http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
                 
  NEXT 1 Améliorer 1 Uaktualnić
  last 2 améliorer 2 uaktualnić      
1 ALLEMAND 3  pour rendre une machine, un système informatique, etc. plus puissant et efficace 3  uczynić maszynę, system komputerowy itp. bardziej wydajnym i wydajnym
2 ANGLAIS 4 Rendre une machine, un système informatique, etc. plus puissant et efficace 4 Spraw, aby maszyna, system komputerowy itp. były bardziej wydajne i wydajne      
3 ARABE 5 mettre à niveau (une machine, un système informatique, etc.); améliorer; améliorer 5 do modernizacji (maszyny, systemu komputerowego itp.); ulepszania; ulepszania      
4 bengali 6  ~qqn (à qch) 6  ~sb (do czegoś)      
5 CHINOIS 7 donner à qn un travail plus important 7 dać komuś ważniejszą pracę      
6 ESPAGNOL 8 donner à quelqu'un un travail plus important 8 dać komuś ważniejszą pracę      
7 FRANCAIS 9 soulever; soulever 9 podnieś; podnieś;
8 hindi 10 soulever; soulever 10 podnieś; podnieś;      
9 JAPONAIS 11 Synonyme 11 Synonim
10 punjabi 12 promouvoir 12 promować
11 POLONAIS 13 ~qqn (à qch) 13 ~sb (do czegoś)
12 PORTUGAIS 14 donner à qn une meilleure place dans un avion, une chambre d'hôtel, etc. que celle qu'il a payée 14 dać komuś lepsze miejsce w samolocie, pokój w hotelu itp. niż ten, za który zapłacili      
13 RUSSE 15 Traitement « Tigao » (passagers d'avion, clients d'hôtel, etc.) ; traitement de faveur 15 Traktowanie „Tigao” (pasażerowie samolotu, goście hotelowi itp.); traktowanie preferencyjne      
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 pour améliorer l'état d'un bâtiment, etc. afin d'offrir un meilleur service 16 poprawić stan budynku itp. w celu zapewnienia lepszej obsługi      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Offrez à quelqu'un un meilleur siège que celui qu'il a payé dans un avion, une chambre d'hôtel, etc. 17 Znajdź komuś lepsze miejsce niż zapłacił w samolocie, pokoju hotelowym itp.      
    18 élever le niveau (des installations, des services, etc.); améliorer; moderniser 18 podnieść poziom (obiektów, usług itp.); poprawić; unowocześnić      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 élever le niveau (des installations, des services, etc.); améliorer; moderniser 19 podnieść poziom (obiektów, usług itp.); poprawić; unowocześnić      
  http://niemowa.free.fr 20 pour moderniser les équipements de loisirs de la ville 20 zmodernizować miejskie zaplecze rekreacyjne      
  http://wanicz.free.fr/ 21 Améliorer les équipements de loisirs de la ville 21 Ulepsz obiekty rekreacyjne w mieście      
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Améliorer les équipements de loisirs en ville 22 Popraw zaplecze rekreacyjne w mieście
    23 Améliorer les équipements de loisirs en ville 23 Popraw zaplecze rekreacyjne w mieście      
    24 Augmenter 24 Wzrost      
    25 à l'intérieur 25 wewnątrz      
    26 classer 26 klasa      
    27 comparer 27 porównywać      
    28 rétrograder 28 nachylenie
    29 rétrograder 29 nachylenie      
    30 améliorer 30 uaktualnić
    31 bouleversement 31 przewrót      
    32 la tourmente 32 zamieszanie      
    33 un grand changement qui cause beaucoup de confusion, d'inquiétude et de problèmes 33 duża zmiana, która powoduje wiele zamieszania, zmartwień i problemów
    34 Un changement majeur qui a causé beaucoup de confusion, d'inquiétude et de questions 34 Poważna zmiana, która spowodowała wiele zamieszania, obaw i pytań      
    35 bouleversement; bouleversement; bouleversement 35 przewrót; przewrót; przewrót
    36 bouleversement; bouleversement; bouleversement 36 przewrót; przewrót; przewrót      
    37 Synonyme 37 Synonim
    38 Perturbation 38 Zakłócenie      
    39 interrompre 39 przerwać      
    40 le dernier bouleversement du système éducatif 40 ostatnia rewolucja w systemie edukacji
    41 Le dernier bouleversement du système éducatif 41 Ostatnie przewroty w systemie edukacji      
    42 Changements récents dans le système éducatif 42 Ostatnie zmiany w systemie edukacji
    43 Changements récents dans le système éducatif 43 Ostatnie zmiany w systemie edukacji      
    44 glisser 44 ciągnąć      
    45 Même 45 Parzysty      
    46 Je ne peux plus affronter le bouleversement d'un déménagement. 46 Nie mogę znów stawić czoła wstrząsowi związanemu z przeprowadzką.
    47 Je ne peux plus faire face au bouleversement du déménagement 47 Nie mogę już stawić czoła zamieszaniu związanemu z przeprowadzką      
    48 Je ne supporte plus les tracas de déménager. 48 Nie mogę znieść kłopotów związanych z przeprowadzką.      
    49  Je ne supporte plus le tracas de déménager à nouveau 49  Nie mogę znieść kłopotów z przeprowadzką ponownie      
    50 Chen 50 Chen      
    51 Tolérer 51 Tolerować      
    52  Une période de bouleversements émotionnels 52  Okres emocjonalnego wstrząsu
    53 une période de sautes d'humeur 53 okres wahań nastroju      
    54 moments de grandes sautes d'humeur 54 czasy wielkich wahań nastroju
    55 moments de grandes sautes d'humeur 55 czasy wielkich wahań nastroju      
    56 montée 56 pod górę      
    57 montée 57 pod górę      
    58  incliné vers le haut 58  opadające w górę      
    59 incliner vers le haut 59 przechylić się      
    60 montée 60 pod górę      
    61 montée 61 pod górę      
    62 une montée/une pente ascendante 62 podjazd pod górę / stok      
    63 montée/pente 63 pod górę/stok      
    64 grimper; grimper 64 wspinać się; wspinać się pod górę
    65 grimper; grimper 65 wspinać się; wspinać się pod górę      
    66 la dernière partie de la course est toute en montée 66 ostatnia część wyścigu jest już pod górę
    67 La dernière partie de la course est tout en montée 67 Ostatnia część wyścigu jest już pod górę      
    68 La dernière partie de la course est tout en montée 68 Ostatnia część wyścigu jest już pod górę
    69 La dernière partie de la course est tout en montée 69 Ostatnia część wyścigu jest już pod górę      
    70 Ligne 70 Wiersz      
    71 griffe 71 pazur      
    72 monter 72 wspinać się      
    73 S'opposer 73 Sprzeciwiać się
    74 Une descente 74 Spadek
    75 une descente 75 spadek      
    76 ~bataille, lutte, tâche, etc. une dispute ou une lutte qui est difficile à gagner et demande beaucoup d'efforts sur une longue période de temps 76 ~bitwa, walka, zadanie itp. kłótnia lub walka, która jest trudna do wygrania i wymaga dużego wysiłku przez długi okres czasu
    77 ~Une dispute ou une lutte difficile à gagner et qui demande un long effort 77 ~Kłótnia lub walka, która jest trudna do wygrania i wymaga długiego wysiłku      
    78 long, difficile, laborieux (bataille, lutte, tâche, etc.) 78 długa, trudna, pracochłonna (bitwa, walka, zadanie itp.)
    79 long, difficile, laborieux (bataille, lutte, tâche, etc.) 79 długa, trudna, pracochłonna (bitwa, walka, zadanie itp.)      
    80 vers le sommet d'une colline ou d'une pente 80 w kierunku szczytu wzgórza lub zbocza      
    81 vers un sommet ou une pente 81 w kierunku wzgórza lub zbocza      
    82 en montée; en montée 82 pod górę; pod górę      
    83 en montée; en montée 83 pod górę; pod górę      
    84 Nous avons pédalé en montée pendant plus d'une heure 84 Jechaliśmy pod górę ponad godzinę      
    85 Nous avons monté la colline à vélo pendant plus d'une heure 85 Jechaliśmy pod górę przez ponad godzinę      
    86 Nous avons monté la colline à vélo pendant plus d'une heure 86 Jechaliśmy pod górę przez ponad godzinę
    87 Nous avons monté la colline à vélo pendant plus d'une heure 87 Jechaliśmy pod górę przez ponad godzinę      
    88 Sud 88 południe      
    89 le chemin monte en pente raide 89 ścieżka opada stromo pod górę      
    90 Le chemin est raide en montée 90 Ścieżka jest stroma pod górę      
    91 Le sentier monte tout droit sur la colline escarpée 91 Szlak prowadzi prosto po stromym zboczu wzgórza
    92 Le sentier monte tout droit sur la colline escarpée 92 Szlak prowadzi prosto po stromym zboczu wzgórza      
    93 s'opposer 93 sprzeciwiać się
    94 une descente 94 spadek
    95 une descente 95 spadek      
    96 soutenir 96 podtrzymywać      
    97 insister 97 obstawać      
    98 soutenu 98 podtrzymywany      
    99 insister 99 obstawać      
    100 soutenu 100 podtrzymywany
    101  soutenir qc que vous pensez être juste et vous assurer qu'il continue d'exister 101  wesprzeć coś, co uważasz za słuszne i upewnić się, że nadal istnieje      
    102 défendez quelque chose que vous pensez être juste et assurez-vous qu'il perdure 102 wstaw się za czymś, co uważasz za słuszne i upewnij się, że to żyje      
    103 soutenir, maintenir (isme, etc.) 103 wsparcie, utrzymanie (izm itp.)      
    104 soutenir, maintenir (isme, etc.) 104 wsparcie, utrzymanie (izm itp.)      
    105 soutenir, maintenir (justice, etc.) 105 wsparcie, utrzymanie (sprawiedliwość itp.)      
    106 soutenir, maintenir (justice, etc.) 106 wsparcie, utrzymanie (sprawiedliwość itp.)      
    107 Nous avons le devoir de faire respecter la loi 107 Mamy obowiązek przestrzegać prawa
    108 Nous avons la responsabilité de faire respecter la loi 108 Mamy obowiązek przestrzegać prawa      
    109 Faire respecter la loi est notre responsabilité 109 Przestrzeganie prawa to nasza odpowiedzialność
    110 Faire respecter la loi est notre responsabilité 110 Przestrzeganie prawa to nasza odpowiedzialność      
    111 surtout d'un tribunal 111 zwłaszcza sądu      
    112 surtout le tribunal 112 zwłaszcza sąd      
    113 surtout un tribunal 113 zwłaszcza sąd
    114 surtout un tribunal 114 zwłaszcza sąd      
    115 faire référence à 115 odnosić się do      
    116 convenir qu'une décision antérieure était correcte ou qu'une demande est raisonnable 116 zgodzić się, że poprzednia decyzja była prawidłowa lub że wniosek jest uzasadniony      
    117 Convenir que la décision précédente était correcte ou que la demande était raisonnable 117 Zgadzam się, że poprzednia decyzja była prawidłowa lub że wniosek był uzasadniony      
    118 confirmer, affirmer (jugement initial, décision, etc.) 118 podtrzymać, potwierdzić (pierwotny wyrok, orzeczenie itp.)      
    119 confirmer, affirmer (jugement initial, décision, etc.) 119 podtrzymać, potwierdzić (pierwotny wyrok, orzeczenie itp.)      
    120 maintenir une condamnation/un appel/une plainte 120 podtrzymać wyrok skazujący/odwołanie/skargę
    121 Maintenir la condamnation/l'appel/la plainte 121 Podtrzymaj wyrok skazujący/odwołanie/skargę      
    122 Maintenir le jugement initial ; accepter les appels/les griefs 122 Podtrzymanie pierwotnego wyroku; przyjmowanie odwołań/zażaleń
    123 Maintenir le jugement initial ; accepter les appels/les griefs 123 Podtrzymanie pierwotnego wyroku; przyjmowanie odwołań/zażaleń      
    124 défenseur 124 obrońca      
    125 Supporter 125 kibic      
    126  un défenseur des valeurs traditionnelles 126  orędownik tradycyjnych wartości      
    127 partisan des valeurs traditionnelles 127 zwolennik tradycyjnych wartości      
    128 les gens qui soutiennent les valeurs traditionnelles 128 ludzie, którzy wspierają tradycyjne wartości      
    129 les gens qui soutiennent les valeurs traditionnelles 129 ludzie, którzy wspierają tradycyjne wartości      
    130 tapisser 130 poobijać      
    131 tapisserie 131 tapicerka      
    132 ~qch (dans qch) pour couvrir une chaise, etc. avec un matériau doux (rembourrage) et un tissu 132 ~sth (in sth) do przykrycia krzesła itp. miękkim materiałem (wyściółką) i szmatką      
    133 ~qqch (dans qch) couvrir les chaises, etc. avec un matériau doux (remplissage) et un chiffon 133 ~sth (w czymś) przykryj krzesła itp. miękkim materiałem (wypełniacz) i szmatką      
    134 Pour installer une école souple (ou couverture, etc.) pour (une chaise, etc.) 134 Aby zainstalować miękką szkołę (lub pokrowiec itp.) na (krzesło itp.)
    135 Pour installer une école souple (ou couverture, etc.) pour (une chaise, etc.) 135 Aby zainstalować miękką szkołę (lub pokrowiec itp.) na (krzesło itp.)      
    136 Tapissier 136 Tapicer      
    137 décorateur 137 dekorator      
    138  une personne dont le travail consiste à tapisser des meubles 138  osoba zajmująca się tapicerowaniem mebli
    139 une personne dont le travail consiste à décorer des meubles 139 osoba, której zadaniem jest dekorowanie mebli      
    140 décorateur de meubles 140 dekorator mebli      
    141 décorateur de meubles 141 dekorator mebli      
    142 Tapisserie 142 Tapicerka
    143 tapisserie 143 tapicerka      
    144 revêtement souple sur des meubles tels que fauteuils et canapés 144 miękkie pokrycie mebli takich jak fotele i sofy
    145 Revêtements souples sur des meubles tels que fauteuils et canapés 145 Miękkie pokrycia mebli, takich jak fotele i sofy      
    146 Rembourrage (ou rembourrage, etc.) 146 Tapicerka (lub tapicerka itp.)
    147 Rembourrage (ou rembourrage, etc.) 147 Tapicerka (lub tapicerka itp.)      
    148 le processus ou le commerce de rembourrage 148 proces lub handel tapicerowaniem
    149 procédé ou métier de la décoration 149 proces lub handel dekoracją      
    150 décoration de meubles ; industrie de la décoration de meubles 150 dekoracja mebli;przemysł dekoracji mebli      
    151 décoration de meubles ; industrie de la décoration de meubles 151 dekoracja mebli;przemysł dekoracji mebli      
    152 Entreprise 152 Przedsiębiorstwo      
    153 UPI 153 UPI
    154 Presse unie internationale 154 Wielka prasa międzynarodowa
    155 United Press International 155 Wielka prasa międzynarodowa      
    156 entretien 156 utrzymanie
    157 entretien 157 utrzymanie      
    158  ~ (de qch) 158  ~ (z czego)
    159 le coût ou le processus de maintien de qch en bon état 159 koszt lub proces utrzymywania czegoś w dobrym stanie      
    160 le coût ou le processus de garder quelque chose en bon état 160 koszt lub proces utrzymywania czegoś w dobrej kondycji      
    161 entretien (payant); réparation (payant) 161 konserwacja (opłata); naprawa (opłata)      
    162 entretien (payant); réparation (payant) 162 konserwacja (opłata); naprawa (opłata)      
    163 Synonyme 163 Synonim      
    164 Maintenance 164 Utrzymanie
    165 maintenir 165 utrzymywać      
    166 Les locataires sont responsables de l'entretien des biens loués. 166 Najemcy są odpowiedzialni za utrzymanie wynajmowanej nieruchomości.
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    167 Le locataire est responsable de l'entretien du bien locatif. 167 Najemca odpowiada za utrzymanie wynajmowanej nieruchomości.      
    168 Le locataire est responsable de l'entretien du bien locatif 168 Najemca odpowiada za utrzymanie wynajmowanej nieruchomości      
    169 Le locataire est responsable de l'entretien du bien locatif 169 Najemca odpowiada za utrzymanie wynajmowanej nieruchomości      
    170 Le locataire est responsable de l'entretien du bien loué 170 Najemca odpowiada za utrzymanie wynajmowanej nieruchomości      
    171 Le locataire est responsable de l'entretien du bien loué 171 Najemca odpowiada za utrzymanie wynajmowanej nieruchomości      
    172 l'eau 172 woda      
    173 Hériter 173 Dziedziczyć      
    174  ~(de qn/qch) 174  ~(od kogoś/czegoś)
    175 le coût ou le processus pour donner à un enfant ou à un animal les choses dont il a besoin 175 koszt lub proces dostarczenia dziecku lub zwierzęciu potrzebnych rzeczy      
    176 Le coût ou le processus pour donner aux enfants ou aux animaux ce dont ils ont besoin 176 Koszt lub proces dostarczania dzieciom lub zwierzętom tego, czego potrzebują      
    177 soutien (frais); alimentation (coût) 177 wsparcie (opłata); karmienie (koszt)      
    178 soutien (frais); alimentation (coût) 178 wsparcie (opłata); karmienie (koszt)      
    179 il verse des sommes à son ex-femme pour l'entretien de leurs enfants 179 płaci swojej byłej żonie za utrzymanie ich dzieci      
    180 Il a payé une pension alimentaire à son ex-femme 180 Płacił alimenty swojej byłej żonie      
    181 Il a payé une pension alimentaire à son ex-femme 181 Płacił alimenty swojej byłej żonie
    182 Il a payé une pension alimentaire à son ex-femme 182 Płacił alimenty swojej byłej żonie      
    183 montagne 183 wyżynny
    184 hauts plateaux 184 wyżyny      
    185 une zone de haute terre qui n'est pas près de la côte 185 obszar wyżyny, który nie znajduje się w pobliżu wybrzeża
    186 Zones montagneuses non proches de la côte 186 Tereny górskie nie blisko wybrzeża      
    187 (intérieur) montagne; montagne 187 (w głębi lądu) wyżyna; góra
    188 (intérieur) montagne; montagne 188 (w głębi lądu) wyżyna; góra      
    189 terre 189 grunt      
    190 montagne 190 wyżynny
    191 hauts plateaux 191 wyżyny      
    192 agriculture de montagne 192 rolnictwo wyżynne      
    193 Agriculture des hautes terres 193 Rolnictwo wyżynne      
    194 Soulèvement 194 Podnieść      
    195 soulèvement 195 podnieść      
    196 le fait que qch s'élève ou que qch augmente 196 fakt podniesienia lub zwiększenia czegoś
    197 le fait d'élever ou d'ajouter à quelque chose 197 fakt podniesienia lub dodania czegoś      
    198 élever; élever; augmenter; augmenter 198 podnieś; podnieś; podnieś; podnieś
    199 élever; élever; augmenter; augmenter 199 podnieś; podnieś; podnieś; podnieś      
    200 haut 200 wysoki      
    201 de 201 z      
    202 haut 202 wysoki      
    203 augmentation des ventes d'art 203 wzrost sprzedaży sztuki      
    204 Ascenseur artistique dans les ventes 204 Artystyczny wzrost sprzedaży      
    205 la croissance des ventes 205 wzrost sprzedaży
    206  la croissance des ventes 206  wzrost sprzedaży      
    207  un soutien-gorge push-up (qui remonte la poitrine) 207  biustonosz typu uplift (podnoszący biust)
    208 Un soutien-gorge réhaussé (pour remonter les seins) 208 Podniesiony biustonosz (do podniesienia biustu)      
    209 grand soutien-gorge 209 wysoki stanik
    210 grand soutien-gorge 210 wysoki stanik      
    211 un sentiment d'espoir et de bonheur 211 uczucie nadziei i szczęścia
    212 sentiment d'espoir et de bonheur 212 uczucie nadziei i szczęścia      
    213 inspirer; encourager 213 inspirować; zachęcać
    214 inspirer; encourager 214 inspirować; zachęcać      
    215 La nouvelle leur a donné un élan bien nécessaire 215 Wiadomość ta dała im bardzo potrzebne wsparcie
    216 La nouvelle leur a donné un coup de pouce bien nécessaire 216 Wiadomość dała im bardzo potrzebny impuls      
    217 La nouvelle leur a donné des encouragements opportuns 217 Wiadomość dała im we właściwym czasie zachętę
    218  La nouvelle leur a donné des encouragements opportuns 218  Wiadomość dała im we właściwym czasie zachętę      
    219 (également poussée vers le haut) (géologie) 219 (również w górę) (geologia)
    220 le processus ou le résultat du déplacement de la terre à un niveau supérieur par des mouvements à l'intérieur de la terre 220 proces lub wynik przeniesienia gruntu na wyższy poziom przez ruchy wewnątrz ziemi
    221 Le processus ou le résultat du déplacement de la terre à un niveau supérieur par le mouvement à l'intérieur de la terre 221 Proces lub wynik przenoszenia ziemi na wyższy poziom poprzez ruch w ziemi      
    222 (de la croûte) soulèvement, montée 222 (skorupy) podniesienie, wzrost
    223 (de la croûte) soulèvement, montée 223 (skorupy) podniesienie, wzrost      
    224 (formel) rendre qn plus heureux ou lui donner plus d'espoir 224 (formalne), aby komuś poczuć się szczęśliwszym lub dać komuś więcej nadziei
    225 (officiellement) rendre quelqu'un plus heureux ou donner plus d'espoir à quelqu'un 225 (oficjalnie), aby ktoś poczuł się szczęśliwszy lub dał komuś więcej nadziei      
    226 encourager; inspirer; dynamiser 226 zachęcać; inspirować; ożywiać
    227 encourager; inspirer; dynamiser 227 zachęcać; inspirować; ożywiać      
    228 élevé 228 podniesiony      
    229 soulevé 229 uniesiony      
    230  se sentir heureux et plein d'espoir 230  uczucie szczęścia i nadziei
    231 se précipiter; zélé 231 pośpiech; gorliwy      
    232 (littéraire) élevé vers le haut 232 (literackie) uniesione w górę
    233 (littérature) soulever 233 (literatura) podnieś      
    234 levé; levé; levé 234 podniesiony; podniesiony; podniesiony!      
    235 levé; levé; levé 235 podniesiony; podniesiony; podniesiony!      
    236 une mer de visages levés 236 morze podniesionych twarzy      
    237 un visage haut 237 wysoka twarz      
    238 un visage relevé 238 podniesiona twarz      
    239 un visage relevé 239 podniesiona twarz      
    240 édifiant 240 wznoszenie
    241 passionnant 241 ekscytujący      
    242  vous faire sentir plus heureux ou vous donner plus d'espoir 242  sprawia, że ​​czujesz się szczęśliwszy lub daje więcej nadziei
    243 vous faire sentir plus heureux ou vous donner plus d'espoir 243 sprawią, że poczujesz się szczęśliwszy lub dasz więcej nadziei      
    244 édifiant; inspirant; inspirant 244 podnoszący na duchu; inspirujący; inspirujący      
    245 édifiant; inspirant; inspirant 245 podnoszący na duchu; inspirujący; inspirujący      
    246 Une expérience/discours édifiant 246 Podnoszące na duchu doświadczenie/przemówienie
    247 Expérience/discours édifiant 247 Podnoszące na duchu doświadczenie/mowa      
    248 Expérience/discours édifiant 248 Podnoszące na duchu doświadczenie/mowa
    249 Expérience/discours édifiant 249 Podnoszące na duchu doświadczenie/mowa      
    250 Uplighter 250 Uplighter
    251 uplight 251 podświetlony      
    252 aussi 252 także      
253 lumière vers le haut 253 świecić w górę
    254 vitrage 254 przeszklenie      
255 une lampe dans une pièce qui est conçue pour envoyer la lumière vers le haut 255 lampa w pomieszczeniu, które ma wysyłać światło w górę
    256 Une lampe dans une pièce conçue pour envoyer la lumière vers le haut 256 Lampa w pomieszczeniu przeznaczona do wysyłania światła w górę      
    257 Projecteur 257 Reflektor      
    258 Projecteur 258 Reflektor      
    259 comparer 259 porównywać      
260 downlighter 260 downlighter
    261 télécharger 261 Przekazać plik      
    262 technique 262 techniczny      
    263 le terme 263 termin      
264 une liaison de communication vers un satellite 264 łącze komunikacyjne do satelity
    265 lien de communication avec le satellite 265 łącze komunikacyjne z satelitą      
266 (des communications par satellite) occupant une liaison montante ; une liaison montante 266 (komunikacji satelitarnej) zajmujące łącze uplink;
    267 (des communications par satellite) occupant une liaison montante ; une liaison montante 267 (komunikacji satelitarnej) zajmujące łącze uplink;      
    268 chaume 268 strzecha      
    269 Lou 269 Lou      
    270 travail 270 Praca      
    271 alors 271 więc      
    272 garder 272 strażnik      
    273 Vers 273 W stronę      
    274 supérieur 274 znakomity      
275 télécharger 275 Przekazać plik
    276 l'informatique 276 przetwarzanie danych      
    277  compter 277  liczyć      
    278 pour déplacer des données vers un système informatique plus grand à partir d'un système plus petit 278 przenieść dane do większego systemu komputerowego z mniejszego      
    279 supérieur 279 znakomity      
    280 Télécharger Télécharger 280 prześlij; prześlij      
    281 s'opposer 281 sprzeciwiać się      
    282 Télécharger 282 Ściągnij      
283 (compteur informatique) 283 (licznik komputerowy)
284 données qui ont été déplacées vers un système informatique plus grand à partir d'un système plus petit 284 dane, które zostały przeniesione do większego systemu komputerowego z mniejszego
    285 Données qui ont été déplacées d'un système informatique plus petit vers un système informatique plus grand 285 Dane, które zostały przeniesione z mniejszego systemu komputerowego do większego systemu komputerowego      
    286 télécharger (ou télécharger) 286 prześlij (lub prześlij)      
287 le nombre de 287 Liczba
    288 le nombre de 288 Liczba      
289 s'opposer 289 sprzeciwiać się
290 Télécharger 290 Ściągnij
291 haut de gamme 291 ekskluzywny
    292 haut de gamme 292 ekskluzywny      
293  conçu pour ou utilisé par des personnes appartenant à une classe sociale élevée ou disposant de beaucoup d'argent 293  przeznaczone lub używane przez osoby należące do wysokiej klasy społecznej lub posiadające dużo pieniędzy
    294 Conçu ou utilisé par des personnes appartenant à une classe sociale élevée ou disposant de beaucoup d'argent 294 Zaprojektowane lub używane przez osoby należące do wysokiej klasy społecznej lub posiadające dużo pieniędzy      
295 haut de gamme; haut de gamme 295 high-end; high-end
    296  haut de gamme; haut de gamme 296  high-end; high-end      
297 un restaurant haut de gamme 297 ekskluzywna restauracja
    298 restauration haut de gamme 298 ekskluzywna restauracja      
299 gastronomie 299 Dobra jadalnia
    300 gastronomie 300 Dobra jadalnia      
301 Opposé bas de gamme 301 Przeciwny rynek
302 Haut de gamme 302 Ekskluzywny
    303 haut de gamme 303 ekskluzywny      
304 Haut de gamme 304 Ekskluzywny
    305 haut de gamme 305 ekskluzywny      
306  L'entreprise a été contrainte de monter en gamme 306  Firma została zmuszona do przejścia na bardziej wyższy rynek
    307 L'entreprise a été forcée de se tourner vers le haut de gamme du marché. 307 Firma została zmuszona do przejścia na wyższy koniec rynku.      
308 L'entreprise a été contrainte de monter en gamme 308 Firma została zmuszona do dalszego rozwoju
    309 L'entreprise a été contrainte de monter en gamme 309 Firma została zmuszona do dalszego rozwoju      
    310 Yan 310 Yan      
    311 Entrer 311 Wchodzić      
    312 parlez 312 mówić      
313 Sur 313 Od
314 (formel) sur 314 (formalne) wł.
315  La décision était fondée sur deux considérations 315  Decyzja została oparta na dwóch względach
    316 La décision est fondée sur deux considérations 316 Decyzja opiera się na dwóch względach      
317 Cette décision est fondée sur deux considérations 317 Ta decyzja opiera się na dwóch względach
    318 Cette décision est fondée sur deux considérations 318 Ta decyzja opiera się na dwóch względach      
319  Bien que le mot sur ait la même signification que sur, il est généralement utilisé dans des contextes plus formels ou dans des expressions telles qu'il était une fois et rangée après rangée de sièges. 319  Chociaż słowo na ma to samo znaczenie, co na, jest zwykle używane w bardziej formalnych kontekstach lub w wyrażeniach, takich jak „kiedyś raz i rząd za rzędem siedzeń”.
    320 Bien que on ait la même signification que on, il est souvent utilisé dans des contextes ou des phrases plus formels, comme il était une fois et une rangée de sièges. 320 Chociaż on ma takie samo znaczenie, jak on, jest często używany w bardziej formalnych kontekstach lub wyrażeniach, takich jak kiedyś i rząd siedzeń.      
321 upon est synonyme de on, mais est généralement utilisé dans des situations plus formelles ou 321 on jest synonimem on, ale jest zwykle używany w bardziej formalnych sytuacjach lub
    322 upon est synonyme de on, mais est généralement utilisé dans des situations plus formelles ou 322 on jest synonimem on, ale jest zwykle używany w bardziej formalnych sytuacjach lub      
323 dans des phrases telles qu'il était une fois et rangée après rangée de sièges 323 w wyrażeniach typu „kiedyś i rząd za rzędem siedzeń”
    324 dans des phrases telles qu'il était une fois et rangée après rangée de sièges 324 w wyrażeniach typu „kiedyś i rząd za rzędem siedzeń”      
    325 Etat. 325 Państwo.      
    326 plutôt 326 raczej      
    327 Cheveu 327 włosy      
    328 Éditer 328 edytować      
329 ... sur ... utilisé pour souligner qu'il y a un grand nombre ou une grande quantité de qch 329 ... on ... używany do podkreślenia, że ​​istnieje duża liczba lub ilość czegoś
    330 ... sur ... est utilisé pour souligner qu'il y a beaucoup ou une grande quantité de quelque chose 330 ... on ... służy do podkreślenia, że ​​czegoś jest dużo lub duża ilość      
331 (accent mis sur le nombre ou le grand nombre) 331 (nacisk na liczbę lub dużą liczbę)
    332  (accent mis sur le nombre ou le grand nombre) 332  (nacisk na liczbę lub dużą liczbę)      
333 mile après mile de route poussiéreuse 333 mila za milą zakurzonej drogi
    334 un mile de route poussiéreuse 334 mila zakurzonej drogi      
335 des kilomètres de route poussiéreuse 335 mile zakurzonej drogi
    336 des kilomètres de route poussiéreuse 336 mile zakurzonej drogi      
    337 continuer 337 kontynuować      
338 des milliers et des milliers de lettres 338 tysiące tysięcy liter
    339 des milliers de lettres 339 tysiące liter      
340 des milliers de lettres 340 tysiące liter
    341  des milliers de lettres 341  tysiące liter      
342  (presque) sur toi 342  (prawie) nad tobą
    343 (presque) sur toi 343 (prawie) na ciebie      
344 si qc dans le futur est presque sur vous, cela va arriver ou arriver très bientôt 344 jeśli coś w przyszłości zbliża się do ciebie, to nadejdzie lub wydarzy się bardzo szybko
    345 Si quelque chose est imminent dans le futur, cela viendra ou arrivera bientôt 345 Jeśli coś jest nieuchronne w przyszłości, to nadejdzie lub wydarzy się wkrótce      
346 penser au souverain ; imminent 346 myślenie o władcy; nieuchronne
    347 penser au souverain ; imminent 347 myślenie o władcy; nieuchronne      
348 La saison estivale était presque à nouveau sur eux. 348 Znowu zbliżał się sezon letni.
    349 L'été revient à eux 349 Znowu nadchodzi lato      
350 En un clin d'œil, ils passent un autre été.. 350 W mgnieniu oka mają kolejne lato...
    351  En un clin d'œil, ils passent un autre été. 351  W mgnieniu oka mają kolejne lato.      
    352 Millet 352 proso      
353 Suite 353 jeszcze
354 une fois 354 pewnego razu
    355 une fois 355 pewnego razu      
356 plus haut 356 górny
    357 supérieur 357 znakomity      
358 situé au-dessus de qc d'autre, en particulier qc du même type ou l'autre d'une paire 358 znajduje się nad czymś innym, zwłaszcza tego samego typu lub drugim z pary
    359 sur qc d'autre, surtout un qc du même type ou l'autre d'une paire 359 nad czymś innym, szczególnie czymś tego samego typu lub drugim z pary      
360 supérieur, supérieur, supérieur (en particulier un du même type ou de la même paire) 360 górna, górna, górna (zwłaszcza tego samego rodzaju lub pary)
    361 supérieur, supérieur, supérieur (en particulier un du même type ou de la même paire) 361 górna, górna, górna (zwłaszcza tego samego rodzaju lub pary)      
    362 abattage 362 ubój      
    363 Étage 363 Podłoga      
364 la lèvre supérieure 364 górna warga
    365 la lèvre supérieure 365 Górna warga      
366 couche supérieure 366 Górna warstwa
    367 la lèvre supérieure 367 Górna warga      
368 le pont supérieur 368 górny pokład
    369 couche supérieure 369 Górna warstwa      
370 pont supérieur 370 Górny pokład
    371 pont supérieur 371 Górny pokład      
372 au sommet ou près du sommet de qc 372 na lub w pobliżu wierzchołka czegoś
    373 au-dessus ou à proximité de quelque chose 373 na wierzchu lub w pobliżu czegoś      
374 supérieur; supérieur 374 górna; górna
    375 supérieur; supérieur 375 górna; górna      
    376 Qin 376 Qin      
377 le haut du bras 377 ramię
    378 haut du bras 378 ramię      
379 les pentes supérieures de la montagne 379 górne zbocza góry
    380 montée de la montagne 380 pod górę      
381 pente près du sommet de la montagne 381 stok w pobliżu szczytu góry
    382  pente près du sommet de la montagne 382  stok w pobliżu szczytu góry      
383 un membre de la classe moyenne supérieure 383 członek wyższej klasy średniej
    384 membres de la classe moyenne supérieure 384 członkowie wyższej klasy średniej      
385 les gens de la classe moyenne supérieure 385 ludzie z wyższej klasy średniej
    386 les gens de la classe moyenne supérieure 386 ludzie z wyższej klasy średniej      
387 les salaires en haut de l'échelle salariale 387 pensje na górnym końcu siatki płac
    388 Salaire en haut de l'échelle salariale 388 Wynagrodzenie na szczycie skali wynagrodzeń      
389 salaire le plus élevé 389 najwyższa pensja
    390 salaire le plus élevé 390 najwyższa pensja      
    391 doublé 391 prążkowany      
    392 Capitale 392 kapitał      
    393 plus 393 bardzo      
394 Il y a une limite supérieure de 20 000 £ dépensées pour un projet. 394 Istnieje górna granica 20 000 funtów wydanych na jeden projekt.
    395 Dépenses plafonnées à 20 000 £ pour un projet 395 Wydawaj ograniczone do 20 000 GBP na jeden projekt      
396 Tout projet a un plafond de financement de 20 000 £. 396 Każdy projekt ma limit finansowania w wysokości 20 000 GBP.
    397 Tout projet a un plafond de financement de 20 000 £ 397 Każdy projekt ma limit finansowania w wysokości 20 000 £      
398 d'un endroit 398 miejsca
    399 une place 399 jedno miejsce      
400 lieu 400 miejsce
    401  lieu 401  miejsce      
402 situé à l'écart de la côte, en hauteur ou vers le nord d'une zone 402 położony z dala od wybrzeża, na wzniesieniu lub na północ od obszaru
    403 situé loin de la côte, dans les hautes terres ou dans la partie nord de la région 403 położony z dala od wybrzeża, na wyżynach lub w północnej części regionu      
404 à l'intérieur des terres; en altitude; vers le nord 404 w głębi lądu; wyżyny; na północ
    405  à l'intérieur des terres; en altitude; vers le nord 405  w głębi lądu; wyżyny; na północ      
406 le cours supérieur du fleuve 406 górny bieg rzeki
    407 en amont de la rivière 407 w górę rzeki      
408 en amont de la rivière 408 w górę rzeki
    409 en amont de la rivière 409 w górę rzeki      
410 s'opposer 410 sprzeciwiać się
411 inférieur 411 niżej
    412 réduire 412 redukować      
413  gagner, obtenir, avoir, etc. le dessus 413  zdobywać, zdobywać, mieć itp. górną rękę
    414 Acquérir, acquérir, posséder, etc. 414 Nabywać, nabywać, posiadać itp.      
415 obtenir un avantage sur qn afin de contrôler une situation particulière 415 zyskać przewagę nad kimś, aby mieć kontrolę nad konkretną sytuacją
    416 obtenir un avantage sur quelqu'un afin de pouvoir contrôler une situation spécifique 416 zyskać nad kimś przewagę, dzięki czemu będziesz mieć kontrolę nad konkretną sytuacją      
417 avoir le dessus; être en bonne position; avoir un avantage; avoir le contrôle 417 mieć przewagę, być w dobrej pozycji, mieć przewagę, mieć kontrolę
    418 avoir le dessus; être en bonne position; avoir un avantage; avoir le contrôle 418 mieć przewagę, być w dobrej pozycji, mieć przewagę, mieć kontrolę      
419 Suite 419 Jeszcze
420 Rigide 420 Sztywny
    421 rigide 421 sztywny      
422 la partie supérieure d'une chaussure qui est attachée à la semelle 422 górna część buta, która jest przymocowana do podeszwy
    423 le dessus de la chaussure attaché à la semelle 423 górna część buta przymocowana do podeszwy      
424 supérieur; supérieur 424 górna; górna
    425 supérieur; supérieur 425 górna; górna      
426 chaussures à dessus en cuir 426 buty ze skórzanymi cholewkami
    427 chaussures à dessus en cuir 427 buty ze skórzanymi cholewkami      
428 chaussures en cuir 428 skórzane buty
    429 chaussures en cuir 429 skórzane buty      
430 image 430 obrazek
431 chaussure 431 but
432 (informel) une drogue qui vous fait vous sentir excité et plein d'énergie 432 (nieformalny) lek, który sprawia, że ​​czujesz się podekscytowany i pełen energii
    433 (informel) une drogue qui vous fait sentir haut et plein d'énergie 433 (nieformalny) lek, który sprawia, że ​​czujesz się na haju i dodaje energii      
    434 Stimulant 434 Środek pobudzający      
    435 ensemble  435 razem       
436 Comparer 436 Porównywać
437 déprimant 437 dolny
438 sur vos tiges 438 na twoich cholewkach
    439 sur votre dessus 439 na twojej cholewce      
440 informel 440 nieformalny
441 avoir très peu d'argent 441 mając bardzo mało pieniędzy
    442 avoir très peu d'argent 442 mieć bardzo mało pieniędzy      
443 défi à relever ; embarras 443 wyzwanie pod ręką; zakłopotanie
    444  défi à relever ; embarras 444  wyzwanie pod ręką; zakłopotanie      
    445 Somnolent 445 Senny      
446 haut de casse 446 duże litery
    447 Capitale 447 kapitał      
448 lettres majuscules (la grande forme des lettres, par exemple A, B, C plutôt que a, b, c) 448 wielkie litery ( duże litery, np. A, B, C zamiast a, b, c)
    449 Lettres majuscules (formes de lettres majuscules, par exemple A, B, C au lieu de a, b, c) lettres majuscules 449 Wielkie litery (formy wielkich liter, np. A, B, C zamiast a, b, c) wielkie litery      
450 Les titres doivent être en majuscules 450 Nagłówki powinny być pisane wielkimi literami
451 Le titre doit être en majuscule 451 Tytuł powinien być pisany wielką literą
452 Le titre doit être en majuscule 452 Tytuł powinien być pisany wielką literą
    453 Le titre doit être en majuscule 453 Tytuł powinien być pisany wielką literą      
    454 Donc 454 W związku z tym      
    455 La Flèche 455 strzałka      
    456 Devrait 456 Powinnam      
457 Comparer 457 Porównywać
458 Minuscule 458 Małe litery
    459 minuscule 459 małe litery      
460 haut de casse 460 duże litery
    461 majuscule 461 duże litery      
462 majuscules 462 wielkie litery
    463 lettre majuscule 463 Wielka litera      
464 lettre majuscule 464 Wielka litera
    465 lettre majuscule 465 Wielka litera      
    466 mari 466 mąż      
467 chambre haute 467 Górna komora
    468 chambre haute 468 Górny pokój      
469 chambre haute 469 Izba wyższa
    470 Chambre des lords 470 Izba Lordów      
471 cercle supérieur 471 górne koło
    472 cercle 472 okrąg      
473  le deuxième niveau de sièges au-dessus du sol dans un théâtre 473  drugi poziom siedzeń nad podłogą w teatrze
    474 Sièges au deuxième niveau au-dessus du sol du théâtre 474 Siedzenia drugiego poziomu nad podłogą teatru      
475 (d'un théâtre) auditorium de l'anneau supérieur 475 (teatru) audytorium górnego pierścienia
    476 (d'un théâtre) auditorium de l'anneau supérieur 476 (teatru) audytorium górnego pierścienia      
477 la classe supérieure 477 klasa wyższa
    478 classe supérieure 478 klasa wyższa      
479 aussi 479 także
480 les classes supérieures 480 klasy wyższe
    481 classe supérieure 481 klasa wyższa      
482 les groupes de personnes considérées comme ayant 482 grupy osób, które są uważane za mające
483 le statut social le plus élevé et qui ont plus d'argent et/ou de pouvoir que les autres personnes dans la société 483 najwyższy status społeczny i które mają więcej pieniędzy i/lub władzy niż inni ludzie w społeczeństwie
    484 Groupes considérés comme ayant le statut social le plus élevé, ayant plus d'argent et/ou de pouvoir que le reste de la société 484 Grupy uważane za mające najwyższy status społeczny, posiadające więcej pieniędzy i/lub władzy niż reszta społeczeństwa      
485 classe supérieure; classe supérieure 485 klasa wyższa; klasa wyższa
    486 classe supérieure; classe supérieure 486 klasa wyższa; klasa wyższa