|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
P |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
KANA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
bouleversant |
1 |
どうよう |
|
|
|
|
last |
2 |
bouleversant |
2 |
どうよう |
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
vous rend malheureux,
anxieux ou ennuyé |
3 |
ふこう 、 ふあん 、 イライラ お かんじさせる |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
vous rend
malheureux, anxieux ou ennuyé |
4 |
ふこう 、 ふあん 、 または イライラ お かんじさせます |
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
désagréable (ou
inquiétant, angoissant) |
5 |
ふかいな ( または しんぱい 、 くつう ) |
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
désagréable (ou
inquiétant, angoissant) |
6 |
ふかいな ( または しんぱい 、 くつう ) |
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
expérience troublante |
7 |
どうよう する けいけん |
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
expérience
inconfortable |
8 |
ふおんな けいけん |
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
expérience
douloureuse |
9 |
ひさんな けいけん |
|
8 |
hindi |
10 |
expérience pénible |
10 |
ひさんな けいけん |
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
passage à la vitesse
supérieure |
11 |
アップ シフト |
|
10 |
punjabi |
12 |
passage à la vitesse
supérieure |
12 |
アップ シフト |
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Passer à une vitesse supérieure dans le
véhicule |
13 |
しゃない で より たかい ギア に へんこう する |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Passer à une vitesse
supérieure dans le véhicule |
14 |
しゃない で より たかい ギア に シフト する |
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Passage à la vitesse
supérieure (accélération pendant la conduite) |
15 |
アップ シフト ( うんてん ちゅう に かそく ) |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Passage à la vitesse
supérieure (accélération pendant la conduite) |
16 |
アップ シフト ( うんてん ちゅう に かそく ) |
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Attendez |
17 |
まって |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
optimiste |
18 |
アップ ショット |
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
optimiste |
19 |
あかるい |
|
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Le résultat final d'une série d'événements. |
20 |
いちれん の イベント の さいしゅう けっか 。 |
|
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
événement événement
résultat final |
21 |
いちれん の イベント の さいしゅう けっか |
|
|
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
final |
22 |
ファイナル エンディング |
|
|
|
23 |
Fin |
23 |
ファイナル エンディング |
|
|
|
|
|
|
|
24 |
résultat final; fin |
24 |
さいしゅう けっか ; しゅうりょう |
|
|
|
25 |
résultat final; fin |
25 |
さいしゅう けっか ; しゅうりょう |
|
|
|
|
|
|
|
26 |
des trucs |
26 |
ひがし |
|
|
|
|
|
|
|
27 |
fruit |
27 |
フルーツ |
|
|
|
|
|
|
|
28 |
synonyme |
28 |
シノニム |
|
|
|
29 |
résultat |
29 |
けっか |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
résultat |
30 |
けっか |
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Le résultat de tout
cela a été qu'il a quitté l'université et a obtenu un emploi |
31 |
その けっか 、 かれ わ だいがく お そつぎょう して しゅうしょく した という ことでした 。 |
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Le résultat de tout
cela a été qu'il a quitté l'université et a obtenu un emploi |
32 |
この すべて の けっか 、 かれ わ だいがく お そつぎょう して しゅうしょく しました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Enfin, il a quitté
l'école pour travailler |
33 |
けっきょく 、 かれ わ がっこう お でて はたらきました |
|
|
|
34 |
Finalement, il a
quitté l'école pour travailler |
34 |
けっきょく 、 かれ わ がっこう お でて はたらきました |
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Vers le haut |
35 |
さかさま |
|
|
|
36 |
suprême |
36 |
うわむき |
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Aspects plus positifs
de situations généralement mauvaises |
37 |
いっぱん てき に わるい じょうきょう の より こうてい てきな そくめん |
|
|
|
38 |
Aspects plus
positifs de situations généralement mauvaises |
38 |
つうじょう わ わるい じょうきょう の より こうてい てきな そくめん |
|
|
|
|
|
|
|
39 |
(d'une mauvaise
situation); bon côté, bon côté, côté positif |
39 |
( わるい じょうきょう の ); よい めん 、 あかるい めん 、 ポジティブ |
|
|
|
40 |
(mauvaise journée ;
bonne, brillante) positive |
40 |
( わるい じょうきょう の ); よい めん 、 あかるい めん 、 ポジティブ |
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Mori |
41 |
もり |
|
|
|
|
|
|
|
42 |
gâteau |
42 |
ケーキ |
|
|
|
|
|
|
|
43 |
être opposé à |
43 |
はんたい |
|
|
|
|
|
|
|
44 |
défaut |
44 |
けってん |
|
|
|
45 |
défaut |
45 |
けってん |
|
|
|
|
|
|
|
46 |
à l'envers |
46 |
さかさま に |
|
|
|
47 |
Haut |
47 |
さかさま に |
|
|
|
|
|
|
|
48 |
révoquer |
48 |
ぎゃっこう する |
|
|
|
|
|
|
|
49 |
sens inverse |
49 |
ぎゃっこう する |
|
|
|
|
|
|
|
50 |
à l'envers |
50 |
さかさま に |
|
|
|
51 |
sens inverse |
51 |
ぎゃっこう する |
|
|
|
|
|
|
|
52 |
éteint |
52 |
しょうか |
|
|
|
53 |
éteindre |
53 |
しょうか |
|
|
|
|
|
|
|
54 |
à ou dans une
position où le haut de quelque chose est généralement le bas et le bas est
l'endroit où le haut apparaît généralement |
54 |
sth の じょうぶ が つうじょう かぶ が けんしゅつ される いち に あり 、 かぶ が じょうぶ が つうじょう けんしゅつ される いち に あります 。 |
|
|
|
|
|
55 |
tout en bas de
quelque chose, où le haut du haut est l'endroit où le haut apparaît
généralement |
55 |
なに か の じょうぶ が つうじょう かぶであり 、 かぶ が つうじょう じょうぶ が ひょうじ される いち で 、 または その いち に |
|
|
|
|
|
|
|
56 |
mettre à l'envers;
mettre à l'envers; mettre à l'envers |
56 |
さかさま ; さかさま ; うらがえし |
|
|
|
|
|
|
|
57 |
à l'envers; à
l'envers; |
57 |
さかさま ; さかさま ; うらがえし |
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Canoë tête en bas sur
le lac |
58 |
カヌー わ みずうみ に さかさま に うかんでいた |
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Canoë tête en bas
sur le lac |
59 |
みずうみ に さかさま に ぶらさがっている カヌー |
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Canoë tête en bas sur
le lac |
60 |
みずうみ に さかさま に うかぶ カヌー |
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Canoë à l'envers au
fond du bureau du lac |
61 |
みずうみ に さかさま に うかぶ カヌー |
|
|
|
|
|
|
|
62 |
être opposé à |
62 |
はんたい |
|
|
|
|
|
|
|
63 |
tout droit |
63 |
みぎがわ お うえ に |
|
|
|
64 |
en haut à droite |
64 |
すぐ に |
|
|
|
|
|
|
|
65 |
à l'envers |
65 |
さかさま に |
|
|
|
66 |
Haut |
66 |
さかさま に |
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Le tableau me semble
à l'envers. |
67 |
え わ わたし に わ さかさま に みえます 。 |
|
|
|
68 |
La peinture me
semble à l'envers |
68 |
え わ わたし に わ さかさま に みえます |
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Il me semble que le
portrait est à l'envers |
69 |
え が さかさま に なっている よう に みえます |
|
|
|
|
|
|
|
70 |
sens inverse |
70 |
sth お さかさま に します |
|
|
|
71 |
sens inverse |
71 |
ぎゃっこう する |
|
|
|
|
|
|
|
72 |
faire des bêtises en
cherchant quelque chose |
72 |
sth お さがす とき に ばしょ お らんざつ に する |
|
|
|
|
|
|
|
73 |
faire des bêtises en
cherchant quelque chose |
73 |
なに か お さがしている ま に こんらん させる |
|
|
|
|
|
|
|
74 |
faire du gâchis;
faire du gâchis |
74 |
こんらん させる ; こんらん させる |
|
|
|
75 |
... se retourner en
désordre ; prendre une photo en désordre |
75 |
ちらかった しゃしん ; ちらかった しゃしん |
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Les flics
bouleversent toute la maison pour trouver des indices |
76 |
けいさつ わ てがかり お さがして いえ ぜんたい お ひっくりかえしました |
|
|
|
77 |
Les flics
bouleversent toute la maison pour trouver des indices |
77 |
けいかん わ てがかり の ため に いえ ぜんたい お ひっくりかえします |
|
|
|
|
|
|
|
78 |
La police fouille la
maison à la recherche d'indices |
78 |
けいかん わ てがかり の ため に いえ お ひきさいた |
|
|
|
79 |
Les flics ont
déchiré la maison pour trouver des indices |
79 |
けいかん わ てがかり の ため に いえ お ひきさいた |
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Provoque d'énormes
changements et le chaos dans sa vie |
80 |
ひと の じんせい に おうきな へんか と こんらん お ひきおこす ため に |
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Provoque d'énormes
changements et le chaos dans sa vie |
81 |
じんせい に おうきな へんか と こんらん お ひきおこします |
|
|
|
|
|
|
|
82 |
provoquer un
changement majeur (ou une confusion) dans (la vie de quelqu'un) |
82 |
( だれ か の じんせい ) に おうきな へんか ( または こんらん ) お ひきおこす |
|
|
|
|
|
|
|
83 |
faire une grande
différence (chaos) pour (ou la bonne vie) |
83 |
( だれ か の じんせい ) に おうきな へんか ( または こんらん ) お ひきおこす |
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Sa mort soudaine a
bouleversé son monde |
84 |
かれ の とつぜん の し わ かのじょ の せかい お ひっくりかえした |
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Son accident a
bouleversé son monde |
85 |
かれ の とつぜん の し わ かのじょ の せかい お ひっくりかえした |
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Sa mort soudaine a
transformé sa vie en chaos complet |
86 |
かれ の とつぜん の し わ かのじょ の じんせい お かんぜんな こんらん に かえました |
|
|
|
87 |
Sa mort soudaine a
transformé sa vie en chaos complet |
87 |
かれ の とつぜん の し わ かのじょ の じんせい お かんぜんな こんらん に かえました |
|
|
|
|
|
|
|
88 |
grossesse |
88 |
にんしん |
|
|
|
|
|
|
|
89 |
habitent |
89 |
すむ |
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Epsilon |
90 |
うぷしろん |
|
|
|
91 |
patron depuis
longtemps |
91 |
ボス ロング |
|
|
|
|
|
|
|
92 |
20e lettre de
l'alphabet grec (Ύ,ύ) |
92 |
ギリシャ もじ の 20 ばんめ の もじ ( Ύ 、 ύ ) |
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Mot grec 20
(Ύ,ύ) |
93 |
ギリシャ もじ の 20 ばんめ の もじ ( Ύ 、 ύ ) |
|
|
|
|
|
|
|
94 |
20e lettre de
l'alphabet grec |
94 |
ギリシャ もじ の 20 ばんめ の もじ |
|
|
|
95 |
chiffre 20 de
l'alphabet grec |
95 |
ギリシャ もじ の 20 ばんめ の もじ |
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Dans les coulisses |
96 |
アップ ステージ |
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Dans les coulisses |
97 |
ぶたいうら |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
derrière ou derrière
une scène dans un théâtre |
98 |
げきじょう の ぶたいうら または ぶたいうら に むかって |
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Derrière ou derrière
la scène au premier plan |
99 |
げきじょう の ぶたいうら または ぶたいうら |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
sur (ou vers) la
scène |
100 |
ステージ じょう ( または ステージ え ) |
|
|
|
101 |
Sur (ou vers) le
département danger de scène |
101 |
ステージ きけん ぶもん で ( または に ) |
|
|
|
|
|
|
|
102 |
être opposé à |
102 |
はんたい |
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Dans les coulisses |
103 |
ぶたいうら |
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Dans les coulisses |
104 |
ぶたいうら |
|
|
|
|
|
|
|
105 |
dire ou faire quelque
chose pour que les gens vous remarquent au lieu de quelqu'un qui devrait les
intéresser |
105 |
きょうみ が ある はず の ひと より も あなた に きずく ような こと お いっ たり 、 し たり する |
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Dire ou faire
quelque chose qui fait que les gens vous remarquent au lieu de qui ils
devraient être |
106 |
だれか が きょうみ お もっている はず の ひと で はなく 、 あなた に きずく よう に いう か なに か お する |
|
|
|
|
|
|
|
107 |
capter; attirer
l'attention |
107 |
の ショット お つかむ ため に ; に ちゅうい お ひく ため に |
|
|
|
108 |
prendre une photo
de...; attirer l'attention sur... |
108 |
の ショット お つかむ ; に ちゅうい お ひく |
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Se faire voler la
vedette par sa sœur, elle est très en colère |
109 |
かのじょ わ いもうと に じょうえん される こと に げきど した |
|
|
|
110 |
Se faire voler la
vedette par sa sœur, elle est très en colère |
110 |
あね に きゃっこう お あびて 、 とても おこっている |
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Elle est en colère
d'avoir été privée de la vedette par sa sœur |
111 |
かのじょ わ あね に きゃっこう お あびせられて ふんがい した |
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Elle a été privée de
la vedette par sa sœur et était furieuse |
112 |
かのじょ わ あね に きゃっこう お あびせられて ふんがい した |
|
|
|
|
|
|
|
113 |
phénix |
113 |
フェニックス |
|
|
|
|
|
|
|
114 |
vent |
114 |
かぜ |
|
|
|
|
|
|
|
115 |
arrivée |
115 |
とうちゃく |
|
|
|
|
|
|
|
116 |
à l'étage |
116 |
かいだん お のぼる |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
à l'étage |
117 |
に かい |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
monter à l'étage; sur ou sur un étage d'une
maison ou d'un autre bâtiment plus haut que le vôtre |
118 |
かいだん お のぼる ; あなた が いる もの より たかい いえ または た の たてもの の ゆか の うえ または うえ |
|
|
|
|
|
|
|
119 |
monter à l'étage;
monter ou sur le sol de votre maison ou de la maison d'une autre entité ou
d'un autre bâtiment |
119 |
2 かい に いく ; あなた より たかい いえ または た の たてもの の ゆか の うえ または うえ |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
A l'étage (ou vers);
à l'étage (ou encore) |
120 |
2 かい ( または に むかって ); 2 かい ( または まだ ) |
|
|
|
121 |
à l'étage (ou vers);
à l'étage (ou encore) |
121 |
2 かい ( または に むかって ); 2 かい ( または まだ ) |
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Le chat appartient à
la personne qui habite à l'étage. |
122 |
ねこ わ に かい に すむ ひとびと の ものです 。 |
|
|
|
123 |
le chat appartient à
l'homme à l'étage |
123 |
ねこ わ に かい に すむ ひとびと の ものです |
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Ce chat appartient à
quelqu'un à l'étage |
124 |
この ねこ わ に かい の だれか の ものです |
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Ce chat appartient à
quelqu'un à l'étage |
125 |
この ねこ わ に かい の だれか の ものです |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
J'ai porté son sac à
l'étage |
126 |
わたし わ かのじょ の バッグ お に かい に はこびました |
|
|
|
|
|
|
|
127 |
J'ai porté son sac à
l'étage |
127 |
わたし わ かのじょ の かばん お に かい に はこんだ |
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Je suis monté avec
son sac |
128 |
わたし わ かのじょ の かばん お に かい に もっていった |
|
|
|
|
|
|
|
129 |
J'ai pris son sac à
l'étage |
129 |
わたし わ かのじょ の かばん お に かい に もっていった |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
violent |
130 |
ぼうりょく てき |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
des oiseaux |
131 |
とり |
|
|
|
|
|
|
|
132 |
prendre |
132 |
とった |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
paume |
133 |
てのひら |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
elle est montée
s'habiller |
134 |
かのじょ わ ふく お きる ため に に かい に いきました |
|
|
|
135 |
elle est montée
s'habiller |
135 |
かのじょ わ ふく お きる ため に に かい に いきました |
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Elle ne portait pas
de costume gris. |
136 |
かのじょ わ はいいろ の スーツ なし で おこなった 。 |
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Elle est partie sans
costume gris. |
137 |
かのじょ わ はいいろ の スーツ なし で おこなった 。 |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
être opposé à |
138 |
はんたい |
|
|
|
139 |
en bas |
139 |
かいか |
|
|
|
140 |
en bas |
140 |
かいか |
|
|
|
|
|
|
|
141 |
à l'étage |
141 |
に かい |
|
|
|
|
|
|
|
142 |
à l'étage |
142 |
に かい |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
chambre à l'étage |
143 |
2 かい の へや |
|
|
|
|
|
|
|
144 |
chambre à l'étage |
144 |
に かい の へや |
|
|
|
|
|
|
|
145 |
chambre à l'étage |
145 |
に かい の へや |
|
|
|
146 |
chambre à l'étage |
146 |
に かい の へや |
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Voir |
147 |
みる |
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Donner un coup |
148 |
キック |
|
|
|
149 |
Un ou plusieurs
étages dans un bâtiment au-dessus du rez-de-chaussée |
149 |
1 かい より うえ に ある たてもの の つ または ふくすう の ゆか |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
La dynamique ou dans
l'entité, |
150 |
1 かい より うえ の たてもの の つ または ふくすう の フロア |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
deuxième étage;
étages au-dessus du deuxième étage; à l'étage |
151 |
2 かい ; 2 かい より うえ の かい ; 2 かい |
|
|
|
152 |
deuxième étage;
étages au-dessus du deuxième étage; à l'étage |
152 |
2 かい ; 2 かい より うえ の かい ; 2 かい |
|
|
|
153 |
Nous avons transformé
l'étage en bureau |
153 |
2 かい お オフィス に かいぞう しました |
|
|
|
154 |
Nous avons transformé
l'étage en bureau |
154 |
2 かい お オフィス に かいぞう しました |
|
|
|
155 |
Nous avons transformé
l'étage en bureau |
155 |
2 かい お オフィス に かいぞう しました |
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Nous avons transformé
l'étage en bureau |
156 |
2 かい お オフィス に かいぞう しました |
|
|
|
157 |
être opposé à |
157 |
はんたい |
|
|
|
158 |
en bas |
158 |
かいか |
|
|
|
159 |
en bas |
159 |
かいか |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Droit |
160 |
ちょくりつ |
|
|
|
161 |
droit |
161 |
ちょくりつ |
|
|
|
|
|
|
|
162 |
(formellement) agir
de manière éthique et honnête |
162 |
( せいしき ) どうとく てき かつ しょうじきな ほうほう で こうどう する |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
(formellement) agir
de manière éthique et honnête |
163 |
( せいしき に ) りんり てき かつ せいじつな ほうほう で こうどう する |
|
|
|
|
|
|
|
164 |
droit; droit; honnête |
164 |
ちょくりつ ; ちょくりつ ; しょうじき |
|
|
|
165 |
droit; droit; droit |
165 |
ちょくりつ ; ちょくりつ ; しょうじき |
|
|
|
|
|
|
|
166 |
synonyme |
166 |
シノニム |
|
|
|
167 |
droit |
167 |
ちょくりつ |
|
|
|
168 |
droit |
168 |
ちょくりつ |
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Intégrité des membres de la communauté |
169 |
コミュニティ の りっぱな メンバー |
|
|
|
170 |
Intégrité des
membres de la communauté |
170 |
コミュニティ の せいじつな メンバー |
|
|
|
|
|
|
|
171 |
un panéliste honnête |
171 |
グループ の しょうじきな メンバー |
|
|
|
172 |
Un membre honnête du
groupe |
172 |
グループ の しょうじきな メンバー |
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Droit |
173 |
ちょくりつ する |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Droit |
174 |
ちょくりつ |
|
|
|
|
|
|
|
175 |
(formel) utilisé dans
des situations formelles pour dire aux gens de se lever |
175 |
( せいしき ) せいしきな じょうきょう で ひとびと に たちあがる よう に しじ する ため に しよう されます |
|
|
|
|
|
|
|
176 |
(formel) utilisé
dans des situations formelles pour dire aux gens de se lever |
176 |
( フォーマル ) ふぉうまるな じょうきょう で ひとびと に たちあがる よう に つたえる ため に しよう されます |
|
|
|
|
|
|
|
177 |
(occasion formelle)
veuillez vous lever |
177 |
( せいしきな ばあい ) たちあがってください |
|
|
|
|
|
|
|
178 |
(occasion formelle)
veuillez vous lever pour |
178 |
( せいしきな ばあい ) たちあがってください |
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Mesdames et
messieurs, soyez debout et rejoignez-moi pour porter un toast aux mariés |
179 |
ご れっせき の みなさま 、 たちあがって しんろう しんぷ に かんぱい してください 。 |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Mesdames et
messieurs, soyez debout et rejoignez-moi pour la Coupe des mariés |
180 |
ご れっせき の みなさま 、 しょうじき に なって 、 しんろう しんぷ カップ に ご さんかください 。 |
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Mesdames et
messieurs, veuillez vous lever et porter un toast aux mariés |
181 |
ご れっせき の みなさま 、 たちあがって 、 しんろう しんぷ お いっしょ に かんぱい しましょう |
|
|
|
182 |
Invités, veuillez
vous lever, portons un toast aux mariés ensemble |
182 |
ご れっせき の みなさま 、 たちあがって 、 しんろう しんぷ お いっしょ に かんぱい しましょう |
|
|
|
|
|
|
|
183 |
parvenu |
183 |
アップ スタート |
|
|
|
184 |
parvenu |
184 |
うpsたrt |
|
|
|
|
|
|
|
185 |
désapprouver |
185 |
ふしょうにん |
|
|
|
186 |
désapprouver |
186 |
ふしょうにん |
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Une personne qui vient de commencer un
nouveau poste ou un nouveau travail mais agit comme si elle était plus
importante que tout le monde, d'une manière odieuse |
187 |
あたらしい やくしょく や しごと お はじめた ばかりであるが 、 た の ひと より も じゅうようである か の よう に ふるまい 、 めいわくな ほうほう で こうどう する ひと |
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Une personne qui
vient de commencer un nouveau poste ou un nouveau travail qui exprime comme
s'il était plus important que les autres, mais d'une manière odieusement
importante |
188 |
あたらしい やくしょく や しごと お はじめた ばかりであるが 、 た の だれ より も じぶん が じゅうようである か の よう に 、 ふかいな ほうほう で こうどう している ひと |
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Nouveau venu
prétentieux ; nouveau venu arrogant |
189 |
おうげさな しんにんしゃ ; ごうまんな しんじん |
|
|
|
190 |
Nouveau titulaire
prétentieux ; nouveau venu arrogant |
190 |
おうげさな しんにんしゃ ; ごうまんな しんじん |
|
|
|
|
|
|
|
191 |
le pied |
191 |
ちょうり |
|
|
|
|
|
|
|
192 |
nommer |
192 |
にんめい する |
|
|
|
|
|
|
|
193 |
tu |
193 |
あなた わ |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
nord de l'état |
194 |
アップ ステート |
|
|
|
|
|
|
|
195 |
nord de l'état |
195 |
アップ ステート |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Dans ou dans des parties de l'État éloignées
des grandes villes, en particulier dans le nord |
196 |
しゅよう とし から とうく はなれた しゅう の いちぶ 、 とくに ほくぶ |
|
|
|
197 |
dans un état ou une
partie d'un état loin des grandes villes, surtout à distance |
197 |
しゅよう とし から とうく はなれた しゅう の なか または いちぶ 、 とくに ほくぶ |
|
|
|
|
|
|
|
198 |
dans (ou vers); les
zones rurales de l'état (en particulier le nord) |
198 |
しゅう の のうそん ちいき ( とくに ほくぶ ) で ( または それ に むかって ) |
|
|
|
199 |
dans (ou vers); une
zone rurale d'un état (surtout dans le nord) |
199 |
しゅう の のうそん ちいき ( とくに ほくぶ ) で ( または それ に むかって ) |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Ils ont pris leur
retraite et sont allés vivre dans le nord |
200 |
かれら わ いんたい し 、 ほくぶ に すむ よう に なりました |
|
|
|
201 |
Ils ont pris leur
retraite et sont allés vivre là-bas |
201 |
かれら わ いんたい し 、 きた に すむ よう に なりました |
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Ils ont pris leur
retraite et ont déménagé à la campagne. |
202 |
かれら わ いんたい し 、 いなか に ひっこしました 。 |
|
|
|
203 |
Après leur retraite,
ils ont déménagé dans la campagne de l'État. |
203 |
かれら わ いんたい し 、 いなか に ひっこしました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
204 |
nord de l'état |
204 |
アップ ステート |
|
|
|
205 |
nord de l'état |
205 |
アップ ステート |
|
|
|
|
|
|
|
206 |
New York |
206 |
ニューヨーク しゅう ほくぶ |
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Département de
l'État de New York |
207 |
ニューヨーク しゅう つとむしょう |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Le pôle Nord de New
York |
208 |
ニューヨーク しゅう ほくぶ |
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Nouveau nouveau |
209 |
あたらしい |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
en amont |
210 |
じょうりゅう の |
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Aussi |
211 |
また |
|
|
|
212 |
moins fréquemment |
212 |
ひんど が すくない |
|
|
|
|
|
|
|
213 |
en amont |
213 |
じょうりゅう |
|
|
|
214 |
De face |
214 |
じょうりゅう の |
|
|
|
215 |
de/de quelque chose |
215 |
おf / fろm sth |
|
|
|
216 |
de/de quelque chose |
216 |
なに か から / から |
|
|
|
|
|
|
|
217 |
le long de la
rivière, dans le sens inverse du courant |
217 |
かわ に そって 、 みず が ながれる ほうほう と わ はんたい の ほうこう に |
|
|
|
218 |
le long de, le long
de la ligne opposée à la direction du courant |
218 |
かわ に そって 、 ながれ の はんたい ほうこう に |
|
|
|
|
|
|
|
219 |
à (ou à) en amont ;
en amont |
219 |
じょうりゅう え ( または じょうりゅう で ); じょうりゅう |
|
|
|
220 |
À (ou à)
l'obéissance ; à contre-courant |
220 |
じょうりゅう え ( または じょうりゅう で ); じょうりゅう |
|
|
|
|
|
|
|
221 |
La ville la plus
proche est à une quinzaine de kilomètres en amont, |
221 |
もより の まち わ やく 10 マイル じょうりゅう に あります 。 |
|
|
|
|
|
|
|
222 |
La ville la plus
proche est à une quinzaine de kilomètres |
222 |
もより の まち わ やく 10 マイル じょうりゅうです |
|
|
|
|
|
|
|
223 |
La ville la plus
proche de Zhan est à environ dix milles en amont de la rivière |
223 |
チャン の もより の まち わ かわ の やく 10 マイル じょう に あります |
|
|
|
224 |
La ville la plus proche est à environ dix
milles en amont de la rivière |
224 |
チャン の もより の まち わ かわ の やく 10 マイル じょう に あります |
|
|
|
|
|
|
|
225 |
La ville la plus
proche est à environ dix milles en amont de la rivière |
225 |
もより の まち わ かわ の やく 10 マイル じょう に あります |
|
|
|
|
|
|
|
226 |
La ville la plus
proche est à environ dix miles infinis le long de la rivière |
226 |
もより の まち わ かわ の やく 10 マイル じょう に あります |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
tremper |
227 |
ひた 漬 |
|
|
|
|
|
|
|
228 |
En amont du pont / En
amont du pont |
228 |
はし の じょうりゅう きょう から |
|
|
|
|
|
|
|
229 |
la bordure / la
bordure du pont |
229 |
はし の じょうりゅう きょう の じょうりゅう |
|
|
|
230 |
en amont du pont |
230 |
はし の じょうりゅう |
|
|
|
231 |
en amont du pont |
231 |
はし の じょうりゅう |
|
|
|
|
|
|
|
232 |
être opposé à |
232 |
はんたい |
|
|
|
233 |
en aval |
233 |
かりゅう |
|
|
|
|
|
|
|
234 |
haut |
234 |
きゅうじょうしょう |
|
|
|
|
|
|
|
235 |
~ (dans/de qc) |
235 |
〜 ( ない / の ) |
|
|
|
236 |
formel |
236 |
ちょう やすし |
|
|
|
|
|
|
|
237 |
augmentation soudaine |
237 |
sth の とつぜん の おうはばな ぞうか |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
augmentation
soudaine |
238 |
きゅうぞう |
|
|
|
|
|
|
|
239 |
s'élever brusquement;
monter en flèche; s'envoler |
239 |
きゅうじょうしょう ; きゅうじょうしょう ; きゅうじょうしょう |
|
|
|
240 |
élévation de
l'autoroute ; augmentation soudaine |
240 |
きゅうじょうしょう ; きゅうじょうしょう ; きゅうじょうしょう |
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Écran |
241 |
がめん |
|
|
|
|
|
|
|
242 |
épisode |
242 |
ドラマ |
|
|
|
|
|
|
|
243 |
La criminalité
violente augmente |
243 |
ぼうりょく はんざい の きゅうぞう |
|
|
|
|
|
|
|
244 |
comportement violent |
244 |
ぼうりょく はんざい の きゅうぞう |
|
|
|
|
|
|
|
245 |
La criminalité
violente monte en flèche |
245 |
きゅうじょうしょう する ぼうりょく はんざい |
|
|
|
|
|
|
|
246 |
La recrudescence des
crimes violents |
246 |
ぼうりょく はんざい の きゅうぞう |
|
|
|
|
|
|
|
247 |
féroce |
247 |
はげしい |
|
|
|
|
|
|
|
248 |
L'intérêt pour ses
films a augmenté ces derniers temps |
248 |
かれ の えいが え の さいきん の かんしん の たかまり |
|
|
|
249 |
L'intérêt pour ses
films a augmenté ces derniers temps |
249 |
かれ の えいが え の かんしん わ さいきん たかまっています |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Engouement récent
pour ses films |
250 |
かれ の えいが にたいする さいきん の りゅうこう |
|
|
|
251 |
Récemment ses films
ont créé un engouement |
251 |
かれ の えいが にたいする さいきん の りゅうこう |
|
|
|
|
|
|
|
252 |
augmenter |
252 |
あっぷすうぇる |
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Aussi |
253 |
また |
|
|
|
254 |
augmenter |
254 |
ふくらみ |
|
|
|
|
|
|
|
255 |
augmenter |
255 |
じょうしょう |
|
|
|
|
|
|
|
256 |
formel |
256 |
ちょう やすし |
|
|
|
|
|
|
|
257 |
~de qc pour ajouter
quelque chose, surtout un sentiment |
257 |
〜 sth の ぞうか 、 とくに かんじょう |
|
|
|
|
|
|
|
258 |
~ ajouter quelque
chose, surtout un sentiment |
258 |
〜 なに か 、 とくに かんじょう お ついか する ため の sth |
|
|
|
|
|
|
|
259 |
(en particulier du
sentiment) augmenter, monter, surgir |
259 |
( とくに かんじょう の ) ぞうか 、 じょうしょう 、 きゅうぞう |
|
|
|
|
|
|
|
260 |
(surtout de
sentiment) augmenter, augmenter, s'élever |
260 |
( とくに かんじょう の ) ぞうか 、 じょうしょう 、 きゅうぞう |
|
|
|
|
|
|
|
261 |
saute d'humeur |
261 |
かんじょう の きょだいな もりあがり |
|
|
|
|
|
|
|
262 |
saute d'humeur |
262 |
きぶん きゅうじょうしょう |
|
|
|
|
|
|
|
263 |
large passion |
263 |
こうだいな じょうねつ |
|
|
|
264 |
passion expansive |
264 |
こうだいな じょうねつ |
|
|
|
|
|
|
|
265 |
balayé |
265 |
あっぷすいいぷ |
|
|
|
|
|
|
|
266 |
augmenter |
266 |
じょうしょう |
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Aussi |
267 |
また |
|
|
|
|
|
|
|
268 |
balayé |
268 |
すいいぷあっぷ |
|
|
|
269 |
balayer |
269 |
はく |
|
|
|
|
|
|
|
270 |
courbé ou incliné vers le haut |
270 |
わんきょく または うわむき に けいしゃ |
|
|
|
271 |
Plier ou incliner
vers le haut |
271 |
うわむき に まげ たり かたむけ たり する |
|
|
|
|
|
|
|
272 |
courbé vers le haut;
incliné vers le haut |
272 |
うわむき に わんきょく ; うわむき に けいしゃ |
|
|
|
|
|
|
|
273 |
courbé vers le haut;
incliné vers le haut |
273 |
うわむき に わんきょく ; うわむき に けいしゃ |
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Rencontre |
274 |
ミーティング |
|
|
|
|
|
|
|
275 |
emporter |
275 |
とりのぞく |
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Rester |
276 |
のこる |
|
|
|
|
|
|
|
277 |
une moustache relevée |
277 |
うわむき の くちひげ |
|
|
|
278 |
moustache retroussée |
278 |
うわむき の くちひげ |
|
|
|
|
|
|
|
279 |
barbe |
279 |
ひげ |
|
|
|
280 |
barbe |
280 |
ひげ |
|
|
|
|
|
|
|
281 |
redressement |
281 |
うわむき |
|
|
|
|
|
|
|
282 |
augmenter |
282 |
じょうしょう |
|
|
|
|
|
|
|
283 |
~ (dans qch) |
283 |
〜 ( sth ) |
|
|
|
284 |
une situation dans
laquelle qc s'améliore ou augmente sur une période de temps |
284 |
sth が いってい きかん にわたって かいぜん または ぞうか する じょうきょう |
|
|
|
285 |
une condition dans
laquelle quelque chose s'améliore ou augmente sur une période de temps |
285 |
ある きかん にわたって なに か が かいぜん または ぞうか する じょうたい |
|
|
|
|
|
|
|
286 |
améliorer;
s'améliorer; s'élever; progresser |
286 |
かいぜん する ; かいぜん する ; じょうしょう する ; しんぽ |
|
|
|
|
|
|
|
287 |
améliorer;
s'améliorer; s'élever; progresser |
287 |
かいぜん する ; かいぜん する ; じょうしょう する ; しんぽ |
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Synonyme |
288 |
シノニム |
|
|
|
289 |
Amélioration |
289 |
うわむき |
|
|
|
290 |
aller mieux |
290 |
よく なる |
|
|
|
|
|
|
|
291 |
une reprise de
l'activité économique |
291 |
けいざい かつどう の じょうしょう |
|
|
|
292 |
l'activité
économique augmente |
292 |
けいざい かつどう が あがる |
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Une relance de
l'activité économique |
293 |
けいざい かつどう の そくしん |
|
|
|
294 |
Une relance de
l'activité économique |
294 |
けいざい かつどう の そくしん |
|
|
|
|
|
|
|
295 |
une amélioration de
la fortune de l'équipe |
295 |
チーム の うんせい の じょうしょう |
|
|
|
296 |
La fortune de
l'équipe s'est améliorée |
296 |
チーム の うんせい わ かいぜん しました |
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Cette équipe a de la
chance |
297 |
この チーム わ こううんです |
|
|
|
298 |
Cette équipe a de la chance |
298 |
この チーム わ こううんです |
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Yue |
299 |
ユエ わ |
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Washington |
300 |
ひさし |
|
|
|
|
|
|
|
301 |
shou |
301 |
ウー |
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Wu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
upsy-marguerite |
302 |
うpsy - でいじい |
|
|
|
|
|
|
|
304 |
aussi |
303 |
また |
|
|
|
305 |
ups-a-daisy, |
304 |
うps - あ - dれあms 、 |
|
|
|
306 |
oups-une-marguerite |
305 |
おっ と - でいじい |
|
|
|
307 |
oups marguerite |
306 |
おっと でいじい |
|
|
|
|
|
|
|
308 |
exclamation |
307 |
かんたん |
|
|
|
309 |
dit quand vous avez fait une erreur, laissé
tomber qc, tombé, etc. ou quand qn d'autre a |
308 |
あなた が ミス お した とき 、 sth お おとした とき 、 たおれた とき など 、 または sべrせ が |
|
|
|
310 |
Dites quand vous
faites une erreur, perdez quelque chose, tombez, etc., ou quand quelqu'un a |
309 |
まちがえた とき 、 なに か お うしなった とき 、 ころんだ とき など 、 または だれか が |
|
|
|
|
|
|
|
311 |
(a dit quand il était
hors du pot, a laissé tomber quelque chose, est tombé, etc.) Oh mon Dieu,
oups |
310 |
( かれ が なべ から でた とき 、 なに か お おとした とき 、 おちた とき など に いった ) ああ 、 なんて ことだ 、 おっと |
|
|
|
|
|
312 |
(a dit quand il était hors du pot, a laissé
tomber quelque chose, est tombé, etc.) Oh mon Dieu, oups |
311 |
( かれ が なべ から でた とき 、 なに か お おとした とき 、 おちた とき など に いった ) ああ 、 なんて ことだ 、 おっと |
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Absorption |
312 |
とりこみ |
|
|
|
314 |
ingérer |
313 |
せっしゅ する |
|
|
|
|
|
|
|
315 |
~ (de qch) |
314 |
〜 ( sth の ) |
|
|
|
316 |
l'usage qui est fait
de qc devenu disponible |
315 |
りよう かのう に なった sth で つくられた しよう |
|
|
|
317 |
utilisation de
quelque chose de déjà disponible |
316 |
すでに りよう かのうな もの の しよう |
|
|
|
|
|
|
|
318 |
utiliser, exploiter,
appliquer (des choses existantes) |
317 |
( きそん の もの の ) しよう 、 あくよう 、 てきよう |
|
|
|
319 |
utiliser, exploiter,
appliquer (des choses existantes) |
318 |
( きそん の もの の ) しよう 、 あくよう 、 てきよう |
|
|
|
|
|
|
|
320 |
il y a eu une forte
participation à la formation gratuite |
319 |
むりょう の トレーニング が おうく とりいれられています |
|
|
|
321 |
La prévalence de la
formation gratuite est élevée. |
320 |
むりょう トレーニング の ふきゅうりつ わ たかいです 。 |
|
|
|
|
|
|
|
322 |
De nombreuses
personnes participent à des formations gratuites. |
321 |
おうく の ひと が むりょう の トレーニング に さんか しています 。 |
|
|
|
323 |
De nombreuses
personnes participent à des formations gratuites |
322 |
おうく の ひと が むりょう の トレーニング に さんか しています |
|
|
|
|
|
|
|
324 |
~ (de qch) |
323 |
〜 ( sth の ) |
|
|
|
325 |
technique |
324 |
テクニカル |
|
|
|
326 |
le processus par
lequel qc est introduit dans un corps ou un système ; la vitesse à laquelle
cela se produit |
325 |
sth が しんたい または システム に とりこまれる プロセス ; これ が おこる そくど |
|
|
|
327 |
le processus
d'amener quelque chose dans le corps ou le système ; la vitesse à laquelle
cela se produit |
326 |
しんたい や システム に なに か お もちこむ プロセス ; これ が おこる そくど |
|
|
|
|
|
|
|
328 |
absorption ; taux
d'absorption |
327 |
きゅうしゅう ; きゅうしゅうりつ |
|
|
|
329 |
absorption ; taux d'absorption |
328 |
きゅうしゅう ; きゅうしゅうりつ |
|
|
|
|
|
|
|
330 |
l'absorption
d'oxygène par les muscles |
329 |
きんにく による さんそ の とりこみ |
|
|
|
331 |
Absorption
musculaire de l'oxygène |
330 |
さんそ の きんにく え の とりこみ |
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Absorption musculaire
du Qi |
331 |
き の きんにく きゅうしゅう |
|
|
|
333 |
Absorption
musculaire du Qi |
332 |
き の きんにく きゅうしゅう |
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Absorption
musculaire du Qi |
333 |
き の きんにく きゅうしゅう |
|
|
|
|
|
|
|
335 |
être rapide/lent dans l'assimilation |
334 |
とりこみ お はやく / おそく する |
|
|
|
336 |
Absorbe
rapidement/lentement |
335 |
すばやく / ゆっくり と きゅうしゅう します |
|
|
|
|
|
|
|
337 |
(informel) |
336 |
( ひこうしき ) |
|
|
|
338 |
être rapide/lent à
comprendre qc |
337 |
sth お りかい する の が はやい / おそい |
|
|
|
339 |
comprendre quelque
chose rapidement/lentement |
338 |
なに か お はやく / ゆっくり りかい する |
|
|
|
|
|
|
|
340 |
comprendre vite /
lentement |
339 |
はやい / おそい お りかい する |
|
|
|
341 |
comprendre vite /
lentement |
340 |
はやい / おそい お りかい する |
|
|
|
|
|
|
|
342 |
repas |
341 |
お しょくじ |
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Est-il toujours aussi
lent à comprendre ? |
342 |
かれ わ いつも とりこみ が これ ほど おそいです か ? |
|
|
|
344 |
Son absorption
est-elle toujours aussi lente ? |
343 |
かれ の きゅうしゅう わ いつも これ ほど おそいです か ? |
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Comprend-il toujours
si lentement ? |
344 |
かれ わ いつも とても ゆっくり と りかい しています か ? |
|
|
|
346 |
Comprend-il toujours
si lentement ? |
345 |
かれ わ いつも とても ゆっくり と りかい しています か ? |
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Uptempo |
346 |
アップ テンポ |
|
|
|
348 |
surtout de la musique |
347 |
とくに おんがく の |
|
|
|
349 |
(en particulier de la
musique) rapide, rapide, rapide |
348 |
( とくに おんがく の ) はやい 、 はやい ペース 、 はやい ペース |
|
|
|
350 |
(en particulier de
la musique) rapide, rapide, rapide |
349 |
( とくに おんがく の ) はやい 、 はやい ペース 、 はやい ペース |
|
|
|
|
|
|
|
351 |
D'abord |
350 |
はじめ |
|
|
|
|
|
|
|
352 |
délier |
351 |
とく |
|
|
|
|
|
|
|
353 |
raison |
352 |
りゆう |
|
|
|
|
|
|
|
354 |
raison |
353 |
りゆう |
|
|
|
|
|
|
|
355 |
délier |
354 |
とく |
|
|
|
|
|
|
|
356 |
airs de danse uptempo |
355 |
アップ テンポ の だんすちゅうん |
|
|
|
357 |
danse rapide |
356 |
はやい ダンス |
|
|
|
|
|
|
|
358 |
poussée vers le haut |
357 |
あっぷすらすと |
|
|
|
359 |
la physique |
358 |
ぶつり |
|
|
|
360 |
la force avec laquelle un liquide ou un gaz
pousse contre un objet qui flotte dedans |
359 |
えきたい または きたい が その なか に うかんでいる ぶったい お おしあげる ちから |
|
|
|
361 |
La force qu'un
liquide ou un gaz pousse vers le haut sur un objet flottant dedans |
360 |
えきたい または きたい が その なか に うかんでいる ぶったい お うわむき に おす ちから |
|
|
|
|
|
|
|
362 |
(liquide ou gaz)
poussant sur un flotteur |
361 |
( えきたい または きたい ) フロート お おしあげる |
|
|
|
363 |
(liquide ou gaz)
poussant sur un flotteur |
362 |
( えきたい または きたい ) フロート お おしあげる |
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Géologie |
363 |
ちしつがく |
|
|
|
365 |
terre |
364 |
とち |
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Soulèvement |
365 |
りゅうき |
|
|
|
367 |
hausse |
366 |
あっぷてぃっく |
|
|
|
368 |
une petite augmentation |
367 |
わずかな ぞうか |
|
|
|
369 |
une petite
augmentation |
368 |
わずかな ぞうか |
|
|
|
|
|
|
|
370 |
une petite augmentation |
369 |
わずかな ぞうか |
|
|
|
|
|
|
|
371 |
crispé |
370 |
かたい |
|
|
|
372 |
~ (à propos de qc) |
371 |
〜 ( やく sth ) |
|
|
|
373 |
(informel) |
372 |
( ひこうしき ) |
|
|
|
374 |
anxieux et/ou en colère à propos de qch |
373 |
sth について しんぱい しているおよび / または おこっている |
|
|
|
375 |
se sentir anxieux
et/ou en colère à propos de quelque chose |
374 |
なに か について ふあん や いかり お かんじる |
|
|
|
|
|
|
|
376 |
nerveux; en colère |
375 |
しんけいしつ ; おこっている |
|
|
|
377 |
nerveux; en colère |
376 |
しんけいしつ ; おこっている |
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Détendez-vous ! vous
devenez trop droit à ce sujet |
377 |
リラックス してください ! あなた わ それ について ちょくりつ しすぎています |
|
|
|
379 |
Détendez-vous! tu es
trop direct |
378 |
リラックス ! あなた わ あまりに も にぶい |
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Vas-y doucement ! tu
es trop nerveux à ce sujet |
379 |
きらく に ! あなた わ これ について あまりに も きんちょう しています |
|
|
|
381 |
Allez-y doucement!
tu es trop nerveux à ce sujet |
380 |
おちついて ! あなた わ これ について あまりに も きんちょう しています |
|
|
|
|
|
|
|
382 |
nerveux à l'idée de
montrer vos sentiments |
381 |
あなた の きもち お しめす こと に しんけいしつ |
|
|
|
383 |
nerveux à l'idée
d'exprimer vos sentiments |
382 |
あなた の きもち お ひょうげん する こと に しんけいしつ に なっている |
|
|
|
|
|
|
|
384 |
à l'étroit; prudent;
tendu |
383 |
きゅうくつ ; ようじんぶかい ; きんちょう |
|
|
|
385 |
à l'étroit; prudent;
tendu |
384 |
きゅうくつ ; ようじんぶかい ; きんちょう |
|
|
|
|
|
|
|
386 |
un adolescent droit |
385 |
ちょくりつ した ティーンエイジャー |
|
|
|
387 |
un garçon honnête |
386 |
しょうじきな おとこのこ |
|
|
|
|
|
|
|
388 |
garçon timide |
387 |
てるや |
|
|
|
|
|
|
|
389 |
disponibilité |
388 |
かどう じかん |
|
|
|
390 |
disponibilité |
389 |
かどう じかん |
|
|
|
|
|
|
|
391 |
le temps pendant lequel une machine, en
particulier un ordinateur, fonctionne |
390 |
マシン 、 とくに コンピューター が どうさ している じかん |
|
|
|
392 |
La quantité de temps
que les machines (en particulier les ordinateurs) fonctionnent |
391 |
マシン ( とくに コンピューター ) が どうさ する じかん |
|
|
|
|
|
|
|
393 |
(d'un ordinateur,
etc.) temps de fonctionnement |
392 |
( ぱそこんとう の ) かどう じかん |
|
|
|
394 |
(d'un ordinateur, etc.) temps de
fonctionnement |
393 |
( ぱそこんとう の ) かどう じかん |
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Capitale |
394 |
しほん |
|
|
|
|
|
|
|
396 |
s'opposer |
395 |
はんたい |
|
|
|
397 |
temps d'arrêt |
396 |
ダウン タイム |
|
|
|
398 |
à jour |
397 |
さいしん の |
|
|
|
399 |
à jour |
398 |
さいしん の |
|
|
|
400 |
moderne; à la mode |
399 |
モダン ; fあっしょなぶる |
|
|
|
401 |
moderne; |
400 |
モダン ; |
|
|
|
|
|
|
|
402 |
moderne; actuel;
branché; nouveau |
401 |
モダン ; さいしん ; とれんぢ ; あたらしい |
|
|
|
403 |
moderne; actuel;
branché; nouveau |
402 |
モダン ; さいしん ; とれんぢ ; あたらしい |
|
|
|
|
|
|
|
404 |
cette technologie est
au goût du jour (complètement moderne) |
403 |
この テクノロジー わ さいしん の ものです ( かんぜん に さいしん ) |
|
|
|
405 |
La technologie est à
jour (complètement moderne) |
404 |
テクノロジー わ さいしんです ( かんぜん に さいしん ) |
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Cette technologie est
la dernière |
405 |
この ぎじゅつ わ さいしん の ものです |
|
|
|
407 |
Cette technologie
est la dernière |
406 |
この ぎじゅつ わ さいしん の ものです |
|
|
|
|
|
|
|
408 |
vêtements au goût du
jour |
407 |
さいしん の ふく |
|
|
|
409 |
derniers vêtements |
408 |
さいしん の ふく |
|
|
|
|
|
|
|
410 |
vêtements à la mode |
409 |
な ふく |
|
|
|
411 |
vêtements à la mode |
410 |
な ふく |
|
|
|
|
|
|
|
412 |
équipement à jour |
411 |
さいしん の せつび |
|
|
|
413 |
dernier équipement |
412 |
さいしん の せつび |
|
|
|
|
|
|
|
414 |
vêtements à la mode |
413 |
な ふく |
|
|
|
415 |
nouvel équipement |
414 |
あたらしい きき |
|
|
|
|
|
|
|
416 |
ayant ou incluant les
informations les plus récentes |
415 |
さいしん の じょうほう お もっている 、 または ふくむ |
|
|
|
417 |
avoir ou inclure les
dernières informations |
416 |
さいしん の じょうほう お もっている か ふくめる |
|
|
|
|
|
|
|
418 |
ayant (ou contenant)
les dernières informations |
417 |
さいしん の じょうほう お もっている ( または ふくんでいる ) |
|
|
|
419 |
ayant (ou contenant)
les dernières informations |
418 |
さいしん の じょうほう お もっている ( または ふくんでいる ) |
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Nous nous tenons au
courant des derniers développements |
419 |
さいしん の かいはつ じょうきょう お つねに はあく しています |
|
|
|
421 |
Nous sommes toujours
à jour avec les derniers développements |
420 |
わたしたち わ つねに さいしん の かいはつ じょうほう お にゅうしゅ しています |
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Nous nous tenons au
courant des derniers développements |
421 |
わたしたち わ さいしん の かいはつ に おくれない よう に します |
|
|
|
423 |
Nous nous tenons au
courant des derniers développements |
422 |
わたしたち わ さいしん の かいはつ に おくれない よう に します |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|