http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   P
  D   FRANCAIS   KANA
             
  NEXT 1 le statut social le plus élevé et qui ont plus d'argent et/ou de pouvoir que les autres personnes dans la société 1 さいこう  しゃかい てき ちいであり 、 しゃかい  ほか  ひとびと より  おうく  おかね  ちから  もっている
  last 2 Statut social le plus élevé, ayant plus d'argent et/ou de pouvoir que les autres dans la société 2 しゃかい てき ちい  もっとも たかく 、 しゃかい  ほか  ひと より  おうく  おかね  けんりょく  もっている  
1 ALLEMAND 3 classe supérieure., classe supérieure 3 じょうりゅう かいきゅう 、 じょうりゅう かいきゅう
2 ANGLAIS 4 classe supérieure., classe supérieure 4 じょうりゅう かいきゅう 、 じょうりゅう かいきゅう  
3 ARABE 5 un membre de la classe supérieure/des classes supérieures 5 じょうりゅう かいきゅう / じょうりゅう かいきゅう  メンバー  
4 bengali 6 classe supérieure/membre de la classe supérieure 6 じょうりゅう かいきゅう / じょうりゅう かいきゅう  メンバー  
5 CHINOIS 7 haute société 7 じょうりゅう しゃかい  
6 ESPAGNOL 8 haute société 8 じょうりゅう しゃかい  
7 FRANCAIS 9 classe supérieure 9 じょうそう かいきゅう
8 hindi 10 sa famille est de classe très supérieure. 10 かのじょ  かぞく  とても じょうりゅう かいきゅうです 。
9 JAPONAIS 11 Sa famille est de la très haute société 11 かのじょ  かぞく  ひじょう  たかい しゃかいです  
10 punjabi 12 sa situation familiale. 12 かのじょ  かぞく  ちい 。
11 POLONAIS 13 sa situation de famille 13 かのじょ  かぞく  ちい  
12 PORTUGAIS 14 thaïlandais 14 たいご  
13 RUSSE 15 un accent bourgeois 15 じょうりゅう かいきゅう  アクセント
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 accent de la haute société 16 たかい しゃかい  アクセント  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 ton mondain 17 たかい しゃかい  トーン
    18 ton mondain 18 たかい しゃかい  トーン  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Comparer 19 ひかく
  http://niemowa.free.fr 20 Classe inférieure 20 かそう かいきゅう  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Classe moyenne 21 ちゅうりゅう かいきゅう
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 La classe ouvrière 22 ろうどうしゃ かいきゅう
    23 homme de la classe supérieure 23 じょうきゅうせい  
    24 hommes de la classe supérieure 24 じょうりゅう かいきゅう  だんせい
    25 femme de la classe supérieure 25 じょうりゅう かいきゅう  じょせい  
    26 femmes de la classe supérieure 26 じょうりゅう かいきゅう  じょせい
    27  (aux Etats-Unis) 27 ( あめりかがっしゅうこく  )  
    28  un étudiant dans les deux dernières années du lycée ou du collège 28 こうこう または だいがく  さいご  2 ねんかん  がくせい
    29 Étudiants des deux dernières années du secondaire ou du collégial 29 こうこう または だいがく  かこ 2 ねんかん  がくせい  
    30 Classes supérieures (élèves des deux dernières années d'un lycée ou d'un collège américain) 30 じょうきゅうせい ( べいこく  こうこう または だいがく  さいご  2 がくねん  がくせい )
    31 Classes supérieures (élèves des deux dernières années d'un lycée ou d'un collège américain) 31 じょうきゅうせい ( べいこく  こうこう または だいがく  さいご  2 がくねん  がくせい )  
    32 Comparer 32 ひかく  
    33 Sous-classe 33 かきゅうせい
    34 la croûte supérieure 34 アッパー クラスト  
    35 gratin 35 アッパー クラスト  
    36 informel 36 ひこうしき  
    37  les personnes qui appartiennent à la classe sociale la plus élevée 37 さいこう  しゃかい かいきゅう  ぞくする ひとびと
    38 personnes appartenant à la classe sociale la plus élevée 38 さいこう  しゃかい かいきゅう  ぞくする ひとびと  
    39 personne de la haute société; personne de la haute société; dignitaire 39 こうとう しゃかいじん ; じょうりゅう かいきゅうじん ; こうかん
    40 personne de la haute société; personne de la haute société; dignitaire 40 こうとう しゃかいじん ; じょうりゅう かいきゅうじん ; こうかん  
    41 Synonyme 41 シノニム  
    42 Aristocratie 42 きぞく
    43 noble 43 ノー ブル  
    44 gratin 44 アッパー クラスト
    45 gratin 45 アッパー クラスト  
    46 Uppercut 46 アッパーカット
    47 uppercut 47 アッパーカット  
    48 en boxe 48 ボクシング   
    49 en boxe 49 ボクシング   
    50 boxe 50 ボクシング
    51 boxe 51 ボクシング  
    52 une façon de frapper qn sur le menton, dans laquelle vous pliez votre bras et déplacez votre main vers le haut 52 あご  sb  あてる ほうほう 。 うで  まげて 、   うえ  うごかします 。
    53 Une façon de frapper la mâchoire de quelqu'un où vous pliez votre bras et levez la main 53 うで  まげて   うえ  うごかす ところ  だれ   あご  うつ ほうほう  
    54 uppercut 54 アッパーカット
    55 chambre haute 55 アッパー ハウス  
    56 aussi 56 また  
    57 chambre haute 57 うわべ チャン バー
    58 chambre haute 58 アッパー ルーム  
    59 aussi 59 また
    60 deuxième chambre 60 2 ばんめ  ちゃんばあ  
    61 deuxième chambre 61 セカンド ルーム  
    62 une des parties d'un parlement dans les pays qui ont un parlement divisé en deux parties. 62   ぶぶん  ぶんかつ されている ぎかい  もっている くに  ぎかい  ぶぶん   。  
    63 Une des parties parlementaires d'un pays où le parlement est divisé en deux parties. 63 ぎかい    ぶぶん  ぶんかつ されている くに  ぎかい ぶぶん   。  
    64 En Grande-Bretagne, c'est la Chambre des Lords et aux États-Unis, c'est le Sénat 64 えいこく   きぞくいんであり 、 べいこく   じょういんです 。
    65 Au Royaume-Uni, c'est la Chambre des Lords, aux États-Unis, c'est le Sénat 65 えいこく   きぞくいん 、 べいこく   じょういんです 。  
    66 Chambre des Lords ; Chambre des Lords (Royaume-Uni) ; Sénat (États-Unis) 66 きぞくいん ;( えいこく ) きぞくいん ;( べいこく ) じょういん
    67 Chambre des Lords ; Chambre des Lords (Royaume-Uni) ; Sénat (États-Unis) 67 きぞくいん ;( えいこく ) きぞくいん ;( べいこく ) じょういん  
    68 Comparer 68 ひかく
    69 chambre basse 69 かいん
    70 Chambre des communes 70 しょみにん  
    71 le plus élevé 71 さい じょうぶ
    72 Au sommet 72 ちょうじょう   
    73 formel 73 ちょう やすし
    74  plus haut ou plus près du sommet que d'autres choses dans une situation particulière 74 とくてい  じょうきょう    もの より  じょうぶ または じょうぶ  ちかい
    75 plus haut ou plus près du sommet que d'autres choses dans certaines situations 75 とくてい  じょうきょう    もの より  うえ または うえ  ちかい  
    76 le plus élevé; le plus élevé; le plus élevé 76 さいこう ; さい じょうぶ ; さい じょうぶ  
    77 deux 77 2  
    78 plus 78 おうく   
    79 Lourd 79 おもい  
    80 plus 80 おうく   
    81 Fermer 81 えらぶ  
    82 clé 82 かぎ  
    83 jouer 83 えんそう する  
    84 les branches les plus hautes de l'arbre 84   さい じょうぶ  えだ  
    85 branche supérieure de l'arbre 85   うえ  えだ  
    86 branches de la cime des arbres 86   うえ  えだ
    87 branches de la cime des arbres 87   うえ  えだ  
    88 plus important que d'autres choses dans une situation particulière 88 とくてい  じょうきょう    もの より  じゅうよう  
    89 plus important dans certaines situations que dans d'autres 89 とくてい  じょうきょう     じょうきょう より  じゅうよう  
    90 le plus important; le plus important 90 もっとも じゅうよう ; もっとも じゅうよう
    91 le plus important; le plus important 91 もっとも じゅうよう ; もっとも じゅうよう  
    92 jouer 92 えんそう する  
    93 Ces pensées étaient les plus importantes dans mon esprit 93 これら  かんがえ  わたし  あたま  なか  いちばん じょう  ありました
    94 Ce sont les choses qui me viennent le plus à l'esprit 94 これら  わたし  あたま  なか  もっとも あたま  うかぶ ものです  
    95 Formel 95 ちょう やすし
    96 dans la position la plus haute ; face vers le haut 96 さいこう  いち  ; うわむき  
    97 dans la position la plus haute ; vers le haut 97 さいこう  いち  ; じょう  
    98 dans la position la plus haute ; face au sol 98 さいこう  いち  ; じめん  めんしている  
    99  dans la position la plus haute ; face au sol 99 さいこう  いち  ; じめん  めんしている  
    100 Placez le matériau sur une surface plane, côté brillant vers le haut. 100 ざいりょう  たいらな めん  おき 、 こうたく  ある めん  いちばん じょう  します 。
    101 Posez le matériau sur une surface plane avec le côté brillant sur le dessus 101 こうたく  ある めん  うえ  して 、 たいらな めん  ざいりょう  おきます  
    102 Posez le matériau sur une surface plane avec le côté clair vers le haut. 102 あかるい めん  うえ  むけて 、 たいらな めん  ざいりょう  おきます 。  
    103 Poser le matériau sur une surface plane avec le côté clair vers le haut 103 あかるい めん  うえ  むけて 、 たいらな めん  ざいりょう  おきます  
    104 école supérieure 104 こうこう  
    105 va à l'école 105 がっこう  いく  
    106  une école, ou les classes d'une école, pour les élèves plus âgés, généralement entre 14 et 18 ans 106 つうじょう 14 さい から 18 さい まで  ねんちょう  せいと  ため  がっこう または がっこう  クラス  
    107 Écoles ou classes dans des écoles pour élèves plus âgés (généralement entre 14 et 18 ans) 107 ねんちょう  せいと  ため  がっこう または がっこう  クラス ( つうじょう  14 さい から 18 さい   )  
    108 Lycée, classe de lycée (généralement pour les élèves de 14 à 18 ans 108 こうこう 、 こうこう  クラス ( つうじょう  14 さい から 18 さい  がくせいむけ )  
    109 Lycée, classe de lycée (généralement pour les élèves de 14 à 18 ans 109 こうこう 、 こうこう  クラス ( つうじょう  14 さい から 18 さい  がくせいむけ )  
    110  comparer 110 ひかく  
    111 école inférieure 111 てい がくねん  
    112 école intermédiaire 112 ちゅうがっこう  
    113 pitié 113 ざんねん
    114 Dommage 114 ざんねん  
    115 démodé, informel 115 むかしながら  、 ひこうしき  
    116  se comporter comme si vous étiez plus important que vous ne l'êtes vraiment, surtout lorsque cela signifie que vous refusez d'obéir aux ordres 116 あなた  じっさい より  じゅうようである   よう  ふるまう 、 とくに これ  あなた  めいれい  したがう こと  きょひ する こと  いみ する とき  
    117 Agir comme si vous étiez plus important que vous ne l'êtes, surtout si cela signifie que vous refusez d'obéir aux ordres 117 あなた  じぶん より  じゅうようである   よう  ふるまう 、 とくに それ  あなた  めいれい  したがう こと  きょひ する こと  いみ する ばあい  
    118 Arrogant, important de soi (désobéissant) 118 ごうまん 、 じこ じゅうよう ( ふ じゅうじゅん )  
    119  Arrogant, important de soi (désobéissant) 119 ごうまん 、 じこ じゅうよう ( ふ じゅうじゅん )  
    120  Élevé 120 もりあがった
    121 promouvoir 121 そくしん  
    122  soulevé vers le haut 122 うわむき  もちあげた
    123 relever 123 もちあげる  
    124 élevé; élevé 124 あげられた ; あげられた  
    125  élevé; élevé 125 あげられた ; あげられた  
    126 Elle s'avança vers eux, le poing levé 126 かのじょ  かれら  むかって あるき 、 こぶし  あげた  
    127 Elle s'avança vers eux et leva le poing 127 かのじょ  かれら  ちかずき 、 こぶし  あげた  
    128  Elle leva son poing et se dirigea vers eux 128 かのじょ  こぶし  あげて かれら  むかって あるきました  
    129 Elle leva son poing et se dirigea vers eux 129 かのじょ  こぶし  あげて かれら  むかって あるきました  
    130 droit 130 ちょくりつ  
    131 droit 131 ちょくりつ  
    132 d'une personne 132 ひと   
    133 gens 133 ひと  
    134 pas couché, et avec le dos droit plutôt que plié 134 よこ  なっておらず 、 せなか  まげる ので はなく まっすぐ 
    135 Ne vous allongez pas et gardez le dos droit au lieu de plié 135 よこ  なって せなか  まげる ので はなく まっすぐ  たもつな  
    136 droit; droit 136 ちょくりつ ; まっすぐ  
    137 droit; droit 137 ちょくりつ ; まっすぐ  
    138 Elle s'est assise bien droite dans son lit 138 かのじょ  ベッド  ちょくりつ して すわっていた
    139 elle s'est assise droite sur le lit 139 かのじょ  ベッド  ちょくりつ して すわっていた  
    140 elle s'est assise droite sur le lit 140 かのじょ  ベッド  ちょくりつ して すわっていた  
    141 elle est assise sur le lit 141 かのじょ  ベッド  すわっています  
    142 elle s'est assise droite sur le lit 142 かのじょ  ベッド  ちょくりつ して すわっていた
    143 elle s'est assise droite sur le lit 143 かのじょ  ベッド  ちょくりつ して すわっていた  
    144 Il a réussi à se redresser 144 かれ  なんとか じぶん  ちょくりつ させた
    145 Il a réussi à se relever 145 かれ  なんとか じぶん  ひきあげる こと  できた  
    146 Il a réussi à se redresser 146 かれ  なんとか まっすぐ  なりました
    147 Il a réussi à se redresser 147 かれ  なんとか まっすぐ  なりました  
    148 jaunisse 148 おうだん  
    149 une posture droite 149 ちょくりつ しせい  
    150 posture droite 150 ちょくりつ しせい  
    151 posture droite 151 ちょくりつ しせい
    152 posture droite 152 ちょくりつ しせい  
    153 Relevez progressivement votre corps en position verticale 153 じょじょに からだ  ちょくりつ させます
    154 Relevez progressivement le corps en position verticale 154 じょじょに からだ  ちょくりつ させます  
    155 Levez-vous lentement et redressez-vous 155 ゆっくり おきて ちょくりつ する  
    156 Levez-vous lentement et redressez-vous 156 ゆっくり おきて ちょくりつ する  
    157 placé en position verticale 157 すいちょく いち  はいち
    158 placé en position verticale 158 すいちょく いち  はいち  
    159 vertical; dressé; vertical 159 すいちょく ; ちょくりつ ; すいちょく  
    160 vertical; dressé; vertical 160 すいちょく ; ちょくりつ ; すいちょく  
    161 Gardez la bouteille droite 161 ボトル  ちょくりつ させてください  
    162 garder la bouteille droite 162 ボトル  ちょくりつ させてください  
    163 garder la bouteille droite 163 ボトル  ちょくりつ させてください  
    164 garder la bouteille droite 164 ボトル  ちょくりつ させてください  
    165 une barre verticale 165 ちょくりつ した バー  
    166 une barre verticale 166 ちょくりつ した バー  
    167 balustrade verticale 167 ちょくりつ した てすり
    168 balustrade verticale 168 ちょくりつ した てすり  
    169 un congélateur vertical (plus haut que large) 169 ちょくりつ れいとうこ ( はば より    たかい もの )
    170 Un congélateur vertical (un plus grand que lui) 170 ちょくりつ した れいとうこ ( それ より  たかい )  
    171 cabine de douche verticale 171 すいちょく シャワー キャビネット
    172 cabine de douche verticale 172 すいちょく シャワー キャビネット  
    173 une chaise droite (une avec un dossier haut et droit) 173 ちょくりつ した いす ( せもたれ  まっすぐな いす )  
    174 une chaise droite (une chaise avec un dossier haut et droit) 174 ちょくりつ した いす ( せもたれ  まっすぐな いす )  
    175 chaise à haut dossier droit 175 はいすとれえとばっくcへあ  
    176 Chaise haute à dossier droit 176 はいすとれえとばっくcへあ  
    177 d'une personne 177 ひと   
    178 gens 178 ひと  
    179 se comporter de manière morale et honnête 179 どうとく てきで しょうじきな ほうほう  こうどう する  
    180 Agir de manière éthique et honnête 180 りんり てき かつ せいじつ  こうどう する  
    181 droit; honnête; discipliné 181 ちょくりつ ; しょうじき ; きりつ
    182 droit; honnête; discipliné 182 ちょくりつ ; しょうじき ; きりつ  
    183 Synonyme 183 シノニム
    184 droit 184 ちょくりつ  
    185 un honnête citoyen 185 ちょくりつ した しみん
    186 un honnête citoyen 186 ちょくりつ した しみん  
    187 citoyen intègre 187 ちょくりつ した しみん
    188 citoyen intègre 188 ちょくりつ した しみん  
    189 à 189  
    190 Produire 190 せいさん  
    191 Connaître 191 しる  
    192  voir 192 みる  
    193 verrouiller 193 ボルト
    194 verrouiller 194 ボルト  
    195 une longue pièce de bois, de métal ou de plastique qui est placée en position verticale, notamment pour supporter qc; 195 とくに sth  サポート する ため  、 すいちょく いち  はいち された ながい もくへん 、 きんぞく 、 または プラスチック 。
    196 De longues bandes de bois, de métal ou de plastique qui se tiennent debout, en particulier pour soutenir quelque chose 196 とくに なに   ささえる ため  ちょくりつ する  、 きんぞく 、 または プラスチック  ながい ストリップ  
    197 (pour support) une colonne droite, une colonne, un membre debout; 197 ( さぽうとよう ) ストレート コラム 、 コラム 、 すたんぢんぐめんばあ 。
    198 (pour support) une colonne droite, une colonne, un membre debout 198 ( さぽうとよう ) ストレート コラム 、 コラム 、 すたんぢんぐめんばあ  
    199 Piano droit 199 あっぷらいとぴあの
    200 piano droit 200 あっぷらいとぴあの  
    201 Intégrité 201 ちょくりつせい  
    202 Droit 202 ちょくりつ  
    203 un comportement ou des attitudes très morales et honnêtes 203 ひじょう  どうとく てきで しょうじきな こうどう  たいど  
    204 comportement ou attitude très éthique et honnête 204 ひじょう  りんり てきで しょうじきな こうどう または たいど  
    205 conduite droite (attitude) honnêteté; équité 205 ちょくりつ した こうどう ( たいど ) しょうじき ; こうへいせい
    206 conduite droite (attitude) honnêteté; équité 206 ちょくりつ した こうどう ( たいど ) しょうじき ; こうへいせい  
    207 piano droit (également droit) un piano dans lequel les cordes sont verticales 207 あっぷらいとぴあの ( アップ ライト  ) つる  すいちょくな ピアノ
    208 Pianos droits (également appelés pianos droits) pianos à cordes verticales 208 あっぷらいとぴあの ( アップ ライト   よばれます ) たて つる  ピアノ  
    209 piano droit 209 あっぷらいとぴあの
    210  piano droit 210 あっぷらいとぴあの  
    211 Image 211 しゃしん
    212 Piano 212 ピアノ  
    213 comparer 213 ひかく
    214 grand piano 214 グランド ピアノ
    215 grand piano 215 グランド ピアノ  
    216 Épinette 216 スピネット  
    217 spinelle 217 すぴねる  
    218 Soulèvement 218 ほうき
    219 soulèvement 219 ほうき  
    220  ~(contre qc) une situation dans laquelle un groupe de personnes s'unit pour lutter contre le peuple au pouvoir 220 〜 ( sth にたいして ) けんりょく  にぎっている ひとびと  たたかう ため  ひとびと  グループ  いっしょ  さんか する じょうきょう
    221 ~ (contre...) une situation où un groupe de personnes s'unit contre ceux au pouvoir 221 〜 ( にたいして 。。。) ひとびと  グループ  けんりょくしゃ にたいして だんけつ する じょうきょう  
    222 soulèvement; émeute; rébellion 222 ほうき ; ぼうどう ; はんらん
    223 soulèvement; émeute; rébellion 223 ほうき ; ぼうどう ; はんらん  
    224 Synonyme 224 シノニム
    225 Rébellion 225 はんらん  
    226 rébellion 226 はんらん  
    227 Révolte 227 はんらん  
    228 Rebelle 228 はんこう てき  
    229 un soulèvement armé contre le gouvernement 229 せいふ にたいする ぶそう ほうき
    230 soulèvement armé contre le gouvernement 230 せいふ にたいする ぶそう ほうき  
    231 soulèvement armé contre le gouvernement 231 せいふ にたいする ぶそう ほうき  
    232 soulèvement armé contre le gouvernement 232 せいふ にたいする ぶそう ほうき  
    233  un soulèvement populaire (par les gens ordinaires du pays) 233 にんき  ある ほうき ( くに  いっぱん  ひとびと による )  
    234 Soulèvement populaire (initié par des gens ordinaires du pays) 234 にんき  ある ほうき ( こくない  いっぱん  ひとびと によって かいし された )  
    235 Insurrection civile 235 みんかんじん  はんらん
    236 Insurrection civile 236 みんかんじん  はんらん  
    237 écraser/réprimer un soulèvement 237 ほうき  ふんさい / よくせい する  
    238 répression/répression du soulèvement 238 ほうき  よくあつ / よくあつ  
    239 écraser / réprimer les émeutes 239 ぼうどう  ふんさい / よくせい する
    240 écraser / réprimer les émeutes 240 ぼうどう  ふんさい / よくせい する  
    241 Qin 241 はた  
    242 Amont 242 じょうりゅう
    243 en amont 243 じょうりゅう   
    244 En amont 244 じょうりゅう   
    245 en amont 245 じょうりゅう   
    246 tumulte 246 さわぎ
    247 tumulte 247 さわぎ  
    248 une situation dans laquelle les gens crient et font beaucoup de bruit parce qu'ils sont contrariés par qch 248 ひとびと  sth  はら  たてている 、 または どうよう している ため  、 ひとびと  さけび 、 おうく  おと  たてる じょうきょう
    249 Une situation dans laquelle les gens crient et crient fort parce qu'ils sont bouleversés ou bouleversés par quelque chose 249 なに   はら  たてている 、 または はら  たてている ため  ひとびと  おうごえ  さけん だり さけん だり する じょうきょう  
    250 bruyamment; clameur; crier 250 そうぞうしい ; さわぎ ; さけぶ
    251 bruyamment; clameur; crier 251 そうぞうしい ; さわぎ ; さけぶ  
    252 appareil: 252 たんまつ :  
    253 sans cervelle 253 あたま  わるい  
    254 clameur 254 さけび  
255 La salle était en effervescence 255 へや  おうさわぎでした
    256 Il y avait un tumulte dans la salle 256 へや  さわぎ  あった  
    257 La maison est bruyante 257 いえ  さわがしい  
    258 La maison est bruyante 258 いえ  さわがしい  
    259 Ses commentaires ont provoqué (un) tollé dans le public 259 かのじょ  コメント  ちょうしゅう から  さわぎ  ひきおこした  
    260 Ses commentaires ont provoqué un tollé dans le public () 260 かのじょ  コメント  ちょうしゅう から  さわぎ  ひきおこした ( )  
    261 Sa théorie du ping a suscité le tollé du public 261 かのじょ  ぴんg りろん  ちょうしゅう  さわぎ  ひきおこした  
    262 Sa théorie du ping a suscité le tollé du public 262 かのじょ  ぴんg りろん  ちょうしゅう  さわぎ  ひきおこした  
263 une situation dans laquelle il y a beaucoup de critiques publiques et d'arguments de colère à propos de qc que qn a dit ou fait 263 sb  いっ たり いっ たり した sth について おうく  せろん  ひはん  いかり  ぎろん  ある じょうきょう
    264 Une situation où il y a beaucoup de critiques publiques et d'arguments de colère à propos de quelque chose que quelqu'un dit ou fait 264 だれか  いっ たり いっ たり する こと について 、 おうく  せろん  ひはん  いかり  ぎろん  ある じょうきょう  
    265 agitation; ressentiment 265 さわぎ ; うらみ  
    266 agitation; ressentiment 266 さわぎ ; うらみ  
    267 synonyme 267 シノニム  
268 tollé 268 こうぎ
    269 Tollé 269 こうぎ  
270 L'article a provoqué (un) tollé 270 きじ  ( ) そうどう  ひきおこしました
    271 L'article a fait grand bruit 271 その きじ  おうさわぎ  ひきおこした  
    272 L'article a fait grand bruit 272 その きじ  おうさわぎ  ひきおこした  
    273 L'article a fait grand bruit 273 その きじ  おうさわぎ  ひきおこした  
    274 Désopilant 274 ふゆかい  
    275 désopilant 275 そうぞうしい  
    276 dans lequel il y a beaucoup de bruit et les gens rient ou crient beaucoup 276 たくさん  そうおん  あり 、 ひとびと  たくさん わらっ たり さけん だり します  
    277 Il y avait beaucoup de bruit et les gens riaient ou criaient 277 たくさん  そうおん  あり 、 ひとびと  わらっ たり さけん だり していました  
    278 Bruyant; enthousiaste; bruyant 278 そうぞうしい ; ねっきょう てきな ; そうぞうしい  
    279 Bruyant; enthousiaste; bruyant 279 そうぞうしい ; ねっきょう てきな ; そうぞうしい  
    280 une fête bruyante 280 そうぞうしい パーティー  
    281 fête animée 281 にぎやかな パーティー  
    282 fête animée 282 にぎやかな パーティー  
    283 fête animée 283 にぎやかな パーティー  
284 extrêmement drôle 284 ひじょう  おもしろい
    285 très intéressant 285 とても きょうみぶかい  
    286 drôle; hilarant; hilarant 286 おかしい ; ようきな ; ようきな  
    287 drôle; hilarant; hilarant 287 おかしい ; ようきな ; ようきな  
    288 Chong 288 ちょん  
289 une histoire bouleversante 289 そうぞうしい はなし
    290 histoire à succès 290 だい ヒット ストーリー  
291 histoire hilarante 291 ようきな はなし
    292 histoire hilarante 292 ようきな はなし  
293 à outrance 293 とんでもない
    294 tumulte 294 さわぎ  
295 Le public a éclaté de rire 295 ちょうしゅう  いかりくるって わらった
    296 Le public éclata de rire 296 ちょうしゅう  ばくしょう しました  
    297 Le public éclata de rire 297 ちょうしゅう  ばくしょう しました  
298 Terriblement drôle 298 とてつもなく おもしろい
    299 marrant 299 おもしろい  
300 hilarant 300 ようきな
    301 hilarant 301 ようきな  
302 déraciner 302 ねこそぎ
    303 éradiquer 303 こんぜつ する  
304 arracher un arbre, une plante, etc. du sol 304   しょくぶつ など  じめん から ひきぬく
    305 Arracher des arbres, des plantes, etc. hors du sol 305   しょくぶつ など  じめん から ひきぬく  
306 déraciner 306 ねこそぎ
    307 déraciner 307 ねこそぎ  
    308 Rencontre 308 ミーティング  
    309 même 309 たいら  
    310 racine 310  
    311 magnétique 311 じき  
312  ~(vous-même/qqn) 312 〜 ( ようrせrf / sb )
313 quitter un endroit où vous habitez depuis longtemps; obliger qn à faire cela 313 あなた  ながい  すんでいた ばしょ  さる ; sb  これ  させる ため 
    314 quitter un endroit où vous habitez depuis longtemps; demandez à quelqu'un de le faire 314 あなた  ながい  すんでいる ばしょ  はなれてください ; だれ   それ  してもらいます  
    315 (faire) quitter la maison (ou un endroit familier, etc.) 315 ( つくる )か  でる ( または なじみ  ある ばしょ など )  
316 Nous avons décidé de nous déraciner et de nous diriger vers l'Ecosse 316 わたしたち  ねこそぎ  して スコットランド  むかう こと  しました
    317 Nous avons décidé de nous déraciner et de nous diriger vers l'Ecosse 317 わたしたち  ねこそぎ  して スコットランド  むかう こと  しました  
318 Nous avons décidé de déménager en Ecosse 318 スコットランド  ひっこす こと  しました
    319 Nous avons décidé de déménager en Ecosse 319 スコットランド  ひっこす こと  しました  
320 si j'accepte le travail, cela signifiera déraciner ma famille et déménager en Italie 320 わたし  その しごと  ひきうければ 、 それ  わたし  かぞく  ねこそぎ   、 イタリア  ひっこす こと  いみ します
    321 Si je prends ce travail, cela signifie quitter mon pays et déménager en Italie 321 わたし  この しごと  ひきうける  したら 、 それ  わたし  くに  はなれて イタリア  うつる こと  いみ します  
322 Si je prends le travail, cela signifiera déménager ma famille en Italie 322 わたし  しゅうしょく した ばあい 、 それ  わたし  かぞく  イタリア  うつす こと  いみ します
    323 Si je prends le travail, cela signifiera déménager ma famille en Italie 323 わたし  しゅうしょく した ばあい 、 それ  わたし  かぞく  イタリア  うつす こと  いみ します  
324 empressement 324 きゅうじょうしょう
    325 émerger 325 しゅつげん する  
326 ~de qch 326 〜 sth 
327 un sentiment soudain de qc comme la joie ou la peur 327 よろこび  おそれ など  とつぜん  かん
    328 sentiments soudains, comme la joie ou la peur 328 よろこび  おそれ など  とつぜん  かんじょう  
329 (de sentiments tels que le bonheur ou la peur) une poussée soudaine et soudaine 329 ( こうふく  きょうふ など  かんじょう  ) とつぜん  とつぜん  きゅうぞう
    330  (de sentiments tels que le bonheur ou la peur) une poussée soudaine et soudaine 330 ( こうふく  きょうふ など  かんじょう  ) とつぜん  とつぜん  きゅうぞう  
331 un élan de joie 331 よろこび  きゅうぞう
Icône de validation par la communauté
    332 un éclat de joie 332 よろこび  バースト  
333 Un éclat de joie 333 よろこび  バースト
    334 Un éclat de joie 334 よろこび  バースト  
    335 Intuitif 335 いんtういっと  
    336 diriger 336 あたま  
337 up-a-daisy 337 うps -  - dれあms
338 exclamation 338 かんたん
    339 soupir 339 はあ  
340 marguerite 340 あっぷじいでいじい
    341 Marguerite mélancolique 341 ゆううつな でいじい  
342 haut de gamme 342 こうきゅう
    343 haut de gamme 343 こうきゅうかん  
344 Haut de gamme 344 こうきゅうひん
    345 haut de gamme 345 こうきゅうかん  
346 bouleversé 346 どうよう
    347 déprimé 347 うつびょう  
348 bouleversant 348 どうよう
    349 bouleversant 349 どうよう  
350 bouleversé 350 どうよう
    351 déprimé 351 うつびょう  
352 bouleversé 352 どうよう
353  rendre qn/vous-même malheureux, anxieux ou ennuyé 353 sb / じぶん じしん  ふこう 、 ふあん 、 または イライラ させます
    354 faire en sorte que quelqu'un se sente malheureux, anxieux ou ennuyé 354 だれ  / じぶん  ふこう 、 ふあん 、 または イライラ させます  
355 ennuyer; fâcher; mettre en colère 355 イライラ する ; どうよう する ; おこる
    356 ennuyer; fâcher; mettre en colère 356 イライラ する ; どうよう する ; おこる  
    357 Dépend de 357 による  
358 Synonyme 358 シノニム
359 Détresse 359 くつう
    360 affligé 360 くるしめられた  
361 Cette décision risque de bouleverser beaucoup de monde. 361 この けってい  おうく  ひとびと  こんらん させる かのうせい  あります 。
    362 Cette décision risque d'en choquer plus d'un 362 この けってい  おうく  ひと  こんらん させる かも しれません  
363 Cette décision risque d'en contrarier plus d'un 363 この けってい  おうく  ひと  こんらん させる かのうせい  あります
    364 Cette décision risque d'en contrarier plus d'un 364 この けってい  おうく  ひと  こんらん させる かのうせい  あります  
365 Ne vous fâchez pas à ce sujet, oublions simplement que cela s'est jamais produit. 365 それ について じぶん  おこらせないでください 、 それ  いま まで  おこった こと  わすれましょう 。
366 Ne t'en fais pas, oublions que c'est arrivé 366 それ について しんぱい しないでください 、 それ  おこった こと  わすれましょう
367 Ne t'inquiète pas pour ça, faisons comme si ça ne s'était jamais produit. 367 これ について しんぱい する ひつよう  ありません 。 けっして おこらなかった ふり  しましょう 。
    368 Ne t'en fais pas, faisons comme si ça ne s'était pas produit 368 それ について しんぱい しないでください 、 それ  おこらなかった ふり  しましょう  
369 ça l'a bouleversé que personne n'ait pris la peine de lui en parler 369 だれ  わざわざ それ について かれ  はなさなかった こと  かれ  どうよう させた
    370 Personne ne veut lui dire que ça l'énerve 370 だれ  かれ  それ  かれ  どうよう させる  いいたくない  
371 À son grand déplaisir, personne ne lui en a parlé 371 かれ  ふこうな こと  、 だれ  かれ  それ について はなしませんでした
    372 A sa grande consternation, personne ne lui en a parlé 372 かれ  しつぼう  、 だれ  かれ  それ について はなしませんでした  
    373 laisser 373 させて  
    374 haut 374 たかい  
    375 haut 375 たかい  
    376 de 376  
377  ça m'énerve de penser à elle toute seule dans cette grande maison 377 あの おうきな いえ  いち にん  かのじょ  こと  かんがえると わたし  どうよう します
    378 Ça me brise le cœur de penser à elle seule dans cette grande maison 378 あの おうきな いえ  いち にん  かのじょ  こと  かんがえると こころ  いたむ  
379 Ça me met mal à l'aise de penser à elle seule dans cette grande maison 379 あの おうきな いえ  いち にん  かのじょ  こと  かんがえる   ふかいだ
    380 Ça me met mal à l'aise de penser à elle seule dans cette grande maison 380 あの おうきな いえ  いち にん  かのじょ  こと  かんがえる   ふかいだ  
    381 Nouvelle 381 あたらしい  
382 mal tourner un plan, une situation, etc. 382 けいかく  じょうきょう など  うまく いかない
    383 Faire en sorte que les plans, les situations, etc. tournent mal 383 けいかく  じょうきょう など  うまく いかない  
384 déranger; déranger 384 じゃま する ; じゃま する
    385 déranger; déranger 385 じゃま する ; じゃま する  
386 Il est arrivé avec une heure de retard et a bouleversé tous nos arrangements 386 かれ  1 じかん おくれて とうちゃく  、 わたしたち  すべて  てはい  こんらん させました
    387 Il avait une heure de retard et a perturbé tous nos arrangements 387 かれ  1 じかん おくれて 、 わたしたち  すべて  てはい  こんらん させました  
388 Il avait une heure de retard et a dérangé toutes nos concubines 388 かれ  1 じかん おくれて 、 わたしたち  すべて  そくしつ  こんらん させました
    389 Il avait une heure de retard et a dérangé toutes nos concubines 389 かれ  1 じかん おくれて 、 わたしたち  すべて  そくしつ  こんらん させました  
    390 phrase 390 ぶん  
    391 Couteau 391 ナイフ  
    392 Couper 392 きる  
393 ~l'estomac de qn pour le rendre malade après avoir mangé ou bu qc 393 〜 sb  たべ たり のん だり した のち 、 sb  きぶん  わるく なる よう  する ため  sb  
    394 ~l'estomac de qn rend qn malade après avoir mangé ou bu qc 394 〜 sb    、 sth  たべ たり のん だり した のち 、 sb  きぶん  わるく なります  
395 mettre en forme (gastro-intestinal) 395 ( いちょう ) フィット させる
    396 mettre en forme (gastro-intestinal) 396 ( いちょう ) フィット させる  
397 faire tomber qch en le heurtant accidentellement 397 ぐうぜん  ぶつけて sth  たおす
    398 accidentellement heurté quelque chose 398 あやまって なに   ぶつかった  
    399  accidentellement frappé 399 あやまって ヒット  
400 renverser; renverser; renverser 400 てんぷく ; てんぷく ; てんぷく
    401 renverser; renverser; renverser 401 てんぷく ; てんぷく ; てんぷく  
402 Elle s'est levée brusquement, renversant un verre de vin 402 かのじょ  とつぜん たちあがって 、 グラス ワイン  ひっくりかえした
    403 Elle se leva brusquement et renversa un verre de vin 403 かのじょ  とつぜん たちあがって グラス ワイン  ノック オーバー した  
404 Elle s'est levée brusquement et a renversé un verre de vin 404 かのじょ  とつぜん たちあがって グラス ワイン  ノック ダウン した
    405 Elle s'est levée brusquement et a renversé un verre de vin 405 かのじょ  とつぜん たちあがって グラス ワイン  ノック ダウン した  
406 bouleverser le panier de pommes 406 リンゴ  カート  ひっくりかえす
    407 gâcher le panier de pommes 407 アップル カート  だいなし  する  
408 causer des problèmes à qn ou gâcher ses projets, arrangements, etc. 408 sb  もんだい  ひきおこし たり 、 けいかく  とりきめ など  だいなし   たり する ため 。
    409 Causer des ennuis à quelqu'un ou perturber ses plans, arrangements, etc. 409 だれ   めいわく  かけ たり 、 けいかく  とりきめ など  こんらん させ たり する ため 。  
410 causer des troubles ; perturber les plans (ou arrangements, etc.) 410 トラブル  ひきおこす ; けいかく ( または とりきめ など )  こんらん させる
    411 causer des troubles ; perturber les plans (ou arrangements, etc.) 411 トラブル  ひきおこす ; けいかく ( または とりきめ など )  こんらん させる  
412 ~ (à propos de qch) 412 〜 ( やく sth )
413 (cette...) 413 ( それ 。。。)
414 mécontent ou déçu à cause de qch désagréable qui s'est passé. 414 ふゆかいな こと  おこった ため  ふこう または しつぼう した 。
    415 mécontent ou déçu parce que quelque chose de désagréable s'est produit 415 なに  ふゆかいな こと  おこった ため  ふこう または しつぼう した  
416 triste; malheureux; déçu; frustré 416 かなしい ; ふこう ; しつぼう ; よっきゅう ふまん
    417 triste; malheureux; déçu; frustré 417 かなしい ; ふこう ; しつぼう ; よっきゅう ふまん  
    418 haut 418 たかい  
    419 de 419  
420 Ça ne sert à rien de s'énerver pour ça 420 それ について おこって  いみ  ありません
    421 pas besoin d'être en colère pour ça 421 それ について おこっている ひつよう  ありません  
422 ne sois pas désolé pour ça 422 これ  きのどく  おもわないでください
    423 ne sois pas désolé pour ça 423 これ  きのどく  おもわないでください  
424 un mal d'estomac une maladie de l'estomac qui vous fait vous sentir malade ou avoir la diarrhée 424   むかつき  、 きぶん  わるく なっ たり げり   たり する   びょうきです 。
    425 maux d'estomac affection de l'estomac qui vous rend malade ou vous fait avoir la diarrhée 425   むかつき きぶん  わるく なっ たり げり   たり する   じょうたい  
426 Maux d'estomac; diarrhée 426   ふちょう ; げり
    427 Maux d'estomac; diarrhée 427   ふちょう ; げり  
428 une situation dans laquelle il y a des problèmes ou des difficultés, surtout quand ceux-ci sont inattendus 428 もんだい  こんなん  ある じょうきょう 、 とくに これら  よき しない ばあい
    429 situations problématiques ou difficiles, surtout lorsqu'elles sont inattendues 429 もんだい  ある 、 または こんなんな じょうきょう 、 とくに これら  よき しない ばあい  
430 (inattendu) confusion, ennui, ennui 430 ( よき せぬ ) こんらん 、 トラブル 、 トラブル
    431  (inattendu) confusion, ennui, ennui 431 ( よき せぬ ) こんらん 、 トラブル 、 トラブル  
    432 roulant 432 あつえん  
    433 le chaos 433 こんとん  
434 la société a survécu au récent bouleversement du cours des actions, 434 どうしゃ  さいきん  かぶか  こんらん  のりこえてきたが 、
    435 La société a survécu à la récente chute des cours boursiers 435 どうしゃ  さいきん  かぶか げらく  のりこえた  
436 La société a résisté à la récente tourmente du cours de son action 436 どうしゃ  さいきん  かぶか  こんらん  のりこえた
    437 La société a résisté à la récente tourmente du cours de son action 437 どうしゃ  さいきん  かぶか  こんらん  のりこえた  
438  Sa santé n'a pas été améliorée par tous les bouleversements à la maison 438 かれ  けんこう  いえ   すべて  どうよう によって かいぜん されていません
    439 Sa santé ne s'est pas améliorée en raison des divers malaises à la maison 439 かてい   さまざまな ふあん  ため  かれ  けんこう  かいぜん されていません  
440 Le chaos à la maison n'a pas impressionné sa santé 440 いえ  こんらん  かれ  けんこう  かんめい  あたえませんでした
    441 Le chaos à la maison n'a pas impressionné sa santé 441 いえ  こんらん  かれ  けんこう  かんめい  あたえませんでした  
442 dans un concours 442 きょうぎかい 
    443 dans un jeu 443 ゲーム   
444 Concurrence 444 コンペ
445 concurrence 445 きょうそう
446 une situation dans laquelle une personne ou une équipe bat la personne ou l'équipe qui devait gagner 446 ひと または チーム  かつ こと  きたい されていた ひと または チーム  うち まかす じょうきょう
    447 Une situation où un individu ou une équipe bat un individu ou une équipe gagnante attendue 447 こじん または チーム  よそう される しょうり  こじん または チーム  うち まかす じょうきょう  
448 résultat inattendu; contrarié 448 よき しない けっか ; どうよう
    449 résultat inattendu; contrarié 449 よき しない けっか ; どうよう  
    450 riz gluant 450 もちまい  
    451 Sui 451 スイ  
    452 éclater 452 バースト  
453 une maladie de l'estomac qui vous rend malade ou vous fait avoir la diarrhée 453 きぶん  わるく なっ たり げり   たり する   びょうき
    454 problèmes d'estomac qui vous rendent malade ou ont la diarrhée 454 きぶん  わるく なっ たり げり   たり する   もんだい  
455 Troubles gastro-intestinaux ; diarrhée 455 いちょう しょうがい ; げり
    456 Troubles gastro-intestinaux ; diarrhée 456 いちょう しょうがい ; げり  
457 un mal d'estomac 457   むかつき
    458 Avoir des selles molles 458 ちょう  ゆるんでいる  
459 sentiments de tristesse et de déception causés par qch désagréable qui s'est passé 459 おこった ふかいかん によって ひきおこされた ふこう  しつぼう  かんじょう
    460 Se sentir malheureux et déçu par ce qui s'est passé 460 なに  おこった   ふこうで しつぼう している  
461 désagréable; affligé; ennuyé; affligé 461 ふかいな ; くるしんでいる ; イライラ している ; くるしんでいる
    462 désagréable; affligé; ennuyé; affligé 462 ふかいな ; くるしんでいる ; イライラ している ; くるしんでいる  
    463 embêter 463 わざわざ  
464 Cela avait été la cause de beaucoup de bouleversements émotionnels 464 それ  おうく  かんじょう てきな どうよう  げにんでした
465 C'est la cause de nombreux bouleversements émotionnels 465 これ  おうく  かんじょう てきな どうよう  げにんです
466 C'est ce qui fait baisser l'humeur 466 それ  きぶん  おとす ものです
    467 C'est ce qui fait baisser l'humeur 467 それ  きぶん  おとす ものです