくれ | 11 | jidaiokure | |||||||||
10 | punjabi | 12 | à la minute près | 12 | topaktuell | 12 | up-to-the-minute | 12 | 最新的 | 12 | zuìxīn de | 12 | 12 | up-to-the-minute | 12 | até o minuto | 12 | al minuto | 12 | 12 | co do minuty | 12 | самый последний | 12 | samyy posledniy | 12 | حتى الدقيقة | 12 | hataa aldaqiqa | 12 | मिनट तक | 12 | minat tak | 12 | ਅੱਪ-ਟੂ-ਦਿ-ਮਿੰਟ | 12 | apa-ṭū-di-miṭa | 12 | আপ টু দ্য মিনিট | 12 | āpa ṭu dya miniṭa | 12 | 最新の | 12 | 最新 の | 12 | さいしん の | 12 | saishin no | |||||||||
11 | POLONAIS | 13 | Le plus récent | 13 | Neueste | 13 | 最新的 | 13 | 最新的 | 13 | zuìxīn de | 13 | 13 | Newest | 13 | O mais novo | 13 | El más nuevo | 13 | 13 | Najnowszy | 13 | Новейшие | 13 | Noveyshiye | 13 | الأحدث | 13 | al'ahdath | 13 | नवीनतम | 13 | naveenatam | 13 | ਸਭ ਤੋਂ ਨਵਾਂ | 13 | sabha tōṁ navāṁ | 13 | নতুনতম | 13 | natunatama | 13 | 最新 | 13 | 最新 | 13 | さいしん | 13 | saishin | |||||||||
12 | PORTUGAIS | 14 | ayant ou incluant les informations les plus récentes | 14 | die neuesten Informationen zu haben oder einzuschließen | 14 | having or including the most recent i | 14 | 拥有或包括最新信息 | 14 | yǒngyǒu huò bāokuò zuìxīn xìnxī | 14 | 14 | having or including the most recent information | 14 | ter ou incluir as informações mais recentes | 14 | tener o incluir la información más reciente | 14 | 14 | posiadanie lub zawieranie najnowszych informacji | 14 | наличие или включение самой последней информации | 14 | nalichiye ili vklyucheniye samoy posledney informatsii | 14 | الحصول على أحدث المعلومات أو تضمينها | 14 | alhusul ealaa 'ahdath almaelumat 'aw tadminiha | 14 | सबसे हाल की जानकारी होना या शामिल करना | 14 | sabase haal kee jaanakaaree hona ya shaamil karana | 14 | ਸਭ ਤੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋਣਾ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ | 14 | sabha tōṁ tāzā jāṇakārī hōṇā jāṁ śāmala karanā | 14 | সাম্প্রতিক তথ্য থাকা বা সহ | 14 | sāmpratika tathya thākā bā saha | 14 | 最新の情報を持っている、または含む | 14 | 最新 の 情報 を 持っている 、 または 含む | 14 | さいしん の じょうほう お もっている 、 または ふくむ | 14 | saishin no jōhō o motteiru , mataha fukumu | |||||||||
13 | RUSSE | 15 | avec ou incluant le plus récent | 15 | mit oder einschließlich der neuesten | 15 | 有或包括最近的 | 15 | 有或包括最近的 | 15 | yǒu huò bāokuò zuìjìn de | 15 | 15 | with or including the most recent | 15 | com ou incluindo o mais recente | 15 | con o incluyendo el más reciente | 15 | 15 | z lub zawierającym najnowsze | 15 | с последними или включая их | 15 | s poslednimi ili vklyuchaya ikh | 15 | مع أو تضمين الأحدث | 15 | mae 'aw tadmin al'ahdath | 15 | नवीनतम के साथ या सहित | 15 | naveenatam ke saath ya sahit | 15 | ਸਭ ਤੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਂ ਇਸ ਸਮੇਤ | 15 | sabha tōṁ tāzā dē nāla jāṁ isa samēta | 15 | সাম্প্রতিক সহ বা সহ | 15 | sāmpratika saha bā saha | 15 | 最新のものを含むまたは含む | 15 | 最新 の もの を 含む または 含む | 15 | さいしん の もの お ふくむ または ふくむ | 15 | saishin no mono o fukumu mataha fukumu | |||||||||
http://vibelius.free.fr/s0000.htm | 16 | le plus récent; à jour; à jour | 16 | neustes; aktuell; aktuell | 16 | latest; up-to-date; up-to-date | 16 | 最新的;最新;最新 | 16 | zuìxīn de; zuìxīn; zuìxīn | 16 | 16 | latest; up-to-date; up-to-date | 16 | mais recente; atualizado; atualizado | 16 | último; actualizado; actualizado | 16 | 16 | najnowsze; aktualne; aktualne | 16 | последний; актуальный; актуальный | 16 | posledniy; aktual'nyy; aktual'nyy | 16 | الأحدث ؛ ما يصل إلى تاريخ ؛ محدث | 16 | al'ahdath ; ma yasil 'iilaa tarikh ; mahdath | 16 | नवीनतम; अप-टू-डेट; अप-टू-डेट; | 16 | naveenatam; ap-too-det; ap-too-det; | 16 | ਨਵੀਨਤਮ; ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ; ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ | 16 | navīnatama; apa-ṭū-ḍēṭa; apa-ṭū-ḍēṭa | 16 | সর্বশেষ; আপ-টু-ডেট; আপ-টু-ডেট | 16 | sarbaśēṣa; āpa-ṭu-ḍēṭa; āpa-ṭu-ḍēṭa | 16 | 最新;最新;最新 | 16 | 最新 ; 最新 ; 最新 | 16 | さいしん ; さいしん ; さいしん | 16 | saishin ; saishin ; saishin | ||||||||||
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm | 17 | le plus récent; à jour; à jour | 17 | neustes; aktuell; aktuell | 17 | 最新的;时新 的;即时的 | 17 | 最新的;时新的;即时的 | 17 | zuìxīn de; shí xīn de; jíshí de | 17 | 17 | latest; up-to-date; up-to-date | 17 | mais recente; atualizado; atualizado | 17 | último; actualizado; actualizado | 17 | 17 | najnowsze; aktualne; aktualne | 17 | последний; актуальный; актуальный | 17 | posledniy; aktual'nyy; aktual'nyy | 17 | الأحدث ؛ ما يصل إلى تاريخ ؛ محدث | 17 | al'ahdath ; ma yasil 'iilaa tarikh ; mahdath | 17 | नवीनतम; अप-टू-डेट; अप-टू-डेट; | 17 | naveenatam; ap-too-det; ap-too-det; | 17 | ਨਵੀਨਤਮ; ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ; ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ | 17 | navīnatama; apa-ṭū-ḍēṭa; apa-ṭū-ḍēṭa | 17 | সর্বশেষ; আপ-টু-ডেট; আপ-টু-ডেট | 17 | sarbaśēṣa; āpa-ṭu-ḍēṭa; āpa-ṭu-ḍēṭa | 17 | 最新;最新;最新 | 17 | 最新 ; 最新 ; 最新 | 17 | さいしん ; さいしん ; さいしん | 17 | saishin ; saishin ; saishin | ||||||||||
18 | nouvelles à la minute | 18 | aktuelle Nachrichten | 18 | up-to-the-minute news | 18 | 最新消息 | 18 | zuìxīn xiāoxī | 18 | 18 | up-to-the-minute news | 18 | notícias de última hora | 18 | noticias de ultima hora | 18 | 18 | najświeższe wiadomości | 18 | самые свежие новости | 18 | samyye svezhiye novosti | 18 | أحدث الأخبار | 18 | 'ahdath al'akhbar | 18 | अप-टू-द-मिनट समाचार | 18 | ap-too-da-minat samaachaar | 18 | ਅੱਪ-ਟੂ-ਦਿ-ਮਿੰਟ ਖ਼ਬਰਾਂ | 18 | apa-ṭū-di-miṭa ḵẖabarāṁ | 18 | আপ টু দ্য মিনিটের খবর | 18 | āpa ṭu dya miniṭēra khabara | 18 | 最新のニュース | 18 | 最新 の ニュース | 18 | さいしん の ニュース | 18 | saishin no nyūsu | |||||||||||
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm | 19 | dernières nouvelles | 19 | neuesten Nachrichten | 19 | 最新消息 | 19 | 最新消息 | 19 | zuìxīn xiāoxī | 19 | 19 | latest news | 19 | últimas notícias | 19 | últimas noticias | 19 | 19 | najnowsze wiadomości | 19 | последние новости | 19 | posledniye novosti | 19 | أحدث الأخبار | 19 | 'ahdath al'akhbar | 19 | ताज़ा खबर | 19 | taaza khabar | 19 | ਤਾਜ਼ਾ ਖ਼ਬਰਾਂ | 19 | tāzā ḵẖabarāṁ | 19 | সর্বশেষ সংবাদ | 19 | sarbaśēṣa sambāda | 19 | 最新ニュース | 19 | 最新 ニュース | 19 | さいしん ニュース | 19 | saishin nyūsu | ||||||||||
http://niemowa.free.fr | 20 | moderne; à la mode | 20 | modern; modisch | 20 | modern; fashionable | 20 | 现代的;时髦 | 20 | xiàndài de; shímáo | 20 | 20 | modern; fashionable | 20 | moderno; elegante | 20 | moderno; de moda | 20 | 20 | nowoczesny; modny | 20 | современный; модный | 20 | sovremennyy; modnyy | 20 | حديث عصري | 20 | hadith easriun | 20 | आधुनिक; फैशनेबल | 20 | aadhunik; phaishanebal | 20 | ਆਧੁਨਿਕ; ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ | 20 | ādhunika; phaiśanēbala | 20 | আধুনিক; ফ্যাশনেবল | 20 | ādhunika; phyāśanēbala | 20 | モダン;ファッショナブル | 20 | モダン ; ファッショナブル | 20 | モダン ; fあっしょなぶる | 20 | modan ; fasshonaburu | ||||||||||
http://wanicz.free.fr/ | 21 | moderne; à la mode | 21 | modern; trendig | 21 | 现代的; 时髦 | 21 | 现代的;终点 | 21 | xiàndài de; zhōngdiǎn | 21 | 21 | modern; trendy | 21 | moderno; moderno | 21 | moderno; de moda | 21 | 21 | nowoczesny; modny | 21 | современный; модный | 21 | sovremennyy; modnyy | 21 | حديث ؛ عصري | 21 | hadith ; easriun | 21 | आधुनिक; ट्रेंडी | 21 | aadhunik; trendee | 21 | ਆਧੁਨਿਕ; ਟਰੈਡੀ | 21 | ādhunika; ṭaraiḍī | 21 | আধুনিক; প্রচলিত | 21 | ādhunika; pracalita | 21 | モダン;トレンディ | 21 | モダン ; トレンディ | 21 | モダン ; とれんぢ | 21 | modan ; torendi | ||||||||||
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm | 22 | moderne; à la mode; à la mode | 22 | modern; trendy; trendy | 22 | modern; trendy; trendy | 22 | 现代的;时髦的;时髦的 | 22 | xiàndài de; shímáo de; shímáo de | 22 | 22 | modern; trendy; trendy | 22 | moderno; moderno; moderno | 22 | moderno; de moda; de moda | 22 | 22 | nowoczesny;modny;modny | 22 | современный; модный; модный | 22 | sovremennyy; modnyy; modnyy | 22 | حديث ؛ عصري ؛ عصري | 22 | hadith ; easriun ; easriun | 22 | आधुनिक; ट्रेंडी; ट्रेंडी | 22 | aadhunik; trendee; trendee | 22 | ਆਧੁਨਿਕ; ਟਰੈਡੀ; ਟਰੈਡੀ | 22 | ādhunika; ṭaraiḍī; ṭaraiḍī | 22 | আধুনিক; প্রচলিত; প্রচলিত | 22 | ādhunika; pracalita; pracalita | 22 | モダン;トレンディ;トレンディ | 22 | モダン ; トレンディ ; トレンディ | 22 | モダン ; とれんぢ ; とれんぢ | 22 | modan ; torendi ; torendi | ||||||||||
23 | moderne; à la mode; à la mode | 23 | modern; trendy; trendy | 23 | 现代化的;时髦的;流行的 | 23 | 现代化的;时尚的;流行的 | 23 | xiàndàihuà de; shíshàng de; liúxíng de | 23 | 23 | modern; trendy; trendy | 23 | moderno; moderno; moderno | 23 | moderno; de moda; de moda | 23 | 23 | nowoczesny;modny;modny | 23 | современный; модный; модный | 23 | sovremennyy; modnyy; modnyy | 23 | حديث ؛ عصري ؛ عصري | 23 | hadith ; easriun ; easriun | 23 | आधुनिक; ट्रेंडी; ट्रेंडी | 23 | aadhunik; trendee; trendee | 23 | ਆਧੁਨਿਕ; ਟਰੈਡੀ; ਟਰੈਡੀ | 23 | ādhunika; ṭaraiḍī; ṭaraiḍī | 23 | আধুনিক; প্রচলিত; প্রচলিত | 23 | ādhunika; pracalita; pracalita | 23 | モダン;トレンディ;トレンディ | 23 | モダン ; トレンディ ; トレンディ | 23 | モダン ; とれんぢ ; とれんぢ | 23 | modan ; torendi ; torendi | |||||||||||
24 | Vie | 24 | Leben | 24 | 命 | 24 | 命 | 24 | mìng | 24 | 24 | Life | 24 | Vida | 24 | Vida | 24 | 24 | Życie | 24 | Жизнь | 24 | Zhizn' | 24 | حياة | 24 | haya | 24 | जिंदगी | 24 | jindagee | 24 | ਜੀਵਨ | 24 | jīvana | 24 | জীবন | 24 | jībana | 24 | 人生 | 24 | 人生 | 24 | じんせい | 24 | jinsei | |||||||||||
25 | conceptions à la minute près | 25 | topaktuelle Designs | 25 | up-to-the-minute designs | 25 | 最新设计 | 25 | zuìxīn shèjì | 25 | 25 | up-to-the-minute designs | 25 | projetos de última hora | 25 | diseños de última hora | 25 | 25 | najnowsze projekty | 25 | актуальные дизайны | 25 | aktual'nyye dizayny | 25 | أحدث التصاميم | 25 | 'ahdath altasamim | 25 | अप-टू-द-मिनट डिजाइन | 25 | ap-too-da-minat dijain | 25 | ਅੱਪ-ਟੂ-ਦਿ-ਮਿੰਟ ਡਿਜ਼ਾਈਨ | 25 | apa-ṭū-di-miṭa ḍizā'īna | 25 | আপ টু দ্য মিনিট ডিজাইন | 25 | āpa ṭu dya miniṭa ḍijā'ina | 25 | 最新のデザイン | 25 | 最新 の デザイン | 25 | さいしん の デザイン | 25 | saishin no dezain | |||||||||||
26 | Conception la plus récente | 26 | Neuestes Design | 26 | 最新设计 | 26 | 最新设计 | 26 | zuìxīn shèjì | 26 | 26 | Newest design | 26 | Design mais recente | 26 | Diseño más nuevo | 26 | 26 | Najnowszy projekt | 26 | Новейший дизайн | 26 | Noveyshiy dizayn | 26 | أحدث تصميم | 26 | 'ahdath tasmim | 26 | नवीनतम डिजाइन | 26 | naveenatam dijain | 26 | ਨਵੀਨਤਮ ਡਿਜ਼ਾਈਨ | 26 | navīnatama ḍizā'īna | 26 | নতুন ডিজাইন | 26 | natuna ḍijā'ina | 26 | 最新のデザイン | 26 | 最新 の デザイン | 26 | さいしん の デザイン | 26 | saishin no dezain | |||||||||||
27 | design le plus tendance | 27 | trendigstes Design | 27 | trendiest design | 27 | 最时尚的设计 | 27 | zuì shíshàng de shèjì | 27 | 27 | trendiest design | 27 | design mais moderno | 27 | diseño más moderno | 27 | 27 | najmodniejszy projekt | 27 | модный дизайн | 27 | modnyy dizayn | 27 | تصميم عصري | 27 | tasmim easriun | 27 | ट्रेंडिएस्ट डिजाइन | 27 | trendiest dijain | 27 | ਸਭ ਤੋਂ ਆਧੁਨਿਕ ਡਿਜ਼ਾਈਨ | 27 | sabha tōṁ ādhunika ḍizā'īna | 27 | ট্রেন্ডি ডিজাইন | 27 | ṭrēnḍi ḍijā'ina | 27 | 最もトレンディなデザイン | 27 | 最も トレンディな デザイン | 27 | もっとも な デザイン | 27 | mottomo na dezain | |||||||||||
28 | design le plus tendance | 28 | trendigstes Design | 28 | 最 时髦的设计 | 28 | 最时尚的设计 | 28 | zuì shíshàng de shèjì | 28 | 28 | trendiest design | 28 | design mais moderno | 28 | diseño más moderno | 28 | 28 | najmodniejszy projekt | 28 | модный дизайн | 28 | modnyy dizayn | 28 | تصميم عصري | 28 | tasmim easriun | 28 | ट्रेंडिएस्ट डिजाइन | 28 | trendiest dijain | 28 | ਸਭ ਤੋਂ ਆਧੁਨਿਕ ਡਿਜ਼ਾਈਨ | 28 | sabha tōṁ ādhunika ḍizā'īna | 28 | ট্রেন্ডি ডিজাইন | 28 | ṭrēnḍi ḍijā'ina | 28 | 最もトレンディなデザイン | 28 | 最も トレンディな デザイン | 28 | もっとも な デザイン | 28 | mottomo na dezain | |||||||||||
29 | voir également | 29 | siehe auch | 29 | see also | 29 | 也可以看看 | 29 | yě kěyǐ kàn kàn | 29 | 29 | see also | 29 | Veja também | 29 | ver también | 29 | 29 | Zobacz też | 29 | смотрите также | 29 | smotrite takzhe | 29 | أنظر أيضا | 29 | 'anzur 'aydan | 29 | यह सभी देखें | 29 | yah sabhee dekhen | 29 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 29 | iha vī vēkhō | 29 | আরো দেখুন | 29 | ārō dēkhuna | 29 | も参照してください | 29 | も 参照 してください 分 まで | 29 | も さんしょう してください ぶん まで | 29 | mo sanshō shitekudasai bun made | |||||||||||
30 | jusqu'à la minute | 30 | bis auf die Minute | 30 | up to the minute | 30 | 最新的 | 30 | zuìxīn de | 30 | 30 | up to the minute | 30 | até o minuto | 30 | al minuto | 30 | 30 | co do minuty | 30 | до минуты | 30 | do minuty | 30 | حتى الدقيقة | 30 | hataa aldaqiqa | 30 | मिनट तक | 30 | minat tak | 30 | ਮਿੰਟ ਤੱਕ | 30 | miṭa taka | 30 | মিনিট পর্যন্ত | 30 | miniṭa paryanta | 30 | 分まで | 30 | 分まで | |||||||||||||||
31 | Le plus récent | 31 | Neueste | 31 | 最新的 | 31 | 最新的 | 31 | zuìxīn de | 31 | 31 | Newest | 31 | O mais novo | 31 | El más nuevo | 31 | 31 | Najnowszy | 31 | Новейшие | 31 | Noveyshiye | 31 | الأحدث | 31 | al'ahdath | 31 | नवीनतम | 31 | naveenatam | 31 | ਸਭ ਤੋਂ ਨਵਾਂ | 31 | sabha tōṁ navāṁ | 31 | নতুনতম | 31 | natunatama | 31 | 最新 | 31 | 最新 | 30 | さいしん | 30 | saishin | |||||||||||
32 | à | 32 | beim | 32 | at | 32 | 在 | 32 | zài | 32 | 32 | at | 32 | no | 32 | en | 32 | 32 | w | 32 | в | 32 | v | 32 | في | 32 | fi | 32 | पर | 32 | par | 32 | 'ਤੇ | 32 | 'tē | 32 | এ | 32 | ē | 32 | で | 32 | で 分 分 | 31 | で ぶん ぶん | 31 | de bun bun | |||||||||||
33 | minute | 33 | Minute | 33 | minute | 33 | 分钟 | 33 | fēnzhōng | 33 | 33 | minute | 33 | minuto | 33 | minuto | 33 | 33 | minuta | 33 | минута | 33 | minuta | 33 | اللحظة | 33 | allahza | 33 | मिनट | 33 | minat | 33 | ਮਿੰਟ | 33 | miṭa | 33 | মিনিট | 33 | miniṭa | 33 | 分 | 33 | アップ タウン | 32 | アップ タウン | 32 | appu taun | |||||||||||
34 | minute | 34 | Minute | 34 | 分钟 | 34 | 一分钟 | 34 | yī fēnzhōng | 34 | 34 | minute | 34 | minuto | 34 | minuto | 34 | 34 | minuta | 34 | минута | 34 | minuta | 34 | اللحظة | 34 | allahza | 34 | मिनट | 34 | minat | 34 | ਮਿੰਟ | 34 | miṭa | 34 | মিনিট | 34 | miniṭa | 34 | 分 | 34 | アップ タウン | 33 | アップ タウン | 33 | appu taun | |||||||||||
35 | haut de la ville | 35 | up-town | 35 | up-town | 35 | 上城 | 35 | shàng chéng | 35 | 35 | up-town | 35 | cidade alta | 35 | zona residencial | 35 | 35 | przedmieścia | 35 | верхняя часть города | 35 | verkhnyaya chast' goroda | 35 | اب تاون | 35 | ab tawn | 35 | ऊपर से शहर | 35 | oopar se shahar | 35 | ਅੱਪ-ਟਾਊਨ | 35 | apa-ṭā'ūna | 35 | আপ-টাউন | 35 | āpa-ṭā'una | 35 | アップタウン | 35 | ||||||||||||||||
36 | Centre-ville | 36 | Uptown | 36 | 上城 | 36 | 上城 | 36 | shàng chéng | 36 | 36 | Uptown | 36 | Uptown | 36 | Zona residencial | 36 | 36 | przedmieścia | 36 | Аптаун | 36 | Aptaun | 36 | أبتاون | 36 | 'abtawn | 36 | अपटाउन | 36 | apataun | 36 | ਅੱਪਟਾਊਨ | 36 | apaṭā'ūna | 36 | আপটাউন | 36 | āpaṭā'una | 36 | アップタウン | 36 | ||||||||||||||||
37 | dans ou vers les parties d'une ville ou d'une ville qui sont éloignées du centre, où les gens vivent | 37 | in oder zu zentrumsfernen Stadtteilen, in denen Menschen leben | 37 | in or to the parts of a town or city tha | 37 | 在远离人们居住的中心的城镇或 | 37 | Zài yuǎnlí rénmen jūzhù de zhōngxīn d | 37 | 37 | in or to the parts of a town or city that are away from the centre, where people live | 37 | dentro ou para as partes de uma vila ou cidade que estão longe do centro, onde as pessoas vivem | 37 | en o hacia las partes de un pueblo o ciudad que están lejos del centro, donde vive la gente | 37 | 37 | w lub do części miasta, które są oddalone od centrum, gdzie mieszkają ludzie | 37 | в или в части города или города, которые находятся вдали от центра, где живут люди | 37 | v ili v chasti goroda ili goroda, kotoryye nakhodyatsya vdali ot tsentra, gde zhivut lyudi | 37 | في أو إلى أجزاء من بلدة أو مدينة بعيدة عن المركز ، حيث يعيش الناس | 37 | fi 'aw 'iilaa 'ajza' min baldat 'aw madinat baeidat ean almarkaz , hayth yaeish alnaas | 37 | किसी शहर या शहर के उन हिस्सों में जो केंद्र से दूर हैं, जहां लोग रहते हैं | 37 | kisee shahar ya shahar ke un hisson mein jo kendr se door hain, jahaan log rahate hain | 37 | ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਕਸਬੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਉਹਨਾਂ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਕੇਂਦਰ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹਨ, ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ | 37 | vica jāṁ kisē kasabē jāṁ śahira dē uhanāṁ hisi'āṁ vica jō kēndara tōṁ dūra hana, jithē lōka rahidē hana | 37 | একটি শহর বা শহরের অংশগুলিতে বা কেন্দ্র থেকে দূরে, যেখানে লোকেরা বাস করে | 37 | ēkaṭi śahara bā śaharēra anśagulitē bā kēndra thēkē dūrē, yēkhānē lōkērā bāsa karē | 37 | 人々が住んでいる中心部から離れた町や都市の一部に、またはその一部に | 37 | 人々 が 住んでいる 中心部 から 離れた 町 や 都市 の 一部 に 、 または その 一部 に | 34 | ひとびと が すんでいる ちゅうしんぶ から はなれた まち や とし の いちぶ に 、 または | 34 | hitobito ga sundeiru chūshinbu kara hanareta machi ya toshi no ichibu ni , mataha sono i | |||||||||||
38 | dans des parties de villes ou de villes éloignées des centres où les gens vivent | 38 | in Teilen von Städten oder Städten, die weit von den Zentren entfernt sind, in denen Menschen leben | 38 | 在远离人们居住的中心的城镇或城市的部 | 38 | 在远离平民居住中心的城镇或城 | 38 | zài yuǎnlí píngmín jūzhù zhōngxīn de c | 38 | 38 | in parts of towns or cities far from the centers where people live | 38 | em partes de vilas ou cidades distantes dos centros onde as pessoas vivem | 38 | en partes de pueblos o ciudades lejos de los centros donde vive la gente | 38 | 38 | w częściach miast oddalonych od centrów, w których mieszkają ludzie | 38 | в частях городов или городов, удаленных от центров, где живут люди | 38 | v chastyakh gorodov ili gorodov, udalennykh ot tsentrov, gde zhivut lyudi | 38 | في أجزاء من البلدات أو المدن البعيدة عن المراكز التي يعيش فيها الناس | 38 | fi 'ajza' min albaldat 'aw almudun albaeidat ean almarakiz alati yaeish fiha alnaas | 38 | कस्बों या शहरों के कुछ हिस्सों में उन केंद्रों से दूर जहां लोग रहते हैं | 38 | kasbon ya shaharon ke kuchh hisson mein un kendron se door jahaan log rahate hain | 38 | ਕੇਂਦਰਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਕਸਬਿਆਂ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ | 38 | kēndarāṁ tōṁ dūra kasabi'āṁ jāṁ śahirāṁ dē kujha hisi'āṁ vica jithē lōka rahidē hana | 38 | লোকেদের বসবাস কেন্দ্র থেকে দূরে শহর বা শহরের কিছু অংশে | 38 | lōkēdēra basabāsa kēndra thēkē dūrē śahara bā śaharēra kichu anśē | 38 | 人々が住んでいる中心部から遠く離れた町や都市の一部で | 38 | 人々 が 住んでいる 中心部 から 遠く 離れた 町 や 都市 の 一部 で | 35 | ひとびと が すんでいる ちゅうしんぶ から とうく はなれた まち や とし の いちぶ で | 35 | hitobito ga sundeiru chūshinbu kara tōku hanareta machi ya toshi no ichibu de | |||||||||||
39 | quitter le centre-ville; dans (ou vers) la périphérie de la ville | 39 | Verlassen Sie das Stadtzentrum; in (oder in Richtung) der Außenbezirke der Stadt | 39 | leave the city center; in (or towards) t | 39 | 离开市中心;在(或朝向)城市 | 39 | líkāi shì zhōngxīn; zài (huò cháoxiàng) | 39 | 39 | leave the city center; in (or towards) the outskirts of the city | 39 | sair do centro da cidade; nos (ou para) os arredores da cidade | 39 | salir del centro de la ciudad; en (o hacia) las afueras de la ciudad | 39 | 39 | opuścić centrum miasta, na (lub w kierunku) obrzeży miasta | 39 | выехать из центра города; в (или в сторону) окраины города | 39 | vyyekhat' iz tsentra goroda; v (ili v storonu) okrainy goroda | 39 | مغادرة وسط المدينة في (أو باتجاه) ضواحي المدينة | 39 | mughadarat wast almadinat fi ('aw biaitijahi) dawahi almadina | 39 | शहर के केंद्र को छोड़ दें; (या की ओर) शहर के बाहरी इलाके में | 39 | shahar ke kendr ko chhod den; (ya kee or) shahar ke baaharee ilaake mein | 39 | ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਨੂੰ ਛੱਡੋ; ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ (ਜਾਂ ਵੱਲ) | 39 | śahira dē kēndara nū chaḍō; śahira dē bāharī hisē vica (jāṁ vala) | 39 | শহরের কেন্দ্র ছেড়ে যান; শহরের উপকণ্ঠে (বা দিকে) | 39 | śaharēra kēndra chēṛē yāna; śaharēra upakaṇṭhē (bā dikē) | 39 | 市の中心部を離れ、市の郊外に(またはその方に) | 39 | 市 の 中心部 を 離れ 、 市 の 郊外 に ( または その 方 に ) | 36 | し の ちゅうしんぶ お はなれ 、 し の こうがい に ( または その ほう に ) | 36 | shi no chūshinbu o hanare , shi no kōgai ni ( mataha sono hō ni ) | |||||||||||
40 | quitter le centre-ville; dans (ou vers) la périphérie de la ville | 40 | Verlassen Sie das Stadtzentrum; in (oder in Richtung) der Außenbezirke der Stadt | 40 | 离开市中心; 在(或朝向)城市的郊区 | 40 | 离开市中心或风光的城市; | 40 | líkāi shì zhōngxīn huò fēngguāng de c | 40 | 40 | leave the city center; in (or towards) the outskirts of the city | 40 | sair do centro da cidade; nos (ou para) os arredores da cidade | 40 | salir del centro de la ciudad; en (o hacia) las afueras de la ciudad | 40 | 40 | opuścić centrum miasta, na (lub w kierunku) obrzeży miasta | 40 | выехать из центра города; в (или в сторону) окраины города | 40 | vyyekhat' iz tsentra goroda; v (ili v storonu) okrainy goroda | 40 | مغادرة وسط المدينة في (أو باتجاه) ضواحي المدينة | 40 | mughadarat wast almadinat fi ('aw biaitijahi) dawahi almadina | 40 | शहर के केंद्र को छोड़ दें; (या की ओर) शहर के बाहरी इलाके में | 40 | shahar ke kendr ko chhod den; (ya kee or) shahar ke baaharee ilaake mein | 40 | ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਨੂੰ ਛੱਡੋ; ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ (ਜਾਂ ਵੱਲ) | 40 | śahira dē kēndara nū chaḍō; śahira dē bāharī hisē vica (jāṁ vala) | 40 | শহরের কেন্দ্র ছেড়ে যান; শহরের উপকণ্ঠে (বা দিকে) | 40 | śaharēra kēndra chēṛē yāna; śaharēra upakaṇṭhē (bā dikē) | 40 | 市の中心部を離れ、市の郊外に(またはその方に) | 40 | 市 の 中心部 を 離れ 、 市 の 郊外 に ( または その 方 に ) | 37 | し の ちゅうしんぶ お はなれ 、 し の こうがい に ( または その ほう に ) | 37 | shi no chūshinbu o hanare , shi no kōgai ni ( mataha sono hō ni ) | |||||||||||
41 | quitter le centre-ville; dans (ou vers) la périphérie de la ville | 41 | Verlassen Sie das Stadtzentrum; in (oder in Richtung) der Außenbezirke der Stadt | 41 | leave the city center; in (or towards) t | 41 | 离开市中心;在(或朝向)城市 | 41 | líkāi shì zhōngxīn; zài (huò cháoxiàng) | 41 | 41 | leave the city center; in (or towards) the outskirts of the city | 41 | sair do centro da cidade; nos (ou para) os arredores da cidade | 41 | salir del centro de la ciudad; en (o hacia) las afueras de la ciudad | 41 | 41 | opuścić centrum miasta, na (lub w kierunku) obrzeży miasta | 41 | выехать из центра города; в (или в сторону) окраины города | 41 | vyyekhat' iz tsentra goroda; v (ili v storonu) okrainy goroda | 41 | مغادرة وسط المدينة في (أو باتجاه) ضواحي المدينة | 41 | mughadarat wast almadinat fi ('aw biaitijahi) dawahi almadina | 41 | शहर के केंद्र को छोड़ दें; (या की ओर) शहर के बाहरी इलाके में | 41 | shahar ke kendr ko chhod den; (ya kee or) shahar ke baaharee ilaake mein | 41 | ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਨੂੰ ਛੱਡੋ; ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ (ਜਾਂ ਵੱਲ) | 41 | śahira dē kēndara nū chaḍō; śahira dē bāharī hisē vica (jāṁ vala) | 41 | শহরের কেন্দ্র ছেড়ে যান; শহরের উপকণ্ঠে (বা দিকে) | 41 | śaharēra kēndra chēṛē yāna; śaharēra upakaṇṭhē (bā dikē) | 41 | 市の中心部を離れ、市の郊外に(またはその方に) | 41 | 市 の 中心部 を 離れ 、 市 の 郊外 に ( または その 方 に ) | 38 | し の ちゅうしんぶ お はなれ 、 し の こうがい に ( または その ほう に ) | 38 | shi no chūshinbu o hanare , shi no kōgai ni ( mataha sono hō ni ) | |||||||||||
42 | quitter le centre-ville; dans (ou vers) la périphérie de la ville | 42 | Verlassen Sie das Stadtzentrum; in (oder in Richtung) der Außenbezirke der Stadt | 42 | 离开市中心;在.(或向)市郊 | 42 | 离开市中心;在(或向)市郊 | 42 | líkāi shì zhōngxīn; zài (huò xiàng) shìji | 42 | 42 | leave the city center; in (or towards) the outskirts of the city | 42 | sair do centro da cidade; nos (ou para) os arredores da cidade | 42 | salir del centro de la ciudad; en (o hacia) las afueras de la ciudad | 42 | 42 | opuścić centrum miasta, na (lub w kierunku) obrzeży miasta | 42 | выехать из центра города; в (или в сторону) окраины города | 42 | vyyekhat' iz tsentra goroda; v (ili v storonu) okrainy goroda | 42 | مغادرة وسط المدينة في (أو باتجاه) ضواحي المدينة | 42 | mughadarat wast almadinat fi ('aw biaitijahi) dawahi almadina | 42 | शहर के केंद्र को छोड़ दें; (या की ओर) शहर के बाहरी इलाके में | 42 | shahar ke kendr ko chhod den; (ya kee or) shahar ke baaharee ilaake mein | 42 | ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਨੂੰ ਛੱਡੋ; ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ (ਜਾਂ ਵੱਲ) | 42 | śahira dē kēndara nū chaḍō; śahira dē bāharī hisē vica (jāṁ vala) | 42 | শহরের কেন্দ্র ছেড়ে যান; শহরের উপকণ্ঠে (বা দিকে) | 42 | śaharēra kēndra chēṛē yāna; śaharēra upakaṇṭhē (bā dikē) | 42 | 市の中心部を離れ、市の郊外に(またはその方に) | 42 | 市 の 中心部 を 離れ 、 市 の 郊外 に ( または その 方 に ) | 39 | し の ちゅうしんぶ お はなれ 、 し の こうがい に ( または その ほう に ) | 39 | shi no chūshinbu o hanare , shi no kōgai ni ( mataha sono hō ni ) | |||||||||||
43 | Ils vivent dans un appartement en ville | 43 | Sie leben in einer Wohnung in der Innenstadt | 43 | They live in an apartment uptown | 43 | 他们住在住宅区的公寓里 | 43 | tāmen zhù zài zhùzhái qū de gōngyù lǐ | 43 | 43 | They live in an apartment uptown | 43 | Eles moram em um apartamento no centro da cidade | 43 | Viven en un departamento en la zona alta | 43 | 43 | Mieszkają w mieszkaniu w centrum miasta | 43 | Они живут в квартире на окраине | 43 | Oni zhivut v kvartire na okraine | 43 | كانوا يعيشون في شقة في أبتاون | 43 | kanuu yaeishun fi shaqat fi 'abtawin | 43 | वे शहर के एक अपार्टमेंट में रहते हैं | 43 | ve shahar ke ek apaartament mein rahate hain | 43 | ਉਹ ਅੱਪਟਾਊਨ ਦੇ ਇੱਕ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ | 43 | uha apaṭā'ūna dē ika apāraṭamaiṇṭa vica rahidē hana | 43 | তারা শহরতলির একটি অ্যাপার্টমেন্টে থাকে | 43 | tārā śaharatalira ēkaṭi ayāpārṭamēnṭē thākē | 43 | 彼らはアパートのアップタウンに住んでいます | 43 | 彼ら は アパート の アップ タウン に 住んでいます | 40 | かれら わ アパート の アップ タウン に すんでいます | 40 | karera wa apāto no appu taun ni sundeimasu | |||||||||||
44 | Ils vivent dans un appartement dans un quartier résidentiel | 44 | Sie leben in einer Wohnung in einem Wohngebiet | 44 | 他们住在住宅区的公寓里 | 44 | 他们住在住宅区的公寓里 | 44 | tāmen zhù zài zhùzhái qū de gōngyù lǐ | 44 | 44 | They live in an apartment in a residential area | 44 | Eles moram em um apartamento em uma área residencial | 44 | Viven en un apartamento en una zona residencial. | 44 | 44 | Mieszkają w mieszkaniu w dzielnicy mieszkalnej | 44 | Они живут в квартире в спальном районе | 44 | Oni zhivut v kvartire v spal'nom rayone | 44 | كانوا يعيشون في شقة في منطقة سكنية | 44 | kanuu yaeishun fi shaqatan fi mintaqat sakania | 44 | वे एक रिहायशी इलाके के एक अपार्टमेंट में रहते हैं | 44 | ve ek rihaayashee ilaake ke ek apaartament mein rahate hain | 44 | ਉਹ ਇੱਕ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ | 44 | uha ika rihā'iśī khētara vica ika apāraṭamaiṇṭa vica rahidē hana | 44 | তারা আবাসিক এলাকার একটি অ্যাপার্টমেন্টে থাকেন | 44 | tārā ābāsika ēlākāra ēkaṭi ayāpārṭamēnṭē thākēna | 44 | 彼らは住宅地のアパートに住んでいます | 44 | 彼ら は 住宅地 の アパート に 住んでいます | 41 | かれら わ じゅうたくち の アパート に すんでいます | 41 | karera wa jūtakuchi no apāto ni sundeimasu | |||||||||||
45 | Ils vivent dans un appartement à la périphérie de ... | 45 | Sie leben in einer Wohnung am Stadtrand von ... | 45 | They live in an apartment on the out | 45 | 他们住在郊区的一间公寓里... | 45 | tāmen zhù zài jiāoqū de yī jiàn gōngyù | 45 | 45 | They live in an apartment on the outskirts of ... | 45 | Eles moram em um apartamento nos arredores de ... | 45 | Viven en un piso a las afueras de... | 45 | 45 | Mieszkają w mieszkaniu na obrzeżach ... | 45 | Они живут в квартире на окраине... | 45 | Oni zhivut v kvartire na okraine... | 45 | كانوا يعيشون في شقة على مشارف ... | 45 | kanuu yaeishun fi shaqat ealaa masharif ... | 45 | वे बाहरी इलाके में एक अपार्टमेंट में रहते हैं ... | 45 | ve baaharee ilaake mein ek apaartament mein rahate hain ... | 45 | ਉਹ ਦੇ ਬਾਹਰਵਾਰ ਇੱਕ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ... | 45 | uha dē bāharavāra ika apāraṭamaiṇṭa vica rahidē hana... | 45 | তারা উপকণ্ঠে একটি অ্যাপার্টমেন্টে থাকে ... | 45 | tārā upakaṇṭhē ēkaṭi ayāpārṭamēnṭē thākē... | 45 | 彼らは郊外のアパートに住んでいます... | 45 | 彼ら は 郊外 の アパート に 住んでいます ... | 42 | かれら わ こうがい の アパート に すんでいます 。。。 | 42 | karera wa kōgai no apāto ni sundeimasu ... | |||||||||||
46 | Ils vivent dans un appartement à la périphérie de ... | 46 | Sie leben in einer Wohnung am Stadtrand von ... | 46 | 他们住在 ...市郊的一套公寓 | 46 | 他们住在...市郊的公寓 | 46 | Tāmen zhù zài... Shìjiāo de gōngyù | 46 | 46 | They live in an apartment on the outskirts of ... | 46 | Eles moram em um apartamento nos arredores de ... | 46 | Viven en un piso a las afueras de... | 46 | 46 | Mieszkają w mieszkaniu na obrzeżach ... | 46 | Они живут в квартире на окраине... | 46 | Oni zhivut v kvartire na okraine... | 46 | كانوا يعيشون في شقة على مشارف ... | 46 | kanuu yaeishun fi shaqat ealaa masharif ... | 46 | वे बाहरी इलाके में एक अपार्टमेंट में रहते हैं ... | 46 | ve baaharee ilaake mein ek apaartament mein rahate hain ... | 46 | ਉਹ ਦੇ ਬਾਹਰਵਾਰ ਇੱਕ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ... | 46 | Uha dē bāharavāra ika apāraṭamaiṇṭa vica rahidē hana... | 46 | তারা উপকণ্ঠে একটি অ্যাপার্টমেন্টে থাকে ... | 46 | Tārā upakaṇṭhē ēkaṭi ayāpārṭamēnṭē thākē... | 46 | 彼らは郊外のアパートに住んでいます... | 46 | 彼ら は 郊外 の アパート に 住んでいます ... | 43 | かれら わ こうがい の アパート に すんでいます 。。。 | 43 | karera wa kōgai no apāto ni sundeimasu ... | |||||||||||
47 | Nous avons marché jusqu'à quelques pâtés de maisons jusqu'à ce que nous trouvions un taxi | 47 | Wir gingen ein paar Blocks stadtaufwärts, bis wir ein Taxi fanden | 47 | We walked uptown a couple of blocks | 47 | 我们走了几个街区,直到找到一 | 47 | wǒmen zǒule jǐ gè jiēqū, zhídào zhǎod | 47 | 47 | We walked uptown a couple of blocks until we found a cab | 47 | Caminhamos alguns quarteirões até encontrarmos um táxi | 47 | Caminamos hacia la parte alta de la ciudad un par de cuadras hasta que encontramos un taxi. | 47 | 47 | Szliśmy kilka przecznic w górę miasta, dopóki nie znaleźliśmy taksówki? | 47 | Мы прошли пару кварталов в центре города, пока не нашли такси. | 47 | My proshli paru kvartalov v tsentre goroda, poka ne nashli taksi. | 47 | مشينا في الجزء العلوي من المدينة بضع بنايات حتى وجدنا سيارة أجرة | 47 | mushiinan fi aljuz' aleulawii min almadinat bide binayat hataa wajadna sayaarat 'ujra | 47 | जब तक हमें कैब नहीं मिली तब तक हम कुछ ब्लॉक के ऊपर से गुजरे | 47 | jab tak hamen kaib nahin milee tab tak ham kuchh blok ke oopar se gujare | 47 | ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੈਬ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ, ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਬਲਾਕਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਤੁਰ ਪਏ | 47 | Jadōṁ taka sānū ika kaiba nahīṁ milī, asīṁ kujha balākāṁ dē upara tura pa'ē | 47 | আমরা একটি ক্যাব না পাওয়া পর্যন্ত আমরা কয়েকটা ব্লকের উপরে হাঁটলাম | 47 | Āmarā ēkaṭi kyāba nā pā'ōẏā paryanta āmarā kaẏēkaṭā blakēra uparē hām̐ṭalāma | 47 | 私たちはタクシーを見つけるまで数ブロックアップタウンを歩きました | 47 | 私たち は タクシー を 見つける まで 数 ブロックアップタウン を 歩きました | 44 | わたしたち わ タクシー お みつける まで すう ぶろっくあっぷたうん お あるきました | 44 | watashitachi wa takushī o mitsukeru made sū burokkuapputaun o arukimashita | |||||||||||
48 | Nous avons marché quelques pâtés de maisons jusqu'à ce que nous trouvions un taxi | 48 | Wir gingen ein paar Blocks, bis wir ein Taxi fanden | 48 | 我们走了几个街区,直到找到一辆出租车 | 48 | 我们可以说,可以找到出租车 | 48 | wǒmen kěyǐ shuō, kěyǐ zhǎodào chūz | 48 | 48 | We walked a few blocks until we found a taxi | 48 | Andamos alguns quarteirões até encontrar um táxi | 48 | Caminamos unas cuadras hasta que encontramos un taxi. | 48 | 48 | Przeszliśmy kilka przecznic, aż znaleźliśmy taksówkę? | 48 | Мы прошли несколько кварталов, пока не нашли такси. | 48 | My proshli neskol'ko kvartalov, poka ne nashli taksi. | 48 | مشينا بضع بنايات حتى وجدنا سيارة أجرة | 48 | mushina bide binayat hataa wajadna sayaarat 'ujra | 48 | हम कुछ ब्लॉक चले जब तक हमें एक टैक्सी नहीं मिली | 48 | ham kuchh blok chale jab tak hamen ek taiksee nahin milee | 48 | ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਬਲਾਕ ਚੱਲੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ | 48 | asīṁ kujha balāka calē jadōṁ taka sānū ika ṭaikasī nahīṁ milī | 48 | আমরা একটি ট্যাক্সি পাওয়া পর্যন্ত আমরা কয়েক ব্লক হেঁটে | 48 | āmarā ēkaṭi ṭyāksi pā'ōẏā paryanta āmarā kaẏēka blaka hēm̐ṭē | 48 | タクシーが見つかるまで数ブロック歩きました | 48 | タクシー が 見つかる まで 数 ブロック 歩きました | 45 | タクシー が みつかる まで すう ブロック あるきました | 45 | takushī ga mitsukaru made sū burokku arukimashita | |||||||||||
49 | Nous avons parcouru quelques rues à la périphérie de la ville avant de trouver un taxi | 49 | Wir gingen ein paar Straßen zum Stadtrand, bevor wir ein Taxi fanden | 49 | We walked a few streets to the outski | 49 | 我们走了几条街到城郊,才找到 | 49 | wǒmen zǒule jǐ tiáo jiē dào chéngjiāo, | 49 | 49 | We walked a few streets to the outskirts of the city before we found a taxi | 49 | Caminhamos algumas ruas até a periferia da cidade antes de encontrar um táxi | 49 | Caminamos unas cuantas calles hasta las afueras de la ciudad antes de encontrar un taxi. | 49 | 49 | Przeszliśmy kilka ulic na obrzeża miasta, zanim znaleźliśmy taksówkę | 49 | Мы прошли несколько улиц до окраины города, прежде чем нашли такси. | 49 | My proshli neskol'ko ulits do okrainy goroda, prezhde chem nashli taksi. | 49 | مشينا بضعة شوارع إلى ضواحي المدينة قبل أن نعثر على سيارة أجرة | 49 | mushiinan bideat shawarie 'iilaa dawahi almadinat qabl 'an naethur ealaa sayaarat 'ujra | 49 | टैक्सी मिलने से पहले हम शहर के बाहरी इलाके में कुछ सड़कों पर चले | 49 | taiksee milane se pahale ham shahar ke baaharee ilaake mein kuchh sadakon par chale | 49 | ਟੈਕਸੀ ਮਿਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਬਾਹਰਵਾਰ ਕੁਝ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਰ ਪਏ | 49 | ṭaikasī milaṇa tōṁ pahilāṁ asīṁ śahira dē bāharavāra kujha galī'āṁ vica tura pa'ē | 49 | ট্যাক্সি পাওয়া যাওয়ার আগে আমরা শহরের উপকণ্ঠে কয়েকটি রাস্তায় হাঁটলাম | 49 | ṭyāksi pā'ōẏā yā'ōẏāra āgē āmarā śaharēra upakaṇṭhē kaẏēkaṭi rāstāẏa hām̐ṭalāma | 49 | タクシーを見つける前に、私たちは街の郊外までいくつかの通りを歩きました | 49 | タクシー を 見つける 前 に 、 私たち は 街 の 郊外 まで いくつ か の 通り を 歩きました | 46 | タクシー お みつける まえ に 、 わたしたち わ まち の こうがい まで いくつ か の とう | 46 | takushī o mitsukeru mae ni , watashitachi wa machi no kōgai made ikutsu ka no tōri o aru | |||||||||||
50 | Nous avons parcouru quelques rues à la périphérie de la ville avant de trouver un taxi | 50 | Wir gingen ein paar Straßen zum Stadtrand, bevor wir ein Taxi fanden | 50 | 我们向市郊走了好几条街才找到一辆出 | 50 | 我们向市郊走了几条街才能找到 | 50 | wǒmen xiàng shìjiāo zǒule jǐ tiáo jiē cá | 50 | 50 | We walked a few streets to the outskirts of the city before we found a taxi | 50 | Caminhamos algumas ruas até a periferia da cidade antes de encontrar um táxi | 50 | Caminamos unas cuantas calles hasta las afueras de la ciudad antes de encontrar un taxi. | 50 | 50 | Przeszliśmy kilka ulic na obrzeża miasta, zanim znaleźliśmy taksówkę | 50 | Мы прошли несколько улиц до окраины города, прежде чем нашли такси. | 50 | My proshli neskol'ko ulits do okrainy goroda, prezhde chem nashli taksi. | 50 | مشينا بضعة شوارع إلى ضواحي المدينة قبل أن نعثر على سيارة أجرة | 50 | mushiinan bideat shawarie 'iilaa dawahi almadinat qabl 'an naethur ealaa sayaarat 'ujra | 50 | टैक्सी मिलने से पहले हम शहर के बाहरी इलाके में कुछ सड़कों पर चले | 50 | taiksee milane se pahale ham shahar ke baaharee ilaake mein kuchh sadakon par chale | 50 | ਟੈਕਸੀ ਮਿਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਬਾਹਰਵਾਰ ਕੁਝ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਰ ਪਏ | 50 | ṭaikasī milaṇa tōṁ pahilāṁ asīṁ śahira dē bāharavāra kujha galī'āṁ vica tura pa'ē | 50 | ট্যাক্সি পাওয়া যাওয়ার আগে আমরা শহরের উপকণ্ঠে কয়েকটি রাস্তায় হাঁটলাম | 50 | ṭyāksi pā'ōẏā yā'ōẏāra āgē āmarā śaharēra upakaṇṭhē kaẏēkaṭi rāstāẏa hām̐ṭalāma | 50 | タクシーを見つける前に、私たちは街の郊外までいくつかの通りを歩きました | 50 | タクシー を 見つける 前 に 、 私たち は 街 の 郊外 まで いくつ か の 通り を 歩きました | 47 | タクシー お みつける まえ に 、 わたしたち わ まち の こうがい まで いくつ か の とう | 47 | takushī o mitsukeru mae ni , watashitachi wa machi no kōgai made ikutsu ka no tōri o arukimashita | |||||||||||
51 | Qin | 51 | Qin | 51 | 秦 | 51 | 秦 | 51 | qín | 51 | 51 | Qin | 51 | Qin | 51 | Qin | 51 | 51 | Qin | 51 | Цинь | 51 | Tsin' | 51 | تشين | 51 | tshin | 51 | किन | 51 | kin | 51 | ਕਿਨ | 51 | kina | 51 | কিন | 51 | kina | 51 | 秦 | 51 | 秦 | 48 | はた | 48 | hata | |||||||||||
52 | déshabiller | 52 | Streifen | 52 | 条 | 52 | 条 | 52 | tiáo | 52 | 52 | strip | 52 | faixa | 52 | banda | 52 | 52 | rozebrać się | 52 | полоска | 52 | poloska | 52 | شرائط | 52 | sharayit | 52 | पट्टी | 52 | pattee | 52 | ਪੱਟੀ | 52 | paṭī | 52 | ফালা | 52 | phālā | 52 | ストリップ | 52 | ストリップ | 49 | ストリップ | 49 | sutorippu | |||||||||||
53 | Talent | 53 | Talent | 53 | 才 | 53 | 才 | 53 | cái | 53 | 53 | talent | 53 | talento | 53 | talento | 53 | 53 | talent | 53 | талант | 53 | talant | 53 | موهبة | 53 | mawhiba | 53 | प्रतिभा | 53 | pratibha | 53 | ਪ੍ਰਤਿਭਾ | 53 | pratibhā | 53 | প্রতিভা | 53 | pratibhā | 53 | タレント | 53 | タレント | 50 | タレント | 50 | tarento | |||||||||||
54 | comparer | 54 | vergleichen | 54 | compare | 54 | 比较 | 54 | bǐjiào | 54 | 54 | compare | 54 | comparar | 54 | comparar | 54 | 54 | porównywać | 54 | сравнивать | 54 | sravnivat' | 54 | يقارن | 54 | yuqarin | 54 | तुलना करना | 54 | tulana karana | 54 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 54 | tulanā karō | 54 | তুলনা করা | 54 | tulanā karā | 54 | 比較 | 54 | 比較 | 51 | ひかく | 51 | hikaku | |||||||||||
55 | centre ville | 55 | Innenstadt | 55 | downtown | 55 | 市中心 | 55 | shì zhōngxīn | 55 | 55 | downtown | 55 | Centro da cidade | 55 | centro | 55 | 55 | śródmieście | 55 | центр города | 55 | tsentr goroda | 55 | وسط البلد | 55 | wast albalad | 55 | शहर | 55 | shahar | 55 | ਡਾਊਨਟਾਊਨ | 55 | ḍā'ūnaṭā'ūna | 55 | শহরের কেন্দ্রস্থল | 55 | śaharēra kēndrasthala | 55 | ダウンタウン | 55 | ダウン タウン | 52 | ダウン タウン | 52 | daun taun | |||||||||||
56 | centre-ville | 56 | Stadtzentrum | 56 | 市中心 | 56 | 市中心 | 56 | shì zhōngxīn | 56 | 56 | city center | 56 | centro da cidade | 56 | centro de la ciudad | 56 | 56 | centrum miasta | 56 | центр города | 56 | tsentr goroda | 56 | وسط المدينة | 56 | wast almadina | 56 | शहर का केंद्र | 56 | shahar ka kendr | 56 | ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ | 56 | śahira dē kēndara | 56 | শহরের কেন্দ্র | 56 | śaharēra kēndra | 56 | 市内中心部 | 56 | 市内 中心部 | 53 | しない ちゅうしんぶ | 53 | shinai chūshinbu | |||||||||||
57 | Centre-ville | 57 | Innenstadt | 57 | Midtown | 57 | 市中心 | 57 | shì zhōngxīn | 57 | 57 | Midtown | 57 | Centro da cidade | 57 | Centro de la ciudad | 57 | 57 | Śródmieście | 57 | Мидтаун | 57 | Midtaun | 57 | ميدتاون | 57 | midtawn | 57 | मिडटाउन | 57 | midataun | 57 | ਮਿਡਟਾਊਨ | 57 | miḍaṭā'ūna | 57 | মিডটাউন | 57 | miḍaṭā'una | 57 | ミッドタウン | 57 | ミッドタウン | 54 | みっどたうん | 54 | middotaun | |||||||||||
58 | centre-ville | 58 | Stadtzentrum | 58 | 市中心 | 58 | 市中心 | 58 | shì zhōngxīn | 58 | 58 | city center | 58 | centro da cidade | 58 | centro de la ciudad | 58 | 58 | centrum miasta | 58 | центр города | 58 | tsentr goroda | 58 | وسط المدينة | 58 | wast almadina | 58 | शहर का केंद्र | 58 | shahar ka kendr | 58 | ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ | 58 | śahira dē kēndara | 58 | শহরের কেন্দ্র | 58 | śaharēra kēndra | 58 | 市内中心部 | 58 | 市内 中心部 | 55 | しない ちゅうしんぶ | 55 | shinai chūshinbu | |||||||||||
59 | dans, vers ou typique des parties d'une ville ou d'une ville qui sont éloignées du centre, où les gens vivent | 59 | in, zu oder typisch für die Teile einer Stadt oder Stadt, die vom Zentrum entfernt sind, in dem Menschen leben | 59 | in, to or typical of the parts of a town | 59 | 在远离人们居住的中心的城镇或 | 59 | zài yuǎnlí rénmen jūzhù de zhōngxīn d | 59 | 59 | in, to or typical of the parts of a town or city that are away from the centre, where people live | 59 | em, para ou típico das partes de uma vila ou cidade que estão longe do centro, onde as pessoas vivem | 59 | en, hacia o típico de las partes de un pueblo o ciudad que están lejos del centro, donde vive la gente | 59 | 59 | w, do lub typowych dla części miasta, które są oddalone od centrum, w którym mieszkają ludzie | 59 | в, в или типичные для частей города, которые находятся вдали от центра, где живут люди | 59 | v, v ili tipichnyye dlya chastey goroda, kotoryye nakhodyatsya vdali ot tsentra, gde zhivut lyudi | 59 | في ، أو بشكل نموذجي في أجزاء من بلدة أو مدينة بعيدة عن المركز ، حيث يعيش الناس | 59 | fi , 'aw bishakl namudhajiin fi 'ajza' min baldat 'aw madinat baeidat ean almarkaz , hayth yaeish alnaas | 59 | एक शहर या शहर के उन हिस्सों में, या विशिष्ट जो केंद्र से दूर हैं, जहां लोग रहते हैं | 59 | ek shahar ya shahar ke un hisson mein, ya vishisht jo kendr se door hain, jahaan log rahate hain | 59 | ਵਿੱਚ, ਕਿਸੇ ਕਸਬੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਉਹਨਾਂ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੋ ਕੇਂਦਰ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹਨ, ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ | 59 | vica, kisē kasabē jāṁ śahira dē uhanāṁ hisi'āṁ vica jāṁ khāsa taura'tē jō kēndara tōṁ dūra hana, jithē lōka rahidē hana | 59 | একটি শহর বা শহরের অংশগুলির মধ্যে বা সাধারণ যা কেন্দ্র থেকে দূরে, যেখানে লোকেরা বাস করে | 59 | ēkaṭi śahara bā śaharēra anśagulira madhyē bā sādhāraṇa yā kēndra thēkē dūrē, yēkhānē lōkērā bāsa karē | 59 | 人々が住んでいる中心部から離れた町や都市の一部に、または典型的に | 59 | 人々 が 住んでいる 中心部 から 離れた 町 や 都市 の 一部 に 、 または 典型 的 に | 56 | ひとびと が すんでいる ちゅうしんぶ から はなれた まち や とし の いちぶ に 、 または | 56 | hitobito ga sundeiru chūshinbu kara hanareta machi ya toshi no ichibu ni , mataha tenkei teki ni | |||||||||||
60 | dans des parties ou des zones typiques de villes ou de villes éloignées des centres où les gens vivent | 60 | in Teilen oder typischen Gegenden von Städten, die weit von den Zentren entfernt sind, in denen Menschen leben | 60 | 在远离人们居住的中心的城镇或城市的部 | 60 | 在远离平民居住中心的城镇或城 | 60 | zài yuǎnlí píngmín jūzhù zhōngxīn de c | 60 | 60 | in parts or typical areas of towns or cities far from the centers where people live | 60 | em partes ou áreas típicas de vilas ou cidades distantes dos centros onde as pessoas vivem | 60 | en partes o áreas típicas de pueblos o ciudades lejos de los centros donde vive la gente | 60 | 60 | w częściach lub typowych obszarach miejscowości oddalonych od centrów, w których mieszkają ludzie | 60 | в частях или типичных районах городов или поселков, удаленных от центров проживания людей | 60 | v chastyakh ili tipichnykh rayonakh gorodov ili poselkov, udalennykh ot tsentrov prozhivaniya lyudey | 60 | في أجزاء أو مناطق نموذجية من البلدات أو المدن البعيدة عن المراكز التي يعيش فيها الناس | 60 | fi 'ajza' 'aw manatiq namudhajiat min albaldat 'aw almudun albaeidat ean almarakiz alati yaeish fiha alnaas | 60 | कस्बों या शहरों के कुछ हिस्सों या विशिष्ट क्षेत्रों में जहां लोग रहते हैं | 60 | kasbon ya shaharon ke kuchh hisson ya vishisht kshetron mein jahaan log rahate hain | 60 | ਉਹਨਾਂ ਕੇਂਦਰਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਕਸਬਿਆਂ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਜਾਂ ਖਾਸ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ | 60 | uhanāṁ kēndarāṁ tōṁ dūra kasabi'āṁ jāṁ śahirāṁ dē hisi'āṁ jāṁ khāsa khētarāṁ vica jithē lōka rahidē hana | 60 | মানুষ বাস করে এমন কেন্দ্র থেকে দূরে শহর বা শহরের অংশ বা সাধারণ এলাকায় | 60 | mānuṣa bāsa karē ēmana kēndra thēkē dūrē śahara bā śaharēra anśa bā sādhāraṇa ēlākāẏa | 60 | 人々が住んでいる中心部から遠く離れた町や都市の一部または典型的な地域で | 60 | 人々 が 住んでいる 中心部 から 遠く 離れた 町 や 都市 の 一部 または 典型 的な 地域 で | 57 | ひとびと が すんでいる ちゅうしんぶ から とうく はなれた まち や とし の いちぶ また | 57 | hitobito ga sundeiru chūshinbu kara tōku hanareta machi ya toshi no ichibu mataha tenkei tekina chīki de | |||||||||||
61 | Dans (ou vers) une zone résidentielle de banlieue, d'une zone résidentielle de banlieue | 61 | In (oder in Richtung) eines vorstädtischen Wohngebiets, eines vorstädtischen Wohngebiets | 61 | In (or towards) a suburban residentia | 61 | 在(或朝向)郊区住宅区;郊区 | 61 | zài (huò cháoxiàng) jiāoqū zhùzhái qū; | 61 | 61 | In (or towards) a suburban residential area, of; a suburban residential area | 61 | Em (ou para) uma área residencial suburbana, de; uma área residencial suburbana | 61 | En (o hacia) una zona residencial suburbana, de; una zona residencial suburbana | 61 | 61 | W podmiejskiej dzielnicy mieszkalnej (lub w jej kierunku) | 61 | В (или в направлении) пригородного жилого района, пригородного жилого района | 61 | V (ili v napravlenii) prigorodnogo zhilogo rayona, prigorodnogo zhilogo rayona | 61 | في (أو باتجاه) منطقة سكنية في الضواحي ، من ؛ منطقة سكنية في الضواحي | 61 | fi ('aw biaitijahi) mintaqat sakaniat fi aldawahi , min ; mintaqat sakaniat fi aldawahi | 61 | एक उपनगरीय आवासीय क्षेत्र में (या ओर); एक उपनगरीय आवासीय क्षेत्र | 61 | ek upanagareey aavaaseey kshetr mein (ya or); ek upanagareey aavaaseey kshetr | 61 | ਵਿੱਚ (ਜਾਂ ਵੱਲ) ਇੱਕ ਉਪਨਗਰੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਖੇਤਰ, ਦਾ; ਇੱਕ ਉਪਨਗਰੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਖੇਤਰ | 61 | vica (jāṁ vala) ika upanagarī rihā'iśī khētara, dā; ika upanagarī rihā'iśī khētara | 61 | একটি শহরতলির আবাসিক এলাকায় (বা দিকে) একটি শহরতলির আবাসিক এলাকা | 61 | ēkaṭi śaharatalira ābāsika ēlākāẏa (bā dikē) ēkaṭi śaharatalira ābāsika ēlākā | 61 | 郊外の住宅地内(またはその方向)、の;郊外の住宅地 | 61 | 郊外 の 住宅地内 ( または その 方向 ) 、 の ; 郊外 の 住宅地 | 58 | こうがい の じゅうたくちない ( または その ほうこう ) 、 の ; こうがい の じゅうたく | 58 | kōgai no jūtakuchinai ( mataha sono hōkō ) , no ; kōgai no jūtakuchi | |||||||||||
62 | Dans (ou vers) une zone résidentielle de banlieue, d'une zone résidentielle de banlieue | 62 | In (oder in Richtung) eines vorstädtischen Wohngebiets, eines vorstädtischen Wohngebiets | 62 | 在(或向)市郊住宅区、的;市郊住宅区的 | 62 | 在(或向)市郊住宅区的;市郊 | 62 | zài (huò xiàng) shìjiāo zhùzhái qū de; | 62 | 62 | In (or towards) a suburban residential area, of; a suburban residential area | 62 | Em (ou para) uma área residencial suburbana, de; uma área residencial suburbana | 62 | En (o hacia) una zona residencial suburbana, de; una zona residencial suburbana | 62 | 62 | W podmiejskiej dzielnicy mieszkalnej (lub w jej kierunku) | 62 | В (или в направлении) пригородного жилого района, пригородного жилого района | 62 | V (ili v napravlenii) prigorodnogo zhilogo rayona, prigorodnogo zhilogo rayona | 62 | في (أو باتجاه) منطقة سكنية في الضواحي ، من ؛ منطقة سكنية في الضواحي | 62 | fi ('aw biaitijahi) mintaqat sakaniat fi aldawahi , min ; mintaqat sakaniat fi aldawahi | 62 | एक उपनगरीय आवासीय क्षेत्र में (या ओर); एक उपनगरीय आवासीय क्षेत्र | 62 | ek upanagareey aavaaseey kshetr mein (ya or); ek upanagareey aavaaseey kshetr | 62 | ਵਿੱਚ (ਜਾਂ ਵੱਲ) ਇੱਕ ਉਪਨਗਰੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਖੇਤਰ, ਦਾ; ਇੱਕ ਉਪਨਗਰੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਖੇਤਰ | 62 | vica (jāṁ vala) ika upanagarī rihā'iśī khētara, dā; ika upanagarī rihā'iśī khētara | 62 | একটি শহরতলির আবাসিক এলাকায় (বা দিকে) একটি শহরতলির আবাসিক এলাকা | 62 | ēkaṭi śaharatalira ābāsika ēlākāẏa (bā dikē) ēkaṭi śaharatalira ābāsika ēlākā | 62 | 郊外の住宅地内(またはその方向)、の;郊外の住宅地 | 62 | 郊外 の 住宅地内 ( または その 方向 ) 、 の ; 郊外 の 住宅地 | 59 | こうがい の じゅうたくちない ( または その ほうこう ) 、 の ; こうがい の じゅうたく | 59 | kōgai no jūtakuchinai ( mataha sono hōkō ) , no ; kōgai no jūtakuchi | |||||||||||
63 | un train haut de gamme | 63 | ein Uptown-Zug | 63 | an uptown train | 63 | 上城火车 | 63 | shàng chéng huǒchē | 63 | 63 | an uptown train | 63 | um trem da cidade | 63 | un tren de la zona alta | 63 | 63 | pociąg w centrum miasta | 63 | поезд в центре города | 63 | poyezd v tsentre goroda | 63 | قطار أبتاون | 63 | qitar 'abtawin | 63 | एक अपटाउन ट्रेन | 63 | ek apataun tren | 63 | ਇੱਕ ਅੱਪਟਾਊਨ ਰੇਲਗੱਡੀ | 63 | ika apaṭā'ūna rēlagaḍī | 63 | একটি আপটাউন ট্রেন | 63 | ēkaṭi āpaṭā'una ṭrēna | 63 | アップタウントレイン | 63 | アップタウントレイン | 60 | あっぷたうんとれいん | 60 | apputauntorein | |||||||||||
64 | Train du centre-ville | 64 | Uptown-Zug | 64 | 上城火车 | 64 | 上城火车站 | 64 | shàng chéng huǒchē zhàn | 64 | 64 | Uptown Train | 64 | Trem Uptown | 64 | Tren de la zona alta | 64 | 64 | Pociąg na przedmieściach | 64 | Поезд на окраине города | 64 | Poyezd na okraine goroda | 64 | قطار أبتاون | 64 | qitar 'abtawin | 64 | अपटाउन ट्रेन | 64 | apataun tren | 64 | ਅੱਪਟਾਊਨ ਰੇਲਗੱਡੀ | 64 | apaṭā'ūna rēlagaḍī | 64 | আপটাউন ট্রেন | 64 | āpaṭā'una ṭrēna | 64 | アップタウントレイン | 64 | アップタウントレイン | 61 | あっぷたうんとれいん | 61 | apputauntorein | |||||||||||
65 | train vers la banlieue | 65 | Zug in die Vorstadt | 65 | train to suburban area | 65 | 火车到郊区 | 65 | huǒchē dào jiāoqū | 65 | 65 | train to suburban area | 65 | trem para a área suburbana | 65 | tren a zona suburbana | 65 | 65 | pociąg do strefy podmiejskiej | 65 | поезд в пригород | 65 | poyezd v prigorod | 65 | القطار إلى منطقة الضواحي | 65 | alqitar 'iilaa mintaqat aldawahi | 65 | उपनगरीय क्षेत्र के लिए ट्रेन | 65 | upanagareey kshetr ke lie tren | 65 | ਉਪਨਗਰੀਏ ਖੇਤਰ ਲਈ ਰੇਲਗੱਡੀ | 65 | upanagarī'ē khētara la'ī rēlagaḍī | 65 | শহরতলির এলাকায় ট্রেন | 65 | śaharatalira ēlākāẏa ṭrēna | 65 | 郊外への電車 | 65 | 郊外 へ の 電車 | 62 | こうがい え の でんしゃ | 62 | kōgai e no densha | |||||||||||
66 | train vers la banlieue | 66 | Zug in die Vorstadt | 66 | 开往市郊住宅区的火车 | 66 | 开往市郊住宅区的火车 | 66 | kāi wǎng shìjiāo zhùzhái qū de huǒchē | 66 | 66 | train to suburban area | 66 | trem para a área suburbana | 66 | tren a zona suburbana | 66 | 66 | pociąg do strefy podmiejskiej | 66 | поезд в пригород | 66 | poyezd v prigorod | 66 | القطار إلى منطقة الضواحي | 66 | alqitar 'iilaa mintaqat aldawahi | 66 | उपनगरीय क्षेत्र के लिए ट्रेन | 66 | upanagareey kshetr ke lie tren | 66 | ਉਪਨਗਰੀਏ ਖੇਤਰ ਲਈ ਰੇਲਗੱਡੀ | 66 | upanagarī'ē khētara la'ī rēlagaḍī | 66 | শহরতলির এলাকায় ট্রেন | 66 | śaharatalira ēlākāẏa ṭrēna | 66 | 郊外への電車 | 66 | 郊外 へ の 電車 | 63 | こうがい え の でんしゃ | 63 | kōgai e no densha | |||||||||||
67 | typique d'un quartier d'une ville ou d'une ville où les gens ont beaucoup d'argent | 67 | typisch für einen Stadtteil, in dem die Menschen viel Geld haben | 67 | typical of an area of a town or city wh | 67 | 典型的城镇或城市地区,人们有 | 67 | diǎnxíng de chéngzhèn huò chéngshì | 67 | 67 | typical of an area of a town or city where people have a lot of money | 67 | típico de uma área de uma vila ou cidade onde as pessoas têm muito dinheiro | 67 | tipico de una zona de un pueblo o ciudad donde la gente tiene mucho dinero | 67 | 67 | typowy dla obszaru miasta, w którym ludzie mają dużo pieniędzy | 67 | типичный район города или города, где у людей много денег | 67 | tipichnyy rayon goroda ili goroda, gde u lyudey mnogo deneg | 67 | نموذجي لمنطقة في بلدة أو مدينة حيث يمتلك الناس الكثير من المال | 67 | namudhajiun limintaqat fi baldat 'aw madinat hayth yamtalik alnaas alkathir min almal | 67 | किसी कस्बे या शहर के उस क्षेत्र की विशेषता जहाँ लोगों के पास बहुत पैसा होता है | 67 | kisee kasbe ya shahar ke us kshetr kee visheshata jahaan logon ke paas bahut paisa hota hai | 67 | ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਹੈ | 67 | ika kasabē jāṁ śahira dē ika khētara dī viśēśatā jithē lōkāṁ kōla bahuta sārā paisā hai | 67 | একটি শহর বা শহরের একটি এলাকার সাধারণ যেখানে মানুষের অনেক টাকা আছে | 67 | ēkaṭi śahara bā śaharēra ēkaṭi ēlākāra sādhāraṇa yēkhānē mānuṣēra anēka ṭākā āchē | 67 | 人々がたくさんのお金を持っている町や都市の典型的なエリア | 67 | 人々 が たくさん の お金 を 持っている 町 や 都市 の 典型 的な エリア | 64 | ひとびと が たくさん の おかね お もっている まち や とし の てんけい てきな エリア | 64 | hitobito ga takusan no okane o motteiru machi ya toshi no tenkei tekina eria | |||||||||||
68 | Ville ou zone urbaine typique où les gens ont beaucoup d'argent | 68 | Typische Stadt oder Stadtgebiet, wo die Leute viel Geld haben | 68 | 典型的城镇或城市地区,人们有很多钱 | 68 | 典型的城镇或城市地区,人们有 | 68 | diǎnxíng de chéngzhèn huò chéngshì | 68 | 68 | Typical town or urban area where people have a lot of money | 68 | Cidade típica ou área urbana onde as pessoas têm muito dinheiro | 68 | Típico pueblo o zona urbana donde la gente tiene mucho dinero | 68 | 68 | Typowe miasto lub obszar miejski, w którym ludzie mają dużo pieniędzy | 68 | Типичный город или городской район, где у людей много денег | 68 | Tipichnyy gorod ili gorodskoy rayon, gde u lyudey mnogo deneg | 68 | مدينة نموذجية أو منطقة حضرية حيث يمتلك الناس الكثير من المال | 68 | madinat namudhajiat 'aw mintaqat hadariat hayth yamtalik alnaas alkathir min almal | 68 | विशिष्ट शहर या शहरी क्षेत्र जहां लोगों के पास बहुत पैसा है | 68 | vishisht shahar ya shaharee kshetr jahaan logon ke paas bahut paisa hai | 68 | ਆਮ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰੀ ਖੇਤਰ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਹੈ | 68 | āma śahira jāṁ śahirī khētara jithē lōkāṁ kōla bahuta sārā paisā hai | 68 | সাধারণ শহর বা শহুরে এলাকা যেখানে মানুষের প্রচুর অর্থ আছে | 68 | sādhāraṇa śahara bā śahurē ēlākā yēkhānē mānuṣēra pracura artha āchē | 68 | 人々がたくさんのお金を持っている典型的な町や都市部 | 68 | 人々 が たくさん の お金 を 持っている 典型 的な 町 や 都市部 | 65 | ひとびと が たくさん の おかね お もっている てんけい てきな まち や としぶ | 65 | hitobito ga takusan no okane o motteiru tenkei tekina machi ya toshibu | |||||||||||
69 | affluent | 69 | wohlhabend | 69 | affluent | 69 | 富裕的 | 69 | fùyù de | 69 | 69 | affluent | 69 | afluente | 69 | afluente | 69 | 69 | zamożny | 69 | богатый | 69 | bogatyy | 69 | ثري | 69 | thari | 69 | धनी | 69 | dhanee | 69 | ਅਮੀਰ | 69 | amīra | 69 | সমৃদ্ধ | 69 | samr̥d'dha | 69 | 裕福な | 69 | 裕福な | 66 | ゆうふくな | 66 | yūfukuna | |||||||||||
70 | affluent | 70 | wohlhabend | 70 | 富人区的 | 70 | 富人区的 | 70 | fù rén qū de | 70 | 70 | affluent | 70 | afluente | 70 | afluente | 70 | 70 | zamożny | 70 | богатый | 70 | bogatyy | 70 | ثري | 70 | thari | 70 | धनी | 70 | dhanee | 70 | ਅਮੀਰ | 70 | amīra | 70 | সমৃদ্ধ | 70 | samr̥d'dha | 70 | 裕福な | 70 | 裕福な | 67 | ゆうふくな | 67 | yūfukuna | |||||||||||
71 | prix du centre-ville | 71 | Uptown-Preise | 71 | uptown prices | 71 | 住宅区价格 | 71 | zhùzhái qū jiàgé | 71 | 71 | uptown prices | 71 | preços da cidade alta | 71 | precios de la zona alta | 71 | 71 | ceny w śródmieściu | 71 | цены в верхней части города | 71 | tseny v verkhney chasti goroda | 71 | أسعار أبتاون | 71 | 'asear 'abtawun | 71 | शहर की कीमतें | 71 | shahar kee keematen | 71 | ਅੱਪਟਾਊਨ ਕੀਮਤਾਂ | 71 | apaṭā'ūna kīmatāṁ | 71 | আপটাউন দাম | 71 | āpaṭā'una dāma | 71 | アップタウンの価格 | 71 | アップ タウン の 価格 | 68 | アップ タウン の かかく | 68 | appu taun no kakaku | |||||||||||
72 | prix quartier résidentiel | 72 | Wohngebiet Preis | 72 | 住宅区价格 | 72 | 住宅价格区 | 72 | zhùzhái jiàgé qū | 72 | 72 | residential area price | 72 | preço da área residencial | 72 | precio zona residencial | 72 | 72 | cena dzielnicy mieszkalnej | 72 | цена жилой площади | 72 | tsena zhiloy ploshchadi | 72 | سعر المنطقة السكنية | 72 | sier almintaqat alsakania | 72 | आवासीय क्षेत्र की कीमत | 72 | aavaaseey kshetr kee keemat | 72 | ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਖੇਤਰ ਦੀ ਕੀਮਤ | 72 | rihā'iśī khētara dī kīmata | 72 | আবাসিক এলাকার মূল্য | 72 | ābāsika ēlākāra mūlya | 72 | 住宅地価格 | 72 | 住宅地 価格 | 69 | じゅうたくち かかく | 69 | jūtakuchi kakaku | |||||||||||
73 | le prix des riches | 73 | der Preis der Reichen | 73 | the price of the rich | 73 | 富人的代价 | 73 | fù rén de dàijià | 73 | 73 | the price of the rich | 73 | o preço dos ricos | 73 | el precio de los ricos | 73 | 73 | cena bogatych | 73 | цена богатых | 73 | tsena bogatykh | 73 | ثمن الأغنياء | 73 | thaman al'aghnia' | 73 | अमीरों की कीमत | 73 | ameeron kee keemat | 73 | ਅਮੀਰ ਦੀ ਕੀਮਤ | 73 | amīra dī kīmata | 73 | ধনীদের দাম | 73 | dhanīdēra dāma | 73 | 金持ちの価格 | 73 | 金持ち の 価格 | 70 | かねもち の かかく | 70 | kanemochi no kakaku | |||||||||||
74 | le prix des riches | 74 | der Preis der Reichen | 74 | 富人区的价格 | 74 | 富人区的价格 | 74 | fù rén qū de jiàgé | 74 | 74 | the price of the rich | 74 | o preço dos ricos | 74 | el precio de los ricos | 74 | 74 | cena bogatych | 74 | цена богатых | 74 | tsena bogatykh | 74 | ثمن الأغنياء | 74 | thaman al'aghnia' | 74 | अमीरों की कीमत | 74 | ameeron kee keemat | 74 | ਅਮੀਰ ਦੀ ਕੀਮਤ | 74 | amīra dī kīmata | 74 | ধনীদের দাম | 74 | dhanīdēra dāma | 74 | 金持ちの価格 | 74 | 金持ち の 価格 | 71 | かねもち の かかく | 71 | kanemochi no kakaku | |||||||||||
75 | une fille des quartiers chics | 75 | ein Uptown-Mädchen | 75 | an uptown girl | 75 | 一个上城女孩 | 75 | yīgè shàng chéng nǚhái | 75 | 75 | an uptown girl | 75 | uma garota da cidade | 75 | una chica de la zona alta | 75 | 75 | dziewczyna z śródmieścia | 75 | девушка из пригорода | 75 | devushka iz prigoroda | 75 | فتاة ابتاون | 75 | fatat abtawin | 75 | एक शहर की लड़की | 75 | ek shahar kee ladakee | 75 | ਇੱਕ ਅੱਪਟਾਊਨ ਕੁੜੀ | 75 | ika apaṭā'ūna kuṛī | 75 | শহরের একটি মেয়ে | 75 | śaharēra ēkaṭi mēẏē | 75 | アップタウンガール | 75 | アップタウンガール | 72 | あっぷたうんがある | 72 | apputaungāru | |||||||||||
76 | une fille des quartiers chics | 76 | ein Uptown-Mädchen | 76 | 一个上城女孩 | 76 | 一个上城女孩 | 76 | yīgè shàng chéng nǚhái | 76 | 76 | an uptown girl | 76 | uma garota da cidade | 76 | una chica de la zona alta | 76 | 76 | dziewczyna z śródmieścia | 76 | девушка из пригорода | 76 | devushka iz prigoroda | 76 | فتاة ابتاون | 76 | fatat abtawin | 76 | एक शहर की लड़की | 76 | ek shahar kee ladakee | 76 | ਇੱਕ ਅੱਪਟਾਊਨ ਕੁੜੀ | 76 | ika apaṭā'ūna kuṛī | 76 | শহরের একটি মেয়ে | 76 | śaharēra ēkaṭi mēẏē | 76 | アップタウンガール | 76 | アップタウンガール | 73 | あっぷたうんがある | 73 | apputaungāru | |||||||||||
77 | fille riche | 77 | reiches Mädchen | 77 | rich girl | 77 | 富家女 | 77 | Fùjiā nǚ | 77 | 77 | rich girl | 77 | menina rica | 77 | niña rica | 77 | 77 | bogata dziewczyna | 77 | богатая девушка | 77 | bogataya devushka | 77 | فتاة غنية | 77 | fatat ghania | 77 | अमीर लड़की | 77 | ameer ladakee | 77 | ਅਮੀਰ ਕੁੜੀ | 77 | amīra kuṛī | 77 | সমৃদ্ধ মেয়ে | 77 | samr̥d'dha mēẏē | 77 | 金持ちの女の子 | 77 | 金持ち の 女の子 | 74 | かねもち の おんなのこ | 74 | kanemochi no onnanoko | |||||||||||
78 | fille riche | 78 | reiches Mädchen | 78 | 富人区的姑娘 | 78 | 富人区的姑娘 | 78 | fù rén qū de gūniáng | 78 | 78 | rich girl | 78 | menina rica | 78 | niña rica | 78 | 78 | bogata dziewczyna | 78 | богатая девушка | 78 | bogataya devushka | 78 | فتاة غنية | 78 | fatat ghania | 78 | अमीर लड़की | 78 | ameer ladakee | 78 | ਅਮੀਰ ਕੁੜੀ | 78 | amīra kuṛī | 78 | সমৃদ্ধ মেয়ে | 78 | samr̥d'dha mēẏē | 78 | 金持ちの女の子 | 78 | 金持ち の 女の子 | 75 | かねもち の おんなのこ | 75 | kanemochi no onnanoko | |||||||||||
79 | tendance haussière | 79 | Aufwärtstrend | 79 | uptrend | 79 | 上升趋势 | 79 | shàngshēng qūshì | 79 | 79 | uptrend | 79 | tendência de alta | 79 | tendencia alcista | 79 | 79 | trend wzrostowy | 79 | восходящий тренд | 79 | voskhodyashchiy trend | 79 | ترند صاعد | 79 | turanid saeid | 79 | तेजी को बल | 79 | tejee ko bal | 79 | ਅੱਪਟ੍ਰੇਂਡ | 79 | apaṭrēṇḍa | 79 | আপট্রেন্ড | 79 | āpaṭrēnḍa | 79 | 上昇トレンド | 79 | 上昇 トレンド | 76 | じょうしょう トレンド | 76 | jōshō torendo | |||||||||||
80 | Tendance à la hausse | 80 | Aufwärtstrend | 80 | 上升趋势 | 80 | 上升趋势 | 80 | shàngshēng qūshì | 80 | 80 | Upward trend | 80 | Tendência ascendente | 80 | Tendencia ascendente | 80 | 80 | Trend wznoszący | 80 | Повышательная тенденция | 80 | Povyshatel'naya tendentsiya | 80 | الاتجاه التصاعدي | 80 | aliatijah altasaeudiu | 80 | वृद्धि की प्रवृत्ति | 80 | vrddhi kee pravrtti | 80 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਰੁਝਾਨ | 80 | upara vala rujhāna | 80 | উর্ধ্বগামী প্রবণতা | 80 | urdhbagāmī prabaṇatā | 80 | 上昇傾向 | 80 | 上昇 傾向 | 77 | じょうしょう けいこう | 77 | jōshō keikō | |||||||||||
81 | une situation dans laquelle l'activité ou la performance de l'entreprise augmente ou s'améliore sur une période de temps. | 81 | eine Situation, in der die Geschäftstätigkeit oder -leistung über einen bestimmten Zeitraum zunimmt oder sich verbessert. | 81 | a situation in which business activity | 81 | 业务活动或绩效在一段时间内增 | 81 | yèwù huódòng huò jīxiào zài yīduàn s | 81 | 81 | a situation in which business activity or performance increases or improves over a period of time. | 81 | uma situação em que a atividade ou o desempenho do negócio aumenta ou melhora ao longo de um período de tempo. | 81 | una situación en la que la actividad comercial o el rendimiento aumentan o mejoran durante un período de tiempo. | 81 | 81 | sytuacja, w której działalność gospodarcza lub wydajność wzrasta lub poprawia się z upływem czasu. | 81 | ситуация, при которой деловая активность или производительность увеличиваются или улучшаются с течением времени. | 81 | situatsiya, pri kotoroy delovaya aktivnost' ili proizvoditel'nost' uvelichivayutsya ili uluchshayutsya s techeniyem vremeni. | 81 | حالة يزداد فيها النشاط أو الأداء التجاري أو يتحسن خلال فترة زمنية. | 81 | halat yazdad fiha alnashat 'aw al'ada' altijariu 'aw yatahasan khilal fatrat zamaniatin. | 81 | ऐसी स्थिति जिसमें व्यावसायिक गतिविधि या प्रदर्शन समय के साथ बढ़ता या सुधरता है। | 81 | aisee sthiti jisamen vyaavasaayik gatividhi ya pradarshan samay ke saath badhata ya sudharata hai. | 81 | ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਧਦਾ ਜਾਂ ਸੁਧਾਰਦਾ ਹੈ। | 81 | ika ajihī sathitī jisa vica kārōbārī gatīvidhī jāṁ pradaraśana samēṁ dē nāla vadhadā jāṁ sudhāradā hai. | 81 | এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে ব্যবসায়িক কার্যকলাপ বা কর্মক্ষমতা নির্দিষ্ট সময়ের সাথে বৃদ্ধি পায় বা উন্নত হয়। | 81 | ēmana ēkaṭi paristhiti yēkhānē byabasāẏika kāryakalāpa bā karmakṣamatā nirdiṣṭa samaẏēra sāthē br̥d'dhi pāẏa bā unnata haẏa. | 81 | 事業活動または業績が一定期間にわたって増加または改善する状況。 | 81 | 事業 活動 または 業績 が 一定 期間 にわたって 増加 または 改善 する 状況 。 | 78 | じぎょう かつどう または ぎょうせき が いってい きかん にわたって ぞうか または かい | 78 | jigyō katsudō mataha gyōseki ga ittei kikan niwatatte zōka mataha kaizen suru jōkyō . | |||||||||||
82 | Une augmentation ou une amélioration de l'activité ou des performances de l'entreprise sur une période de temps | 82 | Eine Steigerung oder Verbesserung der Geschäftstätigkeit oder -leistung über einen bestimmten Zeitraum | 82 | 业务活动或绩效在一段时间内增加或改善 | 82 | 增加业务活动或绩效在期限内或 | 82 | Zēngjiā yèwù huódòng huò jīxiào zài q | 82 | 82 | An increase or improvement in business activity or performance over a period of time | 82 | Um aumento ou melhoria na atividade ou desempenho de negócios durante um período de tempo | 82 | Un aumento o mejora en la actividad comercial o el rendimiento durante un período de tiempo | 82 | 82 | Wzrost lub poprawa działalności biznesowej lub wyników na przestrzeni czasu | 82 | Увеличение или улучшение деловой активности или производительности за определенный период времени | 82 | Uvelicheniye ili uluchsheniye delovoy aktivnosti ili proizvoditel'nosti za opredelennyy period vremeni | 82 | زيادة أو تحسن في نشاط أو أداء العمل خلال فترة زمنية | 82 | ziadat 'aw tahasun fi nashat 'aw 'ada' aleamal khilal fatrat zamania | 82 | समय की अवधि में व्यावसायिक गतिविधि या प्रदर्शन में वृद्धि या सुधार | 82 | samay kee avadhi mein vyaavasaayik gatividhi ya pradarshan mein vrddhi ya sudhaar | 82 | ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਾਂ ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਜਾਂ ਸੁਧਾਰ | 82 | Kārōbārī gatīvidhī jāṁ samēṁ dī mi'āda dē nāla pradaraśana vica vādhā jāṁ sudhāra | 82 | সময়ের সাথে সাথে ব্যবসায়িক কার্যকলাপ বা কর্মক্ষমতা বৃদ্ধি বা উন্নতি | 82 | Samaẏēra sāthē sāthē byabasāẏika kāryakalāpa bā karmakṣamatā br̥d'dhi bā unnati | 82 | 一定期間にわたる事業活動または業績の増加または改善 | 82 | 一定 期間 にわたる 事業 活動 または 業績 の 増加 または 改善 | 79 | いってい きかん にわたる じぎょう かつどう または ぎょうせき の ぞうか または かいぜ | 79 | ittei kikan niwataru jigyō katsudō mataha gyōseki no zōka mataha kaizen | |||||||||||
83 | (de l'activité commerciale) tendance à la hausse, amélioration, amélioration, activité | 83 | (der gewerblichen Tätigkeit) Aufwärtstrend, Verbesserung, Verbesserung, Aktivität | 83 | (of commercial activity) an upward tr | 83 | (商业活动的)上升趋势,改善 | 83 | (shāngyè huódòng de) shàngshēng qū | 83 | 83 | (of commercial activity) an upward trend, improvement, enhancement, activity | 83 | (da atividade comercial) uma tendência ascendente, melhoria, aprimoramento, atividade | 83 | (de la actividad comercial) una tendencia al alza, mejora, mejora, actividad | 83 | 83 | (działalności handlowej) trend wzrostowy, poprawa, wzmocnienie, aktywność | 83 | (о коммерческой деятельности) восходящая тенденция, улучшение, улучшение, активность | 83 | (o kommercheskoy deyatel'nosti) voskhodyashchaya tendentsiya, uluchsheniye, uluchsheniye, aktivnost' | 83 | (للنشاط التجاري) اتجاه تصاعدي ، تحسين ، تعزيز ، نشاط | 83 | (lilnashat altajari) atijah tasaeudi , tahsin , taeziz , nashat | 83 | (वाणिज्यिक गतिविधि का) एक ऊपर की ओर प्रवृत्ति, सुधार, वृद्धि, गतिविधि | 83 | (vaanijyik gatividhi ka) ek oopar kee or pravrtti, sudhaar, vrddhi, gatividhi | 83 | (ਵਪਾਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ) ਇੱਕ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਰੁਝਾਨ, ਸੁਧਾਰ, ਵਾਧਾ, ਗਤੀਵਿਧੀ | 83 | (vapāraka gatīvidhī dā) ika upara vala rujhāna, sudhāra, vādhā, gatīvidhī | 83 | (বাণিজ্যিক কার্যকলাপের) একটি ঊর্ধ্বমুখী প্রবণতা, উন্নতি, বর্ধন, কার্যকলাপ | 83 | (bāṇijyika kāryakalāpēra) ēkaṭi ūrdhbamukhī prabaṇatā, unnati, bardhana, kāryakalāpa | 83 | (商業活動の)上昇傾向、改善、強化、活動 | 83 | ( 商業 活動 の ) 上昇 傾向 、 改善 、 強化 、 活動 | 80 | ( しょうぎょう かつどう の ) じょうしょう けいこう 、 かいぜん 、 きょうか 、 かつ | 80 | ( shōgyō katsudō no ) jōshō keikō , kaizen , kyōka , katsudō | |||||||||||
84 | (de l'activité commerciale) tendance à la hausse, amélioration, amélioration, activité | 84 | (der gewerblichen Tätigkeit) Aufwärtstrend, Verbesserung, Verbesserung, Aktivität | 84 | (商业活动的)上升趋势,改善,增强,活 | 84 | (商业活动的)上升趋势,改善,增 | 84 | (shāngyè huódòng de) shàngshēng qū | 84 | 84 | (of commercial activity) an upward trend, improvement, enhancement, activity | 84 | (da atividade comercial) uma tendência ascendente, melhoria, aprimoramento, atividade | 84 | (de la actividad comercial) una tendencia al alza, mejora, mejora, actividad | 84 | 84 | (działalności handlowej) trend wzrostowy, poprawa, wzmocnienie, aktywność | 84 | (о коммерческой деятельности) восходящая тенденция, улучшение, улучшение, активность | 84 | (o kommercheskoy deyatel'nosti) voskhodyashchaya tendentsiya, uluchsheniye, uluchsheniye, aktivnost' | 84 | (للنشاط التجاري) اتجاه تصاعدي ، تحسين ، تعزيز ، نشاط | 84 | (lilnashat altajari) atijah tasaeudi , tahsin , taeziz , nashat | 84 | (वाणिज्यिक गतिविधि का) एक ऊपर की ओर प्रवृत्ति, सुधार, वृद्धि, गतिविधि | 84 | (vaanijyik gatividhi ka) ek oopar kee or pravrtti, sudhaar, vrddhi, gatividhi | 84 | (ਵਪਾਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ) ਇੱਕ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਰੁਝਾਨ, ਸੁਧਾਰ, ਵਾਧਾ, ਗਤੀਵਿਧੀ | 84 | (vapāraka gatīvidhī dā) ika upara vala rujhāna, sudhāra, vādhā, gatīvidhī | 84 | (বাণিজ্যিক কার্যকলাপের) একটি ঊর্ধ্বমুখী প্রবণতা, উন্নতি, বর্ধন, কার্যকলাপ | 84 | (bāṇijyika kāryakalāpēra) ēkaṭi ūrdhbamukhī prabaṇatā, unnati, bardhana, kāryakalāpa | 84 | (商業活動の)上昇傾向、改善、強化、活動 | 84 | ( 商業 活動 の ) 上昇 傾向 、 改善 、 強化 、 活動 | 81 | ( しょうぎょう かつどう の ) じょうしょう けいこう 、 かいぜん 、 きょうか 、 かつ | 81 | ( shōgyō katsudō no ) jōshō keikō , kaizen , kyōka , katsudō | |||||||||||
85 | s'opposer | 85 | ablehnen | 85 | opposé | 85 | 反对 | 85 | fǎnduì | 85 | 85 | opposé | 85 | opor | 85 | oponerse a | 85 | 85 | sprzeciwiać się | 85 | противник | 85 | protivnik | 85 | معارض | 85 | muearid | 85 | विपरीत | 85 | vipareet | 85 | ਵਿਰੋਧ | 85 | virōdha | 85 | বিরোধী | 85 | birōdhī | 85 | 反対 | 85 | 反対 | 82 | はんたい | 82 | hantai | |||||||||||
86 | tendance baissière | 86 | Abwärtstrend | 86 | downtrend | 86 | 下降趋势 | 86 | xiàjiàng qūshì | 86 | 86 | downtrend | 86 | tendência de baixa | 86 | tendencia a la baja | 86 | 86 | trend spadkowy | 86 | нисходящий тренд | 86 | niskhodyashchiy trend | 86 | اتجاه هبوطي | 86 | atijah hubutiun | 86 | गिरावट | 86 | giraavat | 86 | ਗਿਰਾਵਟ | 86 | girāvaṭa | 86 | নিম্নধারা | 86 | nimnadhārā | 86 | 下降トレンド | 86 | 下降 トレンド | 83 | かこう トレンド | 83 | kakō torendo | |||||||||||
87 | tendance baissière | 87 | Abwärtstrend | 87 | 下降趋势 | 87 | 下降趋势 | 87 | xiàjiàng qūshì | 87 | 87 | Downtrend | 87 | tendência de baixa | 87 | tendencia a la baja | 87 | 87 | trend spadkowy | 87 | нисходящий тренд | 87 | niskhodyashchiy trend | 87 | اتجاه هبوطي | 87 | atijah hubutiun | 87 | गिरावट | 87 | giraavat | 87 | ਗਿਰਾਵਟ | 87 | girāvaṭa | 87 | নিম্নধারা | 87 | nimnadhārā | 87 | 下降トレンド | 87 | 下降 トレンド | 84 | かこう トレンド | 84 | kakō torendo | |||||||||||
88 | tourner les lèvres | 88 | Lippendrehung | 88 | lipturn | 88 | 唇语转 | 88 | chún yǔ zhuǎn | 88 | 88 | lipturn | 88 | volta de lábio | 88 | cambio de labios | 88 | 88 | wargi | 88 | поворот губ | 88 | povorot gub | 88 | ليبتورن | 88 | libturn | 88 | लिपटर्न | 88 | lipatarn | 88 | lipturn | 88 | lipturn | 88 | লিপটার্ন | 88 | lipaṭārna | 88 | リップターン | 88 | リップ ターン | 85 | リップ ターン | 85 | rippu tān | |||||||||||
89 | tour de lèvre | 89 | Lippendrehung | 89 | 唇语转 | 89 | 唇语转 | 89 | chún yǔ zhuǎn | 89 | 89 | lip turn | 89 | virada de lábio | 89 | giro de labios | 89 | 89 | obracanie ust | 89 | поворот губ | 89 | povorot gub | 89 | شفة بدوره | 89 | shafat bidawrih | 89 | होंठ मुड़ना | 89 | honth mudana | 89 | ਹੋਠ ਮੋੜ | 89 | hōṭha mōṛa | 89 | ঠোঁট পালা | 89 | ṭhōm̐ṭa pālā | 89 | リップターン | 89 | リップ ターン | 86 | リップ ターン | 86 | rippu tān | |||||||||||
90 | (dans qch) | 90 | (in etw) | 90 | (in sth) | 90 | (在某事) | 90 | (zài mǒu shì) | 90 | 90 | (in sth) | 90 | (em st) | 90 | (en algo) | 90 | 90 | (w czymś) | 90 | (в чем-л.) | 90 | (v chem-l.) | 90 | (في شيء) | 90 | (fi shay') | 90 | (वें में) | 90 | (ven mein) | 90 | (sth ਵਿੱਚ) | 90 | (sth vica) | 90 | (sth মধ্যে) | 90 | (sth madhyē) | 90 | (sthで) | 90 | ( sth で ) | 87 | ( sth で ) | 87 | ( sth de ) | |||||||||||
91 | une situation dans laquelle qc s'améliore ou augmente sur une période de temps | 91 | eine Situation, in der sich etw im Laufe der Zeit verbessert oder erhöht | 91 | a situation in which sth improves or i | 91 | 某事在一段时间内有所改善或增 | 91 | mǒu shì zài yīduàn shíjiān nèi yǒu suǒ | 91 | 91 | a situation in which sth improves or increases over a period of time | 91 | uma situação em que sth melhora ou aumenta ao longo de um período de tempo | 91 | una situación en la que algo mejora o aumenta durante un período de tiempo | 91 | 91 | sytuacja, w której coś się poprawia lub zwiększa z upływem czasu | 91 | ситуация, при которой что-либо улучшается или увеличивается с течением времени | 91 | situatsiya, pri kotoroy chto-libo uluchshayetsya ili uvelichivayetsya s techeniyem vremeni | 91 | حالة يتحسن فيها شيء أو يزيد خلال فترة زمنية | 91 | halat yatahasan fiha shay' 'aw yazid khilal fatrat zamania | 91 | ऐसी स्थिति जिसमें sth समय के साथ सुधरता या बढ़ता है | 91 | aisee sthiti jisamen sth samay ke saath sudharata ya badhata hai | 91 | ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ sth ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਵਧਦਾ ਹੈ | 91 | ika sathitī jisa vica samēṁ dē nāla sth vica sudhāra hudā hai jāṁ vadhadā hai | 91 | একটি পরিস্থিতি যেখানে sth উন্নত বা সময়ের সাথে বৃদ্ধি পায় | 91 | ēkaṭi paristhiti yēkhānē sth unnata bā samaẏēra sāthē br̥d'dhi pāẏa | 91 | sthが一定期間にわたって改善または増加する状況 | 91 | sth が 一定 期間 にわたって 改善 または 増加 する 状況 | 88 | sth が いってい きかん にわたって かいぜん または ぞうか する じょうきょう | 88 | sth ga ittei kikan niwatatte kaizen mataha zōka suru jōkyō | |||||||||||
92 | une condition dans laquelle quelque chose s'améliore ou augmente sur une période de temps | 92 | ein Zustand, in dem sich etwas im Laufe der Zeit verbessert oder erhöht | 92 | 某事在一段时间内有所改善或增加的情况 | 92 | 某事在一段时间内有所改善或增 | 92 | mǒu shì zài yīduàn shíjiān nèi yǒu suǒ | 92 | 92 | a condition in which something improves or increases over a period of time | 92 | uma condição em que algo melhora ou aumenta ao longo de um período de tempo | 92 | una condición en la que algo mejora o aumenta durante un período de tiempo | 92 | 92 | stan, w którym coś się poprawia lub zwiększa z upływem czasu | 92 | состояние, при котором что-то улучшается или увеличивается с течением времени | 92 | sostoyaniye, pri kotorom chto-to uluchshayetsya ili uvelichivayetsya s techeniyem vremeni | 92 | حالة يتحسن فيها شيء ما أو يزيد خلال فترة زمنية | 92 | halat yatahasan fiha shay' ma 'aw yazid khilal fatrat zamania | 92 | एक ऐसी स्थिति जिसमें कुछ समय के साथ सुधार या बढ़ जाता है | 92 | ek aisee sthiti jisamen kuchh samay ke saath sudhaar ya badh jaata hai | 92 | ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਸੁਧਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਵਧਦਾ ਹੈ | 92 | ika ajihī sathitī jisa vica kujha samēṁ dē nāla kujha sudhāra hudā hai jāṁ vadhadā hai | 92 | একটি শর্ত যেখানে কিছু সময়ের সাথে সাথে উন্নতি বা বৃদ্ধি পায় | 92 | ēkaṭi śarta yēkhānē kichu samaẏēra sāthē sāthē unnati bā br̥d'dhi pāẏa | 92 | ある期間にわたって何かが改善または増加する状態 | 92 | ある 期間 にわたって 何 か が 改善 または 増加 する 状態 | 89 | ある きかん にわたって なに か が かいぜん または ぞうか する じょうたい | 89 | aru kikan niwatatte nani ka ga kaizen mataha zōka suru jōtai | |||||||||||
93 | améliorer; s'améliorer; s'améliorer; s'améliorer | 93 | verbessern; verbessern; verbessern; verbessern | 93 | to improve; to improve; to improve; to | 93 | 改善;改善;改善;改善 | 93 | gǎishàn; gǎishàn; gǎishàn; gǎishàn | 93 | 93 | to improve; to improve; to improve; to improve | 93 | melhorar; melhorar; melhorar; melhorar | 93 | mejorar; mejorar; mejorar; mejorar | 93 | 93 | ulepszać; ulepszać; ulepszać; ulepszać | 93 | улучшать; улучшать; улучшать; улучшать | 93 | uluchshat'; uluchshat'; uluchshat'; uluchshat' | 93 | لتحسين وتحسين وتحسين وتحسين | 93 | litahsin watahsin watahsin watahsin | 93 | सुधारना; सुधारना; सुधारना; सुधारना; | 93 | sudhaarana; sudhaarana; sudhaarana; sudhaarana; | 93 | ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ | 93 | sudhāra karanā; sudhāra karanā; sudhāra karanā; sudhāra karanā | 93 | উন্নতি করা; উন্নতি করা; উন্নতি করা; উন্নতি করা | 93 | unnati karā; unnati karā; unnati karā; unnati karā | 93 | 改善する;改善する;改善する;改善する | 93 | 改善 する ; 改善 する ; 改善 する ; 改善 する | 90 | かいぜん する ; かいぜん する ; かいぜん する ; かいぜん する | 90 | kaizen suru ; kaizen suru ; kaizen suru ; kaizen suru | |||||||||||
94 | améliorer; s'améliorer; s'améliorer; s'améliorer | 94 | verbessern; verbessern; verbessern; verbessern | 94 | 回升;好转;改善;提髙 | 94 | 回升;好转;改善;提髙 | 94 | huíshēng; hǎozhuǎn; gǎishàn; tígāo | 94 | 94 | to improve; to improve; to improve; to improve | 94 | melhorar; melhorar; melhorar; melhorar | 94 | mejorar; mejorar; mejorar; mejorar | 94 | 94 | ulepszać; ulepszać; ulepszać; ulepszać | 94 | улучшать; улучшать; улучшать; улучшать | 94 | uluchshat'; uluchshat'; uluchshat'; uluchshat' | 94 | لتحسين وتحسين وتحسين وتحسين | 94 | litahsin watahsin watahsin watahsin | 94 | सुधारना; सुधारना; सुधारना; सुधारना; | 94 | sudhaarana; sudhaarana; sudhaarana; sudhaarana; | 94 | ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ | 94 | sudhāra karanā; sudhāra karanā; sudhāra karanā; sudhāra karanā | 94 | উন্নতি করা; উন্নতি করা; উন্নতি করা; উন্নতি করা | 94 | unnati karā; unnati karā; unnati karā; unnati karā | 94 | 改善する;改善する;改善する;改善する | 94 | 改善 する ; 改善 する ; 改善 する ; 改善 する | 91 | かいぜん する ; かいぜん する ; かいぜん する ; かいぜん する | 91 | kaizen suru ; kaizen suru ; kaizen suru ; kaizen suru | |||||||||||
95 | améliorer; s'améliorer; s'améliorer; s'améliorer | 95 | verbessern; verbessern; verbessern; verbessern | 95 | to improve; to improve; to improve; | 95 | 改善;改善;改善;改善 | 95 | gǎishàn; gǎishàn; gǎishàn; gǎishàn | 95 | 95 | to improve; to improve; to improve; to improve | 95 | melhorar; melhorar; melhorar; melhorar | 95 | mejorar; mejorar; mejorar; mejorar | 95 | 95 | ulepszać; ulepszać; ulepszać; ulepszać | 95 | улучшать; улучшать; улучшать; улучшать | 95 | uluchshat'; uluchshat'; uluchshat'; uluchshat' | 95 | لتحسين وتحسين وتحسين وتحسين | 95 | litahsin watahsin watahsin watahsin | 95 | सुधारना; सुधारना; सुधारना; सुधारना; | 95 | sudhaarana; sudhaarana; sudhaarana; sudhaarana; | 95 | ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ | 95 | sudhāra karanā; sudhāra karanā; sudhāra karanā; sudhāra karanā | 95 | উন্নতি করা; উন্নতি করা; উন্নতি করা; উন্নতি করা | 95 | unnati karā; unnati karā; unnati karā; unnati karā | 95 | 改善する;改善する;改善する;改善する | 95 | 改善 する ; 改善 する ; 改善 する ; 改善 する | 92 | かいぜん する ; かいぜん する ; かいぜん する ; かいぜん する | 92 | kaizen suru ; kaizen suru ; kaizen suru ; kaizen suru | |||||||||||
96 | améliorer; s'améliorer; s'améliorer; s'améliorer | 96 | verbessern; verbessern; verbessern; verbessern | 96 | 回升;好转;改善;提高 | 96 | 回升;好转;改善;提高 | 96 | huíshēng; hǎozhuǎn; gǎishàn; tí gāo | 96 | 96 | to improve; to improve; to improve; to improve | 96 | melhorar; melhorar; melhorar; melhorar | 96 | mejorar; mejorar; mejorar; mejorar | 96 | 96 | ulepszać; ulepszać; ulepszać; ulepszać | 96 | улучшать; улучшать; улучшать; улучшать | 96 | uluchshat'; uluchshat'; uluchshat'; uluchshat' | 96 | لتحسين وتحسين وتحسين وتحسين | 96 | litahsin watahsin watahsin watahsin | 96 | सुधारना; सुधारना; सुधारना; सुधारना; | 96 | sudhaarana; sudhaarana; sudhaarana; sudhaarana; | 96 | ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ | 96 | sudhāra karanā; sudhāra karanā; sudhāra karanā; sudhāra karanā | 96 | উন্নতি করা; উন্নতি করা; উন্নতি করা; উন্নতি করা | 96 | unnati karā; unnati karā; unnati karā; unnati karā | 96 | 改善する;改善する;改善する;改善する | 96 | 改善 する ; 改善 する ; 改善 する ; 改善 する | 93 | かいぜん する ; かいぜん する ; かいぜん する ; かいぜん する | 93 | kaizen suru ; kaizen suru ; kaizen suru ; kaizen suru | |||||||||||
97 | haut | 97 | hoch | 97 | 髙 | 97 | 髙 | 97 | gāo | 97 | 97 | high | 97 | Alto | 97 | alto | 97 | 97 | wysoki | 97 | высокий | 97 | vysokiy | 97 | متوسط | 97 | mutawasit | 97 | उच्च | 97 | uchch | 97 | ਉੱਚ | 97 | uca | 97 | উচ্চ | 97 | ucca | 97 | 高い | 97 | 高い | 94 | たかい | 94 | takai | |||||||||||
98 | haut | 98 | hoch | 98 | 高 | 98 | 高 | 98 | gāo | 98 | 98 | high | 98 | Alto | 98 | alto | 98 | 98 | wysoki | 98 | высокий | 98 | vysokiy | 98 | متوسط | 98 | mutawasit | 98 | उच्च | 98 | uchch | 98 | ਉੱਚ | 98 | uca | 98 | উচ্চ | 98 | ucca | 98 | 高い | 98 | 高い | 95 | たかい | 95 | takai | |||||||||||
99 | de | 99 | von | 99 | 的 | 99 | 的 | 99 | de | 99 | 99 | of | 99 | de | 99 | de | 99 | 99 | z | 99 | из | 99 | iz | 99 | من | 99 | man | 99 | का | 99 | ka | 99 | ਦੇ | 99 | dē | 99 | এর | 99 | ēra | 99 | の | 99 | の | 96 | の | 96 | no | |||||||||||
100 | Synonyme | 100 | Synonym | 100 | Synonym | 100 | 代名词 | 100 | dàimíngcí | 100 | 100 | Synonym | 100 | Sinônimo | 100 | Sinónimo | 100 | 100 | Synonim | 100 | Синоним | 100 | Sinonim | 100 | مرادف | 100 | muradif | 100 | पर्याय | 100 | paryaay | 100 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 100 | samānārathī | 100 | সমার্থক শব্দ | 100 | samārthaka śabda | 100 | シノニム | 100 | シノニム | 97 | シノニム | 97 | shinonimu | |||||||||||
101 | Redressement | 101 | Aufschwung | 101 | Upswing | 101 | 上升趋势 | 101 | shàngshēng qūshì | 101 | 101 | Upswing | 101 | Ascensão | 101 | Alza | 101 | 101 | Wzrost | 101 | подъем | 101 | pod"yem | 101 | صعود | 101 | sueud | 101 | चढ़ाव | 101 | chadhaav | 101 | ਅੱਪਸਵਿੰਗ | 101 | apasaviga | 101 | আপসউইং | 101 | āpasa'u'iṁ | 101 | 上向き | 101 | 上向き | 98 | うわむき | 98 | uwamuki | |||||||||||
102 | augmenter | 102 | erheben | 102 | 上升 | 102 | 上升 | 102 | shàngshēng | 102 | 102 | rise | 102 | ascender | 102 | aumento | 102 | 102 | wzrost | 102 | рост | 102 | rost | 102 | ترتفع | 102 | tartafie | 102 | वृद्धि | 102 | vrddhi | 102 | ਵਧਣਾ | 102 | vadhaṇā | 102 | উঠা | 102 | uṭhā | 102 | 上昇 | 102 | 上昇 | 99 | じょうしょう | 99 | jōshō | |||||||||||
103 | une reprise de l'économie | 103 | ein Aufschwung der Wirtschaft | 103 | an upturn in the economy | 103 | 经济好转 | 103 | jīngjì hǎozhuǎn | 103 | 103 | an upturn in the economy | 103 | uma reviravolta na economia | 103 | un repunte en la economía | 103 | 103 | ożywienie w gospodarce | 103 | подъем в экономике | 103 | pod"yem v ekonomike | 103 | انتعاش في الاقتصاد | 103 | aintieash fi alaiqtisad | 103 | अर्थव्यवस्था में सुधार | 103 | arthavyavastha mein sudhaar | 103 | ਆਰਥਿਕਤਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਛਾਲ | 103 | ārathikatā vica ika uchāla | 103 | অর্থনীতিতে একটি উত্থান | 103 | arthanītitē ēkaṭi ut'thāna | 103 | 景気の好転 | 103 | 景気 の 好転 | 100 | けいき の こうてん | 100 | keiki no kōten | |||||||||||
104 | reprise économique | 104 | wirtschaftlicher Aufschwung | 104 | 经济好转 | 104 | 经济好转 | 104 | Jīngjì hǎozhuǎn | 104 | 104 | economic upturn | 104 | recuperação econômica | 104 | recuperación económica | 104 | 104 | ożywienie gospodarcze | 104 | экономический подъем | 104 | ekonomicheskiy pod"yem | 104 | الانتعاش الاقتصادي | 104 | alaintieash alaiqtisadiu | 104 | आर्थिक उत्थान | 104 | aarthik utthaan | 104 | ਆਰਥਿਕ ਉਭਾਰ | 104 | ārathika ubhāra | 104 | অর্থনৈতিক উত্থান | 104 | arthanaitika ut'thāna | 104 | 景気回復 | 104 | 景気 回復 | 101 | けいき かいふく | 101 | keiki kaifuku | |||||||||||
105 | reprise économique | 105 | wirtschaftlicher Aufschwung | 105 | economic upturn | 105 | 经济好转 | 105 | jīngjì hǎozhuǎn | 105 | 105 | economic upturn | 105 | recuperação econômica | 105 | recuperación económica | 105 | 105 | ożywienie gospodarcze | 105 | экономический подъем | 105 | ekonomicheskiy pod"yem | 105 | الانتعاش الاقتصادي | 105 | alaintieash alaiqtisadiu | 105 | आर्थिक उत्थान | 105 | aarthik utthaan | 105 | ਆਰਥਿਕ ਉਭਾਰ | 105 | ārathika ubhāra | 105 | অর্থনৈতিক উত্থান | 105 | arthanaitika ut'thāna | 105 | 景気回復 | 105 | 景気 回復 | 102 | けいき かいふく | 102 | keiki kaifuku | |||||||||||
106 | reprise économique | 106 | wirtschaftlicher Aufschwung | 106 | 经济的好转 | 106 | 经济的好转 | 106 | jīngjì de hǎozhuǎn | 106 | 106 | economic upturn | 106 | recuperação econômica | 106 | recuperación económica | 106 | 106 | ożywienie gospodarcze | 106 | экономический подъем | 106 | ekonomicheskiy pod"yem | 106 | الانتعاش الاقتصادي | 106 | alaintieash alaiqtisadiu | 106 | आर्थिक उत्थान | 106 | aarthik utthaan | 106 | ਆਰਥਿਕ ਉਭਾਰ | 106 | ārathika ubhāra | 106 | অর্থনৈতিক উত্থান | 106 | arthanaitika ut'thāna | 106 | 景気回復 | 106 | 景気 回復 | 103 | けいき かいふく | 103 | keiki kaifuku | |||||||||||
107 | le commerce de la restauration a le vent en poupe | 107 | die gastronomie ist im aufschwung | 107 | the restaurant trade is on the upturn | 107 | 餐饮业正在好转 | 107 | cānyǐn yè zhèngzài hǎo zhuǎn | 107 | 107 | the restaurant trade is on the upturn | 107 | o comércio de restaurantes está em alta | 107 | el comercio de restaurantes está en alza | 107 | 107 | handel w restauracjach kwitnie | 107 | ресторанная торговля находится на подъеме | 107 | restorannaya torgovlya nakhoditsya na pod"yeme | 107 | تجارة المطاعم آخذة في الارتفاع | 107 | tijarat almataeim akhdhatan fi alairtifae | 107 | रेस्टोरेंट कारोबार में तेजी | 107 | restorent kaarobaar mein tejee | 107 | ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦਾ ਵਪਾਰ ਚੜ੍ਹਤ 'ਤੇ ਹੈ | 107 | raisaṭōraiṇṭa dā vapāra caṛhata'tē hai | 107 | রেস্টুরেন্ট ব্যবসা উত্থান উপর হয় | 107 | rēsṭurēnṭa byabasā ut'thāna upara haẏa | 107 | レストラン貿易は好転しています | 107 | レストラン 貿易 は 好転 しています | 104 | レストラン ぼうえき わ こうてん しています | 104 | resutoran bōeki wa kōten shiteimasu | |||||||||||
108 | Le secteur de la restauration est en voie de guérison. | 108 | Die Gastronomie ist auf dem Weg der Besserung. | 108 | 餐饮业正处于好转状态。 | 108 | 业正好转状态。 | 108 | yè zhènghǎo zhuǎn zhuàngtài. | 108 | 108 | The restaurant industry is on the mend. | 108 | A indústria da restauração está em recuperação. | 108 | La industria de los restaurantes está mejorando. | 108 | 108 | Branża restauracyjna jest na dobrej drodze. | 108 | Ресторанный бизнес идет на поправку. | 108 | Restorannyy biznes idet na popravku. | 108 | صناعة المطاعم آخذة في التحسن. | 108 | sinaeat almataeim akhdhat fi altahasuni. | 108 | रेस्तरां उद्योग सुधार पर है। | 108 | restaraan udyog sudhaar par hai. | 108 | ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਉਦਯੋਗ ਸੁਧਾਰ 'ਤੇ ਹੈ. | 108 | raisaṭōraiṇṭa udayōga sudhāra'tē hai. | 108 | রেস্তোরাঁ শিল্পের উন্নতি হচ্ছে। | 108 | rēstōrām̐ śilpēra unnati hacchē. | 108 | 外食産業は修復中です。 | 108 | 外食 産業 は 修復 中です 。 | 105 | がいしょく さんぎょう わ しゅうふく ちゅうです 。 | 105 | gaishoku sangyō wa shūfuku chūdesu . | |||||||||||
109 | S'opposer | 109 | Ablehnen | 109 | Opposé | 109 | 反对 | 109 | Fǎnduì | 109 | 109 | Opposé | 109 | Opor | 109 | Oponerse a | 109 | 109 | Sprzeciwiać się | 109 | напротив | 109 | naprotiv | 109 | معارضة | 109 | muearada | 109 | विपक्ष | 109 | vipaksh | 109 | ਵਿਰੋਧੀ | 109 | Virōdhī | 109 | বিরোধী | 109 | Birōdhī | 109 | 反対 | 109 | 反対 | 106 | はんたい | 106 | hantai | |||||||||||
110 | Ralentissement | 110 | Abschwung | 110 | Downturn | 110 | 低迷 | 110 | dīmí | 110 | 110 | Downturn | 110 | Desaceleração | 110 | recesión | 110 | 110 | Spadek | 110 | Спад | 110 | Spad | 110 | الكساد | 110 | alkasad | 110 | मोड़ | 110 | mod | 110 | ਗਿਰਾਵਟ | 110 | girāvaṭa | 110 | মন্দা | 110 | mandā | 110 | 不況 | 110 | 不況 | 107 | ふきょう | 107 | fukyō | |||||||||||
111 | ralentissement | 111 | Abschwung | 111 | 低迷 | 111 | 低迷 | 111 | dīmí | 111 | 111 | downturn | 111 | desaceleração | 111 | recesión | 111 | 111 | spowolnienie | 111 | спад | 111 | spad | 111 | الانكماش | 111 | aliainkimash | 111 | मोड़ | 111 | mod | 111 | ਗਿਰਾਵਟ | 111 | girāvaṭa | 111 | মন্দা | 111 | mandā | 111 | 不況 | 111 | 不況 | 108 | ふきょう | 108 | fukyō | |||||||||||
112 | renversé | 112 | umgedreht | 112 | upturned | 112 | 上翘 | 112 | shàng qiào | 112 | 112 | upturned | 112 | arrebitado | 112 | volcado | 112 | 112 | zadarty | 112 | перевернутый | 112 | perevernutyy | 112 | مقلوبة | 112 | maqluba | 112 | उल्टा | 112 | ulta | 112 | ਉਲਟਾ | 112 | ulaṭā | 112 | upturned | 112 | upturned | 112 | 上向き | 112 | 上向き | 109 | うわむき | 109 | uwamuki | |||||||||||
113 | renversé | 113 | umgedreht | 113 | 上翘 | 113 | 上翘 | 113 | shàng qiào | 113 | 113 | upturned | 113 | arrebitado | 113 | volcado | 113 | 113 | zadarty | 113 | перевернутый | 113 | perevernutyy | 113 | مقلوبة | 113 | maqluba | 113 | उल्टा | 113 | ulta | 113 | ਉਲਟਾ | 113 | ulaṭā | 113 | upturned | 113 | upturned | 113 | 上向き | 113 | 上向き | 110 | うわむき | 110 | uwamuki | |||||||||||
114 | pointant ou faisant face vers le haut | 114 | nach oben zeigt oder zeigt | 114 | pointing or facing upwards | 114 | 指向或面朝上 | 114 | zhǐxiàng huò miàn cháo shàng | 114 | 114 | pointing or facing upwards | 114 | apontando ou virado para cima | 114 | apuntando o mirando hacia arriba | 114 | 114 | skierowany lub skierowany do góry | 114 | указывая или глядя вверх | 114 | ukazyvaya ili glyadya vverkh | 114 | مشيرا أو مواجهة لأعلى | 114 | mushiran 'aw muajahatan li'aelaa | 114 | ऊपर की ओर इशारा करना या सामना करना | 114 | oopar kee or ishaara karana ya saamana karana | 114 | ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਕਰਨਾ | 114 | iśārā karanā jāṁ upara vala mūha karanā | 114 | নির্দেশ করা বা উপরের দিকে মুখ করা | 114 | nirdēśa karā bā uparēra dikē mukha karā | 114 | 上向きまたは上向き | 114 | 上向き または 上向き | 111 | うわむき または うわむき | 111 | uwamuki mataha uwamuki | |||||||||||
115 | pointe ou face vers le haut | 115 | zeigen oder nach oben zeigen | 115 | 指向或面朝上 | 115 | 指向或面朝上 | 115 | zhǐxiàng huò miàn cháo shàng | 115 | 115 | point or face up | 115 | apontar ou virado para cima | 115 | apuntar o boca arriba | 115 | 115 | wskaż lub odkryj | 115 | точка или лицом вверх | 115 | tochka ili litsom vverkh | 115 | نقطة أو مواجهة | 115 | nuqtat 'aw muajaha | 115 | बिंदु या चेहरा ऊपर | 115 | bindu ya chehara oopar | 115 | ਬਿੰਦੂ ਜਾਂ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ | 115 | bidū jāṁ sāhamaṇā karanā | 115 | পয়েন্ট বা মুখোমুখি | 115 | paẏēnṭa bā mukhōmukhi | 115 | ポイントまたは表向き | 115 | ポイント または 表向き | 112 | ポイント または おもてむき | 112 | pointo mataha omotemuki | |||||||||||
116 | renversé; tourné vers le haut | 116 | umgedreht; nach oben gerichtet | 116 | upturned; facing upwards | 116 | 上翘;朝上 | 116 | shàng qiào; cháo shàng | 116 | 116 | upturned; facing upwards | 116 | virado para cima; virado para cima | 116 | vuelto hacia arriba; mirando hacia arriba | 116 | 116 | odwrócona; skierowana do góry | 116 | обращенный вверх; обращенный вверх | 116 | obrashchennyy vverkh; obrashchennyy vverkh | 116 | مقلوبة ؛ مواجهة لأعلى | 116 | maqlubat ; muajahat li'aelaa | 116 | ऊपर की ओर ; ऊपर की ओर मुख करके | 116 | oopar kee or ; oopar kee or mukh karake | 116 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਕੀਤਾ; | 116 | upara vala mūha kītā; | 116 | উল্টানো; উপরের দিকে মুখ করা | 116 | ulṭānō; uparēra dikē mukha karā | 116 | 上向き;上向き | 116 | 上向き ; 上向き | 113 | うわむき ; うわむき | 113 | uwamuki ; uwamuki | |||||||||||
117 | renversé; tourné vers le haut | 117 | umgedreht; nach oben gerichtet | 117 | 向上翘的;面朝上的 | 117 | 向上翘的;面朝上的 | 117 | xiàngshàng qiào de; miàn cháo shàng | 117 | 117 | upturned; facing upwards | 117 | virado para cima; virado para cima | 117 | vuelto hacia arriba; mirando hacia arriba | 117 | 117 | odwrócona; skierowana do góry | 117 | обращенный вверх; обращенный вверх | 117 | obrashchennyy vverkh; obrashchennyy vverkh | 117 | مقلوبة ؛ مواجهة لأعلى | 117 | maqlubat ; muajahat li'aelaa | 117 | ऊपर की ओर ; ऊपर की ओर मुख करके | 117 | oopar kee or ; oopar kee or mukh karake | 117 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਕੀਤਾ; | 117 | upara vala mūha kītā; | 117 | উল্টানো; উপরের দিকে মুখ করা | 117 | ulṭānō; uparēra dikē mukha karā | 117 | 上向き;上向き | 117 | 上向き ; 上向き | 114 | うわむき ; うわむき | 114 | uwamuki ; uwamuki | |||||||||||
118 | un nez retroussé (qui se courbe vers le haut à la fin) | 118 | eine umgedrehte Nase (die sich am Ende nach oben krümmt) | 118 | an upturned nose ( that curves upwa | 118 | 一个上翘的鼻子(在末端向上弯 | 118 | yīgè shàng qiào de bízi (zài mòduān xi | 118 | 118 | an upturned nose ( that curves upwards at the end) | 118 | um nariz arrebitado (que se curva para cima no final) | 118 | una nariz respingona (que se curva hacia arriba al final) | 118 | 118 | zadarty nos (zaginający się w górę na końcu) | 118 | вздернутый нос (загнутый вверх на конце) | 118 | vzdernutyy nos (zagnutyy vverkh na kontse) | 118 | أنف مقلوب (ينحني لأعلى في النهاية) | 118 | 'anif maqlub (ynhani li'aelaa fi alnihayati) | 118 | एक उलटी नाक (जो अंत में ऊपर की ओर झुकती है) | 118 | ek ulatee naak (jo ant mein oopar kee or jhukatee hai) | 118 | ਇੱਕ ਉਲਟਿਆ ਹੋਇਆ ਨੱਕ (ਜੋ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਮੋੜਦਾ ਹੈ) | 118 | ika ulaṭi'ā hō'i'ā naka (jō ata vica upara vala mōṛadā hai) | 118 | একটি উল্টানো নাক (যা শেষের দিকে বাঁকানো) | 118 | ēkaṭi ulṭānō nāka (yā śēṣēra dikē bām̐kānō) | 118 | 上向きの鼻(最後に上向きに曲がる) | 118 | 上向き の 鼻 ( 最後 に 上向き に 曲がる ) | 115 | うわむき の はな ( さいご に うわむき に まがる ) | 115 | uwamuki no hana ( saigo ni uwamuki ni magaru ) | |||||||||||
119 | un nez retroussé (incurvé vers le haut à la fin) | 119 | eine umgedrehte Nase (am Ende nach oben gebogen) | 119 | 一个上翘的鼻子(在末端向上弯曲) | 119 | 一个上翘的按摩(在上方弯曲) | 119 | yīgè shàng qiào de ànmó (zài shàngfā | 119 | 119 | an upturned nose (curved upwards at the end) | 119 | um nariz arrebitado (curvado para cima no final) | 119 | una nariz respingona (curvada hacia arriba al final) | 119 | 119 | zadarty nos (zagięty do góry na końcu) | 119 | вздернутый нос (загнут вверх на конце) | 119 | vzdernutyy nos (zagnut vverkh na kontse) | 119 | أنف مقلوب (منحني للأعلى في النهاية) | 119 | 'anif maqlub (mnahani lil'aelaa fi alnihayati) | 119 | एक उलटी नाक (अंत में ऊपर की ओर घुमावदार) | 119 | ek ulatee naak (ant mein oopar kee or ghumaavadaar) | 119 | ਇੱਕ ਉਲਟਿਆ ਹੋਇਆ ਨੱਕ (ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਵਕਰ) | 119 | ika ulaṭi'ā hō'i'ā naka (ata vica upara vala vakara) | 119 | একটি উল্টানো নাক (শেষে উপরের দিকে বাঁকা) | 119 | ēkaṭi ulṭānō nāka (śēṣē uparēra dikē bām̐kā) | 119 | 上向きの鼻(最後に上向きに湾曲) | 119 | 上向き の 鼻 ( 最後 に 上向き に 湾曲 ) | 116 | うわむき の はな ( さいご に うわむき に わんきょく ) | 116 | uwamuki no hana ( saigo ni uwamuki ni wankyoku ) | |||||||||||
120 | nez en l'air | 120 | Nase hoch | 120 | 翘鼻子 | 120 | 翘头 | 120 | qiào tóu | 120 | 120 | nose up | 120 | nariz para cima | 120 | nariz arriba | 120 | 120 | nos do góry | 120 | нос вверх | 120 | nos vverkh | 120 | الأنف | 120 | al'anf | 120 | नाक ऊपर करें | 120 | naak oopar karen | 120 | ਨੱਕ ਉੱਪਰ | 120 | naka upara | 120 | নাক উপরে | 120 | nāka uparē | 120 | ノーズアップ | 120 | ノーズアップ | 117 | のうずあっぷ | 117 | nōzuappu | |||||||||||
121 | presque | 121 | fast | 121 | 乎 | 121 | 乎 | 121 | hū | 121 | 121 | almost | 121 | quase | 121 | casi | 121 | 121 | prawie | 121 | почти | 121 | pochti | 121 | تقريبيا | 121 | taqribiana | 121 | लगभग | 121 | lagabhag | 121 | ਲਗਭਗ | 121 | lagabhaga | 121 | প্রায় | 121 | prāẏa | 121 | ほとんど | 121 | ほとんど | 118 | ほとんど | 118 | hotondo | |||||||||||
122 | secret | 122 | Geheimnis | 122 | 祕 | 122 | 秘 | 122 | mì | 122 | 122 | secret | 122 | segredo | 122 | secreto | 122 | 122 | sekret | 122 | секрет | 122 | sekret | 122 | سر | 122 | sirun | 122 | गुप्त | 122 | gupt | 122 | ਗੁਪਤ | 122 | gupata | 122 | গোপন | 122 | gōpana | 122 | 秘密 | 122 | 秘密 | 119 | ひみつ | 119 | himitsu | |||||||||||
123 | réduire | 123 | reduzieren | 123 | 減 | 123 | 减 | 123 | jiǎn | 123 | 123 | reduce | 123 | reduzir | 123 | reducir | 123 | 123 | redukować | 123 | уменьшать | 123 | umen'shat' | 123 | خفض | 123 | khafd | 123 | कम करना | 123 | kam karana | 123 | ਘਟਾਓ | 123 | ghaṭā'ō | 123 | হ্রাস করা | 123 | hrāsa karā | 123 | 減らす | 123 | 減らす | 120 | へらす | 120 | herasu | |||||||||||
124 | nouille | 124 | Nudel | 124 | 麵 | 124 | 面 | 124 | miàn | 124 | 124 | noodle | 124 | macarrão | 124 | fideos | 124 | 124 | makaron | 124 | лапша | 124 | lapsha | 124 | المعكرونة | 124 | almaekaruna | 124 | सिर | 124 | sir | 124 | ਨੂਡਲ | 124 | nūḍala | 124 | নুডল | 124 | nuḍala | 124 | 麺 | 124 | 麺 | 121 | めん | 121 | men | |||||||||||
125 | Elle baissa les yeux sur la mer de visages renversés | 125 | Sie blickte hinunter auf das Meer aus nach oben gerichteten Gesichtern | 125 | She looked down at the sea of uptur | 125 | 她低头看着仰头的大海 | 125 | tā dītóu kànzhe yǎng tóu de dàhǎi | 125 | 125 | She looked down at the sea of upturned faces | 125 | Ela olhou para o mar de rostos virados para cima | 125 | Miró hacia abajo al mar de caras vueltas hacia arriba | 125 | 125 | Spojrzała w dół na morze odwróconych twarzy | 125 | Она посмотрела вниз на море перевернутых лиц | 125 | Ona posmotrela vniz na more perevernutykh lits | 125 | نظرت إلى بحر الوجوه المقلوبة | 125 | nazart 'iilaa bahr alwujuh almaqluba | 125 | उसने उलटे चेहरों के समुद्र की ओर देखा | 125 | usane ulate cheharon ke samudr kee or dekha | 125 | ਉਸ ਨੇ ਉਪਰਲੇ ਚਿਹਰਿਆਂ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵੱਲ ਦੇਖਿਆ | 125 | usa nē uparalē cihari'āṁ dē samudara vala dēkhi'ā | 125 | সে নিচের দিকে তাকিয়ে রইল উল্টে যাওয়া মুখের সমুদ্রের দিকে | 125 | sē nicēra dikē tākiẏē ra'ila ulṭē yā'ōẏā mukhēra samudrēra dikē | 125 | 彼女はひっくり返った顔の海を見下ろしました | 125 | 彼女 は ひっくり返った 顔 の 海 を 見下ろしました | 122 | かのじょ わ ひっくりかえった かお の うみ お みおろしました | 122 | kanojo wa hikkurikaetta kao no umi o mioroshimashita | |||||||||||
126 | Elle regarda la mer en levant les yeux | 126 | Sie blickte auf das Meer hinunter und nach oben | 126 | 她低头看着仰头的大海 | 126 | 她低头看着仰头的大海 | 126 | tā dītóu kànzhe yǎng tóu de dàhǎi | 126 | 126 | She looked down at the sea looking up | 126 | Ela olhou para o mar olhando para cima | 126 | Ella miró hacia el mar mirando hacia arriba | 126 | 126 | Spojrzała w dół na morze, patrząc w górę | 126 | Она посмотрела вниз на море, глядя вверх | 126 | Ona posmotrela vniz na more, glyadya vverkh | 126 | نظرت إلى البحر وهي تنظر إلى الأعلى | 126 | nazart 'iilaa albahr wahi tanzur 'iilaa al'aelaa | 126 | उसने नीचे समुद्र की ओर देखा | 126 | usane neeche samudr kee or dekha | 126 | ਉਸਨੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਦੇਖਦਿਆਂ ਸਮੁੰਦਰ ਵੱਲ ਦੇਖਿਆ | 126 | usanē upara vala dēkhadi'āṁ samudara vala dēkhi'ā | 126 | সে নিচের দিকে তাকিয়ে সমুদ্রের দিকে তাকাল | 126 | sē nicēra dikē tākiẏē samudrēra dikē tākāla | 126 | 彼女は海を見下ろしました | 126 | 彼女 は 海 を 見下ろしました | 123 | かのじょ わ うみ お みおろしました | 123 | kanojo wa umi o mioroshimashita | |||||||||||
127 | Elle baissa les yeux vers un grand visage levé | 127 | Sie sah auf ein großes erhabenes Gesicht hinab | 127 | She looked down at a large raised f | 127 | 她低头看着一张隆起的大脸 | 127 | tā dītóu kànzhe yī zhāng lóngqǐ de dà l | 127 | 127 | She looked down at a large raised face | 127 | Ela olhou para um grande rosto levantado | 127 | Miró hacia abajo a una gran cara levantada | 127 | 127 | Spojrzała w dół na dużą podniesioną twarz | 127 | Она посмотрела на большое поднятое лицо | 127 | Ona posmotrela na bol'shoye podnyatoye litso | 127 | نظرت إلى أسفل إلى وجه كبير مرتفع | 127 | nazart 'iilaa 'asfal 'iilaa wajh kabir murtafie | 127 | उसने एक बड़े उठे हुए चेहरे की ओर देखा | 127 | usane ek bade uthe hue chehare kee or dekha | 127 | ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਉੱਚੇ ਚਿਹਰੇ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ | 127 | usanē ika vaḍē ucē ciharē vala vēkhi'ā | 127 | সে নিচের দিকে তাকাল বড় উত্থিত মুখের দিকে | 127 | sē nicēra dikē tākāla baṛa ut'thita mukhēra dikē | 127 | 彼女は大きな隆起した顔を見下ろしました | 127 | 彼女 は 大きな 隆起 した 顔 を 見下ろしました | 124 | かのじょ わ おうきな りゅうき した かお お みおろしました | 124 | kanojo wa ōkina ryūki shita kao o mioroshimashita | |||||||||||
128 | Elle baissa les yeux vers un grand visage levé | 128 | Sie sah auf ein großes erhabenes Gesicht hinab | 128 | 她俯视着一大片仰起的脸孔 | 128 | 她正面着大片仰起的脸孔 | 128 | tā zhèngmiànzhe dàpiàn yǎng qǐ de liǎ | 128 | 128 | She looked down at a large raised face | 128 | Ela olhou para um grande rosto levantado | 128 | Miró hacia abajo a una gran cara levantada | 128 | 128 | Spojrzała w dół na dużą podniesioną twarz | 128 | Она посмотрела на большое поднятое лицо | 128 | Ona posmotrela na bol'shoye podnyatoye litso | 128 | نظرت إلى أسفل إلى وجه كبير مرتفع | 128 | nazart 'iilaa 'asfal 'iilaa wajh kabir murtafie | 128 | उसने एक बड़े उठे हुए चेहरे की ओर देखा | 128 | usane ek bade uthe hue chehare kee or dekha | 128 | ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਉੱਚੇ ਚਿਹਰੇ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ | 128 | usanē ika vaḍē ucē ciharē vala vēkhi'ā | 128 | সে নিচের দিকে তাকাল বড় উত্থিত মুখের দিকে | 128 | sē nicēra dikē tākāla baṛa ut'thita mukhēra dikē | 128 | 彼女は大きな隆起した顔を見下ろしました | 128 | 彼女 は 大きな 隆起 した 顔 を 見下ろしました | 125 | かのじょ わ おうきな りゅうき した かお お みおろしました | 125 | kanojo wa ōkina ryūki shita kao o mioroshimashita | |||||||||||
129 | chamboulée | 129 | auf den Kopf gestellt | 129 | turned upside down | 129 | 颠倒 | 129 | diāndǎo | 129 | 129 | turned upside down | 129 | virado de cabeça para baixo | 129 | al revés | 129 | 129 | wywrócony do góry nogami | 129 | перевернулся | 129 | perevernulsya | 129 | انقلب رأسا على عقب | 129 | ainqalab rasan ealaa eaqib | 129 | उलट देना | 129 | ulat dena | 129 | ਉਲਟਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 129 | ulaṭā kara ditā | 129 | উল্টে গেল | 129 | ulṭē gēla | 129 | 逆さまにした | 129 | 逆さま に した | 126 | さかさま に した | 126 | sakasama ni shita | |||||||||||
130 | sens inverse | 130 | umkehren | 130 | 颠倒 | 130 | 颠倒 | 130 | diāndǎo | 130 | 130 | reverse | 130 | marcha ré | 130 | contrarrestar | 130 | 130 | odwracać | 130 | обеспечить регресс | 130 | obespechit' regress | 130 | يعكس | 130 | yaekis | 130 | उलटना | 130 | ulatana | 130 | ਉਲਟਾ | 130 | ulaṭā | 130 | বিপরীত | 130 | biparīta | 130 | 逆行する | 130 | 逆行 する | 127 | ぎゃっこう する | 127 | gyakkō suru | |||||||||||
131 | à l'envers; à l'envers; à l'envers | 131 | auf den Kopf gestellt; auf den Kopf gestellt; auf den Kopf gestellt | 131 | upside down; upside down; upside d | 131 | 上下翻转;上下翻转;上下翻转 | 131 | shàngxià fānzhuǎn; shàngxià fānzhuǎ | 131 | 131 | upside down; upside down; upside down | 131 | de cabeça para baixo; de cabeça para baixo; de cabeça para baixo | 131 | al revés; al revés; al revés | 131 | 131 | do góry nogami; do góry nogami; do góry nogami | 131 | вверх ногами; вверх ногами; вверх ногами | 131 | vverkh nogami; vverkh nogami; vverkh nogami | 131 | رأسا على عقب ؛ رأسا على عقب ؛ رأسا على عقب | 131 | rasan ealaa eaqib ; rasan ealaa eaqib ; rasan ealaa eaqib | 131 | उल्टा; उल्टा; उल्टा; उल्टा | 131 | ulta; ulta; ulta; ulta | 131 | ਉਲਟਾ; ਉਲਟਾ; ਉਲਟਾ | 131 | ulaṭā; ulaṭā; ulaṭā | 131 | উল্টাপাল্টা; উল্টাপাল্টা; উল্টো | 131 | ulṭāpālṭā; ulṭāpālṭā; ulṭō | 131 | 逆さま;逆さま;逆さま | 131 | 逆さま ; 逆さま ; 逆さま | 128 | さかさま ; さかさま ; さかさま | 128 | sakasama ; sakasama ; sakasama | |||||||||||
132 | à l'envers; à l'envers; à l'envers | 132 | auf den Kopf gestellt; auf den Kopf gestellt; auf den Kopf gestellt | 132 | 颠倒的;翻转的;倒着的 | 132 | 倒的;原来的;倒着的 | 132 | dào de; yuánlái de; dàozhe de | 132 | 132 | upside down; upside down; upside down | 132 | de cabeça para baixo; de cabeça para baixo; de cabeça para baixo | 132 | al revés; al revés; al revés | 132 | 132 | do góry nogami; do góry nogami; do góry nogami | 132 | вверх ногами; вверх ногами; вверх ногами | 132 | vverkh nogami; vverkh nogami; vverkh nogami | 132 | رأسا على عقب ؛ رأسا على عقب ؛ رأسا على عقب | 132 | rasan ealaa eaqib ; rasan ealaa eaqib ; rasan ealaa eaqib | 132 | उल्टा; उल्टा; उल्टा; उल्टा | 132 | ulta; ulta; ulta; ulta | 132 | ਉਲਟਾ; ਉਲਟਾ; ਉਲਟਾ | 132 | ulaṭā; ulaṭā; ulaṭā | 132 | উল্টাপাল্টা; উল্টাপাল্টা; উল্টো | 132 | ulṭāpālṭā; ulṭāpālṭā; ulṭō | 132 | 逆さま;逆さま;逆さま | 132 | 逆さま ; 逆さま ; 逆さま | 129 | さかさま ; さかさま ; さかさま | 129 | sakasama ; sakasama ; sakasama | |||||||||||
133 | Elle s'est assise sur une boîte renversée | 133 | Sie saß auf einer umgedrehten Kiste | 133 | She sat on an upturned box | 133 | 她坐在一个上翻的盒子上 | 133 | tā zuò zài yīgè shàng fān de hézi shàn | 133 | 133 | She sat on an upturned box | 133 | Ela se sentou em uma caixa virada | 133 | Ella se sentó en una caja volteada | 133 | 133 | Usiadła na odwróconym pudełku | 133 | Она сидела на перевернутом ящике | 133 | Ona sidela na perevernutom yashchike | 133 | جلست على صندوق مقلوب | 133 | jalasat ealaa sunduq maqlub | 133 | वह एक उलटे डिब्बे पर बैठ गई | 133 | vah ek ulate dibbe par baith gaee | 133 | ਉਹ ਉਲਟੇ ਹੋਏ ਡੱਬੇ 'ਤੇ ਬੈਠ ਗਈ | 133 | uha ulaṭē hō'ē ḍabē'tē baiṭha ga'ī | 133 | তিনি একটি উল্টানো বাক্সের উপর বসলেন | 133 | tini ēkaṭi ulṭānō bāksēra upara basalēna | 133 | 彼女は上向きの箱に座った | 133 | 彼女 は 上向き の 箱 に 座った | 130 | かのじょ わ うわむき の はこ に すわった | 130 | kanojo wa uwamuki no hako ni suwatta | |||||||||||
134 | elle est assise sur une caisse renversée | 134 | sie sitzt auf einer umgedrehten Kiste | 134 | 她坐在一个上翻的盒子上 | 134 | 她坐在一个上翻的盒子上 | 134 | tā zuò zài yīgè shàng fān de hézi shàn | 134 | 134 | she sits on an upturned box | 134 | ela se senta em uma caixa virada | 134 | ella se sienta en una caja volteada | 134 | 134 | ona siedzi na odwróconym pudle | 134 | она сидит на перевернутом ящике | 134 | ona sidit na perevernutom yashchike | 134 | تجلس على صندوق مقلوب | 134 | tajlis ealaa sunduq maqlub | 134 | वह एक उलटे बक्से पर बैठती है | 134 | vah ek ulate bakse par baithatee hai | 134 | ਉਹ ਇੱਕ ਉਲਟੇ ਹੋਏ ਬਕਸੇ 'ਤੇ ਬੈਠੀ ਹੈ | 134 | uha ika ulaṭē hō'ē bakasē'tē baiṭhī hai | 134 | সে একটি উল্টানো বাক্সের উপর বসে আছে | 134 | sē ēkaṭi ulṭānō bāksēra upara basē āchē | 134 | 彼女は上向きの箱に座っています | 134 | 彼女 は 上向き の 箱 に 座っています | 131 | かのじょ わ うわむき の はこ に すわっています | 131 | kanojo wa uwamuki no hako ni suwatteimasu | |||||||||||
135 | elle est assise sur une boîte à l'envers | 135 | sie sitzt auf einer umgedrehten Kiste | 135 | she sits on an upside-down box | 135 | 她坐在一个倒置的盒子上 | 135 | tā zuò zài yīgè dàozhì de hézi shàng | 135 | 135 | she sits on an upside-down box | 135 | ela se senta em uma caixa de cabeça para baixo | 135 | ella se sienta en una caja al revés | 135 | 135 | ona siedzi na odwróconym pudełku | 135 | она сидит на перевернутом ящике | 135 | ona sidit na perevernutom yashchike | 135 | تجلس على صندوق مقلوب | 135 | tajlis ealaa sunduq maqlub | 135 | वह एक उल्टे डिब्बे पर बैठती है | 135 | vah ek ulte dibbe par baithatee hai | 135 | ਉਹ ਇੱਕ ਉਲਟੇ ਡੱਬੇ 'ਤੇ ਬੈਠੀ ਹੈ | 135 | uha ika ulaṭē ḍabē'tē baiṭhī hai | 135 | সে একটি উল্টোদিকের বাক্সে বসে আছে | 135 | sē ēkaṭi ulṭōdikēra bāksē basē āchē | 135 | 彼女は逆さまの箱に座っています | 135 | 彼女 は 逆さま の 箱 に 座っています | 132 | かのじょ わ さかさま の はこ に すわっています | 132 | kanojo wa sakasama no hako ni suwatteimasu | |||||||||||
136 | elle est assise sur une boîte à l'envers | 136 | sie sitzt auf einer umgedrehten Kiste | 136 | 她坐在一个倒放的箱子上 | 136 | 她坐在一个倒放的箱子上 | 136 | tā zuò zài yīgè dào fàng de xiāngzi sh | 136 | 136 | she sits on an upside-down box | 136 | ela se senta em uma caixa de cabeça para baixo | 136 | ella se sienta en una caja al revés | 136 | 136 | ona siedzi na odwróconym pudełku | 136 | она сидит на перевернутом ящике | 136 | ona sidit na perevernutom yashchike | 136 | تجلس على صندوق مقلوب | 136 | tajlis ealaa sunduq maqlub | 136 | वह एक उल्टे डिब्बे पर बैठती है | 136 | vah ek ulte dibbe par baithatee hai | 136 | ਉਹ ਇੱਕ ਉਲਟੇ ਡੱਬੇ 'ਤੇ ਬੈਠੀ ਹੈ | 136 | uha ika ulaṭē ḍabē'tē baiṭhī hai | 136 | সে একটি উল্টোদিকের বাক্সে বসে আছে | 136 | sē ēkaṭi ulṭōdikēra bāksē basē āchē | 136 | 彼女は逆さまの箱に座っています | 136 | 彼女 は 逆さま の 箱 に 座っています | 133 | かのじょ わ さかさま の はこ に すわっています | 133 | kanojo wa sakasama no hako ni suwatteimasu | |||||||||||
137 | PVC | 137 | uPVC | 137 | uPVC | 137 | 聚氯乙烯 | 137 | jù lǜ yǐxī | 137 | 137 | uPVC | 137 | uPVC | 137 | uPVC | 137 | 137 | PCV | 137 | НПВХ | 137 | NPVKH | 137 | uPVC | 137 | uPVC | 137 | यूपीवीसी | 137 | yoopeeveesee | 137 | uPVC | 137 | uPVC | 137 | uPVC | 137 | uPVC | 137 | uPVC | 137 | uPVC | 134 | うpbc | 134 | uPVC | |||||||||||
138 | PVC | 138 | PVC | 138 | 聚氯乙烯 | 138 | 聚氯乙烯 | 138 | jù lǜ yǐxī | 138 | 138 | PVC | 138 | PVC | 138 | CLORURO DE POLIVINILO | 138 | 138 | PCV | 138 | ПВХ | 138 | PVKH | 138 | PVC | 138 | PVC | 138 | पीवीसी | 138 | peeveesee | 138 | ਪੀ.ਵੀ.ਸੀ | 138 | pī.Vī.Sī | 138 | পিভিসি | 138 | pibhisi | 138 | PVC | 138 | PVC | 135 | pbc | 135 | PVC | |||||||||||
139 | un plastique solide utilisé pour fabriquer des cadres de fenêtres et des tuyaux (l'abréviation de chlorure de polyvinyle non plastifié) | 139 | ein starker Kunststoff, der zur Herstellung von Fensterrahmen und Rohren verwendet wird (die Abkürzung für nicht plastifiziertes Polyvinylchlorid) | 139 | a strong plastic used to make windo | 139 | 一种用于制造窗框和管道的坚固 | 139 | yī zhǒng yòng yú zhìzào chuāng kuān | 139 | 139 | a strong plastic used to make window frames and pipes (the abbreviation for unplasticized polyvinyl chloride) | 139 | um plástico forte usado para fazer caixilhos de janelas e tubos (a abreviação de cloreto de polivinila não plastificado) | 139 | un plástico fuerte que se usa para fabricar marcos de ventanas y tuberías (la abreviatura de cloruro de polivinilo no plastificado) | 139 | 139 | mocny plastik używany do produkcji ram okiennych i rur (skrót od nieplastyfikowanego polichlorku winylu) | 139 | прочный пластик, используемый для изготовления оконных рам и труб (сокращение от непластифицированного поливинилхлорида) | 139 | prochnyy plastik, ispol'zuyemyy dlya izgotovleniya okonnykh ram i trub (sokrashcheniye ot neplastifitsirovannogo polivinilkhlorida) | 139 | مادة بلاستيكية قوية تستخدم في صنع إطارات النوافذ والأنابيب (اختصار لكلوريد البوليفينيل غير البلاستيكي) | 139 | madat bilastikiat qawiat tustakhdam fi sune 'iitarat alnawafidh wal'anabib (aikhtisar likulurid albulifinil ghayr albilastikii) | 139 | खिड़की के फ्रेम और पाइप बनाने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक मजबूत प्लास्टिक (अनप्लास्टिक पॉलीविनाइल क्लोराइड का संक्षिप्त नाम) | 139 | khidakee ke phrem aur paip banaane ke lie istemaal kiya jaane vaala ek majaboot plaastik (anaplaastik poleevinail kloraid ka sankshipt naam) | 139 | ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮਾਂ ਅਤੇ ਪਾਈਪਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਲਾਸਟਿਕ (ਅਨਪਲਾਸਟਿਕਾਈਜ਼ਡ ਪੌਲੀਵਿਨਾਇਲ ਕਲੋਰਾਈਡ ਦਾ ਸੰਖੇਪ) | 139 | viḍō pharēmāṁ atē pā'īpāṁ baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāṇa vālā mazabūta palāsaṭika (anapalāsaṭikā'īzaḍa paulīvinā'ila kalōrā'īḍa dā sakhēpa) | 139 | উইন্ডো ফ্রেম এবং পাইপ তৈরি করতে ব্যবহৃত একটি শক্তিশালী প্লাস্টিক (আনপ্লাস্টিকাইজড পলিভিনাইল ক্লোরাইডের সংক্ষিপ্ত রূপ) | 139 | u'inḍō phrēma ēbaṁ pā'ipa tairi karatē byabahr̥ta ēkaṭi śaktiśālī plāsṭika (ānaplāsṭikā'ijaḍa palibhinā'ila klōrā'iḍēra saṅkṣipta rūpa) | 139 | 窓枠やパイプの製造に使用される強力なプラスチック(非可塑化ポリ塩化ビニルの略語) | 139 | 窓枠 や パイプ の 製造 に 使用 される 強力な プラスチック ( 非 可塑 化 ポリ 塩化 ビニ | 136 | まどわく や パイプ の せいぞう に しよう される きょうりょくな プラスチック ( ひ か | 136 | madowaku ya paipu no seizō ni shiyō sareru kyōryokuna purasuchikku ( hi kaso ka pori enka biniru no ryakugo ) | |||||||||||
140 | Un plastique robuste (abréviation de chlorure de polyvinyle non plastifié) utilisé dans la fabrication de cadres de fenêtres et de tuyaux | 140 | Ein robuster Kunststoff (kurz für weichmacherfreies Polyvinylchlorid), der bei der Herstellung von Fensterrahmen und Rohren verwendet wird | 140 | 一种用于制造窗框和管道的坚固塑料(未 | 140 | 一种用于制造窗框和管道的坚固 | 140 | yī zhǒng yòng yú zhìzào chuāng kuān | 140 | 140 | A strong plastic (short for unplasticized polyvinyl chloride) used in the manufacture of window frames and pipes | 140 | Um plástico resistente (abreviação de cloreto de polivinila não plastificado) usado na fabricação de esquadrias e tubos | 140 | Un plástico resistente (abreviatura de cloruro de polivinilo no plastificado) que se utiliza en la fabricación de marcos de ventanas y tuberías. | 140 | 140 | Wytrzymały plastik (skrót od nieplastyfikowanego polichlorku winylu) używany do produkcji ram okiennych i rur | 140 | Прочный пластик (сокращение от непластифицированного поливинилхлорида), используемый в производстве оконных рам и труб. | 140 | Prochnyy plastik (sokrashcheniye ot neplastifitsirovannogo polivinilkhlorida), ispol'zuyemyy v proizvodstve okonnykh ram i trub. | 140 | بلاستيك قوي (اختصار لكلوريد البوليفينيل غير البلاستيكي) يستخدم في صناعة إطارات النوافذ والأنابيب | 140 | blastik qawiun (akhtisar likulurid albulifinil ghayr alblastikii) yustakhdam fi sinaeat 'iitarat alnawafidh wal'anabib | 140 | खिड़की के फ्रेम और पाइप के निर्माण में उपयोग किया जाने वाला एक मजबूत प्लास्टिक (अनप्लास्टिक पॉलीविनाइल क्लोराइड के लिए छोटा) | 140 | khidakee ke phrem aur paip ke nirmaan mein upayog kiya jaane vaala ek majaboot plaastik (anaplaastik poleevinail kloraid ke lie chhota) | 140 | ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮਾਂ ਅਤੇ ਪਾਈਪਾਂ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਲਾਸਟਿਕ (ਅਨਪਲਾਸਟਿਕਾਈਜ਼ਡ ਪੌਲੀਵਿਨਾਇਲ ਕਲੋਰਾਈਡ ਲਈ ਛੋਟਾ) | 140 | viḍō pharēmāṁ atē pā'īpāṁ dē niramāṇa vica varati'ā jāndā ika mazabūta palāsaṭika (anapalāsaṭikā'īzaḍa paulīvinā'ila kalōrā'īḍa la'ī chōṭā) | 140 | জানালার ফ্রেম এবং পাইপ তৈরিতে ব্যবহৃত একটি বলিষ্ঠ প্লাস্টিক (আনপ্লাস্টিকাইজড পলিভিনাইল ক্লোরাইডের জন্য সংক্ষিপ্ত) | 140 | jānālāra phrēma ēbaṁ pā'ipa tairitē byabahr̥ta ēkaṭi baliṣṭha plāsṭika (ānaplāsṭikā'ijaḍa palibhinā'ila klōrā'iḍēra jan'ya saṅkṣipta) | 140 | 窓枠やパイプの製造に使用される頑丈なプラスチック(非可塑化ポリ塩化ビニルの略) | 140 | 窓枠 や パイプ の 製造 に 使用 される 頑丈な プラスチック ( 非 可塑 化 ポリ 塩化 ビニ | 137 | まどわく や パイプ の せいぞう に しよう される がんじょうな プラスチック ( ひ かそ | 137 | madowaku ya paipu no seizō ni shiyō sareru ganjōna purasuchikku ( hi kaso ka pori enka biniru no ryaku ) | |||||||||||
141 | Chlorure de polyvinyle non plastifié, chlorure de polyvinyle à faible plasticité, chlorure de polyvinyle non plastifié (écrit en toutes lettres) | 141 | Weichmacherfreies Polyvinylchlorid, Polyvinylchlorid mit geringer Plastizität, Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (ausgeschrieben) | 141 | 未增塑聚氯乙烯,低塑性聚氯乙烯,未 | 141 | 未增塑聚氯乙烯,低聚氯乙烯, | 141 | Wèi zēng sù jù lǜ yǐxī, dī jù lǜ yǐxī, wèi | 141 | 141 | Unplasticized polyvinyl chloride, low plasticity polyvinyl chloride, unplasticized polyvinyl chloride (written in full) | 141 | Policloreto de vinila não plastificado, cloreto de polivinila de baixa plasticidade, cloreto de polivinila não plastificado (escrito na íntegra) | 141 | Cloruro de polivinilo sin plastificar, cloruro de polivinilo de baja plasticidad, cloruro de polivinilo sin plastificar (escrito completo) | 141 | 141 | Polichlorek winylu nieplastyfikowany, polichlorek winylu o niskiej plastyczności, polichlorek winylu nieplastyfikowany (w całości) | 141 | Поливинилхлорид непластифицированный, поливинилхлорид малопластичный, поливинилхлорид непластифицированный (написано полностью) | 141 | Polivinilkhlorid neplastifitsirovannyy, polivinilkhlorid maloplastichnyy, polivinilkhlorid neplastifitsirovannyy (napisano polnost'yu) | 141 | كلوريد البوليفينيل غير البلاستيكي ، البولي فينيل كلوريد منخفض اللدونة ، البولي فينيل كلوريد غير البلاستيكي (مكتوب بالكامل) | 141 | klurid albulifinil ghayr albilastikii , albuli finil klurid munkhafid alladunat , albuli finil kulurid ghayr albilastikii (maktub bialkamil) | 141 | अनप्लास्टिक पॉलीविनाइल क्लोराइड, कम प्लास्टिसिटी पॉलीविनाइल क्लोराइड, अनप्लास्टिक पॉलीविनाइल क्लोराइड (पूरा लिखा हुआ) | 141 | anaplaastik poleevinail kloraid, kam plaastisitee poleevinail kloraid, anaplaastik poleevinail kloraid (poora likha hua) | 141 | ਅਨਪਲਾਸਟਿਕਾਈਜ਼ਡ ਪੋਲੀਵਿਨਾਇਲ ਕਲੋਰਾਈਡ, ਘੱਟ ਪਲਾਸਟਿਕਿਟੀ ਪੋਲੀਵਿਨਾਇਲ ਕਲੋਰਾਈਡ, ਅਨਪਲਾਸਟਿਕਾਈਜ਼ਡ ਪੌਲੀਵਿਨਾਇਲ ਕਲੋਰਾਈਡ (ਪੂਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ) | 141 | anapalāsaṭikā'īzaḍa pōlīvinā'ila kalōrā'īḍa, ghaṭa palāsaṭikiṭī pōlīvinā'ila kalōrā'īḍa, anapalāsaṭikā'īzaḍa paulīvinā'ila kalōrā'īḍa (pūrī vica likhi'ā gi'ā) | 141 | আনপ্লাস্টিকাইজড পলিভিনাইল ক্লোরাইড, কম প্লাস্টিসিটি পলিভিনাইল ক্লোরাইড, আনপ্লাস্টিকাইজড পলিভিনাইল ক্লোরাইড (সম্পূর্ণ লেখা) | 141 | ānaplāsṭikā'ijaḍa palibhinā'ila klōrā'iḍa, kama plāsṭisiṭi palibhinā'ila klōrā'iḍa, ānaplāsṭikā'ijaḍa palibhinā'ila klōrā'iḍa (sampūrṇa lēkhā) | 141 | 可塑化されていないポリ塩化ビニル、可塑性の低いポリ塩化ビニル、可塑化されていないポリ塩化ビニル(完全に書かれている) | 141 | 可塑 化 されていない ポリ 塩化 ビニル 、 可塑性 の 低い ポリ 塩化 ビニル 、 可塑 化 さ | 138 | かそ か されていない ポリ えんか びにる 、 かそせい の ひくい ポリ えんか びにる 、 か | 138 | kaso ka sareteinai pori enka biniru , kasosei no hikui pori enka biniru , kaso ka sareteinai pori enka biniru ( kanzen ni kakareteiru ) | |||||||||||
142 | chlorure de polyvinyle non plastifié | 142 | Weichmacherfreies Polyvinylchlorid | 142 | unplasticized polyvinyl chloride | 142 | 未增塑聚氯乙烯 | 142 | wèi zēng sù jù lǜ yǐxī | 142 | 142 | unplasticized polyvinyl chloride | 142 | cloreto de polivinila não plastificado | 142 | cloruro de polivinilo no plastificado | 142 | 142 | nieplastyfikowany polichlorek winylu | 142 | непластифицированный поливинилхлорид | 142 | neplastifitsirovannyy polivinilkhlorid | 142 | كلوريد البوليفينيل غير البلاستيكي | 142 | klurid albulifinil ghayr albilastikii | 142 | अनप्लास्टिक पॉलीविनाइल क्लोराइड | 142 | anaplaastik poleevinail kloraid | 142 | unplasticized polyvinyl ਕਲੋਰਾਈਡ | 142 | unplasticized polyvinyl kalōrā'īḍa | 142 | প্লাস্টিকাইজড পলিভিনাইল ক্লোরাইড | 142 | plāsṭikā'ijaḍa palibhinā'ila klōrā'iḍa | 142 | 可塑化されていないポリ塩化ビニル | 142 | 可塑 化 されていない ポリ 塩化 ビニル | 139 | かそ か されていない ポリ えんか びにる | 139 | kaso ka sareteinai pori enka biniru | |||||||||||
143 | PVC non plastifié | 143 | Weichmacherfreies PVC | 143 | 未增塑聚氯乙烯 | 143 | 未增塑聚氯乙烯 | 143 | wèi zēng sù jù lǜ yǐxī | 143 | 143 | Unplasticized PVC | 143 | PVC não plastificado | 143 | PVC sin plastificar | 143 | 143 | Nieplastyfikowany PVC | 143 | Непластифицированный ПВХ | 143 | Neplastifitsirovannyy PVKH | 143 | بولي كلوريد الفينيل غير البلاستيكي | 143 | buli klurid alfinil ghayr albilastikii | 143 | अनप्लास्टिक पीवीसी | 143 | anaplaastik peeveesee | 143 | Unplasticized ਪੀਵੀਸੀ | 143 | Unplasticized pīvīsī | 143 | Unplasticized PVC | 143 | Unplasticized PVC | 143 | 可塑化されていないPVC | 143 | 可塑 化 されていない PVC | 140 | かそ か されていない pbc | 140 | kaso ka sareteinai PVC | |||||||||||
144 | Plastique solide utilisé pour fabriquer des cadres de fenêtre et des tuyaux) | 144 | Starker Kunststoff zur Herstellung von Fensterrahmen und Rohren) | 144 | Strong plastic used to make window | 144 | 用于制造窗框和管道的强力塑料 | 144 | yòng yú zhìzào chuāng kuāng hé guǎn | 144 | 144 | Strong plastic used to make window frames and pipes) | 144 | Plástico forte usado para fazer caixilhos de janelas e tubos) | 144 | Plástico fuerte utilizado para hacer marcos de ventanas y tuberías) | 144 | 144 | Mocny plastik używany do produkcji ram okiennych i rur) | 144 | Прочный пластик, используемый для изготовления оконных рам и труб) | 144 | Prochnyy plastik, ispol'zuyemyy dlya izgotovleniya okonnykh ram i trub) | 144 | بلاستيك قوي يستخدم في صناعة إطارات النوافذ والأنابيب) | 144 | bilastik qawiun yustakhdam fi sinaeat 'iitarat alnawafidh wal'anabibi) | 144 | खिड़की के फ्रेम और पाइप बनाने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला मजबूत प्लास्टिक) | 144 | khidakee ke phrem aur paip banaane ke lie istemaal kiya jaane vaala majaboot plaastik) | 144 | ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮ ਅਤੇ ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਲਾਸਟਿਕ) | 144 | viḍō pharēma atē pā'īpa baṇā'uṇa la'ī varati'ā gi'ā mazabūta palāsaṭika) | 144 | উইন্ডো ফ্রেম এবং পাইপ তৈরি করতে ব্যবহৃত শক্তিশালী প্লাস্টিক) | 144 | u'inḍō phrēma ēbaṁ pā'ipa tairi karatē byabahr̥ta śaktiśālī plāsṭika) | 144 | 窓枠やパイプの製造に使用される強力なプラスチック) | 144 | 窓枠 や パイプ の 製造 に 使用 される 強力な プラスチック ) | 141 | まどわく や パイプ の せいぞう に しよう される きょうりょくな プラスチック ) | 141 | madowaku ya paipu no seizō ni shiyō sareru kyōryokuna purasuchikku ) | |||||||||||
145 | Plastique solide utilisé pour fabriquer des cadres de fenêtre et des tuyaux) | 145 | Starker Kunststoff zur Herstellung von Fensterrahmen und Rohren) | 145 | 用以制作窗框和管子的坚固塑料) | 145 | 那种子制作的外框和管子坚固的 | 145 | nà zhǒngzǐ zhìzuò de wài kuāng hé gu | 145 | 145 | Strong plastic used to make window frames and pipes) | 145 | Plástico forte usado para fazer caixilhos de janelas e tubos) | 145 | Plástico fuerte utilizado para hacer marcos de ventanas y tuberías) | 145 | 145 | Mocny plastik używany do produkcji ram okiennych i rur) | 145 | Прочный пластик, используемый для изготовления оконных рам и труб) | 145 | Prochnyy plastik, ispol'zuyemyy dlya izgotovleniya okonnykh ram i trub) | 145 | بلاستيك قوي يستخدم في صناعة إطارات النوافذ والأنابيب) | 145 | bilastik qawiun yustakhdam fi sinaeat 'iitarat alnawafidh wal'anabibi) | 145 | खिड़की के फ्रेम और पाइप बनाने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला मजबूत प्लास्टिक) | 145 | khidakee ke phrem aur paip banaane ke lie istemaal kiya jaane vaala majaboot plaastik) | 145 | ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮ ਅਤੇ ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਲਾਸਟਿਕ) | 145 | viḍō pharēma atē pā'īpa baṇā'uṇa la'ī varati'ā gi'ā mazabūta palāsaṭika) | 145 | উইন্ডো ফ্রেম এবং পাইপ তৈরি করতে ব্যবহৃত শক্তিশালী প্লাস্টিক) | 145 | u'inḍō phrēma ēbaṁ pā'ipa tairi karatē byabahr̥ta śaktiśālī plāsṭika) | 145 | 窓枠やパイプの製造に使用される強力なプラスチック) | 145 | 窓枠 や パイプ の 製造 に 使用 される 強力な プラスチック ) | 142 | まどわく や パイプ の せいぞう に しよう される きょうりょくな プラスチック ) | 142 | madowaku ya paipu no seizō ni shiyō sareru kyōryokuna purasuchikku ) | |||||||||||
146 | Vers le haut | 146 | Nach oben | 146 | Upward | 146 | 向上 | 146 | xiàngshàng | 146 | 146 | Upward | 146 | Para cima | 146 | Hacia arriba | 146 | 146 | W górę | 146 | Вверх | 146 | Vverkh | 146 | إلى الأعلى | 146 | 'iilaa al'aelaa | 146 | ऊपर की ओर | 146 | oopar kee or | 146 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 146 | upara vala | 146 | ঊর্ধ্বমুখী | 146 | ūrdhbamukhī | 146 | 上向き | 146 | 上向き | 143 | うわむき | 143 | uwamuki | |||||||||||
147 | en haut | 147 | hoch | 147 | 向上 | 147 | 无上 | 147 | wú shàng | 147 | 147 | up | 147 | acima | 147 | arriba | 147 | 147 | w górę | 147 | вверх | 147 | vverkh | 147 | فوق | 147 | fawq | 147 | यूपी | 147 | yoopee | 147 | ਉੱਪਰ | 147 | upara | 147 | আপ | 147 | āpa | 147 | 上 | 147 | 上 | 144 | うえ | 144 | ue | |||||||||||
148 | pointant vers ou faisant face à un endroit plus élevé | 148 | auf einen höheren Ort zeigen oder ihm zugewandt sind | 148 | pointing towards or facing a higher pl | 148 | 指向或面对更高的地方 | 148 | zhǐxiàng huò miàn duì gèng gāo dì dìfā | 148 | 148 | pointing towards or facing a higher place | 148 | apontando para ou de frente para um lugar mais alto | 148 | apuntando hacia o mirando hacia un lugar más alto | 148 | 148 | skierowana w stronę wyższego miejsca lub zwrócona w jego stronę | 148 | указывая на более высокое место или лицом к нему | 148 | ukazyvaya na boleye vysokoye mesto ili litsom k nemu | 148 | مشيرا نحو أو مواجهة مكان أعلى | 148 | mushiran nahw 'aw muajahat makan 'aelaa | 148 | किसी ऊँचे स्थान की ओर इशारा करना या उसका सामना करना | 148 | kisee oonche sthaan kee or ishaara karana ya usaka saamana karana | 148 | ਕਿਸੇ ਉੱਚੇ ਸਥਾਨ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ | 148 | kisē ucē sathāna vala iśārā karanā jāṁ sāhamaṇā karanā | 148 | একটি উচ্চ স্থানের দিকে বা মুখোমুখি | 148 | ēkaṭi ucca sthānēra dikē bā mukhōmukhi | 148 | より高い場所を指している、または直面している | 148 | より 高い 場所 を 指している 、 または 直面 している | 145 | より たかい ばしょ お さしている 、 または ちょくめん している | 145 | yori takai basho o sashiteiru , mataha chokumen shiteiru | |||||||||||
149 | pointer ou faire face plus haut | 149 | Punkt oder Gesicht höher | 149 | 指向或面对更高的地方 | 149 | 指向或面对更高的地方 | 149 | zhǐxiàng huò miàn duì gèng gāo dì dìfā | 149 | 149 | point or face higher | 149 | apontar ou enfrentar mais alto | 149 | apuntar o mirar más alto | 149 | 149 | punkt lub twarz wyżej | 149 | точка или лицо выше | 149 | tochka ili litso vyshe | 149 | نقطة أو وجه أعلى | 149 | nuqtat 'aw wajh 'aelaa | 149 | बिंदु या चेहरा ऊंचा | 149 | bindu ya chehara ooncha | 149 | ਬਿੰਦੂ ਜਾਂ ਚਿਹਰਾ ਉੱਚਾ | 149 | bidū jāṁ ciharā ucā | 149 | পয়েন্ট বা মুখ উচ্চতর | 149 | paẏēnṭa bā mukha uccatara | 149 | ポイントまたは顔を高くする | 149 | ポイント または 顔 を 高く する | 146 | ポイント または かお お たかく する | 146 | pointo mataha kao o takaku suru | |||||||||||
150 | vers le haut; vers le haut; vers le haut | 150 | nach oben; nach oben; nach oben | 150 | upward; upward; upward | 150 | 向上;向上;向上 | 150 | xiàngshàng; xiàngshàng; xiàngshàng | 150 | 150 | upward; upward; upward | 150 | para cima; para cima; para cima | 150 | hacia arriba; hacia arriba; hacia arriba | 150 | 150 | w górę; w górę; w górę | 150 | вверх; вверх; вверх | 150 | vverkh; vverkh; vverkh | 150 | إلى أعلى ؛ إلى أعلى ؛ إلى أعلى | 150 | 'iilaa 'aelaa ؛ 'iilaa 'aelaa ؛ 'iilaa 'aelaa | 150 | ऊपर की ओर; ऊपर की ओर; ऊपर की ओर | 150 | oopar kee or; oopar kee or; oopar kee or | 150 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 150 | upara vala; upara vala; upara vala | 150 | ঊর্ধ্বমুখী; ঊর্ধ্বমুখী; উর্ধ্বমুখী | 150 | ūrdhbamukhī; ūrdhbamukhī; urdhbamukhī | 150 | 上向き;上向き;上向き | 150 | 上向き ; 上向き ; 上向き | 147 | うわむき ; うわむき ; うわむき | 147 | uwamuki ; uwamuki ; uwamuki | |||||||||||
151 | vers le haut; vers le haut; vers le haut | 151 | nach oben; nach oben; nach oben | 151 | 向上的; 朝上的;向高处的 | 151 | 向上的;朝上的;向高处的 | 151 | xiàngshàng de; cháo shàng de; xiàng gāo chǔ de | 151 | 151 | upward; upward; upward | 151 | para cima; para cima; para cima | 151 | hacia arriba; hacia arriba; hacia arriba | 151 | 151 | w górę; w górę; w górę | 151 | вверх; вверх; вверх | 151 | vverkh; vverkh; vverkh | 151 | إلى أعلى ؛ إلى أعلى ؛ إلى أعلى | 151 | 'iilaa 'aelaa ؛ 'iilaa 'aelaa ؛ 'iilaa 'aelaa | 151 | ऊपर की ओर; ऊपर की ओर; ऊपर की ओर | 151 | oopar kee or; oopar kee or; oopar kee or | 151 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 151 | upara vala; upara vala; upara vala | 151 | ঊর্ধ্বমুখী; ঊর্ধ্বমুখী; উর্ধ্বমুখী | 151 | ūrdhbamukhī; ūrdhbamukhī; urdhbamukhī | 151 | 上向き;上向き;上向き | 151 | 上向き ; 上向き ; 上向き | 148 | うわむき ; うわむき ; うわむき | 148 | uwamuki ; uwamuki ; uwamuki | |||||||||||
152 | un regard vers le haut | 152 | ein Blick nach oben | 152 | an upward gaze | 152 | 向上的凝视 | 152 | xiàngshàng de níngshì | 152 | 152 | an upward gaze | 152 | um olhar para cima | 152 | una mirada hacia arriba | 152 | 152 | spojrzenie w górę | 152 | восходящий взгляд | 152 | voskhodyashchiy vzglyad | 152 | نظرة صاعدة | 152 | nazrat saeida | 152 | एक ऊपर की ओर टकटकी | 152 | ek oopar kee or takatakee | 152 | ਇੱਕ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਨਜ਼ਰ | 152 | ika upara vala nazara | 152 | একটি ঊর্ধ্বমুখী দৃষ্টি | 152 | ēkaṭi ūrdhbamukhī dr̥ṣṭi | 152 | 上向きの視線 | 152 | 上向き の 視線 | 149 | うわむき の しせん | 149 | uwamuki no shisen | |||||||||||
153 | regard vers le haut | 153 | Blick nach oben | 153 | 向上的凝视 | 153 | 无上的凝视 | 153 | wú shàng de níngshì | 153 | 153 | upward gaze | 153 | olhar para cima | 153 | mirada hacia arriba | 153 | 153 | spojrzenie w górę | 153 | восходящий взгляд | 153 | voskhodyashchiy vzglyad | 153 | نظرة تصاعدية | 153 | nazrat tasaeudia | 153 | ऊपर की ओर टकटकी | 153 | oopar kee or takatakee | 153 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਨਜ਼ਰ | 153 | upara vala nazara | 153 | ঊর্ধ্বমুখী দৃষ্টি | 153 | ūrdhbamukhī dr̥ṣṭi | 153 | 上向きの視線 | 153 | 上向き の 視線 | 150 | うわむき の しせん | 150 | uwamuki no shisen | |||||||||||
154 | Chercher | 154 | Nachschlagen | 154 | look up | 154 | 抬头 | 154 | táitóu | 154 | 154 | look up | 154 | olho para cima | 154 | buscar | 154 | 154 | spojrzeć w górę | 154 | Погляди | 154 | Poglyadi | 154 | ابحث عن | 154 | aibhath ean | 154 | खोजें | 154 | khojen | 154 | ਝਾਂਕਨਾ | 154 | jhāṅkanā | 154 | খুঁজে দেখো | 154 | khum̐jē dēkhō | 154 | 見上げる | 154 | 見上げる | 151 | みあげる | 151 | miageru | |||||||||||
155 | Chercher | 155 | Nachschlagen | 155 | 举目凝望 | 155 | 举目凝视 | 155 | jǔmù níngshì | 155 | 155 | look up | 155 | olho para cima | 155 | buscar | 155 | 155 | spojrzeć w górę | 155 | Погляди | 155 | Poglyadi | 155 | ابحث عن | 155 | aibhath ean | 155 | खोजें | 155 | khojen | 155 | ਝਾਂਕਨਾ | 155 | jhāṅkanā | 155 | খুঁজে দেখো | 155 | khum̐jē dēkhō | 155 | 見上げる | 155 | 見上げる | 152 | みあげる | 152 | miageru | |||||||||||
156 | augmentation du montant ou du prix | 156 | Menge oder Preis steigen | 156 | increasing in amount or price | 156 | 数量或价格增加 | 156 | shùliàng huò jiàgé zēngjiā | 156 | 156 | increasing in amount or price | 156 | aumentando em quantidade ou preço | 156 | aumentando en cantidad o precio | 156 | 156 | wzrost ilości lub ceny | 156 | увеличение количества или цены | 156 | uvelicheniye kolichestva ili tseny | 156 | زيادة الكمية أو السعر | 156 | ziadat alkamiyat 'aw alsier | 156 | राशि या कीमत में वृद्धि | 156 | raashi ya keemat mein vrddhi | 156 | ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ ਕੀਮਤ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ | 156 | mātarā jāṁ kīmata vica vādhā | 156 | পরিমাণ বা দাম বৃদ্ধি | 156 | parimāṇa bā dāma br̥d'dhi | 156 | 金額または価格の上昇 | 156 | 金額 または 価格 の 上昇 | 153 | きんがく または かかく の じょうしょう | 153 | kingaku mataha kakaku no jōshō | |||||||||||
157 | augmentation de la quantité ou du prix | 157 | Mengen- oder Preiserhöhung | 157 | 数量或价格增加 | 157 | 数量或价格增加 | 157 | shùliàng huò jiàgé zēngjiā | 157 | 157 | increase in quantity or price | 157 | aumento de quantidade ou preço | 157 | aumento en cantidad o precio | 157 | 157 | wzrost ilości lub ceny | 157 | увеличение количества или цены | 157 | uvelicheniye kolichestva ili tseny | 157 | زيادة الكمية أو السعر | 157 | ziadat alkamiyat 'aw alsier | 157 | मात्रा या कीमत में वृद्धि | 157 | maatra ya keemat mein vrddhi | 157 | ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ ਕੀਮਤ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ | 157 | mātarā jāṁ kīmata vica vādhā | 157 | পরিমাণ বা দাম বৃদ্ধি | 157 | parimāṇa bā dāma br̥d'dhi | 157 | 数量または価格の増加 | 157 | 数量 または 価格 の 増加 | 154 | すうりょう または かかく の ぞうか | 154 | sūryō mataha kakaku no zōka | |||||||||||
158 | (prix de la quantité) monter, monter, augmenter | 158 | (Mengenpreis) steigen, steigen, steigen | 158 | (quantity price) rise, rise, increase | 158 | (数量价格)上涨,上涨,增加 | 158 | (shùliàng jiàgé) shàngzhǎng, shàngzh | 158 | 158 | (quantity price) rise, rise, increase | 158 | (preço de quantidade) aumentar, aumentar, aumentar | 158 | (cantidad precio) sube, sube, sube | 158 | 158 | (cena ilościowa) wzrost, wzrost, wzrost | 158 | (цена количества) рост, рост, рост | 158 | (tsena kolichestva) rost, rost, rost | 158 | (سعر الكمية) ارتفاع ، ارتفاع ، زيادة | 158 | (sier alkamiyati) artifae , artifae , ziada | 158 | (मात्रा मूल्य) वृद्धि, वृद्धि, वृद्धि | 158 | (maatra mooly) vrddhi, vrddhi, vrddhi | 158 | (ਮਾਤਰਾ ਦੀ ਕੀਮਤ) ਵਾਧਾ, ਵਾਧਾ, ਵਾਧਾ | 158 | (mātarā dī kīmata) vādhā, vādhā, vādhā | 158 | (পরিমাণ মূল্য) বৃদ্ধি, বৃদ্ধি, বৃদ্ধি | 158 | (parimāṇa mūlya) br̥d'dhi, br̥d'dhi, br̥d'dhi | 158 | (数量価格)上昇、上昇、上昇 | 158 | ( 数量 価格 ) 上昇 、 上昇 、 上昇 | 155 | ( すうりょう かかく ) じょうしょう 、 じょうしょう 、 じょうしょう | 155 | ( sūryō kakaku ) jōshō , jōshō , jōshō | |||||||||||
159 | (prix de la quantité) monter, monter, augmenter | 159 | (Mengenpreis) steigen, steigen, steigen | 159 | (数量价格)上升的上,涨的,增长的 | 159 | (数量价格)上涨的上,涨的, | 159 | (shùliàng jiàgé) shàngzhǎng de shàng, | 159 | 159 | (quantity price) rise, rise, increase | 159 | (preço de quantidade) aumentar, aumentar, aumentar | 159 | (cantidad precio) sube, sube, sube | 159 | 159 | (cena ilościowa) wzrost, wzrost, wzrost | 159 | (цена количества) рост, рост, рост | 159 | (tsena kolichestva) rost, rost, rost | 159 | (سعر الكمية) ارتفاع ، ارتفاع ، زيادة | 159 | (sier alkamiyati) artifae , artifae , ziada | 159 | (मात्रा मूल्य) वृद्धि, वृद्धि, वृद्धि | 159 | (maatra mooly) vrddhi, vrddhi, vrddhi | 159 | (ਮਾਤਰਾ ਦੀ ਕੀਮਤ) ਵਾਧਾ, ਵਾਧਾ, ਵਾਧਾ | 159 | (mātarā dī kīmata) vādhā, vādhā, vādhā | 159 | (পরিমাণ মূল্য) বৃদ্ধি, বৃদ্ধি, বৃদ্ধি | 159 | (parimāṇa mūlya) br̥d'dhi, br̥d'dhi, br̥d'dhi | 159 | (数量価格)上昇、上昇、上昇 | 159 | ( 数量 価格 ) 上昇 、 上昇 、 上昇 | 156 | ( すうりょう かかく ) じょうしょう 、 じょうしょう 、 じょうしょう | 156 | ( sūryō kakaku ) jōshō , jōshō , jōshō | |||||||||||
160 | un mouvement à la hausse des prix de l'immobilier | 160 | eine Aufwärtsbewegung der Immobilienpreise | 160 | an upward movement in property prices | 160 | 房地产价格上涨 | 160 | fángdìchǎn jiàgé shàngzhǎng | 160 | 160 | an upward movement in property prices | 160 | um movimento ascendente nos preços dos imóveis | 160 | un movimiento alcista en los precios de las propiedades | 160 | 160 | wzrost cen nieruchomości | 160 | восходящее движение цен на недвижимость | 160 | voskhodyashcheye dvizheniye tsen na nedvizhimost' | 160 | حركة تصاعدية في أسعار العقارات | 160 | harakat tasaeudiat fi 'asear aleaqarat | 160 | संपत्ति की कीमतों में एक ऊपर की ओर आंदोलन | 160 | sampatti kee keematon mein ek oopar kee or aandolan | 160 | ਸੰਪੱਤੀ ਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਗਤੀ | 160 | sapatī dī'āṁ kīmatāṁ vica ika upara vala gatī | 160 | সম্পত্তি মূল্য একটি ঊর্ধ্বমুখী আন্দোলন | 160 | sampatti mūlya ēkaṭi ūrdhbamukhī āndōlana | 160 | 不動産価格の上昇 | 160 | 不動産 価格 の 上昇 | 157 | ふどうさん かかく の じょうしょう | 157 | fudōsan kakaku no jōshō | |||||||||||
161 | Les prix de l'immobilier augmentent | 161 | Die Immobilienpreise steigen | 161 | 房地产价格上涨 | 161 | 房地产价格上涨 | 161 | fángdìchǎn jiàgé shàngzhǎng | 161 | 161 | Real estate prices rise | 161 | Os preços dos imóveis sobem | 161 | Los precios inmobiliarios suben | 161 | 161 | Ceny nieruchomości rosną | 161 | Цены на недвижимость растут | 161 | Tseny na nedvizhimost' rastut | 161 | ارتفاع أسعار العقارات | 161 | airtifae 'asear aleaqarat | 161 | अचल संपत्ति की कीमतों में वृद्धि | 161 | achal sampatti kee keematon mein vrddhi | 161 | ਰੀਅਲ ਅਸਟੇਟ ਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਵਧਦੀਆਂ ਹਨ | 161 | rī'ala asaṭēṭa dī'āṁ kīmatāṁ vadhadī'āṁ hana | 161 | রিয়েল এস্টেটের দাম বেড়ে যায় | 161 | riẏēla ēsṭēṭēra dāma bēṛē yāẏa | 161 | 不動産価格が上昇 | 161 | 不動産 価格 が 上昇 | 158 | ふどうさん かかく が じょうしょう | 158 | fudōsan kakaku ga jōshō | |||||||||||
162 | Hausse des prix de l'immobilier | 162 | Steigende Immobilienpreise | 162 | Rising real estate prices | 162 | 房地产价格上涨 | 162 | fángdìchǎn jiàgé shàngzhǎng | 162 | 162 | Rising real estate prices | 162 | Aumento dos preços dos imóveis | 162 | Aumento de los precios inmobiliarios | 162 | 162 | Rosnące ceny nieruchomości | 162 | Рост цен на недвижимость | 162 | Rost tsen na nedvizhimost' | 162 | ارتفاع أسعار العقارات | 162 | airtifae 'asear aleaqarat | 162 | अचल संपत्ति की बढ़ती कीमतें | 162 | achal sampatti kee badhatee keematen | 162 | ਵਧ ਰਹੀ ਰੀਅਲ ਅਸਟੇਟ ਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ | 162 | vadha rahī rī'ala asaṭēṭa dī'āṁ kīmatāṁ | 162 | রিয়েল এস্টেটের দাম বাড়ছে | 162 | riẏēla ēsṭēṭēra dāma bāṛachē | 162 | 不動産価格の上昇 | 162 | 不動産 価格 の 上昇 | 159 | ふどうさん かかく の じょうしょう | 159 | fudōsan kakaku no jōshō | |||||||||||
163 | Hausse des prix de l'immobilier | 163 | Steigende Immobilienpreise | 163 | 房地产价格的上升 | 163 | 价格的上涨 | 163 | jiàgé de shàngzhǎng | 163 | 163 | Rising real estate prices | 163 | Aumento dos preços dos imóveis | 163 | Aumento de los precios inmobiliarios | 163 | 163 | Rosnące ceny nieruchomości | 163 | Рост цен на недвижимость | 163 | Rost tsen na nedvizhimost' | 163 | ارتفاع أسعار العقارات | 163 | airtifae 'asear aleaqarat | 163 | अचल संपत्ति की बढ़ती कीमतें | 163 | achal sampatti kee badhatee keematen | 163 | ਵਧ ਰਹੀ ਰੀਅਲ ਅਸਟੇਟ ਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ | 163 | vadha rahī rī'ala asaṭēṭa dī'āṁ kīmatāṁ | 163 | রিয়েল এস্টেটের দাম বাড়ছে | 163 | riẏēla ēsṭēṭēra dāma bāṛachē | 163 | 不動産価格の上昇 | 163 | 不動産 価格 の 上昇 | 160 | ふどうさん かかく の じょうしょう | 160 | fudōsan kakaku no jōshō | |||||||||||
164 | s'opposer | 164 | ablehnen | 164 | opposé | 164 | 反对 | 164 | fǎnduì | 164 | 164 | opposé | 164 | opor | 164 | oponerse a | 164 | 164 | sprzeciwiać się | 164 | противник | 164 | protivnik | 164 | معارض | 164 | muearid | 164 | विपरीत | 164 | vipareet | 164 | ਵਿਰੋਧ | 164 | virōdha | 164 | বিরোধী | 164 | birōdhī | 164 | 反対 | 164 | 反対 | 161 | はんたい | 161 | hantai | |||||||||||
165 | vers le bas | 165 | nach unten | 165 | downward | 165 | 向下 | 165 | xiàng xià | 165 | 165 | downward | 165 | para baixo | 165 | hacia abajo | 165 | 165 | zniżkowy | 165 | вниз | 165 | vniz | 165 | إلى أسفل | 165 | 'iilaa 'asfal | 165 | नीचे | 165 | neeche | 165 | ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ | 165 | hēṭhāṁ vala | 165 | নিম্নগামী | 165 | nimnagāmī | 165 | 下向き | 165 | 下向き | 162 | したむき | 162 | shitamuki | |||||||||||
166 | vers le bas | 166 | Nieder | 166 | 向下 | 166 | 下 | 166 | xià | 166 | 166 | down | 166 | baixa | 166 | abajo | 166 | 166 | w dół | 166 | вниз | 166 | vniz | 166 | تحت | 166 | taht | 166 | नीचे | 166 | neeche | 166 | ਥੱਲੇ, ਹੇਠਾਂ, ਨੀਂਵਾ | 166 | thalē, hēṭhāṁ, nīnvā | 166 | নিচে | 166 | nicē | 166 | 下 | 166 | 下 | 163 | した | 163 | shita | |||||||||||
167 | mobile vers le haut | 167 | aufwärts mobil | 167 | upwardly mobile | 167 | 向上移动 | 167 | xiàngshàng yídòng | 167 | 167 | upwardly mobile | 167 | móvel para cima | 167 | movilidad en aumento | 167 | 167 | mobilny w górę | 167 | восходящий мобильный | 167 | voskhodyashchiy mobil'nyy | 167 | متنقل صعودًا | 167 | mutanaqil sewdan | 167 | उपरिगामी गतिशीलता | 167 | uparigaamee gatisheelata | 167 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਮੋਬਾਈਲ | 167 | upara vala mōbā'īla | 167 | উপরের দিকে মোবাইল | 167 | uparēra dikē mōbā'ila | 167 | 上向きに移動 | 167 | 上向き に 移動 | 164 | うわむき に いどう | 164 | uwamuki ni idō | |||||||||||
168 | Déplacer vers le haut | 168 | Bewegen Sie sich nach oben | 168 | 向上移动 | 168 | 向上移动 | 168 | xiàngshàng yídòng | 168 | 168 | Move up | 168 | Subir | 168 | Ascender | 168 | 168 | Podnieść | 168 | Вверх | 168 | Vverkh | 168 | تحرك | 168 | taharuk | 168 | बढ़ाना | 168 | badhaana | 168 | ਉੱਪਰ ਚੱਲੋ | 168 | upara calō | 168 | উপরে উঠানো | 168 | uparē uṭhānō | 168 | 上に移動 | 168 | 上 に 移動 | 165 | うえ に いどう | 165 | ue ni idō | |||||||||||
169 | évoluer vers une position sociale plus élevée, généralement dans laquelle vous devenez plus riche | 169 | auf dem Weg zu einer höheren sozialen Position, in der Sie normalerweise reicher werden | 169 | moving towards a higher social position, u | 169 | 走向更高的社会地位,通常你会 | 169 | zǒuxiàng gèng gāo de shèhuì dìwèi, t | 169 | 169 | moving towards a higher social position, usually in which you become richer | 169 | movendo-se para uma posição social mais alta, geralmente na qual você se torna mais rico | 169 | avanzar hacia una posición social más alta, generalmente en la que te vuelves más rico | 169 | 169 | dążenie do wyższej pozycji społecznej, na której zazwyczaj stajesz się bogatszy | 169 | продвижение к более высокому социальному положению, обычно в котором вы становитесь богаче | 169 | prodvizheniye k boleye vysokomu sotsial'nomu polozheniyu, obychno v kotorom vy stanovites' bogache | 169 | التحرك نحو مكانة اجتماعية أعلى ، وعادة ما تصبح أكثر ثراءً | 169 | altaharuk nahw makanat ajtimaeiat 'aelaa , waeadatan ma tusbih 'akthar thra'an | 169 | एक उच्च सामाजिक स्थिति की ओर बढ़ना, जिसमें आमतौर पर आप अमीर बन जाते हैं | 169 | ek uchch saamaajik sthiti kee or badhana, jisamen aamataur par aap ameer ban jaate hain | 169 | ਇੱਕ ਉੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਸਥਿਤੀ ਵੱਲ ਵਧਣਾ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਅਮੀਰ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ | 169 | ika uca samājika sathitī vala vadhaṇā, āma taura'tē jisa vica tusīṁ amīra baṇa jāndē hō | 169 | একটি উচ্চতর সামাজিক অবস্থানের দিকে অগ্রসর হচ্ছে, সাধারণত যেখানে আপনি আরও ধনী হন | 169 | ēkaṭi uccatara sāmājika abasthānēra dikē agrasara hacchē, sādhāraṇata yēkhānē āpani āra'ō dhanī hana | 169 | 通常はあなたがより豊かになる、より高い社会的地位に向かって移動する | 169 | 通常 は あなた が より 豊か に なる 、 より 高い 社会 的 地位 に 向かって 移動 する | 166 | つうじょう わ あなた が より ゆたか に なる 、 より たかい しゃかい てき ちい に むか | 166 | tsūjō wa anata ga yori yutaka ni naru , yori takai shakai teki chī ni mukatte idō suru | |||||||||||
170 | Accédez à un statut social plus élevé, généralement vous deviendrez plus riche | 170 | Gehen Sie zu einem höheren sozialen Status, normalerweise werden Sie reicher | 170 | 走向更高的社会地位,通常你会变得更富 | 170 | 你走向更高的社会地位,通常会 | 170 | nǐ zǒuxiàng gèng gāo de shèhuì dìwèi, | 170 | 170 | Go to higher social status, usually you will get richer | 170 | Vá para um status social mais alto, geralmente você ficará mais rico | 170 | Vaya a un estatus social más alto, por lo general se hará más rico | 170 | 170 | Idź na wyższy status społeczny, zwykle się wzbogacisz | 170 | Идите к более высокому социальному статусу, обычно вы станете богаче | 170 | Idite k boleye vysokomu sotsial'nomu statusu, obychno vy stanete bogache | 170 | انتقل إلى مكانة اجتماعية أعلى ، وعادة ما تزداد ثراءً | 170 | antaqal 'iilaa makanat ajtimaeiat 'aelaa , waeadatan ma tazdad thra'an | 170 | उच्च सामाजिक स्थिति पर जाएं, आमतौर पर आप अमीर हो जाएंगे | 170 | uchch saamaajik sthiti par jaen, aamataur par aap ameer ho jaenge | 170 | ਉੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਰੁਤਬੇ 'ਤੇ ਜਾਓ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਅਮੀਰ ਹੋਵੋਗੇ | 170 | uca samājika rutabē'tē jā'ō, āma taura'tē tusīṁ hōra amīra hōvōgē | 170 | উচ্চতর সামাজিক অবস্থানে যান, সাধারণত আপনি আরও ধনী হবেন | 170 | uccatara sāmājika abasthānē yāna, sādhāraṇata āpani āra'ō dhanī habēna | 170 | より高い社会的地位に行く、通常あなたはより豊かになるでしょう | 170 | より 高い 社会 的 地位 に 行く 、 通常 あなた は より 豊か に なるでしょう | 167 | より たかい しゃかい てき ちい に いく 、 つうじょう あなた わ より ゆたか に なるでし | 167 | yori takai shakai teki chī ni iku , tsūjō anata wa yori yutaka ni narudeshō | |||||||||||
171 | humble à la classe supérieure; aux riches; étape par étape | 171 | bescheiden zur Oberschicht, zu den Reichen, Schritt für Schritt | 171 | humble to the upper class; to the rich; ste | 171 | 对上层阶级谦虚;给富人;一步 | 171 | duì shàngcéng jiējí qiānxū; gěi fù rén; | 171 | 171 | humble to the upper class; to the rich; step by step | 171 | humilde para a classe alta; para os ricos; passo a passo | 171 | humilde a la clase alta, a los ricos, paso a paso | 171 | 171 | pokorny do wyższej klasy, do bogatych, krok po kroku | 171 | скромный к высшему классу; к богатым; шаг за шагом | 171 | skromnyy k vysshemu klassu; k bogatym; shag za shagom | 171 | متواضع للطبقة العليا للأثرياء خطوة بخطوة | 171 | mutawadie liltabaqat aleulya lil'athria' khatwatan bikhutwa | 171 | उच्च वर्ग के लिए विनम्र; अमीरों के लिए; कदम दर कदम | 171 | uchch varg ke lie vinamr; ameeron ke lie; kadam dar kadam | 171 | ਉੱਚ ਵਰਗ ਲਈ ਨਿਮਰ; ਅਮੀਰਾਂ ਲਈ; ਕਦਮ ਦਰ ਕਦਮ | 171 | uca varaga la'ī nimara; amīrāṁ la'ī; kadama dara kadama | 171 | উচ্চ শ্রেণীর কাছে নম্র; ধনীদের কাছে; ধাপে ধাপে | 171 | ucca śrēṇīra kāchē namra; dhanīdēra kāchē; dhāpē dhāpē | 171 | 上流階級に謙虚に;金持ちに;段階的に | 171 | 上流 階級 に 謙虚 に ; 金持ち に ; 段階 的 に | 168 | じょうりゅう かいきゅう に けんきょ に ; かねもち に ; だんかい てき に | 168 | jōryū kaikyū ni kenkyo ni ; kanemochi ni ; dankai teki ni | |||||||||||
172 | humble à la classe supérieure; aux riches; étape par étape | 172 | bescheiden zur Oberschicht, zu den Reichen, Schritt für Schritt | 172 | 卑向上层社会的;走向富裕的;步步高 | 172 | 向上层社会的;丰卑的;步步高 | 172 | xiàngshàngcéng shèhuì de; fēng bēi d | 172 | 172 | humble to the upper class; to the rich; step by step | 172 | humilde para a classe alta; para os ricos; passo a passo | 172 | humilde a la clase alta, a los ricos, paso a paso | 172 | 172 | pokorny do wyższej klasy, do bogatych, krok po kroku | 172 | скромный к высшему классу; к богатым; шаг за шагом | 172 | skromnyy k vysshemu klassu; k bogatym; shag za shagom | 172 | متواضع للطبقة العليا للأثرياء خطوة بخطوة | 172 | mutawadie liltabaqat aleulya lil'athria' khatwatan bikhutwa | 172 | उच्च वर्ग के लिए विनम्र; अमीरों के लिए; कदम दर कदम | 172 | uchch varg ke lie vinamr; ameeron ke lie; kadam dar kadam | 172 | ਉੱਚ ਵਰਗ ਲਈ ਨਿਮਰ; ਅਮੀਰਾਂ ਲਈ; ਕਦਮ ਦਰ ਕਦਮ | 172 | uca varaga la'ī nimara; amīrāṁ la'ī; kadama dara kadama | 172 | উচ্চ শ্রেণীর কাছে নম্র; ধনীদের কাছে; ধাপে ধাপে | 172 | ucca śrēṇīra kāchē namra; dhanīdēra kāchē; dhāpē dhāpē | 172 | 上流階級に謙虚に;金持ちに;段階的に | 172 | 上流 階級 に 謙虚 に ; 金持ち に ; 段階 的 に | 169 | じょうりゅう かいきゅう に けんきょ に ; かねもち に ; だんかい てき に | 169 | jōryū kaikyū ni kenkyo ni ; kanemochi ni ; dankai teki ni | |||||||||||
173 | Vers la classe supérieure; Vers les riches; Pas à pas | 173 | Auf dem Weg zur Oberschicht; Auf dem Weg zu den Reichen; Schritt für Schritt | 173 | Towards the upper class; Towards th | 173 | 走向上层阶级;走向富人;一步 | 173 | zǒuxiàngshàngcéng jiējí; zǒuxiàng fù r | 173 | 173 | Towards the upper class; Towards the wealthy; Step by step | 173 | Em direção à classe alta; Em direção aos ricos; Passo a passo | 173 | Hacia la clase alta; Hacia los ricos; Paso a paso | 173 | 173 | W stronę klasy wyższej; W stronę bogatych; Krok po kroku | 173 | К высшему классу, К богатым, Шаг за шагом | 173 | K vysshemu klassu, K bogatym, Shag za shagom | 173 | نحو الطبقة العليا ، نحو الأثرياء ، خطوة خطوة | 173 | nahw altabaqat aleulya , nahw al'athria' , khutwat khutwa | 173 | उच्च वर्ग की ओर; धनवानों की ओर; कदम दर कदम | 173 | uchch varg kee or; dhanavaanon kee or; kadam dar kadam | 173 | ਉੱਚ ਵਰਗ ਵੱਲ; ਅਮੀਰਾਂ ਵੱਲ; ਕਦਮ ਦਰ ਕਦਮ | 173 | uca varaga vala; amīrāṁ vala; kadama dara kadama | 173 | উচ্চবিত্তের দিকে; ধনীদের দিকে; ধাপে ধাপে | 173 | uccabittēra dikē; dhanīdēra dikē; dhāpē dhāpē | 173 | 上流階級に向けて;裕福な人々に向けて;段階的に | 173 | 上流 階級 に 向けて ; 裕福な 人々 に 向けて ; 段階 的 に | 170 | じょうりゅう かいきゅう に むけて ; ゆうふくな ひとびと に むけて ; だんかい てき に | 170 | jōryū kaikyū ni mukete ; yūfukuna hitobito ni mukete ; dankai teki ni | |||||||||||
174 | Vers la classe supérieure; Vers les riches; Pas à pas | 174 | Auf dem Weg zur Oberschicht; Auf dem Weg zu den Reichen; Schritt für Schritt | 174 | 走向上层社会的;走向富裕的;步步高 | 174 | 走向上层社会的;朝富迈的一步 | 174 | zǒuxiàngshàng céng shèhuì de; cháo | 174 | 174 | Towards the upper class; Towards the wealthy; Step by step | 174 | Em direção à classe alta; Em direção aos ricos; Passo a passo | 174 | Hacia la clase alta; Hacia los ricos; Paso a paso | 174 | 174 | W stronę klasy wyższej; W stronę bogatych; Krok po kroku | 174 | К высшему классу, К богатым, Шаг за шагом | 174 | K vysshemu klassu, K bogatym, Shag za shagom | 174 | نحو الطبقة العليا ، نحو الأثرياء ، خطوة خطوة | 174 | nahw altabaqat aleulya , nahw al'athria' , khutwat khutwa | 174 | उच्च वर्ग की ओर; धनवानों की ओर; कदम दर कदम | 174 | uchch varg kee or; dhanavaanon kee or; kadam dar kadam | 174 | ਉੱਚ ਵਰਗ ਵੱਲ; ਅਮੀਰਾਂ ਵੱਲ; ਕਦਮ ਦਰ ਕਦਮ | 174 | uca varaga vala; amīrāṁ vala; kadama dara kadama | 174 | উচ্চবিত্তের দিকে; ধনীদের দিকে; ধাপে ধাপে | 174 | uccabittēra dikē; dhanīdēra dikē; dhāpē dhāpē | 174 | 上流階級に向けて;裕福な人々に向けて;段階的に | 174 | 上流 階級 に 向けて ; 裕福な 人々 に 向けて ; 段階 的 に | 171 | じょうりゅう かいきゅう に むけて ; ゆうふくな ひとびと に むけて ; だんかい てき に | 171 | jōryū kaikyū ni mukete ; yūfukuna hitobito ni mukete ; dankai teki ni | |||||||||||
175 | humble | 175 | bescheiden | 175 | 卑 | 175 | 卑微 | 175 | bēiwéi | 175 | 175 | humble | 175 | humilde | 175 | humilde | 175 | 175 | pokorny | 175 | скромный | 175 | skromnyy | 175 | متواضع | 175 | mutawadie | 175 | विनीत | 175 | vineet | 175 | ਨਿਮਰ | 175 | nimara | 175 | নম্র | 175 | namra | 175 | 謙虚 | 175 | 謙虚 | 172 | けんきょ | 172 | kenkyo | |||||||||||
176 | Étage | 176 | Umhauen | 176 | 层 | 176 | 层 | 176 | céng | 176 | 176 | Floor | 176 | Piso | 176 | Piso | 176 | 176 | Podłoga | 176 | Этаж | 176 | Etazh | 176 | الأرض | 176 | al'ard | 176 | फ़र्श | 176 | farsh | 176 | ਮੰਜ਼ਿਲ | 176 | mazila | 176 | মেঝে | 176 | mējhē | 176 | 床 | 176 | 床 | 173 | ゆか | 173 | yuka | |||||||||||
177 | groupes d'immigrants à mobilité ascendante | 177 | aufstrebende Einwanderergruppen | 177 | upwardly mobile immigrant groups | 177 | 向上流动的移民群体 | 177 | xiàngshàng liúdòng de yímín qúntǐ | 177 | 177 | upwardly mobile immigrant groups | 177 | grupos de imigrantes em ascensão | 177 | grupos de inmigrantes con movilidad ascendente | 177 | 177 | mobilne w górę grupy imigrantów | 177 | восходящие мобильные группы иммигрантов | 177 | voskhodyashchiye mobil'nyye gruppy immigrantov | 177 | مجموعات المهاجرين المتنقلة تصاعدية | 177 | majmueat almuhajirin almutanaqilat tasaeudia | 177 | ऊर्ध्वगामी गतिशील अप्रवासी समूह | 177 | oordhvagaamee gatisheel apravaasee samooh | 177 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਮੋਬਾਈਲ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਸਮੂਹ | 177 | upara vala mōbā'īla pravāsī samūha | 177 | ঊর্ধ্বমুখী অভিবাসী গোষ্ঠী | 177 | ūrdhbamukhī abhibāsī gōṣṭhī | 177 | 上向きに移動する移民グループ | 177 | 上向き に 移動 する 移民 グループ | 174 | うわむき に いどう する いみん グループ | 174 | uwamuki ni idō suru imin gurūpu | |||||||||||
178 | immigré à mobilité ascendante | 178 | Einwanderer mit Aufstiegschancen | 178 | 向上流动的移民群体 | 178 | 向上流动的群体身份 | 178 | xiàngshàng liúdòng de qúntǐ shēnfèn | 178 | 178 | upward mobility immigrant | 178 | mobilidade ascendente imigrante | 178 | inmigrante de movilidad ascendente | 178 | 178 | mobilność w górę imigranta | 178 | иммигрант с восходящей мобильностью | 178 | immigrant s voskhodyashchey mobil'nost'yu | 178 | مهاجر التنقل الصاعد | 178 | muhajir altanaqul alsaaeid | 178 | ऊपर की ओर गतिशीलता आप्रवासी | 178 | oopar kee or gatisheelata aapravaasee | 178 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਗਤੀਸ਼ੀਲਤਾ ਪ੍ਰਵਾਸੀ | 178 | upara vala gatīśīlatā pravāsī | 178 | ঊর্ধ্বগামী গতিশীলতা অভিবাসী | 178 | ūrdhbagāmī gatiśīlatā abhibāsī | 178 | 上向きのモビリティ移民 | 178 | 上向き の モビリティ 移民 | 175 | うわむき の もびりてぃ いみん | 175 | uwamuki no mobiriti imin | |||||||||||
179 | Le groupe d'immigrants en plein essor | 179 | Die aufstrebende Immigrantengruppe | 179 | The rising immigrant group | 179 | 崛起的移民群体 | 179 | juéqǐ de yímín qúntǐ | 179 | 179 | The rising immigrant group | 179 | O crescente grupo de imigrantes | 179 | El creciente grupo de inmigrantes | 179 | 179 | Rosnąca grupa imigrantów | 179 | Восходящая группа иммигрантов | 179 | Voskhodyashchaya gruppa immigrantov | 179 | مجموعة المهاجرين الصاعدة | 179 | majmueat almuhajirin alsaaeida | 179 | बढ़ते अप्रवासी समूह | 179 | badhate apravaasee samooh | 179 | ਵਧ ਰਿਹਾ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਸਮੂਹ | 179 | vadha rihā pravāsī samūha | 179 | ক্রমবর্ধমান অভিবাসী গোষ্ঠী | 179 | kramabardhamāna abhibāsī gōṣṭhī | 179 | 上昇する移民グループ | 179 | 上昇 する 移民 グループ | 176 | じょうしょう する いみん グループ | 176 | jōshō suru imin gurūpu | |||||||||||
180 | Le groupe d'immigrants en plein essor | 180 | Die aufstrebende Immigrantengruppe | 180 | 步步高升的移民群体 | 180 | 步步高升的人群 | 180 | bùbùgāo shēng de rénqún | 180 | 180 | The rising immigrant group | 180 | O crescente grupo de imigrantes | 180 | El creciente grupo de inmigrantes | 180 | 180 | Rosnąca grupa imigrantów | 180 | Восходящая группа иммигрантов | 180 | Voskhodyashchaya gruppa immigrantov | 180 | مجموعة المهاجرين الصاعدة | 180 | majmueat almuhajirin alsaaeida | 180 | बढ़ते अप्रवासी समूह | 180 | badhate apravaasee samooh | 180 | ਵਧ ਰਿਹਾ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਸਮੂਹ | 180 | vadha rihā pravāsī samūha | 180 | ক্রমবর্ধমান অভিবাসী গোষ্ঠী | 180 | kramabardhamāna abhibāsī gōṣṭhī | 180 | 上昇する移民グループ | 180 | 上昇 する 移民 グループ | 177 | じょうしょう する いみん グループ | 177 | jōshō suru imin gurūpu | |||||||||||
181 | un style de vie mobile vers le haut | 181 | ein aufstrebender Lebensstil | 181 | an upwardly mobile lifestyle | 181 | 向上流动的生活方式 | 181 | xiàng shàng liúdòng de shēnghuó fān | 181 | 181 | an upwardly mobile lifestyle | 181 | um estilo de vida móvel ascendente | 181 | un estilo de vida móvil ascendente | 181 | 181 | mobilny styl życia | 181 | восходящий мобильный образ жизни | 181 | voskhodyashchiy mobil'nyy obraz zhizni | 181 | أسلوب حياة متنقل تصاعديًا | 181 | 'uslub hayat mutanaqil tsaedyan | 181 | एक ऊपर की ओर मोबाइल जीवन शैली | 181 | ek oopar kee or mobail jeevan shailee | 181 | ਇੱਕ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਮੋਬਾਈਲ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ | 181 | ika upara vala mōbā'īla jīvana śailī | 181 | একটি ঊর্ধ্বমুখী মোবাইল জীবনধারা | 181 | ēkaṭi ūrdhbamukhī mōbā'ila jībanadhārā | 181 | 上向きに移動するライフスタイル | 181 | 上向き に 移動 する ライフスタイル | 178 | うわむき に いどう する ライフスタイル | 178 | uwamuki ni idō suru raifusutairu | |||||||||||
182 | mobilité ascendante | 182 | Lebensstil der Aufwärtsmobilität | 182 | 向上流动的生活方式 | 182 | 向上的流动的阳光 | 182 | xiàng shàng de liúdòng de yángguāng | 182 | 182 | upward mobility lifestyle | 182 | estilo de vida de mobilidade ascendente | 182 | estilo de vida de movilidad ascendente | 182 | 182 | styl życia w kierunku mobilności w górę | 182 | образ жизни восходящей мобильности | 182 | obraz zhizni voskhodyashchey mobil'nosti | 182 | أسلوب الحركة الصاعد | 182 | 'uslub alharakat alsaaeid | 182 | ऊपर की ओर गतिशीलता जीवन शैली | 182 | oopar kee or gatisheelata jeevan shailee | 182 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਗਤੀਸ਼ੀਲਤਾ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ | 182 | upara vala gatīśīlatā jīvana śailī | 182 | ঊর্ধ্বমুখী গতিশীল জীবনধারা | 182 | ūrdhbamukhī gatiśīla jībanadhārā | 182 | 上向きのモビリティライフスタイル | 182 | 上向き の モビリティライフスタイル | 179 | うわむき の もびりてぃらいふすたいる | 179 | uwamuki no mobiritiraifusutairu | |||||||||||
183 | mode de vie de plus en plus luxueux | 183 | immer luxuriöseren Lebensstil | 183 | increasingly luxurious lifestyle | 183 | 越来越奢华的生活方式 | 183 | Yuè lái yuè shēhuá de shēnghuó fāng | 183 | 183 | increasingly luxurious lifestyle | 183 | estilo de vida cada vez mais luxuoso | 183 | estilo de vida cada vez más lujoso | 183 | 183 | coraz bardziej luksusowy styl życia | 183 | все более роскошный образ жизни | 183 | vse boleye roskoshnyy obraz zhizni | 183 | نمط حياة فاخر بشكل متزايد | 183 | namat hayat fakhir bishakl mutazayid | 183 | तेजी से शानदार जीवन शैली | 183 | tejee se shaanadaar jeevan shailee | 183 | ਵਧਦੀ ਆਲੀਸ਼ਾਨ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ | 183 | vadhadī ālīśāna jīvana śailī | 183 | ক্রমবর্ধমান বিলাসবহুল জীবনধারা | 183 | kramabardhamāna bilāsabahula jībanadhārā | 183 | ますます贅沢なライフスタイル | 183 | ますます 贅沢な ライフスタイル | 180 | ますます ぜいたくな ライフスタイル | 180 | masumasu zeitakuna raifusutairu | |||||||||||
184 | mode de vie de plus en plus luxueux | 184 | immer luxuriöseren Lebensstil | 184 | 日益阔绰的生活方式 | 184 | 歌词的预告片 | 184 | gēcí de yùgào piàn | 184 | 184 | increasingly luxurious lifestyle | 184 | estilo de vida cada vez mais luxuoso | 184 | estilo de vida cada vez más lujoso | 184 | 184 | coraz bardziej luksusowy styl życia | 184 | все более роскошный образ жизни | 184 | vse boleye roskoshnyy obraz zhizni | 184 | نمط حياة فاخر بشكل متزايد | 184 | namat hayat fakhir bishakl mutazayid | 184 | तेजी से शानदार जीवन शैली | 184 | tejee se shaanadaar jeevan shailee | 184 | ਵਧਦੀ ਆਲੀਸ਼ਾਨ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ | 184 | vadhadī ālīśāna jīvana śailī | 184 | ক্রমবর্ধমান বিলাসবহুল জীবনধারা | 184 | kramabardhamāna bilāsabahula jībanadhārā | 184 | ますます贅沢なライフスタイル | 184 | ますます 贅沢な ライフスタイル | 181 | ますます ぜいたくな ライフスタイル | 181 | masumasu zeitakuna raifusutairu | |||||||||||
185 | savant | 185 | Gelehrter | 185 | 士 | 185 | 士 | 185 | shì | 185 | 185 | scholar | 185 | erudito | 185 | erudito | 185 | 185 | uczony | 185 | ученый | 185 | uchenyy | 185 | مختص بمجال علمي | 185 | mukhtasun bimajal eilmiin | 185 | विद्वान | 185 | vidvaan | 185 | ਵਿਦਵਾਨ | 185 | vidavāna | 185 | পণ্ডিত | 185 | paṇḍita | 185 | 学者 | 185 | 学者 | 182 | がくしゃ | 182 | gakusha | |||||||||||
186 | ascension sociale | 186 | Aufstiegsmobilität | 186 | upward mobility | 186 | 上进 | 186 | shàngjìn | 186 | 186 | upward mobility | 186 | mobilidade ascendente | 186 | movilidad ascendente | 186 | 186 | mobilność w górę | 186 | Вертикальной мобильности | 186 | Vertikal'noy mobil'nosti | 186 | الحركة التصاعدية | 186 | alharakat altasaeudia | 186 | उपरि गतिशीलता | 186 | upari gatisheelata | 186 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਗਤੀਸ਼ੀਲਤਾ | 186 | upara vala gatīśīlatā | 186 | উর্ধ্বগামী গতিশীলতা | 186 | urdhbagāmī gatiśīlatā | 186 | 上向きの機動性 | 186 | 上向き の 機動性 | 183 | うわむき の きどうせい | 183 | uwamuki no kidōsei | |||||||||||
187 | Motivées | 187 | Motiviert | 187 | 上进 | 187 | 上进 | 187 | shàngjìn | 187 | 187 | Motivated | 187 | Motivado | 187 | motivado | 187 | 187 | Zmotywowany | 187 | Мотивированный | 187 | Motivirovannyy | 187 | متحفز، مندفع | 187 | mutahafizi, mundafie | 187 | प्रेरित | 187 | prerit | 187 | ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ | 187 | prērita kītā | 187 | অনুপ্রাণিত | 187 | anuprāṇita | 187 | やる気 | 187 | やる気 | 184 | やるき | 184 | yaruki | |||||||||||
188 | Vers le haut | 188 | Nach oben | 188 | Upwards | 188 | 向上 | 188 | xiàngshàng | 188 | 188 | Upwards | 188 | Para cima | 188 | Hacia arriba | 188 | 188 | W górę | 188 | Снизу вверх | 188 | Snizu vverkh | 188 | صعودا | 188 | sueudan | 188 | ऊपर की ओर | 188 | oopar kee or | 188 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 188 | upara vala | 188 | উপরের দিকে | 188 | uparēra dikē | 188 | 上向き | 188 | 上向き | 185 | うわむき | 185 | uwamuki | |||||||||||
189 | aussi | 189 | Auch | 189 | also | 189 | 还 | 189 | hái | 189 | 189 | also | 189 | tb | 189 | además | 189 | 189 | także | 189 | также | 189 | takzhe | 189 | ايضا | 189 | ayidan | 189 | भी | 189 | bhee | 189 | ਵੀ | 189 | vī | 189 | এছাড়াও | 189 | ēchāṛā'ō | 189 | また | 189 | また | 186 | また | 186 | mata | |||||||||||
190 | vers le haut vers le haut | 190 | nach oben nach oben | 190 | upward | 190 | 向上 | 190 | xiàngshàng | 190 | 190 | upward upward | 190 | para cima para cima | 190 | hacia arriba hacia arriba | 190 | 190 | w górę w górę | 190 | вверх вверх | 190 | vverkh vverkh | 190 | تصاعديا | 190 | tasaeudiana | 190 | ऊपर की ओर | 190 | oopar kee or | 190 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 190 | upara vala upara vala | 190 | ঊর্ধ্বগামী | 190 | ūrdhbagāmī | 190 | 上向き上向き | 190 | 上向き 上向き | 187 | うわむき うわむき | 187 | uwamuki uwamuki | |||||||||||
191 | en haut | 191 | hoch | 191 | 向上 | 191 | 无上 | 191 | wú shàng | 191 | 191 | up | 191 | acima | 191 | arriba | 191 | 191 | w górę | 191 | вверх | 191 | vverkh | 191 | فوق | 191 | fawq | 191 | यूपी | 191 | yoopee | 191 | ਉੱਪਰ | 191 | upara | 191 | আপ | 191 | āpa | 191 | 上 | 191 | 上 | 188 | うえ | 188 | ue | |||||||||||
192 | vers une place ou une position plus élevée | 192 | zu einem höheren Platz oder einer höheren Position | 192 | towards a higher place or position | 192 | 向更高的地方或位置 | 192 | xiàng gèng gāo dì dìfāng huò wèizhì | 192 | 192 | towards a higher place or position | 192 | em direção a um lugar ou posição mais alta | 192 | hacia un lugar o posición más alta | 192 | 192 | w kierunku wyższego miejsca lub pozycji | 192 | к более высокому месту или положению | 192 | k boleye vysokomu mestu ili polozheniyu | 192 | نحو مكان أو منصب أعلى | 192 | nahw makan 'aw mansib 'aelaa | 192 | किसी ऊँचे स्थान या पद की ओर | 192 | kisee oonche sthaan ya pad kee or | 192 | ਕਿਸੇ ਉੱਚੇ ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਵੱਲ | 192 | kisē ucē sathāna jāṁ sathitī vala | 192 | একটি উচ্চ স্থান বা অবস্থানের দিকে | 192 | ēkaṭi ucca sthāna bā abasthānēra dikē | 192 | より高い場所または位置に向かって | 192 | より 高い 場所 または 位置 に 向かって | 189 | より たかい ばしょ または いち に むかって | 189 | yori takai basho mataha ichi ni mukatte | |||||||||||
193 | à un endroit ou un endroit plus élevé | 193 | an einen höheren Ort oder Ort | 193 | 向更高的地方或位置 | 193 | 向更高的地方或位置 | 193 | xiàng gèng gāo dì dìfāng huò wèizhì | 193 | 193 | to a higher place or location | 193 | para um lugar ou local mais alto | 193 | a un lugar o lugar más alto | 193 | 193 | na wyższe miejsce lub lokalizację | 193 | в более высокое место или место | 193 | v boleye vysokoye mesto ili mesto | 193 | إلى مكان أو مكان أعلى | 193 | 'iilaa makan 'aw makan 'aelaa | 193 | किसी ऊँचे स्थान या स्थान पर | 193 | kisee oonche sthaan ya sthaan par | 193 | ਕਿਸੇ ਉੱਚੇ ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਸਥਾਨ ਲਈ | 193 | kisē ucē sathāna jāṁ sathāna la'ī | 193 | একটি উচ্চ স্থান বা অবস্থানে | 193 | ēkaṭi ucca sthāna bā abasthānē | 193 | より高い場所や場所へ | 193 | より 高い 場所 や 場所 へ | 190 | より たかい ばしょ や ばしょ え | 190 | yori takai basho ya basho e | |||||||||||
194 | vers le haut; vers le haut | 194 | nach oben; nach oben | 194 | upward; upward | 194 | 向上;向上 | 194 | xiàngshàng; xiàngshàng | 194 | 194 | upward; upward | 194 | para cima; para cima | 194 | hacia arriba; hacia arriba | 194 | 194 | w górę; w górę | 194 | вверх; вверх | 194 | vverkh; vverkh | 194 | إلى أعلى ؛ إلى أعلى | 194 | 'iilaa 'aelaa ؛ 'iilaa 'aelaa | 194 | ऊपर की ओर; ऊपर की ओर | 194 | oopar kee or; oopar kee or | 194 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 194 | upara vala; upara vala | 194 | ঊর্ধ্বমুখী; ঊর্ধ্বমুখী | 194 | ūrdhbamukhī; ūrdhbamukhī | 194 | 上向き;上向き | 194 | 上向き ; 上向き | 191 | うわむき ; うわむき | 191 | uwamuki ; uwamuki | |||||||||||
195 | vers le haut; vers le haut | 195 | nach oben; nach oben | 195 | 向上;向高处 | 195 | 向上;向高处 | 195 | xiàngshàng; xiàng gāo chù | 195 | 195 | upward; upward | 195 | para cima; para cima | 195 | hacia arriba; hacia arriba | 195 | 195 | w górę; w górę | 195 | вверх; вверх | 195 | vverkh; vverkh | 195 | إلى أعلى ؛ إلى أعلى | 195 | 'iilaa 'aelaa ؛ 'iilaa 'aelaa | 195 | ऊपर की ओर; ऊपर की ओर | 195 | oopar kee or; oopar kee or | 195 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 195 | upara vala; upara vala | 195 | ঊর্ধ্বমুখী; ঊর্ধ্বমুখী | 195 | ūrdhbamukhī; ūrdhbamukhī | 195 | 上向き;上向き | 195 | 上向き ; 上向き | 192 | うわむき ; うわむき | 192 | uwamuki ; uwamuki | |||||||||||
196 | Une volée de marches montait vers la porte d'entrée. | 196 | Eine Treppe führte nach oben zur Haustür. | 196 | A flight of steps led upwards to the fr | 196 | 一段台阶向上通向前门。 | 196 | yīduàn táijiē xiàngshàng tōng xiàng qi | 196 | 196 | A flight of steps led upwards to the front door. | 196 | Um lance de degraus subia até a porta da frente. | 196 | Un tramo de escalones conducía hacia arriba hasta la puerta principal. | 196 | 196 | Schody prowadziły w górę do drzwi wejściowych. | 196 | Лестничный пролет вел вверх к входной двери. | 196 | Lestnichnyy prolet vel vverkh k vkhodnoy dveri. | 196 | مجموعة من الدرجات أدت إلى أعلى إلى الباب الأمامي. | 196 | majmueat min aldarajat 'adat 'iilaa 'aelaa 'iilaa albab al'amami. | 196 | सीढ़ियों की एक उड़ान सामने के दरवाजे की ओर बढ़ी। | 196 | seedhiyon kee ek udaan saamane ke daravaaje kee or badhee. | 196 | ਪੌੜੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਉਡਾਣ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵੱਲ ਲੈ ਗਈ। | 196 | pauṛī'āṁ dī ika uḍāṇa upara vala nū agalē daravāzē vala lai ga'ī. | 196 | সিঁড়ি দিয়ে সামনের দরজার দিকে এগিয়ে গেল। | 196 | sim̐ṛi diẏē sāmanēra darajāra dikē ēgiẏē gēla. | 196 | 階段のフライトが正面玄関に上向きにつながった。 | 196 | 階段 の フライト が 正面 玄関 に 上向き に つながった 。 | 193 | かいだん の フライト が しょうめん げんかん に うわむき に つながった 。 | 193 | kaidan no furaito ga shōmen genkan ni uwamuki ni tsunagatta . | |||||||||||
197 | Une volée de marches mène à la porte d'entrée | 197 | Eine Treppe führt hinauf zur Haustür | 197 | 一段台阶向上通向前门 | 197 | 一段台阶向上通向前门 | 197 | Yīduàn táijiē xiàngshàng tōng xiàng qi | 197 | 197 | A flight of steps leads up to the front door | 197 | Um lance de degraus leva até a porta da frente | 197 | Un tramo de escalones conduce a la puerta principal. | 197 | 197 | Schody prowadzą do drzwi wejściowych | 197 | Лестничный пролет ведет к входной двери | 197 | Lestnichnyy prolet vedet k vkhodnoy dveri | 197 | مجموعة من الدرجات تؤدي إلى الباب الأمامي | 197 | majmueat min aldarajat tuadiy 'iilaa albab al'amamii | 197 | सीढ़ियों की एक उड़ान सामने के दरवाजे तक जाती है | 197 | seedhiyon kee ek udaan saamane ke daravaaje tak jaatee hai | 197 | ਪੌੜੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਉਡਾਣ ਸਾਹਮਣੇ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੱਕ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 197 | Pauṛī'āṁ dī ika uḍāṇa sāhamaṇē dē daravāzē taka jāndī hai | 197 | ধাপের একটি ফ্লাইট সদর দরজা পর্যন্ত বাড়ে | 197 | Dhāpēra ēkaṭi phlā'iṭa sadara darajā paryanta bāṛē | 197 | 階段のフライトが正面玄関に通じています | 197 | 階段 の フライト が 正面 玄関 に 通じています | 194 | かいだん の フライト が しょうめん げんかん に つうじています | 194 | kaidan no furaito ga shōmen genkan ni tsūjiteimasu | |||||||||||
198 | un escalier menant à l'entrée principale | 198 | eine Treppe führt zum Haupteingang | 198 | a flight of stairs leading up to the ma | 198 | 通往主入口的一段楼梯 | 198 | Tōng wǎng zhǔ rùkǒu de yīduàn lóutī | 198 | 198 | a flight of stairs leading up to the main entrance | 198 | um lance de escadas que leva à entrada principal | 198 | un tramo de escaleras que conducen a la entrada principal | 198 | 198 | schody prowadzące do głównego wejścia | 198 | лестничный пролет, ведущий к главному входу | 198 | lestnichnyy prolet, vedushchiy k glavnomu vkhodu | 198 | مجموعة من السلالم المؤدية إلى المدخل الرئيسي | 198 | majmueat min alsalalim almuadiyat 'iilaa almadkhal alrayiysii | 198 | मुख्य प्रवेश द्वार तक जाने वाली सीढ़ियों की उड़ान | 198 | mukhy pravesh dvaar tak jaane vaalee seedhiyon kee udaan | 198 | ਮੁੱਖ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ ਤੱਕ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਪੌੜੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਉਡਾਣ | 198 | Mukha pravēśa du'āra taka jāṇa vālī'āṁ pauṛī'āṁ dī ika uḍāṇa | 198 | প্রধান প্রবেশদ্বার পর্যন্ত সিঁড়ি একটি ফ্লাইট | 198 | Pradhāna prabēśadbāra paryanta sim̐ṛi ēkaṭi phlā'iṭa | 198 | 正面玄関に続く階段 | 198 | 正面 玄関 に 続く 階段 | 195 | しょうめん げんかん に つずく かいだん | 195 | shōmen genkan ni tsuzuku kaidan | |||||||||||
199 | Un escalier mène à l'entrée principale | 199 | Eine Treppe führt hinauf zum Haupteingang . | 199 | 一段台阶往上通向正门 | 199 | 一段台阶往上通向正门 | 199 | yīduàn táijiē wǎng shàng tōng xiàng z | 199 | 199 | A flight of stairs leads up to the main entrance | 199 | Um lance de escadas leva até a entrada principal | 199 | Un tramo de escaleras conduce a la entrada principal | 199 | 199 | Do głównego wejścia prowadzą schody | 199 | Лестничный пролет ведет к главному входу | 199 | Lestnichnyy prolet vedet k glavnomu vkhodu | 199 | مجموعة من السلالم تؤدي إلى المدخل الرئيسي | 199 | majmueat min alsalalim tuadiy 'iilaa almadkhal alrayiysii | 199 | सीढ़ियों की एक उड़ान मुख्य प्रवेश द्वार तक जाती है | 199 | seedhiyon kee ek udaan mukhy pravesh dvaar tak jaatee hai | 199 | ਪੌੜੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਉਡਾਣ ਮੁੱਖ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ ਤੱਕ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 199 | pauṛī'āṁ dī ika uḍāṇa mukha pravēśa du'āra taka jāndī hai | 199 | সিঁড়ির একটি ফ্লাইট মূল প্রবেশদ্বার পর্যন্ত নিয়ে যায় | 199 | sim̐ṛira ēkaṭi phlā'iṭa mūla prabēśadbāra paryanta niẏē yāẏa | 199 | 正面玄関まで階段が続く | 199 | 正面 玄関 まで 階段 が 続く | 196 | しょうめん げんかん まで かいだん が つずく | 196 | shōmen genkan made kaidan ga tsuzuku | |||||||||||
200 | Lister | 200 | Aufführen | 200 | 列 | 200 | 列 | 200 | liè | 200 | 200 | List | 200 | Lista | 200 | Lista | 200 | 200 | Lista | 200 | Список | 200 | Spisok | 200 | قائمة | 200 | qayima | 200 | सूची | 200 | soochee | 200 | ਸੂਚੀ | 200 | sūcī | 200 | তালিকা | 200 | tālikā | 200 | リスト | 200 | リスト | 197 | リスト | 197 | risuto | |||||||||||
201 | placez vos mains sur la table avec les paumes vers le haut | 201 | Legen Sie Ihre Hände mit den Handflächen nach oben auf den Tisch | 201 | place your hands on the table with th | 201 | 将双手放在桌子上,手掌朝上 | 201 | jiāng shuāngshǒu fàng zài zhuōzi shàn | 201 | 201 | place your hands on the table with the palms facing upwards | 201 | coloque as mãos sobre a mesa com as palmas voltadas para cima | 201 | coloque las manos sobre la mesa con las palmas hacia arriba | 201 | 201 | połóż dłonie na stole dłońmi do góry | 201 | положите руки на стол ладонями вверх | 201 | polozhite ruki na stol ladonyami vverkh | 201 | ضع يديك على الطاولة مع توجيه راحة اليد لأعلى | 201 | dae yadayk ealaa altaawilat mae tawjih rahat alyad li'aelaa | 201 | हथेलियों को ऊपर की ओर रखते हुए अपने हाथों को टेबल पर रखें | 201 | hatheliyon ko oopar kee or rakhate hue apane haathon ko tebal par rakhen | 201 | ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨੂੰ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਹਥੇਲੀਆਂ ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਕਰੋ | 201 | āpaṇē hathāṁ nū mēza'tē rakhō atē hathēlī'āṁ nū upara vala mūha karō | 201 | হাতের তালু উপরের দিকে মুখ করে টেবিলের উপর রাখুন | 201 | hātēra tālu uparēra dikē mukha karē ṭēbilēra upara rākhuna | 201 | 手のひらを上に向けてテーブルに手を置きます | 201 | 手のひら を 上 に 向けて テーブル に 手 を 置きます | 198 | てのひら お うえ に むけて テーブル に て お おきます | 198 | tenohira o ue ni mukete tēburu ni te o okimasu | |||||||||||
202 | Mettez vos mains sur la table, paumes vers le haut | 202 | Legen Sie Ihre Hände mit den Handflächen nach oben auf den Tisch | 202 | 将双手放在桌子上,手掌朝上 | 202 | 将桌子上,手掌朝上 | 202 | jiàng zhuōzi shàng, shǒuzhǎng cháo s | 202 | 202 | Put your hands on the table, palms facing up | 202 | Coloque as mãos sobre a mesa, palmas voltadas para cima | 202 | Pon tus manos sobre la mesa, con las palmas hacia arriba | 202 | 202 | Połóż dłonie na stole, dłońmi do góry | 202 | Положите руки на стол ладонями вверх | 202 | Polozhite ruki na stol ladonyami vverkh | 202 | ضع يديك على المنضدة مع توجيه راحتي اليدين لأعلى | 202 | dae yadayk ealaa almindadat mae tawjih rahatay alyadayn li'aelaa | 202 | अपने हाथों को टेबल पर रखें, हथेलियाँ ऊपर की ओर हों | 202 | apane haathon ko tebal par rakhen, hatheliyaan oopar kee or hon | 202 | ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨੂੰ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਰੱਖੋ, ਹਥੇਲੀਆਂ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਕਰੋ | 202 | āpaṇē hathāṁ nū mēza'tē rakhō, hathēlī'āṁ vala mūha karō | 202 | টেবিলের উপর আপনার হাত রাখুন, হাতের তালু উপরের দিকে রাখুন | 202 | ṭēbilēra upara āpanāra hāta rākhuna, hātēra tālu uparēra dikē rākhuna | 202 | 手のひらを上に向けて、テーブルに手を置きます | 202 | 手のひら を 上 に 向けて 、 テーブル に 手 を 置きます | 199 | てのひら お うえ に むけて 、 テーブル に て お おきます | 199 | tenohira o ue ni mukete , tēburu ni te o okimasu | |||||||||||
203 | Mettez vos mains sur la table, paumes vers le haut | 203 | Legen Sie Ihre Hände auf den Tisch, Handflächen nach oben | 203 | Put your hands on the table, palms u | 203 | 将双手放在桌子上,掌心向上 | 203 | jiāng shuāngshǒu fàng zài zhuōzi shàn | 203 | 203 | Put your hands on the table, palms up | 203 | Coloque as mãos sobre a mesa, palmas para cima | 203 | Pon tus manos sobre la mesa, palmas hacia arriba | 203 | 203 | Połóż ręce na stole, dłońmi do góry | 203 | Положите руки на стол ладонями вверх | 203 | Polozhite ruki na stol ladonyami vverkh | 203 | ضع يديك على الطاولة ، راحتي مرفوعة | 203 | dae yadayk ealaa altaawilat , rahati marfuea | 203 | अपने हाथ टेबल पर रखें, हथेलियाँ ऊपर | 203 | apane haath tebal par rakhen, hatheliyaan oopar | 203 | ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਰੱਖੋ, ਹਥੇਲੀਆਂ ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ | 203 | mēza'tē āpaṇē hatha rakhō, hathēlī'āṁ nū upara rakhō | 203 | টেবিলে আপনার হাত রাখুন, তালু আপ করুন | 203 | ṭēbilē āpanāra hāta rākhuna, tālu āpa karuna | 203 | 手のひらを上にして、テーブルに手を置きます | 203 | 手のひら を 上 に して 、 テーブル に 手 を 置きます | 200 | てのひら お うえ に して 、 テーブル に て お おきます | 200 | tenohira o ue ni shite , tēburu ni te o okimasu | |||||||||||
204 | Mettez vos mains sur la table, paumes vers le haut | 204 | Legen Sie Ihre Hände auf den Tisch, Handflächen nach oben | 204 | 把手放在桌予上, 手心朝上 | 204 | 手心攻击予上 | 204 | shǒuxīn gōngjí yǔ shàng | 204 | 204 | Put your hands on the table, palms up | 204 | Coloque as mãos sobre a mesa, palmas para cima | 204 | Pon tus manos sobre la mesa, palmas hacia arriba | 204 | 204 | Połóż ręce na stole, dłońmi do góry | 204 | Положите руки на стол ладонями вверх | 204 | Polozhite ruki na stol ladonyami vverkh | 204 | ضع يديك على الطاولة ، راحتي مرفوعة | 204 | dae yadayk ealaa altaawilat , rahati marfuea | 204 | अपने हाथ टेबल पर रखें, हथेलियाँ ऊपर | 204 | apane haath tebal par rakhen, hatheliyaan oopar | 204 | ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਰੱਖੋ, ਹਥੇਲੀਆਂ ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ | 204 | mēza'tē āpaṇē hatha rakhō, hathēlī'āṁ nū upara rakhō | 204 | টেবিলে আপনার হাত রাখুন, তালু আপ করুন | 204 | ṭēbilē āpanāra hāta rākhuna, tālu āpa karuna | 204 | 手のひらを上にして、テーブルに手を置きます | 204 | 手のひら を 上 に して 、 テーブル に 手 を 置きます | 201 | てのひら お うえ に して 、 テーブル に て お おきます | 201 | tenohira o ue ni shite , tēburu ni te o okimasu | |||||||||||
205 | défaite | 205 | Verlust | 205 | 敗 | 205 | 败 | 205 | bài | 205 | 205 | defeat | 205 | derrota | 205 | fracaso | 205 | 205 | Pokonać | 205 | поражение | 205 | porazheniye | 205 | هزيمة | 205 | hazima | 205 | हार | 205 | haar | 205 | ਹਾਰ | 205 | hāra | 205 | পরাজয় | 205 | parājaẏa | 205 | 敗北 | 205 | 敗北 | 202 | はいぼく | 202 | haiboku | |||||||||||
206 | s'opposer | 206 | ablehnen | 206 | opposé | 206 | 反对 | 206 | fǎnduì | 206 | 206 | opposé | 206 | opor | 206 | oponerse a | 206 | 206 | sprzeciwiać się | 206 | противник | 206 | protivnik | 206 | معارض | 206 | muearid | 206 | विपरीत | 206 | vipareet | 206 | ਵਿਰੋਧ | 206 | virōdha | 206 | বিরোধী | 206 | birōdhī | 206 | 反対 | 206 | 反対 | 203 | はんたい | 203 | hantai | |||||||||||
207 | vers le bas | 207 | nach unten | 207 | downwards | 207 | 向下 | 207 | xiàng xià | 207 | 207 | downwards | 207 | para baixo | 207 | hacia abajo | 207 | 207 | ku dołowi | 207 | вниз | 207 | vniz | 207 | إلى أسفل | 207 | 'iilaa 'asfal | 207 | नीचे की ओर | 207 | neeche kee or | 207 | ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ | 207 | hēṭhāṁ vala | 207 | নিচের দিকে | 207 | nicēra dikē | 207 | 下向き | 207 | 下向き | 204 | したむき | 204 | shitamuki | |||||||||||
208 | vers le bas | 208 | Nieder | 208 | 向下 | 208 | 下 | 208 | xià | 208 | 208 | down | 208 | baixa | 208 | abajo | 208 | 208 | w dół | 208 | вниз | 208 | vniz | 208 | تحت | 208 | taht | 208 | नीचे | 208 | neeche | 208 | ਥੱਲੇ, ਹੇਠਾਂ, ਨੀਂਵਾ | 208 | thalē, hēṭhāṁ, nīnvā | 208 | নিচে | 208 | nicē | 208 | 下 | 208 | 下 | 205 | した | 205 | shita | |||||||||||
209 | vers un montant ou un prix plus élevé | 209 | zu einem höheren Betrag oder Preis | 209 | towards a higher amount or price | 209 | 朝着更高的金额或价格 | 209 | cháozhe gèng gāo de jīn'é huò jiàgé | 209 | 209 | towards a higher amount or price | 209 | para um valor ou preço mais alto | 209 | hacia una cantidad o precio más alto | 209 | 209 | w kierunku wyższej kwoty lub ceny | 209 | в сторону большей суммы или цены | 209 | v storonu bol'shey summy ili tseny | 209 | نحو مبلغ أو سعر أعلى | 209 | nahw mablagh 'aw sier 'aelaa | 209 | एक उच्च राशि या कीमत की ओर | 209 | ek uchch raashi ya keemat kee or | 209 | ਇੱਕ ਉੱਚ ਰਕਮ ਜਾਂ ਕੀਮਤ ਵੱਲ | 209 | ika uca rakama jāṁ kīmata vala | 209 | একটি উচ্চ পরিমাণ বা মূল্যের দিকে | 209 | ēkaṭi ucca parimāṇa bā mūlyēra dikē | 209 | より高い金額または価格に向けて | 209 | より 高い 金額 または 価格 に 向けて | 206 | より たかい きんがく または かかく に むけて | 206 | yori takai kingaku mataha kakaku ni mukete | |||||||||||
210 | vers des montants ou des prix plus élevés | 210 | hin zu höheren Beträgen oder Preisen | 210 | 朝着更高的金额或价格 | 210 | 更高的金额或价格 | 210 | gèng gāo de jīn'é huò jiàgé | 210 | 210 | towards higher amounts or prices | 210 | para quantidades ou preços mais elevados | 210 | hacia mayores cantidades o precios | 210 | 210 | w kierunku wyższych kwot lub cen | 210 | к более высоким суммам или ценам | 210 | k boleye vysokim summam ili tsenam | 210 | نحو مبالغ أو أسعار أعلى | 210 | nahw mabaligh 'aw 'asear 'aelaa | 210 | अधिक मात्रा या कीमतों की ओर | 210 | adhik maatra ya keematon kee or | 210 | ਉੱਚ ਮਾਤਰਾਵਾਂ ਜਾਂ ਕੀਮਤਾਂ ਵੱਲ | 210 | uca mātarāvāṁ jāṁ kīmatāṁ vala | 210 | উচ্চ পরিমাণ বা দামের দিকে | 210 | ucca parimāṇa bā dāmēra dikē | 210 | より高い金額または価格に向けて | 210 | より 高い 金額 または 価格 に 向けて | 207 | より たかい きんがく または かかく に むけて | 207 | yori takai kingaku mataha kakaku ni mukete | |||||||||||
211 | (quantité, prix) monter, monter, augmenter | 211 | (Menge, Preis) steigen, steigen, steigen | 211 | (quantity, price) rise, rise, raise | 211 | (数量,价格)上涨,上涨,提 | 211 | (shùliàng, jiàgé) shàngzhǎng, shàngzh | 211 | 211 | (quantity, price) rise, rise, raise | 211 | (quantidade, preço) aumentar, aumentar, aumentar | 211 | (cantidad, precio) sube, sube, sube | 211 | 211 | (ilość, cena) wzrost, wzrost, wzrost | 211 | (количество, цена) рост, рост, рост | 211 | (kolichestvo, tsena) rost, rost, rost | 211 | (الكمية ، السعر) الارتفاع ، الارتفاع ، الزيادة | 211 | (alkamiyat , alsiera) aliairtifae , aliartifae , alziyada | 211 | (मात्रा, मूल्य) वृद्धि, वृद्धि, वृद्धि | 211 | (maatra, mooly) vrddhi, vrddhi, vrddhi | 211 | (ਮਾਤਰਾ, ਕੀਮਤ) ਵਾਧਾ, ਵਾਧਾ, ਵਾਧਾ | 211 | (mātarā, kīmata) vādhā, vādhā, vādhā | 211 | (পরিমাণ, মূল্য) বৃদ্ধি, বৃদ্ধি, বৃদ্ধি | 211 | (parimāṇa, mūlya) br̥d'dhi, br̥d'dhi, br̥d'dhi | 211 | (数量、価格)上昇、上昇、上昇 | 211 | ( 数量 、 価格 ) 上昇 、 上昇 、 上昇 | 208 | ( すうりょう 、 かかく ) じょうしょう 、 じょうしょう 、 じょうしょう | 208 | ( sūryō , kakaku ) jōshō , jōshō , jōshō | |||||||||||
212 | (quantité, prix) monter, monter, augmenter | 212 | (Menge, Preis) steigen, steigen, steigen | 212 | (数量、价格)上升,上涨,提高 | 212 | (数量、价格)上升,增长,提 | 212 | (shùliàng, jiàgé) shàngshēng, zēngzh | 212 | 212 | (quantity, price) rise, rise, raise | 212 | (quantidade, preço) aumentar, aumentar, aumentar | 212 | (cantidad, precio) sube, sube, sube | 212 | 212 | (ilość, cena) wzrost, wzrost, wzrost | 212 | (количество, цена) рост, рост, рост | 212 | (kolichestvo, tsena) rost, rost, rost | 212 | (الكمية ، السعر) الارتفاع ، الارتفاع ، الزيادة | 212 | (alkamiyat , alsiera) aliairtifae , aliartifae , alziyada | 212 | (मात्रा, मूल्य) वृद्धि, वृद्धि, वृद्धि | 212 | (maatra, mooly) vrddhi, vrddhi, vrddhi | 212 | (ਮਾਤਰਾ, ਕੀਮਤ) ਵਾਧਾ, ਵਾਧਾ, ਵਾਧਾ | 212 | (mātarā, kīmata) vādhā, vādhā, vādhā | 212 | (পরিমাণ, মূল্য) বৃদ্ধি, বৃদ্ধি, বৃদ্ধি | 212 | (parimāṇa, mūlya) br̥d'dhi, br̥d'dhi, br̥d'dhi | 212 | (数量、価格)上昇、上昇、上昇 | 212 | ( 数量 、 価格 ) 上昇 、 上昇 、 上昇 | 209 | ( すうりょう 、 かかく ) じょうしょう 、 じょうしょう 、 じょうしょう | 209 | ( sūryō , kakaku ) jōshō , jōshō , jōshō | |||||||||||
213 | Le mauvais temps a fait grimper le prix des fruits | 213 | Schlechtes Wetter trieb den Obstpreis nach oben | 213 | Bad weather forced the price of fruit | 213 | 恶劣天气迫使水果价格上涨 | 213 | èliè tiānqì pòshǐ shuǐguǒ jiàgé shàngz | 213 | 213 | Bad weather forced the price of fruit upwards | 213 | O mau tempo forçou o preço da fruta a subir | 213 | El mal tiempo hizo subir el precio de la fruta | 213 | 213 | Zła pogoda wymusiła wzrost cen owoców | 213 | Плохая погода подтолкнула цены на фрукты вверх | 213 | Plokhaya pogoda podtolknula tseny na frukty vverkh | 213 | أدى سوء الأحوال الجوية إلى ارتفاع أسعار الفاكهة | 213 | 'adaa su' al'ahwal aljawiyat 'iilaa airtifae 'asear alfakiha | 213 | खराब मौसम ने मजबूर कर दिए फलों के दाम | 213 | kharaab mausam ne majaboor kar die phalon ke daam | 213 | ਖ਼ਰਾਬ ਮੌਸਮ ਨੇ ਫਲਾਂ ਦੇ ਭਾਅ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ | 213 | ḵẖarāba mausama nē phalāṁ dē bhā'a nū ucā cukaṇa la'ī majabūra kītā | 213 | প্রতিকূল আবহাওয়া ফলের দাম বাড়ায় | 213 | pratikūla ābahā'ōẏā phalēra dāma bāṛāẏa | 213 | 悪天候のために果物の価格は上昇しました | 213 | 悪天候 の ため に 果物 の 価格 は 上昇 しました | 210 | あくてんこう の ため に くだもの の かかく わ じょうしょう しました | 210 | akutenkō no tame ni kudamono no kakaku wa jōshō shimashita | |||||||||||
214 | Le mauvais temps fait grimper les prix des fruits | 214 | Schlechtes Wetter treibt die Obstpreise in die Höhe | 214 | 恶劣天气迫使水果价格上涨 | 214 | 魔法智能汽车价格上涨 | 214 | mófǎ zhìnéng qìchē jiàgé shàngzhǎng | 214 | 214 | Bad weather forces fruit prices up | 214 | Mau tempo faz subir os preços das frutas | 214 | El mal tiempo hace subir los precios de la fruta | 214 | 214 | Zła pogoda wymusza wzrost cen owoców | 214 | Плохая погода спровоцировала рост цен на фрукты | 214 | Plokhaya pogoda sprovotsirovala rost tsen na frukty | 214 | يؤدي سوء الأحوال الجوية إلى ارتفاع أسعار الفاكهة | 214 | yuadiy su' al'ahwal aljawiyat 'iilaa airtifae 'asear alfakiha | 214 | खराब मौसम के कारण फलों के दाम बढ़े | 214 | kharaab mausam ke kaaran phalon ke daam badhe | 214 | ਖ਼ਰਾਬ ਮੌਸਮ ਫਲਾਂ ਦੇ ਭਾਅ ਵਧਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ | 214 | ḵẖarāba mausama phalāṁ dē bhā'a vadhaṇa la'ī majabūra karadā hai | 214 | খারাপ আবহাওয়া ফলের দাম বাড়ায় | 214 | khārāpa ābahā'ōẏā phalēra dāma bāṛāẏa | 214 | 悪天候は果物の価格を押し上げる | 214 | 悪天候 は 果物 の 価格 を 押し上げる | 211 | あくてんこう わ くだもの の かかく お おしあげる | 211 | akutenkō wa kudamono no kakaku o oshiageru | |||||||||||
215 | Le mauvais temps fait grimper les prix des fruits | 215 | Schlechtes Wetter treibt die Obstpreise in die Höhe | 215 | Bad weather forces fruit prices up | 215 | 恶劣天气迫使水果价格上涨 | 215 | èliè tiānqì pòshǐ shuǐguǒ jiàgé shàngz | 215 | 215 | Bad weather forces fruit prices up | 215 | Mau tempo faz subir os preços das frutas | 215 | El mal tiempo hace subir los precios de la fruta | 215 | 215 | Zła pogoda wymusza wzrost cen owoców | 215 | Плохая погода спровоцировала рост цен на фрукты | 215 | Plokhaya pogoda sprovotsirovala rost tsen na frukty | 215 | يؤدي سوء الأحوال الجوية إلى ارتفاع أسعار الفاكهة | 215 | yuadiy su' al'ahwal aljawiyat 'iilaa airtifae 'asear alfakiha | 215 | खराब मौसम के कारण फलों के दाम बढ़े | 215 | kharaab mausam ke kaaran phalon ke daam badhe | 215 | ਖ਼ਰਾਬ ਮੌਸਮ ਫਲਾਂ ਦੇ ਭਾਅ ਵਧਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ | 215 | ḵẖarāba mausama phalāṁ dē bhā'a vadhaṇa la'ī majabūra karadā hai | 215 | খারাপ আবহাওয়া ফলের দাম বাড়ায় | 215 | khārāpa ābahā'ōẏā phalēra dāma bāṛāẏa | 215 | 悪天候は果物の価格を押し上げる | 215 | 悪天候 は 果物 の 価格 を 押し上げる | 212 | あくてんこう わ くだもの の かかく お おしあげる | 212 | akutenkō wa kudamono no kakaku o oshiageru | |||||||||||
216 | Le mauvais temps fait grimper les prix des fruits | 216 | Schlechtes Wetter treibt die Obstpreise in die Höhe | 216 | 恶劣的天气迫使水果价格上涨 | 216 | 神奇的天气智能水果价格上涨 | 216 | shénqí de tiānqì zhìnéng shuǐguǒ jiàgé | 216 | 216 | Bad weather forces fruit prices up | 216 | Mau tempo faz subir os preços das frutas | 216 | El mal tiempo hace subir los precios de la fruta | 216 | 216 | Zła pogoda wymusza wzrost cen owoców | 216 | Плохая погода спровоцировала рост цен на фрукты | 216 | Plokhaya pogoda sprovotsirovala rost tsen na frukty | 216 | يؤدي سوء الأحوال الجوية إلى ارتفاع أسعار الفاكهة | 216 | yuadiy su' al'ahwal aljawiyat 'iilaa airtifae 'asear alfakiha | 216 | खराब मौसम के कारण फलों के दाम बढ़े | 216 | kharaab mausam ke kaaran phalon ke daam badhe | 216 | ਖ਼ਰਾਬ ਮੌਸਮ ਫਲਾਂ ਦੇ ਭਾਅ ਵਧਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ | 216 | ḵẖarāba mausama phalāṁ dē bhā'a vadhaṇa la'ī majabūra karadā hai | 216 | খারাপ আবহাওয়া ফলের দাম বাড়ায় | 216 | khārāpa ābahā'ōẏā phalēra dāma bāṛāẏa | 216 | 悪天候は果物の価格を押し上げる | 216 | 悪天候 は 果物 の 価格 を 押し上げる | 213 | あくてんこう わ くだもの の かかく お おしあげる | 213 | akutenkō wa kudamono no kakaku o oshiageru | |||||||||||
217 | Le budget a été revu à la hausse. | 217 | Das Budget wurde nach oben korrigiert. | 217 | The budget has been revised upward | 217 | 预算已向上修订。 | 217 | yùsuàn yǐ xiàngshàng xiūdìng. | 217 | 217 | The budget has been revised upwards. | 217 | O orçamento foi revisto para cima. | 217 | El presupuesto ha sido revisado al alza. | 217 | 217 | Budżet został zrewidowany w górę. | 217 | Бюджет был пересмотрен в сторону увеличения. | 217 | Byudzhet byl peresmotren v storonu uvelicheniya. | 217 | تم تعديل الميزانية صعودا. | 217 | tama taedil almizaniat saeuda. | 217 | बजट को ऊपर की ओर संशोधित किया गया है। | 217 | bajat ko oopar kee or sanshodhit kiya gaya hai. | 217 | ਬਜਟ ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। | 217 | bajaṭa nū upara vala sōdhi'ā gi'ā hai. | 217 | বাজেট ঊর্ধ্বমুখী সংশোধিত হয়েছে। | 217 | bājēṭa ūrdhbamukhī sanśōdhita haẏēchē. | 217 | 予算が上方修正されました。 | 217 | 予算 が 上方 修正 されました 。 | 214 | よさん が かみがた しゅうせい されました 。 | 214 | yosan ga kamigata shūsei saremashita . | |||||||||||
218 | Le budget a été revu à la hausse | 218 | Das Budget wurde nach oben korrigiert | 218 | 预算已向上修订 | 218 | 预算已向上修订 | 218 | Yùsuàn yǐ xiàngshàng xiūdìng | 218 | 218 | Budget has been revised upwards | 218 | Orçamento foi revisto para cima | 218 | El presupuesto ha sido revisado al alza | 218 | 218 | Budżet został zrewidowany w górę | 218 | Бюджет был пересмотрен в сторону увеличения | 218 | Byudzhet byl peresmotren v storonu uvelicheniya | 218 | تم تعديل الميزانية صعودا | 218 | tama taedil almizaniat saeudan | 218 | बजट को ऊपर की ओर संशोधित किया गया है | 218 | bajat ko oopar kee or sanshodhit kiya gaya hai | 218 | ਬਜਟ ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ | 218 | Bajaṭa nū upara vala sōdhi'ā gi'ā hai | 218 | বাজেট ঊর্ধ্বমুখী সংশোধিত হয়েছে | 218 | Bājēṭa ūrdhbamukhī sanśōdhita haẏēchē | 218 | 予算が上方修正されました | 218 | 予算 が 上方 修正 されました | 215 | よさん が かみがた しゅうせい されました | 215 | yosan ga kamigata shūsei saremashita | |||||||||||
219 | Le budget a été augmenté | 219 | Das Budget wurde erhöht | 219 | Budget has been raised | 219 | 已提高预算 | 219 | yǐ tígāo yùsuàn | 219 | 219 | Budget has been raised | 219 | O orçamento foi aumentado | 219 | Se ha aumentado el presupuesto | 219 | 219 | Budżet został podniesiony | 219 | Бюджет увеличен | 219 | Byudzhet uvelichen | 219 | تم رفع الميزانية | 219 | tama rafe almizania | 219 | बजट बढ़ा दिया गया है | 219 | bajat badha diya gaya hai | 219 | ਬਜਟ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 219 | bajaṭa vica vādhā kītā gi'ā hai | 219 | বাজেট বাড়ানো হয়েছে | 219 | bājēṭa bāṛānō haẏēchē | 219 | 予算が引き上げられました | 219 | 予算 が 引き上げられました | 216 | よさん が ひきあげられました | 216 | yosan ga hikiageraremashita | |||||||||||
220 | Le budget a été augmenté | 220 | Das Budget wurde erhöht | 220 | 预算已经上调 | 220 | 预算已经上调 | 220 | yùsuàn yǐjīng shàngdiào | 220 | 220 | Budget has been raised | 220 | O orçamento foi aumentado | 220 | Se ha aumentado el presupuesto | 220 | 220 | Budżet został podniesiony | 220 | Бюджет увеличен | 220 | Byudzhet uvelichen | 220 | تم رفع الميزانية | 220 | tama rafe almizania | 220 | बजट बढ़ा दिया गया है | 220 | bajat badha diya gaya hai | 220 | ਬਜਟ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 220 | bajaṭa vica vādhā kītā gi'ā hai | 220 | বাজেট বাড়ানো হয়েছে | 220 | bājēṭa bāṛānō haẏēchē | 220 | 予算が引き上げられました | 220 | 予算 が 引き上げられました | 217 | よさん が ひきあげられました | 217 | yosan ga hikiageraremashita | |||||||||||
221 | calomnie | 221 | Verleumdung | 221 | 谰 | 221 | 谰 | 221 | lán | 221 | 221 | slander | 221 | calúnia | 221 | calumnia | 221 | 221 | oszczerstwo | 221 | клевета | 221 | kleveta | 221 | القذف | 221 | alqadhf | 221 | बदनामी | 221 | badanaamee | 221 | ਬਦਨਾਮੀ | 221 | badanāmī | 221 | অপবাদ | 221 | apabāda | 221 | 中傷 | 221 | 中傷 | 218 | ちゅうしょう | 218 | chūshō | |||||||||||
222 | journée | 222 | Tag | 222 | 昼 | 222 | 昼 | 222 | zhòu | 222 | 222 | day | 222 | dia | 222 | día | 222 | 222 | dzień | 222 | день | 222 | den' | 222 | يوم | 222 | yawm | 222 | दिन | 222 | din | 222 | ਦਿਨ | 222 | dina | 222 | দিন | 222 | dina | 222 | 日 | 222 | 日 | 219 | にち | 219 | nichi | |||||||||||
223 | régler | 223 | Melodie | 223 | 调 | 223 | 调 | 223 | diào | 223 | 223 | tune | 223 | afinação | 223 | melodía | 223 | 223 | melodia | 223 | мелодия | 223 | melodiya | 223 | نغم | 223 | nagham | 223 | तराना | 223 | taraana | 223 | ਟਿਊਨ | 223 | ṭi'ūna | 223 | সুর | 223 | sura | 223 | 曲 | 223 | 曲 | 220 | きょく | 220 | kyoku | |||||||||||
224 | par | 224 | durch | 224 | 经 | 224 | 经 | 224 | jīng | 224 | 224 | through | 224 | Através dos | 224 | mediante | 224 | 224 | Poprzez | 224 | через | 224 | cherez | 224 | عبر | 224 | eabr | 224 | के माध्यम से | 224 | ke maadhyam se | 224 | ਦੁਆਰਾ | 224 | du'ārā | 224 | মাধ্যম | 224 | mādhyama | 224 | 終えた | 224 | 終えた | 221 | おえた | 221 | oeta | |||||||||||
225 | S'opposer | 225 | Ablehnen | 225 | Opposé | 225 | 反对 | 225 | fǎnduì | 225 | 225 | Opposé | 225 | Opor | 225 | Oponerse a | 225 | 225 | Sprzeciwiać się | 225 | напротив | 225 | naprotiv | 225 | معارضة | 225 | muearada | 225 | विपक्ष | 225 | vipaksh | 225 | ਵਿਰੋਧੀ | 225 | virōdhī | 225 | বিরোধী | 225 | birōdhī | 225 | 反対 | 225 | 反対 | 222 | はんたい | 222 | hantai | |||||||||||
226 | vers le bas | 226 | nach unten | 226 | downwards | 226 | 向下 | 226 | xiàng xià | 226 | 226 | downwards | 226 | para baixo | 226 | hacia abajo | 226 | 226 | ku dołowi | 226 | вниз | 226 | vniz | 226 | إلى أسفل | 226 | 'iilaa 'asfal | 226 | नीचे की ओर | 226 | neeche kee or | 226 | ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ | 226 | hēṭhāṁ vala | 226 | নিচের দিকে | 226 | nicēra dikē | 226 | 下向き | 226 | 下向き | 223 | したむき | 223 | shitamuki | |||||||||||
227 | ~ de qc de plus que le montant ou le nombre mentionné | 227 | ~ von etw mehr als die genannte Menge oder Anzahl | 227 | ~ of sth more than the amount or num | 227 | ~超过所提及的数量或数量的 | 227 | ~chāoguò suǒ tí jí de shùliàng huò sh | 227 | 227 | ~ of sth more than the amount or number mentioned | 227 | ~ de sth mais do que a quantidade ou número mencionado | 227 | ~ de algo más que la cantidad o número mencionado | 227 | 227 | ~ czegoś więcej niż podana kwota lub liczba | 227 | ~ of sth больше, чем указанное количество или число | 227 | ~ of sth bol'she, chem ukazannoye kolichestvo ili chislo | 227 | ~ من كل شيء أكثر من المبلغ أو الرقم المذكور | 227 | ~ min kuli shay' 'akthar min almablagh 'aw alraqm almadhkur | 227 | ~ sth का उल्लेख राशि या संख्या से अधिक | 227 | ~ sth ka ullekh raashi ya sankhya se adhik | 227 | ਦੱਸੀ ਗਈ ਰਕਮ ਜਾਂ ਸੰਖਿਆ ਤੋਂ ਵੱਧ sth ਦਾ ~ | 227 | dasī ga'ī rakama jāṁ sakhi'ā tōṁ vadha sth dā ~ | 227 | উল্লিখিত পরিমাণ বা সংখ্যার চেয়ে ~ sth বেশি | 227 | ullikhita parimāṇa bā saṅkhyāra cēẏē ~ sth bēśi | 227 | 〜記載されている量または数よりも多い | 227 | 〜 記載 されている 量 または 数 より も 多い | 224 | 〜 きさい されている りょう または かず より も おうい | 224 | 〜 kisai sareteiru ryō mataha kazu yori mo ōi | |||||||||||
228 | ~ au-delà du montant ou des quantités mentionnés | 228 | ~ über die genannte Menge oder Mengen hinaus | 228 | ~超过所提及的数量或数量的 | 228 | ~超过所喜爱的数量或数量的 | 228 | ~chāoguò suǒ xǐ'ài de shùliàng huò sh | 228 | 228 | ~ in excess of the amount or quantities mentioned | 228 | ~ em excesso da quantidade ou quantidades mencionadas | 228 | ~ en exceso de la cantidad o cantidades mencionadas | 228 | 228 | ~ powyżej podanej kwoty lub ilości | 228 | ~ сверх указанной суммы или количеств | 228 | ~ sverkh ukazannoy summy ili kolichestv | 228 | ~ بما يزيد عن الكمية أو الكميات المذكورة | 228 | ~ bima yazid ean alkamiyat 'aw alkamiyaat almadhkura | 228 | ~ बताई गई मात्रा या मात्रा से अधिक | 228 | ~ bataee gaee maatra ya maatra se adhik | 228 | ~ ਦੱਸੀ ਗਈ ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਤੋਂ ਵੱਧ | 228 | ~ dasī ga'ī mātarā jāṁ mātarā tōṁ vadha | 228 | ~ উল্লিখিত পরিমাণ বা পরিমাণের বেশি | 228 | ~ ullikhita parimāṇa bā parimāṇēra bēśi | 228 | 〜記載されている量を超えている | 228 | 〜 記載 されている 量 を 超えている | 225 | 〜 きさい されている りょう お こえている | 225 | 〜 kisai sareteiru ryō o koeteiru | |||||||||||
229 | au-dessus; supérieur à; au-dessus | 229 | über; größer als; über | 229 | over; greater than; over | 229 | 超过;比...更棒;超过 | 229 | chāoguò; bǐ... Gèng bàng; chāoguò | 229 | 229 | over; greater than; over | 229 | sobre; maior que; sobre | 229 | sobre; mayor que; sobre | 229 | 229 | ponad; większy niż; ponad | 229 | более; больше, чем; более | 229 | boleye; bol'she, chem; boleye | 229 | أكثر ؛ أكبر من ؛ أكثر | 229 | 'akthar ; 'akbar min ; 'akthar | 229 | अधिक; से बड़ा; अधिक | 229 | adhik; se bada; adhik | 229 | ਵੱਧ; ਵੱਧ; ਵੱਧ | 229 | vadha; vadha; vadha | 229 | বেশি; বেশি; বেশি | 229 | bēśi; bēśi; bēśi | 229 | 以上;以上;以上 | 229 | 以上 ; 以上 ; 以上 | 226 | いじょう ; いじょう ; いじょう | 226 | ijō ; ijō ; ijō | |||||||||||
230 | au-dessus; supérieur à; au-dessus | 230 | über; größer als; über | 230 | 在…以上;大于;超过 | 230 | 在…以上;大于;超过 | 230 | zài…yǐshàng; dàyú; chāoguò | 230 | 230 | over; greater than; over | 230 | sobre; maior que; sobre | 230 | sobre; mayor que; sobre | 230 | 230 | ponad; większy niż; ponad | 230 | более; больше, чем; более | 230 | boleye; bol'she, chem; boleye | 230 | أكثر ؛ أكبر من ؛ أكثر | 230 | 'akthar ; 'akbar min ; 'akthar | 230 | अधिक; से बड़ा; अधिक | 230 | adhik; se bada; adhik | 230 | ਵੱਧ; ਵੱਧ; ਵੱਧ | 230 | vadha; vadha; vadha | 230 | বেশি; বেশি; বেশি | 230 | bēśi; bēśi; bēśi | 230 | 以上;以上;以上 | 230 | 以上 ; 以上 ; 以上 | 227 | いじょう ; いじょう ; いじょう | 227 | ijō ; ijō ; ijō | |||||||||||
231 | Vous devez vous attendre à payer plus de 50 £ pour une chambre d'hôtel | 231 | Sie sollten damit rechnen, dass Sie für ein Hotelzimmer ab 50 £ zahlen | 231 | You should expect to pay upwards of £ | 231 | 您应该为酒店房间支付 50 英镑以 | 231 | nín yīnggāi wèi jiǔdiàn fángjiān zhīfù 5 | 231 | 231 | You should expect to pay upwards of £50 for a hotel room | 231 | Você deve esperar pagar mais de £ 50 por um quarto de hotel | 231 | Debería esperar pagar más de £ 50 por una habitación de hotel | 231 | 231 | Powinieneś spodziewać się, że za pokój hotelowy zapłacisz w górę od 50 £ | 231 | Вы должны быть готовы заплатить более 50 фунтов стерлингов за номер в отеле. | 231 | Vy dolzhny byt' gotovy zaplatit' boleye 50 funtov sterlingov za nomer v otele. | 231 | يجب أن تتوقع دفع ما يزيد عن 50 جنيهًا إسترلينيًا مقابل غرفة في فندق | 231 | yajib 'an tatawaqae dafe ma yazid ean 50 jnyhan 'istrlynyan muqabil ghurfat fi funduq | 231 | आपको एक होटल के कमरे के लिए £50 से अधिक का भुगतान करने की अपेक्षा करनी चाहिए | 231 | aapako ek hotal ke kamare ke lie £50 se adhik ka bhugataan karane kee apeksha karanee chaahie | 231 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਲਈ £50 ਤੋਂ ਵੱਧ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 231 | tuhānū hōṭala dē kamarē la'ī £50 tōṁ vadha dā bhugatāna karana dī umīda karanī cāhīdī hai | 231 | একটি হোটেল রুমের জন্য আপনাকে £50-এর উপরে অর্থ প্রদানের আশা করা উচিত | 231 | ēkaṭi hōṭēla rumēra jan'ya āpanākē £50-ēra uparē artha pradānēra āśā karā ucita | 231 | あなたはホテルの部屋のために£50以上を支払うことを期待するべきです | 231 | あなた は ホテル の 部屋 の ため に £ 50 以上 を 支払う こと を 期待 するべきです | 228 | あなた わ ホテル の へや の ため に ぽんど 50 いじょう お しはらう こと お きたい するべきです | 228 | anata wa hoteru no heya no tame ni pondo 50 ijō o shiharau koto o kitai surubekidesu | |||||||||||
232 | Vous devriez payer plus de 50 £ pour une chambre d'hôtel | 232 | Sie sollten mehr als £50 für ein Hotelzimmer bezahlen | 232 | 您应该为酒店房间支付 50 英镑以上的费用 | 232 | 您的酒店应该为房间支付50以上 | 232 | nín de jiǔdiàn yīnggāi wèi fángjiān zhīf | 232 | 232 | You should pay more than £50 for a hotel room | 232 | Você deve pagar mais de £ 50 por um quarto de hotel | 232 | Debería pagar más de £ 50 por una habitación de hotel | 232 | 232 | Powinieneś zapłacić więcej niż 50 funtów za pokój w hotelu? | 232 | Вы должны заплатить более 50 фунтов стерлингов за номер в отеле | 232 | Vy dolzhny zaplatit' boleye 50 funtov sterlingov za nomer v otele | 232 | يجب أن تدفع أكثر من 50 جنيهًا إسترلينيًا لغرفة الفندق | 232 | yajib 'an tadfae 'akthar min 50 jnyhan 'istrlynyan lighurfat alfunduq | 232 | आपको एक होटल के कमरे के लिए £50 से अधिक का भुगतान करना चाहिए | 232 | aapako ek hotal ke kamare ke lie £50 se adhik ka bhugataan karana chaahie | 232 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਲਈ £50 ਤੋਂ ਵੱਧ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 232 | tuhānū ika hōṭala dē kamarē la'ī £50 tōṁ vadha dā bhugatāna karanā cāhīdā hai | 232 | একটি হোটেল রুমের জন্য আপনাকে £50 এর বেশি দিতে হবে | 232 | ēkaṭi hōṭēla rumēra jan'ya āpanākē £50 ēra bēśi ditē habē | 232 | ホテルの部屋には50ポンド以上支払う必要があります | 232 | ホテル の 部屋 に は 50 ポンド 以上 支払う 必要 が あります | 229 | ホテル の へや に わ 50 ポンド いじょう しはらう ひつよう が あります | 229 | hoteru no heya ni wa 50 pondo ijō shiharau hitsuyō ga arimasu | |||||||||||
233 | Hébergement à l'hôtel, comptez au moins 50 £ par chambre | 233 | Hotelunterkunft, rechnen Sie mit mindestens £50 pro Zimmer | 233 | Hotel accommodation, expect at least | 233 | 酒店住宿,预计每间客房至少 50 | 233 | jiǔdiàn zhùsù, yùjì měi jiān kèfáng zhìs | 233 | 233 | Hotel accommodation, expect at least £50 per room | 233 | Alojamento em hotel, espere pelo menos £ 50 por quarto | 233 | Alojamiento en hotel, espere al menos £ 50 por habitación | 233 | 233 | Zakwaterowanie w hotelu, spodziewaj się co najmniej 50 GBP za pokój | 233 | Проживание в отеле, ожидайте не менее 50 фунтов стерлингов за номер. | 233 | Prozhivaniye v otele, ozhidayte ne meneye 50 funtov sterlingov za nomer. | 233 | الإقامة بالفندق ، توقع 50 جنيهًا إسترلينيًا على الأقل للغرفة | 233 | al'iiqamat bialfunduq , tuaqie 50 jnyhan 'istrlynyan ealaa al'aqali lilghurfa | 233 | होटल आवास, प्रति कमरा कम से कम £50 की अपेक्षा करें | 233 | hotal aavaas, prati kamara kam se kam £50 kee apeksha karen | 233 | ਹੋਟਲ ਰਿਹਾਇਸ਼, ਪ੍ਰਤੀ ਕਮਰਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ £50 ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰੋ | 233 | hōṭala rihā'iśa, pratī kamarā ghaṭō-ghaṭa £50 dī umīda karō | 233 | হোটেল বাসস্থান, প্রতি রুম অন্তত £50 আশা | 233 | hōṭēla bāsasthāna, prati ruma antata £50 āśā | 233 | ホテルの宿泊施設、1部屋あたり少なくとも£50を期待 | 233 | ホテル の 宿泊 施設 、 1 部屋あたり 少なくとも £ 50 を 期待 | 230 | ホテル の しゅくはく しせつ 、 1 へやあたり すくなくとも ぽんど 50 お きたい | 230 | hoteru no shukuhaku shisetsu , 1 heyātari sukunakutomo pondo 50 o kitai | |||||||||||
234 | Hébergement à l'hôtel, comptez au moins 50 £ par chambre | 234 | Hotelunterkunft, rechnen Sie mit mindestens £50 pro Zimmer | 234 | 住宿饭店,每个房间预计至少要50英镑 | 234 | 入住人数最少50间酒店 | 234 | rùzhù rénshù zuìshǎo 50 jiān jiǔdiàn | 234 | 234 | Hotel accommodation, expect at least £50 per room | 234 | Alojamento em hotel, espere pelo menos £ 50 por quarto | 234 | Alojamiento en hotel, espere al menos £ 50 por habitación | 234 | 234 | Zakwaterowanie w hotelu, spodziewaj się co najmniej 50 GBP za pokój | 234 | Проживание в отеле, ожидайте не менее 50 фунтов стерлингов за номер. | 234 | Prozhivaniye v otele, ozhidayte ne meneye 50 funtov sterlingov za nomer. | 234 | الإقامة بالفندق ، توقع 50 جنيهًا إسترلينيًا على الأقل للغرفة | 234 | al'iiqamat bialfunduq , tuaqie 50 jnyhan 'istrlynyan ealaa al'aqali lilghurfa | 234 | होटल आवास, प्रति कमरा कम से कम £50 की अपेक्षा करें | 234 | hotal aavaas, prati kamara kam se kam £50 kee apeksha karen | 234 | ਹੋਟਲ ਰਿਹਾਇਸ਼, ਪ੍ਰਤੀ ਕਮਰਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ £50 ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰੋ | 234 | hōṭala rihā'iśa, pratī kamarā ghaṭō-ghaṭa £50 dī umīda karō | 234 | হোটেল বাসস্থান, প্রতি রুম অন্তত £50 আশা | 234 | hōṭēla bāsasthāna, prati ruma antata £50 āśā | 234 | ホテルの宿泊施設、1部屋あたり少なくとも£50を期待 | 234 | ホテル の 宿泊 施設 、 1 部屋あたり 少なくとも £ 50 を 期待 | 231 | ホテル の しゅくはく しせつ 、 1 へやあたり すくなくとも ぽんど 50 お きたい | 231 | hoteru no shukuhaku shisetsu , 1 heyātari sukunakutomo pondo 50 o kitai | |||||||||||
235 | contre le vent | 235 | gegen den Wind | 235 | upwind | 235 | 逆风 | 235 | nìfēng | 235 | 235 | upwind | 235 | contra o vento | 235 | contra el viento | 235 | 235 | pod wiatr | 235 | против ветра | 235 | protiv vetra | 235 | عكس اتجاه الريح | 235 | eakas atijah alriyh | 235 | हवा आने की दिशा | 235 | hava aane kee disha | 235 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 235 | upara vala | 235 | আপওয়াইন্ড | 235 | āpa'ōẏā'inḍa | 235 | 風上 | 235 | 風上 | 232 | かざかみ | 232 | kazakami | |||||||||||
236 | contre le vent | 236 | gegen den Wind | 236 | 逆风 | 236 | 逆风 | 236 | nìfēng | 236 | 236 | against the wind | 236 | contra o vento | 236 | contra el viento | 236 | 236 | pod wiatr | 236 | против ветра | 236 | protiv vetra | 236 | ضد الريح | 236 | dida alriyh | 236 | हवा के विपरीत | 236 | hava ke vipareet | 236 | ਹਵਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ | 236 | havā dē virudha | 236 | বাতাসের বিপরীতে | 236 | bātāsēra biparītē | 236 | 風に逆らって | 236 | 風 に 逆らって | 233 | かぜ に さからって | 233 | kaze ni sakaratte | |||||||||||
237 | dans le sens opposé à celui où souffle le vent | 237 | entgegen der Richtung, in die der Wind weht | 237 | in the opposite direction to the way i | 237 | 与风吹的方向相反 | 237 | yǔ fēng chuī de fāngxiàng xiāngfǎn | 237 | 237 | in the opposite direction to the way in wliich the wind is blowing | 237 | na direção oposta ao caminho em que o vento está soprando | 237 | en sentido contrario al camino por donde sopla el viento | 237 | 237 | w kierunku przeciwnym do kierunku, w którym wieje wiatr | 237 | в направлении, противоположном тому, куда дует ветер | 237 | v napravlenii, protivopolozhnom tomu, kuda duyet veter | 237 | في الاتجاه المعاكس للطريق الذي تهب فيه الرياح | 237 | fi aliatijah almueakis liltariq aladhi tuhib fih alriyah | 237 | जिस तरह से हवा चल रही है उसके विपरीत दिशा में | 237 | jis tarah se hava chal rahee hai usake vipareet disha mein | 237 | ਹਵਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ wliich ਵਿੱਚ ਰਾਹ ਦੇ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ | 237 | havā cala rahī hai wliich vica rāha dē ulaṭa diśā vica | 237 | উল্টো দিকে পথের উল্টোদিকে বাতাস বইছে | 237 | ulṭō dikē pathēra ulṭōdikē bātāsa ba'ichē | 237 | 風が吹いているのとは逆の方向に | 237 | 風 が 吹いている の と は 逆 の 方向 に | 234 | かぜ が ふいている の と わ ぎゃく の ほうこう に | 234 | kaze ga fuiteiru no to wa gyaku no hōkō ni | |||||||||||
238 | à l'opposé de la direction du vent | 238 | entgegen der Windrichtung | 238 | 与风吹的方向相反 | 238 | 与风吹的方向相反 | 238 | yǔ fēng chuī de fāngxiàng xiāngfǎn | 238 | 238 | opposite the direction of the wind | 238 | contra a direção do vento | 238 | opuesta a la dirección del viento | 238 | 238 | przeciwnie do kierunku wiatru | 238 | против направления ветра | 238 | protiv napravleniya vetra | 238 | عكس اتجاه الريح | 238 | eakas atijah alriyh | 238 | हवा की दिशा के विपरीत | 238 | hava kee disha ke vipareet | 238 | ਹਵਾ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਦੇ ਉਲਟ | 238 | havā dī diśā dē ulaṭa | 238 | বাতাসের দিকের বিপরীতে | 238 | bātāsēra dikēra biparītē | 238 | 風向の反対 | 238 | 風向 の 反対 | 235 | ふうこう の はんたい | 235 | fūkō no hantai | |||||||||||
239 | vent de face; vent de face | 239 | Gegenwind; Gegenwind | 239 | headwind; headwind | 239 | 逆风;逆风 | 239 | nìfēng; nìfēng | 239 | 239 | headwind; headwind | 239 | vento contrário; vento contrário | 239 | viento en contra; viento en contra | 239 | 239 | przeciwny wiatr; przeciwny wiatr | 239 | встречный ветер; встречный ветер | 239 | vstrechnyy veter; vstrechnyy veter | 239 | رياح معاكسة | 239 | riah mueakisa | 239 | हेडविंड; हेडविंड | 239 | hedavind; hedavind | 239 | ਮੁੱਖ ਹਵਾ; | 239 | mukha havā; | 239 | মাথা হাওয়া; মাথা হাওয়া | 239 | māthā hā'ōẏā; māthā hā'ōẏā | 239 | 向かい風;向かい風 | 239 | 向かい風 ; 向かい風 | 236 | むかいかぜ ; むかいかぜ | 236 | mukaikaze ; mukaikaze | |||||||||||
240 | vent de face; vent de face | 240 | Gegenwind; Gegenwind | 240 | 逆风;顶风 | 240 | 逆风;顶风 | 240 | nìfēng; dǐngfēng | 240 | 240 | headwind; headwind | 240 | vento contrário; vento contrário | 240 | viento en contra; viento en contra | 240 | 240 | przeciwny wiatr; przeciwny wiatr | 240 | встречный ветер; встречный ветер | 240 | vstrechnyy veter; vstrechnyy veter | 240 | رياح معاكسة | 240 | riah mueakisa | 240 | हेडविंड; हेडविंड | 240 | hedavind; hedavind | 240 | ਮੁੱਖ ਹਵਾ; | 240 | mukha havā; | 240 | মাথা হাওয়া; মাথা হাওয়া | 240 | māthā hā'ōẏā; māthā hā'ōẏā | 240 | 向かい風;向かい風 | 240 | 向かい風 ; 向かい風 | 237 | むかいかぜ ; むかいかぜ | 237 | mukaikaze ; mukaikaze | |||||||||||
241 | remonter au vent | 241 | gegen den Wind zu segeln | 241 | to sail upwind | 241 | 逆风航行 | 241 | nìfēng hángxíng | 241 | 241 | to sail upwind | 241 | navegar contra o vento | 241 | navegar contra el viento | 241 | 241 | płynąć pod wiatr | 241 | плыть против ветра | 241 | plyt' protiv vetra | 241 | للإبحار عكس اتجاه الريح | 241 | lil'iibhar eaks atijah alriyh | 241 | ऊपर की ओर पाल करने के लिए | 241 | oopar kee or paal karane ke lie | 241 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਜਾਣ ਲਈ | 241 | upara vala jāṇa la'ī | 241 | পাল তোলা | 241 | pāla tōlā | 241 | 風上に出航する | 241 | 風上 に 出航 する | 238 | かざかみ に しゅっこう する | 238 | kazakami ni shukkō suru | |||||||||||
242 | naviguer contre le vent | 242 | Segeln gegen den Wind | 242 | 逆风航行 | 242 | 逆风航行 | 242 | nìfēng hángxíng | 242 | 242 | sailing against the wind | 242 | navegando contra o vento | 242 | navegando contra el viento | 242 | 242 | żeglując pod wiatr | 242 | плыть против ветра | 242 | plyt' protiv vetra | 242 | الإبحار عكس الريح | 242 | al'iibhar eaks alriyh | 242 | हवा के खिलाफ नौकायन | 242 | hava ke khilaaph naukaayan | 242 | ਹਵਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਹਾਜ਼ | 242 | havā dē virudha jahāza | 242 | বাতাসের বিরুদ্ধে পালতোলা | 242 | bātāsēra birud'dhē pālatōlā | 242 | 風に逆らってセーリング | 242 | 風 に 逆らって セーリング | 239 | かぜ に さからって せえりんぐ | 239 | kaze ni sakaratte sēringu | |||||||||||
243 | naviguer contre le vent | 243 | Segeln gegen den Wind | 243 | sailing against the wind | 243 | 逆风航行 | 243 | nìfēng hángxíng | 243 | 243 | sailing against the wind | 243 | navegando contra o vento | 243 | navegando contra el viento | 243 | 243 | żeglując pod wiatr | 243 | плыть против ветра | 243 | plyt' protiv vetra | 243 | الإبحار عكس الريح | 243 | al'iibhar eaks alriyh | 243 | हवा के खिलाफ नौकायन | 243 | hava ke khilaaph naukaayan | 243 | ਹਵਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਹਾਜ਼ | 243 | havā dē virudha jahāza | 243 | বাতাসের বিরুদ্ধে পালতোলা | 243 | bātāsēra birud'dhē pālatōlā | 243 | 風に逆らってセーリング | 243 | 風 に 逆らって セーリング | 240 | かぜ に さからって せえりんぐ | 240 | kaze ni sakaratte sēringu | |||||||||||
244 | naviguer contre le vent | 244 | Segeln gegen den Wind | 244 | 逆风行船 | 244 | 逆风行船 | 244 | nìfēng xíngchuán | 244 | 244 | sailing against the wind | 244 | navegando contra o vento | 244 | navegando contra el viento | 244 | 244 | żeglując pod wiatr | 244 | плыть против ветра | 244 | plyt' protiv vetra | 244 | الإبحار عكس الريح | 244 | al'iibhar eaks alriyh | 244 | हवा के खिलाफ नौकायन | 244 | hava ke khilaaph naukaayan | 244 | ਹਵਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਹਾਜ਼ | 244 | havā dē virudha jahāza | 244 | বাতাসের বিরুদ্ধে পালতোলা | 244 | bātāsēra birud'dhē pālatōlā | 244 | 風に逆らってセーリング | 244 | 風 に 逆らって セーリング | 241 | かぜ に さからって せえりんぐ | 241 | kaze ni sakaratte sēringu | |||||||||||
245 | la maison était au vent de l'usine et de ses odeurs (le vent n'a pas soufflé les odeurs vers la maison) | 245 | Das Haus lag gegen den Wind der Fabrik und ihrer Gerüche (der Wind wehte die Gerüche nicht zum Haus) | 245 | the house was upwind of the factory | 245 | 房子在工厂和气味的上风处(风 | 245 | fángzi zài gōngchǎng hé qìwèi de shà | 245 | 245 | the house was upwind of the factory and its smells (the wind did not blow the smells towards the house) | 245 | a casa estava contra o vento da fábrica e seus cheiros (o vento não soprava os cheiros para a casa) | 245 | la casa estaba contra el viento de la fábrica y sus olores (el viento no llevaba los olores hacia la casa) | 245 | 245 | dom znajdował się pod wiatr od fabryki i jego zapachy (wiatr nie wiał zapachów w kierunku domu) | 245 | дом был с подветренной стороны от завода и его запахов (ветер запахи в сторону дома не задувал) | 245 | dom byl s podvetrennoy storony ot zavoda i yego zapakhov (veter zapakhi v storonu doma ne zaduval) | 245 | كان المنزل عكس رياح المصنع ورائحته (الريح لم تهب الروائح تجاه المنزل) | 245 | kan almanzil eaks riah almasnae warayihatih (alriyh lam tahab alrawayih tujah almanzili) | 245 | घर कारखाने के ऊपर की ओर था और इसकी गंध (हवा ने घर की ओर गंध नहीं उड़ाई) | 245 | ghar kaarakhaane ke oopar kee or tha aur isakee gandh (hava ne ghar kee or gandh nahin udaee) | 245 | ਘਰ ਫੈਕਟਰੀ ਦੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਮਹਿਕ (ਹਵਾ ਨੇ ਘਰ ਵੱਲ ਮਹਿਕ ਨਹੀਂ ਉਡਾਈ) | 245 | ghara phaikaṭarī dē upara vala sī atē isadī mahika (havā nē ghara vala mahika nahīṁ uḍā'ī) | 245 | বাড়িটি কারখানার উর্ধ্বমুখী ছিল এবং এর গন্ধ (বাতাস বাড়ির দিকে গন্ধকে উড়িয়ে দেয়নি) | 245 | bāṛiṭi kārakhānāra urdhbamukhī chila ēbaṁ ēra gandha (bātāsa bāṛira dikē gandhakē uṛiẏē dēẏani) | 245 | 家は工場の風上にあり、その匂いがしました(風が家に向かって匂いを吹き飛ばしませんでした) | 245 | 家 は 工場 の 風上 に あり 、 その 匂い が しました ( 風 が 家 に 向かって 匂い を 吹き飛ばしませんでした ) | 242 | いえ わ こうじょう の かざかみ に あり 、 その におい が しました ( かぜ が いえ に むかって におい お ふきとばしませんでした ) | 242 | ie wa kōjō no kazakami ni ari , sono nioi ga shimashita ( kaze ga ie ni mukatte nioi o fukitobashimasendeshita ) | |||||||||||
246 | La maison est au vent de l'usine et de l'odeur (le vent ne souffle pas l'odeur vers la maison) | 246 | Das Haus liegt gegen den Wind der Fabrik und der Geruch (der Wind weht den Geruch nicht zum Haus) | 246 | 房子在工厂和气味的上风处(风没有将 | 246 | 在工厂和房间的衣服上展示没有 | 246 | zài gōngchǎng hé fángjiān de yīfú shà | 246 | 246 | The house is upwind of the factory and the smell (the wind is not blowing the smell towards the house) | 246 | A casa está contra o vento da fábrica e o cheiro (o vento não está soprando o cheiro para a casa) | 246 | La casa está contra el viento de la fábrica y el olor (el viento no está soplando el olor hacia la casa) | 246 | 246 | Dom jest nawietrzny od fabryki i zapach (wiatr nie wieje zapachu w kierunku domu) | 246 | Дом с подветренной стороны от фабрики и запаха (ветер не дует запах в сторону дома) | 246 | Dom s podvetrennoy storony ot fabriki i zapakha (veter ne duyet zapakh v storonu doma) | 246 | المنزل عكس رياح المصنع والرائحة (الريح لا تهب الرائحة نحو المنزل) | 246 | almanzil eaks riah almasnae walraayiha (alriyh la tahab alraayihat nahw almanzili) | 246 | घर कारखाने के ऊपर की ओर है और गंध (हवा घर की ओर गंध नहीं उड़ा रही है) | 246 | ghar kaarakhaane ke oopar kee or hai aur gandh (hava ghar kee or gandh nahin uda rahee hai) | 246 | ਘਰ ਫੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਗੰਧ ਦਾ ਉਪਰ ਹੈ (ਹਵਾ ਘਰ ਵੱਲ ਮਹਿਕ ਨਹੀਂ ਉਡਾ ਰਹੀ ਹੈ) | 246 | ghara phaikaṭarī atē gadha dā upara hai (havā ghara vala mahika nahīṁ uḍā rahī hai) | 246 | বাড়িটি কারখানার উর্ধ্বগতি এবং গন্ধ (বাতাস বাড়ির দিকে গন্ধ উড়ছে না) | 246 | bāṛiṭi kārakhānāra urdhbagati ēbaṁ gandha (bātāsa bāṛira dikē gandha uṛachē nā) | 246 | 家は工場の風上にあり、匂いがします(風が家に向かって匂いを吹き付けていません) | 246 | 家 は 工場 の 風上 に あり 、 匂い が します ( 風 が 家 に 向かって 匂い を 吹き付けていません ) | 243 | いえ わ こうじょう の かざかみ に あり 、 におい が します ( かぜ が いえ に むかって におい お ふきつけていません ) | 243 | ie wa kōjō no kazakami ni ari , nioi ga shimasu ( kaze ga ie ni mukatte nioi o fukitsuketeimasen ) | |||||||||||
247 | La maison est située au vent de l'usine et ne sent pas l'usine | 247 | Das Haus liegt in Luv der Fabrik und riecht nicht nach Fabrik | 247 | The house is located upwind of the factory a | 247 | 房子位于工厂的上风,没有工厂 | 247 | fángzi wèiyú gōngchǎng de shàngfēng | 247 | 247 | The house is located upwind of the factory and does not smell of the factory | 247 | A casa está localizada contra o vento da fábrica e não tem cheiro de fábrica | 247 | La casa está ubicada contra el viento de la fábrica y no huele a fábrica. | 247 | 247 | Dom znajduje się na wietrze fabryki i nie pachnie fabryką | 247 | Дом расположен с подветренной стороны от завода и заводом не пахнет | 247 | Dom raspolozhen s podvetrennoy storony ot zavoda i zavodom ne pakhnet | 247 | يقع المنزل عكس اتجاه الريح من المصنع ولا تشم رائحة المصنع | 247 | yaqae almanzil eaks aitijah alriyh min almasnae wala tashumu rayihat almasnae | 247 | घर कारखाने के ऊपर की ओर स्थित है और कारखाने की गंध नहीं है | 247 | ghar kaarakhaane ke oopar kee or sthit hai aur kaarakhaane kee gandh nahin hai | 247 | ਘਰ ਫੈਕਟਰੀ ਦੇ ਉੱਪਰ ਸਥਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਫੈਕਟਰੀ ਦੀ ਬਦਬੂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ | 247 | ghara phaikaṭarī dē upara sathita hai atē phaikaṭarī dī badabū nahīṁ ā'undī | 247 | বাড়িটি কারখানার উপরে অবস্থিত এবং কারখানার গন্ধ নেই | 247 | bāṛiṭi kārakhānāra uparē abasthita ēbaṁ kārakhānāra gandha nē'i | 247 | 家は工場の風上にあり、工場の臭いはしません | 247 | 家 は 工場 の 風上 に あり 、 工場 の 臭い は しません | 244 | いえ わ こうじょう の かざかみ に あり 、 こうじょう の におい わ しません | 244 | ie wa kōjō no kazakami ni ari , kōjō no nioi wa shimasen | |||||||||||
248 | La maison est située au vent de l'usine et ne sent pas l'usine | 248 | Das Haus liegt in Luv der Fabrik und riecht nicht nach Fabrik | 248 | 这房子坐落在工厂的上风处,闻不到工 | 248 | 坐在那个房子的工厂的位置,闻 | 248 | zuò zài nàgè fángzi de gōngchǎng de | 248 | 248 | The house is located upwind of the factory and does not smell of the factory | 248 | A casa está localizada contra o vento da fábrica e não tem cheiro de fábrica | 248 | La casa está ubicada contra el viento de la fábrica y no huele a fábrica. | 248 | 248 | Dom znajduje się na wietrze fabryki i nie pachnie fabryką | 248 | Дом расположен с подветренной стороны от завода и заводом не пахнет | 248 | Dom raspolozhen s podvetrennoy storony ot zavoda i zavodom ne pakhnet | 248 | يقع المنزل عكس اتجاه الريح من المصنع ولا تشم رائحة المصنع | 248 | yaqae almanzil eaks aitijah alriyh min almasnae wala tashumu rayihat almasnae | 248 | घर कारखाने के ऊपर की ओर स्थित है और कारखाने की गंध नहीं है | 248 | ghar kaarakhaane ke oopar kee or sthit hai aur kaarakhaane kee gandh nahin hai | 248 | ਘਰ ਫੈਕਟਰੀ ਦੇ ਉੱਪਰ ਸਥਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਫੈਕਟਰੀ ਦੀ ਬਦਬੂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ | 248 | Ghara phaikaṭarī dē upara sathita hai atē phaikaṭarī dī badabū nahīṁ ā'undī | 248 | বাড়িটি কারখানার উপরে অবস্থিত এবং কারখানার গন্ধ নেই | 248 | Bāṛiṭi kārakhānāra uparē abasthita ēbaṁ kārakhānāra gandha nē'i | 248 | 家は工場の風上にあり、工場の臭いはしません | 248 | 家 は 工場 の 風上 に あり 、 工場 の 臭い は しません | 245 | いえ わ こうじょう の かざかみ に あり 、 こうじょう の におい わ しません | 245 | ie wa kōjō no kazakami ni ari , kōjō no nioi wa shimasen | |||||||||||
249 | s'opposer | 249 | ablehnen | 249 | opposé | 249 | 反对 | 249 | fǎnduì | 249 | 249 | opposé | 249 | opor | 249 | oponerse a | 249 | 249 | sprzeciwiać się | 249 | противник | 249 | protivnik | 249 | معارض | 249 | muearid | 249 | विपरीत | 249 | vipareet | 249 | ਵਿਰੋਧ | 249 | virōdha | 249 | বিরোধী | 249 | birōdhī | 249 | 反対 | 249 | 反対 | 246 | はんたい | 246 | hantai | |||||||||||
250 | sous le vent | 250 | Gegenwind | 250 | downwind | 250 | 顺风 | 250 | shùnfēng | 250 | 250 | downwind | 250 | a favor do vento | 250 | a favor del viento | 250 | 250 | z wiatrem | 250 | по ветру | 250 | po vetru | 250 | اتجاه الريح | 250 | atijah alriyh | 250 | हवा के साथ | 250 | hava ke saath | 250 | ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ | 250 | utarā'a-caṛhā'a | 250 | নিম্ন বায়ু | 250 | nimna bāẏu | 250 | 風下 | 250 | 風下 | 247 | かざしも | 247 | kazashimo | |||||||||||
251 | contre le vent | 251 | gegen den Wind | 251 | upwind | 251 | 逆风 | 251 | nìfēng | 251 | 251 | upwind | 251 | contra o vento | 251 | contra el viento | 251 | 251 | pod wiatr | 251 | против ветра | 251 | protiv vetra | 251 | عكس اتجاه الريح | 251 | eakas atijah alriyh | 251 | हवा आने की दिशा | 251 | hava aane kee disha | 251 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 251 | upara vala | 251 | আপওয়াইন্ড | 251 | āpa'ōẏā'inḍa | 251 | 風上 | 251 | 風上 | 248 | かざかみ | 248 | kazakami | |||||||||||
252 | contre le vent | 252 | gegen den Wind | 252 | 逆风 | 252 | 逆风 | 252 | nìfēng | 252 | 252 | against the wind | 252 | contra o vento | 252 | contra el viento | 252 | 252 | pod wiatr | 252 | против ветра | 252 | protiv vetra | 252 | ضد الريح | 252 | dida alriyh | 252 | हवा के विपरीत | 252 | hava ke vipareet | 252 | ਹਵਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ | 252 | havā dē virudha | 252 | বাতাসের বিপরীতে | 252 | bātāsēra biparītē | 252 | 風に逆らって | 252 | 風 に 逆らって | 249 | かぜ に さからって | 249 | kaze ni sakaratte | |||||||||||
253 | tu | 253 | du | 253 | ur | 253 |
你的 |
253 | Nǐ de | 253 | 253 | ur | 253 | você | 253 | tu | 253 | 253 | ur | 253 | ты | 253 | ty | 253 | اور | 253 | awr | 253 | उर | 253 | ur | 253 | ur | 253 | ur | 253 | উর | 253 | ura | 253 | あなたは | 253 | あなた は | 250 | あなた わ | 250 | anata wa | |||||||||||
254 | le tiens | 254 | deine | 254 | 你的 | 254 | 你的 | 254 | nǐ de | 254 | 254 | yours | 254 | Sua | 254 | tuya | 254 | 254 | Twój | 254 | твой | 254 | tvoy | 254 | لك | 254 | lak | 254 | आपका अपना | 254 | aapaka apana | 254 | ਤੁਹਾਡਾ | 254 | tuhāḍā | 254 | তোমার | 254 | tōmāra | 254 | あなたのもの | 254 | あなた の もの | 251 | あなた の もの | 251 | anata no mono | |||||||||||
255 | préfixe (formel) | 255 | Präfix (formal) | 255 | prefix (formal) | 255 | 前缀(正式) | 255 | qiánzhuì (zhèngshì) | 255 | 255 | prefix (formal) | 255 | prefixo (formal) | 255 | prefijo (formal) | 255 | 255 | przedrostek (formalny) | 255 | префикс (формальный) | 255 | prefiks (formal'nyy) | 255 | بادئة (رسمية) | 255 | badia (rasmiatun) | 255 | उपसर्ग (औपचारिक) | 255 | upasarg (aupachaarik) | 255 | ਅਗੇਤਰ (ਰਸਮੀ) | 255 | agētara (rasamī) | 255 | উপসর্গ (আনুষ্ঠানিক) | 255 | upasarga (ānuṣṭhānika) | 255 | プレフィックス(正式) | 255 | プレフィックス ( 正式 ) | 252 | プレフィックス ( せいしき ) | 252 | purefikkusu ( seishiki ) | |||||||||||
256 | le plus ancien ou original | 256 | früheste oder original | 256 | earliest or original | 256 | 最早的或原始的 | 256 | zuìzǎo de huò yuánshǐ de | 256 | 256 | earliest or original | 256 | mais antigo ou original | 256 | más antiguo u original | 256 | 256 | najwcześniejsze lub oryginalne | 256 | самый ранний или оригинальный | 256 | samyy ranniy ili original'nyy | 256 | أقرب أو أصلي | 256 | 'aqrab 'aw 'asaliun | 256 | जल्द से जल्द या मूल | 256 | jald se jald ya mool | 256 | ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣਾ ਜਾਂ ਅਸਲੀ | 256 | sabha tōṁ purāṇā jāṁ asalī | 256 | প্রাচীনতম বা আসল | 256 | prācīnatama bā āsala | 256 | 最古またはオリジナル | 256 | 最古 または オリジナル | 253 | さいこ または オリジナル | 253 | saiko mataha orijinaru | |||||||||||
257 | le plus ancien ou original | 257 | früheste oder original | 257 | 最早的或原始的 | 257 | 原来的 | 257 | yuánlái de | 257 | 257 | earliest or original | 257 | mais antigo ou original | 257 | más antiguo u original | 257 | 257 | najwcześniejsze lub oryginalne | 257 | самый ранний или оригинальный | 257 | samyy ranniy ili original'nyy | 257 | أقرب أو أصلي | 257 | 'aqrab 'aw 'asaliun | 257 | जल्द से जल्द या मूल | 257 | jald se jald ya mool | 257 | ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣਾ ਜਾਂ ਅਸਲੀ | 257 | sabha tōṁ purāṇā jāṁ asalī | 257 | প্রাচীনতম বা আসল | 257 | prācīnatama bā āsala | 257 | 最古またはオリジナル | 257 | 最古 または オリジナル | 254 | さいこ または オリジナル | 254 | saiko mataha orijinaru | |||||||||||
258 | précoce; primitif | 258 | früh; primitiv | 258 | early; primitive | 258 | 早期的;原始 | 258 | zǎoqí de; yuánshǐ | 258 | 258 | early; primitive | 258 | cedo; primitivo | 258 | temprano; primitivo | 258 | 258 | wcześnie; prymitywny | 258 | ранний; примитивный | 258 | ranniy; primitivnyy | 258 | مبكِّر ؛ بدائي | 258 | mbkir ; bidayiy | 258 | प्रारंभिक; आदिम | 258 | praarambhik; aadim | 258 | ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ; ਮੁੱਢਲਾ | 258 | śurū'ātī; muḍhalā | 258 | আদি; আদিম | 258 | ādi; ādima | 258 | 初期;原始的 | 258 | 初期 ; 原始 的 | 255 | しょき ; げんし てき | 255 | shoki ; genshi teki | |||||||||||
259 | précoce; primitif | 259 | früh; primitiv | 259 | 早的;原始的 | 259 | 早的;原始的 | 259 | zǎo de; yuánshǐ de | 259 | 259 | early; primitive | 259 | cedo; primitivo | 259 | temprano; primitivo | 259 | 259 | wcześnie; prymitywny | 259 | ранний; примитивный | 259 | ranniy; primitivnyy | 259 | مبكِّر ؛ بدائي | 259 | mbkir ; bidayiy | 259 | प्रारंभिक; आदिम | 259 | praarambhik; aadim | 259 | ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ; ਮੁੱਢਲਾ | 259 | śurū'ātī; muḍhalā | 259 | আদি; আদিম | 259 | ādi; ādima | 259 | 初期;原始的 | 259 | 初期 ; 原始 的 | 256 | しょき ; げんし てき | 256 | shoki ; genshi teki | |||||||||||
260 | Uranium | 260 | Uran | 260 | Uranium | 260 | 铀 | 260 | yóu | 260 | 260 | Uranium | 260 | Urânio | 260 | Uranio | 260 | 260 | Uran | 260 | Уран | 260 | Uran | 260 | اليورانيوم | 260 | alyuranium | 260 | यूरेनियम | 260 | yooreniyam | 260 | ਯੂਰੇਨੀਅਮ | 260 | yūrēnī'ama | 260 | ইউরেনিয়াম | 260 | i'urēniẏāma | 260 | ウラン | 260 | ウラン | 257 | ウラン | 257 | uran | |||||||||||
261 | uranium | 261 | Uran | 261 | 铀 | 261 | 铀 | 261 | yóu | 261 | 261 | uranium | 261 | urânio | 261 | uranio | 261 | 261 | uran | 261 | уран | 261 | uran | 261 | اليورانيوم | 261 | alyuranium | 261 | यूरेनियम | 261 | yooreniyam | 261 | ਯੂਰੇਨੀਅਮ | 261 | yūrēnī'ama | 261 | ইউরেনিয়াম | 261 | i'urēniẏāma | 261 | ウラン | 261 | ウラン | 258 | ウラン | 258 | uran | |||||||||||
262 | symbole U | 262 | Symbol U | 262 | symb U | 262 | 符号U | 262 | fúhào U | 262 | 262 | symb U | 262 | símbolo U | 262 | símbolo U | 262 | 262 | symbol U | 262 | символ У | 262 | simvol U | 262 | رمز يو | 262 | ramz yu | 262 | सिम्ब यू | 262 | simb yoo | 262 | ਪ੍ਰਤੀਕ ਯੂ | 262 | pratīka yū | 262 | প্রতীক ইউ | 262 | pratīka i'u | 262 | symb U | 262 | symb U | 259 | symb う | 259 | symb U | |||||||||||
263 | un élément chimique L'uranium est un métal lourd, blanc argenté et radioactif, utilisé principalement dans la production d'énergie nucléaire. | 263 | ein chemisches Element Uran ist ein schweres, silberweißes, radioaktives Metall, das hauptsächlich zur Erzeugung von Kernenergie verwendet wird. | 263 | a chemical element. Uranium is a heavy, sil | 263 | 一种化学元素。铀是一种重的银 | 263 | yī zhǒng huàxué yuánsù. Yóu shì yī z | 263 | 263 | a chemical element. Uranium is a heavy, silver-white, radioactive metal, used mainly in producing nuclear energy. | 263 | um elemento químico O urânio é um metal radioativo pesado, branco-prateado, usado principalmente na produção de energia nuclear. | 263 | un elemento químico El uranio es un metal radiactivo pesado, de color blanco plateado, que se utiliza principalmente para producir energía nuclear. | 263 | 263 | pierwiastek chemiczny Uran jest ciężkim, srebrnobiałym, radioaktywnym metalem, używanym głównie do produkcji energii jądrowej. | 263 | химический элемент Уран — тяжелый серебристо-белый радиоактивный металл, используемый главным образом в производстве ядерной энергии. | 263 | khimicheskiy element Uran — tyazhelyy serebristo-belyy radioaktivnyy metall, ispol'zuyemyy glavnym obrazom v proizvodstve yadernoy energii. | 263 | عنصر كيميائي: اليورانيوم معدن ثقيل ، فضي مائل للأبيض ، مشع ، يستخدم بشكل رئيسي في إنتاج الطاقة النووية. | 263 | eunsur kimyayiy: alyuranyum maedin thaqil , fadiun mayil lil'abyad , mushie , yustakhdam bishakl rayiysiin fi 'iintaj altaaqat alnawawiati. | 263 | एक रासायनिक तत्व यूरेनियम एक भारी, चांदी-सफेद, रेडियोधर्मी धातु है, जिसका उपयोग मुख्य रूप से परमाणु ऊर्जा के उत्पादन में किया जाता है। | 263 | ek raasaayanik tatv yooreniyam ek bhaaree, chaandee-saphed, rediyodharmee dhaatu hai, jisaka upayog mukhy roop se paramaanu oorja ke utpaadan mein kiya jaata hai. | 263 | ਇੱਕ ਰਸਾਇਣਕ ਤੱਤ। ਯੂਰੇਨੀਅਮ ਇੱਕ ਭਾਰੀ, ਚਾਂਦੀ-ਚਿੱਟੀ, ਰੇਡੀਓਐਕਟਿਵ ਧਾਤ ਹੈ, ਜੋ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਊਰਜਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। | 263 | ika rasā'iṇaka tata. Yūrēnī'ama ika bhārī, cāndī-ciṭī, rēḍī'ō'aikaṭiva dhāta hai, jō mukha taura'tē pramāṇū ūrajā paidā karana vica varatī jāndī hai. | 263 | একটি রাসায়নিক উপাদান ইউরেনিয়াম একটি ভারী, রূপালী-সাদা, তেজস্ক্রিয় ধাতু, যা প্রধানত পারমাণবিক শক্তি উৎপাদনে ব্যবহৃত হয়। | 263 | ēkaṭi rāsāẏanika upādāna i'urēniẏāma ēkaṭi bhārī, rūpālī-sādā, tējaskriẏa dhātu, yā pradhānata pāramāṇabika śakti uṯpādanē byabahr̥ta haẏa. | 263 | 化学元素。ウランは重くて銀白色の放射性金属で、主に原子力エネルギーの生産に使用されます。 | 263 | 化学 元素 。 ウラン は 重くて 銀 白色 の 放射性 金属 で 、 主 に 原子力 エネルギー の 生産 に 使用 されます 。 | 260 | かがく げんそ 。 ウラン わ おもくて ぎん はくしょく の ほうしゃせい きんぞく で 、 おも に げんしりょく エネルギー の せいさん に しよう されます 。 | 260 | kagaku genso . uran wa omokute gin hakushoku no hōshasei kinzoku de , omo ni genshiryoku enerugī no seisan ni shiyō saremasu . | |||||||||||
264 | un élément chimique. L'uranium est un métal radioactif lourd et blanc argenté principalement utilisé dans la production d'énergie nucléaire | 264 | ein chemisches Element. Uran ist ein schweres, silberweißes radioaktives Metall, das hauptsächlich zur Erzeugung von Kernenergie verwendet wird | 264 | 一种化学元素。 铀是一种重的银白色放 | 264 | 一种化学元素。铀是一种重的银 | 264 | Yī zhǒng huàxué yuánsù. Yóu shì yī z | 264 | 264 | a chemical element. Uranium is a heavy, silver-white radioactive metal mainly used in the production of nuclear energy | 264 | um elemento químico. O urânio é um metal radioativo branco prateado pesado usado principalmente na produção de energia nuclear | 264 | un elemento químico El uranio es un metal radiactivo pesado de color blanco plateado que se utiliza principalmente en la producción de energía nuclear. | 264 | 264 | pierwiastek chemiczny. Uran jest ciężkim, srebrno-białym metalem radioaktywnym używanym głównie do produkcji energii jądrowej | 264 | химический элемент. Уран — тяжелый серебристо-белый радиоактивный металл, в основном используемый в производстве ядерной энергии. | 264 | khimicheskiy element. Uran — tyazhelyy serebristo-belyy radioaktivnyy metall, v osnovnom ispol'zuyemyy v proizvodstve yadernoy energii. | 264 | عنصر كيميائي. اليورانيوم معدن ثقيل مشع باللون الأبيض الفضي يستخدم بشكل رئيسي في إنتاج الطاقة النووية | 264 | eunsur kimyayiy. alyuranium maedin thaqil mushie biallawn al'abyad alfidiyi yustakhdam bishakl rayiysiin fi 'iintaj altaaqat alnawawia | 264 | एक रासायनिक तत्व। यूरेनियम एक भारी, चांदी-सफेद रेडियोधर्मी धातु है जिसका उपयोग मुख्य रूप से परमाणु ऊर्जा के उत्पादन में किया जाता है | 264 | ek raasaayanik tatv. yooreniyam ek bhaaree, chaandee-saphed rediyodharmee dhaatu hai jisaka upayog mukhy roop se paramaanu oorja ke utpaadan mein kiya jaata hai | 264 | ਇੱਕ ਰਸਾਇਣਕ ਤੱਤ. ਯੂਰੇਨੀਅਮ ਇੱਕ ਭਾਰੀ, ਚਾਂਦੀ-ਚਿੱਟੀ ਰੇਡੀਓਐਕਟਿਵ ਧਾਤ ਹੈ ਜੋ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਊਰਜਾ ਦੇ ਉਤਪਾਦਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 264 | Ika rasā'iṇaka tata. Yūrēnī'ama ika bhārī, cāndī-ciṭī rēḍī'ō'aikaṭiva dhāta hai jō mukha taura'tē pramāṇū ūrajā dē utapādana vica varatī jāndī hai | 264 | একটি রাসায়নিক উপাদান। ইউরেনিয়াম হল একটি ভারী, রূপালী-সাদা তেজস্ক্রিয় ধাতু যা মূলত পারমাণবিক শক্তি উৎপাদনে ব্যবহৃত হয় | 264 | Ēkaṭi rāsāẏanika upādāna. I'urēniẏāma hala ēkaṭi bhārī, rūpālī-sādā tējaskriẏa dhātu yā mūlata pāramāṇabika śakti uṯpādanē byabahr̥ta haẏa | 264 | 化学元素。ウランは、主に原子力エネルギーの生産に使用される重い銀白色の放射性金属です。 | 264 | 化学 元素 。 ウラン は 、 主 に 原子力 エネルギー の 生産 に 使用 される 重い 銀 白色 の 放射性 金属です 。 | 261 | かがく げんそ 。 ウラン わ 、 おも に げんしりょく エネルギー の せいさん に しよう される おもい ぎん はくしょく の ほうしゃせい きんぞくです 。 | 261 | kagaku genso . uran wa , omo ni genshiryoku enerugī no seisan ni shiyō sareru omoi gin hakushoku no hōshasei kinzokudesu . | |||||||||||
265 | Uranium (élément chimique radioactif) | 265 | Uran (radioaktives chemisches Element) | 265 | Uranium (radioactive chemical eleme | 265 | 铀(放射性化学元素) | 265 | Yóu (fàngshèxìng huàxué yuánsù) | 265 | 265 | Uranium (radioactive chemical element) | 265 | Urânio (elemento químico radioativo) | 265 | Uranio (elemento químico radiactivo) | 265 | 265 | Uran (promieniotwórczy pierwiastek chemiczny) | 265 | Уран (радиоактивный химический элемент) | 265 | Uran (radioaktivnyy khimicheskiy element) | 265 | اليورانيوم (عنصر كيميائي مشع) | 265 | alyuranyum (eunsur kimyayiyun mushaea) | 265 | यूरेनियम (रेडियोधर्मी रासायनिक तत्व) | 265 | yooreniyam (rediyodharmee raasaayanik tatv) | 265 | ਯੂਰੇਨੀਅਮ (ਰੇਡੀਓਐਕਟਿਵ ਰਸਾਇਣਕ ਤੱਤ) | 265 | yūrēnī'ama (rēḍī'ō'aikaṭiva rasā'iṇaka tata) | 265 | ইউরেনিয়াম (তেজস্ক্রিয় রাসায়নিক উপাদান) | 265 | i'urēniẏāma (tējaskriẏa rāsāẏanika upādāna) | 265 | ウラン(放射性化学元素) | 265 | ウラン ( 放射性 化学 元素 ) | 262 | ウラン ( ほうしゃせい かがく げんそ ) | 262 | uran ( hōshasei kagaku genso ) | |||||||||||
266 | Uranium (élément radiochimique) | 266 | Uran (radiochemisches Element) | 266 | 铀(放射性化学元素) | 266 | 南极(元素化学) | 266 | nánjí (yuánsù huàxué) | 266 | 266 | Uranium (radiochemical element) | 266 | Urânio (elemento radioquímico) | 266 | Uranio (elemento radioquímico) | 266 | 266 | Uran (pierwiastek radiochemiczny) | 266 | Уран (радиохимический элемент) | 266 | Uran (radiokhimicheskiy element) | 266 | اليورانيوم (عنصر كيميائي إشعاعي) | 266 | alyuranyum (eunsur kimyayiyun 'iisheaeiun) | 266 | यूरेनियम (रेडियोकेमिकल तत्व) | 266 | yooreniyam (rediyokemikal tatv) | 266 | ਯੂਰੇਨੀਅਮ (ਰੇਡੀਓ ਕੈਮੀਕਲ ਤੱਤ) | 266 | yūrēnī'ama (rēḍī'ō kaimīkala tata) | 266 | ইউরেনিয়াম (রেডিওকেমিক্যাল উপাদান) | 266 | i'urēniẏāma (rēḍi'ōkēmikyāla upādāna) | 266 | ウラン(放射化学元素) | 266 | ウラン ( 放射 化学 元素 ) | 263 | ウラン ( ほうしゃ かがく げんそ ) | 263 | uran ( hōsha kagaku genso ) | |||||||||||
267 | Bang | 267 | Bong | 267 | 奉 | 267 | 奉 | 267 | fèng | 267 | 267 | Bong | 267 | Bong | 267 | pipa | 267 | 267 | Bongo | 267 | бонг | 267 | bong | 267 | بونغ | 267 | bungh | 267 | बोंग | 267 | bong | 267 | ਬੋਂਗ | 267 | bōṅga | 267 | বং | 267 | baṁ | 267 | ボン | 267 | ボン | 264 | ボン | 264 | bon | |||||||||||
268 | blanc | 268 | Weiß | 268 | 素 | 268 | 素 | 268 | sù | 268 | 268 | White | 268 | Branco | 268 | blanco | 268 | 268 | biały | 268 | белый | 268 | belyy | 268 | أبيض | 268 | 'abyad | 268 | गोरा | 268 | gora | 268 | ਚਿੱਟਾ | 268 | ciṭā | 268 | সাদা | 268 | sādā | 268 | 白い | 268 | 白い | 265 | しろい | 265 | shiroi | |||||||||||
269 | deux | 269 | zwei | 269 | 二 | 269 | 二 | 269 | èr | 269 | 269 | two | 269 | dois | 269 | dos | 269 | 269 | dwa | 269 | два | 269 | dva | 269 | اثنين | 269 | aithnayn | 269 | दो | 269 | do | 269 | ਦੋ | 269 | dō | 269 | দুই | 269 | du'i | 269 | 2 | 269 | 2 | 266 | 2 | 266 | 2 | |||||||||||
270 | Uranus | 270 | Uranus | 270 | Uranus | 270 | 天王星 | 270 | tiānwángxīng | 270 | 270 | Uranus | 270 | Urano | 270 | Urano | 270 | 270 | Uran | 270 | Уран | 270 | Uran | 270 | أورانوس | 270 | 'uwranus | 270 | अरुण ग्रह | 270 | arun grah | 270 | ਯੂਰੇਨਸ | 270 | yūrēnasa | 270 | ইউরেনাস | 270 | i'urēnāsa | 270 | 天王星 | 270 | 天王星 | 267 | てのうせい | 267 | tenōsei | |||||||||||
271 | Uranus | 271 | Uranus | 271 | 天王星 | 271 | 天王星 | 271 | tiānwángxīng | 271 | 271 | Uranus | 271 | Urano | 271 | Urano | 271 | 271 | Uran | 271 | Уран | 271 | Uran | 271 | أورانوس | 271 | 'uwranus | 271 | अरुण ग्रह | 271 | arun grah | 271 | ਯੂਰੇਨਸ | 271 | yūrēnasa | 271 | ইউরেনাস | 271 | i'urēnāsa | 271 | 天王星 | 271 | 天王星 | 268 | てのうせい | 268 | tenōsei | |||||||||||
272 | la planète du système solaire qui est la 7ème par ordre de distance au soleil | 272 | der Planet im Sonnensystem, der in der Reihenfolge der Entfernung von der Sonne an siebter Stelle steht | 272 | the planet in the solar system that | 272 | 太阳系中距离太阳的距离排在第 | 272 | tàiyángxì zhōng jùlí tàiyáng de jùlí pái | 272 | 272 | the planet in the solar system that is 7th in order of distance from the sun | 272 | o planeta no sistema solar que é o 7º em ordem de distância do sol | 272 | el planeta en el sistema solar que es el séptimo en orden de distancia al sol | 272 | 272 | planeta w Układzie Słonecznym, która jest 7 w kolejności odległości od Słońca | 272 | планета Солнечной системы, занимающая 7-е место по удалённости от Солнца | 272 | planeta Solnechnoy sistemy, zanimayushchaya 7-ye mesto po udalonnosti ot Solntsa | 272 | الكوكب في النظام الشمسي الذي يحتل المرتبة السابعة في ترتيب المسافة من الشمس | 272 | alkawkab fi alnizam alshamsii aladhi yahtalu almartabat alsaabieat fi tartib almasafat min alshams | 272 | सौरमंडल का वह ग्रह जो सूर्य से दूरी के क्रम में 7वां है | 272 | sauramandal ka vah grah jo soory se dooree ke kram mein 7vaan hai | 272 | ਸੂਰਜੀ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਗ੍ਰਹਿ ਜੋ ਸੂਰਜ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ 7ਵਾਂ ਹੈ | 272 | sūrajī sisaṭama dā grahi jō sūraja tōṁ dūrī dē krama vica 7vāṁ hai | 272 | সৌরজগতের গ্রহ যেটি সূর্য থেকে দূরত্বের ক্রমানুসারে ৭ম | 272 | saurajagatēra graha yēṭi sūrya thēkē dūratbēra kramānusārē 7ma | 272 | 太陽系の惑星は太陽からの距離の順に7番目です | 272 | 太陽系 の 惑星 は 太陽 から の 距離 の 順 に 7 番目です | 269 | たいようけい の わくせい わ たいよう から の きょり の じゅん に 7 ばんめです | 269 | taiyōkei no wakusei wa taiyō kara no kyori no jun ni 7 banmedesu | |||||||||||
273 | La septième planète du système solaire par distance au soleil | 273 | Der siebte Planet im Sonnensystem nach Entfernung von der Sonne | 273 | 太阳系中距离太阳的距离排在第七位的 | 273 | 太阳系中距离太阳的距离排在第 | 273 | tàiyángxì zhōng jùlí tàiyáng de jùlí pái | 273 | 273 | The seventh planet in the solar system by distance from the sun | 273 | O sétimo planeta do sistema solar por distância do sol | 273 | El séptimo planeta del sistema solar por distancia al sol. | 273 | 273 | Siódma planeta w Układzie Słonecznym pod względem odległości od Słońca | 273 | Седьмая планета Солнечной системы по расстоянию от Солнца. | 273 | Sed'maya planeta Solnechnoy sistemy po rasstoyaniyu ot Solntsa. | 273 | الكوكب السابع في النظام الشمسي عن طريق المسافة من الشمس | 273 | alkawkab alsaabie fi alnizam alshamsii ean tariq almasafat min alshams | 273 | सूर्य से दूरी के हिसाब से सौरमंडल का सातवां ग्रह | 273 | soory se dooree ke hisaab se sauramandal ka saatavaan grah | 273 | ਸੂਰਜ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸੂਰਜੀ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਸੱਤਵਾਂ ਗ੍ਰਹਿ | 273 | sūraja tōṁ dūrī du'ārā sūrajī sisaṭama dā satavāṁ grahi | 273 | সূর্য থেকে দূরত্ব অনুসারে সৌরজগতের সপ্তম গ্রহ | 273 | sūrya thēkē dūratba anusārē saurajagatēra saptama graha | 273 | 太陽からの距離による太陽系の7番目の惑星 | 273 | 太陽 から の 距離 による 太陽系 の 7 番目 の 惑星 | 270 | たいよう から の きょり による たいようけい の 7 ばんめ の わくせい | 270 | taiyō kara no kyori niyoru taiyōkei no 7 banme no wakusei | |||||||||||
274 | Uranus | 274 | Uranus | 274 | Uranus | 274 | 天王星 | 274 | tiānwángxīng | 274 | 274 | Uranus | 274 | Urano | 274 | Urano | 274 | 274 | Uran | 274 | Уран | 274 | Uran | 274 | أورانوس | 274 | 'uwranus | 274 | अरुण ग्रह | 274 | arun grah | 274 | ਯੂਰੇਨਸ | 274 | yūrēnasa | 274 | ইউরেনাস | 274 | i'urēnāsa | 274 | 天王星 | 274 | 天王星 | 271 | てのうせい | 271 | tenōsei | |||||||||||
275 | Uranus | 275 | Uranus | 275 | 天王星 | 275 | 天王星 | 275 | tiānwángxīng | 275 | 275 | Uranus | 275 | Urano | 275 | Urano | 275 | 275 | Uran | 275 | Уран | 275 | Uran | 275 | أورانوس | 275 | 'uwranus | 275 | अरुण ग्रह | 275 | arun grah | 275 | ਯੂਰੇਨਸ | 275 | yūrēnasa | 275 | ইউরেনাস | 275 | i'urēnāsa | 275 | 天王星 | 275 | 天王星 | 272 | てのうせい | 272 | tenōsei | |||||||||||
276 | Urbain | 276 | Urban | 276 | Urban | 276 | 城市的 | 276 | chéngshì de | 276 | 276 | Urban | 276 | Urbano | 276 | Urbano | 276 | 276 | Miejski | 276 | Городской | 276 | Gorodskoy | 276 | الحضاري | 276 | alhadariu | 276 | शहरी | 276 | shaharee | 276 | ਸ਼ਹਿਰੀ | 276 | śahirī | 276 | শহুরে | 276 | śahurē | 276 | 都市 | 276 | 都市 | 273 | とし | 273 | toshi | |||||||||||
277 | Urbain | 277 | Urban | 277 | 城市的 | 277 | 城市的 | 277 | chéngshì de | 277 | 277 | Urban | 277 | Urbano | 277 | Urbano | 277 | 277 | Miejski | 277 | Городской | 277 | Gorodskoy | 277 | الحضاري | 277 | alhadariu | 277 | शहरी | 277 | shaharee | 277 | ਸ਼ਹਿਰੀ | 277 | śahirī | 277 | শহুরে | 277 | śahurē | 277 | 都市 | 277 | 都市 | 274 | とし | 274 | toshi | |||||||||||
278 | lié à une ville ou à une ville | 278 | mit einem Ort oder einer Stadt verbunden | 278 | connected with a town or city | 278 | 与城镇或城市有关 | 278 | yǔ chéngzhèn huò chéngshì yǒuguān | 278 | 278 | connected with a town or city | 278 | ligado a uma vila ou cidade | 278 | conectado con un pueblo o ciudad | 278 | 278 | związane z miejscowością lub miastem | 278 | связанный с городом или городом | 278 | svyazannyy s gorodom ili gorodom | 278 | مرتبطة ببلدة أو مدينة | 278 | murtabitat bibaldat 'aw madina | 278 | किसी शहर या शहर से जुड़ा हुआ | 278 | kisee shahar ya shahar se juda hua | 278 | ਕਿਸੇ ਕਸਬੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ | 278 | kisē kasabē jāṁ śahira nāla juṛi'ā hō'i'ā hai | 278 | একটি শহর বা শহরের সাথে সংযুক্ত | 278 | ēkaṭi śahara bā śaharēra sāthē sanyukta | 278 | 町や都市に接続 | 278 | 町 や 都市 に 接続 | 275 | まち や とし に せつぞく | 275 | machi ya toshi ni setsuzoku | |||||||||||
279 | lié à la ville ou à la ville | 279 | in Bezug auf die Stadt oder den Ort | 279 | 与城镇或城市有关 | 279 | 与城镇或城市有关 | 279 | yǔ chéngzhèn huò chéngshì yǒuguān | 279 | 279 | related to town or city | 279 | relacionado com a cidade ou cidade | 279 | relacionado con el pueblo o la ciudad | 279 | 279 | związane z miastem lub miastem | 279 | относящийся к городу или городу | 279 | otnosyashchiysya k gorodu ili gorodu | 279 | تتعلق بالبلدة أو المدينة | 279 | tataealaq bialbaldat 'aw almadina | 279 | शहर या शहर से संबंधित | 279 | shahar ya shahar se sambandhit | 279 | ਕਸਬੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ | 279 | kasabē jāṁ śahira nāla sabadhata | 279 | শহর বা শহর সম্পর্কিত | 279 | śahara bā śahara samparkita | 279 | 町や都市に関連する | 279 | 町 や 都市 に 関連 する | 276 | まち や とし に かんれん する | 276 | machi ya toshi ni kanren suru | |||||||||||
280 | urbain; urbain; urbain | 280 | städtisch; städtisch; städtisch | 280 | urban; urban; urban | 280 | 城市的;城市的;城市的 | 280 | chéngshì de; chéngshì de; chéngshì de | 280 | 280 | urban; urban; urban | 280 | urbano; urbano; urbano | 280 | urbano; urbano; urbano | 280 | 280 | miejski; miejski; miejski; | 280 | городской; городской; городской | 280 | gorodskoy; gorodskoy; gorodskoy | 280 | حضري ؛ حضري | 280 | hadari ; hadari | 280 | शहरी; शहरी; शहरी; | 280 | shaharee; shaharee; shaharee; | 280 | ਸ਼ਹਿਰੀ; ਸ਼ਹਿਰੀ; ਸ਼ਹਿਰੀ | 280 | śahirī; śahirī; śahirī | 280 | শহুরে; শহুরে; শহুরে | 280 | śahurē; śahurē; śahurē | 280 | アーバン;アーバン;アーバン | 280 | アーバン ; アーバン ; アーバン | 277 | ああばん ; ああばん ; ああばん | 277 | āban ; āban ; āban | |||||||||||
281 | urbain; urbain; urbain | 281 | städtisch; städtisch; städtisch | 281 | 城市的;都市的;城镇的 | 281 | 城市的;都市的;城镇的 | 281 | chéngshì de; dūshì de; chéngzhèn de | 281 | 281 | urban; urban; urban | 281 | urbano; urbano; urbano | 281 | urbano; urbano; urbano | 281 | 281 | miejski; miejski; miejski; | 281 | городской; городской; городской | 281 | gorodskoy; gorodskoy; gorodskoy | 281 | حضري ؛ حضري | 281 | hadari ; hadari | 281 | शहरी; शहरी; शहरी; | 281 | shaharee; shaharee; shaharee; | 281 | ਸ਼ਹਿਰੀ; ਸ਼ਹਿਰੀ; ਸ਼ਹਿਰੀ | 281 | śahirī; śahirī; śahirī | 281 | শহুরে; শহুরে; শহুরে | 281 | śahurē; śahurē; śahurē | 281 | アーバン;アーバン;アーバン | 281 | アーバン ; アーバン ; アーバン | 278 | ああばん ; ああばん ; ああばん | 278 | āban ; āban ; āban | |||||||||||
282 | dommages à l'environnement urbain et rural | 282 | Schäden an städtischen und ländlichen Umgebungen | 282 | damage to both urban and rural envi | 282 | 对城市和农村环境的破坏 | 282 | duì chéngshì hé nóngcūn huánjìng de | 282 | 282 | damage to both urban and rural environments | 282 | danos aos ambientes urbanos e rurais | 282 | daños a los entornos urbanos y rurales | 282 | 282 | szkody zarówno w środowisku miejskim, jak i wiejskim | 282 | ущерб как городской, так и сельской среде | 282 | ushcherb kak gorodskoy, tak i sel'skoy srede | 282 | الضرر الذي يلحق بالبيئات الحضرية والريفية | 282 | aldarar aladhi yalhaq bialbiyaat alhadariat walriyfia | 282 | शहरी और ग्रामीण वातावरण दोनों को नुकसान | 282 | shaharee aur graameen vaataavaran donon ko nukasaan | 282 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਅਤੇ ਪੇਂਡੂ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ ਹੈ | 282 | śahirī atē pēṇḍū vātāvaraṇa nū nukasāna pahucā'undā hai | 282 | শহুরে এবং গ্রামীণ উভয় পরিবেশের ক্ষতি | 282 | śahurē ēbaṁ grāmīṇa ubhaẏa paribēśēra kṣati | 282 | 都市と農村の両方の環境への被害 | 282 | 都市 と 農村 の 両方 の 環境 へ の 被害 | 279 | とし と のうそん の りょうほう の かんきょう え の ひがい | 279 | toshi to nōson no ryōhō no kankyō e no higai | |||||||||||
283 | Destruction des milieux urbains et ruraux | 283 | Zerstörung der städtischen und ländlichen Umgebung | 283 | 对城市和农村环境的破坏 | 283 | 对城市和农村环境的破坏 | 283 | duì chéngshì hé nóngcūn huánjìng de | 283 | 283 | Destruction of urban and rural environments | 283 | Destruição de ambientes urbanos e rurais | 283 | Destrucción de entornos urbanos y rurales. | 283 | 283 | Zniszczenie środowisk miejskich i wiejskich | 283 | Разрушение городской и сельской среды | 283 | Razrusheniye gorodskoy i sel'skoy sredy | 283 | تدمير البيئات الحضرية والريفية | 283 | tadmir albiyaat alhadariat walriyfia | 283 | शहरी और ग्रामीण परिवेश का विनाश | 283 | shaharee aur graameen parivesh ka vinaash | 283 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਅਤੇ ਪੇਂਡੂ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦਾ ਵਿਨਾਸ਼ | 283 | śahirī atē pēṇḍū vātāvaraṇa dā vināśa | 283 | শহুরে এবং গ্রামীণ পরিবেশের ধ্বংস | 283 | śahurē ēbaṁ grāmīṇa paribēśēra dhbansa | 283 | 都市と農村環境の破壊 | 283 | 都市 と 農村 環境 の 破壊 | 280 | とし と のうそん かんきょう の はかい | 280 | toshi to nōson kankyō no hakai | |||||||||||
284 | Destruction de l'environnement urbain et rural | 284 | Zerstörung der städtischen und ländlichen Umwelt | 284 | Destruction of the urban and rural e | 284 | 破坏城乡环境 | 284 | pòhuài chéngxiāng huánjìng | 284 | 284 | Destruction of the urban and rural environment | 284 | Destruição do ambiente urbano e rural | 284 | Destrucción del medio ambiente urbano y rural | 284 | 284 | Zniszczenie środowiska miejskiego i wiejskiego | 284 | Разрушение городской и сельской среды | 284 | Razrusheniye gorodskoy i sel'skoy sredy | 284 | تدمير البيئة الحضرية والريفية | 284 | tadmir albiyat alhadariat walriyfia | 284 | शहरी और ग्रामीण पर्यावरण का विनाश | 284 | shaharee aur graameen paryaavaran ka vinaash | 284 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਅਤੇ ਪੇਂਡੂ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੀ ਤਬਾਹੀ | 284 | śahirī atē pēṇḍū vātāvarana dī tabāhī | 284 | শহর ও গ্রামীণ পরিবেশের ধ্বংস | 284 | śahara ō grāmīṇa paribēśēra dhbansa | 284 | 都市と農村環境の破壊 | 284 | 都市 と 農村 環境 の 破壊 | 281 | とし と のうそん かんきょう の はかい | 281 | toshi to nōson kankyō no hakai | |||||||||||
285 | Destruction de l'environnement urbain et rural | 285 | Zerstörung der städtischen und ländlichen Umwelt | 285 | 对城乡环境的破环 | 285 | 对城乡环境的破环 | 285 | duì chéngxiāng huánjìng de pò huán | 285 | 285 | Destruction of the urban and rural environment | 285 | Destruição do ambiente urbano e rural | 285 | Destrucción del medio ambiente urbano y rural | 285 | 285 | Zniszczenie środowiska miejskiego i wiejskiego | 285 | Разрушение городской и сельской среды | 285 | Razrusheniye gorodskoy i sel'skoy sredy | 285 | تدمير البيئة الحضرية والريفية | 285 | tadmir albiyat alhadariat walriyfia | 285 | शहरी और ग्रामीण पर्यावरण का विनाश | 285 | shaharee aur graameen paryaavaran ka vinaash | 285 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਅਤੇ ਪੇਂਡੂ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੀ ਤਬਾਹੀ | 285 | śahirī atē pēṇḍū vātāvarana dī tabāhī | 285 | শহর ও গ্রামীণ পরিবেশের ধ্বংস | 285 | śahara ō grāmīṇa paribēśēra dhbansa | 285 | 都市と農村環境の破壊 | 285 | 都市 と 農村 環境 の 破壊 | 282 | とし と のうそん かんきょう の はかい | 282 | toshi to nōson kankyō no hakai | |||||||||||
286 | zones urbaines | 286 | Stadtgebieten | 286 | urban areas | 286 | 城市地区 | 286 | chéngshì dìqū | 286 | 286 | urban areas | 286 | áreas urbanas | 286 | Areas urbanas | 286 | 286 | obszary miejskie | 286 | городские районы | 286 | gorodskiye rayony | 286 | المناطق الحضرية | 286 | almanatiq alhadaria | 286 | शहरी क्षेत्र | 286 | shaharee kshetr | 286 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਖੇਤਰ | 286 | śahirī khētara | 286 | শহুরে এলাকা | 286 | śahurē ēlākā | 286 | 都市部 | 286 | 都市部 | 283 | としぶ | 283 | toshibu | |||||||||||
287 | zone urbaine | 287 | Stadtgebiet | 287 | 城市地区 | 287 | 城市地区 | 287 | chéngshì dìqū | 287 | 287 | urban area | 287 | área urbana | 287 | área urbana | 287 | 287 | obszar miejski | 287 | городской район | 287 | gorodskoy rayon | 287 | منطقة حضرية | 287 | mintaqat hadaria | 287 | शहरी क्षेत्र | 287 | shaharee kshetr | 287 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਖੇਤਰ | 287 | śahirī khētara | 287 | শহুরে এলাকা | 287 | śahurē ēlākā | 287 | 市街地 | 287 | 市街地 | 284 | しがいち | 284 | shigaichi | |||||||||||
288 | zone urbaine | 288 | Stadtgebiet | 288 | urban area | 288 | 市区 | 288 | shì qū | 288 | 288 | urban area | 288 | área urbana | 288 | área urbana | 288 | 288 | obszar miejski | 288 | городской район | 288 | gorodskoy rayon | 288 | منطقة حضرية | 288 | mintaqat hadaria | 288 | शहरी क्षेत्र | 288 | shaharee kshetr | 288 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਖੇਤਰ | 288 | śahirī khētara | 288 | শহুরে এলাকা | 288 | śahurē ēlākā | 288 | 市街地 | 288 | 市街地 | 285 | しがいち | 285 | shigaichi | |||||||||||
289 | zone urbaine | 289 | Stadtgebiet | 289 | 城镇地区 | 289 | 地区城镇 | 289 | dìqū chéngzhèn | 289 | 289 | urban area | 289 | área urbana | 289 | área urbana | 289 | 289 | obszar miejski | 289 | городской район | 289 | gorodskoy rayon | 289 | منطقة حضرية | 289 | mintaqat hadaria | 289 | शहरी क्षेत्र | 289 | shaharee kshetr | 289 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਖੇਤਰ | 289 | śahirī khētara | 289 | শহুরে এলাকা | 289 | śahurē ēlākā | 289 | 市街地 | 289 | 市街地 | 286 | しがいち | 286 | shigaichi | |||||||||||
290 | vie urbaine | 290 | städtisches Leben | 290 | urban life | 290 | 城市生活 | 290 | chéngshì shēnghuó | 290 | 290 | urban life | 290 | vida urbana | 290 | vida urbana | 290 | 290 | miejskie życie | 290 | городская жизнь | 290 | gorodskaya zhizn' | 290 | الحياة الحضرية | 290 | alhayat alhadaria | 290 | शहरी जीवन | 290 | shaharee jeevan | 290 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਜੀਵਨ | 290 | śahirī jīvana | 290 | শহুরে জীবন | 290 | śahurē jībana | 290 | 都会暮らし | 290 | 都会 暮らし | 287 | とかい くらし | 287 | tokai kurashi | |||||||||||
291 | vie urbaine | 291 | städtisches Leben | 291 | 城市生活 | 291 | 城市生活 | 291 | chéngshì shēnghuó | 291 | 291 | urban life | 291 | vida urbana | 291 | vida urbana | 291 | 291 | miejskie życie | 291 | городская жизнь | 291 | gorodskaya zhizn' | 291 | الحياة الحضرية | 291 | alhayat alhadaria | 291 | शहरी जीवन | 291 | shaharee jeevan | 291 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਜੀਵਨ | 291 | śahirī jīvana | 291 | শহুরে জীবন | 291 | śahurē jībana | 291 | 都会暮らし | 291 | 都会 暮らし | 288 | とかい くらし | 288 | tokai kurashi | |||||||||||
292 | La vie de château | 292 | Schlossleben | 292 | Castle life | 292 | 城堡生活 | 292 | chéngbǎo shēnghuó | 292 | 292 | Castle life | 292 | Vida do castelo | 292 | vida del castillo | 292 | 292 | Życie na zamku | 292 | Замковая жизнь | 292 | Zamkovaya zhizn' | 292 | حياة القلعة | 292 | hayaat alqalea | 292 | महल का जीवन | 292 | mahal ka jeevan | 292 | ਕਿਲ੍ਹੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ | 292 | kil'hē dī zidagī | 292 | দুর্গ জীবন | 292 | durga jībana | 292 | 城の生活 | 292 | 城 の 生活 | 289 | しろ の せいかつ | 289 | shiro no seikatsu | |||||||||||
293 | La vie de château | 293 | Schlossleben | 293 | 城条生活 | 293 | 城条生活 | 293 | chéng tiáo shēnghuó | 293 | 293 | Castle life | 293 | Vida do castelo | 293 | vida del castillo | 293 | 293 | Życie na zamku | 293 | Замковая жизнь | 293 | Zamkovaya zhizn' | 293 | حياة القلعة | 293 | hayaat alqalea | 293 | महल का जीवन | 293 | mahal ka jeevan | 293 | ਕਿਲ੍ਹੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ | 293 | kil'hē dī zidagī | 293 | দুর্গ জীবন | 293 | durga jībana | 293 | 城の生活 | 293 | 城 の 生活 | 290 | しろ の せいかつ | 290 | shiro no seikatsu | |||||||||||
294 | développement urbain (le processus de construction de villes et de cités ou de leur agrandissement) | 294 | Stadtentwicklung (der Prozess, Städte und Städte zu bauen oder zu vergrößern) | 294 | urban development ( the process of | 294 | 城市发展(建设城镇或扩大城市 | 294 | chéngshì fāzhǎn (jiànshè chéngzhèn h | 294 | 294 | urban development ( the process of building towns and cities or making them larger) | 294 | desenvolvimento urbano (o processo de construir vilas e cidades ou torná-las maiores) | 294 | desarrollo urbano (el proceso de construir pueblos y ciudades o hacerlos más grandes) | 294 | 294 | rozwój urbanistyczny (proces budowania lub powiększania miast) | 294 | городское развитие (процесс строительства городов или их увеличения) | 294 | gorodskoye razvitiye (protsess stroitel'stva gorodov ili ikh uvelicheniya) | 294 | التنمية الحضرية (عملية بناء البلدات والمدن أو تكبيرها) | 294 | altanmiat alhadaria (eamaliat bina' albaldat walmudun 'aw takbiruha) | 294 | शहरी विकास (नगरों और शहरों के निर्माण या उन्हें बड़ा बनाने की प्रक्रिया) | 294 | shaharee vikaas (nagaron aur shaharon ke nirmaan ya unhen bada banaane kee prakriya) | 294 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਵਿਕਾਸ (ਕਸਬਿਆਂ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ) | 294 | śahirī vikāsa (kasabi'āṁ atē śahirāṁ nū baṇā'uṇa jāṁ uhanāṁ nū vaḍā baṇā'uṇa dī prakiri'ā) | 294 | নগর উন্নয়ন (শহর এবং শহর নির্মাণ বা তাদের বড় করার প্রক্রিয়া) | 294 | nagara unnaẏana (śahara ēbaṁ śahara nirmāṇa bā tādēra baṛa karāra prakriẏā) | 294 | 都市開発(町や都市を建設する、またはそれらを大きくするプロセス) | 294 | 都市 開発 ( 町 や 都市 を 建設 する 、 または それら を 大きく する プロセス ) | 291 | とし かいはつ ( まち や とし お けんせつ する 、 または それら お おうきく する プロセス ) | 291 | toshi kaihatsu ( machi ya toshi o kensetsu suru , mataha sorera o ōkiku suru purosesu ) | |||||||||||
295 | Développement urbain (le processus de construction d'une ville ou d'expansion d'une ville) | 295 | Stadtentwicklung (der Prozess des Bauens einer Stadt oder der Erweiterung einer Stadt) | 295 | 城市发展(建设城镇或扩大城市的过程 | 295 | 城市发展(城镇或扩大城市的过 | 295 | Chéngshì fāzhǎn (chéngzhèn huò kuò | 295 | 295 | Urban development (the process of building a town or expanding a city) | 295 | Desenvolvimento urbano (o processo de construir uma cidade ou expandir uma cidade) | 295 | Desarrollo urbano (el proceso de construir un pueblo o expandir una ciudad) | 295 | 295 | Rozwój miast (proces budowy lub rozbudowy miasta) | 295 | Городское развитие (процесс строительства города или расширения города) | 295 | Gorodskoye razvitiye (protsess stroitel'stva goroda ili rasshireniya goroda) | 295 | التنمية الحضرية (عملية بناء مدينة أو توسيع مدينة) | 295 | altanmiat alhadaria (eamaliat bina' madinat 'aw tawsie madinatin) | 295 | शहरी विकास (एक कस्बे के निर्माण या एक शहर के विस्तार की प्रक्रिया) | 295 | shaharee vikaas (ek kasbe ke nirmaan ya ek shahar ke vistaar kee prakriya) | 295 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਵਿਕਾਸ (ਇੱਕ ਸ਼ਹਿਰ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਵਿਸਥਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ) | 295 | śahirī vikāsa (ika śahira baṇā'uṇa jāṁ śahira dā visathāra karana dī prakiri'ā) | 295 | নগর উন্নয়ন (একটি শহর নির্মাণ বা একটি শহর সম্প্রসারণের প্রক্রিয়া) | 295 | nagara unnaẏana (ēkaṭi śahara nirmāṇa bā ēkaṭi śahara samprasāraṇēra prakriẏā) | 295 | 都市開発(町を建てたり、都市を拡大したりするプロセス) | 295 | 都市 開発 ( 町 を 建て たり 、 都市 を 拡大 し たり する プロセス ) | 292 | とし かいはつ ( まち お たて たり 、 とし お かくだい し たり する プロセス ) | 292 | toshi kaihatsu ( machi o tate tari , toshi o kakudai shi tari suru purosesu ) | |||||||||||
296 | Développement de la ville | 296 | Stadtentwicklung | 296 | city Development | 296 | 城市发展 | 296 | chéngshì fāzhǎn | 296 | 296 | city Development | 296 | Desenvolvimento da cidade | 296 | desarrollo de la ciudad | 296 | 296 | Rozwój miasta | 296 | Развитие города | 296 | Razvitiye goroda | 296 | تنمية المدينة | 296 | tanmiat almadina | 296 | शहर का विकास | 296 | shahar ka vikaas | 296 | ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਵਿਕਾਸ | 296 | śahira dā vikāsa | 296 | শহর উন্নয়ন | 296 | śahara unnaẏana | 296 | 都市開発 | 296 | 都市 開発 | 293 | とし かいはつ | 293 | toshi kaihatsu | |||||||||||
297 | Développement de la ville | 297 | Stadtentwicklung | 297 | 城市发展 | 297 | 城市发展 | 297 | chéngshì fāzhǎn | 297 | 297 | city Development | 297 | Desenvolvimento da cidade | 297 | desarrollo de la ciudad | 297 | 297 | Rozwój miasta | 297 | Развитие города | 297 | Razvitiye goroda | 297 | تنمية المدينة | 297 | tanmiat almadina | 297 | शहर का विकास | 297 | shahar ka vikaas | 297 | ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਵਿਕਾਸ | 297 | śahira dā vikāsa | 297 | শহর উন্নয়ন | 297 | śahara unnaẏana | 297 | 都市開発 | 297 | 都市 開発 | 294 | とし かいはつ | 294 | toshi kaihatsu | |||||||||||
298 | rénovation/régénération urbaine (le processus d'amélioration des bâtiments, etc. dans les quartiers pauvres d'une ville ou d'une ville) | 298 | Stadterneuerung/Regeneration (der Prozess der Verbesserung der Gebäude usw. in den armen Teilen einer Stadt) | 298 | urban renewal/regeneration ( the p | 298 | 城市更新/再生(在城镇或城市的 | 298 | chéngshì gēngxīn/zàishēng (zài chén | 298 | 298 | urban renewal/regeneration ( the process of improving the buildings, etc. in the poor parts of a town or city) | 298 | renovação/regeneração urbana (o processo de melhoria dos edifícios, etc. nas partes pobres de uma cidade) | 298 | renovación/regeneración urbana (el proceso de mejorar los edificios, etc. en las partes pobres de un pueblo o ciudad) | 298 | 298 | odnowa/rewitalizacja urbanistyczna (proces ulepszania budynków itp. w ubogich częściach miasta) | 298 | городское обновление/восстановление (процесс улучшения зданий и т. д. в бедных частях города) | 298 | gorodskoye obnovleniye/vosstanovleniye (protsess uluchsheniya zdaniy i t. d. v bednykh chastyakh goroda) | 298 | التجديد / التجديد الحضري (عملية تحسين المباني ، وما إلى ذلك في الأجزاء الفقيرة من بلدة أو مدينة) | 298 | altajdid / altajdid alhadriu (eamaliat tahsin almabani , wama 'iilaa dhalik fi al'ajza' alfaqirat min baldat 'aw madinatin) | 298 | शहरी नवीनीकरण/पुनरुद्धार (किसी कस्बे या शहर के गरीब हिस्सों में भवनों, आदि में सुधार की प्रक्रिया) | 298 | shaharee naveeneekaran/punaruddhaar (kisee kasbe ya shahar ke gareeb hisson mein bhavanon, aadi mein sudhaar kee prakriya) | 298 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਨਵੀਨੀਕਰਨ/ਪੁਨਰਜਨਮ (ਕਿਸੇ ਕਸਬੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਗਰੀਬ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇਮਾਰਤਾਂ ਆਦਿ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ) | 298 | śahirī navīnīkarana/punarajanama (kisē kasabē jāṁ śahira dē garība hisi'āṁ vica imāratāṁ ādi nū sudhārana dī prakiri'ā) | 298 | শহুরে পুনর্নবীকরণ/পুনরুত্থান (একটি শহর বা শহরের দরিদ্র অংশে ভবন, ইত্যাদি উন্নত করার প্রক্রিয়া) | 298 | śahurē punarnabīkaraṇa/punarut'thāna (ēkaṭi śahara bā śaharēra daridra anśē bhabana, ityādi unnata karāra prakriẏā) | 298 | 都市再生/再生(町や都市の貧しい地域の建物などを改善するプロセス) | 298 | 都市 再生 / 再生 ( 町 や 都市 の 貧しい 地域 の 建物 など を 改善 する プロセス ) | 295 | とし さいせい / さいせい ( まち や とし の まずしい ちいき の たてもの など お かいぜん する プロセス ) | 295 | toshi saisei / saisei ( machi ya toshi no mazushī chīki no tatemono nado o kaizen suru purosesu ) | |||||||||||
299 | Rénovation/régénération urbaine (processus d'amélioration des bâtiments, etc. dans les zones pauvres des villes) | 299 | Stadterneuerung/Regeneration (der Prozess der Verbesserung von Gebäuden usw. in Armenvierteln von Städten) | 299 | 城市更新/再生(在城镇或城市的贫困地 | 299 | 城市更新/再生在城镇或城市的贫 | 299 | chéngshì gēngxīn/zàishēng zài chéngz | 299 | 299 | Urban renewal/regeneration (the process of improving buildings etc. in poor areas of towns or cities) | 299 | Renovação/regeneração urbana (o processo de melhoria de edifícios etc. em áreas pobres de vilas ou cidades) | 299 | Renovación/regeneración urbana (el proceso de mejorar edificios, etc. en áreas pobres de pueblos o ciudades) | 299 | 299 | Odnowa/rewitalizacja miast (proces ulepszania budynków itp. w ubogich obszarach miast) | 299 | Обновление / регенерация городов (процесс улучшения зданий и т. Д. В бедных районах городов или городов) | 299 | Obnovleniye / regeneratsiya gorodov (protsess uluchsheniya zdaniy i t. D. V bednykh rayonakh gorodov ili gorodov) | 299 | التجديد / التجديد الحضري (عملية تحسين المباني وما إلى ذلك في المناطق الفقيرة من البلدات أو المدن) | 299 | altajdid / altajdid alhadariu (eamaliat tahsin almabani wama 'iilaa dhalik fi almanatiq alfaqirat min albaldat 'aw almuduni) | 299 | शहरी नवीनीकरण/पुनरुद्धार (कस्बों या शहरों के गरीब क्षेत्रों में भवनों आदि में सुधार की प्रक्रिया) | 299 | shaharee naveeneekaran/punaruddhaar (kasbon ya shaharon ke gareeb kshetron mein bhavanon aadi mein sudhaar kee prakriya) | 299 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਨਵੀਨੀਕਰਨ/ਪੁਨਰਜਨਮ (ਕਸਬਿਆਂ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੇ ਗਰੀਬ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇਮਾਰਤਾਂ ਆਦਿ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ) | 299 | śahirī navīnīkarana/punarajanama (kasabi'āṁ jāṁ śahirāṁ dē garība khētarāṁ vica imāratāṁ ādi nū sudhārana dī prakiri'ā) | 299 | শহুরে পুনর্নবীকরণ/পুনরুত্থান (শহর বা শহরের দরিদ্র এলাকায় ভবন ইত্যাদির উন্নতির প্রক্রিয়া) | 299 | śahurē punarnabīkaraṇa/punarut'thāna (śahara bā śaharēra daridra ēlākāẏa bhabana ityādira unnatira prakriẏā) | 299 | 都市再生/再生(町や都市の貧しい地域の建物などを改善するプロセス) | 299 | 都市 再生 / 再生 ( 町 や 都市 の 貧しい 地域 の 建物 など を 改善 する プロセス ) | 296 | とし さいせい / さいせい ( まち や とし の まずしい ちいき の たてもの など お かいぜん する プロセス ) | 296 | toshi saisei / saisei ( machi ya toshi no mazushī chīki no tatemono nado o kaizen suru purosesu ) | |||||||||||
300 | L'environnement urbain est nouveau | 300 | Das urbane Umfeld ist neu | 300 | The urban environment is new | 300 | 城市环境是新的 | 300 | chéngshì huánjìng shì xīn de | 300 | 300 | The urban environment is new | 300 | O ambiente urbano é novo | 300 | El entorno urbano es nuevo. | 300 | 300 | Środowisko miejskie jest nowe | 300 | Городская среда новая | 300 | Gorodskaya sreda novaya | 300 | البيئة الحضرية جديدة | 300 | albiyat alhadariat jadida | 300 | शहरी वातावरण नया है | 300 | shaharee vaataavaran naya hai | 300 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਮਾਹੌਲ ਨਵਾਂ ਹੈ | 300 | śahirī māhaula navāṁ hai | 300 | শহুরে পরিবেশ নতুন | 300 | śahurē paribēśa natuna | 300 | 都市環境は新しい | 300 | 都市 環境 は 新しい | 297 | とし かんきょう わ あたらしい | 297 | toshi kankyō wa atarashī | |||||||||||
301 | L'environnement urbain est nouveau | 301 | Das urbane Umfeld ist neu | 301 | 城市环境竟新 | 301 | 城市环境运行新 | 301 | chéngshì huánjìng yùnxíng xīn | 301 | 301 | The urban environment is new | 301 | O ambiente urbano é novo | 301 | El entorno urbano es nuevo. | 301 | 301 | Środowisko miejskie jest nowe | 301 | Городская среда новая | 301 | Gorodskaya sreda novaya | 301 | البيئة الحضرية جديدة | 301 | albiyat alhadariat jadida | 301 | शहरी वातावरण नया है | 301 | shaharee vaataavaran naya hai | 301 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਮਾਹੌਲ ਨਵਾਂ ਹੈ | 301 | śahirī māhaula navāṁ hai | 301 | শহুরে পরিবেশ নতুন | 301 | śahurē paribēśa natuna | 301 | 都市環境は新しい | 301 | 都市 環境 は 新しい | 298 | とし かんきょう わ あたらしい | 298 | toshi kankyō wa atarashī | |||||||||||
302 | efforts pour contrôler l'étalement urbain (la propagation des bâtiments de la ville dans la campagne) | 302 | Bemühungen um die Zersiedelung der Stadt (die Ausbreitung von Stadtgebäuden auf dem Land) | 302 | efforts to control urban sprawl (the | 302 | 控制城市扩张的努力(城市建筑 | 302 | kòngzhì chéngshì kuòzhāng de nǔlì (c | 302 | 302 | efforts to control urban sprawl (the spread of city buildings into the countryside) | 302 | esforços para controlar a expansão urbana (a propagação de edifícios da cidade no campo) | 302 | esfuerzos para controlar la expansión urbana (la expansión de los edificios de la ciudad hacia el campo) | 302 | 302 | wysiłki na rzecz kontroli rozrostu miast (rozprzestrzenianie się zabudowy miejskiej na tereny wiejskie) | 302 | усилия по контролю за разрастанием городов (распространение городских зданий в сельскую местность) | 302 | usiliya po kontrolyu za razrastaniyem gorodov (rasprostraneniye gorodskikh zdaniy v sel'skuyu mestnost') | 302 | جهود للسيطرة على الزحف العمراني (انتشار مباني المدينة في الريف) | 302 | juhud lilsaytarat ealaa alzahf aleumranii (aintishar mabani almadinat fi alriyf) | 302 | शहरी फैलाव को नियंत्रित करने के प्रयास (शहर की इमारतों का ग्रामीण इलाकों में प्रसार) | 302 | shaharee phailaav ko niyantrit karane ke prayaas (shahar kee imaaraton ka graameen ilaakon mein prasaar) | 302 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਫੈਲਾਅ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ (ਸ਼ਹਿਰ ਦੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਦਾ ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਫੈਲਣਾ) | 302 | śahirī phailā'a nū kaṭarōla karana dī'āṁ kōśiśāṁ (śahira dī'āṁ imāratāṁ dā pēṇḍū khētarāṁ vica phailaṇā) | 302 | শহুরে বিস্তৃতি নিয়ন্ত্রণের প্রচেষ্টা (শহরের ভবনগুলি গ্রামাঞ্চলে ছড়িয়ে দেওয়া) | 302 | śahurē bistr̥ti niẏantraṇēra pracēṣṭā (śaharēra bhabanaguli grāmāñcalē chaṛiẏē dē'ōẏā) | 302 | 都市のスプロール現象(都市の建物の田園地帯への拡散)を制御するための取り組み | 302 | 都市 の スプロール 現象 ( 都市 の 建物 の 田園 地帯 へ の 拡散 ) を 制御 する ため の 取り組み | 299 | とし の すぷろうる げんしょう ( とし の たてもの の でねん ちたい え の かくさん ) お せいぎょ する ため の とりくみ | 299 | toshi no supurōru genshō ( toshi no tatemono no denen chitai e no kakusan ) o seigyo suru tame no torikumi | |||||||||||
303 | Efforts de maîtrise de l'étalement urbain (étalement des constructions urbaines vers les campagnes) | 303 | Bemühungen zur Bekämpfung der Zersiedelung (Ausbreitung städtischer Gebäude auf das Land) | 303 | 控制城市扩张的努力(城市建筑向农村蔓延) | 303 | 控制向城市的努力(城市建筑农 | 303 | kòngzhì xiàng chéngshì de nǔlì (chéng | 303 | 303 | Efforts to control urban sprawl (spread of urban buildings to the countryside) | 303 | Esforços para controlar a expansão urbana (disseminação de edifícios urbanos para o campo) | 303 | Esfuerzos para controlar la expansión urbana (propagación de edificios urbanos al campo) | 303 | 303 | Wysiłki mające na celu kontrolę rozrostu miast (rozprzestrzenianie się budynków miejskich na wieś) | 303 | Усилия по контролю за разрастанием городов (распространение городских зданий на сельскую местность) | 303 | Usiliya po kontrolyu za razrastaniyem gorodov (rasprostraneniye gorodskikh zdaniy na sel'skuyu mestnost') | 303 | جهود للسيطرة على الزحف العمراني (انتشار المباني الحضرية إلى الريف) | 303 | juhud lilsaytarat ealaa alzahf aleumranii (antishar almabani alhadariat 'iilaa alriyfi) | 303 | शहरी फैलाव को नियंत्रित करने के प्रयास (शहरी भवनों का ग्रामीण इलाकों में फैलाव) | 303 | shaharee phailaav ko niyantrit karane ke prayaas (shaharee bhavanon ka graameen ilaakon mein phailaav) | 303 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਫੈਲਾਅ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯਤਨ (ਸ਼ਹਿਰੀ ਇਮਾਰਤਾਂ ਦਾ ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਫੈਲਣਾ) | 303 | śahirī phailā'a nū kaṭarōla karana dē yatana (śahirī imāratāṁ dā pēṇḍū khētarāṁ vica phailaṇā) | 303 | শহুরে বিস্তৃতি নিয়ন্ত্রণের প্রচেষ্টা (শহুরে ভবনগুলি গ্রামাঞ্চলে ছড়িয়ে দেওয়া) | 303 | śahurē bistr̥ti niẏantraṇēra pracēṣṭā (śahurē bhabanaguli grāmāñcalē chaṛiẏē dē'ōẏā) | 303 | 都市のスプロール現象(都市の建物の田舎への広がり)を制御するための取り組み | 303 | 都市 の スプロール 現象 ( 都市 の 建物 の 田舎 へ の 広がり ) を 制御 する ため の 取り組み | 300 | とし の すぷろうる げんしょう ( とし の たてもの の いなか え の ひろがり ) お せいぎょ する ため の とりくみ | 300 | toshi no supurōru genshō ( toshi no tatemono no inaka e no hirogari ) o seigyo suru tame no torikumi | |||||||||||
304 | Efforts pour freiner l'étalement urbain | 304 | Bemühungen, die Zersiedelung der Städte einzudämmen | 304 | Efforts to rein in urban sprawl | 304 | 努力控制城市扩张 | 304 | nǔlì kòngzhì chéngshì kuòzhāng | 304 | 304 | Efforts to rein in urban sprawl | 304 | Esforços para conter a expansão urbana | 304 | Esfuerzos para frenar la expansión urbana | 304 | 304 | Wysiłki mające na celu powstrzymanie rozrastania się miast | 304 | Усилия по сдерживанию разрастания городов | 304 | Usiliya po sderzhivaniyu razrastaniya gorodov | 304 | جهود لكبح الزحف العمراني | 304 | juhud likabh alzahf aleumranii | 304 | शहरी फैलाव पर लगाम लगाने के प्रयास | 304 | shaharee phailaav par lagaam lagaane ke prayaas | 304 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਫੈਲਾਅ 'ਤੇ ਲਗਾਮ ਲਗਾਉਣ ਦੇ ਯਤਨ | 304 | śahirī phailā'a'tē lagāma lagā'uṇa dē yatana | 304 | শহুরে বিস্তৃতিতে লাগাম টেনে ধরার প্রচেষ্টা | 304 | śahurē bistr̥titē lāgāma ṭēnē dharāra pracēṣṭā | 304 | 都市のスプロール現象を抑えるための取り組み | 304 | 都市 の スプロール 現象 を 抑える ため の 取り組み | 301 | とし の すぷろうる げんしょう お おさえる ため の とりくみ | 301 | toshi no supurōru genshō o osaeru tame no torikumi | |||||||||||
305 | Efforts pour freiner l'étalement urbain | 305 | Bemühungen, die Zersiedelung der Städte einzudämmen | 305 | 控制城市扩展的努力 | 305 | 控制城市扩展的努力 | 305 | kòngzhì chéngshì kuòzhǎn de nǔlì | 305 | 305 | Efforts to rein in urban sprawl | 305 | Esforços para conter a expansão urbana | 305 | Esfuerzos para frenar la expansión urbana | 305 | 305 | Wysiłki mające na celu powstrzymanie rozrastania się miast | 305 | Усилия по сдерживанию разрастания городов | 305 | Usiliya po sderzhivaniyu razrastaniya gorodov | 305 | جهود لكبح الزحف العمراني | 305 | juhud likabh alzahf aleumranii | 305 | शहरी फैलाव पर लगाम लगाने के प्रयास | 305 | shaharee phailaav par lagaam lagaane ke prayaas | 305 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਫੈਲਾਅ 'ਤੇ ਲਗਾਮ ਲਗਾਉਣ ਦੇ ਯਤਨ | 305 | śahirī phailā'a'tē lagāma lagā'uṇa dē yatana | 305 | শহুরে বিস্তৃতিতে লাগাম টেনে ধরার প্রচেষ্টা | 305 | śahurē bistr̥titē lāgāma ṭēnē dharāra pracēṣṭā | 305 | 都市のスプロール現象を抑えるための取り組み | 305 | 都市 の スプロール 現象 を 抑える ため の 取り組み | 302 | とし の すぷろうる げんしょう お おさえる ため の とりくみ | 302 | toshi no supurōru genshō o osaeru tame no torikumi | |||||||||||
306 | comparer | 306 | vergleichen | 306 | compare | 306 | 比较 | 306 | bǐjiào | 306 | 306 | compare | 306 | comparar | 306 | comparar | 306 | 306 | porównywać | 306 | сравнивать | 306 | sravnivat' | 306 | يقارن | 306 | yuqarin | 306 | तुलना करना | 306 | tulana karana | 306 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 306 | tulanā karō | 306 | তুলনা করা | 306 | tulanā karā | 306 | 比較 | 306 | 比較 | 303 | ひかく | 303 | hikaku | |||||||||||
307 | rural | 307 | ländlich | 307 | rural | 307 | 乡村的 | 307 | xiāngcūn de | 307 | 307 | rural | 307 | rural | 307 | rural | 307 | 307 | wiejski | 307 | деревенский | 307 | derevenskiy | 307 | ريفي | 307 | rifi | 307 | ग्रामीण | 307 | graameen | 307 | ਪੇਂਡੂ | 307 | pēṇḍū | 307 | গ্রামীণ | 307 | grāmīṇa | 307 | 田舎 | 307 | 田舎 | 304 | いなか | 304 | inaka | |||||||||||
308 | campagne | 308 | Landschaft | 308 | 乡村的 | 308 | 乡村的 | 308 | xiāngcūn de | 308 | 308 | countryside | 308 | interior | 308 | campo | 308 | 308 | wieś | 308 | сельская местность | 308 | sel'skaya mestnost' | 308 | الجانب القطري | 308 | aljanib alqatariu | 308 | ग्रामीण इलाकों | 308 | graameen ilaakon | 308 | ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰ | 308 | pēṇḍū khētara | 308 | গ্রামাঞ্চল | 308 | grāmāñcala | 308 | 田舎 | 308 | 田舎 | 305 | いなか | 305 | inaka | |||||||||||
309 | urbain | 309 | urban | 309 | urbane | 309 | 彬彬有礼 | 309 | bīn bīn yǒulǐ | 309 | 309 | urbane | 309 | urbano | 309 | urbano | 309 | 309 | układny | 309 | вежливый | 309 | vezhlivyy | 309 | مؤدب | 309 | muadib | 309 | शिष्ट | 309 | shisht | 309 | ਸ਼ਹਿਰੀ | 309 | śahirī | 309 | শহুরে | 309 | śahurē | 309 | アーバン | 309 | アーバン | 306 | ああばん | 306 | āban | |||||||||||
310 | poli | 310 | höflich | 310 | 彬彬有礼 | 310 | 彬彬有礼 | 310 | bīn bīn yǒulǐ | 310 | 310 | polite | 310 | educado | 310 | Cortés | 310 | 310 | grzeczny | 310 | вежливый | 310 | vezhlivyy | 310 | مؤدب | 310 | muadib | 310 | सभ्य | 310 | sabhy | 310 | ਨਿਮਰ | 310 | nimara | 310 | ভদ্র | 310 | bhadra | 310 | 丁寧 | 310 | 丁 寧 | 307 | ちょう やすし | 307 | chō yasushi | |||||||||||
311 | surtout d'un homme | 311 | besonders von einem Mann | 311 | especially of a man | 311 | 尤其是男人 | 311 | yóuqí shì nánrén | 311 | 311 | especially of a man | 311 | especialmente de um homem | 311 | especialmente de un hombre | 311 | 311 | zwłaszcza mężczyzny | 311 | особенно мужчины | 311 | osobenno muzhchiny | 311 | خاصة من الرجل | 311 | khasatan min alrajul | 311 | विशेष रूप से एक आदमी का | 311 | vishesh roop se ek aadamee ka | 311 | ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ | 311 | khāsa karakē ika ādamī dā | 311 | বিশেষ করে একজন পুরুষের | 311 | biśēṣa karē ēkajana puruṣēra | 311 | 特に男の | 311 | 特に 男 の | 308 | とくに おとこ の | 308 | tokuni otoko no | |||||||||||
312 | surtout les hommes | 312 | besonders Männer | 312 | 尤其是男人 | 312 | 特别是男人 | 312 | tèbié shì nánrén | 312 | 312 | especially men | 312 | especialmente homens | 312 | especialmente los hombres | 312 | 312 | zwłaszcza mężczyźni | 312 | особенно мужчины | 312 | osobenno muzhchiny | 312 | خاصة الرجال | 312 | khasatan alrijal | 312 | विशेष रूप से पुरुष | 312 | vishesh roop se purush | 312 | ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਮਰਦ | 312 | khāsa karakē marada | 312 | বিশেষ করে পুরুষদের | 312 | biśēṣa karē puruṣadēra | 312 | 特に男性 | 312 | 特に 男性 | 309 | とくに だんせい | 309 | tokuni dansei | |||||||||||
313 | surtout un homme | 313 | vor allem ein mann | 313 | esp a man | 313 | 尤其是男人 | 313 | yóuqí shì nánrén | 313 | 313 | esp a man | 313 | especialmente um homem | 313 | especialmente un hombre | 313 | 313 | szczególnie mężczyzna | 313 | особенный мужчина | 313 | osobennyy muzhchina | 313 | إسبانيا رجل | 313 | 'iisbania rajul | 313 | विशेष रूप से एक आदमी | 313 | vishesh roop se ek aadamee | 313 | ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ | 313 | khāsa taura'tē ika ādamī | 313 | বিশেষ করে একজন মানুষ | 313 | biśēṣa karē ēkajana mānuṣa | 313 | 特に男 | 313 | 特に 男 | 310 | とくに おとこ | 310 | tokuni otoko | |||||||||||
314 | surtout un homme | 314 | vor allem ein mann | 314 | 尤指男子 | 314 | 尤指男子 | 314 | yóu zhǐ nánzǐ | 314 | 314 | esp a man | 314 | especialmente um homem | 314 | especialmente un hombre | 314 | 314 | szczególnie mężczyzna | 314 | особенный мужчина | 314 | osobennyy muzhchina | 314 | إسبانيا رجل | 314 | 'iisbania rajul | 314 | विशेष रूप से एक आदमी | 314 | vishesh roop se ek aadamee | 314 | ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ | 314 | khāsa taura'tē ika ādamī | 314 | বিশেষ করে একজন মানুষ | 314 | biśēṣa karē ēkajana mānuṣa | 314 | 特に男 | 314 | 特に 男 | 311 | とくに おとこ | 311 | tokuni otoko | |||||||||||
315 | bon savoir quoi dire et comment se comporter dans des situations sociales ; avoir l'air détendu et confiant | 315 | gut darin, zu wissen, was man sagt und wie man sich in sozialen Situationen verhält, entspannt und selbstbewusst wirkt | 315 | good at knowing what to say and .how to behave in social situations; appearing relaxed and confident | 315 | 善于在社交场合中知道该说什么以及如何表现;显得轻松自信 | 315 | shànyú zài shèjiāo chǎnghé zhōng zhī | 315 | 315 | good at knowing what to say and .how to behave in social situations; appearing relaxed and confident | 315 | bom em saber o que dizer e como se comportar em situações sociais; parecer relaxado e confiante | 315 | bueno para saber qué decir y cómo comportarse en situaciones sociales, pareciendo relajado y confiado | 315 | 315 | dobrze wiedzieć, co powiedzieć i jak zachowywać się w sytuacjach społecznych; wyglądać na zrelaksowanego i pewnego siebie | 315 | хорошо знает, что сказать и как вести себя в социальных ситуациях, выглядит расслабленным и уверенным | 315 | khorosho znayet, chto skazat' i kak vesti sebya v sotsial'nykh situatsiyakh, vyglyadit rasslablennym i uverennym | 315 | جيد في معرفة ما يجب قوله و. كيفية التصرف في المواقف الاجتماعية ؛ الظهور بمظهر مريح وواثق | 315 | jayid fi maerifat ma yajib qawluh wa. kayfiat altasaruf fi almawaqif aliajtimaeiat ; alzuhur bimazhar murih wawathiq | 315 | यह जानने में अच्छा है कि क्या कहना है और सामाजिक परिस्थितियों में कैसे व्यवहार करना है; आराम से और आत्मविश्वास दिखाना | 315 | yah jaanane mein achchha hai ki kya kahana hai aur saamaajik paristhitiyon mein kaise vyavahaar karana hai; aaraam se aur aatmavishvaas dikhaana | 315 | ਇਹ ਜਾਣਨ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਅਤੇ .ਸਮਾਜਿਕ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ; ਅਰਾਮਦੇਹ ਅਤੇ ਆਤਮਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾਲ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਾ | 315 | iha jāṇana vica cagā hai ki kī kahiṇā hai atē.Samājika sathitī'āṁ vica kivēṁ vivahāra karanā hai; arāmadēha atē ātamaviśavāsa nāla dikhā'ī dēṇā | 315 | সামাজিক পরিস্থিতিতে কী বলতে হবে এবং কীভাবে আচরণ করতে হবে তা জানতে ভাল; স্বাচ্ছন্দ্য এবং আত্মবিশ্বাসী দেখায় | 315 | sāmājika paristhititē kī balatē habē ēbaṁ kībhābē ācaraṇa karatē habē tā jānatē bhāla; sbācchandya ēbaṁ ātmabiśbāsī dēkhāẏa | 315 | 何を言うべきか、社会的状況でどのように振る舞うかを知るのが得意で、リラックスして自信を持って見える | 315 | 何 を 言うべき か 、 社会 的 状況 で どの よう に 振る舞う か を 知る の が 得意で 、 リラックス して 自信 を 持って 見える | 312 | なに お いうべき か 、 しゃかい てき じょうきょう で どの よう に ふるまう か お しる の が とくいで 、 リラックス して じしん お もって みえる | 312 | nani o iubeki ka , shakai teki jōkyō de dono yō ni furumau ka o shiru no ga tokuide , rirakkusu shite jishin o motte mieru | |||||||||||
316 | Bon à savoir quoi dire et comment se comporter dans des situations sociales ; semble détendu et confiant | 316 | Weiß gut, was man sagt und wie man sich in sozialen Situationen verhält; wirkt entspannt und selbstbewusst | 316 | 善于在社交场合中知道该说什么以及如 | 316 | 什么在社交场合中知道该说以及 | 316 | shénme zài shèjiāo chǎnghé zhōng zh | 316 | 316 | Good at knowing what to say and how to behave in social situations; appears relaxed and confident | 316 | Bom em saber o que dizer e como se comportar em situações sociais; parece relaxado e confiante | 316 | Bueno para saber qué decir y cómo comportarse en situaciones sociales; parece relajado y confiado | 316 | 316 | Dobrze wie, co powiedzieć i jak zachowywać się w sytuacjach społecznych; wydaje się zrelaksowany i pewny siebie | 316 | Хорошо знает, что сказать и как вести себя в социальных ситуациях; выглядит расслабленным и уверенным | 316 | Khorosho znayet, chto skazat' i kak vesti sebya v sotsial'nykh situatsiyakh; vyglyadit rasslablennym i uverennym | 316 | يجيد معرفة ما يجب قوله وكيفية التصرف في المواقف الاجتماعية ؛ يبدو مرتاحًا وواثقًا | 316 | yujid maerifat ma yajib qawluh wakayfiat altasaruf fi almawaqif aliajtimaeiat ; yabdu mrtahan wwathqan | 316 | यह जानने में अच्छा है कि सामाजिक परिस्थितियों में क्या कहना है और कैसे व्यवहार करना है; आराम से और आत्मविश्वास से भरा हुआ प्रतीत होता है | 316 | yah jaanane mein achchha hai ki saamaajik paristhitiyon mein kya kahana hai aur kaise vyavahaar karana hai; aaraam se aur aatmavishvaas se bhara hua prateet hota hai | 316 | ਇਹ ਜਾਣਨ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਹੈ ਕਿ ਸਮਾਜਿਕ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ; ਅਰਾਮਦੇਹ ਅਤੇ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | 316 | iha jāṇana vica cagā hai ki samājika sathitī'āṁ vica kī kahiṇā hai atē kivēṁ vivahāra karanā hai; arāmadēha atē ātama-viśavāsī dikhā'ī didā hai | 316 | সামাজিক পরিস্থিতিতে কী বলতে হবে এবং কীভাবে আচরণ করতে হবে তা জেনে ভাল; স্বাচ্ছন্দ্য এবং আত্মবিশ্বাসী দেখায় | 316 | sāmājika paristhititē kī balatē habē ēbaṁ kībhābē ācaraṇa karatē habē tā jēnē bhāla; sbācchandya ēbaṁ ātmabiśbāsī dēkhāẏa | 316 | 何を言うべきか、社会的状況でどのように振る舞うかを知るのが得意で、リラックスして自信を持っているように見える | 316 | 何 を 言うべき か 、 社会 的 状況 で どの よう に 振る舞う か を 知る の が 得意で 、 リラックス して 自信 を 持っている よう に 見える | 313 | なに お いうべき か 、 しゃかい てき じょうきょう で どの よう に ふるまう か お しる の が とくいで 、 リラックス して じしん お もっている よう に みえる | 313 | nani o iubeki ka , shakai teki jōkyō de dono yō ni furumau ka o shiru no ga tokuide , rirakkusu shite jishin o motteiru yō ni mieru | |||||||||||
317 | doux et raffiné; sophistiqué; sans hâte | 317 | sanft und raffiniert; anspruchsvoll; gemächlich | 317 | gentle and refined; sophisticated; u | 317 | 娴静;复杂的;不紧不慢 | 317 | xiánjìng; fùzá de; bù jǐn bù màn | 317 | 317 | gentle and refined; sophisticated; unhurried | 317 | suave e refinado; sofisticado; sem pressa | 317 | suave y refinado; sofisticado; sin prisas | 317 | 317 | delikatny i wyrafinowany, wyrafinowany, niespieszny | 317 | нежный и утонченный; утонченный; неторопливый | 317 | nezhnyy i utonchennyy; utonchennyy; netoroplivyy | 317 | لطيف ومكرر ، متطور ، متهور | 317 | latif wamukarir , mutatawir , mutahawir | 317 | कोमल और परिष्कृत; परिष्कृत; हड़बड़ी में; | 317 | komal aur parishkrt; parishkrt; hadabadee mein; | 317 | ਕੋਮਲ ਅਤੇ ਕੁੰਦਨ; ਸੂਝਵਾਨ; ਨਿਰਵਿਘਨ | 317 | kōmala atē kudana; sūjhavāna; niravighana | 317 | মৃদু এবং পরিমার্জিত; পরিশীলিত; অবিরাম | 317 | mr̥du ēbaṁ parimārjita; pariśīlita; abirāma | 317 | 優しくて洗練された;洗練された;ゆったりとした | 317 | 優しくて 洗練 された ; 洗練 された ; ゆったり と した | 314 | やさしくて せんれん された ; せんれん された ; ゆったり と した | 314 | yasashikute senren sareta ; senren sareta ; yuttari to shita | |||||||||||
318 | doux et raffiné; sophistiqué; sans hâte | 318 | sanft und raffiniert; anspruchsvoll; gemächlich | 318 | 温文儒雅的;练达的; 从容不迫的 | 318 | 温文儒雅的;练达的;从容不迫 | 318 | wēnwén rúyǎ de; liàndá de; cóngróng | 318 | 318 | gentle and refined; sophisticated; unhurried | 318 | suave e refinado; sofisticado; sem pressa | 318 | suave y refinado; sofisticado; sin prisas | 318 | 318 | delikatny i wyrafinowany, wyrafinowany, niespieszny | 318 | нежный и утонченный; утонченный; неторопливый | 318 | nezhnyy i utonchennyy; utonchennyy; netoroplivyy | 318 | لطيف ومكرر ، متطور ، متهور | 318 | latif wamukarir , mutatawir , mutahawir | 318 | कोमल और परिष्कृत; परिष्कृत; हड़बड़ी में; | 318 | komal aur parishkrt; parishkrt; hadabadee mein; | 318 | ਕੋਮਲ ਅਤੇ ਕੁੰਦਨ; ਸੂਝਵਾਨ; ਨਿਰਵਿਘਨ | 318 | kōmala atē kudana; sūjhavāna; niravighana | 318 | মৃদু এবং পরিমার্জিত; পরিশীলিত; অবিরাম | 318 | mr̥du ēbaṁ parimārjita; pariśīlita; abirāma | 318 | 優しくて洗練された;洗練された;ゆったりとした | 318 | 優しくて 洗練 された ; 洗練 された ; ゆったり と した から | 315 | やさしくて せんれん された ; せんれん された ; ゆったり と した から | 315 | yasashikute senren sareta ; senren sareta ; yuttari to shita kara | |||||||||||
319 | à partir de | 319 | von | 319 | 从 | 319 | 从 | 319 | cóng | 319 | 319 | from | 319 | a partir de | 319 | desde | 319 | 319 | z | 319 | от | 319 | ot | 319 | من | 319 | man | 319 | से | 319 | se | 319 | ਤੋਂ | 319 | tōṁ | 319 | থেকে | 319 | thēkē | 319 | から | 319 | アーバネリー | 316 | ああばねりい | 316 | ābanerī | |||||||||||
320 | urbainement | 320 | Urban | 320 | Urbanely | 320 | 彬彬有礼 | 320 | bīn bīn yǒulǐ | 320 | 320 | Urbanely | 320 | Urbanamente | 320 | Urbanamente | 320 | 320 | Mieszczanie | 320 | Утонченно | 320 | Utonchenno | 320 | بشكل حضري | 320 | bishakl hadariin | 320 | सभ्यतापूर्वक | 320 | sabhyataapoorvak | 320 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ | 320 | śahirī taura'tē | 320 | শহুরেভাবে | 320 | śahurēbhābē | 320 | アーバネリー | 320 | 丁 寧 | 317 | ちょう やすし | 317 | chō yasushi | |||||||||||
321 | poli | 321 | höflich | 321 | 彬彬有礼 | 321 | 彬彬有礼 | 321 | bīn bīn yǒulǐ | 321 | 321 | polite | 321 | educado | 321 | Cortés | 321 | 321 | grzeczny | 321 | вежливый | 321 | vezhlivyy | 321 | مؤدب | 321 | muadib | 321 | सभ्य | 321 | sabhy | 321 | ਨਿਮਰ | 321 | nimara | 321 | ভদ্র | 321 | bhadra | 321 | 丁寧 | 321 | アーバニティ | 318 | ああばにてぃ | 318 | ābaniti | |||||||||||
322 | Urbanité | 322 | Urbanität | 322 | Urbanity | 322 | 都市化 | 322 | dūshì huà | 322 | 322 | Urbanity | 322 | Urbanidade | 322 | Urbanidad | 322 | 322 | Grzeczność | 322 | Урбанистичность | 322 | Urbanistichnost' | 322 | العمران | 322 | aleimran | 322 | शिष्टता | 322 | shishtata | 322 | ਸ਼ਹਿਰੀਤਾ | 322 | śahirītā | 322 | শহুরেতা | 322 | śahurētā | 322 | アーバニティ | 322 | 都市 化 | 319 | とし か | 319 | toshi ka | |||||||||||
323 | urbanisation | 323 | Urbanisierung | 323 | 都市化 | 323 | 都市化 | 323 | dūshì huà | 323 | 323 | urbanization | 323 | urbanização | 323 | urbanización | 323 | 323 | urbanizacja | 323 | урбанизация | 323 | urbanizatsiya | 323 | تحضر | 323 | tahadar | 323 | शहरीकरण | 323 | shahareekaran | 323 | ਸ਼ਹਿਰੀਕਰਨ | 323 | śahirīkarana | 323 | নগরায়ন | 323 | nagarāẏana | 323 | 都市化 | 323 | アーバナイト | 320 | ああばないと | 320 | ābanaito | |||||||||||
324 | Citadin | 324 | Städter | 324 | Urbanite | 324 | 都市人 | 324 | dūshì rén | 324 | 324 | Urbanite | 324 | Urbano | 324 | urbanita | 324 | 324 | Urbanite | 324 | Горожанин | 324 | Gorozhanin | 324 | الحضري | 324 | alhadari | 324 | शहरी | 324 | shaharee | 324 | ਸ਼ਹਿਰੀ | 324 | śahirī | 324 | শহুরে | 324 | śahurē | 324 | アーバナイト | 324 | 市 の 人々 | 321 | し の ひとびと | 321 | shi no hitobito | |||||||||||
325 | Les citadins | 325 | Stadtmenschen | 325 | 都市人 | 325 | 都市人 | 325 | dūshì rén | 325 | 325 | City people | 325 | Pessoas da cidade | 325 | Gente de ciudad | 325 | 325 | Mieszkańcy miasta | 325 | Городские люди | 325 | Gorodskiye lyudi | 325 | سكان المدينة | 325 | sukaan almadina | 325 | शहरी लोग | 325 | shaharee log | 325 | ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲੋਕ | 325 | śahira dē lōka | 325 | শহরের লোক | 325 | śaharēra lōka | 325 | 市の人々 | 325 | 町 や 都市 に 住んでいる 人 | 322 | まち や とし に すんでいる ひと | 322 | machi ya toshi ni sundeiru hito | |||||||||||
326 | une personne qui vit dans une ville ou une ville | 326 | eine Person, die in einer Stadt oder Stadt lebt | 326 | a person who lives in a town or city | 326 | 居住在城镇或城市的人 | 326 | jūzhù zài chéngzhèn huò chéngshì de | 326 | 326 | a person who lives in a town or city | 326 | pessoa que mora em uma vila ou cidade | 326 | una persona que vive en un pueblo o ciudad | 326 | 326 | osoba mieszkająca w miasteczku lub mieście | 326 | человек, который живет в городе или городе | 326 | chelovek, kotoryy zhivet v gorode ili gorode | 326 | شخص يعيش في بلدة أو مدينة | 326 | shakhs yaeish fi baldat 'aw madina | 326 | एक व्यक्ति जो एक कस्बे या शहर में रहता है | 326 | ek vyakti jo ek kasbe ya shahar mein rahata hai | 326 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕਿਸੇ ਕਸਬੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ | 326 | ika vi'akatī jō kisē kasabē jāṁ śahira vica rahidā hai | 326 | একজন ব্যক্তি যিনি একটি শহরে বা শহরে থাকেন | 326 | ēkajana byakti yini ēkaṭi śaharē bā śaharē thākēna | 326 | 町や都市に住んでいる人 | 326 | 町 や 都市 に 住む 人々 | 323 | まち や とし に すむ ひとびと | 323 | machi ya toshi ni sumu hitobito | |||||||||||
327 | les personnes vivant dans les villes ou les villes | 327 | Menschen, die in Städten oder Städten leben | 327 | 居住在城镇或城市的人 | 327 | 在城镇或城市的居住人 | 327 | zài chéngzhèn huò chéngshì de jūzhù | 327 | 327 | people living in towns or cities | 327 | pessoas que vivem em vilas ou cidades | 327 | personas que viven en pueblos o ciudades | 327 | 327 | osoby mieszkające w miastach lub miasteczkach | 327 | люди, живущие в городах или городах | 327 | lyudi, zhivushchiye v gorodakh ili gorodakh | 327 | الناس الذين يعيشون في البلدات أو المدن | 327 | alnaas aladhin yaeishun fi albaldat 'aw almudun | 327 | कस्बों या शहरों में रहने वाले लोग | 327 | kasbon ya shaharon mein rahane vaale log | 327 | ਕਸਬਿਆਂ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕ | 327 | kasabi'āṁ jāṁ śahirāṁ vica rahiṇa vālē lōka | 327 | শহরে বা শহরে বসবাসকারী মানুষ | 327 | śaharē bā śaharē basabāsakārī mānuṣa | 327 | 町や都市に住む人々 | 327 | 市 の 住人 | 324 | し の じゅうにん | 324 | shi no jūnin | |||||||||||
328 | citadin | 328 | Stadtbewohner | 328 | city dweller | 328 | 城市居民 | 328 | chéngshì jūmín | 328 | 328 | city dweller | 328 | morador da cidade | 328 | habitante de la ciudad | 328 | 328 | mieszkaniec miasta | 328 | горожанин | 328 | gorozhanin | 328 | ساكن المدينة | 328 | sakin almadina | 328 | शहरवासी | 328 | shaharavaasee | 328 | ਸ਼ਹਿਰ ਵਾਸੀ | 328 | śahira vāsī | 328 | শহরের বাসিন্দা | 328 | śaharēra bāsindā | 328 | 市の住人 | 328 | 市 の 住人 | 325 | し の じゅうにん | 325 | shi no jūnin | |||||||||||
329 | citadin | 329 | Stadtbewohner | 329 | 城市居民 | 329 | 城市居民 | 329 | chéngshì jūmín | 329 | 329 | city dweller | 329 | morador da cidade | 329 | habitante de la ciudad | 329 | 329 | mieszkaniec miasta | 329 | горожанин | 329 | gorozhanin | 329 | ساكن المدينة | 329 | sakin almadina | 329 | शहरवासी | 329 | shaharavaasee | 329 | ਸ਼ਹਿਰ ਵਾਸੀ | 329 | śahira vāsī | 329 | শহরের বাসিন্দা | 329 | śaharēra bāsindā | 329 | 市の住人 | 329 | 都市 化 | 326 | とし か | 326 | toshi ka | |||||||||||
330 | Urbanisé | 330 | Urbanisiert | 330 | Urbanized | 330 | 城市化 | 330 | chéngshì huà | 330 | 330 | Urbanized | 330 | Urbanizado | 330 | urbanizado | 330 | 330 | Zurbanizowany | 330 | Урбанизированный | 330 | Urbanizirovannyy | 330 | متحضر | 330 | mutahadir | 330 | शहरी | 330 | shaharee | 330 | ਸ਼ਹਿਰੀਕਰਨ | 330 | śahirīkarana | 330 | নগরীকৃত | 330 | nagarīkr̥ta | 330 | 都市化 | 330 | 都市 化 | 327 | とし か | 327 | toshi ka | |||||||||||
331 | urbanisation | 331 | Urbanisierung | 331 | 城市化 | 331 | 城市化 | 331 | chéngshì huà | 331 | 331 | urbanization | 331 | urbanização | 331 | urbanización | 331 | 331 | urbanizacja | 331 | урбанизация | 331 | urbanizatsiya | 331 | تحضر | 331 | tahadar | 331 | शहरीकरण | 331 | shahareekaran | 331 | ਸ਼ਹਿਰੀਕਰਨ | 331 | śahirīkarana | 331 | নগরায়ন | 331 | nagarāẏana | 331 | 都市化 | 331 | 都市 化 | 328 | とし か | 328 | toshi ka | |||||||||||
332 | urbanisé | 332 | urbanisiert | 332 | urbanised | 332 | 城市化 | 332 | chéngshì huà | 332 | 332 | urbanised | 332 | urbanizado | 332 | urbanizado | 332 | 332 | zurbanizowany | 332 | урбанизированный | 332 | urbanizirovannyy | 332 | متحضر | 332 | mutahadir | 332 | शहरी | 332 | shaharee | 332 | ਸ਼ਹਿਰੀਕਰਨ | 332 | śahirīkarana | 332 | নগরীকৃত | 332 | nagarīkr̥ta | 332 | 都市化 | 332 | 地域 、 国 など の | 329 | ちいき 、 くに など の | 329 | chīki , kuni nado no | |||||||||||
333 | d'une région, d'un pays, etc. | 333 | eines Gebiets, eines Landes usw | 333 | of an area,a country, etc | 333 | 一个地区,一个国家等 | 333 | yīgè dìqū, yīgè guójiā děng | 333 | 333 | of an area, a country, etc | 333 | de uma área, de um país, etc. | 333 | de una zona, de un país, etc. | 333 | 333 | obszaru, kraju itp. | 333 | области, страны и т. д. | 333 | oblasti, strany i t. d. | 333 | من منطقة ، بلد ، وما إلى ذلك | 333 | min mintaqat , balad , wama 'iilaa dhalik | 333 | किसी क्षेत्र, देश आदि का | 333 | kisee kshetr, desh aadi ka | 333 | ਇੱਕ ਖੇਤਰ, ਇੱਕ ਦੇਸ਼, ਆਦਿ ਦਾ | 333 | ika khētara, ika dēśa, ādi dā | 333 | একটি এলাকা, একটি দেশ, ইত্যাদি | 333 | ēkaṭi ēlākā, ēkaṭi dēśa, ityādi | 333 | 地域、国などの | 333 | 地域 、 国 など 。 | 330 | ちいき 、 くに など 。 | 330 | chīki , kuni nado . | |||||||||||
334 | une région, un pays, etc. | 334 | eine Region, ein Land usw. | 334 | 一个地区,一个国家等 | 334 | 一个地区,一个国家等 | 334 | yīgè dìqū, yīgè guójiā děng | 334 | 334 | a region, a country, etc. | 334 | uma região, um país, etc. | 334 | una región, un país, etc. | 334 | 334 | region, kraj itp. | 334 | регион, страна и т. | 334 | region, strana i t. | 334 | منطقة ، بلد ، إلخ. | 334 | mintaqat , balad , 'iilakh. | 334 | एक क्षेत्र, एक देश, आदि। | 334 | ek kshetr, ek desh, aadi. | 334 | ਇੱਕ ਖੇਤਰ, ਇੱਕ ਦੇਸ਼, ਆਦਿ | 334 | ika khētara, ika dēśa, ādi | 334 | একটি অঞ্চল, একটি দেশ, ইত্যাদি | 334 | ēkaṭi añcala, ēkaṭi dēśa, ityādi | 334 | 地域、国など。 | 334 | 地域 の 国 など | 331 | ちいき の くに など | 331 | chīki no kuni nado | |||||||||||
335 | Pays régionaux, etc. | 335 | Regionale Länder usw. | 335 | Regional countries, etc. | 335 | 地区国家等 | 335 | dìqū guójiā děng | 335 | 335 | Regional countries, etc. | 335 | Países regionais, etc. | 335 | Países regionales, etc. | 335 | 335 | Kraje regionalne itp. | 335 | Региональные страны и т.д. | 335 | Regional'nyye strany i t.d. | 335 | الدول الإقليمية ، إلخ. | 335 | alduwal al'iiqlimiat , 'iilakh. | 335 | क्षेत्रीय देश, आदि। | 335 | kshetreey desh, aadi. | 335 | ਖੇਤਰੀ ਦੇਸ਼, ਆਦਿ. | 335 | khētarī dēśa, ādi. | 335 | আঞ্চলিক দেশ, ইত্যাদি | 335 | āñcalika dēśa, ityādi | 335 | 地域の国など | 335 | 地域 の 国 など | 332 | ちいき の くに など | 332 | chīki no kuni nado | |||||||||||
336 | Pays régionaux, etc. | 336 | Regionale Länder usw. | 336 | 地区国家等 | 336 | 地区国家等 | 336 | dìqū guójiā děng | 336 | 336 | Regional countries, etc. | 336 | Países regionais, etc. | 336 | Países regionales, etc. | 336 | 336 | Kraje regionalne itp. | 336 | Региональные страны и т.д. | 336 | Regional'nyye strany i t.d. | 336 | الدول الإقليمية ، إلخ. | 336 | alduwal al'iiqlimiat , 'iilakh. | 336 | क्षेत्रीय देश, आदि। | 336 | kshetreey desh, aadi. | 336 | ਖੇਤਰੀ ਦੇਸ਼, ਆਦਿ. | 336 | Khētarī dēśa, ādi. | 336 | আঞ্চলিক দেশ, ইত্যাদি | 336 | āñcalika dēśa, ityādi | 336 | 地域の国など | 336 | 田舎 で はなく 、 町 、 通り 、 工場 など が たくさん ある | 333 | いなか で はなく 、 まち 、 とうり 、 こうじょう など が たくさん ある | 333 | inaka de hanaku , machi , tōri , kōjō nado ga takusan aru | |||||||||||
337 | avoir beaucoup de villes, de rues, d'usines, etc. plutôt que de campagne | 337 | viele Städte, Straßen, Fabriken usw. zu haben, anstatt Landschaft | 337 | having a lot of towns, streets, factories,etc. rather than countryside | 337 | 有很多城镇、街道、工厂等。而不是农村 | 337 | yǒu hěnduō chéngzhèn, jiēdào, gōngc | 337 | 337 | having a lot of towns, streets, factories, etc. rather than countryside | 337 | ter muitas cidades, ruas, fábricas, etc., em vez do campo | 337 | tener muchos pueblos, calles, fábricas, etc. en lugar de campo | 337 | 337 | mając dużo miast, ulic, fabryk itp. zamiast wsi | 337 | наличие большого количества городов, улиц, заводов и т. д., а не сельской местности | 337 | nalichiye bol'shogo kolichestva gorodov, ulits, zavodov i t. d., a ne sel'skoy mestnosti | 337 | وجود الكثير من المدن والشوارع والمصانع وما إلى ذلك بدلاً من الريف | 337 | wujud alkathir min almudun walshawarie walmasanie wama 'iilaa dhalik bdlaan min alriyf | 337 | ग्रामीण इलाकों के बजाय बहुत सारे कस्बों, सड़कों, कारखानों आदि का होना | 337 | graameen ilaakon ke bajaay bahut saare kasbon, sadakon, kaarakhaanon aadi ka hona | 337 | ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਸਬੇ, ਗਲੀਆਂ, ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਆਦਿ ਹੋਣ | 337 | Pēṇḍū khētarāṁ dī bajā'ē bahuta sārē kasabē, galī'āṁ, phaikaṭarī'āṁ ādi hōṇa | 337 | গ্রামাঞ্চলের চেয়ে অনেক শহর, রাস্তা, কারখানা ইত্যাদি | 337 | grāmāñcalēra cēẏē anēka śahara, rāstā, kārakhānā ityādi | 337 | 田舎ではなく、町、通り、工場などがたくさんある | 337 | 多く の 町 、 通り 、 工場 など が あります 。 田舎 で はなく | 334 | おうく の まち 、 とうり 、 こうじょう など が あります 。 いなか で はなく | 334 | ōku no machi , tōri , kōjō nado ga arimasu . inaka de hanaku | |||||||||||
338 | Il y a beaucoup de villes, de rues, d'usines, etc. plutôt qu'à la campagne | 338 | Es gibt viele Städte, Straßen, Fabriken usw. eher als ländlich | 338 | 有很多城镇、街道、工厂等。 而不是农 | 338 | 有很多城镇、街道、工厂等。而 | 338 | Yǒu hěnduō chéngzhèn, jiēdào, gōngc | 338 | 338 | There are many towns, streets, factories, etc. rather than rural | 338 | Há muitas cidades, ruas, fábricas, etc. em vez de rural | 338 | Hay muchos pueblos, calles, fábricas, etc. en lugar de rural | 338 | 338 | Jest wiele miast, ulic, fabryk itp. raczej niż wiejskie | 338 | Здесь много городов, улиц, заводов и т. а не сельский | 338 | Zdes' mnogo gorodov, ulits, zavodov i t. a ne sel'skiy | 338 | هناك العديد من المدن والشوارع والمصانع وما إلى ذلك. بدلا من الريف | 338 | hunak aleadid min almudun walshawarie walmasanie wama 'iilaa dhalika. badalan min alriyf | 338 | कई कस्बे, सड़कें, कारखाने आदि हैं। ग्रामीण के बजाय | 338 | kaee kasbe, sadaken, kaarakhaane aadi hain. graameen ke bajaay | 338 | ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਸਬੇ, ਗਲੀਆਂ, ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਆਦਿ ਹਨ। ਨਾ ਕਿ ਪੇਂਡੂ | 338 | ithē bahuta sārē kasabē, galī'āṁ, phaikaṭarī'āṁ ādi hana. Nā ki pēṇḍū | 338 | অনেক শহর, রাস্তা, কারখানা ইত্যাদি আছে। বরং গ্রামীণ | 338 | anēka śahara, rāstā, kārakhānā ityādi āchē. Baraṁ grāmīṇa | 338 | 多くの町、通り、工場などがあります。田舎ではなく | 338 | 都市 化 | 335 | とし か | 335 | toshi ka | |||||||||||
339 | urbanisé | 339 | urbanisiert | 339 | urbanized 城市化的 | 339 | 城市化的城市化的 | 339 | chéngshì huà de chéngshì huà de | 339 | 339 | urbanized | 339 | urbanizado | 339 | urbanizado | 339 | 339 | zurbanizowany | 339 | урбанизированный | 339 | urbanizirovannyy | 339 | متحضر | 339 | mutahadir | 339 | शहरी | 339 | shaharee | 339 | ਸ਼ਹਿਰੀਕਰਨ | 339 | śahirīkarana | 339 | নগরীকৃত | 339 | nagarīkr̥ta | 339 | 都市化 | 339 | 人 の | 336 | ひと の | 336 | hito no | |||||||||||
340 | de personnes | 340 | von Leuten | 340 | of people | 340 | 的人 | 340 | de rén | 340 | 340 | of people | 340 | de pessoas | 340 | de la gente | 340 | 340 | ludzi | 340 | людей | 340 | lyudey | 340 | من الناس. من العامة | 340 | min alnaasi. min aleama | 340 | लोगों की | 340 | logon kee | 340 | ਲੋਕਾਂ ਦੀ | 340 | lōkāṁ dī | 340 | মানুষ | 340 | mānuṣa | 340 | 人の | 340 | 人 | 337 | ひと | 337 | hito | |||||||||||
341 | gens | 341 | Menschen | 341 | 人 | 341 | 人 | 341 | rén | 341 | 341 | people | 341 | pessoas | 341 | personas | 341 | 341 | ludzie | 341 | люди | 341 | lyudi | 341 | اشخاص | 341 | aishkhas | 341 | लोग | 341 | log | 341 | ਲੋਕ | 341 | lōka | 341 | মানুষ | 341 | mānuṣa | 341 | 人 | 341 | 田舎 で はなく 町 や 都市 に 住み 、 働く | 338 | いなか で はなく まち や とし に すみ 、 はたらく | 338 | inaka de hanaku machi ya toshi ni sumi , hataraku | |||||||||||
342 | vivre et travailler dans les villes plutôt qu'à la campagne | 342 | Leben und Arbeiten in Städten statt auf dem Land | 342 | living and working in towns and cities rather than in the country | 342 | 在城镇而不是乡村生活和工作 | 342 | zài chéngzhèn ér bùshì xiāngcūn shēn | 342 | 342 | living and working in towns and cities rather than in the country | 342 | viver e trabalhar em cidades e não no campo | 342 | vivir y trabajar en pueblos y ciudades en lugar de en el campo | 342 | 342 | mieszkać i pracować w miastach, a nie na wsi | 342 | жить и работать в городах, а не в деревне | 342 | zhit' i rabotat' v gorodakh, a ne v derevne | 342 | الذين يعيشون ويعملون في البلدات والمدن وليس في البلاد | 342 | aladhin yaeishun wayaemalun fi albaldat walmudun walays fi albilad | 342 | देश के बजाय कस्बों और शहरों में रहना और काम करना | 342 | desh ke bajaay kasbon aur shaharon mein rahana aur kaam karana | 342 | ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਸਬਿਆਂ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ | 342 | dēśa vica rahiṇa dī bajā'ē kasabi'āṁ atē śahirāṁ vica rahiṇā atē kama karanā | 342 | দেশে না থেকে শহর ও শহরে বসবাস এবং কাজ করা | 342 | dēśē nā thēkē śahara ō śaharē basabāsa ēbaṁ kāja karā | 342 | 田舎ではなく町や都市に住み、働く | 342 | 村 で はなく 町 で 生活 し 、 働く | 339 | むら で はなく まち で せいかつ し 、 はたらく | 339 | mura de hanaku machi de seikatsu shi , hataraku | |||||||||||
343 | Vivre et travailler dans les villes, pas dans les villages | 343 | Lebe und arbeite in Städten, nicht in Dörfern | 343 | 在城镇而非乡村生活和工作 | 343 | 在农村生活和工作 | 343 | zài nóngcūn shēnghuó hé gōngzuò | 343 | 343 | Live and work in towns, not villages | 343 | Viva e trabalhe em cidades, não em aldeias | 343 | Vive y trabaja en ciudades, no en aldeas. | 343 | 343 | Mieszkaj i pracuj w miastach, a nie na wsi | 343 | Живите и работайте в городах, а не в деревнях | 343 | Zhivite i rabotayte v gorodakh, a ne v derevnyakh | 343 | العيش والعمل في المدن وليس القرى | 343 | aleaysh waleamal fi almudun walays alquraa | 343 | कस्बों में रहते हैं और काम करते हैं, गांवों में नहीं | 343 | kasbon mein rahate hain aur kaam karate hain, gaanvon mein nahin | 343 | ਪਿੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ, ਕਸਬਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ | 343 | piḍāṁ vica nahīṁ, kasabi'āṁ vica rahidē hana atē kama karadē hana | 343 | গ্রামে নয়, শহরে বাস করুন এবং কাজ করুন | 343 | grāmē naẏa, śaharē bāsa karuna ēbaṁ kāja karuna | 343 | 村ではなく町で生活し、働く | 343 | 街 に 住む ;街 で 働く | 340 | まち に すむ がい で はたらく | 340 | machi ni sumu gai de hataraku | |||||||||||
344 | vivre en ville; travailler en ville | 344 | in der Stadt leben, in der Stadt arbeiten | 344 | living in the city; working in the cit | 344 | 住在城市里;在城市工作 | 344 | zhù zài chéngshì lǐ; zài chéngshì gōng | 344 | 344 | living in the city; working in the city | 344 | viver na cidade; trabalhar na cidade | 344 | vivir en la ciudad; trabajar en la ciudad | 344 | 344 | mieszkać w mieście, pracować w mieście | 344 | жить в городе, работать в городе | 344 | zhit' v gorode, rabotat' v gorode | 344 | الذين يعيشون في المدينة ويعملون في المدينة | 344 | aladhin yaeishun fi almadinat wayaemalun fi almadina | 344 | शहर में रहना; शहर में काम करना | 344 | shahar mein rahana; shahar mein kaam karana | 344 | ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ; ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ | 344 | śahira vica rahiṇā; śahira vica kama karanā | 344 | শহরে বাস করা; শহরে কাজ করা | 344 | śaharē bāsa karā; śaharē kāja karā | 344 | 街に住む;街で働く | 344 | 街 に 住む ;街 で 働く | 341 | まち に すむ がい で はたらく | 341 | machi ni sumu gai de hataraku | |||||||||||
345 | vivre en ville; travailler en ville | 345 | in der Stadt leben, in der Stadt arbeiten | 345 | 生洁于城市的;在都市工作的 | 345 | 生洁于城市的;在都市工作的 | 345 | shēng jié yú chéngshì de; zài dūshì gō | 345 | 345 | living in the city; working in the city | 345 | viver na cidade; trabalhar na cidade | 345 | vivir en la ciudad; trabajar en la ciudad | 345 | 345 | mieszkać w mieście, pracować w mieście | 345 | жить в городе, работать в городе | 345 | zhit' v gorode, rabotat' v gorode | 345 | الذين يعيشون في المدينة ويعملون في المدينة | 345 | aladhin yaeishun fi almadinat wayaemalun fi almadina | 345 | शहर में रहना; शहर में काम करना | 345 | shahar mein rahana; shahar mein kaam karana | 345 | ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ; ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ | 345 | śahira vica rahiṇā; śahira vica kama karanā | 345 | শহরে বাস করা; শহরে কাজ করা | 345 | śaharē bāsa karā; śaharē kāja karā | 345 | 街に住む;街で働く | 345 | ますます 都市 化 する 社会 | 342 | ますます とし か する しゃかい | 342 | masumasu toshi ka suru shakai | |||||||||||
346 | une société de plus en plus urbanisée | 346 | einer zunehmend urbanisierten Gesellschaft | 346 | an increasingly urbanized society | 346 | 日益城市化的社会 | 346 | rìyì chéngshì huà de shèhuì | 346 | 346 | an increasingly urbanized society | 346 | uma sociedade cada vez mais urbanizada | 346 | una sociedad cada vez más urbanizada | 346 | 346 | coraz bardziej zurbanizowane społeczeństwo | 346 | все более урбанизированное общество | 346 | vse boleye urbanizirovannoye obshchestvo | 346 | مجتمع متحضر بشكل متزايد | 346 | mujtamae mutahadir bishakl mutazayid | 346 | एक तेजी से शहरीकृत समाज | 346 | ek tejee se shahareekrt samaaj | 346 | ਇੱਕ ਵਧਦੀ ਸ਼ਹਿਰੀ ਸਮਾਜ | 346 | ika vadhadī śahirī samāja | 346 | একটি ক্রমবর্ধমান শহুরে সমাজ | 346 | ēkaṭi kramabardhamāna śahurē samāja | 346 | ますます都市化する社会 | 346 | ますます 都市 化 する 社会 | 343 | ますます とし か する しゃかい | 343 | masumasu toshi ka suru shakai | |||||||||||
347 | une société de plus en plus urbanisée | 347 | einer zunehmend urbanisierten Gesellschaft | 347 | 日益城市化的社会 | 347 | 城市化的社会 | 347 | chéngshì huà de shèhuì | 347 | 347 | an increasingly urbanized society | 347 | uma sociedade cada vez mais urbanizada | 347 | una sociedad cada vez más urbanizada | 347 | 347 | coraz bardziej zurbanizowane społeczeństwo | 347 | все более урбанизированное общество | 347 | vse boleye urbanizirovannoye obshchestvo | 347 | مجتمع متحضر بشكل متزايد | 347 | mujtamae mutahadir bishakl mutazayid | 347 | एक तेजी से शहरीकृत समाज | 347 | ek tejee se shahareekrt samaaj | 347 | ਇੱਕ ਵਧਦੀ ਸ਼ਹਿਰੀ ਸਮਾਜ | 347 | ika vadhadī śahirī samāja | 347 | একটি ক্রমবর্ধমান শহুরে সমাজ | 347 | ēkaṭi kramabardhamāna śahurē samāja | 347 | ますます都市化する社会 | 347 | ますます 都市 化 する 社会 | 344 | ますます とし か する しゃかい | 344 | masumasu toshi ka suru shakai | |||||||||||
348 | Une société de plus en plus urbaine | 348 | Eine zunehmend urbane Gesellschaft | 348 | An increasingly urban society | 348 | 日益城市化的社会 | 348 | rìyì chéngshì huà de shèhuì | 348 | 348 | An increasingly urban society | 348 | Uma sociedade cada vez mais urbana | 348 | Una sociedad cada vez más urbana | 348 | 348 | Coraz bardziej miejskie społeczeństwo | 348 | Все более городское общество | 348 | Vse boleye gorodskoye obshchestvo | 348 | مجتمع حضري بشكل متزايد | 348 | mujtamae hadariun bishakl mutazayid | 348 | एक तेजी से शहरी समाज | 348 | ek tejee se shaharee samaaj | 348 | ਇੱਕ ਵਧ ਰਿਹਾ ਸ਼ਹਿਰੀ ਸਮਾਜ | 348 | ika vadha rihā śahirī samāja | 348 | একটি ক্রমবর্ধমান শহুরে সমাজ | 348 | ēkaṭi kramabardhamāna śahurē samāja | 348 | ますます都市化する社会 | 348 | ますます 都市 化 する 社会 | 345 | ますます とし か する しゃかい | 345 | masumasu toshi ka suru shakai | |||||||||||
349 | Une société de plus en plus urbaine | 349 | Eine zunehmend urbane Gesellschaft | 349 | 城镇居良日益增如的社会 | 349 | 社区优质如的社会 | 349 | shèqū yōuzhì rú de shèhuì | 349 | 349 | An increasingly urban society | 349 | Uma sociedade cada vez mais urbana | 349 | Una sociedad cada vez más urbana | 349 | 349 | Coraz bardziej miejskie społeczeństwo | 349 | Все более городское общество | 349 | Vse boleye gorodskoye obshchestvo | 349 | مجتمع حضري بشكل متزايد | 349 | mujtamae hadariun bishakl mutazayid | 349 | एक तेजी से शहरी समाज | 349 | ek tejee se shaharee samaaj | 349 | ਇੱਕ ਵਧ ਰਿਹਾ ਸ਼ਹਿਰੀ ਸਮਾਜ | 349 | ika vadha rihā śahirī samāja | 349 | একটি ক্রমবর্ধমান শহুরে সমাজ | 349 | ēkaṭi kramabardhamāna śahurē samāja | 349 | ますます都市化する社会 | 349 | 都市 化 | 346 | とし か | 346 | toshi ka | |||||||||||
350 | Urbanisation | 350 | Urbanisierung | 350 | Urbanization | 350 | 城市化 | 350 | chéngshì huà | 350 | 350 | Urbanization | 350 | Urbanização | 350 | Urbanización | 350 | 350 | Urbanizacja | 350 | Урбанизация | 350 | Urbanizatsiya | 350 | تحضر | 350 | tahadar | 350 | शहरीकरण | 350 | shahareekaran | 350 | ਸ਼ਹਿਰੀਕਰਨ | 350 | śahirīkarana | 350 | নগরায়ন | 350 | nagarāẏana | 350 | 都市化 | 350 | 都市 化 | 347 | とし か | 347 | toshi ka | |||||||||||
351 | urbanisation | 351 | Urbanisierung | 351 | 城市化 | 351 | 城市化 | 351 | chéngshì huà | 351 | 351 | urbanization | 351 | urbanização | 351 | urbanización | 351 | 351 | urbanizacja | 351 | урбанизация | 351 | urbanizatsiya | 351 | تحضر | 351 | tahadar | 351 | शहरीकरण | 351 | shahareekaran | 351 | ਸ਼ਹਿਰੀਕਰਨ | 351 | śahirīkarana | 351 | নগরায়ন | 351 | nagarāẏana | 351 | 都市化 | 351 | 都市 化 | 348 | とし か | 348 | toshi ka | |||||||||||
352 | Urbanisation | 352 | Urbanisierung | 352 | Urbanization | 352 | 城市化 | 352 | chéngshì huà | 352 | 352 | Urbanization | 352 | Urbanização | 352 | Urbanización | 352 | 352 | Urbanizacja | 352 | Урбанизация | 352 | Urbanizatsiya | 352 | تحضر | 352 | tahadar | 352 | शहरीकरण | 352 | shahareekaran | 352 | ਸ਼ਹਿਰੀਕਰਨ | 352 | śahirīkarana | 352 | নগরায়ন | 352 | nagarāẏana | 352 | 都市化 | 352 | 都市 伝説 | 349 | とし でんせつ | 349 | toshi densetsu | |||||||||||
353 | légende urbaine | 353 | moderne Sagen | 353 | urban myth | 353 | 都市神话 | 353 | dūshì shénhuà | 353 | 353 | urban myth | 353 | mito urbano | 353 | mito urbano | 353 | 353 | miejska legenda | 353 | городской миф | 353 | gorodskoy mif | 353 | خرافة | 353 | khurafa | 353 | शहरी कहानी | 353 | shaharee kahaanee | 353 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਮਿੱਥ | 353 | śahirī mitha | 353 | শহুরে মিথ | 353 | śahurē mitha | 353 | 都市伝説 | 353 | 都市 伝説 | 350 | とし でんせつ | 350 | toshi densetsu | |||||||||||
354 | légende urbaine | 354 | moderne Sagen | 354 | 都市神话 | 354 | 都市神话 | 354 | dūshì shénhuà | 354 | 354 | urban myth | 354 | mito urbano | 354 | mito urbano | 354 | 354 | miejska legenda | 354 | городской миф | 354 | gorodskoy mif | 354 | خرافة | 354 | khurafa | 354 | शहरी कहानी | 354 | shaharee kahaanee | 354 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਮਿੱਥ | 354 | śahirī mitha | 354 | শহুরে মিথ | 354 | śahurē mitha | 354 | 都市伝説 | 354 | また | 351 | また | 351 | mata | |||||||||||
355 | aussi | 355 | Auch | 355 | also | 355 | 还 | 355 | hái | 355 | 355 | also | 355 | tb | 355 | además | 355 | 355 | także | 355 | также | 355 | takzhe | 355 | ايضا | 355 | ayidan | 355 | भी | 355 | bhee | 355 | ਵੀ | 355 | vī | 355 | এছাড়াও | 355 | ēchāṛā'ō | 355 | また | 355 | 都市 伝説 | 352 | とし でんせつ | 352 | toshi densetsu | |||||||||||
356 | légende urbaine | 356 | urbane Legende | 356 | urban legend | 356 | 都市传奇 | 356 | dūshì chuánqí | 356 | 356 | urban legend | 356 | lenda urbana | 356 | leyenda urbana | 356 | 356 | Legenda miejska | 356 | городская легенда | 356 | gorodskaya legenda | 356 | أسطورة حضريه - أسطورة مدنيه | 356 | 'usturat hadarayh - 'usturat madanih | 356 | शहरी कथा | 356 | shaharee katha | 356 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਦੰਤਕਥਾ | 356 | śahirī datakathā | 356 | শহুরে কিংবদন্তী | 356 | śahurē kimbadantī | 356 | 都市伝説 | 356 | 都市 伝説 | 353 | とし でんせつ | 353 | toshi densetsu | |||||||||||
357 | légende urbaine | 357 | urbane Legende | 357 | 都市传奇 | 357 | 都市传奇 | 357 | dūshì chuánqí | 357 | 357 | urban legend | 357 | lenda urbana | 357 | leyenda urbana | 357 | 357 | Legenda miejska | 357 | городская легенда | 357 | gorodskaya legenda | 357 | أسطورة حضريه - أسطورة مدنيه | 357 | 'usturat hadarayh - 'usturat madanih | 357 | शहरी कथा | 357 | shaharee katha | 357 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਦੰਤਕਥਾ | 357 | śahirī datakathā | 357 | শহুরে কিংবদন্তী | 357 | śahurē kimbadantī | 357 | 都市伝説 | 357 | 起こった と 思われる 面白い 出来事 や 奇妙な 出来事 について の 物語 。 これ は しばしば 繰り返され 、 多く の 人 が 真実だ と 信じています 。 | 354 | おこった と おもわれる おもしろい できごと や きみょうな できごと について の ものがたり 。 これ わ しばしば くりかえされ 、 おうく の ひと が しんじつだ と しんじています 。 | 354 | okotta to omowareru omoshiroi dekigoto ya kimyōna dekigoto nitsuite no monogatari . kore wa shibashiba kurikaesare , ōku no hito ga shinjitsuda to shinjiteimasu . | |||||||||||
358 | une histoire sur un événement amusant ou étrange qui est censé s'être produit, qui se répète souvent et que beaucoup de gens croient être vrai | 358 | eine Geschichte über ein amüsantes oder seltsames Ereignis, das passiert sein soll, das oft wiederholt wird und von dem viele Menschen glauben, dass es wahr ist | 358 | a story about an amusing or strange event that is supposed to have happened, which is often repeated and which many people believe is true | 358 | 一个关于应该发生的有趣或奇怪事件的故事,该故事经常重复并且许多人认为是真实的 | 358 | yīgè guānyú yìng gāi fāshēng de yǒuq | 358 | 358 | a story about an amusing or strange event that is supposed to have happened, which is often repeated and which many people believe is true | 358 | uma história sobre um evento divertido ou estranho que supostamente aconteceu, que é frequentemente repetido e que muitas pessoas acreditam ser verdade | 358 | una historia sobre un evento divertido o extraño que se supone que sucedió, que se repite a menudo y que mucha gente cree que es verdad | 358 | 358 | opowieść o zabawnym lub dziwnym wydarzeniu, które rzekomo miało się wydarzyć, które często się powtarza i które wielu ludzi uważa za prawdziwe | 358 | рассказ о забавном или странном событии, которое должно было произойти, которое часто повторяется и которое многие считают правдой | 358 | rasskaz o zabavnom ili strannom sobytii, kotoroye dolzhno bylo proizoyti, kotoroye chasto povtoryayetsya i kotoroye mnogiye schitayut pravdoy | 358 | قصة عن حادثة مسلية أو غريبة من المفترض أن تكون قد حدثت ، والتي غالبًا ما تتكرر ويعتقد الكثير من الناس أنها صحيحة. | 358 | qisat ean hadithat musaliyat 'aw gharibat min almuftarad 'an takun qad hadathat , walati ghalban ma tatakarar wayaetaqid alkathir min alnaas 'anaha sahihatun. | 358 | एक मनोरंजक या अजीब घटना के बारे में एक कहानी जो घटित हुई है, जिसे अक्सर दोहराया जाता है और जिसे बहुत से लोग मानते हैं कि सच है | 358 | ek manoranjak ya ajeeb ghatana ke baare mein ek kahaanee jo ghatit huee hai, jise aksar doharaaya jaata hai aur jise bahut se log maanate hain ki sach hai | 358 | ਇੱਕ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਜਾਂ ਅਜੀਬ ਘਟਨਾ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਜੋ ਵਾਪਰੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਅਕਸਰ ਦੁਹਰਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸੱਚ ਮੰਨਦੇ ਹਨ | 358 | ika mazēdāra jāṁ ajība ghaṭanā bārē ika kahāṇī jō vāparī hōṇī cāhīdī hai, jō akasara duharā'ī jāndī hai atē jisanū bahuta sārē lōka saca manadē hana | 358 | একটি মজার বা অদ্ভুত ঘটনা সম্পর্কে একটি গল্প যা ঘটেছে বলে মনে করা হয়, যা প্রায়শই পুনরাবৃত্তি হয় এবং যা অনেক লোক সত্য বলে বিশ্বাস করে | 358 | ēkaṭi majāra bā adbhuta ghaṭanā samparkē ēkaṭi galpa yā ghaṭēchē balē manē karā haẏa, yā prāẏaśa'i punarābr̥tti haẏa ēbaṁ yā anēka lōka satya balē biśbāsa karē | 358 | 起こったと思われる面白い出来事や奇妙な出来事についての物語。これはしばしば繰り返され、多くの人が真実だと信じています。 | 358 | 起こった はず の 興味深い または 奇妙な 出来事 について の 物語 。 これ は しばしば 繰り返され 、 多く の 人 が 真実である と 信じています 。 | 355 | おこった はず の きょうみぶかい または きみょうな できごと について の ものがたり 。 これ わ しばしば くりかえされ 、 おうく の ひと が しんじつである と しんじています 。 | 355 | okotta hazu no kyōmibukai mataha kimyōna dekigoto nitsuite no monogatari . kore wa shibashiba kurikaesare , ōku no hito ga shinjitsudearu to shinjiteimasu . | |||||||||||
359 | Une histoire sur un événement intéressant ou étrange qui aurait dû se produire, qui est souvent répétée et considérée par beaucoup comme vraie | 359 | Eine Geschichte über ein interessantes oder seltsames Ereignis, das hätte passieren sollen, das oft wiederholt wird und von vielen für wahr gehalten wird | 359 | 一个关于应该发生的有趣或奇怪事件的 | 359 | 一个关于应该发生的有趣故事或 | 359 | yīgè guānyú yìng gāi fāshēng de yǒuq | 359 | 359 | A story about an interesting or strange event that should have happened, which is often repeated and believed by many to be true | 359 | Uma história sobre um evento interessante ou estranho que deveria ter acontecido, que muitas vezes é repetido e acreditado por muitos como verdadeiro | 359 | Una historia sobre un evento interesante o extraño que debería haber sucedido, que a menudo se repite y muchos creen que es verdad. | 359 | 359 | Opowieść o ciekawym lub dziwnym wydarzeniu, które powinno się wydarzyć, często powtarzane i przez wielu uważane za prawdziwe | 359 | Рассказ об интересном или странном событии, которое должно было произойти, которое часто повторяется и многие считают правдой. | 359 | Rasskaz ob interesnom ili strannom sobytii, kotoroye dolzhno bylo proizoyti, kotoroye chasto povtoryayetsya i mnogiye schitayut pravdoy. | 359 | قصة عن حدث مثير للاهتمام أو غريب كان يجب أن يحدث ، والذي غالبًا ما يتكرر ويعتقد الكثيرون أنه حقيقي | 359 | qisat ean hadath muthir lilaihtimam 'aw gharib kan yajib 'an yahduth , waladhi ghalban ma yatakarar wayaetaqid alkathirun 'anah haqiqiun | 359 | एक दिलचस्प या अजीब घटना के बारे में एक कहानी जो होनी चाहिए थी, जिसे अक्सर दोहराया जाता है और कई लोग इसे सच मानते हैं | 359 | ek dilachasp ya ajeeb ghatana ke baare mein ek kahaanee jo honee chaahie thee, jise aksar doharaaya jaata hai aur kaee log ise sach maanate hain | 359 | ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਜਾਂ ਅਜੀਬ ਘਟਨਾ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਜੋ ਵਾਪਰੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਸੀ, ਜਿਸਨੂੰ ਅਕਸਰ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੱਚ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 359 | ika dilacasapa jāṁ ajība ghaṭanā bārē ika kahāṇī jō vāparī hōṇī cāhīdī sī, jisanū akasara duharā'i'ā jāndā hai atē bahuta sārē lōkāṁ du'ārā saca mani'ā jāndā hai | 359 | একটি মজার বা অদ্ভুত ঘটনা সম্পর্কে একটি গল্প যা হওয়া উচিত ছিল, যা প্রায়শই পুনরাবৃত্তি হয় এবং অনেকে সত্য বলে বিশ্বাস করে | 359 | ēkaṭi majāra bā adbhuta ghaṭanā samparkē ēkaṭi galpa yā ha'ōẏā ucita chila, yā prāẏaśa'i punarābr̥tti haẏa ēbaṁ anēkē satya balē biśbāsa karē | 359 | 起こったはずの興味深いまたは奇妙な出来事についての物語。これはしばしば繰り返され、多くの人が真実であると信じています。 | 359 | 都市 伝説 | 356 | とし でんせつ | 356 | toshi densetsu | |||||||||||
360 | légende urbaine | 360 | urbane Legende | 360 | urban legend | 360 | 都市传奇 | 360 | dūshì chuánqí | 360 | 360 | urban legend | 360 | lenda urbana | 360 | leyenda urbana | 360 | 360 | Legenda miejska | 360 | городская легенда | 360 | gorodskaya legenda | 360 | أسطورة حضريه - أسطورة مدنيه | 360 | 'usturat hadarayh - 'usturat madanih | 360 | शहरी कथा | 360 | shaharee katha | 360 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਦੰਤਕਥਾ | 360 | śahirī datakathā | 360 | শহুরে কিংবদন্তী | 360 | śahurē kimbadantī | 360 | 都市伝説 | 360 | 都市 伝説 | 357 | とし でんせつ | 357 | toshi densetsu | |||||||||||
361 | légende urbaine | 361 | urbane Legende | 361 | 都市传奇(街谈巷议的传闻或趣事 | 361 | 都市传奇(街谈巷议的传闻或趣 | 361 | dūshì chuánqí (jiētánxiàngyì de chuán | 361 | 361 | urban legend | 361 | lenda urbana | 361 | leyenda urbana | 361 | 361 | Legenda miejska | 361 | городская легенда | 361 | gorodskaya legenda | 361 | أسطورة حضريه - أسطورة مدنيه | 361 | 'usturat hadarayh - 'usturat madanih | 361 | शहरी कथा | 361 | shaharee katha | 361 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਦੰਤਕਥਾ | 361 | śahirī datakathā | 361 | শহুরে কিংবদন্তী | 361 | śahurē kimbadantī | 361 | 都市伝説 | 361 | 毎日 | 358 | まいにち | 358 | mainichi | |||||||||||
362 | tous | 362 | jeden | 362 | 逢 | 362 | 逢 | 362 | féng | 362 | 362 | every | 362 | todo | 362 | cada | 362 | 362 | każdy | 362 | каждый | 362 | kazhdyy | 362 | كل | 362 | kulu | 362 | हर एक | 362 | har ek | 362 | ਹਰ | 362 | hara | 362 | প্রতি | 362 | prati | 362 | 毎日 | 362 | ウニ | 359 | ウニ | 359 | uni | |||||||||||
363 | gamin | 363 | Seeigel | 363 | urchin | 363 | 顽童 | 363 | wántóng | 363 | 363 | urchin | 363 | ouriço | 363 | pilluelo | 363 | 363 | urwis | 363 | мальчишка | 363 | mal'chishka | 363 | قنفذ | 363 | qanfudh | 363 | नटखट लड़का | 363 | natakhat ladaka | 363 | urchin | 363 | urchin | 363 | urchin | 363 | urchin | 363 | ウニ | 363 | ウニ | 360 | ウニ | 360 | uni | |||||||||||
364 | gamin | 364 | Seeigel | 364 | 顽童 | 364 | 顽童 | 364 | wántóng | 364 | 364 | urchin | 364 | ouriço | 364 | pilluelo | 364 | 364 | urwis | 364 | мальчишка | 364 | mal'chishka | 364 | قنفذ | 364 | qanfudh | 364 | नटखट लड़का | 364 | natakhat ladaka | 364 | urchin | 364 | urchin | 364 | urchin | 364 | urchin | 364 | ウニ | 364 | 古風な | 361 | こふうな | 361 | kofūna | |||||||||||
365 | démodé | 365 | altmodisch | 365 | old-fashioned | 365 | 老式的 | 365 | lǎoshì de | 365 | 365 | old-fashioned | 365 | antiquado | 365 | Anticuado | 365 | 365 | staromodny | 365 | старомодный | 365 | staromodnyy | 365 | قديم الطراز | 365 | qadim altiraz | 365 | पुराने ज़माने का | 365 | puraane zamaane ka | 365 | ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ | 365 | purāṇē zamānē | 365 | সেকেলে | 365 | sēkēlē | 365 | 古風な | 365 | 貧しくて 汚い 幼い 子供 、 しばしば 家 が ない 子供 | 362 | まずしくて きたない おさない こども 、 しばしば いえ が ない こども | 362 | mazushikute kitanai osanai kodomo , shibashiba ie ga nai kodomo | |||||||||||
366 | un jeune enfant pauvre et sale, souvent celui qui n'a pas de maison | 366 | ein kleines Kind, das arm und schmutzig ist, oft eines, das kein Zuhause hat | 366 | a young child who is poor and dirty, often one who has no home | 366 | 一个又穷又脏的小孩,通常是一个无家可归的孩子 | 366 | yīgè yòu qióng yòu zàng de xiǎohái, t | 366 | 366 | a young child who is poor and dirty, often one who has no home | 366 | uma criança pobre e suja, muitas vezes uma que não tem casa | 366 | un niño pequeño que es pobre y sucio, a menudo uno que no tiene hogar | 366 | 366 | małe dziecko, które jest biedne i brudne, często nie ma domu | 366 | маленький ребенок, бедный и грязный, часто тот, у кого нет дома | 366 | malen'kiy rebenok, bednyy i gryaznyy, chasto tot, u kogo net doma | 366 | طفل فقير وقذر ، وغالبًا ما يكون طفلًا ليس له منزل | 366 | tifl faqir waqadhir , wghalban ma yakun tflan lays lah manzil | 366 | एक छोटा बच्चा जो गरीब और गंदा है, अक्सर जिसके पास घर नहीं होता है | 366 | ek chhota bachcha jo gareeb aur ganda hai, aksar jisake paas ghar nahin hota hai | 366 | ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੱਚਾ ਜੋ ਗਰੀਬ ਅਤੇ ਗੰਦਾ ਹੈ, ਅਕਸਰ ਉਹ ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ ਘਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ | 366 | ika chōṭā bacā jō garība atē gadā hai, akasara uha jisadā kō'ī ghara nahīṁ hudā | 366 | একটি অল্প বয়স্ক শিশু যে দরিদ্র এবং নোংরা, প্রায়শই যার কোন বাড়ি নেই | 366 | ēkaṭi alpa baẏaska śiśu yē daridra ēbaṁ nōnrā, prāẏaśa'i yāra kōna bāṛi nē'i | 366 | 貧しくて汚い幼い子供、しばしば家がない子供 | 366 | 貧しくて 汚い 子供 、 通常 は ホームレス の 子供 | 363 | まずしくて きたない こども 、 つうじょう わ ホームレス の こども | 363 | mazushikute kitanai kodomo , tsūjō wa hōmuresu no kodomo | |||||||||||
367 | Un enfant pauvre et sale, généralement un enfant sans abri | 367 | Ein armes und schmutziges Kind, normalerweise ein obdachloses Kind | 367 | 一个又穷又脏的小孩,通常是一个无家可归的孩子 | 367 | 一个穷又脏的孩子,通常是一个无家可归的孩子 | 367 | yīgè qióng yòu zàng de háizi, tōngchá | 367 | 367 | A poor and dirty child, usually a homeless child | 367 | Uma criança pobre e suja, geralmente uma criança sem-teto | 367 | Un niño pobre y sucio, generalmente un niño sin hogar. | 367 | 367 | Biedny i brudny dzieciak, zazwyczaj bezdomny | 367 | Бедный и грязный ребенок, обычно бездомный ребенок | 367 | Bednyy i gryaznyy rebenok, obychno bezdomnyy rebenok | 367 | طفل فقير وقذر ، عادة طفل بلا مأوى | 367 | tifl faqir waqadhir , eadatan tifl bila mawaa | 367 | एक गरीब और गंदा बच्चा, आमतौर पर एक बेघर बच्चा | 367 | ek gareeb aur ganda bachcha, aamataur par ek beghar bachcha | 367 | ਇੱਕ ਗਰੀਬ ਅਤੇ ਗੰਦਾ ਬੱਚਾ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਬੇਘਰ ਬੱਚਾ | 367 | ika garība atē gadā bacā, āma taura'tē ika bēghara bacā | 367 | একটি দরিদ্র এবং নোংরা বাচ্চা, সাধারণত একটি গৃহহীন শিশু | 367 | ēkaṭi daridra ēbaṁ nōnrā bāccā, sādhāraṇata ēkaṭi gr̥hahīna śiśu | 367 | 貧しくて汚い子供、通常はホームレスの子供 | 367 | 貧しくて 汚い 子供 ; ストリートチルドレン | 364 | まずしくて きたない こども ; ストリートチルドレン | 364 | mazushikute kitanai kodomo ; sutorītochirudoren | |||||||||||
368 | enfant pauvre et sale; enfant de la rue | 368 | armes und schmutziges Kind; Straßenkind | 368 | poor and dirty child; street child | 368 | 可怜又肮脏的孩子;街头小孩 | 368 | kělián yòu āng zāng de háizi; jiētóu xi | 368 | 368 | poor and dirty child; street child | 368 | criança pobre e suja; criança de rua | 368 | niño pobre y sucio; niño de la calle | 368 | 368 | biedne i brudne dziecko; dziecko ulicy | 368 | бедный и грязный ребенок; беспризорник | 368 | bednyy i gryaznyy rebenok; besprizornik | 368 | طفل فقير وقذر ؛ طفل شارع | 368 | tifl faqir waqadhir ; tifl sharie | 368 | गरीब और गंदा बच्चा; गली का बच्चा | 368 | gareeb aur ganda bachcha; galee ka bachcha | 368 | ਗਰੀਬ ਅਤੇ ਗੰਦਾ ਬੱਚਾ; ਗਲੀ ਦਾ ਬੱਚਾ | 368 | garība atē gadā bacā; galī dā bacā | 368 | দরিদ্র এবং নোংরা শিশু; পথশিশু | 368 | daridra ēbaṁ nōnrā śiśu; pathaśiśu | 368 | 貧しくて汚い子供;ストリートチルドレン | 368 | 貧しくて 汚い 子供 ; ストリートチルドレン | 365 | まずしくて きたない こども ; ストリートチルドレン | 365 | mazushikute kitanai kodomo ; sutorītochirudoren | |||||||||||
369 | enfant pauvre et sale; enfant de la rue | 369 | armes und schmutziges Kind; Straßenkind | 369 | 贫穷肮脏的儿童;流浪儿 | 369 | 污染肮脏的儿童;流浪儿 | 369 | wūrǎn āng zāng de értóng; liúlàng ér | 369 | 369 | poor and dirty child; street child | 369 | criança pobre e suja; criança de rua | 369 | niño pobre y sucio; niño de la calle | 369 | 369 | biedne i brudne dziecko; dziecko ulicy | 369 | бедный и грязный ребенок; беспризорник | 369 | bednyy i gryaznyy rebenok; besprizornik | 369 | طفل فقير وقذر ؛ طفل شارع | 369 | tifl faqir waqadhir ; tifl sharie | 369 | गरीब और गंदा बच्चा; गली का बच्चा | 369 | gareeb aur ganda bachcha; galee ka bachcha | 369 | ਗਰੀਬ ਅਤੇ ਗੰਦਾ ਬੱਚਾ; ਗਲੀ ਦਾ ਬੱਚਾ | 369 | garība atē gadā bacā; galī dā bacā | 369 | দরিদ্র এবং নোংরা শিশু; পথশিশু | 369 | daridra ēbaṁ nōnrā śiśu; pathaśiśu | 369 | 貧しくて汚い子供;ストリートチルドレン | 369 | 汚い 小さな ウニ | 366 | きたない ちいさな ウニ | 366 | kitanai chīsana uni | |||||||||||
370 | un sale petit gamin des rues | 370 | ein schmutziger kleiner Straßenbengel | 370 | a dirty little street urchin | 370 | 一个肮脏的街头小顽童 | 370 | yīgè āng zāng de jiētóu xiǎo wántóng | 370 | 370 | a dirty little street urchin | 370 | um moleque de rua sujo | 370 | un pilluelo callejero sucio | 370 | 370 | brudny mały urwis z ulicy | 370 | грязный уличный мальчишка | 370 | gryaznyy ulichnyy mal'chishka | 370 | قنفذ شارع صغير قذر | 370 | qanfidh sharie saghir qadhir | 370 | एक गंदी छोटी गली का साही | 370 | ek gandee chhotee galee ka saahee | 370 | ਇੱਕ ਗੰਦਾ ਛੋਟਾ ਗਲੀ ਦਾ ਅਰਚਿਨ | 370 | ika gadā chōṭā galī dā aracina | 370 | একটি নোংরা ছোট রাস্তার অচিন | 370 | ēkaṭi nōnrā chōṭa rāstāra acina | 370 | 汚い小さなウニ | 370 | 汚い 小さな ウニ | 367 | きたない ちいさな ウニ | 367 | kitanai chīsana uni | |||||||||||
371 | Un sale petit gamin des rues | 371 | Ein dreckiger kleiner Straßenbengel | 371 | 一个肮脏的街头小顽童 | 371 | 一个肮脏的街头小顽童 | 371 | yīgè āng zāng de jiētóu xiǎo wántóng | 371 | 371 | A dirty little street urchin | 371 | Um moleque de rua sujo | 371 | Un pilluelo sucio de la calle | 371 | 371 | Brudny mały urwis z ulicy | 371 | Грязный уличный мальчишка | 371 | Gryaznyy ulichnyy mal'chishka | 371 | قنفذ شارع صغير قذر | 371 | qanfidh sharie saghir qadhir | 371 | एक गंदी छोटी गली का साही | 371 | ek gandee chhotee galee ka saahee | 371 | ਇੱਕ ਗੰਦੀ ਛੋਟੀ ਗਲੀ ਦਾ ਅਰਚਿਨ | 371 | ika gadī chōṭī galī dā aracina | 371 | একটি নোংরা ছোট রাস্তার অচিন | 371 | ēkaṭi nōnrā chōṭa rāstāra acina | 371 | 汚い小さなウニ | 371 | 汚い 通り の 乞食 | 368 | きたない とうり の こじき | 368 | kitanai tōri no kojiki | |||||||||||
372 | Sale mendiant de la rue | 372 | Schmutziger Straßenbettler | 372 | Dirty street beggar | 372 | 肮脏的街头乞丐 | 372 | āng zāng de jiētóu qǐgài | 372 | 372 | Dirty street beggar | 372 | Mendigo de rua suja | 372 | Mendigo callejero sucio | 372 | 372 | Brudny żebrak z ulicy | 372 | Грязный уличный попрошайка | 372 | Gryaznyy ulichnyy poproshayka | 372 | شحاذ الشارع القذر | 372 | shahadh alshaarie alqadhir | 372 | गंदी गली भिखारी | 372 | gandee galee bhikhaaree | 372 | ਗਲੀ ਗਲੀ ਦਾ ਭਿਖਾਰੀ | 372 | galī galī dā bhikhārī | 372 | নোংরা রাস্তার ভিক্ষুক | 372 | nōnrā rāstāra bhikṣuka | 372 | 汚い通りの乞食 | 372 | 汚い 通り の 乞食 | 369 | きたない とうり の こじき | 369 | kitanai tōri no kojiki | |||||||||||
373 | Sale mendiant de la rue | 373 | Schmutziger Straßenbettler | 373 | 肮豳的街头小乞旡 | 373 | 臭豳的街头小乞旡 | 373 | chòu bīn de jiētóu xiǎo qǐ jì | 373 | 373 | Dirty street beggar | 373 | Mendigo de rua suja | 373 | Mendigo callejero sucio | 373 | 373 | Brudny żebrak z ulicy | 373 | Грязный уличный попрошайка | 373 | Gryaznyy ulichnyy poproshayka | 373 | شحاذ الشارع القذر | 373 | shahadh alshaarie alqadhir | 373 | गंदी गली भिखारी | 373 | gandee galee bhikhaaree | 373 | ਗਲੀ ਗਲੀ ਦਾ ਭਿਖਾਰੀ | 373 | galī galī dā bhikhārī | 373 | নোংরা রাস্তার ভিক্ষুক | 373 | nōnrā rāstāra bhikṣuka | 373 | 汚い通りの乞食 | 373 | o | 370 | お | 370 | o | |||||||||||
374 | o | 374 | Ö | 374 | 旡 | 374 | 旡 | 374 | jì | 374 | 374 | o | 374 | o | 374 | o | 374 | 374 | o | 374 | о | 374 | o | 374 | ا | 374 | a | 374 | हे | 374 | he | 374 | ਓ | 374 | ō | 374 | o | 374 | o | 374 | o | 374 | ウニ | 371 | ウニ | 371 | uni | |||||||||||
375 | oursin | 375 | Seeigel | 375 | Sea urchin | 375 | 海胆 | 375 | hǎidǎn | 375 | 375 | sea urchin | 375 | ouriço do mar | 375 | erizo de mar | 375 | 375 | jeżowiec | 375 | морской еж | 375 | morskoy yezh | 375 | قنفذ البحر | 375 | qanfadh albahr | 375 | समुद्री साही | 375 | samudree saahee | 375 | ਸਮੁੰਦਰੀ ਅਰਚਿਨ | 375 | samudarī aracina | 375 | সামুদ্রিক অর্চিন | 375 | sāmudrika arcina | 375 | ウニ | 375 | ウルドゥー語 | 372 | ご | 372 | go | |||||||||||
376 | ourdou | 376 | Urdu | 376 | Urdu | 376 | 乌尔都语 | 376 | wū ěr dū yǔ | 376 | 376 | Urdu | 376 | urdu | 376 | urdu | 376 | 376 | Urdu | 376 | урду | 376 | urdu | 376 | الأردية | 376 | al'urdia | 376 | उर्दू | 376 | urdoo | 376 | ਉਰਦੂ | 376 | uradū | 376 | উর্দু | 376 | urdu | 376 | ウルドゥー語 | 376 | ウルドゥー語 | 373 | ご | 373 | go | |||||||||||
377 | ourdou | 377 | Urdu | 377 | 乌尔都语 | 377 | 乌尔都语 | 377 | wū ěr dū yǔ | 377 | 377 | Urdu | 377 | urdu | 377 | urdu | 377 | 377 | Urdu | 377 | урду | 377 | urdu | 377 | الأردية | 377 | al'urdia | 377 | उर्दू | 377 | urdoo | 377 | ਉਰਦੂ | 377 | uradū | 377 | উর্দু | 377 | urdu | 377 | ウルドゥー語 | 377 | パキスタン の 公用語 で 、 インド で も 広く 使われています | 374 | パキスタン の こうようご で 、 インド で も ひろく つかわれています | 374 | pakisutan no kōyōgo de , indo de mo hiroku tsukawareteimasu | |||||||||||
378 | la langue officielle du Pakistan, également largement utilisée en Inde | 378 | die Amtssprache Pakistans, die auch in Indien weit verbreitet ist | 378 | the official language of Pakistan, also widely used in India | 378 | 巴基斯坦的官方语言,在印度也广泛使用 | 378 | bājīsītǎn de guānfāng yǔyán, zài yìnd | 378 | 378 | the official language of Pakistan, also widely used in India | 378 | a língua oficial do Paquistão, também amplamente utilizada na Índia | 378 | el idioma oficial de Pakistán, también muy utilizado en la India | 378 | 378 | język urzędowy Pakistanu, powszechnie używany również w Indiach | 378 | официальный язык Пакистана, также широко используемый в Индии | 378 | ofitsial'nyy yazyk Pakistana, takzhe shiroko ispol'zuyemyy v Indii | 378 | اللغة الرسمية لباكستان ، وتستخدم أيضًا على نطاق واسع في الهند | 378 | allughat alrasmiat libakistan , watustakhdam aydan ealaa nitaq wasie fi alhind | 378 | पाकिस्तान की आधिकारिक भाषा, भारत में भी व्यापक रूप से उपयोग की जाती है | 378 | paakistaan kee aadhikaarik bhaasha, bhaarat mein bhee vyaapak roop se upayog kee jaatee hai | 378 | ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 378 | pākisatāna dī sarakārī bhāśā, bhārata vica vī vi'āpaka taura'tē varatī jāndī hai | 378 | পাকিস্তানের সরকারী ভাষা, ভারতেও ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয় | 378 | pākistānēra sarakārī bhāṣā, bhāratē'ō byāpakabhābē byabahr̥ta haẏa | 378 | パキスタンの公用語で、インドでも広く使われています | 378 | インド で 広く 話されている パキスタン の 公用語 | 375 | インド で ひろく はなされている パキスタン の こうようご | 375 | indo de hiroku hanasareteiru pakisutan no kōyōgo | |||||||||||
379 | Langue officielle du Pakistan, largement parlée en Inde | 379 | Amtssprache Pakistans, in Indien weit verbreitet | 379 | 巴基斯坦的官方语言,在印度也广泛使用 | 379 | 巴基斯坦的官方语言,在印度也广泛使用 | 379 | bājīsītǎn de guānfāng yǔyán, zài yìnd | 379 | 379 | Official language of Pakistan, widely spoken in India | 379 | Língua oficial do Paquistão, amplamente falada na Índia | 379 | Idioma oficial de Pakistán, ampliamente hablado en India | 379 | 379 | Język urzędowy Pakistanu, powszechnie używany w Indiach | 379 | Официальный язык Пакистана, широко распространенный в Индии. | 379 | Ofitsial'nyy yazyk Pakistana, shiroko rasprostranennyy v Indii. | 379 | اللغة الرسمية لباكستان ، وتستخدم على نطاق واسع في الهند | 379 | allughat alrasmiat libakistan , watustakhdam ealaa nitaq wasie fi alhind | 379 | पाकिस्तान की आधिकारिक भाषा, व्यापक रूप से भारत में बोली जाती है | 379 | paakistaan kee aadhikaarik bhaasha, vyaapak roop se bhaarat mein bolee jaatee hai | 379 | ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 379 | pākisatāna dī sarakārī bhāśā, bhārata vica vi'āpaka taura'tē bōlī jāndī hai | 379 | পাকিস্তানের সরকারী ভাষা, ভারতে ব্যাপকভাবে কথ্য | 379 | pākistānēra sarakārī bhāṣā, bhāratē byāpakabhābē kathya | 379 | インドで広く話されているパキスタンの公用語 | 379 | ウルドゥー語 ( パキスタン の 公用語 、 インド で も 使用 されています ) | 376 | ご ( パキスタン の こうようご 、 インド で も しよう されています ) | 376 | go ( pakisutan no kōyōgo , indo de mo shiyō sareteimasu ) | |||||||||||
380 | Urdu (la langue officielle du Pakistan, également utilisée en Inde) | 380 | Urdu (die Amtssprache Pakistans, auch in Indien verwendet) | 380 | Urdu (the official language of Pakistan, also used in India) | 380 | 乌尔都语(巴基斯坦的官方语言,也用于印度) | 380 | wū ěr dū yǔ (bājīsītǎn de guānfāng yǔ | 380 | 380 | Urdu (the official language of Pakistan, also used in India) | 380 | Urdu (a língua oficial do Paquistão, também usada na Índia) | 380 | Urdu (el idioma oficial de Pakistán, también utilizado en India) | 380 | 380 | Urdu (język urzędowy Pakistanu, używany również w Indiach) | 380 | Урду (официальный язык Пакистана, также используется в Индии) | 380 | Urdu (ofitsial'nyy yazyk Pakistana, takzhe ispol'zuyetsya v Indii) | 380 | الأردية (اللغة الرسمية لباكستان ، وتستخدم أيضًا في الهند) | 380 | al'ardia (allughat alrasmiat libakistan , watustakhdam aydan fi alhindu) | 380 | उर्दू (पाकिस्तान की आधिकारिक भाषा, भारत में भी प्रयोग की जाती है) | 380 | urdoo (paakistaan kee aadhikaarik bhaasha, bhaarat mein bhee prayog kee jaatee hai) | 380 | ਉਰਦੂ (ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) | 380 | uradū (pākisatāna dī sarakārī bhāśā, bhārata vica vī varatī jāndī hai) | 380 | উর্দু (পাকিস্তানের সরকারী ভাষা, ভারতেও ব্যবহৃত) | 380 | urdu (pākistānēra sarakārī bhāṣā, bhāratē'ō byabahr̥ta) | 380 | ウルドゥー語(パキスタンの公用語、インドでも使用されています) | 380 | ウルドゥー語 ( パキスタン の 公用語 、 インド で も 使用 されています ) | 377 | ご ( パキスタン の こうようご 、 インド で も しよう されています ) | 377 | go ( pakisutan no kōyōgo , indo de mo shiyō sareteimasu ) | |||||||||||
381 | Urdu (la langue officielle du Pakistan, également utilisée en Inde) | 381 | Urdu (die Amtssprache Pakistans, auch in Indien verwendet) | 381 | 乌尔都语(巴基斯坦的官方语言,印度也通用) | 381 | 乌尔都语(通用巴基斯坦的官方语言,印度也) | 381 | wū ěr dū yǔ (tōngyòng bājīsītǎn de gu | 381 | 381 | Urdu (the official language of Pakistan, also used in India) | 381 | Urdu (a língua oficial do Paquistão, também usada na Índia) | 381 | Urdu (el idioma oficial de Pakistán, también utilizado en India) | 381 | 381 | Urdu (język urzędowy Pakistanu, używany również w Indiach) | 381 | Урду (официальный язык Пакистана, также используемый в Индии) | 381 | Urdu (ofitsial'nyy yazyk Pakistana, takzhe ispol'zuyemyy v Indii) | 381 | الأردية (اللغة الرسمية لباكستان ، وتستخدم أيضًا في الهند) | 381 | al'ardia (allughat alrasmiat libakistan , watustakhdam aydan fi alhindu) | 381 | उर्दू (पाकिस्तान की आधिकारिक भाषा, भारत में भी प्रयोग की जाती है) | 381 | urdoo (paakistaan kee aadhikaarik bhaasha, bhaarat mein bhee prayog kee jaatee hai) | 381 | ਉਰਦੂ (ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) | 381 | uradū (pākisatāna dī sarakārī bhāśā, bhārata vica vī varatī jāndī hai) | 381 | উর্দু (পাকিস্তানের সরকারী ভাষা, ভারতেও ব্যবহৃত) | 381 | urdu (pākistānēra sarakārī bhāṣā, bhāratē'ō byabahr̥ta) | 381 | ウルドゥー語(パキスタンの公用語、インドでも使用されています) | 381 | ure | 378 | うれ | 378 | ure | |||||||||||
382 | ure | 382 | ur | 382 | ure | 382 | 肯定 | 382 | kěndìng | 382 | 382 | ure | 382 | claro | 382 | ura | 382 | 382 | ure | 382 | конечно | 382 | konechno | 382 | ure | 382 | ure | 382 | यूरे | 382 | yoore | 382 | ure | 382 | ure | 382 | ure | 382 | ure | 382 | ure | 382 | 名詞 の 接尾 辞 | 379 | めいし の せつび じ | 379 | meishi no setsubi ji | |||||||||||
383 | suffixe dans les noms | 383 | Suffix bei Substantiven | 383 | suffix in nouns | 383 | 名词后缀 | 383 | Míngcí hòuzhuì | 383 | 383 | suffix in nouns | 383 | sufixo nos substantivos | 383 | sufijo en sustantivos | 383 | 383 | przyrostek w rzeczownikach | 383 | суффикс в существительных | 383 | suffiks v sushchestvitel'nykh | 383 | اللاحقة في الأسماء | 383 | allaahiqat fi al'asma' | 383 | संज्ञा में प्रत्यय | 383 | sangya mein pratyay | 383 | ਨਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪਿਛੇਤਰ | 383 | nānvāṁ vica pichētara | 383 | বিশেষ্যের মধ্যে প্রত্যয় | 383 | biśēṣyēra madhyē pratyaẏa | 383 | 名詞の接尾辞 | 383 | フォーム 名詞 | 380 | フォーム めいし | 380 | fōmu meishi | |||||||||||
384 | forme substantif | 384 | Substantiv bilden | 384 | 构成名词 | 384 | 构成名词 | 384 | gòuchéng míngcí | 384 | 384 | form noun | 384 | forma substantivo | 384 | forma sustantivo | 384 | 384 | formularz | 384 | форма существительного | 384 | forma sushchestvitel'nogo | 384 | اسم النموذج | 384 | aism alnamudhaj | 384 | रूप संज्ञा | 384 | roop sangya | 384 | ਰੂਪ ਨਾਂਵ | 384 | rūpa nānva | 384 | ফর্ম বিশেষ্য | 384 | pharma biśēṣya | 384 | フォーム名詞 | 384 | の アクション 、 プロセス 、 または 結果 。 •• | 381 | の アクション 、 プロセス 、 または けっか 。 •• | 381 | no akushon , purosesu , mataha kekka . •• | |||||||||||
385 | l'action, le processus ou le résultat de .•• | 385 | die Aktion, der Prozess oder das Ergebnis von .•• | 385 | the action,process or result of .•• | 385 | .•• 的动作、过程或结果 | 385 | .•• De dòngzuò, guòchéng huò jiéguǒ | 385 | 385 | the action, process or result of .•• | 385 | a ação, processo ou resultado de .•• | 385 | la acción, proceso o resultado de .•• | 385 | 385 | działanie, proces lub wynik .•• | 385 | действие, процесс или результат .•• | 385 | deystviye, protsess ili rezul'tat .•• | 385 | الإجراء أو العملية أو النتيجة. •• | 385 | al'iijra' 'aw aleamaliat 'aw alnatijatu. •• | 385 | .•• की क्रिया, प्रक्रिया या परिणाम | 385 | .•• kee kriya, prakriya ya parinaam | 385 | ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ, ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਨਤੀਜਾ .•• | 385 | dī kāravā'ī, prakiri'ā jāṁ natījā.•• | 385 | কর্ম, প্রক্রিয়া বা ফলাফল .•• | 385 | karma, prakriẏā bā phalāphala.•• | 385 | のアクション、プロセス、または結果。•• | 385 | 。•• アクション 、 プロセス 、 または 結果 | 382 | 。•• アクション 、 プロセス 、 または けっか | 382 | .•• akushon , purosesu , mataha kekka | |||||||||||
386 | .•• action, processus ou résultat | 386 | .•• Aktion, Prozess oder Ergebnis | 386 | .•• 的动作、过程或结果 | 386 | .•• 的动作过程、或结果 | 386 | .•• De dòngzuò guòchéng, huò jiéguǒ | 386 | 386 | .•• action, process or result | 386 | .•• ação, processo ou resultado | 386 | .•• acción, proceso o resultado | 386 | 386 | .•• działanie, proces lub wynik | 386 | .•• действие, процесс или результат | 386 | .•• deystviye, protsess ili rezul'tat | 386 | . •• إجراء أو عملية أو نتيجة | 386 | . •• 'iijra' 'aw eamaliat 'aw natija | 386 | .•• क्रिया, प्रक्रिया या परिणाम | 386 | .•• kriya, prakriya ya parinaam | 386 | .•• ਕਾਰਵਾਈ, ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਨਤੀਜਾ | 386 | .•• Kāravā'ī, prakiri'ā jāṁ natījā | 386 | .•• কর্ম, প্রক্রিয়া বা ফলাফল | 386 | .•• Karma, prakriẏā bā phalāphala | 386 | 。••アクション、プロセス、または結果 | 386 | アクション ( または プロセス エラー など ) | 383 | アクション ( または プロセス エラー など ) | 383 | akushon ( mataha purosesu erā nado ) | |||||||||||
387 | actions (ou erreurs de processus, etc.) | 387 | Aktionen (oder Prozessfehler usw.) | 387 | actions (or process errors, etc.) | 387 | 动作(或过程错误等) | 387 | dòngzuò (huò guòchéng cuòwù děng) | 387 | 387 | actions (or process errors, etc.) | 387 | ações (ou erros de processo, etc.) | 387 | acciones (o errores de proceso, etc.) | 387 | 387 | działania (lub błędy procesu itp.) | 387 | действия (или ошибки процесса и т. д.) | 387 | deystviya (ili oshibki protsessa i t. d.) | 387 | الإجراءات (أو أخطاء العملية ، وما إلى ذلك) | 387 | al'iijra'at ('aw 'akhta' aleamaliat , wama 'iilaa dhalika) | 387 | क्रियाएँ (या प्रक्रिया त्रुटियाँ, आदि) | 387 | kriyaen (ya prakriya trutiyaan, aadi) | 387 | ਕਾਰਵਾਈਆਂ (ਜਾਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ, ਆਦਿ) | 387 | kāravā'ī'āṁ (jāṁ prakiri'ā dī'āṁ galatī'āṁ, ādi) | 387 | কর্ম (বা প্রক্রিয়া ত্রুটি, ইত্যাদি) | 387 | karma (bā prakriẏā truṭi, ityādi) | 387 | アクション(またはプロセスエラーなど) | 387 | アクション ( または プロセス エラー など ) | 384 | アクション ( または プロセス エラー など ) | 384 | akushon ( mataha purosesu erā nado ) | |||||||||||
388 | actions (ou erreurs de processus, etc.) | 388 | Aktionen (oder Prozessfehler usw.) | 388 | 的行动(或过程错果等) | 388 | 的行动(或过程错果等) | 388 | de xíngdòng (huò guòchéng cuò guǒ d | 388 | 388 | actions (or process errors, etc.) | 388 | ações (ou erros de processo, etc.) | 388 | acciones (o errores de proceso, etc.) | 388 | 388 | działania (lub błędy procesu itp.) | 388 | действия (или ошибки процесса и т. д.) | 388 | deystviya (ili oshibki protsessa i t. d.) | 388 | الإجراءات (أو أخطاء العملية ، وما إلى ذلك) | 388 | al'iijra'at ('aw 'akhta' aleamaliat , wama 'iilaa dhalika) | 388 | क्रियाएँ (या प्रक्रिया त्रुटियाँ, आदि) | 388 | kriyaen (ya prakriya trutiyaan, aadi) | 388 | ਕਾਰਵਾਈਆਂ (ਜਾਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ, ਆਦਿ) | 388 | kāravā'ī'āṁ (jāṁ prakiri'ā dī'āṁ galatī'āṁ, ādi) | 388 | কর্ম (বা প্রক্রিয়া ত্রুটি, ইত্যাদি) | 388 | karma (bā prakriẏā truṭi, ityādi) | 388 | アクション(またはプロセスエラーなど) | 388 | 閉鎖 | 385 | へいさ | 385 | heisa | |||||||||||
389 | Fermeture | 389 | Schließung | 389 | Closure | 389 | 关闭 | 389 | guānbì | 389 | 389 | Closure | 389 | Fecho | 389 | Cierre | 389 | 389 | Zamknięcie | 389 | Закрытие | 389 | Zakrytiye | 389 | إنهاء | 389 | 'iinha' | 389 | समापन | 389 | samaapan | 389 | ਬੰਦ | 389 | bada | 389 | বন্ধ | 389 | bandha | 389 | 閉鎖 | 389 | 閉鎖 | 386 | へいさ | 386 | heisa | |||||||||||
390 | fermeture | 390 | Schließung | 390 | 关闭 | 390 | 关闭 | 390 | guānbì | 390 | 390 | closure | 390 | fecho | 390 | cierre | 390 | 390 | zamknięcie | 390 | закрытие | 390 | zakrytiye | 390 | إنهاء | 390 | 'iinha' | 390 | समापन | 390 | samaapan | 390 | ਬੰਦ | 390 | bada | 390 | বন্ধ | 390 | bandha | 390 | 閉鎖 | 390 | 失敗 | 387 | しっぱい | 387 | shippai | |||||||||||
391 | Échec | 391 | Versagen | 391 | Failure | 391 | 失败 | 391 | shībài | 391 | 391 | Failure | 391 | Fracasso | 391 | Falla | 391 | 391 | Niepowodzenie | 391 | Отказ | 391 | Otkaz | 391 | بالفشل | 391 | bialfashal | 391 | असफलता | 391 | asaphalata | 391 | ਅਸਫਲਤਾ | 391 | asaphalatā | 391 | ব্যর্থতা | 391 | byarthatā | 391 | 失敗 | 391 | 失敗 | 388 | しっぱい | 388 | shippai | |||||||||||
392 | Échouer | 392 | Scheitern | 392 | 失败 | 392 | 失败 | 392 | shībài | 392 | 392 | Fail | 392 | Falhou | 392 | Fallar | 392 | 392 | Ponieść porażkę | 392 | Потерпеть поражение | 392 | Poterpet' porazheniye | 392 | يفشل | 392 | yafshal | 392 | विफल | 392 | viphal | 392 | ਫੇਲ | 392 | phēla | 392 | ব্যর্থ | 392 | byartha | 392 | 失敗 | 392 | 尿素 | 389 | にょうそ | 389 | nyōso | |||||||||||
393 | urée | 393 | Harnstoff | 393 | urea | 393 | 尿素 | 393 | niàosù | 393 | 393 | urea | 393 | ureia | 393 | urea | 393 | 393 | mocznik | 393 | мочевина | 393 | mochevina | 393 | اليوريا | 393 | alyurya | 393 | यूरिया | 393 | yooriya | 393 | ਯੂਰੀਆ | 393 | yūrī'ā | 393 | ইউরিয়া | 393 | i'uriẏā | 393 | 尿素 | 393 | 尿素 | 390 | にょうそ | 390 | nyōso | |||||||||||
394 | Urée | 394 | Harnstoff | 394 | 尿素 | 394 | 尿素 | 394 | niàosù | 394 | 394 | Urea | 394 | Ureia | 394 | Urea | 394 | 394 | Mocznik | 394 | Мочевина | 394 | Mochevina | 394 | اليوريا | 394 | alyurya | 394 | यूरिया | 394 | yooriya | 394 | ਯੂਰੀਆ | 394 | yūrī'ā | 394 | ইউরিয়া | 394 | i'uriẏā | 394 | 尿素 | 394 | テクニカル | 391 | テクニカル | 391 | tekunikaru | |||||||||||
395 | technique | 395 | technisch | 395 | technical | 395 | 技术的 | 395 | jìshù de | 395 | 395 | technical | 395 | técnico | 395 | técnico | 395 | 395 | techniczny | 395 | технический | 395 | tekhnicheskiy | 395 | تقني | 395 | tiqniun | 395 | तकनीकी | 395 | takaneekee | 395 | ਤਕਨੀਕੀ | 395 | takanīkī | 395 | প্রযুক্তিগত | 395 | prayuktigata | 395 | テクニカル | 395 | 特に 尿 中 に 見られる 窒素 を 含む 透明な 物質 | 392 | とくに にょう ちゅう に みられる ちっそ お ふくむ とうめいな ぶっしつ | 392 | tokuni nyō chū ni mirareru chisso o fukumu tōmeina busshitsu | |||||||||||
396 | une substance claire contenant de l'azote que l'on trouve surtout dans l'urine | 396 | eine klare, stickstoffhaltige Substanz, die vor allem im Urin vorkommt | 396 | a clear substance containing nitrogen that is found especially in urine | 396 | 一种含有氮的透明物质,特别是在尿液中发现 | 396 | yī zhǒng hányǒu dàn de tòumíng wùz | 396 | 396 | a clear substance containing nitrogen that is found especially in urine | 396 | uma substância clara contendo nitrogênio que é encontrada especialmente na urina | 396 | una sustancia clara que contiene nitrógeno que se encuentra especialmente en la orina | 396 | 396 | przejrzysta substancja zawierająca azot, który znajduje się zwłaszcza w moczu | 396 | прозрачное вещество, содержащее азот, которое содержится особенно в моче | 396 | prozrachnoye veshchestvo, soderzhashcheye azot, kotoroye soderzhitsya osobenno v moche | 396 | مادة صافية تحتوي على نيتروجين توجد بشكل خاص في البول | 396 | madat safiat tahtawi ealaa nitrujin tujad bishakl khasin fi albawl | 396 | नाइट्रोजन युक्त एक स्पष्ट पदार्थ जो विशेष रूप से मूत्र में पाया जाता है | 396 | naitrojan yukt ek spasht padaarth jo vishesh roop se mootr mein paaya jaata hai | 396 | ਨਾਈਟ੍ਰੋਜਨ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਸਪੱਸ਼ਟ ਪਦਾਰਥ ਜੋ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਿਸ਼ਾਬ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 396 | nā'īṭrōjana vālā ika sapaśaṭa padāratha jō khāsa taura'tē piśāba vica pā'i'ā jāndā hai | 396 | নাইট্রোজেন ধারণকারী একটি পরিষ্কার পদার্থ যা বিশেষ করে প্রস্রাবে পাওয়া যায় | 396 | nā'iṭrōjēna dhāraṇakārī ēkaṭi pariṣkāra padārtha yā biśēṣa karē prasrābē pā'ōẏā yāẏa | 396 | 特に尿中に見られる窒素を含む透明な物質 | 396 | 特に 尿 中 に 見られる 窒素 を 含む 透明な 物質 | 393 | とくに にょう ちゅう に みられる ちっそ お ふくむ とうめいな ぶっしつ | 393 | tokuni nyō chū ni mirareru chisso o fukumu tōmeina busshitsu | |||||||||||
397 | une substance claire qui contient de l'azote, en particulier dans l'urine | 397 | eine klare Substanz, die Stickstoff enthält, die besonders im Urin vorkommt | 397 | 一种含有氮的透明物质,特别是在尿液中发现 | 397 | 一种含有某种物质的透明发现,特别是在血液中 | 397 | yī zhǒng hányǒu mǒu zhǒng wùzhí de | 397 | 397 | a clear substance that contains nitrogen, especially found in urine | 397 | uma substância clara que contém nitrogênio, especialmente encontrado na urina | 397 | una sustancia transparente que contiene nitrógeno, que se encuentra especialmente en la orina | 397 | 397 | przejrzysta substancja zawierająca azot, występująca zwłaszcza w moczu | 397 | прозрачное вещество, содержащее азот, особенно в моче | 397 | prozrachnoye veshchestvo, soderzhashcheye azot, osobenno v moche | 397 | مادة صافية تحتوي على النيتروجين ، وخاصة الموجود في البول | 397 | madat safiat tahtawi ealaa alnaytrujin , wakhasatan almawjud fi albawl | 397 | एक स्पष्ट पदार्थ जिसमें नाइट्रोजन होता है, विशेष रूप से मूत्र में पाया जाता है | 397 | ek spasht padaarth jisamen naitrojan hota hai, vishesh roop se mootr mein paaya jaata hai | 397 | ਇੱਕ ਸਪੱਸ਼ਟ ਪਦਾਰਥ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨਾਈਟ੍ਰੋਜਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪਿਸ਼ਾਬ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 397 | ika sapaśaṭa padāratha jisa vica nā'īṭrōjana hudā hai, khāsa karakē piśāba vica pā'i'ā jāndā hai | 397 | একটি পরিষ্কার পদার্থ যা নাইট্রোজেন ধারণ করে, বিশেষত প্রস্রাবে পাওয়া যায় | 397 | ēkaṭi pariṣkāra padārtha yā nā'iṭrōjēna dhāraṇa karē, biśēṣata prasrābē pā'ōẏā yāẏa | 397 | 特に尿中に見られる窒素を含む透明な物質 | 397 | 尿素 ; 尿素 | 394 | にょうそ ; にょうそ | 394 | nyōso ; nyōso | |||||||||||
398 | urée ; urée | 398 | Harnstoff; Harnstoff | 398 | urea; urea | 398 | 尿素;尿素 | 398 | niàosù; niàosù | 398 | 398 | urea; urea | 398 | uréia; uréia | 398 | urea; urea | 398 | 398 | mocznik; mocznik | 398 | мочевина; мочевина | 398 | mochevina; mochevina | 398 | اليوريا | 398 | alyurya | 398 | यूरिया; यूरिया | 398 | yooriya; yooriya | 398 | ਯੂਰੀਆ; ਯੂਰੀਆ | 398 | yūrī'ā; yūrī'ā | 398 | ইউরিয়া; ইউরিয়া | 398 | i'uriẏā; i'uriẏā | 398 | 尿素;尿素 | 398 | 尿素 ; 尿素 | 395 | にょうそ ; にょうそ | 395 | nyōso ; nyōso | |||||||||||
399 | urée ; urée | 399 | Harnstoff; Harnstoff | 399 | 尿素;脲 | 399 | 尿素; | 399 | niàosù; | 399 | 399 | urea; urea | 399 | uréia; uréia | 399 | urea; urea | 399 | 399 | mocznik; mocznik | 399 | мочевина; мочевина | 399 | mochevina; mochevina | 399 | اليوريا | 399 | alyurya | 399 | यूरिया; यूरिया | 399 | yooriya; yooriya | 399 | ਯੂਰੀਆ; ਯੂਰੀਆ | 399 | yūrī'ā; yūrī'ā | 399 | ইউরিয়া; ইউরিয়া | 399 | i'uriẏā; i'uriẏā | 399 | 尿素;尿素 | 399 | 尿道 | 396 | にょうどう | 396 | nyōdō | |||||||||||
400 | Urètre | 400 | Harnröhre | 400 | Urethra | 400 | 尿道 | 400 | niàodào | 400 | 400 | Urethra | 400 | Uretra | 400 | Uretra | 400 | 400 | Cewka moczowa | 400 | Мочеиспускательный канал | 400 | Mocheispuskatel'nyy kanal | 400 | الإحليل | 400 | al'iihlil | 400 | मूत्रमार्ग | 400 | mootramaarg | 400 | ਮੂਤਰ | 400 | mūtara | 400 | মূত্রনালী | 400 | mūtranālī | 400 | 尿道 | 400 | 尿道 | 397 | にょうどう | 397 | nyōdō | |||||||||||
401 | urètre | 401 | Harnröhre | 401 | 尿道 | 401 | 尿道 | 401 | niàodào | 401 | 401 | urethra | 401 | uretra | 401 | uretra | 401 | 401 | cewka moczowa | 401 | мочеиспускательный канал | 401 | mocheispuskatel'nyy kanal | 401 | الإحليل | 401 | al'iihlil | 401 | मूत्रमार्ग | 401 | mootramaarg | 401 | ਮੂਤਰ | 401 | mūtara | 401 | মূত্রনালী | 401 | mūtranālī | 401 | 尿道 | 401 | 解剖学 | 398 | かいぼうがく | 398 | kaibōgaku | |||||||||||
402 | anatomie | 402 | Anatomie | 402 | anatomy | 402 | 解剖学 | 402 | jiěpōu xué | 402 | 402 | anatomy | 402 | anatomia | 402 | anatomía | 402 | 402 | anatomia | 402 | анатомия | 402 | anatomiya | 402 | تشريح | 402 | tashrih | 402 | शरीर रचना | 402 | shareer rachana | 402 | ਸਰੀਰ ਵਿਗਿਆਨ | 402 | sarīra vigi'āna | 402 | শারীরস্থান | 402 | śārīrasthāna | 402 | 解剖学 | 402 | 体外 に 排泄物 を 運ぶ チューブ 。 男性 と 男性 の 動物 で は 、 精子 も この チューブ に 沿って 流れます 。 | 399 | たいがい に はいせつぶつ お はこぶ チューブ 。 だんせい と だんせい の どうぶつ で わ 、 せいし も この チューブ に そって ながれます 。 | 399 | taigai ni haisetsubutsu o hakobu chūbu . dansei to dansei no dōbutsu de wa , seishi mo kono chūbu ni sotte nagaremasu . | |||||||||||
403 | le tube qui transporte les déchets liquides hors du corps. Chez les hommes et les animaux mâles, le sperme circule également le long de ce tube. | 403 | die Röhre, die flüssige Ausscheidungen aus dem Körper transportiert.Bei Männern und männlichen Tieren fließen auch Spermien entlang dieser Röhre. | 403 | the tube that carries liquid waste out of the body. In men and male animals sperm also flows along this tube. | 403 | 将液体废物排出体外的管子。在男性和雄性动物中,精子也沿着这条管流动。 | 403 | jiāng yètǐ fèiwù páichū tǐwài de guǎnzi. | 403 | 403 | the tube that carries liquid waste out of the body. In men and male animals sperm also flows along this tube. | 403 | o tubo que transporta os resíduos líquidos para fora do corpo.Em homens e animais machos, o esperma também flui ao longo deste tubo. | 403 | el conducto que transporta los desechos líquidos fuera del cuerpo. En los hombres y los animales machos, el esperma también fluye a lo largo de este conducto. | 403 | 403 | rurka, która odprowadza płynne produkty przemiany materii z organizmu. U mężczyzn i zwierząt płciowych również przepływa przez tę rurkę. | 403 | трубка, выводящая жидкие выделения из организма, по которой у мужчин и самцов животных также течет сперма. | 403 | trubka, vyvodyashchaya zhidkiye vydeleniya iz organizma, po kotoroy u muzhchin i samtsov zhivotnykh takzhe techet sperma. | 403 | الأنبوب الذي ينقل الفضلات السائلة إلى خارج الجسم ، كما يتدفق الحيوانات المنوية عند الرجال والحيوانات المنوية على طول هذا الأنبوب. | 403 | al'unbub aladhi yanqul alfadalat alsaayilat 'iilaa kharij aljism , kama yatadafaq alhayawanat almanawiat eind alrijal walhayawanat almanawiat ealaa tul hadha al'anbub. | 403 | वह ट्यूब जो शरीर से तरल अपशिष्ट को बाहर निकालती है। पुरुषों और नर जानवरों में शुक्राणु भी इस ट्यूब के साथ बहते हैं। | 403 | vah tyoob jo shareer se taral apashisht ko baahar nikaalatee hai. purushon aur nar jaanavaron mein shukraanu bhee is tyoob ke saath bahate hain. | 403 | ਟਿਊਬ ਜੋ ਤਰਲ ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ ਨੂੰ ਸਰੀਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਨਰ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੇ ਸ਼ੁਕਰਾਣੂ ਵੀ ਇਸ ਨਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਵਹਿੰਦੇ ਹਨ। | 403 | ṭi'ūba jō tarala rahida-khūhada nū sarīra tōṁ bāhara lai jāndī hai. Puraśāṁ atē nara jānavarāṁ dē śukarāṇū vī isa nalī dē nāla vahidē hana. | 403 | যে টিউব শরীর থেকে তরল বর্জ্য বহন করে।পুরুষ ও পুরুষ প্রাণীদের মধ্যেও শুক্রাণু এই টিউব বরাবর প্রবাহিত হয়। | 403 | yē ṭi'uba śarīra thēkē tarala barjya bahana karē.Puruṣa ō puruṣa prāṇīdēra madhyē'ō śukrāṇu ē'i ṭi'uba barābara prabāhita haẏa. | 403 | 体外に排泄物を運ぶチューブ。男性と男性の動物では、精子もこのチューブに沿って流れます。 | 403 | 体 から 排泄物 を 取り除く チューブ 。 オス と オス の 動物 で は 、 精子 も この 管 に 沿って 流れます 。 | 400 | からだ から はいせつぶつ お とりのぞく チューブ 。 オス と オス の どうぶつ で わ 、 せいし も この かん に そって ながれます 。 | 400 | karada kara haisetsubutsu o torinozoku chūbu . osu to osu no dōbutsu de wa , seishi mo kono kan ni sotte nagaremasu . | |||||||||||
404 | Un tube qui élimine les déchets liquides du corps. Chez les mâles et les animaux mâles, les spermatozoïdes circulent également le long de ce tube. | 404 | Ein Schlauch, der flüssige Abfallstoffe aus dem Körper entfernt. Bei Männchen und männlichen Tieren fließen auch Spermien entlang dieser Röhre. | 404 | 将液体废物排出体外的管子。 在男性和雄性动物中,精子也沿着这条管流动。 | 404 | 将金属制成品的线索的管子。 | 404 | Jiāng jīnshǔ zhì chéng pǐn de xiànsuǒ | 404 | 404 | A tube that removes liquid waste from the body. In males and male animals, sperm also flow along this tube. | 404 | Um tubo que remove os resíduos líquidos do corpo. Nos machos e nos animais machos, os espermatozoides também fluem ao longo desse tubo. | 404 | Un tubo que elimina los desechos líquidos del cuerpo. En machos y animales machos, los espermatozoides también fluyen a lo largo de este tubo. | 404 | 404 | Rurka usuwająca płynne nieczystości z organizmu. U samców i samców plemniki również przepływają przez tę rurkę. | 404 | Трубка, выводящая жидкие отходы из организма. У самцов и самцов животных по этой трубке также текут сперматозоиды. | 404 | Trubka, vyvodyashchaya zhidkiye otkhody iz organizma. U samtsov i samtsov zhivotnykh po etoy trubke takzhe tekut spermatozoidy. | 404 | أنبوب يزيل الفضلات السائلة من الجسم. في الذكور والحيوانات الذكور ، تتدفق الحيوانات المنوية أيضًا على طول هذا الأنبوب. | 404 | 'unbub yuzil alfadalat alsaayilat min aljisma. fi aldhukur walhayawanat aldhukur , tatadafaq alhayawanat almanawiat aydan ealaa tul hadha al'anbub. | 404 | एक ट्यूब जो शरीर से तरल अपशिष्ट को निकालती है। नर और नर पशुओं में शुक्राणु भी इसी नली के साथ प्रवाहित होते हैं। | 404 | ek tyoob jo shareer se taral apashisht ko nikaalatee hai. nar aur nar pashuon mein shukraanu bhee isee nalee ke saath pravaahit hote hain. | 404 | ਇੱਕ ਟਿਊਬ ਜੋ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚੋਂ ਤਰਲ ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਨਰ ਅਤੇ ਨਰ ਜਾਨਵਰਾਂ ਵਿੱਚ, ਸ਼ੁਕਰਾਣੂ ਵੀ ਇਸ ਨਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਵਹਿੰਦੇ ਹਨ। | 404 | Ika ṭi'ūba jō sarīra vicōṁ tarala rahida-khūhada nū haṭā'undī hai. Nara atē nara jānavarāṁ vica, śukarāṇū vī isa nalī dē nāla vahidē hana. | 404 | একটি টিউব যা শরীর থেকে তরল বর্জ্য অপসারণ করে। পুরুষ এবং পুরুষ প্রাণীদের মধ্যে, শুক্রাণুও এই টিউব বরাবর প্রবাহিত হয়। | 404 | Ēkaṭi ṭi'uba yā śarīra thēkē tarala barjya apasāraṇa karē. Puruṣa ēbaṁ puruṣa prāṇīdēra madhyē, śukrāṇu'ō ē'i ṭi'uba barābara prabāhita haẏa. | 404 | 体から排泄物を取り除くチューブ。オスとオスの動物では、精子もこの管に沿って流れます。 | 404 | 尿道 | 401 | にょうどう | 401 | nyōdō | |||||||||||
405 | urètre | 405 | Harnröhre | 405 | urethra | 405 | 尿道 | 405 | Niàodào | 405 | 405 | urethra | 405 | uretra | 405 | uretra | 405 | 405 | cewka moczowa | 405 | мочеиспускательный канал | 405 | mocheispuskatel'nyy kanal | 405 | الإحليل | 405 | al'iihlil | 405 | मूत्रमार्ग | 405 | mootramaarg | 405 | ਮੂਤਰ | 405 | Mūtara | 405 | মূত্রনালী | 405 | Mūtranālī | 405 | 尿道 | 405 | 尿道 | 402 | にょうどう | 402 | nyōdō | |||||||||||
406 | urètre | 406 | Harnröhre | 406 | 尿道 | 406 | 尿道 | 406 | niàodào | 406 | 406 | urethra | 406 | uretra | 406 | uretra | 406 | 406 | cewka moczowa | 406 | мочеиспускательный канал | 406 | mocheispuskatel'nyy kanal | 406 | الإحليل | 406 | al'iihlil | 406 | मूत्रमार्ग | 406 | mootramaarg | 406 | ਮੂਤਰ | 406 | mūtara | 406 | মূত্রনালী | 406 | mūtranālī | 406 | 尿道 | 406 | 尿道 | 403 | にょうどう | 403 | nyōdō | |||||||||||
407 | urétral | 407 | Harnröhre | 407 | urethral | 407 | 尿道 | 407 | niàodào | 407 | 407 | urethral | 407 | uretral | 407 | uretral | 407 | 407 | cewka moczowa | 407 | уретральный | 407 | uretral'nyy | 407 | الإحليل | 407 | al'iihlil | 407 | मूत्रमार्ग | 407 | mootramaarg | 407 | ਯੂਰੇਥਰਲ | 407 | yūrētharala | 407 | মূত্রনালী | 407 | mūtranālī | 407 | 尿道 | 407 | 尿道 | 404 | にょうどう | 404 | nyōdō | |||||||||||
408 | urètre | 408 | Harnröhre | 408 | 尿道 | 408 | 尿道 | 408 | niàodào | 408 | 408 | urethra | 408 | uretra | 408 | uretra | 408 | 408 | cewka moczowa | 408 | мочеиспускательный канал | 408 | mocheispuskatel'nyy kanal | 408 | الإحليل | 408 | al'iihlil | 408 | मूत्रमार्ग | 408 | mootramaarg | 408 | ਮੂਤਰ | 408 | mūtara | 408 | মূত্রনালী | 408 | mūtranālī | 408 | 尿道 | 408 | 尿道炎 | 405 | にょうどうえん | 405 | nyōdōen | |||||||||||
409 | urétrite | 409 | Urethritis | 409 | urethritis | 409 | 尿道炎 | 409 | niàodào yán | 409 | 409 | urethritis | 409 | uretrite | 409 | uretritis | 409 | 409 | zapalenie cewki moczowej | 409 | уретрит | 409 | uretrit | 409 | التهاب الإحليل | 409 | ailtihab al'iihlil | 409 | मूत्रमार्गशोथ | 409 | mootramaargashoth | 409 | urethritis | 409 | urethritis | 409 | মূত্রনালী | 409 | mūtranālī | 409 | 尿道炎 | 409 | 尿道炎 | 406 | にょうどうえん | 406 | nyōdōen | |||||||||||
410 | Urétrite | 410 | Urethritis | 410 | 尿道炎 | 410 | 尿道炎 | 410 | niàodào yán | 410 | 410 | Urethritis | 410 | Uretrite | 410 | uretritis | 410 | 410 | zapalenie cewki moczowej | 410 | Уретрит | 410 | Uretrit | 410 | التهاب الإحليل | 410 | ailtihab al'iihlil | 410 | मूत्रमार्गशोथ | 410 | mootramaargashoth | 410 | ਯੂਰੇਥ੍ਰਾਈਟਿਸ | 410 | yūrēthrā'īṭisa | 410 | ইউরেথ্রাইটিস | 410 | i'urēthrā'iṭisa | 410 | 尿道炎 | 410 | 医学 | 407 | いがく | 407 | igaku | |||||||||||
411 | Médical | 411 | Medizinisch | 411 | Medical | 411 | 医疗的 | 411 | yīliáo de | 411 | 411 | Medical | 411 | Médico | 411 | Médico | 411 | 411 | Medyczny | 411 | Медицинский | 411 | Meditsinskiy | 411 | طبي | 411 | tibiyun | 411 | मेडिकल | 411 | medikal | 411 | ਮੈਡੀਕਲ | 411 | maiḍīkala | 411 | চিকিৎসা | 411 | cikiṯsā | 411 | 医学 | 411 | 医学 | 408 | いがく | 408 | igaku | |||||||||||
412 | médical | 412 | medizinisch | 412 | 医 | 412 | 医 | 412 | yī | 412 | 412 | medical | 412 | médico | 412 | médico | 412 | 412 | medyczny | 412 | медицинский | 412 | meditsinskiy | 412 | طبي | 412 | tibiyun | 412 | मेडिकल | 412 | medikal | 412 | ਮੈਡੀਕਲ | 412 | maiḍīkala | 412 | চিকিৎসা | 412 | cikiṯsā | 412 | 医学 | 412 | 尿道 の 感染症 | 409 | にょうどう の かんせんしょう | 409 | nyōdō no kansenshō | |||||||||||
413 | infection de l'urètre | 413 | Infektion der Harnröhre | 413 | infection of the urethra | 413 | 尿道感染 | 413 | niàodào gǎnrǎn | 413 | 413 | infection of the urethra | 413 | infecção da uretra | 413 | infección de la uretra | 413 | 413 | infekcja cewki moczowej | 413 | инфекция уретры | 413 | infektsiya uretry | 413 | عدوى مجرى البول | 413 | eadwaa majraa albawl | 413 | मूत्रमार्ग का संक्रमण | 413 | mootramaarg ka sankraman | 413 | ਮੂਤਰ ਦੀ ਲਾਗ | 413 | mūtara dī lāga | 413 | মূত্রনালীর সংক্রমণ | 413 | mūtranālīra saṅkramaṇa | 413 | 尿道の感染症 | 413 | 尿路 感染 | 410 | にょうろ かんせん | 410 | nyōro kansen | |||||||||||
414 | infection urinaire | 414 | Infektion der Harnwege | 414 | 尿道感染 | 414 | 尿道感染 | 414 | niàodào gǎnrǎn | 414 | 414 | urinary tract infection | 414 | infecção do trato urinário | 414 | infección del tracto urinario | 414 | 414 | zakażenie dróg moczowych | 414 | инфекции мочевыводящих путей | 414 | infektsii mochevyvodyashchikh putey | 414 | التهاب المسالك البولية | 414 | ailtihab almasalik albawlia | 414 | मूत्र पथ के संक्रमण | 414 | mootr path ke sankraman | 414 | ਪਿਸ਼ਾਬ ਨਾਲੀ ਦੀ ਲਾਗ | 414 | piśāba nālī dī lāga | 414 | মূত্রনালীর সংক্রমণ | 414 | mūtranālīra saṅkramaṇa | 414 | 尿路感染 | 414 | 尿道炎 | 411 | にょうどうえん | 411 | nyōdōen | |||||||||||
415 | Urétrite | 415 | Urethritis | 415 | Urethritis | 415 | 尿道炎 | 415 | niàodào yán | 415 | 415 | Urethritis | 415 | Uretrite | 415 | uretritis | 415 | 415 | zapalenie cewki moczowej | 415 | Уретрит | 415 | Uretrit | 415 | التهاب الإحليل | 415 | ailtihab al'iihlil | 415 | मूत्रमार्गशोथ | 415 | mootramaargashoth | 415 | ਯੂਰੇਥ੍ਰਾਈਟਿਸ | 415 | yūrēthrā'īṭisa | 415 | ইউরেথ্রাইটিস | 415 | i'urēthrā'iṭisa | 415 | 尿道炎 | 415 | 尿道炎 | 412 | にょうどうえん | 412 | nyōdōen | |||||||||||
416 | Urétrite | 416 | Urethritis | 416 | 尿道炎 | 416 | 尿道炎 | 416 | niàodào yán | 416 | 416 | Urethritis | 416 | Uretrite | 416 | uretritis | 416 | 416 | zapalenie cewki moczowej | 416 | Уретрит | 416 | Uretrit | 416 | التهاب الإحليل | 416 | ailtihab al'iihlil | 416 | मूत्रमार्गशोथ | 416 | mootramaargashoth | 416 | ਯੂਰੇਥ੍ਰਾਈਟਿਸ | 416 | yūrēthrā'īṭisa | 416 | ইউরেথ্রাইটিস | 416 | i'urēthrā'iṭisa | 416 | 尿道炎 | 416 | 衝動 | 413 | しょうどう | 413 | shōdō | |||||||||||
417 | Exhorter | 417 | Drang | 417 | Urge | 417 | 敦促 | 417 | dūncù | 417 | 417 | Urge | 417 | Urgir | 417 | Impulso | 417 | 417 | Pragnienie | 417 | Побуждать | 417 | Pobuzhdat' | 417 | يحث | 417 | yahuthu | 417 | विनती करना | 417 | vinatee karana | 417 | ਤਾਕੀਦ | 417 | tākīda | 417 | তাড়ন | 417 | tāṛana | 417 | 衝動 | 417 | 衝動 | 414 | しょうどう | 414 | shōdō | |||||||||||
418 | exhorter | 418 | Drang | 418 | 敦促 | 418 | 丁 | 418 | dīng | 418 | 418 | urge | 418 | impulso | 418 | impulso | 418 | 418 | popęd | 418 | побуждать | 418 | pobuzhdat' | 418 | يحث | 418 | yahuthu | 418 | विनती करना | 418 | vinatee karana | 418 | ਤਾਕੀਦ | 418 | tākīda | 418 | তাড়ন | 418 | tāṛana | 418 | 衝動 | 418 | sb に sth を する よう に アドバイス する か 、 一生懸命 に 説得 する | 415 | sb に sth お する よう に アドバイス する か 、 いっしょうけんめい に せっとく する | 415 | sb ni sth o suru yō ni adobaisu suru ka , isshōkenmei ni settoku suru | |||||||||||
419 | conseiller ou s'efforcer de persuader qn de faire qch | 419 | jdn raten oder sich bemühen, etw. zu überreden | 419 | to advise or try hard to persuade sb to do st | 419 | 劝告或努力劝说某人做某事 | 419 | quàngào huò nǔlì quànshuō mǒu rén z | 419 | 419 | to advise or try hard to persuade sb to do sth | 419 | aconselhar ou tentar persuadir sb a fazer algo | 419 | aconsejar o tratar de persuadir a alguien para que haga algo | 419 | 419 | doradzać lub starać się przekonać kogoś do czegoś | 419 | советовать или сильно пытаться убедить кого-либо сделать что-либо | 419 | sovetovat' ili sil'no pytat'sya ubedit' kogo-libo sdelat' chto-libo | 419 | لتقديم المشورة أو محاولة إقناع sb بفعل شيء ما | 419 | litaqdim almashurat 'aw muhawalat 'iiqnae sb bifiel shay' ma | 419 | सलाह देना या sb को sth . करने के लिए राजी करना | 419 | salaah dena ya sb ko sth . karane ke lie raajee karana | 419 | ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂ sb ਨੂੰ sth ਕਰਨ ਲਈ ਮਨਾਉਣ ਦੀ ਸਖ਼ਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ | 419 | salāha dēṇa la'ī jāṁ sb nū sth karana la'ī manā'uṇa dī saḵẖata kōśiśa karanā | 419 | sb to do sth | 419 | sb to do sth | 419 | sbにsthをするようにアドバイスするか、一生懸命に説得する | 419 | 誰 か に 何 か を する よう に アドバイス する か 、 説得 してみてください | 416 | だれ か に なに か お する よう に アドバイス する か 、 せっとく してみてください | 416 | dare ka ni nani ka o suru yō ni adobaisu suru ka , settoku shitemitekudasai | |||||||||||
420 | conseiller ou essayer de persuader quelqu'un de faire quelque chose | 420 | jemanden beraten oder versuchen, etwas zu überreden | 420 | 劝告或努力劝说某人做某事 | 420 | 劝告或努力劝说为做某事 | 420 | quàngào huò nǔlì quànshuō wèi zuò m | 420 | 420 | advise or try to persuade someone to do something | 420 | aconselhar ou tentar persuadir alguém a fazer algo | 420 | aconsejar o tratar de persuadir a alguien para que haga algo | 420 | 420 | doradzić lub namówić kogoś do zrobienia czegoś | 420 | посоветовать или попытаться убедить кого-то что-то сделать | 420 | posovetovat' ili popytat'sya ubedit' kogo-to chto-to sdelat' | 420 | تقديم المشورة أو محاولة إقناع شخص ما بفعل شيء ما | 420 | taqdim almashurat 'aw muhawalat 'iiqnae shakhs ma bifiel shay' ma | 420 | सलाह देना या किसी को कुछ करने के लिए मनाने की कोशिश करना | 420 | salaah dena ya kisee ko kuchh karane ke lie manaane kee koshish karana | 420 | ਸਲਾਹ ਦਿਓ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਮਨਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 420 | salāha di'ō jāṁ kisē nū kujha karana la'ī manā'uṇa dī kōśiśa karō | 420 | কাউকে কিছু করতে পরামর্শ দেওয়া বা প্ররোচিত করার চেষ্টা করুন | 420 | kā'ukē kichu karatē parāmarśa dē'ōẏā bā prarōcita karāra cēṣṭā karuna | 420 | 誰かに何かをするようにアドバイスするか、説得してみてください | 420 | 衝動 ; 衝動 ; 衝動 | 417 | しょうどう ; しょうどう ; しょうどう | 417 | shōdō ; shōdō ; shōdō | |||||||||||
421 | presser; pousser; presser | 421 | drängen; drängen; drängen | 421 | urge; urge; urge | 421 | 敦促;敦促;敦促 | 421 | dūncù; dūncù; dūncù | 421 | 421 | urge; urge; urge | 421 | incitar; incitar; incitar | 421 | urgencia; urgencia; urgencia | 421 | 421 | ponaglać ponaglać ponaglać | 421 | побуждение; побуждение; побуждение | 421 | pobuzhdeniye; pobuzhdeniye; pobuzhdeniye | 421 | حث ؛ حث ؛ حث | 421 | hatha ; hathun ; hatha | 421 | आग्रह ; आग्रह ; आग्रह | 421 | aagrah ; aagrah ; aagrah | 421 | ਤਾਕੀਦ; ਤਾਕੀਦ; ਤਾਕੀਦ | 421 | tākīda; tākīda; tākīda | 421 | তাগিদ দেওয়া; তাগিদ দেওয়া; তাগিদ দেওয়া | 421 | tāgida dē'ōẏā; tāgida dē'ōẏā; tāgida dē'ōẏā | 421 | 衝動;衝動;衝動 | 421 | 衝動 ; 衝動 ; 衝動 | 418 | しょうどう ; しょうどう ; しょうどう | 418 | shōdō ; shōdō ; shōdō | |||||||||||
422 | presser; pousser; presser | 422 | drängen; drängen; drängen | 422 | 敦促;催促;力劝 | 422 | 劝;催促;力劝 | 422 | quàn; cuīcù; lì quàn | 422 | 422 | urge; urge; urge | 422 | incitar; incitar; incitar | 422 | urgencia; urgencia; urgencia | 422 | 422 | ponaglać ponaglać ponaglać | 422 | побуждение; побуждение; побуждение | 422 | pobuzhdeniye; pobuzhdeniye; pobuzhdeniye | 422 | حث ؛ حث ؛ حث | 422 | hatha ; hathun ; hatha | 422 | आग्रह ; आग्रह ; आग्रह | 422 | aagrah ; aagrah ; aagrah | 422 | ਤਾਕੀਦ; ਤਾਕੀਦ; ਤਾਕੀਦ | 422 | tākīda; tākīda; tākīda | 422 | তাগিদ দেওয়া; তাগিদ দেওয়া; তাগিদ দেওয়া | 422 | tāgida dē'ōẏā; tāgida dē'ōẏā; tāgida dē'ōẏā | 422 | 衝動;衝動;衝動 | 422 | 彼女 は 彼 に とどまる よう に 促した | 419 | かのじょ わ かれ に とどまる よう に うながした | 419 | kanojo wa kare ni todomaru yō ni unagashita | |||||||||||
423 | Elle l'a exhorté à rester | 423 | Sie drängte ihn zu bleiben | 423 | She urged him to stay | 423 | 她劝他留下 | 423 | tā quàn tā liú xià | 423 | 423 | She urged him to stay | 423 | Ela insistiu para que ele ficasse | 423 | Ella lo instó a quedarse | 423 | 423 | Namawiała go, żeby został | 423 | Она уговаривала его остаться | 423 | Ona ugovarivala yego ostat'sya | 423 | حثته على البقاء | 423 | hathatuh ealaa albaqa' | 423 | उसने उसे रहने का आग्रह किया | 423 | usane use rahane ka aagrah kiya | 423 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕਿਹਾ | 423 | usanē usanū rahiṇa la'ī kihā | 423 | তিনি তাকে থাকতে অনুরোধ করলেন | 423 | tini tākē thākatē anurōdha karalēna | 423 | 彼女は彼にとどまるように促した | 423 | 彼女 は 彼 に とどまる よう に 説得 した | 420 | かのじょ わ かれ に とどまる よう に せっとく した | 420 | kanojo wa kare ni todomaru yō ni settoku shita | |||||||||||
424 | elle l'a persuadé de rester | 424 | sie überredete ihn zu bleiben | 424 | 她劝他留下 | 424 | 她劝他留下 | 424 | tā quàn tā liú xià | 424 | 424 | she persuaded him to stay | 424 | ela o convenceu a ficar | 424 | ella lo persuadió para que se quedara | 424 | 424 | namówiła go, żeby został | 424 | она уговорила его остаться | 424 | ona ugovorila yego ostat'sya | 424 | أقنعته بالبقاء | 424 | 'aqnaetuh bialbaqa' | 424 | उसने उसे रहने के लिए मना लिया | 424 | usane use rahane ke lie mana liya | 424 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਮਨਾ ਲਿਆ | 424 | usanē usanū rahiṇa la'ī manā li'ā | 424 | তিনি তাকে থাকতে রাজি করান | 424 | tini tākē thākatē rāji karāna | 424 | 彼女は彼にとどまるように説得した | 424 | 彼女 は 彼 が とどまる の と 同じ くらい 強い | 421 | かのじょ わ かれ が とどまる の と おなじ くらい つよい | 421 | kanojo wa kare ga todomaru no to onaji kurai tsuyoi | |||||||||||
425 | Elle est aussi forte qu'il reste | 425 | Sie ist so stark wie er bleibt | 425 | She is as strong as he stays | 425 | 她和他一样坚强 | 425 | tā hé tā yīyàng jiānqiáng | 425 | 425 | She is as strong as he stays | 425 | Ela é tão forte quanto ele permanece | 425 | Ella es tan fuerte como él se queda. | 425 | 425 | Jest tak silna, jak on pozostaje | 425 | Она так же сильна, как и он. | 425 | Ona tak zhe sil'na, kak i on. | 425 | هي قوية بقدر ما بقي | 425 | hi qawiat biqadr ma baqi | 425 | वह उतनी ही मजबूत है जितनी वह रहती है | 425 | vah utanee hee majaboot hai jitanee vah rahatee hai | 425 | ਉਹ ਓਨੀ ਹੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ ਜਿੰਨੀ ਉਹ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ | 425 | uha ōnī hī mazabūta hai jinī uha rahidī hai | 425 | সে যতটা শক্তিশালী ততটাই সে থাকে | 425 | sē yataṭā śaktiśālī tataṭā'i sē thākē | 425 | 彼女は彼がとどまるのと同じくらい強い | 425 | 彼女 は 彼 が とどまる の と 同じ くらい 強い | 422 | かのじょ わ かれ が とどまる の と おなじ くらい つよい | 422 | kanojo wa kare ga todomaru no to onaji kurai tsuyoi | |||||||||||
426 | Elle est aussi forte qu'il reste | 426 | Sie ist so stark wie er bleibt | 426 | 她力如他留下 | 426 | 她的力量如他 | 426 | tā de lìliàng rú tā | 426 | 426 | She is as strong as he stays | 426 | Ela é tão forte quanto ele permanece | 426 | Ella es tan fuerte como él se queda. | 426 | 426 | Jest tak silna, jak on pozostaje | 426 | Она так же сильна, как и он. | 426 | Ona tak zhe sil'na, kak i on. | 426 | هي قوية بقدر ما بقي | 426 | hi qawiat biqadr ma baqi | 426 | वह उतनी ही मजबूत है जितनी वह रहती है | 426 | vah utanee hee majaboot hai jitanee vah rahatee hai | 426 | ਉਹ ਓਨੀ ਹੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ ਜਿੰਨੀ ਉਹ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ | 426 | uha ōnī hī mazabūta hai jinī uha rahidī hai | 426 | সে যতটা শক্তিশালী ততটাই সে থাকে | 426 | sē yataṭā śaktiśālī tataṭā'i sē thākē | 426 | 彼女は彼がとどまるのと同じくらい強い | 426 | 彼女 は 彼 に とどまる よう に 促した | 423 | かのじょ わ かれ に とどまる よう に うながした | 423 | kanojo wa kare ni todomaru yō ni unagashita | |||||||||||
427 | Elle l'a exhorté à rester | 427 | Sie drängte ihn zu bleiben | 427 | She urged him to stay | 427 | 她劝他留下 | 427 | tā quàn tā liú xià | 427 | 427 | She urged him to stay | 427 | Ela insistiu para que ele ficasse | 427 | Ella lo instó a quedarse | 427 | 427 | Namawiała go, żeby został | 427 | Она уговаривала его остаться | 427 | Ona ugovarivala yego ostat'sya | 427 | حثته على البقاء | 427 | hathatuh ealaa albaqa' | 427 | उसने उसे रहने का आग्रह किया | 427 | usane use rahane ka aagrah kiya | 427 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕਿਹਾ | 427 | usanē usanū rahiṇa la'ī kihā | 427 | তিনি তাকে থাকতে অনুরোধ করলেন | 427 | tini tākē thākatē anurōdha karalēna | 427 | 彼女は彼にとどまるように促した | 427 | 彼女 は 彼 に とどまる よう に 促した | 424 | かのじょ わ かれ に とどまる よう に うながした | 424 | kanojo wa kare ni todomaru yō ni unagashita | |||||||||||
428 | Elle l'a exhorté à rester | 428 | Sie drängte ihn zu bleiben | 428 | 她力劝他留下 | 428 | 她力劝他留下 | 428 | tā lì quàn tā liú xià | 428 | 428 | She urged him to stay | 428 | Ela insistiu para que ele ficasse | 428 | Ella lo instó a quedarse | 428 | 428 | Namawiała go, żeby został | 428 | Она уговаривала его остаться | 428 | Ona ugovarivala yego ostat'sya | 428 | حثته على البقاء | 428 | hathatuh ealaa albaqa' | 428 | उसने उसे रहने का आग्रह किया | 428 | usane use rahane ka aagrah kiya | 428 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕਿਹਾ | 428 | usanē usanū rahiṇa la'ī kihā | 428 | তিনি তাকে থাকতে অনুরোধ করলেন | 428 | tini tākē thākatē anurōdha karalēna | 428 | 彼女は彼にとどまるように促した | 428 | 報告書 は 、 すべて の 子供たち に 泳ぐ よう に 教えられる よう に 促しました | 425 | ほうこくしょ わ 、 すべて の こどもたち に およぐ よう に おしえられる よう に うながしました | 425 | hōkokusho wa , subete no kodomotachi ni oyogu yō ni oshierareru yō ni unagashimashita | |||||||||||
429 | le rapport demande instamment que tous les enfants apprennent à nager | 429 | Der Bericht forderte, allen Kindern das Schwimmen beizubringen | 429 | the report urged that all children be taught | 429 | 报告敦促所有儿童都学会游泳 | 429 | bàogào dūncù suǒyǒu értóng dōu xué | 429 | 429 | the report urged that all children be taught to swim | 429 | o relatório instava que todas as crianças fossem ensinadas a nadar | 429 | el informe instó a que se enseñe a todos los niños a nadar | 429 | 429 | raport wzywał do nauczenia wszystkich dzieci pływania | 429 | отчет призвал всех детей учить плавать | 429 | otchet prizval vsekh detey uchit' plavat' | 429 | وحث التقرير على تعليم جميع الأطفال السباحة | 429 | wahatha altaqrir ealaa taelim jamie al'atfal alsibaha | 429 | रिपोर्ट ने आग्रह किया कि सभी बच्चों को तैरना सिखाया जाए | 429 | riport ne aagrah kiya ki sabhee bachchon ko tairana sikhaaya jae | 429 | ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਤਾਕੀਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਤੈਰਨਾ ਸਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇ | 429 | ripōraṭa vica tākīda kītī ga'ī hai ki sārē baci'āṁ nū tairanā sikhā'i'ā jāvē | 429 | প্রতিবেদনে সব শিশুকে সাঁতার শেখানোর আহ্বান জানানো হয়েছে | 429 | pratibēdanē saba śiśukē sām̐tāra śēkhānōra āhbāna jānānō haẏēchē | 429 | 報告書は、すべての子供たちに泳ぐように教えられるように促しました | 429 | レポート は すべて の 子供たち に 泳ぐ こと を 学ぶ よう に 促します | 426 | レポート わ すべて の こどもたち に およぐ こと お まなぶ よう に うながします | 426 | repōto wa subete no kodomotachi ni oyogu koto o manabu yō ni unagashimasu | |||||||||||
430 | Un rapport exhorte tous les enfants à apprendre à nager | 430 | Report fordert alle Kinder auf, schwimmen zu lernen | 430 | 报告敦促所有儿童都学会游泳 | 430 | 报告所有儿童都学会游泳 | 430 | bàogào suǒyǒu értóng dōu xuéhuì yó | 430 | 430 | Report urges all children to learn to swim | 430 | Relatório pede que todas as crianças aprendam a nadar | 430 | Informe insta a todos los niños a aprender a nadar | 430 | 430 | Raport zachęca wszystkie dzieci do nauki pływania | 430 | Доклад призывает всех детей научиться плавать | 430 | Doklad prizyvayet vsekh detey nauchit'sya plavat' | 430 | تقرير يحث جميع الأطفال على تعلم السباحة | 430 | taqrir yahuthu jamie al'atfal ealaa taealum alsibaha | 430 | रिपोर्ट सभी बच्चों से तैरना सीखने का आग्रह करती है | 430 | riport sabhee bachchon se tairana seekhane ka aagrah karatee hai | 430 | ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਤੈਰਾਕੀ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਤਾਕੀਦ ਕਰਦੀ ਹੈ | 430 | ripōraṭa sārē baci'āṁ nū tairākī sikhaṇa dī tākīda karadī hai | 430 | প্রতিবেদনে সব শিশুকে সাঁতার শেখার আহ্বান জানানো হয়েছে | 430 | pratibēdanē saba śiśukē sām̐tāra śēkhāra āhbāna jānānō haẏēchē | 430 | レポートはすべての子供たちに泳ぐことを学ぶように促します | 430 | レポート は すべて の 子供たち に 水泳 を 教える こと を 求めています | 427 | レポート わ すべて の こどもたち に すいえい お おしえる こと お もとめています | 427 | repōto wa subete no kodomotachi ni suiei o oshieru koto o motometeimasu | |||||||||||
431 | Le rapport appelle à enseigner la natation à tous les enfants | 431 | Der Bericht fordert, allen Kindern das Schwimmen beizubringen | 431 | The report calls for teaching swimming to al | 431 | 报告呼吁向所有儿童教授游泳 | 431 | bàogào hūyù xiàng suǒyǒu értóng jiào | 431 | 431 | The report calls for teaching swimming to all children | 431 | O relatório pede o ensino de natação para todas as crianças | 431 | El informe pide enseñar natación a todos los niños | 431 | 431 | Raport wzywa do nauki pływania dla wszystkich dzieci | 431 | В докладе содержится призыв к обучению плаванию всех детей. | 431 | V doklade soderzhitsya prizyv k obucheniyu plavaniyu vsekh detey. | 431 | وطالب التقرير بتعليم السباحة لجميع الأطفال | 431 | watalab altaqrir bitaelim alsibahat lijamie al'atfal | 431 | रिपोर्ट में सभी बच्चों को तैराकी सिखाने का आह्वान किया गया है | 431 | riport mein sabhee bachchon ko tairaakee sikhaane ka aahvaan kiya gaya hai | 431 | ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਤੈਰਾਕੀ ਸਿਖਾਉਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ | 431 | ripōraṭa vica sārē baci'āṁ nū tairākī sikhā'uṇa dī maga kītī ga'ī hai | 431 | প্রতিবেদনে সব শিশুকে সাঁতার শেখানোর আহ্বান জানানো হয়েছে | 431 | pratibēdanē saba śiśukē sām̐tāra śēkhānōra āhbāna jānānō haẏēchē | 431 | レポートはすべての子供たちに水泳を教えることを求めています | 431 | レポート は すべて の 子供たち に 水泳 を 教える こと を 求めています | 428 | レポート わ すべて の こどもたち に すいえい お おしえる こと お もとめています | 428 | repōto wa subete no kodomotachi ni suiei o oshieru koto o motometeimasu | |||||||||||
432 | Le rapport appelle à enseigner la natation à tous les enfants | 432 | Der Bericht fordert, allen Kindern das Schwimmen beizubringen | 432 | 这份报告呼吁给所有的儿童教授游泳 | 432 | 这份报告给所有的儿童教师的通 | 432 | zhè fèn bàogào gěi suǒyǒu de értóng | 432 | 432 | The report calls for teaching swimming to all children | 432 | O relatório pede o ensino de natação para todas as crianças | 432 | El informe pide enseñar natación a todos los niños | 432 | 432 | Raport wzywa do nauki pływania dla wszystkich dzieci | 432 | В докладе содержится призыв к обучению плаванию всех детей. | 432 | V doklade soderzhitsya prizyv k obucheniyu plavaniyu vsekh detey. | 432 | وطالب التقرير بتعليم السباحة لجميع الأطفال | 432 | watalab altaqrir bitaelim alsibahat lijamie al'atfal | 432 | रिपोर्ट में सभी बच्चों को तैराकी सिखाने का आह्वान किया गया है | 432 | riport mein sabhee bachchon ko tairaakee sikhaane ka aahvaan kiya gaya hai | 432 | ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਤੈਰਾਕੀ ਸਿਖਾਉਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ | 432 | ripōraṭa vica sārē baci'āṁ nū tairākī sikhā'uṇa dī maga kītī ga'ī hai | 432 | প্রতিবেদনে সব শিশুকে সাঁতার শেখানোর আহ্বান জানানো হয়েছে | 432 | pratibēdanē saba śiśukē sām̐tāra śēkhānōra āhbāna jānānō haẏēchē | 432 | レポートはすべての子供たちに水泳を教えることを求めています | 432 | ノート | 429 | ノート | 429 | nōto | |||||||||||
433 | Remarque | 433 | Hinweis | 433 | note | 433 | 笔记 | 433 | bǐjì | 433 | 433 | note | 433 | Nota | 433 | Nota | 433 | 433 | Uwaga | 433 | Примечание | 433 | Primechaniye | 433 | ملاحظة | 433 | mulahaza | 433 | ध्यान दें | 433 | dhyaan den | 433 | ਨੋਟ | 433 | nōṭa | 433 | বিঃদ্রঃ | 433 | biḥdraḥ | 433 | ノート | 433 | お 勧め | 430 | お すすめ | 430 | o susume | |||||||||||
434 | recommander | 434 | empfehlen | 434 | recommend | 434 | 推荐 | 434 | tuījiàn | 434 | 434 | recommend | 434 | recomendar | 434 | recomendar | 434 | 434 | polecić | 434 | рекомендовать | 434 | rekomendovat' | 434 | نوصي | 434 | nusi | 434 | अनुशंसा करना | 434 | anushansa karana | 434 | ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ | 434 | dī sifāriśa karadē hana | 434 | সুপারিশ | 434 | supāriśa | 434 | お勧め | 434 | お 勧め | 431 | お すすめ | 431 | o susume | |||||||||||
435 | recommander | 435 | empfehlen | 435 | 推荐 | 435 | 推荐 | 435 | tuījiàn | 435 | 435 | recommend | 435 | recomendar | 435 | recomendar | 435 | 435 | polecić | 435 | рекомендовать | 435 | rekomendovat' | 435 | نوصي | 435 | nusi | 435 | अनुशंसा करना | 435 | anushansa karana | 435 | ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ | 435 | dī sifāriśa karadē hana | 435 | সুপারিশ | 435 | supāriśa | 435 | お勧め | 435 | 〜 sth ( on / upon sb ) sth を 強く 推奨 します | 432 | 〜 sth ( おん / うぽん sb ) sth お つよく すいしょう します | 432 | 〜 sth ( on / upon sb ) sth o tsuyoku suishō shimasu | |||||||||||
436 | ~qch (sur/sur qn) recommander fortement qch | 436 | ~etw (auf/auf jdn) etw nachdrücklich empfehlen | 436 | 〜sth (on/upon sb) to recommend sth strongly | 436 | 〜sth (on/on sb) 强烈推荐某事 | 436 | 〜Sth (on/on sb) qiángliè tuījiàn mǒu s | 436 | 436 | ~sth (on/upon sb) to recommend sth strongly | 436 | ~sth (on/on sb) para recomendar sth fortemente | 436 | ~sth (en/sobre sb) para recomendar algo fuertemente | 436 | 436 | ~sth (on/on sb) zdecydowanie coś polecać | 436 | ~sth (на/на чем-либо) настоятельно рекомендовать что-либо | 436 | ~sth (na/na chem-libo) nastoyatel'no rekomendovat' chto-libo | 436 | ~ sth (on / upon sb) للتوصية بشدّة | 436 | ~ sth (on / upon sb) liltawsiat bshdd | 436 | ~sth (पर/sb पर) sth को दृढ़ता से अनुशंसा करने के लिए | 436 | ~sth (par/sb par) sth ko drdhata se anushansa karane ke lie | 436 | ~sth (sb ਉੱਤੇ/ਤੇ) sth ਦੀ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ | 436 | ~sth (sb utē/tē) sth dī zōradāra siphāraśa karana la'ī | 436 | ~sth (চালু/এসবি) দৃঢ়ভাবে sth সুপারিশ করতে | 436 | ~sth (cālu/ēsabi) dr̥ṛhabhābē sth supāriśa karatē | 436 | 〜sth(on / upon sb)sthを強く推奨します | 436 | 〜 sth ( on / on sb ) 何 か を 強く お 勧め します | 433 | 〜 sth ( おん / おん sb ) なに か お つよく お すすめ します | 433 | 〜 sth ( on / on sb ) nani ka o tsuyoku o susume shimasu | |||||||||||
437 | ~qqch (sur/sur qn) recommande fortement quelque chose | 437 | ~sth (on/on sb) etwas dringend empfehlen | 437 | 〜sth (on/on sb) 强烈推荐某事 | 437 | 〜sth (on/on sb) 强烈推荐某事 | 437 | 〜sth (on/on sb) qiángliè tuījiàn mǒu s | 437 | 437 | ~sth (on/on sb) strongly recommend something | 437 | ~sth (on/on sb) recomendo fortemente algo | 437 | ~sth (on/on sb) recomiendo algo | 437 | 437 | ~sth (on/on sb) zdecydowanie coś polecam | 437 | ~sth (на/на sb) настоятельно рекомендовать что-то | 437 | ~sth (na/na sb) nastoyatel'no rekomendovat' chto-to | 437 | ~ sth (on / on sb) أوصي بشدة بشيء ما | 437 | ~ sth (on / on sb) 'uwsiy bishidat bishay' ma | 437 | ~sth (sb पर/sb पर) किसी चीज़ की पुरज़ोर अनुशंसा करें | 437 | ~sth (sb par/sb par) kisee cheez kee purazor anushansa karen | 437 | ~sth (sb 'ਤੇ/ਤੇ) ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ | 437 | ~sth (sb'tē/tē) zōradāra ḍhaga nāla kisē cīza dī sifāraśa karadā hai | 437 | ~sth (চালু/এসবি) দৃঢ়ভাবে কিছু সুপারিশ | 437 | ~sth (cālu/ēsabi) dr̥ṛhabhābē kichu supāriśa | 437 | 〜sth(on / on sb)何かを強くお勧めします | 437 | 強く お 勧め します ; 強く 支持 します | 434 | つよく お すすめ します ; つよく しじ します | 434 | tsuyoku o susume shimasu ; tsuyoku shiji shimasu | |||||||||||
438 | recommande fortement; préconise fortement | 438 | dringend empfehlen; stark befürworten | 438 | strongly recommend; strongly advocate | 438 | 强烈推荐;大力提倡 | 438 | qiángliè tuījiàn; dàlì tíchàng | 438 | 438 | strongly recommend; strongly advocate | 438 | recomendo fortemente; advogar fortemente | 438 | recomendar encarecidamente; defender encarecidamente | 438 | 438 | zdecydowanie polecam; zdecydowanie zalecam | 438 | настоятельно рекомендовать; настоятельно рекомендовать | 438 | nastoyatel'no rekomendovat'; nastoyatel'no rekomendovat' | 438 | نوصي بشدة ؛ أدافع بقوة | 438 | nusi bishidat ; 'udafie biqua | 438 | पुरजोर सिफारिश; पुरजोर वकालत | 438 | purajor siphaarish; purajor vakaalat | 438 | ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਸਿਫਾਰਸ਼; ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਵਕੀਲ | 438 | zōradāra siphāraśa; zōradāra vakīla | 438 | দৃঢ়ভাবে সুপারিশ; দৃঢ়ভাবে উকিল | 438 | dr̥ṛhabhābē supāriśa; dr̥ṛhabhābē ukila | 438 | 強くお勧めします;強く支持します | 438 | 強く お 勧め します ; 強く 支持 します | 435 | つよく お すすめ します ; つよく しじ します | 435 | tsuyoku o susume shimasu ; tsuyoku shiji shimasu | |||||||||||
439 | recommande fortement; préconise fortement | 439 | dringend empfehlen; stark befürworten | 439 | 大力推荐;竭力主张 | 439 | 极力推荐;竭力原告 | 439 | jílì tuījiàn; jiélì yuángào | 439 | 439 | strongly recommend; strongly advocate | 439 | recomendo fortemente; advogar fortemente | 439 | recomendar encarecidamente; defender encarecidamente | 439 | 439 | zdecydowanie polecam; zdecydowanie zalecam | 439 | настоятельно рекомендовать; настоятельно рекомендовать | 439 | nastoyatel'no rekomendovat'; nastoyatel'no rekomendovat' | 439 | نوصي بشدة ؛ أدافع بقوة | 439 | nusi bishidat ; 'udafie biqua | 439 | पुरजोर सिफारिश; पुरजोर वकालत | 439 | purajor siphaarish; purajor vakaalat | 439 | ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਸਿਫਾਰਸ਼; ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਵਕੀਲ | 439 | zōradāra siphāraśa; zōradāra vakīla | 439 | দৃঢ়ভাবে সুপারিশ; দৃঢ়ভাবে উকিল | 439 | dr̥ṛhabhābē supāriśa; dr̥ṛhabhābē ukila | 439 | 強くお勧めします;強く支持します | 439 | 葬儀 | 436 | そうぎ | 436 | sōgi | |||||||||||
440 | funéraire | 440 | Beerdigung | 440 | 喪 | 440 | 丧 | 440 | sàng | 440 | 440 | funeral | 440 | funeral | 440 | funeral | 440 | 440 | pogrzeb | 440 | похороны | 440 | pokhorony | 440 | مأتم | 440 | matam | 440 | मैयत | 440 | maiyat | 440 | ਅੰਤਿਮ ਸੰਸਕਾਰ | 440 | atima sasakāra | 440 | অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া | 440 | antyēṣṭikriẏā | 440 | 葬儀 | 440 | 強力 | 437 | きょうりょく | 437 | kyōryoku | |||||||||||
441 | puissant | 441 | mächtig | 441 | 强 | 441 | 强 | 441 | qiáng | 441 | 441 | powerful | 441 | poderoso | 441 | poderoso | 441 | 441 | potężny | 441 | мощный | 441 | moshchnyy | 441 | قوي | 441 | qawiun | 441 | शक्तिशाली | 441 | shaktishaalee | 441 | ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ | 441 | śakatīśālī | 441 | ক্ষমতাশালী | 441 | kṣamatāśālī | 441 | 強力 | 441 | シート | 438 | シート | 438 | shīto | |||||||||||
442 | Drap | 442 | Blatt | 442 | 张 | 442 | 张 | 442 | zhāng | 442 | 442 | Sheet | 442 | Folha | 442 | Hoja | 442 | 442 | Arkusz | 442 | Лист | 442 | List | 442 | ورقة | 442 | waraqa | 442 | चादर | 442 | chaadar | 442 | ਸ਼ੀਟ | 442 | śīṭa | 442 | শীট | 442 | śīṭa | 442 | シート | 442 | 状況 は 危険であり 、 国連 は 注意 を 促しています 。 | 439 | じょうきょう わ きけんであり 、 こくれん わ ちゅうい お うながしています 。 | 439 | jōkyō wa kikendeari , kokuren wa chūi o unagashiteimasu . | |||||||||||
443 | La situation est dangereuse et l'ONU appelle à la prudence. | 443 | Die Situation ist gefährlich, und die UN mahnt zur Vorsicht. | 443 | The situation is dangerous, and the UN | 443 | 局势很危险,联合国敦促谨慎行 | 443 | júshì hěn wéixiǎn, liánhéguó dūncù jǐn | 443 | 443 | The situation is dangerous, and the UN is urging caution. | 443 | A situação é perigosa e a ONU pede cautela. | 443 | La situación es peligrosa y la ONU insta a la cautela. | 443 | 443 | Sytuacja jest niebezpieczna, a ONZ nalega na ostrożność. | 443 | Ситуация опасная, и ООН призывает к осторожности. | 443 | Situatsiya opasnaya, i OON prizyvayet k ostorozhnosti. | 443 | الوضع خطير والأمم المتحدة تحث على توخي الحذر. | 443 | alwade khatir wal'umam almutahidat tahuthu ealaa tawakhiy alhadhra. | 443 | स्थिति खतरनाक है, और संयुक्त राष्ट्र सावधानी बरतने का आग्रह कर रहा है। | 443 | sthiti khataranaak hai, aur sanyukt raashtr saavadhaanee baratane ka aagrah kar raha hai. | 443 | ਸਥਿਤੀ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਸਾਵਧਾਨੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਅਪੀਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। | 443 | sathitī ḵẖataranāka hai, atē sayukata rāśaṭara sāvadhānī varataṇa dī apīla kara rihā hai. | 443 | পরিস্থিতি বিপজ্জনক, এবং জাতিসংঘ সতর্কতার আহ্বান জানিয়েছে। | 443 | paristhiti bipajjanaka, ēbaṁ jātisaṅgha satarkatāra āhbāna jāniẏēchē. | 443 | 状況は危険であり、国連は注意を促しています。 | 443 | 不安定な 状況 、 国連 は 注意 を 促す | 440 | ふあんていな じょうきょう 、 こくれん わ ちゅうい お うながす | 440 | fuanteina jōkyō , kokuren wa chūi o unagasu | |||||||||||
444 | Situation précaire, l'ONU appelle à la prudence | 444 | Prekäre Lage, UN mahnt zur Vorsicht | 444 | 局势岌岌可危,联合国力主谨慎行 | 444 | 紧急可危,紧急谨慎行 | 444 | Jǐnjí kě wéi, jǐnjí jǐnshèn xíng | 444 | 444 | Precarious situation, UN urges caution | 444 | Situação precária, ONU pede cautela | 444 | Situación precaria, la ONU insta a la cautela | 444 | 444 | Niepewna sytuacja, ONZ wzywa do ostrożności | 444 | Опасная ситуация, ООН призывает к осторожности | 444 | Opasnaya situatsiya, OON prizyvayet k ostorozhnosti | 444 | الوضع غير مستقر ، الامم المتحدة تحث على الحذر | 444 | alwade ghayr mustaqirin , alamam almutahidat tahuthu ealaa alhadhr | 444 | विकट स्थिति, संयुक्त राष्ट्र ने सावधानी बरतने का आग्रह किया | 444 | vikat sthiti, sanyukt raashtr ne saavadhaanee baratane ka aagrah kiya | 444 | ਨਾਜ਼ੁਕ ਸਥਿਤੀ, ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੇ ਸਾਵਧਾਨੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ | 444 | Nāzuka sathitī, sayukata rāśaṭara nē sāvadhānī varataṇa dī apīla kītī | 444 | অনিশ্চিত পরিস্থিতি, সতর্কতার আহ্বান জাতিসংঘ | 444 | Aniścita paristhiti, satarkatāra āhbāna jātisaṅgha | 444 | 不安定な状況、国連は注意を促す | 444 | ( 丁寧 ) | 441 | ( ていねい ) | 441 | ( teinei ) | |||||||||||
445 | (formel) | 445 | (formell) | 445 | (formal) | 445 | (正式的) | 445 | (zhèngshì de) | 445 | 445 | (formal) | 445 | (formal) | 445 | (formal) | 445 | 445 | (formalny) | 445 | (формальный) | 445 | (formal'nyy) | 445 | (رسمي) | 445 | (rismi) | 445 | (औपचारिक) | 445 | (aupachaarik) | 445 | (ਰਸਮੀ) | 445 | (rasamī) | 445 | (আনুষ্ঠানিক) | 445 | (ānuṣṭhānika) | 445 | (丁寧) | 445 | 人 や 動物 を より 速く 、 および / または 特定 の 方向 に 動かす ため に 、 特に それら を 押す か 強制 する こと によって | 442 | ひと や どうぶつ お より はやく 、 および / または とくてい の ほうこう に うごかす ため に 、 とくに それら お おす か きょうせい する こと によって | 442 | hito ya dōbutsu o yori hayaku , oyobi / mataha tokutei no hōkō ni ugokasu tame ni , tokuni sorera o osu ka kyōsei suru koto niyotte | |||||||||||
446 | faire bouger une personne ou un animal plus rapidement et/ou dans une direction particulière, notamment en le poussant ou en le forçant | 446 | eine Person oder ein Tier dazu zu bringen, sich schneller und/oder in eine bestimmte Richtung zu bewegen, insbesondere durch Schieben oder Zwingen | 446 | to make a person or an animal move | 446 | 使人或动物更快和/或朝特定方向 | 446 | shǐ rén huò dòngwù gēng kuài hé/huò | 446 | 446 | to make a person or an animal move more quickly and/or in a particular direction, especially by pushing or forcing them | 446 | fazer uma pessoa ou um animal se mover mais rapidamente e/ou em uma determinada direção, especialmente empurrando ou forçando-os | 446 | hacer que una persona o un animal se mueva más rápido y/o en una dirección determinada, especialmente empujándolos o forzándolos | 446 | 446 | aby osoba lub zwierzę poruszało się szybciej i/lub w określonym kierunku, zwłaszcza poprzez ich popychanie lub zmuszanie; | 446 | заставить человека или животное двигаться быстрее и/или в определенном направлении, в частности, толкая или заставляя их | 446 | zastavit' cheloveka ili zhivotnoye dvigat'sya bystreye i/ili v opredelennom napravlenii, v chastnosti, tolkaya ili zastavlyaya ikh | 446 | لجعل الشخص أو الحيوان يتحرك بسرعة أكبر و / أو في اتجاه معين ، خاصة عن طريق الدفع أو الإجبار | 446 | lijael alshakhs 'aw alhayawan yataharak bisureat 'akbar w / 'aw fi atijah mueayan , khasatan ean tariq aldafe 'aw al'iijbar | 446 | किसी व्यक्ति या जानवर को अधिक तेज़ी से और/या किसी विशेष दिशा में ले जाने के लिए, विशेष रूप से उन्हें धक्का या मजबूर करके | 446 | kisee vyakti ya jaanavar ko adhik tezee se aur/ya kisee vishesh disha mein le jaane ke lie, vishesh roop se unhen dhakka ya majaboor karake | 446 | ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਧੱਕਾ ਦੇ ਕੇ ਜਾਂ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਕਰਨ ਲਈ | 446 | kisē vi'akatī jāṁ jānavara nū vadhērē tēzī nāla atē/jāṁ kisē khāsa diśā vica jāṇa la'ī, khāsa karakē uhanāṁ nū dhakā dē kē jāṁ zabaradasatī karana la'ī | 446 | একটি ব্যক্তি বা প্রাণীকে আরও দ্রুত এবং/অথবা একটি নির্দিষ্ট দিকে সরানো, বিশেষ করে তাদের ধাক্কা দিয়ে বা জোর করে | 446 | ēkaṭi byakti bā prāṇīkē āra'ō druta ēbaṁ/athabā ēkaṭi nirdiṣṭa dikē sarānō, biśēṣa karē tādēra dhākkā diẏē bā jōra karē | 446 | 人や動物をより速く、および/または特定の方向に動かすために、特にそれらを押すか強制することによって | 446 | 人 や 動物 を より 速く 、 および / または 特定 の 方向 に 動かす 、 特に それら を 押す か 強制 する こと によって | 443 | ひと や どうぶつ お より はやく 、 および / または とくてい の ほうこう に うごかす 、 とくに それら お おす か きょうせい する こと によって | 443 | hito ya dōbutsu o yori hayaku , oyobi / mataha tokutei no hōkō ni ugokasu , tokuni sorera o osu ka kyōsei suru koto niyotte | |||||||||||
447 | Faire bouger une personne ou un animal plus vite et/ou dans une direction particulière, notamment en le poussant ou en le forçant | 447 | Lassen Sie eine Person oder ein Tier sich schneller und/oder in eine bestimmte Richtung bewegen, insbesondere indem Sie sie schubsen oder zwingen | 447 | 使人或动物更快和/或朝特定方向移动,尤其是通过推动或强迫他们 | 447 | 使人或动物行动和/或特定的重点,特别是通过推进或引导他们 | 447 | shǐ rén huò dòngwù xíngdòng hé/huò tèdìng de zhòngdiǎn, tèbié shì tōngguò tuījìn huò yǐndǎo tāmen | 447 | 447 | Make a person or animal move faster and/or in a particular direction, especially by pushing or forcing them | 447 | Fazer uma pessoa ou animal se mover mais rápido e/ou em uma determinada direção, especialmente empurrando ou forçando-os | 447 | Hacer que una persona o animal se mueva más rápido y/o en una dirección determinada, especialmente empujándolos o forzándolos | 447 | 447 | Spraw, aby osoba lub zwierzę poruszały się szybciej i/lub w określonym kierunku, zwłaszcza poprzez ich popychanie lub zmuszanie | 447 | Заставлять человека или животное двигаться быстрее и/или в определенном направлении, особенно толкая или заставляя их | 447 | Zastavlyat' cheloveka ili zhivotnoye dvigat'sya bystreye i/ili v opredelennom napravlenii, osobenno tolkaya ili zastavlyaya ikh | 447 | جعل الشخص أو الحيوان يتحرك بشكل أسرع و / أو في اتجاه معين ، خاصة عن طريق الدفع أو الإجبار | 447 | jael alshakhs 'aw alhayawan yataharak bishakl 'asrae w / 'aw fi atijah mueayan , khasatan ean tariq aldafe 'aw al'iijbar | 447 | किसी व्यक्ति या जानवर को तेजी से और/या किसी विशेष दिशा में ले जाना, विशेष रूप से उन्हें धक्का देकर या जबरदस्ती करना | 447 | kisee vyakti ya jaanavar ko tejee se aur/ya kisee vishesh disha mein le jaana, vishesh roop se unhen dhakka dekar ya jabaradastee karana | 447 | ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਧੱਕ ਕੇ ਜਾਂ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬਣਾਉ | 447 | kisē vi'akatī jāṁ jānavara nū tēzī nāla atē/jāṁ kisē khāsa diśā vica, khāsa karakē uhanāṁ nū dhaka kē jāṁ zabaradasatī baṇā'u | 447 | একজন ব্যক্তি বা প্রাণীকে দ্রুত এবং/অথবা একটি নির্দিষ্ট দিকে নিয়ে যান, বিশেষ করে তাদের ধাক্কা দিয়ে বা জোর করে | 447 | ēkajana byakti bā prāṇīkē druta ēbaṁ/athabā ēkaṭi nirdiṣṭa dikē niẏē yāna, biśēṣa karē tādēra dhākkā diẏē bā jōra karē | 447 | 人や動物をより速く、および/または特定の方向に動かす、特にそれらを押すか強制することによって | 447 | 追い払う ; 拍車 | 444 | おいはらう ; はくしゃ | 444 | oiharau ; hakusha | |||||||||||
448 | chasser; stimuler | 448 | wegfahren; anstacheln | 448 | drive away; spur | 448 | 赶走;刺激 | 448 | gǎn zǒu; cìjī | 448 | 448 | drive away; spur | 448 | afastar; esporear | 448 | ahuyentar; espolear | 448 | 448 | odjechać; | 448 | отгонять; отгонять | 448 | otgonyat'; otgonyat' | 448 | بالسيارة ؛ حفز | 448 | bialsayaarat ; hafz | 448 | दूर भगाओ; प्रेरणा | 448 | door bhagao; prerana | 448 | ਦੂਰ ਚਲਾਓ; ਉਤਸ਼ਾਹ | 448 | dūra calā'ō; utaśāha | 448 | তাড়িয়ে দেওয়া; উদ্বুদ্ধ করা | 448 | tāṛiẏē dē'ōẏā; udbud'dha karā | 448 | 追い払う;拍車 | 448 | 追い払う ; 拍車 | 445 | おいはらう ; はくしゃ | 445 | oiharau ; hakusha | |||||||||||
449 | chasser; stimuler | 449 | wegfahren; anstacheln | 449 | 驱赶; 鞭策 | 449 | 驱赶;鞭策 | 449 | qūgǎn; biāncè | 449 | 449 | drive away; spur | 449 | afastar; esporear | 449 | ahuyentar; espolear | 449 | 449 | odjechać; | 449 | отгонять; отгонять | 449 | otgonyat'; otgonyat' | 449 | بالسيارة ؛ حفز | 449 | bialsayaarat ; hafz | 449 | दूर भगाओ; प्रेरणा | 449 | door bhagao; prerana | 449 | ਦੂਰ ਚਲਾਓ; ਉਤਸ਼ਾਹ | 449 | dūra calā'ō; utaśāha | 449 | তাড়িয়ে দেওয়া; উদ্বুদ্ধ করা | 449 | tāṛiẏē dē'ōẏā; udbud'dha karā | 449 | 追い払う;拍車 | 449 | 嫉妬 | 446 | しっと | 446 | shitto | |||||||||||
450 | jaloux | 450 | eifersüchtig | 450 | 嫉 | 450 | 嫉妒 | 450 | jídù | 450 | 450 | jealous | 450 | com ciumes | 450 | celoso | 450 | 450 | zazdrosny | 450 | ревнивый | 450 | revnivyy | 450 | غيور | 450 | ghiur | 450 | ईर्ष्या | 450 | eershya | 450 | ਈਰਖਾ | 450 | īrakhā | 450 | ঈর্ষান্বিত | 450 | īrṣānbita | 450 | 嫉妬 | 450 | 彼 は 馬 を 前 に 進める よう に 促した 。 | 447 | かれ わ うま お まえ に すすめる よう に うながした 。 | 447 | kare wa uma o mae ni susumeru yō ni unagashita . | |||||||||||
451 | Il poussa son cheval en avant. | 451 | Er drängte sein Pferd vorwärts. | 451 | He urged his horse forward. | 451 | 他催促他的马往前走。 | 451 | tā cuīcù tā de mǎ wǎng qián zǒu. | 451 | 451 | He urged his horse forward. | 451 | Ele empurrou seu cavalo para frente. | 451 | Espoleó a su caballo para que avanzara. | 451 | 451 | Pchnął konia do przodu. | 451 | Он погнал лошадь вперед. | 451 | On pognal loshad' vpered. | 451 | حث جواده على التقدم. | 451 | hatha jawadah ealaa altaqadumi. | 451 | उसने अपने घोड़े को आगे बढ़ाया। | 451 | usane apane ghode ko aage badhaaya. | 451 | ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਘੋੜੇ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ। | 451 | usanē āpaṇē ghōṛē nū agē vadhā'uṇa la'ī kihā. | 451 | তিনি তার ঘোড়াকে এগিয়ে দিতে বললেন। | 451 | tini tāra ghōṛākē ēgiẏē ditē balalēna. | 451 | 彼は馬を前に進めるように促した。 | 451 | 彼 は 馬 に 前進 する よう に 促した | 448 | かれ わ うま に ぜんしん する よう に うながした | 448 | kare wa uma ni zenshin suru yō ni unagashita | |||||||||||
452 | Il poussa son cheval à avancer | 452 | Er forderte sein Pferd auf, vorwärts zu gehen | 452 | 他催促他的马往前走 | 452 | 他催促他的马往前走 | 452 | Tā cuīcù tā de mǎ wǎng qián zǒu | 452 | 452 | He urged his horse to go forward | 452 | Ele incitou seu cavalo a seguir em frente | 452 | Instó a su caballo a seguir adelante. | 452 | 452 | Zachęcał konia, aby szedł naprzód | 452 | Он призвал свою лошадь идти вперед | 452 | On prizval svoyu loshad' idti vpered | 452 | حث حصانه على المضي قدما | 452 | hatha hisanah ealaa almudii quduman | 452 | उसने अपने घोड़े से आगे बढ़ने का आग्रह किया | 452 | usane apane ghode se aage badhane ka aagrah kiya | 452 | ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਘੋੜੇ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਹਾ | 452 | Usanē āpaṇē ghōṛē nū agē jāṇa la'ī kihā | 452 | তিনি তার ঘোড়াকে এগিয়ে যেতে অনুরোধ করলেন | 452 | Tini tāra ghōṛākē ēgiẏē yētē anurōdha karalēna | 452 | 彼は馬に前進するように促した | 452 | 彼 は 乗った 。 | 449 | かれ わ のった 。 | 449 | kare wa notta . | |||||||||||
453 | Il a roulé. | 453 | Er ritt weiter. | 453 | He rode on。 | 453 | 他骑着马。 | 453 | tā qízhe mǎ. | 453 | 453 | He rode on. | 453 | Ele seguiu em frente. | 453 | Siguió cabalgando. | 453 | 453 | Jechał dalej. | 453 | Он ехал дальше. | 453 | On yekhal dal'she. | 453 | ركب. | 453 | rakibu. | 453 | वह सवार हो गया। | 453 | vah savaar ho gaya. | 453 | ਉਹ ਸਵਾਰ ਹੋ ਗਿਆ। | 453 | uha savāra hō gi'ā. | 453 | সে চড়ল। | 453 | sē caṛala. | 453 | 彼は乗った。 | 453 | 彼 は 乗った | 450 | かれ わ のった | 450 | kare wa notta | |||||||||||
454 | Il a roulé sur | 454 | Er ritt weiter | 454 | 他策马前行 | 454 | 他策马前行 | 454 | Tā cè mǎ qián xíng | 454 | 454 | He rode on | 454 | Ele cavalgou | 454 | cabalgó | 454 | 454 | Jechał dalej | 454 | Он ехал на | 454 | On yekhal na | 454 | ركب | 454 | rakib | 454 | वह सवार हो गया | 454 | vah savaar ho gaya | 454 | ਉਹ ਸਵਾਰ ਹੋ ਗਿਆ | 454 | Uha savāra hō gi'ā | 454 | সে চড়ল | 454 | Sē caṛala | 454 | 彼は乗った | 454 | sb を 促します | 451 | sb お うながします | 451 | sb o unagashimasu | |||||||||||
455 | inciter qn à | 455 | jdn auffordern | 455 | urge sb on | 455 | 催促某人 | 455 | cuīcù mǒu rén | 455 | 455 | urge sb on | 455 | incite sb em | 455 | insta a alguien | 455 | 455 | nakłonić kogoś do działania | 455 | побуждать кого-л. к | 455 | pobuzhdat' kogo-l. k | 455 | حث على sb | 455 | hatha ealaa sb | 455 | आग्रह एसबी ऑन | 455 | aagrah esabee on | 455 | sb 'ਤੇ ਤਾਕੀਦ ਕਰੋ | 455 | sb'tē tākīda karō | 455 | sb চালু | 455 | sb cālu | 455 | sbを促します | 455 | 誰 か を 促す | 452 | だれ か お うながす | 452 | dare ka o unagasu | |||||||||||
456 | inciter quelqu'un | 456 | jemanden drängen | 456 | 催促某人 | 456 | 催债 | 456 | cuī zhài | 456 | 456 | urge someone | 456 | exortar alguém | 456 | instar a alguien | 456 | 456 | namawiać kogoś | 456 | убедить кого-то | 456 | ubedit' kogo-to | 456 | حث شخص ما | 456 | hatha shakhs ma | 456 | किसी से आग्रह करें | 456 | kisee se aagrah karen | 456 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਤਾਕੀਦ ਕਰੋ | 456 | kisē nū tākīda karō | 456 | কাউকে অনুরোধ করা | 456 | kā'ukē anurōdha karā | 456 | 誰かを促す | 456 | sb に sth を 実行 する よう に 促す か 、 より 適切 に 実行 できる よう に サポート します | 453 | sb に sth お じっこう する よう に うながす か 、 より てきせつ に じっこう できる よう に サポート します | 453 | sb ni sth o jikkō suru yō ni unagasu ka , yori tekisetsu ni jikkō dekiru yō ni sapōto shimasu | |||||||||||
457 | encourager qn à faire qch ou le soutenir pour qu'il le fasse mieux | 457 | jdn ermutigen, etw zu tun oder ihn dabei unterstützen, es besser zu machen | 457 | to encourage sb to do sth or support them so that they do it better | 457 | 鼓励某人做某事或支持他们使他们做得更好 | 457 | gǔlì mǒu rén zuò mǒu shì huò zhīchí t | 457 | 457 | to encourage sb to do sth or support them so that they do it better | 457 | encorajar sb a fazer algo ou apoiá-los para que eles façam melhor | 457 | animar a alguien a hacer algo o apoyarlo para que lo haga mejor | 457 | 457 | zachęcić kogoś do zrobienia czegoś lub wesprzeć go, aby robił to lepiej | 457 | поощрять кого-либо делать что-либо или поддерживать их, чтобы они делали это лучше | 457 | pooshchryat' kogo-libo delat' chto-libo ili podderzhivat' ikh, chtoby oni delali eto luchshe | 457 | لتشجيعهم على القيام بشيء ما أو دعمهم حتى يفعلوا ذلك بشكل أفضل | 457 | litashjieihim ealaa alqiam bishay' ma 'aw daemihim hataa yafealuu dhalik bishakl 'afdal | 457 | sb को sth करने के लिए प्रोत्साहित करना या उनका समर्थन करना ताकि वे इसे बेहतर तरीके से कर सकें | 457 | sb ko sth karane ke lie protsaahit karana ya unaka samarthan karana taaki ve ise behatar tareeke se kar saken | 457 | sb ਨੂੰ sth ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਰ ਸਕਣ | 457 | sb nū sth karana la'ī utaśāhita karana la'ī jāṁ uhanāṁ dā samarathana karana la'ī tāṁ jō uha isa nū bihatara ḍhaga nāla kara sakaṇa | 457 | sb করতে উত্সাহিত করা বা তাদের সমর্থন করা যাতে তারা এটি আরও ভাল করতে পারে | 457 | sb karatē utsāhita karā bā tādēra samarthana karā yātē tārā ēṭi āra'ō bhāla karatē pārē | 457 | sbにsthを実行するように促すか、より適切に実行できるようにサポートします | 457 | 誰 か に 何 か を する よう に 勧める か 、 彼ら を より 良く する ため に 彼ら を サポート する | 454 | だれ か に なに か お する よう に すすめる か 、 かれら お より よく する ため に かれら お サポート する | 454 | dare ka ni nani ka o suru yō ni susumeru ka , karera o yori yoku suru tame ni karera o sapōto suru | |||||||||||
458 | encourager quelqu'un à faire quelque chose ou le soutenir pour le rendre meilleur | 458 | jemanden ermutigen, etwas zu tun, oder ihn dabei unterstützen, ihn besser zu machen | 458 | 鼓励某人做某事或支持他们使他们做得更好 | 458 | 鼓励做某事或他们支持使他们更好的工作 | 458 | gǔlì zuò mǒu shì huò tāmen zhīchí shǐ | 458 | 458 | encourage someone to do something or support them to make them better | 458 | encorajar alguém a fazer algo ou apoiá-lo para torná-lo melhor | 458 | animar a alguien a hacer algo o apoyarlo para que sea mejor | 458 | 458 | zachęcać kogoś do robienia czegoś lub wspierać go, aby był lepszy | 458 | поощрять кого-то делать что-то или поддерживать их, чтобы они стали лучше | 458 | pooshchryat' kogo-to delat' chto-to ili podderzhivat' ikh, chtoby oni stali luchshe | 458 | شجع شخصًا ما على فعل شيء ما أو دعمه لجعله أفضل | 458 | shajae shkhsan ma ealaa fiel shay' ma 'aw daemih lijaelih 'afdal | 458 | किसी को कुछ करने के लिए प्रोत्साहित करें या उन्हें बेहतर बनाने के लिए उनका समर्थन करें | 458 | kisee ko kuchh karane ke lie protsaahit karen ya unhen behatar banaane ke lie unaka samarthan karen | 458 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ | 458 | kisē nū kujha karana la'ī utaśāhita karō jāṁ uhanāṁ nū bihatara baṇā'uṇa la'ī uhanāṁ dā samarathana karō | 458 | কাউকে কিছু করতে উত্সাহিত করুন বা তাদের আরও ভাল করার জন্য তাদের সমর্থন করুন | 458 | kā'ukē kichu karatē utsāhita karuna bā tādēra āra'ō bhāla karāra jan'ya tādēra samarthana karuna | 458 | 誰かに何かをするように勧めるか、彼らをより良くするために彼らをサポートする | 458 | 励まし 、 やる気 を 起こさせ 、 応援 する | 455 | はげまし 、 やるき お おこさせ 、 おうえん する | 455 | hagemashi , yaruki o okosase , ōen suru | |||||||||||
459 | encourager; motiver; encourager | 459 | ermutigen; motivieren; anfeuern | 459 | encourage; motivate; cheer for | 459 | 鼓励;激励;欢呼 | 459 | gǔlì; jīlì; huānhū | 459 | 459 | encourage; motivate; cheer for | 459 | encorajar; motivar; animar | 459 | animar; motivar; animar a | 459 | 459 | zachęcać motywować kibicować | 459 | поощрять; мотивировать; подбадривать | 459 | pooshchryat'; motivirovat'; podbadrivat' | 459 | تشجيع ؛ تحفيز ؛ ابتهاج ل | 459 | tashjie ; tahfiz ; aibtihaj l | 459 | प्रोत्साहित करना ; प्रेरित करना ; उत्साहवर्धन करना | 459 | protsaahit karana ; prerit karana ; utsaahavardhan karana | 459 | ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ; ਪ੍ਰੇਰਿਤ; ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹ | 459 | utaśāhita; prērita; la'ī utaśāha | 459 | উত্সাহিত করা; অনুপ্রাণিত করা; উল্লাস করা | 459 | utsāhita karā; anuprāṇita karā; ullāsa karā | 459 | 励まし、やる気を起こさせ、応援する | 459 | 励まし 、 やる気 を 起こさせ 、 応援 する | 456 | はげまし 、 やるき お おこさせ 、 おうえん する | 456 | hagemashi , yaruki o okosase , ōen suru | |||||||||||
460 | encourager; motiver; encourager | 460 | ermutigen; motivieren; anfeuern | 460 | 鼓励;激励; 为…加油 | 460 | 鼓励;激励;为……加油 | 460 | gǔlì; jīlì; wèi……jiāyóu | 460 | 460 | encourage; motivate; cheer for | 460 | encorajar; motivar; animar | 460 | animar; motivar; animar a | 460 | 460 | zachęcać motywować kibicować | 460 | поощрять; мотивировать; подбадривать | 460 | pooshchryat'; motivirovat'; podbadrivat' | 460 | تشجيع ؛ تحفيز ؛ ابتهاج ل | 460 | tashjie ; tahfiz ; aibtihaj l | 460 | प्रोत्साहित करना ; प्रेरित करना ; उत्साहवर्धन करना | 460 | protsaahit karana ; prerit karana ; utsaahavardhan karana | 460 | ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ; ਪ੍ਰੇਰਿਤ; ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹ | 460 | utaśāhita; prērita; la'ī utaśāha | 460 | উত্সাহিত করা; অনুপ্রাণিত করা; উল্লাস করা | 460 | utsāhita karā; anuprāṇita karā; ullāsa karā | 460 | 励まし、やる気を起こさせ、応援する | 460 | 460 | 460 |