http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
                   
  NEXT 1 le statut social le plus élevé et qui ont plus d'argent et/ou de pouvoir que les autres personnes dans la société 1 the highest social status and that have more money and/or power than other people in society
  last 2 Statut social le plus élevé, ayant plus d'argent et/ou de pouvoir que les autres dans la société 2 Highest social status, having more money and/or power than others in society        
1 ALLEMAND 3 classe supérieure., classe supérieure 3 upper class., upper class
2 ANGLAIS 4 classe supérieure., classe supérieure 4 upper class., upper class        
3 ARABE 5 un membre de la classe supérieure/des classes supérieures 5 a member of the upper class/upper classes        
4 bengali 6 classe supérieure/membre de la classe supérieure 6 upper class/member of upper class        
5 CHINOIS 7 haute société 7 high society        
6 ESPAGNOL 8 haute société 8 high society        
7 FRANCAIS 9 classe supérieure 9 upper class
8 hindi 10 sa famille est de classe très supérieure. 10 her family is very upper class.
9 JAPONAIS 11 Sa famille est de la très haute société 11 Her family is very high society        
10 punjabi 12 sa situation familiale. 12 her family status.
11 POLONAIS 13 sa situation de famille 13 her family status        
12 PORTUGAIS 14 thaïlandais 14 Thai        
13 RUSSE 15 un accent bourgeois 15 an upper-class accent
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 accent de la haute société 16 high society accent        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 ton mondain 17 high society tone
    18 ton mondain 18 high society tone        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Comparer 19 Compare
  http://niemowa.free.fr 20 Classe inférieure 20 Lower class        
  http://wanicz.free.fr/ 21 Classe moyenne 21 Middle class
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 La classe ouvrière 22 Working class
    23 homme de la classe supérieure 23 upper-class-man        
    24 hommes de la classe supérieure 24 upper-class-men
    25 femme de la classe supérieure 25 upper-class-woman        
    26 femmes de la classe supérieure 26 upper-class-women
    27  (aux Etats-Unis) 27  (in the US)        
    28  un étudiant dans les deux dernières années du lycée ou du collège 100  a student in the last two years of high school or college
    29 Étudiants des deux dernières années du secondaire ou du collégial 29 Students in the last two years of high school or college        
    30 Classes supérieures (élèves des deux dernières années d'un lycée ou d'un collège américain) 30 Upperclassmen (students in the last two grades of a U.S. high school or college)
    31 Classes supérieures (élèves des deux dernières années d'un lycée ou d'un collège américain) 31 Upperclassmen (students in the last two grades of a U.S. high school or college)        
    32 Comparer 32 Compare        
    33 Sous-classe 33 Underclassman
    34 la croûte supérieure 34 the upper crust        
    35 gratin 35 upper crust        
    36 informel 36 informal        
    37  les personnes qui appartiennent à la classe sociale la plus élevée 37  the people who belong to the highest social class
    38 personnes appartenant à la classe sociale la plus élevée 38 people belonging to the highest social class        
    39 personne de la haute société; personne de la haute société; dignitaire 39 high society person; upper class person; dignitary
    40 personne de la haute société; personne de la haute société; dignitaire 40 high society person; upper class person; dignitary        
    41 Synonyme 41 Synonym        
    42 Aristocratie 42 Aristocracy
    43 noble 43 noble        
    44 gratin 44 upper-crust
    45 gratin 45 upper crust        
    46 Uppercut 46 Uppercut
    47 uppercut 47 uppercut        
    48 en boxe 48 in boxing        
    49 en boxe 49 in boxing        
    50 boxe 50 boxing
    51 boxe 51 boxing        
    52 une façon de frapper qn sur le menton, dans laquelle vous pliez votre bras et déplacez votre main vers le haut 52 a way of hitting sb on the chin, in which you bend your arm and move your hand upwards
    53 Une façon de frapper la mâchoire de quelqu'un où vous pliez votre bras et levez la main 53 A way of hitting someone's jaw where you bend your arm and move your hand up        
    54 uppercut 54 uppercut
    55 chambre haute 55 upper house        
    56 aussi 56 also        
    57 chambre haute 57 upper chamber
    58 chambre haute 58 upper room        
    59 aussi 59 also
    60 deuxième chambre 60 second chamber        
    61 deuxième chambre 61 second room        
    62 une des parties d'un parlement dans les pays qui ont un parlement divisé en deux parties. 62 one of the parts of a parliament in countries which have a parliament that is divided into two parts.        
    63 Une des parties parlementaires d'un pays où le parlement est divisé en deux parties. 63 One of the parliamentary parts of a country where the parliament is divided into two parts.        
    64 En Grande-Bretagne, c'est la Chambre des Lords et aux États-Unis, c'est le Sénat 64 In Britain it is the House of Lords and in the US it is the Senate
    65 Au Royaume-Uni, c'est la Chambre des Lords, aux États-Unis, c'est le Sénat 65 In the UK it is the House of Lords, in the US it is the Senate        
    66 Chambre des Lords ; Chambre des Lords (Royaume-Uni) ; Sénat (États-Unis) 66 House of Lords; (UK) House of Lords; (US) Senate
    67 Chambre des Lords ; Chambre des Lords (Royaume-Uni) ; Sénat (États-Unis) 67 House of Lords; (UK) House of Lords; (US) Senate        
    68 Comparer 68 Compare
    69 chambre basse 69 lower house
    70 Chambre des communes 70 House of Commons        
    71 le plus élevé 71 uppermost
    72 Au sommet 72 On the top        
    73 formel 73 formal
    74  plus haut ou plus près du sommet que d'autres choses dans une situation particulière 74  higher or nearer the top than other things in a particular situation
    75 plus haut ou plus près du sommet que d'autres choses dans certaines situations 75 higher or closer to the top than other things in certain situations        
    76 le plus élevé; le plus élevé; le plus élevé 76 highest; uppermost; uppermost        
    77 deux 77 two        
    78 plus 78 most        
    79 Lourd 79 Heavy        
    80 plus 80 most        
    81 Fermer 81 close        
    82 clé 82 key        
    83 jouer 83 play        
    84 les branches les plus hautes de l'arbre 84 the uppermost branches of the tree        
    85 branche supérieure de l'arbre 85 top branch of tree        
    86 branches de la cime des arbres 86 tree top branches
    87 branches de la cime des arbres 87 tree top branches        
    88 plus important que d'autres choses dans une situation particulière 88 more important than other things in a particular situation        
    89 plus important dans certaines situations que dans d'autres 89 more important in certain situations than others        
    90 le plus important; le plus important 90 most important; most important
    91 le plus important; le plus important 91 most important; most important        
    92 jouer 92 play        
    93 Ces pensées étaient les plus importantes dans mon esprit 93 These thoughts were uppermost in my mind
    94 Ce sont les choses qui me viennent le plus à l'esprit 94 These are the things that are on my mind the most        
    95 Formel 95 Formal
    96 dans la position la plus haute ; face vers le haut 96 in the highest position; facing upwards        
    97 dans la position la plus haute ; vers le haut 97 in the highest position; up        
    98 dans la position la plus haute ; face au sol 98 in the highest position; facing up to the ground        
    99  dans la position la plus haute ; face au sol 99  in the highest position; facing up to the ground        
    100 Placez le matériau sur une surface plane, côté brillant vers le haut. 100 Place the material on a flat surface, shiny side uppermost.
    101 Posez le matériau sur une surface plane avec le côté brillant sur le dessus 101 Lay the material on a flat surface with the shiny side on top        
    102 Posez le matériau sur une surface plane avec le côté clair vers le haut. 102 Lay the material on a flat surface with the light side facing up.        
    103 Poser le matériau sur une surface plane avec le côté clair vers le haut 103 Lay the material on a flat surface with the light side facing up        
    104 école supérieure 104 upper school        
    105 va à l'école 105 go to school        
    106  une école, ou les classes d'une école, pour les élèves plus âgés, généralement entre 14 et 18 ans 106  a school, or the classes in a school, for older students, usually between the ages of 14 and 18        
    107 Écoles ou classes dans des écoles pour élèves plus âgés (généralement entre 14 et 18 ans) 107 Schools or classes in schools for older students (usually between the ages of 14 and 18)        
    108 Lycée, classe de lycée (généralement pour les élèves de 14 à 18 ans 108 High school, high school class (usually for students aged 14 to 18        
    109 Lycée, classe de lycée (généralement pour les élèves de 14 à 18 ans 109 High school, high school class (usually for students aged 14 to 18        
    110  comparer 110  compare        
    111 école inférieure 111 lower school        
    112 école intermédiaire 112 middle school        
    113 pitié 113 up pity
    114 Dommage 114 Pity        
    115 démodé, informel 115 old-fashioned, informal        
    116  se comporter comme si vous étiez plus important que vous ne l'êtes vraiment, surtout lorsque cela signifie que vous refusez d'obéir aux ordres 116  behaving as if you are more important than you really are, especially when this means that you refuse to obey orders        
    117 Agir comme si vous étiez plus important que vous ne l'êtes, surtout si cela signifie que vous refusez d'obéir aux ordres 117 Acting as if you are more important than you are, especially if it means you refuse to obey orders        
    118 Arrogant, important de soi (désobéissant) 118 Arrogant, self-important (disobedient)        
    119  Arrogant, important de soi (désobéissant) 119  Arrogant, self-important (disobedient)        
    120  Élevé 120  Upraised
    121 promouvoir 121 promote        
    122  soulevé vers le haut 122  lifted upwards
    123 relever 123 lift up        
    124 élevé; élevé 124 raised; raised        
    125  élevé; élevé 125  raised; raised        
    126 Elle s'avança vers eux, le poing levé 126 She strode towards them, her fist upraised        
    127 Elle s'avança vers eux et leva le poing 127 She strode up to them and raised her fist        
    128  Elle leva son poing et se dirigea vers eux 128  She raised her fist and strode towards them        
    129 Elle leva son poing et se dirigea vers eux 129 She raised her fist and strode towards them        
    130 droit 130 up-right        
    131 droit 131 upright        
    132 d'une personne 132 of a person        
    133 gens 133 people        
    134 pas couché, et avec le dos droit plutôt que plié 134 not lying down, and with the back straight rather than bent
    135 Ne vous allongez pas et gardez le dos droit au lieu de plié 135 Do not lie down and keep your back straight instead of bent        
    136 droit; droit 136 upright; straight        
    137 droit; droit 137 upright; straight        
    138 Elle s'est assise bien droite dans son lit 138 She sat upright in bed
    139 elle s'est assise droite sur le lit 139 she sat upright on the bed        
    140 elle s'est assise droite sur le lit 140 she sat upright on the bed        
    141 elle est assise sur le lit 141 she is sitting on the bed        
    142 elle s'est assise droite sur le lit 142 she sat upright on the bed
    143 elle s'est assise droite sur le lit 143 she sat upright on the bed        
    144 Il a réussi à se redresser 144 He managed to pull himself upright
    145 Il a réussi à se relever 145 He managed to pull himself up        
    146 Il a réussi à se redresser 146 He managed to straighten up
    147 Il a réussi à se redresser 147 He managed to straighten up        
    148 jaunisse 148 jaundice        
    149 une posture droite 149 an upright posture        
    150 posture droite 150 upright posture        
    151 posture droite 151 upright posture
    152 posture droite 152 upright posture        
    153 Relevez progressivement votre corps en position verticale 153 Gradually raise your body into an upright position
    154 Relevez progressivement le corps en position verticale 154 Gradually raise the body to an upright position        
    155 Levez-vous lentement et redressez-vous 155 Get up slowly and get upright        
    156 Levez-vous lentement et redressez-vous 156 Get up slowly and get upright        
    157 placé en position verticale 157 placed in a vertical position
    158 placé en position verticale 158 placed in vertical position        
    159 vertical; dressé; vertical 159 vertical; upright; vertical        
    160 vertical; dressé; vertical 160 vertical; upright; vertical        
    161 Gardez la bouteille droite 161 Keep the bottle upright        
    162 garder la bouteille droite 162 keep the bottle upright        
    163 garder la bouteille droite 163 keep the bottle upright        
    164 garder la bouteille droite 164 keep the bottle upright        
    165 une barre verticale 165 an upright bar        
    166 une barre verticale 166 an upright bar        
    167 balustrade verticale 167 upright railing
    168 balustrade verticale 168 upright railing        
    169 un congélateur vertical (plus haut que large) 169 an upright freezer ( one that is taller than it is wide)
    170 Un congélateur vertical (un plus grand que lui) 170 An upright freezer (one taller than it is)        
    171 cabine de douche verticale 171 vertical shower cabinet
    172 cabine de douche verticale 172 vertical shower cabinet        
    173 une chaise droite (une avec un dossier haut et droit) 173 an upright chair (one with a high straight back)        
    174 une chaise droite (une chaise avec un dossier haut et droit) 174 an upright chair (a chair with a high straight back)        
    175 chaise à haut dossier droit 175 high straight back chair        
    176 Chaise haute à dossier droit 176 High straight back chair        
    177 d'une personne 177 of a person        
    178 gens 178 people        
    179 se comporter de manière morale et honnête 179 behaving in a moral and honest way        
    180 Agir de manière éthique et honnête 180 Act in an ethical and honest manner        
    181 droit; honnête; discipliné 181 upright; honest; disciplined
    182 droit; honnête; discipliné 182 upright; honest; disciplined        
    183 Synonyme 183 Synonym
    184 droit 184 upstanding        
    185 un honnête citoyen 185 an upright citizen
    186 un honnête citoyen 186 an upright citizen        
    187 citoyen intègre 187 upright citizen
    188 citoyen intègre 188 upright citizen        
    189 à 189 to        
    190 Produire 190 Produce        
    191 Connaître 191 Know        
    192  voir 192  see        
    193 verrouiller 193 bolt
    194 verrouiller 194 bolt        
    195 une longue pièce de bois, de métal ou de plastique qui est placée en position verticale, notamment pour supporter qc; 195 a long piece of wood, metal or plastic that is placed in a vertical position, especially in order to support sth;
    196 De longues bandes de bois, de métal ou de plastique qui se tiennent debout, en particulier pour soutenir quelque chose 196 Long strips of wood, metal, or plastic that stand upright, especially to support something        
    197 (pour support) une colonne droite, une colonne, un membre debout; 197 (for support) a straight column, a column, a standing member;
    198 (pour support) une colonne droite, une colonne, un membre debout 198 (for support) a straight column, a column, a standing member        
    199 Piano droit 199 Upright piano
    200 piano droit 200 upright piano        
    201 Intégrité 201 Uprightness        
    202 Droit 202 Upright        
    203 un comportement ou des attitudes très morales et honnêtes 203 behaviour or attitudes that are very moral and honest        
    204 comportement ou attitude très éthique et honnête 204 very ethical and honest behavior or attitude        
    205 conduite droite (attitude) honnêteté; équité 205 upright conduct (attitude) honesty; fairness
    206 conduite droite (attitude) honnêteté; équité 206 upright conduct (attitude) honesty; fairness        
    207 piano droit (également droit) un piano dans lequel les cordes sont verticales 207 upright piano (also upright) a piano in which the strings are vertical
    208 Pianos droits (également appelés pianos droits) pianos à cordes verticales 208 Upright pianos (also called uprights) pianos with vertical strings        
    209 piano droit 209 upright piano
    210  piano droit 210  upright piano        
    211 Image 211 Picture
    212 Piano 212 Piano        
    213 comparer 213 compare
    214 grand piano 214 grand piano
    215 grand piano 215 Grand piano        
    216 Épinette 216 Spinet        
    217 spinelle 217 spinel        
    218 Soulèvement 218 Uprising
    219 soulèvement 219 uprising        
    220  ~(contre qc) une situation dans laquelle un groupe de personnes s'unit pour lutter contre le peuple au pouvoir 220  ~(against sth) a situation in which a group of people join together in order to fight against the people who are in power
    221 ~ (contre...) une situation où un groupe de personnes s'unit contre ceux au pouvoir 221 ~ (against...) a situation where a group of people unites against those in power        
    222 soulèvement; émeute; rébellion 222 uprising; riot; rebellion
    223 soulèvement; émeute; rébellion 223 uprising; riot; rebellion        
    224 Synonyme 224 Synonym
    225 Rébellion 225 Rebellion        
    226 rébellion 226 rebellion        
    227 Révolte 227 Revolt        
    228 Rebelle 228 Rebellious        
    229 un soulèvement armé contre le gouvernement 229 an armed uprising against the government
    230 soulèvement armé contre le gouvernement 230 armed uprising against the government        
    231 soulèvement armé contre le gouvernement 231 armed uprising against the government        
    232 soulèvement armé contre le gouvernement 232 armed uprising against the government        
    233  un soulèvement populaire (par les gens ordinaires du pays) 233  a popular uprising (by the ordinary people of the country)        
    234 Soulèvement populaire (initié par des gens ordinaires du pays) 234 Popular uprising (initiated by ordinary people in the country)        
    235 Insurrection civile 235 Civilian insurrection
    236 Insurrection civile 236 Civilian insurrection        
    237 écraser/réprimer un soulèvement 237 to crush/suppress an uprising        
    238 répression/répression du soulèvement 238 repression/suppression of uprising        
    239 écraser / réprimer les émeutes 239 smash / suppress riots
    240 écraser / réprimer les émeutes 240 smash / suppress riots        
    241 Qin 241 Qin        
    242 Amont 242 Upriver
    243 en amont 243 upstream        
    244 En amont 244 Upstream        
    245 en amont 245 upstream        
    246 tumulte 246 uproar
    247 tumulte 247 uproar        
    248 une situation dans laquelle les gens crient et font beaucoup de bruit parce qu'ils sont contrariés par qch 248 a situation in which people shout and make a lot of noise because they are or upset about sth
    249 Une situation dans laquelle les gens crient et crient fort parce qu'ils sont bouleversés ou bouleversés par quelque chose 249 A situation in which people yell and shout loudly because they are upset or upset about something        
    250 bruyamment; clameur; crier 250 noisily; clamor; shout
    251 bruyamment; clameur; crier 251 noisily; clamor; shout        
    252 appareil: 252 device:        
    253 sans cervelle 253 brainless        
    254 clameur 254 clamor        
255 La salle était en effervescence 255 The room was in(an) uproar
    256 Il y avait un tumulte dans la salle 256 There was an uproar in the room        
    257 La maison est bruyante 257 The house is noisy        
    258 La maison est bruyante 258 The house is noisy        
    259 Ses commentaires ont provoqué (un) tollé dans le public 259 Her comments provoked (an) uproar from the audience        
    260 Ses commentaires ont provoqué un tollé dans le public () 260 Her comments caused an uproar from the audience ()        
    261 Sa théorie du ping a suscité le tollé du public 261 Her ping theory aroused the audience's uproar        
    262 Sa théorie du ping a suscité le tollé du public 262 Her ping theory aroused the audience's uproar        
263 une situation dans laquelle il y a beaucoup de critiques publiques et d'arguments de colère à propos de qc que qn a dit ou fait 263 a situation in which there is a lot of public criticism and angry argument about sth that sb has said or done
    264 Une situation où il y a beaucoup de critiques publiques et d'arguments de colère à propos de quelque chose que quelqu'un dit ou fait 264 A situation where there is a lot of public criticism and angry arguments about something someone says or does        
    265 agitation; ressentiment 265 commotion; resentment        
    266 agitation; ressentiment 266 commotion; resentment        
    267 synonyme 267 synonym        
268 tollé 268 outcry
    269 Tollé 269 Outcry        
270 L'article a provoqué (un) tollé 270 The article caused (an) uproar
    271 L'article a fait grand bruit 271 The article caused an uproar        
    272 L'article a fait grand bruit 272 The article caused an uproar        
    273 L'article a fait grand bruit 273 The article caused an uproar        
    274 Désopilant 274 Uproarious        
    275 désopilant 275 uproarious        
    276 dans lequel il y a beaucoup de bruit et les gens rient ou crient beaucoup 276 in which there is a lot of noise and people laugh or shout a lot        
    277 Il y avait beaucoup de bruit et les gens riaient ou criaient 277 There was a lot of noise and people were laughing or yelling        
    278 Bruyant; enthousiaste; bruyant 278 Noisy; enthusiastic; noisy        
    279 Bruyant; enthousiaste; bruyant 279 Noisy; enthusiastic; noisy        
    280 une fête bruyante 280 an uproarious party        
    281 fête animée 281 lively party        
    282 fête animée 282 lively party        
    283 fête animée 283 lively party        
284 extrêmement drôle 284 extremely funny
    285 très intéressant 285 very interesting        
    286 drôle; hilarant; hilarant 286 funny; hilarious; hilarious        
    287 drôle; hilarant; hilarant 287 funny; hilarious; hilarious        
    288 Chong 288 Chong        
289 une histoire bouleversante 289 an uproarious story
    290 histoire à succès 290 blockbuster story        
291 histoire hilarante 291 hilarious story
    292 histoire hilarante 292 hilarious story        
293 à outrance 293 Uproariously
    294 tumulte 294 uproar        
295 Le public a éclaté de rire 295 The audience laughed uproariously
    296 Le public éclata de rire 296 The audience burst into laughter        
    297 Le public éclata de rire 297 The audience burst into laughter        
298 Terriblement drôle 298 Uproariously funny
    299 marrant 299 funny        
300 hilarant 300 hilarious
    301 hilarant 301 hilarious        
302 déraciner 302 uproot
    303 éradiquer 303 eradicate        
304 arracher un arbre, une plante, etc. du sol 304 to pull a tree, plant, etc. out of the ground
    305 Arracher des arbres, des plantes, etc. hors du sol 305 Pulling trees, plants, etc. out of the ground        
306 déraciner 306 uproot
    307 déraciner 307 uproot        
    308 Rencontre 308 meeting        
    309 même 309 even        
    310 racine 310 root        
    311 magnétique 311 magnetic        
312  ~(vous-même/qqn) 312  ~(yourself/sb)
313 quitter un endroit où vous habitez depuis longtemps; obliger qn à faire cela 313 to leave a place where you have lived for a long time; to make sb do this
    314 quitter un endroit où vous habitez depuis longtemps; demandez à quelqu'un de le faire 314 leave a place where you live for a long time; have someone do it        
    315 (faire) quitter la maison (ou un endroit familier, etc.) 315 (to make) leave home (or a familiar place, etc.)        
316 Nous avons décidé de nous déraciner et de nous diriger vers l'Ecosse 316 We decided to uproot and head for Scotland
    317 Nous avons décidé de nous déraciner et de nous diriger vers l'Ecosse 317 We decided to uproot and head to Scotland        
318 Nous avons décidé de déménager en Ecosse 318 We decided to move to Scotland
    319 Nous avons décidé de déménager en Ecosse 319 We decided to move to Scotland        
320 si j'accepte le travail, cela signifiera déraciner ma famille et déménager en Italie 320 if I accept the job, it will mean uprooting my family and moving to Italy
    321 Si je prends ce travail, cela signifie quitter mon pays et déménager en Italie 321 If I take the job, it will mean leaving my country and moving to Italy        
322 Si je prends le travail, cela signifiera déménager ma famille en Italie 322 If I take the job, it will mean relocating my family to Italy
    323 Si je prends le travail, cela signifiera déménager ma famille en Italie 323 If I take the job, it will mean relocating my family to Italy        
324 empressement 324 uprush
    325 émerger 325 emerge        
326 ~de qch 326 ~of sth
327 un sentiment soudain de qc comme la joie ou la peur 327 a sudden feeling of sth such as joy or fear
    328 sentiments soudains, comme la joie ou la peur 328 sudden feelings, such as joy or fear        
329 (de sentiments tels que le bonheur ou la peur) une poussée soudaine et soudaine 329 (of feelings such as happiness or fear) a sudden, sudden surge
    330  (de sentiments tels que le bonheur ou la peur) une poussée soudaine et soudaine 330  (of feelings such as happiness or fear) a sudden, sudden surge        
331 un élan de joie 331 an uprush of joy
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    332 un éclat de joie 332 a burst of joy        
333 Un éclat de joie 333 A burst of joy
    334 Un éclat de joie 334 A burst of joy        
    335 Intuitif 335 Intuit        
    336 diriger 336 head        
337 up-a-daisy 337 ups-a-daisy
338 exclamation 338 exclamation
    339 soupir 339 sigh        
340 marguerite 340 upsy daisy
    341 Marguerite mélancolique 341 Melancholy Daisy        
342 haut de gamme 342 up-scale
    343 haut de gamme 343 upscale        
344 Haut de gamme 344 Upmarket
    345 haut de gamme 345 upscale        
346 bouleversé 346 upset
    347 déprimé 347 depressed        
348 bouleversant 348 upsetting
    349 bouleversant 349 upsetting        
350 bouleversé 350 upset
    351 déprimé 351 depressed        
352 bouleversé 352 upset
353  rendre qn/vous-même malheureux, anxieux ou ennuyé 353  to make sb/ yourself feel unhappy, anxious or annoyed
    354 faire en sorte que quelqu'un se sente malheureux, anxieux ou ennuyé 354 make someone/self feel unhappy, anxious or annoyed        
355 ennuyer; fâcher; mettre en colère 355 to annoy; to upset; to anger
    356 ennuyer; fâcher; mettre en colère 356 to annoy; to upset; to anger        
    357 Dépend de 357 Depend on        
358 Synonyme 358 Synonym
359 Détresse 359 Distress
    360 affligé 360 distressed        
361 Cette décision risque de bouleverser beaucoup de monde. 361 This decision is likely to upset a lot of people.
    362 Cette décision risque d'en choquer plus d'un 362 This decision may upset many        
363 Cette décision risque d'en contrarier plus d'un 363 This decision is likely to upset many
    364 Cette décision risque d'en contrarier plus d'un 364 This decision is likely to upset many        
365 Ne vous fâchez pas à ce sujet, oublions simplement que cela s'est jamais produit. 365 Don’t upset yourself about it, let’s just forget it ever happened.
366 Ne t'en fais pas, oublions que c'est arrivé 366 Don't fret about it, let's forget it happened
367 Ne t'inquiète pas pour ça, faisons comme si ça ne s'était jamais produit. 367 Don't worry about this, let's just pretend it never happened.
    368 Ne t'en fais pas, faisons comme si ça ne s'était pas produit 368 Don't worry about it, let's just pretend it didn't happen        
369 ça l'a bouleversé que personne n'ait pris la peine de lui en parler 369 it upset him that nobody had bothered to tell him about it
    370 Personne ne veut lui dire que ça l'énerve 370 No one wants to tell him it upsets him        
371 À son grand déplaisir, personne ne lui en a parlé 371 To his displeasure, no one told him about it
    372 A sa grande consternation, personne ne lui en a parlé 372 To his dismay, no one told him about it        
    373 laisser 373 let        
    374 haut 374 high        
    375 haut 375 high        
    376 de 376 of        
377  ça m'énerve de penser à elle toute seule dans cette grande maison 377  it upsets me to think of her all alone in that big house
    378 Ça me brise le cœur de penser à elle seule dans cette grande maison 378 It breaks my heart to think of her alone in that big house        
379 Ça me met mal à l'aise de penser à elle seule dans cette grande maison 379 It makes me uncomfortable to think of her alone in that big house
    380 Ça me met mal à l'aise de penser à elle seule dans cette grande maison 380 It makes me uncomfortable to think of her alone in that big house        
    381 Nouvelle 381 New        
382 mal tourner un plan, une situation, etc. 382 to make a plan, situation, etc. go wrong
    383 Faire en sorte que les plans, les situations, etc. tournent mal 383 Make plans, situations, etc. go wrong        
384 déranger; déranger 384 to disturb; to disturb
    385 déranger; déranger 385 to disturb; to disturb        
386 Il est arrivé avec une heure de retard et a bouleversé tous nos arrangements 386 He arrived an hour late and upset all our arrangements
    387 Il avait une heure de retard et a perturbé tous nos arrangements 387 He was an hour late and disrupted all our arrangements        
388 Il avait une heure de retard et a dérangé toutes nos concubines 388 He was an hour late and disrupted all our concubines
    389 Il avait une heure de retard et a dérangé toutes nos concubines 389 He was an hour late and disrupted all our concubines        
    390 phrase 390 sentence        
    391 Couteau 391 Knife        
    392 Couper 392 cut        
393 ~l'estomac de qn pour le rendre malade après avoir mangé ou bu qc 393 ~sb’s stomach to make sb feel sick after they have eaten or drunk sth
    394 ~l'estomac de qn rend qn malade après avoir mangé ou bu qc 394 ~sb's stomach makes sb sick after they eat or drink sth        
395 mettre en forme (gastro-intestinal) 395 make (gastrointestinal) fit
    396 mettre en forme (gastro-intestinal) 396 make (gastrointestinal) fit        
397 faire tomber qch en le heurtant accidentellement 397 to make sth fall over by hitting it by accident
    398 accidentellement heurté quelque chose 398 accidentally hit something        
    399  accidentellement frappé 399  accidentally hit        
400 renverser; renverser; renverser 400 overturn; overturn; overturn
    401 renverser; renverser; renverser 401 overturn; overturn; overturn        
402 Elle s'est levée brusquement, renversant un verre de vin 402 She stood up suddenly ,upsetting a glass of wine
    403 Elle se leva brusquement et renversa un verre de vin 403 She stood up abruptly and knocked over a glass of wine        
404 Elle s'est levée brusquement et a renversé un verre de vin 404 She stood up suddenly and knocked down a glass of wine
    405 Elle s'est levée brusquement et a renversé un verre de vin 405 She stood up suddenly and knocked down a glass of wine        
406 bouleverser le panier de pommes 406 upset the apple cart
    407 gâcher le panier de pommes 407 mess up the apple cart        
408 causer des problèmes à qn ou gâcher ses projets, arrangements, etc. 408 to cause problems for sb or spoil their plans, arrangements, etc.
    409 Causer des ennuis à quelqu'un ou perturber ses plans, arrangements, etc. 409 To cause trouble for someone or disrupt their plans, arrangements, etc.        
410 causer des troubles ; perturber les plans (ou arrangements, etc.) 410 to cause trouble; to disrupt plans (or arrangements, etc.)
    411 causer des troubles ; perturber les plans (ou arrangements, etc.) 411 to cause trouble; to disrupt plans (or arrangements, etc.)        
412 ~ (à propos de qch) 412 ~ (about sth)
413 (cette...) 413 (that...)
414 mécontent ou déçu à cause de qch désagréable qui s'est passé. 414 unhappy or disappointed because of sth unpleasant that has happened.
    415 mécontent ou déçu parce que quelque chose de désagréable s'est produit 415 unhappy or disappointed because something unpleasant has happened        
416 triste; malheureux; déçu; frustré 416 sad; unhappy; disappointed; frustrated
    417 triste; malheureux; déçu; frustré 417 sad; unhappy; disappointed; frustrated        
    418 haut 418 high        
    419 de 419 of        
420 Ça ne sert à rien de s'énerver pour ça 420 There’s no point getting upset about it
    421 pas besoin d'être en colère pour ça 421 no need to be angry about it        
422 ne sois pas désolé pour ça 422 don't feel sorry for this
    423 ne sois pas désolé pour ça 423 don't feel sorry for this        
424 un mal d'estomac une maladie de l'estomac qui vous fait vous sentir malade ou avoir la diarrhée 424 an upset 'stomach an illness in the stomach that makes you feel sick or have diarrhea
    425 maux d'estomac affection de l'estomac qui vous rend malade ou vous fait avoir la diarrhée 425 upset stomach a stomach condition that makes you feel sick or have diarrhea        
426 Maux d'estomac; diarrhée 426 Stomach upset; diarrhea
    427 Maux d'estomac; diarrhée 427 Stomach upset; diarrhea        
428 une situation dans laquelle il y a des problèmes ou des difficultés, surtout quand ceux-ci sont inattendus 428 a situation in which there are problems or difficulties, especially when these are unexpected
    429 situations problématiques ou difficiles, surtout lorsqu'elles sont inattendues 429 problematic or difficult situations, especially when these are unexpected        
430 (inattendu) confusion, ennui, ennui 430 (unexpected) confusion, trouble, trouble
    431  (inattendu) confusion, ennui, ennui 431  (unexpected) confusion, trouble, trouble        
    432 roulant 432 rolling        
    433 le chaos 433 chaos        
434 la société a survécu au récent bouleversement du cours des actions, 434 the company has survived the recent upset in share prices,
    435 La société a survécu à la récente chute des cours boursiers 435 The company survived the recent stock price slump        
436 La société a résisté à la récente tourmente du cours de son action 436 The company weathered the recent turmoil in its share price
    437 La société a résisté à la récente tourmente du cours de son action 437 The company weathered the recent turmoil in its share price        
438  Sa santé n'a pas été améliorée par tous les bouleversements à la maison 438  His health has not been improved by all the upset at home
    439 Sa santé ne s'est pas améliorée en raison des divers malaises à la maison 439 His health has not improved due to the various unease at home        
440 Le chaos à la maison n'a pas impressionné sa santé 440 The chaos at home has left his health unimpressed
    441 Le chaos à la maison n'a pas impressionné sa santé 441 The chaos at home has left his health unimpressed        
442 dans un concours 442 in a competition
    443 dans un jeu 443 in a game        
444 Concurrence 444 Competition
445 concurrence 445 competition
446 une situation dans laquelle une personne ou une équipe bat la personne ou l'équipe qui devait gagner 446 a situation in which a person or team beats the person or team that was expected to win
    447 Une situation où un individu ou une équipe bat un individu ou une équipe gagnante attendue 447 A situation where an individual or team beats an expected winning individual or team        
448 résultat inattendu; contrarié 448 unexpected result; upset
    449 résultat inattendu; contrarié 449 unexpected result; upset        
    450 riz gluant 450 glutinous rice        
    451 Sui 451 Sui        
    452 éclater 452 burst        
453 une maladie de l'estomac qui vous rend malade ou vous fait avoir la diarrhée 453 an illness in the stomach that makes you feel sick or have diarrhoea
    454 problèmes d'estomac qui vous rendent malade ou ont la diarrhée 454 stomach problems that make you feel sick or have diarrhea        
455 Troubles gastro-intestinaux ; diarrhée 455 Gastrointestinal Disorders; Diarrhea
    456 Troubles gastro-intestinaux ; diarrhée 456 Gastrointestinal Disorders; Diarrhea        
457 un mal d'estomac 457 a stomach upset
    458 Avoir des selles molles 458 Have loose bowels         
459 sentiments de tristesse et de déception causés par qch désagréable qui s'est passé 459 feelings of unhappiness and disappointment caused by sth unpleasant that has happened
    460 Se sentir malheureux et déçu par ce qui s'est passé 460 Feeling unhappy and disappointed by what happened        
461 désagréable; affligé; ennuyé; affligé 461 unpleasant; distressed; annoyed; distressed
    462 désagréable; affligé; ennuyé; affligé 462 unpleasant; distressed; annoyed; distressed        
    463 embêter 463 bother        
464 Cela avait été la cause de beaucoup de bouleversements émotionnels 464 It had been the cause of much emotional upset
465 C'est la cause de nombreux bouleversements émotionnels 465 This is the cause of many emotional upsets
466 C'est ce qui fait baisser l'humeur 466 That's what makes the mood drop
    467 C'est ce qui fait baisser l'humeur 467 That's what makes the mood drop