|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Irréfléchi |
1 |
Unthinking |
|
|
last |
2 |
Synonyme |
2 |
Synonym |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Inconcevable |
3 |
Inconceivable |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
incroyable |
4 |
incredible |
|
3 |
ARABE |
5 |
C'était impensable qu'elle puisse être morte |
5 |
It was unthinkable that she could be dead |
|
4 |
bengali |
6 |
Je ne peux pas
l'imaginer mourir |
6 |
Can't imagine her
dying |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
C'est dur de croire
qu'elle est morte |
7 |
It's hard to believe
that she died |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
C'est dur de croire
qu'elle est morte |
8 |
It's hard to believe
that she died |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
s'opposer |
9 |
opposé |
|
8 |
hindi |
10 |
pensable |
10 |
thinkable |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
On peut imaginer |
11 |
One can imagine |
|
10 |
punjabi |
12 |
l'impensable |
12 |
the unthinkable |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Incroyable |
13 |
Incredible |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Soudain, l'impensable
s'est produit et il a sorti une arme. |
14 |
Suddenly the
unthinkable happened and he drew out a gun. |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Soudain, quelque
chose d'incroyable s'est produit, il a sorti une arme |
15 |
Suddenly, something
incredible happened, he pulled out a gun |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Soudain, l'incroyable
se produisit, il sortit son pistolet. |
16 |
Suddenly, the
unbelievable happened, he drew his pistol. |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Soudain,
l'incroyable s'est produit, il a sorti son pistolet |
17 |
Suddenly, the
unbelievable happened, he drew his pistol |
|
|
|
18 |
Le temps est venu de
penser à l'impensable (considérer des possibilités qui étaient auparavant
inacceptables) |
18 |
The time has come to
think the unthinkable (consider possibilities that used to be unacceptable) |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Il est temps de
penser à l'impensable (considérez les possibilités qui étaient inacceptables
dans le passé) |
19 |
It's time to think
about the unthinkable (consider the possibilities that were unacceptable in
the past) |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Il est temps de
commencer à penser à des choses qui n'étaient pas envisagées auparavant |
20 |
It's time to start
thinking about things that weren't considered before |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Il est temps de
commencer à penser à des choses qui n'étaient pas envisagées auparavant |
21 |
It's time to start
thinking about things that weren't considered before |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Femelle |
22 |
Female |
|
|
|
23 |
savant |
23 |
scholar |
|
|
climat
manipulé |
24 |
Comme |
24 |
like |
|
|
|
25 |
femme |
25 |
woman |
|
|
|
26 |
妶 |
26 |
妶 |
|
|
|
27 |
début |
27 |
beginning |
|
|
|
28 |
décret |
28 |
edict |
|
|
|
29 |
Yi |
29 |
Yi |
|
|
|
30 |
parler |
30 |
talk |
|
|
|
31 |
Devrait |
31 |
Should |
|
|
|
32 |
irréfléchi |
32 |
unthinking |
|
|
|
33 |
sans réfléchir |
33 |
without thinking |
|
|
|
34 |
formel |
34 |
formal |
|
|
|
35 |
ne pas penser aux effets de ce que vous
faites ou dites ; ne pas trop penser aux choses sérieuses |
35 |
not thinking about the effects of what you
do or say; not thinking much about serious things |
|
|
|
36 |
ne pensez pas aux
conséquences de ce que vous faites ou dites; ne pensez pas aux choses
sérieuses |
36 |
don't think about
the consequences of what you do or say; don't think about serious things |
|
|
|
37 |
téméraire;
irréfléchi; irréfléchi |
37 |
reckless;
ill-considered; thoughtless |
|
|
|
38 |
téméraire;
irréfléchi; irréfléchi |
38 |
reckless;
ill-considered; thoughtless |
|
|
|
39 |
Synonyme |
39 |
Synonym |
|
|
|
40 |
Irréfléchi |
40 |
Thoughtless |
|
|
|
41 |
téméraire |
41 |
reckless |
|
|
|
42 |
Sans réfléchir |
42 |
Unthinkingly |
|
|
|
43 |
sans réfléchir |
43 |
without thinking |
|
|
|
44 |
Désordonné |
44 |
Untidy |
|
|
|
45 |
désordonné |
45 |
untidy |
|
|
|
46 |
pas propre ou bien
arrangé ; dans un état de confusion |
46 |
not neat or well
arranged; in a state of confusion |
|
|
|
47 |
Pas propre ou aligné
; dans un état de confusion |
47 |
Not neat or lined
up; in a state of confusion |
|
|
|
48 |
désordonné;
désordonné; désordonné |
48 |
untidy; untidy; messy |
|
|
|
49 |
désordonné;
désordonné; désordonné |
49 |
untidy; untidy;
messy |
|
|
|
50 |
un bureau en désordre |
50 |
an untidy desk |
|
|
|
51 |
bureau en désordre |
51 |
messy desk |
|
|
|
52 |
bureau en désordre |
52 |
messy desk |
|
|
|
53 |
bureau en désordre |
53 |
messy desk |
|
|
|
54 |
cheveux en désordre |
54 |
untidy hair |
|
|
|
55 |
les cheveux en
désordre |
55 |
messy hair |
|
|
|
56 |
Cheveux ébouriffés |
56 |
tousled hair |
|
|
|
57 |
Cheveux ébouriffés |
57 |
tousled hair |
|
|
|
58 |
d'une personne |
58 |
of a person |
|
|
|
59 |
gens |
59 |
people |
|
|
|
60 |
ne pas garder les
choses propres ou bien organisées |
60 |
not keeping things
neat or well organized |
|
|
|
61 |
Ne pas rester propre
ou organisé |
61 |
Not keeping clean or
organized |
|
|
|
62 |
désorganisé; bâclé |
62 |
unorganized; sloppy |
|
|
|
63 |
désorganisé; bâclé |
63 |
unorganized; sloppy |
|
|
|
64 |
Pourquoi dois-tu être
si désordonné ? |
64 |
Why do you have to be
so untidy? |
|
|
|
65 |
Pourquoi dois-tu
être si désordonné ? |
65 |
Why do you have to
be so untidy? |
|
|
|
66 |
Pourquoi dois-tu être
si bâclé ? |
66 |
Why do you have to be
so sloppy? |
|
|
|
67 |
Pourquoi dois-tu
être si bâclé ? |
67 |
Why do you have to
be so sloppy? |
|
|
|
68 |
s'opposer |
68 |
opposé |
|
|
|
69 |
désordonné |
69 |
untidy |
|
|
|
70 |
désordonné |
70 |
untidy |
|
|
|
71 |
désordonné |
71 |
untidily |
|
|
|
72 |
désordonné |
72 |
untidy |
|
|
|
73 |
Désordre |
73 |
Untidiness |
|
|
|
74 |
désordonné |
74 |
untidy |
|
|
|
75 |
délier |
75 |
untie |
|
|
|
76 |
démêler |
76 |
unravel |
|
|
|
77 |
défaire un nœud dans
qch; défaire qc qui est noué |
77 |
to undo a knot in
sth; to undo sth that is tied |
|
|
|
78 |
délier quelque
chose; détacher quelque chose |
78 |
untie something;
untie something |
|
|
|
79 |
défaire le nœud;
ouvrir |
79 |
untie the knot; open |
|
|
|
80 |
défaire le nœud;
ouvrir |
80 |
untie the knot; open |
|
|
|
81 |
dénouer un nœud |
81 |
to untie a knot |
|
|
|
82 |
démêler |
82 |
unravel |
|
|
|
83 |
J'ai rapidement
détaché le paquet et jeté un coup d'œil à l'intérieur. |
83 |
I quickly untied the
package and peeped inside. |
|
|
|
84 |
J'ai rapidement
déballé et jeté un coup d'œil à l'intérieur. |
84 |
I quickly unpacked
and took a look inside. |
|
|
|
85 |
J'ai rapidement
ouvert le paquet et jeté un coup d'œil à l'intérieur. |
85 |
I quickly opened the
package and glanced inside. |
|
|
|
86 |
J'ai rapidement ouvert le paquet et j'ai
jeté un coup d'œil à l'intérieur |
86 |
I quickly opened the package and glanced
inside |
|
|
|
87 |
Il a détaché la corde
et a poussé le bateau dans l'eau |
87 |
He untied the rope
and pushed the boat into the water |
|
|
|
88 |
Il a détaché la
corde et a poussé le bateau dans l'eau |
88 |
He untied the rope
and pushed the boat into the water |
|
|
|
89 |
Il a détaché la corde
et a poussé le bateau dans l'eau |
89 |
He untied the rope
and pushed the boat into the water |
|
|
|
90 |
Il a détaché la
corde et a poussé le bateau dans l'eau |
90 |
He untied the rope
and pushed the boat into the water |
|
|
|
91 |
Jusqu'à |
91 |
Until |
|
|
|
92 |
Aussi |
92 |
Also |
|
|
|
93 |
informel |
93 |
informal |
|
|
|
94 |
jusqu'à |
94 |
till |
|
|
|
95 |
jusqu'à |
95 |
til |
|
|
|
96 |
jusqu'à |
96 |
‘til |
|
|
|
97 |
jusqu'au moment ou à
l'événement mentionné |
97 |
up to the point in
time or the event mentioned |
|
|
|
98 |
jusqu'à un moment
donné ou un événement mentionné |
98 |
until a point in
time or a mentioned event |
|
|
|
99 |
jusqu'à; jusqu'à |
99 |
until; until |
|
|
|
100 |
jusqu'à; jusqu'à |
100 |
until; until |
|
|
|
101 |
Attendons que la
pluie s'arrête |
101 |
Let’s wait until the
rain stops |
|
|
|
102 |
Attendons que la
pluie s'arrête |
102 |
Let's wait until the
rain stops |
|
|
|
103 |
Attendons que la
pluie s'arrête |
103 |
Let's wait for the
rain to stop |
|
|
|
104 |
Attendons que la
pluie s'arrête |
104 |
Let's wait for the
rain to stop |
|
|
|
105 |
Tsu |
105 |
Tsui |
|
|
|
106 |
nous |
106 |
we |
|
|
|
107 |
jusqu'à ce qu'elle
parle, je n'avais pas réalisé qu'elle n'était pas anglaise |
107 |
until she spoke I
hadn’t realized she wasn’t English |
|
|
|
108 |
Je n'avais pas
réalisé qu'elle n'était pas britannique jusqu'à ce qu'elle parle |
108 |
I didn't realize she
wasn't British until she spoke up |
|
|
|
109 |
Je ne savais pas
qu'elle n'était pas anglaise jusqu'à ce qu'elle parle |
109 |
I didn't know she
wasn't English until she spoke |
|
|
|
110 |
Je ne savais pas
qu'elle n'était pas anglaise jusqu'à ce qu'elle parle |
110 |
I didn't know she
wasn't English until she spoke |
|
|
|
111 |
Tu ne sortiras pas
tant que tu n'auras pas fini ça. |
111 |
You're not going out
until you've finished this. |
|
|
|
112 |
Tu ne sortiras pas
tant que tu n'auras pas fini ça |
112 |
You won't go out
until you finish this |
|
|
|
113 |
Tu ne peux pas sortir
tant que tu n'as pas fini ça. |
113 |
You can't go out
until you finish this. |
|
|
|
114 |
Tu ne peux pas
sortir tant que tu n'as pas fini ça. |
114 |
You can't go out
until you finish this. |
|
|
|
115 |
Jeter |
115 |
Throw |
|
|
|
116 |
s'accroupir |
116 |
squat |
|
|
|
117 |
déterminer |
117 |
determine |
|
|
|
118 |
Empaqueter |
118 |
Bundle |
|
|
|
119 |
Jusqu'à présent j'ai toujours vécu seul |
119 |
Until now I have always lived alone |
|
|
|
120 |
J'ai vécu seul
jusqu'à présent |
120 |
I've been living
alone until now |
|
|
|
121 |
Jusqu'à présent, je
vivais seul |
121 |
Until now; I have
been living alone |
|
|
|
122 |
Jusqu'à présent, je
vivais seul |
122 |
Until now; I have
been living alone |
|
|
|
123 |
Ils ont déménagé ici
en 2002. Jusque-là, ils avaient toujours été dans la région de Londres. |
123 |
They moved here in
2002. Until then they’d always been in the London area. |
|
|
|
124 |
Ils ont déménagé ici
en 2002. Jusque-là, ils étaient dans la région de Londres. |
124 |
They moved here in
2002. Until then, they have been in the London area. |
|
|
|
125 |
Ils ont déménagé ici
en 2002 et avaient auparavant vécu dans la région de Londres |
125 |
They moved here in
2002 and had previously lived in the London area |
|
|
|
126 |
Ils ont déménagé ici
en 2002 et avaient auparavant vécu dans la région de Londres |
126 |
They moved here in
2002 and had previously lived in the London area |
|
|
|
127 |
Il a continué à
travailler jusqu'à sa mort. |
127 |
He continued working
up until his death. |
|
|
|
128 |
Il a continué à
travailler jusqu'à sa mort |
128 |
He continued to work
until his death |
|
|
|
129 |
Il a travaillé
jusqu'à sa mort |
129 |
He worked until his
death |
|
|
|
130 |
Il a travaillé
jusqu'à sa mort |
130 |
He worked until his
death |
|
|
|
131 |
la rue est pleine de
circulation du matin au soir |
131 |
the street is full of
traffic from morning till night |
|
|
|
132 |
Cette rue est pleine
de circulation du matin au soir |
132 |
This street is full
of traffic from morning to night |
|
|
|
133 |
La rue est pleine de
circulation du matin au soir |
133 |
The street is full
of traffic from morning to night |
|
|
|
134 |
Vous pouvez rester
dans le bus jusqu'à Londres (jusqu'à ce que vous atteigniez Londres |
134 |
You can stay on the
bus until London ( until you reach London |
|
|
|
135 |
Vous pouvez rester
dans le bus jusqu'à Londres (jusqu'à ce que vous arriviez à Londres |
135 |
You can stay on the
bus all the way to London (until you get to London |
|
|
|
136 |
Vous n'avez pas
besoin de descendre du bus jusqu'à ce que le bus arrive à Londres |
136 |
You don't have to
get off the bus until the bus arrives in London |
|
|
|
137 |
Vous n'avez pas
besoin de descendre du bus jusqu'à ce que le bus arrive à Londres |
137 |
You don't have to get
off the bus until the bus arrives in London |
|
|
|
138 |
Vers |
138 |
Towards |
|
|
|
139 |
Vers le bas |
139 |
Down |
|
|
|
140 |
seul |
140 |
only |
|
|
|
141 |
hors du temps |
141 |
out of time |
|
|
|
142 |
formel |
142 |
formal |
|
|
|
143 |
arrive trop tôt ou plus tôt que ce qui est
normal ou prévu |
143 |
happening too soon or sooner than is normal
or expected |
|
|
|
144 |
se produit trop
rapidement ou plus tôt que la normale ou prévue |
144 |
happens too quickly
or earlier than normal or expected |
|
|
|
145 |
trop tôt; pas à
temps; soudainement |
145 |
too early; not in
time; suddenly |
|
|
|
146 |
trop tôt; pas à
temps; soudainement |
146 |
too early; not in
time; suddenly |
|
|
|
147 |
Synonyme |
147 |
Synonym |
|
|
|
148 |
Prématuré |
148 |
Premature |
|
|
|
149 |
Prématuré |
149 |
Premature |
|
|
|
150 |
Elle a rencontré une
mort tragique et prématurée à 25 ans |
150 |
She met a tragic and
untimely death at 25 |
|
|
|
151 |
Elle est décédée
tragiquement à l'âge de 25 ans |
151 |
She tragically
passed away at the age of 25 |
|
|
|
152 |
Elle est décédée
tragiquement à l'âge de 25 ans |
152 |
She tragically passed
away at the age of 25 |
|
|
|
153 |
Elle est décédée
tragiquement à l'âge de 25 ans |
153 |
She tragically
passed away at the age of 25 |
|
|
|
154 |
survenant à un moment
ou dans une situation qui ne convient pas |
154 |
happening at a time
or in a situation that is not suitable |
|
|
|
155 |
survient à un moment
ou dans une situation inappropriée |
155 |
occurs at an
inappropriate time or situation |
|
|
|
156 |
intempestif;
intempestif |
156 |
untimely; untimely |
|
|
|
157 |
intempestif;
intempestif |
157 |
untimely; untimely |
|
|
|
158 |
Synonyme |
158 |
Synonym |
|
|
|
159 |
Mauvais moment |
159 |
Ill timed |
|
|
|
160 |
hors du temps |
160 |
out of time |
|
|
|
161 |
Son interruption
n'était que |
161 |
His interruption was
only |
|
|
|
162 |
Son interruption
était intempestive |
162 |
His interruption was
untimely |
|
|
|
163 |
Ce n'est pas le
moment de son injection |
163 |
It's not the time for
his injection |
|
|
|
164 |
Ce n'est pas le
moment de son interjection |
164 |
It's not the time
for his interjection |
|
|
|
165 |
s'opposer |
165 |
opposé |
|
|
|
166 |
opportun |
166 |
timely |
|
|
|
167 |
opportun |
167 |
timely |
|
|
|
168 |
infatigable |
168 |
untiring |
|
|
|
169 |
inlassable |
169 |
unremitting |
|
|
|
170 |
Approuvant |
170 |
Approving |
|
|
|
171 |
approuver |
171 |
approve |
|
|
|
172 |
continuer à faire qch pendant longtemps avec
beaucoup d'efforts et/ou d'enthousiasme |
172 |
continuing to do sth for a long period of
time with a lot of effort and/or enthusiasm |
|
|
|
173 |
continuer à faire
quelque chose avec beaucoup d'efforts et/ou d'enthousiasme pendant longtemps |
173 |
continue doing
something with great effort and/or enthusiasm for a long time |
|
|
|
174 |
infatigable;
infatigable; persévérant |
174 |
tireless; tireless;
persistent |
|
|
|
175 |
infatigable;
infatigable; persévérant |
175 |
tireless; tireless;
persistent |
|
|
|
176 |
Synonyme |
176 |
Synonym |
|
|
|
177 |
infatigable |
177 |
tireless |
|
|
|
178 |
sans titre |
178 |
untitled |
|
|
|
179 |
d'une oeuvre d'art |
179 |
of a work of art |
|
|
|
180 |
ouvrages d'art |
180 |
artwork |
|
|
|
181 |
sans titre |
181 |
without a title |
|
|
|
182 |
Sans titre
(c'est-à-dire sans titre ou sans titre) |
182 |
Untitled (meaning no
title or no title) |
|
|
|
183 |
Sans titre
(c'est-à-dire sans titre ou sans titre) |
183 |
Untitled (meaning no
title or no title) |
|
|
|
184 |
Sans titre
(c'est-à-dire sans titre ou sans titre) |
184 |
Untitled (meaning no
title or no title) |
|
|
|
185 |
Jusqu'à |
185 |
Unto |
|
|
|
186 |
utilisation ancienne |
186 |
old use |
|
|
|
187 |
à ou vers qn/qch |
187 |
to or towards sb/sth |
|
|
|
188 |
à ou envers
quelqu'un/quelque chose |
188 |
to or towards
someone/something |
|
|
|
189 |
vers; vers; vers |
189 |
towards; towards;
towards |
|
|
|
190 |
vers; vers; à |
190 |
towards; towards; to |
|
|
|
191 |
L'ange lui apparut en
songe |
191 |
The angel appeared
unto him in a dream |
|
|
|
192 |
Un ange lui apparut
en rêve. |
192 |
An angel appeared to
him in a dream. |
|
|
|
193 |
Dans un rêve, un ange
apparut devant lui. |
193 |
In a dream an angel
appeared before him. |
|
|
|
194 |
Dans un rêve un ange
lui apparut |
194 |
In a dream an angel
appeared before him |
|
|
|
195 |
thaïlandais |
195 |
Thai |
|
|
|
196 |
jusqu'à un moment ou
un événement particulier |
196 |
until a particular
time or event |
|
|
|
197 |
jusqu'à un moment ou
un événement précis |
197 |
until a specific
time or event |
|
|
|
198 |
jusqu'à; jusqu'à |
198 |
until; until |
|
|
|
199 |
jusqu'à; jusqu'à |
199 |
until; until |
|
|
|
200 |
Les chevaliers
jurèrent fidélité jusqu'à la mort. |
200 |
The knights swore
loyalty unto death. |
|
|
|
201 |
Le chevalier jure
allégeance |
201 |
Knight swears
allegiance |
|
|
|
202 |
Base caritative, ma
femme chevalier jure allégeance jusqu'à la mort |
202 |
Charity base, my
knight woman swears allegiance to the death |
|
|
|
203 |
La femme chevalier
jure allégeance à la mort |
203 |
Knight woman swears
allegiance to the death |
|
|
|
204 |
inestimable |
204 |
inestimable |
|
|
|
205 |
inestimable |
205 |
inestimable |
|
|
|
206 |
utilisé pour
souligner à quel point qc est grand, grand, désagréable, etc. |
206 |
used to emphasize how
large, great, unpleasant, etc. sth is |
|
|
|
207 |
Utilisé pour
souligner à quel point quelque chose est gros, gros, désagréable, etc. |
207 |
Used to emphasize
how big, big, how unpleasant something is, etc. |
|
|
|
208 |
Indescriptible (grand
mal, etc.) |
208 |
Indescriptable (great
evil, etc.) |
|
|
|
209 |
Indescriptible
(grand mal, etc.) |
209 |
Indescribable (great
evil, etc.) |
|
|
|
210 |
Synonyme |
210 |
Synonym |
|
|
|
211 |
Incommensurable |
211 |
Immeasurable |
|
|
|
212 |
inestimable |
212 |
inestimable |
|
|
|
213 |
misère/richesse
indicibles |
213 |
untold misery/wealth |
|
|
|
214 |
misère/richesse sans
fin |
214 |
endless
misery/wealth |
|
|
|
215 |
douleur extrême;
grande richesse |
215 |
extreme pain; great
wealth |
|
|
|
216 |
douleur extrême;
grande richesse |
216 |
extreme pain; great
wealth |
|
|
|
217 |
Ces gaz causent des
dommages incalculables à l'environnement |
217 |
These gases cause
untold damage to the environment |
|
|
|
218 |
Ces gaz causent des
dommages incommensurables à l'environnement |
218 |
These gases cause
immeasurable damage to the environment |
|
|
|
219 |
Ces gaz causent des
dommages incalculables à l'environnement |
219 |
These gases cause
incalculable damage to the environment |
|
|
|
220 |
Ces gaz causent des
dommages incalculables à l'environnement |
220 |
These gases cause
incalculable damage to the environment |
|
|
|
221 |
bague |
221 |
ring |
|
|
|
222 |
Grand |
222 |
Big |
|
|
|
223 |
de |
223 |
of |
|
|
|
224 |
Bois |
224 |
Wood |
|
|
|
225 |
pas encore |
225 |
not yet |
|
|
|
226 |
d'une histoire |
226 |
of a story |
|
|
|
227 |
récit |
227 |
story |
|
|
|
228 |
pas dit à personne |
228 |
not told to anyone |
|
|
|
229 |
non-dit; non
rapporté |
229 |
unsaid; unreported |
|
|
|
230 |
Lei |
230 |
Lei |
|
|
|
231 |
Zhu |
231 |
Zhu |
|
|
|
232 |
intouchable |
232 |
untouchable |
|
|
|
233 |
intouchable |
233 |
untouchable |
|
|
|
234 |
une personne
intouchable se trouve dans une position où il est peu probable qu'elle soit
punie ou critiquée |
234 |
a person who is
untouchable is in a position where they are unlikely to be punished or
criticized |
|
|
|
235 |
Les personnes
intouchables occupent des postes moins susceptibles d'être punies ou
critiquées |
235 |
Untouchable people
are in positions less likely to be punished or criticized |
|
|
|
236 |
impunissable (ou
critiqué); incontrôlable |
236 |
unpunishable (or
criticized); uncontrollable |
|
|
|
237 |
impunissable (ou
critiqué); incontrôlable |
237 |
unpunishable (or
criticized); uncontrollable |
|
|
|
238 |
Compte tenu de ses
relations politiques, il se croyait intouchable. |
238 |
Given his political
connections, he thought he was untouchable. |
|
|
|
239 |
Compte tenu de ses
relations politiques, il se considère comme intouchable |
239 |
Given his political
connections, he considers himself untouchable |
|
|
|
240 |
Il a des relations
politiques, donc il pense que personne ne peut le contrôler |
240 |
He has some political
connections, so he thinks no one can control him |
|
|
|
241 |
Il a des relations
politiques, donc il pense que personne ne peut le contrôler |
241 |
He has some
political connections, so he thinks no one can control him |
|
|
|
242 |
Outil |
242 |
Tool |
|
|
|
243 |
ont |
243 |
have |
|
|
|
244 |
qui ne peut pas être
touché ou modifié par d'autres personnes |
244 |
that cannot be
touched or changed by other people |
|
|
|
245 |
que personne d'autre
ne peut toucher ou changer |
245 |
that no one else can
touch or change |
|
|
|
246 |
intouchable (ou
altéré) |
246 |
untouchable (or
altered) |
|
|
|
247 |
intouchable (ou
altéré) |
247 |
untouchable (or
altered) |
|
|
|
248 |
Le budget du
département est intouchable. |
248 |
The department’s
budget is untouchable. |
|
|
|
249 |
Le budget du
département est inébranlable |
249 |
The department's
budget is unshakable |
|
|
|
250 |
Le budget
départemental est immuable |
250 |
The departmental
budget is immutable |
|
|
|
251 |
Le budget
départemental est immuable |
251 |
The departmental
budget is immutable |
|
|
|
252 |
en Inde dans le passé |
252 |
in India in the past |
|
|
|
253 |
passé en Inde |
253 |
past in india |
|
|
|
254 |
appartenant ou lié à
la classe sociale hindoue (ou caste) considérée par les autres classes comme
la plus basse |
254 |
belonging to or
connected with the Hindu social class (or caste) that was considered by other
classes to be the lowest |
|
|
|
255 |
Appartenant ou
apparenté à la classe sociale (ou caste) hindoue considérée comme la plus
basse par les autres classes |
255 |
Belonging to or
related to the Hindu social class (or caste) considered the lowest by other
classes |
|
|
|
256 |
(Vieille Inde)
intouchables, intouchables |
256 |
(Old India)
untouchables, untouchables |
|
|
|
257 |
(Vieille Inde) intouchables, intouchables |
257 |
(Old India) untouchables, untouchables |
|
|
|
258 |
souvent |
258 |
often |
|
|
|
259 |
Intouchable |
259 |
Untouchable |
|
|
|
260 |
intouchable |
260 |
untouchable |
|
|
|
261 |
en Inde dans le passé |
261 |
in India in the past |
|
|
|
262 |
passé en Inde |
262 |
past in india |
|
|
|
263 |
un membre d'une classe sociale hindoue (ou
caste) considérée par les autres classes comme la plus basse |
263 |
a member of a Hindu social class (or caste)
that was considered by other classes to be the lowest |
|
|
|
264 |
Membre d'une classe
sociale (ou caste) hindoue, considérée comme la plus basse par les autres
classes |
264 |
Member of a Hindu
social class (or caste), considered the lowest by other classes |
|
|
|
265 |
(Vieille Inde)
intouchables, intouchables |
265 |
(Old India)
untouchables, untouchables |
|
|
|
266 |
(Vieille Inde)
intouchables, intouchables |
266 |
(Old India)
untouchables, untouchables |
|
|
|
267 |
intact |
267 |
untouched |
|
|
|
268 |
intact |
268 |
intact |
|
|
|
269 |
~(par qch) pas
affecté par qch, en particulier qc mauvais ou déplaisant ; pas endommagé |
269 |
~(by sth) not
affected by sth, especially sth bad or unpleasant; not damaged |
|
|
|
270 |
~ (par qc) ne pas
être affecté par quelque chose, en particulier quelque chose de mauvais ou de
désagréable ; intact |
270 |
~ (by sth) to be
unaffected by something, especially something bad or unpleasant; undamaged |
|
|
|
271 |
non affecté; intact;
intact |
271 |
unaffected;
undamaged; untouched |
|
|
|
272 |
non affecté; intact;
intact |
272 |
unaffected;
undamaged; untouched |
|
|
|
273 |
tableau |
273 |
table |
|
|
|
274 |
La région est restée
relativement épargnée par le développement commercial. |
274 |
The area has remained
relatively untouched by commercial development. |
|
|
|
275 |
La région est restée
relativement épargnée par le développement commercial. |
275 |
The area has remained
relatively untouched by commercial development. |
|
|
|
276 |
Relativement
parlant, la zone n'a jusqu'à présent pas été affectée par le développement
commercial |
276 |
Relatively speaking,
the area has so far been unaffected by commercial development |
|
|
|
277 |
Relativement parlant,
la zone n'a jusqu'à présent pas été affectée par le développement commercial |
277 |
Relatively speaking,
the area has so far been unaffected by commercial development |
|
|
|
278 |
Relativement
parlant, la zone n'a jusqu'à présent pas été affectée par le développement
commercial |
278 |
Relatively speaking,
the area has so far been unaffected by commercial development |
|
|
|
279 |
de nourriture ou de
boisson |
279 |
of food or drink |
|
|
|
280 |
nourriture ou
boisson |
280 |
food or drink |
|
|
|
281 |
pas mangé ni bu |
281 |
not eaten or drunk |
|
|
|
282 |
ni manger ni boire |
282 |
neither eat nor
drink |
|
|
|
283 |
Non mangé (ou bu)
intact |
283 |
Uneaten (or drink)
untouched |
|
|
|
284 |
Non mangé (ou bu)
intact |
284 |
Uneaten (or drink)
untouched |
|
|
|
285 |
Elle a laissé son
repas intact |
285 |
She left her meal
untouched |
|
|
|
286 |
elle n'a pas bougé
son repas |
286 |
she didn't move her
meal |
|
|
|
287 |
Elle n'a même pas
bougé |
287 |
She was not even
moved |
|
|
|
288 |
Elle n'a même pas
bougé |
288 |
She was not even
moved |
|
|
|
289 |
pas changé en aucune
façon |
289 |
not changed in any
way |
|
|
|
290 |
pas changé en aucune
façon |
290 |
not changed in any
way |
|
|
|
291 |
inchangé, non modifié |
291 |
unchanged, not
modified |
|
|
|
292 |
inchangé, non
modifié |
292 |
unchanged, not
modified |
|
|
|
293 |
la clause finale du
contrat ne sera pas touchée |
293 |
the final clause in
the contract will be untouched |
|
|
|
294 |
Les clauses finales
du contrat ne seront pas affectées |
294 |
Final clauses in the
contract will not be affected |
|
|
|
295 |
La dernière clause du
contrat ne sera pas modifiée |
295 |
The last clause of
the contract will not be changed |
|
|
|
296 |
La dernière clause
du contrat ne sera pas modifiée |
296 |
The last clause of
the contract will not be changed |
|
|
|
297 |
Fâcheux |
297 |
Untoward |
|
|
|
298 |
pas lisse |
298 |
not smooth |
|
|
|
299 |
inhabituel et inattendu, et généralement
désagréable |
299 |
unusual and unexpected, and usually
unpleasant |
|
|
|
300 |
inhabituel et
inattendu, généralement désagréable |
300 |
unusual and
unexpected, usually unpleasant |
|
|
|
301 |
Inattendu ; inattendu
; malheureux ; délicat |
301 |
Unexpected;
Unexpected; Unfortunate; Tricky |
|
|
|
302 |
Inattendu ;
inattendu ; malheureux ; délicat |
302 |
Unexpected;
Unexpected; Unfortunate; Tricky |
|
|
|
303 |
C'est le plan, à
moins que quelque chose de fâcheux ne se produise. |
303 |
That’s the plan,
unless anything untoward happens. |
|
|
|
304 |
C'est le plan à
moins que quelque chose de désagréable ne se produise |
304 |
This is the plan
unless anything unpleasant happens |
|
|
|
305 |
C'est le plan à moins
que quelque chose d'inhabituel ne se produise. |
305 |
That's the plan
unless something unusual happens. |
|
|
|
306 |
C'est le plan à
moins que quelque chose d'inhabituel ne se produise |
306 |
That's the plan
unless something unusual happens |
|
|
|
307 |
Il n'avait rien
remarqué d'anormal |
307 |
He had noticed
nothing untoward |
|
|
|
308 |
Il n'a rien trouvé
d'anormal |
308 |
He found nothing
wrong |
|
|
|
309 |
Il n'a rien remarqué
de particulier |
309 |
He didn't notice
anything special |
|
|
|
310 |
Il n'a rien remarqué
de particulier |
310 |
He didn't notice
anything special |
|
|
|
311 |
Non formé |
311 |
Untrained |
|
|
|
312 |
non formé |
312 |
untrained |
|
|
|
313 |
~ (dans qch) |
313 |
~ (in sth) |
|
|
|
314 |
pas formé pour
effectuer un travail ou une compétence particulière ; sans formation formelle
en qch |
314 |
not trained to
perform a particular job or skill; without formal training in sth |
|
|
|
315 |
Pas de formation
pour effectuer un travail ou une compétence spécifique ; pas de formation
formelle |
315 |
Not trained to
perform a specific job or skill; not formally trained |
|
|
|
316 |
non formé; non formé |
316 |
untrained; untrained |
|
|
|
317 |
non formé; non formé |
317 |
untrained; untrained |
|
|
|
318 |
non formé au clavier |
318 |
untrained in keyboard
skills |
|
|
|
319 |
compétences au
clavier non formées |
319 |
untrained keyboard
skills |
|
|
|
320 |
Pas formé au clavier |
320 |
Not trained in
keyboard skills |
|
|
|
321 |
Pas formé au clavier |
321 |
Not trained in
keyboard skills |
|
|
|
322 |
enseignants non formés |
322 |
untrained teachers |
|
|
|
323 |
enseignant non formé |
323 |
untrained teacher |
|
|
|
324 |
enseignants sans
formation formelle |
324 |
teachers without
formal training |
|
|
|
325 |
enseignants sans
formation formelle |
325 |
teachers without
formal training |
|
|
|
326 |
pour un œil averti,
les produits se ressemblent remarquablement |
326 |
to the imtrained eye,
the products look remarkably similar |
|
|
|
327 |
Pour les yeux
retenus, ces produits se ressemblent beaucoup |
327 |
For restrained eyes,
these products look very similar |
|
|
|
328 |
Ces produits semblent
presque identiques à quelqu'un sans formation spéciale |
328 |
These products look
almost identical to someone without special training |
|
|
|
329 |
Ces produits
semblent presque identiques à quelqu'un sans formation spéciale |
329 |
These products look
almost identical to someone without special training |
|
|
|
330 |
libre |
330 |
untrammelled |
|
|
|
331 |
effréné |
331 |
unrestrained |
|
|
|
332 |
Libre |
332 |
Untrammeled |
|
|
|
333 |
effréné |
333 |
unrestrained |
|
|
|
334 |
~ (par qc) (formel) non restreint ou limité
par qc |
334 |
~ (by sth) (formal) not restricted or
limited by sth |
|
|
|
335 |
~ (par qc)
(officiel) illimité ou restreint |
335 |
~ (by sth)
(official) unrestricted or restricted |
|
|
|
336 |
sans restriction;
illimité; libre |
336 |
unrestricted;
unbounded; free |
|
|
|
337 |
sans restriction;
illimité; libre |
337 |
unrestricted;
unbounded; free |
|
|
|
338 |
Comparer |
338 |
Compare |
|
|
|
339 |
Entraver |
339 |
Trammel |
|
|
|
340 |
tram |
340 |
tram |
|
|
|
341 |
non traité |
341 |
untreated |
|
|
|
342 |
non transformé |
342 |
unprocessed |
|
|
|
343 |
Bois |
343 |
Wood |
|
|
|
344 |
Wei |
344 |
Wei |
|
|
|
345 |
pas encore |
345 |
not yet |
|
|
|
346 |
finir |
346 |
end |
|
|
|
347 |
Livre |
347 |
Book |
|
|
|
348 |
Saphir |
348 |
Sapphire |
|
|
|
349 |
ne pas recevoir de traitement médical |
349 |
not receiving medical treatment |
|
|
|
350 |
aucun traitement |
350 |
no treatment |
|
|
|
351 |
Si elle n'est pas
traitée, la maladie peut devenir grave. |
351 |
If untreated, the
illness can become severe. |
|
|
|
352 |
Si elle n'est pas
traitée, la maladie peut devenir très grave |
352 |
If left untreated,
the condition can become very serious |
|
|
|
353 |
de substances |
353 |
of substances |
|
|
|
354 |
substance |
354 |
substance |
|
|
|
355 |
non sécurisé par un
traitement chimique ou autre |
355 |
not made safe by
chemical or other treatment |
|
|
|
356 |
non transformé |
356 |
unprocessed |
|
|
|
357 |
eaux usées non
traitées |
357 |
untreated sewage |
|
|
|
358 |
eaux usées non
traitées |
358 |
untreated sewage |
|
|
|
359 |
eaux usées non
traitées |
359 |
untreated sewage |
|
|
|
360 |
eaux usées non
traitées |
360 |
untreated sewage |
|
|
|
361 |
en bois |
361 |
of wood |
|
|
|
362 |
bois |
362 |
wood |
|
|
|
363 |
non traité avec des
substances pour le conserver |
363 |
not treated with
substances to preserve it |
|
|
|
364 |
non traité avec des
substances pour le conserver |
364 |
not treated with
substances to preserve it |
|
|
|
365 |
non protégé |
365 |
unprotected |
|
|
|
366 |
non protégé |
366 |
unprotected |
|
|
|
367 |
Inédit |
367 |
Untried |
|
|
|
368 |
pas essayé |
368 |
not tried |
|
|
|
369 |
sans expérience dans un travail particulier |
369 |
without experience of doing a particular job |
|
|
|
370 |
Aucune expérience
dans un poste précis |
370 |
No experience in a
specific job |
|
|
|
371 |
inexpérimenté |
371 |
inexperienced |
|
|
|
372 |
inexpérimenté |
372 |
inexperienced |
|
|
|
373 |
Elle a choisi deux
acteurs inédits pour les rôles principaux |
373 |
She chose two untried
actors for the leading roles |
|
|
|
374 |
Elle a choisi deux
acteurs qui n'avaient pas essayé pour les rôles principaux |
374 |
She chose two actors
who hadn't tried for the lead roles |
|
|
|
375 |
Elle a choisi deux
acteurs inexpérimentés pour les rôles principaux |
375 |
She cast two
inexperienced actors for the lead roles |
|
|
|
376 |
Elle a choisi deux
acteurs inexpérimentés pour les rôles principaux |
376 |
She cast two
inexperienced actors for the lead roles |
|
|
|
377 |
pas encore essayé ou
testé pour découvrir si cela fonctionne ou réussit |
377 |
not yet tried or
tested to discover if it works or is successful |
|
|
|
378 |
Je n'ai pas essayé
ou testé pour savoir si cela fonctionne ou réussit |
378 |
Haven't tried or
tested to find out if it works or is successful |
|
|
|
379 |
non testé; non testé
(ou testé) |
379 |
untested; untested
(or tested) |
|
|
|
380 |
non testé; non testé
(ou testé) |
380 |
untested; untested
(or tested) |
|
|
|
381 |
Synonyme |
381 |
Synonym |
|
|
|
382 |
non testé |
382 |
untested |
|
|
|
383 |
Il s'agit d'une
procédure nouvelle et relativement peu éprouvée |
383 |
This is a new and
relatively untried procedure |
|
|
|
384 |
Il s'agit d'un
programme nouveau et relativement inédit |
384 |
This is a new and
relatively untried program |
|
|
|
385 |
Ceci est un nouveau
programme avec peu d'expérimentation |
385 |
This is a new program
with little experimentation |
|
|
|
386 |
Ceci est un nouveau
programme avec peu d'expérimentation |
386 |
This is a new
program with little experimentation |
|
|
|
387 |
faux |
387 |
untrue |
|
|
|
388 |
irréel |
388 |
unreal |
|
|
|
389 |
pas vrai ; pas basé sur des faits |
389 |
not true; not based on facts |
|
|
|
390 |
Non ; pas basé sur
des faits |
390 |
No; not based on
facts |
|
|
|
391 |
vrai; faux; sans
fondement |
391 |
true; false;
unsubstantiated |
|
|
|
392 |
vrai; faux; sans fondement |
392 |
true; false; unsubstantiated |
|
|
|
393 |
Ces accusations sont
totalement fausses. |
393 |
These accusations are
totally untrue. |
|
|
|
394 |
Ces allégations sont
complètement fausses |
394 |
These allegations
are completely untrue |
|
|
|
395 |
Ces allégations sont
de la pure fabrication |
395 |
These allegations are
pure fabrication |
|
|
|
396 |
Ces allégations sont
de la pure fabrication |
396 |
These allegations
are pure fabrication |
|
|
|
397 |
une allégation mensongère |
397 |
an untrue claim |
|
|
|
398 |
allégations
mensongères |
398 |
untrue claims |
|
|
|
399 |
fausse déclaration |
399 |
untrue statement |
|
|
|
400 |
fausse déclaration |
400 |
untrue statement |
|
|
|
401 |
il est faux de dire qu'une telle chose ne
pourrait plus jamais se reproduire. |
401 |
it is untrue to say that something like this
could never happen again. |
|
|
|
402 |
Il est faux de dire
que quelque chose comme ça ne se reproduira plus jamais |
402 |
It is untrue to say
that something like this will never happen again |
|
|
|
403 |
Dire que ce genre de
chose ne se reproduira plus n'est pas fondé |
403 |
Saying that this sort
of thing will never happen again is unfounded |
|
|
|
404 |
Il est infondé de
dire que de telles choses ne se reproduiront plus jamais. |
404 |
It is unfounded to
say that such things will never happen again. |
|
|
|
405 |
~ (à qn/qch) (formel) |
405 |
~ (to sb/sth)
(formal) |
|
|
|
406 |
pas fidèle à qn/qch |
406 |
not loyal to sb/ sth |
|
|
|
407 |
infidèle à
quelqu'un/quelque chose |
407 |
unfaithful to
someone/something |
|
|
|
408 |
infidèle; déloyal |
408 |
unfaithful; disloyal |
|
|
|
409 |
infidèle; déloyal |
409 |
unfaithful; disloyal |
|
|
|
410 |
Synonyme |
410 |
Synonym |
|
|
|
411 |
Infidèle |
411 |
Unfaithful |
|
|
|
412 |
infidélité |
412 |
infidelity |
|
|
|
413 |
S'il acceptait leurs
demandes, il devrait être infidèle à ses propres principes |
413 |
If he agreed to their
demands, he would have to be untrue to his own principles |
|
|
|
414 |
S'il accepte leurs
demandes, il devra être infidèle à ses principes |
414 |
If he agrees to
their demands, he will have to be disloyal to his principles |
|
|
|
415 |
S'il se conformait à
leurs exigences, il devrait trahir ses propres principes |
415 |
If he complied with
their demands, he would have to betray his own principles |
|
|
|
416 |
S'il se conformait à
leurs exigences, il devrait trahir ses propres principes |
416 |
If he complied with
their demands, he would have to betray his own principles |
|
|
|
417 |
s'opposer |
417 |
opposé |
|
|
|
418 |
vrai |
418 |
true |
|
|
|
419 |
indigne de confiance |
419 |
untrustworthy |
|
|
|
420 |
pas crédible |
420 |
not credible |
|
|
|
421 |
auquel on ne peut pas faire confiance |
421 |
that cannot be trusted |
|
|
|
422 |
indigne de confiance |
422 |
untrustworthy |
|
|
|
423 |
peu fiable ; peu
fiable (ou digne de confiance) |
423 |
unreliable;
unreliable (or trustworthy) |
|
|
|
424 |
peu fiable ; peu
fiable (ou digne de confiance) |
424 |
unreliable;
unreliable (or trustworthy) |
|
|
|
425 |
Lun |
425 |
Lun |
|
|
|
426 |
s'opposer |
426 |
opposé |
|
|
|
427 |
digne de confiance |
427 |
trusthworthy |
|
|
|
428 |
fiable |
428 |
trustworthy |
|
|
|
429 |
Mensonge |
429 |
Untruth |
|
|
|
430 |
mensonge |
430 |
lie |
|
|
|
431 |
Contrevérités |
431 |
Untruths |
|
|
|
432 |
mensonge |
432 |
lie |
|
|
|
433 |
formel |
433 |
formal |
|
|
|
434 |
un mensonge. Les gens disent souvent
Mensonge pour éviter de mentir |
434 |
a lie. People often say Untruth to avoid
saying lie |
|
|
|
435 |
un mensonge. Les
gens disent souvent la vérité pour éviter de mentir |
435 |
a lie. People often
tell the truth to avoid lying |
|
|
|
436 |
la façon de dire de
la tante) mensonges, mensonges, mensonges |
436 |
lie's aunt's way of
saying) lies, lies, lies |
|
|
|
437 |
la façon de dire de la tante) mensonges,
mensonges, mensonges |
437 |
lie's aunt's way of saying) lies, lies, lies |
|
|
|
438 |
comparer |
438 |
compare |
|
|
|
439 |
vérité |
439 |
truth |
|
|
|
440 |
la vérité |
440 |
the truth |
|
|
|
441 |
l'état d'être faux |
441 |
the state of being false |
|
|
|
442 |
faux état |
442 |
false state |
|
|
|
443 |
faux; faux; faux |
443 |
false; false; untrue |
|
|
|
444 |
faux; faux; faux |
444 |
false; false; untrue |
|
|
|
445 |
mensonger |
445 |
untruthful |
|
|
|
446 |
malhonnête |
446 |
dishonest |
|
|
|
447 |
dire des choses dont vous savez qu'elles ne
sont pas vraies |
447 |
saying things that you know are not true |
|
|
|
448 |
Dire que tu sais
n'est pas vrai |
448 |
Saying you know
isn't true |
|
|
|
449 |
mentir comme il dit
la vérité |
449 |
lie as; he tells the
truth |
|
|
|
450 |
mentir comme il dit
la vérité |
450 |
lie as; he tells the
truth |
|
|
|
451 |
s'opposer |
451 |
opposé |
|
|
|
452 |
véridique |
452 |
truthful |
|
|
|
453 |
mensongèrement |
453 |
untruthfully |
|
|
|
454 |
non retourné |
454 |
unturned |
|
|
|
455 |
voir |
455 |
see |
|
|
|
456 |
Pierre |
456 |
stone |
|
|
|
457 |
Pierre |
457 |
stone |
|
|
|
458 |
peu instruit |
458 |
untutored |
|
|
|
459 |
formel |
459 |
formal |
|
|
|
460 |
ne pas avoir reçu d'enseignement formel sur
qch |
460 |
not having been formally taught about sth |
|
|
|
461 |
pas formellement
enseigné |
461 |
not formally taught |
|
|
|
462 |
Ceux qui n'ont pas
reçu d'éducation formelle sans formation formelle |
462 |
Those who have not
received formal education without formal training |
|
|
|
463 |
Ceux qui n'ont pas
reçu d'éducation formelle sans formation formelle |
463 |
Those who have not
received formal education without formal training |
|
|
|
464 |
Atypique |
464 |
Untypical |
|
|
|
465 |
atypique |
465 |
atypical |
|
|
|
466 |
~ (de qn/qch) |
466 |
~ (of sb/sth) |
|
|
|
467 |
pas typique |
467 |
not typical |
|
|
|
468 |
atypique |
468 |
atypical |
|
|
|
469 |
atypique ; non
représentatif ; sans fonctionnalité |
469 |
atypical;
unrepresentative; feature-free |
|
|
|
470 |
atypique ; non représentatif ; sans
fonctionnalité |
470 |
atypical; unrepresentative; feature-free |
|
|
|
471 |
Qin |
471 |
Qin |
|
|
|
472 |
surface |
472 |
surface |
|
|
|
473 |
Un exemple atypique |
473 |
An untypical example |
|
|
|
474 |
un exemple atypique |
474 |
an atypical example |
|
|
|
475 |
Exemple atypique' |
475 |
Atypical example' |
|
|
|
476 |
Les écoles de cette
région sont assez atypiques des écoles du reste du pays. |
476 |
Schools in this area
are quite untypical of school in the rest of the country. |
|
|
|
477 |
Les écoles de cette
région sont très atypiques des écoles d'autres régions du pays. |
477 |
Schools in this area
are very atypical of schools in other parts of the country. |
|
|
|
478 |
Les écoles de cette
zone ne sont tout simplement pas représentatives des écoles du reste du pays |
478 |
Schools in this area
are simply not representative of schools in the rest of the country |
|
|
|
479 |
Les écoles de cette
zone ne sont tout simplement pas représentatives des écoles du reste du pays |
479 |
Schools in this area
are simply not representative of schools in the rest of the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|