http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | J | A | C | E | F | H | K | M | I | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | ARABE | ARABE | CHINOIS ANGLAIS | CHINOIS | PINYIN | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | travailler; être utilisé | 1 | aleamal ; yajri astikhdamuha | 1 | العمل ؛ يجري استخدامها | 1 | working; being used | 1 | 工作;正在使用 | 1 | Zàizhí de; zhèngzài shǐyòng | 1 | 1 | working; being used | 1 | trabalhando; sendo usado | 1 | trabajando; siendo usado | 1 | arbeiten; benutzt werden | 1 | działa; jest używany | 1 | работающий; используемый | 1 | rabotayushchiy; ispol'zuyemyy | 1 | 1 | 1 | काम कर रहा; इस्तेमाल किया जा रहा है | 1 | kaam kar raha; istemaal kiya ja raha hai | 1 | ਕੰਮ ਕਰਨਾ; ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 1 | Kama karanā; varati'ā jā rihā hai | 1 | কাজ করা; ব্যবহার করা হচ্ছে | 1 | Kāja karā; byabahāra karā hacchē | 1 | 働いている;使われている | 1 | 働いている ; 使われている | 1 | はたらいている ; つかわれている | 1 | hataraiteiru ; tsukawareteiru | ||||||||||
last | 2 | employé; en cours d'utilisation | 2 | mustakhdim ; qayd aliastikhdam | 2 | مستخدم ؛ قيد الاستخدام | 2 | 在职的; 正在使用 | 2 | 在职的;正在使用 | 2 | zàizhí de; zhèngzài shǐyòng | 2 | 2 | employed; in use | 2 | empregado; em uso | 2 | empleado; en uso | 2 | beschäftigt; im Einsatz | 2 | zatrudniony; w użyciu | 2 | нанятый; используемый | 2 | nanyatyy; ispol'zuyemyy | 2 | 2 | 2 | नियोजित; प्रयोग में | 2 | niyojit; prayog mein | 2 | ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਵਿੱਚ; ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ | 2 | ruzagāra vica; varatōṁ vica | 2 | নিযুক্ত; ব্যবহারে | 2 | niyukta; byabahārē | 2 | 採用;使用中 | 2 | 採用 ; 使用 中 | 2 | さいよう ; しよう ちゅう | 2 | saiyō ; shiyō chū | ||||||||||
1 | ALLEMAND | 3 | en fonctionnement; en cours d'utilisation | 3 | qayd altashghil ; qayd aliastikhdam | 3 | قيد التشغيل ؛ قيد الاستخدام | 3 | in operation; in use | 3 | 运行中;使用中 | 3 | yùnxíng zhōng; zhèngzài shǐyòng | 3 | 3 | in operation; in use | 3 | em funcionamento; em uso | 3 | en funcionamiento; en uso | 3 | in Betrieb; im Einsatz | 3 | w eksploatacji; w użyciu | 3 | в эксплуатации; в использовании | 3 | v ekspluatatsii; v ispol'zovanii | 3 | 3 | 3 | संचालन में; प्रयोग में | 3 | sanchaalan mein; prayog mein | 3 | ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ; ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ | 3 | kāraja vica; varatōṁ vica | 3 | চলমান; ব্যবহারে | 3 | calamāna; byabahārē | 3 | 動作中;使用中 | 3 | 動作 中 ; 使用 中 | 3 | どうさ ちゅう ; しよう ちゅう | 3 | dōsa chū ; shiyō chū | |||||||||
2 | ANGLAIS | 4 | en fonctionnement; en cours d'utilisation | 4 | qayd altashghil ; qayd aliastikhdam | 4 | قيد التشغيل ؛ قيد الاستخدام | 4 | 在运转;在使用中 | 4 | 在运转;在使用中 | 4 | zài; zài shǐyòng zhōng | 4 | 4 | in operation; in use | 4 | em funcionamento; em uso | 4 | en funcionamiento; en uso | 4 | in Betrieb; im Einsatz | 4 | w eksploatacji; w użyciu | 4 | в эксплуатации; в использовании | 4 | v ekspluatatsii; v ispol'zovanii | 4 | 4 | 4 | संचालन में; प्रयोग में | 4 | sanchaalan mein; prayog mein | 4 | ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ; ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ | 4 | kāraja vica; varatōṁ vica | 4 | চলমান; ব্যবহারে | 4 | calamāna; byabahārē | 4 | 動作中;使用中 | 4 | 動作 中 ; 使用 中 | 4 | どうさ ちゅう ; しよう ちゅう | 4 | dōsa chū ; shiyō chū | |||||||||
3 | ARABE | 5 | À ce moment-là, le nouveau système devrait être opérationnel | 5 | bihulul dhalik alwaqt , yajib 'an yakun alnizam aljadid jahzan lileamal | 5 | بحلول ذلك الوقت ، يجب أن يكون النظام الجديد جاهزًا للعمل | 5 | By that time the new system should be up and running | 5 | 到那时,新系统应该已经启动并运行 | 5 | dào nà shí, xīn xìtǒng yīnggāi yǐjīng qǐdòng bìng yùnxíngle | 5 | 5 | By that time the new system should be up and running | 5 | A essa altura, o novo sistema deve estar funcionando | 5 | En ese momento, el nuevo sistema debería estar en funcionamiento. | 5 | Bis dahin soll das neue System einsatzbereit sein | 5 | Do tego czasu nowy system powinien już działać | 5 | К этому времени новая система должна быть запущена. | 5 | K etomu vremeni novaya sistema dolzhna byt' zapushchena. | 5 | 5 | 5 | उस समय तक नई व्यवस्था चालू हो जानी चाहिए | 5 | us samay tak naee vyavastha chaaloo ho jaanee chaahie | 5 | ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਨਵਾਂ ਸਿਸਟਮ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 5 | usa samēṁ taka navāṁ sisaṭama cālū hō jāṇā cāhīdā hai | 5 | ততক্ষণে নতুন সিস্টেম চালু হওয়া উচিত | 5 | tatakṣaṇē natuna sisṭēma cālu ha'ōẏā ucita | 5 | その時までに、新しいシステムが稼働しているはずです | 5 | その 時 まで に 、 新しい システム が 稼働 している はずです | 5 | その とき まで に 、 あたらしい システム が かどう している はずです | 5 | sono toki made ni , atarashī shisutemu ga kadō shiteiru hazudesu | |||||||||
4 | bengali | 6 | D'ici là, le nouveau système devrait être opérationnel | 6 | bihulul dhalik alwaqt , yajib 'an yakun alnizam aljadid jahzan lileamal | 6 | بحلول ذلك الوقت ، يجب أن يكون النظام الجديد جاهزًا للعمل | 6 | 到那时,新系统应该已经启动并运行了 | 6 | 到那时,新系统应该已经启动并运行了 | 6 | dào nà shí, xīn xìtǒng yīnggāi yǐjīng qǐdòng bìng yùnxíngle | 6 | 6 | By then, the new system should be up and running | 6 | Até então, o novo sistema deve estar funcionando | 6 | Para entonces, el nuevo sistema debería estar en funcionamiento. | 6 | Bis dahin soll das neue System einsatzbereit sein | 6 | Do tego czasu nowy system powinien już działać | 6 | К тому времени новая система должна быть запущена и работать. | 6 | K tomu vremeni novaya sistema dolzhna byt' zapushchena i rabotat'. | 6 | 6 | 6 | तब तक, नई प्रणाली चालू हो जानी चाहिए | 6 | tab tak, naee pranaalee chaaloo ho jaanee chaahie | 6 | ਉਦੋਂ ਤੱਕ, ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਚੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 6 | udōṁ taka, navīṁ praṇālī nū cālū atē calaṇā cāhīdā hai | 6 | ততক্ষণে, নতুন সিস্টেম চালু হওয়া উচিত | 6 | tatakṣaṇē, natuna sisṭēma cālu ha'ōẏā ucita | 6 | それまでに、新しいシステムが稼働しているはずです | 6 | それ まで に 、 新しい システム が 稼働 している はずです | 6 | それ まで に 、 あたらしい システム が かどう している はずです | 6 | sore made ni , atarashī shisutemu ga kadō shiteiru hazudesu | |||||||||
5 | CHINOIS | 7 | Le nouveau système devrait être opérationnel d'ici là. | 7 | yajib 'an yakun alnizam aljadid jahzan lileamal bihulul dhalik alwaqti. | 7 | يجب أن يكون النظام الجديد جاهزًا للعمل بحلول ذلك الوقت. | 7 | The new system should be up and running by then. | 7 | 到那时,新系统应该已经启动并运行。 | 7 | jièshí xīn xìtǒng yīnggāi yǐjīng qǐdòng bìng yùnxíng. | 7 | 7 | The new system should be up and running by then. | 7 | O novo sistema deve estar funcionando até então. | 7 | El nuevo sistema debería estar funcionando para entonces. | 7 | Bis dahin soll das neue System einsatzbereit sein. | 7 | Do tego czasu nowy system powinien być gotowy do pracy. | 7 | К тому времени новая система должна быть запущена. | 7 | K tomu vremeni novaya sistema dolzhna byt' zapushchena. | 7 | 7 | 7 | तब तक नई व्यवस्था चालू हो जानी चाहिए। | 7 | tab tak naee vyavastha chaaloo ho jaanee chaahie. | 7 | ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। | 7 | navīṁ praṇālī udōṁ taka cālū hō jāṇī cāhīdī hai. | 7 | নতুন সিস্টেম ততক্ষণে চালু হওয়া উচিত। | 7 | natuna sisṭēma tatakṣaṇē cālu ha'ōẏā ucita. | 7 | それまでに、新しいシステムが稼働しているはずです。 | 7 | それ まで に 、 新しい システム が 稼働 している はずです 。 | 7 | それ まで に 、 あたらしい システム が かどう している はずです 。 | 7 | sore made ni , atarashī shisutemu ga kadō shiteiru hazudesu . | |||||||||
6 | ESPAGNOL | 8 | Le nouveau système devrait être opérationnel d'ici là. | 8 | yajib 'an yakun alnizam aljadid jahzan lileamal bihulul dhalik alwaqti. | 8 | يجب أن يكون النظام الجديد جاهزًا للعمل بحلول ذلك الوقت. | 8 | 到那时这个新系统应该会运转起来了 | 8 | 到那时这个新系统应该会运转起来了 | 8 | Dào nà shí zhège xīn xìtǒng yīnggāi huì kāishǐ qǐláile | 8 | 8 | The new system should be up and running by then. | 8 | O novo sistema deve estar funcionando até então. | 8 | El nuevo sistema debería estar funcionando para entonces. | 8 | Bis dahin soll das neue System einsatzbereit sein. | 8 | Do tego czasu nowy system powinien być gotowy do pracy. | 8 | К тому времени новая система должна быть запущена. | 8 | K tomu vremeni novaya sistema dolzhna byt' zapushchena. | 8 | 8 | 8 | तब तक नई व्यवस्था चालू हो जानी चाहिए। | 8 | tab tak naee vyavastha chaaloo ho jaanee chaahie. | 8 | ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। | 8 | Navīṁ praṇālī udōṁ taka cālū hō jāṇī cāhīdī hai. | 8 | নতুন সিস্টেম ততক্ষণে চালু হওয়া উচিত। | 8 | Natuna sisṭēma tatakṣaṇē cālu ha'ōẏā ucita. | 8 | それまでに、新しいシステムが稼働しているはずです。 | 8 | それ まで に 、 新しい システム が 稼働 している はずです 。 | 8 | それ まで に 、 あたらしい システム が かどう している はずです 。 | 8 | sore made ni , atarashī shisutemu ga kadō shiteiru hazudesu . | |||||||||
7 | FRANCAIS | 9 | debout avant qn/qch | 9 | hataa qabl sb / sth | 9 | حتى قبل sb / sth | 9 | up before sb/sth | 9 | 在 sb/sth 之前向上 | 9 | zǎoqǐ | 9 | 9 | up before sb/sth | 9 | antes de sb/sth | 9 | arriba antes de sb/sth | 9 | vor jdm/etw | 9 | up przed sb/sth | 9 | вверх перед с/с | 9 | vverkh pered s/s | 9 | 9 | 9 | sb/sth . से पहले ऊपर | 9 | sb/sth . se pahale oopar | 9 | sb/sth ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ | 9 | Sb/sth tōṁ pahilāṁ | 9 | sb/sth এর আগে | 9 | Sb/sth ēra āgē | 9 | sb / sthの前に | 9 | sb / sth の 前 に | 9 | sb / sth の まえ に | 9 | sb / sth no mae ni | |||||||||
8 | hindi | 10 | Lèves-toi tôt | 10 | aistayqaz mubakiran | 10 | استيقظ مبكرا | 10 | 早起 | 10 | 早起 | 10 | zǎoqǐ | 10 | 10 | get up early | 10 | Levante cedo | 10 | levantate temprano | 10 | früh aufstehen | 10 | wstać wcześnie | 10 | рано вставать | 10 | rano vstavat' | 10 | 10 | 10 | जल्दी उठो | 10 | jaldee utho | 10 | ਜਲਦੀ ਉੱਠੋ | 10 | jaladī uṭhō | 10 | সকালে উঠো | 10 | sakālē uṭhō | 10 | 早起きする | 10 | 早起き する | 10 | はやおき する | 10 | hayaoki suru | |||||||||
9 | JAPONAIS | 11 | comparaître devant qn en autorité pour qu'un jugement soit rendu sur qc que vous avez fait | 11 | alzuhur 'amam sb fi alsultat lilhusul ealaa hukm bishan shay' qumt bih | 11 | الظهور أمام sb في السلطة للحصول على حكم بشأن شيء قمت به | 11 | appearing in front of sb in authority for a judgement to be made about sth that you have done | 11 | 出现在sb面前,以便对您所做的sth做出判断 | 11 | chūxiàn zài mǒu rén miànqián, yāoqiú duì nǐ suǒ zuò de mǒu shì zuòchū pànduàn | 11 | 11 | appearing in front of sb in authority for a judgement to be made about sth that you have done | 11 | aparecendo na frente de sb em autoridade para um julgamento a ser feito sobre o que você fez | 11 | comparecer frente a alguien con autoridad para que se emita un juicio sobre algo que usted ha hecho | 11 | vor jdm in Autorität erscheinen, um ein Urteil über etw, das Sie getan haben, zu fällen | 11 | stawić się przed kimś z władzą, aby osądzić coś, co zrobiłeś | 11 | появление перед кем-либо, наделенным властью, для вынесения суждения о том, что вы сделали | 11 | poyavleniye pered kem-libo, nadelennym vlast'yu, dlya vyneseniya suzhdeniya o tom, chto vy sdelali | 11 | 11 | 11 | आपके द्वारा किए गए sth के बारे में किए जाने वाले निर्णय के लिए प्राधिकरण के सामने sb के सामने उपस्थित होना | 11 | aapake dvaara kie gae sth ke baare mein kie jaane vaale nirnay ke lie praadhikaran ke saamane sb ke saamane upasthit hona | 11 | ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਉਸ ਬਾਰੇ ਨਿਰਣੇ ਲਈ ਅਥਾਰਟੀ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਾ | 11 | jō tusīṁ kītā hai usa bārē niraṇē la'ī athāraṭī dē sāhamaṇē pēśa hōṇā | 11 | আপনি যা করেছেন তার বিষয়ে রায়ের জন্য কর্তৃপক্ষের সামনে হাজির হচ্ছেন | 11 | āpani yā karēchēna tāra biṣaẏē rāẏēra jan'ya kartr̥pakṣēra sāmanē hājira hacchēna | 11 | あなたがしたsthについてなされる判断のために権限のあるsbの前に現れる | 11 | あなた が した sth について なされる 判断 の ため に 権限 の ある sb の 前 に 現れる | 11 | あなた が した sth について なされる はんだん の ため に けんげん の ある sb の まえ に | 11 | anata ga shita sth nitsuite nasareru handan no tame ni kengen no aru sb no mae ni arawareru | |||||||||
10 | punjabi | 12 | Se présenter devant quelqu'un et demander son jugement sur quelque chose que vous avez fait | 12 | alzuhur 'amam shakhs ma watalab alhukm ealaa shay' faelath | 12 | الظهور أمام شخص ما وطلب الحكم على شيء فعلته | 12 | 出现在某人面前,要求对你所做的某事做出判断 | 12 | 出现在某人面前,要求对你所做的某事做出判断 | 12 | tíchū qǐngqiú, yāoqiú duì nǐ de shìyóu zuò chū pànduàn | 12 | 12 | Appearing in front of someone and asking for a judgment about something you did | 12 | Aparecer na frente de alguém e pedir julgamento sobre algo que você fez | 12 | Aparecer frente a alguien y pedir un juicio sobre algo que hiciste | 12 | Vor jemandem erscheinen und um ein Urteil über etwas bitten, das Sie getan haben | 12 | Pojawianie się przed kimś i proszenie o ocenę czegoś, co zrobiłeś | 12 | Появляться перед кем-то и спрашивать мнение о том, что вы сделали | 12 | Poyavlyat'sya pered kem-to i sprashivat' mneniye o tom, chto vy sdelali | 12 | 12 | 12 | किसी के सामने आना और आपके द्वारा किए गए किसी काम के बारे में निर्णय मांगना | 12 | kisee ke saamane aana aur aapake dvaara kie gae kisee kaam ke baare mein nirnay maangana | 12 | ਕਿਸੇ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਨਿਰਣਾ ਮੰਗਣਾ | 12 | kisē dē sāhamaṇē pēśa hōṇā atē tuhāḍē du'ārā kītē kisē kama bārē niraṇā magaṇā | 12 | কারো সামনে উপস্থিত হওয়া এবং আপনি যা করেছেন তার বিচার চাওয়া | 12 | kārō sāmanē upasthita ha'ōẏā ēbaṁ āpani yā karēchēna tāra bicāra cā'ōẏā | 12 | 誰かの前に現れて、あなたがしたことについて判断を求める | 12 | 誰 か の 前 に 現れて 、 あなた が した こと について 判断 を 求める | 12 | だれ か の まえ に あらわれて 、 あなた が した こと について はんだん お もとめる | 12 | dare ka no mae ni arawarete , anata ga shita koto nitsuite handan o motomeru | |||||||||
11 | POLONAIS | 13 | être jugé devant; comparaître devant un tribunal | 13 | liatima alfasl fiha min qabl ; lilmuthul 'amam almahkama | 13 | ليتم الفصل فيها من قبل ؛ للمثول أمام المحكمة | 13 | to be adjudicated before; to appear in court | 13 | 之前被裁定;出庭 | 13 | zhīqián bèi cáidìng; chūtíng | 13 | 13 | to be adjudicated before; to appear in court | 13 | ser julgado antes; comparecer em tribunal | 13 | ser juzgado antes; comparecer ante un tribunal | 13 | vorher entschieden werden; vor Gericht erscheinen | 13 | zostać osądzonym wcześniej; stawić się w sądzie | 13 | предстать перед судом; предстать перед судом | 13 | predstat' pered sudom; predstat' pered sudom | 13 | 13 | 13 | पहले फैसला सुनाया जाना; अदालत में पेश होने के लिए | 13 | pahale phaisala sunaaya jaana; adaalat mein pesh hone ke lie | 13 | ਅੱਗੇ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ; ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਾ | 13 | agē niraṇā kītā jāṇā; adālata vica pēśa hōṇā | 13 | আগে বিচার করা; আদালতে হাজির করা | 13 | āgē bicāra karā; ādālatē hājira karā | 13 | 前に裁かれ、法廷に出廷する | 13 | 前 に 裁かれ 、 法廷 に 出廷 する | 13 | まえ に さばかれ 、 ほうてい に しゅってい する | 13 | mae ni sabakare , hōtei ni shuttei suru | |||||||||
12 | PORTUGAIS | 14 | être jugé devant; comparaître devant un tribunal | 14 | liatima alfasl fiha min qabl ; lilmuthul 'amam almahkama | 14 | ليتم الفصل فيها من قبل ؛ للمثول أمام المحكمة | 14 | 到…面前接受裁决;出庭受审 | 14 | 到...面前接受裁决;出庭受审 | 14 | dào……jiēshòu cáijué; chūtíng shòushěn | 14 | 14 | to be adjudicated before; to appear in court | 14 | ser julgado antes; comparecer em tribunal | 14 | ser juzgado antes; comparecer ante un tribunal | 14 | vorher entschieden werden; vor Gericht erscheinen | 14 | zostać osądzonym wcześniej; stawić się w sądzie | 14 | предстать перед судом; предстать перед судом | 14 | predstat' pered sudom; predstat' pered sudom | 14 | 14 | 14 | पहले फैसला सुनाया जाना; अदालत में पेश होने के लिए | 14 | pahale phaisala sunaaya jaana; adaalat mein pesh hone ke lie | 14 | ਅੱਗੇ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ; ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਾ | 14 | agē niraṇā kītā jāṇā; adālata vica pēśa hōṇā | 14 | আগে বিচার করা; আদালতে হাজির করা | 14 | āgē bicāra karā; ādālatē hājira karā | 14 | 前に裁かれ、法廷に出廷する | 14 | 前 に 裁かれ 、 法廷 に 出廷 する | 14 | まえ に さばかれ 、 ほうてい に しゅってい する | 14 | mae ni sabakare , hōtei ni shuttei suru | |||||||||
13 | RUSSE | 15 | il s'est présenté devant le magistrat local pour excès de vitesse. | 15 | laqad ja' 'amam alqadi almahaliyi bisabab tajawuzih alsureata. | 15 | لقد جاء أمام القاضي المحلي بسبب تجاوزه السرعة. | 15 | he came up before the local magistrate for speeding. | 15 | 他来到当地地方法官面前超速。 | 15 | tā yīn chāosù ér chūxiàn zài dìfāng zhì'ān guān miànqián. | 15 | 15 | he came up before the local magistrate for speeding. | 15 | ele apareceu perante o magistrado local por excesso de velocidade. | 15 | se presentó ante el juez local por exceso de velocidad. | 15 | Er kam wegen Geschwindigkeitsüberschreitung vor den örtlichen Richter. | 15 | stanął przed miejscowym magistratem za przekroczenie prędkości. | 15 | он предстал перед местным судьей за превышение скорости. | 15 | on predstal pered mestnym sud'yey za prevysheniye skorosti. | 15 | 15 | 15 | वह तेजी के लिए स्थानीय मजिस्ट्रेट के सामने आया। | 15 | vah tejee ke lie sthaaneey majistret ke saamane aaya. | 15 | ਉਹ ਤੇਜ਼ ਰਫਤਾਰ ਲਈ ਸਥਾਨਕ ਮੈਜਿਸਟ੍ਰੇਟ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਇਆ। | 15 | uha tēza raphatāra la'ī sathānaka maijisaṭrēṭa dē sāhamaṇē ā'i'ā. | 15 | দ্রুত গতির জন্য স্থানীয় ম্যাজিস্ট্রেটের সামনে হাজির হন তিনি। | 15 | druta gatira jan'ya sthānīẏa myājisṭrēṭēra sāmanē hājira hana tini. | 15 | 彼はスピード違反で地元の治安判事の前にやってきた。 | 15 | 彼 は スピード 違反 で 地元 の 治安 判事 の 前 に やってきた 。 | 15 | かれ わ スピード いはん で じもと の ちあん はんじ の まえ に やってきた 。 | 15 | kare wa supīdo ihan de jimoto no chian hanji no mae ni yattekita . | |||||||||
http://vibelius.free.fr/s0000.htm | 16 | Il a comparu devant le juge d'instruction pour excès de vitesse | 16 | zahar 'amam alqadi bituhmat alsurea | 16 | ظهر أمام القاضي بتهمة السرعة | 16 | 他因超速而出现在地方治安官面前 | 16 | 他因超速而出现在地方治安官面前 | 16 | Tā yīn chāosù chūxiàn zài dāngdì zhì'ān guān ér tuì | 16 | 16 | He appeared before the magistrate for speeding | 16 | Ele compareceu perante o magistrado por excesso de velocidade | 16 | Compareció ante el magistrado por exceso de velocidad | 16 | Er erschien vor dem Haftrichter wegen Geschwindigkeitsüberschreitung | 16 | Stanął przed sędzią za przekroczenie prędkości | 16 | Он предстал перед мировым судьей за превышение скорости | 16 | On predstal pered mirovym sud'yey za prevysheniye skorosti | 16 | 16 | 16 | वह तेज गति के लिए मजिस्ट्रेट के सामने पेश हुआ | 16 | vah tej gati ke lie majistret ke saamane pesh hua | 16 | ਉਹ ਤੇਜ਼ ਰਫਤਾਰ ਲਈ ਮੈਜਿਸਟਰੇਟ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪੇਸ਼ ਹੋਇਆ | 16 | Uha tēza raphatāra la'ī maijisaṭarēṭa dē sāhamaṇē pēśa hō'i'ā | 16 | দ্রুত গতিতে ম্যাজিস্ট্রেটের সামনে হাজির হন তিনি | 16 | Druta gatitē myājisṭrēṭēra sāmanē hājira hana tini | 16 | 彼はスピード違反で治安判事の前に現れた | 16 | 彼 は スピード 違反 で 治安 判事 の 前 に 現れた | 16 | かれ わ スピード いはん で ちあん はんじ の まえ に あらわれた | 16 | kare wa supīdo ihan de chian hanji no mae ni arawareta | ||||||||||
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm | 17 | Il va au tribunal local pour excès de vitesse. | 17 | yadhhab 'iilaa almahkamat almahaliyat bisabab alsureati. | 17 | يذهب إلى المحكمة المحلية بسبب السرعة. | 17 | He goes to local court for speeding。 | 17 | 他因超速而去当地法院。 | 17 | tā yīn chāosù ér qù dāngdì fǎyuàn. | 17 | 17 | He goes to local court for speeding. | 17 | Ele vai ao tribunal local por excesso de velocidade. | 17 | Él va a la corte local por exceso de velocidad. | 17 | Er geht wegen Geschwindigkeitsüberschreitung vors Amtsgericht. | 17 | Za przekroczenie prędkości trafia do miejscowego sądu. | 17 | Он обращается в местный суд за превышение скорости. | 17 | On obrashchayetsya v mestnyy sud za prevysheniye skorosti. | 17 | 17 | 17 | वह तेज गति के लिए स्थानीय अदालत में जाता है। | 17 | vah tej gati ke lie sthaaneey adaalat mein jaata hai. | 17 | ਉਹ ਤੇਜ਼ ਰਫ਼ਤਾਰ ਲਈ ਸਥਾਨਕ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। | 17 | uha tēza rafatāra la'ī sathānaka adālata vica jāndā hai. | 17 | তিনি দ্রুত গতিতে স্থানীয় আদালতে যান। | 17 | tini druta gatitē sthānīẏa ādālatē yāna. | 17 | 彼はスピード違反のために地方裁判所に行きます。 | 17 | 彼 は スピード 違反 の ため に 地方裁判所 に 行きます 。 | 17 | かれ わ スピード いはん の ため に ちほうさいばんしょ に いきます 。 | 17 | kare wa supīdo ihan no tame ni chihōsaibansho ni ikimasu . | ||||||||||
18 | Il va au tribunal local pour excès de vitesse | 18 | yadhhab 'iilaa almahkamat almahaliyat bisabab alsurea | 18 | يذهب إلى المحكمة المحلية بسبب السرعة | 18 | 他因超速驾驶到当地法庭受审 | 18 |
他因超速驾驶到当地法庭受审 |
18 | Tā yīn chāosù jiàshǐ dào dāngdì fǎtíng shòushěn | 18 | 18 | He goes to local court for speeding | 18 | Ele vai ao tribunal local por excesso de velocidade | 18 | Acude a juzgado local por exceso de velocidad | 18 | Er geht wegen Geschwindigkeitsüberschreitung vors Amtsgericht | 18 | Udaje się do lokalnego sądu za przekroczenie prędkości | 18 | Он обращается в местный суд за превышение скорости | 18 | On obrashchayetsya v mestnyy sud za prevysheniye skorosti | 18 | 18 | 18 | वह तेज गति के लिए स्थानीय अदालत जाता है | 18 | vah tej gati ke lie sthaaneey adaalat jaata hai | 18 | ਉਹ ਤੇਜ਼ ਰਫ਼ਤਾਰ ਲਈ ਸਥਾਨਕ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 18 | Uha tēza rafatāra la'ī sathānaka adālata vica jāndā hai | 18 | তিনি দ্রুত গতিতে স্থানীয় আদালতে যান | 18 | Tini druta gatitē sthānīẏa ādālatē yāna | 18 | 彼はスピード違反のために地方裁判所に行きます | 18 | 彼 は スピード 違反 の ため に 地方裁判所 に 行きます | 18 | かれ わ スピード いはん の ため に ちほうさいばんしょ に いきます | 18 | kare wa supīdo ihan no tame ni chihōsaibansho ni ikimasu | |||||||||||
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm | 19 | prêt pour qch | 19 | yasil lishay' | 19 | يصل لشيء | 19 | up for sth | 19 | 为某事做准备 | 19 | wèi mǒu shì zuò zhǔnbèi | 19 | 19 | up for sth | 19 | para cima | 19 | listo para algo | 19 | bereit für etw | 19 | się na coś | 19 | за что-то | 19 | za chto-to | 19 | 19 | 19 | sth . के लिए ऊपर | 19 | sth . ke lie oopar | 19 | sth ਲਈ ਅੱਪ | 19 | sth la'ī apa | 19 | sth জন্য আপ | 19 | sth jan'ya āpa | 19 | sthのために | 19 | sth の ため に | 19 | sth の ため に | 19 | sth no tame ni | ||||||||||
http://niemowa.free.fr | 20 | préparer quelque chose | 20 | aliastiedad lishay' ma | 20 | الاستعداد لشيء ما | 20 | 为某事做准备 | 20 | 为某事做准备 | 20 | wèi mǒu shì zuò zhǔnbèi | 20 | 20 | prepare for something | 20 | preparar para algo | 20 | prepararse para algo | 20 | sich auf etwas vorbereiten | 20 | przygotuj się na coś | 20 | подготовиться к чему-то | 20 | podgotovit'sya k chemu-to | 20 | 20 | 20 | कुछ के लिए तैयार | 20 | kuchh ke lie taiyaar | 20 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਕਰੋ | 20 | kisē cīza la'ī ti'ārī karō | 20 | কিছু জন্য প্রস্তুত | 20 | kichu jan'ya prastuta | 20 | 何かの準備をする | 20 | 何 か の 準備 を する | 20 | なに か の じゅんび お する | 20 | nani ka no junbi o suru | ||||||||||
http://wanicz.free.fr/ | 21 | en offre pour qch | 21 | maerud ealaa shay' | 21 | معروض على شيء | 21 | on offer for sth | 21 | 为某事提供报价 | 21 | wèi mǒu shì tígōng bàojià | 21 | 21 | on offer for sth | 21 | em oferta para st | 21 | en oferta por algo | 21 | im Angebot für etw | 21 | w ofercie za coś | 21 | в продаже для чего-н. | 21 | v prodazhe dlya chego-n. | 21 | 21 | 21 | sth . के लिए प्रस्ताव पर | 21 | sth . ke lie prastaav par | 21 | sth ਲਈ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ 'ਤੇ | 21 | sth la'ī pēśakaśa'tē | 21 | sth জন্য অফার | 21 | sth jan'ya aphāra | 21 | sthのオファー | 21 | sth の オファー | 21 | sth の オファー | 21 | sth no ofā | ||||||||||
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm | 22 | faire une offre pour quelque chose | 22 | taqdim eard lishay' ma | 22 | تقديم عرض لشيء ما | 22 | 为某事提供报价 | 22 | 为某事提供报价 | 22 | wèi mǒu shì tígōng bàojià | 22 | 22 | make an offer for something | 22 | fazer uma oferta por algo | 22 | hacer una oferta por algo | 22 | ein Angebot für etwas machen | 22 | złożyć ofertę na coś | 22 | сделать предложение о чем-либо | 22 | sdelat' predlozheniye o chem-libo | 22 | 22 | 22 | कुछ के लिए एक प्रस्ताव बनाओ | 22 | kuchh ke lie ek prastaav banao | 22 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਇੱਕ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰੋ | 22 | kisē cīza la'ī ika pēśakaśa karō | 22 | কিছুর জন্য একটি প্রস্তাব করুন | 22 | kichura jan'ya ēkaṭi prastāba karuna | 22 | 何かを申し出る | 22 | 何 か を 申し出る | 22 | なに か お もうしでる | 22 | nani ka o mōshideru | ||||||||||
23 | Fourni comme… | 23 | yatimu taqdimuh ka ... | 23 | يتم تقديمه كـ ... | 23 | Provided as… | 23 | 提供为… | 23 | tígōng wèi… | 23 | 23 | Provided as… | 23 | Fornecido como… | 23 | Proporcionado como… | 23 | Angeboten als … | 23 | Pod warunkiem, że… | 23 | Предоставляется как… | 23 | Predostavlyayetsya kak… | 23 | 23 | 23 | के रूप में प्रदान किया गया ... | 23 | ke roop mein pradaan kiya gaya ... | 23 | ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ… | 23 | dē taura'tē pradāna kītā gi'ā… | 23 | হিসাবে প্রদান করা হয়েছে… | 23 | hisābē pradāna karā haẏēchē… | 23 | として提供… | 23 | として 提供 … | 23 | として ていきょう … | 23 | toshite teikyō … | |||||||||||
24 | Fourni comme… | 24 | yatimu taqdimuh ka ... | 24 | يتم تقديمه كـ ... | 24 | 提供作… | 24 | 提供… | 24 | tígōng… | 24 | 24 | Provided as… | 24 | Fornecido como… | 24 | Proporcionado como… | 24 | Angeboten als … | 24 | Pod warunkiem, że… | 24 | Предоставляется как… | 24 | Predostavlyayetsya kak… | 24 | 24 | 24 | के रूप में प्रदान किया गया ... | 24 | ke roop mein pradaan kiya gaya ... | 24 | ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ… | 24 | dē taura'tē pradāna kītā gi'ā… | 24 | হিসাবে প্রদান করা হয়েছে… | 24 | hisābē pradāna karā haẏēchē… | 24 | として提供… | 24 | として 提供 … | 24 | として ていきょう … | 24 | toshite teikyō … | |||||||||||
25 | la maison est à vendre | 25 | almanzil maerud lilbaye | 25 | المنزل معروض للبيع | 25 | the house is up for sale | 25 | 房子要出售了 | 25 | fángzi yào chūshòule | 25 | 25 | the house is up for sale | 25 | a casa esta a venda | 25 | la casa esta en venta | 25 | das haus steht zum verkauf | 25 | dom jest na sprzedaż | 25 | дом выставлен на продажу | 25 | dom vystavlen na prodazhu | 25 | 25 | 25 | घर बिक्री के लिए तैयार है | 25 | ghar bikree ke lie taiyaar hai | 25 | ਘਰ ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ | 25 | ghara vikarī la'ī ti'āra hai | 25 | বাড়িটি বিক্রির জন্য | 25 | bāṛiṭi bikrira jan'ya | 25 | 家は売りに出されています | 25 | 家 は 売り に 出されています | 25 | いえ わ うり に だされています | 25 | ie wa uri ni dasareteimasu | |||||||||||
26 | maison à vendre | 26 | manzil lilbaye | 26 | منزل للبيع | 26 | 房子要出售了 | 26 | 房子要卖了 | 26 | fángzi yào màile | 26 | 26 | house for sale | 26 | casa a venda | 26 | Casa en venta | 26 | Haus zu verkaufen | 26 | Dom na sprzedaż | 26 | дом на продажу | 26 | dom na prodazhu | 26 | 26 | 26 | बिक्री के लिए घर | 26 | bikree ke lie ghar | 26 | ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਘਰ | 26 | vikarī la'ī ghara | 26 | বিক্রয়ের জন্য বাড়ি | 26 | bikraẏēra jan'ya bāṛi | 26 | 売り家 | 26 | 売り家 | 26 | うりか | 26 | urika | |||||||||||
27 | Cette maison est à vendre | 27 | hadha almanzil lilbaye | 27 | هذا المنزل للبيع | 27 | This house is for sale | 27 | 这房子是出售 | 27 | zhè fángzi shì chūshòu | 27 | 27 | This house is for sale | 27 | Esta casa está à venda | 27 | esta casa esta en venta | 27 | Dieses Haus steht zum Verkauf | 27 | Ten dom jest na sprzedaż | 27 | Этот дом продается | 27 | Etot dom prodayetsya | 27 | 27 | 27 | यह घर बिकाऊ है | 27 | yah ghar bikaoo hai | 27 | ਇਹ ਘਰ ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਹੈ | 27 | iha ghara vikarī la'ī hai | 27 | এই বাড়িটি বিক্রয়ের জন্য | 27 | ē'i bāṛiṭi bikraẏēra jan'ya | 27 | この家は売りに出されています | 27 | この 家 は 売り に 出されています | 27 | この いえ わ うり に だされています | 27 | kono ie wa uri ni dasareteimasu | |||||||||||
28 | Cette maison est à vendre | 28 | hadha almanzil lilbaye | 28 | هذا المنزل للبيع | 28 | 这所房子正待出售 | 28 | 这所房子正待售 | 28 | zhè suǒ fángzi zhèng dài shòu | 28 | 28 | This house is for sale | 28 | Esta casa está à venda | 28 | esta casa esta en venta | 28 | Dieses Haus steht zum Verkauf | 28 | Ten dom jest na sprzedaż | 28 | Этот дом продается | 28 | Etot dom prodayetsya | 28 | 28 | 28 | यह घर बिकाऊ है | 28 | yah ghar bikaoo hai | 28 | ਇਹ ਘਰ ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਹੈ | 28 | iha ghara vikarī la'ī hai | 28 | এই বাড়িটি বিক্রয়ের জন্য | 28 | ē'i bāṛiṭi bikraẏēra jan'ya | 28 | この家は売りに出されています | 28 | この 家 は 売り に 出されています | 28 | この いえ わ うり に だされています | 28 | kono ie wa uri ni dasareteimasu | |||||||||||
29 | être considéré pour qch, surtout en tant que candidat | 29 | yajri alnazar fi shay' , wakhasatan kamurashah | 29 | يجري النظر في شيء ، وخاصة كمرشح | 29 | being considered for sth, especially as a candidate | 29 | 正在考虑某事,尤其是作为候选人 | 29 | zhèngzài kǎolǜ mǒu shì, yóuqí shì zuòwéi hòuxuǎn rén | 29 | 29 | being considered for sth, especially as a candidate | 29 | sendo considerado para sth, especialmente como candidato | 29 | ser considerado para algo, especialmente como candidato | 29 | für etw in Betracht gezogen werden, insbesondere als Kandidat | 29 | bycie branym pod uwagę, zwłaszcza jako kandydat | 29 | рассматривается на предмет чего-либо, особенно в качестве кандидата | 29 | rassmatrivayetsya na predmet chego-libo, osobenno v kachestve kandidata | 29 | 29 | 29 | sth के लिए विचार किया जा रहा है, विशेष रूप से एक उम्मीदवार के रूप में | 29 | sth ke lie vichaar kiya ja raha hai, vishesh roop se ek ummeedavaar ke roop mein | 29 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਵਜੋਂ, sth ਲਈ ਵਿਚਾਰਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 29 | viśēśa taura'tē umīdavāra vajōṁ, sth la'ī vicāri'ā jā rihā hai | 29 | sth-এর জন্য বিবেচনা করা হচ্ছে, বিশেষ করে একজন প্রার্থী হিসেবে | 29 | sth-ēra jan'ya bibēcanā karā hacchē, biśēṣa karē ēkajana prārthī hisēbē | 29 | 特に候補者としてsthのために考慮されている | 29 | 特に 候補者 として sth の ため に 考慮 されている | 29 | とくに こうほしゃ として sth の ため に こうりょ されている | 29 | tokuni kōhosha toshite sth no tame ni kōryo sareteiru | |||||||||||
30 | envisage quelque chose, surtout en tant que candidat | 30 | yufakir fi shay' ma , khasatan kamurashah | 30 | يفكر في شيء ما ، خاصة كمرشح | 30 | 正在考虑某事,尤其是作为候选人 | 30 | 正在考虑某事,尤其是作为候选人 | 30 | zhèngzài kǎolǜ mǒu shì, yóuqí shì zuòwéi hòuxuǎn rén | 30 | 30 | is considering something, especially as a candidate | 30 | está considerando algo, especialmente como candidato | 30 | está considerando algo, especialmente como candidato | 30 | etwas in Erwägung zieht, insbesondere als Kandidat | 30 | zastanawia się nad czymś, zwłaszcza jako kandydat | 30 | что-то обдумывает, особенно в качестве кандидата | 30 | chto-to obdumyvayet, osobenno v kachestve kandidata | 30 | 30 | 30 | कुछ विचार कर रहा है, खासकर एक उम्मीदवार के रूप में | 30 | kuchh vichaar kar raha hai, khaasakar ek ummeedavaar ke roop mein | 30 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਵਜੋਂ | 30 | kisē cīza'tē vicāra kara rihā hai, khāsa karakē umīdavāra vajōṁ | 30 | কিছু বিবেচনা করছে, বিশেষত একজন প্রার্থী হিসাবে | 30 | kichu bibēcanā karachē, biśēṣata ēkajana prārthī hisābē | 30 | 特に候補者として何かを検討している | 30 | 特に 候補者 として 何 か を 検討 している | 30 | とくに こうほしゃ として なに か お けんとう している | 30 | tokuni kōhosha toshite nani ka o kentō shiteiru | |||||||||||
31 | être considéré, nommé (en tant que candidat, etc.) | 31 | yujri alnazar fiha , waltarshih (kamurashah , wama 'iilaa dhalika) | 31 | يجري النظر فيها ، والترشيح (كمرشح ، وما إلى ذلك) | 31 | being considered, nominated (as a candidate, etc.) | 31 | 被考虑,被提名(作为候选人等) | 31 | bèi kǎolǜ, bèi tímíng (zuòwéi hòuxuǎn rén děng) | 31 | 31 | being considered, nominated (as a candidate, etc.) | 31 | sendo considerado, indicado (como candidato, etc.) | 31 | ser considerado, nominado (como candidato, etc.) | 31 | in Betracht gezogen, nominiert (als Kandidat usw.) | 31 | rozpatrzenie, nominacja (jako kandydat itp.) | 31 | рассматривается, выдвигается (кандидатом и т. | 31 | rassmatrivayetsya, vydvigayetsya (kandidatom i t. | 31 | 31 | 31 | विचार किया जा रहा है, नामांकित (उम्मीदवार के रूप में, आदि) | 31 | vichaar kiya ja raha hai, naamaankit (ummeedavaar ke roop mein, aadi) | 31 | ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਨਾਮਜ਼ਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ (ਉਮੀਦਵਾਰ ਵਜੋਂ, ਆਦਿ) | 31 | mani'ā jā rihā hai, nāmazada kītā gi'ā hai (umīdavāra vajōṁ, ādi) | 31 | বিবেচিত, মনোনীত (প্রার্থী হিসাবে, ইত্যাদি) | 31 | bibēcita, manōnīta (prārthī hisābē, ityādi) | 31 | 検討中、指名(候補者など) | 31 | 検討 中 、 指名 ( 候補者 など ) | 31 | けんとう ちゅう 、 しめい ( こうほしゃ など ) | 31 | kentō chū , shimei ( kōhosha nado ) | |||||||||||
32 | être considéré, nommé (en tant que candidat, etc.) | 32 | yujri alnazar fiha , waltarshih (kamurashah , wama 'iilaa dhalika) | 32 | يجري النظر فيها ، والترشيح (كمرشح ، وما إلى ذلك) | 32 | 正被考虑,被提名(作候选人等) | 32 | 正被考虑,被提名(作候选人等) | 32 | zhèng bèi kǎolǜ, bèi tímíng (zuò hòuxuǎn rén děng) | 32 | 32 | being considered, nominated (as a candidate, etc.) | 32 | sendo considerado, indicado (como candidato, etc.) | 32 | ser considerado, nominado (como candidato, etc.) | 32 | in Betracht gezogen, nominiert (als Kandidat usw.) | 32 | rozpatrzenie, nominacja (jako kandydat itp.) | 32 | рассматривается, выдвигается (кандидатом и т. | 32 | rassmatrivayetsya, vydvigayetsya (kandidatom i t. | 32 | 32 | 32 | विचार किया जा रहा है, नामांकित (उम्मीदवार के रूप में, आदि) | 32 | vichaar kiya ja raha hai, naamaankit (ummeedavaar ke roop mein, aadi) | 32 | ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਨਾਮਜ਼ਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ (ਉਮੀਦਵਾਰ ਵਜੋਂ, ਆਦਿ) | 32 | mani'ā jā rihā hai, nāmazada kītā gi'ā hai (umīdavāra vajōṁ, ādi) | 32 | বিবেচিত, মনোনীত (প্রার্থী হিসাবে, ইত্যাদি) | 32 | bibēcita, manōnīta (prārthī hisābē, ityādi) | 32 | 検討中、指名(候補者など) | 32 | 検討 中 、 指名 ( 候補者 など ) | 32 | けんとう ちゅう 、 しめい ( こうほしゃ など ) | 32 | kentō chū , shimei ( kōhosha nado ) | |||||||||||
33 | Gan | 33 | ghan | 33 | غان | 33 | 淦 | 33 | 淦 | 33 | gàn | 33 | 33 | Gan | 33 | Gan | 33 | Gan | 33 | Gan | 33 | Gan | 33 | Ган | 33 | Gan | 33 | 33 | 33 | गण मन | 33 | gan man | 33 | ਗਨ | 33 | gana | 33 | গান | 33 | gāna | 33 | ガン | 33 | ガン | 33 | ガン | 33 | gan | |||||||||||
34 | Deux candidats sont en lice | 34 | aithnan min almurashahin lilaintikhab | 34 | اثنان من المرشحين للانتخاب | 34 | Two candidates are up for election | 34 | 两名候选人即将参选 | 34 | liǎng míng hòuxuǎn rén jíjiāng cān xuǎn | 34 | 34 | Two candidates are up for election | 34 | Dois candidatos concorrem às eleições | 34 | Dos candidatos se presentan a las elecciones | 34 | Zwei Kandidaten stehen zur Wahl | 34 | Dwóch kandydatów w wyborach | 34 | На выборы выдвинуты два кандидата | 34 | Na vybory vydvinuty dva kandidata | 34 | 34 | 34 | दो प्रत्याशी मैदान में हैं चुनाव | 34 | do pratyaashee maidaan mein hain chunaav | 34 | ਦੋ ਉਮੀਦਵਾਰ ਚੋਣ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਹਨ | 34 | dō umīdavāra cōṇa maidāna vica hana | 34 | নির্বাচনে দুই প্রার্থী রয়েছেন | 34 | nirbācanē du'i prārthī raẏēchēna | 34 | 2人の候補者が選挙に出馬 | 34 | 2 人 の 候補者 が 選挙 に 出馬 | 34 | 2 にん の こうほしゃ が せんきょ に しゅつば | 34 | 2 nin no kōhosha ga senkyo ni shutsuba | |||||||||||
35 | deux candidats sont en lice | 35 | yatanafas aithnan min almurashahin | 35 | يتنافس اثنان من المرشحين | 35 | 两名候选人正在竞选 | 35 | 候选人正在竞选 | 35 | hòuxuǎn rén zhèngzài jìngxuǎn | 35 | 35 | two candidates are running | 35 | dois candidatos concorrem | 35 | se postulan dos candidatos | 35 | zwei Kandidaten treten an | 35 | startuje dwóch kandydatów | 35 | два кандидата баллотируются | 35 | dva kandidata ballotiruyutsya | 35 | 35 | 35 | दो उम्मीदवार दौड़ रहे हैं | 35 | do ummeedavaar daud rahe hain | 35 | ਦੋ ਉਮੀਦਵਾਰ ਚੋਣ ਲੜ ਰਹੇ ਹਨ | 35 | dō umīdavāra cōṇa laṛa rahē hana | 35 | দুই প্রার্থী প্রতিদ্বন্দ্বিতা করছেন | 35 | du'i prārthī pratidbandbitā karachēna | 35 | 2人の候補者が走っています | 35 | 2 人 の 候補者 が 走っています | 35 | 2 にん の こうほしゃ が はしっています | 35 | 2 nin no kōhosha ga hashitteimasu | |||||||||||
36 | Deux candidats ont été désignés pour l'élection | 36 | tama tarshih aithnayn min almurashahin lilaintikhab | 36 | تم ترشيح اثنين من المرشحين للانتخاب | 36 | Two candidates were nominated for election | 36 | 两名候选人被提名参选 | 36 | liǎng míng hòuxuǎn rén bèi tímíng cān xuǎn | 36 | 36 | Two candidates were nominated for election | 36 | Dois candidatos foram nomeados para a eleição | 36 | Dos candidatos fueron nominados para la elección. | 36 | Zwei Kandidaten wurden zur Wahl nominiert | 36 | Do wyborów nominowano dwóch kandydatów | 36 | На выборы выдвинуты два кандидата | 36 | Na vybory vydvinuty dva kandidata | 36 | 36 | 36 | चुनाव के लिए दो प्रत्याशी मनोनीत | 36 | chunaav ke lie do pratyaashee manoneet | 36 | ਚੋਣ ਲਈ ਦੋ ਉਮੀਦਵਾਰ ਨਾਮਜ਼ਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ | 36 | cōṇa la'ī dō umīdavāra nāmazada kītē ga'ē sana | 36 | নির্বাচনে দুই প্রার্থী মনোনয়ন পেয়েছেন | 36 | nirbācanē du'i prārthī manōnaẏana pēẏēchēna | 36 | 2人の候補者が選挙にノミネートされました | 36 | 2 人 の 候補者 が 選挙 に ノミネート されました | 36 | 2 にん の こうほしゃ が せんきょ に ノミネート されました | 36 | 2 nin no kōhosha ga senkyo ni nominēto saremashita | |||||||||||
37 | Deux candidats ont été désignés pour l'élection | 37 | tama tarshih aithnayn min almurashahin lilaintikhab | 37 | تم ترشيح اثنين من المرشحين للانتخاب | 37 | 有两位候选人被提名参选 | 37 |
有两位候选人被提名参选 |
37 | Yǒu liǎng wèi hòuxuǎn rén bèi tímíng cān xuǎn | 37 | 37 | Two candidates were nominated for election | 37 | Dois candidatos foram nomeados para a eleição | 37 | Dos candidatos fueron nominados para la elección. | 37 | Zwei Kandidaten wurden zur Wahl nominiert | 37 | Do wyborów nominowano dwóch kandydatów | 37 | На выборы выдвинуты два кандидата | 37 | Na vybory vydvinuty dva kandidata | 37 | 37 | 37 | चुनाव के लिए दो प्रत्याशी मनोनीत | 37 | chunaav ke lie do pratyaashee manoneet | 37 | ਚੋਣ ਲਈ ਦੋ ਉਮੀਦਵਾਰ ਨਾਮਜ਼ਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ | 37 | cōṇa la'ī dō umīdavāra nāmazada kītē ga'ē sana | 37 | নির্বাচনে দুই প্রার্থী মনোনয়ন পেয়েছেন | 37 | nirbācanē du'i prārthī manōnaẏana pēẏēchēna | 37 | 2人の候補者が選挙にノミネートされました | 37 | 2 人 の 候補者 が 選挙 に ノミネート されました | 37 | 2 にん の こうほしゃ が せんきょ に ノミネート されました | 37 | 2 nin no kōhosha ga senkyo ni nominēto saremashita | |||||||||||
38 | (informel) prêt à participer à une activité particulière | 38 | (ghayr rasmiin) ealaa astiedad lilmusharakat fi nashat mueayan | 38 | (غير رسمي) على استعداد للمشاركة في نشاط معين | 38 | (informal) willing to take part in a particular activity | 38 | (非正式)愿意参加特定活动 | 38 | (fēi zhèngshì) yuànyì cānjiā tèdìng huódòng | 38 | 38 | (informal) willing to take part in a particular activity | 38 | (informal) disposto a participar de uma atividade específica | 38 | (informal) dispuesto a participar en una actividad particular | 38 | (informell) bereit, an einer bestimmten Aktivität teilzunehmen | 38 | (nieformalny) chętny do wzięcia udziału w określonym działaniu | 38 | (неформальный) желающий принять участие в определенной деятельности | 38 | (neformal'nyy) zhelayushchiy prinyat' uchastiye v opredelennoy deyatel'nosti | 38 | 38 | 38 | (अनौपचारिक) किसी विशेष गतिविधि में भाग लेने के लिए तैयार | 38 | (anaupachaarik) kisee vishesh gatividhi mein bhaag lene ke lie taiyaar | 38 | (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਗਤੀਵਿਧੀ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਤਿਆਰ | 38 | (gaira-rasamī) kisē khāsa gatīvidhī vica hisā laiṇa la'ī ti'āra | 38 | (অনানুষ্ঠানিক) একটি নির্দিষ্ট কার্যকলাপে অংশ নিতে ইচ্ছুক | 38 | (anānuṣṭhānika) ēkaṭi nirdiṣṭa kāryakalāpē anśa nitē icchuka | 38 | (非公式)特定の活動に積極的に参加する | 38 | ( 非公式 ) 特定 の 活動 に 積極 的 に 参加 する | 38 | ( ひこうしき ) とくてい の かつどう に せっきょく てき に さんか する | 38 | ( hikōshiki ) tokutei no katsudō ni sekkyoku teki ni sanka suru | |||||||||||
39 | Volonté (informelle) de participer à une activité spécifique | 39 | (ghayar rasmi) alraghbat fi almusharakat fi nashat mueayan | 39 | (غير رسمي) الرغبة في المشاركة في نشاط معين | 39 | (非正式)愿意参加特定活动 | 39 | (活动自由)自愿参加特定活动 | 39 | (huódòng zìyóu) zìyuàn cānjiā tèdìng huódòng | 39 | 39 | (informal) willingness to participate in a specific activity | 39 | (informal) vontade de participar de uma atividade específica | 39 | voluntad (informal) de participar en una actividad específica | 39 | (informelle) Bereitschaft zur Teilnahme an einer bestimmten Aktivität | 39 | (nieformalna) chęć uczestniczenia w określonej czynności | 39 | (неформальная) готовность участвовать в определенной деятельности | 39 | (neformal'naya) gotovnost' uchastvovat' v opredelennoy deyatel'nosti | 39 | 39 | 39 | (अनौपचारिक) किसी विशिष्ट गतिविधि में भाग लेने की इच्छा | 39 | (anaupachaarik) kisee vishisht gatividhi mein bhaag lene kee ichchha | 39 | (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਇੱਕ ਖਾਸ ਗਤੀਵਿਧੀ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਦੀ ਇੱਛਾ | 39 | (gaira-rasamī) ika khāsa gatīvidhī vica hisā laiṇa dī ichā | 39 | (অনানুষ্ঠানিক) একটি নির্দিষ্ট কার্যকলাপে অংশগ্রহণের ইচ্ছা | 39 | (anānuṣṭhānika) ēkaṭi nirdiṣṭa kāryakalāpē anśagrahaṇēra icchā | 39 | (非公式)特定の活動に参加する意欲 | 39 | ( 非公式 ) 特定 の 活動 に 参加 する 意欲 | 39 | ( ひこうしき ) とくてい の かつどう に さんか する いよく | 39 | ( hikōshiki ) tokutei no katsudō ni sanka suru iyoku | |||||||||||
40 | Disposé à participer à : (une activité) | 40 | ealaa astiedad lilmusharakat fi: (nashati) | 40 | على استعداد للمشاركة في: (نشاط) | 40 | Willing to participate in: (an activity) | 40 | 愿意参加:(活动) | 40 | yuànyì cānjiā:(Huódòng) | 40 | 40 | Willing to participate in: (an activity) | 40 | Disposto a participar de: (uma atividade) | 40 | Dispuesto a participar en: (una actividad) | 40 | Bereitschaft zur Teilnahme an: (einer Aktivität) | 40 | Chętnych do udziału w: (zajęciu) | 40 | Готов участвовать в: (мероприятии) | 40 | Gotov uchastvovat' v: (meropriyatii) | 40 | 40 | 40 | में भाग लेने के इच्छुक: (एक गतिविधि) | 40 | mein bhaag lene ke ichchhuk: (ek gatividhi) | 40 | ਇਸ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਤਿਆਰ: (ਇੱਕ ਗਤੀਵਿਧੀ) | 40 | isa vica hisā laiṇa la'ī ti'āra: (Ika gatīvidhī) | 40 | অংশগ্রহণ করতে ইচ্ছুক: (একটি কার্যকলাপ) | 40 | anśagrahaṇa karatē icchuka: (Ēkaṭi kāryakalāpa) | 40 | 参加する意思がある:(活動) | 40 | 参加 する 意思 が ある :( 活動 ) | 40 | さんか する いし が ある :( かつどう ) | 40 | sanka suru ishi ga aru :( katsudō ) | |||||||||||
41 | Disposé à participer à : (une activité) | 41 | ealaa astiedad lilmusharakat fi: (nashati) | 41 | على استعداد للمشاركة في: (نشاط) | 41 | 愿意参与:(某活动) | 41 | 自愿参与:(某活动) | 41 | zìyuàn cānyù:(Mǒu huódòng) | 41 | 41 | Willing to participate in: (an activity) | 41 | Disposto a participar de: (uma atividade) | 41 | Dispuesto a participar en: (una actividad) | 41 | Bereitschaft zur Teilnahme an: (einer Aktivität) | 41 | Chętnych do udziału w: (zajęciu) | 41 | Готов участвовать в: (мероприятии) | 41 | Gotov uchastvovat' v: (meropriyatii) | 41 | 41 | 41 | में भाग लेने के इच्छुक: (एक गतिविधि) | 41 | mein bhaag lene ke ichchhuk: (ek gatividhi) | 41 | ਇਸ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਤਿਆਰ: (ਇੱਕ ਗਤੀਵਿਧੀ) | 41 | isa vica hisā laiṇa la'ī ti'āra: (Ika gatīvidhī) | 41 | অংশগ্রহণ করতে ইচ্ছুক: (একটি কার্যকলাপ) | 41 | anśagrahaṇa karatē icchuka: (Ēkaṭi kāryakalāpa) | 41 | 参加する意思がある:(活動) | 41 | 参加 する 意思 が ある :( 活動 ) | 41 | さんか する いし が ある :( かつどう ) | 41 | sanka suru ishi ga aru :( katsudō ) | |||||||||||
42 | On sort en boîte ce soir, tu es partant ? | 42 | nahn dhahibun 'iilaa alnawadi allaylata. hal 'ant mustaeidun lidhalika? | 42 | نحن ذاهبون إلى النوادي الليلة. هل أنت مستعد لذلك؟ | 42 | We’re going clubbing tonight. Are you up for it? | 42 | 我们今晚要去夜店。你准备好了吗? | 42 | wǒmen jīn wǎn yào qù yèdiàn. Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? | 42 | 42 | We’re going clubbing tonight. Are you up for it? | 42 | Nós vamos à balada hoje à noite. Você está a fim? | 42 | Vamos a ir de discotecas esta noche. ¿Te animas? | 42 | Wir gehen heute Abend in den Club. Bist du dabei? | 42 | Idziemy dziś wieczorem na clubbing. Czy jesteś na to gotowy? | 42 | Сегодня вечером мы собираемся в клубе. Ты готов? | 42 | Segodnya vecherom my sobirayemsya v klube. Ty gotov? | 42 | 42 | 42 | हम आज रात क्लब जा रहे हैं। क्या आप इसके लिए तैयार हैं? | 42 | ham aaj raat klab ja rahe hain. kya aap isake lie taiyaar hain? | 42 | ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ ਕਲੱਬ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ? | 42 | asīṁ aja rāta nū kalaba karana jā rahē hāṁ. Kī tusīṁ isa la'ī ti'āra hō? | 42 | আমরা আজ রাতে ক্লাব করতে যাচ্ছি। আপনি কি এর জন্য প্রস্তুত? | 42 | āmarā āja rātē klāba karatē yācchi. Āpani ki ēra jan'ya prastuta? | 42 | 今夜はクラブに行きます。 | 42 | 今夜 は クラブ に 行きます 。 | 42 | こにゃ わ クラブ に いきます 。 | 42 | konya wa kurabu ni ikimasu . | |||||||||||
43 | On va en boîte de nuit ce soir. Es-tu prêt? | 43 | sanadhhab 'iilaa malhaa layli allaylati. hal 'ant jahizi? | 43 | سنذهب إلى ملهى ليلي الليلة. هل أنت جاهز؟ | 43 | 我们今晚要去夜店。 你准备好了吗? | 43 | 我们今晚要去夜店。 你准备好了吗? | 43 | Wǒmen jīn wǎn yào qù yèdiàn. Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? | 43 | 43 | We're going to a nightclub tonight. are you ready? | 43 | Vamos a uma boate esta noite. você está pronto? | 43 | Vamos a ir a un club nocturno esta noche. ¿estás listo? | 43 | Wir gehen heute Abend in einen Nachtclub. bist du bereit? | 43 | Idziemy dziś wieczorem do klubu nocnego. jesteś gotowy? | 43 | Мы собираемся в ночной клуб сегодня вечером. вы готовы? | 43 | My sobirayemsya v nochnoy klub segodnya vecherom. vy gotovy? | 43 | 43 | 43 | हम आज रात एक नाइट क्लब जा रहे हैं। आप तैयार हैं? | 43 | ham aaj raat ek nait klab ja rahe hain. aap taiyaar hain? | 43 | ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਈਟ ਕਲੱਬ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਕੀ ਤੁਸੀ ਤਿਆਰ ਹੋ? | 43 | Asīṁ aja rāta nū ika nā'īṭa kalaba jā rahē hāṁ. Kī tusī ti'āra hō? | 43 | আমরা আজ রাতে একটি নাইটক্লাবে যাচ্ছি. তুমি কী তৈরী? | 43 | Āmarā āja rātē ēkaṭi nā'iṭaklābē yācchi. Tumi kī tairī? | 43 | 今夜はナイトクラブに行きます。準備はできたか? | 43 | 今夜 は ナイトクラブ に 行きます 。 準備 は できた か ? | 43 | こにゃ わ ナイトクラブ に いきます 。 じゅんび わ できた か ? | 43 | konya wa naitokurabu ni ikimasu . junbi wa dekita ka ? | |||||||||||
44 | On va en boîte ce soir, veux-tu venir ? | 44 | sawf nadhhab 'iilaa malhaa layli allaylat , hal tawadu 'an tatia? | 44 | سوف نذهب إلى ملهى ليلي الليلة ، هل تود أن تأتي؟ | 44 | We're going to a nightclub tonight, would you like to come? | 44 | 我们今晚要去夜总会,你愿意来吗? | 44 | Wǒmen jīn wǎn yào qù yèzǒnghuì, nǐ yuànyì lái ma? | 44 | 44 | We're going to a nightclub tonight, would you like to come? | 44 | Nós vamos a uma boate hoje à noite, você gostaria de vir? | 44 | Vamos a una discoteca esta noche, ¿te gustaría venir? | 44 | Wir gehen heute Abend in einen Nachtclub, möchtest du mitkommen? | 44 | Idziemy dziś wieczorem do klubu nocnego, chcesz przyjść? | 44 | Мы идем в ночной клуб сегодня вечером, не могли бы вы прийти? | 44 | My idem v nochnoy klub segodnya vecherom, ne mogli by vy priyti? | 44 | 44 | 44 | हम आज रात एक नाइट क्लब जा रहे हैं, क्या आप आना चाहेंगे? | 44 | ham aaj raat ek nait klab ja rahe hain, kya aap aana chaahenge? | 44 | ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਰਾਤ ਇੱਕ ਨਾਈਟ ਕਲੱਬ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? | 44 | Asīṁ aja rāta ika nā'īṭa kalaba jā rahē hāṁ, kī tusīṁ ā'uṇā cāhōgē? | 44 | আমরা আজ রাতে একটি নাইটক্লাবে যাচ্ছি, আপনি কি আসতে চান? | 44 | Āmarā āja rātē ēkaṭi nā'iṭaklābē yācchi, āpani ki āsatē cāna? | 44 | 今夜はナイトクラブに行きますが、来ませんか? | 44 | 今夜 は ナイトクラブ に 行きますが 、 来ません か ? | 44 | こにゃ わ ナイトクラブ に いきますが 、 きません か ? | 44 | konya wa naitokurabu ni ikimasuga , kimasen ka ? | |||||||||||
45 | On va en boîte ce soir, veux-tu venir ? | 45 | sawf nadhhab 'iilaa malhaa layli allaylat , hal tawadu 'an tatia? | 45 | سوف نذهب إلى ملهى ليلي الليلة ، هل تود أن تأتي؟ | 45 | 我们今晚去夜总会,你愿意来吗? | 45 | 我们今晚去夜总会,你愿意来吗? | 45 | Wǒmen jīn wǎn qù yèzǒnghuì, nǐ yuànyì lái ma? | 45 | 45 | We're going to a nightclub tonight, would you like to come? | 45 | Nós vamos a uma boate hoje à noite, você gostaria de vir? | 45 | Vamos a una discoteca esta noche, ¿te gustaría venir? | 45 | Wir gehen heute Abend in einen Nachtclub, möchtest du mitkommen? | 45 | Idziemy dziś wieczorem do klubu nocnego, chcesz przyjść? | 45 | Мы идем в ночной клуб сегодня вечером, не могли бы вы прийти? | 45 | My idem v nochnoy klub segodnya vecherom, ne mogli by vy priyti? | 45 | 45 | 45 | हम आज रात एक नाइट क्लब जा रहे हैं, क्या आप आना चाहेंगे? | 45 | ham aaj raat ek nait klab ja rahe hain, kya aap aana chaahenge? | 45 | ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਰਾਤ ਇੱਕ ਨਾਈਟ ਕਲੱਬ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? | 45 | Asīṁ aja rāta ika nā'īṭa kalaba jā rahē hāṁ, kī tusīṁ ā'uṇā cāhōgē? | 45 | আমরা আজ রাতে একটি নাইটক্লাবে যাচ্ছি, আপনি কি আসতে চান? | 45 | Āmarā āja rātē ēkaṭi nā'iṭaklābē yācchi, āpani ki āsatē cāna? | 45 | 今夜はナイトクラブに行きますが、来ませんか? | 45 | 今夜 は ナイトクラブ に 行きますが 、 来ません か ? | 45 | こにゃ わ ナイトクラブ に いきますが 、 きません か ? | 45 | konya wa naitokurabu ni ikimasuga , kimasen ka ? | |||||||||||
46 | jusqu'à qch | 46 | tasil 'iilaa shay' | 46 | تصل إلى شيء | 46 | up to sth | 46 | 直到某事 | 46 | Zhídào mǒu shì | 46 | 46 | up to sth | 46 | até sth | 46 | hasta algo | 46 | bis zu etw | 46 | do czegoś | 46 | до чего-то | 46 | do chego-to | 46 | 46 | 46 | sth . तक | 46 | sth . tak | 46 | sth ਤੱਕ | 46 | Sth taka | 46 | sth পর্যন্ত | 46 | Sth paryanta | 46 | sthまで | 46 | sth まで | 46 | sth まで | 46 | sth made | |||||||||||
47 | jusqu'à quelque chose | 47 | hataa shay' | 47 | حتى شيء | 47 | 直到某事 | 47 | 直到某事 | 47 | zhídào mǒu shì | 47 | 47 | until something | 47 | até que algo | 47 | hasta que algo | 47 | bis etwas | 47 | aż coś | 47 | пока что-то | 47 | poka chto-to | 47 | 47 | 47 | जब तक कुछ | 47 | jab tak kuchh | 47 | ਕੁਝ ਹੋਣ ਤੱਕ | 47 | kujha hōṇa taka | 47 | কিছু না হওয়া পর্যন্ত | 47 | kichu nā ha'ōẏā paryanta | 47 | 何かまで | 47 | 何 か まで | 47 | なに か まで | 47 | nani ka made | |||||||||||
48 | jusqu'à un certain nombre, niveau, etc. | 48 | biqadr ma hu raqm 'aw mustawa mueayan 'aw ma 'iilaa dhalik | 48 | بقدر ما هو رقم أو مستوى معين أو ما إلى ذلك | 48 | as far as a particular number, level,etc | 48 | 就特定数量、级别等而言 | 48 | jiù tèdìng shùliàng, jíbié děng ér yán | 48 | 48 | as far as a particular number, level, etc | 48 | até um determinado número, nível, etc. | 48 | en cuanto a un número particular, nivel, etc. | 48 | so weit wie eine bestimmte anzahl, ebene, etc | 48 | o ile konkretna liczba, poziom itp. | 48 | до определенного числа, уровня и т. д. | 48 | do opredelennogo chisla, urovnya i t. d. | 48 | 48 | 48 | जहाँ तक एक विशेष संख्या, स्तर, आदि | 48 | jahaan tak ek vishesh sankhya, star, aadi | 48 | ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਇੱਕ ਖਾਸ ਨੰਬਰ, ਪੱਧਰ, ਆਦਿ | 48 | jithōṁ taka ika khāsa nabara, padhara, ādi | 48 | যতদূর পর্যন্ত একটি নির্দিষ্ট সংখ্যা, স্তর, ইত্যাদি | 48 | yatadūra paryanta ēkaṭi nirdiṣṭa saṅkhyā, stara, ityādi | 48 | 特定の数、レベルなどまで | 48 | 特定 の 数 、 レベル など まで | 48 | とくてい の かず 、 レベル など まで | 48 | tokutei no kazu , reberu nado made | |||||||||||
49 | En termes de quantités spécifiques, niveaux, etc. | 49 | min hayth alkamiyaat walmustawayat almuhadadat wama 'iilaa dhalika. | 49 | من حيث الكميات والمستويات المحددة وما إلى ذلك. | 49 | 就特定数量、级别等而言 | 49 | 就特定数量、等级等而言 | 49 | jiù tèdìng shùliàng, děngjí děng ér yán | 49 | 49 | In terms of specific quantities, levels, etc. | 49 | Em termos de quantidades específicas, níveis, etc. | 49 | En términos de cantidades específicas, niveles, etc. | 49 | In Bezug auf bestimmte Mengen, Ebenen usw. | 49 | Pod względem konkretnych ilości, poziomów itp. | 49 | С точки зрения конкретных количеств, уровней и т. д. | 49 | S tochki zreniya konkretnykh kolichestv, urovney i t. d. | 49 | 49 | 49 | विशिष्ट मात्राओं, स्तरों आदि के संदर्भ में। | 49 | vishisht maatraon, staron aadi ke sandarbh mein. | 49 | ਖਾਸ ਮਾਤਰਾਵਾਂ, ਪੱਧਰਾਂ ਆਦਿ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ। | 49 | khāsa mātarāvāṁ, padharāṁ ādi dē sadarabha vica. | 49 | নির্দিষ্ট পরিমাণ, মাত্রা ইত্যাদির পরিপ্রেক্ষিতে | 49 | nirdiṣṭa parimāṇa, mātrā ityādira pariprēkṣitē | 49 | 特定の量、レベルなどの観点から。 | 49 | 特定 の 量 、 レベル など の 観点 から 。 | 49 | とくてい の りょう 、 レベル など の かんてん から 。 | 49 | tokutei no ryō , reberu nado no kanten kara . | |||||||||||
50 | atteindre (un certain montant, etc.) au plus | 50 | alwusul (mablagh mueayan , wama 'iilaa dhalika) ealaa al'akthar | 50 | الوصول (مبلغ معين ، وما إلى ذلك) على الأكثر | 50 | reach (a certain amount, etc.) at most | 50 | 最多达到(一定数量等) | 50 | zuìduō dádào (yīdìng shùliàng děng) | 50 | 50 | reach (a certain amount, etc.) at most | 50 | alcance (uma certa quantia, etc.) no máximo | 50 | alcanzar (una cierta cantidad, etc.) como máximo | 50 | erreichen (eine gewisse Menge etc.) höchstens | 50 | zasięg (określona kwota itp.) najwyżej | 50 | достигать (определенной суммы и т. д.) не более | 50 | dostigat' (opredelennoy summy i t. d.) ne boleye | 50 | 50 | 50 | पहुंच (एक निश्चित राशि, आदि) अधिक से अधिक | 50 | pahunch (ek nishchit raashi, aadi) adhik se adhik | 50 | ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ (ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ ਮਾਤਰਾ, ਆਦਿ) ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ | 50 | Vadha tōṁ vadha (ika niśacata mātarā, ādi) taka pahucō | 50 | সর্বাধিক পৌঁছান (একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ, ইত্যাদি) | 50 | sarbādhika paum̐chāna (ēkaṭi nirdiṣṭa parimāṇa, ityādi) | 50 | せいぜい(一定量など)に達する | 50 | せいぜい ( 一定量 など ) に 達する | 50 | せいぜい ( いっていりょう など ) に たっする | 50 | seizei ( itteiryō nado ) ni tassuru | |||||||||||
51 | atteindre (un certain montant, etc.) au plus | 51 | alwusul (mablagh mueayan , wama 'iilaa dhalika) ealaa al'akthar | 51 | الوصول (مبلغ معين ، وما إلى ذلك) على الأكثر | 51 | 到达(某数量程度等)至多有 | 51 | 到达(某数量程度等)至多有 | 51 | dàodá (mǒu shùliàng chéngdù děng) zhìduō yǒu | 51 | 51 | reach (a certain amount, etc.) at most | 51 | alcance (uma certa quantia, etc.) no máximo | 51 | alcanzar (una cierta cantidad, etc.) como máximo | 51 | erreichen (eine gewisse Menge etc.) höchstens | 51 | zasięg (określona kwota itp.) najwyżej | 51 | достигать (определенной суммы и т. д.) не более | 51 | dostigat' (opredelennoy summy i t. d.) ne boleye | 51 | 51 | 51 | पहुंच (एक निश्चित राशि, आदि) अधिक से अधिक | 51 | pahunch (ek nishchit raashi, aadi) adhik se adhik | 51 | ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ (ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ ਮਾਤਰਾ, ਆਦਿ) ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ | 51 | vadha tōṁ vadha (ika niśacata mātarā, ādi) taka pahucō | 51 | সর্বাধিক পৌঁছান (একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ, ইত্যাদি) | 51 | sarbādhika paum̐chāna (ēkaṭi nirdiṣṭa parimāṇa, ityādi) | 51 | せいぜい(一定量など)に達する | 51 | せいぜい ( 一定量 など ) に 達する | 51 | せいぜい ( いっていりょう など ) に たっする | 51 | seizei ( itteiryō nado ) ni tassuru | |||||||||||
52 | Je peux emmener jusqu'à quatre personnes (mais pas plus de quatre) dans ma voiture | 52 | yumkinuni aistieab ma yasil 'iilaa 'arbaeat 'ashkhas (lakin lays 'akthar min 'arbaeatin) fi sayaarati | 52 | يمكنني استيعاب ما يصل إلى أربعة أشخاص (لكن ليس أكثر من أربعة) في سيارتي | 52 | I can take up to four people ( but no more than four) in my car | 52 | 我的车最多可以坐四个人(但不超过四 | 52 | wǒ de chē zuìduō kěyǐ zuò sì gèrén (dàn bù chāoguò sì gè) | 52 | 52 | I can take up to four people (but no more than four) in my car | 52 | Posso levar até quatro pessoas (mas não mais que quatro) no meu carro | 52 | Puedo llevar hasta cuatro personas (pero no más de cuatro) en mi auto | 52 | Ich kann bis zu vier Personen (aber nicht mehr als vier) in meinem Auto mitnehmen | 52 | Mogę zabrać do samochodu maksymalnie cztery osoby (ale nie więcej niż cztery) | 52 | Я могу взять в машину до четырех человек (но не более четырех) | 52 | YA mogu vzyat' v mashinu do chetyrekh chelovek (no ne boleye chetyrekh) | 52 | 52 | 52 | मैं अपनी कार में अधिकतम चार लोगों (लेकिन चार से अधिक नहीं) को ले जा सकता हूं | 52 | main apanee kaar mein adhikatam chaar logon (lekin chaar se adhik nahin) ko le ja sakata hoon | 52 | ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਵਿੱਚ ਚਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ (ਪਰ ਚਾਰ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ) ਲੈ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ | 52 | maiṁ āpaṇī kāra vica cāra lōkāṁ nū (para cāra tōṁ vadha nahīṁ) lai sakadā/sakadī hāṁ | 52 | আমি আমার গাড়িতে চারজনকে (তবে চারজনের বেশি নয়) নিতে পারি | 52 | āmi āmāra gāṛitē cārajanakē (tabē cārajanēra bēśi naẏa) nitē pāri | 52 | 私の車には最大4人(ただし4人以下)を乗せることができます | 52 | 私 の 車 に は 最大 4 人 ( ただし 4 人 以下 ) を 乗せる こと が できます | 52 | わたし の くるま に わ さいだい 4 にん ( ただし 4 にん いか ) お のせる こと が できます | 52 | watashi no kuruma ni wa saidai 4 nin ( tadashi 4 nin ika ) o noseru koto ga dekimasu | |||||||||||
53 | Ma voiture peut accueillir jusqu'à quatre personnes (mais pas plus de quatre) | 53 | yumkin lisayaarati 'an tastaweib ma yasil 'iilaa 'arbaeat 'ashkhas (lakin lays 'akthar min 'arbaeatin) | 53 | يمكن لسيارتي أن تستوعب ما يصل إلى أربعة أشخاص (لكن ليس أكثر من أربعة) | 53 | 我的车最多可以坐四个人(但不超过四个) | 53 | 我的车最多可以坐四个人(但不超过四 | 53 | wǒ de chē zuìduō kěyǐ zuò sì gèrén (dàn bù chāoguò sì gè) | 53 | 53 | My car can seat up to four people (but no more than four) | 53 | Meu carro pode acomodar até quatro pessoas (mas não mais que quatro) | 53 | Mi coche tiene capacidad para cuatro personas (pero no más de cuatro) | 53 | Mein Auto bietet Platz für bis zu vier Personen (aber nicht mehr als vier) | 53 | Mój samochód może pomieścić do czterech osób (ale nie więcej niż cztery) | 53 | Моя машина вмещает до четырех человек (но не более четырех) | 53 | Moya mashina vmeshchayet do chetyrekh chelovek (no ne boleye chetyrekh) | 53 | 53 | 53 | मेरी कार में अधिकतम चार लोग बैठ सकते हैं (लेकिन चार से अधिक नहीं) | 53 | meree kaar mein adhikatam chaar log baith sakate hain (lekin chaar se adhik nahin) | 53 | ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਵਿੱਚ ਚਾਰ ਲੋਕ ਬੈਠ ਸਕਦੇ ਹਨ (ਪਰ ਚਾਰ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ) | 53 | mērī kāra vica cāra lōka baiṭha sakadē hana (para cāra tōṁ vadha nahīṁ) | 53 | আমার গাড়িতে চারজন লোক বসতে পারে (তবে চারজনের বেশি নয়) | 53 | āmāra gāṛitē cārajana lōka basatē pārē (tabē cārajanēra bēśi naẏa) | 53 | 私の車は最大4人まで乗車できます(ただし4人まで) | 53 | 私 の 車 は 最大 4 人 まで 乗車 できます ( ただし 4 人 まで ) | 53 | わたし の くるま わ さいだい 4 にん まで じょうしゃ できます ( ただし 4 にん まで ) | 53 | watashi no kuruma wa saidai 4 nin made jōsha dekimasu ( tadashi 4 nin made ) | |||||||||||
54 | Ma voiture peut transporter jusqu'à quatre personnes | 54 | yumkin 'an tastaweib sayaarati ma yasil 'iilaa 'arbaeat 'ashkhas | 54 | يمكن أن تستوعب سيارتي ما يصل إلى أربعة أشخاص | 54 | My car can take up to four people | 54 | 我的车最多可以坐四个人 | 54 | wǒ de chē zuìduō kěyǐ zuò sì gèrén | 54 | 54 | My car can take up to four people | 54 | Meu carro pode levar até quatro pessoas | 54 | Mi coche puede llevar hasta cuatro personas. | 54 | Mein Auto kann bis zu vier Personen aufnehmen | 54 | Mój samochód może zabrać do czterech osób | 54 | Моя машина может вместить до четырех человек | 54 | Moya mashina mozhet vmestit' do chetyrekh chelovek | 54 | 54 | 54 | मेरी कार अधिकतम चार लोगों को ले जा सकती है | 54 | meree kaar adhikatam chaar logon ko le ja sakatee hai | 54 | ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਚਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ | 54 | mērī kāra cāra lōkāṁ nū lai jā sakadī hai | 54 | আমার গাড়ি চারজন লোক নিতে পারে | 54 | āmāra gāṛi cārajana lōka nitē pārē | 54 | 私の車は4人まで乗ることができます | 54 | 私 の 車 は 4 人 まで 乗る こと が できます | 54 | わたし の くるま わ 4 にん まで のる こと が できます | 54 | watashi no kuruma wa 4 nin made noru koto ga dekimasu | |||||||||||
55 | Ma voiture peut transporter jusqu'à quatre personnes | 55 | yumkin 'an tastaweib sayaarati ma yasil 'iilaa 'arbaeat 'ashkhas | 55 | يمكن أن تستوعب سيارتي ما يصل إلى أربعة أشخاص | 55 | 我的汽车最多能带四个人 | 55 | 我的汽车最多能带四个人 | 55 | wǒ de qìchē zuìduō néng dài sì gèrén | 55 | 55 | My car can take up to four people | 55 | Meu carro pode levar até quatro pessoas | 55 | Mi coche puede llevar hasta cuatro personas. | 55 | Mein Auto kann bis zu vier Personen aufnehmen | 55 | Mój samochód może zabrać do czterech osób | 55 | Моя машина может вместить до четырех человек | 55 | Moya mashina mozhet vmestit' do chetyrekh chelovek | 55 | 55 | 55 | मेरी कार अधिकतम चार लोगों को ले जा सकती है | 55 | meree kaar adhikatam chaar logon ko le ja sakatee hai | 55 | ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਚਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ | 55 | mērī kāra cāra lōkāṁ nū lai jā sakadī hai | 55 | আমার গাড়ি চারজন লোক নিতে পারে | 55 | āmāra gāṛi cārajana lōka nitē pārē | 55 | 私の車は4人まで乗ることができます | 55 | 私 の 車 は 4 人 まで 乗る こと が できます | 55 | わたし の くるま わ 4 にん まで のる こと が できます | 55 | watashi no kuruma wa 4 nin made noru koto ga dekimasu | |||||||||||
56 | père | 56 | alab | 56 | الآب | 56 | 爹 | 56 | 爹爹 | 56 | Diēdiē | 56 | 56 | father | 56 | pai | 56 | padre | 56 | Vater | 56 | ojciec | 56 | отец | 56 | otets | 56 | 56 | 56 | पिता | 56 | pita | 56 | ਪਿਤਾ | 56 | pitā | 56 | পিতা | 56 | pitā | 56 | 父親 | 56 | 父親 | 56 | ちちおや | 56 | chichioya | |||||||||||
57 | La température est montée à 35 °C | 57 | artafaeat darajat alhararat 'iilaa 35 darajat miawia | 57 | ارتفعت درجة الحرارة إلى 35 درجة مئوية | 57 | The temperature went up to 35 °C | 57 | 温度升至35°C | 57 | wēndù shēng zhì 35°C | 57 | 57 | The temperature went up to 35 °C | 57 | A temperatura subiu para 35°C | 57 | La temperatura subió a 35 °C | 57 | Die Temperatur stieg auf 35 °C | 57 | Temperatura wzrosła do 35 °C | 57 | Температура поднялась до 35°C | 57 | Temperatura podnyalas' do 35°C | 57 | 57 | 57 | तापमान 35 डिग्री सेल्सियस तक चला गया | 57 | taapamaan 35 digree selsiyas tak chala gaya | 57 | ਤਾਪਮਾਨ 35 ਡਿਗਰੀ ਸੈਲਸੀਅਸ ਤੱਕ ਚਲਾ ਗਿਆ | 57 | tāpamāna 35 ḍigarī sailasī'asa taka calā gi'ā | 57 | তাপমাত্রা 35 ডিগ্রি সেলসিয়াসে উঠে গেছে | 57 | tāpamātrā 35 ḍigri sēlasiẏāsē uṭhē gēchē | 57 | 気温は35°Cまで上がりました | 57 | 気温 は 35 ° C まで 上がりました | 57 | きおん わ 35 ° c まで あがりました | 57 | kion wa 35 ° C made agarimashita | |||||||||||
58 | La température monte à 35°C | 58 | tartafie darajat alhararat 'iilaa 35 darajat miawia | 58 | ترتفع درجة الحرارة إلى 35 درجة مئوية | 58 | 温度升至35°C | 58 | 温度35°C | 58 | wēndù 35°C | 58 | 58 | Temperature rises to 35°C | 58 | Temperatura sobe para 35°C | 58 | La temperatura sube a 35°C | 58 | Die Temperatur steigt auf 35°C | 58 | Temperatura wzrasta do 35°C | 58 | Температура повышается до 35°C | 58 | Temperatura povyshayetsya do 35°C | 58 | 58 | 58 | तापमान 35 डिग्री सेल्सियस तक बढ़ जाता है | 58 | taapamaan 35 digree selsiyas tak badh jaata hai | 58 | ਤਾਪਮਾਨ 35 ਡਿਗਰੀ ਸੈਲਸੀਅਸ ਤੱਕ ਵਧਦਾ ਹੈ | 58 | tāpamāna 35 ḍigarī sailasī'asa taka vadhadā hai | 58 | তাপমাত্রা 35 ডিগ্রি সেলসিয়াসে বেড়ে যায় | 58 | tāpamātrā 35 ḍigri sēlasiẏāsē bēṛē yāẏa | 58 | 温度が35°Cに上昇 | 58 | 温度 が 35 ° C に 上昇 | 58 | おんど が 35 ° c に じょうしょう | 58 | ondo ga 35 ° C ni jōshō | |||||||||||
59 | La température est montée à 35 degrés Celsius | 59 | artafaeat darajat alhararat 'iilaa 35 darajat miawia | 59 | ارتفعت درجة الحرارة إلى 35 درجة مئوية | 59 | The temperature has risen to 35 degrees Celsius | 59 | 气温已升至摄氏35度 | 59 | qìwēn yǐ shēng zhì shèshì 35 dù | 59 | 59 | The temperature has risen to 35 degrees Celsius | 59 | A temperatura subiu para 35 graus Celsius | 59 | La temperatura ha subido a 35 grados centígrados | 59 | Die Temperatur ist auf 35 Grad Celsius gestiegen | 59 | Temperatura wzrosła do 35 stopni Celsjusza | 59 | Температура поднялась до 35 градусов по Цельсию | 59 | Temperatura podnyalas' do 35 gradusov po Tsel'siyu | 59 | 59 | 59 | तापमान 35 डिग्री सेल्सियस तक पहुंच गया है | 59 | taapamaan 35 digree selsiyas tak pahunch gaya hai | 59 | ਤਾਪਮਾਨ 35 ਡਿਗਰੀ ਸੈਲਸੀਅਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਹੈ | 59 | tāpamāna 35 ḍigarī sailasī'asa taka pahuca gi'ā hai | 59 | তাপমাত্রা বেড়েছে ৩৫ ডিগ্রি সেলসিয়াসে | 59 | tāpamātrā bēṛēchē 35 ḍigri sēlasiẏāsē | 59 | 気温は摂氏35度まで上昇しました | 59 | 気温 は 摂氏 35 度 まで 上昇 しました | 59 | きおん わ せっし 35 ど まで じょうしょう しました | 59 | kion wa sesshi 35 do made jōshō shimashita | |||||||||||
60 | La température est montée à 35 degrés Celsius | 60 | artafaeat darajat alhararat 'iilaa 35 darajat miawia | 60 | ارتفعت درجة الحرارة إلى 35 درجة مئوية | 60 | 气温上升到了 35摄氏度 | 60 | 气温上升到35℃ | 60 | qìwēn shàngshēng dào 35℃ | 60 | 60 | The temperature has risen to 35 degrees Celsius | 60 | A temperatura subiu para 35 graus Celsius | 60 | La temperatura ha subido a 35 grados centígrados | 60 | Die Temperatur ist auf 35 Grad Celsius gestiegen | 60 | Temperatura wzrosła do 35 stopni Celsjusza | 60 | Температура поднялась до 35 градусов по Цельсию | 60 | Temperatura podnyalas' do 35 gradusov po Tsel'siyu | 60 | 60 | 60 | तापमान 35 डिग्री सेल्सियस तक पहुंच गया है | 60 | taapamaan 35 digree selsiyas tak pahunch gaya hai | 60 | ਤਾਪਮਾਨ 35 ਡਿਗਰੀ ਸੈਲਸੀਅਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਹੈ | 60 | tāpamāna 35 ḍigarī sailasī'asa taka pahuca gi'ā hai | 60 | তাপমাত্রা বেড়েছে ৩৫ ডিগ্রি সেলসিয়াসে | 60 | tāpamātrā bēṛēchē 35 ḍigri sēlasiẏāsē | 60 | 気温は摂氏35度まで上昇しました | 60 | 気温 は 摂氏 35 度 まで 上昇 しました | 60 | きおん わ せっし 35 ど まで じょうしょう しました | 60 | kion wa sesshi 35 do made jōshō shimashita | |||||||||||
61 | Tous | 61 | kulu | 61 | كل | 61 | 每 | 61 | —— | 61 | —— | 61 | 61 | Every | 61 | Todo | 61 | Cada | 61 | Jeden | 61 | Każdy | 61 | Каждый | 61 | Kazhdyy | 61 | 61 | 61 | हर एक | 61 | har ek | 61 | ਹਰ | 61 | hara | 61 | প্রতি | 61 | prati | 61 | 毎日 | 61 | 毎日 | 61 | まいにち | 61 | mainichi | |||||||||||
62 | photographier | 62 | taswir | 62 | تصوير | 62 | 摄 | 62 | 摄 | 62 | shè | 62 | 62 | photograph | 62 | fotografia | 62 | fotografía | 62 | Foto | 62 | fotografia | 62 | фотография | 62 | fotografiya | 62 | 62 | 62 | फोटो | 62 | photo | 62 | ਫੋਟੋ | 62 | phōṭō | 62 | আলোকচিত্র | 62 | ālōkacitra | 62 | 写真 | 62 | 写真 | 62 | しゃしん | 62 | shashin | |||||||||||
63 | aussi | 63 | ayidan | 63 | ايضا | 63 | also | 63 | 还 | 63 | hái | 63 | 63 | also | 63 | tb | 63 | además | 63 | Auch | 63 | także | 63 | также | 63 | takzhe | 63 | 63 | 63 | भी | 63 | bhee | 63 | ਵੀ | 63 | vī | 63 | এছাড়াও | 63 | ēchāṛā'ō | 63 | また | 63 | また | 63 | また | 63 | mata | |||||||||||
64 | jusqu'à qch | 64 | hataa shay' | 64 | حتى شيء | 64 | up until sth | 64 | 直到某事 | 64 | zhídào mǒu shì | 64 | 64 | up until sth | 64 | até sth | 64 | hasta algo | 64 | bis etw | 64 | aż do czegoś | 64 | до чего-л. | 64 | do chego-l. | 64 | 64 | 64 | sth . तक | 64 | sth . tak | 64 | sth ਤੱਕ | 64 | sth taka | 64 | sth পর্যন্ত | 64 | sth paryanta | 64 | sthまで | 64 | sth まで | 64 | sth まで | 64 | sth made | |||||||||||
65 | jusqu'à quelque chose | 65 | hataa shay' | 65 | حتى شيء | 65 | 直到某事 | 65 | 直到某事 | 65 | zhídào mǒu shì | 65 | 65 | until something | 65 | até que algo | 65 | hasta que algo | 65 | bis etwas | 65 | aż coś | 65 | пока что-то | 65 | poka chto-to | 65 | 65 | 65 | जब तक कुछ | 65 | jab tak kuchh | 65 | ਕੁਝ ਹੋਣ ਤੱਕ | 65 | kujha hōṇa taka | 65 | কিছু না হওয়া পর্যন্ত | 65 | kichu nā ha'ōẏā paryanta | 65 | 何かまで | 65 | 何 か まで | 65 | なに か まで | 65 | nani ka made | |||||||||||
66 | pas plus loin ou plus tard que qc; jusqu'à ce que qch | 66 | lays 'abead min shay' 'aw baedah ; hataa shay' | 66 | ليس أبعد من شيء أو بعده ؛ حتى شيء | 66 | not further or later than sth; until sth | 66 | 不超过或迟于某事;直到某事 | 66 | bù chāoguò huò chí yú mǒu shì; zhídào mǒu shì | 66 | 66 | not further or later than sth; until sth | 66 | não mais ou mais tarde que sth; até sth | 66 | no más lejos o después de algo; hasta algo | 66 | nicht weiter oder später als etw; bis etw | 66 | nie dalej ani później niż sth; do sth | 66 | не дальше и не позже чем-то; до чего-то | 66 | ne dal'she i ne pozzhe chem-to; do chego-to | 66 | 66 | 66 | sth से आगे या बाद में नहीं; sth . तक | 66 | sth se aage ya baad mein nahin; sth . tak | 66 | sth ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ; sth ਤੱਕ | 66 | sth tōṁ agē jāṁ bā'ada vica nahīṁ; sth taka | 66 | sth এর চেয়ে বেশি বা পরে নয়; sth পর্যন্ত | 66 | sth ēra cēẏē bēśi bā parē naẏa; sth paryanta | 66 | sthより先または遅くない; sthまで | 66 | sth より 先 または 遅くない ; sth まで | 66 | sth より さき または おそくない ; sth まで | 66 | sth yori saki mataha osokunai ; sth made | |||||||||||
67 | pas plus ou plus tard que quelque chose ; jusqu'à ce que quelque chose | 67 | lays 'akthar min shay' 'aw baedah ; hataa shay' ma | 67 | ليس أكثر من شيء أو بعده ؛ حتى شيء ما | 67 | 不超过或迟于某事; 直到某事 | 67 | 不超过或迟于某事;直到某事 | 67 | bù chāoguò huò chí yú mǒu shì; zhídào mǒu shì | 67 | 67 | not more than or later than something; until something | 67 | não mais do que ou mais tarde do que algo; até que algo | 67 | no más que o después de algo; hasta que algo | 67 | nicht mehr als oder später als etwas; bis etwas | 67 | nie więcej niż lub później niż coś, aż coś | 67 | не больше или позже чего-либо; до чего-либо | 67 | ne bol'she ili pozzhe chego-libo; do chego-libo | 67 | 67 | 67 | किसी चीज़ से अधिक या बाद में नहीं; कुछ होने तक | 67 | kisee cheez se adhik ya baad mein nahin; kuchh hone tak | 67 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ; ਕੁਝ ਹੋਣ ਤੱਕ | 67 | kisē cīza tōṁ vadha jāṁ bā'ada vica nahīṁ; kujha hōṇa taka | 67 | কিছুর চেয়ে বেশি বা পরে নয়; কিছু না হওয়া পর্যন্ত | 67 | kichura cēẏē bēśi bā parē naẏa; kichu nā ha'ōẏā paryanta | 67 | 何かより多くまたは遅くない;何かまで | 67 | 何 か より 多く または 遅くない ; 何 か まで | 67 | なに か より おうく または おそくない ; なに か まで | 67 | nani ka yori ōku mataha osokunai ; nani ka made | |||||||||||
68 | jusqu'à; pas plus de; pas plus tard que | 68 | hataa ; lays 'akthar ; fi maweid la yatajawaz | 68 | حتى ؛ ليس أكثر ؛ في موعد لا يتجاوز | 68 | until; not more than; not later than | 68 | 直到;不多于;不迟于 | 68 | zhídào; bù duō yú; bù chí yú | 68 | 68 | until; not more than; not later than | 68 | até; não mais que; não mais que | 68 | hasta; no más de; no más tarde de | 68 | bis; nicht mehr als; nicht später als | 68 | do; nie później niż; nie później niż | 68 | до; не более чем; не позже чем | 68 | do; ne boleye chem; ne pozzhe chem | 68 | 68 | 68 | जब तक; से अधिक नहीं; बाद में नहीं | 68 | jab tak; se adhik nahin; baad mein nahin | 68 | ਜਦੋਂ ਤੱਕ; ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ; ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ | 68 | jadōṁ taka; isa tōṁ vadha nahīṁ; bā'ada vica nahīṁ | 68 | যতক্ষণ না; তার বেশি নয়; পরে নয় | 68 | yatakṣaṇa nā; tāra bēśi naẏa; parē naẏa | 68 | まで;以下;遅くとも | 68 | まで ; 以下 ; 遅くとも | 68 | まで ; いか ; おそくとも | 68 | made ; ika ; osokutomo | |||||||||||
69 | jusqu'à; pas plus de; pas plus tard que | 69 | hataa ; lays 'akthar ; fi maweid la yatajawaz | 69 | حتى ؛ ليس أكثر ؛ في موعد لا يتجاوز | 69 | 直到;不多于;不迟于 | 69 | 直到;不迟于;不迟于 | 69 | zhídào; bù chí yú; bù chí yú | 69 | 69 | until; not more than; not later than | 69 | até; não mais que; não mais que | 69 | hasta; no más de; no más tarde de | 69 | bis; nicht mehr als; nicht später als | 69 | do; nie później niż; nie później niż | 69 | до; не более чем; не позже чем | 69 | do; ne boleye chem; ne pozzhe chem | 69 | 69 | 69 | जब तक; से अधिक नहीं; बाद में नहीं | 69 | jab tak; se adhik nahin; baad mein nahin | 69 | ਜਦੋਂ ਤੱਕ; ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ; ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ | 69 | jadōṁ taka; isa tōṁ vadha nahīṁ; bā'ada vica nahīṁ | 69 | যতক্ষণ না; তার বেশি নয়; পরে নয় | 69 | yatakṣaṇa nā; tāra bēśi naẏa; parē naẏa | 69 | まで;以下;遅くとも | 69 | まで ; 以下 ; 遅くとも | 69 | まで ; いか ; おそくとも | 69 | made ; ika ; osokutomo | |||||||||||
70 | À | 70 | fi | 70 | في | 70 | 于 | 70 | 于 | 70 | yú | 70 | 70 | At | 70 | No | 70 | En | 70 | Beim | 70 | Na | 70 | В | 70 | V | 70 | 70 | 70 | पर | 70 | par | 70 | ਵਿਖੇ | 70 | vikhē | 70 | এ | 70 | ē | 70 | で | 70 | で | 70 | で | 70 | de | |||||||||||
71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 〒. | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 71 | 71 | मैं | 71 | main | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | 〒 | 71 | いく | 71 | いく | 71 | いく | 71 | iku | |||||||||||
72 | Lire jusqu'à la page 100. | 72 | aqra hataa alsafhat 100. | 72 | اقرأ حتى الصفحة 100. | 72 | Read up to page 100. | 72 | 读到第 100 页。 | 72 | dú dào dì 100 yè. | 72 | 72 | Read up to page 100. | 72 | Leia até a página 100. | 72 | Leer hasta la página 100. | 72 | Lesen Sie bis Seite 100. | 72 | Przeczytaj do strony 100. | 72 | Прочитайте до 100 страницы. | 72 | Prochitayte do 100 stranitsy. | 72 | 72 | 72 | पेज 100 तक पढ़ें। | 72 | pej 100 tak padhen. | 72 | ਪੰਨਾ 100 ਤੱਕ ਪੜ੍ਹੋ। | 72 | panā 100 taka paṛhō. | 72 | 100 পৃষ্ঠা পর্যন্ত পড়ুন। | 72 | 100 pr̥ṣṭhā paryanta paṛuna. | 72 | 100ページまでお読みください。 | 72 | 100 ページ まで お 読みください 。 | 72 | 100 ページ まで お よみください 。 | 72 | 100 pēji made o yomikudasai . | |||||||||||
73 | Lire jusqu'à la page 100 | 73 | aqra 'iilaa alsafhat 100 | 73 | اقرأ إلى الصفحة 100 | 73 | 阅读至第 100 页 | 73 | 阅读至第 100 页 | 73 | Yuèdú zhì dì 100 yè | 73 | 73 | Read to page 100 | 73 | Leia até a página 100 | 73 | Leer hasta la página 100 | 73 | Lesen Sie bis Seite 100 | 73 | Przeczytaj na stronie 100 | 73 | Читать до страницы 100 | 73 | Chitat' do stranitsy 100 | 73 | 73 | 73 | पेज 100 पर पढ़ें | 73 | pej 100 par padhen | 73 | ਪੰਨਾ 100 ਪੜ੍ਹੋ | 73 | Panā 100 paṛhō | 73 | 100 পৃষ্ঠা পড়ুন | 73 | 100 Pr̥ṣṭhā paṛuna | 73 | 100ページを読む | 73 | 100 ページ を 読む | 73 | 100 ページ お よむ | 73 | 100 pēji o yomu | |||||||||||
74 | Lire jusqu'à la page 100 | 74 | aqra 'iilaa alsafhat 100 | 74 | اقرأ إلى الصفحة 100 | 74 | Read to page 100 | 74 | 阅读第 100 页 | 74 | yuèdú dì 100 yè | 74 | 74 | Read to page 100 | 74 | Leia até a página 100 | 74 | Leer hasta la página 100 | 74 | Lesen Sie bis Seite 100 | 74 | Przeczytaj na stronie 100 | 74 | Читать до страницы 100 | 74 | Chitat' do stranitsy 100 | 74 | 74 | 74 | पेज 100 पर पढ़ें | 74 | pej 100 par padhen | 74 | ਪੰਨਾ 100 ਪੜ੍ਹੋ | 74 | panā 100 paṛhō | 74 | 100 পৃষ্ঠা পড়ুন | 74 | 100 pr̥ṣṭhā paṛuna | 74 | 100ページを読む | 74 | 100 ページ を 読む | 74 | 100 ページ お よむ | 74 | 100 pēji o yomu | |||||||||||
75 | Lire jusqu'à la page 100 | 75 | aqra 'iilaa alsafhat 100 | 75 | اقرأ إلى الصفحة 100 | 75 | 读到第 100 页 | 75 | 读到第100页 | 75 | dú dào dì 100 yè | 75 | 75 | Read to page 100 | 75 | Leia até a página 100 | 75 | Leer hasta la página 100 | 75 | Lesen Sie bis Seite 100 | 75 | Przeczytaj na stronie 100 | 75 | Читать до страницы 100 | 75 | Chitat' do stranitsy 100 | 75 | 75 | 75 | पेज 100 पर पढ़ें | 75 | pej 100 par padhen | 75 | ਪੰਨਾ 100 ਪੜ੍ਹੋ | 75 | panā 100 paṛhō | 75 | 100 পৃষ্ঠা পড়ুন | 75 | 100 pr̥ṣṭhā paṛuna | 75 | 100ページを読む | 75 | 100 ページ を 読む | 75 | 100 ページ お よむ | 75 | 100 pēji o yomu | |||||||||||
76 | Jusqu'à présent, il a été très silencieux | 76 | hataa alan kan hadyan jdan | 76 | حتى الآن كان هادئًا جدًا | 76 | Up to now he’s been very quiet | 76 | 到目前为止,他一直很安静 | 76 | dào mùqián wéizhǐ, tā yīzhí hěn ānjìng | 76 | 76 | Up to now he's been very quiet | 76 | Até agora ele tem estado muito quieto | 76 | hasta ahora ha estado muy callado | 76 | Bis jetzt ist er sehr ruhig | 76 | Do tej pory był bardzo cichy | 76 | До сих пор он был очень тихим | 76 | Do sikh por on byl ochen' tikhim | 76 | 76 | 76 | अब तक वह बहुत शांत रहा है | 76 | ab tak vah bahut shaant raha hai | 76 | ਹੁਣ ਤੱਕ ਉਹ ਬਹੁਤ ਸ਼ਾਂਤ ਸੀ | 76 | huṇa taka uha bahuta śānta sī | 76 | এখন পর্যন্ত সে খুব শান্ত ছিল | 76 | ēkhana paryanta sē khuba śānta chila | 76 | 今まで彼はとても静かでした | 76 | 今 まで 彼 は とても 静かでした | 76 | いま まで かれ わ とても しずかでした | 76 | ima made kare wa totemo shizukadeshita | |||||||||||
77 | Jusqu'à présent, il est resté silencieux | 77 | hataa alan kan hadian | 77 | حتى الآن كان هادئا | 77 | 到目前为止,他一直很安静 | 77 | ,他一直很安静 | 77 | Tā yīzhí hěn ānjìng | 77 | 77 | So far he has been quiet | 77 | Até agora ele está quieto | 77 | hasta ahora ha estado callado | 77 | Bisher war er ruhig | 77 | Do tej pory był cichy | 77 | До сих пор он был тихим | 77 | Do sikh por on byl tikhim | 77 | 77 | 77 | अब तक वो खामोश है | 77 | ab tak vo khaamosh hai | 77 | ਹੁਣ ਤੱਕ ਉਹ ਚੁੱਪ ਰਿਹਾ ਹੈ | 77 | huṇa taka uha cupa rihā hai | 77 | এ পর্যন্ত তিনি চুপচাপ ছিলেন | 77 | ē paryanta tini cupacāpa chilēna | 77 | これまでのところ彼は静かです | 77 | これ まで の ところ 彼 は 静かです | 77 | これ まで の ところ かれ わ しずかです | 77 | kore made no tokoro kare wa shizukadesu | |||||||||||
78 | Jusqu'à présent, il est resté silencieux | 78 | hataa alan kan hadian | 78 | حتى الآن كان هادئا | 78 | So far he has been quiet | 78 | 到目前为止,他一直很安静 | 78 | dào mùqián wéizhǐ, tā yīzhí hěn ānjìng | 78 | 78 | So far he has been quiet | 78 | Até agora ele está quieto | 78 | hasta ahora ha estado callado | 78 | Bisher war er ruhig | 78 | Do tej pory był cichy | 78 | До сих пор он был тихим | 78 | Do sikh por on byl tikhim | 78 | 78 | 78 | अब तक वो खामोश है | 78 | ab tak vo khaamosh hai | 78 | ਹੁਣ ਤੱਕ ਉਹ ਚੁੱਪ ਰਿਹਾ ਹੈ | 78 | huṇa taka uha cupa rihā hai | 78 | এ পর্যন্ত তিনি চুপচাপ ছিলেন | 78 | ē paryanta tini cupacāpa chilēna | 78 | これまでのところ彼は静かです | 78 | これ まで の ところ 彼 は 静かです | 78 | これ まで の ところ かれ わ しずかです | 78 | kore made no tokoro kare wa shizukadesu | |||||||||||
79 | Jusqu'à présent, il est resté silencieux | 79 | hataa alan kan hadian | 79 | حتى الآن كان هادئا | 79 | 到目前为止,他一直很安静 | 79 | ,他一直很安静 | 79 | , tā yīzhí hěn ānjìng | 79 | 79 | So far he has been quiet | 79 | Até agora ele está quieto | 79 | hasta ahora ha estado callado | 79 | Bisher war er ruhig | 79 | Do tej pory był cichy | 79 | До сих пор он был тихим | 79 | Do sikh por on byl tikhim | 79 | 79 | 79 | अब तक वो खामोश है | 79 | ab tak vo khaamosh hai | 79 | ਹੁਣ ਤੱਕ ਉਹ ਚੁੱਪ ਰਿਹਾ ਹੈ | 79 | huṇa taka uha cupa rihā hai | 79 | এ পর্যন্ত তিনি চুপচাপ ছিলেন | 79 | ē paryanta tini cupacāpa chilēna | 79 | これまでのところ彼は静かです | 79 | これ まで の ところ 彼 は 静かです | 79 | これ まで の ところ かれ わ しずかです | 79 | kore made no tokoro kare wa shizukadesu | |||||||||||
80 | aussi bon ou aussi bon que qc | 80 | ealiat 'aw jayidat mithl shay' | 80 | عالية أو جيدة مثل شيء | 80 | as high or as good as sth | 80 | 高或好 | 80 | gāo huò hǎo | 80 | 80 | as high or as good as sth | 80 | tão alto ou tão bom quanto sth | 80 | tan alto o tan bueno como algo | 80 | so hoch oder so gut wie etw | 80 | tak wysokie lub tak dobre jak coś | 80 | такой же высокий или такой же хороший, как что-либо | 80 | takoy zhe vysokiy ili takoy zhe khoroshiy, kak chto-libo | 80 | 80 | 80 | sth . के रूप में उच्च या उतना ही अच्छा | 80 | sth . ke roop mein uchch ya utana hee achchha | 80 | ਜਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਜਾਂ sth ਜਿੰਨਾ ਚੰਗਾ | 80 | jinā ucā jāṁ sth jinā cagā | 80 | যত উচ্চ বা sth হিসাবে ভাল | 80 | yata ucca bā sth hisābē bhāla | 80 | sthと同じくらい高いまたは良い | 80 | sth と 同じ くらい 高い または 良い | 80 | sth と おなじ くらい たかい または よい | 80 | sth to onaji kurai takai mataha yoi | |||||||||||
81 | élevé ou bon | 81 | murtafie 'aw jayid | 81 | مرتفع أو جيد | 81 | 高或好 | 81 | 好 | 81 | hǎo | 81 | 81 | high or good | 81 | alto ou bom | 81 | alto o bueno | 81 | hoch oder gut | 81 | wysoki lub dobry | 81 | высокий или хороший | 81 | vysokiy ili khoroshiy | 81 | 81 | 81 | उच्च या अच्छा | 81 | uchch ya achchha | 81 | ਉੱਚ ਜਾਂ ਵਧੀਆ | 81 | uca jāṁ vadhī'ā | 81 | উচ্চ বা ভাল | 81 | ucca bā bhāla | 81 | 高いまたは良い | 81 | 高い または 良い | 81 | たかい または よい | 81 | takai mataha yoi | |||||||||||
82 | aussi grand (ou mieux) que | 82 | bitul ('aw 'afdala) mithl | 82 | بطول (أو أفضل) مثل | 82 | as tall (or better) as | 82 | 一样高(或更好) | 82 | yīyàng gāo (huò gèng hǎo) | 82 | 82 | as tall (or better) as | 82 | tão alto (ou melhor) quanto | 82 | tan alto (o mejor) como | 82 | so groß (oder besser) wie | 82 | tak wysoki (lub lepszy) jak | 82 | такой же высокий (или лучше), как | 82 | takoy zhe vysokiy (ili luchshe), kak | 82 | 82 | 82 | जितना लंबा (या बेहतर) | 82 | jitana lamba (ya behatar) | 82 | ਜਿੰਨਾ ਲੰਬਾ (ਜਾਂ ਬਿਹਤਰ) ਜਿੰਨਾ | 82 | jinā labā (jāṁ bihatara) jinā | 82 | হিসাবে লম্বা (বা ভাল) হিসাবে | 82 | hisābē lambā (bā bhāla) hisābē | 82 | 背が高い(またはそれ以上) | 82 | 背 が 高い ( または それ 以上 ) | 82 | せ が たかい ( または それ いじょう ) | 82 | se ga takai ( mataha sore ijō ) | |||||||||||
83 | aussi grand (ou mieux) que | 83 | bitul ('aw 'afdala) mithl | 83 | بطول (أو أفضل) مثل | 83 | 与… 一样高(或好) | 83 | 与…一样高(或好) | 83 | yǔ…yīyàng gāo (huò hǎo) | 83 | 83 | as tall (or better) as | 83 | tão alto (ou melhor) quanto | 83 | tan alto (o mejor) como | 83 | so groß (oder besser) wie | 83 | tak wysoki (lub lepszy) jak | 83 | такой же высокий (или лучше), как | 83 | takoy zhe vysokiy (ili luchshe), kak | 83 | 83 | 83 | जितना लंबा (या बेहतर) | 83 | jitana lamba (ya behatar) | 83 | ਜਿੰਨਾ ਲੰਬਾ (ਜਾਂ ਬਿਹਤਰ) ਜਿੰਨਾ | 83 | jinā labā (jāṁ bihatara) jinā | 83 | হিসাবে লম্বা (বা ভাল) হিসাবে | 83 | hisābē lambā (bā bhāla) hisābē | 83 | 背が高い(またはそれ以上) | 83 | 背 が 高い ( または それ 以上 ) | 83 | せ が たかい ( または それ いじょう ) | 83 | se ga takai ( mataha sore ijō ) | |||||||||||
84 | Son dernier livre n'est pas à la hauteur de son niveau habituel. | 84 | kitabuha al'akhir la yarqaa 'iilaa almustawaa almuetad laha. | 84 | كتابها الأخير لا يرقى إلى المستوى المعتاد لها. | 84 | Her latest book isn’t up to her usual standard. | 84 | 她的最新书没有达到她通常的标准。 | 84 | tā de zuìxīn shū méiyǒu dádào tā tōngcháng de biāozhǔn. | 84 | 84 | Her latest book isn’t up to her usual standard. | 84 | Seu último livro não está à altura de seu padrão habitual. | 84 | Su último libro no está a la altura de su nivel habitual. | 84 | Ihr neuestes Buch entspricht nicht ihrem gewohnten Standard. | 84 | Jej najnowsza książka nie odpowiada jej zwykłym standardom. | 84 | Ее последняя книга не соответствует ее обычному стандарту. | 84 | Yeye poslednyaya kniga ne sootvetstvuyet yeye obychnomu standartu. | 84 | 84 | 84 | उसकी नवीनतम पुस्तक उसके सामान्य मानक के अनुरूप नहीं है। | 84 | usakee naveenatam pustak usake saamaany maanak ke anuroop nahin hai. | 84 | ਉਸਦੀ ਨਵੀਨਤਮ ਕਿਤਾਬ ਉਸਦੇ ਆਮ ਮਿਆਰ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। | 84 | usadī navīnatama kitāba usadē āma mi'āra dē anusāra nahīṁ hai. | 84 | তার সর্বশেষ বইটি তার স্বাভাবিক মান অনুযায়ী নয়। | 84 | tāra sarbaśēṣa ba'iṭi tāra sbābhābika māna anuyāẏī naẏa. | 84 | 彼女の最新の本は彼女のいつもの基準に達していません。 | 84 | 彼女 の 最新 の 本 は 彼女 の いつも の 基準 に 達していません 。 | 84 | かのじょ の さいしん の ほん わ かのじょ の いつも の きじゅん に たっしていません 。 | 84 | kanojo no saishin no hon wa kanojo no itsumo no kijun ni tasshiteimasen . | |||||||||||
85 | Son dernier livre est en deçà de ses standards habituels | 85 | kitabuha al'akhir la yarqaa 'iilaa almaeayir almuetadat laha | 85 | كتابها الأخير لا يرقى إلى المعايير المعتادة لها | 85 | 她的最新书没有达到她通常的标准 | 85 | 她的最新书没有达到她通常的标准 | 85 | Tā de zuìxīn shū méiyǒu dádào tā tōngcháng de biāozhǔn | 85 | 85 | Her latest book falls short of her usual standards | 85 | Seu último livro fica aquém de seus padrões habituais | 85 | Su último libro está por debajo de sus estándares habituales. | 85 | Ihr neuestes Buch bleibt hinter ihren üblichen Standards zurück | 85 | Jej najnowsza książka nie spełnia jej zwykłych standardów | 85 | Ее последняя книга не соответствует ее обычным стандартам | 85 | Yeye poslednyaya kniga ne sootvetstvuyet yeye obychnym standartam | 85 | 85 | 85 | उसकी नवीनतम पुस्तक उसके सामान्य मानकों से कम है | 85 | usakee naveenatam pustak usake saamaany maanakon se kam hai | 85 | ਉਸਦੀ ਨਵੀਨਤਮ ਕਿਤਾਬ ਉਸਦੇ ਆਮ ਮਿਆਰਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੈ | 85 | Usadī navīnatama kitāba usadē āma mi'ārāṁ tōṁ ghaṭa hai | 85 | তার সর্বশেষ বই তার স্বাভাবিক মান থেকে কম পড়ে | 85 | Tāra sarbaśēṣa ba'i tāra sbābhābika māna thēkē kama paṛē | 85 | 彼女の最新の本は彼女の通常の基準を下回っています | 85 | 彼女 の 最新 の 本 は 彼女 の 通常 の 基準 を 下回っています | 85 | かのじょ の さいしん の ほん わ かのじょ の つうじょう の きじゅん お したまわっています | 85 | kanojo no saishin no hon wa kanojo no tsūjō no kijun o shitamawatteimasu | |||||||||||
86 | Son nouveau travail n'est pas à la hauteur de ses standards habituels. | 86 | eamaluha aljadid la yarqaa 'iilaa mustawaa maeayiriha almuetadati. | 86 | عملها الجديد لا يرقى إلى مستوى معاييرها المعتادة. | 86 | Her new work isn't up to her usual standards。 | 86 | 她的新作品达不到她通常的标准。 | 86 | tā de xīn zuòpǐn dá bù dào tā tōngcháng de biāozhǔn. | 86 | 86 | Her new work isn't up to her usual standards. | 86 | Seu novo trabalho não está à altura de seus padrões habituais. | 86 | Su nuevo trabajo no está a la altura de sus estándares habituales. | 86 | Ihre neue Arbeit entspricht nicht ihren gewohnten Standards. | 86 | Jej nowa praca nie odpowiada jej zwykłym standardom. | 86 | Ее новая работа не соответствует ее обычным стандартам. | 86 | Yeye novaya rabota ne sootvetstvuyet yeye obychnym standartam. | 86 | 86 | 86 | उसका नया काम उसके सामान्य मानकों के अनुरूप नहीं है। | 86 | usaka naya kaam usake saamaany maanakon ke anuroop nahin hai. | 86 | ਉਸਦਾ ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਉਸਦੇ ਆਮ ਮਿਆਰਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। | 86 | usadā navāṁ kama usadē āma mi'ārāṁ dē anusāra nahīṁ hai. | 86 | তার নতুন কাজ তার স্বাভাবিক মান অনুযায়ী নয়। | 86 | tāra natuna kāja tāra sbābhābika māna anuyāẏī naẏa. | 86 | 彼女の新しい仕事は彼女の通常の基準に達していません。 | 86 | 彼女 の 新しい 仕事 は 彼女 の 通常 の 基準 に 達していません 。 | 86 | かのじょ の あたらしい しごと わ かのじょ の つうじょう の きじゅん に たっしていませ | 86 | kanojo no atarashī shigoto wa kanojo no tsūjō no kijun ni tasshiteimasen . | |||||||||||
87 | Son nouveau travail n'est pas à la hauteur de ses normes habituelles | 87 | eamaluha aljadid la yarqaa 'iilaa mustawaa maeayiriha almuetada | 87 | عملها الجديد لا يرقى إلى مستوى معاييرها المعتادة | 87 | 她的新作没有达到她平常的水准 | 87 | 她的新作品没有达到她平时的作品 | 87 | Tā de xīn zuòpǐn méiyǒu dádào tā píngshí de zuòpǐn | 87 | 87 | Her new work isn't up to her usual standards | 87 | Seu novo trabalho não está à altura de seus padrões habituais | 87 | Su nuevo trabajo no está a la altura de sus estándares habituales. | 87 | Ihre neue Arbeit entspricht nicht ihren gewohnten Standards | 87 | Jej nowa praca nie odpowiada jej zwykłym standardom | 87 | Ее новая работа не соответствует ее обычным стандартам. | 87 | Yeye novaya rabota ne sootvetstvuyet yeye obychnym standartam. | 87 | 87 | 87 | उसका नया काम उसके सामान्य मानकों के अनुरूप नहीं है | 87 | usaka naya kaam usake saamaany maanakon ke anuroop nahin hai | 87 | ਉਸਦਾ ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਉਸਦੇ ਆਮ ਮਿਆਰਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 87 | Usadā navāṁ kama usadē āma mi'ārāṁ dē anusāra nahīṁ hai | 87 | তার নতুন কাজ তার স্বাভাবিক মান অনুযায়ী নয় | 87 | Tāra natuna kāja tāra sbābhābika māna anuyāẏī naẏa | 87 | 彼女の新しい仕事は彼女の通常の基準に達していません | 87 | 彼女 の 新しい 仕事 は 彼女 の 通常 の 基準 に 達していません | 87 | かのじょ の あたらしい しごと わ かのじょ の つうじょう の きじゅん に たっしていません | 87 | kanojo no atarashī shigoto wa kanojo no tsūjō no kijun ni tasshiteimasen | |||||||||||
88 | Aussi | 88 | ayidan | 88 | ايضا | 88 | Also | 88 | 还 | 88 | hái | 88 | 88 | Also | 88 | Além disso | 88 | también | 88 | Ebenfalls | 88 | Również | 88 | Также | 88 | Takzhe | 88 | 88 | 88 | भी | 88 | bhee | 88 | ਵੀ | 88 | vī | 88 | এছাড়াও | 88 | ēchāṛā'ō | 88 | また | 88 | また | 88 | また | 88 | mata | |||||||||||
89 | jusqu'à faire qch | 89 | hataa tafeal shayyan | 89 | حتى تفعل شيئا | 89 | up to doing sth | 89 | 做某事 | 89 | zuò mǒu shì | 89 | 89 | up to doing sth | 89 | até fazer sth | 89 | hasta hacer algo | 89 | bis etw. tun | 89 | do zrobienia czegoś | 89 | делать что-л. | 89 | delat' chto-l. | 89 | 89 | 89 | sth . करने तक | 89 | sth . karane tak | 89 | sth ਕਰਨ ਤੱਕ | 89 | sth karana taka | 89 | sth করছেন পর্যন্ত | 89 | sth karachēna paryanta | 89 | sthを行うまで | 89 | sth を 行う まで | 89 | sth お おこなう まで | 89 | sth o okonau made | |||||||||||
90 | physiquement ou mentalement capable de qch | 90 | qadirat jasadiana 'aw eaqliana ealaa shay' | 90 | قادرة جسديا أو عقليا على شيء | 90 | physically or mentally capable of sth | 90 | 身体或精神上能做某事 | 90 | shēntǐ huò jīngshén shàng néng zuò mǒu shì | 90 | 90 | physically or mentally capable of sth | 90 | fisicamente ou mentalmente capaz de sth | 90 | física o mentalmente capaz de algo | 90 | körperlich oder geistig fähig zu etw | 90 | fizycznie lub psychicznie zdolny do czegoś | 90 | физически или умственно способен на что-л. | 90 | fizicheski ili umstvenno sposoben na chto-l. | 90 | 90 | 90 | शारीरिक या मानसिक रूप से सक्षम | 90 | shaareerik ya maanasik roop se saksham | 90 | ਸਰੀਰਕ ਜਾਂ ਮਾਨਸਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ sth ਦੇ ਸਮਰੱਥ | 90 | sarīraka jāṁ mānasika taura'tē sth dē samaratha | 90 | শারীরিক বা মানসিকভাবে সক্ষম | 90 | śārīrika bā mānasikabhābē sakṣama | 90 | 肉体的または精神的にsth能力がある | 90 | 肉体 的 または 精神 的 に sth 能力 が ある | 90 | にくたい てき または せいしん てき に sth のうりょく が ある | 90 | nikutai teki mataha seishin teki ni sth nōryoku ga aru | |||||||||||
91 | capable de faire quelque chose physiquement ou mentalement | 91 | qadir ealaa fiel shay' jsdyan 'aw eqlyan | 91 | قادر على فعل شيء جسديًا أو عقليًا | 91 | 身体或精神上能做某事 | 91 | 身体或精神上可以做某事 | 91 | shēntǐ huò jīngshén shàng kěyǐ zuò mǒu shì | 91 | 91 | able to do something physically or mentally | 91 | capaz de fazer algo fisicamente ou mentalmente | 91 | capaz de hacer algo física o mentalmente | 91 | etwas körperlich oder geistig tun können | 91 | w stanie zrobić coś fizycznie lub psychicznie | 91 | в состоянии сделать что-то физически или умственно | 91 | v sostoyanii sdelat' chto-to fizicheski ili umstvenno | 91 | 91 | 91 | शारीरिक या मानसिक रूप से कुछ करने में सक्षम | 91 | shaareerik ya maanasik roop se kuchh karane mein saksham | 91 | ਸਰੀਰਕ ਜਾਂ ਮਾਨਸਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ | 91 | sarīraka jāṁ mānasika taura'tē kujha karana dē yōga | 91 | শারীরিক বা মানসিকভাবে কিছু করতে সক্ষম | 91 | śārīrika bā mānasikabhābē kichu karatē sakṣama | 91 | 肉体的または精神的に何かをすることができる | 91 | 肉体 的 または 精神 的 に 何 か を する こと が できる | 91 | にくたい てき または せいしん てき に なに か お する こと が できる | 91 | nikutai teki mataha seishin teki ni nani ka o suru koto ga dekiru | |||||||||||
92 | (physiquement ou intellectuellement) compétent | 92 | (jsdyan 'aw fkryan) | 92 | (جسديًا أو فكريًا) | 92 | (physically or intellectually) competent | 92 | (身体上或智力上)有能力的 | 92 | (shēntǐ shàng huò zhìlì shàng) yǒu nénglì de | 92 | 92 | (physically or intellectually) competent | 92 | (física ou intelectualmente) competente | 92 | (física o intelectualmente) competente | 92 | (körperlich oder intellektuell) kompetent | 92 | (fizycznie lub intelektualnie) kompetentny | 92 | (физически или интеллектуально) компетентный | 92 | (fizicheski ili intellektual'no) kompetentnyy | 92 | 92 | 92 | (शारीरिक या बौद्धिक रूप से) सक्षम | 92 | (shaareerik ya bauddhik roop se) saksham | 92 | (ਸਰੀਰਕ ਜਾਂ ਬੌਧਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਸਮਰੱਥ | 92 | (sarīraka jāṁ baudhika taura'tē) samaratha | 92 | (শারীরিক বা বুদ্ধিগতভাবে) সক্ষম | 92 | (śārīrika bā bud'dhigatabhābē) sakṣama | 92 | (物理的または知的に)有能 | 92 | ( 物理 的 または 知的 に ) 有能 | 92 | ( ぶつり てき または ちてき に ) ゆうのう | 92 | ( butsuri teki mataha chiteki ni ) yūnō | |||||||||||
93 | (physiquement ou intellectuellement) compétent | 93 | (jsdyan 'aw fkryan) | 93 | (جسديًا أو فكريًا) | 93 | (体力或智力上) 能胜任 | 93 | (体力或再生上) 能胜任 | 93 | (tǐlì huò zàishēng shàng) néng shēng rèn | 93 | 93 | (physically or intellectually) competent | 93 | (física ou intelectualmente) competente | 93 | (física o intelectualmente) competente | 93 | (körperlich oder intellektuell) kompetent | 93 | (fizycznie lub intelektualnie) kompetentny | 93 | (физически или интеллектуально) компетентный | 93 | (fizicheski ili intellektual'no) kompetentnyy | 93 | 93 | 93 | (शारीरिक या बौद्धिक रूप से) सक्षम | 93 | (shaareerik ya bauddhik roop se) saksham | 93 | (ਸਰੀਰਕ ਜਾਂ ਬੌਧਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਸਮਰੱਥ | 93 | (sarīraka jāṁ baudhika taura'tē) samaratha | 93 | (শারীরিক বা বুদ্ধিগতভাবে) সক্ষম | 93 | (śārīrika bā bud'dhigatabhābē) sakṣama | 93 | (物理的または知的に)有能 | 93 | ( 物理 的 または 知的 に ) 有能 | 93 | ( ぶつり てき または ちてき に ) ゆうのう | 93 | ( butsuri teki mataha chiteki ni ) yūnō | |||||||||||
94 | croupe | 94 | alkhinaq | 94 | الخناق | 94 | 胅 | 94 | 胅 | 94 | dié | 94 | 94 | croup | 94 | garupa | 94 | crup | 94 | Kruppe | 94 | zad | 94 | круп | 94 | krup | 94 | 94 | 94 | क्रुप | 94 | krup | 94 | ਖਰਖਰੀ | 94 | kharakharī | 94 | ক্রুপ | 94 | krupa | 94 | クループ | 94 | クループ | 94 | くるうぷ | 94 | kurūpu | |||||||||||
95 | gagner | 95 | yafuz | 95 | يفوز | 95 | 胜 | 95 | 胜 | 95 | shèng | 95 | 95 | win | 95 | ganhar | 95 | victoria | 95 | Sieg | 95 | wygrać | 95 | выиграть | 95 | vyigrat' | 95 | 95 | 95 | जीत | 95 | jeet | 95 | ਜਿੱਤ | 95 | jita | 95 | জয় | 95 | jaẏa | 95 | 勝つ | 95 | 勝つ | 95 | かつ | 95 | katsu | |||||||||||
96 | Il n'est pas à la hauteur | 96 | 'iinah lays ealaa mustawaa alwazifa | 96 | إنه ليس على مستوى الوظيفة | 96 | He’s not up to the job | 96 | 他不胜任这份工作 | 96 | tā bù shèngrèn zhè fèn gōngzuò | 96 | 96 | He's not up to the job | 96 | Ele não está à altura do trabalho | 96 | Él no está a la altura del trabajo. | 96 | Er ist dem Job nicht gewachsen | 96 | Nie nadaje się do pracy | 96 | Он не готов к работе | 96 | On ne gotov k rabote | 96 | 96 | 96 | वह काम के लिए नहीं है | 96 | vah kaam ke lie nahin hai | 96 | ਉਹ ਨੌਕਰੀ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ | 96 | uha naukarī'tē nahīṁ hai | 96 | তিনি কাজ পর্যন্ত না | 96 | tini kāja paryanta nā | 96 | 彼は仕事をしていません | 96 | 彼 は 仕事 を していません | 96 | かれ わ しごと お していません | 96 | kare wa shigoto o shiteimasen | |||||||||||
97 | Il n'est pas à la hauteur | 97 | 'iinah lays ealaa mustawaa alwazifa | 97 | إنه ليس على مستوى الوظيفة | 97 | 他不胜任这份工作 | 97 | 他不胜任这份工作 | 97 | tā bù shèngrèn zhè fèn gōngzu | 97 | 97 | He's not up to the job | 97 | Ele não está à altura do trabalho | 97 | Él no está a la altura del trabajo. | 97 | Er ist dem Job nicht gewachsen | 97 | Nie nadaje się do pracy | 97 | Он не готов к работе | 97 | On ne gotov k rabote | 97 | 97 | 97 | वह काम तक नहीं है | 97 | vah kaam tak nahin hai | 97 | ਉਹ ਨੌਕਰੀ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ | 97 | uha naukarī'tē nahīṁ hai | 97 | তিনি কাজ পর্যন্ত না | 97 | tini kāja paryanta nā | 97 | 彼は仕事をしていません | 97 | 彼 は 仕事 を していません | 97 | かれ わ しごと お していません | 97 | kare wa shigoto o shiteimasen | |||||||||||
98 | il n'est pas à la hauteur. . | 98 | anah lays ealaa mustawaa alwazifati. . | 98 | انه ليس على مستوى الوظيفة. . | 98 | he's not up to the job。. | 98 | 他不胜任这份工作。 | 98 | Tā bù shèngrèn zhè fèn gōngzuò. | 98 | 98 | he's not up to the job. . | 98 | ele não está à altura do trabalho. . | 98 | no está a la altura del trabajo. . | 98 | er ist dem Job nicht gewachsen. . | 98 | nie nadaje się do pracy. . | 98 | он не готов к работе. . | 98 | on ne gotov k rabote. . | 98 | 98 | 98 | वह काम पर नहीं है। . | 98 | vah kaam par nahin hai. . | 98 | ਉਹ ਨੌਕਰੀ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ। . | 98 | uha naukarī'tē nahīṁ hai. . | 98 | তিনি কাজ পর্যন্ত না. . | 98 | tini kāja paryanta nā. . | 98 | 彼はその仕事をしていません。 。 | 98 | 彼 は その 仕事 を していません 。 。 | 98 | かれ わ その しごと お していません 。 。 | 98 | kare wa sono shigoto o shiteimasen . . | |||||||||||
99 | il n'est pas à la hauteur | 99 | anah lays ealaa mustawaa alwazifa | 99 | انه ليس على مستوى الوظيفة | 99 | 他无法胜任这项工作 | 99 | 他无法胜任这份工作 | 99 | Tā wúfǎ shèngrèn zhè fèn gōngzuò | 99 | 99 | he's not up to the job | 99 | ele não está à altura do trabalho | 99 | él no está a la altura del trabajo | 99 | er ist dem Job nicht gewachsen | 99 | on nie nadaje się do pracy | 99 | он не готов к работе | 99 | on ne gotov k rabote | 99 | 99 | 99 | वह काम पर नहीं है | 99 | vah kaam par nahin hai | 99 | ਉਹ ਨੌਕਰੀ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ | 99 | Uha naukarī'tē nahīṁ hai | 99 | তিনি কাজ পর্যন্ত না | 99 | Tini kāja paryanta nā | 99 | 彼は仕事をしていません | 99 | 彼 は 仕事 を していません | 99 | かれ わ しごと お していません | 99 | kare wa shigoto o shiteimasen | |||||||||||
100 | Je n'ai pas envie d'aller travailler aujourd'hui | 100 | la 'asheur bialraahat lildhahab 'iilaa aleamal alyawm | 100 | لا أشعر بالراحة للذهاب إلى العمل اليوم | 100 | I don’t feel up to going to work today | 100 | 我今天不想上班 | 100 | wǒ jīntiān bùxiǎng shàngbān | 100 | 100 | I don’t feel up to going to work today | 100 | Não estou com vontade de ir trabalhar hoje | 100 | no tengo ganas de ir a trabajar hoy | 100 | Ich habe keine Lust, heute zur Arbeit zu gehen | 100 | Nie czuję się dziś na siłach do pracy | 100 | я сегодня не в настроении идти на работу | 100 | ya segodnya ne v nastroyenii idti na rabotu | 100 | 100 | 100 | मेरा आज काम पर जाने का मन नहीं कर रहा | 100 | mera aaj kaam par jaane ka man nahin kar raha | 100 | ਮੈਂ ਅੱਜ ਕੰਮ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ | 100 | maiṁ aja kama'tē jāṇa la'ī ti'āra nahīṁ hāṁ | 100 | আমি আজ কাজে যেতে চাই না | 100 | āmi āja kājē yētē cā'i nā | 100 | 今日は仕事に行く気がしません | 100 | 今日 は 仕事 に 行く 気 が しません | 100 | きょう わ しごと に いく き が しません | 100 | kyō wa shigoto ni iku ki ga shimasen | |||||||||||
101 | Je ne veux pas aller travailler aujourd'hui | 101 | la arid aldhahab ala aleamal alyawm | 101 | لا اريد الذهاب الى العمل اليوم | 101 | 我今天不想上班 | 101 | 我今天不想上班 | 101 | wǒ jīntiān bùxiǎng shàngbān | 101 | 101 | I don't want to go to work today | 101 | Eu não quero ir trabalhar hoje | 101 | no quiero ir a trabajar hoy | 101 | Ich will heute nicht zur Arbeit gehen | 101 | Nie chcę dzisiaj iść do pracy | 101 | Я не хочу идти на работу сегодня | 101 | YA ne khochu idti na rabotu segodnya | 101 | 101 | 101 | मैं आज काम पर नहीं जाना चाहता | 101 | main aaj kaam par nahin jaana chaahata | 101 | ਮੈਂ ਅੱਜ ਕੰਮ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ | 101 | maiṁ aja kama'tē nahīṁ jāṇā cāhudā | 101 | আমি আজ কাজে যেতে চাই না | 101 | āmi āja kājē yētē cā'i nā | 101 | 今日は仕事に行きたくない | 101 | 今日 は 仕事 に 行きたくない | 101 | きょう わ しごと に いきたくない | 101 | kyō wa shigoto ni ikitakunai | |||||||||||
102 | Je ne me sens pas bien et je ne peux pas aller travailler aujourd'hui | 102 | la 'asheur 'anani bihalat jayidat wala yumkinuni aldhahab 'iilaa aleamal alyawm | 102 | لا أشعر أنني بحالة جيدة ولا يمكنني الذهاب إلى العمل اليوم | 102 | I don't feel well and can't go to work today | 102 | 我感觉不舒服,今天不能去上班 | 102 | wǒ gǎnjué bú shūfú, jīntiān bùnéng qù shàngbān | 102 | 102 | I don't feel well and can't go to work today | 102 | Eu não me sinto bem e não posso ir trabalhar hoje | 102 | No me siento bien y no puedo ir a trabajar hoy. | 102 | Ich fühle mich nicht wohl und kann heute nicht zur Arbeit gehen | 102 | Nie czuję się dobrze i nie mogę dzisiaj iść do pracy | 102 | Я плохо себя чувствую и не могу сегодня пойти на работу | 102 | YA plokho sebya chuvstvuyu i ne mogu segodnya poyti na rabotu | 102 | 102 | 102 | मेरी तबीयत ठीक नहीं है और मैं आज काम पर नहीं जा सकता | 102 | meree tabeeyat theek nahin hai aur main aaj kaam par nahin ja sakata | 102 | ਮੈਂ ਠੀਕ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਅੱਜ ਕੰਮ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ | 102 | maiṁ ṭhīka mahisūsa nahīṁ kara rihā atē aja kama'tē nahīṁ jā sakadā | 102 | আমি ভালো বোধ করছি না এবং আজ কাজে যেতে পারছি না | 102 | āmi bhālō bōdha karachi nā ēbaṁ āja kājē yētē pārachi nā | 102 | 気分が悪くて今日は出勤できません | 102 | 気分 が 悪くて 今日 は 出勤 できません | 102 | きぶん が わるくて きょう わ しゅっきん できません | 102 | kibun ga warukute kyō wa shukkin dekimasen | |||||||||||
103 | Je ne me sens pas bien et je ne peux pas aller travailler aujourd'hui | 103 | la 'asheur 'anani bihalat jayidat wala yumkinuni aldhahab 'iilaa aleamal alyawm | 103 | لا أشعر أنني بحالة جيدة ولا يمكنني الذهاب إلى العمل اليوم | 103 | 我觉得不舒服,今天不能去上班 | 103 | 我觉得悲伤,今天不能上班 | 103 | wǒ juédé bēishāng, jīntiān bùnéng shàngbān | 103 | 103 | I don't feel well and can't go to work today | 103 | Eu não me sinto bem e não posso ir trabalhar hoje | 103 | No me siento bien y no puedo ir a trabajar hoy. | 103 | Ich fühle mich nicht wohl und kann heute nicht zur Arbeit gehen | 103 | Nie czuję się dobrze i nie mogę dzisiaj iść do pracy | 103 | Я плохо себя чувствую и не могу сегодня пойти на работу | 103 | YA plokho sebya chuvstvuyu i ne mogu segodnya poyti na rabotu | 103 | 103 | 103 | मेरी तबीयत ठीक नहीं है और मैं आज काम पर नहीं जा सकता | 103 | meree tabeeyat theek nahin hai aur main aaj kaam par nahin ja sakata | 103 | ਮੈਂ ਠੀਕ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਅੱਜ ਕੰਮ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ | 103 | maiṁ ṭhīka mahisūsa nahīṁ kara rihā atē aja kama'tē nahīṁ jā sakadā | 103 | আমি ভালো বোধ করছি না এবং আজ কাজে যেতে পারছি না | 103 | āmi bhālō bōdha karachi nā ēbaṁ āja kājē yētē pārachi nā | 103 | 気分が悪くて今日は出勤できません | 103 | 気分 が 悪くて 今日 は 出勤 できません | 103 | きぶん が わるくて きょう わ しゅっきん できません | 103 | kibun ga warukute kyō wa shukkin dekimasen | |||||||||||
104 | (informel) faire qch, surtout mal | 104 | (ghayar rasmi) alqiam bishay' ma , la siama al'ashya' alsayiya | 104 | (غير رسمي) القيام بشيء ما ، لا سيما الأشياء السيئة | 104 | (informal) doing sth, especially sth bad | 104 | (非正式)做某事,特别是某事坏事 | 104 | (fēi zhèngshì) zuò mǒu shì, tèbié shì mǒu shì huàishì | 104 | 104 | (informal) doing sth, especially sth bad | 104 | (informal) fazendo algo, especialmente algo ruim | 104 | (informal) haciendo algo, especialmente algo malo | 104 | (informell) etw tun, besonders schlecht | 104 | (nieformalne) robienie czegoś, zwłaszcza czegoś złego | 104 | (неофициальный) делать что-то, особенно что-то плохое | 104 | (neofitsial'nyy) delat' chto-to, osobenno chto-to plokhoye | 104 | 104 | 104 | (अनौपचारिक) sth करना, विशेष रूप से sth bad | 104 | (anaupachaarik) sth karana, vishesh roop se sth bad | 104 | (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) sth ਕਰਨਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬੁਰਾ | 104 | (gaira-rasamī) sth karanā, khāsa karakē burā | 104 | (অনুষ্ঠানিক) করছেন sth, বিশেষ করে sth খারাপ | 104 | (anuṣṭhānika) karachēna sth, biśēṣa karē sth khārāpa | 104 | (非公式)sth、特にsthbadを行う | 104 | ( 非公式 ) sth 、 特に sthbad を 行う | 104 | ( ひこうしき ) sth 、 とくに sthばd お おこなう | 104 | ( hikōshiki ) sth , tokuni sthbad o okonau | |||||||||||
105 | (informel) faire quelque chose, surtout quelque chose de mal | 105 | (ghayr rasmi) lifiel shay' ma , wakhasatan alshay' alsayiy | 105 | (غير رسمي) لفعل شيء ما ، وخاصة الشيء السيئ | 105 | (非正式)做某事,特别是某事坏事 | 105 | (非正式)做某事,特别是某事坏事 | 105 | (fēi zhèngshì) zuò mǒu shì, tèbié shì mǒu shì huàishì | 105 | 105 | (informal) to do something, especially something bad | 105 | (informal) fazer algo, especialmente algo ruim | 105 | (informal) hacer algo, especialmente algo malo | 105 | (informell) etwas tun, besonders etwas Schlechtes | 105 | (nieformalne) zrobić coś, zwłaszcza coś złego | 105 | (неофициальный) сделать что-то, особенно что-то плохое | 105 | (neofitsial'nyy) sdelat' chto-to, osobenno chto-to plokhoye | 105 | 105 | 105 | (अनौपचारिक) कुछ करने के लिए, विशेष रूप से कुछ बुरा | 105 | (anaupachaarik) kuchh karane ke lie, vishesh roop se kuchh bura | 105 | (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੁਝ ਬੁਰਾ | 105 | (gaira-rasamī) kujha karana la'ī, ḵẖāsakara kujha burā | 105 | (অনুষ্ঠানিক) কিছু করতে, বিশেষত খারাপ কিছু | 105 | (anuṣṭhānika) kichu karatē, biśēṣata khārāpa kichu | 105 | (非公式)何か、特に悪いことをする | 105 | ( 非公式 ) 何 か 、 特に 悪い こと を する | 105 | ( ひこうしき ) なに か 、 とくに わるい こと お する | 105 | ( hikōshiki ) nani ka , tokuni warui koto o suru | |||||||||||
106 | fait, est engagé dans (en particulier les affaires du ring) | 106 | yafeal , yusharik fi (khasat shuuwn alhalqati) | 106 | يفعل ، يشارك في (خاصة شؤون الحلقة) | 106 | is doing, is engaged in (especially ring affairs) | 106 | 正在做,正在从事(尤其是环事务) | 106 | zhèngzài zuò, zhèngzài cóngshì (yóuqí shì huán shìwù) | 106 | 106 | is doing, is engaged in (especially ring affairs) | 106 | está fazendo, está envolvido em (especialmente assuntos de anel) | 106 | está haciendo, está involucrado (especialmente en asuntos de ring) | 106 | tut, beschäftigt sich mit (insbesondere Ringaffären) | 106 | robi, zajmuje się (zwłaszcza sprawami ringowymi) | 106 | занимается, занимается (особенно кольцевыми делами) | 106 | zanimayetsya, zanimayetsya (osobenno kol'tsevymi delami) | 106 | 106 | 106 | कर रहा है, में लगा हुआ है (विशेषकर रिंग अफेयर्स) | 106 | kar raha hai, mein laga hua hai (visheshakar ring apheyars) | 106 | ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਰਿੰਗ ਅਫੇਅਰਜ਼) | 106 | kara rihā hai, vica rujhi'ā hō'i'ā hai (ḵẖāsakara riga aphē'araza) | 106 | করছে, নিযুক্ত আছে (বিশেষ করে রিং অ্যাফেয়ার্স) | 106 | karachē, niyukta āchē (biśēṣa karē riṁ ayāphēẏārsa) | 106 | やっている、従事している(特にリング事務) | 106 | やっている 、 従事 している ( 特に リング 事務 ) | 106 | やっている 、 じゅうじ している ( とくに リング じむ ) | 106 | yatteiru , jūji shiteiru ( tokuni ringu jimu ) | |||||||||||
107 | fait, est engagé dans (en particulier les affaires du ring) en difficulté | 107 | yaqum bidhalik , wahu munkharat fi (khasat shuuwn alhalqati) fi warta | 107 | يقوم بذلك ، وهو منخرط في (خاصة شؤون الحلقة) في ورطة | 107 | 正在干,从事着(尤指环事)在捣鬼 | 107 | 正在干,工作着(尤指环事)在捣鬼 | 107 | zhèngzài gàn, gōngzuòzhe (yóu zhǐhuán shì) zài dǎoguǐ | 107 | 107 | is doing, is engaged in (especially ring affairs) in trouble | 107 | está fazendo, está envolvido em (especialmente assuntos de anel) em apuros | 107 | está haciendo, está involucrado (especialmente en asuntos del ring) en problemas | 107 | tut, ist in Schwierigkeiten (insbesondere Ringaffären) verwickelt | 107 | robi, jest zaangażowany (zwłaszcza w sprawy ringowe) w tarapatach | 107 | делает, занимается (особенно деловыми делами) в беде | 107 | delayet, zanimayetsya (osobenno delovymi delami) v bede | 107 | 107 | 107 | कर रहा है, मुसीबत में (विशेषकर रिंग अफेयर्स) में लगा हुआ है | 107 | kar raha hai, museebat mein (visheshakar ring apheyars) mein laga hua hai | 107 | ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਰਿੰਗ ਮਾਮਲਿਆਂ) ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ | 107 | kara rihā hai, musībata vica (khāsa karakē riga māmali'āṁ) vica rujhi'ā hō'i'ā hai | 107 | করছে, ব্যস্ত আছে (বিশেষ করে রিং অ্যাফেয়ার্স) সমস্যায় | 107 | karachē, byasta āchē (biśēṣa karē riṁ ayāphēẏārsa) samasyāẏa | 107 | やっている、困っている(特に指輪事件)に従事している | 107 | やっている 、 困っている ( 特に 指輪 事件 ) に 従事 している | 107 | やっている 、 こまっている ( とくに ゆびわ じけん ) に じゅうじ している | 107 | yatteiru , komatteiru ( tokuni yubiwa jiken ) ni jūji shiteiru | |||||||||||
108 | Qu'est-ce qu'elle fait? | 108 | ma aladhi tanwi fielahu? | 108 | ما الذي تنوي فعله؟ | 108 | What’s she up to? | 108 | 她在做什么? | 108 | tā zài zuò shénme? | 108 | 108 | What’s she up to? | 108 | O que ela está aprontando? | 108 | ¿Qué está tramando? | 108 | Was hat sie vor? | 108 | Co ona kombinuje? | 108 | Что она задумала? | 108 | Chto ona zadumala? | 108 | 108 | 108 | वह क्या कर रही है? | 108 | vah kya kar rahee hai? | 108 | ਉਹ ਕੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ? | 108 | uha kī kara rahī hai? | 108 | সে কি করছে? | 108 | sē ki karachē? | 108 | 彼女は何をしているの? | 108 | 彼女 は 何 を しているの ? | 108 | かのじょ わ なに お しているの ? | 108 | kanojo wa nani o shiteiruno ? | |||||||||||
109 | que fait-elle? | 109 | madha tafeal hi? | 109 | ماذا تفعل هي؟ | 109 | 她在做什么? | 109 | 她在做什么? | 109 | Tā zài zuò shénme? | 109 | 109 | what is she doing? | 109 | O que ela esta fazendo? | 109 | qué está haciendo? | 109 | was macht Sie? | 109 | co ona robi? | 109 | что она делает? | 109 | chto ona delayet? | 109 | 109 | 109 | वह क्या कर रही है? | 109 | vah kya kar rahee hai? | 109 | ਉਹ ਕੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ? | 109 | Uha kī kara rahī hai? | 109 | সে কি করছে? | 109 | Sē ki karachē? | 109 | 彼女は何をやっている? | 109 | 彼女 は 何 を やっている ? | 109 | かのじょ わ なに お やっている ? | 109 | kanojo wa nani o yatteiru ? | |||||||||||
110 | Qu'est-ce qu'elle fout ? | 110 | madha tafeal bihaqi aljahimi? | 110 | ماذا تفعل بحق الجحيم؟ | 110 | What the hell is she doing? | 110 | 她到底在做什么? | 110 | Tā dàodǐ zài zuò shénme? | 110 | 110 | What the hell is she doing? | 110 | O que diabos ela está fazendo? | 110 | ¿Qué diablos está haciendo? | 110 | Was zum Teufel macht sie? | 110 | Co ona do cholery robi? | 110 | Какого черта она делает? | 110 | Kakogo cherta ona delayet? | 110 | 110 | 110 | वह क्या कर रही है? | 110 | vah kya kar rahee hai? | 110 | ਉਹ ਕੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ? | 110 | Uha kī kara rahī hai? | 110 | সে কি করছে? | 110 | Sē ki karachē? | 110 | 彼女は一体何をしているのですか? | 110 | 彼女 は 一体 何 を している のです か ? | 110 | かのじょ わ いったい なに お している のです か ? | 110 | kanojo wa ittai nani o shiteiru nodesu ka ? | |||||||||||
111 | Qu'est-ce qu'elle fout ? | 111 | madha tafeal bihaqi aljahimi? | 111 | ماذا تفعل بحق الجحيم؟ | 111 | 她在捣什么鬼? | 111 | 她在捣什么鬼? | 111 | Tā zài dǎo shénme guǐ? | 111 | 111 | What the hell is she doing? | 111 | O que diabos ela está fazendo? | 111 | ¿Qué diablos está haciendo? | 111 | Was zum Teufel macht sie? | 111 | Co ona do cholery robi? | 111 | Какого черта она делает? | 111 | Kakogo cherta ona delayet? | 111 | 111 | 111 | वह क्या कर रही है? | 111 | vah kya kar rahee hai? | 111 | ਉਹ ਕੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ? | 111 | Uha kī kara rahī hai? | 111 | সে কি করছে? | 111 | Sē ki karachē? | 111 | 彼女は一体何をしているのですか? | 111 | 彼女 は 一体 何 を している のです か ? | 111 | かのじょ わ いったい なに お している のです か ? | 111 | kanojo wa ittai nani o shiteiru nodesu ka ? | |||||||||||
112 | Qu'avez-vous fait ? | 112 | madha kunt tanwi an tufaela? | 112 | ماذا كنت تنوي ان تفعل؟ | 112 | What’ve you been up to? | 112 | 你最近在做什么? | 112 | Nǐ zuìjìn zài zuò shénme? | 112 | 112 | What've you been up to? | 112 | O que você tem feito? | 112 | ¿Qué has estado haciendo? | 112 | Was hast du vor? | 112 | Co porabiasz? | 112 | Чем ты занимался? | 112 | Chem ty zanimalsya? | 112 | 112 | 112 | तम कहाँ तक पहुँचे? | 112 | tam kahaan tak pahunche? | 112 | ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? | 112 | Tusīṁ kī kara rahē hō? | 112 | আপনি কি আপ করা হয়েছে? | 112 | Āpani ki āpa karā haẏēchē? | 112 | 何してるの? | 112 | 何 してるの ? | 112 | なに してるの ? | 112 | nani shiteruno ? | |||||||||||
113 | Qu'avez-vous fait? | 113 | madha kuntum tafealuna? | 113 | ماذا كنتم تفعلون؟ | 113 | 你最近在做什么? | 113 | 你最近在做什么? | 113 | Nǐ zuìjìn zài zuò shénme? | 113 | 113 | What have you been doing? | 113 | O que você tem feito? | 113 | ¿Que has estado haciendo? | 113 | Was hast du gemacht? | 113 | Co robiłeś? | 113 | Что ты делаешь? | 113 | Chto ty delayesh'? | 113 | 113 | 113 | आप क्या कर रहे हो? | 113 | aap kya kar rahe ho? | 113 | ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ? | 113 | Tusīṁ kī kara rahē sī? | 113 | তুমি কি করছিলে? | 113 | Tumi ki karachilē? | 113 | いかがお過ごしでしたか? | 113 | いか が お過ごしでした か ? | 113 | いか が おすごしでした か ? | 113 | ika ga osugoshideshita ka ? | |||||||||||
114 | qu'avez-vous fait | 114 | ma kunt qad tasil 'iilaa | 114 | ما كنت قد تصل إلى | 114 | 你一直在搞什么名堂 | 114 | 你一直在搞什么名堂 | 114 | Nǐ yīzhí zài gǎo shénme míngtáng | 114 | 114 | what have you been up to | 114 | o que você tem feito | 114 | Qué has estado haciendo | 114 | was hast du so gemacht | 114 | co porabiałeś? | 114 | что ты делал все это время | 114 | chto ty delal vse eto vremya | 114 | 114 | 114 | आप क्या करने वाले हैं | 114 | aap kya karane vaale hain | 114 | ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ | 114 | Tusīṁ kī kara rahē sī | 114 | আপনি কি করা হয়েছে | 114 | Āpani ki karā haẏēchē | 114 | 何してたの | 114 | 何 してたの | 114 | なに してたの | 114 | nani shitetano | |||||||||||
115 | Je suis sûr qu'il ne prépare rien de bon (fait qch de mal) | 115 | 'ana muta'akid min 'anah lays jydan (yafeal shyyan syyan) | 115 | أنا متأكد من أنه ليس جيدًا (يفعل شيئًا سيئًا) | 115 | I’m sure he’s up to no good ( doing sth bad) | 115 | 我敢肯定他没有做好(做坏事) | 115 | wǒ gǎn kěndìng tā méiyǒu zuò hǎo (zuò huàishì) | 115 | 115 | I’m sure he’s up to no good (doing sth bad) | 115 | Tenho certeza de que ele não está fazendo nada de bom (fazendo algo ruim) | 115 | Estoy seguro de que no trama nada bueno (haciendo algo malo) | 115 | Ich bin mir sicher, dass er nichts Gutes vorhat (etwas Schlechtes tut) | 115 | Jestem pewien, że nie robi nic dobrego (robi coś złego) | 115 | Я уверен, что он ни к чему хорошему (делает что-то плохое) | 115 | YA uveren, chto on ni k chemu khoroshemu (delayet chto-to plokhoye) | 115 | 115 | 115 | मुझे यकीन है कि वह अच्छा नहीं कर रहा है (वह बुरा कर रहा है) | 115 | mujhe yakeen hai ki vah achchha nahin kar raha hai (vah bura kar raha hai) | 115 | ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੋਈ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ (ਬੁਰਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ) | 115 | mainū yakīna hai ki uha kō'ī cagā nahīṁ (burā kara rihā hai) | 115 | আমি নিশ্চিত যে সে ভাল নয় (খারাপ করছে) | 115 | āmi niścita yē sē bhāla naẏa (khārāpa karachē) | 115 | 彼はダメだと確信している(悪いことをしている) | 115 | 彼 は ダメだ と 確信 している ( 悪い こと を している ) | 115 | かれ わ だめだ と かくしん している ( わるい こと お している ) | 115 | kare wa dameda to kakushin shiteiru ( warui koto o shiteiru ) | |||||||||||
116 | Je suis sûr qu'il n'a pas fait le bien (fait de mauvaises choses) | 116 | 'ana muta'akid min 'anah lam yafeal 'ashya' jayidatan (fiel 'ashya' sayiyatin) | 116 | أنا متأكد من أنه لم يفعل أشياء جيدة (فعل أشياء سيئة) | 116 | 我敢肯定他没有做好(做坏事) | 116 | 我敢肯定他没有做好(做坏事) | 116 | wǒ gǎn kěndìng tā méiyǒu zuò hǎo (zuò huàishì) | 116 | 116 | I'm sure he didn't do good (do bad things) | 116 | Tenho certeza que ele não fez o bem (fazer coisas ruins) | 116 | Estoy seguro de que no hizo el bien (hacer cosas malas) | 116 | Ich bin sicher, er hat nichts Gutes getan (schlechte Dinge getan) | 116 | Jestem pewien, że nie zrobił dobrze (robił złe rzeczy) | 116 | Я уверен, что он не делал ничего хорошего (делал плохие вещи) | 116 | YA uveren, chto on ne delal nichego khoroshego (delal plokhiye veshchi) | 116 | 116 | 116 | मुझे यकीन है कि उसने अच्छा नहीं किया (बुरे काम करो) | 116 | mujhe yakeen hai ki usane achchha nahin kiya (bure kaam karo) | 116 | ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ (ਬੁਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ) | 116 | mainū yakīna hai ki usanē cagā nahīṁ kītā (burī'āṁ galāṁ karō) | 116 | আমি নিশ্চিত সে ভালো করেনি (খারাপ কাজ করে) | 116 | āmi niścita sē bhālō karēni (khārāpa kāja karē) | 116 | 彼は良くなかったと確信しています(悪いことをします) | 116 | 彼 は 良くなかった と 確信 しています ( 悪い こと を します ) | 116 | かれ わ よくなかった と かくしん しています ( わるい こと お します ) | 116 | kare wa yokunakatta to kakushin shiteimasu ( warui koto o shimasu ) | |||||||||||
117 | J'ose dire qu'il prépare quelque chose de mauvais | 117 | 'ajru ealaa alqawl 'iinah ealaa washk alqiam bishay' sii' | 117 | أجرؤ على القول إنه على وشك القيام بشيء سيء | 117 | I dare say he's up to something bad | 117 | 我敢说他在做坏事 | 117 | wǒ gǎn shuō tā zài zuò huàishì | 117 | 117 | I dare say he's up to something bad | 117 | Atrevo-me a dizer que ele está tramando algo ruim | 117 | Me atrevo a decir que está tramando algo malo. | 117 | Ich wage zu behaupten, dass er etwas Schlimmes vorhat | 117 | Śmiem twierdzić, że knuje coś złego | 117 | Я осмелюсь сказать, что он замышляет что-то плохое | 117 | YA osmelyus' skazat', chto on zamyshlyayet chto-to plokhoye | 117 | 117 | 117 | मैं यह कहने की हिम्मत करता हूं कि वह कुछ बुरा कर रहा है | 117 | main yah kahane kee himmat karata hoon ki vah kuchh bura kar raha hai | 117 | ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕੁਝ ਬੁਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ | 117 | maiṁ iha kahiṇa dī himata karadā hāṁ ki uha kujha burā karana la'ī ti'āra hai | 117 | আমি সাহস করে বলতে পারি যে সে খারাপ কিছু করছে | 117 | āmi sāhasa karē balatē pāri yē sē khārāpa kichu karachē | 117 | 私はあえて彼は何か悪いことをしていると言います | 117 | 私 は あえて 彼 は 何 か 悪い こと を している と 言います | 117 | わたし わ あえて かれ わ なに か わるい こと お している と いいます | 117 | watashi wa aete kare wa nani ka warui koto o shiteiru to īmasu | |||||||||||
118 | J'ose dire qu'il prépare quelque chose de mauvais | 118 | 'ajru ealaa alqawl 'iinah ealaa washk alqiam bishay' sii' | 118 | أجرؤ على القول إنه على وشك القيام بشيء سيء | 118 | 我敢说他在打什么坏主意 | 118 | 我敢说他在打什么坏主意 | 118 | wǒ gǎn shuō tā zài dǎ shénme huài zhǔyì | 118 | 118 | I dare say he's up to something bad | 118 | Atrevo-me a dizer que ele está tramando algo ruim | 118 | Me atrevo a decir que está tramando algo malo. | 118 | Ich wage zu behaupten, dass er etwas Schlimmes vorhat | 118 | Śmiem twierdzić, że knuje coś złego | 118 | Я осмелюсь сказать, что он замышляет что-то плохое | 118 | YA osmelyus' skazat', chto on zamyshlyayet chto-to plokhoye | 118 | 118 | 118 | मैं यह कहने की हिम्मत करता हूं कि वह कुछ बुरा कर रहा है | 118 | main yah kahane kee himmat karata hoon ki vah kuchh bura kar raha hai | 118 | ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕੁਝ ਬੁਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ | 118 | maiṁ iha kahiṇa dī himata karadā hāṁ ki uha kujha burā karana la'ī ti'āra hai | 118 | আমি সাহস করে বলতে পারি যে সে খারাপ কিছু করছে | 118 | āmi sāhasa karē balatē pāri yē sē khārāpa kichu karachē | 118 | 私はあえて彼は何か悪いことをしていると言います | 118 | 私 は あえて 彼 は 何 か 悪い こと を している と 言います | 118 | わたし わ あえて かれ わ なに か わるい こと お している と いいます | 118 | watashi wa aete kare wa nani ka warui koto o shiteiru to īmasu | |||||||||||
119 | à ou dans une position plus élevée quelque part | 119 | 'iilaa 'aw fi mawdie 'aelaa fi makan ma | 119 | إلى أو في موضع أعلى في مكان ما | 119 | to or in a higher position somewhere | 119 | 到或在某处更高的位置 | 119 | dào huò zài mǒu chù gèng gāo de wèizhì | 119 | 119 | to or in a higher position somewhere | 119 | para ou em uma posição mais alta em algum lugar | 119 | a o en una posición más alta en algún lugar | 119 | an oder in einer höheren Position irgendwo | 119 | do lub gdzieś na wyższej pozycji | 119 | до или в более высокой должности где-то | 119 | do ili v boleye vysokoy dolzhnosti gde-to | 119 | 119 | 119 | कहीं पर या उच्च पद पर | 119 | kaheen par ya uchch pad par | 119 | ਕਿਸੇ ਉੱਚ ਅਹੁਦੇ 'ਤੇ ਜਾਂ ਕਿਤੇ | 119 | kisē uca ahudē'tē jāṁ kitē | 119 | কোথাও বা উচ্চ পদে | 119 | kōthā'ō bā ucca padē | 119 | どこかより高い位置にまたは | 119 | どこ か より 高い 位置 に または | 119 | どこ か より たかい いち に または | 119 | doko ka yori takai ichi ni mataha | |||||||||||
120 | vers ou quelque part plus haut | 120 | 'iilaa 'aw fi makan ma 'aelaa | 120 | إلى أو في مكان ما أعلى | 120 | 到或在某处更高的位置 | 120 | 到或在某处更高的位置 | 120 | dào huò zài mǒu chù gèng gāo de wèizhì | 120 | 120 | to or somewhere higher | 120 | para ou em algum lugar mais alto | 120 | a o en algún lugar más alto | 120 | nach oder irgendwo höher | 120 | do lub gdzieś wyżej | 120 | до или где-то выше | 120 | do ili gde-to vyshe | 120 | 120 | 120 | के लिए या कहीं उच्चतर | 120 | ke lie ya kaheen uchchatar | 120 | ਨੂੰ ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਉੱਚਾ | 120 | nū jāṁ kitē ucā | 120 | থেকে বা উচ্চতর কোথাও | 120 | thēkē bā uccatara kōthā'ō | 120 | どこか高いところへ | 120 | どこ か 高い ところ へ | 120 | どこ か たかい ところ え | 120 | doko ka takai tokoro e | |||||||||||
121 | vers, à (position supérieure) | 121 | fi atijah (mawdie 'aelaa) | 121 | في اتجاه (موضع أعلى) | 121 | towards, at (higher position) | 121 | 朝向,在(更高的位置) | 121 | cháoxiàng, zài (gèng gāo de wèizhì) | 121 | 121 | towards, at (higher position) | 121 | para, em (posição mais alta) | 121 | hacia, en (posición más alta) | 121 | zu, an (höherer Position) | 121 | w kierunku, w (wyższa pozycja) | 121 | к, в (более высокое положение) | 121 | k, v (boleye vysokoye polozheniye) | 121 | 121 | 121 | की ओर, पर (उच्च स्थान) | 121 | kee or, par (uchch sthaan) | 121 | ਵੱਲ, (ਉੱਚ ਸਥਿਤੀ) 'ਤੇ | 121 | vala, (uca sathitī)'tē | 121 | দিকে, (উচ্চ অবস্থানে) | 121 | dikē, (ucca abasthānē) | 121 | に向かって、(より高い位置)で | 121 | に 向かって 、 ( より 高い 位置 ) で | 121 | に むかって 、 ( より たかい いち ) で | 121 | ni mukatte , ( yori takai ichi ) de | |||||||||||
122 | vers, à (position supérieure) | 122 | fi atijah (mawdie 'aelaa) | 122 | في اتجاه (موضع أعلى) | 122 | 向,在(较高位置) | 122 | 向,在(陈列位置 | 122 | xiàng, zài (chénliè wèizhì) | 122 | 122 | towards, at (higher position) | 122 | para, em (posição mais alta) | 122 | hacia, en (posición más alta) | 122 | zu, an (höherer Position) | 122 | w kierunku, w (wyższa pozycja) | 122 | к, в (более высокое положение) | 122 | k, v (boleye vysokoye polozheniye) | 122 | 122 | 122 | की ओर, पर (उच्च स्थान) | 122 | kee or, par (uchch sthaan) | 122 | ਵੱਲ, (ਉੱਚ ਸਥਿਤੀ) 'ਤੇ | 122 | vala, (uca sathitī)'tē | 122 | দিকে, (উচ্চ অবস্থানে) | 122 | dikē, (ucca abasthānē) | 122 | に向かって、(より高い位置)で | 122 | に 向かって 、 ( より 高い 位置 ) で | 122 | に むかって 、 ( より たかい いち ) で | 122 | ni mukatte , ( yori takai ichi ) de | |||||||||||
123 | Elle a gravi les marches | 123 | saeidt aldaraj | 123 | صعدت الدرج | 123 | She climbed up the flight of steps | 123 | 她爬上阶梯 | 123 | Tā pá shàng jiētī | 123 | 123 | She climbed up the flight of steps | 123 | Ela subiu o lance de escadas | 123 | Ella subió el tramo de escaleras | 123 | Sie stieg die Treppe hinauf | 123 | Wspięła się po schodach | 123 | Она поднялась по лестнице | 123 | Ona podnyalas' po lestnitse | 123 | 123 | 123 | वह सीढ़ियों की उड़ान पर चढ़ गई | 123 | vah seedhiyon kee udaan par chadh gaee | 123 | ਉਹ ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਉੱਪਰ ਚੜ੍ਹ ਗਈ | 123 | uha pauṛī'āṁ caṛha kē upara caṛha ga'ī | 123 | সে সিঁড়ি বেয়ে উপরে উঠল | 123 | sē sim̐ṛi bēẏē uparē uṭhala | 123 | 彼女は階段を上った | 123 | 彼女 は 階段 を 上った | 123 | かのじょ わ かいだん お のぼった | 123 | kanojo wa kaidan o nobotta | |||||||||||
124 | elle a monté les escaliers | 124 | saeidt aldaraj | 124 | صعدت الدرج | 124 | 她爬上阶梯 | 124 | 她上爬台阶 | 124 | tā shàng pá táijiē | 124 | 124 | she climbed the stairs | 124 | ela subiu as escadas | 124 | ella subió las escaleras | 124 | sie stieg die Treppe hinauf | 124 | weszła po schodach | 124 | она поднялась по лестнице | 124 | ona podnyalas' po lestnitse | 124 | 124 | 124 | वह सीढ़ियों पर चढ़ गई | 124 | vah seedhiyon par chadh gaee | 124 | ਉਹ ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ਹ ਗਈ | 124 | uha pauṛī'āṁ caṛha ga'ī | 124 | তিনি সিঁড়ি আরোহণ | 124 | tini sim̐ṛi ārōhaṇa | 124 | 彼女は階段を上った | 124 | 彼女 は 階段 を 上った | 124 | かのじょ わ かいだん お のぼった | 124 | kanojo wa kaidan o nobotta | |||||||||||
125 | elle a gravi cette étape | 125 | saeadat tilk almarhala | 125 | صعدت تلك المرحلة | 125 | she climbed that stage | 125 | 她爬上了那个阶段 | 125 | tā pá shàngle nàgè jiēduàn | 125 | 125 | she climbed that stage | 125 | ela subiu nesse palco | 125 | ella subió a ese escenario | 125 | Sie hat diese Stufe erklommen | 125 | wspięła się na ten etap | 125 | она поднялась на этот этап | 125 | ona podnyalas' na etot etap | 125 | 125 | 125 | वह उस मंच पर चढ़ गई | 125 | vah us manch par chadh gaee | 125 | ਉਹ ਉਸ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਗਈ | 125 | uha usa paṛā'a'tē caṛha ga'ī | 125 | তিনি যে মঞ্চ আরোহণ | 125 | tini yē mañca ārōhaṇa | 125 | 彼女はそのステージに登った | 125 | 彼女 は その ステージ に 登った | 125 | かのじょ わ その ステージ に のぼった | 125 | kanojo wa sono sutēji ni nobotta | |||||||||||
126 | elle a gravi cette étape | 126 | saeadat tilk almarhala | 126 | صعدت تلك المرحلة | 126 | 她爬上了那段阶 | 126 | 她爬上那段 | 126 | tā pá shàng nà duàn | 126 | 126 | she climbed that stage | 126 | ela subiu nesse palco | 126 | ella subió a ese escenario | 126 | Sie hat diese Stufe erklommen | 126 | wspięła się na ten etap | 126 | она поднялась на этот этап | 126 | ona podnyalas' na etot etap | 126 | 126 | 126 | वह उस मंच पर चढ़ गई | 126 | vah us manch par chadh gaee | 126 | ਉਹ ਉਸ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਗਈ | 126 | uha usa paṛā'a'tē caṛha ga'ī | 126 | তিনি যে মঞ্চ আরোহণ | 126 | tini yē mañca ārōhaṇa | 126 | 彼女はそのステージに登った | 126 | 彼女 は その ステージ に 登った | 126 | かのじょ わ その ステージ に のぼった | 126 | kanojo wa sono sutēji ni nobotta | |||||||||||
127 | partie | 127 | juz' | 127 | جزء | 127 | 段 | 127 | 段 | 127 | duàn | 127 | 127 | part | 127 | papel | 127 | parte | 127 | Teil | 127 | część | 127 | часть | 127 | chast' | 127 | 127 | 127 | अंश | 127 | ansh | 127 | ਹਿੱਸਾ | 127 | hisā | 127 | অংশ | 127 | anśa | 127 | 部 | 127 | 部 | 127 | ぶ | 127 | bu | |||||||||||
128 | le village est plus haut dans la vallée | 128 | alqaryat 'aelaa alwadi | 128 | القرية أعلى الوادي | 128 | the village is further up the valley | 128 | 村庄在山谷的更深处 | 128 | cūnzhuāng zài shāngǔ de gēngshēn chù | 128 | 128 | the village is further up the valley | 128 | a vila fica mais acima no vale | 128 | el pueblo está más arriba en el valle | 128 | Das Dorf liegt weiter oben im Tal | 128 | wieś jest dalej w dolinie | 128 | деревня находится дальше по долине | 128 | derevnya nakhoditsya dal'she po doline | 128 | 128 | 128 | गांव आगे घाटी के ऊपर है | 128 | gaanv aage ghaatee ke oopar hai | 128 | ਪਿੰਡ ਘਾਟੀ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਹੈ | 128 | piḍa ghāṭī tōṁ agē hai | 128 | গ্রামটি উপত্যকার আরও উপরে | 128 | grāmaṭi upatyakāra āra'ō uparē | 128 | 村は谷のさらに上にあります | 128 | 村 は 谷 の さらに 上 に あります | 128 | むら わ たに の さらに うえ に あります | 128 | mura wa tani no sarani ue ni arimasu | |||||||||||
129 | Le village est plus profond dans la vallée | 129 | alqaryat 'aemaq fi alwadi | 129 | القرية أعمق في الوادي | 129 | 村庄在山谷的更深处 | 129 | 驿站在山谷的更广阔的视野 | 129 | yìzhàn zài shāngǔ de gèng guǎngkuò de shìyě | 129 | 129 | The village is deeper in the valley | 129 | A aldeia é mais profunda no vale | 129 | El pueblo está más profundo en el valle. | 129 | Das Dorf liegt tiefer im Tal | 129 | Wioska jest głębiej w dolinie | 129 | Деревня находится глубже в долине | 129 | Derevnya nakhoditsya glubzhe v doline | 129 | 129 | 129 | गांव घाटी में गहरा है | 129 | gaanv ghaatee mein gahara hai | 129 | ਪਿੰਡ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘਾ ਹੈ | 129 | piḍa ghāṭī vica ḍūghā hai | 129 | গ্রামটি উপত্যকার আরও গভীরে | 129 | grāmaṭi upatyakāra āra'ō gabhīrē | 129 | 村は谷の奥深くにあります | 129 | 村 は 谷 の 奥深く に あります | 129 | むら わ たに の おくふかく に あります | 129 | mura wa tani no okufukaku ni arimasu | |||||||||||
130 | Plus profondément dans la Vallée du Village | 130 | 'aemaq fi wadi alqarya | 130 | أعمق في وادي القرية | 130 | Deeper in the Valley of the Village | 130 | 村谷深处 | 130 | cūngǔ shēn chù | 130 | 130 | Deeper in the Valley of the Village | 130 | Mais profundo no Vale da Vila | 130 | Más profundo en el Valle del Pueblo | 130 | Tiefer im Tal des Dorfes | 130 | Głębiej w dolinie wioski | 130 | Глубже в долине деревни | 130 | Glubzhe v doline derevni | 130 | 130 | 130 | गांव की घाटी में गहरा | 130 | gaanv kee ghaatee mein gahara | 130 | ਪਿੰਡ ਦੀ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀ | 130 | piḍa dī vādī vica ḍūghī | 130 | গ্রামের উপত্যকার আরও গভীরে | 130 | grāmēra upatyakāra āra'ō gabhīrē | 130 | 村の谷の奥深く | 130 | 村 の 谷 の 奥深く | 130 | むら の たに の おくふかく | 130 | mura no tani no okufukaku | |||||||||||
131 | Plus profondément dans la Vallée du Village | 131 | 'aemaq fi wadi alqarya | 131 | أعمق في وادي القرية | 131 | 村庄庄山谷的更深处 | 131 | 驿庄山谷的更宽广 | 131 | yì zhuāng shāngǔ de gèng kuānguǎng | 131 | 131 | Deeper in the Valley of the Village | 131 | Mais profundo no Vale da Vila | 131 | Más profundo en el Valle del Pueblo | 131 | Tiefer im Tal des Dorfes | 131 | Głębiej w dolinie wioski | 131 | Глубже в долине деревни | 131 | Glubzhe v doline derevni | 131 | 131 | 131 | गांव की घाटी में गहरा | 131 | gaanv kee ghaatee mein gahara | 131 | ਪਿੰਡ ਦੀ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀ | 131 | piḍa dī vādī vica ḍūghī | 131 | গ্রামের উপত্যকার আরও গভীরে | 131 | grāmēra upatyakāra āra'ō gabhīrē | 131 | 村の谷の奥深く | 131 | 村 の 谷 の 奥深く | 131 | むら の たに の おくふかく | 131 | mura no tani no okufukaku | |||||||||||
132 | Le village est plus profond dans la vallée | 132 | alqaryat 'aemaq fi alwadi | 132 | القرية أعمق في الوادي | 132 | The village is deeper in the valley | 132 | 村庄在山谷深处 | 132 | cūnzhuāng zài shāngǔ shēn chù | 132 | 132 | The village is deeper in the valley | 132 | A aldeia é mais profunda no vale | 132 | El pueblo está más profundo en el valle. | 132 | Das Dorf liegt tiefer im Tal | 132 | Wioska jest głębiej w dolinie | 132 | Деревня находится глубже в долине | 132 | Derevnya nakhoditsya glubzhe v doline | 132 | 132 | 132 | गांव घाटी में गहरा है | 132 | gaanv ghaatee mein gahara hai | 132 | ਪਿੰਡ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘਾ ਹੈ | 132 | piḍa ghāṭī vica ḍūghā hai | 132 | গ্রামটি উপত্যকার আরও গভীরে | 132 | grāmaṭi upatyakāra āra'ō gabhīrē | 132 | 村は谷の奥深くにあります | 132 | 村 は 谷 の 奥深く に あります | 132 | むら わ たに の おくふかく に あります | 132 | mura wa tani no okufukaku ni arimasu | |||||||||||
133 | Le village est plus profond dans la vallée | 133 | alqaryat 'aemaq fi alwadi | 133 | القرية أعمق في الوادي | 133 | 村庄在山谷的更深处 | 133 | 驿站在山谷的更广阔的视野 | 133 | yìzhàn zài shāngǔ de gèng guǎngkuò de shìyě | 133 | 133 | The village is deeper in the valley | 133 | A aldeia é mais profunda no vale | 133 | El pueblo está más profundo en el valle. | 133 | Das Dorf liegt tiefer im Tal | 133 | Wioska jest głębiej w dolinie | 133 | Деревня находится глубже в долине | 133 | Derevnya nakhoditsya glubzhe v doline | 133 | 133 | 133 | गांव घाटी में गहरा है | 133 | gaanv ghaatee mein gahara hai | 133 | ਪਿੰਡ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘਾ ਹੈ | 133 | piḍa ghāṭī vica ḍūghā hai | 133 | গ্রামটি উপত্যকার আরও গভীরে | 133 | grāmaṭi upatyakāra āra'ō gabhīrē | 133 | 村は谷の奥深くにあります | 133 | 村 は 谷 の 奥深く に あります | 133 | むら わ たに の おくふかく に あります | 133 | mura wa tani no okufukaku ni arimasu | |||||||||||
134 | Yao | 134 | yaw | 134 | ياو | 134 | 垚 | 134 | 垚 | 134 | yáo | 134 | 134 | Yao | 134 | Yao | 134 | Yao | 134 | Yao | 134 | Yao | 134 | Яо | 134 | Yao | 134 | 134 | 134 | याओ | 134 | yao | 134 | ਯਾਓ | 134 | yā'ō | 134 | ইয়াও | 134 | iẏā'ō | 134 | 八尾 | 134 | 八尾 | 134 | やお | 134 | yao | |||||||||||
135 | le long ou plus loin le long d'une route ou d'une rue | 135 | ealaa tul tariq 'aw sharie 'aw beydan eanh | 135 | على طول طريق أو شارع أو بعيدًا عنه | 135 | along or further along a road or street | 135 | 沿着或更远的道路或街道 | 135 | yánzhe huò gèng yuǎn de dàolù huò jiēdào | 135 | 135 | along or further along a road or street | 135 | ao longo ou mais ao longo de uma estrada ou rua | 135 | a lo largo o más a lo largo de una carretera o calle | 135 | entlang oder weiter entlang einer Straße oder Straße | 135 | wzdłuż lub dalej wzdłuż drogi lub ulicy | 135 | вдоль или дальше по дороге или улице | 135 | vdol' ili dal'she po doroge ili ulitse | 135 | 135 | 135 | सड़क या गली के साथ या आगे | 135 | sadak ya galee ke saath ya aage | 135 | ਸੜਕ ਜਾਂ ਗਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਂ ਅੱਗੇ | 135 | saṛaka jāṁ galī dē nāla jāṁ agē | 135 | রাস্তা বা রাস্তায় বরাবর বা আরও | 135 | rāstā bā rāstāẏa barābara bā āra'ō | 135 | 道路または通りに沿ってまたはさらに沿って | 135 | 道路 または 通り に 沿って または さらに 沿って | 135 | どうろ または とうり に そって または さらに そって | 135 | dōro mataha tōri ni sotte mataha sarani sotte | |||||||||||
136 | le long ou plus loin de la route ou de la rue | 136 | ealaa tul 'aw 'abead min altariq 'aw alshaarie | 136 | على طول أو أبعد من الطريق أو الشارع | 136 | 沿着或更远的道路或街道 | 136 | 沿着附近远的道路或街道 | 136 | yánzhe fùjìn yuǎn de dàolù huò jiēdào | 136 | 136 | along or further road or street | 136 | ao longo ou mais estrada ou rua | 136 | a lo largo o más allá de la carretera o la calle | 136 | entlang oder weiter Straße oder Straße | 136 | wzdłuż lub dalej drogi lub ulicy | 136 | вдоль или дальше по дороге или улице | 136 | vdol' ili dal'she po doroge ili ulitse | 136 | 136 | 136 | साथ या आगे सड़क या गली | 136 | saath ya aage sadak ya galee | 136 | ਨਾਲ ਜਾਂ ਅੱਗੇ ਸੜਕ ਜਾਂ ਗਲੀ | 136 | nāla jāṁ agē saṛaka jāṁ galī | 136 | বরাবর বা আরও রাস্তা বা রাস্তায় | 136 | barābara bā āra'ō rāstā bā rāstāẏa | 136 | 道路または通りに沿ってまたはそれ以上 | 136 | 道路 または 通り に 沿って または それ 以上 | 136 | どうろ または とうり に そって または それ いじょう | 136 | dōro mataha tōri ni sotte mataha sore ijō | |||||||||||
137 | le long; le long | 137 | ealaa tul ; ealaa tul | 137 | على طول ؛ على طول | 137 | along; along | 137 | 沿着;沿着 | 137 | yánzhe; yánzhe | 137 | 137 | along; along | 137 | junto; junto | 137 | a lo largo; a lo largo | 137 | entlang; entlang | 137 | wzdłuż; | 137 | вдоль; вдоль | 137 | vdol'; vdol' | 137 | 137 | 137 | साथ में; साथ में | 137 | saath mein; saath mein | 137 | ਨਾਲ; ਨਾਲ | 137 | nāla; nāla | 137 | বরাবর; বরাবর | 137 | barābara; barābara | 137 | に沿って;に沿って | 137 | に 沿って ; に 沿って | 137 | に そって ; に そって | 137 | ni sotte ; ni sotte | |||||||||||
138 | le long; le long | 138 | ealaa tul ; ealaa tul | 138 | على طول ؛ على طول | 138 | 沿着;顺着 | 138 | 沿着;顺着 | 138 | yánzhe; shùnzhe | 138 | 138 | along; along | 138 | junto; junto | 138 | a lo largo; a lo largo | 138 | entlang; entlang | 138 | wzdłuż; | 138 | вдоль; вдоль | 138 | vdol'; vdol' | 138 | 138 | 138 | साथ में; साथ में | 138 | saath mein; saath mein | 138 | ਨਾਲ; ਨਾਲ | 138 | nāla; nāla | 138 | বরাবর; বরাবর | 138 | barābara; barābara | 138 | に沿って;に沿って | 138 | に 沿って ; に 沿って | 138 | に そって ; に そって | 138 | ni sotte ; ni sotte | |||||||||||
139 | Nous vivons juste en haut de la route, après la poste | 139 | nahn naeish faqat ealaa altariq , baed maktab albarid | 139 | نحن نعيش فقط على الطريق ، بعد مكتب البريد | 139 | We live just up the road, past the post office | 139 | 我们住在路上,经过邮局 | 139 | wǒmen zhù zài lùshàng, jīngguò yóujú | 139 | 139 | We live just up the road, past the post office | 139 | Vivemos na estrada, depois dos correios | 139 | Vivimos justo al final de la calle, pasando la oficina de correos. | 139 | Wir wohnen gleich die Straße rauf, hinter der Post | 139 | Mieszkamy tuż przy drodze, za pocztą | 139 | Мы живем прямо по дороге, мимо почты | 139 | My zhivem pryamo po doroge, mimo pochty | 139 | 139 | 139 | हम पोस्ट ऑफिस के ठीक ऊपर सड़क पर रहते हैं | 139 | ham post ophis ke theek oopar sadak par rahate hain | 139 | ਅਸੀਂ ਡਾਕਖਾਨੇ ਦੇ ਅੱਗੇ, ਸੜਕ ਦੇ ਉੱਪਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ | 139 | asīṁ ḍākakhānē dē agē, saṛaka dē upara rahidē hāṁ | 139 | আমরা বাস করি ঠিক রাস্তার উপরে, পোস্ট অফিসের পাশ দিয়ে | 139 | āmarā bāsa kari ṭhika rāstāra uparē, pōsṭa aphisēra pāśa diẏē | 139 | 私たちは、郵便局を過ぎて、道のすぐ上に住んでいます | 139 | 私たち は 、 郵便局 を 過ぎて 、 道 の すぐ 上 に 住んでいます | 139 | わたしたち わ 、 ゆうびんきょく お すぎて 、 みち の すぐ うえ に すんでいます | 139 | watashitachi wa , yūbinkyoku o sugite , michi no sugu ue ni sundeimasu | |||||||||||
140 | On habite sur la route, devant la poste | 140 | nahn naeish ealaa altariq , baed maktab albarid | 140 | نحن نعيش على الطريق ، بعد مكتب البريد | 140 | 我们住在路上,经过邮局 | 140 | 我们住在幸运邮局 | 140 | wǒmen zhù zài xìngyùn yóujú | 140 | 140 | We live on the road, past the post office | 140 | Vivemos na estrada, depois dos correios | 140 | Vivimos en la carretera, más allá de la oficina de correos | 140 | Wir wohnen auf der Straße, hinter der Post | 140 | Mieszkamy w drodze, obok poczty | 140 | Мы живем на дороге, мимо почты | 140 | My zhivem na doroge, mimo pochty | 140 | 140 | 140 | हम सड़क पर रहते हैं, डाकघर के पीछे | 140 | ham sadak par rahate hain, daakaghar ke peechhe | 140 | ਅਸੀਂ ਡਾਕਖਾਨੇ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਸੜਕ 'ਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ | 140 | asīṁ ḍākakhānē tōṁ agē saṛaka'tē rahidē hāṁ | 140 | আমরা রাস্তার উপর বাস করি, পোস্ট অফিসের পাশ দিয়ে | 140 | āmarā rāstāra upara bāsa kari, pōsṭa aphisēra pāśa diẏē | 140 | 私たちは郵便局を通り過ぎて道路に住んでいます | 140 | 私たち は 郵便局 を 通り過ぎて 道路 に 住んでいます | 140 | わたしたち わ ゆうびんきょく お とうりすぎて どうろ に すんでいます | 140 | watashitachi wa yūbinkyoku o tōrisugite dōro ni sundeimasu | |||||||||||
141 | Nous vivons juste en haut de la route, juste après la poste | 141 | nahn naeish mubasharatan ealaa altariq , baed maktab albarid | 141 | نحن نعيش مباشرة على الطريق ، بعد مكتب البريد | 141 | We live right up the road, just past the post office | 141 | 我们住在马路对面,就在邮局旁边 | 141 | wǒmen zhù zài mǎlù duìmiàn, jiù zài yóujú pángbiān | 141 | 141 | We live right up the road, just past the post office | 141 | Vivemos na estrada, logo após o correio | 141 | Vivimos justo al final de la calle, justo después de la oficina de correos. | 141 | Wir wohnen direkt an der Straße, gleich hinter der Post | 141 | Mieszkamy tuż przy drodze, tuż za pocztą | 141 | Мы живем прямо на дороге, сразу за почтой | 141 | My zhivem pryamo na doroge, srazu za pochtoy | 141 | 141 | 141 | हम सड़क के ठीक ऊपर रहते हैं, पोस्ट ऑफिस के ठीक सामने | 141 | ham sadak ke theek oopar rahate hain, post ophis ke theek saamane | 141 | ਅਸੀਂ ਡਾਕਖਾਨੇ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਅੱਗੇ, ਸੜਕ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਉੱਪਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ | 141 | asīṁ ḍākakhānē dē bilakula agē, saṛaka dē bilakula upara rahidē hāṁ | 141 | আমরা রাস্তার উপরে বাস করি, পোস্ট অফিসের ঠিক পরেই | 141 | āmarā rāstāra uparē bāsa kari, pōsṭa aphisēra ṭhika parē'i | 141 | 私たちは道路のすぐ上、郵便局を過ぎたところに住んでいます | 141 | 私たち は 道路 の すぐ 上 、 郵便局 を 過ぎた ところ に 住んでいます | 141 | わたしたち わ どうろ の すぐ うえ 、 ゆうびんきょく お すぎた ところ に すんでいます | 141 | watashitachi wa dōro no sugu ue , yūbinkyoku o sugita tokoro ni sundeimasu | |||||||||||
142 | Nous vivons juste en haut de la route, juste après la poste | 142 | nahn naeish mubasharatan ealaa altariq , baed maktab albarid | 142 | نحن نعيش مباشرة على الطريق ، بعد مكتب البريد | 142 | 我们就住在路的前面,刚过邮局的地方 | 142 | 我们就在邮路的前面,刚过局的地方 | 142 | wǒmen jiù zài yóu lù de qiánmiàn, gāngguò jú dì dìfāng | 142 | 142 | We live right up the road, just past the post office | 142 | Vivemos na estrada, logo após o correio | 142 | Vivimos justo al final de la calle, justo después de la oficina de correos. | 142 | Wir wohnen direkt an der Straße, gleich hinter der Post | 142 | Mieszkamy tuż przy drodze, tuż za pocztą | 142 | Мы живем прямо на дороге, сразу за почтой | 142 | My zhivem pryamo na doroge, srazu za pochtoy | 142 | 142 | 142 | हम सड़क के ठीक ऊपर रहते हैं, पोस्ट ऑफिस के ठीक सामने | 142 | ham sadak ke theek oopar rahate hain, post ophis ke theek saamane | 142 | ਅਸੀਂ ਡਾਕਖਾਨੇ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਅੱਗੇ, ਸੜਕ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਉੱਪਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ | 142 | asīṁ ḍākakhānē dē bilakula agē, saṛaka dē bilakula upara rahidē hāṁ | 142 | আমরা রাস্তার উপরে বাস করি, পোস্ট অফিসের ঠিক পরেই | 142 | āmarā rāstāra uparē bāsa kari, pōsṭa aphisēra ṭhika parē'i | 142 | 私たちは道路のすぐ上、郵便局を過ぎたところに住んでいます | 142 | 私たち は 道路 の すぐ 上 、 郵便局 を 過ぎた ところ に 住んでいます | 142 | わたしたち わ どうろ の すぐ うえ 、 ゆうびんきょく お すぎた ところ に すんでいます | 142 | watashitachi wa dōro no sugu ue , yūbinkyoku o sugita tokoro ni sundeimasu | |||||||||||
143 | vers l'endroit où commence une rivière | 143 | nahw almakan aladhi yabda fih alnahr | 143 | نحو المكان الذي يبدأ فيه النهر | 143 | towards the place where a river starts | 143 | 走向河流的起点 | 143 | zǒuxiàng héliú de qǐdiǎn | 143 | 143 | towards the place where a river starts | 143 | em direção ao lugar onde nasce um rio | 143 | hacia el lugar donde nace un río | 143 | zu der Stelle, wo ein Fluss entspringt | 143 | w kierunku miejsca, w którym zaczyna się rzeka | 143 | к тому месту, где начинается река | 143 | k tomu mestu, gde nachinayetsya reka | 143 | 143 | 143 | उस स्थान की ओर जहां नदी शुरू होती है | 143 | us sthaan kee or jahaan nadee shuroo hotee hai | 143 | ਉਸ ਥਾਂ ਵੱਲ ਜਿੱਥੇ ਨਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 143 | usa thāṁ vala jithē nadī śurū hudī hai | 143 | নদীর শুরুর জায়গার দিকে | 143 | nadīra śurura jāẏagāra dikē | 143 | 川が始まる場所に向かって | 143 | 川 が 始まる 場所 に 向かって | 143 | かわ が はじまる ばしょ に むかって | 143 | kawa ga hajimaru basho ni mukatte | |||||||||||
144 | au début de la rivière | 144 | 'iilaa bidayat alnahr | 144 | إلى بداية النهر | 144 | 走向河流的起点 | 144 | 终点的起点 | 144 | zhōngdiǎn de qǐdiǎn | 144 | 144 | to the beginning of the river | 144 | para o início do rio | 144 | al comienzo del río | 144 | bis zum Anfang des Flusses | 144 | do początku rzeki | 144 | к началу реки | 144 | k nachalu reki | 144 | 144 | 144 | नदी की शुरुआत के लिए | 144 | nadee kee shuruaat ke lie | 144 | ਨਦੀ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ | 144 | nadī dē śurū karana la'ī | 144 | নদীর শুরুতে | 144 | nadīra śurutē | 144 | 川の始まりまで | 144 | 川 の 始まり まで | 144 | かわ の はじまり まで | 144 | kawa no hajimari made | |||||||||||
145 | en amont; en amont | 145 | almanbae ; almanbae | 145 | المنبع ؛ المنبع | 145 | upstream; upstream | 145 | 上游的;上游的 | 145 | shàngyóu de; shàngyóu de | 145 | 145 | upstream; upstream | 145 | montante; montante | 145 | río arriba; río arriba | 145 | stromaufwärts; stromaufwärts | 145 | upstream; upstream | 145 | вверх по течению; вверх по течению | 145 | vverkh po techeniyu; vverkh po techeniyu | 145 | 145 | 145 | अपस्ट्रीम ; अपस्ट्रीम | 145 | apastreem ; apastreem | 145 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 145 | upara vala; upara vala | 145 | উজানে; উজানে | 145 | ujānē; ujānē | 145 | アップストリーム;アップストリーム | 145 | アップ ストリーム ; アップ ストリーム | 145 | アップ ストリーム ; アップ ストリーム | 145 | appu sutorīmu ; appu sutorīmu | |||||||||||
146 | en amont; en amont | 146 | almanbae ; almanbae | 146 | المنبع ؛ المنبع | 146 | 向…上游;溯流而上 | 146 | 向……事先;溯流而上 | 146 | xiàng……shìxiān; sù liú ér shàng | 146 | 146 | upstream; upstream | 146 | montante; montante | 146 | río arriba; río arriba | 146 | stromaufwärts; stromaufwärts | 146 | upstream; upstream | 146 | вверх по течению; вверх по течению | 146 | vverkh po techeniyu; vverkh po techeniyu | 146 | 146 | 146 | अपस्ट्रीम ; अपस्ट्रीम | 146 | apastreem ; apastreem | 146 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 146 | upara vala; upara vala | 146 | উজানে; উজানে | 146 | ujānē; ujānē | 146 | アップストリーム;アップストリーム | 146 | アップ ストリーム ; アップ ストリーム | 146 | アップ ストリーム ; アップ ストリーム | 146 | appu sutorīmu ; appu sutorīmu | |||||||||||
147 | une croisière sur le Rhin | 147 | rihlat bihriat fawq nahr alraayin | 147 | رحلة بحرية فوق نهر الراين | 147 | a cruise up the Rhine | 147 | 乘船游览莱茵河 | 147 | chéng chuán yóulǎn láiyīn hé | 147 | 147 | a cruise up the Rhine | 147 | um cruzeiro pelo Reno | 147 | un crucero por el Rin | 147 | eine Kreuzfahrt auf dem Rhein | 147 | rejs w górę Renu | 147 | круиз по Рейну | 147 | kruiz po Reynu | 147 | 147 | 147 | राइन अप एक क्रूज | 147 | rain ap ek krooj | 147 | ਰਾਈਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰੂਜ਼ | 147 | rā'īna nū ika karūza | 147 | রাইন আপ একটি ক্রুজ | 147 | rā'ina āpa ēkaṭi kruja | 147 | ライン川を上るクルーズ | 147 | ライン 川 を 上る クルーズ | 147 | ライン がわ お のぼる クルーズ | 147 | rain gawa o noboru kurūzu | |||||||||||
148 | Croisière sur le Rhin | 148 | rihlat bihriyat ealaa nahr alraayin | 148 | رحلة بحرية على نهر الراين | 148 | 乘船游览莱茵河 | 148 | 乘船游览茵莱河 | 148 | chéng chuán yóulǎn yīn lái hé | 148 | 148 | Cruise on the Rhine | 148 | Cruzeiro no Reno | 148 | Crucero por el Rin | 148 | Kreuzfahrt auf dem Rhein | 148 | Rejs po Renie | 148 | Круиз по Рейну | 148 | Kruiz po Reynu | 148 | 148 | 148 | राइन पर क्रूज | 148 | rain par krooj | 148 | ਰਾਈਨ 'ਤੇ ਕਰੂਜ਼ | 148 | rā'īna'tē karūza | 148 | রাইনে ক্রুজ | 148 | rā'inē kruja | 148 | ライン川をクルーズ | 148 | ライン 川 を クルーズ | 148 | ライン がわ お クルーズ | 148 | rain gawa o kurūzu | |||||||||||
149 | Remonter le Rhin en bateau | 149 | airkib qarban eabr nahr alraayin | 149 | اركب قاربًا عبر نهر الراين | 149 | Take a boat up the Rhine | 149 | 乘船游览莱茵河 | 149 | chéng chuán yóulǎn láiyīn hé | 149 | 149 | Take a boat up the Rhine | 149 | Pegue um barco pelo Reno | 149 | Tome un barco por el Rin | 149 | Nehmen Sie ein Schiff den Rhein hinauf | 149 | Popłyń łodzią w górę Renu | 149 | Возьмите лодку вверх по Рейну | 149 | Voz'mite lodku vverkh po Reynu | 149 | 149 | 149 | राइन के ऊपर एक नाव ले लो | 149 | rain ke oopar ek naav le lo | 149 | ਰਾਈਨ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਕਿਸ਼ਤੀ ਲਵੋ | 149 | rā'īna utē ika kiśatī lavō | 149 | রাইন নদীতে একটি নৌকা নিন | 149 | rā'ina nadītē ēkaṭi naukā nina | 149 | ライン川をボートで上る | 149 | ライン 川 を ボート で 上る | 149 | ライン がわ お ボート で のぼる | 149 | rain gawa o bōto de noboru | |||||||||||
150 | Remonter le Rhin en bateau | 150 | airkib qarban eabr nahr alraayin | 150 | اركب قاربًا عبر نهر الراين | 150 | 乘船沿莱茵河溯流而上 | 150 | 乘船沿莱茵河溯流而上 | 150 | chéng chuán yán láiyīn hé sù liú ér shàng | 150 | 150 | Take a boat up the Rhine | 150 | Pegue um barco pelo Reno | 150 | Tome un barco por el Rin | 150 | Nehmen Sie ein Schiff den Rhein hinauf | 150 | Popłyń łodzią w górę Renu | 150 | Возьмите лодку вверх по Рейну | 150 | Voz'mite lodku vverkh po Reynu | 150 | 150 | 150 | राइन के ऊपर एक नाव ले लो | 150 | rain ke oopar ek naav le lo | 150 | ਰਾਈਨ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਕਿਸ਼ਤੀ ਲਵੋ | 150 | rā'īna utē ika kiśatī lavō | 150 | রাইন নদীতে একটি নৌকা নিন | 150 | rā'ina nadītē ēkaṭi naukā nina | 150 | ライン川をボートで上る | 150 | ライン 川 を ボート で 上る | 150 | ライン がわ お ボート で のぼる | 150 | rain gawa o bōto de noboru | |||||||||||
151 | monter et descendre qc | 151 | sueudan wahubutan shay' | 151 | صعودا وهبوطا شيء | 151 | up and down sth | 151 | 上下 | 151 | shàngxià | 151 | 151 | up and down sth | 151 | para cima e para baixo | 151 | arriba y abajo algo | 151 | etw. auf und ab | 151 | w górę iw dół | 151 | вверх и вниз | 151 | vverkh i vniz | 151 | 151 | 151 | ऊपर और नीचे | 151 | oopar aur neeche | 151 | ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ sth | 151 | upara atē hēṭhāṁ sth | 151 | আপ এবং ডাউন sth | 151 | āpa ēbaṁ ḍā'una sth | 151 | 上下のsth | 151 | 上下 の sth | 151 | じょうか の sth | 151 | jōka no sth | |||||||||||
152 | haut et bas | 152 | aealaa wasfil | 152 | اعلى واسفل | 152 | 上下 | 152 | 哦 | 152 | Ó | 152 | 152 | up and down | 152 | para cima e para baixo | 152 | arriba y abajo | 152 | auf und ab | 152 | w górę i w dół | 152 | вверх и вниз | 152 | vverkh i vniz | 152 | 152 | 152 | उतार व चढ़ाव | 152 | utaar va chadhaav | 152 | ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ | 152 | upara atē hēṭhāṁ | 152 | উপর নিচ | 152 | upara nica | 152 | 上下 | 152 | 上下 | 152 | じょうげ | 152 | jōge | |||||||||||
153 | dans un sens puis dans le sens opposé le long de qch | 153 | fi aitijah wahid thuma fi alaitijah almueakis ealaa tul shay' | 153 | في اتجاه واحد ثم في الاتجاه المعاكس على طول شيء | 153 | in one direction and then in the opposite direction along sth | 153 | 在一个方向上然后在相反的方向上 | 153 | zài yīgè fāngxiàngshàng ránhòu zài xiāngfǎn de fāngxiàngshàng | 153 | 153 | in one direction and then in the opposite direction along sth | 153 | em uma direção e depois na direção oposta ao longo de sth | 153 | en una dirección y luego en la dirección opuesta a lo largo de algo | 153 | in eine Richtung und dann in die entgegengesetzte Richtung entlang etw | 153 | w jednym kierunku, a następnie w przeciwnym kierunku wzdłuż sth | 153 | в одном направлении, а затем в обратном направлении по чему-л. | 153 | v odnom napravlenii, a zatem v obratnom napravlenii po chemu-l. | 153 | 153 | 153 | एक दिशा में और फिर विपरीत दिशा में sth . के साथ | 153 | ek disha mein aur phir vipareet disha mein sth . ke saath | 153 | ਇੱਕ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਫਿਰ sth ਦੇ ਨਾਲ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ | 153 | ika diśā vica atē phira sth dē nāla ulaṭa diśā vica | 153 | এক দিক এবং তারপর sth বরাবর বিপরীত দিকে | 153 | ēka dika ēbaṁ tārapara sth barābara biparīta dikē | 153 | 一方向に、次にsthに沿って反対方向に | 153 | 一方向 に 、 次に sth に 沿って 反対 方向 に | 153 | いちほうこう に 、 つぎに sth に そって はんたい ほうこう に | 153 | ichihōkō ni , tsugini sth ni sotte hantai hōkō ni | |||||||||||
154 | dans un sens puis dans le sens inverse | 154 | fi aitijah wahid thuma fi alaitijah almueakis | 154 | في اتجاه واحد ثم في الاتجاه المعاكس | 154 | 在一个方向上然后在相反的方向上 | 154 | 在一个方向上然后在相反的方向上 | 154 | zài yīgè fāngxiàngshàng ránhòu zài xiāngfǎn de fāngxiàngshàng | 154 | 154 | in one direction and then in the opposite direction | 154 | em uma direção e depois na direção oposta | 154 | en una dirección y luego en la dirección opuesta | 154 | in eine Richtung und dann in die entgegengesetzte Richtung | 154 | w jednym kierunku, a potem w przeciwnym | 154 | в одну сторону, а затем в другую | 154 | v odnu storonu, a zatem v druguyu | 154 | 154 | 154 | एक दिशा में और फिर विपरीत दिशा में | 154 | ek disha mein aur phir vipareet disha mein | 154 | ਇੱਕ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ | 154 | ika diśā vica atē phira ulaṭa diśā vica | 154 | এক দিকে এবং তারপর বিপরীত দিকে | 154 | ēka dikē ēbaṁ tārapara biparīta dikē | 154 | 一方向にそして反対方向に | 154 | 一方向 に そして 反対 方向 に | 154 | いちほうこう に そして はんたい ほうこう に | 154 | ichihōkō ni soshite hantai hōkō ni | |||||||||||
155 | aller et retour le long... | 155 | dhhaban w'iyaban ealaa tul ... | 155 | ذهابًا وإيابًا على طول ... | 155 | back and forth along... | 155 | 来来回回... | 155 | lái láihuí hui... | 155 | 155 | back and forth along... | 155 | vai e volta junto... | 155 | adelante y atrás a lo largo... | 155 | hin und her entlang... | 155 | tam i z powrotem wzdłuż... | 155 | туда-сюда вдоль... | 155 | tuda-syuda vdol'... | 155 | 155 | 155 | आगे-पीछे साथ... | 155 | aage-peechhe saath... | 155 | ਅੱਗੇ ਪਿੱਛੇ ਨਾਲ... | 155 | agē pichē nāla... | 155 | সামনে পিছনে... | 155 | sāmanē pichanē... | 155 | 前後に... | 155 | 前後 に ... | 155 | ぜんご に 。。。 | 155 | zengo ni ... | |||||||||||
156 | aller et retour le long... | 156 | dhhaban w'iyaban ealaa tul ... | 156 | ذهابًا وإيابًا على طول ... | 156 | 沿…来来回回 | 156 | 沿…来来回回 | 156 | Yán…lái láihuí hui | 156 | 156 | back and forth along... | 156 | vai e volta junto... | 156 | adelante y atrás a lo largo... | 156 | hin und her entlang... | 156 | tam i z powrotem wzdłuż... | 156 | туда-сюда вдоль... | 156 | tuda-syuda vdol'... | 156 | 156 | 156 | आगे-पीछे साथ... | 156 | aage-peechhe saath... | 156 | ਅੱਗੇ ਪਿੱਛੇ ਨਾਲ... | 156 | Agē pichē nāla... | 156 | সামনে পিছনে... | 156 | Sāmanē pichanē... | 156 | 前後に... | 156 | 前後 に ... | 156 | ぜんご に 。。。 | 156 | zengo ni ... | |||||||||||
157 | J'ai regardé de haut en bas le couloir | 157 | nazart 'iilaa 'aelaa wa'asfal almamari | 157 | نظرت إلى أعلى وأسفل الممر | 157 | I looked up and down the corridor | 157 | 我在走廊里上下打量 | 157 | wǒ zài zǒuláng lǐ shàngxià dǎliang | 157 | 157 | I looked up and down the corridor | 157 | Eu olhei para cima e para baixo no corredor | 157 | Miré arriba y abajo del pasillo | 157 | Ich sah den Korridor auf und ab | 157 | Spojrzałem w górę iw dół korytarza | 157 | Я посмотрел вверх и вниз по коридору | 157 | YA posmotrel vverkh i vniz po koridoru | 157 | 157 | 157 | मैंने गलियारे के ऊपर और नीचे देखा | 157 | mainne galiyaare ke oopar aur neeche dekha | 157 | ਮੈਂ ਕੋਰੀਡੋਰ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਦੇਖਿਆ | 157 | Maiṁ kōrīḍōra upara atē hēṭhāṁ dēkhi'ā | 157 | আমি করিডোরে উপরে নিচে তাকালাম | 157 | Āmi kariḍōrē uparē nicē tākālāma | 157 | 廊下を見下ろしました | 157 | 廊下 を 見下ろしました | 157 | ろうか お みおろしました | 157 | rōka o mioroshimashita | |||||||||||
158 | J'ai regardé de haut en bas dans le couloir | 158 | nazart 'iilaa al'aelaa wal'asfal fi alradha | 158 | نظرت إلى الأعلى والأسفل في الردهة | 158 | 我在走廊里上下打量 | 158 | 我在走廊里下打量 | 158 | wǒ zài zǒuláng lǐ xià dǎliang | 158 | 158 | I looked up and down in the hallway | 158 | Eu olhei para cima e para baixo no corredor | 158 | Miré hacia arriba y hacia abajo en el pasillo | 158 | Ich sah im Flur auf und ab | 158 | Spojrzałem w górę i w dół na korytarzu | 158 | Я посмотрел вверх и вниз в коридоре | 158 | YA posmotrel vverkh i vniz v koridore | 158 | 158 | 158 | मैंने दालान में ऊपर और नीचे देखा | 158 | mainne daalaan mein oopar aur neeche dekha | 158 | ਮੈਂ ਹਾਲਵੇਅ ਵਿੱਚ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਦੇਖਿਆ | 158 | maiṁ hālavē'a vica upara atē hēṭhāṁ dēkhi'ā | 158 | আমি হলওয়েতে উপরে নীচে তাকালাম | 158 | āmi hala'ōẏētē uparē nīcē tākālāma | 158 | 廊下を上下に見た | 158 | 廊下 を 上下 に 見た | 158 | ろうか お じょうげ に みた | 158 | rōka o jōge ni mita | |||||||||||
159 | Je scanne le couloir d'avant en arrière | 159 | 'aqum bimash almadkhal dhhaban w'iyaban | 159 | أقوم بمسح المدخل ذهابًا وإيابًا | 159 | I scan the hallway back and forth | 159 | 我来回扫视走廊 | 159 | wǒ láihuí sǎoshì zǒuláng | 159 | 159 | I scan the hallway back and forth | 159 | Eu examino o corredor para frente e para trás | 159 | Escaneo el pasillo de un lado a otro | 159 | Ich scanne den Flur hin und her | 159 | Skanuję korytarz tam i z powrotem | 159 | Я сканирую коридор туда и обратно | 159 | YA skaniruyu koridor tuda i obratno | 159 | 159 | 159 | मैं दालान को आगे और पीछे स्कैन करता हूं | 159 | main daalaan ko aage aur peechhe skain karata hoon | 159 | ਮੈਂ ਹਾਲਵੇਅ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਸਕੈਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ | 159 | maiṁ hālavē'a nū agē atē pichē sakaina karadā hāṁ | 159 | আমি সামনে পিছনে হলওয়ে স্ক্যান | 159 | āmi sāmanē pichanē hala'ōẏē skyāna | 159 | 廊下を前後にスキャンします | 159 | 廊下 を 前後 に スキャン します | 159 | ろうか お ぜんご に スキャン します | 159 | rōka o zengo ni sukyan shimasu | |||||||||||
160 | Je scanne le couloir d'avant en arrière | 160 | 'aqum bimash almadkhal dhhaban w'iyaban | 160 | أقوم بمسح المدخل ذهابًا وإيابًا | 160 | 我来回扫视着走廊 | 160 | 我来回扫视着走廊 | 160 | wǒ láihuí sǎoshìzhe zǒuláng | 160 | 160 | I scan the hallway back and forth | 160 | Eu examino o corredor para frente e para trás | 160 | Escaneo el pasillo de un lado a otro | 160 | Ich scanne den Flur hin und her | 160 | Skanuję korytarz tam i z powrotem | 160 | Я сканирую коридор туда и обратно | 160 | YA skaniruyu koridor tuda i obratno | 160 | 160 | 160 | मैं दालान को आगे और पीछे स्कैन करता हूं | 160 | main daalaan ko aage aur peechhe skain karata hoon | 160 | ਮੈਂ ਹਾਲਵੇਅ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਸਕੈਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ | 160 | maiṁ hālavē'a nū agē atē pichē sakaina karadā hāṁ | 160 | আমি সামনে পিছনে হলওয়ে স্ক্যান | 160 | āmi sāmanē pichanē hala'ōẏē skyāna | 160 | 廊下を前後にスキャンします | 160 | 廊下 を 前後 に スキャン します | 160 | ろうか お ぜんご に スキャン します | 160 | rōka o zengo ni sukyan shimasu | |||||||||||
161 | le vôtre ! | 161 | hataa lika! | 161 | حتى لك! | 161 | up yours! | 161 | 你的! | 161 | nǐ de! | 161 | 161 | up yours! | 161 | até o seu! | 161 | arriba el tuyo! | 161 | auf deins! | 161 | Wal się! | 161 | до твоего! | 161 | do tvoyego! | 161 | 161 | 161 | तुम्हारा ऊपर! | 161 | tumhaara oopar! | 161 | ਤੁਹਾਡਾ! | 161 | tuhāḍā! | 161 | আপ আপনার! | 161 | āpa āpanāra! | 161 | あなたのものを! | 161 | あなた の もの を ! | 161 | あなた の もの お ! | 161 | anata no mono o ! | |||||||||||
162 | le tiens! | 162 | laka! | 162 | لك! | 162 | 你的! | 162 | 你的! | 162 | Nǐ de! | 162 | 162 | yours! | 162 | Sua! | 162 | ¡tuya! | 162 | deine! | 162 | Twój! | 162 | твой! | 162 | tvoy! | 162 | 162 | 162 | आपका अपना! | 162 | aapaka apana! | 162 | ਤੁਹਾਡਾ! | 162 | Tuhāḍā! | 162 | তোমার! | 162 | Tōmāra! | 162 | あなたのもの! | 162 | あなた の もの ! | 162 | あなた の もの ! | 162 | anata no mono ! | |||||||||||
163 | (tabou, argot) | 163 | (muharam , eamiyatun) | 163 | (محرم ، عامية) | 163 | (taboo, slang) | 163 | (禁忌,俚语) | 163 | (Jìnjì, lǐyǔ) | 163 | 163 | (taboo, slang) | 163 | (tabu, gíria) | 163 | (tabú, jerga) | 163 | (Tabu, Slang) | 163 | (tabu, slang) | 163 | (табу, сленг) | 163 | (tabu, sleng) | 163 | 163 | 163 | (वर्जित, कठबोली) | 163 | (varjit, kathabolee) | 163 | (ਵਰਜਿਤ, ਅਪਸ਼ਬਦ) | 163 | (Varajita, apaśabada) | 163 | (নিষিদ্ধ, অপবাদ) | 163 | (Niṣid'dha, apabāda) | 163 | (タブー、スラング) | 163 | ( タブー 、 スラング ) | 163 | ( タブー 、 スラング ) | 163 | ( tabū , surangu ) | |||||||||||
164 | une manière offensante d'être impoli envers qn, par exemple parce qu'il a dit qch qui vous met en colère | 164 | tariqat hujumiat lilwaqahat 'iilaa shakhs ma , ealaa sabil almithal li'anahum qaluu 'ashya' tajealuk ghadban | 164 | طريقة هجومية للوقاحة إلى شخص ما ، على سبيل المثال لأنهم قالوا أشياء تجعلك غاضبًا | 164 | an offensive way of being rude to sb, for example because they have said sth that makes you angry | 164 | 对某人无礼的一种冒犯方式,例如因为他们说了某事让你生气 | 164 | duì mǒu rén wú lǐ de yī zhǒng màofàn fāngshì, lìrú yīnwèi tāmen shuōle mǒu shì ràng nǐ shēngqì | 164 | 164 | an offensive way of being rude to sb, for example because they have said sth that makes you angry | 164 | uma maneira ofensiva de ser rude com sb, por exemplo, porque eles disseram algo que te deixa com raiva | 164 | una forma ofensiva de ser grosero con alguien, por ejemplo, porque ha dicho algo que te enfada | 164 | eine beleidigende Art, jdm gegenüber unhöflich zu sein, zum Beispiel, weil sie etwas gesagt haben, das Sie wütend macht | 164 | obraźliwy sposób bycia niegrzecznym wobec kogoś, na przykład dlatego, że powiedział coś, co cię denerwuje | 164 | оскорбительный способ быть грубым с кем-либо, например, потому что они сказали что-то, что вас разозлило | 164 | oskorbitel'nyy sposob byt' grubym s kem-libo, naprimer, potomu chto oni skazali chto-to, chto vas razozlilo | 164 | 164 | 164 | sb के प्रति असभ्य होने का एक आक्रामक तरीका, उदाहरण के लिए क्योंकि उन्होंने sth कहा है जो आपको गुस्सा दिलाता है | 164 | sb ke prati asabhy hone ka ek aakraamak tareeka, udaaharan ke lie kyonki unhonne sth kaha hai jo aapako gussa dilaata hai | 164 | sb ਨਾਲ ਰੁੱਖੇ ਹੋਣ ਦਾ ਇੱਕ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਤਰੀਕਾ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ | 164 | sb nāla rukhē hōṇa dā ika apamānajanaka tarīkā, udāharana la'ī ki'uṅki uhanāṁ nē kihā hai ki tuhānū gusā ā'undā hai | 164 | sb-এর প্রতি অভদ্র হওয়ার একটি আপত্তিকর উপায়, উদাহরণস্বরূপ কারণ তারা sth বলেছে যা আপনাকে রাগান্বিত করে | 164 | sb-ēra prati abhadra ha'ōẏāra ēkaṭi āpattikara upāẏa, udāharaṇasbarūpa kāraṇa tārā sth balēchē yā āpanākē rāgānbita karē | 164 | たとえば、彼らがあなたを怒らせるsthを言ったので、sbに失礼であるという不快な方法 | 164 | たとえば 、 彼ら が あなた を 怒らせる sth を 言ったので 、 sb に 失礼である という 不 | 164 | たとえば 、 かれら が あなた お おこらせる sth お いったので 、 sb に しつれいである | 164 | tatoeba , karera ga anata o okoraseru sth o ittanode , sb ni shitsureidearu toiu fukaina hōhō | |||||||||||
165 | Une façon offensante d'être impoli envers quelqu'un, par exemple parce qu'il a dit quelque chose qui vous a mis en colère | 165 | tariqat hujumiat liltaebir ean alfazazat mae shakhs ma , ealaa sabil almithal li'anah qal shyyan 'aghdabuk | 165 | طريقة هجومية للتعبير عن الفظاظة مع شخص ما ، على سبيل المثال لأنه قال شيئًا أغضبك | 165 | 对某人无礼的一种冒犯方式,例如因为他们说了某事让你生气 | 165 | 例如对无礼的一种冒犯方式,因为他们说了某件事让你生气 | 165 | lìrú duì wú lǐ de yī zhǒng màofàn fāngshì, yīnwèi tāmen shuōle mǒu jiàn shì ràng nǐ shēngqì | 165 | 165 | An offensive way of being rude to someone, such as because they said something that made you angry | 165 | Uma maneira ofensiva de ser rude com alguém, como porque ela disse algo que deixou você com raiva | 165 | Una forma ofensiva de ser grosero con alguien, como porque dijo algo que te hizo enojar. | 165 | Eine beleidigende Art, jemandem gegenüber unhöflich zu sein, z. B. weil jemand etwas gesagt hat, das dich wütend gemacht hat | 165 | Obraźliwy sposób bycia niegrzecznym wobec kogoś, na przykład dlatego, że powiedział coś, co cię rozgniewało | 165 | Оскорбительный способ быть грубым с кем-то, например, потому что они сказали что-то, что вас разозлило. | 165 | Oskorbitel'nyy sposob byt' grubym s kem-to, naprimer, potomu chto oni skazali chto-to, chto vas razozlilo. | 165 | 165 | 165 | किसी के प्रति असभ्य होने का एक आक्रामक तरीका, जैसे कि उन्होंने कुछ ऐसा कहा जिससे आपको गुस्सा आए | 165 | kisee ke prati asabhy hone ka ek aakraamak tareeka, jaise ki unhonne kuchh aisa kaha jisase aapako gussa aae | 165 | ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਰੁੱਖੇ ਹੋਣ ਦਾ ਇੱਕ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਤਰੀਕਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਕਿਹਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਇਆ | 165 | kisē nāla rukhē hōṇa dā ika apamānajanaka tarīkā, jivēṁ ki uhanāṁ nē kujha ajihā kihā jisa nāla tuhānū gusā ā'i'ā | 165 | কারও প্রতি অভদ্র হওয়ার একটি আপত্তিকর উপায়, যেমন তারা এমন কিছু বলেছে যা আপনাকে রাগান্বিত করেছে | 165 | kāra'ō prati abhadra ha'ōẏāra ēkaṭi āpattikara upāẏa, yēmana tārā ēmana kichu balēchē yā āpanākē rāgānbita karēchē | 165 | 誰かがあなたを怒らせるようなことを言ったなどの理由で、誰かに失礼になる攻撃的な方法 | 165 | 誰か が あなた を 怒らせる ような こと を 言った など の 理由 で 、 誰 か に 失礼 に な | 165 | だれか が あなた お おこらせる ような こと お いった など の りゆう で 、 だれ か に し | 165 | dareka ga anata o okoraseru yōna koto o itta nado no riyū de , dare ka ni shitsurei ni naru kōgeki tekina hōhō | |||||||||||
166 | (répond avec colère) Va te faire foutre | 166 | (yrd bighadabi) allaenat ealayk | 166 | (يرد بغضب) اللعنة عليك | 166 | (responds angrily) Fuck you | 166 | (愤怒地回应)操你妈 | 166 | (fènnù de huíyīng) cāo nǐ mā | 166 | 166 | (responds angrily) Fuck you | 166 | (responde com raiva) Foda-se | 166 | (responde enojado) Vete a la mierda | 166 | (antwortet wütend) Fick dich | 166 | (odpowiada ze złością) Pierdol się | 166 | (отвечает сердито) Иди на хуй | 166 | (otvechayet serdito) Idi na khuy | 166 | 166 | 166 | (गुस्से में जवाब देता है) भाड़ में जाओ | 166 | (gusse mein javaab deta hai) bhaad mein jao | 166 | (ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) ਤੁਹਾਨੂੰ Fuck | 166 | (gusē nāla javāba didā hai) tuhānū Fuck | 166 | (রাগ করে উত্তর দেয়) ফাক ইউ | 166 | (rāga karē uttara dēẏa) phāka i'u | 166 | (怒って応答します)あなたをファック | 166 | ( 怒って 応答 します ) あなた を ファック | 166 | ( おこって おうとう します ) あなた お fあっく | 166 | ( okotte ōtō shimasu ) anata o fakku | |||||||||||
167 | (répond avec colère) Va te faire foutre | 167 | (ystajib bighadabi) allaenat ealayk | 167 | (يستجيب بغضب) اللعنة عليك | 167 | (愤怒地回应)去你的 | 167 | (迎接地)去你的 | 167 | (yíngjiē dì) qù nǐ de | 167 | 167 | (responds angrily) Fuck you | 167 | (responde com raiva) Foda-se | 167 | (responde enojado) Vete a la mierda | 167 | (antwortet wütend) Fick dich | 167 | (odpowiada ze złością) Pierdol się | 167 | (отвечает сердито) Иди на хуй | 167 | (otvechayet serdito) Idi na khuy | 167 | 167 | 167 | (गुस्से में जवाब देता है) भाड़ में जाओ | 167 | (gusse mein javaab deta hai) bhaad mein jao | 167 | (ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) ਤੁਹਾਨੂੰ Fuck | 167 | (gusē nāla javāba didā hai) tuhānū Fuck | 167 | (রাগ করে উত্তর দেয়) ফাক ইউ | 167 | (rāga karē uttara dēẏa) phāka i'u | 167 | (怒って応答します)あなたをファック | 167 | ( 怒って 応答 します ) あなた を ファック | 167 | ( おこって おうとう します ) あなた お fあっく | 167 | ( okotte ōtō shimasu ) anata o fakku | |||||||||||
168 | aller avec | 168 | adhhab mae | 168 | اذهب مع | 168 | 去 | 168 | 去 | 168 | qù | 168 | 168 | go with | 168 | ir com | 168 | ir con | 168 | geh mit | 168 | iść z | 168 | идти с | 168 | idti s | 168 | 168 | 168 | साथ जाना | 168 | saath jaana | 168 | ਨਾਲ ਚੱਲੋ | 168 | nāla calō | 168 | সঙ্গে যেতে | 168 | saṅgē yētē | 168 | と一緒に行きます | 168 | と 一緒 に 行きます | 168 | と いっしょ に いきます | 168 | to issho ni ikimasu | |||||||||||
169 | dirigé ou se déplaçant vers le haut | 169 | muajahat 'aw tataharak saeudan | 169 | موجهة أو تتحرك صعودا | 169 | directed or moving upwards | 169 | 指向或向上移动 | 169 | zhǐxiàng huò xiàngshàng yídòng | 169 | 169 | directed or moving upwards | 169 | dirigido ou movendo-se para cima | 169 | dirigido o moviéndose hacia arriba | 169 | gerichtet oder nach oben bewegt | 169 | skierowane lub poruszające się w górę | 169 | направленный или движущийся вверх | 169 | napravlennyy ili dvizhushchiysya vverkh | 169 | 169 | 169 | निर्देशित या ऊपर की ओर बढ़ना | 169 | nirdeshit ya oopar kee or badhana | 169 | ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਵਧਣਾ | 169 | niradēśita jāṁ upara vala vadhaṇā | 169 | নির্দেশিত বা উপরের দিকে সরানো | 169 | nirdēśita bā uparēra dikē sarānō | 169 | 方向付けられた、または上に移動する | 169 | 方向付けられた 、 または 上 に 移動 する | 169 | ほうこうずけられた 、 または うえ に いどう する | 169 | hōkōzukerareta , mataha ue ni idō suru | |||||||||||
170 | pointer ou monter | 170 | 'asharr 'aw taharuk li'aelaa | 170 | أشر أو تحرك لأعلى | 170 | 指向或向上移动 | 170 | 无上移动 | 170 | wú shàng yídòng | 170 | 170 | point or move up | 170 | apontar ou mover para cima | 170 | apuntar o subir | 170 | zeigen oder nach oben bewegen | 170 | wskaż lub przesuń się w górę | 170 | указать или двигаться вверх | 170 | ukazat' ili dvigat'sya vverkh | 170 | 170 | 170 | बिंदु या ऊपर ले जाएँ | 170 | bindu ya oopar le jaen | 170 | ਬਿੰਦੂ ਜਾਂ ਉੱਪਰ ਜਾਓ | 170 | bidū jāṁ upara jā'ō | 170 | পয়েন্ট বা উপরে সরানো | 170 | paẏēnṭa bā uparē sarānō | 170 | ポイントまたは上に移動 | 170 | ポイント または 上 に 移動 | 170 | ポイント または うえ に いどう | 170 | pointo mataha ue ni idō | |||||||||||
171 | vers le haut; se déplaçant vers le haut | 171 | sueudan ; altaharuk saeudan | 171 | صعودا ؛ التحرك صعودا | 171 | upward; moving upward | 171 | 向上;向上移动 | 171 | xiàngshàng; xiàngshàng yídòng | 171 | 171 | upward; moving upward | 171 | para cima; movendo-se para cima | 171 | hacia arriba; moviéndose hacia arriba | 171 | nach oben; sich nach oben bewegen | 171 | w górę; poruszanie się w górę | 171 | вверх; движение вверх | 171 | vverkh; dvizheniye vverkh | 171 | 171 | 171 | ऊपर की ओर; ऊपर की ओर बढ़ रहा है | 171 | oopar kee or; oopar kee or badh raha hai | 171 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਵਧਣਾ | 171 | upara vala; upara vala vadhaṇā | 171 | ঊর্ধ্বমুখী; ঊর্ধ্বমুখী | 171 | ūrdhbamukhī; ūrdhbamukhī | 171 | 上向き;上向きに移動 | 171 | 上向き ; 上向き に 移動 | 171 | うわむき ; うわむき に いどう | 171 | uwamuki ; uwamuki ni idō | |||||||||||
172 | vers le haut; se déplaçant vers le haut | 172 | sueudan ; altaharuk saeudan | 172 | صعودا ؛ التحرك صعودا | 172 | 向上的;往上移动的 | 172 | 向上的;往上移动的 | 172 | xiàngshàng de; wǎng shàng yídòng de | 172 | 172 | upward; moving upward | 172 | para cima; movendo-se para cima | 172 | hacia arriba; moviéndose hacia arriba | 172 | nach oben; sich nach oben bewegen | 172 | w górę; poruszanie się w górę | 172 | вверх; движение вверх | 172 | vverkh; dvizheniye vverkh | 172 | 172 | 172 | ऊपर की ओर; ऊपर की ओर बढ़ रहा है | 172 | oopar kee or; oopar kee or badh raha hai | 172 | ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਵਧਣਾ | 172 | upara vala; upara vala vadhaṇā | 172 | ঊর্ধ্বমুখী; ঊর্ধ্বমুখী | 172 | ūrdhbamukhī; ūrdhbamukhī | 172 | 上向き;上向きに移動 | 172 | 上向き ; 上向き に 移動 | 172 | うわむき ; うわむき に いどう | 172 | uwamuki ; uwamuki ni idō | |||||||||||
173 | un coup vers le haut | 173 | tasil alsaktat aldimaghia | 173 | تصل السكتة الدماغية | 173 | an up stroke | 173 | 向上冲程 | 173 | xiàng shàng chōngchéng | 173 | 173 | an up stroke | 173 | um golpe para cima | 173 | un golpe hacia arriba | 173 | ein Aufwärtshub | 173 | uderzenie w górę | 173 | удар вверх | 173 | udar vverkh | 173 | 173 | 173 | एक अप स्ट्रोक | 173 | ek ap strok | 173 | ਇੱਕ ਅੱਪ ਸਟ੍ਰੋਕ | 173 | ika apa saṭrōka | 173 | একটি আপ স্ট্রোক | 173 | ēkaṭi āpa sṭrōka | 173 | アップストローク | 173 | アップ ストローク | 173 | アップ ストローク | 173 | appu sutorōku | |||||||||||
174 | course vers le haut | 174 | yasil alsaktat aldimaghia | 174 | يصل السكتة الدماغية | 174 | 向上冲程 | 174 | 无上冲程 | 174 | wú shàng chōngchéng | 174 | 174 | up stroke | 174 | curso para cima | 174 | trazo ascendente | 174 | Aufschlag | 174 | skok w górę | 174 | ход вверх | 174 | khod vverkh | 174 | 174 | 174 | अप स्ट्रोक | 174 | ap strok | 174 | ਅੱਪ ਸਟ੍ਰੋਕ | 174 | apa saṭrōka | 174 | আপ স্ট্রোক | 174 | āpa sṭrōka | 174 | アップストローク | 174 | アップ ストローク | 174 | アップ ストローク | 174 | appu sutorōku | |||||||||||
175 | course vers le haut | 175 | yasil alsaktat aldimaghia | 175 | يصل السكتة الدماغية | 175 | up stroke | 175 | 向上冲程 | 175 | xiàng shàng chōngchéng | 175 | 175 | up stroke | 175 | curso para cima | 175 | trazo ascendente | 175 | Aufschlag | 175 | skok w górę | 175 | ход вверх | 175 | khod vverkh | 175 | 175 | 175 | अप स्ट्रोक | 175 | ap strok | 175 | ਅੱਪ ਸਟ੍ਰੋਕ | 175 | apa saṭrōka | 175 | আপ স্ট্রোক | 175 | āpa sṭrōka | 175 | アップストローク | 175 | アップ ストローク | 175 | アップ ストローク | 175 | appu sutorōku | |||||||||||
176 | course vers le haut | 176 | yasil alsaktat aldimaghia | 176 | يصل السكتة الدماغية | 176 | 上提笔画 | 176 | 上提笔画 | 176 | shàng tí bǐhuà | 176 | 176 | up stroke | 176 | curso para cima | 176 | trazo ascendente | 176 | Aufschlag | 176 | skok w górę | 176 | ход вверх | 176 | khod vverkh | 176 | 176 | 176 | अप स्ट्रोक | 176 | ap strok | 176 | ਅੱਪ ਸਟ੍ਰੋਕ | 176 | apa saṭrōka | 176 | আপ স্ট্রোক | 176 | āpa sṭrōka | 176 | アップストローク | 176 | アップ ストローク | 176 | アップ ストローク | 176 | appu sutorōku | |||||||||||
177 | l'escalator vers le haut | 177 | almasead | 177 | المصعد | 177 | the up escalator | 177 | 向上的自动扶梯 | 177 | xiàng shàng de zìdòng fútī | 177 | 177 | the up escalator | 177 | a escada rolante | 177 | la escalera mecánica | 177 | die Rolltreppe nach oben | 177 | schody ruchome | 177 | эскалатор вверх | 177 | eskalator vverkh | 177 | 177 | 177 | ऊपर एस्केलेटर | 177 | oopar eskeletar | 177 | ਉੱਪਰ ਦਾ ਐਸਕੇਲੇਟਰ | 177 | upara dā aisakēlēṭara | 177 | উপরে এসকেলেটর | 177 | uparē ēsakēlēṭara | 177 | アップエスカレーター | 177 | アップ エスカレーター | 177 | アップ エスカレーター | 177 | appu esukarētā | |||||||||||
178 | Escalator qui monte | 178 | sueud alsilm alkahrabayiyi | 178 | صعود السلم الكهربائي | 178 | 向上的自动扶梯 | 178 | 向上的自动扶梯 | 178 | xiàng shàng de zìdòng fútī | 178 | 178 | Escalator going up | 178 | Escada rolante subindo | 178 | Escalera mecánica subiendo | 178 | Rolltreppe nach oben | 178 | Schody ruchome w górę | 178 | Эскалатор идет вверх | 178 | Eskalator idet vverkh | 178 | 178 | 178 | एस्केलेटर ऊपर जा रहा है | 178 | eskeletar oopar ja raha hai | 178 | ਐਸਕੇਲੇਟਰ ਉੱਪਰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 178 | aisakēlēṭara upara jā rihā hai | 178 | এস্কেলেটর উঠে যাচ্ছে | 178 | ēskēlēṭara uṭhē yācchē | 178 | エスカレーターが上がる | 178 | エスカレーター が 上がる | 178 | エスカレーター が あがる | 178 | esukarētā ga agaru | |||||||||||
179 | En haut de l'escalator | 179 | sueud alsilm alkahrabayiyi | 179 | صعود السلم الكهربائي | 179 | Up the escalator | 179 | 上自动扶梯 | 179 | shàng zìdòng fútī | 179 | 179 | Up the escalator | 179 | Subir a escada rolante | 179 | Sube la escalera mecánica | 179 | Die Rolltreppe hinauf | 179 | W górę ruchomymi schodami | 179 | Вверх по эскалатору | 179 | Vverkh po eskalatoru | 179 | 179 | 179 | एस्केलेटर ऊपर | 179 | eskeletar oopar | 179 | ਐਸਕੇਲੇਟਰ ਉੱਪਰ | 179 | aisakēlēṭara upara | 179 | এসকেলেটর উপরে | 179 | ēsakēlēṭara uparē | 179 | エスカレーターを上る | 179 | エスカレーター を 上る | 179 | エスカレーター お のぼる | 179 | esukarētā o noboru | |||||||||||
180 | En haut de l'escalator | 180 | sueud alsilm alkahrabayiyi | 180 | صعود السلم الكهربائي | 180 | 上行自动扶梯 | 180 | 自动扶梯 | 180 | Zìdòng fútī | 180 | 180 | Up the escalator | 180 | Subir a escada rolante | 180 | Sube la escalera mecánica | 180 | Die Rolltreppe hinauf | 180 | W górę ruchomymi schodami | 180 | Вверх по эскалатору | 180 | Vverkh po eskalatoru | 180 | 180 | 180 | एस्केलेटर ऊपर | 180 | eskeletar oopar | 180 | ਐਸਕੇਲੇਟਰ ਉੱਪਰ | 180 | aisakēlēṭara upara | 180 | এসকেলেটর উপরে | 180 | ēsakēlēṭara uparē | 180 | エスカレーターを上る | 180 | エスカレーター を 上る | 180 | エスカレーター お のぼる | 180 | esukarētā o noboru | |||||||||||
181 | (informel) joyeux ; heureux ou excité | 181 | (ghayr rasmi) marih , saeid 'aw mutahamis | 181 | (غير رسمي) مرح ، سعيد أو متحمس | 181 | (informal) cheerful; happy or excited | 181 | (非正式的)欢快的;高兴或兴奋 | 181 | (fēi zhèngshì de) huānkuài de; gāoxìng huò xīngfèn | 181 | 181 | (informal) cheerful; happy or excited | 181 | (informal) alegre; feliz ou animado | 181 | (informal) alegre; feliz o emocionado | 181 | (informell) fröhlich, glücklich oder aufgeregt | 181 | (nieformalny) wesoły, szczęśliwy lub podekscytowany | 181 | (неофициальный) веселый; счастливый или взволнованный | 181 | (neofitsial'nyy) veselyy; schastlivyy ili vzvolnovannyy | 181 | 181 | 181 | (अनौपचारिक) हंसमुख; खुश या उत्साहित | 181 | (anaupachaarik) hansamukh; khush ya utsaahit | 181 | (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਹੱਸਮੁੱਖ; ਖੁਸ਼ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ | 181 | (gaira-rasamī) hasamukha; khuśa jāṁ utaśāhita | 181 | (অনুষ্ঠানিক) প্রফুল্ল; খুশি বা উত্তেজিত | 181 | (anuṣṭhānika) praphulla; khuśi bā uttējita | 181 | (非公式)陽気;幸せまたは興奮 | 181 | ( 非公式 ) 陽気 ; 幸せ または 興奮 | 181 | ( ひこうしき ) ようき ; しあわせ または こうふん | 181 | ( hikōshiki ) yōki ; shiawase mataha kōfun | |||||||||||
182 | (informel) joyeux ; heureux ou excité | 182 | (ghayr rasmi) marih , saeid 'aw mutahamis | 182 | (غير رسمي) مرح ، سعيد أو متحمس | 182 | (非正式的)欢快的; 高兴或兴奋 | 182 | (非正式的)欢快的;高兴或兴奋 | 182 | (fēi zhèngshì de) huānkuài de; gāoxìng huò xīngfèn | 182 | 182 | (informal) cheerful; happy or excited | 182 | (informal) alegre; feliz ou animado | 182 | (informal) alegre; feliz o emocionado | 182 | (informell) fröhlich, glücklich oder aufgeregt | 182 | (nieformalny) wesoły, szczęśliwy lub podekscytowany | 182 | (неофициальный) веселый; счастливый или взволнованный | 182 | (neofitsial'nyy) veselyy; schastlivyy ili vzvolnovannyy | 182 | 182 | 182 | (अनौपचारिक) हंसमुख; खुश या उत्साहित | 182 | (anaupachaarik) hansamukh; khush ya utsaahit | 182 | (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਹੱਸਮੁੱਖ; ਖੁਸ਼ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ | 182 | (gaira-rasamī) hasamukha; khuśa jāṁ utaśāhita | 182 | (অনুষ্ঠানিক) প্রফুল্ল; খুশি বা উত্তেজিত | 182 | (anuṣṭhānika) praphulla; khuśi bā uttējita | 182 | (非公式)陽気;幸せまたは興奮 | 182 | ( 非公式 ) 陽気 ; 幸せ または 興奮 | 182 | ( ひこうしき ) ようき ; しあわせ または こうふん | 182 | ( hikōshiki ) yōki ; shiawase mataha kōfun | |||||||||||
183 | heureux; heureux; excité | 183 | saeid ; saeid ; mutahamis | 183 | سعيد ؛ سعيد ؛ متحمس | 183 | happy; happy; excited | 183 | 快乐的;快乐的;兴奋的 | 183 | kuàilè de; kuàilè de; xīngfèn de | 183 | 183 | happy; happy; excited | 183 | feliz; feliz; animado | 183 | feliz; contento; emocionado | 183 | glücklich; glücklich; aufgeregt | 183 | szczęśliwy; szczęśliwy; podekscytowany | 183 | счастливый; счастливый; взволнованный | 183 | schastlivyy; schastlivyy; vzvolnovannyy | 183 | 183 | 183 | खुश ; खुश ; उत्साहित | 183 | khush ; khush ; utsaahit | 183 | ਖੁਸ਼; ਖੁਸ਼; ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ | 183 | khuśa; khuśa; utaśāhita | 183 | খুশি; খুশি; উত্তেজিত | 183 | khuśi; khuśi; uttējita | 183 | 幸せ;幸せ;興奮 | 183 | 幸せ ; 幸せ ; 興奮 | 183 | しあわせ ; しあわせ ; こうふん | 183 | shiawase ; shiawase ; kōfun | |||||||||||
184 | heureux; heureux; excité | 184 | saeid ; saeid ; mutahamis | 184 | سعيد ؛ سعيد ؛ متحمس | 184 | 高兴;快乐;激动 | 184 | 高兴;快乐;激动 | 184 | gāoxìng; kuàilè; jīdòng | 184 | 184 | happy; happy; excited | 184 | feliz; feliz; animado | 184 | feliz; contento; emocionado | 184 | glücklich; glücklich; aufgeregt | 184 | szczęśliwy; szczęśliwy; podekscytowany | 184 | счастливый; счастливый; взволнованный | 184 | schastlivyy; schastlivyy; vzvolnovannyy | 184 | 184 | 184 | खुश ; खुश ; उत्साहित | 184 | khush ; khush ; utsaahit | 184 | ਖੁਸ਼; ਖੁਸ਼; ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ | 184 | khuśa; khuśa; utaśāhita | 184 | খুশি; খুশি; উত্তেজিত | 184 | khuśi; khuśi; uttējita | 184 | 幸せ;幸せ;興奮 | 184 | 幸せ ; 幸せ ; 興奮 | 184 | しあわせ ; しあわせ ; こうふん | 184 | shiawase ; shiawase ; kōfun | |||||||||||
185 | Chanson | 185 | 'ughnia | 185 | أغنية | 185 | 嵩 | 185 | 嵩 | 185 | sōng | 185 | 185 | Song | 185 | Música | 185 | Canción | 185 | Lied | 185 | Piosenka | 185 | Песня | 185 | Pesnya | 185 | 185 | 185 | गाना | 185 | gaana | 185 | ਗੀਤ | 185 | gīta | 185 | গান | 185 | gāna | 185 | 歌 | 185 | 歌 | 185 | うた | 185 | uta | |||||||||||
186 | retirer | 186 | ainsahab | 186 | انسحب | 186 | 撤 | 186 | 后撤 | 186 | hòu chè | 186 | 186 | withdraw | 186 | retirar o | 186 | retirar | 186 | abheben | 186 | wycofać | 186 | изымать | 186 | izymat' | 186 | 186 | 186 | निकालना | 186 | nikaalana | 186 | ਵਾਪਸ ਲੈਣ | 186 | vāpasa laiṇa | 186 | প্রত্যাহার | 186 | pratyāhāra | 186 | 撤退 | 186 | 撤退 | 186 | てったい | 186 | tettai | |||||||||||
187 | 㴛 | 187 | zhi | 187 | 㴛 | 187 | 㴛 | 187 | 㴛 | 187 | zhì | 187 | 187 | 㴛 | 187 | 㴛 | 187 | 㴛 | 187 | 㴛 | 187 | 㴛. | 187 | 㴛 | 187 | zhì | 187 | 187 | 187 | मैं | 187 | main | 187 | 㴛 | 187 | zhì | 187 | 㴛 | 187 | zhì | 187 | 㴛 | 187 | 㴛 | 187 | 㴛 | 187 | 㴛 | |||||||||||
188 | micro | 188 | majhari | 188 | مجهري | 188 | 微 | 188 | 微 | 188 | wēi | 188 | 188 | micro | 188 | micro | 188 | micro | 188 | Mikro | 188 | mikro | 188 | микро | 188 | mikro | 188 | 188 | 188 | माइक्रो | 188 | maikro | 188 | ਮਾਈਕ੍ਰੋ | 188 | mā'īkrō | 188 | মাইক্রো | 188 | mā'ikrō | 188 | マイクロ | 188 | マイクロ | 188 | マイクロ | 188 | maikuro | |||||||||||
189 | casse | 189 | qurfat sinia | 189 | قرفة صينية | 189 | 滧 | 189 | 滧 | 189 | yáo | 189 | 189 | cassia | 189 | Cássia | 189 | casia | 189 | Kassie | 189 | kasja | 189 | кассия | 189 | kassiya | 189 | 189 | 189 | कैसिया | 189 | kaisiya | 189 | ਕੈਸੀਆ | 189 | kaisī'ā | 189 | ক্যাসিয়া | 189 | kyāsiẏā | 189 | カッシア | 189 | カッシア | 189 | かっしあ | 189 | kasshia | |||||||||||
190 | chuan | 190 | tishwan | 190 | تشوان | 190 | 滶 | 190 | 滶 | 190 | áo | 190 | 190 | chuan | 190 | chuan | 190 | chuán | 190 | Chuan | 190 | chuan | 190 | чуань | 190 | chuan' | 190 | 190 | 190 | चुआन | 190 | chuaan | 190 | ਚੁਆਨ | 190 | cu'āna | 190 | চুয়ান | 190 | cuẏāna | 190 | チュアン | 190 | チュアン | 190 | チュアン | 190 | chuan | |||||||||||
191 | 漖 | 191 | jiao | 191 | 漖 | 191 | 漖 | 191 | 漖 | 191 | jiào | 191 | 191 | 漖 | 191 | 漖 | 191 | 漖 | 191 | 漖 | 191 | 漖. | 191 | 漖 | 191 | jiào | 191 | 191 | 191 | मैं | 191 | main | 191 | 漖 | 191 | jiào | 191 | 漖 | 191 | jiào | 191 | 漖 | 191 | 漖 | 191 | 漖 | 191 | 漖 | |||||||||||
192 | s'accroupir | 192 | alqurfusa' | 192 | القرفصاء | 192 | 潎 | 192 | 潎 | 192 | pì | 192 | 192 | squat | 192 | agachamento | 192 | ponerse en cuclillas | 192 | Hocken | 192 | kucać | 192 | приземистый | 192 | prizemistyy | 192 | 192 | 192 | फूहड़ | 192 | phoohad | 192 | ਬੈਠਣਾ | 192 | baiṭhaṇā | 192 | স্কোয়াট | 192 | skōẏāṭa | 192 | スクワット | 192 | スクワット | 192 | すくわっと | 192 | sukuwatto | |||||||||||
193 | zhang | 193 | tshangh | 193 | تشانغ | 193 | 漵 | 193 | 漵 | 193 | xù | 193 | 193 | zhang | 193 | zhang | 193 | zhang | 193 | zhang | 193 | zhang | 193 | Чжан | 193 | Chzhan | 193 | 193 | 193 | झांग | 193 | jhaang | 193 | ਝਾਂਗ | 193 | jhāṅga | 193 | ঝাং | 193 | jhāṁ | 193 | 張 | 193 | 張 | 193 | ちょう | 193 | chō | |||||||||||
194 | 漖 | 194 | jiao | 194 | 漖 | 194 | 漖 | 194 | 漖 | 194 | jiào | 194 | 194 | 漖 | 194 | 漖 | 194 | 漖 | 194 | 漖 | 194 | 漖. | 194 | 漖 | 194 | jiào | 194 | 194 | 194 | मैं | 194 | main | 194 | 漖 | 194 | jiào | 194 | 漖 | 194 | jiào | 194 | 漖 | 194 | 漖 | 194 | 漖 | 194 | 漖 | |||||||||||
195 | zhang | 195 | tshangh | 195 | تشانغ | 195 | 漵 | 195 | 漵 | 195 | xù | 195 | 195 | zhang | 195 | zhang | 195 | zhang | 195 | zhang | 195 | zhang | 195 | Чжан | 195 | Chzhan | 195 | 195 | 195 | झांग | 195 | jhaang | 195 | ਝਾਂਗ | 195 | jhāṅga | 195 | ঝাং | 195 | jhāṁ | 195 | 張 | 195 | 張 | 195 | ちょう | 195 | chō | |||||||||||
196 | creux | 196 | alhawd alsaghir | 196 | الحوض الصغير | 196 | 潋 | 196 | 潋 | 196 | liàn | 196 | 196 | trough | 196 | cocho | 196 | canal | 196 | Trog | 196 | koryto | 196 | впадина | 196 | vpadina | 196 | 196 | 196 | गर्त | 196 | gart | 196 | ਕੁੰਡ | 196 | kuḍa | 196 | কুণ্ড | 196 | kuṇḍa | 196 | トラフ | 196 | トラフ | 196 | とらふ | 196 | torafu | |||||||||||
197 | s'accroupir | 197 | alqurfusa' | 197 | القرفصاء | 197 | 潎 | 197 | 潎 | 197 | pì | 197 | 197 | squat | 197 | agachamento | 197 | ponerse en cuclillas | 197 | Hocken | 197 | kucać | 197 | приземистый | 197 | prizemistyy | 197 | 197 | 197 | फूहड़ | 197 | phoohad | 197 | ਬੈਠਣਾ | 197 | baiṭhaṇā | 197 | স্কোয়াট | 197 | skōẏāṭa | 197 | スクワット | 197 | スクワット | 197 | すくわっと | 197 | sukuwatto | |||||||||||
198 | rincer | 198 | shatf | 198 | شطف | 198 | 潄 | 198 | 淘 | 198 | táo | 198 | 198 | rinse | 198 | limpar | 198 | enjuagar | 198 | spülen | 198 | płukanie | 198 | смывать | 198 | smyvat' | 198 | 198 | 198 | कुल्ला | 198 | kulla | 198 | ਕੁਰਲੀ | 198 | kuralī | 198 | ধুয়ে ফেলা | 198 | dhuẏē phēlā | 198 | リンス | 198 | リンス | 198 | りんす | 198 | rinsu | |||||||||||
199 | creux | 199 | alhawd alsaghir | 199 | الحوض الصغير | 199 | 瀲 | 199 | 潋 | 199 | liàn | 199 | 199 | trough | 199 | cocho | 199 | canal | 199 | Trog | 199 | koryto | 199 | впадина | 199 | vpadina | 199 | 199 | 199 | गर्त | 199 | gart | 199 | ਕੁੰਡ | 199 | kuḍa | 199 | কুণ্ড | 199 | kuṇḍa | 199 | トラフ | 199 | トラフ | 199 | とらふ | 199 | torafu | |||||||||||
200 | bégayer | 200 | talaetham | 200 | تلعثم | 200 | 潡 | 200 | 潡 | 200 | dùn | 200 | 200 | stutter | 200 | gaguejar | 200 | tartamudear | 200 | stottern | 200 | jąkanie | 200 | заикаться | 200 | zaikat'sya | 200 | 200 | 200 | हकलाना | 200 | hakalaana | 200 | ਅਕੜਾਅ | 200 | akaṛā'a | 200 | তোতলা | 200 | tōtalā | 200 | 吃音 | 200 | 吃音 | 200 | きつおん | 200 | kitsuon | |||||||||||
201 | 澂 | 201 | cheng | 201 | 澂 | 201 | 澂 | 201 | 澂 | 201 | chéng | 201 | 201 | 澂 | 201 | 澂 | 201 | 澂 | 201 | 澂 | 201 | 澂. | 201 | 澂 | 201 | chéng | 201 | 201 | 201 | मैं | 201 | main | 201 | 澂 | 201 | chéng | 201 | 澂 | 201 | chéng | 201 | 澂 | 201 | 澂 | 201 | 澂 | 201 | 澂 | |||||||||||
202 | Che | 202 | tshi | 202 | تشي | 202 | 澈 | 202 | 澈 | 202 | chè | 202 | 202 | Che | 202 | Che | 202 | Che | 202 | Che | 202 | Che | 202 | Че | 202 | Che | 202 | 202 | 202 | चे | 202 | che | 202 | ਚੇ | 202 | cē | 202 | চে | 202 | cē | 202 | チェ | 202 | チェ | 202 | cへ | 202 | che | |||||||||||
203 | lavage | 203 | ghasl | 203 | غسل | 203 | 澉 | 203 | 澉 | 203 | gǎn | 203 | 203 | wash | 203 | lavagem | 203 | lavar | 203 | waschen | 203 | myć się | 203 | стирать | 203 | stirat' | 203 | 203 | 203 | धुलाई | 203 | dhulaee | 203 | ਧੋਣਾ | 203 | dhōṇā | 203 | ধোয়া | 203 | dhōẏā | 203 | 洗う | 203 | 洗う | 203 | あらう | 203 | arau | |||||||||||
204 | Excité | 204 | farah | 204 | فرح | 204 | 激 | 204 | 激 | 204 | jī | 204 | 204 | Excited | 204 | Animado | 204 | Entusiasmado | 204 | Aufgeregt | 204 | Podekscytowany | 204 | Взволнованный | 204 | Vzvolnovannyy | 204 | 204 | 204 | उत्तेजित | 204 | uttejit | 204 | ਉਤਸਾਹਿਤ | 204 | utasāhita | 204 | উত্তেজিত | 204 | uttējita | 204 | 興奮した | 204 | 興奮 した | 204 | こうふん した | 204 | kōfun shita | |||||||||||
205 | lingue | 205 | lingh | 205 | لينغ | 205 | 瀓 | 205 | 瀓 | 205 | chéng | 205 | 205 | ling | 205 | vagar | 205 | abadejo | 205 | ling | 205 | molwa | 205 | линг | 205 | ling | 205 | 205 | 205 | एक प्रकार का वृक्ष | 205 | ek prakaar ka vrksh | 205 | ਲਿੰਗ | 205 | liga | 205 | ling | 205 | ling | 205 | リン | 205 | リン | 205 | リン | 205 | rin | |||||||||||
206 | frémir | 206 | yartajif | 206 | يرتجف | 206 | 潵 | 206 | 潵 | 206 | sǎ | 206 | 206 | shudder | 206 | estremecer | 206 | estremecimiento | 206 | schaudern | 206 | dreszcz | 206 | содрогаться | 206 | sodrogat'sya | 206 | 206 | 206 | कंपकंपी | 206 | kampakampee | 206 | ਕੰਬਣੀ | 206 | kabaṇī | 206 | কাঁপানো | 206 | kām̐pānō | 206 | 震え | 206 | 震え | 206 | ふるえ | 206 | furue | |||||||||||
207 | L'ambiance est résolument au rendez-vous | 207 | almizaj huna qawiun bishakl hazim | 207 | المزاج هنا قوي بشكل حازم | 207 | The mood here is resolutely up | 207 | 这里的心情坚决起来 | 207 | zhèlǐ de xīnqíng jiānjué qǐlái | 207 | 207 | The mood here is resolutely up | 207 | O clima aqui está decididamente em alta | 207 | El estado de ánimo aquí está decididamente arriba | 207 | Die Stimmung hier ist resolut | 207 | Nastrój tutaj zdecydowanie się poprawił | 207 | Настроение здесь решительно вверх | 207 | Nastroyeniye zdes' reshitel'no vverkh | 207 | 207 | 207 | यहाँ मूड बिल्कुल ऊपर है | 207 | yahaan mood bilkul oopar hai | 207 | ਇੱਥੇ ਮੂਡ ਪੱਕਾ ਹੈ | 207 | ithē mūḍa pakā hai | 207 | এখানে মেজাজ দৃঢ়ভাবে আপ | 207 | ēkhānē mējāja dr̥ṛhabhābē āpa | 207 | ここのムードは断固として上がっています | 207 | ここ の ムード は 断固 として 上がっています | 207 | ここ の ムード わ だんこ として あがっています | 207 | koko no mūdo wa danko toshite agatteimasu | |||||||||||
208 | L'ambiance ici est résolue | 208 | almizaj huna hazim | 208 | المزاج هنا حازم | 208 | 这里的心情坚决起来 | 208 | 这里的心情结合起来 | 208 | zhèlǐ de xīnqíng jiéhé qǐlái | 208 | 208 | The mood here is resolute | 208 | O clima aqui é resoluto | 208 | El estado de ánimo aquí es resuelto. | 208 | Die Stimmung hier ist resolut | 208 | Nastrój tutaj jest stanowczy | 208 | Настроение здесь решительное | 208 | Nastroyeniye zdes' reshitel'noye | 208 | 208 | 208 | यहाँ मूड दृढ़ है | 208 | yahaan mood drdh hai | 208 | ਇੱਥੇ ਮੂਡ ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ | 208 | ithē mūḍa driṛa hai | 208 | এখানে মেজাজ দৃঢ় | 208 | ēkhānē mējāja dr̥ṛha | 208 | ここのムードは毅然としています | 208 | ここ の ムード は 毅然 と しています | 208 | ここ の ムード わ きぜん と しています | 208 | koko no mūdo wa kizen to shiteimasu | |||||||||||
209 | L'ambiance y est très animée | 209 | aljawu huna mufeam bialhayawia | 209 | الجو هنا مفعم بالحيوية | 209 | The atmosphere here is very lively | 209 | 这里的气氛很热闹 | 209 | zhèlǐ de qìfēn hěn rènào | 209 | 209 | The atmosphere here is very lively | 209 | A atmosfera aqui é muito animada | 209 | El ambiente aquí es muy animado. | 209 | Die Atmosphäre hier ist sehr lebhaft | 209 | Atmosfera tutaj jest bardzo żywa? | 209 | Атмосфера здесь очень живая | 209 | Atmosfera zdes' ochen' zhivaya | 209 | 209 | 209 | यहाँ का वातावरण बहुत ही जीवंत है | 209 | yahaan ka vaataavaran bahut hee jeevant hai | 209 | ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਮਾਹੌਲ ਬਹੁਤ ਰੌਚਕ ਹੈ | 209 | ithōṁ dā māhaula bahuta raucaka hai | 209 | এখানকার পরিবেশ খুবই প্রাণবন্ত | 209 | ēkhānakāra paribēśa khuba'i prāṇabanta | 209 | ここの雰囲気はとても活気があります | 209 | ここ の 雰囲気 は とても 活気 が あります | 209 | ここ の ふにき わ とても かっき が あります | 209 | koko no funiki wa totemo kakki ga arimasu | |||||||||||
210 | L'ambiance y est très animée | 210 | aljawu huna mufeam bialhayawia | 210 | الجو هنا مفعم بالحيوية | 210 | 这里的气氛十分热闹 | 210 | 这里的气氛十分气氛 | 210 | zhèlǐ de qìfēn shífēn qìfēn | 210 | 210 | The atmosphere here is very lively | 210 | A atmosfera aqui é muito animada | 210 | El ambiente aquí es muy animado. | 210 | Die Atmosphäre hier ist sehr lebhaft | 210 | Atmosfera tutaj jest bardzo żywa? | 210 | Атмосфера здесь очень живая | 210 | Atmosfera zdes' ochen' zhivaya | 210 | 210 | 210 | यहाँ का वातावरण बहुत ही जीवंत है | 210 | yahaan ka vaataavaran bahut hee jeevant hai | 210 | ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਮਾਹੌਲ ਬਹੁਤ ਰੌਚਕ ਹੈ | 210 | ithōṁ dā māhaula bahuta raucaka hai | 210 | এখানকার পরিবেশ খুবই প্রাণবন্ত | 210 | ēkhānakāra paribēśa khuba'i prāṇabanta | 210 | ここの雰囲気はとても活気があります | 210 | ここ の 雰囲気 は とても 活気 が あります | 210 | ここ の ふにき わ とても かっき が あります | 210 | koko no funiki wa totemo kakki ga arimasu | |||||||||||
211 | d'un système informatique | 211 | linizam alkumbuyutar | 211 | لنظام الكمبيوتر | 211 | of a computer system | 211 | 计算机系统的 | 211 | jìsuànjī xìtǒng de | 211 | 211 | of a computer system | 211 | de um sistema de computador | 211 | de un sistema informático | 211 | eines Computersystems | 211 | systemu komputerowego | 211 | компьютерной системы | 211 | komp'yuternoy sistemy | 211 | 211 | 211 | एक कंप्यूटर सिस्टम के | 211 | ek kampyootar sistam ke | 211 | ਇੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ ਦੇ | 211 | ika kapi'ūṭara sisaṭama dē | 211 | একটি কম্পিউটার সিস্টেমের | 211 | ēkaṭi kampi'uṭāra sisṭēmēra | 211 | コンピュータシステムの | 211 | コンピュータ システム の | 211 | コンピュータ システム の | 211 | konpyūta shisutemu no | |||||||||||
212 | Système d'ordinateur | 212 | nizam alkumbuyutar | 212 | نظام الكمبيوتر | 212 | 计算机系统的 | 212 | 计算机系统的 | 212 | jìsuànjī xìtǒng de | 212 | 212 | computer system | 212 | sistema de computador | 212 | sistema informático | 212 | Computersystem | 212 | system komputerowy | 212 | компьютерная система | 212 | komp'yuternaya sistema | 212 | 212 | 212 | कंप्यूटर प्रणाली | 212 | kampyootar pranaalee | 212 | ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ | 212 | kapi'ūṭara sisaṭama | 212 | কম্পিউটার সিস্টেম | 212 | kampi'uṭāra sisṭēma | 212 | コンピューターシステム | 212 | コンピューター システム | 212 | コンピューター システム | 212 | konpyūtā shisutemu | |||||||||||
213 | Système d'ordinateur | 213 | nizam alkumbuyutar | 213 | نظام الكمبيوتر | 213 | computer system | 213 | 电脑系统 | 213 | diànnǎo xìtǒng | 213 | 213 | computer system | 213 | sistema de computador | 213 | sistema informático | 213 | Computersystem | 213 | system komputerowy | 213 | компьютерная система | 213 | komp'yuternaya sistema | 213 | 213 | 213 | कंप्यूटर प्रणाली | 213 | kampyootar pranaalee | 213 | ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ | 213 | kapi'ūṭara sisaṭama | 213 | কম্পিউটার সিস্টেম | 213 | kampi'uṭāra sisṭēma | 213 | コンピューターシステム | 213 | コンピューター システム | 213 | コンピューター システム | 213 | konpyūtā shisutemu | |||||||||||
214 | Système d'ordinateur | 214 | nizam alkumbuyutar | 214 | نظام الكمبيوتر | 214 | 计算机系统 | 214 | 计算机系统 | 214 | jìsuànjī xìtǒng | 214 | 214 | computer system | 214 | sistema de computador | 214 | sistema informático | 214 | Computersystem | 214 | system komputerowy | 214 | компьютерная система | 214 | komp'yuternaya sistema | 214 | 214 | 214 | कंप्यूटर प्रणाली | 214 | kampyootar pranaalee | 214 | ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ | 214 | kapi'ūṭara sisaṭama | 214 | কম্পিউটার সিস্টেম | 214 | kampi'uṭāra sisṭēma | 214 | コンピューターシステム | 214 | コンピューター システム | 214 | コンピューター システム | 214 | konpyūtā shisutemu | |||||||||||
215 | Travail | 215 | eamil | 215 | عمل | 215 | Working | 215 | 在职的 | 215 | zàizhí de | 215 | 215 | Working | 215 | Trabalhando | 215 | Laboral | 215 | Arbeiten | 215 | Pracujący | 215 | Работающий | 215 | Rabotayushchiy | 215 | 215 | 215 | काम कर रहे | 215 | kaam kar rahe | 215 | ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 215 | kama kara rihā hai | 215 | কাজ করছে | 215 | kāja karachē | 215 | 働く | 215 | 働く | 215 | はたらく | 215 | hataraku | |||||||||||
216 | Portion | 216 | khidma | 216 | خدمة | 216 | 在职的 | 216 | 在职的 | 216 | zàizhí de | 216 | 216 | Serving | 216 | Servindo | 216 | Servicio | 216 | Portion | 216 | Porcja | 216 | Обслуживание | 216 | Obsluzhivaniye | 216 | 216 | 216 | सेवित | 216 | sevit | 216 | ਸੇਵਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 216 | sēvā kara rihā hai | 216 | ভজনা | 216 | bhajanā | 216 | サービング | 216 | サービング | 216 | さあびんぐ | 216 | sābingu | |||||||||||
217 | fonctionnement | 217 | adara | 217 | ادارة | 217 | running | 217 | 跑步 | 217 | pǎobù | 217 | 217 | running | 217 | corrida | 217 | corriendo | 217 | Laufen | 217 | bieganie | 217 | Бег | 217 | Beg | 217 | 217 | 217 | दौड़ना | 217 | daudana | 217 | ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ | 217 | cala rihā hai | 217 | চলমান | 217 | calamāna | 217 | ランニング | 217 | ランニング | 217 | ランニング | 217 | ranningu | |||||||||||
218 | fonctionnement | 218 | adara | 218 | ادارة | 218 | 在运行 | 218 | 在运行 | 218 | Zài yùnxíng | 218 | 218 | running | 218 | corrida | 218 | corriendo | 218 | Laufen | 218 | bieganie | 218 | Бег | 218 | Beg | 218 | 218 | 218 | दौड़ना | 218 | daudana | 218 | ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ | 218 | cala rihā hai | 218 | চলমান | 218 | calamāna | 218 | ランニング | 218 | ランニング | 218 | ランニング | 218 | ranningu | |||||||||||
219 | Notre système devrait être opérationnel cet après-midi | 219 | yajib 'an yakun nizamuna jahzan bihulul zuhr hadha alyawm | 219 | يجب أن يكون نظامنا جاهزًا بحلول ظهر هذا اليوم | 219 | Our system should be up by this afternoon | 219 | 我们的系统应该在今天下午之前启动 | 219 | wǒmen de xìtǒng yīnggāi zài jīntiān xiàwǔ zhīqián qǐdòng | 219 | 219 | Our system should be up by this afternoon | 219 | Nosso sistema deve estar pronto até esta tarde | 219 | Nuestro sistema debería estar listo para esta tarde. | 219 | Unser System sollte bis heute Nachmittag in Betrieb sein | 219 | Nasz system powinien działać do dzisiejszego popołudnia | 219 | Наша система должна быть готова к сегодняшнему дню | 219 | Nasha sistema dolzhna byt' gotova k segodnyashnemu dnyu | 219 | 219 | 219 | हमारा सिस्टम आज दोपहर तक ठीक हो जाना चाहिए | 219 | hamaara sistam aaj dopahar tak theek ho jaana chaahie | 219 | ਸਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਅੱਜ ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 219 | sāḍā sisaṭama aja dupahira taka cālū hō jāṇā cāhīdā hai | 219 | আমাদের সিস্টেম আজ বিকেলের মধ্যে আপ করা উচিত | 219 | āmādēra sisṭēma āja bikēlēra madhyē āpa karā ucita | 219 | 私たちのシステムは今日の午後までに稼働するはずです | 219 | 私たち の システム は 今日 の 午後 まで に 稼働 する はずです | 219 | わたしたち の システム わ きょう の ごご まで に かどう する はずです | 219 | watashitachi no shisutemu wa kyō no gogo made ni kadō suru hazudesu | |||||||||||
220 | Nos systèmes devraient être opérationnels cet après-midi | 220 | yajib 'an takun 'anzimatuna jahizatan bihulul zuhr hadha alyawm | 220 | يجب أن تكون أنظمتنا جاهزة بحلول ظهر هذا اليوم | 220 | 我们的系统应该在今天下午之前启动 | 220 | 我们的系统应该在今天下午启动之前 | 220 | wǒmen de xìtǒng yīnggāi zài jīntiān xiàwǔ qǐdòng zhīqián | 220 | 220 | Our systems should be up by this afternoon | 220 | Nossos sistemas devem estar prontos até esta tarde | 220 | Nuestros sistemas deberían estar listos para esta tarde. | 220 | Unsere Systeme sollten bis heute Nachmittag in Betrieb sein | 220 | Nasze systemy powinny działać do dzisiejszego popołudnia | 220 | Наши системы должны быть готовы к полудню. | 220 | Nashi sistemy dolzhny byt' gotovy k poludnyu. | 220 | 220 | 220 | हमारा सिस्टम आज दोपहर तक ठीक हो जाना चाहिए | 220 | hamaara sistam aaj dopahar tak theek ho jaana chaahie | 220 | ਸਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਅੱਜ ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ | 220 | sāḍē sisaṭama aja dupahira taka cālū hō jāṇē cāhīdē hana | 220 | আমাদের সিস্টেম আজ বিকেলের মধ্যে আপ করা উচিত | 220 | āmādēra sisṭēma āja bikēlēra madhyē āpa karā ucita | 220 | 私たちのシステムは今日の午後までに稼働するはずです | 220 | 私たち の システム は 今日 の 午後 まで に 稼働 する はずです | 220 | わたしたち の システム わ きょう の ごご まで に かどう する はずです | 220 | watashitachi no shisutemu wa kyō no gogo made ni kadō suru hazudesu | |||||||||||
221 | Cet après-midi, notre système informatique devrait être opérationnel | 221 | bihulul baed zuhr alyawm , yajib 'an yakun nizam alkumbiutar alkhasi bina jahzan lileamal | 221 | بحلول بعد ظهر اليوم ، يجب أن يكون نظام الكمبيوتر الخاص بنا جاهزًا للعمل | 221 | By this afternoon, our computer system should be up and running | 221 | 到今天下午,我们的计算机系统应该已 | 221 | dào jīntiān xiàwǔ, wǒmen de jìsuànjī xìtǒng yīnggāi yǐjīng qǐdòng bìng yùnxíngle | 221 | 221 | By this afternoon, our computer system should be up and running | 221 | Até esta tarde, nosso sistema de computador deve estar funcionando | 221 | Para esta tarde, nuestro sistema informático debería estar en funcionamiento. | 221 | Bis heute Nachmittag sollte unser Computersystem betriebsbereit sein | 221 | Do dzisiejszego popołudnia nasz system komputerowy powinien być gotowy do pracy | 221 | К полудню наша компьютерная система должна быть запущена и работать. | 221 | K poludnyu nasha komp'yuternaya sistema dolzhna byt' zapushchena i rabotat'. | 221 | 221 | 221 | आज दोपहर तक, हमारा कंप्यूटर सिस्टम चालू हो जाना चाहिए | 221 | aaj dopahar tak, hamaara kampyootar sistam chaaloo ho jaana chaahie | 221 | ਅੱਜ ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ, ਸਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 221 | aja dupahira taka, sāḍā kapi'ūṭara sisaṭama cālū hō jāṇā cāhīdā hai | 221 | আজ বিকেলের মধ্যে, আমাদের কম্পিউটার সিস্টেম চালু হওয়া উচিত | 221 | āja bikēlēra madhyē, āmādēra kampi'uṭāra sisṭēma cālu ha'ōẏā ucita | 221 | 今日の午後までに、私たちのコンピュータシステムは稼働しているはずです | 221 | 今日 の 午後 まで に 、 私たち の コンピュータ システム は 稼働 している はずです | 221 | きょう の ごご まで に 、 わたしたち の コンピュータ システム わ かどう している はず | 221 | kyō no gogo made ni , watashitachi no konpyūta shisutemu wa kadō shiteiru hazudesu | |||||||||||
222 | Cet après-midi, notre système informatique devrait être opérationnel. | 222 | bihulul baed zuhr alyawm , yajib 'an yakun nizam alkumbuyutar alkhasi bina jahzan lileimali. | 222 | بحلول بعد ظهر اليوم ، يجب أن يكون نظام الكمبيوتر الخاص بنا جاهزًا للعمل. | 222 | 到今天下午,我们的电脑系统应该运行起来了。 | 222 | 到今天下午,我们的电脑系统应该运行 | 222 | dào jīntiān xiàwǔ, wǒmen de diànnǎo xìtǒng yīnggāi yùnxíng qǐláile. | 222 | 222 | By this afternoon, our computer system should be up and running. | 222 | Até esta tarde, nosso sistema de computador deve estar funcionando. | 222 | Para esta tarde, nuestro sistema informático debería estar funcionando. | 222 | Bis heute Nachmittag sollte unser Computersystem betriebsbereit sein. | 222 | Do dzisiejszego popołudnia nasz system komputerowy powinien być gotowy do pracy. | 222 | К полудню наша компьютерная система должна быть запущена и работать. | 222 | K poludnyu nasha komp'yuternaya sistema dolzhna byt' zapushchena i rabotat'. | 222 | 222 | 222 | इस दोपहर तक, हमारा कंप्यूटर सिस्टम चालू हो जाना चाहिए। | 222 | is dopahar tak, hamaara kampyootar sistam chaaloo ho jaana chaahie. | 222 | ਅੱਜ ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ, ਸਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। | 222 | aja dupahira taka, sāḍā kapi'ūṭara sisaṭama cālū hō jāṇā cāhīdā hai. | 222 | আজ বিকেলের মধ্যে, আমাদের কম্পিউটার সিস্টেম চালু হওয়া উচিত। | 222 | āja bikēlēra madhyē, āmādēra kampi'uṭāra sisṭēma cālu ha'ōẏā ucita. | 222 | 今日の午後までに、私たちのコンピュータシステムは稼働しているはずです。 | 222 | 今日 の 午後 まで に 、 私たち の コンピュータ システム は 稼働 している はずです 。 | 222 | きょう の ごご まで に 、 わたしたち の コンピュータ システム わ かどう している はず | 222 | kyō no gogo made ni , watashitachi no konpyūta shisutemu wa kadō shiteiru hazudesu . | |||||||||||
223 | verbe (-pp-) | 223 | fiel (-pp-) | 223 | فعل (-pp-) | 223 | verb (-pp-) | 223 | 动词 (-pp-) | 223 | Dòngcí (-pp-) | 223 | 223 | verb (-pp-) | 223 | verbo (-pp-) | 223 | verbo (-pp-) | 223 | Verb (-pp-) | 223 | czasownik (-pp-) | 223 | глагол (-пп-) | 223 | glagol (-pp-) | 223 | 223 | 223 | क्रिया (-पीपी-) | 223 | kriya (-peepee-) | 223 | ਕਿਰਿਆ (-pp-) | 223 | Kiri'ā (-pp-) | 223 | ক্রিয়া (-pp-) | 223 | Kriẏā (-pp-) | 223 | 動詞(-pp-) | 223 | 動詞 (- pp -) | 223 | どうし (- っp -) | 223 | dōshi (- pp -) | |||||||||||
224 | et... | 224 | 'aelaa wa... | 224 | أعلى و... | 224 | up and ... | 224 | 起来... | 224 | qǐlái... | 224 | 224 | up and... | 224 | para cima e... | 224 | arriba y... | 224 | auf und... | 224 | w górę i... | 224 | вверх и... | 224 | vverkh i... | 224 | 224 | 224 | ऊपर और... | 224 | oopar aur... | 224 | ਉੱਪਰ ਅਤੇ... | 224 | upara atē... | 224 | উপরে এবং... | 224 | uparē ēbaṁ... | 224 | アップと... | 224 | アップ と ... | 224 | アップ と 。。。 | 224 | appu to ... | |||||||||||
225 | (informel ou humoristique) | 225 | (ghayr rasmiin 'aw ruh aldueabati) | 225 | (غير رسمي أو روح الدعابة) | 225 | (informal or humorous) | 225 | (非正式或幽默) | 225 | (Fēi zhèngshì huò yōumò) | 225 | 225 | (informal or humorous) | 225 | (informal ou humorístico) | 225 | (informal o humorístico) | 225 | (informell oder humorvoll) | 225 | (nieformalne lub humorystyczne) | 225 | (неофициальный или юмористический) | 225 | (neofitsial'nyy ili yumoristicheskiy) | 225 | 225 | 225 | (अनौपचारिक या विनोदी) | 225 | (anaupachaarik ya vinodee) | 225 | (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਹਾਸੋਹੀਣੀ) | 225 | (Gaira-rasamī jāṁ hāsōhīṇī) | 225 | (অনুষ্ঠানিক বা হাস্যকর) | 225 | (Anuṣṭhānika bā hāsyakara) | 225 | (非公式またはユーモラス) | 225 | ( 非公式 または ユーモラス ) | 225 | ( ひこうしき または ユーモラス ) | 225 | ( hikōshiki mataha yūmorasu ) | |||||||||||
226 | bouger soudainement ou faire qc de façon inattendue | 226 | liltaharuk faj'atan 'aw alqiam bi'ashya' ghayr mutawaqaea | 226 | للتحرك فجأة أو القيام بأشياء غير متوقعة | 226 | to suddenly move or do sth unexpected | 226 | 突然移动或做某事出乎意料 | 226 | túrán yídòng huò zuò mǒu shì chū hū yìliào | 226 | 226 | to suddenly move or do sth unexpected | 226 | mover-se de repente ou fazer algo inesperado | 226 | moverse repentinamente o hacer algo inesperado | 226 | sich plötzlich bewegen oder etw unerwartet tun | 226 | nagle się poruszyć lub zrobić coś nieoczekiwanego | 226 | внезапно двигаться или делать что-то неожиданное | 226 | vnezapno dvigat'sya ili delat' chto-to neozhidannoye | 226 | 226 | 226 | अचानक हिलना या अप्रत्याशित रूप से करना | 226 | achaanak hilana ya apratyaashit roop se karana | 226 | ਅਚਾਨਕ ਮੂਵ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਅਚਾਨਕ ਕਰਨਾ | 226 | acānaka mūva karanā jāṁ acānaka karanā | 226 | হঠাৎ সরানো বা অপ্রত্যাশিত করা | 226 | haṭhāṯ sarānō bā apratyāśita karā | 226 | 突然動いたり、予期せぬことをしたりする | 226 | 突然 動い たり 、 予期 せぬ こと を し たり する | 226 | とつぜん うごい たり 、 よき せぬ こと お し たり する | 226 | totsuzen ugoi tari , yoki senu koto o shi tari suru | |||||||||||
227 | bouger soudainement ou faire quelque chose d'inattendu | 227 | tataharak faj'atan 'aw tafeal shayyan ghayr mutawaqae | 227 | تتحرك فجأة أو تفعل شيئا غير متوقع | 227 | 突然移动或做某事出乎意料 | 227 | 移动或做某事出乎意料 | 227 | yídòng huò zuò mǒu shì chū hū yìliào | 227 | 227 | move suddenly or do something unexpected | 227 | mover-se de repente ou fazer algo inesperado | 227 | moverse repentinamente o hacer algo inesperado | 227 | sich plötzlich bewegen oder etwas Unerwartetes tun | 227 | porusz się nagle lub zrób coś nieoczekiwanego | 227 | внезапно двигаться или делать что-то неожиданное | 227 | vnezapno dvigat'sya ili delat' chto-to neozhidannoye | 227 | 227 | 227 | अचानक हिलना या कुछ अप्रत्याशित करना | 227 | achaanak hilana ya kuchh apratyaashit karana | 227 | ਅਚਾਨਕ ਚਲੇ ਜਾਓ ਜਾਂ ਕੁਝ ਅਚਾਨਕ ਕਰੋ | 227 | acānaka calē jā'ō jāṁ kujha acānaka karō | 227 | হঠাৎ সরান বা অপ্রত্যাশিত কিছু করুন | 227 | haṭhāṯ sarāna bā apratyāśita kichu karuna | 227 | 急に動いたり、思いがけないことをしたりする | 227 | 急 に 動い たり 、 思いがけない こと を し たり する | 227 | きゅう に うごい たり 、 おもいがけない こと お し たり する | 227 | kyū ni ugoi tari , omoigakenai koto o shi tari suru | |||||||||||
228 | bouger brusquement; faire quelque chose de façon inattendue | 228 | taharak faj'atan ; afeal shyyan ghayr mutawaqae | 228 | تحرك فجأة ؛ افعل شيئًا غير متوقع | 228 | move suddenly; do something unexpectedly | 228 | 突然移动;出其不意地做某事 | 228 | túrán yídòng; chūqíbùyì dì zuò mǒu shì | 228 | 228 | move suddenly; do something unexpectedly | 228 | mover-se de repente; fazer algo inesperadamente | 228 | moverse repentinamente; hacer algo inesperadamente | 228 | sich plötzlich bewegen; etwas unerwartet tun | 228 | ruszaj się nagle; zrób coś niespodziewanie | 228 | двигаться внезапно; делать что-либо неожиданно | 228 | dvigat'sya vnezapno; delat' chto-libo neozhidanno | 228 | 228 | 228 | अचानक हिलना; अप्रत्याशित रूप से कुछ करना | 228 | achaanak hilana; apratyaashit roop se kuchh karana | 228 | ਅਚਾਨਕ ਚਲੇ ਜਾਓ; ਅਚਾਨਕ ਕੁਝ ਕਰੋ | 228 | acānaka calē jā'ō; acānaka kujha karō | 228 | হঠাৎ সরানো; অপ্রত্যাশিতভাবে কিছু করুন | 228 | haṭhāṯ sarānō; apratyāśitabhābē kichu karuna | 228 | 突然動く;予期せず何かをする | 228 | 突然 動く ; 予期 せず 何 か を する | 228 | とつぜん うごく ; よき せず なに か お する | 228 | totsuzen ugoku ; yoki sezu nani ka o suru | |||||||||||
229 | bouger brusquement; faire quelque chose de façon inattendue | 229 | taharak faj'atan ; afeal shyyan ghayr mutawaqae | 229 | تحرك فجأة ؛ افعل شيئًا غير متوقع | 229 | 突然移动;突然做(意想不到的事) | 229 | 移动;突然(突然的事情) | 229 | yídòng; túrán (túrán de shìqíng) | 229 | 229 | move suddenly; do something unexpectedly | 229 | mover-se de repente; fazer algo inesperadamente | 229 | moverse repentinamente; hacer algo inesperadamente | 229 | sich plötzlich bewegen; etwas unerwartet tun | 229 | ruszaj się nagle; zrób coś niespodziewanie | 229 | двигаться внезапно; делать что-либо неожиданно | 229 | dvigat'sya vnezapno; delat' chto-libo neozhidanno | 229 | 229 | 229 | अचानक हिलना; अप्रत्याशित रूप से कुछ करना | 229 | achaanak hilana; apratyaashit roop se kuchh karana | 229 | ਅਚਾਨਕ ਚਲੇ ਜਾਓ; ਅਚਾਨਕ ਕੁਝ ਕਰੋ | 229 | acānaka calē jā'ō; acānaka kujha karō | 229 | হঠাৎ সরানো; অপ্রত্যাশিতভাবে কিছু করুন | 229 | haṭhāṯ sarānō; apratyāśitabhābē kichu karuna | 229 | 突然動く;予期せず何かをする | 229 | 突然 動く ; 予期 せず 何 か を する | 229 | とつぜん うごく ; よき せず なに か お する | 229 | totsuzen ugoku ; yoki sezu nani ka o suru | |||||||||||
230 | Millet | 230 | aldukhn | 230 | الدخن | 230 | 禾 | 230 | 禾 | 230 | hé | 230 | 230 | millet | 230 | painço | 230 | mijo | 230 | Hirse | 230 | proso | 230 | просо | 230 | proso | 230 | 230 | 230 | बाजरा | 230 | baajara | 230 | ਬਾਜਰਾ | 230 | bājarā | 230 | বাজরা | 230 | bājarā | 230 | キビ | 230 | キビ | 230 | キビ | 230 | kibi | |||||||||||
231 | Non | 231 | raqm | 231 | رقم | 231 | 不 | 231 | 不 | 231 | bù | 231 | 231 | No | 231 | Não | 231 | No | 231 | Nein | 231 | Nie | 231 | Нет | 231 | Net | 231 | 231 | 231 | नहीं | 231 | nahin | 231 | ਨੰ | 231 | na | 231 | না | 231 | nā | 231 | 番号 | 231 | 番号 | 231 | ばんごう | 231 | bangō | |||||||||||
232 | Oui | 232 | naeam | 232 | نعم | 232 | 是 | 232 | 是 | 232 | shì | 232 | 232 | Yes | 232 | sim | 232 | sí | 232 | ja | 232 | tak | 232 | да | 232 | da | 232 | 232 | 232 | हां | 232 | haan | 232 | ਹਾਂ | 232 | hāṁ | 232 | হ্যাঁ | 232 | hyām̐ | 232 | はい | 232 | はい | 232 | はい | 232 | hai | |||||||||||
233 | Il s'est levé et est parti sans en parler à personne. | 233 | saeid waghadar dun 'an yukhbir 'ahdan. | 233 | صعد وغادر دون أن يخبر أحدا. | 233 | He upped and left without telling anyone. | 233 | 他起身离开,没有告诉任何人。 | 233 | tā qǐshēn líkāi, méiyǒu gàosù rènhé rén. | 233 | 233 | He upped and left without telling anyone. | 233 | Ele se levantou e saiu sem contar a ninguém. | 233 | Subió y se fue sin decirle a nadie. | 233 | Er stand auf und ging, ohne es jemandem zu sagen. | 233 | Podniósł się i wyszedł, nie mówiąc nikomu. | 233 | Он поднялся и ушел, никому ничего не сказав. | 233 | On podnyalsya i ushel, nikomu nichego ne skazav. | 233 | 233 | 233 | वह बिना किसी को बताए उठा और चला गया। | 233 | vah bina kisee ko batae utha aur chala gaya. | 233 | ਉਹ ਉੱਠਿਆ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੱਸੇ ਚਲਾ ਗਿਆ। | 233 | uha uṭhi'ā atē bināṁ kisē nū dasē calā gi'ā. | 233 | সে উঠে কাউকে কিছু না বলে চলে গেল। | 233 | sē uṭhē kā'ukē kichu nā balē calē gēla. | 233 | 彼は誰にも言わずに立ち上がって去った。 | 233 | 彼 は 誰 に も 言わず に 立ち上がって 去った 。 | 233 | かれ わ だれ に も いわず に たちあがって さった 。 | 233 | kare wa dare ni mo iwazu ni tachiagatte satta . | |||||||||||
234 | Il s'est levé et est parti sans prévenir personne | 234 | qam waghadar dun 'an yukhbir 'uhudan | 234 | قام وغادر دون أن يخبر أحدا | 234 | 他起身离开,没有告诉任何人 | 234 | 他起身,没有告诉任何人 | 234 | Tā qǐshēn, méiyǒu gàosù rènhé rén | 234 | 234 | He got up and left without telling anyone | 234 | Ele se levantou e foi embora sem avisar ninguém | 234 | Se levantó y se fue sin decirle a nadie. | 234 | Er stand auf und ging, ohne es jemandem zu sagen | 234 | Wstał i wyszedł, nie mówiąc nikomu | 234 | Он встал и ушел, никому не сказав | 234 | On vstal i ushel, nikomu ne skazav | 234 | 234 | 234 | वह बिना किसी को बताए उठकर चला गया | 234 | vah bina kisee ko batae uthakar chala gaya | 234 | ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੱਸੇ ਉਠ ਕੇ ਚਲਾ ਗਿਆ | 234 | Uha bināṁ kisē nū dasē uṭha kē calā gi'ā | 234 | সে উঠে কাউকে কিছু না বলে চলে গেল | 234 | Sē uṭhē kā'ukē kichu nā balē calē gēla | 234 | 彼は誰にも言わずに起き上がって去った | 234 | 彼 は 誰 に も 言わず に 起き上がって 去った | 234 | かれ わ だれ に も いわず に おきあがって さった | 234 | kare wa dare ni mo iwazu ni okiagatte satta | |||||||||||
235 | Il s'est soudainement levé sans dire au revoir | 235 | laqad nahad faj'atan dun 'an yaqul wadaean | 235 | لقد نهض فجأة دون أن يقول وداعا | 235 | He suddenly got up without saying goodbye | 235 | 他没有说再见就突然起身 | 235 | tā méiyǒu shuō zàijiàn jiù túrán qǐshēn | 235 | 235 | He suddenly got up without saying goodbye | 235 | Ele de repente se levantou sem dizer adeus | 235 | De repente se levantó sin despedirse. | 235 | Plötzlich stand er auf, ohne sich zu verabschieden | 235 | Nagle wstał bez pożegnania | 235 | Он вдруг встал, не попрощавшись | 235 | On vdrug vstal, ne poproshchavshis' | 235 | 235 | 235 | वह अलविदा कहे बिना अचानक उठ गया | 235 | vah alavida kahe bina achaanak uth gaya | 235 | ਉਹ ਇਕਦਮ ਅਲਵਿਦਾ ਕਹੇ ਬਿਨਾਂ ਉਠ ਗਿਆ | 235 | uha ikadama alavidā kahē bināṁ uṭha gi'ā | 235 | তিনি হঠাৎ বিদায় না বলে উঠে গেলেন | 235 | tini haṭhāṯ bidāẏa nā balē uṭhē gēlēna | 235 | 彼はさよならを言わずに突然起きた | 235 | 彼 は さよなら を 言わず に 突然 起きた | 235 | かれ わ さよなら お いわず に とつぜん おきた | 235 | kare wa sayonara o iwazu ni totsuzen okita | |||||||||||
236 | Il s'est soudainement levé sans dire au revoir | 236 | laqad nahad faj'atan dun 'an yaqul wadaean | 236 | لقد نهض فجأة دون أن يقول وداعا | 236 | 他突然起身不辞而别 | 236 | 他突然起身不辞而别 | 236 | tā túrán qǐshēn bùcí'érbié | 236 | 236 | He suddenly got up without saying goodbye | 236 | Ele de repente se levantou sem dizer adeus | 236 | De repente se levantó sin despedirse. | 236 | Plötzlich stand er auf, ohne sich zu verabschieden | 236 | Nagle wstał bez pożegnania | 236 | Он вдруг встал, не попрощавшись | 236 | On vdrug vstal, ne poproshchavshis' | 236 | 236 | 236 | वह अलविदा कहे बिना अचानक उठ गया | 236 | vah alavida kahe bina achaanak uth gaya | 236 | ਉਹ ਇਕਦਮ ਅਲਵਿਦਾ ਕਹੇ ਬਿਨਾਂ ਉਠ ਗਿਆ | 236 | uha ikadama alavidā kahē bināṁ uṭha gi'ā | 236 | তিনি হঠাৎ বিদায় না বলে উঠে গেলেন | 236 | tini haṭhāṯ bidāẏa nā balē uṭhē gēlēna | 236 | 彼はさよならを言わずに突然起きた | 236 | 彼 は さよなら を 言わず に 突然 起きた | 236 | かれ わ さよなら お いわず に とつぜん おきた | 236 | kare wa sayonara o iwazu ni totsuzen okita | |||||||||||
237 | augmenter le prix ou le montant de qch | 237 | liziadat sier 'aw miqdar kuli shay' | 237 | لزيادة سعر أو مقدار كل شيء | 237 | to increase the price or amount of sth | 237 | 增加某物的价格或数量 | 237 | zēngjiā mǒu wù de jiàgé huò shùliàng | 237 | 237 | to increase the price or amount of sth | 237 | aumentar o preço ou a quantidade de algo | 237 | aumentar el precio o la cantidad de algo | 237 | den Preis oder die Menge von etw. erhöhen | 237 | zwiększyć cenę lub ilość rzeczy | 237 | увеличить цену или количество чего-либо | 237 | uvelichit' tsenu ili kolichestvo chego-libo | 237 | 237 | 237 | sth . की कीमत या राशि बढ़ाने के लिए | 237 | sth . kee keemat ya raashi badhaane ke lie | 237 | sth ਦੀ ਕੀਮਤ ਜਾਂ ਰਕਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ | 237 | sth dī kīmata jāṁ rakama vadhā'uṇa la'ī | 237 | মূল্য বা পরিমাণ বৃদ্ধি | 237 | mūlya bā parimāṇa br̥d'dhi | 237 | sthの価格または量を増やすには | 237 | sth の 価格 または 量 を 増やす に は | 237 | sth の かかく または りょう お ふやす に わ | 237 | sth no kakaku mataha ryō o fuyasu ni wa | |||||||||||
238 | augmenter le prix ou la quantité de quelque chose | 238 | ziadat sier 'aw kamiyat shay' ma | 238 | زيادة سعر أو كمية شيء ما | 238 | 增加某物的价格或数量 | 238 | 增加某物的价格或数量 | 238 | zēngjiā mǒu wù de jiàgé huò shùliàng | 238 | 238 | increase the price or quantity of something | 238 | aumentar o preço ou a quantidade de algo | 238 | aumentar el precio o la cantidad de algo | 238 | den Preis oder die Menge von etwas erhöhen | 238 | zwiększyć cenę lub ilość czegoś | 238 | увеличить цену или количество чего-либо | 238 | uvelichit' tsenu ili kolichestvo chego-libo | 238 | 238 | 238 | किसी चीज की कीमत या मात्रा बढ़ाना | 238 | kisee cheej kee keemat ya maatra badhaana | 238 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਕੀਮਤ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਵਧਾਓ | 238 | kisē cīza dī kīmata jāṁ mātarā vadhā'ō | 238 | কিছুর দাম বা পরিমাণ বাড়ান | 238 | kichura dāma bā parimāṇa bāṛāna | 238 | 何かの価格や量を増やす | 238 | 何 か の 価格 や 量 を 増やす | 238 | なに か の かかく や りょう お ふやす | 238 | nani ka no kakaku ya ryō o fuyasu | |||||||||||
239 | Augmenter le prix (ou la quantité) de... | 239 | rafe sier ('aw kamiyata) ... | 239 | رفع سعر (أو كمية) ... | 239 | Raise the price (or quantity) of... | 239 | 提高...的价格(或数量) | 239 | tígāo... De jiàgé (huò shùliàng) | 239 | 239 | Raise the price (or quantity) of... | 239 | Aumente o preço (ou quantidade) de... | 239 | Aumentar el precio (o la cantidad) de... | 239 | Erhöhen Sie den Preis (oder die Menge) von ... | 239 | Podnieś cenę (lub ilość)... | 239 | Поднимите цену (или количество) на... | 239 | Podnimite tsenu (ili kolichestvo) na... | 239 | 239 | 239 | की कीमत (या मात्रा) बढ़ाएँ ... | 239 | kee keemat (ya maatra) badhaen ... | 239 | ਦੀ ਕੀਮਤ (ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ) ਵਧਾਓ... | 239 | dī kīmata (jāṁ mātarā) vadhā'ō... | 239 | এর দাম (বা পরিমাণ) বাড়ান... | 239 | ēra dāma (bā parimāṇa) bāṛāna... | 239 | の価格(または数量)を上げる... | 239 | の 価格 ( または 数量 ) を 上げる ... | 239 | の かかく ( または すうりょう ) お あげる 。。。 | 239 | no kakaku ( mataha sūryō ) o ageru ... | |||||||||||
240 | Augmenter le prix (ou la quantité) de... | 240 | rafe sier ('aw kamiyata) ... | 240 | رفع سعر (أو كمية) ... | 240 | 提高…的价格(或数量) | 240 | 提高……的价格(或数量) | 240 | tígāo……de jiàgé (huò shùliàng) | 240 | 240 | Raise the price (or quantity) of... | 240 | Aumente o preço (ou quantidade) de... | 240 | Aumentar el precio (o la cantidad) de... | 240 | Erhöhen Sie den Preis (oder die Menge) von ... | 240 | Podnieś cenę (lub ilość)... | 240 | Поднимите цену (или количество) на... | 240 | Podnimite tsenu (ili kolichestvo) na... | 240 | 240 | 240 | की कीमत (या मात्रा) बढ़ाएँ ... | 240 | kee keemat (ya maatra) badhaen ... | 240 | ਦੀ ਕੀਮਤ (ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ) ਵਧਾਓ... | 240 | Dī kīmata (jāṁ mātarā) vadhā'ō... | 240 | এর দাম (বা পরিমাণ) বাড়ান... | 240 | Ēra dāma (bā parimāṇa) bāṛāna... | 240 | の価格(または数量)を上げる... | 240 | の 価格 ( または 数量 ) を 上げる ... | 240 | の かかく ( または すうりょう ) お あげる 。。。 | 240 | no kakaku ( mataha sūryō ) o ageru ... | |||||||||||
241 | Synonyme | 241 | muradif | 241 | مرادف | 241 | Synonym | 241 | 代名词 | 241 | dàimíngcí | 241 | 241 | Synonym | 241 | Sinônimo | 241 | Sinónimo | 241 | Synonym | 241 | Synonim | 241 | Синоним | 241 | Sinonim | 241 | 241 | 241 | पर्याय | 241 | paryaay | 241 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 241 | Samānārathī | 241 | সমার্থক শব্দ | 241 | Samārthaka śabda | 241 | シノニム | 241 | シノニム | 241 | シノニム | 241 | shinonimu | |||||||||||
242 | Élever | 242 | rafe | 242 | رفع | 242 | Raise | 242 | 增加 | 242 | zēngjiā | 242 | 242 | Raise | 242 | Levantar | 242 | Aumentar | 242 | Erhöhen | 242 | Wznosić | 242 | Поднимать | 242 | Podnimat' | 242 | 242 | 242 | चढ़ाई | 242 | chadhaee | 242 | ਉਠਾਓ | 242 | uṭhā'ō | 242 | বাড়ান | 242 | bāṛāna | 242 | 高める | 242 | 高める | 242 | たかめる | 242 | takameru | |||||||||||
243 | Les acheteurs ont augmenté leur offre de 1 000 $ | 243 | rafae almushtarun eirdahum bimiqdar 1000 dular | 243 | رفع المشترون عرضهم بمقدار 1000 دولار | 243 | The buyers upped their offer by $1000 | 243 | 买家将报价提高了 1000 美元 | 243 |
|
243 | 243 | The buyers upped their offer by $1000 | 243 | Os compradores aumentaram sua oferta em US$ 1.000 | 243 | Los compradores aumentaron su oferta en $1000 | 243 | Die Käufer erhöhten ihr Angebot um 1000 Dollar | 243 | Kupujący podnieśli swoją ofertę o 1000 | 243 | Покупатели подняли свое предложение на 1000 долларов. | 243 | Pokupateli podnyali svoye predlozheniye na 1000 dollarov. | 243 | 243 | 243 | खरीदारों ने अपने ऑफ़र को $1000 . बढ़ा दिया | 243 | khareedaaron ne apane ofar ko $1000 . badha diya | 243 | ਖਰੀਦਦਾਰਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨੂੰ $1000 ਤੱਕ ਵਧਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ | 243 | kharīdadārāṁ nē āpaṇī pēśakaśa nū $1000 taka vadhā ditā hai | 243 | ক্রেতারা তাদের অফার $1000 বাড়িয়েছে | 243 | krētārā tādēra aphāra $1000 bāṛiẏēchē | 243 | 買い手は彼らの申し出を1000ドル引き上げました | 243 | 買い手 は 彼ら の 申し出 を 1000 ドル 引き上げました | 243 | かいて わ かれら の もうしで お 1000 ドル ひきあげました | 243 | kaite wa karera no mōshide o 1000 doru hikiagemashita | |||||||||||
244 | L'acheteur augmente son offre de 1 000 $ | 244 | yarfae almushtari eardah bimiqdar 1000 dular | 244 | يرفع المشتري عرضه بمقدار 1000 دولار | 244 | 买家将报价提高了 1000 美元 | 244 | 买家将报价提高了 1000 美元 | 244 | mǎi jiā jiāng bàojià tígāole 1000 měiyuán | 244 | 244 | Buyer raises offer by $1000 | 244 | Comprador aumenta oferta em $ 1000 | 244 | El comprador aumenta la oferta en $ 1000 | 244 | Käufer erhöht Angebot um 1000 $ | 244 | Kupujący podnosi ofertę o $1000 | 244 | Покупатель повышает предложение на $1000 | 244 | Pokupatel' povyshayet predlozheniye na $1000 | 244 | 244 | 244 | क्रेता $1000 . द्वारा ऑफ़र बढ़ाता है | 244 | kreta $1000 . dvaara ofar badhaata hai | 244 | ਖਰੀਦਦਾਰ $1000 ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ | 244 | kharīdadāra $1000 dī pēśakaśa vadhā'undā hai | 244 | ক্রেতা $1000 দ্বারা অফার বাড়ায় | 244 | krētā $1000 dbārā aphāra bāṛāẏa | 244 | バイヤーはオファーを$ 1000引き上げます | 244 | バイヤー は オファー を $ 1000 引き上げます | 244 | バイヤー わ オファー お $ 1000 ひきあげます | 244 | baiyā wa ofā o $ 1000 hikiagemasu | |||||||||||
245 | L'acheteur augmente l'enchère de 1 000 £ | 245 | qam almushtari biziadat eard alsier bimiqdar 1000 junayh 'iistarliniin | 245 | قام المشتري بزيادة عرض السعر بمقدار 1000 جنيه إسترليني | 245 | Buyer increases bid by £1,000 | 245 | 买家将出价提高 1,000 英镑 | 245 | mǎi jiā jiāng chūjià tígāo 1,000 yīngbàng | 245 | 245 | Buyer increases bid by £1,000 | 245 | O comprador aumenta o lance em £ 1.000 | 245 | El comprador aumenta la oferta en £ 1,000 | 245 | Der Käufer erhöht das Gebot um 1.000 £ | 245 | Kupujący podnosi stawkę o 1000 GBP | 245 | Покупатель увеличивает ставку на 1000 фунтов стерлингов | 245 | Pokupatel' uvelichivayet stavku na 1000 funtov sterlingov | 245 | 245 | 245 | खरीदार ने बोली में £1,000 . की वृद्धि की | 245 | khareedaar ne bolee mein £1,000 . kee vrddhi kee | 245 | ਖਰੀਦਦਾਰ ਬੋਲੀ ਨੂੰ £1,000 ਤੱਕ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ | 245 | kharīdadāra bōlī nū £1,000 taka vadhā'undā hai | 245 | ক্রেতা £1,000 দ্বারা বিড বাড়ায় | 245 | krētā £1,000 dbārā biḍa bāṛāẏa | 245 | 購入者は入札単価を1,000ポンド引き上げます | 245 | 購入者 は 入札 単価 を 1 , 000 ポンド 引き上げます | 245 | こうにゅうしゃ わ にゅうさつ たんか お 1 、 000 ポンド ひきあげます | 245 | kōnyūsha wa nyūsatsu tanka o 1 , 000 pondo hikiagemasu | |||||||||||
246 | L'acheteur augmente l'enchère de 1 000 £ | 246 | qam almushtari biziadat eard alsier bimiqdar 1000 junayh 'iistarliniin | 246 | قام المشتري بزيادة عرض السعر بمقدار 1000 جنيه إسترليني | 246 | 买方把出价增加了 1 000 英镑 | 246 | 购买者把价格增加了 1 000 出价 | 246 | gòumǎi zhě bǎ jiàgé zēngjiāle 1 000 chūjià | 246 | 246 | Buyer increases bid by £1,000 | 246 | O comprador aumenta o lance em £ 1.000 | 246 | El comprador aumenta la oferta en £ 1,000 | 246 | Der Käufer erhöht das Gebot um 1.000 £ | 246 | Kupujący podnosi stawkę o 1000 GBP | 246 | Покупатель увеличивает ставку на 1000 фунтов стерлингов | 246 | Pokupatel' uvelichivayet stavku na 1000 funtov sterlingov | 246 | 246 | 246 | खरीदार ने बोली में £1,000 . की वृद्धि की | 246 | khareedaar ne bolee mein £1,000 . kee vrddhi kee | 246 | ਖਰੀਦਦਾਰ ਬੋਲੀ ਨੂੰ £1,000 ਤੱਕ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ | 246 | kharīdadāra bōlī nū £1,000 taka vadhā'undā hai | 246 | ক্রেতা £1,000 দ্বারা বিড বাড়ায় | 246 | krētā £1,000 dbārā biḍa bāṛāẏa | 246 | 購入者は入札単価を1,000ポンド引き上げます | 246 | 購入者 は 入札 単価 を 1 , 000 ポンド 引き上げます | 246 | こうにゅうしゃ わ にゅうさつ たんか お 1 、 000 ポンド ひきあげます | 246 | kōnyūsha wa nyūsatsu tanka o 1 , 000 pondo hikiagemasu | |||||||||||
247 | des bâtons | 247 | hataa aleisiu | 247 | حتى العصي | 247 | up sticks | 247 | 上棍子 | 247 | shàng gùnzi | 247 | 247 | up sticks | 247 | varas para cima | 247 | palos arriba | 247 | Stöcke hoch | 247 | w górę kije | 247 | вверх палочки | 247 | vverkh palochki | 247 | 247 | 247 | ऊपर लाठी | 247 | oopar laathee | 247 | ਅੱਪ ਸਟਿਕਸ | 247 | apa saṭikasa | 247 | আপ লাঠি | 247 | āpa lāṭhi | 247 | アップスティック | 247 | アップ スティック | 247 | アップ スティック | 247 | appu sutikku | |||||||||||
248 | sur bâton | 248 | ealaa aleasa | 248 | على العصا | 248 | 上棍子 | 248 | 上棍子 | 248 | shàng gùnzi | 248 | 248 | on stick | 248 | no palito | 248 | en palo | 248 | auf Stock | 248 | na patyku | 248 | на палке | 248 | na palke | 248 | 248 | 248 | छड़ी पर | 248 | chhadee par | 248 | ਸੋਟੀ 'ਤੇ | 248 | sōṭī'tē | 248 | লাঠি উপর | 248 | lāṭhi upara | 248 | スティックに | 248 | スティック に | 248 | スティック に | 248 | sutikku ni | |||||||||||
249 | tirer des enjeux | 249 | sahb ma yasil alrihanat | 249 | سحب ما يصل الرهانات | 249 | pull up stakes | 249 | 拉起赌注 | 249 | lā qǐ dǔzhù | 249 | 249 | pull up stakes | 249 | puxar as estacas | 249 | levantar apuestas | 249 | Pfähle hochziehen | 249 | podciągnij stawki | 249 | поднимать ставки | 249 | podnimat' stavki | 249 | 249 | 249 | दांव ऊपर खींचो | 249 | daanv oopar kheencho | 249 | ਦਾਅ 'ਤੇ ਖਿੱਚੋ | 249 | dā'a'tē khicō | 249 | বাজি ধরে টানা | 249 | bāji dharē ṭānā | 249 | ステークを引き上げる | 249 | ステーク を 引き上げる | 249 | ステーク お ひきあげる | 249 | sutēku o hikiageru | |||||||||||
250 | Augmentez les enjeux | 250 | rafae hisas | 250 | رفع حصص | 250 | 拉起赌注 | 250 | 拉起赌注 | 250 | lā qǐ dǔzhù | 250 | 250 | Raise the stakes | 250 | Aumente as apostas | 250 | Sube las apuestas | 250 | Erhöhen Sie die Einsätze | 250 | Podnieś stawkę | 250 | Поднимите ставки | 250 | Podnimite stavki | 250 | 250 | 250 | दांव उठाओ | 250 | daanv uthao | 250 | ਦਾਅ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ | 250 | dā'a nū cukō | 250 | বাজি বাড়ান | 250 | bāji bāṛāna | 250 | 賭け金を上げる | 250 | 賭け金 を 上げる | 250 | かけきん お あげる | 250 | kakekin o ageru | |||||||||||
251 | (informel) | 251 | (ghayr rasmi) | 251 | (غير رسمي) | 251 | (informal) | 251 | (非正式) | 251 | (fēi zhèngshì) | 251 | 251 | (informal) | 251 | (informal) | 251 | (informal) | 251 | (informell) | 251 | (nieformalny) | 251 | (неофициальный) | 251 | (neofitsial'nyy) | 251 | 251 | 251 | (अनौपचारिक) | 251 | (anaupachaarik) | 251 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 251 | (gaira rasamī) | 251 | (অনানুষ্ঠানিক) | 251 | (anānuṣṭhānika) | 251 | (非公式) | 251 | ( 非公式 ) | 251 | ( ひこうしき ) | 251 | ( hikōshiki ) | |||||||||||
252 | quitter soudainement sa maison et aller vivre ailleurs | 252 | litantaqil faj'atan min manzilik watadhhab lileaysh fi makan akhar | 252 | لتنتقل فجأة من منزلك وتذهب للعيش في مكان آخر | 252 | to suddenly move from your house and go to live somewhere else | 252 | 突然离开你的房子去别的地方住 | 252 | túrán líkāi nǐ de fángzi qù bié dì dìfāng zhù | 252 | 252 | to suddenly move from your house and go to live somewhere else | 252 | de repente sair de sua casa e ir morar em outro lugar | 252 | mudarse repentinamente de su casa e irse a vivir a otro lugar | 252 | plötzlich aus Ihrem Haus ausziehen und woanders wohnen | 252 | nagle wyprowadzić się z domu i zamieszkać gdzie indziej | 252 | внезапно покинуть свой дом и уехать жить в другое место | 252 | vnezapno pokinut' svoy dom i uyekhat' zhit' v drugoye mesto | 252 | 252 | 252 | अचानक अपने घर से चले जाना और कहीं और रहने चले जाना | 252 | achaanak apane ghar se chale jaana aur kaheen aur rahane chale jaana | 252 | ਅਚਾਨਕ ਆਪਣੇ ਘਰ ਤੋਂ ਚਲੇ ਜਾਣਾ ਅਤੇ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਰਹਿਣ ਲਈ | 252 | acānaka āpaṇē ghara tōṁ calē jāṇā atē kitē hōra rahiṇa la'ī | 252 | হঠাৎ আপনার বাড়ি থেকে সরে অন্য কোথাও বসবাস করতে যান | 252 | haṭhāṯ āpanāra bāṛi thēkē sarē an'ya kōthā'ō basabāsa karatē yāna | 252 | 突然あなたの家から引っ越してどこかに住むために | 252 | 突然 あなた の 家 から 引っ越して どこ か に 住む ため に | 252 | とつぜん あなた の いえ から ひっこして どこ か に すむ ため に | 252 | totsuzen anata no ie kara hikkoshite doko ka ni sumu tame ni | |||||||||||
253 | quitter soudainement sa maison pour vivre ailleurs | 253 | faj'atan ghadar manzilak lileaysh fi makan akhar | 253 | فجأة غادر منزلك للعيش في مكان آخر | 253 | 突然离开你的房子去别的地方住 | 253 | 离开你的房子去另一个地方 | 253 | líkāi nǐ de fángzi qù lìng yīgè dìfāng | 253 | 253 | suddenly leave your house to live somewhere else | 253 | de repente sair de casa para morar em outro lugar | 253 | de repente dejar tu casa para vivir en otro lugar | 253 | plötzlich das Haus verlassen, um woanders zu leben | 253 | nagle wyjdź z domu i zamieszkaj gdzie indziej | 253 | внезапно покинуть свой дом, чтобы жить в другом месте | 253 | vnezapno pokinut' svoy dom, chtoby zhit' v drugom meste | 253 | 253 | 253 | अचानक अपना घर छोड़कर कहीं और रहने के लिए | 253 | achaanak apana ghar chhodakar kaheen aur rahane ke lie | 253 | ਅਚਾਨਕ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਘਰ ਛੱਡ ਦਿਓ | 253 | acānaka kitē hōra rahiṇa la'ī āpaṇā ghara chaḍa di'ō | 253 | হঠাৎ অন্য কোথাও থাকার জন্য আপনার বাড়ি ছেড়ে চলে যান | 253 | haṭhāṯ an'ya kōthā'ō thākāra jan'ya āpanāra bāṛi chēṛē calē yāna | 253 | 突然家を出て別の場所に住む | 253 | 突然 家 を 出て 別 の 場所 に 住む | 253 | とつぜん いえ お でて べつ の ばしょ に すむ | 253 | totsuzen ie o dete betsu no basho ni sumu | |||||||||||
254 | déménagement soudain | 254 | alaintiqal almufaji | 254 | الانتقال المفاجئ | 254 | sudden relocation | 254 | 突然搬迁 | 254 | túrán bānqiān | 254 | 254 | sudden relocation | 254 | realocação repentina | 254 | reubicación repentina | 254 | plötzlicher Umzug | 254 | nagła relokacja | 254 | внезапный переезд | 254 | vnezapnyy pereyezd | 254 | 254 | 254 | अचानक स्थानांतरण | 254 | achaanak sthaanaantaran | 254 | ਅਚਾਨਕ ਤਬਦੀਲੀ | 254 | acānaka tabadīlī | 254 | আকস্মিক স্থানান্তর | 254 | ākasmika sthānāntara | 254 | 突然の移転 | 254 | 突然 の 移転 | 254 | とつぜん の いてん | 254 | totsuzen no iten | |||||||||||
255 | déménagement soudain | 255 | alaintiqal almufaji | 255 | الانتقال المفاجئ | 255 | 突然迁居 | 255 | 突然迁居 | 255 | túrán qiānjū | 255 | 255 | sudden relocation | 255 | realocação repentina | 255 | reubicación repentina | 255 | plötzlicher Umzug | 255 | nagła relokacja | 255 | внезапный переезд | 255 | vnezapnyy pereyezd | 255 | 255 | 255 | अचानक स्थानांतरण | 255 | achaanak sthaanaantaran | 255 | ਅਚਾਨਕ ਤਬਦੀਲੀ | 255 | acānaka tabadīlī | 255 | আকস্মিক স্থানান্তর | 255 | ākasmika sthānāntara | 255 | 突然の移転 | 255 | 突然 の 移転 | 255 | とつぜん の いてん | 255 | totsuzen no iten | |||||||||||
256 | Suite | 256 | 'akthar | 256 | أكثر | 256 | more | 256 | 更多的 | 256 | gèng duō de | 256 | 256 | more | 256 | mais | 256 | más | 256 | mehr | 256 | jeszcze | 256 | более | 256 | boleye | 256 | 256 | 256 | अधिक | 256 | adhik | 256 | ਹੋਰ | 256 | hōra | 256 | আরো | 256 | ārō | 256 | もっと | 256 | もっと | 256 | もっと | 256 | motto | |||||||||||
257 | avant | 257 | ma qabl | 257 | ما قبل | 257 | ante | 257 | 赌注 | 257 | dǔzhù | 257 | 257 | ante | 257 | ante | 257 | apuesta inicial | 257 | ante | 257 | ante | 257 | анте | 257 | ante | 257 | 257 | 257 | पूर्व | 257 | poorv | 257 | ਪਹਿਲਾਂ | 257 | pahilāṁ | 257 | পূর্ববর্তী | 257 | pūrbabartī | 257 | アンティ | 257 | アンティ | 257 | あんてぃ | 257 | anti | |||||||||||
258 | à la hausse | 258 | fi al'aelaa | 258 | في الأعلى | 258 | on the up | 258 | 在上 | 258 | zài shàng | 258 | 258 | on the up | 258 | em cima | 258 | arriba | 258 | auf der Höhe | 258 | na górze | 258 | на подъеме | 258 | na pod"yeme | 258 | 258 | 258 | ऊपर पर | 258 | oopar par | 258 | ਉੱਪਰ | 258 | upara | 258 | উপরে | 258 | uparē | 258 | 上に | 258 | 上 に | 258 | うえ に | 258 | ue ni | |||||||||||
259 | au dessus | 259 | fi alaealaa | 259 | في الاعلى | 259 | 在上 | 259 | 在上 | 259 | zài shàng | 259 | 259 | above | 259 | acima | 259 | sobre | 259 | Oben | 259 | nad | 259 | выше | 259 | vyshe | 259 | 259 | 259 | के ऊपर | 259 | ke oopar | 259 | ਉੱਪਰ | 259 | upara | 259 | উপরে | 259 | uparē | 259 | その上 | 259 | その 上 | 259 | その うえ | 259 | sono ue | |||||||||||
260 | augmenter ou améliorer | 260 | ziadat 'aw tahasun | 260 | زيادة أو تحسن | 260 | increasing or improving | 260 | 增加或改善 | 260 | zēngjiā huò gǎishàn | 260 | 260 | increasing or improving | 260 | aumentar ou melhorar | 260 | aumentar o mejorar | 260 | steigern oder verbessern | 260 | zwiększenie lub poprawa | 260 | увеличение или улучшение | 260 | uvelicheniye ili uluchsheniye | 260 | 260 | 260 | बढ़ाना या सुधारना | 260 | badhaana ya sudhaarana | 260 | ਵਧਣਾ ਜਾਂ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ | 260 | vadhaṇā jāṁ sudhāra karanā | 260 | বৃদ্ধি বা উন্নতি | 260 | br̥d'dhi bā unnati | 260 | 増加または改善 | 260 | 増加 または 改善 | 260 | ぞうか または かいぜん | 260 | zōka mataha kaizen | |||||||||||
261 | augmenter ou améliorer | 261 | ziadat 'aw tahsin | 261 | زيادة أو تحسين | 261 | 增加或改善 | 261 | 增加或改进 | 261 | zēngjiā huò gǎijìn | 261 | 261 | increase or improve | 261 | aumentar ou melhorar | 261 | aumentar o mejorar | 261 | steigern oder verbessern | 261 | zwiększyć lub poprawić | 261 | увеличить или улучшить | 261 | uvelichit' ili uluchshit' | 261 | 261 | 261 | वृद्धि या सुधार | 261 | vrddhi ya sudhaar | 261 | ਵਧਾਓ ਜਾਂ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ | 261 | vadhā'ō jāṁ sudhāra karō | 261 | বৃদ্ধি বা উন্নতি | 261 | br̥d'dhi bā unnati | 261 | 増加または改善 | 261 | 増加 または 改善 | 261 | ぞうか または かいぜん | 261 | zōka mataha kaizen | |||||||||||
262 | grandir; s'améliorer | 262 | yanmu ; yatahasan | 262 | ينمو ؛ يتحسن | 262 | growing; improving | 262 | 生长;改善 | 262 | shēngzhǎng; gǎishàn | 262 | 262 | growing; improving | 262 | crescendo; melhorando | 262 | creciendo; mejorando | 262 | wachsen; besser werden | 262 | rośnie; poprawia się | 262 | растет; улучшается | 262 | rastet; uluchshayetsya | 262 | 262 | 262 | बढ़ रहा है; सुधार | 262 | badh raha hai; sudhaar | 262 | ਵਧਣਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ | 262 | vadhaṇā; sudhāra karanā | 262 | ক্রমবর্ধমান; উন্নতি | 262 | kramabardhamāna; unnati | 262 | 成長する;改善する | 262 | 成長 する ; 改善 する | 262 | せいちょう する ; かいぜん する | 262 | seichō suru ; kaizen suru | |||||||||||
263 | grandir; s'améliorer | 263 | yanmu ; yatahasan | 263 | ينمو ؛ يتحسن | 263 | 在增长;在改善中 | 263 | 在增长;在改善中 | 263 | zài zēngzhǎng; zài gǎishàn zhōng | 263 | 263 | growing; improving | 263 | crescendo; melhorando | 263 | creciendo; mejorando | 263 | wachsen; besser werden | 263 | rośnie; poprawia się | 263 | растет; улучшается | 263 | rastet; uluchshayetsya | 263 | 263 | 263 | बढ़ रहा है; सुधार | 263 | badh raha hai; sudhaar | 263 | ਵਧਣਾ; ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ | 263 | vadhaṇā; sudhāra karanā | 263 | ক্রমবর্ধমান; উন্নতি | 263 | kramabardhamāna; unnati | 263 | 成長する;改善する | 263 | 成長 する ; 改善 する | 263 | せいちょう する ; かいぜん する | 263 | seichō suru ; kaizen suru | |||||||||||
264 | La confiance des entreprises est en hausse | 264 | thiqat aleamal fi aizdiad | 264 | ثقة العمل في ازدياد | 264 | Business confidence is on the up | 264 | 商业信心正在上升 | 264 | shāngyè xìnxīn zhèngzài shàngshēng | 264 | 264 | Business confidence is on the up | 264 | Confiança empresarial está em alta | 264 | La confianza empresarial está en alza | 264 | Das Vertrauen der Unternehmen steigt | 264 | Zaufanie w biznesie rośnie | 264 | Уверенность в бизнесе растет | 264 | Uverennost' v biznese rastet | 264 | 264 | 264 | कारोबारियों का भरोसा बढ़ रहा है | 264 | kaarobaariyon ka bharosa badh raha hai | 264 | ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਉੱਪਰ ਹੈ | 264 | Kārōbārī viśavāsa upara hai | 264 | ব্যবসায়িক আস্থা বাড়ছে | 264 | Byabasāẏika āsthā bāṛachē | 264 | ビジネスの自信は高まっています | 264 | ビジネス の 自信 は 高まっています | 264 | ビジネス の じしん わ たかまっています | 264 | bijinesu no jishin wa takamatteimasu | |||||||||||
265 | La confiance des entreprises est en hausse | 265 | althiqat fi al'aemal altijariat akhdhat fi aliartifae | 265 | الثقة في الأعمال التجارية آخذة في الارتفاع | 265 | 商业信心正在上升 | 265 | 商业信心正在上升 | 265 | shāngyè xìnxīn zhèngzài shàngshēng | 265 | 265 | Business confidence is rising | 265 | Confiança empresarial está aumentando | 265 | La confianza empresarial está aumentando | 265 | Das Vertrauen der Unternehmen steigt | 265 | Rośnie zaufanie biznesowe | 265 | Доверие бизнеса растет | 265 | Doveriye biznesa rastet | 265 | 265 | 265 | व्यापार विश्वास बढ़ रहा है | 265 | vyaapaar vishvaas badh raha hai | 265 | ਵਪਾਰਕ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ | 265 | vapāraka viśavāsa vadha rihā hai | 265 | ব্যবসায়িক আস্থা বাড়ছে | 265 | byabasāẏika āsthā bāṛachē | 265 | ビジネスの信頼は高まっています | 265 | ビジネス の 信頼 は 高まっています | 265 | ビジネス の しんらい わ たかまっています | 265 | bijinesu no shinrai wa takamatteimasu | |||||||||||
266 | La confiance des entreprises est en hausse. | 266 | althiqat fi al'aemal altijariat akhdhat fi aliartifaei. | 266 | الثقة في الأعمال التجارية آخذة في الارتفاع. | 266 | Business confidence is on the rise. | 266 | 商业信心正在上升。 | 266 | shāngyè xìnxīn zhèngzài shàngshēng. | 266 | 266 | Business confidence is on the rise. | 266 | A confiança empresarial está em alta. | 266 | La confianza empresarial va en aumento. | 266 | Das Vertrauen der Unternehmen steigt. | 266 | Rośnie zaufanie biznesowe. | 266 | Деловая уверенность растет. | 266 | Delovaya uverennost' rastet. | 266 | 266 | 266 | व्यापार का विश्वास बढ़ रहा है। | 266 | vyaapaar ka vishvaas badh raha hai. | 266 | ਵਪਾਰਕ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ। | 266 | vapāraka viśavāsa vadha rihā hai. | 266 | ব্যবসায়িক আস্থা বাড়ছে। | 266 | byabasāẏika āsthā bāṛachē. | 266 | ビジネスの信頼は高まっています。 | 266 | ビジネス の 信頼 は 高まっています 。 | 266 | ビジネス の しんらい わ たかまっています 。 | 266 | bijinesu no shinrai wa takamatteimasu . | |||||||||||
267 | La confiance des entreprises est en hausse | 267 | althiqat fi al'aemal altijariat akhdhat fi aliartifae | 267 | الثقة في الأعمال التجارية آخذة في الارتفاع | 267 | 商业信心有增强趋势 | 267 | 商业信心有增强倾向 | 267 | Shāngyè xìnxīn yǒu zēngqiáng qīngxiàng | 267 | 267 | Business confidence is on the rise | 267 | Confiança empresarial está em alta | 267 | Crece la confianza empresarial | 267 | Das Vertrauen der Unternehmen steigt | 267 | Rośnie zaufanie biznesu | 267 | Доверие бизнеса растет | 267 | Doveriye biznesa rastet | 267 | 267 | 267 | व्यापार विश्वास बढ़ रहा है | 267 | vyaapaar vishvaas badh raha hai | 267 | ਵਪਾਰਕ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ | 267 | Vapāraka viśavāsa vadha rihā hai | 267 | ব্যবসায়িক আস্থা বাড়ছে | 267 | Byabasāẏika āsthā bāṛachē | 267 | ビジネスの信頼は高まっています | 267 | ビジネス の 信頼 は 高まっています | 267 | ビジネス の しんらい わ たかまっています | 267 | bijinesu no shinrai wa takamatteimasu | |||||||||||
268 | sur le, de haut en haut | 268 | ealaa , wama fawq wama fawq | 268 | على ، وما فوق وما فوق | 268 | on the ,up and up | 268 | 上,上,上 | 268 | shàng, shàng, shàng | 268 | 268 | on the ,up and up | 268 | no, para cima e para cima | 268 | en el, arriba y arriba | 268 | auf und ab | 268 | w górę i w górę | 268 | на, вверх и вверх | 268 | na, vverkh i vverkh | 268 | 268 | 268 | ऊपर, ऊपर और ऊपर | 268 | oopar, oopar aur oopar | 268 | 'ਤੇ, ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਉੱਪਰ | 268 | 'tē, upara atē upara | 268 | উপর, আপ এবং আপ | 268 | upara, āpa ēbaṁ āpa | 268 | 上、上、上 | 268 | 上 、 上 、 上 | 268 | うえ 、 うえ 、 うえ | 268 | ue , ue , ue | |||||||||||
269 | haut Haut haut | 269 | fawq fawq fawq | 269 | فوق فوق فوق | 269 | 上,上,上 | 269 | 上,上,上 | 269 | shàng, shàng, shàng | 269 | 269 | up, up, up | 269 | para cima, para cima, para cima | 269 | arriba arriba arriba | 269 | Hoch hoch hoch | 269 | w górę w górę w górę | 269 | вверх вверх вверх | 269 | vverkh vverkh vverkh | 269 | 269 | 269 | अप अप अप | 269 | ap ap ap | 269 | ਉੱਪਰ, ਉੱਪਰ, ਉੱਪਰ | 269 | upara, upara, upara | 269 | ওঠ ওঠ ওঠ | 269 | ōṭha ōṭha ōṭha | 269 | アップアップアップ | 269 | アップアップアップ | 269 | あっぷあっぷあっぷ | 269 | appuappuappu | |||||||||||
270 | (informel) | 270 | (ghayr rasmi) | 270 | (غير رسمي) | 270 | (informal) | 270 |
(非正式) |
270 | ![]()
|
270 | 270 | (informal) | 270 | (informal) | 270 | (informal) | 270 | (informell) | 270 | (nieformalny) | 270 | (неофициальный) | 270 | (neofitsial'nyy) | 270 | 270 | 270 | (अनौपचारिक) | 270 | (anaupachaarik) | 270 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 270 | (gaira rasamī) | 270 | (অনানুষ্ঠানিক) | 270 | (anānuṣṭhānika) | 270 | (非公式) | 270 | ( 非公式 ) | 270 | ( ひこうしき ) | 270 | ( hikōshiki ) | |||||||||||
271 | de plus en plus de succès | 271 | 'an tusbih 'akthar njahan | 271 | أن تصبح أكثر نجاحًا | 271 | becoming more and more successful | 271 | 越来越成功 | 271 | yuè lái yuè chénggōng | 271 | 271 | becoming more and more successful | 271 | cada vez mais bem sucedido | 271 | cada vez más exitoso | 271 | immer erfolgreicher werden | 271 | odnoszą coraz większe sukcesy | 271 | становится все более и более успешным | 271 | stanovitsya vse boleye i boleye uspeshnym | 271 | 271 | 271 | अधिक से अधिक सफल हो रहा है | 271 | adhik se adhik saphal ho raha hai | 271 | ਹੋਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ ਸਫਲ ਬਣਨਾ | 271 | hōra atē hōra ji'ādā saphala baṇanā | 271 | আরো এবং আরো সফল হয়ে উঠছে | 271 | ārō ēbaṁ ārō saphala haẏē uṭhachē | 271 | ますます成功する | 271 | ますます 成功 する | 271 | ますます せいこう する | 271 | masumasu seikō suru | |||||||||||
272 | de plus en plus de succès | 272 | 'akthar wa'akthar njahan | 272 | أكثر وأكثر نجاحًا | 272 | 越来越成功 | 272 | 越来越成功 | 272 | yuè lái yuè chénggōng | 272 | 272 | more and more successful | 272 | cada vez mais sucesso | 272 | cada vez más exitoso | 272 | immer erfolgreicher | 272 | coraz więcej sukcesów | 272 | все более и более успешным | 272 | vse boleye i boleye uspeshnym | 272 | 272 | 272 | अधिक से अधिक सफल | 272 | adhik se adhik saphal | 272 | ਹੋਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ ਸਫਲ | 272 | hōra atē hōra ji'ādā saphala | 272 | আরো এবং আরো সফল | 272 | ārō ēbaṁ ārō saphala | 272 | ますます成功 | 272 | ますます 成功 | 272 | ますます せいこう | 272 | masumasu seikō | |||||||||||
273 | Course à la vapeur Said Shang ; De plus en plus prospère ; De mieux en mieux | 273 | sibaq albukhar qal shangh ; yazdad azdharan ; yatahasan | 273 | سباق البخار قال شانغ ؛ يزداد ازدهارًا ؛ يتحسن | 273 | Steaming Race Said Shang; Increasingly Prosperous; Getting Better | 273 | 热气腾腾的赛说尚;日益繁荣;越来越好 | 273 | rèqì téngténg de sài shuō shàng; rìyì fánróng; yuè lái yuè hǎo | 273 | 273 | Steaming Race Said Shang; Increasingly Prosperous; Getting Better | 273 | Corrida fumegante disse Shang; cada vez mais próspera; ficando melhor | 273 | Steaming Race Said Shang; cada vez más próspero; cada vez mejor | 273 | Dampfendes Rennen, sagte Shang; zunehmend wohlhabend; immer besser | 273 | Parujący wyścig powiedział Shang; Coraz bardziej zamożny; Coraz lepszy | 273 | Испаряющаяся гонка Саид Шан, все более процветающая, становится лучше | 273 | Isparyayushchayasya gonka Said Shan, vse boleye protsvetayushchaya, stanovitsya luchshe | 273 | 273 | 273 | स्टीमिंग रेस ने कहा शांग; तेजी से समृद्ध; बेहतर हो रहा है | 273 | steeming res ne kaha shaang; tejee se samrddh; behatar ho raha hai | 273 | ਸਟੀਮਿੰਗ ਰੇਸ ਨੇ ਸ਼ਾਂਗ ਕਿਹਾ; ਵਧਦੀ ਖੁਸ਼ਹਾਲ; ਬਿਹਤਰ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ | 273 | saṭīmiga rēsa nē śāṅga kihā; vadhadī khuśahāla; bihatara hō rahī hai | 273 | স্টিমিং রেস সেড শ্যাং; ক্রমবর্ধমান সমৃদ্ধ; উন্নত হচ্ছে | 273 | sṭimiṁ rēsa sēḍa śyāṁ; kramabardhamāna samr̥d'dha; unnata hacchē | 273 | 蒸しレースはシャンと言った;ますます繁栄する;良くなる | 273 | 蒸し レース は シャン と 言った ; ますます 繁栄 する ; 良く なる | 273 | むし レース わ シャン と いった ; ますます はねい する ; よく なる | 273 | mushi rēsu wa shan to itta ; masumasu hanei suru ; yoku naru | |||||||||||
274 | Course à la vapeur Said Shang ; De plus en plus prospère ; De mieux en mieux | 274 | sibaq albukhar qal shangh ; yazdad azdharan ; yatahasan | 274 | سباق البخار قال شانغ ؛ يزداد ازدهارًا ؛ يتحسن | 274 | 蒸赛曰上;日益兴旺;越来越好 | 274 | 蒸赛曰上;兴旺;越来越好 | 274 | zhēng sài yuē shàng; xīngwàng; yuè lái yuè hǎo | 274 | 274 | Steaming Race Said Shang; Increasingly Prosperous; Getting Better | 274 | Corrida fumegante disse Shang; cada vez mais próspera; ficando melhor | 274 | Steaming Race Said Shang; cada vez más próspero; cada vez mejor | 274 | Dampfendes Rennen, sagte Shang; zunehmend wohlhabend; immer besser | 274 | Parujący wyścig powiedział Shang; Coraz bardziej zamożny; Coraz lepszy | 274 | Испаряющаяся гонка Саид Шан, все более процветающая, становится лучше | 274 | Isparyayushchayasya gonka Said Shan, vse boleye protsvetayushchaya, stanovitsya luchshe | 274 | 274 | 274 | स्टीमिंग रेस ने कहा शांग; तेजी से समृद्ध; बेहतर हो रहा है | 274 | steeming res ne kaha shaang; tejee se samrddh; behatar ho raha hai | 274 | ਸਟੀਮਿੰਗ ਰੇਸ ਨੇ ਸ਼ਾਂਗ ਕਿਹਾ; ਵਧਦੀ ਖੁਸ਼ਹਾਲ; ਬਿਹਤਰ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ | 274 | saṭīmiga rēsa nē śāṅga kihā; vadhadī khuśahāla; bihatara hō rahī hai | 274 | স্টিমিং রেস সেড শ্যাং; ক্রমবর্ধমান সমৃদ্ধ; উন্নত হচ্ছে | 274 | sṭimiṁ rēsa sēḍa śyāṁ; kramabardhamāna samr̥d'dha; unnata hacchē | 274 | 蒸しレースはシャンと言った;ますます繁栄する;良くなる | 274 | 蒸し レース は シャン と 言った ; ますます 繁栄 する ; 良く なる | 274 | むし レース わ シャン と いった ; ますます はねい する ; よく なる | 274 | mushi rēsu wa shan to itta ; masumasu hanei suru ; yoku naru | |||||||||||
275 | Le club a le vent en poupe depuis le début de la saison | 275 | kan alnaadi fi halat jayidat mundh bidayat almawsim | 275 | كان النادي في حالة جيدة منذ بداية الموسم | 275 | The club has been on the up and up since the beginning of the season | 275 | 自本赛季开始以来,俱乐部一直在上升和上升 | 275 | zì běn sàijì kāishǐ yǐlái, jùlèbù yīzhí zài shàngshēng hé shàngshēng | 275 | 275 | The club has been on the up and up since the beginning of the season | 275 | O clube está em alta desde o início da temporada | 275 | El club ha estado en alza desde el comienzo de la temporada. | 275 | Seit Beginn der Saison befindet sich der Verein im Aufwind | 275 | Klub od początku sezonu rośnie w górę | 275 | Клуб находится на подъеме с начала сезона. | 275 | Klub nakhoditsya na pod"yeme s nachala sezona. | 275 | 275 | 275 | क्लब सीजन की शुरुआत से ही ऊपर और ऊपर रहा है | 275 | klab seejan kee shuruaat se hee oopar aur oopar raha hai | 275 | ਕਲੱਬ ਸੀਜ਼ਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਹੀ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਉੱਪਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 275 | kalaba sīzana dī śurū'āta tōṁ hī upara atē upara rihā hai | 275 | মৌসুমের শুরু থেকেই ক্লাবটি উঠে আসছে | 275 | mausumēra śuru thēkē'i klābaṭi uṭhē āsachē | 275 | クラブはシーズンの初めから活発になっています | 275 | クラブ は シーズン の 初め から 活発 に なっています | 275 | クラブ わ シーズン の はじめ から かっぱつ に なっています | 275 | kurabu wa shīzun no hajime kara kappatsu ni natteimasu | |||||||||||
276 | Le club monte et monte depuis le début de la saison | 276 | kan alnaadi yanhad wayasaead mundh bidayat almawsim | 276 | كان النادي ينهض ويصعد منذ بداية الموسم | 276 | 自本赛季开始以来,俱乐部一直在上升和上升 | 276 | 自本上升起点,俱乐部一直在和上升 | 276 | zì běn shàngshēng qǐdiǎn, jùlèbù yīzhí zài hé shàngshēng | 276 | 276 | The club has been rising and rising since the start of the season | 276 | O clube vem subindo e subindo desde o início da temporada | 276 | El club ha ido subiendo y subiendo desde el inicio de la temporada | 276 | Seit Beginn der Saison wächst und steigt der Verein | 276 | Klub rośnie i rośnie od początku sezonu | 276 | Клуб рос и рос с начала сезона. | 276 | Klub ros i ros s nachala sezona. | 276 | 276 | 276 | सीज़न की शुरुआत के बाद से क्लब बढ़ रहा है और बढ़ रहा है | 276 | seezan kee shuruaat ke baad se klab badh raha hai aur badh raha hai | 276 | ਕਲੱਬ ਸੀਜ਼ਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਹੀ ਵੱਧ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ | 276 | kalaba sīzana dī śurū'āta tōṁ hī vadha rihā hai atē vadha rihā hai | 276 | মৌসুমের শুরু থেকেই ক্লাবটি উঠছে এবং উঠছে | 276 | mausumēra śuru thēkē'i klābaṭi uṭhachē ēbaṁ uṭhachē | 276 | クラブはシーズンの初めから上昇し続けています | 276 | クラブ は シーズン の 初め から 上昇 し続けています | 276 | クラブ わ シーズン の はじめ から じょうしょう しつずけています | 276 | kurabu wa shīzun no hajime kara jōshō shitsuzuketeimasu | |||||||||||
277 | Le club est en plein essor depuis le début de la saison | 277 | kan alnaadi mzdhran mundh bidayat almawsim | 277 | كان النادي مزدهرًا منذ بداية الموسم | 277 | The club has been thriving since the beginning of the season | 277 | 俱乐部自本赛季开始以来一直蓬勃发展 | 277 | jùlèbù zì běn sàijì kāishǐ yǐlái yīzhí péngbó fāzhǎn | 277 | 277 | The club has been thriving since the beginning of the season | 277 | O clube vem prosperando desde o início da temporada | 277 | El club ha estado prosperando desde el comienzo de la temporada. | 277 | Seit Beginn der Saison floriert der Verein | 277 | Klub prężnie działa od początku sezonu | 277 | Клуб процветает с начала сезона | 277 | Klub protsvetayet s nachala sezona | 277 | 277 | 277 | क्लब सीजन की शुरुआत से ही फल-फूल रहा है | 277 | klab seejan kee shuruaat se hee phal-phool raha hai | 277 | ਸੀਜ਼ਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਹੀ ਕਲੱਬ ਵਧ-ਫੁੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ | 277 | sīzana dī śurū'āta tōṁ hī kalaba vadha-phula rihā hai | 277 | মৌসুমের শুরু থেকেই জমজমাট ক্লাবটি | 277 | mausumēra śuru thēkē'i jamajamāṭa klābaṭi | 277 | クラブはシーズンの初めから繁栄しています | 277 | クラブ は シーズン の 初め から 繁栄 しています | 277 | クラブ わ シーズン の はじめ から はねい しています | 277 | kurabu wa shīzun no hajime kara hanei shiteimasu | |||||||||||
278 | Le club est en plein essor depuis le début de la saison | 278 | kan alnaadi mzdhran mundh bidayat almawsim | 278 | كان النادي مزدهرًا منذ بداية الموسم | 278 | 从本季开始,这个俱乐部便 日益欣欣向荣 | 278 | 从季本开始,这个俱乐部欣欣向荣 | 278 | cóng jì běn kāishǐ, zhège jùlèbù xīnxīnxiàngróng | 278 | 278 | The club has been thriving since the beginning of the season | 278 | O clube vem prosperando desde o início da temporada | 278 | El club ha estado prosperando desde el comienzo de la temporada. | 278 | Seit Beginn der Saison floriert der Verein | 278 | Klub prężnie działa od początku sezonu | 278 | Клуб процветает с начала сезона | 278 | Klub protsvetayet s nachala sezona | 278 | 278 | 278 | क्लब सीजन की शुरुआत से ही फल-फूल रहा है | 278 | klab seejan kee shuruaat se hee phal-phool raha hai | 278 | ਸੀਜ਼ਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਹੀ ਕਲੱਬ ਵਧ-ਫੁੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ | 278 | sīzana dī śurū'āta tōṁ hī kalaba vadha-phula rihā hai | 278 | মৌসুমের শুরু থেকেই জমজমাট ক্লাবটি | 278 | mausumēra śuru thēkē'i jamajamāṭa klābaṭi | 278 | クラブはシーズンの初めから繁栄しています | 278 | クラブ は シーズン の 初め から 繁栄 しています | 278 | クラブ わ シーズン の はじめ から はねい しています | 278 | kurabu wa shīzun no hajime kara hanei shiteimasu | |||||||||||
279 | au niveau au niveau | 279 | ealaa almustawaa fi almustawaa | 279 | على المستوى في المستوى | 279 | on the level at level | 279 | 在水平上 | 279 | zài shuǐpíng shàng | 279 | 279 | on the level at level | 279 | no nível no nível | 279 | en el nivel en el nivel | 279 | auf der Ebene auf der Ebene | 279 | na poziomie na poziomie | 279 | на уровне на уровне | 279 | na urovne na urovne | 279 | 279 | 279 | स्तर पर स्तर पर | 279 | star par star par | 279 | ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਪੱਧਰ' ਤੇ | 279 | padhara'tē padhara' tē | 279 | স্তরে স্তরে | 279 | starē starē | 279 | レベルのレベルで | 279 | レベル の レベル で | 279 | レベル の レベル で | 279 | reberu no reberu de | |||||||||||
280 | L'offre semble être à la hausse | 280 | yabdu 'ana aleard fi aizdiad | 280 | يبدو أن العرض في ازدياد | 280 | The offer seems to be on the up and up | 280 | 报价似乎正在上涨 | 280 | bàojià sìhū zhèngzài shàngzhǎng | 280 | 280 | The offer seems to be on the up and up | 280 | A oferta parece estar em alta | 280 | La oferta parece estar en alza y en alza | 280 | Das Angebot scheint auf dem Vormarsch zu sein | 280 | Oferta wydaje się być coraz popularniejsza | 280 | Предложение, кажется, набирает обороты | 280 | Predlozheniye, kazhetsya, nabirayet oboroty | 280 | 280 | 280 | प्रस्ताव ऊपर और ऊपर लगता है | 280 | prastaav oopar aur oopar lagata hai | 280 | ਇਹ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਵਧਦੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ | 280 | iha pēśakaśa vadhadī jā rahī hai | 280 | অফার আপ এবং আপ মনে হচ্ছে | 280 | aphāra āpa ēbaṁ āpa manē hacchē | 280 | オファーはどんどん上がっているようです | 280 | オファー は どんどん 上がっている ようです | 280 | オファー わ どんどん あがっている ようです | 280 | ofā wa dondon agatteiru yōdesu | |||||||||||
281 | Les cotations semblent augmenter | 281 | yabdu 'ana al'asear akhidhat fi alairtifae | 281 | يبدو أن الأسعار آخذة في الارتفاع | 281 | 报价似乎正在上涨 | 281 | 看起来价格正在上涨 | 281 | kàn qǐlái jiàgé zhèngzài shàngzhǎng | 281 | 281 | Quotes appear to be rising | 281 | As cotações parecem estar aumentando | 281 | Las cotizaciones parecen estar aumentando | 281 | Die Kurse scheinen zu steigen | 281 | Cytaty wydają się rosnąć | 281 | Котировки, кажется, растут | 281 | Kotirovki, kazhetsya, rastut | 281 | 281 | 281 | उद्धरण बढ़ते प्रतीत होते हैं | 281 | uddharan badhate prateet hote hain | 281 | ਹਵਾਲੇ ਵਧਦੇ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੇ ਹਨ | 281 | havālē vadhadē nazara ā'undē hana | 281 | উদ্ধৃতি ক্রমবর্ধমান প্রদর্শিত হবে | 281 | ud'dhr̥ti kramabardhamāna pradarśita habē | 281 | 相場は上昇しているようだ | 281 | 相場 は 上昇 している ようだ | 281 | そうば わ じょうしょう している ようだ | 281 | sōba wa jōshō shiteiru yōda | |||||||||||
282 | Les enchères semblent augmenter | 282 | yabdu 'ana aleata'at tazdad | 282 | يبدو أن العطاءات تزداد | 282 | Bids seem to be getting higher | 282 | 报价似乎越来越高 | 282 | bàojià sìhū yuè lái yuè gāo | 282 | 282 | Bids seem to be getting higher | 282 | Os lances parecem estar ficando mais altos | 282 | Las ofertas parecen estar aumentando | 282 | Die Gebote scheinen immer höher zu werden | 282 | Stawki wydają się coraz wyższe | 282 | Ставки, кажется, становятся выше | 282 | Stavki, kazhetsya, stanovyatsya vyshe | 282 | 282 | 282 | ऐसा लगता है कि बोलियां ऊंची हो रही हैं | 282 | aisa lagata hai ki boliyaan oonchee ho rahee hain | 282 | ਬੋਲੀ ਵੱਧ ਹੁੰਦੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ | 282 | bōlī vadha hudī jāpadī hai | 282 | বিড বেশি হচ্ছে বলে মনে হচ্ছে | 282 | biḍa bēśi hacchē balē manē hacchē | 282 | 入札が高くなっているようです | 282 | 入札 が 高く なっている ようです | 282 | にゅうさつ が たかく なっている ようです | 282 | nyūsatsu ga takaku natteiru yōdesu | |||||||||||
283 | Les enchères semblent augmenter | 283 | yabdu 'ana aleata'at tazdad | 283 | يبدو أن العطاءات تزداد | 283 | 出价似乎越来越高 | 283 | 出价看起来越来越高 | 283 | chūjià kàn qǐlái yuè lái yuè gāo | 283 | 283 | Bids seem to be getting higher | 283 | Os lances parecem estar ficando mais altos | 283 | Las ofertas parecen estar aumentando | 283 | Die Gebote scheinen immer höher zu werden | 283 | Stawki wydają się coraz wyższe | 283 | Ставки, кажется, становятся выше | 283 | Stavki, kazhetsya, stanovyatsya vyshe | 283 | 283 | 283 | ऐसा लगता है कि बोलियां ऊंची हो रही हैं | 283 | aisa lagata hai ki boliyaan oonchee ho rahee hain | 283 | ਬੋਲੀ ਵੱਧ ਹੁੰਦੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ | 283 | bōlī vadha hudī jāpadī hai | 283 | বিড বেশি হচ্ছে বলে মনে হচ্ছে | 283 | biḍa bēśi hacchē balē manē hacchē | 283 | 入札が高くなっているようです | 283 | 入札 が 高く なっている ようです | 283 | にゅうさつ が たかく なっている ようです | 283 | nyūsatsu ga takaku natteiru yōdesu | |||||||||||
284 | des hauts et des bas | 284 | alsueud walhubut | 284 | الصعود والهبوط | 284 | ups and downs | 284 | 阴晴圆缺 | 284 | yīn qíng yuán quē | 284 | 284 | ups and downs | 284 | altos e baixos | 284 | subidas y bajadas | 284 | Höhen und Tiefen | 284 | wzloty i upadki | 284 | взлеты и падения | 284 | vzlety i padeniya | 284 | 284 | 284 | उतार - चढ़ाव | 284 | utaar - chadhaav | 284 | ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ | 284 | utarā'a-caṛhā'a | 284 | উত্থান পতন | 284 | ut'thāna patana | 284 | 浮き沈み | 284 | 浮き沈み | 284 | うきしずみ | 284 | ukishizumi | |||||||||||
285 | Nuageux et ensoleillé | 285 | ghayim wamushmis | 285 | غائم ومشمس | 285 | 阴晴圆缺 | 285 | 阴晴圆缺 | 285 | yīn qíng yuán quē | 285 | 285 | Cloudy and sunny | 285 | Nublado e ensolarado | 285 | nublado y soleado | 285 | Bewölkt und sonnig | 285 | Pochmurno i słonecznie | 285 | Облачно и солнечно | 285 | Oblachno i solnechno | 285 | 285 | 285 | बादल छाए रहेंगे और धूप | 285 | baadal chhae rahenge aur dhoop | 285 | ਬੱਦਲਵਾਈ ਅਤੇ ਧੁੱਪ | 285 | badalavā'ī atē dhupa | 285 | মেঘলা এবং রোদ | 285 | mēghalā ēbaṁ rōda | 285 | 曇りと晴れ | 285 | 曇り と 晴れ | 285 | くもり と はれ | 285 | kumori to hare | |||||||||||
286 | le mélange de bonnes et de mauvaises choses dans la vie ou dans une situation ou une relation particulière | 286 | mazij min al'ashya' aljayidat walsayiyat fi alhayat 'aw fi mawqif 'aw ealaqat mueayana | 286 | مزيج من الأشياء الجيدة والسيئة في الحياة أو في موقف أو علاقة معينة | 286 | the mixture of good and bad things in life or in a particular situation or relationship | 286 | 生活或特定情况或关系中好与坏的混合 | 286 | shēnghuó huò tèdìng qíngkuàng huò guānxì zhōng hǎo yǔ huài de hùnhé | 286 | 286 | the mixture of good and bad things in life or in a particular situation or relationship | 286 | a mistura de coisas boas e ruins na vida ou em uma determinada situação ou relacionamento | 286 | la mezcla de cosas buenas y malas en la vida o en una situación o relación particular | 286 | die Mischung aus guten und schlechten Dingen im Leben oder in einer bestimmten Situation oder Beziehung | 286 | mieszanka dobrych i złych rzeczy w życiu lub w określonej sytuacji lub związku | 286 | смесь хороших и плохих вещей в жизни или в конкретной ситуации или отношениях | 286 | smes' khoroshikh i plokhikh veshchey v zhizni ili v konkretnoy situatsii ili otnosheniyakh | 286 | 286 | 286 | जीवन में या किसी विशेष स्थिति या रिश्ते में अच्छी और बुरी चीजों का मिश्रण | 286 | jeevan mein ya kisee vishesh sthiti ya rishte mein achchhee aur buree cheejon ka mishran | 286 | ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀਆਂ ਅਤੇ ਮਾੜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਣ | 286 | zidagī vica jāṁ kisē khāsa sathitī jāṁ riśatē vica cagī'āṁ atē māṛī'āṁ cīzāṁ dā miśaraṇa | 286 | জীবনে বা একটি নির্দিষ্ট পরিস্থিতি বা সম্পর্কের মধ্যে ভাল এবং খারাপ জিনিসের মিশ্রণ | 286 | jībanē bā ēkaṭi nirdiṣṭa paristhiti bā samparkēra madhyē bhāla ēbaṁ khārāpa jinisēra miśraṇa | 286 | 人生や特定の状況や関係における良いことと悪いことの混合 | 286 | 人生 や 特定 の 状況 や 関係 における 良い こと と 悪い こと の 混合 | 286 | じんせい や とくてい の じょうきょう や かんけい における よい こと と わるい こと の | 286 | jinsei ya tokutei no jōkyō ya kankei niokeru yoi koto to warui koto no kongō | |||||||||||
287 | Un mélange de bien et de mal dans la vie ou dans une situation ou une relation particulière | 287 | mazij min alkhayr walshari fi alhayat 'aw fi mawqif 'aw ealaqat mueayana | 287 | مزيج من الخير والشر في الحياة أو في موقف أو علاقة معينة | 287 | 生活或特定情况或关系中好与坏的混合 | 287 | 生活或特定情况或关系中好与坏的混合 | 287 | shēnghuó huò tèdìng qíngkuàng huò guānxì zhōng hǎo yǔ huài de hùnhé | 287 | 287 | A mix of good and bad in life or in a particular situation or relationship | 287 | Uma mistura de bem e mal na vida ou em uma determinada situação ou relacionamento | 287 | Una mezcla de lo bueno y lo malo en la vida o en una situación o relación particular. | 287 | Eine Mischung aus Gut und Böse im Leben oder in einer bestimmten Situation oder Beziehung | 287 | Mieszanka dobra i zła w życiu lub w określonej sytuacji lub związku | 287 | Сочетание хорошего и плохого в жизни или в конкретной ситуации или отношениях | 287 | Sochetaniye khoroshego i plokhogo v zhizni ili v konkretnoy situatsii ili otnosheniyakh | 287 | 287 | 287 | जीवन में या किसी विशेष स्थिति या रिश्ते में अच्छे और बुरे का मिश्रण | 287 | jeevan mein ya kisee vishesh sthiti ya rishte mein achchhe aur bure ka mishran | 287 | ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਅਤੇ ਮਾੜੇ ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਣ | 287 | jīvana vica jāṁ kisē khāsa sathitī jāṁ riśatē vica cagē atē māṛē dā miśaraṇa | 287 | জীবনে বা একটি বিশেষ পরিস্থিতি বা সম্পর্কের ভাল এবং খারাপের মিশ্রণ | 287 | jībanē bā ēkaṭi biśēṣa paristhiti bā samparkēra bhāla ēbaṁ khārāpēra miśraṇa | 287 | 人生や特定の状況や関係における善と悪の混合 | 287 | 人生 や 特定 の 状況 や 関係 における 善 と 悪 の 混合 | 287 | じんせい や とくてい の じょうきょう や かんけい における ぜん と あく の こんごう | 287 | jinsei ya tokutei no jōkyō ya kankei niokeru zen to aku no kongō | |||||||||||
288 | hauts et bas ; ascension et chute ; honneur et disgrâce | 288 | alsueud walhubut ; alsueud walsuqut ; alsharaf walear | 288 | الصعود والهبوط ؛ الصعود والسقوط ؛ الشرف والعار | 288 | ups and downs; rise and fall; honor and disgrace | 288 | 阴晴圆缺;升起和降落;荣辱 | 288 | yīn qíng yuán quē; shēng qǐ hé jiàngluò; róngrǔ | 288 | 288 | ups and downs; rise and fall; honor and disgrace | 288 | altos e baixos; ascensão e queda; honra e desgraça | 288 | altibajos; ascenso y caída; honor y desgracia | 288 | Höhen und Tiefen, Aufstieg und Fall, Ehre und Schande | 288 | wzloty i upadki, wzloty i upadki, honor i hańba”. | 288 | взлеты и падения, взлеты и падения, честь и позор | 288 | vzlety i padeniya, vzlety i padeniya, chest' i pozor | 288 | 288 | 288 | उतार चढ़ाव; उत्थान और पतन; सम्मान और अपमान | 288 | utaar chadhaav; utthaan aur patan; sammaan aur apamaan | 288 | ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ; ਚੜ੍ਹਤ ਅਤੇ ਗਿਰਾਵਟ; ਸਨਮਾਨ ਅਤੇ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ | 288 | utarā'a-caṛhā'a; caṛhata atē girāvaṭa; sanamāna atē bē'izatī | 288 | উত্থান-পতন; উত্থান-পতন; সম্মান ও অসম্মান | 288 | ut'thāna-patana; ut'thāna-patana; sam'māna ō asam'māna | 288 | 浮き沈み;上昇と下降;名誉と恥辱 | 288 | 浮き沈み ; 上昇 と 下降 ; 名誉 と 恥辱 | 288 | うきしずみ ; じょうしょう と かこう ; めいよ と ちじょく | 288 | ukishizumi ; jōshō to kakō ; meiyo to chijoku | |||||||||||
289 | hauts et bas ; ascension et chute ; honneur et disgrâce | 289 | alsueud walhubut ; alsueud walsuqut ; alsharaf walear | 289 | الصعود والهبوط ؛ الصعود والسقوط ؛ الشرف والعار | 289 | 浮沉;兴衰;荣辱 | 289 | 浮;沉衰;荣辱 | 289 | fú; chén shuāi; róngrǔ | 289 | 289 | ups and downs; rise and fall; honor and disgrace | 289 | altos e baixos; ascensão e queda; honra e desgraça | 289 | altibajos; ascenso y caída; honor y desgracia | 289 | Höhen und Tiefen, Aufstieg und Fall, Ehre und Schande | 289 | wzloty i upadki, wzloty i upadki, honor i hańba”. | 289 | взлеты и падения, взлеты и падения, честь и позор | 289 | vzlety i padeniya, vzlety i padeniya, chest' i pozor | 289 | 289 | 289 | उतार चढ़ाव; उत्थान और पतन; सम्मान और अपमान | 289 | utaar chadhaav; utthaan aur patan; sammaan aur apamaan | 289 | ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ; ਚੜ੍ਹਤ ਅਤੇ ਗਿਰਾਵਟ; ਸਨਮਾਨ ਅਤੇ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ | 289 | utarā'a-caṛhā'a; caṛhata atē girāvaṭa; sanamāna atē bē'izatī | 289 | উত্থান-পতন; উত্থান-পতন; সম্মান ও অসম্মান | 289 | ut'thāna-patana; ut'thāna-patana; sam'māna ō asam'māna | 289 | 浮き沈み;上昇と下降;名誉と恥辱 | 289 | 浮き沈み ; 上昇 と 下降 ; 名誉 と 恥辱 | 289 | うきしずみ ; じょうしょう と かこう ; めいよ と ちじょく | 289 | ukishizumi ; jōshō to kakō ; meiyo to chijoku | |||||||||||
290 | up- préfixe (dans les adjectifs, les verbes et les noms apparentés | 290 | up- badia (fi alsifat wal'afeal wal'asma' dhat alsila | 290 | up- بادئة (في الصفات والأفعال والأسماء ذات الصلة | 290 | up- prefix (in adjectives, verbs and related nouns | 290 | up- 前缀(在形容词、动词和相关名词 | 290 | up- qiánzhuì (zài xíngróngcí, dòngcí hé xiāngguān míngcí zhōng) | 290 | 290 | up- prefix (in adjectives, verbs and related nouns | 290 | up- prefixo (em adjetivos, verbos e substantivos relacionados | 290 | up- prefijo (en adjetivos, verbos y sustantivos relacionados | 290 | up-Präfix (in Adjektiven, Verben und verwandten Substantiven | 290 | przedrostek (w przymiotnikach, czasownikach i rzeczownikach pokrewnych) | 290 | up- префикс (в прилагательных, глаголах и родственных существительных | 290 | up- prefiks (v prilagatel'nykh, glagolakh i rodstvennykh sushchestvitel'nykh | 290 | 290 | 290 | up- उपसर्ग (विशेषण, क्रिया और संबंधित संज्ञाओं में | 290 | up- upasarg (visheshan, kriya aur sambandhit sangyaon mein | 290 | ਉੱਪਰ- ਅਗੇਤਰ (ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ, ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ | 290 | upara- agētara (viśēśaṇāṁ, kri'āvāṁ atē sabadhita nānvāṁ vica | 290 | up- উপসর্গ (বিশেষণ, ক্রিয়াপদ এবং সম্পর্কিত বিশেষ্যগুলিতে | 290 | up- upasarga (biśēṣaṇa, kriẏāpada ēbaṁ samparkita biśēṣyagulitē | 290 | up-接頭辞(形容詞、動詞、および関連する名詞) | 290 | up - 接頭 辞 ( 形容詞 、 動詞 、 および 関連 する 名詞 ) | 290 | うp - せっとう じ ( けいようし 、 どうし 、 および かんれん する めいし ) | 290 | up - settō ji ( keiyōshi , dōshi , oyobi kanren suru meishi ) | |||||||||||
291 | up- préfixe (dans les adjectifs, les verbes et les noms apparentés) | 291 | up- badia (fi alsifat wal'afeal wal'asma' dhat alsilati) | 291 | up- بادئة (في الصفات والأفعال والأسماء ذات الصلة) | 291 | up- 前缀(在形容词、动词和相关名词中) | 291 | 向上突出(相关在形容词、动词和名词中) | 291 | xiàngshàng túchū (xiāngguān zài xíngróngcí, dòngcí hé míngcí zhōng) | 291 | 291 | up- prefix (in adjectives, verbs, and related nouns) | 291 | up- prefixo (em adjetivos, verbos e substantivos relacionados) | 291 | up- prefijo (en adjetivos, verbos y sustantivos relacionados) | 291 | up-Präfix (in Adjektiven, Verben und verwandten Substantiven) | 291 | przedrostek (w przymiotnikach, czasownikach i rzeczownikach pokrewnych) | 291 | up- префикс (в прилагательных, глаголах и родственных существительных) | 291 | up- prefiks (v prilagatel'nykh, glagolakh i rodstvennykh sushchestvitel'nykh) | 291 | 291 | 291 | up- उपसर्ग (विशेषण, क्रिया और संबंधित संज्ञाओं में) | 291 | up- upasarg (visheshan, kriya aur sambandhit sangyaon mein) | 291 | ਉੱਪਰ- ਅਗੇਤਰ (ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ, ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ) | 291 | upara- agētara (viśēśaṇāṁ, kri'āvāṁ, atē sabadhita nānvāṁ vica) | 291 | আপ- উপসর্গ (বিশেষণ, ক্রিয়াপদ এবং সম্পর্কিত বিশেষ্যগুলিতে) | 291 | āpa- upasarga (biśēṣaṇa, kriẏāpada ēbaṁ samparkita biśēṣyagulitē) | 291 | up-接頭辞(形容詞、動詞、および関連する名詞) | 291 | up - 接頭 辞 ( 形容詞 、 動詞 、 および 関連 する 名詞 ) | 291 | うp - せっとう じ ( けいようし 、 どうし 、 および かんれん する めいし ) | 291 | up - settō ji ( keiyōshi , dōshi , oyobi kanren suru meishi ) | |||||||||||
292 | former des adjectifs, des verbes et des noms apparentés) | 292 | alsifat wal'afeal wal'asma' dhat alsilati) | 292 | الصفات والأفعال والأسماء ذات الصلة) | 292 | form adjectives, verbs, and related nouns) | 292 | 形成形容词、动词和相关名词) | 292 | xíngchéng xíngróngcí, dòngcí hé xiāngguān míngcí) | 292 | 292 | form adjectives, verbs, and related nouns) | 292 | forma adjetivos, verbos e substantivos relacionados) | 292 | formar adjetivos, verbos y sustantivos relacionados) | 292 | bilden Adjektive, Verben und verwandte Substantive) | 292 | przymiotniki, czasowniki i pokrewne rzeczowniki) | 292 | образуют прилагательные, глаголы и родственные существительные) | 292 | obrazuyut prilagatel'nyye, glagoly i rodstvennyye sushchestvitel'nyye) | 292 | 292 | 292 | विशेषण, क्रिया और संबंधित संज्ञाएं) | 292 | visheshan, kriya aur sambandhit sangyaen) | 292 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ, ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਂਵਾਂ ਦਾ ਰੂਪ) | 292 | viśēśaṇāṁ, kri'āvāṁ, atē sabadhita nānvāṁ dā rūpa) | 292 | বিশেষণ, ক্রিয়াপদ এবং সম্পর্কিত বিশেষ্য গঠন করে) | 292 | biśēṣaṇa, kriẏāpada ēbaṁ samparkita biśēṣya gaṭhana karē) | 292 | 形容詞、動詞、および関連する名詞を形成する) | 292 | 形容詞 、 動詞 、 および 関連 する 名詞 を 形成 する ) | 292 | けいようし 、 どうし 、 および かんれん する めいし お けいせい する ) | 292 | keiyōshi , dōshi , oyobi kanren suru meishi o keisei suru ) | |||||||||||
293 | former des adjectifs, des verbes et des noms apparentés) | 293 | alsifat wal'afeal wal'asma' dhat alsilati) | 293 | الصفات والأفعال والأسماء ذات الصلة) | 293 | 构成形容词、动词和相关的名词) | 293 | 构成形容词、动词和相关的名词) | 293 | gòuchéng xíngróngcí, dòngcí hé xiāngguān de míngcí) | 293 | 293 | form adjectives, verbs, and related nouns) | 293 | forma adjetivos, verbos e substantivos relacionados) | 293 | formar adjetivos, verbos y sustantivos relacionados) | 293 | bilden Adjektive, Verben und verwandte Substantive) | 293 | przymiotniki, czasowniki i pokrewne rzeczowniki) | 293 | образуют прилагательные, глаголы и родственные существительные) | 293 | obrazuyut prilagatel'nyye, glagoly i rodstvennyye sushchestvitel'nyye) | 293 | 293 | 293 | विशेषण, क्रिया और संबंधित संज्ञाएं) | 293 | visheshan, kriya aur sambandhit sangyaen) | 293 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ, ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਂਵਾਂ ਦਾ ਰੂਪ) | 293 | viśēśaṇāṁ, kri'āvāṁ, atē sabadhita nānvāṁ dā rūpa) | 293 | বিশেষণ, ক্রিয়াপদ এবং সম্পর্কিত বিশেষ্য গঠন করে) | 293 | biśēṣaṇa, kriẏāpada ēbaṁ samparkita biśēṣya gaṭhana karē) | 293 | 形容詞、動詞、および関連する名詞を形成する) | 293 | 形容詞 、 動詞 、 および 関連 する 名詞 を 形成 する ) | 293 | けいようし 、 どうし 、 および かんれん する めいし お けいせい する ) | 293 | keiyōshi , dōshi , oyobi kanren suru meishi o keisei suru ) | |||||||||||
294 | plus haut; vers le haut; vers le sommet de qch | 294 | 'aelaa ; li'aelaa ; nahw qimat shay' | 294 | أعلى ؛ لأعلى ؛ نحو قمة شيء | 294 | higher; upwards; towards the top of sth | 294 | 更高;向上;朝上 | 294 | gèng gāo; xiàngshàng; cháo shàng | 294 | 294 | higher; upwards; towards the top of sth | 294 | mais alto; para cima; para o topo do sth | 294 | más alto; hacia arriba; hacia la parte superior de algo | 294 | höher; nach oben; in Richtung der Spitze von etw | 294 | wyżej; w górę; w kierunku szczytu | 294 | выше; вверх; к вершине чего-л. | 294 | vyshe; vverkh; k vershine chego-l. | 294 | 294 | 294 | उच्चतर; ऊपर की ओर; sth . के शीर्ष की ओर | 294 | uchchatar; oopar kee or; sth . ke sheersh kee or | 294 | ਉੱਚਾ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ; sth ਦੇ ਸਿਖਰ ਵੱਲ | 294 | ucā; upara vala; sth dē sikhara vala | 294 | উচ্চতর; ঊর্ধ্বমুখী; sth এর শীর্ষের দিকে | 294 | uccatara; ūrdhbamukhī; sth ēra śīrṣēra dikē | 294 | より高い;上向き; sthの上部に向かって | 294 | より 高い ; 上向き ; sth の 上部 に 向かって | 294 | より たかい ; うわむき ; sth の じょうぶ に むかって | 294 | yori takai ; uwamuki ; sth no jōbu ni mukatte | |||||||||||
295 | plus haut; vers le haut; vers le haut | 295 | 'aelaa ; la'aelaa ; la'aelaa | 295 | أعلى ؛ لأعلى ؛ لأعلى | 295 | 更高; 向上; 朝上 | 295 | 更高;无上;朝上 | 295 | gèng gāo; wú shàng; cháo shàng | 295 | 295 | higher; upward; upward | 295 | mais alto; para cima; para cima | 295 | más alto; hacia arriba; hacia arriba | 295 | höher; aufwärts; aufwärts | 295 | wyżej; w górę; w górę | 295 | выше; наверх; наверх | 295 | vyshe; naverkh; naverkh | 295 | 295 | 295 | ऊँचा; ऊपर की ओर; ऊपर की ओर | 295 | ooncha; oopar kee or; oopar kee or | 295 | ਉੱਚਾ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ | 295 | ucā; upara vala; upara vala | 295 | উচ্চতর; ঊর্ধ্বমুখী; উর্ধ্বমুখী | 295 | uccatara; ūrdhbamukhī; urdhbamukhī | 295 | より高い;上向き;上向き | 295 | より 高い ; 上向き ; 上向き | 295 | より たかい ; うわむき ; うわむき | 295 | yori takai ; uwamuki ; uwamuki | |||||||||||
296 | plus haut; vers le haut; vers le haut | 296 | 'aelaa ؛ 'iilaa al'aelaa ; nahw alqima | 296 | أعلى ؛ إلى الأعلى ؛ نحو القمة | 296 | higher; upward; towards the top | 296 |
更高;向上;朝上 |
296 | Gèng gāo; xiàngshàng; cháo shàng | 296 | 296 | higher; upward; towards the top | 296 | mais alto; para cima; para o topo | 296 | más alto; hacia arriba; hacia la cima | 296 | höher; nach oben; nach oben | 296 | wyżej; w górę; w górę | 296 | выше; наверх; к вершине | 296 | vyshe; naverkh; k vershine | 296 | 296 | 296 | ऊँचा; ऊपर की ओर; ऊपर की ओर | 296 | ooncha; oopar kee or; oopar kee or | 296 | ਉੱਚਾ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਸਿਖਰ ਵੱਲ | 296 | ucā; upara vala; sikhara vala | 296 | উচ্চতর; ঊর্ধ্বমুখী; শীর্ষের দিকে | 296 | uccatara; ūrdhbamukhī; śīrṣēra dikē | 296 | より高い;上向き;上に向かって | 296 | より 高い ; 上向き ; 上 に 向かって | 296 | より たかい ; うわむき ; じょう に むかって | 296 | yori takai ; uwamuki ; jō ni mukatte | |||||||||||
297 | plus haut; vers le haut; vers le haut | 297 | 'aelaa ؛ 'iilaa al'aelaa ; nahw alqima | 297 | أعلى ؛ إلى الأعلى ؛ نحو القمة | 297 | 更高;向上;朝顶部 | 297 | 更高;向上;朝顶部 | 297 | gèng gāo; xiàngshàng; cháo dǐngbù | 297 | 297 | higher; upward; towards the top | 297 | mais alto; para cima; para o topo | 297 | más alto; hacia arriba; hacia la cima | 297 | höher; nach oben; nach oben | 297 | wyżej; w górę; w górę | 297 | выше; наверх; к вершине | 297 | vyshe; naverkh; k vershine | 297 | 297 | 297 | ऊँचा; ऊपर की ओर; ऊपर की ओर | 297 | ooncha; oopar kee or; oopar kee or | 297 | ਉੱਚਾ; ਉੱਪਰ ਵੱਲ; ਸਿਖਰ ਵੱਲ | 297 | ucā; upara vala; sikhara vala | 297 | উচ্চতর; ঊর্ধ্বমুখী; শীর্ষের দিকে | 297 | uccatara; ūrdhbamukhī; śīrṣēra dikē | 297 | より高い;上向き;上に向かって | 297 | より 高い ; 上向き ; 上 に 向かって | 297 | より たかい ; うわむき ; じょう に むかって | 297 | yori takai ; uwamuki ; jō ni mukatte | |||||||||||
298 | Hautes terres | 298 | almurtafaeat | 298 | المرتفعات | 298 | Upland | 298 | 高地 | 298 | gāodì | 298 | 298 | Upland | 298 | Planalto | 298 | Meseta | 298 | Hochland | 298 | Wyżynny | 298 | Нагорье | 298 | Nagor'ye | 298 | 298 | 298 | ऊंचे-ऊंचे | 298 | oonche-oonche | 298 | ਅੱਪਲੈਂਡ | 298 | apalaiṇḍa | 298 | উচ্চভূমি | 298 | uccabhūmi | 298 | アップランド | 298 | アップ ランド | 298 | アップ ランド | 298 | appu rando | |||||||||||
299 | hauts plateaux | 299 | almurtafaeat | 299 | المرتفعات | 299 | 高地 | 299 | 高地 | 299 | gāo dì | 299 | 299 | highlands | 299 | Planalto | 299 | tierras altas | 299 | Hochland | 299 | wyżyny | 299 | горная местность | 299 | gornaya mestnost' | 299 | 299 | 299 | पहाड़ी इलाक़ा | 299 | pahaadee ilaaqa | 299 | ਹਾਈਲੈਂਡਸ | 299 | hā'īlaiṇḍasa | 299 | উচ্চভূমি | 299 | uccabhūmi | 299 | 高地 | 299 | 高地 | 299 | こうち | 299 | kōchi | |||||||||||
300 | Renversé | 300 | maqluba | 300 | مقلوبة | 300 | Upturned | 300 | 上翘 | 300 | shàng qiào | 300 | 300 | Upturned | 300 | Arrebitado | 300 | volcado | 300 | Umgedreht | 300 | Zadarty | 300 | Перевернутый | 300 | Perevernutyy | 300 | 300 | 300 | उलटे | 300 | ulate | 300 | ਉਲਟਾਇਆ | 300 | ulaṭā'i'ā | 300 | উল্টে গেছে | 300 | ulṭē gēchē | 300 | 上向き | 300 | 上向き | 300 | うわむき | 300 | uwamuki | |||||||||||
301 | renversé | 301 | maqluba | 301 | مقلوبة | 301 | 上翘 | 301 | 上翘 | 301 | shàng qiào | 301 | 301 | upturned | 301 | arrebitado | 301 | volcado | 301 | umgedreht | 301 | zadarty | 301 | перевернутый | 301 | perevernutyy | 301 | 301 | 301 | उल्टा | 301 | ulta | 301 | ਉਲਟਾ | 301 | ulaṭā | 301 | upturned | 301 | upturned | 301 | 上向き | 301 | 上向き | 301 | うわむき | 301 | uwamuki | |||||||||||
302 | renversé | 302 | maqluba | 302 | مقلوبة | 302 | upturned | 302 | 上翘 | 302 | shàng qiào | 302 | 302 | upturned | 302 | arrebitado | 302 | volcado | 302 | umgedreht | 302 | zadarty | 302 | перевернутый | 302 | perevernutyy | 302 | 302 | 302 | उल्टा | 302 | ulta | 302 | ਉਲਟਾ | 302 | ulaṭā | 302 | upturned | 302 | upturned | 302 | 上向き | 302 | 上向き | 302 | うわむき | 302 | uwamuki | |||||||||||
303 | renversé | 303 | maqluba | 303 | مقلوبة | 303 | 向上翘的 | 303 | 向上翘的 | 303 | xiàngshàng qiào de | 303 | 303 | upturned | 303 | arrebitado | 303 | volcado | 303 | umgedreht | 303 | zadarty | 303 | перевернутый | 303 | perevernutyy | 303 | 303 | 303 | उल्टा | 303 | ulta | 303 | ਉਲਟਾ | 303 | ulaṭā | 303 | upturned | 303 | upturned | 303 | 上向き | 303 | 上向き | 303 | うわむき | 303 | uwamuki | |||||||||||
304 | Améliorer | 304 | tatwir | 304 | تطوير | 304 | Upgrade | 304 | 升级 | 304 | shēngjí | 304 | 304 | Upgrade | 304 | Melhoria | 304 | Ascender de categoría | 304 | Aktualisierung | 304 | Uaktualnić | 304 | Обновление | 304 | Obnovleniye | 304 | 304 | 304 | अपग्रेड | 304 | apagred | 304 | ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ | 304 | apagrēḍa karō | 304 | আপগ্রেড করুন | 304 | āpagrēḍa karuna | 304 | アップグレード | 304 | アップ グレード | 304 | アップ グレード | 304 | appu gurēdo | |||||||||||
305 | améliorer | 305 | tatwir | 305 | تطوير | 305 | 升级 | 305 | 升级 | 305 | shēngjí | 305 | 305 | upgrade | 305 | melhoria | 305 | ascender de categoría | 305 | Aktualisierung | 305 | uaktualnić | 305 | Обновить | 305 | Obnovit' | 305 | 305 | 305 | उन्नयन | 305 | unnayan | 305 | ਅੱਪਗਰੇਡ | 305 | apagarēḍa | 305 | আপগ্রেড | 305 | āpagrēḍa | 305 | アップグレード | 305 | アップ グレード | 305 | アップ グレード | 305 | appu gurēdo | |||||||||||
306 | améliorer | 306 | tatwir | 306 | تطوير | 306 | 升级 | 306 | 升级 | 306 | shēngjí | 306 | 306 | upgrade | 306 | melhoria | 306 | ascender de categoría | 306 | Aktualisierung | 306 | uaktualnić | 306 | Обновить | 306 | Obnovit' | 306 | 306 | 306 | उन्नयन | 306 | unnayan | 306 | ਅੱਪਗਰੇਡ | 306 | apagarēḍa | 306 | আপগ্রেড | 306 | āpagrēḍa | 306 | アップグレード | 306 | アップ グレード | 306 | アップ グレード | 306 | appu gurēdo | |||||||||||
307 | montée | 307 | shaqa | 307 | شاقة | 307 | uphill | 307 | 上坡 | 307 | shàng pō | 307 | 307 | uphill | 307 | subida | 307 | cuesta arriba | 307 | bergauf | 307 | pod górę | 307 | в гору | 307 | v goru | 307 | 307 | 307 | ऊपर की ओर | 307 | oopar kee or | 307 | ਚੜ੍ਹਾਈ | 307 | caṛhā'ī | 307 | চড়াই | 307 | caṛā'i | 307 | 上り坂 | 307 | 上り坂 | 307 | のぼりざか | 307 | noborizaka | |||||||||||
308 | montée | 308 | shaqa | 308 | شاقة | 308 | 上坡 | 308 | 上坡 | 308 | shàng pō | 308 | 308 | uphill | 308 | subida | 308 | cuesta arriba | 308 | bergauf | 308 | pod górę | 308 | в гору | 308 | v goru | 308 | 308 | 308 | ऊपर की ओर | 308 | oopar kee or | 308 | ਚੜ੍ਹਾਈ | 308 | caṛhā'ī | 308 | চড়াই | 308 | caṛā'i | 308 | 上り坂 | 308 | 上り坂 | 308 | のぼりざか | 308 | noborizaka | |||||||||||
309 | ancrer | 309 | yasil marsa | 309 | يصل مرساة | 309 | up-anchor | 309 | 上锚 | 309 | shàng máo | 309 | 309 | up-anchor | 309 | âncora | 309 | ancla arriba | 309 | Anker hoch | 309 | zakotwiczyć | 309 | ставить якорь | 309 | stavit' yakor' | 309 | 309 | 309 | अप-एंकर | 309 | ap-enkar | 309 | ਅੱਪ-ਐਂਕਰ | 309 | apa-aiṅkara | 309 | আপ-নোঙ্গর | 309 | āpa-nōṅgara | 309 | アップアンカー | 309 | アップ アンカー | 309 | アップ アンカー | 309 | appu ankā | |||||||||||
310 | sur l'ancre | 310 | ealaa almarsaa | 310 | على المرساة | 310 | 上锚 | 310 | 上航厦 | 310 | shàngháng shà | 310 | 310 | on the anchor | 310 | na âncora | 310 | en el ancla | 310 | am Anker | 310 | na kotwicy | 310 | на якоре | 310 | na yakore | 310 | 310 | 310 | लंगर पर | 310 | langar par | 310 | ਲੰਗਰ 'ਤੇ | 310 | lagara'tē | 310 | নোঙ্গর উপর | 310 | nōṅgara upara | 310 | アンカーに | 310 | アンカー に | 310 | アンカー に | 310 | ankā ni | |||||||||||
311 | d'un navire ou de son équipage | 311 | safinat 'aw taqimuha | 311 | سفينة أو طاقمها | 311 | of a ship or its crew | 311 | 船舶或其船员 | 311 | chuánbó huò qí chuányuán | 311 | 311 | of a ship or its crew | 311 | de um navio ou sua tripulação | 311 | de un buque o de su tripulación | 311 | eines Schiffes oder seiner Besatzung | 311 | statku lub jego załogi | 311 | корабля или его экипажа | 311 | korablya ili yego ekipazha | 311 | 311 | 311 | एक जहाज या उसके चालक दल के | 311 | ek jahaaj ya usake chaalak dal ke | 311 | ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਇਸਦੇ ਚਾਲਕ ਦਲ ਦਾ | 311 | ika jahāza jāṁ isadē cālaka dala dā | 311 | একটি জাহাজ বা তার ক্রু | 311 | ēkaṭi jāhāja bā tāra kru | 311 | 船またはその乗組員の | 311 | 船 または その 乗組員 の | 311 | ふね または その のりくみいん の | 311 | fune mataha sono norikumīn no | |||||||||||
312 | le navire ou son équipage | 312 | alsafinat 'aw taqimuha | 312 | السفينة أو طاقمها | 312 | 船舶或其船员 | 312 | 船舶军官 | 312 | chuánbó jūnguān | 312 | 312 | the ship or its crew | 312 | o navio ou sua tripulação | 312 | el barco o su tripulación | 312 | das Schiff oder seine Besatzung | 312 | statek lub jego załoga | 312 | корабль или его команда | 312 | korabl' ili yego komanda | 312 | 312 | 312 | जहाज या उसके चालक दल | 312 | jahaaj ya usake chaalak dal | 312 | ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਇਸ ਦਾ ਅਮਲਾ | 312 | jahāza jāṁ isa dā amalā | 312 | জাহাজ বা তার ক্রু | 312 | jāhāja bā tāra kru | 312 | 船またはその乗組員 | 312 | 船 または その 乗組員 | 312 | ふね または その のりくみいん | 312 | fune mataha sono norikumīn | |||||||||||
313 | Navire ou équipage | 313 | alsafinat 'aw altaaqim | 313 | السفينة أو الطاقم | 313 | Ship or crew | 313 | 船舶或船员 | 313 | chuánbó huò chuányuán | 313 | 313 | Ship or crew | 313 | Navio ou tripulação | 313 | barco o tripulación | 313 | Schiff oder Mannschaft | 313 | Statek lub załoga | 313 | Корабль или команда | 313 | Korabl' ili komanda | 313 | 313 | 313 | जहाज या चालक दल | 313 | jahaaj ya chaalak dal | 313 | ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਚਾਲਕ ਦਲ | 313 | jahāza jāṁ cālaka dala | 313 | জাহাজ বা ক্রু | 313 | jāhāja bā kru | 313 | 船または乗組員 | 313 | 船 または 乗組員 | 313 | ふね または のりくみいん | 313 | fune mataha norikumīn | |||||||||||
314 | navire ou équipage | 314 | alsafinat 'aw altaaqim | 314 | السفينة أو الطاقم | 314 | 轮船或船员 | 314 | 轮船或船员 | 314 | lúnchuán huò chuányuán | 314 | 314 | ship or crew | 314 | navio ou tripulação | 314 | barco o tripulación | 314 | Schiff oder Mannschaft | 314 | statek lub załoga | 314 | корабль или экипаж | 314 | korabl' ili ekipazh | 314 | 314 | 314 | जहाज या चालक दल | 314 | jahaaj ya chaalak dal | 314 | ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਚਾਲਕ ਦਲ | 314 | jahāza jāṁ cālaka dala | 314 | জাহাজ বা ক্রু | 314 | jāhāja bā kru | 314 | 船または乗組員 | 314 | 船 または 乗組員 | 314 | ふね または のりくみいん | 314 | fune mataha norikumīn | |||||||||||
315 | lever l'ancre de l'eau pour être prêt à naviguer | 315 | lirafe almarsat ean alma' hataa takun jahzan lil'iibhar | 315 | لرفع المرساة عن الماء حتى تكون جاهزًا للإبحار | 315 | to raise the anchor from the water in order to be ready to sail | 315 | 将锚从水中升起以准备航行 | 315 | jiāng máo cóng shuǐzhōng shēng qǐ yǐ zhǔnbèi hángxíng | 315 | 315 | to raise the anchor from the water in order to be ready to sail | 315 | levantar a âncora da água para estar pronto para navegar | 315 | levantar el ancla del agua para estar listo para navegar | 315 | den Anker aus dem Wasser zu holen, um segelfertig zu sein | 315 | podnieść kotwicę z wody, aby być gotowym do wypłynięcia | 315 | поднять якорь из воды, чтобы быть готовым к отплытию | 315 | podnyat' yakor' iz vody, chtoby byt' gotovym k otplytiyu | 315 | 315 | 315 | पानी से लंगर उठाने के लिए पाल करने के लिए तैयार होने के लिए | 315 | paanee se langar uthaane ke lie paal karane ke lie taiyaar hone ke lie | 315 | ਸਮੁੰਦਰੀ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਣ ਲਈ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਲੰਗਰ ਚੁੱਕਣ ਲਈ | 315 | samudarī safara karana la'ī ti'āra hōṇa la'ī pāṇī tōṁ lagara cukaṇa la'ī | 315 | পাল তোলার জন্য প্রস্তুত হওয়ার জন্য জল থেকে নোঙ্গর বাড়াতে | 315 | pāla tōlāra jan'ya prastuta ha'ōẏāra jan'ya jala thēkē nōṅgara bāṛātē | 315 | 航海の準備をするために水から錨を上げる | 315 | 航海 の 準備 を する ため に 水 から 錨 を 上げる | 315 | こうかい の じゅんび お する ため に みず から いかり お あげる | 315 | kōkai no junbi o suru tame ni mizu kara ikari o ageru | |||||||||||
316 | Lever l'ancre hors de l'eau en préparation de la navigation | 316 | arfae almarsat ean alma' astedadan lil'iibhar | 316 | ارفع المرساة عن الماء استعدادًا للإبحار | 316 | 将锚从水中升起以准备航行 | 316 | 将航船从水中升起以备航行 | 316 | jiāng hángchuán cóng shuǐzhōng shēng qǐ yǐ bèi hángxíng | 316 | 316 | Raise the anchor out of the water in preparation for sailing | 316 | Levante a âncora da água em preparação para velejar | 316 | Levante el ancla fuera del agua en preparación para navegar | 316 | Heben Sie den Anker aus dem Wasser, um das Segeln vorzubereiten | 316 | Podnieś kotwicę z wody w ramach przygotowań do żeglugi | 316 | Поднимите якорь из воды, готовясь к отплытию. | 316 | Podnimite yakor' iz vody, gotovyas' k otplytiyu. | 316 | 316 | 316 | नौकायन की तैयारी में लंगर को पानी से बाहर निकालें | 316 | naukaayan kee taiyaaree mein langar ko paanee se baahar nikaalen | 316 | ਸਮੁੰਦਰੀ ਸਫ਼ਰ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਵਿੱਚ ਲੰਗਰ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ | 316 | samudarī safara dī ti'ārī vica lagara nū pāṇī vicōṁ bāhara kaḍhō | 316 | পাল তোলার প্রস্তুতিতে জল থেকে নোঙ্গরটি উঠান | 316 | pāla tōlāra prastutitē jala thēkē nōṅgaraṭi uṭhāna | 316 | セーリングの準備として、アンカーを水から引き上げます | 316 | セーリング の 準備 として 、 アンカー を 水 から 引き上げます | 316 | せえりんぐ の じゅんび として 、 アンカー お みず から ひきあげます | 316 | sēringu no junbi toshite , ankā o mizu kara hikiagemasu | |||||||||||
317 | Ancre (prête à naviguer) | 317 | marsa (jahizat lil'iibhar) | 317 | مرساة (جاهزة للإبحار) | 317 | Anchor (ready to sail) | 317 | 锚(准备航行) | 317 | máo (zhǔnbèi hángxíng) | 317 | 317 | Anchor (ready to sail) | 317 | Âncora (pronta para navegar) | 317 | Ancla (lista para navegar) | 317 | Anker (segelfertig) | 317 | Kotwica (gotowa do wypłynięcia) | 317 | Якорь (готов к отплытию) | 317 | Yakor' (gotov k otplytiyu) | 317 | 317 | 317 | लंगर (पालन के लिए तैयार) | 317 | langar (paalan ke lie taiyaar) | 317 | ਐਂਕਰ (ਜਹਾਜ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ) | 317 | aiṅkara (jahāja karana la'ī ti'āra) | 317 | নোঙ্গর (যাত্রী করার জন্য প্রস্তুত) | 317 | nōṅgara (yātrī karāra jan'ya prastuta) | 317 | アンカー(出航準備完了) | 317 | アンカー ( 出航 準備 完了 ) | 317 | アンカー ( しゅっこう じゅんび かんりょう ) | 317 | ankā ( shukkō junbi kanryō ) | |||||||||||
318 | Ancre (prête à naviguer) | 318 | marsa (jahizat lil'iibhar) | 318 | مرساة (جاهزة للإبحار) | 318 | 起锚(准备开航) | 318 | 起航(准备开航) | 318 | qǐháng (zhǔnbèi kāiháng) | 318 | 318 | Anchor (ready to sail) | 318 | Âncora (pronta para navegar) | 318 | Ancla (lista para navegar) | 318 | Anker (segelfertig) | 318 | Kotwica (gotowa do wypłynięcia) | 318 | Якорь (готов к отплытию) | 318 | Yakor' (gotov k otplytiyu) | 318 | 318 | 318 | लंगर (पालन के लिए तैयार) | 318 | langar (paalan ke lie taiyaar) | 318 | ਐਂਕਰ (ਜਹਾਜ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ) | 318 | aiṅkara (jahāja karana la'ī ti'āra) | 318 | নোঙ্গর (যাত্রী করার জন্য প্রস্তুত) | 318 | nōṅgara (yātrī karāra jan'ya prastuta) | 318 | アンカー(出航準備完了) | 318 | アンカー ( 出航 準備 完了 ) | 318 | アンカー ( しゅっこう じゅんび かんりょう ) | 318 | ankā ( shukkō junbi kanryō ) | |||||||||||
319 | va-et-vient | 319 | alqadima | 319 | القادمة | 319 | up-and-coming | 319 | 崭露头角 | 319 | zhǎnlùtóujiǎo | 319 | 319 | up-and-coming | 319 | promissor | 319 | prometedor | 319 | aufstrebend | 319 | wschodzące i nadchodzące | 319 | многообещающий | 319 | mnogoobeshchayushchiy | 319 | 319 | 319 | भाग्य के चढ़ाव उतार का | 319 | bhaagy ke chadhaav utaar ka | 319 | ਅੱਪ-ਅਤੇ-ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ | 319 | apa-atē-ā rihā hai | 319 | আপ এবং আসন্ন | 319 | āpa ēbaṁ āsanna | 319 | 新進気鋭 | 319 | 新進 気鋭 | 319 | しんしん きえい | 319 | shinshin kiei | |||||||||||
320 | bourgeonnant | 320 | fi mahdiha | 320 | في مهدها | 320 | 崭露头角 | 320 | 露露头角 | 320 | Lù lùtóujiǎo | 320 | 320 | budding | 320 | brotando | 320 | en ciernes | 320 | Knospung | 320 | początkujący | 320 | расцветающий | 320 | rastsvetayushchiy | 320 | 320 | 320 | नवोदित | 320 | navodit | 320 | ਉਭਰਦਾ | 320 | ubharadā | 320 | উদীয়মান | 320 | udīẏamāna | 320 | 新進 | 320 | 新進 | 320 | しんしん | 320 | shinshin | |||||||||||
321 | susceptible de connaître du succès et d'être populaire à l'avenir | 321 | min almurajah 'an takun najihatan washayieatan fi almustaqbal | 321 | من المرجح أن تكون ناجحة وشائعة في المستقبل | 321 | likely to be successful and popular in the future | 321 | 未来可能会成功并受欢迎 | 321 | wèilái kěnéng huì chénggōng bìng shòu huānyíng | 321 | 321 | likely to be successful and popular in the future | 321 | provavelmente será bem sucedido e popular no futuro | 321 | probable que tenga éxito y sea popular en el futuro | 321 | wahrscheinlich erfolgreich und beliebt in der Zukunft | 321 | prawdopodobnie odniesie sukces i będzie popularny w przyszłości | 321 | вероятно, будет успешным и популярным в будущем | 321 | veroyatno, budet uspeshnym i populyarnym v budushchem | 321 | 321 | 321 | भविष्य में सफल और लोकप्रिय होने की संभावना | 321 | bhavishy mein saphal aur lokapriy hone kee sambhaavana | 321 | ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ | 321 | bhavikha vica saphala atē prasidha hōṇa dī sabhāvanā hai | 321 | ভবিষ্যতে সফল এবং জনপ্রিয় হতে পারে | 321 | bhabiṣyatē saphala ēbaṁ janapriẏa hatē pārē | 321 | 将来的に成功し、人気がありそうです | 321 | 将来 的 に 成功 し 、 人気 が あり そうです | 321 | しょうらい てき に せいこう し 、 にんき が あり そうです | 321 | shōrai teki ni seikō shi , ninki ga ari sōdesu | |||||||||||
322 | Peut être couronné de succès et populaire à l'avenir | 322 | qad takun najihatan washayieatan fi almustaqbal | 322 | قد تكون ناجحة وشائعة في المستقبل | 322 | 未来可能会成功并受欢迎 | 322 | 未来可能会成功并邀请 | 322 | wèilái kěnéng huì chénggōng bìng yāoqǐng | 322 | 322 | May be successful and popular in the future | 322 | Pode ser bem sucedido e popular no futuro | 322 | Puede ser exitoso y popular en el futuro. | 322 | Kann in Zukunft erfolgreich und beliebt sein | 322 | Może odnosić sukcesy i być popularne w przyszłości | 322 | Может быть успешным и популярным в будущем | 322 | Mozhet byt' uspeshnym i populyarnym v budushchem | 322 | 322 | 322 | भविष्य में सफल और लोकप्रिय हो सकते हैं | 322 | bhavishy mein saphal aur lokapriy ho sakate hain | 322 | ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ | 322 | bhavikha vica saphala atē prasidha hō sakadā hai | 322 | ভবিষ্যতে সফল এবং জনপ্রিয় হতে পারে | 322 | bhabiṣyatē saphala ēbaṁ janapriẏa hatē pārē | 322 | 将来的に成功し、人気があるかもしれません | 322 | 将来 的 に 成功 し 、 人気 が ある かも しれません | 322 | しょうらい てき に せいこう し 、 にんき が ある かも しれません | 322 | shōrai teki ni seikō shi , ninki ga aru kamo shiremasen | |||||||||||
323 | prometteur; prometteur | 323 | waeidatan | 323 | واعدة | 323 | promising; promising | 323 | 有希望;有希望 | 323 | yǒu xīwàng; yǒu xīwàng | 323 | 323 | promising; promising | 323 | promissor; promissor | 323 | prometedor; prometedor | 323 | vielversprechend; vielversprechend | 323 | obiecujący; obiecujący | 323 | многообещающий; многообещающий | 323 | mnogoobeshchayushchiy; mnogoobeshchayushchiy | 323 | 323 | 323 | होनहार; होनहार | 323 | honahaar; honahaar | 323 | ਵਾਅਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਵਾਅਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 323 | vā'adā karana vālā; vā'adā karana vālā | 323 | প্রতিশ্রুতিশীল; প্রতিশ্রুতিশীল | 323 | pratiśrutiśīla; pratiśrutiśīla | 323 | 有望;有望 | 323 | 有望 ; 有望 | 323 | ゆうぼう ; ゆうぼう | 323 | yūbō ; yūbō | |||||||||||
324 | prometteur; prometteur | 324 | waeidatan | 324 | واعدة | 324 | 有前途如;前程似锦的 | 324 | 有前途如;前程似锦 | 324 | yǒu qiántú rú; qiánchéng sì jǐn | 324 | 324 | promising; promising | 324 | promissor; promissor | 324 | prometedor; prometedor | 324 | vielversprechend; vielversprechend | 324 | obiecujący; obiecujący | 324 | многообещающий; многообещающий | 324 | mnogoobeshchayushchiy; mnogoobeshchayushchiy | 324 | 324 | 324 | होनहार; होनहार | 324 | honahaar; honahaar | 324 | ਵਾਅਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਵਾਅਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 324 | vā'adā karana vālā; vā'adā karana vālā | 324 | প্রতিশ্রুতিশীল; প্রতিশ্রুতিশীল | 324 | pratiśrutiśīla; pratiśrutiśīla | 324 | 有望;有望 | 324 | 有望 ; 有望 | 324 | ゆうぼう ; ゆうぼう | 324 | yūbō ; yūbō | |||||||||||
325 | jeunes acteurs prometteurs | 325 | almumathilin alshabab alsaaeidin | 325 | الممثلين الشباب الصاعدين | 325 | up-and- coming young actors | 325 | 崭露头角的年轻演员 | 325 | zhǎnlùtóujiǎo de niánqīng yǎnyuán | 325 | 325 | up-and- coming young actors | 325 | jovens atores em ascensão | 325 | jóvenes actores emergentes | 325 | aufstrebende junge Schauspieler | 325 | wschodzących młodych aktorów | 325 | перспективные молодые актеры | 325 | perspektivnyye molodyye aktery | 325 | 325 | 325 | उभरते हुए युवा अभिनेता | 325 | ubharate hue yuva abhineta | 325 | ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਨੌਜਵਾਨ ਕਲਾਕਾਰ | 325 | ā'uṇa vālē naujavāna kalākāra | 325 | আপ এবং-আগত তরুণ অভিনেতা | 325 | āpa ēbaṁ-āgata taruṇa abhinētā | 325 | 新進気鋭の若い俳優 | 325 | 新進 気鋭 の 若い 俳優 | 325 | しんしん きえい の わかい はいゆう | 325 | shinshin kiei no wakai haiyū | |||||||||||
326 | jeune acteur en herbe | 326 | almumathil alshaabu alnaashi | 326 | الممثل الشاب الناشئ | 326 | 崭露头角的年轻演员 | 326 | 月露头角的年轻演员 | 326 | yuè lùtóujiǎo de niánqīng yǎnyuán | 326 | 326 | budding young actor | 326 | brotando jovem ator | 326 | joven actor en ciernes | 326 | angehender Jungschauspieler | 326 | początkujący młody aktor | 326 | начинающий молодой актер | 326 | nachinayushchiy molodoy akter | 326 | 326 | 326 | नवोदित युवा अभिनेता | 326 | navodit yuva abhineta | 326 | ਉਭਰਦੇ ਨੌਜਵਾਨ ਅਦਾਕਾਰ | 326 | ubharadē naujavāna adākāra | 326 | উদীয়মান তরুণ অভিনেতা | 326 | udīẏamāna taruṇa abhinētā | 326 | 新進の若い俳優 | 326 | 新進 の 若い 俳優 | 326 | しんしん の わかい はいゆう | 326 | shinshin no wakai haiyū | |||||||||||
327 | Jeune acteur prometteur | 327 | mumathil shabun waeid | 327 | ممثل شاب واعد | 327 | Promising young actor | 327 | 有前途的年轻演员 | 327 | yǒu qiántú de niánqīng yǎnyuán | 327 | 327 | Promising young actor | 327 | jovem ator promissor | 327 | Joven actor prometedor | 327 | Vielversprechender junger Schauspieler | 327 | Obiecujący młody aktor | 327 | Перспективный молодой актер | 327 | Perspektivnyy molodoy akter | 327 | 327 | 327 | होनहार युवा अभिनेता | 327 | honahaar yuva abhineta | 327 | ਹੋਨਹਾਰ ਨੌਜਵਾਨ ਅਦਾਕਾਰ | 327 | hōnahāra naujavāna adākāra | 327 | প্রতিশ্রুতিশীল তরুণ অভিনেতা | 327 | pratiśrutiśīla taruṇa abhinētā | 327 | 有望な若手俳優 | 327 | 有望な 若手 俳優 | 327 | ゆうぼうな わかて はいゆう | 327 | yūbōna wakate haiyū | |||||||||||
328 | Jeune acteur prometteur | 328 | mumathil shabun waeid | 328 | ممثل شاب واعد | 328 | 前程似锦的年轻演员 | 328 | 前程似锦的年轻演员 | 328 | qiánchéng sì jǐn de niánqīng yǎnyuán | 328 | 328 | Promising young actor | 328 | jovem ator promissor | 328 | Joven actor prometedor | 328 | Vielversprechender junger Schauspieler | 328 | Obiecujący młody aktor | 328 | Перспективный молодой актер | 328 | Perspektivnyy molodoy akter | 328 | 328 | 328 | होनहार युवा अभिनेता | 328 | honahaar yuva abhineta | 328 | ਹੋਨਹਾਰ ਨੌਜਵਾਨ ਅਦਾਕਾਰ | 328 | hōnahāra naujavāna adākāra | 328 | প্রতিশ্রুতিশীল তরুণ অভিনেতা | 328 | pratiśrutiśīla taruṇa abhinētā | 328 | 有望な若手俳優 | 328 | 有望な 若手 俳優 | 328 | ゆうぼうな わかて はいゆう | 328 | yūbōna wakate haiyū | |||||||||||
329 | haut et bas | 329 | fawq wataht | 329 | فوق وتحت | 329 | up-and-under | 329 | 上下 | 329 | shàngxià | 329 | 329 | up-and-under | 329 | alto e baixo | 329 | arriba y abajo | 329 | auf und ab | 329 | w górę i w dół | 329 | вверх и вниз | 329 | vverkh i vniz | 329 | 329 | 329 | ऊपर और नीचे | 329 | oopar aur neeche | 329 | ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ | 329 | upara atē hēṭhāṁ | 329 | উপরে এবং নীচে | 329 | uparē ēbaṁ nīcē | 329 | 上下 | 329 | 上下 | 329 | じょうげ | 329 | jōge | |||||||||||
330 | haut et bas | 330 | aealaa wasfil | 330 | اعلى واسفل | 330 | 上下 | 330 | 哦 | 330 | ó | 330 | 330 | up and down | 330 | para cima e para baixo | 330 | arriba y abajo | 330 | auf und ab | 330 | w górę i w dół | 330 | вверх и вниз | 330 | vverkh i vniz | 330 | 330 | 330 | उतार व चढ़ाव | 330 | utaar va chadhaav | 330 | ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ | 330 | upara atē hēṭhāṁ | 330 | উপর নিচ | 330 | upara nica | 330 | 上下 | 330 | 上下 | 330 | じょうげ | 330 | jōge | |||||||||||
331 | au rugby | 331 | fi luebat alrukbi | 331 | في لعبة الركبي | 331 | in rugby | 331 | 在橄榄球 | 331 | zài gǎnlǎnqiú | 331 | 331 | in rugby | 331 | no rugby | 331 | en rugby | 331 | im Rugby | 331 | w rugby | 331 | в регби | 331 | v regbi | 331 | 331 | 331 | रग्बी में | 331 | ragbee mein | 331 | ਰਗਬੀ ਵਿੱਚ | 331 | ragabī vica | 331 | রাগবিতে | 331 | rāgabitē | 331 | ラグビーで | 331 | ラグビー で | 331 | ラグビー で | 331 | ragubī de | |||||||||||
332 | au rugby | 332 | fi luebat alrukbi | 332 | في لعبة الركبي | 332 | 在橄榄球 | 332 | 在 | 332 | zài | 332 | 332 | in rugby | 332 | no rugby | 332 | en rugby | 332 | im Rugby | 332 | w rugby | 332 | в регби | 332 | v regbi | 332 | 332 | 332 | रग्बी में | 332 | ragbee mein | 332 | ਰਗਬੀ ਵਿੱਚ | 332 | ragabī vica | 332 | রাগবিতে | 332 | rāgabitē | 332 | ラグビーで | 332 | ラグビー で | 332 | ラグビー で | 332 | ragubī de | |||||||||||
333 | Football | 333 | kurat alqadam | 333 | كرة القدم | 333 | football | 333 | 足球 | 333 | zúqiú | 333 | 333 | football | 333 | futebol americano | 333 | fútbol americano | 333 | Fußball | 333 | piłka nożna | 333 | футбол | 333 | futbol | 333 | 333 | 333 | फ़ुटबॉल | 333 | futabol | 333 | ਫੁੱਟਬਾਲ | 333 | phuṭabāla | 333 | ফুটবল | 333 | phuṭabala | 333 | フットボール | 333 | フットボール | 333 | フットボール | 333 | futtobōru | |||||||||||
334 | Football | 334 | kurat alqadam | 334 | كرة القدم | 334 | 橄榄球 | 334 | 构成 | 334 | gòuchéng | 334 | 334 | football | 334 | futebol americano | 334 | fútbol americano | 334 | Fußball | 334 | piłka nożna | 334 | футбол | 334 | futbol | 334 | 334 | 334 | फ़ुटबॉल | 334 | futabol | 334 | ਫੁੱਟਬਾਲ | 334 | phuṭabāla | 334 | ফুটবল | 334 | phuṭabala | 334 | フットボール | 334 | フットボール | 334 | フットボール | 334 | futtobōru | |||||||||||
335 | un coup de pied haut qui laisse le temps aux membres de l'équipe d'atteindre l'endroit où le ballon va tomber | 335 | raklat ealiat tutih alwaqt li'aeda' alfariq lilwusul 'iilaa almakan aladhi satusqut fih alkura | 335 | ركلة عالية تتيح الوقت لأعضاء الفريق للوصول إلى المكان الذي ستسقط فيه الكرة | 335 | a high kick that allows time for team members to reach the place where the ball will come down | 335 | 一个高踢,让团队成员有时间到达球将落下的地方 | 335 | yīgè gāo tī, ràng tuánduì chéngyuán yǒu shíjiān dàodá qiú jiāng luòxià dì dìfāng | 335 | 335 | a high kick that allows time for team members to reach the place where the ball will come down | 335 | um chute alto que dá tempo para os membros da equipe chegarem ao local onde a bola cairá | 335 | un tiro alto que da tiempo a los miembros del equipo para llegar al lugar donde bajará la pelota | 335 | Ein hoher Tritt, der den Teammitgliedern Zeit gibt, die Stelle zu erreichen, an der der Ball herunterkommt | 335 | wysokie kopnięcie, które daje czas członkom zespołu na dotarcie do miejsca, w którym spadnie piłka | 335 | высокий удар, который дает членам команды время, чтобы добраться до места, где мяч упадет | 335 | vysokiy udar, kotoryy dayet chlenam komandy vremya, chtoby dobrat'sya do mesta, gde myach upadet | 335 | 335 | 335 | एक उच्च किक जो टीम के सदस्यों को उस स्थान तक पहुंचने का समय देती है जहां गेंद नीचे आएगी | 335 | ek uchch kik jo teem ke sadasyon ko us sthaan tak pahunchane ka samay detee hai jahaan gend neeche aaegee | 335 | ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਕਿੱਕ ਜੋ ਟੀਮ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਗੇਂਦ ਹੇਠਾਂ ਆਵੇਗੀ | 335 | ika ucī kika jō ṭīma dē maimbarāṁ nū usa sathāna'tē pahucaṇa la'ī samāṁ didī hai jithē gēnda hēṭhāṁ āvēgī | 335 | একটি উচ্চ কিক যা টিমের সদস্যদের জন্য সময় দেয় যেখানে বল নেমে আসবে সেখানে পৌঁছাতে | 335 | ēkaṭi ucca kika yā ṭimēra sadasyadēra jan'ya samaẏa dēẏa yēkhānē bala nēmē āsabē sēkhānē paum̐chātē | 335 | チームメンバーがボールが落ちる場所に到達するための時間を与えるハイキック | 335 | チーム メンバー が ボール が 落ちる 場所 に 到達 する ため の 時間 を 与える ハイ キック | 335 | チーム メンバー が ボール が おちる ばしょ に とうたつ する ため の じかん お あたえる | 335 | chīmu menbā ga bōru ga ochiru basho ni tōtatsu suru tame no jikan o ataeru hai kikku | |||||||||||
336 | Un coup de pied haut pour donner aux membres de l'équipe le temps de se rendre là où le ballon tombera | 336 | raklat ealiat limanh 'aeda' alfariq alwaqt lilwusul 'iilaa hayth satusqit alkura | 336 | ركلة عالية لمنح أعضاء الفريق الوقت للوصول إلى حيث ستسقط الكرة | 336 | 一个高踢,让团队成员有时间到达球将落下的地方 | 336 | 一个高脚踢,让团队成员有时间到达球将落下的地方 | 336 | yīgè gāo jiǎo tī, ràng tuánduì chéngyuán yǒu shíjiān dàodá qiú jiāng luòxià dì dìfāng | 336 | 336 | A high kick to give team members time to get to where the ball will fall | 336 | Um chute alto para dar tempo aos membros da equipe para chegar onde a bola vai cair | 336 | Un tiro alto para dar tiempo a los miembros del equipo para llegar a donde caerá la pelota. | 336 | Ein hoher Tritt, um den Teammitgliedern Zeit zu geben, dorthin zu gelangen, wo der Ball fallen wird | 336 | Wysokie kopnięcie, aby dać członkom zespołu czas na dotarcie tam, gdzie spadnie piłka | 336 | Высокий удар, чтобы дать членам команды время добраться туда, куда упадет мяч. | 336 | Vysokiy udar, chtoby dat' chlenam komandy vremya dobrat'sya tuda, kuda upadet myach. | 336 | 336 | 336 | टीम के सदस्यों को गेंद गिरने के स्थान तक पहुंचने का समय देने के लिए एक उच्च किक | 336 | teem ke sadasyon ko gend girane ke sthaan tak pahunchane ka samay dene ke lie ek uchch kik | 336 | ਟੀਮ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਗੇਂਦ ਦੇ ਡਿੱਗਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਦੇਣ ਲਈ ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਕਿੱਕ | 336 | ṭīma dē maimbarāṁ nū gēnda dē ḍigaṇa la'ī samāṁ dēṇa la'ī ika ucī kika | 336 | যেখানে বল পড়বে সেখানে যাওয়ার জন্য দলের সদস্যদের সময় দেওয়ার জন্য একটি উচ্চ কিক | 336 | yēkhānē bala paṛabē sēkhānē yā'ōẏāra jan'ya dalēra sadasyadēra samaẏa dē'ōẏāra jan'ya ēkaṭi ucca kika | 336 | チームメンバーにボールが落ちる場所に到達する時間を与えるためのハイキック | 336 | チーム メンバー に ボール が 落ちる 場所 に 到達 する 時間 を 与える ため の ハイ キック | 336 | チーム メンバー に ボール が おちる ばしょ に とうたつ する じかん お あたえる ため の | 336 | chīmu menbā ni bōru ga ochiru basho ni tōtatsu suru jikan o ataeru tame no hai kikku | |||||||||||
337 | Overhead (donne aux coéquipiers le temps de se rendre à la chute) | 337 | alnafaqat aleama (yamnah zumala' alfariq alwaqt lilwusul 'iilaa alhubuti) | 337 | النفقات العامة (يمنح زملاء الفريق الوقت للوصول إلى الهبوط) | 337 | Overhead (gives teammates time to get to the drop) | 337 | 开销(让队友有时间到达下降) | 337 | kāixiāo (ràng duìyǒu yǒu shíjiān dàodá xiàjiàng) | 337 | 337 | Overhead (gives teammates time to get to the drop) | 337 | Overhead (dá aos companheiros de equipe tempo para chegar à queda) | 337 | Overhead (da tiempo a los compañeros de equipo para llegar a la caída) | 337 | Overhead (gibt Teamkollegen Zeit, um zum Drop zu gelangen) | 337 | Nad głową (daje czas członkom drużyny na dotarcie do zrzutu) | 337 | Накладные расходы (дает товарищам по команде время, чтобы добраться до дропа) | 337 | Nakladnyye raskhody (dayet tovarishcham po komande vremya, chtoby dobrat'sya do dropa) | 337 | 337 | 337 | ओवरहेड (टीम के साथियों को ड्रॉप करने का समय देता है) | 337 | ovarahed (teem ke saathiyon ko drop karane ka samay deta hai) | 337 | ਓਵਰਹੈੱਡ (ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਡਰਾਪ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) | 337 | ōvarahaiḍa (sāthī'āṁ nū ḍarāpa'tē jāṇa la'ī samāṁ didā hai) | 337 | ওভারহেড (সতীর্থদের ড্রপ করার জন্য সময় দেয়) | 337 | ōbhārahēḍa (satīrthadēra ḍrapa karāra jan'ya samaẏa dēẏa) | 337 | オーバーヘッド(チームメイトにドロップに到達する時間を与えます) | 337 | オーバー ヘッド ( チームメイト に ドロップ に 到達 する 時間 を 与えます ) | 337 | オーバー ヘッド ( ちいむめいと に ドロップ に とうたつ する じかん お あたえます ) | 337 | ōbā heddo ( chīmumeito ni doroppu ni tōtatsu suru jikan o ataemasu ) | |||||||||||
338 | Overhead (donne aux coéquipiers le temps de se rendre à la chute) | 338 | alnafaqat aleama (yamnah zumala' alfariq alwaqt lilwusul 'iilaa alhubuti) | 338 | النفقات العامة (يمنح زملاء الفريق الوقت للوصول إلى الهبوط) | 338 | 过顶高球(为队友赢得时间以赶到落球点) | 338 | 过顶高球(为点心以时间赶到落球) | 338 | guò dǐng gāoqiú (wèi diǎnxīn yǐ shíjiān gǎn dào luòqiú) | 338 | 338 | Overhead (gives teammates time to get to the drop) | 338 | Overhead (dá aos companheiros de equipe tempo para chegar à queda) | 338 | Overhead (da tiempo a los compañeros de equipo para llegar a la caída) | 338 | Overhead (gibt Teamkollegen Zeit, um zum Drop zu gelangen) | 338 | Nad głową (daje czas członkom drużyny na dotarcie do zrzutu) | 338 | Накладные расходы (дает товарищам по команде время, чтобы добраться до дропа) | 338 | Nakladnyye raskhody (dayet tovarishcham po komande vremya, chtoby dobrat'sya do dropa) | 338 | 338 | 338 | ओवरहेड (टीम के साथियों को ड्रॉप करने का समय देता है) | 338 | ovarahed (teem ke saathiyon ko drop karane ka samay deta hai) | 338 | ਓਵਰਹੈੱਡ (ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਡਰਾਪ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) | 338 | ōvarahaiḍa (sāthī'āṁ nū ḍarāpa'tē jāṇa la'ī samāṁ didā hai) | 338 | ওভারহেড (সতীর্থদের ড্রপ করার জন্য সময় দেয়) | 338 | ōbhārahēḍa (satīrthadēra ḍrapa karāra jan'ya samaẏa dēẏa) | 338 | オーバーヘッド(チームメイトにドロップに到達する時間を与えます) | 338 | オーバー ヘッド ( チームメイト に ドロップ に 到達 する 時間 を 与えます ) | 338 | オーバー ヘッド ( ちいむめいと に ドロップ に とうたつ する じかん お あたえます ) | 338 | ōbā heddo ( chīmumeito ni doroppu ni tōtatsu suru jikan o ataemasu ) | |||||||||||
339 | optimiste | 339 | mutafayil | 339 | متفائل | 339 | up-beat | 339 | 乐观的 | 339 | lèguān de | 339 | 339 | up-beat | 339 | otimista | 339 | optimista | 339 | optimistisch | 339 | optymistyczny | 339 | оптимистичный | 339 | optimistichnyy | 339 | 339 | 339 | ऊपर से हरा | 339 | oopar se hara | 339 | ਅਪ-ਬੀਟ | 339 | apa-bīṭa | 339 | আপ-বীট | 339 | āpa-bīṭa | 339 | アップビート | 339 | アップ ビート | 339 | アップ ビート | 339 | appu bīto | |||||||||||
340 | optimiste | 340 | mutafayil | 340 | متفائل | 340 | 乐观的 | 340 | 乐观的 | 340 | lèguān de | 340 | 340 | optimistic | 340 | otimista | 340 | optimista | 340 | optimistisch | 340 | optymistyczny | 340 | оптимистичный | 340 | optimistichnyy | 340 | 340 | 340 | आशावादी | 340 | aashaavaadee | 340 | ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ | 340 | āśāvādī | 340 | আশাবাদী | 340 | āśābādī | 340 | 楽観的 | 340 | 楽観 的 | 340 | らっかん てき | 340 | rakkan teki | |||||||||||
341 | (informel) | 341 | (ghayr rasmi) | 341 | (غير رسمي) | 341 | (informal) | 341 | (非正式) | 341 | (fēi zhèngshì) | 341 | 341 | (informal) | 341 | (informal) | 341 | (informal) | 341 | (informell) | 341 | (nieformalny) | 341 | (неофициальный) | 341 | (neofitsial'nyy) | 341 | 341 | 341 | (अनौपचारिक) | 341 | (anaupachaarik) | 341 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 341 | (gaira rasamī) | 341 | (অনানুষ্ঠানিক) | 341 | (anānuṣṭhānika) | 341 | (非公式) | 341 | ( 非公式 ) | 341 | ( ひこうしき ) | 341 | ( hikōshiki ) | |||||||||||
342 | positif et enthousiaste ; vous faire sentir que l'avenir sera bon | 342 | 'iijabiat wamutahamisat ; tajealuk tasheur 'ana almustaqbal sayakun jydan | 342 | إيجابية ومتحمسة ؛ تجعلك تشعر أن المستقبل سيكون جيدًا | 342 | positive and enthusiastic; making you feel that the future will be good | 342 | 积极和热情;让你觉得未来会很好 | 342 | jījí hé rèqíng; ràng nǐ juédé wèilái huì hěn hǎo | 342 | 342 | positive and enthusiastic; making you feel that the future will be good | 342 | positivo e entusiasmado; fazendo você sentir que o futuro será bom | 342 | positivo y entusiasta, haciéndote sentir que el futuro será bueno | 342 | positiv und enthusiastisch; geben Sie das Gefühl, dass die Zukunft gut sein wird | 342 | pozytywne i entuzjastyczne, dające poczucie, że przyszłość będzie dobra | 342 | позитивный и полный энтузиазма; заставляет вас чувствовать, что будущее будет хорошим | 342 | pozitivnyy i polnyy entuziazma; zastavlyayet vas chuvstvovat', chto budushcheye budet khoroshim | 342 | 342 | 342 | सकारात्मक और उत्साही; आपको यह महसूस कराते हुए कि भविष्य अच्छा होगा | 342 | sakaaraatmak aur utsaahee; aapako yah mahasoos karaate hue ki bhavishy achchha hoga | 342 | ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹੀ; ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਉਣਾ ਕਿ ਭਵਿੱਖ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ | 342 | sakārātamaka atē utaśāhī; tuhānū iha mahisūsa karā'uṇā ki bhavikha cagā hōvēgā | 342 | ইতিবাচক এবং উত্সাহী; আপনাকে অনুভব করে যে ভবিষ্যত ভাল হবে | 342 | itibācaka ēbaṁ utsāhī; āpanākē anubhaba karē yē bhabiṣyata bhāla habē | 342 | ポジティブで熱狂的です;あなたに未来が良いと感じさせる | 342 | ポジティブで 熱狂 的です ; あなた に 未来 が 良い と 感じさせる | 342 | ぽじてぃぶで ねっきょう てきです ; あなた に みらい が よい と かんじさせる | 342 | pojitibude nekkyō tekidesu ; anata ni mirai ga yoi to kanjisaseru | |||||||||||
343 | Positivité et enthousiasme ; vous fait penser que l'avenir sera formidable | 343 | al'iijabiat walhamas yajealuk taetaqid 'ana almustaqbal sayakun rayiean | 343 | الإيجابية والحماس يجعلك تعتقد أن المستقبل سيكون رائعا | 343 | 积极和热情; 让你觉得未来会很好 | 343 | 积极和热情;让你觉得未来会很好 | 343 | jījí hé rèqíng; ràng nǐ juédé wèilái huì hěn hǎo | 343 | 343 | Positivity and enthusiasm; makes you think the future will be great | 343 | Positividade e entusiasmo; faz você pensar que o futuro será ótimo | 343 | Positividad y entusiasmo; te hace pensar que el futuro será grandioso | 343 | Positivität und Enthusiasmus; lässt Sie denken, dass die Zukunft großartig sein wird | 343 | Pozytywność i entuzjazm sprawiają, że myślisz, że przyszłość będzie wspaniała | 343 | Позитив и энтузиазм; заставляет вас думать, что будущее будет прекрасным | 343 | Pozitiv i entuziazm; zastavlyayet vas dumat', chto budushcheye budet prekrasnym | 343 | 343 | 343 | सकारात्मकता और उत्साह; आपको लगता है कि भविष्य बहुत अच्छा होगा | 343 | sakaaraatmakata aur utsaah; aapako lagata hai ki bhavishy bahut achchha hoga | 343 | ਸਕਾਰਾਤਮਕਤਾ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹ; ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸੋਚਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਵਿੱਖ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗਾ | 343 | sakārātamakatā atē utaśāha; tuhānū iha sōcaṇa la'ī majabūra karadā hai ki bhavikha bahuta vadhī'ā hōvēgā | 343 | ইতিবাচকতা এবং উদ্যম; আপনাকে ভাবতে বাধ্য করে যে ভবিষ্যতটি দুর্দান্ত হবে | 343 | itibācakatā ēbaṁ udyama; āpanākē bhābatē bādhya karē yē bhabiṣyataṭi durdānta habē | 343 | 積極性と熱意;未来は素晴らしいと思わせる | 343 | 積極性 と 熱意 ; 未来 は 素晴らしい と 思わせる | 343 | せっきょくせい と ねつい ; みらい わ すばらしい と おもわせる | 343 | sekkyokusei to netsui ; mirai wa subarashī to omowaseru | |||||||||||
344 | optimiste; heureux; positif | 344 | mutafayil ; saeid ; 'iijabiun | 344 | متفائل ؛ سعيد ؛ إيجابي | 344 | optimistic; happy; positive | 344 | 乐观的;快乐的;积极的 | 344 | lèguān de; kuàilè de; jījí de | 344 | 344 | optimistic; happy; positive | 344 | otimista; feliz; positivo | 344 | optimista; feliz; positivo | 344 | optimistisch; glücklich; positiv | 344 | optymistyczny; szczęśliwy; pozytywny | 344 | оптимистичный; счастливый; позитивный | 344 | optimistichnyy; schastlivyy; pozitivnyy | 344 | 344 | 344 | आशावादी; खुश; सकारात्मक | 344 | aashaavaadee; khush; sakaaraatmak | 344 | ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ; ਖੁਸ਼; ਸਕਾਰਾਤਮਕ | 344 | āśāvādī; khuśa; sakārātamaka | 344 | আশাবাদী; খুশি; ইতিবাচক | 344 | āśābādī; khuśi; itibācaka | 344 | 楽観的;幸せ;ポジティブ | 344 | 楽観 的 ; 幸せ ; ポジティブ | 344 | らっかん てき ; しあわせ ; ポジティブ | 344 | rakkan teki ; shiawase ; pojitibu | |||||||||||
345 | optimiste; heureux; positif | 345 | mutafayil ; saeid ; 'iijabiun | 345 | متفائل ؛ سعيد ؛ إيجابي | 345 | 乐观的;快乐的;积极向上 | 345 | 乐观的;快乐的;积极向上的 | 345 | lèguān de; kuàilè de; jījí xiàngshàng de | 345 | 345 | optimistic; happy; positive | 345 | otimista; feliz; positivo | 345 | optimista; feliz; positivo | 345 | optimistisch; glücklich; positiv | 345 | optymistyczny; szczęśliwy; pozytywny | 345 | оптимистичный; счастливый; позитивный | 345 | optimistichnyy; schastlivyy; pozitivnyy | 345 | 345 | 345 | आशावादी; खुश; सकारात्मक | 345 | aashaavaadee; khush; sakaaraatmak | 345 | ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ; ਖੁਸ਼; ਸਕਾਰਾਤਮਕ | 345 | āśāvādī; khuśa; sakārātamaka | 345 | আশাবাদী; খুশি; ইতিবাচক | 345 | āśābādī; khuśi; itibācaka | 345 | 楽観的;幸せ;ポジティブ | 345 | 楽観 的 ; 幸せ ; ポジティブ | 345 | らっかん てき ; しあわせ ; ポジティブ | 345 | rakkan teki ; shiawase ; pojitibu | |||||||||||
346 | Synonyme | 346 | muradif | 346 | مرادف | 346 | Synonym | 346 | 代名词 | 346 | dàimíngcí | 346 | 346 | Synonym | 346 | Sinônimo | 346 | Sinónimo | 346 | Synonym | 346 | Synonim | 346 | Синоним | 346 | Sinonim | 346 | 346 | 346 | पर्याय | 346 | paryaay | 346 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 346 | samānārathī | 346 | সমার্থক শব্দ | 346 | samārthaka śabda | 346 | シノニム | 346 | シノニム | 346 | シノニム | 346 | shinonimu | |||||||||||
347 | Optimiste | 347 | mustabshir | 347 | مستبشر | 347 | Optimistic | 347 | 乐观的 | 347 | lèguān de | 347 | 347 | Optimistic | 347 | Otimista | 347 | Optimista | 347 | Optimistisch | 347 | Optymistyczny | 347 | Оптимистичный | 347 | Optimistichnyy | 347 | 347 | 347 | आशावादी | 347 | aashaavaadee | 347 | ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ | 347 | āśāvādī | 347 | আশাবাদী | 347 | āśābādī | 347 | 楽観的 | 347 | 楽観 的 | 347 | らっかん てき | 347 | rakkan teki | |||||||||||
348 | optimiste | 348 | mutafayil | 348 | متفائل | 348 | 乐观的 | 348 | 乐观的 | 348 | lèguān de | 348 | 348 | optimistic | 348 | otimista | 348 | optimista | 348 | optimistisch | 348 | optymistyczny | 348 | оптимистичный | 348 | optimistichnyy | 348 | 348 | 348 | आशावादी | 348 | aashaavaadee | 348 | ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ | 348 | āśāvādī | 348 | আশাবাদী | 348 | āśābādī | 348 | 楽観的 | 348 | 楽観 的 | 348 | らっかん てき | 348 | rakkan teki | |||||||||||
349 | le ton du discours était optimiste | 349 | kanat nabrat alkhitab mutafayilatan | 349 | كانت نبرة الخطاب متفائلة | 349 | the tone of the speech was upbeat | 349 | 演讲的语气是乐观的 | 349 | yǎnjiǎng de yǔqì shì lèguān de | 349 | 349 | the tone of the speech was upbeat | 349 | o tom do discurso foi otimista | 349 | el tono del discurso fue optimista | 349 | der Ton der Rede war optimistisch | 349 | ton przemówienia był optymistyczny | 349 | тон речи был оптимистичным | 349 | ton rechi byl optimistichnym | 349 | 349 | 349 | भाषण का स्वर उत्साहित था | 349 | bhaashan ka svar utsaahit tha | 349 | ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਸੁਰ ਉਤੇਜਿਤ ਸੀ | 349 | bhāśaṇa dī sura utējita sī | 349 | বক্তৃতার সুর ছিল উচ্ছ্বসিত | 349 | baktr̥tāra sura chila ucchbasita | 349 | スピーチのトーンは明るいものでした | 349 | スピーチ の トーン は 明るい ものでした | 349 | スピーチ の トーン わ あかるい ものでした | 349 | supīchi no tōn wa akarui monodeshita | |||||||||||
350 | Le ton du discours est optimiste | 350 | nabrat alkhitab mutafayila | 350 | نبرة الخطاب متفائلة | 350 | 演讲的语气是乐观的 | 350 |
演讲的语气是乐观的 |
350 | Yǎnjiǎng de yǔqì shì lèguān de | 350 | 350 | The tone of the speech is optimistic | 350 | O tom do discurso é otimista | 350 | El tono del discurso es optimista. | 350 | Der Ton der Rede ist optimistisch | 350 | Ton wypowiedzi jest optymistyczny | 350 | Тон речи оптимистичен. | 350 | Ton rechi optimistichen. | 350 | 350 | 350 | भाषण का स्वर आशावादी है | 350 | bhaashan ka svar aashaavaadee hai | 350 | ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਸੁਰ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਹੈ | 350 | bhāśaṇa dī sura āśāvādī hai | 350 | বক্তব্যের সুর আশাবাদী | 350 | baktabyēra sura āśābādī | 350 | スピーチのトーンは楽観的です | 350 | スピーチ の トーン は 楽観 的です | 350 | スピーチ の トーン わ らっかん てきです | 350 | supīchi no tōn wa rakkan tekidesu | |||||||||||
351 | Le ton du discours était assez optimiste | 351 | kanat nabrat alkhitab mutafayilatan lilghaya | 351 | كانت نبرة الخطاب متفائلة للغاية | 351 | The tone of the speech was quite optimistic | 351 | 讲话的语气相当乐观 | 351 | jiǎnghuà de yǔqì xiāngdāng lèguān | 351 | 351 | The tone of the speech was quite optimistic | 351 | O tom do discurso foi bastante otimista | 351 | El tono del discurso fue bastante optimista. | 351 | Der Ton der Rede war recht optimistisch | 351 | Ton przemówienia był dość optymistyczny | 351 | Тон выступления был достаточно оптимистичен. | 351 | Ton vystupleniya byl dostatochno optimistichen. | 351 | 351 | 351 | भाषण का लहजा काफी आशावादी था | 351 | bhaashan ka lahaja kaaphee aashaavaadee tha | 351 | ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਸੁਰ ਕਾਫ਼ੀ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਸੀ | 351 | bhāśaṇa dī sura kāfī āśāvādī sī | 351 | বক্তব্যের সুর ছিল বেশ আশাবাদী | 351 | baktabyēra sura chila bēśa āśābādī | 351 | スピーチのトーンはかなり楽観的でした | 351 | スピーチ の トーン は かなり 楽観 的でした | 351 | スピーチ の トーン わ かなり らっかん てきでした | 351 | supīchi no tōn wa kanari rakkan tekideshita | |||||||||||
352 | Le ton du discours était assez optimiste | 352 | kanat nabrat alkhitab mutafayilatan lilghaya | 352 | كانت نبرة الخطاب متفائلة للغاية | 352 | 这次讲话的语气颇为乐观 | 352 | 这次讲话的语气颇为乐观 | 352 | zhè cì jiǎnghuà de yǔqì pǒ wéi lèguān | 352 | 352 | The tone of the speech was quite optimistic | 352 | O tom do discurso foi bastante otimista | 352 | El tono del discurso fue bastante optimista. | 352 | Der Ton der Rede war recht optimistisch | 352 | Ton przemówienia był dość optymistyczny | 352 | Тон выступления был достаточно оптимистичен. | 352 | Ton vystupleniya byl dostatochno optimistichen. | 352 | 352 | 352 | भाषण का लहजा काफी आशावादी था | 352 | bhaashan ka lahaja kaaphee aashaavaadee tha | 352 | ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਸੁਰ ਕਾਫ਼ੀ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਸੀ | 352 | bhāśaṇa dī sura kāfī āśāvādī sī | 352 | বক্তব্যের সুর ছিল বেশ আশাবাদী | 352 | baktabyēra sura chila bēśa āśābādī | 352 | スピーチのトーンはかなり楽観的でした | 352 | スピーチ の トーン は かなり 楽観 的でした | 352 | スピーチ の トーン わ かなり らっかん てきでした | 352 | supīchi no tōn wa kanari rakkan tekideshita | |||||||||||
353 | La réunion s'est terminée sur une note positive | 353 | antahaa aliajtimae bimulahazat mutafayila | 353 | انتهى الاجتماع بملاحظة متفائلة | 353 | The meeting ended on an upbeat note | 353 | 会议在乐观的气氛中结束 | 353 | huìyì zài lèguān de qìfēn zhōng jiéshù | 353 | 353 | The meeting ended on an upbeat note | 353 | A reunião terminou com uma nota otimista | 353 | La reunión terminó con una nota optimista. | 353 | Das Treffen endete optimistisch | 353 | Spotkanie zakończyło się optymistyczną nutą | 353 | Встреча завершилась на позитивной ноте | 353 | Vstrecha zavershilas' na pozitivnoy note | 353 | 353 | 353 | बैठक एक उत्साहित नोट पर समाप्त हुई | 353 | baithak ek utsaahit not par samaapt huee | 353 | ਮੀਟਿੰਗ ਇੱਕ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਨੋਟ 'ਤੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਈ | 353 | mīṭiga ika utaśāhī nōṭa'tē samāpata hō'ī | 353 | সভাটি একটি উত্সাহী নোটে শেষ হয়েছিল | 353 | sabhāṭi ēkaṭi utsāhī nōṭē śēṣa haẏēchila | 353 | 会議は明るいメモで終了しました | 353 | 会議 は 明るい メモ で 終了 しました | 353 | かいぎ わ あかるい メモ で しゅうりょう しました | 353 | kaigi wa akarui memo de shūryō shimashita | |||||||||||
354 | La réunion s'est terminée sur une note positive | 354 | wantahaa aliajtimae bishakl 'iijabiin | 354 | وانتهى الاجتماع بشكل إيجابي | 354 | 会议在乐观的气氛中结束 | 354 | 会议在乐观的气氛中结束 | 354 | huìyì zài lèguān de qìfēn zhōng jiéshù | 354 | 354 | The meeting ended on a positive note | 354 | A reunião terminou com uma nota positiva | 354 | La reunión terminó con una nota positiva. | 354 | Das Treffen endete positiv | 354 | Spotkanie zakończyło się pozytywnym akcentem | 354 | Встреча закончилась на позитивной ноте | 354 | Vstrecha zakonchilas' na pozitivnoy note | 354 | 354 | 354 | बैठक एक सकारात्मक नोट पर समाप्त हुई | 354 | baithak ek sakaaraatmak not par samaapt huee | 354 | ਮੀਟਿੰਗ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਨੋਟ 'ਤੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਈ | 354 | mīṭiga sakārātamaka nōṭa'tē samāpata hō'ī | 354 | বৈঠকটি একটি ইতিবাচক নোটে শেষ হয়েছে | 354 | baiṭhakaṭi ēkaṭi itibācaka nōṭē śēṣa haẏēchē | 354 | 会議は前向きに終わった | 354 | 会議 は 前向き に 終わった | 354 | かいぎ わ まえむき に おわった | 354 | kaigi wa maemuki ni owatta | |||||||||||
355 | La réunion s'est terminée sur une note positive | 355 | wantahaa aliajtimae bishakl 'iijabiin | 355 | وانتهى الاجتماع بشكل إيجابي | 355 | The meeting ended on a positive note | 355 | 会议以积极的姿态结束 | 355 | huìyì yǐ jījí de zītài jiéshù | 355 | 355 | The meeting ended on a positive note | 355 | A reunião terminou com uma nota positiva | 355 | La reunión terminó con una nota positiva. | 355 | Das Treffen endete positiv | 355 | Spotkanie zakończyło się pozytywnym akcentem | 355 | Встреча закончилась на позитивной ноте | 355 | Vstrecha zakonchilas' na pozitivnoy note | 355 | 355 | 355 | बैठक एक सकारात्मक नोट पर समाप्त हुई | 355 | baithak ek sakaaraatmak not par samaapt huee | 355 | ਮੀਟਿੰਗ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਨੋਟ 'ਤੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਈ | 355 | mīṭiga sakārātamaka nōṭa'tē samāpata hō'ī | 355 | বৈঠকটি একটি ইতিবাচক নোটে শেষ হয়েছে | 355 | baiṭhakaṭi ēkaṭi itibācaka nōṭē śēṣa haẏēchē | 355 | 会議は前向きに終わった | 355 | 会議 は 前向き に 終わった | 355 | かいぎ わ まえむき に おわった | 355 | kaigi wa maemuki ni owatta | |||||||||||
356 | La réunion s'est terminée sur une note positive | 356 | wantahaa aliajtimae bishakl 'iijabiin | 356 | وانتهى الاجتماع بشكل إيجابي | 356 | 会议在乐观的气氛中结束 | 356 | 会议在乐观的气氛中结束 | 356 | huìyì zài lèguān de qìfēn zhōng jiéshù | 356 | 356 | The meeting ended on a positive note | 356 | A reunião terminou com uma nota positiva | 356 | La reunión terminó con una nota positiva. | 356 | Das Treffen endete positiv | 356 | Spotkanie zakończyło się pozytywnym akcentem | 356 | Встреча закончилась на позитивной ноте | 356 | Vstrecha zakonchilas' na pozitivnoy note | 356 | 356 | 356 | बैठक एक सकारात्मक नोट पर समाप्त हुई | 356 | baithak ek sakaaraatmak not par samaapt huee | 356 | ਮੀਟਿੰਗ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਨੋਟ 'ਤੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਈ | 356 | mīṭiga sakārātamaka nōṭa'tē samāpata hō'ī | 356 | বৈঠকটি একটি ইতিবাচক নোটে শেষ হয়েছে | 356 | baiṭhakaṭi ēkaṭi itibācaka nōṭē śēṣa haẏēchē | 356 | 会議は前向きに終わった | 356 | 会議 は 前向き に 終わった | 356 | かいぎ わ まえむき に おわった | 356 | kaigi wa maemuki ni owatta | |||||||||||
357 | Encore | 357 | baed | 357 | بعد | 357 | 尚 | 357 | 尚 | 357 | shàng | 357 | 357 | Yet | 357 | Ainda | 357 | Aún | 357 | Noch | 357 | Już | 357 | Пока что | 357 | Poka chto | 357 | 357 | 357 | अभी तक | 357 | abhee tak | 357 | ਫਿਰ ਵੀ | 357 | phira vī | 357 | এখনো | 357 | ēkhanō | 357 | まだ | 357 | まだ | 357 | まだ | 357 | mada | |||||||||||
358 | empaqueter | 358 | hizma | 358 | حزمة | 358 | 束 | 358 | 束 | 358 | shù | 358 | 358 | bundle | 358 | agrupar | 358 | manojo | 358 | bündeln | 358 | pakiet | 358 | пучок | 358 | puchok | 358 | 358 | 358 | बंडल | 358 | bandal | 358 | ਬੰਡਲ | 358 | baḍala | 358 | পাঁজা | 358 | pām̐jā | 358 | バンドル | 358 | バンドル | 358 | バンドル | 358 | bandoru | |||||||||||
359 | S'opposer | 359 | muearada | 359 | معارضة | 359 | Opposé | 359 | 反对 | 359 | fǎnduì | 359 | 359 | Opposé | 359 | Opor | 359 | Oponerse a | 359 | Ablehnen | 359 | Sprzeciwiać się | 359 | напротив | 359 | naprotiv | 359 | 359 | 359 | विपक्ष | 359 | vipaksh | 359 | ਵਿਰੋਧੀ | 359 | virōdhī | 359 | বিরোধী | 359 | birōdhī | 359 | 反対 | 359 | 反対 | 359 | はんたい | 359 | hantai | |||||||||||
360 | Downbeat | 360 | mutashayim | 360 | متشائم | 360 | Downbeat | 360 | 悲观 | 360 | bēiguān | 360 | 360 | Downbeat | 360 | Pesado | 360 | Downbeat | 360 | Niedergeschlagen | 360 | Downbeat | 360 | Мрачный | 360 | Mrachnyy | 360 | 360 | 360 | डाउनबीट | 360 | daunabeet | 360 | ਡਾਊਨਬੀਟ | 360 | ḍā'ūnabīṭa | 360 | ডাউনবিট | 360 | ḍā'unabiṭa | 360 | ダウンビート | 360 | ダウン ビート | 360 | ダウン ビート | 360 | daun bīto | |||||||||||
361 | pessimiste | 361 | mutashayim | 361 | متشائم | 361 | 悲观 | 361 | 悲观 | 361 | bēiguān | 361 | 361 | pessimistic | 361 | pessimista | 361 | pesimista | 361 | pessimistisch | 361 | pesymistyczny | 361 | пессимистичный | 361 | pessimistichnyy | 361 | 361 | 361 | निराशावादी | 361 | niraashaavaadee | 361 | ਨਿਰਾਸ਼ਾਵਾਦੀ | 361 | nirāśāvādī | 361 | হতাশাবাদী | 361 | hatāśābādī | 361 | 悲観的 | 361 | 悲観 的 | 361 | ひかん てき | 361 | hikan teki | |||||||||||
362 | reprocher | 362 | lwm | 362 | لوم | 362 | up-braid | 362 | 吒 | 362 | zhā | 362 | 362 | up-braid | 362 | trança para cima | 362 | reprender a | 362 | rügen | 362 | skarcić | 362 | заплетать вверх | 362 | zapletat' vverkh | 362 | 362 | 362 | ऊपर की चोटी | 362 | oopar kee chotee | 362 | ਉੱਪਰ-ਵੱਟੀ | 362 | upara-vaṭī | 362 | আপ-বিনুনি | 362 | āpa-binuni | 362 | アップブレード | 362 | アップブレード | 362 | あっぷぶれえど | 362 | appuburēdo | |||||||||||
363 | reprocher | 363 | lwm | 363 | لوم | 363 | 吒 | 363 | 吒 | 363 | zhā | 363 | 363 | upbraid | 363 | censurar | 363 | reprender a | 363 | rügen | 363 | skarcić | 363 | упрекать | 363 | uprekat' | 363 | 363 | 363 | फटकारना | 363 | phatakaarana | 363 | upbraid | 363 | upbraid | 363 | আপব্রেড | 363 | āpabrēḍa | 363 | upbraid | 363 | upbraid | 363 | うpbらいd | 363 | upbraid | |||||||||||
364 | ~ qn (pour qch/pour faire qch) | 364 | ~ sb (lkuli shay' / lilqiam bishay' ma) | 364 | ~ sb (لكل شيء / للقيام بشيء ما) | 364 | ~ sb (for sth/for doing sth) | 364 | ~ sb (for sth/for doing sth) | 364 | ~ sb (for sth/for doing sth) | 364 | 364 | ~ sb (for sth/for doing sth) | 364 | ~ sb (para sth/para fazer sth) | 364 | ~ sb (por algo/por hacer algo) | 364 | ~ jdn (für etw/dafür, etw zu tun) | 364 | ~ sb (za coś/za zrobienie czegoś) | 364 | ~ сбн (за что-то/за что-то) | 364 | ~ sbn (za chto-to/za chto-to) | 364 | 364 | 364 | ~ sb (sth के लिए/sth करने के लिए) | 364 | ~ sb (sth ke lie/sth karane ke lie) | 364 | ~ sb (sth ਲਈ/sth ਕਰਨ ਲਈ) | 364 | ~ sb (sth la'ī/sth karana la'ī) | 364 | ~ sb (sth/sth করার জন্য) | 364 | ~ sb (sth/sth karāra jan'ya) | 364 | 〜sb(sthの場合/ sthを実行する場合) | 364 | 〜 sb ( sth の 場合 / sth を 実行 する 場合 ) | 364 | 〜 sb ( sth の ばあい / sth お じっこう する ばあい ) | 364 | 〜 sb ( sth no bāi / sth o jikkō suru bāi ) | |||||||||||
365 | ~ qn (pour qch/pour faire qch) | 365 | ~ sb (lkuli shay' / lilqiam bishay' ma) | 365 | ~ sb (لكل شيء / للقيام بشيء ما) | 365 | ~ sb (for sth/for doing sth) | 365 | ~ sb (for sth/for doing sth) | 365 | ~ sb (for sth/for doing sth) | 365 | 365 | ~ sb (for sth/for doing sth) | 365 | ~ sb (para sth/para fazer sth) | 365 | ~ sb (por algo/por hacer algo) | 365 | ~ jdn (für etw/dafür, etw zu tun) | 365 | ~ sb (za coś/za zrobienie czegoś) | 365 | ~ сбн (за что-то/за что-то) | 365 | ~ sbn (za chto-to/za chto-to) | 365 | 365 | 365 | ~ sb (sth के लिए/sth करने के लिए) | 365 | ~ sb (sth ke lie/sth karane ke lie) | 365 | ~ sb (sth ਲਈ/sth ਕਰਨ ਲਈ) | 365 | ~ sb (sth la'ī/sth karana la'ī) | 365 | ~ sb (sth/sth করার জন্য) | 365 | ~ sb (sth/sth karāra jan'ya) | 365 | 〜sb(sthの場合/ sthを実行する場合) | 365 | 〜 sb ( sth の 場合 / sth を 実行 する 場合 ) | 365 | 〜 sb ( sth の ばあい / sth お じっこう する ばあい ) | 365 | 〜 sb ( sth no bāi / sth o jikkō suru bāi ) | |||||||||||
366 | (formel) | 366 | (rismi) | 366 | (رسمي) | 366 | (formal) | 366 | (正式的) | 366 | (zhèngshì de) | 366 | 366 | (formal) | 366 | (formal) | 366 | (formal) | 366 | (formell) | 366 | (formalny) | 366 | (формальный) | 366 | (formal'nyy) | 366 | 366 | 366 | (औपचारिक) | 366 | (aupachaarik) | 366 | (ਰਸਮੀ) | 366 | (rasamī) | 366 | (আনুষ্ঠানিক) | 366 | (ānuṣṭhānika) | 366 | (丁寧) | 366 | ( 丁寧 ) | 366 | ( ていねい ) | 366 | ( teinei ) | |||||||||||
367 | critiquer qn ou lui parler avec colère parce que vous n'approuvez pas qch qu'il a dit ou fait | 367 | 'an tantaqidahum 'aw tatahadath maeahum bighadab li'anak la tuafiq ealaa ma qaluh 'aw faealuh | 367 | أن تنتقدهم أو تتحدث معهم بغضب لأنك لا توافق على ما قالوه أو فعلوه | 367 | to criticize sb or speak angrily to them because you do not approve of sth that they have said or done | 367 | 批评某人或生气地对他们说话,因为你不赞成他们所说或所做的某事 | 367 | pīpíng mǒu rén huò shēngqì dì duì tāmen shuōhuà, yīnwèi nǐ bù zànchéng tāmen suǒ shuō huò suǒ zuò de mǒu shì | 367 | 367 | to criticize sb or speak angrily to them because you do not approve of sth that they have said or done | 367 | criticar sb ou falar com eles com raiva porque você não aprova o que eles disseram ou fizeram | 367 | criticar a alguien o hablarle con enfado porque no apruebas algo que ha dicho o hecho | 367 | jdn kritisieren oder ärgerlich mit ihm sprechen, weil Sie mit etw, was er gesagt oder getan hat, nicht einverstanden sind | 367 | krytykować kogoś lub mówić do niego gniewnie, ponieważ nie akceptujesz czegoś, co powiedział lub zrobił | 367 | критиковать кого-либо или злиться на них, потому что вы не одобряете что-то, что они сказали или сделали | 367 | kritikovat' kogo-libo ili zlit'sya na nikh, potomu chto vy ne odobryayete chto-to, chto oni skazali ili sdelali | 367 | 367 | 367 | sb की आलोचना करना या उनसे गुस्सा करना क्योंकि आप उस sth को स्वीकार नहीं करते जो उन्होंने कहा या किया है | 367 | sb kee aalochana karana ya unase gussa karana kyonki aap us sth ko sveekaar nahin karate jo unhonne kaha ya kiya hai | 367 | ਐਸ.ਬੀ. ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਬੋਲਣਾ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕਹੇ ਜਾਂ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ | 367 | aisa.Bī. Dī ālōcanā karana la'ī jāṁ uhanāṁ nāla gusē nāla bōlaṇā ki'uṅki tusīṁ uhanāṁ dē kahē jāṁ kītē hana, nū manazūra nahīṁ karadē | 367 | এসবের সমালোচনা করা বা তাদের সাথে রাগ করে কথা বলা কারণ তারা যা বলেছে বা করেছে তা আপনি অনুমোদন করেন না | 367 | ēsabēra samālōcanā karā bā tādēra sāthē rāga karē kathā balā kāraṇa tārā yā balēchē bā karēchē tā āpani anumōdana karēna nā | 367 | 彼らが言ったり行ったりしたことをあなたが承認しないので、sbを批判したり怒って話したりする | 367 | 彼ら が 言っ たり 行っ たり した こと を あなた が 承認 しないので 、 sb を 批判 し た | 367 | かれら が いっ たり いっ たり した こと お あなた が しょうにん しないので 、 sb お ひ | 367 | karera ga it tari it tari shita koto o anata ga shōnin shinainode , sb o hihan shi tari okotte hanashi tari suru | |||||||||||
368 | critiquer quelqu'un ou lui parler avec colère parce que vous désapprouvez quelque chose qu'il a dit ou fait | 368 | antiqad shakhs ma 'aw altahaduth 'iilayh bighadab li'anak la tuafiq ealaa shay' qalah 'aw fielah | 368 | انتقاد شخص ما أو التحدث إليه بغضب لأنك لا توافق على شيء قاله أو فعله | 368 | 批评某人或生气地对他们说话,因为你不赞成他们所说或所做的某事 | 368 | 批评或生气地对他们说话,因为你不支持他们所说的或者说的 | 368 | pīpíng huò shēngqì dì duì tāmen shuōhuà, yīnwèi nǐ bù zhīchí tāmen suǒ shuō de huòzhě shuō de | 368 | 368 | criticize someone or speak angrily to them because you disapprove of something they said or did | 368 | criticar alguém ou falar com raiva porque você desaprova algo que ele disse ou fez | 368 | criticar a alguien o hablarle con enfado porque desapruebas algo que dijo o hizo | 368 | Kritisieren Sie jemanden oder sprechen Sie wütend mit ihm, weil Sie etwas missbilligen, was er gesagt oder getan hat | 368 | krytykować kogoś lub mówić do niego ze złością, ponieważ nie akceptujesz czegoś, co powiedział lub zrobił | 368 | критиковать кого-то или говорить с ним гневно, потому что вы не одобряете что-то, что он сказал или сделал | 368 | kritikovat' kogo-to ili govorit' s nim gnevno, potomu chto vy ne odobryayete chto-to, chto on skazal ili sdelal | 368 | 368 | 368 | किसी की आलोचना करें या उनसे गुस्से में बात करें क्योंकि आप उनके द्वारा कही या की गई किसी बात को अस्वीकार करते हैं | 368 | kisee kee aalochana karen ya unase gusse mein baat karen kyonki aap unake dvaara kahee ya kee gaee kisee baat ko asveekaar karate hain | 368 | ਕਿਸੇ ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਬੋਲੋ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕਹੇ ਜਾਂ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ | 368 | kisē dī ālōcanā karō jāṁ uhanāṁ nāla gusē vica bōlō ki'uṅki tusīṁ uhanāṁ dē kahē jāṁ kītē kisē cīza nū asavīkāra karadē hō | 368 | কারো সমালোচনা করুন বা তাদের সাথে রাগান্বিতভাবে কথা বলুন কারণ তারা যা বলেছে বা করেছে তা আপনি অস্বীকার করেন | 368 | kārō samālōcanā karuna bā tādēra sāthē rāgānbitabhābē kathā baluna kāraṇa tārā yā balēchē bā karēchē tā āpani asbīkāra karēna | 368 | あなたが誰かの言ったことやしたことをあなたが不承認にしたので、誰かを批判したり、怒って話したりします | 368 | あなた が 誰か の 言った こと や した こと を あなた が 不承認 に したので 、 誰 か を 批判 し たり 、 怒って 話し たり します | 368 | あなた が だれか の いった こと や した こと お あなた が ふしょうにん に したので 、 だれ か お ひはん し たり 、 おこって はなし たり します | 368 | anata ga dareka no itta koto ya shita koto o anata ga fushōnin ni shitanode , dare ka o hihan shi tari , okotte hanashi tari shimasu | |||||||||||
369 | réprimande; réprimande; réprimande | 369 | tubikh ; tubikh ; tubikh | 369 | توبيخ ؛ توبيخ ؛ توبيخ | 369 | reprimand; reprimand; reprimand | 369 | 惩戒;惩戒;惩戒 | 369 | chéngjiè; chéngjiè; chéngjiè | 369 | 369 | reprimand; reprimand; reprimand | 369 | repreender; repreender; repreender | 369 | reprimenda; reprimenda; reprimenda | 369 | rügen; rügen; rügen | 369 | nagana; nagana; nagana | 369 | выговор; выговор; выговор | 369 | vygovor; vygovor; vygovor | 369 | 369 | 369 | फटकार; फटकार; फटकार; | 369 | phatakaar; phatakaar; phatakaar; | 369 | ਤਾੜਨਾ; ਤਾੜਨਾ; ਤਾੜਨਾ | 369 | tāṛanā; tāṛanā; tāṛanā | 369 | তিরস্কার করা; তিরস্কার করা; তিরস্কার করা | 369 | tiraskāra karā; tiraskāra karā; tiraskāra karā | 369 | 叱責;叱責;叱責 | 369 | 叱責 ; 叱責 ; 叱責 | 369 | しっせき ; しっせき ; しっせき | 369 | shisseki ; shisseki ; shisseki | |||||||||||
370 | réprimande; réprimande; réprimande | 370 | tubikh ; tubikh ; tubikh | 370 | توبيخ ؛ توبيخ ؛ توبيخ | 370 | 申斥;训斥;:责骂 | 370 | 申斥惩罚;训斥;责骂惩罚 | 370 | shēnchì chéngfá; xùnchì; zémà chéngfá | 370 | 370 | reprimand; reprimand; reprimand | 370 | repreender; repreender; repreender | 370 | reprimenda; reprimenda; reprimenda | 370 | rügen; rügen; rügen | 370 | nagana; nagana; nagana | 370 | выговор; выговор; выговор | 370 | vygovor; vygovor; vygovor | 370 | 370 | 370 | फटकार; फटकार; फटकार; | 370 | phatakaar; phatakaar; phatakaar; | 370 | ਤਾੜਨਾ; ਤਾੜਨਾ; ਤਾੜਨਾ | 370 | tāṛanā; tāṛanā; tāṛanā | 370 | তিরস্কার করা; তিরস্কার করা; তিরস্কার করা | 370 | tiraskāra karā; tiraskāra karā; tiraskāra karā | 370 | 叱責;叱責;叱責 | 370 | 叱責 ; 叱責 ; 叱責 | 370 | しっせき ; しっせき ; しっせき | 370 | shisseki ; shisseki ; shisseki | |||||||||||
371 | Synonyme | 371 | muradif | 371 | مرادف | 371 | Synonym | 371 | 代名词 | 371 | dàimíngcí | 371 | 371 | Synonym | 371 | Sinônimo | 371 | Sinónimo | 371 | Synonym | 371 | Synonim | 371 | Синоним | 371 | Sinonim | 371 | 371 | 371 | पर्याय | 371 | paryaay | 371 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 371 | samānārathī | 371 | সমার্থক শব্দ | 371 | samārthaka śabda | 371 | シノニム | 371 | シノニム | 371 | シノニム | 371 | shinonimu | |||||||||||
372 | Reproche | 372 | eitab | 372 | عتاب | 372 | Reproach | 372 | 责备 | 372 | zébèi | 372 | 372 | Reproach | 372 | Reprovação | 372 | Reproche | 372 | Vorwurf | 372 | Zarzut | 372 | Упрек | 372 | Uprek | 372 | 372 | 372 | तिरस्कार | 372 | tiraskaar | 372 | ਬਦਨਾਮੀ | 372 | badanāmī | 372 | তিরস্কার | 372 | tiraskāra | 372 | 叱責 | 372 | 叱責 | 372 | しっせき | 372 | shisseki | |||||||||||
373 | faire des reproches | 373 | 'iilqa' allawm ealaa | 373 | إلقاء اللوم على | 373 | 责备 | 373 | 责备 | 373 | zébèi | 373 | 373 | blame | 373 | culpa | 373 | culpar | 373 | beschuldigen | 373 | winić | 373 | обвинять | 373 | obvinyat' | 373 | 373 | 373 | आरोप | 373 | aarop | 373 | ਦੋਸ਼ | 373 | dōśa | 373 | দোষ | 373 | dōṣa | 373 | 避難 | 373 | 避難 | 373 | ひなん | 373 | hinan | |||||||||||
374 | éducation | 374 | tarbia | 374 | تربية | 374 | up-bringing | 374 | 教养 | 374 | jiàoyǎng | 374 | 374 | up-bringing | 374 | Educação | 374 | educación | 374 | Erziehung | 374 | wychowanie | 374 | воспитание | 374 | vospitaniye | 374 | 374 | 374 | लालन - पालन | 374 | laalan - paalan | 374 | ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ | 374 | pālaṇa-pōśaṇa | 374 | লালনপালন | 374 | lālanapālana | 374 | 育成 | 374 | 育成 | 374 | いくせい | 374 | ikusei | |||||||||||
375 | éducation | 375 | tarbia | 375 | تربية | 375 | 教养 | 375 | 教养 | 375 | jiàoyǎng | 375 | 375 | upbringing | 375 | Educação | 375 | educación | 375 | Erziehung | 375 | wychowanie | 375 | воспитание | 375 | vospitaniye | 375 | 375 | 375 | लालन - पालन | 375 | laalan - paalan | 375 | ਪਰਵਰਿਸ਼ | 375 | paravariśa | 375 | লালনপালন | 375 | lālanapālana | 375 | 育成 | 375 | 育成 | 375 | いくせい | 375 | ikusei | |||||||||||
376 | la façon dont on s'occupe d'un enfant et on lui apprend à se comporter pendant qu'il grandit | 376 | altariqat alati yatimu biha rieayat altifl wataelimuh kayfiat altasaruf 'athna' numuih | 376 | الطريقة التي يتم بها رعاية الطفل وتعليمه كيفية التصرف أثناء نموه | 376 | the way in which a child is cared for and taught how to behave while it is growing up | 376 | 孩子在成长过程中受到照顾和教导如何 | 376 | háizi zài chéngzhǎng guòchéng zhōng shòudào zhàogù hé jiàodǎo rúhé biǎoxiàn de fāngshì | 376 | 376 | the way in which a child is cared for and taught how to behave while it is growing up | 376 | a maneira como uma criança é cuidada e ensinada a se comportar enquanto ela está crescendo | 376 | la forma en que se cuida a un niño y se le enseña a comportarse mientras crece | 376 | die Art und Weise, wie ein Kind betreut und ihm beigebracht wird, wie es sich zu verhalten hat, während es aufwächst | 376 | sposób opieki i nauki zachowania dziecka w okresie dorastania | 376 | то, как о ребенке заботятся и учат, как себя вести, пока он растет | 376 | to, kak o rebenke zabotyatsya i uchat, kak sebya vesti, poka on rastet | 376 | 376 | 376 | जिस तरह से एक बच्चे की देखभाल की जाती है और सिखाया जाता है कि जब वह बड़ा हो रहा है तो कैसे व्यवहार करना है | 376 | jis tarah se ek bachche kee dekhabhaal kee jaatee hai aur sikhaaya jaata hai ki jab vah bada ho raha hai to kaise vyavahaar karana hai | 376 | ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿਵੇਂ ਵਿਹਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ | 376 | jisa tarīkē nāla ika bacē dī dēkhabhāla kītī jāndī hai atē sikhā'i'ā jāndā hai ki jadōṁ uha vaḍā hudā hai tāṁ kivēṁ vihāra karanā hai | 376 | যেভাবে একটি শিশুর যত্ন নেওয়া হয় এবং বড় হওয়ার সময় কীভাবে আচরণ করতে হয় তা শেখানো হয় | 376 | yēbhābē ēkaṭi śiśura yatna nē'ōẏā haẏa ēbaṁ baṛa ha'ōẏāra samaẏa kībhābē ācaraṇa karatē haẏa tā śēkhānō haẏa | 376 | 子供が成長している間、子供が世話をされ、どのように振る舞うかを教えられた方法 | 376 | 子供 が 成長 している 間 、 子供 が 世話 を され 、 どの よう に 振る舞う か を 教えられた 方法 | 376 | こども が せいちょう している ま 、 こども が せわ お され 、 どの よう に ふるまう か | 376 | kodomo ga seichō shiteiru ma , kodomo ga sewa o sare , dono yō ni furumau ka o oshierareta hōhō | |||||||||||
377 | La façon dont les enfants sont soignés et appris à se comporter à mesure qu'ils grandissent | 377 | altariqat alati yatimu biha rieayat al'atfal wataelimuhum kayfiat altasaruf 'athna' numuihim | 377 | الطريقة التي يتم بها رعاية الأطفال وتعليمهم كيفية التصرف أثناء نموهم | 377 | 孩子在成长过程中受到照顾和教导如何表现的方式 | 377 | 孩子在成长过程中受到礼貌和如何教导 | 377 | háizi zài chéngzhǎng guòchéng zhōng shòudào lǐmào hé rúhé jiàodǎo de biǎoxiàn | 377 | 377 | The way children are cared for and taught how to behave as they grow | 377 | A maneira como as crianças são cuidadas e ensinadas a se comportar à medida que crescem | 377 | La forma en que se cuida a los niños y se les enseña a comportarse a medida que crecen. | 377 | Die Art und Weise, wie Kinder betreut und ihnen beigebracht werden, wie sie sich zu verhalten haben, wenn sie heranwachsen | 377 | Sposób, w jaki dzieci są otoczone opieką i nauczane, jak zachowywać się w miarę dorastania | 377 | Как о детях заботятся и как их учат вести себя по мере их взросления | 377 | Kak o detyakh zabotyatsya i kak ikh uchat vesti sebya po mere ikh vzrosleniya | 377 | 377 | 377 | जिस तरह से बच्चों की देखभाल की जाती है और सिखाया जाता है कि बड़े होने पर कैसे व्यवहार करना है | 377 | jis tarah se bachchon kee dekhabhaal kee jaatee hai aur sikhaaya jaata hai ki bade hone par kaise vyavahaar karana hai | 377 | ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਡੇ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਹਾਰ ਕਰਨਾ ਸਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 377 | jisa tarīkē nāla baci'āṁ dī dēkhabhāla kītī jāndī hai atē uhanāṁ dē vaḍē hōṇa dē nāla vihāra karanā sikhā'i'ā jāndā hai | 377 | বাচ্চাদের যেভাবে যত্ন নেওয়া হয় এবং তারা বড় হওয়ার সাথে সাথে কীভাবে আচরণ করতে হয় তা শেখানো হয় | 377 | bāccādēra yēbhābē yatna nē'ōẏā haẏa ēbaṁ tārā baṛa ha'ōẏāra sāthē sāthē kībhābē ācaraṇa karatē haẏa tā śēkhānō haẏa | 377 | 子供たちの世話をし、成長するにつれてどのように振る舞うかを教える方法 | 377 | 子供たち の 世話 を し 、 成長 する につれて どの よう に 振る舞う か を 教える 方法 | 377 | こどもたち の せわ お し 、 せいちょう する につれて どの よう に ふるまう か お おし | 377 | kodomotachi no sewa o shi , seichō suru nitsurete dono yō ni furumau ka o oshieru hōhō | |||||||||||
378 | nourrir; nourrir; nourrir; nourrir | 378 | altanshiat ; altanshiat ; altanshiat ; altanshia | 378 | التنشئة ؛ التنشئة ؛ التنشئة ؛ التنشئة | 378 | nurture; nurture; nurture; nurture | 378 | 培育;培育;培育;培育 | 378 | péiyù; péiyù; péiyù; péiyù | 378 | 378 | nurture; nurture; nurture; nurture | 378 | nutrir; nutrir; nutrir; nutrir | 378 | nutrir; nutrir; nutrir; nutrir | 378 | nähren; nähren; nähren; nähren | 378 | wychować; wychować; wychować; wychować | 378 | воспитывать; воспитывать; воспитывать; воспитывать | 378 | vospityvat'; vospityvat'; vospityvat'; vospityvat' | 378 | 378 | 378 | पालन-पोषण करना ; पालन-पोषण करना ; पालन-पोषण करना | 378 | paalan-poshan karana ; paalan-poshan karana ; paalan-poshan karana | 378 | ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ; ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ; ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ; ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ | 378 | pālaṇa pōśaṇa; pālaṇa pōśaṇa; pālaṇa pōśaṇa; pālaṇa pōśaṇa | 378 | লালনপালন; লালনপালন; লালনপালন; লালনপালন | 378 | lālanapālana; lālanapālana; lālanapālana; lālanapālana | 378 | 育てる;育てる;育てる;育てる | 378 | 育てる ; 育てる ; 育てる ; 育てる | 378 | そだてる ; そだてる ; そだてる ; そだてる | 378 | sodateru ; sodateru ; sodateru ; sodateru | |||||||||||
379 | nourrir; nourrir; nourrir; nourrir | 379 | altanshiat ; altanshiat ; altanshiat ; altanshia | 379 | التنشئة ؛ التنشئة ؛ التنشئة ؛ التنشئة | 379 | 抚育;养育;教养;培养 | 379 | 抚育;养育;教养;培养 | 379 | fǔyù; yǎngyù; jiàoyǎng; péiyǎng | 379 | 379 | nurture; nurture; nurture; nurture | 379 | nutrir; nutrir; nutrir; nutrir | 379 | nutrir; nutrir; nutrir; nutrir | 379 | nähren; nähren; nähren; nähren | 379 | wychować; wychować; wychować; wychować | 379 | воспитывать; воспитывать; воспитывать; воспитывать | 379 | vospityvat'; vospityvat'; vospityvat'; vospityvat' | 379 | 379 | 379 | पालन-पोषण करना ; पालन-पोषण करना ; पालन-पोषण करना | 379 | paalan-poshan karana ; paalan-poshan karana ; paalan-poshan karana | 379 | ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ; ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ; ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ; ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ | 379 | pālaṇa pōśaṇa; pālaṇa pōśaṇa; pālaṇa pōśaṇa; pālaṇa pōśaṇa | 379 | লালনপালন; লালনপালন; লালনপালন; লালনপালন | 379 | lālanapālana; lālanapālana; lālanapālana; lālanapālana | 379 | 育てる;育てる;育てる;育てる | 379 | 育てる ; 育てる ; 育てる ; 育てる | 379 | そだてる ; そだてる ; そだてる ; そだてる | 379 | sodateru ; sodateru ; sodateru ; sodateru | |||||||||||
380 | avoir eu une éducation protégée | 380 | 'an yakun laha tarbiat mahmia | 380 | أن يكون لها تربية محمية | 380 | to have had a sheltered upbringing | 380 | 有一个庇护的成长 | 380 | yǒu yīgè bìhù de chéngzhǎng | 380 | 380 | to have had a sheltered upbringing | 380 | ter tido uma educação protegida | 380 | haber tenido una crianza protegida | 380 | behütet aufgewachsen sein | 380 | mieć pod opieką wychowanie | 380 | иметь защищенное воспитание | 380 | imet' zashchishchennoye vospitaniye | 380 | 380 | 380 | एक आश्रय पालन-पोषण करने के लिए | 380 | ek aashray paalan-poshan karane ke lie | 380 | ਇੱਕ ਆਸਰਾ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਸੀ ਕਰਨ ਲਈ | 380 | ika āsarā pālaṇa pōśaṇa sī karana la'ī | 380 | একটি আশ্রয় লালনপালন ছিল | 380 | ēkaṭi āśraẏa lālanapālana chila | 380 | 保護された育成をしたこと | 380 | 保護 された 育成 を した こと | 380 | ほご された いくせい お した こと | 380 | hogo sareta ikusei o shita koto | |||||||||||
381 | avoir une croissance abritée | 381 | ladayha numuun mahmiun | 381 | لديها نمو محمي | 381 | 有一个庇护的成长 | 381 | 有一个人的成长 | 381 | Yǒuyī gèrén de chéngzhǎng | 381 | 381 | have a sheltered growth | 381 | ter um crescimento protegido | 381 | tener un crecimiento protegido | 381 | haben einen geschützten Wuchs | 381 | mieć osłonięty wzrost | 381 | иметь защищенный рост | 381 | imet' zashchishchennyy rost | 381 | 381 | 381 | एक आश्रय विकास है | 381 | ek aashray vikaas hai | 381 | ਇੱਕ ਆਸਰਾ ਵਾਧਾ ਹੈ | 381 | ika āsarā vādhā hai | 381 | একটি আশ্রয় বৃদ্ধি আছে | 381 | ēkaṭi āśraẏa br̥d'dhi āchē | 381 | 保護された成長を持っている | 381 | 保護 された 成長 を 持っている | 381 | ほご された せいちょう お もっている | 381 | hogo sareta seichō o motteiru | |||||||||||
382 | nourri | 382 | rieayatuha | 382 | رعايتها | 382 | nurtured | 382 | 培养 | 382 | péiyǎng | 382 | 382 | nurtured | 382 | nutrido | 382 | nutrido | 382 | genährt | 382 | pielęgnowany | 382 | взращенный | 382 | vzrashchennyy | 382 | 382 | 382 | पाला | 382 | paala | 382 | ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ | 382 | pālaṇa pōśaṇa | 382 | লালনপালন | 382 | lālanapālana | 382 | 育てられた | 382 | 育てられた | 382 | そだてられた | 382 | sodaterareta | |||||||||||
383 | nourri | 383 | rieayatuha | 383 | رعايتها | 383 | 受到呵护的养育 | 383 | 受到呵护的养育 | 383 | shòudào hēhù de yǎngyù | 383 | 383 | nurtured | 383 | nutrido | 383 | nutrido | 383 | genährt | 383 | pielęgnowany | 383 | взращенный | 383 | vzrashchennyy | 383 | 383 | 383 | पाला | 383 | paala | 383 | ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ | 383 | pālaṇa pōśaṇa | 383 | লালনপালন | 383 | lālanapālana | 383 | 育てられた | 383 | 育てられた | 383 | そだてられた | 383 | sodaterareta | |||||||||||
384 | il était catholique par éducation | 384 | kan kathwlykyan ean tariq altanshia | 384 | كان كاثوليكيًا عن طريق التنشئة | 384 | he was a Catholic by upbringing | 384 | 他是个天主教徒 | 384 | tā shìgè tiānzhǔjiào tú | 384 | 384 | he was a Catholic by upbringing | 384 | ele era um católico por educação | 384 | era católico por educación | 384 | er war Katholik durch Erziehung | 384 | z wychowania był katolikiem | 384 | он был католиком по воспитанию | 384 | on byl katolikom po vospitaniyu | 384 | 384 | 384 | वह पालन-पोषण करके कैथोलिक थे | 384 | vah paalan-poshan karake kaitholik the | 384 | ਉਹ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਕੈਥੋਲਿਕ ਸੀ | 384 | uha pālaṇa pōśaṇa du'ārā ika kaithōlika sī | 384 | তিনি লালন-পালন করে একজন ক্যাথলিক ছিলেন | 384 | tini lālana-pālana karē ēkajana kyāthalika chilēna | 384 | 彼は育ちによってカトリック教徒でした | 384 | 彼 は 育ち によって カトリック 教徒でした | 384 | かれ わ そだち によって カトリック きょうとでした | 384 | kare wa sodachi niyotte katorikku kyōtodeshita | |||||||||||
385 | il est catholique | 385 | hu kathulikiun | 385 | هو كاثوليكي | 385 | 他是个天主教徒 | 385 | 他是个天主教徒 | 385 | tā shìgè tiānzhǔjiào tú | 385 | 385 | he is a catholic | 385 | ele é católico | 385 | el es un catolico | 385 | er ist katholisch | 385 | on jest katolikiem | 385 | он католик | 385 | on katolik | 385 | 385 | 385 | वह एक कैथोलिक है | 385 | vah ek kaitholik hai | 385 | ਉਹ ਇੱਕ ਕੈਥੋਲਿਕ ਹੈ | 385 | uha ika kaithōlika hai | 385 | তিনি একজন ক্যাথলিক | 385 | tini ēkajana kyāthalika | 385 | 彼はカトリックです | 385 | 彼 は カトリックです | 385 | かれ わ かとりっくです | 385 | kare wa katorikkudesu | |||||||||||
386 | Il a été élevé par sa famille et était catholique depuis son enfance. | 386 | tareah eayilatuh wakan kathwlykyan mundh altufulati. | 386 | ترعاه عائلته وكان كاثوليكيًا منذ الطفولة. | 386 | He was nurtured by his family and was a Catholic since childhood. | 386 | 他由家人抚养,从小就信奉天主教。 | 386 | tā yóu jiārén fǔyǎng, cóngxiǎo jiù xìnfèng tiānzhǔjiào. | 386 | 386 | He was nurtured by his family and was a Catholic since childhood. | 386 | Ele foi nutrido por sua família e era católico desde a infância. | 386 | Fue criado por su familia y fue católico desde la infancia. | 386 | Er wurde von seiner Familie ernährt und war seit seiner Kindheit Katholik. | 386 | Był wychowywany przez rodzinę i od dzieciństwa był katolikiem. | 386 | Его воспитывала семья, и он с детства был католиком. | 386 | Yego vospityvala sem'ya, i on s detstva byl katolikom. | 386 | 386 | 386 | उनका पालन-पोषण उनके परिवार ने किया और बचपन से ही कैथोलिक थे। | 386 | unaka paalan-poshan unake parivaar ne kiya aur bachapan se hee kaitholik the. | 386 | ਉਸਦਾ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਬਚਪਨ ਤੋਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕੈਥੋਲਿਕ ਸੀ। | 386 | usadā pālaṇa pōśaṇa usadē parivāra du'ārā kītā gi'ā sī atē bacapana tōṁ hī ika kaithōlika sī. | 386 | তিনি তার পরিবার দ্বারা লালনপালন করেছিলেন এবং শৈশব থেকেই তিনি একজন ক্যাথলিক ছিলেন। | 386 | tini tāra paribāra dbārā lālanapālana karēchilēna ēbaṁ śaiśaba thēkē'i tini ēkajana kyāthalika chilēna. | 386 | 彼は家族に育てられ、幼い頃からカトリック教徒でした。 | 386 | 彼 は 家族 に 育てられ 、 幼い 頃 から カトリック 教徒でした 。 | 386 | かれ わ かぞく に そだてられ 、 おさない ころ から カトリック きょうとでした 。 | 386 | kare wa kazoku ni sodaterare , osanai koro kara katorikku kyōtodeshita . | |||||||||||
387 | Il a été élevé par sa famille et était catholique depuis qu'il était enfant | 387 | tareah eayilatuh wakan kathwlykyan mundh 'an kan tflaan | 387 | ترعاه عائلته وكان كاثوليكيًا منذ أن كان طفلاً | 387 | 他因受家邊熏陶,从小就是个天主教徒 | 387 | 他因受家边熏陶,从小就是个天主教徒 | 387 | Tā yīn shòu jiā biān xūntáo, cóngxiǎo jiùshì gè tiānzhǔjiào tú | 387 | 387 | He was nurtured by his family and was a Catholic since he was a child | 387 | Ele foi criado por sua família e era católico desde criança | 387 | Fue criado por su familia y fue católico desde niño. | 387 | Er wurde von seiner Familie ernährt und war seit seiner Kindheit Katholik | 387 | Był wychowywany przez rodzinę i od dziecka był katolikiem | 387 | Его воспитывала семья, и он был католиком с детства. | 387 | Yego vospityvala sem'ya, i on byl katolikom s detstva. | 387 | 387 | 387 | उनका पालन-पोषण उनके परिवार ने किया था और बचपन से ही कैथोलिक थे | 387 | unaka paalan-poshan unake parivaar ne kiya tha aur bachapan se hee kaitholik the | 387 | ਉਸਦਾ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਬਚਪਨ ਤੋਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕੈਥੋਲਿਕ ਸੀ | 387 | Usadā pālaṇa pōśaṇa usadē parivāra du'ārā kītā gi'ā sī atē uha bacapana tōṁ hī ika kaithōlika sī | 387 | তিনি তার পরিবার দ্বারা লালিত-পালিত ছিলেন এবং ছোটবেলা থেকেই তিনি একজন ক্যাথলিক ছিলেন | 387 | Tini tāra paribāra dbārā lālita-pālita chilēna ēbaṁ chōṭabēlā thēkē'i tini ēkajana kyāthalika chilēna | 387 | 彼は彼の家族によって育てられ、彼が子供の頃からカトリック教徒でした | 387 | 彼 は 彼 の 家族 によって 育てられ 、 彼 が 子供 の 頃 から カトリック 教徒でした | 387 | かれ わ かれ の かぞく によって そだてられ 、 かれ が こども の ころ から カトリック | 387 | kare wa kare no kazoku niyotte sodaterare , kare ga kodomo no koro kara katorikku kyōtodeshita | |||||||||||
388 | CUP | 388 | aitihad alwataniiyn alkunghuliiyn | 388 | اتحاد الوطنيين الكونغوليين | 388 | UPC | 388 | UPC | 388 | UPC | 388 | 388 | UPC | 388 | UPC | 388 | UPC | 388 | UPC | 388 | UPC | 388 | СКП | 388 | SKP | 388 | 388 | 388 | यूपीसी | 388 | yoopeesee | 388 | ਯੂ.ਪੀ.ਸੀ | 388 | yū.Pī.Sī | 388 | ইউপিসি | 388 | i'upisi | 388 | UPC | 388 | UPC | 388 | うpc | 388 | UPC | |||||||||||
389 | CUP | 389 | aitihad alwataniiyn alkunghuliiyn | 389 | اتحاد الوطنيين الكونغوليين | 389 | UPC | 389 | UPC | 389 | UPC | 389 | 389 | UPC | 389 | UPC | 389 | UPC | 389 | UPC | 389 | UPC | 389 | СКП | 389 | SKP | 389 | 389 | 389 | यूपीसी | 389 | yoopeesee | 389 | ਯੂ.ਪੀ.ਸੀ | 389 | yū.Pī.Sī | 389 | ইউপিসি | 389 | i'upisi | 389 | UPC | 389 | UPC | 389 | うpc | 389 | UPC | |||||||||||
390 | Abréviation technique | 390 | 'abbar alfaniya | 390 | أببر الفنية | 390 | Abbr Technical | 390 | 缩写技术 | 390 | suōxiě jìshù | 390 | 390 | Abbr Technical | 390 | Abbr Técnico | 390 | Técnica abreviada | 390 | Abk. technisch | 390 | Skrót techniczny | 390 | Сокращение Технический | 390 | Sokrashcheniye Tekhnicheskiy | 390 | 390 | 390 | एबीबीआर तकनीकी | 390 | ebeebeeaar takaneekee | 390 | Abbr ਤਕਨੀਕੀ | 390 | Abbr takanīkī | 390 | Abbr টেকনিক্যাল | 390 | Abbr ṭēkanikyāla | 390 | 略語テクニカル | 390 | 略語 テクニカル | 390 | りゃくご テクニカル | 390 | ryakugo tekunikaru | |||||||||||
391 | le terme | 391 | almustalah | 391 | المصطلح | 391 | 术语 | 391 | 术语 | 391 | shùyǔ | 391 | 391 | the term | 391 | o termo | 391 | el termino | 391 | der Begriff | 391 | termin | 391 | срок | 391 | srok | 391 | 391 | 391 | शब्द | 391 | shabd | 391 | ਸ਼ਰਤ | 391 | śarata | 391 | শব্দটি | 391 | śabdaṭi | 391 | 用語 | 391 | 用語 | 391 | ようご | 391 | yōgo | |||||||||||
392 | Code produit universel | 392 | ramz almuntaj alealamii | 392 | رمز المنتج العالمي | 392 | Universal Product Code | 392 | 通用产品代码 | 392 | tōngyòng chǎnpǐn dàimǎ | 392 | 392 | Universal Product Code | 392 | Código Universal do Produto | 392 | Código Universal de Producto | 392 | Universeller Produkt Code | 392 | Uniwersalny kod produktu | 392 | Универсальный код продукта | 392 | Universal'nyy kod produkta | 392 | 392 | 392 | यूनिवर्सल उत्पाद कोड | 392 | yoonivarsal utpaad kod | 392 | ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਉਤਪਾਦ ਕੋਡ | 392 | yūnīvarasala utapāda kōḍa | 392 | ইউনিভার্সাল পণ্য কোড | 392 | i'unibhārsāla paṇya kōḍa | 392 | ユニバーサル製品コード | 392 | ユニバーサル 製品 コード | 392 | ユニバーサル せいひん コード | 392 | yunibāsaru seihin kōdo | |||||||||||
393 | Code produit universel | 393 | ramz almuntaj alealamii | 393 | رمز المنتج العالمي | 393 | 通用产品代码 | 393 | 通用产品代码 | 393 | tōngyòng chǎnpǐn dàimǎ | 393 | 393 | Universal Product Code | 393 | Código Universal do Produto | 393 | Código Universal de Producto | 393 | Universeller Produkt Code | 393 | Uniwersalny kod produktu | 393 | Универсальный код продукта | 393 | Universal'nyy kod produkta | 393 | 393 | 393 | यूनिवर्सल उत्पाद कोड | 393 | yoonivarsal utpaad kod | 393 | ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਉਤਪਾਦ ਕੋਡ | 393 | yūnīvarasala utapāda kōḍa | 393 | ইউনিভার্সাল পণ্য কোড | 393 | i'unibhārsāla paṇya kōḍa | 393 | ユニバーサル製品コード | 393 | ユニバーサル 製品 コード | 393 | ユニバーサル せいひん コード | 393 | yunibāsaru seihin kōdo | |||||||||||
394 | Code de produit générique ; code à barres de marchandise générique | 394 | ramz almuntaj aleami ; ramz sharitiun eamun lilsilae | 394 | رمز المنتج العام ؛ رمز شريطي عام للسلع | 394 | Generic Product Code; Generic Commodity Barcode | 394 | 通用产品代码;通用商品条码 | 394 | tōngyòng chǎnpǐn dàimǎ; tōngyòng shāngpǐn tiáomǎ | 394 | 394 | Generic Product Code; Generic Commodity Barcode | 394 | Código de Produto Genérico; Código de Barras de Mercadoria Genérica | 394 | Código de producto genérico Código de barras de producto genérico | 394 | Generischer Produktcode; Generischer Waren-Barcode | 394 | Ogólny kod produktu; Ogólny kod kreskowy towaru | 394 | Общий код продукта, общий штрих-код товара | 394 | Obshchiy kod produkta, obshchiy shtrikh-kod tovara | 394 | 394 | 394 | सामान्य उत्पाद कोड; सामान्य वस्तु बारकोड | 394 | saamaany utpaad kod; saamaany vastu baarakod | 394 | ਆਮ ਉਤਪਾਦ ਕੋਡ; ਜੈਨਰਿਕ ਕਮੋਡਿਟੀ ਬਾਰਕੋਡ | 394 | āma utapāda kōḍa; jainarika kamōḍiṭī bārakōḍa | 394 | জেনেরিক পণ্য কোড; জেনেরিক কমোডিটি বারকোড | 394 | jēnērika paṇya kōḍa; jēnērika kamōḍiṭi bārakōḍa | 394 | ジェネリック製品コード;ジェネリック商品バーコード | 394 | ジェネリック 製品 コード ; ジェネリック 商品 バーコード | 394 | jえねりっく せいひん コード ; jえねりっく しょうひん バーコード | 394 | jenerikku seihin kōdo ; jenerikku shōhin bākōdo | |||||||||||
395 | Code de produit générique ; code à barres de marchandise générique | 395 | ramz almuntaj aleami ; ramz sharitiun eamun lilsilae | 395 | رمز المنتج العام ؛ رمز شريطي عام للسلع | 395 | 通用产品代码;通用商品条码 | 395 | 通用产品代码;通用商品条码 | 395 | tōngyòng chǎnpǐn dàimǎ; tōngyòng shāngpǐn tiáomǎ | 395 | 395 | Generic Product Code; Generic Commodity Barcode | 395 | Código de Produto Genérico; Código de Barras de Mercadoria Genérica | 395 | Código de producto genérico Código de barras de producto genérico | 395 | Generischer Produktcode; Generischer Waren-Barcode | 395 | Ogólny kod produktu; Ogólny kod kreskowy towaru | 395 | Общий код продукта, общий штрих-код товара | 395 | Obshchiy kod produkta, obshchiy shtrikh-kod tovara | 395 | 395 | 395 | सामान्य उत्पाद कोड; सामान्य वस्तु बारकोड | 395 | saamaany utpaad kod; saamaany vastu baarakod | 395 | ਆਮ ਉਤਪਾਦ ਕੋਡ; ਜੈਨਰਿਕ ਕਮੋਡਿਟੀ ਬਾਰਕੋਡ | 395 | āma utapāda kōḍa; jainarika kamōḍiṭī bārakōḍa | 395 | জেনেরিক পণ্য কোড; জেনেরিক কমোডিটি বারকোড | 395 | jēnērika paṇya kōḍa; jēnērika kamōḍiṭi bārakōḍa | 395 | ジェネリック製品コード;ジェネリック商品バーコード | 395 | ジェネリック 製品 コード ; ジェネリック 商品 バーコード | 395 | jえねりっく せいひん コード ; jえねりっく しょうひん バーコード | 395 | jenerikku seihin kōdo ; jenerikku shōhin bākōdo | |||||||||||
396 | Qin | 396 | tshin | 396 | تشين | 396 | 秦 | 396 | 秦 | 396 | qín | 396 | 396 | Qin | 396 | Qin | 396 | Qin | 396 | Qin | 396 | Qin | 396 | Цинь | 396 | Tsin' | 396 | 396 | 396 | किन | 396 | kin | 396 | ਕਿਨ | 396 | kina | 396 | কিন | 396 | kina | 396 | 秦 | 396 | 秦 | 396 | はた | 396 | hata | |||||||||||
397 | le symbole Universal Product Code, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les produits en vente et contient des informations lisibles par un ordinateur. | 397 | tatimu tibaeat ramz ramz almuntaj alealamii , almaeruf aydan biaism alramz alsharitii ealaa almuntajat almaerudat lilbaye wayahtawi ealaa maelumat yumkin lilkumbiutir qira'atiha. | 397 | تتم طباعة رمز رمز المنتج العالمي ، المعروف أيضًا باسم الرمز الشريطي على المنتجات المعروضة للبيع ويحتوي على معلومات يمكن للكمبيوتر قراءتها. | 397 | the Universal Product Code symbol, also known as the bar code is printed on products for sale and contains information that a computer can read. | 397 | 通用产品代码符号,也称为条形码,印在待售产品上,包含计算机可以读取的信息。 | 397 | tōngyòng chǎnpǐn dàimǎ fúhào, yě chēng wèi tiáoxíngmǎ, yìn zài dài shòu chǎnpǐn shàng, bāohán jìsuànjī kěyǐ dòu qǔ de xìnxī. | 397 | 397 | the Universal Product Code symbol, also known as the bar code is printed on products for sale and contains information that a computer can read. | 397 | o símbolo do Código Universal do Produto, também conhecido como código de barras, é impresso nos produtos à venda e contém informações que um computador pode ler. | 397 | el símbolo del Código de producto universal, también conocido como código de barras, está impreso en los productos a la venta y contiene información que una computadora puede leer. | 397 | Das universelle Produktcode-Symbol, auch als Strichcode bekannt, wird auf zum Verkauf stehenden Produkten aufgedruckt und enthält Informationen, die ein Computer lesen kann. | 397 | symbol uniwersalnego kodu produktu, znany również jako kod kreskowy, jest drukowany na produktach przeznaczonych do sprzedaży i zawiera informacje, które może odczytać komputer. | 397 | символ универсального кода продукта, также известный как штрих-код, печатается на продуктах для продажи и содержит информацию, которую может прочитать компьютер. | 397 | simvol universal'nogo koda produkta, takzhe izvestnyy kak shtrikh-kod, pechatayetsya na produktakh dlya prodazhi i soderzhit informatsiyu, kotoruyu mozhet prochitat' komp'yuter. | 397 | 397 | 397 | यूनिवर्सल उत्पाद कोड प्रतीक, जिसे बार कोड के रूप में भी जाना जाता है, बिक्री के लिए उत्पादों पर मुद्रित होता है और इसमें ऐसी जानकारी होती है जिसे कंप्यूटर पढ़ सकता है। | 397 | yoonivarsal utpaad kod prateek, jise baar kod ke roop mein bhee jaana jaata hai, bikree ke lie utpaadon par mudrit hota hai aur isamen aisee jaanakaaree hotee hai jise kampyootar padh sakata hai. | 397 | ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਉਤਪਾਦ ਕੋਡ ਚਿੰਨ੍ਹ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਬਾਰ ਕੋਡ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਉਤਪਾਦਾਂ 'ਤੇ ਛਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੰਪਿਊਟਰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ। | 397 | yūnīvarasala utapāda kōḍa cinha, jisa nū bāra kōḍa vī kihā jāndā hai, vikarī la'ī utapādāṁ'tē chāpi'ā jāndā hai atē isa vica uha jāṇakārī śāmala hudī hai jō kapi'ūṭara paṛha sakadā hai. | 397 | ইউনিভার্সাল প্রোডাক্ট কোড চিহ্ন, বার কোড নামেও পরিচিত এটি বিক্রয়ের জন্য পণ্যগুলিতে মুদ্রিত হয় এবং একটি কম্পিউটার পড়তে পারে এমন তথ্য থাকে। | 397 | i'unibhārsāla prōḍākṭa kōḍa cihna, bāra kōḍa nāmē'ō paricita ēṭi bikraẏēra jan'ya paṇyagulitē mudrita haẏa ēbaṁ ēkaṭi kampi'uṭāra paṛatē pārē ēmana tathya thākē. | 397 | バーコードとも呼ばれるUniversalProduct Code記号は、販売されている製品に印刷されており、コンピューターが読み取ることができる情報が含まれています。 | 397 | バーコード と も 呼ばれる UniversalProduct Code 記号 は 、 販売 されている 製品 に 印 | 397 | バーコード と も よばれる うにべrさrpろdうct cおで きごう わ 、 はんばい されている | 397 | bākōdo to mo yobareru UniversalProduct Code kigō wa , hanbai sareteiru seihin ni insatsu sareteori , konpyūtā ga yomitoru koto ga dekiru jōhō ga fukumareteimasu . | |||||||||||
398 | Les symboles Universal Product Code, également appelés codes-barres, sont imprimés sur les produits en vente et contiennent des informations pouvant être lues par un ordinateur. | 398 | tatimu tibaeat rumuz ramz almuntaj alealamii , walmaerufat aydan biaism alrumuz alsharitiat , ealaa almuntajat almaerudat lilbaye watahtawi ealaa maelumat yumkin qira'atuha biwasitat alkambiutir | 398 | تتم طباعة رموز رمز المنتج العالمي ، والمعروفة أيضًا باسم الرموز الشريطية ، على المنتجات المعروضة للبيع وتحتوي على معلومات يمكن قراءتها بواسطة الكمبيوتر | 398 | 通用产品代码符号,也称为条形码,印在待售产品上,包含计算机可以读取的信息 | 398 | 通用产品代码符号,也可以用作产品上的信息,印在待售 | 398 | Tōngyòng chǎnpǐn dàimǎ fúhào, yě kěyǐ yòng zuò chǎnpǐn shàng de xìnxī, yìn zài dài shòu | 398 | 398 | Universal Product Code symbols, also known as barcodes, are printed on products for sale and contain information that can be read by a computer | 398 | Os símbolos do Código Universal do Produto, também conhecidos como códigos de barras, são impressos nos produtos à venda e contêm informações que podem ser lidas por um computador | 398 | Los símbolos del Código de producto universal, también conocidos como códigos de barras, se imprimen en los productos a la venta y contienen información que puede leer una computadora. | 398 | Universelle Produktcode-Symbole, auch als Strichcodes bekannt, werden auf zum Verkauf stehende Produkte gedruckt und enthalten Informationen, die von einem Computer gelesen werden können | 398 | Symbole uniwersalnego kodu produktu, znane również jako kody kreskowe, są drukowane na produktach przeznaczonych do sprzedaży i zawierają informacje, które można odczytać na komputerze | 398 | Символы универсального кода продукта, также известные как штрих-коды, печатаются на продуктах для продажи и содержат информацию, которая может быть прочитана компьютером. | 398 | Simvoly universal'nogo koda produkta, takzhe izvestnyye kak shtrikh-kody, pechatayutsya na produktakh dlya prodazhi i soderzhat informatsiyu, kotoraya mozhet byt' prochitana komp'yuterom. | 398 | 398 | 398 | यूनिवर्सल उत्पाद कोड प्रतीक, जिन्हें बारकोड के रूप में भी जाना जाता है, बिक्री के लिए उत्पादों पर मुद्रित होते हैं और इसमें ऐसी जानकारी होती है जिसे कंप्यूटर द्वारा पढ़ा जा सकता है | 398 | yoonivarsal utpaad kod prateek, jinhen baarakod ke roop mein bhee jaana jaata hai, bikree ke lie utpaadon par mudrit hote hain aur isamen aisee jaanakaaree hotee hai jise kampyootar dvaara padha ja sakata hai | 398 | ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਉਤਪਾਦ ਕੋਡ ਚਿੰਨ੍ਹ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਰਕੋਡ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਉਤਪਾਦਾਂ 'ਤੇ ਛਾਪੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੁਆਰਾ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ | 398 | Yūnīvarasala utapāda kōḍa cinha, jinhāṁ nū bārakōḍa vī kihā jāndā hai, vikarī la'ī utapādāṁ'tē chāpē jāndē hana atē isa vica ajihī jāṇakārī hudī hai jō kapi'ūṭara du'ārā paṛhī jā sakadī hai | 398 | ইউনিভার্সাল প্রোডাক্ট কোড চিহ্ন, বারকোড নামেও পরিচিত, বিক্রির জন্য পণ্যগুলিতে মুদ্রিত হয় এবং কম্পিউটার দ্বারা পড়তে পারে এমন তথ্য থাকে | 398 | I'unibhārsāla prōḍākṭa kōḍa cihna, bārakōḍa nāmē'ō paricita, bikrira jan'ya paṇyagulitē mudrita haẏa ēbaṁ kampi'uṭāra dbārā paṛatē pārē ēmana tathya thākē | 398 | バーコードとも呼ばれるUniversalProduct Codeシンボルは、販売されている製品に印刷されており、コンピューターで読み取ることができる情報が含まれています。 | 398 | バーコード と も 呼ばれる UniversalProduct Code シンボル は 、 販売 されている 製品 | 398 | バーコード と も よばれる うにべrさrpろdうct cおで シンボル わ 、 はんばい されている | 398 | bākōdo to mo yobareru UniversalProduct Code shinboru wa , hanbai sareteiru seihin ni insatsu sareteori , konpyūtā de yomitoru koto ga dekiru jōhō ga fukumareteimasu . | |||||||||||
399 | Le code de produit générique, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les marchandises vendues et contient des informations qui peuvent être identifiées par un ordinateur | 399 | tatimu tibaeat ramz almuntaj aleami , almaeruf aydan biaism alramz alsharitii , ealaa albadayie almubaeat wayahtawi ealaa maelumat yumkin altaearuf ealayha biwasitat alkumbiutir | 399 | تتم طباعة رمز المنتج العام ، المعروف أيضًا باسم الرمز الشريطي ، على البضائع المباعة ويحتوي على معلومات يمكن التعرف عليها بواسطة الكمبيوتر | 399 | Generic product code, also known as bar code, is printed on goods sold and contains information that can be identified by a computer | 399 | 通用产品代码,也称为条形码,印在所售商品上,包含计算机可识别的信息 | 399 | tōngyòng chǎnpǐn dàimǎ, yě chēng wèi tiáoxíngmǎ, yìn zài suǒ shòu shāngpǐn shàng, bāohán jìsuànjī kě shìbié de xìnxī | 399 | 399 | Generic product code, also known as bar code, is printed on goods sold and contains information that can be identified by a computer | 399 | O código genérico do produto, também conhecido como código de barras, é impresso nas mercadorias vendidas e contém informações que podem ser identificadas por um computador | 399 | El código de producto genérico, también conocido como código de barras, está impreso en los productos vendidos y contiene información que puede ser identificada por una computadora. | 399 | Der generische Produktcode, auch Strichcode genannt, wird auf verkaufte Waren gedruckt und enthält Informationen, die von einem Computer identifiziert werden können | 399 | Ogólny kod produktu, znany również jako kod kreskowy, jest drukowany na sprzedawanych towarach i zawiera informacje, które można zidentyfikować za pomocą komputera | 399 | Общий код продукта, также известный как штрих-код, печатается на продаваемых товарах и содержит информацию, которую может идентифицировать компьютер. | 399 | Obshchiy kod produkta, takzhe izvestnyy kak shtrikh-kod, pechatayetsya na prodavayemykh tovarakh i soderzhit informatsiyu, kotoruyu mozhet identifitsirovat' komp'yuter. | 399 | 399 | 399 | जेनेरिक उत्पाद कोड, जिसे बार कोड के रूप में भी जाना जाता है, बेचे गए माल पर मुद्रित होता है और इसमें ऐसी जानकारी होती है जिसे कंप्यूटर द्वारा पहचाना जा सकता है | 399 | jenerik utpaad kod, jise baar kod ke roop mein bhee jaana jaata hai, beche gae maal par mudrit hota hai aur isamen aisee jaanakaaree hotee hai jise kampyootar dvaara pahachaana ja sakata hai | 399 | ਆਮ ਉਤਪਾਦ ਕੋਡ, ਜਿਸਨੂੰ ਬਾਰ ਕੋਡ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਵੇਚੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਛਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਪਛਾਣ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ | 399 | āma utapāda kōḍa, jisanū bāra kōḍa vī kihā jāndā hai, vēcī'āṁ ga'ī'āṁ cīzāṁ'tē chāpi'ā jāndā hai atē isa vica ajihī jāṇakārī hudī hai jisadī pachāṇa kapi'ūṭara du'ārā kītī jā sakadī hai | 399 | জেনেরিক পণ্য কোড, বার কোড নামেও পরিচিত, বিক্রিত পণ্যের উপর মুদ্রিত হয় এবং এতে তথ্য থাকে যা কম্পিউটার দ্বারা সনাক্ত করা যায় | 399 | jēnērika paṇya kōḍa, bāra kōḍa nāmē'ō paricita, bikrita paṇyēra upara mudrita haẏa ēbaṁ ētē tathya thākē yā kampi'uṭāra dbārā sanākta karā yāẏa | 399 | バーコードとも呼ばれる一般的な製品コードは、販売された商品に印刷され、コンピューターで識別できる情報が含まれています | 399 | バーコード と も 呼ばれる 一般 的な 製品 コード は 、 販売 された 商品 に 印刷 され 、 | 399 | バーコード と も よばれる いっぱん てきな せいひん コード わ 、 はんばい された しょ | 399 | bākōdo to mo yobareru ippan tekina seihin kōdo wa , hanbai sareta shōhin ni insatsu sare , konpyūtā de shikibetsu dekiru jōhō ga fukumareteimasu | |||||||||||
400 | Le code de produit générique, également connu sous le nom de code à barres, est imprimé sur les marchandises vendues et contient des informations qui peuvent être identifiées par un ordinateur | 400 | tatimu tibaeat ramz almuntaj aleami , almaeruf aydan biaism alramz alsharitii , ealaa albadayie almubaeat wayahtawi ealaa maelumat yumkin altaearuf ealayha biwasitat alkumbiutir | 400 | تتم طباعة رمز المنتج العام ، المعروف أيضًا باسم الرمز الشريطي ، على البضائع المباعة ويحتوي على معلومات يمكن التعرف عليها بواسطة الكمبيوتر | 400 | 通用产品代号亦称条形码,印在出售的商品上,其中含有计算机能识别的信息 | 400 | 通用产品代号亦称其上的信息,其中印有在售商品的识别信息 | 400 | tōngyòng chǎnpǐn dàihào yì chēng qí shàng de xìnxī, qízhōng yìn yǒu zài shòu shāngpǐn de shìbié xìnxī | 400 | 400 | Generic product code, also known as bar code, is printed on goods sold and contains information that can be recognized by a computer | 400 | O código genérico do produto, também conhecido como código de barras, é impresso nas mercadorias vendidas e contém informações que podem ser identificadas por um computador | 400 | El código de producto genérico, también conocido como código de barras, está impreso en los productos vendidos y contiene información que puede ser identificada por una computadora. | 400 | Der generische Produktcode, auch Strichcode genannt, wird auf verkaufte Waren gedruckt und enthält Informationen, die von einem Computer erkannt werden können | 400 | Ogólny kod produktu, znany również jako kod kreskowy, jest drukowany na sprzedawanych towarach i zawiera informacje rozpoznawalne przez komputer | 400 | Общий код продукта, также известный как штрих-код, печатается на продаваемых товарах и содержит информацию, которую может распознать компьютер. | 400 | Obshchiy kod produkta, takzhe izvestnyy kak shtrikh-kod, pechatayetsya na prodavayemykh tovarakh i soderzhit informatsiyu, kotoruyu mozhet raspoznat' komp'yuter. | 400 | 400 | 400 | जेनेरिक उत्पाद कोड, जिसे बार कोड के रूप में भी जाना जाता है, बेचे गए माल पर मुद्रित होता है और इसमें ऐसी जानकारी होती है जिसे कंप्यूटर द्वारा पहचाना जा सकता है | 400 | jenerik utpaad kod, jise baar kod ke roop mein bhee jaana jaata hai, beche gae maal par mudrit hota hai aur isamen aisee jaanakaaree hotee hai jise kampyootar dvaara pahachaana ja sakata hai | 400 | ਆਮ ਉਤਪਾਦ ਕੋਡ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਬਾਰ ਕੋਡ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਵੇਚੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਛਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ | 400 | āma utapāda kōḍa, jisa nū bāra kōḍa vī kihā jāndā hai, vēcī'āṁ ga'ī'āṁ cīzāṁ'tē chāpi'ā jāndā hai atē isa vica ajihī jāṇakārī śāmala hudī hai jō kapi'ūṭara du'ārā pachāṇī jā sakadī hai | 400 | জেনেরিক পণ্য কোড, বার কোড নামেও পরিচিত, বিক্রিত পণ্যের উপর মুদ্রিত হয় এবং এতে এমন তথ্য থাকে যা কম্পিউটার দ্বারা স্বীকৃত হতে পারে | 400 | jēnērika paṇya kōḍa, bāra kōḍa nāmē'ō paricita, bikrita paṇyēra upara mudrita haẏa ēbaṁ ētē ēmana tathya thākē yā kampi'uṭāra dbārā sbīkr̥ta hatē pārē | 400 | バーコードとも呼ばれる一般的な製品コードは、販売された商品に印刷され、コンピューターで認識できる情報が含まれています | 400 | バーコード と も 呼ばれる 一般 的な 製品 コード は 、 販売 された 商品 に 印刷 され 、 | 400 | バーコード と も よばれる いっぱん てきな せいひん コード わ 、 はんばい された しょ | 400 | bākōdo to mo yobareru ippan tekina seihin kōdo wa , hanbai sareta shōhin ni insatsu sare , konpyūtā de ninshiki dekiru jōhō ga fukumareteimasu | |||||||||||
401 | aussi bien que | 401 | 'iilaa janib | 401 | إلى جانب | 401 | 亦 | 401 | 亦 | 401 | yì | 401 | 401 | as well as | 401 | assim como | 401 | así como también | 401 | ebenso gut wie | 401 | jak również | 401 | а также | 401 | a takzhe | 401 | 401 | 401 | साथ ही साथ | 401 | saath hee saath | 401 | ਅਤੇ | 401 | atē | 401 | সেইসাথে | 401 | sē'isāthē | 401 | としても | 401 | として も | 401 | として も | 401 | toshite mo | |||||||||||
402 | changement | 402 | yasil altaghyir | 402 | يصل التغيير | 402 | up-change | 402 | 上变化 | 402 | shàng biànhuà | 402 | 402 | up-change | 402 | mudança | 402 | cambio | 402 | aufwärts ändern | 402 | zmiana w górę | 402 | повышение | 402 | povysheniye | 402 | 402 | 402 | अप-चेंज | 402 | ap-chenj | 402 | ਅੱਪ-ਬਦਲ | 402 | apa-badala | 402 | আপ-পরিবর্তন | 402 | āpa-paribartana | 402 | アップチェンジ | 402 | アップチェンジ | 402 | あっぷcへんじ | 402 | appuchenji | |||||||||||
403 | monnaie | 403 | yataghayar | 403 | يتغير | 403 | 上变化 | 403 | 上变化 | 403 | shàng biànhuà | 403 | 403 | change | 403 | mudança | 403 | cambio | 403 | Veränderung | 403 | zmiana | 403 | изменять | 403 | izmenyat' | 403 | 403 | 403 | परिवर्तन | 403 | parivartan | 403 | ਤਬਦੀਲੀ | 403 | tabadīlī | 403 | পরিবর্তন | 403 | paribartana | 403 | 変化する | 403 | 変化 する | 403 | へんか する | 403 | henka suru | |||||||||||
404 | passer à une vitesse supérieure dans un véhicule | 404 | liltaghyir 'iilaa tirus 'aelaa fi alsayaara | 404 | للتغيير إلى ترس أعلى في السيارة | 404 | to change to a higher gear in a vehicle | 404 | 在车辆中换到更高的档位 | 404 | zài chēliàng zhōng huàn dào gèng gāo de dàng wèi | 404 | 404 | to change to a higher gear in a vehicle | 404 | mudar para uma marcha mais alta em um veículo | 404 | cambiar a una marcha más alta en un vehículo | 404 | in einem Fahrzeug in einen höheren Gang zu schalten | 404 | zmienić bieg na wyższy w pojeździe | 404 | перейти на более высокую передачу в автомобиле | 404 | pereyti na boleye vysokuyu peredachu v avtomobile | 404 | 404 | 404 | एक वाहन में एक उच्च गियर में बदलने के लिए | 404 | ek vaahan mein ek uchch giyar mein badalane ke lie | 404 | ਇੱਕ ਵਾਹਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉੱਚ ਗੇਅਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ | 404 | ika vāhana vica ika uca gē'ara vica tabadīla karana la'ī | 404 | একটি গাড়ির একটি উচ্চ গিয়ার পরিবর্তন করতে | 404 | ēkaṭi gāṛira ēkaṭi ucca giẏāra paribartana karatē | 404 | 車内でより高いギアに変更する | 404 | 車内 で より 高い ギア に 変更 する | 404 | しゃない で より たかい ギア に へんこう する | 404 | shanai de yori takai gia ni henkō suru | |||||||||||
405 | Passer à une vitesse supérieure dans le véhicule | 405 | altahawul 'iilaa tirus 'aelaa fi alsayaara | 405 | التحول إلى ترس أعلى في السيارة | 405 | 在车辆中换到更高的档位 | 405 | 在车辆中换到更高的档位 | 405 | zài chēliàng zhōng huàn dào gèng gāo de dàng wèi | 405 | 405 | Shift to a higher gear in the vehicle | 405 | Mude para uma marcha mais alta no veículo | 405 | Cambiar a una marcha más alta en el vehículo | 405 | Schalten Sie im Fahrzeug in einen höheren Gang | 405 | Włączyć wyższy bieg w pojeździe | 405 | Переключение на более высокую передачу в автомобиле | 405 | Pereklyucheniye na boleye vysokuyu peredachu v avtomobile | 405 | 405 | 405 | वाहन में एक उच्च गियर में शिफ्ट करें | 405 | vaahan mein ek uchch giyar mein shipht karen | 405 | ਵਾਹਨ ਵਿੱਚ ਉੱਚੇ ਗੇਅਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਿਫਟ ਕਰੋ | 405 | vāhana vica ucē gē'ara vica śiphaṭa karō | 405 | গাড়ির একটি উচ্চ গিয়ারে স্থানান্তর করুন | 405 | gāṛira ēkaṭi ucca giẏārē sthānāntara karuna | 405 | 車内でより高いギアにシフトする | 405 | 車内 で より 高い ギア に シフト する | 405 | しゃない で より たかい ギア に シフト する | 405 | shanai de yori takai gia ni shifuto suru | |||||||||||
406 | Passer à une maison plus haute (conduite, etc. pour accélérer) | 406 | altaghyir 'iilaa manzil 'aelaa (alqiadat , wama 'iilaa dhalik liltasriei) | 406 | التغيير إلى منزل أعلى (القيادة ، وما إلى ذلك للتسريع) | 406 | Change to a higher house (driving, etc. to accelerate) | 406 | 换到更高的房子(开车等加速) | 406 | huàn dào gèng gāo de fángzi (kāichē děng jiāsù) | 406 | 406 | Change to a higher house (driving, etc. to accelerate) | 406 | Mude para uma casa mais alta (dirigindo, etc. para acelerar) | 406 | Cambiar a una casa más alta (conducir, etc. para acelerar) | 406 | Wechsel in ein höheres Haus (Fahren etc. um zu beschleunigen) | 406 | Zmień dom na wyższy (jazda itp., aby przyspieszyć) | 406 | Смена дома на более высокий (вождение и т.п. для ускорения) | 406 | Smena doma na boleye vysokiy (vozhdeniye i t.p. dlya uskoreniya) | 406 | 406 | 406 | एक उच्च घर में बदलें (ड्राइविंग, आदि में तेजी लाने के लिए) | 406 | ek uchch ghar mein badalen (draiving, aadi mein tejee laane ke lie) | 406 | ਉੱਚੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ (ਤੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣਾ, ਆਦਿ) | 406 | ucē ghara vica badalō (tēza karana la'ī gaḍī calā'uṇā, ādi) | 406 | একটি উচ্চ বাড়িতে পরিবর্তন (ত্বরিত করতে ড্রাইভিং, ইত্যাদি) | 406 | ēkaṭi ucca bāṛitē paribartana (tbarita karatē ḍrā'ibhiṁ, ityādi) | 406 | より高い家に変更する(加速するために運転など) | 406 | より 高い 家 に 変更 する ( 加速 する ため に 運転 など ) | 406 | より たかい いえ に へんこう する ( かそく する ため に うんてん など ) | 406 | yori takai ie ni henkō suru ( kasoku suru tame ni unten nado ) | |||||||||||
407 | Passer à une maison plus haute (conduite, etc. pour accélérer) | 407 | altaghyir 'iilaa manzil 'aelaa (alqiadat , wama 'iilaa dhalik liltasriei) | 407 | التغيير إلى منزل أعلى (القيادة ، وما إلى ذلك للتسريع) | 407 | 换高舍(开车等加速) | 407 | 换高舍(开车等加速) | 407 | huàn gāo shě (kāichē děng jiāsù) | 407 | 407 | Change to a higher house (driving, etc. to accelerate) | 407 | Mude para uma casa mais alta (dirigindo, etc. para acelerar) | 407 | Cambiar a una casa más alta (conducir, etc. para acelerar) | 407 | Wechsel in ein höheres Haus (Fahren etc. um zu beschleunigen) | 407 | Zmień dom na wyższy (jazda itp., aby przyspieszyć) | 407 | Смена дома на более высокий (вождение и т.п. для ускорения) | 407 | Smena doma na boleye vysokiy (vozhdeniye i t.p. dlya uskoreniya) | 407 | 407 | 407 | एक उच्च घर में बदलें (ड्राइविंग, आदि में तेजी लाने के लिए) | 407 | ek uchch ghar mein badalen (draiving, aadi mein tejee laane ke lie) | 407 | ਉੱਚੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ (ਤੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣਾ, ਆਦਿ) | 407 | ucē ghara vica badalō (tēza karana la'ī gaḍī calā'uṇā, ādi) | 407 | একটি উচ্চ বাড়িতে পরিবর্তন (ত্বরিত করতে ড্রাইভিং, ইত্যাদি) | 407 | ēkaṭi ucca bāṛitē paribartana (tbarita karatē ḍrā'ibhiṁ, ityādi) | 407 | より高い家に変更する(加速するために運転など) | 407 | より 高い 家 に 変更 する ( 加速 する ため に 運転 など ) | 407 | より たかい いえ に へんこう する ( かそく する ため に うんてん など ) | 407 | yori takai ie ni henkō suru ( kasoku suru tame ni unten nado ) | |||||||||||
408 | Synonyme | 408 | muradif | 408 | مرادف | 408 | Synonym | 408 | 代名词 | 408 | dàimíngcí | 408 | 408 | Synonym | 408 | Sinônimo | 408 | Sinónimo | 408 | Synonym | 408 | Synonim | 408 | Синоним | 408 | Sinonim | 408 | 408 | 408 | पर्याय | 408 | paryaay | 408 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 408 | samānārathī | 408 | সমার্থক শব্দ | 408 | samārthaka śabda | 408 | シノニム | 408 | シノニム | 408 | シノニム | 408 | shinonimu | |||||||||||
409 | Changer | 409 | yataghayar | 409 | يتغير | 409 | Change | 409 | 改变 | 409 | Gǎibiàn | 409 | 409 | Change | 409 | Mudar | 409 | Cambio | 409 | Veränderung | 409 | Zmiana | 409 | Изменять | 409 | Izmenyat' | 409 | 409 | 409 | परिवर्तन | 409 | parivartan | 409 | ਬਦਲੋ | 409 | badalō | 409 | পরিবর্তন | 409 | paribartana | 409 | 変化する | 409 | 変化 する | 409 | へんか する | 409 | henka suru | |||||||||||
410 | Changer | 410 | yataghayar | 410 | يتغير | 410 | 改变 | 410 | 改变 | 410 | gǎibiàn | 410 | 410 | Change | 410 | Mudar | 410 | Cambio | 410 | Veränderung | 410 | Zmiana | 410 | Изменять | 410 | Izmenyat' | 410 | 410 | 410 | परिवर्तन | 410 | parivartan | 410 | ਬਦਲੋ | 410 | badalō | 410 | পরিবর্তন | 410 | paribartana | 410 | 変化する | 410 | 変化 する | 410 | へんか する | 410 | henka suru | |||||||||||
411 | s'opposer | 411 | muearid | 411 | معارض | 411 | opposé | 411 | 反对 | 411 | fǎnduì | 411 | 411 | opposé | 411 | opor | 411 | oponerse a | 411 | ablehnen | 411 | sprzeciwiać się | 411 | противник | 411 | protivnik | 411 | 411 | 411 | विपरीत | 411 | vipareet | 411 | ਵਿਰੋਧ | 411 | virōdha | 411 | বিরোধী | 411 | birōdhī | 411 | 反対 | 411 | 反対 | 411 | はんたい | 411 | hantai | |||||||||||
412 | rétrograder | 412 | alanhidar | 412 | الانحدار | 412 | downchange | 412 | 下调 | 412 | xiàtiáo | 412 | 412 | downchange | 412 | rebaixamento | 412 | cambio a la baja | 412 | herunterschalten | 412 | zmiana w dół | 412 | понижение | 412 | ponizheniye | 412 | 412 | 412 | डाउनचेंज | 412 | daunachenj | 412 | ਗਿਰਾਵਟ | 412 | girāvaṭa | 412 | ডাউনচেঞ্জ | 412 | ḍā'unacēñja | 412 | ダウンチェンジ | 412 | ダウンチェンジ | 412 | だうんcへんじ | 412 | daunchenji | |||||||||||
413 | vers le bas | 413 | taht | 413 | تحت | 413 | 下调 | 413 | 那里 | 413 | nàlǐ | 413 | 413 | down | 413 | baixa | 413 | abajo | 413 | Nieder | 413 | w dół | 413 | вниз | 413 | vniz | 413 | 413 | 413 | नीचे | 413 | neeche | 413 | ਥੱਲੇ, ਹੇਠਾਂ, ਨੀਂਵਾ | 413 | thalē, hēṭhāṁ, nīnvā | 413 | নিচে | 413 | nicē | 413 | 下 | 413 | 下 | 413 | した | 413 | shita | |||||||||||
414 | dégueuler | 414 | taqaya | 414 | تقيأ | 414 | up-chuck | 414 | 上夹头 | 414 | shàng jiā tóu | 414 | 414 | up-chuck | 414 | chutar | 414 | vomitar a uno | 414 | futtern | 414 | zwymiotować | 414 | вверх-чак | 414 | vverkh-chak | 414 | 414 | 414 | अप-चक | 414 | ap-chak | 414 | ਅੱਪ-ਚੱਕ | 414 | apa-caka | 414 | আপ-চক | 414 | āpa-caka | 414 | アップチャック | 414 | アップ チャック | 414 | アップ チャック | 414 | appu chakku | |||||||||||
415 | mandrin supérieur | 415 | tashak alealwi | 415 | تشاك العلوي | 415 | 上夹头 | 415 | 上夹头 | 415 | shàng jiā tóu | 415 | 415 | upper chuck | 415 | mandril superior | 415 | mandril superior | 415 | oberes Spannfutter | 415 | górny uchwyt | 415 | верхний патрон | 415 | verkhniy patron | 415 | 415 | 415 | ऊपरी चक | 415 | ooparee chak | 415 | ਉਪਰਲਾ ਚੱਕ | 415 | uparalā caka | 415 | উপরের চক | 415 | uparēra caka | 415 | アッパーチャック | 415 | アッパー チャック | 415 | アッパー チャック | 415 | appā chakku | |||||||||||
416 | informel | 416 | ghayr rasmiin | 416 | غير رسمي | 416 | informal | 416 | 非正式的 | 416 | fēi zhèngshì de | 416 | 416 | informal | 416 | informal | 416 | informal | 416 | informell | 416 | nieformalny | 416 | неофициальный | 416 | neofitsial'nyy | 416 | 416 | 416 | अनौपचारिक | 416 | anaupachaarik | 416 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 416 | gaira rasamī | 416 | অনানুষ্ঠানিক | 416 | anānuṣṭhānika | 416 | 非公式 | 416 | 非公式 | 416 | ひこうしき | 416 | hikōshiki | |||||||||||
417 | vomir | 417 | kay yataqayaa | 417 | كي يتقيأ | 417 | to vomit | 417 | 呕吐 | 417 | ǒutù | 417 | 417 | to vomit | 417 | vomitar | 417 | vomitar | 417 | sich übergeben | 417 | wymiotować | 417 | рвать | 417 | rvat' | 417 | 417 | 417 | उल्टी करना | 417 | ultee karana | 417 | ਉਲਟੀ ਕਰਨ ਲਈ | 417 | ulaṭī karana la'ī | 417 | বমন | 417 | bamana | 417 | 嘔吐する | 417 | 嘔吐 する | 417 | おうと する | 417 | ōto suru | |||||||||||
418 | Vomir | 418 | alqay' | 418 | القيء | 418 | 呕吐 | 418 | 呕吐 | 418 | ǒutù | 418 | 418 | Vomit | 418 | Vomitar | 418 | Vómito | 418 | Sich erbrechen | 418 | Wymiociny | 418 | Рвота | 418 | Rvota | 418 | 418 | 418 | उलटी करना | 418 | ulatee karana | 418 | ਉਲਟੀ | 418 | ulaṭī | 418 | বমি | 418 | bami | 418 | 吐瀉物 | 418 | 吐瀉物 | 418 | としゃぶつ | 418 | toshabutsu | |||||||||||
419 | À venir240 | 419 | alqadimat 240 | 419 | القادمة 240 | 419 | Upcoming240 | 419 | 即将到来的240 | 419 | jíjiāng dàolái de 240 | 419 | 419 | Upcoming240 | 419 | Próximos240 | 419 | Próximas240 | 419 | Demnächst240 | 419 | Nadchodzące240 | 419 | Предстоящие240 | 419 | Predstoyashchiye240 | 419 | 419 | 419 | आगामी240 | 419 | aagaamee240 | 419 | আসন্ন240 | 419 | Āsanna240 | 419 | আসন্ন240 | 419 | Āsanna240 | 419 | 今後240 | 419 | 今後 240 | 419 | こんご 240 | 419 | kongo 240 | |||||||||||
420 | surtout | 420 | khususan | 420 | خصوصا | 420 | especially | 420 | 尤其 | 420 | yóuqí | 420 | 420 | especially | 420 | especialmente | 420 | especialmente | 420 | besonders | 420 | zwłaszcza | 420 | особенно | 420 | osobenno | 420 | 420 | 420 | ख़ास तौर पर | 420 | khaas taur par | 420 | বিশেষ করে | 420 | biśēṣa karē | 420 | বিশেষ করে | 420 | biśēṣa karē | 420 | 特に | 420 | 特に | 420 | とくに | 420 | tokuni | |||||||||||
421 | va arriver bientôt | 421 | sayahduth qryban | 421 | سيحدث قريبًا | 421 | going to happen soon | 421 | 很快就会发生 | 421 | hěn kuài jiù huì fāshēng | 421 | 421 | going to happen soon | 421 | vai acontecer em breve | 421 | va a pasar pronto | 421 | wird bald passieren | 421 | niedługo się wydarzy | 421 | скоро произойдет | 421 | skoro proizoydet | 421 | 421 | 421 | जल्द ही होने वाला है | 421 | jald hee hone vaala hai | 421 | শীঘ্রই ঘটতে যাচ্ছে | 421 | śīghra'i ghaṭatē yācchē | 421 | শীঘ্রই ঘটতে যাচ্ছে | 421 | śīghra'i ghaṭatē yācchē | 421 | すぐに起こるだろう | 421 | すぐ に 起こるだろう | 421 | すぐ に おこるだろう | 421 | sugu ni okorudarō | |||||||||||
422 | imminent (ou imminent) | 422 | washik ('aw washik) | 422 | وشيك (أو وشيك) | 422 | imminent (or imminent) | 422 | 迫在眉睫(或迫在眉睫) | 422 | pòzàiméijié (huò pòzàiméijié) | 422 | 422 | imminent (or imminent) | 422 | iminente (ou iminente) | 422 | inminente (o inminente) | 422 | unmittelbar bevorstehend (oder unmittelbar bevorstehend) | 422 | nieuchronne (lub nieuchronne) | 422 | неизбежный (или неизбежный) | 422 | neizbezhnyy (ili neizbezhnyy) | 422 | 422 | 422 | आसन्न (या आसन्न) | 422 | aasann (ya aasann) | 422 | আসন্ন (বা আসন্ন) | 422 | āsanna (bā āsanna) | 422 | আসন্ন (বা আসন্ন) | 422 | āsanna (bā āsanna) | 422 | 差し迫った(または差し迫った) | 422 | 差し迫った ( または 差し迫った ) | 422 | さしせまった ( または さしせまった ) | 422 | sashisematta ( mataha sashisematta ) | |||||||||||
423 | imminent (ou imminent) | 423 | washik ('aw washik) | 423 | وشيك (أو وشيك) | 423 | 即将发生(或籴临)的 | 423 | 即将发生(或籴临)的 | 423 | jíjiāng fāshēng (huò dí lín) de | 423 | 423 | imminent (or imminent) | 423 | iminente (ou iminente) | 423 | inminente (o inminente) | 423 | unmittelbar bevorstehend (oder unmittelbar bevorstehend) | 423 | nieuchronne (lub nieuchronne) | 423 | неизбежный (или неизбежный) | 423 | neizbezhnyy (ili neizbezhnyy) | 423 | 423 | 423 | आसन्न (या आसन्न) | 423 | aasann (ya aasann) | 423 | আসন্ন (বা আসন্ন) | 423 | āsanna (bā āsanna) | 423 | আসন্ন (বা আসন্ন) | 423 | āsanna (bā āsanna) | 423 | 差し迫った(または差し迫った) | 423 | 差し迫った ( または 差し迫った ) | 423 | さしせまった ( または さしせまった ) | 423 | sashisematta ( mataha sashisematta ) | |||||||||||
424 | la prochaine élection présidentielle | 424 | alaintikhabat alriyasiat almuqbila | 424 | الانتخابات الرئاسية المقبلة | 424 | the upcoming presidential election | 424 | 即将举行的总统选举 | 424 | jíjiāng jǔxíng de zǒngtǒng xuǎnjǔ | 424 | 424 | the upcoming presidential election | 424 | as próximas eleições presidenciais | 424 | las próximas elecciones presidenciales | 424 | die bevorstehende Präsidentschaftswahl | 424 | zbliżające się wybory prezydenckie | 424 | предстоящие президентские выборы | 424 | predstoyashchiye prezidentskiye vybory | 424 | 424 | 424 | आगामी राष्ट्रपति चुनाव | 424 | aagaamee raashtrapati chunaav | 424 | আসন্ন রাষ্ট্রপতি নির্বাচন | 424 | āsanna rāṣṭrapati nirbācana | 424 | আসন্ন রাষ্ট্রপতি নির্বাচন | 424 | āsanna rāṣṭrapati nirbācana | 424 | 次の大統領選挙 | 424 | 次 の 大統領 選挙 | 424 | つぎ の だいとうりょう せんきょ | 424 | tsugi no daitōryō senkyo | |||||||||||
425 | prochaine élection présidentielle | 425 | alaintikhabat alriyasiat almuqbila | 425 | الانتخابات الرئاسية المقبلة | 425 | upcoming presidential election | 425 | 即将举行的总统选举 | 425 | jíjiāng jǔxíng de zǒngtǒng xuǎnjǔ | 425 | 425 | upcoming presidential election | 425 | próximas eleições presidenciais | 425 | próximas elecciones presidenciales | 425 | kommende Präsidentschaftswahl | 425 | nadchodzące wybory prezydenckie | 425 | предстоящие президентские выборы | 425 | predstoyashchiye prezidentskiye vybory | 425 | 425 | 425 | आगामी राष्ट्रपति चुनाव | 425 | aagaamee raashtrapati chunaav | 425 | আসন্ন রাষ্ট্রপতি নির্বাচন | 425 | āsanna rāṣṭrapati nirbācana | 425 | আসন্ন রাষ্ট্রপতি নির্বাচন | 425 | āsanna rāṣṭrapati nirbācana | 425 | 今後の大統領選挙 | 425 | 今後 の 大統領 選挙 | 425 | こんご の だいとうりょう せんきょ | 425 | kongo no daitōryō senkyo | |||||||||||
426 | prochaine élection présidentielle | 426 | alaintikhabat alriyasiat almuqbila | 426 | الانتخابات الرئاسية المقبلة | 426 | 即将举行的总统选举 | 426 | 举办的预览会 | 426 | jǔbàn de yùlǎn huì | 426 | 426 | upcoming presidential election | 426 | próximas eleições presidenciais | 426 | próximas elecciones presidenciales | 426 | kommende Präsidentschaftswahl | 426 | nadchodzące wybory prezydenckie | 426 | предстоящие президентские выборы | 426 | predstoyashchiye prezidentskiye vybory | 426 | 426 | 426 | आगामी राष्ट्रपति चुनाव | 426 | aagaamee raashtrapati chunaav | 426 | আসন্ন রাষ্ট্রপতি নির্বাচন | 426 | āsanna rāṣṭrapati nirbācana | 426 | আসন্ন রাষ্ট্রপতি নির্বাচন | 426 | āsanna rāṣṭrapati nirbācana | 426 | 今後の大統領選挙 | 426 | 今後 の 大統領 選挙 | 426 | こんご の だいとうりょう せんきょ | 426 | kongo no daitōryō senkyo | |||||||||||
427 | A le prochain album du groupe | 427 | 'album alfirqat alqadim | 427 | ألبوم الفرقة القادم | 427 | A the band’s upcoming album | 427 | 乐队即将发行的专辑 | 427 | yuèduì jíjiāng fāxíng de zhuānjí | 427 | 427 | A the band’s upcoming album | 427 | Um próximo álbum da banda | 427 | El próximo álbum de la banda | 427 | Das kommende Album der Band | 427 | Nadchodzący album zespołu | 427 | Грядущий альбом группы | 427 | Gryadushchiy al'bom gruppy | 427 | 427 | 427 | ए बैंड का आगामी एल्बम | 427 | e baind ka aagaamee elbam | 427 | একটি ব্যান্ডের আসন্ন অ্যালবাম | 427 | ēkaṭi byānḍēra āsanna ayālabāma | 427 | একটি ব্যান্ডের আসন্ন অ্যালবাম | 427 | ēkaṭi byānḍēra āsanna ayālabāma | 427 | バンドの次のアルバム | 427 | バンド の 次 の アルバム | 427 | バンド の つぎ の アルバム | 427 | bando no tsugi no arubamu | |||||||||||
428 | prochain album du groupe | 428 | 'album alfirqat alqadim | 428 | ألبوم الفرقة القادم | 428 | 乐队即将发行的专辑 | 428 | 乐队即将发行的专辑 | 428 | yuèduì jíjiāng fāxíng de zhuānjí | 428 | 428 | band's upcoming album | 428 | próximo álbum da banda | 428 | próximo álbum de la banda | 428 | das kommende Album der Band | 428 | nadchodzący album zespołu | 428 | грядущий альбом группы | 428 | gryadushchiy al'bom gruppy | 428 | 428 | 428 | बैंड का आगामी एल्बम | 428 | baind ka aagaamee elbam | 428 | ব্যান্ডের আসন্ন অ্যালবাম | 428 | byānḍēra āsanna ayālabāma | 428 | ব্যান্ডের আসন্ন অ্যালবাম | 428 | byānḍēra āsanna ayālabāma | 428 | バンドの次のアルバム | 428 | バンド の 次 の アルバム | 428 | バンド の つぎ の アルバム | 428 | bando no tsugi no arubamu | |||||||||||
429 | Un extrait du prochain album du groupe | 429 | 'ughniat min al'album alqadim lilfirqa | 429 | أغنية من الألبوم القادم للفرقة | 429 | A single from the band's upcoming album | 429 | 乐队即将发行的专辑中的一首单曲 | 429 | yuèduì jíjiāng fāxíng de zhuānjí zhōng de yī shǒu dān qū | 429 | 429 | A single from the band's upcoming album | 429 | Um single do próximo álbum da banda | 429 | Un sencillo del próximo álbum de la banda. | 429 | Eine Single aus dem kommenden Album der Band | 429 | Singiel z nadchodzącego albumu zespołu | 429 | Сингл с грядущего альбома группы | 429 | Singl s gryadushchego al'boma gruppy | 429 | 429 | 429 | बैंड के आगामी एल्बम से एक सिंगल | 429 | baind ke aagaamee elbam se ek singal | 429 | ব্যান্ডের আসন্ন অ্যালবাম থেকে একটি একক | 429 | byānḍēra āsanna ayālabāma thēkē ēkaṭi ēkaka | 429 | ব্যান্ডের আসন্ন অ্যালবাম থেকে একটি একক | 429 | byānḍēra āsanna ayālabāma thēkē ēkaṭi ēkaka | 429 | バンドの次のアルバムからのシングル | 429 | バンド の 次 の アルバム から の シングル | 429 | バンド の つぎ の アルバム から の シングル | 429 | bando no tsugi no arubamu kara no shinguru | |||||||||||
430 | Un extrait du prochain album du groupe | 430 | 'ughniat min al'album alqadim lilfirqa | 430 | أغنية من الألبوم القادم للفرقة | 430 | 选自该乐队即将发行的专辑的一首单曲 | 430 | 专辑的第一首单曲即将发行 | 430 | zhuānjí de dì yī shǒu dān qū jíjiāng fāxíng | 430 | 430 | A single from the band's upcoming album | 430 | Um single do próximo álbum da banda | 430 | Un sencillo del próximo álbum de la banda. | 430 | Eine Single aus dem kommenden Album der Band | 430 | Singiel z nadchodzącego albumu zespołu | 430 | Сингл с грядущего альбома группы | 430 | Singl s gryadushchego al'boma gruppy | 430 | 430 | 430 | बैंड के आगामी एल्बम से एक सिंगल | 430 | baind ke aagaamee elbam se ek singal | 430 | ব্যান্ডের আসন্ন অ্যালবাম থেকে একটি একক | 430 | byānḍēra āsanna ayālabāma thēkē ēkaṭi ēkaka | 430 | ব্যান্ডের আসন্ন অ্যালবাম থেকে একটি একক | 430 | byānḍēra āsanna ayālabāma thēkē ēkaṭi ēkaka | 430 | バンドの次のアルバムからのシングル | 430 | バンド の 次 の アルバム から の シングル | 430 | バンド の つぎ の アルバム から の シングル | 430 | bando no tsugi no arubamu kara no shinguru | |||||||||||
431 | l'arrière-pays | 431 | yasil albalad | 431 | يصل البلد | 431 | up-country | 431 | 上乡 | 431 | shàng xiāng | 431 | 431 | up-country | 431 | interior | 431 | interior del país | 431 | landeinwärts | 431 | w kraju | 431 | провинциальный | 431 | provintsial'nyy | 431 | 431 | 431 | ऊपर की ओर | 431 | oopar kee or | 431 | আপ-দেশ | 431 | āpa-dēśa | 431 | আপ-দেশ | 431 | āpa-dēśa | 431 | アップカントリー | 431 | アップカントリー | 431 | あっぷかんとりい | 431 | appukantorī | |||||||||||
432 | Shangxiang | 432 | shanghishyangh | 432 | شانغشيانغ | 432 | 上乡 | 432 | 上乡 | 432 | shàng xiāng | 432 | 432 | Shangxiang | 432 | Shangxiang | 432 | shangxiang | 432 | Shanghai | 432 | Shangxiang | 432 | Шансян | 432 | Shansyan | 432 | 432 | 432 | शांग्ज़िआंग | 432 | shaangziaang | 432 | শাংজিয়াং | 432 | śān̄jiẏāṁ | 432 | শাংজিয়াং | 432 | śān̄jiẏāṁ | 432 | シャンシャン | 432 | シャンシャン | 432 | シャンシャン | 432 | shanshan | |||||||||||
433 | lié à une zone d'un pays qui n'est pas proche des grandes villes | 433 | murtabitat bimintaqat fi balad laysat bialqurb min almudun alkabira | 433 | مرتبطة بمنطقة في بلد ليست بالقرب من المدن الكبيرة | 433 | connected with an area of a country that is not near large towns | 433 | 与不靠近大城镇的国家地区相连 | 433 | yǔ bù kàojìn dà chéngzhèn de guójiā dìqū xiānglián | 433 | 433 | connected with an area of a country that is not near large towns | 433 | conectado com uma área de um país que não está perto de grandes cidades | 433 | conectado con un área de un país que no está cerca de grandes ciudades | 433 | verbunden mit einem Gebiet eines Landes, das nicht in der Nähe von großen Städten liegt | 433 | związane z obszarem kraju, który nie znajduje się w pobliżu dużych miast | 433 | связан с территорией страны, которая не находится вблизи крупных городов | 433 | svyazan s territoriyey strany, kotoraya ne nakhoditsya vblizi krupnykh gorodov | 433 | 433 | 433 | किसी देश के ऐसे क्षेत्र से जुड़ा हुआ है जो बड़े शहरों के पास नहीं है | 433 | kisee desh ke aise kshetr se juda hua hai jo bade shaharon ke paas nahin hai | 433 | এমন একটি দেশের সাথে সংযুক্ত যা বড় শহরগুলির কাছাকাছি নয় | 433 | ēmana ēkaṭi dēśēra sāthē sanyukta yā baṛa śaharagulira kāchākāchi naẏa | 433 | এমন একটি দেশের সাথে সংযুক্ত যা বড় শহরগুলির কাছাকাছি নয় | 433 | ēmana ēkaṭi dēśēra sāthē sanyukta yā baṛa śaharagulira kāchākāchi naẏa | 433 | 大きな町の近くではない国の地域に接続されています | 433 | 大きな 町 の 近く で は ない 国 の 地域 に 接続 されています | 433 | おうきな まち の ちかく で わ ない くに の ちいき に せつぞく されています | 433 | ōkina machi no chikaku de wa nai kuni no chīki ni setsuzoku sareteimasu | |||||||||||
434 | Connecté aux zones rurales non proches des grandes villes | 434 | mutasil bimanatiq rifiat laysat qaribatan min almudun alkabira | 434 | متصل بمناطق ريفية ليست قريبة من المدن الكبيرة | 434 | 与不靠近大城镇的国家地区相连 | 434 | 不靠近大城镇的国家与地区 | 434 | bù kàojìn dà chéngzhèn de guójiā yǔ dìqū | 434 | 434 | Connected to country areas not close to big towns | 434 | Conectado a áreas rurais não próximas a grandes cidades | 434 | Conectado a áreas rurales no cercanas a grandes ciudades | 434 | Verbunden mit ländlichen Gebieten, die nicht in der Nähe von großen Städten liegen | 434 | Połączony z obszarami wiejskimi nie w pobliżu dużych miast | 434 | Связь с сельскими районами, не близкими к крупным городам | 434 | Svyaz' s sel'skimi rayonami, ne blizkimi k krupnym gorodam | 434 | 434 | 434 | देश के क्षेत्रों से जुड़ा हुआ है जो बड़े शहरों के करीब नहीं है | 434 | desh ke kshetron se juda hua hai jo bade shaharon ke kareeb nahin hai | 434 | বড় শহরগুলির কাছাকাছি নয় দেশের অঞ্চলগুলির সাথে সংযুক্ত৷ | 434 | baṛa śaharagulira kāchākāchi naẏa dēśēra añcalagulira sāthē sanyukta | 434 | বড় শহরগুলির কাছাকাছি নয় দেশের অঞ্চলগুলির সাথে সংযুক্ত৷ | 434 | baṛa śaharagulira kāchākāchi naẏa dēśēra añcalagulira sāthē sanyukta | 434 | 大きな町に近くない田舎に接続されています | 434 | 大きな 町 に 近くない 田舎 に 接続 されています | 434 | おうきな まち に ちかくない いなか に せつぞく されています | 434 | ōkina machi ni chikakunai inaka ni setsuzoku sareteimasu | |||||||||||
435 | à l'intérieur des terres; éloigné; éloigné | 435 | dakhili ; baeid ; baeid | 435 | داخلي ؛ بعيد ؛ بعيد | 435 | inland; remote; remote | 435 | 内陆;偏僻的;偏僻的 | 435 | nèi lù; piānpì de; piānpì de | 435 | 435 | inland; remote; remote | 435 | interior; remoto; remoto | 435 | tierra adentro; remoto; remoto | 435 | landeinwärts; abgelegen; abgelegen | 435 | śródlądowe; odległe; odległe | 435 | внутренний; удаленный; удаленный | 435 | vnutrenniy; udalennyy; udalennyy | 435 | 435 | 435 | अंतर्देशीय; दूरस्थ; दूरस्थ | 435 | antardesheey; doorasth; doorasth | 435 | অন্তর্দেশীয়; প্রত্যন্ত; প্রত্যন্ত | 435 | antardēśīẏa; pratyanta; pratyanta | 435 | অন্তর্দেশীয়; প্রত্যন্ত; প্রত্যন্ত | 435 | antardēśīẏa; pratyanta; pratyanta | 435 | 内陸;リモート;リモート | 435 | 内陸 ; リモート ; リモート | 435 | ないりく ; リモート ; リモート | 435 | nairiku ; rimōto ; rimōto | |||||||||||
436 | à l'intérieur des terres; éloigné; éloigné | 436 | dakhili ; baeid ; baeid | 436 | داخلي ؛ بعيد ؛ بعيد | 436 | 内地的; 偏远的;偏僻的 | 436 | 内地的;偏远的;偏异的 | 436 | nèidì de; piānyuǎn de; piān yì de | 436 | 436 | inland; remote; remote | 436 | interior; remoto; remoto | 436 | tierra adentro; remoto; remoto | 436 | landeinwärts; abgelegen; abgelegen | 436 | śródlądowe; odległe; odległe | 436 | внутренний; удаленный; отдаленный | 436 | vnutrenniy; udalennyy; otdalennyy | 436 | 436 | 436 | अंतर्देशीय; दूरस्थ; दूरस्थ | 436 | antardesheey; doorasth; doorasth | 436 | অন্তর্দেশীয়; প্রত্যন্ত; প্রত্যন্ত | 436 | antardēśīẏa; pratyanta; pratyanta | 436 | অন্তর্দেশীয়; প্রত্যন্ত; প্রত্যন্ত | 436 | antardēśīẏa; pratyanta; pratyanta | 436 | 内陸;リモート;リモート | 436 | 内陸 ; リモート ; リモート | 436 | ないりく ; リモート ; リモート | 436 | nairiku ; rimōto ; rimōto | |||||||||||
437 | l'arrière-pays | 437 | yasil albalad | 437 | يصل البلد | 437 | up-country | 437 | 上乡 | 437 | Shàng xiāng | 437 | 437 | up-country | 437 | interior | 437 | interior del país | 437 | landeinwärts | 437 | w kraju | 437 | провинциальный | 437 | provintsial'nyy | 437 | 437 | 437 | ऊपर की ओर | 437 | oopar kee or | 437 | আপ-দেশ | 437 | āpa-dēśa | 437 | আপ-দেশ | 437 | āpa-dēśa | 437 | アップカントリー | 437 | アップカントリー | 437 | あっぷかんとりい | 437 | appukantorī | |||||||||||
438 | Shangxiang | 438 | shanghishyangh | 438 | شانغشيانغ | 438 | 上乡 | 438 | 上乡 | 438 | shàng xiāng | 438 | 438 | Shangxiang | 438 | Shangxiang | 438 | shangxiang | 438 | Shanghai | 438 | Shangxiang | 438 | Шансян | 438 | Shansyan | 438 | 438 | 438 | शांग्ज़िआंग | 438 | shaangziaang | 438 | শাংজিয়াং | 438 | śān̄jiẏāṁ | 438 | শাংজিয়াং | 438 | śān̄jiẏāṁ | 438 | シャンシャン | 438 | シャンシャン | 438 | シャンシャン | 438 | shanshan | |||||||||||
439 | mettre à jour | 439 | tahdith | 439 | تحديث | 439 | update | 439 | 更新 | 439 | gēngxīn | 439 | 439 | update | 439 | atualizar | 439 | actualizar | 439 | aktualisieren | 439 | aktualizacja | 439 | Обновить | 439 | Obnovit' | 439 | 439 | 439 | अपडेट करें | 439 | apadet karen | 439 | হালনাগাদ | 439 | hālanāgāda | 439 | হালনাগাদ | 439 | hālanāgāda | 439 | アップデート | 439 | アップデート | 439 | アップデート | 439 | appudēto | |||||||||||
440 | renouveler | 440 | tajdid | 440 | تجديد | 440 | 更新 | 440 | 更新 | 440 | gēngxīn | 440 | 440 | renew | 440 | renovar | 440 | renovar | 440 | erneuern | 440 | odnowić | 440 | возобновить | 440 | vozobnovit' | 440 | 440 | 440 | नवीकरण | 440 | naveekaran | 440 | পুনর্নবীকরণ | 440 | punarnabīkaraṇa | 440 | পুনর্নবীকরণ | 440 | punarnabīkaraṇa | 440 | 更新する | 440 | 更新 する | 440 | こうしん する | 440 | kōshin suru | |||||||||||
441 | rendre qc plus moderne en ajoutant de nouvelles pièces, etc. | 441 | lijaeal kuli shay' 'akthar hadathatan ean tariq 'iidafat 'ajza' jadidat , wama 'iilaa dhalik | 441 | لجعل كل شيء أكثر حداثة عن طريق إضافة أجزاء جديدة ، وما إلى ذلك | 441 | to make sth more modern by adding new parts, etc | 441 | 通过添加新零件等使某物更现代 | 441 | tōngguò tiānjiā xīn língjiàn děng shǐ mǒu wù gēng xiàndài | 441 | 441 | to make sth more modern by adding new parts, etc | 441 | para tornar o sth mais moderno adicionando novas peças, etc. | 441 | hacer algo más moderno agregando nuevas partes, etc. | 441 | etw durch Hinzufügen neuer Teile moderner machen usw | 441 | uczynić coś bardziej nowoczesnym poprzez dodanie nowych części itp. | 441 | сделать что-то более современным, добавив новые детали и т. д. | 441 | sdelat' chto-to boleye sovremennym, dobaviv novyye detali i t. d. | 441 | 441 | 441 | नए भागों आदि को जोड़कर sth को और अधिक आधुनिक बनाने के लिए | 441 | nae bhaagon aadi ko jodakar sth ko aur adhik aadhunik banaane ke lie | 441 | নতুন অংশ যোগ করে sth কে আরো আধুনিক করা ইত্যাদি | 441 | natuna anśa yōga karē sth kē ārō ādhunika karā ityādi | 441 | নতুন অংশ যোগ করে sth কে আরো আধুনিক করা ইত্যাদি | 441 | natuna anśa yōga karē sth kē ārō ādhunika karā ityādi | 441 | 新しいパーツを追加するなどして、sthをよりモダンにする | 441 | 新しい パーツ を 追加 する など して 、 sth を より モダン に する | 441 | あたらしい パーツ お ついか する など して 、 sth お より モダン に する | 441 | atarashī pātsu o tsuika suru nado shite , sth o yori modan ni suru | |||||||||||
442 | Rendez quelque chose de plus moderne en ajoutant de nouvelles pièces, etc. | 442 | aijeal shyyan 'akthar hadathatan ean tariq 'iidafat 'ajza' jadidat wama 'iilaa dhalika. | 442 | اجعل شيئًا أكثر حداثة عن طريق إضافة أجزاء جديدة وما إلى ذلك. | 442 | 通过添加新零件等使某物更现代 | 442 | 通过添加新订单等使某物更现代 | 442 | tōngguò tiānjiā xīn dìngdān děng shǐ mǒu wù gēng xiàndài | 442 | 442 | Make something more modern by adding new parts etc. | 442 | Faça algo mais moderno adicionando novas peças etc. | 442 | Haga algo más moderno agregando nuevas piezas, etc. | 442 | Machen Sie etwas moderner, indem Sie neue Teile hinzufügen usw. | 442 | Zrób coś bardziej nowoczesnego, dodając nowe części itp. | 442 | Сделайте что-то более современное, добавив новые детали и т. д. | 442 | Sdelayte chto-to boleye sovremennoye, dobaviv novyye detali i t. d. | 442 | 442 | 442 | नए पुर्जे आदि जोड़कर कुछ और आधुनिक बनाना। | 442 | nae purje aadi jodakar kuchh aur aadhunik banaana. | 442 | নতুন পার্টস ইত্যাদি যোগ করে আরও আধুনিক কিছু করুন। | 442 | natuna pārṭasa ityādi yōga karē āra'ō ādhunika kichu karuna. | 442 | নতুন পার্টস ইত্যাদি যোগ করে আরও আধুনিক কিছু করুন। | 442 | natuna pārṭasa ityādi yōga karē āra'ō ādhunika kichu karuna. | 442 | 新しいパーツなどを追加して、よりモダンなものを作りましょう。 | 442 | 新しい パーツ など を 追加 して 、 より モダンな もの を 作りましょう 。 | 442 | あたらしい パーツ など お ついか して 、 より もだんな もの お つくりましょう 。 | 442 | atarashī pātsu nado o tsuika shite , yori modanna mono o tsukurimashō . | |||||||||||
443 | moderniser; mettre à jour | 443 | tahdith ; tahdith | 443 | تحديث ؛ تحديث | 443 | modernize; update | 443 | 现代化;更新 | 443 | xiàndàihuà; gēngxīn | 443 | 443 | modernize; update | 443 | modernizar; atualizar | 443 | modernizar; actualizar | 443 | modernisieren; aktualisieren | 443 | modernizacja; aktualizacja | 443 | модернизировать; обновлять | 443 | modernizirovat'; obnovlyat' | 443 | 443 | 443 | आधुनिकीकरण; अद्यतन | 443 | aadhunikeekaran; adyatan | 443 | আধুনিকীকরণ; হালনাগাদ | 443 | Ādhunikīkaraṇa; hālanāgāda | 443 | আধুনিকীকরণ; হালনাগাদ | 443 | Ādhunikīkaraṇa; hālanāgāda | 443 | 近代化;更新 | 443 | 近代 化 ; 更新 | 443 | きんだい か ; こうしん | 443 | kindai ka ; kōshin | |||||||||||
444 | moderniser; mettre à jour | 444 | tahdith ; tahdith | 444 | تحديث ؛ تحديث | 444 | 使现代化;更新 | 444 | 使现代化;更新 | 444 | shǐ xiàndàihuà; gēngxīn | 444 | 444 | modernize; update | 444 | modernizar; atualizar | 444 | modernizar; actualizar | 444 | modernisieren; aktualisieren | 444 | modernizacja; aktualizacja | 444 | модернизировать; обновлять | 444 | modernizirovat'; obnovlyat' | 444 | 444 | 444 | आधुनिकीकरण; अद्यतन | 444 | aadhunikeekaran; adyatan | 444 | আধুনিকীকরণ; হালনাগাদ | 444 | ādhunikīkaraṇa; hālanāgāda | 444 | আধুনিকীকরণ; হালনাগাদ | 444 | ādhunikīkaraṇa; hālanāgāda | 444 | 近代化;更新 | 444 | 近代 化 ; 更新 | 444 | きんだい か ; こうしん | 444 | kindai ka ; kōshin | |||||||||||
445 | Il est temps que nous mettions à jour notre logiciel | 445 | han alwaqt litahdith baramijina | 445 | حان الوقت لتحديث برامجنا | 445 | It’s about time we updated our software | 445 | 是时候更新我们的软件了 | 445 | shì shíhòu gēngxīn wǒmen de ruǎnjiànle | 445 | 445 | It’s about time we updated our software | 445 | Já está na hora de atualizarmos nosso software | 445 | Ya es hora de que actualicemos nuestro software. | 445 | Es ist an der Zeit, dass wir unsere Software aktualisieren | 445 | Najwyższy czas zaktualizować nasze oprogramowanie | 445 | Пришло время обновить наше программное обеспечение | 445 | Prishlo vremya obnovit' nashe programmnoye obespecheniye | 445 | 445 | 445 | अब समय आ गया है कि हम अपने सॉफ़्टवेयर को अपडेट करें | 445 | ab samay aa gaya hai ki ham apane softaveyar ko apadet karen | 445 | আমাদের সফ্টওয়্যার আপডেট করার সময় এসেছে | 445 | āmādēra saphṭa'ōẏyāra āpaḍēṭa karāra samaẏa ēsēchē | 445 | আমাদের সফ্টওয়্যার আপডেট করার সময় এসেছে | 445 | āmādēra saphṭa'ōẏyāra āpaḍēṭa karāra samaẏa ēsēchē | 445 | ソフトウェアを更新する時が来ました | 445 | ソフトウェア を 更新 する 時 が 来ました | 445 | ソフトウェア お こうしん する とき が きました | 445 | sofutowea o kōshin suru toki ga kimashita | |||||||||||
446 | Il est temps de mettre à jour notre logiciel | 446 | han alwaqt litahdith baramijina | 446 | حان الوقت لتحديث برامجنا | 446 | 是时候更新我们的软件了 | 446 | 是时候更新我们的软件了 | 446 | shì shíhòu gēngxīn wǒmen de ruǎnjiànle | 446 | 446 | Time to update our software | 446 | Hora de atualizar nosso software | 446 | Hora de actualizar nuestro software | 446 | Zeit, unsere Software zu aktualisieren | 446 | Czas zaktualizować nasze oprogramowanie | 446 | Время обновить наше программное обеспечение | 446 | Vremya obnovit' nashe programmnoye obespecheniye | 446 | 446 | 446 | हमारे सॉफ़्टवेयर को अपडेट करने का समय | 446 | hamaare softaveyar ko apadet karane ka samay | 446 | আমাদের সফ্টওয়্যার আপডেট করার সময় | 446 | āmādēra saphṭa'ōẏyāra āpaḍēṭa karāra samaẏa | 446 | আমাদের সফ্টওয়্যার আপডেট করার সময় | 446 | āmādēra saphṭa'ōẏyāra āpaḍēṭa karāra samaẏa | 446 | ソフトウェアを更新する時間 | 446 | ソフトウェア を 更新 する 時間 | 446 | ソフトウェア お こうしん する じかん | 446 | sofutowea o kōshin suru jikan | |||||||||||
447 | Notre logiciel doit être mis à jour | 447 | yajib tahdith barnamajina | 447 | يجب تحديث برنامجنا | 447 | Our software should be updated | 447 | 我们的软件应该更新 | 447 | wǒmen de ruǎnjiàn yīnggāi gēngxīn | 447 | 447 | Our software should be updated | 447 | Nosso software deve ser atualizado | 447 | Nuestro software debe ser actualizado | 447 | Unsere Software sollte aktualisiert werden | 447 | Nasze oprogramowanie powinno zostać zaktualizowane | 447 | Наше программное обеспечение должно быть обновлено | 447 | Nashe programmnoye obespecheniye dolzhno byt' obnovleno | 447 | 447 | 447 | हमारा सॉफ्टवेयर अपडेट होना चाहिए | 447 | hamaara sophtaveyar apadet hona chaahie | 447 | আমাদের সফ্টওয়্যার আপডেট করা উচিত | 447 | āmādēra saphṭa'ōẏyāra āpaḍēṭa karā ucita | 447 | আমাদের সফ্টওয়্যার আপডেট করা উচিত | 447 | āmādēra saphṭa'ōẏyāra āpaḍēṭa karā ucita | 447 | ソフトウェアを更新する必要があります | 447 | ソフトウェア を 更新 する 必要 が あります | 447 | ソフトウェア お こうしん する ひつよう が あります | 447 | sofutowea o kōshin suru hitsuyō ga arimasu | |||||||||||
448 | Notre logiciel doit être mis à jour | 448 | yajib tahdith barnamajina | 448 | يجب تحديث برنامجنا | 448 | 我们的软件应该更新了 | 448 | 我们的软件应该更新了 | 448 | wǒmen de ruǎnjiàn yīnggāi gēngxīnle | 448 | 448 | Our software should be updated | 448 | Nosso software deve ser atualizado | 448 | Nuestro software debe ser actualizado | 448 | Unsere Software sollte aktualisiert werden | 448 | Nasze oprogramowanie powinno zostać zaktualizowane | 448 | Наше программное обеспечение должно быть обновлено | 448 | Nashe programmnoye obespecheniye dolzhno byt' obnovleno | 448 | 448 | 448 | हमारा सॉफ्टवेयर अपडेट होना चाहिए | 448 | hamaara sophtaveyar apadet hona chaahie | 448 | আমাদের সফ্টওয়্যার আপডেট করা উচিত | 448 | āmādēra saphṭa'ōẏyāra āpaḍēṭa karā ucita | 448 | আমাদের সফ্টওয়্যার আপডেট করা উচিত | 448 | āmādēra saphṭa'ōẏyāra āpaḍēṭa karā ucita | 448 | ソフトウェアを更新する必要があります | 448 | ソフトウェア を 更新 する 必要 が あります | 448 | ソフトウェア お こうしん する ひつよう が あります | 448 | sofutowea o kōshin suru hitsuyō ga arimasu | |||||||||||
449 | ~ qn (sur qc) | 449 | ~ sb (elaa shay') | 449 | ~ sb (على شيء) | 449 | ~ sb (on sth) | 449 | ~ sb (on sth) | 449 | ~ sb (on sth) | 449 | 449 | ~ sb (on sth) | 449 | ~ sb (em sth) | 449 | ~ sb (en algo) | 449 | ~ jdn (auf etw) | 449 | ~ sb (o czymś) | 449 | ~ сбн (на ст) | 449 | ~ sbn (na st) | 449 | 449 | 449 | ~ एसबी (एसएच पर) | 449 | ~ esabee (esech par) | 449 | ~ sb (sth উপর) | 449 | ~ sb (sth upara) | 449 | ~ sb (sth উপর) | 449 | ~ sb (sth upara) | 449 | 〜sb(sth) | 449 | 〜 sb ( sth ) | 449 | 〜 sb ( sth ) | 449 | 〜 sb ( sth ) | |||||||||||
450 | ~qch donner à qn les informations les plus récentes sur qch ; ajouter les informations les plus récentes à qch | 450 | ~ sth li'iieta' sb 'ahdath almaelumat hawl sth ; li'iidafat 'ahdath almaelumat 'iilaa shay' | 450 | ~ sth لإعطاء sb أحدث المعلومات حول sth ؛ لإضافة أحدث المعلومات إلى شيء | 450 | 〜sth to give sb the most recent information about sth; to add the most recent information to sth | 450 | 〜sth 向某人提供关于某事的最新信息; | 450 | 〜sth xiàng mǒu rén tígōng guānyú mǒu shì de zuìxīn xìnxī; wèi mǒu shì tiānjiā zuìxīn xìnxī | 450 | 450 | ~sth to give sb the most recent information about sth; to add the most recent information to sth | 450 | ~sth para fornecer a sb as informações mais recentes sobre sth; para adicionar as informações mais recentes a sth | 450 | ~sth para dar a alguien la información más reciente sobre algo; para agregar la información más reciente a algo | 450 | jdm die neuesten Informationen über etw geben; die neuesten Informationen zu etw hinzufügen | 450 | ~sth dać komuś najświeższe informacje o czymś, dodać najnowsze informacje do sth | 450 | ~sth, чтобы предоставить кому-либо самую последнюю информацию о чем-либо; чтобы добавить самую последнюю информацию к чему-либо | 450 | ~sth, chtoby predostavit' komu-libo samuyu poslednyuyu informatsiyu o chem-libo; chtoby dobavit' samuyu poslednyuyu informatsiyu k chemu-libo | 450 | 450 | 450 | ~ sth sb को sth के बारे में सबसे हाल की जानकारी देने के लिए; sth . में सबसे हाल की जानकारी जोड़ने के लिए | 450 | ~ sth sb ko sth ke baare mein sabase haal kee jaanakaaree dene ke lie; sth . mein sabase haal kee jaanakaaree jodane ke lie | 450 | ~sth sb কে sth সম্পর্কে সাম্প্রতিকতম তথ্য দিতে; sth-এ সাম্প্রতিকতম তথ্য যোগ করতে | 450 | ~sth sb kē sth samparkē sāmpratikatama tathya ditē; sth-ē sāmpratikatama tathya yōga karatē | 450 | ~sth sb কে sth সম্পর্কে সাম্প্রতিকতম তথ্য দিতে; sth-এ সাম্প্রতিকতম তথ্য যোগ করতে | 450 | ~sth sb kē sth samparkē sāmpratikatama tathya ditē; sth-ē sāmpratikatama tathya yōga karatē | 450 | 〜sthは、sbにsthに関する最新情報を提供します。sthに最新情報を追加します。 | 450 | 〜 sth は 、 sb に sth に関する 最新 情報 を 提供 します 。 sth に 最新 情報 を 追加 しま | 450 | 〜 sth わ 、 sb に sth にかんする さいしん じょうほう お ていきょう します 。 sth に さ | 450 | 〜 sth wa , sb ni sth nikansuru saishin jōhō o teikyō shimasu . sth ni saishin jōhō o tsuika shimasu . | |||||||||||
451 | ~sth fournir à quelqu'un des informations à jour sur quelque chose ; ajouter des informations à jour à quelque chose | 451 | ~ kulu shay' litazwid shakhs ma bimaelumat muhdathat hawl shay' ma ; li'iidafat maelumat muhdathat 'iilaa shay' ma | 451 | ~ كل شيء لتزويد شخص ما بمعلومات محدثة حول شيء ما ؛ لإضافة معلومات محدثة إلى شيء ما | 451 | 〜sth 向某人提供关于某事的最新信息; 为某事添加最新信息 | 451 | 〜某事向信息提供关于某事的最新信息 | 451 | 〜mǒu shì xiàng xìnxī tígōng guānyú mǒu shì de zuìxīn xìnxī; wèi mǒu shì tiānjiā zuìxīn xìnxī | 451 | 451 | ~sth to provide someone with up-to-date information about something; to add up-to-date information to something | 451 | ~sth fornecer a alguém informações atualizadas sobre algo; adicionar informações atualizadas a algo | 451 | ~sth proporcionar a alguien información actualizada sobre algo; agregar información actualizada a algo | 451 | ~sth jemandem aktuelle Informationen über etwas liefern; aktuelle Informationen zu etwas hinzufügen | 451 | ~sth dostarczać komuś aktualnych informacji o czymś; dodawać aktualne informacje do czegoś | 451 | ~sth предоставлять кому-либо актуальную информацию о чем-либо; добавлять к чему-либо актуальную информацию | 451 | ~sth predostavlyat' komu-libo aktual'nuyu informatsiyu o chem-libo; dobavlyat' k chemu-libo aktual'nuyu informatsiyu | 451 | 451 | 451 | ~sth किसी को किसी चीज़ के बारे में अप-टू-डेट जानकारी प्रदान करना; किसी चीज़ में अप-टू-डेट जानकारी जोड़ना | 451 | ~sth kisee ko kisee cheez ke baare mein ap-too-det jaanakaaree pradaan karana; kisee cheez mein ap-too-det jaanakaaree jodana | 451 | ~ কোনো কিছু সম্পর্কে কাউকে আপ-টু-ডেট তথ্য প্রদান করা; কোনো কিছুতে আপ-টু-ডেট তথ্য যোগ করা | 451 | ~ kōnō kichu samparkē kā'ukē āpa-ṭu-ḍēṭa tathya pradāna karā; kōnō kichutē āpa-ṭu-ḍēṭa tathya yōga karā | 451 | ~ কোনো কিছু সম্পর্কে কাউকে আপ-টু-ডেট তথ্য প্রদান করা; কোনো কিছুতে আপ-টু-ডেট তথ্য যোগ করা | 451 | ~ kōnō kichu samparkē kā'ukē āpa-ṭu-ḍēṭa tathya pradāna karā; kōnō kichutē āpa-ṭu-ḍēṭa tathya yōga karā | 451 | 〜sth誰かに何かについての最新情報を提供するため、または何かに最新情報を追加するため | 451 | 〜 sth 誰 か に 何 か について の 最新 情報 を 提供 する ため 、 または 何 か に 最新 情 | 451 | 〜 sth だれ か に なに か について の さいしん じょうほう お ていきょう する ため 、 ま | 451 | 〜 sth dare ka ni nani ka nitsuite no saishin jōhō o teikyō suru tame , mataha nani ka ni saishin jōhō o tsuika suru tame | |||||||||||
452 | fournir des mises à jour ; ajouter des mises à jour à | 452 | taqdim tahdithat 'iilaa ؛ 'iidafat tahdithat 'iilaa | 452 | تقديم تحديثات إلى ؛ إضافة تحديثات إلى | 452 | provide updates to; add updates to | 452 | 提供更新;添加更新到 | 452 | tígōng gēngxīn; tiānjiā gēngxīn dào | 452 | 452 | provide updates to; add updates to | 452 | fornecer atualizações para; adicionar atualizações para | 452 | proporcionar actualizaciones a; agregar actualizaciones a | 452 | Updates bereitstellen für; Updates hinzufügen für | 452 | dostarczać aktualizacje do; dodawać aktualizacje do | 452 | предоставлять обновления; добавлять обновления в | 452 | predostavlyat' obnovleniya; dobavlyat' obnovleniya v | 452 | 452 | 452 | को अपडेट प्रदान करें; इसमें अपडेट जोड़ें | 452 | ko apadet pradaan karen; isamen apadet joden | 452 | আপডেট প্রদান করুন; এর আপডেট যোগ করুন | 452 | āpaḍēṭa pradāna karuna; ēra āpaḍēṭa yōga karuna | 452 | আপডেট প্রদান করুন; এর আপডেট যোগ করুন | 452 | āpaḍēṭa pradāna karuna; ēra āpaḍēṭa yōga karuna | 452 | に更新を提供します;に更新を追加します | 452 | に 更新 を 提供 します ; に 更新 を 追加 します | 452 | に こうしん お ていきょう します ; に こうしん お ついか します | 452 | ni kōshin o teikyō shimasu ; ni kōshin o tsuika shimasu | |||||||||||
453 | fournir des mises à jour ; ajouter des mises à jour à | 453 | taqdim tahdithat 'iilaa ؛ 'iidafat tahdithat 'iilaa | 453 | تقديم تحديثات إلى ؛ إضافة تحديثات إلى | 453 | 向…提供最新信息;给…增加最新信息 | 453 | 向……提供最新信息;给……增加最新 | 453 | xiàng……tígōng zuìxīn xìnxī; gěi……zēngjiā zuìxīn xìnxī | 453 | 453 | provide updates to; add updates to | 453 | fornecer atualizações para; adicionar atualizações para | 453 | proporcionar actualizaciones a; agregar actualizaciones a | 453 | Updates bereitstellen für; Updates hinzufügen für | 453 | dostarczać aktualizacje do; dodawać aktualizacje do | 453 | предоставлять обновления; добавлять обновления в | 453 | predostavlyat' obnovleniya; dobavlyat' obnovleniya v | 453 | 453 | 453 | को अपडेट प्रदान करें; इसमें अपडेट जोड़ें | 453 | ko apadet pradaan karen; isamen apadet joden | 453 | আপডেট প্রদান করুন; এর আপডেট যোগ করুন | 453 | āpaḍēṭa pradāna karuna; ēra āpaḍēṭa yōga karuna | 453 | আপডেট প্রদান করুন; এর আপডেট যোগ করুন | 453 | āpaḍēṭa pradāna karuna; ēra āpaḍēṭa yōga karuna | 453 | に更新を提供します;に更新を追加します | 453 | に 更新 を 提供 します ; に 更新 を 追加 します | 453 | に こうしん お ていきょう します ; に こうしん お ついか します | 453 | ni kōshin o teikyō shimasu ; ni kōshin o tsuika shimasu | |||||||||||
454 | Synonyme | 454 | muradif | 454 | مرادف | 454 | Synonym | 454 | 代名词 | 454 | dàimíngcí | 454 | 454 | Synonym | 454 | Sinônimo | 454 | Sinónimo | 454 | Synonym | 454 | Synonim | 454 | Синоним | 454 | Sinonim | 454 | 454 | 454 | पर्याय | 454 | paryaay | 454 | সমার্থক শব্দ | 454 | samārthaka śabda | 454 | সমার্থক শব্দ | 454 | samārthaka śabda | 454 | シノニム | 454 | シノニム | 454 | シノニム | 454 | shinonimu | |||||||||||
455 | Actualiser | 455 | hadathah aw ajealh muakiban lileasr | 455 | حدثه او اجعله مواكبا للعصر | 455 | Bring up to date | 455 | 更新 | 455 | gēngxīn | 455 | 455 | Bring up to date | 455 | Trazer até à data | 455 | Poner al día | 455 | Auf den neusten Stand bringen | 455 | Aktualizować | 455 | Вводить в курс дела | 455 | Vvodit' v kurs dela | 455 | 455 | 455 | अद्यतन में लाएं | 455 | adyatan mein laen | 455 | হালনাগাদ করুন | 455 | hālanāgāda karuna | 455 | হালনাগাদ করুন | 455 | hālanāgāda karuna | 455 | 最新にする | 455 | 最新 に する | 455 | さいしん に する | 455 | saishin ni suru | |||||||||||
456 | renouveler | 456 | tajdid | 456 | تجديد | 456 | 更新 | 456 | 更新 | 456 | gēngxīn | 456 | 456 | renew | 456 | renovar | 456 | renovar | 456 | erneuern | 456 | odnowić | 456 | возобновить | 456 | vozobnovit' | 456 | 456 | 456 | नवीकरण | 456 | naveekaran | 456 | পুনর্নবীকরণ | 456 | punarnabīkaraṇa | 456 | পুনর্নবীকরণ | 456 | punarnabīkaraṇa | 456 | 更新する | 456 | 更新 する | 456 | こうしん する | 456 | kōshin suru | |||||||||||
457 | J'ai appelé le bureau pour les tenir au courant des développements de la journée | 457 | aitasalt bialmaktab li'iitlaeihim ealaa tatawurat alyawm | 457 | اتصلت بالمكتب لإطلاعهم على تطورات اليوم | 457 | I called the office to update them on the day’s developments | 457 | 我打电话给办公室,让他们了解当天的 | 457 | wǒ dǎ diànhuà gěi bàngōngshì, ràng tāmen liǎojiě dàngtiān de shìtài fāzhǎn | 457 | 457 | I called the office to update them on the day’s developments | 457 | Liguei para o escritório para atualizá-los sobre os desenvolvimentos do dia | 457 | Llamé a la oficina para actualizarlos sobre los desarrollos del día. | 457 | Ich rief das Büro an, um sie über die Entwicklungen des Tages zu informieren | 457 | Zadzwoniłem do biura, aby poinformować ich o wydarzeniach dnia | 457 | Я позвонил в офис, чтобы сообщить им о событиях дня | 457 | YA pozvonil v ofis, chtoby soobshchit' im o sobytiyakh dnya | 457 | 457 | 457 | मैंने उन्हें दिन के घटनाक्रम पर अद्यतन करने के लिए कार्यालय को फोन किया | 457 | mainne unhen din ke ghatanaakram par adyatan karane ke lie kaaryaalay ko phon kiya | 457 | আমি অফিসে ডেকেছিলাম দিনের ঘটনা সম্পর্কে আপডেট করার জন্য | 457 | āmi aphisē ḍēkēchilāma dinēra ghaṭanā samparkē āpaḍēṭa karāra jan'ya | 457 | আমি অফিসে ডেকেছিলাম দিনের ঘটনা সম্পর্কে আপডেট করার জন্য | 457 | āmi aphisē ḍēkēchilāma dinēra ghaṭanā samparkē āpaḍēṭa karāra jan'ya | 457 | 私はその日の進展についてそれらを更新するためにオフィスに電話をしました | 457 | 私 は その 日 の 進展 について それら を 更新 する ため に オフィス に 電話 を しました | 457 | わたし わ その ひ の しんてん について それら お こうしん する ため に オフィス に で | 457 | watashi wa sono hi no shinten nitsuite sorera o kōshin suru tame ni ofisu ni denwa o shimashita | |||||||||||
458 | J'ai appelé le bureau pour leur faire savoir comment se passait la journée | 458 | atasalt bialmaktab li'uelamahum kayf kan alnahar | 458 | اتصلت بالمكتب لأعلمهم كيف كان النهار | 458 | 我打电话给办公室,让他们了解当天的事态发展 | 458 | 我给办公室,让他们了解当天的事态发 | 458 | wǒ gěi bàngōngshì, ràng tāmen liǎojiě dàngtiān de shìtài fāzhǎn | 458 | 458 | I called the office to let them know how the day was going | 458 | Liguei para o escritório para que eles soubessem como estava indo o dia | 458 | Llamé a la oficina para hacerles saber cómo iba el día. | 458 | Ich rief im Büro an, um ihnen mitzuteilen, wie der Tag gelaufen war | 458 | Zadzwoniłem do biura, aby poinformować ich, jak mija dzień | 458 | Я позвонил в офис, чтобы сообщить им, как прошел день. | 458 | YA pozvonil v ofis, chtoby soobshchit' im, kak proshel den'. | 458 | 458 | 458 | मैंने उन्हें यह बताने के लिए कार्यालय बुलाया कि दिन कैसा चल रहा है | 458 | mainne unhen yah bataane ke lie kaaryaalay bulaaya ki din kaisa chal raha hai | 458 | দিনটা কেমন যাচ্ছে জানাতে অফিসে ফোন করলাম | 458 | dinaṭā kēmana yācchē jānātē aphisē phōna karalāma | 458 | দিনটা কেমন যাচ্ছে জানাতে অফিসে ফোন করলাম | 458 | dinaṭā kēmana yācchē jānātē aphisē phōna karalāma | 458 | 私はオフィスに電話して、その日の様子を知らせました | 458 | 私 は オフィス に 電話 して 、 その 日 の 様子 を 知らせました | 458 | わたし わ オフィス に でんわ して 、 その ひ の ようす お しらせました | 458 | watashi wa ofisu ni denwa shite , sono hi no yōsu o shirasemashita | |||||||||||
459 | J'ai appelé le bureau d'or pour leur dire les derniers développements de la journée | 459 | atasalt bidhahab almaktab li'akhburihim bakhar tatawurat alyawm | 459 | اتصلت بذهب المكتب لأخبرهم بآخر تطورات اليوم | 459 | I called office gold to tell them the latest developments of the day | 459 | 我打电话给office gold,告诉他们当天的 | 459 | wǒ dǎ diànhuà gěi office gold, gàosù tāmen dàngtiān de zuìxīn dòngtài | 459 | 459 | I called office gold to tell them the latest developments of the day | 459 | Liguei para o escritório de ouro para contar a eles os últimos desenvolvimentos do dia | 459 | Llamé a office gold para contarles las últimas novedades del día. | 459 | Ich rief Office Gold an, um ihnen die neuesten Entwicklungen des Tages mitzuteilen | 459 | Zadzwoniłem do biura gold, aby opowiedzieć im o najnowszych wydarzeniach dnia | 459 | Я позвонил в офис Gold, чтобы сообщить им о последних событиях дня. | 459 | YA pozvonil v ofis Gold, chtoby soobshchit' im o poslednikh sobytiyakh dnya. | 459 | 459 | 459 | मैंने उन्हें दिन के नवीनतम घटनाक्रम के बारे में बताने के लिए ऑफिस गोल्ड को फोन किया | 459 | mainne unhen din ke naveenatam ghatanaakram ke baare mein bataane ke lie ophis gold ko phon kiya | 459 | দিনের সর্বশেষ ঘটনা জানাতে আমি অফিস গোল্ডকে ফোন করেছিলাম | 459 | dinēra sarbaśēṣa ghaṭanā jānātē āmi aphisa gōlḍakē phōna karēchilāma | 459 | দিনের সর্বশেষ ঘটনা জানাতে আমি অফিস গোল্ডকে ফোন করেছিলাম | 459 | dinēra sarbaśēṣa ghaṭanā jānātē āmi aphisa gōlḍakē phōna karēchilāma | 459 | 私はオフィスゴールドに電話して、その日の最新情報を伝えました | 459 | 私 は オフィス ゴールド に 電話 して 、 その 日 の 最新 情報 を 伝えました | 459 | わたし わ オフィス ゴールド に でんわ して 、 その ひ の さいしん じょうほう お つたえ | 459 | watashi wa ofisu gōrudo ni denwa shite , sono hi no saishin jōhō o tsutaemashita | |||||||||||
460 | J'ai appelé le bureau d'or pour leur dire les derniers développements de la journée | 460 | atasalt bidhahab almaktab li'akhburihim bakhar tatawurat alyawm | 460 | اتصلت بذهب المكتب لأخبرهم بآخر تطورات اليوم | 460 | 我给办公金打电话告诉他们当天最新的发展 | 460 | 我给金办公表示愿意告诉他们最近的一 | 460 | wǒ gěi jīn bàngōng biǎoshì yuànyì gàosù tāmen zuìjìn de yītiān de fǎ zhǎn | 460 | 460 | I called office gold to tell them the latest developments of the day | 460 | Liguei para o escritório de ouro para contar a eles os últimos desenvolvimentos do dia | 460 | Llamé a office gold para contarles las últimas novedades del día. | 460 | Ich rief Office Gold an, um ihnen die neuesten Entwicklungen des Tages mitzuteilen | 460 | Zadzwoniłem do biura gold, aby opowiedzieć im o najnowszych wydarzeniach dnia | 460 | Я позвонил в офис Gold, чтобы сообщить им о последних событиях дня. | 460 | YA pozvonil v ofis Gold, chtoby soobshchit' im o poslednikh sobytiyakh dnya. | 460 | 460 | 460 | मैंने उन्हें दिन के नवीनतम घटनाक्रम के बारे में बताने के लिए ऑफिस गोल्ड को फोन किया | 460 | mainne unhen din ke naveenatam ghatanaakram ke baare mein bataane ke lie ophis gold ko phon kiya | 460 | দিনের সর্বশেষ ঘটনা জানাতে আমি অফিস গোল্ডকে ফোন করেছিলাম | 460 | dinēra sarbaśēṣa ghaṭanā jānātē āmi aphisa gōlḍakē phōna karēchilāma | 460 | দিনের সর্বশেষ ঘটনা জানাতে আমি অফিস গোল্ডকে ফোন করেছিলাম | 460 | dinēra sarbaśēṣa ghaṭanā jānātē āmi aphisa gōlḍakē phōna karēchilāma | 460 | 私はオフィスゴールドに電話して、その日の最新情報を伝えました | 460 | 私 は オフィス ゴールド に 電話 して 、 その 日 の 最新 情報 を 伝えました | 460 | わたし わ オフィス ゴールド に でんわ して 、 その ひ の さいしん じょうほう お つたえ | 460 | watashi wa ofisu gōrudo ni denwa shite , sono hi no saishin jōhō o tsutaemashita | |||||||||||
461 | Nos fiches sont régulièrement mises à jour. | 461 | yatimu tahdith sijalaatina biantizami. | 461 | يتم تحديث سجلاتنا بانتظام. | 461 | Our records are regularly updated. | 461 | 我们的记录会定期更新。 | 461 | wǒmen de jìlù huì dìngqí gēngxīn. | 461 | 461 | Our records are regularly updated. | 461 | Nossos registros são atualizados regularmente. | 461 | Nuestros registros se actualizan periódicamente. | 461 | Unsere Aufzeichnungen werden regelmäßig aktualisiert. | 461 | Nasze zapisy są regularnie aktualizowane. | 461 | Наши записи регулярно обновляются. | 461 | Nashi zapisi regulyarno obnovlyayutsya. | 461 | 461 | 461 | हमारे रिकॉर्ड नियमित रूप से अपडेट किए जाते हैं। | 461 | hamaare rikord niyamit roop se apadet kie jaate hain. | 461 | আমাদের রেকর্ড নিয়মিত আপডেট করা হয়. | 461 | āmādēra rēkarḍa niẏamita āpaḍēṭa karā haẏa. | 461 | আমাদের রেকর্ড নিয়মিত আপডেট করা হয়. | 461 | āmādēra rēkarḍa niẏamita āpaḍēṭa karā haẏa. | 461 | 私たちの記録は定期的に更新されます。 | 461 | 私たち の 記録 は 定期 的 に 更新 されます 。 | 461 | わたしたち の きろく わ ていき てき に こうしん されます 。 | 461 | watashitachi no kiroku wa teiki teki ni kōshin saremasu . | |||||||||||
462 | Nos fiches sont régulièrement mises à jour | 462 | yatimu tahdith sijalaatina biantizam | 462 | يتم تحديث سجلاتنا بانتظام | 462 | 我们的记录会定期更新 | 462 | 我们的记录会定期更新 | 462 | Wǒmen de jìlù huì dìngqí gēngxīn | 462 | 462 | Our records are regularly updated | 462 | Nossos registros são atualizados regularmente | 462 | Nuestros registros se actualizan periódicamente. | 462 | Unsere Aufzeichnungen werden regelmäßig aktualisiert | 462 | Nasze zapisy są regularnie aktualizowane | 462 | Наши записи регулярно обновляются | 462 | Nashi zapisi regulyarno obnovlyayutsya | 462 | 462 | 462 | हमारे रिकॉर्ड नियमित रूप से अपडेट किए जाते हैं | 462 | hamaare rikord niyamit roop se apadet kie jaate hain | 462 | আমাদের রেকর্ড নিয়মিত আপডেট করা হয় | 462 | Āmādēra rēkarḍa niẏamita āpaḍēṭa karā haẏa | 462 | আমাদের রেকর্ড নিয়মিত আপডেট করা হয় | 462 | Āmādēra rēkarḍa niẏamita āpaḍēṭa karā haẏa | 462 | 私たちの記録は定期的に更新されます | 462 | 私たち の 記録 は 定期 的 に 更新 されます | 462 | わたしたち の きろく わ ていき てき に こうしん されます | 462 | watashitachi no kiroku wa teiki teki ni kōshin saremasu | |||||||||||
463 | Nos fiches sont régulièrement mises à jour | 463 | yatimu tahdith sijalaatina biantizam | 463 | يتم تحديث سجلاتنا بانتظام | 463 | Our records are regularly updated | 463 | 我们的记录会定期更新 | 463 | wǒmen de jìlù huì dìngqí gēngxīn | 463 | 463 | Our records are regularly updated | 463 | Nossos registros são atualizados regularmente | 463 | Nuestros registros se actualizan periódicamente. | 463 | Unsere Aufzeichnungen werden regelmäßig aktualisiert | 463 | Nasze zapisy są regularnie aktualizowane | 463 | Наши записи регулярно обновляются | 463 | Nashi zapisi regulyarno obnovlyayutsya | 463 | 463 | 463 | हमारे रिकॉर्ड नियमित रूप से अपडेट किए जाते हैं | 463 | hamaare rikord niyamit roop se apadet kie jaate hain | 463 | আমাদের রেকর্ড নিয়মিত আপডেট করা হয় | 463 | āmādēra rēkarḍa niẏamita āpaḍēṭa karā haẏa | 463 | আমাদের রেকর্ড নিয়মিত আপডেট করা হয় | 463 | āmādēra rēkarḍa niẏamita āpaḍēṭa karā haẏa | 463 | 私たちの記録は定期的に更新されます | 463 | 私たち の 記録 は 定期 的 に 更新 されます | 463 | わたしたち の きろく わ ていき てき に こうしん されます | 463 | watashitachi no kiroku wa teiki teki ni kōshin saremasu | |||||||||||
464 | Nos fiches sont régulièrement mises à jour | 464 | yatimu tahdith sijalaatina biantizam | 464 | يتم تحديث سجلاتنا بانتظام | 464 | 我们的记录定期更新 | 464 | 我们的记录定期更新 | 464 | wǒmen de jìlù dìngqí gēngxīn | 464 | 464 | Our records are regularly updated | 464 | Nossos registros são atualizados regularmente | 464 | Nuestros registros se actualizan periódicamente. | 464 | Unsere Aufzeichnungen werden regelmäßig aktualisiert | 464 | Nasze zapisy są regularnie aktualizowane | 464 | Наши записи регулярно обновляются | 464 | Nashi zapisi regulyarno obnovlyayutsya | 464 | 464 | 464 | हमारे रिकॉर्ड नियमित रूप से अपडेट किए जाते हैं | 464 | hamaare rikord niyamit roop se apadet kie jaate hain | 464 | আমাদের রেকর্ড নিয়মিত আপডেট করা হয় | 464 | āmādēra rēkarḍa niẏamita āpaḍēṭa karā haẏa | 464 | আমাদের রেকর্ড নিয়মিত আপডেট করা হয় | 464 | āmādēra rēkarḍa niẏamita āpaḍēṭa karā haẏa | 464 | 私たちの記録は定期的に更新されます | 464 | 私たち の 記録 は 定期 的 に 更新 されます | 464 | わたしたち の きろく わ ていき てき に こうしん されます | 464 | watashitachi no kiroku wa teiki teki ni kōshin saremasu | |||||||||||
465 | Mettre à jour | 465 | tahdith | 465 | تحديث | 465 | Update | 465 | 更新 | 465 | gēngxīn | 465 | 465 | Update | 465 | Atualizar | 465 | Actualizar | 465 | Aktualisieren | 465 | Aktualizacja | 465 | Обновлять | 465 | Obnovlyat' | 465 | 465 | 465 | अद्यतन | 465 | adyatan | 465 | হালনাগাদ | 465 | hālanāgāda | 465 | হালনাগাদ | 465 | hālanāgāda | 465 | アップデート | 465 | アップデート | 465 | アップデート | 465 | appudēto | |||||||||||
466 | renouveler | 466 | tajdid | 466 | تجديد | 466 | 更新 | 466 | 更新 | 466 | gēngxīn | 466 | 466 | renew | 466 | renovar | 466 | renovar | 466 | erneuern | 466 | odnowić | 466 | возобновить | 466 | vozobnovit' | 466 | 466 | 466 | नवीकरण | 466 | naveekaran | 466 | পুনর্নবীকরণ | 466 | punarnabīkaraṇa | 466 | পুনর্নবীকরণ | 466 | punarnabīkaraṇa | 466 | 更新する | 466 | 更新 する | 466 | こうしん する | 466 | kōshin suru | |||||||||||
467 | (sur qc) une mise à jour | 467 | (fi shay'a) tahdith 'iikhbariun | 467 | (في شيء) تحديث إخباري | 467 | (on sth) a news update | 467 | (on sth) 新闻更新 | 467 | (on sth) xīnwén gēngxīn | 467 | 467 | (on sth) a news update | 467 | (no sth) uma atualização de notícias | 467 | (en algo) una actualización de noticias | 467 | (über etw) ein News-Update | 467 | (o czymś) aktualizacja wiadomości | 467 | (на что-то) обновление новостей | 467 | (na chto-to) obnovleniye novostey | 467 | 467 | 467 | (दिनांक) एक समाचार अपडेट | 467 | (dinaank) ek samaachaar apadet | 467 | (sth উপর) একটি খবর আপডেট | 467 | (sth upara) ēkaṭi khabara āpaḍēṭa | 467 | (sth উপর) একটি খবর আপডেট | 467 | (sth upara) ēkaṭi khabara āpaḍēṭa | 467 | (sth)ニュースの更新 | 467 | ( sth ) ニュース の 更新 | 467 | ( sth ) ニュース の こうしん | 467 | ( sth ) nyūsu no kōshin | |||||||||||
468 | (sur qc) mise à jour | 468 | (ealaa shay') tahdith al'akhbar | 468 | (على شيء) تحديث الأخبار | 468 | (on sth) 新闻更新 | 468 | (on sth) 新闻更新 | 468 | (On sth) xīnwén gēngxīn | 468 | 468 | (on sth) news update | 468 | (no sth) atualização de notícias | 468 | (en algo) actualización de noticias | 468 | (über etw) Neuigkeiten | 468 | (o czymś) aktualizacja wiadomości | 468 | (на что-то) обновление новостей | 468 | (na chto-to) obnovleniye novostey | 468 | 468 | 468 | (दिनांक) समाचार अपडेट | 468 | (dinaank) samaachaar apadet | 468 | (sth উপর) খবর আপডেট | 468 | (sth upara) khabara āpaḍēṭa | 468 | (sth উপর) খবর আপডেট | 468 | (sth upara) khabara āpaḍēṭa | 468 | (sth)ニュースアップデート | 468 | ( sth ) ニュース アップデート | 468 | ( sth ) ニュース アップデート | 468 | ( sth ) nyūsu appudēto | |||||||||||
469 | Derniers reportages | 469 | 'ahdath altaqarir al'iikhbaria | 469 | أحدث التقارير الإخبارية | 469 | Latest news reports | 469 | 最新新闻报道 | 469 | zuìxīn xīnwén bàodào | 469 | 469 | Latest news reports | 469 | Últimas notícias | 469 | Últimos informes de noticias | 469 | Neueste Nachrichtenberichte | 469 | Najnowsze doniesienia aktualności | 469 | Последние новости | 469 | Posledniye novosti | 469 | 469 | 469 | ताजा खबर रिपोर्ट | 469 | taaja khabar riport | 469 | সর্বশেষ খবর রিপোর্ট | 469 | sarbaśēṣa khabara ripōrṭa | 469 | সর্বশেষ খবর রিপোর্ট | 469 | sarbaśēṣa khabara ripōrṭa | 469 | 最新のニュースレポート | 469 | 最新 の ニュース レポート | 469 | さいしん の ニュース レポート | 469 | saishin no nyūsu repōto | |||||||||||
470 | Derniers reportages | 470 | 'ahdath altaqarir al'iikhbaria | 470 | أحدث التقارير الإخبارية | 470 | 最新新闻报道 | 470 | 最新新闻报道 | 470 | zuìxīn xīnwén bàodào | 470 | 470 | Latest news reports | 470 | Últimas notícias | 470 | Últimos informes de noticias | 470 | Neueste Nachrichtenberichte | 470 | Najnowsze doniesienia aktualności | 470 | Последние новости | 470 | Posledniye novosti | 470 | 470 | 470 | ताजा खबर रिपोर्ट | 470 | taaja khabar riport | 470 | সর্বশেষ খবর রিপোর্ট | 470 | sarbaśēṣa khabara ripōrṭa | 470 | সর্বশেষ খবর রিপোর্ট | 470 | sarbaśēṣa khabara ripōrṭa | 470 | 最新のニュースレポート | 470 | 最新 の ニュース レポート | 470 | さいしん の ニュース レポート | 470 | saishin no nyūsu repōto | |||||||||||
471 | renverser | 471 | ainqalab | 471 | انقلب | 471 | upend | 471 | 颠倒 | 471 | diāndǎo | 471 | 471 | upend | 471 | derrubar | 471 | revertir | 471 | aufrichten | 471 | postawić pionowo | 471 | перевернуть | 471 | perevernut' | 471 | 471 | 471 | समाप्त कर देना | 471 | samaapt kar dena | 471 | upend | 471 | upend | 471 | upend | 471 | upend | 471 | upend | 471 | upend | 471 | うぺんd | 471 | upend | |||||||||||
472 | sens inverse | 472 | yaekis | 472 | يعكس | 472 | 颠倒 | 472 | 颠倒 | 472 | diāndǎo | 472 | 472 | reverse | 472 | marcha ré | 472 | contrarrestar | 472 | umkehren | 472 | odwracać | 472 | обеспечить регресс | 472 | obespechit' regress | 472 | 472 | 472 | उलटना | 472 | ulatana | 472 | বিপরীত | 472 | biparīta | 472 | বিপরীত | 472 | biparīta | 472 | 逆行する | 472 | 逆行 する | 472 | ぎゃっこう する | 472 | gyakkō suru | |||||||||||
473 | bouleverser qn/qch | 473 | liqalb sb / sth rasan ealaa eaqib | 473 | لقلب sb / sth رأسًا على عقب | 473 | to turn sb/sth upside down | 473 | 颠倒某人/某事 | 473 | diāndǎo mǒu rén/mǒu shì | 473 | 473 | to turn sb/sth upside down | 473 | virar sb/sth de cabeça para baixo | 473 | poner algo al revés | 473 | jdn / etw auf den Kopf stellen | 473 | odwrócić kogoś do góry nogami | 473 | перевернуть что-л./что-л. вверх ногами | 473 | perevernut' chto-l./chto-l. vverkh nogami | 473 | 473 | 473 | sb/sth को उल्टा करने के लिए | 473 | sb/sth ko ulta karane ke lie | 473 | sb/sth উলটানো | 473 | sb/sth ulaṭānō | 473 | sb/sth উলটানো | 473 | sb/sth ulaṭānō | 473 | sb / sthを逆さまにします | 473 | sb / sth を 逆さま に します | 473 | sb / sth お さかさま に します | 473 | sb / sth o sakasama ni shimasu | |||||||||||
474 | renverser quelqu'un/quelque chose | 474 | eakas shakhs ma / shay' ma | 474 | عكس شخص ما / شيء ما | 474 | 颠倒某人/某事 | 474 | 颠倒正确/某事 | 474 | diāndǎo zhèngquè/mǒu shì | 474 | 474 | reverse someone/something | 474 | reverter alguém/algo | 474 | revertir algo/alguien | 474 | jemanden/etwas umkehren | 474 | odwrócić kogoś/coś | 474 | перевернуть кого-либо/что-либо | 474 | perevernut' kogo-libo/chto-libo | 474 | 474 | 474 | किसी को उलटना / कुछ | 474 | kisee ko ulatana / kuchh | 474 | কাউকে/কিছু বিপরীত করুন | 474 | kā'ukē/kichu biparīta karuna | 474 | কাউকে/কিছু বিপরীত করুন | 474 | kā'ukē/kichu biparīta karuna | 474 | 誰か/何かを逆転させる | 474 | 誰 か / 何 か を 逆転 させる | 474 | だれ か / なに か お ぎゃくてん させる | 474 | dare ka / nani ka o gyakuten saseru | |||||||||||
475 | renverser; renverser; renverser | 475 | anqilab , anqilab , ainqilab | 475 | انقلاب ، انقلاب ، انقلاب | 475 | overturn; overturn; overturn | 475 | 颠覆;颠覆;颠覆 | 475 | diānfù; diānfù; diānfù | 475 | 475 | overturn; overturn; overturn | 475 | capotar; capotar; capotar | 475 | volcar; volcar; volcar | 475 | umkippen; umkippen; umkippen | 475 | przewrócenie; przewrócenie; przewrócenie | 475 | опрокинуть; опрокинуть; опрокинуть | 475 | oprokinut'; oprokinut'; oprokinut' | 475 | 475 | 475 | उलटना ; उलटना ; उलटना | 475 | ulatana ; ulatana ; ulatana | 475 | উল্টানো; উল্টানো; উল্টানো | 475 | ulṭānō; ulṭānō; ulṭānō | 475 | উল্টানো; উল্টানো; উল্টানো | 475 | ulṭānō; ulṭānō; ulṭānō | 475 | 転覆;転覆;転覆 | 475 | 転覆 ; 転覆 ; 転覆 | 475 | てんぷく ; てんぷく ; てんぷく | 475 | tenpuku ; tenpuku ; tenpuku | |||||||||||
476 | renverser; renverser; renverser | 476 | anqilab , anqilab , ainqilab | 476 | انقلاب ، انقلاب ، انقلاب | 476 | 翻倒;倒放;使知倒 | 476 | 倒倒;倒放;使知倒 | 476 | dào dào; dào fàng; shǐ zhī dào | 476 | 476 | overturn; overturn; overturn | 476 | capotar; capotar; capotar | 476 | volcar; volcar; volcar | 476 | umkippen; umkippen; umkippen | 476 | przewrócenie; przewrócenie; przewrócenie | 476 | опрокинуть; опрокинуть; опрокинуть | 476 | oprokinut'; oprokinut'; oprokinut' | 476 | 476 | 476 | उलटना ; उलटना ; उलटना | 476 | ulatana ; ulatana ; ulatana | 476 | উল্টানো; উল্টানো; উল্টানো | 476 | ulṭānō; ulṭānō; ulṭānō | 476 | উল্টানো; উল্টানো; উল্টানো | 476 | ulṭānō; ulṭānō; ulṭānō | 476 | 転覆;転覆;転覆 | 476 | 転覆 ; 転覆 ; 転覆 | 476 | てんぷく ; てんぷく ; てんぷく | 476 | tenpuku ; tenpuku ; tenpuku | |||||||||||
477 | Le vélo était renversé dans un fossé | 477 | wanqalabat aldaraajat fi hufra | 477 | وانقلبت الدراجة في حفرة | 477 | The bicycle lay upended in a ditch | 477 | 自行车倒在沟里 | 477 | zìxíngchē dào zài gōu lǐ | 477 | 477 | The bicycle lay upended in a ditch | 477 | A bicicleta estava de cabeça para baixo em uma vala | 477 | La bicicleta yacía volcada en una zanja. | 477 | Das Fahrrad lag kopfüber in einem Graben | 477 | Rower leżał przewrócony w rowie | 477 | Велосипед валялся перевернутым в канаве | 477 | Velosiped valyalsya perevernutym v kanave | 477 | 477 | 477 | खाई में जा गिरी साइकिल | 477 | khaee mein ja giree saikil | 477 | সাইকেলটি খাদে পড়ে আছে | 477 | sā'ikēlaṭi khādē paṛē āchē | 477 | সাইকেলটি খাদে পড়ে আছে | 477 | sā'ikēlaṭi khādē paṛē āchē | 477 | 自転車は溝にひっくり返って横たわっていた | 477 | 自転車 は 溝 に ひっくり返って 横たわっていた | 477 | じてんしゃ わ みぞ に ひっくりかえって よこたわっていた | 477 | jitensha wa mizo ni hikkurikaette yokotawatteita | |||||||||||
478 | vélo dans le fossé | 478 | daraajat fi alkhandaq | 478 | دراجة في الخندق | 478 | 自行车倒在沟里 | 478 | 自行车倒在沟里 | 478 | zìxíngchē dào zài gōu lǐ | 478 | 478 | bicycle in ditch | 478 | bicicleta na vala | 478 | bicicleta en zanja | 478 | Fahrrad im Graben | 478 | rower w rowie | 478 | велосипед в канаве | 478 | velosiped v kanave | 478 | 478 | 478 | खाई में साइकिल | 478 | khaee mein saikil | 478 | খাদে সাইকেল | 478 | khādē sā'ikēla | 478 | খাদে সাইকেল | 478 | khādē sā'ikēla | 478 | 溝の自転車 | 478 | 溝 の 自転車 | 478 | みぞ の じてんしゃ | 478 | mizo no jitensha | |||||||||||
479 | Vélo renversé dans un petit fossé | 479 | ainqalabat daraajat fi hufrat saghira | 479 | انقلبت دراجة في حفرة صغيرة | 479 | Bicycle overturned in a small ditch | 479 | 自行车在小沟里翻倒 | 479 | zìxíngchē zài xiǎo gōu lǐ fān dào | 479 | 479 | Bicycle overturned in a small ditch | 479 | Bicicleta capotou em uma pequena vala | 479 | Bicicleta volcada en una pequeña zanja | 479 | Fahrrad in einem kleinen Graben umgestürzt | 479 | Rower przewrócony w małym rowie | 479 | Велосипед перевернулся в небольшой канаве | 479 | Velosiped perevernulsya v nebol'shoy kanave | 479 | 479 | 479 | छोटी सी खाई में पलटी साइकिल | 479 | chhotee see khaee mein palatee saikil | 479 | সাইকেলটি একটি ছোট খাদে উল্টে যায় | 479 | sā'ikēlaṭi ēkaṭi chōṭa khādē ulṭē yāẏa | 479 | সাইকেলটি একটি ছোট খাদে উল্টে যায় | 479 | sā'ikēlaṭi ēkaṭi chōṭa khādē ulṭē yāẏa | 479 | 自転車が小さな溝で転覆した | 479 | 自転車 が 小さな 溝 で 転覆 した | 479 | じてんしゃ が ちいさな みぞ で てんぷく した | 479 | jitensha ga chīsana mizo de tenpuku shita | |||||||||||
480 | Vélo renversé dans un petit fossé | 480 | ainqalabat daraajat fi hufrat saghira | 480 | انقلبت دراجة في حفرة صغيرة | 480 | 自行车翻倒在一条小水沟里 | 480 | 自行车翻倒在一条小水沟里 | 480 | zìxíngchē fān dào zài yītiáo xiǎo shuǐ gōu lǐ | 480 | 480 | Bicycle overturned in a small ditch | 480 | Bicicleta capotou em uma pequena vala | 480 | Bicicleta volcada en una pequeña zanja | 480 | Fahrrad in einem kleinen Graben umgestürzt | 480 | Rower przewrócony w małym rowie | 480 | Велосипед перевернулся в небольшой канаве | 480 | Velosiped perevernulsya v nebol'shoy kanave | 480 | 480 | 480 | छोटी सी खाई में पलटी साइकिल | 480 | chhotee see khaee mein palatee saikil | 480 | সাইকেলটি একটি ছোট খাদে উল্টে যায় | 480 | sā'ikēlaṭi ēkaṭi chōṭa khādē ulṭē yāẏa | 480 | সাইকেলটি একটি ছোট খাদে উল্টে যায় | 480 | sā'ikēlaṭi ēkaṭi chōṭa khādē ulṭē yāẏa | 480 | 自転車が小さな溝で転覆した | 480 | 自転車 が 小さな 溝 で 転覆 した | 480 | じてんしゃ が ちいさな みぞ で てんぷく した | 480 | jitensha ga chīsana mizo de tenpuku shita | |||||||||||
481 | haut de gamme | 481 | hataa almaydan | 481 | حتى الميدان | 481 | up-field | 481 | 上场 | 481 | shàngchǎng | 481 | 481 | up-field | 481 | campo aberto | 481 | campo arriba | 481 | Hochfeld | 481 | up-field | 481 | вверх по полю | 481 | vverkh po polyu | 481 | 481 | 481 | अप-फील्ड | 481 | ap-pheeld | 481 | আপ-ক্ষেত্র | 481 | āpa-kṣētra | 481 | আপ-ক্ষেত্র | 481 | āpa-kṣētra | 481 | アップフィールド | 481 | アップ フィールド | 481 | アップ フィールド | 481 | appu fīrudo | |||||||||||
482 | jouer | 482 | aleabu | 482 | العب | 482 | 上场 | 482 | 上场 | 482 | shàngchǎng | 482 | 482 | play | 482 | Toque | 482 | tocar | 482 | abspielen | 482 | bawić się | 482 | играть в | 482 | igrat' v | 482 | 482 | 482 | प्ले Play | 482 | ple play | 482 | খেলা | 482 | khēlā | 482 | খেলা | 482 | khēlā | 482 | 演奏する | 482 | 演奏 する | 482 | えんそう する | 482 | ensō suru | |||||||||||
483 | sport | 483 | riada | 483 | رياضة | 483 | sport | 483 | 运动 | 483 | yùndòng | 483 | 483 | sport | 483 | esporte | 483 | deporte | 483 | Sport | 483 | sport | 483 | спорт | 483 | sport | 483 | 483 | 483 | खेल | 483 | khel | 483 | খেলা | 483 | khēlā | 483 | খেলা | 483 | khēlā | 483 | スポーツ | 483 | スポーツ | 483 | スポーツ | 483 | supōtsu | |||||||||||
484 | vers l'extrémité du terrain de jeu de votre adversaire | 484 | nahw nihayat maleab khasmik | 484 | نحو نهاية ملعب خصمك | 484 | towards your opponent’s end of the playing field | 484 | 向你的对手的比赛场地的尽头 | 484 | xiàng nǐ de duìshǒu de bǐsài chǎngdì de jìntóu | 484 | 484 | towards your opponent’s end of the playing field | 484 | para o final do campo de jogo do seu oponente | 484 | hacia el extremo del campo de juego de tu oponente | 484 | zum Ende des Spielfelds deines Gegners | 484 | w kierunku końca pola gry przeciwnika | 484 | ближе к концу игрового поля вашего противника | 484 | blizhe k kontsu igrovogo polya vashego protivnika | 484 | 484 | 484 | खेल मैदान के अपने प्रतिद्वंद्वी के अंत की ओर | 484 | khel maidaan ke apane pratidvandvee ke ant kee or | 484 | আপনার প্রতিপক্ষের খেলার মাঠের শেষ দিকে | 484 | āpanāra pratipakṣēra khēlāra māṭhēra śēṣa dikē | 484 | আপনার প্রতিপক্ষের খেলার মাঠের শেষ দিকে | 484 | āpanāra pratipakṣēra khēlāra māṭhēra śēṣa dikē | 484 | 対戦相手の競技場の終わりに向かって | 484 | 対戦 相手 の 競技場 の 終わり に 向かって | 484 | たいせん あいて の きょうぎじょう の おわり に むかって | 484 | taisen aite no kyōgijō no owari ni mukatte | |||||||||||
485 | Vers la fin du terrain de jeu de votre adversaire | 485 | qurb nihayat maleab khasmik | 485 | قرب نهاية ملعب خصمك | 485 | 向你的对手的比赛场地的尽头 | 485 | 向你的对手的比赛现场的尽头 | 485 | xiàng nǐ de duìshǒu de bǐsài xiànchǎng de jìntóu | 485 | 485 | Towards the end of your opponent's playing field | 485 | No final do campo de jogo do seu oponente | 485 | Hacia el final del campo de juego de tu oponente | 485 | Gegen Ende des Spielfeldes deines Gegners | 485 | Pod koniec pola gry przeciwnika | 485 | Ближе к концу игрового поля вашего противника | 485 | Blizhe k kontsu igrovogo polya vashego protivnika | 485 | 485 | 485 | अपने प्रतिद्वंद्वी के खेल मैदान के अंत की ओर | 485 | apane pratidvandvee ke khel maidaan ke ant kee or | 485 | আপনার প্রতিপক্ষের খেলার মাঠের শেষের দিকে | 485 | āpanāra pratipakṣēra khēlāra māṭhēra śēṣēra dikē | 485 | আপনার প্রতিপক্ষের খেলার মাঠের শেষের দিকে | 485 | āpanāra pratipakṣēra khēlāra māṭhēra śēṣēra dikē | 485 | 対戦相手の競技場の終わりに向かって | 485 | 対戦 相手 の 競技場 の 終わり に 向かって | 485 | たいせん あいて の きょうぎじょう の おわり に むかって | 485 | taisen aite no kyōgijō no owari ni mukatte | |||||||||||
486 | avance avance | 486 | 'iilaa al'amam 'iilaa al'amam | 486 | إلى الأمام إلى الأمام | 486 | forward; forward | 486 | 向前;向前 | 486 | xiàng qián; xiàng qián | 486 | 486 | forward; forward | 486 | para a frente; para a frente | 486 | adelante adelante | 486 | Weiter, weiter | 486 | do przodu do przodu | 486 | вперед; вперед | 486 | vpered; vpered | 486 | 486 | 486 | आगे आगे | 486 | aage aage | 486 | সামনে; সামনে | 486 | sāmanē; sāmanē | 486 | সামনে; সামনে | 486 | sāmanē; sāmanē | 486 | フォワード;フォワード | 486 | フォワード ; フォワード | 486 | フォワード ; フォワード | 486 | fowādo ; fowādo | |||||||||||
487 | avance avance | 487 | 'iilaa al'amam 'iilaa al'amam | 487 | إلى الأمام إلى الأمام | 487 | 向前场;朝前场 | 487 | 朝前场;朝前场 | 487 | cháo qián chǎng; cháo qián chǎng | 487 | 487 | forward; forward | 487 | para a frente; para a frente | 487 | adelante adelante | 487 | Weiter, weiter | 487 | do przodu do przodu | 487 | вперед; вперед | 487 | vpered; vpered | 487 | 487 | 487 | आगे आगे | 487 | aage aage | 487 | সামনে; সামনে | 487 | sāmanē; sāmanē | 487 | সামনে; সামনে | 487 | sāmanē; sāmanē | 487 | フォワード;フォワード | 487 | フォワード ; フォワード | 487 | フォワード ; フォワード | 487 | fowādo ; fowādo | |||||||||||
488 | à l'avant | 488 | sarih | 488 | صريح | 488 | upfront | 488 | 前期 | 488 | qiánqí | 488 | 488 | upfront | 488 | adiantado | 488 | en la delantera | 488 | im Voraus | 488 | z góry | 488 | авансом | 488 | avansom | 488 | 488 | 488 | अग्रिम | 488 | agrim | 488 | সামনে | 488 | sāmanē | 488 | সামনে | 488 | sāmanē | 488 | 前払い | 488 | 前払い | 488 | まえばらい | 488 | maebarai | |||||||||||
489 | Stade précoce | 489 | almarhalat almubakira | 489 | المرحلة المبكرة | 489 | 前期 | 489 | 静默 | 489 | jìngmò | 489 | 489 | Early stage | 489 | Estágio inicial | 489 | Etapa temprana | 489 | Frühen Zeitpunkt | 489 | Wczesna faza | 489 | Ранняя стадия | 489 | Rannyaya stadiya | 489 | 489 | 489 | प्राथमिक अवस्था | 489 | praathamik avastha | 489 | প্রাথমিক পর্যায়ে | 489 | prāthamika paryāẏē | 489 | প্রাথমিক পর্যায়ে | 489 | prāthamika paryāẏē | 489 | 初期段階 | 489 | 初期 段階 | 489 | しょき だんかい | 489 | shoki dankai | |||||||||||
490 | ~ (à propos de qc) | 490 | ~ (hul shay') | 490 | ~ (حول شيء) | 490 | 〜(about sth) | 490 | 〜(关于某事) | 490 | 〜(guānyú mǒu shì) | 490 | 490 | ~ (about sth) | 490 | ~ (sobre sth) | 490 | ~ (sobre algo) | 490 | ~ (über etw) | 490 | ~ (o czymś) | 490 | ~ (о чем-то) | 490 | ~ (o chem-to) | 490 | 490 | 490 | ~ (sth के बारे में) | 490 | ~ (sth ke baare mein) | 490 | ~ (সম্পর্কে) | 490 | ~ (samparkē) | 490 | ~ (সম্পর্কে) | 490 | ~ (samparkē) | 490 | 〜(約sth) | 490 | 〜 ( 約 sth ) | 490 | 〜 ( やく sth ) | 490 | 〜 ( yaku sth ) | |||||||||||
491 | ne pas essayer de cacher ce que vous pensez ou faites | 491 | la tuhawil 'iikhfa' ma taetaqiduh 'aw tafealuh | 491 | لا تحاول إخفاء ما تعتقده أو تفعله | 491 | not trying to hide what you think or do | 491 | 不要试图隐藏你的想法或行为 | 491 | bùyào shìtú yǐncáng nǐ de xiǎngfǎ huò xíngwéi | 491 | 491 | not trying to hide what you think or do | 491 | não tentando esconder o que você pensa ou faz | 491 | no tratar de ocultar lo que piensas o haces | 491 | Versuchen Sie nicht zu verbergen, was Sie denken oder tun | 491 | nie próbując ukrywać tego, co myślisz lub robisz | 491 | не пытаясь скрыть то, что вы думаете или делаете | 491 | ne pytayas' skryt' to, chto vy dumayete ili delayete | 491 | 491 | 491 | आप जो सोचते हैं या करते हैं उसे छिपाने की कोशिश नहीं कर रहे हैं | 491 | aap jo sochate hain ya karate hain use chhipaane kee koshish nahin kar rahe hain | 491 | আপনি যা ভাবছেন বা করেন তা লুকানোর চেষ্টা করছেন না | 491 | āpani yā bhābachēna bā karēna tā lukānōra cēṣṭā karachēna nā | 491 | আপনি যা ভাবছেন বা করেন তা লুকানোর চেষ্টা করছেন না | 491 | āpani yā bhābachēna bā karēna tā lukānōra cēṣṭā karachēna nā | 491 | 自分の考えや行動を隠そうとしない | 491 | 自分 の 考え や 行動 を 隠そう と しない | 491 | じぶん の かんがえ や こうどう お かくそう と しない | 491 | jibun no kangae ya kōdō o kakusō to shinai | |||||||||||
492 | N'essayez pas de cacher vos pensées ou vos actions | 492 | la tuhawil 'iikhfa' 'afkarik 'aw 'afealik | 492 | لا تحاول إخفاء أفكارك أو أفعالك | 492 | 不要试图隐藏你的想法或行为 | 492 | 不要隐藏你的友情或行为 | 492 | bùyào yǐncáng nǐ de yǒuqíng huò xíngwéi | 492 | 492 | Don't try to hide your thoughts or actions | 492 | Não tente esconder seus pensamentos ou ações | 492 | No intentes ocultar tus pensamientos o acciones. | 492 | Versuchen Sie nicht, Ihre Gedanken oder Handlungen zu verbergen | 492 | Nie próbuj ukrywać swoich myśli ani działań | 492 | Не пытайтесь скрыть свои мысли или действия | 492 | Ne pytaytes' skryt' svoi mysli ili deystviya | 492 | 492 | 492 | अपने विचारों या कार्यों को छिपाने की कोशिश न करें | 492 | apane vichaaron ya kaaryon ko chhipaane kee koshish na karen | 492 | আপনার চিন্তা বা কর্ম গোপন করার চেষ্টা করবেন না | 492 | āpanāra cintā bā karma gōpana karāra cēṣṭā karabēna nā | 492 | আপনার চিন্তা বা কর্ম গোপন করার চেষ্টা করবেন না | 492 | āpanāra cintā bā karma gōpana karāra cēṣṭā karabēna nā | 492 | 自分の考えや行動を隠そうとしないでください | 492 | 自分 の 考え や 行動 を 隠そう と しないでください | 492 | じぶん の かんがえ や こうどう お かくそう と しないでください | 492 | jibun no kangae ya kōdō o kakusō to shinaidekudasai | |||||||||||
493 | franc; honnête; direct | 493 | sarih ; sarih ; mubashir | 493 | صريح ؛ صريح ؛ مباشر | 493 | candid; honest; straightforward | 493 | 坦率;诚实的;直截了当 | 493 | tǎnshuài; chéngshí de; zhíjiéliǎodāng | 493 | 493 | candid; honest; straightforward | 493 | sincero; honesto; direto | 493 | sincero; honesto; directo | 493 | offen; ehrlich; geradlinig | 493 | szczery; uczciwy; bezpośredni | 493 | откровенный; честный; прямой | 493 | otkrovennyy; chestnyy; pryamoy | 493 | 493 | 493 | स्पष्टवादी; ईमानदार; सीधा | 493 | spashtavaadee; eemaanadaar; seedha | 493 | অকপট; সৎ; সোজাসাপ্টা | 493 | akapaṭa; saṯ; sōjāsāpṭā | 493 | অকপট; সৎ; সোজাসাপ্টা | 493 | akapaṭa; saṯ; sōjāsāpṭā | 493 | 率直;正直;率直 | 493 | 率直 ; 正直 ; 率直 | 493 | そっちょく ; しょうじき ; そっちょく | 493 | socchoku ; shōjiki ; socchoku | |||||||||||
494 | franc; honnête; direct | 494 | sarih ; sarih ; mubashir | 494 | صريح ؛ صريح ؛ مباشر | 494 | 坦率的;诚实的;直爽的 | 494 | 坦率的;坦率的;直爽的 | 494 | tǎnshuài de; tǎnshuài de; zhíshuǎng de | 494 | 494 | candid; honest; straightforward | 494 | sincero; honesto; direto | 494 | sincero; honesto; directo | 494 | offen; ehrlich; geradlinig | 494 | szczery; uczciwy; bezpośredni | 494 | откровенный; честный; прямой | 494 | otkrovennyy; chestnyy; pryamoy | 494 | 494 | 494 | स्पष्टवादी; ईमानदार; सीधा | 494 | spashtavaadee; eemaanadaar; seedha | 494 | অকপট; সৎ; সোজাসাপ্টা | 494 | akapaṭa; saṯ; sōjāsāpṭā | 494 | অকপট; সৎ; সোজাসাপ্টা | 494 | akapaṭa; saṯ; sōjāsāpṭā | 494 | 率直;正直;率直 | 494 | 率直 ; 正直 ; 率直 | 494 | そっちょく ; しょうじき ; そっちょく | 494 | socchoku ; shōjiki ; socchoku | |||||||||||
495 | Synonyme | 495 | muradif | 495 | مرادف | 495 | Synonym | 495 | 代名词 | 495 | dàimíngcí | 495 | 495 | Synonym | 495 | Sinônimo | 495 | Sinónimo | 495 | Synonym | 495 | Synonim | 495 | Синоним | 495 | Sinonim | 495 | 495 | 495 | पर्याय | 495 | paryaay | 495 | সমার্থক শব্দ | 495 | samārthaka śabda | 495 | সমার্থক শব্দ | 495 | samārthaka śabda | 495 | シノニム | 495 | シノニム | 495 | シノニム | 495 | shinonimu | |||||||||||
496 | Honnête | 496 | sadiq | 496 | صادق | 496 | Honest | 496 | 诚实的 | 496 | chéngshí de | 496 | 496 | Honest | 496 | Honesto | 496 | Honesto | 496 | Ehrlich | 496 | Szczery | 496 | Честный | 496 | Chestnyy | 496 | 496 | 496 | ईमानदार | 496 | eemaanadaar | 496 | সৎ | 496 | saṯ | 496 | সৎ | 496 | saṯ | 496 | 本音 | 496 | 本音 | 496 | ほんね | 496 | honne | |||||||||||
497 | franc | 497 | sarih | 497 | صريح | 497 | frank | 497 | 坦率 | 497 | tǎnshuài | 497 | 497 | frank | 497 | franco | 497 | franco | 497 | frank | 497 | szczery | 497 | откровенный | 497 | otkrovennyy | 497 | 497 | 497 | स्पष्टवादी | 497 | spashtavaadee | 497 | ফ্র্যাঙ্ক | 497 | phryāṅka | 497 | ফ্র্যাঙ্ক | 497 | phryāṅka | 497 | 率直 | 497 | 率直 | 497 | そっちょく | 497 | socchoku | |||||||||||
498 | Il a été franc sur ses intentions depuis le début | 498 | laqad kan sryhan bishan nawayah mundh albidaya | 498 | لقد كان صريحًا بشأن نواياه منذ البداية | 498 | He's been upfront about his intentions since the beginning | 498 | 他从一开始就直言不讳地表达了自己的 | 498 | tā cóng yī kāishǐ jiù zhíyán bùhuì dì biǎodále zìjǐ de yìtú | 498 | 498 | He's been upfront about his intentions since the beginning | 498 | Ele tem sido franco sobre suas intenções desde o início | 498 | Ha sido sincero sobre sus intenciones desde el principio. | 498 | Er war von Anfang an offen über seine Absichten | 498 | Od początku mówił otwarcie o swoich zamiarach | 498 | Он с самого начала открыто говорил о своих намерениях | 498 | On s samogo nachala otkryto govoril o svoikh namereniyakh | 498 | 498 | 498 | वह शुरू से ही अपने इरादों को लेकर मुखर रहे हैं | 498 | vah shuroo se hee apane iraadon ko lekar mukhar rahe hain | 498 | তিনি শুরু থেকেই তার উদ্দেশ্য সম্পর্কে অগ্রগামী | 498 | tini śuru thēkē'i tāra uddēśya samparkē agragāmī | 498 | তিনি শুরু থেকেই তার উদ্দেশ্য সম্পর্কে অগ্রগামী | 498 | tini śuru thēkē'i tāra uddēśya samparkē agragāmī | 498 | 彼は最初から彼の意図について率直でした | 498 | 彼 は 最初 から 彼 の 意図 について 率直でした | 498 | かれ わ さいしょ から かれ の いと について そっちょくでした | 498 | kare wa saisho kara kare no ito nitsuite socchokudeshita | |||||||||||
499 | Il a été franc sur ses intentions dès le début | 499 | kan sryhan bishan nawayah mundh albidaya | 499 | كان صريحًا بشأن نواياه منذ البداية | 499 | 他从一开始就直言不讳地表达了自己的意图 | 499 | 他从一开始就直言不讳地表达了自己的 | 499 | tā cóng yī kāishǐ jiù zhíyán bùhuì dì biǎodále zìjǐ de sīxīn | 499 | 499 | He was outspoken about his intentions from the start | 499 | Ele foi franco sobre suas intenções desde o início | 499 | Fue franco sobre sus intenciones desde el principio. | 499 | Er hat von Anfang an offen über seine Absichten gesprochen | 499 | Od początku był szczery o swoich zamiarach | 499 | Он с самого начала открыто говорил о своих намерениях. | 499 | On s samogo nachala otkryto govoril o svoikh namereniyakh. | 499 | 499 | 499 | वह शुरू से ही अपने इरादों को लेकर मुखर रहे हैं | 499 | vah shuroo se hee apane iraadon ko lekar mukhar rahe hain | 499 | তিনি শুরু থেকেই তার উদ্দেশ্য সম্পর্কে স্পষ্টবাদী ছিলেন | 499 | tini śuru thēkē'i tāra uddēśya samparkē spaṣṭabādī chilēna | 499 | তিনি শুরু থেকেই তার উদ্দেশ্য সম্পর্কে স্পষ্টবাদী ছিলেন | 499 | tini śuru thēkē'i tāra uddēśya samparkē spaṣṭabādī chilēna | 499 | 彼は最初から彼の意図について率直でした | 499 | 彼 は 最初 から 彼 の 意図 について 率直でした | 499 | かれ わ さいしょ から かれ の いと について そっちょくでした | 499 | kare wa saisho kara kare no ito nitsuite socchokudeshita | |||||||||||
500 | Il a clairement exprimé ses intentions dès le départ. . | 500 | laqad 'awdah nawayah mundh albidayati. . | 500 | لقد أوضح نواياه منذ البداية. . | 500 | He made his intentions clear from the start。. | 500 | 他从一开始就明确了自己的意图。 | 500 | tā cóng yī kāishǐ jiù míngquèle zìjǐ de yìtú. | 500 | 500 | He made his intentions clear from the start. . | 500 | Ele deixou suas intenções claras desde o início. . | 500 | Dejó claras sus intenciones desde el principio. . | 500 | Er hat seine Absichten von Anfang an klar gemacht. . | 500 | Od samego początku jasno przedstawił swoje intencje. . | 500 | Он с самого начала ясно дал понять о своих намерениях. . | 500 | On s samogo nachala yasno dal ponyat' o svoikh namereniyakh. . | 500 | 500 | 500 | उन्होंने शुरू से ही अपने इरादे स्पष्ट कर दिए थे। . | 500 | unhonne shuroo se hee apane iraade spasht kar die the. . | 500 | তিনি শুরু থেকেই তার উদ্দেশ্য পরিষ্কার করেছেন। . | 500 | tini śuru thēkē'i tāra uddēśya pariṣkāra karēchēna. . | 500 | তিনি শুরু থেকেই তার উদ্দেশ্য পরিষ্কার করেছেন। . | 500 | tini śuru thēkē'i tāra uddēśya pariṣkāra karēchēna. . | 500 | 彼は最初から彼の意図を明確にした。 。 | 500 | 彼 は 最初 から 彼 の 意図 を 明確 に した 。 。 | 500 | かれ わ さいしょ から かれ の いと お めいかく に した 。 。 | 500 | kare wa saisho kara kare no ito o meikaku ni shita . . | |||||||||||
501 | Il a clairement exprimé ses intentions dès le départ | 501 | laqad 'awdah nawayah mundh albidaya | 501 | لقد أوضح نواياه منذ البداية | 501 | 他从一开始就明白说出了他的意图 | 501 | 他从一开始就明白了他的计划 | 501 | Tā cóng yī kāishǐ jiù míngbáile tā de jìhuà | 501 | 501 | He made his intentions clear from the start | 501 | Ele deixou suas intenções claras desde o início | 501 | Dejó claras sus intenciones desde el principio | 501 | Er hat seine Absichten von Anfang an klar gemacht | 501 | Od samego początku jasno określił swoje intencje | 501 | Он ясно дал понять свои намерения с самого начала | 501 | On yasno dal ponyat' svoi namereniya s samogo nachala | 501 | 501 | 501 | उन्होंने शुरू से ही अपने इरादे स्पष्ट कर दिए थे | 501 | unhonne shuroo se hee apane iraade spasht kar die the | 501 | তিনি শুরু থেকেই তার উদ্দেশ্য পরিষ্কার করেছেন | 501 | Tini śuru thēkē'i tāra uddēśya pariṣkāra karēchēna | 501 | তিনি শুরু থেকেই তার উদ্দেশ্য পরিষ্কার করেছেন | 501 | Tini śuru thēkē'i tāra uddēśya pariṣkāra karēchēna | 501 | 彼は最初から彼の意図を明確にした | 501 | 彼 は 最初 から 彼 の 意図 を 明確 に した | 501 | かれ わ さいしょ から かれ の いと お めいかく に した | 501 | kare wa saisho kara kare no ito o meikaku ni shita | |||||||||||
502 | payé d'avance, avant que d'autres paiements ne soient effectués | 502 | almadfueat mqdman , qabl sadad almadfueat al'ukhraa | 502 | المدفوعة مقدمًا ، قبل سداد المدفوعات الأخرى | 502 | paid in advance, before other payments are made | 502 | 在其他付款之前预付款 | 502 | zài qítā fùkuǎn zhīqián yùfù kuǎn | 502 | 502 | paid in advance, before other payments are made | 502 | pago antecipadamente, antes que outros pagamentos sejam feitos | 502 | pagado por adelantado, antes de que se realicen otros pagos | 502 | im Voraus bezahlt werden, bevor andere Zahlungen geleistet werden | 502 | płatne z góry, przed dokonaniem innych płatności | 502 | выплачивается авансом, до того, как будут произведены другие платежи | 502 | vyplachivayetsya avansom, do togo, kak budut proizvedeny drugiye platezhi | 502 | 502 | 502 | अन्य भुगतान किए जाने से पहले अग्रिम भुगतान किया जाता है | 502 | any bhugataan kie jaane se pahale agrim bhugataan kiya jaata hai | 502 | অন্যান্য অর্থপ্রদান করার আগে অগ্রিম প্রদান করা হয় | 502 | an'yān'ya arthapradāna karāra āgē agrima pradāna karā haẏa | 502 | অন্যান্য অর্থপ্রদান করার আগে অগ্রিম প্রদান করা হয় | 502 | an'yān'ya arthapradāna karāra āgē agrima pradāna karā haẏa | 502 | 他の支払いが行われる前に、前払い | 502 | 他 の 支払い が 行われる 前 に 、 前払い | 502 | た の しはらい が おこなわれる まえ に 、 まえばらい | 502 | ta no shiharai ga okonawareru mae ni , maebarai | |||||||||||
503 | Paiement anticipé avant les autres paiements | 503 | aldafe almusbaq qabl almadfueat al'ukhraa | 503 | الدفع المسبق قبل المدفوعات الأخرى | 503 | 在其他付款之前预付款 | 503 | 在其他预付款项之前 | 503 | zài qítā yùfù kuǎnxiàng zhīqián | 503 | 503 | Advance payment before other payments | 503 | Pagamento antecipado antes de outros pagamentos | 503 | Pago anticipado antes de otros pagos | 503 | Vorauszahlung vor anderen Zahlungen | 503 | Zaliczka przed innymi płatnościami | 503 | Авансовый платеж перед другими платежами | 503 | Avansovyy platezh pered drugimi platezhami | 503 | 503 | 503 | अन्य भुगतानों से पहले अग्रिम भुगतान | 503 | any bhugataanon se pahale agrim bhugataan | 503 | অন্যান্য অর্থপ্রদানের আগে অগ্রিম অর্থপ্রদান | 503 | an'yān'ya arthapradānēra āgē agrima arthapradāna | 503 | অন্যান্য অর্থপ্রদানের আগে অগ্রিম অর্থপ্রদান | 503 | an'yān'ya arthapradānēra āgē agrima arthapradāna | 503 | 他の支払いの前に前払い | 503 | 他 の 支払い の 前 に 前払い | 503 | た の しはらい の まえ に まえばらい | 503 | ta no shiharai no mae ni maebarai | |||||||||||
504 | prépayé; prépayé | 504 | aldafe almusbaq | 504 | الدفع المسبق | 504 | prepaid; prepaid | 504 | 预付;预付 | 504 | yùfù; yùfù | 504 | 504 | prepaid; prepaid | 504 | pré-pago; pré-pago | 504 | prepago; prepago | 504 | vorausbezahlt; vorausbezahlt | 504 | przedpłacony; przedpłacony | 504 | предоплата; предоплата | 504 | predoplata; predoplata | 504 | 504 | 504 | प्रीपेड; प्रीपेड | 504 | preeped; preeped | 504 | প্রিপেইড; প্রিপেইড | 504 | pripē'iḍa; pripē'iḍa | 504 | প্রিপেইড; প্রিপেইড | 504 | pripē'iḍa; pripē'iḍa | 504 | 前払い;前払い | 504 | 前払い ; 前払い | 504 | まえばらい ; まえばらい | 504 | maebarai ; maebarai | |||||||||||
505 | prépayé; prépayé | 505 | aldafe almusbaq | 505 | الدفع المسبق | 505 | 预付的;预交的 | 505 | 预付的;预付的 | 505 | yùfù de; yùfù de | 505 | 505 | prepaid; prepaid | 505 | pré-pago; pré-pago | 505 | prepago; prepago | 505 | vorausbezahlt; vorausbezahlt | 505 | przedpłacony; przedpłacony | 505 | предоплата; предоплата | 505 | predoplata; predoplata | 505 | 505 | 505 | प्रीपेड; प्रीपेड | 505 | preeped; preeped | 505 | প্রিপেইড; প্রিপেইড | 505 | pripē'iḍa; pripē'iḍa | 505 | প্রিপেইড; প্রিপেইড | 505 | pripē'iḍa; pripē'iḍa | 505 | 前払い;前払い | 505 | 前払い ; 前払い | 505 | まえばらい ; まえばらい | 505 | maebarai ; maebarai | |||||||||||
506 | Goûter | 506 | almadhaq | 506 | المذاق | 506 | 品 | 506 | 品 | 506 | pǐn | 506 | 506 | Taste | 506 | Gosto | 506 | Sabor | 506 | Geschmack | 506 | Smak | 506 | Вкус | 506 | Vkus | 506 | 506 | 506 | स्वाद | 506 | svaad | 506 | স্বাদ | 506 | sbāda | 506 | স্বাদ | 506 | sbāda | 506 | 味 | 506 | 味 | 506 | あじ | 506 | aji | |||||||||||
507 | Il y aura des frais initiaux de 4 % | 507 | satakun hunak rusum muqadimat binisbat 4% | 507 | ستكون هناك رسوم مقدمة بنسبة 4٪ | 507 | There will be an upfront fee of 4% | 507 | 将收取 4% 的预付费用 | 507 | jiāng shōuqǔ 4% de yùfù fèiyòng | 507 | 507 | There will be an upfront fee of 4% | 507 | Haverá uma taxa inicial de 4% | 507 | Habrá una tarifa inicial del 4% | 507 | Es wird eine Vorauszahlung von 4 % erhoben. | 507 | Będzie opłata z góry w wysokości 4% | 507 | Будет взиматься авансовый платеж в размере 4% | 507 | Budet vzimat'sya avansovyy platezh v razmere 4% | 507 | 507 | 507 | 4% का अग्रिम शुल्क होगा | 507 | 4% ka agrim shulk hoga | 507 | 4% এর একটি আগাম ফি দিতে হবে | 507 | 4% ēra ēkaṭi āgāma phi ditē habē | 507 | 4% এর একটি আগাম ফি দিতে হবে | 507 | 4% ēra ēkaṭi āgāma phi ditē habē | 507 | 4%の前払い料金がかかります | 507 | 4 % の 前払い 料金 が かかります | 507 | 4 ぱあせんと の まえばらい りょうきん が かかります | 507 | 4 pāsento no maebarai ryōkin ga kakarimasu | |||||||||||
508 | Des frais initiaux de 4 % seront facturés | 508 | sayatimu fard rusum muqadimat binisbat 4% | 508 | سيتم فرض رسوم مقدمة بنسبة 4٪ | 508 | 将收取 4% 的预付费用 | 508 | 将收取 4% 的预付费用 | 508 | jiāng shōuqǔ 4% de yùfù fèiyòng | 508 | 508 | 4% upfront fee will be charged | 508 | Será cobrada uma taxa inicial de 4% | 508 | Se cobrará una tarifa inicial del 4 % | 508 | Es werden 4 % Vorabgebühr erhoben | 508 | 4% opłata z góry zostanie pobrana | 508 | Взимается авансовый платеж в размере 4% | 508 | Vzimayetsya avansovyy platezh v razmere 4% | 508 | 508 | 508 | 4% अग्रिम शुल्क लिया जाएगा | 508 | 4% agrim shulk liya jaega | 508 | 4% অগ্রিম ফি চার্জ করা হবে | 508 | 4% agrima phi cārja karā habē | 508 | 4% অগ্রিম ফি চার্জ করা হবে | 508 | 4% agrima phi cārja karā habē | 508 | 4%の前払い料金が請求されます | 508 | 4 % の 前払い 料金 が 請求 されます | 508 | 4 ぱあせんと の まえばらい りょうきん が せいきゅう されます | 508 | 4 pāsento no maebarai ryōkin ga seikyū saremasu | |||||||||||
509 | Prendra 4% prépayé | 509 | sawf takhudh 4% dufeatan musbaqatan | 509 | سوف تأخذ 4٪ دفعة مسبقة | 509 | Will take 4% prepaid | 509 | 将收取 4% 的预付 | 509 | jiāng shōuqǔ 4% de yùfù | 509 | 509 | Will take 4% prepaid | 509 | Terá 4% pré-pago | 509 | Tomará 4% prepago | 509 | Nimmt 4% Prepaid | 509 | Zajmie 4% przedpłaty | 509 | Беру предоплату 4% | 509 | Beru predoplatu 4% | 509 | 509 | 509 | 4% प्रीपेड लेंगे | 509 | 4% preeped lenge | 509 | 4% প্রিপেইড লাগবে | 509 | 4% pripē'iḍa lāgabē | 509 | 4% প্রিপেইড লাগবে | 509 | 4% pripē'iḍa lāgabē | 509 | 4%の前払いが必要です | 509 | 4 % の 前払い が 必要です | 509 | 4 ぱあせんと の まえばらい が ひつようです | 509 | 4 pāsento no maebarai ga hitsuyōdesu | |||||||||||
510 | Prendra 4% prépayé | 510 | sawf takhudh 4% dufeatan musbaqatan | 510 | سوف تأخذ 4٪ دفعة مسبقة | 510 | 将杈取 4% 的预付费 | 510 | 将杈取 4% 的预付费 | 510 | jiāng chā qǔ 4% de yùfù fèi | 510 | 510 | Will take 4% prepaid | 510 | Terá 4% pré-pago | 510 | Tomará 4% prepago | 510 | Nimmt 4% Prepaid | 510 | Zajmie 4% przedpłaty | 510 | Беру предоплату 4% | 510 | Beru predoplatu 4% | 510 | 510 | 510 | 4% प्रीपेड लेंगे | 510 | 4% preeped lenge | 510 | 4% প্রিপেইড লাগবে | 510 | 4% pripē'iḍa lāgabē | 510 | 4% প্রিপেইড লাগবে | 510 | 4% pripē'iḍa lāgabē | 510 | 4%の前払いが必要です | 510 | 4 % の 前払い が 必要です | 510 | 4 ぱあせんと の まえばらい が ひつようです | 510 | 4 pāsento no maebarai ga hitsuyōdesu | |||||||||||
511 | voir également | 511 | 'anzur 'aydan | 511 | أنظر أيضا | 511 | see also | 511 | 也可以看看 | 511 | yě kěyǐ kàn kàn | 511 | 511 | see also | 511 | Veja também | 511 | ver también | 511 | siehe auch | 511 | Zobacz też | 511 | смотрите также | 511 | smotrite takzhe | 511 | 511 | 511 | यह सभी देखें | 511 | yah sabhee dekhen | 511 | আরো দেখুন | 511 | ārō dēkhuna | 511 | আরো দেখুন | 511 | ārō dēkhuna | 511 | も参照してください | 511 | も 参照 してください | 511 | も さんしょう してください | 511 | mo sanshō shitekudasai | |||||||||||
512 | devant à | 512 | muqadaman fi | 512 | مقدما في | 512 | up front at | 512 | 在前面 | 512 | zài qiánmiàn | 512 | 512 | up front at | 512 | na frente em | 512 | al frente en | 512 | vorne an | 512 | z przodu o | 512 | вперед в | 512 | vpered v | 512 | 512 | 512 | ऊपर के सामने | 512 | oopar ke saamane | 512 | সামনের দিকে | 512 | sāmanēra dikē | 512 | সামনের দিকে | 512 | sāmanēra dikē | 512 | 前もって | 512 | 前もって | 512 | まえもって | 512 | maemotte | |||||||||||
513 | de face | 513 | 'amam | 513 | أمام | 513 | front | 513 | 正面 | 513 | zhèngmiàn | 513 | 513 | front | 513 | frente | 513 | parte delantera | 513 | Vorderseite | 513 | przód | 513 | фронт | 513 | front | 513 | 513 | 513 | सामने | 513 | saamane | 513 | সামনে | 513 | sāmanē | 513 | সামনে | 513 | sāmanē | 513 | フロント | 513 | フロント | 513 | フロント | 513 | furonto | |||||||||||
514 | améliorer | 514 | tatwir | 514 | تطوير | 514 | upgradation | 514 | 升级 | 514 | shēngjí | 514 | 514 | upgrade | 514 | melhoria | 514 | ascender de categoría | 514 | Aktualisierung | 514 | uaktualnić | 514 | Обновить | 514 | Obnovit' | 514 | 514 | 514 | उन्नयन | 514 | unnayan | 514 | আপগ্রেড | 514 | āpagrēḍa | 514 | আপগ্রেড | 514 | āpagrēḍa | 514 | アップグレード | 514 | アップ グレード | 514 | アップ グレード | 514 | appu gurēdo | |||||||||||
515 | améliorer | 515 | tatwir | 515 | تطوير | 515 | 升级 | 515 | 升级 | 515 | shēngjí | 515 | 515 | upgrade | 515 | melhoria | 515 | ascender de categoría | 515 | Aktualisierung | 515 | uaktualnić | 515 | Обновить | 515 | Obnovit' | 515 | 515 | 515 | उन्नयन | 515 | unnayan | 515 | আপগ্রেড | 515 | āpagrēḍa | 515 | আপগ্রেড | 515 | āpagrēḍa | 515 | アップグレード | 515 | アップ グレード | 515 | アップ グレード | 515 | appu gurēdo | |||||||||||
516 | le fait de mettre à niveau qch | 516 | haqiqat tarqiat shay' | 516 | حقيقة ترقية شيء | 516 | the fact of upgrading sth | 516 | 升级的事实 | 516 | shēngjí de shìshí | 516 | 516 | the fact of upgrading sth | 516 | o fato de atualizar sth | 516 | el hecho de actualizar algo | 516 | die Tatsache, etw. aufzurüsten | 516 | fakt ulepszenia czegoś | 516 | факт модернизации sth | 516 | fakt modernizatsii sth | 516 | 516 | 516 | sth . के उन्नयन का तथ्य | 516 | sth . ke unnayan ka tathy | 516 | sth আপগ্রেড করার সত্য | 516 | sth āpagrēḍa karāra satya | 516 | sth আপগ্রেড করার সত্য | 516 | sth āpagrēḍa karāra satya | 516 | sthをアップグレードするという事実 | 516 | sth を アップ グレード する という 事実 | 516 | sth お アップ グレード する という じじつ | 516 | sth o appu gurēdo suru toiu jijitsu | |||||||||||
517 | mettre à jour; améliorer; améliorer | 517 | tarqiat ; tahsin ; tahsin | 517 | ترقية ؛ تحسين ؛ تحسين | 517 | 升级;改善;提高 | 517 | 升级;改善;提高 | 517 | shēngjí; gǎishàn; tígāo | 517 | 517 | upgrade; improve; improve | 517 | melhorar; melhorar; melhorar | 517 | actualizar; mejorar; mejorar | 517 | upgraden; verbessern; verbessern | 517 | ulepszać; ulepszać; ulepszać | 517 | улучшать; улучшать; улучшать | 517 | uluchshat'; uluchshat'; uluchshat' | 517 | 517 | 517 | सुधारना; सुधारना; सुधारना | 517 | sudhaarana; sudhaarana; sudhaarana | 517 | আপগ্রেড করা; উন্নতি করা; উন্নতি করা | 517 | āpagrēḍa karā; unnati karā; unnati karā | 517 | আপগ্রেড করা; উন্নতি করা; উন্নতি করা | 517 | āpagrēḍa karā; unnati karā; unnati karā | 517 | アップグレード;改善;改善 | 517 | アップ グレード ; 改善 ; 改善 | 517 | アップ グレード ; かいぜん ; かいぜん | 517 | appu gurēdo ; kaizen ; kaizen | |||||||||||
518 | la mise à niveau des équipements civiques dans les grandes villes | 518 | tatwir almarafiq almadaniat fi almudun alkabira | 518 | تطوير المرافق المدنية في المدن الكبيرة | 518 | the upgradation of civic facilities in large cities | 518 | 大城市的市政设施升级 | 518 | dà chéngshì de shìzhèng shèshī shēngjí | 518 | 518 | the upgrade of civic facilities in large cities | 518 | a modernização das instalações cívicas nas grandes cidades | 518 | la mejora de las instalaciones cívicas en las grandes ciudades | 518 | die Modernisierung von öffentlichen Einrichtungen in Großstädten | 518 | modernizacja obiektów użyteczności publicznej w dużych miastach | 518 | модернизация объектов инфраструктуры в крупных городах | 518 | modernizatsiya ob"yektov infrastruktury v krupnykh gorodakh | 518 | 518 | 518 | बड़े शहरों में नागरिक सुविधाओं का उन्नयन | 518 | bade shaharon mein naagarik suvidhaon ka unnayan | 518 | বড় শহরগুলিতে নাগরিক সুবিধার আপগ্রেড | 518 | baṛa śaharagulitē nāgarika subidhāra āpagrēḍa | 518 | বড় শহরগুলিতে নাগরিক সুবিধার আপগ্রেড | 518 | baṛa śaharagulitē nāgarika subidhāra āpagrēḍa | 518 | 大都市の市民施設のアップグレード | 518 | 大都市 の 市民 施設 の アップ グレード | 518 | だいとし の しみん しせつ の アップ グレード | 518 | daitoshi no shimin shisetsu no appu gurēdo | |||||||||||
519 | Mise à niveau des équipements urbains dans les grandes villes | 519 | tarqiat almarafiq alhadariat fi almudun alkubraa | 519 | ترقية المرافق الحضرية في المدن الكبرى | 519 | 大城市的市政设施升级 | 519 | 大城市的市政设施升级 | 519 | dà chéngshì de shìzhèng shèshī shēngjí | 519 | 519 | Urban facilities upgrade in big cities | 519 | Modernização de equipamentos urbanos nas grandes cidades | 519 | Modernización de equipamientos urbanos en grandes ciudades | 519 | Städtische Einrichtungen werden in Großstädten modernisiert | 519 | Modernizacja obiektów miejskich w dużych miastach | 519 | Модернизация городской инфраструктуры в крупных городах | 519 | Modernizatsiya gorodskoy infrastruktury v krupnykh gorodakh | 519 | 519 | 519 | बड़े शहरों में शहरी सुविधाओं का उन्नयन | 519 | bade shaharon mein shaharee suvidhaon ka unnayan | 519 | বড় শহরে নগর সুবিধা আপগ্রেড | 519 | baṛa śaharē nagara subidhā āpagrēḍa | 519 | বড় শহরে নগর সুবিধা আপগ্রেড | 519 | baṛa śaharē nagara subidhā āpagrēḍa | 519 | 大都市の都市施設のアップグレード | 519 | 大都市 の 都市 施設 の アップ グレード | 519 | だいとし の とし しせつ の アップ グレード | 519 | daitoshi no toshi shisetsu no appu gurēdo | |||||||||||
520 | Amélioration des équipements municipaux dans les grandes villes | 520 | tahsin almarafiq albaladiat fi almudun alkubraa | 520 | تحسين المرافق البلدية في المدن الكبرى | 520 | Improvement of municipal facilities in big cities | 520 | 改善大城市的市政设施 | 520 | gǎishàn dà chéngshì de shìzhèng shèshī | 520 | 520 | Improvement of municipal facilities in big cities | 520 | Melhoria das instalações municipais nas grandes cidades | 520 | Mejora de equipamientos municipales en grandes ciudades | 520 | Verbesserung kommunaler Einrichtungen in Großstädten | 520 | Poprawa obiektów komunalnych w dużych miastach | 520 | Благоустройство коммунального хозяйства в крупных городах | 520 | Blagoustroystvo kommunal'nogo khozyaystva v krupnykh gorodakh | 520 | 520 | 520 | बड़े शहरों में नगरपालिका सुविधाओं में सुधार | 520 | bade shaharon mein nagarapaalika suvidhaon mein sudhaar | 520 | বড় শহরে পৌর সুবিধার উন্নতি | 520 | baṛa śaharē paura subidhāra unnati | 520 | বড় শহরে পৌর সুবিধার উন্নতি | 520 | baṛa śaharē paura subidhāra unnati | 520 | 大都市の市町村施設の改善 | 520 | 大都市 の 市町村 施設 の 改善 | 520 | だいとし の しちょうそん しせつ の かいぜん | 520 | daitoshi no shichōson shisetsu no kaizen | |||||||||||
521 | Amélioration des équipements municipaux dans les grandes villes | 521 | tahsin almarafiq albaladiat fi almudun alkubraa | 521 | تحسين المرافق البلدية في المدن الكبرى | 521 | 大城市市政设施的改进 | 521 | 大城市市政的改进 | 521 | dà chéngshì shìzhèng de gǎijìn | 521 | 521 | Improvement of municipal facilities in big cities | 521 | Melhoria das instalações municipais nas grandes cidades | 521 | Mejora de equipamientos municipales en grandes ciudades | 521 | Verbesserung kommunaler Einrichtungen in Großstädten | 521 | Poprawa obiektów komunalnych w dużych miastach | 521 | Благоустройство коммунального хозяйства в крупных городах | 521 | Blagoustroystvo kommunal'nogo khozyaystva v krupnykh gorodakh | 521 | 521 | 521 | बड़े शहरों में नगरपालिका सुविधाओं में सुधार | 521 | bade shaharon mein nagarapaalika suvidhaon mein sudhaar | 521 | বড় শহরে পৌর সুবিধার উন্নতি | 521 | baṛa śaharē paura subidhāra unnati | 521 | বড় শহরে পৌর সুবিধার উন্নতি | 521 | baṛa śaharē paura subidhāra unnati | 521 | 大都市の市町村施設の改善 | 521 | 大都市 の 市町村 施設 の 改善 | 521 | だいとし の しちょうそん しせつ の かいぜん | 521 | daitoshi no shichōson shisetsu no kaizen |