|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Dans l'ensemble, ça
avait été une journée pas atypique (ça avait été comme les autres jours). |
1 |
В
общем, это
был обычный
день (он был
очень похож
на другие
дни). |
1 |
V obshchem, eto byl
obychnyy den' (on byl ochen' pokhozh na drugiye dni). |
|
|
|
last |
2 |
Dans l'ensemble, ce
n'est pas une journée inhabituelle (très similaire aux autres) |
2 |
В
общем,
обычный
день (очень
похож на
другие) |
2 |
V obshchem, obychnyy
den' (ochen' pokhozh na drugiye) |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Dans l'ensemble,
c'était une journée ordinaire, rien de spécial. |
3 |
В
общем,
обычный
день, ничего
особенного. |
3 |
V obshchem, obychnyy
den', nichego osobennogo. |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Dans l'ensemble,
c'était une journée ordinaire, rien de spécial |
4 |
В
общем,
обычный
день, ничего
особенного. |
4 |
V obshchem, obychnyy
den', nichego osobennogo. |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
s'opposer |
5 |
противник |
5 |
protivnik |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
typique |
6 |
типичный |
6 |
tipichnyy |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
comparer |
7 |
сравнивать |
7 |
sravnivat' |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
atypique |
8 |
нетипичный |
8 |
netipichnyy |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
atypique |
9 |
нетипичный |
9 |
netipichnyy |
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
atypique |
10 |
нетипично |
10 |
netipichno |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
atypiquement |
11 |
нетипично |
11 |
netipichno |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
inutilisable |
12 |
непригодный
для
использования |
12 |
neprigodnyy dlya
ispol'zovaniya |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Indisponible |
13 |
Недоступно |
13 |
Nedostupno |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
en si mauvais état ou de si mauvaise qualité
qu'il ne peut pas être utilisé |
14 |
в таком
плохом
состоянии
или такого
низкого
качества,
что его
нельзя
использовать |
14 |
v takom plokhom sostoyanii ili takogo
nizkogo kachestva, chto yego nel'zya ispol'zovat' |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
En si mauvais état
ou en si mauvaise qualité, il ne peut pas être utilisé |
15 |
В
таком
плохом
состоянии
или в таком
низком
качестве
его нельзя
использовать |
15 |
V takom plokhom
sostoyanii ili v takom nizkom kachestve yego nel'zya ispol'zovat' |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
(usé ou mauvais)
inutilisable ; en lambeaux |
16 |
(изношенный
или плохой)
непригодный
для использования;
оборванный |
16 |
(iznoshennyy ili
plokhoy) neprigodnyy dlya ispol'zovaniya; oborvannyy |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
(usé ou mauvais)
inutilisable ; en lambeaux |
17 |
(изношенный
или плохой)
непригодный
для использования;
оборванный |
17 |
(iznoshennyy ili
plokhoy) neprigodnyy dlya ispol'zovaniya; oborvannyy |
|
|
|
|
|
|
18 |
s'opposer |
18 |
противник |
18 |
protivnik |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
utilisable |
19 |
годный
к
употреблению |
19 |
godnyy k
upotrebleniyu |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
disponible |
20 |
доступный |
20 |
dostupnyy |
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Inutilisé |
21 |
Неиспользованный |
21 |
Neispol'zovannyy |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Non utilisé |
22 |
Не
используется |
22 |
Ne ispol'zuyetsya |
|
|
|
|
|
|
23 |
n'est pas utilisé
pour le moment ; n'a jamais été utilisé |
23 |
в
настоящее
время не
используется;
никогда не
использовался |
23 |
v nastoyashcheye
vremya ne ispol'zuyetsya; nikogda ne ispol'zovalsya |
|
|
|
|
|
|
24 |
pas encore utilisé;
jamais utilisé |
24 |
еще
не
пользовался;
никогда не
пользовался |
24 |
yeshche ne
pol'zovalsya; nikogda ne pol'zovalsya |
|
|
|
|
|
|
25 |
inutilisé; inactif;
inutilisé |
25 |
неиспользованный;
бездействующий;
неиспользованный |
25 |
neispol'zovannyy;
bezdeystvuyushchiy; neispol'zovannyy |
|
|
|
|
|
|
26 |
inutilisé; inactif;
inutilisé |
26 |
неиспользованный;
бездействующий;
неиспользованный |
26 |
neispol'zovannyy;
bezdeystvuyushchiy; neispol'zovannyy |
|
|
|
|
|
|
27 |
Comparer |
27 |
Сравнивать |
27 |
Sravnivat' |
|
|
|
|
|
|
28 |
Abandonné |
28 |
Вышедший
из
употребления |
28 |
Vyshedshiy iz
upotrebleniya |
|
|
|
29 |
abandonné |
29 |
заброшенный |
29 |
zabroshennyy |
|
|
|
|
|
|
30 |
Inutilisé |
30 |
Неиспользованный |
30 |
Neispol'zovannyy |
|
|
|
31 |
Non utilisé |
31 |
Не
используется |
31 |
Ne ispol'zuyetsya |
|
|
|
|
|
|
32 |
cri |
32 |
кричать |
32 |
krichat' |
|
|
|
|
|
|
33 |
faire qch/faire qch |
33 |
делать
что-л./делать
что-н. |
33 |
delat' chto-l./delat' chto-n. |
|
|
|
34 |
n'ayant pas beaucoup
d'expérience avec qch et donc ne sachant pas comment y faire face; pas
habitué à qch |
34 |
не
имея
большого
опыта в
чем-либо и,
следовательно,
не зная, как с
этим
бороться; не
привык к
чему-н. |
34 |
ne imeya bol'shogo
opyta v chem-libo i, sledovatel'no, ne znaya, kak s etim borot'sya; ne privyk
k chemu-n. |
|
|
|
|
|
|
35 |
n'ayant pas beaucoup
d'expérience avec quelque chose, donc je ne sais pas comment le gérer ; je
n'y suis pas habitué |
35 |
не
имея
большого
опыта в
чем-либо,
поэтому не
знаю, как с
этим
справиться;
не привык к
этому |
35 |
ne imeya bol'shogo
opyta v chem-libo, poetomu ne znayu, kak s etim spravit'sya; ne privyk k
etomu |
|
|
|
|
|
|
36 |
inexpérimenté; non
habitué; peu familier; peu habitué à |
36 |
неопытный;
непривычный;
незнакомый;
непривычный |
36 |
neopytnyy;
neprivychnyy; neznakomyy; neprivychnyy |
|
|
|
|
|
|
37 |
inexpérimenté; non habitué; peu familier;
peu habitué à |
37 |
неопытный;
непривычный;
незнакомый;
непривычный |
37 |
neopytnyy; neprivychnyy; neznakomyy;
neprivychnyy |
|
|
|
|
|
|
38 |
Il s'agit d'une
routine facile, conçue pour toute personne qui n'est pas habituée à faire de
l'exercice |
38 |
Это
простая
рутина,
предназначенная
для тех, кто
не привык к
физическим
упражнениям. |
38 |
Eto prostaya rutina,
prednaznachennaya dlya tekh, kto ne privyk k fizicheskim uprazhneniyam. |
|
|
|
|
|
|
39 |
Voici une routine
simple conçue pour les personnes qui n'ont pas l'habitude de s'entraîner |
39 |
Вот
простая
рутина,
разработанная
для людей,
которые не
привыкли
тренироваться. |
39 |
Vot prostaya rutina,
razrabotannaya dlya lyudey, kotoryye ne privykli trenirovat'sya. |
|
|
|
|
|
|
40 |
Il s'agit d'un
ensemble simple de mouvements fixes conçus pour les personnes qui ne font pas
d'exercice très souvent |
40 |
Это
простой
набор
фиксированных
движений,
предназначенный
для людей,
которые не
очень часто
тренируются. |
40 |
Eto prostoy nabor
fiksirovannykh dvizheniy, prednaznachennyy dlya lyudey, kotoryye ne ochen'
chasto treniruyutsya. |
|
|
|
41 |
Il s'agit d'un
ensemble simple de mouvements fixes conçus pour les personnes qui ne font pas
d'exercice très souvent |
41 |
Это
простой
набор
фиксированных
движений,
предназначенный
для людей,
которые не
очень часто
тренируются. |
41 |
Eto prostoy nabor
fiksirovannykh dvizheniy, prednaznachennyy dlya lyudey, kotoryye ne ochen'
chasto treniruyutsya. |
|
|
|
|
|
|
42 |
Elle n'avait pas
l'habitude de parler d'elle |
42 |
Она
не привыкла
говорить о
себе |
42 |
Ona ne privykla
govorit' o sebe |
|
|
|
43 |
elle n'a pas
l'habitude de parler d'elle |
43 |
она
не привыкла
говорить о
себе |
43 |
ona ne privykla
govorit' o sebe |
|
|
|
|
|
|
44 |
elle n'a pas
l'habitude de parler d'elle |
44 |
она
не привыкла
говорить о
себе |
44 |
ona ne privykla
govorit' o sebe |
|
|
|
45 |
elle n'a pas
l'habitude de parler d'elle |
45 |
она
не привыкла
говорить о
себе |
45 |
ona ne privykla
govorit' o sebe |
|
|
|
|
|
|
46 |
s'opposer |
46 |
противник |
46 |
protivnik |
|
|
|
47 |
utilisé |
47 |
использовал |
47 |
ispol'zoval |
|
|
|
|
|
|
48 |
utilisé |
48 |
использовал |
48 |
ispol'zoval |
|
|
|
|
|
|
49 |
inhabituel |
49 |
необычный |
49 |
neobychnyy |
|
|
|
|
|
|
50 |
anormal |
50 |
аномальный |
50 |
anomal'nyy |
|
|
|
|
|
|
51 |
différent de ce qui est habituel ou normal |
51 |
отличается
от обычного
или нормального |
51 |
otlichayetsya ot obychnogo ili normal'nogo |
|
|
|
|
|
|
52 |
différent de
d'habitude ou normal |
52 |
отличается
от обычного
или
нормального |
52 |
otlichayetsya ot
obychnogo ili normal'nogo |
|
|
|
|
|
|
53 |
spécial; insolite;
rare |
53 |
особенный;
необычный;
редкий |
53 |
osobennyy;
neobychnyy; redkiy |
|
|
|
|
|
|
54 |
spécial; insolite; rare |
54 |
особенный;
необычный;
редкий |
54 |
osobennyy; neobychnyy; redkiy |
|
|
|
|
|
|
55 |
Synonyme |
55 |
Синоним |
55 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
56 |
Rare |
56 |
Необычный |
56 |
Neobychnyy |
|
|
|
|
|
|
57 |
rare |
57 |
редкий |
57 |
redkiy |
|
|
|
|
|
|
58 |
Il est inhabituel que
les arbres fleurissent si tôt. |
58 |
Необычно,
что деревья
цветут так
рано. |
58 |
Neobychno, chto
derev'ya tsvetut tak rano. |
|
|
|
|
|
|
59 |
Il est rare que ces
arbres fleurissent si tôt |
59 |
Необычно
для этих
деревьев
цвести так
рано. |
59 |
Neobychno dlya etikh
derev'yev tsvesti tak rano. |
|
|
|
|
|
|
60 |
Il est rare que cet
arbre fleurisse si tôt. |
60 |
Для
этого
дерева не
характерно
такое раннее
цветение. |
60 |
Dlya etogo dereva ne
kharakterno takoye ranneye tsveteniye. |
|
|
|
|
|
|
61 |
Il est rare que cet
arbre fleurisse si tôt |
61 |
Необычно
для этого
дерева
цвести так
рано. |
61 |
Neobychno dlya etogo
dereva tsvesti tak rano. |
|
|
|
|
|
|
62 |
Elle a un nom très
inhabituel |
62 |
У
нее очень
необычное
имя |
62 |
U neye ochen'
neobychnoye imya |
|
|
|
|
|
|
63 |
elle a un nom très
inhabituel |
63 |
у
нее очень
необычное
имя |
63 |
u neye ochen'
neobychnoye imya |
|
|
|
|
|
|
64 |
son nom est spécial |
64 |
ее
имя
особенное |
64 |
yeye imya osobennoye |
|
|
|
65 |
son nom est spécial |
65 |
ее
имя
особенное |
65 |
yeye imya osobennoye |
|
|
|
|
|
|
66 |
Il n'est pas rare que
de jeunes médecins travaillent 70 heures par semaine (cela arrive souvent). |
66 |
Для
молодых
врачей нет
ничего
необычного в
том, что они
работают по 70
часов в
неделю (это
случается
часто). |
66 |
Dlya molodykh vrachey
net nichego neobychnogo v tom, chto oni rabotayut po 70 chasov v nedelyu (eto
sluchayetsya chasto). |
|
|
|
67 |
Il n'est pas rare
que les jeunes médecins travaillent 70 heures par semaine (cela arrive
souvent) |
67 |
Нередко
молодые
врачи
работают по 70
часов в
неделю
(такое
бывает
часто) |
67 |
Neredko molodyye
vrachi rabotayut po 70 chasov v nedelyu (takoye byvayet chasto) |
|
|
|
|
|
|
68 |
Il n'est pas rare que
de jeunes médecins travaillent 70 heures par semaine. |
68 |
Молодые
врачи
нередко
работают по 70
часов в
неделю. |
68 |
Molodyye vrachi
neredko rabotayut po 70 chasov v nedelyu. |
|
|
|
69 |
Il n'est pas rare
que de jeunes médecins travaillent 70 heures par semaine |
69 |
Молодые
врачи
нередко
работают по 70
часов в
неделю. |
69 |
Molodyye vrachi
neredko rabotayut po 70 chasov v nedelyu. |
|
|
|
|
|
|
70 |
différent des autres
choses similaires et donc intéressant et attrayant |
70 |
отличается
от других
подобных
вещей и поэтому
интересен и
привлекателен |
70 |
otlichayetsya ot
drugikh podobnykh veshchey i poetomu interesen i privlekatelen |
|
|
|
71 |
Contrairement à
d'autres choses similaires, si intéressantes et attrayantes |
71 |
В
отличие от
других
подобных
вещей, таких
интересных
и
привлекательных |
71 |
V otlichiye ot
drugikh podobnykh veshchey, takikh interesnykh i privlekatel'nykh |
|
|
|
|
|
|
72 |
unique; distinctif;
unique |
72 |
неповторимый;
отличительный;
неповторимый |
72 |
nepovtorimyy;
otlichitel'nyy; nepovtorimyy |
|
|
|
|
|
|
73 |
unique; distinctif;
unique |
73 |
неповторимый;
отличительный;
неповторимый |
73 |
nepovtorimyy;
otlichitel'nyy; nepovtorimyy |
|
|
|
|
|
|
74 |
Une couleur
inhabituelle |
74 |
Необычный
цвет |
74 |
Neobychnyy tsvet |
|
|
|
75 |
couleur inhabituelle |
75 |
необычный
цвет |
75 |
neobychnyy tsvet |
|
|
|
|
|
|
76 |
couleur spéciale |
76 |
особый
цвет |
76 |
osobyy tsvet |
|
|
|
77 |
couleur spéciale |
77 |
особый
цвет |
77 |
osobyy tsvet |
|
|
|
|
|
|
78 |
Exceptionnellement |
78 |
Необычно |
78 |
Neobychno |
|
|
|
79 |
exceptionnellement |
79 |
необычно |
79 |
neobychno |
|
|
|
|
|
|
80 |
utilisé avant les
adjectifs pour souligner qu'une qualité particulière est supérieure à la
normale |
80 |
используется
перед
прилагательными,
чтобы
подчеркнуть,
что
определенное
качество
больше, чем
обычно |
80 |
ispol'zuyetsya pered
prilagatel'nymi, chtoby podcherknut', chto opredelennoye kachestvo bol'she,
chem obychno |
|
|
|
|
|
|
81 |
Utilisé avant un
adjectif pour souligner une qualité spécifique au-dessus de la normale |
81 |
Используется
перед
прилагательным,
чтобы
подчеркнуть
определенное
качество
выше
обычного |
81 |
Ispol'zuyetsya pered
prilagatel'nym, chtoby podcherknut' opredelennoye kachestvo vyshe obychnogo |
|
|
|
|
|
|
82 |
(adjectifs précédents
pour l'emphase) particulièrement, extrêmement, très |
82 |
(предыдущие
прилагательные
для
ударения) особенно,
чрезвычайно,
очень |
82 |
(predydushchiye
prilagatel'nyye dlya udareniya) osobenno, chrezvychayno, ochen' |
|
|
|
|
|
|
83 |
(adjectifs précédents pour l'emphase)
particulièrement, extrêmement, très |
83 |
(предыдущие
прилагательные
для ударения)
особенно,
чрезвычайно,
очень |
83 |
(predydushchiye prilagatel'nyye dlya
udareniya) osobenno, chrezvychayno, ochen' |
|
|
|
|
|
|
84 |
des niveaux de
rayonnement anormalement élevés |
84 |
необычно
высокий
уровень
радиации |
84 |
neobychno vysokiy
uroven' radiatsii |
|
|
|
|
|
|
85 |
des niveaux de
rayonnement anormalement élevés |
85 |
необычно
высокий
уровень
радиации |
85 |
neobychno vysokiy
uroven' radiatsii |
|
|
|
|
|
|
86 |
haute intensité de
rayonnement |
86 |
высокая
интенсивность
излучения |
86 |
vysokaya
intensivnost' izlucheniya |
|
|
|
87 |
haute intensité de
rayonnement |
87 |
высокая
интенсивность
излучения |
87 |
vysokaya
intensivnost' izlucheniya |
|
|
|
|
|
|
88 |
La peau |
88 |
Кожа |
88 |
Kozha |
|
|
|
|
|
|
89 |
Aliments |
89 |
Еда |
89 |
Yeda |
|
|
|
|
|
|
90 |
un hiver
exceptionnellement froid |
90 |
необычно
холодная
зима |
90 |
neobychno kholodnaya
zima |
|
|
|
91 |
un hiver
exceptionnellement froid |
91 |
необычно
холодная
зима |
91 |
neobychno kholodnaya
zima |
|
|
|
|
|
|
92 |
hiver extrêmement
froid |
92 |
очень
холодная
зима |
92 |
ochen' kholodnaya
zima |
|
|
|
|
|
|
93 |
hiver extrêmement
froid |
93 |
очень
холодная
зима |
93 |
ochen' kholodnaya
zima |
|
|
|
|
|
|
94 |
utilisé pour dire
qu'une situation particulière n'est pas normale ou attendue |
94 |
используется,
чтобы
сказать, что
конкретная
ситуация не
является
нормальной
или ожидаемой |
94 |
ispol'zuyetsya,
chtoby skazat', chto konkretnaya situatsiya ne yavlyayetsya normal'noy ili
ozhidayemoy |
|
|
|
95 |
Utilisé pour
indiquer qu'une situation particulière n'est pas normale ou attendue |
95 |
Используется
для
обозначения
того, что конкретная
ситуация не
является
нормальной
или
ожидаемой. |
95 |
Ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya togo, chto konkretnaya situatsiya ne yavlyayetsya normal'noy
ili ozhidayemoy. |
|
|
|
|
|
|
96 |
exceptionnellement; à
l'improviste |
96 |
необычно;
неожиданно |
96 |
neobychno;
neozhidanno |
|
|
|
|
|
|
97 |
exceptionnellement; à l'improviste |
97 |
необычно;
неожиданно |
97 |
neobychno; neozhidanno |
|
|
|
|
|
|
98 |
inhabituel pour lui,
il portait une cravate |
98 |
необычно
для него, он
носил
галстук |
98 |
neobychno dlya nego,
on nosil galstuk |
|
|
|
|
|
|
99 |
Fait inhabituel pour
lui, il porte une cravate |
99 |
Необычно
для него, он
носит
галстук |
99 |
Neobychno dlya nego,
on nosit galstuk |
|
|
|
|
|
|
100 |
Il a fait une
exception pour une égalité. . |
100 |
Он
сделал
исключение
для
галстука. . |
100 |
On sdelal
isklyucheniye dlya galstuka. . |
|
|
|
101 |
Il a fait une
exception pour une égalité |
101 |
Он
сделал
исключение
для
галстука |
101 |
On sdelal
isklyucheniye dlya galstuka |
|
|
|
|
|
|
102 |
indicible |
102 |
невыразимый |
102 |
nevyrazimyy |
|
|
|
|
|
|
103 |
indicible |
103 |
невыразимый |
103 |
nevyrazimyy |
|
|
|
|
|
|
104 |
formel |
104 |
формальный |
104 |
formal'nyy |
|
|
|
|
|
|
105 |
utilisé pour souligner la grandeur d'une
émotion ou d'une qualité particulière |
105 |
используется,
чтобы
подчеркнуть,
насколько
велика
определенная
эмоция или качество |
105 |
ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut',
naskol'ko velika opredelennaya emotsiya ili kachestvo |
|
|
|
|
|
|
106 |
Utilisé pour
souligner la qualité d'une émotion ou d'une qualité particulière |
106 |
Используется,
чтобы
подчеркнуть,
насколько
хороша
определенная
эмоция или
качество |
106 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby podcherknut', naskol'ko khorosha opredelennaya emotsiya ili kachestvo |
|
|
|
|
|
|
107 |
indescriptible;
indescriptible |
107 |
невыразимый;
невыразимый |
107 |
nevyrazimyy;
nevyrazimyy |
|
|
|
108 |
indescriptible;
indescriptible |
108 |
невыразимый;
невыразимый |
108 |
nevyrazimyy;
nevyrazimyy |
|
|
|
|
|
|
109 |
tristesse
inexprimable |
109 |
невыразимая
печаль |
109 |
nevyrazimaya pechal' |
|
|
|
110 |
tristesse
indescriptible |
110 |
невыразимая
печаль |
110 |
nevyrazimaya pechal' |
|
|
|
|
|
|
111 |
tristesse
indescriptible |
111 |
невыразимая
печаль |
111 |
nevyrazimaya pechal' |
|
|
|
|
|
|
112 |
tristesse
indescriptible |
112 |
невыразимая
печаль |
112 |
nevyrazimaya pechal' |
|
|
|
|
|
|
113 |
indiciblement |
113 |
невыразимо |
113 |
nevyrazimo |
|
|
|
114 |
non verni |
114 |
без
прикрас |
114 |
bez prikras |
|
|
|
|
|
|
115 |
(formel)sans rien ajouter |
115 |
(формальный)
без
добавления |
115 |
(formal'nyy) bez dobavleniya |
|
|
|
|
|
|
116 |
(officiel) sans rien
ajouter |
116 |
(официальный)
ничего не
добавляя |
116 |
(ofitsial'nyy)
nichego ne dobavlyaya |
|
|
|
|
|
|
117 |
non déguisé; sans
prétention; franc |
117 |
неприкрытый;
непритязательный;
откровенный |
117 |
neprikrytyy;
neprityazatel'nyy; otkrovennyy |
|
|
|
118 |
non déguisé; sans
prétention; franc |
118 |
неприкрытый;
непритязательный;
откровенный |
118 |
neprikrytyy;
neprityazatel'nyy; otkrovennyy |
|
|
|
|
|
|
119 |
C'était la pure
vérité sans fard |
119 |
Это
была чистая
неприкрашенная
правда |
119 |
Eto byla chistaya
neprikrashennaya pravda |
|
|
|
120 |
C'est la triste
vérité |
120 |
Это
мягкая
правда |
120 |
Eto myagkaya pravda |
|
|
|
|
|
|
121 |
C'est une vérité
simple et dure |
121 |
Это
простая,
суровая
правда |
121 |
Eto prostaya,
surovaya pravda |
|
|
|
122 |
C'est une vérité
simple et dure |
122 |
Это
простая,
суровая
правда |
122 |
Eto prostaya,
surovaya pravda |
|
|
|
|
|
|
123 |
de bois, etc... |
123 |
из
дерева и др. |
123 |
iz dereva i dr. |
|
|
|
|
|
|
124 |
bois etc... |
124 |
дерево
и т. д. |
124 |
derevo i t. d. |
|
|
|
|
|
|
125 |
non recouvert de
vernis |
125 |
не
покрытый
лаком |
125 |
ne pokrytyy lakom |
|
|
|
|
|
|
126 |
non recouvert de
vernis |
126 |
не
покрытый
лаком |
126 |
ne pokrytyy lakom |
|
|
|
|
|
|
127 |
non couché ; non
verni |
127 |
без
покрытия;
без лака |
127 |
bez pokrytiya; bez
laka |
|
|
|
128 |
non couché ; non
verni |
128 |
без
покрытия;
без лака |
128 |
bez pokrytiya; bez
laka |
|
|
|
|
|
|
129 |
invariable |
129 |
неизменный |
129 |
neizmennyy |
|
|
|
|
|
|
130 |
Immuable |
130 |
Неизменный |
130 |
Neizmennyy |
|
|
|
|
|
|
131 |
ne change jamais |
131 |
никогда
не меняется |
131 |
nikogda ne menyayetsya |
|
|
|
|
|
|
132 |
ne change jamais |
132 |
никогда
не меняется |
132 |
nikogda ne
menyayetsya |
|
|
|
|
|
|
133 |
immuable; fixe;
permanent |
133 |
неизменный;
фиксированный;
постоянный |
133 |
neizmennyy;
fiksirovannyy; postoyannyy |
|
|
|
134 |
immuable; fixe;
permanent |
134 |
неизменный;
фиксированный;
постоянный |
134 |
neizmennyy;
fiksirovannyy; postoyannyy |
|
|
|
|
|
|
135 |
congrégation |
135 |
собрание |
135 |
sobraniye |
|
|
|
|
|
|
136 |
devoir |
136 |
быть
должным |
136 |
byt' dolzhnym |
|
|
|
|
|
|
137 |
toi |
137 |
да |
137 |
da |
|
|
|
|
|
|
138 |
Assurément |
138 |
Конечно |
138 |
Konechno |
|
|
|
|
|
|
139 |
Long |
139 |
Длинная |
139 |
Dlinnaya |
|
|
|
|
|
|
140 |
une routine
invariable |
140 |
неизменная
рутина |
140 |
neizmennaya rutina |
|
|
|
|
|
|
141 |
routine immuable |
141 |
неизменная
рутина |
141 |
neizmennaya rutina |
|
|
|
|
|
|
142 |
routine immuable |
142 |
неизменная
рутина |
142 |
neizmennaya rutina |
|
|
|
143 |
Dévoiler |
143 |
раскрыть |
143 |
raskryt' |
|
|
|
|
|
|
144 |
révéler le masque |
144 |
открыть
маску |
144 |
otkryt' masku |
|
|
|
|
|
|
145 |
retirer une couverture ou un rideau d'un
tableau, d'une statue, etc. afin qu'il puisse être vu en public pour la
première fois |
145 |
снять
покрывало
или
занавеску с
картины,
статуи и т. д.,
чтобы ее
можно было
увидеть на
публике в
первый раз |
145 |
snyat' pokryvalo ili zanavesku s kartiny,
statui i t. d., chtoby yeye mozhno bylo uvidet' na publike v pervyy raz |
|
|
|
146 |
Retirez les
couvertures ou les rideaux des peintures, statues, etc. pour être vus en
public pour la première fois |
146 |
Снимите
покрывала
или
занавески с
картин, статуй
и т. д., чтобы
впервые
увидеть их
на публике. |
146 |
Snimite pokryvala
ili zanaveski s kartin, statuy i t. d., chtoby vpervyye uvidet' ikh na
publike. |
|
|
|
|
|
|
147 |
dévoiler; soulever la
couverture; retirer le voile de |
147 |
открывать;
приподнимать
покрывало;
отодвигать
завесу |
147 |
otkryvat';
pripodnimat' pokryvalo; otodvigat' zavesu |
|
|
|
|
|
|
148 |
dévoiler; soulever
la couverture; retirer le voile de |
148 |
открывать;
приподнимать
покрывало;
отодвигать
завесу |
148 |
otkryvat';
pripodnimat' pokryvalo; otodvigat' zavesu |
|
|
|
|
|
|
149 |
la reine a dévoilé
une plaque pour marquer l'ouverture de l'hôpital |
149 |
Королева
открыла
мемориальную
доску в честь
открытия
больницы |
149 |
Koroleva otkryla
memorial'nuyu dosku v chest' otkrytiya bol'nitsy |
|
|
|
|
|
|
150 |
La reine inaugure
l'hôpital |
150 |
Королева
открывает
больницу |
150 |
Koroleva otkryvayet
bol'nitsu |
|
|
|
|
|
|
151 |
La reine a présidé la
cérémonie de dévoilement, marquant l'ouverture officielle de l'hôpital |
151 |
Королева
председательствовала
на церемонии
открытия,
посвященной
официальному
открытию
больницы. |
151 |
Koroleva
predsedatel'stvovala na tseremonii otkrytiya, posvyashchennoy ofitsial'nomu
otkrytiyu bol'nitsy. |
|
|
|
152 |
La reine a présidé la cérémonie de
dévoilement, marquant l'ouverture officielle de l'hôpital |
152 |
Королева
председательствовала
на церемонии
открытия,
посвященной
официальному
открытию
больницы. |
152 |
Koroleva predsedatel'stvovala na tseremonii
otkrytiya, posvyashchennoy ofitsial'nomu otkrytiyu bol'nitsy. |
|
|
|
|
|
|
153 |
montrer ou présenter un nouveau plan,
produit, etc. au public pour la première fois |
153 |
впервые
показать
или
представить
публике
новый план,
продукт и т. д. |
153 |
vpervyye pokazat' ili predstavit' publike
novyy plan, produkt i t. d. |
|
|
|
154 |
Présenter ou
introduire de nouveaux programmes, produits, etc. au public pour la première
fois |
154 |
Представление
или
представление
новых программ,
продуктов и
т. д. публике в
первый раз |
154 |
Predstavleniye ili
predstavleniye novykh programm, produktov i t. d. publike v pervyy raz |
|
|
|
|
|
|
155 |
(Pour la première
fois) présenter, introduire, lancer : rendre public |
155 |
(Впервые)
представить,
представить,
запустить:
обнародовать |
155 |
(Vpervyye)
predstavit', predstavit', zapustit': obnarodovat' |
|
|
|
|
|
|
156 |
(Pour la première
fois) présenter, introduire, lancer : rendre public |
156 |
(Впервые)
представить,
представить,
запустить:
обнародовать |
156 |
(Vpervyye)
predstavit', predstavit', zapustit': obnarodovat' |
|
|
|
|
|
|
157 |
Synonyme |
157 |
Синоним |
157 |
Sinonim |
|
|
|
158 |
révéler |
158 |
раскрыть |
158 |
raskryt' |
|
|
|
159 |
Ils dévoileront leurs
nouveaux modèles au salon de l'automobile |
159 |
Они
представят
свои новые
модели на
автосалоне. |
159 |
Oni predstavyat svoi
novyye modeli na avtosalone. |
|
|
|
|
|
|
160 |
Ils présenteront
leurs nouveaux modèles au salon de l'auto. |
160 |
Свои
новые
модели они
покажут на
автосалоне. |
160 |
Svoi novyye modeli
oni pokazhut na avtosalone. |
|
|
|
|
|
|
161 |
Ils présenteront leur
nouvelle voiture au Salon de l'auto |
161 |
Они
представят
свой новый
автомобиль
на автосалоне. |
161 |
Oni predstavyat svoy
novyy avtomobil' na avtosalone. |
|
|
|
|
|
|
162 |
Ils présenteront
leur nouvelle voiture au Salon de l'auto |
162 |
Они
представят
свой новый
автомобиль
на автосалоне. |
162 |
Oni predstavyat svoy
novyy avtomobil' na avtosalone. |
|
|
|
|
|
|
163 |
sourd |
163 |
глухой |
163 |
glukhoy |
|
|
|
|
|
|
164 |
sourd |
164 |
глухой |
164 |
glukhoy |
|
|
|
|
|
|
165 |
pensé mais pas
exprimé en mots |
165 |
задумал,
но не
выразил
словами |
165 |
zadumal, no ne
vyrazil slovami |
|
|
|
|
|
|
166 |
penser sans mots |
166 |
думать
без слов |
166 |
dumat' bez slov |
|
|
|
|
|
|
167 |
(vouloir vivre)
tacite, tacite |
167 |
(хочу
жить)
невысказанный,
невысказанный |
167 |
(khochu zhit')
nevyskazannyy, nevyskazannyy |
|
|
|
168 |
(vouloir vivre) tacite, tacite |
168 |
(хочу
жить)
невысказанный,
невысказанный |
168 |
(khochu zhit') nevyskazannyy, nevyskazannyy |
|
|
|
|
|
|
169 |
phonétique |
169 |
фонетика |
169 |
fonetika |
|
|
|
170 |
voix |
170 |
голос |
170 |
golos |
|
|
|
|
|
|
171 |
des consonnes |
171 |
согласных |
171 |
soglasnykh |
|
|
|
172 |
consonne |
172 |
согласный |
172 |
soglasnyy |
|
|
|
|
|
|
173 |
Produit sans bouger
vos cordes vocales ; non exprimé |
173 |
Производится
без
движения
голосовых
связок; не
озвучивается |
173 |
Proizvoditsya bez
dvizheniya golosovykh svyazok; ne ozvuchivayetsya |
|
|
|
|
|
|
174 |
Peut être fait sans
bouger les cordes vocales ; non voisé |
174 |
Может
производиться
без
движения
голосовых
связок; без
голоса |
174 |
Mozhet
proizvodit'sya bez dvizheniya golosovykh svyazok; bez golosa |
|
|
|
|
|
|
175 |
non-voix; non-voix |
175 |
глухой;
глухой |
175 |
glukhoy; glukhoy |
|
|
|
|
|
|
176 |
non-voix; non-voix |
176 |
глухой;
глухой |
176 |
glukhoy; glukhoy |
|
|
|
|
|
|
177 |
Synonyme |
177 |
Синоним |
177 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
178 |
sans voix |
178 |
глухой |
178 |
glukhoy |
|
|
|
|
|
|
179 |
consonnes non
prononcées |
179 |
глухие
согласные |
179 |
glukhiye soglasnyye |
|
|
|
|
|
|
180 |
comme p et t |
180 |
такие
как р и т |
180 |
takiye kak r i t |
|
|
|
181 |
Consonnes sans voix telles que /p/ et /t/ |
181 |
Глухие
согласные,
такие как / p / и / t / |
181 |
Glukhiye soglasnyye, takiye kak / p / i / t
/ |
|
|
|
|
|
|
182 |
sans salaire |
182 |
неоплачиваемый |
182 |
neoplachivayemyy |
|
|
|
183 |
d'une personne |
183 |
человека |
183 |
cheloveka |
|
|
|
184 |
ne pas gagner d'argent en travaillant |
184 |
не
зарабатывать
деньги
работая |
184 |
ne zarabatyvat' den'gi rabotaya |
|
|
|
|
|
|
185 |
le travail ne
rapporte pas d'argent |
185 |
работа
не приносит
денег |
185 |
rabota ne prinosit
deneg |
|
|
|
|
|
|
186 |
non payé; non gagné |
186 |
неоплаченный;
незаработанный |
186 |
neoplachennyy;
nezarabotannyy |
|
|
|
|
|
|
187 |
non payé; non gagné |
187 |
неоплаченный;
незаработанный |
187 |
neoplachennyy;
nezarabotannyy |
|
|
|
|
|
|
188 |
S'opposer |
188 |
напротив |
188 |
naprotiv |
|
|
|
189 |
mené |
189 |
ведется |
189 |
vedetsya |
|
|
|
190 |
de travail |
190 |
работы |
190 |
raboty |
|
|
|
191 |
Travail |
191 |
Работа |
191 |
Rabota |
|
|
|
|
|
|
192 |
pour lequel vous
n'êtes pas payé |
192 |
за
что вам не
платят |
192 |
za chto vam ne
platyat |
|
|
|
|
|
|
193 |
tu n'es pas payé |
193 |
тебе
не платят |
193 |
tebe ne platyat |
|
|
|
|
|
|
194 |
impayé; impayé |
194 |
неоплаченный;
неоплаченный |
194 |
neoplachennyy;
neoplachennyy |
|
|
|
|
|
|
195 |
impayé; impayé |
195 |
неоплаченный;
неоплаченный |
195 |
neoplachennyy; neoplachennyy |
|
|
|
|
|
|
196 |
Synonyme |
196 |
Синоним |
196 |
Sinonim |
|
|
|
197 |
Non payé |
197 |
Неоплачиваемый |
197 |
Neoplachivayemyy |
|
|
|
198 |
non payé |
198 |
неоплаченный |
198 |
neoplachennyy |
|
|
|
|
|
|
199 |
les non-salariés |
199 |
неоплачиваемый |
199 |
neoplachivayemyy |
|
|
|
200 |
non payé |
200 |
неоплаченный |
200 |
neoplachennyy |
|
|
|
|
|
|
201 |
les personnes sans salaire |
201 |
люди,
которые не
получают
зарплату |
201 |
lyudi, kotoryye ne poluchayut zarplatu |
|
|
|
|
|
|
202 |
personne impayée |
202 |
неоплачиваемый
человек |
202 |
neoplachivayemyy
chelovek |
|
|
|
|
|
|
203 |
travailleur non
rémunéré |
203 |
неоплачиваемый
работник |
203 |
neoplachivayemyy
rabotnik |
|
|
|
|
|
|
204 |
travailleur non
rémunéré |
204 |
неоплачиваемый
работник |
204 |
neoplachivayemyy
rabotnik |
|
|
|
|
|
|
205 |
Indésirable |
205 |
Нежелательный |
205 |
Nezhelatel'nyy |
|
|
|
206 |
Non requis |
206 |
Не
требуется |
206 |
Ne trebuyetsya |
|
|
|
|
|
|
207 |
que tu ne veux pas |
207 |
что ты
не хочешь |
207 |
chto ty ne khochesh' |
|
|
|
208 |
tu ne veux pas |
208 |
ты
не хочешь |
208 |
ty ne khochesh' |
|
|
|
|
|
|
209 |
inutile; superflu;
importun; : inutile |
209 |
ненужный;
лишний;
нежелательный;
бесполезный |
209 |
nenuzhnyy; lishniy;
nezhelatel'nyy; bespoleznyy |
|
|
|
210 |
inutile; superflu;
importun; : inutile |
210 |
ненужный;
лишний;
нежелательный;
бесполезный |
210 |
nenuzhnyy; lishniy;
nezhelatel'nyy; bespoleznyy |
|
|
|
|
|
|
211 |
Charger |
211 |
Обвинение |
211 |
Obvineniye |
|
|
|
|
|
|
212 |
rien |
212 |
никто |
212 |
nikto |
|
|
|
|
|
|
213 |
conseils indésirables |
213 |
нежелательный
совет |
213 |
nezhelatel'nyy sovet |
|
|
|
214 |
conseils
indésirables |
214 |
нежелательный
совет |
214 |
nezhelatel'nyy sovet |
|
|
|
|
|
|
215 |
conseils superflus |
215 |
лишний
совет |
215 |
lishniy sovet |
|
|
|
216 |
conseils superflus |
216 |
лишний
совет |
216 |
lishniy sovet |
|
|
|
|
|
|
217 |
dire |
217 |
рассказать |
217 |
rasskazat' |
|
|
|
|
|
|
218 |
conseiller |
218 |
консультировать |
218 |
konsul'tirovat' |
|
|
|
|
|
|
219 |
bian |
219 |
Биан |
219 |
Bian |
|
|
|
|
|
|
220 |
Abandonner |
220 |
Покидать |
220 |
Pokidat' |
|
|
|
|
|
|
221 |
or |
221 |
золото |
221 |
zoloto |
|
|
|
|
|
|
222 |
grossesses non
désirées |
222 |
нежелательная
беременность |
222 |
nezhelatel'naya
beremennost' |
|
|
|
223 |
grossesse
accidentelle. |
223 |
случайная
беременность. |
223 |
sluchaynaya
beremennost'. |
|
|
|
|
|
|
224 |
c'est très triste
quand les enfants se sentent indésirables (sentir que les autres ne se
soucient pas d'eux). |
224 |
очень
грустно,
когда дети
чувствуют
себя нежеланными
(чувствуют,
что другим
людям на них
наплевать). |
224 |
ochen' grustno, kogda
deti chuvstvuyut sebya nezhelannymi (chuvstvuyut, chto drugim lyudyam na nikh
naplevat'). |
|
|
|
225 |
C'est très triste
quand les enfants ne se sentent pas les bienvenus (sentent que les autres ne
se soucient pas d'eux). |
225 |
Очень
грустно,
когда дети
чувствуют
себя нежеланными
(чувствуют,
что другим
людям на них
наплевать). |
225 |
Ochen' grustno,
kogda deti chuvstvuyut sebya nezhelannymi (chuvstvuyut, chto drugim lyudyam
na nikh naplevat'). |
|
|
|
|
|
|
226 |
C'est malheureux pour
un enfant de sentir que personne n'aime |
226 |
Ужасно
для ребенка
чувствовать,
что никто не
любит |
226 |
Uzhasno dlya rebenka
chuvstvovat', chto nikto ne lyubit |
|
|
|
227 |
C'est malheureux
pour un enfant de sentir que personne n'aime |
227 |
Ужасно
для ребенка
чувствовать,
что никто не
любит |
227 |
Uzhasno dlya rebenka
chuvstvovat', chto nikto ne lyubit |
|
|
|
|
|
|
228 |
injustifié |
228 |
необоснованный |
228 |
neobosnovannyy |
|
|
|
|
|
|
229 |
formel |
229 |
формальный |
229 |
formal'nyy |
|
|
|
230 |
pas raisonnable ou nécessaire; pas approprié |
230 |
неразумно
или
необходимо;
нецелесообразно |
230 |
nerazumno ili neobkhodimo; netselesoobrazno |
|
|
|
231 |
déraisonnable ou
inutile ; inapproprié |
231 |
необоснованный
или
ненужный;
неуместный |
231 |
neobosnovannyy ili
nenuzhnyy; neumestnyy |
|
|
|
|
|
|
232 |
déraisonnable;
inutile; injustifiable; inapproprié |
232 |
необоснованный,
ненужный,
неоправданный,
неуместный |
232 |
neobosnovannyy,
nenuzhnyy, neopravdannyy, neumestnyy |
|
|
|
233 |
déraisonnable;
inutile; injustifiable; inapproprié |
233 |
необоснованный,
ненужный,
неоправданный,
неуместный |
233 |
neobosnovannyy,
nenuzhnyy, neopravdannyy, neumestnyy |
|
|
|
|
|
|
234 |
Synonyme |
234 |
Синоним |
234 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
235 |
Justifié |
235 |
Обоснованный |
235 |
Obosnovannyy |
|
|
|
236 |
déraisonnable |
236 |
неразумный |
236 |
nerazumnyy |
|
|
|
|
|
|
237 |
La plupart des
critiques étaient totalement injustifiées |
237 |
Большая
часть
критики
была
совершенно
необоснованной. |
237 |
Bol'shaya chast'
kritiki byla sovershenno neobosnovannoy. |
|
|
|
|
|
|
238 |
De nombreuses
critiques sont totalement infondées |
238 |
Многие
критические
замечания
совершенно
необоснованны |
238 |
Mnogiye
kriticheskiye zamechaniya sovershenno neobosnovanny |
|
|
|
|
|
|
239 |
Cette critique est
fondamentalement déraisonnable |
239 |
Эта
критика в
принципе
необоснованна |
239 |
Eta kritika v
printsipe neobosnovanna |
|
|
|
240 |
Cette critique est
fondamentalement déraisonnable |
240 |
Эта
критика в
принципе
необоснованна |
240 |
Eta kritika v
printsipe neobosnovanna |
|
|
|
|
|
|
241 |
Imprudent |
241 |
неосторожный |
241 |
neostorozhnyy |
|
|
|
|
|
|
242 |
négligent |
242 |
беспечный |
242 |
bespechnyy |
|
|
|
|
|
|
243 |
pas conscient des
dangers ou des problèmes possibles d'une situation et donc susceptible d'être
lésé d'une manière ou d'une autre |
243 |
не
знает о
возможных
опасностях
или проблемах
ситуации и,
следовательно,
может пострадать
каким-то
образом |
243 |
ne znayet o
vozmozhnykh opasnostyakh ili problemakh situatsii i, sledovatel'no, mozhet
postradat' kakim-to obrazom |
|
|
|
|
|
|
244 |
être inconscient des
dangers ou des problèmes possibles dans une situation et donc potentiellement
être blessé d'une manière ou d'une autre |
244 |
не
подозревая
о возможных
опасностях
или проблемах
в ситуации и,
следовательно,
потенциально
получая
какой-либо
вред |
244 |
ne podozrevaya o
vozmozhnykh opasnostyakh ili problemakh v situatsii i, sledovatel'no,
potentsial'no poluchaya kakoy-libo vred |
|
|
|
|
|
|
245 |
inattentif;
inattentif |
245 |
невнимательный;
невнимательный |
245 |
nevnimatel'nyy;
nevnimatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
246 |
inattentif;
inattentif |
246 |
невнимательный;
невнимательный |
246 |
nevnimatel'nyy;
nevnimatel'nyy |
|
|
|
247 |
étourdi |
247 |
ошеломленный |
247 |
oshelomlennyy |
|
|
|
248 |
choc |
248 |
шок |
248 |
shok |
|
|
|
|
|
|
249 |
Scorpion |
249 |
скорпион |
249 |
skorpion |
|
|
|
|
|
|
250 |
police |
250 |
полиция |
250 |
politsiya |
|
|
|
|
|
|
251 |
Ao |
251 |
Ао |
251 |
Ao |
|
|
|
|
|
|
252 |
des légumes |
252 |
овощи |
252 |
ovoshchi |
|
|
|
|
|
|
253 |
Zhe |
253 |
Чжэ |
253 |
Chzhe |
|
|
|
|
|
|
254 |
énervé |
254 |
обозленный |
254 |
obozlennyy |
|
|
|
|
|
|
255 |
comparer |
255 |
сравнивать |
255 |
sravnivat' |
|
|
|
256 |
méfiant |
256 |
осторожный |
256 |
ostorozhnyy |
|
|
|
|
|
|
257 |
l'imprudent |
257 |
неосторожный |
257 |
neostorozhnyy |
|
|
|
|
|
|
258 |
négligent |
258 |
небрежный |
258 |
nebrezhnyy |
|
|
|
|
|
|
259 |
les gens qui ne se méfient pas |
259 |
неосторожные
люди |
259 |
neostorozhnyye lyudi |
|
|
|
|
|
|
260 |
personne négligente |
260 |
небрежный
человек |
260 |
nebrezhnyy chelovek |
|
|
|
|
|
|
261 |
personne négligente;
personne imprudente |
261 |
неосторожный
человек;
неосторожный
человек |
261 |
neostorozhnyy
chelovek; neostorozhnyy chelovek |
|
|
|
|
|
|
262 |
personne négligente;
personne imprudente |
262 |
неосторожный
человек;
неосторожный
человек |
262 |
neostorozhnyy
chelovek; neostorozhnyy chelovek |
|
|
|
|
|
|
263 |
La bourse regorge de
pièges pour les imprudents |
263 |
Фондовый
рынок полон
ловушек для
неосторожных |
263 |
Fondovyy rynok polon
lovushek dlya neostorozhnykh |
|
|
|
264 |
La bourse regorge
des écueils de l'insouciance |
264 |
Фондовый
рынок полон
ловушек
небрежности |
264 |
Fondovyy rynok polon
lovushek nebrezhnosti |
|
|
|
|
|
|
265 |
La bourse regorge
d'embûches pour les sans risque |
265 |
Фондовый
рынок полон
ловушек для
безрисковых |
265 |
Fondovyy rynok polon
lovushek dlya bezriskovykh |
|
|
|
|
|
|
266 |
La bourse regorge
d'embûches pour les sans risque |
266 |
Фондовый
рынок полон
ловушек для
безрисковых |
266 |
Fondovyy rynok polon
lovushek dlya bezriskovykh |
|
|
|
|
|
|
267 |
Non lavé |
267 |
Немытый |
267 |
Nemytyy |
|
|
|
|
|
|
268 |
non lavé |
268 |
немытый |
268 |
nemytyy |
|
|
|
|
|
|
269 |
pas lavé; sale |
269 |
немытый;
грязный |
269 |
nemytyy; gryaznyy |
|
|
|
|
|
|
270 |
non lavé; sale |
270 |
немытый;
грязный |
270 |
nemytyy; gryaznyy |
|
|
|
|
|
|
271 |
non lavé; sale |
271 |
немытый;
грязный |
271 |
nemytyy; gryaznyy |
|
|
|
272 |
non lavé; sale |
272 |
немытый;
грязный |
272 |
nemytyy; gryaznyy |
|
|
|
|
|
|
273 |
un tas de vaisselle
non lavée |
273 |
куча
немытой
посуды |
273 |
kucha nemytoy posudy |
|
|
|
274 |
tas de vaisselle non
lavée |
274 |
куча
немытой
посуды |
274 |
kucha nemytoy posudy |
|
|
|
|
|
|
275 |
Un tas de trucs non
lavés |
275 |
Куча
немытых
безделушек |
275 |
Kucha nemytykh
bezdelushek |
|
|
|
276 |
Un tas de trucs non
lavés |
276 |
Куча
немытых
безделушек |
276 |
Kucha nemytykh
bezdelushek |
|
|
|
|
|
|
277 |
tas de vaisselle non
lavée |
277 |
куча
немытой
посуды |
277 |
kucha nemytoy posudy |
|
|
|
278 |
tas de vaisselle non
lavée |
278 |
куча
немытой
посуды |
278 |
kucha nemytoy posudy |
|
|
|
|
|
|
279 |
assiette |
279 |
блюдо |
279 |
blyudo |
|
|
|
|
|
|
280 |
渘 |
280 |
渘 |
280 |
róu |
|
|
|
|
|
|
281 |
湰 |
281 |
湰 |
281 |
lóng |
|
|
|
|
|
|
282 |
polyester |
282 |
полиэстер |
282 |
poliester |
|
|
|
|
|
|
283 |
frappe |
283 |
стучать |
283 |
stuchat' |
|
|
|
|
|
|
284 |
tableau |
284 |
Таблица |
284 |
Tablitsa |
|
|
|
|
|
|
285 |
épingler |
285 |
штырь |
285 |
shtyr' |
|
|
|
|
|
|
286 |
Vie |
286 |
Жизнь |
286 |
Zhizn' |
|
|
|
|
|
|
287 |
frappe |
287 |
стучать |
287 |
stuchat' |
|
|
|
|
|
|
288 |
Leurs vêtements
étaient sales et leurs cheveux pas lavés. |
288 |
Их
одежда была
грязной, а
волосы
немытыми. |
288 |
Ikh odezhda byla
gryaznoy, a volosy nemytymi. |
|
|
|
289 |
Leurs vêtements sont
sales et leurs cheveux ne sont pas lavés |
289 |
Их
одежда
грязная, а
волосы не
вымыты |
289 |
Ikh odezhda
gryaznaya, a volosy ne vymyty |
|
|
|
|
|
|
290 |
Leurs vêtements sont
sales et leurs cheveux ne sont pas lavés |
290 |
Их
одежда
грязная, а
волосы
немытые |
290 |
Ikh odezhda
gryaznaya, a volosy nemytyye |
|
|
|
291 |
Leurs vêtements sont
sales et leurs cheveux ne sont pas lavés |
291 |
Их
одежда
грязная, а
волосы
немытые |
291 |
Ikh odezhda
gryaznaya, a volosy nemytyye |
|
|
|
|
|
|
292 |
Inébranlable |
292 |
непоколебимый |
292 |
nepokolebimyy |
|
|
|
|
|
|
293 |
Formel |
293 |
Формальный |
293 |
Formal'nyy |
|
|
|
294 |
ne pas changer ou s'affaiblir de quelque
façon que ce soit |
294 |
никоим
образом не
меняясь и не
становясь
слабее |
294 |
nikoim obrazom ne menyayas' i ne stanovyas'
slabeye |
|
|
|
295 |
ne pas changer ou
s'affaiblir de quelque façon que ce soit |
295 |
никоим
образом не
измениться
и не ослабнуть |
295 |
nikoim obrazom ne
izmenit'sya i ne oslabnut' |
|
|
|
|
|
|
296 |
inébranlable;
inébranlable; constant |
296 |
непоколебимый;
непоколебимый;
последовательный |
296 |
nepokolebimyy;
nepokolebimyy; posledovatel'nyy |
|
|
|
297 |
inébranlable;
inébranlable; constant |
297 |
непоколебимый;
непоколебимый;
последовательный |
297 |
nepokolebimyy;
nepokolebimyy; posledovatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
298 |
soutien indéfectible |
298 |
непоколебимая
поддержка |
298 |
nepokolebimaya
podderzhka |
|
|
|
299 |
soutien indéfectible |
299 |
непоколебимая
поддержка |
299 |
nepokolebimaya
podderzhka |
|
|
|
|
|
|
300 |
soutien indéfectible |
300 |
непоколебимая
поддержка |
300 |
nepokolebimaya
podderzhka |
|
|
|
301 |
soutien indéfectible |
301 |
непоколебимая
поддержка |
301 |
nepokolebimaya
podderzhka |
|
|
|
|
|
|
302 |
hésitant |
302 |
нерешительно |
302 |
nereshitel'no |
|
|
|
303 |
indécis |
303 |
нерешительный |
303 |
nereshitel'nyy |
|
|
|
|
|
|
304 |
Importun |
304 |
Нежелательный |
304 |
Nezhelatel'nyy |
|
|
|
305 |
importun |
305 |
нежелательный |
305 |
nezhelatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
306 |
non désiré |
306 |
нежелательный |
306 |
nezhelatel'nyy |
|
|
|
307 |
Ne veut pas |
307 |
Не
хотеть |
307 |
Ne khotet' |
|
|
|
|
|
|
308 |
indésirable;
indésirable; superflu |
308 |
ненужный;
ненужный;
лишний |
308 |
nenuzhnyy; nenuzhnyy;
lishniy |
|
|
|
309 |
indésirable;
indésirable; superflu |
309 |
ненужный;
ненужный;
лишний |
309 |
nenuzhnyy;
nenuzhnyy; lishniy |
|
|
|
|
|
|
310 |
un visiteur
indésirable |
310 |
нежеланный
гость |
310 |
nezhelannyy gost' |
|
|
|
311 |
visiteur indésirable |
311 |
нежеланный
гость |
311 |
nezhelannyy gost' |
|
|
|
|
|
|
312 |
visiteur indésirable |
312 |
нежеланный
гость |
312 |
nezhelannyy gost' |
|
|
|
313 |
visiteur indésirable |
313 |
нежеланный
гость |
313 |
nezhelannyy gost' |
|
|
|
|
|
|
314 |
pour éviter d'attirer
une attention indésirable, il a gardé sa voix basse. |
314 |
чтобы
не
привлекать
нежелательного
внимания, он
понизил
голос. |
314 |
chtoby ne privlekat'
nezhelatel'nogo vnimaniya, on ponizil golos. |
|
|
|
315 |
Pour éviter
d'attirer une attention indésirable, il baissa la voix |
315 |
Чтобы
не
привлекать
нежелательного
внимания, он
понизил
голос. |
315 |
Chtoby ne privlekat'
nezhelatel'nogo vnimaniya, on ponizil golos. |
|
|
|
|
|
|
316 |
Pour éviter d'attirer
une attention non désirée, il baissa la voix. |
316 |
Чтобы
не
привлекать
нежелательного
внимания, он
понизил
голос. |
316 |
Chtoby ne privlekat'
nezhelatel'nogo vnimaniya, on ponizil golos. |
|
|
|
317 |
Pour éviter
d'attirer une attention indésirable, il a baissé la voix |
317 |
Чтобы
не
привлекать
нежелательного
внимания, он
понизил
голос. |
317 |
Chtoby ne privlekat'
nezhelatel'nogo vnimaniya, on ponizil golos. |
|
|
|
|
|
|
318 |
S'opposer |
318 |
напротив |
318 |
naprotiv |
|
|
|
319 |
Bienvenue |
319 |
Добро
пожаловать |
319 |
Dobro pozhalovat' |
|
|
|
320 |
Bienvenue |
320 |
Добро
пожаловать |
320 |
Dobro pozhalovat' |
|
|
|
|
|
|
321 |
Peu accueillant |
321 |
Неприветливый |
321 |
Neprivetlivyy |
|
|
|
322 |
importun |
322 |
нежелательный |
322 |
nezhelatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
323 |
d'une personne |
323 |
человека |
323 |
cheloveka |
|
|
|
324 |
le sien |
324 |
свой |
324 |
svoy |
|
|
|
|
|
|
325 |
pas amical envers qn qui est en visite ou
qui arrive |
325 |
не
дружелюбен
по
отношению к
кому-либо,
кто
посещает
или
прибывает |
325 |
ne druzhelyuben po otnosheniyu k komu-libo,
kto poseshchayet ili pribyvayet |
|
|
|
326 |
être hostile à
quelqu'un qui visite ou arrive |
326 |
быть
недружелюбным
к кому-то, кто
приходит или
прибывает |
326 |
byt' nedruzhelyubnym
k komu-to, kto prikhodit ili pribyvayet |
|
|
|
|
|
|
327 |
(à un visiteur)
méchant, peu enthousiaste, indifférent |
327 |
(к
посетителю)
недобрый,
без
энтузиазма,
равнодушный |
327 |
(k posetitelyu)
nedobryy, bez entuziazma, ravnodushnyy |
|
|
|
328 |
(à un visiteur)
méchant, peu enthousiaste, indifférent |
328 |
(к
посетителю)
недобрый,
без
энтузиазма,
равнодушный |
328 |
(k posetitelyu)
nedobryy, bez entuziazma, ravnodushnyy |
|
|
|
|
|
|
329 |
d'un lieu |
329 |
места |
329 |
mesta |
|
|
|
330 |
lieu |
330 |
место |
330 |
mesto |
|
|
|
|
|
|
331 |
pas attirant ; avoir
l'air mal à l'aise d'être dedans |
331 |
непривлекательный;
выглядит
неудобным, чтобы
быть в |
331 |
neprivlekatel'nyy;
vyglyadit neudobnym, chtoby byt' v |
|
|
|
332 |
peu attrayant ;
semble inconfortable |
332 |
непривлекательный;
выглядит
неудобным |
332 |
neprivlekatel'nyy;
vyglyadit neudobnym |
|
|
|
|
|
|
333 |
désagréable;
inamical; inamical |
333 |
неприятный;
недружелюбный;
недружелюбный |
333 |
nepriyatnyy;
nedruzhelyubnyy; nedruzhelyubnyy |
|
|
|
334 |
désagréable;
inamical; inamical |
334 |
неприятный;
недружелюбный;
недружелюбный |
334 |
nepriyatnyy;
nedruzhelyubnyy; nedruzhelyubnyy |
|
|
|
|
|
|
335 |
s'opposer |
335 |
противник |
335 |
protivnik |
|
|
|
336 |
accueillant |
336 |
гостеприимный |
336 |
gostepriimnyy |
|
|
|
337 |
indisposé |
337 |
нездоровый |
337 |
nezdorovyy |
|
|
|
338 |
plutôt |
338 |
скорее |
338 |
skoreye |
|
|
|
339 |
formel |
339 |
формальный |
339 |
formal'nyy |
|
|
|
340 |
malade |
340 |
больной,
тяжело
больной |
340 |
bol'noy, tyazhelo bol'noy |
|
|
|
341 |
malade; malade;
malade; indisposé |
341 |
больной;
больной;
нездоровый;
нездоровый |
341 |
bol'noy; bol'noy;
nezdorovyy; nezdorovyy |
|
|
|
342 |
malade; malade;
malade; indisposé |
342 |
больной;
больной;
нездоровый;
нездоровый |
342 |
bol'noy; bol'noy;
nezdorovyy; nezdorovyy |
|
|
|
|
|
|
343 |
Elle a dit qu'elle ne
se sentait pas bien et est rentrée chez elle |
343 |
Она
сказала, что
плохо себя
чувствует и
пошла домой. |
343 |
Ona skazala, chto
plokho sebya chuvstvuyet i poshla domoy. |
|
|
|
344 |
Elle a dit qu'elle
ne se sentait pas bien et est rentrée chez elle |
344 |
Она
сказала, что
плохо себя
чувствует и
пошла домой. |
344 |
Ona skazala, chto
plokho sebya chuvstvuyet i poshla domoy. |
|
|
|
|
|
|
345 |
Elle a dit qu'elle ne
se sentait pas bien et est rentrée chez elle |
345 |
Она
сказала, что
плохо себя
чувствует и
пошла домой. |
345 |
Ona skazala, chto
plokho sebya chuvstvuyet i poshla domoy. |
|
|
|
346 |
Elle a dit qu'elle
ne se sentait pas bien et est rentrée chez elle |
346 |
Она
сказала, что
плохо себя
чувствует и
пошла домой. |
346 |
Ona skazala, chto
plokho sebya chuvstvuyet i poshla domoy. |
|
|
|
|
|
|
347 |
s'opposer |
347 |
противник |
347 |
protivnik |
|
|
|
348 |
bien |
348 |
Что
ж |
348 |
Chto zh |
|
|
|
349 |
malsain |
349 |
нездоровый |
349 |
nezdorovyy |
|
|
|
350 |
mauvais pour la
santé |
350 |
нездоровый |
350 |
nezdorovyy |
|
|
|
|
|
|
351 |
nocif pour la santé;
n'a pas l'air en bonne santé |
351 |
вреден
для
здоровья; не
выглядит
здоровым |
351 |
vreden dlya
zdorov'ya; ne vyglyadit zdorovym |
|
|
|
352 |
nocif pour la santé;
semble malsain |
352 |
вреден
для
здоровья;
выглядит
нездоровым |
352 |
vreden dlya
zdorov'ya; vyglyadit nezdorovym |
|
|
|
|
|
|
353 |
insalubre; insalubre;
insalubre |
353 |
нездоровый,
нездоровый,
антисанитарный |
353 |
nezdorovyy,
nezdorovyy, antisanitarnyy |
|
|
|
354 |
insalubre; insalubre; insalubre |
354 |
нездоровый,
нездоровый,
антисанитарный |
354 |
nezdorovyy, nezdorovyy, antisanitarnyy |
|
|
|
|
|
|
355 |
que vous considérez désagréable ou non
naturel |
355 |
которые
вы считаете
неприятными
или
неестественными |
355 |
kotoryye vy schitayete nepriyatnymi ili
neyestestvennymi |
|
|
|
356 |
vous trouvez
désagréable ou contre nature |
356 |
вы
находите
неприятным
или
неестественным |
356 |
vy nakhodite
nepriyatnym ili neyestestvennym |
|
|
|
|
|
|
357 |
désagréable;
désagréable; contre nature |
357 |
неприятный;
неприятный;
неестественный |
357 |
nepriyatnyy;
nepriyatnyy; neyestestvennyy |
|
|
|
358 |
désagréable;
désagréable; contre nature |
358 |
неприятный;
неприятный;
неестественный |
358 |
nepriyatnyy;
nepriyatnyy; neyestestvennyy |
|
|
|
|
|
|
359 |
Synonyme |
359 |
Синоним |
359 |
Sinonim |
|
|
|
360 |
Mauvais pour la santé |
360 |
Нездоровый |
360 |
Nezdorovyy |
|
|
|
361 |
S'opposer |
361 |
Выступить
против |
361 |
Vystupit' protiv |
|
|
|
362 |
Sain |
362 |
Полезный |
362 |
Poleznyy |
|
|
|
363 |
lourd |
363 |
громоздкий |
363 |
gromozdkiy |
|
|
|
364 |
d'un objet |
364 |
объекта |
364 |
ob"yekta |
|
|
|
365 |
chose |
365 |
вещь |
365 |
veshch' |
|
|
|
|
|
|
366 |
difficile à déplacer
ou à contrôler en raison de sa taille, de sa forme ou de son poids |
366 |
трудно
перемещать
или
контролировать
из-за его
размера,
формы или
веса |
366 |
trudno peremeshchat'
ili kontrolirovat' iz-za yego razmera, formy ili vesa |
|
|
|
367 |
Difficile à déplacer
ou à contrôler en raison de sa taille, de sa forme ou de son poids |
367 |
Трудно
перемещать
или
контролировать
из-за
размера,
формы или
веса. |
367 |
Trudno peremeshchat'
ili kontrolirovat' iz-za razmera, formy ili vesa. |
|
|
|
|
|
|
368 |
maladroit; maladroit;
maladroit |
368 |
неуклюжий;
неуклюжий;
неуклюжий |
368 |
neuklyuzhiy;
neuklyuzhiy; neuklyuzhiy |
|
|
|
369 |
maladroit;
maladroit; maladroit |
369 |
неуклюжий;
неуклюжий;
неуклюжий |
369 |
neuklyuzhiy;
neuklyuzhiy; neuklyuzhiy |
|
|
|
|
|
|
370 |
Synonyme |
370 |
Синоним |
370 |
Sinonim |
|
|
|
371 |
Lourd |
371 |
Громоздкий |
371 |
Gromozdkiy |
|
|
|
372 |
lourd |
372 |
громоздкий |
372 |
gromozdkiy |
|
|
|
|
|
|
373 |
d'un système ou d'un
groupe de personnes |
373 |
системы
или группы
людей |
373 |
sistemy ili gruppy
lyudey |
|
|
|
374 |
un système ou un
groupe de personnes |
374 |
система
или группа
людей |
374 |
sistema ili gruppa
lyudey |
|
|
|
|
|
|
375 |
établissement ou
groupe |
375 |
учреждение
или группа |
375 |
uchrezhdeniye ili
gruppa |
|
|
|
376 |
établissement ou groupe |
376 |
учреждение
или группа |
376 |
uchrezhdeniye ili gruppa |
|
|
|
|
|
|
377 |
difficile à contrôler
ou à organiser parce qu'il est très grand ou compliqué |
377 |
трудно
контролировать
или
организовать,
потому что
он очень
большой или
сложный. |
377 |
trudno kontrolirovat'
ili organizovat', potomu chto on ochen' bol'shoy ili slozhnyy. |
|
|
|
|
378 |
Difficile à
contrôler ou à organiser car il est très vaste ou complexe |
378 |
Трудно
контролировать
или
организовать,
потому что
он очень
большой или
сложный |
378 |
Trudno
kontrolirovat' ili organizovat', potomu chto on ochen' bol'shoy ili slozhnyy |
|
|
|
|
|
|
379 |
Difficile à contrôler
(ou à gérer); ne fonctionne pas bien; queue trop grosse |
379 |
Трудно
контролировать
(или
управлять);
плохо
работает;
слишком
большой
хвост. |
379 |
Trudno kontrolirovat'
(ili upravlyat'); plokho rabotayet; slishkom bol'shoy khvost. |
|
|
|
380 |
Difficile à
contrôler (ou à gérer); ne fonctionne pas bien; queue trop grosse |
380 |
Трудно
контролировать
(или
управлять);
плохо
работает;
слишком
большой
хвост. |
380 |
Trudno
kontrolirovat' (ili upravlyat'); plokho rabotayet; slishkom bol'shoy khvost. |
|
|
|
|
|
|
381 |
Ne veut pas |
381 |
Нежелание |
381 |
Nezhelaniye |
|
|
|
382 |
réticent |
382 |
нежелающий |
382 |
nezhelayushchiy |
|
|
|
|
|
|
383 |
~ (faire qc) ne pas
vouloir faire qc et refuser de le faire |
383 |
~
(делать
что-то) не
желая
делать
что-то и отказываясь
это делать |
383 |
~ (delat' chto-to) ne
zhelaya delat' chto-to i otkazyvayas' eto delat' |
|
|
|
384 |
~ (faire quelque
chose) ne veux pas faire quelque chose mais refuse de le faire |
384 |
~
(что-то
делать) не
хочу что-то
делать, но
отказываюсь
это делать |
384 |
~ (chto-to delat')
ne khochu chto-to delat', no otkazyvayus' eto delat' |
|
|
|
|
|
|
385 |
réticent; peu disposé |
385 |
неохотно;
неохотно |
385 |
neokhotno; neokhotno |
|
|
|
386 |
réticent; peu
disposé |
386 |
неохотно;
неохотно |
386 |
neokhotno; neokhotno |
|
|
|
|
|
|
387 |
Ils ne veulent plus
investir d'argent dans le projet. |
387 |
Они
не хотят
больше
вкладывать
деньги в проект. |
387 |
Oni ne khotyat
bol'she vkladyvat' den'gi v proyekt. |
|
|
|
388 |
Ils hésitent à
investir plus d'argent dans le projet |
388 |
Они
не хотят
вкладывать
больше
денег в проект |
388 |
Oni ne khotyat
vkladyvat' bol'she deneg v proyekt |
|
|
|
|
|
|
389 |
Je ne veux pas
investir plus dans ce projet |
389 |
Я
не хочу
больше
вкладывать
в этот
проект |
389 |
YA ne khochu bol'she
vkladyvat' v etot proyekt |
|
|
|
390 |
Je ne veux pas
investir plus dans ce projet |
390 |
Я
не хочу
больше
вкладывать
в этот
проект |
390 |
YA ne khochu bol'she
vkladyvat' v etot proyekt |
|
|
|
|
|
|
391 |
Elle n'a pas pu, ou
n'a pas voulu, me donner plus de détails |
391 |
Она
не смогла
или не
захотела
сообщить
мне какие-либо
подробности. |
391 |
Ona ne smogla ili ne
zakhotela soobshchit' mne kakiye-libo podrobnosti. |
|
|
|
392 |
Elle n'a pas pu ou
n'a pas voulu me fournir d'autres détails |
392 |
Она
не смогла
или не
захотела
сообщить
мне какие-либо
подробности. |
392 |
Ona ne smogla ili ne
zakhotela soobshchit' mne kakiye-libo podrobnosti. |
|
|
|
|
|
|
393 |
Elle n'a pas pu, ou
n'a pas voulu, me fournir plus de détails |
393 |
Она
не смогла
или не
захотела
предоставить
мне более
подробную
информацию. |
393 |
Ona ne smogla ili ne
zakhotela predostavit' mne boleye podrobnuyu informatsiyu. |
|
|
|
394 |
Elle n'a pas pu, ou
n'a pas voulu, me fournir plus de détails |
394 |
Она
не смогла
или не
захотела
предоставить
мне более
подробную
информацию. |
394 |
Ona ne smogla ili ne
zakhotela predostavit' mne boleye podrobnuyu informatsiyu. |
|
|
|
|
|
|
395 |
ne pas vouloir faire
ou être qc, mais y être forcé par d'autres personnes |
395 |
не
хочет
делать или
быть чем-то,
но вынужден
другими
людьми |
395 |
ne khochet delat' ili
byt' chem-to, no vynuzhden drugimi lyud'mi |
|
|
|
396 |
Ne pas vouloir faire
quelque chose mais être forcé par les autres |
396 |
Нежелание
что-то
делать, но
принуждение
другими |
396 |
Nezhelaniye chto-to
delat', no prinuzhdeniye drugimi |
|
|
|
|
|
|
397 |
à contrecœur;
impuissant; forcé |
397 |
неохотно;
беспомощно;
вынужденно |
397 |
neokhotno;
bespomoshchno; vynuzhdenno |
|
|
|
398 |
à contrecœur;
impuissant; forcé |
398 |
неохотно;
беспомощно;
вынужденно |
398 |
neokhotno;
bespomoshchno; vynuzhdenno |
|
|
|
|
|
|
399 |
Synonyme |
399 |
Синоним |
399 |
Sinonim |
|
|
|
400 |
Réticent |
400 |
Вынужденный |
400 |
Vynuzhdennyy |
|
|
|
401 |
réticent |
401 |
нежелающий |
401 |
nezhelayushchiy |
|
|
|
|
|
|
402 |
un héros involontaire |
402 |
невольный
герой |
402 |
nevol'nyy geroy |
|
|
|
403 |
un héros réticent |
403 |
герой
поневоле |
403 |
geroy ponevole |
|
|
|
|
|
|
404 |
Un héros qui ne veut
pas mais qui est exalté |
404 |
Герой,
который не
желает, но
возвышен |
404 |
Geroy, kotoryy ne
zhelayet, no vozvyshen |
|
|
|
405 |
Un héros qui ne veut
pas mais qui est exalté |
405 |
Герой,
который не
желает, но
возвышен |
405 |
Geroy, kotoryy ne
zhelayet, no vozvyshen |
|
|
|
|
|
|
406 |
Il est devenu l'objet
involontaire de son attention |
406 |
Он
стал
невольным
объектом ее
внимания |
406 |
On stal nevol'nym
ob"yektom yeye vnimaniya |
|
|
|
407 |
Il hésitait à être
l'objet de son attention. |
407 |
Ему
не хотелось
быть
объектом ее
внимания. |
407 |
Yemu ne khotelos'
byt' ob"yektom yeye vnimaniya. |
|
|
|
|
|
|
408 |
Il n'était pas
favorisé par elle |
408 |
Он
не был любим
ею |
408 |
On ne byl lyubim yeyu |
|
|
|
409 |
Il n'était pas
favorisé par elle |
409 |
Он
не был любим
ею |
409 |
On ne byl lyubim
yeyu |
|
|
|
|
|
|
410 |
s'opposer |
410 |
противник |
410 |
protivnik |
|
|
|
411 |
disposé |
411 |
готовый |
411 |
gotovyy |
|
|
|
412 |
disposé |
412 |
готовый |
412 |
gotovyy |
|
|
|
|
|
|
413 |
Contre son gré |
413 |
неохотно |
413 |
neokhotno |
|
|
|
414 |
à contrecœur |
414 |
неохотно |
414 |
neokhotno |
|
|
|
|
|
|
415 |
réticence |
415 |
нежелание |
415 |
nezhelaniye |
|
|
|
416 |
Ne veut pas |
416 |
Нежелание |
416 |
Nezhelaniye |
|
|
|
|
|
|
417 |
Se détendre |
417 |
Размотать |
417 |
Razmotat' |
|
|
|
418 |
Détendez-vous |
418 |
расслабляться |
418 |
rasslablyat'sya |
|
|
|
|
|
|
419 |
déroulé |
419 |
раскручен |
419 |
raskruchen |
|
|
|
420 |
étendre |
420 |
расширять |
420 |
rasshiryat' |
|
|
|
|
|
|
421 |
Déroulé |
421 |
Размотанный |
421 |
Razmotannyy |
|
|
|
422 |
étendre |
422 |
расширять |
422 |
rasshiryat' |
|
|
|
423 |
défaire qc qui a été
enroulé en boule ou autour de qc |
423 |
расстегнуть
что-л.,
завернутое
в клубок или вокруг
чего-л. |
423 |
rasstegnut' chto-l.,
zavernutoye v klubok ili vokrug chego-l. |
|
|
|
424 |
défaire quelque
chose enroulé en boule ou autour de quelque chose |
424 |
расстегнуть
что-то
завернутое
в шар или вокруг
чего-то |
424 |
rasstegnut' chto-to
zavernutoye v shar ili vokrug chego-to |
|
|
|
|
|
|
425 |
se détendre, se
détendre, se détendre (enrouler les choses) |
425 |
раскручивать,
раскручивать,
раскручивать
(наматывать
вещи) |
425 |
raskruchivat',
raskruchivat', raskruchivat' (namatyvat' veshchi) |
|
|
|
426 |
se détendre, se
détendre, se détendre (enrouler les choses) |
426 |
раскручивать,
раскручивать,
раскручивать
(наматывать
вещи) |
426 |
raskruchivat',
raskruchivat', raskruchivat' (namatyvat' veshchi) |
|
|
|
|
|
|
427 |
dérouler une pelote
de ficelle |
427 |
размотать
клубок
веревки |
427 |
razmotat' klubok
verevki |
|
|
|
428 |
dénouer une liasse
de corde |
428 |
развязать
комок
веревки |
428 |
razvyazat' komok
verevki |
|
|
|
|
|
|
429 |
détacher une corde |
429 |
развязать
веревку |
429 |
razvyazat' verevku |
|
|
|
430 |
détacher une corde |
430 |
развязать
веревку |
430 |
razvyazat' verevku |
|
|
|
|
|
|
431 |
il a déroulé son écharpe jusqu'au cou. |
431 |
он
размотал
шарф с шеи. |
431 |
on razmotal sharf s shei. |
|
|
|
432 |
Il a défait
l'écharpe de son cou. |
432 |
Он
развязал
шарф с шеи. |
432 |
On razvyazal sharf s
shei. |
|
|
|
|
|
|
433 |
Il a enlevé l'écharpe
du sélecteur |
433 |
Снял
платку с
селектора |
433 |
Snyal platku s
selektora |
|
|
|
434 |
Il a enlevé
l'écharpe du sélecteur |
434 |
Снял
платку с
селектора |
434 |
Snyal platku s
selektora |
|
|
|
|
|
|
435 |
le bandage s'est progressivement déroulé et
est tombé |
435 |
повязка
постепенно
размоталась
и отвалилась |
435 |
povyazka postepenno razmotalas' i otvalilas' |
|
|
|
436 |
Le bandage se
desserre progressivement et tombe |
436 |
Повязка
постепенно
ослабевает
и спадает |
436 |
Povyazka postepenno
oslabevayet i spadayet |
|
|
|
|
|
|
437 |
Le bandage s'est
progressivement desserré et est tombé |
437 |
Повязка
постепенно
ослабла и
отпала. |
437 |
Povyazka postepenno
oslabla i otpala. |
|
|
|
438 |
Le bandage s'est
progressivement desserré et est tombé |
438 |
Повязка
постепенно
ослабла и
отпала. |
438 |
Povyazka postepenno
oslabla i otpala. |
|
|
|
|
|
|
439 |
arrêter de s'inquiéter ou de penser aux
problèmes et commencer à se détendre |
439 |
перестать
беспокоиться
или думать о
проблемах и
начать
расслабляться |
439 |
perestat' bespokoit'sya ili dumat' o
problemakh i nachat' rasslablyat'sya |
|
|
|
440 |
Arrêtez de vous
inquiéter ou de penser aux problèmes et commencez à vous détendre |
440 |
Перестаньте
беспокоиться
или думать о
проблемах и
начните
расслабляться |
440 |
Perestan'te
bespokoit'sya ili dumat' o problemakh i nachnite rasslablyat'sya |
|
|
|
|
|
|
441 |
se détendre; se
détendre |
441 |
расслабиться;
расслабиться |
441 |
rasslabit'sya;
rasslabit'sya |
|
|
|
442 |
se détendre; se
détendre |
442 |
расслабиться;
расслабиться |
442 |
rasslabit'sya;
rasslabit'sya |
|
|
|
|
|
|
443 |
Synonyme |
443 |
Синоним |
443 |
Sinonim |
|
|
|
444 |
Relaxer |
444 |
Расслабляться |
444 |
Rasslablyat'sya |
|
|
|
445 |
Détendez-vous |
445 |
Свернуть |
445 |
Svernut' |
|
|
|
446 |
La musique m'aide à me détendre après une
journée bien remplie. |
446 |
Музыка
помогает
мне
расслабиться
после
напряженного
дня. |
446 |
Muzyka pomogayet mne rasslabit'sya posle
napryazhennogo dnya. |
|
|
|
447 |
La musique m'aide à
me détendre après une journée bien remplie |
447 |
Музыка
помогает
мне
расслабиться
после напряженного
дня |
447 |
Muzyka pomogayet mne
rasslabit'sya posle napryazhennogo dnya |
|
|
|
|
|
|
448 |
La musique est
stupide, je me détends après une journée bien remplie |
448 |
Музыка
тупая я
расслабляюсь
после
рабочего
дня |
448 |
Muzyka tupaya ya
rasslablyayus' posle rabochego dnya |
|
|
|
449 |
La musique est
stupide, je me détends après une journée bien remplie |
449 |
Музыка
тупая я
расслабляюсь
после
рабочего
дня |
449 |
Muzyka tupaya ya
rasslablyayus' posle rabochego dnya |
|
|
|
|
|
|
450 |
La musique me détend
après une journée bien remplie |
450 |
Музыка
помогает
расслабиться
после напряженного
дня |
450 |
Muzyka pomogayet
rasslabit'sya posle napryazhennogo dnya |
|
|
|
451 |
La musique me détend
après une journée bien remplie |
451 |
Музыка
помогает
расслабиться
после напряженного
дня |
451 |
Muzyka pomogayet
rasslabit'sya posle napryazhennogo dnya |
|
|
|
|
|
|
452 |
stupide |
452 |
тупой |
452 |
tupoy |
|
|
|
|
|
|
453 |
Fabriquer |
453 |
сделать |
453 |
sdelat' |
|
|
|
|
|
|
454 |
stupide |
454 |
тупой |
454 |
tupoy |
|
|
|
|
|
|
455 |
imprudent |
455 |
неразумный |
455 |
nerazumnyy |
|
|
|
456 |
~ (faire qch) en faisant preuve d'un manque
de discernement |
456 |
~
(делать что-л.)
показывает
отсутствие
здравого
смысла |
456 |
~ (delat' chto-l.) pokazyvayet otsutstviye
zdravogo smysla |
|
|
|
457 |
~ (faire quelque
chose) montrant un manque de bon jugement |
457 |
~
(делает
что-то),
показывая
отсутствие
здравого
смысла |
457 |
~ (delayet chto-to),
pokazyvaya otsutstviye zdravogo smysla |
|
|
|
|
|
|
458 |
stupide; imprudent;
téméraire |
458 |
глупый;
неразумный;
безрассудный |
458 |
glupyy; nerazumnyy;
bezrassudnyy |
|
|
|
459 |
stupide; imprudent;
téméraire |
459 |
глупый;
неразумный;
безрассудный |
459 |
glupyy; nerazumnyy;
bezrassudnyy |
|
|
|
|
|
|
460 |
Synonyme |
460 |
Синоним |
460 |
Sinonim |
|
|
|
461 |
insensé |
461 |
глупый |
461 |
glupyy |
|
|
|
462 |
Il serait imprudent de commenter la
situation sans connaître tous les faits |
462 |
Было бы
неразумно
комментировать
ситуацию, не
зная всех
фактов. |
462 |
Bylo by nerazumno kommentirovat' situatsiyu,
ne znaya vsekh faktov. |
|
|
|
463 |
Il est imprudent de
commenter une situation sans connaître tous les faits |
463 |
Неразумно
комментировать
ситуацию, не
зная всех
фактов |
463 |
Nerazumno
kommentirovat' situatsiyu, ne znaya vsekh faktov |
|
|
|
|
|
|
464 |
Il est imprudent de
commenter une situation sans bien comprendre la situation |
464 |
Неразумно
комментировать
ситуацию, не
разобравшись
в ней
полностью. |
464 |
Nerazumno
kommentirovat' situatsiyu, ne razobravshis' v ney polnost'yu. |
|
|
|
465 |
Il est imprudent de
commenter une situation sans bien comprendre la situation |
465 |
Неразумно
комментировать
ситуацию, не
разобравшись
в ней
полностью. |
465 |
Nerazumno
kommentirovat' situatsiyu, ne razobravshis' v ney polnost'yu. |
|
|
|
|
|
|
466 |
un investissement peu
judicieux |
466 |
неразумное
вложение |
466 |
nerazumnoye
vlozheniye |
|
|
|
467 |
investissement
imprudent |
467 |
неразумное
вложение |
467 |
nerazumnoye
vlozheniye |
|
|
|
|
|
|
468 |
casting imprudent |
468 |
неразумный
состав |
468 |
nerazumnyy sostav |
|
|
|
469 |
casting imprudent |
469 |
неразумный
состав |
469 |
nerazumnyy sostav |
|
|
|
|
|
|
470 |
s'opposer |
470 |
противник |
470 |
protivnik |
|
|
|
471 |
sage |
471 |
Мудрый |
471 |
Mudryy |
|
|
|
472 |
imprudemment |
472 |
неразумно |
472 |
nerazumno |
|
|
|
473 |
imprudent |
473 |
неразумный |
473 |
nerazumnyy |
|
|
|
|
|
|
474 |
Peut-être
imprudemment, j'ai accepté d'aider |
474 |
Возможно
неразумно, я
согласился
помочь |
474 |
Vozmozhno nerazumno,
ya soglasilsya pomoch' |
|
|
|
475 |
Peut-être imprudent,
j'accepte d'aider |
475 |
Может
неразумно, я
согласен
помочь |
475 |
Mozhet nerazumno, ya
soglasen pomoch' |
|
|
|
|
|
|
476 |
J'accepte d'aider,
c'est peut-être trop désinvolte |
476 |
Я
согласен
помочь,
может быть,
это слишком
легкомысленно |
476 |
YA soglasen pomoch',
mozhet byt', eto slishkom legkomyslenno |
|
|
|
477 |
J'accepte d'aider,
c'est peut-être trop désinvolte |
477 |
Я
согласен
помочь,
может быть,
это слишком
легкомысленно |
477 |
YA soglasen pomoch',
mozhet byt', eto slishkom legkomyslenno |
|
|
|
|
|
|
478 |
Involontaire |
478 |
невольный |
478 |
nevol'nyy |
|
|
|
479 |
ignorant |
479 |
не
зная |
479 |
ne znaya |
|
|
|
|
|
|
480 |
pas au courant de ce
que vous faites ou de la situation dans laquelle vous vous trouvez |
480 |
не
осознает,
что вы
делаете, или
ситуации, в которую
вы
вовлечены |
480 |
ne osoznayet, chto vy
delayete, ili situatsii, v kotoruyu vy vovlecheny |
|
|
|
481 |
Je ne sais pas ce
que vous faites ou la situation dans laquelle vous êtes impliqué |
481 |
Не
знаю, что вы
делаете или
в какую
ситуацию вы
вовлечены |
481 |
Ne znayu, chto vy
delayete ili v kakuyu situatsiyu vy vovlecheny |
|
|
|
|
|
|
482 |
sans le savoir;
désorienté; involontaire |
482 |
невольно;
сбитый с
толку;
непреднамеренно |
482 |
nevol'no; sbityy s
tolku; neprednamerenno |
|
|
|
483 |
sans le savoir;
désorienté; involontaire |
483 |
невольно;
сбитый с
толку;
непреднамеренно |
483 |
nevol'no; sbityy s
tolku; neprednamerenno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|