http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
             
  NEXT 1 le statut social le plus élevé et qui ont plus d'argent et/ou de pouvoir que les autres personnes dans la société 1 el estatus social más alto y que tienen más dinero y/o poder que otras personas en la sociedad
  last 2 Statut social le plus élevé, ayant plus d'argent et/ou de pouvoir que les autres dans la société 2 Estatus social más alto, tener más dinero y/o poder que otros en la sociedad  
1 ALLEMAND 3 classe supérieure., classe supérieure 3 clase alta, clase alta
2 ANGLAIS 4 classe supérieure., classe supérieure 4 clase alta, clase alta  
3 ARABE 5 un membre de la classe supérieure/des classes supérieures 5 miembro de la clase alta/clases altas  
4 bengali 6 classe supérieure/membre de la classe supérieure 6 clase alta / miembro de la clase alta  
5 CHINOIS 7 haute société 7 alta sociedad  
6 ESPAGNOL 8 haute société 8 alta sociedad  
7 FRANCAIS 9 classe supérieure 9 clase alta
8 hindi 10 sa famille est de classe très supérieure. 10 su familia es de clase muy alta.
9 JAPONAIS 11 Sa famille est de la très haute société 11 Su familia es de muy alta sociedad.  
10 punjabi 12 sa situation familiale. 12 su estado familiar.
11 POLONAIS 13 sa situation de famille 13 su estado familiar  
12 PORTUGAIS 14 thaïlandais 14 tailandés  
13 RUSSE 15 un accent bourgeois 15 un acento de clase alta
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 accent de la haute société 16 acento de la alta sociedad  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 ton mondain 17 tono de alta sociedad
    18 ton mondain 18 tono de alta sociedad  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Comparer 19 Comparar
  http://niemowa.free.fr 20 Classe inférieure 20 Classe baja  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Classe moyenne 21 Clase media
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 La classe ouvrière 22 Clase obrera
    23 homme de la classe supérieure 23 hombre de clase alta  
    24 hommes de la classe supérieure 24 hombres de clase alta
    25 femme de la classe supérieure 25 mujer de clase alta  
    26 femmes de la classe supérieure 26 mujeres de clase alta
    27  (aux Etats-Unis) 27  (en los EE.UU)  
    28  un étudiant dans les deux dernières années du lycée ou du collège 100  un estudiante en los últimos dos años de escuela secundaria o universidad
    29 Étudiants des deux dernières années du secondaire ou du collégial 29 Estudiantes en los últimos dos años de escuela secundaria o universidad.  
    30 Classes supérieures (élèves des deux dernières années d'un lycée ou d'un collège américain) 30 Estudiantes de último año (estudiantes en los dos últimos grados de una escuela secundaria o universidad de EE. UU.)
    31 Classes supérieures (élèves des deux dernières années d'un lycée ou d'un collège américain) 31 Estudiantes de último año (estudiantes en los dos últimos grados de una escuela secundaria o universidad de EE. UU.)  
    32 Comparer 32 Comparar  
    33 Sous-classe 33 Subclase
    34 la croûte supérieure 34 la corteza superior  
    35 gratin 35 Corteza superior  
    36 informel 36 informal  
    37  les personnes qui appartiennent à la classe sociale la plus élevée 37  las personas que pertenecen a la clase social más alta
    38 personnes appartenant à la classe sociale la plus élevée 38 personas pertenecientes a la clase social más alta  
    39 personne de la haute société; personne de la haute société; dignitaire 39 persona de la alta sociedad; persona de clase alta; dignatario
    40 personne de la haute société; personne de la haute société; dignitaire 40 persona de la alta sociedad; persona de clase alta; dignatario  
    41 Synonyme 41 Sinónimo  
    42 Aristocratie 42 Aristocracia
    43 noble 43 noble  
    44 gratin 44 Corteza superior
    45 gratin 45 Corteza superior  
    46 Uppercut 46 Uppercut
    47 uppercut 47 uppercut  
    48 en boxe 48 en el boxeo  
    49 en boxe 49 en el boxeo  
    50 boxe 50 boxeo
    51 boxe 51 boxeo  
    52 une façon de frapper qn sur le menton, dans laquelle vous pliez votre bras et déplacez votre main vers le haut 52 una forma de golpear sb en la barbilla, en la que doblas el brazo y mueves la mano hacia arriba
    53 Une façon de frapper la mâchoire de quelqu'un où vous pliez votre bras et levez la main 53 Una forma de golpear la mandíbula de alguien donde doblas el brazo y mueves la mano hacia arriba.  
    54 uppercut 54 uppercut
    55 chambre haute 55 cámara alta  
    56 aussi 56 además  
    57 chambre haute 57 cámara superior
    58 chambre haute 58 habitacion superior  
    59 aussi 59 además
    60 deuxième chambre 60 cámara alta  
    61 deuxième chambre 61 segunda habitación  
    62 une des parties d'un parlement dans les pays qui ont un parlement divisé en deux parties. 62 una de las partes de un parlamento en países que tienen un parlamento que se divide en dos partes.  
    63 Une des parties parlementaires d'un pays où le parlement est divisé en deux parties. 63 Una de las partes parlamentarias de un país donde el parlamento se divide en dos partes.  
    64 En Grande-Bretagne, c'est la Chambre des Lords et aux États-Unis, c'est le Sénat 64 En Gran Bretaña es la Cámara de los Lores y en Estados Unidos es el Senado.
    65 Au Royaume-Uni, c'est la Chambre des Lords, aux États-Unis, c'est le Sénat 65 En el Reino Unido es la Cámara de los Lores, en los EE. UU. es el Senado  
    66 Chambre des Lords ; Chambre des Lords (Royaume-Uni) ; Sénat (États-Unis) 66 Cámara de los Lores; (Reino Unido) Cámara de los Lores; (EE.UU.) Senado
    67 Chambre des Lords ; Chambre des Lords (Royaume-Uni) ; Sénat (États-Unis) 67 Cámara de los Lores; (Reino Unido) Cámara de los Lores; (EE.UU.) Senado  
    68 Comparer 68 Comparar
    69 chambre basse 69 casa inferior
    70 Chambre des communes 70 cámara de los Comunes  
    71 le plus élevé 71 más alto
    72 Au sommet 72 En la parte superior  
    73 formel 73 formal
    74  plus haut ou plus près du sommet que d'autres choses dans une situation particulière 74  más alto o más cerca de la cima que otras cosas en una situación particular
    75 plus haut ou plus près du sommet que d'autres choses dans certaines situations 75 más alto o más cerca de la cima que otras cosas en ciertas situaciones  
    76 le plus élevé; le plus élevé; le plus élevé 76 más alto; más alto; más alto  
    77 deux 77 dos  
    78 plus 78 más  
    79 Lourd 79 Pesado  
    80 plus 80 más  
    81 Fermer 81 cerca  
    82 clé 82 llave  
    83 jouer 83 tocar  
    84 les branches les plus hautes de l'arbre 84 las ramas más altas del árbol  
    85 branche supérieure de l'arbre 85 rama superior del árbol  
    86 branches de la cime des arbres 86 ramas de los árboles
    87 branches de la cime des arbres 87 ramas de los árboles  
    88 plus important que d'autres choses dans une situation particulière 88 más importante que otras cosas en una situación particular  
    89 plus important dans certaines situations que dans d'autres 89 más importante en ciertas situaciones que en otras  
    90 le plus important; le plus important 90 lo más importante; lo más importante
    91 le plus important; le plus important 91 lo más importante; lo más importante  
    92 jouer 92 tocar  
    93 Ces pensées étaient les plus importantes dans mon esprit 93 Estos pensamientos eran lo más importante en mi mente
    94 Ce sont les choses qui me viennent le plus à l'esprit 94 Estas son las cosas que están en mi mente más  
    95 Formel 95 Formal
    96 dans la position la plus haute ; face vers le haut 96 en la posición más alta; mirando hacia arriba  
    97 dans la position la plus haute ; vers le haut 97 en la posición más alta; arriba  
    98 dans la position la plus haute ; face au sol 98 en la posición más alta, mirando hacia el suelo  
    99  dans la position la plus haute ; face au sol 99  en la posición más alta, mirando hacia el suelo  
    100 Placez le matériau sur une surface plane, côté brillant vers le haut. 100 Coloque el material sobre una superficie plana, con el lado brillante hacia arriba.
    101 Posez le matériau sur une surface plane avec le côté brillant sur le dessus 101 Coloque el material sobre una superficie plana con el lado brillante hacia arriba.  
    102 Posez le matériau sur une surface plane avec le côté clair vers le haut. 102 Coloque el material sobre una superficie plana con el lado claro hacia arriba.  
    103 Poser le matériau sur une surface plane avec le côté clair vers le haut 103 Coloque el material sobre una superficie plana con el lado claro hacia arriba.  
    104 école supérieure 104 escuela Superior  
    105 va à l'école 105 ir al colegio  
    106  une école, ou les classes d'une école, pour les élèves plus âgés, généralement entre 14 et 18 ans 106  una escuela, o las clases en una escuela, para estudiantes mayores, generalmente entre las edades de 14 y 18 años  
    107 Écoles ou classes dans des écoles pour élèves plus âgés (généralement entre 14 et 18 ans) 107 Escuelas o clases en escuelas para estudiantes mayores (generalmente entre 14 y 18 años)  
    108 Lycée, classe de lycée (généralement pour les élèves de 14 à 18 ans 108 Escuela secundaria, clase de escuela secundaria (generalmente para estudiantes de 14 a 18 años  
    109 Lycée, classe de lycée (généralement pour les élèves de 14 à 18 ans 109 Escuela secundaria, clase de escuela secundaria (generalmente para estudiantes de 14 a 18 años  
    110  comparer 110  comparar  
    111 école inférieure 111 escuela primaria  
    112 école intermédiaire 112 escuela intermedia  
    113 pitié 113 hasta lastima
    114 Dommage 114 Pena  
    115 démodé, informel 115 anticuado, informal  
    116  se comporter comme si vous étiez plus important que vous ne l'êtes vraiment, surtout lorsque cela signifie que vous refusez d'obéir aux ordres 116  comportarse como si fuera más importante de lo que realmente es, especialmente cuando esto significa que se niega a obedecer órdenes  
    117 Agir comme si vous étiez plus important que vous ne l'êtes, surtout si cela signifie que vous refusez d'obéir aux ordres 117 Actuar como si fuera más importante de lo que es, especialmente si eso significa negarse a obedecer órdenes.  
    118 Arrogant, important de soi (désobéissant) 118 Arrogante, engreído (desobediente)  
    119  Arrogant, important de soi (désobéissant) 119  Arrogante, engreído (desobediente)  
    120  Élevé 120  alzado
    121 promouvoir 121 promover  
    122  soulevé vers le haut 122  levantado hacia arriba
    123 relever 123 levantar  
    124 élevé; élevé 124 levantado; levantado  
    125  élevé; élevé 125  levantado; levantado  
    126 Elle s'avança vers eux, le poing levé 126 Ella caminó hacia ellos, con el puño en alto.  
    127 Elle s'avança vers eux et leva le poing 127 Se acercó a ellos y levantó el puño.  
    128  Elle leva son poing et se dirigea vers eux 128  Levantó el puño y caminó hacia ellos.  
    129 Elle leva son poing et se dirigea vers eux 129 Levantó el puño y caminó hacia ellos.  
    130 droit 130 vertical  
    131 droit 131 vertical  
    132 d'une personne 132 de una persona  
    133 gens 133 personas  
    134 pas couché, et avec le dos droit plutôt que plié 134 no acostado, y con la espalda recta en lugar de doblada
    135 Ne vous allongez pas et gardez le dos droit au lieu de plié 135 No se acueste y mantenga la espalda recta en lugar de doblada.  
    136 droit; droit 136 erguido; recto  
    137 droit; droit 137 erguido; recto  
    138 Elle s'est assise bien droite dans son lit 138 Ella se sentó erguida en la cama
    139 elle s'est assise droite sur le lit 139 ella se sentó erguida en la cama  
    140 elle s'est assise droite sur le lit 140 ella se sentó erguida en la cama  
    141 elle est assise sur le lit 141 ella esta sentada en la cama  
    142 elle s'est assise droite sur le lit 142 ella se sentó erguida en la cama
    143 elle s'est assise droite sur le lit 143 ella se sentó erguida en la cama  
    144 Il a réussi à se redresser 144 Se las arregló para ponerse en pie
    145 Il a réussi à se relever 145 Se las arregló para levantarse  
    146 Il a réussi à se redresser 146 Logró enderezarse
    147 Il a réussi à se redresser 147 Logró enderezarse  
    148 jaunisse 148 ictericia  
    149 une posture droite 149 una postura erguida  
    150 posture droite 150 postura erguida  
    151 posture droite 151 postura erguida
    152 posture droite 152 postura erguida  
    153 Relevez progressivement votre corps en position verticale 153 Levante gradualmente su cuerpo en una posición vertical
    154 Relevez progressivement le corps en position verticale 154 Levante gradualmente el cuerpo a una posición vertical  
    155 Levez-vous lentement et redressez-vous 155 Levántate despacio y levántate  
    156 Levez-vous lentement et redressez-vous 156 Levántate despacio y levántate  
    157 placé en position verticale 157 colocado en posición vertical
    158 placé en position verticale 158 colocado en posición vertical  
    159 vertical; dressé; vertical 159 vertical; erguido; vertical  
    160 vertical; dressé; vertical 160 vertical; erguido; vertical  
    161 Gardez la bouteille droite 161 Mantenga la botella en posición vertical  
    162 garder la bouteille droite 162 mantener la botella en posición vertical  
    163 garder la bouteille droite 163 mantener la botella en posición vertical  
    164 garder la bouteille droite 164 mantener la botella en posición vertical  
    165 une barre verticale 165 una barra vertical  
    166 une barre verticale 166 una barra vertical  
    167 balustrade verticale 167 barandilla vertical
    168 balustrade verticale 168 barandilla vertical  
    169 un congélateur vertical (plus haut que large) 169 un congelador vertical (uno que es más alto que ancho)
    170 Un congélateur vertical (un plus grand que lui) 170 Un congelador vertical (uno más alto de lo que es)  
    171 cabine de douche verticale 171 cabina de ducha verticales
    172 cabine de douche verticale 172 cabina de ducha verticales  
    173 une chaise droite (une avec un dossier haut et droit) 173 una silla vertical (una con un respaldo alto y recto)  
    174 une chaise droite (une chaise avec un dossier haut et droit) 174 una silla vertical (una silla con un respaldo alto y recto)  
    175 chaise à haut dossier droit 175 silla alta con respaldo recto  
    176 Chaise haute à dossier droit 176 Silla alta con respaldo recto  
    177 d'une personne 177 de una persona  
    178 gens 178 personas  
    179 se comporter de manière morale et honnête 179 comportarse de manera moral y honesta  
    180 Agir de manière éthique et honnête 180 Actuar de manera ética y honesta.  
    181 droit; honnête; discipliné 181 recto; honesto; disciplinado
    182 droit; honnête; discipliné 182 recto; honesto; disciplinado  
    183 Synonyme 183 Sinónimo
    184 droit 184 recto  
    185 un honnête citoyen 185 un ciudadano recto
    186 un honnête citoyen 186 un ciudadano recto  
    187 citoyen intègre 187 ciudadano recto
    188 citoyen intègre 188 ciudadano recto  
    189 à 189 a  
    190 Produire 190 Produce  
    191 Connaître 191 Saber  
    192  voir 192  ver  
    193 verrouiller 193 tornillo
    194 verrouiller 194 tornillo  
    195 une longue pièce de bois, de métal ou de plastique qui est placée en position verticale, notamment pour supporter qc; 195 pieza larga de madera, metal o plástico que se coloca en posición vertical, especialmente para sostener algo;
    196 De longues bandes de bois, de métal ou de plastique qui se tiennent debout, en particulier pour soutenir quelque chose 196 Tiras largas de madera, metal o plástico que se mantienen erguidas, especialmente para sostener algo  
    197 (pour support) une colonne droite, une colonne, un membre debout; 197 (para apoyo) una columna recta, una columna, un miembro de pie;
    198 (pour support) une colonne droite, une colonne, un membre debout 198 (para apoyo) una columna recta, una columna, un miembro de pie  
    199 Piano droit 199 Piano vertical
    200 piano droit 200 piano vertical  
    201 Intégrité 201 Nobleza  
    202 Droit 202 Vertical  
    203 un comportement ou des attitudes très morales et honnêtes 203 comportamiento o actitudes que son muy morales y honestas  
    204 comportement ou attitude très éthique et honnête 204 comportamiento o actitud muy ético y honesto  
    205 conduite droite (attitude) honnêteté; équité 205 conducta recta (actitud) honestidad; justicia
    206 conduite droite (attitude) honnêteté; équité 206 conducta recta (actitud) honestidad; justicia  
    207 piano droit (également droit) un piano dans lequel les cordes sont verticales 207 piano vertical (también vertical) un piano en el que las cuerdas son verticales
    208 Pianos droits (également appelés pianos droits) pianos à cordes verticales 208 Pianos verticales (también llamados verticales) pianos con cuerdas verticales  
    209 piano droit 209 piano vertical
    210  piano droit 210  piano vertical  
    211 Image 211 Imagen
    212 Piano 212 Piano  
    213 comparer 213 comparar
    214 grand piano 214 piano de cola
    215 grand piano 215 Piano de cola  
    216 Épinette 216 Espineta  
    217 spinelle 217 espinela  
    218 Soulèvement 218 Levantamiento
    219 soulèvement 219 levantamiento  
    220  ~(contre qc) une situation dans laquelle un groupe de personnes s'unit pour lutter contre le peuple au pouvoir 220  ~(contra algo) una situación en la que un grupo de personas se une para luchar contra las personas que están en el poder
    221 ~ (contre...) une situation où un groupe de personnes s'unit contre ceux au pouvoir 221 ~ (contra...) una situación en la que un grupo de personas se une contra los que están en el poder  
    222 soulèvement; émeute; rébellion 222 levantamiento; motín; rebelión
    223 soulèvement; émeute; rébellion 223 levantamiento; motín; rebelión  
    224 Synonyme 224 Sinónimo
    225 Rébellion 225 Rebelión  
    226 rébellion 226 rebelión  
    227 Révolte 227 Revuelta  
    228 Rebelle 228 Rebelde  
    229 un soulèvement armé contre le gouvernement 229 un levantamiento armado contra el gobierno
    230 soulèvement armé contre le gouvernement 230 levantamiento armado contra el gobierno  
    231 soulèvement armé contre le gouvernement 231 levantamiento armado contra el gobierno  
    232 soulèvement armé contre le gouvernement 232 levantamiento armado contra el gobierno  
    233  un soulèvement populaire (par les gens ordinaires du pays) 233  un levantamiento popular (por la gente común del país)  
    234 Soulèvement populaire (initié par des gens ordinaires du pays) 234 Levantamiento popular (iniciado por la gente común en el país)  
    235 Insurrection civile 235 insurrección civil
    236 Insurrection civile 236 insurrección civil  
    237 écraser/réprimer un soulèvement 237 aplastar/reprimir un levantamiento  
    238 répression/répression du soulèvement 238 represión/supresión del levantamiento  
    239 écraser / réprimer les émeutes 239 aplastar / reprimir disturbios
    240 écraser / réprimer les émeutes 240 aplastar / reprimir disturbios  
    241 Qin 241 Qin  
    242 Amont 242 río arriba
    243 en amont 243 río arriba  
    244 En amont 244 Río arriba  
    245 en amont 245 río arriba  
    246 tumulte 246 escándalo
    247 tumulte 247 escándalo  
    248 une situation dans laquelle les gens crient et font beaucoup de bruit parce qu'ils sont contrariés par qch 248 una situación en la que las personas gritan y hacen mucho ruido porque están molestas por algo
    249 Une situation dans laquelle les gens crient et crient fort parce qu'ils sont bouleversés ou bouleversés par quelque chose 249 Una situación en la que las personas gritan y gritan en voz alta porque están molestas o molestas por algo.  
    250 bruyamment; clameur; crier 250 ruidosamente; gritar; gritar
    251 bruyamment; clameur; crier 251 ruidosamente; gritar; gritar  
    252 appareil: 252 dispositivo:  
    253 sans cervelle 253 estúpido  
    254 clameur 254 clamor  
255 La salle était en effervescence 255 La habitación estaba alborotada
    256 Il y avait un tumulte dans la salle 256 Hubo un alboroto en la habitación.  
    257 La maison est bruyante 257 la casa es ruidosa  
    258 La maison est bruyante 258 la casa es ruidosa  
    259 Ses commentaires ont provoqué (un) tollé dans le public 259 Sus comentarios provocaron (un) alboroto de la audiencia.  
    260 Ses commentaires ont provoqué un tollé dans le public () 260 Sus comentarios causaron un alboroto de la audiencia ()  
    261 Sa théorie du ping a suscité le tollé du public 261 Su teoría del ping despertó el alboroto de la audiencia.  
    262 Sa théorie du ping a suscité le tollé du public 262 Su teoría del ping despertó el alboroto de la audiencia.  
263 une situation dans laquelle il y a beaucoup de critiques publiques et d'arguments de colère à propos de qc que qn a dit ou fait 263 una situación en la que hay muchas críticas públicas y discusiones airadas sobre algo que alguien ha dicho o hecho
    264 Une situation où il y a beaucoup de critiques publiques et d'arguments de colère à propos de quelque chose que quelqu'un dit ou fait 264 Una situación en la que hay muchas críticas públicas y discusiones airadas sobre algo que alguien dice o hace.  
    265 agitation; ressentiment 265 conmoción; resentimiento  
    266 agitation; ressentiment 266 conmoción; resentimiento  
    267 synonyme 267 sinónimo  
268 tollé 268 grito
    269 Tollé 269 Grito  
270 L'article a provoqué (un) tollé 270 El artículo causó (un) alboroto
    271 L'article a fait grand bruit 271 El artículo causó revuelo.  
    272 L'article a fait grand bruit 272 El artículo causó revuelo.  
    273 L'article a fait grand bruit 273 El artículo causó revuelo.  
    274 Désopilant 274 Estruendoso  
    275 désopilant 275 estruendoso  
    276 dans lequel il y a beaucoup de bruit et les gens rient ou crient beaucoup 276 en el que hay mucho ruido y la gente se ríe o grita mucho  
    277 Il y avait beaucoup de bruit et les gens riaient ou criaient 277 Había mucho ruido y la gente se reía o gritaba  
    278 Bruyant; enthousiaste; bruyant 278 Ruidoso; entusiasta; ruidoso  
    279 Bruyant; enthousiaste; bruyant 279 Ruidoso; entusiasta; ruidoso  
    280 une fête bruyante 280 una fiesta ruidosa  
    281 fête animée 281 fiesta animada  
    282 fête animée 282 fiesta animada  
    283 fête animée 283 fiesta animada  
284 extrêmement drôle 284 extremadamente divertido
    285 très intéressant 285 muy interesante  
    286 drôle; hilarant; hilarant 286 gracioso; hilarante; hilarante  
    287 drôle; hilarant; hilarant 287 gracioso; hilarante; hilarante  
    288 Chong 288 Chong  
289 une histoire bouleversante 289 una historia escandalosa
    290 histoire à succès 290 historia taquillera  
291 histoire hilarante 291 historia hilarante
    292 histoire hilarante 292 historia hilarante  
293 à outrance 293 estruendosamente
    294 tumulte 294 escándalo  
295 Le public a éclaté de rire 295 El público rió a carcajadas
    296 Le public éclata de rire 296 El público estalló en carcajadas.  
    297 Le public éclata de rire 297 El público estalló en carcajadas.  
298 Terriblement drôle 298 estrepitosamente divertido
    299 marrant 299 gracioso  
300 hilarant 300 gracioso
    301 hilarant 301 gracioso  
302 déraciner 302 desarraigar
    303 éradiquer 303 erradicar  
304 arracher un arbre, une plante, etc. du sol 304 sacar un árbol, planta, etc. del suelo
    305 Arracher des arbres, des plantes, etc. hors du sol 305 Arrancar árboles, plantas, etc. del suelo  
306 déraciner 306 desarraigar
    307 déraciner 307 desarraigar  
    308 Rencontre 308 reunión  
    309 même 309 incluso  
    310 racine 310 raíz  
    311 magnétique 311 magnético  
312  ~(vous-même/qqn) 312  ~(tú mismo/a)
313 quitter un endroit où vous habitez depuis longtemps; obliger qn à faire cela 313 dejar un lugar donde has vivido por mucho tiempo; hacer que alguien haga esto
    314 quitter un endroit où vous habitez depuis longtemps; demandez à quelqu'un de le faire 314 dejar un lugar donde vives por mucho tiempo; haz que alguien lo haga  
    315 (faire) quitter la maison (ou un endroit familier, etc.) 315 (hacer) salir de casa (o de un lugar familiar, etc.)  
316 Nous avons décidé de nous déraciner et de nous diriger vers l'Ecosse 316 Decidimos desarraigarnos y poner rumbo a Escocia
    317 Nous avons décidé de nous déraciner et de nous diriger vers l'Ecosse 317 Decidimos desarraigarnos y poner rumbo a Escocia.  
318 Nous avons décidé de déménager en Ecosse 318 Decidimos mudarnos a Escocia.
    319 Nous avons décidé de déménager en Ecosse 319 Decidimos mudarnos a Escocia.  
320 si j'accepte le travail, cela signifiera déraciner ma famille et déménager en Italie 320 si acepto el trabajo, significará desarraigar a mi familia y mudarme a Italia
    321 Si je prends ce travail, cela signifie quitter mon pays et déménager en Italie 321 Si tomo este trabajo, significa dejar mi país y mudarme a Italia.  
322 Si je prends le travail, cela signifiera déménager ma famille en Italie 322 Si acepto el trabajo, significará trasladar a mi familia a Italia.
    323 Si je prends le travail, cela signifiera déménager ma famille en Italie 323 Si acepto el trabajo, significará trasladar a mi familia a Italia.  
324 empressement 324 uprush
    325 émerger 325 surgir  
326 ~de qch 326 ~de algo
327 un sentiment soudain de qc comme la joie ou la peur 327 una sensación repentina de algo como alegría o miedo
    328 sentiments soudains, comme la joie ou la peur 328 sentimientos repentinos, como alegría o miedo  
329 (de sentiments tels que le bonheur ou la peur) une poussée soudaine et soudaine 329 (de sentimientos como la felicidad o el miedo) un aumento repentino, repentino
    330  (de sentiments tels que le bonheur ou la peur) une poussée soudaine et soudaine 330  (de sentimientos como la felicidad o el miedo) un aumento repentino, repentino  
331 un élan de joie 331 un torrente de alegría
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    332 un éclat de joie 332 un estallido de alegría  
333 Un éclat de joie 333 Un estallido de alegría
    334 Un éclat de joie 334 Un estallido de alegría  
    335 Intuitif 335 intuir  
    336 diriger 336 cabeza  
337 up-a-daisy 337 ups-a-daisy
338 exclamation 338 exclamación
    339 soupir 339 suspiro  
340 marguerite 340 upsy Margarita
    341 Marguerite mélancolique 341 Margarita melancólica  
342 haut de gamme 342 escalar
    343 haut de gamme 343 exclusivo  
344 Haut de gamme 344 de lujo
    345 haut de gamme 345 exclusivo  
346 bouleversé 346 disgustado
    347 déprimé 347 Deprimido  
348 bouleversant 348 molesto
    349 bouleversant 349 molesto  
350 bouleversé 350 disgustado
    351 déprimé 351 Deprimido  
352 bouleversé 352 disgustado
353  rendre qn/vous-même malheureux, anxieux ou ennuyé 353  hacer que uno mismo se sienta infeliz, ansioso o molesto
    354 faire en sorte que quelqu'un se sente malheureux, anxieux ou ennuyé 354 hacer que alguien o uno mismo se sienta infeliz, ansioso o molesto  
355 ennuyer; fâcher; mettre en colère 355 molestar; molestar; enojar
    356 ennuyer; fâcher; mettre en colère 356 molestar; molestar; enojar  
    357 Dépend de 357 Depender de  
358 Synonyme 358 Sinónimo
359 Détresse 359 Angustia
    360 affligé 360 afligido  
361 Cette décision risque de bouleverser beaucoup de monde. 361 Es probable que esta decisión moleste a mucha gente.
    362 Cette décision risque d'en choquer plus d'un 362 Esta decisión puede molestar a muchos  
363 Cette décision risque d'en contrarier plus d'un 363 Es probable que esta decisión moleste a muchos
    364 Cette décision risque d'en contrarier plus d'un 364 Es probable que esta decisión moleste a muchos  
365 Ne vous fâchez pas à ce sujet, oublions simplement que cela s'est jamais produit. 365 No te enojes por eso, olvidemos que alguna vez sucedió.
366 Ne t'en fais pas, oublions que c'est arrivé 366 No te preocupes por eso, olvidemos que sucedió
367 Ne t'inquiète pas pour ça, faisons comme si ça ne s'était jamais produit. 367 No te preocupes por esto, vamos a pretender que nunca sucedió.
    368 Ne t'en fais pas, faisons comme si ça ne s'était pas produit 368 No te preocupes por eso, vamos a pretender que no sucedió  
369 ça l'a bouleversé que personne n'ait pris la peine de lui en parler 369 le molestó que nadie se hubiera molestado en contárselo
    370 Personne ne veut lui dire que ça l'énerve 370 Nadie quiere decirle que le molesta.  
371 À son grand déplaisir, personne ne lui en a parlé 371 Para su disgusto, nadie le dijo nada al respecto.
    372 A sa grande consternation, personne ne lui en a parlé 372 Para su consternación, nadie le dijo nada al respecto.  
    373 laisser 373 dejar  
    374 haut 374 alto  
    375 haut 375 alto  
    376 de 376 de  
377  ça m'énerve de penser à elle toute seule dans cette grande maison 377  me entristece pensar en ella sola en esa casa grande
    378 Ça me brise le cœur de penser à elle seule dans cette grande maison 378 Me rompe el corazón pensar en ella sola en esa casa grande  
379 Ça me met mal à l'aise de penser à elle seule dans cette grande maison 379 Me incomoda pensar en ella sola en esa casa grande
    380 Ça me met mal à l'aise de penser à elle seule dans cette grande maison 380 Me incomoda pensar en ella sola en esa casa grande  
    381 Nouvelle 381 Nuevo  
382 mal tourner un plan, une situation, etc. 382 hacer que un plan, situación, etc. salga mal
    383 Faire en sorte que les plans, les situations, etc. tournent mal 383 Hacer que los planes, situaciones, etc. salgan mal  
384 déranger; déranger 384 molestar; molestar
    385 déranger; déranger 385 molestar; molestar  
386 Il est arrivé avec une heure de retard et a bouleversé tous nos arrangements 386 Llegó una hora tarde y trastornó todos nuestros arreglos.
    387 Il avait une heure de retard et a perturbé tous nos arrangements 387 Llegó una hora tarde e interrumpió todos nuestros arreglos.  
388 Il avait une heure de retard et a dérangé toutes nos concubines 388 Llegó una hora tarde e interrumpió a todas nuestras concubinas.
    389 Il avait une heure de retard et a dérangé toutes nos concubines 389 Llegó una hora tarde e interrumpió a todas nuestras concubinas.  
    390 phrase 390 oración  
    391 Couteau 391 Cuchillo  
    392 Couper 392 cortar  
393 ~l'estomac de qn pour le rendre malade après avoir mangé ou bu qc 393 ~el estómago de sb para hacer que sb se sienta mal después de haber comido o bebido algo
    394 ~l'estomac de qn rend qn malade après avoir mangé ou bu qc 394 ~el estómago de sb hace que sb se sienta mal después de comer o beber algo  
395 mettre en forme (gastro-intestinal) 395 poner (gastrointestinal) en forma
    396 mettre en forme (gastro-intestinal) 396 poner (gastrointestinal) en forma  
397 faire tomber qch en le heurtant accidentellement 397 hacer que algo se caiga golpeándolo por accidente
    398 accidentellement heurté quelque chose 398 golpear algo accidentalmente  
    399  accidentellement frappé 399  golpeado accidentalmente  
400 renverser; renverser; renverser 400 volcar; volcar; volcar
    401 renverser; renverser; renverser 401 volcar; volcar; volcar  
402 Elle s'est levée brusquement, renversant un verre de vin 402 Se puso de pie de repente, volcando una copa de vino.
    403 Elle se leva brusquement et renversa un verre de vin 403 Se levantó bruscamente y tiró una copa de vino.  
404 Elle s'est levée brusquement et a renversé un verre de vin 404 Se puso de pie de repente y derribó una copa de vino.
    405 Elle s'est levée brusquement et a renversé un verre de vin 405 Se puso de pie de repente y derribó una copa de vino.  
406 bouleverser le panier de pommes 406 trastornar el carrito de manzanas
    407 gâcher le panier de pommes 407 estropear el carrito de manzanas  
408 causer des problèmes à qn ou gâcher ses projets, arrangements, etc. 408 causar problemas a alguien o estropear sus planes, arreglos, etc.
    409 Causer des ennuis à quelqu'un ou perturber ses plans, arrangements, etc. 409 Causar problemas a alguien o interrumpir sus planes, arreglos, etc.  
410 causer des troubles ; perturber les plans (ou arrangements, etc.) 410 causar problemas; interrumpir planes (o arreglos, etc.)
    411 causer des troubles ; perturber les plans (ou arrangements, etc.) 411 causar problemas; interrumpir planes (o arreglos, etc.)  
412 ~ (à propos de qch) 412 ~ (sobre algo)
413 (cette...) 413 (ese...)
414 mécontent ou déçu à cause de qch désagréable qui s'est passé. 414 infeliz o decepcionado por algo desagradable que ha sucedido.
    415 mécontent ou déçu parce que quelque chose de désagréable s'est produit 415 infeliz o decepcionado porque ha sucedido algo desagradable  
416 triste; malheureux; déçu; frustré 416 triste; infeliz; decepcionado; frustrado
    417 triste; malheureux; déçu; frustré 417 triste; infeliz; decepcionado; frustrado  
    418 haut 418 alto  
    419 de 419 de  
420 Ça ne sert à rien de s'énerver pour ça 420 No tiene sentido enojarse por eso
    421 pas besoin d'être en colère pour ça 421 no hay necesidad de estar enojado por eso  
422 ne sois pas désolé pour ça 422 no sientas pena por esto
    423 ne sois pas désolé pour ça 423 no sientas pena por esto  
424 un mal d'estomac une maladie de l'estomac qui vous fait vous sentir malade ou avoir la diarrhée 424 malestar estomacal una enfermedad en el estómago que lo hace sentir enfermo o tener diarrea
    425 maux d'estomac affection de l'estomac qui vous rend malade ou vous fait avoir la diarrhée 425 malestar estomacal una condición estomacal que lo hace sentir enfermo o tener diarrea  
426 Maux d'estomac; diarrhée 426 malestar estomacal, diarrea
    427 Maux d'estomac; diarrhée 427 malestar estomacal, diarrea  
428 une situation dans laquelle il y a des problèmes ou des difficultés, surtout quand ceux-ci sont inattendus 428 una situación en la que hay problemas o dificultades, especialmente cuando estos son inesperados
    429 situations problématiques ou difficiles, surtout lorsqu'elles sont inattendues 429 situaciones problemáticas o difíciles, especialmente cuando son inesperadas  
430 (inattendu) confusion, ennui, ennui 430 (inesperado) confusión, problemas, problemas
    431  (inattendu) confusion, ennui, ennui 431  (inesperado) confusión, problemas, problemas  
    432 roulant 432 laminación  
    433 le chaos 433 caos  
434 la société a survécu au récent bouleversement du cours des actions, 434 la compañía ha sobrevivido al reciente cambio en los precios de las acciones,
    435 La société a survécu à la récente chute des cours boursiers 435 La compañía sobrevivió a la reciente caída del precio de las acciones.  
436 La société a résisté à la récente tourmente du cours de son action 436 La compañía capeó las recientes turbulencias en el precio de sus acciones.
    437 La société a résisté à la récente tourmente du cours de son action 437 La compañía capeó las recientes turbulencias en el precio de sus acciones.  
438  Sa santé n'a pas été améliorée par tous les bouleversements à la maison 438  Su salud no ha mejorado por todo el malestar en casa
    439 Sa santé ne s'est pas améliorée en raison des divers malaises à la maison 439 Su salud no ha mejorado debido a los diversos malestares en casa.  
440 Le chaos à la maison n'a pas impressionné sa santé 440 El caos en casa ha dejado su salud impasible
    441 Le chaos à la maison n'a pas impressionné sa santé 441 El caos en casa ha dejado su salud impasible  
442 dans un concours 442 en una competición
    443 dans un jeu 443 en un juego  
444 Concurrence 444 Competencia
445 concurrence 445 competencia
446 une situation dans laquelle une personne ou une équipe bat la personne ou l'équipe qui devait gagner 446 una situación en la que una persona o equipo vence a la persona o equipo que se esperaba que ganara
    447 Une situation où un individu ou une équipe bat un individu ou une équipe gagnante attendue 447 Una situación en la que un individuo o equipo vence a un individuo o equipo ganador esperado  
448 résultat inattendu; contrarié 448 resultado inesperado; disgusto
    449 résultat inattendu; contrarié 449 resultado inesperado; disgusto  
    450 riz gluant 450 arroz glutinoso  
    451 Sui 451 Sui  
    452 éclater 452 Estallar  
453 une maladie de l'estomac qui vous rend malade ou vous fait avoir la diarrhée 453 una enfermedad en el estómago que lo hace sentir enfermo o tener diarrea
    454 problèmes d'estomac qui vous rendent malade ou ont la diarrhée 454 problemas estomacales que lo hacen sentir enfermo o tener diarrea  
455 Troubles gastro-intestinaux ; diarrhée 455 Trastornos gastrointestinales, diarrea
    456 Troubles gastro-intestinaux ; diarrhée 456 Trastornos gastrointestinales, diarrea  
457 un mal d'estomac 457 malestar estomacal
    458 Avoir des selles molles 458 Tener intestinos sueltos  
459 sentiments de tristesse et de déception causés par qch désagréable qui s'est passé 459 sentimientos de infelicidad y decepción causados ​​por algo desagradable que ha sucedido
    460 Se sentir malheureux et déçu par ce qui s'est passé 460 Sentirse infeliz y decepcionado por lo que sucedió.  
461 désagréable; affligé; ennuyé; affligé 461 desagradable; angustiado; molesto; angustiado
    462 désagréable; affligé; ennuyé; affligé 462 desagradable; angustiado; molesto; angustiado  
    463 embêter 463 molestar  
464 Cela avait été la cause de beaucoup de bouleversements émotionnels 464 Había sido la causa de mucho malestar emocional.
465 C'est la cause de nombreux bouleversements émotionnels 465 Esta es la causa de muchos trastornos emocionales.
466 C'est ce qui fait baisser l'humeur 466 Eso es lo que hace que el estado de ánimo baje
    467 C'est ce qui fait baisser l'humeur 467 Eso es lo que hace que el estado de ánimo baje