|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
involontairement |
1 |
unwittingly |
|
|
last |
2 |
inconsciemment |
2 |
unconsciously |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il est devenu un
complice involontaire du crime |
3 |
He became an
unwitting accomplice in the crime |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Il est devenu sans
le savoir complice du crime |
4 |
He unknowingly
became an accomplice to the crime |
|
3 |
ARABE |
5 |
Il est devenu
complice du crime dans la confusion |
5 |
He has become an
accomplice to the crime in confusion |
|
4 |
bengali |
6 |
Il est devenu
complice du crime dans la confusion |
6 |
He has become an
accomplice to the crime in confusion |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Elle était la cause
involontaire de la dispute |
7 |
She was the unwitting
cause of the argument |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Elle est la cause
involontaire de ce débat |
8 |
She is the unwitting
cause of this debate |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Elle a causé par
inadvertance le différend |
9 |
She inadvertently
caused the dispute |
|
8 |
hindi |
10 |
Elle a causé par inadvertance le différend |
10 |
She inadvertently caused the dispute |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
sens |
11 |
meaning |
|
10 |
punjabi |
12 |
Involontairement |
12 |
Unwittingly |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
sans être conscient de ce que vous faites ou
de la situation dans laquelle vous êtes impliqué |
13 |
without being aware of what you are doing or
the situation that you are involved in |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Je ne sais pas ce
que vous faites ou la situation dans laquelle vous êtes impliqué |
14 |
Don't know what
you're doing or the situation you're involved in |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Perplexe; perplexe;
involontairement : |
15 |
Bewildered;
bewildered; unintentionally: |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Perplexe; perplexe;
involontairement : |
16 |
Bewildered;
bewildered; unintentionally: |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Elle avait enfreint
la loi sans le vouloir, mais elle l'avait quand même enfreinte. |
17 |
She had broken the
law unwittingly, but still she had broken it. |
|
|
|
18 |
Elle a enfreint la
loi sans le savoir, mais elle l'a quand même enfreint |
18 |
She broke the law
unknowingly, but she broke it anyway |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Elle ne voulait pas
enfreindre la loi, mais elle l'a fait. |
19 |
She didn't mean to
break the law, but she did. |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Elle ne voulait pas
enfreindre la loi, mais elle l'a fait. |
20 |
She didn't mean to
break the law, but she did. |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
et |
21 |
and |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Non |
22 |
No |
|
|
|
23 |
Donc |
23 |
Therefore |
|
|
|
24 |
S'opposer |
24 |
Opposé |
|
|
|
25 |
Sciemment |
25 |
Wittingly |
|
|
|
26 |
délibérément |
26 |
deliberately |
|
|
|
27 |
Inhabituel |
27 |
Unwonted |
|
|
|
28 |
inhabituel |
28 |
unusual |
|
|
|
29 |
formel |
29 |
formal |
|
|
|
30 |
pas habituel ou attendu |
30 |
not usual or expected |
|
|
|
31 |
Peu fréquent ou
inattendu |
31 |
Uncommon or not
expected |
|
|
|
32 |
insolite; insolite;
rare; inattendu |
32 |
unusual; unusual;
rare; unexpected |
|
|
|
33 |
insolite; insolite;
rare; inattendu |
33 |
unusual; unusual;
rare; unexpected |
|
|
|
34 |
Demi |
34 |
Half |
|
|
|
35 |
appartement |
35 |
flat |
|
|
|
36 |
elle parlait avec un
enthousiasme inouï |
36 |
she spoke with
unwonted enthusiasm |
|
|
|
37 |
Elle parle avec un
enthousiasme sans précédent |
37 |
She speaks with
unprecedented enthusiasm |
|
|
|
38 |
Il parle avec un
enthousiasme inattendu |
38 |
He speaks with
unexpected enthusiasm |
|
|
|
39 |
Il parle avec un
enthousiasme inattendu |
39 |
He speaks with
unexpected enthusiasm |
|
|
|
40 |
Impraticable |
40 |
Unworkable |
|
|
|
41 |
ne fonctionne pas |
41 |
doesn't work |
|
|
|
42 |
pas pratique ou impossible à faire avec
succès |
42 |
not practical or possible to do successfully |
|
|
|
43 |
peu pratique ou peu
susceptible de réussir |
43 |
impractical or
unlikely to succeed |
|
|
|
44 |
impraticable;
impraticable; impraticable |
44 |
impractical;
impracticable; impracticable |
|
|
|
45 |
impraticable;
impraticable; impraticable |
45 |
impractical;
impracticable; impracticable |
|
|
|
46 |
un plan irréalisable |
46 |
an unworkable plan |
|
|
|
47 |
plan irréalisable |
47 |
infeasible plan |
|
|
|
48 |
plan irréaliste |
48 |
unrealistic plan |
|
|
|
49 |
plan irréaliste |
49 |
unrealistic plan |
|
|
|
50 |
La loi telle qu'elle
est est inapplicable |
50 |
The law as it stands
is unworkable |
|
|
|
51 |
Les lois existantes
ne fonctionneront pas |
51 |
Existing laws will
not work |
|
|
|
52 |
En l'état, cette loi
est difficile à appliquer |
52 |
As it stands, this
law is difficult to enforce |
|
|
|
53 |
En l'état, cette loi
est difficile à appliquer |
53 |
As it stands, this
law is difficult to enforce |
|
|
|
54 |
déshabiller |
54 |
strip |
|
|
|
55 |
Aussi |
55 |
Also |
|
|
|
56 |
S'opposer |
56 |
Opposé |
|
|
|
57 |
Réalisable |
57 |
Workable |
|
|
|
58 |
réalisable |
58 |
feasible |
|
|
|
59 |
surnaturel |
59 |
Unworldly |
|
|
|
60 |
d'un autre monde |
60 |
otherworldly |
|
|
|
61 |
pas intéressé par
l'argent ou les choses qu'il achète |
61 |
not interested in
money or the things that it buys |
|
|
|
62 |
Pas intéressé par
l'argent ou ce qu'il achète |
62 |
Not interested in
money or what it buys |
|
|
|
63 |
pas intéressé par
l'argent; pas intéressé par l'argent |
63 |
not interested in
money; not interested in money |
|
|
|
64 |
pas intéressé par l'argent; pas intéressé
par l'argent |
64 |
not interested in money; not interested in
money |
|
|
|
65 |
manque d'expérience de la vie |
65 |
lacking experience of life |
|
|
|
66 |
manque d'expérience
de vie |
66 |
lack of life
experience |
|
|
|
67 |
hors du monde; naïf |
67 |
unworldly; naive |
|
|
|
68 |
hors du monde; naïf |
68 |
unworldly; naive |
|
|
|
69 |
Synonyme |
69 |
Synonym |
|
|
|
70 |
naïve |
70 |
naive |
|
|
|
71 |
s'opposer |
71 |
opposé |
|
|
|
72 |
mondain |
72 |
worldly |
|
|
|
73 |
séculier |
73 |
secular |
|
|
|
74 |
ayant des qualités qui ne semblent pas
appartenir à ce monde |
74 |
having qualities that do not seem to belong
to this world |
|
|
|
75 |
A des qualités qui
semblent hors de ce monde |
75 |
Has qualities that
seem out of this world |
|
|
|
76 |
surnaturel;
surnaturel; transcendant |
76 |
unearthly; unearthly;
transcendent |
|
|
|
77 |
surnaturel;
surnaturel; transcendant |
77 |
unearthly;
unearthly; transcendent |
|
|
|
78 |
Le paysage avait une
beauté austère et surnaturelle. |
78 |
The landscape had a
stark, unworldly beauty. |
|
|
|
79 |
Le paysage a une
beauté austère et surnaturelle. |
79 |
The landscape has a
stark, otherworldly beauty. |
|
|
|
80 |
Il y avait une beauté
simple et surnaturelle à la vue. |
80 |
There was a simple,
otherworldly beauty to the view. |
|
|
|
81 |
Il y avait une
beauté simple et transcendante à la vue |
81 |
There was a simple,
transcendent beauty to the view |
|
|
|
82 |
Insouciant |
82 |
Unworried |
|
|
|
83 |
insouciant |
83 |
carefree |
|
|
|
84 |
Formel |
84 |
Formal |
|
|
|
85 |
pas inquiet ; calme ;
détendu |
85 |
not worried; calm;
relaxed |
|
|
|
86 |
pas inquiet ; calme
; détendu |
86 |
not worried; calm;
relaxed |
|
|
|
87 |
Bien sûr |
87 |
Of course |
|
|
|
88 |
坆 |
88 |
坆 |
|
|
|
89 |
bronzer |
89 |
Tan |
|
|
|
90 |
calme; calme; détendu |
90 |
calm; calm; relaxed |
|
|
|
91 |
calme; calme;
détendu |
91 |
calm; calm; relaxed |
|
|
|
92 |
Elle est apparue
indifférente aux critiques |
92 |
She appeared
unworried by criticism |
|
|
|
93 |
Elle ne semble pas
s'inquiéter des critiques |
93 |
She doesn't seem
worried about criticism |
|
|
|
94 |
Elle ne semble pas se
soucier d'être critiquée |
94 |
She doesn't seem to
care about being criticized |
|
|
|
95 |
Elle ne semble pas
se soucier d'être critiquée |
95 |
She doesn't seem to
care about being criticized |
|
|
|
96 |
indigne |
96 |
unworthy |
|
|
|
97 |
formel |
97 |
formal |
|
|
|
98 |
~ (de qch) |
98 |
~ (of sth) |
|
|
|
99 |
ne pas avoir les
qualités nécessaires pour mériter qc, surtout le respect |
99 |
not having the
necessary qualities to deserve sth, especially respect |
|
|
|
100 |
Ne pas avoir les
qualités nécessaires pour mériter quelque chose, surtout le respect |
100 |
Not having the
necessary qualities to deserve something, especially respect |
|
|
|
101 |
indigne (respect);
indigne |
101 |
unworthy (respect);
unworthy |
|
|
|
102 |
indigne (respect);
indigne |
102 |
unworthy (respect);
unworthy |
|
|
|
103 |
à plusieurs reprises |
103 |
repeatedly |
|
|
|
104 |
Il s'estimait indigne
de l'honneur qu'on lui avait fait |
104 |
He considered himself
unworthy of the honour they had bestowed on him |
|
|
|
105 |
Il ne pensait pas
qu'il méritait l'honneur qu'ils lui faisaient |
105 |
He didn't think he
deserved the honor they gave him |
|
|
|
106 |
Il ne pense pas qu'il
mérite l'honneur que tout le monde lui a fait |
106 |
He doesn't think he
deserves the honor everyone has given him |
|
|
|
107 |
Il ne pense pas
qu'il mérite l'honneur que tout le monde lui a fait |
107 |
He doesn't think he
deserves the honor everyone has given him |
|
|
|
108 |
doter |
108 |
endow |
|
|
|
109 |
doter |
109 |
endow |
|
|
|
110 |
S'opposer |
110 |
Opposé |
|
|
|
111 |
Digne |
111 |
Worthy |
|
|
|
112 |
valeur |
112 |
worth |
|
|
|
113 |
~(de qn) n'est pas
acceptable de la part de qn, surtout qn qui a un travail important ou une
position sociale élevée |
113 |
~(of sb) not
acceptable from sb, especially sb who has an important job or high social
position |
|
|
|
114 |
~ (quelqu'un)
n'accepte pas quelqu'un, en particulier quelqu'un avec un travail ou un
statut social important |
114 |
~ (someone's) not
accepting someone, especially someone with important work or social status |
|
|
|
115 |
déplacé ;
inacceptable ; disproportionné (par rapport à l'identité de) |
115 |
out of place;
unacceptable; disproportionate (to the identity of) |
|
|
|
116 |
déplacé ;
inacceptable ; disproportionné (par rapport à l'identité de) |
116 |
out of place;
unacceptable; disproportionate (to the identity of) |
|
|
|
117 |
Synonyme |
117 |
Synonym |
|
|
|
118 |
inconvenant |
118 |
unbefitting |
|
|
|
119 |
inapproprié |
119 |
inappropriate |
|
|
|
120 |
De telles opinions sont indignes des gens
instruits. |
120 |
Such opinions are unworthy of educated
people. |
|
|
|
121 |
Une telle opinion
n'est pas digne d'une personne instruite |
121 |
Such an opinion is
not worthy of an educated person |
|
|
|
122 |
C'est une perte
d'identité pour des intellectuels de tenir de tels propos |
122 |
It is a loss of
identity for intellectuals to make such remarks |
|
|
|
123 |
C'est une perte
d'identité pour des intellectuels de tenir de tels propos |
123 |
It is a loss of
identity for intellectuals to make such remarks |
|
|
|
124 |
indignité |
124 |
unworthiness |
|
|
|
125 |
indigne |
125 |
unworthy |
|
|
|
126 |
sentiments
d'indignité |
126 |
feelings of
unworthiness |
|
|
|
127 |
sentiment
d'incompétence |
127 |
feeling of
incompetence |
|
|
|
128 |
complexe
d'infériorité |
128 |
inferiority complex |
|
|
|
129 |
complexe
d'infériorité |
129 |
inferiority complex |
|
|
|
130 |
déroulé pt, pp de
déroulement |
130 |
unwound pt, pp of
unwind |
|
|
|
131 |
déballer |
131 |
unwrap |
|
|
|
132 |
déballer |
132 |
unwrapp |
|
|
|
133 |
enlever le papier,
etc. qui recouvre ou protège qch |
133 |
to take off the
paper, etc. that covers or protects sth |
|
|
|
134 |
retirer le papier,
etc. qui recouvre ou protège quelque chose |
134 |
remove paper, etc.
that covers or protects something |
|
|
|
135 |
Déballer (ou
déballer, déballer)... |
135 |
Unpack (or unpack,
unpack)... |
|
|
|
136 |
Déballer (ou
déballer, déballer)... |
136 |
Unpack (or unpack,
unpack)... |
|
|
|
137 |
Ne déballez pas votre
cadeau avant votre anniversaire. |
137 |
Don’t unwrap your
present until your birthday. |
|
|
|
138 |
N'ouvrez pas les
cadeaux avant votre anniversaire |
138 |
Don't open gifts
before your birthday |
|
|
|
139 |
Les cadeaux
d'anniversaire ne peuvent pas être ouverts avant votre anniversaire |
139 |
Birthday gifts cannot
be opened until your birthday |
|
|
|
140 |
Les cadeaux d'anniversaire ne peuvent pas
être ouverts avant votre anniversaire |
140 |
Birthday gifts cannot be opened until your
birthday |
|
|
|
141 |
s'opposer |
141 |
opposé |
|
|
|
142 |
conclure |
142 |
wrap up |
|
|
|
143 |
non écrit |
143 |
unwritten |
|
|
|
144 |
~loi, règle, accord,
etc. une loi, etc. que tout le monde connaît et accepte même si elle n'a pas
été rendue officielle |
144 |
~law, rule,
agreement, etc. a law, etc. that everyone knows about and accepts even
though. it has not been made official |
|
|
|
145 |
~ Lois, règles,
accords, etc. que tout le monde connaît et accepte, bien que non annoncés
officiellement, etc. |
145 |
~ Laws, rules,
agreements, etc. that everyone knows and accepts, although not officially
announced, etc. |
|
|
|
146 |
Non écrit, non écrit,
coutumier (accord légal, etc.) |
146 |
Unwritten, unwritten,
customary (legal agreement, etc.) |
|
|
|
147 |
Non écrit, non
écrit, coutumier (accord légal, etc.) |
147 |
Unwritten,
unwritten, customary (legal agreement, etc.) |
|
|
|
148 |
une entente tacite
que personne ne part avant cinq heures |
148 |
an unwritten
understanding that nobody leaves before five o’clock |
|
|
|
149 |
La compréhension non
écrite que personne ne part avant cinq heures |
149 |
The unwritten
understanding that no one leaves before five o'clock |
|
|
|
150 |
L'entente tacite que
personne ne part avant cinq heures |
150 |
The tacit
understanding that no one leaves before five o'clock |
|
|
|
151 |
L'entente tacite que personne ne part avant
cinq heures |
151 |
The tacit understanding that no one leaves
before five o'clock |
|
|
|
152 |
d'un livre, etc. |
152 |
of a book, etc |
|
|
|
153 |
livres etc |
153 |
books etc. |
|
|
|
154 |
pas encore écrit |
154 |
not yet written |
|
|
|
155 |
pas encore écrit |
155 |
not yet written |
|
|
|
156 |
pas encore écrit |
156 |
not yet written |
|
|
|
157 |
pas encore écrit |
157 |
not yet written |
|
|
|
158 |
Les photographies
devaient être incluses dans son autobiographie encore non écrite. |
158 |
The photographs were
to be included in his as yet unwritten autobiography. |
|
|
|
159 |
Les photos seront
incluses dans son autobiographie non écrite |
159 |
The photos will be
included in his unwritten autobiography |
|
|
|
160 |
Prêt à inclure son
autobiographie non écrite |
160 |
Ready to include his
unwritten autobiography |
|
|
|
161 |
Prêt à inclure son
autobiographie non écrite |
161 |
Ready to include his
unwritten autobiography |
|
|
|
162 |
Inflexible |
162 |
Unyielding |
|
|
|
163 |
inflexible |
163 |
unyielding |
|
|
|
164 |
Formel |
164 |
Formal |
|
|
|
165 |
si une personne est inflexible, elle n'est
pas facilement influençable et il est peu probable qu'elle change d'avis |
165 |
if a person is unyielding, they are not
easily influenced and they are unlikely to change their mind |
|
|
|
166 |
Si une personne ne
cède pas, elle est moins susceptible et moins susceptible de changer d'avis |
166 |
If a person does not
give in, they are less susceptible and less likely to change their minds |
|
|
|
167 |
inébranlable; têtu;
têtu |
167 |
steadfast; stubborn;
stubborn |
|
|
|
168 |
inébranlable; têtu;
têtu |
168 |
steadfast; stubborn;
stubborn |
|
|
|
169 |
Synonyme |
169 |
Synonym |
|
|
|
170 |
Inflexible |
170 |
Inflexible |
|
|
|
171 |
pas souple |
171 |
not flexible |
|
|
|
172 |
une substance ou un
objet inflexible ne se plie pas ou ne se casse pas lorsqu'une pression est
exercée dessus |
172 |
an unyielding
substance or object does not bend or break when pressure is put on it |
|
|
|
173 |
Substances ou objets
inflexibles qui ne se plient pas ou ne se cassent pas lorsqu'ils sont soumis
à une pression |
173 |
Unyielding
substances or objects that do not bend or break when subjected to pressure |
|
|
|
174 |
inflexible; ferme |
174 |
unbendable; firm |
|
|
|
175 |
inflexible; ferme |
175 |
unbendable; firm |
|
|
|
176 |
décompresser |
176 |
unzip |
|
|
|
177 |
décompresser |
177 |
decompress |
|
|
|
178 |
décompresser |
178 |
unzipp |
|
|
|
179 |
si vous dézippez un
vêtement, un sac, etc. ou s'il se dézippe, vous l'ouvrez en dévissant le zip
qui le ferme |
179 |
if you unzip a piece
of clothing, a bag, etc or if it unzips, you open it by undoing the zip that
fastens it |
|
|
|
180 |
Si vous dézippez un
vêtement, un sac, etc., ou s'il se dézippe, vous pouvez l'ouvrir en dézippant
le zip qui le maintient |
180 |
If you unzip a piece
of clothing, a bag, etc., or if it unzips, you can open it by unzipping the
zip that holds it |
|
|
|
181 |
Décompressez la
fermeture éclair de ; Décompressez la fermeture éclair de … |
181 |
Unzip the zipper of;
Unzip the zipper of … |
|
|
|
182 |
Décompressez la
fermeture éclair de ; Décompressez la fermeture éclair de … |
182 |
Unzip the zipper of;
Unzip the zipper of … |
|
|
|
183 |
s'opposer |
183 |
opposé |
|
|
|
184 |
fermez |
184 |
zip up |
|
|
|
185 |
l'informatique |
185 |
computing |
|
|
|
186 |
compter |
186 |
count |
|
|
|
187 |
pour ramener un
fichier à sa taille d'origine après qu'il a été compressé (rendu plus petit) |
187 |
to return a file to
its original size after it has been compressed (made smaller) |
|
|
|
188 |
Compresser le
fichier à sa taille d'origine (plus petite) |
188 |
Compress the file
back to its original size (smaller) |
|
|
|
189 |
(fichier)
décompresser |
189 |
(file) unzip |
|
|
|
190 |
(fichier)
décompresser |
190 |
(file) unzip |
|
|
|
191 |
synonyme |
191 |
synonym |
|
|
|
192 |
décompresser |
192 |
decompress |
|
|
|
193 |
s'opposer |
193 |
opposé |
|
|
|
194 |
Zip *: français |
194 |
zip |
|
|
|
195 |
En haut |
195 |
Up |
|
|
|
196 |
Pour les utilisations spéciales de up dans
les verbes à particule, regardez les entrées pour les verbes. |
196 |
For the special uses of up in phrasal verbs,
look at the entries for the verbs. |
|
|
|
197 |
Pour les
utilisations spéciales de up dans les verbes à particule, voir l'entrée du
verbe |
197 |
For special uses of
up in phrasal verbs, see the verb entry |
|
|
|
198 |
Par exemple break up
is.in la section verbe à particule à break |
198 |
For example break up
is.in the phrasal verb section at break |
|
|
|
199 |
Par exemple break up
is.in la section verbe à particule à break |
199 |
For example break up
is.in the phrasal verb section at break |
|
|
|
200 |
Pour l'utilisation spéciale de up dans les
verbes à particule, voir l'entrée Youxiu Verbs |
200 |
For the special usage of up in phrasal
verbs, see Youxiu Verbs entry |
|
|
|
201 |
comme rompre |
201 |
such as break up |
|
|
|
202 |
Dans la partie verbe
à particule de la pause d'entrée |
202 |
In the phrasal verb
part of the entry break |
|
|
|
203 |
vers ou dans une
position plus élevée |
203 |
towards or in a
higher position |
|
|
|
204 |
vers ou à une
position élevée |
204 |
towards or at an
elevated position |
|
|
|
205 |
Vers (ou à) une
position plus élevée ; vers le haut ; en haut : partie |
205 |
To (or at) a higher
position; upward; on top: part |
|
|
|
206 |
Vers (ou à) une
position plus élevée ; vers le haut ; en haut : partie |
206 |
To (or at) a higher
position; upward; on top: part |
|
|
|
207 |
a sauté de sa chaise |
207 |
jumped up from his
chair |
|
|
|
208 |
sauter de la chaise |
208 |
jump up from the
chair |
|
|
|
209 |
Charity base full
machine, il a sauté de sa chaise |
209 |
Charity base full
machine, he jumped out of his chair |
|
|
|
210 |
il a sauté de sa
chaise |
210 |
he jumped out of his
chair |
|
|
|
211 |
Le soleil était déjà
levé |
211 |
The sun was already
up |
|
|
|
212 |
le soleil s'est levé |
212 |
the sun has risen |
|
|
|
213 |
(s'étaient levés)
quand ils sont partis |
213 |
(had risen) when they
set off |
|
|
|
214 |
(s'est levé) quand
ils sont partis |
214 |
(has risen) when
they set off |
|
|
|
215 |
(Et le soleil s'était
déjà levé quand ils sont partis |
215 |
(And the sun had
already risen when they set off |
|
|
|
216 |
(Et le soleil
s'était déjà levé quand ils sont partis |
216 |
(And the sun had
already risen when they set off |
|
|
|
217 |
Ils vivent dans les
montagnes |
217 |
They live up in the
mountains |
|
|
|
218 |
ils vivent dans les
montagnes |
218 |
they live in the
mountains |
|
|
|
219 |
ils vivent dans la
montagne |
219 |
they live in the
mountains |
|
|
|
220 |
ils vivent dans les
montagnes |
220 |
they live in the
mountains |
|
|
|
221 |
il n'a pas fallu longtemps pour monter la
tente |
221 |
it didn’t take long to put the tent up |
|
|
|
222 |
La tente a été
montée rapidement |
222 |
The tent was set up
soon |
|
|
|
223 |
Il n'a pas fallu
longtemps pour monter la tente. |
223 |
It didn't take long
to set up the tent. |
|
|
|
224 |
Il n'a pas fallu
longtemps pour monter la tente. |
224 |
It didn't take long
to set up the tent. |
|
|
|
225 |
J'ai épinglé l'avis
sur le mur |
225 |
I pinned the notice
up on the wall |
|
|
|
226 |
J'épingle la notice
au mur |
226 |
I pin the notice to
the wall |
|
|
|
227 |
J'ai épinglé la
notice au mur |
227 |
I pinned the notice
to the wall |
|
|
|
228 |
J'ai épinglé la
notice au mur |
228 |
I pinned the notice
to the wall |
|
|
|
229 |
clou |
229 |
nail |
|
|
|
230 |
lumière |
230 |
light |
|
|
|
231 |
Compléter |
231 |
Complete |
|
|
|
232 |
posez les cartes face visible (vers le haut)
sur la table |
232 |
lay the cards face up ( facing upwards) on
the table |
|
|
|
233 |
Placez les cartes
face visible (vers le haut) sur la table |
233 |
Place the cards face
up (up) on the table |
|
|
|
234 |
Poser les cartes face
visible sur la table |
234 |
Lay the cards face up
on the table |
|
|
|
235 |
Poser les cartes
face visible sur la table |
235 |
Lay the cards face
up on the table |
|
|
|
236 |
Tu es belle avec tes
cheveux relevés |
236 |
You look nice with
your hair up |
|
|
|
237 |
tu es belle avec tes
cheveux |
237 |
you look good with
your hair |
|
|
|
238 |
(disposés sur ou à
l'arrière de votre tête) |
238 |
( arranged on top of
or at the back of your head) |
|
|
|
239 |
(disposés sur le
dessus de la tête ou à l'arrière de la tête) |
239 |
(arranged on top of
head or back of head) |
|
|
|
240 |
Tu es belle avec tes
cheveux relevés |
240 |
You look good with
your hair up |
|
|
|
241 |
Tu es belle avec tes
cheveux relevés |
241 |
You look good with
your hair up |
|
|
|
242 |
tu viens ! |
242 |
up you come! |
|
|
|
243 |
Tu le fais! |
243 |
You do it! |
|
|
|
244 |
(dit en soulevant un
enfant) |
244 |
( said when lifting a
child) |
|
|
|
245 |
(dit en tenant un
enfant) |
245 |
(said while holding
a child) |
|
|
|
246 |
Levez la tête haute ! |
246 |
Raise your head high! |
|
|
|
247 |
Levez la tête haute
! |
247 |
Raise your head
high! |
|
|
|
248 |
à ou à un niveau
supérieur |
248 |
to or at a higher
level |
|
|
|
249 |
au niveau ou
au-dessus |
249 |
at or higher level |
|
|
|
250 |
À (ou à) un niveau
supérieur ; augmenter ; augmenter |
250 |
To (or at) a higher
level; to increase; to increase |
|
|
|
251 |
À (ou à) un niveau
supérieur ; augmenter ; augmenter |
251 |
To (or at) a higher
level; to increase; to increase |
|
|
|
252 |
Elle a monté le
volume |
252 |
She turned the volume
up |
|
|
|
253 |
elle a monté le son |
253 |
she turned up the
volume |
|
|
|
254 |
elle a monté le son |
254 |
she turned the volume
up |
|
|
|
255 |
elle a monté le son |
255 |
she turned the
volume up |
|
|
|
256 |
Les prix continuent
d'augmenter (en hausse). |
256 |
Prices are still
going, up ( rising). |
|
|
|
257 |
Les prix continuent
d'augmenter, d'augmenter (d'augmenter) |
257 |
Prices are still
rising, rising (rising) |
|
|
|
258 |
Les prix augmentent
encore |
258 |
Prices are still
rising |
|
|
|
259 |
Les prix augmentent
encore |
259 |
Prices are still
rising |
|
|
|
260 |
United menait 3-1. |
260 |
United were 3-1 up.
At half time |
|
|
|
261 |
Manchester United
mène 3-1. à la mi-temps |
261 |
Manchester United
lead 3-1. at halftime |
|
|
|
262 |
A la mi-temps, United
mène 3-1 |
262 |
At halftime, United
lead 3-1 |
|
|
|
263 |
A la mi-temps,
United mène 3-1 |
263 |
At halftime, United
lead 3-1 |
|
|
|
264 |
antiquité |
264 |
antiquity |
|
|
|
265 |
Pékin |
265 |
Beijing |
|
|
|
266 |
piquer |
266 |
prick |
|
|
|
267 |
Dongsuk |
267 |
Dongsuk |
|
|
|
268 |
Gao |
268 |
Gao |
|
|
|
269 |
le vent se lève (il
souffle plus fort) |
269 |
the wind is getting
up ( blowing more strongly) |
|
|
|
270 |
Le vent souffle (il
souffle plus fort) |
270 |
The wind is blowing
(it's blowing harder) |
|
|
|
271 |
Le vent devient plus
fort |
271 |
The wind is getting
stronger |
|
|
|
272 |
Le vent devient plus
fort |
272 |
The wind is getting
stronger |
|
|
|
273 |
Les ventes sont bien
supérieures à celles de l'an dernier. |
273 |
Sales are well up on
last year. |
|
|
|
274 |
Les ventes sont
meilleures que l'an dernier |
274 |
Sales are better
than last year |
|
|
|
275 |
Les ventes ont
augmenté de manière significative par rapport à l'année sainte |
275 |
Sales increased
significantly compared to the Holy Year |
|
|
|
276 |
Les ventes ont
augmenté de manière significative par rapport à l'année sainte |
276 |
Sales increased
significantly compared to the Holy Year |
|
|
|
277 |
Augmentation
significative des ventes par rapport à l'année dernière |
277 |
Significant increase
in sales compared to last year |
|
|
|
278 |
Augmentation
significative des ventes par rapport à l'année dernière |
278 |
Significant increase
in sales compared to last year |
|
|
|
279 |
Grand |
279 |
Big |
|
|
|
280 |
St. |
280 |
St. |
|
|
|
281 |
de |
281 |
of |
|
|
|
282 |
à l'endroit où se trouve qn/qch |
282 |
to the place where sb/sth is |
|
|
|
283 |
là où se trouve
quelqu'un/quelque chose |
283 |
to where
someone/something is |
|
|
|
284 |
en direction de
(quelqu'un ou quelque chose); en direction de |
284 |
in the direction of
(someone or something); in the direction of |
|
|
|
285 |
en direction de
(quelqu'un ou quelque chose); en direction de |
285 |
in the direction of
(someone or something); in the direction of |
|
|
|
286 |
Une voiture est
arrivée et il est monté. |
286 |
A car drove up and he
got in. |
|
|
|
287 |
Une voiture est
passée et il est monté dans la voiture |
287 |
A car came by and he
got in the car |
|
|
|
288 |
Une voiture est
passée et il est monté dans la voiture. |
288 |
A car came by and he
got in the car. |
|
|
|
289 |
Une voiture est
passée et il est monté dans la voiture |
289 |
A car came by and he
got in the car |
|
|
|
290 |
elle alla droit à la
porte et frappa fort. |
290 |
she went straight up
to the door and knocked loudly. |
|
|
|
291 |
Elle alla droit à la
porte et frappa fort. |
291 |
She went straight to
the door and knocked loudly. |
|
|
|
292 |
Elle est allée
directement à la porte et a frappé fort |
292 |
She went straight to
the door and knocked loudly |
|
|
|
293 |
Elle est allée
directement à la porte et a frappé fort |
293 |
She went straight to
the door and knocked loudly |
|
|
|
294 |
vers ou à un endroit
important, en particulier une grande ville |
294 |
to or at an important
place, especially a large city |
|
|
|
295 |
vers ou dans un lieu
important, en particulier une grande ville |
295 |
to or in an
important place, especially a large city |
|
|
|
296 |
à, vers, dans (lieu
important, la grande ville) |
296 |
to, toward, in
(important place, the big city) |
|
|
|
297 |
à, vers, dans (lieu
important, la grande ville) |
297 |
to, toward, in
(important place, the big city) |
|
|
|
298 |
Nous allons à New
York pour une journée |
298 |
We're going to New
York for a day |
|
|
|
299 |
Nous allons à New
York aujourd'hui |
299 |
We're going to New
York today |
|
|
|
300 |
Nous allons à New
York pour une journée |
300 |
We're going to New
York for a day |
|
|
|
301 |
Nous allons à New
York pour une journée |
301 |
We're going to New
York for a day |
|
|
|
302 |
(formel) son fils est
à Oxford (Université d'Oxford |
302 |
(formal) his son’s up
at Oxford (Oxford University |
|
|
|
303 |
(officiellement) son
fils est à l'Université d'Oxford (Université d'Oxford) |
303 |
(officially) his son
is at Oxford University (Oxford University) |
|
|
|
304 |
son fils est à oxford |
304 |
his son is at oxford |
|
|
|
305 |
son fils est à
oxford |
305 |
his son is at oxford |
|
|
|
306 |
se battre |
306 |
fight |
|
|
|
307 |
dans un endroit au
nord d'un pays |
307 |
to a place in the
north of a country |
|
|
|
308 |
dans un endroit au
nord d'un pays |
308 |
to a place in the
north of a country |
|
|
|
309 |
vers (endroit au nord
de la maison); vers (nord) |
309 |
toward (place north
of home); toward (north) |
|
|
|
310 |
vers (endroit au
nord de la maison); vers (nord) |
310 |
toward (place north
of home); toward (north) |
|
|
|
311 |
Ils se sont déplacés
vers le nord |
311 |
They’ve moved up
north |
|
|
|
312 |
Ils se sont déplacés
vers le nord |
312 |
They have moved
north |
|
|
|
313 |
Ils se sont déplacés
vers le nord |
313 |
They've moved north |
|
|
|
314 |
Ils se sont déplacés
vers le nord |
314 |
They've moved north |
|
|
|
315 |
ils se sont déplacés
vers le nord |
315 |
they have moved north |
|
|
|
316 |
ils se sont déplacés
vers le nord |
316 |
they have moved
north |
|
|
|
317 |
Nous sommes allés à
Inverness pour voir mon père. |
317 |
We drove up to
Inverness to see my father. |
|
|
|
318 |
Nous sommes allés à
Inverness pour voir mon père |
318 |
We drove to
Inverness to see my dad |
|
|
|
319 |
Nous avons roulé vers
le nord jusqu'à Inverness pour voir mon père |
319 |
We drove north to
Inverness to see my father |
|
|
|
320 |
Nous avons roulé
vers le nord jusqu'à Inverness pour voir mon père |
320 |
We drove north to
Inverness to see my father |
|
|
|
321 |
en morceaux ou en
parties |
321 |
into pieces or parts |
|
|
|
322 |
en morceaux ou
parties |
322 |
in pieces or parts |
|
|
|
323 |
mettre en pièces;
séparer |
323 |
to pieces; to
separate |
|
|
|
324 |
mettre en pièces;
séparer |
324 |
to pieces; to
separate |
|
|
|
325 |
Elle a déchiré le
papier |
325 |
She tore the paper up |
|
|
|
326 |
elle a déchiré le
papier |
326 |
she tore up the
paper |
|
|
|
327 |
Elle a déchiré le
papier aux palourdes |
327 |
She tore the paper to
clams |
|
|
|
328 |
Elle a déchiré le
papier aux palourdes |
328 |
She tore the paper to
clams |
|
|
|
329 |
elle a déchiré le
papier en lambeaux |
329 |
she tore the paper to
shreds |
|
|
|
330 |
elle a déchiré le
papier en lambeaux |
330 |
she tore the paper
to shreds |
|
|
|
331 |
Palourde |
331 |
Clam |
|
|
|
332 |
rose |
332 |
pink |
|
|
|
333 |
Ils ont eu la route |
333 |
They've had the road
up |
|
|
|
334 |
Ils sont déjà passés
par là |
334 |
They've already gone
this way |
|
|
|
335 |
(avec la surface
cassée ou enlevée) pour poser des tuyaux. |
335 |
(with the surface
broken or removed) to lay some pipes. |
|
|
|
336 |
(endommagement de la
surface ou enlèvement) poser des tuyaux |
336 |
(surface damage or
removal) lay some pipes |
|
|
|
337 |
Ils ont creusé la
route pour poser le pipeline. |
337 |
They dug the road to
lay the pipeline. |
|
|
|
338 |
Ils ont creusé la
route pour poser le pipeline |
338 |
They dug the road to
lay the pipeline |
|
|
|
339 |
comment allons-nous
répartir le travail? |
339 |
how shall we divide
up the work? |
|
|
|
340 |
Comment divise-t-on
le travail ? |
340 |
How do we divide the
labor? |
|
|
|
341 |
Comment divise-t-on
le travail ? |
341 |
How do we divide the
labor? |
|
|
|
342 |
Comment divise-t-on
le travail ? |
342 |
How do we divide the
labor? |
|
|
|
343 |
complètement |
343 |
completely |
|
|
|
344 |
complètement |
344 |
completely |
|
|
|
345 |
à fond; à fond |
345 |
thoroughly;
thoroughly |
|
|
|
346 |
à fond; à fond |
346 |
thoroughly;
thoroughly |
|
|
|
347 |
Nous avons mangé
toute la nourriture |
347 |
We ate all the food
up |
|
|
|
348 |
nous avons mangé
toute la nourriture |
348 |
we ate all the food |
|
|
|
349 |
nous avons manqué de
nourriture |
349 |
we ran out of food |
|
|
|
350 |
nous avons manqué de
nourriture |
350 |
we ran out of food |
|
|
|
351 |
prospérer |
351 |
prosper |
|
|
|
352 |
Lumière |
352 |
Light |
|
|
|
353 |
le ruisseau s'est
tari. |
353 |
the stream has dried
up. |
|
|
|
354 |
le ruisseau s'est
tari |
354 |
the stream has dried
up |
|
|
|
355 |
Le ruisseau s'est
asséché |
355 |
The creek has dried
up |
|
|
|
356 |
Le ruisseau s'est
asséché |
356 |
The creek has dried
up |
|
|
|
357 |
pour être formés ou
réunis |
357 |
so as to be formed or
brought together |
|
|
|
358 |
(pour) former,
rassembler |
358 |
(in order to) form,
gather |
|
|
|
359 |
Le gouvernement a
accepté de créer une commission d'enquête |
359 |
The government agreed
to set up a committee of inquiries |
|
|
|
360 |
Le gouvernement
accepte de créer une commission d'enquête |
360 |
Government agrees to
set up commission of inquiry |
|
|
|
361 |
Le gouvernement
accepte de créer une commission d'enquête |
361 |
Government agrees to
set up a commission of inquiry |
|
|
|
362 |
Le gouvernement
accepte de créer une commission d'enquête |
362 |
Government agrees to
set up a commission of inquiry |
|
|
|
363 |
Elle a ramassé ses
affaires |
363 |
She gathered up her
belongings |
|
|
|
364 |
elle fait ses
valises |
364 |
she packs her bags |
|
|
|
365 |
elle emballe ses
effets personnels |
365 |
she packs her
personal belongings |
|
|
|
366 |
elle emballe ses
effets personnels |
366 |
she packs her
personal belongings |
|
|
|
367 |
afin d'être terminé
ou fermé |
367 |
so as to be finished
or closed |
|
|
|
368 |
compléter ou fermer |
368 |
to complete or close |
|
|
|
369 |
(pour) finir, fermer |
369 |
(to) finish, close |
|
|
|
370 |
(pour) finir, fermer |
370 |
(to) finish, close |
|
|
|
371 |
J'ai des papiers à
finir |
371 |
I have some paperwork
to finish up |
|
|
|
372 |
j'ai des papiers à
remplir |
372 |
I have some
paperwork to complete |
|
|
|
373 |
j'ai des papiers à
finir |
373 |
I have some paperwork
to finish |
|
|
|
374 |
j'ai des papiers à
finir |
374 |
I have some
paperwork to finish |
|
|
|
375 |
écran |
375 |
screen |
|
|
|
376 |
Médicament |
376 |
medicine |
|
|
|
377 |
le banquet |
377 |
feast |
|
|
|
378 |
宷 |
378 |
宷 |
|
|
|
379 |
Cas |
379 |
case |
|
|
|
380 |
Enfilez votre
manteau, il fait froid |
380 |
Do your coat up; it's
cold |
|
|
|
381 |
mets ta veste, il
fait froid |
381 |
put on your jacket;
it's cold |
|
|
|
382 |
boutonne ta chemise |
382 |
button up your shirt |
|
|
|
383 |
boutonne ta chemise |
383 |
button up your shirt |
|
|
|
384 |
Boucle |
384 |
buckle |
|
|
|
385 |
Vêtements |
385 |
Clothes |
|
|
|
386 |
Vers |
386 |
Towards |
|
|
|
387 |
d'une période de
temps |
387 |
of a period of time |
|
|
|
388 |
une période de temps |
388 |
a period of time |
|
|
|
389 |
fini; terminé |
389 |
finished; over |
|
|
|
390 |
terminé ; plus de |
390 |
completed; more than |
|
|
|
391 |
fini; passé |
391 |
over; past |
|
|
|
392 |
fini; passé |
392 |
over; past |
|
|
|
393 |
laisser |
393 |
leave |
|
|
|
394 |
aller avec |
394 |
go with |
|
|
|
395 |
Le temps est écoulé. Arrêtez d'écrire et
remettez vos papiers |
395 |
Time’s up. Stop writing and hand in your
papers |
|
|
|
396 |
Temps écoulé. Arrête
d'écrire et rends ton papier |
396 |
time up. Stop
writing and hand in your paper |
|
|
|
397 |
Le temps est écoulé.
N'écrivez plus, remettez la feuille de test |
397 |
Time is up. Don't
write any more, hand in the test paper |
|
|
|
398 |
Le temps est écoulé.
N'écrivez plus, remettez la feuille de test |
398 |
Time is up. Don't
write any more, hand in the test paper |
|
|
|
399 |
hors du lit |
399 |
out of bed |
|
|
|
400 |
Sors du lit |
400 |
get out of bed |
|
|
|
401 |
ne pas se coucher; se
lever |
401 |
not going to bed;
getting up |
|
|
|
402 |
ne pas se coucher;
se lever |
402 |
not going to bed;
getting up |
|
|
|
403 |
Je suis resté éveillé
tard (je ne me suis pas couché tard) la nuit dernière |
403 |
I stayed up late (did
not go to bed until late) last night |
|
|
|
404 |
J'ai veillé tard la
nuit dernière (et je ne me suis couché que très tard) |
404 |
I stayed up late
last night (and didn't go to bed until very late) |
|
|
|
405 |
J'ai veillé tard la
nuit dernière |
405 |
I stayed up late last
night |
|
|
|
406 |
J'ai veillé tard la
nuit dernière |
406 |
I stayed up late
last night |
|
|
|
407 |
il est de nouveau
debout après sa maladie |
407 |
he’s up and about
again after his illness |
|
|
|
408 |
Il se réveille après
avoir été malade |
408 |
He wakes up after
being sick |
|
|
|
409 |
Après la maladie
secrète, Wen peut se lever et bouger |
409 |
After the secret
illness, Wen can get up and move |
|
|
|
410 |
(informel) utilisé
pour dire que qc se passe, en particulier qc inhabituel ou désagréable |
410 |
(informal) used to
say that sth is happening, especially sth unusual or unpleasant |
|
|
|
411 |
(informellement)
utilisé pour indiquer que quelque chose se passe, en particulier quelque
chose d'inhabituel ou de désagréable |
411 |
(informally) used to
indicate that something is happening, especially something unusual or
unpleasant |
|
|
|
412 |
(en particulier de
quelque chose d'inhabituel ou implacable) se produire, apparaître |
412 |
(especially of
something unusual or unrelenting) to happen, to appear |
|
|
|
413 |
(en particulier de
quelque chose d'inhabituel ou implacable) se produire, apparaître |
413 |
(especially of
something unusual or unrelenting) to happen, to appear |
|
|
|
414 |
Je pouvais dire que
quelque chose se passait par les livres sur leurs visages |
414 |
I could tell
something was up by the books on their faces |
|
|
|
415 |
Je peux voir dans
les livres sur leurs visages que c'est arrivé |
415 |
I can see from the
books on their faces that it happened |
|
|
|
416 |
D'après les regards
sur leurs visages, je savais que quelque chose n'allait pas |
416 |
From the looks on
their faces I knew something was wrong |
|
|
|
417 |
D'après les regards
sur leurs visages, je savais que quelque chose n'allait pas |
417 |
From the looks on
their faces I knew something was wrong |
|
|
|
418 |
ginseng |
418 |
ginseng |
|
|
|
419 |
Qu'est-ce qu'il y a ?
(Quel est le problème ?) |
419 |
What’s up? (What is
the matter?) |
|
|
|
420 |
Comment ça se passe
? (quel est le problème?) |
420 |
How is this going?
(what's the matter?) |
|
|
|
421 |
Qu'est-il arrivé? |
421 |
what happened? |
|
|
|
422 |
Qu'est-il arrivé? |
422 |
what happened? |
|
|
|
423 |
Qu'est-ce qu'il a, il
a l'air furieux |
423 |
What's up with him?
he looks furious |
|
|
|
424 |
Qu'est-ce qui se
passe avec lui? il a l'air en colère |
424 |
What's up with him?
he looks angry |
|
|
|
425 |
Qu'est-ce qu'il a, il
a l'air en colère |
425 |
What's up with him?
he looks angry |
|
|
|
426 |
Qu'est-ce qui se
passe avec lui ? il a l'air en colère |
426 |
What's up with him?
he looks angry |
|
|
|
427 |
Vers |
427 |
Towards |
|
|
|
428 |
supérieur |
428 |
superior |
|
|
|
429 |
Est-ce que quelque
chose se passe ? Vous pouvez me le dire |
429 |
Is anything up? You
can tell me |
|
|
|
430 |
Quoi de neuf? tu
peux me le dire |
430 |
What's up? you can
tell me |
|
|
|
431 |
Que s'est-il passé,
woo, dis-moi |
431 |
what happened; woo?
tell me |
|
|
|
432 |
que s'est-il passé ? dis-moi |
432 |
what happened; woo? tell me |
|
|
|
433 |
Quoi de neuf ? peut
simplement signifier Quoi de neuf ? ou Que se passe-t-il ? Il se peut qu'il
n'y ait rien de mal. |
433 |
What's up? can just
mean What's new? or What's happening? There may not be anything wrong. |
|
|
|
434 |
Comment ça se passe
? Peut seulement signifier ce qui est nouveau ? ou que s'est-il passé ?
probablement pas de problème |
434 |
How is this going?
Can only mean what is new? or what happened? probably no problem |
|
|
|
435 |
En anglais
nord-américain, ce qui se passe peut être remplacé par ce qui est nouveau ou
ce qui se passe |
435 |
In North American
English, what's up can be changed to what's new or what's happening |
|
|
|
436 |
En anglais
nord-américain, ce qui se passe peut être remplacé par ce qui est nouveau ou
ce qui se passe |
436 |
In North American
English, what's up can be changed to what's new or what's happening |
|
|
|
437 |
Je veux dire,
peut-être qu'il n'y a rien de mal à ce que tu le vendes |
437 |
I mean, maybe there's
nothing wrong with you selling it |
|
|
|
438 |
Je veux dire, peut-être qu'il n'y a rien de
mal à ce que tu le vendes |
438 |
I mean, maybe there's nothing wrong with you
selling it |
|
|
|
439 |
être à la hauteur de
qn |
439 |
be up to sb |
|
|
|
440 |
suivre le courant |
440 |
go with the flow |
|
|
|
441 |
être le devoir ou la
responsabilité de qn; être à qn de décider |
441 |
to be sb’s duty or
responsibility; to be for sb to decide |
|
|
|
442 |
être le devoir ou la
responsabilité de quelqu'un ; être déterminé par quelqu'un |
442 |
to be someone's duty
or responsibility; to be determined by someone |
|
|
|
443 |
est la responsabilité
(responsabilité marginale) de ; déterminé par |
443 |
is the responsibility
(edge responsibility) of; determined by |
|
|
|
444 |
est la
responsabilité (responsabilité marginale) de ; déterminé par |
444 |
is the
responsibility (edge responsibility) of; determined by |
|
|
|
445 |
ce n'est pas à vous
de me dire comment faire mon travail. |
445 |
it’s not up to you to
tell me how to do my job. |
|
|
|
446 |
tu ne peux pas me
dire comment faire mon travail |
446 |
you can't tell me
how to do my job |
|
|
|
447 |
Ce n'est pas à toi de
me dire comment faire mon truc. |
447 |
It's not your turn to
tell me how to do my thing. |
|
|
|
448 |
Ce n'est pas ton
tour de me dire comment faire mon truc |
448 |
It's not your turn
to tell me how to do my thing |
|
|
|
449 |
Allons-nous manger
dehors ou rester à la maison ? |
449 |
Shall we eat out or
stay in? it’s up to you. |
|
|
|
450 |
|
450 |
Do we go out to eat
or stay inside? up to you |
|
|
|
451 |
|
451 |
Are we going to eat
out or stay at home? you slander |
|
|
|
452 |
|
452 |
Are we going to eat
out or stay at home? you slander |
|
|
|
453 |
|
453 |
Are we going to eat
out or stay at home? you decide |
|
|
|
454 |
|
454 |
Are we going to eat
out or stay at home? you decide |
|
|
|
455 |
|
455 |
slander |
|
|
|
456 |
|
456 |
not be up to much |
|
|
|
457 |
|
457 |
not very good |
|
|
|
458 |
|
458 |
to be of poor
quality; to not be very good |
|
|
|
459 |
|
459 |
to be of poor
quality; to not be very good |
|
|
|
460 |
|
460 |
poor quality; not
very good |
|
|
|
461 |
|
461 |
poor quality; not very good |
|
|
|
462 |
|
462 |
book |
|
|
|
463 |
|
463 |
His work isn’t up to
much |
|
|
|
464 |
|
464 |
his job is not good |
|
|
|
465 |
|
465 |
He doesn't do well at
work |
|
|
|
466 |
|
466 |
He doesn't do well
at work |
|
|
|
467 |
|
467 |
up against sth |
|
|
|
468 |
|
468 |
against something |
|
|
|
469 |
|
469 |
(informal) facing problems or opposition |
|
|
|
470 |
|
470 |
(informal) facing an
issue or objection |
|
|
|
471 |
|
471 |
encounter a problem;
be opposed to |
|
|
|
472 |
|
472 |
encounter a problem; be opposed to |
|
|
|
473 |
|
473 |
Teachers are up
against some major problems these days. |
|
|
|
474 |
|
474 |
Teachers are facing
some major issues these days |
|
|
|
475 |
|
475 |
Teachers are facing
some major issues lately |
|
|
|
476 |
|
476 |
Teachers are facing
some major issues lately |
|
|
|
477 |
|
477 |
She's really up
against it (in a difficult situation) |
|
|
|
478 |
|
478 |
She is really
against it (in difficult circumstances) |
|
|
|
479 |
|
479 |
she really got into
trouble |
|
|
|
480 |
|
480 |
she really got into
trouble |
|
|
|
481 |
|
481 |
up and down |
|
|
|
482 |
|
482 |
up and down |
|
|
|
483 |
|
483 |
moving upwards and downwards |
|
|
|
484 |
|
484 |
move up and down |
|
|
|
485 |
|
485 |
ups and downs |
|
|
|
486 |
|
486 |
help: |
|
|
|
487 |
|
487 |
the boat bobbed up and down on the water |
|
|
|
488 |
|
488 |
boat floating up and
down the water |
|
|
|
489 |
|
489 |
boat bumps on water |
|
|
|
490 |
|
490 |
boat bumps on water |
|
|
|
491 |
|
491 |
in one direction and
then in the opposite direction |
|
|
|
492 |
|
492 |
in one direction,
then in the opposite direction |
|
|
|
493 |
|
493 |
back and forth; back
and forth |
|
|
|
494 |
|
494 |
back and forth; back
and forth |
|
|
|
495 |
|
495 |
Love |
|
|
|
496 |
|
496 |
She was pacing up and
down in front of her desk |
|
|
|
497 |
|
497 |
She paces up and
down at the desk |
|
|
|
498 |
|
498 |
She paces up and down
at the desk |
|
|
|
499 |
|
499 |
She paces up and
down at the desk |
|
|
|
500 |
|
500 |
sometimes good and sometimes bad |
|
|
|
501 |
|
501 |
sometimes good and
sometimes bad |
|
|
|
502 |
|
502 |
good times and bad |
|
|
|
503 |
|
503 |
Good times and bad |
|
|
|
504 |
|
504 |
My relationship with
him was up and down |
|
|
|
505 |
|
505 |
I have had ups and
downs in my relationship with him |
|
|
|
506 |
|
506 |
My relationship with
him is hot and cold |
|
|
|
507 |
|
507 |
My relationship with
him is hot and cold |
|
|
|
508 |
|
508 |
up and running |
|
|
|
509 |
|
509 |
up and running |
|
|
|
510 |
|
510 |
of a system, for
example a computer system |
|
|
|
511 |
|
511 |
system, such as a
computer system |
|
|
|
512 |
|
512 |
systems, such as
computer systems |
|
|
|
513 |
|
513 |
systems, such as
computer systems) |
|
|
|
514 |
|
514 |
in the direction of
(someone or something); in the direction of |
|
|
|
|
|
|
|
|