|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
N |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
JAPONAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
bouleversant |
1 |
Duì |
1 |
動揺 |
1 |
Upsetting |
1 |
镦 |
1 |
|
1 |
|
1 |
Upsetting |
1 |
Perturbador |
1 |
molesto |
1 |
Ärgerlich |
1 |
denerwujące |
1 |
расстраивает |
1 |
rasstraivayet |
1 |
مزعج |
1 |
muzeij |
1 |
परेशान |
1 |
pareshaan |
1 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
1 |
Parēśāna
karana vālā |
1 |
মন
খারাপ করা |
1 |
Mana
khārāpa karā |
1 |
|
1 |
動揺 |
1 |
どうよう |
1 |
dōyō |
|
|
last |
2 |
bouleversant |
2 |
duì |
2 |
動揺 |
2 |
镦 |
2 |
镦 |
2 |
|
2 |
|
2 |
upsetting |
2 |
perturbador |
2 |
molesto |
2 |
verstörend |
2 |
denerwujące |
2 |
расстраивающий |
2 |
rasstraivayushchiy |
2 |
مزعج |
2 |
muzeij |
2 |
परेशान |
2 |
pareshaan |
2 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
2 |
parēśāna
karana vālā |
2 |
বিরক্তিকর |
2 |
biraktikara |
2 |
|
2 |
動揺 |
2 |
どうよう |
2 |
dōyō |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
vous rend malheureux,
anxieux ou ennuyé |
3 |
ràng nǐ gǎndào bù
kāixīn, jiāolǜ huò fánnǎo |
3 |
不幸、不安、イライラを感じさせる |
3 |
making you feel unhappy, anxious or annoyed |
3 |
让你感到不开心、焦虑或烦恼 |
3 |
|
3 |
|
3 |
making you feel
unhappy, anxious or annoyed |
3 |
fazendo você se
sentir infeliz, ansioso ou irritado |
3 |
haciéndote sentir
infeliz, ansioso o molesto |
3 |
wodurch Sie sich
unglücklich, ängstlich oder verärgert fühlen |
3 |
sprawiający,
że czujesz się nieszczęśliwy, zaniepokojony lub
zirytowany |
3 |
заставляет
вас
чувствовать
себя
несчастным,
тревожным
или
раздраженным |
3 |
zastavlyayet vas
chuvstvovat' sebya neschastnym, trevozhnym ili razdrazhennym |
3 |
تجعلك
تشعر
بالتعاسة أو
القلق أو
الانزعاج |
3 |
tajealuk tasheur
bialtaeasat 'aw alqalaq 'aw alianzieaj |
3 |
आपको
दुखी, चिंतित
या नाराज़
महसूस कराना |
3 |
aapako dukhee,
chintit ya naaraaz mahasoos karaana |
3 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੁਖੀ, ਚਿੰਤਤ
ਜਾਂ ਨਾਰਾਜ਼
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ |
3 |
tuhānū
dukhī, citata jāṁ nārāza mahisūsa karanā |
3 |
আপনাকে
অসুখী,
উদ্বিগ্ন বা
বিরক্ত বোধ
করে |
3 |
āpanākē
asukhī, udbigna bā birakta bōdha karē |
3 |
|
3 |
不幸 、 不安 、 イライラ を 感じさせる |
3 |
ふこう 、 ふあん 、 イライラ お かんじさせる |
3 |
fukō , fuan , iraira o kanjisaseru |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
vous rend
malheureux, anxieux ou ennuyé |
4 |
ràng nǐ gǎndào bù
kāixīn, jiāolǜ huò fánnǎo |
4 |
不幸、不安、またはイライラを感じさせます |
4 |
让你感到不开心、焦虑或烦恼 |
4 |
让你感到不开心、焦虑或烦恼 |
4 |
|
4 |
|
4 |
makes you feel
unhappy, anxious or annoyed |
4 |
faz você se sentir
infeliz, ansioso ou irritado |
4 |
te hace sentir
infeliz, ansioso o molesto |
4 |
macht Sie
unglücklich, ängstlich oder verärgert |
4 |
sprawia, że
czujesz się nieszczęśliwy, zaniepokojony lub
zirytowany |
4 |
заставляет
вас
чувствовать
себя
несчастным,
тревожным
или
раздраженным |
4 |
zastavlyayet vas
chuvstvovat' sebya neschastnym, trevozhnym ili razdrazhennym |
4 |
يجعلك
تشعر
بالتعاسة أو
القلق أو
الانزعاج |
4 |
yajealuk tasheur
bialtaeasat 'aw alqalaq 'aw alianzieaj |
4 |
आपको
दुखी, चिंतित
या नाराज़
महसूस कराता
है |
4 |
aapako dukhee,
chintit ya naaraaz mahasoos karaata hai |
4 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੁਖੀ, ਚਿੰਤਤ,
ਜਾਂ ਨਾਰਾਜ਼
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ |
4 |
tuhānū
dukhī, citata, jāṁ nārāza mahisūsa karadā
hai |
4 |
আপনাকে
অসুখী,
উদ্বিগ্ন বা
বিরক্ত বোধ
করে |
4 |
āpanākē
asukhī, udbigna bā birakta bōdha karē |
4 |
|
4 |
不幸 、 不安 、 または イライラ を 感じさせます |
4 |
ふこう 、 ふあん 、 または イライラ お かんじさせます |
4 |
fukō , fuan , mataha iraira o kanjisasemasu |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
désagréable (ou
inquiétant, angoissant) |
5 |
bùyúkuài de (huò lìng rén
dānyōu de, lìng rén tòngkǔ de) |
5 |
不快な(または心配、苦痛) |
5 |
unpleasant
(or worrying, distressing) |
5 |
不愉快的(或令人担忧的,令人痛苦的) |
5 |
|
5 |
|
5 |
unpleasant (or
worrying, distressing) |
5 |
desagradável (ou
preocupante, angustiante) |
5 |
desagradable (o
preocupante, angustiante) |
5 |
unangenehm (oder
beunruhigend, peinlich) |
5 |
nieprzyjemny (lub
niepokojący, niepokojący) |
5 |
неприятный
(или
беспокоящий,
огорчающий) |
5 |
nepriyatnyy (ili
bespokoyashchiy, ogorchayushchiy) |
5 |
غير
سارة (أو
مقلقة ،
مؤلمة) |
5 |
ghayr sara ('aw
muqliqat , mulimatin) |
5 |
अप्रिय
(या चिंताजनक,
परेशान करने
वाला) |
5 |
apriy (ya
chintaajanak, pareshaan karane vaala) |
5 |
ਕੋਝਾ
(ਜਾਂ
ਚਿੰਤਾਜਨਕ,
ਦੁਖਦਾਈ) |
5 |
kōjhā
(jāṁ citājanaka, dukhadā'ī) |
5 |
অপ্রীতিকর
(বা
উদ্বেগজনক,
কষ্টদায়ক) |
5 |
aprītikara
(bā udbēgajanaka, kaṣṭadāẏaka) |
5 |
|
5 |
不快な ( または 心配 、 苦痛 ) |
5 |
ふかいな ( または しんぱい 、 くつう ) |
5 |
fukaina ( mataha shinpai , kutsū ) |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
désagréable (ou
inquiétant, angoissant) |
6 |
lìng rén bùkuài (huò
yōulǜ, kǔnǎo) de |
6 |
不快な(または心配、苦痛) |
6 |
令人不快(或忧虑、苦恼)的 |
6 |
令人不快(或忧虑、苦恼)的 |
6 |
|
6 |
|
6 |
unpleasant (or
worrying, distressing) |
6 |
desagradável (ou
preocupante, angustiante) |
6 |
desagradable (o
preocupante, angustiante) |
6 |
unangenehm (oder
beunruhigend, peinlich) |
6 |
nieprzyjemny (lub
niepokojący, niepokojący) |
6 |
неприятный
(или
беспокоящий,
огорчающий) |
6 |
nepriyatnyy (ili
bespokoyashchiy, ogorchayushchiy) |
6 |
غير
سارة (أو
مقلقة ،
مؤلمة) |
6 |
ghayr sara ('aw
muqliqat , mulimatin) |
6 |
अप्रिय
(या चिंताजनक,
परेशान करने
वाला) |
6 |
apriy (ya
chintaajanak, pareshaan karane vaala) |
6 |
ਕੋਝਾ
(ਜਾਂ
ਚਿੰਤਾਜਨਕ,
ਦੁਖਦਾਈ) |
6 |
kōjhā
(jāṁ citājanaka, dukhadā'ī) |
6 |
অপ্রীতিকর
(বা
উদ্বেগজনক,
কষ্টদায়ক) |
6 |
aprītikara
(bā udbēgajanaka, kaṣṭadāẏaka) |
6 |
|
6 |
不快な ( または 心配 、 苦痛 ) |
6 |
ふかいな ( または しんぱい 、 くつう ) |
6 |
fukaina ( mataha shinpai , kutsū ) |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
expérience troublante |
7 |
lìng rén bù'ān dì
jīnglì |
7 |
動揺する経験 |
7 |
an upsetting experience |
7 |
令人不安的经历 |
7 |
|
7 |
|
7 |
an upsetting
experience |
7 |
uma experiência
perturbadora |
7 |
una experiencia
perturbadora |
7 |
ein aufwühlendes
Erlebnis |
7 |
denerwujące
doświadczenie |
7 |
печальный
опыт |
7 |
pechal'nyy opyt |
7 |
تجربة
مزعجة |
7 |
tajribat muzeija |
7 |
एक
परेशान करने
वाला अनुभव |
7 |
ek pareshaan karane
vaala anubhav |
7 |
ਇੱਕ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ ਤਜਰਬਾ |
7 |
ika
parēśāna karana vālā tajarabā |
7 |
একটি
বিরক্তিকর
অভিজ্ঞতা |
7 |
ēkaṭi
biraktikara abhijñatā |
7 |
|
7 |
動揺 する 経験 |
7 |
どうよう する けいけん |
7 |
dōyō suru keiken |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
expérience
inconfortable |
8 |
lìng rén bú shūfú de
jīnglì |
8 |
不穏な経験 |
8 |
令人不安的经历 |
8 |
令人不舒服的经历 |
8 |
|
8 |
|
8 |
disturbing
experience |
8 |
experiência
perturbadora |
8 |
experiencia
perturbadora |
8 |
verstörende
Erfahrung |
8 |
niepokojące
doświadczenie |
8 |
тревожный
опыт |
8 |
trevozhnyy opyt |
8 |
تجربة
مزعجة |
8 |
tajribat muzeija |
8 |
परेशान
करने वाला
अनुभव |
8 |
pareshaan karane
vaala anubhav |
8 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ
ਤਜਰਬਾ |
8 |
parēśāna
karana vālā tajarabā |
8 |
বিরক্তিকর
অভিজ্ঞতা |
8 |
biraktikara
abhijñatā |
8 |
|
8 |
不穏な 経験 |
8 |
ふおんな けいけん |
8 |
fuonna keiken |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
expérience
douloureuse |
9 |
tòngkǔ de jīnglì |
9 |
悲惨な経験 |
9 |
distressing experience |
9 |
痛苦的经历 |
9 |
|
9 |
|
9 |
distressing
experience |
9 |
experiência
angustiante |
9 |
experiencia
angustiosa |
9 |
belastende Erfahrung |
9 |
przykre
doświadczenie |
9 |
печальный
опыт |
9 |
pechal'nyy opyt |
9 |
تجربة
مؤلمة |
9 |
tajribat mulima |
9 |
कष्टदायक
अनुभव |
9 |
kashtadaayak anubhav |
9 |
ਦੁਖਦਾਈ
ਅਨੁਭਵ |
9 |
dukhadā'ī
anubhava |
9 |
কষ্টকর
অভিজ্ঞতা |
9 |
kaṣṭakara
abhijñatā |
9 |
|
9 |
悲惨な 経験 |
9 |
ひさんな けいけん |
9 |
hisanna keiken |
|
8 |
hindi |
10 |
expérience pénible |
10 |
lìng rù kǔxīn de
jīnglì |
10 |
悲惨な経験 |
10 |
令入苦恼的经历 |
10 |
令入苦心的经历 |
10 |
|
10 |
|
10 |
distressing
experience |
10 |
experiência
angustiante |
10 |
experiencia
angustiosa |
10 |
belastende Erfahrung |
10 |
przykre
doświadczenie |
10 |
печальный
опыт |
10 |
pechal'nyy opyt |
10 |
تجربة
مؤلمة |
10 |
tajribat mulima |
10 |
कष्टदायक
अनुभव |
10 |
kashtadaayak anubhav |
10 |
ਦੁਖਦਾਈ
ਅਨੁਭਵ |
10 |
dukhadā'ī
anubhava |
10 |
কষ্টকর
অভিজ্ঞতা |
10 |
kaṣṭakara
abhijñatā |
10 |
|
10 |
悲惨な 経験 |
10 |
ひさんな けいけん |
10 |
hisanna keiken |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
passage à la vitesse
supérieure |
11 |
shēng dàng |
11 |
アップシフト |
11 |
upshift |
11 |
升档 |
11 |
|
11 |
|
11 |
upshift |
11 |
mudança de marcha |
11 |
cambio ascendente |
11 |
hochschalten |
11 |
wyższy bieg |
11 |
повышать
передачу |
11 |
povyshat' peredachu |
11 |
رفع |
11 |
rafe |
11 |
ऊपर
की ओर |
11 |
oopar kee or |
11 |
ਅੱਪਸ਼ਿਫਟ |
11 |
apaśiphaṭa |
11 |
upshift |
11 |
upshift |
11 |
|
11 |
アップ シフト |
11 |
アップ シフト |
11 |
appu shifuto |
|
10 |
punjabi |
12 |
passage à la vitesse
supérieure |
12 |
shēng dàng |
12 |
アップシフト |
12 |
升档 |
12 |
升档 |
12 |
|
12 |
|
12 |
upshift |
12 |
mudança de marcha |
12 |
cambio ascendente |
12 |
hochschalten |
12 |
wyższy bieg |
12 |
повышать
передачу |
12 |
povyshat' peredachu |
12 |
رفع |
12 |
rafe |
12 |
ऊपर
की ओर |
12 |
oopar kee or |
12 |
ਅੱਪਸ਼ਿਫਟ |
12 |
apaśiphaṭa |
12 |
upshift |
12 |
upshift |
12 |
|
12 |
アップ シフト |
12 |
アップ シフト |
12 |
appu shifuto |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Passer à une vitesse supérieure dans le
véhicule |
13 |
zài chēliàng zhōng huàn dào gèng
gāo de dàng wèi |
13 |
車内でより高いギアに変更する |
13 |
to
change into a higher gear in a vehicle |
13 |
在车辆中换到更高的档位 |
13 |
|
13 |
|
13 |
to change into a higher gear in a vehicle |
13 |
mudar para uma marcha mais alta em um
veículo |
13 |
cambiar a una marcha más alta en un vehículo |
13 |
in einem Fahrzeug in einen höheren Gang
schalten |
13 |
zmienić bieg na wyższy w
pojeździe |
13 |
переключаться
на более
высокую передачу
в
автомобиле |
13 |
pereklyuchat'sya na boleye vysokuyu
peredachu v avtomobile |
13 |
للتبديل
إلى ترس أعلى
في السيارة |
13 |
liltabdil 'iilaa
tirus 'aelaa fi alsayaara |
13 |
एक वाहन
में एक उच्च
गियर में
बदलने के लिए |
13 |
ek vaahan mein ek uchch giyar mein badalane
ke lie |
13 |
ਇੱਕ
ਵਾਹਨ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਉੱਚ ਗੇਅਰ
ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ |
13 |
ika vāhana vica ika uca gē'ara
vica badalaṇa la'ī |
13 |
একটি
গাড়ির উচ্চ
গিয়ারে
পরিবর্তন করা |
13 |
ēkaṭi gāṛira ucca
giẏārē paribartana karā |
13 |
|
13 |
車内 で より 高い ギア に 変更 する |
13 |
しゃない で より たかい ギア に へんこう する |
13 |
shanai de yori takai gia ni henkō suru |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Passer à une vitesse
supérieure dans le véhicule |
14 |
zài chēliàng zhōng
huàn dào gèng gāo de dàng wèi |
14 |
車内でより高いギアにシフトする |
14 |
在车辆中换到更高的档位 |
14 |
在车辆中换到更高的档位 |
14 |
|
14 |
|
14 |
Shift to a higher
gear in the vehicle |
14 |
Mude para uma marcha
mais alta no veículo |
14 |
Cambiar a una marcha
más alta en el vehículo |
14 |
Schalten Sie im
Fahrzeug in einen höheren Gang |
14 |
Włączyć
wyższy bieg w pojeździe |
14 |
Переключение
на более
высокую
передачу в автомобиле |
14 |
Pereklyucheniye na
boleye vysokuyu peredachu v avtomobile |
14 |
التحول
إلى سرعة
أعلى في
السيارة |
14 |
altahawul 'iilaa
sureat 'aelaa fi alsayaara |
14 |
वाहन
में एक उच्च
गियर में
शिफ्ट करें |
14 |
vaahan mein ek uchch
giyar mein shipht karen |
14 |
ਵਾਹਨ
ਵਿੱਚ ਉੱਚੇ
ਗੇਅਰ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਿਫਟ ਕਰੋ |
14 |
vāhana vica
ucē gē'ara vica śiphaṭa karō |
14 |
গাড়ির
একটি উচ্চ
গিয়ারে
স্থানান্তর
করুন |
14 |
gāṛira
ēkaṭi ucca giẏārē sthānāntara karuna |
14 |
|
14 |
車内 で より 高い ギア に シフト する |
14 |
しゃない で より たかい ギア に シフト する |
14 |
shanai de yori takai gia ni shifuto suru |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Passage à la vitesse
supérieure (accélération pendant la conduite) |
15 |
shēng dàng (xíngshǐ
shí jiāsù) |
15 |
アップシフト(運転中に加速) |
15 |
Upshifting
(accelerating while driving) |
15 |
升档(行驶时加速) |
15 |
|
15 |
|
15 |
Upshifting
(accelerating while driving) |
15 |
Upshifting (acelerar
durante a condução) |
15 |
Cambio ascendente
(acelerar mientras se conduce) |
15 |
Hochschalten
(Beschleunigen während der Fahrt) |
15 |
Zmiana biegu na
wyższy (przyspieszanie podczas jazdy) |
15 |
Повышение
передачи
(ускорение
во время движения) |
15 |
Povysheniye peredachi
(uskoreniye vo vremya dvizheniya) |
15 |
رفع
السرعة
(التسارع
أثناء
القيادة) |
15 |
rafe alsurea
(altasarue 'athna' alqiadati) |
15 |
अपशिफ्टिंग
(ड्राइविंग
करते समय तेज
होना) |
15 |
apashiphting
(draiving karate samay tej hona) |
15 |
ਅੱਪਸ਼ਿਫ਼ਟਿੰਗ
(ਡਰਾਈਵਿੰਗ
ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਤੇਜ਼ ਹੋਣਾ) |
15 |
apaśifaṭiga
(ḍarā'īviga karadē samēṁ tēza
hōṇā) |
15 |
আপশিফটিং
(ড্রাইভিং
করার সময়
ত্বরান্বিত) |
15 |
āpaśiphaṭiṁ
(ḍrā'ibhiṁ karāra samaẏa tbarānbita) |
15 |
|
15 |
アップ シフト ( 運転 中 に 加速 ) |
15 |
アップ シフト ( うんてん ちゅう に かそく ) |
15 |
appu shifuto ( unten chū ni kasoku ) |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Passage à la vitesse
supérieure (accélération pendant la conduite) |
16 |
huàn gāodàng
(kāichē děng jiāsù) |
16 |
アップシフト(運転中に加速) |
16 |
换高档(开车等加速) |
16 |
换高档(开车等加速) |
16 |
|
16 |
|
16 |
Upshifting
(accelerating while driving) |
16 |
Upshifting (acelerar
durante a condução) |
16 |
Cambio ascendente
(acelerar mientras se conduce) |
16 |
Hochschalten
(Beschleunigen während der Fahrt) |
16 |
Zmiana biegu na
wyższy (przyspieszanie podczas jazdy) |
16 |
Повышение
передачи
(ускорение
во время движения) |
16 |
Povysheniye
peredachi (uskoreniye vo vremya dvizheniya) |
16 |
رفع
السرعة
(التسارع
أثناء
القيادة) |
16 |
rafe alsurea
(altasarue 'athna' alqiadati) |
16 |
अपशिफ्टिंग
(ड्राइविंग
करते समय तेज
होना) |
16 |
apashiphting
(draiving karate samay tej hona) |
16 |
ਅੱਪਸ਼ਿਫ਼ਟਿੰਗ
(ਡਰਾਈਵਿੰਗ
ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਤੇਜ਼ ਹੋਣਾ) |
16 |
apaśifaṭiga
(ḍarā'īviga karadē samēṁ tēza
hōṇā) |
16 |
আপশিফটিং
(ড্রাইভিং
করার সময়
ত্বরান্বিত) |
16 |
āpaśiphaṭiṁ
(ḍrā'ibhiṁ karāra samaẏa tbarānbita) |
16 |
|
16 |
アップ シフト ( 運転 中 に 加速 ) |
16 |
アップ シフト ( うんてん ちゅう に かそく ) |
16 |
appu shifuto ( unten chū ni kasoku ) |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Attendez |
17 |
děng |
17 |
待って |
17 |
等 |
17 |
等 |
17 |
|
17 |
|
17 |
Wait |
17 |
Esperar |
17 |
Esperar |
17 |
Warten |
17 |
Czekać |
17 |
Ждать |
17 |
Zhdat' |
17 |
انتظر |
17 |
antazir |
17 |
रुकना |
17 |
rukana |
17 |
ਉਡੀਕ
ਕਰੋ |
17 |
uḍīka
karō |
17 |
অপেক্ষা
করুন |
17 |
apēkṣā
karuna |
17 |
|
17 |
待って |
17 |
まって |
17 |
matte |
|
|
|
|
|
|
18 |
optimiste |
18 |
shàng pāi |
18 |
アップショット |
18 |
the up-shot |
18 |
上拍 |
18 |
|
18 |
|
18 |
the up-shot |
18 |
o tiro para cima |
18 |
El resultado |
18 |
der Aufschlag |
18 |
wynik |
18 |
выстрел |
18 |
vystrel |
18 |
اللقطة |
18 |
allaqta |
18 |
अप-शॉट |
18 |
ap-shot |
18 |
ਅੱਪ-ਸ਼ਾਟ |
18 |
apa-śāṭa |
18 |
আপ শট |
18 |
āpa śaṭa |
18 |
|
18 |
アップ ショット |
18 |
アップ ショット |
18 |
appu shotto |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
optimiste |
19 |
shàng pāi |
19 |
明るい |
19 |
上拍 |
19 |
上拍 |
19 |
|
19 |
|
19 |
upbeat |
19 |
otimista |
19 |
optimista |
19 |
optimistisch |
19 |
optymistyczny |
19 |
оптимистичный |
19 |
optimistichnyy |
19 |
متفائل |
19 |
mutafayil |
19 |
उत्साहित |
19 |
utsaahit |
19 |
ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ |
19 |
utaśāhita |
19 |
উত্সাহী |
19 |
utsāhī |
19 |
|
19 |
明るい |
19 |
あかるい |
19 |
akarui |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Le résultat final d'une série d'événements. |
20 |
yī xìliè shìjiàn de zuìzhōng
jiéguǒ. |
20 |
一連のイベントの最終結果。 |
20 |
the final result of a'
series, of events. |
20 |
一系列事件的最终结果。 |
20 |
|
20 |
|
20 |
the final result of a' series, of events. |
20 |
o resultado final de uma' série, de eventos. |
20 |
el resultado final de una' serie, de
eventos. |
20 |
das Endergebnis einer Reihe von Ereignissen. |
20 |
końcowy wynik serii wydarzeń. |
20 |
конечный
результат
ряда
событий. |
20 |
konechnyy rezul'tat ryada sobytiy. |
20 |
النتيجة
النهائية
لسلسلة
الأحداث. |
20 |
alnatijat alnihayiyat
lisilsilat al'ahdathi. |
20 |
घटनाओं
की 'श्रृंखला'
का अंतिम
परिणाम। |
20 |
ghatanaon kee shrrnkhala ka antim parinaam. |
20 |
ਘਟਨਾਵਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦਾ
ਅੰਤਮ ਨਤੀਜਾ। |
20 |
ghaṭanāvāṁ dī ika
laṛī dā atama natījā. |
20 |
একটি'
সিরিজের
চূড়ান্ত
ফলাফল, ঘটনা। |
20 |
ēkaṭi' sirijēra
cūṛānta phalāphala, ghaṭanā. |
20 |
|
20 |
一連 の イベント の 最終 結果 。 |
20 |
いちれん の イベント の さいしゅう けっか 。 |
20 |
ichiren no ibento no saishū kekka . |
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
événement événement
résultat final |
21 |
Shìjiàn shìjiàn de
zuìzhōng jiéguǒ |
21 |
一連のイベントの最終結果 |
21 |
一系列事件的最终结果 |
21 |
事件事件的最终结果 |
21 |
|
21 |
|
21 |
the end result of a
series of events |
21 |
o resultado final de
uma série de eventos |
21 |
el resultado final
de una serie de eventos |
21 |
das Endergebnis
einer Reihe von Ereignissen |
21 |
efekt końcowy
serii wydarzeń |
21 |
конечный
результат
ряда
событий |
21 |
konechnyy rezul'tat
ryada sobytiy |
21 |
النتيجة
النهائية
لسلسلة من
الأحداث |
21 |
alnatijat
alnihayiyat lisilsilat min al'ahdath |
21 |
घटनाओं
की एक
श्रृंखला का
अंतिम
परिणाम |
21 |
ghatanaon kee ek
shrrnkhala ka antim parinaam |
21 |
ਘਟਨਾਵਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦਾ
ਅੰਤਮ ਨਤੀਜਾ |
21 |
Ghaṭanāvāṁ
dī ika laṛī dā atama natījā |
21 |
ঘটনার
একটি
সিরিজের শেষ
ফলাফল |
21 |
Ghaṭanāra
ēkaṭi sirijēra śēṣa phalāphala |
21 |
|
21 |
一連 の イベント の 最終 結果 |
21 |
いちれん の イベント の さいしゅう けっか |
21 |
ichiren no ibento no saishū kekka |
|
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
final |
22 |
zuìzhōng jiéjú |
22 |
ファイナルエンディング |
22 |
final ending |
22 |
最终结局 |
22 |
|
22 |
|
22 |
final ending |
22 |
final final |
22 |
final final |
22 |
endgültiges Ende |
22 |
końcowe
zakończenie |
22 |
окончательный
финал |
22 |
okonchatel'nyy final |
22 |
النهاية
النهائية |
22 |
alnihayat alnihayiya |
22 |
अंतिम
अंत |
22 |
antim ant |
22 |
ਅੰਤਮ
ਅੰਤ |
22 |
atama ata |
22 |
চূড়ান্ত
সমাপ্তি |
22 |
cūṛānta
samāpti |
22 |
|
22 |
ファイナル エンディング |
22 |
ファイナル エンディング |
22 |
fainaru endingu |
|
|
|
23 |
Fin |
23 |
Jié dōng jiéjú |
23 |
ファイナルエンディング |
23 |
最后结東结局 |
23 |
结东结局 |
23 |
|
23 |
|
23 |
final ending |
23 |
final final |
23 |
final final |
23 |
endgültiges Ende |
23 |
końcowe
zakończenie |
23 |
окончательный
финал |
23 |
okonchatel'nyy final |
23 |
النهاية
النهائية |
23 |
alnihayat alnihayiya |
23 |
अंतिम
अंत |
23 |
antim ant |
23 |
ਅੰਤਮ
ਅੰਤ |
23 |
atama ata |
23 |
চূড়ান্ত
সমাপ্তি |
23 |
cūṛānta
samāpti |
23 |
|
23 |
ファイナル エンディング |
23 |
ファイナル エンディング |
23 |
fainaru endingu |
|
|
|
|
|
|
24 |
résultat final; fin |
24 |
zuìhòu jiéguǒ; jiéwěi |
24 |
最終結果;終了 |
24 |
final result; end |
24 |
最后结果;结尾 |
24 |
|
24 |
|
24 |
final result; end |
24 |
resultado final; fim |
24 |
resultado final;
final |
24 |
Endergebnis; Ende |
24 |
wynik końcowy;
koniec |
24 |
конечный
результат;
конец |
24 |
konechnyy rezul'tat;
konets |
24 |
النتيجة
النهائية ؛
النهاية |
24 |
alnatijat alnihayiyat
; alnihaya |
24 |
अंतिम
परिणाम; अंत |
24 |
antim parinaam; ant |
24 |
ਅੰਤਮ
ਨਤੀਜਾ; ਅੰਤ |
24 |
atama
natījā; ata |
24 |
চূড়ান্ত
ফলাফল; শেষ |
24 |
cūṛānta
phalāphala; śēṣa |
24 |
|
24 |
最終 結果 ; 終了 |
24 |
さいしゅう けっか ; しゅうりょう |
24 |
saishū kekka ; shūryō |
|
|
|
25 |
résultat final; fin |
25 |
zuìhòu de jiéguǒ; jiéjú |
25 |
最終結果;終了 |
25 |
最后结果;结局 |
25 |
最后的结果;结局 |
25 |
|
25 |
|
25 |
final result; end |
25 |
resultado final; fim |
25 |
resultado final;
final |
25 |
Endergebnis; Ende |
25 |
wynik końcowy;
koniec |
25 |
конечный
результат;
конец |
25 |
konechnyy rezul'tat;
konets |
25 |
النتيجة
النهائية ؛
النهاية |
25 |
alnatijat
alnihayiyat ; alnihaya |
25 |
अंतिम
परिणाम; अंत |
25 |
antim parinaam; ant |
25 |
ਅੰਤਮ
ਨਤੀਜਾ; ਅੰਤ |
25 |
atama
natījā; ata |
25 |
চূড়ান্ত
ফলাফল; শেষ |
25 |
cūṛānta
phalāphala; śēṣa |
25 |
|
25 |
最終 結果 ; 終了 |
25 |
さいしゅう けっか ; しゅうりょう |
25 |
saishū kekka ; shūryō |
|
|
|
|
|
|
26 |
des trucs |
26 |
dōng dōng |
26 |
東 |
26 |
東 |
26 |
东东 |
26 |
|
26 |
|
26 |
East |
26 |
leste |
26 |
este |
26 |
Ost |
26 |
wschód |
26 |
Восток |
26 |
Vostok |
26 |
الشرق |
26 |
alsharq |
26 |
पूर्व |
26 |
poorv |
26 |
ਪੂਰਬ |
26 |
pūraba |
26 |
পূর্ব |
26 |
pūrba |
26 |
|
26 |
東 |
26 |
ひがし |
26 |
higashi |
|
|
|
|
|
|
27 |
fruit |
27 |
guǒ |
27 |
フルーツ |
27 |
果 |
27 |
果 |
27 |
|
27 |
|
27 |
fruit |
27 |
fruta |
27 |
Fruta |
27 |
Frucht |
27 |
owoc |
27 |
фрукты |
27 |
frukty |
27 |
فاكهة |
27 |
fakiha |
27 |
फल |
27 |
phal |
27 |
ਫਲ |
27 |
phala |
27 |
ফল |
27 |
phala |
27 |
|
27 |
フルーツ |
27 |
フルーツ |
27 |
furūtsu |
|
|
|
|
|
|
28 |
synonyme |
28 |
dàimíngcí |
28 |
シノニム |
28 |
Synonym |
28 |
代名词 |
28 |
|
28 |
|
28 |
Synonym |
28 |
Sinônimo |
28 |
Sinónimo |
28 |
Synonym |
28 |
Synonim |
28 |
Синоним |
28 |
Sinonim |
28 |
مرادف |
28 |
muradif |
28 |
पर्याय |
28 |
paryaay |
28 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
28 |
samānārathī |
28 |
সমার্থক
শব্দ |
28 |
samārthaka
śabda |
28 |
|
28 |
シノニム |
28 |
シノニム |
28 |
shinonimu |
|
|
|
29 |
résultat |
29 |
jiéguǒ |
29 |
結果 |
29 |
Outcome |
29 |
结果 |
29 |
|
29 |
|
29 |
Outcome |
29 |
Resultado |
29 |
Salir |
29 |
Ergebnis |
29 |
Wynik |
29 |
Исход |
29 |
Iskhod |
29 |
حصيلة |
29 |
hasila |
29 |
परिणाम |
29 |
parinaam |
29 |
ਨਤੀਜਾ |
29 |
natījā |
29 |
ফলাফল |
29 |
phalāphala |
29 |
|
29 |
結果 |
29 |
けっか |
29 |
kekka |
|
|
|
|
|
|
30 |
résultat |
30 |
jiéguǒ |
30 |
結果 |
30 |
结果 |
30 |
结果 |
30 |
|
30 |
|
30 |
result |
30 |
resultado |
30 |
resultado |
30 |
Ergebnis |
30 |
wynik |
30 |
результат |
30 |
rezul'tat |
30 |
نتيجة |
30 |
natijatan |
30 |
नतीजा |
30 |
nateeja |
30 |
ਨਤੀਜਾ |
30 |
natījā |
30 |
ফলাফল |
30 |
phalāphala |
30 |
|
30 |
結果 |
30 |
けっか |
30 |
kekka |
|
|
|
|
|
|
31 |
Le résultat de tout
cela a été qu'il a quitté l'université et a obtenu un emploi |
31 |
zhè yīqiè de jiéguǒ
shì tā líkāile dàxué bìng zhǎodàole yī fèn gōngzuò |
31 |
その結果、彼は大学を卒業して就職したということでした。 |
31 |
the
upshot of it all was that he left college and got a job |
31 |
这一切的结果是他离开了大学并找到了一份工作 |
31 |
|
31 |
|
31 |
the upshot of it all
was that he left college and got a job |
31 |
o resultado disso
tudo foi que ele deixou a faculdade e conseguiu um emprego |
31 |
el resultado de todo
fue que dejó la universidad y consiguió un trabajo |
31 |
Das Ergebnis war,
dass er das College verließ und einen Job bekam |
31 |
w rezultacie
porzucił studia i dostał pracę |
31 |
кончилось
тем, что он
бросил
колледж и
устроился
на работу |
31 |
konchilos' tem, chto
on brosil kolledzh i ustroilsya na rabotu |
31 |
كانت
نتيجة كل ذلك
أنه ترك
الكلية وحصل
على وظيفة |
31 |
kanat natijat kuli
dhalik 'anah tarak alkuliyat wahasal ealaa wazifa |
31 |
इसका
नतीजा यह हुआ
कि उन्होंने
कॉलेज छोड़
दिया और
नौकरी पा ली |
31 |
isaka nateeja yah hua
ki unhonne kolej chhod diya aur naukaree pa lee |
31 |
ਇਸ
ਸਭ ਦਾ ਨਤੀਜਾ
ਇਹ ਹੋਇਆ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਕਾਲਜ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
ਅਤੇ ਨੌਕਰੀ ਕਰ
ਲਈ |
31 |
isa sabha dā
natījā iha hō'i'ā ki usanē kālaja chaḍa
ditā atē naukarī kara la'ī |
31 |
এর
ফলাফল হল যে
তিনি কলেজ
ছেড়ে চাকরি
পেয়েছিলেন |
31 |
ēra
phalāphala hala yē tini kalēja chēṛē
cākari pēẏēchilēna |
31 |
|
31 |
その 結果 、 彼 は 大学 を 卒業 して 就職 した という ことでした 。 |
31 |
その けっか 、 かれ わ だいがく お そつぎょう して しゅうしょく した という ことでした 。 |
31 |
sono kekka , kare wa daigaku o sotsugyō shite shūshoku shita toiu kotodeshita . |
|
|
|
|
|
|
32 |
Le résultat de tout
cela a été qu'il a quitté l'université et a obtenu un emploi |
32 |
zhè yīqiè de jiéguǒ
shì tā líkāile dàxué bìng zhǎodàole yī fèn gōngzuò |
32 |
このすべての結果、彼は大学を卒業して就職しました。 |
32 |
这一切的结果是他离开了大学并找到了一份工作 |
32 |
这一切的结果是他离开了大学并找到了一份工作 |
32 |
|
32 |
|
32 |
The result of it all
was that he left college and got a job |
32 |
O resultado de tudo
isso foi que ele deixou a faculdade e conseguiu um emprego |
32 |
El resultado de todo
esto fue que dejó la universidad y consiguió un trabajo. |
32 |
Das Ergebnis all
dessen war, dass er das College verließ und einen Job bekam |
32 |
Efektem tego
wszystkiego było to, że opuścił studia i dostał
pracę |
32 |
Результатом
всего этого
стало то, что
он бросил
колледж и
устроился
на работу. |
32 |
Rezul'tatom vsego
etogo stalo to, chto on brosil kolledzh i ustroilsya na rabotu. |
32 |
كانت
نتيجة كل هذا
أنه ترك
الكلية وحصل
على وظيفة |
32 |
kanat natijat kuli
hadha 'anah tarak alkuliyat wahasal ealaa wazifa |
32 |
इन
सबका नतीजा
यह हुआ कि
उन्होंने
कॉलेज छोड़ दिया
और नौकरी कर
ली |
32 |
in sabaka nateeja
yah hua ki unhonne kolej chhod diya aur naukaree kar lee |
32 |
ਇਸ
ਸਭ ਦਾ ਨਤੀਜਾ
ਇਹ ਹੋਇਆ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਕਾਲਜ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
ਅਤੇ ਨੌਕਰੀ ਕਰ
ਲਈ |
32 |
isa sabha dā
natījā iha hō'i'ā ki usanē kālaja chaḍa
ditā atē naukarī kara la'ī |
32 |
এই
সবের ফল হল
তিনি কলেজ
ছেড়ে চাকরি
পান |
32 |
ē'i sabēra
phala hala tini kalēja chēṛē cākari pāna |
32 |
|
32 |
この すべて の 結果 、 彼 は 大学 を 卒業 して 就職 しました 。 |
32 |
この すべて の けっか 、 かれ わ だいがく お そつぎょう して しゅうしょく しました 。 |
32 |
kono subete no kekka , kare wa daigaku o sotsugyō shite shūshoku shimashita . |
|
|
|
|
|
|
33 |
Enfin, il a quitté
l'école pour travailler |
33 |
zuìhòu, tā líkāi
xuéxiào qù gōngzuò |
33 |
結局、彼は学校を出て働きました |
33 |
In the end, he left school to work |
33 |
最后,他离开学校去工作 |
33 |
|
33 |
|
33 |
In the end, he left
school to work |
33 |
No final, ele deixou
a escola para trabalhar |
33 |
Al final, dejó la
escuela para trabajar. |
33 |
Am Ende verließ er
die Schule, um zu arbeiten |
33 |
W końcu
wyszedł ze szkoły do pracy |
33 |
В
конце
концов, он
бросил
школу, чтобы
работать |
33 |
V kontse kontsov, on
brosil shkolu, chtoby rabotat' |
33 |
في
النهاية ،
ترك المدرسة
للعمل |
33 |
fi alnihayat , tark
almadrasat lileamal |
33 |
अंत
में,
उन्होंने
काम करने के
लिए स्कूल
छोड़ दिया |
33 |
ant mein, unhonne
kaam karane ke lie skool chhod diya |
33 |
ਅੰਤ
ਵਿੱਚ, ਉਸਨੇ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਸਕੂਲ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
33 |
ata vica, usanē
kama karana la'ī sakūla chaḍa ditā |
33 |
শেষ
পর্যন্ত,
তিনি কাজের
জন্য স্কুল
ছেড়ে দেন |
33 |
śēṣa
paryanta, tini kājēra jan'ya skula chēṛē dēna |
33 |
|
33 |
結局 、 彼 は 学校 を 出て 働きました |
33 |
けっきょく 、 かれ わ がっこう お でて はたらきました |
33 |
kekkyoku , kare wa gakkō o dete hatarakimashita |
|
|
|
34 |
Finalement, il a
quitté l'école pour travailler |
34 |
shìqíng de jiéjú shì, tā
líkāi xué cānjiāle gōngzuò |
34 |
結局、彼は学校を出て働きました |
34 |
事情的结局是,他离开学参加了工作 |
34 |
事情的结局是,他离开学参加了工作 |
34 |
|
34 |
|
34 |
In the end, he left
school to work |
34 |
No final, ele deixou
a escola para trabalhar |
34 |
Al final, dejó la
escuela para trabajar. |
34 |
Am Ende verließ er
die Schule, um zu arbeiten |
34 |
W końcu
wyszedł ze szkoły do pracy |
34 |
В
конце
концов, он
бросил
школу, чтобы
работать |
34 |
V kontse kontsov, on
brosil shkolu, chtoby rabotat' |
34 |
في
النهاية ،
ترك المدرسة
للعمل |
34 |
fi alnihayat , tark
almadrasat lileamal |
34 |
अंत
में,
उन्होंने
काम करने के
लिए स्कूल
छोड़ दिया |
34 |
ant mein, unhonne
kaam karane ke lie skool chhod diya |
34 |
ਅੰਤ
ਵਿੱਚ, ਉਸਨੇ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਸਕੂਲ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
34 |
ata vica, usanē
kama karana la'ī sakūla chaḍa ditā |
34 |
শেষ
পর্যন্ত,
তিনি কাজের
জন্য স্কুল
ছেড়ে দেন |
34 |
śēṣa
paryanta, tini kājēra jan'ya skula chēṛē dēna |
34 |
|
34 |
結局 、 彼 は 学校 を 出て 働きました |
34 |
けっきょく 、 かれ わ がっこう お でて はたらきました |
34 |
kekkyoku , kare wa gakkō o dete hatarakimashita |
|
|
|
|
|
|
35 |
Vers le haut |
35 |
xiàngshàng de |
35 |
逆さま |
35 |
up-side |
35 |
向上的 |
35 |
|
35 |
|
35 |
up-side |
35 |
parte de cima |
35 |
al revés |
35 |
oben |
35 |
do góry nogami |
35 |
верхняя
сторона |
35 |
verkhnyaya storona |
35 |
رأسا
على عقل |
35 |
rasan ealaa eaql |
35 |
ऊपर
की ओर |
35 |
oopar kee or |
35 |
ਉੱਪਰ
ਵੱਲ |
35 |
upara vala |
35 |
উপরের
দিক |
35 |
uparēra dika |
35 |
|
35 |
逆さま |
35 |
さかさま |
35 |
sakasama |
|
|
|
36 |
suprême |
36 |
wú shàng de |
36 |
上向き |
36 |
向上的 |
36 |
无上的 |
36 |
|
36 |
|
36 |
Upward |
36 |
Para cima |
36 |
Hacia arriba |
36 |
Nach oben |
36 |
W górę |
36 |
Вверх |
36 |
Vverkh |
36 |
إلى
الأعلى |
36 |
'iilaa al'aelaa |
36 |
ऊपर
की ओर |
36 |
oopar kee or |
36 |
ਉੱਪਰ
ਵੱਲ |
36 |
upara vala |
36 |
ঊর্ধ্বমুখী |
36 |
ūrdhbamukhī |
36 |
|
36 |
上向き |
36 |
うわむき |
36 |
uwamuki |
|
|
|
|
|
|
37 |
Aspects plus positifs
de situations généralement mauvaises |
37 |
tōngcháng qíngkuàng bù
hǎo de qíngkuàng de gèng jījí de fāngmiàn |
37 |
一般的に悪い状況のより肯定的な側面 |
37 |
the more positive aspect of a situation that
is generally bad |
37 |
通常情况不好的情况的更积极的方面 |
37 |
|
37 |
|
37 |
the more positive
aspect of a situation that is generally bad |
37 |
o aspecto mais
positivo de uma situação que geralmente é ruim |
37 |
el aspecto más
positivo de una situación que generalmente es mala |
37 |
der positivere Aspekt
einer Situation, die im Allgemeinen schlecht ist |
37 |
bardziej pozytywny
aspekt sytuacji, która jest ogólnie zła |
37 |
более
позитивный
аспект
ситуации,
которая в
целом плоха |
37 |
boleye pozitivnyy
aspekt situatsii, kotoraya v tselom plokha |
37 |
الجانب
الأكثر
إيجابية
للموقف
السيئ بشكل عام |
37 |
aljanib al'akthar
'iijabiatan lilmawqif alsayiy bishakl eamin |
37 |
किसी
स्थिति का
अधिक
सकारात्मक
पहलू जो आमतौर
पर खराब होता
है |
37 |
kisee sthiti ka adhik
sakaaraatmak pahaloo jo aamataur par kharaab hota hai |
37 |
ਇੱਕ
ਸਥਿਤੀ ਦਾ
ਵਧੇਰੇ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਪਹਿਲੂ ਜੋ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੁਰਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
37 |
ika sathitī
dā vadhērē sakārātamaka pahilū jō āma
taura'tē burā hudā hai |
37 |
একটি
পরিস্থিতির
আরও ইতিবাচক
দিক যা
সাধারণত
খারাপ |
37 |
ēkaṭi
paristhitira āra'ō itibācaka dika yā
sādhāraṇata khārāpa |
37 |
|
37 |
一般 的 に 悪い 状況 の より 肯定 的な 側面 |
37 |
いっぱん てき に わるい じょうきょう の より こうてい てきな そくめん |
37 |
ippan teki ni warui jōkyō no yori kōtei tekina sokumen |
|
|
|
38 |
Aspects plus
positifs de situations généralement mauvaises |
38 |
tōngcháng qíngkuàng bù
hǎo de qíngkuàng de gèng jījí de fāngmiàn |
38 |
通常は悪い状況のより肯定的な側面 |
38 |
通常情况不好的情况的更积极的方面 |
38 |
通常情况不好的情况的更积极的方面 |
38 |
|
38 |
|
38 |
More positive
aspects of situations that are usually bad |
38 |
Aspectos mais
positivos de situações que geralmente são ruins |
38 |
Más aspectos
positivos de situaciones que suelen ser malas |
38 |
Mehr positive
Aspekte von Situationen, die normalerweise schlecht sind |
38 |
Więcej
pozytywnych aspektów sytuacji, które zwykle są złe |
38 |
Больше
позитивных
аспектов
ситуаций,
которые
обычно
бывают
плохими |
38 |
Bol'she pozitivnykh
aspektov situatsiy, kotoryye obychno byvayut plokhimi |
38 |
جوانب
أكثر
إيجابية من
المواقف
التي عادة ما تكون
سيئة |
38 |
jawanib 'akthar
'iijabiatan min almawaqif alati eadatan ma takun sayiyatan |
38 |
स्थितियों
के अधिक
सकारात्मक
पहलू जो
आमतौर पर
खराब होते
हैं |
38 |
sthitiyon ke adhik
sakaaraatmak pahaloo jo aamataur par kharaab hote hain |
38 |
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਦੇ ਵਧੇਰੇ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਪਹਿਲੂ ਜੋ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਾੜੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
38 |
sathitī'āṁ
dē vadhērē sakārātamaka pahilū jō āma
taura'tē māṛē hudē hana |
38 |
পরিস্থিতির
আরও ইতিবাচক
দিক যা
সাধারণত খারাপ
হয় |
38 |
paristhitira
āra'ō itibācaka dika yā sādhāraṇata
khārāpa haẏa |
38 |
|
38 |
通常 は 悪い 状況 の より 肯定 的な 側面 |
38 |
つうじょう わ わるい じょうきょう の より こうてい てきな そくめん |
38 |
tsūjō wa warui jōkyō no yori kōtei tekina sokumen |
|
|
|
|
|
|
39 |
(d'une mauvaise
situation); bon côté, bon côté, côté positif |
39 |
(qíngkuàng bù hǎo de);
hǎo de yīmiàn, hǎo de yīmiàn, jījí de yīmiàn |
39 |
(悪い状況の);良い面、明るい面、ポジティブ |
39 |
(of a
bad situation); good side, bright side, positive |
39 |
(情况不好的);好的一面,好的一面,积极的一面 |
39 |
|
39 |
|
39 |
(of a bad situation);
good side, bright side, positive |
39 |
(de uma situação
ruim); lado bom, lado positivo, positivo |
39 |
(de una mala
situación); lado bueno, lado positivo, positivo |
39 |
(einer schlechten
Situation); gute Seite, helle Seite, positiv |
39 |
(złej sytuacji);
dobra strona, jasna strona, pozytywna |
39 |
(о
плохой
ситуации);
хорошая
сторона,
светлая
сторона,
позитив |
39 |
(o plokhoy
situatsii); khoroshaya storona, svetlaya storona, pozitiv |
39 |
(في
حالة سيئة) ؛
الجانب
الجيد ،
الجانب
المشرق ،
الإيجابي |
39 |
(fi halat sayiy) ;
aljanib aljayid , aljanib almushriq , al'iijabiu |
39 |
(एक
बुरी स्थिति
का); अच्छा
पक्ष,
उज्ज्वल
पक्ष, सकारात्मक |
39 |
(ek buree sthiti ka);
achchha paksh, ujjval paksh, sakaaraatmak |
39 |
(ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਦਾ);
ਚੰਗਾ ਪੱਖ,
ਚਮਕਦਾਰ ਪੱਖ,
ਸਕਾਰਾਤਮਕ |
39 |
(māṛī
sathitī dā); cagā pakha, camakadāra pakha,
sakārātamaka |
39 |
(একটি
খারাপ
পরিস্থিতি);
ভাল দিক,
উজ্জ্বল দিক, ইতিবাচক |
39 |
(ēkaṭi
khārāpa paristhiti); bhāla dika, ujjbala dika, itibācaka |
39 |
|
39 |
( 悪い 状況 の ); 良い 面 、 明るい 面 、 ポジティブ |
39 |
( わるい じょうきょう の ); よい めん 、 あかるい めん 、 ポジティブ |
39 |
( warui jōkyō no ); yoi men , akarui men , pojitibu |
|
|
|
40 |
(mauvaise journée ;
bonne, brillante) positive |
40 |
(zāogāo de
yītiān; hǎo de, guāngmíng de) zhèngmiàn |
40 |
(悪い状況の);良い面、明るい面、ポジティブ |
40 |
(糟糕局面的);好的一面,光明的一面,正面 |
40 |
(糟糕的一天;好的,光明的)正面 |
40 |
|
40 |
|
40 |
(of a bad
situation); good side, bright side, positive |
40 |
(de uma situação
ruim); lado bom, lado positivo, positivo |
40 |
(de una mala
situación); lado bueno, lado positivo, positivo |
40 |
(einer schlechten
Situation); gute Seite, helle Seite, positiv |
40 |
(złej
sytuacji); dobra strona, jasna strona, pozytywna |
40 |
(о
плохой
ситуации);
хорошая
сторона,
светлая
сторона,
позитив |
40 |
(o plokhoy
situatsii); khoroshaya storona, svetlaya storona, pozitiv |
40 |
(في
حالة سيئة) ؛
الجانب
الجيد ،
الجانب
المشرق ،
الإيجابي |
40 |
(fi halat sayiy) ;
aljanib aljayid , aljanib almushriq , al'iijabiu |
40 |
(एक
बुरी स्थिति
का); अच्छा
पक्ष,
उज्ज्वल
पक्ष, सकारात्मक |
40 |
(ek buree sthiti
ka); achchha paksh, ujjval paksh, sakaaraatmak |
40 |
(ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਦਾ);
ਚੰਗਾ ਪੱਖ,
ਚਮਕਦਾਰ ਪੱਖ,
ਸਕਾਰਾਤਮਕ |
40 |
(māṛī
sathitī dā); cagā pakha, camakadāra pakha,
sakārātamaka |
40 |
(একটি
খারাপ
পরিস্থিতি);
ভাল দিক,
উজ্জ্বল দিক, ইতিবাচক |
40 |
(ēkaṭi
khārāpa paristhiti); bhāla dika, ujjbala dika, itibācaka |
40 |
|
40 |
( 悪い 状況 の ); 良い 面 、 明るい 面 、 ポジティブ |
40 |
( わるい じょうきょう の ); よい めん 、 あかるい めん 、 ポジティブ |
40 |
( warui jōkyō no ); yoi men , akarui men , pojitibu |
|
|
|
|
|
|
41 |
Mori |
41 |
sēn |
41 |
森 |
41 |
森 |
41 |
森 |
41 |
|
41 |
|
41 |
Mori |
41 |
Mori |
41 |
mori |
41 |
Mori |
41 |
Mori |
41 |
Мори |
41 |
Mori |
41 |
موري |
41 |
muri |
41 |
मोरीक |
41 |
moreek |
41 |
ਮੋਰੀ |
41 |
mōrī |
41 |
মরি |
41 |
mari |
41 |
|
41 |
森 |
41 |
もり |
41 |
mori |
|
|
|
|
|
|
42 |
gâteau |
42 |
gāo |
42 |
ケーキ |
42 |
糕 |
42 |
糕 |
42 |
|
42 |
|
42 |
cake |
42 |
bolo |
42 |
pastel |
42 |
Kuchen |
42 |
ciasto |
42 |
кекс |
42 |
keks |
42 |
كيك |
42 |
kik |
42 |
केक |
42 |
kek |
42 |
ਕੇਕ |
42 |
kēka |
42 |
কেক |
42 |
kēka |
42 |
|
42 |
ケーキ |
42 |
ケーキ |
42 |
kēki |
|
|
|
|
|
|
43 |
être opposé à |
43 |
fǎnduì |
43 |
反対 |
43 |
opposé |
43 |
反对 |
43 |
|
43 |
|
43 |
opposé |
43 |
opor |
43 |
oponerse a |
43 |
ablehnen |
43 |
sprzeciwiać
się |
43 |
противник |
43 |
protivnik |
43 |
معارض |
43 |
muearid |
43 |
विपरीत |
43 |
vipareet |
43 |
ਵਿਰੋਧ |
43 |
virōdha |
43 |
বিরোধী |
43 |
birōdhī |
43 |
|
43 |
反対 |
43 |
はんたい |
43 |
hantai |
|
|
|
|
|
|
44 |
défaut |
44 |
quēdiǎn |
44 |
欠点 |
44 |
downside |
44 |
缺点 |
44 |
|
44 |
|
44 |
downside |
44 |
desvantagem |
44 |
Abajo |
44 |
Nachteil |
44 |
minusem |
44 |
обратная
сторона |
44 |
obratnaya storona |
44 |
الجانب
السلبي |
44 |
aljanib alsalbiu |
44 |
नकारात्मक
पक्ष यह है |
44 |
nakaaraatmak paksh
yah hai |
44 |
ਨਨੁਕਸਾਨ |
44 |
nanukasāna |
44 |
খারাপ
দিক |
44 |
khārāpa
dika |
44 |
|
44 |
欠点 |
44 |
けってん |
44 |
ketten |
|
|
|
45 |
défaut |
45 |
quēdiǎn |
45 |
欠点 |
45 |
缺点 |
45 |
缺点 |
45 |
|
45 |
|
45 |
shortcoming |
45 |
deficiência |
45 |
defecto |
45 |
Mangel |
45 |
niedociągnięcie |
45 |
недостаток |
45 |
nedostatok |
45 |
عيب |
45 |
eayb |
45 |
कमी |
45 |
kamee |
45 |
ਕਮੀ |
45 |
kamī |
45 |
অভাব |
45 |
abhāba |
45 |
|
45 |
欠点 |
45 |
けってん |
45 |
ketten |
|
|
|
|
|
|
46 |
à l'envers |
46 |
shàngxià fānzhuǎn |
46 |
逆さまに |
46 |
upside
down |
46 |
上下翻转 |
46 |
|
46 |
|
46 |
upside down |
46 |
de cabeça para baixo |
46 |
al revés |
46 |
kopfüber |
46 |
do góry nogami |
46 |
с
ног на
голову |
46 |
s nog na golovu |
46 |
رأسا
على عقب |
46 |
rasan ealaa eaqib |
46 |
उल्टा |
46 |
ulta |
46 |
ਉਲਟਿਆ |
46 |
ulaṭi'ā |
46 |
উল্টো |
46 |
ulṭō |
46 |
|
46 |
逆さま に |
46 |
さかさま に |
46 |
sakasama ni |
|
|
|
47 |
Haut |
47 |
dǐng |
47 |
逆さまに |
47 |
上下翻转 |
47 |
顶 |
47 |
|
47 |
|
47 |
upside down |
47 |
de cabeça para baixo |
47 |
al revés |
47 |
kopfüber |
47 |
do góry nogami |
47 |
с
ног на
голову |
47 |
s nog na golovu |
47 |
رأسا
على عقب |
47 |
rasan ealaa eaqib |
47 |
उल्टा |
47 |
ulta |
47 |
ਉਲਟਿਆ |
47 |
ulaṭi'ā |
47 |
উল্টো |
47 |
ulṭō |
47 |
|
47 |
逆さま に |
47 |
さかさま に |
47 |
sakasama ni |
|
|
|
|
|
|
48 |
révoquer |
48 |
chèxiāo |
48 |
逆行する |
48 |
reverse |
48 |
撤销 |
48 |
|
48 |
|
48 |
reverse |
48 |
marcha ré |
48 |
contrarrestar |
48 |
umkehren |
48 |
odwracać |
48 |
обеспечить
регресс |
48 |
obespechit' regress |
48 |
يعكس |
48 |
yaekis |
48 |
उलटना |
48 |
ulatana |
48 |
ਉਲਟਾ |
48 |
ulaṭā |
48 |
বিপরীত |
48 |
biparīta |
48 |
|
48 |
逆行 する |
48 |
ぎゃっこう する |
48 |
gyakkō suru |
|
|
|
|
|
|
49 |
sens inverse |
49 |
diāndǎo |
49 |
逆行する |
49 |
颠倒 |
49 |
颠倒 |
49 |
|
49 |
|
49 |
reverse |
49 |
marcha ré |
49 |
contrarrestar |
49 |
umkehren |
49 |
odwracać |
49 |
обеспечить
регресс |
49 |
obespechit' regress |
49 |
يعكس |
49 |
yaekis |
49 |
उलटना |
49 |
ulatana |
49 |
ਉਲਟਾ |
49 |
ulaṭā |
49 |
বিপরীত |
49 |
biparīta |
49 |
|
49 |
逆行 する |
49 |
ぎゃっこう する |
49 |
gyakkō suru |
|
|
|
|
|
|
50 |
à l'envers |
50 |
shàngxià fānzhuǎn |
50 |
逆さまに |
50 |
upside down |
50 |
上下翻转 |
50 |
|
50 |
|
50 |
upside down |
50 |
de cabeça para baixo |
50 |
al revés |
50 |
kopfüber |
50 |
do góry nogami |
50 |
с
ног на
голову |
50 |
s nog na golovu |
50 |
رأسا
على عقب |
50 |
rasan ealaa eaqib |
50 |
उल्टा |
50 |
ulta |
50 |
ਉਲਟਿਆ |
50 |
ulaṭi'ā |
50 |
উল্টো |
50 |
ulṭō |
50 |
|
50 |
逆さま に |
50 |
さかさま に |
50 |
sakasama ni |
|
|
|
51 |
sens inverse |
51 |
diāndǎo |
51 |
逆行する |
51 |
颠倒 |
51 |
颠倒 |
51 |
|
51 |
|
51 |
reverse |
51 |
marcha ré |
51 |
contrarrestar |
51 |
umkehren |
51 |
odwracać |
51 |
обеспечить
регресс |
51 |
obespechit' regress |
51 |
يعكس |
51 |
yaekis |
51 |
उलटना |
51 |
ulatana |
51 |
ਉਲਟਾ |
51 |
ulaṭā |
51 |
বিপরীত |
51 |
biparīta |
51 |
|
51 |
逆行 する |
51 |
ぎゃっこう する |
51 |
gyakkō suru |
|
|
|
|
|
|
52 |
éteint |
52 |
xímiè |
52 |
消火 |
52 |
extinguish |
52 |
熄灭 |
52 |
|
52 |
|
52 |
extinguish |
52 |
extinguir |
52 |
extinguir |
52 |
löschen |
52 |
gasić |
52 |
гасить |
52 |
gasit' |
52 |
إطفاء |
52 |
'iitfa' |
52 |
बुझाने |
52 |
bujhaane |
52 |
ਬੁਝਾਉਣਾ |
52 |
bujhā'uṇā |
52 |
নিভিয়ে
ফেলা |
52 |
nibhiẏē
phēlā |
52 |
|
52 |
消火 |
52 |
しょうか |
52 |
shōka |
|
|
|
53 |
éteindre |
53 |
miè |
53 |
消火 |
53 |
滅 |
53 |
灭 |
53 |
|
53 |
|
53 |
extinguish |
53 |
extinguir |
53 |
extinguir |
53 |
löschen |
53 |
gasić |
53 |
гасить |
53 |
gasit' |
53 |
إطفاء |
53 |
'iitfa' |
53 |
बुझाने |
53 |
bujhaane |
53 |
ਬੁਝਾਉਣਾ |
53 |
bujhā'uṇā |
53 |
নিভিয়ে
ফেলা |
53 |
nibhiẏē
phēlā |
53 |
|
53 |
消火 |
53 |
しょうか |
53 |
shōka |
|
|
|
|
|
|
54 |
à ou dans une
position où le haut de quelque chose est généralement le bas et le bas est
l'endroit où le haut apparaît généralement |
54 |
zài huò jìnrù mǒu gè
wèizhì, zài gāi wèizhì, mǒu wù de dǐngbù tōngcháng shì
dǐbù, dǐbù shì dǐngbù tōngcháng chūxiàn de wèizhì |
54 |
sthの上部が通常下部が検出される位置にあり、下部が上部が通常検出される位置にあります。 |
54 |
in
or into a position in which the top of sth is where the bottom is normally
found and the bottom is where the top is normally found |
54 |
在或进入某个位置,在该位置,某物的顶部通常是底部,底部是顶部通常出现的位置 |
54 |
|
54 |
|
54 |
in or into a position
in which the top of sth is where the bottom is normally found and the bottom
is where the top is normally found |
54 |
em ou em uma posição
em que o topo de sth é onde o fundo é normalmente encontrado e o fundo é onde
o topo é normalmente encontrado |
54 |
en o hacia una
posición en la que la parte superior de algo es donde normalmente se
encuentra la parte inferior y la parte inferior es donde normalmente se
encuentra la parte superior |
54 |
in oder in eine
Position, in der die Oberseite von etw dort ist, wo normalerweise die
Unterseite zu finden ist, und die Unterseite dort ist, wo normalerweise die
Oberseite zu finden ist |
54 |
w lub w pozycji, w
której wierzchołek jest tam, gdzie zwykle znajduje się dno, a spód
jest tam, gdzie zwykle znajduje się wierzch |
54 |
в
или в
положение, в
котором
вершина
чего-либо
находится
там, где
обычно
находится
нижняя
часть, а
нижняя
часть
находится
там, где
обычно
находится
верхняя
часть |
54 |
v ili v polozheniye,
v kotorom vershina chego-libo nakhoditsya tam, gde obychno nakhoditsya
nizhnyaya chast', a nizhnyaya chast' nakhoditsya tam, gde obychno nakhoditsya
verkhnyaya chast' |
54 |
في
أو في موضع
يكون فيه
الجزء
العلوي من
الشيء هو
المكان الذي
يوجد فيه
القاع عادةً
ويكون الجزء
السفلي هو
المكان الذي
يوجد فيه
الجزء العلوي
عادةً |
54 |
fi 'aw fi mawdie
yakun fih aljuz' aleulawiu min alshay' hu almakan aladhi yujad fih alqae
eadtan wayakun aljuz' alsufliu hu almakan aladhi yujad fih aljuz' aleulwiu
eadtan |
54 |
में
या उस स्थिति
में जिसमें sth
का शीर्ष वह
स्थान है
जहाँ नीचे
सामान्य रूप
से पाया जाता
है और नीचे वह
स्थान है
जहाँ शीर्ष
सामान्य रूप
से पाया जाता
है |
54 |
mein ya us sthiti
mein jisamen sth ka sheersh vah sthaan hai jahaan neeche saamaany roop se
paaya jaata hai aur neeche vah sthaan hai jahaan sheersh saamaany roop se
paaya jaata hai |
54 |
ਵਿੱਚ
ਜਾਂ ਇੱਕ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ sth ਦਾ
ਸਿਖਰ ਉਹ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਜਿੱਥੇ
ਹੇਠਾਂ ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਪਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਹੇਠਾਂ ਉਹ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਿੱਥੇ ਸਿਖਰ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
54 |
vica jāṁ
ika sathitī vica jisa vica sth dā sikhara uha hudā hai
jithē hēṭhāṁ āma taura'tē
pā'i'ā jāndā hai atē hēṭhāṁ
uha hudā hai jithē sikhara āma taura'tē pā'i'ā
jāndā hai |
54 |
এমন
একটি
অবস্থানে বা
ভিতরে
যেখানে sth এর
উপরেরটি
যেখানে
সাধারণত
নীচে পাওয়া
যায় এবং নীচের
অংশটি
যেখানে
সাধারণত
উপরেরটি
পাওয়া যায় |
54 |
ēmana
ēkaṭi abasthānē bā bhitarē
yēkhānē sth ēra uparēraṭi
yēkhānē sādhāraṇata nīcē
pā'ōẏā yāẏa ēbaṁ nīcēra
anśaṭi yēkhānē sādhāraṇata
uparēraṭi pā'ōẏā yāẏa |
54 |
|
54 |
sth の 上部 が 通常 下部 が 検出 される 位置 に あり 、 下部 が 上部 が 通常 検出 される 位置 に あります 。 |
54 |
sth の じょうぶ が つうじょう かぶ が けんしゅつ される いち に あり 、 かぶ が じょうぶ が つうじょう けんしゅつ される いち に あります 。 |
54 |
sth no jōbu ga tsūjō kabu ga kenshutsu sareru ichi ni ari , kabu ga jōbu ga tsūjō kenshutsu sareru ichi ni arimasu . |
|
|
|
55 |
tout en bas de
quelque chose, où le haut du haut est l'endroit où le haut apparaît
généralement |
55 |
Zài jìnrù mǒu wù zuì
dǐbù de wèizhì, zài gāi wèizhì, dǐngbù de dǐngbù
tōngcháng shì dǐngbù tōngcháng chūxiàn de wèizhì |
55 |
何かの上部が通常下部であり、下部が通常上部が表示される位置で、またはその位置に |
55 |
在或进入某个位置,在该位置,某物的顶部通常是底部,底部是顶部通常出现的位置 |
55 |
在进入某物最底部的位置,在该位置,顶部的顶部通常是顶部通常出现的位置 |
55 |
|
55 |
|
55 |
at or into a
position where the top of something is usually the bottom and the bottom is
where the top usually appears |
55 |
em ou em uma posição
onde o topo de algo geralmente é o fundo e o fundo é onde o topo geralmente
aparece |
55 |
en o hacia una
posición donde la parte superior de algo suele ser la parte inferior y la
parte inferior es donde suele aparecer la parte superior |
55 |
an oder in eine
Position, in der die Oberseite von etwas normalerweise die Unterseite ist und
die Unterseite dort ist, wo normalerweise die Oberseite erscheint |
55 |
w miejscu lub w
pozycji, w której góra czegoś jest zwykle dnem, a dno jest tam, gdzie
zwykle pojawia się góra |
55 |
в
или в
положение,
когда верх
чего-либо
обычно
является
низом, а низ -
там, где
обычно появляется
верх |
55 |
v ili v polozheniye,
kogda verkh chego-libo obychno yavlyayetsya nizom, a niz - tam, gde obychno
poyavlyayetsya verkh |
55 |
في
أو في موضع
يكون فيه
الجزء
العلوي من
الشيء عادةً
هو الأسفل
والجزء
السفلي هو
المكان الذي
يظهر فيه
الجزء
العلوي
عادةً |
55 |
fi 'aw fi mawdie
yakun fih aljuz' aleulawiu min alshay' eadtan hu al'asfal waljuz' alsufliu hu
almakan aladhi yazhar fih aljuz' aleulwiu eadtan |
55 |
उस
स्थिति में
या उस स्थिति
में जहाँ
किसी चीज़ का
शीर्ष आमतौर
पर नीचे होता
है और नीचे वह
स्थान होता
है जहाँ
आमतौर पर
शीर्ष दिखाई
देता है |
55 |
us sthiti mein ya us
sthiti mein jahaan kisee cheez ka sheersh aamataur par neeche hota hai aur
neeche vah sthaan hota hai jahaan aamataur par sheersh dikhaee deta hai |
55 |
'ਤੇ
ਜਾਂ ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ
ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਸਿਖਰ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਹੇਠਾਂ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਉਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਿੱਥੇ ਸਿਖਰ
ਆਮ ਤੌਰ' ਤੇ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
55 |
'tē
jāṁ ajihī sathitī vica jithē kisē cīza
dā sikhara āma taura'tē hēṭhāṁ hudā
hai atē hēṭhāṁ uha hudā hai jithē
sikhara āma taura' tē dikhā'ī didā hai |
55 |
এমন
একটি
অবস্থানে বা
প্রবেশ করুন
যেখানে কোন
কিছুর উপরের
অংশটি
সাধারণত
নীচে থাকে
এবং নীচের
অংশটি
যেখানে
সাধারণত
শীর্ষটি
প্রদর্শিত
হয় |
55 |
ēmana
ēkaṭi abasthānē bā prabēśa karuna
yēkhānē kōna kichura uparēra anśaṭi
sādhāraṇata nīcē thākē ēbaṁ
nīcēra anśaṭi yēkhānē
sādhāraṇata śīrṣaṭi pradarśita
haẏa |
55 |
|
55 |
何 か の 上部 が 通常 下部であり 、 下部 が 通常 上部 が 表示 される 位置 で 、 または その 位置 に |
55 |
なに か の じょうぶ が つうじょう かぶであり 、 かぶ が つうじょう じょうぶ が ひょうじ される いち で 、 または その いち に |
55 |
nani ka no jōbu ga tsūjō kabudeari , kabu ga tsūjō jōbu ga hyōji sareru ichi de , mataha sono ichi ni |
|
|
|
|
|
56 |
mettre à l'envers;
mettre à l'envers; mettre à l'envers |
56 |
shàngxià fānzhuǎn;
diāndǎo guòlái; fān |
56 |
逆さま;逆さま;裏返し |
56 |
upside down; turn upside down; turn over |
56 |
上下翻转;颠倒过来;翻 |
56 |
|
56 |
|
56 |
upside down; turn
upside down; turn over |
56 |
de cabeça para baixo;
virar de cabeça para baixo; virar |
56 |
al revés; dar la
vuelta; dar la vuelta |
56 |
auf den Kopf stellen;
auf den Kopf stellen; umdrehen |
56 |
do góry nogami;
odwróć do góry nogami; odwróć się |
56 |
перевернуться;
перевернуться
вверх дном; перевернуться |
56 |
perevernut'sya;
perevernut'sya vverkh dnom; perevernut'sya |
56 |
رأسا
على عقب ؛ قلب
رأسا على عقب
؛ اقلب |
56 |
rasan ealaa eaqib ;
qalb rasan ealaa eaqib ; aqlib |
56 |
उल्टा
करना ; उल्टा
करना ; पलटना |
56 |
ulta karana ; ulta
karana ; palatana |
56 |
ਉਲਟਾ;
ਉਲਟਾ ਕਰੋ;
ਮੁੜੋ |
56 |
ulaṭā;
ulaṭā karō; muṛō |
56 |
উল্টাপাল্টা
করা; উল্টানো;
উল্টানো |
56 |
ulṭāpālṭā
karā; ulṭānō; ulṭānō |
56 |
|
56 |
逆さま ; 逆さま ; 裏返し |
56 |
さかさま ; さかさま ; うらがえし |
56 |
sakasama ; sakasama ; uragaeshi |
|
|
|
|
|
|
57 |
à l'envers; à
l'envers; |
57 |
diāndǎo;
dàozhuǎn; |
57 |
逆さま;逆さま;裏返し |
57 |
颠倒;倒转;翻转 |
57 |
颠倒;倒转; |
57 |
|
57 |
|
57 |
upside down; turn
upside down; turn over |
57 |
de cabeça para
baixo; virar de cabeça para baixo; virar |
57 |
al revés; dar la
vuelta; dar la vuelta |
57 |
auf den Kopf
stellen; auf den Kopf stellen; umdrehen |
57 |
do góry nogami;
odwróć do góry nogami; odwróć się |
57 |
перевернуться;
перевернуться
вверх дном; перевернуться |
57 |
perevernut'sya;
perevernut'sya vverkh dnom; perevernut'sya |
57 |
رأسا
على عقب ؛ قلب
رأسا على عقب
؛ اقلب |
57 |
rasan ealaa eaqib ;
qalb rasan ealaa eaqib ; aqlib |
57 |
उल्टा
करना ; उल्टा
करना ; पलटना |
57 |
ulta karana ; ulta
karana ; palatana |
57 |
ਉਲਟਾ;
ਉਲਟਾ ਕਰੋ;
ਮੁੜੋ |
57 |
ulaṭā;
ulaṭā karō; muṛō |
57 |
উল্টাপাল্টা
করা; উল্টানো;
উল্টানো |
57 |
ulṭāpālṭā
karā; ulṭānō; ulṭānō |
57 |
|
57 |
逆さま ; 逆さま ; 裏返し |
57 |
さかさま ; さかさま ; うらがえし |
57 |
sakasama ; sakasama ; uragaeshi |
|
|
|
|
|
|
58 |
Canoë tête en bas sur
le lac |
58 |
dú mùzhōu dàoguà zài
húmiàn shàng |
58 |
カヌーは湖に逆さまに浮かんでいた |
58 |
The
canoe floated upside down on the lake |
58 |
独木舟倒挂在湖面上 |
58 |
|
58 |
|
58 |
The canoe floated
upside down on the lake |
58 |
A canoa flutuou de
cabeça para baixo no lago |
58 |
La canoa flotaba boca
abajo en el lago. |
58 |
Das Kanu trieb
kopfüber auf dem See |
58 |
Kajak
płynął do góry nogami po jeziorze |
58 |
Каноэ
поплыло
вверх дном
по озеру |
58 |
Kanoe poplylo vverkh
dnom po ozeru |
58 |
طاف
الزورق
رأسًا على
عقب على
البحيرة |
58 |
taf alzawraq rasan
ealaa eaqib ealaa albuhayra |
58 |
डोंगी
झील पर उल्टा
तैरती थी |
58 |
dongee jheel par ulta
tairatee thee |
58 |
ਝੀਲ
'ਤੇ ਡੰਗੀ ਉਲਟ
ਗਈ |
58 |
jhīla'tē
ḍagī ulaṭa ga'ī |
58 |
ডোবাটি
লেকের উপর
উল্টো ভেসে
উঠল |
58 |
ḍōbāṭi
lēkēra upara ulṭō bhēsē uṭhala |
58 |
|
58 |
カヌー は 湖 に 逆さま に 浮かんでいた |
58 |
カヌー わ みずうみ に さかさま に うかんでいた |
58 |
kanū wa mizūmi ni sakasama ni ukandeita |
|
|
|
|
|
|
59 |
Canoë tête en bas
sur le lac |
59 |
dú mùzhōu dàoguà zài
húmiàn shàng |
59 |
湖に逆さまにぶら下がっているカヌー |
59 |
独木舟倒挂在湖面上 |
59 |
独木舟倒挂在湖面上 |
59 |
|
59 |
|
59 |
Canoe hanging upside
down on lake |
59 |
Canoa pendurada de
cabeça para baixo no lago |
59 |
Canoa colgando boca
abajo en el lago |
59 |
Kanu, das kopfüber
auf dem See hängt |
59 |
Kajak wiszący
do góry nogami na jeziorze |
59 |
Каноэ
висит вверх
ногами на
озере |
59 |
Kanoe visit vverkh
nogami na ozere |
59 |
الزورق
معلق
بالمقلوب
على البحيرة |
59 |
alzawraq muealaq
bialmaqlub ealaa albuhayra |
59 |
डोंगी
झील पर उल्टा
लटकी हुई |
59 |
dongee jheel par
ulta latakee huee |
59 |
ਝੀਲ
'ਤੇ ਉਲਟਾ
ਲਟਕਦੀ ਕੈਨੋ |
59 |
jhīla'tē
ulaṭā laṭakadī kainō |
59 |
লেকে
উল্টো ঝুলছে
ক্যানো |
59 |
lēkē
ulṭō jhulachē kyānō |
59 |
|
59 |
湖 に 逆さま に ぶら下がっている カヌー |
59 |
みずうみ に さかさま に ぶらさがっている カヌー |
59 |
mizūmi ni sakasama ni burasagatteiru kanū |
|
|
|
|
|
|
60 |
Canoë tête en bas sur
le lac |
60 |
dú mùzhōu dàoguà zài
húmiàn shàng |
60 |
湖に逆さまに浮かぶカヌー |
60 |
Canoe
floating upside down on the lake |
60 |
独木舟倒挂在湖面上 |
60 |
|
60 |
|
60 |
Canoe floating upside
down on the lake |
60 |
Canoa flutuando de
cabeça para baixo no lago |
60 |
Canoa flotando boca
abajo en el lago |
60 |
Kanu, das kopfüber
auf dem See schwimmt |
60 |
Kajak unoszący
się do góry nogami po jeziorze |
60 |
Каноэ
плывет
вверх дном
по озеру |
60 |
Kanoe plyvet vverkh
dnom po ozeru |
60 |
زورق
يطفو رأسًا
على عقب على
البحيرة |
60 |
zawraq yatfu rasan
ealaa eaqib ealaa albuhayra |
60 |
डोंगी
झील पर उल्टा
तैर रही है |
60 |
dongee jheel par ulta
tair rahee hai |
60 |
ਝੀਲ
'ਤੇ ਉਲਟਾ
ਤੈਰਦਾ ਕੈਨੋ |
60 |
jhīla'tē
ulaṭā tairadā kainō |
60 |
লেকে
উল্টো ভাসছে
ক্যানো |
60 |
lēkē
ulṭō bhāsachē kyānō |
60 |
|
60 |
湖 に 逆さま に 浮かぶ カヌー |
60 |
みずうみ に さかさま に うかぶ カヌー |
60 |
mizūmi ni sakasama ni ukabu kanū |
|
|
|
|
|
|
61 |
Canoë à l'envers au
fond du bureau du lac |
61 |
dú mùzhōu cháotiān
zài húdǐ zhuōmiàn |
61 |
湖に逆さまに浮かぶカヌー |
61 |
独木舟底朝天漂浮在湖面上 |
61 |
独木舟朝天在湖底桌面 |
61 |
|
61 |
|
61 |
Canoe floating
upside down on the lake |
61 |
Canoa flutuando de
cabeça para baixo no lago |
61 |
Canoa flotando boca
abajo en el lago |
61 |
Kanu, das kopfüber
auf dem See schwimmt |
61 |
Kajak unoszący
się do góry nogami po jeziorze |
61 |
Каноэ
плывет
вверх дном
по озеру |
61 |
Kanoe plyvet vverkh
dnom po ozeru |
61 |
زورق
يطفو رأسًا
على عقب على
البحيرة |
61 |
zawraq yatfu rasan
ealaa eaqib ealaa albuhayra |
61 |
डोंगी
झील पर उल्टा
तैर रही है |
61 |
dongee jheel par
ulta tair rahee hai |
61 |
ਝੀਲ
'ਤੇ ਉਲਟਾ
ਤੈਰਦਾ ਕੈਨੋ |
61 |
jhīla'tē
ulaṭā tairadā kainō |
61 |
লেকে
উল্টো ভাসছে
ক্যানো |
61 |
lēkē
ulṭō bhāsachē kyānō |
61 |
|
61 |
湖 に 逆さま に 浮かぶ カヌー |
61 |
みずうみ に さかさま に うかぶ カヌー |
61 |
mizūmi ni sakasama ni ukabu kanū |
|
|
|
|
|
|
62 |
être opposé à |
62 |
fǎnduì |
62 |
反対 |
62 |
opposé |
62 |
反对 |
62 |
|
62 |
|
62 |
opposé |
62 |
opor |
62 |
oponerse a |
62 |
ablehnen |
62 |
sprzeciwiać
się |
62 |
противник |
62 |
protivnik |
62 |
معارض |
62 |
muearid |
62 |
विपरीत |
62 |
vipareet |
62 |
ਵਿਰੋਧ |
62 |
virōdha |
62 |
বিরোধী |
62 |
birōdhī |
62 |
|
62 |
反対 |
62 |
はんたい |
62 |
hantai |
|
|
|
|
|
|
63 |
tout droit |
63 |
yòubiān xiàngshàng |
63 |
右側を上に |
63 |
right side up |
63 |
右边向上 |
63 |
|
63 |
|
63 |
right side up |
63 |
lado direito para
cima |
63 |
boca arriba |
63 |
rechte Seite nach
oben |
63 |
prawą
stroną do góry |
63 |
правая
сторона
вверх |
63 |
pravaya storona
vverkh |
63 |
الجانب
الأيمن
الأعلى |
63 |
aljanib al'ayman
al'aelaa |
63 |
दाईं
तरफ ऊपर |
63 |
daeen taraph oopar |
63 |
ਸੱਜੇ
ਪਾਸੇ ਉੱਪਰ |
63 |
sajē
pāsē upara |
63 |
ডান
দিকে আপ |
63 |
ḍāna
dikē āpa |
63 |
|
63 |
右側 を 上 に |
63 |
みぎがわ お うえ に |
63 |
migigawa o ue ni |
|
|
|
64 |
en haut à droite |
64 |
yòubiān wú shàng |
64 |
すぐに |
64 |
右边向上 |
64 |
右边无上 |
64 |
|
64 |
|
64 |
right up |
64 |
para cima |
64 |
hasta |
64 |
richtig auf |
64 |
już zaraz |
64 |
вплоть
до |
64 |
vplot' do |
64 |
الحق |
64 |
alhaqu |
64 |
सीधा
ऊपर |
64 |
seedha oopar |
64 |
ਉੱਪਰ |
64 |
upara |
64 |
ঠিক
উপরে |
64 |
ṭhika
uparē |
64 |
|
64 |
すぐ に |
64 |
すぐ に |
64 |
sugu ni |
|
|
|
|
|
|
65 |
à l'envers |
65 |
shàngxià fānzhuǎn |
65 |
逆さまに |
65 |
upside down |
65 |
上下翻转 |
65 |
|
65 |
|
65 |
upside down |
65 |
de cabeça para baixo |
65 |
al revés |
65 |
kopfüber |
65 |
do góry nogami |
65 |
с
ног на
голову |
65 |
s nog na golovu |
65 |
رأسا
على عقب |
65 |
rasan ealaa eaqib |
65 |
उल्टा |
65 |
ulta |
65 |
ਉਲਟਿਆ |
65 |
ulaṭi'ā |
65 |
উল্টো |
65 |
ulṭō |
65 |
|
65 |
逆さま に |
65 |
さかさま に |
65 |
sakasama ni |
|
|
|
66 |
Haut |
66 |
dǐng |
66 |
逆さまに |
66 |
上下翻转 |
66 |
顶 |
66 |
|
66 |
|
66 |
upside down |
66 |
de cabeça para baixo |
66 |
al revés |
66 |
kopfüber |
66 |
do góry nogami |
66 |
с
ног на
голову |
66 |
s nog na golovu |
66 |
رأسا
على عقب |
66 |
rasan ealaa eaqib |
66 |
उल्टा |
66 |
ulta |
66 |
ਉਲਟਿਆ |
66 |
ulaṭi'ā |
66 |
উল্টো |
66 |
ulṭō |
66 |
|
66 |
逆さま に |
66 |
さかさま に |
66 |
sakasama ni |
|
|
|
|
|
|
67 |
Le tableau me semble
à l'envers. |
67 |
zhè fú huà duì wǒ lái
shuō jiù xiàng shì diāndǎo de. |
67 |
絵は私には逆さまに見えます。 |
67 |
The
painting looks like it’s upside down to me. |
67 |
这幅画对我来说就像是颠倒的。 |
67 |
|
67 |
|
67 |
The painting looks
like it’s upside down to me. |
67 |
A pintura parece
estar de cabeça para baixo para mim. |
67 |
La pintura me parece
que está al revés. |
67 |
Das Bild sieht für
mich so aus, als ob es auf dem Kopf steht. |
67 |
Obraz wygląda na
to, że jest do góry nogami. |
67 |
Картина
кажется мне
перевернутой. |
67 |
Kartina kazhetsya mne
perevernutoy. |
67 |
تبدو
اللوحة
وكأنها
مقلوبة
بالنسبة لي. |
67 |
tabdu allawhat
waka'anaha maqlubat bialnisbat li. |
67 |
पेंटिंग
ऐसा लगता है
जैसे यह मेरे
लिए उल्टा है। |
67 |
penting aisa lagata
hai jaise yah mere lie ulta hai. |
67 |
ਪੇਂਟਿੰਗ
ਮੇਰੇ ਲਈ ਉਲਟ
ਲੱਗਦੀ ਹੈ। |
67 |
pēṇṭiga
mērē la'ī ulaṭa lagadī hai. |
67 |
পেইন্টিংটি
আমার কাছে
উল্টো বলে
মনে হচ্ছে। |
67 |
pē'inṭiṇṭi
āmāra kāchē ulṭō balē manē
hacchē. |
67 |
|
67 |
絵 は 私 に は 逆さま に 見えます 。 |
67 |
え わ わたし に わ さかさま に みえます 。 |
67 |
e wa watashi ni wa sakasama ni miemasu . |
|
|
|
68 |
La peinture me
semble à l'envers |
68 |
Zhè fú huà zài wǒ kàn lái
shì diāndǎo de |
68 |
絵は私には逆さまに見えます |
68 |
这幅画在我看来像是颠倒的 |
68 |
这幅画在我看来是颠倒的 |
68 |
|
68 |
|
68 |
The painting looks
upside down to me |
68 |
A pintura parece de
cabeça para baixo para mim |
68 |
La pintura me parece
al revés. |
68 |
Das Bild sieht für
mich verkehrt herum aus |
68 |
Obraz patrzy na mnie
do góry nogami |
68 |
Картина
кажется мне
перевернутой |
68 |
Kartina kazhetsya
mne perevernutoy |
68 |
تبدو
اللوحة
مقلوبة
بالنسبة لي |
68 |
tabdu allawhat
maqlubat bialnisbat li |
68 |
पेंटिंग
मुझे उलटी
लगती है |
68 |
penting mujhe ulatee
lagatee hai |
68 |
ਪੇਂਟਿੰਗ
ਮੈਨੂੰ ਉਲਟਾ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ |
68 |
Pēṇṭiga
mainū ulaṭā dikhā'ī didī hai |
68 |
পেইন্টিং
আমার উল্টো
দিকে দেখায় |
68 |
Pē'inṭiṁ
āmāra ulṭō dikē dēkhāẏa |
68 |
|
68 |
絵 は 私 に は 逆さま に 見えます |
68 |
え わ わたし に わ さかさま に みえます |
68 |
e wa watashi ni wa sakasama ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
69 |
Il me semble que le
portrait est à l'envers |
69 |
zài wǒ kàn lái, zhè fú
huàxiàng shì shàngxià diāndǎole |
69 |
絵が逆さまになっているように見えます |
69 |
在我看来这幅画好像是上下颠倒了 |
69 |
在我看来,这幅画像是上下颠倒了 |
69 |
|
69 |
|
69 |
It seems to me that
the painting is upside down |
69 |
Parece-me que a
pintura está de cabeça para baixo |
69 |
Me parece que el
cuadro está al revés |
69 |
Es scheint mir, dass
das Gemälde auf dem Kopf steht |
69 |
Wydaje mi się,
że obraz jest do góry nogami |
69 |
Мне
кажется, что
картина
перевернута |
69 |
Mne kazhetsya, chto
kartina perevernuta |
69 |
يبدو
لي أن اللوحة
مقلوبة |
69 |
yabdu li 'ana
allawhat maqluba |
69 |
मुझे
ऐसा लगता है
कि पेंटिंग
उलटी है |
69 |
mujhe aisa lagata
hai ki penting ulatee hai |
69 |
ਇਹ
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ ਕਿ
ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ
ਉਲਟ ਹੈ |
69 |
iha mainū
lagadā hai ki citarakārī ulaṭa hai |
69 |
মনে
হয়
পেইন্টিংটা
উল্টে গেছে |
69 |
manē haẏa
pē'inṭiṇṭā ulṭē gēchē |
69 |
|
69 |
絵 が 逆さま に なっている よう に 見えます |
69 |
え が さかさま に なっている よう に みえます |
69 |
e ga sakasama ni natteiru yō ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
70 |
sens inverse |
70 |
diāndǎo |
70 |
sthを逆さまにします |
70 |
turn sth ,upside down |
70 |
颠倒 |
70 |
|
70 |
|
70 |
turn sth , upside
down |
70 |
vire, de cabeça para
baixo |
70 |
poner algo al revés |
70 |
etw auf den Kopf
stellen |
70 |
obróć coś
do góry nogami |
70 |
перевернуть
что-л., вверх
ногами |
70 |
perevernut' chto-l.,
vverkh nogami |
70 |
تحويل
شيء رأسا على
عقب |
70 |
tahwil shay' rasan
ealaa eaqib |
70 |
sth
बारी, उल्टा |
70 |
sth baaree, ulta |
70 |
sth,
ਉਲਟਾ ਮੋੜੋ |
70 |
sth, ulaṭā
mōṛō |
70 |
টার্ন
sth, উলটানো |
70 |
ṭārna sth,
ulaṭānō |
70 |
|
70 |
sth を 逆さま に します |
70 |
sth お さかさま に します |
70 |
sth o sakasama ni shimasu |
|
|
|
71 |
sens inverse |
71 |
diāndǎo |
71 |
逆行する |
71 |
颠倒 |
71 |
颠倒 |
71 |
|
71 |
|
71 |
reverse |
71 |
marcha ré |
71 |
contrarrestar |
71 |
umkehren |
71 |
odwracać |
71 |
обеспечить
регресс |
71 |
obespechit' regress |
71 |
يعكس |
71 |
yaekis |
71 |
उलटना |
71 |
ulatana |
71 |
ਉਲਟਾ |
71 |
ulaṭā |
71 |
বিপরীত |
71 |
biparīta |
71 |
|
71 |
逆行 する |
71 |
ぎゃっこう する |
71 |
gyakkō suru |
|
|
|
|
|
|
72 |
faire des bêtises en
cherchant quelque chose |
72 |
zhǎo dōngxī shí
nòng dé luànqībāzāo |
72 |
sthを探すときに場所を乱雑にする |
72 |
to
make a place untidy when looking for sth |
72 |
找东西时弄得乱七八糟 |
72 |
|
72 |
|
72 |
to make a place
untidy when looking for sth |
72 |
fazer um lugar
desarrumado ao procurar algo |
72 |
hacer un lugar
desordenado al buscar algo |
72 |
einen Ort
unordentlich machen, wenn man nach etw. sucht |
72 |
zrobić
porządek w miejscu podczas szukania czegoś |
72 |
наводить
беспорядок,
когда ищешь
что-л. |
72 |
navodit' besporyadok,
kogda ishchesh' chto-l. |
72 |
لجعل
المكان غير
مرتب عند
البحث عن شيء |
72 |
lijael almakan ghayr
muratab eind albahth ean shay' |
72 |
स्थ
की तलाश करते
समय किसी
स्थान को
गन्दा करने
के लिए |
72 |
sth kee talaash
karate samay kisee sthaan ko ganda karane ke lie |
72 |
sth ਦੀ
ਤਲਾਸ਼ ਕਰਦੇ
ਸਮੇਂ ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ
ਅਸ਼ੁੱਧ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
72 |
sth dī
talāśa karadē samēṁ ika jag'hā nū
aśudha baṇā'uṇa la'ī |
72 |
to make a place
untady when looking for sth |
72 |
to make a place
untady when looking for sth |
72 |
|
72 |
sth を 探す とき に 場所 を 乱雑 に する |
72 |
sth お さがす とき に ばしょ お らんざつ に する |
72 |
sth o sagasu toki ni basho o ranzatsu ni suru |
|
|
|
|
|
|
73 |
faire des bêtises en
cherchant quelque chose |
73 |
zhǎo dōngxī shí
nòng dé luànqībāzāo |
73 |
何かを探している間に混乱させる |
73 |
找东西时弄得乱七八糟 |
73 |
找东西时弄得乱七八糟 |
73 |
|
73 |
|
73 |
make a mess while
looking for something |
73 |
fazer uma bagunça
enquanto procura algo |
73 |
hacer un lío
mientras busca algo |
73 |
ein Durcheinander
machen, während Sie nach etwas suchen |
73 |
narobić
bałaganu, szukając czegoś |
73 |
устроить
беспорядок
в поисках
чего-либо |
73 |
ustroit' besporyadok
v poiskakh chego-libo |
73 |
تحدث
فوضى أثناء
البحث عن شيء
ما |
73 |
tahadath fawdaa
'athna' albahth ean shay' ma |
73 |
कुछ
ढूंढ़ते समय
गड़बड़ी
करना |
73 |
kuchh dhoondhate
samay gadabadee karana |
73 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਭਾਲ
ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਗੜਬੜ ਕਰੋ |
73 |
kisē cīza
dī bhāla karadē samēṁ gaṛabaṛa
karō |
73 |
কিছু
খুঁজতে
গিয়ে
গোলমাল করুন |
73 |
kichu
khum̐jatē giẏē gōlamāla karuna |
73 |
|
73 |
何 か を 探している 間 に 混乱 させる |
73 |
なに か お さがしている ま に こんらん させる |
73 |
nani ka o sagashiteiru ma ni konran saseru |
|
|
|
|
|
|
74 |
faire du gâchis;
faire du gâchis |
74 |
nòng dé yītuánzāo;
nòng dé yītuánzāo |
74 |
混乱させる;混乱させる |
74 |
to
make a mess; to make a mess |
74 |
弄得一团糟;弄得一团糟 |
74 |
|
74 |
|
74 |
to make a mess; to
make a mess |
74 |
fazer confusão; fazer
confusão |
74 |
hacer un lío; hacer
un lío |
74 |
ein Durcheinander
machen; ein Durcheinander machen |
74 |
narobić
bałaganu, narobić bałaganu |
74 |
устроить
беспорядок;
устроить
беспорядок |
74 |
ustroit' besporyadok;
ustroit' besporyadok |
74 |
لإحداث
فوضى ؛
لإحداث فوضى |
74 |
li'iihdath fawdaa ;
li'iihdath fawdaa |
74 |
गड़बड़
करना; गड़बड़
करना |
74 |
gadabad karana;
gadabad karana |
74 |
ਗੜਬੜ
ਕਰਨ ਲਈ; ਗੜਬੜ
ਕਰਨ ਲਈ |
74 |
gaṛabaṛa
karana la'ī; gaṛabaṛa karana la'ī |
74 |
একটি
বিশৃঙ্খলা
করা; একটি
বিশৃঙ্খলা
করা |
74 |
ēkaṭi
biśr̥ṅkhalā karā; ēkaṭi
biśr̥ṅkhalā karā |
74 |
|
74 |
混乱 させる ; 混乱 させる |
74 |
こんらん させる ; こんらん させる |
74 |
konran saseru ; konran saseru |
|
|
|
75 |
... se retourner en
désordre ; prendre une photo en désordre |
75 |
…bǎ fān dé
luànqībāzāo; shè língluàn bù lè |
75 |
散らかった写真;散らかった写真 |
75 |
把…翻得乱七八糟;摄凌乱不堪 |
75 |
…把翻得乱七八糟;摄凌乱不乐 |
75 |
|
75 |
|
75 |
turn over into a
mess; photograph in a mess |
75 |
virar uma bagunça;
fotografar em uma bagunça |
75 |
volcarse en un lío;
fotografiar en un lío |
75 |
sich in ein Chaos
verwandeln; in einem Chaos fotografieren |
75 |
obróć się w
bałagan, fotografia w bałaganie |
75 |
превратить
в
беспорядок;
сфотографировать
в
беспорядке |
75 |
prevratit' v
besporyadok; sfotografirovat' v besporyadke |
75 |
تتحول
إلى فوضى ؛
التصوير في
حالة من
الفوضى |
75 |
tatahawal 'iilaa
fawdaa ; altaswir fi halat min alfawdaa |
75 |
गड़बड़ी
में बदल जाना;
मेस में
तस्वीर |
75 |
gadabadee mein badal
jaana; mes mein tasveer |
75 |
ਇੱਕ
ਗੜਬੜ ਵਿੱਚ
ਬਦਲੋ; ਇੱਕ
ਗੜਬੜ ਵਿੱਚ
ਫੋਟੋ |
75 |
ika
gaṛabaṛa vica badalō; ika gaṛabaṛa vica
phōṭō |
75 |
একটি
জগাখিচুড়ি
মধ্যে পরিণত;
একটি
জগাখিচুড়ি
মধ্যে ছবি |
75 |
ēkaṭi
jagākhicuṛi madhyē pariṇata; ēkaṭi
jagākhicuṛi madhyē chabi |
75 |
|
75 |
散らかった 写真 ; 散らかった 写真 |
75 |
ちらかった しゃしん ; ちらかった しゃしん |
75 |
chirakatta shashin ; chirakatta shashin |
|
|
|
|
|
|
76 |
Les flics
bouleversent toute la maison pour trouver des indices |
76 |
jǐngchá bǎ
zhěnggè fángzi dōu dào guòlái xúnzhǎo xiànsuǒ |
76 |
警察は手がかりを探して家全体をひっくり返しました |
76 |
The
police turned the whole house upside down looking for
clues |
76 |
警察把整个房子都倒过来寻找线索 |
76 |
|
76 |
|
76 |
The police turned the
whole house upside down looking for clues |
76 |
A polícia virou a
casa inteira de cabeça para baixo em busca de pistas |
76 |
La policía puso toda
la casa patas arriba en busca de pistas |
76 |
Die Polizei stellte
das ganze Haus auf den Kopf und suchte nach Hinweisen |
76 |
Policja
wywróciła cały dom do góry nogami w poszukiwaniu wskazówek |
76 |
Полиция
перевернула
весь дом
вверх дном в поисках
улик |
76 |
Politsiya perevernula
ves' dom vverkh dnom v poiskakh ulik |
76 |
قلبت
الشرطة
المنزل كله
رأسًا على
عقب بحثًا عن
أدلة |
76 |
qalabat alshurtat
almanzil kulah rasan ealaa eaqib bhthan ean 'adila |
76 |
पुलिस
ने सुराग
ढूंढते हुए
पूरे घर को
उलट दिया |
76 |
pulis ne suraag
dhoondhate hue poore ghar ko ulat diya |
76 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਸੁਰਾਗ
ਲੱਭਦਿਆਂ
ਸਾਰਾ ਘਰ ਪਲਟਾ
ਦਿੱਤਾ |
76 |
pulisa nē
surāga labhadi'āṁ sārā ghara palaṭā
ditā |
76 |
পুলিশ
ক্লু খুঁজতে
খুঁজতে পুরো
বাড়িটা উল্টে
দেয় |
76 |
puliśa klu
khum̐jatē khum̐jatē purō
bāṛiṭā ulṭē dēẏa |
76 |
|
76 |
警察 は 手がかり を 探して 家 全体 を ひっくり返しました |
76 |
けいさつ わ てがかり お さがして いえ ぜんたい お ひっくりかえしました |
76 |
keisatsu wa tegakari o sagashite ie zentai o hikkurikaeshimashita |
|
|
|
77 |
Les flics
bouleversent toute la maison pour trouver des indices |
77 |
jǐngchá bǎ
zhěnggè fángzi dōu dào guòlái xúnzhǎo xiànsuǒ |
77 |
警官は手がかりのために家全体をひっくり返します |
77 |
警察把整个房子都倒过来寻找线索 |
77 |
警察把整个房子都倒过来寻找线索 |
77 |
|
77 |
|
77 |
Cops turn the whole
house upside down for clues |
77 |
Policiais viram a
casa inteira de cabeça para baixo em busca de pistas |
77 |
Los policías ponen
toda la casa patas arriba en busca de pistas |
77 |
Cops stellen das
ganze Haus auf den Kopf, um Hinweise zu finden |
77 |
Gliniarze
wywracają cały dom do góry nogami w poszukiwaniu wskazówek |
77 |
Полицейские
переворачивают
весь дом вверх
дном в
поисках
улик |
77 |
Politseyskiye
perevorachivayut ves' dom vverkh dnom v poiskakh ulik |
77 |
يقلب
رجال الشرطة
المنزل كله
رأساً على
عقب بحثاً عن
أدلة |
77 |
yaqlib rijal
alshurtat almunzil kuluh rasaan ealaa eaqib bhthaan ean 'adila |
77 |
सुराग
के लिए पुलिस
ने पूरे घर को
पलट दिया |
77 |
suraag ke lie pulis
ne poore ghar ko palat diya |
77 |
ਪੁਲਿਸ
ਸੁਰਾਗ ਲਈ
ਪੂਰੇ ਘਰ ਨੂੰ
ਉਲਟਾ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ |
77 |
pulisa surāga
la'ī pūrē ghara nū ulaṭā didī hai |
77 |
পুলিশ
সূত্রের
জন্য পুরো
বাড়িটি
উল্টে দেয় |
77 |
puliśa
sūtrēra jan'ya purō bāṛiṭi ulṭē
dēẏa |
77 |
|
77 |
警官 は 手がかり の ため に 家 全体 を ひっくり返します |
77 |
けいかん わ てがかり の ため に いえ ぜんたい お ひっくりかえします |
77 |
keikan wa tegakari no tame ni ie zentai o hikkurikaeshimasu |
|
|
|
|
|
|
78 |
La police fouille la
maison à la recherche d'indices |
78 |
jǐngchá sōuchá fángzi
xúnzhǎo xiànsuǒ |
78 |
警官は手がかりのために家を引き裂いた |
78 |
Cops
ripped through the house for clues |
78 |
警察搜查房子寻找线索 |
78 |
|
78 |
|
78 |
Cops ripped through
the house for clues |
78 |
Policiais invadiram a
casa em busca de pistas |
78 |
Los policías rasgaron
la casa en busca de pistas. |
78 |
Polizisten
durchsuchten das Haus nach Hinweisen |
78 |
Gliniarze
przedzierali się przez dom w poszukiwaniu wskazówek |
78 |
Полицейские
обыскали
дом в
поисках
улик |
78 |
Politseyskiye
obyskali dom v poiskakh ulik |
78 |
اقتحم
رجال الشرطة
المنزل
بحثًا عن
أدلة |
78 |
aiqtaham rijal
alshurtat almunzil bhthan ean 'adila |
78 |
पुलिस
ने सुराग के
लिए घर की
घेराबंदी की |
78 |
pulis ne suraag ke
lie ghar kee gheraabandee kee |
78 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਸੁਰਾਗ ਲਈ
ਘਰ ਨੂੰ ਤੋੜ
ਦਿੱਤਾ |
78 |
pulisa nē
surāga la'ī ghara nū tōṛa ditā |
78 |
পুলিশ
সূত্রের
জন্য
বাড়িটি
ছিঁড়ে ফেলে |
78 |
puliśa
sūtrēra jan'ya bāṛiṭi chim̐ṛē
phēlē |
78 |
|
78 |
警官 は 手がかり の ため に 家 を 引き裂いた |
78 |
けいかん わ てがかり の ため に いえ お ひきさいた |
78 |
keikan wa tegakari no tame ni ie o hikisaita |
|
|
|
79 |
Les flics ont
déchiré la maison pour trouver des indices |
79 |
jǐngchá wéi zhǎo
xiànsuǒ bǎ zhěng suǒ fáng zǐ fān dé
luànqībāzāo |
79 |
警官は手がかりのために家を引き裂いた |
79 |
警察为查找线索把整所房子翻得乱七八糟 |
79 |
警察为找线索把整所房子翻得乱七八糟 |
79 |
|
79 |
|
79 |
Cops ripped through
the house for clues |
79 |
Policiais invadiram
a casa em busca de pistas |
79 |
Los policías
rasgaron la casa en busca de pistas. |
79 |
Polizisten
durchsuchten das Haus nach Hinweisen |
79 |
Gliniarze
przedzierali się przez dom w poszukiwaniu wskazówek |
79 |
Полицейские
обыскали
дом в
поисках
улик |
79 |
Politseyskiye
obyskali dom v poiskakh ulik |
79 |
اقتحم
رجال الشرطة
المنزل
بحثًا عن
أدلة |
79 |
aiqtaham rijal
alshurtat almunzil bhthan ean 'adila |
79 |
पुलिस
ने सुराग के
लिए घर की
घेराबंदी की |
79 |
pulis ne suraag ke
lie ghar kee gheraabandee kee |
79 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਸੁਰਾਗ ਲਈ
ਘਰ ਨੂੰ ਤੋੜ
ਦਿੱਤਾ |
79 |
pulisa nē
surāga la'ī ghara nū tōṛa ditā |
79 |
পুলিশ
সূত্রের
জন্য
বাড়িটি
ছিঁড়ে ফেলে |
79 |
puliśa
sūtrēra jan'ya bāṛiṭi chim̐ṛē
phēlē |
79 |
|
79 |
警官 は 手がかり の ため に 家 を 引き裂いた |
79 |
けいかん わ てがかり の ため に いえ お ひきさいた |
79 |
keikan wa tegakari no tame ni ie o hikisaita |
|
|
|
|
|
|
80 |
Provoque d'énormes
changements et le chaos dans sa vie |
80 |
zài yīgè rén de
shēnghuó zhōng zàochéng jùdà de biànhuà hé hǔnluàn |
80 |
人の人生に大きな変化と混乱を引き起こすために |
80 |
to
cause large changes and confusion in a person’s life |
80 |
在一个人的生活中造成巨大的变化和混乱 |
80 |
|
80 |
|
80 |
to cause large
changes and confusion in a person’s life |
80 |
causar grandes
mudanças e confusão na vida de uma pessoa |
80 |
causar grandes
cambios y confusión en la vida de una persona |
80 |
große Veränderungen
und Verwirrung im Leben einer Person zu verursachen |
80 |
powodować
duże zmiany i zamęt w życiu człowieka |
80 |
вызвать
большие
перемены и
путаницу в
жизни
человека |
80 |
vyzvat' bol'shiye
peremeny i putanitsu v zhizni cheloveka |
80 |
لإحداث
تغييرات
كبيرة
والارتباك
في حياة الشخص |
80 |
li'iihdath taghyirat
kabirat waliartibak fi hayat alshakhs |
80 |
किसी
व्यक्ति के
जीवन में
बड़े बदलाव
और भ्रम पैदा
करने के लिए |
80 |
kisee vyakti ke
jeevan mein bade badalaav aur bhram paida karane ke lie |
80 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ
ਵੱਡੀਆਂ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ
ਉਲਝਣ ਪੈਦਾ
ਕਰਨ ਲਈ |
80 |
ika vi'akatī
dē jīvana vica vaḍī'āṁ
tabadīlī'āṁ atē ulajhaṇa paidā karana
la'ī |
80 |
একজন
ব্যক্তির
জীবনে বড়
পরিবর্তন
এবং বিভ্রান্তি
সৃষ্টি করতে |
80 |
ēkajana byaktira
jībanē baṛa paribartana ēbaṁ bibhrānti
sr̥ṣṭi karatē |
80 |
|
80 |
人 の 人生 に 大きな 変化 と 混乱 を 引き起こす ため に |
80 |
ひと の じんせい に おうきな へんか と こんらん お ひきおこす ため に |
80 |
hito no jinsei ni ōkina henka to konran o hikiokosu tame ni |
|
|
|
|
|
|
81 |
Provoque d'énormes
changements et le chaos dans sa vie |
81 |
zài yīgè rén de
shēnghuó zhōng zàochéng jùdà de biànhuà hé hǔnluàn |
81 |
人生に大きな変化と混乱を引き起こします |
81 |
在一个人的生活中造成巨大的变化和混乱 |
81 |
在一个人的生活中造成巨大的变化和混乱 |
81 |
|
81 |
|
81 |
Causes huge changes
and chaos in one's life |
81 |
Causa grandes
mudanças e caos na vida de alguém |
81 |
Causa grandes
cambios y caos en la vida de uno. |
81 |
Verursacht große
Veränderungen und Chaos im eigenen Leben |
81 |
Powoduje ogromne
zmiany i chaos w życiu |
81 |
Вызывает
огромные
изменения и
хаос в жизни |
81 |
Vyzyvayet ogromnyye
izmeneniya i khaos v zhizni |
81 |
يسبب
تغييرات
كبيرة وفوضى
في حياة
المرء |
81 |
yusabib taghyirat
kabiratan wafawdaa fi hayat almar' |
81 |
किसी
के जीवन में
भारी
परिवर्तन और
अराजकता का
कारण बनता है |
81 |
kisee ke jeevan mein
bhaaree parivartan aur araajakata ka kaaran banata hai |
81 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ
ਵੱਡੀਆਂ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਅਤੇ ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ
ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ
ਹੈ |
81 |
kisē dē
jīvana vica vaḍī'āṁ
tabadīlī'āṁ atē
haphaṛā-daphaṛī dā kārana baṇadā
hai |
81 |
একজনের
জীবনে বিশাল
পরিবর্তন
এবং
বিশৃঙ্খলা
সৃষ্টি করে |
81 |
ēkajanēra
jībanē biśāla paribartana ēbaṁ
biśr̥ṅkhalā sr̥ṣṭi karē |
81 |
|
81 |
人生 に 大きな 変化 と 混乱 を 引き起こします |
81 |
じんせい に おうきな へんか と こんらん お ひきおこします |
81 |
jinsei ni ōkina henka to konran o hikiokoshimasu |
|
|
|
|
|
|
82 |
provoquer un
changement majeur (ou une confusion) dans (la vie de quelqu'un) |
82 |
duì (mǒu rén de
shēnghuó) zàochéng zhòngdà biànhuà (huò hǔnluàn) |
82 |
(誰かの人生)に大きな変化(または混乱)を引き起こす |
82 |
cause
a big change (or confusion) to (someone's life) |
82 |
对(某人的生活)造成重大变化(或混乱) |
82 |
|
82 |
|
82 |
cause a big change
(or confusion) to (someone's life) |
82 |
causar uma grande
mudança (ou confusão) para (a vida de alguém) |
82 |
causar un gran cambio
(o confusión) en (la vida de alguien) |
82 |
eine große
Veränderung (oder Verwirrung) in (jemandem Leben) verursachen |
82 |
spowodować
dużą zmianę (lub zamieszanie) w (czyjegoś życiu) |
82 |
вызвать
большие
изменения
(или
путаницу) в (чьей-то
жизни) |
82 |
vyzvat' bol'shiye
izmeneniya (ili putanitsu) v (ch'yey-to zhizni) |
82 |
تسبب
تغييرًا
كبيرًا (أو
ارتباكًا) في
(حياة شخص ما) |
82 |
tasabab tghyyran
kbyran ('aw artbakan) fi (hayat shakhs ma) |
82 |
(किसी
के जीवन) में
एक बड़ा
परिवर्तन (या
भ्रम) करना |
82 |
(kisee ke jeevan)
mein ek bada parivartan (ya bhram) karana |
82 |
(ਕਿਸੇ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ)
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਤਬਦੀਲੀ
(ਜਾਂ ਉਲਝਣ) ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣੋ |
82 |
(kisē dī
zidagī) vica ika vaḍī tabadīlī (jāṁ
ulajhaṇa) dā kārana baṇō |
82 |
(কারো
জীবনে) একটি
বড়
পরিবর্তন (বা
বিভ্রান্তি)
ঘটান |
82 |
(kārō
jībanē) ēkaṭi baṛa paribartana (bā
bibhrānti) ghaṭāna |
82 |
|
82 |
( 誰 か の 人生 ) に 大きな 変化 ( または 混乱 ) を 引き起こす |
82 |
( だれ か の じんせい ) に おうきな へんか ( または こんらん ) お ひきおこす |
82 |
( dare ka no jinsei ) ni ōkina henka ( mataha konran ) o hikiokosu |
|
|
|
|
|
|
83 |
faire une grande
différence (chaos) pour (ou la bonne vie) |
83 |
gěi (huò zhèngquè de
shēnghuó) zàochéng dà de biànhuà (hǔnluàn) |
83 |
(誰かの人生)に大きな変化(または混乱)を引き起こす |
83 |
给(某人生活)造成大的变化(或混乱) |
83 |
给(或正确的生活)造成大的变化(混乱) |
83 |
|
83 |
|
83 |
cause a big change
(or confusion) to (someone's life) |
83 |
causar uma grande
mudança (ou confusão) para (a vida de alguém) |
83 |
causar un gran
cambio (o confusión) en (la vida de alguien) |
83 |
eine große
Veränderung (oder Verwirrung) in (jemandem Leben) verursachen |
83 |
spowodować
dużą zmianę (lub zamieszanie) w (czyjegoś życiu) |
83 |
вызвать
большие
изменения
(или
путаницу) в (чьей-то
жизни) |
83 |
vyzvat' bol'shiye
izmeneniya (ili putanitsu) v (ch'yey-to zhizni) |
83 |
تسبب
تغييرًا
كبيرًا (أو
ارتباكًا) في
(حياة شخص ما) |
83 |
tasabab tghyyran
kbyran ('aw artbakan) fi (hayat shakhs ma) |
83 |
(किसी
के जीवन) में
एक बड़ा
परिवर्तन (या
भ्रम) करना |
83 |
(kisee ke jeevan)
mein ek bada parivartan (ya bhram) karana |
83 |
(ਕਿਸੇ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ)
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਤਬਦੀਲੀ
(ਜਾਂ ਉਲਝਣ) ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣੋ |
83 |
(kisē dī
zidagī) vica ika vaḍī tabadīlī (jāṁ
ulajhaṇa) dā kārana baṇō |
83 |
(কারো
জীবনে) একটি
বড়
পরিবর্তন (বা
বিভ্রান্তি)
ঘটান |
83 |
(kārō
jībanē) ēkaṭi baṛa paribartana (bā
bibhrānti) ghaṭāna |
83 |
|
83 |
( 誰 か の 人生 ) に 大きな 変化 ( または 混乱 ) を 引き起こす |
83 |
( だれ か の じんせい ) に おうきな へんか ( または こんらん ) お ひきおこす |
83 |
( dare ka no jinsei ) ni ōkina henka ( mataha konran ) o hikiokosu |
|
|
|
|
|
|
84 |
Sa mort soudaine a
bouleversé son monde |
84 |
tā dì túrán qùshì ràng
tā de shìjiè tiānfāndìfù |
84 |
彼の突然の死は彼女の世界をひっくり返した |
84 |
His
sudden death turned her world upside down |
84 |
他的突然去世让她的世界天翻地覆 |
84 |
|
84 |
|
84 |
His sudden death
turned her world upside down |
84 |
Sua morte repentina
virou seu mundo de cabeça para baixo |
84 |
Su repentina muerte
puso su mundo patas arriba. |
84 |
Sein plötzlicher Tod
stellte ihre Welt auf den Kopf |
84 |
Jego nagła
śmierć wywróciła jej świat do góry nogami |
84 |
Его
внезапная
смерть
перевернула
ее мир с ног
на голову. |
84 |
Yego vnezapnaya
smert' perevernula yeye mir s nog na golovu. |
84 |
لقد
قلب موته
المفاجئ
عالمها
رأسًا على
عقب |
84 |
laqad qalab mawtah
almufaji ealamaha rasan ealaa eaqib |
84 |
उनकी
अचानक मौत ने
उनकी दुनिया
को उलट कर रख दिया |
84 |
unakee achaanak maut
ne unakee duniya ko ulat kar rakh diya |
84 |
ਉਸਦੀ
ਅਚਾਨਕ ਮੌਤ ਨੇ
ਉਸਦੀ ਦੁਨੀਆ
ਨੂੰ ਉਲਟਾ
ਦਿੱਤਾ |
84 |
usadī
acānaka mauta nē usadī dunī'ā nū
ulaṭā ditā |
84 |
তার
আকস্মিক
মৃত্যু তার
পৃথিবীকে
উল্টে দিল |
84 |
tāra
ākasmika mr̥tyu tāra pr̥thibīkē ulṭē
dila |
84 |
|
84 |
彼 の 突然 の 死 は 彼女 の 世界 を ひっくり返した |
84 |
かれ の とつぜん の し わ かのじょ の せかい お ひっくりかえした |
84 |
kare no totsuzen no shi wa kanojo no sekai o hikkurikaeshita |
|
|
|
|
|
|
85 |
Son accident a
bouleversé son monde |
85 |
tā de yìwài
fāshēng dì ràng tā de shìjiè tiānfāndìfù |
85 |
彼の突然の死は彼女の世界をひっくり返した |
85 |
他的突然去世让她的世界天翻地覆 |
85 |
他的意外发生地让她的世界天翻地覆 |
85 |
|
85 |
|
85 |
His sudden death
turned her world upside down |
85 |
Sua morte repentina
virou seu mundo de cabeça para baixo |
85 |
Su repentina muerte
puso su mundo patas arriba. |
85 |
Sein plötzlicher Tod
stellte ihre Welt auf den Kopf |
85 |
Jego nagła
śmierć wywróciła jej świat do góry nogami |
85 |
Его
внезапная
смерть
перевернула
ее мир с ног
на голову. |
85 |
Yego vnezapnaya
smert' perevernula yeye mir s nog na golovu. |
85 |
لقد
قلب موته
المفاجئ
عالمها
رأسًا على
عقب |
85 |
laqad qalab mawtah
almufaji ealamaha rasan ealaa eaqib |
85 |
उनकी
अचानक मौत ने
उनकी दुनिया
को उलट कर रख दिया |
85 |
unakee achaanak maut
ne unakee duniya ko ulat kar rakh diya |
85 |
ਉਸਦੀ
ਅਚਾਨਕ ਮੌਤ ਨੇ
ਉਸਦੀ ਦੁਨੀਆ
ਨੂੰ ਉਲਟਾ
ਦਿੱਤਾ |
85 |
usadī
acānaka mauta nē usadī dunī'ā nū
ulaṭā ditā |
85 |
তার
আকস্মিক
মৃত্যু তার
পৃথিবীকে
উল্টে দিল |
85 |
tāra
ākasmika mr̥tyu tāra pr̥thibīkē ulṭē
dila |
85 |
|
85 |
彼 の 突然 の 死 は 彼女 の 世界 を ひっくり返した |
85 |
かれ の とつぜん の し わ かのじょ の せかい お ひっくりかえした |
85 |
kare no totsuzen no shi wa kanojo no sekai o hikkurikaeshita |
|
|
|
|
|
|
86 |
Sa mort soudaine a
transformé sa vie en chaos complet |
86 |
tā dì túrán qùshì shǐ
tā de shēnghuó biàn dé wánquán hǔnluàn |
86 |
彼の突然の死は彼女の人生を完全な混乱に変えました |
86 |
His
sudden death turned her life into complete chaos |
86 |
他的突然去世使她的生活变得完全混乱 |
86 |
|
86 |
|
86 |
His sudden death
turned her life into complete chaos |
86 |
Sua morte repentina
transformou sua vida em completo caos |
86 |
Su repentina muerte
convirtió su vida en un completo caos. |
86 |
Sein plötzlicher Tod
verwandelte ihr Leben in ein komplettes Chaos |
86 |
Jego nagła
śmierć zmieniła jej życie w kompletny chaos |
86 |
Его
внезапная
смерть
превратила
ее жизнь в
полный хаос. |
86 |
Yego vnezapnaya
smert' prevratila yeye zhizn' v polnyy khaos. |
86 |
حول
موته
المفاجئ
حياتها إلى
فوضى كاملة |
86 |
hawwl mawtih almufaji
hayaataha 'iilaa fawdaa kamila |
86 |
उनकी
अचानक मौत ने
उनके जीवन को
पूरी तरह से अस्त-व्यस्त
कर दिया |
86 |
unakee achaanak maut
ne unake jeevan ko pooree tarah se ast-vyast kar diya |
86 |
ਉਸਦੀ
ਅਚਾਨਕ ਮੌਤ ਨੇ
ਉਸਦੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ
ਵਿੱਚ ਬਦਲ
ਦਿੱਤਾ |
86 |
usadī
acānaka mauta nē usadī zidagī nū pūrī
tar'hāṁ haphaṛā-daphaṛī vica badala
ditā |
86 |
তার
আকস্মিক
মৃত্যু তার
জীবনকে
সম্পূর্ণ বিশৃঙ্খলায়
পরিণত করে |
86 |
tāra
ākasmika mr̥tyu tāra jībanakē sampūrṇa
biśr̥ṅkhalāẏa pariṇata karē |
86 |
|
86 |
彼 の 突然 の 死 は 彼女 の 人生 を 完全な 混乱 に 変えました |
86 |
かれ の とつぜん の し わ かのじょ の じんせい お かんぜんな こんらん に かえました |
86 |
kare no totsuzen no shi wa kanojo no jinsei o kanzenna konran ni kaemashita |
|
|
|
87 |
Sa mort soudaine a
transformé sa vie en chaos complet |
87 |
tā de jùrán líshì shǐ
tā de shēnghuó chèdǐ luàntàole |
87 |
彼の突然の死は彼女の人生を完全な混乱に変えました |
87 |
他的遽然离世使她的生活完全乱套了 |
87 |
他的遽然离世使她的生活彻底乱套了 |
87 |
|
87 |
|
87 |
His sudden death
turned her life into complete chaos |
87 |
Sua morte repentina
transformou sua vida em completo caos |
87 |
Su repentina muerte
convirtió su vida en un completo caos. |
87 |
Sein plötzlicher Tod
verwandelte ihr Leben in ein komplettes Chaos |
87 |
Jego nagła
śmierć zmieniła jej życie w kompletny chaos |
87 |
Его
внезапная
смерть
превратила
ее жизнь в
полный хаос. |
87 |
Yego vnezapnaya
smert' prevratila yeye zhizn' v polnyy khaos. |
87 |
حول
موته
المفاجئ
حياتها إلى
فوضى كاملة |
87 |
hawwl mawtih almufaji
hayaataha 'iilaa fawdaa kamila |
87 |
उनकी
अचानक मौत ने
उनके जीवन को
पूरी तरह से अस्त-व्यस्त
कर दिया |
87 |
unakee achaanak maut
ne unake jeevan ko pooree tarah se ast-vyast kar diya |
87 |
ਉਸਦੀ
ਅਚਾਨਕ ਮੌਤ ਨੇ
ਉਸਦੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ
ਵਿੱਚ ਬਦਲ
ਦਿੱਤਾ |
87 |
usadī
acānaka mauta nē usadī zidagī nū pūrī
tar'hāṁ haphaṛā-daphaṛī vica badala
ditā |
87 |
তার
আকস্মিক
মৃত্যু তার
জীবনকে
সম্পূর্ণ বিশৃঙ্খলায়
পরিণত করে |
87 |
tāra
ākasmika mr̥tyu tāra jībanakē sampūrṇa
biśr̥ṅkhalāẏa pariṇata karē |
87 |
|
87 |
彼 の 突然 の 死 は 彼女 の 人生 を 完全な 混乱 に 変えました |
87 |
かれ の とつぜん の し わ かのじょ の じんせい お かんぜんな こんらん に かえました |
87 |
kare no totsuzen no shi wa kanojo no jinsei o kanzenna konran ni kaemashita |
|
|
|
|
|
|
88 |
grossesse |
88 |
shēng |
88 |
妊娠 |
88 |
生 |
88 |
生 |
88 |
|
88 |
|
88 |
pregnancy |
88 |
gravidez |
88 |
el embarazo |
88 |
Schwangerschaft |
88 |
ciąża |
88 |
беременность |
88 |
beremennost' |
88 |
حمل |
88 |
humil |
88 |
गर्भावस्था |
88 |
garbhaavastha |
88 |
ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ |
88 |
garabha avasathā |
88 |
গর্ভাবস্থা |
88 |
garbhābasthā |
88 |
|
88 |
妊娠 |
88 |
にんしん |
88 |
ninshin |
|
|
|
|
|
|
89 |
habitent |
89 |
huó |
89 |
住む |
89 |
活 |
89 |
活 |
89 |
|
89 |
|
89 |
live |
89 |
viver |
89 |
En Vivo |
89 |
Live |
89 |
relacja na żywo |
89 |
реальный |
89 |
real'nyy |
89 |
حي |
89 |
hy |
89 |
लाइव |
89 |
laiv |
89 |
ਲਾਈਵ |
89 |
lā'īva |
89 |
লাইভ
দেখান |
89 |
lā'ibha
dēkhāna |
89 |
|
89 |
住む |
89 |
すむ |
89 |
sumu |
|
|
|
|
|
|
90 |
Epsilon |
90 |
è pǔ xī lóng |
90 |
ウプシロン |
90 |
Upsilon |
90 |
厄普西隆 |
90 |
|
90 |
|
90 |
Upsilon |
90 |
Upsilon |
90 |
Upsilon |
90 |
Ypsilon |
90 |
Ipsilon |
90 |
Ипсилон |
90 |
Ipsilon |
90 |
ابسيلون |
90 |
abisilun |
90 |
उपसिलोन |
90 |
upasilon |
90 |
ਅਪਸਿਲੋਨ |
90 |
apasilōna |
90 |
আপসিলন |
90 |
āpasilana |
90 |
|
90 |
ウプシロン |
90 |
うぷしろん |
90 |
upushiron |
|
|
|
91 |
patron depuis
longtemps |
91 |
Shàngsi lóng |
91 |
ボスロング |
91 |
上司隆 |
91 |
上司隆 |
91 |
|
91 |
|
91 |
boss long |
91 |
chefe longo |
91 |
jefe largo |
91 |
Chef lang |
91 |
szef długo |
91 |
босс
долго |
91 |
boss dolgo |
91 |
مدرب
طويل |
91 |
mudarib tawil |
91 |
बॉस
लांग |
91 |
bos laang |
91 |
ਬੌਸ
ਲੰਬੇ |
91 |
bausa labē |
91 |
বস
দীর্ঘ |
91 |
basa dīrgha |
91 |
|
91 |
ボス ロング |
91 |
ボス ロング |
91 |
bosu rongu |
|
|
|
|
|
|
92 |
20e lettre de
l'alphabet grec (Ύ,ύ) |
92 |
xīlà zìmǔ biǎo
de dì 20 gè zìmǔ (Ý,ý) |
92 |
ギリシャ文字の20番目の文字(Ύ、ύ) |
92 |
the
20th letter of the Greek
alphabet (Ύ,ύ) |
92 |
希腊字母表的第
20 个字母 (Ύ,ύ) |
92 |
|
92 |
|
92 |
the 20th letter of
the Greek alphabet (Ύ,ύ) |
92 |
a 20ª letra do
alfabeto grego (Ύ,ύ) |
92 |
la vigésima letra del
alfabeto griego (Ύ,ύ) |
92 |
der 20. Buchstabe des
griechischen Alphabets (Ύ,ύ) |
92 |
20 litera alfabetu
greckiego (Ύ,ύ) |
92 |
20-я
буква
греческого
алфавита (Ύ,ύ) |
92 |
20-ya bukva
grecheskogo alfavita (Ý,ý) |
92 |
الحرف
العشرين من
الأبجدية
اليونانية (Ύ
، ύ) |
92 |
alharf aleishrin min
al'abjadiat alyunania (Y ، y) |
92 |
ग्रीक
वर्णमाला का
20वां अक्षर (Ύ,ύ) |
92 |
greek varnamaala ka
20vaan akshar (y,y) |
92 |
ਯੂਨਾਨੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
20ਵਾਂ ਅੱਖਰ (Ύ,ύ) |
92 |
yūnānī
varaṇamālā dā 20vāṁ akhara (Ý,ý) |
92 |
গ্রীক
বর্ণমালার 20
তম অক্ষর (Ύ,ύ) |
92 |
grīka
barṇamālāra 20 tama akṣara (Ý,ý) |
92 |
|
92 |
ギリシャ 文字 の 20 番目 の 文字 ( Ύ 、 ύ ) |
92 |
ギリシャ もじ の 20 ばんめ の もじ ( Ύ 、 ύ ) |
92 |
girisha moji no 20 banme no moji ( Ύ , ύ ) |
|
|
|
|
|
|
93 |
Mot grec 20
(Ύ,ύ) |
93 |
xīlà de dì 20 gè
dāncí (Ý,ý) |
93 |
ギリシャ文字の20番目の文字(Ύ、ύ) |
93 |
希腊字母的第 20 个字母(Ύ,ύ) |
93 |
希腊的第
20 个单词(Ύ,ύ) |
93 |
|
93 |
|
93 |
20th letter of the
Greek alphabet (Ύ,ύ) |
93 |
20ª letra do
alfabeto grego (Ύ,ύ) |
93 |
vigésima letra del
alfabeto griego (Ύ,ύ) |
93 |
20. Buchstabe des
griechischen Alphabets (Ύ,ύ) |
93 |
20 litera alfabetu
greckiego (Ύ,ύ) |
93 |
20-я
буква
греческого
алфавита (Ύ,ύ) |
93 |
20-ya bukva
grecheskogo alfavita (Ý,ý) |
93 |
الحرف
العشرون من
الأبجدية
اليونانية (Ύ
، ύ) |
93 |
alharf aleishruun
min al'abjadiat alyunania (Y ، y) |
93 |
ग्रीक
वर्णमाला का
20वां अक्षर (Ύ,ύ) |
93 |
greek varnamaala ka
20vaan akshar (y,y) |
93 |
ਯੂਨਾਨੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
20ਵਾਂ ਅੱਖਰ (Ύ,ύ) |
93 |
yūnānī
varaṇamālā dā 20vāṁ akhara (Ý,ý) |
93 |
গ্রীক
বর্ণমালার
20তম অক্ষর (Ύ,ύ) |
93 |
grīka
barṇamālāra 20tama akṣara (Ý,ý) |
93 |
|
93 |
ギリシャ 文字 の 20 番目 の 文字 ( Ύ 、 ύ ) |
93 |
ギリシャ もじ の 20 ばんめ の もじ ( Ύ 、 ύ ) |
93 |
girisha moji no 20 banme no moji ( Ύ , ύ ) |
|
|
|
|
|
|
94 |
20e lettre de
l'alphabet grec |
94 |
xīlà zìmǔ de dì 20 gè
zìmǔ |
94 |
ギリシャ文字の20番目の文字 |
94 |
20th
letter of the Greek alphabet |
94 |
希腊字母的第
20 个字母 |
94 |
|
94 |
|
94 |
20th letter of the
Greek alphabet |
94 |
20ª letra do alfabeto
grego |
94 |
vigésima letra del
alfabeto griego |
94 |
20. Buchstabe des
griechischen Alphabets |
94 |
20 litera alfabetu
greckiego |
94 |
20
буква
греческого
алфавита |
94 |
20 bukva grecheskogo
alfavita |
94 |
الحرف
العشرين من
الأبجدية
اليونانية |
94 |
alharf aleishrin min
al'abjadiat alyunania |
94 |
ग्रीक
वर्णमाला का
20वाँ अक्षर |
94 |
greek varnamaala ka
20vaan akshar |
94 |
ਯੂਨਾਨੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
20ਵਾਂ ਅੱਖਰ |
94 |
yūnānī
varaṇamālā dā 20vāṁ akhara |
94 |
গ্রীক
বর্ণমালার 20
তম অক্ষর |
94 |
grīka
barṇamālāra 20 tama akṣara |
94 |
|
94 |
ギリシャ 文字 の 20 番目 の 文字 |
94 |
ギリシャ もじ の 20 ばんめ の もじ |
94 |
girisha moji no 20 banme no moji |
|
|
|
95 |
chiffre 20 de
l'alphabet grec |
95 |
xīlà zìmǔ biǎo
de dì 20 gè |
95 |
ギリシャ文字の20番目の文字 |
95 |
希腊字母表的第
20个字母 |
95 |
希腊字母表的第
20 个 |
95 |
|
95 |
|
95 |
20th letter of the
Greek alphabet |
95 |
20ª letra do
alfabeto grego |
95 |
vigésima letra del
alfabeto griego |
95 |
20. Buchstabe des
griechischen Alphabets |
95 |
20 litera alfabetu
greckiego |
95 |
20
буква
греческого
алфавита |
95 |
20 bukva grecheskogo
alfavita |
95 |
الحرف
العشرين من
الأبجدية
اليونانية |
95 |
alharf aleishrin min
al'abjadiat alyunania |
95 |
ग्रीक
वर्णमाला का
20वाँ अक्षर |
95 |
greek varnamaala ka
20vaan akshar |
95 |
ਯੂਨਾਨੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
20ਵਾਂ ਅੱਖਰ |
95 |
yūnānī
varaṇamālā dā 20vāṁ akhara |
95 |
গ্রীক
বর্ণমালার 20
তম অক্ষর |
95 |
grīka
barṇamālāra 20 tama akṣara |
95 |
|
95 |
ギリシャ 文字 の 20 番目 の 文字 |
95 |
ギリシャ もじ の 20 ばんめ の もじ |
95 |
girisha moji no 20 banme no moji |
|
|
|
|
|
|
96 |
Dans les coulisses |
96 |
hòutái |
96 |
アップステージ |
96 |
Upstage |
96 |
后台 |
96 |
|
96 |
|
96 |
Upstage |
96 |
Upstage |
96 |
Altanero |
96 |
Hinter der Bühne |
96 |
W głąb
sceny |
96 |
За
кулисами |
96 |
Za kulisami |
96 |
فوق
الكواليس |
96 |
fawq alkualis |
96 |
चुनौती |
96 |
chunautee |
96 |
ਅੱਪਸਟੇਜ |
96 |
apasaṭēja |
96 |
মঞ্চ |
96 |
mañca |
96 |
|
96 |
アップ ステージ |
96 |
アップ ステージ |
96 |
appu sutēji |
|
|
|
|
|
|
97 |
Dans les coulisses |
97 |
hòutái |
97 |
舞台裏 |
97 |
后台 |
97 |
后台 |
97 |
|
97 |
|
97 |
Backstage |
97 |
Nos bastidores |
97 |
Entre bastidores |
97 |
Hinter den Kulissen |
97 |
Za kulisami |
97 |
За
кулисами |
97 |
Za kulisami |
97 |
وراء
الكواليس |
97 |
wara' alkawalis |
97 |
नेपथ्य |
97 |
nepathy |
97 |
ਬੈਕਸਟੇਜ |
97 |
baikasaṭēja |
97 |
নেপথ্যে |
97 |
nēpathyē |
97 |
|
97 |
舞台裏 |
97 |
ぶたいうら |
97 |
butaiura |
|
|
|
|
|
|
98 |
derrière ou derrière
une scène dans un théâtre |
98 |
zài jùyuàn de wǔtái
hòumiàn huò hòumiàn |
98 |
劇場の舞台裏または舞台裏に向かって |
98 |
at
or towards the back of the stage in a theatre |
98 |
在剧院的舞台后面或后面 |
98 |
|
98 |
|
98 |
at or towards the
back of the stage in a theatre |
98 |
em ou para a parte de
trás do palco em um teatro |
98 |
en o hacia la parte
trasera del escenario en un teatro |
98 |
auf oder hinter der
Bühne in einem Theater |
98 |
na lub z tyłu
sceny w teatrze |
98 |
на
или ближе к
задней
части сцены
в театре |
98 |
na ili blizhe k
zadney chasti stseny v teatre |
98 |
في
أو في الجزء
الخلفي من
المسرح في
المسرح |
98 |
fi 'aw fi aljuz'
alkhalfii min almasrah fi almasrah |
98 |
थिएटर
में या मंच के
पीछे की ओर |
98 |
thietar mein ya manch
ke peechhe kee or |
98 |
ਇੱਕ
ਥੀਏਟਰ ਵਿੱਚ
ਸਟੇਜ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਜਾਂ ਵੱਲ |
98 |
ika
thī'ēṭara vica saṭēja dē pichalē
pāsē jāṁ vala |
98 |
একটি
থিয়েটারে
মঞ্চের
পিছনে বা
দিকে |
98 |
ēkaṭi
thiẏēṭārē mañcēra pichanē bā
dikē |
98 |
|
98 |
劇場 の 舞台裏 または 舞台裏 に 向かって |
98 |
げきじょう の ぶたいうら または ぶたいうら に むかって |
98 |
gekijō no butaiura mataha butaiura ni mukatte |
|
|
|
|
|
|
99 |
Derrière ou derrière
la scène au premier plan |
99 |
zài qiántái de wǔtái
hòumiàn huò hòumiàn |
99 |
劇場の舞台裏または舞台裏 |
99 |
在剧院的舞台后面或后面 |
99 |
在前台的舞台后面或后面 |
99 |
|
99 |
|
99 |
behind or behind a
stage in a theatre |
99 |
atrás ou atrás de um
palco em um teatro |
99 |
detrás o detrás de
un escenario en un teatro |
99 |
hinter oder hinter
einer Bühne in einem Theater |
99 |
za lub za sceną
w teatrze |
99 |
за
или за
сценой в
театре |
99 |
za ili za stsenoy v
teatre |
99 |
خلف
أو خلف خشبة
المسرح في
المسرح |
99 |
khalf 'aw khalf
khashabat almasrah fi almasrah |
99 |
थिएटर
में एक मंच के
पीछे या पीछे |
99 |
thietar mein ek
manch ke peechhe ya peechhe |
99 |
ਇੱਕ
ਥੀਏਟਰ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਸਟੇਜ ਦੇ
ਪਿੱਛੇ ਜਾਂ
ਪਿੱਛੇ |
99 |
ika
thī'ēṭara vica ika saṭēja dē pichē
jāṁ pichē |
99 |
একটি
থিয়েটারের
একটি মঞ্চের
পিছনে বা
পিছনে |
99 |
ēkaṭi
thiẏēṭārēra ēkaṭi mañcēra
pichanē bā pichanē |
99 |
|
99 |
劇場 の 舞台裏 または 舞台裏 |
99 |
げきじょう の ぶたいうら または ぶたいうら |
99 |
gekijō no butaiura mataha butaiura |
|
|
|
|
|
|
100 |
sur (ou vers) la
scène |
100 |
zài (huò dào) wǔtái |
100 |
ステージ上(またはステージへ) |
100 |
On (or to) the stage |
100 |
在(或到)舞台 |
100 |
|
100 |
|
100 |
On (or to) the stage |
100 |
No (ou para) o palco |
100 |
En (o hacia) el
escenario |
100 |
Auf (oder zu) der
Bühne |
100 |
Na (lub do) scenie |
100 |
На
(или на) сцену |
100 |
Na (ili na) stsenu |
100 |
على
(أو) المسرح |
100 |
ealaa (aw) almasrah |
100 |
मंच
पर (या करने के
लिए) |
100 |
manch par (ya karane
ke lie) |
100 |
ਸਟੇਜ
'ਤੇ (ਜਾਂ) |
100 |
saṭēja'tē
(jāṁ) |
100 |
মঞ্চে
(বা) |
100 |
mañcē (bā) |
100 |
|
100 |
ステージ 上 ( または ステージ へ ) |
100 |
ステージ じょう ( または ステージ え ) |
100 |
sutēji jō ( mataha sutēji e ) |
|
|
|
101 |
Sur (ou vers) le
département danger de scène |
101 |
zài (huò xiàng) wǔtái
wēi bù |
101 |
ステージ危険部門で(またはに) |
101 |
在(或向)舞台危部 |
101 |
在(或向)舞台危部 |
101 |
|
101 |
|
101 |
On (or to) the stage
danger department |
101 |
No (ou para) o
departamento de perigo do palco |
101 |
En (o hacia) el
departamento de peligro del escenario |
101 |
Auf (oder zu) der
Bühnengefahrenabteilung |
101 |
Na (lub do) wydziale
zagrożenia scenicznego |
101 |
На
(или) на сцену
отделение
опасности |
101 |
Na (ili) na stsenu
otdeleniye opasnosti |
101 |
في
(أو إلى) قسم
الخطر
المرحلة |
101 |
fi (aw 'iilaa) qism
alkhatar almarhala |
101 |
मंच
पर (या करने के
लिए) खतरा
विभाग |
101 |
manch par (ya karane
ke lie) khatara vibhaag |
101 |
ਸਟੇਜ
ਖਤਰੇ ਵਾਲੇ
ਵਿਭਾਗ 'ਤੇ (ਜਾਂ) |
101 |
saṭēja
khatarē vālē vibhāga'tē (jāṁ) |
101 |
মঞ্চ
বিপদ বিভাগে
(বা করতে) |
101 |
mañca bipada
bibhāgē (bā karatē) |
101 |
|
101 |
ステージ 危険 部門 で ( または に ) |
101 |
ステージ きけん ぶもん で ( または に ) |
101 |
sutēji kiken bumon de ( mataha ni ) |
|
|
|
|
|
|
102 |
être opposé à |
102 |
fǎnduì |
102 |
反対 |
102 |
opposé |
102 |
反对 |
102 |
|
102 |
|
102 |
opposé |
102 |
opor |
102 |
oponerse a |
102 |
ablehnen |
102 |
sprzeciwiać
się |
102 |
противник |
102 |
protivnik |
102 |
معارض |
102 |
muearid |
102 |
विपरीत |
102 |
vipareet |
102 |
ਵਿਰੋਧ |
102 |
virōdha |
102 |
বিরোধী |
102 |
birōdhī |
102 |
|
102 |
反対 |
102 |
はんたい |
102 |
hantai |
|
|
|
|
|
|
103 |
Dans les coulisses |
103 |
hòutái |
103 |
舞台裏 |
103 |
downstage |
103 |
后台 |
103 |
|
103 |
|
103 |
downstage |
103 |
no palco |
103 |
amistoso |
103 |
unter der Bühne |
103 |
na dole |
103 |
за
кулисами |
103 |
za kulisami |
103 |
أسفل
الكواليس |
103 |
'asfal alkawalis |
103 |
दोस्ताना |
103 |
dostaana |
103 |
ਹੇਠਲੇ
ਪੜਾਅ |
103 |
hēṭhalē
paṛā'a |
103 |
নিচের
মঞ্চ |
103 |
nicēra mañca |
103 |
|
103 |
舞台裏 |
103 |
ぶたいうら |
103 |
butaiura |
|
|
|
|
|
|
104 |
Dans les coulisses |
104 |
hòutái |
104 |
舞台裏 |
104 |
后台 |
104 |
后台 |
104 |
|
104 |
|
104 |
Backstage |
104 |
Nos bastidores |
104 |
Entre bastidores |
104 |
Hinter den Kulissen |
104 |
Za kulisami |
104 |
За
кулисами |
104 |
Za kulisami |
104 |
وراء
الكواليس |
104 |
wara' alkawalis |
104 |
नेपथ्य |
104 |
nepathy |
104 |
ਬੈਕਸਟੇਜ |
104 |
baikasaṭēja |
104 |
নেপথ্যে |
104 |
nēpathyē |
104 |
|
104 |
舞台裏 |
104 |
ぶたいうら |
104 |
butaiura |
|
|
|
|
|
|
105 |
dire ou faire quelque
chose pour que les gens vous remarquent au lieu de quelqu'un qui devrait les
intéresser |
105 |
shuō huò zuò mǒu shì
ràng rénmen zhùyì dào nǐ ér bùshì tāmen yīnggāi gǎn
xìngqù de rén |
105 |
興味があるはずの人よりもあなたに気付くようなことを言ったり、したりする |
105 |
to
say or do sth that makes people notice you more than the person that they
should be interested in |
105 |
说或做某事让人们注意到你而不是他们应该感兴趣的人 |
105 |
|
105 |
|
105 |
to say or do sth that
makes people notice you more than the person that they should be interested
in |
105 |
dizer ou fazer algo
que faça as pessoas notarem você mais do que a pessoa pela qual elas deveriam
estar interessadas |
105 |
decir o hacer algo
que hace que la gente se fije en ti más que en la persona en la que deberían
estar interesados |
105 |
etwas zu sagen oder
zu tun, wodurch die Leute dich mehr bemerken als die Person, an der sie
interessiert sein sollten |
105 |
powiedzieć lub
zrobić coś, co sprawi, że ludzie zauważą cię
bardziej niż osobę, którą powinni być zainteresowani |
105 |
говорить
или делать
что-то, что
заставляет людей
замечать
вас больше,
чем
человека, который
им должен
быть
интересен |
105 |
govorit' ili delat'
chto-to, chto zastavlyayet lyudey zamechat' vas bol'she, chem cheloveka,
kotoryy im dolzhen byt' interesen |
105 |
لقول
أو فعل أشياء
تجعل الناس
يلاحظونك
أكثر من
الشخص الذي
ينبغي أن
يهتموا به |
105 |
liqawl 'aw fiel
'ashya' tajeal alnaas yulahizunak 'akthar min alshakhs aladhi yanbaghi 'an
yahtamuu bih |
105 |
ऐसा
कहना या करना
जिससे लोग
आपको उस
व्यक्ति से
अधिक नोटिस
करते हैं
जिसमें
उन्हें
दिलचस्पी
होनी चाहिए |
105 |
aisa kahana ya karana
jisase log aapako us vyakti se adhik notis karate hain jisamen unhen
dilachaspee honee chaahie |
105 |
ਅਜਿਹਾ
ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ
ਕਰਨਾ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਨਾਲੋਂ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਿਆਨ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ
ਦੀ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ |
105 |
ajihā
kahiṇā jāṁ karanā jisa nāla lōka
tuhānū usa vi'akatī nālōṁ zi'ādā
dhi'āna didē hana jisa vica uhanāṁ dī
dilacasapī hōṇī cāhīdī hai |
105 |
এমন
কথা বলা বা
করা যা
লোকেদের
আপনাকে সেই
ব্যক্তির
চেয়ে বেশি
লক্ষ্য করে
যা তাদের
আগ্রহী
হওয়া উচিত |
105 |
ēmana kathā
balā bā karā yā lōkēdēra
āpanākē sē'i byaktira cēẏē bēśi
lakṣya karē yā tādēra āgrahī
ha'ōẏā ucita |
105 |
|
105 |
興味 が ある はず の 人 より も あなた に 気付く ような こと を 言っ たり 、 し たり する |
105 |
きょうみ が ある はず の ひと より も あなた に きずく ような こと お いっ たり 、 し たり する |
105 |
kyōmi ga aru hazu no hito yori mo anata ni kizuku yōna koto o it tari , shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
106 |
Dire ou faire
quelque chose qui fait que les gens vous remarquent au lieu de qui ils
devraient être |
106 |
shuō huò zuò mǒu shì
huì ràng rén zhùyì dào nǐ ér bùshì tāmen yīnggāi shì de
rén |
106 |
誰かが興味を持っているはずの人ではなく、あなたに気付くように言うか何かをする |
106 |
说或做某事让人们注意到你而不是他们应该感兴趣的人 |
106 |
说或做某事会让人注意到你而不是他们应该是的人 |
106 |
|
106 |
|
106 |
say or do something
to get people to notice you instead of someone they should be interested in |
106 |
dizer ou fazer algo
para que as pessoas notem você em vez de alguém em quem elas deveriam estar
interessadas |
106 |
decir o hacer algo
para que la gente se fije en ti en lugar de alguien en quien deberían estar
interesados |
106 |
Sagen oder tun Sie
etwas, damit die Leute auf Sie aufmerksam werden und nicht auf jemanden, an
dem sie interessiert sein sollten |
106 |
powiedz lub zrób
coś, aby ludzie zauważyli Ciebie zamiast kogoś, kim powinni
być zainteresowani |
106 |
скажи
или сделай
что-нибудь,
чтобы люди
заметили
тебя, а не
кого-то, кто
им должен
быть интересен |
106 |
skazhi ili sdelay
chto-nibud', chtoby lyudi zametili tebya, a ne kogo-to, kto im dolzhen byt'
interesen |
106 |
قل
أو افعل
شيئًا لجذب
انتباه
الناس إليك
بدلاً من شخص
ينبغي أن
يهتموا به |
106 |
qul 'aw afeal shyyan
lijadhb antibah alnaas 'iilayk bdlaan min shakhs yanbaghi 'an yahtamuu bih |
106 |
किसी
ऐसे व्यक्ति
के बजाय आपको
नोटिस करने
के लिए कहें
या कुछ करें
जिसमें
उन्हें
दिलचस्पी
होनी चाहिए |
106 |
kisee aise vyakti ke
bajaay aapako notis karane ke lie kahen ya kuchh karen jisamen unhen
dilachaspee honee chaahie |
106 |
ਕਿਸੇ
ਅਜਿਹੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ
ਦੀ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ, ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ
ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਲਈ
ਕੁਝ ਕਹੋ ਜਾਂ
ਕਰੋ |
106 |
kisē ajihē
vi'akatī dī bajā'ē jisa vica uhanāṁ dī
dilacasapī hōṇī cāhīdī hai,
lōkāṁ nū tuhāḍē vala dhi'āna
dēṇa la'ī kujha kahō jāṁ karō |
106 |
এমন
কিছু বলুন বা
করুন যাতে
লোকেরা
আপনার আগ্রহের
পরিবর্তে
আপনাকে
লক্ষ্য করে |
106 |
ēmana kichu
baluna bā karuna yātē lōkērā āpanāra
āgrahēra paribartē āpanākē lakṣya
karē |
106 |
|
106 |
誰か が 興味 を 持っている はず の 人 で はなく 、 あなた に 気付く よう に 言う か 何 か を する |
106 |
だれか が きょうみ お もっている はず の ひと で はなく 、 あなた に きずく よう に いう か なに か お する |
106 |
dareka ga kyōmi o motteiru hazu no hito de hanaku , anata ni kizuku yō ni iu ka nani ka o suru |
|
|
|
|
|
107 |
capter; attirer
l'attention |
107 |
zhuāpāi;
yǐnqǐ zhùyì |
107 |
のショットをつかむために;に注意を引くために |
107 |
to
grab a shot of; to draw attention to |
107 |
抓拍;引起注意 |
107 |
|
107 |
|
107 |
to grab a shot of; to
draw attention to |
107 |
tirar uma foto de;
chamar a atenção para |
107 |
tomar una foto de;
llamar la atención sobre |
107 |
einen Schnappschuss
machen; Aufmerksamkeit erregen |
107 |
aby zrobić
ujęcie; aby zwrócić na to uwagę |
107 |
сделать
снимок;
привлечь
внимание |
107 |
sdelat' snimok;
privlech' vnimaniye |
107 |
لالتقاط
صورة لـ ؛
للفت
الانتباه
إليه |
107 |
lialtiqat surat la ;
lilaft aliaintibah 'iilayh |
107 |
का
एक शॉट
हथियाने के
लिए; ध्यान
आकर्षित
करने के लिए |
107 |
ka ek shot hathiyaane
ke lie; dhyaan aakarshit karane ke lie |
107 |
ਦਾ
ਇੱਕ ਸ਼ਾਟ ਫੜਨ
ਲਈ; ਵੱਲ ਧਿਆਨ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ |
107 |
dā ika
śāṭa phaṛana la'ī; vala dhi'āna khicaṇa
la'ī |
107 |
একটি
শট দখল করা;
মনোযোগ
আকর্ষণ করা |
107 |
ēkaṭi
śaṭa dakhala karā; manōyōga
ākarṣaṇa karā |
107 |
|
107 |
の ショット を つかむ ため に ; に 注意 を 引く ため に |
107 |
の ショット お つかむ ため に ; に ちゅうい お ひく ため に |
107 |
no shotto o tsukamu tame ni ; ni chūi o hiku tame ni |
|
|
|
108 |
prendre une photo
de...; attirer l'attention sur... |
108 |
qiǎng……de jìngtóu; bǎ
duì……de zhùyì xīyǐn guòlái |
108 |
のショットをつかむ;に注意を引く |
108 |
抢…的镜头;把对…的注意吸引过来 |
108 |
抢……的镜头;把对……的注意吸引过来 |
108 |
|
108 |
|
108 |
grab the shot of;
draw attention to |
108 |
tirar a foto de;
chamar a atenção para |
108 |
tomar la foto de;
llamar la atención sobre |
108 |
Schnappen Sie sich
den Schuss von; machen Sie auf sich aufmerksam |
108 |
zrób ujęcie;
zwróć uwagę na |
108 |
сфотографировать;
привлечь
внимание |
108 |
sfotografirovat';
privlech' vnimaniye |
108 |
الاستيلاء
على ؛ لفت
الانتباه
إلى |
108 |
alaistila' ealaa ;
lafat alaintibah 'iilaa |
108 |
के
शॉट को पकड़ो;
ध्यान
आकर्षित
करें |
108 |
ke shot ko pakado;
dhyaan aakarshit karen |
108 |
ਦਾ
ਸ਼ਾਟ ਫੜੋ; ਵੱਲ
ਧਿਆਨ ਖਿੱਚੋ |
108 |
dā
śāṭa phaṛō; vala dhi'āna khicō |
108 |
শটটি
ধরুন; মনোযোগ
আকর্ষণ করুন |
108 |
śaṭaṭi
dharuna; manōyōga ākarṣaṇa karuna |
108 |
|
108 |
の ショット を つかむ ; に 注意 を 引く |
108 |
の ショット お つかむ ; に ちゅうい お ひく |
108 |
no shotto o tsukamu ; ni chūi o hiku |
|
|
|
|
|
|
109 |
Se faire voler la
vedette par sa sœur, elle est très en colère |
109 |
bèi mèimei qiǎngle
fēngtóu, tā hěn shēngqì |
109 |
彼女は妹に上演されることに激怒した |
109 |
She
was furious at being upstaged by her younger sister |
109 |
被妹妹抢了风头,她很生气 |
109 |
|
109 |
|
109 |
She was furious at
being upstaged by her younger sister |
109 |
Ela estava furiosa
por ser ofuscada por sua irmã mais nova |
109 |
Estaba furiosa por
haber sido eclipsada por su hermana menor. |
109 |
Sie war wütend
darüber, von ihrer jüngeren Schwester in Szene gesetzt zu werden |
109 |
Była
wściekła, że została przyćmiona przez
swoją młodszą siostrę |
109 |
Она
была в
ярости из-за
того, что ее
младшая сестра
отодвинула
ее на задний
план. |
109 |
Ona byla v yarosti
iz-za togo, chto yeye mladshaya sestra otodvinula yeye na zadniy plan. |
109 |
كانت
غاضبة من أن
أختها
الصغرى قامت
بتخفيضها |
109 |
kanat ghadibatan min
'ana 'ukhtaha alsughraa qamat bitakhfidiha |
109 |
वह
अपनी छोटी
बहन द्वारा
छेड़े जाने
पर गुस्से
में थी |
109 |
vah apanee chhotee
bahan dvaara chhede jaane par gusse mein thee |
109 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਛੋਟੀ
ਭੈਣ ਦੁਆਰਾ
ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣ
'ਤੇ ਗੁੱਸੇ ਸੀ |
109 |
uha
āpaṇī chōṭī bhaiṇa du'ārā
ucā cukaṇa'tē gusē sī |
109 |
তার
ছোট বোনের
দ্বারা
উত্থাপিত
হওয়ায় সে ক্ষিপ্ত
ছিল |
109 |
tāra
chōṭa bōnēra dbārā ut'thāpita
ha'ōẏāẏa sē kṣipta chila |
109 |
|
109 |
彼女 は 妹 に 上演 される こと に 激怒 した |
109 |
かのじょ わ いもうと に じょうえん される こと に げきど した |
109 |
kanojo wa imōto ni jōen sareru koto ni gekido shita |
|
|
|
110 |
Se faire voler la
vedette par sa sœur, elle est très en colère |
110 |
bèi jiějiě
qiǎngle fēngtóu, tā hěn shēngqì |
110 |
姉に脚光を浴びて、とても怒っている |
110 |
被妹妹抢了风头,她很生气 |
110 |
被姐姐抢了风头,她很生气 |
110 |
|
110 |
|
110 |
Being stole the
limelight by her sister, she is very angry |
110 |
Sendo roubada dos
holofotes pela irmã, ela fica muito brava |
110 |
Siendo robado el
protagonismo por su hermana, ella está muy enojada |
110 |
Als sie von ihrer
Schwester das Rampenlicht gestohlen wird, ist sie sehr wütend |
110 |
Skradziona przez
swoją siostrę w centrum uwagi jest bardzo zła |
110 |
Ее
сестра
украла
всеобщее
внимание, и
она очень
зла. |
110 |
Yeye sestra ukrala
vseobshcheye vnimaniye, i ona ochen' zla. |
110 |
كونها
سرقت
الأضواء من
قبل أختها ،
فهي غاضبة جدًا |
110 |
kawnuha saraqat
al'adwa' min qabal 'ukhtiha , fahi ghadibat jdan |
110 |
अपनी
बहन द्वारा
लाइमलाइट
चुराए जाने
से वह काफी
गुस्से में
हैं |
110 |
apanee bahan dvaara
laimalait churae jaane se vah kaaphee gusse mein hain |
110 |
ਉਸ
ਦੀ ਭੈਣ ਵੱਲੋਂ
ਲਾਈਮਲਾਈਟ
ਚੋਰੀ ਕੀਤੇ
ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਉਹ
ਬਹੁਤ ਨਾਰਾਜ਼
ਹੈ |
110 |
usa dī
bhaiṇa valōṁ lā'īmalā'īṭa
cōrī kītē jāṇa kārana uha bahuta
nārāza hai |
110 |
তার
বোনের
দ্বারা
লাইমলাইট
চুরি করা
হচ্ছে, সে খুব
ক্ষুব্ধ |
110 |
tāra
bōnēra dbārā lā'imalā'iṭa curi karā
hacchē, sē khuba kṣubdha |
110 |
|
110 |
姉 に 脚光 を 浴びて 、 とても 怒っている |
110 |
あね に きゃっこう お あびて 、 とても おこっている |
110 |
ane ni kyakkō o abite , totemo okotteiru |
|
|
|
|
|
|
111 |
Elle est en colère
d'avoir été privée de la vedette par sa sœur |
111 |
tā yīn bèi
jiějiě qiǎng zǒu fēngtóu ér fènnù |
111 |
彼女は姉に脚光を浴びせられて憤慨した |
111 |
She
was outraged by being robbed of the limelight by her sister |
111 |
她因被姐姐抢走风头而愤怒 |
111 |
|
111 |
|
111 |
She was outraged by
being robbed of the limelight by her sister |
111 |
Ela ficou indignada
ao ser roubada dos holofotes por sua irmã |
111 |
Estaba indignada
porque su hermana le robó el protagonismo. |
111 |
Sie war empört
darüber, von ihrer Schwester aus dem Rampenlicht geraubt worden zu sein |
111 |
Była oburzona
tym, że jej siostra pozbawiła ją blasku reflektorów |
111 |
Она
была
возмущена
тем, что ее
сестра
лишила ее
внимания. |
111 |
Ona byla vozmushchena
tem, chto yeye sestra lishila yeye vnimaniya. |
111 |
كانت
غاضبة لأن
أختها
سلبتها
الأضواء |
111 |
kanat ghadibatan
li'ana 'ukhtaha salabataha al'adwa' |
111 |
अपनी
बहन द्वारा
लाइमलाइट
लूटे जाने से
वह भड़क गई
थीं |
111 |
apanee bahan dvaara
laimalait loote jaane se vah bhadak gaee theen |
111 |
ਉਸ
ਦੀ ਭੈਣ ਵੱਲੋਂ
ਲਾਈਮਲਾਈਟ
ਲੁੱਟੇ ਜਾਣ
ਕਾਰਨ ਉਹ ਗੁੱਸੇ
ਵਿਚ ਸੀ |
111 |
usa dī
bhaiṇa valōṁ lā'īmalā'īṭa
luṭē jāṇa kārana uha gusē vica sī |
111 |
তার
বোনের
দ্বারা
লাইমলাইট
ছিনতাই
করায় তিনি
ক্ষুব্ধ হন |
111 |
tāra
bōnēra dbārā lā'imalā'iṭa chinatā'i
karāẏa tini kṣubdha hana |
111 |
|
111 |
彼女 は 姉 に 脚光 を 浴びせられて 憤慨 した |
111 |
かのじょ わ あね に きゃっこう お あびせられて ふんがい した |
111 |
kanojo wa ane ni kyakkō o abiserarete fungai shita |
|
|
|
|
|
|
112 |
Elle a été privée de
la vedette par sa sœur et était furieuse |
112 |
tā bèi jiějiě
qiǎng qù fēngtóu, qìfèn bùyǐ |
112 |
彼女は姉に脚光を浴びせられて憤慨した |
112 |
她被妹妹抢去风头,感到气愤不已 |
112 |
她被姐姐抢去风头,气愤不已 |
112 |
|
112 |
|
112 |
She was outraged by
being robbed of the limelight by her sister |
112 |
Ela ficou indignada
ao ser roubada dos holofotes por sua irmã |
112 |
Estaba indignada
porque su hermana le robó el protagonismo. |
112 |
Sie war empört
darüber, von ihrer Schwester aus dem Rampenlicht geraubt worden zu sein |
112 |
Była oburzona
tym, że jej siostra pozbawiła ją blasku reflektorów |
112 |
Она
была
возмущена
тем, что ее
сестра
лишила ее
внимания. |
112 |
Ona byla
vozmushchena tem, chto yeye sestra lishila yeye vnimaniya. |
112 |
كانت
غاضبة لأن
أختها
سلبتها
الأضواء |
112 |
kanat ghadibatan
li'ana 'ukhtaha salabataha al'adwa' |
112 |
अपनी
बहन द्वारा
लाइमलाइट
लूटे जाने से
वह भड़क गई
थीं |
112 |
apanee bahan dvaara
laimalait loote jaane se vah bhadak gaee theen |
112 |
ਉਸ
ਦੀ ਭੈਣ ਵੱਲੋਂ
ਲਾਈਮਲਾਈਟ
ਲੁੱਟੇ ਜਾਣ
ਕਾਰਨ ਉਹ ਗੁੱਸੇ
ਵਿਚ ਸੀ |
112 |
usa dī
bhaiṇa valōṁ lā'īmalā'īṭa
luṭē jāṇa kārana uha gusē vica sī |
112 |
তার
বোনের
দ্বারা
লাইমলাইট
ছিনতাই
করায় তিনি
ক্ষুব্ধ হন |
112 |
tāra
bōnēra dbārā lā'imalā'iṭa chinatā'i
karāẏa tini kṣubdha hana |
112 |
|
112 |
彼女 は 姉 に 脚光 を 浴びせられて 憤慨 した |
112 |
かのじょ わ あね に きゃっこう お あびせられて ふんがい した |
112 |
kanojo wa ane ni kyakkō o abiserarete fungai shita |
|
|
|
|
|
|
113 |
phénix |
113 |
fèng |
113 |
フェニックス |
113 |
凤 |
113 |
凤 |
113 |
|
113 |
|
113 |
phoenix |
113 |
Fénix |
113 |
fénix |
113 |
Phönix |
113 |
feniks |
113 |
Феникс |
113 |
Feniks |
113 |
طائر
الفينيق |
113 |
tayir alfiniq |
113 |
अचंभा |
113 |
achambha |
113 |
ਫੀਨਿਕਸ |
113 |
phīnikasa |
113 |
রূপকথার
পক্ষি বিশেষ |
113 |
rūpakathāra
pakṣi biśēṣa |
113 |
|
113 |
フェニックス |
113 |
フェニックス |
113 |
fenikkusu |
|
|
|
|
|
|
114 |
vent |
114 |
fēng |
114 |
風 |
114 |
风 |
114 |
风 |
114 |
|
114 |
|
114 |
wind |
114 |
vento |
114 |
viento |
114 |
Wind |
114 |
wiatr |
114 |
ветер |
114 |
veter |
114 |
ريح |
114 |
rih |
114 |
हवा |
114 |
hava |
114 |
ਹਵਾ |
114 |
havā |
114 |
বায়ু |
114 |
bāẏu |
114 |
|
114 |
風 |
114 |
かぜ |
114 |
kaze |
|
|
|
|
|
|
115 |
arrivée |
115 |
dào |
115 |
到着 |
115 |
到 |
115 |
到 |
115 |
|
115 |
|
115 |
arrive |
115 |
chegar |
115 |
llegar |
115 |
ankommen |
115 |
przyjechać |
115 |
прибыть |
115 |
pribyt' |
115 |
يصل |
115 |
yasil |
115 |
आना |
115 |
aana |
115 |
ਪਹੁੰਚਣ |
115 |
pahucaṇa |
115 |
পৌঁছা |
115 |
paum̐chā |
115 |
|
115 |
到着 |
115 |
とうちゃく |
115 |
tōchaku |
|
|
|
|
|
|
116 |
à l'étage |
116 |
lóu shàng |
116 |
階段を上る |
116 |
Up-Stairs |
116 |
楼上 |
116 |
|
116 |
|
116 |
Up-Stairs |
116 |
Lá em cima |
116 |
Piso de arriba |
116 |
Nach oben |
116 |
Na górę |
116 |
Вверх
по лестнице |
116 |
Vverkh po lestnitse |
116 |
الطابق
العلوي |
116 |
altaabiq aleulwiu |
116 |
ऊपर
सीढ़ियों |
116 |
oopar seedhiyon |
116 |
ਉਪਰ-ਪਉੜੀਆਂ |
116 |
upara-pa'uṛī'āṁ |
116 |
উপরে-সিঁড়ি |
116 |
uparē-sim̐ṛi |
116 |
|
116 |
階段 を 上る |
116 |
かいだん お のぼる |
116 |
kaidan o noboru |
|
|
|
|
|
|
117 |
à l'étage |
117 |
lóu shàng |
117 |
二階 |
117 |
楼上 |
117 |
楼上 |
117 |
|
117 |
|
117 |
upstairs |
117 |
lá em cima |
117 |
piso de arriba |
117 |
nach oben |
117 |
na górę |
117 |
вверх
по лестнице |
117 |
vverkh po lestnitse |
117 |
الطابق
العلوي |
117 |
altaabiq aleulwiu |
117 |
ऊपर |
117 |
oopar |
117 |
ਉੱਪਰ |
117 |
upara |
117 |
উপরে |
117 |
uparē |
117 |
|
117 |
二 階 |
117 |
に かい |
117 |
ni kai |
|
|
|
|
|
|
118 |
monter à l'étage; sur ou sur un étage d'une
maison ou d'un autre bâtiment plus haut que le vôtre |
118 |
shàng lóu qù; zài gāo yú nín
suǒzài lóucéng de fángwū huò qítā jiànzhú wù de lóucéng shàng
huò lóucéng |
118 |
階段を上る;あなたがいるものより高い家または他の建物の床の上または上 |
118 |
up the stairs; on or to a floor of a house
or other building higher than the one that you are on |
118 |
上楼去;在高于您所在楼层的房屋或其他建筑物的楼层上或楼层 |
118 |
|
118 |
|
118 |
up the stairs; on or to a floor of a house
or other building higher than the one that you are on |
118 |
subir as escadas; em ou para um andar de uma
casa ou outro edifício mais alto do que aquele em que você está |
118 |
subir las escaleras; en o hacia el piso de
una casa u otro edificio más alto que el que está en |
118 |
die Treppe hinauf; auf oder zu einem
Stockwerk eines Hauses oder anderen Gebäudes, das höher ist als das, auf dem
Sie sich befinden |
118 |
w górę po schodach; na lub na
piętro domu lub innego budynku wyższego niż ten, na którym
się znajdujesz |
118 |
вверх
по лестнице;
на или на
этаж дома
или другого
здания выше
того, на
котором вы
находитесь |
118 |
vverkh po lestnitse; na ili na etazh doma
ili drugogo zdaniya vyshe togo, na kotorom vy nakhodites' |
118 |
أعلى
الدرج ؛ على
أو إلى أرضية
منزل أو مبنى
آخر أعلى من
الطابق الذي
أنت عليه |
118 |
'aelaa aldaraj ;
ealaa 'aw 'iilaa 'ardiat manzil 'aw mabnan akhar 'aelaa min altaabiq aladhi
'ant ealayh |
118 |
सीढ़ियों
से ऊपर; किसी
घर या अन्य
इमारत के
फर्श पर या उस
पर जो आप हैं |
118 |
seedhiyon se oopar; kisee ghar ya any
imaarat ke pharsh par ya us par jo aap hain |
118 |
ਪੌੜੀਆਂ
ਚੜ੍ਹੋ; ਕਿਸੇ
ਘਰ ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਇਮਾਰਤ ਦੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ
ਜਾਂ ਉਸ ਤੋਂ
ਉੱਚੀ ਇਮਾਰਤ
ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਹੋ |
118 |
pauṛī'āṁ
caṛhō; kisē ghara jāṁ kisē hōra
imārata dī mazila'tē jāṁ usa tōṁ
ucī imārata jisa'tē tusīṁ hō |
118 |
সিঁড়ি
বেয়ে উপরে;
আপনি যে
বাড়িটিতে
আছেন তার
থেকে উঁচু
একটি বাড়ি
বা অন্য বিল্ডিংয়ের
মেঝেতে বা
পর্যন্ত |
118 |
sim̐ṛi bēẏē
uparē; āpani yē bāṛiṭitē
āchēna tāra thēkē um̐cu ēkaṭi
bāṛi bā an'ya bilḍinẏēra
mējhētē bā paryanta |
118 |
|
118 |
階段 を 上る ; あなた が いる もの より 高い 家 または 他 の 建物 の 床 の 上 または 上 |
118 |
かいだん お のぼる ; あなた が いる もの より たかい いえ または た の たてもの の ゆか の うえ または うえ |
118 |
kaidan o noboru ; anata ga iru mono yori takai ie mataha ta no tatemono no yuka no ue mataha ue |
|
|
|
|
|
|
119 |
monter à l'étage;
monter ou sur le sol de votre maison ou de la maison d'une autre entité ou
d'un autre bâtiment |
119 |
shàng lóu qù; zài nín
suǒzài de fángwū huò qítā shítǐ de fángwū huò
qítā jiànzhú wù de shàng huò lóucéng |
119 |
2階に行く;あなたより高い家または他の建物の床の上または上 |
119 |
上楼去; 在高于您所在楼层的房屋或其他建筑物的楼层上或楼层 |
119 |
上楼去;在您所在的房屋或其他实体的房屋或其他建筑物的上或楼层 |
119 |
|
119 |
|
119 |
go upstairs; on or
on a floor of a house or other building higher than yours |
119 |
subir as escadas; no
andar de uma casa ou outro prédio mais alto que o seu |
119 |
subir las escaleras;
en o sobre el piso de una casa u otro edificio más alto que el suyo |
119 |
nach oben gehen; auf
oder auf eine Etage eines Hauses oder eines anderen Gebäudes, das höher ist
als Ihre |
119 |
idź na
górę; na lub na piętrze domu lub innego budynku wyższego
niż twoje |
119 |
подняться
наверх; на
или на этаж
дома или другого
здания выше
вашего |
119 |
podnyat'sya naverkh;
na ili na etazh doma ili drugogo zdaniya vyshe vashego |
119 |
الصعود
إلى الطابق
العلوي ؛ فوق
أو على أرضية منزل
أو مبنى آخر
أعلى من
طابقك |
119 |
alsueud 'iilaa
altaabiq aleulwii ; fawq 'aw ealaa 'ardiat manzil 'aw mabnan akhar 'aelaa min
tabiqik |
119 |
ऊपर
जाओ; एक घर के
फर्श पर या
अपने से ऊंची
इमारत या
अन्य इमारत
पर |
119 |
oopar jao; ek ghar
ke pharsh par ya apane se oonchee imaarat ya any imaarat par |
119 |
ਉੱਪਰ
ਜਾਓ; ਕਿਸੇ ਘਰ
ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਤੋਂ ਉੱਚੀ
ਇਮਾਰਤ ਦੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ
ਜਾਂ ਉਸ 'ਤੇ |
119 |
upara
jā'ō; kisē ghara jāṁ tuhāḍē
tōṁ ucī imārata dī mazila'tē jāṁ
usa'tē |
119 |
উপরে
যান; আপনার
থেকে উঁচু
একটি বাড়ি
বা অন্য
বিল্ডিংয়ের
মেঝেতে বা
উপরে যান |
119 |
uparē
yāna; āpanāra thēkē um̐cu ēkaṭi
bāṛi bā an'ya bilḍinẏēra
mējhētē bā uparē yāna |
119 |
|
119 |
2 階 に 行く ; あなた より 高い 家 または 他 の 建物 の 床 の 上 または 上 |
119 |
2 かい に いく ; あなた より たかい いえ または た の たてもの の ゆか の うえ または うえ |
119 |
2 kai ni iku ; anata yori takai ie mataha ta no tatemono no yuka no ue mataha ue |
|
|
|
|
|
|
120 |
A l'étage (ou vers);
à l'étage (ou encore) |
120 |
lóu shàng (huò cháoxiàng); lóu
shàng (huò réngrán) |
120 |
2階(またはに向かって);
2階(またはまだ) |
120 |
upstairs (or toward); upstairs (or still) |
120 |
楼上(或朝向);楼上(或仍然) |
120 |
|
120 |
|
120 |
upstairs (or toward);
upstairs (or still) |
120 |
no andar de cima (ou
em direção); no andar de cima (ou ainda) |
120 |
arriba (o hacia);
arriba (o todavía) |
120 |
oben (oder in
Richtung); oben (oder noch) |
120 |
na górze (lub w
kierunku); na górze (lub nadal) |
120 |
наверху
(или в
направлении);
наверху (или
еще) |
120 |
naverkhu (ili v
napravlenii); naverkhu (ili yeshche) |
120 |
الطابق
العلوي (أو
باتجاه) ؛
الطابق
العلوي (أو لا
يزال) |
120 |
altaabiq aleulwiu
('aw biatijahi) ; altaabiq aleulwiu ('aw la yazalu) |
120 |
ऊपर
(या ओर); ऊपर (या
अभी भी) |
120 |
oopar (ya or); oopar
(ya abhee bhee) |
120 |
ਉੱਪਰ
(ਜਾਂ ਵੱਲ); ਉੱਪਰ
(ਜਾਂ ਅਜੇ ਵੀ) |
120 |
upara (jāṁ
vala); upara (jāṁ ajē vī) |
120 |
উপরে
(বা দিকে); উপরে
(বা এখনও) |
120 |
uparē (bā
dikē); uparē (bā ēkhana'ō) |
120 |
|
120 |
2 階 ( または に 向かって ); 2 階 ( または まだ ) |
120 |
2 かい ( または に むかって ); 2 かい ( または まだ ) |
120 |
2 kai ( mataha ni mukatte ); 2 kai ( mataha mada ) |
|
|
|
121 |
à l'étage (ou vers);
à l'étage (ou encore) |
121 |
zài (huò xiàng) lóu shàng; zài
(huò shàng) lóu shàng |
121 |
2階(またはに向かって);
2階(またはまだ) |
121 |
在(或
向)楼上;在(或尚)上一层 |
121 |
在(或向)楼上;在(或尚)楼上 |
121 |
|
121 |
|
121 |
upstairs (or
toward); upstairs (or still) |
121 |
no andar de cima (ou
em direção); no andar de cima (ou ainda) |
121 |
arriba (o hacia);
arriba (o todavía) |
121 |
oben (oder in
Richtung); oben (oder noch) |
121 |
na górze (lub w
kierunku); na górze (lub nadal) |
121 |
наверху
(или в
направлении);
наверху (или
еще) |
121 |
naverkhu (ili v
napravlenii); naverkhu (ili yeshche) |
121 |
الطابق
العلوي (أو
باتجاه) ؛
الطابق
العلوي (أو لا
يزال) |
121 |
altaabiq aleulwiu
('aw biatijahi) ; altaabiq aleulwiu ('aw la yazalu) |
121 |
ऊपर
(या ओर); ऊपर (या
अभी भी) |
121 |
oopar (ya or); oopar
(ya abhee bhee) |
121 |
ਉੱਪਰ
(ਜਾਂ ਵੱਲ); ਉੱਪਰ
(ਜਾਂ ਅਜੇ ਵੀ) |
121 |
upara
(jāṁ vala); upara (jāṁ ajē vī) |
121 |
উপরে
(বা দিকে); উপরে
(বা এখনও) |
121 |
uparē (bā
dikē); uparē (bā ēkhana'ō) |
121 |
|
121 |
2 階 ( または に 向かって ); 2 階 ( または まだ ) |
121 |
2 かい ( または に むかって ); 2 かい ( または まだ ) |
121 |
2 kai ( mataha ni mukatte ); 2 kai ( mataha mada ) |
|
|
|
|
|
|
122 |
Le chat appartient à
la personne qui habite à l'étage. |
122 |
zhè zhǐ māo
shǔyú zhù zài lóu shàng de rén. |
122 |
猫は二階に住む人々のものです。 |
122 |
the cat belongs to the people who live upstairs. |
122 |
这只猫属于住在楼上的人。 |
122 |
|
122 |
|
122 |
the cat belongs to
the people who live upstairs. |
122 |
o gato pertence às
pessoas que moram no andar de cima. |
122 |
el gato pertenece a
las personas que viven arriba. |
122 |
Die Katze gehört den
Leuten, die oben wohnen. |
122 |
kot należy do
ludzi, którzy mieszkają na górze. |
122 |
кошка
принадлежит
людям,
которые
живут наверху. |
122 |
koshka prinadlezhit
lyudyam, kotoryye zhivut naverkhu. |
122 |
القط
ينتمي إلى
الأشخاص
الذين
يعيشون في
الطابق
العلوي. |
122 |
alqutu yantami 'iilaa
al'ashkhas aladhin yaeishun fi altaabiq alealawii. |
122 |
बिल्ली
उन लोगों की
है जो ऊपर
रहते हैं। |
122 |
billee un logon kee
hai jo oopar rahate hain. |
122 |
ਬਿੱਲੀ
ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉੱਪਰ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। |
122 |
bilī
uhanāṁ lōkāṁ dī hai jō upara rahidē
hana. |
122 |
বিড়ালটি
উপরের তলায়
বসবাসকারী
লোকদের অন্তর্গত। |
122 |
biṛālaṭi
uparēra talāẏa basabāsakārī lōkadēra
antargata. |
122 |
|
122 |
猫 は 二 階 に 住む 人々 の ものです 。 |
122 |
ねこ わ に かい に すむ ひとびと の ものです 。 |
122 |
neko wa ni kai ni sumu hitobito no monodesu . |
|
|
|
123 |
le chat appartient à
l'homme à l'étage |
123 |
Māo shǔyú lóu shàng
de rén |
123 |
猫は二階に住む人々のものです |
123 |
猫属于住在楼上的人 |
123 |
猫属于楼上的人 |
123 |
|
123 |
|
123 |
cats belong to
people who live upstairs |
123 |
gatos pertencem a
pessoas que moram no andar de cima |
123 |
los gatos pertenecen
a las personas que viven arriba |
123 |
Katzen gehören
Leuten, die oben wohnen |
123 |
koty
należą do ludzi mieszkających na górze |
123 |
кошки
принадлежат
людям,
которые
живут наверху |
123 |
koshki prinadlezhat
lyudyam, kotoryye zhivut naverkhu |
123 |
القطط
تنتمي إلى
الأشخاص
الذين
يعيشون في الطابق
العلوي |
123 |
alqitat tantami
'iilaa al'ashkhas aladhin yaeishun fi altaabiq aleulwii |
123 |
बिल्लियाँ
उन लोगों की
होती हैं जो
ऊपर रहते हैं |
123 |
billiyaan un logon
kee hotee hain jo oopar rahate hain |
123 |
ਬਿੱਲੀਆਂ
ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ
ਉੱਪਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
123 |
Bilī'āṁ
uhanāṁ lōkāṁ dī'āṁ hana jō
upara rahidē hana |
123 |
বিড়ালরা
যারা উপরে
থাকে তাদের
অন্তর্গত |
123 |
Biṛālarā
yārā uparē thākē tādēra antargata |
123 |
|
123 |
猫 は 二 階 に 住む 人々 の ものです |
123 |
ねこ わ に かい に すむ ひとびと の ものです |
123 |
neko wa ni kai ni sumu hitobito no monodesu |
|
|
|
|
|
|
124 |
Ce chat appartient à
quelqu'un à l'étage |
124 |
zhè zhǐ māo shì lóu
shàng mǒu rén de |
124 |
この猫は二階の誰かのものです |
124 |
This
cat belongs to someone upstairs |
124 |
这只猫是楼上某人的 |
124 |
|
124 |
|
124 |
This cat belongs to
someone upstairs |
124 |
Este gato pertence a
alguém lá em cima |
124 |
Este gato pertenece a
alguien de arriba. |
124 |
Diese Katze gehört
jemandem von oben |
124 |
Ten kot należy
do kogoś na górze |
124 |
Этот
кот
принадлежит
кому-то
наверху |
124 |
Etot kot prinadlezhit
komu-to naverkhu |
124 |
هذه
القطة تنتمي
إلى شخص ما في
الطابق
العلوي |
124 |
hadhih alqitat
tantami 'iilaa shakhs ma fi altaabiq aleulwii |
124 |
यह
बिल्ली ऊपर
के किसी
व्यक्ति की
है |
124 |
yah billee oopar ke
kisee vyakti kee hai |
124 |
ਇਹ
ਬਿੱਲੀ ਉਪਰਲੇ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੀ ਹੈ |
124 |
iha bilī
uparalē kisē vi'akatī dī hai |
124 |
এই
বিড়ালটি
উপরের কারোর |
124 |
ē'i
biṛālaṭi uparēra kārōra |
124 |
|
124 |
この 猫 は 二 階 の 誰か の ものです |
124 |
この ねこ わ に かい の だれか の ものです |
124 |
kono neko wa ni kai no dareka no monodesu |
|
|
|
|
|
|
125 |
Ce chat appartient à
quelqu'un à l'étage |
125 |
zhè māo shì lóu shàng
rénjiā de |
125 |
この猫は二階の誰かのものです |
125 |
这猫是楼上人家的 |
125 |
这猫是楼上人家的 |
125 |
|
125 |
|
125 |
This cat belongs to
someone upstairs |
125 |
Este gato pertence a
alguém lá em cima |
125 |
Este gato pertenece
a alguien de arriba. |
125 |
Diese Katze gehört
jemandem von oben |
125 |
Ten kot należy
do kogoś na górze |
125 |
Этот
кот
принадлежит
кому-то
наверху |
125 |
Etot kot
prinadlezhit komu-to naverkhu |
125 |
هذه
القطة تنتمي
إلى شخص ما في
الطابق
العلوي |
125 |
hadhih alqitat
tantami 'iilaa shakhs ma fi altaabiq aleulwii |
125 |
यह
बिल्ली ऊपर
के किसी
व्यक्ति की
है |
125 |
yah billee oopar ke
kisee vyakti kee hai |
125 |
ਇਹ
ਬਿੱਲੀ ਉਪਰਲੇ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੀ ਹੈ |
125 |
iha bilī
uparalē kisē vi'akatī dī hai |
125 |
এই
বিড়ালটি
উপরের কারোর |
125 |
ē'i
biṛālaṭi uparēra kārōra |
125 |
|
125 |
この 猫 は 二 階 の 誰か の ものです |
125 |
この ねこ わ に かい の だれか の ものです |
125 |
kono neko wa ni kai no dareka no monodesu |
|
|
|
|
|
|
126 |
J'ai porté son sac à
l'étage |
126 |
wǒ bèizhe tā de
bāo shàng lóu |
126 |
私は彼女のバッグを二階に運びました |
126 |
I carried her bags upstairs |
126 |
我背着她的包上楼 |
126 |
|
126 |
|
126 |
I carried her bags
upstairs |
126 |
Eu carreguei suas
malas para cima |
126 |
Llevé sus maletas
arriba |
126 |
Ich trug ihre Taschen
nach oben |
126 |
Zaniosłem jej
torby na górę |
126 |
Я
нес ее сумки
наверх |
126 |
YA nes yeye sumki
naverkh |
126 |
حملت
حقائبها إلى
الطابق
العلوي |
126 |
hamalat haqayibuha
'iilaa altaabiq aleulwii |
126 |
मैं
उसके बैग ऊपर
ले गया |
126 |
main usake baig oopar
le gaya |
126 |
ਮੈਂ
ਉਸਦੇ ਬੈਗ
ਉੱਪਰ ਲੈ ਗਿਆ |
126 |
maiṁ usadē
baiga upara lai gi'ā |
126 |
আমি
উপরে তার
ব্যাগ বহন |
126 |
āmi uparē
tāra byāga bahana |
126 |
|
126 |
私 は 彼女 の バッグ を 二 階 に 運びました |
126 |
わたし わ かのじょ の バッグ お に かい に はこびました |
126 |
watashi wa kanojo no baggu o ni kai ni hakobimashita |
|
|
|
|
|
|
127 |
J'ai porté son sac à
l'étage |
127 |
wǒ bèizhe tā de
bāo shàng lóu |
127 |
私は彼女の鞄を二階に運んだ |
127 |
我背着她的包上楼 |
127 |
我背着她的包上楼 |
127 |
|
127 |
|
127 |
I carried her bag
upstairs |
127 |
Eu carreguei a bolsa
dela para cima |
127 |
Llevé su bolso
arriba |
127 |
Ich trug ihre Tasche
nach oben |
127 |
Zaniosłem jej
torbę na górę |
127 |
Я
нес ее сумку
наверх |
127 |
YA nes yeye sumku
naverkh |
127 |
حملت
حقيبتها إلى
الطابق
العلوي |
127 |
hamalat haqibataha
'iilaa altaabiq aleulwii |
127 |
मैं
उसका बैग ऊपर
ले गया |
127 |
main usaka baig
oopar le gaya |
127 |
ਮੈਂ
ਉਸਦਾ ਬੈਗ
ਉੱਪਰ ਚੁੱਕ
ਲਿਆਇਆ |
127 |
maiṁ
usadā baiga upara cuka li'ā'i'ā |
127 |
আমি
তার ব্যাগ
উপরে নিয়ে
গেলাম |
127 |
āmi tāra
byāga uparē niẏē gēlāma |
127 |
|
127 |
私 は 彼女 の 鞄 を 二 階 に 運んだ |
127 |
わたし わ かのじょ の かばん お に かい に はこんだ |
127 |
watashi wa kanojo no kaban o ni kai ni hakonda |
|
|
|
|
|
|
128 |
Je suis monté avec
son sac |
128 |
wǒ názhe tā de
bāo shàng lóu |
128 |
私は彼女の鞄を二階に持って行った |
128 |
I took her bag upstairs |
128 |
我拿着她的包上楼 |
128 |
|
128 |
|
128 |
I took her bag
upstairs |
128 |
Eu levei a bolsa dela
para cima |
128 |
Llevé su bolso arriba |
128 |
Ich nahm ihre Tasche
nach oben |
128 |
Wziąłem jej
torbę na górę |
128 |
Я
взял ее
сумку
наверх |
128 |
YA vzyal yeye sumku
naverkh |
128 |
أخذت
حقيبتها إلى
الطابق
العلوي |
128 |
'akhadhat haqibatuha
'iilaa altaabiq aleulwii |
128 |
मैं
उसका बैग ऊपर
ले गया |
128 |
main usaka baig oopar
le gaya |
128 |
ਮੈਂ
ਉਸਦਾ ਬੈਗ
ਉੱਪਰ ਲੈ ਗਿਆ |
128 |
maiṁ usadā
baiga upara lai gi'ā |
128 |
আমি
ওর ব্যাগটা
উপরে নিয়ে
গেলাম |
128 |
āmi ōra
byāgaṭā uparē niẏē gēlāma |
128 |
|
128 |
私 は 彼女 の 鞄 を 二 階 に 持って行った |
128 |
わたし わ かのじょ の かばん お に かい に もっていった |
128 |
watashi wa kanojo no kaban o ni kai ni motteitta |
|
|
|
|
|
|
129 |
J'ai pris son sac à
l'étage |
129 |
wǒ bǎ tā de
bāo ná dào lóu shàng |
129 |
私は彼女の鞄を二階に持って行った |
129 |
我把她的包拿到楼上 |
129 |
我把她的包拿到楼上 |
129 |
|
129 |
|
129 |
I took her bag
upstairs |
129 |
Eu levei a bolsa
dela para cima |
129 |
Llevé su bolso
arriba |
129 |
Ich nahm ihre Tasche
nach oben |
129 |
Wziąłem
jej torbę na górę |
129 |
Я
взял ее
сумку
наверх |
129 |
YA vzyal yeye sumku
naverkh |
129 |
أخذت
حقيبتها إلى
الطابق
العلوي |
129 |
'akhadhat haqibatuha
'iilaa altaabiq aleulwii |
129 |
मैं
उसका बैग ऊपर
ले गया |
129 |
main usaka baig
oopar le gaya |
129 |
ਮੈਂ
ਉਸਦਾ ਬੈਗ
ਉੱਪਰ ਲੈ ਗਿਆ |
129 |
maiṁ
usadā baiga upara lai gi'ā |
129 |
আমি
ওর ব্যাগটা
উপরে নিয়ে
গেলাম |
129 |
āmi ōra
byāgaṭā uparē niẏē gēlāma |
129 |
|
129 |
私 は 彼女 の 鞄 を 二 階 に 持って行った |
129 |
わたし わ かのじょ の かばん お に かい に もっていった |
129 |
watashi wa kanojo no kaban o ni kai ni motteitta |
|
|
|
|
|
|
130 |
violent |
130 |
Bào |
130 |
暴力的 |
130 |
暴 |
130 |
暴 |
130 |
|
130 |
|
130 |
violent |
130 |
violento |
130 |
violento |
130 |
heftig |
130 |
brutalny |
130 |
жестокий |
130 |
zhestokiy |
130 |
عنيف |
130 |
eanif |
130 |
हिंसक |
130 |
hinsak |
130 |
ਹਿੰਸਕ |
130 |
hisaka |
130 |
হিংস্র |
130 |
hinsra |
130 |
|
130 |
暴力 的 |
130 |
ぼうりょく てき |
130 |
bōryoku teki |
|
|
|
|
|
|
131 |
des oiseaux |
131 |
qín |
131 |
鳥 |
131 |
禽 |
131 |
禽 |
131 |
|
131 |
|
131 |
birds |
131 |
pássaros |
131 |
aves |
131 |
Vögel |
131 |
ptaki |
131 |
птицы |
131 |
ptitsy |
131 |
الطيور |
131 |
altuyur |
131 |
पक्षियों |
131 |
pakshiyon |
131 |
ਪੰਛੀ |
131 |
pachī |
131 |
পাখি |
131 |
pākhi |
131 |
|
131 |
鳥 |
131 |
とり |
131 |
tori |
|
|
|
|
|
|
132 |
prendre |
132 |
ná |
132 |
取った |
132 |
拿 |
132 |
拿 |
132 |
|
132 |
|
132 |
take |
132 |
pegar |
132 |
llevar |
132 |
nehmen |
132 |
brać |
132 |
брать |
132 |
brat' |
132 |
يأخذ |
132 |
yakhudh |
132 |
लेना |
132 |
lena |
132 |
ਲੈਣਾ |
132 |
laiṇā |
132 |
গ্রহণ
করা |
132 |
grahaṇa
karā |
132 |
|
132 |
取った |
132 |
とった |
132 |
totta |
|
|
|
|
|
|
133 |
paume |
133 |
zhǎng |
133 |
手のひら |
133 |
掌 |
133 |
掌 |
133 |
|
133 |
|
133 |
palm |
133 |
Palma |
133 |
palma |
133 |
Palme |
133 |
Palma |
133 |
Пальма |
133 |
Pal'ma |
133 |
نخل |
133 |
nakhl |
133 |
हथेली |
133 |
hathelee |
133 |
ਹਥੇਲੀ |
133 |
hathēlī |
133 |
পাম |
133 |
pāma |
133 |
|
133 |
手のひら |
133 |
てのひら |
133 |
tenohira |
|
|
|
|
|
|
134 |
elle est montée
s'habiller |
134 |
tā shàng lóu qù chuān
yīfú |
134 |
彼女は服を着るために二階に行きました |
134 |
She went upstairs to get dressed |
134 |
她上楼去穿衣服 |
134 |
|
134 |
|
134 |
She went upstairs to
get dressed |
134 |
Ela subiu para se
vestir |
134 |
ella subió a vestirse |
134 |
Sie ging nach oben,
um sich anzuziehen |
134 |
Poszła na
górę się ubrać |
134 |
Она
пошла
наверх,
чтобы
одеться |
134 |
Ona poshla naverkh,
chtoby odet'sya |
134 |
صعدت
إلى الطابق
العلوي
لارتداء
ملابسها |
134 |
saeidt 'iilaa
altaabiq aleulwii liairtida' malabisiha |
134 |
वह
कपड़े पहनने
के लिए ऊपर गई |
134 |
vah kapade pahanane
ke lie oopar gaee |
134 |
ਉਹ
ਕੱਪੜੇ ਪਾਉਣ
ਲਈ ਉੱਪਰ ਚਲੀ
ਗਈ |
134 |
uha kapaṛē
pā'uṇa la'ī upara calī ga'ī |
134 |
সে
পোশাক পরার
জন্য উপরে
গেল |
134 |
sē
pōśāka parāra jan'ya uparē gēla |
134 |
|
134 |
彼女 は 服 を 着る ため に 二 階 に 行きました |
134 |
かのじょ わ ふく お きる ため に に かい に いきました |
134 |
kanojo wa fuku o kiru tame ni ni kai ni ikimashita |
|
|
|
135 |
elle est montée
s'habiller |
135 |
tā shàng lóu qù chuān
yīfú |
135 |
彼女は服を着るために二階に行きました |
135 |
她上楼去穿衣服 |
135 |
她上楼去穿衣服 |
135 |
|
135 |
|
135 |
she went upstairs to
get dressed |
135 |
ela subiu para se
vestir |
135 |
ella subió a
vestirse |
135 |
Sie ging nach oben,
um sich anzuziehen |
135 |
poszła na
górę się ubrać |
135 |
она
пошла
наверх,
чтобы
одеться |
135 |
ona poshla naverkh,
chtoby odet'sya |
135 |
صعدت
إلى الطابق
العلوي
لارتداء
ملابسها |
135 |
saeidt 'iilaa
altaabiq aleulwii liairtida' malabisiha |
135 |
वह
कपड़े पहनने
के लिए ऊपर गई |
135 |
vah kapade pahanane
ke lie oopar gaee |
135 |
ਉਹ
ਕੱਪੜੇ ਪਾਉਣ
ਲਈ ਉੱਪਰ ਚਲੀ
ਗਈ |
135 |
uha
kapaṛē pā'uṇa la'ī upara calī ga'ī |
135 |
সে
পোশাক পরার
জন্য উপরে
গেল |
135 |
sē
pōśāka parāra jan'ya uparē gēla |
135 |
|
135 |
彼女 は 服 を 着る ため に 二 階 に 行きました |
135 |
かのじょ わ ふく お きる ため に に かい に いきました |
135 |
kanojo wa fuku o kiru tame ni ni kai ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
136 |
Elle ne portait pas
de costume gris. |
136 |
tā méiyǒu chuān
huīsè xīzhuāng. |
136 |
彼女は灰色のスーツなしで行った。 |
136 |
She went without a grey suit. |
136 |
她没有穿灰色西装。 |
136 |
|
136 |
|
136 |
She went without a
grey suit. |
136 |
Ela foi sem um terno
cinza. |
136 |
Iba sin traje gris. |
136 |
Sie ging ohne grauen
Anzug. |
136 |
Poszła bez
szarego garnituru. |
136 |
Она
пошла без
серого
костюма. |
136 |
Ona poshla bez serogo
kostyuma. |
136 |
ذهبت
بدون حلة
رمادية. |
136 |
dhahabt bidun hulat
ramadiatin. |
136 |
वह
बिना ग्रे
सूट के चली
गई। |
136 |
vah bina gre soot ke
chalee gaee. |
136 |
ਉਹ
ਸਲੇਟੀ ਸੂਟ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਚਲੀ ਗਈ। |
136 |
uha
salēṭī sūṭa tōṁ bināṁ
calī ga'ī. |
136 |
তিনি
একটি ধূসর
স্যুট ছাড়া
গিয়েছিলাম. |
136 |
tini ēkaṭi
dhūsara syuṭa chāṛā giẏēchilāma. |
136 |
|
136 |
彼女 は 灰色 の スーツ なし で 行った 。 |
136 |
かのじょ わ はいいろ の スーツ なし で おこなった 。 |
136 |
kanojo wa haīro no sūtsu nashi de okonatta . |
|
|
|
|
|
|
137 |
Elle est partie sans
costume gris. |
137 |
Tā shàng wú huàn huī
fú qùle |
137 |
彼女は灰色のスーツなしで行った。 |
137 |
她上無换灰服去了 |
137 |
她上无换灰服去了 |
137 |
|
137 |
|
137 |
She went without a
grey suit. |
137 |
Ela foi sem um terno
cinza. |
137 |
Iba sin traje gris. |
137 |
Sie ging ohne grauen
Anzug. |
137 |
Poszła bez
szarego garnituru. |
137 |
Она
пошла без
серого
костюма. |
137 |
Ona poshla bez
serogo kostyuma. |
137 |
ذهبت
بدون حلة
رمادية. |
137 |
dhahabt bidun hulat
ramadiatin. |
137 |
वह
बिना ग्रे
सूट के चली
गई। |
137 |
vah bina gre soot ke
chalee gaee. |
137 |
ਉਹ
ਸਲੇਟੀ ਸੂਟ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਚਲੀ ਗਈ। |
137 |
Uha
salēṭī sūṭa tōṁ bināṁ
calī ga'ī. |
137 |
তিনি
একটি ধূসর
স্যুট ছাড়া
গিয়েছিলাম. |
137 |
Tini
ēkaṭi dhūsara syuṭa chāṛā
giẏēchilāma. |
137 |
|
137 |
彼女 は 灰色 の スーツ なし で 行った 。 |
137 |
かのじょ わ はいいろ の スーツ なし で おこなった 。 |
137 |
kanojo wa haīro no sūtsu nashi de okonatta . |
|
|
|
|
|
|
138 |
être opposé à |
138 |
fǎnduì |
138 |
反対 |
138 |
opposé |
138 |
反对 |
138 |
|
138 |
|
138 |
opposé |
138 |
opor |
138 |
oponerse a |
138 |
ablehnen |
138 |
sprzeciwiać
się |
138 |
противник |
138 |
protivnik |
138 |
معارض |
138 |
muearid |
138 |
विपरीत |
138 |
vipareet |
138 |
ਵਿਰੋਧ |
138 |
Virōdha |
138 |
বিরোধী |
138 |
Birōdhī |
138 |
|
138 |
反対 |
138 |
はんたい |
138 |
hantai |
|
|
|
139 |
en bas |
139 |
lóu xià |
139 |
階下 |
139 |
downstairs |
139 |
楼下 |
139 |
|
139 |
|
139 |
downstairs |
139 |
andar de baixo |
139 |
abajo |
139 |
unten |
139 |
na dół |
139 |
вниз
по лестнице |
139 |
vniz po lestnitse |
139 |
الطابق
السفلي |
139 |
altaabiq alsufliu |
139 |
सीढ़ी
के नीचे |
139 |
seedhee ke neeche |
139 |
ਹੇਠਾਂ |
139 |
hēṭhāṁ |
139 |
নিচে |
139 |
nicē |
139 |
|
139 |
階下 |
139 |
かいか |
139 |
kaika |
|
|
|
140 |
en bas |
140 |
lóu xià |
140 |
階下 |
140 |
楼下 |
140 |
楼下 |
140 |
|
140 |
|
140 |
downstairs |
140 |
andar de baixo |
140 |
abajo |
140 |
unten |
140 |
na dół |
140 |
вниз
по лестнице |
140 |
vniz po lestnitse |
140 |
الطابق
السفلي |
140 |
altaabiq alsufliu |
140 |
सीढ़ी
के नीचे |
140 |
seedhee ke neeche |
140 |
ਹੇਠਾਂ |
140 |
hēṭhāṁ |
140 |
নিচে |
140 |
nicē |
140 |
|
140 |
階下 |
140 |
かいか |
140 |
kaika |
|
|
|
|
|
|
141 |
à l'étage |
141 |
lóu shàng |
141 |
二階 |
141 |
upstairs |
141 |
楼上 |
141 |
|
141 |
|
141 |
upstairs |
141 |
lá em cima |
141 |
piso de arriba |
141 |
nach oben |
141 |
na górę |
141 |
вверх
по лестнице |
141 |
vverkh po lestnitse |
141 |
الطابق
العلوي |
141 |
altaabiq aleulwiu |
141 |
ऊपर |
141 |
oopar |
141 |
ਉੱਪਰ |
141 |
upara |
141 |
উপরে |
141 |
uparē |
141 |
|
141 |
二 階 |
141 |
に かい |
141 |
ni kai |
|
|
|
|
|
|
142 |
à l'étage |
142 |
lóu shàng |
142 |
二階 |
142 |
楼上 |
142 |
楼上 |
142 |
|
142 |
|
142 |
upstairs |
142 |
lá em cima |
142 |
piso de arriba |
142 |
nach oben |
142 |
na górę |
142 |
вверх
по лестнице |
142 |
vverkh po lestnitse |
142 |
الطابق
العلوي |
142 |
altaabiq aleulwiu |
142 |
ऊपर |
142 |
oopar |
142 |
ਉੱਪਰ |
142 |
upara |
142 |
উপরে |
142 |
uparē |
142 |
|
142 |
二 階 |
142 |
に かい |
142 |
ni kai |
|
|
|
|
|
|
143 |
chambre à l'étage |
143 |
lóu shàng de fángjiān |
143 |
2階の部屋 |
143 |
an upstairs room |
143 |
楼上的房间 |
143 |
|
143 |
|
143 |
an upstairs room |
143 |
um quarto no andar de cima |
143 |
una habitación de arriba |
143 |
ein Zimmer im Obergeschoss |
143 |
pokój na piętrze |
143 |
комната
наверху |
143 |
komnata naverkhu |
143 |
غرفة في
الطابق
العلوي |
143 |
ghurfat fi altaabiq
aleulwii |
143 |
ऊपर का
कमरा |
143 |
oopar ka kamara |
143 |
ਉੱਪਰ
ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ |
143 |
upara vālā kamarā |
143 |
উপরের
একটি কক্ষ |
143 |
uparēra ēkaṭi kakṣa |
143 |
|
143 |
2 階 の 部屋 |
143 |
2 かい の へや |
143 |
2 kai no heya |
|
|
|
|
|
|
144 |
chambre à l'étage |
144 |
lóu shàng de fángjiān |
144 |
二階の部屋 |
144 |
楼上的房间 |
144 |
楼上的房间 |
144 |
|
144 |
|
144 |
upstairs room |
144 |
quarto no andar de
cima |
144 |
habitación de arriba |
144 |
Zimmer im
Obergeschoss |
144 |
pokój na
piętrze |
144 |
комната
наверху |
144 |
komnata naverkhu |
144 |
غرفة
الطابق
العلوي |
144 |
ghurfat altaabiq
aleulwii |
144 |
ऊपर
का कमरा |
144 |
oopar ka kamara |
144 |
ਉੱਪਰ
ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ |
144 |
upara vālā
kamarā |
144 |
উপরের
রুম |
144 |
uparēra ruma |
144 |
|
144 |
二 階 の 部屋 |
144 |
に かい の へや |
144 |
ni kai no heya |
|
|
|
|
|
|
145 |
chambre à l'étage |
145 |
lóu shàng de fángjiān |
145 |
二階の部屋 |
145 |
upstairs room |
145 |
楼上的房间 |
145 |
|
145 |
|
145 |
upstairs room |
145 |
quarto no andar de
cima |
145 |
habitación de arriba |
145 |
Zimmer im
Obergeschoss |
145 |
pokój na piętrze |
145 |
комната
наверху |
145 |
komnata naverkhu |
145 |
غرفة
الطابق
العلوي |
145 |
ghurfat altaabiq
aleulwii |
145 |
ऊपर
का कमरा |
145 |
oopar ka kamara |
145 |
ਉੱਪਰ
ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ |
145 |
upara vālā
kamarā |
145 |
উপরের
রুম |
145 |
uparēra ruma |
145 |
|
145 |
二 階 の 部屋 |
145 |
に かい の へや |
145 |
ni kai no heya |
|
|
|
146 |
chambre à l'étage |
146 |
lóu shàng de fángjiān |
146 |
二階の部屋 |
146 |
楼上的 房间 |
146 |
楼上的房间 |
146 |
|
146 |
|
146 |
upstairs room |
146 |
quarto no andar de
cima |
146 |
habitación de arriba |
146 |
Zimmer im
Obergeschoss |
146 |
pokój na
piętrze |
146 |
комната
наверху |
146 |
komnata naverkhu |
146 |
غرفة
الطابق
العلوي |
146 |
ghurfat altaabiq
aleulwii |
146 |
ऊपर
का कमरा |
146 |
oopar ka kamara |
146 |
ਉੱਪਰ
ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ |
146 |
upara vālā
kamarā |
146 |
উপরের
রুম |
146 |
uparēra ruma |
146 |
|
146 |
二 階 の 部屋 |
146 |
に かい の へや |
146 |
ni kai no heya |
|
|
|
|
|
|
147 |
Voir |
147 |
kàn |
147 |
見る |
147 |
see |
147 |
看 |
147 |
|
147 |
|
147 |
see |
147 |
Vejo |
147 |
ver |
147 |
sehen |
147 |
zobaczyć |
147 |
видеть |
147 |
videt' |
147 |
نرى |
147 |
naraa |
147 |
देखो |
147 |
dekho |
147 |
ਦੇਖੋ |
147 |
dēkhō |
147 |
দেখা |
147 |
dēkhā |
147 |
|
147 |
見る |
147 |
みる |
147 |
miru |
|
|
|
|
|
|
148 |
Donner un coup |
148 |
tī |
148 |
キック |
148 |
kick |
148 |
踢 |
148 |
|
148 |
|
148 |
kick |
148 |
pontapé |
148 |
patear |
148 |
trete |
148 |
kopnięcie |
148 |
пинать |
148 |
pinat' |
148 |
ركلة |
148 |
rakla |
148 |
लात |
148 |
laat |
148 |
ਕਿੱਕ |
148 |
kika |
148 |
লাথি |
148 |
lāthi |
148 |
|
148 |
キック |
148 |
キック |
148 |
kikku |
|
|
|
149 |
Un ou plusieurs
étages dans un bâtiment au-dessus du rez-de-chaussée |
149 |
jiànzhú wù zhòng gāo yú
dǐcéng de yī céng huò duō céng |
149 |
1階より上にある建物の1つまたは複数の床 |
149 |
the
floor or floors in a building that are above the ground floor |
149 |
建筑物中高于底层的一层或多层 |
149 |
|
149 |
|
149 |
the floor or floors
in a building that are above the ground floor |
149 |
o piso ou pisos de um
edifício que estão acima do piso térreo |
149 |
el piso o pisos en un
edificio que están por encima de la planta baja |
149 |
die Etage oder Etagen
in einem Gebäude, die über dem Erdgeschoss liegen |
149 |
piętro lub
kondygnacje w budynku powyżej parteru |
149 |
этаж
или этажи в
здании,
находящиеся
выше первого
этажа |
149 |
etazh ili etazhi v
zdanii, nakhodyashchiyesya vyshe pervogo etazha |
149 |
الأرضية
أو الطوابق
في مبنى فوق
الطابق الأرضي |
149 |
al'ardiat 'aw
altawabiq fi mabnan fawq altaabiq al'ardii |
149 |
एक
इमारत में
फर्श या फर्श
जो भूतल के
ऊपर है |
149 |
ek imaarat mein
pharsh ya pharsh jo bhootal ke oopar hai |
149 |
ਇੱਕ
ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ
ਫਰਸ਼ ਜਾਂ
ਫਰਸ਼ ਜੋ
ਜ਼ਮੀਨੀ ਮੰਜ਼ਿਲ
ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਹਨ |
149 |
ika imārata vica
pharaśa jāṁ pharaśa jō zamīnī mazila
tōṁ upara hana |
149 |
একটি
ভবনের মেঝে
বা মেঝে যা
নিচতলার
উপরে |
149 |
ēkaṭi
bhabanēra mējhē bā mējhē yā
nicatalāra uparē |
149 |
|
149 |
1 階 より 上 に ある 建物 の 1つ または 複数 の 床 |
149 |
1 かい より うえ に ある たてもの の つ または ふくすう の ゆか |
149 |
1 kai yori ue ni aru tatemono no tsu mataha fukusū no yuka |
|
|
|
|
|
|
150 |
La dynamique ou dans
l'entité, |
150 |
shítǐ zhōng néng
dònglì de huò, |
150 |
1階より上の建物の1つまたは複数のフロア |
150 |
建筑物中高于底层的一层或多层 |
150 |
实体中能动力的或, |
150 |
|
150 |
|
150 |
One or more floors in
a building above the ground floor |
150 |
Um ou mais andares em
um prédio acima do térreo |
150 |
Uno o más pisos en un
edificio por encima de la planta baja |
150 |
Ein oder mehrere
Stockwerke in einem Gebäude über dem Erdgeschoss |
150 |
Jedno lub więcej
pięter w budynku nad parterem |
150 |
Один
или
несколько
этажей в
здании выше
первого
этажа |
150 |
Odin ili neskol'ko
etazhey v zdanii vyshe pervogo etazha |
150 |
دور
أو أكثر في
مبنى فوق
الطابق
الأرضي |
150 |
dawr 'aw 'akthar fi
mabnan fawq altaabiq al'ardii |
150 |
भूतल
के ऊपर की
इमारत में एक
या एक से अधिक
मंजिल |
150 |
bhootal ke oopar kee
imaarat mein ek ya ek se adhik manjil |
150 |
ਜ਼ਮੀਨੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ ਦੇ
ਉੱਪਰ ਇੱਕ
ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ
ਮੰਜ਼ਿਲਾਂ |
150 |
zamīnī
mazila dē upara ika imārata vica ika jāṁ vadha
mazilāṁ |
150 |
নিচতলার
উপরে একটি
ভবনে এক বা
একাধিক তলা |
150 |
nicatalāra
uparē ēkaṭi bhabanē ēka bā ēkādhika
talā |
150 |
|
150 |
1 階 より 上 の 建物 の 1つ または 複数 の フロア |
150 |
1 かい より うえ の たてもの の つ または ふくすう の フロア |
150 |
1 kai yori ue no tatemono no tsu mataha fukusū no furoa |
|
|
|
|
|
|
151 |
deuxième étage;
étages au-dessus du deuxième étage; à l'étage |
151 |
èr lóu; èr lóu yǐshàng
lóucéng; lóu shàng |
151 |
2階;
2階より上の階; 2階 |
151 |
second
floor; floors above the second floor; upstairs |
151 |
二楼;二楼以上楼层;楼上 |
151 |
|
151 |
|
151 |
second floor; floors
above the second floor; upstairs |
151 |
segundo andar;
andares acima do segundo andar; andar de cima |
151 |
segundo piso; pisos
arriba del segundo piso; arriba |
151 |
zweiter Stock;
Stockwerke über dem zweiten Stock; Obergeschoss |
151 |
drugie piętro;
kondygnacje nad drugim piętrem; na górze |
151 |
второй
этаж; этажи
выше
второго
этажа; наверху |
151 |
vtoroy etazh; etazhi
vyshe vtorogo etazha; naverkhu |
151 |
الطابق
الثاني
الطوابق فوق
الطابق
الثاني الطابق
العلوي |
151 |
altaabiq althaani
altawabiq fawq altaabiq althaani altaabiq aleulwii |
151 |
दूसरी
मंजिल; दूसरी
मंजिल के ऊपर
की मंजिल; ऊपर
की मंजिल |
151 |
doosaree manjil;
doosaree manjil ke oopar kee manjil; oopar kee manjil |
151 |
ਦੂਜੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ; ਦੂਜੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ ਤੋਂ
ਉੱਪਰ ਦੀਆਂ
ਮੰਜ਼ਿਲਾਂ;
ਉੱਪਰ |
151 |
dūjī
mazila; dūjī mazila tōṁ upara dī'āṁ
mazilāṁ; upara |
151 |
দ্বিতীয়
তলা;
দ্বিতীয়
তলার উপরে
মেঝে; উপরে |
151 |
dbitīẏa
talā; dbitīẏa talāra uparē mējhē;
uparē |
151 |
|
151 |
2 階 ; 2 階 より 上 の 階 ; 2 階 |
151 |
2 かい ; 2 かい より うえ の かい ; 2 かい |
151 |
2 kai ; 2 kai yori ue no kai ; 2 kai |
|
|
|
152 |
deuxième étage;
étages au-dessus du deuxième étage; à l'étage |
152 |
èr lóu; èr lóu yǐshàng gè
céng; lóu shàng |
152 |
2階;
2階より上の階; 2階 |
152 |
二楼;二楼以上各层;楼上 |
152 |
二楼;二楼以上各层;楼上 |
152 |
|
152 |
|
152 |
second floor; floors
above the second floor; upstairs |
152 |
segundo andar;
andares acima do segundo andar; andar de cima |
152 |
segundo piso; pisos
arriba del segundo piso; arriba |
152 |
zweiter Stock;
Stockwerke über dem zweiten Stock; Obergeschoss |
152 |
drugie piętro;
kondygnacje nad drugim piętrem; na górze |
152 |
второй
этаж; этажи
выше
второго
этажа; наверху |
152 |
vtoroy etazh; etazhi
vyshe vtorogo etazha; naverkhu |
152 |
الطابق
الثاني
الطوابق فوق
الطابق
الثاني الطابق
العلوي |
152 |
altaabiq althaani
altawabiq fawq altaabiq althaani altaabiq aleulwii |
152 |
दूसरी
मंजिल; दूसरी
मंजिल के ऊपर
की मंजिल; ऊपर
की मंजिल |
152 |
doosaree manjil;
doosaree manjil ke oopar kee manjil; oopar kee manjil |
152 |
ਦੂਜੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ; ਦੂਜੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ ਤੋਂ
ਉੱਪਰ ਦੀਆਂ
ਮੰਜ਼ਿਲਾਂ;
ਉੱਪਰ |
152 |
dūjī
mazila; dūjī mazila tōṁ upara dī'āṁ
mazilāṁ; upara |
152 |
দ্বিতীয়
তলা;
দ্বিতীয়
তলার উপরে
মেঝে; উপরে |
152 |
dbitīẏa
talā; dbitīẏa talāra uparē mējhē;
uparē |
152 |
|
152 |
2 階 ; 2 階 より 上 の 階 ; 2 階 |
152 |
2 かい ; 2 かい より うえ の かい ; 2 かい |
152 |
2 kai ; 2 kai yori ue no kai ; 2 kai |
|
|
|
153 |
Nous avons transformé
l'étage en bureau |
153 |
wǒmen bǎ lóu shàng
gǎi chéngle bàngōngshì |
153 |
2階をオフィスに改造しました |
153 |
We’ve
converted the upstairs into an office |
153 |
我们把楼上改成了办公室 |
153 |
|
153 |
|
153 |
We’ve converted the
upstairs into an office |
153 |
Nós convertemos o
andar de cima em um escritório |
153 |
Hemos convertido el
piso de arriba en una oficina. |
153 |
Wir haben das
Obergeschoss zu einem Büro umgebaut |
153 |
Zamieniliśmy
piętro na biuro |
153 |
Мы
превратили
верхний
этаж в офис |
153 |
My prevratili
verkhniy etazh v ofis |
153 |
لقد
حولنا
الطابق
العلوي إلى
مكتب |
153 |
laqad hawalana
altaabiq alealwiu 'iilaa maktab |
153 |
हमने
ऊपर वाले को
एक कार्यालय
में बदल दिया
है |
153 |
hamane oopar vaale ko
ek kaaryaalay mein badal diya hai |
153 |
ਅਸੀਂ
ਉੱਪਰ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ |
153 |
asīṁ upara
nū ika dafatara vica badala ditā hai |
153 |
আমরা
উপরের
তলাটিকে
অফিসে
রূপান্তর
করেছি |
153 |
āmarā
uparēra talāṭikē aphisē rūpāntara
karēchi |
153 |
|
153 |
2 階 を オフィス に 改造 しました |
153 |
2 かい お オフィス に かいぞう しました |
153 |
2 kai o ofisu ni kaizō shimashita |
|
|
|
154 |
Nous avons transformé
l'étage en bureau |
154 |
wǒmen bǎ lóu shàng
gǎi chéng bàngōngshì |
154 |
2階をオフィスに改造しました |
154 |
我们把楼上改成了办公室 |
154 |
我们把楼上改成办公室 |
154 |
|
154 |
|
154 |
We converted the
upstairs into an office |
154 |
Nós convertemos o
andar de cima em um escritório |
154 |
Convertimos el piso
de arriba en una oficina. |
154 |
Wir haben das
Obergeschoss zu einem Büro umgebaut |
154 |
Zamieniliśmy
piętro na biuro |
154 |
Мы
переоборудовали
верхний
этаж в офис |
154 |
My pereoborudovali
verkhniy etazh v ofis |
154 |
حولنا
الطابق
العلوي إلى
مكتب |
154 |
hawlana altaabiq
aleulwiu 'iilaa maktab |
154 |
हमने
ऊपर वाले को
ऑफिस में बदल
दिया |
154 |
hamane oopar vaale ko
ophis mein badal diya |
154 |
ਅਸੀਂ
ਉੱਪਰ ਦੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ ਨੂੰ
ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ |
154 |
asīṁ upara
dī mazila nū dafatara vica badala ditā |
154 |
আমরা
উপরের
তলাটিকে
একটি অফিসে
রূপান্তরিত করেছি |
154 |
āmarā
uparēra talāṭikē ēkaṭi aphisē
rūpāntarita karēchi |
154 |
|
154 |
2 階 を オフィス に 改造 しました |
154 |
2 かい お オフィス に かいぞう しました |
154 |
2 kai o ofisu ni kaizō shimashita |
|
|
|
155 |
Nous avons transformé
l'étage en bureau |
155 |
wǒmen bǎ lóu shàng
gǎi chéngle bàngōngshì |
155 |
2階をオフィスに改造しました |
155 |
We
converted the upstairs into an office |
155 |
我们把楼上改成了办公室 |
155 |
|
155 |
|
155 |
We converted the
upstairs into an office |
155 |
Nós convertemos o
andar de cima em um escritório |
155 |
Convertimos el piso
de arriba en una oficina. |
155 |
Wir haben das
Obergeschoss zu einem Büro umgebaut |
155 |
Zamieniliśmy
piętro na biuro |
155 |
Мы
переоборудовали
верхний
этаж в офис |
155 |
My pereoborudovali
verkhniy etazh v ofis |
155 |
حولنا
الطابق
العلوي إلى
مكتب |
155 |
hawlana altaabiq
aleulwiu 'iilaa maktab |
155 |
हमने
ऊपर वाले को
ऑफिस में बदल
दिया |
155 |
hamane oopar vaale ko
ophis mein badal diya |
155 |
ਅਸੀਂ
ਉੱਪਰ ਦੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ ਨੂੰ
ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ |
155 |
asīṁ upara
dī mazila nū dafatara vica badala ditā |
155 |
আমরা
উপরের
তলাটিকে
একটি অফিসে
রূপান্তরিত করেছি |
155 |
āmarā
uparēra talāṭikē ēkaṭi aphisē
rūpāntarita karēchi |
155 |
|
155 |
2 階 を オフィス に 改造 しました |
155 |
2 かい お オフィス に かいぞう しました |
155 |
2 kai o ofisu ni kaizō shimashita |
|
|
|
|
|
|
156 |
Nous avons transformé
l'étage en bureau |
156 |
wǒmen bǎ lóu shàng
gǎi chéng bàngōngshì |
156 |
2階をオフィスに改造しました |
156 |
我们把楼上改成了办公室 |
156 |
我们把楼上改成办公室 |
156 |
|
156 |
|
156 |
We converted the
upstairs into an office |
156 |
Nós convertemos o
andar de cima em um escritório |
156 |
Convertimos el piso
de arriba en una oficina. |
156 |
Wir haben das
Obergeschoss zu einem Büro umgebaut |
156 |
Zamieniliśmy
piętro na biuro |
156 |
Мы
переоборудовали
верхний
этаж в офис |
156 |
My pereoborudovali
verkhniy etazh v ofis |
156 |
حولنا
الطابق
العلوي إلى
مكتب |
156 |
hawlana altaabiq
aleulwiu 'iilaa maktab |
156 |
हमने
ऊपर वाले को
ऑफिस में बदल
दिया |
156 |
hamane oopar vaale ko
ophis mein badal diya |
156 |
ਅਸੀਂ
ਉੱਪਰ ਦੀ
ਮੰਜ਼ਿਲ ਨੂੰ
ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ |
156 |
asīṁ upara
dī mazila nū dafatara vica badala ditā |
156 |
আমরা
উপরের
তলাটিকে
একটি অফিসে
রূপান্তরিত করেছি |
156 |
āmarā
uparēra talāṭikē ēkaṭi aphisē
rūpāntarita karēchi |
156 |
|
156 |
2 階 を オフィス に 改造 しました |
156 |
2 かい お オフィス に かいぞう しました |
156 |
2 kai o ofisu ni kaizō shimashita |
|
|
|
157 |
être opposé à |
157 |
fǎnduì |
157 |
反対 |
157 |
opposé |
157 |
反对 |
157 |
|
157 |
|
157 |
opposé |
157 |
opor |
157 |
oponerse a |
157 |
ablehnen |
157 |
sprzeciwiać
się |
157 |
противник |
157 |
protivnik |
157 |
معارض |
157 |
muearid |
157 |
विपरीत |
157 |
vipareet |
157 |
ਵਿਰੋਧ |
157 |
virōdha |
157 |
বিরোধী |
157 |
birōdhī |
157 |
|
157 |
反対 |
157 |
はんたい |
157 |
hantai |
|
|
|
158 |
en bas |
158 |
lóu xià |
158 |
階下 |
158 |
downstairs |
158 |
楼下 |
158 |
|
158 |
|
158 |
downstairs |
158 |
andar de baixo |
158 |
abajo |
158 |
unten |
158 |
na dół |
158 |
вниз
по лестнице |
158 |
vniz po lestnitse |
158 |
الطابق
السفلي |
158 |
altaabiq alsufliu |
158 |
सीढ़ी
के नीचे |
158 |
seedhee ke neeche |
158 |
ਹੇਠਾਂ |
158 |
hēṭhāṁ |
158 |
নিচে |
158 |
nicē |
158 |
|
158 |
階下 |
158 |
かいか |
158 |
kaika |
|
|
|
159 |
en bas |
159 |
lóu xià |
159 |
階下 |
159 |
楼下 |
159 |
楼下 |
159 |
|
159 |
|
159 |
downstairs |
159 |
andar de baixo |
159 |
abajo |
159 |
unten |
159 |
na dół |
159 |
вниз
по лестнице |
159 |
vniz po lestnitse |
159 |
الطابق
السفلي |
159 |
altaabiq alsufliu |
159 |
सीढ़ी
के नीचे |
159 |
seedhee ke neeche |
159 |
ਹੇਠਾਂ |
159 |
hēṭhāṁ |
159 |
নিচে |
159 |
nicē |
159 |
|
159 |
階下 |
159 |
かいか |
159 |
kaika |
|
|
|
|
|
|
160 |
Droit |
160 |
zhèngzhí |
160 |
直立 |
160 |
Upstanding |
160 |
正直 |
160 |
|
160 |
|
160 |
Upstanding |
160 |
Respeito |
160 |
Recto |
160 |
Aufrecht |
160 |
Stojący |
160 |
Вертикальный |
160 |
Vertikal'nyy |
160 |
منتصب |
160 |
muntasib |
160 |
ऊपरवाला |
160 |
ooparavaala |
160 |
ਉੱਪਰ
ਉੱਠਣਾ |
160 |
upara
uṭhaṇā |
160 |
আপস্ট্যান্ডিং |
160 |
āpasṭyānḍiṁ |
160 |
|
160 |
直立 |
160 |
ちょくりつ |
160 |
chokuritsu |
|
|
|
161 |
droit |
161 |
zhèngzhí de |
161 |
直立 |
161 |
正直的 |
161 |
正直的 |
161 |
|
161 |
|
161 |
upright |
161 |
ereto |
161 |
vertical |
161 |
aufrecht |
161 |
pionowo |
161 |
прямой |
161 |
pryamoy |
161 |
تستقيم |
161 |
tastaqim |
161 |
ईमानदार |
161 |
eemaanadaar |
161 |
ਸਿੱਧਾ |
161 |
sidhā |
161 |
সোজা |
161 |
sōjā |
161 |
|
161 |
直立 |
161 |
ちょくりつ |
161 |
chokuritsu |
|
|
|
|
|
|
162 |
(formellement) agir
de manière éthique et honnête |
162 |
(zhèngshì de) yǐ dàodé hé
chéngshí de fāngshì xíngshì |
162 |
(正式)道徳的かつ正直な方法で行動する |
162 |
(formal)
behaving in a moral and honest way |
162 |
(正式的)以道德和诚实的方式行事 |
162 |
|
162 |
|
162 |
(formal) behaving in
a moral and honest way |
162 |
(formal) comportar-se
de maneira moral e honesta |
162 |
(formal) comportarse
de una manera moral y honesta |
162 |
(formal) sich
moralisch und ehrlich verhalten |
162 |
(formalne)
zachowywanie się w sposób moralny i uczciwy |
162 |
(формальное)
вести себя
нравственно
и честно |
162 |
(formal'noye) vesti
sebya nravstvenno i chestno |
162 |
(رسمي)
التصرف
بطريقة
أخلاقية
وصادقة |
162 |
(rasmi) altasaruf
bitariqat 'akhlaqiat wasadiqa |
162 |
(औपचारिक)
नैतिक और
ईमानदार
तरीके से
व्यवहार करना |
162 |
(aupachaarik) naitik
aur eemaanadaar tareeke se vyavahaar karana |
162 |
(ਰਸਮੀ)
ਨੈਤਿਕ ਅਤੇ
ਇਮਾਨਦਾਰ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ |
162 |
(rasamī) naitika
atē imānadāra tarīkē nāla vivahāra
karanā |
162 |
(আনুষ্ঠানিক)
একটি নৈতিক
এবং সৎ
উপায়ে আচরণ
করা |
162 |
(ānuṣṭhānika)
ēkaṭi naitika ēbaṁ saṯ upāẏē
ācaraṇa karā |
162 |
|
162 |
( 正式 ) 道徳 的 かつ 正直な 方法 で 行動 する |
162 |
( せいしき ) どうとく てき かつ しょうじきな ほうほう で こうどう する |
162 |
( seishiki ) dōtoku teki katsu shōjikina hōhō de kōdō suru |
|
|
|
|
|
|
163 |
(formellement) agir
de manière éthique et honnête |
163 |
(zhèngshì de) yǐ dàodé hé
chéngshí de fāngshì xíngshì |
163 |
(正式に)倫理的かつ誠実な方法で行動する |
163 |
(正式的)以道德和诚实的方式行事 |
163 |
(正式的)以道德和诚实的方式行事 |
163 |
|
163 |
|
163 |
(formally) act in an
ethical and honest manner |
163 |
(formalmente) agir
de forma ética e honesta |
163 |
(formalmente) actuar
de manera ética y honesta |
163 |
(formell) ethisch
und ehrlich handeln |
163 |
(formalnie)
postępować w sposób etyczny i uczciwy |
163 |
(формально)
действовать
этично и
честно |
163 |
(formal'no)
deystvovat' etichno i chestno |
163 |
(رسميًا)
التصرف
بطريقة
أخلاقية
وصادقة |
163 |
(rsmyan) altasaruf
bitariqat 'akhlaqiat wasadiqa |
163 |
(औपचारिक
रूप से) नैतिक
और ईमानदार
तरीके से कार्य
करें |
163 |
(aupachaarik roop
se) naitik aur eemaanadaar tareeke se kaary karen |
163 |
(ਰਸਮੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ) ਨੈਤਿਕ
ਅਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ
ਕਰੋ |
163 |
(rasamī
taura'tē) naitika atē imānadāra tarīkē
nāla kama karō |
163 |
(আনুষ্ঠানিকভাবে)
একটি নৈতিক
এবং সৎ
পদ্ধতিতে
কাজ করুন |
163 |
(ānuṣṭhānikabhābē)
ēkaṭi naitika ēbaṁ saṯ pad'dhatitē kāja
karuna |
163 |
|
163 |
( 正式 に ) 倫理 的 かつ 誠実な 方法 で 行動 する |
163 |
( せいしき に ) りんり てき かつ せいじつな ほうほう で こうどう する |
163 |
( seishiki ni ) rinri teki katsu seijitsuna hōhō de kōdō suru |
|
|
|
|
|
|
164 |
droit; droit; honnête |
164 |
zhílì; zhílì; chéngshí de |
164 |
直立;直立;正直 |
164 |
upright; upright;
honest |
164 |
直立;直立;诚实的 |
164 |
|
164 |
|
164 |
upright; upright;
honest |
164 |
reto; reto; honesto |
164 |
recto; recto; honesto |
164 |
aufrecht; aufrecht;
ehrlich |
164 |
uczciwy uczciwy
uczciwy |
164 |
прямой;
честный;
честный |
164 |
pryamoy; chestnyy;
chestnyy |
164 |
تستقيم
؛ تستقيم ؛
صادقة |
164 |
tastaqim ; tastaqim ;
sadiqatan |
164 |
सीधा
; सीधा ;
ईमानदार |
164 |
seedha ; seedha ;
eemaanadaar |
164 |
ਸਿੱਧਾ;
ਸਿੱਧਾ;
ਇਮਾਨਦਾਰ |
164 |
sidhā;
sidhā; imānadāra |
164 |
ন্যায়পরায়ণ;
ন্যায়পরায়ণ;
সৎ |
164 |
n'yāẏaparāẏaṇa;
n'yāẏaparāẏaṇa; saṯ |
164 |
|
164 |
直立 ; 直立 ; 正直 |
164 |
ちょくりつ ; ちょくりつ ; しょうじき |
164 |
chokuritsu ; chokuritsu ; shōjiki |
|
|
|
165 |
droit; droit; droit |
165 |
zhèngzhí de; zhèngpài de;
zhèngpài de |
165 |
直立;直立;正直 |
165 |
正直的;
正派的 ;诚实的 |
165 |
正直的;正派的;正派的 |
165 |
|
165 |
|
165 |
upright; upright;
honest |
165 |
reto; reto; honesto |
165 |
recto; recto;
honesto |
165 |
aufrecht; aufrecht;
ehrlich |
165 |
uczciwy uczciwy
uczciwy |
165 |
прямой;
честный;
честный |
165 |
pryamoy; chestnyy;
chestnyy |
165 |
تستقيم
؛ تستقيم ؛
صادقة |
165 |
tastaqim ; tastaqim
; sadiqatan |
165 |
सीधा
; सीधा ;
ईमानदार |
165 |
seedha ; seedha ;
eemaanadaar |
165 |
ਸਿੱਧਾ;
ਸਿੱਧਾ;
ਇਮਾਨਦਾਰ |
165 |
sidhā;
sidhā; imānadāra |
165 |
ন্যায়পরায়ণ;
ন্যায়পরায়ণ;
সৎ |
165 |
n'yāẏaparāẏaṇa;
n'yāẏaparāẏaṇa; saṯ |
165 |
|
165 |
直立 ; 直立 ; 正直 |
165 |
ちょくりつ ; ちょくりつ ; しょうじき |
165 |
chokuritsu ; chokuritsu ; shōjiki |
|
|
|
|
|
|
166 |
synonyme |
166 |
dàimíngcí |
166 |
シノニム |
166 |
Synonym |
166 |
代名词 |
166 |
|
166 |
|
166 |
Synonym |
166 |
Sinônimo |
166 |
Sinónimo |
166 |
Synonym |
166 |
Synonim |
166 |
Синоним |
166 |
Sinonim |
166 |
مرادف |
166 |
muradif |
166 |
पर्याय |
166 |
paryaay |
166 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
166 |
samānārathī |
166 |
সমার্থক
শব্দ |
166 |
samārthaka
śabda |
166 |
|
166 |
シノニム |
166 |
シノニム |
166 |
shinonimu |
|
|
|
167 |
droit |
167 |
zhílì |
167 |
直立 |
167 |
Upright |
167 |
直立 |
167 |
|
167 |
|
167 |
Upright |
167 |
vertical |
167 |
Vertical |
167 |
Aufrecht |
167 |
Pionowo |
167 |
Вертикальный |
167 |
Vertikal'nyy |
167 |
تستقيم |
167 |
tastaqim |
167 |
ईमानदार |
167 |
eemaanadaar |
167 |
ਸਿੱਧਾ |
167 |
sidhā |
167 |
খাড়া |
167 |
khāṛā |
167 |
|
167 |
直立 |
167 |
ちょくりつ |
167 |
chokuritsu |
|
|
|
168 |
droit |
168 |
zhílì |
168 |
直立 |
168 |
直立 |
168 |
直立 |
168 |
|
168 |
|
168 |
upright |
168 |
ereto |
168 |
vertical |
168 |
aufrecht |
168 |
pionowo |
168 |
прямой |
168 |
pryamoy |
168 |
تستقيم |
168 |
tastaqim |
168 |
ईमानदार |
168 |
eemaanadaar |
168 |
ਸਿੱਧਾ |
168 |
sidhā |
168 |
সোজা |
168 |
sōjā |
168 |
|
168 |
直立 |
168 |
ちょくりつ |
168 |
chokuritsu |
|
|
|
|
|
|
169 |
Intégrité des membres de la communauté |
169 |
shèqū de zhèngzhí chéngyuán |
169 |
コミュニティの立派なメンバー |
169 |
an upstanding member of the community |
169 |
社区的正直成员 |
169 |
|
169 |
|
169 |
an upstanding member of the community |
169 |
um membro íntegro da comunidade |
169 |
un miembro destacado de la comunidad |
169 |
ein aufrichtiges Mitglied der Gemeinschaft |
169 |
zasłużony członek
społeczności |
169 |
достойный
член
общества |
169 |
dostoynyy chlen obshchestva |
169 |
عضو
منتصب في
المجتمع |
169 |
eudw muntasib fi
almujtamae |
169 |
समुदाय
का एक
ईमानदार
सदस्य |
169 |
samudaay ka ek eemaanadaar sadasy |
169 |
ਭਾਈਚਾਰੇ
ਦਾ ਇੱਕ
ਉੱਭਰਦਾ
ਮੈਂਬਰ |
169 |
bhā'īcārē dā ika
ubharadā maimbara |
169 |
সম্প্রদায়ের
একজন
উর্দ্ধতন
সদস্য |
169 |
sampradāẏēra ēkajana
urd'dhatana sadasya |
169 |
|
169 |
コミュニティ の 立派な メンバー |
169 |
コミュニティ の りっぱな メンバー |
169 |
komyuniti no rippana menbā |
|
|
|
170 |
Intégrité des
membres de la communauté |
170 |
shèqū de zhèngzhí
chéngyuán |
170 |
コミュニティの誠実なメンバー |
170 |
社区的正直成员 |
170 |
社区的正直成员 |
170 |
|
170 |
|
170 |
Integrity members of
the community |
170 |
Integridade membros
da comunidade |
170 |
Integridad miembros
de la comunidad. |
170 |
Integrität
Mitglieder der Gemeinschaft |
170 |
Uczciwi
członkowie społeczności |
170 |
Добросовестные
члены
сообщества |
170 |
Dobrosovestnyye
chleny soobshchestva |
170 |
نزاهة
أفراد
المجتمع |
170 |
nazahat 'afrad
almujtamae |
170 |
समुदाय
के ईमानदारी
सदस्य |
170 |
samudaay ke
eemaanadaaree sadasy |
170 |
ਭਾਈਚਾਰੇ
ਦੇ ਇਮਾਨਦਾਰੀ
ਦੇ ਮੈਂਬਰ |
170 |
bhā'īcārē
dē imānadārī dē maimbara |
170 |
সম্প্রদায়ের
সততা সদস্য |
170 |
sampradāẏēra
satatā sadasya |
170 |
|
170 |
コミュニティ の 誠実な メンバー |
170 |
コミュニティ の せいじつな メンバー |
170 |
komyuniti no seijitsuna menbā |
|
|
|
|
|
|
171 |
un panéliste honnête |
171 |
yīgè chéngshí de
xiǎozǔ chéngyuán |
171 |
グループの正直なメンバー |
171 |
An
honest member of the group |
171 |
一个诚实的小组成员 |
171 |
|
171 |
|
171 |
An honest member of
the group |
171 |
Um membro honesto do
grupo |
171 |
Un miembro honesto
del grupo. |
171 |
Ein ehrliches
Mitglied der Gruppe |
171 |
Uczciwy członek
grupy |
171 |
Честный
член группы |
171 |
Chestnyy chlen gruppy |
171 |
عضو
صادق في
المجموعة |
171 |
eudw sadiq fi
almajmuea |
171 |
समूह
का एक
ईमानदार
सदस्य |
171 |
samooh ka ek
eemaanadaar sadasy |
171 |
ਸਮੂਹ
ਦਾ ਇੱਕ
ਇਮਾਨਦਾਰ
ਮੈਂਬਰ |
171 |
samūha dā
ika imānadāra maimbara |
171 |
গ্রুপের
একজন সৎ
সদস্য |
171 |
grupēra
ēkajana saṯ sadasya |
171 |
|
171 |
グループ の 正直な メンバー |
171 |
グループ の しょうじきな メンバー |
171 |
gurūpu no shōjikina menbā |
|
|
|
172 |
Un membre honnête du
groupe |
172 |
qúntǐ zhōng zhèngzhí
de yī fēnzǐ |
172 |
グループの正直なメンバー |
172 |
群体中正直的一分子 |
172 |
群体中正直的一分子 |
172 |
|
172 |
|
172 |
An honest member of
the group |
172 |
Um membro honesto do
grupo |
172 |
Un miembro honesto
del grupo. |
172 |
Ein ehrliches
Mitglied der Gruppe |
172 |
Uczciwy członek
grupy |
172 |
Честный
член группы |
172 |
Chestnyy chlen
gruppy |
172 |
عضو
صادق في
المجموعة |
172 |
eudw sadiq fi
almajmuea |
172 |
समूह
का एक
ईमानदार
सदस्य |
172 |
samooh ka ek
eemaanadaar sadasy |
172 |
ਸਮੂਹ
ਦਾ ਇੱਕ
ਇਮਾਨਦਾਰ
ਮੈਂਬਰ |
172 |
samūha dā
ika imānadāra maimbara |
172 |
গ্রুপের
একজন সৎ
সদস্য |
172 |
grupēra
ēkajana saṯ sadasya |
172 |
|
172 |
グループ の 正直な メンバー |
172 |
グループ の しょうじきな メンバー |
172 |
gurūpu no shōjikina menbā |
|
|
|
|
|
|
173 |
Droit |
173 |
zhèngzhí |
173 |
直立する |
173 |
be upstanding |
173 |
正直 |
173 |
|
173 |
|
173 |
be upstanding |
173 |
seja honesto |
173 |
ser honrado |
173 |
stehen |
173 |
być uczciwym |
173 |
быть
честным |
173 |
byt' chestnym |
173 |
كن
مستقيما |
173 |
kun mustaqiman |
173 |
ईमानदार
रहो |
173 |
eemaanadaar raho |
173 |
ਖੜਾ
ਹੋਣਾ |
173 |
khaṛā hōṇā |
173 |
উর্দ্ধতন
হতে |
173 |
urd'dhatana hatē |
173 |
|
173 |
直立 する |
173 |
ちょくりつ する |
173 |
chokuritsu suru |
|
|
|
|
|
|
174 |
Droit |
174 |
zhèngzhí |
174 |
直立 |
174 |
正直 |
174 |
正直 |
174 |
|
174 |
|
174 |
Upright |
174 |
vertical |
174 |
Vertical |
174 |
Aufrecht |
174 |
Pionowo |
174 |
Вертикальный |
174 |
Vertikal'nyy |
174 |
تستقيم |
174 |
tastaqim |
174 |
ईमानदार |
174 |
eemaanadaar |
174 |
ਸਿੱਧਾ |
174 |
sidhā |
174 |
খাড়া |
174 |
khāṛā |
174 |
|
174 |
直立 |
174 |
ちょくりつ |
174 |
chokuritsu |
|
|
|
|
|
|
175 |
(formel) utilisé dans
des situations formelles pour dire aux gens de se lever |
175 |
(zhèngshì de) yòng yú zhèngshì
chǎnghé, gàosù rénmen zhàn qǐlái |
175 |
(正式)正式な状況で人々に立ち上がるように指示するために使用されます |
175 |
(formal) used in a formal situation to
tell people to stand up |
175 |
(正式的)用于正式场合,告诉人们站起来 |
175 |
|
175 |
|
175 |
(formal) used in a
formal situation to tell people to stand up |
175 |
(formal) usado em uma
situação formal para dizer às pessoas para se levantarem |
175 |
(formal) usado en una
situación formal para decirle a la gente que se ponga de pie |
175 |
(formal) wird in
einer formellen Situation verwendet, um Leuten zu sagen, dass sie aufstehen
sollen |
175 |
(formalne)
używane w sytuacji formalnej, aby kazać ludziom wstać |
175 |
(формальный)
используется
в
формальной
ситуации,
чтобы
сказать
людям
встать |
175 |
(formal'nyy)
ispol'zuyetsya v formal'noy situatsii, chtoby skazat' lyudyam vstat' |
175 |
(رسمي)
يُستخدم في
موقف رسمي
لإخبار
الناس بالوقوف |
175 |
(rismi) yustkhdm fi
mawqif rasmiin li'iikhbar alnaas bialwuquf |
175 |
(औपचारिक)
औपचारिक
स्थिति में
लोगों को
खड़े होने के
लिए कहने के
लिए
इस्तेमाल
किया जाता है |
175 |
(aupachaarik)
aupachaarik sthiti mein logon ko khade hone ke lie kahane ke lie istemaal
kiya jaata hai |
175 |
(ਰਸਮੀ)
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣ ਲਈ
ਕਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਰਸਮੀ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
175 |
(rasamī)
lōkāṁ nū khaṛhē hōṇa la'ī
kahiṇa la'ī ika rasamī sathitī vica varati'ā
jāndā hai |
175 |
(আনুষ্ঠানিক)
লোকেদের
দাঁড়াতে
বলার জন্য একটি
আনুষ্ঠানিক
পরিস্থিতিতে
ব্যবহৃত হয় |
175 |
(ānuṣṭhānika)
lōkēdēra dām̐ṛātē balāra jan'ya
ēkaṭi ānuṣṭhānika paristhititē
byabahr̥ta haẏa |
175 |
|
175 |
( 正式 ) 正式な 状況 で 人々 に 立ち上がる よう に 指示 する ため に 使用 されます |
175 |
( せいしき ) せいしきな じょうきょう で ひとびと に たちあがる よう に しじ する ため に しよう されます |
175 |
( seishiki ) seishikina jōkyō de hitobito ni tachiagaru yō ni shiji suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
176 |
(formel) utilisé
dans des situations formelles pour dire aux gens de se lever |
176 |
(Zhèngshì de) yòng yú zhèngshì
chǎnghé, gàosù rénmen zhàn qǐlái |
176 |
(フォーマル)フォーマルな状況で人々に立ち上がるように伝えるために使用されます |
176 |
(正式的)用于正式场合,告诉人们站起来 |
176 |
(正式的)用于正式场合,告诉人们站起来 |
176 |
|
176 |
|
176 |
(formal) used in
formal situations to tell people to stand up |
176 |
(formal) usado em
situações formais para dizer às pessoas para se levantarem |
176 |
(formal) usado en
situaciones formales para decirle a la gente que se ponga de pie |
176 |
(formal) wird in
formellen Situationen verwendet, um Leuten zu sagen, dass sie aufstehen
sollen |
176 |
(formalne)
używane w sytuacjach formalnych, aby kazać ludziom wstać |
176 |
(формальный)
используется
в
формальных
ситуациях,
чтобы
сказать
людям
встать |
176 |
(formal'nyy)
ispol'zuyetsya v formal'nykh situatsiyakh, chtoby skazat' lyudyam vstat' |
176 |
(رسمي)
يُستخدم في
المواقف
الرسمية
لإخبار الناس
بالوقوف |
176 |
(rismi) yustkhdm fi
almawaqif alrasmiat li'iikhbar alnaas bialwuquf |
176 |
(औपचारिक)
औपचारिक
स्थितियों
में लोगों को
खड़े होने के
लिए कहने के
लिए उपयोग
किया जाता है |
176 |
(aupachaarik)
aupachaarik sthitiyon mein logon ko khade hone ke lie kahane ke lie upayog
kiya jaata hai |
176 |
(ਰਸਮੀ)
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣ ਲਈ
ਕਹਿਣ ਲਈ ਰਸਮੀ
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
176 |
(rasamī)
lōkāṁ nū khaṛhē hōṇa la'ī
kahiṇa la'ī rasamī sathitī'āṁ vica
varati'ā jāndā hai |
176 |
(আনুষ্ঠানিক)
লোকেদের
দাঁড়াতে
বলার জন্য আনুষ্ঠানিক
পরিস্থিতিতে
ব্যবহৃত হয় |
176 |
(ānuṣṭhānika)
lōkēdēra dām̐ṛātē balāra jan'ya
ānuṣṭhānika paristhititē byabahr̥ta
haẏa |
176 |
|
176 |
( フォーマル ) フォーマルな 状況 で 人々 に 立ち上がる よう に 伝える ため に 使用 されます |
176 |
( フォーマル ) ふぉうまるな じょうきょう で ひとびと に たちあがる よう に つたえる ため に しよう されます |
176 |
( fōmaru ) fōmaruna jōkyō de hitobito ni tachiagaru yō ni tsutaeru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
177 |
(occasion formelle)
veuillez vous lever |
177 |
(zhèngshì chǎnghé)
qǐng qǐlì |
177 |
(正式な場合)立ち上がってください |
177 |
(for
formal occasions) please stand up |
177 |
(正式场合)请起立 |
177 |
|
177 |
|
177 |
(for formal
occasions) please stand up |
177 |
(para ocasiões
formais) levante-se |
177 |
(para ocasiones
formales) por favor levántate |
177 |
(für formelle
Anlässe) stehen Sie bitte auf |
177 |
(na oficjalne okazje)
proszę wstać |
177 |
(для
официальных
случаев)
пожалуйста,
встаньте |
177 |
(dlya ofitsial'nykh
sluchayev) pozhaluysta, vstan'te |
177 |
(للمناسبات
الرسمية)
يرجى الوقوف |
177 |
(lilmunasabat
alrasmiati) yurjaa alwuquf |
177 |
(औपचारिक
अवसरों के
लिए) कृपया
खड़े हो जाएं |
177 |
(aupachaarik avasaron
ke lie) krpaya khade ho jaen |
177 |
(ਰਸਮੀ
ਮੌਕਿਆਂ ਲਈ)
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਵੋ |
177 |
(rasamī
mauki'āṁ la'ī) kirapā karakē khaṛhē
hōvō |
177 |
(আনুষ্ঠানিক
অনুষ্ঠানের
জন্য) দয়া
করে উঠে দাঁড়ান |
177 |
(ānuṣṭhānika
anuṣṭhānēra jan'ya) daẏā karē
uṭhē dām̐ṛāna |
177 |
|
177 |
( 正式な 場合 ) 立ち上がってください |
177 |
( せいしきな ばあい ) たちあがってください |
177 |
( seishikina bāi ) tachiagattekudasai |
|
|
|
|
|
|
178 |
(occasion formelle)
veuillez vous lever pour |
178 |
(zhèngshì chǎnghé)
qǐng qǐlì yòng yú |
178 |
(正式な場合)立ち上がってください |
178 |
(用于正式场合)请起立 |
178 |
(正式场合)请起立用于 |
178 |
|
178 |
|
178 |
(for formal
occasions) please stand up |
178 |
(para ocasiões
formais) levante-se |
178 |
(para ocasiones
formales) por favor levántate |
178 |
(für formelle
Anlässe) stehen Sie bitte auf |
178 |
(na oficjalne
okazje) proszę wstać |
178 |
(для
официальных
случаев)
пожалуйста,
встаньте |
178 |
(dlya ofitsial'nykh
sluchayev) pozhaluysta, vstan'te |
178 |
(للمناسبات
الرسمية)
يرجى الوقوف |
178 |
(lilmunasabat
alrasmiati) yurjaa alwuquf |
178 |
(औपचारिक
अवसरों के
लिए) कृपया
खड़े हो जाएं |
178 |
(aupachaarik
avasaron ke lie) krpaya khade ho jaen |
178 |
(ਰਸਮੀ
ਮੌਕਿਆਂ ਲਈ)
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਵੋ |
178 |
(rasamī
mauki'āṁ la'ī) kirapā karakē khaṛhē
hōvō |
178 |
(আনুষ্ঠানিক
অনুষ্ঠানের
জন্য) দয়া
করে উঠে দাঁড়ান |
178 |
(ānuṣṭhānika
anuṣṭhānēra jan'ya) daẏā karē
uṭhē dām̐ṛāna |
178 |
|
178 |
( 正式な 場合 ) 立ち上がってください |
178 |
( せいしきな ばあい ) たちあがってください |
178 |
( seishikina bāi ) tachiagattekudasai |
|
|
|
|
|
|
179 |
Mesdames et
messieurs, soyez debout et rejoignez-moi pour porter un toast aux mariés |
179 |
nǚshìmen,
xiānshēngmen, qǐng bǎochí zhèngzhí, hé wǒ
yīqǐ wèi xīnniáng hé xīnláng gānbēi |
179 |
ご列席の皆様、立ち上がって新郎新婦に乾杯してください。 |
179 |
ladies
and gentlemen, please be upstanding and join me in a toast to the bride and groom |
179 |
女士们,先生们,请保持正直,和我一起为新娘和新郎干杯 |
179 |
|
179 |
|
179 |
ladies and gentlemen,
please be upstanding and join me in a toast to the bride and groom |
179 |
Senhoras e senhores,
por favor, sejam honestos e juntem-se a mim em um brinde aos noivos |
179 |
damas y caballeros,
sean honrados y únanse a mí en un brindis por los novios |
179 |
Meine Damen und
Herren, bitte seien Sie aufrecht und stoßen Sie mit mir auf das Brautpaar an |
179 |
Panie i Panowie,
proszę bądźcie uczciwi i dołączcie do mnie w toastu
za Parę Młodą |
179 |
дамы
и господа,
пожалуйста,
встаньте
прямо и
присоединяйтесь
ко мне в
тосте за
жениха и
невесту |
179 |
damy i gospoda,
pozhaluysta, vstan'te pryamo i prisoyedinyaytes' ko mne v toste za zhenikha i
nevestu |
179 |
سيداتي
وسادتي ،
يرجى الوقوف
والانضمام
إلي في نخب
العروس
والعريس |
179 |
sayidati wisadati ,
yurjaa alwuquf waliandimam 'iilaya fi nakhb alearus walearis |
179 |
देवियों
और सज्जनों,
कृपया खड़े
रहें और दूल्हा
और दुल्हन को
टोस्ट में
शामिल करें |
179 |
deviyon aur sajjanon,
krpaya khade rahen aur doolha aur dulhan ko tost mein shaamil karen |
179 |
ਇਸਤਰੀ
ਅਤੇ ਸੱਜਣੋ,
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਖੜੇ ਰਹੋ ਅਤੇ
ਮੇਰੇ ਨਾਲ
ਲਾੜੀ ਅਤੇ
ਲਾੜੀ ਨੂੰ
ਟੋਸਟ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ |
179 |
isatarī atē
sajaṇō, kirapā karakē khaṛē rahō
atē mērē nāla lāṛī atē
lāṛī nū ṭōsaṭa vica śāmala
karō |
179 |
ভদ্রমহিলা
এবং
ভদ্রলোকেরা,
অনুগ্রহ করে
উঠে দাঁড়ান
এবং বর ও
কনেকে
টোস্টে আমার
সাথে যোগ দিন |
179 |
bhadramahilā
ēbaṁ bhadralōkērā, anugraha karē
uṭhē dām̐ṛāna ēbaṁ bara ō
kanēkē ṭōsṭē āmāra sāthē
yōga dina |
179 |
|
179 |
ご 列席 の 皆様 、 立ち上がって 新郎 新婦 に 乾杯 してください 。 |
179 |
ご れっせき の みなさま 、 たちあがって しんろう しんぷ に かんぱい してください 。 |
179 |
go resseki no minasama , tachiagatte shinrō shinpu ni kanpai shitekudasai . |
|
|
|
|
|
|
180 |
Mesdames et
messieurs, soyez debout et rejoignez-moi pour la Coupe des mariés |
180 |
nǚshìmen,
xiānshēngmen, qǐng bǎochí zhèngzhí, hé wǒ
yīqǐ wèi xīnniáng hé xīnláng bēi |
180 |
ご列席の皆様、正直になって、新郎新婦カップにご参加ください。 |
180 |
女士们,先生们,请保持正直,和我一起为新娘和新郎杯 |
180 |
女士们,先生们,请保持正直,和我一起为新娘和新郎杯 |
180 |
|
180 |
|
180 |
Ladies and
gentlemen, please be upright and join me for the Bride and Groom Cup |
180 |
Senhoras e senhores,
por favor, fiquem de pé e juntem-se a mim para a Copa da Noiva e do Noivo |
180 |
Damas y caballeros,
por favor estén erguidos y únanse a mí para la Copa de la Novia y el Novio. |
180 |
Meine Damen und
Herren, bitte bleiben Sie aufrecht und kommen Sie mit mir zum Bride and Groom
Cup |
180 |
Panie i Panowie,
proszę wyprostuj się i dołącz do mnie na Puchar
Młodej Pary |
180 |
Дамы
и господа,
пожалуйста,
встаньте
прямо и
присоединяйтесь
ко мне на
Кубок
Жениха и Невесты. |
180 |
Damy i gospoda,
pozhaluysta, vstan'te pryamo i prisoyedinyaytes' ko mne na Kubok Zhenikha i
Nevesty. |
180 |
سيداتي
وسادتي ،
أرجوكم
كونوا
مستقيمين
وانضموا
إليّ في كأس
العروس
والعريس |
180 |
sayidati wisadati ,
'arjukum kunua mustaqimin wandamuu 'ily fi kas alearus walearis |
180 |
देवियों
और सज्जनों,
कृपया सीधे
रहें और दूल्हा
और दुल्हन कप
के लिए मेरे
साथ जुड़ें |
180 |
deviyon aur
sajjanon, krpaya seedhe rahen aur doolha aur dulhan kap ke lie mere saath
juden |
180 |
ਇਸਤਰੀ
ਅਤੇ ਸੱਜਣ,
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਸਿੱਧੇ ਰਹੋ
ਅਤੇ ਲਾੜੀ ਅਤੇ
ਲਾੜੇ ਕੱਪ ਲਈ
ਮੇਰੇ ਨਾਲ
ਜੁੜੋ |
180 |
isatarī
atē sajaṇa, kirapā karakē sidhē rahō atē
lāṛī atē lāṛē kapa la'ī
mērē nāla juṛō |
180 |
ভদ্রমহিলা
এবং ভদ্রলোক,
দয়া করে
সোজা হন এবং বর
এবং বর কাপের
জন্য আমার
সাথে যোগ দিন |
180 |
bhadramahilā
ēbaṁ bhadralōka, daẏā karē sōjā
hana ēbaṁ bara ēbaṁ bara kāpēra jan'ya
āmāra sāthē yōga dina |
180 |
|
180 |
ご 列席 の 皆様 、 正直 に なって 、 新郎 新婦 カップ に ご 参加ください 。 |
180 |
ご れっせき の みなさま 、 しょうじき に なって 、 しんろう しんぷ カップ に ご さんかください 。 |
180 |
go resseki no minasama , shōjiki ni natte , shinrō shinpu kappu ni go sankakudasai . |
|
|
|
|
|
|
181 |
Mesdames et
messieurs, veuillez vous lever et porter un toast aux mariés |
181 |
nǚshìmen,
xiānshēngmen, qǐng qǐlì, ràng wǒmen yīqǐ
wèi xīnláng xīnniáng gānbēi |
181 |
ご列席の皆様、立ち上がって、新郎新婦を一緒に乾杯しましょう |
181 |
Ladies and gentlemen, please stand up, let's toast the bride and groom together |
181 |
女士们,先生们,请起立,让我们一起为新郎新娘干杯 |
181 |
|
181 |
|
181 |
Ladies and gentlemen,
please stand up, let's toast the bride and groom together |
181 |
Senhoras e senhores,
por favor, levantem-se, vamos brindar os noivos juntos |
181 |
Damas y caballeros,
levántense, brindemos juntos por los novios. |
181 |
Meine Damen und
Herren, bitte stehen Sie auf, lassen Sie uns gemeinsam auf das Brautpaar
anstoßen |
181 |
Panie i Panowie
proszę wstać, wznieśmy razem toast za Parę Młodych |
181 |
Дамы
и господа,
пожалуйста,
встаньте,
давайте
вместе
выпьем за
жениха и
невесту. |
181 |
Damy i gospoda,
pozhaluysta, vstan'te, davayte vmeste vyp'yem za zhenikha i nevestu. |
181 |
سيداتي
وسادتي
قوموا من
فضلكم ،
لنشرب نخب العروس
والعريس
معًا |
181 |
sayidati wisadati
qumuu min fadlikum , linashrab nakhab alearus walearis mean |
181 |
देवियो
और सज्जनो,
कृपया खड़े
हो जाएं, आइए
दूल्हा और
दुल्हन को एक
साथ टोस्ट
करें |
181 |
deviyo aur sajjano,
krpaya khade ho jaen, aaie doolha aur dulhan ko ek saath tost karen |
181 |
ਇਸਤਰੀ
ਅਤੇ ਸੱਜਣੋ,
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਖੜੇ ਹੋਵੋ, ਆਓ
ਲਾੜੇ ਅਤੇ
ਲਾੜੇ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਟੋਸਟ
ਕਰੀਏ |
181 |
isatarī atē
sajaṇō, kirapā karakē khaṛē hōvō,
ā'ō lāṛē atē lāṛē nū
ikaṭhē ṭōsaṭa karī'ē |
181 |
ভদ্রমহিলা
এবং ভদ্রলোক,
দয়া করে উঠে
দাঁড়ান,
আসুন বর এবং
কনেকে
একসাথে
টোস্ট করি |
181 |
bhadramahilā
ēbaṁ bhadralōka, daẏā karē uṭhē
dām̐ṛāna, āsuna bara ēbaṁ
kanēkē ēkasāthē ṭōsṭa kari |
181 |
|
181 |
ご 列席 の 皆様 、 立ち上がって 、 新郎 新婦 を 一緒 に 乾杯 しましょう |
181 |
ご れっせき の みなさま 、 たちあがって 、 しんろう しんぷ お いっしょ に かんぱい しましょう |
181 |
go resseki no minasama , tachiagatte , shinrō shinpu o issho ni kanpai shimashō |
|
|
|
182 |
Invités, veuillez
vous lever, portons un toast aux mariés ensemble |
182 |
láibīn, qǐng
dàjiā qǐlì, wǒmen yīqǐ wèi xīnniáng
xīnláng gàn yībēi |
182 |
ご列席の皆様、立ち上がって、新郎新婦を一緒に乾杯しましょう |
182 |
各位来宾,请大家起立,我们一起为新娘新郎干一杯 |
182 |
来宾,请大家起立,我们一起为新娘新郎干一杯 |
182 |
|
182 |
|
182 |
Ladies and
gentlemen, please stand up, let's toast the bride and groom together |
182 |
Senhoras e senhores,
por favor, levantem-se, vamos brindar os noivos juntos |
182 |
Damas y caballeros,
levántense, brindemos juntos por los novios. |
182 |
Meine Damen und
Herren, bitte stehen Sie auf, lassen Sie uns gemeinsam auf das Brautpaar
anstoßen |
182 |
Panie i Panowie
proszę wstać, wznieśmy razem toast za Parę Młodych |
182 |
Дамы
и господа,
пожалуйста,
встаньте,
давайте
вместе
выпьем за
жениха и
невесту. |
182 |
Damy i gospoda,
pozhaluysta, vstan'te, davayte vmeste vyp'yem za zhenikha i nevestu. |
182 |
سيداتي
وسادتي
قوموا من
فضلكم ،
لنشرب نخب العروس
والعريس
معًا |
182 |
sayidati wisadati
qumuu min fadlikum , linashrab nakhab alearus walearis mean |
182 |
देवियो
और सज्जनो,
कृपया खड़े
हो जाएं, आइए
दूल्हा और
दुल्हन को एक
साथ टोस्ट
करें |
182 |
deviyo aur sajjano,
krpaya khade ho jaen, aaie doolha aur dulhan ko ek saath tost karen |
182 |
ਇਸਤਰੀ
ਅਤੇ ਸੱਜਣੋ,
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਖੜੇ ਹੋਵੋ, ਆਓ
ਲਾੜੇ ਅਤੇ
ਲਾੜੇ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਟੋਸਟ
ਕਰੀਏ |
182 |
isatarī
atē sajaṇō, kirapā karakē khaṛē
hōvō, ā'ō lāṛē atē
lāṛē nū ikaṭhē ṭōsaṭa
karī'ē |
182 |
ভদ্রমহিলা
এবং ভদ্রলোক,
দয়া করে উঠে
দাঁড়ান,
আসুন বর এবং
কনেকে
একসাথে
টোস্ট করি |
182 |
bhadramahilā
ēbaṁ bhadralōka, daẏā karē uṭhē
dām̐ṛāna, āsuna bara ēbaṁ
kanēkē ēkasāthē ṭōsṭa kari |
182 |
|
182 |
ご 列席 の 皆様 、 立ち上がって 、 新郎 新婦 を 一緒 に 乾杯 しましょう |
182 |
ご れっせき の みなさま 、 たちあがって 、 しんろう しんぷ お いっしょ に かんぱい しましょう |
182 |
go resseki no minasama , tachiagatte , shinrō shinpu o issho ni kanpai shimashō |
|
|
|
|
|
|
183 |
parvenu |
183 |
bàofā hù |
183 |
アップスタート |
183 |
Upstart |
183 |
暴发户 |
183 |
|
183 |
|
183 |
Upstart |
183 |
Subir na vida |
183 |
Advenedizo |
183 |
Emporkömmling |
183 |
Dorobkiewicz |
183 |
Выскочка |
183 |
Vyskochka |
183 |
مغرور |
183 |
maghrur |
183 |
कल
का नवाब |
183 |
kal ka navaab |
183 |
ਅੱਪਸਟਾਰਟ |
183 |
apasaṭāraṭa |
183 |
আপস্টার্ট |
183 |
āpasṭārṭa |
183 |
|
183 |
アップ スタート |
183 |
アップ スタート |
183 |
appu sutāto |
|
|
|
184 |
parvenu |
184 |
bàofā hù |
184 |
upstart |
184 |
暴发户 |
184 |
暴发户 |
184 |
|
184 |
|
184 |
upstart |
184 |
subir na vida |
184 |
advenedizo |
184 |
Emporkömmling |
184 |
dorobkiewicz |
184 |
выскочка |
184 |
vyskochka |
184 |
مغرور |
184 |
maghrur |
184 |
कल
का नवाब |
184 |
kal ka navaab |
184 |
ਅੱਪਸਟਾਰਟ |
184 |
apasaṭāraṭa |
184 |
আপস্টার্ট |
184 |
āpasṭārṭa |
184 |
|
184 |
upstart |
184 |
うpsたrt |
184 |
upstart |
|
|
|
|
|
|
185 |
désapprouver |
185 |
bù zànchéng |
185 |
不承認 |
185 |
Disapproving |
185 |
不赞成 |
185 |
|
185 |
|
185 |
Disapproving |
185 |
Reprovação |
185 |
Desaprobando |
185 |
Ablehnend |
185 |
Krzywy |
185 |
Неодобрение |
185 |
Neodobreniye |
185 |
رافض |
185 |
rafid |
185 |
अनुमोदन |
185 |
anumodan |
185 |
ਅਸਵੀਕਾਰ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ |
185 |
asavīkāra
kara rihā hai |
185 |
অস্বীকৃতি |
185 |
asbīkr̥ti |
185 |
|
185 |
不承認 |
185 |
ふしょうにん |
185 |
fushōnin |
|
|
|
186 |
désapprouver |
186 |
bù zànchéng |
186 |
不承認 |
186 |
不赞成 |
186 |
不赞成 |
186 |
|
186 |
|
186 |
disapprove |
186 |
desaprovar |
186 |
desaprobar |
186 |
missbilligen |
186 |
potępiać |
186 |
не
одобрять |
186 |
ne odobryat' |
186 |
ترفض |
186 |
tarfud |
186 |
अस्वीकृत |
186 |
asveekrt |
186 |
ਅਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਨਾ |
186 |
asavīkāra
karanā |
186 |
অস্বীকৃতি |
186 |
asbīkr̥ti |
186 |
|
186 |
不承認 |
186 |
ふしょうにん |
186 |
fushōnin |
|
|
|
|
|
|
187 |
Une personne qui vient de commencer un
nouveau poste ou un nouveau travail mais agit comme si elle était plus
importante que tout le monde, d'une manière odieuse |
187 |
yīgè gāng kāishǐ
xīn zhíwèi huò gōngzuò dàn biǎoxiàn dé hǎoxiàng zìjǐ
bǐ qítā rén gèng zhòngyào de rén, yǐ yī zhǒng lìng
rén tǎoyàn de fāngshì |
187 |
新しい役職や仕事を始めたばかりであるが、他の人よりも重要であるかのように振る舞い、迷惑な方法で行動する人 |
187 |
a person who has just started in a new
position or job but who behaves as if they are more important than other
people, in a way that is annoying |
187 |
一个刚开始新职位或工作但表现得好像自己比其他人更重要的人,以一种令人讨厌的方式 |
187 |
|
187 |
|
187 |
a person who has just started in a new
position or job but who behaves as if they are more important than other
people, in a way that is annoying |
187 |
uma pessoa que acabou de começar em um novo
cargo ou emprego, mas que se comporta como se fosse mais importante do que
outras pessoas, de uma maneira irritante |
187 |
una persona que acaba de comenzar en una
nueva posición o trabajo pero que se comporta como si fuera más importante
que otras personas, de una manera que es molesta |
187 |
eine Person, die gerade eine neue Position
oder einen neuen Job angetreten hat, sich aber auf eine ärgerliche Weise so
verhält, als wäre sie wichtiger als andere Menschen |
187 |
osoba, która właśnie
rozpoczęła pracę na nowym stanowisku lub pracy, ale zachowuje
się tak, jakby była ważniejsza od innych ludzi, w sposób
irytujący |
187 |
человек,
который
только что
начал работать
на новой
должности
или работе,
но ведет
себя так, как
будто он
более важен,
чем другие
люди, что
раздражает |
187 |
chelovek, kotoryy tol'ko chto nachal
rabotat' na novoy dolzhnosti ili rabote, no vedet sebya tak, kak budto on
boleye vazhen, chem drugiye lyudi, chto razdrazhayet |
187 |
شخص بدأ
للتو في منصب
أو وظيفة
جديدة ولكنه
يتصرف كما لو
كان أكثر
أهمية من
الآخرين ،
بطريقة
مزعجة |
187 |
shakhs bada liltawi
fi mansib 'aw wazifat jadidat walakinah yatasaraf kama law kan 'akthar
'ahamiyatan min alakharin , bitariqat muzeija |
187 |
एक
व्यक्ति जो
अभी एक नई
स्थिति या
नौकरी में
शुरू हुआ है,
लेकिन जो
व्यवहार
करता है जैसे
कि वे अन्य
लोगों की
तुलना में
अधिक महत्वपूर्ण
हैं, एक तरह से
कष्टप्रद है |
187 |
ek vyakti jo abhee ek naee sthiti ya
naukaree mein shuroo hua hai, lekin jo vyavahaar karata hai jaise ki ve any
logon kee tulana mein adhik mahatvapoorn hain, ek tarah se kashtaprad hai |
187 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੇ ਹੁਣੇ
ਇੱਕ ਨਵੀਂ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਨੌਕਰੀ ਵਿੱਚ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਕੀਤੀ ਹੈ ਪਰ ਜੋ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਉਹ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹਨ, ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਜੋ ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ |
187 |
ika vi'akatī jisanē
huṇē ika navīṁ sathitī jāṁ naukarī
vica śurū'āta kītī hai para jō vivahāra
karadā hai jivēṁ ki uha hōra lōkāṁ
nālōṁ vadhērē mahatavapūrana hana, ika
tarīkē nāla jō taga karana vālā hai |
187 |
এমন
একজন
ব্যক্তি
যিনি
সবেমাত্র
একটি নতুন পদ
বা চাকরি
শুরু করেছেন
কিন্তু এমন
আচরণ করেন
যেন তারা
অন্য
লোকেদের
চেয়ে বেশি
গুরুত্বপূর্ণ,
এমনভাবে যা
বিরক্তিকর |
187 |
ēmana ēkajana byakti yini
sabēmātra ēkaṭi natuna pada bā cākari
śuru karēchēna kintu ēmana ācaraṇa karēna
yēna tārā an'ya lōkēdēra cēẏē
bēśi gurutbapūrṇa, ēmanabhābē yā
biraktikara |
187 |
|
187 |
新しい 役職 や 仕事 を 始めた ばかりであるが 、 他 の 人 より も 重要である か の よう に 振る舞い 、 迷惑な 方法 で 行動 する 人 |
187 |
あたらしい やくしょく や しごと お はじめた ばかりであるが 、 た の ひと より も じゅうようである か の よう に ふるまい 、 めいわくな ほうほう で こうどう する ひと |
187 |
atarashī yakushoku ya shigoto o hajimeta bakaridearuga , ta no hito yori mo jūyōdearu ka no yō ni furumai , meiwakuna hōhō de kōdō suru hito |
|
|
188 |
Une personne qui
vient de commencer un nouveau poste ou un nouveau travail qui exprime comme
s'il était plus important que les autres, mais d'une manière odieusement
importante |
188 |
yīgè gāng
kāishǐ xīn zhíwèi huò gōngzuò de biǎodá dé
hǎoxiàng zìjǐ bǐ qítā rén gèng zhòngyào de rén, dàn
yǐ yī zhǒng lìng rén tǎoyàn de zhòngyào fāngshì |
188 |
新しい役職や仕事を始めたばかりであるが、他の誰よりも自分が重要であるかのように、不快な方法で行動している人 |
188 |
一个刚开始新职位或工作但表现得好像自己比其他人更重要的人,以一种令人讨厌的方式 |
188 |
一个刚开始新职位或工作的表达得好像自己比其他人更重要的人,但以一种令人讨厌的重要方式 |
188 |
|
188 |
|
188 |
A person who is just
starting a new position or job but acts as if he is more important than
everyone else, in an obnoxious way |
188 |
Uma pessoa que está
apenas começando um novo cargo ou emprego, mas age como se fosse mais
importante do que todos os outros, de uma maneira desagradável |
188 |
Una persona que
acaba de comenzar una nueva posición o trabajo, pero actúa como si fuera más
importante que los demás, de una manera desagradable. |
188 |
Eine Person, die
gerade eine neue Stelle oder einen neuen Job antritt, sich aber auf
unausstehliche Weise so verhält, als wäre sie wichtiger als alle anderen |
188 |
Osoba, która dopiero
zaczyna nowe stanowisko lub pracę, ale zachowuje się tak, jakby
była ważniejsza od wszystkich innych, w nieprzyjemny sposób |
188 |
Человек,
который
только
начинает
новую должность
или работу,
но ведет
себя так, как
будто он
важнее всех
остальных,
неприятным образом. |
188 |
Chelovek, kotoryy
tol'ko nachinayet novuyu dolzhnost' ili rabotu, no vedet sebya tak, kak budto
on vazhneye vsekh ostal'nykh, nepriyatnym obrazom. |
188 |
شخص
بدأ للتو
منصبًا أو
وظيفة جديدة
ولكنه يتصرف
كما لو كان
أهم من أي شخص
آخر بطريقة
بغيضة |
188 |
shakhs bada liltawi
mnsban 'aw wazifatan jadidatan walakinah yatasaraf kama law kan 'ahamu min
'ayi shakhs akhar bitariqat bighida |
188 |
एक
व्यक्ति जो
अभी एक नई
स्थिति या
नौकरी शुरू
कर रहा है
लेकिन कार्य
करता है जैसे
कि वह हर किसी
से ज्यादा
महत्वपूर्ण
है, एक अप्रिय
तरीके से |
188 |
ek vyakti jo abhee
ek naee sthiti ya naukaree shuroo kar raha hai lekin kaary karata hai jaise
ki vah har kisee se jyaada mahatvapoorn hai, ek apriy tareeke se |
188 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਹੁਣੇ ਹੀ ਇੱਕ
ਨਵੀਂ ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਨੌਕਰੀ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਪਰ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ
ਉਹ ਹਰ ਕਿਸੇ
ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ, ਇੱਕ
ਘਿਣਾਉਣੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
188 |
ika vi'akatī
jō huṇē hī ika navīṁ sathitī
jāṁ naukarī śurū kara rihā hai para isa
tar'hāṁ kama karadā hai jivēṁ uha hara kisē
nālōṁ vadha mahatavapūrana hai, ika
ghiṇā'uṇē tarīkē nāla |
188 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি
সবেমাত্র
একটি নতুন
অবস্থান বা
চাকরি শুরু
করছেন
কিন্তু
এমনভাবে কাজ করছেন
যেন তিনি
অন্য সবার
চেয়ে বেশি
গুরুত্বপূর্ণ,
একটি
আপত্তিজনক
উপায়ে |
188 |
ēkajana byakti
yini sabēmātra ēkaṭi natuna abasthāna bā
cākari śuru karachēna kintu ēmanabhābē
kāja karachēna yēna tini an'ya sabāra
cēẏē bēśi gurutbapūrṇa, ēkaṭi
āpattijanaka upāẏē |
188 |
|
188 |
新しい 役職 や 仕事 を 始めた ばかりであるが 、 他 の 誰 より も 自分 が 重要である か の よう に 、 不快な 方法 で 行動 している 人 |
188 |
あたらしい やくしょく や しごと お はじめた ばかりであるが 、 た の だれ より も じぶん が じゅうようである か の よう に 、 ふかいな ほうほう で こうどう している ひと |
188 |
atarashī yakushoku ya shigoto o hajimeta bakaridearuga , ta no dare yori mo jibun ga jūyōdearu ka no yō ni , fukaina hōhō de kōdō shiteiru hito |
|
|
189 |
Nouveau venu
prétentieux ; nouveau venu arrogant |
189 |
zìmìng bùfán de xīnrèn;
xiāozhāng de xīnrén |
189 |
大げさな新任者;傲慢な新人 |
189 |
Pretentious
new incumbent; arrogant newcomer |
189 |
自命不凡的新任;嚣张的新人 |
189 |
|
189 |
|
189 |
Pretentious new
incumbent; arrogant newcomer |
189 |
Novo titular
pretensioso; recém-chegado arrogante |
189 |
Nuevo titular
pretencioso; recién llegado arrogante |
189 |
Prätentiöser neuer
Amtsinhaber; arroganter Newcomer |
189 |
Pretensjonalny nowy
zasiedziały; arogancki nowicjusz |
189 |
Претенциозный
новый
действующий
президент;
высокомерный
новичок |
189 |
Pretentsioznyy novyy
deystvuyushchiy prezident; vysokomernyy novichok |
189 |
شاغل
الوظيفة
الجديد ؛
وافد جديد
مغرور |
189 |
shaghil alwazifat
aljadid ; wafid jadid maghrur |
189 |
अभिमानी
नया अवलंबी;
अभिमानी
नवागंतुक |
189 |
abhimaanee naya
avalambee; abhimaanee navaagantuk |
189 |
ਦਿਖਾਵਾ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ
ਨਵਾਂ
ਅਹੁਦੇਦਾਰ;
ਹੰਕਾਰੀ ਨਵਾਂ ਆਉਣ
ਵਾਲਾ |
189 |
dikhāvā
karana vālā navāṁ ahudēdāra; hakārī
navāṁ ā'uṇa vālā |
189 |
দাম্ভিক
নতুন
দায়িত্বশীল;
অহংকারী
নবাগত |
189 |
dāmbhika natuna
dāẏitbaśīla; ahaṅkārī nabāgata |
189 |
|
189 |
大げさな 新任者 ; 傲慢な 新人 |
189 |
おうげさな しんにんしゃ ; ごうまんな しんじん |
189 |
ōgesana shinninsha ; gōmanna shinjin |
|
|
|
190 |
Nouveau titulaire
prétentieux ; nouveau venu arrogant |
190 |
zìmìng bùfán de xīn
shàngrèn zhě; kuángwàng zì tài de xīn shǒu |
190 |
大げさな新任者;傲慢な新人 |
190 |
自命不凡的新上任者;狂妄自太的新手 |
190 |
自命不凡的新上任者;狂妄自太的新手 |
190 |
|
190 |
|
190 |
Pretentious new
incumbent; arrogant newcomer |
190 |
Novo titular
pretensioso; recém-chegado arrogante |
190 |
Nuevo titular
pretencioso; recién llegado arrogante |
190 |
Prätentiöser neuer
Amtsinhaber; arroganter Newcomer |
190 |
Pretensjonalny nowy
zasiedziały; arogancki nowicjusz |
190 |
Претенциозный
новый
действующий
президент;
высокомерный
новичок |
190 |
Pretentsioznyy novyy
deystvuyushchiy prezident; vysokomernyy novichok |
190 |
شاغل
الوظيفة
الجديد ؛
وافد جديد
مغرور |
190 |
shaghil alwazifat
aljadid ; wafid jadid maghrur |
190 |
अभिमानी
नया अवलंबी;
अभिमानी
नवागंतुक |
190 |
abhimaanee naya
avalambee; abhimaanee navaagantuk |
190 |
ਦਿਖਾਵਾ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ
ਨਵਾਂ
ਅਹੁਦੇਦਾਰ;
ਹੰਕਾਰੀ ਨਵਾਂ ਆਉਣ
ਵਾਲਾ |
190 |
dikhāvā
karana vālā navāṁ ahudēdāra; hakārī
navāṁ ā'uṇa vālā |
190 |
দাম্ভিক
নতুন
দায়িত্বশীল;
অহংকারী
নবাগত |
190 |
dāmbhika natuna
dāẏitbaśīla; ahaṅkārī nabāgata |
190 |
|
190 |
大げさな 新任者 ; 傲慢な 新人 |
190 |
おうげさな しんにんしゃ ; ごうまんな しんじん |
190 |
ōgesana shinninsha ; gōmanna shinjin |
|
|
|
|
|
|
191 |
le pied |
191 |
zú |
191 |
調理 |
191 |
饪 |
191 |
足 |
191 |
|
191 |
|
191 |
cooking |
191 |
cozinhando |
191 |
Cocinando |
191 |
Kochen |
191 |
gotowanie |
191 |
Готовка |
191 |
Gotovka |
191 |
طبخ |
191 |
tabkh |
191 |
खाना
बनाना |
191 |
khaana banaana |
191 |
ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣਾ |
191 |
khāṇā
pakā'uṇā |
191 |
রান্না |
191 |
rānnā |
191 |
|
191 |
調理 |
191 |
ちょうり |
191 |
chōri |
|
|
|
|
|
|
192 |
nommer |
192 |
rèn |
192 |
任命する |
192 |
任 |
192 |
任 |
192 |
|
192 |
|
192 |
appoint |
192 |
nomear |
192 |
nombrar |
192 |
ernennen |
192 |
wyznaczać |
192 |
назначать |
192 |
naznachat' |
192 |
يعين |
192 |
yueayin |
192 |
नियुक्त
करना |
192 |
niyukt karana |
192 |
ਨਿਯੁਕਤ
ਕਰੋ |
192 |
niyukata karō |
192 |
নিয়োগ |
192 |
niẏōga |
192 |
|
192 |
任命 する |
192 |
にんめい する |
192 |
ninmei suru |
|
|
|
|
|
|
193 |
tu |
193 |
wáng |
193 |
あなたは |
193 |
仼 |
193 |
仼 |
193 |
|
193 |
|
193 |
thou |
193 |
vós |
193 |
tú |
193 |
du |
193 |
ty |
193 |
ты |
193 |
ty |
193 |
انت |
193 |
ant |
193 |
तुम |
193 |
tum |
193 |
ਤੂੰ |
193 |
tū |
193 |
তুমি |
193 |
tumi |
193 |
|
193 |
あなた は |
193 |
あなた わ |
193 |
anata wa |
|
|
|
|
|
|
194 |
nord de l'état |
194 |
shàng zhōu |
194 |
アップステート |
194 |
Upstate |
194 |
上州 |
194 |
|
194 |
|
194 |
Upstate |
194 |
Upstate |
194 |
Septentrional |
194 |
Hinterland |
194 |
Północna
część stanu |
194 |
Северная
часть штата |
194 |
Severnaya chast'
shtata |
194 |
شمال |
194 |
shamal |
194 |
अपस्टेट |
194 |
apastet |
194 |
ਅੱਪਸਟੇਟ |
194 |
apasaṭēṭa |
194 |
আপস্টেট |
194 |
āpasṭēṭa |
194 |
|
194 |
アップ ステート |
194 |
アップ ステート |
194 |
appu sutēto |
|
|
|
|
|
|
195 |
nord de l'état |
195 |
shàng zhōu |
195 |
アップステート |
195 |
上州 |
195 |
上州 |
195 |
|
195 |
|
195 |
upstate |
195 |
norte do estado |
195 |
septentrional |
195 |
Hinterland |
195 |
północna
część stanu |
195 |
север
штата |
195 |
sever shtata |
195 |
شمال |
195 |
shamal |
195 |
अपस्टेट |
195 |
apastet |
195 |
ਅੱਪਸਟੇਟ |
195 |
apasaṭēṭa |
195 |
আপস্টেট |
195 |
āpasṭēṭa |
195 |
|
195 |
アップ ステート |
195 |
アップ ステート |
195 |
appu sutēto |
|
|
|
|
|
|
196 |
Dans ou dans des parties de l'État éloignées
des grandes villes, en particulier dans le nord |
196 |
zài yuǎnlí zhǔyào chéngshì de
zhōu nèi huò bùfèn dìqū, yóuqí shì běibù |
196 |
主要都市から遠く離れた州の一部、特に北部 |
196 |
in or to a part of a state that is far from
its main cities, especially a northern part |
196 |
在远离主要城市的州内或部分地区,尤其是北部 |
196 |
|
196 |
|
196 |
in or to a part of a state that is far from
its main cities, especially a northern part |
196 |
em ou para uma parte de um estado que está
longe de suas principais cidades, especialmente uma parte do norte |
196 |
en o hacia una parte de un estado que está
lejos de sus principales ciudades, especialmente una parte del norte |
196 |
in oder in einen Teil eines Staates, der
weit von seinen Hauptstädten entfernt ist, insbesondere in einen nördlichen
Teil |
196 |
w lub do części stanu, która jest
daleko od głównych miast, zwłaszcza północnej części |
196 |
в или в
часть штата,
которая
находится
далеко от
его
основных
городов,
особенно в
северной
части |
196 |
v ili v chast' shtata, kotoraya nakhoditsya
daleko ot yego osnovnykh gorodov, osobenno v severnoy chasti |
196 |
في أو
إلى جزء من
ولاية بعيدة
عن مدنها الرئيسية
، وخاصة
الجزء
الشمالي |
196 |
fi 'aw 'iilaa juz'
min wilayat baeidat ean muduniha alrayiysiat , wakhasatan aljuz' alshamalia |
196 |
राज्य
के किसी भाग
में या उसके
मुख्य नगरों
से दूर,
विशेषकर
उत्तरी भाग
में |
196 |
raajy ke kisee bhaag mein ya usake mukhy
nagaron se door, visheshakar uttaree bhaag mein |
196 |
ਰਾਜ ਦੇ
ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਉਸ
ਵਿੱਚ ਜੋ ਇਸਦੇ
ਮੁੱਖ
ਸ਼ਹਿਰਾਂ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਉੱਤਰੀ ਹਿੱਸੇ
ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ
ਹੈ |
196 |
rāja dē ika hisē vica
jāṁ usa vica jō isadē mukha śahirāṁ,
khāsa karakē ika utarī hisē tōṁ bahuta
dūra hai |
196 |
একটি
রাজ্যের
একটি অংশে বা
তার প্রধান
শহরগুলি
থেকে দূরে,
বিশেষ করে
একটি উত্তর
অংশ |
196 |
ēkaṭi rājyēra
ēkaṭi anśē bā tāra pradhāna
śaharaguli thēkē dūrē, biśēṣa
karē ēkaṭi uttara anśa |
196 |
|
196 |
主要 都市 から 遠く 離れた 州 の 一部 、 特に 北部 |
196 |
しゅよう とし から とうく はなれた しゅう の いちぶ 、 とくに ほくぶ |
196 |
shuyō toshi kara tōku hanareta shū no ichibu , tokuni hokubu |
|
|
|
197 |
dans un état ou une
partie d'un état loin des grandes villes, surtout à distance |
197 |
zài yuǎnlí zhǔyào
chéngshì zhōu huò zhōu de yībùfèn, yóuqí shì zài yuǎn chù |
197 |
主要都市から遠く離れた州の中または一部、特に北部 |
197 |
在远离主要城市的州内或州的一部分,尤其是北部 |
197 |
在远离主要城市州或州的一部分,尤其是在远处 |
197 |
|
197 |
|
197 |
In or part of a
state far from major cities, especially in the north |
197 |
Em ou parte de um
estado longe das grandes cidades, especialmente no norte |
197 |
En o parte de un
estado lejos de las principales ciudades, especialmente en el norte |
197 |
In oder in einem
Teil eines Bundesstaates weit entfernt von Großstädten, insbesondere im
Norden |
197 |
W lub
części stanu z dala od dużych miast, zwłaszcza na
północy |
197 |
В
штате или
его части
далеко от
крупных городов,
особенно на
севере |
197 |
V shtate ili yego
chasti daleko ot krupnykh gorodov, osobenno na severe |
197 |
في
أو جزء من
ولاية بعيدة
عن المدن
الكبرى ، خاصة
في الشمال |
197 |
fi 'aw juz' min
wilayat baeidat ean almudun alkubraa , khasatan fi alshamal |
197 |
प्रमुख
शहरों से दूर
किसी राज्य
में या उसके हिस्से
में, खासकर
उत्तर में |
197 |
pramukh shaharon se
door kisee raajy mein ya usake hisse mein, khaasakar uttar mein |
197 |
ਵੱਡੇ
ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਤੋਂ
ਦੂਰ ਕਿਸੇ ਰਾਜ
ਦੇ ਹਿੱਸੇ
ਵਿੱਚ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਉੱਤਰ ਵਿੱਚ |
197 |
vaḍē
śahirāṁ tōṁ dūra kisē rāja dē
hisē vica, ḵẖāsakara utara vica |
197 |
প্রধান
শহরগুলি
থেকে বিশেষত
উত্তরে একটি
রাজ্যের অংশ
বা অংশ |
197 |
pradhāna
śaharaguli thēkē biśēṣata uttarē
ēkaṭi rājyēra anśa bā anśa |
197 |
|
197 |
主要 都市 から 遠く 離れた 州 の 中 または 一部 、 特に 北部 |
197 |
しゅよう とし から とうく はなれた しゅう の なか または いちぶ 、 とくに ほくぶ |
197 |
shuyō toshi kara tōku hanareta shū no naka mataha ichibu , tokuni hokubu |
|
|
|
|
|
|
198 |
dans (ou vers); les
zones rurales de l'état (en particulier le nord) |
198 |
zài (huò cháoxiàng); gāi
zhōu de nóngcūn dìqū (yóuqí shì běibù) |
198 |
州の農村地域(特に北部)で(またはそれに向かって) |
198 |
in (or towards); a rural area of the state (especially in the
north) |
198 |
在(或朝向);该州的农村地区(尤其是北部) |
198 |
|
198 |
|
198 |
in (or towards); a
rural area of the state (especially in the north) |
198 |
em (ou para); uma
área rural do estado (especialmente no norte) |
198 |
en (o hacia); una
zona rural del estado (especialmente en el norte) |
198 |
in (oder in
Richtung); einer ländlichen Gegend des Staates (insbesondere im Norden) |
198 |
w (lub w kierunku)
wiejskim obszarze stanu (zwłaszcza na północy) |
198 |
в
(или по
направлению);
сельская
местность штата
(особенно на
севере) |
198 |
v (ili po
napravleniyu); sel'skaya mestnost' shtata (osobenno na severe) |
198 |
في
(أو باتجاه)
منطقة ريفية
من الولاية
(خاصة في
الشمال) |
198 |
fi ('aw biaitijahi)
mintaqat rifiat min alwilaya (khasatan fi alshamali) |
198 |
में
(या ओर); राज्य
का एक
ग्रामीण
क्षेत्र
(विशेषकर
उत्तर में) |
198 |
mein (ya or); raajy
ka ek graameen kshetr (visheshakar uttar mein) |
198 |
ਵਿੱਚ
(ਜਾਂ ਵੱਲ); ਰਾਜ
ਦੇ ਇੱਕ ਪੇਂਡੂ
ਖੇਤਰ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ
ਵਿੱਚ) |
198 |
vica (jāṁ
vala); rāja dē ika pēṇḍū khētara
(khāsa karakē utara vica) |
198 |
(বা
দিকে);
রাজ্যের
একটি
গ্রামীণ
অঞ্চল (বিশেষ করে
উত্তরে) |
198 |
(bā dikē);
rājyēra ēkaṭi grāmīṇa añcala
(biśēṣa karē uttarē) |
198 |
|
198 |
州 の 農村 地域 ( 特に 北部 ) で ( または それ に 向かって ) |
198 |
しゅう の のうそん ちいき ( とくに ほくぶ ) で ( または それ に むかって ) |
198 |
shū no nōson chīki ( tokuni hokubu ) de ( mataha sore ni mukatte ) |
|
|
|
199 |
dans (ou vers); une
zone rurale d'un état (surtout dans le nord) |
199 |
zài (huò xiàng); zhōu de
xiāng yě dìqū (yóu zhǐ běifāng) |
199 |
州の農村地域(特に北部)で(またはそれに向かって) |
199 |
在(或向);州的乡野地区(尤指北部) |
199 |
在(或向);州的乡野地区(尤指北方) |
199 |
|
199 |
|
199 |
in (or towards); a
rural area of the state (especially in the north) |
199 |
em (ou para); uma
área rural do estado (especialmente no norte) |
199 |
en (o hacia); una
zona rural del estado (especialmente en el norte) |
199 |
in (oder in
Richtung); einer ländlichen Gegend des Staates (insbesondere im Norden) |
199 |
w (lub w kierunku)
wiejskim obszarze stanu (zwłaszcza na północy) |
199 |
в
(или по
направлению);
сельская
местность штата
(особенно на
севере) |
199 |
v (ili po
napravleniyu); sel'skaya mestnost' shtata (osobenno na severe) |
199 |
في
(أو باتجاه)
منطقة ريفية
من الولاية
(خاصة في
الشمال) |
199 |
fi ('aw biaitijahi)
mintaqat rifiat min alwilaya (khasatan fi alshamali) |
199 |
में
(या ओर); राज्य
का एक
ग्रामीण
क्षेत्र
(विशेषकर
उत्तर में) |
199 |
mein (ya or); raajy
ka ek graameen kshetr (visheshakar uttar mein) |
199 |
ਵਿੱਚ
(ਜਾਂ ਵੱਲ); ਰਾਜ
ਦੇ ਇੱਕ ਪੇਂਡੂ
ਖੇਤਰ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ
ਵਿੱਚ) |
199 |
vica (jāṁ
vala); rāja dē ika pēṇḍū khētara
(khāsa karakē utara vica) |
199 |
(বা
দিকে);
রাজ্যের
একটি
গ্রামীণ
অঞ্চল (বিশেষ করে
উত্তরে) |
199 |
(bā dikē);
rājyēra ēkaṭi grāmīṇa añcala
(biśēṣa karē uttarē) |
199 |
|
199 |
州 の 農村 地域 ( 特に 北部 ) で ( または それ に 向かって ) |
199 |
しゅう の のうそん ちいき ( とくに ほくぶ ) で ( または それ に むかって ) |
199 |
shū no nōson chīki ( tokuni hokubu ) de ( mataha sore ni mukatte ) |
|
|
|
|
|
|
200 |
Ils ont pris leur
retraite et sont allés vivre dans le nord |
200 |
tāmen tuìxiūle, qù
běibù shēnghuó |
200 |
彼らは引退し、北部に住むようになりました |
200 |
They
retired and went to live
upstate |
200 |
他们退休了,去北部生活 |
200 |
|
200 |
|
200 |
They retired and went
to live upstate |
200 |
Eles se aposentaram e
foram morar no interior |
200 |
Se jubilaron y se
fueron a vivir al norte |
200 |
Sie zogen sich zurück
und zogen nach Upstate |
200 |
Przeszli na
emeryturę i zamieszkali w północnej części stanu |
200 |
Они
вышли на
пенсию и
уехали жить
на север штата |
200 |
Oni vyshli na pensiyu
i uyekhali zhit' na sever shtata |
200 |
تقاعدوا
وذهبوا
للعيش في
شمال
الولاية |
200 |
taqaeaduu wadhahabuu
lileaysh fi shamal alwilaya |
200 |
वे
सेवानिवृत्त
हो गए और ऊपर
रहने चले गए |
200 |
ve sevaanivrtt ho gae
aur oopar rahane chale gae |
200 |
ਉਹ
ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਹੋ
ਕੇ ਅੱਪਸਟੇਟ
ਰਹਿਣ ਲਈ ਚਲੇ
ਗਏ |
200 |
uha
sēvāmukata hō kē apasaṭēṭa rahiṇa
la'ī calē ga'ē |
200 |
তারা
অবসর নিয়ে
উল্টোদিকে
বসবাস করতে
গিয়েছিল |
200 |
tārā
abasara niẏē ulṭōdikē basabāsa karatē
giẏēchila |
200 |
|
200 |
彼ら は 引退 し 、 北部 に 住む よう に なりました |
200 |
かれら わ いんたい し 、 ほくぶ に すむ よう に なりました |
200 |
karera wa intai shi , hokubu ni sumu yō ni narimashita |
|
|
|
201 |
Ils ont pris leur
retraite et sont allés vivre là-bas |
201 |
tāmen tuìxiūle, qù
nàlǐ shēnghuó |
201 |
彼らは引退し、北に住むようになりました |
201 |
他们退休了,去北部生活 |
201 |
他们退休了,去那里生活 |
201 |
|
201 |
|
201 |
They retired and
went to live up north |
201 |
Eles se aposentaram
e foram morar no norte |
201 |
Se jubilaron y se
fueron a vivir al norte. |
201 |
Sie zogen sich
zurück und zogen nach Norden, um dort zu leben |
201 |
Przeszli na
emeryturę i zamieszkali na północy |
201 |
Они
вышли на
пенсию и
уехали жить
на север |
201 |
Oni vyshli na
pensiyu i uyekhali zhit' na sever |
201 |
تقاعدوا
وذهبوا
للعيش في
الشمال |
201 |
taqaeaduu wadhahabuu
lileaysh fi alshamal |
201 |
वे
सेवानिवृत्त
हुए और उत्तर
की ओर रहने
चले गए |
201 |
ve sevaanivrtt hue
aur uttar kee or rahane chale gae |
201 |
ਉਹ
ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਹੋ
ਗਏ ਅਤੇ ਉੱਤਰ
ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਲਈ
ਚਲੇ ਗਏ |
201 |
uha
sēvāmukata hō ga'ē atē utara vica rahiṇa
la'ī calē ga'ē |
201 |
তারা
অবসর নেন এবং
উত্তরে
বসবাস করতে
যান |
201 |
tārā
abasara nēna ēbaṁ uttarē basabāsa karatē
yāna |
201 |
|
201 |
彼ら は 引退 し 、 北 に 住む よう に なりました |
201 |
かれら わ いんたい し 、 きた に すむ よう に なりました |
201 |
karera wa intai shi , kita ni sumu yō ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
202 |
Ils ont pris leur
retraite et ont déménagé à la campagne. |
202 |
tāmen tuìxiūle,
bān dàole xiāngxià. |
202 |
彼らは引退し、田舎に引っ越しました。 |
202 |
They
retired and moved to the country's countryside. |
202 |
他们退休了,搬到了乡下。 |
202 |
|
202 |
|
202 |
They retired and
moved to the country's countryside. |
202 |
Eles se aposentaram e
se mudaram para o interior do país. |
202 |
Se jubilaron y se
mudaron al campo del país. |
202 |
Sie zogen sich zurück
und zogen aufs Land. |
202 |
Przeszli na
emeryturę i przenieśli się na wieś. |
202 |
Они
вышли на
пенсию и
переехали в
сельскую местность. |
202 |
Oni vyshli na pensiyu
i pereyekhali v sel'skuyu mestnost'. |
202 |
تقاعدوا
وانتقلوا
إلى ريف
البلاد. |
202 |
taqaeaduu waintaqaluu
'iilaa rif albiladi. |
202 |
वे
सेवानिवृत्त
हुए और देश के
ग्रामीण
इलाकों में
चले गए। |
202 |
ve sevaanivrtt hue
aur desh ke graameen ilaakon mein chale gae. |
202 |
ਉਹ
ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਹੋ
ਕੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ
ਵਤਨ ਚਲੇ ਗਏ। |
202 |
uha
sēvāmukata hō kē dēśa dē vatana calē
ga'ē. |
202 |
তারা
অবসর নিয়ে
দেশের
গ্রামাঞ্চলে
চলে যান। |
202 |
tārā
abasara niẏē dēśēra grāmāñcalē
calē yāna. |
202 |
|
202 |
彼ら は 引退 し 、 田舎 に 引っ越しました 。 |
202 |
かれら わ いんたい し 、 いなか に ひっこしました 。 |
202 |
karera wa intai shi , inaka ni hikkoshimashita . |
|
|
|
203 |
Après leur retraite,
ils ont déménagé dans la campagne de l'État. |
203 |
Tāmen tuìxiū hòu
yíjū dào zhōu de xiāng yě dìqū qùle |
203 |
彼らは引退し、田舎に引っ越しました。 |
203 |
他们退休后移居到州
的乡野地区去了 |
203 |
他们退休后移居到州的乡野地区去了 |
203 |
|
203 |
|
203 |
They retired and
moved to the country's countryside. |
203 |
Eles se aposentaram
e se mudaram para o interior do país. |
203 |
Se jubilaron y se
mudaron al campo del país. |
203 |
Sie zogen sich
zurück und zogen aufs Land. |
203 |
Przeszli na
emeryturę i przenieśli się na wieś. |
203 |
Они
вышли на
пенсию и
переехали в
сельскую местность. |
203 |
Oni vyshli na
pensiyu i pereyekhali v sel'skuyu mestnost'. |
203 |
تقاعدوا
وانتقلوا
إلى ريف
البلاد. |
203 |
taqaeaduu
waintaqaluu 'iilaa rif albiladi. |
203 |
वे
सेवानिवृत्त
हुए और देश के
ग्रामीण
इलाकों में
चले गए। |
203 |
ve sevaanivrtt hue
aur desh ke graameen ilaakon mein chale gae. |
203 |
ਉਹ
ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਹੋ
ਕੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ
ਵਤਨ ਚਲੇ ਗਏ। |
203 |
Uha
sēvāmukata hō kē dēśa dē vatana calē
ga'ē. |
203 |
তারা
অবসর নিয়ে
দেশের
গ্রামাঞ্চলে
চলে যান। |
203 |
Tārā
abasara niẏē dēśēra grāmāñcalē
calē yāna. |
203 |
|
203 |
彼ら は 引退 し 、 田舎 に 引っ越しました 。 |
203 |
かれら わ いんたい し 、 いなか に ひっこしました 。 |
203 |
karera wa intai shi , inaka ni hikkoshimashita . |
|
|
|
|
|
|
204 |
nord de l'état |
204 |
shàng zhōu |
204 |
アップステート |
204 |
upstate |
204 |
上州 |
204 |
|
204 |
|
204 |
upstate |
204 |
norte do estado |
204 |
septentrional |
204 |
Hinterland |
204 |
północna
część stanu |
204 |
север
штата |
204 |
sever shtata |
204 |
شمال |
204 |
shamal |
204 |
अपस्टेट |
204 |
apastet |
204 |
ਅੱਪਸਟੇਟ |
204 |
Apasaṭēṭa |
204 |
আপস্টেট |
204 |
Āpasṭēṭa |
204 |
|
204 |
アップ ステート |
204 |
アップ ステート |
204 |
appu sutēto |
|
|
|
205 |
nord de l'état |
205 |
shàng zhōu |
205 |
アップステート |
205 |
上州 |
205 |
上州 |
205 |
|
205 |
|
205 |
upstate |
205 |
norte do estado |
205 |
septentrional |
205 |
Hinterland |
205 |
północna
część stanu |
205 |
север
штата |
205 |
sever shtata |
205 |
شمال |
205 |
shamal |
205 |
अपस्टेट |
205 |
apastet |
205 |
ਅੱਪਸਟੇਟ |
205 |
apasaṭēṭa |
205 |
আপস্টেট |
205 |
āpasṭēṭa |
205 |
|
205 |
アップ ステート |
205 |
アップ ステート |
205 |
appu sutēto |
|
|
|
|
|
|
206 |
New York |
206 |
niǔyuē zhōu
běibù |
206 |
ニューヨーク州北部 |
206 |
upstate new York |
206 |
纽约州北部 |
206 |
|
206 |
|
206 |
upstate new york |
206 |
norte do estado de
nova york |
206 |
norte del estado de
nueva york |
206 |
Bundesstaat New York |
206 |
połnocna
część NowegoYorku |
206 |
Северная
часть штата
Нью-Йорк |
206 |
Severnaya chast'
shtata N'yu-York |
206 |
شمال
ولاية
نيويورك |
206 |
shamal wilayat
niuyurk |
206 |
अपस्टेट
न्यू यॉर्क |
206 |
apastet nyoo york |
206 |
ਅੱਪਸਟੇਟ
ਨਿਊਯਾਰਕ |
206 |
apasaṭēṭa
ni'ūyāraka |
206 |
আপস্টেট
নিউ ইয়র্ক |
206 |
āpasṭēṭa
ni'u iẏarka |
206 |
|
206 |
ニューヨーク 州 北部 |
206 |
ニューヨーク しゅう ほくぶ |
206 |
nyūyōku shū hokubu |
|
|
|
|
|
|
207 |
Département de
l'État de New York |
207 |
niǔyuē zhōu bù |
207 |
ニューヨーク州務省 |
207 |
纽约州部 |
207 |
纽约州部 |
207 |
|
207 |
|
207 |
New York State
Department |
207 |
Departamento de
Estado de Nova York |
207 |
Departamento de
Estado de Nueva York |
207 |
New Yorker
Außenministerium |
207 |
Departament Stanu
Nowy Jork |
207 |
Государственный
департамент
Нью-Йорка |
207 |
Gosudarstvennyy
departament N'yu-Yorka |
207 |
وزارة
ولاية
نيويورك |
207 |
wizarat wilayat
niuyurk |
207 |
न्यूयॉर्क
राज्य विभाग |
207 |
nyooyork raajy
vibhaag |
207 |
ਨਿਊਯਾਰਕ
ਰਾਜ ਵਿਭਾਗ |
207 |
ni'ūyāraka
rāja vibhāga |
207 |
নিউ
ইয়র্ক
স্টেট
ডিপার্টমেন্ট |
207 |
ni'u iẏarka
sṭēṭa ḍipārṭamēnṭa |
207 |
|
207 |
ニューヨーク 州 務省 |
207 |
ニューヨーク しゅう つとむしょう |
207 |
nyūyōku shū tsutomushō |
|
|
|
|
|
|
208 |
Le pôle Nord de New
York |
208 |
niǔyuē de běijí |
208 |
ニューヨーク州北部 |
208 |
纽约的北部 |
208 |
纽约的北极 |
208 |
|
208 |
|
208 |
upstate new york |
208 |
norte do estado de
nova york |
208 |
norte del estado de
nueva york |
208 |
Bundesstaat New York |
208 |
połnocna
część NowegoYorku |
208 |
Северная
часть штата
Нью-Йорк |
208 |
Severnaya chast'
shtata N'yu-York |
208 |
شمال
ولاية
نيويورك |
208 |
shamal wilayat
niuyurk |
208 |
अपस्टेट
न्यू यॉर्क |
208 |
apastet nyoo york |
208 |
ਅੱਪਸਟੇਟ
ਨਿਊਯਾਰਕ |
208 |
apasaṭēṭa
ni'ūyāraka |
208 |
আপস্টেট
নিউ ইয়র্ক |
208 |
āpasṭēṭa
ni'u iẏarka |
208 |
|
208 |
ニューヨーク 州 北部 |
208 |
ニューヨーク しゅう ほくぶ |
208 |
nyūyōku shū hokubu |
|
|
|
|
|
|
209 |
Nouveau nouveau |
209 |
niǔ niǔ |
209 |
新しい |
209 |
紐 |
209 |
纽纽 |
209 |
|
209 |
|
209 |
New |
209 |
Novo |
209 |
Nuevo |
209 |
Neu |
209 |
Nowy |
209 |
Новый |
209 |
Novyy |
209 |
جديد |
209 |
jadid |
209 |
नया |
209 |
naya |
209 |
ਨਵਾਂ |
209 |
navāṁ |
209 |
নতুন |
209 |
natuna |
209 |
|
209 |
新しい |
209 |
あたらしい |
209 |
atarashī |
|
|
|
|
|
|
210 |
en amont |
210 |
shàngyóu de |
210 |
上流の |
210 |
upstream |
210 |
上游的 |
210 |
|
210 |
|
210 |
upstream |
210 |
a montante |
210 |
río arriba |
210 |
stromaufwärts |
210 |
pod prąd |
210 |
вверх
по течению |
210 |
vverkh po techeniyu |
210 |
المنبع |
210 |
almanbae |
210 |
नदी
के ऊपर |
210 |
nadee ke oopar |
210 |
ਅੱਪਸਟਰੀਮ |
210 |
apasaṭarīma |
210 |
আপস্ট্রিম |
210 |
āpasṭrima |
210 |
|
210 |
上流 の |
210 |
じょうりゅう の |
210 |
jōryū no |
|
|
|
|
|
|
211 |
Aussi |
211 |
hái |
211 |
また |
211 |
also |
211 |
还 |
211 |
|
211 |
|
211 |
also |
211 |
tb |
211 |
además |
211 |
Auch |
211 |
także |
211 |
также |
211 |
takzhe |
211 |
ايضا |
211 |
ayidan |
211 |
भी |
211 |
bhee |
211 |
ਵੀ |
211 |
vī |
211 |
এছাড়াও |
211 |
ēchāṛā'ō |
211 |
|
211 |
また |
211 |
また |
211 |
mata |
|
|
|
212 |
moins fréquemment |
212 |
bù tài pínfán |
212 |
頻度が少ない |
212 |
less
frequent |
212 |
不太频繁 |
212 |
|
212 |
|
212 |
less frequent |
212 |
menos frequente |
212 |
menos frecuente |
212 |
weniger häufig |
212 |
rzadziej |
212 |
реже |
212 |
rezhe |
212 |
اقل
تكرارا |
212 |
aqil takraran |
212 |
अनित्य |
212 |
anity |
212 |
ਘੱਟ
ਵਾਰ |
212 |
ghaṭa vāra |
212 |
কম
ঘন |
212 |
kama ghana |
212 |
|
212 |
頻度 が 少ない |
212 |
ひんど が すくない |
212 |
hindo ga sukunai |
|
|
|
|
|
|
213 |
en amont |
213 |
shàngyóu |
213 |
上流 |
213 |
up-river |
213 |
上游 |
213 |
|
213 |
|
213 |
up-river |
213 |
rio acima |
213 |
río arriba |
213 |
flussaufwärts |
213 |
w górę rzeki |
213 |
вверх
по реке |
213 |
vverkh po reke |
213 |
فوق
النهر |
213 |
fawq alnahr |
213 |
ऊपर
से नदी |
213 |
oopar se nadee |
213 |
ਉੱਪਰ-ਨਦੀ |
213 |
upara-nadī |
213 |
আপ-নদী |
213 |
āpa-nadī |
213 |
|
213 |
上流 |
213 |
じょうりゅう |
213 |
jōryū |
|
|
|
214 |
De face |
214 |
qiánmiàn |
214 |
上流の |
214 |
上游 |
214 |
前面 |
214 |
|
214 |
|
214 |
upstream |
214 |
a montante |
214 |
río arriba |
214 |
stromaufwärts |
214 |
pod prąd |
214 |
вверх
по течению |
214 |
vverkh po techeniyu |
214 |
المنبع |
214 |
almanbae |
214 |
नदी
के ऊपर |
214 |
nadee ke oopar |
214 |
ਅੱਪਸਟਰੀਮ |
214 |
apasaṭarīma |
214 |
আপস্ট্রিম |
214 |
āpasṭrima |
214 |
|
214 |
上流 の |
214 |
じょうりゅう の |
214 |
jōryū no |
|
|
|
215 |
de/de quelque chose |
215 |
láizì/láizì mǒu shì |
215 |
of / from sth |
215 |
of/from sth |
215 |
来自/来自某事 |
215 |
|
215 |
|
215 |
of/from sth |
215 |
de/de st |
215 |
de/de algo |
215 |
von/von etw |
215 |
z/z czegoś |
215 |
из/из
чего-н. |
215 |
iz/iz chego-n. |
215 |
من
/ من شيء |
215 |
min / min shay' |
215 |
का/से
sth |
215 |
ka/se sth |
215 |
sth
ਤੋਂ/ਤੋਂ |
215 |
sth
tōṁ/tōṁ |
215 |
এর/থেকে
sth |
215 |
ēra/thēkē
sth |
215 |
|
215 |
of / from sth |
215 |
おf / fろm sth |
215 |
of / from sth |
|
|
|
216 |
de/de quelque chose |
216 |
láizì/láizì mǒu shì |
216 |
何かから/から |
216 |
来自/来自某事 |
216 |
来自/来自某事 |
216 |
|
216 |
|
216 |
from/from something |
216 |
de/de algo |
216 |
de/de algo |
216 |
von/von etwas |
216 |
z/od czegoś |
216 |
от/от
чего-либо |
216 |
ot/ot chego-libo |
216 |
من
/ من شيء |
216 |
min / min shay' |
216 |
किसी
चीज़ से/से |
216 |
kisee cheez se/se |
216 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਤੋਂ/ਤੋਂ |
216 |
kisē cīza
tōṁ/tōṁ |
216 |
কিছু
থেকে/থেকে |
216 |
kichu
thēkē/thēkē |
216 |
|
216 |
何 か から / から |
216 |
なに か から / から |
216 |
nani ka kara / kara |
|
|
|
|
|
|
217 |
le long de la
rivière, dans le sens inverse du courant |
217 |
yánzhe héliú, yǔ
shuǐliú de fāngxiàng xiāngfǎn |
217 |
川に沿って、水が流れる方法とは反対の方向に |
217 |
along
a river, in the opposite direction to the way in which ’the water flows |
217 |
沿着河流,与水流的方向相反 |
217 |
|
217 |
|
217 |
along a river, in the
opposite direction to the way in which 'the water flows |
217 |
ao longo de um rio,
na direção oposta à maneira como 'a água corre |
217 |
a lo largo de un río,
en dirección opuesta a la forma en que 'el agua fluye |
217 |
entlang eines
Flusses, entgegen der Richtung, in der das Wasser fließt |
217 |
wzdłuż
rzeki, w kierunku przeciwnym do kierunku, w którym „płynie” |
217 |
вдоль
реки, в
направлении,
противоположном
тому, куда
"течет вода" |
217 |
vdol' reki, v
napravlenii, protivopolozhnom tomu, kuda "techet voda" |
217 |
على
طول النهر ،
في الاتجاه
المعاكس
للطريقة التي
يتدفق بها
الماء |
217 |
ealaa tul alnahr , fi
aliaitijah almueakis liltariqat alati yatadafaq biha alma' |
217 |
एक
नदी के
किनारे,
विपरीत दिशा
में जिस तरह
से 'पानी बहता
है' |
217 |
ek nadee ke kinaare,
vipareet disha mein jis tarah se paanee bahata hai |
217 |
ਇੱਕ
ਨਦੀ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਸ
ਤਰੀਕੇ ਦੇ ਉਲਟ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
'ਪਾਣੀ ਵਹਿੰਦਾ
ਹੈ |
217 |
ika nadī dē
nāla, usa tarīkē dē ulaṭa diśā vica jisa
vica'pāṇī vahidā hai |
217 |
একটি
নদীর ধারে,
যেভাবে পানি
প্রবাহিত
হয় তার
বিপরীত দিকে |
217 |
ēkaṭi
nadīra dhārē, yēbhābē pāni prabāhita
haẏa tāra biparīta dikē |
217 |
|
217 |
川 に 沿って 、 水 が 流れる 方法 と は 反対 の 方向 に |
217 |
かわ に そって 、 みず が ながれる ほうほう と わ はんたい の ほうこう に |
217 |
kawa ni sotte , mizu ga nagareru hōhō to wa hantai no hōkō ni |
|
|
|
218 |
le long de, le long
de la ligne opposée à la direction du courant |
218 |
yánzhe, yánxiàn yǔ
shuǐliú de fāngxiàng xiāngfǎn |
218 |
川に沿って、流れの反対方向に |
218 |
沿着河流,与水流的方向相反 |
218 |
沿着,沿线与水流的方向相反 |
218 |
|
218 |
|
218 |
along the river, in
the opposite direction of the current |
218 |
ao longo do rio, na
direção oposta da corrente |
218 |
a lo largo del río,
en sentido contrario a la corriente |
218 |
entlang des Flusses,
in der entgegengesetzten Richtung der Strömung |
218 |
wzdłuż
rzeki, w kierunku przeciwnym do nurtu |
218 |
вдоль
реки, против
течения |
218 |
vdol' reki, protiv
techeniya |
218 |
على
طول النهر ،
في الاتجاه
المعاكس
للتيار |
218 |
ealaa tul alnahr ,
fi alaitijah almueakis liltayaar |
218 |
नदी
के किनारे,
धारा की
विपरीत दिशा
में |
218 |
nadee ke kinaare,
dhaara kee vipareet disha mein |
218 |
ਨਦੀ
ਦੇ ਨਾਲ,
ਮੌਜੂਦਾ ਦੇ
ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ |
218 |
nadī dē
nāla, maujūdā dē ulaṭa diśā vica |
218 |
নদীর
ধারে,
স্রোতের
বিপরীত দিকে |
218 |
nadīra
dhārē, srōtēra biparīta dikē |
218 |
|
218 |
川 に 沿って 、 流れ の 反対 方向 に |
218 |
かわ に そって 、 ながれ の はんたい ほうこう に |
218 |
kawa ni sotte , nagare no hantai hōkō ni |
|
|
|
|
|
|
219 |
à (ou à) en amont ;
en amont |
219 |
Dào (huò zài) shàngyóu;
shàngyóu de |
219 |
上流へ(または上流で);上流 |
219 |
To (or at) upstream; upstream |
219 |
到(或在)上游;上游的 |
219 |
|
219 |
|
219 |
To (or at) upstream;
upstream |
219 |
Para (ou em) a
montante; a montante |
219 |
A (o en) río arriba;
río arriba |
219 |
Zu (oder bei)
stromaufwärts; stromaufwärts |
219 |
Do (lub w) upstream;
upstream |
219 |
В
(или в) вверх
по течению;
вверх по
течению |
219 |
V (ili v) vverkh po
techeniyu; vverkh po techeniyu |
219 |
إلى
(أو في) المنبع
؛ المنبع |
219 |
'iilaa ('aw fi)
almanbae ; almanbae |
219 |
करने
के लिए (या पर)
अपस्ट्रीम;
अपस्ट्रीम |
219 |
karane ke lie (ya
par) apastreem; apastreem |
219 |
ਅੱਪਸਟਰੀਮ
ਵੱਲ (ਜਾਂ 'ਤੇ);
ਅੱਪਸਟਰੀਮ |
219 |
apasaṭarīma
vala (jāṁ'tē); apasaṭarīma |
219 |
উজানে
(বা এ) উজানে;
উজানে |
219 |
ujānē
(bā ē) ujānē; ujānē |
219 |
|
219 |
上流 へ ( または 上流 で ); 上流 |
219 |
じょうりゅう え ( または じょうりゅう で ); じょうりゅう |
219 |
jōryū e ( mataha jōryū de ); jōryū |
|
|
|
220 |
À (ou à)
l'obéissance ; à contre-courant |
220 |
xiàng (huò zài) shùncóng; nìliú |
220 |
上流へ(または上流で);上流 |
220 |
向(或在)上游;
逆流 |
220 |
向(或在)顺从;逆流 |
220 |
|
220 |
|
220 |
To (or at) upstream;
upstream |
220 |
Para (ou em) a
montante; a montante |
220 |
A (o en) río arriba;
río arriba |
220 |
Zu (oder bei)
stromaufwärts; stromaufwärts |
220 |
Do (lub w) upstream;
upstream |
220 |
В
(или в) вверх
по течению;
вверх по
течению |
220 |
V (ili v) vverkh po
techeniyu; vverkh po techeniyu |
220 |
إلى
(أو في) المنبع
؛ المنبع |
220 |
'iilaa ('aw fi)
almanbae ; almanbae |
220 |
करने
के लिए (या पर)
अपस्ट्रीम;
अपस्ट्रीम |
220 |
karane ke lie (ya
par) apastreem; apastreem |
220 |
ਅੱਪਸਟਰੀਮ
ਵੱਲ (ਜਾਂ 'ਤੇ);
ਅੱਪਸਟਰੀਮ |
220 |
apasaṭarīma
vala (jāṁ'tē); apasaṭarīma |
220 |
উজানে
(বা এ) উজানে;
উজানে |
220 |
ujānē
(bā ē) ujānē; ujānē |
220 |
|
220 |
上流 へ ( または 上流 で ); 上流 |
220 |
じょうりゅう え ( または じょうりゅう で ); じょうりゅう |
220 |
jōryū e ( mataha jōryū de ); jōryū |
|
|
|
|
|
|
221 |
La ville la plus
proche est à une quinzaine de kilomètres en amont, |
221 |
zuìjìn de chéngzhèn zài
shàngyóu dàyuē shí yīnglǐ chù, |
221 |
最寄りの町は約10マイル上流にあります。 |
221 |
The
nearest town is about ten miles upstream, |
221 |
最近的城镇在上游大约十英里处, |
221 |
|
221 |
|
221 |
The nearest town is
about ten miles upstream, |
221 |
A cidade mais próxima
fica a cerca de dez milhas rio acima, |
221 |
El pueblo más cercano
está a unas diez millas río arriba, |
221 |
Die nächste Stadt
liegt etwa zehn Meilen flussaufwärts, |
221 |
Najbliższe
miasto jest około dziesięciu mil w górę rzeki, |
221 |
Ближайший
город
примерно в
десяти
милях выше
по течению, |
221 |
Blizhayshiy gorod
primerno v desyati milyakh vyshe po techeniyu, |
221 |
أقرب
بلدة تبعد
حوالي عشرة
أميال عن
المنبع ، |
221 |
'aqrab baldat tabeud
hawalay eashrat 'amyal ean almanbae , |
221 |
निकटतम
शहर लगभग दस
मील ऊपर की ओर
है, |
221 |
nikatatam shahar
lagabhag das meel oopar kee or hai, |
221 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਸ਼ਹਿਰ ਲਗਭਗ
ਦਸ ਮੀਲ ਉੱਪਰ
ਵੱਲ ਹੈ, |
221 |
sabha tōṁ
nazadīkī śahira lagabhaga dasa mīla upara vala hai, |
221 |
নিকটতম
শহরটি
প্রায় দশ
মাইল উজানে, |
221 |
nikaṭatama
śaharaṭi prāẏa daśa mā'ila ujānē, |
221 |
|
221 |
最寄り の 町 は 約 10 マイル 上流 に あります 。 |
221 |
もより の まち わ やく 10 マイル じょうりゅう に あります 。 |
221 |
moyori no machi wa yaku 10 mairu jōryū ni arimasu . |
|
|
|
|
|
|
222 |
La ville la plus
proche est à une quinzaine de kilomètres |
222 |
zuìjìn de chéngzhèn zài
dàyuē shí yīnglǐ chù |
222 |
最寄りの町は約10マイル上流です |
222 |
最近的城镇在上游大约十英里处 |
222 |
最近的城镇在大约十英里处 |
222 |
|
222 |
|
222 |
The nearest town is
about ten miles upstream |
222 |
A cidade mais
próxima fica a cerca de dez milhas rio acima |
222 |
El pueblo más
cercano está a unas diez millas río arriba. |
222 |
Die nächste Stadt
liegt etwa zehn Meilen flussaufwärts |
222 |
Najbliższe
miasto znajduje się około dziesięciu mil w górę rzeki |
222 |
Ближайший
город
находится
примерно в
десяти
милях выше
по течению. |
222 |
Blizhayshiy gorod
nakhoditsya primerno v desyati milyakh vyshe po techeniyu. |
222 |
أقرب
مدينة حوالي
عشرة أميال
من المنبع |
222 |
'aqrab madinat
hawalay eashrat 'amyal min almanbae |
222 |
निकटतम
शहर लगभग दस
मील ऊपर की ओर
है |
222 |
nikatatam shahar
lagabhag das meel oopar kee or hai |
222 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਸ਼ਹਿਰ ਲਗਭਗ
ਦਸ ਮੀਲ ਉੱਪਰ
ਵੱਲ ਹੈ |
222 |
sabha tōṁ
nazadīkī śahira lagabhaga dasa mīla upara vala hai |
222 |
নিকটতম
শহরটি
প্রায় দশ
মাইল উজানে |
222 |
nikaṭatama
śaharaṭi prāẏa daśa mā'ila ujānē |
222 |
|
222 |
最寄り の 町 は 約 10 マイル 上流です |
222 |
もより の まち わ やく 10 マイル じょうりゅうです |
222 |
moyori no machi wa yaku 10 mairu jōryūdesu |
|
|
|
|
|
|
223 |
La ville la plus
proche de Zhan est à environ dix milles en amont de la rivière |
223 |
zuìjìn de zhān zhèn zài hé
shàngyóu dàyuē shí yīnglǐ chù |
223 |
チャンの最寄りの町は川の約10マイル上にあります |
223 |
The
nearest town of Zhan is about ten miles up the river |
223 |
最近的詹镇在河上游大约十英里处 |
223 |
|
223 |
|
223 |
The nearest town of
Zhan is about ten miles up the river |
223 |
A cidade mais próxima
de Zhan fica a cerca de dezesseis quilômetros rio acima |
223 |
La ciudad más cercana
de Zhan está a unas diez millas río arriba. |
223 |
Die nächste Stadt
Zhan liegt etwa zehn Meilen flussaufwärts |
223 |
Najbliższe
miasto Zhan znajduje się około dziesięciu mil w górę
rzeki |
223 |
Ближайший
город Чжан
находится
примерно в
десяти
милях вверх
по реке. |
223 |
Blizhayshiy gorod
Chzhan nakhoditsya primerno v desyati milyakh vverkh po reke. |
223 |
أقرب
مدينة من Zhan
حوالي عشرة
أميال فوق
النهر |
223 |
'aqrab madinat min
Zhan hawalay eashrat 'amyal fawq alnahr |
223 |
ज़ान
का निकटतम
शहर नदी से
लगभग दस मील
की दूरी पर है |
223 |
zaan ka nikatatam
shahar nadee se lagabhag das meel kee dooree par hai |
223 |
ਝਾਨ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਕਸਬਾ ਨਦੀ ਤੋਂ
ਦਸ ਮੀਲ ਉੱਪਰ
ਹੈ |
223 |
jhāna dā
sabha tōṁ nazadīkī kasabā nadī tōṁ
dasa mīla upara hai |
223 |
ঝানের
নিকটতম
শহরটি নদীর
প্রায় দশ
মাইল উপরে |
223 |
jhānēra
nikaṭatama śaharaṭi nadīra prāẏa daśa
mā'ila uparē |
223 |
|
223 |
チャン の 最寄り の 町 は 川 の 約 10 マイル 上 に あります |
223 |
チャン の もより の まち わ かわ の やく 10 マイル じょう に あります |
223 |
chan no moyori no machi wa kawa no yaku 10 mairu jō ni arimasu |
|
|
|
224 |
La ville la plus proche est à environ dix
milles en amont de la rivière |
224 |
zuìjìn chéngzhèn dàyuē zài yán hé
xiàngshàng shí yīnglǐ chù |
224 |
チャンの最寄りの町は川の約10マイル上にあります |
224 |
最近沾城镇大约在沿河向上十英里处 |
224 |
最近城镇大约在沿河向上十英里处 |
224 |
|
224 |
|
224 |
The nearest town of Zhan is about ten miles
up the river |
224 |
A cidade mais próxima de Zhan fica a cerca
de dezesseis quilômetros rio acima |
224 |
La ciudad más cercana de Zhan está a unas
diez millas río arriba. |
224 |
Die nächste Stadt Zhan liegt etwa zehn
Meilen flussaufwärts |
224 |
Najbliższe miasto Zhan znajduje
się około dziesięciu mil w górę rzeki |
224 |
Ближайший
город Чжан
находится
примерно в
десяти
милях вверх
по реке. |
224 |
Blizhayshiy gorod Chzhan nakhoditsya
primerno v desyati milyakh vverkh po reke. |
224 |
أقرب
مدينة من Zhan
حوالي عشرة
أميال فوق النهر |
224 |
'aqrab madinat min
Zhan hawalay eashrat 'amyal fawq alnahr |
224 |
ज़ान का
निकटतम शहर
नदी से लगभग
दस मील की
दूरी पर है |
224 |
zaan ka nikatatam shahar nadee se lagabhag
das meel kee dooree par hai |
224 |
ਝਾਨ ਦਾ
ਸਭ ਤੋਂ
ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਕਸਬਾ ਨਦੀ ਤੋਂ
ਦਸ ਮੀਲ ਉੱਪਰ
ਹੈ |
224 |
jhāna dā sabha tōṁ
nazadīkī kasabā nadī tōṁ dasa mīla upara
hai |
224 |
ঝানের
নিকটতম
শহরটি নদীর
প্রায় দশ মাইল
উপরে |
224 |
jhānēra nikaṭatama
śaharaṭi nadīra prāẏa daśa mā'ila
uparē |
224 |
|
224 |
チャン の 最寄り の 町 は 川 の 約 10 マイル 上 に あります |
224 |
チャン の もより の まち わ かわ の やく 10 マイル じょう に あります |
224 |
chan no moyori no machi wa kawa no yaku 10 mairu jō ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
225 |
La ville la plus
proche est à environ dix milles en amont de la rivière |
225 |
zuìjìn de chéngzhèn zài hé
shàngyóu dàyuē shí yīnglǐ chù |
225 |
最寄りの町は川の約10マイル上にあります |
225 |
The
nearest town is about ten miles up the river |
225 |
最近的城镇在河上游大约十英里处 |
225 |
|
225 |
|
225 |
The nearest town is
about ten miles up the river |
225 |
A cidade mais próxima
fica a cerca de dez milhas rio acima |
225 |
El pueblo más cercano
está a unas diez millas río arriba. |
225 |
Die nächste Stadt
liegt etwa zehn Meilen flussaufwärts |
225 |
Najbliższe
miasto znajduje się około dziesięciu mil w górę rzeki |
225 |
Ближайший
город
находится
примерно в
десяти
милях вверх
по реке. |
225 |
Blizhayshiy gorod
nakhoditsya primerno v desyati milyakh vverkh po reke. |
225 |
أقرب
مدينة تبعد
حوالي عشرة
أميال عن
النهر |
225 |
'aqrab madinat tabeud
hawalay eashrat 'amyal ean alnahr |
225 |
निकटतम
शहर नदी से
लगभग दस मील
की दूरी पर है |
225 |
nikatatam shahar
nadee se lagabhag das meel kee dooree par hai |
225 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਸ਼ਹਿਰ ਨਦੀ
ਤੋਂ ਦਸ ਮੀਲ
ਉੱਪਰ ਹੈ |
225 |
sabha tōṁ
nazadīkī śahira nadī tōṁ dasa mīla upara
hai |
225 |
নিকটতম
শহরটি নদী
থেকে প্রায়
দশ মাইল উপরে |
225 |
nikaṭatama
śaharaṭi nadī thēkē prāẏa daśa
mā'ila uparē |
225 |
|
225 |
最寄り の 町 は 川 の 約 10 マイル 上 に あります |
225 |
もより の まち わ かわ の やく 10 マイル じょう に あります |
225 |
moyori no machi wa kawa no yaku 10 mairu jō ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
226 |
La ville la plus
proche est à environ dix miles infinis le long de la rivière |
226 |
zuìjìn de chéngzhèn dàyuē
zài yán hé wúxiàn shí yīnglǐ chù |
226 |
最寄りの町は川の約10マイル上にあります |
226 |
最近的城镇大约在沿河向上十英里处 |
226 |
最近的城镇大约在沿河无限十英里处 |
226 |
|
226 |
|
226 |
The nearest town is
about ten miles up the river |
226 |
A cidade mais
próxima fica a cerca de dez milhas rio acima |
226 |
El pueblo más
cercano está a unas diez millas río arriba. |
226 |
Die nächste Stadt
liegt etwa zehn Meilen flussaufwärts |
226 |
Najbliższe
miasto znajduje się około dziesięciu mil w górę rzeki |
226 |
Ближайший
город
находится
примерно в
десяти
милях вверх
по реке. |
226 |
Blizhayshiy gorod
nakhoditsya primerno v desyati milyakh vverkh po reke. |
226 |
أقرب
مدينة تبعد
حوالي عشرة
أميال عن
النهر |
226 |
'aqrab madinat
tabeud hawalay eashrat 'amyal ean alnahr |
226 |
निकटतम
शहर नदी से
लगभग दस मील
की दूरी पर है |
226 |
nikatatam shahar
nadee se lagabhag das meel kee dooree par hai |
226 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਸ਼ਹਿਰ ਨਦੀ
ਤੋਂ ਦਸ ਮੀਲ
ਉੱਪਰ ਹੈ |
226 |
sabha tōṁ
nazadīkī śahira nadī tōṁ dasa mīla upara
hai |
226 |
নিকটতম
শহরটি নদী
থেকে প্রায়
দশ মাইল উপরে |
226 |
nikaṭatama
śaharaṭi nadī thēkē prāẏa daśa
mā'ila uparē |
226 |
|
226 |
最寄り の 町 は 川 の 約 10 マイル 上 に あります |
226 |
もより の まち わ かわ の やく 10 マイル じょう に あります |
226 |
moyori no machi wa kawa no yaku 10 mairu jō ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
227 |
tremper |
227 |
zhān |
227 |
浸漬 |
227 |
沾 |
227 |
沾 |
227 |
|
227 |
|
227 |
dip |
227 |
mergulhar |
227 |
aderezo |
227 |
tauchen |
227 |
zanurzać |
227 |
окунать |
227 |
okunat' |
227 |
تراجع |
227 |
tarajue |
227 |
डुबोना |
227 |
dubona |
227 |
ਡੁਬੋਣਾ |
227 |
ḍubōṇā |
227 |
ডুব |
227 |
ḍuba |
227 |
|
227 |
浸 漬 |
227 |
ひた 漬 |
227 |
hita 漬 |
|
|
|
|
|
|
228 |
En amont du pont / En
amont du pont |
228 |
qiáo de shàngyóu/qiáo de
shàngyóu |
228 |
橋の上流/橋から |
228 |
Upstream of/from the bridge |
228 |
桥的上游/桥的上游 |
228 |
|
228 |
|
228 |
Upstream of/from the
bridge |
228 |
A montante da/da
ponte |
228 |
Aguas arriba de/desde
el puente |
228 |
Stromaufwärts von/von
der Brücke |
228 |
Przed/od mostu |
228 |
Выше/от
моста |
228 |
Vyshe/ot mosta |
228 |
المنبع
من / من الجسر |
228 |
almanabae min / min
aljisr |
228 |
पुल
के ऊपर/से |
228 |
pul ke oopar/se |
228 |
ਪੁਲ
ਤੋਂ/ਤੋਂ ਉੱਪਰ
ਵੱਲ |
228 |
pula
tōṁ/tōṁ upara vala |
228 |
সেতুর/থেকে
উজানে |
228 |
sētura/thēkē
ujānē |
228 |
|
228 |
橋 の 上流 /橋 から |
228 |
はし の じょうりゅう きょう から |
228 |
hashi no jōryū kyō kara |
|
|
|
|
|
|
229 |
la bordure / la
bordure du pont |
229 |
de biānjìng/qiáo de
biānjìng |
229 |
橋の上流/橋の上流 |
229 |
桥的上游/桥的上游 |
229 |
的边境/桥的边境 |
229 |
|
229 |
|
229 |
Upstream of Bridge /
Upstream of Bridge |
229 |
A montante da ponte /
a montante da ponte |
229 |
Aguas arriba del
puente / Aguas arriba del puente |
229 |
Oberhalb der Brücke /
Oberhalb der Brücke |
229 |
Przed mostem / Przed
mostem |
229 |
Выше
моста / Выше
моста |
229 |
Vyshe mosta / Vyshe
mosta |
229 |
المنبع
من الجسر /
المنبع من
الجسر |
229 |
almanabae min aljisr
/ almanbae min aljisr |
229 |
पुल
के ऊपर / पुल के
ऊपर की ओर |
229 |
pul ke oopar / pul ke
oopar kee or |
229 |
ਪੁਲ
ਦੀ ਉੱਪਰਲੀ
ਧਾਰਾ / ਪੁਲ ਦੀ
ਉੱਪਰਲੀ ਧਾਰਾ |
229 |
pula dī
uparalī dhārā/ pula dī uparalī dhārā |
229 |
সেতুর
উজান / সেতুর
আপস্ট্রিম |
229 |
sētura
ujāna/ sētura āpasṭrima |
229 |
|
229 |
橋 の 上流 /橋 の 上流 |
229 |
はし の じょうりゅう きょう の じょうりゅう |
229 |
hashi no jōryū kyō no jōryū |
|
|
|
230 |
en amont du pont |
230 |
qiáo shàngyóu |
230 |
橋の上流 |
230 |
upstream of the bridge |
230 |
桥上游 |
230 |
|
230 |
|
230 |
upstream of the
bridge |
230 |
a montante da ponte |
230 |
aguas arriba del
puente |
230 |
vor der Brücke |
230 |
przed mostem |
230 |
вверх
по течению
от моста |
230 |
vverkh po techeniyu
ot mosta |
230 |
المنبع
من الجسر |
230 |
almanabae min aljisr |
230 |
पुल
के ऊपर की ओर |
230 |
pul ke oopar kee or |
230 |
ਪੁਲ
ਦੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ |
230 |
pula dē upara
vala |
230 |
সেতুর
উজানে |
230 |
sētura
ujānē |
230 |
|
230 |
橋 の 上流 |
230 |
はし の じょうりゅう |
230 |
hashi no jōryū |
|
|
|
231 |
en amont du pont |
231 |
zài qiáo de shàngyóu |
231 |
橋の上流 |
231 |
在桥的上游 |
231 |
在桥的上游 |
231 |
|
231 |
|
231 |
upstream of the
bridge |
231 |
a montante da ponte |
231 |
aguas arriba del
puente |
231 |
vor der Brücke |
231 |
przed mostem |
231 |
вверх
по течению
от моста |
231 |
vverkh po techeniyu
ot mosta |
231 |
المنبع
من الجسر |
231 |
almanabae min aljisr |
231 |
पुल
के ऊपर की ओर |
231 |
pul ke oopar kee or |
231 |
ਪੁਲ
ਦੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ |
231 |
pula dē upara
vala |
231 |
সেতুর
উজানে |
231 |
sētura
ujānē |
231 |
|
231 |
橋 の 上流 |
231 |
はし の じょうりゅう |
231 |
hashi no jōryū |
|
|
|
|
|
|
232 |
être opposé à |
232 |
fǎnduì |
232 |
反対 |
232 |
opposé |
232 |
反对 |
232 |
|
232 |
|
232 |
opposé |
232 |
opor |
232 |
oponerse a |
232 |
ablehnen |
232 |
sprzeciwiać
się |
232 |
противник |
232 |
protivnik |
232 |
معارض |
232 |
muearid |
232 |
विपरीत |
232 |
vipareet |
232 |
ਵਿਰੋਧ |
232 |
virōdha |
232 |
বিরোধী |
232 |
birōdhī |
232 |
|
232 |
反対 |
232 |
はんたい |
232 |
hantai |
|
|
|
233 |
en aval |
233 |
xiàyóu |
233 |
下流 |
233 |
downstream |
233 |
下游 |
233 |
|
233 |
|
233 |
downstream |
233 |
Rio abaixo |
233 |
río abajo |
233 |
stromabwärts |
233 |
w dół rzeki |
233 |
вниз
по течению |
233 |
vniz po techeniyu |
233 |
المصب |
233 |
almasabu |
233 |
डाउनस्ट्रीम |
233 |
daunastreem |
233 |
ਹੇਠਾਂ
ਵੱਲ |
233 |
hēṭhāṁ
vala |
233 |
নিম্নধারা |
233 |
nimnadhārā |
233 |
|
233 |
下流 |
233 |
かりゅう |
233 |
karyū |
|
|
|
|
|
|
234 |
haut |
234 |
gāozhàng |
234 |
急上昇 |
234 |
upsurge |
234 |
高涨 |
234 |
|
234 |
|
234 |
upsurge |
234 |
surto |
234 |
recrudecimiento |
234 |
Aufschwung |
234 |
nagły wzrost |
234 |
подъем |
234 |
pod"yem |
234 |
تصاعد |
234 |
tasaeud |
234 |
चढ़ाव |
234 |
chadhaav |
234 |
ਉਭਾਰ |
234 |
Ubhāra |
234 |
উত্থান |
234 |
Ut'thāna |
234 |
|
234 |
急上昇 |
234 |
きゅうじょうしょう |
234 |
kyūjōshō |
|
|
|
|
|
|
235 |
~ (dans/de qc) |
235 |
〜(in/of sth) |
235 |
〜(sth内/の) |
235 |
〜(in/of sth) |
235 |
〜(in/of sth) |
235 |
|
235 |
|
235 |
~ (in/of sth) |
235 |
~ (em/de sth) |
235 |
~ (en/de algo) |
235 |
~ (in/von etw) |
235 |
~ (w/z czegoś) |
235 |
~ (в / из
чего-н.) |
235 |
~ (v / iz chego-n.) |
235 |
~ (في / من
كل شيء) |
235 |
~ (fi / min kuli
shay'in) |
235 |
~ (में/sth का) |
235 |
~ (mein/sth ka) |
235 |
~
(ਵਿੱਚ/ਵਿੱਚ) |
235 |
~ (vica/vica) |
235 |
~ (sth/এর
মধ্যে) |
235 |
~ (sth/ēra madhyē) |
235 |
|
235 |
〜 ( sth内 / の ) |
235 |
〜 ( ない / の ) |
235 |
〜 ( nai / no ) |
|
|
|
236 |
formel |
236 |
zhèngshì de |
236 |
丁寧 |
236 |
formal |
236 |
正式的 |
236 |
|
236 |
|
236 |
formal |
236 |
formal |
236 |
formal |
236 |
formell |
236 |
formalny |
236 |
формальный |
236 |
formal'nyy |
236 |
رسمي |
236 |
rasmi |
236 |
औपचारिक |
236 |
aupachaarik |
236 |
ਰਸਮੀ |
236 |
rasamī |
236 |
আনুষ্ঠানিক |
236 |
ānuṣṭhānika |
236 |
|
236 |
丁 寧 |
236 |
ちょう やすし |
236 |
chō yasushi |
|
|
|
|
|
|
237 |
augmentation soudaine |
237 |
túrán dà zēng |
237 |
sthの突然の大幅な増加 |
237 |
a sudden large increase in sth |
237 |
突然大增 |
237 |
|
237 |
|
237 |
a sudden large
increase in sth |
237 |
um grande aumento
repentino em sth |
237 |
un gran aumento
repentino en algo |
237 |
eine plötzliche
starke Zunahme von etw |
237 |
nagły duży
wzrost sth |
237 |
внезапное
значительное
увеличение
чего-либо |
237 |
vnezapnoye
znachitel'noye uvelicheniye chego-libo |
237 |
زيادة
كبيرة
مفاجئة في
شيء |
237 |
ziadat kabirat
mufajiat fi shay' |
237 |
sth .
में अचानक
बड़ी वृद्धि |
237 |
sth . mein achaanak
badee vrddhi |
237 |
sth
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਅਚਾਨਕ ਵੱਡਾ
ਵਾਧਾ |
237 |
sth vica ika
acānaka vaḍā vādhā |
237 |
sth
একটি হঠাৎ
বড় বৃদ্ধি |
237 |
sth ēkaṭi
haṭhāṯ baṛa br̥d'dhi |
237 |
|
237 |
sth の 突然 の 大幅な 増加 |
237 |
sth の とつぜん の おうはばな ぞうか |
237 |
sth no totsuzen no ōhabana zōka |
|
|
|
|
|
|
238 |
augmentation
soudaine |
238 |
túrán dà zēng |
238 |
急増 |
238 |
突然大增 |
238 |
突然大增 |
238 |
|
238 |
|
238 |
sudden increase |
238 |
aumento repentino |
238 |
aumento repentino |
238 |
plötzliche Zunahme |
238 |
nagły wzrost |
238 |
внезапное
увеличение |
238 |
vnezapnoye
uvelicheniye |
238 |
زيادة
مفاجئة |
238 |
ziadatan mufajia |
238 |
आकस्मिक
वृद्धि |
238 |
aakasmik vrddhi |
238 |
ਅਚਾਨਕ
ਵਾਧਾ |
238 |
acānaka
vādhā |
238 |
হঠাৎ
বৃদ্ধি |
238 |
haṭhāṯ
br̥d'dhi |
238 |
|
238 |
急増 |
238 |
きゅうぞう |
238 |
kyūzō |
|
|
|
|
|
|
239 |
s'élever brusquement;
monter en flèche; s'envoler |
239 |
jíjù shàngshēng;
biāoshēng; áoxiáng |
239 |
急上昇;急上昇;急上昇 |
239 |
rise sharply; soar; soar |
239 |
急剧上升;飙升;翱翔 |
239 |
|
239 |
|
239 |
rise sharply; soar;
soar |
239 |
subir abruptamente;
subir; subir |
239 |
subir bruscamente;
elevarse; elevarse |
239 |
steil steigen;
steigen; steigen |
239 |
wznieś się
gwałtownie, wznieś się, wznieś się |
239 |
резко
подняться;
взлететь;
взлететь |
239 |
rezko podnyat'sya;
vzletet'; vzletet' |
239 |
ارتفاع
حاد ، ارتفاع
، ارتفاع |
239 |
artifae hadun ,
artifae , artifae |
239 |
तेजी
से उठना;
चढ़ना; चढ़ना |
239 |
tejee se uthana;
chadhana; chadhana |
239 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਵਧਣਾ;
ਉੱਚਾ; ਉੱਚਾ |
239 |
tēzī
nāla vadhaṇā; ucā; ucā |
239 |
দ্রুত
ওঠা; উড্ডয়ন;
ওঠা |
239 |
druta
ōṭhā; uḍḍaẏana; ōṭhā |
239 |
|
239 |
急上昇 ; 急上昇 ; 急上昇 |
239 |
きゅうじょうしょう ; きゅうじょうしょう ; きゅうじょうしょう |
239 |
kyūjōshō ; kyūjōshō ; kyūjōshō |
|
|
|
240 |
élévation de
l'autoroute ; augmentation soudaine |
240 |
gāosù gōnglù
shàngshēng; túrán zēngjiā |
240 |
急上昇;急上昇;急上昇 |
240 |
急剧上升;飙升;猛增 |
240 |
高速公路上升;
突然增加 |
240 |
|
240 |
|
240 |
rise sharply; soar;
soar |
240 |
subir abruptamente;
subir; subir |
240 |
subir bruscamente;
elevarse; elevarse |
240 |
steil steigen;
steigen; steigen |
240 |
wznieś się
gwałtownie, wznieś się, wznieś się |
240 |
резко
подняться;
взлететь;
взлететь |
240 |
rezko podnyat'sya;
vzletet'; vzletet' |
240 |
ارتفاع
حاد ، ارتفاع
، ارتفاع |
240 |
artifae hadun ,
artifae , artifae |
240 |
तेजी
से उठना;
चढ़ना; चढ़ना |
240 |
tejee se uthana;
chadhana; chadhana |
240 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਵਧਣਾ;
ਉੱਚਾ; ਉੱਚਾ |
240 |
tēzī
nāla vadhaṇā; ucā; ucā |
240 |
দ্রুত
ওঠা; উড্ডয়ন;
উড্ডয়ন |
240 |
druta
ōṭhā; uḍḍaẏana; uḍḍaẏana |
240 |
|
240 |
急上昇 ; 急上昇 ; 急上昇 |
240 |
きゅうじょうしょう ; きゅうじょうしょう ; きゅうじょうしょう |
240 |
kyūjōshō ; kyūjōshō ; kyūjōshō |
|
|
|
|
|
|
241 |
Écran |
241 |
píng |
241 |
画面 |
241 |
屏 |
241 |
屏 |
241 |
|
241 |
|
241 |
Screen |
241 |
Tela |
241 |
Pantalla |
241 |
Bildschirm |
241 |
Ekran |
241 |
Экран |
241 |
Ekran |
241 |
شاشة |
241 |
shasha |
241 |
स्क्रीन |
241 |
skreen |
241 |
ਸਕਰੀਨ |
241 |
sakarīna |
241 |
পর্দা |
241 |
pardā |
241 |
|
241 |
画面 |
241 |
がめん |
241 |
gamen |
|
|
|
|
|
|
242 |
épisode |
242 |
jù jí |
242 |
ドラマ |
242 |
剧 |
242 |
剧集 |
242 |
|
242 |
|
242 |
drama |
242 |
drama |
242 |
drama |
242 |
Theater |
242 |
dramat |
242 |
драма |
242 |
drama |
242 |
دراما |
242 |
dirama |
242 |
नाटक |
242 |
naatak |
242 |
ਡਰਾਮਾ |
242 |
ḍarāmā |
242 |
নাটক |
242 |
nāṭaka |
242 |
|
242 |
ドラマ |
242 |
ドラマ |
242 |
dorama |
|
|
|
|
|
|
243 |
La criminalité
violente augmente |
243 |
bàolì fànzuì jīzēng |
243 |
暴力犯罪の急増 |
243 |
an upsurge in violent crime |
243 |
暴力犯罪激增 |
243 |
|
243 |
|
243 |
an upsurge in violent
crime |
243 |
aumento de crimes
violentos |
243 |
un aumento en el
crimen violento |
243 |
ein Anstieg der
Gewaltkriminalität |
243 |
wzrost
przestępczości z użyciem przemocy |
243 |
всплеск
насильственных
преступлений |
243 |
vsplesk
nasil'stvennykh prestupleniy |
243 |
تصاعد
جرائم العنف |
243 |
tasaeud jarayim
aleunf |
243 |
हिंसक
अपराध में
वृद्धि |
243 |
hinsak aparaadh mein
vrddhi |
243 |
ਹਿੰਸਕ
ਅਪਰਾਧ ਵਿੱਚ
ਵਾਧਾ |
243 |
hisaka aparādha
vica vādhā |
243 |
সহিংস
অপরাধ একটি
উত্থান |
243 |
sahinsa aparādha
ēkaṭi ut'thāna |
243 |
|
243 |
暴力 犯罪 の 急増 |
243 |
ぼうりょく はんざい の きゅうぞう |
243 |
bōryoku hanzai no kyūzō |
|
|
|
|
|
|
244 |
comportement violent |
244 |
bàolì xíngwéi |
244 |
暴力犯罪の急増 |
244 |
暴力犯罪激增 |
244 |
暴力行为 |
244 |
|
244 |
|
244 |
Violent crime surges |
244 |
Crescem os crimes
violentos |
244 |
Aumenta el crimen
violento |
244 |
Die
Gewaltkriminalität nimmt zu |
244 |
Gwałtowny
wzrost przestępczości |
244 |
Всплески
насильственных
преступлений |
244 |
Vspleski
nasil'stvennykh prestupleniy |
244 |
ارتفاع
معدلات
جرائم العنف |
244 |
airtifae mueadalat
jarayim aleunf |
244 |
हिंसक
अपराध बढ़ता
है |
244 |
hinsak aparaadh
badhata hai |
244 |
ਹਿੰਸਕ
ਅਪਰਾਧ ਵਧਦੇ
ਹਨ |
244 |
hisaka aparādha
vadhadē hana |
244 |
সহিংস
অপরাধ বেড়ে
যায় |
244 |
sahinsa
aparādha bēṛē yāẏa |
244 |
|
244 |
暴力 犯罪 の 急増 |
244 |
ぼうりょく はんざい の きゅうぞう |
244 |
bōryoku hanzai no kyūzō |
|
|
|
|
|
|
245 |
La criminalité
violente monte en flèche |
245 |
bàolì fànzuì
biāoshēng |
245 |
急上昇する暴力犯罪 |
245 |
Soaring Violent Crime |
245 |
暴力犯罪飙升 |
245 |
|
245 |
|
245 |
Soaring Violent Crime |
245 |
Crime violento
crescente |
245 |
Aumento del crimen
violento |
245 |
Steigende
Gewaltkriminalität |
245 |
Gwałtowna
brutalna przestępczość |
245 |
Растущее
насильственное
преступление |
245 |
Rastushcheye
nasil'stvennoye prestupleniye |
245 |
ارتفاع
معدلات
الجريمة
العنيفة |
245 |
airtifae mueadalat
aljarimat aleanifa |
245 |
बढ़ते
हिंसक अपराध |
245 |
badhate hinsak
aparaadh |
245 |
ਵੱਧ
ਰਹੇ ਹਿੰਸਕ
ਅਪਰਾਧ |
245 |
vadha rahē
hisaka aparādha |
245 |
ক্রমবর্ধমান
সহিংস অপরাধ |
245 |
kramabardhamāna
sahinsa aparādha |
245 |
|
245 |
急上昇 する 暴力 犯罪 |
245 |
きゅうじょうしょう する ぼうりょく はんざい |
245 |
kyūjōshō suru bōryoku hanzai |
|
|
|
|
|
|
246 |
La recrudescence des
crimes violents |
246 |
bàolì fànzuì de měng
zēng |
246 |
暴力犯罪の急増 |
246 |
暴力犯罪的猛增 |
246 |
暴力犯罪的猛增 |
246 |
|
246 |
|
246 |
The surge in violent
crime |
246 |
A onda de crimes
violentos |
246 |
El aumento de los
delitos violentos |
246 |
Der Anstieg der
Gewaltkriminalität |
246 |
Wzrost brutalnej
przestępczości |
246 |
Всплеск
насильственных
преступлений |
246 |
Vsplesk
nasil'stvennykh prestupleniy |
246 |
تصاعد
جرائم العنف |
246 |
tasaeud jarayim
aleunf |
246 |
हिंसक
अपराध में
उछाल |
246 |
hinsak aparaadh mein
uchhaal |
246 |
ਹਿੰਸਕ
ਅਪਰਾਧ ਵਿੱਚ
ਵਾਧਾ |
246 |
hisaka aparādha
vica vādhā |
246 |
সহিংস
অপরাধ
বৃদ্ধি |
246 |
sahinsa
aparādha br̥d'dhi |
246 |
|
246 |
暴力 犯罪 の 急増 |
246 |
ぼうりょく はんざい の きゅうぞう |
246 |
bōryoku hanzai no kyūzō |
|
|
|
|
|
|
247 |
féroce |
247 |
měng |
247 |
激しい |
247 |
猛 |
247 |
猛 |
247 |
|
247 |
|
247 |
fierce |
247 |
feroz |
247 |
intenso |
247 |
erbittert |
247 |
zaciekły |
247 |
яростный |
247 |
yarostnyy |
247 |
شرس |
247 |
shars |
247 |
भयंकर |
247 |
bhayankar |
247 |
ਭਿਆਨਕ |
247 |
bhi'ānaka |
247 |
উগ্র |
247 |
ugra |
247 |
|
247 |
激しい |
247 |
はげしい |
247 |
hageshī |
|
|
|
|
|
|
248 |
L'intérêt pour ses
films a augmenté ces derniers temps |
248 |
zuìjìn duì tā de
diànyǐng de xìngqù gāozhàng |
248 |
彼の映画への最近の関心の高まり |
248 |
a
recent upsurge of interest in his movies |
248 |
最近对他的电影的兴趣高涨 |
248 |
|
248 |
|
248 |
a recent upsurge of
interest in his movies |
248 |
um recente aumento de
interesse em seus filmes |
248 |
un reciente aumento
del interés en sus películas |
248 |
ein neuer Aufschwung
des Interesses an seinen Filmen |
248 |
niedawny wzrost
zainteresowania jego filmami |
248 |
недавний
всплеск
интереса к
его фильмам |
248 |
nedavniy vsplesk
interesa k yego fil'mam |
248 |
زيادة
الاهتمام
بأفلامه
مؤخرًا |
248 |
ziadat aliaihtimam
bi'aflamih mwkhran |
248 |
हाल
ही में उनकी
फिल्मों में
दिलचस्पी
बढ़ी |
248 |
haal hee mein unakee
philmon mein dilachaspee badhee |
248 |
ਉਸਦੀ
ਫਿਲਮਾਂ ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਾ
ਇੱਕ ਤਾਜ਼ਾ
ਵਾਧਾ |
248 |
usadī
philamāṁ vica dilacasapī dā ika tāzā
vādhā |
248 |
তার
সিনেমার
প্রতি
সাম্প্রতিক
আগ্রহের উত্থান |
248 |
tāra
sinēmāra prati sāmpratika āgrahēra ut'thāna |
248 |
|
248 |
彼 の 映画 へ の 最近 の 関心 の 高まり |
248 |
かれ の えいが え の さいきん の かんしん の たかまり |
248 |
kare no eiga e no saikin no kanshin no takamari |
|
|
|
249 |
L'intérêt pour ses
films a augmenté ces derniers temps |
249 |
zuìjìn duì tā de
diànyǐng de xìngqù gāozhàng |
249 |
彼の映画への関心は最近高まっています |
249 |
最近对他的电影的兴趣高涨 |
249 |
最近对他的电影的兴趣高涨 |
249 |
|
249 |
|
249 |
Interest in his
films has been on the rise lately |
249 |
O interesse por seus
filmes tem aumentado ultimamente |
249 |
El interés por sus
películas ha ido en aumento últimamente. |
249 |
Das Interesse an
seinen Filmen ist in letzter Zeit gestiegen |
249 |
Ostatnio
wzrosło zainteresowanie jego filmami |
249 |
В
последнее
время
интерес к
его фильмам
резко
возрос. |
249 |
V posledneye vremya
interes k yego fil'mam rezko vozros. |
249 |
ازداد
الاهتمام
بأفلامه
مؤخرًا |
249 |
aizdad aliahtimam
bi'aflamih mwkhran |
249 |
उनकी
फिल्मों में
रुचि हाल ही
में बढ़ रही
है |
249 |
unakee philmon mein
ruchi haal hee mein badh rahee hai |
249 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ
ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਵੱਧ
ਰਹੀ ਹੈ |
249 |
usa
dī'āṁ philamāṁ vica pichalē samēṁ
vica dilacasapī vadha rahī hai |
249 |
ইদানীং
তার
চলচ্চিত্রের
প্রতি আগ্রহ
বাড়ছে |
249 |
idānīṁ
tāra calaccitrēra prati āgraha bāṛachē |
249 |
|
249 |
彼 の 映画 へ の 関心 は 最近 高まっています |
249 |
かれ の えいが え の かんしん わ さいきん たかまっています |
249 |
kare no eiga e no kanshin wa saikin takamatteimasu |
|
|
|
|
|
|
250 |
Engouement récent
pour ses films |
250 |
zuìjìn duì tā de
diànyǐng de rècháo |
250 |
彼の映画に対する最近の流行 |
250 |
The recent craze for his films |
250 |
最近对他的电影的热潮 |
250 |
|
250 |
|
250 |
The recent craze for
his films |
250 |
A mania recente por
seus filmes |
250 |
La locura reciente
por sus películas |
250 |
Die jüngste
Begeisterung für seine Filme |
250 |
Ostatnia moda na jego
filmy |
250 |
Недавнее
увлечение
его
фильмами |
250 |
Nedavneye uvlecheniye
yego fil'mami |
250 |
الجنون
الأخير
لأفلامه |
250 |
aljunun al'akhir
li'aflamih |
250 |
हाल
ही में उनकी
फिल्मों का
क्रेज |
250 |
haal hee mein unakee
philmon ka krej |
250 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ
ਲਈ ਹਾਲ ਹੀ
ਵਿੱਚ ਕ੍ਰੇਜ਼
ਹੈ |
250 |
usa
dī'āṁ philamāṁ la'ī hāla hī vica
krēza hai |
250 |
সাম্প্রতিক
সময়ে তার
চলচ্চিত্রের
ক্রেজ |
250 |
sāmpratika
samaẏē tāra calaccitrēra krēja |
250 |
|
250 |
彼 の 映画 に対する 最近 の 流行 |
250 |
かれ の えいが にたいする さいきん の りゅうこう |
250 |
kare no eiga nitaisuru saikin no ryūkō |
|
|
|
251 |
Récemment ses films
ont créé un engouement |
251 |
zuìjìn tā de diànyǐng
xiānqǐle yīzhèn rècháo |
251 |
彼の映画に対する最近の流行 |
251 |
最近他的电影掀起的一阵热潮 |
251 |
最近他的电影掀起了一阵热潮 |
251 |
|
251 |
|
251 |
The recent craze for
his films |
251 |
A mania recente por
seus filmes |
251 |
La locura reciente
por sus películas |
251 |
Die jüngste
Begeisterung für seine Filme |
251 |
Ostatnia moda na
jego filmy |
251 |
Недавнее
увлечение
его
фильмами |
251 |
Nedavneye
uvlecheniye yego fil'mami |
251 |
الجنون
الأخير
لأفلامه |
251 |
aljunun al'akhir
li'aflamih |
251 |
हाल
ही में उनकी
फिल्मों का
क्रेज |
251 |
haal hee mein unakee
philmon ka krej |
251 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ
ਲਈ ਹਾਲ ਹੀ
ਵਿੱਚ ਕ੍ਰੇਜ਼
ਹੈ |
251 |
usa
dī'āṁ philamāṁ la'ī hāla hī vica
krēza hai |
251 |
সাম্প্রতিক
সময়ে তার
চলচ্চিত্রের
ক্রেজ |
251 |
sāmpratika
samaẏē tāra calaccitrēra krēja |
251 |
|
251 |
彼 の 映画 に対する 最近 の 流行 |
251 |
かれ の えいが にたいする さいきん の りゅうこう |
251 |
kare no eiga nitaisuru saikin no ryūkō |
|
|
|
|
|
|
252 |
augmenter |
252 |
shàngshēng |
252 |
アップスウェル |
252 |
Upswell |
252 |
上升 |
252 |
|
252 |
|
252 |
Upswell |
252 |
Upswell |
252 |
Upswell |
252 |
Auftrieb |
252 |
Upswell |
252 |
Апсуэлл |
252 |
Apsuell |
252 |
تصاعد |
252 |
tasaeud |
252 |
अप्सवेल |
252 |
apsavel |
252 |
ਅਪਸਵੈਲ |
252 |
apasavaila |
252 |
আপসওয়েল |
252 |
āpasa'ōẏēla |
252 |
|
252 |
アップスウェル |
252 |
あっぷすうぇる |
252 |
appusuweru |
|
|
|
|
|
|
253 |
Aussi |
253 |
hái |
253 |
また |
253 |
also |
253 |
还 |
253 |
|
253 |
|
253 |
also |
253 |
tb |
253 |
además |
253 |
Auch |
253 |
także |
253 |
также |
253 |
takzhe |
253 |
ايضا |
253 |
ayidan |
253 |
भी |
253 |
bhee |
253 |
ਵੀ |
253 |
vī |
253 |
এছাড়াও |
253 |
ēchāṛā'ō |
253 |
|
253 |
また |
253 |
また |
253 |
mata |
|
|
|
254 |
augmenter |
254 |
shàngshēng |
254 |
膨らみ |
254 |
upswelling |
254 |
上升 |
254 |
|
254 |
|
254 |
upswelling |
254 |
intumescimento |
254 |
aumento |
254 |
Aufschwellen |
254 |
obrzęk |
254 |
вздутие
живота |
254 |
vzdutiye zhivota |
254 |
انتفاخ |
254 |
antifakh |
254 |
सूजन |
254 |
soojan |
254 |
ਸੋਜ |
254 |
sōja |
254 |
ফুলে
যাওয়া |
254 |
phulē
yā'ōẏā |
254 |
|
254 |
膨らみ |
254 |
ふくらみ |
254 |
fukurami |
|
|
|
|
|
|
255 |
augmenter |
255 |
shàngshēng |
255 |
上昇 |
255 |
上升 |
255 |
上升 |
255 |
|
255 |
|
255 |
rise |
255 |
ascender |
255 |
aumento |
255 |
erheben |
255 |
wzrost |
255 |
рост |
255 |
rost |
255 |
ترتفع |
255 |
tartafie |
255 |
वृद्धि |
255 |
vrddhi |
255 |
ਵਧਣਾ |
255 |
vadhaṇā |
255 |
উঠা |
255 |
uṭhā |
255 |
|
255 |
上昇 |
255 |
じょうしょう |
255 |
jōshō |
|
|
|
|
|
|
256 |
formel |
256 |
zhèngshì de |
256 |
丁寧 |
256 |
formal |
256 |
正式的 |
256 |
|
256 |
|
256 |
formal |
256 |
formal |
256 |
formal |
256 |
formell |
256 |
formalny |
256 |
формальный |
256 |
formal'nyy |
256 |
رسمي |
256 |
rasmi |
256 |
औपचारिक |
256 |
aupachaarik |
256 |
ਰਸਮੀ |
256 |
rasamī |
256 |
আনুষ্ঠানিক |
256 |
ānuṣṭhānika |
256 |
|
256 |
丁 寧 |
256 |
ちょう やすし |
256 |
chō yasushi |
|
|
|
|
|
|
257 |
~de qc pour ajouter
quelque chose, surtout un sentiment |
257 |
〜of sth
zēngjiā mǒu shì, yóuqí shì yī zhǒng gǎnjué |
257 |
〜sthの増加、特に感情 |
257 |
〜of sth an increase in sth, especially
a feeling |
257 |
〜of sth
增加某事,尤其是一种感觉 |
257 |
|
257 |
|
257 |
~of sth an increase
in sth, especially a feeling |
257 |
~ de sth um aumento
em sth, especialmente um sentimento |
257 |
~de algo un aumento
en algo, especialmente un sentimiento |
257 |
~von etw eine Zunahme
von etw, insbesondere ein Gefühl |
257 |
~of sth wzrost
czegoś, zwłaszcza uczucia |
257 |
~
увеличение
чего-либо,
особенно
чувства |
257 |
~ uvelicheniye
chego-libo, osobenno chuvstva |
257 |
~
من شيء زيادة
في شيء ،
وخاصة
الشعور |
257 |
~ min shay' ziadatan
fi shay' , wakhasatan alshueur |
257 |
~ sth की
sth में वृद्धि,
विशेष रूप से
एक भावना |
257 |
~ sth kee sth mein
vrddhi, vishesh roop se ek bhaavana |
257 |
~ sth
ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਭਾਵਨਾ |
257 |
~ sth vica
vādhā, khāsa karakē ika bhāvanā |
257 |
~ sth
একটি বৃদ্ধি,
বিশেষ করে
একটি
অনুভূতি |
257 |
~ sth
ēkaṭi br̥d'dhi, biśēṣa karē
ēkaṭi anubhūti |
257 |
|
257 |
〜 sth の 増加 、 特に 感情 |
257 |
〜 sth の ぞうか 、 とくに かんじょう |
257 |
〜 sth no zōka , tokuni kanjō |
|
|
|
|
|
|
258 |
~ ajouter quelque
chose, surtout un sentiment |
258 |
〜zēngjiā
mǒu jiàn shìqíng, tèbié shì yī zhǒng gǎnjué |
258 |
〜何か、特に感情を追加するためのsth |
258 |
〜of sth 增加某事,尤其是一种感觉 |
258 |
〜增加某件事情,特别是一种感觉 |
258 |
|
258 |
|
258 |
~of sth to add
something, especially a feeling |
258 |
~of sth para
adicionar algo, especialmente um sentimento |
258 |
~ of sth para
agregar algo, especialmente un sentimiento |
258 |
~von etw etwas
hinzufügen, insbesondere ein Gefühl |
258 |
~o czymś
dodać, zwłaszcza uczucie |
258 |
~что-то,
чтобы
добавить
что-то,
особенно
чувство |
258 |
~chto-to, chtoby
dobavit' chto-to, osobenno chuvstvo |
258 |
~
من شيء
لإضافة شيء ،
وخاصة
الشعور |
258 |
~ min shay'
li'iidafat shay' , wakhasatan alshueur |
258 |
~ sth का
कुछ जोड़ने
के लिए, विशेष
रूप से एक
भावना |
258 |
~ sth ka kuchh
jodane ke lie, vishesh roop se ek bhaavana |
258 |
~
ਕੁਝ ਜੋੜਨ ਲਈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਭਾਵਨਾ |
258 |
~ kujha
jōṛana la'ī, khāsa karakē ika bhāvanā |
258 |
কিছু
যোগ করার
জন্য, বিশেষ
করে অনুভূতি |
258 |
kichu yōga
karāra jan'ya, biśēṣa karē anubhūti |
258 |
|
258 |
〜 何 か 、 特に 感情 を 追加 する ため の sth |
258 |
〜 なに か 、 とくに かんじょう お ついか する ため の sth |
258 |
〜 nani ka , tokuni kanjō o tsuika suru tame no sth |
|
|
|
|
|
|
259 |
(en particulier du
sentiment) augmenter, monter, surgir |
259 |
(Yóu zhǐ gǎnjué de)
zēngjiā, shàngshēng, jīzēng |
259 |
(特に感情の)増加、上昇、急増 |
259 |
(especially of feeling) increase, rise, surge |
259 |
(尤指感觉的)增加,上升,激增 |
259 |
|
259 |
|
259 |
(especially of
feeling) increase, rise, surge |
259 |
(especialmente de
sentimento) aumentar, subir, surgir |
259 |
(especialmente de
sentimiento) aumento, aumento, oleaje |
259 |
(insbesondere des
Gefühls) steigen, steigen, wogen |
259 |
(zwłaszcza
uczucia) wzrost, wzrost, fala |
259 |
(особенно
чувства)
увеличение,
рост, всплеск |
259 |
(osobenno chuvstva)
uvelicheniye, rost, vsplesk |
259 |
(خاصة
الشعور)
زيادة ،
ارتفاع ،
اندفاع |
259 |
(khasatan alshueuri)
ziadat , artifae , andifae |
259 |
(विशेषकर
भावना का)
बढ़ना, बढ़ना,
बढ़ना |
259 |
(visheshakar bhaavana
ka) badhana, badhana, badhana |
259 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਭਾਵਨਾ ਦਾ)
ਵਾਧਾ, ਵਾਧਾ,
ਵਾਧਾ |
259 |
(ḵẖāsakara
bhāvanā dā) vādhā, vādhā, vādhā |
259 |
(বিশেষ
করে
অনুভূতির)
বৃদ্ধি,
বৃদ্ধি,
বৃদ্ধি |
259 |
(biśēṣa
karē anubhūtira) br̥d'dhi, br̥d'dhi, br̥d'dhi |
259 |
|
259 |
( 特に 感情 の ) 増加 、 上昇 、 急増 |
259 |
( とくに かんじょう の ) ぞうか 、 じょうしょう 、 きゅうぞう |
259 |
( tokuni kanjō no ) zōka , jōshō , kyūzō |
|
|
|
|
|
|
260 |
(surtout de
sentiment) augmenter, augmenter, s'élever |
260 |
(yóu zhǐ gǎnjué de)
zēngjiā, zēngjiā, shàng yǒng |
260 |
(特に感情の)増加、上昇、急増 |
260 |
(尤指感觉的)增加,上涨,上涌 |
260 |
(尤指感觉的)增加,增加,上涌 |
260 |
|
260 |
|
260 |
(especially of
feeling) increase, rise, surge |
260 |
(especialmente de
sentimento) aumentar, subir, surgir |
260 |
(especialmente de
sentimiento) aumento, aumento, oleaje |
260 |
(insbesondere des
Gefühls) steigen, steigen, wogen |
260 |
(zwłaszcza
uczucia) wzrost, wzrost, fala |
260 |
(особенно
чувства)
увеличение,
рост, всплеск |
260 |
(osobenno chuvstva)
uvelicheniye, rost, vsplesk |
260 |
(خاصة
الشعور)
زيادة ،
ارتفاع ،
اندفاع |
260 |
(khasatan alshueuri)
ziadat , artifae , andifae |
260 |
(विशेषकर
भावना का)
बढ़ना, बढ़ना,
बढ़ना |
260 |
(visheshakar
bhaavana ka) badhana, badhana, badhana |
260 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਭਾਵਨਾ ਦਾ)
ਵਾਧਾ, ਵਾਧਾ,
ਵਾਧਾ |
260 |
(ḵẖāsakara
bhāvanā dā) vādhā, vādhā, vādhā |
260 |
(বিশেষ
করে
অনুভূতির)
বৃদ্ধি,
বৃদ্ধি,
বৃদ্ধি |
260 |
(biśēṣa
karē anubhūtira) br̥d'dhi, br̥d'dhi, br̥d'dhi |
260 |
|
260 |
( 特に 感情 の ) 増加 、 上昇 、 急増 |
260 |
( とくに かんじょう の ) ぞうか 、 じょうしょう 、 きゅうぞう |
260 |
( tokuni kanjō no ) zōka , jōshō , kyūzō |
|
|
|
|
|
|
261 |
saute d'humeur |
261 |
qíngxù dà zhǎng |
261 |
感情の巨大な盛り上がり |
261 |
a huge upswell of emotion |
261 |
情绪大涨 |
261 |
|
261 |
|
261 |
a huge upswell of
emotion |
261 |
uma enorme onda de
emoção |
261 |
una gran oleada de
emocion |
261 |
ein gewaltiger
emotionaler Aufschwung |
261 |
ogromny wzrost emocji |
261 |
огромный
всплеск
эмоций |
261 |
ogromnyy vsplesk
emotsiy |
261 |
تصاعد
هائل من
العاطفة |
261 |
tasaeud hayil min
aleatifa |
261 |
भावनाओं
का एक बड़ा
उछाल |
261 |
bhaavanaon ka ek bada
uchhaal |
261 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਉਭਾਰ |
261 |
bhāvanāvāṁ
dā ika vaḍā ubhāra |
261 |
আবেগের
বিশাল
উত্থান |
261 |
ābēgēra
biśāla ut'thāna |
261 |
|
261 |
感情 の 巨大な 盛り上がり |
261 |
かんじょう の きょだいな もりあがり |
261 |
kanjō no kyodaina moriagari |
|
|
|
|
|
|
262 |
saute d'humeur |
262 |
qíngxù dà zhǎng |
262 |
気分急上昇 |
262 |
情绪大涨 |
262 |
情绪大涨 |
262 |
|
262 |
|
262 |
mood surge |
262 |
aumento de humor |
262 |
aumento de humor |
262 |
Stimmungsaufschwung |
262 |
gwałtowny
wzrost nastroju |
262 |
всплеск
настроения |
262 |
vsplesk nastroyeniya |
262 |
ارتفاع
المزاج |
262 |
airtifae almizaj |
262 |
मूड
सर्ज |
262 |
mood sarj |
262 |
ਮੂਡ
ਵਾਧਾ |
262 |
mūḍa
vādhā |
262 |
মেজাজ
বৃদ্ধি |
262 |
mējāja
br̥d'dhi |
262 |
|
262 |
気分 急上昇 |
262 |
きぶん きゅうじょうしょう |
262 |
kibun kyūjōshō |
|
|
|
|
|
|
263 |
large passion |
263 |
guǎngkuò de jīqíng |
263 |
広大な情熱 |
263 |
expansive passion |
263 |
广阔的激情 |
263 |
|
263 |
|
263 |
expansive passion |
263 |
paixão expansiva |
263 |
pasión expansiva |
263 |
expansive
Leidenschaft |
263 |
ekspansywna pasja |
263 |
экспансивная
страсть |
263 |
ekspansivnaya strast' |
263 |
شغف
واسع |
263 |
shaghaf wasie |
263 |
विशाल
जुनून |
263 |
vishaal junoon |
263 |
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ
ਜਨੂੰਨ |
263 |
visatrita janūna |
263 |
বিস্তৃত
আবেগ |
263 |
bistr̥ta
ābēga |
263 |
|
263 |
広大な 情熱 |
263 |
こうだいな じょうねつ |
263 |
kōdaina jōnetsu |
|
|
|
264 |
passion expansive |
264 |
péngzhàng de jīqíng |
264 |
広大な情熱 |
264 |
膨胀的激情 |
264 |
膨胀的激情 |
264 |
|
264 |
|
264 |
expansive passion |
264 |
paixão expansiva |
264 |
pasión expansiva |
264 |
expansive
Leidenschaft |
264 |
ekspansywna pasja |
264 |
экспансивная
страсть |
264 |
ekspansivnaya
strast' |
264 |
شغف
واسع |
264 |
shaghaf wasie |
264 |
विशाल
जुनून |
264 |
vishaal junoon |
264 |
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ
ਜਨੂੰਨ |
264 |
visatrita
janūna |
264 |
বিস্তৃত
আবেগ |
264 |
bistr̥ta
ābēga |
264 |
|
264 |
広大な 情熱 |
264 |
こうだいな じょうねつ |
264 |
kōdaina jōnetsu |
|
|
|
|
|
|
265 |
balayé |
265 |
shàngyáng |
265 |
アップスイープ |
265 |
Upswept |
265 |
上扬 |
265 |
|
265 |
|
265 |
Upswept |
265 |
Levantado |
265 |
levantado |
265 |
Aufgewühlt |
265 |
Podniesiony |
265 |
вверх |
265 |
vverkh |
265 |
مستيقظ |
265 |
mustayqiz |
265 |
ऊपर
की ओर |
265 |
oopar kee or |
265 |
ਉੱਪਰ
ਉੱਠਿਆ |
265 |
upara
uṭhi'ā |
265 |
আপসেপ্ট |
265 |
āpasēpṭa |
265 |
|
265 |
アップスイープ |
265 |
あっぷすいいぷ |
265 |
appusuīpu |
|
|
|
|
|
|
266 |
augmenter |
266 |
shàngyáng |
266 |
上昇 |
266 |
上扬 |
266 |
上扬 |
266 |
|
266 |
|
266 |
rise |
266 |
ascender |
266 |
aumento |
266 |
erheben |
266 |
wzrost |
266 |
рост |
266 |
rost |
266 |
ترتفع |
266 |
tartafie |
266 |
वृद्धि |
266 |
vrddhi |
266 |
ਵਧਣਾ |
266 |
vadhaṇā |
266 |
উঠা |
266 |
uṭhā |
266 |
|
266 |
上昇 |
266 |
じょうしょう |
266 |
jōshō |
|
|
|
|
|
|
267 |
Aussi |
267 |
hái |
267 |
また |
267 |
Also |
267 |
还 |
267 |
|
267 |
|
267 |
Also |
267 |
Além disso |
267 |
también |
267 |
Ebenfalls |
267 |
Również |
267 |
Также |
267 |
Takzhe |
267 |
ايضا |
267 |
ayidan |
267 |
भी |
267 |
bhee |
267 |
ਵੀ |
267 |
vī |
267 |
এছাড়াও |
267 |
ēchāṛā'ō |
267 |
|
267 |
また |
267 |
また |
267 |
mata |
|
|
|
|
|
|
268 |
balayé |
268 |
sǎodàng |
268 |
スイープアップ |
268 |
Sweptup |
268 |
扫荡 |
268 |
|
268 |
|
268 |
Sweptup |
268 |
Varredura |
268 |
barrido |
268 |
Gefegt |
268 |
Zmieść z |
268 |
Заметен |
268 |
Zameten |
268 |
أكتسحت |
268 |
'aktasihat |
268 |
बहाव
में खो जाना |
268 |
bahaav mein kho jaana |
268 |
ਸਵੀਪਅੱਪ |
268 |
savīpa'apa |
268 |
সুইপআপ |
268 |
su'ipa'āpa |
268 |
|
268 |
スイープアップ |
268 |
すいいぷあっぷ |
268 |
suīpuappu |
|
|
|
269 |
balayer |
269 |
sǎodàng |
269 |
掃く |
269 |
扫荡 |
269 |
扫荡 |
269 |
|
269 |
|
269 |
sweep |
269 |
varrer |
269 |
barrer |
269 |
fegen |
269 |
zamiatać |
269 |
сметать |
269 |
smetat' |
269 |
مسح |
269 |
masah |
269 |
झाड़ू
लगा दो |
269 |
jhaadoo laga do |
269 |
ਝਾੜੂ |
269 |
jhāṛū |
269 |
পরিষ্কার
করা |
269 |
pariṣkāra
karā |
269 |
|
269 |
掃く |
269 |
はく |
269 |
haku |
|
|
|
|
|
|
270 |
courbé ou incliné vers le haut |
270 |
xiàngshàng wānqū huò qīngxié |
270 |
湾曲または上向きに傾斜 |
270 |
curved or sloping upwards |
270 |
向上弯曲或倾斜 |
270 |
|
270 |
|
270 |
curved or sloping upwards |
270 |
curvado ou inclinado para cima |
270 |
curvo o inclinado hacia arriba |
270 |
gebogen oder schräg nach oben |
270 |
zakrzywiony lub nachylony w górę |
270 |
изогнутые
или
наклоненные
вверх |
270 |
izognutyye ili naklonennyye vverkh |
270 |
منحني
أو منحدر
لأعلى |
270 |
manhani 'aw munhadir
li'aelaa |
270 |
घुमावदार
या ऊपर की ओर
झुका हुआ |
270 |
ghumaavadaar ya oopar kee or jhuka hua |
270 |
ਵਕਰ ਜਾਂ
ਉੱਪਰ ਵੱਲ
ਢਲਾਣਾ |
270 |
vakara jāṁ upara vala
ḍhalāṇā |
270 |
বাঁকা
বা উপরের
দিকে ঢালু |
270 |
bām̐kā bā uparēra
dikē ḍhālu |
270 |
|
270 |
湾曲 または 上向き に 傾斜 |
270 |
わんきょく または うわむき に けいしゃ |
270 |
wankyoku mataha uwamuki ni keisha |
|
|
|
271 |
Plier ou incliner
vers le haut |
271 |
xiàngshàng huò wānqū
qīngxiàng |
271 |
上向きに曲げたり傾けたりする |
271 |
向上弯曲或倾斜 |
271 |
向上或弯曲倾向 |
271 |
|
271 |
|
271 |
Bend or slant
upwards |
271 |
Dobre ou incline
para cima |
271 |
Doblar o inclinar
hacia arriba |
271 |
Nach oben biegen
oder neigen |
271 |
Zegnij lub pochyl w
górę |
271 |
Согнуть
или
наклонить
вверх |
271 |
Sognut' ili
naklonit' vverkh |
271 |
ينحني
أو يميل
لأعلى |
271 |
yanhani 'aw yamil
li'aelaa |
271 |
झुकें
या ऊपर की ओर
झुकें |
271 |
jhuken ya oopar kee
or jhuken |
271 |
ਮੋੜੋ
ਜਾਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ
ਝੁਕੋ |
271 |
mōṛō
jāṁ upara vala jhukō |
271 |
বাঁক
বা উপরের
দিকে তির্যক |
271 |
bām̐ka
bā uparēra dikē tiryaka |
271 |
|
271 |
上向き に 曲げ たり 傾け たり する |
271 |
うわむき に まげ たり かたむけ たり する |
271 |
uwamuki ni mage tari katamuke tari suru |
|
|
|
|
|
|
272 |
courbé vers le haut;
incliné vers le haut |
272 |
xiàngshàng wānqū;
xiàngshàng qīngxié |
272 |
上向きに湾曲;上向きに傾斜 |
272 |
upwardly curved;
upwardly sloping |
272 |
向上弯曲;向上倾斜 |
272 |
|
272 |
|
272 |
upwardly curved;
upwardly sloping |
272 |
curvado para cima;
inclinado para cima |
272 |
curvado hacia arriba;
inclinado hacia arriba |
272 |
nach oben gebogen;
nach oben geneigt |
272 |
zakrzywiony w
górę; nachylony w górę |
272 |
изогнутый
вверх;
наклонный
вверх |
272 |
izognutyy vverkh;
naklonnyy vverkh |
272 |
منحني
لأعلى ؛
منحدر لأعلى |
272 |
munhani li'aelaa ;
munhadir li'aelaa |
272 |
ऊपर
की ओर
घुमावदार;
ऊपर की ओर
झुका हुआ |
272 |
oopar kee or
ghumaavadaar; oopar kee or jhuka hua |
272 |
ਉੱਪਰ
ਵੱਲ ਵਕਰ; ਉੱਪਰ
ਵੱਲ ਢਲਾਣਾ |
272 |
upara vala vakara;
upara vala ḍhalāṇā |
272 |
উপরের
দিকে বাঁকা;
ঊর্ধ্বমুখী
ঢালু |
272 |
uparēra
dikē bām̐kā; ūrdhbamukhī ḍhālu |
272 |
|
272 |
上向き に 湾曲 ; 上向き に 傾斜 |
272 |
うわむき に わんきょく ; うわむき に けいしゃ |
272 |
uwamuki ni wankyoku ; uwamuki ni keisha |
|
|
|
|
|
|
273 |
courbé vers le haut;
incliné vers le haut |
273 |
xiàngshàng wānqū de;
xiàngshàng wānqū de |
273 |
上向きに湾曲;上向きに傾斜 |
273 |
向上弯曲的;向上倾斜的 |
273 |
向上弯曲的;向上弯曲的 |
273 |
|
273 |
|
273 |
upwardly curved;
upwardly sloping |
273 |
curvado para cima;
inclinado para cima |
273 |
curvado hacia
arriba; inclinado hacia arriba |
273 |
nach oben gebogen;
nach oben geneigt |
273 |
zakrzywiony w
górę; nachylony w górę |
273 |
изогнутый
вверх;
наклонный
вверх |
273 |
izognutyy vverkh;
naklonnyy vverkh |
273 |
منحني
لأعلى ؛
منحدر لأعلى |
273 |
munhani li'aelaa ;
munhadir li'aelaa |
273 |
ऊपर
की ओर
घुमावदार;
ऊपर की ओर
झुका हुआ |
273 |
oopar kee or
ghumaavadaar; oopar kee or jhuka hua |
273 |
ਉੱਪਰ
ਵੱਲ ਵਕਰ; ਉੱਪਰ
ਵੱਲ ਢਲਾਣਾ |
273 |
upara vala vakara;
upara vala ḍhalāṇā |
273 |
উপরের
দিকে বাঁকা;
ঊর্ধ্বমুখী
ঢালু |
273 |
uparēra
dikē bām̐kā; ūrdhbamukhī ḍhālu |
273 |
|
273 |
上向き に 湾曲 ; 上向き に 傾斜 |
273 |
うわむき に わんきょく ; うわむき に けいしゃ |
273 |
uwamuki ni wankyoku ; uwamuki ni keisha |
|
|
|
|
|
|
274 |
Rencontre |
274 |
huì |
274 |
ミーティング |
274 |
會 |
274 |
会 |
274 |
|
274 |
|
274 |
meeting |
274 |
encontro |
274 |
reunión |
274 |
Termin |
274 |
spotkanie |
274 |
встреча |
274 |
vstrecha |
274 |
اجتماع |
274 |
ajtimae |
274 |
बैठक |
274 |
baithak |
274 |
ਮੀਟਿੰਗ |
274 |
mīṭiga |
274 |
মিটিং |
274 |
miṭiṁ |
274 |
|
274 |
ミーティング |
274 |
ミーティング |
274 |
mītingu |
|
|
|
|
|
|
275 |
emporter |
275 |
duó |
275 |
取り除く |
275 |
夺 |
275 |
夺 |
275 |
|
275 |
|
275 |
take away |
275 |
remover |
275 |
quitar |
275 |
wegbringen |
275 |
na wynos |
275 |
забрать |
275 |
zabrat' |
275 |
يبعد |
275 |
yabeud |
275 |
ले
जाओ |
275 |
le jao |
275 |
ਲੈ
ਜਾਓ |
275 |
lai jā'ō |
275 |
ছাড়াইয়া
লত্তয়া |
275 |
chāṛā'iẏā
lattaẏā |
275 |
|
275 |
取り除く |
275 |
とりのぞく |
275 |
torinozoku |
|
|
|
|
|
|
276 |
Rester |
276 |
yú |
276 |
残る |
276 |
余 |
276 |
余 |
276 |
|
276 |
|
276 |
Remain |
276 |
Permanecer |
276 |
Permanecer |
276 |
Bleiben übrig |
276 |
Pozostawać |
276 |
Оставаться |
276 |
Ostavat'sya |
276 |
يبقى |
276 |
yabqaa |
276 |
रहना |
276 |
rahana |
276 |
ਰਹੇ |
276 |
rahē |
276 |
থাকে |
276 |
thākē |
276 |
|
276 |
残る |
276 |
のこる |
276 |
nokoru |
|
|
|
|
|
|
277 |
une moustache relevée |
277 |
shàng qiào de xiǎo húzi |
277 |
上向きの口ひげ |
277 |
an upswept moustache |
277 |
上翘的小胡子 |
277 |
|
277 |
|
277 |
an upswept moustache |
277 |
um bigode arrepiado |
277 |
un bigote levantado |
277 |
ein hochgezogener
Schnurrbart |
277 |
zaczesane do góry
wąsy |
277 |
вздернутые
усы |
277 |
vzdernutyye usy |
277 |
شارب
مغمور |
277 |
sharib maghmur |
277 |
एक
उठी हुई
मूंछें |
277 |
ek uthee huee
moonchhen |
277 |
ਇੱਕ
ਉੱਚੀ ਹੋਈ
ਮੁੱਛ |
277 |
ika ucī
hō'ī mucha |
277 |
একটি
উত্থিত গোঁফ |
277 |
ēkaṭi
ut'thita gōm̐pha |
277 |
|
277 |
上向き の 口ひげ |
277 |
うわむき の くちひげ |
277 |
uwamuki no kuchihige |
|
|
|
278 |
moustache retroussée |
278 |
shàng qiào de xiǎo húzi |
278 |
上向きの口ひげ |
278 |
上翘的小胡子 |
278 |
上翘的小胡子 |
278 |
|
278 |
|
278 |
upturned mustache |
278 |
bigode arrebitado |
278 |
bigote hacia arriba |
278 |
hochgezogener
Schnurrbart |
278 |
zadarty wąsik |
278 |
вздернутые
усы |
278 |
vzdernutyye usy |
278 |
شارب
مقلوب |
278 |
sharib maqlub |
278 |
उलटी
हुई मूंछें |
278 |
ulatee huee
moonchhen |
278 |
ਉਲਟੀਆਂ
ਮੁੱਛਾਂ |
278 |
ulaṭī'āṁ
muchāṁ |
278 |
উল্টানো
গোঁফ |
278 |
ulṭānō
gōm̐pha |
278 |
|
278 |
上向き の 口ひげ |
278 |
うわむき の くちひげ |
278 |
uwamuki no kuchihige |
|
|
|
|
|
|
279 |
barbe |
279 |
húxū |
279 |
ひげ |
279 |
beard |
279 |
胡须 |
279 |
|
279 |
|
279 |
beard |
279 |
barba |
279 |
barba |
279 |
Bart |
279 |
Broda |
279 |
борода |
279 |
boroda |
279 |
لحية |
279 |
lihya |
279 |
दाढ़ी |
279 |
daadhee |
279 |
ਦਾੜ੍ਹੀ |
279 |
dāṛhī |
279 |
দাড়ি |
279 |
dāṛi |
279 |
|
279 |
ひげ |
279 |
ひげ |
279 |
hige |
|
|
|
280 |
barbe |
280 |
húzi qiào |
280 |
ひげ |
280 |
翘胡子 |
280 |
胡子翘 |
280 |
|
280 |
|
280 |
beard |
280 |
barba |
280 |
barba |
280 |
Bart |
280 |
Broda |
280 |
борода |
280 |
boroda |
280 |
لحية |
280 |
lihya |
280 |
दाढ़ी |
280 |
daadhee |
280 |
ਦਾੜ੍ਹੀ |
280 |
dāṛhī |
280 |
দাড়ি |
280 |
dāṛi |
280 |
|
280 |
ひげ |
280 |
ひげ |
280 |
hige |
|
|
|
|
|
|
281 |
redressement |
281 |
shàngshēng |
281 |
上向き |
281 |
upswing |
281 |
上升 |
281 |
|
281 |
|
281 |
upswing |
281 |
ascensão |
281 |
alza |
281 |
Aufschwung |
281 |
wzrost |
281 |
подъем |
281 |
pod"yem |
281 |
صاعد |
281 |
saeid |
281 |
चढ़ाव |
281 |
chadhaav |
281 |
ਚੜ੍ਹਨਾ |
281 |
caṛhanā |
281 |
আপসিং |
281 |
āpasiṁ |
281 |
|
281 |
上向き |
281 |
うわむき |
281 |
uwamuki |
|
|
|
|
|
|
282 |
augmenter |
282 |
shàngshēng |
282 |
上昇 |
282 |
上升 |
282 |
上升 |
282 |
|
282 |
|
282 |
rise |
282 |
ascender |
282 |
aumento |
282 |
erheben |
282 |
wzrost |
282 |
рост |
282 |
rost |
282 |
ترتفع |
282 |
tartafie |
282 |
वृद्धि |
282 |
vrddhi |
282 |
ਵਧਣਾ |
282 |
vadhaṇā |
282 |
উঠা |
282 |
uṭhā |
282 |
|
282 |
上昇 |
282 |
じょうしょう |
282 |
jōshō |
|
|
|
|
|
|
283 |
~ (dans qch) |
283 |
〜(zài mǒu chù) |
283 |
〜(sth) |
283 |
〜(in sth) |
283 |
〜(在某处) |
283 |
|
283 |
|
283 |
~ (in sth) |
283 |
~ (em sth) |
283 |
~ (en algo) |
283 |
~ (in etw) |
283 |
~ (w czymś) |
283 |
~ (в
чем-л.) |
283 |
~ (v chem-l.) |
283 |
~
(في شيء) |
283 |
~ (fi shay') |
283 |
~
(वें में) |
283 |
~ (ven mein) |
283 |
~ (sth
ਵਿੱਚ) |
283 |
~ (sth vica) |
283 |
~ (sth
মধ্যে) |
283 |
~ (sth madhyē) |
283 |
|
283 |
〜 ( sth ) |
283 |
〜 ( sth ) |
283 |
〜 ( sth ) |
|
|
|
284 |
une situation dans
laquelle qc s'améliore ou augmente sur une période de temps |
284 |
mǒu shì zài yīduàn
shíjiān nèi yǒu suǒ gǎishàn huò zēngjiā de
qíngkuàng |
284 |
sthが一定期間にわたって改善または増加する状況 |
284 |
a
situation in which sth improves or increases over a period of time |
284 |
某事在一段时间内有所改善或增加的情况 |
284 |
|
284 |
|
284 |
a situation in which
sth improves or increases over a period of time |
284 |
uma situação em que
sth melhora ou aumenta ao longo de um período de tempo |
284 |
una situación en la
que algo mejora o aumenta durante un período de tiempo |
284 |
eine Situation, in
der sich etw im Laufe der Zeit verbessert oder erhöht |
284 |
sytuacja, w której
coś się poprawia lub zwiększa z upływem czasu |
284 |
ситуация,
при которой
что-либо
улучшается или
увеличивается
с течением
времени |
284 |
situatsiya, pri
kotoroy chto-libo uluchshayetsya ili uvelichivayetsya s techeniyem vremeni |
284 |
حالة
يتحسن فيها
شيء أو يزيد
خلال فترة
زمنية |
284 |
halat yatahasan fiha
shay' 'aw yazid khilal fatrat zamania |
284 |
ऐसी
स्थिति
जिसमें sth समय
के साथ
सुधरता या
बढ़ता है |
284 |
aisee sthiti jisamen
sth samay ke saath sudharata ya badhata hai |
284 |
ਇੱਕ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਸਮੇਂ ਦੇ
ਨਾਲ sth ਵਿੱਚ
ਸੁਧਾਰ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਵਧਦਾ
ਹੈ |
284 |
ika sathitī jisa
vica samēṁ dē nāla sth vica sudhāra hudā hai
jāṁ vadhadā hai |
284 |
একটি
পরিস্থিতি
যেখানে sth
উন্নত বা
সময়ের সাথে
বৃদ্ধি পায় |
284 |
ēkaṭi
paristhiti yēkhānē sth unnata bā samaẏēra
sāthē br̥d'dhi pāẏa |
284 |
|
284 |
sth が 一定 期間 にわたって 改善 または 増加 する 状況 |
284 |
sth が いってい きかん にわたって かいぜん または ぞうか する じょうきょう |
284 |
sth ga ittei kikan niwatatte kaizen mataha zōka suru jōkyō |
|
|
|
285 |
une condition dans
laquelle quelque chose s'améliore ou augmente sur une période de temps |
285 |
mǒu shì zài yīduàn
shíjiān nèi yǒu suǒ gǎishàn huò zēngjiā de
qíngkuàng |
285 |
ある期間にわたって何かが改善または増加する状態 |
285 |
某事在一段时间内有所改善或增加的情况 |
285 |
某事在一段时间内有所改善或增加的情况 |
285 |
|
285 |
|
285 |
a condition in which
something improves or increases over a period of time |
285 |
uma condição em que
algo melhora ou aumenta ao longo de um período de tempo |
285 |
una condición en la
que algo mejora o aumenta durante un período de tiempo |
285 |
ein Zustand, in dem
sich etwas im Laufe der Zeit verbessert oder erhöht |
285 |
stan, w którym
coś się poprawia lub zwiększa z upływem czasu |
285 |
состояние,
при котором
что-то
улучшается
или
увеличивается
с течением
времени |
285 |
sostoyaniye, pri
kotorom chto-to uluchshayetsya ili uvelichivayetsya s techeniyem vremeni |
285 |
حالة
يتحسن فيها
شيء ما أو
يزيد خلال
فترة زمنية |
285 |
halat yatahasan fiha
shay' ma 'aw yazid khilal fatrat zamania |
285 |
एक
ऐसी स्थिति
जिसमें कुछ
समय के साथ
सुधार या बढ़
जाता है |
285 |
ek aisee sthiti
jisamen kuchh samay ke saath sudhaar ya badh jaata hai |
285 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਕੁਝ ਸੁਧਾਰ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਵਧਦਾ ਹੈ |
285 |
ika ajihī
sathitī jisa vica kujha samēṁ dē nāla kujha
sudhāra hudā hai jāṁ vadhadā hai |
285 |
একটি
শর্ত যেখানে
কিছু সময়ের
সাথে সাথে
উন্নতি বা
বৃদ্ধি পায় |
285 |
ēkaṭi
śarta yēkhānē kichu samaẏēra sāthē
sāthē unnati bā br̥d'dhi pāẏa |
285 |
|
285 |
ある 期間 にわたって 何 か が 改善 または 増加 する 状態 |
285 |
ある きかん にわたって なに か が かいぜん または ぞうか する じょうたい |
285 |
aru kikan niwatatte nani ka ga kaizen mataha zōka suru jōtai |
|
|
|
|
|
|
286 |
améliorer;
s'améliorer; s'élever; progresser |
286 |
tíshēng; tíshēng;
shàngshēng; jìnbù |
286 |
改善する;改善する;上昇する;進歩 |
286 |
improve; improve;
rise; progress |
286 |
提升;提升;上升;进步 |
286 |
|
286 |
|
286 |
improve; improve;
rise; progress |
286 |
melhorar; melhorar;
subir; progredir |
286 |
mejorar; mejorar;
ascender; progresar |
286 |
verbessern;
verbessern; aufsteigen; fortschreiten |
286 |
poprawiać;
poprawiać; wzrastać; postęp |
286 |
улучшаться;
улучшаться;
подниматься;
прогрессировать |
286 |
uluchshat'sya;
uluchshat'sya; podnimat'sya; progressirovat' |
286 |
تحسين
؛ تحسين ؛
ارتفاع ؛
تقدم |
286 |
tahsin ; tahsin ;
artifae ; taqadum |
286 |
सुधारना;
सुधारना;
बढ़ना;
प्रगति |
286 |
sudhaarana;
sudhaarana; badhana; pragati |
286 |
ਸੁਧਾਰ;
ਸੁਧਾਰ; ਵਾਧਾ;
ਤਰੱਕੀ |
286 |
sudhāra;
sudhāra; vādhā; tarakī |
286 |
উন্নতি;
উন্নতি;
উত্থান;
অগ্রগতি |
286 |
unnati; unnati;
ut'thāna; agragati |
286 |
|
286 |
改善 する ; 改善 する ; 上昇 する ; 進歩 |
286 |
かいぜん する ; かいぜん する ; じょうしょう する ; しんぽ |
286 |
kaizen suru ; kaizen suru ; jōshō suru ; shinpo |
|
|
|
|
|
|
287 |
améliorer;
s'améliorer; s'élever; progresser |
287 |
gǎijìn; gǎishàn;
shàngshēng; jìnbù |
287 |
改善する;改善する;上昇する;進歩 |
287 |
改进;改善;上升;进步 |
287 |
改进;改善;上升;进步 |
287 |
|
287 |
|
287 |
improve; improve;
rise; progress |
287 |
melhorar; melhorar;
subir; progredir |
287 |
mejorar; mejorar;
ascender; progresar |
287 |
verbessern;
verbessern; aufsteigen; fortschreiten |
287 |
poprawiać;
poprawiać; wzrastać; postęp |
287 |
улучшаться;
улучшаться;
подниматься;
прогрессировать |
287 |
uluchshat'sya;
uluchshat'sya; podnimat'sya; progressirovat' |
287 |
تحسين
؛ تحسين ؛
ارتفاع ؛
تقدم |
287 |
tahsin ; tahsin ;
artifae ; taqadum |
287 |
सुधारना;
सुधारना;
बढ़ना;
प्रगति |
287 |
sudhaarana;
sudhaarana; badhana; pragati |
287 |
ਸੁਧਾਰ;
ਸੁਧਾਰ; ਵਾਧਾ;
ਤਰੱਕੀ |
287 |
sudhāra;
sudhāra; vādhā; tarakī |
287 |
উন্নতি;
উন্নতি;
উত্থান;
অগ্রগতি |
287 |
unnati; unnati;
ut'thāna; agragati |
287 |
|
287 |
改善 する ; 改善 する ; 上昇 する ; 進歩 |
287 |
かいぜん する ; かいぜん する ; じょうしょう する ; しんぽ |
287 |
kaizen suru ; kaizen suru ; jōshō suru ; shinpo |
|
|
|
|
|
|
288 |
Synonyme |
288 |
dàimíngcí |
288 |
シノニム |
288 |
Synonym |
288 |
代名词 |
288 |
|
288 |
|
288 |
Synonym |
288 |
Sinônimo |
288 |
Sinónimo |
288 |
Synonym |
288 |
Synonim |
288 |
Синоним |
288 |
Sinonim |
288 |
مرادف |
288 |
muradif |
288 |
पर्याय |
288 |
paryaay |
288 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
288 |
samānārathī |
288 |
সমার্থক
শব্দ |
288 |
samārthaka
śabda |
288 |
|
288 |
シノニム |
288 |
シノニム |
288 |
shinonimu |
|
|
|
289 |
Amélioration |
289 |
hǎozhuǎn |
289 |
上向き |
289 |
Upturn |
289 |
好转 |
289 |
|
289 |
|
289 |
Upturn |
289 |
Aumento |
289 |
Repunte |
289 |
Aufschwung |
289 |
Zmiana na lepsze |
289 |
подъем |
289 |
pod"yem |
289 |
تحسن |
289 |
tahasun |
289 |
चढ़ाव |
289 |
chadhaav |
289 |
ਅੱਪਟਰਨ |
289 |
apaṭarana |
289 |
উত্থান |
289 |
ut'thāna |
289 |
|
289 |
上向き |
289 |
うわむき |
289 |
uwamuki |
|
|
|
290 |
aller mieux |
290 |
hǎozhuǎn |
290 |
よくなる |
290 |
好转 |
290 |
好转 |
290 |
|
290 |
|
290 |
get better |
290 |
melhorar |
290 |
mejorar |
290 |
besser werden |
290 |
lepiej |
290 |
поправляйся |
290 |
popravlyaysya |
290 |
الحصول
على أفضل |
290 |
alhusul ealaa 'afdal |
290 |
ठीक
हो जाओ |
290 |
theek ho jao |
290 |
ਵਧੀਆ
ਬਣੋ |
290 |
vadhī'ā
baṇō |
290 |
আরও
ভাল |
290 |
āra'ō
bhāla |
290 |
|
290 |
よく なる |
290 |
よく なる |
290 |
yoku naru |
|
|
|
|
|
|
291 |
une reprise de
l'activité économique |
291 |
jīngjì huódòng
shàngshēng |
291 |
経済活動の上昇 |
291 |
an upswing in
economic activity |
291 |
经济活动上升 |
291 |
|
291 |
|
291 |
an upswing in
economic activity |
291 |
retomada da atividade
econômica |
291 |
un repunte de la
actividad económica |
291 |
ein Aufschwung der
Wirtschaftstätigkeit |
291 |
ożywienie
działalności gospodarczej |
291 |
подъем
экономической
активности |
291 |
pod"yem
ekonomicheskoy aktivnosti |
291 |
انتعاش
النشاط
الاقتصادي |
291 |
aintieash alnashat
aliaqtisadii |
291 |
आर्थिक
गतिविधियों
में तेजी |
291 |
aarthik gatividhiyon
mein tejee |
291 |
ਆਰਥਿਕ
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ |
291 |
ārathika
gatīvidhī vica vādhā |
291 |
অর্থনৈতিক
কর্মকাণ্ডে
একটি উত্থান |
291 |
arthanaitika
karmakāṇḍē ēkaṭi ut'thāna |
291 |
|
291 |
経済 活動 の 上昇 |
291 |
けいざい かつどう の じょうしょう |
291 |
keizai katsudō no jōshō |
|
|
|
292 |
l'activité
économique augmente |
292 |
jīngjì huódòng
shàngshēng |
292 |
経済活動が上がる |
292 |
经济活动上升 |
292 |
经济活动上升 |
292 |
|
292 |
|
292 |
economic activity
rises |
292 |
atividade econômica
aumenta |
292 |
aumenta la actividad
económica |
292 |
Wirtschaftstätigkeit
steigt |
292 |
wzrasta
aktywność gospodarcza |
292 |
экономическая
активность
растет |
292 |
ekonomicheskaya
aktivnost' rastet |
292 |
يرتفع
النشاط
الاقتصادي |
292 |
yartafie alnashat
aliaqtisadiu |
292 |
आर्थिक
गतिविधि बढ़
जाती है |
292 |
aarthik gatividhi
badh jaatee hai |
292 |
ਆਰਥਿਕ
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਵਧਦੀ ਹੈ |
292 |
ārathika
gatīvidhī vadhadī hai |
292 |
অর্থনৈতিক
কার্যকলাপ
বৃদ্ধি পায় |
292 |
arthanaitika
kāryakalāpa br̥d'dhi pāẏa |
292 |
|
292 |
経済 活動 が 上がる |
292 |
けいざい かつどう が あがる |
292 |
keizai katsudō ga agaru |
|
|
|
|
|
|
293 |
Une relance de
l'activité économique |
293 |
jīngjì huódòng tí zhèn |
293 |
経済活動の促進 |
293 |
A boost in economic activity |
293 |
经济活动提振 |
293 |
|
293 |
|
293 |
A boost in economic
activity |
293 |
Um impulso na
atividade econômica |
293 |
Un impulso en la
actividad económica |
293 |
Ein Aufschwung der
Wirtschaftstätigkeit |
293 |
Wzrost
aktywności gospodarczej |
293 |
Рост
экономической
активности |
293 |
Rost ekonomicheskoy
aktivnosti |
293 |
دفعة
في النشاط
الاقتصادي |
293 |
dafeat fi alnashat
alaqtisadii |
293 |
आर्थिक
गतिविधियों
में तेजी |
293 |
aarthik gatividhiyon
mein tejee |
293 |
ਆਰਥਿਕ
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ |
293 |
ārathika
gatīvidhī vica vādhā |
293 |
অর্থনৈতিক
কর্মকান্ডে
বৃদ্ধি |
293 |
arthanaitika
karmakānḍē br̥d'dhi |
293 |
|
293 |
経済 活動 の 促進 |
293 |
けいざい かつどう の そくしん |
293 |
keizai katsudō no sokushin |
|
|
|
294 |
Une relance de
l'activité économique |
294 |
jīngjì huódòng de
zēng lì |
294 |
経済活動の促進 |
294 |
经济活动的增力 |
294 |
经济活动的增力 |
294 |
|
294 |
|
294 |
A boost in economic
activity |
294 |
Um impulso na
atividade econômica |
294 |
Un impulso en la
actividad económica |
294 |
Ein Aufschwung der
Wirtschaftstätigkeit |
294 |
Wzrost
aktywności gospodarczej |
294 |
Рост
экономической
активности |
294 |
Rost ekonomicheskoy
aktivnosti |
294 |
دفعة
في النشاط
الاقتصادي |
294 |
dafeat fi alnashat
alaqtisadii |
294 |
आर्थिक
गतिविधियों
में तेजी |
294 |
aarthik gatividhiyon
mein tejee |
294 |
ਆਰਥਿਕ
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ |
294 |
ārathika
gatīvidhī vica vādhā |
294 |
অর্থনৈতিক
কর্মকান্ডে
বৃদ্ধি |
294 |
arthanaitika
karmakānḍē br̥d'dhi |
294 |
|
294 |
経済 活動 の 促進 |
294 |
けいざい かつどう の そくしん |
294 |
keizai katsudō no sokushin |
|
|
|
|
|
|
295 |
une amélioration de
la fortune de l'équipe |
295 |
qiú duì mìngyùn de
hǎozhuǎn |
295 |
チームの運勢の上昇 |
295 |
an upswing in the team’s fortunes |
295 |
球队命运的好转 |
295 |
|
295 |
|
295 |
an upswing in the
team’s fortunes |
295 |
uma melhora na sorte
da equipe |
295 |
un repunte en la
fortuna del equipo |
295 |
ein Aufschwung im
Team |
295 |
poprawa losów
zespołu |
295 |
подъем
в судьбе
команды |
295 |
pod"yem v sud'be
komandy |
295 |
طفرة
في ثروات
الفريق |
295 |
tafrat fi tharawat
alfariq |
295 |
टीम
की किस्मत
में उछाल |
295 |
teem kee kismat mein
uchhaal |
295 |
ਟੀਮ
ਦੀ ਕਿਸਮਤ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਉਛਾਲ |
295 |
ṭīma
dī kisamata vica ika uchāla |
295 |
দলের
ভাগ্যের
উত্থান |
295 |
dalēra
bhāgyēra ut'thāna |
295 |
|
295 |
チーム の 運勢 の 上昇 |
295 |
チーム の うんせい の じょうしょう |
295 |
chīmu no unsei no jōshō |
|
|
|
296 |
La fortune de
l'équipe s'est améliorée |
296 |
cáichǎn de
hǎozhuǎn |
296 |
チームの運勢は改善しました |
296 |
球队命运的好转 |
296 |
财产的好转 |
296 |
|
296 |
|
296 |
The team's fortunes
improved |
296 |
A sorte da equipe
melhorou |
296 |
La suerte del equipo
mejoró |
296 |
Das Vermögen des
Teams verbesserte sich |
296 |
Poprawiły
się losy zespołu |
296 |
Судьба
команды
улучшилась |
296 |
Sud'ba komandy
uluchshilas' |
296 |
تحسنت
حظوظ الفريق |
296 |
tahasanat huzuz
alfariq |
296 |
टीम
की किस्मत
सुधरी |
296 |
teem kee kismat
sudharee |
296 |
ਟੀਮ
ਦੀ ਕਿਸਮਤ
ਸੁਧਰ ਗਈ |
296 |
ṭīma
dī kisamata sudhara ga'ī |
296 |
দলের
ভাগ্যের
উন্নতি
হয়েছে |
296 |
dalēra
bhāgyēra unnati haẏēchē |
296 |
|
296 |
チーム の 運勢 は 改善 しました |
296 |
チーム の うんせい わ かいぜん しました |
296 |
chīmu no unsei wa kaizen shimashita |
|
|
|
|
|
|
297 |
Cette équipe a de la
chance |
297 |
zhè zhī qiú duì hěn
xìngyùn |
297 |
このチームは幸運です |
297 |
This team is lucky |
297 |
这支球队很幸运 |
297 |
|
297 |
|
297 |
This team is lucky |
297 |
Essa equipe tem sorte |
297 |
este equipo tiene
suerte |
297 |
Dieses Team hat Glück |
297 |
Ta drużyna ma
szczęście |
297 |
Этой
команде
повезло |
297 |
Etoy komande povezlo |
297 |
هذا
الفريق
محظوظ |
297 |
hadha alfariq mahzuz |
297 |
भाग्यशाली
है यह टीम |
297 |
bhaagyashaalee hai
yah teem |
297 |
ਇਹ
ਟੀਮ
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ
ਹੈ |
297 |
iha ṭīma
khuśakisamata hai |
297 |
এই
দল ভাগ্যবান |
297 |
ē'i dala
bhāgyabāna |
297 |
|
297 |
この チーム は 幸運です |
297 |
この チーム わ こううんです |
297 |
kono chīmu wa koūndesu |
|
|
|
298 |
Cette équipe a de la chance |
298 |
zhè zhī duìwǔ hóngyùn gāo
zhào |
298 |
このチームは幸運です |
298 |
这支队伍鸿运高照 |
298 |
这支队伍鸿运高照 |
298 |
|
298 |
|
298 |
This team is lucky |
298 |
Essa equipe tem sorte |
298 |
este equipo tiene suerte |
298 |
Dieses Team hat Glück |
298 |
Ta drużyna ma szczęście |
298 |
Этой
команде
повезло |
298 |
Etoy komande povezlo |
298 |
هذا
الفريق
محظوظ |
298 |
hadha alfariq mahzuz |
298 |
भाग्यशाली
है यह टीम |
298 |
bhaagyashaalee hai yah teem |
298 |
ਇਹ ਟੀਮ
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ
ਹੈ |
298 |
iha ṭīma khuśakisamata hai |
298 |
এই দল
ভাগ্যবান |
298 |
ē'i dala bhāgyabāna |
298 |
|
298 |
この チーム は 幸運です |
298 |
この チーム わ こううんです |
298 |
kono chīmu wa koūndesu |
|
|
|
|
|
|
299 |
Yue |
299 |
yuè |
299 |
ユエ |
299 |
岳 |
299 |
岳 |
299 |
|
299 |
|
299 |
Yue |
299 |
Yue |
299 |
Yue |
299 |
Yue |
299 |
Yue |
299 |
Юэ |
299 |
Yue |
299 |
يو |
299 |
yw |
299 |
यू |
299 |
yoo |
299 |
ਯੂ |
299 |
yū |
299 |
ইয়ু |
299 |
iẏu |
299 |
|
299 |
ユエ わ |
299 |
ユエ わ |
299 |
yue wa |
|
|
|
|
|
|
300 |
Washington |
300 |
wǎ |
300 |
わ |
300 |
佤 |
300 |
佤 |
300 |
|
300 |
|
300 |
wa |
300 |
wa |
300 |
Washington |
300 |
wa |
300 |
wa |
300 |
ва |
300 |
va |
300 |
وا |
300 |
wa |
300 |
वा |
300 |
va |
300 |
ਵਾ |
300 |
vā |
300 |
ওয়া |
300 |
ōẏā |
300 |
|
300 |
寿 |
300 |
ひさし |
300 |
hisashi |
|
|
|
|
|
|
301 |
shou |
301 |
wǔ |
301 |
寿 |
301 |
俉 |
301 |
俉 |
301 |
|
301 |
|
301 |
shou |
301 |
sho |
301 |
debes |
301 |
soll |
301 |
powinieneś |
301 |
шоу |
301 |
shou |
301 |
شو |
301 |
shw |
301 |
शौ |
301 |
shau |
301 |
shou |
301 |
shou |
301 |
shou |
301 |
shou |
301 |
|
301 |
ウー |
301 |
ウー |
301 |
ū |
|
|
|
|
|
|
302 |
Wu |
302 |
wǔ |
302 |
ウー |
302 |
伍 |
302 |
伍 |
302 |
|
302 |
|
302 |
Wu |
302 |
Wu |
302 |
Wu |
302 |
Wu |
302 |
Wu |
302 |
Ву |
302 |
Vu |
302 |
وو |
302 |
ww |
302 |
वू |
302 |
voo |
302 |
ਵੂ |
302 |
vū |
302 |
উ |
302 |
u |
302 |
|
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
upsy-marguerite |
303 |
chújú |
303 |
upsy-デイジー |
303 |
upsy-daisy |
303 |
雏菊 |
303 |
|
303 |
|
303 |
upsy-daisy |
303 |
upsy-daisy |
303 |
upsy Margarita |
303 |
Upsy-Gänseblümchen |
303 |
o kurczątko |
303 |
вздернутая
ромашка |
303 |
vzdernutaya romashka |
303 |
ديزي
upsy |
303 |
dizi upsy |
303 |
ऊपसी
डेज़ी |
303 |
oopasee dezee |
303 |
upsy-ਡੇਜ਼ੀ |
303 |
upsy-ḍēzī |
303 |
upsy-ডেইজি |
303 |
upsy-ḍē'iji |
303 |
|
303 |
upsy - デイジー |
302 |
うpsy - でいじい |
302 |
upsy - deijī |
|
|
|
|
|
|
304 |
aussi |
304 |
hái |
304 |
また |
304 |
also |
304 |
还 |
304 |
|
304 |
|
304 |
also |
304 |
tb |
304 |
además |
304 |
Auch |
304 |
także |
304 |
также |
304 |
takzhe |
304 |
ايضا |
304 |
ayidan |
304 |
भी |
304 |
bhee |
304 |
ਵੀ |
304 |
vī |
304 |
এছাড়াও |
304 |
ēchāṛā'ō |
304 |
|
304 |
また |
303 |
また |
303 |
mata |
|
|
|
305 |
ups-a-daisy, |
305 |
ups-a-daisy, |
305 |
ups-a-dreams、 |
305 |
ups-a-daisy, |
305 |
ups-a-daisy, |
305 |
|
305 |
|
305 |
ups-a-daisy, |
305 |
ups-a-margarida, |
305 |
ups-a-daisy, |
305 |
Ups-a-Gänseblümchen, |
305 |
ups-a-stokrotka, |
305 |
ромашка, |
305 |
romashka, |
305 |
شكا
ديزي |
305 |
shaka dizi |
305 |
अप-ए-डेज़ी, |
305 |
ap-e-dezee, |
305 |
ਅਪਸ-ਏ-ਡੇਜ਼ੀ, |
305 |
apasa-ē-ḍēzī, |
305 |
আপস-এ-ডেইজি, |
305 |
āpasa-ē-ḍē'iji, |
305 |
|
305 |
ups - a - dreams 、 |
304 |
うps - あ - dれあms 、 |
304 |
ups - a - dreams , |
|
|
|
306 |
oups-une-marguerite |
306 |
āiyā, chújú |
306 |
おっと-デイジー |
306 |
oops-a-daisy |
306 |
哎呀,雏菊 |
306 |
|
306 |
|
306 |
oops-a-daisy |
306 |
oops-a-margarida |
306 |
ups-a-daisy |
306 |
Ups-ein-Gänseblümchen |
306 |
ups-a-daisy |
306 |
упс-маргаритка |
306 |
ups-margaritka |
306 |
عفوًا |
306 |
efwan |
306 |
उफ़
एक डेज़ी |
306 |
uf ek dezee |
306 |
ਓਹ-ਏ-ਡੇਜ਼ੀ |
306 |
ōha-ē-ḍēzī |
306 |
উফ-এ-ডেইজি |
306 |
upha-ē-ḍē'iji |
306 |
|
306 |
おっ と - デイジー |
305 |
おっ と - でいじい |
305 |
ot to - deijī |
|
|
|
307 |
oups marguerite |
307 |
āiyā, chújú |
307 |
おっとデイジー |
307 |
哎呀,雏菊 |
307 |
哎呀,雏菊 |
307 |
|
307 |
|
307 |
oops daisy |
307 |
opa margarida |
307 |
oops margarita |
307 |
Ups Gänseblümchen |
307 |
ups stokrotko |
307 |
ой
Дейзи |
307 |
oy Deyzi |
307 |
عفوا
ديزي |
307 |
eafwan dizi |
307 |
उफ़
डेज़ी |
307 |
uf dezee |
307 |
ਓਹੋ
ਡੇਜ਼ੀ |
307 |
ōhō
ḍēzī |
307 |
উফ
ডেইজি |
307 |
upha
ḍē'iji |
307 |
|
307 |
おっと デイジー |
306 |
おっと でいじい |
306 |
otto deijī |
|
|
|
|
|
|
308 |
exclamation |
308 |
gǎntàn |
308 |
感嘆 |
308 |
exclamation |
308 |
感叹 |
308 |
|
308 |
|
308 |
exclamation |
308 |
exclamação |
308 |
exclamación |
308 |
Ausruf |
308 |
okrzyk |
308 |
восклицание |
308 |
vosklitsaniye |
308 |
تعجب |
308 |
taeajab |
308 |
विस्मयादिबोधक |
308 |
vismayaadibodhak |
308 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ |
308 |
visamika cinha |
308 |
বিস্ময়বোধ |
308 |
bismaẏabōdha |
308 |
|
308 |
感嘆 |
307 |
かんたん |
307 |
kantan |
|
|
|
309 |
dit quand vous avez fait une erreur, laissé
tomber qc, tombé, etc. ou quand qn d'autre a |
309 |
shuō dāng nǐ fànle yīgè
cuòwù, diūle mǒu wù, shuāi dǎo le děng děng,
huòzhě dāng mǒu rén yǒu |
309 |
あなたがミスをしたとき、sthを落としたとき、倒れたときなど、またはsbelseが |
309 |
said when you have made a mistake, dropped
sth, fallen down, etc. or when sb else has |
309 |
说当你犯了一个错误,丢了某物,摔倒了等等,或者当某人有 |
309 |
|
309 |
|
309 |
said when you have made a mistake, dropped
sth, fallen down, etc. or when sb else has |
309 |
dito quando você cometeu um erro, caiu,
caiu, etc. |
309 |
se dice cuando has cometido un error, se te
ha caído algo, te has caído, etc. o cuando alguien más ha |
309 |
gesagt, wenn Sie einen Fehler gemacht haben,
etw fallen gelassen haben, hingefallen sind usw. oder wenn jemand anderes
einen Fehler gemacht hat |
309 |
powiedziane, gdy popełniłeś
błąd, upuściłeś coś, upadłeś itp. lub
gdy ktoś inny popełnił błąd |
309 |
говорят,
когда вы
сделали
ошибку, уронили
что-то, упали
и т. д. или
когда кто-то
еще |
309 |
govoryat, kogda vy sdelali oshibku, uronili
chto-to, upali i t. d. ili kogda kto-to yeshche |
309 |
قال
عندما تكون
قد ارتكبت
خطأ ، أو سقطت
، أو سقطت ،
وما إلى ذلك ،
أو عندما حدث
خطأ ما |
309 |
qal eindama takun qad
artukabt khataan , 'aw saqatt , 'aw saqatat , wama 'iilaa dhalik , 'aw
eindama hadath khata ma |
309 |
कहा कि
जब आपने कोई
गलती की है, sth
गिरा दिया है,
नीचे गिर गया
है, आदि या जब sb
और है |
309 |
kaha ki jab aapane koee galatee kee hai, sth
gira diya hai, neeche gir gaya hai, aadi ya jab sb aur hai |
309 |
ਕਿਹਾ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਕੋਈ ਗਲਤੀ
ਕੀਤੀ ਹੈ, sth ਡਿੱਗਿਆ
ਹੈ, ਹੇਠਾਂ
ਡਿੱਗਿਆ ਹੈ,
ਆਦਿ ਜਾਂ ਜਦੋਂ sb
ਹੋਰ ਹੈ |
309 |
kihā jadōṁ tusīṁ
kō'ī galatī kītī hai, sth ḍigi'ā hai,
hēṭhāṁ ḍigi'ā hai, ādi jāṁ
jadōṁ sb hōra hai |
309 |
আপনি
যখন ভুল
করেছেন, sth বাদ
পড়েছেন, নিচে
পড়েছেন,
ইত্যাদি
বলেছেন বা
যখন sb অন্য আছে |
309 |
āpani yakhana bhula
karēchēna, sth bāda paṛēchēna, nicē
paṛēchēna, ityādi balēchēna bā yakhana sb
an'ya āchē |
309 |
|
309 |
あなた が ミス を した とき 、 sth を 落とした とき 、 倒れた とき など 、 または sbelse が |
308 |
あなた が ミス お した とき 、 sth お おとした とき 、 たおれた とき など 、 または sべrせ が |
308 |
anata ga misu o shita toki , sth o otoshita toki , taoreta toki nado , mataha sbelse ga |
|
|
|
310 |
Dites quand vous
faites une erreur, perdez quelque chose, tombez, etc., ou quand quelqu'un a |
310 |
shuō dāng nǐ
fànle yīgè cuòwù, diūle mǒu wù, shuāi dǎo děng,
huòzhě dāng nǐ yǒu |
310 |
間違えたとき、何かを失ったとき、転んだときなど、または誰かが |
310 |
说当你犯了一个错误,丢了某物,摔倒等,或者当某人有 |
310 |
说当你犯了一个错误,丢了某物,摔倒等,或者当你有 |
310 |
|
310 |
|
310 |
Say when you make a
mistake, lose something, fall, etc., or when someone has |
310 |
Diga quando você
comete um erro, perde algo, cai, etc., ou quando alguém |
310 |
Diga cuando comete
un error, pierde algo, se cae, etc., o cuando alguien tiene |
310 |
Sagen Sie, wenn Sie
einen Fehler machen, etwas verlieren, hinfallen usw. oder wenn jemand einen
Fehler gemacht hat |
310 |
Powiedz, kiedy
popełnisz błąd, coś zgubisz, upadniesz itp. lub gdy
ktoś popełnił |
310 |
Говорите,
когда вы
делаете
ошибку,
что-то теряете,
падаете и т. д.,
или когда
кто-то |
310 |
Govorite, kogda vy
delayete oshibku, chto-to teryayete, padayete i t. d., ili kogda kto-to |
310 |
قل
عندما ترتكب
خطأ ، أو تفقد
شيئًا ، أو
تسقط ، أو ما
إلى ذلك ، أو
عندما يرتكب
شخص ما |
310 |
qul eindama tartakib
khataan , 'aw tafqid shyyan ، 'aw tasqut , 'aw ma 'iilaa dhalik , 'aw
eindama yartakib shakhs ma |
310 |
कहें
कि जब आप कोई
गलती करते
हैं, कुछ खो
देते हैं, गिर
जाते हैं, आदि,
या जब किसी के
पास होता है |
310 |
kahen ki jab aap
koee galatee karate hain, kuchh kho dete hain, gir jaate hain, aadi, ya jab
kisee ke paas hota hai |
310 |
ਕਹੋ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਕੋਈ ਗਲਤੀ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕੁਝ
ਗੁਆਉਣਾ, ਡਿੱਗਣਾ,
ਆਦਿ, ਜਾਂ ਜਦੋਂ
ਕਿਸੇ ਕੋਲ ਹੈ |
310 |
kahō
jadōṁ tusīṁ kō'ī galatī karadē
hō, kujha gu'ā'uṇā, ḍigaṇā, ādi,
jāṁ jadōṁ kisē kōla hai |
310 |
বলুন
যখন আপনি
একটি ভুল
করেন, কিছু
হারান, পড়ে,
ইত্যাদি, বা
যখন কেউ আছে |
310 |
baluna yakhana
āpani ēkaṭi bhula karēna, kichu hārāna,
paṛē, ityādi, bā yakhana kē'u āchē |
310 |
|
310 |
間違えた とき 、 何 か を 失った とき 、 転んだ とき など 、 または 誰か が |
309 |
まちがえた とき 、 なに か お うしなった とき 、 ころんだ とき など 、 または だれか が |
309 |
machigaeta toki , nani ka o ushinatta toki , koronda toki nado , mataha dareka ga |
|
|
|
|
|
|
311 |
(a dit quand il était
hors du pot, a laissé tomber quelque chose, est tombé, etc.) Oh mon Dieu,
oups |
311 |
(dāng tā chū
guō shí shuō, diàole dōngxī, shuāi dǎo le,
děng děng) ó, wǒ de shàngdì, āiyā |
311 |
(彼が鍋から出たとき、何かを落としたとき、落ちたときなどに言った)ああ、なんてことだ、おっと |
311 |
(said when he was out of the pot, dropped something, fell, etc.)
Oh my God, oops |
311 |
(当他出锅时说,掉了东西,摔倒了,等等)哦,我的上帝,哎呀 |
311 |
|
311 |
|
311 |
(said when he was out
of the pot, dropped something, fell, etc.) Oh my God, oops |
311 |
(disse quando estava
fora do pote, derrubou alguma coisa, caiu, etc.) Oh meu Deus, opa |
311 |
(dijo cuando estaba
fuera de la olla, se le cayó algo, se cayó, etc.) Dios mío, ups |
311 |
(Sagte, als er aus
dem Topf war, etwas fallen ließ, fiel usw.) Oh mein Gott, oops |
311 |
(powiedział,
kiedy wyszedł z garnka, upuścił coś, upadł itp.) O
mój Boże, ups |
311 |
(сказал,
когда вылез
из горшка,
что-то уронил,
упал и т. д.)
Боже мой, ой |
311 |
(skazal, kogda vylez
iz gorshka, chto-to uronil, upal i t. d.) Bozhe moy, oy |
311 |
(قال
عندما خرج من
القدر ، أسقط
شيئًا ، سقط ،
إلخ.) يا إلهي ،
عفوًا |
311 |
(qal eindama kharaj
min alqadar , 'asqit shyyan , saqat , 'iilakh.) ya 'iilahi , efwan |
311 |
(कहा
कि जब वह
बर्तन से
बाहर था, कुछ
गिरा, गिर गया,
आदि) हे भगवान,
उफ़ |
311 |
(kaha ki jab vah
bartan se baahar tha, kuchh gira, gir gaya, aadi) he bhagavaan, uf |
311 |
(ਕਿਹਾ
ਜਦੋਂ ਉਹ ਘੜੇ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸੀ,
ਕੁਝ ਸੁੱਟਿਆ,
ਡਿੱਗ ਪਿਆ, ਆਦਿ)
ਹੇ ਮੇਰੇ ਰੱਬ,
ਓਹ |
311 |
(kihā
jadōṁ uha ghaṛē tōṁ bāhara sī,
kujha suṭi'ā, ḍiga pi'ā, ādi) hē
mērē raba, ōha |
311 |
(বলেন
যখন তিনি
পাত্র থেকে
বেরিয়েছিলেন,
কিছু
ফেলেছিলেন,
পড়েছিলেন
ইত্যাদি) ওহ
মাই গড, ওফ |
311 |
(balēna yakhana
tini pātra thēkē bēriẏēchilēna, kichu
phēlēchilēna, paṛēchilēna ityādi)
ōha mā'i gaḍa, ōpha |
311 |
|
311 |
( 彼 が 鍋 から 出た とき 、 何 か を 落とした とき 、 落ちた とき など に 言った ) ああ 、 なんて ことだ 、 おっと |
310 |
( かれ が なべ から でた とき 、 なに か お おとした とき 、 おちた とき など に いった ) ああ 、 なんて ことだ 、 おっと |
310 |
( kare ga nabe kara deta toki , nani ka o otoshita toki , ochita toki nado ni itta ) ā , nante kotoda , otto |
|
|
|
312 |
(a dit quand il était hors du pot, a laissé
tomber quelque chose, est tombé, etc.) Oh mon Dieu, oups |
312 |
(zìjǐ hú děng biérén chū
chǔ, diào dōngxī ya, shuāi dǎo shí shuō)
tiān nǎ, āiyā |
312 |
(彼が鍋から出たとき、何かを落としたとき、落ちたときなどに言った)ああ、なんてことだ、おっと |
312 |
(自己壶他人出褚、掉东西、摔
倒等时说)天哪,哎呀 |
312 |
(自己壶等别人出褚、掉东西呀、摔倒时说)天哪,哎呀 |
312 |
|
312 |
|
312 |
(said when he was out of the pot, dropped
something, fell, etc.) Oh my God, oops |
312 |
(disse quando estava fora do pote, derrubou
alguma coisa, caiu, etc.) Oh meu Deus, opa |
312 |
(dijo cuando estaba fuera de la olla, se le
cayó algo, se cayó, etc.) Dios mío, ups |
312 |
(Sagte, als er aus dem Topf war, etwas
fallen ließ, fiel usw.) Oh mein Gott, oops |
312 |
(powiedział, kiedy wyszedł z
garnka, upuścił coś, upadł itp.) O mój Boże, ups |
312 |
(сказал,
когда вылез
из горшка,
что-то уронил,
упал и т. д.)
Боже мой, ой |
312 |
(skazal, kogda vylez iz gorshka, chto-to
uronil, upal i t. d.) Bozhe moy, oy |
312 |
(قال
عندما خرج من
القدر ، أسقط
شيئًا ، سقط ،
إلخ.) يا إلهي ،
عفوًا |
312 |
(qal eindama kharaj
min alqadar , 'asqit shyyan , saqat , 'iilakh.) ya 'iilahi , efwan |
312 |
(कहा कि
जब वह बर्तन
से बाहर था,
कुछ गिरा, गिर
गया, आदि) हे
भगवान, उफ़ |
312 |
(kaha ki jab vah bartan se baahar tha, kuchh
gira, gir gaya, aadi) he bhagavaan, uf |
312 |
(ਕਿਹਾ
ਜਦੋਂ ਉਹ ਘੜੇ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸੀ,
ਕੁਝ ਸੁੱਟਿਆ,
ਡਿੱਗ ਪਿਆ, ਆਦਿ)
ਹੇ ਮੇਰੇ ਰੱਬ,
ਓਹ |
312 |
(kihā jadōṁ uha
ghaṛē tōṁ bāhara sī, kujha suṭi'ā,
ḍiga pi'ā, ādi) hē mērē raba, ōha |
312 |
(বলেন
যখন তিনি
পাত্র থেকে
বেরিয়েছিলেন,
কিছু
ফেলেছিলেন,
পড়েছিলেন
ইত্যাদি) ওহ মাই
গড, ওফ |
312 |
(balēna yakhana tini pātra
thēkē bēriẏēchilēna, kichu
phēlēchilēna, paṛēchilēna ityādi)
ōha mā'i gaḍa, ōpha |
312 |
|
312 |
( 彼 が 鍋 から 出た とき 、 何 か を 落とした とき 、 落ちた とき など に 言った ) ああ 、 なんて ことだ 、 おっと |
311 |
( かれ が なべ から でた とき 、 なに か お おとした とき 、 おちた とき など に いった ) ああ 、 なんて ことだ 、 おっと |
311 |
( kare ga nabe kara deta toki , nani ka o otoshita toki , ochita toki nado ni itta ) ā , nante kotoda , otto |
|
|
|
|
|
313 |
Absorption |
313 |
Shèqǔ |
313 |
取り込み |
313 |
Uptake |
313 |
摄取 |
313 |
|
313 |
|
313 |
Uptake |
313 |
Absorção |
313 |
Consumo |
313 |
Aufnahme |
313 |
Wychwyt |
313 |
Поглощение |
313 |
Pogloshcheniye |
313 |
إستغلال |
313 |
'iistighlal |
313 |
तेज |
313 |
tej |
313 |
ਅਪਟੇਕ |
313 |
apaṭēka |
313 |
আপটেক |
313 |
āpaṭēka |
313 |
|
313 |
取り込み |
312 |
とりこみ |
312 |
torikomi |
|
|
|
314 |
ingérer |
314 |
shíyàn |
314 |
摂取する |
314 |
摄取 |
314 |
实验 |
314 |
|
314 |
|
314 |
ingest |
314 |
ingerir |
314 |
ingerir |
314 |
aufnehmen |
314 |
łykać |
314 |
глотать |
314 |
glotat' |
314 |
ابتلاع |
314 |
abtilae |
314 |
निगलना |
314 |
nigalana |
314 |
ਨਿਗਲਣਾ |
314 |
nigalaṇā |
314 |
খাওয়া |
314 |
khā'ōẏā |
314 |
|
314 |
摂取 する |
313 |
せっしゅ する |
313 |
sesshu suru |
|
|
|
|
|
|
315 |
~ (de qch) |
315 |
~(mǒu shì de) |
315 |
〜(sthの) |
315 |
~ (of sth) |
315 |
~(某事的) |
315 |
|
315 |
|
315 |
~ (of sth) |
315 |
~ (de sth) |
315 |
~ (de algo) |
315 |
~ (von etw) |
315 |
~ (z czego) |
315 |
~ (о чем-л.) |
315 |
~ (o chem-l.) |
315 |
~ (من كل
شيء) |
315 |
~ (man kuli shay'in) |
315 |
~ (sth का) |
315 |
~ (sth ka) |
315 |
~ (sth ਦਾ) |
315 |
~ (sth dā) |
315 |
~ (sth) |
315 |
~ (sth) |
315 |
|
315 |
〜 ( sth の ) |
314 |
〜 ( sth の ) |
314 |
〜 ( sth no ) |
|
|
|
316 |
l'usage qui est fait
de qc devenu disponible |
316 |
duì yǐjīng
kěyòng de mǒu wù de shǐyòng |
316 |
利用可能になったsthで作られた使用 |
316 |
the use that is made of sth that
has become available |
316 |
对已经可用的某物的使用 |
316 |
|
316 |
|
316 |
the use that is made
of sth that has become available |
316 |
o uso que é feito de
algo que se tornou disponível |
316 |
el uso que se hace de
algo que ha pasado a estar disponible |
316 |
die Verwendung von
etw, das verfügbar geworden ist |
316 |
wykorzystanie
czegoś, co stało się dostępne |
316 |
использование
чего-либо,
что стало
доступным |
316 |
ispol'zovaniye
chego-libo, chto stalo dostupnym |
316 |
استخدام
شيء أصبح
متاحًا |
316 |
aistikhdam shay'
'asbah mtahan |
316 |
उपयोग
जो sth से बना है
जो उपलब्ध हो
गया है |
316 |
upayog jo sth se bana
hai jo upalabdh ho gaya hai |
316 |
ਉਹ
ਵਰਤੋਂ ਜੋ sth ਦੀ
ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ ਜੋ
ਉਪਲਬਧ ਹੋ ਗਈ
ਹੈ |
316 |
uha
varatōṁ jō sth dī baṇī hō'ī hai
jō upalabadha hō ga'ī hai |
316 |
ব্যবহার
যে sth তৈরি করা
হয় যে
উপলব্ধ হয়ে
গেছে |
316 |
byabahāra
yē sth tairi karā haẏa yē upalabdha haẏē
gēchē |
316 |
|
316 |
利用 可能 に なった sth で 作られた 使用 |
315 |
りよう かのう に なった sth で つくられた しよう |
315 |
riyō kanō ni natta sth de tsukurareta shiyō |
|
|
|
317 |
utilisation de
quelque chose de déjà disponible |
317 |
duì yǐjīng
kěyòng de mǒu wù de shǐyòng |
317 |
すでに利用可能なものの使用 |
317 |
对已经可用的某物的使用 |
317 |
对已经可用的某物的使用 |
317 |
|
317 |
|
317 |
use of something
already available |
317 |
uso de algo já
disponível |
317 |
uso de algo ya
disponible |
317 |
Nutzung von etwas
bereits Vorhandenem |
317 |
korzystanie z
czegoś już dostępnego |
317 |
использование
чего-то уже
имеющегося |
317 |
ispol'zovaniye
chego-to uzhe imeyushchegosya |
317 |
استخدام
شيء متاح
بالفعل |
317 |
aistikhdam shay'
mutah bialfiel |
317 |
पहले
से उपलब्ध
किसी चीज का
उपयोग |
317 |
pahale se upalabdh
kisee cheej ka upayog |
317 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਤੋਂ ਉਪਲਬਧ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ |
317 |
pahilāṁ
tōṁ upalabadha kisē cīza dī varatōṁ |
317 |
ইতিমধ্যে
উপলব্ধ কিছু
ব্যবহার |
317 |
itimadhyē
upalabdha kichu byabahāra |
317 |
|
317 |
すでに 利用 可能な もの の 使用 |
316 |
すでに りよう かのうな もの の しよう |
316 |
sudeni riyō kanōna mono no shiyō |
|
|
|
|
|
|
318 |
utiliser, exploiter,
appliquer (des choses existantes) |
318 |
shǐyòng, lìyòng, yìngyòng
(xiàn yǒu de dōngxī) |
318 |
(既存のものの)使用、悪用、適用 |
318 |
use,
exploit, apply (of existing things) |
318 |
使用,利用,应用(现有的东西) |
318 |
|
318 |
|
318 |
use, exploit, apply
(of existing things) |
318 |
usar, explorar,
aplicar (de coisas existentes) |
318 |
usar, explotar,
aplicar (de cosas existentes) |
318 |
nutzen, ausbeuten,
anwenden (vorhandener Dinge) |
318 |
używać,
eksploatować, stosować (istniejących rzeczy) |
318 |
использовать,
эксплуатировать,
применять
(существующих
вещей) |
318 |
ispol'zovat',
ekspluatirovat', primenyat' (sushchestvuyushchikh veshchey) |
318 |
استخدام
، استغلال ،
تطبيق
(للأشياء
الموجودة) |
318 |
astikhdam , astighlal
, tatbiq (lil'ashya' almawjudati) |
318 |
उपयोग,
शोषण, लागू
(मौजूदा
चीजों का) |
318 |
upayog, shoshan,
laagoo (maujooda cheejon ka) |
318 |
ਵਰਤੋ,
ਸ਼ੋਸ਼ਣ ਕਰੋ,
ਲਾਗੂ ਕਰੋ
(ਮੌਜੂਦਾ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ) |
318 |
varatō,
śōśaṇa karō, lāgū karō
(maujūdā cīzāṁ dā) |
318 |
ব্যবহার,
শোষণ,
প্রয়োগ
(বিদ্যমান
জিনিসগুলির) |
318 |
byabahāra,
śōṣaṇa, praẏōga (bidyamāna
jinisagulira) |
318 |
|
318 |
( 既存 の もの の ) 使用 、 悪用 、 適用 |
317 |
( きそん の もの の ) しよう 、 あくよう 、 てきよう |
317 |
( kison no mono no ) shiyō , akuyō , tekiyō |
|
|
|
319 |
utiliser, exploiter,
appliquer (des choses existantes) |
319 |
(duì xiàn yǒu
dōngxī de) shǐyòng, lìyòng, yìngyòng |
319 |
(既存のものの)使用、悪用、適用 |
319 |
(对现有东西
的)使用,利用,应用 |
319 |
(对现有东西的)使用,利用,应用 |
319 |
|
319 |
|
319 |
use, exploit, apply
(of existing things) |
319 |
usar, explorar,
aplicar (de coisas existentes) |
319 |
usar, explotar,
aplicar (de cosas existentes) |
319 |
nutzen, ausbeuten,
anwenden (vorhandener Dinge) |
319 |
używać,
eksploatować, stosować (istniejących rzeczy) |
319 |
использовать,
эксплуатировать,
применять
(существующих
вещей) |
319 |
ispol'zovat',
ekspluatirovat', primenyat' (sushchestvuyushchikh veshchey) |
319 |
استخدام
، استغلال ،
تطبيق
(للأشياء
الموجودة) |
319 |
astikhdam ,
astighlal , tatbiq (lil'ashya' almawjudati) |
319 |
उपयोग,
शोषण, लागू
(मौजूदा
चीजों का) |
319 |
upayog, shoshan,
laagoo (maujooda cheejon ka) |
319 |
ਵਰਤੋ,
ਸ਼ੋਸ਼ਣ ਕਰੋ,
ਲਾਗੂ ਕਰੋ
(ਮੌਜੂਦਾ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ) |
319 |
varatō,
śōśaṇa karō, lāgū karō
(maujūdā cīzāṁ dā) |
319 |
ব্যবহার,
শোষণ,
প্রয়োগ
(বিদ্যমান
জিনিসগুলির) |
319 |
byabahāra,
śōṣaṇa, praẏōga (bidyamāna
jinisagulira) |
319 |
|
319 |
( 既存 の もの の ) 使用 、 悪用 、 適用 |
318 |
( きそん の もの の ) しよう 、 あくよう 、 てきよう |
318 |
( kison no mono no ) shiyō , akuyō , tekiyō |
|
|
|
|
|
|
320 |
il y a eu une forte
participation à la formation gratuite |
320 |
miǎnfèi péixùn de
pǔjí lǜ hěn gāo |
320 |
無料のトレーニングが多く取り入れられています |
320 |
there
has been a high uptake of the free training |
320 |
免费培训的普及率很高 |
320 |
|
320 |
|
320 |
there has been a high
uptake of the free training |
320 |
houve uma alta
aceitação do treinamento gratuito |
320 |
ha habido una gran
aceptación de la formación gratuita |
320 |
Das kostenlose
Training wurde sehr gut angenommen |
320 |
bezpłatne
szkolenia były bardzo popularne |
320 |
было
большое
количество
бесплатных
тренировок |
320 |
bylo bol'shoye
kolichestvo besplatnykh trenirovok |
320 |
كان
هناك إقبال
كبير على
التدريب
المجاني |
320 |
kan hunak 'iiqbal
kabir ealaa altadrib almajaanii |
320 |
नि:
शुल्क
प्रशिक्षण
का एक उच्च
उठाव रहा है |
320 |
ni: shulk prashikshan
ka ek uchch uthaav raha hai |
320 |
ਮੁਫ਼ਤ
ਸਿਖਲਾਈ ਦਾ
ਇੱਕ ਉੱਚ
ਅਪਟੇਕ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
320 |
mufata
sikhalā'ī dā ika uca apaṭēka kītā
gi'ā hai |
320 |
বিনামূল্যে
প্রশিক্ষণ
একটি উচ্চ
আপটেক হয়েছে |
320 |
bināmūlyē
praśikṣaṇa ēkaṭi ucca āpaṭēka
haẏēchē |
320 |
|
320 |
無料 の トレーニング が 多く 取り入れられています |
319 |
むりょう の トレーニング が おうく とりいれられています |
319 |
muryō no torēningu ga ōku torīrerareteimasu |
|
|
|
321 |
La prévalence de la
formation gratuite est élevée. |
321 |
miǎnfèi péixùn de pèisòng
lǜ hěn gāoxìng. |
321 |
無料トレーニングの普及率は高いです。 |
321 |
免费培训的普及率很高。 |
321 |
免费培训的配送率很高兴。 |
321 |
|
321 |
|
321 |
The prevalence of
free training is high. |
321 |
A prevalência de
treinamento gratuito é alta. |
321 |
La prevalencia de la
formación gratuita es alta. |
321 |
Die Prävalenz des
kostenlosen Trainings ist hoch. |
321 |
Częstość
bezpłatnych szkoleń jest wysoka. |
321 |
Распространенность
бесплатного
обучения
высока. |
321 |
Rasprostranennost'
besplatnogo obucheniya vysoka. |
321 |
انتشار
التدريب
المجاني
مرتفع. |
321 |
antishar altadrib
almajaanii murtafieun. |
321 |
मुफ्त
प्रशिक्षण
का प्रचलन
अधिक है। |
321 |
mupht prashikshan ka
prachalan adhik hai. |
321 |
ਮੁਫਤ
ਸਿਖਲਾਈ ਦਾ
ਪ੍ਰਚਲਨ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। |
321 |
muphata
sikhalā'ī dā pracalana bahuta zi'ādā hai. |
321 |
বিনামূল্যে
প্রশিক্ষণের
প্রবণতা
বেশি। |
321 |
bināmūlyē
praśikṣaṇēra prabaṇatā bēśi. |
321 |
|
321 |
無料 トレーニング の 普及率 は 高いです 。 |
320 |
むりょう トレーニング の ふきゅうりつ わ たかいです 。 |
320 |
muryō torēningu no fukyūritsu wa takaidesu . |
|
|
|
|
|
|
322 |
De nombreuses
personnes participent à des formations gratuites. |
322 |
Xǔduō rén shēn
jiā miǎnfèi péixùn. |
322 |
多くの人が無料のトレーニングに参加しています。 |
322 |
Many
people participate in free training. |
322 |
许多人参加免费培训。 |
322 |
|
322 |
|
322 |
Many people
participate in free training. |
322 |
Muitas pessoas
participam de treinamento gratuito. |
322 |
Mucha gente participa
en la formación gratuita. |
322 |
Viele Menschen nehmen
am kostenlosen Training teil. |
322 |
Wiele osób
uczestniczy w bezpłatnych szkoleniach. |
322 |
Многие
люди
участвуют в
бесплатном
обучении. |
322 |
Mnogiye lyudi
uchastvuyut v besplatnom obuchenii. |
322 |
يشارك
الكثير من
الناس في
تدريب مجاني. |
322 |
yusharik alkathir min
alnaas fi tadrib majaani. |
322 |
बहुत
से लोग मुफ्त
प्रशिक्षण
में भाग लेते
हैं। |
322 |
bahut se log mupht
prashikshan mein bhaag lete hain. |
322 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਮੁਫਤ ਸਿਖਲਾਈ
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਂਦੇ ਹਨ। |
322 |
Bahuta sārē
lōka muphata sikhalā'ī vica hisā laindē hana. |
322 |
অনেকেই
বিনামূল্যে
প্রশিক্ষণে
অংশগ্রহণ করেন। |
322 |
Anēkē'i
bināmūlyē praśikṣaṇē
anśagrahaṇa karēna. |
322 |
|
322 |
多く の 人 が 無料 の トレーニング に 参加 しています 。 |
321 |
おうく の ひと が むりょう の トレーニング に さんか しています 。 |
321 |
ōku no hito ga muryō no torēningu ni sanka shiteimasu . |
|
|
|
323 |
De nombreuses
personnes participent à des formations gratuites |
323 |
Miǎnfèi péixùn yǒu
hěnduō rén shēn jiā |
323 |
多くの人が無料のトレーニングに参加しています |
323 |
免费培训有很多人参加 |
323 |
免费培训有很多人参加 |
323 |
|
323 |
|
323 |
Many people
participate in free training |
323 |
Muitas pessoas
participam de treinamento gratuito |
323 |
Mucha gente
participa en la formación gratuita |
323 |
Viele Menschen
nehmen am kostenlosen Training teil |
323 |
Wiele osób
uczestniczy w bezpłatnych szkoleniach |
323 |
Многие
люди
участвуют в
бесплатном
обучении |
323 |
Mnogiye lyudi
uchastvuyut v besplatnom obuchenii |
323 |
يشارك
الكثير من
الناس في
تدريب مجاني |
323 |
yusharik alkathir
min alnaas fi tadrib majaaniin |
323 |
बहुत
से लोग
नि:शुल्क
प्रशिक्षण
में भाग लेते हैं |
323 |
bahut se log
ni:shulk prashikshan mein bhaag lete hain |
323 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਮੁਫਤ ਸਿਖਲਾਈ
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਂਦੇ ਹਨ |
323 |
Bahuta
sārē lōka muphata sikhalā'ī vica hisā
laindē hana |
323 |
অনেকেই
বিনামূল্যে
প্রশিক্ষণে
অংশগ্রহণ করেন |
323 |
Anēkē'i
bināmūlyē praśikṣaṇē
anśagrahaṇa karēna |
323 |
|
323 |
多く の 人 が 無料 の トレーニング に 参加 しています |
322 |
おうく の ひと が むりょう の トレーニング に さんか しています |
322 |
ōku no hito ga muryō no torēningu ni sanka shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
324 |
~ (de qch) |
324 |
〜(mǒu shì) |
324 |
〜(sthの) |
324 |
〜(of sth) |
324 |
〜(某事) |
324 |
|
324 |
|
324 |
~ (of sth) |
324 |
~ (de sth) |
324 |
~ (de algo) |
324 |
~ (von etw) |
324 |
~ (z czego) |
324 |
~ (о
чем-л.) |
324 |
~ (o chem-l.) |
324 |
~ (من
كل شيء) |
324 |
~ (man kuli shay'in) |
324 |
~ (sth
का) |
324 |
~ (sth ka) |
324 |
~ (sth
ਦਾ) |
324 |
~ (sth dā) |
324 |
~ (sth) |
324 |
~ (sth) |
324 |
|
324 |
〜 ( sth の ) |
323 |
〜 ( sth の ) |
323 |
〜 ( sth no ) |
|
|
|
325 |
technique |
325 |
jìshù de |
325 |
テクニカル |
325 |
technical |
325 |
技术的 |
325 |
|
325 |
|
325 |
technical |
325 |
técnico |
325 |
técnico |
325 |
technisch |
325 |
techniczny |
325 |
технический |
325 |
tekhnicheskiy |
325 |
تقني |
325 |
tiqniun |
325 |
तकनीकी |
325 |
takaneekee |
325 |
ਤਕਨੀਕੀ |
325 |
takanīkī |
325 |
প্রযুক্তিগত |
325 |
prayuktigata |
325 |
|
325 |
テクニカル |
324 |
テクニカル |
324 |
tekunikaru |
|
|
|
326 |
le processus par
lequel qc est introduit dans un corps ou un système ; la vitesse à laquelle
cela se produit |
326 |
jiāng mǒu wù dài rù
shēntǐ huò xìtǒng de guòchéng; zhè zhǒng qíngkuàng
fāshēng de sùdù |
326 |
sthが身体またはシステムに取り込まれるプロセス;これが起こる速度 |
326 |
the
process by which sth is taken into a body or system; the rate at which this
happens |
326 |
将某物带入身体或系统的过程;这种情况发生的速度 |
326 |
|
326 |
|
326 |
the process by which
sth is taken into a body or system; the rate at which this happens |
326 |
o processo pelo qual
sth é levado para um corpo ou sistema; a taxa na qual isso acontece |
326 |
el proceso por el
cual algo se incorpora a un cuerpo o sistema; la velocidad a la que esto
sucede |
326 |
der Prozess, durch
den etw in einen Körper oder ein System aufgenommen wird; die
Geschwindigkeit, mit der dies geschieht |
326 |
proces, w którym
coś jest zabierane do organizmu lub systemu; tempo, w jakim to się
dzieje |
326 |
процесс,
посредством
которого
что-либо попадает
в тело или
систему;
скорость, с
которой это
происходит |
326 |
protsess, posredstvom
kotorogo chto-libo popadayet v telo ili sistemu; skorost', s kotoroy eto
proiskhodit |
326 |
العملية
التي يتم
بواسطتها
نقل الأشياء
إلى الجسم أو
النظام ؛
معدل حدوث
ذلك |
326 |
aleamaliat alati
yatimu biwasitatiha naql al'ashya' 'iilaa aljism 'aw alnizam ; mueadal huduth
dhalik |
326 |
वह
प्रक्रिया
जिसके
द्वारा sth को
शरीर या प्रणाली
में ले जाया
जाता है; जिस
दर पर ऐसा
होता है |
326 |
vah prakriya jisake
dvaara sth ko shareer ya pranaalee mein le jaaya jaata hai; jis dar par aisa
hota hai |
326 |
ਉਹ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ sth
ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰੀਰ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਵਿੱਚ ਲਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਉਹ
ਦਰ ਜਿਸ 'ਤੇ ਇਹ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
326 |
uha prakiri'ā
jisa du'ārā sth nū ika sarīra jāṁ
praṇālī vica li'ā jāndā hai; uha dara
jisa'tē iha vāparadā hai |
326 |
যে
প্রক্রিয়ার
মাধ্যমে sth
একটি শরীর বা
সিস্টেমে
নেওয়া হয়;
যে হারে এটি
ঘটে |
326 |
yē
prakriẏāra mādhyamē sth ēkaṭi
śarīra bā sisṭēmē nē'ōẏā
haẏa; yē hārē ēṭi ghaṭē |
326 |
|
326 |
sth が 身体 または システム に 取り込まれる プロセス ; これ が 起こる 速度 |
325 |
sth が しんたい または システム に とりこまれる プロセス ; これ が おこる そくど |
325 |
sth ga shintai mataha shisutemu ni torikomareru purosesu ; kore ga okoru sokudo |
|
|
|
327 |
le processus
d'amener quelque chose dans le corps ou le système ; la vitesse à laquelle
cela se produit |
327 |
jiāng mǒu rén dài rù
shēntǐ huò xìtǒng de guòchéng; zhè zhǒng qíngkuàng
fāshēng de sùdù |
327 |
身体やシステムに何かを持ち込むプロセス;これが起こる速度 |
327 |
将某物带入身体或系统的过程; 这种情况发生的速度 |
327 |
将某人带入身体或系统的过程;这种情况发生的速度 |
327 |
|
327 |
|
327 |
the process of
bringing something into the body or system; the speed with which this happens |
327 |
o processo de trazer
algo para o corpo ou sistema; a velocidade com que isso acontece |
327 |
el proceso de
introducir algo en el cuerpo o sistema; la velocidad con la que esto sucede |
327 |
der Prozess, etwas
in den Körper oder das System zu bringen; die Geschwindigkeit, mit der dies
geschieht |
327 |
proces wnoszenia
czegoś do organizmu lub systemu; szybkość, z jaką to
się dzieje |
327 |
процесс
введения
чего-либо в
тело или
систему;
скорость, с
которой это
происходит |
327 |
protsess vvedeniya
chego-libo v telo ili sistemu; skorost', s kotoroy eto proiskhodit |
327 |
عملية
إدخال شيء ما
إلى الجسم أو
النظام ؛ السرعة
التي يحدث
بها ذلك |
327 |
eamaliat 'iidkhal
shay' ma 'iilaa aljism 'aw alnizam ; alsureat alati yahduth biha dhalik |
327 |
शरीर
या प्रणाली
में कुछ लाने
की
प्रक्रिया; जिस
गति से यह
होता है |
327 |
shareer ya pranaalee
mein kuchh laane kee prakriya; jis gati se yah hota hai |
327 |
ਸਰੀਰ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਲਿਆਉਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ;
ਗਤੀ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਇਹ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
327 |
sarīra
jāṁ praṇālī vica kujha li'ā'uṇa dī
prakiri'ā; gatī jisa nāla iha vāparadā hai |
327 |
শরীর
বা সিস্টেমে
কিছু আনার
প্রক্রিয়া;
যে গতিতে এটি
ঘটে |
327 |
śarīra
bā sisṭēmē kichu ānāra prakriẏā;
yē gatitē ēṭi ghaṭē |
327 |
|
327 |
身体 や システム に 何 か を 持ち込む プロセス ; これ が 起こる 速度 |
326 |
しんたい や システム に なに か お もちこむ プロセス ; これ が おこる そくど |
326 |
shintai ya shisutemu ni nani ka o mochikomu purosesu ; kore ga okoru sokudo |
|
|
|
|
|
|
328 |
absorption ; taux
d'absorption |
328 |
xīshōu;
xīshōu lǜ |
328 |
吸収;吸収率 |
328 |
absorption;
absorption rate |
328 |
吸收;吸收率 |
328 |
|
328 |
|
328 |
absorption;
absorption rate |
328 |
absorção; taxa de
absorção |
328 |
absorción tasa de
absorción |
328 |
Absorption;
Absorptionsrate |
328 |
absorpcja;
szybkość absorpcji |
328 |
абсорбция;
скорость
абсорбции |
328 |
absorbtsiya; skorost'
absorbtsii |
328 |
امتصاص
؛ معدل
الامتصاص |
328 |
aimtisas ; mueadal
aliaimtisas |
328 |
अवशोषण;
अवशोषण दर |
328 |
avashoshan;
avashoshan dar |
328 |
ਸਮਾਈ;
ਸਮਾਈ ਦਰ |
328 |
samā'ī;
samā'ī dara |
328 |
শোষণ;
শোষণ হার |
328 |
śōṣaṇa;
śōṣaṇa hāra |
328 |
|
328 |
吸収 ; 吸収率 |
327 |
きゅうしゅう ; きゅうしゅうりつ |
327 |
kyūshū ; kyūshūritsu |
|
|
|
329 |
absorption ; taux d'absorption |
329 |
xīshōu sùdù |
329 |
吸収;吸収率 |
329 |
吸收;
吸收速度 |
329 |
吸收速度 |
329 |
|
329 |
|
329 |
absorption; absorption rate |
329 |
absorção; taxa de absorção |
329 |
absorción tasa de absorción |
329 |
Absorption; Absorptionsrate |
329 |
absorpcja; szybkość absorpcji |
329 |
абсорбция;
скорость
абсорбции |
329 |
absorbtsiya; skorost' absorbtsii |
329 |
امتصاص
؛ معدل
الامتصاص |
329 |
aimtisas ; mueadal
aliaimtisas |
329 |
अवशोषण;
अवशोषण दर |
329 |
avashoshan; avashoshan dar |
329 |
ਸਮਾਈ;
ਸਮਾਈ ਦਰ |
329 |
samā'ī; samā'ī dara |
329 |
শোষণ;
শোষণ হার |
329 |
śōṣaṇa;
śōṣaṇa hāra |
329 |
|
329 |
吸収 ; 吸収率 |
328 |
きゅうしゅう ; きゅうしゅうりつ |
328 |
kyūshū ; kyūshūritsu |
|
|
|
|
|
|
330 |
l'absorption
d'oxygène par les muscles |
330 |
jīròu duì yǎngqì de
xīshōu |
330 |
筋肉による酸素の取り込み |
330 |
the uptake of oxygen by muscles |
330 |
肌肉对氧气的吸收 |
330 |
|
330 |
|
330 |
the uptake of oxygen
by muscles |
330 |
a captação de
oxigênio pelos músculos |
330 |
la captación de
oxígeno por los músculos |
330 |
die
Sauerstoffaufnahme durch die Muskulatur |
330 |
pobieranie tlenu
przez mięśnie |
330 |
поглощение
кислорода
мышцами |
330 |
pogloshcheniye
kisloroda myshtsami |
330 |
امتصاص
الأكسجين
بواسطة
العضلات |
330 |
amtisas al'uksijin
biwasitat aleadalat |
330 |
मांसपेशियों
द्वारा
ऑक्सीजन का
अवशोषण |
330 |
maansapeshiyon dvaara
okseejan ka avashoshan |
330 |
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਆਕਸੀਜਨ ਦਾ
ਗ੍ਰਹਿਣ |
330 |
māsapēśī'āṁ
du'ārā ākasījana dā grahiṇa |
330 |
পেশী
দ্বারা
অক্সিজেন
গ্রহণ |
330 |
pēśī
dbārā aksijēna grahaṇa |
330 |
|
330 |
筋肉 による 酸素 の 取り込み |
329 |
きんにく による さんそ の とりこみ |
329 |
kinniku niyoru sanso no torikomi |
|
|
|
331 |
Absorption
musculaire de l'oxygène |
331 |
dà guīmó duì yǎng de
xīshōu |
331 |
酸素の筋肉への取り込み |
331 |
肌肉对氧气的吸收 |
331 |
大规模对氧的吸收 |
331 |
|
331 |
|
331 |
Muscle uptake of
oxygen |
331 |
Captação muscular de
oxigênio |
331 |
Captación muscular
de oxígeno |
331 |
Muskelaufnahme von
Sauerstoff |
331 |
Pobieranie tlenu
przez mięśnie |
331 |
Поглощение
кислорода
мышцами |
331 |
Pogloshcheniye
kisloroda myshtsami |
331 |
امتصاص
العضلات
للأكسجين |
331 |
amtisas aleadalat
lil'uksijin |
331 |
मांसपेशियों
में ऑक्सीजन
का अवशोषण |
331 |
maansapeshiyon mein
okseejan ka avashoshan |
331 |
ਆਕਸੀਜਨ
ਦੀ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ
ਗ੍ਰਹਿਣ |
331 |
ākasījana
dī māsapēśī grahiṇa |
331 |
পেশী
অক্সিজেন
গ্রহণ |
331 |
pēśī
aksijēna grahaṇa |
331 |
|
331 |
酸素 の 筋肉 へ の 取り込み |
330 |
さんそ の きんにく え の とりこみ |
330 |
sanso no kinniku e no torikomi |
|
|
|
|
|
|
332 |
Absorption musculaire
du Qi |
332 |
jīròu xīshōu qì |
332 |
気の筋肉吸収 |
332 |
Muscle absorption of Qi |
332 |
肌肉吸收气 |
332 |
|
332 |
|
332 |
Muscle absorption of
Qi |
332 |
Absorção muscular do
Qi |
332 |
Absorción muscular de
Qi |
332 |
Muskelaufnahme von Qi |
332 |
Absorpcja
mięśni Qi |
332 |
Мышечное
поглощение
ци |
332 |
Myshechnoye
pogloshcheniye tsi |
332 |
امتصاص
العضلات لـ Qi |
332 |
amtisas aleadalat la
Qi |
332 |
क्यूई
का स्नायु
अवशोषण |
332 |
kyooee ka snaayu
avashoshan |
332 |
Qi ਦੀ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ
ਸਮਾਈ |
332 |
Qi dī
māsapēśī samā'ī |
332 |
কিউই
এর পেশী শোষণ |
332 |
ki'u'i ēra
pēśī śōṣaṇa |
332 |
|
332 |
気 の 筋肉 吸収 |
331 |
き の きんにく きゅうしゅう |
331 |
ki no kinniku kyūshū |
|
|
|
333 |
Absorption
musculaire du Qi |
333 |
duì qì qì de xīshōu |
333 |
気の筋肉吸収 |
333 |
肌肉对氣气的吸收 |
333 |
对气气的吸收 |
333 |
|
333 |
|
333 |
Muscle absorption of
Qi |
333 |
Absorção muscular do
Qi |
333 |
Absorción muscular
de Qi |
333 |
Muskelaufnahme von
Qi |
333 |
Absorpcja
mięśni Qi |
333 |
Мышечное
поглощение
ци |
333 |
Myshechnoye
pogloshcheniye tsi |
333 |
امتصاص
العضلات لـ Qi |
333 |
amtisas aleadalat la
Qi |
333 |
क्यूई
का स्नायु
अवशोषण |
333 |
kyooee ka snaayu
avashoshan |
333 |
Qi ਦੀ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ
ਸਮਾਈ |
333 |
Qi dī
māsapēśī samā'ī |
333 |
কিউই
এর পেশী শোষণ |
333 |
ki'u'i ēra
pēśī śōṣaṇa |
333 |
|
333 |
気 の 筋肉 吸収 |
332 |
き の きんにく きゅうしゅう |
332 |
ki no kinniku kyūshū |
|
|
|
|
|
|
334 |
Absorption
musculaire du Qi |
334 |
duì qì qì de xīshōu |
334 |
気の筋肉吸収 |
334 |
肌肉对氣气的吸收 |
334 |
对气气的吸收 |
334 |
|
334 |
|
334 |
Muscle absorption of
Qi |
334 |
Absorção muscular do
Qi |
334 |
Absorción muscular
de Qi |
334 |
Muskelaufnahme von
Qi |
334 |
Absorpcja
mięśni Qi |
334 |
Мышечное
поглощение
ци |
334 |
Myshechnoye
pogloshcheniye tsi |
334 |
امتصاص
العضلات لـ Qi |
334 |
amtisas aleadalat la
Qi |
334 |
क्यूई
का स्नायु
अवशोषण |
334 |
kyooee ka snaayu
avashoshan |
334 |
Qi ਦੀ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ
ਸਮਾਈ |
334 |
Qi dī
māsapēśī samā'ī |
334 |
কিউই
এর পেশী শোষণ |
334 |
ki'u'i ēra
pēśī śōṣaṇa |
334 |
|
334 |
気 の 筋肉 吸収 |
333 |
き の きんにく きゅうしゅう |
333 |
ki no kinniku kyūshū |
|
|
|
|
|
|
335 |
être rapide/lent dans l'assimilation |
335 |
kuàisù/huǎnmàn de xīshōu |
335 |
取り込みを速く/遅くする |
335 |
be quick/slow on the uptake |
335 |
快速/缓慢地吸收 |
335 |
|
335 |
|
335 |
be quick/slow on the uptake |
335 |
seja rápido/lento na absorção |
335 |
ser rápido/lento en la captación |
335 |
schnell/langsam aufnehmen |
335 |
bądź szybki/wolny w przyjmowaniu |
335 |
быть
быстрым/медленным
в освоении |
335 |
byt' bystrym/medlennym v osvoyenii |
335 |
كن
سريعًا /
بطيئًا في
الامتصاص |
335 |
kun sryean / btyyan
fi aliamtisas |
335 |
तेज /
धीमी गति से
आगे बढ़ें |
335 |
tej / dheemee gati se aage badhen |
335 |
ਅਪਟੇਕ
'ਤੇ ਤੇਜ਼/ਹੌਲੀ
ਬਣੋ |
335 |
apaṭēka'tē
tēza/haulī baṇō |
335 |
গ্রহণে
দ্রুত/ধীর হও |
335 |
grahaṇē druta/dhīra
ha'ō |
335 |
|
335 |
取り込み を 速く / 遅く する |
334 |
とりこみ お はやく / おそく する |
334 |
torikomi o hayaku / osoku suru |
|
|
|
336 |
Absorbe
rapidement/lentement |
336 |
kuàisù/huǎnmàn de
xīshōu |
336 |
素早く/ゆっくりと吸収します |
336 |
快速/缓慢地吸收 |
336 |
快速/缓慢地吸收 |
336 |
|
336 |
|
336 |
Absorbs
quickly/slowly |
336 |
Absorve
rapidamente/lentamente |
336 |
Se absorbe
rápido/lento |
336 |
Zieht
schnell/langsam ein |
336 |
Wchłania
się szybko/wolno |
336 |
Быстро/медленно
впитывается |
336 |
Bystro/medlenno
vpityvayetsya |
336 |
يمتص
بسرعة / ببطء |
336 |
yamtasu bisureat /
bibut' |
336 |
जल्दी/धीरे
अवशोषित हो
जाता है |
336 |
jaldee/dheere
avashoshit ho jaata hai |
336 |
ਜਲਦੀ/ਹੌਲੀ
ਜਜ਼ਬ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
336 |
jaladī/haulī
jazaba hō jāndā hai |
336 |
দ্রুত/ধীরে
শোষণ করে |
336 |
druta/dhīrē
śōṣaṇa karē |
336 |
|
336 |
素早く / ゆっくり と 吸収 します |
335 |
すばやく / ゆっくり と きゅうしゅう します |
335 |
subayaku / yukkuri to kyūshū shimasu |
|
|
|
|
|
|
337 |
(informel) |
337 |
(fēi zhèngshì) |
337 |
(非公式) |
337 |
(informal) |
337 |
(非正式) |
337 |
|
337 |
|
337 |
(informal) |
337 |
(informal) |
337 |
(informal) |
337 |
(informell) |
337 |
(nieformalny) |
337 |
(неофициальный) |
337 |
(neofitsial'nyy) |
337 |
(غير
رسمي) |
337 |
(ghayr rasmi) |
337 |
(अनौपचारिक) |
337 |
(anaupachaarik) |
337 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
337 |
(gaira rasamī) |
337 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
337 |
(anānuṣṭhānika) |
337 |
|
337 |
( 非公式 ) |
336 |
( ひこうしき ) |
336 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
338 |
être rapide/lent à
comprendre qc |
338 |
kuài/màn dì lǐjiě
mǒu shì |
338 |
sthを理解するのが速い/遅い |
338 |
to be quick/slow to understand
sth |
338 |
快/慢地理解某事 |
338 |
|
338 |
|
338 |
to be quick/slow to
understand sth |
338 |
ser rápido/lento para
entender algo |
338 |
ser rápido/lento para
entender algo |
338 |
etw. schnell/langsam
verstehen |
338 |
być
szybkim/powolnym, aby coś zrozumieć |
338 |
быстро/медленно
понимать
что-л. |
338 |
bystro/medlenno
ponimat' chto-l. |
338 |
أن
تكون سريعًا /
بطيئًا في
فهم الأشياء |
338 |
'an takun sryean /
btyyan fi fahm al'ashya' |
338 |
sth . को
समझने के लिए
तेज/धीमा
होना |
338 |
sth . ko samajhane ke
lie tej/dheema hona |
338 |
sth
ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ
ਤੇਜ਼/ਹੌਲੀ
ਹੋਣਾ |
338 |
sth nū
samajhaṇa la'ī tēza/haulī hōṇā |
338 |
to be quick/slow to
understand sth |
338 |
to be quick/slow to
understand sth |
338 |
|
338 |
sth を 理解 する の が 速い / 遅い |
337 |
sth お りかい する の が はやい / おそい |
337 |
sth o rikai suru no ga hayai / osoi |
|
|
|
339 |
comprendre quelque
chose rapidement/lentement |
339 |
kuài/màn dì lǐjiě
mǒu shì |
339 |
何かを速く/ゆっくり理解する |
339 |
快/慢地理解某事 |
339 |
快/慢地理解某事 |
339 |
|
339 |
|
339 |
understand something
fast/slowly |
339 |
entender algo
rápido/lentamente |
339 |
entender algo
rápido/despacio |
339 |
etwas
schnell/langsam verstehen |
339 |
zrozumieć
coś szybko/powoli |
339 |
понимать
что-то
быстро/медленно |
339 |
ponimat' chto-to
bystro/medlenno |
339 |
فهم
شيء بسرعة /
ببطء |
339 |
fahum shay' bisureat
/ bibut' |
339 |
कुछ
जल्दी/धीरे
समझो |
339 |
kuchh jaldee/dheere
samajho |
339 |
ਕੁਝ
ਜਲਦੀ/ਹੌਲੀ
ਸਮਝੋ |
339 |
kujha
jaladī/haulī samajhō |
339 |
কিছু
দ্রুত/ধীরে
বুঝুন |
339 |
kichu
druta/dhīrē bujhuna |
339 |
|
339 |
何 か を 速く / ゆっくり 理解 する |
338 |
なに か お はやく / ゆっくり りかい する |
338 |
nani ka o hayaku / yukkuri rikai suru |
|
|
|
|
|
|
340 |
comprendre vite /
lentement |
340 |
lǐjiě kuài/màn |
340 |
速い/遅いを理解する |
340 |
comprehend fast / slow |
340 |
理解快/慢 |
340 |
|
340 |
|
340 |
comprehend fast /
slow |
340 |
compreender
rápido/lento |
340 |
comprender rápido /
lento |
340 |
schnell / langsam
verstehen |
340 |
rozumieć szybko
/ wolno |
340 |
понимать
быстро/медленно |
340 |
ponimat'
bystro/medlenno |
340 |
فهم
سريع / بطيء |
340 |
fahum sarie / bati' |
340 |
तेज
/ धीमी समझो |
340 |
tej / dheemee samajho |
340 |
ਤੇਜ਼
/ ਹੌਲੀ ਸਮਝਣਾ |
340 |
tēza/ haulī
samajhaṇā |
340 |
দ্রুত/ধীরে
বোঝা |
340 |
druta/dhīrē
bōjhā |
340 |
|
340 |
速い / 遅い を 理解 する |
339 |
はやい / おそい お りかい する |
339 |
hayai / osoi o rikai suru |
|
|
|
341 |
comprendre vite /
lentement |
341 |
lǐngwù dé kuài/ màn |
341 |
速い/遅いを理解する |
341 |
领悟得快 / 慢 |
341 |
领悟得快
/ 慢 |
341 |
|
341 |
|
341 |
comprehend fast /
slow |
341 |
compreender
rápido/lento |
341 |
comprender rápido /
lento |
341 |
schnell / langsam
verstehen |
341 |
rozumieć szybko
/ wolno |
341 |
понимать
быстро/медленно |
341 |
ponimat'
bystro/medlenno |
341 |
فهم
سريع / بطيء |
341 |
fahum sarie / bati' |
341 |
तेज
/ धीमी समझो |
341 |
tej / dheemee
samajho |
341 |
ਤੇਜ਼
/ ਹੌਲੀ ਸਮਝਣਾ |
341 |
tēza/
haulī samajhaṇā |
341 |
দ্রুত/ধীরে
বোঝা |
341 |
druta/dhīrē
bōjhā |
341 |
|
341 |
速い / 遅い を 理解 する |
340 |
はやい / おそい お りかい する |
340 |
hayai / osoi o rikai suru |
|
|
|
|
|
|
342 |
repas |
342 |
cān cān |
342 |
お食事 |
342 |
餐 |
342 |
餐餐 |
342 |
|
342 |
|
342 |
meal |
342 |
refeição |
342 |
comida |
342 |
Mahlzeit |
342 |
posiłek |
342 |
еда |
342 |
yeda |
342 |
وجبة |
342 |
wajba |
342 |
भोजन |
342 |
bhojan |
342 |
ਭੋਜਨ |
342 |
bhōjana |
342 |
খাবার |
342 |
khābāra |
342 |
|
342 |
お 食事 |
341 |
お しょくじ |
341 |
o shokuji |
|
|
|
|
|
|
343 |
Est-il toujours aussi
lent à comprendre ? |
343 |
tā de xīshōu
zǒng shì zhème màn ma? |
343 |
彼はいつも取り込みがこれほど遅いですか? |
343 |
Is he always
this slow on the uptake? |
343 |
他的吸收总是这么慢吗? |
343 |
|
343 |
|
343 |
Is he always this
slow on the uptake? |
343 |
Ele é sempre tão
lento na absorção? |
343 |
¿Siempre es así de
lento en la captación? |
343 |
Ist er immer so
langsam in der Aufnahme? |
343 |
Czy on zawsze tak
wolno się wchłania? |
343 |
Он
всегда так
медленно
соображает? |
343 |
On vsegda tak
medlenno soobrazhayet? |
343 |
هل
هو دائمًا
بطيء في
الامتصاص؟ |
343 |
hal hu dayman bati'
fi alaimtisasi? |
343 |
क्या
वह हमेशा तेज
गति से चलता
है? |
343 |
kya vah hamesha tej
gati se chalata hai? |
343 |
ਕੀ
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ
ਲੈਣ ਵਿੱਚ
ਇੰਨਾ ਹੌਲੀ ਹੈ? |
343 |
kī uha
hamēśā laiṇa vica inā haulī hai? |
343 |
তিনি
কি সবসময় এই
ধারণে ধীর? |
343 |
tini ki
sabasamaẏa ē'i dhāraṇē dhīra? |
343 |
|
343 |
彼 は いつも 取り込み が これ ほど 遅いです か ? |
342 |
かれ わ いつも とりこみ が これ ほど おそいです か ? |
342 |
kare wa itsumo torikomi ga kore hodo osoidesu ka ? |
|
|
|
344 |
Son absorption
est-elle toujours aussi lente ? |
344 |
Tā zǒng shì zhème màn
ma? |
344 |
彼の吸収はいつもこれほど遅いですか? |
344 |
他的吸收总是这么慢吗? |
344 |
他总是这么慢吗? |
344 |
|
344 |
|
344 |
Is his absorption
always this slow? |
344 |
A absorção dele é
sempre tão lenta? |
344 |
¿Su absorción es
siempre así de lenta? |
344 |
Ist seine Aufnahme
immer so langsam? |
344 |
Czy jego
wchłanianie jest zawsze tak powolne? |
344 |
Его
поглощение
всегда так
медленно? |
344 |
Yego pogloshcheniye
vsegda tak medlenno? |
344 |
هل
امتصاصه
دائما بهذا
البطء؟ |
344 |
hal aimtisasuh
dayiman bihadha albut'i? |
344 |
क्या
उसका अवशोषण
हमेशा इतना
धीमा होता है? |
344 |
kya usaka avashoshan
hamesha itana dheema hota hai? |
344 |
ਕੀ
ਉਸਦੀ ਸਮਾਈ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਇੰਨੀ ਹੌਲੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ? |
344 |
Kī usadī
samā'ī hamēśāṁ inī haulī hudī
hai? |
344 |
তার
শোষণ সবসময়
এই ধীর? |
344 |
Tāra
śōṣaṇa sabasamaẏa ē'i dhīra? |
344 |
|
344 |
彼 の 吸収 は いつも これ ほど 遅いです か ? |
343 |
かれ の きゅうしゅう わ いつも これ ほど おそいです か ? |
343 |
kare no kyūshū wa itsumo kore hodo osoidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
345 |
Comprend-il toujours
si lentement ? |
345 |
Tā zǒng shì
lǐjiě dé zhème màn ma? |
345 |
彼はいつもとてもゆっくりと理解していますか? |
345 |
Does
he always understand so slowly? |
345 |
他总是理解得这么慢吗? |
345 |
|
345 |
|
345 |
Does he always
understand so slowly? |
345 |
Ele sempre entende
tão devagar? |
345 |
¿Siempre entiende tan
lentamente? |
345 |
Versteht er immer so
langsam? |
345 |
Czy on zawsze rozumie
tak wolno? |
345 |
Он
всегда так
медленно
понимает? |
345 |
On vsegda tak
medlenno ponimayet? |
345 |
هل
هو دائما
يفهم ببطء
شديد؟ |
345 |
hal hu dayiman yufham
bibut' shadidin? |
345 |
क्या
वह हमेशा
इतना
धीरे-धीरे
समझता है? |
345 |
kya vah hamesha itana
dheere-dheere samajhata hai? |
345 |
ਕੀ
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ
ਇੰਨੀ ਹੌਲੀ
ਸਮਝਦਾ ਹੈ? |
345 |
Kī uha
hamēśā inī haulī samajhadā hai? |
345 |
সে
কি সব সময় এত
আস্তে বোঝে? |
345 |
Sē ki saba
samaẏa ēta āstē bōjhē? |
345 |
|
345 |
彼 は いつも とても ゆっくり と 理解 しています か ? |
344 |
かれ わ いつも とても ゆっくり と りかい しています か ? |
344 |
kare wa itsumo totemo yukkuri to rikai shiteimasu ka ? |
|
|
|
346 |
Comprend-il toujours
si lentement ? |
346 |
Tā zǒng shì
lǐjiě dé zhème màn ma? |
346 |
彼はいつもとてもゆっくりと理解していますか? |
346 |
他总是理解得这么慢吗? |
346 |
他总是理解得这么慢吗? |
346 |
|
346 |
|
346 |
Does he always
understand so slowly? |
346 |
Ele sempre entende
tão devagar? |
346 |
¿Siempre entiende
tan lentamente? |
346 |
Versteht er immer so
langsam? |
346 |
Czy on zawsze
rozumie tak wolno? |
346 |
Он
всегда так
медленно
понимает? |
346 |
On vsegda tak
medlenno ponimayet? |
346 |
هل
هو دائما
يفهم ببطء
شديد؟ |
346 |
hal hu dayiman
yufham bibut' shadidin? |
346 |
क्या
वह हमेशा
इतना
धीरे-धीरे
समझता है? |
346 |
kya vah hamesha
itana dheere-dheere samajhata hai? |
346 |
ਕੀ
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ
ਇੰਨੀ ਹੌਲੀ
ਸਮਝਦਾ ਹੈ? |
346 |
Kī uha
hamēśā inī haulī samajhadā hai? |
346 |
সে
কি সব সময় এত
আস্তে বোঝে? |
346 |
Sē ki saba
samaẏa ēta āstē bōjhē? |
346 |
|
346 |
彼 は いつも とても ゆっくり と 理解 しています か ? |
345 |
かれ わ いつも とても ゆっくり と りかい しています か ? |
345 |
kare wa itsumo totemo yukkuri to rikai shiteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
347 |
Uptempo |
347 |
Kuài jiézòu |
347 |
アップテンポ |
347 |
Uptempo |
347 |
快节奏 |
347 |
|
347 |
|
347 |
Uptempo |
347 |
Uptempo |
347 |
uptempo |
347 |
Uptempo |
347 |
Szybkie tempo |
347 |
Uptempo |
347 |
Uptempo |
347 |
Uptempo |
347 |
Uptempo |
347 |
uptempo |
347 |
uptaimpo |
347 |
ਅਪਟੈਂਪੋ |
347 |
Apaṭaimpō |
347 |
আপটেম্পো |
347 |
Āpaṭēmpō |
347 |
|
347 |
アップ テンポ |
346 |
アップ テンポ |
346 |
appu tenpo |
|
|
|
348 |
surtout de la musique |
348 |
yóuqí shì yīnyuè |
348 |
特に音楽の |
348 |
especially of music |
348 |
尤其是音乐 |
348 |
|
348 |
|
348 |
especially of music |
348 |
especialmente de
música |
348 |
especialmente de la
música |
348 |
vor allem der Musik |
348 |
zwłaszcza muzyki |
348 |
особенно
музыки |
348 |
osobenno muzyki |
348 |
خاصة
من الموسيقى |
348 |
khasatan min
almusiqaa |
348 |
विशेष
रूप से संगीत |
348 |
vishesh roop se
sangeet |
348 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਸੰਗੀਤ
ਦਾ |
348 |
khāsa
karakē sagīta dā |
348 |
বিশেষ
করে
সঙ্গীতের |
348 |
biśēṣa
karē saṅgītēra |
348 |
|
348 |
特に 音楽 の |
347 |
とくに おんがく の |
347 |
tokuni ongaku no |
|
|
|
349 |
(en particulier de la
musique) rapide, rapide, rapide |
349 |
(yóu zhǐ yīnyuè) kuài
de, kuài jiézòu de, kuài jiézòu de |
349 |
(特に音楽の)速い、速いペース、速いペース |
349 |
(especially
of music) fast, fast-paced, fast-paced |
349 |
(尤指音乐)快的,快节奏的,快节奏的 |
349 |
|
349 |
|
349 |
(especially of music)
fast, fast-paced, fast-paced |
349 |
(especialmente de
música) rápido, rápido, rápido |
349 |
(especialmente de la
música) rápido, de ritmo rápido, de ritmo rápido |
349 |
(insbesondere der
Musik) schnell, schnell, schnell |
349 |
(zwłaszcza
muzyki) szybko, w szybkim tempie, w szybkim tempie |
349 |
(особенно
музыки)
быстрый,
быстрый,
быстрый |
349 |
(osobenno muzyki)
bystryy, bystryy, bystryy |
349 |
(خاصة
الموسيقى)
سريع ، سريع
الخطى ، سريع
الخطى |
349 |
(khasat almusiqaa)
sarie , sarie alkhutaa , sarie alkhutaa |
349 |
(विशेषकर
संगीत का)
तेज़,
तेज़-तर्रार,
तेज़-तर्रार |
349 |
(visheshakar sangeet
ka) tez, tez-tarraar, tez-tarraar |
349 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸੰਗੀਤ ਦਾ)
ਤੇਜ਼, ਤੇਜ਼
ਰਫ਼ਤਾਰ, ਤੇਜ਼
ਰਫ਼ਤਾਰ |
349 |
(ḵẖāsakara
sagīta dā) tēza, tēza rafatāra, tēza
rafatāra |
349 |
(বিশেষ
করে
সঙ্গীতের)
দ্রুত,
দ্রুতগতির,
দ্রুতগতির |
349 |
(biśēṣa
karē saṅgītēra) druta, drutagatira, drutagatira |
349 |
|
349 |
( 特に 音楽 の ) 速い 、 速い ペース 、 速い ペース |
348 |
( とくに おんがく の ) はやい 、 はやい ペース 、 はやい ペース |
348 |
( tokuni ongaku no ) hayai , hayai pēsu , hayai pēsu |
|
|
|
350 |
(en particulier de
la musique) rapide, rapide, rapide |
350 |
(yóu zhǐ yīnyuè) kuài
jiézòu de; jiézòu jiàn kuài de |
350 |
(特に音楽の)速い、速いペース、速いペース |
350 |
(尤指音乐)fast快节奏的;节奏渐快的 |
350 |
(尤指音乐)快节奏的;节奏渐快的 |
350 |
|
350 |
|
350 |
(especially of
music) fast, fast-paced, fast-paced |
350 |
(especialmente de
música) rápido, rápido, rápido |
350 |
(especialmente de la
música) rápido, de ritmo rápido, de ritmo rápido |
350 |
(insbesondere der
Musik) schnell, schnell, schnell |
350 |
(zwłaszcza
muzyki) szybko, w szybkim tempie, w szybkim tempie |
350 |
(особенно
музыки)
быстрый,
быстрый,
быстрый |
350 |
(osobenno muzyki)
bystryy, bystryy, bystryy |
350 |
(خاصة
الموسيقى)
سريع ، سريع
الخطى ، سريع
الخطى |
350 |
(khasat almusiqaa)
sarie , sarie alkhutaa , sarie alkhutaa |
350 |
(विशेषकर
संगीत का)
तेज़,
तेज़-तर्रार,
तेज़-तर्रार |
350 |
(visheshakar sangeet
ka) tez, tez-tarraar, tez-tarraar |
350 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸੰਗੀਤ ਦਾ)
ਤੇਜ਼, ਤੇਜ਼
ਰਫ਼ਤਾਰ, ਤੇਜ਼
ਰਫ਼ਤਾਰ |
350 |
(ḵẖāsakara
sagīta dā) tēza, tēza rafatāra, tēza
rafatāra |
350 |
(বিশেষ
করে
সঙ্গীতের)
দ্রুত,
দ্রুতগতির,
দ্রুতগতির |
350 |
(biśēṣa
karē saṅgītēra) druta, drutagatira, drutagatira |
350 |
|
350 |
( 特に 音楽 の ) 速い 、 速い ペース 、 速い ペース |
349 |
( とくに おんがく の ) はやい 、 はやい ペース 、 はやい ペース |
349 |
( tokuni ongaku no ) hayai , hayai pēsu , hayai pēsu |
|
|
|
|
|
|
351 |
D'abord |
351 |
xiān |
351 |
初め |
351 |
先 |
351 |
先 |
351 |
|
351 |
|
351 |
First |
351 |
Primeiro |
351 |
Primero |
351 |
Zuerst |
351 |
Pierwszy |
351 |
Первый |
351 |
Pervyy |
351 |
أولا |
351 |
'awalan |
351 |
प्रथम |
351 |
pratham |
351 |
ਪਹਿਲਾਂ |
351 |
pahilāṁ |
351 |
প্রথম |
351 |
prathama |
351 |
|
351 |
初め |
350 |
はじめ |
350 |
hajime |
|
|
|
|
|
|
352 |
délier |
352 |
jiě |
352 |
解く |
352 |
解 |
352 |
解 |
352 |
|
352 |
|
352 |
untie |
352 |
desatar |
352 |
desatar |
352 |
lösen |
352 |
rozwiązać |
352 |
развязать |
352 |
razvyazat' |
352 |
فك |
352 |
fak |
352 |
खोल |
352 |
khol |
352 |
ਖੋਲ੍ਹਣਾ |
352 |
khōl'haṇā |
352 |
খোলা |
352 |
khōlā |
352 |
|
352 |
解く |
351 |
とく |
351 |
toku |
|
|
|
|
|
|
353 |
raison |
353 |
lǐ |
353 |
理由 |
353 |
理 |
353 |
理 |
353 |
|
353 |
|
353 |
reason |
353 |
razão |
353 |
razón |
353 |
Grund |
353 |
powód |
353 |
причина |
353 |
prichina |
353 |
السبب |
353 |
alsabab |
353 |
कारण |
353 |
kaaran |
353 |
ਕਾਰਨ |
353 |
kārana |
353 |
কারণ |
353 |
kāraṇa |
353 |
|
353 |
理由 |
352 |
りゆう |
352 |
riyū |
|
|
|
|
|
|
354 |
raison |
354 |
lǐ |
354 |
理由 |
354 |
理 |
354 |
理 |
354 |
|
354 |
|
354 |
reason |
354 |
razão |
354 |
razón |
354 |
Grund |
354 |
powód |
354 |
причина |
354 |
prichina |
354 |
السبب |
354 |
alsabab |
354 |
कारण |
354 |
kaaran |
354 |
ਕਾਰਨ |
354 |
kārana |
354 |
কারণ |
354 |
kāraṇa |
354 |
|
354 |
理由 |
353 |
りゆう |
353 |
riyū |
|
|
|
|
|
|
355 |
délier |
355 |
jiě |
355 |
解く |
355 |
解 |
355 |
解 |
355 |
|
355 |
|
355 |
untie |
355 |
desatar |
355 |
desatar |
355 |
lösen |
355 |
rozwiązać |
355 |
развязать |
355 |
razvyazat' |
355 |
فك |
355 |
fak |
355 |
खोल |
355 |
khol |
355 |
ਖੋਲ੍ਹਣਾ |
355 |
khōl'haṇā |
355 |
খোলা |
355 |
khōlā |
355 |
|
355 |
解く |
354 |
とく |
354 |
toku |
|
|
|
|
|
|
356 |
airs de danse uptempo |
356 |
kuài jiézòu de wǔqǔ |
356 |
アップテンポのダンスチューン |
356 |
uptempo dance tunes |
356 |
快节奏的舞曲 |
356 |
|
356 |
|
356 |
uptempo dance tunes |
356 |
músicas de dança
uptempo |
356 |
melodías de baile
uptempo |
356 |
Uptempo-Tanzmelodien |
356 |
dynamiczne melodie
taneczne |
356 |
быстрые
танцевальные
мелодии |
356 |
bystryye
tantseval'nyye melodii |
356 |
ألحان
الرقص uptempo |
356 |
'alhan alraqs uptempo |
356 |
अपटेम्पो
डांस
ट्यून्स |
356 |
apatempo daans tyoons |
356 |
ਅਪਟੇਮਪੋ
ਡਾਂਸ ਦੀਆਂ
ਧੁਨਾਂ |
356 |
apaṭēmapō
ḍānsa dī'āṁ dhunāṁ |
356 |
আপটেম্পো
নাচের সুর |
356 |
āpaṭēmpō
nācēra sura |
356 |
|
356 |
アップ テンポ の ダンスチューン |
355 |
アップ テンポ の だんすちゅうん |
355 |
appu tenpo no dansuchūn |
|
|
|
357 |
danse rapide |
357 |
kuài jiézòu wǔqǔ |
357 |
速いダンス |
357 |
快节奏舞曲 |
357 |
快节奏舞曲 |
357 |
|
357 |
|
357 |
fast dance |
357 |
dança rápida |
357 |
baile rapido |
357 |
schneller Tanz |
357 |
szybki taniec |
357 |
быстрый
танец |
357 |
bystryy tanets |
357 |
رقص
سريع |
357 |
raqs sarie |
357 |
तेज
नृत्य |
357 |
tej nrty |
357 |
ਤੇਜ਼
ਨਾਚ |
357 |
tēza nāca |
357 |
দ্রুত
নাচ |
357 |
druta nāca |
357 |
|
357 |
速い ダンス |
356 |
はやい ダンス |
356 |
hayai dansu |
|
|
|
|
|
|
358 |
poussée vers le haut |
358 |
shàng tuī |
358 |
アップスラスト |
358 |
up-thrust |
358 |
上推 |
358 |
|
358 |
|
358 |
up-thrust |
358 |
impulso para cima |
358 |
empuje hacia arriba |
358 |
Auftrieb |
358 |
w górę |
358 |
ап-траст |
358 |
ap-trast |
358 |
حتى
التوجه |
358 |
hataa altawajuh |
358 |
ऊपर
से जोर |
358 |
oopar se jor |
358 |
ਉੱਪਰ
- ਜ਼ੋਰ |
358 |
upara - zōra |
358 |
আপ-থ্রাস্ট |
358 |
āpa-thrāsṭa |
358 |
|
358 |
アップスラスト |
357 |
あっぷすらすと |
357 |
appusurasuto |
|
|
|
359 |
la physique |
359 |
Wùlǐ |
359 |
物理 |
359 |
physics |
359 |
物理 |
359 |
|
359 |
|
359 |
physics |
359 |
física |
359 |
física |
359 |
Physik |
359 |
fizyka |
359 |
физика |
359 |
fizika |
359 |
الفيزياء |
359 |
alfizya' |
359 |
भौतिक
विज्ञान |
359 |
bhautik vigyaan |
359 |
ਭੌਤਿਕ
ਵਿਗਿਆਨ |
359 |
bhautika
vigi'āna |
359 |
পদার্থবিদ্যা |
359 |
padārthabidyā |
359 |
|
359 |
物理 |
358 |
ぶつり |
358 |
butsuri |
|
|
|
360 |
la force avec laquelle un liquide ou un gaz
pousse contre un objet qui flotte dedans |
360 |
yètǐ huò qìtǐ xiàngshàng
tuīdòng piāofú zài qízhōng de wùtǐ de lì |
360 |
液体または気体がその中に浮かんでいる物体を押し上げる力 |
360 |
the force with which a liquid or gas pushes
up against an object that is floating in it |
360 |
液体或气体向上推动漂浮在其中的物体的力 |
360 |
|
360 |
|
360 |
the force with which a liquid or gas pushes
up against an object that is floating in it |
360 |
a força com que um líquido ou gás empurra
contra um objeto que está flutuando nele |
360 |
la fuerza con la que un líquido o gas empuja
contra un objeto que está flotando en él |
360 |
die Kraft, mit der eine Flüssigkeit oder ein
Gas gegen einen darin schwimmenden Gegenstand drückt |
360 |
siła, z jaką ciecz lub gaz napiera
na unoszący się w nim przedmiot |
360 |
сила, с
которой
жидкость
или газ давит
на
плавающий в
них предмет |
360 |
sila, s kotoroy zhidkost' ili gaz davit na
plavayushchiy v nikh predmet |
360 |
القوة
التي يدفع
بها السائل
أو الغاز جسمًا
يطفو بداخله |
360 |
alquat alati yadfae
biha alsaayil 'aw alghaz jsman yatfu bidakhilih |
360 |
वह बल
जिसके साथ
कोई तरल या
गैस उसमें तैर
रही किसी
वस्तु के
विरुद्ध
धक्का देती
है |
360 |
vah bal jisake saath koee taral ya gais
usamen tair rahee kisee vastu ke viruddh dhakka detee hai |
360 |
ਉਹ ਬਲ
ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਈ
ਤਰਲ ਜਾਂ ਗੈਸ
ਕਿਸੇ ਵਸਤੂ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ
ਧੱਕਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੈਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
360 |
uha bala jisa nāla kō'ī
tarala jāṁ gaisa kisē vasatū dē virudha
dhakadā hai jō isa vica taira rahī hai |
360 |
যে
শক্তির
সাহায্যে
একটি তরল বা
গ্যাস তার
মধ্যে
ভাসমান একটি
বস্তুর
বিরুদ্ধে ধাক্কা
দেয় |
360 |
yē śaktira sāhāyyē
ēkaṭi tarala bā gyāsa tāra madhyē
bhāsamāna ēkaṭi bastura birud'dhē dhākkā
dēẏa |
360 |
|
360 |
液体 または 気体 が その 中 に 浮かんでいる 物体 を 押し上げる 力 |
359 |
えきたい または きたい が その なか に うかんでいる ぶったい お おしあげる ちから |
359 |
ekitai mataha kitai ga sono naka ni ukandeiru buttai o oshiageru chikara |
|
|
|
361 |
La force qu'un
liquide ou un gaz pousse vers le haut sur un objet flottant dedans |
361 |
huòzhě shì xiàngshàng
tíshēng zài qízhōng de liúdòng xìng de lìliàng |
361 |
液体または気体がその中に浮かんでいる物体を上向きに押す力 |
361 |
液体或气体向上推动漂浮在其中的物体的力 |
361 |
或者是向上提升在其中的流动性的力量 |
361 |
|
361 |
|
361 |
The force that a
liquid or gas pushes upward on an object floating in it |
361 |
A força que um
líquido ou gás empurra para cima em um objeto flutuando nele |
361 |
La fuerza que un
líquido o gas empuja hacia arriba sobre un objeto que flota en él |
361 |
Die Kraft, die eine
Flüssigkeit oder ein Gas auf einen darin schwimmenden Gegenstand nach oben
drückt |
361 |
Siła, jaką
ciecz lub gaz popycha w górę na unoszący się w nim przedmiot |
361 |
Сила,
с которой
жидкость
или газ
толкают вверх
плавающий в
них предмет. |
361 |
Sila, s kotoroy
zhidkost' ili gaz tolkayut vverkh plavayushchiy v nikh predmet. |
361 |
القوة
التي يدفعها
سائل أو غاز
لأعلى على
جسم عائم فيه |
361 |
alquat alati
yadfaeuha sayil 'aw ghaz li'aelaa ealaa jism eayim fih |
361 |
वह
बल जो कोई तरल
या गैस उसमें
तैरती वस्तु
पर ऊपर की ओर
धकेलता है |
361 |
vah bal jo koee
taral ya gais usamen tairatee vastu par oopar kee or dhakelata hai |
361 |
ਉਹ
ਬਲ ਜੋ ਇੱਕ ਤਰਲ
ਜਾਂ ਗੈਸ ਇਸ
ਵਿੱਚ ਤੈਰ ਰਹੀ
ਕਿਸੇ ਵਸਤੂ
ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਵੱਲ
ਧੱਕਦਾ ਹੈ |
361 |
uha bala jō ika
tarala jāṁ gaisa isa vica taira rahī kisē vasatū
nū upara vala dhakadā hai |
361 |
একটি
তরল বা গ্যাস
তার মধ্যে
ভাসমান একটি
বস্তুর উপর
উপরের দিকে
ধাক্কা দেয়
যে বল |
361 |
ēkaṭi
tarala bā gyāsa tāra madhyē bhāsamāna
ēkaṭi bastura upara uparēra dikē dhākkā
dēẏa yē bala |
361 |
|
361 |
液体 または 気体 が その 中 に 浮かんでいる 物体 を 上向き に 押す 力 |
360 |
えきたい または きたい が その なか に うかんでいる ぶったい お うわむき に おす ちから |
360 |
ekitai mataha kitai ga sono naka ni ukandeiru buttai o uwamuki ni osu chikara |
|
|
|
|
|
|
362 |
(liquide ou gaz)
poussant sur un flotteur |
362 |
(yètǐ huò qìtǐ) zài
fúzi shàng xiàngshàng tuī |
362 |
(液体または気体)フロートを押し上げる |
362 |
(liquid
or gas) pushing up on a float |
362 |
(液体或气体)在浮子上向上推 |
362 |
|
362 |
|
362 |
(liquid or gas)
pushing up on a float |
362 |
(líquido ou gás)
empurrando para cima em um flutuador |
362 |
(líquido o gas)
empujando hacia arriba en un flotador |
362 |
(Flüssigkeit oder
Gas), die auf einem Schwimmer nach oben drückt |
362 |
(ciecz lub gaz)
pchanie na pływaku |
362 |
(жидкость
или газ)
толкает
поплавок |
362 |
(zhidkost' ili gaz)
tolkayet poplavok |
362 |
(سائل
أو غاز) دفع
عوامة لأعلى |
362 |
(sayil 'aw ghazi)
dafae eawaamatan li'aelaa |
362 |
(तरल
या गैस) एक
फ्लोट पर
धक्का देना |
362 |
(taral ya gais) ek
phlot par dhakka dena |
362 |
(ਤਰਲ
ਜਾਂ ਗੈਸ) ਫਲੋਟ
'ਤੇ ਧੱਕਣਾ |
362 |
(tarala
jāṁ gaisa) phalōṭa'tē dhakaṇā |
362 |
(তরল
বা গ্যাস)
একটি ভাসমান
উপর
ঠেলাঠেলি |
362 |
(tarala bā
gyāsa) ēkaṭi bhāsamāna upara
ṭhēlāṭhēli |
362 |
|
362 |
( 液体 または 気体 ) フロート を 押し上げる |
361 |
( えきたい または きたい ) フロート お おしあげる |
361 |
( ekitai mataha kitai ) furōto o oshiageru |
|
|
|
363 |
(liquide ou gaz)
poussant sur un flotteur |
363 |
(yètǐ huò duì yètǐ
wùpǐn de) shàng tuī |
363 |
(液体または気体)フロートを押し上げる |
363 |
(液体或气体对漂浮物的)上推 |
363 |
(液体或对液体物品的)上推 |
363 |
|
363 |
|
363 |
(liquid or gas)
pushing up on a float |
363 |
(líquido ou gás)
empurrando para cima em um flutuador |
363 |
(líquido o gas)
empujando hacia arriba en un flotador |
363 |
(Flüssigkeit oder
Gas), die auf einem Schwimmer nach oben drückt |
363 |
(ciecz lub gaz)
pchanie na pływaku |
363 |
(жидкость
или газ)
толкает
поплавок |
363 |
(zhidkost' ili gaz)
tolkayet poplavok |
363 |
(سائل
أو غاز) دفع
عوامة لأعلى |
363 |
(sayil 'aw ghazi)
dafae eawaamatan li'aelaa |
363 |
(तरल
या गैस) एक
फ्लोट पर
धक्का देना |
363 |
(taral ya gais) ek
phlot par dhakka dena |
363 |
(ਤਰਲ
ਜਾਂ ਗੈਸ) ਫਲੋਟ
'ਤੇ ਧੱਕਣਾ |
363 |
(tarala
jāṁ gaisa) phalōṭa'tē dhakaṇā |
363 |
(তরল
বা গ্যাস)
একটি ভাসমান
উপর
ঠেলাঠেলি |
363 |
(tarala bā
gyāsa) ēkaṭi bhāsamāna upara
ṭhēlāṭhēli |
363 |
|
363 |
( 液体 または 気体 ) フロート を 押し上げる |
362 |
( えきたい または きたい ) フロート お おしあげる |
362 |
( ekitai mataha kitai ) furōto o oshiageru |
|
|
|
|
|
|
364 |
Géologie |
364 |
dìzhí xué |
364 |
地質学 |
364 |
Geology |
364 |
地质学 |
364 |
|
364 |
|
364 |
Geology |
364 |
Geologia |
364 |
Geología |
364 |
Geologie |
364 |
Geologia |
364 |
Геология |
364 |
Geologiya |
364 |
جيولوجيا |
364 |
jiulujia |
364 |
भूगर्भशास्त्र |
364 |
bhoogarbhashaastr |
364 |
ਭੂ-ਵਿਗਿਆਨ |
364 |
bhū-vigi'āna |
364 |
ভূতত্ত্ব |
364 |
bhūtattba |
364 |
|
364 |
地質学 |
363 |
ちしつがく |
363 |
chishitsugaku |
|
|
|
365 |
terre |
365 |
de |
365 |
土地 |
365 |
地 |
365 |
地 |
365 |
|
365 |
|
365 |
land |
365 |
terra |
365 |
tierra |
365 |
Land |
365 |
grunt |
365 |
земля |
365 |
zemlya |
365 |
الأرض |
365 |
al'ard |
365 |
भूमि |
365 |
bhoomi |
365 |
ਜ਼ਮੀਨ |
365 |
zamīna |
365 |
জমি |
365 |
jami |
365 |
|
365 |
土地 |
364 |
とち |
364 |
tochi |
|
|
|
|
|
|
366 |
Soulèvement |
366 |
lóngqǐ |
366 |
隆起 |
366 |
Uplift |
366 |
隆起 |
366 |
|
366 |
|
366 |
Uplift |
366 |
Elevar |
366 |
Edificación |
366 |
Erheben |
366 |
Podnieść |
366 |
Поднять |
366 |
Podnyat' |
366 |
رفع |
366 |
rafe |
366 |
उत्थान |
366 |
utthaan |
366 |
ਉਥਾਨ |
366 |
uthāna |
366 |
উত্থান |
366 |
ut'thāna |
366 |
|
366 |
隆起 |
365 |
りゅうき |
365 |
ryūki |
|
|
|
367 |
hausse |
367 |
shàngshēng |
367 |
アップティック |
367 |
uptick |
367 |
上升 |
367 |
|
367 |
|
367 |
uptick |
367 |
aumentar |
367 |
repunte |
367 |
Aufwärtstrend |
367 |
w górę |
367 |
всплеск |
367 |
vsplesk |
367 |
ارتفاع |
367 |
artifae |
367 |
इजाफा |
367 |
ijaapha |
367 |
ਉੱਚਾ |
367 |
ucā |
367 |
আপটিক |
367 |
āpaṭika |
367 |
|
367 |
アップティック |
366 |
あっぷてぃっく |
366 |
apputikku |
|
|
|
368 |
une petite augmentation |
368 |
xiǎofú zēngjiā |
368 |
わずかな増加 |
368 |
a small increase |
368 |
小幅增加 |
368 |
|
368 |
|
368 |
a small increase |
368 |
um pequeno aumento |
368 |
un pequeño aumento |
368 |
eine kleine Steigerung |
368 |
mały wzrost |
368 |
небольшое
увеличение |
368 |
nebol'shoye uvelicheniye |
368 |
زيادة
طفيفة |
368 |
ziadat tafifa |
368 |
एक छोटी
सी वृद्धि |
368 |
ek chhotee see vrddhi |
368 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਵਾਧਾ |
368 |
ika chōṭā vādhā |
368 |
একটি
ছোট বৃদ্ধি |
368 |
ēkaṭi chōṭa
br̥d'dhi |
368 |
|
368 |
わずかな 増加 |
367 |
わずかな ぞうか |
367 |
wazukana zōka |
|
|
|
369 |
une petite
augmentation |
369 |
xiǎofú zēngjiā |
369 |
わずかな増加 |
369 |
小幅增加 |
369 |
小幅增加 |
369 |
|
369 |
|
369 |
a small increase |
369 |
um pequeno aumento |
369 |
un pequeño aumento |
369 |
eine kleine
Steigerung |
369 |
mały wzrost |
369 |
небольшое
увеличение |
369 |
nebol'shoye
uvelicheniye |
369 |
زيادة
طفيفة |
369 |
ziadat tafifa |
369 |
एक
छोटी सी
वृद्धि |
369 |
ek chhotee see
vrddhi |
369 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਵਾਧਾ |
369 |
ika
chōṭā vādhā |
369 |
একটি
ছোট বৃদ্ধি |
369 |
ēkaṭi
chōṭa br̥d'dhi |
369 |
|
369 |
わずかな 増加 |
368 |
わずかな ぞうか |
368 |
wazukana zōka |
|
|
|
|
|
|
370 |
une petite augmentation |
370 |
xiǎofú zēngjiā |
370 |
わずかな増加 |
370 |
小幅增加 |
370 |
小幅增加 |
370 |
|
370 |
|
370 |
a small increase |
370 |
um pequeno aumento |
370 |
un pequeño aumento |
370 |
eine kleine Steigerung |
370 |
mały wzrost |
370 |
небольшое
увеличение |
370 |
nebol'shoye uvelicheniye |
370 |
زيادة
طفيفة |
370 |
ziadat tafifa |
370 |
एक छोटी
सी वृद्धि |
370 |
ek chhotee see vrddhi |
370 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਵਾਧਾ |
370 |
ika chōṭā vādhā |
370 |
একটি
ছোট বৃদ্ধি |
370 |
ēkaṭi chōṭa
br̥d'dhi |
370 |
|
370 |
わずかな 増加 |
369 |
わずかな ぞうか |
369 |
wazukana zōka |
|
|
|
|
|
|
371 |
crispé |
371 |
jǐnzhāng |
371 |
堅い |
371 |
uptight |
371 |
紧张 |
371 |
|
371 |
|
371 |
uptight |
371 |
tenso |
371 |
tenso |
371 |
verklemmt |
371 |
spięty |
371 |
встревоженный |
371 |
vstrevozhennyy |
371 |
متوتر |
371 |
mutawatir |
371 |
ऊपर
मजबूत |
371 |
oopar majaboot |
371 |
ਸਖ਼ਤ |
371 |
saḵẖata |
371 |
আঁটসাঁট |
371 |
ām̐ṭasām̐ṭa |
371 |
|
371 |
堅い |
370 |
かたい |
370 |
katai |
|
|
|
372 |
~ (à propos de qc) |
372 |
~(guānyú mǒu shì) |
372 |
〜(約sth) |
372 |
~ (about sth) |
372 |
~(关于某事) |
372 |
|
372 |
|
372 |
~ (about sth) |
372 |
~ (sobre sth) |
372 |
~ (sobre algo) |
372 |
~ (über etw) |
372 |
~ (o czymś) |
372 |
~ (о
чем-то) |
372 |
~ (o chem-to) |
372 |
~ (حول
شيء) |
372 |
~ (hul shay') |
372 |
~ (sth के
बारे में) |
372 |
~ (sth ke baare mein) |
372 |
~ (ਸਥਾਈ
ਬਾਰੇ) |
372 |
~ (sathā'ī bārē) |
372 |
~
(সম্পর্কে) |
372 |
~ (samparkē) |
372 |
|
372 |
〜 ( 約 sth ) |
371 |
〜 ( やく sth ) |
371 |
〜 ( yaku sth ) |
|
|
|
373 |
(informel) |
373 |
(fēi zhèngshì) |
373 |
(非公式) |
373 |
(informal) |
373 |
(非正式) |
373 |
|
373 |
|
373 |
(informal) |
373 |
(informal) |
373 |
(informal) |
373 |
(informell) |
373 |
(nieformalny) |
373 |
(неофициальный) |
373 |
(neofitsial'nyy) |
373 |
(غير
رسمي) |
373 |
(ghayr rasmi) |
373 |
(अनौपचारिक) |
373 |
(anaupachaarik) |
373 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
373 |
(gaira rasamī) |
373 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
373 |
(anānuṣṭhānika) |
373 |
|
373 |
( 非公式 ) |
372 |
( ひこうしき ) |
372 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
374 |
anxieux et/ou en colère à propos de qch |
374 |
duì mǒu shì gǎndào
jiāolǜ hé/huò shēngqì |
374 |
sthについて心配しているおよび/または怒っている |
374 |
anxious and/or angry about sth |
374 |
对某事感到焦虑和/或生气 |
374 |
|
374 |
|
374 |
anxious and/or angry about sth |
374 |
ansioso e/ou irritado com algo |
374 |
ansioso y/o enojado por algo |
374 |
ängstlich und/oder wütend wegen etw |
374 |
niespokojny i/lub zły z powodu
czegoś |
374 |
беспокоится
и/или злится
на что-либо |
374 |
bespokoitsya i/ili zlitsya na chto-libo |
374 |
قلق و /
أو غاضب من أي
شيء |
374 |
qaliq w / 'aw ghadib
min 'ayi shay' |
374 |
sth . के
बारे में
चिंतित और/या
क्रोधित |
374 |
sth . ke baare mein chintit aur/ya krodhit |
374 |
sth ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਤ
ਅਤੇ/ਜਾਂ
ਗੁੱਸਾ |
374 |
sth bārē citata
atē/jāṁ gusā |
374 |
sth
সম্পর্কে
উদ্বিগ্ন
এবং/অথবা
রাগান্বিত |
374 |
sth samparkē udbigna
ēbaṁ/athabā rāgānbita |
374 |
|
374 |
sth について 心配 しているおよび / または 怒っている |
373 |
sth について しんぱい しているおよび / または おこっている |
373 |
sth nitsuite shinpai shiteiruoyobi / mataha okotteiru |
|
|
|
375 |
se sentir anxieux
et/ou en colère à propos de quelque chose |
375 |
duì mǒu shì gǎndào
jiāolǜ hé jiāolǜ |
375 |
何かについて不安や怒りを感じる |
375 |
对某事感到焦虑和/或生气 |
375 |
对某事感到焦虑和焦虑 |
375 |
|
375 |
|
375 |
feeling anxious
and/or angry about something |
375 |
sentindo-se ansioso
e / ou irritado com algo |
375 |
sentirse ansioso y/o
enojado por algo |
375 |
sich über etwas
ängstlich und/oder wütend fühlen |
375 |
uczucie niepokoju
i/lub złości na coś |
375 |
чувство
беспокойства
и / или гнева
по поводу
чего-либо |
375 |
chuvstvo
bespokoystva i / ili gneva po povodu chego-libo |
375 |
الشعور
بالقلق و / أو
الغضب من شيء
ما |
375 |
alshueur bialqalaq w
/ 'aw alghadab min shay' ma |
375 |
किसी
बात को लेकर
चिंतित और/या
गुस्सा
महसूस करना |
375 |
kisee baat ko lekar
chintit aur/ya gussa mahasoos karana |
375 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਤ
ਅਤੇ/ਜਾਂ
ਗੁੱਸੇ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ |
375 |
kisē cīza
bārē citata atē/jāṁ gusē mahisūsa
karanā |
375 |
উদ্বিগ্ন
এবং/অথবা
কিছু
সম্পর্কে
রাগান্বিত
বোধ করা |
375 |
udbigna
ēbaṁ/athabā kichu samparkē rāgānbita
bōdha karā |
375 |
|
375 |
何 か について 不安 や 怒り を 感じる |
374 |
なに か について ふあん や いかり お かんじる |
374 |
nani ka nitsuite fuan ya ikari o kanjiru |
|
|
|
|
|
|
376 |
nerveux; en colère |
376 |
jǐnzhāng de;
shēngqì de |
376 |
神経質;怒っている |
376 |
nervous; angry |
376 |
紧张的;生气的 |
376 |
|
376 |
|
376 |
nervous; angry |
376 |
nervoso; zangado |
376 |
nervioso; enojado |
376 |
nervös; wütend |
376 |
nerwowy; zły |
376 |
нервный;
сердитый |
376 |
nervnyy; serdityy |
376 |
عصبي
؛ غاضب |
376 |
easabiun ; ghadib |
376 |
नर्वस;
क्रोधित |
376 |
narvas; krodhit |
376 |
ਘਬਰਾਹਟ;
ਗੁੱਸੇ |
376 |
ghabarāhaṭa;
gusē |
376 |
নার্ভাস;
রাগান্বিত |
376 |
nārbhāsa;
rāgānbita |
376 |
|
376 |
神経質 ; 怒っている |
375 |
しんけいしつ ; おこっている |
375 |
shinkeishitsu ; okotteiru |
|
|
|
377 |
nerveux; en colère |
377 |
jǐnzhāng bù'ān
dì; fēngxiǎn de |
377 |
神経質;怒っている |
377 |
紧张不安的;愤怒的 |
377 |
紧张不安的;风险的 |
377 |
|
377 |
|
377 |
nervous; angry |
377 |
nervoso; zangado |
377 |
nervioso; enojado |
377 |
nervös; wütend |
377 |
nerwowy; zły |
377 |
нервный;
сердитый |
377 |
nervnyy; serdityy |
377 |
عصبي
؛ غاضب |
377 |
easabiun ; ghadib |
377 |
नर्वस;
क्रोधित |
377 |
narvas; krodhit |
377 |
ਘਬਰਾਹਟ;
ਗੁੱਸੇ |
377 |
ghabarāhaṭa;
gusē |
377 |
নার্ভাস;
রাগান্বিত |
377 |
nārbhāsa;
rāgānbita |
377 |
|
377 |
神経質 ; 怒っている |
376 |
しんけいしつ ; おこっている |
376 |
shinkeishitsu ; okotteiru |
|
|
|
|
|
|
378 |
Détendez-vous ! vous
devenez trop droit à ce sujet |
378 |
fàngsōng! Nǐ tài
zhíshuàile |
378 |
リラックスしてください!あなたはそれについて直立しすぎています |
378 |
Relax!
you’re getting too upright about it |
378 |
放松!你太直率了 |
378 |
|
378 |
|
378 |
Relax! you’re getting
too upright about it |
378 |
Relaxe, você está
ficando muito sério sobre isso |
378 |
Relájate, te estás
poniendo demasiado serio al respecto. |
378 |
Entspann dich, du
reagierst zu aufrichtig |
378 |
Spokojnie! Stajesz
się zbyt prostolinijny |
378 |
Расслабься,
ты слишком
прямолинейна |
378 |
Rasslab'sya, ty
slishkom pryamolineyna |
378 |
استرخ!
أنت مستيقظ
جدًا حيال
ذلك |
378 |
astarkha! 'ant
mustayqiz jdan hial dhalik |
378 |
आराम
करो! आप इसके
बारे में
बहुत सीधे हो
रहे हैं |
378 |
aaraam karo! aap
isake baare mein bahut seedhe ho rahe hain |
378 |
ਆਰਾਮ
ਕਰੋ! ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ
ਸਿੱਧੇ ਹੋ ਰਹੇ
ਹੋ |
378 |
ārāma
karō! Tusīṁ isa bārē bahuta sidhē hō
rahē hō |
378 |
আরাম
করুন! আপনি
এটি
সম্পর্কে
খুব সোজা
হয়ে যাচ্ছেন |
378 |
ārāma
karuna! Āpani ēṭi samparkē khuba sōjā
haẏē yācchēna |
378 |
|
378 |
リラックス してください ! あなた は それ について 直立 しすぎています |
377 |
リラックス してください ! あなた わ それ について ちょくりつ しすぎています |
377 |
rirakkusu shitekudasai ! anata wa sore nitsuite chokuritsu shisugiteimasu |
|
|
|
379 |
Détendez-vous! tu es
trop direct |
379 |
fàngsōng! Nǐ tài
zhíshuàile |
379 |
リラックス!あなたはあまりにも鈍い |
379 |
放松! 你太直率了 |
379 |
放松!你太直率了 |
379 |
|
379 |
|
379 |
relax! you are too
blunt |
379 |
relaxar! você é
muito brega |
379 |
¡relajarse! eres
demasiado directo |
379 |
Entspannen Sie sich!
du bist zu stumpf |
379 |
zrelaksować
się! jesteś zbyt tępy |
379 |
расслабляться!
ты слишком
прямолинеен |
379 |
rasslablyat'sya! ty
slishkom pryamolineyen |
379 |
يستريح!
أنت صريح جدا |
379 |
yastarihu! 'ant
sarih jidana |
379 |
आराम
करना! तुम
बहुत कुंद हो |
379 |
aaraam karana! tum
bahut kund ho |
379 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਹੋ ਜਾਓ! ਤੁਸੀਂ
ਬਹੁਤ ਬੇਬਾਕ
ਹੋ |
379 |
śānta
hō jā'ō! Tusīṁ bahuta bēbāka hō |
379 |
শিথিল!
আপনি খুব
ভোঁতা |
379 |
śithila!
Āpani khuba bhōm̐tā |
379 |
|
379 |
リラックス ! あなた は あまりに も 鈍い |
378 |
リラックス ! あなた わ あまりに も にぶい |
378 |
rirakkusu ! anata wa amarini mo nibui |
|
|
|
|
|
|
380 |
Vas-y doucement ! tu
es trop nerveux à ce sujet |
380 |
bié jǐnzhāng! Nǐ
tài jǐnzhāngle |
380 |
気楽に!あなたはこれについてあまりにも緊張しています |
380 |
Take it easy! you're too nervous about this |
380 |
别紧张!你太紧张了 |
380 |
|
380 |
|
380 |
Take it easy! you're
too nervous about this |
380 |
Calma, você está
muito nervoso com isso |
380 |
Tómatelo con calma,
estás demasiado nervioso por esto. |
380 |
Ganz ruhig, du bist
zu nervös deswegen |
380 |
Spokojnie! Za bardzo
się tym denerwujesz |
380 |
Успокойся,
ты слишком
нервничаешь
по этому
поводу |
380 |
Uspokoysya, ty
slishkom nervnichayesh' po etomu povodu |
380 |
خذ
الأمر
ببساطة! أنت
متوتر جدًا
بشأن هذا |
380 |
khudh al'amr
bibasatatin! 'ant mutawatir jdan bishan hadha |
380 |
आराम
से! आप इसे
लेकर बहुत
घबराए हुए
हैं |
380 |
aaraam se! aap ise
lekar bahut ghabarae hue hain |
380 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ
ਘਬਰਾ ਗਏ ਹੋ |
380 |
tusīṁ isa
bārē bahuta ghabarā ga'ē hō |
380 |
সহজভাবে
নিন! আপনি এই
সম্পর্কে
খুব নার্ভাস |
380 |
sahajabhābē
nina! Āpani ē'i samparkē khuba nārbhāsa |
380 |
|
380 |
気楽 に ! あなた は これ について あまりに も 緊張 しています |
379 |
きらく に ! あなた わ これ について あまりに も きんちょう しています |
379 |
kiraku ni ! anata wa kore nitsuite amarini mo kinchō shiteimasu |
|
|
|
381 |
Allez-y doucement!
tu es trop nerveux à ce sujet |
381 |
yīdiǎn
qīngsōng er! Nǐ duì zhè jiàn shì tài jǐnzhāngle |
381 |
落ち着いて!あなたはこれについてあまりにも緊張しています |
381 |
轻松点儿!你对这事太紧张了 |
381 |
一点轻松儿!你对这件事太紧张了 |
381 |
|
381 |
|
381 |
Take it easy! you're
too nervous about this |
381 |
Vá com calma! você
está muito nervoso com isso |
381 |
¡Tómalo con calma!
estás demasiado nervioso por esto |
381 |
Nehmen Sie es
einfach! du bist zu nervös deswegen |
381 |
Spokojnie! za bardzo
się tym denerwujesz |
381 |
Не
принимайте
близко к
сердцу! ты
слишком нервничаешь
по этому
поводу |
381 |
Ne prinimayte blizko
k serdtsu! ty slishkom nervnichayesh' po etomu povodu |
381 |
خذها
ببساطة! أنت
متوتر جدًا
بشأن هذا |
381 |
khudhha bibasatatin!
'ant mutawatir jdan bishan hadha |
381 |
आराम
से! आप इसके
बारे में
बहुत परेशान
हैं |
381 |
aaraam se! aap isake
baare mein bahut pareshaan hain |
381 |
ਆਰਾਮ
ਨਾਲ ਕਰੋ!
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋ |
381 |
ārāma
nāla karō! Tusīṁ isa bārē bahuta
parēśāna hō |
381 |
এটা
হাল্কা ভাবে
নিন! আপনি এই
বিষয়ে খুব
নার্ভাস |
381 |
ēṭā
hālkā bhābē nina! Āpani ē'i
biṣaẏē khuba nārbhāsa |
381 |
|
381 |
落ち着いて ! あなた は これ について あまりに も 緊張 しています |
380 |
おちついて ! あなた わ これ について あまりに も きんちょう しています |
380 |
ochitsuite ! anata wa kore nitsuite amarini mo kinchō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
382 |
nerveux à l'idée de
montrer vos sentiments |
382 |
duì biǎodá nǐ de
gǎnshòu gǎndào jǐnzhāng |
382 |
あなたの気持ちを示すことに神経質 |
382 |
nervous about showing your feelings |
382 |
对表达你的感受感到紧张 |
382 |
|
382 |
|
382 |
nervous about showing
your feelings |
382 |
nervoso sobre mostrar
seus sentimentos |
382 |
nervioso por mostrar
tus sentimientos |
382 |
nervös, deine Gefühle
zu zeigen |
382 |
zdenerwowany
okazywaniem swoich uczuć |
382 |
нервничать
из-за
демонстрации
своих чувств |
382 |
nervnichat' iz-za
demonstratsii svoikh chuvstv |
382 |
متوترة
من إظهار
مشاعرك |
382 |
mutawatirat min
'iizhar mashaeirik |
382 |
अपनी
भावनाओं को
दिखाने से
घबराना |
382 |
apanee bhaavanaon ko
dikhaane se ghabaraana |
382 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ
ਤੋਂ ਘਬਰਾਉਣਾ |
382 |
āpaṇī'āṁ
bhāvanāvāṁ nū dikhā'uṇa tōṁ
ghabarā'uṇā |
382 |
আপনার
অনুভূতি
দেখানোর
জন্য
নার্ভাস |
382 |
āpanāra
anubhūti dēkhānōra jan'ya nārbhāsa |
382 |
|
382 |
あなた の 気持ち を 示す こと に 神経質 |
381 |
あなた の きもち お しめす こと に しんけいしつ |
381 |
anata no kimochi o shimesu koto ni shinkeishitsu |
|
|
|
383 |
nerveux à l'idée
d'exprimer vos sentiments |
383 |
duì nǐ de gǎnshòu
jǐnzhāng |
383 |
あなたの気持ちを表現することに神経質になっている |
383 |
对表达你的感受感到紧张 |
383 |
对你的感受紧张 |
383 |
|
383 |
|
383 |
nervous about
expressing your feelings |
383 |
nervoso sobre
expressar seus sentimentos |
383 |
nervioso por
expresar tus sentimientos |
383 |
nervös, Ihre Gefühle
auszudrücken |
383 |
zdenerwowany
wyrażaniem swoich uczuć |
383 |
нервничать
из-за
выражения
своих
чувств |
383 |
nervnichat' iz-za
vyrazheniya svoikh chuvstv |
383 |
متوترة
من التعبير
عن مشاعرك |
383 |
mutawatirat min
altaebir ean mashaeirik |
383 |
अपनी
भावनाओं को
व्यक्त करने
से घबराना |
383 |
apanee bhaavanaon ko
vyakt karane se ghabaraana |
383 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਘਬਰਾਉਣਾ |
383 |
āpaṇī'āṁ
bhāvanāvāṁ nū zāhara karana tōṁ
ghabarā'uṇā |
383 |
আপনার
অনুভূতি
প্রকাশ করতে
নার্ভাস |
383 |
āpanāra
anubhūti prakāśa karatē nārbhāsa |
383 |
|
383 |
あなた の 気持ち を 表現 する こと に 神経質 に なっている |
382 |
あなた の きもち お ひょうげん する こと に しんけいしつ に なっている |
382 |
anata no kimochi o hyōgen suru koto ni shinkeishitsu ni natteiru |
|
|
|
|
|
|
384 |
à l'étroit; prudent;
tendu |
384 |
xiázhǎi; jǐnshèn;
jǐnzhāng |
384 |
窮屈;用心深い;緊張 |
384 |
cramped; cautious; tense |
384 |
狭窄;谨慎;紧张 |
384 |
|
384 |
|
384 |
cramped; cautious;
tense |
384 |
apertado; cauteloso;
tenso |
384 |
apretado; cauteloso;
tenso |
384 |
verkrampft;
vorsichtig; angespannt |
384 |
ciasny;
ostrożny; napięty |
384 |
стесненный;
осторожный;
напряженный |
384 |
stesnennyy;
ostorozhnyy; napryazhennyy |
384 |
ضيق
؛ حذر ؛ متوتر |
384 |
diq ; hadhir ;
mutawatir |
384 |
तंग
; सतर्क ;
तनावपूर्ण |
384 |
tang ; satark ;
tanaavapoorn |
384 |
ਤੰਗ;
ਸਾਵਧਾਨ; ਤਣਾਅ |
384 |
taga;
sāvadhāna; taṇā'a |
384 |
সঙ্কুচিত;
সতর্ক;
উত্তেজনাপূর্ণ |
384 |
saṅkucita;
satarka; uttējanāpūrṇa |
384 |
|
384 |
窮屈 ; 用心深い ; 緊張 |
383 |
きゅうくつ ; ようじんぶかい ; きんちょう |
383 |
kyūkutsu ; yōjinbukai ; kinchō |
|
|
|
385 |
à l'étroit; prudent;
tendu |
385 |
júcù de; wèi jǐn de;
jǐnzhāng de |
385 |
窮屈;用心深い;緊張 |
385 |
局促的;為谨的;紧张的 |
385 |
局促的;为谨的;紧张的 |
385 |
|
385 |
|
385 |
cramped; cautious;
tense |
385 |
apertado; cauteloso;
tenso |
385 |
apretado; cauteloso;
tenso |
385 |
verkrampft;
vorsichtig; angespannt |
385 |
ciasny;
ostrożny; napięty |
385 |
стесненный;
осторожный;
напряженный |
385 |
stesnennyy;
ostorozhnyy; napryazhennyy |
385 |
ضيق
؛ حذر ؛ متوتر |
385 |
diq ; hadhir ;
mutawatir |
385 |
तंग
; सतर्क ;
तनावपूर्ण |
385 |
tang ; satark ;
tanaavapoorn |
385 |
ਤੰਗ;
ਸਾਵਧਾਨ; ਤਣਾਅ |
385 |
taga;
sāvadhāna; taṇā'a |
385 |
সঙ্কুচিত;
সতর্ক;
উত্তেজনাপূর্ণ |
385 |
saṅkucita;
satarka; uttējanāpūrṇa |
385 |
|
385 |
窮屈 ; 用心深い ; 緊張 |
384 |
きゅうくつ ; ようじんぶかい ; きんちょう |
384 |
kyūkutsu ; yōjinbukai ; kinchō |
|
|
|
|
|
|
386 |
un adolescent droit |
386 |
yīgè zhèngzhí de shàonián |
386 |
直立したティーンエイジャー |
386 |
an upright
teenager |
386 |
一个正直的少年 |
386 |
|
386 |
|
386 |
an upright teenager |
386 |
um adolescente
correto |
386 |
un adolescente
erguido |
386 |
ein aufrechter
Teenager |
386 |
wyprostowany
nastolatek |
386 |
прямоходящий
подросток |
386 |
pryamokhodyashchiy
podrostok |
386 |
مراهق
مستقيم |
386 |
murahiq mustaqim |
386 |
एक
ईमानदार
किशोरी |
386 |
ek eemaanadaar
kishoree |
386 |
ਇੱਕ
ਇਮਾਨਦਾਰ
ਕਿਸ਼ੋਰ |
386 |
ika
imānadāra kiśōra |
386 |
একজন
ন্যায়পরায়ণ
কিশোর |
386 |
ēkajana
n'yāẏaparāẏaṇa kiśōra |
386 |
|
386 |
直立 した ティーンエイジャー |
385 |
ちょくりつ した ティーンエイジャー |
385 |
chokuritsu shita tīneijā |
|
|
|
387 |
un garçon honnête |
387 |
yīgè zhèngzhí de shàonián |
387 |
正直な男の子 |
387 |
一个正直的少年 |
387 |
一个正直的少年 |
387 |
|
387 |
|
387 |
an honest boy |
387 |
um menino honesto |
387 |
un chico honesto |
387 |
ein ehrlicher Junge |
387 |
uczciwy chłopak |
387 |
честный
мальчик |
387 |
chestnyy mal'chik |
387 |
فتى
صادق |
387 |
fataa sadiq |
387 |
एक
ईमानदार
लड़का |
387 |
ek eemaanadaar
ladaka |
387 |
ਇੱਕ
ਇਮਾਨਦਾਰ
ਮੁੰਡਾ |
387 |
ika
imānadāra muḍā |
387 |
একটি
সৎ ছেলে |
387 |
ēkaṭi
saṯ chēlē |
387 |
|
387 |
正直な 男の子 |
386 |
しょうじきな おとこのこ |
386 |
shōjikina otokonoko |
|
|
|
|
|
|
388 |
garçon timide |
388 |
miǎn tiǎn de shàonián |
388 |
照屋 |
388 |
腼腆的少年 |
388 |
腼腆的少年 |
388 |
|
388 |
|
388 |
shy boy |
388 |
menino tímido |
388 |
niño tímido |
388 |
schüchterner Junge |
388 |
nieśmiały
chłopiec |
388 |
застенчивый
мальчик |
388 |
zastenchivyy
mal'chik |
388 |
فتى
خجول |
388 |
fata khajul |
388 |
शर्मीला
लड़का |
388 |
sharmeela ladaka |
388 |
ਸ਼ਰਮੀਲਾ
ਮੁੰਡਾ |
388 |
śaramīlā
muḍā |
388 |
লাজুক
ছেলে |
388 |
lājuka
chēlē |
388 |
|
388 |
照屋 |
387 |
てるや |
387 |
teruya |
|
|
|
|
|
|
389 |
disponibilité |
389 |
zhèngcháng yùnxíng shíjiān |
389 |
稼働時間 |
389 |
uptime |
389 |
正常运行时间 |
389 |
|
389 |
|
389 |
uptime |
389 |
tempo de atividade |
389 |
tiempo de actividad |
389 |
Betriebszeit |
389 |
czas pracy |
389 |
время
безотказной
работы |
389 |
vremya bezotkaznoy
raboty |
389 |
مدة
التشغيل |
389 |
mudat altashghil |
389 |
सक्रिय
रहने की अवधि |
389 |
sakriy rahane kee
avadhi |
389 |
ਅਪਟਾਈਮ |
389 |
apaṭā'īma |
389 |
আপটাইম |
389 |
āpaṭā'ima |
389 |
|
389 |
稼働 時間 |
388 |
かどう じかん |
388 |
kadō jikan |
|
|
|
390 |
disponibilité |
390 |
zhèngcháng yùnxíng shíjiān |
390 |
稼働時間 |
390 |
正常运行时间 |
390 |
正常运行时间 |
390 |
|
390 |
|
390 |
uptime |
390 |
tempo de atividade |
390 |
tiempo de actividad |
390 |
Betriebszeit |
390 |
czas pracy |
390 |
время
безотказной
работы |
390 |
vremya bezotkaznoy
raboty |
390 |
مدة
التشغيل |
390 |
mudat altashghil |
390 |
सक्रिय
रहने की अवधि |
390 |
sakriy rahane kee
avadhi |
390 |
ਅਪਟਾਈਮ |
390 |
apaṭā'īma |
390 |
আপটাইম |
390 |
āpaṭā'ima |
390 |
|
390 |
稼働 時間 |
389 |
かどう じかん |
389 |
kadō jikan |
|
|
|
|
|
|
391 |
le temps pendant lequel une machine, en
particulier un ordinateur, fonctionne |
391 |
jīqì (yóuqí shì jìsuànjī)
gōngzuò de shíjiān |
391 |
マシン、特にコンピューターが動作している時間 |
391 |
the time during which a machine, especially a computer, is
working |
391 |
机器(尤其是计算机)工作的时间 |
391 |
|
391 |
|
391 |
the time during which a machine, especially
a computer, is working |
391 |
o tempo durante o qual uma máquina,
especialmente um computador, está funcionando |
391 |
el tiempo durante el cual una máquina,
especialmente una computadora, está trabajando |
391 |
die Zeit, während der eine Maschine,
insbesondere ein Computer, arbeitet |
391 |
czas, w którym pracuje maszyna, a
zwłaszcza komputer |
391 |
время, в
течение
которого
машина, особенно
компьютер,
работает |
391 |
vremya, v techeniye kotorogo mashina,
osobenno komp'yuter, rabotayet |
391 |
الوقت
الذي تعمل
خلاله الآلة
، وخاصة الكمبيوتر |
391 |
alwaqt aladhi taemal
khilalah alalat , wakhasatan alkumbuyutar |
391 |
वह समय
जिसके दौरान
एक मशीन,
विशेष रूप से
एक कंप्यूटर
काम कर रहा है |
391 |
vah samay jisake dauraan ek masheen, vishesh
roop se ek kampyootar kaam kar raha hai |
391 |
ਉਹ ਸਮਾਂ
ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ
ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਕੰਪਿਊਟਰ, ਕੰਮ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ |
391 |
uha samāṁ jisa daurāna ika
maśīna, khāsa karakē ika kapi'ūṭara, kama kara
rihā hai |
391 |
যে
সময়ে একটি
মেশিন, বিশেষ
করে একটি কম্পিউটার
কাজ করছে |
391 |
yē samaẏē ēkaṭi
mēśina, biśēṣa karē ēkaṭi
kampi'uṭāra kāja karachē |
391 |
|
391 |
マシン 、 特に コンピューター が 動作 している 時間 |
390 |
マシン 、 とくに コンピューター が どうさ している じかん |
390 |
mashin , tokuni konpyūtā ga dōsa shiteiru jikan |
|
|
|
392 |
La quantité de temps
que les machines (en particulier les ordinateurs) fonctionnent |
392 |
jīqì (yóuqí shì
jìsuànjī) gōngzuò de shíjiān |
392 |
マシン(特にコンピューター)が動作する時間 |
392 |
机器(尤其是计算机)工作的时间 |
392 |
机器(尤其是计算机)工作的时间 |
392 |
|
392 |
|
392 |
The amount of time
machines (especially computers) work |
392 |
A quantidade de
tempo que as máquinas (especialmente computadores) funcionam |
392 |
La cantidad de
tiempo que funcionan las máquinas (especialmente las computadoras) |
392 |
Die Menge der
Zeitmaschinen (insbesondere Computer) arbeiten |
392 |
Ilość
czasu, w którym pracują maszyny (zwłaszcza komputery) |
392 |
Количество
работающих
машин
времени (особенно
компьютеров) |
392 |
Kolichestvo
rabotayushchikh mashin vremeni (osobenno komp'yuterov) |
392 |
مقدار
الوقت الذي
تستغرقه
الآلات (خاصة
أجهزة
الكمبيوتر)
في العمل |
392 |
miqdar alwaqt aladhi
tastaghriquh alalat (khasat 'ajhizat alkumbuyutar) fi aleamal |
392 |
टाइम
मशीन
(विशेषकर
कंप्यूटर) की
मात्रा काम करती
है |
392 |
taim masheen
(visheshakar kampyootar) kee maatra kaam karatee hai |
392 |
ਮਸ਼ੀਨਾਂ
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਕੰਪਿਊਟਰ) ਦੇ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ
ਮਾਤਰਾ |
392 |
maśīnāṁ
(khāsa karakē kapi'ūṭara) dē kama karana dī
mātarā |
392 |
টাইম
মেশিন (বিশেষ
করে
কম্পিউটার)
কাজ করে |
392 |
ṭā'ima
mēśina (biśēṣa karē kampi'uṭāra)
kāja karē |
392 |
|
392 |
マシン ( 特に コンピューター ) が 動作 する 時間 |
391 |
マシン ( とくに コンピューター ) が どうさ する じかん |
391 |
mashin ( tokuni konpyūtā ) ga dōsa suru jikan |
|
|
|
|
|
|
393 |
(d'un ordinateur,
etc.) temps de fonctionnement |
393 |
(jìsuànjī děng de)
yùnxíng shíjiān |
393 |
(パソコン等の)稼働時間 |
393 |
(of
a computer, etc.) operating time |
393 |
(计算机等的)运行时间 |
393 |
|
393 |
|
393 |
(of a computer, etc.)
operating time |
393 |
(de um computador,
etc.) tempo de operação |
393 |
(de una computadora,
etc.) tiempo de funcionamiento |
393 |
(eines Computers
usw.) Betriebszeit |
393 |
(komputera itp.) czas
pracy |
393 |
(компьютера
и т.п.) время
работы |
393 |
(komp'yutera i t.p.)
vremya raboty |
393 |
(لجهاز
كمبيوتر ،
إلخ) وقت
التشغيل |
393 |
(ljihaz kumbuyutar ,
'iilakh) waqt altashghil |
393 |
(कंप्यूटर
का, आदि)
ऑपरेटिंग
समय |
393 |
(kampyootar ka, aadi)
opareting samay |
393 |
(ਇੱਕ
ਕੰਪਿਊਟਰ, ਆਦਿ
ਦਾ) ਓਪਰੇਟਿੰਗ
ਸਮਾਂ |
393 |
(ika
kapi'ūṭara, ādi dā) ōparēṭiga
samāṁ |
393 |
(একটি
কম্পিউটার,
ইত্যাদি)
অপারেটিং
সময় |
393 |
(ēkaṭi
kampi'uṭāra, ityādi) apārēṭiṁ
samaẏa |
393 |
|
393 |
( パソコン等 の ) 稼働 時間 |
392 |
( ぱそこんとう の ) かどう じかん |
392 |
( pasokontō no ) kadō jikan |
|
|
|
394 |
(d'un ordinateur, etc.) temps de
fonctionnement |
394 |
(jìsuànjī shíjiān děng de)
yùnxíng |
394 |
(パソコン等の)稼働時間 |
394 |
(计算机等的 ) 运行时间 |
394 |
(计算机时间等的)
运行 |
394 |
|
394 |
|
394 |
(of a computer, etc.) operating time |
394 |
(de um computador, etc.) tempo de operação |
394 |
(de una computadora, etc.) tiempo de
funcionamiento |
394 |
(eines Computers usw.) Betriebszeit |
394 |
(komputera itp.) czas pracy |
394 |
(компьютера
и т.п.) время
работы |
394 |
(komp'yutera i t.p.) vremya raboty |
394 |
(لجهاز
كمبيوتر ،
إلخ) وقت
التشغيل |
394 |
(ljihaz kumbuyutar ,
'iilakh) waqt altashghil |
394 |
(कंप्यूटर
का, आदि)
ऑपरेटिंग
समय |
394 |
(kampyootar ka, aadi) opareting samay |
394 |
(ਇੱਕ
ਕੰਪਿਊਟਰ, ਆਦਿ
ਦਾ) ਓਪਰੇਟਿੰਗ
ਸਮਾਂ |
394 |
(ika kapi'ūṭara, ādi
dā) ōparēṭiga samāṁ |
394 |
(একটি
কম্পিউটার,
ইত্যাদি)
অপারেটিং সময় |
394 |
(ēkaṭi kampi'uṭāra,
ityādi) apārēṭiṁ samaẏa |
394 |
|
394 |
( パソコン等 の ) 稼働 時間 |
393 |
( ぱそこんとう の ) かどう じかん |
393 |
( pasokontō no ) kadō jikan |
|
|
|
|
|
|
395 |
Capitale |
395 |
zī zī |
395 |
資本 |
395 |
資 |
395 |
资资 |
395 |
|
395 |
|
395 |
capital |
395 |
capital |
395 |
capital |
395 |
Hauptstadt |
395 |
kapitał |
395 |
капитал |
395 |
kapital |
395 |
عاصمة |
395 |
easima |
395 |
राजधानी |
395 |
raajadhaanee |
395 |
ਪੂੰਜੀ |
395 |
pūjī |
395 |
মূলধন |
395 |
mūladhana |
395 |
|
395 |
資本 |
394 |
しほん |
394 |
shihon |
|
|
|
|
|
|
396 |
s'opposer |
396 |
fǎnduì |
396 |
反対 |
396 |
opposé |
396 |
反对 |
396 |
|
396 |
|
396 |
opposé |
396 |
opor |
396 |
oponerse a |
396 |
ablehnen |
396 |
sprzeciwiać
się |
396 |
противник |
396 |
protivnik |
396 |
معارض |
396 |
muearid |
396 |
विपरीत |
396 |
vipareet |
396 |
ਵਿਰੋਧ |
396 |
virōdha |
396 |
বিরোধী |
396 |
birōdhī |
396 |
|
396 |
反対 |
395 |
はんたい |
395 |
hantai |
|
|
|
397 |
temps d'arrêt |
397 |
tíngjī shíjiān |
397 |
ダウンタイム |
397 |
downtime |
397 |
停机时间 |
397 |
|
397 |
|
397 |
downtime |
397 |
tempo de inatividade |
397 |
falta del tiempo |
397 |
Ausfallzeit |
397 |
przestój |
397 |
время
простоя |
397 |
vremya prostoya |
397 |
التوقف |
397 |
altawaquf |
397 |
स्र्कना |
397 |
srkana |
397 |
ਡਾਊਨਟਾਈਮ |
397 |
ḍā'ūnaṭā'īma |
397 |
ডাউনটাইম |
397 |
ḍā'unaṭā'ima |
397 |
|
397 |
ダウン タイム |
396 |
ダウン タイム |
396 |
daun taimu |
|
|
|
398 |
à jour |
398 |
zuìxīn |
398 |
最新の |
398 |
up to date |
398 |
最新 |
398 |
|
398 |
|
398 |
up to date |
398 |
atualizado |
398 |
A hoy |
398 |
auf dem neusten Stand |
398 |
aktualny |
398 |
своевременно |
398 |
svoyevremenno |
398 |
حتى
الآن |
398 |
hataa alan |
398 |
आधुनिक |
398 |
aadhunik |
398 |
ਆਧੁਨਿਕ |
398 |
ādhunika |
398 |
আপ
টু ডেট |
398 |
āpa ṭu
ḍēṭa |
398 |
|
398 |
最新 の |
397 |
さいしん の |
397 |
saishin no |
|
|
|
399 |
à jour |
399 |
zuìxīn |
399 |
最新の |
399 |
最新 |
399 |
最新 |
399 |
|
399 |
|
399 |
up to date |
399 |
atualizado |
399 |
A hoy |
399 |
auf dem neusten Stand |
399 |
aktualny |
399 |
своевременно |
399 |
svoyevremenno |
399 |
حتى
الآن |
399 |
hataa alan |
399 |
आधुनिक |
399 |
aadhunik |
399 |
ਆਧੁਨਿਕ |
399 |
ādhunika |
399 |
আপ
টু ডেট |
399 |
āpa ṭu
ḍēṭa |
399 |
|
399 |
最新 の |
398 |
さいしん の |
398 |
saishin no |
|
|
|
400 |
moderne; à la mode |
400 |
xiàndài de; shímáo |
400 |
モダン;ファッショナブル |
400 |
modern; fashionable |
400 |
现代的;时髦 |
400 |
|
400 |
|
400 |
modern; fashionable |
400 |
moderno; elegante |
400 |
moderno; de moda |
400 |
modern; modisch |
400 |
nowoczesny; modny |
400 |
современный;
модный |
400 |
sovremennyy; modnyy |
400 |
حديث
عصري |
400 |
hadith easriun |
400 |
आधुनिक;
फैशनेबल |
400 |
aadhunik;
phaishanebal |
400 |
ਆਧੁਨਿਕ;
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ |
400 |
ādhunika;
phaiśanēbala |
400 |
আধুনিক;
ফ্যাশনেবল |
400 |
ādhunika;
phyāśanēbala |
400 |
|
400 |
モダン ; ファッショナブル |
399 |
モダン ; fあっしょなぶる |
399 |
modan ; fasshonaburu |
|
|
|
401 |
moderne; |
401 |
xiàndài; |
401 |
モダン; |
401 |
现代; |
401 |
现代; |
401 |
|
401 |
|
401 |
modern; |
401 |
moderno; |
401 |
moderno; |
401 |
modern; |
401 |
nowoczesny; |
401 |
современный; |
401 |
sovremennyy; |
401 |
عصري؛ |
401 |
easri; |
401 |
आधुनिक; |
401 |
aadhunik; |
401 |
ਆਧੁਨਿਕ; |
401 |
ādhunika; |
401 |
আধুনিক; |
401 |
ādhunika; |
401 |
|
401 |
モダン ; |
400 |
モダン ; |
400 |
modan ; |
|
|
|
|
|
|
402 |
moderne; actuel;
branché; nouveau |
402 |
xiàndài de; zuìxīn; shímáo
de; xīn de |
402 |
モダン;最新;トレンディ;新しい |
402 |
modern;
up-to-date; trendy; new |
402 |
现代的;最新;时髦的;新的 |
402 |
|
402 |
|
402 |
modern; up-to-date;
trendy; new |
402 |
moderno; atual;
moderno; novo |
402 |
moderno; actualizado;
de moda; nuevo |
402 |
modern; aktuell;
trendig; neu |
402 |
nowoczesny; aktualny;
modny; nowy |
402 |
современный,
актуальный,
модный,
новый |
402 |
sovremennyy,
aktual'nyy, modnyy, novyy |
402 |
حديث
؛ محدث ؛ عصري
؛ جديد |
402 |
hadith ; mahdath ;
easriun ; jadid |
402 |
आधुनिक;
अप-टू-डेट;
ट्रेंडी; नया; |
402 |
aadhunik; ap-too-det;
trendee; naya; |
402 |
ਆਧੁਨਿਕ;
ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ;
ਟਰੈਡੀ; ਨਵਾਂ |
402 |
ādhunika;
apa-ṭū-ḍēṭa; ṭaraiḍī;
navāṁ |
402 |
আধুনিক;
আপ-টু-ডেট;
প্রচলিত;
নতুন |
402 |
ādhunika;
āpa-ṭu-ḍēṭa; pracalita; natuna |
402 |
|
402 |
モダン ; 最新 ; トレンディ ; 新しい |
401 |
モダン ; さいしん ; とれんぢ ; あたらしい |
401 |
modan ; saishin ; torendi ; atarashī |
|
|
|
403 |
moderne; actuel;
branché; nouveau |
403 |
xiàndài de; zuìxīnshì de;
gōngzuò de; xīn de |
403 |
モダン;最新;トレンディ;新しい |
403 |
现代的;最新的;时髦的;新式的 |
403 |
现代的;最新式的;工作的;新的 |
403 |
|
403 |
|
403 |
modern; up-to-date;
trendy; new |
403 |
moderno; atual;
moderno; novo |
403 |
moderno;
actualizado; de moda; nuevo |
403 |
modern; aktuell;
trendig; neu |
403 |
nowoczesny;
aktualny; modny; nowy |
403 |
современный,
актуальный,
модный,
новый |
403 |
sovremennyy,
aktual'nyy, modnyy, novyy |
403 |
حديث
؛ محدث ؛ عصري
؛ جديد |
403 |
hadith ; mahdath ;
easriun ; jadid |
403 |
आधुनिक;
अप-टू-डेट;
ट्रेंडी; नया; |
403 |
aadhunik;
ap-too-det; trendee; naya; |
403 |
ਆਧੁਨਿਕ;
ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ;
ਟਰੈਡੀ; ਨਵਾਂ |
403 |
ādhunika;
apa-ṭū-ḍēṭa; ṭaraiḍī;
navāṁ |
403 |
আধুনিক;
আপ-টু-ডেট;
প্রচলিত;
নতুন |
403 |
ādhunika;
āpa-ṭu-ḍēṭa; pracalita; natuna |
403 |
|
403 |
モダン ; 最新 ; トレンディ ; 新しい |
402 |
モダン ; さいしん ; とれんぢ ; あたらしい |
402 |
modan ; saishin ; torendi ; atarashī |
|
|
|
|
|
|
404 |
cette technologie est
au goût du jour (complètement moderne) |
404 |
zhè xiàng jìshù shì zuì
xīn de (wánquán xiàndài) |
404 |
このテクノロジーは最新のものです(完全に最新) |
404 |
this
technology is bang up to date (completely modern) |
404 |
这项技术是最新的(完全现代) |
404 |
|
404 |
|
404 |
this technology is
bang up to date (completely modern) |
404 |
esta tecnologia está
muito atualizada (completamente moderna) |
404 |
esta tecnología está
al día (completamente moderna) |
404 |
diese Technik ist
topaktuell (völlig modern) |
404 |
ta technologia jest
aktualna (całkowicie nowoczesna) |
404 |
эта
технология
очень
актуальна
(полностью
современная) |
404 |
eta tekhnologiya
ochen' aktual'na (polnost'yu sovremennaya) |
404 |
هذه
التكنولوجيا
محدثة (حديثة
تمامًا) |
404 |
hadhih altiknulujia
muhdatha (hadithat tmaman) |
404 |
यह
तकनीक
धमाकेदार है
(पूरी तरह से
आधुनिक) |
404 |
yah takaneek
dhamaakedaar hai (pooree tarah se aadhunik) |
404 |
ਇਹ
ਤਕਨਾਲੋਜੀ
ਆਧੁਨਿਕ ਹੈ
(ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਆਧੁਨਿਕ) |
404 |
iha
takanālōjī ādhunika hai (pūrī
tar'hāṁ ādhunika) |
404 |
এই
প্রযুক্তিটি
আপ টু ডেট
(সম্পূর্ণ
আধুনিক) |
404 |
ē'i
prayuktiṭi āpa ṭu ḍēṭa (sampūrṇa
ādhunika) |
404 |
|
404 |
この テクノロジー は 最新 の ものです ( 完全 に 最新 ) |
403 |
この テクノロジー わ さいしん の ものです ( かんぜん に さいしん ) |
403 |
kono tekunorojī wa saishin no monodesu ( kanzen ni saishin ) |
|
|
|
405 |
La technologie est à
jour (complètement moderne) |
405 |
Xiàndài jìshù shì zuìxīn
de (wánzhěng de) |
405 |
テクノロジーは最新です(完全に最新) |
405 |
这项技术是最新的(完全现代) |
405 |
现代技术是最新的(完整的) |
405 |
|
405 |
|
405 |
The technology is up
to date (completely modern) |
405 |
A tecnologia está
atualizada (completamente moderna) |
405 |
La tecnología está
actualizada (completamente moderna) |
405 |
Die Technik ist auf
dem neusten Stand (völlig modern) |
405 |
Technologia jest
aktualna (całkowicie nowoczesna) |
405 |
Технология
актуальна
(полностью
современная) |
405 |
Tekhnologiya
aktual'na (polnost'yu sovremennaya) |
405 |
التكنولوجيا
حديثة (حديثة
تمامًا) |
405 |
altiknulujia haditha
(hadithat tmaman) |
405 |
तकनीक
अप टू डेट है
(पूरी तरह से
आधुनिक) |
405 |
takaneek ap too det
hai (pooree tarah se aadhunik) |
405 |
ਤਕਨਾਲੋਜੀ
ਅਪ ਟੂ ਡੇਟ ਹੈ
(ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਆਧੁਨਿਕ) |
405 |
takanālōjī
apa ṭū ḍēṭa hai (pūrī
tar'hāṁ ādhunika) |
405 |
প্রযুক্তি
আপ টু ডেট
(সম্পূর্ণ
আধুনিক) |
405 |
prayukti āpa
ṭu ḍēṭa (sampūrṇa ādhunika) |
405 |
|
405 |
テクノロジー は 最新です ( 完全 に 最新 ) |
404 |
テクノロジー わ さいしんです ( かんぜん に さいしん ) |
404 |
tekunorojī wa saishindesu ( kanzen ni saishin ) |
|
|
|
|
|
|
406 |
Cette technologie est
la dernière |
406 |
zhè xiàng jìshù shì zuìxīn
de |
406 |
この技術は最新のものです |
406 |
This technology is the latest |
406 |
这项技术是最新的 |
406 |
|
406 |
|
406 |
This technology is
the latest |
406 |
Esta tecnologia é a
mais recente |
406 |
Esta tecnología es lo
último |
406 |
Diese Technologie ist
die neueste |
406 |
Ta technologia jest
najnowsza |
406 |
Эта
технология
является
новейшей |
406 |
Eta tekhnologiya
yavlyayetsya noveyshey |
406 |
هذه
التكنولوجيا
هي الأحدث |
406 |
hadhih altiknulujia
hi al'ahdath |
406 |
यह
तकनीक
नवीनतम है |
406 |
yah takaneek
naveenatam hai |
406 |
ਇਹ
ਤਕਨੀਕ
ਨਵੀਨਤਮ ਹੈ |
406 |
iha takanīka
navīnatama hai |
406 |
এই
প্রযুক্তি
অত্যাধুনিক |
406 |
ē'i prayukti
atyādhunika |
406 |
|
406 |
この 技術 は 最新 の ものです |
405 |
この ぎじゅつ わ さいしん の ものです |
405 |
kono gijutsu wa saishin no monodesu |
|
|
|
407 |
Cette technologie
est la dernière |
407 |
jìshù shì zuìxīnshì de |
407 |
この技術は最新のものです |
407 |
这项技术是最新式的 |
407 |
技术是最新式的 |
407 |
|
407 |
|
407 |
This technology is
the latest |
407 |
Esta tecnologia é a
mais recente |
407 |
Esta tecnología es
lo último |
407 |
Diese Technologie
ist die neueste |
407 |
Ta technologia jest
najnowsza |
407 |
Эта
технология
является
новейшей |
407 |
Eta tekhnologiya
yavlyayetsya noveyshey |
407 |
هذه
التكنولوجيا
هي الأحدث |
407 |
hadhih altiknulujia
hi al'ahdath |
407 |
यह
तकनीक
नवीनतम है |
407 |
yah takaneek
naveenatam hai |
407 |
ਇਹ
ਤਕਨੀਕ
ਨਵੀਨਤਮ ਹੈ |
407 |
iha takanīka
navīnatama hai |
407 |
এই
প্রযুক্তি
অত্যাধুনিক |
407 |
ē'i prayukti
atyādhunika |
407 |
|
407 |
この 技術 は 最新 の ものです |
406 |
この ぎじゅつ わ さいしん の ものです |
406 |
kono gijutsu wa saishin no monodesu |
|
|
|
|
|
|
408 |
vêtements au goût du
jour |
408 |
zuìxīn de yīfú |
408 |
最新の服 |
408 |
up-to-date clothes |
408 |
最新的衣服 |
408 |
|
408 |
|
408 |
up-to-date clothes |
408 |
roupas atuais |
408 |
ropa actual |
408 |
aktuelle Kleidung |
408 |
modne ubrania |
408 |
современная
одежда |
408 |
sovremennaya odezhda |
408 |
ملابس
حديثة |
408 |
malabis haditha |
408 |
अप-टू-डेट
कपड़े |
408 |
ap-too-det kapade |
408 |
ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ
ਕੱਪੜੇ |
408 |
apa-ṭū-ḍēṭa
kapaṛē |
408 |
আপ
টু ডেট কাপড় |
408 |
āpa ṭu
ḍēṭa kāpaṛa |
408 |
|
408 |
最新 の 服 |
407 |
さいしん の ふく |
407 |
saishin no fuku |
|
|
|
409 |
derniers vêtements |
409 |
zuìxīn de yīfú |
409 |
最新の服 |
409 |
最新的衣服 |
409 |
最新的衣服 |
409 |
|
409 |
|
409 |
latest clothes |
409 |
roupas mais recentes |
409 |
última ropa |
409 |
neuste Klamotten |
409 |
najnowsze ubrania |
409 |
последняя
одежда |
409 |
poslednyaya odezhda |
409 |
أحدث
الملابس |
409 |
'ahdath almalabis |
409 |
नवीनतम
कपड़े |
409 |
naveenatam kapade |
409 |
ਨਵੀਨਤਮ
ਕੱਪੜੇ |
409 |
navīnatama
kapaṛē |
409 |
সর্বশেষ
পোশাক |
409 |
sarbaśēṣa
pōśāka |
409 |
|
409 |
最新 の 服 |
408 |
さいしん の ふく |
408 |
saishin no fuku |
|
|
|
|
|
|
410 |
vêtements à la mode |
410 |
shíshàng fúzhuāng |
410 |
ファッショナブルな服 |
410 |
fashionable clothing |
410 |
时尚服装 |
410 |
|
410 |
|
410 |
fashionable clothing |
410 |
roupas da moda |
410 |
ropa de moda |
410 |
modische Kleidung |
410 |
modne ubrania |
410 |
модная
одежда |
410 |
modnaya odezhda |
410 |
ملابس
عصرية |
410 |
malabis easria |
410 |
फैशनेबल
कपड़े |
410 |
phaishanebal kapade |
410 |
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ
ਕੱਪੜੇ |
410 |
phaiśanēbala
kapaṛē |
410 |
ফ্যাশনেবল
পোশাক |
410 |
phyāśanēbala
pōśāka |
410 |
|
410 |
ファッショナブルな 服 |
409 |
な ふく |
409 |
na fuku |
|
|
|
411 |
vêtements à la mode |
411 |
qídài shíshàng |
411 |
ファッショナブルな服 |
411 |
盼髦服装 |
411 |
期待时尚 |
411 |
|
411 |
|
411 |
fashionable clothing |
411 |
roupas da moda |
411 |
ropa de moda |
411 |
modische Kleidung |
411 |
modne ubrania |
411 |
модная
одежда |
411 |
modnaya odezhda |
411 |
ملابس
عصرية |
411 |
malabis easria |
411 |
फैशनेबल
कपड़े |
411 |
phaishanebal kapade |
411 |
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ
ਕੱਪੜੇ |
411 |
phaiśanēbala
kapaṛē |
411 |
ফ্যাশনেবল
পোশাক |
411 |
phyāśanēbala
pōśāka |
411 |
|
411 |
ファッショナブルな 服 |
410 |
な ふく |
410 |
na fuku |
|
|
|
|
|
|
412 |
équipement à jour |
412 |
zuìxīn shèbèi |
412 |
最新の設備 |
412 |
up-to-date equipment |
412 |
最新设备 |
412 |
|
412 |
|
412 |
up-to-date equipment |
412 |
equipamentos atualizados |
412 |
equipo actualizado |
412 |
zeitgemäße Ausstattung |
412 |
nowoczesny sprzęt |
412 |
новейшее
оборудование |
412 |
noveysheye oborudovaniye |
412 |
أحدث
المعدات |
412 |
'ahdath almueadaat |
412 |
अप-टू-डेट
उपकरण |
412 |
ap-too-det upakaran |
412 |
ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ
ਉਪਕਰਣ |
412 |
apa-ṭū-ḍēṭa
upakaraṇa |
412 |
আপ টু
ডেট সরঞ্জাম |
412 |
āpa ṭu ḍēṭa
sarañjāma |
412 |
|
412 |
最新 の 設備 |
411 |
さいしん の せつび |
411 |
saishin no setsubi |
|
|
|
413 |
dernier équipement |
413 |
zuìxīn shèbèi |
413 |
最新の設備 |
413 |
最新设备 |
413 |
最新设备 |
413 |
|
413 |
|
413 |
latest equipment |
413 |
equipamento mais
recente |
413 |
último equipo |
413 |
neueste Ausrüstung |
413 |
najnowszy
sprzęt |
413 |
новейшее
оборудование |
413 |
noveysheye
oborudovaniye |
413 |
أحدث
المعدات |
413 |
'ahdath almueadaat |
413 |
नवीनतम
उपकरण |
413 |
naveenatam upakaran |
413 |
ਨਵੀਨਤਮ
ਉਪਕਰਣ |
413 |
navīnatama
upakaraṇa |
413 |
সর্বশেষ
সরঞ্জাম |
413 |
sarbaśēṣa
sarañjāma |
413 |
|
413 |
最新 の 設備 |
412 |
さいしん の せつび |
412 |
saishin no setsubi |
|
|
|
|
|
|
414 |
vêtements à la mode |
414 |
shíshàng fúzhuāng |
414 |
ファッショナブルな服 |
414 |
fashionable clothing |
414 |
时尚服装 |
414 |
|
414 |
|
414 |
fashionable clothing |
414 |
roupas da moda |
414 |
ropa de moda |
414 |
modische Kleidung |
414 |
modne ubrania |
414 |
модная
одежда |
414 |
modnaya odezhda |
414 |
ملابس
عصرية |
414 |
malabis easria |
414 |
फैशनेबल
कपड़े |
414 |
phaishanebal kapade |
414 |
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ
ਕੱਪੜੇ |
414 |
phaiśanēbala
kapaṛē |
414 |
ফ্যাশনেবল
পোশাক |
414 |
phyāśanēbala
pōśāka |
414 |
|
414 |
ファッショナブルな 服 |
413 |
な ふく |
413 |
na fuku |
|
|
|
415 |
nouvel équipement |
415 |
xīn de shèbèi |
415 |
新しい機器 |
415 |
新的设备 |
415 |
新的设备 |
415 |
|
415 |
|
415 |
new equipment |
415 |
equipamento novo |
415 |
Nuevo equipamiento |
415 |
neue Ausrüstung |
415 |
nowe
wyposażenie |
415 |
новое
оборудование |
415 |
novoye oborudovaniye |
415 |
معدات
جديدة |
415 |
mueadaat jadida |
415 |
नया
उपकरण |
415 |
naya upakaran |
415 |
ਨਵੇਂ
ਉਪਕਰਣ |
415 |
navēṁ
upakaraṇa |
415 |
নতুন
সরঞ্জাম |
415 |
natuna
sarañjāma |
415 |
|
415 |
新しい 機器 |
414 |
あたらしい きき |
414 |
atarashī kiki |
|
|
|
|
|
|
416 |
ayant ou incluant les
informations les plus récentes |
416 |
yǒngyǒu huò
bāokuò zuìxīn xìnxī |
416 |
最新の情報を持っている、または含む |
416 |
having
or including the most recent information |
416 |
拥有或包括最新信息 |
416 |
|
416 |
|
416 |
having or including
the most recent information |
416 |
ter ou incluir as
informações mais recentes |
416 |
tener o incluir la
información más reciente |
416 |
die neuesten
Informationen zu haben oder einzuschließen |
416 |
posiadanie lub
zawieranie najnowszych informacji |
416 |
наличие
или
включение
самой
последней
информации |
416 |
nalichiye ili
vklyucheniye samoy posledney informatsii |
416 |
الحصول
على أحدث
المعلومات
أو تضمينها |
416 |
alhusul ealaa 'ahdath
almaelumat 'aw tadminiha |
416 |
सबसे
हाल की
जानकारी
होना या
शामिल करना |
416 |
sabase haal kee
jaanakaaree hona ya shaamil karana |
416 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਤਾਜ਼ਾ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਹੋਣਾ ਜਾਂ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ |
416 |
sabha tōṁ
tāzā jāṇakārī hōṇā
jāṁ śāmala karanā |
416 |
সাম্প্রতিক
তথ্য থাকা বা
সহ |
416 |
sāmpratika
tathya thākā bā saha |
416 |
|
416 |
最新 の 情報 を 持っている 、 または 含む |
415 |
さいしん の じょうほう お もっている 、 または ふくむ |
415 |
saishin no jōhō o motteiru , mataha fukumu |
|
|
|
417 |
avoir ou inclure les
dernières informations |
417 |
yǒngyǒu huò
bāohán zuìxīn xìnxī |
417 |
最新の情報を持っているか含める |
417 |
拥有或包括最新信息 |
417 |
拥有或包含最新信息 |
417 |
|
417 |
|
417 |
have or include the
latest information |
417 |
ter ou incluir as
informações mais recentes |
417 |
tener o incluir la
información más reciente |
417 |
die neuesten
Informationen haben oder enthalten |
417 |
mieć lub
zawierać najnowsze informacje |
417 |
иметь
или
включать
последнюю
информацию |
417 |
imet' ili vklyuchat'
poslednyuyu informatsiyu |
417 |
لديك
أو تضمين
أحدث
المعلومات |
417 |
ladayk 'aw tadmin
'ahdath almaelumat |
417 |
नवीनतम
जानकारी है
या शामिल
करें |
417 |
naveenatam
jaanakaaree hai ya shaamil karen |
417 |
ਨਵੀਨਤਮ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ |
417 |
navīnatama
jāṇakārī hai jāṁ śāmala hai |
417 |
সর্বশেষ
তথ্য আছে বা
অন্তর্ভুক্ত |
417 |
sarbaśēṣa
tathya āchē bā antarbhukta |
417 |
|
417 |
最新 の 情報 を 持っている か 含める |
416 |
さいしん の じょうほう お もっている か ふくめる |
416 |
saishin no jōhō o motteiru ka fukumeru |
|
|
|
|
|
|
418 |
ayant (ou contenant)
les dernières informations |
418 |
yǒngyǒu (huò
bāohán) zuìxīn xìnxī |
418 |
最新の情報を持っている(または含んでいる) |
418 |
having
(or containing) the latest information |
418 |
拥有(或包含)最新信息 |
418 |
|
418 |
|
418 |
having (or
containing) the latest information |
418 |
tendo (ou contendo)
as informações mais recentes |
418 |
tener (o contener) la
información más reciente |
418 |
die neuesten
Informationen haben (oder enthalten). |
418 |
posiadające (lub
zawierające) najnowsze informacje |
418 |
иметь
(или
содержать)
самую
свежую
информацию |
418 |
imet' (ili
soderzhat') samuyu svezhuyu informatsiyu |
418 |
امتلاك
(أو احتواء)
على أحدث
المعلومات |
418 |
aimtilak ('aw
aihtiwa'u) ealaa 'ahdath almaelumat |
418 |
नवीनतम
जानकारी
होना (या
युक्त) |
418 |
naveenatam
jaanakaaree hona (ya yukt) |
418 |
ਨਵੀਨਤਮ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਰੱਖਣ (ਜਾਂ
ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ) |
418 |
navīnatama
jāṇakārī rakhaṇa (jāṁ rakhaṇa
vālī) |
418 |
সর্বশেষ
তথ্য থাকা (বা
ধারণকারী) |
418 |
sarbaśēṣa
tathya thākā (bā dhāraṇakārī) |
418 |
|
418 |
最新 の 情報 を 持っている ( または 含んでいる ) |
417 |
さいしん の じょうほう お もっている ( または ふくんでいる ) |
417 |
saishin no jōhō o motteiru ( mataha fukundeiru ) |
|
|
|
419 |
ayant (ou contenant)
les dernières informations |
419 |
yǒngyǒu (huò
bāohán) zuìxīn xìnxī de |
419 |
最新の情報を持っている(または含んでいる) |
419 |
拥有(或包含)最新信息的 |
419 |
拥有(或包含)最新信息的 |
419 |
|
419 |
|
419 |
having (or
containing) the latest information |
419 |
tendo (ou contendo)
as informações mais recentes |
419 |
tener (o contener)
la información más reciente |
419 |
die neuesten
Informationen haben (oder enthalten). |
419 |
posiadające
(lub zawierające) najnowsze informacje |
419 |
иметь
(или
содержать)
самую
свежую
информацию |
419 |
imet' (ili
soderzhat') samuyu svezhuyu informatsiyu |
419 |
امتلاك
(أو احتواء)
على أحدث
المعلومات |
419 |
aimtilak ('aw
aihtiwa'u) ealaa 'ahdath almaelumat |
419 |
नवीनतम
जानकारी
होना (या
युक्त) |
419 |
naveenatam
jaanakaaree hona (ya yukt) |
419 |
ਨਵੀਨਤਮ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਰੱਖਣ (ਜਾਂ
ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ) |
419 |
navīnatama
jāṇakārī rakhaṇa (jāṁ rakhaṇa
vālī) |
419 |
সর্বশেষ
তথ্য থাকা (বা
ধারণকারী) |
419 |
sarbaśēṣa
tathya thākā (bā dhāraṇakārī) |
419 |
|
419 |
最新 の 情報 を 持っている ( または 含んでいる ) |
418 |
さいしん の じょうほう お もっている ( または ふくんでいる ) |
418 |
saishin no jōhō o motteiru ( mataha fukundeiru ) |
|
|
|
|
|
|
420 |
Nous nous tenons au
courant des derniers développements |
420 |
wǒmen suíshí
liǎojiě zuìxīn dòngtài |
420 |
最新の開発状況を常に把握しています |
420 |
We
are keeping up to date with the latest developments |
420 |
我们随时了解最新动态 |
420 |
|
420 |
|
420 |
We are keeping up to
date with the latest developments |
420 |
Estamos nos mantendo
atualizados com os últimos desenvolvimentos |
420 |
Nos mantenemos al día
con los últimos desarrollos. |
420 |
Wir halten uns über
die neuesten Entwicklungen auf dem Laufenden |
420 |
Jesteśmy na
bieżąco z najnowszymi osiągnięciami |
420 |
Мы
в курсе
последних
событий |
420 |
My v kurse poslednikh
sobytiy |
420 |
نحن
نواكب آخر
التطورات |
420 |
nahn nuakib akhir
altatawurat |
420 |
हम
नवीनतम
घटनाओं के
साथ अद्यतित
रह रहे हैं |
420 |
ham naveenatam
ghatanaon ke saath adyatit rah rahe hain |
420 |
ਅਸੀਂ
ਨਵੀਨਤਮ
ਵਿਕਾਸ ਨਾਲ ਅਪ
ਟੂ ਡੇਟ ਰੱਖਦੇ
ਹਾਂ |
420 |
asīṁ
navīnatama vikāsa nāla apa ṭū ḍēṭa
rakhadē hāṁ |
420 |
আমরা
সর্বশেষ
উন্নয়নের
সাথে আপ টু
ডেট রাখা হয় |
420 |
āmarā
sarbaśēṣa unnaẏanēra sāthē āpa
ṭu ḍēṭa rākhā haẏa |
420 |
|
420 |
最新 の 開発 状況 を 常に 把握 しています |
419 |
さいしん の かいはつ じょうきょう お つねに はあく しています |
419 |
saishin no kaihatsu jōkyō o tsuneni hāku shiteimasu |
|
|
|
421 |
Nous sommes toujours
à jour avec les derniers développements |
421 |
wǒmen suíshí
liǎojiě zuìxīn dòngtài |
421 |
私たちは常に最新の開発情報を入手しています |
421 |
我们随时了解最新动态 |
421 |
我们随时了解最新动态 |
421 |
|
421 |
|
421 |
We are always up to
date with the latest developments |
421 |
Estamos sempre
atualizados com os últimos desenvolvimentos |
421 |
Siempre estamos al
día con los últimos desarrollos. |
421 |
Wir sind immer auf
dem neuesten Stand der Entwicklungen |
421 |
Jesteśmy zawsze
na bieżąco z najnowszymi osiągnięciami |
421 |
Мы
всегда в
курсе
последних
событий |
421 |
My vsegda v kurse
poslednikh sobytiy |
421 |
نحن
دائما على
اطلاع بآخر
التطورات |
421 |
nahn dayiman ealaa
aitilae bakhir altatawurat |
421 |
हम
हमेशा
नवीनतम
विकास के साथ
अद्यतित
रहते हैं |
421 |
ham hamesha
naveenatam vikaas ke saath adyatit rahate hain |
421 |
ਅਸੀਂ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਨਵੀਨਤਮ
ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਨਾਲ
ਅੱਪ ਟੂ ਡੇਟ ਹਾਂ |
421 |
asīṁ
hamēśā navīnatama vikāsa dē nāla apa
ṭū ḍēṭa hāṁ |
421 |
আমরা
সর্বদা
সর্বশেষ
উন্নয়নের
সাথে আপ টু ডেট |
421 |
āmarā
sarbadā sarbaśēṣa unnaẏanēra sāthē
āpa ṭu ḍēṭa |
421 |
|
421 |
私たち は 常に 最新 の 開発 情報 を 入手 しています |
420 |
わたしたち わ つねに さいしん の かいはつ じょうほう お にゅうしゅ しています |
420 |
watashitachi wa tsuneni saishin no kaihatsu jōhō o nyūshu shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
422 |
Nous nous tenons au
courant des derniers développements |
422 |
wǒmen suíshí
liǎojiě zuìxīn dòngtài |
422 |
私たちは最新の開発に遅れないようにします |
422 |
We
keep abreast of the latest developments |
422 |
我们随时了解最新动态 |
422 |
|
422 |
|
422 |
We keep abreast of
the latest developments |
422 |
Acompanhamos os
últimos desenvolvimentos |
422 |
Nos mantenemos al
tanto de las últimas novedades |
422 |
Wir halten uns über
die neuesten Entwicklungen auf dem Laufenden |
422 |
Jesteśmy na
bieżąco z najnowszymi osiągnięciami |
422 |
Мы
в курсе
последних
событий |
422 |
My v kurse poslednikh
sobytiy |
422 |
نواكب
آخر
التطورات |
422 |
nuakib akhar
altatawurat |
422 |
हम
नवीनतम
घटनाओं से
अवगत रहते
हैं |
422 |
ham naveenatam
ghatanaon se avagat rahate hain |
422 |
ਅਸੀਂ
ਨਵੀਨਤਮ
ਵਿਕਾਸ ਬਾਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ |
422 |
asīṁ
navīnatama vikāsa bārē jāṇakārī
rakhadē hāṁ |
422 |
আমরা
সর্বশেষ
উন্নয়ন
সম্পর্কে
অবগত রাখা |
422 |
āmarā
sarbaśēṣa unnaẏana samparkē abagata
rākhā |
422 |
|
422 |
私たち は 最新 の 開発 に 遅れない よう に します |
421 |
わたしたち わ さいしん の かいはつ に おくれない よう に します |
421 |
watashitachi wa saishin no kaihatsu ni okurenai yō ni shimasu |
|
|
|
423 |
Nous nous tenons au
courant des derniers développements |
423 |
wǒmen bǎochí
zhǎngwò zuì xīn de fǎ zhǎn qíngkuàng |
423 |
私たちは最新の開発に遅れないようにします |
423 |
我们保持掌握最新的发展情况 |
423 |
我们保持掌握最新的发展情况 |
423 |
|
423 |
|
423 |
We keep abreast of
the latest developments |
423 |
Acompanhamos os
últimos desenvolvimentos |
423 |
Nos mantenemos al
tanto de las últimas novedades |
423 |
Wir halten uns über
die neuesten Entwicklungen auf dem Laufenden |
423 |
Jesteśmy na
bieżąco z najnowszymi osiągnięciami |
423 |
Мы
в курсе
последних
событий |
423 |
My v kurse
poslednikh sobytiy |
423 |
نواكب
آخر
التطورات |
423 |
nuakib akhar
altatawurat |
423 |
हम
नवीनतम
घटनाओं से
अवगत रहते
हैं |
423 |
ham naveenatam
ghatanaon se avagat rahate hain |
423 |
ਅਸੀਂ
ਨਵੀਨਤਮ
ਵਿਕਾਸ ਬਾਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ |
423 |
asīṁ
navīnatama vikāsa bārē jāṇakārī
rakhadē hāṁ |
423 |
আমরা
সর্বশেষ
উন্নয়ন
সম্পর্কে
অবগত রাখা |
423 |
āmarā
sarbaśēṣa unnaẏana samparkē abagata
rākhā |
423 |
|
423 |
私たち は 最新 の 開発 に 遅れない よう に します |
422 |
わたしたち わ さいしん の かいはつ に おくれない よう に します |
422 |
watashitachi wa saishin no kaihatsu ni okurenai yō ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Envoyer des
commentaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panneaux latéraux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|