http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
                 
  NEXT 1 inarrêtable 1 imparável
  last 2 inarrêtable 2 imparável      
1 ALLEMAND 3  qui ne peut être arrêté ou empêché 3  que não pode ser parado ou impedido
2 ANGLAIS 4 imblocable ou imblocable 4 desbloqueável ou desbloqueável      
3 ARABE 5 imparable; impossible à prévenir 5 imparável; inevitável      
4 bengali 6 imparable; impossible à prévenir 6 imparável; inevitável      
5 CHINOIS 7 une hausse irrésistible des prix 7 um aumento imparável dos preços      
6 ESPAGNOL 8 hausse des prix imparable 8 aumento de preço imparável      
7 FRANCAIS 9 hausse des prix imparable 9 aumento de preço imparável
8 hindi 10 hausse des prix imparable 10 aumento de preço imparável      
9 JAPONAIS 11  En forme, l'équipe était tout simplement imparable 11  Na forma, a equipe foi simplesmente imparável
10 punjabi 12 En forme, l'équipe est tout simplement imparable 12 Na forma, a equipe é simplesmente imparável      
11 POLONAIS 13 S'ils sont en forme, cette équipe est tout simplement imparable. 13 Se estiverem em boa forma, esta equipa é simplesmente imparável.
12 PORTUGAIS 14 S'ils sont en forme, cette équipe est tout simplement imparable. 14 Se estiverem em boa forma, esta equipa é simplesmente imparável.      
13 RUSSE 15 Non stressé 15 Não estressado
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 phonétique 16 fonética      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 voix 17 voz      
    18 d'une syllabe 18 de uma sílaba      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 syllabe 19 sílaba      
  http://niemowa.free.fr 20 prononcé sans emphase 20 pronunciado sem ênfase      
  http://wanicz.free.fr/ 21 La prononciation n'est pas lourde 21 A pronúncia não é pesada      
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 non stressé ; lire légèrement 22 não estressado; lido levemente
    23  non stressé ; lire légèrement 23  não estressado; lido levemente      
    24 Goûter 24 Gosto      
    25 s'opposer 25 opor      
    26 stressé 26 estressado
    27 non structuré 27 não estruturado      
    28 non structuré 28 não estruturado      
    29  sans structure ni organisation 29  sem estrutura ou organização      
    30 pas de structure ni d'organisation 30 sem estrutura ou organização      
    31 désorganisé; désorganisé; désorganisé 31 desorganizado; desorganizado; desorganizado      
    32 désorganisé; désorganisé; désorganisé 32 desorganizado; desorganizado; desorganizado      
    33 décollé 33 desprender
    34 démêler 34 desvendar      
    35 décoller 35 desprender-se
    36 démêler 36 desvendar      
    37 se séparer de qch auquel il était collé ou attaché 37 para se separar de algo que estava preso ou preso a
    38 détaché de quelque chose, il est coincé ou fixé dans 38 desprendido de alguma coisa, está preso ou fixado em      
    39 ne pas coller; se détacher; se desserrer 39 que não gruda; destacando; soltando
    40 ne pas coller; se détacher; se desserrer 40 que não gruda; destacando; soltando      
    41 Le rabat de l'enveloppe s'était décollé 41 A aba do envelope se soltou      
    42 Le sceau de l'enveloppe s'est détaché 42 O selo do envelope saiu      
    43 Le sceau de l'enveloppe n'est pas bien collé ouvert 43 O selo do envelope não está firmemente colado aberto      
    44 Le sceau de l'enveloppe n'est pas bien collé ouvert 44 O selo do envelope não está firmemente colado aberto      
    45 (informel) 45 (informal)      
    46 d'une personne, plan, etc., 46 de uma pessoa, plano, etc.,
    47 une personne, des plans, etc., 47 uma pessoa, planos, etc.,      
    48 personnes, plans, etc. 48 pessoas, planos, etc.      
    49 personnes, plans, etc. 49 pessoas, planos, etc.      
    50 échouer complètement, avec de mauvais résultats 50 falhar completamente, com maus resultados
    51 Échec complet avec des résultats terribles 51 Falha completa com resultados terríveis      
    52 complètement perdu, complètement vaincu 52 totalmente perdido, totalmente derrotado
    53 complètement perdu, complètement vaincu 53 totalmente perdido, totalmente derrotado      
    54 un échec complet 54 uma falha completa
    55 un échec complet 55 uma falha completa      
    56 Ni 56 Ni      
    57 préparer 57 preparar      
    58 chasser 58 caçar      
    59 peint 59 pintado      
    60 finir 60 fim      
    61 Se désabonner 61 Cancelar subscrição
    62 ~ (de qch) (informatique) 62 ~ (de sth) (computação)      
    63 supprimer votre adresse e-mail d'une liste de diffusion Internet 63 para remover seu endereço de e-mail de uma lista de e-mail da Internet
    64 Supprimer votre adresse e-mail des listes de diffusion Internet 64 Remova seu endereço de e-mail das listas de e-mail da Internet      
    65 désinscrire (quelqu'un) de la réception d'e-mails en ligne ; se désinscrire 65 cancelar o registro (alguém) de receber e-mails online; cancelar a inscrição
    66 désinscrire (quelqu'un) de la réception d'e-mails en ligne ; se désinscrire 66 cancelar o registro (alguém) de receber e-mails online; cancelar a inscrição      
    67 sans fondement 67 sem fundamento
    68 non prouvé 68 não comprovado      
    69 formel 69 formal
    70  non prouvé par des preuves 70  não provado ser verdade por evidências
    71 Il n'y a aucune preuve que c'est vrai 71 Não há provas de que seja verdade      
    72 non prouvé; non prouvé 72 não comprovado; não comprovado      
    73 non prouvé; non prouvé 73 não comprovado; não comprovado      
    74 Synonyme 74 Sinônimo
    75 non pris en charge 75 sem suporte      
    76 pas de support 76 não suporta      
    77  une allégation/rumeur non fondée, etc. 77  uma alegação/rumor infundado, etc.      
    78 Allégations/rumeurs non fondées, etc. 78 Reivindicações/rumores infundados etc.      
    79 Allégations non fondées, rumeurs, etc. 79 Reivindicações infundadas, rumores, etc.
    80 Allégations non fondées, rumeurs, etc. 80 Reivindicações infundadas, rumores, etc.      
    81 infructueux 81 mal sucedido
    82 infructueux 82 mal sucedido      
    83 pas réussi ; ne pas réaliser ce que vous vouliez 83 não teve sucesso; não conseguiu o que queria
    84 Allégations non fondées, rumeurs, etc. 84 Reivindicações infundadas, rumores, etc.      
    85 raté; raté; raté 85 fracassado; fracassado; fracassado
    86 raté; raté; raté 86 fracassado; fracassado; fracassado      
    87 chasser 87 caçar      
    88 défaite 88 derrota      
    89 ses efforts pour trouver un emploi se sont avérés vains 89 seus esforços para conseguir um emprego não tiveram sucesso      
    90 Ses efforts pour trouver un emploi se sont avérés vains 90 Seus esforços para encontrar um emprego não tiveram sucesso      
    91 Ses efforts de recherche d'emploi ont été vains. 91 Seus esforços de busca de emprego foram em vão.
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    92 Ses efforts de recherche d'emploi ont été vains. 92 Seus esforços de busca de emprego foram em vão.      
    93 Ils n'ont pas réussi à atteindre leurs objectifs pour l'année 93 Eles não conseguiram cumprir seus objetivos para o ano
    94 Ils n'ont pas atteint leurs objectifs pour l'année 94 Eles não conseguiram atingir suas metas para o ano      
    95 ils n'ont pas atteint leurs objectifs annuels 95 eles não conseguiram cumprir suas metas anuais
    96  ils n'ont pas atteint leurs objectifs annuels 96  eles não conseguiram cumprir suas metas anuais      
    97 Elle a fait plusieurs tentatives infructueuses pour le voir 97 Ela fez várias tentativas frustradas de vê-lo
    98 Elle a essayé de le voir plusieurs fois sans succès 98 Ela tentou vê-lo várias vezes sem sucesso      
    99 Elle a essayé de le voir plusieurs fois mais n'a pas réussi. 99 Ela tentou vê-lo várias vezes, mas falhou.      
    100 Elle a essayé de le voir plusieurs fois mais n'a pas réussi. 100 Ela tentou vê-lo várias vezes, mas falhou.      
    101 S'opposer 101 Opor      
    102 À succès 102 Bem sucedido      
    103 à succès 103 bem sucedido      
    104 Sans succès 104 Sem sucesso      
    105 infructueux 105 mal sucedido      
    106 Inapproprié 106 Inadequado      
    107 Ne convient pas 107 Não apropriado      
    108 ~ (pour qn/qch) 108 ~ (para sb/sth)      
    109 pas juste ou approprié pour une personne, un but ou une occasion en particulier 109 não é certo ou apropriado para uma determinada pessoa, propósito ou ocasião
    110 pas juste ou approprié pour une personne, un but ou une occasion en particulier 110 não é certo ou apropriado para uma determinada pessoa, propósito ou ocasião      
    111 inadapté ou inadapté à une personne, un but ou une occasion en particulier 111 inadequado ou inadequado para uma determinada pessoa, propósito ou ocasião      
    112 inapproprié; inapproprié; inapproprié 112 inapropriado; inapropriado; inapropriado      
    113 inapproprié; inapproprié; inapproprié 113 inapropriado; inapropriado; inapropriado      
    114 Il portait des chaussures totalement inadaptées à l'escalade 114 Ele estava usando sapatos totalmente inadequados para escalar      
    115 Il porte des chaussures totalement inadaptées à l'escalade 115 Ele usa sapatos totalmente inadequados para escalar      
    116 Il portait une paire de chaussures totalement inadaptée à l'alpinisme 116 Ele estava usando um par de sapatos totalmente inadequados para montanhismo      
    117 Il portait une paire de chaussures totalement inadaptée à l'alpinisme 117 Ele estava usando um par de sapatos totalmente inadequados para montanhismo      
    118 s'opposer 118 opor      
    119 qui convient 119 adequado
    120 qui convient 120 adequado      
    121 Inadéquation 121 Inadequação
    122 Ne convient pas 122 Não apropriado      
    123 inadapté 123 Inadequadamente      
    124 inapproprié 124 inapropriado      
    125 ils étaient mal habillés pour l'occasion 125 eles estavam vestidos inadequadamente para a ocasião      
    126 Ils ne sont pas habillés pour l'occasion 126 Eles não estão vestidos para a ocasião      
    127 leur tenue est inappropriée pour l'occasion 127 seu vestido é inadequado para a ocasião
    128 leur tenue est inappropriée pour l'occasion 128 seu vestido é inadequado para a ocasião      
    129 Inapte 129 Inadequado      
    130 Ne convient pas 130 Não apropriado      
    131  ~ (à/pour qch) 131  ~ (para/para sth)      
    132 ~(faire qc) 132 ~(fazer algo)      
    133  ne pas avoir les qualités nécessaires ou nécessaires pour qch 133  não ter as qualidades certas ou necessárias para sth
    134 Ne pas avoir le droit ou les qualités nécessaires pour faire quelque chose 134 Não ter o direito ou as qualidades necessárias para fazer algo      
    135 non qualifié; incompétent; inapte 135 desqualificado; incompetente; inapto
    136 non qualifié; incompétent; inapte 136 desqualificado; incompetente; inapto      
    137 Il est inapte au travail académique 137 Ele é inadequado para o trabalho acadêmico
    138 Il n'est pas apte au travail académique 138 Ele não é adequado para trabalhos acadêmicos      
    139 Il n'est pas apte au travail académique 139 Ele não é adequado para trabalhos acadêmicos
    140 Il n'est pas apte au travail académique 140 Ele não é adequado para trabalhos acadêmicos      
    141 Elle était totalement inadaptée au poste 141 Ela era totalmente inadequada para o trabalho      
    142 elle est totalement inapte au travail 142 ela é totalmente imprópria para o trabalho      
    143 Elle ne peut tout simplement pas faire le travail 143 Ela simplesmente não pode fazer o trabalho      
    144 Elle ne peut tout simplement pas faire le travail 144 Ela simplesmente não pode fazer o trabalho      
    145 nommer 145 nomear      
    146 tu 146 vós      
    147  maladie 147  doença
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
   
    148 journée 148 dia      
    149 pas encore 149 ainda não      
    150 Livre 150 Livro      
    151 si deux personnes ne se conviennent pas, elles n'ont pas les mêmes intérêts, etc. et ne sont donc pas susceptibles de former un bon couple 151 se duas pessoas não são adequadas uma para a outra, elas não têm os mesmos interesses, etc. e, portanto, provavelmente não farão um bom casal
    152 Si deux personnes ne vont pas ensemble, elles n'ont pas les mêmes intérêts, etc., donc peu de chances d'être un bon couple 152 Se duas pessoas não se encaixam, elas não têm os mesmos interesses, etc., então é improvável que sejam um bom casal      
    153 (personne) partageant les mêmes idées, inadapté, inadapté 153 (pessoa) afim, inadequado, inadequado
    154 (personne) partageant les mêmes idées, inadapté, inadapté 154 (pessoa) afim, inadequado, inadequado      
    155 s'opposer 155 opor      
    156 adapté 156 adequado
    157 Convient à 157 Adequado para      
    158 Sans tache 158 Imaculado
    159 Innocent 159 Inocente      
    160 littéraire 160 literário
    161 pas gâté par quoi que ce soit ; encore pur ou dans l'état d'origine 161 não estragado por nada; ainda puro ou no estado original      
    162 pas gâté par quoi que ce soit ; toujours pur ou en parfait état 162 não estragado por nada; ainda puro ou em bom estado      
    163 non contaminé; maintenu propre; pur 163 não contaminado; mantido limpo; puro      
    164 non contaminé; maintenu propre; pur 164 não contaminado; mantido limpo; puro      
    165 Synonyme 165 Sinônimo      
    166 Intact 166 Intacto
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    167 méconnu 167 desconhecido
    168 formel 168 formal      
    169 pas loué ou célèbre mais méritant d'être 169 não elogiado ou famoso, mas merecendo ser
    170 Pas loué ou célèbre mais digne 170 Não elogiado ou famoso, mas digno      
    171 enterré; non exalté 171 enterrado; não exaltado
    172 enterré; non exalté 172 enterrado; não exaltado      
    173 tuer 173 matar      
    174 les héros méconnus de la guerre 174 os heróis desconhecidos da guerra
    175 héros de guerre méconnus 175 heróis de guerra desconhecidos      
    176 Célèbres héros de guerre 176 Famosos heróis de guerra
    177 Célèbres héros de guerre 177 Famosos heróis de guerra      
    178 non pris en charge 178 sem suporte      
    179 pas de support 179 não suporta      
    180 d'une déclaration, etc. 180 de uma declaração, etc.
    181 déclaration etc 181 declaração etc      
    182 non prouvé par des preuves 182 não provado ser verdade por evidências
    183 Il n'y a aucune preuve que c'est vrai 183 Não há provas de que seja verdade      
    184 non prouvé 184 não comprovado      
    185 non prouvé 185 não comprovado      
    186 Synonyme 186 Sinônimo      
    187 Non fondé 187 Sem fundamento
    188 non prouvé 188 não comprovado      
    189 Leurs affirmations ne sont pas étayées par les résultats de la recherche. 189 Suas alegações não são apoiadas por resultados de pesquisas.
    190 Leurs affirmations ne sont pas étayées par des résultats de recherche. 190 Suas alegações não são apoiadas por resultados de pesquisas.      
    191 Leurs affirmations n'ont pas été corroborées par les conclusions de l'étude 191 Suas alegações não foram corroboradas pelos resultados do estudo
    192 Leurs affirmations n'ont pas été corroborées par les conclusions de l'étude 192 Suas alegações não foram corroboradas pelos resultados do estudo      
    193 pas aidé ou payé par qn/qch 193 não ajudado ou pago por sb/sth mais
    194 Ne pas recevoir d'aide ou de paiement de quelqu'un/quelqu'un 194 Não receber ajuda ou pagamento de alguém/alguém      
    195 non financé; autonome 195 sem financiamento; auto-suficiente
    196 non financé; autonome 196 sem financiamento; auto-suficiente      
    197 Elle a élevé trois enfants sans soutien 197 Ela criou três filhos sem apoio
    198 Elle a élevé trois enfants sans pension alimentaire 198 Ela criou três filhos sem pensão alimentícia      
    199 Elle a élevé seule trois enfants 199 Ela criou três filhos sozinha
    200 Elle a élevé seule trois enfants 200 Ela criou três filhos sozinha      
    201 encore 201 novamente      
    202 pas supporté physiquement 202 sem suporte físico
    203 pas de support physique 203 sem suporte físico      
    204 non pris en charge 204 sem suporte
    205 non pris en charge 205 sem suporte      
    206 Des sections de la structure n'ont pas été prises en charge 206 Seções da estrutura não foram suportadas      
    207 Une partie de la structure n'est pas prise en charge 207 Parte da estrutura não é suportada      
    208 Plusieurs parties de la structure ne sont pas supportées 208 Várias partes da estrutura não são suportadas      
    209 Plusieurs parties de la structure ne sont pas supportées 209 Várias partes da estrutura não são suportadas      
    210 incertain 210 inseguro      
    211  ~ à propos de/de qc 211  ~ sobre/de sth
    212  ~(quant à) si, comment, quoi, etc. 212  ~(quanto a) se, como, o que, etc.      
    213 pas certain de qch; avoir des doutes 213 não tenho certeza de algo; tendo dúvidas
    214 incertain de quelque chose; dans le doute 214 incerto de algo; em dúvida      
    215 Incertain ; Incertain ; Hésitant 215 Incerto; Incerto; Hesitante
    216 Incertain ; Incertain ; Hésitant 216 Incerto; Incerto; Hesitante      
    217 Il y avait beaucoup de choses dont je n'étais pas sûr 217 Havia muitas coisas sobre as quais eu não tinha certeza
    218 Il y a beaucoup de choses dont je ne suis pas sûr. 218 Há muitas coisas sobre as quais não tenho certeza.      
    219 Il y a beaucoup de choses dont je ne suis pas sûr.. 219 Tem muitas coisas que eu não tenho certeza..
    220 Il y a beaucoup de choses dont je ne suis pas sûr 220 Há muitas coisas que eu não tenho certeza      
    221 221      
    222  Il ne savait pas quoi faire ensuite 222  Ele não tinha certeza do que fazer a seguir
    223 Il ne savait pas quoi faire ensuite. 223 Ele não tinha certeza do que fazer a seguir.      
    224 Il hésitait sur ce qu'il devait faire avec le prochain ver 224 Ele estava hesitante sobre o que fazer com o próximo verme
    225 Il hésitait sur ce qu'il devait faire avec le prochain ver 225 Ele estava hesitante sobre o que fazer com o próximo verme      
    226 Je ne savais pas quoi répondre à cette question 226 não sabia como responder a esta pergunta
    227 Je ne sais pas répondre à cette question 227 não sei responder essa pergunta      
    228 Je ne sais pas comment répondre à cette question 228 não tenho certeza de como responder essa pergunta      
    229 Je ne sais pas comment répondre à cette question 229 não tenho certeza de como responder essa pergunta      
    230 Ils n'étaient pas sûrs de ce que devait être le prochain mouvement. 230 Eles não tinham certeza de qual deveria ser o próximo passo.
    231 Ils ne savent pas quelle devrait être la prochaine étape 231 Eles não têm certeza de qual deve ser o próximo passo      
    232 Ils ne savent pas quoi faire ensuite 232 Eles não sabem o que fazer a seguir
    233 Ils ne savent pas quoi faire ensuite 233 Eles não sabem o que fazer a seguir      
    234 (de vous-même) manque de confiance en vous 234 (de si mesmo) falta de confiança em si mesmo      
    235 (propre) manque de confiance en soi 235 (próprio) falta de confiança em si mesmo      
    236 manque de confiance 236 falta de confiança      
    237  manque de confiance 237  falta de confiança      
    238 Comme beaucoup de femmes, au fond, elle n'était pas sûre d'elle 238 Como muitas mulheres, no fundo ela não tinha certeza de si mesma      
    239 Comme beaucoup de femmes, au fond elle n'est pas sûre d'elle 239 Como muitas mulheres, no fundo ela não tem certeza de si mesma      
    240 Comme beaucoup de femmes, elle manquait de confiance en son cœur 240 Como muitas mulheres, ela não tinha confiança em seu coração
    241 Comme beaucoup de femmes, elle manquait de confiance en son cœur 241 Como muitas mulheres, ela não tinha confiança em seu coração       
    242 s'opposer 242 opor
    243 Bien sur 243 certo      
    244 Bien sûr 244 Claro      
    245 inégalé 245 insuperável      
    246 sans précédent 246 inigualável      
    247 (formel) 247 (formal)
    248 meilleur ou supérieur à tout autre 248 melhor ou maior do que qualquer outro
    249 mieux ou mieux que n'importe quel autre 249 melhor ou melhor do que qualquer outro      
    250 incomparable; exceptionnel; exceptionnel 250 incomparável; notável; notável
    251 incomparable; exceptionnel; exceptionnel 251 incomparável; notável; notável      
    252 côté 252 lateral      
    253 correct 253 correto      
    254 Tout à fait 254 absolutamente      
255 Synonyme 255 Sinônimo
    256 Sans égal 256 Incomparável      
    257 sans précédent 257 inigualável      
258 Sans surprise 258 Sem surpresa
    259 Sans surprise 259 Não surpreendentemente      
260 pas surpris 260 não surpreso
    261 pas surpris 261 não surpreso      
    262 pas surpris 262 não surpreso      
    263 pas surpris 263 não surpreso      
264 Elle est apparue totalement sans surprise à la nouvelle 264 Ela parecia totalmente surpresa com a notícia
    265 Elle n'a pas du tout été surprise par la nouvelle 265 Ela não ficou nada surpresa com a notícia      
266 Elle ne semblait pas du tout surprise par la nouvelle. 266 Ela não parecia nem um pouco surpresa com a notícia.
    267 Elle ne semblait pas du tout surprise par la nouvelle. 267 Ela não parecia nem um pouco surpresa com a notícia.      
268 Sans surprise 268 Sem surpresa
    269 Pas étonnant 269 Não é surpreendente      
270  ne causant pas de surprise 270  não causando surpresa
    271 pas d'accident 271 nenhum acidente      
    272 Pas étonnant ; moins que le rubidium 272 Não é surpreendente; menos de rubídio      
    273 Pas étonnant ; moins que le rubidium 273 Não é surpreendente; menos de rubídio      
    274 pas surprenant; pas surprenant 274 não surpreende; não surpreende      
    275 pas surprenant; pas surprenant 275 não surpreende; não surpreende      
    276 rubidium 276 rubídio      
277 S'opposer 277 Opor
    278 Surprenant 278 Surpreendente      
    279 étrangeté 279 estranheza      
    280 sans surprise 280 sem surpresa      
    281 Comme prévu 281 Como esperado      
    282 Sans surprise, le plan a échoué 282 Sem surpresa, o plano falhou      
    283 De manière inattendue, le plan a échoué 283 Inesperadamente, o plano falhou      
284 Comme prévu, le plan a échoué 284 Como esperado, o plano falhou
    285 Comme prévu, le plan a échoué 285 Como esperado, o plano falhou      
    286 Insoupçonné 286 Insuspeito      
    287 n'attendait pas 287 não esperava      
288 non prévu ou connu ; dont vous n'étiez pas au courant auparavant 288 não previsto ou conhecido; que você não estava ciente anteriormente
    289 Imprévisible ou inconnu ; ce que vous ne saviez pas avant 289 Imprevisível ou desconhecido; o que você não sabia antes      
290 imprévu; inconnu; inconscient 290 imprevisto; desconhecido; inconsciente
    291  imprévu; inconnu; inconscient 291  imprevisto; desconhecido; inconsciente      
    292 Sans méfiance 292 Insuspeito      
    293 sans méfiance 293 inocente      
294  n'éprouver aucun soupçon; ne pas être conscient du danger ou de qc mal 294  sentindo nenhuma suspeita; não ciente do perigo ou de algo ruim
    295 sans doute ; ne sachant pas le danger ou que quelque chose ne va pas 295 sem dúvida; não saber o perigo ou que algo é ruim      
296 Sans méfiance ; inconscient ; sans méfiance 296 Insuspeito; Inconsciente; Insuspeito
    297 Sans méfiance ; inconscient ; sans méfiance 297 Insuspeito; Inconsciente; Insuspeito      
298 Il s'était glissé sur sa victime sans méfiance par derrière 298 Ele havia se aproximado de sua vítima desavisada por trás
    299 Il s'est approché tranquillement de sa victime sans méfiance par derrière 299 Ele calmamente se aproximou de sua vítima desavisada por trás      
300 Il s'est approché tranquillement de la victime sans méfiance par derrière 300 Ele calmamente se aproximou da vítima desavisada por trás
    301 Il s'est approché tranquillement de la victime sans méfiance par derrière 301 Ele calmamente se aproximou da vítima desavisada por trás      
302 Insoutenable 302 Insustentável
    303 Insoutenable 303 Insustentável      
304  qui ne peut pas être poursuivi au même niveau, rythme, etc. 304  que não pode ser continuado no mesmo nível, taxa, etc.
305 ne peut pas continuer au même niveau, taux, etc. 305 não pode continuar no mesmo nível, taxa, etc.
306 insoutenable; insoutenable. 306 insustentável; insustentável.
    307 insoutenable; insoutenable 307 insustentável; insustentável      
    308 'Charger 308 'Cobrar      
    309 rien 309 Nenhum      
310 croissance non durable 310 crescimento insustentável
    311 croissance non durable 311 crescimento insustentável      
312 croissance non durable 312 crescimento insustentável
    313 croissance non durable 313 crescimento insustentável      
    314 magnésium 314 magnésio      
315 s'opposer 315 opor
316 durable 316 sustentável
    317 Durable 317 Sustentável      
318 non sucré 318 sem açúcar
319 de nourriture ou de boissons 319 de alimentos ou bebidas
    320 nourriture ou boisson 320 comida ou bebida      
321  sans sucre ou substance similaire ajouté 321  sem adição de açúcar ou de substância similar
    322 Sans sucre ajouté ou substances similaires 322 Sem adição de açúcar ou substâncias similares      
323 Non sucré ; non sucré 323 Sem açúcar; Sem açúcar
    324 Non sucré ; non sucré 324 Sem açúcar; Sem açúcar      
325 inébranlable 325 inabalável
    326 inébranlable 326 inabalável      
327 formel 327 formal
328  fort et ne change pas ou ne s'affaiblit pas 328  forte e não mudar ou se tornar mais fraco
    329 fort mais inchangé ou affaibli 329 forte, mas inalterado ou enfraquecido      
330 inébranlable; constant; constant 330 constante; ininterrupto; consistente
    331 inébranlable; constant; constant 331 constante; ininterrupto; consistente      
332 loyauté/soutien indéfectible, etc. 332 lealdade/apoio inabalável, etc.
    333 Fidélité/soutien indéfectible, etc. 333 Lealdade/apoio inabalável etc.      
334 Un soutien fidèle et constant et plus encore 334 Suporte leal consistente e muito mais
    335 Un soutien fidèle et constant et plus encore 335 Suporte leal consistente e muito mais      
336 antipathique 336 antipático
337  ~ (vers/vers qn) 337  ~ (para/para sb)
338 ne pas ressentir ou montrer de sympathie 338 não sentir ou mostrar qualquer simpatia
    339 ne pas ressentir ou montrer de sympathie 339 não sentir ou mostrar qualquer simpatia      
340 antipathique; antipathique; indifférent 340 antipático; antipático; indiferente
    341  antipathique; antipathique; indifférent 341  antipático; antipático; indiferente      
342 Je lui ai parlé du problème mais il était totalement antipathique. 342 Eu contei a ele sobre o problema, mas ele foi totalmente antipático.
    343 Je lui en ai parlé mais il n'a absolument aucune sympathie 343 Eu disse a ele sobre isso, mas ele não tem absolutamente nenhuma simpatia      
344 Je lui ai dit le problème, mais il était complètement indifférent à Yuan 344 Eu contei a ele o problema, mas ele não se comoveu com Yuan
    345 Je lui ai dit le problème, mais il était complètement indifférent à Yuan 345 Eu contei a ele o problema, mas ele não se comoveu com Yuan      
346 Je lui ai parlé du problème, mais il était complètement indifférent 346 Eu contei a ele sobre o problema, mas ele estava completamente indiferente
347 Je lui ai parlé du problème, mais il était complètement indifférent 347 Eu contei a ele sobre o problema, mas ele estava completamente indiferente
348 Yuan 348 Yuan
    349 Arme à feu 349 Pistola      
    350 déclin 350 declínio      
    351 Sincèrement 351 Sinceramente      
    352 boom 352 estrondo      
    353 peur 353 temor      
    354 Yuan 354 Yuan      
355 ~(vers/vers qch) 355 ~(para/em direção a sth)
356 pas d'accord avec qc ; ne pas soutenir une idée, un but, etc. 356 não está de acordo com sth; não apoia uma ideia, objetivo, etc.
    357 être en désaccord avec quelque chose ; ne pas soutenir une idée, un objectif, etc. 357 discordar de algo; não apoiar uma ideia, objetivo, etc.      
358 (avec...) incohérent ; en désaccord ; (avec une opinion, un but, etc.) 358 (com...) inconsistente; discordante; (com uma opinião, propósito, etc.)
    359  (avec...) incohérent ; en désaccord ; (avec une opinion, un but, etc.) 359  (com...) inconsistente; discordante; (com uma opinião, propósito, etc.)      
    360 Dun 360 Dun      
    361 À 361 Para      
362 Le gouvernement était indifférent à l'opinion publique 362 O governo foi antipático com a opinião pública
    363 Le gouvernement est indifférent à l'opinion publique 363 O governo é indiferente à opinião pública      
364 Le gouvernement va à l'encontre de la volonté du peuple 364 O governo vai contra a vontade do povo
    365 Le gouvernement va à l'encontre de la volonté du peuple 365 O governo vai contra a vontade do povo      
366 d'une personne 366 de uma pessoa
    367 gens  367 pessoas       
368  pas facile à aimer; désagréable 368  não é fácil gostar; desagradável
    369 pas facile à aimer; désagréable 369 não é fácil gostar; desagradável      
370 peu aimable 370 desagradável
    371 peu aimable 371 desagradável      
    372 Yi 372 Yi      
    373 enlever 373 raptar      
    374 faire semblant 374 fingir      
    375 jeter 375 elencar      
    376 lever 376 lift      
    377 enlever 377 raptar      
    378 tour 378 truque      
379 S'opposer 379 Opor
380 Sympathique 380 Simpático
    381 sympathique 381 simpático      
382 antipathique 382 sem simpatia
    383 sans relâche 383 implacavelmente      
384 Tu n'as qu'à t'en prendre à toi-même, dit-elle sans sympathie. 384 Você só tem que se culpar, ela disse sem simpatia.
    385 Tu ne peux que t'en vouloir, dit-elle sans sympathie 385 Você só pode se culpar, ela disse sem simpatia      
386 Tu ne peux que t'en vouloir, dit-elle avec indifférence 386 Você só pode se culpar ela disse com indiferença
    387 Vous ne pouvez vous en prendre qu'à vous-même. dit-elle indifféremment 387 Você só pode se culpar. ela disse indiferente      
    388 bétail 388 gado      
389 Peu systématique 389 Não sistemático
    390 peu systématique 390 não sistemático      
391 pas organisé en un système clair 391 não organizado em um sistema claro
    392 Non organisé en un système clair 392 Não organizado em um sistema claro      
393 désorganisé; désorganisé; désorganisé 393 desorganizado; desorganizado; desorganizado
    394 désorganisé; désorganisé; désorganisé 394 desorganizado; desorganizado; desorganizado      
395 s'opposer 395 opor
396 systématique 396 sistemático
397 non systématiquement 397 de forma não sistemática
398 intacte 398 imaculado
399 ~ (par qch) 399 ~ (por sth)
400 (formel) 400 (formal)
401 pas endommagé ou gâté par qch désagréable; pas souillé 401 não danificado ou estragado por algo desagradável; não contaminado
    402 Non endommagé ou gâté par des choses désagréables ; non contaminé 402 Não danificado ou estragado por coisas desagradáveis; não contaminado      
403 non endommagé; non contaminé; non souillé 403 não danificado; não contaminado; não manchado
    404 non endommagé; non contaminé; non souillé 404 não danificado; não contaminado; não manchado      
405 sans talent 405 sem talento
    406 incapacité 406 incapacidade      
407  sans capacité naturelle à bien faire qch 407  sem uma habilidade natural para fazer algo bem
    408 Aucune capacité innée à bien faire quelque chose 408 Nenhuma capacidade inata de fazer algo bem      
409 sans talent ; distribution avec un talent particulier 409 sem talento; elenco com talento especial
    410 sans talent ; distribution avec un talent particulier 410 sem talento; elenco com talento especial      
    411 haute définition 411 HD      
    412 doter 412 dotar      
    413 Minute 413 Minuto      
414 S'opposer 414 Opor
415 Talentueux 415 Talentoso
    416 talentueux 416 talentoso      
417 sauvage 417 indomável
    418 sauvage 418 selvagem      
419  autorisé à rester à l'état sauvage ; non modifié, contrôlé ou influencé par qui que ce soit ; non apprivoisé 419  permitido permanecer em estado selvagem; não alterado, controlado ou influenciado por ninguém; não domado
    420 autorisé à rester dans la nature ; non altéré, contrôlé ou influencé par qui que ce soit ; indompté 420 permitido permanecer na natureza; não alterado, controlado ou influenciado por ninguém; indomável      
421 sauvage; indompté; incontrôlé; non dressé 421 selvagem; indomável; não controlado; não treinado
    422 sauvage; indompté; incontrôlé; non dressé 422 selvagem; indomável; não controlado; não treinado      
423 Démêler 423 Desembaraçar
    424 démêler 424 desvendar      
425  pour défaire une ficelle, des cheveux, un fil, etc. qui s'est tordu ou qui a des nœuds 425  para desfazer barbante, cabelo, arame, etc. que ficou torcido ou com nós
    426 Démêler les cordes, cheveux, fils, etc. qui ont été tordus ou noués 426 Desembaraçar corda, cabelo, arame, etc. que foi torcido ou atado      
    427  dénouer, desserrer (nœuds, etc.) 427  desatar, desatar (nós, etc.)      
428 rendre qc qui est compliqué ou déroutant plus facile à traiter ou à comprendre 428 para tornar algo complicado ou confuso mais fácil de lidar ou entender
    429 rendre quelque chose de compliqué ou déroutant plus facile à gérer ou à comprendre 429 tornar algo complicado ou confuso mais fácil de manusear ou entender      
430 ranger; ranger 430 arrumar; arrumar
    431  ranger; ranger 431  arrumar; arrumar      
432 inexploité 432 inexplorado
    433 Non développé 433 Pouco desenvolvido      
434  disponible mais pas encore utilisé 434  disponível, mas ainda não usado
    435 Disponible mais pas encore utilisé 435 Disponível, mas ainda não usado      
436 inutilisé ; développement divers ; caché 436 não utilizado; desenvolvimento diverso; oculto
    437 inutilisé ; développement divers ; caché 437 não utilizado; desenvolvimento diverso; oculto      
438 réserves inexploitées de pétrole 438 reservas de petróleo inexploradas
    439 réserves de pétrole inexploitées 439 reservas de petróleo inexploradas      
440 réserves de pétrole inexploitées 440 reservas de petróleo inexploradas
    441 réserves de pétrole inexploitées 441 reservas de petróleo inexploradas      
442 intenable 442 insustentável
    443 intenable 443 insustentável      
444 formel 444 formal
445 d'une théorie, d'une position, etc. 445 de uma teoria, posição, etc.
    446 théorie, position, etc. 446 teoria, posição, etc.      
447 Théorie, lieu, lieu, etc. 447 Teoria, lugar, lugar, etc.
    448 Théorie, lieu, lieu, etc. 448 Teoria, lugar, lugar, etc.      
449 qui ne peut être défendu contre une attaque ou une critique 449 que não pode ser defendido contra ataques ou críticas
    450 Incapacité à résister aux attaques ou aux critiques 450 Incapacidade de resistir a ataques ou críticas      
451 indéfendable; intenable; intenable 451 indefensável; insustentável; insustentável
    452 indéfendable; intenable; intenable 452 indefensável; insustentável; insustentável      
    453 Bois 453 Madeira      
454 Sa position était devenue intenable et il a été contraint de démissionner 454 Sua posição tornou-se insustentável e ele foi forçado a renunciar
    455 Sa position était intenable et il a été contraint de démissionner 455 Sua posição era insustentável e ele foi forçado a renunciar      
456 Sa position était intenable, il a donc été contraint de démissionner 456 Sua posição era insustentável, então ele foi forçado a renunciar
    457 Sa position était intenable, il a donc été contraint de démissionner 457 Sua posição era insustentável, então ele foi forçado a renunciar      
458 s'opposer 458 opor
459 défendable 459 sustentável
    460 se lever 460 ficar de pé      
461 non testé 461 não testado
    462 non testé 462 não testado      
463  non testé ; de qualité ou de valeur inconnue 463  não testado; de qualidade ou valor desconhecidos
    464 Non testé ; de qualité ou de valeur inconnue 464 Não testado; de qualidade ou valor desconhecidos      
465 non testé (ou testé) 465 não testado (ou testado)
    466 non testé (ou testé) 466 não testado (ou testado)      
467  impensable 467  impensável
    468 incroyable 468 incrível      
469 (pour qn) (faire qch) 469 (para sb) (para fazer algo)
470 ~ (que…,) 470 ~ (que…,)
471 impossible d'imaginer ou d'accepter 471 impossível imaginar ou aceitar
    472 ne peut imaginer ou accepter 472 não pode imaginar ou aceitar      
473 inimaginable; inconcevable; incroyable 473 inimaginável; inconcebível; inacreditável
    474 inimaginable; inconcevable; incroyable 474 inimaginável; inconcebível; inacreditável