|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
O |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
JAPONAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Améliorer |
1 |
アップ グレード |
|
|
last |
2 |
améliorer |
2 |
アップ グレード |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
pour rendre une machine, un système
informatique, etc. plus puissant et efficace |
3 |
機械 や コンピュータ システム など を より 強力で 効率 的 に する ため |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Rendre une machine,
un système informatique, etc. plus puissant et efficace |
4 |
機械 や コンピュータ システム など を より 強力で 効率 的 に する |
|
3 |
ARABE |
5 |
mettre à niveau (une
machine, un système informatique, etc.); améliorer; améliorer |
5 |
アップ グレード する ( マシン 、 コンピューター システム など ); 改善 する ; 改善 する |
|
4 |
bengali |
6 |
~qqn (à qch) |
6 |
〜 sb ( sth へ ) |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
donner à qn un
travail plus important |
7 |
sb に もっと 重要な 仕事 を 与える ため に |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
donner à quelqu'un
un travail plus important |
8 |
誰 か に もっと 重要な 仕事 を 与える |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
soulever; soulever |
9 |
持ち上げる ; 持ち上げる |
|
8 |
hindi |
10 |
soulever; soulever |
10 |
持ち上げる ; 持ち上げる |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Synonyme |
11 |
シノニム |
|
10 |
punjabi |
12 |
promouvoir |
12 |
促進 |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
~qqn (à qch) |
13 |
〜 sb ( sth へ ) |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
donner à qn une
meilleure place dans un avion, une chambre d'hôtel, etc. que celle qu'il a
payée |
14 |
飛行機 や ホテル の 部屋 など で 、 彼ら が 支払った もの より も 良い 席 を sb に 与える ため |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Traitement « Tigao »
(passagers d'avion, clients d'hôtel, etc.) ; traitement de faveur |
15 |
「 ティガオ 」 ( 飛行機 の 乗客 、 ホテル の ゲスト など ) の 治療 ; 優遇 措置 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
pour améliorer l'état
d'un bâtiment, etc. afin d'offrir un meilleur service |
16 |
より 良い サービス を 提供 する ため に 建物等 の 状態 を 改善 する ため |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Offrez à quelqu'un
un meilleur siège que celui qu'il a payé dans un avion, une chambre d'hôtel,
etc. |
17 |
飛行機 や ホテル の 部屋 など で 支払った より も 良い 席 を 誰 か に 与えましょう 。 |
|
|
|
18 |
élever le niveau (des
installations, des services, etc.); améliorer; moderniser |
18 |
( 施設 、 サービス など の ) レベル を 上げる ; 改善 する ; アップ グレード する |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
élever le niveau
(des installations, des services, etc.); améliorer; moderniser |
19 |
( 施設 、 サービス など の ) レベル を 上げる ; 改善 する ; アップ グレード する |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
pour moderniser les
équipements de loisirs de la ville |
20 |
町 の レジャー 施設 を アップ グレード する |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Améliorer les
équipements de loisirs de la ville |
21 |
町 の レジャー 施設 を アップ グレード する |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Améliorer les
équipements de loisirs en ville |
22 |
町 の レジャー 施設 を 改善 する |
|
|
|
23 |
Améliorer les
équipements de loisirs en ville |
23 |
町 の レジャー 施設 を 改善 する |
|
|
|
24 |
Augmenter |
24 |
上昇 |
|
|
|
25 |
à l'intérieur |
25 |
中身 |
|
|
|
26 |
classer |
26 |
クラス |
|
|
|
27 |
comparer |
27 |
比較 |
|
|
|
28 |
rétrograder |
28 |
ダウン グレード |
|
|
|
29 |
rétrograder |
29 |
ダウン グレード |
|
|
|
30 |
améliorer |
30 |
アップ グレード |
|
|
|
31 |
bouleversement |
31 |
激動 |
|
|
|
32 |
la tourmente |
32 |
混乱 |
|
|
|
33 |
un grand changement
qui cause beaucoup de confusion, d'inquiétude et de problèmes |
33 |
多く の 混乱 、 心配 、 問題 を 引き起こす 大きな 変化 |
|
|
|
34 |
Un changement majeur
qui a causé beaucoup de confusion, d'inquiétude et de questions |
34 |
多く の 混乱 、 懸念 、 質問 を 引き起こした 大きな 変化 |
|
|
|
35 |
bouleversement;
bouleversement; bouleversement |
35 |
激動 ; 激動 ; 激動 |
|
|
|
36 |
bouleversement;
bouleversement; bouleversement |
36 |
激動 ; 激動 ; 激動 |
|
|
|
37 |
Synonyme |
37 |
シノニム |
|
|
|
38 |
Perturbation |
38 |
混乱 |
|
|
|
39 |
interrompre |
39 |
割り込み |
|
|
|
40 |
le dernier
bouleversement du système éducatif |
40 |
教育 システム の 最新 の 激変 |
|
|
|
41 |
Le dernier
bouleversement du système éducatif |
41 |
教育 システム の 最新 の 激変 |
|
|
|
42 |
Changements récents
dans le système éducatif |
42 |
教育 制度 の 最近 の 変化 |
|
|
|
43 |
Changements récents
dans le système éducatif |
43 |
教育 制度 の 最近 の 変化 |
|
|
|
44 |
glisser |
44 |
引っ張る |
|
|
|
45 |
Même |
45 |
平 |
|
|
|
46 |
Je ne peux plus
affronter le bouleversement d'un déménagement. |
46 |
引っ越し の 激動 に 二度と 立ち向かえません 。 |
|
|
|
47 |
Je ne peux plus
faire face au bouleversement du déménagement |
47 |
もう 動く という 激動 に 立ち向かえない |
|
|
|
48 |
Je ne supporte plus
les tracas de déménager. |
48 |
再び 移動 する 煩わし さ に 耐えられません 。 |
|
|
|
49 |
Je ne supporte plus le tracas de déménager à
nouveau |
49 |
また 動く 煩わし さ に 耐えられない |
|
|
|
50 |
Chen |
50 |
チェン |
|
|
|
51 |
Tolérer |
51 |
許容 する |
|
|
|
52 |
Une période de bouleversements émotionnels |
52 |
感情 的な 激変 の 期間 |
|
|
|
53 |
une période de
sautes d'humeur |
53 |
気分 の むら の 期間 |
|
|
|
54 |
moments de grandes
sautes d'humeur |
54 |
気分 の むら の 時代 |
|
|
|
55 |
moments de grandes
sautes d'humeur |
55 |
気分 の むら の 時代 |
|
|
|
56 |
montée |
56 |
上り坂 |
|
|
|
57 |
montée |
57 |
上り坂 |
|
|
|
58 |
incliné vers le haut |
58 |
上向き に 傾斜 |
|
|
|
59 |
incliner vers le
haut |
59 |
ティルトアップ |
|
|
|
60 |
montée |
60 |
上り坂 |
|
|
|
61 |
montée |
61 |
上り坂 |
|
|
|
62 |
une montée/une pente
ascendante |
62 |
上り坂 / スロープ |
|
|
|
63 |
montée/pente |
63 |
上り坂 / 坂道 |
|
|
|
64 |
grimper; grimper |
64 |
登る ; 上り坂 を 登る |
|
|
|
65 |
grimper; grimper |
65 |
登る ; 上り坂 を 登る |
|
|
|
66 |
la dernière partie de
la course est toute en montée |
66 |
レース の 最後 の 部分 は すべて 上り坂です |
|
|
|
67 |
La dernière partie
de la course est tout en montée |
67 |
レース の 最後 の 部分 は すべて 上り坂です |
|
|
|
68 |
La dernière partie de
la course est tout en montée |
68 |
レース の 最後 の 部分 は すべて 上り坂です |
|
|
|
69 |
La dernière partie
de la course est tout en montée |
69 |
レース の 最後 の 部分 は すべて 上り坂です |
|
|
|
70 |
Ligne |
70 |
行 |
|
|
|
71 |
griffe |
71 |
爪 |
|
|
|
72 |
monter |
72 |
登る |
|
|
|
73 |
S'opposer |
73 |
反対 |
|
|
|
74 |
Une descente |
74 |
下り坂 |
|
|
|
75 |
une descente |
75 |
下り坂 |
|
|
|
76 |
~bataille, lutte,
tâche, etc. une dispute ou une lutte qui est difficile à gagner et demande
beaucoup d'efforts sur une longue période de temps |
76 |
〜 戦い 、 闘争 、 課題 など 勝つ こと が 難しく 、 長期間 にわたって 多大な 労力 を 要する 議論 または 闘争 |
|
|
|
77 |
~Une dispute ou une
lutte difficile à gagner et qui demande un long effort |
77 |
〜 勝つ こと が 難しく 、 長い 努力 を 必要 と する 議論 または 闘争 |
|
|
|
78 |
long, difficile,
laborieux (bataille, lutte, tâche, etc.) |
78 |
長く 、 困難で 、 骨 の 折れる ( 戦い 、 闘争 、 仕事 など ) |
|
|
|
79 |
long, difficile,
laborieux (bataille, lutte, tâche, etc.) |
79 |
長く 、 困難で 、 骨 の 折れる ( 戦い 、 闘争 、 仕事 など ) |
|
|
|
80 |
vers le sommet d'une
colline ou d'une pente |
80 |
丘 や 斜面 の 頂上 に 向かって |
|
|
|
81 |
vers un sommet ou
une pente |
81 |
丘 の 頂上 または 斜面 に 向かって |
|
|
|
82 |
en montée; en montée |
82 |
上り坂 ; 上り坂 |
|
|
|
83 |
en montée; en montée |
83 |
上り坂 ; 上り坂 |
|
|
|
84 |
Nous avons pédalé en
montée pendant plus d'une heure |
84 |
上り坂 を 1 時間 以上 サイクリング しました |
|
|
|
85 |
Nous avons monté la
colline à vélo pendant plus d'une heure |
85 |
私たち は 1 時間 以上 丘 を 自転車 で 走りました |
|
|
|
86 |
Nous avons monté la
colline à vélo pendant plus d'une heure |
86 |
私たち は 1 時間 以上 丘 を 自転車 で 走りました |
|
|
|
87 |
Nous avons monté la
colline à vélo pendant plus d'une heure |
87 |
私たち は 1 時間 以上 丘 を 自転車 で 走りました |
|
|
|
88 |
Sud |
88 |
南 |
|
|
|
89 |
le chemin monte en
pente raide |
89 |
道 は 急な 上り坂です |
|
|
|
90 |
Le chemin est raide
en montée |
90 |
道 は 急な 上り坂です |
|
|
|
91 |
Le sentier monte tout
droit sur la colline escarpée |
91 |
トレイル は 急な 隆起 した 丘 の 中腹 を まっすぐ 上っていきます |
|
|
|
92 |
Le sentier monte
tout droit sur la colline escarpée |
92 |
トレイル は 急な 隆起 した 丘 の 中腹 を まっすぐ 上っていきます |
|
|
|
93 |
s'opposer |
93 |
反対 |
|
|
|
94 |
une descente |
94 |
下り坂 |
|
|
|
95 |
une descente |
95 |
下り坂 |
|
|
|
96 |
soutenir |
96 |
支持 する |
|
|
|
97 |
insister |
97 |
主張 |
|
|
|
98 |
soutenu |
98 |
支持 された |
|
|
|
99 |
insister |
99 |
主張 |
|
|
|
100 |
soutenu |
100 |
支持 された |
|
|
|
101 |
soutenir qc que vous pensez être juste et
vous assurer qu'il continue d'exister |
101 |
あなた が 正しい と 思う sth を サポート し 、 それ が 存在 し続ける こと を 確認 する |
|
|
|
102 |
défendez quelque
chose que vous pensez être juste et assurez-vous qu'il perdure |
102 |
あなた が 正しい と 思う 何 か の ため に 立ち上がって 、 それ が 生きている こと を 確認 してください |
|
|
|
103 |
soutenir, maintenir
(isme, etc.) |
103 |
サポート 、 維持 ( ism など ) |
|
|
|
104 |
soutenir, maintenir
(isme, etc.) |
104 |
サポート 、 維持 ( ism など ) |
|
|
|
105 |
soutenir, maintenir
(justice, etc.) |
105 |
サポート 、 維持 ( 正義 など ) |
|
|
|
106 |
soutenir, maintenir
(justice, etc.) |
106 |
サポート 、 維持 ( 正義 など ) |
|
|
|
107 |
Nous avons le devoir
de faire respecter la loi |
107 |
私たち は 法律 を 守る 義務 が あります |
|
|
|
108 |
Nous avons la
responsabilité de faire respecter la loi |
108 |
私たち は 法律 を 守る 責任 が あります |
|
|
|
109 |
Faire respecter la
loi est notre responsabilité |
109 |
法律 を 守る こと は 私たち の 責任です |
|
|
|
110 |
Faire respecter la
loi est notre responsabilité |
110 |
法律 を 守る こと は 私たち の 責任です |
|
|
|
111 |
surtout d'un tribunal |
111 |
特に 法廷 の |
|
|
|
112 |
surtout le tribunal |
112 |
特に 裁判所 |
|
|
|
113 |
surtout un tribunal |
113 |
特に 裁判所 |
|
|
|
114 |
surtout un tribunal |
114 |
特に 裁判所 |
|
|
|
115 |
faire référence à |
115 |
参照 する |
|
|
|
116 |
convenir qu'une
décision antérieure était correcte ou qu'une demande est raisonnable |
116 |
以前 の 決定 が 正しかった こと 、 または 要求 が 合理 的である こと に 同意 する |
|
|
|
117 |
Convenir que la
décision précédente était correcte ou que la demande était raisonnable |
117 |
以前 の 決定 が 正しかった こと 、 または 要求 が 合理 的であった こと に 同意 します |
|
|
|
118 |
confirmer, affirmer
(jugement initial, décision, etc.) |
118 |
支持 し 、 肯定 する ( 元 の 判断 、 裁定 など ) |
|
|
|
119 |
confirmer, affirmer
(jugement initial, décision, etc.) |
119 |
支持 し 、 肯定 する ( 元 の 判断 、 裁定 など ) |
|
|
|
120 |
maintenir une
condamnation/un appel/une plainte |
120 |
有罪 判決 / 上訴 / 苦情 を 支持 する |
|
|
|
121 |
Maintenir la
condamnation/l'appel/la plainte |
121 |
有罪 判決 / 上訴 / 苦情 を 支持 する |
|
|
|
122 |
Maintenir le jugement
initial ; accepter les appels/les griefs |
122 |
当初 の 判断 を 支持 し 、 上訴 / 不満 を 受け入れる |
|
|
|
123 |
Maintenir le
jugement initial ; accepter les appels/les griefs |
123 |
当初 の 判断 を 支持 し 、 上訴 / 不満 を 受け入れる |
|
|
|
124 |
défenseur |
124 |
アップ ホルダー |
|
|
|
125 |
Supporter |
125 |
支援者 |
|
|
|
126 |
un défenseur des valeurs traditionnelles |
126 |
伝統 的な 価値観 の 支持者 |
|
|
|
127 |
partisan des valeurs
traditionnelles |
127 |
伝統 的な 価値観 の 支持者 |
|
|
|
128 |
les gens qui
soutiennent les valeurs traditionnelles |
128 |
伝統 的な 価値観 を 支持 する 人々 |
|
|
|
129 |
les gens qui
soutiennent les valeurs traditionnelles |
129 |
伝統 的な 価値観 を 支持 する 人々 |
|
|
|
130 |
tapisser |
130 |
室内 装飾 |
|
|
|
131 |
tapisserie |
131 |
室内 装飾 |
|
|
|
132 |
~qch (dans qch) pour
couvrir une chaise, etc. avec un matériau doux (rembourrage) et un tissu |
132 |
〜 sth ( sth ) 椅子 など を 柔らかい 素材 ( パディング ) と 布 で 覆う |
|
|
|
133 |
~qqch (dans qch)
couvrir les chaises, etc. avec un matériau doux (remplissage) et un chiffon |
133 |
〜 sth ( sth ) 柔らかい 素材 ( フィラー ) と 布 で 椅子 など を 覆う |
|
|
|
134 |
Pour installer une
école souple (ou couverture, etc.) pour (une chaise, etc.) |
134 |
( 椅子等 )用 の ソフト スクール ( または カバー等 ) を 設置 する 場合 |
|
|
|
135 |
Pour installer une
école souple (ou couverture, etc.) pour (une chaise, etc.) |
135 |
( 椅子等 )用 の ソフト スクール ( または カバー等 ) を 設置 する 場合 |
|
|
|
136 |
Tapissier |
136 |
家具 職人 |
|
|
|
137 |
décorateur |
137 |
デコレータ |
|
|
|
138 |
une personne dont le travail consiste à
tapisser des meubles |
138 |
家具 を 装飾 する こと を 仕事 と している 人 |
|
|
|
139 |
une personne dont le
travail consiste à décorer des meubles |
139 |
家具 を 飾る の が 仕事 の 人 |
|
|
|
140 |
décorateur de meubles |
140 |
家具 デコレータ |
|
|
|
141 |
décorateur de
meubles |
141 |
家具 デコレータ |
|
|
|
142 |
Tapisserie |
142 |
室内 装飾 |
|
|
|
143 |
tapisserie |
143 |
室内 装飾 |
|
|
|
144 |
revêtement souple sur
des meubles tels que fauteuils et canapés |
144 |
アームチェア や ソファ など の 家具 の 柔らかい カバー |
|
|
|
145 |
Revêtements souples
sur des meubles tels que fauteuils et canapés |
145 |
アームチェア や ソファ など の 家具 の 柔らかい カバー |
|
|
|
146 |
Rembourrage (ou
rembourrage, etc.) |
146 |
室内 装飾 ( または 室内 装飾 など ) |
|
|
|
147 |
Rembourrage (ou
rembourrage, etc.) |
147 |
室内 装飾 ( または 室内 装飾 など ) |
|
|
|
148 |
le processus ou le
commerce de rembourrage |
148 |
布張り の プロセス または 取引 |
|
|
|
149 |
procédé ou métier de
la décoration |
149 |
装飾 の プロセス または 取引 |
|
|
|
150 |
décoration de meubles
; industrie de la décoration de meubles |
150 |
家具 装飾 ; 家具 装飾 産業 |
|
|
|
151 |
décoration de
meubles ; industrie de la décoration de meubles |
151 |
家具 装飾 ; 家具 装飾 産業 |
|
|
|
152 |
Entreprise |
152 |
企業 |
|
|
|
153 |
UPI |
153 |
UPI |
|
|
|
154 |
Presse unie
internationale |
154 |
ユナイテッドプレスインターナショナル |
|
|
|
155 |
United Press
International |
155 |
ユナイテッドプレスインターナショナル |
|
|
|
156 |
entretien |
156 |
維持 |
|
|
|
157 |
entretien |
157 |
メンテナンス |
|
|
|
158 |
~ (de qch) |
158 |
〜 ( sth の ) |
|
|
|
159 |
le coût ou le
processus de maintien de qch en bon état |
159 |
sth を 良好な 状態 に 保つ ため の コスト または プロセス |
|
|
|
160 |
le coût ou le
processus de garder quelque chose en bon état |
160 |
何 か を 良い 状態 に 保つ ため の コスト または プロセス |
|
|
|
161 |
entretien (payant);
réparation (payant) |
161 |
メンテナンス ( 料金 ); 修理 ( 料金 ) |
|
|
|
162 |
entretien (payant);
réparation (payant) |
162 |
メンテナンス ( 料金 ); 修理 ( 料金 ) |
|
|
|
163 |
Synonyme |
163 |
シノニム |
|
|
|
164 |
Maintenance |
164 |
メンテナンス |
|
|
|
165 |
maintenir |
165 |
維持 |
|
|
|
166 |
Les locataires sont
responsables de l'entretien des biens loués. |
166 |
賃貸 物件 の 維持 管理 は テナント の 責任 と なります 。 |
|
|
|
167 |
Le locataire est
responsable de l'entretien du bien locatif. |
167 |
賃貸 物件 の 維持 管理 は テナント の 責任 と なります 。 |
|
|
|
168 |
Le locataire est
responsable de l'entretien du bien locatif |
168 |
賃貸 物件 の 維持 管理 は テナント の 責任 と なります |
|
|
|
169 |
Le locataire est
responsable de l'entretien du bien locatif |
169 |
賃貸 物件 の 維持 管理 は テナント の 責任 と なります |
|
|
|
170 |
Le locataire est
responsable de l'entretien du bien loué |
170 |
賃貸 物件 の 維持 管理 は テナント の 責任 と なります |
|
|
|
171 |
Le locataire est
responsable de l'entretien du bien loué |
171 |
賃貸 物件 の 維持 管理 は テナント の 責任 と なります |
|
|
|
172 |
l'eau |
172 |
水 |
|
|
|
173 |
Hériter |
173 |
継承 |
|
|
|
174 |
~(de qn/qch) |
174 |
〜 ( sb / sth の ) |
|
|
|
175 |
le coût ou le
processus pour donner à un enfant ou à un animal les choses dont il a besoin |
175 |
子供 や 動物 に 必要な もの を 与える ため の 費用 や プロセス |
|
|
|
176 |
Le coût ou le
processus pour donner aux enfants ou aux animaux ce dont ils ont besoin |
176 |
子供 や 動物 に 必要な もの を 与える ため の 費用 または プロセス |
|
|
|
177 |
soutien (frais);
alimentation (coût) |
177 |
サポート ( 料金 ); 給餌 ( 費用 ) |
|
|
|
178 |
soutien (frais);
alimentation (coût) |
178 |
サポート ( 料金 ); 給餌 ( 費用 ) |
|
|
|
179 |
il verse des sommes à
son ex-femme pour l'entretien de leurs enfants |
179 |
彼 は 彼ら の 子供たち の 維持 の ため に 彼 の 元 妻 に 支払い を します |
|
|
|
180 |
Il a payé une
pension alimentaire à son ex-femme |
180 |
彼 は 元 妻 に 養育費 を 支払った |
|
|
|
181 |
Il a payé une pension
alimentaire à son ex-femme |
181 |
彼 は 元 妻 に 養育費 を 支払った |
|
|
|
182 |
Il a payé une
pension alimentaire à son ex-femme |
182 |
彼 は 元 妻 に 養育費 を 支払った |
|
|
|
183 |
montagne |
183 |
高地 |
|
|
|
184 |
hauts plateaux |
184 |
高地 |
|
|
|
185 |
une zone de haute
terre qui n'est pas près de la côte |
185 |
海岸 近く で は ない 高地 の エリア |
|
|
|
186 |
Zones montagneuses
non proches de la côte |
186 |
海岸 に 近くない 高地 地域 |
|
|
|
187 |
(intérieur) montagne;
montagne |
187 |
( 内陸 ) 高地 ; 山 |
|
|
|
188 |
(intérieur)
montagne; montagne |
188 |
( 内陸 ) 高地 ; 山 |
|
|
|
189 |
terre |
189 |
土地 |
|
|
|
190 |
montagne |
190 |
高地 |
|
|
|
191 |
hauts plateaux |
191 |
高地 |
|
|
|
192 |
agriculture de
montagne |
192 |
高地 農業 |
|
|
|
193 |
Agriculture des
hautes terres |
193 |
ハイランド 農業 |
|
|
|
194 |
Soulèvement |
194 |
隆起 |
|
|
|
195 |
soulèvement |
195 |
隆起 |
|
|
|
196 |
le fait que qch
s'élève ou que qch augmente |
196 |
sth が 上昇 している または sth が 増加 している という 事実 |
|
|
|
197 |
le fait d'élever ou
d'ajouter à quelque chose |
197 |
何 か を 上げ たり 追加 し たり する という 事実 |
|
|
|
198 |
élever; élever;
augmenter; augmenter |
198 |
上げる ; 上げる ; 増やす ; 増やす |
|
|
|
199 |
élever; élever;
augmenter; augmenter |
199 |
上げる ; 上げる ; 増やす ; 増やす |
|
|
|
200 |
haut |
200 |
高い |
|
|
|
201 |
de |
201 |
の |
|
|
|
202 |
haut |
202 |
高い |
|
|
|
203 |
augmentation des
ventes d'art |
203 |
売上高 の アート の 上昇 |
|
|
|
204 |
Ascenseur artistique
dans les ventes |
204 |
売上高 の 芸術 的 上昇 |
|
|
|
205 |
la croissance des
ventes |
205 |
売上高 の 伸び |
|
|
|
206 |
la croissance des ventes |
206 |
売上高 の 伸び |
|
|
|
207 |
un soutien-gorge push-up (qui remonte la
poitrine) |
207 |
浮き上がり ブラ ( 胸 を 上げる ) |
|
|
|
208 |
Un soutien-gorge
réhaussé (pour remonter les seins) |
208 |
上げられた ブラ ( 胸 を 上げる ため ) |
|
|
|
209 |
grand soutien-gorge |
209 |
背 の 高い ブラ |
|
|
|
210 |
grand soutien-gorge |
210 |
背 の 高い ブラ |
|
|
|
211 |
un sentiment d'espoir
et de bonheur |
211 |
希望 と 幸福 の 気持ち |
|
|
|
212 |
sentiment d'espoir
et de bonheur |
212 |
希望 と 幸福 の 気持ち |
|
|
|
213 |
inspirer; encourager |
213 |
刺激 する ; 励ます |
|
|
|
214 |
inspirer; encourager |
214 |
刺激 する ; 励ます |
|
|
|
215 |
La nouvelle leur a
donné un élan bien nécessaire |
215 |
ニュース は 彼ら に 非常 に 必要な 高揚 を 与えました |
|
|
|
216 |
La nouvelle leur a
donné un coup de pouce bien nécessaire |
216 |
ニュース は 彼ら に 切望 されていた 後押し を 与えました |
|
|
|
217 |
La nouvelle leur a
donné des encouragements opportuns |
217 |
ニュース は 彼ら に タイムリーな 励まし を 与えました |
|
|
|
218 |
La nouvelle leur a donné des encouragements
opportuns |
218 |
ニュース は 彼ら に タイムリーな 励まし を 与えました |
|
|
|
219 |
(également poussée
vers le haut) (géologie) |
219 |
( また アップスラスト ) ( 地質学 ) |
|
|
|
220 |
le processus ou le
résultat du déplacement de la terre à un niveau supérieur par des mouvements
à l'intérieur de la terre |
220 |
地球内 の 動き によって 土地 が より 高い レベル に 移動 する プロセス または 結果 |
|
|
|
221 |
Le processus ou le
résultat du déplacement de la terre à un niveau supérieur par le mouvement à
l'intérieur de la terre |
221 |
地球内 の 移動 を通じて 土地 を より 高い レベル に 移動 する プロセス または 結果 |
|
|
|
222 |
(de la croûte)
soulèvement, montée |
222 |
( 地殻 の ) 隆起 、 上昇 |
|
|
|
223 |
(de la croûte)
soulèvement, montée |
223 |
( 地殻 の ) 隆起 、 上昇 |
|
|
|
224 |
(formel) rendre qn
plus heureux ou lui donner plus d'espoir |
224 |
( 正式 ) sb を より 幸せ に 感じさせる 、 または sb に もっと 希望 を 与える |
|
|
|
225 |
(officiellement)
rendre quelqu'un plus heureux ou donner plus d'espoir à quelqu'un |
225 |
( 公式 に ) 誰 か を 幸せ に 感じさせる か 、 誰 か に もっと 希望 を 与える ため に |
|
|
|
226 |
encourager; inspirer;
dynamiser |
226 |
励ます ; 刺激 する ; 活力 を 与える |
|
|
|
227 |
encourager;
inspirer; dynamiser |
227 |
励ます ; 刺激 する ; 活力 を 与える |
|
|
|
228 |
élevé |
228 |
浮き上がった |
|
|
|
229 |
soulevé |
229 |
上げた |
|
|
|
230 |
se sentir heureux et plein d'espoir |
230 |
幸せで 希望 に 満ちている |
|
|
|
231 |
se précipiter; zélé |
231 |
ラッシュ ; 熱心 |
|
|
|
232 |
(littéraire) élevé
vers le haut |
232 |
( 文学 ) 上向き に 持ち上げられた |
|
|
|
233 |
(littérature)
soulever |
233 |
( 文学 ) 持ち上げる |
|
|
|
234 |
levé; levé; levé |
234 |
持ち上げられた ; 持ち上げられた ; 持ち上げられた |
|
|
|
235 |
levé; levé; levé |
235 |
持ち上げられた ; 持ち上げられた ; 持ち上げられた |
|
|
|
236 |
une mer de visages
levés |
236 |
隆起 した 顔 の 海 |
|
|
|
237 |
un visage haut |
237 |
高い 顔 |
|
|
|
238 |
un visage relevé |
238 |
隆起 した 顔 |
|
|
|
239 |
un visage relevé |
239 |
隆起 した 顔 |
|
|
|
240 |
édifiant |
240 |
upIifting |
|
|
|
241 |
passionnant |
241 |
エキサイティング |
|
|
|
242 |
vous faire sentir plus heureux ou vous
donner plus d'espoir |
242 |
あなた を 幸せ に 感じさせ たり 、 あなた に もっと 希望 を 与え たり します |
|
|
|
243 |
vous faire sentir
plus heureux ou vous donner plus d'espoir |
243 |
あなた を 幸せ に 感じさせる か 、 あなた に もっと 希望 を 与えます |
|
|
|
244 |
édifiant; inspirant;
inspirant |
244 |
高揚 ; 刺激 的 ; 刺激 的 |
|
|
|
245 |
édifiant; inspirant;
inspirant |
245 |
高揚 ; 刺激 的 ; 刺激 的 |
|
|
|
246 |
Une
expérience/discours édifiant |
246 |
気分 を 高揚 させる 体験 / スピーチ |
|
|
|
247 |
Expérience/discours
édifiant |
247 |
高揚 する 経験 / スピーチ |
|
|
|
248 |
Expérience/discours
édifiant |
248 |
高揚 する 経験 / スピーチ |
|
|
|
249 |
Expérience/discours
édifiant |
249 |
高揚 する 経験 / スピーチ |
|
|
|
250 |
Uplighter |
250 |
アップ ライター |
|
|
|
251 |
uplight |
251 |
アップ ライト |
|
|
|
252 |
aussi |
252 |
また |
|
|
|
253 |
lumière vers le haut |
253 |
アップ ライト |
|
|
|
254 |
vitrage |
254 |
グレージング |
|
|
|
255 |
une lampe dans une
pièce qui est conçue pour envoyer la lumière vers le haut |
255 |
光 を 上向き に 送る よう に 設計 された 部屋 の ランプ |
|
|
|
256 |
Une lampe dans une
pièce conçue pour envoyer la lumière vers le haut |
256 |
光 を 上向き に 送る よう に 設計 された 部屋 の ランプ |
|
|
|
257 |
Projecteur |
257 |
スポットライト |
|
|
|
258 |
Projecteur |
258 |
スポットライト |
|
|
|
259 |
comparer |
259 |
比較 |
|
|
|
260 |
downlighter |
260 |
ダウン ライター |
|
|
|
261 |
télécharger |
261 |
アップ ロード |
|
|
|
262 |
technique |
262 |
テクニカル |
|
|
|
263 |
le terme |
263 |
用語 |
|
|
|
264 |
une liaison de
communication vers un satellite |
264 |
衛星 へ の 通信 リンク |
|
|
|
265 |
lien de
communication avec le satellite |
265 |
衛星 と の 通信 リンク |
|
|
|
266 |
(des communications
par satellite) occupant une liaison montante ; une liaison montante |
266 |
( 衛星 通信 の ) アップ リンク を 占有 する 、 ; アップ リンク |
|
|
|
267 |
(des communications
par satellite) occupant une liaison montante ; une liaison montante |
267 |
( 衛星 通信 の ) アップ リンク を 占有 する 、 ; アップ リンク |
|
|
|
268 |
chaume |
268 |
わら ぶき |
|
|
|
269 |
Lou |
269 |
ルー |
|
|
|
270 |
travail |
270 |
仕事 |
|
|
|
271 |
alors |
271 |
それで |
|
|
|
272 |
garder |
272 |
ガード |
|
|
|
273 |
Vers |
273 |
に 向かって |
|
|
|
274 |
supérieur |
274 |
優れました |
|
|
|
275 |
télécharger |
275 |
アップ ロード |
|
|
|
276 |
l'informatique |
276 |
コンピューティング |
|
|
|
277 |
compter |
277 |
カウント |
|
|
|
278 |
pour déplacer des
données vers un système informatique plus grand à partir d'un système plus
petit |
278 |
小さな コンピュータ システム から 大きな コンピュータ システム に データ を 移動 する |
|
|
|
279 |
supérieur |
279 |
優れました |
|
|
|
280 |
Télécharger
Télécharger |
280 |
アップ ロード ; アップ ロード |
|
|
|
281 |
s'opposer |
281 |
反対 |
|
|
|
282 |
Télécharger |
282 |
ダウンロード |
|
|
|
283 |
(compteur
informatique) |
283 |
( コンピューティングメーター ) |
|
|
|
284 |
données qui ont été
déplacées vers un système informatique plus grand à partir d'un système plus
petit |
284 |
小さな コンピュータ システム から 大きな コンピュータ システム に 移動 された データ |
|
|
|
285 |
Données qui ont été
déplacées d'un système informatique plus petit vers un système informatique
plus grand |
285 |
小規模な コンピューター システム から 大 規模な コンピューター システム に 移動 された データ |
|
|
|
286 |
télécharger (ou
télécharger) |
286 |
アップ ロード ( または アップ ロード ) |
|
|
|
287 |
le nombre de |
287 |
の 数 |
|
|
|
288 |
le nombre de |
288 |
の 数 |
|
|
|
289 |
s'opposer |
289 |
反対 |
|
|
|
290 |
Télécharger |
290 |
ダウンロード |
|
|
|
291 |
haut de gamme |
291 |
高級品 |
|
|
|
292 |
haut de gamme |
292 |
高級感 |
|
|
|
293 |
conçu pour ou utilisé par des personnes
appartenant à une classe sociale élevée ou disposant de beaucoup d'argent |
293 |
上流 階級 に 属する 人々 や 多額 の お金 を 持っている 人々 の ため に 設計 または 使用 されています |
|
|
|
294 |
Conçu ou utilisé par
des personnes appartenant à une classe sociale élevée ou disposant de
beaucoup d'argent |
294 |
社会 階級 の 高い 人 や お金 の ある 人 が デザイン または 使用 する |
|
|
|
295 |
haut de gamme; haut
de gamme |
295 |
ハイエンド ; ハイエンド |
|
|
|
296 |
haut de gamme; haut de gamme |
296 |
ハイエンド ; ハイエンド |
|
|
|
297 |
un restaurant haut de
gamme |
297 |
高級 レストラン |
|
|
|
298 |
restauration haut de
gamme |
298 |
高級 レストラン |
|
|
|
299 |
gastronomie |
299 |
高級 料理 |
|
|
|
300 |
gastronomie |
300 |
高級 料理 |
|
|
|
301 |
Opposé bas de gamme |
301 |
反対 の ダウン マーケット |
|
|
|
302 |
Haut de gamme |
302 |
高級品 |
|
|
|
303 |
haut de gamme |
303 |
高級感 |
|
|
|
304 |
Haut de gamme |
304 |
高級感 |
|
|
|
305 |
haut de gamme |
305 |
高級感 |
|
|
|
306 |
L'entreprise a été contrainte de monter en
gamme |
306 |
会社 は より 高級な もの に 移動 する こと を 余儀なく されています |
|
|
|
307 |
L'entreprise a été
forcée de se tourner vers le haut de gamme du marché. |
307 |
同社 は 市場 の ハイエンド へ の 移行 を 余儀なく されました 。 |
|
|
|
308 |
L'entreprise a été
contrainte de monter en gamme |
308 |
会社 は さらに 高級な 場所 に 移動 する こと を 余儀なく されました |
|
|
|
309 |
L'entreprise a été
contrainte de monter en gamme |
309 |
会社 は さらに 高級な 場所 に 移動 する こと を 余儀なく されました |
|
|
|
310 |
Yan |
310 |
ヤン |
|
|
|
311 |
Entrer |
311 |
入力 |
|
|
|
312 |
parlez |
312 |
話す |
|
|
|
313 |
Sur |
313 |
その 上 |
|
|
|
314 |
(formel) sur |
314 |
( 正式 ) |
|
|
|
315 |
La décision était fondée sur deux
considérations |
315 |
決定 は 2つ の 考慮 事項 に 基づいていました |
|
|
|
316 |
La décision est
fondée sur deux considérations |
316 |
決定 は 2つ の 考慮 事項 に 基づいています |
|
|
|
317 |
Cette décision est
fondée sur deux considérations |
317 |
この 決定 は 、 2つ の 考慮 事項 に 基づいています |
|
|
|
318 |
Cette décision est
fondée sur deux considérations |
318 |
この 決定 は 、 2つ の 考慮 事項 に 基づいています |
|
|
|
319 |
Bien que le mot sur ait la même
signification que sur, il est généralement utilisé dans des contextes plus
formels ou dans des expressions telles qu'il était une fois et rangée après
rangée de sièges. |
319 |
「 on 」 という 単語 は 「 on 」 と 同じ 意味ですが 、 通常 、 より 正式な 文脈 で 、 または 「 昔 々 」 や 「 席 の 列 」 など の フレーズ で 使用 されます 。 |
|
|
|
320 |
Bien que on ait la
même signification que on, il est souvent utilisé dans des contextes ou des
phrases plus formels, comme il était une fois et une rangée de sièges. |
320 |
on は on と 同じ 意味ですが 、 昔 々 の 席 や 列 の 席 など 、 より 正式な 文脈 や フレーズ で よく 使用 されます 。 |
|
|
|
321 |
upon est synonyme de
on, mais est généralement utilisé dans des situations plus formelles ou |
321 |
on は on と 同義ですが 、 通常 、 より 正式な 状況 で 使用 されます 。 |
|
|
|
322 |
upon est synonyme de
on, mais est généralement utilisé dans des situations plus formelles ou |
322 |
on は on と 同義ですが 、 通常 、 より 正式な 状況 で 使用 されます 。 |
|
|
|
323 |
dans des phrases
telles qu'il était une fois et rangée après rangée de sièges |
323 |
ワンス・アポン・ア・タイム や ロー・オン・シート など の フレーズ で |
|
|
|
324 |
dans des phrases
telles qu'il était une fois et rangée après rangée de sièges |
324 |
ワンス・アポン・ア・タイム や ロー・オン・シート など の フレーズ で |
|
|
|
325 |
Etat. |
325 |
州 。 |
|
|
|
326 |
plutôt |
326 |
それ より も |
|
|
|
327 |
Cheveu |
327 |
髪 |
|
|
|
328 |
Éditer |
328 |
編集 |
|
|
|
329 |
... sur ... utilisé
pour souligner qu'il y a un grand nombre ou une grande quantité de qch |
329 |
... に ... sth の 数 または 量 が 多い こと を 強調 する ため に 使用 されます |
|
|
|
330 |
... sur ... est
utilisé pour souligner qu'il y a beaucoup ou une grande quantité de quelque
chose |
330 |
... on ... は 、 何 か が たくさん または 大量 に ある こと を 強調 する ため に 使用 されます |
|
|
|
331 |
(accent mis sur le
nombre ou le grand nombre) |
331 |
( 数 または 多数 を 強調 ) |
|
|
|
332 |
(accent mis sur le nombre ou le grand
nombre) |
332 |
( 数 または 多数 を 強調 ) |
|
|
|
333 |
mile après mile de
route poussiéreuse |
333 |
ほこり っぽい 道 の マイル |
|
|
|
334 |
un mile de route
poussiéreuse |
334 |
1 マイル の ほこり っぽい 道 |
|
|
|
335 |
des kilomètres de
route poussiéreuse |
335 |
ほこり っぽい 道 の マイル |
|
|
|
336 |
des kilomètres de
route poussiéreuse |
336 |
ほこり っぽい 道 の マイル |
|
|
|
337 |
continuer |
337 |
続ける |
|
|
|
338 |
des milliers et des
milliers de lettres |
338 |
何 千 も の 手紙 |
|
|
|
339 |
des milliers de
lettres |
339 |
何 千 も の 手紙 |
|
|
|
340 |
des milliers de
lettres |
340 |
何 千 も の 手紙 |
|
|
|
341 |
des milliers de lettres |
341 |
何 千 も の 手紙 |
|
|
|
342 |
(presque) sur toi |
342 |
( ほぼ ) あなた に |
|
|
|
343 |
(presque) sur toi |
343 |
( ほぼ ) あなた に |
|
|
|
344 |
si qc dans le futur
est presque sur vous, cela va arriver ou arriver très bientôt |
344 |
将来 の sth が ほとんど あなた に かかっている 場合 、 それ は 到着 する か 、 すぐ に 発生 します |
|
|
|
345 |
Si quelque chose est
imminent dans le futur, cela viendra ou arrivera bientôt |
345 |
何 か が 差し迫っている 場合 、 それ は すぐ に 来る か 起こるでしょう |
|
|
|
346 |
penser au souverain ;
imminent |
346 |
定規 について 考える ; 差し迫った |
|
|
|
347 |
penser au souverain
; imminent |
347 |
定規 について 考える ; 差し迫った |
|
|
|
348 |
La saison estivale
était presque à nouveau sur eux. |
348 |
再び 夏 の 季節 が やってきました 。 |
|
|
|
349 |
L'été revient à eux |
349 |
再び 夏 が やってくる |
|
|
|
350 |
En un clin d'œil, ils
passent un autre été.. |
350 |
瞬く 間 に 、 彼ら は また 夏 を 迎えています 。 |
|
|
|
351 |
En un clin d'œil, ils passent un autre été. |
351 |
瞬く 間 に 、 彼ら は また 夏 を 迎えています 。 |
|
|
|
352 |
Millet |
352 |
キビ |
|
|
|
353 |
Suite |
353 |
もっと |
|
|
|
354 |
une fois |
354 |
一 度 |
|
|
|
355 |
une fois |
355 |
一 度 |
|
|
|
356 |
plus haut |
356 |
アッパー |
|
|
|
357 |
supérieur |
357 |
優れました |
|
|
|
358 |
situé au-dessus de qc
d'autre, en particulier qc du même type ou l'autre d'une paire |
358 |
他 の sth 、 特に 同じ タイプ または ペア の もう 一方 の sth の 上 に あります |
|
|
|
359 |
sur qc d'autre,
surtout un qc du même type ou l'autre d'une paire |
359 |
sth else 、 esp 同じ タイプ または ペア の もう 一方 の sth |
|
|
|
360 |
supérieur, supérieur,
supérieur (en particulier un du même type ou de la même paire) |
360 |
アッパー 、 アッパー 、 アッパー ( 特に 同じ 種類 または ペア の 1つ ) |
|
|
|
361 |
supérieur,
supérieur, supérieur (en particulier un du même type ou de la même paire) |
361 |
アッパー 、 アッパー 、 アッパー ( 特に 同じ 種類 または ペア の 1つ ) |
|
|
|
362 |
abattage |
362 |
虐殺 |
|
|
|
363 |
Étage |
363 |
床 |
|
|
|
364 |
la lèvre supérieure |
364 |
上唇 |
|
|
|
365 |
la lèvre supérieure |
365 |
上唇 |
|
|
|
366 |
couche supérieure |
366 |
上層 |
|
|
|
367 |
la lèvre supérieure |
367 |
上唇 |
|
|
|
368 |
le pont supérieur |
368 |
アッパー デッキ |
|
|
|
369 |
couche supérieure |
369 |
上層 |
|
|
|
370 |
pont supérieur |
370 |
アッパー デッキ |
|
|
|
371 |
pont supérieur |
371 |
アッパー デッキ |
|
|
|
372 |
au sommet ou près du
sommet de qc |
372 |
sth の 上部 または その 近く |
|
|
|
373 |
au-dessus ou à
proximité de quelque chose |
373 |
何 か の 上 または 近く |
|
|
|
374 |
supérieur; supérieur |
374 |
アッパー ; アッパー |
|
|
|
375 |
supérieur; supérieur |
375 |
アッパー ; アッパー |
|
|
|
376 |
Qin |
376 |
秦 |
|
|
|
377 |
le haut du bras |
377 |
上腕 |
|
|
|
378 |
haut du bras |
378 |
上腕 |
|
|
|
379 |
les pentes
supérieures de la montagne |
379 |
山の上 の 斜面 |
|
|
|
380 |
montée de la
montagne |
380 |
山 の 上り坂 |
|
|
|
381 |
pente près du sommet
de la montagne |
381 |
山 の 頂上 近く の 斜面 |
|
|
|
382 |
pente près du sommet de la montagne |
382 |
山 の 頂上 近く の 斜面 |
|
|
|
383 |
un membre de la
classe moyenne supérieure |
383 |
アッパーミドルクラス の メンバー |
|
|
|
384 |
membres de la classe
moyenne supérieure |
384 |
アッパーミドルクラス の メンバー |
|
|
|
385 |
les gens de la classe
moyenne supérieure |
385 |
アッパーミドルクラス の 人々 |
|
|
|
386 |
les gens de la
classe moyenne supérieure |
386 |
アッパーミドルクラス の 人々 |
|
|
|
387 |
les salaires en haut
de l'échelle salariale |
387 |
賃金表 の 上限 の 給与 |
|
|
|
388 |
Salaire en haut de
l'échelle salariale |
388 |
給与 スケール の 一番 上 の 給与 |
|
|
|
389 |
salaire le plus élevé |
389 |
最高 の 給料 |
|
|
|
390 |
salaire le plus
élevé |
390 |
最高 の 給料 |
|
|
|
391 |
doublé |
391 |
裏地 |
|
|
|
392 |
Capitale |
392 |
資本 |
|
|
|
393 |
plus |
393 |
多く の |
|
|
|
394 |
Il y a une limite
supérieure de 20 000 £ dépensées pour un projet. |
394 |
1つ の プロジェクト に 費やされる 上限 は £ 20000です 。 |
|
|
|
395 |
Dépenses plafonnées
à 20 000 £ pour un projet |
395 |
1つ の プロジェクト で 2 万 ポンド を 上限 に 支出 |
|
|
|
396 |
Tout projet a un
plafond de financement de 20 000 £. |
396 |
どの プロジェクト に も 20 , 000 ポンド の 資金 上限 が あります 。 |
|
|
|
397 |
Tout projet a un
plafond de financement de 20 000 £ |
397 |
どの プロジェクト に も 20 , 000 ポンド の 資金 上限 が あります |
|
|
|
398 |
d'un endroit |
398 |
場所 の |
|
|
|
399 |
une place |
399 |
一 箇所 |
|
|
|
400 |
lieu |
400 |
場所 |
|
|
|
401 |
lieu |
401 |
場所 |
|
|
|
402 |
situé à l'écart de la
côte, en hauteur ou vers le nord d'une zone |
402 |
海岸 から 離れた 場所 、 高地 、 または 地域 の 北 に 向かって 位置 する |
|
|
|
403 |
situé loin de la
côte, dans les hautes terres ou dans la partie nord de la région |
403 |
海岸 から 離れた 場所 、 高地 、 または 地域 の 北部 に 位置 する |
|
|
|
404 |
à l'intérieur des
terres; en altitude; vers le nord |
404 |
内陸 ; 高地 ; 北向き |
|
|
|
405 |
à l'intérieur des terres; en altitude; vers
le nord |
405 |
内陸 ; 高地 ; 北向き |
|
|
|
406 |
le cours supérieur du
fleuve |
406 |
川 の 上流 |
|
|
|
407 |
en amont de la
rivière |
407 |
川 の 上流 |
|
|
|
408 |
en amont de la
rivière |
408 |
川 の 上流 |
|
|
|
409 |
en amont de la
rivière |
409 |
川 の 上流 |
|
|
|
410 |
s'opposer |
410 |
反対 |
|
|
|
411 |
inférieur |
411 |
低い |
|
|
|
412 |
réduire |
412 |
減らす |
|
|
|
413 |
gagner, obtenir, avoir, etc. le dessus |
413 |
得る 、 得る 、 持つ など 。 |
|
|
|
414 |
Acquérir, acquérir,
posséder, etc. |
414 |
取得 、 取得 、 所有 など 。 |
|
|
|
415 |
obtenir un avantage
sur qn afin de contrôler une situation particulière |
415 |
特定 の 状況 を 管理 できる よう に 、 sb より も 有利 に なります |
|
|
|
416 |
obtenir un avantage
sur quelqu'un afin de pouvoir contrôler une situation spécifique |
416 |
特定 の 状況 を 制御 できる よう に 、 誰 か より も 有利 に なります |
|
|
|
417 |
avoir le dessus; être
en bonne position; avoir un avantage; avoir le contrôle |
417 |
優位 に 立つ ; 良い 位置 に いる ; 利点 を 持っている ; コントロール を 持っている |
|
|
|
418 |
avoir le dessus;
être en bonne position; avoir un avantage; avoir le contrôle |
418 |
優位 に 立つ ; 良い 位置 に いる ; 利点 を 持っている ; コントロール を 持っている |
|
|
|
419 |
Suite |
419 |
もっと |
|
|
|
420 |
Rigide |
420 |
硬い |
|
|
|
421 |
rigide |
421 |
硬い |
|
|
|
422 |
la partie supérieure
d'une chaussure qui est attachée à la semelle |
422 |
靴 底 に 取り付けられている 靴 の 上部 |
|
|
|
423 |
le dessus de la
chaussure attaché à la semelle |
423 |
靴 底 に 取り付けられた 靴 の 上部 |
|
|
|
424 |
supérieur; supérieur |
424 |
アッパー ; アッパー |
|
|
|
425 |
supérieur; supérieur |
425 |
アッパー ; アッパー |
|
|
|
426 |
chaussures à dessus
en cuir |
426 |
革 の アッパー が 付いている 靴 |
|
|
|
427 |
chaussures à dessus
en cuir |
427 |
革 の アッパー が 付いている 靴 |
|
|
|
428 |
chaussures en cuir |
428 |
革靴 |
|
|
|
429 |
chaussures en cuir |
429 |
革靴 |
|
|
|
430 |
image |
430 |
写真 |
|
|
|
431 |
chaussure |
431 |
靴 |
|
|
|
432 |
(informel) une drogue
qui vous fait vous sentir excité et plein d'énergie |
432 |
( 非公式 ) あなた を 興奮 させ 、 エネルギー に 満ちた 気分 に させる 薬 |
|
|
|
433 |
(informel) une
drogue qui vous fait sentir haut et plein d'énergie |
433 |
( 非公式 ) 気分 を 高揚 させ 、 元気 を 与える 薬 |
|
|
|
434 |
Stimulant |
434 |
刺激 |
|
|
|
435 |
ensemble |
435 |
一緒 |
|
|
|
436 |
Comparer |
436 |
比較 |
|
|
|
437 |
déprimant |
437 |
ダウナー |
|
|
|
438 |
sur vos tiges |
438 |
あなた の アッパー に |
|
|
|
439 |
sur votre dessus |
439 |
あなた の アッパー に |
|
|
|
440 |
informel |
440 |
非公式 |
|
|
|
441 |
avoir très peu
d'argent |
441 |
お金 が ほとんど ない |
|
|
|
442 |
avoir très peu
d'argent |
442 |
お金 が ほとんど ない |
|
|
|
443 |
défi à relever ;
embarras |
443 |
手元 の 挑戦 ; 困惑 |
|
|
|
444 |
défi à relever ; embarras |
444 |
手元 の 挑戦 ; 困惑 |
|
|
|
445 |
Somnolent |
445 |
眠る |
|
|
|
446 |
haut de casse |
446 |
大文字 |
|
|
|
447 |
Capitale |
447 |
資本 |
|
|
|
448 |
lettres majuscules
(la grande forme des lettres, par exemple A, B, C plutôt que a, b, c) |
448 |
大文字 ( 大きな 形式 の 文字 、 たとえば a 、 b 、 c で はなく A 、 B 、 C ) |
|
|
|
449 |
Lettres majuscules
(formes de lettres majuscules, par exemple A, B, C au lieu de a, b, c)
lettres majuscules |
449 |
大文字 ( 大文字 の 形式 、 例 : a 、 b 、 c の 代わり に A 、 B 、 C ) 大文字 |
|
|
|
450 |
Les titres doivent
être en majuscules |
450 |
見出し は 大文字 に する 必要 が あります |
|
|
|
451 |
Le titre doit être en
majuscule |
451 |
タイトル は 大文字 に する 必要 が あります |
|
|
|
452 |
Le titre doit être en
majuscule |
452 |
タイトル は 大文字 に する 必要 が あります |
|
|
|
453 |
Le titre doit être
en majuscule |
453 |
タイトル は 大文字 に する 必要 が あります |
|
|
|
454 |
Donc |
454 |
したがって |
|
|
|
455 |
La Flèche |
455 |
矢印 |
|
|
|
456 |
Devrait |
456 |
した ほう が いい |
|
|
|
457 |
Comparer |
457 |
比較 |
|
|
|
458 |
Minuscule |
458 |
小文字 |
|
|
|
459 |
minuscule |
459 |
小文字 |
|
|
|
460 |
haut de casse |
460 |
大文字 |
|
|
|
461 |
majuscule |
461 |
大文字 |
|
|
|
462 |
majuscules |
462 |
大文字 |
|
|
|
463 |
lettre majuscule |
463 |
大文字 |
|
|
|
464 |
lettre majuscule |
464 |
大文字 |
|
|
|
465 |
lettre majuscule |
465 |
大文字 |
|
|
|
466 |
mari |
466 |
夫 |
|
|
|
467 |
chambre haute |
467 |
上部 チャン バー |
|
|
|
468 |
chambre haute |
468 |
アッパー ルーム |
|
|
|
469 |
chambre haute |
469 |
参議院 |
|
|
|
470 |
Chambre des lords |
470 |
貴族院 |
|
|
|
471 |
cercle supérieur |
471 |
上 の 円 |
|
|
|
472 |
cercle |
472 |
サークル |
|
|
|
473 |
le deuxième niveau de sièges au-dessus du
sol dans un théâtre |
473 |
劇場 の 床上 の 2 階 の 座席 |
|
|
|
474 |
Sièges au deuxième
niveau au-dessus du sol du théâtre |
474 |
劇場 フロア の 上 の 2 段目 の 座席 |
|
|
|
475 |
(d'un théâtre)
auditorium de l'anneau supérieur |
475 |
( 劇場 の ) 上部 リング 講堂 |
|
|
|
476 |
(d'un théâtre)
auditorium de l'anneau supérieur |
476 |
( 劇場 の ) 上部 リング 講堂 |
|
|
|
477 |
la classe supérieure |
477 |
上流 階級 |
|
|
|
478 |
classe supérieure |
478 |
上層 階級 |
|
|
|
479 |
aussi |
479 |
また |
|
|
|
480 |
les classes
supérieures |
480 |
上流 階級 |
|
|
|
481 |
classe supérieure |
481 |
上層 階級 |
|
|
|
482 |
les groupes de
personnes considérées comme ayant |
482 |
持っていると 見なされる 人々 の グループ |
|
|
|
483 |
le statut social le
plus élevé et qui ont plus d'argent et/ou de pouvoir que les autres personnes
dans la société |
483 |
最高 の 社会 的 地位であり 、 社会 の 他 の 人々 より も 多く の お金 や 力 を 持っている |
|
|
|
484 |
Groupes considérés
comme ayant le statut social le plus élevé, ayant plus d'argent et/ou de
pouvoir que le reste de la société |
484 |
社会 的 地位 が 最も 高く 、 社会 の 他 の 部分 より も 多く の お金 や 権力 を 持っていると 見なされる グループ |
|
|
|
485 |
classe supérieure;
classe supérieure |
485 |
上流 階級 ; 上流 階級 |
|
|
|
486 |
classe supérieure;
classe supérieure |
486 |
上流 階級 ; 上流 階級 |
|
|
|
|
|
|
|
|