http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
                 
  NEXT 1 Dans l'ensemble, ça avait été une journée pas atypique (ça avait été comme les autres jours). 1 ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ, ਇਹ ਕੋਈ ਅਸਾਧਾਰਨ ਦਿਨ ਨਹੀਂ ਸੀ (ਇਹ ਹੋਰ ਦਿਨਾਂ ਵਾਂਗ ਬਹੁਤ ਸੀ)। 1 Kula milā kē, iha kō'ī asādhārana dina nahīṁ sī (iha hōra dināṁ vāṅga bahuta sī).
  last 2 Dans l'ensemble, ce n'est pas une journée inhabituelle (très similaire aux autres) 2 ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ, ਇਹ ਕੋਈ ਅਸਾਧਾਰਨ ਦਿਨ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਸਮਾਨ) 2 Kula milā kē, iha kō'ī asādhārana dina nahīṁ hai (dūji'āṁ dē samāna)  
1 ALLEMAND 3 Dans l'ensemble, c'était une journée ordinaire, rien de spécial. 3 ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ, ਇਹ ਇੱਕ ਆਮ ਦਿਨ ਸੀ, ਕੁਝ ਖਾਸ ਨਹੀਂ ਸੀ. 3 kula milā kē, iha ika āma dina sī, kujha khāsa nahīṁ sī.
2 ANGLAIS 4 Dans l'ensemble, c'était une journée ordinaire, rien de spécial 4 ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ, ਇਹ ਇੱਕ ਆਮ ਦਿਨ ਸੀ, ਕੁਝ ਖਾਸ ਨਹੀਂ ਸੀ 4 Kula milā kē, iha ika āma dina sī, kujha khāsa nahīṁ sī  
3 ARABE 5 s'opposer 5 ਵਿਰੋਧ 5 virōdha  
4 bengali 6 typique 6 ਆਮ 6 āma  
5 CHINOIS 7  comparer 7  ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 7  tulanā karō  
6 ESPAGNOL 8 atypique 8 ਆਮ 8 āma  
7 FRANCAIS 9 atypique 9 ਆਮ 9 āma  
8 hindi 10 atypique 10 ਅਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ 10 asadhārana taura'tē
9 JAPONAIS 11 atypiquement 11 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ 11 āma taura'tē  
10 punjabi 12 inutilisable 12 ਬੇਕਾਰ 12 bēkāra
11 POLONAIS 13 Indisponible 13 ਉਪਲਭਦ ਨਹੀ 13 upalabhada nahī  
12 PORTUGAIS 14  en si mauvais état ou de si mauvaise qualité qu'il ne peut pas être utilisé 14  ਇੰਨੀ ਮਾੜੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਇੰਨੀ ਘੱਟ ਕੁਆਲਿਟੀ ਦੀ ਕਿ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ 14  inī māṛī hālata vica jāṁ inī ghaṭa ku'āliṭī dī ki isadī varatōṁ nahīṁ kītī jā sakadī  
13 RUSSE 15 En si mauvais état ou en si mauvaise qualité, il ne peut pas être utilisé 15 ਅਜਿਹੀ ਮਾੜੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਇੰਨੀ ਘੱਟ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ 15 ajihī māṛī sathitī vica jāṁ inī ghaṭa guṇavatā vica isadī varatōṁ nahīṁ kītī jā sakadī  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 (usé ou mauvais) inutilisable ; en lambeaux 16 (ਪਿਆ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਮਾੜਾ) ਬੇਕਾਰ; ਫਟਿਆ ਹੋਇਆ 16 (pi'ā hō'i'ā jāṁ māṛā) bēkāra; phaṭi'ā hō'i'ā  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 (usé ou mauvais) inutilisable ; en lambeaux 17 (ਪਿਆ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਮਾੜਾ) ਬੇਕਾਰ; ਫਟਿਆ ਹੋਇਆ 17 (pi'ā hō'i'ā jāṁ māṛā) bēkāra; phaṭi'ā hō'i'ā  
    18 s'opposer 18 ਵਿਰੋਧ 18 virōdha  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 utilisable 19 ਵਰਤਣਯੋਗ 19 varataṇayōga
  http://niemowa.free.fr 20 disponible 20 ਉਪਲੱਬਧ 20 upalabadha  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Inutilisé 21 ਅਣਵਰਤਿਆ 21 aṇavarati'ā
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Non utilisé 22 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ 22 dī varatōṁ nahīṁ kītī  
    23 n'est pas utilisé pour le moment ; n'a jamais été utilisé 23 ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ; ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ 23 isa samēṁ varati'ā nahīṁ jā rihā; kadē nahīṁ varati'ā gi'ā  
    24 pas encore utilisé; jamais utilisé 24 ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ; ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ 24 ajē taka nahīṁ varati'ā; kadē nahīṁ varati'ā  
    25 inutilisé; inactif; inutilisé 25 ਅਣਵਰਤਿਆ; ਵਿਹਲਾ; ਨਾ ਵਰਤਿਆ 25 aṇavarati'ā; vihalā; nā varati'ā  
    26 inutilisé; inactif; inutilisé 26 ਅਣਵਰਤਿਆ; ਵਿਹਲਾ; ਨਾ ਵਰਤਿਆ 26 aṇavarati'ā; vihalā; nā varati'ā  
    27 Comparer 27 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 27 tulanā karō  
    28 Abandonné 28 ਵਰਤੇ ਗਏ 28 varatē ga'ē
    29 abandonné 29 ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ 29 chaḍa ditā  
    30 Inutilisé 30 ਅਣਵਰਤਿਆ 30 aṇavarati'ā
    31 Non utilisé 31 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ 31 dī varatōṁ nahīṁ kītī  
    32 cri 32 ਚੀਕਣਾ 32 cīkaṇā  
    33  faire qch/faire qch 33  sth/ਕਰਨ ਲਈ sth 33  sth/karana la'ī sth
    34 n'ayant pas beaucoup d'expérience avec qch et donc ne sachant pas comment y faire face; pas habitué à qch 34 sth ਦਾ ਬਹੁਤਾ ਤਜਰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਇਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਨਜਿੱਠਣਾ ਹੈ; sth ਦੀ ਆਦਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 34 sth dā bahutā tajarabā nahīṁ hai atē isala'ī iha nahīṁ jāṇadā ki isa nāla kivēṁ najiṭhaṇā hai; sth dī ādata nahīṁ hai  
    35 n'ayant pas beaucoup d'expérience avec quelque chose, donc je ne sais pas comment le gérer ; je n'y suis pas habitué 35 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਬਹੁਤਾ ਤਜਰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਇਸਲਈ ਇਹ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ; ਇਸਦੀ ਆਦਤ ਨਹੀਂ 35 kisē cīza dā bahutā tajarabā nahīṁ hai isala'ī iha nahīṁ patā ki isanū kivēṁ sabhālaṇā hai; isadī ādata nahīṁ  
    36 inexpérimenté; non habitué; peu familier; peu habitué à 36 ਤਜਰਬੇਕਾਰ; ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ 36 tajarabēkāra; aṇajāṇa; aṇajāṇa; aṇajāṇa  
    37  inexpérimenté; non habitué; peu familier; peu habitué à 37  ਤਜਰਬੇਕਾਰ; ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ 37  tajarabēkāra; aṇajāṇa; aṇajāṇa; aṇajāṇa  
    38 Il s'agit d'une routine facile, conçue pour toute personne qui n'est pas habituée à faire de l'exercice 38 ਇਹ ਇੱਕ ਆਸਾਨ ਰੁਟੀਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਕਸਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਣਵਰਤਿਆ ਹੈ 38 iha ika āsāna ruṭīna hai, jō kisē vī vi'akatī la'ī ti'āra kītā gi'ā hai jō kasarata karana la'ī aṇavarati'ā hai  
    39 Voici une routine simple conçue pour les personnes qui n'ont pas l'habitude de s'entraîner 39 ਇੱਥੇ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਰੁਟੀਨ ਹੈ ਜੋ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਆਦੀ ਨਹੀਂ ਹਨ 39 ithē uhanāṁ lōkāṁ la'ī ti'āra kītā gi'ā ika sadhārana ruṭīna hai jō kama karana dē ādī nahīṁ hana  
    40 Il s'agit d'un ensemble simple de mouvements fixes conçus pour les personnes qui ne font pas d'exercice très souvent 40 ਇਹ ਸਥਿਰ ਅੰਦੋਲਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਸੈੱਟ ਹੈ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਅਕਸਰ ਕਸਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ 40 iha sathira adōlanāṁ dā ika sadhārana saiṭa hai jō uhanāṁ lōkāṁ la'ī ti'āra kītā gi'ā hai jō akasara kasarata nahīṁ karadē hana
    41 Il s'agit d'un ensemble simple de mouvements fixes conçus pour les personnes qui ne font pas d'exercice très souvent 41 ਇਹ ਸਥਿਰ ਅੰਦੋਲਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਸੈੱਟ ਹੈ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਅਕਸਰ ਕਸਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ 41 iha sathira adōlanāṁ dā ika sadhārana saiṭa hai jō uhanāṁ lōkāṁ la'ī ti'āra kītā gi'ā hai jō akasara kasarata nahīṁ karadē hana  
    42 Elle n'avait pas l'habitude de parler d'elle 42 ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਦਤ ਨਹੀਂ ਸੀ 42 usa nū āpaṇē bārē gala karana dī ādata nahīṁ sī
    43 elle n'a pas l'habitude de parler d'elle 43 ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਦਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 43 usa nū āpaṇē bārē gala karana dī ādata nahīṁ hai  
    44 elle n'a pas l'habitude de parler d'elle 44 ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਦਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 44 usa nū āpaṇē bārē gala karana dī ādata nahīṁ hai
    45 elle n'a pas l'habitude de parler d'elle 45 ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਦਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 45 usa nū āpaṇē bārē gala karana dī ādata nahīṁ hai  
    46 s'opposer 46 ਵਿਰੋਧ 46 virōdha
    47 utilisé 47 ਵਰਤਿਆ 47 varati'ā  
    48 utilisé 48 ਵਰਤਿਆ 48 varati'ā  
    49 inhabituel 49 ਅਸਧਾਰਨ 49 asadhārana  
    50 anormal 50 ਅਸਧਾਰਨ 50 asadhārana  
    51  différent de ce qui est habituel ou normal 51  ਆਮ ਜਾਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ 51  āma jāṁ āma nālōṁ vakharā  
    52 différent de d'habitude ou normal 52 ਆਮ ਜਾਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ 52 āma jāṁ āma nālōṁ vakharā  
    53 spécial; insolite; rare 53 ਵਿਸ਼ੇਸ਼; ਅਸਾਧਾਰਨ; ਦੁਰਲੱਭ 53 viśēśa; asādhārana; duralabha  
    54  spécial; insolite; rare 54  ਵਿਸ਼ੇਸ਼; ਅਸਾਧਾਰਨ; ਦੁਰਲੱਭ 54  viśēśa; asādhārana; duralabha  
    55 Synonyme 55 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 55 samānārathī  
    56 Rare 56 ਅਸਧਾਰਨ 56 asadhārana  
    57 rare 57 ਦੁਰਲੱਭ 57 duralabha  
    58 Il est inhabituel que les arbres fleurissent si tôt. 58 ਰੁੱਖਾਂ ਲਈ ਇੰਨੀ ਜਲਦੀ ਫੁੱਲਣਾ ਅਸਾਧਾਰਨ ਹੈ। 58 rukhāṁ la'ī inī jaladī phulaṇā asādhārana hai.  
    59 Il est rare que ces arbres fleurissent si tôt 59 ਇਨ੍ਹਾਂ ਰੁੱਖਾਂ ਲਈ ਇੰਨੀ ਜਲਦੀ ਖਿੜਨਾ ਅਸਾਧਾਰਨ ਹੈ 59 Inhāṁ rukhāṁ la'ī inī jaladī khiṛanā asādhārana hai  
    60 Il est rare que cet arbre fleurisse si tôt. 60 ਇਸ ਰੁੱਖ ਲਈ ਇੰਨੀ ਜਲਦੀ ਖਿੜਨਾ ਅਸਾਧਾਰਨ ਹੈ। 60 isa rukha la'ī inī jaladī khiṛanā asādhārana hai.  
    61 Il est rare que cet arbre fleurisse si tôt 61 ਇਸ ਰੁੱਖ ਲਈ ਇੰਨੀ ਜਲਦੀ ਖਿੜਨਾ ਅਸਾਧਾਰਨ ਹੈ 61 Isa rukha la'ī inī jaladī khiṛanā asādhārana hai  
    62 Elle a un nom très inhabituel 62 ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਧਾਰਨ ਨਾਮ ਹੈ 62 usadā ika bahuta hī asādhārana nāma hai  
    63 elle a un nom très inhabituel 63 ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਧਾਰਨ ਨਾਮ ਹੈ 63 usadā ika bahuta hī asādhārana nāma hai  
    64 son nom est spécial 64 ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਖਾਸ ਹੈ 64 usadā nāma khāsa hai
    65 son nom est spécial 65 ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਖਾਸ ਹੈ 65 usadā nāma khāsa hai  
    66 Il n'est pas rare que de jeunes médecins travaillent 70 heures par semaine (cela arrive souvent). 66 ਨੌਜਵਾਨ ਡਾਕਟਰਾਂ ਲਈ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ 70 ਘੰਟੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਅਸਾਧਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਇਹ ਅਕਸਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ)। 66 naujavāna ḍākaṭarāṁ la'ī hafatē vica 70 ghaṭē kama karanā asādhārana nahīṁ hai (iha akasara hudā hai).
    67 Il n'est pas rare que les jeunes médecins travaillent 70 heures par semaine (cela arrive souvent) 67 ਨੌਜਵਾਨ ਡਾਕਟਰਾਂ ਲਈ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ 70 ਘੰਟੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਅਸਧਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਇਹ ਅਕਸਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ) 67 Naujavāna ḍākaṭarāṁ la'ī hafatē vica 70 ghaṭē kama karanā asadhārana nahīṁ hai (iha akasara hudā hai)  
    68 Il n'est pas rare que de jeunes médecins travaillent 70 heures par semaine. 68 ਨੌਜਵਾਨ ਡਾਕਟਰਾਂ ਲਈ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ 70 ਘੰਟੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਆਮ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। 68 naujavāna ḍākaṭarāṁ la'ī hafatē vica 70 ghaṭē kama karanā āma gala nahīṁ hai.
    69 Il n'est pas rare que de jeunes médecins travaillent 70 heures par semaine 69 ਨੌਜਵਾਨ ਡਾਕਟਰਾਂ ਲਈ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ 70 ਘੰਟੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਆਮ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ 69 Naujavāna ḍākaṭarāṁ la'ī hafatē vica 70 ghaṭē kama karanā āma gala nahīṁ hai  
    70 différent des autres choses similaires et donc intéressant et attrayant 70 ਹੋਰ ਸਮਾਨ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਦਿਲਚਸਪ ਅਤੇ ਆਕਰਸ਼ਕ 70 hōra samāna cīzāṁ tōṁ vakharā atē isa la'ī dilacasapa atē ākaraśaka
    71 Contrairement à d'autres choses similaires, si intéressantes et attrayantes 71 ਹੋਰ ਸਮਾਨ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਉਲਟ, ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ ਅਤੇ ਆਕਰਸ਼ਕ 71 hōra samāna cīzāṁ dē ulaṭa, bahuta dilacasapa atē ākaraśaka  
    72 unique; distinctif; unique 72 ਵਿਲੱਖਣ; ਵਿਲੱਖਣ; ਵਿਲੱਖਣ 72 vilakhaṇa; vilakhaṇa; vilakhaṇa  
    73 unique; distinctif; unique 73 ਵਿਲੱਖਣ; ਵਿਲੱਖਣ; ਵਿਲੱਖਣ 73 vilakhaṇa; vilakhaṇa; vilakhaṇa  
    74 Une couleur inhabituelle 74 ਇੱਕ ਅਸਾਧਾਰਨ ਰੰਗ 74 ika asādhārana raga
    75 couleur inhabituelle 75 ਅਸਾਧਾਰਨ ਰੰਗ 75 asādhārana raga  
    76 couleur spéciale 76 ਖਾਸ ਰੰਗ 76 khāsa raga
    77 couleur spéciale 77 ਖਾਸ ਰੰਗ 77 khāsa raga  
    78 Exceptionnellement 78 ਅਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ 78 asadhārana taura'tē
    79 exceptionnellement 79 ਅਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ 79 asadhārana taura'tē  
    80 utilisé avant les adjectifs pour souligner qu'une qualité particulière est supérieure à la normale 80 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗੁਣ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਹੈ 80 viśēśaṇāṁ tōṁ pahilāṁ isa gala'tē zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki kō'ī viśēśa guṇa āma nālōṁ vadha hai  
    81 Utilisé avant un adjectif pour souligner une qualité spécifique au-dessus de la normale 81 ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਮ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗੁਣ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 81 ika viśēśaṇa tōṁ pahilāṁ āma tōṁ upara ika viśēśa guṇa'tē zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai  
    82 (adjectifs précédents pour l'emphase) particulièrement, extrêmement, très 82 (ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ) ਖਾਸ ਕਰਕੇ, ਬਹੁਤ, ਬਹੁਤ 82 (zōra dēṇa la'ī pichalē viśēśaṇa) khāsa karakē, bahuta, bahuta  
    83  (adjectifs précédents pour l'emphase) particulièrement, extrêmement, très 83  (ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ) ਖਾਸ ਕਰਕੇ, ਬਹੁਤ, ਬਹੁਤ 83  (zōra dēṇa la'ī pichalē viśēśaṇa) khāsa karakē, bahuta, bahuta  
    84 des niveaux de rayonnement anormalement élevés 84 ਰੇਡੀਏਸ਼ਨ ਦੇ ਅਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉੱਚ ਪੱਧਰ 84 rēḍī'ēśana dē asadhārana taura'tē uca padhara  
    85 des niveaux de rayonnement anormalement élevés 85 ਰੇਡੀਏਸ਼ਨ ਦੇ ਅਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉੱਚ ਪੱਧਰ 85 rēḍī'ēśana dē asadhārana taura'tē uca padhara  
    86 haute intensité de rayonnement 86 ਉੱਚ ਰੇਡੀਏਸ਼ਨ ਤੀਬਰਤਾ 86 uca rēḍī'ēśana tībaratā
    87 haute intensité de rayonnement 87 ਉੱਚ ਰੇਡੀਏਸ਼ਨ ਤੀਬਰਤਾ 87 uca rēḍī'ēśana tībaratā  
    88 La peau 88 ਚਮੜੀ 88 camaṛī  
    89 Aliments 89 ਭੋਜਨ 89 bhōjana  
    90 un hiver exceptionnellement froid 90 ਇੱਕ ਅਸਧਾਰਨ ਠੰਡੀ ਸਰਦੀ 90 ika asadhārana ṭhaḍī saradī
    91 un hiver exceptionnellement froid 91 ਇੱਕ ਅਸਧਾਰਨ ਠੰਡੀ ਸਰਦੀ 91 ika asadhārana ṭhaḍī saradī  
    92 hiver extrêmement froid 92 ਬਹੁਤ ਠੰਡੀ ਸਰਦੀ 92 bahuta ṭhaḍī saradī  
    93 hiver extrêmement froid 93 ਬਹੁਤ ਠੰਡੀ ਸਰਦੀ 93 bahuta ṭhaḍī saradī  
    94 utilisé pour dire qu'une situation particulière n'est pas normale ou attendue 94 ਇਹ ਕਹਿਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਆਮ ਜਾਂ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਹੈ 94 iha kahiṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki ika khāsa sathitī āma jāṁ umīda nahīṁ hai
    95 Utilisé pour indiquer qu'une situation particulière n'est pas normale ou attendue 95 ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਆਮ ਜਾਂ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਹੈ 95 iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki kō'ī khāsa sathitī āma jāṁ umīda nahīṁ hai  
    96 exceptionnellement; à l'improviste 96 ਅਸਾਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ; ਅਚਾਨਕ 96 asādhārana taura'tē; acānaka  
    97  exceptionnellement; à l'improviste 97  ਅਸਾਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ; ਅਚਾਨਕ 97  asādhārana taura'tē; acānaka  
    98 inhabituel pour lui, il portait une cravate 98 ਅਸਾਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਟਾਈ ਪਹਿਨੀ ਸੀ 98 asādhārana taura'tē usa la'ī, usanē ika ṭā'ī pahinī sī  
    99 Fait inhabituel pour lui, il porte une cravate 99 ਉਸ ਲਈ ਅਸਾਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਉਹ ਟਾਈ ਪਹਿਨਦਾ ਹੈ 99 usa la'ī asādhārana taura'tē, uha ṭā'ī pahinadā hai  
    100 Il a fait une exception pour une égalité. . 100 ਉਸਨੇ ਟਾਈ ਲਈ ਇੱਕ ਅਪਵਾਦ ਬਣਾਇਆ. . 100 usanē ṭā'ī la'ī ika apavāda baṇā'i'ā. .
    101 Il a fait une exception pour une égalité 101 ਉਸਨੇ ਟਾਈ ਲਈ ਇੱਕ ਅਪਵਾਦ ਬਣਾਇਆ 101 Usanē ṭā'ī la'ī ika apavāda baṇā'i'ā  
    102 indicible 102 ਨਾ ਬੋਲਣਯੋਗ 102 nā bōlaṇayōga  
    103 indicible 103 ਬੋਲਣਯੋਗ 103 bōlaṇayōga  
    104 formel 104 ਰਸਮੀ 104 rasamī  
    105  utilisé pour souligner la grandeur d'une émotion ou d'une qualité particulière 105  ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਗੁਣ ਕਿੰਨੀ ਮਹਾਨ ਹੈ 105  isa gala'tē zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki kō'ī viśēśa bhāvanā jāṁ guṇa kinī mahāna hai  
    106 Utilisé pour souligner la qualité d'une émotion ou d'une qualité particulière 106 ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਖਾਸ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਗੁਣਵੱਤਾ ਕਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਹੈ 106 isa gala'tē zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki kō'ī khāsa bhāvanā jāṁ guṇavatā kinī cagī hai  
    107 indescriptible; indescriptible 107 ਨਾ ਬੋਲਣਯੋਗ; ਬੋਲਣਯੋਗ 107 nā bōlaṇayōga; bōlaṇayōga
    108 indescriptible; indescriptible 108 ਨਾ ਬੋਲਣਯੋਗ; ਬੋਲਣਯੋਗ 108 nā bōlaṇayōga; bōlaṇayōga  
    109 tristesse inexprimable 109 ਬੇਕਾਰ ਉਦਾਸੀ 109 bēkāra udāsī
    110 tristesse indescriptible 110 ਅਸਪਸ਼ਟ ਉਦਾਸੀ 110 asapaśaṭa udāsī  
    111 tristesse indescriptible 111 ਅਸਪਸ਼ਟ ਉਦਾਸੀ 111 asapaśaṭa udāsī  
    112 tristesse indescriptible 112 ਅਸਪਸ਼ਟ ਉਦਾਸੀ 112 asapaśaṭa udāsī  
    113 indiciblement 113 ਬੇਬੁਨਿਆਦ 113 bēbuni'āda
    114 non verni 114 ਅਣਵਰਨਿਸ਼ਡ 114 aṇavaraniśaḍa  
    115  (formel)sans rien ajouter 115  (ਰਸਮੀ) ਕੁਝ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ 115  (rasamī) kujha vī śāmala kītē bināṁ  
    116 (officiel) sans rien ajouter 116 (ਅਧਿਕਾਰਤ) ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ 116 (adhikārata) bināṁ kujha śāmala kītē  
    117 non déguisé; sans prétention; franc 117 ਨਿਰਪੱਖ; ਬੇਮਿਸਾਲ; ਸਪੱਸ਼ਟ 117 nirapakha; bēmisāla; sapaśaṭa
    118 non déguisé; sans prétention; franc 118 ਨਿਰਪੱਖ; ਬੇਮਿਸਾਲ; ਸਪੱਸ਼ਟ 118 nirapakha; bēmisāla; sapaśaṭa  
    119 C'était la pure vérité sans fard 119 ਇਹ ਸਾਦਾ ਨਿਰਪੱਖ ਸੱਚ ਸੀ 119 iha sādā nirapakha saca sī
    120 C'est la triste vérité 120 ਇਹ ਕੋਰਾ ਸੱਚ ਹੈ 120 iha kōrā saca hai  
    121 C'est une vérité simple et dure 121 ਇਹ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ, ਔਖਾ ਸੱਚ ਹੈ 121 iha ika sadhārana, aukhā saca hai
    122 C'est une vérité simple et dure 122 ਇਹ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ, ਔਖਾ ਸੱਚ ਹੈ 122 iha ika sadhārana, aukhā saca hai  
    123 de bois, etc... 123 ਲੱਕੜ ਦਾ, ਆਦਿ. 123 lakaṛa dā, ādi.  
    124 bois etc... 124 ਲੱਕੜ ਆਦਿ 124 Lakaṛa ādi  
    125 non recouvert de vernis 125 ਵਾਰਨਿਸ਼ ਨਾਲ ਢੱਕਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ 125 vāraniśa nāla ḍhaki'ā nahīṁ hai  
    126 non recouvert de vernis 126 ਵਾਰਨਿਸ਼ ਨਾਲ ਢੱਕਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ 126 vāraniśa nāla ḍhaki'ā nahīṁ hai  
    127 non couché ; non verni 127 ਬੇ-ਕੋਟਿਡ; ਬੇਕਾਰ 127 bē-kōṭiḍa; bēkāra
    128 non couché ; non verni 128 ਬੇ-ਕੋਟਿਡ; ਬੇਕਾਰ 128 bē-kōṭiḍa; bēkāra  
    129 invariable 129 ਅਭਿੰਨ 129 abhina  
    130 Immuable 130 ਪਰਿਵਰਤਨ ਰਹਿਤ 130 parivaratana rahita  
    131  ne change jamais 131  ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦਾ 131  kadē nahīṁ badaladā  
    132 ne change jamais 132 ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਬਦਲਣਾ 132 kadē nahīṁ badalaṇā  
    133 immuable; fixe; permanent 133 ਨਾ ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ; ਸਥਿਰ; ਸਥਾਈ 133 nā badalaṇa vālā; sathira; sathā'ī
    134 immuable; fixe; permanent 134 ਨਾ ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ; ਸਥਿਰ; ਸਥਾਈ 134 nā badalaṇa vālā; sathira; sathā'ī  
    135 congrégation 135 ਮੰਡਲੀ 135 maḍalī  
    136 devoir 136 ਬਕਾਇਆ 136 bakā'i'ā  
    137 toi 137 ਹਾਂ 137 hāṁ  
    138 Assurément 138 ਯਕੀਨਨ 138 yakīnana  
    139 Long 139 ਲੰਬੀ 139 labī  
    140 une routine invariable 140 ਇੱਕ ਅਸਧਾਰਨ ਰੁਟੀਨ 140 ika asadhārana ruṭīna  
    141 routine immuable 141 ਨਾ ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ ਰੁਟੀਨ 141 nā badalaṇa vālā ruṭīna  
    142 routine immuable 142 ਨਾ ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ ਰੁਟੀਨ 142 nā badalaṇa vālā ruṭīna
    143 Dévoiler 143 ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰੋ 143 dā paradāphāśa karō  
    144 révéler le masque 144 ਮਾਸਕ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ 144 māsaka pragaṭa karō  
    145  retirer une couverture ou un rideau d'un tableau, d'une statue, etc. afin qu'il puisse être vu en public pour la première fois 145  ਕਿਸੇ ਪੇਂਟਿੰਗ, ਮੂਰਤੀ, ਆਦਿ ਤੋਂ ਇੱਕ ਕਵਰ ਜਾਂ ਪਰਦਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕੇ 145  kisē pēṇṭiga, mūratī, ādi tōṁ ika kavara jāṁ paradā haṭā'uṇa la'ī tāṁ jō isanū pahilī vāra janataka taura'tē dēkhi'ā jā sakē
    146 Retirez les couvertures ou les rideaux des peintures, statues, etc. pour être vus en public pour la première fois 146 ਪੇਂਟਿੰਗਾਂ, ਮੂਰਤੀਆਂ ਆਦਿ ਤੋਂ ਕਵਰ ਜਾਂ ਪਰਦੇ ਹਟਾਓ ਜੋ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੇਖੇ ਜਾਣ। 146 pēṇṭigāṁ, mūratī'āṁ ādi tōṁ kavara jāṁ paradē haṭā'ō jō pahilī vāra janataka taura'tē dēkhē jāṇa.  
    147 dévoiler; soulever la couverture; retirer le voile de 147 ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ; ਢੱਕਣ ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਚੁੱਕਣ ਲਈ; ਦਾ ਪਰਦਾ ਵਾਪਸ ਖਿੱਚਣ ਲਈ 147 Khōl'haṇa la'ī; ḍhakaṇa nū upara cukaṇa la'ī; dā paradā vāpasa khicaṇa la'ī  
    148 dévoiler; soulever la couverture; retirer le voile de 148 ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ; ਢੱਕਣ ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਚੁੱਕਣ ਲਈ; ਦਾ ਪਰਦਾ ਵਾਪਸ ਖਿੱਚਣ ਲਈ 148 khōl'haṇa la'ī; ḍhakaṇa nū upara cukaṇa la'ī; dā paradā vāpasa khicaṇa la'ī  
    149 la reine a dévoilé une plaque pour marquer l'ouverture de l'hôpital 149 ਰਾਣੀ ਨੇ ਹਸਪਤਾਲ ਦੇ ਉਦਘਾਟਨ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹੀ ਲਈ ਇੱਕ ਤਖ਼ਤੀ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕੀਤਾ 149 rāṇī nē hasapatāla dē udaghāṭana dī niśānadēhī la'ī ika taḵẖatī dā paradāphāśa kītā  
    150 La reine inaugure l'hôpital 150 ਰਾਣੀ ਨੇ ਹਸਪਤਾਲ ਦਾ ਉਦਘਾਟਨ ਕੀਤਾ 150 rāṇī nē hasapatāla dā udaghāṭana kītā  
    151 La reine a présidé la cérémonie de dévoilement, marquant l'ouverture officielle de l'hôpital 151 ਰਾਣੀ ਨੇ ਹਸਪਤਾਲ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਉਦਘਾਟਨ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹੀ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਉਦਘਾਟਨ ਸਮਾਰੋਹ ਦੀ ਪ੍ਰਧਾਨਗੀ ਕੀਤੀ 151 rāṇī nē hasapatāla dē adhikārata udaghāṭana dī niśānadēhī karadē hō'ē, udaghāṭana samārōha dī pradhānagī kītī
    152  La reine a présidé la cérémonie de dévoilement, marquant l'ouverture officielle de l'hôpital 152  ਰਾਣੀ ਨੇ ਹਸਪਤਾਲ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਉਦਘਾਟਨ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹੀ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਉਦਘਾਟਨ ਸਮਾਰੋਹ ਦੀ ਪ੍ਰਧਾਨਗੀ ਕੀਤੀ 152  rāṇī nē hasapatāla dē adhikārata udaghāṭana dī niśānadēhī karadē hō'ē, udaghāṭana samārōha dī pradhānagī kītī  
    153  montrer ou présenter un nouveau plan, produit, etc. au public pour la première fois 153  ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਜਨਤਾ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਯੋਜਨਾ, ਉਤਪਾਦ, ਆਦਿ ਦਿਖਾਉਣ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ 153  pahilī vāra janatā nū navīṁ yōjanā, utapāda, ādi dikhā'uṇa jāṁ pēśa karana la'ī
    154 Présenter ou introduire de nouveaux programmes, produits, etc. au public pour la première fois 154 ਨਵੇਂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ, ਉਤਪਾਦਾਂ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਜਨਤਾ ਲਈ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ 154 navēṁ prōgarāmāṁ, utapādāṁ, ādi nū pahilī vāra janatā la'ī pēśa karanā jāṁ pēśa karanā  
    155 (Pour la première fois) présenter, introduire, lancer : rendre public 155 (ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ) ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ, ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ, ਲਾਂਚ ਕਰਨਾ: ਇਸਨੂੰ ਜਨਤਕ ਕਰੋ 155 (pahilī vāra) pēśa karanā, pēśa karanā, lān̄ca karanā: Isanū janataka karō  
    156 (Pour la première fois) présenter, introduire, lancer : rendre public 156 (ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ) ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ, ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ, ਲਾਂਚ ਕਰਨਾ: ਇਸਨੂੰ ਜਨਤਕ ਕਰੋ 156 (pahilī vāra) pēśa karanā, pēśa karanā, lān̄ca karanā: Isanū janataka karō  
    157 Synonyme 157 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 157 samānārathī
    158 révéler 158 ਪ੍ਰਗਟ 158 pragaṭa
    159 Ils dévoileront leurs nouveaux modèles au salon de l'automobile 159 ਉਹ ਮੋਟਰ ਸ਼ੋਅ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਮਾਡਲਾਂ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰਨਗੇ 159 uha mōṭara śō'a vica āpaṇē navēṁ māḍalāṁ dā paradāphāśa karanagē  
    160 Ils présenteront leurs nouveaux modèles au salon de l'auto. 160 ਉਹ ਆਟੋ ਸ਼ੋਅ 'ਚ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਮਾਡਲ ਦਿਖਾਉਣਗੇ। 160 uha āṭō śō'a'ca āpaṇē navēṁ māḍala dikhā'uṇagē.  
    161 Ils présenteront leur nouvelle voiture au Salon de l'auto 161 ਉਹ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਕਾਰ ਨੂੰ ਆਟੋ ਸ਼ੋਅ 'ਚ ਡੈਬਿਊ ਕਰਨਗੇ 161 Uha āpaṇī navīṁ kāra nū āṭō śō'a'ca ḍaibi'ū karanagē  
    162 Ils présenteront leur nouvelle voiture au Salon de l'auto 162 ਉਹ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਕਾਰ ਨੂੰ ਆਟੋ ਸ਼ੋਅ 'ਚ ਡੈਬਿਊ ਕਰਨਗੇ 162 uha āpaṇī navīṁ kāra nū āṭō śō'a'ca ḍaibi'ū karanagē  
    163 sourd 163 ਅਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ 163 avāza nahīṁ kītī ga'ī  
    164 sourd 164 ਅਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ 164 avāza nahīṁ kītī ga'ī  
    165 pensé mais pas exprimé en mots 165 ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ ਪਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ 165 bārē sōci'ā para śabadāṁ vica pragaṭa nahīṁ kītā  
    166 penser sans mots 166 ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੋਚੋ 166 śabadāṁ tōṁ bināṁ sōcō  
    167 (vouloir vivre) tacite, tacite 167 (ਜੀਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ) ਅਣ-ਬੋਲੇ, ਅਣ-ਬੋਲੇ 167 (jī'uṇā cāhudē hō) aṇa-bōlē, aṇa-bōlē
    168  (vouloir vivre) tacite, tacite 168  (ਜੀਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ) ਅਣ-ਬੋਲੇ, ਅਣ-ਬੋਲੇ 168  (jī'uṇā cāhudē hō) aṇa-bōlē, aṇa-bōlē  
    169 phonétique 169 ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ 169 dhunī vigi'āna
    170 voix 170 ਆਵਾਜ਼ 170 āvāza  
    171 des consonnes 171 ਵਿਅੰਜਨ ਦੇ 171 vi'ajana dē
    172 consonne 172 ਵਿਅੰਜਨ 172 vi'ajana  
    173 Produit sans bouger vos cordes vocales ; non exprimé 173 ਤੁਹਾਡੀ ਵੋਕਲ ਕੋਰਡ ਨੂੰ ਹਿਲਾਏ ਬਿਨਾਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ; ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ 173 tuhāḍī vōkala kōraḍa nū hilā'ē bināṁ paidā kītā gi'ā; āvāza nahīṁ ditī ga'ī  
    174 Peut être fait sans bouger les cordes vocales ; non voisé 174 ਵੋਕਲ ਕੋਰਡਾਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾਏ ਬਿਨਾਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਬਿਨਾਂ ਆਵਾਜ਼ ਕੀਤੇ 174 vōkala kōraḍāṁ nū hilā'ē bināṁ baṇā'i'ā jā sakadā hai; bināṁ āvāza kītē  
    175 non-voix; non-voix 175 ਬਿਨਾਂ ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ; ਬਿਨਾਂ ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ 175 bināṁ avāza vālā; bināṁ āvāza vālā  
    176 non-voix; non-voix 176 ਬਿਨਾਂ ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ; ਬਿਨਾਂ ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ 176 bināṁ avāza vālā; bināṁ āvāza vālā  
    177 Synonyme 177 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 177 samānārathī  
    178 sans voix 178 ਅਵਾਜ਼ ਰਹਿਤ 178 avāza rahita  
    179 consonnes non prononcées 179 ਅਵਾਜ਼ ਨਾ ਕੀਤੇ ਵਿਅੰਜਨ 179 avāza nā kītē vi'ajana  
    180 comme p et t 180 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੀ ਅਤੇ ਟੀ 180 jivēṁ ki pī atē ṭī
    181  Consonnes sans voix telles que /p/ et /t/ 181  ਅਵਾਜ਼ ਰਹਿਤ ਵਿਅੰਜਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ /p/ ਅਤੇ /t/ 181  avāza rahita vi'ajana jivēṁ ki/p/ atē/t/  
    182 sans salaire 182 ਅਣ 182 aṇa
    183 d'une personne 183 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ 183 ika vi'akatī dā
    184  ne pas gagner d'argent en travaillant 184  ਕੰਮ ਕਰਕੇ ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਣਾ 184  kama karakē paisā nahīṁ kamā'uṇā  
    185 le travail ne rapporte pas d'argent 185 ਕੰਮ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦਾ 185 kama paisē nahīṁ baṇā'undā  
    186 non payé; non gagné 186 ਅਦਾਇਗੀਸ਼ੁਦਾ; ਅਣ-ਅਰਜਾਤ 186 adā'igīśudā; aṇa-arajāta  
    187 non payé; non gagné 187 ਅਦਾਇਗੀਸ਼ੁਦਾ; ਅਣ-ਅਰਜਾਤ 187 adā'igīśudā; aṇa-arajāta  
    188 S'opposer 188 ਵਿਰੋਧੀ 188 virōdhī
    189 mené 189 ਛੇੜਿਆ 189 chēṛi'ā
    190 de travail 190 ਕੰਮ ਦਾ 190 kama dā
    191 Travail 191 ਕੰਮ 191 kama  
    192 pour lequel vous n'êtes pas payé 192 ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 192 jisa la'ī tuhānū bhugatāna nahīṁ kītā jāndā hai  
    193 tu n'es pas payé 193 ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਨਖਾਹ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ 193 tuhānū tanakhāha nahīṁ miladī  
    194 impayé; impayé 194 ਬਿਨਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ; ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ 194 bināṁ bhugatāna kītē; bhugatāna kītē bināṁ  
    195  impayé; impayé 195  ਬਿਨਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ; ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ 195  bināṁ bhugatāna kītē; bhugatāna kītē bināṁ  
    196 Synonyme 196 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 196 samānārathī
    197 Non payé 197 ਬਿਨਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ 197 bināṁ bhugatāna kītē
    198 non payé 198 ਅਦਾਇਗੀਸ਼ੁਦਾ 198 adā'igīśudā  
    199 les non-salariés 199 ਅਣਵਿਆਹੇ 199 aṇavi'āhē
    200 non payé 200 ਅਦਾਇਗੀਸ਼ੁਦਾ 200 adā'igīśudā  
    201  les personnes sans salaire 201  ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਬੇ-ਵਜ੍ਹਾ ਹਨ 201  jihaṛē lōka bē-vaj'hā hana  
    202 personne impayée 202 ਅਦਾਇਗੀ ਨਾ ਕੀਤੇ ਵਿਅਕਤੀ 202 adā'igī nā kītē vi'akatī  
    203 travailleur non rémunéré 203 ਬਿਨਾਂ ਤਨਖਾਹ ਵਾਲੇ ਕਰਮਚਾਰੀ 203 bināṁ tanakhāha vālē karamacārī  
    204 travailleur non rémunéré 204 ਬਿਨਾਂ ਤਨਖਾਹ ਵਾਲੇ ਕਰਮਚਾਰੀ 204 bināṁ tanakhāha vālē karamacārī  
    205 Indésirable 205 ਅਣਚਾਹੇ 205 aṇacāhē
    206 Non requis 206 ਲੋੜ ਨਹੀਂ 206 lōṛa nahīṁ  
    207  que tu ne veux pas 207  ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ 207  jō tusīṁ nahīṁ cāhudē
    208 tu ne veux pas 208 ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ 208 tusīṁ nahīṁ cāhudē  
    209 inutile; superflu; importun; : inutile 209 ਬੇਲੋੜਾ; ਬੇਲੋੜਾ; ਅਣਚਾਹੇ; : ਬੇਕਾਰ 209 bēlōṛā; bēlōṛā; aṇacāhē; : Bēkāra
    210 inutile; superflu; importun; : inutile 210 ਬੇਲੋੜਾ; ਬੇਲੋੜਾ; ਅਣਚਾਹੇ; : ਬੇਕਾਰ 210 bēlōṛā; bēlōṛā; aṇacāhē; : Bēkāra  
    211 Charger 211 ਚਾਰਜ 211 cāraja  
    212 rien 212 ਕੋਈ ਨਹੀਂ 212 kō'ī nahīṁ  
    213 conseils indésirables 213 ਅਣਚਾਹੇ ਸਲਾਹ 213 aṇacāhē salāha
    214 conseils indésirables 214 ਅਣਚਾਹੇ ਸਲਾਹ 214 aṇacāhē salāha  
    215 conseils superflus 215 ਬੇਲੋੜੀ ਸਲਾਹ 215 bēlōṛī salāha
    216 conseils superflus 216 ਬੇਲੋੜੀ ਸਲਾਹ 216 bēlōṛī salāha  
    217 dire 217 ਦੱਸੋ 217 dasō  
    218 conseiller 218 ਸਲਾਹ 218 salāha  
    219 bian 219 ਬਿਆਨ 219 bi'āna  
    220 Abandonner 220 ਛੱਡ ਦਿਓ 220 chaḍa di'ō  
    221 or 221 ਸੋਨਾ 221 sōnā  
    222 grossesses non désirées 222 ਅਣਚਾਹੇ ਗਰਭ 222 aṇacāhē garabha
    223 grossesse accidentelle. 223 ਅਚਾਨਕ ਗਰਭ ਅਵਸਥਾ. 223 acānaka garabha avasathā.  
    224 c'est très triste quand les enfants se sentent indésirables (sentir que les autres ne se soucient pas d'eux). 224 ਇਹ ਬਹੁਤ ਦੁਖੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਬੱਚੇ ਅਣਚਾਹੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਦੂਜੇ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ)। 224 Iha bahuta dukhī hudā hai jadōṁ bacē aṇacāhē mahisūsa karadē hana (mahisūsa karadē hana ki dūjē lōka unhāṁ dī paravāha nahīṁ karadē).
    225 C'est très triste quand les enfants ne se sentent pas les bienvenus (sentent que les autres ne se soucient pas d'eux). 225 ਇਹ ਬਹੁਤ ਦੁਖੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਬੱਚੇ ਅਣਚਾਹੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਦੂਜੇ ਲੋਕ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ)। 225 Iha bahuta dukhī hudā hai jadōṁ bacē aṇacāhē mahisūsa karadē hana (mahisūsa karadē hana ki dūjē lōka uhanāṁ dī paravāha nahīṁ karadē hana).  
    226 C'est malheureux pour un enfant de sentir que personne n'aime 226 ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਲਈ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ 226 Ika bacē la'ī iha mahisūsa karanā dukhadā'ī hai ki kō'ī vī pi'āra nahīṁ karadā
    227 C'est malheureux pour un enfant de sentir que personne n'aime 227 ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਲਈ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ 227 ika bacē la'ī iha mahisūsa karanā dukhadā'ī hai ki kō'ī vī pi'āra nahīṁ karadā  
    228 injustifié 228 ਗੈਰ-ਵਾਜਬ 228 gaira-vājaba  
    229 formel 229 ਰਸਮੀ 229 rasamī
    230  pas raisonnable ou nécessaire; pas approprié 230  ਵਾਜਬ ਜਾਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ; ਉਚਿਤ ਨਹੀਂ 230  vājaba jāṁ zarūrī nahīṁ; ucita nahīṁ
    231 déraisonnable ou inutile ; inapproprié 231 ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਜਾਂ ਬੇਲੋੜੀ; ਅਣਉਚਿਤ 231 gaira-vājaba jāṁ bēlōṛī; aṇa'ucita  
    232 déraisonnable; inutile; injustifiable; inapproprié 232 ਗੈਰ-ਵਾਜਬ; ਬੇਲੋੜੀ; ਗੈਰ-ਵਾਜਬ; ਅਣਉਚਿਤ 232 gaira-vājaba; bēlōṛī; gaira-vājaba; aṇa'ucita
    233 déraisonnable; inutile; injustifiable; inapproprié 233 ਗੈਰ-ਵਾਜਬ; ਬੇਲੋੜੀ; ਗੈਰ-ਵਾਜਬ; ਅਣਉਚਿਤ 233 gaira-vājaba; bēlōṛī; gaira-vājaba; aṇa'ucita  
    234 Synonyme 234 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 234 samānārathī  
    235 Justifié 235 ਜਾਇਜ਼ 235 jā'iza
    236 déraisonnable 236 ਗੈਰਵਾਜਬ 236 gairavājaba  
    237 La plupart des critiques étaient totalement injustifiées 237 ਬਹੁਤੀ ਆਲੋਚਨਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਸੀ 237 bahutī ālōcanā pūrī tar'hāṁ gaira-vājaba sī  
    238 De nombreuses critiques sont totalement infondées 238 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਆਲੋਚਨਾਵਾਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੇਬੁਨਿਆਦ ਹਨ 238 bahuta sārī'āṁ ālōcanāvāṁ pūrī tar'hāṁ bēbuni'āda hana  
    239 Cette critique est fondamentalement déraisonnable 239 ਇਹ ਆਲੋਚਨਾ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਹੈ 239 iha ālōcanā mūla rūpa vica gaira-vājaba hai
    240 Cette critique est fondamentalement déraisonnable 240 ਇਹ ਆਲੋਚਨਾ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਹੈ 240 iha ālōcanā mūla rūpa vica gaira-vājaba hai  
    241 Imprudent 241 ਬੇਚੈਨ 241 bēcaina  
    242 négligent 242 ਲਾਪਰਵਾਹੀ 242 lāparavāhī  
    243 pas conscient des dangers ou des problèmes possibles d'une situation et donc susceptible d'être lésé d'une manière ou d'une autre 243 ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਸੰਭਾਵਿਤ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਕਿਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ 243 Kisē sathitī dē sabhāvita ḵẖatari'āṁ jāṁ samasi'āvāṁ tōṁ jāṇū nahīṁ hai atē isala'ī kisē tarīkē nāla nukasāna hōṇa dī sabhāvanā hai  
    244 être inconscient des dangers ou des problèmes possibles dans une situation et donc potentiellement être blessé d'une manière ou d'une autre 244 ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਵਿਤ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਕਿਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੰਭਾਵੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ 244 kisē sathitī vica sabhāvita ḵẖatari'āṁ jāṁ samasi'āvāṁ tōṁ aṇajāṇa hōṇā atē isala'ī kisē tarīkē nāla sabhāvī taura'tē nukasāna pahucā'uṇā  
    245 inattentif; inattentif 245 ਬੇਪਰਵਾਹ; ਬੇਪਰਵਾਹ 245 bēparavāha; bēparavāha  
    246 inattentif; inattentif 246 ਬੇਪਰਵਾਹ; ਬੇਪਰਵਾਹ 246 bēparavāha; bēparavāha
    247 étourdi 247 ਹੈਰਾਨ 247 hairāna
    248 choc 248 ਸਦਮਾ 248 sadamā  
    249 Scorpion 249 ਬਿੱਛੂ 249 bichū  
    250 police 250 ਪੁਲਿਸ 250 pulisa  
    251 Ao 251 ਏ.ਓ 251 ē.Ō  
    252 des légumes 252 ਸਬਜ਼ੀਆਂ 252 sabazī'āṁ  
    253 Zhe 253 ਜ਼ੇ 253  
    254 énervé 254 ਨਰਾਜ਼ ਹੋਣਾ 254 narāza hōṇā  
255 comparer 255 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 255 tulanā karō
    256 méfiant 256 ਸਾਵਧਾਨ 256 sāvadhāna  
    257 l'imprudent 257 ਅਣਜਾਣ 257 aṇajāṇa  
    258 négligent 258 ਲਾਪਰਵਾਹੀ 258 lāparavāhī  
    259  les gens qui ne se méfient pas 259  ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਅਣਜਾਣ ਹਨ 259  uha lōka jō aṇajāṇa hana  
    260 personne négligente 260 ਲਾਪਰਵਾਹ ਵਿਅਕਤੀ 260 lāparavāha vi'akatī  
    261 personne négligente; personne imprudente 261 ਲਾਪਰਵਾਹ ਵਿਅਕਤੀ; ਬੇਪਰਵਾਹ ਵਿਅਕਤੀ 261 lāparavāha vi'akatī; bēparavāha vi'akatī  
    262 personne négligente; personne imprudente 262 ਲਾਪਰਵਾਹ ਵਿਅਕਤੀ; ਬੇਪਰਵਾਹ ਵਿਅਕਤੀ 262 lāparavāha vi'akatī; bēparavāha vi'akatī  
263 La bourse regorge de pièges pour les imprudents 263 ਸਟਾਕ ਮਾਰਕੀਟ ਬੇਚੈਨ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਜਾਲਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 263 saṭāka mārakīṭa bēcaina lōkāṁ la'ī jālāṁ nāla bhari'ā hō'i'ā hai
    264 La bourse regorge des écueils de l'insouciance 264 ਸਟਾਕ ਮਾਰਕੀਟ ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 264 saṭāka mārakīṭa lāparavāhī dē nukasānāṁ nāla bhari'ā hō'i'ā hai  
    265 La bourse regorge d'embûches pour les sans risque 265 ਸਟਾਕ ਮਾਰਕੀਟ ਜੋਖਮ-ਮੁਕਤ ਲਈ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 265 saṭāka mārakīṭa jōkhama-mukata la'ī nukasānāṁ nāla bhari'ā hō'i'ā hai  
    266 La bourse regorge d'embûches pour les sans risque 266 ਸਟਾਕ ਮਾਰਕੀਟ ਜੋਖਮ-ਮੁਕਤ ਲਈ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 266 saṭāka mārakīṭa jōkhama-mukata la'ī nukasānāṁ nāla bhari'ā hō'i'ā hai  
    267 Non lavé 267 ਧੋਤੇ ਹੋਏ 267 dhōtē hō'ē  
    268 non lavé 268 ਧੋਤੇ 268 dhōtē  
    269  pas lavé; sale 269  ਧੋਤਾ ਨਹੀਂ; ਗੰਦਾ 269  dhōtā nahīṁ; gadā  
    270 non lavé; sale 270 ਧੋਤੇ ਹੋਏ; ਗੰਦੇ 270 dhōtē hō'ē; gadē  
271 non lavé; sale 271 ਧੋਤੇ ਹੋਏ; ਗੰਦੇ 271 dhōtē hō'ē; gadē
    272 non lavé; sale 272 ਧੋਤੇ ਹੋਏ; ਗੰਦੇ 272 dhōtē hō'ē; gadē  
273 un tas de vaisselle non lavée 273 ਧੋਤੇ ਹੋਏ ਪਕਵਾਨਾਂ ਦਾ ਢੇਰ 273 dhōtē hō'ē pakavānāṁ dā ḍhēra
    274 tas de vaisselle non lavée 274 ਧੋਤੇ ਹੋਏ ਪਕਵਾਨਾਂ ਦਾ ਢੇਰ 274 dhōtē hō'ē pakavānāṁ dā ḍhēra  
275 Un tas de trucs non lavés 275 ਧੋਤੇ ਹੋਏ ਨੱਕਾਂ ਦਾ ਢੇਰ 275 dhōtē hō'ē nakāṁ dā ḍhēra
    276 Un tas de trucs non lavés 276 ਧੋਤੇ ਹੋਏ ਨੱਕਾਂ ਦਾ ਢੇਰ 276 dhōtē hō'ē nakāṁ dā ḍhēra  
277 tas de vaisselle non lavée 277 ਧੋਤੇ ਹੋਏ ਪਕਵਾਨਾਂ ਦਾ ਢੇਰ 277 dhōtē hō'ē pakavānāṁ dā ḍhēra
    278 tas de vaisselle non lavée 278 ਧੋਤੇ ਹੋਏ ਪਕਵਾਨਾਂ ਦਾ ਢੇਰ 278 dhōtē hō'ē pakavānāṁ dā ḍhēra  
    279 assiette 279 ਪਕਵਾਨ 279 pakavāna  
    280 280 280 róu  
    281 281 281 lóng  
    282 polyester 282 ਪੋਲਿਸਟਰ 282 pōlisaṭara  
    283 frappe 283 ਦਸਤਕ 283 dasataka  
    284 tableau 284 ਮੇਜ਼ 284 mēza  
    285 épingler 285 ਪਿੰਨ 285 pina  
    286 Vie 286 ਜੀਵਨ 286 jīvana  
    287 frappe 287 ਦਸਤਕ 287 dasataka  
288 Leurs vêtements étaient sales et leurs cheveux pas lavés. 288 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਗੰਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਾਲ ਧੋਤੇ ਨਹੀਂ ਸਨ। 288 unhāṁ dē kapaṛē gadē sana atē unhāṁ dē vāla dhōtē nahīṁ sana.
    289 Leurs vêtements sont sales et leurs cheveux ne sont pas lavés 289 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਗੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਧੋਤੇ ਜਾਂਦੇ 289 Unhāṁ dē kapaṛē gadē hana atē unhāṁ dē vāla nahīṁ dhōtē jāndē  
290 Leurs vêtements sont sales et leurs cheveux ne sont pas lavés 290 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਮੈਲੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਾਲ ਧੋਤੇ ਨਹੀਂ ਗਏ ਹਨ 290 unhāṁ dē kapaṛē mailē hana atē unhāṁ dē vāla dhōtē nahīṁ ga'ē hana
    291 Leurs vêtements sont sales et leurs cheveux ne sont pas lavés 291 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਮੈਲੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਾਲ ਧੋਤੇ ਨਹੀਂ ਗਏ ਹਨ 291 unhāṁ dē kapaṛē mailē hana atē unhāṁ dē vāla dhōtē nahīṁ ga'ē hana  
    292 Inébranlable 292 ਅਟੱਲ 292 aṭala  
293 Formel 293 ਰਸਮੀ 293 rasamī
294  ne pas changer ou s'affaiblir de quelque façon que ce soit 294  ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਜਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ 294  kisē vī tarīkē nāla badalaṇā jāṁ kamazōra nahīṁ hōṇā
    295 ne pas changer ou s'affaiblir de quelque façon que ce soit 295 ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਦਲੋ ਜਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਨਾ ਕਰੋ 295 kisē vī tarīkē nāla badalō jāṁ kamazōra nā karō  
296 inébranlable; inébranlable; constant 296 ਅਡੋਲ; ਅਡੋਲ; ਇਕਸਾਰ 296 aḍōla; aḍōla; ikasāra
    297 inébranlable; inébranlable; constant 297 ਅਡੋਲ; ਅਡੋਲ; ਇਕਸਾਰ 297 aḍōla; aḍōla; ikasāra  
298 soutien indéfectible 298 ਅਟੁੱਟ ਸਮਰਥਨ 298 aṭuṭa samarathana
    299 soutien indéfectible 299 ਅਟੁੱਟ ਸਮਰਥਨ 299 aṭuṭa samarathana  
300 soutien indéfectible 300 ਅਟੁੱਟ ਸਮਰਥਨ 300 aṭuṭa samarathana
    301 soutien indéfectible 301 ਅਟੁੱਟ ਸਮਰਥਨ 301 aṭuṭa samarathana  
302 hésitant 302 ਡੋਲਦੇ ਹੋਏ 302 ḍōladē hō'ē
    303 indécis 303 ਨਿਰਣਾਇਕ 303 niraṇā'ika  
304 Importun 304 ਅਣਚਾਹੇ 304 aṇacāhē
    305 importun 305 ਅਣਚਾਹੇ 305 aṇacāhē  
306 non désiré 306 ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ 306 nahīṁ cāhudā sī
    307 Ne veut pas 307 ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ 307 nahīṁ cāhudē  
308 indésirable; indésirable; superflu 308 ਅਣਚਾਹੇ; ਅਣਚਾਹੇ; ਲੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ 308 aṇacāhē; aṇacāhē; lōṛa tōṁ vadha
    309 indésirable; indésirable; superflu 309 ਅਣਚਾਹੇ; ਅਣਚਾਹੇ; ਲੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ 309 aṇacāhē; aṇacāhē; lōṛa tōṁ vadha  
310 un visiteur indésirable 310 ਇੱਕ ਅਣਚਾਹੇ ਮਹਿਮਾਨ 310 ika aṇacāhē mahimāna
    311 visiteur indésirable 311 ਅਣਚਾਹੇ ਮਹਿਮਾਨ 311 aṇacāhē mahimāna  
312 visiteur indésirable 312 ਅਣਚਾਹੇ ਮਹਿਮਾਨ 312 aṇacāhē mahimāna
    313 visiteur indésirable 313 ਅਣਚਾਹੇ ਮਹਿਮਾਨ 313 aṇacāhē mahimāna  
314 pour éviter d'attirer une attention indésirable, il a gardé sa voix basse. 314 ਅਣਚਾਹੇ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੀ। 314 aṇacāhē dhi'āna khicaṇa tōṁ bacaṇa la'ī usanē āpaṇī āvāza hēṭhāṁ rakhī.
    315 Pour éviter d'attirer une attention indésirable, il baissa la voix 315 ਅਣਚਾਹੇ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੀਵੀਂ ਕਰ ਲਈ 315 Aṇacāhē dhi'āna khicaṇa tōṁ bacaṇa la'ī, usanē āpaṇī āvāza nīvīṁ kara la'ī  
316 Pour éviter d'attirer une attention non désirée, il baissa la voix. 316 ਅਣਚਾਹੇ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੀਵੀਂ ਕਰ ਲਈ। 316 aṇacāhē dhi'āna khicaṇa tōṁ bacaṇa la'ī, usanē āpaṇī āvāza nīvīṁ kara la'ī.
    317 Pour éviter d'attirer une attention indésirable, il a baissé la voix 317 ਅਣਚਾਹੇ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੀਵੀਂ ਕਰ ਲਈ 317 Aṇacāhē dhi'āna khicaṇa tōṁ bacaṇa la'ī, usanē āpaṇī āvāza nīvīṁ kara la'ī  
318 S'opposer 318 ਵਿਰੋਧੀ 318 virōdhī
319 Bienvenue 319 ਸੁਆਗਤ ਹੈ 319 su'āgata hai
    320 Bienvenue 320 ਸੁਆਗਤ ਹੈ 320 su'āgata hai  
321 Peu accueillant 321 ਅਣਚਾਹੇ 321 aṇacāhē
    322 importun 322 ਅਣਚਾਹੇ 322 aṇacāhē  
323 d'une personne 323 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ 323 ika vi'akatī dā
    324 le sien 324 ਇੱਕ ਦਾ 324 ika dā  
325  pas amical envers qn qui est en visite ou qui arrive 325  sb ਪ੍ਰਤੀ ਦੋਸਤਾਨਾ ਨਹੀਂ ਜੋ ਮਿਲਣ ਜਾਂ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ 325  sb pratī dōsatānā nahīṁ jō milaṇa jāṁ ā rihā hai
    326 être hostile à quelqu'un qui visite ou arrive 326 ਮਿਲਣ ਜਾਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਦੋਸਤਾਨਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ 326 milaṇa jāṁ ā'uṇa vālē kisē nāla dōsatānā nahīṁ hōṇā  
327 (à un visiteur) méchant, peu enthousiaste, indifférent 327 (ਇੱਕ ਵਿਜ਼ਟਰ ਲਈ) ਬੇਰਹਿਮ, ਬੇਰੁਖੀ, ਉਦਾਸੀਨ 327 (ika vizaṭara la'ī) bērahima, bērukhī, udāsīna
    328 (à un visiteur) méchant, peu enthousiaste, indifférent 328 (ਇੱਕ ਵਿਜ਼ਟਰ ਲਈ) ਬੇਰਹਿਮ, ਬੇਰੁਖੀ, ਉਦਾਸੀਨ 328 (ika vizaṭara la'ī) bērahima, bērukhī, udāsīna  
329 d'un lieu 329 ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ 329 ika jag'hā dē
    330 lieu 330 ਸਥਾਨ 330 sathāna  
331 pas attirant ; avoir l'air mal à l'aise d'être dedans 331 ਆਕਰਸ਼ਕ ਨਹੀਂ; ਅੰਦਰ ਹੋਣ ਲਈ ਬੇਆਰਾਮ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ 331 ākaraśaka nahīṁ; adara hōṇa la'ī bē'ārāma laga rihā hai
    332 peu attrayant ; semble inconfortable 332 ਗੈਰ-ਆਕਰਸ਼ਕ; ਬੇਆਰਾਮ ਲੱਗਦਾ ਹੈ 332 gaira-ākaraśaka; bē'ārāma lagadā hai  
333 désagréable; inamical; inamical 333 ਕੋਝਾ; ਦੋਸਤਾਨਾ; ਦੋਸਤਾਨਾ 333 kōjhā; dōsatānā; dōsatānā
    334 désagréable; inamical; inamical 334 ਕੋਝਾ; ਦੋਸਤਾਨਾ; ਦੋਸਤਾਨਾ 334 kōjhā; dōsatānā; dōsatānā  
335 s'opposer 335 ਵਿਰੋਧ 335 virōdha
336 accueillant 336 ਸਵਾਗਤ 336 savāgata
337 indisposé 337 ਬਿਮਾਰ 337 bimāra
338 plutôt 338 ਸਗੋਂ 338 sagōṁ
339 formel 339 ਰਸਮੀ 339 rasamī
340  malade 340  ਬਿਮਾਰ/ਬਿਮਾਰ 340  bimāra/bimāra
341 malade; malade; malade; indisposé 341 ਬਿਮਾਰ; ਬਿਮਾਰ; ਬਿਮਾਰ; ਬਿਮਾਰ 341 bimāra; bimāra; bimāra; bimāra
    342 malade; malade; malade; indisposé 342 ਬਿਮਾਰ; ਬਿਮਾਰ; ਬਿਮਾਰ; ਬਿਮਾਰ 342 bimāra; bimāra; bimāra; bimāra  
343 Elle a dit qu'elle ne se sentait pas bien et est rentrée chez elle 343 ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਬਿਮਾਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ ਅਤੇ ਘਰ ਚਲੀ ਗਈ 343 usanē kihā ki uha bimāra mahisūsa kara rahī sī atē ghara calī ga'ī
    344 Elle a dit qu'elle ne se sentait pas bien et est rentrée chez elle 344 ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਤਬੀਅਤ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਘਰ ਚਲੀ ਗਈ ਹੈ 344 usanē kihā ki usadī tabī'ata ṭhīka nahīṁ hai atē ghara calī ga'ī hai  
345 Elle a dit qu'elle ne se sentait pas bien et est rentrée chez elle 345 ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਤਬੀਅਤ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਘਰ ਚਲੀ ਗਈ ਹੈ 345 usanē kihā ki usadī tabī'ata ṭhīka nahīṁ hai atē ghara calī ga'ī hai
    346 Elle a dit qu'elle ne se sentait pas bien et est rentrée chez elle 346 ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਤਬੀਅਤ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਘਰ ਚਲੀ ਗਈ ਹੈ 346 usanē kihā ki usadī tabī'ata ṭhīka nahīṁ hai atē ghara calī ga'ī hai  
347 s'opposer 347 ਵਿਰੋਧ 347 virōdha
348 bien 348 ਨਾਲ ਨਾਲ 348 nāla nāla
349 malsain 349 ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ 349 gaira-sihatamada
    350 mauvais pour la santé 350 ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ 350 gaira-sihatamada  
351 nocif pour la santé; n'a pas l'air en bonne santé 351 ਸਿਹਤ ਲਈ ਹਾਨੀਕਾਰਕ; ਸਿਹਤਮੰਦ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ 351 sihata la'ī hānīkāraka; sihatamada dikhā'ī nahīṁ dē rihā
    352 nocif pour la santé; semble malsain 352 ਸਿਹਤ ਲਈ ਹਾਨੀਕਾਰਕ; ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ ਦਿਸਦਾ ਹੈ 352 sihata la'ī hānīkāraka; gaira-sihatamada disadā hai  
353 insalubre; insalubre; insalubre 353 ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ; ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ; ਅਸਥਾਈ 353 gaira-sihatamada; gaira-sihatamada; asathā'ī
    354  insalubre; insalubre; insalubre 354  ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ; ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ; ਅਸਥਾਈ 354  gaira-sihatamada; gaira-sihatamada; asathā'ī  
355  que vous considérez désagréable ou non naturel 355  ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਣਸੁਖਾਵਾਂ ਜਾਂ ਕੁਦਰਤੀ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ 355  jisa nū tusīṁ aṇasukhāvāṁ jāṁ kudaratī nahīṁ samajhadē hō
    356 vous trouvez désagréable ou contre nature 356 ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਝਾ ਜਾਂ ਗੈਰ ਕੁਦਰਤੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ 356 tuhānū kōjhā jāṁ gaira kudaratī lagadā hai  
357 désagréable; désagréable; contre nature 357 ਕੋਝਾ; ਕੋਝਾ; ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ 357 kōjhā; kōjhā; gaira-kudaratī
    358 désagréable; désagréable; contre nature 358 ਕੋਝਾ; ਕੋਝਾ; ਗੈਰ-ਕੁਦਰਤੀ 358 kōjhā; kōjhā; gaira-kudaratī  
359 Synonyme 359 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 359 samānārathī
360 Mauvais pour la santé 360 ਅਸਿਹਤਮੰਦ 360 asihatamada
361 S'opposer 361 ਵਿਰੋਧ 361 virōdha
362 Sain 362 ਸਿਹਤਮੰਦ 362 sihatamada
363  lourd 363  ਬੇਲੋੜੀ 363  bēlōṛī
364 d'un objet 364 ਇੱਕ ਵਸਤੂ ਦਾ 364 ika vasatū dā
    365 chose 365 ਚੀਜ਼ 365 cīza  
366 difficile à déplacer ou à contrôler en raison de sa taille, de sa forme ou de son poids 366 ਇਸਦੇ ਆਕਾਰ, ਆਕਾਰ ਜਾਂ ਭਾਰ ਦੇ ਕਾਰਨ ਹਿਲਾਉਣਾ ਜਾਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ 366 isadē ākāra, ākāra jāṁ bhāra dē kārana hilā'uṇā jāṁ kaṭarōla karanā muśakala hai
    367 Difficile à déplacer ou à contrôler en raison de sa taille, de sa forme ou de son poids 367 ਇਸਦੇ ਆਕਾਰ, ਆਕਾਰ ਜਾਂ ਭਾਰ ਦੇ ਕਾਰਨ ਹਿਲਾਉਣਾ ਜਾਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ 367 isadē ākāra, ākāra jāṁ bhāra dē kārana hilā'uṇā jāṁ kaṭarōla karanā muśakala hai  
368 maladroit; maladroit; maladroit 368 ਬੇਢੰਗੇ; ਬੇਢੰਗੇ; ਬੇਢੰਗੇ 368 bēḍhagē; bēḍhagē; bēḍhagē
    369 maladroit; maladroit; maladroit 369 ਬੇਢੰਗੇ; ਬੇਢੰਗੇ; ਬੇਢੰਗੇ 369 bēḍhagē; bēḍhagē; bēḍhagē  
370 Synonyme 370 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 370 samānārathī
371 Lourd 371 ਬੋਝਲ 371 bōjhala
    372 lourd 372 ਬੋਝਲ 372 bōjhala  
373 d'un système ou d'un groupe de personnes 373 ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦਾ 373 ika sisaṭama jāṁ lōkāṁ dē samūha dā
    374 un système ou un groupe de personnes 374 ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ 374 ika sisaṭama jāṁ lōkāṁ dā samūha  
375 établissement ou groupe 375 ਸੰਸਥਾ ਜਾਂ ਸਮੂਹ 375 sasathā jāṁ samūha
    376  établissement ou groupe 376  ਸੰਸਥਾ ਜਾਂ ਸਮੂਹ 376  sasathā jāṁ samūha  
377 difficile à contrôler ou à organiser parce qu'il est très grand ou compliqué 377 ਨਿਯੰਤਰਣ ਜਾਂ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ 377 niyataraṇa jāṁ sagaṭhita karanā muśakala hai ki'uṅki iha bahuta vaḍā jāṁ gujhaladāra hai
Icône de validation par la communauté
    378 Difficile à contrôler ou à organiser car il est très vaste ou complexe 378 ਨਿਯੰਤਰਣ ਜਾਂ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ 378 niyataraṇa jāṁ sagaṭhita karanā muśakala hai ki'uṅki iha bahuta vaḍā jāṁ gujhaladāra hai  
379 Difficile à contrôler (ou à gérer); ne fonctionne pas bien; queue trop grosse 379 ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ (ਜਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ); ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ; ਪੂਛ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ 379 niyataraṇa karanā muśakala (jāṁ prabadhana); cagī tar'hāṁ kama nahīṁ karanā; pūcha bahuta vaḍī hai
    380 Difficile à contrôler (ou à gérer); ne fonctionne pas bien; queue trop grosse 380 ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ (ਜਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ); ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ; ਪੂਛ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ 380 niyataraṇa karanā muśakala (jāṁ prabadhana); cagī tar'hāṁ kama nahīṁ karanā; pūcha bahuta vaḍī hai  
381 Ne veut pas 381 ਅਣਚਾਹੇ 381 aṇacāhē
    382 réticent 382 ਇੱਛੁਕ 382 ichuka  
383 ~ (faire qc) ne pas vouloir faire qc et refuser de le faire 383 ~ (ਸਥਾਨ ਕਰਨਾ) sth ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਨਾ 383 ~ (sathāna karanā) sth karanā nahīṁ cāhudā atē isa nū karana tōṁ inakāra karanā
    384 ~ (faire quelque chose) ne veux pas faire quelque chose mais refuse de le faire 384 ~ (ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ) ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰੋ 384 ~ (kujha karana la'ī) kujha karanā nahīṁ cāhudē para isa nū karana tōṁ inakāra karō  
385 réticent; peu disposé 385 ਅਣਚਾਹੇ; ਅਣਇੱਛਤ 385 aṇacāhē; aṇa'ichata
    386 réticent; peu disposé 386 ਅਣਚਾਹੇ; ਅਣਇੱਛਤ 386 aṇacāhē; aṇa'ichata  
387 Ils ne veulent plus investir d'argent dans le projet. 387 ਉਹ ਇਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਪੈਸਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹਨ। 387 uha isa prōjaikaṭa vica hōra paisā lagā'uṇa la'ī ti'āra nahīṁ hana.
    388 Ils hésitent à investir plus d'argent dans le projet 388 ਉਹ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਪੈਸਾ ਲਗਾਉਣ ਤੋਂ ਝਿਜਕ ਰਹੇ ਹਨ 388 Uha prōjaikaṭa vica hōra paisā lagā'uṇa tōṁ jhijaka rahē hana  
389 Je ne veux pas investir plus dans ce projet 389 ਮੈਂ ਇਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਨਿਵੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ 389 maiṁ isa prōjaikaṭa vica hōra nivēśa nahīṁ karanā cāhudā
    390 Je ne veux pas investir plus dans ce projet 390 ਮੈਂ ਇਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਨਿਵੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ 390 maiṁ isa prōjaikaṭa vica hōra nivēśa nahīṁ karanā cāhudā  
391 Elle n'a pas pu, ou n'a pas voulu, me donner plus de détails 391 ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਦੇਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ, ਜਾਂ ਅਣਚਾਹੀ ਸੀ 391 uha mainū kō'ī hōra vēravē dēṇa la'ī asamaratha sī, jāṁ aṇacāhī sī
    392 Elle n'a pas pu ou n'a pas voulu me fournir d'autres détails 392 ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ 392 uha mainū kō'ī hōra vēravē pradāna karana vica asamaratha jāṁ asamaratha sī  
393 Elle n'a pas pu, ou n'a pas voulu, me fournir plus de détails 393 ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ, ਜਾਂ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਸੀ 393 uha mainū hōra vēravē pradāna karana vica asamaratha sī, jāṁ ti'āra nahīṁ sī
    394 Elle n'a pas pu, ou n'a pas voulu, me fournir plus de détails 394 ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ, ਜਾਂ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਸੀ 394 uha mainū hōra vēravē pradāna karana vica asamaratha sī, jāṁ ti'āra nahīṁ sī  
395 ne pas vouloir faire ou être qc, mais y être forcé par d'autres personnes 395 ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਹੋਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਪਰ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 395 karanā jāṁ hōṇā nahīṁ cāhudē, para dūjē lōkāṁ du'ārā majabūra kītā gi'ā
    396 Ne pas vouloir faire quelque chose mais être forcé par les autres 396 ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਪਰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ 396 kujha karanā nahīṁ cāhudē para dūji'āṁ du'ārā majabūra kītā jā rihā hai  
397 à contrecœur; impuissant; forcé 397 ਬੇਝਿਜਕ; ਲਾਚਾਰ; ਮਜਬੂਰ 397 bējhijaka; lācāra; majabūra
    398 à contrecœur; impuissant; forcé 398 ਬੇਝਿਜਕ; ਲਾਚਾਰ; ਮਜਬੂਰ 398 bējhijaka; lācāra; majabūra  
399 Synonyme 399 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 399 samānārathī
400 Réticent 400 ਝਿਜਕ 400 jhijaka
    401 réticent 401 ਇੱਛੁਕ 401 ichuka  
402 un héros involontaire 402 ਇੱਕ ਅਣਚਾਹੇ ਹੀਰੋ 402 ika aṇacāhē hīrō
    403 un héros réticent 403 ਇੱਕ ਝਿਜਕਦਾ ਹੀਰੋ 403 ika jhijakadā hīrō  
404 Un héros qui ne veut pas mais qui est exalté 404 ਇੱਕ ਨਾਇਕ ਜੋ ਚਾਹਵਾਨ ਹੈ ਪਰ ਉੱਚਾ ਹੈ 404 ika nā'ika jō cāhavāna hai para ucā hai
    405 Un héros qui ne veut pas mais qui est exalté 405 ਇੱਕ ਨਾਇਕ ਜੋ ਚਾਹਵਾਨ ਹੈ ਪਰ ਉੱਚਾ ਹੈ 405 ika nā'ika jō cāhavāna hai para ucā hai  
406 Il est devenu l'objet involontaire de son attention 406 ਉਹ ਉਸਦੇ ਧਿਆਨ ਦਾ ਅਣਇੱਛਤ ਵਸਤੂ ਬਣ ਗਿਆ 406 uha usadē dhi'āna dā aṇa'ichata vasatū baṇa gi'ā
    407 Il hésitait à être l'objet de son attention. 407 ਉਹ ਉਸਦੇ ਧਿਆਨ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣਨ ਤੋਂ ਝਿਜਕ ਰਿਹਾ ਸੀ। 407 uha usadē dhi'āna dā viśā baṇana tōṁ jhijaka rihā sī.  
408 Il n'était pas favorisé par elle 408 ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਪੱਖ ਪੂਰਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ 408 Usa nē usa dā pakha pūri'ā nahīṁ sī
    409 Il n'était pas favorisé par elle 409 ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਪੱਖ ਪੂਰਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ 409 usa nē usa dā pakha pūri'ā nahīṁ sī  
410 s'opposer 410 ਵਿਰੋਧ 410 virōdha
411 disposé 411 ਇੱਛੁਕ 411 ichuka
    412 disposé 412 ਇੱਛੁਕ 412 ichuka  
413 Contre son gré 413 ਅਣਚਾਹੇ 413 aṇacāhē
    414 à contrecœur 414 ਬੇਝਿਜਕ 414 bējhijaka  
415 réticence 415 ਇੱਛਾ 415 ichā
    416 Ne veut pas 416 ਅਣਚਾਹੇ 416 aṇacāhē  
417 Se détendre 417 ਆਰਾਮ ਕਰੋ 417 ārāma karō
    418 Détendez-vous 418 ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਓ 418 śānta hō jā'ō  
419 déroulé 419 ਜ਼ਖ਼ਮ ਖੋਲ੍ਹਣਾ 419 zaḵẖama khōl'haṇā
    420 étendre 420 ਫੈਲਾਓ 420 phailā'ō  
421 Déroulé 421 ਜ਼ਖ਼ਮ ਬੰਦ ਕਰੋ 421 zaḵẖama bada karō
422 étendre 422 ਫੈਲਾਓ 422 phailā'ō
423 défaire qc qui a été enroulé en boule ou autour de qc 423 sth ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ ਜਾਂ sth ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 423 sth nū vāpasa karana la'ī jō ika gēnda vica jāṁ sth dē du'ālē lapēṭi'ā gi'ā hai
    424 défaire quelque chose enroulé en boule ou autour de quelque chose 424 ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਿਆ ਹੋਇਆ ਕੁਝ ਅਨਡੂ ਕਰੋ 424 ika gēnda vica jāṁ kisē cīza dē ālē du'ālē lapēṭi'ā hō'i'ā kujha anaḍū karō  
425 se détendre, se détendre, se détendre (enrouler les choses) 425 ਖੋਲ੍ਹੋ, ਖੋਲ੍ਹੋ, ਖੋਲ੍ਹੋ (ਸੌਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ) 425 khōl'hō, khōl'hō, khōl'hō (sauṇa vālī'āṁ cīzāṁ)
    426 se détendre, se détendre, se détendre (enrouler les choses) 426 ਖੋਲ੍ਹੋ, ਖੋਲ੍ਹੋ, ਖੋਲ੍ਹੋ (ਸੌਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ) 426 khōl'hō, khōl'hō, khōl'hō (sauṇa vālī'āṁ cīzāṁ)  
427 dérouler une pelote de ficelle 427 ਸਤਰ ਦੀ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ 427 satara dī ika gēnda nū khōl'haṇa la'ī
    428 dénouer une liasse de corde 428 ਰੱਸੀ ਦੀ ਇੱਕ ਡੰਡੀ ਖੋਲ੍ਹੋ 428 rasī dī ika ḍaḍī khōl'hō  
429 détacher une corde 429 ਇੱਕ ਰੱਸੀ ਖੋਲ੍ਹੋ 429 ika rasī khōl'hō
    430  détacher une corde 430  ਇੱਕ ਰੱਸੀ ਖੋਲ੍ਹੋ 430  ika rasī khōl'hō  
431  il a déroulé son écharpe jusqu'au cou. 431  ਉਸਨੇ ਗਰਦਨ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਸਕਾਰਫ਼ ਖੋਲ੍ਹਿਆ। 431  usanē garadana tōṁ āpaṇā sakārafa khōl'hi'ā.
    432 Il a défait l'écharpe de son cou. 432 ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਗਲੇ ਤੋਂ ਸਕਾਰਫ਼ ਉਤਾਰ ਦਿੱਤਾ। 432 Usa nē āpaṇē galē tōṁ sakārafa utāra ditā.  
433 Il a enlevé l'écharpe du sélecteur 433 ਉਸ ਨੇ ਚੋਣਕਾਰ ਤੋਂ ਸਕਾਰਫ਼ ਲਾਹ ਲਿਆ 433 Usa nē cōṇakāra tōṁ sakārafa lāha li'ā
    434 Il a enlevé l'écharpe du sélecteur 434 ਉਸ ਨੇ ਚੋਣਕਾਰ ਤੋਂ ਸਕਾਰਫ਼ ਲਾਹ ਲਿਆ 434 usa nē cōṇakāra tōṁ sakārafa lāha li'ā  
435  le bandage s'est progressivement déroulé et est tombé 435  ਪੱਟੀ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਖੁੱਲ੍ਹ ਗਈ ਅਤੇ ਡਿੱਗ ਗਈ 435  paṭī haulī-haulī khul'ha ga'ī atē ḍiga ga'ī
    436 Le bandage se desserre progressivement et tombe 436 ਪੱਟੀ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਢਿੱਲੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡਿੱਗ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 436 paṭī haulī-haulī ḍhilī hō jāndī hai atē ḍiga jāndī hai  
437 Le bandage s'est progressivement desserré et est tombé 437 ਪੱਟੀ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਢਿੱਲੀ ਹੋ ਕੇ ਡਿੱਗ ਪਈ 437 paṭī haulī-haulī ḍhilī hō kē ḍiga pa'ī
    438 Le bandage s'est progressivement desserré et est tombé 438 ਪੱਟੀ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਢਿੱਲੀ ਹੋ ਕੇ ਡਿੱਗ ਪਈ 438 paṭī haulī-haulī ḍhilī hō kē ḍiga pa'ī  
439  arrêter de s'inquiéter ou de penser aux problèmes et commencer à se détendre 439  ਚਿੰਤਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ 439  citā karanā jāṁ samasi'āvāṁ bārē sōcaṇā bada karanā atē ārāma karanā śurū karanā
    440 Arrêtez de vous inquiéter ou de penser aux problèmes et commencez à vous détendre 440 ਚਿੰਤਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ 440 citā karanā jāṁ samasi'āvāṁ bārē sōcaṇā bada karō atē ārāma karanā śurū karō  
441 se détendre; se détendre 441 ਆਰਾਮ; ਆਰਾਮ 441 ārāma; ārāma
    442 se détendre; se détendre 442 ਆਰਾਮ; ਆਰਾਮ 442 ārāma; ārāma  
443 Synonyme 443 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 443 samānārathī
444 Relaxer 444 ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਓ 444 śānta hō jā'ō
445 Détendez-vous 445 ਹਵਾ ਥੱਲੇ 445 havā thalē
446  La musique m'aide à me détendre après une journée bien remplie. 446  ਸੰਗੀਤ ਇੱਕ ਵਿਅਸਤ ਦਿਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। 446  sagīta ika vi'asata dina tōṁ bā'ada ārāma karana vica mērī madada karadā hai.
    447 La musique m'aide à me détendre après une journée bien remplie 447 ਸੰਗੀਤ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਅਸਤ ਦਿਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ 447 Sagīta mainū ika vi'asata dina tōṁ bā'ada ārāma karana vica madada karadā hai  
448 La musique est stupide, je me détends après une journée bien remplie 448 ਸੰਗੀਤ ਮੂਰਖ ਹੈ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਿਅਸਤ ਦਿਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਰਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 448 sagīta mūrakha hai maiṁ ika vi'asata dina tōṁ bā'ada ārāma karadā hāṁ
    449 La musique est stupide, je me détends après une journée bien remplie 449 ਸੰਗੀਤ ਮੂਰਖ ਹੈ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਿਅਸਤ ਦਿਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਰਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 449 sagīta mūrakha hai maiṁ ika vi'asata dina tōṁ bā'ada ārāma karadā hāṁ  
450 La musique me détend après une journée bien remplie 450 ਵਿਅਸਤ ਦਿਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੰਗੀਤ ਮੈਨੂੰ ਆਰਾਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 450 vi'asata dina tōṁ bā'ada sagīta mainū ārāma didā hai
    451 La musique me détend après une journée bien remplie 451 ਵਿਅਸਤ ਦਿਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੰਗੀਤ ਮੈਨੂੰ ਆਰਾਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 451 vi'asata dina tōṁ bā'ada sagīta mainū ārāma didā hai  
    452 stupide 452 ਮੂਰਖ 452 mūrakha  
    453 Fabriquer 453 ਬਣਾਉਣਾ 453 baṇā'uṇā  
    454 stupide 454 ਮੂਰਖ 454 mūrakha  
455 imprudent 455 ਬੇਸਮਝ 455 bēsamajha
456  ~ (faire qch) en faisant preuve d'un manque de discernement 456  ~ (ਸਥਿਤ ਕਰਨਾ) ਚੰਗੇ ਨਿਰਣੇ ਦੀ ਕਮੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣਾ 456  ~ (sathita karanā) cagē niraṇē dī kamī nū darasā'uṇā
    457 ~ (faire quelque chose) montrant un manque de bon jugement 457 ~ (ਕੁਝ ਕਰਨਾ) ਚੰਗੇ ਨਿਰਣੇ ਦੀ ਘਾਟ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ 457 ~ (kujha karanā) cagē niraṇē dī ghāṭa dikhā rihā hai  
458 stupide; imprudent; téméraire 458 ਮੂਰਖ; ਬੇਸਮਝ; ਲਾਪਰਵਾਹ 458 mūrakha; bēsamajha; lāparavāha
    459 stupide; imprudent; téméraire 459 ਮੂਰਖ; ਬੇਸਮਝ; ਲਾਪਰਵਾਹ 459 mūrakha; bēsamajha; lāparavāha  
460 Synonyme 460 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 460 samānārathī
461 insensé 461 ਮੂਰਖ 461 mūrakha
462  Il serait imprudent de commenter la situation sans connaître tous les faits 462  ਸਾਰੇ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣੇ ਬਿਨਾਂ ਸਥਿਤੀ 'ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ ਬੇਵਕੂਫੀ ਹੋਵੇਗੀ 462  sārē tathāṁ nū jāṇē bināṁ sathitī'tē ṭipaṇī karanā bēvakūphī hōvēgī
    463 Il est imprudent de commenter une situation sans connaître tous les faits 463 ਸਾਰੇ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ 'ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ ਮੂਰਖਤਾ ਹੈ 463 sārē tathāṁ nū jāṇē bināṁ kisē sathitī'tē ṭipaṇī karanā mūrakhatā hai  
464 Il est imprudent de commenter une situation sans bien comprendre la situation 464 ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ 'ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ ਮੂਰਖਤਾ ਹੈ 464 sathitī nū pūrī tar'hāṁ samajhē bināṁ kisē sathitī'tē ṭipaṇī karanā mūrakhatā hai
    465 Il est imprudent de commenter une situation sans bien comprendre la situation 465 ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ 'ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ ਮੂਰਖਤਾ ਹੈ 465 sathitī nū pūrī tar'hāṁ samajhē bināṁ kisē sathitī'tē ṭipaṇī karanā mūrakhatā hai  
466 un investissement peu judicieux 466 ਇੱਕ ਬੇਸਮਝ ਨਿਵੇਸ਼ 466 ika bēsamajha nivēśa
    467 investissement imprudent 467 ਬੇਸਮਝ ਨਿਵੇਸ਼ 467 bēsamajha nivēśa  
468 casting imprudent 468 ਬੇਸਮਝ ਕਾਸਟ 468 bēsamajha kāsaṭa
    469 casting imprudent 469 ਬੇਸਮਝ ਕਾਸਟ 469 bēsamajha kāsaṭa  
470 s'opposer 470 ਵਿਰੋਧ 470 virōdha
471 sage 471 ਬੁੱਧੀਮਾਨ 471 budhīmāna
472 imprudemment 472 ਬੇਸਮਝੀ ਨਾਲ 472 bēsamajhī nāla
    473 imprudent 473 ਬੇਸਮਝ 473 bēsamajha  
474 Peut-être imprudemment, j'ai accepté d'aider 474 ਸ਼ਾਇਦ ਬੇਸਮਝੀ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਿਆ 474 śā'ida bēsamajhī nāla, maiṁ madada karana la'ī sahimata hō gi'ā
    475 Peut-être imprudent, j'accepte d'aider 475 ਸ਼ਾਇਦ ਬੇਸਮਝ, ਮੈਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ 475 śā'ida bēsamajha, maiṁ madada karana la'ī sahimata hāṁ  
476 J'accepte d'aider, c'est peut-être trop désinvolte 476 ਮੈਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ 476 maiṁ madada karana la'ī sahimata hāṁ, hō sakadā hai ki iha bahuta ghaṭa hai
    477 J'accepte d'aider, c'est peut-être trop désinvolte 477 ਮੈਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ 477 maiṁ madada karana la'ī sahimata hāṁ, hō sakadā hai ki iha bahuta ghaṭa hai  
478 Involontaire 478 ਅਣਜਾਣੇ 478 aṇajāṇē
    479 ignorant 479 ਅਣਜਾਣ 479 aṇajāṇa  
480 pas au courant de ce que vous faites ou de la situation dans laquelle vous vous trouvez 480 ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਜਿਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ, ਉਸ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ 480 tusīṁ kī kara rahē hō jāṁ jisa sathitī vica tusīṁ śāmala hō, usa bārē nahīṁ jāṇadē
    481 Je ne sais pas ce que vous faites ou la situation dans laquelle vous êtes impliqué 481 ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਜਿਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ 481 patā nahīṁ tusīṁ kī kara rahē hō jāṁ jisa sathitī vica tusīṁ śāmala hō  
482 sans le savoir; désorienté; involontaire 482 ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ; ਬੇਚੈਨ; ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ 482 aṇajāṇē vica; bēcaina; aṇajāṇē vica
    483 sans le savoir; désorienté; involontaire 483 ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ; ਬੇਚੈਨ; ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ 483 aṇajāṇē vica; bēcaina; aṇajāṇē vica