|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
involontairement |
1 |
ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿੱਚ |
1 |
Aṇajāṇē
vica |
|
|
last |
2 |
inconsciemment |
2 |
ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿੱਚ |
2 |
aṇajāṇē
vica |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il est devenu un
complice involontaire du crime |
3 |
ਉਹ
ਅਪਰਾਧ ਵਿੱਚ
ਅਣਜਾਣ ਸਾਥੀ
ਬਣ ਗਿਆ |
3 |
uha aparādha
vica aṇajāṇa sāthī baṇa gi'ā |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Il est devenu sans
le savoir complice du crime |
4 |
ਉਹ
ਅਣਜਾਣੇ ਵਿਚ
ਇਸ ਅਪਰਾਧ ਵਿਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ |
4 |
uha
aṇajāṇē vica isa aparādha vica śāmala
hō gi'ā |
|
3 |
ARABE |
5 |
Il est devenu
complice du crime dans la confusion |
5 |
ਉਹ
ਭੰਬਲਭੂਸੇ
ਵਿਚ ਜੁਰਮ ਦਾ
ਸਾਥੀ ਬਣ ਗਿਆ
ਹੈ |
5 |
uha
bhabalabhūsē vica jurama dā sāthī baṇa
gi'ā hai |
|
4 |
bengali |
6 |
Il est devenu
complice du crime dans la confusion |
6 |
ਉਹ
ਭੰਬਲਭੂਸੇ
ਵਿਚ ਜੁਰਮ ਦਾ
ਸਾਥੀ ਬਣ ਗਿਆ
ਹੈ |
6 |
uha
bhabalabhūsē vica jurama dā sāthī baṇa
gi'ā hai |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Elle était la cause
involontaire de la dispute |
7 |
ਉਹ
ਅਣਜਾਣੇ ਵਿਚ
ਝਗੜੇ ਦਾ ਕਾਰਨ
ਸੀ |
7 |
uha
aṇajāṇē vica jhagaṛē dā kārana
sī |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Elle est la cause
involontaire de ce débat |
8 |
ਉਹ
ਇਸ ਬਹਿਸ ਦਾ
ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ
ਹੈ |
8 |
uha isa bahisa
dā aṇajāṇa kārana hai |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Elle a causé par
inadvertance le différend |
9 |
ਉਸ
ਨੇ ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿਚ ਝਗੜਾ
ਕੀਤਾ |
9 |
usa nē
aṇajāṇē vica jhagaṛā kītā |
|
8 |
hindi |
10 |
Elle a causé par inadvertance le différend |
10 |
ਉਸ ਨੇ
ਅਣਜਾਣੇ ਵਿਚ
ਝਗੜਾ ਕੀਤਾ |
10 |
usa nē aṇajāṇē
vica jhagaṛā kītā |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
sens |
11 |
ਮਤਲਬ |
11 |
matalaba |
|
10 |
punjabi |
12 |
Involontairement |
12 |
ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿੱਚ |
12 |
aṇajāṇē
vica |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
sans être conscient de ce que vous faites ou
de la situation dans laquelle vous êtes impliqué |
13 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਜਿਸ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ, ਇਸ
ਬਾਰੇ ਜਾਣੂ
ਹੋਏ ਬਿਨਾਂ |
13 |
tusīṁ kī kara rahē
hō jāṁ jisa sathitī vica tusīṁ
śāmala hō, isa bārē jāṇū
hō'ē bināṁ |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Je ne sais pas ce
que vous faites ou la situation dans laquelle vous êtes impliqué |
14 |
ਪਤਾ
ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ
ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਜਿਸ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋ |
14 |
patā
nahīṁ tusīṁ kī kara rahē hō
jāṁ jisa sathitī vica tusīṁ śāmala
hō |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Perplexe; perplexe;
involontairement : |
15 |
ਘਬਰਾਏ
ਹੋਏ; ਘਬਰਾਏ
ਹੋਏ; ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿੱਚ: |
15 |
ghabarā'ē
hō'ē; ghabarā'ē hō'ē;
aṇajāṇē vica: |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Perplexe; perplexe;
involontairement : |
16 |
ਘਬਰਾਏ
ਹੋਏ; ਘਬਰਾਏ
ਹੋਏ; ਅਣਜਾਣੇ
ਵਿੱਚ: |
16 |
Ghabarā'ē
hō'ē; ghabarā'ē hō'ē;
aṇajāṇē vica: |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Elle avait enfreint
la loi sans le vouloir, mais elle l'avait quand même enfreinte. |
17 |
ਉਸਨੇ
ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ
ਕਾਨੂੰਨ
ਤੋੜਿਆ ਸੀ, ਪਰ
ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੇ
ਇਸਨੂੰ ਤੋੜਿਆ
ਸੀ। |
17 |
Usanē
aṇajāṇē vica kānūna tōṛi'ā
sī, para phira vī usanē isanū tōṛi'ā
sī. |
|
|
|
18 |
Elle a enfreint la
loi sans le savoir, mais elle l'a quand même enfreint |
18 |
ਉਸਨੇ
ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ
ਕਾਨੂੰਨ
ਤੋੜਿਆ, ਪਰ
ਉਸਨੇ ਇਸਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਤੋੜਿਆ |
18 |
Usanē
aṇajāṇē vica kānūna tōṛi'ā,
para usanē isanū kisē vī tar'hāṁ
tōṛi'ā |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Elle ne voulait pas
enfreindre la loi, mais elle l'a fait. |
19 |
ਉਸਦਾ
ਮਤਲਬ ਕਾਨੂੰਨ
ਨੂੰ ਤੋੜਨਾ
ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ
ਉਸਨੇ ਕੀਤਾ। |
19 |
usadā matalaba
kānūna nū tōṛanā nahīṁ sī,
para usanē kītā. |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Elle ne voulait pas
enfreindre la loi, mais elle l'a fait. |
20 |
ਉਸਦਾ
ਮਤਲਬ ਕਾਨੂੰਨ
ਨੂੰ ਤੋੜਨਾ
ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ
ਉਸਨੇ ਕੀਤਾ। |
20 |
Usadā matalaba
kānūna nū tōṛanā nahīṁ sī,
para usanē kītā. |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
et |
21 |
ਅਤੇ |
21 |
Atē |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Non |
22 |
ਨੰ |
22 |
na |
|
|
|
23 |
Donc |
23 |
ਇਸ
ਲਈ |
23 |
isa la'ī |
|
|
|
24 |
S'opposer |
24 |
ਵਿਰੋਧੀ |
24 |
virōdhī |
|
|
|
25 |
Sciemment |
25 |
ਸਮਝਦਾਰੀ
ਨਾਲ |
25 |
samajhadārī
nāla |
|
|
|
26 |
délibérément |
26 |
ਜਾਣਬੁੱਝ
ਕੇ |
26 |
jāṇabujha
kē |
|
|
|
27 |
Inhabituel |
27 |
ਅਣਚਾਹੇ |
27 |
aṇacāhē |
|
|
|
28 |
inhabituel |
28 |
ਅਸਧਾਰਨ |
28 |
asadhārana |
|
|
|
29 |
formel |
29 |
ਰਸਮੀ |
29 |
rasamī |
|
|
|
30 |
pas habituel ou attendu |
30 |
ਆਮ ਜਾਂ
ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ |
30 |
āma jāṁ umīda
nahīṁ |
|
|
|
31 |
Peu fréquent ou
inattendu |
31 |
ਅਸਧਾਰਨ
ਜਾਂ ਉਮੀਦ
ਨਹੀਂ |
31 |
asadhārana
jāṁ umīda nahīṁ |
|
|
|
32 |
insolite; insolite;
rare; inattendu |
32 |
ਅਸਾਧਾਰਨ;
ਅਸਾਧਾਰਨ;
ਦੁਰਲੱਭ;
ਅਚਾਨਕ |
32 |
asādhārana;
asādhārana; duralabha; acānaka |
|
|
|
33 |
insolite; insolite;
rare; inattendu |
33 |
ਅਸਾਧਾਰਨ;
ਅਸਾਧਾਰਨ;
ਦੁਰਲੱਭ;
ਅਚਾਨਕ |
33 |
asādhārana;
asādhārana; duralabha; acānaka |
|
|
|
34 |
Demi |
34 |
ਅੱਧੇ |
34 |
adhē |
|
|
|
35 |
appartement |
35 |
ਫਲੈਟ |
35 |
phalaiṭa |
|
|
|
36 |
elle parlait avec un
enthousiasme inouï |
36 |
ਉਸਨੇ
ਅਣਚਾਹੇ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ
ਗੱਲ ਕੀਤੀ |
36 |
usanē
aṇacāhē utaśāha nāla gala kītī |
|
|
|
37 |
Elle parle avec un
enthousiasme sans précédent |
37 |
ਉਹ
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ
ਬੋਲਦੀ ਹੈ |
37 |
uha
bēmisāla utaśāha nāla bōladī hai |
|
|
|
38 |
Il parle avec un
enthousiasme inattendu |
38 |
ਉਹ
ਅਣਕਿਆਸੇ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ
ਬੋਲਦਾ ਹੈ |
38 |
uha
aṇaki'āsē utaśāha nāla bōladā hai |
|
|
|
39 |
Il parle avec un
enthousiasme inattendu |
39 |
ਉਹ
ਅਣਕਿਆਸੇ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ
ਬੋਲਦਾ ਹੈ |
39 |
uha
aṇaki'āsē utaśāha nāla bōladā hai |
|
|
|
40 |
Impraticable |
40 |
ਬੇਕਾਰ |
40 |
bēkāra |
|
|
|
41 |
ne fonctionne pas |
41 |
ਕੰਮ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ |
41 |
kama
nahīṁ karadā |
|
|
|
42 |
pas pratique ou impossible à faire avec
succès |
42 |
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਕਰਨਾ ਵਿਹਾਰਕ
ਜਾਂ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
42 |
saphalatāpūravaka karanā
vihāraka jāṁ sabhava nahīṁ hai |
|
|
|
43 |
peu pratique ou peu
susceptible de réussir |
43 |
ਅਵਿਵਹਾਰਕ
ਜਾਂ ਸਫਲ ਹੋਣ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ |
43 |
avivahāraka
jāṁ saphala hōṇa dī sabhāvanā
nahīṁ |
|
|
|
44 |
impraticable;
impraticable; impraticable |
44 |
ਅਵਿਵਹਾਰਕ;
ਅਵਿਵਹਾਰਕ;
ਅਵਿਵਹਾਰਕ |
44 |
avivahāraka;
avivahāraka; avivahāraka |
|
|
|
45 |
impraticable;
impraticable; impraticable |
45 |
ਅਵਿਵਹਾਰਕ;
ਅਵਿਵਹਾਰਕ;
ਅਵਿਵਹਾਰਕ |
45 |
avivahāraka;
avivahāraka; avivahāraka |
|
|
|
46 |
un plan irréalisable |
46 |
ਇੱਕ
ਬੇਕਾਰ ਯੋਜਨਾ |
46 |
ika bēkāra
yōjanā |
|
|
|
47 |
plan irréalisable |
47 |
ਅਸੰਭਵ
ਯੋਜਨਾ |
47 |
asabhava
yōjanā |
|
|
|
48 |
plan irréaliste |
48 |
ਅਸਥਾਈ
ਯੋਜਨਾ |
48 |
asathā'ī
yōjanā |
|
|
|
49 |
plan irréaliste |
49 |
ਅਸਥਾਈ
ਯੋਜਨਾ |
49 |
asathā'ī
yōjanā |
|
|
|
50 |
La loi telle qu'elle
est est inapplicable |
50 |
ਕਾਨੂੰਨ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ
ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ
ਬੇਕਾਰ ਹੈ |
50 |
kānūna
jivēṁ ki iha khaṛhā hai bēkāra hai |
|
|
|
51 |
Les lois existantes
ne fonctionneront pas |
51 |
ਮੌਜੂਦਾ
ਕਾਨੂੰਨ ਕੰਮ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ |
51 |
maujūdā
kānūna kama nahīṁ karanagē |
|
|
|
52 |
En l'état, cette loi
est difficile à appliquer |
52 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਇਹ ਖੜ੍ਹਾ
ਹੈ, ਇਸ ਕਾਨੂੰਨ
ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
52 |
jivēṁ ki
iha khaṛhā hai, isa kānūna nū lāgū
karanā muśakala hai |
|
|
|
53 |
En l'état, cette loi
est difficile à appliquer |
53 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਇਹ ਖੜ੍ਹਾ
ਹੈ, ਇਸ ਕਾਨੂੰਨ
ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
53 |
jivēṁ ki
iha khaṛhā hai, isa kānūna nū lāgū
karanā muśakala hai |
|
|
|
54 |
déshabiller |
54 |
ਪੱਟੀ |
54 |
paṭī |
|
|
|
55 |
Aussi |
55 |
ਵੀ |
55 |
vī |
|
|
|
56 |
S'opposer |
56 |
ਵਿਰੋਧੀ |
56 |
virōdhī |
|
|
|
57 |
Réalisable |
57 |
ਕੰਮ
ਕਰਨ ਯੋਗ |
57 |
kama karana yōga |
|
|
|
58 |
réalisable |
58 |
ਸੰਭਵ |
58 |
sabhava |
|
|
|
59 |
surnaturel |
59 |
ਅਸੰਸਾਰ |
59 |
asasāra |
|
|
|
60 |
d'un autre monde |
60 |
ਹੋਰ
ਸੰਸਾਰੀ |
60 |
hōra
sasārī |
|
|
|
61 |
pas intéressé par
l'argent ou les choses qu'il achète |
61 |
ਪੈਸੇ
ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਜੋ ਇਹ
ਖਰੀਦਦਾ ਹੈ |
61 |
paisē
jāṁ uhanāṁ cīzāṁ vica dilacasapī
nahīṁ jō iha kharīdadā hai |
|
|
|
62 |
Pas intéressé par
l'argent ou ce qu'il achète |
62 |
ਪੈਸੇ
ਜਾਂ ਇਹ ਕੀ
ਖਰੀਦਦਾ ਹੈ
ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
62 |
paisē
jāṁ iha kī kharīdadā hai vica dilacasapī
nahīṁ hai |
|
|
|
63 |
pas intéressé par
l'argent; pas intéressé par l'argent |
63 |
ਪੈਸੇ
ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ; ਪੈਸੇ
ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਨਹੀਂ |
63 |
paisē vica
dilacasapī nahīṁ; paisē vica dilacasapī
nahīṁ |
|
|
|
64 |
pas intéressé par l'argent; pas intéressé
par l'argent |
64 |
ਪੈਸੇ
ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ; ਪੈਸੇ
ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ |
64 |
paisē vica dilacasapī
nahīṁ; paisē vica dilacasapī nahīṁ |
|
|
|
65 |
manque d'expérience de la vie |
65 |
ਜੀਵਨ ਦੇ
ਅਨੁਭਵ ਦੀ ਘਾਟ |
65 |
jīvana dē anubhava dī
ghāṭa |
|
|
|
66 |
manque d'expérience
de vie |
66 |
ਜੀਵਨ
ਦੇ ਤਜਰਬੇ ਦੀ
ਘਾਟ |
66 |
jīvana dē
tajarabē dī ghāṭa |
|
|
|
67 |
hors du monde; naïf |
67 |
ਦੁਨਿਆਵੀ;
ਭੋਲਾ |
67 |
duni'āvī;
bhōlā |
|
|
|
68 |
hors du monde; naïf |
68 |
ਦੁਨਿਆਵੀ;
ਭੋਲਾ |
68 |
duni'āvī;
bhōlā |
|
|
|
69 |
Synonyme |
69 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
69 |
samānārathī |
|
|
|
70 |
naïve |
70 |
ਭੋਲਾ |
70 |
bhōlā |
|
|
|
71 |
s'opposer |
71 |
ਵਿਰੋਧ |
71 |
virōdha |
|
|
|
72 |
mondain |
72 |
ਦੁਨਿਆਵੀ |
72 |
duni'āvī |
|
|
|
73 |
séculier |
73 |
ਧਰਮ
ਨਿਰਪੱਖ |
73 |
dharama nirapakha |
|
|
|
74 |
ayant des qualités qui ne semblent pas
appartenir à ce monde |
74 |
ਉਹ ਗੁਣ
ਹੋਣ ਜੋ ਇਸ
ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੇ |
74 |
uha guṇa hōṇa jō isa
sasāra nāla sabadhata nahīṁ jāpadē |
|
|
|
75 |
A des qualités qui
semblent hors de ce monde |
75 |
ਉਹ
ਗੁਣ ਹਨ ਜੋ ਇਸ
ਸੰਸਾਰ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਜਾਪਦੇ
ਹਨ |
75 |
uha guṇa hana
jō isa sasāra tōṁ bāhara jāpadē hana |
|
|
|
76 |
surnaturel;
surnaturel; transcendant |
76 |
ਅਸਮਾਨੀ;
ਅਸਪਸ਼ਟ; ਅਪਾਰ |
76 |
asamānī;
asapaśaṭa; apāra |
|
|
|
77 |
surnaturel;
surnaturel; transcendant |
77 |
ਅਸਮਾਨੀ;
ਅਸਪਸ਼ਟ; ਅਪਾਰ |
77 |
asamānī;
asapaśaṭa; apāra |
|
|
|
78 |
Le paysage avait une
beauté austère et surnaturelle. |
78 |
ਲੈਂਡਸਕੇਪ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਬੇਮਿਸਾਲ,
ਦੁਨਿਆਵੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ ਸੀ। |
78 |
laiṇḍasakēpa
vica ika bēmisāla, duni'āvī sudaratā sī. |
|
|
|
79 |
Le paysage a une
beauté austère et surnaturelle. |
79 |
ਲੈਂਡਸਕੇਪ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ, ਹੋਰ
ਦੁਨਿਆਵੀ ਸੁੰਦਰਤਾ
ਹੈ। |
79 |
Laiṇḍasakēpa
vica ika śānadāra, hōra duni'āvī sudaratā
hai. |
|
|
|
80 |
Il y avait une beauté
simple et surnaturelle à la vue. |
80 |
ਦੇਖਣ
ਲਈ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ,
ਹੋਰ ਦੁਨਿਆਵੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ ਸੀ. |
80 |
Dēkhaṇa
la'ī ika sadhārana, hōra duni'āvī sudaratā
sī. |
|
|
|
81 |
Il y avait une
beauté simple et transcendante à la vue |
81 |
ਨਜ਼ਾਰਾ
ਲਈ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ,
ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ ਸੀ |
81 |
Nazārā
la'ī ika sadhārana, pāradaraśī sudaratā sī |
|
|
|
82 |
Insouciant |
82 |
ਬੇ-ਚਿੰਤਾ |
82 |
bē-citā |
|
|
|
83 |
insouciant |
83 |
ਬੇਪਰਵਾਹ |
83 |
bēparavāha |
|
|
|
84 |
Formel |
84 |
ਰਸਮੀ |
84 |
rasamī |
|
|
|
85 |
pas inquiet ; calme ;
détendu |
85 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ; ਸ਼ਾਂਤ;
ਅਰਾਮਦਾਇਕ |
85 |
citā nā
karō; śānta; arāmadā'ika |
|
|
|
86 |
pas inquiet ; calme
; détendu |
86 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ; ਸ਼ਾਂਤ;
ਅਰਾਮਦਾਇਕ |
86 |
citā nā
karō; śānta; arāmadā'ika |
|
|
|
87 |
Bien sûr |
87 |
ਜ਼ਰੂਰ |
87 |
zarūra |
|
|
|
88 |
坆 |
88 |
坆 |
88 |
méi |
|
|
|
89 |
bronzer |
89 |
ਟੈਨ |
89 |
ṭaina |
|
|
|
90 |
calme; calme; détendu |
90 |
ਸ਼ਾਂਤ;
ਸ਼ਾਂਤ;
ਅਰਾਮਦਾਇਕ |
90 |
śānta;
śānta; arāmadā'ika |
|
|
|
91 |
calme; calme;
détendu |
91 |
ਸ਼ਾਂਤ;
ਸ਼ਾਂਤ;
ਅਰਾਮਦਾਇਕ |
91 |
śānta;
śānta; arāmadā'ika |
|
|
|
92 |
Elle est apparue
indifférente aux critiques |
92 |
ਉਹ
ਆਲੋਚਨਾ ਤੋਂ
ਬੇਚੈਨ ਨਜ਼ਰ
ਆਈ |
92 |
uha
ālōcanā tōṁ bēcaina nazara ā'ī |
|
|
|
93 |
Elle ne semble pas
s'inquiéter des critiques |
93 |
ਉਹ
ਆਲੋਚਨਾ ਤੋਂ
ਚਿੰਤਤ ਨਹੀਂ
ਜਾਪਦੀ |
93 |
uha
ālōcanā tōṁ citata nahīṁ
jāpadī |
|
|
|
94 |
Elle ne semble pas se
soucier d'être critiquée |
94 |
ਉਹ
ਆਲੋਚਨਾ ਹੋਣ
ਦੀ ਪਰਵਾਹ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ |
94 |
uha
ālōcanā hōṇa dī paravāha nahīṁ
karadī |
|
|
|
95 |
Elle ne semble pas
se soucier d'être critiquée |
95 |
ਉਹ
ਆਲੋਚਨਾ ਹੋਣ
ਦੀ ਪਰਵਾਹ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ |
95 |
uha
ālōcanā hōṇa dī paravāha nahīṁ
karadī |
|
|
|
96 |
indigne |
96 |
ਅਯੋਗ |
96 |
ayōga |
|
|
|
97 |
formel |
97 |
ਰਸਮੀ |
97 |
rasamī |
|
|
|
98 |
~ (de qch) |
98 |
~ (sth ਦਾ) |
98 |
~ (sth dā) |
|
|
|
99 |
ne pas avoir les
qualités nécessaires pour mériter qc, surtout le respect |
99 |
sth ਦੇ
ਹੱਕਦਾਰ ਹੋਣ
ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ
ਗੁਣ ਨਾ ਹੋਣ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਸਤਿਕਾਰ |
99 |
sth dē
hakadāra hōṇa la'ī lōṛīndē
guṇa nā hōṇa, khāsa karakē satikāra |
|
|
|
100 |
Ne pas avoir les
qualités nécessaires pour mériter quelque chose, surtout le respect |
100 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਹੱਕਦਾਰ ਹੋਣ
ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ
ਗੁਣ ਨਾ ਹੋਣ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਤਿਕਾਰ |
100 |
kisē cīza
dē hakadāra hōṇa la'ī zarūrī guṇa
nā hōṇa, ḵẖāsakara satikāra |
|
|
|
101 |
indigne (respect);
indigne |
101 |
ਅਯੋਗ
(ਆਦਰ); ਅਯੋਗ |
101 |
ayōga
(ādara); ayōga |
|
|
|
102 |
indigne (respect);
indigne |
102 |
ਅਯੋਗ
(ਆਦਰ); ਅਯੋਗ |
102 |
ayōga
(ādara); ayōga |
|
|
|
103 |
à plusieurs reprises |
103 |
ਵਾਰ-ਵਾਰ |
103 |
vāra-vāra |
|
|
|
104 |
Il s'estimait indigne
de l'honneur qu'on lui avait fait |
104 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਉਸ ਸਨਮਾਨ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਦਾ ਸੀ ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ
ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ |
104 |
uha
āpaṇē āpa nū usa sanamāna dē yōga
nahīṁ samajhadā sī jō unhāṁ nē usa
nū ditā sī |
|
|
|
105 |
Il ne pensait pas
qu'il méritait l'honneur qu'ils lui faisaient |
105 |
ਉਸ
ਨੇ ਇਹ ਨਹੀਂ
ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ
ਉਸ ਸਨਮਾਨ ਦਾ
ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ
ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ |
105 |
usa nē iha
nahīṁ sōci'ā ki uha usa sanamāna dā
hakadāra hai jō unhāṁ nē usa nū ditā
sī |
|
|
|
106 |
Il ne pense pas qu'il
mérite l'honneur que tout le monde lui a fait |
106 |
ਉਹ
ਨਹੀਂ ਸੋਚਦਾ
ਕਿ ਉਹ ਉਸ
ਸਨਮਾਨ ਦਾ
ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ ਜੋ ਹਰ
ਕਿਸੇ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਦਿੱਤਾ
ਹੈ |
106 |
uha nahīṁ
sōcadā ki uha usa sanamāna dā hakadāra hai jō
hara kisē nē usanū ditā hai |
|
|
|
107 |
Il ne pense pas
qu'il mérite l'honneur que tout le monde lui a fait |
107 |
ਉਹ
ਨਹੀਂ ਸੋਚਦਾ
ਕਿ ਉਹ ਉਸ
ਸਨਮਾਨ ਦਾ
ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ ਜੋ ਹਰ
ਕਿਸੇ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਦਿੱਤਾ
ਹੈ |
107 |
uha nahīṁ
sōcadā ki uha usa sanamāna dā hakadāra hai jō
hara kisē nē usanū ditā hai |
|
|
|
108 |
doter |
108 |
ਐਂਡੋ |
108 |
aiṇḍō |
|
|
|
109 |
doter |
109 |
ਐਂਡੋ |
109 |
aiṇḍō |
|
|
|
110 |
S'opposer |
110 |
ਵਿਰੋਧੀ |
110 |
virōdhī |
|
|
|
111 |
Digne |
111 |
ਲਾਇਕ |
111 |
lā'ika |
|
|
|
112 |
valeur |
112 |
ਕੀਮਤ |
112 |
kīmata |
|
|
|
113 |
~(de qn) n'est pas
acceptable de la part de qn, surtout qn qui a un travail important ou une
position sociale élevée |
113 |
~ (sb ਦਾ)
sb ਤੋਂ
ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ
ਨਹੀਂ, ਖਾਸ ਤੌਰ
'ਤੇ sb ਜਿਸ ਕੋਲ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਨੌਕਰੀ ਜਾਂ
ਉੱਚ ਸਮਾਜਿਕ
ਸਥਿਤੀ ਹੈ |
113 |
~ (sb dā) sb
tōṁ savīkārayōga nahīṁ, khāsa
taura'tē sb jisa kōla mahatavapūrana naukarī
jāṁ uca samājika sathitī hai |
|
|
|
114 |
~ (quelqu'un)
n'accepte pas quelqu'un, en particulier quelqu'un avec un travail ou un
statut social important |
114 |
~
(ਕਿਸੇ ਦਾ) ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੋਈ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਕੰਮ ਜਾਂ
ਸਮਾਜਿਕ
ਰੁਤਬਾ ਵਾਲਾ |
114 |
~ (kisē
dā) kisē nū savīkāra nahīṁ karanā,
ḵẖāsakara kō'ī mahatavapūraṇa kama
jāṁ samājika rutabā vālā |
|
|
|
115 |
déplacé ;
inacceptable ; disproportionné (par rapport à l'identité de) |
115 |
ਸਥਾਨ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ;
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ;
ਅਨੁਪਾਤੀ (ਦੀ
ਪਛਾਣ ਲਈ) |
115 |
sathāna
tōṁ bāhara; asavīkāranayōga; anupātī
(dī pachāṇa la'ī) |
|
|
|
116 |
déplacé ;
inacceptable ; disproportionné (par rapport à l'identité de) |
116 |
ਸਥਾਨ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ;
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ;
ਅਨੁਪਾਤੀ (ਦੀ
ਪਛਾਣ ਲਈ) |
116 |
sathāna
tōṁ bāhara; asavīkāranayōga; anupātī
(dī pachāṇa la'ī) |
|
|
|
117 |
Synonyme |
117 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
117 |
samānārathī |
|
|
|
118 |
inconvenant |
118 |
ਅਣਉਚਿਤ |
118 |
aṇa'ucita |
|
|
|
119 |
inapproprié |
119 |
ਅਣਉਚਿਤ |
119 |
aṇa'ucita |
|
|
|
120 |
De telles opinions sont indignes des gens
instruits. |
120 |
ਅਜਿਹੇ
ਵਿਚਾਰ ਪੜ੍ਹੇ
ਲਿਖੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਲਾਇਕ ਨਹੀਂ
ਹਨ। |
120 |
ajihē vicāra paṛhē
likhē lōkāṁ dē lā'ika nahīṁ hana. |
|
|
|
121 |
Une telle opinion
n'est pas digne d'une personne instruite |
121 |
ਅਜਿਹੀ
ਰਾਏ ਕਿਸੇ
ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਲਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ |
121 |
Ajihī
rā'ē kisē paṛhē likhē vi'akatī dē
lā'ika nahīṁ hai |
|
|
|
122 |
C'est une perte
d'identité pour des intellectuels de tenir de tels propos |
122 |
ਅਜਿਹੀ
ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ
ਬੁੱਧੀਜੀਵੀਆਂ
ਦੀ ਪਛਾਣ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ
ਹੈ |
122 |
ajihī
ṭipaṇī karanā budhījīvī'āṁ
dī pachāṇa dā nukasāna hai |
|
|
|
123 |
C'est une perte
d'identité pour des intellectuels de tenir de tels propos |
123 |
ਅਜਿਹੀ
ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ
ਬੁੱਧੀਜੀਵੀਆਂ
ਦੀ ਪਛਾਣ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ
ਹੈ |
123 |
ajihī
ṭipaṇī karanā budhījīvī'āṁ
dī pachāṇa dā nukasāna hai |
|
|
|
124 |
indignité |
124 |
ਅਯੋਗਤਾ |
124 |
ayōgatā |
|
|
|
125 |
indigne |
125 |
ਅਯੋਗ |
125 |
ayōga |
|
|
|
126 |
sentiments
d'indignité |
126 |
ਅਯੋਗਤਾ
ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
126 |
ayōgatā
dī'āṁ bhāvanāvāṁ |
|
|
|
127 |
sentiment
d'incompétence |
127 |
ਅਯੋਗਤਾ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ |
127 |
ayōgatā
dī bhāvanā |
|
|
|
128 |
complexe
d'infériorité |
128 |
ਘਟੀਆਤਾ
ਕੰਪਲੈਕਸ |
128 |
ghaṭī'ātā
kapalaikasa |
|
|
|
129 |
complexe
d'infériorité |
129 |
ਘਟੀਆਤਾ
ਕੰਪਲੈਕਸ |
129 |
ghaṭī'ātā
kapalaikasa |
|
|
|
130 |
déroulé pt, pp de
déroulement |
130 |
unwound pt, unwind
ਦਾ pp |
130 |
unwound pt, unwind
dā pp |
|
|
|
131 |
déballer |
131 |
ਖੋਲ੍ਹਣਾ |
131 |
khōl'haṇā |
|
|
|
132 |
déballer |
132 |
ਲਪੇਟਣਾ |
132 |
lapēṭaṇā |
|
|
|
133 |
enlever le papier,
etc. qui recouvre ou protège qch |
133 |
ਕਾਗਜ਼,
ਆਦਿ ਨੂੰ
ਉਤਾਰਨ ਲਈ ਜੋ sth
ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
133 |
kāgaza, ādi
nū utārana la'ī jō sth nū kavara karadā hai
jāṁ surakhi'ata karadā hai |
|
|
|
134 |
retirer le papier,
etc. qui recouvre ou protège quelque chose |
134 |
ਕਾਗਜ਼,
ਆਦਿ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
134 |
kāgaza,
ādi nū haṭā'ō jō kisē cīza nū
kavara karadā hai jāṁ surakhi'ata karadā hai |
|
|
|
135 |
Déballer (ou
déballer, déballer)... |
135 |
ਅਨਪੈਕ
(ਜਾਂ ਅਨਪੈਕ,
ਅਨਪੈਕ)... |
135 |
anapaika
(jāṁ anapaika, anapaika)... |
|
|
|
136 |
Déballer (ou
déballer, déballer)... |
136 |
ਅਨਪੈਕ
(ਜਾਂ ਅਨਪੈਕ,
ਅਨਪੈਕ)... |
136 |
Anapaika
(jāṁ anapaika, anapaika)... |
|
|
|
137 |
Ne déballez pas votre
cadeau avant votre anniversaire. |
137 |
ਆਪਣੇ
ਜਨਮਦਿਨ ਤੱਕ
ਆਪਣੇ ਤੋਹਫ਼ੇ
ਨੂੰ ਨਾ
ਖੋਲ੍ਹੋ। |
137 |
Āpaṇē
janamadina taka āpaṇē tōhafē nū nā
khōl'hō. |
|
|
|
138 |
N'ouvrez pas les
cadeaux avant votre anniversaire |
138 |
ਆਪਣੇ
ਜਨਮਦਿਨ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਤੋਹਫ਼ੇ ਨਾ
ਖੋਲ੍ਹੋ |
138 |
Āpaṇē
janamadina tōṁ pahilāṁ tōhafē nā
khōl'hō |
|
|
|
139 |
Les cadeaux
d'anniversaire ne peuvent pas être ouverts avant votre anniversaire |
139 |
ਜਨਮਦਿਨ
ਦੇ ਤੋਹਫ਼ੇ
ਤੁਹਾਡੇ
ਜਨਮਦਿਨ ਤੱਕ
ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹੇ
ਜਾ ਸਕਦੇ |
139 |
janamadina dē
tōhafē tuhāḍē janamadina taka nahīṁ
khōl'hē jā sakadē |
|
|
|
140 |
Les cadeaux d'anniversaire ne peuvent pas
être ouverts avant votre anniversaire |
140 |
ਜਨਮਦਿਨ
ਦੇ ਤੋਹਫ਼ੇ
ਤੁਹਾਡੇ
ਜਨਮਦਿਨ ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਖੋਲ੍ਹੇ ਜਾ
ਸਕਦੇ |
140 |
janamadina dē tōhafē
tuhāḍē janamadina taka nahīṁ khōl'hē
jā sakadē |
|
|
|
141 |
s'opposer |
141 |
ਵਿਰੋਧ |
141 |
virōdha |
|
|
|
142 |
conclure |
142 |
ਲਪੇਟ |
142 |
lapēṭa |
|
|
|
143 |
non écrit |
143 |
ਅਣਲਿਖਤ |
143 |
aṇalikhata |
|
|
|
144 |
~loi, règle, accord,
etc. une loi, etc. que tout le monde connaît et accepte même si elle n'a pas
été rendue officielle |
144 |
~
ਕਾਨੂੰਨ, ਨਿਯਮ,
ਸਮਝੌਤਾ, ਆਦਿ
ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨ,
ਆਦਿ ਜਿਸ ਬਾਰੇ
ਹਰ ਕੋਈ ਜਾਣਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਭਾਵੇਂ ਕਿ
ਇਸਨੂੰ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
144 |
~ kānūna,
niyama, samajhautā, ādi ika kānūna, ādi jisa
bārē hara kō'ī jāṇadā hai atē
savīkāra karadā hai bhāvēṁ ki isanū
adhikārata nahīṁ baṇā'i'ā gi'ā hai |
|
|
|
145 |
~ Lois, règles,
accords, etc. que tout le monde connaît et accepte, bien que non annoncés
officiellement, etc. |
145 |
~
ਕਾਨੂੰਨ, ਨਿਯਮ,
ਸਮਝੌਤੇ, ਆਦਿ
ਜੋ ਹਰ ਕੋਈ
ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ
ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ
'ਤੇ ਘੋਸ਼ਿਤ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ, ਆਦਿ। |
145 |
~ kānūna,
niyama, samajhautē, ādi jō hara kō'ī
jāṇadā hai atē savīkāra karadā hai,
hālāṅki adhikārata taura'tē ghōśita
nahīṁ kītā gi'ā, ādi. |
|
|
|
146 |
Non écrit, non écrit,
coutumier (accord légal, etc.) |
146 |
ਅਣਲਿਖਤ,
ਅਣਲਿਖਤ,
ਰਿਵਾਜੀ
(ਕਾਨੂੰਨੀ
ਸਮਝੌਤਾ, ਆਦਿ) |
146 |
Aṇalikhata,
aṇalikhata, rivājī (kānūnī samajhautā,
ādi) |
|
|
|
147 |
Non écrit, non
écrit, coutumier (accord légal, etc.) |
147 |
ਅਣਲਿਖਤ,
ਅਣਲਿਖਤ,
ਰਿਵਾਜੀ
(ਕਾਨੂੰਨੀ
ਸਮਝੌਤਾ, ਆਦਿ) |
147 |
aṇalikhata,
aṇalikhata, rivājī (kānūnī samajhautā,
ādi) |
|
|
|
148 |
une entente tacite
que personne ne part avant cinq heures |
148 |
ਇੱਕ
ਅਣਲਿਖਤ ਸਮਝ
ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ
ਪੰਜ ਵਜੇ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ
ਜਾਂਦਾ |
148 |
ika aṇalikhata
samajha hai ki kō'ī vī paja vajē tōṁ
pahilāṁ nahīṁ jāndā |
|
|
|
149 |
La compréhension non
écrite que personne ne part avant cinq heures |
149 |
ਅਣਲਿਖਤ
ਸਮਝ ਕਿ ਕੋਈ
ਪੰਜ ਵਜੇ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ
ਨਿਕਲਦਾ |
149 |
aṇalikhata
samajha ki kō'ī paja vajē tōṁ pahilāṁ
nahīṁ nikaladā |
|
|
|
150 |
L'entente tacite que
personne ne part avant cinq heures |
150 |
ਟੇਢੀ
ਸਮਝ ਕਿ ਕੋਈ
ਪੰਜ ਵਜੇ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ
ਨਿਕਲਦਾ |
150 |
ṭēḍhī
samajha ki kō'ī paja vajē tōṁ pahilāṁ
nahīṁ nikaladā |
|
|
|
151 |
L'entente tacite que personne ne part avant
cinq heures |
151 |
ਟੇਢੀ
ਸਮਝ ਕਿ ਕੋਈ
ਪੰਜ ਵਜੇ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ
ਨਿਕਲਦਾ |
151 |
ṭēḍhī samajha ki
kō'ī paja vajē tōṁ pahilāṁ
nahīṁ nikaladā |
|
|
|
152 |
d'un livre, etc. |
152 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਦਾ, ਆਦਿ |
152 |
ika kitāba
dā, ādi |
|
|
|
153 |
livres etc |
153 |
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਆਦਿ |
153 |
kitābāṁ
ādi |
|
|
|
154 |
pas encore écrit |
154 |
ਅਜੇ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਲਿਖਿਆ |
154 |
ajē taka
nahīṁ likhi'ā |
|
|
|
155 |
pas encore écrit |
155 |
ਅਜੇ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਲਿਖਿਆ |
155 |
ajē taka
nahīṁ likhi'ā |
|
|
|
156 |
pas encore écrit |
156 |
ਅਜੇ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਲਿਖਿਆ |
156 |
ajē taka
nahīṁ likhi'ā |
|
|
|
157 |
pas encore écrit |
157 |
ਅਜੇ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਲਿਖਿਆ |
157 |
ajē taka
nahīṁ likhi'ā |
|
|
|
158 |
Les photographies
devaient être incluses dans son autobiographie encore non écrite. |
158 |
ਇਹ
ਤਸਵੀਰਾਂ ਉਸ
ਦੀ ਅਜੇ ਤੱਕ
ਅਣਲਿਖੀ
ਆਤਮਕਥਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਕੀਤੀਆਂ
ਜਾਣੀਆਂ ਸਨ। |
158 |
iha
tasavīrāṁ usa dī ajē taka aṇalikhī
ātamakathā vica śāmala kītī'āṁ
jāṇī'āṁ sana. |
|
|
|
159 |
Les photos seront
incluses dans son autobiographie non écrite |
159 |
ਫੋਟੋਆਂ
ਉਸ ਦੀ ਅਣਲਿਖੀ
ਆਤਮਕਥਾ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀਆਂ
ਜਾਣਗੀਆਂ |
159 |
Phōṭō'āṁ
usa dī aṇalikhī ātamakathā vica śāmala
kītī'āṁ jāṇagī'āṁ |
|
|
|
160 |
Prêt à inclure son
autobiographie non écrite |
160 |
ਉਸਦੀ
ਅਣ-ਲਿਖਤ
ਸਵੈ-ਜੀਵਨੀ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਹਾਂ |
160 |
usadī
aṇa-likhata savai-jīvanī śāmala karana la'ī
ti'āra hāṁ |
|
|
|
161 |
Prêt à inclure son
autobiographie non écrite |
161 |
ਉਸਦੀ
ਅਣ-ਲਿਖਤ
ਸਵੈ-ਜੀਵਨੀ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਹਾਂ |
161 |
usadī
aṇa-likhata savai-jīvanī śāmala karana la'ī
ti'āra hāṁ |
|
|
|
162 |
Inflexible |
162 |
ਅਡੋਲ |
162 |
aḍōla |
|
|
|
163 |
inflexible |
163 |
ਅਡੋਲ |
163 |
aḍōla |
|
|
|
164 |
Formel |
164 |
ਰਸਮੀ |
164 |
rasamī |
|
|
|
165 |
si une personne est inflexible, elle n'est
pas facilement influençable et il est peu probable qu'elle change d'avis |
165 |
ਜੇਕਰ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਅਡੋਲ ਹੈ, ਤਾਂ
ਉਹ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣਾ
ਮਨ ਬਦਲਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ |
165 |
jēkara kō'ī vi'akatī
aḍōla hai, tāṁ uha āsānī nāla
prabhāvita nahīṁ hudā atē uha āpaṇā
mana badalaṇa dī sabhāvanā nahīṁ rakhadē |
|
|
|
166 |
Si une personne ne
cède pas, elle est moins susceptible et moins susceptible de changer d'avis |
166 |
ਜੇਕਰ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਹਾਰ ਨਹੀਂ
ਮੰਨਦਾ, ਤਾਂ ਉਹ
ਘੱਟ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਨ
ਬਦਲਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਘੱਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
166 |
jēkara
kō'ī vi'akatī hāra nahīṁ manadā,
tāṁ uha ghaṭa savēdanaśīla hudē hana
atē uhanāṁ dē mana badalaṇa dī
sabhāvanā ghaṭa hudī hai |
|
|
|
167 |
inébranlable; têtu;
têtu |
167 |
ਅਡੋਲ;
ਜ਼ਿੱਦੀ;
ਜ਼ਿੱਦੀ |
167 |
aḍōla;
zidī; zidī |
|
|
|
168 |
inébranlable; têtu;
têtu |
168 |
ਅਡੋਲ;
ਜ਼ਿੱਦੀ;
ਜ਼ਿੱਦੀ |
168 |
aḍōla;
zidī; zidī |
|
|
|
169 |
Synonyme |
169 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
169 |
samānārathī |
|
|
|
170 |
Inflexible |
170 |
ਲਚਕੀਲਾ |
170 |
lacakīlā |
|
|
|
171 |
pas souple |
171 |
ਲਚਕੀਲਾ
ਨਹੀਂ |
171 |
lacakīlā
nahīṁ |
|
|
|
172 |
une substance ou un
objet inflexible ne se plie pas ou ne se casse pas lorsqu'une pression est
exercée dessus |
172 |
ਇੱਕ
ਅਟੱਲ ਪਦਾਰਥ
ਜਾਂ ਵਸਤੂ
ਜਦੋਂ ਇਸ 'ਤੇ
ਦਬਾਅ ਪਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਉਹ ਝੁਕਦਾ ਜਾਂ
ਟੁੱਟਦਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
172 |
ika aṭala
padāratha jāṁ vasatū jadōṁ isa'tē
dabā'a pā'i'ā jāndā hai tāṁ uha
jhukadā jāṁ ṭuṭadā nahīṁ hai |
|
|
|
173 |
Substances ou objets
inflexibles qui ne se plient pas ou ne se cassent pas lorsqu'ils sont soumis
à une pression |
173 |
ਅਸਥਿਰ
ਪਦਾਰਥ ਜਾਂ
ਵਸਤੂਆਂ ਜੋ
ਦਬਾਅ ਦੇ ਅਧੀਨ
ਨਹੀਂ ਝੁਕਦੀਆਂ
ਜਾਂ
ਟੁੱਟਦੀਆਂ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
173 |
asathira
padāratha jāṁ vasatū'āṁ jō dabā'a
dē adhīna nahīṁ jhukadī'āṁ
jāṁ ṭuṭadī'āṁ nahīṁ hana |
|
|
|
174 |
inflexible; ferme |
174 |
ਮੋੜਨਯੋਗ;
ਪੱਕਾ |
174 |
mōṛanayōga;
pakā |
|
|
|
175 |
inflexible; ferme |
175 |
ਮੋੜਨਯੋਗ;
ਪੱਕਾ |
175 |
mōṛanayōga;
pakā |
|
|
|
176 |
décompresser |
176 |
ਅਨਜ਼ਿਪ |
176 |
anazipa |
|
|
|
177 |
décompresser |
177 |
ਡੀਕੰਪ੍ਰੈਸ |
177 |
ḍīkapraisa |
|
|
|
178 |
décompresser |
178 |
unzipp |
178 |
unzipp |
|
|
|
179 |
si vous dézippez un
vêtement, un sac, etc. ou s'il se dézippe, vous l'ouvrez en dévissant le zip
qui le ferme |
179 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਕੱਪੜੇ
ਦੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ,
ਇੱਕ ਬੈਗ, ਆਦਿ ਨੂੰ
ਅਨਜ਼ਿਪ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਜਾਂ ਜੇਕਰ
ਇਹ ਅਨਜ਼ਿਪ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਜੋੜਨ ਵਾਲੀ
ਜ਼ਿਪ ਨੂੰ ਅਨਡੂ
ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ
ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ |
179 |
jēkara
tusīṁ kapaṛē dē ika ṭukaṛē, ika
baiga, ādi nū anazipa karadē hō jāṁ
jēkara iha anazipa hō jāndā hai, tāṁ
tusīṁ isa nū jōṛana vālī zipa nū
anaḍū karakē isanū khōl'hadē hō |
|
|
|
180 |
Si vous dézippez un
vêtement, un sac, etc., ou s'il se dézippe, vous pouvez l'ouvrir en dézippant
le zip qui le maintient |
180 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਕੱਪੜੇ
ਦੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ,
ਇੱਕ ਬੈਗ, ਆਦਿ ਨੂੰ
ਅਨਜ਼ਿਪ ਕਰਦੇ
ਹੋ, ਜਾਂ ਜੇਕਰ
ਇਹ ਅਨਜ਼ਿਪ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ
ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ
ਜ਼ਿਪ ਨੂੰ ਅਨਜ਼ਿਪ
ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ
ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ
ਹੋ। |
180 |
jēkara
tusīṁ kapaṛē dē ika ṭukaṛē, ika
baiga, ādi nū anazipa karadē hō, jāṁ
jēkara iha anazipa hō jāndā hai, tāṁ
tusīṁ isanū rakhaṇa vālī zipa nū anazipa
karakē isanū khōl'ha sakadē hō. |
|
|
|
181 |
Décompressez la
fermeture éclair de ; Décompressez la fermeture éclair de … |
181 |
ਦੀ
ਜ਼ਿੱਪਰ ਨੂੰ
ਅਨਜ਼ਿਪ ਕਰੋ;
ਦੀ ਜ਼ਿੱਪਰ
ਨੂੰ ਅਨਜ਼ਿਪ
ਕਰੋ ... |
181 |
Dī zipara
nū anazipa karō; dī zipara nū anazipa karō... |
|
|
|
182 |
Décompressez la
fermeture éclair de ; Décompressez la fermeture éclair de … |
182 |
ਦੀ
ਜ਼ਿੱਪਰ ਨੂੰ
ਅਨਜ਼ਿਪ ਕਰੋ;
ਦੀ ਜ਼ਿੱਪਰ
ਨੂੰ ਅਨਜ਼ਿਪ
ਕਰੋ ... |
182 |
Dī zipara
nū anazipa karō; dī zipara nū anazipa karō... |
|
|
|
183 |
s'opposer |
183 |
ਵਿਰੋਧ |
183 |
Virōdha |
|
|
|
184 |
fermez |
184 |
ਜ਼ਿਪ
ਅੱਪ |
184 |
zipa apa |
|
|
|
185 |
l'informatique |
185 |
ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ |
185 |
kapi'ūṭiga |
|
|
|
186 |
compter |
186 |
ਗਿਣਤੀ |
186 |
giṇatī |
|
|
|
187 |
pour ramener un
fichier à sa taille d'origine après qu'il a été compressé (rendu plus petit) |
187 |
ਇੱਕ
ਫਾਈਲ ਨੂੰ
ਸੰਕੁਚਿਤ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਇਸਦੇ ਅਸਲ ਆਕਾਰ
ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ
ਕਰਨ ਲਈ (ਛੋਟਾ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ) |
187 |
ika phā'īla
nū sakucita karana tōṁ bā'ada isadē asala
ākāra vica vāpasa karana la'ī (chōṭā
kītā gi'ā) |
|
|
|
188 |
Compresser le
fichier à sa taille d'origine (plus petite) |
188 |
ਫਾਈਲ
ਨੂੰ ਇਸਦੇ
ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ
(ਛੋਟੇ) ਵਿੱਚ
ਸੰਕੁਚਿਤ ਕਰੋ |
188 |
phā'īla
nū isadē asalī ākāra (chōṭē) vica
sakucita karō |
|
|
|
189 |
(fichier)
décompresser |
189 |
(ਫਾਈਲ)
ਅਨਜ਼ਿਪ ਕਰੋ |
189 |
(phā'īla)
anazipa karō |
|
|
|
190 |
(fichier)
décompresser |
190 |
(ਫਾਈਲ)
ਅਨਜ਼ਿਪ ਕਰੋ |
190 |
(phā'īla)
anazipa karō |
|
|
|
191 |
synonyme |
191 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
191 |
samānārathī |
|
|
|
192 |
décompresser |
192 |
ਡੀਕੰਪ੍ਰੈਸ |
192 |
ḍīkapraisa |
|
|
|
193 |
s'opposer |
193 |
ਵਿਰੋਧ |
193 |
virōdha |
|
|
|
194 |
Zip *: français |
194 |
zip |
194 |
zip |
|
|
|
195 |
En haut |
195 |
ਉੱਪਰ |
195 |
upara |
|
|
|
196 |
Pour les utilisations spéciales de up dans
les verbes à particule, regardez les entrées pour les verbes. |
196 |
ਫ੍ਰਾਸਲ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਅਪ ਦੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਰਤੋਂ
ਲਈ, ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਲਈ ਐਂਟਰੀਆਂ
ਦੇਖੋ। |
196 |
phrāsala kri'āvāṁ vica
apa dī viśēśa varatōṁ la'ī,
kri'āvāṁ la'ī aiṇṭarī'āṁ
dēkhō. |
|
|
|
197 |
Pour les
utilisations spéciales de up dans les verbes à particule, voir l'entrée du
verbe |
197 |
ਫ੍ਰਾਸਲ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਅਪ ਦੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਰਤੋਂ ਲਈ,
ਕਿਰਿਆ ਐਂਟਰੀ
ਵੇਖੋ |
197 |
Phrāsala
kri'āvāṁ vica apa dī viśēśa
varatōṁ la'ī, kiri'ā aiṇṭarī
vēkhō |
|
|
|
198 |
Par exemple break up
is.in la section verbe à particule à break |
198 |
ਉਦਾਹਰਨ
ਲਈ break up is.in phrasal verb ਭਾਗ at break |
198 |
udāharana
la'ī break up is.In phrasal verb bhāga at break |
|
|
|
199 |
Par exemple break up
is.in la section verbe à particule à break |
199 |
ਉਦਾਹਰਨ
ਲਈ break up is.in phrasal verb ਭਾਗ at break |
199 |
udāharana
la'ī break up is.In phrasal verb bhāga at break |
|
|
|
200 |
Pour l'utilisation spéciale de up dans les
verbes à particule, voir l'entrée Youxiu Verbs |
200 |
ਫ੍ਰਾਸਲ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਅਪ ਦੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਰਤੋਂ
ਲਈ, Youxiu
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਐਂਟਰੀ ਵੇਖੋ |
200 |
phrāsala kri'āvāṁ vica
apa dī viśēśa varatōṁ la'ī, Youxiu
kiri'āvāṁ aiṇṭarī vēkhō |
|
|
|
201 |
comme rompre |
201 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਟੁੱਟਣਾ |
201 |
jivēṁ ki
ṭuṭaṇā |
|
|
|
202 |
Dans la partie verbe
à particule de la pause d'entrée |
202 |
ਇੰਦਰਾਜ਼
ਬਰੇਕ ਦੇ phrasal
ਕਿਰਿਆ ਹਿੱਸੇ
ਵਿੱਚ |
202 |
idarāza
barēka dē phrasal kiri'ā hisē vica |
|
|
|
203 |
vers ou dans une
position plus élevée |
203 |
ਵੱਲ
ਜਾਂ ਉੱਚੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ |
203 |
vala jāṁ
ucī sathitī vica |
|
|
|
204 |
vers ou à une
position élevée |
204 |
ਵੱਲ
ਜਾਂ ਉੱਚੀ
ਸਥਿਤੀ 'ਤੇ |
204 |
vala jāṁ
ucī sathitī'tē |
|
|
|
205 |
Vers (ou à) une
position plus élevée ; vers le haut ; en haut : partie |
205 |
(ਜਾਂ
'ਤੇ) ਉੱਚੀ
ਸਥਿਤੀ ਲਈ;
ਉੱਪਰ ਵੱਲ;
ਸਿਖਰ 'ਤੇ:
ਹਿੱਸਾ |
205 |
(jāṁ'tē)
ucī sathitī la'ī; upara vala; sikhara'tē: Hisā |
|
|
|
206 |
Vers (ou à) une
position plus élevée ; vers le haut ; en haut : partie |
206 |
(ਜਾਂ
'ਤੇ) ਉੱਚੀ
ਸਥਿਤੀ ਲਈ;
ਉੱਪਰ ਵੱਲ;
ਸਿਖਰ 'ਤੇ:
ਹਿੱਸਾ |
206 |
(jāṁ'tē)
ucī sathitī la'ī; upara vala; sikhara'tē: Hisā |
|
|
|
207 |
a sauté de sa chaise |
207 |
ਆਪਣੀ
ਕੁਰਸੀ ਤੋਂ
ਛਾਲ ਮਾਰ
ਦਿੱਤੀ |
207 |
āpaṇī
kurasī tōṁ chāla māra ditī |
|
|
|
208 |
sauter de la chaise |
208 |
ਕੁਰਸੀ
ਤੋਂ ਛਾਲ ਮਾਰੋ |
208 |
kurasī
tōṁ chāla mārō |
|
|
|
209 |
Charity base full
machine, il a sauté de sa chaise |
209 |
ਚੈਰਿਟੀ
ਅਧਾਰ ਪੂਰੀ
ਮਸ਼ੀਨ, ਉਹ
ਆਪਣੀ ਕੁਰਸੀ
ਤੋਂ ਛਾਲ ਮਾਰ
ਗਿਆ |
209 |
cairiṭī
adhāra pūrī maśīna, uha āpaṇī
kurasī tōṁ chāla māra gi'ā |
|
|
|
210 |
il a sauté de sa
chaise |
210 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਕੁਰਸੀ
ਤੋਂ ਛਾਲ ਮਾਰ
ਦਿੱਤੀ |
210 |
usanē
āpaṇī kurasī tōṁ chāla māra
ditī |
|
|
|
211 |
Le soleil était déjà
levé |
211 |
ਸੂਰਜ
ਚੜ੍ਹ ਚੁੱਕਾ
ਸੀ |
211 |
sūraja
caṛha cukā sī |
|
|
|
212 |
le soleil s'est levé |
212 |
ਸੂਰਜ
ਚੜ੍ਹਿਆ ਹੈ |
212 |
sūraja
caṛhi'ā hai |
|
|
|
213 |
(s'étaient levés)
quand ils sont partis |
213 |
(ਉੱਠਿਆ
ਸੀ) ਜਦੋਂ ਉਹ
ਰਵਾਨਾ ਹੋਏ |
213 |
(uṭhi'ā
sī) jadōṁ uha ravānā hō'ē |
|
|
|
214 |
(s'est levé) quand
ils sont partis |
214 |
(ਉੱਠਿਆ
ਹੈ) ਜਦੋਂ ਉਹ
ਬੰਦ ਹੋ ਗਏ |
214 |
(uṭhi'ā
hai) jadōṁ uha bada hō ga'ē |
|
|
|
215 |
(Et le soleil s'était
déjà levé quand ils sont partis |
215 |
(ਅਤੇ
ਜਦੋਂ ਉਹ ਚਲੇ
ਗਏ ਤਾਂ ਸੂਰਜ
ਚੜ੍ਹ ਚੁੱਕਾ
ਸੀ |
215 |
(atē
jadōṁ uha calē ga'ē tāṁ sūraja
caṛha cukā sī |
|
|
|
216 |
(Et le soleil
s'était déjà levé quand ils sont partis |
216 |
(ਅਤੇ
ਜਦੋਂ ਉਹ ਚਲੇ
ਗਏ ਤਾਂ ਸੂਰਜ
ਚੜ੍ਹ ਚੁੱਕਾ
ਸੀ |
216 |
(atē
jadōṁ uha calē ga'ē tāṁ sūraja
caṛha cukā sī |
|
|
|
217 |
Ils vivent dans les
montagnes |
217 |
ਉਹ
ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
217 |
uha
pahāṛāṁ vica rahidē hana |
|
|
|
218 |
ils vivent dans les
montagnes |
218 |
ਉਹ
ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
218 |
uha
pahāṛāṁ vica rahidē hana |
|
|
|
219 |
ils vivent dans la
montagne |
219 |
ਉਹ
ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
219 |
Uha
pahāṛāṁ vica rahidē hana |
|
|
|
220 |
ils vivent dans les
montagnes |
220 |
ਉਹ
ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
220 |
uha
pahāṛāṁ vica rahidē hana |
|
|
|
221 |
il n'a pas fallu longtemps pour monter la
tente |
221 |
ਤੰਬੂ
ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ
ਦੇਰ ਨਹੀਂ
ਲੱਗੀ |
221 |
tabū lagā'uṇa vica dēra
nahīṁ lagī |
|
|
|
222 |
La tente a été
montée rapidement |
222 |
ਜਲਦੀ
ਹੀ ਟੈਂਟ ਲਗਾ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
222 |
jaladī hī
ṭaiṇṭa lagā ditā gi'ā |
|
|
|
223 |
Il n'a pas fallu
longtemps pour monter la tente. |
223 |
ਟੈਂਟ
ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ
ਦੇਰ ਨਹੀਂ
ਲੱਗੀ। |
223 |
ṭaiṇṭa
lagā'uṇa vica dēra nahīṁ lagī. |
|
|
|
224 |
Il n'a pas fallu
longtemps pour monter la tente. |
224 |
ਟੈਂਟ
ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ
ਦੇਰ ਨਹੀਂ
ਲੱਗੀ। |
224 |
Ṭaiṇṭa
lagā'uṇa vica dēra nahīṁ lagī. |
|
|
|
225 |
J'ai épinglé l'avis
sur le mur |
225 |
ਮੈਂ
ਨੋਟਿਸ ਨੂੰ
ਕੰਧ 'ਤੇ
ਚਿਪਕਾਇਆ |
225 |
Maiṁ
nōṭisa nū kadha'tē cipakā'i'ā |
|
|
|
226 |
J'épingle la notice
au mur |
226 |
ਮੈਂ
ਨੋਟਿਸ ਨੂੰ
ਕੰਧ 'ਤੇ ਪਿੰਨ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
226 |
maiṁ
nōṭisa nū kadha'tē pina karadā hāṁ |
|
|
|
227 |
J'ai épinglé la
notice au mur |
227 |
ਮੈਂ
ਨੋਟਿਸ ਨੂੰ
ਕੰਧ 'ਤੇ ਲਗਾ
ਦਿੱਤਾ |
227 |
maiṁ
nōṭisa nū kadha'tē lagā ditā |
|
|
|
228 |
J'ai épinglé la
notice au mur |
228 |
ਮੈਂ
ਨੋਟਿਸ ਨੂੰ
ਕੰਧ 'ਤੇ ਲਗਾ
ਦਿੱਤਾ |
228 |
maiṁ
nōṭisa nū kadha'tē lagā ditā |
|
|
|
229 |
clou |
229 |
ਮੇਖ |
229 |
mēkha |
|
|
|
230 |
lumière |
230 |
ਰੋਸ਼ਨੀ |
230 |
rōśanī |
|
|
|
231 |
Compléter |
231 |
ਸੰਪੂਰਨ |
231 |
sapūrana |
|
|
|
232 |
posez les cartes face visible (vers le haut)
sur la table |
232 |
ਕਾਰਡਾਂ
ਨੂੰ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ
(ਉੱਪਰ ਵੱਲ
ਮੂੰਹ ਕਰਕੇ)
ਰੱਖੋ |
232 |
kāraḍāṁ nū
mēza'tē (upara vala mūha karakē) rakhō |
|
|
|
233 |
Placez les cartes
face visible (vers le haut) sur la table |
233 |
ਕਾਰਡਾਂ
ਨੂੰ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ
ਫੇਸ ਅੱਪ (ਉੱਪਰ)
ਰੱਖੋ |
233 |
kāraḍāṁ
nū mēza'tē phēsa apa (upara) rakhō |
|
|
|
234 |
Poser les cartes face
visible sur la table |
234 |
ਕਾਰਡਾਂ
ਨੂੰ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ
ਆਹਮੋ-ਸਾਹਮਣੇ
ਰੱਖੋ |
234 |
kāraḍāṁ
nū mēza'tē āhamō-sāhamaṇē rakhō |
|
|
|
235 |
Poser les cartes
face visible sur la table |
235 |
ਕਾਰਡਾਂ
ਨੂੰ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ
ਆਹਮੋ-ਸਾਹਮਣੇ
ਰੱਖੋ |
235 |
kāraḍāṁ
nū mēza'tē āhamō-sāhamaṇē rakhō |
|
|
|
236 |
Tu es belle avec tes
cheveux relevés |
236 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨਾਲ ਚੰਗੇ
ਲੱਗਦੇ ਹੋ |
236 |
tusīṁ
āpaṇē vālāṁ nāla cagē lagadē
hō |
|
|
|
237 |
tu es belle avec tes
cheveux |
237 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨਾਲ ਚੰਗੇ
ਲੱਗਦੇ ਹੋ |
237 |
tusīṁ
āpaṇē vālāṁ nāla cagē lagadē
hō |
|
|
|
238 |
(disposés sur ou à
l'arrière de votre tête) |
238 |
(ਤੁਹਾਡੇ
ਸਿਰ ਦੇ ਉੱਪਰ
ਜਾਂ ਪਿਛਲੇ
ਪਾਸੇ
ਵਿਵਸਥਿਤ) |
238 |
(tuhāḍē
sira dē upara jāṁ pichalē pāsē vivasathita) |
|
|
|
239 |
(disposés sur le
dessus de la tête ou à l'arrière de la tête) |
239 |
(ਸਿਰ
ਦੇ ਉੱਪਰ ਜਾਂ
ਸਿਰ ਦੇ ਪਿਛਲੇ
ਪਾਸੇ
ਵਿਵਸਥਿਤ) |
239 |
(sira dē upara
jāṁ sira dē pichalē pāsē vivasathita) |
|
|
|
240 |
Tu es belle avec tes
cheveux relevés |
240 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨਾਲ ਵਧੀਆ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹੋ |
240 |
tusīṁ
āpaṇē vālāṁ nāla vadhī'ā
dikhā'ī didē hō |
|
|
|
241 |
Tu es belle avec tes
cheveux relevés |
241 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨਾਲ ਵਧੀਆ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹੋ |
241 |
tusīṁ
āpaṇē vālāṁ nāla vadhī'ā
dikhā'ī didē hō |
|
|
|
242 |
tu viens ! |
242 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਓ! |
242 |
tusīṁ
ā'ō! |
|
|
|
243 |
Tu le fais! |
243 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਹ ਕਰੋ! |
243 |
Tusīṁ iha
karō! |
|
|
|
244 |
(dit en soulevant un
enfant) |
244 |
(ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ
ਵੇਲੇ ਕਿਹਾ) |
244 |
(Bacē nū
cukaṇa vēlē kihā) |
|
|
|
245 |
(dit en tenant un
enfant) |
245 |
(ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਫੜਦੇ ਹੋਏ
ਕਿਹਾ) |
245 |
(bacē nū
phaṛadē hō'ē kihā) |
|
|
|
246 |
Levez la tête haute ! |
246 |
ਆਪਣਾ
ਸਿਰ ਉੱਚਾ
ਚੁੱਕੋ! |
246 |
āpaṇā
sira ucā cukō! |
|
|
|
247 |
Levez la tête haute
! |
247 |
ਆਪਣਾ
ਸਿਰ ਉੱਚਾ
ਚੁੱਕੋ! |
247 |
Āpaṇā
sira ucā cukō! |
|
|
|
248 |
à ou à un niveau
supérieur |
248 |
ਤੱਕ
ਜਾਂ ਉੱਚ ਪੱਧਰ
'ਤੇ |
248 |
Taka jāṁ
uca padhara'tē |
|
|
|
249 |
au niveau ou
au-dessus |
249 |
ਜਾਂ
ਉੱਚ ਪੱਧਰ 'ਤੇ |
249 |
jāṁ uca
padhara'tē |
|
|
|
250 |
À (ou à) un niveau
supérieur ; augmenter ; augmenter |
250 |
(ਜਾਂ)
ਉੱਚੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ;
ਵਧਾਉਣ ਲਈ;
ਵਧਾਉਣ ਲਈ |
250 |
(jāṁ)
ucē padhara'tē; vadhā'uṇa la'ī;
vadhā'uṇa la'ī |
|
|
|
251 |
À (ou à) un niveau
supérieur ; augmenter ; augmenter |
251 |
(ਜਾਂ)
ਉੱਚੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ;
ਵਧਾਉਣ ਲਈ;
ਵਧਾਉਣ ਲਈ |
251 |
(jāṁ)
ucē padhara'tē; vadhā'uṇa la'ī;
vadhā'uṇa la'ī |
|
|
|
252 |
Elle a monté le
volume |
252 |
ਉਸਨੇ
ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾ
ਦਿੱਤੀ |
252 |
usanē
āvāza vadhā ditī |
|
|
|
253 |
elle a monté le son |
253 |
ਉਸਨੇ
ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾ
ਦਿੱਤੀ |
253 |
usanē
āvāza vadhā ditī |
|
|
|
254 |
elle a monté le son |
254 |
ਉਸਨੇ
ਵਾਲੀਅਮ ਵਧਾ
ਦਿੱਤਾ |
254 |
usanē
vālī'ama vadhā ditā |
|
|
|
255 |
elle a monté le son |
255 |
ਉਸਨੇ
ਵਾਲੀਅਮ ਵਧਾ
ਦਿੱਤਾ |
255 |
usanē
vālī'ama vadhā ditā |
|
|
|
256 |
Les prix continuent
d'augmenter (en hausse). |
256 |
ਕੀਮਤਾਂ
ਅਜੇ ਵੀ ਜਾ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ,
ਉੱਪਰ (ਵਧ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ)। |
256 |
kīmatāṁ
ajē vī jā rahī'āṁ hana, upara (vadha
rahī'āṁ hana). |
|
|
|
257 |
Les prix continuent
d'augmenter, d'augmenter (d'augmenter) |
257 |
ਕੀਮਤਾਂ
ਅਜੇ ਵੀ ਵਧ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਵਧ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ (ਵਧ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ) |
257 |
Kīmatāṁ
ajē vī vadha rahī'āṁ hana, vadha
rahī'āṁ hana (vadha rahī'āṁ hana) |
|
|
|
258 |
Les prix augmentent
encore |
258 |
ਕੀਮਤਾਂ
ਅਜੇ ਵੀ ਵਧ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
258 |
kīmatāṁ
ajē vī vadha rahī'āṁ hana |
|
|
|
259 |
Les prix augmentent
encore |
259 |
ਕੀਮਤਾਂ
ਅਜੇ ਵੀ ਵਧ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
259 |
kīmatāṁ
ajē vī vadha rahī'āṁ hana |
|
|
|
260 |
United menait 3-1. |
260 |
ਅੱਧੇ
ਸਮੇਂ ਤੱਕ
ਯੂਨਾਈਟਿਡ 3-1
ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਸੀ |
260 |
adhē
samēṁ taka yūnā'īṭiḍa 3-1 nāla
agē sī |
|
|
|
261 |
Manchester United
mène 3-1. à la mi-temps |
261 |
ਮੈਨਚੈਸਟਰ
ਯੂਨਾਈਟਿਡ 3-1
ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਹੈ।
ਅੱਧੇ ਸਮੇਂ 'ਤੇ |
261 |
mainacaisaṭara
yūnā'īṭiḍa 3-1 nāla agē hai. Adhē
samēṁ'tē |
|
|
|
262 |
A la mi-temps, United
mène 3-1 |
262 |
ਅੱਧੇ
ਸਮੇਂ ਤੱਕ
ਯੂਨਾਈਟਿਡ 3-1
ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਸੀ |
262 |
adhē
samēṁ taka yūnā'īṭiḍa 3-1 nāla
agē sī |
|
|
|
263 |
A la mi-temps,
United mène 3-1 |
263 |
ਅੱਧੇ
ਸਮੇਂ ਤੱਕ
ਯੂਨਾਈਟਿਡ 3-1
ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਸੀ |
263 |
adhē
samēṁ taka yūnā'īṭiḍa 3-1 nāla
agē sī |
|
|
|
264 |
antiquité |
264 |
ਪੁਰਾਤਨਤਾ |
264 |
purātanatā |
|
|
|
265 |
Pékin |
265 |
ਬੀਜਿੰਗ |
265 |
bījiga |
|
|
|
266 |
piquer |
266 |
ਚੁਭਣਾ |
266 |
cubhaṇā |
|
|
|
267 |
Dongsuk |
267 |
ਡੋਂਗਸੁਕ |
267 |
ḍōṅgasuka |
|
|
|
268 |
Gao |
268 |
ਗਾਓ |
268 |
gā'ō |
|
|
|
269 |
le vent se lève (il
souffle plus fort) |
269 |
ਹਵਾ
ਵੱਧ ਰਹੀ ਹੈ
(ਜ਼ਿਆਦਾ ਜ਼ੋਰ
ਨਾਲ ਵਗ ਰਹੀ ਹੈ) |
269 |
havā vadha
rahī hai (zi'ādā zōra nāla vaga rahī hai) |
|
|
|
270 |
Le vent souffle (il
souffle plus fort) |
270 |
ਹਵਾ
ਵਗ ਰਹੀ ਹੈ (ਇਹ
ਔਖਾ ਵਗ ਰਿਹਾ
ਹੈ) |
270 |
havā vaga
rahī hai (iha aukhā vaga rihā hai) |
|
|
|
271 |
Le vent devient plus
fort |
271 |
ਹਵਾ
ਤੇਜ਼ ਹੋ ਰਹੀ
ਹੈ |
271 |
havā tēza
hō rahī hai |
|
|
|
272 |
Le vent devient plus
fort |
272 |
ਹਵਾ
ਤੇਜ਼ ਹੋ ਰਹੀ
ਹੈ |
272 |
havā tēza
hō rahī hai |
|
|
|
273 |
Les ventes sont bien
supérieures à celles de l'an dernier. |
273 |
ਵਿਕਰੀ
ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਚੰਗੀ ਹੈ. |
273 |
vikarī
pichalē sāla dē mukābalē cagī hai. |
|
|
|
274 |
Les ventes sont
meilleures que l'an dernier |
274 |
ਵਿਕਰੀ
ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ
ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ
ਹੈ |
274 |
Vikarī
pichalē sāla nālōṁ bihatara hai |
|
|
|
275 |
Les ventes ont
augmenté de manière significative par rapport à l'année sainte |
275 |
ਪਵਿੱਤਰ
ਸਾਲ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿਕਰੀ ਵਿੱਚ
ਕਾਫ਼ੀ ਵਾਧਾ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
275 |
pavitara sāla
dē mukābalē vikarī vica kāfī vādhā
hō'i'ā hai |
|
|
|
276 |
Les ventes ont
augmenté de manière significative par rapport à l'année sainte |
276 |
ਪਵਿੱਤਰ
ਸਾਲ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿਕਰੀ ਵਿੱਚ
ਕਾਫ਼ੀ ਵਾਧਾ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
276 |
pavitara sāla
dē mukābalē vikarī vica kāfī vādhā
hō'i'ā hai |
|
|
|
277 |
Augmentation
significative des ventes par rapport à l'année dernière |
277 |
ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿਕਰੀ ਵਿੱਚ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵਾਧਾ |
277 |
pichalē
sāla dē mukābalē vikarī vica mahatavapūrana
vādhā |
|
|
|
278 |
Augmentation
significative des ventes par rapport à l'année dernière |
278 |
ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿਕਰੀ ਵਿੱਚ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵਾਧਾ |
278 |
pichalē
sāla dē mukābalē vikarī vica mahatavapūrana
vādhā |
|
|
|
279 |
Grand |
279 |
ਵੱਡਾ |
279 |
vaḍā |
|
|
|
280 |
St. |
280 |
ਸ੍ਟ੍ਰੀਟ. |
280 |
sṭrīṭa. |
|
|
|
281 |
de |
281 |
ਦੇ |
281 |
Dē |
|
|
|
282 |
à l'endroit où se trouve qn/qch |
282 |
ਉਸ ਥਾਂ
'ਤੇ ਜਿੱਥੇ sb/sth ਹੈ |
282 |
usa thāṁ'tē jithē
sb/sth hai |
|
|
|
283 |
là où se trouve
quelqu'un/quelque chose |
283 |
ਜਿੱਥੇ
ਕੋਈ/ਕੁਝ ਹੈ |
283 |
jithē
kō'ī/kujha hai |
|
|
|
284 |
en direction de
(quelqu'un ou quelque chose); en direction de |
284 |
(ਕਿਸੇ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼) ਦੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ;
ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
284 |
(kisē
jāṁ kisē cīza) dī diśā vica; dī
diśā vica |
|
|
|
285 |
en direction de
(quelqu'un ou quelque chose); en direction de |
285 |
(ਕਿਸੇ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼) ਦੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ;
ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
285 |
(kisē
jāṁ kisē cīza) dī diśā vica; dī
diśā vica |
|
|
|
286 |
Une voiture est
arrivée et il est monté. |
286 |
ਇੱਕ
ਕਾਰ ਆਈ ਅਤੇ ਉਹ
ਅੰਦਰ ਆ ਗਿਆ। |
286 |
ika kāra
ā'ī atē uha adara ā gi'ā. |
|
|
|
287 |
Une voiture est
passée et il est monté dans la voiture |
287 |
ਇਕ
ਕਾਰ ਆਈ ਅਤੇ ਉਹ
ਕਾਰ ਵਿਚ ਬੈਠ
ਗਿਆ |
287 |
Ika kāra
ā'ī atē uha kāra vica baiṭha gi'ā |
|
|
|
288 |
Une voiture est
passée et il est monté dans la voiture. |
288 |
ਇਕ
ਕਾਰ ਆਈ ਅਤੇ ਉਹ
ਕਾਰ ਵਿਚ ਬੈਠ
ਗਿਆ। |
288 |
ika kāra
ā'ī atē uha kāra vica baiṭha gi'ā. |
|
|
|
289 |
Une voiture est
passée et il est monté dans la voiture |
289 |
ਇਕ
ਕਾਰ ਆਈ ਅਤੇ ਉਹ
ਕਾਰ ਵਿਚ ਬੈਠ
ਗਿਆ |
289 |
Ika kāra
ā'ī atē uha kāra vica baiṭha gi'ā |
|
|
|
290 |
elle alla droit à la
porte et frappa fort. |
290 |
ਉਹ
ਸਿੱਧਾ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਕੋਲ
ਗਈ ਅਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਨਾਲ ਦਸਤਕ ਦਿੱਤੀ। |
290 |
uha sidhā
daravāzē kōla ga'ī atē zōra nāla dasataka
ditī. |
|
|
|
291 |
Elle alla droit à la
porte et frappa fort. |
291 |
ਉਹ
ਸਿੱਧਾ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਕੋਲ
ਗਈ ਅਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਨਾਲ ਦਸਤਕ ਦਿੱਤੀ। |
291 |
Uha sidhā
daravāzē kōla ga'ī atē zōra nāla dasataka
ditī. |
|
|
|
292 |
Elle est allée
directement à la porte et a frappé fort |
292 |
ਉਹ
ਸਿੱਧਾ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਕੋਲ
ਗਈ ਅਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਨਾਲ ਦਸਤਕ ਦਿੱਤੀ |
292 |
Uha sidhā
daravāzē kōla ga'ī atē zōra nāla dasataka
ditī |
|
|
|
293 |
Elle est allée
directement à la porte et a frappé fort |
293 |
ਉਹ
ਸਿੱਧਾ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਕੋਲ
ਗਈ ਅਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਨਾਲ ਦਸਤਕ ਦਿੱਤੀ |
293 |
uha sidhā
daravāzē kōla ga'ī atē zōra nāla dasataka
ditī |
|
|
|
294 |
vers ou à un endroit
important, en particulier une grande ville |
294 |
ਕਿਸੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਜਾਂ
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਵੱਡੇ ਸ਼ਹਿਰ
'ਤੇ |
294 |
kisē
mahatavapūrana sathāna'tē jāṁ khāsa
karakē ika vaḍē śahira'tē |
|
|
|
295 |
vers ou dans un lieu
important, en particulier une grande ville |
295 |
ਕਿਸੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ
ਵੱਡੇ ਸ਼ਹਿਰ
ਵਿੱਚ |
295 |
kisē
mahatavapūraṇa jag'hā tē, ḵẖāsakara ika
vaḍē śahira vica |
|
|
|
296 |
à, vers, dans (lieu
important, la grande ville) |
296 |
ਵੱਲ,
ਵੱਲ, ਵਿੱਚ
(ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਸਥਾਨ, ਵੱਡੇ
ਸ਼ਹਿਰ) |
296 |
vala, vala, vica
(mahatavapūrana sathāna, vaḍē śahira) |
|
|
|
297 |
à, vers, dans (lieu
important, la grande ville) |
297 |
ਵੱਲ,
ਵੱਲ, ਵਿੱਚ
(ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਸਥਾਨ, ਵੱਡੇ
ਸ਼ਹਿਰ) |
297 |
vala, vala, vica
(mahatavapūrana sathāna, vaḍē śahira) |
|
|
|
298 |
Nous allons à New
York pour une journée |
298 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਦਿਨ ਲਈ
ਨਿਊਯਾਰਕ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
298 |
asīṁ ika
dina la'ī ni'ūyāraka jā rahē hāṁ |
|
|
|
299 |
Nous allons à New
York aujourd'hui |
299 |
ਅਸੀਂ
ਅੱਜ ਨਿਊਯਾਰਕ
ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ |
299 |
asīṁ aja
ni'ūyāraka jā rahē hāṁ |
|
|
|
300 |
Nous allons à New
York pour une journée |
300 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਦਿਨ ਲਈ
ਨਿਊਯਾਰਕ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
300 |
asīṁ ika
dina la'ī ni'ūyāraka jā rahē hāṁ |
|
|
|
301 |
Nous allons à New
York pour une journée |
301 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਦਿਨ ਲਈ
ਨਿਊਯਾਰਕ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
301 |
asīṁ ika
dina la'ī ni'ūyāraka jā rahē hāṁ |
|
|
|
302 |
(formel) son fils est
à Oxford (Université d'Oxford |
302 |
(ਰਸਮੀ)
ਉਸ ਦਾ ਬੇਟਾ
ਆਕਸਫੋਰਡ
(ਆਕਸਫੋਰਡ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ)
ਵਿੱਚ ਹੈ |
302 |
(rasamī) usa
dā bēṭā ākasaphōraḍa
(ākasaphōraḍa yūnīvarasiṭī) vica hai |
|
|
|
303 |
(officiellement) son
fils est à l'Université d'Oxford (Université d'Oxford) |
303 |
(ਅਧਿਕਾਰਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ) ਉਸਦਾ
ਪੁੱਤਰ
ਆਕਸਫੋਰਡ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
(ਆਕਸਫੋਰਡ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ)
ਵਿੱਚ ਹੈ। |
303 |
(adhikārata
taura'tē) usadā putara ākasaphōraḍa
yūnīvarasiṭī (ākasaphōraḍa
yūnīvarasiṭī) vica hai. |
|
|
|
304 |
son fils est à oxford |
304 |
ਉਸਦਾ
ਪੁੱਤਰ
ਆਕਸਫੋਰਡ
ਵਿੱਚ ਹੈ |
304 |
Usadā putara
ākasaphōraḍa vica hai |
|
|
|
305 |
son fils est à
oxford |
305 |
ਉਸਦਾ
ਪੁੱਤਰ
ਆਕਸਫੋਰਡ
ਵਿੱਚ ਹੈ |
305 |
usadā putara
ākasaphōraḍa vica hai |
|
|
|
306 |
se battre |
306 |
ਲੜਾਈ |
306 |
laṛā'ī |
|
|
|
307 |
dans un endroit au
nord d'un pays |
307 |
ਇੱਕ
ਦੇਸ਼ ਦੇ ਉੱਤਰ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ |
307 |
ika dēśa
dē utara vica ika jag'hā nū |
|
|
|
308 |
dans un endroit au
nord d'un pays |
308 |
ਇੱਕ
ਦੇਸ਼ ਦੇ ਉੱਤਰ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ |
308 |
ika dēśa
dē utara vica ika jag'hā nū |
|
|
|
309 |
vers (endroit au nord
de la maison); vers (nord) |
309 |
ਵੱਲ
(ਘਰ ਦੇ ਉੱਤਰ
ਵੱਲ); (ਉੱਤਰ) ਵੱਲ |
309 |
vala (ghara dē
utara vala); (utara) vala |
|
|
|
310 |
vers (endroit au
nord de la maison); vers (nord) |
310 |
ਵੱਲ
(ਘਰ ਦੇ ਉੱਤਰ
ਵੱਲ); (ਉੱਤਰ) ਵੱਲ |
310 |
vala (ghara dē
utara vala); (utara) vala |
|
|
|
311 |
Ils se sont déplacés
vers le nord |
311 |
ਉਹ
ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਚਲੇ
ਗਏ ਹਨ |
311 |
uha utara vala
calē ga'ē hana |
|
|
|
312 |
Ils se sont déplacés
vers le nord |
312 |
ਉਹ
ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਚਲੇ
ਗਏ ਹਨ |
312 |
uha utara vala
calē ga'ē hana |
|
|
|
313 |
Ils se sont déplacés
vers le nord |
313 |
ਉਹ
ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਚਲੇ
ਗਏ ਹਨ |
313 |
uha utara vala
calē ga'ē hana |
|
|
|
314 |
Ils se sont déplacés
vers le nord |
314 |
ਉਹ
ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਚਲੇ
ਗਏ ਹਨ |
314 |
uha utara vala
calē ga'ē hana |
|
|
|
315 |
ils se sont déplacés
vers le nord |
315 |
ਉਹ
ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਚਲੇ
ਗਏ ਹਨ |
315 |
uha utara vala
calē ga'ē hana |
|
|
|
316 |
ils se sont déplacés
vers le nord |
316 |
ਉਹ
ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਚਲੇ
ਗਏ ਹਨ |
316 |
uha utara vala
calē ga'ē hana |
|
|
|
317 |
Nous sommes allés à
Inverness pour voir mon père. |
317 |
ਅਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ
ਇਨਵਰਨੇਸ ਚਲੇ
ਗਏ। |
317 |
asīṁ
āpaṇē pitā nū milaṇa la'ī
inavaranēsa calē ga'ē. |
|
|
|
318 |
Nous sommes allés à
Inverness pour voir mon père |
318 |
ਅਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਡੈਡੀ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ
ਇਨਵਰਨੇਸ ਚਲੇ
ਗਏ |
318 |
Asīṁ
āpaṇē ḍaiḍī nū milaṇa la'ī
inavaranēsa calē ga'ē |
|
|
|
319 |
Nous avons roulé vers
le nord jusqu'à Inverness pour voir mon père |
319 |
ਅਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ
ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ
ਉੱਤਰ ਵੱਲ
ਇਨਵਰਨੇਸ ਵੱਲ
ਚਲੇ ਗਏ |
319 |
asīṁ
āpaṇē pitā nū dēkhaṇa la'ī utara
vala inavaranēsa vala calē ga'ē |
|
|
|
320 |
Nous avons roulé
vers le nord jusqu'à Inverness pour voir mon père |
320 |
ਅਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ
ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ
ਉੱਤਰ ਵੱਲ
ਇਨਵਰਨੇਸ ਵੱਲ
ਚਲੇ ਗਏ |
320 |
asīṁ
āpaṇē pitā nū dēkhaṇa la'ī utara
vala inavaranēsa vala calē ga'ē |
|
|
|
321 |
en morceaux ou en
parties |
321 |
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਜਾਂ ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ |
321 |
ṭukaṛi'āṁ
jāṁ hisi'āṁ vica |
|
|
|
322 |
en morceaux ou
parties |
322 |
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਜਾਂ ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ |
322 |
ṭukaṛi'āṁ
jāṁ hisi'āṁ vica |
|
|
|
323 |
mettre en pièces;
séparer |
323 |
ਟੁਕੜੇ
ਕਰਨ ਲਈ; ਵੱਖ
ਕਰਨ ਲਈ |
323 |
ṭukaṛē
karana la'ī; vakha karana la'ī |
|
|
|
324 |
mettre en pièces;
séparer |
324 |
ਟੁਕੜੇ
ਕਰਨ ਲਈ; ਵੱਖ
ਕਰਨ ਲਈ |
324 |
ṭukaṛē
karana la'ī; vakha karana la'ī |
|
|
|
325 |
Elle a déchiré le
papier |
325 |
ਉਸਨੇ
ਕਾਗਜ਼ ਪਾੜ
ਦਿੱਤਾ |
325 |
usanē
kāgaza pāṛa ditā |
|
|
|
326 |
elle a déchiré le
papier |
326 |
ਉਸਨੇ
ਕਾਗਜ਼ ਪਾੜ
ਦਿੱਤਾ |
326 |
usanē
kāgaza pāṛa ditā |
|
|
|
327 |
Elle a déchiré le
papier aux palourdes |
327 |
ਉਸਨੇ
ਕਾਗਜ ਨੂੰ ਫਾੜ
ਦਿੱਤਾ |
327 |
usanē
kāgaja nū phāṛa ditā |
|
|
|
328 |
Elle a déchiré le
papier aux palourdes |
328 |
ਉਸਨੇ
ਕਾਗਜ ਨੂੰ ਫਾੜ
ਦਿੱਤਾ |
328 |
usanē
kāgaja nū phāṛa ditā |
|
|
|
329 |
elle a déchiré le
papier en lambeaux |
329 |
ਉਸਨੇ
ਕਾਗਜ਼ ਨੂੰ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਪਾੜ
ਦਿੱਤਾ |
329 |
usanē
kāgaza nū ṭukaṛi'āṁ vica pāṛa
ditā |
|
|
|
330 |
elle a déchiré le
papier en lambeaux |
330 |
ਉਸਨੇ
ਕਾਗਜ਼ ਨੂੰ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਪਾੜ
ਦਿੱਤਾ |
330 |
usanē
kāgaza nū ṭukaṛi'āṁ vica pāṛa
ditā |
|
|
|
331 |
Palourde |
331 |
ਕਲੈਮ |
331 |
kalaima |
|
|
|
332 |
rose |
332 |
ਗੁਲਾਬੀ |
332 |
gulābī |
|
|
|
333 |
Ils ont eu la route |
333 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਕੋਲ ਸੜਕ ਬਣ ਗਈ
ਹੈ |
333 |
unhāṁ
kōla saṛaka baṇa ga'ī hai |
|
|
|
334 |
Ils sont déjà passés
par là |
334 |
ਉਹ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ
ਪਾਸੇ ਜਾ
ਚੁੱਕੇ ਹਨ |
334 |
uha
pahilāṁ hī isa pāsē jā cukē hana |
|
|
|
335 |
(avec la surface
cassée ou enlevée) pour poser des tuyaux. |
335 |
ਕੁਝ
ਪਾਈਪਾਂ
ਵਿਛਾਉਣ ਲਈ
(ਸਤਿਹ ਟੁੱਟੀ
ਜਾਂ ਹਟਾਏ ਜਾਣ
ਦੇ ਨਾਲ)। |
335 |
kujha
pā'īpāṁ vichā'uṇa la'ī (satiha
ṭuṭī jāṁ haṭā'ē jāṇa
dē nāla). |
|
|
|
336 |
(endommagement de la
surface ou enlèvement) poser des tuyaux |
336 |
(ਸਤਹ
ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ
ਜਾਂ ਹਟਾਉਣਾ)
ਕੁਝ ਪਾਈਪਾਂ
ਵਿਛਾਉਣਾ |
336 |
(Sataha nū
nukasāna jāṁ haṭā'uṇā) kujha
pā'īpāṁ vichā'uṇā |
|
|
|
337 |
Ils ont creusé la
route pour poser le pipeline. |
337 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਪਾਈਪ ਲਾਈਨ
ਵਿਛਾਉਣ ਲਈ
ਸੜਕ ਪੁੱਟ
ਦਿੱਤੀ। |
337 |
unhāṁ
nē pā'īpa lā'īna vichā'uṇa la'ī
saṛaka puṭa ditī. |
|
|
|
338 |
Ils ont creusé la
route pour poser le pipeline |
338 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਪਾਈਪ ਲਾਈਨ
ਵਿਛਾਉਣ ਲਈ
ਸੜਕ ਪੁੱਟ
ਦਿੱਤੀ |
338 |
Unhāṁ
nē pā'īpa lā'īna vichā'uṇa la'ī
saṛaka puṭa ditī |
|
|
|
339 |
comment allons-nous
répartir le travail? |
339 |
ਅਸੀਂ
ਕੰਮ ਨੂੰ
ਕਿਵੇਂ
ਵੰਡਾਂਗੇ? |
339 |
asīṁ kama
nū kivēṁ vaḍāṅgē? |
|
|
|
340 |
Comment divise-t-on
le travail ? |
340 |
ਅਸੀਂ
ਕਿਰਤ ਨੂੰ
ਕਿਵੇਂ ਵੰਡਦੇ
ਹਾਂ? |
340 |
Asīṁ
kirata nū kivēṁ vaḍadē hāṁ? |
|
|
|
341 |
Comment divise-t-on
le travail ? |
341 |
ਅਸੀਂ
ਕਿਰਤ ਨੂੰ
ਕਿਵੇਂ ਵੰਡਦੇ
ਹਾਂ? |
341 |
Asīṁ
kirata nū kivēṁ vaḍadē hāṁ? |
|
|
|
342 |
Comment divise-t-on
le travail ? |
342 |
ਅਸੀਂ
ਕਿਰਤ ਨੂੰ
ਕਿਵੇਂ ਵੰਡਦੇ
ਹਾਂ? |
342 |
Asīṁ
kirata nū kivēṁ vaḍadē hāṁ? |
|
|
|
343 |
complètement |
343 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
343 |
Pūrī tar'hāṁ |
|
|
|
344 |
complètement |
344 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
344 |
pūrī
tar'hāṁ |
|
|
|
345 |
à fond; à fond |
345 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ; ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
345 |
cagī
tar'hāṁ; cagī tar'hāṁ |
|
|
|
346 |
à fond; à fond |
346 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ; ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
346 |
cagī
tar'hāṁ; cagī tar'hāṁ |
|
|
|
347 |
Nous avons mangé
toute la nourriture |
347 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰਾ ਖਾਣਾ ਖਾ
ਲਿਆ |
347 |
asīṁ
sārā khāṇā khā li'ā |
|
|
|
348 |
nous avons mangé
toute la nourriture |
348 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ
ਲਿਆ |
348 |
asīṁ
sārā bhōjana khā li'ā |
|
|
|
349 |
nous avons manqué de
nourriture |
349 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਭੋਜਨ ਖਤਮ
ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ |
349 |
sāḍē
kōla bhōjana khatama hō gi'ā hai |
|
|
|
350 |
nous avons manqué de
nourriture |
350 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਭੋਜਨ ਖਤਮ
ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ |
350 |
sāḍē
kōla bhōjana khatama hō gi'ā hai |
|
|
|
351 |
prospérer |
351 |
ਖੁਸ਼ਹਾਲ |
351 |
khuśahāla |
|
|
|
352 |
Lumière |
352 |
ਰੋਸ਼ਨੀ |
352 |
rōśanī |
|
|
|
353 |
le ruisseau s'est
tari. |
353 |
ਧਾਰਾ
ਸੁੱਕ ਗਈ ਹੈ। |
353 |
dhārā suka
ga'ī hai. |
|
|
|
354 |
le ruisseau s'est
tari |
354 |
ਧਾਰਾ
ਸੁੱਕ ਗਈ ਹੈ |
354 |
Dhārā suka
ga'ī hai |
|
|
|
355 |
Le ruisseau s'est
asséché |
355 |
ਨਦੀ
ਸੁੱਕ ਗਈ ਹੈ |
355 |
nadī suka
ga'ī hai |
|
|
|
356 |
Le ruisseau s'est
asséché |
356 |
ਨਦੀ
ਸੁੱਕ ਗਈ ਹੈ |
356 |
nadī suka
ga'ī hai |
|
|
|
357 |
pour être formés ou
réunis |
357 |
ਤਾਂ
ਜੋ ਬਣਾਇਆ ਜਾ
ਸਕੇ ਜਾਂ
ਇਕੱਠੇ ਕੀਤਾ
ਜਾ ਸਕੇ |
357 |
tāṁ
jō baṇā'i'ā jā sakē jāṁ
ikaṭhē kītā jā sakē |
|
|
|
358 |
(pour) former,
rassembler |
358 |
(ਕਰਨ
ਲਈ) ਰੂਪ, ਇਕੱਠਾ |
358 |
(karana la'ī)
rūpa, ikaṭhā |
|
|
|
359 |
Le gouvernement a
accepté de créer une commission d'enquête |
359 |
ਸਰਕਾਰ
ਜਾਂਚ ਕਮੇਟੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਈ |
359 |
sarakāra
jān̄ca kamēṭī baṇā'uṇa la'ī
sahimata hō ga'ī |
|
|
|
360 |
Le gouvernement
accepte de créer une commission d'enquête |
360 |
ਸਰਕਾਰ
ਜਾਂਚ ਕਮਿਸ਼ਨ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਸਹਿਮਤ ਹੈ |
360 |
sarakāra
jān̄ca kamiśana baṇā'uṇa la'ī sahimata
hai |
|
|
|
361 |
Le gouvernement
accepte de créer une commission d'enquête |
361 |
ਸਰਕਾਰ
ਜਾਂਚ ਕਮਿਸ਼ਨ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਸਹਿਮਤ ਹੈ |
361 |
sarakāra
jān̄ca kamiśana baṇā'uṇa la'ī sahimata
hai |
|
|
|
362 |
Le gouvernement
accepte de créer une commission d'enquête |
362 |
ਸਰਕਾਰ
ਜਾਂਚ ਕਮਿਸ਼ਨ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਸਹਿਮਤ ਹੈ |
362 |
sarakāra
jān̄ca kamiśana baṇā'uṇa la'ī sahimata
hai |
|
|
|
363 |
Elle a ramassé ses
affaires |
363 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਸਮਾਨ
ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਲਿਆ |
363 |
usanē
āpaṇā samāna ikaṭhā kara li'ā |
|
|
|
364 |
elle fait ses
valises |
364 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਬੈਗ ਪੈਕ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
364 |
uha
āpaṇē baiga paika karadī hai |
|
|
|
365 |
elle emballe ses
effets personnels |
365 |
ਉਹ
ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ
ਸਮਾਨ ਪੈਕ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
365 |
uha
āpaṇā nijī samāna paika karadī hai |
|
|
|
366 |
elle emballe ses
effets personnels |
366 |
ਉਹ
ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ
ਸਮਾਨ ਪੈਕ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
366 |
uha
āpaṇā nijī samāna paika karadī hai |
|
|
|
367 |
afin d'être terminé
ou fermé |
367 |
ਇਸ
ਲਈ ਮੁਕੰਮਲ
ਜਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
ਜਾ ਸਕੇ |
367 |
isa la'ī
mukamala jāṁ bada kītā jā sakē |
|
|
|
368 |
compléter ou fermer |
368 |
ਪੂਰਾ
ਕਰਨ ਜਾਂ ਬੰਦ
ਕਰਨ ਲਈ |
368 |
pūrā
karana jāṁ bada karana la'ī |
|
|
|
369 |
(pour) finir, fermer |
369 |
(ਨੂੰ)
ਖਤਮ, ਬੰਦ |
369 |
(nū) khatama,
bada |
|
|
|
370 |
(pour) finir, fermer |
370 |
(ਨੂੰ)
ਖਤਮ, ਬੰਦ |
370 |
(nū) khatama,
bada |
|
|
|
371 |
J'ai des papiers à
finir |
371 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਕੁਝ
ਕਾਗਜ਼ੀ ਕੰਮ
ਹਨ |
371 |
mērē
kōla pūrā karana la'ī kujha kāgazī kama hana |
|
|
|
372 |
j'ai des papiers à
remplir |
372 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਕੁਝ
ਕਾਗਜ਼ੀ ਕੰਮ
ਹਨ |
372 |
mērē
kōla pūrā karana la'ī kujha kāgazī kama hana |
|
|
|
373 |
j'ai des papiers à
finir |
373 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਕੁਝ
ਕਾਗਜ਼ੀ ਕੰਮ
ਹਨ |
373 |
mērē
kōla pūrā karana la'ī kujha kāgazī kama hana |
|
|
|
374 |
j'ai des papiers à
finir |
374 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਕੁਝ
ਕਾਗਜ਼ੀ ਕੰਮ
ਹਨ |
374 |
mērē
kōla pūrā karana la'ī kujha kāgazī kama hana |
|
|
|
375 |
écran |
375 |
ਸਕਰੀਨ |
375 |
sakarīna |
|
|
|
376 |
Médicament |
376 |
ਦਵਾਈ |
376 |
davā'ī |
|
|
|
377 |
le banquet |
377 |
ਤਿਉਹਾਰ |
377 |
ti'uhāra |
|
|
|
378 |
宷 |
378 |
宷 |
378 |
shěn |
|
|
|
379 |
Cas |
379 |
ਕੇਸ |
379 |
kēsa |
|
|
|
380 |
Enfilez votre
manteau, il fait froid |
380 |
ਆਪਣਾ
ਕੋਟ ਅੱਪ ਕਰੋ;
ਇਹ ਠੰਡਾ ਹੈ |
380 |
āpaṇā
kōṭa apa karō; iha ṭhaḍā hai |
|
|
|
381 |
mets ta veste, il
fait froid |
381 |
ਆਪਣੀ
ਜੈਕਟ ਪਾਓ; ਇਹ
ਠੰਡਾ ਹੈ |
381 |
āpaṇī
jaikaṭa pā'ō; iha ṭhaḍā hai |
|
|
|
382 |
boutonne ta chemise |
382 |
ਆਪਣੀ
ਕਮੀਜ਼ ਉੱਪਰ
ਬਟਨ ਲਗਾਓ |
382 |
āpaṇī
kamīza upara baṭana lagā'ō |
|
|
|
383 |
boutonne ta chemise |
383 |
ਆਪਣੀ
ਕਮੀਜ਼ ਉੱਪਰ
ਬਟਨ ਲਗਾਓ |
383 |
āpaṇī
kamīza upara baṭana lagā'ō |
|
|
|
384 |
Boucle |
384 |
ਬਕਲ |
384 |
bakala |
|
|
|
385 |
Vêtements |
385 |
ਕੱਪੜੇ |
385 |
kapaṛē |
|
|
|
386 |
Vers |
386 |
ਵੱਲ |
386 |
vala |
|
|
|
387 |
d'une période de
temps |
387 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਮਿਆਦ
ਦੇ |
387 |
samēṁ
dī ika mi'āda dē |
|
|
|
388 |
une période de temps |
388 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
388 |
samēṁ
dī mi'āda |
|
|
|
389 |
fini; terminé |
389 |
ਸਮਾਪਤ;
ਵੱਧ |
389 |
samāpata; vadha |
|
|
|
390 |
terminé ; plus de |
390 |
ਪੂਰਾ
ਹੋਇਆ; ਵੱਧ |
390 |
pūrā
hō'i'ā; vadha |
|
|
|
391 |
fini; passé |
391 |
ਵੱਧ;
ਬੀਤੇ |
391 |
vadha; bītē |
|
|
|
392 |
fini; passé |
392 |
ਵੱਧ;
ਬੀਤੇ |
392 |
vadha;
bītē |
|
|
|
393 |
laisser |
393 |
ਛੱਡੋ |
393 |
chaḍō |
|
|
|
394 |
aller avec |
394 |
ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
394 |
nāla calō |
|
|
|
395 |
Le temps est écoulé. Arrêtez d'écrire et
remettez vos papiers |
395 |
ਸਮਾਂ
ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ। ਲਿਖਣਾ
ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ
ਕਾਗਜ਼ਾਂ
ਵਿੱਚ ਹੱਥ ਦਿਓ |
395 |
samāṁ pūrā hō
gi'ā hai. Likhaṇā bada karō atē
āpaṇē kāgazāṁ vica hatha di'ō |
|
|
|
396 |
Temps écoulé. Arrête
d'écrire et rends ton papier |
396 |
ਸਮਾਂ
ਪੂਰਾ ਲਿਖਣਾ
ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਪੇਪਰ
ਵਿੱਚ ਹੱਥ
ਰੱਖੋ |
396 |
samāṁ
pūrā likhaṇā bada karō atē
āpaṇē pēpara vica hatha rakhō |
|
|
|
397 |
Le temps est écoulé.
N'écrivez plus, remettez la feuille de test |
397 |
ਸਮਾਂ
ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ। ਹੋਰ ਨਾ
ਲਿਖੋ, ਟੈਸਟ
ਪੇਪਰ ਵਿੱਚ
ਹੱਥ ਦਿਓ |
397 |
samāṁ
pūrā hō gi'ā hai. Hōra nā likhō,
ṭaisaṭa pēpara vica hatha di'ō |
|
|
|
398 |
Le temps est écoulé.
N'écrivez plus, remettez la feuille de test |
398 |
ਸਮਾਂ
ਖਤਮ. ਹੋਰ ਨਾ
ਲਿਖੋ, ਟੈਸਟ
ਪੇਪਰ ਵਿੱਚ
ਹੱਥ ਦਿਓ |
398 |
samāṁ
khatama. Hōra nā likhō, ṭaisaṭa pēpara vica
hatha di'ō |
|
|
|
399 |
hors du lit |
399 |
ਮੰਜੇ
ਦੇ ਬਾਹਰ |
399 |
majē dē
bāhara |
|
|
|
400 |
Sors du lit |
400 |
ਮੰਜੇ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲੋ |
400 |
majē
tōṁ bāhara nikalō |
|
|
|
401 |
ne pas se coucher; se
lever |
401 |
ਸੌਣ
'ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ;
ਉੱਠਣਾ |
401 |
sauṇa'tē
nahīṁ jāṇā; uṭhaṇā |
|
|
|
402 |
ne pas se coucher;
se lever |
402 |
ਸੌਣ
'ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ;
ਉੱਠਣਾ |
402 |
sauṇa'tē
nahīṁ jāṇā; uṭhaṇā |
|
|
|
403 |
Je suis resté éveillé
tard (je ne me suis pas couché tard) la nuit dernière |
403 |
ਮੈਂ
ਬੀਤੀ ਰਾਤ ਦੇਰ
ਤੱਕ ਜਾਗਦਾ
ਰਿਹਾ (ਦੇਰ ਤੱਕ
ਸੌਣ ਲਈ ਨਹੀਂ
ਗਿਆ) |
403 |
maiṁ
bītī rāta dēra taka jāgadā rihā (dēra
taka sauṇa la'ī nahīṁ gi'ā) |
|
|
|
404 |
J'ai veillé tard la
nuit dernière (et je ne me suis couché que très tard) |
404 |
ਮੈਂ
ਬੀਤੀ ਰਾਤ ਦੇਰ
ਨਾਲ ਜਾਗਦਾ
ਰਿਹਾ (ਅਤੇ
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ
ਸੌਣ ਨਹੀਂ ਗਿਆ) |
404 |
maiṁ
bītī rāta dēra nāla jāgadā rihā
(atē bahuta dēra taka sauṇa nahīṁ gi'ā) |
|
|
|
405 |
J'ai veillé tard la
nuit dernière |
405 |
ਮੈਂ
ਦੇਰ ਰਾਤ ਤੱਕ
ਜਾਗਦਾ ਰਿਹਾ |
405 |
maiṁ dēra
rāta taka jāgadā rihā |
|
|
|
406 |
J'ai veillé tard la
nuit dernière |
406 |
ਮੈਂ
ਦੇਰ ਰਾਤ ਤੱਕ
ਜਾਗਦਾ ਰਿਹਾ |
406 |
maiṁ dēra
rāta taka jāgadā rihā |
|
|
|
407 |
il est de nouveau
debout après sa maladie |
407 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਬਿਮਾਰੀ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਦੁਬਾਰਾ
ਉੱਠਿਆ ਹੈ |
407 |
uha
āpaṇī bimārī tōṁ bā'ada
dubārā uṭhi'ā hai |
|
|
|
408 |
Il se réveille après
avoir été malade |
408 |
ਉਹ
ਬਿਮਾਰ ਹੋਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਜਾਗਦਾ ਹੈ |
408 |
uha bimāra
hōṇa tōṁ bā'ada jāgadā hai |
|
|
|
409 |
Après la maladie
secrète, Wen peut se lever et bouger |
409 |
ਗੁਪਤ
ਬਿਮਾਰੀ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਵੇਨ ਉੱਠ
ਅਤੇ ਹਿੱਲ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
409 |
gupata
bimārī tōṁ bā'ada, vēna uṭha atē
hila sakadā hai |
|
|
|
410 |
(informel) utilisé
pour dire que qc se passe, en particulier qc inhabituel ou désagréable |
410 |
(ਗੈਰ-ਰਸਮੀ)
ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ ਕਿ sth
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਅਸਧਾਰਨ
ਜਾਂ ਕੋਝਾ |
410 |
(gaira-rasamī)
kahidē sana ki sth hō rihā hai, khāsa karakē
asadhārana jāṁ kōjhā |
|
|
|
411 |
(informellement)
utilisé pour indiquer que quelque chose se passe, en particulier quelque
chose d'inhabituel ou de désagréable |
411 |
(ਗੈਰ-ਰਸਮੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ) ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੁਝ
ਅਸਾਧਾਰਨ ਜਾਂ
ਕੋਝਾ |
411 |
(gaira-rasamī
taura'tē) iha darasā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai ki kujha hō rihā hai,
ḵẖāsakara kujha asādhārana jāṁ
kōjhā |
|
|
|
412 |
(en particulier de
quelque chose d'inhabituel ou implacable) se produire, apparaître |
412 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਿਸੇ
ਅਸਾਧਾਰਨ ਜਾਂ
ਬੇਰਹਿਮ ਚੀਜ਼
ਦਾ) ਵਾਪਰਨਾ,
ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ |
412 |
(ḵẖāsakara
kisē asādhārana jāṁ bērahima cīza
dā) vāparanā, pragaṭa hōṇā |
|
|
|
413 |
(en particulier de
quelque chose d'inhabituel ou implacable) se produire, apparaître |
413 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਿਸੇ
ਅਸਾਧਾਰਨ ਜਾਂ
ਬੇਰਹਿਮ ਚੀਜ਼
ਦਾ) ਵਾਪਰਨਾ,
ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ |
413 |
(ḵẖāsakara
kisē asādhārana jāṁ bērahima cīza
dā) vāparanā, pragaṭa hōṇā |
|
|
|
414 |
Je pouvais dire que
quelque chose se passait par les livres sur leurs visages |
414 |
ਮੈਂ
ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਸੀ
ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਚਿਹਰਿਆਂ 'ਤੇ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਤੋਂ
ਕੁਝ ਸੀ |
414 |
maiṁ dasa
sakadā sī ki unhāṁ dē cihari'āṁ'tē
kitābāṁ tōṁ kujha sī |
|
|
|
415 |
Je peux voir dans
les livres sur leurs visages que c'est arrivé |
415 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਚਿਹਰਿਆਂ 'ਤੇ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਤੋਂ
ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਇਹ ਹੋਇਆ ਹੈ |
415 |
maiṁ
unhāṁ dē cihari'āṁ'tē kitābāṁ
tōṁ dēkha sakadā hāṁ ki iha hō'i'ā
hai |
|
|
|
416 |
D'après les regards
sur leurs visages, je savais que quelque chose n'allait pas |
416 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਚਿਹਰਿਆਂ
ਦੀ ਦਿੱਖ ਤੋਂ
ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ
ਕਿ ਕੁਝ ਗਲਤ ਸੀ |
416 |
unhāṁ
dē cihari'āṁ dī dikha tōṁ maiṁ
jāṇadā sī ki kujha galata sī |
|
|
|
417 |
D'après les regards
sur leurs visages, je savais que quelque chose n'allait pas |
417 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਚਿਹਰਿਆਂ
ਦੀ ਦਿੱਖ ਤੋਂ
ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ
ਕਿ ਕੁਝ ਗਲਤ ਸੀ |
417 |
unhāṁ
dē cihari'āṁ dī dikha tōṁ maiṁ
jāṇadā sī ki kujha galata sī |
|
|
|
418 |
ginseng |
418 |
ginseng |
418 |
ginseng |
|
|
|
419 |
Qu'est-ce qu'il y a ?
(Quel est le problème ?) |
419 |
ਕੀ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? (ਕੀ
ਗੱਲ ਹੈ?) |
419 |
kī hō
rihā hai? (Kī gala hai?) |
|
|
|
420 |
Comment ça se passe
? (quel est le problème?) |
420 |
ਇਹ
ਕਿਵੇਂ ਚੱਲ
ਰਿਹਾ ਹੈ? (ਕੀ
ਗੱਲ ਹੈ?) |
420 |
Iha kivēṁ
cala rihā hai? (Kī gala hai?) |
|
|
|
421 |
Qu'est-il arrivé? |
421 |
ਕੀ
ਹੋਇਆ? |
421 |
Kī
hō'i'ā? |
|
|
|
422 |
Qu'est-il arrivé? |
422 |
ਕੀ
ਹੋਇਆ? |
422 |
Kī
hō'i'ā? |
|
|
|
423 |
Qu'est-ce qu'il a, il
a l'air furieux |
423 |
ਉਸ
ਨਾਲ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ? |
423 |
Usa nāla kī
hō rihā hai? |
|
|
|
424 |
Qu'est-ce qui se
passe avec lui? il a l'air en colère |
424 |
ਉਸ
ਨਾਲ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ? ਉਹ
ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਦਿਸਦਾ ਹੈ |
424 |
Usa nāla
kī hō rihā hai? Uha gusē vica disadā hai |
|
|
|
425 |
Qu'est-ce qu'il a, il
a l'air en colère |
425 |
ਉਸ
ਨਾਲ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ? |
425 |
usa nāla kī
hō rihā hai? |
|
|
|
426 |
Qu'est-ce qui se
passe avec lui ? il a l'air en colère |
426 |
ਉਸ
ਨਾਲ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ? ਉਹ
ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਦਿਸਦਾ ਹੈ |
426 |
Usa nāla
kī hō rihā hai? Uha gusē vica disadā hai |
|
|
|
427 |
Vers |
427 |
ਵੱਲ |
427 |
vala |
|
|
|
428 |
supérieur |
428 |
ਉੱਤਮ |
428 |
utama |
|
|
|
429 |
Est-ce que quelque
chose se passe ? Vous pouvez me le dire |
429 |
ਕੀ
ਕੁਝ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ
ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
429 |
kī kujha hai?
Tusīṁ mainū dasa sakadē hō |
|
|
|
430 |
Quoi de neuf? tu
peux me le dire |
430 |
ਕੀ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ |
430 |
kī hō
rihā hai? Tusīṁ mainū dasa sakadē hō |
|
|
|
431 |
Que s'est-il passé,
woo, dis-moi |
431 |
ਕੀ
ਹੋਇਆ; ਵਾਹ?
ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ |
431 |
kī
hō'i'ā; vāha? Mainū dasō |
|
|
|
432 |
que s'est-il passé ? dis-moi |
432 |
ਕੀ ਹੋਇਆ;
ਵਾਹ? ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸੋ |
432 |
kī hō'i'ā; vāha?
Mainū dasō |
|
|
|
433 |
Quoi de neuf ? peut
simplement signifier Quoi de neuf ? ou Que se passe-t-il ? Il se peut qu'il
n'y ait rien de mal. |
433 |
ਕੀ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਦਾ
ਮਤਲਬ ਸਿਰਫ਼
ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ?
ਜਾਂ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ? ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੁਝ ਗਲਤ ਨਾ
ਹੋਵੇ। |
433 |
kī hō
rihā hai? Dā matalaba sirafa iha hō sakadā hai ki
navāṁ kī hai? Jāṁ kī hō rihā hai?
Hō sakadā hai ki kujha galata nā hōvē. |
|
|
|
434 |
Comment ça se passe
? Peut seulement signifier ce qui est nouveau ? ou que s'est-il passé ?
probablement pas de problème |
434 |
ਇਹ
ਕਿਵੇਂ ਚੱਲ
ਰਿਹਾ ਹੈ? ਸਿਰਫ
ਇਹ ਮਤਲਬ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ?
ਜਾਂ ਕੀ ਹੋਇਆ?
ਸ਼ਾਇਦ ਕੋਈ
ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ |
434 |
Iha kivēṁ
cala rihā hai? Sirapha iha matalaba hō sakadā hai ki
navāṁ kī hai? Jāṁ kī hō'i'ā?
Śā'ida kō'ī samasi'ā nahīṁ |
|
|
|
435 |
En anglais
nord-américain, ce qui se passe peut être remplacé par ce qui est nouveau ou
ce qui se passe |
435 |
ਉੱਤਰੀ
ਅਮਰੀਕੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਿੱਚ, what's up ਨੂੰ
ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਨਵਾਂ
ਹੈ ਜਾਂ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
435 |
utarī
amarīkī agarēzī vica, what's up nū badali'ā
jā sakadā hai ki kī navāṁ hai jāṁ
kī hō rihā hai |
|
|
|
436 |
En anglais
nord-américain, ce qui se passe peut être remplacé par ce qui est nouveau ou
ce qui se passe |
436 |
ਉੱਤਰੀ
ਅਮਰੀਕੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਿੱਚ, what's up ਨੂੰ
ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਨਵਾਂ
ਹੈ ਜਾਂ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
436 |
utarī
amarīkī agarēzī vica, what's up nū badali'ā
jā sakadā hai ki kī navāṁ hai jāṁ
kī hō rihā hai |
|
|
|
437 |
Je veux dire,
peut-être qu'il n'y a rien de mal à ce que tu le vendes |
437 |
ਮੇਰਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ, ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਨੂੰ ਵੇਚਣ
ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ
ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਹੈ |
437 |
mērā
matalaba hai, hō sakadā hai ki tuhānū isa nū
vēcaṇa vica kujha vī galata nahīṁ hai |
|
|
|
438 |
Je veux dire, peut-être qu'il n'y a rien de
mal à ce que tu le vendes |
438 |
ਮੇਰਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ, ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ
ਵੇਚਣ ਵਿੱਚ
ਕੁਝ ਵੀ ਗਲਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
438 |
mērā matalaba hai, hō
sakadā hai ki tuhānū isa nū vēcaṇa vica kujha
vī galata nahīṁ hai |
|
|
|
439 |
être à la hauteur de
qn |
439 |
sb
ਤੱਕ ਹੋਣਾ |
439 |
sb taka
hōṇā |
|
|
|
440 |
suivre le courant |
440 |
ਬਹਾਵ
ਨਾਲ ਚੱਲੋ |
440 |
bahāva
nāla calō |
|
|
|
441 |
être le devoir ou la
responsabilité de qn; être à qn de décider |
441 |
sb ਦਾ
ਫਰਜ਼ ਜਾਂ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
ਹੋਣਾ; ਫੈਸਲਾ
ਕਰਨ ਲਈ sb ਲਈ
ਹੋਣਾ |
441 |
sb dā pharaza
jāṁ zimēvārī hōṇā; phaisalā
karana la'ī sb la'ī hōṇā |
|
|
|
442 |
être le devoir ou la
responsabilité de quelqu'un ; être déterminé par quelqu'un |
442 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਫਰਜ਼ ਜਾਂ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
ਬਣਨਾ; ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ |
442 |
kisē dā
pharaza jāṁ zimēvārī baṇanā; kisē
du'ārā niradhārata kītā jāṇā |
|
|
|
443 |
est la responsabilité
(responsabilité marginale) de ; déterminé par |
443 |
ਦੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
(ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ)
ਹੈ; ਦੁਆਰਾ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ |
443 |
dī
zimēvārī (kinārē dī zimēvārī)
hai; du'ārā niradhārata kītī ga'ī hai |
|
|
|
444 |
est la
responsabilité (responsabilité marginale) de ; déterminé par |
444 |
ਦੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
(ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ)
ਹੈ; ਦੁਆਰਾ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ |
444 |
dī
zimēvārī (kinārē dī zimēvārī)
hai; du'ārā niradhārata kītī ga'ī hai |
|
|
|
445 |
ce n'est pas à vous
de me dire comment faire mon travail. |
445 |
ਇਹ
ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ
ਨਿਰਭਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ
ਕਿ ਮੇਰਾ ਕੰਮ
ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ
ਹੈ। |
445 |
iha
tuhāḍē'tē nirabhara nahīṁ hai ki
tusīṁ mainū dasō ki mērā kama kivēṁ
karanā hai. |
|
|
|
446 |
tu ne peux pas me
dire comment faire mon travail |
446 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ
ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਕਿ
ਮੇਰਾ ਕੰਮ
ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ
ਹੈ |
446 |
Tusīṁ
mainū nahīṁ dasa sakadē ki mērā kama
kivēṁ karanā hai |
|
|
|
447 |
Ce n'est pas à toi de
me dire comment faire mon truc. |
447 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਦੱਸਣ ਦੀ
ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ
ਮੇਰਾ ਕੰਮ
ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ
ਹੈ। |
447 |
mainū iha
dasaṇa dī tuhāḍī vārī nahīṁ
hai ki mērā kama kivēṁ karanā hai. |
|
|
|
448 |
Ce n'est pas ton
tour de me dire comment faire mon truc |
448 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਦੱਸਣ ਦੀ
ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ
ਮੇਰਾ ਕੰਮ
ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ
ਹੈ |
448 |
Mainū iha
dasaṇa dī tuhāḍī vārī nahīṁ
hai ki mērā kama kivēṁ karanā hai |
|
|
|
449 |
Allons-nous manger
dehors ou rester à la maison ? |
449 |
ਕੀ
ਅਸੀਂ ਬਾਹਰ
ਖਾਵਾਂਗੇ ਜਾਂ
ਅੰਦਰ ਰਹਿਣਾ
ਹੈ? ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ
'ਤੇ ਨਿਰਭਰ
ਕਰਦਾ ਹੈ। |
449 |
hāla hī
vica kujha vaḍī'āṁ samasi'āvāṁ dā
sāhamaṇā karanā pai rihā hai |
|
|
|
450 |
|
450 |
ਕੀ
ਅਸੀਂ ਖਾਣ ਲਈ
ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ
ਹਾਂ ਜਾਂ ਅੰਦਰ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ?
ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ
ਨਿਰਭਰ ਹੈ |
450 |
uha sacamuca
isadē virudha hai (ika muśakala sathitī vica) |
|
|
|
451 |
|
451 |
ਅਸੀਂ
ਬਾਹਰ ਖਾਣਾ
ਖਾਣ ਜਾ ਰਹੇ
ਹਾਂ ਜਾਂ ਘਰ
ਰਹਿਣਾ ਹੈ? |
451 |
uha asala vica isa
dē virudha hai (muśakila hālāta vica) |
|
|
|
452 |
|
452 |
ਕੀ
ਅਸੀਂ ਬਾਹਰ
ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ ਜਾਂ
ਘਰ ਹੀ ਰਹਿਣਾ
ਹੈ? ਤੁਸੀਂ
ਬਦਨਾਮ ਕਰਦੇ
ਹੋ |
452 |
uha sacamuca
musībata vica ā ga'ī |
|
|
|
453 |
|
453 |
ਕੀ
ਅਸੀਂ ਬਾਹਰ
ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ ਜਾਂ
ਘਰ ਰਹਿਣਾ?
ਤੁਸੀਂ ਫੈਸਲਾ
ਕਰੋ |
453 |
uha sacamuca
musībata vica ā ga'ī |
|
|
|
454 |
|
454 |
ਕੀ
ਅਸੀਂ ਬਾਹਰ
ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ ਜਾਂ
ਘਰ ਹੀ ਰਹਿਣਾ
ਹੈ? ਤੁਸੀਂ
ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ |
454 |
upara atē
hēṭhāṁ |
|
|
|
455 |
|
455 |
ਬਦਨਾਮੀ |
455 |
upara atē
hēṭhāṁ |
|
|
|
456 |
|
456 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਾ
ਹੋਵੋ |
456 |
upara atē hēṭhāṁ
vala vadhaṇā |
|
|
|
457 |
|
457 |
ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ |
457 |
upara atē
hēṭhāṁ jāṇa |
|
|
|
458 |
|
458 |
ਮਾੜੀ
ਕੁਆਲਿਟੀ ਦਾ
ਹੋਣਾ; ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ
ਹੋਣਾ |
458 |
utarā'a-caṛhā'a |
|
|
|
459 |
|
459 |
ਮਾੜੀ
ਕੁਆਲਿਟੀ ਦਾ
ਹੋਣਾ; ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ
ਹੋਣਾ |
459 |
madada karō: |
|
|
|
460 |
|
460 |
ਮਾੜੀ
ਗੁਣਵੱਤਾ;
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਨਹੀਂ |
460 |
Kiśatī
pāṇī'tē upara atē hēṭhāṁ
ḍuba ga'ī |
|
|
|
461 |
|
461 |
ਮਾੜੀ
ਗੁਣਵੱਤਾ;
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਨਹੀਂ |
461 |
kiśatī
pāṇī dē upara atē hēṭhāṁ
tairadī hai |
|
|
|
462 |
|
462 |
ਕਿਤਾਬ |
462 |
kiśatī
pāṇī'tē ṭakarā'undī hai |
|
|
|
463 |
|
463 |
ਉਸਦਾ
ਕੰਮ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
463 |
kiśatī
pāṇī'tē ṭakarā'undī hai |
|
|
|
464 |
|
464 |
ਉਸਦੀ
ਨੌਕਰੀ ਚੰਗੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
464 |
ika diśā
vica atē phira ulaṭa diśā vica |
|
|
|
465 |
|
465 |
ਉਹ
ਕੰਮ 'ਤੇ ਚੰਗਾ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ |
465 |
ika diśā
vica, phira ulaṭa diśā vica |
|
|
|
466 |
|
466 |
ਉਹ
ਕੰਮ 'ਤੇ ਚੰਗਾ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ |
466 |
agē atē
pichē; agē atē pichē |
|
|
|
467 |
|
467 |
sth ਦੇ
ਖਿਲਾਫ |
467 |
agē atē
pichē; agē atē pichē |
|
|
|
468 |
|
468 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ |
468 |
pi'āra |
|
|
|
469 |
|
469 |
(ਗੈਰ-ਰਸਮੀ)
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਜਾਂ ਵਿਰੋਧ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ |
469 |
uha
āpaṇē ḍaisaka dē sāhamaṇē
upara-hēṭhāṁ hō rahī sī |
|
|
|
470 |
|
470 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) ਕਿਸੇ
ਮੁੱਦੇ ਜਾਂ
ਇਤਰਾਜ਼ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ |
470 |
uha
ḍaisaka'tē upara atē hēṭhāṁ caladī
hai |
|
|
|
471 |
|
471 |
ਇੱਕ
ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰੋ;
ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰੋ |
471 |
uha
ḍaisaka'tē upara atē hēṭhāṁ caladī
hai |
|
|
|
472 |
|
472 |
ਇੱਕ
ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰੋ;
ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰੋ |
472 |
uha
ḍaisaka'tē upara atē hēṭhāṁ caladī
hai |
|
|
|
473 |
|
473 |
ਅਧਿਆਪਕਾਂ
ਨੂੰ
ਅੱਜਕੱਲ੍ਹ
ਕੁਝ ਵੱਡੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ
ਕਰਨਾ ਪੈ ਰਿਹਾ
ਹੈ। |
473 |
kadē cagā atē kadē
māṛā |
|
|
|
474 |
|
474 |
ਅਧਿਆਪਕਾਂ
ਨੂੰ
ਅੱਜਕੱਲ੍ਹ
ਵੱਡੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ
ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ |
474 |
kadē cagā
atē kadē māṛā |
|
|
|
475 |
|
475 |
ਅਧਿਆਪਕਾਂ
ਨੂੰ ਹਾਲ ਹੀ
ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਵੱਡੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ
ਕਰਨਾ ਪੈ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
475 |
cagē
samēṁ atē burē |
|
|
|
476 |
|
476 |
ਅਧਿਆਪਕਾਂ
ਨੂੰ ਹਾਲ ਹੀ
ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਵੱਡੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ
ਕਰਨਾ ਪੈ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
476 |
cagē
samēṁ atē māṛē |
|
|
|
477 |
|
477 |
ਉਹ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਇਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਹੈ (ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ) |
477 |
usa nāla
mērā riśatā upara-thalē sī |
|
|
|
478 |
|
478 |
ਉਹ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ
(ਮੁਸ਼ਕਿਲ
ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ) |
478 |
usa nāla
mērē riśatē vica utarā'a-caṛhā'a
ā'ē hana |
|
|
|
479 |
|
479 |
ਉਹ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ
ਆ ਗਈ |
479 |
usa nāla
mērā riśatā garama atē ṭhaḍā hai |
|
|
|
480 |
|
480 |
ਉਹ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ
ਆ ਗਈ |
480 |
usa nāla
mērā riśatā garama atē ṭhaḍā hai |
|
|
|
481 |
|
481 |
ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ |
481 |
upara atē cala
rihā hai |
|
|
|
482 |
|
482 |
ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ |
482 |
upara atē cala
rihā hai |
|
|
|
483 |
|
483 |
ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਵੱਲ ਵਧਣਾ |
483 |
ika sisaṭama
dā, udāharana la'ī ika kapi'ūṭara sisaṭama |
|
|
|
484 |
|
484 |
ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਜਾਣ |
484 |
sisaṭama,
jivēṁ ki kapi'ūṭara sisaṭama |
|
|
|
485 |
|
485 |
ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ |
485 |
sisaṭama,
jivēṁ ki kapi'ūṭara sisaṭama |
|
|
|
486 |
|
486 |
ਮਦਦ
ਕਰੋ: |
486 |
sisaṭama,
jivēṁ ki kapi'ūṭara sisaṭama) |
|
|
|
487 |
|
487 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਪਾਣੀ 'ਤੇ ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਡੁੱਬ ਗਈ |
487 |
Kiśatī
pāṇī'tē upara atē hēṭhāṁ
ghumadī hai |
|
|
|
488 |
|
488 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਪਾਣੀ ਦੇ ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਤੈਰਦੀ ਹੈ |
488 |
kiśatī
pāṇī dē upara atē hēṭhāṁ
tairadī hai |
|
|
|
489 |
|
489 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਪਾਣੀ 'ਤੇ
ਟਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈ |
489 |
kiśatī
pāṇī'tē ṭakarā'undī hai |
|
|
|
490 |
|
490 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਪਾਣੀ 'ਤੇ
ਟਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈ |
490 |
kiśatī
pāṇī'tē ṭakarā'undī hai |
|
|
|
491 |
|
491 |
ਇੱਕ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਲਟ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
491 |
ika diśā
vica atē phira ulaṭa diśā vica |
|
|
|
492 |
|
492 |
ਇੱਕ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ,
ਫਿਰ ਉਲਟ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
492 |
ika diśā
vica, phira ulaṭa diśā vica |
|
|
|
493 |
|
493 |
ਅੱਗੇ
ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ;
ਅੱਗੇ ਅਤੇ
ਪਿੱਛੇ |
493 |
agē atē
pichē; agē atē pichē |
|
|
|
494 |
|
494 |
ਅੱਗੇ
ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ;
ਅੱਗੇ ਅਤੇ
ਪਿੱਛੇ |
494 |
agē atē
pichē; agē atē pichē |
|
|
|
495 |
|
495 |
ਪਿਆਰ |
495 |
pi'āra |
|
|
|
496 |
|
496 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਡੈਸਕ ਦੇ
ਸਾਹਮਣੇ
ਉੱਪਰ-ਹੇਠਾਂ
ਹੋ ਰਹੀ ਸੀ |
496 |
uha
āpaṇē ḍaisaka dē sāhamaṇē
upara-hēṭhāṁ hō rahī sī |
|
|
|
497 |
|
497 |
ਉਹ
ਡੈਸਕ 'ਤੇ ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਚਲਦੀ ਹੈ |
497 |
uha
ḍaisaka'tē upara atē hēṭhāṁ caladī
hai |
|
|
|
498 |
|
498 |
ਉਹ
ਡੈਸਕ 'ਤੇ ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਚਲਦੀ ਹੈ |
498 |
uha
ḍaisaka'tē upara atē hēṭhāṁ caladī
hai |
|
|
|
499 |
|
499 |
ਉਹ
ਡੈਸਕ 'ਤੇ ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਚਲਦੀ ਹੈ |
499 |
uha
ḍaisaka'tē upara atē hēṭhāṁ caladī
hai |
|
|
|
500 |
|
500 |
ਕਦੇ
ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਕਦੇ
ਮਾੜਾ |
500 |
kadē cagā atē kadē
māṛā |
|
|
|
501 |
|
501 |
ਕਦੇ
ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਕਦੇ
ਮਾੜਾ |
501 |
kadē cagā
atē kadē māṛā |
|
|
|
502 |
|
502 |
ਚੰਗੇ
ਸਮੇਂ ਅਤੇ
ਬੁਰੇ |
502 |
cagē
samēṁ atē burē |
|
|
|
503 |
|
503 |
ਚੰਗੇ
ਸਮੇਂ ਅਤੇ
ਮਾੜੇ |
503 |
cagē
samēṁ atē māṛē |
|
|
|
504 |
|
504 |
ਉਸ
ਨਾਲ ਮੇਰਾ
ਰਿਸ਼ਤਾ
ਉੱਪਰ-ਥੱਲੇ ਸੀ |
504 |
usa nāla
mērā riśatā upara-thalē sī |
|
|
|
505 |
|
505 |
ਉਸ
ਨਾਲ ਮੇਰੇ
ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿਚ
ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ
ਆਏ ਹਨ |
505 |
usa nāla
mērē riśatē vica utarā'a-caṛhā'a
ā'ē hana |
|
|
|
506 |
|
506 |
ਉਸ
ਨਾਲ ਮੇਰਾ
ਰਿਸ਼ਤਾ ਗਰਮ
ਅਤੇ ਠੰਡਾ ਹੈ |
506 |
usa nāla
mērā riśatā garama atē ṭhaḍā hai |
|
|
|
507 |
|
507 |
ਉਸ
ਨਾਲ ਮੇਰਾ
ਰਿਸ਼ਤਾ ਗਰਮ
ਅਤੇ ਠੰਡਾ ਹੈ |
507 |
usa nāla
mērā riśatā garama atē ṭhaḍā hai |
|
|
|
508 |
|
508 |
ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
508 |
upara atē cala
rihā hai |
|
|
|
509 |
|
509 |
ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
509 |
upara atē cala
rihā hai |
|
|
|
510 |
|
510 |
ਇੱਕ
ਸਿਸਟਮ ਦਾ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ
ਸਿਸਟਮ |
510 |
ika sisaṭama
dā, udāharana la'ī ika kapi'ūṭara sisaṭama |
|
|
|
511 |
|
511 |
ਸਿਸਟਮ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਸਿਸਟਮ |
511 |
sisaṭama,
jivēṁ ki kapi'ūṭara sisaṭama |
|
|
|
512 |
|
512 |
ਸਿਸਟਮ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਸਿਸਟਮ |
512 |
sisaṭama,
jivēṁ ki kapi'ūṭara sisaṭama |
|
|
|
513 |
|
513 |
ਸਿਸਟਮ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਸਿਸਟਮ) |
513 |
sisaṭama,
jivēṁ ki kapi'ūṭara sisaṭama) |
|
|
|
514 |
|
514 |
(ਕਿਸੇ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼) ਦੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ;
ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
514 |
(kisē
jāṁ kisē cīza) dī diśā vica; dī
diśā vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|