http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
             
  NEXT 1 Irréfléchi 1 Irreflexivo
  last 2 Synonyme 2 Sinónimo  
1 ALLEMAND 3 Inconcevable 3 Inconcebible
2 ANGLAIS 4 incroyable 4 increíble  
3 ARABE 5  C'était impensable qu'elle puisse être morte 5  Era impensable que pudiera estar muerta.  
4 bengali 6 Je ne peux pas l'imaginer mourir 6 No puedo imaginarla muriendo  
5 CHINOIS 7 C'est dur de croire qu'elle est morte 7 Es difícil creer que ella murió  
6 ESPAGNOL 8 C'est dur de croire qu'elle est morte 8 Es difícil creer que ella murió  
7 FRANCAIS 9 s'opposer 9 oponerse a
8 hindi 10 pensable 10 que puede pensar
9 JAPONAIS 11 On peut imaginer 11 Uno puede imaginar  
10 punjabi 12 l'impensable 12 lo impensable
11 POLONAIS 13 Incroyable  13 increíble  
12 PORTUGAIS 14 Soudain, l'impensable s'est produit et il a sorti une arme. 14 De repente sucedió lo impensable y sacó un arma.  
13 RUSSE 15 Soudain, quelque chose d'incroyable s'est produit, il a sorti une arme 15 De repente, sucedió algo increíble, sacó un arma  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Soudain, l'incroyable se produisit, il sortit son pistolet. 16 De repente, sucedió lo increíble, sacó su pistola.  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Soudain, l'incroyable s'est produit, il a sorti son pistolet 17 De repente, sucedió lo increíble, sacó su pistola  
    18 Le temps est venu de penser à l'impensable (considérer des possibilités qui étaient auparavant inacceptables) 18 Ha llegado el momento de pensar lo impensable (considerar posibilidades que antes eran inaceptables)  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Il est temps de penser à l'impensable (considérez les possibilités qui étaient inacceptables dans le passé) 19 Es hora de pensar en lo impensable (considerar las posibilidades que eran inaceptables en el pasado)  
  http://niemowa.free.fr 20 Il est temps de commencer à penser à des choses qui n'étaient pas envisagées auparavant 20 Es hora de empezar a pensar en cosas que antes no se consideraban  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Il est temps de commencer à penser à des choses qui n'étaient pas envisagées auparavant 21 Es hora de empezar a pensar en cosas que antes no se consideraban  
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Femelle 22 Mujer  
    23 savant 23 erudito  
  climat manipulé 24 Comme 24 me gusta  
    25 femme 25 mujer  
    26 26  
    27 début 27 comienzo  
    28 décret 28 edicto  
    29 Yi 29 yo  
    30 parler 30 hablar  
    31 Devrait 31 Deberían  
    32 irréfléchi 32 irreflexivo  
    33 sans réfléchir 33 sin pensarlo  
    34 formel 34 formal  
    35  ne pas penser aux effets de ce que vous faites ou dites ; ne pas trop penser aux choses sérieuses 35  no pensar en los efectos de lo que haces o dices; no pensar mucho en cosas serias
    36 ne pensez pas aux conséquences de ce que vous faites ou dites; ne pensez pas aux choses sérieuses 36 no pienses en las consecuencias de lo que hagas o digas, no pienses en cosas serias  
    37 téméraire; irréfléchi; irréfléchi 37 imprudente; mal considerado; irreflexivo
    38 téméraire; irréfléchi; irréfléchi 38 imprudente; mal considerado; irreflexivo  
    39 Synonyme 39 Sinónimo
    40 Irréfléchi 40 Desconsiderado
    41 téméraire 41 imprudente  
    42 Sans réfléchir 42 sin pensar
    43 sans réfléchir 43 sin pensarlo  
    44  Désordonné 44  Desordenado
    45 désordonné 45 desordenado  
    46 pas propre ou bien arrangé ; dans un état de confusion 46 no ordenado o bien arreglado; en un estado de confusión
    47 Pas propre ou aligné ; dans un état de confusion 47 No ordenado o alineado; en un estado de confusión  
    48 désordonné; désordonné; désordonné 48 desordenado; desordenado; desordenado  
    49 désordonné; désordonné; désordonné 49 desordenado; desordenado; desordenado  
    50 un bureau en désordre 50 un escritorio desordenado
    51 bureau en désordre 51 escritorio desordenado  
    52 bureau en désordre 52 escritorio desordenado
    53 bureau en désordre 53 escritorio desordenado  
    54 cheveux en désordre 54 cabello desordenado
    55 les cheveux en désordre 55 pelo despeinado  
    56 Cheveux ébouriffés 56 pelo revuelto  
    57  Cheveux ébouriffés 57  pelo revuelto  
    58 d'une personne 58 de una persona  
    59 gens 59 personas  
    60 ne pas garder les choses propres ou bien organisées 60 no mantener las cosas ordenadas o bien organizadas  
    61 Ne pas rester propre ou organisé 61 No mantenerse limpio u organizado  
    62 désorganisé; bâclé 62 desorganizado; descuidado  
    63 désorganisé; bâclé 63 desorganizado; descuidado  
    64 Pourquoi dois-tu être si désordonné ? 64 ¿Por qué tienes que ser tan desordenado?
    65 Pourquoi dois-tu être si désordonné ? 65 ¿Por qué tienes que ser tan desordenado?  
    66 Pourquoi dois-tu être si bâclé ? 66 ¿Por qué tienes que ser tan descuidado?
    67 Pourquoi dois-tu être si bâclé ? 67 ¿Por qué tienes que ser tan descuidado?  
    68 s'opposer 68 oponerse a
    69 désordonné 69 desordenado
    70 désordonné 70 desordenado  
    71 désordonné 71 desordenadamente
    72 désordonné 72 desordenado  
    73 Désordre 73 desorden
    74 désordonné 74 desordenado  
    75 délier 75 desatar  
    76 démêler 76 desenmarañar  
    77 défaire un nœud dans qch; défaire qc qui est noué 77 deshacer un nudo en algo; deshacer algo que está atado  
    78 délier quelque chose; détacher quelque chose 78 desatar algo; desatar algo  
    79 défaire le nœud; ouvrir 79 desatar el nudo; abrir
    80 défaire le nœud; ouvrir 80 desatar el nudo; abrir  
    81 dénouer un nœud 81 desatar un nudo
    82 démêler 82 desenmarañar  
    83 J'ai rapidement détaché le paquet et jeté un coup d'œil à l'intérieur. 83 Rápidamente desaté el paquete y miré dentro.
    84 J'ai rapidement déballé et jeté un coup d'œil à l'intérieur. 84 Rápidamente desempaqué y eché un vistazo dentro.  
    85 J'ai rapidement ouvert le paquet et jeté un coup d'œil à l'intérieur. 85 Rápidamente abrí el paquete y miré dentro.
    86  J'ai rapidement ouvert le paquet et j'ai jeté un coup d'œil à l'intérieur 86  Rápidamente abrí el paquete y miré dentro.  
    87 Il a détaché la corde et a poussé le bateau dans l'eau 87 Desató la cuerda y empujó el bote al agua.  
    88 Il a détaché la corde et a poussé le bateau dans l'eau 88 Desató la cuerda y empujó el bote al agua.  
    89 Il a détaché la corde et a poussé le bateau dans l'eau 89 Desató la cuerda y empujó el bote al agua.  
    90 Il a détaché la corde et a poussé le bateau dans l'eau 90 Desató la cuerda y empujó el bote al agua.  
    91 Jusqu'à 91 Hasta
    92 Aussi 92 también  
    93 informel 93 informal
    94 jusqu'à 94 hasta
    95 jusqu'à 95 hasta
    96 jusqu'à 96 'hasta  
    97 jusqu'au moment ou à l'événement mentionné 97 hasta el punto en el tiempo o el evento mencionado
    98 jusqu'à un moment donné ou un événement mentionné 98 hasta un punto en el tiempo o un evento mencionado  
    99 jusqu'à; jusqu'à 99 hasta; hasta  
    100 jusqu'à; jusqu'à 100 hasta; hasta  
    101 Attendons que la pluie s'arrête 101 Esperemos a que deje de llover  
    102 Attendons que la pluie s'arrête 102 Esperemos a que deje de llover  
    103 Attendons que la pluie s'arrête 103 Esperemos a que deje de llover  
    104 Attendons que la pluie s'arrête 104 Esperemos a que deje de llover  
    105 Tsu 105 Tsui  
    106 nous 106 nosotros  
    107 jusqu'à ce qu'elle parle, je n'avais pas réalisé qu'elle n'était pas anglaise 107 hasta que habló no me había dado cuenta de que no era inglesa
    108 Je n'avais pas réalisé qu'elle n'était pas britannique jusqu'à ce qu'elle parle 108 No me di cuenta de que no era británica hasta que habló.  
    109 Je ne savais pas qu'elle n'était pas anglaise jusqu'à ce qu'elle parle 109 No sabía que no era inglesa hasta que habló
    110 Je ne savais pas qu'elle n'était pas anglaise jusqu'à ce qu'elle parle 110 No sabía que no era inglesa hasta que habló  
    111 Tu ne sortiras pas tant que tu n'auras pas fini ça. 111 No vas a salir hasta que hayas terminado esto.  
    112 Tu ne sortiras pas tant que tu n'auras pas fini ça 112 No saldrás hasta que termines esto.  
    113 Tu ne peux pas sortir tant que tu n'as pas fini ça. 113 No puedes salir hasta que termines esto.
    114 Tu ne peux pas sortir tant que tu n'as pas fini ça. 114 No puedes salir hasta que termines esto.  
    115 Jeter 115 Lanzar  
    116 s'accroupir 116 ponerse en cuclillas  
    117 déterminer 117 determinar  
    118 Empaqueter 118 Manojo  
    119  Jusqu'à présent j'ai toujours vécu seul 119  Hasta ahora siempre he vivido solo
    120 J'ai vécu seul jusqu'à présent 120 He estado viviendo solo hasta ahora  
    121 Jusqu'à présent, je vivais seul 121 Hasta ahora he estado viviendo solo
    122 Jusqu'à présent, je vivais seul 122 Hasta ahora he estado viviendo solo  
    123 Ils ont déménagé ici en 2002. Jusque-là, ils avaient toujours été dans la région de Londres. 123 Se mudaron aquí en 2002. Hasta entonces siempre habían estado en el área de Londres.  
    124 Ils ont déménagé ici en 2002. Jusque-là, ils étaient dans la région de Londres. 124 Se mudaron aquí en 2002. Hasta entonces, han estado en el área de Londres.  
    125 Ils ont déménagé ici en 2002 et avaient auparavant vécu dans la région de Londres 125 Se mudaron aquí en 2002 y anteriormente habían vivido en el área de Londres.  
    126 Ils ont déménagé ici en 2002 et avaient auparavant vécu dans la région de Londres 126 Se mudaron aquí en 2002 y anteriormente habían vivido en el área de Londres.  
    127 Il a continué à travailler jusqu'à sa mort. 127 Continuó trabajando hasta su muerte.
    128 Il a continué à travailler jusqu'à sa mort 128 Siguió trabajando hasta su muerte.  
    129 Il a travaillé jusqu'à sa mort 129 Trabajó hasta su muerte.  
    130 Il a travaillé jusqu'à sa mort 130 Trabajó hasta su muerte.  
    131 la rue est pleine de circulation du matin au soir 131 la calle está llena de tráfico desde la mañana hasta la noche  
    132 Cette rue est pleine de circulation du matin au soir 132 Esta calle está llena de tráfico desde la mañana hasta la noche.  
    133 La rue est pleine de circulation du matin au soir 133 La calle está llena de tráfico desde la mañana hasta la noche.  
    134 Vous pouvez rester dans le bus jusqu'à Londres (jusqu'à ce que vous atteigniez Londres 134 Puedes quedarte en el autobús hasta Londres (hasta que llegues a Londres
    135 Vous pouvez rester dans le bus jusqu'à Londres (jusqu'à ce que vous arriviez à Londres 135 Puedes quedarte en el autobús hasta Londres (hasta que llegues a Londres  
    136 Vous n'avez pas besoin de descendre du bus jusqu'à ce que le bus arrive à Londres 136 No tienes que bajarte del autobús hasta que el autobús llegue a Londres.  
    137 Vous n'avez pas besoin de descendre du bus jusqu'à ce que le bus arrive à Londres 137 No tienes que bajarte del autobús hasta que el autobús llegue a Londres.
    138 Vers 138 Hacia  
    139 Vers le bas 139 Abajo  
    140 seul 140 solo  
    141 hors du temps 141 fuera de tiempo  
    142 formel 142 formal
    143  arrive trop tôt ou plus tôt que ce qui est normal ou prévu 143  sucediendo demasiado pronto o antes de lo normal o esperado  
    144 se produit trop rapidement ou plus tôt que la normale ou prévue 144 ocurre demasiado rápido o antes de lo normal o esperado  
    145 trop tôt; pas à temps; soudainement 145 demasiado pronto; no a tiempo; de repente
    146 trop tôt; pas à temps; soudainement 146 demasiado pronto; no a tiempo; de repente  
    147 Synonyme 147 Sinónimo  
    148 Prématuré 148 Prematuro
    149 Prématuré 149 Prematuro  
    150 Elle a rencontré une mort tragique et prématurée à 25 ans 150 Conoció una muerte trágica y prematura a los 25 años.  
    151 Elle est décédée tragiquement à l'âge de 25 ans 151 Ella falleció trágicamente a la edad de 25 años.  
    152 Elle est décédée tragiquement à l'âge de 25 ans 152 Ella falleció trágicamente a la edad de 25 años.
    153 Elle est décédée tragiquement à l'âge de 25 ans 153 Ella falleció trágicamente a la edad de 25 años.  
    154 survenant à un moment ou dans une situation qui ne convient pas 154 sucediendo en un momento o en una situación que no es adecuada
    155 survient à un moment ou dans une situation inappropriée 155 ocurre en un momento o situación inapropiada  
    156 intempestif; intempestif 156 inoportuno; inoportuno
    157 intempestif; intempestif 157 inoportuno; inoportuno  
    158 Synonyme 158 Sinónimo
    159 Mauvais moment 159 inoportuno  
    160 hors du temps 160 fuera de tiempo  
    161 Son interruption n'était que 161 Su interrupción fue sólo  
    162 Son interruption était intempestive 162 Su interrupción fue inoportuna.  
    163 Ce n'est pas le moment de son injection 163 No es el momento para su inyección.  
    164 Ce n'est pas le moment de son interjection 164 No es el momento para su interjección.  
    165 s'opposer 165 oponerse a  
    166 opportun 166 oportuno
    167 opportun 167 oportuno  
    168 infatigable 168 incansable  
    169 inlassable 169 incesante  
    170 Approuvant 170 Aprobatorio  
    171 approuver 171 aprobar  
    172  continuer à faire qch pendant longtemps avec beaucoup d'efforts et/ou d'enthousiasme 172  continuar haciendo algo durante un largo período de tiempo con mucho esfuerzo y/o entusiasmo  
    173 continuer à faire quelque chose avec beaucoup d'efforts et/ou d'enthousiasme pendant longtemps 173 seguir haciendo algo con mucho esfuerzo y/o ilusión durante mucho tiempo  
    174 infatigable; infatigable; persévérant 174 incansable; incansable; persistente
    175 infatigable; infatigable; persévérant 175 incansable; incansable; persistente  
    176 Synonyme 176 Sinónimo
    177 infatigable 177 incansable  
    178 sans titre 178 intitulado  
    179 d'une oeuvre d'art 179 de una obra de arte  
    180  ouvrages d'art 180  obra de arte  
    181 sans titre 181 sin titulo
    182 Sans titre (c'est-à-dire sans titre ou sans titre) 182 Sin título (es decir, sin título o sin título)  
    183 Sans titre (c'est-à-dire sans titre ou sans titre) 183 Sin título (es decir, sin título o sin título)
    184 Sans titre (c'est-à-dire sans titre ou sans titre) 184 Sin título (es decir, sin título o sin título)  
    185 Jusqu'à 185 Hasta
    186 utilisation ancienne 186 uso antiguo  
    187  à ou vers qn/qch 187  hacia o hacia sb/sth
    188 à ou envers quelqu'un/quelque chose 188 hacia o hacia alguien/algo  
    189 vers; vers; vers 189 hacia; hacia; hacia
    190 vers; vers; à 190 hacia; hacia; hacia  
    191 L'ange lui apparut en songe 191 El ángel se le apareció en un sueño
    192 Un ange lui apparut en rêve. 192 Un ángel se le apareció en un sueño.  
    193 Dans un rêve, un ange apparut devant lui. 193 En un sueño se le apareció un ángel.
    194 Dans un rêve un ange lui apparut 194 En un sueño se le apareció un ángel  
    195 thaïlandais 195 tailandés  
    196 jusqu'à un moment ou un événement particulier 196 hasta un momento o evento en particular
    197 jusqu'à un moment ou un événement précis 197 hasta un momento o evento específico  
    198 jusqu'à; jusqu'à 198 hasta; hasta
    199 jusqu'à; jusqu'à 199 hasta; hasta  
    200 Les chevaliers jurèrent fidélité jusqu'à la mort. 200 Los caballeros juraron lealtad hasta la muerte.
    201 Le chevalier jure allégeance 201 Caballero jura lealtad  
    202 Base caritative, ma femme chevalier jure allégeance jusqu'à la mort 202 Base de caridad, mi mujer caballero jura lealtad hasta la muerte
    203 La femme chevalier jure allégeance à la mort 203 Mujer caballero jura lealtad hasta la muerte  
    204 inestimable 204 inestimable  
    205 inestimable 205 inestimable  
    206 utilisé pour souligner à quel point qc est grand, grand, désagréable, etc. 206 se usa para enfatizar cuán grande, genial, desagradable, etc. es algo  
    207 Utilisé pour souligner à quel point quelque chose est gros, gros, désagréable, etc. 207 Se usa para enfatizar cuán grande, grande, cuán desagradable es algo, etc.  
    208 Indescriptible (grand mal, etc.) 208 Indescriptible (gran mal, etc.)  
    209 Indescriptible (grand mal, etc.) 209 Indescriptible (gran mal, etc.)  
    210 Synonyme 210 Sinónimo  
    211 Incommensurable 211 Inconmensurable
    212 inestimable 212 inestimable  
    213 misère/richesse indicibles 213 miseria/riqueza incalculable
    214 misère/richesse sans fin 214 miseria/riqueza sin fin  
    215 douleur extrême; grande richesse 215 dolor extremo; gran riqueza
    216 douleur extrême; grande richesse 216 dolor extremo; gran riqueza  
    217 Ces gaz causent des dommages incalculables à l'environnement 217 Estos gases causan un daño incalculable al medio ambiente.
    218 Ces gaz causent des dommages incommensurables à l'environnement 218 Estos gases causan un daño inconmensurable al medio ambiente.  
    219 Ces gaz causent des dommages incalculables à l'environnement 219 Estos gases causan daños incalculables al medio ambiente
    220 Ces gaz causent des dommages incalculables à l'environnement 220 Estos gases causan daños incalculables al medio ambiente  
    221 bague 221 anillo  
    222 Grand 222 Grande  
    223 de 223 de  
    224 Bois 224 Madera  
    225 pas encore 225 aún no  
    226 d'une histoire 226 de una historia
    227 récit 227 historia  
    228 pas dit à personne 228 no se lo dije a nadie  
    229 non-dit; non rapporté 229 no dicho; no declarado  
    230 Lei 230 ley  
    231 Zhu 231 Zhu  
    232 intouchable 232 intocable
    233 intouchable 233 intocable  
    234 une personne intouchable se trouve dans une position où il est peu probable qu'elle soit punie ou critiquée 234 una persona que es intocable está en una posición en la que es poco probable que sea castigada o criticada  
    235 Les personnes intouchables occupent des postes moins susceptibles d'être punies ou critiquées 235 Las personas intocables están en posiciones menos propensas a ser castigadas o criticadas.  
    236 impunissable (ou critiqué); incontrôlable 236 impune (o criticado); incontrolable  
    237 impunissable (ou critiqué); incontrôlable 237 impune (o criticado); incontrolable  
    238 Compte tenu de ses relations politiques, il se croyait intouchable. 238 Dadas sus conexiones políticas, pensó que era intocable.  
    239 Compte tenu de ses relations politiques, il se considère comme intouchable 239 Dadas sus conexiones políticas, se considera intocable.  
    240 Il a des relations politiques, donc il pense que personne ne peut le contrôler 240 Tiene algunas conexiones políticas, por lo que cree que nadie puede controlarlo.
    241 Il a des relations politiques, donc il pense que personne ne peut le contrôler 241 Tiene algunas conexiones políticas, por lo que cree que nadie puede controlarlo.  
    242 Outil 242 Herramienta  
    243 ont 243 tener  
    244 qui ne peut pas être touché ou modifié par d'autres personnes 244 que no puede ser tocado o cambiado por otras personas  
    245 que personne d'autre ne peut toucher ou changer 245 que nadie más puede tocar o cambiar  
    246 intouchable (ou altéré) 246 intocable (o alterado)
    247 intouchable (ou altéré) 247 intocable (o alterado)  
    248 Le budget du département est intouchable. 248 El presupuesto del departamento es intocable.
    249 Le budget du département est inébranlable 249 El presupuesto del departamento es inquebrantable.  
    250 Le budget départemental est immuable 250 El presupuesto departamental es inmutable
    251 Le budget départemental est immuable 251 El presupuesto departamental es inmutable  
    252 en Inde dans le passé 252 en la India en el pasado  
    253 passé en Inde 253 pasado en india  
    254 appartenant ou lié à la classe sociale hindoue (ou caste) considérée par les autres classes comme la plus basse 254 perteneciente o relacionado con la clase social (o casta) hindú que otras clases consideraban como la más baja  
    255 Appartenant ou apparenté à la classe sociale (ou caste) hindoue considérée comme la plus basse par les autres classes 255 Perteneciente o relacionado con la clase social (o casta) hindú considerada la más baja por otras clases  
    256 (Vieille Inde) intouchables, intouchables 256 (Vieja India) intocables, intocables  
    257  (Vieille Inde) intouchables, intouchables 257  (Vieja India) intocables, intocables  
258 souvent 258 a menudo
    259 Intouchable 259 Intocable  
    260 intouchable 260 intocable  
    261 en Inde dans le passé 261 en la India en el pasado  
    262 passé en Inde 262 pasado en india  
263  un membre d'une classe sociale hindoue (ou caste) considérée par les autres classes comme la plus basse 263  un miembro de una clase social (o casta) hindú que otras clases consideraban como la más baja
    264 Membre d'une classe sociale (ou caste) hindoue, considérée comme la plus basse par les autres classes 264 Miembro de una clase social hindú (o casta), considerado el más bajo por otras clases  
    265 (Vieille Inde) intouchables, intouchables 265 (Vieja India) intocables, intocables  
    266 (Vieille Inde) intouchables, intouchables 266 (Vieja India) intocables, intocables  
    267 intact 267 intacto  
    268 intact 268 intacto  
    269 ~(par qch) pas affecté par qch, en particulier qc mauvais ou déplaisant ; pas endommagé 269 ~(por algo) no afectado por algo, especialmente algo malo o desagradable; no dañado  
    270 ~ (par qc) ne pas être affecté par quelque chose, en particulier quelque chose de mauvais ou de désagréable ; intact 270 ~ (por algo) no ser afectado por algo, especialmente algo malo o desagradable; intacto  
271 non affecté; intact; intact 271 no afectado; intacto; intacto
    272 non affecté; intact; intact 272 no afectado; intacto; intacto  
    273 tableau 273 mesa  
    274 La région est restée relativement épargnée par le développement commercial. 274 El área se ha mantenido relativamente al margen del desarrollo comercial.  
275 La région est restée relativement épargnée par le développement commercial. 275 El área se ha mantenido relativamente al margen del desarrollo comercial.
    276 Relativement parlant, la zone n'a jusqu'à présent pas été affectée par le développement commercial 276 En términos relativos, el área hasta ahora no se ha visto afectada por el desarrollo comercial.  
277 Relativement parlant, la zone n'a jusqu'à présent pas été affectée par le développement commercial 277 En términos relativos, el área hasta ahora no se ha visto afectada por el desarrollo comercial.
    278 Relativement parlant, la zone n'a jusqu'à présent pas été affectée par le développement commercial 278 En términos relativos, el área hasta ahora no se ha visto afectada por el desarrollo comercial.  
279 de nourriture ou de boisson 279 de comida o bebida
    280 nourriture ou boisson 280 comida o bebida  
    281 pas mangé ni bu 281 no comido ni bebido  
    282 ni manger ni boire 282 ni comer ni beber  
283 Non mangé (ou bu) intact 283 Sin comer (o beber) sin tocar
    284 Non mangé (ou bu) intact 284 Sin comer (o beber) sin tocar  
285 Elle a laissé son repas intact 285 Dejó su comida intacta
    286 elle n'a pas bougé son repas 286 ella no movió su comida  
287 Elle n'a même pas bougé 287 ella ni siquiera se movió
    288 Elle n'a même pas bougé 288 ella ni siquiera se movió  
289 pas changé en aucune façon 289 no ha cambiado de ninguna manera
    290 pas changé en aucune façon 290 no ha cambiado de ninguna manera  
291 inchangé, non modifié 291 sin cambios, no modificado
    292 inchangé, non modifié 292 sin cambios, no modificado  
293 la clause finale du contrat ne sera pas touchée 293 la cláusula final del contrato quedará intacta
    294 Les clauses finales du contrat ne seront pas affectées 294 Las cláusulas finales del contrato no se verán afectadas  
295 La dernière clause du contrat ne sera pas modifiée 295 La última cláusula del contrato no se modificará.
    296 La dernière clause du contrat ne sera pas modifiée 296 La última cláusula del contrato no se modificará.  
297 Fâcheux 297 Adverso
    298 pas lisse 298 no suave  
299  inhabituel et inattendu, et généralement désagréable 299  inusual e inesperado, y generalmente desagradable
    300 inhabituel et inattendu, généralement désagréable 300 inusual e inesperado, generalmente desagradable  
301 Inattendu ; inattendu ; malheureux ; délicat 301 Inesperado; Inesperado; Desafortunado; Difícil
    302 Inattendu ; inattendu ; malheureux ; délicat 302 Inesperado; Inesperado; Desafortunado; Difícil  
303 C'est le plan, à moins que quelque chose de fâcheux ne se produise. 303 Ese es el plan, a menos que ocurra algo adverso.
    304 C'est le plan à moins que quelque chose de désagréable ne se produise 304 Este es el plan a menos que pase algo desagradable.  
305 C'est le plan à moins que quelque chose d'inhabituel ne se produise. 305 Ese es el plan a menos que suceda algo inusual.
    306 C'est le plan à moins que quelque chose d'inhabituel ne se produise 306 Ese es el plan a menos que suceda algo inusual.  
307 Il n'avait rien remarqué d'anormal 307 No había notado nada malo
    308 Il n'a rien trouvé d'anormal 308 No encontró nada malo  
309 Il n'a rien remarqué de particulier 309 No notó nada especial.
    310 Il n'a rien remarqué de particulier 310 No notó nada especial.  
311 Non formé 311 Inexperto
    312 non formé 312 inexperto  
313 ~ (dans qch) 313 ~ (en algo)
314 pas formé pour effectuer un travail ou une compétence particulière ; sans formation formelle en qch 314 no capacitado para realizar un trabajo o habilidad en particular; sin entrenamiento formal en algo
    315 Pas de formation pour effectuer un travail ou une compétence spécifique ; pas de formation formelle 315 No capacitado para realizar un trabajo o habilidad específica; no capacitado formalmente  
316 non formé; non formé 316 sin entrenar; sin entrenar
    317 non formé; non formé 317 sin entrenar; sin entrenar  
318 non formé au clavier 318 sin entrenamiento en habilidades de teclado
    319 compétences au clavier non formées 319 habilidades de teclado no entrenadas  
320 Pas formé au clavier 320 No capacitado en habilidades de teclado
    321 Pas formé au clavier 321 No capacitado en habilidades de teclado  
322  enseignants non formés 322  maestros no capacitados
    323 enseignant non formé 323 profesor sin formación  
324 enseignants sans formation formelle 324 maestros sin formación formal
    325 enseignants sans formation formelle 325 maestros sin formación formal  
326 pour un œil averti, les produits se ressemblent remarquablement 326 para el ojo inexperto, los productos se ven notablemente similares
    327 Pour les yeux retenus, ces produits se ressemblent beaucoup 327 Para ojos comedidos, estos productos se ven muy similares.  
328 Ces produits semblent presque identiques à quelqu'un sans formation spéciale 328 Estos productos se ven casi idénticos a alguien sin entrenamiento especial
    329 Ces produits semblent presque identiques à quelqu'un sans formation spéciale 329 Estos productos se ven casi idénticos a alguien sin entrenamiento especial  
330 libre 330 sin trabas
    331 effréné 331 desenfrenado  
332 Libre 332 sin trabas
    333 effréné 333 desenfrenado  
334  ~ (par qc) (formel) non restreint ou limité par qc 334  ~ (por algo) (formal) no restringido o limitado por algo
    335 ~ (par qc) (officiel) illimité ou restreint 335 ~ (por algo) (oficial) sin restricciones o restringido  
336 sans restriction; illimité; libre 336 ilimitado; ilimitado; libre
    337 sans restriction; illimité; libre 337 ilimitado; ilimitado; libre  
338 Comparer 338 Comparar
339 Entraver 339 Traba
    340 tram 340 tranvía  
341 non traité 341 sin tratar
    342 non transformé 342 sin procesar  
    343 Bois 343 Madera  
    344 Wei 344 Wei  
    345 pas encore 345 aún no  
    346 finir 346 fin  
    347 Livre 347 Libro  
    348 Saphir 348 Zafiro  
349  ne pas recevoir de traitement médical 349  no recibir tratamiento medico
    350  aucun traitement 350  sin tratamiento  
351 Si elle n'est pas traitée, la maladie peut devenir grave. 351 Si no se trata, la enfermedad puede volverse grave.
    352 Si elle n'est pas traitée, la maladie peut devenir très grave 352 Si no se trata, la afección puede volverse muy grave.  
353 de substances 353 de sustancias
    354 substance 354 sustancia  
355 non sécurisé par un traitement chimique ou autre 355 no asegurado por tratamiento químico u otro
    356  non transformé 356  sin procesar  
357 eaux usées non traitées 357 aguas residuales no tratadas
    358 eaux usées non traitées 358 aguas residuales no tratadas  
359 eaux usées non traitées 359 aguas residuales no tratadas
    360 eaux usées non traitées 360 aguas residuales no tratadas  
361 en bois 361 de madera
    362  bois 362  madera  
363 non traité avec des substances pour le conserver 363 no tratado con sustancias para conservarlo
    364 non traité avec des substances pour le conserver 364 no tratado con sustancias para conservarlo  
365 non protégé 365 desprotegido
    366 non protégé 366 desprotegido  
367 Inédit 367 No probado
    368 pas essayé 368 no probado  
369  sans expérience dans un travail particulier 369  sin experiencia en hacer un trabajo en particular
    370 Aucune expérience dans un poste précis 370 Sin experiencia en un puesto específico  
371 inexpérimenté 371 inexperto
    372 inexpérimenté 372 inexperto  
373 Elle a choisi deux acteurs inédits pour les rôles principaux 373 Ella eligió a dos actores sin experiencia para los papeles principales.
    374 Elle a choisi deux acteurs qui n'avaient pas essayé pour les rôles principaux 374 Eligió a dos actores que no habían intentado los papeles principales.  
375 Elle a choisi deux acteurs inexpérimentés pour les rôles principaux 375 Ella eligió a dos actores sin experiencia para los papeles principales.
    376 Elle a choisi deux acteurs inexpérimentés pour les rôles principaux 376 Ella eligió a dos actores sin experiencia para los papeles principales.  
377 pas encore essayé ou testé pour découvrir si cela fonctionne ou réussit 377 aún no probado o probado para descubrir si funciona o tiene éxito
    378 Je n'ai pas essayé ou testé pour savoir si cela fonctionne ou réussit 378 No lo he probado o probado para saber si funciona o tiene éxito.  
379 non testé; non testé (ou testé) 379 no probado; no probado (o probado)
    380 non testé; non testé (ou testé) 380 no probado; no probado (o probado)  
381 Synonyme 381 Sinónimo
382 non testé 382 no probado
383 Il s'agit d'une procédure nouvelle et relativement peu éprouvée 383 Este es un procedimiento nuevo y relativamente poco probado.
    384 Il s'agit d'un programme nouveau et relativement inédit 384 Este es un programa nuevo y relativamente no probado.  
385 Ceci est un nouveau programme avec peu d'expérimentation 385 Este es un nuevo programa con poca experimentación.
    386 Ceci est un nouveau programme avec peu d'expérimentation 386 Este es un nuevo programa con poca experimentación.  
387 faux 387 FALSO
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    388 irréel 388 irreal  
389  pas vrai ; pas basé sur des faits 389  no es cierto; no se basa en hechos
    390 Non ; pas basé sur des faits 390 No; no se basa en hechos  
391 vrai; faux; sans fondement 391 verdadero; falso; infundado
    392  vrai; faux; sans fondement 392  verdadero; falso; infundado  
393 Ces accusations sont totalement fausses. 393 Estas acusaciones son totalmente falsas.
    394 Ces allégations sont complètement fausses 394 Estas acusaciones son completamente falsas.  
395 Ces allégations sont de la pure fabrication 395 Estas acusaciones son pura invención.
    396 Ces allégations sont de la pure fabrication 396 Estas acusaciones son pura invención.  
397  une allégation mensongère 397  una afirmación falsa
    398 allégations mensongères 398 afirmaciones falsas  
399 fausse déclaration 399 declaración falsa
    400 fausse déclaration 400 declaración falsa  
401  il est faux de dire qu'une telle chose ne pourrait plus jamais se reproduire. 401  es falso decir que algo así nunca podría volver a suceder.
    402 Il est faux de dire que quelque chose comme ça ne se reproduira plus jamais 402 No es cierto decir que algo así nunca volverá a suceder.  
403 Dire que ce genre de chose ne se reproduira plus n'est pas fondé 403 Decir que este tipo de cosas nunca volverán a suceder es infundado.
    404 Il est infondé de dire que de telles choses ne se reproduiront plus jamais. 404 Es infundado decir que tales cosas nunca volverán a suceder.  
405 ~ (à qn/qch) (formel) 405 ~ (a sb/sth) (formal)
406  pas fidèle à qn/qch 406  no leal a sb/ sth
    407 infidèle à quelqu'un/quelque chose 407 infiel a alguien/algo  
408 infidèle; déloyal 408 infiel; desleal
    409  infidèle; déloyal 409  infiel; desleal  
410 Synonyme 410 Sinónimo
411  Infidèle 411  Infiel
    412 infidélité 412 infidelidad  
413 S'il acceptait leurs demandes, il devrait être infidèle à ses propres principes 413 Si aceptaba sus demandas, tendría que ser infiel a sus propios principios.
    414 S'il accepte leurs demandes, il devra être infidèle à ses principes 414 Si accede a sus demandas, tendrá que ser desleal a sus principios.  
415 S'il se conformait à leurs exigences, il devrait trahir ses propres principes 415 Si cumplía con sus demandas, tendría que traicionar sus propios principios.
    416 S'il se conformait à leurs exigences, il devrait trahir ses propres principes 416 Si cumplía con sus demandas, tendría que traicionar sus propios principios.  
417 s'opposer 417 oponerse a
418 vrai 418 cierto
419 indigne de confiance 419 indigno de confianza
    420 pas crédible 420 no creible  
421  auquel on ne peut pas faire confiance 421  que no se puede confiar
    422 indigne de confiance 422 indigno de confianza  
423 peu fiable ; peu fiable (ou digne de confiance) 423 poco confiable; poco confiable (o digno de confianza)
    424 peu fiable ; peu fiable (ou digne de confiance) 424 poco confiable; poco confiable (o digno de confianza)  
    425 Lun 425 lunes  
426 s'opposer 426 oponerse a
427 digne de confiance 427 digno de confianza
    428 fiable 428 digno de confianza  
429 Mensonge 429 Mentira
    430 mensonge 430 mentir  
431 Contrevérités 431 falsedades
    432 mensonge 432 mentir  
433 formel 433 formal
434  un mensonge. Les gens disent souvent Mensonge pour éviter de mentir 434  una mentira La gente a menudo dice Falsedad para evitar decir mentiras
    435 un mensonge. Les gens disent souvent la vérité pour éviter de mentir 435 una mentira. La gente suele decir la verdad para evitar mentir.  
436 la façon de dire de la tante) mensonges, mensonges, mensonges 436 la forma de decir de la tía de mentira) mentiras, mentiras, mentiras
    437  la façon de dire de la tante) mensonges, mensonges, mensonges 437  la forma de decir de la tía de mentira) mentiras, mentiras, mentiras  
438 comparer 438 comparar
439 vérité 439 verdad
    440 la vérité 440 la verdad  
441  l'état d'être faux 441  el estado de ser falso
    442 faux état 442 estado falso  
443 faux; faux; faux 443 falso; falso; falso
    444  faux; faux; faux 444  falso; falso; falso  
445 mensonger 445 mentiroso
    446 malhonnête 446 deshonesto  
447  dire des choses dont vous savez qu'elles ne sont pas vraies 447  diciendo cosas que sabes que no son ciertas
    448 Dire que tu sais n'est pas vrai 448 Decir que sabes no es cierto  
449 mentir comme il dit la vérité 449 miente como; dice la verdad
    450 mentir comme il dit la vérité 450 miente como; dice la verdad  
451 s'opposer 451 oponerse a
452 véridique 452 veraz
453  mensongèrement 453  falsamente
454 non retourné 454 no cesado
455  voir 455  ver
456 Pierre 456 Roca
    457 Pierre 457 Roca  
458 peu instruit 458 indocto
459 formel 459 formal
460  ne pas avoir reçu d'enseignement formel sur qch 460  no haber sido enseñado formalmente sobre algo
    461 pas formellement enseigné 461 no enseñado formalmente  
462 Ceux qui n'ont pas reçu d'éducation formelle sans formation formelle 462 Los que no han recibido educación formal sin formación formal
    463 Ceux qui n'ont pas reçu d'éducation formelle sans formation formelle 463 Los que no han recibido educación formal sin formación formal  
464 Atypique 464 atípico
    465 atypique 465 atípico  
466  ~ (de qn/qch) 466  ~ (de sb/sth)
467 pas typique 467 no típico
    468 atypique 468 atípico  
469 atypique ; non représentatif ; sans fonctionnalité 469 atípico; no representativo; sin características
    470  atypique ; non représentatif ; sans fonctionnalité 470  atípico; no representativo; sin características  
    471 Qin 471 Qin  
    472 surface 472 superficie  
473 Un exemple atypique 473 Un ejemplo atípico
    474 un exemple atypique 474 un ejemplo atípico  
    475 Exemple atypique' 475 Ejemplo atípico'  
476 Les écoles de cette région sont assez atypiques des écoles du reste du pays. 476 Las escuelas en esta área son bastante atípicas de las escuelas en el resto del país.
    477 Les écoles de cette région sont très atypiques des écoles d'autres régions du pays. 477 Las escuelas en esta área son muy atípicas de las escuelas en otras partes del país.  
478 Les écoles de cette zone ne sont tout simplement pas représentatives des écoles du reste du pays 478 Las escuelas en esta área simplemente no son representativas de las escuelas en el resto del país
    479 Les écoles de cette zone ne sont tout simplement pas représentatives des écoles du reste du pays 479 Las escuelas en esta área simplemente no son representativas de las escuelas en el resto del país  
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté