http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
             
  NEXT 1 Irréfléchi 1 Unthinking
  last 2 Synonyme 2 Synonym  
1 ALLEMAND 3 Inconcevable 3 Inconceivable
2 ANGLAIS 4 incroyable 4 incredible  
3 ARABE 5  C'était impensable qu'elle puisse être morte 5  It was unthinkable that she could be dead  
4 bengali 6 Je ne peux pas l'imaginer mourir 6 Can't imagine her dying  
5 CHINOIS 7 C'est dur de croire qu'elle est morte 7 It's hard to believe that she died  
6 ESPAGNOL 8 C'est dur de croire qu'elle est morte 8 It's hard to believe that she died  
7 FRANCAIS 9 s'opposer 9 opposé
8 hindi 10 pensable 10 thinkable
9 JAPONAIS 11 On peut imaginer 11 One can imagine  
10 punjabi 12 l'impensable 12 the unthinkable
11 POLONAIS 13 Incroyable  13 Incredible   
12 PORTUGAIS 14 Soudain, l'impensable s'est produit et il a sorti une arme. 14 Suddenly the unthinkable happened and he drew out a gun.  
13 RUSSE 15 Soudain, quelque chose d'incroyable s'est produit, il a sorti une arme 15 Suddenly, something incredible happened, he pulled out a gun  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Soudain, l'incroyable se produisit, il sortit son pistolet. 16 Suddenly, the unbelievable happened, he drew his pistol.  
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Soudain, l'incroyable s'est produit, il a sorti son pistolet 17 Suddenly, the unbelievable happened, he drew his pistol  
    18 Le temps est venu de penser à l'impensable (considérer des possibilités qui étaient auparavant inacceptables) 18 The time has come to think the unthinkable (consider possibilities that used to be unacceptable)  
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Il est temps de penser à l'impensable (considérez les possibilités qui étaient inacceptables dans le passé) 19 It's time to think about the unthinkable (consider the possibilities that were unacceptable in the past)  
  http://niemowa.free.fr 20 Il est temps de commencer à penser à des choses qui n'étaient pas envisagées auparavant 20 It's time to start thinking about things that weren't considered before  
  http://wanicz.free.fr/ 21 Il est temps de commencer à penser à des choses qui n'étaient pas envisagées auparavant 21 It's time to start thinking about things that weren't considered before  
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Femelle 22 Female  
    23 savant 23 scholar  
  climat manipulé 24 Comme 24 like  
    25 femme 25 woman  
    26 26  
    27 début 27 beginning  
    28 décret 28 edict  
    29 Yi 29 Yi  
    30 parler 30 talk  
    31 Devrait 31 Should  
    32 irréfléchi 32 unthinking  
    33 sans réfléchir 33 without thinking  
    34 formel 34 formal  
    35  ne pas penser aux effets de ce que vous faites ou dites ; ne pas trop penser aux choses sérieuses 35  not thinking about the effects of what you do or say; not thinking much about serious things
    36 ne pensez pas aux conséquences de ce que vous faites ou dites; ne pensez pas aux choses sérieuses 36 don't think about the consequences of what you do or say; don't think about serious things  
    37 téméraire; irréfléchi; irréfléchi 37 reckless; ill-considered; thoughtless
    38 téméraire; irréfléchi; irréfléchi 38 reckless; ill-considered; thoughtless  
    39 Synonyme 39 Synonym
    40 Irréfléchi 40 Thoughtless
    41 téméraire 41 reckless  
    42 Sans réfléchir 42 Unthinkingly
    43 sans réfléchir 43 without thinking  
    44  Désordonné 44  Untidy
    45 désordonné 45 untidy  
    46 pas propre ou bien arrangé ; dans un état de confusion 46 not neat or well arranged; in a state of confusion
    47 Pas propre ou aligné ; dans un état de confusion 47 Not neat or lined up; in a state of confusion  
    48 désordonné; désordonné; désordonné 48 untidy; untidy; messy  
    49 désordonné; désordonné; désordonné 49 untidy; untidy; messy  
    50 un bureau en désordre 50 an untidy desk
    51 bureau en désordre 51 messy desk  
    52 bureau en désordre 52 messy desk
    53 bureau en désordre 53 messy desk  
    54 cheveux en désordre 54 untidy hair
    55 les cheveux en désordre 55 messy hair  
    56 Cheveux ébouriffés 56 tousled hair  
    57  Cheveux ébouriffés 57  tousled hair  
    58 d'une personne 58 of a person  
    59 gens 59 people  
    60 ne pas garder les choses propres ou bien organisées 60 not keeping things neat or well organized  
    61 Ne pas rester propre ou organisé 61 Not keeping clean or organized  
    62 désorganisé; bâclé 62 unorganized; sloppy  
    63 désorganisé; bâclé 63 unorganized; sloppy  
    64 Pourquoi dois-tu être si désordonné ? 64 Why do you have to be so untidy?
    65 Pourquoi dois-tu être si désordonné ? 65 Why do you have to be so untidy?  
    66 Pourquoi dois-tu être si bâclé ? 66 Why do you have to be so sloppy?
    67 Pourquoi dois-tu être si bâclé ? 67 Why do you have to be so sloppy?  
    68 s'opposer 68 opposé
    69 désordonné 69 untidy
    70 désordonné 70 untidy  
    71 désordonné 71 untidily
    72 désordonné 72 untidy  
    73 Désordre 73 Untidiness
    74 désordonné 74 untidy  
    75 délier 75 untie  
    76 démêler 76 unravel  
    77 défaire un nœud dans qch; défaire qc qui est noué 77 to undo a knot in sth; to undo sth that is tied  
    78 délier quelque chose; détacher quelque chose 78 untie something; untie something  
    79 défaire le nœud; ouvrir 79 untie the knot; open
    80 défaire le nœud; ouvrir 80 untie the knot; open  
    81 dénouer un nœud 81 to untie a knot
    82 démêler 82 unravel  
    83 J'ai rapidement détaché le paquet et jeté un coup d'œil à l'intérieur. 83 I quickly untied the package and peeped inside.
    84 J'ai rapidement déballé et jeté un coup d'œil à l'intérieur. 84 I quickly unpacked and took a look inside.  
    85 J'ai rapidement ouvert le paquet et jeté un coup d'œil à l'intérieur. 85 I quickly opened the package and glanced inside.
    86  J'ai rapidement ouvert le paquet et j'ai jeté un coup d'œil à l'intérieur 86  I quickly opened the package and glanced inside  
    87 Il a détaché la corde et a poussé le bateau dans l'eau 87 He untied the rope and pushed the boat into the water  
    88 Il a détaché la corde et a poussé le bateau dans l'eau 88 He untied the rope and pushed the boat into the water  
    89 Il a détaché la corde et a poussé le bateau dans l'eau 89 He untied the rope and pushed the boat into the water  
    90 Il a détaché la corde et a poussé le bateau dans l'eau 90 He untied the rope and pushed the boat into the water  
    91 Jusqu'à 91 Until
    92 Aussi 92 Also  
    93 informel 93 informal
    94 jusqu'à 94 till
    95 jusqu'à 95 til
    96 jusqu'à 96 ‘til  
    97 jusqu'au moment ou à l'événement mentionné 97 up to the point in time or the event mentioned
    98 jusqu'à un moment donné ou un événement mentionné 98 until a point in time or a mentioned event  
    99 jusqu'à; jusqu'à 99 until; until  
    100 jusqu'à; jusqu'à 100 until; until  
    101 Attendons que la pluie s'arrête 101 Let’s wait until the rain stops  
    102 Attendons que la pluie s'arrête 102 Let's wait until the rain stops  
    103 Attendons que la pluie s'arrête 103 Let's wait for the rain to stop  
    104 Attendons que la pluie s'arrête 104 Let's wait for the rain to stop  
    105 Tsu 105 Tsui  
    106 nous 106 we  
    107 jusqu'à ce qu'elle parle, je n'avais pas réalisé qu'elle n'était pas anglaise 107 until she spoke I hadn’t realized she wasn’t English
    108 Je n'avais pas réalisé qu'elle n'était pas britannique jusqu'à ce qu'elle parle 108 I didn't realize she wasn't British until she spoke up  
    109 Je ne savais pas qu'elle n'était pas anglaise jusqu'à ce qu'elle parle 109 I didn't know she wasn't English until she spoke
    110 Je ne savais pas qu'elle n'était pas anglaise jusqu'à ce qu'elle parle 110 I didn't know she wasn't English until she spoke  
    111 Tu ne sortiras pas tant que tu n'auras pas fini ça. 111 You're not going out until you've finished this.  
    112 Tu ne sortiras pas tant que tu n'auras pas fini ça 112 You won't go out until you finish this  
    113 Tu ne peux pas sortir tant que tu n'as pas fini ça. 113 You can't go out until you finish this.
    114 Tu ne peux pas sortir tant que tu n'as pas fini ça. 114 You can't go out until you finish this.  
    115 Jeter 115 Throw  
    116 s'accroupir 116 squat  
    117 déterminer 117 determine  
    118 Empaqueter 118 Bundle  
    119  Jusqu'à présent j'ai toujours vécu seul 119  Until now I have always lived alone
    120 J'ai vécu seul jusqu'à présent 120 I've been living alone until now  
    121 Jusqu'à présent, je vivais seul 121 Until now; I have been living alone
    122 Jusqu'à présent, je vivais seul 122 Until now; I have been living alone  
    123 Ils ont déménagé ici en 2002. Jusque-là, ils avaient toujours été dans la région de Londres. 123 They moved here in 2002. Until then they’d always been in the London area.  
    124 Ils ont déménagé ici en 2002. Jusque-là, ils étaient dans la région de Londres. 124 They moved here in 2002. Until then, they have been in the London area.  
    125 Ils ont déménagé ici en 2002 et avaient auparavant vécu dans la région de Londres 125 They moved here in 2002 and had previously lived in the London area  
    126 Ils ont déménagé ici en 2002 et avaient auparavant vécu dans la région de Londres 126 They moved here in 2002 and had previously lived in the London area  
    127 Il a continué à travailler jusqu'à sa mort. 127 He continued working up until his death.
    128 Il a continué à travailler jusqu'à sa mort 128 He continued to work until his death  
    129 Il a travaillé jusqu'à sa mort 129 He worked until his death  
    130 Il a travaillé jusqu'à sa mort 130 He worked until his death  
    131 la rue est pleine de circulation du matin au soir 131 the street is full of traffic from morning till night  
    132 Cette rue est pleine de circulation du matin au soir 132 This street is full of traffic from morning to night  
    133 La rue est pleine de circulation du matin au soir 133 The street is full of traffic from morning to night  
    134 Vous pouvez rester dans le bus jusqu'à Londres (jusqu'à ce que vous atteigniez Londres 134 You can stay on the bus until London ( until you reach London
    135 Vous pouvez rester dans le bus jusqu'à Londres (jusqu'à ce que vous arriviez à Londres 135 You can stay on the bus all the way to London (until you get to London  
    136 Vous n'avez pas besoin de descendre du bus jusqu'à ce que le bus arrive à Londres 136 You don't have to get off the bus until the bus arrives in London  
    137 Vous n'avez pas besoin de descendre du bus jusqu'à ce que le bus arrive à Londres 137 You don't have to get off the bus until the bus arrives in London
    138 Vers 138 Towards  
    139 Vers le bas 139 Down  
    140 seul 140 only  
    141 hors du temps 141 out of time  
    142 formel 142 formal
    143  arrive trop tôt ou plus tôt que ce qui est normal ou prévu 143  happening too soon or sooner than is normal or expected  
    144 se produit trop rapidement ou plus tôt que la normale ou prévue 144 happens too quickly or earlier than normal or expected  
    145 trop tôt; pas à temps; soudainement 145 too early; not in time; suddenly
    146 trop tôt; pas à temps; soudainement 146 too early; not in time; suddenly  
    147 Synonyme 147 Synonym  
    148 Prématuré 148 Premature
    149 Prématuré 149 Premature  
    150 Elle a rencontré une mort tragique et prématurée à 25 ans 150 She met a tragic and untimely death at 25  
    151 Elle est décédée tragiquement à l'âge de 25 ans 151 She tragically passed away at the age of 25  
    152 Elle est décédée tragiquement à l'âge de 25 ans 152 She tragically passed away at the age of 25
    153 Elle est décédée tragiquement à l'âge de 25 ans 153 She tragically passed away at the age of 25  
    154 survenant à un moment ou dans une situation qui ne convient pas 154 happening at a time or in a situation that is not suitable
    155 survient à un moment ou dans une situation inappropriée 155 occurs at an inappropriate time or situation  
    156 intempestif; intempestif 156 untimely; untimely
    157 intempestif; intempestif 157 untimely; untimely  
    158 Synonyme 158 Synonym
    159 Mauvais moment 159 Ill timed  
    160 hors du temps 160 out of time  
    161 Son interruption n'était que 161 His interruption was only  
    162 Son interruption était intempestive 162 His interruption was untimely  
    163 Ce n'est pas le moment de son injection 163 It's not the time for his injection  
    164 Ce n'est pas le moment de son interjection 164 It's not the time for his interjection  
    165 s'opposer 165 opposé  
    166 opportun 166 timely
    167 opportun 167 timely  
    168 infatigable 168 untiring  
    169 inlassable 169 unremitting  
    170 Approuvant 170 Approving  
    171 approuver 171 approve  
    172  continuer à faire qch pendant longtemps avec beaucoup d'efforts et/ou d'enthousiasme 172  continuing to do sth for a long period of time with a lot of effort and/or enthusiasm  
    173 continuer à faire quelque chose avec beaucoup d'efforts et/ou d'enthousiasme pendant longtemps 173 continue doing something with great effort and/or enthusiasm for a long time  
    174 infatigable; infatigable; persévérant 174 tireless; tireless; persistent
    175 infatigable; infatigable; persévérant 175 tireless; tireless; persistent  
    176 Synonyme 176 Synonym
    177 infatigable 177 tireless  
    178 sans titre 178 untitled  
    179 d'une oeuvre d'art 179 of a work of art  
    180  ouvrages d'art 180  artwork  
    181 sans titre 181 without a title
    182 Sans titre (c'est-à-dire sans titre ou sans titre) 182 Untitled (meaning no title or no title)  
    183 Sans titre (c'est-à-dire sans titre ou sans titre) 183 Untitled (meaning no title or no title)
    184 Sans titre (c'est-à-dire sans titre ou sans titre) 184 Untitled (meaning no title or no title)  
    185 Jusqu'à 185 Unto
    186 utilisation ancienne 186 old use  
    187  à ou vers qn/qch 187  to or towards sb/sth
    188 à ou envers quelqu'un/quelque chose 188 to or towards someone/something  
    189 vers; vers; vers 189 towards; towards; towards
    190 vers; vers; à 190 towards; towards; to  
    191 L'ange lui apparut en songe 191 The angel appeared unto him in a dream
    192 Un ange lui apparut en rêve. 192 An angel appeared to him in a dream.  
    193 Dans un rêve, un ange apparut devant lui. 193 In a dream an angel appeared before him.
    194 Dans un rêve un ange lui apparut 194 In a dream an angel appeared before him  
    195 thaïlandais 195 Thai  
    196 jusqu'à un moment ou un événement particulier 196 until a particular time or event
    197 jusqu'à un moment ou un événement précis 197 until a specific time or event  
    198 jusqu'à; jusqu'à 198 until; until
    199 jusqu'à; jusqu'à 199 until; until  
    200 Les chevaliers jurèrent fidélité jusqu'à la mort. 200 The knights swore loyalty unto death.
    201 Le chevalier jure allégeance 201 Knight swears allegiance  
    202 Base caritative, ma femme chevalier jure allégeance jusqu'à la mort 202 Charity base, my knight woman swears allegiance to the death
    203 La femme chevalier jure allégeance à la mort 203 Knight woman swears allegiance to the death  
    204 inestimable 204 inestimable  
    205 inestimable 205 inestimable  
    206 utilisé pour souligner à quel point qc est grand, grand, désagréable, etc. 206 used to emphasize how large, great, unpleasant, etc. sth is  
    207 Utilisé pour souligner à quel point quelque chose est gros, gros, désagréable, etc. 207 Used to emphasize how big, big, how unpleasant something is, etc.  
    208 Indescriptible (grand mal, etc.) 208 Indescriptable (great evil, etc.)  
    209 Indescriptible (grand mal, etc.) 209 Indescribable (great evil, etc.)  
    210 Synonyme 210 Synonym  
    211 Incommensurable 211 Immeasurable
    212 inestimable 212 inestimable  
    213 misère/richesse indicibles 213 untold misery/wealth
    214 misère/richesse sans fin 214 endless misery/wealth  
    215 douleur extrême; grande richesse 215 extreme pain; great wealth
    216 douleur extrême; grande richesse 216 extreme pain; great wealth  
    217 Ces gaz causent des dommages incalculables à l'environnement 217 These gases cause untold damage to the environment
    218 Ces gaz causent des dommages incommensurables à l'environnement 218 These gases cause immeasurable damage to the environment  
    219 Ces gaz causent des dommages incalculables à l'environnement 219 These gases cause incalculable damage to the environment
    220 Ces gaz causent des dommages incalculables à l'environnement 220 These gases cause incalculable damage to the environment  
    221 bague 221 ring  
    222 Grand 222 Big  
    223 de 223 of  
    224 Bois 224 Wood  
    225 pas encore 225 not yet  
    226 d'une histoire 226 of a story
    227 récit 227 story  
    228 pas dit à personne 228 not told to anyone  
    229 non-dit; non rapporté 229 unsaid; unreported  
    230 Lei 230 Lei  
    231 Zhu 231 Zhu  
    232 intouchable 232 untouchable
    233 intouchable 233 untouchable  
    234 une personne intouchable se trouve dans une position où il est peu probable qu'elle soit punie ou critiquée 234 a person who is untouchable is in a position where they are unlikely to be punished or criticized  
    235 Les personnes intouchables occupent des postes moins susceptibles d'être punies ou critiquées 235 Untouchable people are in positions less likely to be punished or criticized  
    236 impunissable (ou critiqué); incontrôlable 236 unpunishable (or criticized); uncontrollable  
    237 impunissable (ou critiqué); incontrôlable 237 unpunishable (or criticized); uncontrollable  
    238 Compte tenu de ses relations politiques, il se croyait intouchable. 238 Given his political connections, he thought he was untouchable.  
    239 Compte tenu de ses relations politiques, il se considère comme intouchable 239 Given his political connections, he considers himself untouchable  
    240 Il a des relations politiques, donc il pense que personne ne peut le contrôler 240 He has some political connections, so he thinks no one can control him
    241 Il a des relations politiques, donc il pense que personne ne peut le contrôler 241 He has some political connections, so he thinks no one can control him  
    242 Outil 242 Tool  
    243 ont 243 have  
    244 qui ne peut pas être touché ou modifié par d'autres personnes 244 that cannot be touched or changed by other people  
    245 que personne d'autre ne peut toucher ou changer 245 that no one else can touch or change  
    246 intouchable (ou altéré) 246 untouchable (or altered)
    247 intouchable (ou altéré) 247 untouchable (or altered)  
    248 Le budget du département est intouchable. 248 The department’s budget is untouchable.
    249 Le budget du département est inébranlable 249 The department's budget is unshakable  
    250 Le budget départemental est immuable 250 The departmental budget is immutable
    251 Le budget départemental est immuable 251 The departmental budget is immutable  
    252 en Inde dans le passé 252 in India in the past  
    253 passé en Inde 253 past in india  
    254 appartenant ou lié à la classe sociale hindoue (ou caste) considérée par les autres classes comme la plus basse 254 belonging to or connected with the Hindu social class (or caste) that was considered by other classes to be the lowest  
    255 Appartenant ou apparenté à la classe sociale (ou caste) hindoue considérée comme la plus basse par les autres classes 255 Belonging to or related to the Hindu social class (or caste) considered the lowest by other classes  
    256 (Vieille Inde) intouchables, intouchables 256 (Old India) untouchables, untouchables  
    257  (Vieille Inde) intouchables, intouchables 257  (Old India) untouchables, untouchables  
258 souvent 258 often
    259 Intouchable 259 Untouchable  
    260 intouchable 260 untouchable  
    261 en Inde dans le passé 261 in India in the past  
    262 passé en Inde 262 past in india  
263  un membre d'une classe sociale hindoue (ou caste) considérée par les autres classes comme la plus basse 263  a member of a Hindu social class (or caste) that was considered by other classes to be the lowest
    264 Membre d'une classe sociale (ou caste) hindoue, considérée comme la plus basse par les autres classes 264 Member of a Hindu social class (or caste), considered the lowest by other classes  
    265 (Vieille Inde) intouchables, intouchables 265 (Old India) untouchables, untouchables  
    266 (Vieille Inde) intouchables, intouchables 266 (Old India) untouchables, untouchables  
    267 intact 267 untouched  
    268 intact 268 intact  
    269 ~(par qch) pas affecté par qch, en particulier qc mauvais ou déplaisant ; pas endommagé 269 ~(by sth) not affected by sth, especially sth bad or unpleasant; not damaged  
    270 ~ (par qc) ne pas être affecté par quelque chose, en particulier quelque chose de mauvais ou de désagréable ; intact 270 ~ (by sth) to be unaffected by something, especially something bad or unpleasant; undamaged  
271 non affecté; intact; intact 271 unaffected; undamaged; untouched
    272 non affecté; intact; intact 272 unaffected; undamaged; untouched  
    273 tableau 273 table  
    274 La région est restée relativement épargnée par le développement commercial. 274 The area has remained relatively untouched by commercial development.  
275 La région est restée relativement épargnée par le développement commercial. 275 The area has remained relatively untouched by commercial development.
    276 Relativement parlant, la zone n'a jusqu'à présent pas été affectée par le développement commercial 276 Relatively speaking, the area has so far been unaffected by commercial development  
277 Relativement parlant, la zone n'a jusqu'à présent pas été affectée par le développement commercial 277 Relatively speaking, the area has so far been unaffected by commercial development
    278 Relativement parlant, la zone n'a jusqu'à présent pas été affectée par le développement commercial 278 Relatively speaking, the area has so far been unaffected by commercial development  
279 de nourriture ou de boisson 279 of food or drink
    280 nourriture ou boisson 280 food or drink  
    281 pas mangé ni bu 281 not eaten or drunk  
    282 ni manger ni boire 282 neither eat nor drink  
283 Non mangé (ou bu) intact 283 Uneaten (or drink) untouched
    284 Non mangé (ou bu) intact 284 Uneaten (or drink) untouched  
285 Elle a laissé son repas intact 285 She left her meal untouched
    286 elle n'a pas bougé son repas 286 she didn't move her meal  
287 Elle n'a même pas bougé 287 She was not even moved
    288 Elle n'a même pas bougé 288 She was not even moved  
289 pas changé en aucune façon 289 not changed in any way
    290 pas changé en aucune façon 290 not changed in any way  
291 inchangé, non modifié 291 unchanged, not modified
    292 inchangé, non modifié 292 unchanged, not modified  
293 la clause finale du contrat ne sera pas touchée 293 the final clause in the contract will be untouched
    294 Les clauses finales du contrat ne seront pas affectées 294 Final clauses in the contract will not be affected  
295 La dernière clause du contrat ne sera pas modifiée 295 The last clause of the contract will not be changed
    296 La dernière clause du contrat ne sera pas modifiée 296 The last clause of the contract will not be changed  
297 Fâcheux 297 Untoward
    298 pas lisse 298 not smooth  
299  inhabituel et inattendu, et généralement désagréable 299  unusual and unexpected, and usually unpleasant
    300 inhabituel et inattendu, généralement désagréable 300 unusual and unexpected, usually unpleasant  
301 Inattendu ; inattendu ; malheureux ; délicat 301 Unexpected; Unexpected; Unfortunate; Tricky
    302 Inattendu ; inattendu ; malheureux ; délicat 302 Unexpected; Unexpected; Unfortunate; Tricky  
303 C'est le plan, à moins que quelque chose de fâcheux ne se produise. 303 That’s the plan, unless anything untoward happens.
    304 C'est le plan à moins que quelque chose de désagréable ne se produise 304 This is the plan unless anything unpleasant happens  
305 C'est le plan à moins que quelque chose d'inhabituel ne se produise. 305 That's the plan unless something unusual happens.
    306 C'est le plan à moins que quelque chose d'inhabituel ne se produise 306 That's the plan unless something unusual happens  
307 Il n'avait rien remarqué d'anormal 307 He had noticed nothing untoward
    308 Il n'a rien trouvé d'anormal 308 He found nothing wrong  
309 Il n'a rien remarqué de particulier 309 He didn't notice anything special
    310 Il n'a rien remarqué de particulier 310 He didn't notice anything special  
311 Non formé 311 Untrained
    312 non formé 312 untrained  
313 ~ (dans qch) 313 ~ (in sth)
314 pas formé pour effectuer un travail ou une compétence particulière ; sans formation formelle en qch 314 not trained to perform a particular job or skill; without formal training in sth
    315 Pas de formation pour effectuer un travail ou une compétence spécifique ; pas de formation formelle 315 Not trained to perform a specific job or skill; not formally trained  
316 non formé; non formé 316 untrained; untrained
    317 non formé; non formé 317 untrained; untrained  
318 non formé au clavier 318 untrained in keyboard skills
    319 compétences au clavier non formées 319 untrained keyboard skills  
320 Pas formé au clavier 320 Not trained in keyboard skills
    321 Pas formé au clavier 321 Not trained in keyboard skills  
322  enseignants non formés 322  untrained teachers
    323 enseignant non formé 323 untrained teacher  
324 enseignants sans formation formelle 324 teachers without formal training
    325 enseignants sans formation formelle 325 teachers without formal training  
326 pour un œil averti, les produits se ressemblent remarquablement 326 to the imtrained eye, the products look remarkably similar
    327 Pour les yeux retenus, ces produits se ressemblent beaucoup 327 For restrained eyes, these products look very similar  
328 Ces produits semblent presque identiques à quelqu'un sans formation spéciale 328 These products look almost identical to someone without special training
    329 Ces produits semblent presque identiques à quelqu'un sans formation spéciale 329 These products look almost identical to someone without special training  
330 libre 330 untrammelled
    331 effréné 331 unrestrained  
332 Libre 332 Untrammeled
    333 effréné 333 unrestrained  
334  ~ (par qc) (formel) non restreint ou limité par qc 334  ~ (by sth) (formal) not restricted or limited by sth
    335 ~ (par qc) (officiel) illimité ou restreint 335 ~ (by sth) (official) unrestricted or restricted  
336 sans restriction; illimité; libre 336 unrestricted; unbounded; free
    337 sans restriction; illimité; libre 337 unrestricted; unbounded; free  
338 Comparer 338 Compare
339 Entraver 339 Trammel
    340 tram 340 tram  
341 non traité 341 untreated
    342 non transformé 342 unprocessed  
    343 Bois 343 Wood  
    344 Wei 344 Wei  
    345 pas encore 345 not yet  
    346 finir 346 end  
    347 Livre 347 Book  
    348 Saphir 348 Sapphire  
349  ne pas recevoir de traitement médical 349  not receiving medical treatment
    350  aucun traitement 350  no treatment  
351 Si elle n'est pas traitée, la maladie peut devenir grave. 351 If untreated, the illness can become severe.
    352 Si elle n'est pas traitée, la maladie peut devenir très grave 352 If left untreated, the condition can become very serious  
353 de substances 353 of substances
    354 substance 354 substance  
355 non sécurisé par un traitement chimique ou autre 355 not made safe by chemical or other treatment
    356  non transformé 356  unprocessed  
357 eaux usées non traitées 357 untreated sewage
    358 eaux usées non traitées 358 untreated sewage  
359 eaux usées non traitées 359 untreated sewage
    360 eaux usées non traitées 360 untreated sewage  
361 en bois 361 of wood
    362  bois 362  wood  
363 non traité avec des substances pour le conserver 363 not treated with substances to preserve it
    364 non traité avec des substances pour le conserver 364 not treated with substances to preserve it  
365 non protégé 365 unprotected
    366 non protégé 366 unprotected  
367 Inédit 367 Untried
    368 pas essayé 368 not tried  
369  sans expérience dans un travail particulier 369  without experience of doing a particular job
    370 Aucune expérience dans un poste précis 370 No experience in a specific job  
371 inexpérimenté 371 inexperienced
    372 inexpérimenté 372 inexperienced  
373 Elle a choisi deux acteurs inédits pour les rôles principaux 373 She chose two untried actors for the leading roles
    374 Elle a choisi deux acteurs qui n'avaient pas essayé pour les rôles principaux 374 She chose two actors who hadn't tried for the lead roles  
375 Elle a choisi deux acteurs inexpérimentés pour les rôles principaux 375 She cast two inexperienced actors for the lead roles
    376 Elle a choisi deux acteurs inexpérimentés pour les rôles principaux 376 She cast two inexperienced actors for the lead roles  
377 pas encore essayé ou testé pour découvrir si cela fonctionne ou réussit 377 not yet tried or tested to discover if it works or is successful
    378 Je n'ai pas essayé ou testé pour savoir si cela fonctionne ou réussit 378 Haven't tried or tested to find out if it works or is successful  
379 non testé; non testé (ou testé) 379 untested; untested (or tested)
    380 non testé; non testé (ou testé) 380 untested; untested (or tested)  
381 Synonyme 381 Synonym
382 non testé 382 untested
383 Il s'agit d'une procédure nouvelle et relativement peu éprouvée 383 This is a new and relatively untried procedure
    384 Il s'agit d'un programme nouveau et relativement inédit 384 This is a new and relatively untried program  
385 Ceci est un nouveau programme avec peu d'expérimentation 385 This is a new program with little experimentation
    386 Ceci est un nouveau programme avec peu d'expérimentation 386 This is a new program with little experimentation  
387 faux 387 untrue
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    388 irréel 388 unreal  
389  pas vrai ; pas basé sur des faits 389  not true; not based on facts
    390 Non ; pas basé sur des faits 390 No; not based on facts  
391 vrai; faux; sans fondement 391 true; false; unsubstantiated
    392  vrai; faux; sans fondement 392  true; false; unsubstantiated  
393 Ces accusations sont totalement fausses. 393 These accusations are totally untrue.
    394 Ces allégations sont complètement fausses 394 These allegations are completely untrue  
395 Ces allégations sont de la pure fabrication 395 These allegations are pure fabrication
    396 Ces allégations sont de la pure fabrication 396 These allegations are pure fabrication  
397  une allégation mensongère 397  an untrue claim
    398 allégations mensongères 398 untrue claims  
399 fausse déclaration 399 untrue statement
    400 fausse déclaration 400 untrue statement  
401  il est faux de dire qu'une telle chose ne pourrait plus jamais se reproduire. 401  it is untrue to say that something like this could never happen again.
    402 Il est faux de dire que quelque chose comme ça ne se reproduira plus jamais 402 It is untrue to say that something like this will never happen again  
403 Dire que ce genre de chose ne se reproduira plus n'est pas fondé 403 Saying that this sort of thing will never happen again is unfounded
    404 Il est infondé de dire que de telles choses ne se reproduiront plus jamais. 404 It is unfounded to say that such things will never happen again.  
405 ~ (à qn/qch) (formel) 405 ~ (to sb/sth) (formal)
406  pas fidèle à qn/qch 406  not loyal to sb/ sth
    407 infidèle à quelqu'un/quelque chose 407 unfaithful to someone/something  
408 infidèle; déloyal 408 unfaithful; disloyal
    409  infidèle; déloyal 409  unfaithful; disloyal  
410 Synonyme 410 Synonym
411  Infidèle 411  Unfaithful
    412 infidélité 412 infidelity  
413 S'il acceptait leurs demandes, il devrait être infidèle à ses propres principes 413 If he agreed to their demands, he would have to be untrue to his own principles
    414 S'il accepte leurs demandes, il devra être infidèle à ses principes 414 If he agrees to their demands, he will have to be disloyal to his principles  
415 S'il se conformait à leurs exigences, il devrait trahir ses propres principes 415 If he complied with their demands, he would have to betray his own principles
    416 S'il se conformait à leurs exigences, il devrait trahir ses propres principes 416 If he complied with their demands, he would have to betray his own principles  
417 s'opposer 417 opposé
418 vrai 418 true
419 indigne de confiance 419 untrustworthy
    420 pas crédible 420 not credible  
421  auquel on ne peut pas faire confiance 421  that cannot be trusted
    422 indigne de confiance 422 untrustworthy  
423 peu fiable ; peu fiable (ou digne de confiance) 423 unreliable; unreliable (or trustworthy)
    424 peu fiable ; peu fiable (ou digne de confiance) 424 unreliable; unreliable (or trustworthy)  
    425 Lun 425 Lun  
426 s'opposer 426 opposé
427 digne de confiance 427 trusthworthy
    428 fiable 428 trustworthy  
429 Mensonge 429 Untruth
    430 mensonge 430 lie  
431 Contrevérités 431 Untruths
    432 mensonge 432 lie  
433 formel 433 formal
434  un mensonge. Les gens disent souvent Mensonge pour éviter de mentir 434  a lie. People often say Untruth to avoid saying lie
    435 un mensonge. Les gens disent souvent la vérité pour éviter de mentir 435 a lie. People often tell the truth to avoid lying  
436 la façon de dire de la tante) mensonges, mensonges, mensonges 436 lie's aunt's way of saying) lies, lies, lies
    437  la façon de dire de la tante) mensonges, mensonges, mensonges 437  lie's aunt's way of saying) lies, lies, lies  
438 comparer 438 compare
439 vérité 439 truth
    440 la vérité 440 the truth  
441  l'état d'être faux 441  the state of being false
    442 faux état 442 false state  
443 faux; faux; faux 443 false; false; untrue
    444  faux; faux; faux 444  false; false; untrue  
445 mensonger 445 untruthful
    446 malhonnête 446 dishonest  
447  dire des choses dont vous savez qu'elles ne sont pas vraies 447  saying things that you know are not true
    448 Dire que tu sais n'est pas vrai 448 Saying you know isn't true  
449 mentir comme il dit la vérité 449 lie as; he tells the truth
    450 mentir comme il dit la vérité 450 lie as; he tells the truth  
451 s'opposer 451 opposé
452 véridique 452 truthful
453  mensongèrement 453  untruthfully
454 non retourné 454 unturned
455  voir 455  see
456 Pierre 456 stone
    457 Pierre 457 stone  
458 peu instruit 458 untutored
459 formel 459 formal
460  ne pas avoir reçu d'enseignement formel sur qch 460  not having been formally taught about sth
    461 pas formellement enseigné 461 not formally taught  
462 Ceux qui n'ont pas reçu d'éducation formelle sans formation formelle 462 Those who have not received formal education without formal training
    463 Ceux qui n'ont pas reçu d'éducation formelle sans formation formelle 463 Those who have not received formal education without formal training  
464 Atypique 464 Untypical
    465 atypique 465 atypical  
466  ~ (de qn/qch) 466  ~ (of sb/sth)
467 pas typique 467 not typical
    468 atypique 468 atypical  
469 atypique ; non représentatif ; sans fonctionnalité 469 atypical; unrepresentative; feature-free
    470  atypique ; non représentatif ; sans fonctionnalité 470  atypical; unrepresentative; feature-free  
    471 Qin 471 Qin  
    472 surface 472 surface  
473 Un exemple atypique 473 An untypical example
    474 un exemple atypique 474 an atypical example  
    475 Exemple atypique' 475 Atypical example'  
476 Les écoles de cette région sont assez atypiques des écoles du reste du pays. 476 Schools in this area are quite untypical of school in the rest of the country.
    477 Les écoles de cette région sont très atypiques des écoles d'autres régions du pays. 477 Schools in this area are very atypical of schools in other parts of the country.  
478 Les écoles de cette zone ne sont tout simplement pas représentatives des écoles du reste du pays 478 Schools in this area are simply not representative of schools in the rest of the country
    479 Les écoles de cette zone ne sont tout simplement pas représentatives des écoles du reste du pays 479 Schools in this area are simply not representative of schools in the rest of the country   
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté