|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
inarrêtable |
1 |
ਰੋਕਣਯੋਗ |
1 |
Rōkaṇayōga |
|
|
|
last |
2 |
inarrêtable |
2 |
ਰੋਕਣਯੋਗ |
2 |
rōkaṇayōga |
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
qui ne peut être arrêté ou empêché |
3 |
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਰੋਕਿਆ ਜਾਂ
ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ |
3 |
jisa nū rōki'ā jāṁ
rōki'ā nahīṁ jā sakadā |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
imblocable ou
imblocable |
4 |
ਅਨਬਲੌਕ
ਕਰਨ ਯੋਗ ਜਾਂ
ਅਨਬਲੌਕ ਕਰਨ
ਯੋਗ |
4 |
anabalauka karana
yōga jāṁ anabalauka karana yōga |
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
imparable; impossible
à prévenir |
5 |
ਰੋਕਿਆ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ;
ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ |
5 |
rōki'ā
nahīṁ jā sakadā; rōki'ā nahīṁ
jā sakadā |
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
imparable;
impossible à prévenir |
6 |
ਰੋਕਿਆ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ;
ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ |
6 |
rōki'ā
nahīṁ jā sakadā; rōki'ā nahīṁ
jā sakadā |
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
une hausse
irrésistible des prix |
7 |
ਕੀਮਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਬੇਰੋਕ ਵਾਧਾ |
7 |
kīmatāṁ
vica ika bērōka vādhā |
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
hausse des prix
imparable |
8 |
ਬੇਰੋਕ
ਕੀਮਤ ਵਾਧਾ |
8 |
bērōka
kīmata vādhā |
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
hausse des prix
imparable |
9 |
ਬੇਰੋਕ
ਕੀਮਤ ਵਾਧਾ |
9 |
bērōka
kīmata vādhā |
|
8 |
hindi |
10 |
hausse des prix
imparable |
10 |
ਬੇਰੋਕ
ਕੀਮਤ ਵਾਧਾ |
10 |
bērōka
kīmata vādhā |
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
En forme, l'équipe était tout simplement
imparable |
11 |
ਫਾਰਮ
'ਤੇ, ਟੀਮ ਸਿਰਫ਼
ਰੋਕੀ ਨਹੀਂ ਸੀ |
11 |
phārama'tē, ṭīma sirafa
rōkī nahīṁ sī |
|
10 |
punjabi |
12 |
En forme, l'équipe
est tout simplement imparable |
12 |
ਫਾਰਮ
ਵਿੱਚ, ਟੀਮ
ਸਿਰਫ਼ ਰੋਕ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਹੈ |
12 |
phārama vica,
ṭīma sirafa rōka nahīṁ sakadī hai |
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
S'ils sont en forme,
cette équipe est tout simplement imparable. |
13 |
ਜੇਕਰ
ਉਹ ਚੰਗੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਹਨ, ਤਾਂ ਇਹ ਟੀਮ
ਸਿਰਫ਼ ਰੋਕ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ। |
13 |
jēkara uha
cagī sathitī vica hana, tāṁ iha ṭīma sirafa
rōka nahīṁ sakadī. |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
S'ils sont en forme,
cette équipe est tout simplement imparable. |
14 |
ਜੇਕਰ
ਉਹ ਚੰਗੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਹਨ, ਤਾਂ ਇਹ ਟੀਮ
ਸਿਰਫ਼ ਰੋਕ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ। |
14 |
Jēkara uha
cagī sathitī vica hana, tāṁ iha ṭīma sirafa
rōka nahīṁ sakadī. |
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Non stressé |
15 |
ਤਣਾਅ
ਰਹਿਤ |
15 |
Taṇā'a
rahita |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
phonétique |
16 |
ਧੁਨੀ
ਵਿਗਿਆਨ |
16 |
dhunī
vigi'āna |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
voix |
17 |
ਆਵਾਜ਼ |
17 |
āvāza |
|
|
|
|
|
18 |
d'une syllabe |
18 |
ਇੱਕ
ਉਚਾਰਖੰਡ ਦਾ |
18 |
ika
ucārakhaḍa dā |
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
syllabe |
19 |
ਅੱਖਰ |
19 |
akhara |
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
prononcé sans emphase |
20 |
ਬਿਨਾਂ
ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤੇ
ਉਚਾਰਿਆ ਗਿਆ |
20 |
bināṁ
zōra ditē ucāri'ā gi'ā |
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
La prononciation
n'est pas lourde |
21 |
ਉਚਾਰਨ
ਭਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ |
21 |
ucārana
bhārī nahīṁ hai |
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
non stressé ; lire
légèrement |
22 |
ਤਣਾਅ
ਰਹਿਤ; ਹਲਕਾ
ਪੜ੍ਹੋ |
22 |
taṇā'a
rahita; halakā paṛhō |
|
|
|
23 |
non stressé ; lire légèrement |
23 |
ਤਣਾਅ
ਰਹਿਤ; ਹਲਕਾ
ਪੜ੍ਹੋ |
23 |
taṇā'a rahita; halakā
paṛhō |
|
|
|
|
|
24 |
Goûter |
24 |
ਸੁਆਦ |
24 |
su'āda |
|
|
|
|
|
25 |
s'opposer |
25 |
ਵਿਰੋਧ |
25 |
virōdha |
|
|
|
|
|
26 |
stressé |
26 |
ਜ਼ੋਰ
ਦਿੱਤਾ |
26 |
zōra ditā |
|
|
|
27 |
non structuré |
27 |
ਗੈਰ-ਸੰਗਠਿਤ |
27 |
gaira-sagaṭhita |
|
|
|
|
|
28 |
non structuré |
28 |
ਗੈਰ-ਸੰਗਠਿਤ |
28 |
gaira-sagaṭhita |
|
|
|
|
|
29 |
sans structure ni organisation |
29 |
ਢਾਂਚੇ
ਜਾਂ ਸੰਗਠਨ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ |
29 |
ḍhān̄cē jāṁ
sagaṭhana tōṁ bināṁ |
|
|
|
|
|
30 |
pas de structure ni
d'organisation |
30 |
ਕੋਈ
ਢਾਂਚਾ ਜਾਂ
ਸੰਗਠਨ ਨਹੀਂ |
30 |
kō'ī
ḍhān̄cā jāṁ sagaṭhana nahīṁ |
|
|
|
|
|
31 |
désorganisé;
désorganisé; désorganisé |
31 |
ਅਸੰਗਠਿਤ;
ਅਸੰਗਠਿਤ;
ਅਸੰਗਠਿਤ |
31 |
asagaṭhita;
asagaṭhita; asagaṭhita |
|
|
|
|
|
32 |
désorganisé;
désorganisé; désorganisé |
32 |
ਅਸੰਗਠਿਤ;
ਅਸੰਗਠਿਤ;
ਅਸੰਗਠਿਤ |
32 |
asagaṭhita;
asagaṭhita; asagaṭhita |
|
|
|
|
|
33 |
décollé |
33 |
ਅਣਸਟੱਕ |
33 |
aṇasaṭaka |
|
|
|
34 |
démêler |
34 |
ਖੋਲ੍ਹਣਾ |
34 |
khōl'haṇā |
|
|
|
|
|
35 |
décoller |
35 |
ਅਣਸਟੱਕ
ਆ |
35 |
aṇasaṭaka
ā |
|
|
|
36 |
démêler |
36 |
ਖੋਲ੍ਹਣਾ |
36 |
khōl'haṇā |
|
|
|
|
|
37 |
se séparer de qch
auquel il était collé ou attaché |
37 |
sth
ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋਣ
ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ
ਫਸਿਆ ਜਾਂ
ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
37 |
sth tōṁ
vakha hōṇa la'ī isa nū phasi'ā jāṁ
banhi'ā gi'ā sī |
|
|
|
38 |
détaché de quelque
chose, il est coincé ou fixé dans |
38 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਵੱਖ,
ਇਹ ਫਸਿਆ ਜਾਂ
ਸਥਿਰ ਹੈ |
38 |
kisē cīza
tōṁ vakha, iha phasi'ā jāṁ sathira hai |
|
|
|
|
|
39 |
ne pas coller; se
détacher; se desserrer |
39 |
ਨਾ
ਚਿਪਕਣਾ; ਵੱਖ
ਕਰਨਾ; ਢਿੱਲਾ
ਕਰਨਾ |
39 |
nā
cipakaṇā; vakha karanā; ḍhilā karanā |
|
|
|
40 |
ne pas coller; se
détacher; se desserrer |
40 |
ਨਾ
ਚਿਪਕਣਾ; ਵੱਖ
ਕਰਨਾ; ਢਿੱਲਾ
ਕਰਨਾ |
40 |
nā
cipakaṇā; vakha karanā; ḍhilā karanā |
|
|
|
|
|
41 |
Le rabat de
l'enveloppe s'était décollé |
41 |
ਲਿਫ਼ਾਫ਼ੇ
ਦਾ ਫਲੈਪ
ਅਟਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਸੀ |
41 |
lifāfē
dā phalaipa aṭaki'ā hō'i'ā sī |
|
|
|
|
|
42 |
Le sceau de
l'enveloppe s'est détaché |
42 |
ਲਿਫਾਫੇ
ਦੀ ਮੋਹਰ ਉਤਰ
ਗਈ ਹੈ |
42 |
liphāphē
dī mōhara utara ga'ī hai |
|
|
|
|
|
43 |
Le sceau de
l'enveloppe n'est pas bien collé ouvert |
43 |
ਲਿਫ਼ਾਫ਼ੇ
ਦੀ ਸੀਲ
ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ
ਖੁੱਲ੍ਹੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
43 |
lifāfē
dī sīla mazabūtī nāla khul'hī nahīṁ
hai |
|
|
|
|
|
44 |
Le sceau de
l'enveloppe n'est pas bien collé ouvert |
44 |
ਲਿਫ਼ਾਫ਼ੇ
ਦੀ ਸੀਲ
ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ
ਖੁੱਲ੍ਹੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
44 |
lifāfē
dī sīla mazabūtī nāla khul'hī nahīṁ
hai |
|
|
|
|
|
45 |
(informel) |
45 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
45 |
(gaira rasamī) |
|
|
|
|
|
46 |
d'une personne, plan,
etc., |
46 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ,
ਯੋਜਨਾ, ਆਦਿ ਦਾ, |
46 |
ika vi'akatī,
yōjanā, ādi dā, |
|
|
|
47 |
une personne, des
plans, etc., |
47 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ,
ਯੋਜਨਾਵਾਂ,
ਆਦਿ, |
47 |
ika vi'akatī,
yōjanāvāṁ, ādi, |
|
|
|
|
|
48 |
personnes, plans,
etc. |
48 |
ਲੋਕ,
ਯੋਜਨਾਵਾਂ,
ਆਦਿ |
48 |
lōka,
yōjanāvāṁ, ādi |
|
|
|
|
|
49 |
personnes, plans,
etc. |
49 |
ਲੋਕ,
ਯੋਜਨਾਵਾਂ,
ਆਦਿ |
49 |
lōka,
yōjanāvāṁ, ādi |
|
|
|
|
|
50 |
échouer complètement,
avec de mauvais résultats |
50 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸਫਲ
ਹੋਣ ਲਈ, ਮਾੜੇ
ਨਤੀਜਿਆਂ ਨਾਲ |
50 |
pūrī
tar'hāṁ asaphala hōṇa la'ī, māṛē
natīji'āṁ nāla |
|
|
|
51 |
Échec complet avec
des résultats terribles |
51 |
ਭਿਆਨਕ
ਨਤੀਜੇ ਦੇ ਨਾਲ
ਪੂਰੀ ਅਸਫਲਤਾ |
51 |
bhi'ānaka
natījē dē nāla pūrī asaphalatā |
|
|
|
|
|
52 |
complètement perdu,
complètement vaincu |
52 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਾਰਿਆ, ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਾਰਿਆ |
52 |
pūrī
tar'hāṁ hāri'ā, pūrī tar'hāṁ
hāri'ā |
|
|
|
53 |
complètement perdu,
complètement vaincu |
53 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਾਰਿਆ, ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਾਰਿਆ |
53 |
pūrī
tar'hāṁ hāri'ā, pūrī tar'hāṁ
hāri'ā |
|
|
|
|
|
54 |
un échec complet |
54 |
ਇੱਕ
ਪੂਰੀ ਅਸਫਲਤਾ |
54 |
ika pūrī
asaphalatā |
|
|
|
55 |
un échec complet |
55 |
ਇੱਕ
ਪੂਰੀ ਅਸਫਲਤਾ |
55 |
ika pūrī
asaphalatā |
|
|
|
|
|
56 |
Ni |
56 |
ਨੀ |
56 |
nī |
|
|
|
|
|
57 |
préparer |
57 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
57 |
ti'āra
karō |
|
|
|
|
|
58 |
chasser |
58 |
ਸ਼ਿਕਾਰ |
58 |
śikāra |
|
|
|
|
|
59 |
peint |
59 |
ਪੇਂਟ
ਕੀਤਾ |
59 |
pēṇṭa
kītā |
|
|
|
|
|
60 |
finir |
60 |
ਅੰਤ |
60 |
ata |
|
|
|
|
|
61 |
Se désabonner |
61 |
ਗਾਹਕੀ
ਰੱਦ ਕਰੋ |
61 |
gāhakī rada
karō |
|
|
|
62 |
~ (de qch)
(informatique) |
62 |
~ (sth
ਤੋਂ)
(ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ) |
62 |
~ (sth
tōṁ) (kapi'ūṭiga) |
|
|
|
|
|
63 |
supprimer votre
adresse e-mail d'une liste de diffusion Internet |
63 |
ਇੰਟਰਨੈੱਟ
ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ
ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣਾ
ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਹਟਾਉਣ
ਲਈ |
63 |
iṭaranaiṭa
mēliga lisaṭa vicōṁ āpaṇā
īmēla patā haṭā'uṇa la'ī |
|
|
|
64 |
Supprimer votre
adresse e-mail des listes de diffusion Internet |
64 |
ਇੰਟਰਨੈੱਟ
ਮੇਲਿੰਗ
ਸੂਚੀਆਂ ਤੋਂ
ਆਪਣਾ ਈਮੇਲ
ਪਤਾ ਹਟਾਓ |
64 |
iṭaranaiṭa
mēliga sūcī'āṁ tōṁ āpaṇā
īmēla patā haṭā'ō |
|
|
|
|
|
65 |
désinscrire
(quelqu'un) de la réception d'e-mails en ligne ; se désinscrire |
65 |
(ਕਿਸੇ
ਨੂੰ) ਔਨਲਾਈਨ
ਈਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਅਣਰਜਿਸਟਰ
ਕਰੋ; ਗਾਹਕੀ
ਰੱਦ ਕਰੋ |
65 |
(kisē nū)
aunalā'īna īmēla prāpata karana tōṁ
aṇarajisaṭara karō; gāhakī rada karō |
|
|
|
66 |
désinscrire
(quelqu'un) de la réception d'e-mails en ligne ; se désinscrire |
66 |
(ਕਿਸੇ
ਨੂੰ) ਔਨਲਾਈਨ
ਈਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਅਣਰਜਿਸਟਰ
ਕਰੋ; ਗਾਹਕੀ
ਰੱਦ ਕਰੋ |
66 |
(kisē nū)
aunalā'īna īmēla prāpata karana tōṁ
aṇarajisaṭara karō; gāhakī rada karō |
|
|
|
|
|
67 |
sans fondement |
67 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ |
67 |
bēbuni'āda |
|
|
|
68 |
non prouvé |
68 |
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ |
68 |
gaira-pramāṇita |
|
|
|
|
|
69 |
formel |
69 |
ਰਸਮੀ |
69 |
rasamī |
|
|
|
70 |
non prouvé par des preuves |
70 |
ਸਬੂਤ
ਦੁਆਰਾ ਸੱਚ
ਸਾਬਤ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ |
70 |
sabūta du'ārā saca
sābata nahīṁ hō'i'ā |
|
|
|
71 |
Il n'y a aucune
preuve que c'est vrai |
71 |
ਇਸ
ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ
ਸਬੂਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ |
71 |
isa gala dā
kō'ī sabūta nahīṁ hai ki iha saca hai |
|
|
|
|
|
72 |
non prouvé; non
prouvé |
72 |
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ;
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ |
72 |
gaira-pramāṇita;
gaira-pramāṇita |
|
|
|
|
|
73 |
non prouvé; non
prouvé |
73 |
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ;
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ |
73 |
gaira-pramāṇita;
gaira-pramāṇita |
|
|
|
|
|
74 |
Synonyme |
74 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
74 |
samānārathī |
|
|
|
75 |
non pris en charge |
75 |
ਅਸਮਰਥਿਤ |
75 |
asamarathita |
|
|
|
|
|
76 |
pas de support |
76 |
ਸਮਰਥਨ
ਨਹੀਂ |
76 |
samarathana
nahīṁ |
|
|
|
|
|
77 |
une allégation/rumeur non fondée, etc. |
77 |
ਇੱਕ
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਦਾਅਵਾ/ ਅਫਵਾਹ,
ਆਦਿ |
77 |
ika bēbuni'āda dā'avā/
aphavāha, ādi |
|
|
|
|
|
78 |
Allégations/rumeurs
non fondées, etc. |
78 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਦਾਅਵੇ/ਅਫਵਾਹ
ਆਦਿ। |
78 |
bēbuni'āda
dā'avē/aphavāha ādi. |
|
|
|
|
|
79 |
Allégations non
fondées, rumeurs, etc. |
79 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਦਾਅਵੇ,
ਅਫਵਾਹਾਂ,
ਆਦਿ। |
79 |
Bēbuni'āda
dā'avē, aphavāhāṁ, ādi. |
|
|
|
80 |
Allégations non
fondées, rumeurs, etc. |
80 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਦਾਅਵੇ,
ਅਫਵਾਹਾਂ,
ਆਦਿ। |
80 |
Bēbuni'āda
dā'avē, aphavāhāṁ, ādi. |
|
|
|
|
|
81 |
infructueux |
81 |
ਅਸਫ਼ਲ |
81 |
Asafala |
|
|
|
82 |
infructueux |
82 |
ਅਸਫ਼ਲ |
82 |
asafala |
|
|
|
|
|
83 |
pas réussi ; ne pas
réaliser ce que vous vouliez |
83 |
ਸਫਲ
ਨਹੀਂ; ਉਹ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਸੀ |
83 |
saphala
nahīṁ; uha prāpata nahīṁ karanā jō
tusīṁ cāhudē sī |
|
|
|
84 |
Allégations non
fondées, rumeurs, etc. |
84 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਦਾਅਵੇ,
ਅਫਵਾਹਾਂ,
ਆਦਿ। |
84 |
bēbuni'āda
dā'avē, aphavāhāṁ, ādi. |
|
|
|
|
|
85 |
raté; raté; raté |
85 |
ਅਸਫਲ;
ਅਸਫਲ; ਅਸਫਲ |
85 |
Asaphala; asaphala;
asaphala |
|
|
|
86 |
raté; raté; raté |
86 |
ਅਸਫਲ;
ਅਸਫਲ; ਅਸਫਲ |
86 |
asaphala; asaphala;
asaphala |
|
|
|
|
|
87 |
chasser |
87 |
ਸ਼ਿਕਾਰ |
87 |
śikāra |
|
|
|
|
|
88 |
défaite |
88 |
ਹਾਰ |
88 |
hāra |
|
|
|
|
|
89 |
ses efforts pour
trouver un emploi se sont avérés vains |
89 |
ਨੌਕਰੀ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਉਸ ਦੀਆਂ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ
ਅਸਫਲ ਸਾਬਤ
ਹੋਈਆਂ |
89 |
naukarī
prāpata karana la'ī usa dī'āṁ
kōśiśāṁ asaphala sābata
hō'ī'āṁ |
|
|
|
|
|
90 |
Ses efforts pour
trouver un emploi se sont avérés vains |
90 |
ਨੌਕਰੀ
ਲੱਭਣ ਲਈ ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ
ਅਸਫਲ ਸਾਬਤ ਹੋਈਆਂ |
90 |
naukarī
labhaṇa la'ī usa dī'āṁ
kōśiśāṁ asaphala sābata
hō'ī'āṁ |
|
|
|
|
|
91 |
Ses efforts de
recherche d'emploi ont été vains. |
91 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਨੌਕਰੀਆਂ ਦੀ
ਭਾਲ ਦੀਆਂ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ
ਸਭ ਵਿਅਰਥ
ਗਈਆਂ। |
91 |
usa
dī'āṁ naukarī'āṁ dī bhāla
dī'āṁ kōśiśāṁ sabha vi'aratha
ga'ī'āṁ. |
|
|
|
|
92 |
Ses efforts de
recherche d'emploi ont été vains. |
92 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਨੌਕਰੀਆਂ ਦੀ
ਭਾਲ ਦੀਆਂ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ
ਸਭ ਵਿਅਰਥ
ਗਈਆਂ। |
92 |
Usa
dī'āṁ naukarī'āṁ dī bhāla
dī'āṁ kōśiśāṁ sabha vi'aratha
ga'ī'āṁ. |
|
|
|
|
|
93 |
Ils n'ont pas réussi
à atteindre leurs objectifs pour l'année |
93 |
ਉਹ
ਸਾਲ ਲਈ ਆਪਣੇ
ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
ਰਹੇ |
93 |
Uha sāla
la'ī āpaṇē udēśāṁ nū
pūrā karana vica asaphala rahē |
|
|
|
94 |
Ils n'ont pas
atteint leurs objectifs pour l'année |
94 |
ਉਹ
ਸਾਲ ਲਈ ਆਪਣੇ
ਟੀਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
ਰਹੇ |
94 |
uha sāla
la'ī āpaṇē ṭīci'āṁ nū
prāpata karana vica asaphala rahē |
|
|
|
|
|
95 |
ils n'ont pas atteint
leurs objectifs annuels |
95 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਸਾਲਾਨਾ
ਟੀਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
ਰਹੇ |
95 |
uha
āpaṇē sālānā ṭīci'āṁ
nū pūrā karana vica asaphala rahē |
|
|
|
96 |
ils n'ont pas atteint leurs objectifs
annuels |
96 |
ਉਹ ਆਪਣੇ
ਸਾਲਾਨਾ
ਟੀਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਅਸਫਲ ਰਹੇ |
96 |
uha āpaṇē
sālānā ṭīci'āṁ nū pūrā
karana vica asaphala rahē |
|
|
|
|
|
97 |
Elle a fait plusieurs
tentatives infructueuses pour le voir |
97 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਣ
ਲਈ ਕਈ ਅਸਫਲ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ
ਕੀਤੀਆਂ |
97 |
usanē usanū
dēkhaṇa la'ī ka'ī asaphala
kōśiśāṁ kītī'āṁ |
|
|
|
98 |
Elle a essayé de le
voir plusieurs fois sans succès |
98 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਈ
ਵਾਰ ਦੇਖਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਵਿਚ
ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ
ਮਿਲੀ |
98 |
usa nē usa
nū ka'ī vāra dēkhaṇa dī kōśiśa
kītī, jisa vica saphalatā nahīṁ milī |
|
|
|
|
|
99 |
Elle a essayé de le
voir plusieurs fois mais n'a pas réussi. |
99 |
ਉਸਨੇ
ਕਈ ਵਾਰ ਉਸਨੂੰ
ਦੇਖਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ ਪਰ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ। |
99 |
usanē ka'ī
vāra usanū dēkhaṇa dī kōśiśa
kītī para asaphala rahī. |
|
|
|
|
|
100 |
Elle a essayé de le
voir plusieurs fois mais n'a pas réussi. |
100 |
ਉਸਨੇ
ਕਈ ਵਾਰ ਉਸਨੂੰ
ਦੇਖਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ ਪਰ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ। |
100 |
Usanē ka'ī
vāra usanū dēkhaṇa dī kōśiśa
kītī para asaphala rahī. |
|
|
|
|
|
101 |
S'opposer |
101 |
ਵਿਰੋਧੀ |
101 |
Virōdhī |
|
|
|
|
|
102 |
À succès |
102 |
ਸਫਲ |
102 |
saphala |
|
|
|
|
|
103 |
à succès |
103 |
ਸਫਲ |
103 |
saphala |
|
|
|
|
|
104 |
Sans succès |
104 |
ਅਸਫ਼ਲ |
104 |
asafala |
|
|
|
|
|
105 |
infructueux |
105 |
ਅਸਫ਼ਲ |
105 |
asafala |
|
|
|
|
|
106 |
Inapproprié |
106 |
ਅਣਉਚਿਤ |
106 |
aṇa'ucita |
|
|
|
|
|
107 |
Ne convient pas |
107 |
ਢੁਕਵਾਂ
ਨਹੀਂ |
107 |
ḍhukavāṁ
nahīṁ |
|
|
|
|
|
108 |
~ (pour qn/qch) |
108 |
~ (sb/sth
ਲਈ) |
108 |
~ (sb/sth la'ī) |
|
|
|
|
|
109 |
pas juste ou
approprié pour une personne, un but ou une occasion en particulier |
109 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ,
ਉਦੇਸ਼ ਜਾਂ
ਮੌਕੇ ਲਈ ਸਹੀ
ਜਾਂ ਉਚਿਤ
ਨਹੀਂ |
109 |
kisē khāsa
vi'akatī, udēśa jāṁ maukē la'ī sahī
jāṁ ucita nahīṁ |
|
|
|
110 |
pas juste ou
approprié pour une personne, un but ou une occasion en particulier |
110 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ,
ਉਦੇਸ਼ ਜਾਂ
ਮੌਕੇ ਲਈ ਸਹੀ
ਜਾਂ ਉਚਿਤ
ਨਹੀਂ |
110 |
kisē khāsa
vi'akatī, udēśa jāṁ maukē la'ī sahī
jāṁ ucita nahīṁ |
|
|
|
|
|
111 |
inadapté ou inadapté
à une personne, un but ou une occasion en particulier |
111 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ,
ਉਦੇਸ਼ ਜਾਂ
ਮੌਕੇ ਲਈ
ਅਣਉਚਿਤ ਜਾਂ
ਅਣਉਚਿਤ |
111 |
kisē khāsa
vi'akatī, udēśa jāṁ maukē la'ī
aṇa'ucita jāṁ aṇa'ucita |
|
|
|
|
|
112 |
inapproprié;
inapproprié; inapproprié |
112 |
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਣਉਚਿਤ |
112 |
aṇa'ucita;
aṇa'ucita; aṇa'ucita |
|
|
|
|
|
113 |
inapproprié;
inapproprié; inapproprié |
113 |
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਣਉਚਿਤ;
ਅਣਉਚਿਤ |
113 |
aṇa'ucita;
aṇa'ucita; aṇa'ucita |
|
|
|
|
|
114 |
Il portait des
chaussures totalement inadaptées à l'escalade |
114 |
ਉਸ
ਨੇ ਜੁੱਤੀ ਪਾਈ
ਹੋਈ ਸੀ ਜੋ
ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਅਣਉਚਿਤ ਸਨ |
114 |
usa nē jutī
pā'ī hō'ī sī jō caṛhana la'ī
pūrī tar'hāṁ aṇa'ucita sana |
|
|
|
|
|
115 |
Il porte des
chaussures totalement inadaptées à l'escalade |
115 |
ਉਹ
ਅਜਿਹੇ
ਜੁੱਤੀਆਂ
ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਅਣਉਚਿਤ ਹਨ |
115 |
uha ajihē
jutī'āṁ pā'undā hai jō caṛhana la'ī
pūrī tar'hāṁ aṇa'ucita hana |
|
|
|
|
|
116 |
Il portait une paire
de chaussures totalement inadaptée à l'alpinisme |
116 |
ਉਸਨੇ
ਜੁੱਤੀਆਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਜੋੜਾ
ਪਾਇਆ ਹੋਇਆ ਸੀ
ਜੋ ਪਰਬਤਾਰੋਹ
ਲਈ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਅਣਉਚਿਤ ਸਨ |
116 |
usanē
jutī'āṁ dā ika jōṛā pā'i'ā
hō'i'ā sī jō parabatārōha la'ī
pūrī tar'hāṁ aṇa'ucita sana |
|
|
|
|
|
117 |
Il portait une paire
de chaussures totalement inadaptée à l'alpinisme |
117 |
ਉਸਨੇ
ਜੁੱਤੀਆਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਜੋੜਾ
ਪਾਇਆ ਹੋਇਆ ਸੀ
ਜੋ ਪਰਬਤਾਰੋਹ
ਲਈ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਅਣਉਚਿਤ ਸਨ |
117 |
usanē
jutī'āṁ dā ika jōṛā pā'i'ā
hō'i'ā sī jō parabatārōha la'ī
pūrī tar'hāṁ aṇa'ucita sana |
|
|
|
|
|
118 |
s'opposer |
118 |
ਵਿਰੋਧ |
118 |
virōdha |
|
|
|
|
|
119 |
qui convient |
119 |
ਅਨੁਕੂਲ |
119 |
anukūla |
|
|
|
120 |
qui convient |
120 |
ਅਨੁਕੂਲ |
120 |
anukūla |
|
|
|
|
|
121 |
Inadéquation |
121 |
ਅਣਉਚਿਤਤਾ |
121 |
aṇa'ucitatā |
|
|
|
122 |
Ne convient pas |
122 |
ਢੁਕਵਾਂ
ਨਹੀਂ |
122 |
ḍhukavāṁ
nahīṁ |
|
|
|
|
|
123 |
inadapté |
123 |
ਅਣਉਚਿਤ |
123 |
aṇa'ucita |
|
|
|
|
|
124 |
inapproprié |
124 |
ਅਣਉਚਿਤ |
124 |
aṇa'ucita |
|
|
|
|
|
125 |
ils étaient mal
habillés pour l'occasion |
125 |
ਉਹ
ਮੌਕੇ ਲਈ
ਅਣਉਚਿਤ
ਕੱਪੜੇ ਪਾਏ
ਹੋਏ ਸਨ |
125 |
uha maukē
la'ī aṇa'ucita kapaṛē pā'ē hō'ē
sana |
|
|
|
|
|
126 |
Ils ne sont pas
habillés pour l'occasion |
126 |
ਉਹ
ਮੌਕੇ ਲਈ
ਕੱਪੜੇ ਨਹੀਂ
ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ |
126 |
uha maukē
la'ī kapaṛē nahīṁ pā'undē hana |
|
|
|
|
|
127 |
leur tenue est
inappropriée pour l'occasion |
127 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ
ਮੌਕੇ ਲਈ
ਅਣਉਚਿਤ ਹੈ |
127 |
unhāṁ
dā pahirāvā maukē la'ī aṇa'ucita hai |
|
|
|
128 |
leur tenue est
inappropriée pour l'occasion |
128 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ
ਮੌਕੇ ਲਈ
ਅਣਉਚਿਤ ਹੈ |
128 |
unhāṁ
dā pahirāvā maukē la'ī aṇa'ucita hai |
|
|
|
|
|
129 |
Inapte |
129 |
ਅਣਉਚਿਤ |
129 |
aṇa'ucita |
|
|
|
|
|
130 |
Ne convient pas |
130 |
ਢੁਕਵਾਂ
ਨਹੀਂ |
130 |
ḍhukavāṁ
nahīṁ |
|
|
|
|
|
131 |
~ (à/pour qch) |
131 |
~ (sth ਲਈ/ਲਈ) |
131 |
~ (sth la'ī/la'ī) |
|
|
|
|
|
132 |
~(faire qc) |
132 |
~
(ਸਥਾਨ ਕਰਨਾ) |
132 |
~ (sathāna
karanā) |
|
|
|
|
|
133 |
ne pas avoir les qualités nécessaires ou
nécessaires pour qch |
133 |
sth ਲਈ ਸਹੀ
ਜਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ
ਗੁਣ ਨਾ ਹੋਣ |
133 |
sth la'ī sahī jāṁ
lōṛīndē guṇa nā hōṇa |
|
|
|
134 |
Ne pas avoir le
droit ou les qualités nécessaires pour faire quelque chose |
134 |
ਕੁਝ
ਕਰਨ ਲਈ ਸਹੀ
ਜਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ
ਗੁਣ ਨਾ ਹੋਣ |
134 |
kujha karana
la'ī sahī jāṁ lōṛīndē guṇa
nā hōṇa |
|
|
|
|
|
135 |
non qualifié;
incompétent; inapte |
135 |
ਅਯੋਗ;
ਅਯੋਗ; ਅਯੋਗ |
135 |
ayōga;
ayōga; ayōga |
|
|
|
136 |
non qualifié;
incompétent; inapte |
136 |
ਅਯੋਗ;
ਅਯੋਗ; ਅਯੋਗ |
136 |
ayōga;
ayōga; ayōga |
|
|
|
|
|
137 |
Il est inapte au
travail académique |
137 |
ਉਹ
ਅਕਾਦਮਿਕ ਕੰਮ
ਲਈ ਅਯੋਗ ਹੈ |
137 |
uha akādamika
kama la'ī ayōga hai |
|
|
|
138 |
Il n'est pas apte au
travail académique |
138 |
ਉਹ
ਅਕਾਦਮਿਕ ਕੰਮ
ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
138 |
uha akādamika
kama la'ī yōga nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
139 |
Il n'est pas apte au
travail académique |
139 |
ਉਹ
ਅਕਾਦਮਿਕ ਕੰਮ
ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
139 |
uha akādamika
kama la'ī yōga nahīṁ hai |
|
|
|
140 |
Il n'est pas apte au
travail académique |
140 |
ਉਹ
ਅਕਾਦਮਿਕ ਕੰਮ
ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
140 |
uha akādamika
kama la'ī yōga nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
141 |
Elle était totalement
inadaptée au poste |
141 |
ਉਹ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਅਯੋਗ ਸੀ |
141 |
uha naukarī
la'ī pūrī tar'hāṁ ayōga sī |
|
|
|
|
|
142 |
elle est totalement
inapte au travail |
142 |
ਉਹ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਅਯੋਗ ਹੈ |
142 |
uha naukarī
la'ī pūrī tar'hāṁ ayōga hai |
|
|
|
|
|
143 |
Elle ne peut tout
simplement pas faire le travail |
143 |
ਉਹ
ਸਿਰਫ਼ ਕੰਮ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ |
143 |
uha sirafa kama
nahīṁ kara sakadī |
|
|
|
|
|
144 |
Elle ne peut tout
simplement pas faire le travail |
144 |
ਉਹ
ਸਿਰਫ਼ ਕੰਮ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ |
144 |
uha sirafa kama
nahīṁ kara sakadī |
|
|
|
|
|
145 |
nommer |
145 |
ਨਿਯੁਕਤ
ਕਰੋ |
145 |
niyukata karō |
|
|
|
|
|
146 |
tu |
146 |
ਤੂੰ |
146 |
tū |
|
|
|
|
|
147 |
maladie |
147 |
ਰੋਗ |
147 |
rōga |
|
|
|
|
|
148 |
journée |
148 |
ਦਿਨ |
148 |
dina |
|
|
|
|
|
149 |
pas encore |
149 |
ਹਾਲੇ
ਨਹੀ |
149 |
hālē
nahī |
|
|
|
|
|
150 |
Livre |
150 |
ਕਿਤਾਬ |
150 |
kitāba |
|
|
|
|
|
151 |
si deux personnes ne
se conviennent pas, elles n'ont pas les mêmes intérêts, etc. et ne sont donc
pas susceptibles de former un bon couple |
151 |
ਜੇ
ਦੋ ਵਿਅਕਤੀ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਲਈ
ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ
ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ
ਦੀਆਂ ਇੱਕੋ
ਜਿਹੀਆਂ
ਰੁਚੀਆਂ ਨਹੀਂ
ਹਨ, ਆਦਿ ਅਤੇ ਇਸ
ਲਈ ਇੱਕ ਚੰਗਾ
ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
151 |
jē dō
vi'akatī ika dūjē la'ī anukūla nahīṁ
hana, tāṁ uhanāṁ dī'āṁ ikō
jihī'āṁ rucī'āṁ nahīṁ hana,
ādi atē isa la'ī ika cagā jōṛā
baṇā'uṇa dī sabhāvanā nahīṁ hai |
|
|
|
152 |
Si deux personnes ne
vont pas ensemble, elles n'ont pas les mêmes intérêts, etc., donc peu de
chances d'être un bon couple |
152 |
ਜੇ
ਦੋ ਵਿਅਕਤੀ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ
ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੇ, ਤਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ
ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ
ਰੁਚੀਆਂ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ, ਆਦਿ,
ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ
ਚੰਗਾ ਜੋੜਾ
ਬਣਨ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
152 |
jē dō
vi'akatī ika dūjē nāla phiṭa nahīṁ
hudē, tāṁ uhanāṁ dī'āṁ ikō
jihī'āṁ rucī'āṁ nahīṁ
hudī'āṁ, ādi, isa la'ī ika cagā
jōṛā baṇana dī sabhāvanā
nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
153 |
(personne) partageant
les mêmes idées, inadapté, inadapté |
153 |
(ਵਿਅਕਤੀ)
ਸਮਾਨ ਸੋਚ
ਵਾਲਾ, ਅਣਉਚਿਤ,
ਅਣਉਚਿਤ |
153 |
(vi'akatī)
samāna sōca vālā, aṇa'ucita, aṇa'ucita |
|
|
|
154 |
(personne)
partageant les mêmes idées, inadapté, inadapté |
154 |
(ਵਿਅਕਤੀ)
ਸਮਾਨ ਸੋਚ
ਵਾਲਾ, ਅਣਉਚਿਤ,
ਅਣਉਚਿਤ |
154 |
(vi'akatī)
samāna sōca vālā, aṇa'ucita, aṇa'ucita |
|
|
|
|
|
155 |
s'opposer |
155 |
ਵਿਰੋਧ |
155 |
virōdha |
|
|
|
|
|
156 |
adapté |
156 |
ਅਨੁਕੂਲ |
156 |
anukūla |
|
|
|
157 |
Convient à |
157 |
ਲਈ
ਉਚਿਤ ਹੈ |
157 |
la'ī ucita hai |
|
|
|
|
|
158 |
Sans tache |
158 |
ਬੇਸੁੱਧ |
158 |
bēsudha |
|
|
|
159 |
Innocent |
159 |
ਨਿਰਦੋਸ਼ |
159 |
niradōśa |
|
|
|
|
|
160 |
littéraire |
160 |
ਸਾਹਿਤਕ |
160 |
sāhitaka |
|
|
|
161 |
pas gâté par quoi que
ce soit ; encore pur ou dans l'état d'origine |
161 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਚੀਜ਼
ਦੁਆਰਾ
ਵਿਗਾੜਿਆ
ਨਹੀਂ; ਅਜੇ ਵੀ
ਸ਼ੁੱਧ ਜਾਂ
ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ |
161 |
kisē vī
cīza du'ārā vigāṛi'ā nahīṁ;
ajē vī śudha jāṁ asala sathitī vica |
|
|
|
|
|
162 |
pas gâté par quoi
que ce soit ; toujours pur ou en parfait état |
162 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਚੀਜ਼
ਦੁਆਰਾ
ਵਿਗਾੜਿਆ
ਨਹੀਂ; ਅਜੇ ਵੀ
ਸ਼ੁੱਧ ਜਾਂ
ਮੁੱਢਲੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ |
162 |
kisē vī
cīza du'ārā vigāṛi'ā nahīṁ;
ajē vī śudha jāṁ muḍhalī sathitī
vica |
|
|
|
|
|
163 |
non contaminé;
maintenu propre; pur |
163 |
ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਸਾਫ਼ ਰੱਖਿਆ;
ਸ਼ੁੱਧ |
163 |
aśudha;
sāfa rakhi'ā; śudha |
|
|
|
|
|
164 |
non contaminé;
maintenu propre; pur |
164 |
ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਸਾਫ਼ ਰੱਖਿਆ;
ਸ਼ੁੱਧ |
164 |
aśudha;
sāfa rakhi'ā; śudha |
|
|
|
|
|
165 |
Synonyme |
165 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
165 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
166 |
Intact |
166 |
ਬੇ-ਅਸਰ |
166 |
bē-asara |
|
|
|
|
167 |
méconnu |
167 |
ਅਣਗੌਲਿਆ |
167 |
aṇagauli'ā |
|
|
|
168 |
formel |
168 |
ਰਸਮੀ |
168 |
rasamī |
|
|
|
|
|
169 |
pas loué ou célèbre
mais méritant d'être |
169 |
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਜਾਂ ਮਸ਼ਹੂਰ
ਨਹੀਂ ਪਰ ਹੋਣ
ਦੇ ਲਾਇਕ |
169 |
praśasā
jāṁ maśahūra nahīṁ para hōṇa
dē lā'ika |
|
|
|
170 |
Pas loué ou célèbre
mais digne |
170 |
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਜਾਂ ਮਸ਼ਹੂਰ
ਨਹੀਂ ਪਰ ਯੋਗ |
170 |
praśasā
jāṁ maśahūra nahīṁ para yōga |
|
|
|
|
|
171 |
enterré; non exalté |
171 |
ਦਫ਼ਨਾਇਆ;
ਉੱਚਾ ਨਹੀਂ |
171 |
dafanā'i'ā;
ucā nahīṁ |
|
|
|
172 |
enterré; non exalté |
172 |
ਦਫ਼ਨਾਇਆ;
ਉੱਚਾ ਨਹੀਂ |
172 |
dafanā'i'ā;
ucā nahīṁ |
|
|
|
|
|
173 |
tuer |
173 |
ਮਾਰਨਾ |
173 |
māranā |
|
|
|
|
|
174 |
les héros méconnus de
la guerre |
174 |
ਜੰਗ
ਦੇ ਅਣਗੌਲੇ
ਹੀਰੋ |
174 |
jaga dē
aṇagaulē hīrō |
|
|
|
175 |
héros de guerre
méconnus |
175 |
ਜੰਗ
ਦੇ ਅਣਗੌਲੇ
ਹੀਰੋ |
175 |
jaga dē
aṇagaulē hīrō |
|
|
|
|
|
176 |
Célèbres héros de
guerre |
176 |
ਜੰਗ
ਦੇ ਮਸ਼ਹੂਰ
ਹੀਰੋ |
176 |
jaga dē
maśahūra hīrō |
|
|
|
177 |
Célèbres héros de
guerre |
177 |
ਜੰਗ
ਦੇ ਮਸ਼ਹੂਰ
ਹੀਰੋ |
177 |
jaga dē
maśahūra hīrō |
|
|
|
|
|
178 |
non pris en charge |
178 |
ਅਸਮਰਥਿਤ |
178 |
asamarathita |
|
|
|
|
|
179 |
pas de support |
179 |
ਸਮਰਥਨ
ਨਹੀਂ |
179 |
samarathana
nahīṁ |
|
|
|
|
|
180 |
d'une déclaration,
etc. |
180 |
ਇੱਕ
ਬਿਆਨ, ਆਦਿ ਦਾ |
180 |
ika bi'āna,
ādi dā |
|
|
|
181 |
déclaration etc |
181 |
ਬਿਆਨ
ਆਦਿ |
181 |
bi'āna ādi |
|
|
|
|
|
182 |
non prouvé par des
preuves |
182 |
ਸਬੂਤ
ਦੁਆਰਾ ਸੱਚ
ਸਾਬਤ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ |
182 |
sabūta
du'ārā saca sābata nahīṁ hō'i'ā |
|
|
|
183 |
Il n'y a aucune
preuve que c'est vrai |
183 |
ਇਸ
ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ
ਸਬੂਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ |
183 |
isa gala dā
kō'ī sabūta nahīṁ hai ki iha saca hai |
|
|
|
|
|
184 |
non prouvé |
184 |
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ |
184 |
gaira-pramāṇita |
|
|
|
|
|
185 |
non prouvé |
185 |
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ |
185 |
gaira-pramāṇita |
|
|
|
|
|
186 |
Synonyme |
186 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
186 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
187 |
Non fondé |
187 |
ਅਸਪਸ਼ਟ |
187 |
asapaśaṭa |
|
|
|
188 |
non prouvé |
188 |
ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ |
188 |
gaira-pramāṇita |
|
|
|
|
|
189 |
Leurs affirmations ne
sont pas étayées par les résultats de la recherche. |
189 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਦਾਅਵੇ ਖੋਜ
ਨਤੀਜਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਅਸਮਰਥਿਤ ਹਨ। |
189 |
unhāṁ
dē dā'avē khōja natīji'āṁ
du'ārā asamarathita hana. |
|
|
|
190 |
Leurs affirmations
ne sont pas étayées par des résultats de recherche. |
190 |
ਉਹਨਾਂ
ਦੇ ਦਾਅਵਿਆਂ
ਦਾ ਖੋਜ ਖੋਜਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਨ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ। |
190 |
Uhanāṁ
dē dā'avi'āṁ dā khōja khōjāṁ
du'ārā samarathana nahīṁ kītā jāndā
hai. |
|
|
|
|
|
191 |
Leurs affirmations
n'ont pas été corroborées par les conclusions de l'étude |
191 |
ਅਧਿਐਨ
ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਦਾਅਵਿਆਂ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ |
191 |
Adhi'aina dē
natīji'āṁ du'ārā unhāṁ dē
dā'avi'āṁ dī puśaṭī nahīṁ
kītī ga'ī hai |
|
|
|
192 |
Leurs affirmations
n'ont pas été corroborées par les conclusions de l'étude |
192 |
ਅਧਿਐਨ
ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਦਾਅਵਿਆਂ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ |
192 |
adhi'aina dē
natīji'āṁ du'ārā unhāṁ dē
dā'avi'āṁ dī puśaṭī nahīṁ
kītī ga'ī hai |
|
|
|
|
|
193 |
pas aidé ou payé par
qn/qch |
193 |
sb/sth
ਹੋਰ ਦੁਆਰਾ
ਮਦਦ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਜਾਂ
ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
193 |
sb/sth hōra
du'ārā madada nahīṁ kītī jāṁ
bhugatāna nahīṁ kītā gi'ā |
|
|
|
194 |
Ne pas recevoir
d'aide ou de paiement de quelqu'un/quelqu'un |
194 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਤੋਂ ਮਦਦ ਜਾਂ
ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ
ਮਿਲ ਰਿਹਾ |
194 |
kisē/kisē
tōṁ madada jāṁ bhugatāna nahīṁ mila
rihā |
|
|
|
|
|
195 |
non financé; autonome |
195 |
ਫੰਡ
ਰਹਿਤ;
ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ |
195 |
phaḍa rahita;
savai-nirabhara |
|
|
|
196 |
non financé;
autonome |
196 |
ਫੰਡ
ਰਹਿਤ;
ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ |
196 |
phaḍa rahita;
savai-nirabhara |
|
|
|
|
|
197 |
Elle a élevé trois
enfants sans soutien |
197 |
ਉਸ
ਨੇ ਤਿੰਨ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਬੇਸਹਾਰਾ
ਪਾਲਿਆ ਹੈ |
197 |
usa nē tina
baci'āṁ nū bēsahārā pāli'ā hai |
|
|
|
198 |
Elle a élevé trois
enfants sans pension alimentaire |
198 |
ਉਸ
ਨੇ ਤਿੰਨ
ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ
ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਹਾਇਤਾ
ਦੇ ਕੀਤਾ |
198 |
usa nē tina
baci'āṁ dā pālaṇa-pōśaṇa
bināṁ kisē sahā'itā dē kītā |
|
|
|
|
|
199 |
Elle a élevé seule
trois enfants |
199 |
ਉਸ
ਨੇ ਤਿੰਨ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਇਕੱਲਿਆਂ ਹੀ
ਪਾਲਿਆ |
199 |
usa nē tina
baci'āṁ nū ikali'āṁ hī pāli'ā |
|
|
|
200 |
Elle a élevé seule
trois enfants |
200 |
ਉਸ
ਨੇ ਤਿੰਨ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਇਕੱਲਿਆਂ ਹੀ
ਪਾਲਿਆ |
200 |
usa nē tina
baci'āṁ nū ikali'āṁ hī pāli'ā |
|
|
|
|
|
201 |
encore |
201 |
ਦੁਬਾਰਾ |
201 |
dubārā |
|
|
|
|
|
202 |
pas supporté
physiquement |
202 |
ਸਰੀਰਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
202 |
sarīraka
taura'tē samarathita nahīṁ hai |
|
|
|
203 |
pas de support
physique |
203 |
ਕੋਈ
ਸਰੀਰਕ
ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ |
203 |
kō'ī
sarīraka sahā'itā nahīṁ |
|
|
|
|
|
204 |
non pris en charge |
204 |
ਅਸਮਰਥਿਤ |
204 |
asamarathita |
|
|
|
205 |
non pris en charge |
205 |
ਅਸਮਰਥਿਤ |
205 |
asamarathita |
|
|
|
|
|
206 |
Des sections de la
structure n'ont pas été prises en charge |
206 |
ਢਾਂਚੇ
ਦੇ ਭਾਗ
ਅਸਮਰਥਿਤ ਹਨ |
206 |
ḍhān̄cē
dē bhāga asamarathita hana |
|
|
|
|
|
207 |
Une partie de la
structure n'est pas prise en charge |
207 |
ਢਾਂਚੇ
ਦਾ ਹਿੱਸਾ
ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
207 |
ḍhān̄cē
dā hisā samarathita nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
208 |
Plusieurs parties de
la structure ne sont pas supportées |
208 |
ਢਾਂਚੇ
ਦੇ ਕਈ ਹਿੱਸੇ
ਅਸਮਰਥਿਤ ਹਨ |
208 |
ḍhān̄cē
dē ka'ī hisē asamarathita hana |
|
|
|
|
|
209 |
Plusieurs parties de
la structure ne sont pas supportées |
209 |
ਢਾਂਚੇ
ਦੇ ਕਈ ਹਿੱਸੇ
ਅਸਮਰਥਿਤ ਹਨ |
209 |
ḍhān̄cē
dē ka'ī hisē asamarathita hana |
|
|
|
|
|
210 |
incertain |
210 |
ਯਕੀਨਨ |
210 |
yakīnana |
|
|
|
|
|
211 |
~ à propos de/de qc |
211 |
~ sth
ਬਾਰੇ/ਦੇ ਬਾਰੇ |
211 |
~ sth bārē/dē bārē |
|
|
|
212 |
~(quant à) si, comment, quoi, etc. |
212 |
~ (ਜਿਵੇਂ
ਕਿ) ਕੀ, ਕਿਵੇਂ,
ਕੀ, ਆਦਿ। |
212 |
~ (jivēṁ ki) kī,
kivēṁ, kī, ādi. |
|
|
|
|
|
213 |
pas certain de qch;
avoir des doutes |
213 |
sth
ਬਾਰੇ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਨਹੀਂ; ਸ਼ੱਕ
ਹੋਣਾ |
213 |
Sth bārē
niśacata nahīṁ; śaka hōṇā |
|
|
|
214 |
incertain de quelque
chose; dans le doute |
214 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ;
ਸ਼ੱਕ ਵਿੱਚ |
214 |
kisē cīza
bārē yakīna nahīṁ; śaka vica |
|
|
|
|
|
215 |
Incertain ; Incertain
; Hésitant |
215 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ;
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ;
ਝਿਜਕਿਆ |
215 |
aniśacita;
aniśacita; jhijaki'ā |
|
|
|
216 |
Incertain ;
Incertain ; Hésitant |
216 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ;
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ;
ਝਿਜਕਿਆ |
216 |
aniśacita;
aniśacita; jhijaki'ā |
|
|
|
|
|
217 |
Il y avait beaucoup
de choses dont je n'étais pas sûr |
217 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਨ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
217 |
bahuta
sārī'āṁ cīzāṁ sana jinhāṁ
bārē mainū yakīna nahīṁ sī |
|
|
|
218 |
Il y a beaucoup de
choses dont je ne suis pas sûr. |
218 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ
ਨਹੀਂ ਹੈ। |
218 |
bahuta
sārī'āṁ cīzāṁ hana jinhāṁ
bārē mainū yakīna nahīṁ hai. |
|
|
|
|
|
219 |
Il y a beaucoup de
choses dont je ne suis pas sûr.. |
219 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ
ਨਹੀਂ ਹੈ.. |
219 |
Bahuta
sārī'āṁ cīzāṁ hana jinhāṁ
bārē mainū yakīna nahīṁ hai.. |
|
|
|
220 |
Il y a beaucoup de
choses dont je ne suis pas sûr |
220 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
220 |
Bahuta
sārī'āṁ cīzāṁ hana jinhāṁ
bārē mainū yakīna nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
221 |
≥ |
221 |
≥ |
221 |
≥ |
|
|
|
|
|
222 |
Il ne savait pas quoi faire ensuite |
222 |
ਉਸ ਨੂੰ
ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ
ਕਿ ਅੱਗੇ ਕੀ
ਕਰਨਾ ਹੈ |
222 |
usa nū patā nahīṁ
sī ki agē kī karanā hai |
|
|
|
223 |
Il ne savait pas
quoi faire ensuite. |
223 |
ਉਸਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਸੀ
ਕਿ ਅੱਗੇ ਕੀ
ਕਰਨਾ ਹੈ। |
223 |
usanū
yakīna nahīṁ sī ki agē kī karanā hai. |
|
|
|
|
|
224 |
Il hésitait sur ce
qu'il devait faire avec le prochain ver |
224 |
ਉਹ
ਝਿਜਕ ਰਿਹਾ ਸੀ
ਕਿ ਅਗਲੇ ਕੀੜੇ
ਦਾ ਕੀ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇ |
224 |
Uha jhijaka rihā
sī ki agalē kīṛē dā kī kītā
jāvē |
|
|
|
225 |
Il hésitait sur ce
qu'il devait faire avec le prochain ver |
225 |
ਉਹ
ਝਿਜਕ ਰਿਹਾ ਸੀ
ਕਿ ਅਗਲੇ ਕੀੜੇ
ਦਾ ਕੀ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇ |
225 |
uha jhijaka
rihā sī ki agalē kīṛē dā kī
kītā jāvē |
|
|
|
|
|
226 |
Je ne savais pas quoi
répondre à cette question |
226 |
ਮੈਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਸੀ
ਕਿ ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ
ਜਵਾਬ ਕਿਵੇਂ ਦੇਵਾਂ |
226 |
mainū
yakīna nahīṁ sī ki isa savāla dā javāba
kivēṁ dēvāṁ |
|
|
|
227 |
Je ne sais pas
répondre à cette question |
227 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ
ਜਵਾਬ ਕਿਵੇਂ
ਦੇਣਾ ਹੈ |
227 |
mainū
nahīṁ patā ki isa savāla dā javāba
kivēṁ dēṇā hai |
|
|
|
|
|
228 |
Je ne sais pas
comment répondre à cette question |
228 |
ਮੈਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਕਿ ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ
ਜਵਾਬ ਕਿਵੇਂ ਦੇਣਾ
ਹੈ |
228 |
mainū
yakīna nahīṁ hai ki isa savāla dā javāba
kivēṁ dēṇā hai |
|
|
|
|
|
229 |
Je ne sais pas
comment répondre à cette question |
229 |
ਮੈਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਕਿ ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ
ਜਵਾਬ ਕਿਵੇਂ ਦੇਣਾ
ਹੈ |
229 |
mainū
yakīna nahīṁ hai ki isa savāla dā javāba
kivēṁ dēṇā hai |
|
|
|
|
|
230 |
Ils n'étaient pas
sûrs de ce que devait être le prochain mouvement. |
230 |
ਉਹ
ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਲੈ
ਕੇ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਸਨ ਕਿ ਅਗਲਾ
ਕਦਮ ਕੀ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
230 |
uha isa gala nū
lai kē aniśacita sana ki agalā kadama kī
hōṇā cāhīdā hai. |
|
|
|
231 |
Ils ne savent pas
quelle devrait être la prochaine étape |
231 |
ਉਹ
ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ
ਹਨ ਕਿ ਅਗਲਾ
ਕਦਮ ਕੀ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
231 |
Uha yakīnī
nahīṁ hana ki agalā kadama kī hōṇā
cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
232 |
Ils ne savent pas
quoi faire ensuite |
232 |
ਉਹ
ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ
ਕਿ ਅੱਗੇ ਕੀ
ਕਰਨਾ ਹੈ |
232 |
uha nahīṁ
jāṇadē ki agē kī karanā hai |
|
|
|
233 |
Ils ne savent pas
quoi faire ensuite |
233 |
ਉਹ
ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ
ਕਿ ਅੱਗੇ ਕੀ
ਕਰਨਾ ਹੈ |
233 |
uha nahīṁ
jāṇadē ki agē kī karanā hai |
|
|
|
|
|
234 |
(de vous-même) manque
de confiance en vous |
234 |
(ਆਪਣੇ
ਬਾਰੇ) ਆਪਣੇ ਆਪ
ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ
ਘਾਟ |
234 |
(āpaṇē
bārē) āpaṇē āpa vica viśavāsa
dī ghāṭa |
|
|
|
|
|
235 |
(propre) manque de
confiance en soi |
235 |
(ਆਪਣੇ)
ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ
ਕਮੀ |
235 |
(āpaṇē)
āpaṇē āpa vica viśavāsa dī kamī |
|
|
|
|
|
236 |
manque de confiance |
236 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਦੀ ਕਮੀ |
236 |
viśavāsa
dī kamī |
|
|
|
|
|
237 |
manque de confiance |
237 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਦੀ ਕਮੀ |
237 |
viśavāsa dī kamī |
|
|
|
|
|
238 |
Comme beaucoup de
femmes, au fond, elle n'était pas sûre d'elle |
238 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਔਰਤਾਂ ਵਾਂਗ,
ਡੂੰਘੇ ਹੇਠਾਂ
ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਬਾਰੇ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸੀ |
238 |
bahuta
sārī'āṁ auratāṁ vāṅga,
ḍūghē hēṭhāṁ uha āpaṇē
āpa bārē aniśacita sī |
|
|
|
|
|
239 |
Comme beaucoup de
femmes, au fond elle n'est pas sûre d'elle |
239 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਔਰਤਾਂ ਵਾਂਗ,
ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ
ਉਹ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ
ਰੱਖਦੀ |
239 |
bahuta
sārī'āṁ auratāṁ vāṅga,
ḍūghā'ī nāla uha āpaṇē
bārē yakīna nahīṁ rakhadī |
|
|
|
|
|
240 |
Comme beaucoup de
femmes, elle manquait de confiance en son cœur |
240 |
ਕਈ
ਔਰਤਾਂ ਵਾਂਗ,
ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿਚ
ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਦੀ ਕਮੀ ਸੀ |
240 |
ka'ī
auratāṁ vāṅga, usa dē dila vica
ātama-viśavāsa dī kamī sī |
|
|
|
241 |
Comme beaucoup de
femmes, elle manquait de confiance en son cœur |
241 |
ਕਈ
ਔਰਤਾਂ ਵਾਂਗ,
ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿਚ
ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਦੀ ਕਮੀ ਸੀ |
241 |
ka'ī
auratāṁ vāṅga, usa dē dila vica
ātama-viśavāsa dī kamī sī |
|
|
|
|
|
242 |
s'opposer |
242 |
ਵਿਰੋਧ |
242 |
Virōdha |
|
|
|
243 |
Bien sur |
243 |
ਯਕੀਨਨ |
243 |
yakīnana |
|
|
|
|
|
244 |
Bien sûr |
244 |
ਜ਼ਰੂਰ |
244 |
zarūra |
|
|
|
|
|
245 |
inégalé |
245 |
ਬੇਮਿਸਾਲ |
245 |
bēmisāla |
|
|
|
|
|
246 |
sans précédent |
246 |
ਬੇਮਿਸਾਲ |
246 |
bēmisāla |
|
|
|
|
|
247 |
(formel) |
247 |
(ਰਸਮੀ) |
247 |
(rasamī) |
|
|
|
248 |
meilleur ou supérieur
à tout autre |
248 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਨਾਲੋਂ
ਬਿਹਤਰ ਜਾਂ
ਵੱਡਾ |
248 |
kisē hōra
nālōṁ bihatara jāṁ vaḍā |
|
|
|
249 |
mieux ou mieux que
n'importe quel autre |
249 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਨਾਲੋਂ
ਬਿਹਤਰ ਜਾਂ
ਵਧੀਆ |
249 |
kisē hōra
nālōṁ bihatara jāṁ vadhī'ā |
|
|
|
|
|
250 |
incomparable;
exceptionnel; exceptionnel |
250 |
ਬੇਮਿਸਾਲ;
ਬੇਮਿਸਾਲ;
ਬੇਮਿਸਾਲ |
250 |
bēmisāla;
bēmisāla; bēmisāla |
|
|
|
251 |
incomparable;
exceptionnel; exceptionnel |
251 |
ਬੇਮਿਸਾਲ;
ਬੇਮਿਸਾਲ;
ਬੇਮਿਸਾਲ |
251 |
bēmisāla;
bēmisāla; bēmisāla |
|
|
|
|
|
252 |
côté |
252 |
ਪਾਸੇ |
252 |
pāsē |
|
|
|
|
|
253 |
correct |
253 |
ਸਹੀ |
253 |
sahī |
|
|
|
|
|
254 |
Tout à fait |
254 |
ਬਿਲਕੁਲ |
254 |
bilakula |
|
|
|
|
|
255 |
Synonyme |
255 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
255 |
samānārathī |
|
|
|
256 |
Sans égal |
256 |
ਬੇਮਿਸਾਲ |
256 |
bēmisāla |
|
|
|
|
|
257 |
sans précédent |
257 |
ਬੇਮਿਸਾਲ |
257 |
bēmisāla |
|
|
|
|
|
258 |
Sans surprise |
258 |
ਅਚਰਜ |
258 |
acaraja |
|
|
|
259 |
Sans surprise |
259 |
ਹੈਰਾਨੀ
ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ |
259 |
hairānī
dī gala nahīṁ |
|
|
|
|
|
260 |
pas surpris |
260 |
ਹੈਰਾਨ
ਨਾ |
260 |
hairāna nā |
|
|
|
261 |
pas surpris |
261 |
ਹੈਰਾਨ
ਨਾ |
261 |
hairāna nā |
|
|
|
|
|
262 |
pas surpris |
262 |
ਹੈਰਾਨ
ਨਾ |
262 |
hairāna nā |
|
|
|
|
|
263 |
pas surpris |
263 |
ਹੈਰਾਨ
ਨਾ |
263 |
hairāna nā |
|
|
|
|
|
264 |
Elle est apparue
totalement sans surprise à la nouvelle |
264 |
ਉਹ
ਇਸ ਖਬਰ 'ਤੇ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬੇਚੈਨ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੱਤੀ |
264 |
uha isa
khabara'tē pūrī tar'hāṁ bēcaina
dikhā'ī ditī |
|
|
|
265 |
Elle n'a pas du tout
été surprise par la nouvelle |
265 |
ਉਹ
ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਤੋਂ
ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ
ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ
ਸੀ |
265 |
uha isa
ḵẖabara tōṁ bilakula vī hairāna
nahīṁ sī |
|
|
|
|
|
266 |
Elle ne semblait pas
du tout surprise par la nouvelle. |
266 |
ਉਹ
ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਤੋਂ
ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ
ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ
ਸੀ। |
266 |
uha isa
ḵẖabara tōṁ bilakula vī hairāna
nahīṁ sī. |
|
|
|
267 |
Elle ne semblait pas
du tout surprise par la nouvelle. |
267 |
ਉਹ
ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਤੋਂ
ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ
ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ
ਸੀ। |
267 |
Uha isa
ḵẖabara tōṁ bilakula vī hairāna
nahīṁ sī. |
|
|
|
|
|
268 |
Sans surprise |
268 |
ਅਚਰਜ |
268 |
Acaraja |
|
|
|
269 |
Pas étonnant |
269 |
ਹੈਰਾਨੀ
ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ |
269 |
hairānī
dī gala nahīṁ |
|
|
|
|
|
270 |
ne causant pas de surprise |
270 |
ਹੈਰਾਨੀ
ਦਾ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ |
270 |
hairānī dā kārana
nahīṁ |
|
|
|
271 |
pas d'accident |
271 |
ਕੋਈ
ਹਾਦਸਾ ਨਹੀਂ |
271 |
kō'ī
hādasā nahīṁ |
|
|
|
|
|
272 |
Pas étonnant ; moins
que le rubidium |
272 |
ਹੈਰਾਨੀ
ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ;
ਰੁਬੀਡੀਅਮ
ਤੋਂ ਘੱਟ |
272 |
hairānī
dī gala nahīṁ; rubīḍī'ama tōṁ
ghaṭa |
|
|
|
|
|
273 |
Pas étonnant ; moins
que le rubidium |
273 |
ਹੈਰਾਨੀ
ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ;
ਰੁਬੀਡੀਅਮ
ਤੋਂ ਘੱਟ |
273 |
hairānī
dī gala nahīṁ; rubīḍī'ama tōṁ
ghaṭa |
|
|
|
|
|
274 |
pas surprenant; pas
surprenant |
274 |
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਨਹੀਂ; ਹੈਰਾਨੀ
ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ |
274 |
hairānījanaka
nahīṁ; hairānī dī gala nahīṁ |
|
|
|
|
|
275 |
pas surprenant; pas
surprenant |
275 |
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਨਹੀਂ; ਹੈਰਾਨੀ
ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ |
275 |
hairānījanaka
nahīṁ; hairānī dī gala nahīṁ |
|
|
|
|
|
276 |
rubidium |
276 |
ਰੁਬੀਡੀਅਮ |
276 |
rubīḍī'ama |
|
|
|
|
|
277 |
S'opposer |
277 |
ਵਿਰੋਧੀ |
277 |
virōdhī |
|
|
|
278 |
Surprenant |
278 |
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ |
278 |
hairānījanaka |
|
|
|
|
|
279 |
étrangeté |
279 |
ਅਜੀਬਤਾ |
279 |
ajībatā |
|
|
|
|
|
280 |
sans surprise |
280 |
ਹੈਰਾਨੀ
ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ |
280 |
hairānī
dī gala nahīṁ |
|
|
|
|
|
281 |
Comme prévu |
281 |
ਉਮੀਦ
ਅਨੁਸਾਰ |
281 |
umīda
anusāra |
|
|
|
|
|
282 |
Sans surprise, le
plan a échoué |
282 |
ਹੈਰਾਨੀ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਯੋਜਨਾ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ |
282 |
hairānī
dī gala hai ki yōjanā asaphala rahī |
|
|
|
|
|
283 |
De manière
inattendue, le plan a échoué |
283 |
ਅਚਾਨਕ,
ਯੋਜਨਾ ਅਸਫਲ
ਹੋ ਗਈ |
283 |
acānaka,
yōjanā asaphala hō ga'ī |
|
|
|
|
|
284 |
Comme prévu, le plan
a échoué |
284 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਉਮੀਦ ਸੀ,
ਯੋਜਨਾ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ |
284 |
jivēṁ ki
umīda sī, yōjanā asaphala rahī |
|
|
|
285 |
Comme prévu, le plan
a échoué |
285 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਉਮੀਦ ਸੀ,
ਯੋਜਨਾ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ |
285 |
jivēṁ ki
umīda sī, yōjanā asaphala rahī |
|
|
|
|
|
286 |
Insoupçonné |
286 |
ਅਸੰਭਵ |
286 |
asabhava |
|
|
|
|
|
287 |
n'attendait pas |
287 |
ਉਮੀਦ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
287 |
umīda
nahīṁ sī |
|
|
|
|
|
288 |
non prévu ou connu ;
dont vous n'étiez pas au courant auparavant |
288 |
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ
ਜਾਂ ਜਾਣੀ
ਨਹੀਂ; ਜਿਸ
ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਸੀ |
288 |
bhavikhabāṇī
jāṁ jāṇī nahīṁ; jisa bārē
tusīṁ pahilāṁ nahīṁ jāṇadē
sī |
|
|
|
289 |
Imprévisible ou
inconnu ; ce que vous ne saviez pas avant |
289 |
ਅਣਪਛਾਤੇ
ਜਾਂ ਅਣਜਾਣ; ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਸੀ |
289 |
aṇapachātē
jāṁ aṇajāṇa; jō tusīṁ
pahilāṁ nahīṁ jāṇadē sī |
|
|
|
|
|
290 |
imprévu; inconnu;
inconscient |
290 |
ਅਣਜਾਣ;
ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ |
290 |
aṇajāṇa;
aṇajāṇa; aṇajāṇa |
|
|
|
291 |
imprévu; inconnu; inconscient |
291 |
ਅਣਜਾਣ;
ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ |
291 |
aṇajāṇa;
aṇajāṇa; aṇajāṇa |
|
|
|
|
|
292 |
Sans méfiance |
292 |
ਅਸੰਭਵ |
292 |
asabhava |
|
|
|
|
|
293 |
sans méfiance |
293 |
ਸ਼ੱਕੀ |
293 |
śakī |
|
|
|
|
|
294 |
n'éprouver aucun soupçon; ne pas être
conscient du danger ou de qc mal |
294 |
ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ;
ਖ਼ਤਰੇ ਜਾਂ ਮਾੜੇ
ਬਾਰੇ ਪਤਾ
ਨਹੀਂ |
294 |
kō'ī śaka nahīṁ
mahisūsa karanā; ḵẖatarē jāṁ
māṛē bārē patā nahīṁ |
|
|
|
295 |
sans doute ; ne
sachant pas le danger ou que quelque chose ne va pas |
295 |
ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ;
ਖ਼ਤਰੇ ਨੂੰ ਨਾ
ਜਾਣਨਾ ਜਾਂ ਇਹ
ਕਿ ਕੁਝ ਬੁਰਾ
ਹੈ |
295 |
kō'ī
śaka nahīṁ; ḵẖatarē nū nā
jāṇanā jāṁ iha ki kujha burā hai |
|
|
|
|
|
296 |
Sans méfiance ;
inconscient ; sans méfiance |
296 |
ਅਸੰਭਵ;
ਅਚੇਤ; ਅਸੰਭਵ |
296 |
asabhava; acēta;
asabhava |
|
|
|
297 |
Sans méfiance ;
inconscient ; sans méfiance |
297 |
ਅਸੰਭਵ;
ਅਚੇਤ; ਅਸੰਭਵ |
297 |
asabhava;
acēta; asabhava |
|
|
|
|
|
298 |
Il s'était glissé sur
sa victime sans méfiance par derrière |
298 |
ਉਹ
ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ
ਆਪਣੇ
ਅਣਪਛਾਤੇ
ਸ਼ਿਕਾਰ 'ਤੇ
ਚੜ੍ਹ ਗਿਆ ਸੀ |
298 |
uha pichē
tōṁ āpaṇē aṇapachātē
śikāra'tē caṛha gi'ā sī |
|
|
|
299 |
Il s'est approché
tranquillement de sa victime sans méfiance par derrière |
299 |
ਉਹ
ਚੁੱਪਚਾਪ
ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ
ਆਪਣੇ
ਅਣਸੁਖਾਵੇਂ
ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੋਲ
ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ |
299 |
uha cupacāpa
pichē tōṁ āpaṇē
aṇasukhāvēṁ śikāra kōla pahuca gi'ā |
|
|
|
|
|
300 |
Il s'est approché
tranquillement de la victime sans méfiance par derrière |
300 |
ਉਹ
ਚੁੱਪਚਾਪ
ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ
ਅਣਸੁਖਾਵੇਂ
ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚ
ਗਿਆ |
300 |
uha cupacāpa
pichē tōṁ aṇasukhāvēṁ śikāra
kōla pahuca gi'ā |
|
|
|
301 |
Il s'est approché
tranquillement de la victime sans méfiance par derrière |
301 |
ਉਹ
ਚੁੱਪਚਾਪ
ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ
ਅਣਸੁਖਾਵੇਂ
ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚ
ਗਿਆ |
301 |
uha cupacāpa
pichē tōṁ aṇasukhāvēṁ śikāra
kōla pahuca gi'ā |
|
|
|
|
|
302 |
Insoutenable |
302 |
ਅਸਥਿਰ |
302 |
asathira |
|
|
|
303 |
Insoutenable |
303 |
ਅਸਥਿਰ |
303 |
asathira |
|
|
|
|
|
304 |
qui ne peut pas être poursuivi au même
niveau, rythme, etc. |
304 |
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਉਸੇ ਪੱਧਰ, ਦਰ,
ਆਦਿ 'ਤੇ ਜਾਰੀ
ਨਹੀਂ ਰੱਖਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ। |
304 |
jisa nū usē padhara, dara,
ādi'tē jārī nahīṁ rakhi'ā jā
sakadā. |
|
|
|
305 |
ne peut pas continuer
au même niveau, taux, etc. |
305 |
ਉਸੇ
ਪੱਧਰ, ਦਰ, ਆਦਿ
'ਤੇ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ
ਰਹਿ ਸਕਦਾ। |
305 |
Usē padhara,
dara, ādi'tē jārī nahīṁ rahi sakadā. |
|
|
|
306 |
insoutenable;
insoutenable. |
306 |
ਅਸਥਿਰ;
ਅਸਥਿਰ. |
306 |
Asathira; asathira. |
|
|
|
307 |
insoutenable;
insoutenable |
307 |
ਅਸਥਿਰ;
ਅਸਥਿਰ |
307 |
Asathira; asathira |
|
|
|
|
|
308 |
'Charger |
308 |
'ਚਾਰਜ |
308 |
'cāraja |
|
|
|
|
|
309 |
rien |
309 |
ਕੋਈ
ਨਹੀਂ |
309 |
kō'ī
nahīṁ |
|
|
|
|
|
310 |
croissance non
durable |
310 |
ਅਸਥਿਰ
ਵਿਕਾਸ |
310 |
asathira vikāsa |
|
|
|
311 |
croissance non
durable |
311 |
ਅਸਥਿਰ
ਵਿਕਾਸ |
311 |
asathira vikāsa |
|
|
|
|
|
312 |
croissance non
durable |
312 |
ਅਸਥਿਰ
ਵਿਕਾਸ |
312 |
asathira vikāsa |
|
|
|
313 |
croissance non
durable |
313 |
ਅਸਥਿਰ
ਵਿਕਾਸ |
313 |
asathira vikāsa |
|
|
|
|
|
314 |
magnésium |
314 |
ਮੈਗਨੀਸ਼ੀਅਮ |
314 |
maiganīśī'ama |
|
|
|
|
|
315 |
s'opposer |
315 |
ਵਿਰੋਧ |
315 |
virōdha |
|
|
|
316 |
durable |
316 |
ਟਿਕਾਊ |
316 |
ṭikā'ū |
|
|
|
317 |
Durable |
317 |
ਟਿਕਾਊ |
317 |
ṭikā'ū |
|
|
|
|
|
318 |
non sucré |
318 |
unsweetened |
318 |
unsweetened |
|
|
|
319 |
de nourriture ou de
boissons |
319 |
ਭੋਜਨ
ਜਾਂ ਪੀਣ ਵਾਲੇ
ਪਦਾਰਥਾਂ ਦਾ |
319 |
bhōjana
jāṁ pīṇa vālē padārathāṁ
dā |
|
|
|
320 |
nourriture ou
boisson |
320 |
ਭੋਜਨ
ਜਾਂ ਪੀਣ |
320 |
bhōjana
jāṁ pīṇa |
|
|
|
|
|
321 |
sans sucre ou substance similaire ajouté |
321 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ੱਕਰ ਜਾਂ
ਸਮਾਨ ਪਦਾਰਥ
ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ
ਗਏ |
321 |
bināṁ śakara jāṁ
samāna padāratha śāmala kītē ga'ē |
|
|
|
322 |
Sans sucre ajouté ou
substances similaires |
322 |
ਕੋਈ
ਖੰਡ ਜਾਂ ਸਮਾਨ
ਪਦਾਰਥ ਨਹੀਂ
ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ |
322 |
kō'ī
khaḍa jāṁ samāna padāratha nahīṁ
jōṛi'ā gi'ā |
|
|
|
|
|
323 |
Non sucré ; non sucré |
323 |
ਮਿੱਠਾ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ; |
323 |
miṭhā
nahīṁ kītā; |
|
|
|
324 |
Non sucré ; non
sucré |
324 |
ਮਿੱਠਾ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ; |
324 |
miṭhā
nahīṁ kītā; |
|
|
|
|
|
325 |
inébranlable |
325 |
ਅਡੋਲ |
325 |
aḍōla |
|
|
|
326 |
inébranlable |
326 |
ਅਟੱਲ |
326 |
aṭala |
|
|
|
|
|
327 |
formel |
327 |
ਰਸਮੀ |
327 |
rasamī |
|
|
|
328 |
fort et ne change pas ou ne s'affaiblit pas |
328 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਅਤੇ ਬਦਲਣਾ
ਜਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ |
328 |
mazabūta atē
badalaṇā jāṁ kamazōra nahīṁ hō
rihā |
|
|
|
329 |
fort mais inchangé
ou affaibli |
329 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਪਰ ਬਦਲਿਆ
ਜਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰ |
329 |
mazabūta
para badali'ā jāṁ kamazōra |
|
|
|
|
|
330 |
inébranlable;
constant; constant |
330 |
ਸਥਿਰ;
ਨਿਰੰਤਰ;
ਨਿਰੰਤਰ |
330 |
sathira; niratara;
niratara |
|
|
|
331 |
inébranlable;
constant; constant |
331 |
ਸਥਿਰ;
ਨਿਰੰਤਰ;
ਨਿਰੰਤਰ |
331 |
sathira; niratara;
niratara |
|
|
|
|
|
332 |
loyauté/soutien
indéfectible, etc. |
332 |
ਅਡੋਲ
ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ/ਸਹਿਯੋਗ,
ਆਦਿ। |
332 |
aḍōla
vafādārī/sahiyōga, ādi. |
|
|
|
333 |
Fidélité/soutien
indéfectible, etc. |
333 |
ਅਟੁੱਟ
ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ/ਸਹਿਯੋਗ
ਆਦਿ। |
333 |
Aṭuṭa
vafādārī/sahiyōga ādi. |
|
|
|
|
|
334 |
Un soutien fidèle et
constant et plus encore |
334 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਵਫ਼ਾਦਾਰ
ਸਮਰਥਨ ਅਤੇ
ਹੋਰ |
334 |
Niratara
vafādāra samarathana atē hōra |
|
|
|
335 |
Un soutien fidèle et
constant et plus encore |
335 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਵਫ਼ਾਦਾਰ
ਸਮਰਥਨ ਅਤੇ
ਹੋਰ |
335 |
niratara
vafādāra samarathana atē hōra |
|
|
|
|
|
336 |
antipathique |
336 |
ਹਮਦਰਦ |
336 |
hamadarada |
|
|
|
337 |
~ (vers/vers qn) |
337 |
~ (sb ਵੱਲ/
ਵੱਲ) |
337 |
~ (sb vala/ vala) |
|
|
|
338 |
ne pas ressentir ou
montrer de sympathie |
338 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਕੋਈ
ਹਮਦਰਦੀ ਨਹੀਂ
ਦਿਖਾਉਣਾ |
338 |
mahisūsa
nahīṁ karanā jāṁ kō'ī hamadaradī
nahīṁ dikhā'uṇā |
|
|
|
339 |
ne pas ressentir ou
montrer de sympathie |
339 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਕੋਈ
ਹਮਦਰਦੀ ਨਹੀਂ
ਦਿਖਾਉਣਾ |
339 |
mahisūsa
nahīṁ karanā jāṁ kō'ī hamadaradī
nahīṁ dikhā'uṇā |
|
|
|
|
|
340 |
antipathique;
antipathique; indifférent |
340 |
ਬੇ
ਹਮਦਰਦ; ਬੇ
ਹਮਦਰਦ;
ਉਦਾਸੀਨ |
340 |
bē hamadarada;
bē hamadarada; udāsīna |
|
|
|
341 |
antipathique; antipathique; indifférent |
341 |
ਬੇ
ਹਮਦਰਦ; ਬੇ
ਹਮਦਰਦ;
ਉਦਾਸੀਨ |
341 |
bē hamadarada; bē hamadarada;
udāsīna |
|
|
|
|
|
342 |
Je lui ai parlé du
problème mais il était totalement antipathique. |
342 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ
ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ
ਦੱਸਿਆ ਪਰ ਉਹ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਮਦਰਦ ਸੀ। |
342 |
maiṁ usa
nū samasi'ā bārē dasi'ā para uha pūrī
tar'hāṁ hamadarada sī. |
|
|
|
343 |
Je lui en ai parlé
mais il n'a absolument aucune sympathie |
343 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ
ਪਰ ਉਸ ਨੂੰ
ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਹਮਦਰਦੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
343 |
Maiṁ usa
nū isa bārē dasi'ā para usa nū bilakula vī
hamadaradī nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
344 |
Je lui ai dit le
problème, mais il était complètement indifférent à Yuan |
344 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ
ਮੁਸੀਬਤ ਦੱਸੀ,
ਪਰ ਉਹ ਯੁਆਨ
ਤੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬੇਮੁੱਖ ਸੀ |
344 |
maiṁ usanū
musībata dasī, para uha yu'āna tōṁ pūrī
tar'hāṁ bēmukha sī |
|
|
|
345 |
Je lui ai dit le
problème, mais il était complètement indifférent à Yuan |
345 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ
ਮੁਸੀਬਤ ਦੱਸੀ,
ਪਰ ਉਹ ਯੁਆਨ
ਤੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬੇਮੁੱਖ ਸੀ |
345 |
maiṁ
usanū musībata dasī, para uha yu'āna tōṁ
pūrī tar'hāṁ bēmukha sī |
|
|
|
|
|
346 |
Je lui ai parlé du
problème, mais il était complètement indifférent |
346 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ
ਮੁਸੀਬਤ ਬਾਰੇ
ਦੱਸਿਆ, ਪਰ ਉਹ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਉਦਾਸੀਨ ਸੀ |
346 |
maiṁ usanū
musībata bārē dasi'ā, para uha pūrī
tar'hāṁ udāsīna sī |
|
|
|
347 |
Je lui ai parlé du
problème, mais il était complètement indifférent |
347 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ
ਮੁਸੀਬਤ ਬਾਰੇ
ਦੱਸਿਆ, ਪਰ ਉਹ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਉਦਾਸੀਨ ਸੀ |
347 |
maiṁ usanū
musībata bārē dasi'ā, para uha pūrī
tar'hāṁ udāsīna sī |
|
|
|
348 |
Yuan |
348 |
ਯੂਆਨ |
348 |
yū'āna |
|
|
|
349 |
Arme à feu |
349 |
ਬੰਦੂਕ |
349 |
badūka |
|
|
|
|
|
350 |
déclin |
350 |
ਗਿਰਾਵਟ |
350 |
girāvaṭa |
|
|
|
|
|
351 |
Sincèrement |
351 |
ਦਿਲੋਂ |
351 |
dilōṁ |
|
|
|
|
|
352 |
boom |
352 |
ਬੂਮ |
352 |
būma |
|
|
|
|
|
353 |
peur |
353 |
ਡਰ |
353 |
ḍara |
|
|
|
|
|
354 |
Yuan |
354 |
ਯੂਆਨ |
354 |
yū'āna |
|
|
|
|
|
355 |
~(vers/vers qch) |
355 |
~(ਸਥਾਈ
ਵੱਲ/ਵੱਧ) |
355 |
~(sathā'ī
vala/vadha) |
|
|
|
356 |
pas d'accord avec qc
; ne pas soutenir une idée, un but, etc. |
356 |
sth
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ
ਨਹੀਂ; ਇੱਕ
ਵਿਚਾਰ, ਉਦੇਸ਼,
ਆਦਿ ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ. |
356 |
sth nāla
sahimata nahīṁ; ika vicāra, udēśa, ādi dā
samarathana nahīṁ karanā. |
|
|
|
357 |
être en désaccord
avec quelque chose ; ne pas soutenir une idée, un objectif, etc. |
357 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ
ਅਸਹਿਮਤ; ਕਿਸੇ
ਵਿਚਾਰ, ਟੀਚੇ,
ਆਦਿ ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਨਾ ਕਰੋ |
357 |
Kisē cīza
nāla asahimata; kisē vicāra, ṭīcē, ādi
dā samarathana nā karō |
|
|
|
|
|
358 |
(avec...) incohérent
; en désaccord ; (avec une opinion, un but, etc.) |
358 |
(ਨਾਲ...)
ਅਸੰਗਤ;
ਅਸਹਿਮਤ; (ਇੱਕ
ਰਾਏ, ਉਦੇਸ਼,
ਆਦਿ ਨਾਲ) |
358 |
(nāla...)
Asagata; asahimata; (ika rā'ē, udēśa, ādi nāla) |
|
|
|
359 |
(avec...) incohérent ; en désaccord ; (avec
une opinion, un but, etc.) |
359 |
(ਨਾਲ...)
ਅਸੰਗਤ;
ਅਸਹਿਮਤ; (ਇੱਕ
ਰਾਏ, ਉਦੇਸ਼,
ਆਦਿ ਨਾਲ) |
359 |
(nāla...) Asagata; asahimata; (ika
rā'ē, udēśa, ādi nāla) |
|
|
|
|
|
360 |
Dun |
360 |
ਡਨ |
360 |
ḍana |
|
|
|
|
|
361 |
À |
361 |
ਨੂੰ |
361 |
nū |
|
|
|
|
|
362 |
Le gouvernement était
indifférent à l'opinion publique |
362 |
ਸਰਕਾਰ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਰਾਇ
ਪ੍ਰਤੀ
ਹਮਦਰਦੀ ਨਹੀਂ
ਰੱਖਦੀ ਸੀ |
362 |
sarakāra
lōkāṁ dī rā'i pratī hamadaradī
nahīṁ rakhadī sī |
|
|
|
363 |
Le gouvernement est
indifférent à l'opinion publique |
363 |
ਸਰਕਾਰ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਰਾਏ
ਪ੍ਰਤੀ
ਉਦਾਸੀਨ ਹੈ |
363 |
sarakāra
lōkāṁ dī rā'ē pratī udāsīna hai |
|
|
|
|
|
364 |
Le gouvernement va à
l'encontre de la volonté du peuple |
364 |
ਸਰਕਾਰ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਮਰਜ਼ੀ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
364 |
sarakāra
lōkāṁ dī marazī dē virudha jāndī hai |
|
|
|
365 |
Le gouvernement va à
l'encontre de la volonté du peuple |
365 |
ਸਰਕਾਰ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਮਰਜ਼ੀ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
365 |
sarakāra
lōkāṁ dī marazī dē virudha jāndī hai |
|
|
|
|
|
366 |
d'une personne |
366 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
366 |
ika vi'akatī
dā |
|
|
|
367 |
gens |
367 |
ਲੋਕ |
367 |
lōka |
|
|
|
|
|
368 |
pas facile à aimer; désagréable |
368 |
ਪਸੰਦ
ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ
ਨਹੀਂ; ਕੋਝਾ |
368 |
pasada karanā āsāna
nahīṁ; kōjhā |
|
|
|
369 |
pas facile à aimer;
désagréable |
369 |
ਪਸੰਦ
ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ
ਨਹੀਂ; ਕੋਝਾ |
369 |
pasada karanā
āsāna nahīṁ; kōjhā |
|
|
|
|
|
370 |
peu aimable |
370 |
ਨਾਪਸੰਦ |
370 |
nāpasada |
|
|
|
371 |
peu aimable |
371 |
ਨਾਪਸੰਦ |
371 |
nāpasada |
|
|
|
|
|
372 |
Yi |
372 |
ਯੀ |
372 |
yī |
|
|
|
|
|
373 |
enlever |
373 |
ਅਗਵਾ |
373 |
agavā |
|
|
|
|
|
374 |
faire semblant |
374 |
ਵਿਖਾਵਾ |
374 |
vikhāvā |
|
|
|
|
|
375 |
jeter |
375 |
ਕਾਸਟ |
375 |
kāsaṭa |
|
|
|
|
|
376 |
lever |
376 |
ਲਿਫਟ |
376 |
liphaṭa |
|
|
|
|
|
377 |
enlever |
377 |
ਅਗਵਾ |
377 |
agavā |
|
|
|
|
|
378 |
tour |
378 |
ਚਾਲ |
378 |
cāla |
|
|
|
|
|
379 |
S'opposer |
379 |
ਵਿਰੋਧੀ |
379 |
virōdhī |
|
|
|
380 |
Sympathique |
380 |
ਹਮਦਰਦ |
380 |
hamadarada |
|
|
|
381 |
sympathique |
381 |
ਹਮਦਰਦ |
381 |
hamadarada |
|
|
|
|
|
382 |
antipathique |
382 |
ਹਮਦਰਦੀ
ਨਾਲ |
382 |
hamadaradī
nāla |
|
|
|
383 |
sans relâche |
383 |
ਲਗਾਤਾਰ |
383 |
lagātāra |
|
|
|
|
|
384 |
Tu n'as qu'à t'en
prendre à toi-même, dit-elle sans sympathie. |
384 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ
ਠਹਿਰਾਇਆ ਹੈ,
ਉਸਨੇ
ਬੇਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ ਕਿਹਾ। |
384 |
tusīṁ
sirapha āpaṇē āpa nū dōśī
ṭhahirā'i'ā hai, usanē bēparavāhī
nāla kihā. |
|
|
|
385 |
Tu ne peux que t'en
vouloir, dit-elle sans sympathie |
385 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ
ਠਹਿਰਾ ਸਕਦੇ
ਹੋ, ਉਸਨੇ
ਬਿਨਾਂ
ਹਮਦਰਦੀ ਦੇ
ਕਿਹਾ |
385 |
Tusīṁ
sirapha āpaṇē āpa nū dōśī
ṭhahirā sakadē hō, usanē bināṁ
hamadaradī dē kihā |
|
|
|
|
|
386 |
Tu ne peux que t'en
vouloir, dit-elle avec indifférence |
386 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ
ਠਹਿਰਾ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
386 |
tusīṁ
sirapha āpaṇē āpa nū dōśī
ṭhahirā sakadē hō |
|
|
|
387 |
Vous ne pouvez vous
en prendre qu'à vous-même. dit-elle indifféremment |
387 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ
ਠਹਿਰਾ ਸਕਦੇ
ਹੋ. ਉਸ ਨੇ
ਉਦਾਸੀਨਤਾ
ਨਾਲ ਕਿਹਾ |
387 |
tusīṁ
sirapha āpaṇē āpa nū dōśī
ṭhahirā sakadē hō. Usa nē udāsīnatā
nāla kihā |
|
|
|
|
|
388 |
bétail |
388 |
ਪਸ਼ੂ |
388 |
paśū |
|
|
|
|
|
389 |
Peu systématique |
389 |
ਅਸਥਿਰ |
389 |
asathira |
|
|
|
390 |
peu systématique |
390 |
ਗੈਰ-ਵਿਵਸਥਿਤ |
390 |
gaira-vivasathita |
|
|
|
|
|
391 |
pas organisé en un
système clair |
391 |
ਇੱਕ
ਸਪਸ਼ਟ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਵਿੱਚ ਸੰਗਠਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
391 |
ika
sapaśaṭa praṇālī vica sagaṭhita
nahīṁ hai |
|
|
|
392 |
Non organisé en un
système clair |
392 |
ਇੱਕ
ਸਪਸ਼ਟ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਵਿੱਚ ਸੰਗਠਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
392 |
ika
sapaśaṭa praṇālī vica sagaṭhita
nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
393 |
désorganisé;
désorganisé; désorganisé |
393 |
ਅਸੰਗਠਿਤ;
ਅਸੰਗਠਿਤ;
ਅਸੰਗਠਿਤ |
393 |
asagaṭhita;
asagaṭhita; asagaṭhita |
|
|
|
394 |
désorganisé;
désorganisé; désorganisé |
394 |
ਅਸੰਗਠਿਤ;
ਅਸੰਗਠਿਤ;
ਅਸੰਗਠਿਤ |
394 |
asagaṭhita;
asagaṭhita; asagaṭhita |
|
|
|
|
|
395 |
s'opposer |
395 |
ਵਿਰੋਧ |
395 |
virōdha |
|
|
|
396 |
systématique |
396 |
ਯੋਜਨਾਬੱਧ |
396 |
yōjanābadha |
|
|
|
397 |
non systématiquement |
397 |
ਗੈਰ-ਵਿਵਸਥਿਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
397 |
gaira-vivasathita
taura'tē |
|
|
|
398 |
intacte |
398 |
ਬੇਦਾਗ |
398 |
bēdāga |
|
|
|
399 |
~ (par qch) |
399 |
~ (sth
ਦੁਆਰਾ) |
399 |
~ (sth
du'ārā) |
|
|
|
400 |
(formel) |
400 |
(ਰਸਮੀ) |
400 |
(rasamī) |
|
|
|
401 |
pas endommagé ou gâté
par qch désagréable; pas souillé |
401 |
ਦੁਖਦਾਈ
sth ਦੁਆਰਾ ਖਰਾਬ
ਜਾਂ ਖਰਾਬ
ਨਹੀਂ; ਦਾਗੀ
ਨਹੀਂ |
401 |
dukhadā'ī
sth du'ārā kharāba jāṁ kharāba
nahīṁ; dāgī nahīṁ |
|
|
|
402 |
Non endommagé ou
gâté par des choses désagréables ; non contaminé |
402 |
ਕੋਝਾ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਖਰਾਬ
ਜਾਂ ਖਰਾਬ
ਨਹੀਂ; ਦੂਸ਼ਿਤ
ਨਹੀਂ |
402 |
kōjhā
cīzāṁ du'ārā kharāba jāṁ
kharāba nahīṁ; dūśita nahīṁ |
|
|
|
|
|
403 |
non endommagé; non
contaminé; non souillé |
403 |
ਨੁਕਸਾਨ
ਰਹਿਤ; ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਬੇਰੋਕ |
403 |
nukasāna rahita;
aśudha; bērōka |
|
|
|
404 |
non endommagé; non
contaminé; non souillé |
404 |
ਨੁਕਸਾਨ
ਰਹਿਤ; ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਬੇਰੋਕ |
404 |
nukasāna
rahita; aśudha; bērōka |
|
|
|
|
|
405 |
sans talent |
405 |
ਬੇਮਿਸਾਲ |
405 |
bēmisāla |
|
|
|
406 |
incapacité |
406 |
ਅਯੋਗਤਾ |
406 |
ayōgatā |
|
|
|
|
|
407 |
sans capacité naturelle à bien faire qch |
407 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੁਦਰਤੀ
ਯੋਗਤਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ |
407 |
cagī tar'hāṁ karana dī
kudaratī yōgatā tōṁ bināṁ |
|
|
|
408 |
Aucune capacité
innée à bien faire quelque chose |
408 |
ਕੁਝ
ਵਧੀਆ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਈ
ਪੈਦਾਇਸ਼ੀ
ਯੋਗਤਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
408 |
kujha
vadhī'ā karana dī kō'ī paidā'iśī
yōgatā nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
409 |
sans talent ;
distribution avec un talent particulier |
409 |
ਬੇਮਿਸਾਲ;
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਨਾਲ
ਕਾਸਟ |
409 |
bēmisāla;
viśēśa pratibhā nāla kāsaṭa |
|
|
|
410 |
sans talent ;
distribution avec un talent particulier |
410 |
ਬੇਮਿਸਾਲ;
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਨਾਲ
ਕਾਸਟ |
410 |
bēmisāla;
viśēśa pratibhā nāla kāsaṭa |
|
|
|
|
|
411 |
haute définition |
411 |
ਐਚ.ਡੀ |
411 |
aica.Ḍī |
|
|
|
|
|
412 |
doter |
412 |
ਐਂਡੋ |
412 |
aiṇḍō |
|
|
|
|
|
413 |
Minute |
413 |
ਮਿੰਟ |
413 |
miṭa |
|
|
|
|
|
414 |
S'opposer |
414 |
ਵਿਰੋਧੀ |
414 |
virōdhī |
|
|
|
415 |
Talentueux |
415 |
ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ |
415 |
pratibhāśālī |
|
|
|
416 |
talentueux |
416 |
ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ |
416 |
pratibhāśālī |
|
|
|
|
|
417 |
sauvage |
417 |
ਅਣਜਾਣ |
417 |
aṇajāṇa |
|
|
|
418 |
sauvage |
418 |
ਜੰਗਲੀ |
418 |
jagalī |
|
|
|
|
|
419 |
autorisé à rester à l'état sauvage ; non
modifié, contrôlé ou influencé par qui que ce soit ; non apprivoisé |
419 |
ਇੱਕ
ਜੰਗਲੀ ਰਾਜ
ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ; ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ ਬਦਲਿਆ,
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਨਹੀਂ; ਕਾਬੂ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
419 |
ika jagalī rāja vica rahiṇa
dī ijāzata; kisē du'ārā badali'ā, niyatarita
jāṁ prabhāvita nahīṁ; kābū
nahīṁ kītā gi'ā |
|
|
|
420 |
autorisé à rester
dans la nature ; non altéré, contrôlé ou influencé par qui que ce soit ;
indompté |
420 |
ਜੰਗਲੀ
ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ;
ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ,
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਨਹੀਂ; ਬੇਦਾਗ |
420 |
jagalī vica
rahiṇa dī ijāzata; badali'ā nahīṁ, niyatarita
jāṁ kisē du'ārā prabhāvita nahīṁ;
bēdāga |
|
|
|
|
|
421 |
sauvage; indompté;
incontrôlé; non dressé |
421 |
ਜੰਗਲੀ;
ਅਣਪਛਾਤੇ;
ਅਣ-ਨਿਯੰਤਰਿਤ;
ਅਣਸਿਖਿਅਤ |
421 |
jagalī;
aṇapachātē; aṇa-niyatarita; aṇasikhi'ata |
|
|
|
422 |
sauvage; indompté;
incontrôlé; non dressé |
422 |
ਜੰਗਲੀ;
ਅਣਪਛਾਤੇ;
ਅਣ-ਨਿਯੰਤਰਿਤ;
ਅਣਸਿਖਿਅਤ |
422 |
jagalī;
aṇapachātē; aṇa-niyatarita; aṇasikhi'ata |
|
|
|
|
|
423 |
Démêler |
423 |
ਉਲਝਣਾ |
423 |
ulajhaṇā |
|
|
|
424 |
démêler |
424 |
ਖੋਲ੍ਹਣਾ |
424 |
khōl'haṇā |
|
|
|
|
|
425 |
pour défaire une ficelle, des cheveux, un
fil, etc. qui s'est tordu ou qui a des nœuds |
425 |
ਸਟਰਿੰਗ,
ਵਾਲ, ਤਾਰ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਜੋ ਮਰੋੜਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਾਂ
ਇਸ ਵਿੱਚ
ਗੰਢਾਂ ਹਨ |
425 |
saṭariga, vāla, tāra,
ādi nū vāpasa karana la'ī jō
marōṛi'ā hō'i'ā hai jāṁ isa vica
gaḍhāṁ hana |
|
|
|
426 |
Démêler les cordes,
cheveux, fils, etc. qui ont été tordus ou noués |
426 |
ਰੱਸੀ,
ਵਾਲ, ਤਾਰ, ਆਦਿ
ਜੋ ਮਰੋੜਿਆ
ਜਾਂ ਗੰਢਿਆ
ਗਿਆ ਹੋਵੇ |
426 |
rasī,
vāla, tāra, ādi jō marōṛi'ā
jāṁ gaḍhi'ā gi'ā hōvē |
|
|
|
|
|
427 |
dénouer, desserrer (nœuds, etc.) |
427 |
ਖੋਲ੍ਹਣਾ,
ਢਿੱਲਾ ਕਰਨਾ
(ਗੰਢਾਂ, ਆਦਿ) |
427 |
khōl'haṇā, ḍhilā
karanā (gaḍhāṁ, ādi) |
|
|
|
|
|
428 |
rendre qc qui est
compliqué ou déroutant plus facile à traiter ou à comprendre |
428 |
ਜਿਸ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ
ਜਾਂ ਸਮਝਣਾ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਜਾਂ ਉਲਝਣ
ਵਾਲਾ ਸੌਖਾ ਹੈ |
428 |
jisa nāla
najiṭhaṇā jāṁ samajhaṇā
gujhaladāra jāṁ ulajhaṇa vālā saukhā hai |
|
|
|
429 |
rendre quelque chose
de compliqué ou déroutant plus facile à gérer ou à comprendre |
429 |
ਕਿਸੇ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਜਾਂ ਉਲਝਣ
ਵਾਲੀ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ
ਜਾਂ ਸਮਝਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ
ਬਣਾਓ |
429 |
kisē
gujhaladāra jāṁ ulajhaṇa vālī cīza
nū sabhālaṇa jāṁ samajhaṇa vica asāna
baṇā'ō |
|
|
|
|
|
430 |
ranger; ranger |
430 |
ਸਾਫ਼
ਕਰੋ; ਸਾਫ਼ ਕਰੋ |
430 |
sāfa karō;
sāfa karō |
|
|
|
431 |
ranger; ranger |
431 |
ਸਾਫ਼
ਕਰੋ; ਸਾਫ਼ ਕਰੋ |
431 |
sāfa karō; sāfa karō |
|
|
|
|
|
432 |
inexploité |
432 |
ਅਣਵਰਤਿਆ |
432 |
aṇavarati'ā |
|
|
|
433 |
Non développé |
433 |
ਅਵਿਕਸਿਤ |
433 |
avikasita |
|
|
|
|
|
434 |
disponible mais pas encore utilisé |
434 |
ਉਪਲਬਧ
ਹੈ ਪਰ ਅਜੇ ਤੱਕ
ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ
ਗਿਆ |
434 |
upalabadha hai para ajē taka
varati'ā nahīṁ gi'ā |
|
|
|
435 |
Disponible mais pas
encore utilisé |
435 |
ਉਪਲਬਧ
ਹੈ ਪਰ ਅਜੇ ਤੱਕ
ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ
ਗਿਆ |
435 |
upalabadha hai para
ajē taka varati'ā nahīṁ gi'ā |
|
|
|
|
|
436 |
inutilisé ;
développement divers ; caché |
436 |
ਅਣਵਰਤਿਆ;
ਫੁਟਕਲ ਵਿਕਾਸ;
ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ |
436 |
aṇavarati'ā;
phuṭakala vikāsa; luki'ā hō'i'ā |
|
|
|
437 |
inutilisé ;
développement divers ; caché |
437 |
ਅਣਵਰਤਿਆ;
ਫੁਟਕਲ ਵਿਕਾਸ;
ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ |
437 |
aṇavarati'ā;
phuṭakala vikāsa; luki'ā hō'i'ā |
|
|
|
|
|
438 |
réserves inexploitées
de pétrole |
438 |
ਤੇਲ
ਦੇ ਅਣਵਰਤੇ
ਭੰਡਾਰ |
438 |
tēla dē
aṇavaratē bhaḍāra |
|
|
|
439 |
réserves de pétrole
inexploitées |
439 |
ਅਣਵਰਤੇ
ਤੇਲ ਭੰਡਾਰ |
439 |
aṇavaratē
tēla bhaḍāra |
|
|
|
|
|
440 |
réserves de pétrole
inexploitées |
440 |
ਅਣਵਰਤੇ
ਤੇਲ ਭੰਡਾਰ |
440 |
aṇavaratē
tēla bhaḍāra |
|
|
|
441 |
réserves de pétrole
inexploitées |
441 |
ਅਣਵਰਤੇ
ਤੇਲ ਭੰਡਾਰ |
441 |
aṇavaratē
tēla bhaḍāra |
|
|
|
|
|
442 |
intenable |
442 |
ਅਸਮਰੱਥ |
442 |
asamaratha |
|
|
|
443 |
intenable |
443 |
ਅਸਮਰੱਥ |
443 |
asamaratha |
|
|
|
|
|
444 |
formel |
444 |
ਰਸਮੀ |
444 |
rasamī |
|
|
|
445 |
d'une théorie, d'une
position, etc. |
445 |
ਇੱਕ
ਸਿਧਾਂਤ,
ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ ਦਾ |
445 |
ika sidhānta,
sathitī, ādi dā |
|
|
|
446 |
théorie, position,
etc. |
446 |
ਥਿਊਰੀ,
ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ |
446 |
thi'ūrī,
sathitī, ādi |
|
|
|
|
|
447 |
Théorie, lieu, lieu,
etc. |
447 |
ਥਿਊਰੀ,
ਸਥਾਨ, ਸਥਾਨ,
ਆਦਿ. |
447 |
thi'ūrī,
sathāna, sathāna, ādi. |
|
|
|
448 |
Théorie, lieu, lieu,
etc. |
448 |
ਥਿਊਰੀ,
ਸਥਾਨ, ਸਥਾਨ,
ਆਦਿ. |
448 |
Thi'ūrī,
sathāna, sathāna, ādi. |
|
|
|
|
|
449 |
qui ne peut être
défendu contre une attaque ou une critique |
449 |
ਜਿਸਦਾ
ਹਮਲੇ ਜਾਂ
ਆਲੋਚਨਾ ਤੋਂ
ਬਚਾਅ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ |
449 |
Jisadā
hamalē jāṁ ālōcanā tōṁ bacā'a
nahīṁ kītā jā sakadā |
|
|
|
450 |
Incapacité à
résister aux attaques ou aux critiques |
450 |
ਹਮਲੇ
ਜਾਂ ਆਲੋਚਨਾ
ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥਾ |
450 |
hamalē
jāṁ ālōcanā dā virōdha karana vica
asamarathā |
|
|
|
|
|
451 |
indéfendable;
intenable; intenable |
451 |
ਅਸਮਰਥ;
ਅਸਮਰਥ; ਅਸਥਿਰ |
451 |
asamaratha;
asamaratha; asathira |
|
|
|
452 |
indéfendable;
intenable; intenable |
452 |
ਅਸਮਰਥ;
ਅਸਮਰਥ; ਅਸਥਿਰ |
452 |
asamaratha;
asamaratha; asathira |
|
|
|
|
|
453 |
Bois |
453 |
ਲੱਕੜ |
453 |
lakaṛa |
|
|
|
|
|
454 |
Sa position était
devenue intenable et il a été contraint de démissionner |
454 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਅਹੁਦਾ
ਅਸਥਿਰ ਹੋ ਗਿਆ
ਸੀ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ
ਲਈ ਮਜਬੂਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
454 |
unhāṁ
dā ahudā asathira hō gi'ā sī atē
unhāṁ nū asatīphā dēṇa la'ī
majabūra kītā gi'ā sī |
|
|
|
455 |
Sa position était
intenable et il a été contraint de démissionner |
455 |
ਉਸਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਅਸਥਿਰ
ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ
ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ
ਲਈ ਮਜਬੂਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
455 |
usadī
sathitī asathira sī atē usanū asatīphā
dēṇa la'ī majabūra kītā gi'ā sī |
|
|
|
|
|
456 |
Sa position était
intenable, il a donc été contraint de démissionner |
456 |
ਉਸ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ
ਅਸਥਿਰ ਸੀ, ਇਸ
ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ
ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ
ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
456 |
usa dī
sathitī asathira sī, isa la'ī usa nū asatīphā
dēṇa la'ī majabūra kītā gi'ā sī |
|
|
|
457 |
Sa position était
intenable, il a donc été contraint de démissionner |
457 |
ਉਸ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ
ਅਸਥਿਰ ਸੀ, ਇਸ
ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ
ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ
ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
457 |
usa dī
sathitī asathira sī, isa la'ī usa nū asatīphā
dēṇa la'ī majabūra kītā gi'ā sī |
|
|
|
|
|
458 |
s'opposer |
458 |
ਵਿਰੋਧ |
458 |
virōdha |
|
|
|
459 |
défendable |
459 |
ਮੰਨਣਯੋਗ |
459 |
manaṇayōga |
|
|
|
460 |
se lever |
460 |
ਖੜੇ
ਹੋ ਜਾਓ |
460 |
khaṛē
hō jā'ō |
|
|
|
|
|
461 |
non testé |
461 |
ਬਿਨਾਂ
ਟੈਸਟ ਕੀਤੇ |
461 |
bināṁ
ṭaisaṭa kītē |
|
|
|
462 |
non testé |
462 |
ਬਿਨਾਂ
ਟੈਸਟ ਕੀਤੇ |
462 |
bināṁ
ṭaisaṭa kītē |
|
|
|
|
|
463 |
non testé ; de qualité ou de valeur inconnue |
463 |
ਪਰਖਿਆ
ਨਹੀਂ; ਅਣਜਾਣ
ਗੁਣਵੱਤਾ ਜਾਂ
ਮੁੱਲ ਦਾ |
463 |
parakhi'ā nahīṁ;
aṇajāṇa guṇavatā jāṁ mula dā |
|
|
|
464 |
Non testé ; de
qualité ou de valeur inconnue |
464 |
ਅਣਜਾਣ;
ਅਣਜਾਣ
ਗੁਣਵੱਤਾ ਜਾਂ
ਮੁੱਲ ਦਾ |
464 |
aṇajāṇa;
aṇajāṇa guṇavatā jāṁ mula dā |
|
|
|
|
|
465 |
non testé (ou testé) |
465 |
ਬਿਨਾਂ
ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ
(ਜਾਂ ਟੈਸਟ
ਕੀਤੇ) |
465 |
bināṁ
jān̄ca kītē (jāṁ ṭaisaṭa
kītē) |
|
|
|
466 |
non testé (ou testé) |
466 |
ਬਿਨਾਂ
ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ
(ਜਾਂ ਟੈਸਟ
ਕੀਤੇ) |
466 |
bināṁ
jān̄ca kītē (jāṁ ṭaisaṭa
kītē) |
|
|
|
|
|
467 |
impensable |
467 |
ਕਲਪਨਾਯੋਗ |
467 |
kalapanāyōga |
|
|
|
468 |
incroyable |
468 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ |
468 |
śānadāra |
|
|
|
|
|
469 |
(pour qn) (faire qch) |
469 |
(sb ਲਈ)
(sth ਕਰਨ ਲਈ) |
469 |
(sb la'ī) (sth
karana la'ī) |
|
|
|
470 |
~ (que…,) |
470 |
~ (ਉਹ…,) |
470 |
~ (uha…,) |
|
|
|
471 |
impossible d'imaginer
ou d'accepter |
471 |
ਕਲਪਨਾ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ
ਅਸੰਭਵ ਹੈ |
471 |
kalapanā
karanā jāṁ savīkāra karanā asabhava hai |
|
|
|
472 |
ne peut imaginer ou
accepter |
472 |
ਕਲਪਨਾ
ਜਾਂ ਸਵੀਕਾਰ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
472 |
kalapanā
jāṁ savīkāra nahīṁ kara sakadē |
|
|
|
|
|
473 |
inimaginable;
inconcevable; incroyable |
473 |
ਕਲਪਨਾਯੋਗ;
ਕਲਪਨਾਯੋਗ;
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ |
473 |
kalapanāyōga;
kalapanāyōga; aviśavāśayōga |
|
|
|
474 |
inimaginable;
inconcevable; incroyable |
474 |
ਕਲਪਨਾਯੋਗ;
ਕਲਪਨਾਯੋਗ;
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ |
474 |
kalapanāyōga;
kalapanāyōga; aviśavāśayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|