|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
P |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
|
|
KANA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
travailler; être
utilisé |
1 |
1 |
1 |
はたらいている ; つかわれている |
|
|
last |
2 |
employé; en cours
d'utilisation |
2 |
2 |
2 |
さいよう ; しよう ちゅう |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
en fonctionnement; en
cours d'utilisation |
3 |
3 |
3 |
どうさ ちゅう ; しよう ちゅう |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
en fonctionnement;
en cours d'utilisation |
4 |
4 |
4 |
どうさ ちゅう ; しよう ちゅう |
|
3 |
ARABE |
5 |
À ce moment-là, le
nouveau système devrait être opérationnel |
5 |
5 |
5 |
その とき まで に 、 あたらしい システム が かどう している はずです |
|
4 |
bengali |
6 |
D'ici là, le nouveau
système devrait être opérationnel |
6 |
6 |
6 |
それ まで に 、 あたらしい システム が かどう している はずです |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Le nouveau système
devrait être opérationnel d'ici là. |
7 |
7 |
7 |
それ まで に 、 あたらしい システム が かどう している はずです 。 |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Le nouveau système
devrait être opérationnel d'ici là. |
8 |
8 |
8 |
それ まで に 、 あたらしい システム が かどう している はずです 。 |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
debout avant qn/qch |
9 |
9 |
9 |
sb / sth の まえ に |
|
8 |
hindi |
10 |
Lèves-toi tôt |
10 |
10 |
10 |
はやおき する |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
comparaître devant qn
en autorité pour qu'un jugement soit rendu sur qc que vous avez fait |
11 |
11 |
11 |
あなた が した sth について なされる はんだん の ため に けんげん の ある sb の まえ に あらわれる |
|
10 |
punjabi |
12 |
Se présenter devant
quelqu'un et demander son jugement sur quelque chose que vous avez fait |
12 |
12 |
12 |
だれ か の まえ に あらわれて 、 あなた が した こと について はんだん お もとめる |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
être jugé devant;
comparaître devant un tribunal |
13 |
13 |
13 |
まえ に さばかれ 、 ほうてい に しゅってい する |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
être jugé devant;
comparaître devant un tribunal |
14 |
14 |
14 |
まえ に さばかれ 、 ほうてい に しゅってい する |
|
13 |
RUSSE |
15 |
il s'est présenté
devant le magistrat local pour excès de vitesse. |
15 |
15 |
15 |
かれ わ スピード いはん で じもと の ちあん はんじ の まえ に やってきた 。 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Il a comparu devant
le juge d'instruction pour excès de vitesse |
16 |
16 |
16 |
かれ わ スピード いはん で ちあん はんじ の まえ に あらわれた |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Il va au tribunal
local pour excès de vitesse. |
17 |
17 |
17 |
かれ わ スピード いはん の ため に ちほうさいばんしょ に いきます 。 |
|
|
|
18 |
Il va au tribunal
local pour excès de vitesse |
18 |
18 |
18 |
かれ わ スピード いはん の ため に ちほうさいばんしょ に いきます |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
prêt pour qch |
19 |
19 |
19 |
sth の ため に |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
préparer quelque
chose |
20 |
20 |
20 |
なに か の じゅんび お する |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
en offre pour qch |
21 |
21 |
21 |
sth の オファー |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
faire une offre pour
quelque chose |
22 |
22 |
22 |
なに か お もうしでる |
|
|
|
23 |
Fourni comme… |
23 |
23 |
23 |
として ていきょう … |
|
|
|
24 |
Fourni comme… |
24 |
24 |
24 |
として ていきょう … |
|
|
|
25 |
la maison est à
vendre |
25 |
25 |
25 |
いえ わ うり に だされています |
|
|
|
26 |
maison à vendre |
26 |
26 |
26 |
うりか |
|
|
|
27 |
Cette maison est à
vendre |
27 |
27 |
27 |
この いえ わ うり に だされています |
|
|
|
28 |
Cette maison est à
vendre |
28 |
28 |
28 |
この いえ わ うり に だされています |
|
|
|
29 |
être considéré pour
qch, surtout en tant que candidat |
29 |
29 |
29 |
とくに こうほしゃ として sth の ため に こうりょ されている |
|
|
|
30 |
envisage quelque
chose, surtout en tant que candidat |
30 |
30 |
30 |
とくに こうほしゃ として なに か お けんとう している |
|
|
|
31 |
être considéré, nommé
(en tant que candidat, etc.) |
31 |
31 |
31 |
けんとう ちゅう 、 しめい ( こうほしゃ など ) |
|
|
|
32 |
être considéré, nommé (en tant que candidat,
etc.) |
32 |
32 |
32 |
けんとう ちゅう 、 しめい ( こうほしゃ など ) |
|
|
|
33 |
Gan |
33 |
33 |
33 |
ガン |
|
|
|
34 |
Deux candidats sont
en lice |
34 |
34 |
34 |
2 にん の こうほしゃ が せんきょ に しゅつば |
|
|
|
35 |
deux candidats sont
en lice |
35 |
35 |
35 |
2 にん の こうほしゃ が はしっています |
|
|
|
36 |
Deux candidats ont
été désignés pour l'élection |
36 |
36 |
36 |
2 にん の こうほしゃ が せんきょ に ノミネート されました |
|
|
|
37 |
Deux candidats ont
été désignés pour l'élection |
37 |
37 |
37 |
2 にん の こうほしゃ が せんきょ に ノミネート されました |
|
|
|
38 |
(informel) prêt à
participer à une activité particulière |
38 |
38 |
38 |
( ひこうしき ) とくてい の かつどう に せっきょく てき に さんか する |
|
|
|
39 |
Volonté (informelle)
de participer à une activité spécifique |
39 |
39 |
39 |
( ひこうしき ) とくてい の かつどう に さんか する いよく |
|
|
|
40 |
Disposé à participer
à : (une activité) |
40 |
40 |
40 |
さんか する いし が ある :( かつどう ) |
|
|
|
41 |
Disposé à participer à : (une activité) |
41 |
41 |
41 |
さんか する いし が ある :( かつどう ) |
|
|
|
42 |
On sort en boîte ce
soir, tu es partant ? |
42 |
42 |
42 |
こにゃ わ クラブ に いきます 。 |
|
|
|
43 |
On va en boîte de
nuit ce soir. Es-tu prêt? |
43 |
43 |
43 |
こにゃ わ ナイトクラブ に いきます 。 じゅんび わ できた か ? |
|
|
|
44 |
On va en boîte ce
soir, veux-tu venir ? |
44 |
44 |
44 |
こにゃ わ ナイトクラブ に いきますが 、 きません か ? |
|
|
|
45 |
On va en boîte ce
soir, veux-tu venir ? |
45 |
45 |
45 |
こにゃ わ ナイトクラブ に いきますが 、 きません か ? |
|
|
|
46 |
jusqu'à qch |
46 |
46 |
46 |
sth まで |
|
|
|
47 |
jusqu'à quelque
chose |
47 |
47 |
47 |
なに か まで |
|
|
|
48 |
jusqu'à un certain
nombre, niveau, etc. |
48 |
48 |
48 |
とくてい の かず 、 レベル など まで |
|
|
|
49 |
En termes de
quantités spécifiques, niveaux, etc. |
49 |
49 |
49 |
とくてい の りょう 、 レベル など の かんてん から 。 |
|
|
|
50 |
atteindre (un certain
montant, etc.) au plus |
50 |
50 |
50 |
せいぜい ( いっていりょう など ) に たっする |
|
|
|
51 |
atteindre (un
certain montant, etc.) au plus |
51 |
51 |
51 |
せいぜい ( いっていりょう など ) に たっする |
|
|
|
52 |
Je peux emmener
jusqu'à quatre personnes (mais pas plus de quatre) dans ma voiture |
52 |
52 |
52 |
わたし の くるま に わ さいだい 4 にん ( ただし 4 にん いか ) お のせる こと が できます |
|
|
|
53 |
Ma voiture peut
accueillir jusqu'à quatre personnes (mais pas plus de quatre) |
53 |
53 |
53 |
わたし の くるま わ さいだい 4 にん まで じょうしゃ できます ( ただし 4 にん まで ) |
|
|
|
54 |
Ma voiture peut
transporter jusqu'à quatre personnes |
54 |
54 |
54 |
わたし の くるま わ 4 にん まで のる こと が できます |
|
|
|
55 |
Ma voiture peut
transporter jusqu'à quatre personnes |
55 |
55 |
55 |
わたし の くるま わ 4 にん まで のる こと が できます |
|
|
|
56 |
père |
56 |
56 |
56 |
ちちおや |
|
|
|
57 |
La température est
montée à 35 °C |
57 |
57 |
57 |
きおん わ 35 ° c まで あがりました |
|
|
|
58 |
La température monte
à 35°C |
58 |
58 |
58 |
おんど が 35 ° c に じょうしょう |
|
|
|
59 |
La température est
montée à 35 degrés Celsius |
59 |
59 |
59 |
きおん わ せっし 35 ど まで じょうしょう しました |
|
|
|
60 |
La température est
montée à 35 degrés Celsius |
60 |
60 |
60 |
きおん わ せっし 35 ど まで じょうしょう しました |
|
|
|
61 |
Tous |
61 |
61 |
61 |
まいにち |
|
|
|
62 |
photographier |
62 |
62 |
62 |
しゃしん |
|
|
|
63 |
aussi |
63 |
63 |
63 |
また |
|
|
|
64 |
jusqu'à qch |
64 |
64 |
64 |
sth まで |
|
|
|
65 |
jusqu'à quelque
chose |
65 |
65 |
65 |
なに か まで |
|
|
|
66 |
pas plus loin ou plus tard que qc; jusqu'à
ce que qch |
66 |
66 |
66 |
sth より さき または おそくない ; sth まで |
|
|
|
67 |
pas plus ou plus
tard que quelque chose ; jusqu'à ce que quelque chose |
67 |
67 |
67 |
なに か より おうく または おそくない ; なに か まで |
|
|
|
68 |
jusqu'à; pas plus de;
pas plus tard que |
68 |
68 |
68 |
まで ; いか ; おそくとも |
|
|
|
69 |
jusqu'à; pas plus de; pas plus tard que |
69 |
69 |
69 |
まで ; いか ; おそくとも |
|
|
|
70 |
À |
70 |
70 |
70 |
で |
|
|
|
71 |
〒 |
71 |
71 |
71 |
いく |
|
|
|
72 |
Lire jusqu'à la page
100. |
72 |
72 |
72 |
100 ページ まで お よみください 。 |
|
|
|
73 |
Lire jusqu'à la page
100 |
73 |
73 |
73 |
100 ページ お よむ |
|
|
|
74 |
Lire jusqu'à la page
100 |
74 |
74 |
74 |
100 ページ お よむ |
|
|
|
75 |
Lire jusqu'à la page
100 |
75 |
75 |
75 |
100 ページ お よむ |
|
|
|
76 |
Jusqu'à présent, il a été très silencieux |
76 |
76 |
76 |
いま まで かれ わ とても しずかでした |
|
|
|
77 |
Jusqu'à présent, il
est resté silencieux |
77 |
77 |
77 |
これ まで の ところ かれ わ しずかです |
|
|
|
78 |
Jusqu'à présent, il
est resté silencieux |
78 |
78 |
78 |
これ まで の ところ かれ わ しずかです |
|
|
|
79 |
Jusqu'à présent, il
est resté silencieux |
79 |
79 |
79 |
これ まで の ところ かれ わ しずかです |
|
|
|
80 |
aussi bon ou aussi
bon que qc |
80 |
80 |
80 |
sth と おなじ くらい たかい または よい |
|
|
|
81 |
élevé ou bon |
81 |
81 |
81 |
たかい または よい |
|
|
|
82 |
aussi grand (ou
mieux) que |
82 |
82 |
82 |
せ が たかい ( または それ いじょう ) |
|
|
|
83 |
aussi grand (ou
mieux) que |
83 |
83 |
83 |
せ が たかい ( または それ いじょう ) |
|
|
|
84 |
Son dernier livre
n'est pas à la hauteur de son niveau habituel. |
84 |
84 |
84 |
かのじょ の さいしん の ほん わ かのじょ の いつも の きじゅん に たっしていません 。 |
|
|
|
85 |
Son dernier livre
est en deçà de ses standards habituels |
85 |
85 |
85 |
かのじょ の さいしん の ほん わ かのじょ の つうじょう の きじゅん お したまわっています |
|
|
|
86 |
Son nouveau travail
n'est pas à la hauteur de ses standards habituels. |
86 |
86 |
86 |
かのじょ の あたらしい しごと わ かのじょ の つうじょう の きじゅん に たっしていません 。 |
|
|
|
87 |
Son nouveau travail
n'est pas à la hauteur de ses normes habituelles |
87 |
87 |
87 |
かのじょ の あたらしい しごと わ かのじょ の つうじょう の きじゅん に たっしていません |
|
|
|
88 |
Aussi |
88 |
88 |
88 |
また |
|
|
|
89 |
jusqu'à faire qch |
89 |
89 |
89 |
sth お おこなう まで |
|
|
|
90 |
physiquement ou mentalement capable de qch |
90 |
90 |
90 |
にくたい てき または せいしん てき に sth のうりょく が ある |
|
|
|
91 |
capable de faire
quelque chose physiquement ou mentalement |
91 |
91 |
91 |
にくたい てき または せいしん てき に なに か お する こと が できる |
|
|
|
92 |
(physiquement ou
intellectuellement) compétent |
92 |
92 |
92 |
( ぶつり てき または ちてき に ) ゆうのう |
|
|
|
93 |
(physiquement ou
intellectuellement) compétent |
93 |
93 |
93 |
( ぶつり てき または ちてき に ) ゆうのう |
|
|
|
94 |
croupe |
94 |
94 |
94 |
くるうぷ |
|
|
|
95 |
gagner |
95 |
95 |
95 |
かつ |
|
|
|
96 |
Il n'est pas à la
hauteur |
96 |
96 |
96 |
かれ わ しごと お していません |
|
|
|
97 |
Il n'est pas à la
hauteur |
97 |
97 |
97 |
かれ わ しごと お していません |
|
|
|
98 |
il n'est pas à la
hauteur. . |
98 |
98 |
98 |
かれ わ その しごと お していません 。 。 |
|
|
|
99 |
il n'est pas à la
hauteur |
99 |
99 |
99 |
かれ わ しごと お していません |
|
|
|
100 |
Je n'ai pas envie
d'aller travailler aujourd'hui |
100 |
100 |
100 |
きょう わ しごと に いく き が しません |
|
|
|
101 |
Je ne veux pas aller
travailler aujourd'hui |
101 |
101 |
101 |
きょう わ しごと に いきたくない |
|
|
|
102 |
Je ne me sens pas
bien et je ne peux pas aller travailler aujourd'hui |
102 |
102 |
102 |
きぶん が わるくて きょう わ しゅっきん できません |
|
|
|
103 |
Je ne me sens pas
bien et je ne peux pas aller travailler aujourd'hui |
103 |
103 |
103 |
きぶん が わるくて きょう わ しゅっきん できません |
|
|
|
104 |
(informel) faire qch,
surtout mal |
104 |
104 |
104 |
( ひこうしき ) sth 、 とくに sthばd お おこなう |
|
|
|
105 |
(informel) faire
quelque chose, surtout quelque chose de mal |
105 |
105 |
105 |
( ひこうしき ) なに か 、 とくに わるい こと お する |
|
|
|
106 |
fait, est engagé dans
(en particulier les affaires du ring) |
106 |
106 |
106 |
やっている 、 じゅうじ している ( とくに リング じむ ) |
|
|
|
107 |
fait, est engagé
dans (en particulier les affaires du ring) en difficulté |
107 |
107 |
107 |
やっている 、 こまっている ( とくに ゆびわ じけん ) に じゅうじ している |
|
|
|
108 |
Qu'est-ce qu'elle
fait? |
108 |
108 |
108 |
かのじょ わ なに お しているの ? |
|
|
|
109 |
que fait-elle? |
109 |
109 |
109 |
かのじょ わ なに お やっている ? |
|
|
|
110 |
Qu'est-ce qu'elle
fout ? |
110 |
110 |
110 |
かのじょ わ いったい なに お している のです か ? |
|
|
|
111 |
Qu'est-ce qu'elle
fout ? |
111 |
111 |
111 |
かのじょ わ いったい なに お している のです か ? |
|
|
|
112 |
Qu'avez-vous fait ? |
112 |
112 |
112 |
なに してるの ? |
|
|
|
113 |
Qu'avez-vous fait? |
113 |
113 |
113 |
いか が おすごしでした か ? |
|
|
|
114 |
qu'avez-vous fait |
114 |
114 |
114 |
なに してたの |
|
|
|
115 |
Je suis sûr qu'il ne
prépare rien de bon (fait qch de mal) |
115 |
115 |
115 |
かれ わ だめだ と かくしん している ( わるい こと お している ) |
|
|
|
116 |
Je suis sûr qu'il
n'a pas fait le bien (fait de mauvaises choses) |
116 |
116 |
116 |
かれ わ よくなかった と かくしん しています ( わるい こと お します ) |
|
|
|
117 |
J'ose dire qu'il
prépare quelque chose de mauvais |
117 |
117 |
117 |
わたし わ あえて かれ わ なに か わるい こと お している と いいます |
|
|
|
118 |
J'ose dire qu'il
prépare quelque chose de mauvais |
118 |
118 |
118 |
わたし わ あえて かれ わ なに か わるい こと お している と いいます |
|
|
|
119 |
à ou dans une
position plus élevée quelque part |
119 |
119 |
119 |
どこ か より たかい いち に または |
|
|
|
120 |
vers ou quelque part
plus haut |
120 |
120 |
120 |
どこ か たかい ところ え |
|
|
|
121 |
vers, à (position
supérieure) |
121 |
121 |
121 |
に むかって 、 ( より たかい いち ) で |
|
|
|
122 |
vers, à (position
supérieure) |
122 |
122 |
122 |
に むかって 、 ( より たかい いち ) で |
|
|
|
123 |
Elle a gravi les
marches |
123 |
123 |
123 |
かのじょ わ かいだん お のぼった |
|
|
|
124 |
elle a monté les
escaliers |
124 |
124 |
124 |
かのじょ わ かいだん お のぼった |
|
|
|
125 |
elle a gravi cette
étape |
125 |
125 |
125 |
かのじょ わ その ステージ に のぼった |
|
|
|
126 |
elle a gravi cette
étape |
126 |
126 |
126 |
かのじょ わ その ステージ に のぼった |
|
|
|
127 |
partie |
127 |
127 |
127 |
ぶ |
|
|
|
128 |
le village est plus
haut dans la vallée |
128 |
128 |
128 |
むら わ たに の さらに うえ に あります |
|
|
|
129 |
Le village est plus
profond dans la vallée |
129 |
129 |
129 |
むら わ たに の おくふかく に あります |
|
|
|
130 |
Plus profondément
dans la Vallée du Village |
130 |
130 |
130 |
むら の たに の おくふかく |
|
|
|
131 |
Plus profondément
dans la Vallée du Village |
131 |
131 |
131 |
むら の たに の おくふかく |
|
|
|
132 |
Le village est plus
profond dans la vallée |
132 |
132 |
132 |
むら わ たに の おくふかく に あります |
|
|
|
133 |
Le village est plus
profond dans la vallée |
133 |
133 |
133 |
むら わ たに の おくふかく に あります |
|
|
|
134 |
Yao |
134 |
134 |
134 |
やお |
|
|
|
135 |
le long ou plus loin
le long d'une route ou d'une rue |
135 |
135 |
135 |
どうろ または とうり に そって または さらに そって |
|
|
|
136 |
le long ou plus loin
de la route ou de la rue |
136 |
136 |
136 |
どうろ または とうり に そって または それ いじょう |
|
|
|
137 |
le long; le long |
137 |
137 |
137 |
に そって ; に そって |
|
|
|
138 |
le long; le long |
138 |
138 |
138 |
に そって ; に そって |
|
|
|
139 |
Nous vivons juste en
haut de la route, après la poste |
139 |
139 |
139 |
わたしたち わ 、 ゆうびんきょく お すぎて 、 みち の すぐ うえ に すんでいます |
|
|
|
140 |
On habite sur la
route, devant la poste |
140 |
140 |
140 |
わたしたち わ ゆうびんきょく お とうりすぎて どうろ に すんでいます |
|
|
|
141 |
Nous vivons juste en
haut de la route, juste après la poste |
141 |
141 |
141 |
わたしたち わ どうろ の すぐ うえ 、 ゆうびんきょく お すぎた ところ に すんでいます |
|
|
|
142 |
Nous vivons juste en
haut de la route, juste après la poste |
142 |
142 |
142 |
わたしたち わ どうろ の すぐ うえ 、 ゆうびんきょく お すぎた ところ に すんでいます |
|
|
|
143 |
vers l'endroit où
commence une rivière |
143 |
143 |
143 |
かわ が はじまる ばしょ に むかって |
|
|
|
144 |
au début de la
rivière |
144 |
144 |
144 |
かわ の はじまり まで |
|
|
|
145 |
en amont; en amont |
145 |
145 |
145 |
アップ ストリーム ; アップ ストリーム |
|
|
|
146 |
en amont; en amont |
146 |
146 |
146 |
アップ ストリーム ; アップ ストリーム |
|
|
|
147 |
une croisière sur le
Rhin |
147 |
147 |
147 |
ライン がわ お のぼる クルーズ |
|
|
|
148 |
Croisière sur le
Rhin |
148 |
148 |
148 |
ライン がわ お クルーズ |
|
|
|
149 |
Remonter le Rhin en
bateau |
149 |
149 |
149 |
ライン がわ お ボート で のぼる |
|
|
|
150 |
Remonter le Rhin en
bateau |
150 |
150 |
150 |
ライン がわ お ボート で のぼる |
|
|
|
151 |
monter et descendre
qc |
151 |
151 |
151 |
じょうか の sth |
|
|
|
152 |
haut et bas |
152 |
152 |
152 |
じょうげ |
|
|
|
153 |
dans un sens puis
dans le sens opposé le long de qch |
153 |
153 |
153 |
いちほうこう に 、 つぎに sth に そって はんたい ほうこう に |
|
|
|
154 |
dans un sens puis
dans le sens inverse |
154 |
154 |
154 |
いちほうこう に そして はんたい ほうこう に |
|
|
|
155 |
aller et retour le
long... |
155 |
155 |
155 |
ぜんご に 。。。 |
|
|
|
156 |
aller et retour le
long... |
156 |
156 |
156 |
ぜんご に 。。。 |
|
|
|
157 |
J'ai regardé de haut
en bas le couloir |
157 |
157 |
157 |
ろうか お みおろしました |
|
|
|
158 |
J'ai regardé de haut
en bas dans le couloir |
158 |
158 |
158 |
ろうか お じょうげ に みた |
|
|
|
159 |
Je scanne le couloir
d'avant en arrière |
159 |
159 |
159 |
ろうか お ぜんご に スキャン します |
|
|
|
160 |
Je scanne le couloir
d'avant en arrière |
160 |
160 |
160 |
ろうか お ぜんご に スキャン します |
|
|
|
161 |
le vôtre ! |
161 |
161 |
161 |
あなた の もの お ! |
|
|
|
162 |
le tiens! |
162 |
162 |
162 |
あなた の もの ! |
|
|
|
163 |
(tabou, argot) |
163 |
163 |
163 |
( タブー 、 スラング ) |
|
|
|
164 |
une manière
offensante d'être impoli envers qn, par exemple parce qu'il a dit qch qui
vous met en colère |
164 |
164 |
164 |
たとえば 、 かれら が あなた お おこらせる sth お いったので 、 sb に しつれいである という ふかいな ほうほう |
|
|
|
165 |
Une façon offensante
d'être impoli envers quelqu'un, par exemple parce qu'il a dit quelque chose
qui vous a mis en colère |
165 |
165 |
165 |
だれか が あなた お おこらせる ような こと お いった など の りゆう で 、 だれ か に しつれい に なる こうげき てきな ほうほう |
|
|
|
166 |
(répond avec colère)
Va te faire foutre |
166 |
166 |
166 |
( おこって おうとう します ) あなた お fあっく |
|
|
|
167 |
(répond avec colère)
Va te faire foutre |
167 |
167 |
167 |
( おこって おうとう します ) あなた お fあっく |
|
|
|
168 |
aller avec |
168 |
168 |
168 |
と いっしょ に いきます |
|
|
|
169 |
dirigé ou se
déplaçant vers le haut |
169 |
169 |
169 |
ほうこうずけられた 、 または うえ に いどう する |
|
|
|
170 |
pointer ou monter |
170 |
170 |
170 |
ポイント または うえ に いどう |
|
|
|
171 |
vers le haut; se
déplaçant vers le haut |
171 |
171 |
171 |
うわむき ; うわむき に いどう |
|
|
|
172 |
vers le haut; se
déplaçant vers le haut |
172 |
172 |
172 |
うわむき ; うわむき に いどう |
|
|
|
173 |
un coup vers le haut |
173 |
173 |
173 |
アップ ストローク |
|
|
|
174 |
course vers le haut |
174 |
174 |
174 |
アップ ストローク |
|
|
|
175 |
course vers le haut |
175 |
175 |
175 |
アップ ストローク |
|
|
|
176 |
course vers le haut |
176 |
176 |
176 |
アップ ストローク |
|
|
|
177 |
l'escalator vers le
haut |
177 |
177 |
177 |
アップ エスカレーター |
|
|
|
178 |
Escalator qui monte |
178 |
178 |
178 |
エスカレーター が あがる |
|
|
|
179 |
En haut de
l'escalator |
179 |
179 |
179 |
エスカレーター お のぼる |
|
|
|
180 |
En haut de
l'escalator |
180 |
180 |
180 |
エスカレーター お のぼる |
|
|
|
181 |
(informel) joyeux ; heureux ou excité |
181 |
181 |
181 |
( ひこうしき ) ようき ; しあわせ または こうふん |
|
|
|
182 |
(informel) joyeux ;
heureux ou excité |
182 |
182 |
182 |
( ひこうしき ) ようき ; しあわせ または こうふん |
|
|
|
183 |
heureux; heureux;
excité |
183 |
183 |
183 |
しあわせ ; しあわせ ; こうふん |
|
|
|
184 |
heureux; heureux; excité |
184 |
184 |
184 |
しあわせ ; しあわせ ; こうふん |
|
|
|
185 |
Chanson |
185 |
185 |
185 |
うた |
|
|
|
186 |
retirer |
186 |
186 |
186 |
てったい |
|
|
|
187 |
㴛 |
187 |
187 |
187 |
㴛 |
|
|
|
188 |
micro |
188 |
188 |
188 |
マイクロ |
|
|
|
189 |
casse |
189 |
189 |
189 |
かっしあ |
|
|
|
190 |
chuan |
190 |
190 |
190 |
チュアン |
|
|
|
191 |
漖 |
191 |
191 |
191 |
漖 |
|
|
|
192 |
s'accroupir |
192 |
192 |
192 |
すくわっと |
|
|
|
193 |
zhang |
193 |
193 |
193 |
ちょう |
|
|
|
194 |
漖 |
194 |
194 |
194 |
漖 |
|
|
|
195 |
zhang |
195 |
195 |
195 |
ちょう |
|
|
|
196 |
creux |
196 |
196 |
196 |
とらふ |
|
|
|
197 |
s'accroupir |
197 |
197 |
197 |
すくわっと |
|
|
|
198 |
rincer |
198 |
198 |
198 |
りんす |
|
|
|
199 |
creux |
199 |
199 |
199 |
とらふ |
|
|
|
200 |
bégayer |
200 |
200 |
200 |
きつおん |
|
|
|
201 |
澂 |
201 |
201 |
201 |
澂 |
|
|
|
202 |
Che |
202 |
202 |
202 |
cへ |
|
|
|
203 |
lavage |
203 |
203 |
203 |
あらう |
|
|
|
204 |
Excité |
204 |
204 |
204 |
こうふん した |
|
|
|
205 |
lingue |
205 |
205 |
205 |
リン |
|
|
|
206 |
frémir |
206 |
206 |
206 |
ふるえ |
|
|
|
207 |
L'ambiance est
résolument au rendez-vous |
207 |
207 |
207 |
ここ の ムード わ だんこ として あがっています |
|
|
|
208 |
L'ambiance ici est
résolue |
208 |
208 |
208 |
ここ の ムード わ きぜん と しています |
|
|
|
209 |
L'ambiance y est très
animée |
209 |
209 |
209 |
ここ の ふにき わ とても かっき が あります |
|
|
|
210 |
L'ambiance y est
très animée |
210 |
210 |
210 |
ここ の ふにき わ とても かっき が あります |
|
|
|
211 |
d'un système
informatique |
211 |
211 |
211 |
コンピュータ システム の |
|
|
|
212 |
Système d'ordinateur |
212 |
212 |
212 |
コンピューター システム |
|
|
|
213 |
Système d'ordinateur |
213 |
213 |
213 |
コンピューター システム |
|
|
|
214 |
Système d'ordinateur |
214 |
214 |
214 |
コンピューター システム |
|
|
|
215 |
Travail |
215 |
215 |
215 |
はたらく |
|
|
|
216 |
Portion |
216 |
216 |
216 |
さあびんぐ |
|
|
|
217 |
fonctionnement |
217 |
217 |
217 |
ランニング |
|
|
|
218 |
fonctionnement |
218 |
218 |
218 |
ランニング |
|
|
|
219 |
Notre système devrait
être opérationnel cet après-midi |
219 |
219 |
219 |
わたしたち の システム わ きょう の ごご まで に かどう する はずです |
|
|
|
220 |
Nos systèmes
devraient être opérationnels cet après-midi |
220 |
220 |
220 |
わたしたち の システム わ きょう の ごご まで に かどう する はずです |
|
|
|
221 |
Cet après-midi, notre
système informatique devrait être opérationnel |
221 |
221 |
221 |
きょう の ごご まで に 、 わたしたち の コンピュータ システム わ かどう している はずです |
|
|
|
222 |
Cet après-midi,
notre système informatique devrait être opérationnel. |
222 |
222 |
222 |
きょう の ごご まで に 、 わたしたち の コンピュータ システム わ かどう している はずです 。 |
|
|
|
223 |
verbe (-pp-) |
223 |
223 |
223 |
どうし (- っp -) |
|
|
|
224 |
et... |
224 |
224 |
224 |
アップ と 。。。 |
|
|
|
225 |
(informel ou
humoristique) |
225 |
225 |
225 |
( ひこうしき または ユーモラス ) |
|
|
|
226 |
bouger soudainement
ou faire qc de façon inattendue |
226 |
226 |
226 |
とつぜん うごい たり 、 よき せぬ こと お し たり する |
|
|
|
227 |
bouger soudainement
ou faire quelque chose d'inattendu |
227 |
227 |
227 |
きゅう に うごい たり 、 おもいがけない こと お し たり する |
|
|
|
228 |
bouger brusquement;
faire quelque chose de façon inattendue |
228 |
228 |
228 |
とつぜん うごく ; よき せず なに か お する |
|
|
|
229 |
bouger brusquement;
faire quelque chose de façon inattendue |
229 |
229 |
229 |
とつぜん うごく ; よき せず なに か お する |
|
|
|
230 |
Millet |
230 |
230 |
230 |
キビ |
|
|
|
231 |
Non |
231 |
231 |
231 |
ばんごう |
|
|
|
232 |
Oui |
232 |
232 |
232 |
はい |
|
|
|
233 |
Il s'est levé et est
parti sans en parler à personne. |
233 |
233 |
233 |
かれ わ だれ に も いわず に たちあがって さった 。 |
|
|
|
234 |
Il s'est levé et est
parti sans prévenir personne |
234 |
234 |
234 |
かれ わ だれ に も いわず に おきあがって さった |
|
|
|
235 |
Il s'est soudainement
levé sans dire au revoir |
235 |
235 |
235 |
かれ わ さよなら お いわず に とつぜん おきた |
|
|
|
236 |
Il s'est
soudainement levé sans dire au revoir |
236 |
236 |
236 |
かれ わ さよなら お いわず に とつぜん おきた |
|
|
|
237 |
augmenter le prix ou le montant de qch |
237 |
237 |
237 |
sth の かかく または りょう お ふやす に わ |
|
|
|
238 |
augmenter le prix ou
la quantité de quelque chose |
238 |
238 |
238 |
なに か の かかく や りょう お ふやす |
|
|
|
239 |
Augmenter le prix (ou
la quantité) de... |
239 |
239 |
239 |
の かかく ( または すうりょう ) お あげる 。。。 |
|
|
|
240 |
Augmenter le prix
(ou la quantité) de... |
240 |
240 |
240 |
の かかく ( または すうりょう ) お あげる 。。。 |
|
|
|
241 |
Synonyme |
241 |
241 |
241 |
シノニム |
|
|
|
242 |
Élever |
242 |
242 |
242 |
たかめる |
|
|
|
243 |
Les acheteurs ont
augmenté leur offre de 1 000 $ |
243 |
243 |
243 |
かいて わ かれら の もうしで お 1000 ドル ひきあげました |
|
|
|
244 |
L'acheteur augmente
son offre de 1 000 $ |
244 |
244 |
244 |
バイヤー わ オファー お $ 1000 ひきあげます |
|
|
|
245 |
L'acheteur augmente
l'enchère de 1 000 £ |
245 |
245 |
245 |
こうにゅうしゃ わ にゅうさつ たんか お 1 、 000 ポンド ひきあげます |
|
|
|
246 |
L'acheteur augmente
l'enchère de 1 000 £ |
246 |
246 |
246 |
こうにゅうしゃ わ にゅうさつ たんか お 1 、 000 ポンド ひきあげます |
|
|
|
247 |
des bâtons |
247 |
247 |
247 |
アップ スティック |
|
|
|
248 |
sur bâton |
248 |
248 |
248 |
スティック に |
|
|
|
249 |
tirer des enjeux |
249 |
249 |
249 |
ステーク お ひきあげる |
|
|
|
250 |
Augmentez les enjeux |
250 |
250 |
250 |
かけきん お あげる |
|
|
|
251 |
(informel) |
251 |
251 |
251 |
( ひこうしき ) |
|
|
|
252 |
quitter soudainement
sa maison et aller vivre ailleurs |
252 |
252 |
252 |
とつぜん あなた の いえ から ひっこして どこ か に すむ ため に |
|
|
|
253 |
quitter soudainement
sa maison pour vivre ailleurs |
253 |
253 |
253 |
とつぜん いえ お でて べつ の ばしょ に すむ |
|
|
|
254 |
déménagement soudain |
254 |
254 |
254 |
とつぜん の いてん |
|
|
|
255 |
déménagement soudain |
255 |
255 |
255 |
とつぜん の いてん |
|
|
|
256 |
Suite |
256 |
256 |
256 |
もっと |
|
|
|
257 |
avant |
257 |
257 |
257 |
あんてぃ |
|
|
|
258 |
à la hausse |
258 |
258 |
258 |
うえ に |
|
|
|
259 |
au dessus |
259 |
259 |
259 |
その うえ |
|
|
|
260 |
augmenter ou améliorer |
260 |
260 |
260 |
ぞうか または かいぜん |
|
|
|
261 |
augmenter ou
améliorer |
261 |
261 |
261 |
ぞうか または かいぜん |
|
|
|
262 |
grandir; s'améliorer |
262 |
262 |
262 |
せいちょう する ; かいぜん する |
|
|
|
263 |
grandir; s'améliorer |
263 |
263 |
263 |
せいちょう する ; かいぜん する |
|
|
|
264 |
La confiance des
entreprises est en hausse |
264 |
264 |
264 |
ビジネス の じしん わ たかまっています |
|
|
|
265 |
La confiance des
entreprises est en hausse |
265 |
265 |
265 |
ビジネス の しんらい わ たかまっています |
|
|
|
266 |
La confiance des
entreprises est en hausse. |
266 |
266 |
266 |
ビジネス の しんらい わ たかまっています 。 |
|
|
|
267 |
La confiance des
entreprises est en hausse |
267 |
267 |
267 |
ビジネス の しんらい わ たかまっています |
|
|
|
268 |
sur le, de haut en
haut |
268 |
268 |
268 |
うえ 、 うえ 、 うえ |
|
|
|
269 |
haut Haut haut |
269 |
269 |
269 |
あっぷあっぷあっぷ |
|
|
|
270 |
(informel) |
270 |
270 |
270 |
( ひこうしき ) |
|
|
|
271 |
de plus en plus de
succès |
271 |
271 |
271 |
ますます せいこう する |
|
|
|
272 |
de plus en plus de
succès |
272 |
272 |
272 |
ますます せいこう |
|
|
|
273 |
Course à la vapeur
Said Shang ; De plus en plus prospère ; De mieux en mieux |
273 |
273 |
273 |
むし レース わ シャン と いった ; ますます はねい する ; よく なる |
|
|
|
274 |
Course à la vapeur
Said Shang ; De plus en plus prospère ; De mieux en mieux |
274 |
274 |
274 |
むし レース わ シャン と いった ; ますます はねい する ; よく なる |
|
|
|
275 |
Le club a le vent en
poupe depuis le début de la saison |
275 |
275 |
275 |
クラブ わ シーズン の はじめ から かっぱつ に なっています |
|
|
|
276 |
Le club monte et
monte depuis le début de la saison |
276 |
276 |
276 |
クラブ わ シーズン の はじめ から じょうしょう しつずけています |
|
|
|
277 |
Le club est en plein
essor depuis le début de la saison |
277 |
277 |
277 |
クラブ わ シーズン の はじめ から はねい しています |
|
|
|
278 |
Le club est en plein
essor depuis le début de la saison |
278 |
278 |
278 |
クラブ わ シーズン の はじめ から はねい しています |
|
|
|
279 |
au niveau au niveau |
279 |
279 |
279 |
レベル の レベル で |
|
|
|
280 |
L'offre semble être à
la hausse |
280 |
280 |
280 |
オファー わ どんどん あがっている ようです |
|
|
|
281 |
Les cotations
semblent augmenter |
281 |
281 |
281 |
そうば わ じょうしょう している ようだ |
|
|
|
282 |
Les enchères semblent
augmenter |
282 |
282 |
282 |
にゅうさつ が たかく なっている ようです |
|
|
|
283 |
Les enchères
semblent augmenter |
283 |
283 |
283 |
にゅうさつ が たかく なっている ようです |
|
|
|
284 |
des hauts et des bas |
284 |
284 |
284 |
うきしずみ |
|
|
|
285 |
Nuageux et
ensoleillé |
285 |
285 |
285 |
くもり と はれ |
|
|
|
286 |
le mélange de bonnes
et de mauvaises choses dans la vie ou dans une situation ou une relation
particulière |
286 |
286 |
286 |
じんせい や とくてい の じょうきょう や かんけい における よい こと と わるい こと の こんごう |
|
|
|
287 |
Un mélange de bien
et de mal dans la vie ou dans une situation ou une relation particulière |
287 |
287 |
287 |
じんせい や とくてい の じょうきょう や かんけい における ぜん と あく の こんごう |
|
|
|
288 |
hauts et bas ;
ascension et chute ; honneur et disgrâce |
288 |
288 |
288 |
うきしずみ ; じょうしょう と かこう ; めいよ と ちじょく |
|
|
|
289 |
hauts et bas ; ascension et chute ; honneur
et disgrâce |
289 |
289 |
289 |
うきしずみ ; じょうしょう と かこう ; めいよ と ちじょく |
|
|
|
290 |
up- préfixe (dans les
adjectifs, les verbes et les noms apparentés |
290 |
290 |
290 |
うp - せっとう じ ( けいようし 、 どうし 、 および かんれん する めいし ) |
|
|
|
291 |
up- préfixe (dans
les adjectifs, les verbes et les noms apparentés) |
291 |
291 |
291 |
うp - せっとう じ ( けいようし 、 どうし 、 および かんれん する めいし ) |
|
|
|
292 |
former des adjectifs,
des verbes et des noms apparentés) |
292 |
292 |
292 |
けいようし 、 どうし 、 および かんれん する めいし お けいせい する ) |
|
|
|
293 |
former des
adjectifs, des verbes et des noms apparentés) |
293 |
293 |
293 |
けいようし 、 どうし 、 および かんれん する めいし お けいせい する ) |
|
|
|
294 |
plus haut; vers le
haut; vers le sommet de qch |
294 |
294 |
294 |
より たかい ; うわむき ; sth の じょうぶ に むかって |
|
|
|
295 |
plus haut; vers le
haut; vers le haut |
295 |
295 |
295 |
より たかい ; うわむき ; うわむき |
|
|
|
296 |
plus haut; vers le
haut; vers le haut |
296 |
296 |
296 |
より たかい ; うわむき ; じょう に むかって |
|
|
|
297 |
plus haut; vers le
haut; vers le haut |
297 |
297 |
297 |
より たかい ; うわむき ; じょう に むかって |
|
|
|
298 |
Hautes terres |
298 |
298 |
298 |
アップ ランド |
|
|
|
299 |
hauts plateaux |
299 |
299 |
299 |
こうち |
|
|
|
300 |
Renversé |
300 |
300 |
300 |
うわむき |
|
|
|
301 |
renversé |
301 |
301 |
301 |
うわむき |
|
|
|
302 |
renversé |
302 |
302 |
302 |
うわむき |
|
|
|
303 |
renversé |
303 |
303 |
303 |
うわむき |
|
|
|
304 |
Améliorer |
304 |
304 |
304 |
アップ グレード |
|
|
|
305 |
améliorer |
305 |
305 |
305 |
アップ グレード |
|
|
|
306 |
améliorer |
306 |
306 |
306 |
アップ グレード |
|
|
|
307 |
montée |
307 |
307 |
307 |
のぼりざか |
|
|
|
308 |
montée |
308 |
308 |
308 |
のぼりざか |
|
|
|
309 |
ancrer |
309 |
309 |
309 |
アップ アンカー |
|
|
|
310 |
sur l'ancre |
310 |
310 |
310 |
アンカー に |
|
|
|
311 |
d'un navire ou de son
équipage |
311 |
311 |
311 |
ふね または その のりくみいん の |
|
|
|
312 |
le navire ou son
équipage |
312 |
312 |
312 |
ふね または その のりくみいん |
|
|
|
313 |
Navire ou équipage |
313 |
313 |
313 |
ふね または のりくみいん |
|
|
|
314 |
navire ou équipage |
314 |
314 |
314 |
ふね または のりくみいん |
|
|
|
315 |
lever l'ancre de
l'eau pour être prêt à naviguer |
315 |
315 |
315 |
こうかい の じゅんび お する ため に みず から いかり お あげる |
|
|
|
316 |
Lever l'ancre hors
de l'eau en préparation de la navigation |
316 |
316 |
316 |
せえりんぐ の じゅんび として 、 アンカー お みず から ひきあげます |
|
|
|
317 |
Ancre (prête à
naviguer) |
317 |
317 |
317 |
アンカー ( しゅっこう じゅんび かんりょう ) |
|
|
|
318 |
Ancre (prête à
naviguer) |
318 |
318 |
318 |
アンカー ( しゅっこう じゅんび かんりょう ) |
|
|
|
319 |
va-et-vient |
319 |
319 |
319 |
しんしん きえい |
|
|
|
320 |
bourgeonnant |
320 |
320 |
320 |
しんしん |
|
|
|
321 |
susceptible de
connaître du succès et d'être populaire à l'avenir |
321 |
321 |
321 |
しょうらい てき に せいこう し 、 にんき が あり そうです |
|
|
|
322 |
Peut être couronné
de succès et populaire à l'avenir |
322 |
322 |
322 |
しょうらい てき に せいこう し 、 にんき が ある かも しれません |
|
|
|
323 |
prometteur;
prometteur |
323 |
323 |
323 |
ゆうぼう ; ゆうぼう |
|
|
|
324 |
prometteur;
prometteur |
324 |
324 |
324 |
ゆうぼう ; ゆうぼう |
|
|
|
325 |
jeunes acteurs
prometteurs |
325 |
325 |
325 |
しんしん きえい の わかい はいゆう |
|
|
|
326 |
jeune acteur en
herbe |
326 |
326 |
326 |
しんしん の わかい はいゆう |
|
|
|
327 |
Jeune acteur
prometteur |
327 |
327 |
327 |
ゆうぼうな わかて はいゆう |
|
|
|
328 |
Jeune acteur
prometteur |
328 |
328 |
328 |
ゆうぼうな わかて はいゆう |
|
|
|
329 |
haut et bas |
329 |
329 |
329 |
じょうげ |
|
|
|
330 |
haut et bas |
330 |
330 |
330 |
じょうげ |
|
|
|
331 |
au rugby |
331 |
331 |
331 |
ラグビー で |
|
|
|
332 |
au rugby |
332 |
332 |
332 |
ラグビー で |
|
|
|
333 |
Football |
333 |
333 |
333 |
フットボール |
|
|
|
334 |
Football |
334 |
334 |
334 |
フットボール |
|
|
|
335 |
un coup de pied haut
qui laisse le temps aux membres de l'équipe d'atteindre l'endroit où le
ballon va tomber |
335 |
335 |
335 |
チーム メンバー が ボール が おちる ばしょ に とうたつ する ため の じかん お あたえる ハイ キック |
|
|
|
336 |
Un coup de pied haut
pour donner aux membres de l'équipe le temps de se rendre là où le ballon
tombera |
336 |
336 |
336 |
チーム メンバー に ボール が おちる ばしょ に とうたつ する じかん お あたえる ため の ハイ キック |
|
|
|
337 |
Overhead (donne aux
coéquipiers le temps de se rendre à la chute) |
337 |
337 |
337 |
オーバー ヘッド ( ちいむめいと に ドロップ に とうたつ する じかん お あたえます ) |
|
|
|
338 |
Overhead (donne aux
coéquipiers le temps de se rendre à la chute) |
338 |
338 |
338 |
オーバー ヘッド ( ちいむめいと に ドロップ に とうたつ する じかん お あたえます ) |
|
|
|
339 |
optimiste |
339 |
339 |
339 |
アップ ビート |
|
|
|
340 |
optimiste |
340 |
340 |
340 |
らっかん てき |
|
|
|
341 |
(informel) |
341 |
341 |
341 |
( ひこうしき ) |
|
|
|
342 |
positif et
enthousiaste ; vous faire sentir que l'avenir sera bon |
342 |
342 |
342 |
ぽじてぃぶで ねっきょう てきです ; あなた に みらい が よい と かんじさせる |
|
|
|
343 |
Positivité et
enthousiasme ; vous fait penser que l'avenir sera formidable |
343 |
343 |
343 |
せっきょくせい と ねつい ; みらい わ すばらしい と おもわせる |
|
|
|
344 |
optimiste; heureux;
positif |
344 |
344 |
344 |
らっかん てき ; しあわせ ; ポジティブ |
|
|
|
345 |
optimiste; heureux;
positif |
345 |
345 |
345 |
らっかん てき ; しあわせ ; ポジティブ |
|
|
|
346 |
Synonyme |
346 |
346 |
346 |
シノニム |
|
|
|
347 |
Optimiste |
347 |
347 |
347 |
らっかん てき |
|
|
|
348 |
optimiste |
348 |
348 |
348 |
らっかん てき |
|
|
|
349 |
le ton du discours
était optimiste |
349 |
349 |
349 |
スピーチ の トーン わ あかるい ものでした |
|
|
|
350 |
Le ton du discours
est optimiste |
350 |
350 |
350 |
スピーチ の トーン わ らっかん てきです |
|
|
|
351 |
Le ton du discours
était assez optimiste |
351 |
351 |
351 |
スピーチ の トーン わ かなり らっかん てきでした |
|
|
|
352 |
Le ton du discours
était assez optimiste |
352 |
352 |
352 |
スピーチ の トーン わ かなり らっかん てきでした |
|
|
|
353 |
La réunion s'est
terminée sur une note positive |
353 |
353 |
353 |
かいぎ わ あかるい メモ で しゅうりょう しました |
|
|
|
354 |
La réunion s'est
terminée sur une note positive |
354 |
354 |
354 |
かいぎ わ まえむき に おわった |
|
|
|
355 |
La réunion s'est
terminée sur une note positive |
355 |
355 |
355 |
かいぎ わ まえむき に おわった |
|
|
|
356 |
La réunion s'est
terminée sur une note positive |
356 |
356 |
356 |
かいぎ わ まえむき に おわった |
|
|
|
357 |
Encore |
357 |
357 |
357 |
まだ |
|
|
|
358 |
empaqueter |
358 |
358 |
358 |
バンドル |
|
|
|
359 |
S'opposer |
359 |
359 |
359 |
はんたい |
|
|
|
360 |
Downbeat |
360 |
360 |
360 |
ダウン ビート |
|
|
|
361 |
pessimiste |
361 |
361 |
361 |
ひかん てき |
|
|
|
362 |
reprocher |
362 |
362 |
362 |
あっぷぶれえど |
|
|
|
363 |
reprocher |
363 |
363 |
363 |
うpbらいd |
|
|
|
364 |
~ qn (pour qch/pour faire qch) |
364 |
364 |
364 |
〜 sb ( sth の ばあい / sth お じっこう する ばあい ) |
|
|
|
365 |
~ qn (pour qch/pour
faire qch) |
365 |
365 |
365 |
〜 sb ( sth の ばあい / sth お じっこう する ばあい ) |
|
|
|
366 |
(formel) |
366 |
366 |
366 |
( ていねい ) |
|
|
|
367 |
critiquer qn ou lui
parler avec colère parce que vous n'approuvez pas qch qu'il a dit ou fait |
367 |
367 |
367 |
かれら が いっ たり いっ たり した こと お あなた が しょうにん しないので 、 sb お ひはん し たり おこって はなし たり する |
|
|
|
368 |
critiquer quelqu'un
ou lui parler avec colère parce que vous désapprouvez quelque chose qu'il a
dit ou fait |
368 |
368 |
368 |
あなた が だれか の いった こと や した こと お あなた が ふしょうにん に したので 、 だれ か お ひはん し たり 、 おこって はなし たり します |
|
|
|
369 |
réprimande;
réprimande; réprimande |
369 |
369 |
369 |
しっせき ; しっせき ; しっせき |
|
|
|
370 |
réprimande;
réprimande; réprimande |
370 |
370 |
370 |
しっせき ; しっせき ; しっせき |
|
|
|
371 |
Synonyme |
371 |
371 |
371 |
シノニム |
|
|
|
372 |
Reproche |
372 |
372 |
372 |
しっせき |
|
|
|
373 |
faire des reproches |
373 |
373 |
373 |
ひなん |
|
|
|
374 |
éducation |
374 |
374 |
374 |
いくせい |
|
|
|
375 |
éducation |
375 |
375 |
375 |
いくせい |
|
|
|
376 |
la façon dont on
s'occupe d'un enfant et on lui apprend à se comporter pendant qu'il grandit |
376 |
376 |
376 |
こども が せいちょう している ま 、 こども が せわ お され 、 どの よう に ふるまう か お おしえられた ほうほう |
|
|
|
377 |
La façon dont les
enfants sont soignés et appris à se comporter à mesure qu'ils grandissent |
377 |
377 |
377 |
こどもたち の せわ お し 、 せいちょう する につれて どの よう に ふるまう か お おしえる ほうほう |
|
|
|
378 |
nourrir; nourrir;
nourrir; nourrir |
378 |
378 |
378 |
そだてる ; そだてる ; そだてる ; そだてる |
|
|
|
379 |
nourrir; nourrir;
nourrir; nourrir |
379 |
379 |
379 |
そだてる ; そだてる ; そだてる ; そだてる |
|
|
|
380 |
avoir eu une
éducation protégée |
380 |
380 |
380 |
ほご された いくせい お した こと |
|
|
|
381 |
avoir une croissance
abritée |
381 |
381 |
381 |
ほご された せいちょう お もっている |
|
|
|
382 |
nourri |
382 |
382 |
382 |
そだてられた |
|
|
|
383 |
nourri |
383 |
383 |
383 |
そだてられた |
|
|
|
384 |
il était catholique par éducation |
384 |
384 |
384 |
かれ わ そだち によって カトリック きょうとでした |
|
|
|
385 |
il est catholique |
385 |
385 |
385 |
かれ わ かとりっくです |
|
|
|
386 |
Il a été élevé par sa
famille et était catholique depuis son enfance. |
386 |
386 |
386 |
かれ わ かぞく に そだてられ 、 おさない ころ から カトリック きょうとでした 。 |
|
|
|
387 |
Il a été élevé par
sa famille et était catholique depuis qu'il était enfant |
387 |
387 |
387 |
かれ わ かれ の かぞく によって そだてられ 、 かれ が こども の ころ から カトリック きょうとでした |
|
|
|
388 |
CUP |
388 |
388 |
388 |
うpc |
|
|
|
389 |
CUP |
389 |
389 |
389 |
うpc |
|
|
|
390 |
Abréviation technique |
390 |
390 |
390 |
りゃくご テクニカル |
|
|
|
391 |
le terme |
391 |
391 |
391 |
ようご |
|
|
|
392 |
Code produit
universel |
392 |
392 |
392 |
ユニバーサル せいひん コード |
|
|
|
393 |
Code produit
universel |
393 |
393 |
393 |
ユニバーサル せいひん コード |
|
|
|
394 |
Code de produit
générique ; code à barres de marchandise générique |
394 |
394 |
394 |
jえねりっく せいひん コード ; jえねりっく しょうひん バーコード |
|
|
|
395 |
Code de produit
générique ; code à barres de marchandise générique |
395 |
395 |
395 |
jえねりっく せいひん コード ; jえねりっく しょうひん バーコード |
|
|
|
396 |
Qin |
396 |
396 |
396 |
はた |
|
|
|
397 |
le symbole Universal
Product Code, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur
les produits en vente et contient des informations lisibles par un
ordinateur. |
397 |
397 |
397 |
バーコード と も よばれる うにべrさrpろdうct cおで きごう わ 、 はんばい されている せいひん に いんさつ されており 、 コンピューター が よみとる こと が できる じょうほう が ふくまれています 。 |
|
|
398 |
Les symboles
Universal Product Code, également appelés codes-barres, sont imprimés sur les
produits en vente et contiennent des informations pouvant être lues par un
ordinateur. |
398 |
398 |
398 |
バーコード と も よばれる うにべrさrpろdうct cおで シンボル わ 、 はんばい されている せいひん に いんさつ されており 、 コンピューター で よみとる こと が できる じょうほう が ふくまれています 。 |
|
|
399 |
Le code de produit
générique, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les
marchandises vendues et contient des informations qui peuvent être
identifiées par un ordinateur |
399 |
399 |
399 |
バーコード と も よばれる いっぱん てきな せいひん コード わ 、 はんばい された しょうひん に いんさつ され 、 コンピューター で しきべつ できる じょうほう が ふくまれています |
|
|
|
400 |
Le code de produit
générique, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les
marchandises vendues et contient des informations qui peuvent être
identifiées par un ordinateur |
400 |
400 |
400 |
バーコード と も よばれる いっぱん てきな せいひん コード わ 、 はんばい された しょうひん に いんさつ され 、 コンピューター で にんしき できる じょうほう が ふくまれています |
|
|
|
401 |
aussi bien que |
401 |
401 |
401 |
として も |
|
|
|
402 |
changement |
402 |
402 |
402 |
あっぷcへんじ |
|
|
|
403 |
monnaie |
403 |
403 |
403 |
へんか する |
|
|
|
404 |
passer à une vitesse
supérieure dans un véhicule |
404 |
404 |
404 |
しゃない で より たかい ギア に へんこう する |
|
|
|
405 |
Passer à une vitesse
supérieure dans le véhicule |
405 |
405 |
405 |
しゃない で より たかい ギア に シフト する |
|
|
|
406 |
Passer à une maison
plus haute (conduite, etc. pour accélérer) |
406 |
406 |
406 |
より たかい いえ に へんこう する ( かそく する ため に うんてん など ) |
|
|
|
407 |
Passer à une maison
plus haute (conduite, etc. pour accélérer) |
407 |
407 |
407 |
より たかい いえ に へんこう する ( かそく する ため に うんてん など ) |
|
|
|
408 |
Synonyme |
408 |
408 |
408 |
シノニム |
|
|
|
409 |
Changer |
409 |
409 |
409 |
へんか する |
|
|
|
410 |
Changer |
410 |
410 |
410 |
へんか する |
|
|
|
411 |
s'opposer |
411 |
411 |
411 |
はんたい |
|
|
|
412 |
rétrograder |
412 |
412 |
412 |
だうんcへんじ |
|
|
|
413 |
vers le bas |
413 |
413 |
413 |
した |
|
|
|
414 |
dégueuler |
414 |
414 |
414 |
アップ チャック |
|
|
|
415 |
mandrin supérieur |
415 |
415 |
415 |
アッパー チャック |
|
|
|
416 |
informel |
416 |
416 |
416 |
ひこうしき |
|
|
|
417 |
vomir |
417 |
417 |
417 |
おうと する |
|
|
|
418 |
Vomir |
418 |
418 |
418 |
としゃぶつ |
|
|
|
419 |
À venir240 |
419 |
419 |
419 |
こんご 240 |
|
|
|
420 |
surtout |
420 |
420 |
420 |
とくに |
|
|
|
421 |
va arriver bientôt |
421 |
421 |
421 |
すぐ に おこるだろう |
|
|
|
422 |
imminent (ou
imminent) |
422 |
422 |
422 |
さしせまった ( または さしせまった ) |
|
|
|
423 |
imminent (ou
imminent) |
423 |
423 |
423 |
さしせまった ( または さしせまった ) |
|
|
|
424 |
la prochaine élection
présidentielle |
424 |
424 |
424 |
つぎ の だいとうりょう せんきょ |
|
|
|
425 |
prochaine élection
présidentielle |
425 |
425 |
425 |
こんご の だいとうりょう せんきょ |
|
|
|
426 |
prochaine élection présidentielle |
426 |
426 |
426 |
こんご の だいとうりょう せんきょ |
|
|
|
427 |
A le prochain album
du groupe |
427 |
427 |
427 |
バンド の つぎ の アルバム |
|
|
|
428 |
prochain album du
groupe |
428 |
428 |
428 |
バンド の つぎ の アルバム |
|
|
|
429 |
Un extrait du
prochain album du groupe |
429 |
429 |
429 |
バンド の つぎ の アルバム から の シングル |
|
|
|
430 |
Un extrait du prochain album du groupe |
430 |
430 |
430 |
バンド の つぎ の アルバム から の シングル |
|
|
|
431 |
l'arrière-pays |
431 |
431 |
431 |
あっぷかんとりい |
|
|
|
432 |
Shangxiang |
432 |
432 |
432 |
シャンシャン |
|
|
|
433 |
lié à une zone d'un
pays qui n'est pas proche des grandes villes |
433 |
433 |
433 |
おうきな まち の ちかく で わ ない くに の ちいき に せつぞく されています |
|
|
|
434 |
Connecté aux zones
rurales non proches des grandes villes |
434 |
434 |
434 |
おうきな まち に ちかくない いなか に せつぞく されています |
|
|
|
435 |
à l'intérieur des
terres; éloigné; éloigné |
435 |
435 |
435 |
ないりく ; リモート ; リモート |
|
|
|
436 |
à l'intérieur des
terres; éloigné; éloigné |
436 |
436 |
436 |
ないりく ; リモート ; リモート |
|
|
|
437 |
l'arrière-pays |
437 |
437 |
437 |
あっぷかんとりい |
|
|
|
438 |
Shangxiang |
438 |
438 |
438 |
シャンシャン |
|
|
|
439 |
mettre à jour |
439 |
439 |
439 |
アップデート |
|
|
|
440 |
renouveler |
440 |
440 |
440 |
こうしん する |
|
|
|
441 |
rendre qc plus
moderne en ajoutant de nouvelles pièces, etc. |
441 |
441 |
441 |
あたらしい パーツ お ついか する など して 、 sth お より モダン に する |
|
|
|
442 |
Rendez quelque chose
de plus moderne en ajoutant de nouvelles pièces, etc. |
442 |
442 |
442 |
あたらしい パーツ など お ついか して 、 より もだんな もの お つくりましょう 。 |
|
|
|
443 |
moderniser; mettre à
jour |
443 |
443 |
443 |
きんだい か ; こうしん |
|
|
|
444 |
moderniser; mettre à
jour |
444 |
444 |
444 |
きんだい か ; こうしん |
|
|
|
445 |
Il est temps que nous
mettions à jour notre logiciel |
445 |
445 |
445 |
ソフトウェア お こうしん する とき が きました |
|
|
|
446 |
Il est temps de
mettre à jour notre logiciel |
446 |
446 |
446 |
ソフトウェア お こうしん する じかん |
|
|
|
447 |
Notre logiciel doit
être mis à jour |
447 |
447 |
447 |
ソフトウェア お こうしん する ひつよう が あります |
|
|
|
448 |
Notre logiciel doit
être mis à jour |
448 |
448 |
448 |
ソフトウェア お こうしん する ひつよう が あります |
|
|
|
449 |
~ qn (sur qc) |
449 |
449 |
449 |
〜 sb ( sth ) |
|
|
|
450 |
~qch donner à qn les
informations les plus récentes sur qch ; ajouter les informations les plus
récentes à qch |
450 |
450 |
450 |
〜 sth わ 、 sb に sth にかんする さいしん じょうほう お ていきょう します 。 sth に さいしん じょうほう お ついか します 。 |
|
|
|
451 |
~sth fournir à
quelqu'un des informations à jour sur quelque chose ; ajouter des
informations à jour à quelque chose |
451 |
451 |
451 |
〜 sth だれ か に なに か について の さいしん じょうほう お ていきょう する ため 、 または なに か に さいしん じょうほう お ついか する ため |
|
|
|
452 |
fournir des mises à
jour ; ajouter des mises à jour à |
452 |
452 |
452 |
に こうしん お ていきょう します ; に こうしん お ついか します |
|
|
|
453 |
fournir des mises à
jour ; ajouter des mises à jour à |
453 |
453 |
453 |
に こうしん お ていきょう します ; に こうしん お ついか します |
|
|
|
454 |
Synonyme |
454 |
454 |
454 |
シノニム |
|
|
|
455 |
Actualiser |
455 |
455 |
455 |
さいしん に する |
|
|
|
456 |
renouveler |
456 |
456 |
456 |
こうしん する |
|
|
|
457 |
J'ai appelé le bureau
pour les tenir au courant des développements de la journée |
457 |
457 |
457 |
わたし わ その ひ の しんてん について それら お こうしん する ため に オフィス に でんわ お しました |
|
|
|
458 |
J'ai appelé le
bureau pour leur faire savoir comment se passait la journée |
458 |
458 |
458 |
わたし わ オフィス に でんわ して 、 その ひ の ようす お しらせました |
|
|
|
459 |
J'ai appelé le bureau
d'or pour leur dire les derniers développements de la journée |
459 |
459 |
459 |
わたし わ オフィス ゴールド に でんわ して 、 その ひ の さいしん じょうほう お つたえました |
|
|
|
460 |
J'ai appelé le
bureau d'or pour leur dire les derniers développements de la journée |
460 |
460 |
460 |
わたし わ オフィス ゴールド に でんわ して 、 その ひ の さいしん じょうほう お つたえました |
|
|
|
461 |
Nos fiches sont
régulièrement mises à jour. |
461 |
461 |
461 |
わたしたち の きろく わ ていき てき に こうしん されます 。 |
|
|
|
462 |
Nos fiches sont
régulièrement mises à jour |
462 |
462 |
462 |
わたしたち の きろく わ ていき てき に こうしん されます |
|
|
|
463 |
Nos fiches sont
régulièrement mises à jour |
463 |
463 |
463 |
わたしたち の きろく わ ていき てき に こうしん されます |
|
|
|
464 |
Nos fiches sont
régulièrement mises à jour |
464 |
464 |
464 |
わたしたち の きろく わ ていき てき に こうしん されます |
|
|
|
465 |
Mettre à jour |
465 |
465 |
465 |
アップデート |
|
|
|
466 |
renouveler |
466 |
466 |
466 |
こうしん する |
|
|
|
467 |
(sur qc) une mise à
jour |
467 |
467 |
467 |
( sth ) ニュース の こうしん |
|
|
|
468 |
(sur qc) mise à jour |
468 |
468 |
468 |
( sth ) ニュース アップデート |
|
|
|
469 |
Derniers reportages |
469 |
469 |
469 |
さいしん の ニュース レポート |
|
|
|
470 |
Derniers reportages |
470 |
470 |
470 |
さいしん の ニュース レポート |
|
|
|
471 |
renverser |
471 |
471 |
471 |
うぺんd |
|
|
|
472 |
sens inverse |
472 |
472 |
472 |
ぎゃっこう する |
|
|
|
473 |
bouleverser qn/qch |
473 |
473 |
473 |
sb / sth お さかさま に します |
|
|
|
474 |
renverser
quelqu'un/quelque chose |
474 |
474 |
474 |
だれ か / なに か お ぎゃくてん させる |
|
|
|
475 |
renverser; renverser;
renverser |
475 |
475 |
475 |
てんぷく ; てんぷく ; てんぷく |
|
|
|
476 |
renverser; renverser; renverser |
476 |
476 |
476 |
てんぷく ; てんぷく ; てんぷく |
|
|
|
477 |
Le vélo était
renversé dans un fossé |
477 |
477 |
477 |
じてんしゃ わ みぞ に ひっくりかえって よこたわっていた |
|
|
|
478 |
vélo dans le fossé |
478 |
478 |
478 |
みぞ の じてんしゃ |
|
|
|
479 |
Vélo renversé dans un
petit fossé |
479 |
479 |
479 |
じてんしゃ が ちいさな みぞ で てんぷく した |
|
|
|
480 |
Vélo renversé dans
un petit fossé |
480 |
480 |
480 |
じてんしゃ が ちいさな みぞ で てんぷく した |
|
|
|
481 |
haut de gamme |
481 |
481 |
481 |
アップ フィールド |
|
|
|
482 |
jouer |
482 |
482 |
482 |
えんそう する |
|
|
|
483 |
sport |
483 |
483 |
483 |
スポーツ |
|
|
|
484 |
vers l'extrémité du terrain de jeu de votre
adversaire |
484 |
484 |
484 |
たいせん あいて の きょうぎじょう の おわり に むかって |
|
|
|
485 |
Vers la fin du
terrain de jeu de votre adversaire |
485 |
485 |
485 |
たいせん あいて の きょうぎじょう の おわり に むかって |
|
|
|
486 |
avance avance |
486 |
486 |
486 |
フォワード ; フォワード |
|
|
|
487 |
avance avance |
487 |
487 |
487 |
フォワード ; フォワード |
|
|
|
488 |
à l'avant |
488 |
488 |
488 |
まえばらい |
|
|
|
489 |
Stade précoce |
489 |
489 |
489 |
しょき だんかい |
|
|
|
490 |
~ (à propos de qc) |
490 |
490 |
490 |
〜 ( やく sth ) |
|
|
|
491 |
ne pas essayer de
cacher ce que vous pensez ou faites |
491 |
491 |
491 |
じぶん の かんがえ や こうどう お かくそう と しない |
|
|
|
492 |
N'essayez pas de
cacher vos pensées ou vos actions |
492 |
492 |
492 |
じぶん の かんがえ や こうどう お かくそう と しないでください |
|
|
|
493 |
franc; honnête;
direct |
493 |
493 |
493 |
そっちょく ; しょうじき ; そっちょく |
|
|
|
494 |
franc; honnête;
direct |
494 |
494 |
494 |
そっちょく ; しょうじき ; そっちょく |
|
|
|
495 |
Synonyme |
495 |
495 |
495 |
シノニム |
|
|
|
496 |
Honnête |
496 |
496 |
496 |
ほんね |
|
|
|
497 |
franc |
497 |
497 |
497 |
そっちょく |
|
|
|
498 |
Il a été franc sur
ses intentions depuis le début |
498 |
498 |
498 |
かれ わ さいしょ から かれ の いと について そっちょくでした |
|
|
|
499 |
Il a été franc sur
ses intentions dès le début |
499 |
499 |
499 |
かれ わ さいしょ から かれ の いと について そっちょくでした |
|
|
|
500 |
Il a clairement
exprimé ses intentions dès le départ. . |
500 |
500 |
500 |
かれ わ さいしょ から かれ の いと お めいかく に した 。 。 |
|
|
|
501 |
Il a clairement
exprimé ses intentions dès le départ |
501 |
501 |
501 |
かれ わ さいしょ から かれ の いと お めいかく に した |
|
|
|
502 |
payé d'avance, avant
que d'autres paiements ne soient effectués |
502 |
502 |
502 |
た の しはらい が おこなわれる まえ に 、 まえばらい |
|
|
|
503 |
Paiement anticipé
avant les autres paiements |
503 |
503 |
503 |
た の しはらい の まえ に まえばらい |
|
|
|
504 |
prépayé; prépayé |
504 |
504 |
504 |
まえばらい ; まえばらい |
|
|
|
505 |
prépayé; prépayé |
505 |
505 |
505 |
まえばらい ; まえばらい |
|
|
|
506 |
Goûter |
506 |
506 |
506 |
あじ |
|
|
|
507 |
Il y aura des frais
initiaux de 4 % |
507 |
507 |
507 |
4 ぱあせんと の まえばらい りょうきん が かかります |
|
|
|
508 |
Des frais initiaux
de 4 % seront facturés |
508 |
508 |
508 |
4 ぱあせんと の まえばらい りょうきん が せいきゅう されます |
|
|
|
509 |
Prendra 4% prépayé |
509 |
509 |
509 |
4 ぱあせんと の まえばらい が ひつようです |
|
|
|
510 |
Prendra 4% prépayé |
510 |
510 |
510 |
4 ぱあせんと の まえばらい が ひつようです |
|
|
|
511 |
voir également |
511 |
511 |
511 |
も さんしょう してください |
|
|
|
512 |
devant à |
512 |
512 |
512 |
まえもって |
|
|
|
513 |
de face |
513 |
513 |
513 |
フロント |
|
|
|
514 |
améliorer |
514 |
514 |
514 |
アップ グレード |
|
|
|
515 |
améliorer |
515 |
515 |
515 |
アップ グレード |
|
|
|
516 |
le fait de mettre à niveau qch |
516 |
516 |
516 |
sth お アップ グレード する という じじつ |
|
|
|
517 |
mettre à jour;
améliorer; améliorer |
517 |
517 |
517 |
アップ グレード ; かいぜん ; かいぜん |
|
|
|
518 |
la mise à niveau des
équipements civiques dans les grandes villes |
518 |
518 |
518 |
だいとし の しみん しせつ の アップ グレード |
|
|
|
519 |
Mise à niveau des
équipements urbains dans les grandes villes |
519 |
519 |
519 |
だいとし の とし しせつ の アップ グレード |
|
|
|
520 |
Amélioration des
équipements municipaux dans les grandes villes |
520 |
520 |
520 |
だいとし の しちょうそん しせつ の かいぜん |
|
|
|
521 |
Amélioration des
équipements municipaux dans les grandes villes |
521 |
521 |
521 |
だいとし の しちょうそん しせつ の かいぜん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|