http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A     O
  D   FRANCAIS     JAPONAIS
               
  NEXT 1 travailler; être utilisé 1 1 働いている ; 使われている
  last 2 employé; en cours d'utilisation 2 2 採用 ; 使用   
1 ALLEMAND 3 en fonctionnement; en cours d'utilisation 3 3 動作  ; 使用 
2 ANGLAIS 4 en fonctionnement; en cours d'utilisation 4 4 動作  ; 使用   
3 ARABE 5 À ce moment-là, le nouveau système devrait être opérationnel 5 5 その  まで  、 新しい システム  稼働 している はずです  
4 bengali 6 D'ici là, le nouveau système devrait être opérationnel 6 6 それ まで  、 新しい システム  稼働 している はずです  
5 CHINOIS 7 Le nouveau système devrait être opérationnel d'ici là. 7 7 それ まで  、 新しい システム  稼働 している はずです 。  
6 ESPAGNOL 8 Le nouveau système devrait être opérationnel d'ici là. 8 8 それ まで  、 新しい システム  稼働 している はずです 。  
7 FRANCAIS 9 debout avant qn/qch 9 9 sb / sth   
8 hindi 10 Lèves-toi tôt 10 10 早起き する  
9 JAPONAIS 11 comparaître devant qn en autorité pour qu'un jugement soit rendu sur qc que vous avez fait 11 11 あなた  した sth について なされる 判断  ため  権限  ある sb    現れる
10 punjabi 12 Se présenter devant quelqu'un et demander son jugement sur quelque chose que vous avez fait 12 12      現れて 、 あなた  した こと について 判断  求める  
11 POLONAIS 13 être jugé devant; comparaître devant un tribunal 13 13   裁かれ 、 法廷  出廷 する
12 PORTUGAIS 14 être jugé devant; comparaître devant un tribunal 14 14   裁かれ 、 法廷  出廷 する  
13 RUSSE 15 il s'est présenté devant le magistrat local pour excès de vitesse. 15 15   スピード 違反  地元  治安 判事    やってきた 。
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Il a comparu devant le juge d'instruction pour excès de vitesse 16 16   スピード 違反  治安 判事    現れた  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Il va au tribunal local pour excès de vitesse. 17 17   スピード 違反  ため  地方裁判所  行きます 。
    18 Il va au tribunal local pour excès de vitesse 18 18   スピード 違反  ため  地方裁判所  行きます  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 prêt pour qch 19 19 sth  ため 
  http://niemowa.free.fr 20 préparer quelque chose 20 20    準備  する  
  http://wanicz.free.fr/ 21 en offre pour qch 21 21 sth  オファー
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 faire une offre pour quelque chose 22 22    申し出る  
    23 Fourni comme… 23 23 として 提供 …  
    24 Fourni comme… 24 24 として 提供 …  
    25 la maison est à vendre 25 25   売り  出されています  
    26 maison à vendre 26 26 売り家  
    27 Cette maison est à vendre 27 27 この   売り  出されています  
    28 Cette maison est à vendre 28 28 この   売り  出されています  
    29 être considéré pour qch, surtout en tant que candidat 29 29 特に 候補者 として sth  ため  考慮 されている  
    30 envisage quelque chose, surtout en tant que candidat 30 30 特に 候補者 として    検討 している  
    31 être considéré, nommé (en tant que candidat, etc.) 31 31 検討  、 指名 ( 候補者 など )  
    32  être considéré, nommé (en tant que candidat, etc.) 32 32 検討  、 指名 ( 候補者 など )  
    33 Gan 33 33 ガン  
    34 Deux candidats sont en lice 34 34 2   候補者  選挙  出馬  
    35 deux candidats sont en lice 35 35 2   候補者  走っています  
    36 Deux candidats ont été désignés pour l'élection 36 36 2   候補者  選挙  ノミネート されました  
    37 Deux candidats ont été désignés pour l'élection 37 37 2   候補者  選挙  ノミネート されました  
    38 (informel) prêt à participer à une activité particulière 38 38 ( 非公式 ) 特定  活動  積極   参加 する  
    39 Volonté (informelle) de participer à une activité spécifique 39 39 ( 非公式 ) 特定  活動  参加 する 意欲  
    40 Disposé à participer à : (une activité) 40 40 参加 する 意思  ある :( 活動 )
    41  Disposé à participer à : (une activité) 41 41 参加 する 意思  ある :( 活動 )  
    42 On sort en boîte ce soir, tu es partant ? 42 42 今夜  クラブ  行きます 。
    43 On va en boîte de nuit ce soir. Es-tu prêt? 43 43 今夜  ナイトクラブ  行きます 。 準備  できた  ?  
    44 On va en boîte ce soir, veux-tu venir ? 44 44 今夜  ナイトクラブ  行きますが 、 来ません  ?
    45 On va en boîte ce soir, veux-tu venir ? 45 45 今夜  ナイトクラブ  行きますが 、 来ません  ?  
    46  jusqu'à qch 46 46 sth まで
    47 jusqu'à quelque chose 47 47 何 か まで  
    48 jusqu'à un certain nombre, niveau, etc. 48 48 特定   、 レベル など まで  
    49 En termes de quantités spécifiques, niveaux, etc. 49 49 特定   、 レベル など  観点 から 。  
    50 atteindre (un certain montant, etc.) au plus 50 50 せいぜい ( 一定量 など )  達する
    51 atteindre (un certain montant, etc.) au plus 51 51 せいぜい ( 一定量 など )  達する  
    52 Je peux emmener jusqu'à quatre personnes (mais pas plus de quatre) dans ma voiture 52 52      最大 4  ( ただし 4  以下 )  乗せる こと  できます
    53 Ma voiture peut accueillir jusqu'à quatre personnes (mais pas plus de quatre) 53 53     最大 4  まで 乗車 できます ( ただし 4  まで )  
    54 Ma voiture peut transporter jusqu'à quatre personnes 54 54     4  まで 乗る こと  できます
    55 Ma voiture peut transporter jusqu'à quatre personnes 55 55     4  まで 乗る こと  できます  
    56 père 56 56 父親  
    57 La température est montée à 35 °C 57 57 気温  35 ° C まで 上がりました
    58 La température monte à 35°C 58 58 温度  35 ° C  上昇  
    59 La température est montée à 35 degrés Celsius 59 59 気温  摂氏 35  まで 上昇 しました
    60 La température est montée à 35 degrés Celsius 60 60 気温  摂氏 35  まで 上昇 しました  
    61 Tous 61 61 毎日  
    62 photographier 62 62 写真  
    63 aussi 63 63 また
    64 jusqu'à qch 64 64 sth まで
    65 jusqu'à quelque chose 65 65 何 か まで  
    66  pas plus loin ou plus tard que qc; jusqu'à ce que qch 66 66 sth より  または 遅くない ; sth まで
    67 pas plus ou plus tard que quelque chose ; jusqu'à ce que quelque chose 67 67   より 多く または 遅くない ;   まで  
    68 jusqu'à; pas plus de; pas plus tard que 68 68 まで ; 以下 ; 遅くとも
    69  jusqu'à; pas plus de; pas plus tard que 69 69 まで ; 以下 ; 遅くとも  
    70 À 70 70  
    71 71 71 いく  
    72 Lire jusqu'à la page 100. 72 72 100 ページ まで  読みください 。  
    73 Lire jusqu'à la page 100 73 73 100 ページ  読む  
    74 Lire jusqu'à la page 100 74 74 100 ページ  読む
    75 Lire jusqu'à la page 100 75 75 100 ページ  読む  
    76  Jusqu'à présent, il a été très silencieux 76 76  まで   とても 静かでした
    77 Jusqu'à présent, il est resté silencieux 77 77 これ まで  ところ   静かです  
    78 Jusqu'à présent, il est resté silencieux 78 78 これ まで  ところ   静かです
    79 Jusqu'à présent, il est resté silencieux 79 79 これ まで  ところ   静かです  
    80 aussi bon ou aussi bon que qc 80 80 sth  同じ くらい 高い または 良い  
    81 élevé ou bon 81 81 高い または 良い  
    82 aussi grand (ou mieux) que 82 82   高い ( または それ 以上 )  
    83 aussi grand (ou mieux) que 83 83   高い ( または それ 以上 )  
    84 Son dernier livre n'est pas à la hauteur de son niveau habituel. 84 84 彼女  最新    彼女  いつも  基準  達していません 。  
    85 Son dernier livre est en deçà de ses standards habituels 85 85 彼女  最新    彼女  通常  基準  下回っています  
    86 Son nouveau travail n'est pas à la hauteur de ses standards habituels. 86 86 彼女  新しい 仕事  彼女  通常  基準  達していません 。
    87 Son nouveau travail n'est pas à la hauteur de ses normes habituelles 87 87 彼女  新しい 仕事  彼女  通常  基準  達していません  
    88 Aussi 88 88 また  
    89 jusqu'à faire qch 89 89 sth  行う まで  
    90  physiquement ou mentalement capable de qch 90 90 肉体  または 精神   sth 能力  ある
    91 capable de faire quelque chose physiquement ou mentalement 91 91 肉体  または 精神      する こと  できる  
    92 (physiquement ou intellectuellement) compétent 92 92 ( 物理  または 知的  ) 有能  
    93 (physiquement ou intellectuellement) compétent 93 93 ( 物理  または 知的  ) 有能  
    94 croupe 94 94 クループ  
    95 gagner 95 95 勝つ  
    96 Il n'est pas à la hauteur 96 96   仕事  していません  
    97 Il n'est pas à la hauteur 97 97   仕事  していません  
    98 il n'est pas à la hauteur. . 98 98   その 仕事  していません 。 。  
    99 il n'est pas à la hauteur 99 99   仕事  していません  
    100 Je n'ai pas envie d'aller travailler aujourd'hui 100 100 今日  仕事  行く   しません
    101 Je ne veux pas aller travailler aujourd'hui 101 101 今日  仕事  行きたくない  
    102 Je ne me sens pas bien et je ne peux pas aller travailler aujourd'hui 102 102 気分  悪くて 今日  出勤 できません  
    103 Je ne me sens pas bien et je ne peux pas aller travailler aujourd'hui 103 103 気分  悪くて 今日  出勤 できません  
    104 (informel) faire qch, surtout mal 104 104 ( 非公式 ) sth 、 特に sthbad  行う  
    105 (informel) faire quelque chose, surtout quelque chose de mal 105 105 ( 非公式 )   、 特に 悪い こと  する  
    106 fait, est engagé dans (en particulier les affaires du ring) 106 106 やっている 、 従事 している ( 特に リング 事務 )  
    107 fait, est engagé dans (en particulier les affaires du ring) en difficulté 107 107 やっている 、 困っている ( 特に 指輪 事件 )  従事 している  
    108 Qu'est-ce qu'elle fait? 108 108 彼女    しているの ?  
    109 que fait-elle? 109 109 彼女    やっている ?  
    110 Qu'est-ce qu'elle fout ? 110 110 彼女  一体   している のです  ?  
    111 Qu'est-ce qu'elle fout ? 111 111 彼女  一体   している のです  ?  
    112 Qu'avez-vous fait ? 112 112  してるの ?  
    113 Qu'avez-vous fait? 113 113 いか  お過ごしでした  ?  
    114 qu'avez-vous fait 114 114  してたの  
    115 Je suis sûr qu'il ne prépare rien de bon (fait qch de mal) 115 115   ダメだ  確信 している ( 悪い こと  している )  
    116 Je suis sûr qu'il n'a pas fait le bien (fait de mauvaises choses) 116 116   良くなかった  確信 しています ( 悪い こと  します )  
    117 J'ose dire qu'il prépare quelque chose de mauvais 117 117   あえて     悪い こと  している  言います
    118 J'ose dire qu'il prépare quelque chose de mauvais 118 118   あえて     悪い こと  している  言います  
    119 à ou dans une position plus élevée quelque part 119 119 どこ  より 高い 位置  または
    120 vers ou quelque part plus haut 120 120 どこ  高い ところ   
    121 vers, à (position supérieure) 121 121  向かって 、 ( より 高い 位置 ) 
    122 vers, à (position supérieure) 122 122  向かって 、 ( より 高い 位置 )   
    123 Elle a gravi les marches 123 123 彼女  階段  上った  
    124 elle a monté les escaliers 124 124 彼女  階段  上った  
    125 elle a gravi cette étape 125 125 彼女  その ステージ  登った  
    126 elle a gravi cette étape 126 126 彼女  その ステージ  登った  
    127 partie 127 127  
    128 le village est plus haut dans la vallée 128 128     さらに   あります  
    129 Le village est plus profond dans la vallée 129 129     奥深く  あります  
    130 Plus profondément dans la Vallée du Village 130 130     奥深く  
    131 Plus profondément dans la Vallée du Village 131 131     奥深く  
    132 Le village est plus profond dans la vallée 132 132     奥深く  あります  
    133 Le village est plus profond dans la vallée 133 133     奥深く  あります  
    134 Yao 134 134 八尾  
    135 le long ou plus loin le long d'une route ou d'une rue 135 135 道路 または 通り  沿って または さらに 沿って
    136 le long ou plus loin de la route ou de la rue 136 136 道路 または 通り  沿って または それ 以上  
    137 le long; le long 137 137  沿って ;  沿って
    138  le long; le long 138 138  沿って ;  沿って  
    139 Nous vivons juste en haut de la route, après la poste 139 139 私たち  、 郵便局  過ぎて 、   すぐ   住んでいます
    140 On habite sur la route, devant la poste 140 140 私たち  郵便局  通り過ぎて 道路  住んでいます  
    141 Nous vivons juste en haut de la route, juste après la poste 141 141 私たち  道路  すぐ  、 郵便局  過ぎた ところ  住んでいます  
    142 Nous vivons juste en haut de la route, juste après la poste 142 142 私たち  道路  すぐ  、 郵便局  過ぎた ところ  住んでいます  
    143 vers l'endroit où commence une rivière 143 143   始まる 場所  向かって  
    144 au début de la rivière 144 144   始まり まで  
    145 en amont; en amont 145 145 アップ ストリーム ; アップ ストリーム
    146 en amont; en amont 146 146 アップ ストリーム ; アップ ストリーム  
    147 une croisière sur le Rhin 147 147 ライン   上る クルーズ  
    148 Croisière sur le Rhin 148 148 ライン   クルーズ  
    149 Remonter le Rhin en bateau 149 149 ライン   ボート  上る  
    150 Remonter le Rhin en bateau 150 150 ライン   ボート  上る  
    151 monter et descendre qc 151 151 上下  sth
    152 haut et bas 152 152 上下  
    153 dans un sens puis dans le sens opposé le long de qch 153 153 一方向  、 次に sth  沿って 反対 方向 
    154 dans un sens puis dans le sens inverse 154 154 一方向  そして 反対 方向   
    155 aller et retour le long... 155 155 前後  ...  
    156 aller et retour le long... 156 156 前後  ...  
    157 J'ai regardé de haut en bas le couloir 157 157 廊下  見下ろしました
    158 J'ai regardé de haut en bas dans le couloir 158 158 廊下  上下  見た  
    159 Je scanne le couloir d'avant en arrière 159 159 廊下  前後  スキャン します  
    160 Je scanne le couloir d'avant en arrière 160 160 廊下  前後  スキャン します  
    161 le vôtre ! 161 161 あなた  もの  !  
    162 le tiens! 162 162 あなた  もの !  
    163 (tabou, argot) 163 163 ( タブー 、 スラング )  
    164 une manière offensante d'être impoli envers qn, par exemple parce qu'il a dit qch qui vous met en colère 164 164 たとえば 、 彼ら  あなた  怒らせる sth  言ったので 、 sb  失礼である という 不快な 方法
    165 Une façon offensante d'être impoli envers quelqu'un, par exemple parce qu'il a dit quelque chose qui vous a mis en colère 165 165 誰か  あなた  怒らせる ような こと  言った など  理由  、    失礼  なる 攻撃 的な 方法  
    166 (répond avec colère) Va te faire foutre 166 166 ( 怒って 応答 します ) あなた  ファック
    167 (répond avec colère) Va te faire foutre 167 167 ( 怒って 応答 します ) あなた  ファック  
    168 aller avec 168 168  一緒  行きます  
    169 dirigé ou se déplaçant vers le haut 169 169 方向付けられた 、 または   移動 する
    170 pointer ou monter 170 170 ポイント または   移動  
    171 vers le haut; se déplaçant vers le haut 171 171 上向き ; 上向き  移動
    172 vers le haut; se déplaçant vers le haut 172 172 上向き ; 上向き  移動  
    173 un coup vers le haut 173 173 アップ ストローク  
    174 course vers le haut 174 174 アップ ストローク  
    175 course vers le haut 175 175 アップ ストローク  
    176 course vers le haut 176 176 アップ ストローク  
    177 l'escalator vers le haut 177 177 アップ エスカレーター  
    178 Escalator qui monte 178 178 エスカレーター  上がる  
    179 En haut de l'escalator 179 179 エスカレーター  上る  
    180 En haut de l'escalator 180 180 エスカレーター  上る
    181  (informel) joyeux ; heureux ou excité 181 181 ( 非公式 ) 陽気 ; 幸せ または 興奮
    182 (informel) joyeux ; heureux ou excité 182 182 ( 非公式 ) 陽気 ; 幸せ または 興奮  
    183 heureux; heureux; excité 183 183 幸せ ; 幸せ ; 興奮
    184  heureux; heureux; excité 184 184 幸せ ; 幸せ ; 興奮  
    185 Chanson 185 185  
    186 retirer 186 186 撤退  
    187 187 187  
    188 micro 188 188 マイクロ  
    189 casse 189 189 カッシア  
    190 chuan 190 190 チュアン  
    191 191 191  
    192 s'accroupir 192 192 スクワット  
    193 zhang 193 193  
    194 194 194  
    195 zhang 195 195  
    196 creux 196 196 トラフ  
    197 s'accroupir 197 197 スクワット  
    198 rincer 198 198 リンス  
    199 creux 199 199 トラフ  
    200 bégayer 200 200 吃音  
    201 201 201  
    202 Che 202 202 チェ  
    203 lavage 203 203 洗う  
    204 Excité 204 204 興奮 した  
    205 lingue 205 205 リン  
    206 frémir 206 206 震え  
    207 L'ambiance est résolument au rendez-vous 207 207 ここ  ムード  断固 として 上がっています
    208 L'ambiance ici est résolue 208 208 ここ  ムード  毅然  しています  
    209 L'ambiance y est très animée 209 209 ここ  雰囲気  とても 活気  あります
    210 L'ambiance y est très animée 210 210 ここ  雰囲気  とても 活気  あります  
    211 d'un système informatique 211 211 コンピュータ システム 
    212 Système d'ordinateur 212 212 コンピューター システム  
    213 Système d'ordinateur 213 213 コンピューター システム
    214 Système d'ordinateur 214 214 コンピューター システム  
    215 Travail 215 215 働く
    216 Portion 216 216 サービング  
    217 fonctionnement 217 217 ランニング
    218 fonctionnement 218 218 ランニング  
    219 Notre système devrait être opérationnel cet après-midi 219 219 私たち  システム  今日  午後 まで  稼働 する はずです
    220 Nos systèmes devraient être opérationnels cet après-midi 220 220 私たち  システム  今日  午後 まで  稼働 する はずです  
    221 Cet après-midi, notre système informatique devrait être opérationnel 221 221 今日  午後 まで  、 私たち  コンピュータ システム  稼働 している はずです  
    222 Cet après-midi, notre système informatique devrait être opérationnel. 222 222 今日  午後 まで  、 私たち  コンピュータ システム  稼働 している はずです 。  
    223 verbe (-pp-) 223 223 動詞 (- pp -)
    224  et... 224 224 アップ  ...
    225 (informel ou humoristique) 225 225 ( 非公式 または ユーモラス )  
    226 bouger soudainement ou faire qc de façon inattendue 226 226 突然 動い たり 、 予期 せぬ こと   たり する
    227 bouger soudainement ou faire quelque chose d'inattendu 227 227   動い たり 、 思いがけない こと   たり する  
    228 bouger brusquement; faire quelque chose de façon inattendue 228 228 突然 動く ; 予期 せず    する  
    229 bouger brusquement; faire quelque chose de façon inattendue 229 229 突然 動く ; 予期 せず    する  
    230 Millet 230 230 キビ  
    231 Non 231 231 番号  
    232 Oui 232 232 はい  
    233 Il s'est levé et est parti sans en parler à personne. 233 233      言わず  立ち上がって 去った 。  
    234 Il s'est levé et est parti sans prévenir personne 234 234      言わず  起き上がって 去った  
    235 Il s'est soudainement levé sans dire au revoir 235 235   さよなら  言わず  突然 起きた
    236 Il s'est soudainement levé sans dire au revoir 236 236   さよなら  言わず  突然 起きた  
    237  augmenter le prix ou le montant de qch 237 237 sth  価格 または   増やす    
    238 augmenter le prix ou la quantité de quelque chose 238 238    価格    増やす  
    239 Augmenter le prix (ou la quantité) de... 239 239  価格 ( または 数量 )  上げる ...
    240 Augmenter le prix (ou la quantité) de... 240 240  価格 ( または 数量 )  上げる ...  
    241 Synonyme 241 241 シノニム  
    242 Élever 242 242 高める
    243 Les acheteurs ont augmenté leur offre de 1 000 $ 243 243 買い手  彼ら  申し出  1000 ドル 引き上げました  
    244 L'acheteur augmente son offre de 1 000 $ 244 244 バイヤー  オファー  $ 1000 引き上げます  
    245 L'acheteur augmente l'enchère de 1 000 £ 245 245 購入者  入札 単価  1 , 000 ポンド 引き上げます  
    246 L'acheteur augmente l'enchère de 1 000 £ 246 246 購入者  入札 単価  1 , 000 ポンド 引き上げます  
    247 des bâtons 247 247 アップ スティック
    248 sur bâton 248 248 スティック に  
    249 tirer des enjeux 249 249 ステーク  引き上げる  
    250 Augmentez les enjeux 250 250 賭け金  上げる  
    251 (informel) 251 251 ( 非公式 )  
    252 quitter soudainement sa maison et aller vivre ailleurs 252 252 突然 あなた   から 引っ越して どこ   住む ため   
    253 quitter soudainement sa maison pour vivre ailleurs 253 253 突然   出て   場所  住む  
    254 déménagement soudain 254 254 突然  移転  
    255 déménagement soudain 255 255 突然  移転  
    256 Suite 256 256 もっと  
    257 avant 257 257 アンティ  
258 à la hausse 258 258 上 に
    259 au dessus 259 259 その   
260  augmenter ou améliorer 260 260 増加 または 改善
    261 augmenter ou améliorer 261 261 増加 または 改善  
    262 grandir; s'améliorer 262 262 成長 する ; 改善 する  
    263 grandir; s'améliorer 263 263 成長 する ; 改善 する  
264 La confiance des entreprises est en hausse 264 264 ビジネス  自信  高まっています
    265 La confiance des entreprises est en hausse 265 265 ビジネス  信頼  高まっています  
266 La confiance des entreprises est en hausse. 266 266 ビジネス  信頼  高まっています 。
    267 La confiance des entreprises est en hausse 267 267 ビジネス  信頼  高まっています  
268 sur le, de haut en haut 268 268  、  、 
    269 haut Haut haut 269 269 アップアップアップ  
270 (informel) 270 270 ( 非公式 )
Icône de validation par la communauté
271 de plus en plus de succès 271 271 ますます 成功 する
    272 de plus en plus de succès 272 272 ますます 成功  
273 Course à la vapeur Said Shang ; De plus en plus prospère ; De mieux en mieux 273 273 蒸し レース  シャン  言った ; ますます 繁栄 する ; 良く なる
    274 Course à la vapeur Said Shang ; De plus en plus prospère ; De mieux en mieux 274 274 蒸し レース  シャン  言った ; ますます 繁栄 する ; 良く なる  
275 Le club a le vent en poupe depuis le début de la saison 275 275 クラブ  シーズン  初め から 活発  なっています
    276 Le club monte et monte depuis le début de la saison 276 276 クラブ  シーズン  初め から 上昇 し続けています  
277 Le club est en plein essor depuis le début de la saison 277 277 クラブ  シーズン  初め から 繁栄 しています
    278 Le club est en plein essor depuis le début de la saison 278 278 クラブ  シーズン  初め から 繁栄 しています  
279 au niveau au niveau 279 279 レベル  レベル 
    280 L'offre semble être à la hausse 280 280 オファー  どんどん 上がっている ようです  
    281 Les cotations semblent augmenter 281 281 相場  上昇 している ようだ  
    282 Les enchères semblent augmenter 282 282 入札  高く なっている ようです  
    283 Les enchères semblent augmenter 283 283 入札  高く なっている ようです  
284 des hauts et des bas 284 284 浮き沈み
    285 Nuageux et ensoleillé 285 285 曇り  晴れ  
    286 le mélange de bonnes et de mauvaises choses dans la vie ou dans une situation ou une relation particulière 286 286 人生  特定  状況  関係 における 良い こと  悪い こと  混合  
    287 Un mélange de bien et de mal dans la vie ou dans une situation ou une relation particulière 287 287 人生  特定  状況  関係 における     混合  
288 hauts et bas ; ascension et chute ; honneur et disgrâce 288 288 浮き沈み ; 上昇  下降 ; 名誉  恥辱
    289  hauts et bas ; ascension et chute ; honneur et disgrâce 289 289 浮き沈み ; 上昇  下降 ; 名誉  恥辱  
290 up- préfixe (dans les adjectifs, les verbes et les noms apparentés 290 290 up - 接頭  ( 形容詞 、 動詞 、 および 関連 する 名詞 )
    291 up- préfixe (dans les adjectifs, les verbes et les noms apparentés) 291 291 up - 接頭  ( 形容詞 、 動詞 、 および 関連 する 名詞 )  
    292 former des adjectifs, des verbes et des noms apparentés) 292 292 形容詞 、 動詞 、 および 関連 する 名詞  形成 する )  
    293 former des adjectifs, des verbes et des noms apparentés) 293 293 形容詞 、 動詞 、 および 関連 する 名詞  形成 する )  
294 plus haut; vers le haut; vers le sommet de qch 294 294 より 高い ; 上向き ; sth  上部  向かって
    295 plus haut; vers le haut; vers le haut 295 295 より 高い ; 上向き ; 上向き  
296 plus haut; vers le haut; vers le haut 296 296 より 高い ; 上向き ;   向かって
    297 plus haut; vers le haut; vers le haut 297 297 より 高い ; 上向き ;   向かって  
298 Hautes terres 298 298 アップ ランド
    299 hauts plateaux 299 299 高地  
300 Renversé 300 300 上向き
    301 renversé 301 301 上向き  
302 renversé 302 302 上向き
    303 renversé 303 303 上向き  
304  Améliorer 304 304 アップ グレード
    305 améliorer 305 305 アップ グレード  
    306 améliorer 306 306 アップ グレード  
307 montée 307 307 上り坂
    308 montée 308 308 上り坂  
309 ancrer 309 309 アップ アンカー
    310 sur l'ancre 310 310 アンカー に  
311 d'un navire ou de son équipage 311 311  または その 乗組員 
    312 le navire ou son équipage 312 312  または その 乗組員  
313 Navire ou équipage 313 313  または 乗組員
    314 navire ou équipage 314 314  または 乗組員  
315 lever l'ancre de l'eau pour être prêt à naviguer 315 315 航海  準備  する ため   から   上げる
    316 Lever l'ancre hors de l'eau en préparation de la navigation 316 316 セーリング  準備 として 、 アンカー   から 引き上げます  
317 Ancre (prête à naviguer) 317 317 アンカー ( 出航 準備 完了 )
    318 Ancre (prête à naviguer) 318 318 アンカー ( 出航 準備 完了 )  
319 va-et-vient 319 319 新進 気鋭
    320 bourgeonnant 320 320 新進  
321 susceptible de connaître du succès et d'être populaire à l'avenir 321 321 将来   成功  、 人気  あり そうです
    322 Peut être couronné de succès et populaire à l'avenir 322 322 将来   成功  、 人気  ある かも しれません  
323 prometteur; prometteur 323 323 有望 ; 有望
    324 prometteur; prometteur 324 324 有望 ; 有望  
325 jeunes acteurs prometteurs 325 325 新進 気鋭  若い 俳優
    326 jeune acteur en herbe 326 326 新進  若い 俳優  
327 Jeune acteur prometteur 327 327 有望な 若手 俳優
    328 Jeune acteur prometteur 328 328 有望な 若手 俳優  
329 haut et bas 329 329 上下
    330 haut et bas 330 330 上下  
331 au rugby 331 331 ラグビー で
    332 au rugby 332 332 ラグビー で  
333 Football 333 333 フットボール
    334  Football 334 334 フットボール  
335 un coup de pied haut qui laisse le temps aux membres de l'équipe d'atteindre l'endroit où le ballon va tomber 335 335 チーム メンバー  ボール  落ちる 場所  到達 する ため  時間  与える ハイ キック
    336 Un coup de pied haut pour donner aux membres de l'équipe le temps de se rendre là où le ballon tombera 336 336 チーム メンバー  ボール  落ちる 場所  到達 する 時間  与える ため  ハイ キック  
337 Overhead (donne aux coéquipiers le temps de se rendre à la chute) 337 337 オーバー ヘッド ( チームメイト  ドロップ  到達 する 時間  与えます )
    338 Overhead (donne aux coéquipiers le temps de se rendre à la chute) 338 338 オーバー ヘッド ( チームメイト  ドロップ  到達 する 時間  与えます )  
339 optimiste 339 339 アップ ビート
    340 optimiste 340 340 楽観   
341 (informel) 341 341 ( 非公式 )
342 positif et enthousiaste ; vous faire sentir que l'avenir sera bon 342 342 ポジティブで 熱狂 的です ; あなた  未来  良い  感じさせる
    343 Positivité et enthousiasme ; vous fait penser que l'avenir sera formidable 343 343 積極性  熱意 ; 未来  素晴らしい  思わせる  
344 optimiste; heureux; positif 344 344 楽観  ; 幸せ ; ポジティブ
    345 optimiste; heureux; positif 345 345 楽観  ; 幸せ ; ポジティブ  
346 Synonyme 346 346 シノニム
347 Optimiste 347 347 楽観 
    348 optimiste 348 348 楽観   
349 le ton du discours était optimiste 349 349 スピーチ  トーン  明るい ものでした
    350 Le ton du discours est optimiste 350 350 スピーチ  トーン  楽観 的です  
351 Le ton du discours était assez optimiste 351 351 スピーチ  トーン  かなり 楽観 的でした
    352 Le ton du discours était assez optimiste 352 352 スピーチ  トーン  かなり 楽観 的でした  
353 La réunion s'est terminée sur une note positive 353 353 会議  明るい メモ  終了 しました
    354 La réunion s'est terminée sur une note positive 354 354 会議  前向き  終わった  
355 La réunion s'est terminée sur une note positive 355 355 会議  前向き  終わった
    356 La réunion s'est terminée sur une note positive 356 356 会議  前向き  終わった  
    357 Encore 357 357 まだ  
    358 empaqueter 358 358 バンドル  
359 S'opposer 359 359 反対
360 Downbeat 360 360 ダウン ビート
    361 pessimiste 361 361 悲観   
362 reprocher 362 362 アップブレード
    363 reprocher 363 363 upbraid  
364  ~ qn (pour qch/pour faire qch) 364 364 〜 sb ( sth  場合 / sth  実行 する 場合 )
365 ~ qn (pour qch/pour faire qch) 365 365 〜 sb ( sth  場合 / sth  実行 する 場合 )
366 (formel) 366 366 ( 丁寧 )
367 critiquer qn ou lui parler avec colère parce que vous n'approuvez pas qch qu'il a dit ou fait 367 367 彼ら  言っ たり 行っ たり した こと  あなた  承認 しないので 、 sb  批判  たり 怒って 話し たり する
    368 critiquer quelqu'un ou lui parler avec colère parce que vous désapprouvez quelque chose qu'il a dit ou fait 368 368 あなた  誰か  言った こと  した こと  あなた  不承認  したので 、    批判  たり 、 怒って 話し たり します  
369 réprimande; réprimande; réprimande 369 369 叱責 ; 叱責 ; 叱責
    370 réprimande; réprimande; réprimande 370 370 叱責 ; 叱責 ; 叱責  
371 Synonyme 371 371 シノニム
372 Reproche 372 372 叱責
    373 faire des reproches 373 373 避難  
374 éducation 374 374 育成
375 éducation 375 375 育成
376 la façon dont on s'occupe d'un enfant et on lui apprend à se comporter pendant qu'il grandit 376 376 子供  成長 している  、 子供  世話  され 、 どの よう  振る舞う   教えられた 方法
    377 La façon dont les enfants sont soignés et appris à se comporter à mesure qu'ils grandissent 377 377 子供たち  世話   、 成長 する につれて どの よう  振る舞う   教える 方法  
378 nourrir; nourrir; nourrir; nourrir 378 378 育てる ; 育てる ; 育てる ; 育てる
    379 nourrir; nourrir; nourrir; nourrir 379 379 育てる ; 育てる ; 育てる ; 育てる  
380 avoir eu une éducation protégée 380 380 保護 された 育成  した こと
    381 avoir une croissance abritée 381 381 保護 された 成長  持っている  
382 nourri 382 382 育てられた
    383 nourri 383 383 育てられた  
384  il était catholique par éducation 384 384   育ち によって カトリック 教徒でした
    385 il est catholique 385 385   カトリックです  
386 Il a été élevé par sa famille et était catholique depuis son enfance. 386 386   家族  育てられ 、 幼い  から カトリック 教徒でした 。
    387 Il a été élevé par sa famille et était catholique depuis qu'il était enfant 387 387     家族 によって 育てられ 、   子供   から カトリック 教徒でした  
388 CUP 388 388 UPC
389 CUP 389 389 UPC
390 Abréviation technique 390 390 略語 テクニカル
    391  le terme 391 391 用語  
392 Code produit universel 392 392 ユニバーサル 製品 コード
    393 Code produit universel 393 393 ユニバーサル 製品 コード  
394 Code de produit générique ; code à barres de marchandise générique 394 394 ジェネリック 製品 コード ; ジェネリック 商品 バーコード
    395 Code de produit générique ; code à barres de marchandise générique 395 395 ジェネリック 製品 コード ; ジェネリック 商品 バーコード  
    396 Qin 396 396  
397 le symbole Universal Product Code, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les produits en vente et contient des informations lisibles par un ordinateur. 397 397 バーコード   呼ばれる UniversalProduct Code 記号  、 販売 されている 製品  印刷 されており 、 コンピューター  読み取る こと  できる 情報  含まれています 。
    398 Les symboles Universal Product Code, également appelés codes-barres, sont imprimés sur les produits en vente et contiennent des informations pouvant être lues par un ordinateur. 398 398 バーコード   呼ばれる UniversalProduct Code シンボル  、 販売 されている 製品  印刷 されており 、 コンピューター  読み取る こと  できる 情報  含まれています 。  
399 Le code de produit générique, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les marchandises vendues et contient des informations qui peuvent être identifiées par un ordinateur 399 399 バーコード   呼ばれる 一般 的な 製品 コード  、 販売 された 商品  印刷 され 、 コンピューター  識別 できる 情報  含まれています
    400 Le code de produit générique, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les marchandises vendues et contient des informations qui peuvent être identifiées par un ordinateur 400 400 バーコード   呼ばれる 一般 的な 製品 コード  、 販売 された 商品  印刷 され 、 コンピューター  認識 できる 情報  含まれています  
    401 aussi bien que 401 401 として   
402 changement 402 402 アップチェンジ
    403 monnaie 403 403 変化 する  
404 passer à une vitesse supérieure dans un véhicule 404 404 車内  より 高い ギア  変更 する
    405 Passer à une vitesse supérieure dans le véhicule 405 405 車内  より 高い ギア  シフト する  
406 Passer à une maison plus haute (conduite, etc. pour accélérer) 406 406 より 高い   変更 する ( 加速 する ため  運転 など )
    407 Passer à une maison plus haute (conduite, etc. pour accélérer) 407 407 より 高い   変更 する ( 加速 する ため  運転 など )  
408 Synonyme 408 408 シノニム
409 Changer 409 409 変化 する
    410 Changer 410 410 変化 する  
411 s'opposer 411 411 反対
412 rétrograder 412 412 ダウンチェンジ
    413 vers le bas 413 413  
414 dégueuler 414 414 アップ チャック
    415 mandrin supérieur 415 415 アッパー チャック  
416 informel 416 416 非公式
417 vomir 417 417 嘔吐 する
    418 Vomir 418 418 吐瀉物  
419 À venir240 419 419 今後 240
420 surtout 420 420 特に
421 va arriver bientôt 421 421 すぐ  起こるだろう
422 imminent (ou imminent) 422 422 差し迫った ( または 差し迫った )
    423 imminent (ou imminent) 423 423 差し迫った ( または 差し迫った )  
424 la prochaine élection présidentielle 424 424   大統領 選挙
425 prochaine élection présidentielle 425 425 今後  大統領 選挙
    426  prochaine élection présidentielle 426 426 今後  大統領 選挙  
427 A le prochain album du groupe 427 427 バンド    アルバム
    428 prochain album du groupe 428 428 バンド    アルバム  
429 Un extrait du prochain album du groupe 429 429 バンド    アルバム から  シングル
    430  Un extrait du prochain album du groupe 430 430 バンド    アルバム から  シングル  
431 l'arrière-pays 431 431 アップカントリー
    432 Shangxiang 432 432 シャンシャン  
433 lié à une zone d'un pays qui n'est pas proche des grandes villes 433 433 大きな   近く   ない   地域  接続 されています
    434 Connecté aux zones rurales non proches des grandes villes 434 434 大きな   近くない 田舎  接続 されています  
435 à l'intérieur des terres; éloigné; éloigné 435 435 内陸 ; リモート ; リモート
    436 à l'intérieur des terres; éloigné; éloigné 436 436 内陸 ; リモート ; リモート  
437 l'arrière-pays 437 437 アップカントリー
    438 Shangxiang 438 438 シャンシャン  
439 mettre à jour 439 439 アップデート
    440 renouveler 440 440 更新 する  
441 rendre qc plus moderne en ajoutant de nouvelles pièces, etc. 441 441 新しい パーツ  追加 する など して 、 sth  より モダン  する
    442 Rendez quelque chose de plus moderne en ajoutant de nouvelles pièces, etc. 442 442 新しい パーツ など  追加 して 、 より モダンな もの  作りましょう 。  
443 moderniser; mettre à jour 443 443 近代  ; 更新
    444 moderniser; mettre à jour 444 444 近代  ; 更新  
445 Il est temps que nous mettions à jour notre logiciel 445 445 ソフトウェア  更新 する   来ました
    446 Il est temps de mettre à jour notre logiciel 446 446 ソフトウェア  更新 する 時間  
447 Notre logiciel doit être mis à jour 447 447 ソフトウェア  更新 する 必要  あります
    448 Notre logiciel doit être mis à jour 448 448 ソフトウェア  更新 する 必要  あります  
449 ~ qn (sur qc) 449 449 〜 sb ( sth )
450 ~qch donner à qn les informations les plus récentes sur qch ; ajouter les informations les plus récentes à qch 450 450 〜 sth  、 sb  sth に関する 最新 情報  提供 します 。 sth  最新 情報  追加 します 。
    451 ~sth fournir à quelqu'un des informations à jour sur quelque chose ; ajouter des informations à jour à quelque chose 451 451 〜 sth      について  最新 情報  提供 する ため 、 または    最新 情報  追加 する ため  
452 fournir des mises à jour ; ajouter des mises à jour à 452 452  更新  提供 します ;  更新  追加 します
    453 fournir des mises à jour ; ajouter des mises à jour à 453 453  更新  提供 します ;  更新  追加 します  
454 Synonyme 454 454 シノニム
455 Actualiser 455 455 最新  する
    456 renouveler 456 456 更新 する  
457 J'ai appelé le bureau pour les tenir au courant des développements de la journée 457 457   その   進展 について それら  更新 する ため  オフィス  電話  しました
    458 J'ai appelé le bureau pour leur faire savoir comment se passait la journée 458 458   オフィス  電話 して 、 その   様子  知らせました  
459 J'ai appelé le bureau d'or pour leur dire les derniers développements de la journée 459 459   オフィス ゴールド  電話 して 、 その   最新 情報  伝えました
    460 J'ai appelé le bureau d'or pour leur dire les derniers développements de la journée 460 460   オフィス ゴールド  電話 して 、 その   最新 情報  伝えました  
461 Nos fiches sont régulièrement mises à jour. 461 461 私たち  記録  定期   更新 されます 。
    462 Nos fiches sont régulièrement mises à jour 462 462 私たち  記録  定期   更新 されます  
463 Nos fiches sont régulièrement mises à jour 463 463 私たち  記録  定期   更新 されます
    464 Nos fiches sont régulièrement mises à jour 464 464 私たち  記録  定期   更新 されます  
465 Mettre à jour 465 465 アップデート
    466 renouveler 466 466 更新 する  
467 (sur qc) une mise à jour 467 467 ( sth ) ニュース  更新
    468 (sur qc) mise à jour 468 468 ( sth ) ニュース アップデート  
469 Derniers reportages 469 469 最新  ニュース レポート
    470 Derniers reportages 470 470 最新  ニュース レポート  
471 renverser 471 471 upend
    472 sens inverse 472 472 逆行 する  
473 bouleverser qn/qch 473 473 sb / sth  逆さま  します
    474 renverser quelqu'un/quelque chose 474 474   /    逆転 させる  
475 renverser; renverser; renverser 475 475 転覆 ; 転覆 ; 転覆
    476  renverser; renverser; renverser 476 476 転覆 ; 転覆 ; 転覆  
477 Le vélo était renversé dans un fossé 477 477 自転車    ひっくり返って 横たわっていた
    478 vélo dans le fossé 478 478   自転車  
479 Vélo renversé dans un petit fossé 479 479 自転車  小さな   転覆 した
    480 Vélo renversé dans un petit fossé 480 480 自転車  小さな   転覆 した  
481 haut de gamme 481 481 アップ フィールド
    482 jouer 482 482 演奏 する  
483 sport 483 483 スポーツ
484  vers l'extrémité du terrain de jeu de votre adversaire 484 484 対戦 相手  競技場  終わり  向かって
    485 Vers la fin du terrain de jeu de votre adversaire 485 485 対戦 相手  競技場  終わり  向かって  
486 avance avance 486 486 フォワード ; フォワード
    487 avance avance 487 487 フォワード ; フォワード  
488  à l'avant 488 488 前払い
    489 Stade précoce 489 489 初期 段階  
490  ~ (à propos de qc) 490 490 〜 (  sth )
491 ne pas essayer de cacher ce que vous pensez ou faites 491 491 自分  考え  行動  隠そう  しない
    492 N'essayez pas de cacher vos pensées ou vos actions 492 492 自分  考え  行動  隠そう  しないでください  
493 franc; honnête; direct 493 493 率直 ; 正直 ; 率直
    494 franc; honnête; direct 494 494 率直 ; 正直 ; 率直  
495 Synonyme 495 495 シノニム
496 Honnête 496 496 本音
497 franc 497 497 率直
498 Il a été franc sur ses intentions depuis le début 498 498   最初 から   意図 について 率直でした
    499 Il a été franc sur ses intentions dès le début 499 499   最初 から   意図 について 率直でした  
500 Il a clairement exprimé ses intentions dès le départ. . 500 500   最初 から   意図  明確  した 。 。
    501 Il a clairement exprimé ses intentions dès le départ 501 501   最初 から   意図  明確  した  
502 payé d'avance, avant que d'autres paiements ne soient effectués 502 502   支払い  行われる   、 前払い
    503 Paiement anticipé avant les autres paiements 503 503   支払い    前払い  
504 prépayé; prépayé 504 504 前払い ; 前払い
    505 prépayé; prépayé 505 505 前払い ; 前払い  
    506 Goûter 506 506  
507 Il y aura des frais initiaux de 4 % 507 507 4   前払い 料金  かかります
    508 Des frais initiaux de 4 % seront facturés 508 508 4   前払い 料金  請求 されます  
509 Prendra 4% prépayé 509 509 4   前払い  必要です
    510 Prendra 4% prépayé 510 510 4   前払い  必要です  
511 voir également 511 511  参照 してください
512 devant à 512 512 前もって
513 de face 513 513 フロント
514 améliorer 514 514 アップ グレード
    515 améliorer 515 515 アップ グレード  
516   le fait de mettre à niveau qch 516 516 sth  アップ グレード する という 事実
    517 mettre à jour; améliorer; améliorer 517 517 アップ グレード ; 改善 ; 改善  
518 la mise à niveau des équipements civiques dans les grandes villes 518 518 大都市  市民 施設  アップ グレード
    519 Mise à niveau des équipements urbains dans les grandes villes 519 519 大都市  都市 施設  アップ グレード  
520 Amélioration des équipements municipaux dans les grandes villes 520 520 大都市  市町村 施設  改善
    521 Amélioration des équipements municipaux dans les grandes villes  521 521 大都市  市町村 施設  改善