http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
                     
  NEXT 1 inarrêtable 1 ਰੋਕਣਯੋਗ 1 Rōkaṇayōga
  last 2 inarrêtable 2 ਰੋਕਣਯੋਗ 2 rōkaṇayōga      
1 ALLEMAND 3  qui ne peut être arrêté ou empêché 3  ਜਿਸ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਜਾਂ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ 3  jisa nū rōki'ā jāṁ rōki'ā nahīṁ jā sakadā
2 ANGLAIS 4 imblocable ou imblocable 4 ਅਨਬਲੌਕ ਕਰਨ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰਨ ਯੋਗ 4 anabalauka karana yōga jāṁ anabalauka karana yōga      
3 ARABE 5 imparable; impossible à prévenir 5 ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ; ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ 5 rōki'ā nahīṁ jā sakadā; rōki'ā nahīṁ jā sakadā      
4 bengali 6 imparable; impossible à prévenir 6 ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ; ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ 6 rōki'ā nahīṁ jā sakadā; rōki'ā nahīṁ jā sakadā      
5 CHINOIS 7 une hausse irrésistible des prix 7 ਕੀਮਤਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੇਰੋਕ ਵਾਧਾ 7 kīmatāṁ vica ika bērōka vādhā      
6 ESPAGNOL 8 hausse des prix imparable 8 ਬੇਰੋਕ ਕੀਮਤ ਵਾਧਾ 8 bērōka kīmata vādhā      
7 FRANCAIS 9 hausse des prix imparable 9 ਬੇਰੋਕ ਕੀਮਤ ਵਾਧਾ 9 bērōka kīmata vādhā
8 hindi 10 hausse des prix imparable 10 ਬੇਰੋਕ ਕੀਮਤ ਵਾਧਾ 10 bērōka kīmata vādhā      
9 JAPONAIS 11  En forme, l'équipe était tout simplement imparable 11  ਫਾਰਮ 'ਤੇ, ਟੀਮ ਸਿਰਫ਼ ਰੋਕੀ ਨਹੀਂ ਸੀ 11  phārama'tē, ṭīma sirafa rōkī nahīṁ sī
10 punjabi 12 En forme, l'équipe est tout simplement imparable 12 ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ, ਟੀਮ ਸਿਰਫ਼ ਰੋਕ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਹੈ 12 phārama vica, ṭīma sirafa rōka nahīṁ sakadī hai      
11 POLONAIS 13 S'ils sont en forme, cette équipe est tout simplement imparable. 13 ਜੇਕਰ ਉਹ ਚੰਗੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਹ ਟੀਮ ਸਿਰਫ਼ ਰੋਕ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ। 13 jēkara uha cagī sathitī vica hana, tāṁ iha ṭīma sirafa rōka nahīṁ sakadī.
12 PORTUGAIS 14 S'ils sont en forme, cette équipe est tout simplement imparable. 14 ਜੇਕਰ ਉਹ ਚੰਗੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਹ ਟੀਮ ਸਿਰਫ਼ ਰੋਕ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ। 14 Jēkara uha cagī sathitī vica hana, tāṁ iha ṭīma sirafa rōka nahīṁ sakadī.      
13 RUSSE 15 Non stressé 15 ਤਣਾਅ ਰਹਿਤ 15 Taṇā'a rahita
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 phonétique 16 ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ 16 dhunī vigi'āna      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 voix 17 ਆਵਾਜ਼ 17 āvāza      
    18 d'une syllabe 18 ਇੱਕ ਉਚਾਰਖੰਡ ਦਾ 18 ika ucārakhaḍa dā      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 syllabe 19 ਅੱਖਰ 19 akhara      
  http://niemowa.free.fr 20 prononcé sans emphase 20 ਬਿਨਾਂ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤੇ ਉਚਾਰਿਆ ਗਿਆ 20 bināṁ zōra ditē ucāri'ā gi'ā      
  http://wanicz.free.fr/ 21 La prononciation n'est pas lourde 21 ਉਚਾਰਨ ਭਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 21 ucārana bhārī nahīṁ hai      
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 non stressé ; lire légèrement 22 ਤਣਾਅ ਰਹਿਤ; ਹਲਕਾ ਪੜ੍ਹੋ 22 taṇā'a rahita; halakā paṛhō
    23  non stressé ; lire légèrement 23  ਤਣਾਅ ਰਹਿਤ; ਹਲਕਾ ਪੜ੍ਹੋ 23  taṇā'a rahita; halakā paṛhō      
    24 Goûter 24 ਸੁਆਦ 24 su'āda      
    25 s'opposer 25 ਵਿਰੋਧ 25 virōdha      
    26 stressé 26 ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ 26 zōra ditā
    27 non structuré 27 ਗੈਰ-ਸੰਗਠਿਤ 27 gaira-sagaṭhita      
    28 non structuré 28 ਗੈਰ-ਸੰਗਠਿਤ 28 gaira-sagaṭhita      
    29  sans structure ni organisation 29  ਢਾਂਚੇ ਜਾਂ ਸੰਗਠਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ 29  ḍhān̄cē jāṁ sagaṭhana tōṁ bināṁ      
    30 pas de structure ni d'organisation 30 ਕੋਈ ਢਾਂਚਾ ਜਾਂ ਸੰਗਠਨ ਨਹੀਂ 30 kō'ī ḍhān̄cā jāṁ sagaṭhana nahīṁ      
    31 désorganisé; désorganisé; désorganisé 31 ਅਸੰਗਠਿਤ; ਅਸੰਗਠਿਤ; ਅਸੰਗਠਿਤ 31 asagaṭhita; asagaṭhita; asagaṭhita      
    32 désorganisé; désorganisé; désorganisé 32 ਅਸੰਗਠਿਤ; ਅਸੰਗਠਿਤ; ਅਸੰਗਠਿਤ 32 asagaṭhita; asagaṭhita; asagaṭhita      
    33 décollé 33 ਅਣਸਟੱਕ 33 aṇasaṭaka
    34 démêler 34 ਖੋਲ੍ਹਣਾ 34 khōl'haṇā      
    35 décoller 35 ਅਣਸਟੱਕ ਆ 35 aṇasaṭaka ā
    36 démêler 36 ਖੋਲ੍ਹਣਾ 36 khōl'haṇā      
    37 se séparer de qch auquel il était collé ou attaché 37 sth ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਫਸਿਆ ਜਾਂ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਗਿਆ ਸੀ 37 sth tōṁ vakha hōṇa la'ī isa nū phasi'ā jāṁ banhi'ā gi'ā sī
    38 détaché de quelque chose, il est coincé ou fixé dans 38 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਵੱਖ, ਇਹ ਫਸਿਆ ਜਾਂ ਸਥਿਰ ਹੈ 38 kisē cīza tōṁ vakha, iha phasi'ā jāṁ sathira hai      
    39 ne pas coller; se détacher; se desserrer 39 ਨਾ ਚਿਪਕਣਾ; ਵੱਖ ਕਰਨਾ; ਢਿੱਲਾ ਕਰਨਾ 39 nā cipakaṇā; vakha karanā; ḍhilā karanā
    40 ne pas coller; se détacher; se desserrer 40 ਨਾ ਚਿਪਕਣਾ; ਵੱਖ ਕਰਨਾ; ਢਿੱਲਾ ਕਰਨਾ 40 nā cipakaṇā; vakha karanā; ḍhilā karanā      
    41 Le rabat de l'enveloppe s'était décollé 41 ਲਿਫ਼ਾਫ਼ੇ ਦਾ ਫਲੈਪ ਅਟਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ 41 lifāfē dā phalaipa aṭaki'ā hō'i'ā sī      
    42 Le sceau de l'enveloppe s'est détaché 42 ਲਿਫਾਫੇ ਦੀ ਮੋਹਰ ਉਤਰ ਗਈ ਹੈ 42 liphāphē dī mōhara utara ga'ī hai      
    43 Le sceau de l'enveloppe n'est pas bien collé ouvert 43 ਲਿਫ਼ਾਫ਼ੇ ਦੀ ਸੀਲ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 43 lifāfē dī sīla mazabūtī nāla khul'hī nahīṁ hai      
    44 Le sceau de l'enveloppe n'est pas bien collé ouvert 44 ਲਿਫ਼ਾਫ਼ੇ ਦੀ ਸੀਲ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 44 lifāfē dī sīla mazabūtī nāla khul'hī nahīṁ hai      
    45 (informel) 45 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 45 (gaira rasamī)      
    46 d'une personne, plan, etc., 46 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ, ਯੋਜਨਾ, ਆਦਿ ਦਾ, 46 ika vi'akatī, yōjanā, ādi dā,
    47 une personne, des plans, etc., 47 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ, ਯੋਜਨਾਵਾਂ, ਆਦਿ, 47 ika vi'akatī, yōjanāvāṁ, ādi,      
    48 personnes, plans, etc. 48 ਲੋਕ, ਯੋਜਨਾਵਾਂ, ਆਦਿ 48 lōka, yōjanāvāṁ, ādi      
    49 personnes, plans, etc. 49 ਲੋਕ, ਯੋਜਨਾਵਾਂ, ਆਦਿ 49 lōka, yōjanāvāṁ, ādi      
    50 échouer complètement, avec de mauvais résultats 50 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਮਾੜੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨਾਲ 50 pūrī tar'hāṁ asaphala hōṇa la'ī, māṛē natīji'āṁ nāla
    51 Échec complet avec des résultats terribles 51 ਭਿਆਨਕ ਨਤੀਜੇ ਦੇ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਅਸਫਲਤਾ 51 bhi'ānaka natījē dē nāla pūrī asaphalatā      
    52 complètement perdu, complètement vaincu 52 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਾਰਿਆ, ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਾਰਿਆ 52 pūrī tar'hāṁ hāri'ā, pūrī tar'hāṁ hāri'ā
    53 complètement perdu, complètement vaincu 53 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਾਰਿਆ, ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਾਰਿਆ 53 pūrī tar'hāṁ hāri'ā, pūrī tar'hāṁ hāri'ā      
    54 un échec complet 54 ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਅਸਫਲਤਾ 54 ika pūrī asaphalatā
    55 un échec complet 55 ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਅਸਫਲਤਾ 55 ika pūrī asaphalatā      
    56 Ni 56 ਨੀ 56      
    57 préparer 57 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 57 ti'āra karō      
    58 chasser 58 ਸ਼ਿਕਾਰ 58 śikāra      
    59 peint 59 ਪੇਂਟ ਕੀਤਾ 59 pēṇṭa kītā      
    60 finir 60 ਅੰਤ 60 ata      
    61 Se désabonner 61 ਗਾਹਕੀ ਰੱਦ ਕਰੋ 61 gāhakī rada karō
    62 ~ (de qch) (informatique) 62 ~ (sth ਤੋਂ) (ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ) 62 ~ (sth tōṁ) (kapi'ūṭiga)      
    63 supprimer votre adresse e-mail d'une liste de diffusion Internet 63 ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ 63 iṭaranaiṭa mēliga lisaṭa vicōṁ āpaṇā īmēla patā haṭā'uṇa la'ī
    64 Supprimer votre adresse e-mail des listes de diffusion Internet 64 ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀਆਂ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਹਟਾਓ 64 iṭaranaiṭa mēliga sūcī'āṁ tōṁ āpaṇā īmēla patā haṭā'ō      
    65 désinscrire (quelqu'un) de la réception d'e-mails en ligne ; se désinscrire 65 (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) ਔਨਲਾਈਨ ਈਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਣਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ; ਗਾਹਕੀ ਰੱਦ ਕਰੋ 65 (kisē nū) aunalā'īna īmēla prāpata karana tōṁ aṇarajisaṭara karō; gāhakī rada karō
    66 désinscrire (quelqu'un) de la réception d'e-mails en ligne ; se désinscrire 66 (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) ਔਨਲਾਈਨ ਈਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਣਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ; ਗਾਹਕੀ ਰੱਦ ਕਰੋ 66 (kisē nū) aunalā'īna īmēla prāpata karana tōṁ aṇarajisaṭara karō; gāhakī rada karō      
    67 sans fondement 67 ਬੇਬੁਨਿਆਦ 67 bēbuni'āda
    68 non prouvé 68 ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ 68 gaira-pramāṇita      
    69 formel 69 ਰਸਮੀ 69 rasamī
    70  non prouvé par des preuves 70  ਸਬੂਤ ਦੁਆਰਾ ਸੱਚ ਸਾਬਤ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ 70  sabūta du'ārā saca sābata nahīṁ hō'i'ā
    71 Il n'y a aucune preuve que c'est vrai 71 ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ ਸਬੂਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ 71 isa gala dā kō'ī sabūta nahīṁ hai ki iha saca hai      
    72 non prouvé; non prouvé 72 ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ; ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ 72 gaira-pramāṇita; gaira-pramāṇita      
    73 non prouvé; non prouvé 73 ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ; ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ 73 gaira-pramāṇita; gaira-pramāṇita      
    74 Synonyme 74 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 74 samānārathī
    75 non pris en charge 75 ਅਸਮਰਥਿਤ 75 asamarathita      
    76 pas de support 76 ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ 76 samarathana nahīṁ      
    77  une allégation/rumeur non fondée, etc. 77  ਇੱਕ ਬੇਬੁਨਿਆਦ ਦਾਅਵਾ/ ਅਫਵਾਹ, ਆਦਿ 77  ika bēbuni'āda dā'avā/ aphavāha, ādi      
    78 Allégations/rumeurs non fondées, etc. 78 ਬੇਬੁਨਿਆਦ ਦਾਅਵੇ/ਅਫਵਾਹ ਆਦਿ। 78 bēbuni'āda dā'avē/aphavāha ādi.      
    79 Allégations non fondées, rumeurs, etc. 79 ਬੇਬੁਨਿਆਦ ਦਾਅਵੇ, ਅਫਵਾਹਾਂ, ਆਦਿ। 79 Bēbuni'āda dā'avē, aphavāhāṁ, ādi.
    80 Allégations non fondées, rumeurs, etc. 80 ਬੇਬੁਨਿਆਦ ਦਾਅਵੇ, ਅਫਵਾਹਾਂ, ਆਦਿ। 80 Bēbuni'āda dā'avē, aphavāhāṁ, ādi.      
    81 infructueux 81 ਅਸਫ਼ਲ 81 Asafala
    82 infructueux 82 ਅਸਫ਼ਲ 82 asafala      
    83 pas réussi ; ne pas réaliser ce que vous vouliez 83 ਸਫਲ ਨਹੀਂ; ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ 83 saphala nahīṁ; uha prāpata nahīṁ karanā jō tusīṁ cāhudē sī
    84 Allégations non fondées, rumeurs, etc. 84 ਬੇਬੁਨਿਆਦ ਦਾਅਵੇ, ਅਫਵਾਹਾਂ, ਆਦਿ। 84 bēbuni'āda dā'avē, aphavāhāṁ, ādi.      
    85 raté; raté; raté 85 ਅਸਫਲ; ਅਸਫਲ; ਅਸਫਲ 85 Asaphala; asaphala; asaphala
    86 raté; raté; raté 86 ਅਸਫਲ; ਅਸਫਲ; ਅਸਫਲ 86 asaphala; asaphala; asaphala      
    87 chasser 87 ਸ਼ਿਕਾਰ 87 śikāra      
    88 défaite 88 ਹਾਰ 88 hāra      
    89 ses efforts pour trouver un emploi se sont avérés vains 89 ਨੌਕਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਅਸਫਲ ਸਾਬਤ ਹੋਈਆਂ 89 naukarī prāpata karana la'ī usa dī'āṁ kōśiśāṁ asaphala sābata hō'ī'āṁ      
    90 Ses efforts pour trouver un emploi se sont avérés vains 90 ਨੌਕਰੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਅਸਫਲ ਸਾਬਤ ਹੋਈਆਂ 90 naukarī labhaṇa la'ī usa dī'āṁ kōśiśāṁ asaphala sābata hō'ī'āṁ      
    91 Ses efforts de recherche d'emploi ont été vains. 91 ਉਸ ਦੀਆਂ ਨੌਕਰੀਆਂ ਦੀ ਭਾਲ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਸਭ ਵਿਅਰਥ ਗਈਆਂ। 91 usa dī'āṁ naukarī'āṁ dī bhāla dī'āṁ kōśiśāṁ sabha vi'aratha ga'ī'āṁ.
Icône de validation par la communauté
    92 Ses efforts de recherche d'emploi ont été vains. 92 ਉਸ ਦੀਆਂ ਨੌਕਰੀਆਂ ਦੀ ਭਾਲ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਸਭ ਵਿਅਰਥ ਗਈਆਂ। 92 Usa dī'āṁ naukarī'āṁ dī bhāla dī'āṁ kōśiśāṁ sabha vi'aratha ga'ī'āṁ.      
    93 Ils n'ont pas réussi à atteindre leurs objectifs pour l'année 93 ਉਹ ਸਾਲ ਲਈ ਆਪਣੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ 93 Uha sāla la'ī āpaṇē udēśāṁ nū pūrā karana vica asaphala rahē
    94 Ils n'ont pas atteint leurs objectifs pour l'année 94 ਉਹ ਸਾਲ ਲਈ ਆਪਣੇ ਟੀਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ 94 uha sāla la'ī āpaṇē ṭīci'āṁ nū prāpata karana vica asaphala rahē      
    95 ils n'ont pas atteint leurs objectifs annuels 95 ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਲਾਨਾ ਟੀਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ 95 uha āpaṇē sālānā ṭīci'āṁ nū pūrā karana vica asaphala rahē
    96  ils n'ont pas atteint leurs objectifs annuels 96  ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਲਾਨਾ ਟੀਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ 96  uha āpaṇē sālānā ṭīci'āṁ nū pūrā karana vica asaphala rahē      
    97 Elle a fait plusieurs tentatives infructueuses pour le voir 97 ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਈ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕੀਤੀਆਂ 97 usanē usanū dēkhaṇa la'ī ka'ī asaphala kōśiśāṁ kītī'āṁ
    98 Elle a essayé de le voir plusieurs fois sans succès 98 ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ 98 usa nē usa nū ka'ī vāra dēkhaṇa dī kōśiśa kītī, jisa vica saphalatā nahīṁ milī      
    99 Elle a essayé de le voir plusieurs fois mais n'a pas réussi. 99 ਉਸਨੇ ਕਈ ਵਾਰ ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਪਰ ਅਸਫਲ ਰਹੀ। 99 usanē ka'ī vāra usanū dēkhaṇa dī kōśiśa kītī para asaphala rahī.      
    100 Elle a essayé de le voir plusieurs fois mais n'a pas réussi. 100 ਉਸਨੇ ਕਈ ਵਾਰ ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਪਰ ਅਸਫਲ ਰਹੀ। 100 Usanē ka'ī vāra usanū dēkhaṇa dī kōśiśa kītī para asaphala rahī.      
    101 S'opposer 101 ਵਿਰੋਧੀ 101 Virōdhī      
    102 À succès 102 ਸਫਲ 102 saphala      
    103 à succès 103 ਸਫਲ 103 saphala      
    104 Sans succès 104 ਅਸਫ਼ਲ 104 asafala      
    105 infructueux 105 ਅਸਫ਼ਲ 105 asafala      
    106 Inapproprié 106 ਅਣਉਚਿਤ 106 aṇa'ucita      
    107 Ne convient pas 107 ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ 107 ḍhukavāṁ nahīṁ      
    108 ~ (pour qn/qch) 108 ~ (sb/sth ਲਈ) 108 ~ (sb/sth la'ī)      
    109 pas juste ou approprié pour une personne, un but ou une occasion en particulier 109 ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ, ਉਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਮੌਕੇ ਲਈ ਸਹੀ ਜਾਂ ਉਚਿਤ ਨਹੀਂ 109 kisē khāsa vi'akatī, udēśa jāṁ maukē la'ī sahī jāṁ ucita nahīṁ
    110 pas juste ou approprié pour une personne, un but ou une occasion en particulier 110 ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ, ਉਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਮੌਕੇ ਲਈ ਸਹੀ ਜਾਂ ਉਚਿਤ ਨਹੀਂ 110 kisē khāsa vi'akatī, udēśa jāṁ maukē la'ī sahī jāṁ ucita nahīṁ      
    111 inadapté ou inadapté à une personne, un but ou une occasion en particulier 111 ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ, ਉਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਮੌਕੇ ਲਈ ਅਣਉਚਿਤ ਜਾਂ ਅਣਉਚਿਤ 111 kisē khāsa vi'akatī, udēśa jāṁ maukē la'ī aṇa'ucita jāṁ aṇa'ucita      
    112 inapproprié; inapproprié; inapproprié 112 ਅਣਉਚਿਤ; ਅਣਉਚਿਤ; ਅਣਉਚਿਤ 112 aṇa'ucita; aṇa'ucita; aṇa'ucita      
    113 inapproprié; inapproprié; inapproprié 113 ਅਣਉਚਿਤ; ਅਣਉਚਿਤ; ਅਣਉਚਿਤ 113 aṇa'ucita; aṇa'ucita; aṇa'ucita      
    114 Il portait des chaussures totalement inadaptées à l'escalade 114 ਉਸ ਨੇ ਜੁੱਤੀ ਪਾਈ ਹੋਈ ਸੀ ਜੋ ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣਉਚਿਤ ਸਨ 114 usa nē jutī pā'ī hō'ī sī jō caṛhana la'ī pūrī tar'hāṁ aṇa'ucita sana      
    115 Il porte des chaussures totalement inadaptées à l'escalade 115 ਉਹ ਅਜਿਹੇ ਜੁੱਤੀਆਂ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣਉਚਿਤ ਹਨ 115 uha ajihē jutī'āṁ pā'undā hai jō caṛhana la'ī pūrī tar'hāṁ aṇa'ucita hana      
    116 Il portait une paire de chaussures totalement inadaptée à l'alpinisme 116 ਉਸਨੇ ਜੁੱਤੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਜੋੜਾ ਪਾਇਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜੋ ਪਰਬਤਾਰੋਹ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣਉਚਿਤ ਸਨ 116 usanē jutī'āṁ dā ika jōṛā pā'i'ā hō'i'ā sī jō parabatārōha la'ī pūrī tar'hāṁ aṇa'ucita sana      
    117 Il portait une paire de chaussures totalement inadaptée à l'alpinisme 117 ਉਸਨੇ ਜੁੱਤੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਜੋੜਾ ਪਾਇਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜੋ ਪਰਬਤਾਰੋਹ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣਉਚਿਤ ਸਨ 117 usanē jutī'āṁ dā ika jōṛā pā'i'ā hō'i'ā sī jō parabatārōha la'ī pūrī tar'hāṁ aṇa'ucita sana      
    118 s'opposer 118 ਵਿਰੋਧ 118 virōdha      
    119 qui convient 119 ਅਨੁਕੂਲ 119 anukūla
    120 qui convient 120 ਅਨੁਕੂਲ 120 anukūla      
    121 Inadéquation 121 ਅਣਉਚਿਤਤਾ 121 aṇa'ucitatā
    122 Ne convient pas 122 ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ 122 ḍhukavāṁ nahīṁ      
    123 inadapté 123 ਅਣਉਚਿਤ 123 aṇa'ucita      
    124 inapproprié 124 ਅਣਉਚਿਤ 124 aṇa'ucita      
    125 ils étaient mal habillés pour l'occasion 125 ਉਹ ਮੌਕੇ ਲਈ ਅਣਉਚਿਤ ਕੱਪੜੇ ਪਾਏ ਹੋਏ ਸਨ 125 uha maukē la'ī aṇa'ucita kapaṛē pā'ē hō'ē sana      
    126 Ils ne sont pas habillés pour l'occasion 126 ਉਹ ਮੌਕੇ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ 126 uha maukē la'ī kapaṛē nahīṁ pā'undē hana      
    127 leur tenue est inappropriée pour l'occasion 127 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ ਮੌਕੇ ਲਈ ਅਣਉਚਿਤ ਹੈ 127 unhāṁ dā pahirāvā maukē la'ī aṇa'ucita hai
    128 leur tenue est inappropriée pour l'occasion 128 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ ਮੌਕੇ ਲਈ ਅਣਉਚਿਤ ਹੈ 128 unhāṁ dā pahirāvā maukē la'ī aṇa'ucita hai      
    129 Inapte 129 ਅਣਉਚਿਤ 129 aṇa'ucita      
    130 Ne convient pas 130 ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ 130 ḍhukavāṁ nahīṁ      
    131  ~ (à/pour qch) 131  ~ (sth ਲਈ/ਲਈ) 131  ~ (sth la'ī/la'ī)      
    132 ~(faire qc) 132 ~ (ਸਥਾਨ ਕਰਨਾ) 132 ~ (sathāna karanā)      
    133  ne pas avoir les qualités nécessaires ou nécessaires pour qch 133  sth ਲਈ ਸਹੀ ਜਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ ਗੁਣ ਨਾ ਹੋਣ 133  sth la'ī sahī jāṁ lōṛīndē guṇa nā hōṇa
    134 Ne pas avoir le droit ou les qualités nécessaires pour faire quelque chose 134 ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹੀ ਜਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ ਗੁਣ ਨਾ ਹੋਣ 134 kujha karana la'ī sahī jāṁ lōṛīndē guṇa nā hōṇa      
    135 non qualifié; incompétent; inapte 135 ਅਯੋਗ; ਅਯੋਗ; ਅਯੋਗ 135 ayōga; ayōga; ayōga
    136 non qualifié; incompétent; inapte 136 ਅਯੋਗ; ਅਯੋਗ; ਅਯੋਗ 136 ayōga; ayōga; ayōga      
    137 Il est inapte au travail académique 137 ਉਹ ਅਕਾਦਮਿਕ ਕੰਮ ਲਈ ਅਯੋਗ ਹੈ 137 uha akādamika kama la'ī ayōga hai
    138 Il n'est pas apte au travail académique 138 ਉਹ ਅਕਾਦਮਿਕ ਕੰਮ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 138 uha akādamika kama la'ī yōga nahīṁ hai      
    139 Il n'est pas apte au travail académique 139 ਉਹ ਅਕਾਦਮਿਕ ਕੰਮ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 139 uha akādamika kama la'ī yōga nahīṁ hai
    140 Il n'est pas apte au travail académique 140 ਉਹ ਅਕਾਦਮਿਕ ਕੰਮ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 140 uha akādamika kama la'ī yōga nahīṁ hai      
    141 Elle était totalement inadaptée au poste 141 ਉਹ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਯੋਗ ਸੀ 141 uha naukarī la'ī pūrī tar'hāṁ ayōga sī      
    142 elle est totalement inapte au travail 142 ਉਹ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਯੋਗ ਹੈ 142 uha naukarī la'ī pūrī tar'hāṁ ayōga hai      
    143 Elle ne peut tout simplement pas faire le travail 143 ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ 143 uha sirafa kama nahīṁ kara sakadī      
    144 Elle ne peut tout simplement pas faire le travail 144 ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ 144 uha sirafa kama nahīṁ kara sakadī      
    145 nommer 145 ਨਿਯੁਕਤ ਕਰੋ 145 niyukata karō      
    146 tu 146 ਤੂੰ 146      
    147  maladie 147  ਰੋਗ 147  rōga
Icône de validation par la communauté
   
    148 journée 148 ਦਿਨ 148 dina      
    149 pas encore 149 ਹਾਲੇ ਨਹੀ 149 hālē nahī      
    150 Livre 150 ਕਿਤਾਬ 150 kitāba      
    151 si deux personnes ne se conviennent pas, elles n'ont pas les mêmes intérêts, etc. et ne sont donc pas susceptibles de former un bon couple 151 ਜੇ ਦੋ ਵਿਅਕਤੀ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਰੁਚੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਆਦਿ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 151 jē dō vi'akatī ika dūjē la'ī anukūla nahīṁ hana, tāṁ uhanāṁ dī'āṁ ikō jihī'āṁ rucī'āṁ nahīṁ hana, ādi atē isa la'ī ika cagā jōṛā baṇā'uṇa dī sabhāvanā nahīṁ hai
    152 Si deux personnes ne vont pas ensemble, elles n'ont pas les mêmes intérêts, etc., donc peu de chances d'être un bon couple 152 ਜੇ ਦੋ ਵਿਅਕਤੀ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਰੁਚੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ, ਆਦਿ, ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਜੋੜਾ ਬਣਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 152 jē dō vi'akatī ika dūjē nāla phiṭa nahīṁ hudē, tāṁ uhanāṁ dī'āṁ ikō jihī'āṁ rucī'āṁ nahīṁ hudī'āṁ, ādi, isa la'ī ika cagā jōṛā baṇana dī sabhāvanā nahīṁ hai      
    153 (personne) partageant les mêmes idées, inadapté, inadapté 153 (ਵਿਅਕਤੀ) ਸਮਾਨ ਸੋਚ ਵਾਲਾ, ਅਣਉਚਿਤ, ਅਣਉਚਿਤ 153 (vi'akatī) samāna sōca vālā, aṇa'ucita, aṇa'ucita
    154 (personne) partageant les mêmes idées, inadapté, inadapté 154 (ਵਿਅਕਤੀ) ਸਮਾਨ ਸੋਚ ਵਾਲਾ, ਅਣਉਚਿਤ, ਅਣਉਚਿਤ 154 (vi'akatī) samāna sōca vālā, aṇa'ucita, aṇa'ucita      
    155 s'opposer 155 ਵਿਰੋਧ 155 virōdha      
    156 adapté 156 ਅਨੁਕੂਲ 156 anukūla
    157 Convient à 157 ਲਈ ਉਚਿਤ ਹੈ 157 la'ī ucita hai      
    158 Sans tache 158 ਬੇਸੁੱਧ 158 bēsudha
    159 Innocent 159 ਨਿਰਦੋਸ਼ 159 niradōśa      
    160 littéraire 160 ਸਾਹਿਤਕ 160 sāhitaka
    161 pas gâté par quoi que ce soit ; encore pur ou dans l'état d'origine 161 ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਵਿਗਾੜਿਆ ਨਹੀਂ; ਅਜੇ ਵੀ ਸ਼ੁੱਧ ਜਾਂ ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ 161 kisē vī cīza du'ārā vigāṛi'ā nahīṁ; ajē vī śudha jāṁ asala sathitī vica      
    162 pas gâté par quoi que ce soit ; toujours pur ou en parfait état 162 ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਵਿਗਾੜਿਆ ਨਹੀਂ; ਅਜੇ ਵੀ ਸ਼ੁੱਧ ਜਾਂ ਮੁੱਢਲੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ 162 kisē vī cīza du'ārā vigāṛi'ā nahīṁ; ajē vī śudha jāṁ muḍhalī sathitī vica      
    163 non contaminé; maintenu propre; pur 163 ਅਸ਼ੁੱਧ; ਸਾਫ਼ ਰੱਖਿਆ; ਸ਼ੁੱਧ 163 aśudha; sāfa rakhi'ā; śudha      
    164 non contaminé; maintenu propre; pur 164 ਅਸ਼ੁੱਧ; ਸਾਫ਼ ਰੱਖਿਆ; ਸ਼ੁੱਧ 164 aśudha; sāfa rakhi'ā; śudha      
    165 Synonyme 165 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 165 samānārathī      
    166 Intact 166 ਬੇ-ਅਸਰ 166 bē-asara
Icône de validation par la communauté
    167 méconnu 167 ਅਣਗੌਲਿਆ 167 aṇagauli'ā
    168 formel 168 ਰਸਮੀ 168 rasamī      
    169 pas loué ou célèbre mais méritant d'être 169 ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਜਾਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਨਹੀਂ ਪਰ ਹੋਣ ਦੇ ਲਾਇਕ 169 praśasā jāṁ maśahūra nahīṁ para hōṇa dē lā'ika
    170 Pas loué ou célèbre mais digne 170 ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਜਾਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਨਹੀਂ ਪਰ ਯੋਗ 170 praśasā jāṁ maśahūra nahīṁ para yōga      
    171 enterré; non exalté 171 ਦਫ਼ਨਾਇਆ; ਉੱਚਾ ਨਹੀਂ 171 dafanā'i'ā; ucā nahīṁ
    172 enterré; non exalté 172 ਦਫ਼ਨਾਇਆ; ਉੱਚਾ ਨਹੀਂ 172 dafanā'i'ā; ucā nahīṁ      
    173 tuer 173 ਮਾਰਨਾ 173 māranā      
    174 les héros méconnus de la guerre 174 ਜੰਗ ਦੇ ਅਣਗੌਲੇ ਹੀਰੋ 174 jaga dē aṇagaulē hīrō
    175 héros de guerre méconnus 175 ਜੰਗ ਦੇ ਅਣਗੌਲੇ ਹੀਰੋ 175 jaga dē aṇagaulē hīrō      
    176 Célèbres héros de guerre 176 ਜੰਗ ਦੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੀਰੋ 176 jaga dē maśahūra hīrō
    177 Célèbres héros de guerre 177 ਜੰਗ ਦੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੀਰੋ 177 jaga dē maśahūra hīrō      
    178 non pris en charge 178 ਅਸਮਰਥਿਤ 178 asamarathita      
    179 pas de support 179 ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ 179 samarathana nahīṁ      
    180 d'une déclaration, etc. 180 ਇੱਕ ਬਿਆਨ, ਆਦਿ ਦਾ 180 ika bi'āna, ādi dā
    181 déclaration etc 181 ਬਿਆਨ ਆਦਿ 181 bi'āna ādi      
    182 non prouvé par des preuves 182 ਸਬੂਤ ਦੁਆਰਾ ਸੱਚ ਸਾਬਤ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ 182 sabūta du'ārā saca sābata nahīṁ hō'i'ā
    183 Il n'y a aucune preuve que c'est vrai 183 ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ ਸਬੂਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ 183 isa gala dā kō'ī sabūta nahīṁ hai ki iha saca hai      
    184 non prouvé 184 ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ 184 gaira-pramāṇita      
    185 non prouvé 185 ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ 185 gaira-pramāṇita      
    186 Synonyme 186 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 186 samānārathī      
    187 Non fondé 187 ਅਸਪਸ਼ਟ 187 asapaśaṭa
    188 non prouvé 188 ਗੈਰ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ 188 gaira-pramāṇita      
    189 Leurs affirmations ne sont pas étayées par les résultats de la recherche. 189 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਾਅਵੇ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹਨ। 189 unhāṁ dē dā'avē khōja natīji'āṁ du'ārā asamarathita hana.
    190 Leurs affirmations ne sont pas étayées par des résultats de recherche. 190 ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦਾਅਵਿਆਂ ਦਾ ਖੋਜ ਖੋਜਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 190 Uhanāṁ dē dā'avi'āṁ dā khōja khōjāṁ du'ārā samarathana nahīṁ kītā jāndā hai.      
    191 Leurs affirmations n'ont pas été corroborées par les conclusions de l'étude 191 ਅਧਿਐਨ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਾਅਵਿਆਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 191 Adhi'aina dē natīji'āṁ du'ārā unhāṁ dē dā'avi'āṁ dī puśaṭī nahīṁ kītī ga'ī hai
    192 Leurs affirmations n'ont pas été corroborées par les conclusions de l'étude 192 ਅਧਿਐਨ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਾਅਵਿਆਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 192 adhi'aina dē natīji'āṁ du'ārā unhāṁ dē dā'avi'āṁ dī puśaṭī nahīṁ kītī ga'ī hai      
    193 pas aidé ou payé par qn/qch 193 sb/sth ਹੋਰ ਦੁਆਰਾ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 193 sb/sth hōra du'ārā madada nahīṁ kītī jāṁ bhugatāna nahīṁ kītā gi'ā
    194 Ne pas recevoir d'aide ou de paiement de quelqu'un/quelqu'un 194 ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਮਦਦ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਿਹਾ 194 kisē/kisē tōṁ madada jāṁ bhugatāna nahīṁ mila rihā      
    195 non financé; autonome 195 ਫੰਡ ਰਹਿਤ; ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ 195 phaḍa rahita; savai-nirabhara
    196 non financé; autonome 196 ਫੰਡ ਰਹਿਤ; ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ 196 phaḍa rahita; savai-nirabhara      
    197 Elle a élevé trois enfants sans soutien 197 ਉਸ ਨੇ ਤਿੰਨ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਬੇਸਹਾਰਾ ਪਾਲਿਆ ਹੈ 197 usa nē tina baci'āṁ nū bēsahārā pāli'ā hai
    198 Elle a élevé trois enfants sans pension alimentaire 198 ਉਸ ਨੇ ਤਿੰਨ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਕੀਤਾ 198 usa nē tina baci'āṁ dā pālaṇa-pōśaṇa bināṁ kisē sahā'itā dē kītā      
    199 Elle a élevé seule trois enfants 199 ਉਸ ਨੇ ਤਿੰਨ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਲਿਆਂ ਹੀ ਪਾਲਿਆ 199 usa nē tina baci'āṁ nū ikali'āṁ hī pāli'ā
    200 Elle a élevé seule trois enfants 200 ਉਸ ਨੇ ਤਿੰਨ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਲਿਆਂ ਹੀ ਪਾਲਿਆ 200 usa nē tina baci'āṁ nū ikali'āṁ hī pāli'ā      
    201 encore 201 ਦੁਬਾਰਾ 201 dubārā      
    202 pas supporté physiquement 202 ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 202 sarīraka taura'tē samarathita nahīṁ hai
    203 pas de support physique 203 ਕੋਈ ਸਰੀਰਕ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ 203 kō'ī sarīraka sahā'itā nahīṁ      
    204 non pris en charge 204 ਅਸਮਰਥਿਤ 204 asamarathita
    205 non pris en charge 205 ਅਸਮਰਥਿਤ 205 asamarathita      
    206 Des sections de la structure n'ont pas été prises en charge 206 ਢਾਂਚੇ ਦੇ ਭਾਗ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹਨ 206 ḍhān̄cē dē bhāga asamarathita hana      
    207 Une partie de la structure n'est pas prise en charge 207 ਢਾਂਚੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 207 ḍhān̄cē dā hisā samarathita nahīṁ hai      
    208 Plusieurs parties de la structure ne sont pas supportées 208 ਢਾਂਚੇ ਦੇ ਕਈ ਹਿੱਸੇ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹਨ 208 ḍhān̄cē dē ka'ī hisē asamarathita hana      
    209 Plusieurs parties de la structure ne sont pas supportées 209 ਢਾਂਚੇ ਦੇ ਕਈ ਹਿੱਸੇ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹਨ 209 ḍhān̄cē dē ka'ī hisē asamarathita hana      
    210 incertain 210 ਯਕੀਨਨ 210 yakīnana      
    211  ~ à propos de/de qc 211  ~ sth ਬਾਰੇ/ਦੇ ਬਾਰੇ 211  ~ sth bārē/dē bārē
    212  ~(quant à) si, comment, quoi, etc. 212  ~ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ) ਕੀ, ਕਿਵੇਂ, ਕੀ, ਆਦਿ। 212  ~ (jivēṁ ki) kī, kivēṁ, kī, ādi.      
    213 pas certain de qch; avoir des doutes 213 sth ਬਾਰੇ ਨਿਸ਼ਚਤ ਨਹੀਂ; ਸ਼ੱਕ ਹੋਣਾ 213 Sth bārē niśacata nahīṁ; śaka hōṇā
    214 incertain de quelque chose; dans le doute 214 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ; ਸ਼ੱਕ ਵਿੱਚ 214 kisē cīza bārē yakīna nahīṁ; śaka vica      
    215 Incertain ; Incertain ; Hésitant 215 ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਝਿਜਕਿਆ 215 aniśacita; aniśacita; jhijaki'ā
    216 Incertain ; Incertain ; Hésitant 216 ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਝਿਜਕਿਆ 216 aniśacita; aniśacita; jhijaki'ā      
    217 Il y avait beaucoup de choses dont je n'étais pas sûr 217 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਸੀ 217 bahuta sārī'āṁ cīzāṁ sana jinhāṁ bārē mainū yakīna nahīṁ sī
    218 Il y a beaucoup de choses dont je ne suis pas sûr. 218 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। 218 bahuta sārī'āṁ cīzāṁ hana jinhāṁ bārē mainū yakīna nahīṁ hai.      
    219 Il y a beaucoup de choses dont je ne suis pas sûr.. 219 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ.. 219 Bahuta sārī'āṁ cīzāṁ hana jinhāṁ bārē mainū yakīna nahīṁ hai..
    220 Il y a beaucoup de choses dont je ne suis pas sûr 220 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 220 Bahuta sārī'āṁ cīzāṁ hana jinhāṁ bārē mainū yakīna nahīṁ hai      
    221 221 221      
    222  Il ne savait pas quoi faire ensuite 222  ਉਸ ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ 222  usa nū patā nahīṁ sī ki agē kī karanā hai
    223 Il ne savait pas quoi faire ensuite. 223 ਉਸਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ। 223 usanū yakīna nahīṁ sī ki agē kī karanā hai.      
    224 Il hésitait sur ce qu'il devait faire avec le prochain ver 224 ਉਹ ਝਿਜਕ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਅਗਲੇ ਕੀੜੇ ਦਾ ਕੀ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ 224 Uha jhijaka rihā sī ki agalē kīṛē dā kī kītā jāvē
    225 Il hésitait sur ce qu'il devait faire avec le prochain ver 225 ਉਹ ਝਿਜਕ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਅਗਲੇ ਕੀੜੇ ਦਾ ਕੀ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ 225 uha jhijaka rihā sī ki agalē kīṛē dā kī kītā jāvē      
    226 Je ne savais pas quoi répondre à cette question 226 ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਕਿਵੇਂ ਦੇਵਾਂ 226 mainū yakīna nahīṁ sī ki isa savāla dā javāba kivēṁ dēvāṁ
    227 Je ne sais pas répondre à cette question 227 ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਕਿਵੇਂ ਦੇਣਾ ਹੈ 227 mainū nahīṁ patā ki isa savāla dā javāba kivēṁ dēṇā hai      
    228 Je ne sais pas comment répondre à cette question 228 ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਕਿਵੇਂ ਦੇਣਾ ਹੈ 228 mainū yakīna nahīṁ hai ki isa savāla dā javāba kivēṁ dēṇā hai      
    229 Je ne sais pas comment répondre à cette question 229 ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਕਿਵੇਂ ਦੇਣਾ ਹੈ 229 mainū yakīna nahīṁ hai ki isa savāla dā javāba kivēṁ dēṇā hai      
    230 Ils n'étaient pas sûrs de ce que devait être le prochain mouvement. 230 ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸਨ ਕਿ ਅਗਲਾ ਕਦਮ ਕੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 230 uha isa gala nū lai kē aniśacita sana ki agalā kadama kī hōṇā cāhīdā hai.
    231 Ils ne savent pas quelle devrait être la prochaine étape 231 ਉਹ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹਨ ਕਿ ਅਗਲਾ ਕਦਮ ਕੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 231 Uha yakīnī nahīṁ hana ki agalā kadama kī hōṇā cāhīdā hai      
    232 Ils ne savent pas quoi faire ensuite 232 ਉਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ 232 uha nahīṁ jāṇadē ki agē kī karanā hai
    233 Ils ne savent pas quoi faire ensuite 233 ਉਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ 233 uha nahīṁ jāṇadē ki agē kī karanā hai      
    234 (de vous-même) manque de confiance en vous 234 (ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ) ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਘਾਟ 234 (āpaṇē bārē) āpaṇē āpa vica viśavāsa dī ghāṭa      
    235 (propre) manque de confiance en soi 235 (ਆਪਣੇ) ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਕਮੀ 235 (āpaṇē) āpaṇē āpa vica viśavāsa dī kamī      
    236 manque de confiance 236 ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਕਮੀ 236 viśavāsa dī kamī      
    237  manque de confiance 237  ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਕਮੀ 237  viśavāsa dī kamī      
    238 Comme beaucoup de femmes, au fond, elle n'était pas sûre d'elle 238 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਵਾਂਗ, ਡੂੰਘੇ ਹੇਠਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬਾਰੇ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸੀ 238 bahuta sārī'āṁ auratāṁ vāṅga, ḍūghē hēṭhāṁ uha āpaṇē āpa bārē aniśacita sī      
    239 Comme beaucoup de femmes, au fond elle n'est pas sûre d'elle 239 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਵਾਂਗ, ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਉਹ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੀ 239 bahuta sārī'āṁ auratāṁ vāṅga, ḍūghā'ī nāla uha āpaṇē bārē yakīna nahīṁ rakhadī      
    240 Comme beaucoup de femmes, elle manquait de confiance en son cœur 240 ਕਈ ਔਰਤਾਂ ਵਾਂਗ, ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿਚ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਕਮੀ ਸੀ 240 ka'ī auratāṁ vāṅga, usa dē dila vica ātama-viśavāsa dī kamī sī
    241 Comme beaucoup de femmes, elle manquait de confiance en son cœur 241 ਕਈ ਔਰਤਾਂ ਵਾਂਗ, ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿਚ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਕਮੀ ਸੀ 241 ka'ī auratāṁ vāṅga, usa dē dila vica ātama-viśavāsa dī kamī sī      
    242 s'opposer 242 ਵਿਰੋਧ 242 Virōdha
    243 Bien sur 243 ਯਕੀਨਨ 243 yakīnana      
    244 Bien sûr 244 ਜ਼ਰੂਰ 244 zarūra      
    245 inégalé 245 ਬੇਮਿਸਾਲ 245 bēmisāla      
    246 sans précédent 246 ਬੇਮਿਸਾਲ 246 bēmisāla      
    247 (formel) 247 (ਰਸਮੀ) 247 (rasamī)
    248 meilleur ou supérieur à tout autre 248 ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਜਾਂ ਵੱਡਾ 248 kisē hōra nālōṁ bihatara jāṁ vaḍā
    249 mieux ou mieux que n'importe quel autre 249 ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਜਾਂ ਵਧੀਆ 249 kisē hōra nālōṁ bihatara jāṁ vadhī'ā      
    250 incomparable; exceptionnel; exceptionnel 250 ਬੇਮਿਸਾਲ; ਬੇਮਿਸਾਲ; ਬੇਮਿਸਾਲ 250 bēmisāla; bēmisāla; bēmisāla
    251 incomparable; exceptionnel; exceptionnel 251 ਬੇਮਿਸਾਲ; ਬੇਮਿਸਾਲ; ਬੇਮਿਸਾਲ 251 bēmisāla; bēmisāla; bēmisāla      
    252 côté 252 ਪਾਸੇ 252 pāsē      
    253 correct 253 ਸਹੀ 253 sahī      
    254 Tout à fait 254 ਬਿਲਕੁਲ 254 bilakula      
255 Synonyme 255 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 255 samānārathī
    256 Sans égal 256 ਬੇਮਿਸਾਲ 256 bēmisāla      
    257 sans précédent 257 ਬੇਮਿਸਾਲ 257 bēmisāla      
258 Sans surprise 258 ਅਚਰਜ 258 acaraja
    259 Sans surprise 259 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ 259 hairānī dī gala nahīṁ      
260 pas surpris 260 ਹੈਰਾਨ ਨਾ 260 hairāna nā
    261 pas surpris 261 ਹੈਰਾਨ ਨਾ 261 hairāna nā      
    262 pas surpris 262 ਹੈਰਾਨ ਨਾ 262 hairāna nā      
    263 pas surpris 263 ਹੈਰਾਨ ਨਾ 263 hairāna nā      
264 Elle est apparue totalement sans surprise à la nouvelle 264 ਉਹ ਇਸ ਖਬਰ 'ਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੇਚੈਨ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ 264 uha isa khabara'tē pūrī tar'hāṁ bēcaina dikhā'ī ditī
    265 Elle n'a pas du tout été surprise par la nouvelle 265 ਉਹ ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ ਸੀ 265 uha isa ḵẖabara tōṁ bilakula vī hairāna nahīṁ sī      
266 Elle ne semblait pas du tout surprise par la nouvelle. 266 ਉਹ ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ ਸੀ। 266 uha isa ḵẖabara tōṁ bilakula vī hairāna nahīṁ sī.
    267 Elle ne semblait pas du tout surprise par la nouvelle. 267 ਉਹ ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ ਸੀ। 267 Uha isa ḵẖabara tōṁ bilakula vī hairāna nahīṁ sī.      
268 Sans surprise 268 ਅਚਰਜ 268 Acaraja
    269 Pas étonnant 269 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ 269 hairānī dī gala nahīṁ      
270  ne causant pas de surprise 270  ਹੈਰਾਨੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ 270  hairānī dā kārana nahīṁ
    271 pas d'accident 271 ਕੋਈ ਹਾਦਸਾ ਨਹੀਂ 271 kō'ī hādasā nahīṁ      
    272 Pas étonnant ; moins que le rubidium 272 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ; ਰੁਬੀਡੀਅਮ ਤੋਂ ਘੱਟ 272 hairānī dī gala nahīṁ; rubīḍī'ama tōṁ ghaṭa      
    273 Pas étonnant ; moins que le rubidium 273 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ; ਰੁਬੀਡੀਅਮ ਤੋਂ ਘੱਟ 273 hairānī dī gala nahīṁ; rubīḍī'ama tōṁ ghaṭa      
    274 pas surprenant; pas surprenant 274 ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਨਹੀਂ; ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ 274 hairānījanaka nahīṁ; hairānī dī gala nahīṁ      
    275 pas surprenant; pas surprenant 275 ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਨਹੀਂ; ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ 275 hairānījanaka nahīṁ; hairānī dī gala nahīṁ      
    276 rubidium 276 ਰੁਬੀਡੀਅਮ 276 rubīḍī'ama      
277 S'opposer 277 ਵਿਰੋਧੀ 277 virōdhī
    278 Surprenant 278 ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ 278 hairānījanaka      
    279 étrangeté 279 ਅਜੀਬਤਾ 279 ajībatā      
    280 sans surprise 280 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ 280 hairānī dī gala nahīṁ      
    281 Comme prévu 281 ਉਮੀਦ ਅਨੁਸਾਰ 281 umīda anusāra      
    282 Sans surprise, le plan a échoué 282 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਯੋਜਨਾ ਅਸਫਲ ਰਹੀ 282 hairānī dī gala hai ki yōjanā asaphala rahī      
    283 De manière inattendue, le plan a échoué 283 ਅਚਾਨਕ, ਯੋਜਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋ ਗਈ 283 acānaka, yōjanā asaphala hō ga'ī      
284 Comme prévu, le plan a échoué 284 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਮੀਦ ਸੀ, ਯੋਜਨਾ ਅਸਫਲ ਰਹੀ 284 jivēṁ ki umīda sī, yōjanā asaphala rahī
    285 Comme prévu, le plan a échoué 285 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਮੀਦ ਸੀ, ਯੋਜਨਾ ਅਸਫਲ ਰਹੀ 285 jivēṁ ki umīda sī, yōjanā asaphala rahī      
    286 Insoupçonné 286 ਅਸੰਭਵ 286 asabhava      
    287 n'attendait pas 287 ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ 287 umīda nahīṁ sī      
288 non prévu ou connu ; dont vous n'étiez pas au courant auparavant 288 ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਜਾਂ ਜਾਣੀ ਨਹੀਂ; ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਸੀ 288 bhavikhabāṇī jāṁ jāṇī nahīṁ; jisa bārē tusīṁ pahilāṁ nahīṁ jāṇadē sī
    289 Imprévisible ou inconnu ; ce que vous ne saviez pas avant 289 ਅਣਪਛਾਤੇ ਜਾਂ ਅਣਜਾਣ; ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਸੀ 289 aṇapachātē jāṁ aṇajāṇa; jō tusīṁ pahilāṁ nahīṁ jāṇadē sī      
290 imprévu; inconnu; inconscient 290 ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ 290 aṇajāṇa; aṇajāṇa; aṇajāṇa
    291  imprévu; inconnu; inconscient 291  ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ 291  aṇajāṇa; aṇajāṇa; aṇajāṇa      
    292 Sans méfiance 292 ਅਸੰਭਵ 292 asabhava      
    293 sans méfiance 293 ਸ਼ੱਕੀ 293 śakī      
294  n'éprouver aucun soupçon; ne pas être conscient du danger ou de qc mal 294  ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ; ਖ਼ਤਰੇ ਜਾਂ ਮਾੜੇ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ 294  kō'ī śaka nahīṁ mahisūsa karanā; ḵẖatarē jāṁ māṛē bārē patā nahīṁ
    295 sans doute ; ne sachant pas le danger ou que quelque chose ne va pas 295 ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ; ਖ਼ਤਰੇ ਨੂੰ ਨਾ ਜਾਣਨਾ ਜਾਂ ਇਹ ਕਿ ਕੁਝ ਬੁਰਾ ਹੈ 295 kō'ī śaka nahīṁ; ḵẖatarē nū nā jāṇanā jāṁ iha ki kujha burā hai      
296 Sans méfiance ; inconscient ; sans méfiance 296 ਅਸੰਭਵ; ਅਚੇਤ; ਅਸੰਭਵ 296 asabhava; acēta; asabhava
    297 Sans méfiance ; inconscient ; sans méfiance 297 ਅਸੰਭਵ; ਅਚੇਤ; ਅਸੰਭਵ 297 asabhava; acēta; asabhava      
298 Il s'était glissé sur sa victime sans méfiance par derrière 298 ਉਹ ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਅਣਪਛਾਤੇ ਸ਼ਿਕਾਰ 'ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਗਿਆ ਸੀ 298 uha pichē tōṁ āpaṇē aṇapachātē śikāra'tē caṛha gi'ā sī
    299 Il s'est approché tranquillement de sa victime sans méfiance par derrière 299 ਉਹ ਚੁੱਪਚਾਪ ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਅਣਸੁਖਾਵੇਂ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ 299 uha cupacāpa pichē tōṁ āpaṇē aṇasukhāvēṁ śikāra kōla pahuca gi'ā      
300 Il s'est approché tranquillement de la victime sans méfiance par derrière 300 ਉਹ ਚੁੱਪਚਾਪ ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ ਅਣਸੁਖਾਵੇਂ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ 300 uha cupacāpa pichē tōṁ aṇasukhāvēṁ śikāra kōla pahuca gi'ā
    301 Il s'est approché tranquillement de la victime sans méfiance par derrière 301 ਉਹ ਚੁੱਪਚਾਪ ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ ਅਣਸੁਖਾਵੇਂ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ 301 uha cupacāpa pichē tōṁ aṇasukhāvēṁ śikāra kōla pahuca gi'ā      
302 Insoutenable 302 ਅਸਥਿਰ 302 asathira
    303 Insoutenable 303 ਅਸਥਿਰ 303 asathira      
304  qui ne peut pas être poursuivi au même niveau, rythme, etc. 304  ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਸੇ ਪੱਧਰ, ਦਰ, ਆਦਿ 'ਤੇ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। 304  jisa nū usē padhara, dara, ādi'tē jārī nahīṁ rakhi'ā jā sakadā.
305 ne peut pas continuer au même niveau, taux, etc. 305 ਉਸੇ ਪੱਧਰ, ਦਰ, ਆਦਿ 'ਤੇ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ। 305 Usē padhara, dara, ādi'tē jārī nahīṁ rahi sakadā.
306 insoutenable; insoutenable. 306 ਅਸਥਿਰ; ਅਸਥਿਰ. 306 Asathira; asathira.
    307 insoutenable; insoutenable 307 ਅਸਥਿਰ; ਅਸਥਿਰ 307 Asathira; asathira      
    308 'Charger 308 'ਚਾਰਜ 308 'cāraja      
    309 rien 309 ਕੋਈ ਨਹੀਂ 309 kō'ī nahīṁ      
310 croissance non durable 310 ਅਸਥਿਰ ਵਿਕਾਸ 310 asathira vikāsa
    311 croissance non durable 311 ਅਸਥਿਰ ਵਿਕਾਸ 311 asathira vikāsa      
312 croissance non durable 312 ਅਸਥਿਰ ਵਿਕਾਸ 312 asathira vikāsa
    313 croissance non durable 313 ਅਸਥਿਰ ਵਿਕਾਸ 313 asathira vikāsa      
    314 magnésium 314 ਮੈਗਨੀਸ਼ੀਅਮ 314 maiganīśī'ama      
315 s'opposer 315 ਵਿਰੋਧ 315 virōdha
316 durable 316 ਟਿਕਾਊ 316 ṭikā'ū
    317 Durable 317 ਟਿਕਾਊ 317 ṭikā'ū      
318 non sucré 318 unsweetened 318 unsweetened
319 de nourriture ou de boissons 319 ਭੋਜਨ ਜਾਂ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦਾ 319 bhōjana jāṁ pīṇa vālē padārathāṁ dā
    320 nourriture ou boisson 320 ਭੋਜਨ ਜਾਂ ਪੀਣ 320 bhōjana jāṁ pīṇa      
321  sans sucre ou substance similaire ajouté 321  ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕਰ ਜਾਂ ਸਮਾਨ ਪਦਾਰਥ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ 321  bināṁ śakara jāṁ samāna padāratha śāmala kītē ga'ē
    322 Sans sucre ajouté ou substances similaires 322 ਕੋਈ ਖੰਡ ਜਾਂ ਸਮਾਨ ਪਦਾਰਥ ਨਹੀਂ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ 322 kō'ī khaḍa jāṁ samāna padāratha nahīṁ jōṛi'ā gi'ā      
323 Non sucré ; non sucré 323 ਮਿੱਠਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ; 323 miṭhā nahīṁ kītā;
    324 Non sucré ; non sucré 324 ਮਿੱਠਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ; 324 miṭhā nahīṁ kītā;      
325 inébranlable 325 ਅਡੋਲ 325 aḍōla
    326 inébranlable 326 ਅਟੱਲ 326 aṭala      
327 formel 327 ਰਸਮੀ 327 rasamī
328  fort et ne change pas ou ne s'affaiblit pas 328  ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਬਦਲਣਾ ਜਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ 328  mazabūta ​​atē badalaṇā jāṁ kamazōra nahīṁ hō rihā
    329 fort mais inchangé ou affaibli 329 ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਪਰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰ 329 mazabūta ​​para badali'ā jāṁ kamazōra      
330 inébranlable; constant; constant 330 ਸਥਿਰ; ਨਿਰੰਤਰ; ਨਿਰੰਤਰ 330 sathira; niratara; niratara
    331 inébranlable; constant; constant 331 ਸਥਿਰ; ਨਿਰੰਤਰ; ਨਿਰੰਤਰ 331 sathira; niratara; niratara      
332 loyauté/soutien indéfectible, etc. 332 ਅਡੋਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ/ਸਹਿਯੋਗ, ਆਦਿ। 332 aḍōla vafādārī/sahiyōga, ādi.
    333 Fidélité/soutien indéfectible, etc. 333 ਅਟੁੱਟ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ/ਸਹਿਯੋਗ ਆਦਿ। 333 Aṭuṭa vafādārī/sahiyōga ādi.      
334 Un soutien fidèle et constant et plus encore 334 ਨਿਰੰਤਰ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸਮਰਥਨ ਅਤੇ ਹੋਰ 334 Niratara vafādāra samarathana atē hōra
    335 Un soutien fidèle et constant et plus encore 335 ਨਿਰੰਤਰ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸਮਰਥਨ ਅਤੇ ਹੋਰ 335 niratara vafādāra samarathana atē hōra      
336 antipathique 336 ਹਮਦਰਦ 336 hamadarada
337  ~ (vers/vers qn) 337  ~ (sb ਵੱਲ/ ਵੱਲ) 337  ~ (sb vala/ vala)
338 ne pas ressentir ou montrer de sympathie 338 ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਕੋਈ ਹਮਦਰਦੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਣਾ 338 mahisūsa nahīṁ karanā jāṁ kō'ī hamadaradī nahīṁ dikhā'uṇā
    339 ne pas ressentir ou montrer de sympathie 339 ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਕੋਈ ਹਮਦਰਦੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਣਾ 339 mahisūsa nahīṁ karanā jāṁ kō'ī hamadaradī nahīṁ dikhā'uṇā      
340 antipathique; antipathique; indifférent 340 ਬੇ ਹਮਦਰਦ; ਬੇ ਹਮਦਰਦ; ਉਦਾਸੀਨ 340 bē hamadarada; bē hamadarada; udāsīna
    341  antipathique; antipathique; indifférent 341  ਬੇ ਹਮਦਰਦ; ਬੇ ਹਮਦਰਦ; ਉਦਾਸੀਨ 341  bē hamadarada; bē hamadarada; udāsīna      
342 Je lui ai parlé du problème mais il était totalement antipathique. 342 ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਪਰ ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਮਦਰਦ ਸੀ। 342 maiṁ usa nū samasi'ā bārē dasi'ā para uha pūrī tar'hāṁ hamadarada sī.
    343 Je lui en ai parlé mais il n'a absolument aucune sympathie 343 ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਪਰ ਉਸ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਹਮਦਰਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 343 Maiṁ usa nū isa bārē dasi'ā para usa nū bilakula vī hamadaradī nahīṁ hai      
344 Je lui ai dit le problème, mais il était complètement indifférent à Yuan 344 ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ ਦੱਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਯੁਆਨ ਤੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੇਮੁੱਖ ਸੀ 344 maiṁ usanū musībata dasī, para uha yu'āna tōṁ pūrī tar'hāṁ bēmukha sī
    345 Je lui ai dit le problème, mais il était complètement indifférent à Yuan 345 ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ ਦੱਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਯੁਆਨ ਤੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੇਮੁੱਖ ਸੀ 345 maiṁ usanū musībata dasī, para uha yu'āna tōṁ pūrī tar'hāṁ bēmukha sī      
346 Je lui ai parlé du problème, mais il était complètement indifférent 346 ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ, ਪਰ ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਦਾਸੀਨ ਸੀ 346 maiṁ usanū musībata bārē dasi'ā, para uha pūrī tar'hāṁ udāsīna sī
347 Je lui ai parlé du problème, mais il était complètement indifférent 347 ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ, ਪਰ ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਦਾਸੀਨ ਸੀ 347 maiṁ usanū musībata bārē dasi'ā, para uha pūrī tar'hāṁ udāsīna sī
348 Yuan 348 ਯੂਆਨ 348 yū'āna
    349 Arme à feu 349 ਬੰਦੂਕ 349 badūka      
    350 déclin 350 ਗਿਰਾਵਟ 350 girāvaṭa      
    351 Sincèrement 351 ਦਿਲੋਂ 351 dilōṁ      
    352 boom 352 ਬੂਮ 352 būma      
    353 peur 353 ਡਰ 353 ḍara      
    354 Yuan 354 ਯੂਆਨ 354 yū'āna      
355 ~(vers/vers qch) 355 ~(ਸਥਾਈ ਵੱਲ/ਵੱਧ) 355 ~(sathā'ī vala/vadha)
356 pas d'accord avec qc ; ne pas soutenir une idée, un but, etc. 356 sth ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ; ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ, ਉਦੇਸ਼, ਆਦਿ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ. 356 sth nāla sahimata nahīṁ; ika vicāra, udēśa, ādi dā samarathana nahīṁ karanā.
    357 être en désaccord avec quelque chose ; ne pas soutenir une idée, un objectif, etc. 357 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਅਸਹਿਮਤ; ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ, ਟੀਚੇ, ਆਦਿ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਾ ਕਰੋ 357 Kisē cīza nāla asahimata; kisē vicāra, ṭīcē, ādi dā samarathana nā karō      
358 (avec...) incohérent ; en désaccord ; (avec une opinion, un but, etc.) 358 (ਨਾਲ...) ਅਸੰਗਤ; ਅਸਹਿਮਤ; (ਇੱਕ ਰਾਏ, ਉਦੇਸ਼, ਆਦਿ ਨਾਲ) 358 (nāla...) Asagata; asahimata; (ika rā'ē, udēśa, ādi nāla)
    359  (avec...) incohérent ; en désaccord ; (avec une opinion, un but, etc.) 359  (ਨਾਲ...) ਅਸੰਗਤ; ਅਸਹਿਮਤ; (ਇੱਕ ਰਾਏ, ਉਦੇਸ਼, ਆਦਿ ਨਾਲ) 359  (nāla...) Asagata; asahimata; (ika rā'ē, udēśa, ādi nāla)      
    360 Dun 360 ਡਨ 360 ḍana      
    361 À 361 ਨੂੰ 361      
362 Le gouvernement était indifférent à l'opinion publique 362 ਸਰਕਾਰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਰਾਇ ਪ੍ਰਤੀ ਹਮਦਰਦੀ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੀ ਸੀ 362 sarakāra lōkāṁ dī rā'i pratī hamadaradī nahīṁ rakhadī sī
    363 Le gouvernement est indifférent à l'opinion publique 363 ਸਰਕਾਰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਰਾਏ ਪ੍ਰਤੀ ਉਦਾਸੀਨ ਹੈ 363 sarakāra lōkāṁ dī rā'ē pratī udāsīna hai      
364 Le gouvernement va à l'encontre de la volonté du peuple 364 ਸਰਕਾਰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮਰਜ਼ੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 364 sarakāra lōkāṁ dī marazī dē virudha jāndī hai
    365 Le gouvernement va à l'encontre de la volonté du peuple 365 ਸਰਕਾਰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮਰਜ਼ੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 365 sarakāra lōkāṁ dī marazī dē virudha jāndī hai      
366 d'une personne 366 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ 366 ika vi'akatī dā
    367 gens  367 ਲੋਕ 367 lōka      
368  pas facile à aimer; désagréable 368  ਪਸੰਦ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ; ਕੋਝਾ 368  pasada karanā āsāna nahīṁ; kōjhā
    369 pas facile à aimer; désagréable 369 ਪਸੰਦ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ; ਕੋਝਾ 369 pasada karanā āsāna nahīṁ; kōjhā      
370 peu aimable 370 ਨਾਪਸੰਦ 370 nāpasada
    371 peu aimable 371 ਨਾਪਸੰਦ 371 nāpasada      
    372 Yi 372 ਯੀ 372      
    373 enlever 373 ਅਗਵਾ 373 agavā      
    374 faire semblant 374 ਵਿਖਾਵਾ 374 vikhāvā      
    375 jeter 375 ਕਾਸਟ 375 kāsaṭa      
    376 lever 376 ਲਿਫਟ 376 liphaṭa      
    377 enlever 377 ਅਗਵਾ 377 agavā      
    378 tour 378 ਚਾਲ 378 cāla      
379 S'opposer 379 ਵਿਰੋਧੀ 379 virōdhī
380 Sympathique 380 ਹਮਦਰਦ 380 hamadarada
    381 sympathique 381 ਹਮਦਰਦ 381 hamadarada      
382 antipathique 382 ਹਮਦਰਦੀ ਨਾਲ 382 hamadaradī nāla
    383 sans relâche 383 ਲਗਾਤਾਰ 383 lagātāra      
384 Tu n'as qu'à t'en prendre à toi-même, dit-elle sans sympathie. 384 ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾਇਆ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਬੇਪਰਵਾਹੀ ਨਾਲ ਕਿਹਾ। 384 tusīṁ sirapha āpaṇē āpa nū dōśī ṭhahirā'i'ā hai, usanē bēparavāhī nāla kihā.
    385 Tu ne peux que t'en vouloir, dit-elle sans sympathie 385 ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਉਸਨੇ ਬਿਨਾਂ ਹਮਦਰਦੀ ਦੇ ਕਿਹਾ 385 Tusīṁ sirapha āpaṇē āpa nū dōśī ṭhahirā sakadē hō, usanē bināṁ hamadaradī dē kihā      
386 Tu ne peux que t'en vouloir, dit-elle avec indifférence 386 ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ 386 tusīṁ sirapha āpaṇē āpa nū dōśī ṭhahirā sakadē hō
    387 Vous ne pouvez vous en prendre qu'à vous-même. dit-elle indifféremment 387 ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਉਸ ਨੇ ਉਦਾਸੀਨਤਾ ਨਾਲ ਕਿਹਾ 387 tusīṁ sirapha āpaṇē āpa nū dōśī ṭhahirā sakadē hō. Usa nē udāsīnatā nāla kihā      
    388 bétail 388 ਪਸ਼ੂ 388 paśū      
389 Peu systématique 389 ਅਸਥਿਰ 389 asathira
    390 peu systématique 390 ਗੈਰ-ਵਿਵਸਥਿਤ 390 gaira-vivasathita      
391 pas organisé en un système clair 391 ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿੱਚ ਸੰਗਠਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 391 ika sapaśaṭa praṇālī vica sagaṭhita nahīṁ hai
    392 Non organisé en un système clair 392 ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿੱਚ ਸੰਗਠਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 392 ika sapaśaṭa praṇālī vica sagaṭhita nahīṁ hai      
393 désorganisé; désorganisé; désorganisé 393 ਅਸੰਗਠਿਤ; ਅਸੰਗਠਿਤ; ਅਸੰਗਠਿਤ 393 asagaṭhita; asagaṭhita; asagaṭhita
    394 désorganisé; désorganisé; désorganisé 394 ਅਸੰਗਠਿਤ; ਅਸੰਗਠਿਤ; ਅਸੰਗਠਿਤ 394 asagaṭhita; asagaṭhita; asagaṭhita      
395 s'opposer 395 ਵਿਰੋਧ 395 virōdha
396 systématique 396 ਯੋਜਨਾਬੱਧ 396 yōjanābadha
397 non systématiquement 397 ਗੈਰ-ਵਿਵਸਥਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ 397 gaira-vivasathita taura'tē
398 intacte 398 ਬੇਦਾਗ 398 bēdāga
399 ~ (par qch) 399 ~ (sth ਦੁਆਰਾ) 399 ~ (sth du'ārā)
400 (formel) 400 (ਰਸਮੀ) 400 (rasamī)
401 pas endommagé ou gâté par qch désagréable; pas souillé 401 ਦੁਖਦਾਈ sth ਦੁਆਰਾ ਖਰਾਬ ਜਾਂ ਖਰਾਬ ਨਹੀਂ; ਦਾਗੀ ਨਹੀਂ 401 dukhadā'ī sth du'ārā kharāba jāṁ kharāba nahīṁ; dāgī nahīṁ
    402 Non endommagé ou gâté par des choses désagréables ; non contaminé 402 ਕੋਝਾ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਆਰਾ ਖਰਾਬ ਜਾਂ ਖਰਾਬ ਨਹੀਂ; ਦੂਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ 402 kōjhā cīzāṁ du'ārā kharāba jāṁ kharāba nahīṁ; dūśita nahīṁ      
403 non endommagé; non contaminé; non souillé 403 ਨੁਕਸਾਨ ਰਹਿਤ; ਅਸ਼ੁੱਧ; ਬੇਰੋਕ 403 nukasāna rahita; aśudha; bērōka
    404 non endommagé; non contaminé; non souillé 404 ਨੁਕਸਾਨ ਰਹਿਤ; ਅਸ਼ੁੱਧ; ਬੇਰੋਕ 404 nukasāna rahita; aśudha; bērōka      
405 sans talent 405 ਬੇਮਿਸਾਲ 405 bēmisāla
    406 incapacité 406 ਅਯੋਗਤਾ 406 ayōgatā      
407  sans capacité naturelle à bien faire qch 407  ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੁਦਰਤੀ ਯੋਗਤਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ 407  cagī tar'hāṁ karana dī kudaratī yōgatā tōṁ bināṁ
    408 Aucune capacité innée à bien faire quelque chose 408 ਕੁਝ ਵਧੀਆ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਪੈਦਾਇਸ਼ੀ ਯੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 408 kujha vadhī'ā karana dī kō'ī paidā'iśī yōgatā nahīṁ hai      
409 sans talent ; distribution avec un talent particulier 409 ਬੇਮਿਸਾਲ; ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਨਾਲ ਕਾਸਟ 409 bēmisāla; viśēśa pratibhā nāla kāsaṭa
    410 sans talent ; distribution avec un talent particulier 410 ਬੇਮਿਸਾਲ; ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਨਾਲ ਕਾਸਟ 410 bēmisāla; viśēśa pratibhā nāla kāsaṭa      
    411 haute définition 411 ਐਚ.ਡੀ 411 aica.Ḍī      
    412 doter 412 ਐਂਡੋ 412 aiṇḍō      
    413 Minute 413 ਮਿੰਟ 413 miṭa      
414 S'opposer 414 ਵਿਰੋਧੀ 414 virōdhī
415 Talentueux 415 ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ 415 pratibhāśālī
    416 talentueux 416 ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ 416 pratibhāśālī      
417 sauvage 417 ਅਣਜਾਣ 417 aṇajāṇa
    418 sauvage 418 ਜੰਗਲੀ 418 jagalī      
419  autorisé à rester à l'état sauvage ; non modifié, contrôlé ou influencé par qui que ce soit ; non apprivoisé 419  ਇੱਕ ਜੰਗਲੀ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ; ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ ਬਦਲਿਆ, ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ; ਕਾਬੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 419  ika jagalī rāja vica rahiṇa dī ijāzata; kisē du'ārā badali'ā, niyatarita jāṁ prabhāvita nahīṁ; kābū nahīṁ kītā gi'ā
    420 autorisé à rester dans la nature ; non altéré, contrôlé ou influencé par qui que ce soit ; indompté 420 ਜੰਗਲੀ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ; ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ, ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ; ਬੇਦਾਗ 420 jagalī vica rahiṇa dī ijāzata; badali'ā nahīṁ, niyatarita jāṁ kisē du'ārā prabhāvita nahīṁ; bēdāga      
421 sauvage; indompté; incontrôlé; non dressé 421 ਜੰਗਲੀ; ਅਣਪਛਾਤੇ; ਅਣ-ਨਿਯੰਤਰਿਤ; ਅਣਸਿਖਿਅਤ 421 jagalī; aṇapachātē; aṇa-niyatarita; aṇasikhi'ata
    422 sauvage; indompté; incontrôlé; non dressé 422 ਜੰਗਲੀ; ਅਣਪਛਾਤੇ; ਅਣ-ਨਿਯੰਤਰਿਤ; ਅਣਸਿਖਿਅਤ 422 jagalī; aṇapachātē; aṇa-niyatarita; aṇasikhi'ata      
423 Démêler 423 ਉਲਝਣਾ 423 ulajhaṇā
    424 démêler 424 ਖੋਲ੍ਹਣਾ 424 khōl'haṇā      
425  pour défaire une ficelle, des cheveux, un fil, etc. qui s'est tordu ou qui a des nœuds 425  ਸਟਰਿੰਗ, ਵਾਲ, ਤਾਰ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਮਰੋੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਗੰਢਾਂ ਹਨ 425  saṭariga, vāla, tāra, ādi nū vāpasa karana la'ī jō marōṛi'ā hō'i'ā hai jāṁ isa vica gaḍhāṁ hana
    426 Démêler les cordes, cheveux, fils, etc. qui ont été tordus ou noués 426 ਰੱਸੀ, ਵਾਲ, ਤਾਰ, ਆਦਿ ਜੋ ਮਰੋੜਿਆ ਜਾਂ ਗੰਢਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ 426 rasī, vāla, tāra, ādi jō marōṛi'ā jāṁ gaḍhi'ā gi'ā hōvē      
    427  dénouer, desserrer (nœuds, etc.) 427  ਖੋਲ੍ਹਣਾ, ਢਿੱਲਾ ਕਰਨਾ (ਗੰਢਾਂ, ਆਦਿ) 427  khōl'haṇā, ḍhilā karanā (gaḍhāṁ, ādi)      
428 rendre qc qui est compliqué ou déroutant plus facile à traiter ou à comprendre 428 ਜਿਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਜਾਂ ਸਮਝਣਾ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਜਾਂ ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਸੌਖਾ ਹੈ 428 jisa nāla najiṭhaṇā jāṁ samajhaṇā gujhaladāra jāṁ ulajhaṇa vālā saukhā hai
    429 rendre quelque chose de compliqué ou déroutant plus facile à gérer ou à comprendre 429 ਕਿਸੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਜਾਂ ਉਲਝਣ ਵਾਲੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਜਾਂ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ ਬਣਾਓ 429 kisē gujhaladāra jāṁ ulajhaṇa vālī cīza nū sabhālaṇa jāṁ samajhaṇa vica asāna baṇā'ō      
430 ranger; ranger 430 ਸਾਫ਼ ਕਰੋ; ਸਾਫ਼ ਕਰੋ 430 sāfa karō; sāfa karō
    431  ranger; ranger 431  ਸਾਫ਼ ਕਰੋ; ਸਾਫ਼ ਕਰੋ 431  sāfa karō; sāfa karō      
432 inexploité 432 ਅਣਵਰਤਿਆ 432 aṇavarati'ā
    433 Non développé 433 ਅਵਿਕਸਿਤ 433 avikasita      
434  disponible mais pas encore utilisé 434  ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਪਰ ਅਜੇ ਤੱਕ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ 434  upalabadha hai para ajē taka varati'ā nahīṁ gi'ā
    435 Disponible mais pas encore utilisé 435 ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਪਰ ਅਜੇ ਤੱਕ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ 435 upalabadha hai para ajē taka varati'ā nahīṁ gi'ā      
436 inutilisé ; développement divers ; caché 436 ਅਣਵਰਤਿਆ; ਫੁਟਕਲ ਵਿਕਾਸ; ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ 436 aṇavarati'ā; phuṭakala vikāsa; luki'ā hō'i'ā
    437 inutilisé ; développement divers ; caché 437 ਅਣਵਰਤਿਆ; ਫੁਟਕਲ ਵਿਕਾਸ; ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ 437 aṇavarati'ā; phuṭakala vikāsa; luki'ā hō'i'ā      
438 réserves inexploitées de pétrole 438 ਤੇਲ ਦੇ ਅਣਵਰਤੇ ਭੰਡਾਰ 438 tēla dē aṇavaratē bhaḍāra
    439 réserves de pétrole inexploitées 439 ਅਣਵਰਤੇ ਤੇਲ ਭੰਡਾਰ 439 aṇavaratē tēla bhaḍāra      
440 réserves de pétrole inexploitées 440 ਅਣਵਰਤੇ ਤੇਲ ਭੰਡਾਰ 440 aṇavaratē tēla bhaḍāra
    441 réserves de pétrole inexploitées 441 ਅਣਵਰਤੇ ਤੇਲ ਭੰਡਾਰ 441 aṇavaratē tēla bhaḍāra      
442 intenable 442 ਅਸਮਰੱਥ 442 asamaratha
    443 intenable 443 ਅਸਮਰੱਥ 443 asamaratha      
444 formel 444 ਰਸਮੀ 444 rasamī
445 d'une théorie, d'une position, etc. 445 ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤ, ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ ਦਾ 445 ika sidhānta, sathitī, ādi dā
    446 théorie, position, etc. 446 ਥਿਊਰੀ, ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ 446 thi'ūrī, sathitī, ādi      
447 Théorie, lieu, lieu, etc. 447 ਥਿਊਰੀ, ਸਥਾਨ, ਸਥਾਨ, ਆਦਿ. 447 thi'ūrī, sathāna, sathāna, ādi.
    448 Théorie, lieu, lieu, etc. 448 ਥਿਊਰੀ, ਸਥਾਨ, ਸਥਾਨ, ਆਦਿ. 448 Thi'ūrī, sathāna, sathāna, ādi.      
449 qui ne peut être défendu contre une attaque ou une critique 449 ਜਿਸਦਾ ਹਮਲੇ ਜਾਂ ਆਲੋਚਨਾ ਤੋਂ ਬਚਾਅ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 449 Jisadā hamalē jāṁ ālōcanā tōṁ bacā'a nahīṁ kītā jā sakadā
    450 Incapacité à résister aux attaques ou aux critiques 450 ਹਮਲੇ ਜਾਂ ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥਾ 450 hamalē jāṁ ālōcanā dā virōdha karana vica asamarathā      
451 indéfendable; intenable; intenable 451 ਅਸਮਰਥ; ਅਸਮਰਥ; ਅਸਥਿਰ 451 asamaratha; asamaratha; asathira
    452 indéfendable; intenable; intenable 452 ਅਸਮਰਥ; ਅਸਮਰਥ; ਅਸਥਿਰ 452 asamaratha; asamaratha; asathira      
    453 Bois 453 ਲੱਕੜ 453 lakaṛa      
454 Sa position était devenue intenable et il a été contraint de démissionner 454 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਹੁਦਾ ਅਸਥਿਰ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 454 unhāṁ dā ahudā asathira hō gi'ā sī atē unhāṁ nū asatīphā dēṇa la'ī majabūra kītā gi'ā sī
    455 Sa position était intenable et il a été contraint de démissionner 455 ਉਸਦੀ ਸਥਿਤੀ ਅਸਥਿਰ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 455 usadī sathitī asathira sī atē usanū asatīphā dēṇa la'ī majabūra kītā gi'ā sī      
456 Sa position était intenable, il a donc été contraint de démissionner 456 ਉਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਅਸਥਿਰ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 456 usa dī sathitī asathira sī, isa la'ī usa nū asatīphā dēṇa la'ī majabūra kītā gi'ā sī
    457 Sa position était intenable, il a donc été contraint de démissionner 457 ਉਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਅਸਥਿਰ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 457 usa dī sathitī asathira sī, isa la'ī usa nū asatīphā dēṇa la'ī majabūra kītā gi'ā sī      
458 s'opposer 458 ਵਿਰੋਧ 458 virōdha
459 défendable 459 ਮੰਨਣਯੋਗ 459 manaṇayōga
    460 se lever 460 ਖੜੇ ਹੋ ਜਾਓ 460 khaṛē hō jā'ō      
461 non testé 461 ਬਿਨਾਂ ਟੈਸਟ ਕੀਤੇ 461 bināṁ ṭaisaṭa kītē
    462 non testé 462 ਬਿਨਾਂ ਟੈਸਟ ਕੀਤੇ 462 bināṁ ṭaisaṭa kītē      
463  non testé ; de qualité ou de valeur inconnue 463  ਪਰਖਿਆ ਨਹੀਂ; ਅਣਜਾਣ ਗੁਣਵੱਤਾ ਜਾਂ ਮੁੱਲ ਦਾ 463  parakhi'ā nahīṁ; aṇajāṇa guṇavatā jāṁ mula dā
    464 Non testé ; de qualité ou de valeur inconnue 464 ਅਣਜਾਣ; ਅਣਜਾਣ ਗੁਣਵੱਤਾ ਜਾਂ ਮੁੱਲ ਦਾ 464 aṇajāṇa; aṇajāṇa guṇavatā jāṁ mula dā      
465 non testé (ou testé) 465 ਬਿਨਾਂ ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ (ਜਾਂ ਟੈਸਟ ਕੀਤੇ) 465 bināṁ jān̄ca kītē (jāṁ ṭaisaṭa kītē)
    466 non testé (ou testé) 466 ਬਿਨਾਂ ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ (ਜਾਂ ਟੈਸਟ ਕੀਤੇ) 466 bināṁ jān̄ca kītē (jāṁ ṭaisaṭa kītē)      
467  impensable 467  ਕਲਪਨਾਯੋਗ 467  kalapanāyōga
    468 incroyable 468 ਸ਼ਾਨਦਾਰ 468 śānadāra      
469 (pour qn) (faire qch) 469 (sb ਲਈ) (sth ਕਰਨ ਲਈ) 469 (sb la'ī) (sth karana la'ī)
470 ~ (que…,) 470 ~ (ਉਹ…,) 470 ~ (uha…,)
471 impossible d'imaginer ou d'accepter 471 ਕਲਪਨਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ 471 kalapanā karanā jāṁ savīkāra karanā asabhava hai
    472 ne peut imaginer ou accepter 472 ਕਲਪਨਾ ਜਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ 472 kalapanā jāṁ savīkāra nahīṁ kara sakadē      
473 inimaginable; inconcevable; incroyable 473 ਕਲਪਨਾਯੋਗ; ਕਲਪਨਾਯੋਗ; ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ 473 kalapanāyōga; kalapanāyōga; aviśavāśayōga
    474 inimaginable; inconcevable; incroyable 474 ਕਲਪਨਾਯੋਗ; ਕਲਪਨਾਯੋਗ; ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ 474 kalapanāyōga; kalapanāyōga; aviśavāśayōga