http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
             
  NEXT 1 travailler; être utilisé 1 trabajando; siendo usado
  last 2 employé; en cours d'utilisation 2 empleado; en uso  
1 ALLEMAND 3 en fonctionnement; en cours d'utilisation 3 en funcionamiento; en uso
2 ANGLAIS 4 en fonctionnement; en cours d'utilisation 4 en funcionamiento; en uso  
3 ARABE 5 À ce moment-là, le nouveau système devrait être opérationnel 5 En ese momento, el nuevo sistema debería estar en funcionamiento.  
4 bengali 6 D'ici là, le nouveau système devrait être opérationnel 6 Para entonces, el nuevo sistema debería estar en funcionamiento.  
5 CHINOIS 7 Le nouveau système devrait être opérationnel d'ici là. 7 El nuevo sistema debería estar funcionando para entonces.  
6 ESPAGNOL 8 Le nouveau système devrait être opérationnel d'ici là. 8 El nuevo sistema debería estar funcionando para entonces.  
7 FRANCAIS 9 debout avant qn/qch 9 arriba antes de sb/sth
8 hindi 10 Lèves-toi tôt 10 levantate temprano  
9 JAPONAIS 11 comparaître devant qn en autorité pour qu'un jugement soit rendu sur qc que vous avez fait 11 comparecer frente a alguien con autoridad para que se emita un juicio sobre algo que usted ha hecho
10 punjabi 12 Se présenter devant quelqu'un et demander son jugement sur quelque chose que vous avez fait 12 Aparecer frente a alguien y pedir un juicio sobre algo que hiciste  
11 POLONAIS 13 être jugé devant; comparaître devant un tribunal 13 ser juzgado antes; comparecer ante un tribunal
12 PORTUGAIS 14 être jugé devant; comparaître devant un tribunal 14 ser juzgado antes; comparecer ante un tribunal  
13 RUSSE 15 il s'est présenté devant le magistrat local pour excès de vitesse. 15 se presentó ante el juez local por exceso de velocidad.
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Il a comparu devant le juge d'instruction pour excès de vitesse 16 Compareció ante el magistrado por exceso de velocidad  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Il va au tribunal local pour excès de vitesse. 17 Él va a la corte local por exceso de velocidad.
    18 Il va au tribunal local pour excès de vitesse 18 Acude a juzgado local por exceso de velocidad  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 prêt pour qch 19 listo para algo
  http://niemowa.free.fr 20 préparer quelque chose 20 prepararse para algo  
  http://wanicz.free.fr/ 21 en offre pour qch 21 en oferta por algo
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 faire une offre pour quelque chose 22 hacer una oferta por algo  
    23 Fourni comme… 23 Proporcionado como…  
    24 Fourni comme… 24 Proporcionado como…  
    25 la maison est à vendre 25 la casa esta en venta  
    26 maison à vendre 26 Casa en venta  
    27 Cette maison est à vendre 27 esta casa esta en venta  
    28 Cette maison est à vendre 28 esta casa esta en venta  
    29 être considéré pour qch, surtout en tant que candidat 29 ser considerado para algo, especialmente como candidato  
    30 envisage quelque chose, surtout en tant que candidat 30 está considerando algo, especialmente como candidato  
    31 être considéré, nommé (en tant que candidat, etc.) 31 ser considerado, nominado (como candidato, etc.)  
    32  être considéré, nommé (en tant que candidat, etc.) 32  ser considerado, nominado (como candidato, etc.)  
    33 Gan 33 Gan  
    34 Deux candidats sont en lice 34 Dos candidatos se presentan a las elecciones  
    35 deux candidats sont en lice 35 se postulan dos candidatos  
    36 Deux candidats ont été désignés pour l'élection 36 Dos candidatos fueron nominados para la elección.  
    37 Deux candidats ont été désignés pour l'élection 37 Dos candidatos fueron nominados para la elección.  
    38 (informel) prêt à participer à une activité particulière 38 (informal) dispuesto a participar en una actividad particular  
    39 Volonté (informelle) de participer à une activité spécifique 39 voluntad (informal) de participar en una actividad específica  
    40 Disposé à participer à : (une activité) 40 Dispuesto a participar en: (una actividad)
    41  Disposé à participer à : (une activité) 41  Dispuesto a participar en: (una actividad)  
    42 On sort en boîte ce soir, tu es partant ? 42 Vamos a ir de discotecas esta noche. ¿Te animas?
    43 On va en boîte de nuit ce soir. Es-tu prêt? 43 Vamos a ir a un club nocturno esta noche. ¿estás listo?  
    44 On va en boîte ce soir, veux-tu venir ? 44 Vamos a una discoteca esta noche, ¿te gustaría venir?
    45 On va en boîte ce soir, veux-tu venir ? 45 Vamos a una discoteca esta noche, ¿te gustaría venir?  
    46  jusqu'à qch 46  hasta algo
    47 jusqu'à quelque chose 47 hasta que algo  
    48 jusqu'à un certain nombre, niveau, etc. 48 en cuanto a un número particular, nivel, etc.  
    49 En termes de quantités spécifiques, niveaux, etc. 49 En términos de cantidades específicas, niveles, etc.  
    50 atteindre (un certain montant, etc.) au plus 50 alcanzar (una cierta cantidad, etc.) como máximo
    51 atteindre (un certain montant, etc.) au plus 51 alcanzar (una cierta cantidad, etc.) como máximo  
    52 Je peux emmener jusqu'à quatre personnes (mais pas plus de quatre) dans ma voiture 52 Puedo llevar hasta cuatro personas (pero no más de cuatro) en mi auto
    53 Ma voiture peut accueillir jusqu'à quatre personnes (mais pas plus de quatre) 53 Mi coche tiene capacidad para cuatro personas (pero no más de cuatro)  
    54 Ma voiture peut transporter jusqu'à quatre personnes 54 Mi coche puede llevar hasta cuatro personas.
    55 Ma voiture peut transporter jusqu'à quatre personnes 55 Mi coche puede llevar hasta cuatro personas.  
    56 père 56 padre  
    57 La température est montée à 35 °C 57 La temperatura subió a 35 °C
    58 La température monte à 35°C 58 La temperatura sube a 35°C  
    59 La température est montée à 35 degrés Celsius 59 La temperatura ha subido a 35 grados centígrados
    60 La température est montée à 35 degrés Celsius 60 La temperatura ha subido a 35 grados centígrados  
    61 Tous 61 Cada  
    62 photographier 62 fotografía  
    63 aussi 63 además
    64 jusqu'à qch 64 hasta algo
    65 jusqu'à quelque chose 65 hasta que algo  
    66  pas plus loin ou plus tard que qc; jusqu'à ce que qch 66  no más lejos o después de algo; hasta algo
    67 pas plus ou plus tard que quelque chose ; jusqu'à ce que quelque chose 67 no más que o después de algo; hasta que algo  
    68 jusqu'à; pas plus de; pas plus tard que 68 hasta; no más de; no más tarde de
    69  jusqu'à; pas plus de; pas plus tard que 69  hasta; no más de; no más tarde de  
    70 À 70 En  
    71 71  
    72 Lire jusqu'à la page 100. 72 Leer hasta la página 100.  
    73 Lire jusqu'à la page 100 73 Leer hasta la página 100  
    74 Lire jusqu'à la page 100 74 Leer hasta la página 100
    75 Lire jusqu'à la page 100 75 Leer hasta la página 100  
    76  Jusqu'à présent, il a été très silencieux 76  hasta ahora ha estado muy callado
    77 Jusqu'à présent, il est resté silencieux 77 hasta ahora ha estado callado  
    78 Jusqu'à présent, il est resté silencieux 78 hasta ahora ha estado callado
    79 Jusqu'à présent, il est resté silencieux 79 hasta ahora ha estado callado  
    80 aussi bon ou aussi bon que qc 80 tan alto o tan bueno como algo  
    81 élevé ou bon 81 alto o bueno  
    82 aussi grand (ou mieux) que 82 tan alto (o mejor) como  
    83 aussi grand (ou mieux) que 83 tan alto (o mejor) como  
    84 Son dernier livre n'est pas à la hauteur de son niveau habituel. 84 Su último libro no está a la altura de su nivel habitual.  
    85 Son dernier livre est en deçà de ses standards habituels 85 Su último libro está por debajo de sus estándares habituales.  
    86 Son nouveau travail n'est pas à la hauteur de ses standards habituels. 86 Su nuevo trabajo no está a la altura de sus estándares habituales.
    87 Son nouveau travail n'est pas à la hauteur de ses normes habituelles 87 Su nuevo trabajo no está a la altura de sus estándares habituales.  
    88 Aussi 88 también  
    89 jusqu'à faire qch 89 hasta hacer algo  
    90  physiquement ou mentalement capable de qch 90  física o mentalmente capaz de algo
    91 capable de faire quelque chose physiquement ou mentalement 91 capaz de hacer algo física o mentalmente  
    92 (physiquement ou intellectuellement) compétent 92 (física o intelectualmente) competente  
    93 (physiquement ou intellectuellement) compétent 93 (física o intelectualmente) competente  
    94 croupe 94 crup  
    95 gagner 95 victoria  
    96 Il n'est pas à la hauteur 96 Él no está a la altura del trabajo.  
    97 Il n'est pas à la hauteur 97 Él no está a la altura del trabajo.  
    98 il n'est pas à la hauteur. . 98 no está a la altura del trabajo. .  
    99 il n'est pas à la hauteur 99 él no está a la altura del trabajo  
    100 Je n'ai pas envie d'aller travailler aujourd'hui 100 no tengo ganas de ir a trabajar hoy
    101 Je ne veux pas aller travailler aujourd'hui 101 no quiero ir a trabajar hoy  
    102 Je ne me sens pas bien et je ne peux pas aller travailler aujourd'hui 102 No me siento bien y no puedo ir a trabajar hoy.  
    103 Je ne me sens pas bien et je ne peux pas aller travailler aujourd'hui 103 No me siento bien y no puedo ir a trabajar hoy.  
    104 (informel) faire qch, surtout mal 104 (informal) haciendo algo, especialmente algo malo  
    105 (informel) faire quelque chose, surtout quelque chose de mal 105 (informal) hacer algo, especialmente algo malo  
    106 fait, est engagé dans (en particulier les affaires du ring) 106 está haciendo, está involucrado (especialmente en asuntos de ring)  
    107 fait, est engagé dans (en particulier les affaires du ring) en difficulté 107 está haciendo, está involucrado (especialmente en asuntos del ring) en problemas  
    108 Qu'est-ce qu'elle fait? 108 ¿Qué está tramando?  
    109 que fait-elle? 109 qué está haciendo?  
    110 Qu'est-ce qu'elle fout ? 110 ¿Qué diablos está haciendo?  
    111 Qu'est-ce qu'elle fout ? 111 ¿Qué diablos está haciendo?  
    112 Qu'avez-vous fait ? 112 ¿Qué has estado haciendo?  
    113 Qu'avez-vous fait? 113 ¿Que has estado haciendo?  
    114 qu'avez-vous fait 114 Qué has estado haciendo  
    115 Je suis sûr qu'il ne prépare rien de bon (fait qch de mal) 115 Estoy seguro de que no trama nada bueno (haciendo algo malo)  
    116 Je suis sûr qu'il n'a pas fait le bien (fait de mauvaises choses) 116 Estoy seguro de que no hizo el bien (hacer cosas malas)  
    117 J'ose dire qu'il prépare quelque chose de mauvais 117 Me atrevo a decir que está tramando algo malo.
    118 J'ose dire qu'il prépare quelque chose de mauvais 118 Me atrevo a decir que está tramando algo malo.  
    119 à ou dans une position plus élevée quelque part 119 a o en una posición más alta en algún lugar
    120 vers ou quelque part plus haut 120 a o en algún lugar más alto  
    121 vers, à (position supérieure) 121 hacia, en (posición más alta)
    122 vers, à (position supérieure) 122 hacia, en (posición más alta)  
    123 Elle a gravi les marches 123 Ella subió el tramo de escaleras  
    124 elle a monté les escaliers 124 ella subió las escaleras  
    125 elle a gravi cette étape 125 ella subió a ese escenario  
    126 elle a gravi cette étape 126 ella subió a ese escenario  
    127 partie 127 parte  
    128 le village est plus haut dans la vallée 128 el pueblo está más arriba en el valle  
    129 Le village est plus profond dans la vallée 129 El pueblo está más profundo en el valle.  
    130 Plus profondément dans la Vallée du Village 130 Más profundo en el Valle del Pueblo  
    131 Plus profondément dans la Vallée du Village 131 Más profundo en el Valle del Pueblo  
    132 Le village est plus profond dans la vallée 132 El pueblo está más profundo en el valle.  
    133 Le village est plus profond dans la vallée 133 El pueblo está más profundo en el valle.  
    134 Yao 134 Yao  
    135 le long ou plus loin le long d'une route ou d'une rue 135 a lo largo o más a lo largo de una carretera o calle
    136 le long ou plus loin de la route ou de la rue 136 a lo largo o más allá de la carretera o la calle  
    137 le long; le long 137 a lo largo; a lo largo
    138  le long; le long 138  a lo largo; a lo largo  
    139 Nous vivons juste en haut de la route, après la poste 139 Vivimos justo al final de la calle, pasando la oficina de correos.
    140 On habite sur la route, devant la poste 140 Vivimos en la carretera, más allá de la oficina de correos  
    141 Nous vivons juste en haut de la route, juste après la poste 141 Vivimos justo al final de la calle, justo después de la oficina de correos.  
    142 Nous vivons juste en haut de la route, juste après la poste 142 Vivimos justo al final de la calle, justo después de la oficina de correos.  
    143 vers l'endroit où commence une rivière 143 hacia el lugar donde nace un río  
    144 au début de la rivière 144 al comienzo del río  
    145 en amont; en amont 145 río arriba; río arriba
    146 en amont; en amont 146 río arriba; río arriba  
    147 une croisière sur le Rhin 147 un crucero por el Rin  
    148 Croisière sur le Rhin 148 Crucero por el Rin  
    149 Remonter le Rhin en bateau 149 Tome un barco por el Rin  
    150 Remonter le Rhin en bateau 150 Tome un barco por el Rin  
    151 monter et descendre qc 151 arriba y abajo algo
    152 haut et bas 152 arriba y abajo  
    153 dans un sens puis dans le sens opposé le long de qch 153 en una dirección y luego en la dirección opuesta a lo largo de algo
    154 dans un sens puis dans le sens inverse 154 en una dirección y luego en la dirección opuesta  
    155 aller et retour le long... 155 adelante y atrás a lo largo...  
    156 aller et retour le long... 156 adelante y atrás a lo largo...  
    157 J'ai regardé de haut en bas le couloir 157 Miré arriba y abajo del pasillo
    158 J'ai regardé de haut en bas dans le couloir 158 Miré hacia arriba y hacia abajo en el pasillo  
    159 Je scanne le couloir d'avant en arrière 159 Escaneo el pasillo de un lado a otro  
    160 Je scanne le couloir d'avant en arrière 160 Escaneo el pasillo de un lado a otro  
    161 le vôtre ! 161 arriba el tuyo!  
    162 le tiens! 162 ¡tuya!  
    163 (tabou, argot) 163 (tabú, jerga)  
    164 une manière offensante d'être impoli envers qn, par exemple parce qu'il a dit qch qui vous met en colère 164 una forma ofensiva de ser grosero con alguien, por ejemplo, porque ha dicho algo que te enfada
    165 Une façon offensante d'être impoli envers quelqu'un, par exemple parce qu'il a dit quelque chose qui vous a mis en colère 165 Una forma ofensiva de ser grosero con alguien, como porque dijo algo que te hizo enojar.  
    166 (répond avec colère) Va te faire foutre 166 (responde enojado) Vete a la mierda
    167 (répond avec colère) Va te faire foutre 167 (responde enojado) Vete a la mierda  
    168 aller avec 168 ir con  
    169 dirigé ou se déplaçant vers le haut 169 dirigido o moviéndose hacia arriba
    170 pointer ou monter 170 apuntar o subir  
    171 vers le haut; se déplaçant vers le haut 171 hacia arriba; moviéndose hacia arriba
    172 vers le haut; se déplaçant vers le haut 172 hacia arriba; moviéndose hacia arriba  
    173 un coup vers le haut 173 un golpe hacia arriba  
    174 course vers le haut 174 trazo ascendente  
    175 course vers le haut 175 trazo ascendente  
    176 course vers le haut 176 trazo ascendente  
    177 l'escalator vers le haut 177 la escalera mecánica  
    178 Escalator qui monte 178 Escalera mecánica subiendo  
    179 En haut de l'escalator 179 Sube la escalera mecánica  
    180 En haut de l'escalator 180 Sube la escalera mecánica
    181  (informel) joyeux ; heureux ou excité 181  (informal) alegre; feliz o emocionado
    182 (informel) joyeux ; heureux ou excité 182 (informal) alegre; feliz o emocionado  
    183 heureux; heureux; excité 183 feliz; contento; emocionado
    184  heureux; heureux; excité 184  feliz; contento; emocionado  
    185 Chanson 185 Canción  
    186 retirer 186 retirar  
    187 187  
    188 micro 188 micro  
    189 casse 189 casia  
    190 chuan 190 chuán  
    191 191  
    192 s'accroupir 192 ponerse en cuclillas  
    193 zhang 193 zhang  
    194 194  
    195 zhang 195 zhang  
    196 creux 196 canal  
    197 s'accroupir 197 ponerse en cuclillas  
    198 rincer 198 enjuagar  
    199 creux 199 canal  
    200 bégayer 200 tartamudear  
    201 201  
    202 Che 202 Che  
    203 lavage 203 lavar  
    204 Excité 204 Entusiasmado  
    205 lingue 205 abadejo  
    206 frémir 206 estremecimiento  
    207 L'ambiance est résolument au rendez-vous 207 El estado de ánimo aquí está decididamente arriba
    208 L'ambiance ici est résolue 208 El estado de ánimo aquí es resuelto.  
    209 L'ambiance y est très animée 209 El ambiente aquí es muy animado.
    210 L'ambiance y est très animée 210 El ambiente aquí es muy animado.  
    211 d'un système informatique 211 de un sistema informático
    212 Système d'ordinateur 212 sistema informático  
    213 Système d'ordinateur 213 sistema informático
    214 Système d'ordinateur 214 sistema informático  
    215 Travail 215 Laboral
    216 Portion 216 Servicio  
    217 fonctionnement 217 corriendo
    218 fonctionnement 218 corriendo  
    219 Notre système devrait être opérationnel cet après-midi 219 Nuestro sistema debería estar listo para esta tarde.
    220 Nos systèmes devraient être opérationnels cet après-midi 220 Nuestros sistemas deberían estar listos para esta tarde.  
    221 Cet après-midi, notre système informatique devrait être opérationnel 221 Para esta tarde, nuestro sistema informático debería estar en funcionamiento.  
    222 Cet après-midi, notre système informatique devrait être opérationnel. 222 Para esta tarde, nuestro sistema informático debería estar funcionando.  
    223 verbe (-pp-) 223 verbo (-pp-)
    224  et... 224  arriba y...
    225 (informel ou humoristique) 225 (informal o humorístico)  
    226 bouger soudainement ou faire qc de façon inattendue 226 moverse repentinamente o hacer algo inesperado
    227 bouger soudainement ou faire quelque chose d'inattendu 227 moverse repentinamente o hacer algo inesperado  
    228 bouger brusquement; faire quelque chose de façon inattendue 228 moverse repentinamente; hacer algo inesperadamente  
    229 bouger brusquement; faire quelque chose de façon inattendue 229 moverse repentinamente; hacer algo inesperadamente  
    230 Millet 230 mijo  
    231 Non 231 No  
    232 Oui 232  
    233 Il s'est levé et est parti sans en parler à personne. 233 Subió y se fue sin decirle a nadie.  
    234 Il s'est levé et est parti sans prévenir personne 234 Se levantó y se fue sin decirle a nadie.  
    235 Il s'est soudainement levé sans dire au revoir 235 De repente se levantó sin despedirse.
    236 Il s'est soudainement levé sans dire au revoir 236 De repente se levantó sin despedirse.  
    237  augmenter le prix ou le montant de qch 237  aumentar el precio o la cantidad de algo  
    238 augmenter le prix ou la quantité de quelque chose 238 aumentar el precio o la cantidad de algo  
    239 Augmenter le prix (ou la quantité) de... 239 Aumentar el precio (o la cantidad) de...
    240 Augmenter le prix (ou la quantité) de... 240 Aumentar el precio (o la cantidad) de...  
    241 Synonyme 241 Sinónimo  
    242 Élever 242 Aumentar
    243 Les acheteurs ont augmenté leur offre de 1 000 $ 243 Los compradores aumentaron su oferta en $1000  
    244 L'acheteur augmente son offre de 1 000 $ 244 El comprador aumenta la oferta en $ 1000  
    245 L'acheteur augmente l'enchère de 1 000 £ 245 El comprador aumenta la oferta en £ 1,000  
    246 L'acheteur augmente l'enchère de 1 000 £ 246 El comprador aumenta la oferta en £ 1,000  
    247 des bâtons 247 palos arriba
    248 sur bâton 248 en palo  
    249 tirer des enjeux 249 levantar apuestas  
    250 Augmentez les enjeux 250 Sube las apuestas  
    251 (informel) 251 (informal)  
    252 quitter soudainement sa maison et aller vivre ailleurs 252 mudarse repentinamente de su casa e irse a vivir a otro lugar  
    253 quitter soudainement sa maison pour vivre ailleurs 253 de repente dejar tu casa para vivir en otro lugar  
    254 déménagement soudain 254 reubicación repentina  
    255 déménagement soudain 255 reubicación repentina  
    256 Suite 256 más  
    257 avant 257 apuesta inicial  
258 à la hausse 258 arriba
    259 au dessus 259 sobre  
260  augmenter ou améliorer 260  aumentar o mejorar
    261 augmenter ou améliorer 261 aumentar o mejorar  
    262 grandir; s'améliorer 262 creciendo; mejorando  
    263 grandir; s'améliorer 263 creciendo; mejorando  
264 La confiance des entreprises est en hausse 264 La confianza empresarial está en alza
    265 La confiance des entreprises est en hausse 265 La confianza empresarial está aumentando  
266 La confiance des entreprises est en hausse. 266 La confianza empresarial va en aumento.
    267 La confiance des entreprises est en hausse 267 Crece la confianza empresarial  
268 sur le, de haut en haut 268 en el, arriba y arriba
    269 haut Haut haut 269 arriba arriba arriba  
270 (informel) 270 (informal)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
271 de plus en plus de succès 271 cada vez más exitoso
    272 de plus en plus de succès 272 cada vez más exitoso  
273 Course à la vapeur Said Shang ; De plus en plus prospère ; De mieux en mieux 273 Steaming Race Said Shang; cada vez más próspero; cada vez mejor
    274 Course à la vapeur Said Shang ; De plus en plus prospère ; De mieux en mieux 274 Steaming Race Said Shang; cada vez más próspero; cada vez mejor  
275 Le club a le vent en poupe depuis le début de la saison 275 El club ha estado en alza desde el comienzo de la temporada.
    276 Le club monte et monte depuis le début de la saison 276 El club ha ido subiendo y subiendo desde el inicio de la temporada  
277 Le club est en plein essor depuis le début de la saison 277 El club ha estado prosperando desde el comienzo de la temporada.
    278 Le club est en plein essor depuis le début de la saison 278 El club ha estado prosperando desde el comienzo de la temporada.  
279 au niveau au niveau 279 en el nivel en el nivel
    280 L'offre semble être à la hausse 280 La oferta parece estar en alza y en alza  
    281 Les cotations semblent augmenter 281 Las cotizaciones parecen estar aumentando  
    282 Les enchères semblent augmenter 282 Las ofertas parecen estar aumentando  
    283 Les enchères semblent augmenter 283 Las ofertas parecen estar aumentando  
284 des hauts et des bas 284 subidas y bajadas
    285 Nuageux et ensoleillé 285 nublado y soleado  
    286 le mélange de bonnes et de mauvaises choses dans la vie ou dans une situation ou une relation particulière 286 la mezcla de cosas buenas y malas en la vida o en una situación o relación particular  
    287 Un mélange de bien et de mal dans la vie ou dans une situation ou une relation particulière 287 Una mezcla de lo bueno y lo malo en la vida o en una situación o relación particular.  
288 hauts et bas ; ascension et chute ; honneur et disgrâce 288 altibajos; ascenso y caída; honor y desgracia
    289  hauts et bas ; ascension et chute ; honneur et disgrâce 289  altibajos; ascenso y caída; honor y desgracia  
290 up- préfixe (dans les adjectifs, les verbes et les noms apparentés 290 up- prefijo (en adjetivos, verbos y sustantivos relacionados
    291 up- préfixe (dans les adjectifs, les verbes et les noms apparentés) 291 up- prefijo (en adjetivos, verbos y sustantivos relacionados)  
    292 former des adjectifs, des verbes et des noms apparentés) 292 formar adjetivos, verbos y sustantivos relacionados)  
    293 former des adjectifs, des verbes et des noms apparentés) 293 formar adjetivos, verbos y sustantivos relacionados)  
294 plus haut; vers le haut; vers le sommet de qch 294 más alto; hacia arriba; hacia la parte superior de algo
    295 plus haut; vers le haut; vers le haut 295 más alto; hacia arriba; hacia arriba  
296 plus haut; vers le haut; vers le haut 296 más alto; hacia arriba; hacia la cima
    297 plus haut; vers le haut; vers le haut 297 más alto; hacia arriba; hacia la cima  
298 Hautes terres 298 Meseta
    299 hauts plateaux 299 tierras altas  
300 Renversé 300 volcado
    301 renversé 301 volcado  
302 renversé 302 volcado
    303 renversé 303 volcado  
304  Améliorer 304  Ascender de categoría
    305 améliorer 305 ascender de categoría  
    306 améliorer 306 ascender de categoría  
307 montée 307 cuesta arriba
    308 montée 308 cuesta arriba  
309 ancrer 309 ancla arriba
    310 sur l'ancre 310 en el ancla  
311 d'un navire ou de son équipage 311 de un buque o de su tripulación
    312 le navire ou son équipage 312 el barco o su tripulación  
313 Navire ou équipage 313 barco o tripulación
    314 navire ou équipage 314 barco o tripulación  
315 lever l'ancre de l'eau pour être prêt à naviguer 315 levantar el ancla del agua para estar listo para navegar
    316 Lever l'ancre hors de l'eau en préparation de la navigation 316 Levante el ancla fuera del agua en preparación para navegar  
317 Ancre (prête à naviguer) 317 Ancla (lista para navegar)
    318 Ancre (prête à naviguer) 318 Ancla (lista para navegar)  
319 va-et-vient 319 prometedor
    320 bourgeonnant 320 en ciernes  
321 susceptible de connaître du succès et d'être populaire à l'avenir 321 probable que tenga éxito y sea popular en el futuro
    322 Peut être couronné de succès et populaire à l'avenir 322 Puede ser exitoso y popular en el futuro.  
323 prometteur; prometteur 323 prometedor; prometedor
    324 prometteur; prometteur 324 prometedor; prometedor  
325 jeunes acteurs prometteurs 325 jóvenes actores emergentes
    326 jeune acteur en herbe 326 joven actor en ciernes  
327 Jeune acteur prometteur 327 Joven actor prometedor
    328 Jeune acteur prometteur 328 Joven actor prometedor  
329 haut et bas 329 arriba y abajo
    330 haut et bas 330 arriba y abajo  
331 au rugby 331 en rugby
    332 au rugby 332 en rugby  
333 Football 333 fútbol americano
    334  Football 334  fútbol americano  
335 un coup de pied haut qui laisse le temps aux membres de l'équipe d'atteindre l'endroit où le ballon va tomber 335 un tiro alto que da tiempo a los miembros del equipo para llegar al lugar donde bajará la pelota
    336 Un coup de pied haut pour donner aux membres de l'équipe le temps de se rendre là où le ballon tombera 336 Un tiro alto para dar tiempo a los miembros del equipo para llegar a donde caerá la pelota.  
337 Overhead (donne aux coéquipiers le temps de se rendre à la chute) 337 Overhead (da tiempo a los compañeros de equipo para llegar a la caída)
    338 Overhead (donne aux coéquipiers le temps de se rendre à la chute) 338 Overhead (da tiempo a los compañeros de equipo para llegar a la caída)  
339 optimiste 339 optimista
    340 optimiste 340 optimista  
341 (informel) 341 (informal)
342 positif et enthousiaste ; vous faire sentir que l'avenir sera bon 342 positivo y entusiasta, haciéndote sentir que el futuro será bueno
    343 Positivité et enthousiasme ; vous fait penser que l'avenir sera formidable 343 Positividad y entusiasmo; te hace pensar que el futuro será grandioso  
344 optimiste; heureux; positif 344 optimista; feliz; positivo
    345 optimiste; heureux; positif 345 optimista; feliz; positivo  
346 Synonyme 346 Sinónimo
347 Optimiste 347 Optimista
    348 optimiste 348 optimista  
349 le ton du discours était optimiste 349 el tono del discurso fue optimista
    350 Le ton du discours est optimiste 350 El tono del discurso es optimista.  
351 Le ton du discours était assez optimiste 351 El tono del discurso fue bastante optimista.
    352 Le ton du discours était assez optimiste 352 El tono del discurso fue bastante optimista.  
353 La réunion s'est terminée sur une note positive 353 La reunión terminó con una nota optimista.
    354 La réunion s'est terminée sur une note positive 354 La reunión terminó con una nota positiva.  
355 La réunion s'est terminée sur une note positive 355 La reunión terminó con una nota positiva.
    356 La réunion s'est terminée sur une note positive 356 La reunión terminó con una nota positiva.  
    357 Encore 357 Aún  
    358 empaqueter 358 manojo  
359 S'opposer 359 Oponerse a
360 Downbeat 360 Downbeat
    361 pessimiste 361 pesimista  
362 reprocher 362 reprender a
    363 reprocher 363 reprender a  
364  ~ qn (pour qch/pour faire qch) 364  ~ sb (por algo/por hacer algo)
365 ~ qn (pour qch/pour faire qch) 365 ~ sb (por algo/por hacer algo)
366 (formel) 366 (formal)
367 critiquer qn ou lui parler avec colère parce que vous n'approuvez pas qch qu'il a dit ou fait 367 criticar a alguien o hablarle con enfado porque no apruebas algo que ha dicho o hecho
    368 critiquer quelqu'un ou lui parler avec colère parce que vous désapprouvez quelque chose qu'il a dit ou fait 368 criticar a alguien o hablarle con enfado porque desapruebas algo que dijo o hizo  
369 réprimande; réprimande; réprimande 369 reprimenda; reprimenda; reprimenda
    370 réprimande; réprimande; réprimande 370 reprimenda; reprimenda; reprimenda  
371 Synonyme 371 Sinónimo
372 Reproche 372 Reproche
    373 faire des reproches 373 culpar  
374 éducation 374 educación
375 éducation 375 educación
376 la façon dont on s'occupe d'un enfant et on lui apprend à se comporter pendant qu'il grandit 376 la forma en que se cuida a un niño y se le enseña a comportarse mientras crece
    377 La façon dont les enfants sont soignés et appris à se comporter à mesure qu'ils grandissent 377 La forma en que se cuida a los niños y se les enseña a comportarse a medida que crecen.  
378 nourrir; nourrir; nourrir; nourrir 378 nutrir; nutrir; nutrir; nutrir
    379 nourrir; nourrir; nourrir; nourrir 379 nutrir; nutrir; nutrir; nutrir  
380 avoir eu une éducation protégée 380 haber tenido una crianza protegida
    381 avoir une croissance abritée 381 tener un crecimiento protegido  
382 nourri 382 nutrido
    383 nourri 383 nutrido  
384  il était catholique par éducation 384  era católico por educación
    385 il est catholique 385 el es un catolico  
386 Il a été élevé par sa famille et était catholique depuis son enfance. 386 Fue criado por su familia y fue católico desde la infancia.
    387 Il a été élevé par sa famille et était catholique depuis qu'il était enfant 387 Fue criado por su familia y fue católico desde niño.  
388 CUP 388 UPC
389 CUP 389 UPC
390 Abréviation technique 390 Técnica abreviada
    391  le terme 391  el termino  
392 Code produit universel 392 Código Universal de Producto
    393 Code produit universel 393 Código Universal de Producto  
394 Code de produit générique ; code à barres de marchandise générique 394 Código de producto genérico Código de barras de producto genérico
    395 Code de produit générique ; code à barres de marchandise générique 395 Código de producto genérico Código de barras de producto genérico  
    396 Qin 396 Qin  
397 le symbole Universal Product Code, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les produits en vente et contient des informations lisibles par un ordinateur. 397 el símbolo del Código de producto universal, también conocido como código de barras, está impreso en los productos a la venta y contiene información que una computadora puede leer.
    398 Les symboles Universal Product Code, également appelés codes-barres, sont imprimés sur les produits en vente et contiennent des informations pouvant être lues par un ordinateur. 398 Los símbolos del Código de producto universal, también conocidos como códigos de barras, se imprimen en los productos a la venta y contienen información que puede leer una computadora.  
399 Le code de produit générique, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les marchandises vendues et contient des informations qui peuvent être identifiées par un ordinateur 399 El código de producto genérico, también conocido como código de barras, está impreso en los productos vendidos y contiene información que puede ser identificada por una computadora.
    400 Le code de produit générique, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les marchandises vendues et contient des informations qui peuvent être identifiées par un ordinateur 400 El código de producto genérico, también conocido como código de barras, está impreso en los productos vendidos y contiene información que puede ser identificada por una computadora.  
    401 aussi bien que 401 así como también  
402 changement 402 cambio
    403 monnaie 403 cambio  
404 passer à une vitesse supérieure dans un véhicule 404 cambiar a una marcha más alta en un vehículo
    405 Passer à une vitesse supérieure dans le véhicule 405 Cambiar a una marcha más alta en el vehículo  
406 Passer à une maison plus haute (conduite, etc. pour accélérer) 406 Cambiar a una casa más alta (conducir, etc. para acelerar)
    407 Passer à une maison plus haute (conduite, etc. pour accélérer) 407 Cambiar a una casa más alta (conducir, etc. para acelerar)  
408 Synonyme 408 Sinónimo
409 Changer 409 Cambio
    410 Changer 410 Cambio  
411 s'opposer 411 oponerse a
412 rétrograder 412 cambio a la baja
    413 vers le bas 413 abajo  
414 dégueuler 414 vomitar a uno
    415 mandrin supérieur 415 mandril superior  
416 informel 416 informal
417 vomir 417 vomitar
    418 Vomir 418 Vómito  
419 À venir240 419 Próximas240
420 surtout 420 especialmente
421 va arriver bientôt 421 va a pasar pronto
422 imminent (ou imminent) 422 inminente (o inminente)
    423 imminent (ou imminent) 423 inminente (o inminente)  
424 la prochaine élection présidentielle 424 las próximas elecciones presidenciales
425 prochaine élection présidentielle 425 próximas elecciones presidenciales
    426  prochaine élection présidentielle 426  próximas elecciones presidenciales  
427 A le prochain album du groupe 427 El próximo álbum de la banda
    428 prochain album du groupe 428 próximo álbum de la banda  
429 Un extrait du prochain album du groupe 429 Un sencillo del próximo álbum de la banda.
    430  Un extrait du prochain album du groupe 430  Un sencillo del próximo álbum de la banda.  
431 l'arrière-pays 431 interior del país
    432 Shangxiang 432 shangxiang  
433 lié à une zone d'un pays qui n'est pas proche des grandes villes 433 conectado con un área de un país que no está cerca de grandes ciudades
    434 Connecté aux zones rurales non proches des grandes villes 434 Conectado a áreas rurales no cercanas a grandes ciudades  
435 à l'intérieur des terres; éloigné; éloigné 435 tierra adentro; remoto; remoto
    436 à l'intérieur des terres; éloigné; éloigné 436 tierra adentro; remoto; remoto  
437 l'arrière-pays 437 interior del país
    438 Shangxiang 438 shangxiang  
439 mettre à jour 439 actualizar
    440 renouveler 440 renovar  
441 rendre qc plus moderne en ajoutant de nouvelles pièces, etc. 441 hacer algo más moderno agregando nuevas partes, etc.
    442 Rendez quelque chose de plus moderne en ajoutant de nouvelles pièces, etc. 442 Haga algo más moderno agregando nuevas piezas, etc.  
443 moderniser; mettre à jour 443 modernizar; actualizar
    444 moderniser; mettre à jour 444 modernizar; actualizar  
445 Il est temps que nous mettions à jour notre logiciel 445 Ya es hora de que actualicemos nuestro software.
    446 Il est temps de mettre à jour notre logiciel 446 Hora de actualizar nuestro software  
447 Notre logiciel doit être mis à jour 447 Nuestro software debe ser actualizado
    448 Notre logiciel doit être mis à jour 448 Nuestro software debe ser actualizado  
449 ~ qn (sur qc) 449 ~ sb (en algo)
450 ~qch donner à qn les informations les plus récentes sur qch ; ajouter les informations les plus récentes à qch 450 ~sth para dar a alguien la información más reciente sobre algo; para agregar la información más reciente a algo
    451 ~sth fournir à quelqu'un des informations à jour sur quelque chose ; ajouter des informations à jour à quelque chose 451 ~sth proporcionar a alguien información actualizada sobre algo; agregar información actualizada a algo  
452 fournir des mises à jour ; ajouter des mises à jour à 452 proporcionar actualizaciones a; agregar actualizaciones a
    453 fournir des mises à jour ; ajouter des mises à jour à 453 proporcionar actualizaciones a; agregar actualizaciones a  
454 Synonyme 454 Sinónimo
455 Actualiser 455 Poner al día
    456 renouveler 456 renovar  
457 J'ai appelé le bureau pour les tenir au courant des développements de la journée 457 Llamé a la oficina para actualizarlos sobre los desarrollos del día.
    458 J'ai appelé le bureau pour leur faire savoir comment se passait la journée 458 Llamé a la oficina para hacerles saber cómo iba el día.  
459 J'ai appelé le bureau d'or pour leur dire les derniers développements de la journée 459 Llamé a office gold para contarles las últimas novedades del día.
    460 J'ai appelé le bureau d'or pour leur dire les derniers développements de la journée 460 Llamé a office gold para contarles las últimas novedades del día.  
461 Nos fiches sont régulièrement mises à jour. 461 Nuestros registros se actualizan periódicamente.
    462 Nos fiches sont régulièrement mises à jour 462 Nuestros registros se actualizan periódicamente.  
463 Nos fiches sont régulièrement mises à jour 463 Nuestros registros se actualizan periódicamente.
    464 Nos fiches sont régulièrement mises à jour 464 Nuestros registros se actualizan periódicamente.  
465 Mettre à jour 465 Actualizar
    466 renouveler 466 renovar  
467 (sur qc) une mise à jour 467 (en algo) una actualización de noticias
    468 (sur qc) mise à jour 468 (en algo) actualización de noticias  
469 Derniers reportages 469 Últimos informes de noticias
    470 Derniers reportages 470 Últimos informes de noticias  
471 renverser 471 revertir
    472 sens inverse 472 contrarrestar  
473 bouleverser qn/qch 473 poner algo al revés
    474 renverser quelqu'un/quelque chose 474 revertir algo/alguien  
475 renverser; renverser; renverser 475 volcar; volcar; volcar
    476  renverser; renverser; renverser 476  volcar; volcar; volcar  
477 Le vélo était renversé dans un fossé 477 La bicicleta yacía volcada en una zanja.
    478 vélo dans le fossé 478 bicicleta en zanja  
479 Vélo renversé dans un petit fossé 479 Bicicleta volcada en una pequeña zanja
    480 Vélo renversé dans un petit fossé 480 Bicicleta volcada en una pequeña zanja  
481 haut de gamme 481 campo arriba
    482 jouer 482 tocar  
483 sport 483 deporte
484  vers l'extrémité du terrain de jeu de votre adversaire 484  hacia el extremo del campo de juego de tu oponente
    485 Vers la fin du terrain de jeu de votre adversaire 485 Hacia el final del campo de juego de tu oponente  
486 avance avance 486 adelante adelante
    487 avance avance 487 adelante adelante  
488  à l'avant 488  en la delantera
    489 Stade précoce 489 Etapa temprana  
490  ~ (à propos de qc) 490  ~ (sobre algo)
491 ne pas essayer de cacher ce que vous pensez ou faites 491 no tratar de ocultar lo que piensas o haces
    492 N'essayez pas de cacher vos pensées ou vos actions 492 No intentes ocultar tus pensamientos o acciones.  
493 franc; honnête; direct 493 sincero; honesto; directo
    494 franc; honnête; direct 494 sincero; honesto; directo  
495 Synonyme 495 Sinónimo
496 Honnête 496 Honesto
497 franc 497 franco
498 Il a été franc sur ses intentions depuis le début 498 Ha sido sincero sobre sus intenciones desde el principio.
    499 Il a été franc sur ses intentions dès le début 499 Fue franco sobre sus intenciones desde el principio.  
500 Il a clairement exprimé ses intentions dès le départ. . 500 Dejó claras sus intenciones desde el principio. .
    501 Il a clairement exprimé ses intentions dès le départ 501 Dejó claras sus intenciones desde el principio  
502 payé d'avance, avant que d'autres paiements ne soient effectués 502 pagado por adelantado, antes de que se realicen otros pagos
    503 Paiement anticipé avant les autres paiements 503 Pago anticipado antes de otros pagos  
504 prépayé; prépayé 504 prepago; prepago
    505 prépayé; prépayé 505 prepago; prepago  
    506 Goûter 506 Sabor  
507 Il y aura des frais initiaux de 4 % 507 Habrá una tarifa inicial del 4%
    508 Des frais initiaux de 4 % seront facturés 508 Se cobrará una tarifa inicial del 4 %  
509 Prendra 4% prépayé 509 Tomará 4% prepago
    510 Prendra 4% prépayé 510 Tomará 4% prepago  
511 voir également 511 ver también
512 devant à 512 al frente en
513 de face 513 parte delantera
514 améliorer 514 ascender de categoría
    515 améliorer 515 ascender de categoría  
516   le fait de mettre à niveau qch 516  el hecho de actualizar algo
    517 mettre à jour; améliorer; améliorer 517 actualizar; mejorar; mejorar  
518 la mise à niveau des équipements civiques dans les grandes villes 518 la mejora de las instalaciones cívicas en las grandes ciudades
    519 Mise à niveau des équipements urbains dans les grandes villes 519 Modernización de equipamientos urbanos en grandes ciudades  
520 Amélioration des équipements municipaux dans les grandes villes 520 Mejora de equipamientos municipales en grandes ciudades
    521 Amélioration des équipements municipaux dans les grandes villes  521 Mejora de equipamientos municipales en grandes ciudades