http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
                     
  NEXT 1 inarrêtable 1 অপ্রতিরোধ্য 1 Apratirōdhya
  last 2 inarrêtable 2 অপ্রতিরোধ্য 2 apratirōdhya      
1 ALLEMAND 3  qui ne peut être arrêté ou empêché 3  যে বন্ধ বা প্রতিরোধ করা যাবে না 3  yē bandha bā pratirōdha karā yābē nā
2 ANGLAIS 4 imblocable ou imblocable 4 অবরোধ যোগ্য বা অবরোধ যোগ্য 4 abarōdha yōgya bā abarōdha yōgya      
3 ARABE 5 imparable; impossible à prévenir 5 অপ্রতিরোধ্য; অপ্রতিরোধ্য 5 apratirōdhya; apratirōdhya      
4 bengali 6 imparable; impossible à prévenir 6 অপ্রতিরোধ্য; অপ্রতিরোধ্য 6 apratirōdhya; apratirōdhya      
5 CHINOIS 7 une hausse irrésistible des prix 7 দামের একটি অপ্রতিরোধ্য বৃদ্ধি 7 dāmēra ēkaṭi apratirōdhya br̥d'dhi      
6 ESPAGNOL 8 hausse des prix imparable 8 অপ্রতিরোধ্য মূল্যবৃদ্ধি 8 apratirōdhya mūlyabr̥d'dhi      
7 FRANCAIS 9 hausse des prix imparable 9 অপ্রতিরোধ্য মূল্যবৃদ্ধি 9 apratirōdhya mūlyabr̥d'dhi
8 hindi 10 hausse des prix imparable 10 অপ্রতিরোধ্য মূল্যবৃদ্ধি 10 apratirōdhya mūlyabr̥d'dhi      
9 JAPONAIS 11  En forme, l'équipe était tout simplement imparable 11  ফর্মে, দলটি কেবল অপ্রতিরোধ্য ছিল 11  pharmē, dalaṭi kēbala apratirōdhya chila
10 punjabi 12 En forme, l'équipe est tout simplement imparable 12 ফর্মে, দলটি কেবল অপ্রতিরোধ্য 12 pharmē, dalaṭi kēbala apratirōdhya      
11 POLONAIS 13 S'ils sont en forme, cette équipe est tout simplement imparable. 13 তারা ভালো অবস্থায় থাকলে, এই দলটি কেবল অপ্রতিরোধ্য। 13 tārā bhālō abasthāẏa thākalē, ē'i dalaṭi kēbala apratirōdhya.
12 PORTUGAIS 14 S'ils sont en forme, cette équipe est tout simplement imparable. 14 তারা ভালো অবস্থায় থাকলে, এই দলটি কেবল অপ্রতিরোধ্য। 14 Tārā bhālō abasthāẏa thākalē, ē'i dalaṭi kēbala apratirōdhya.      
13 RUSSE 15 Non stressé 15 চাপমুক্ত 15 Cāpamukta
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 phonétique 16 ধ্বনিতত্ত্ব 16 dhbanitattba      
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 voix 17 ভয়েস 17 bhaẏēsa      
    18 d'une syllabe 18 একটি শব্দাংশের 18 ēkaṭi śabdānśēra      
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 syllabe 19 সিলেবল 19 silēbala      
  http://niemowa.free.fr 20 prononcé sans emphase 20 জোর ছাড়া উচ্চারিত 20 jōra chāṛā uccārita      
  http://wanicz.free.fr/ 21 La prononciation n'est pas lourde 21 উচ্চারণ ভারী নয় 21 uccāraṇa bhārī naẏa      
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 non stressé ; lire légèrement 22 চাপমুক্ত; হালকাভাবে পড়ুন 22 cāpamukta; hālakābhābē paṛuna
    23  non stressé ; lire légèrement 23  চাপমুক্ত; হালকাভাবে পড়ুন 23  cāpamukta; hālakābhābē paṛuna      
    24 Goûter 24 স্বাদ 24 sbāda      
    25 s'opposer 25 বিরোধী 25 birōdhī      
    26 stressé 26 জোর 26 jōra
    27 non structuré 27 অসংগঠিত 27 asaṅgaṭhita      
    28 non structuré 28 অসংগঠিত 28 asaṅgaṭhita      
    29  sans structure ni organisation 29  কাঠামো বা সংগঠন ছাড়া 29  kāṭhāmō bā saṅgaṭhana chāṛā      
    30 pas de structure ni d'organisation 30 কোন কাঠামো বা সংগঠন 30 kōna kāṭhāmō bā saṅgaṭhana      
    31 désorganisé; désorganisé; désorganisé 31 বিশৃঙ্খল; বিশৃঙ্খল; বিশৃঙ্খল 31 biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala      
    32 désorganisé; désorganisé; désorganisé 32 বিশৃঙ্খল; বিশৃঙ্খল; বিশৃঙ্খল 32 biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala      
    33 décollé 33 unstuck 33 unstuck
    34 démêler 34 পাক খুলা 34 pāka khulā      
    35 décoller 35 unstuck আসা 35 unstuck āsā
    36 démêler 36 পাক খুলা 36 pāka khulā      
    37 se séparer de qch auquel il était collé ou attaché 37 to become differentd from sth it was stuck or fastened to 37 to become differentd from sth it was stuck or fastened to
    38 détaché de quelque chose, il est coincé ou fixé dans 38 কিছু থেকে বিচ্ছিন্ন, এটি আটকে বা স্থির হয় 38 kichu thēkē bicchinna, ēṭi āṭakē bā sthira haẏa      
    39 ne pas coller; se détacher; se desserrer 39 আটকানো নয়; বিচ্ছিন্ন করা; শিথিল করা 39 āṭakānō naẏa; bicchinna karā; śithila karā
    40 ne pas coller; se détacher; se desserrer 40 আটকানো নয়; বিচ্ছিন্ন করা; শিথিল করা 40 āṭakānō naẏa; bicchinna karā; śithila karā      
    41 Le rabat de l'enveloppe s'était décollé 41 খামের ফ্ল্যাপটি অচল হয়ে এসেছিল 41 khāmēra phlyāpaṭi acala haẏē ēsēchila      
    42 Le sceau de l'enveloppe s'est détaché 42 খামের সিল খুলে এসেছে 42 khāmēra sila khulē ēsēchē      
    43 Le sceau de l'enveloppe n'est pas bien collé ouvert 43 খামের সীল দৃঢ়ভাবে আঠালো খোলা হয় না 43 khāmēra sīla dr̥ṛhabhābē āṭhālō khōlā haẏa nā      
    44 Le sceau de l'enveloppe n'est pas bien collé ouvert 44 খামের সীল দৃঢ়ভাবে আঠালো খোলা হয় না 44 khāmēra sīla dr̥ṛhabhābē āṭhālō khōlā haẏa nā      
    45 (informel) 45 (অনানুষ্ঠানিক) 45 (anānuṣṭhānika)      
    46 d'une personne, plan, etc., 46 একজন ব্যক্তির, পরিকল্পনা, ইত্যাদি, 46 ēkajana byaktira, parikalpanā, ityādi,
    47 une personne, des plans, etc., 47 একজন ব্যক্তি, পরিকল্পনা, ইত্যাদি, 47 ēkajana byakti, parikalpanā, ityādi,      
    48 personnes, plans, etc. 48 মানুষ, পরিকল্পনা, ইত্যাদি 48 mānuṣa, parikalpanā, ityādi      
    49 personnes, plans, etc. 49 মানুষ, পরিকল্পনা, ইত্যাদি 49 mānuṣa, parikalpanā, ityādi      
    50 échouer complètement, avec de mauvais résultats 50 খারাপ ফলাফল সহ সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া 50 khārāpa phalāphala saha sampūrṇabhābē byartha ha'ōẏā
    51 Échec complet avec des résultats terribles 51 ভয়ানক ফলাফল সহ সম্পূর্ণ ব্যর্থতা 51 bhaẏānaka phalāphala saha sampūrṇa byarthatā      
    52 complètement perdu, complètement vaincu 52 সম্পূর্ণরূপে পরাজিত, সম্পূর্ণরূপে পরাজিত 52 sampūrṇarūpē parājita, sampūrṇarūpē parājita
    53 complètement perdu, complètement vaincu 53 সম্পূর্ণরূপে পরাজিত, সম্পূর্ণরূপে পরাজিত 53 sampūrṇarūpē parājita, sampūrṇarūpē parājita      
    54 un échec complet 54 একটি সম্পূর্ণ ব্যর্থতা 54 ēkaṭi sampūrṇa byarthatā
    55 un échec complet 55 একটি সম্পূর্ণ ব্যর্থতা 55 ēkaṭi sampūrṇa byarthatā      
    56 Ni 56 নি 56 ni      
    57 préparer 57 প্রস্তুত করা 57 prastuta karā      
    58 chasser 58 খোজা 58 khōjā      
    59 peint 59 আঁকা 59 ām̐kā      
    60 finir 60 শেষ 60 śēṣa      
    61 Se désabonner 61 সদস্যতা ত্যাগ করুন 61 sadasyatā tyāga karuna
    62 ~ (de qch) (informatique) 62 ~ (sth থেকে) (কম্পিউটিং) 62 ~ (sth thēkē) (kampi'uṭiṁ)      
    63 supprimer votre adresse e-mail d'une liste de diffusion Internet 63 একটি ইন্টারনেট মেইলিং তালিকা থেকে আপনার ইমেল ঠিকানা অপসারণ করতে 63 ēkaṭi inṭāranēṭa mē'iliṁ tālikā thēkē āpanāra imēla ṭhikānā apasāraṇa karatē
    64 Supprimer votre adresse e-mail des listes de diffusion Internet 64 ইন্টারনেট মেইলিং তালিকা থেকে আপনার ইমেল ঠিকানা সরান 64 inṭāranēṭa mē'iliṁ tālikā thēkē āpanāra imēla ṭhikānā sarāna      
    65 désinscrire (quelqu'un) de la réception d'e-mails en ligne ; se désinscrire 65 অনলাইন ইমেল প্রাপ্তি থেকে (কাউকে) নিবন্ধনমুক্ত করুন; সদস্যতা ত্যাগ করুন 65 analā'ina imēla prāpti thēkē (kā'ukē) nibandhanamukta karuna; sadasyatā tyāga karuna
    66 désinscrire (quelqu'un) de la réception d'e-mails en ligne ; se désinscrire 66 অনলাইন ইমেল প্রাপ্তি থেকে (কাউকে) নিবন্ধনমুক্ত করুন; সদস্যতা ত্যাগ করুন 66 analā'ina imēla prāpti thēkē (kā'ukē) nibandhanamukta karuna; sadasyatā tyāga karuna      
    67 sans fondement 67 অপ্রমাণিত 67 apramāṇita
    68 non prouvé 68 অপ্রমাণিত 68 apramāṇita      
    69 formel 69 আনুষ্ঠানিক 69 ānuṣṭhānika
    70  non prouvé par des preuves 70  প্রমাণ দ্বারা সত্য প্রমাণিত না 70  pramāṇa dbārā satya pramāṇita nā
    71 Il n'y a aucune preuve que c'est vrai 71 এটা সত্য যে কোন প্রমাণ নেই 71 ēṭā satya yē kōna pramāṇa nē'i      
    72 non prouvé; non prouvé 72 অপ্রমাণিত; অপ্রমাণিত 72 apramāṇita; apramāṇita      
    73 non prouvé; non prouvé 73 অপ্রমাণিত; অপ্রমাণিত 73 apramāṇita; apramāṇita      
    74 Synonyme 74 সমার্থক শব্দ 74 samārthaka śabda
    75 non pris en charge 75 অসমর্থিত 75 asamarthita      
    76 pas de support 76 সমর্থন করে না 76 samarthana karē nā      
    77  une allégation/rumeur non fondée, etc. 77  একটি অপ্রমাণিত দাবি/গুজব, ইত্যাদি 77  ēkaṭi apramāṇita dābi/gujaba, ityādi      
    78 Allégations/rumeurs non fondées, etc. 78 অপ্রমাণিত দাবি/গুজব ইত্যাদি। 78 apramāṇita dābi/gujaba ityādi.      
    79 Allégations non fondées, rumeurs, etc. 79 অপ্রমাণিত দাবি, গুজব, ইত্যাদি 79 Apramāṇita dābi, gujaba, ityādi
    80 Allégations non fondées, rumeurs, etc. 80 অপ্রমাণিত দাবি, গুজব, ইত্যাদি 80 apramāṇita dābi, gujaba, ityādi      
    81 infructueux 81 ব্যার্থ 81 byārtha
    82 infructueux 82 ব্যার্থ 82 byārtha      
    83 pas réussi ; ne pas réaliser ce que vous vouliez 83 সফল নয়; আপনি যা চেয়েছিলেন তা অর্জন করতে পারছেন না 83 saphala naẏa; āpani yā cēẏēchilēna tā arjana karatē pārachēna nā
    84 Allégations non fondées, rumeurs, etc. 84 অপ্রমাণিত দাবি, গুজব, ইত্যাদি 84 apramāṇita dābi, gujaba, ityādi      
    85 raté; raté; raté 85 ব্যর্থ; ব্যর্থ; ব্যর্থ 85 byartha; byartha; byartha
    86 raté; raté; raté 86 ব্যর্থ; ব্যর্থ; ব্যর্থ 86 byartha; byartha; byartha      
    87 chasser 87 খোজা 87 khōjā      
    88 défaite 88 পরাজয় 88 parājaẏa      
    89 ses efforts pour trouver un emploi se sont avérés vains 89 চাকরি পাওয়ার জন্য তার প্রচেষ্টা ব্যর্থ প্রমাণিত হয়েছিল 89 cākari pā'ōẏāra jan'ya tāra pracēṣṭā byartha pramāṇita haẏēchila      
    90 Ses efforts pour trouver un emploi se sont avérés vains 90 চাকরি খোঁজার জন্য তার প্রচেষ্টা ব্যর্থ প্রমাণিত হয়েছিল 90 cākari khōm̐jāra jan'ya tāra pracēṣṭā byartha pramāṇita haẏēchila      
    91 Ses efforts de recherche d'emploi ont été vains. 91 তার চাকরি খোঁজার চেষ্টা সবই বৃথা। 91 tāra cākari khōm̐jāra cēṣṭā saba'i br̥thā.
Icône de validation par la communauté
    92 Ses efforts de recherche d'emploi ont été vains. 92 তার চাকরি খোঁজার চেষ্টা সবই বৃথা। 92 Tāra cākari khōm̐jāra cēṣṭā saba'i br̥thā.      
    93 Ils n'ont pas réussi à atteindre leurs objectifs pour l'année 93 তারা বছরের জন্য তাদের লক্ষ্য পূরণে ব্যর্থ হয়েছিল 93 Tārā bacharēra jan'ya tādēra lakṣya pūraṇē byartha haẏēchila
    94 Ils n'ont pas atteint leurs objectifs pour l'année 94 তারা বছরের জন্য তাদের লক্ষ্য অর্জন করতে ব্যর্থ হয়েছে 94 tārā bacharēra jan'ya tādēra lakṣya arjana karatē byartha haẏēchē      
    95 ils n'ont pas atteint leurs objectifs annuels 95 তারা তাদের বার্ষিক লক্ষ্য পূরণ করতে ব্যর্থ হয়েছে 95 tārā tādēra bārṣika lakṣya pūraṇa karatē byartha haẏēchē
    96  ils n'ont pas atteint leurs objectifs annuels 96  তারা তাদের বার্ষিক লক্ষ্য পূরণ করতে ব্যর্থ হয়েছে 96  tārā tādēra bārṣika lakṣya pūraṇa karatē byartha haẏēchē      
    97 Elle a fait plusieurs tentatives infructueuses pour le voir 97 তিনি তাকে দেখার জন্য বেশ কয়েকটি ব্যর্থ প্রচেষ্টা করেছিলেন 97 tini tākē dēkhāra jan'ya bēśa kaẏēkaṭi byartha pracēṣṭā karēchilēna
    98 Elle a essayé de le voir plusieurs fois sans succès 98 তিনি তাকে বেশ কয়েকবার দেখার চেষ্টা করেছিলেন সফল না 98 tini tākē bēśa kaẏēkabāra dēkhāra cēṣṭā karēchilēna saphala nā      
    99 Elle a essayé de le voir plusieurs fois mais n'a pas réussi. 99 তিনি তাকে কয়েকবার দেখার চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু ব্যর্থ হন। 99 tini tākē kaẏēkabāra dēkhāra cēṣṭā karēchilēna kintu byartha hana.      
    100 Elle a essayé de le voir plusieurs fois mais n'a pas réussi. 100 তিনি তাকে কয়েকবার দেখার চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু ব্যর্থ হন। 100 Tini tākē kaẏēkabāra dēkhāra cēṣṭā karēchilēna kintu byartha hana.      
    101 S'opposer 101 বিরোধী 101 Birōdhī      
    102 À succès 102 সফল 102 saphala      
    103 à succès 103 সফল 103 saphala      
    104 Sans succès 104 অসফল 104 asaphala      
    105 infructueux 105 ব্যার্থ 105 byārtha      
    106 Inapproprié 106 অনুপযুক্ত 106 anupayukta      
    107 Ne convient pas 107 উপযুক্ত নয় 107 upayukta naẏa      
    108 ~ (pour qn/qch) 108 ~ (sb/sth এর জন্য) 108 ~ (sb/sth ēra jan'ya)      
    109 pas juste ou approprié pour une personne, un but ou une occasion en particulier 109 একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি, উদ্দেশ্য বা উপলক্ষের জন্য সঠিক বা উপযুক্ত নয় 109 ēkaṭi nirdiṣṭa byakti, uddēśya bā upalakṣēra jan'ya saṭhika bā upayukta naẏa
    110 pas juste ou approprié pour une personne, un but ou une occasion en particulier 110 একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি, উদ্দেশ্য বা উপলক্ষের জন্য সঠিক বা উপযুক্ত নয় 110 ēkaṭi nirdiṣṭa byakti, uddēśya bā upalakṣēra jan'ya saṭhika bā upayukta naẏa      
    111 inadapté ou inadapté à une personne, un but ou une occasion en particulier 111 একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি, উদ্দেশ্য বা অনুষ্ঠানের জন্য অনুপযুক্ত বা অনুপযুক্ত 111 ēkaṭi nirdiṣṭa byakti, uddēśya bā anuṣṭhānēra jan'ya anupayukta bā anupayukta      
    112 inapproprié; inapproprié; inapproprié 112 অনুপযুক্ত; অনুপযুক্ত; অনুপযুক্ত 112 anupayukta; anupayukta; anupayukta      
    113 inapproprié; inapproprié; inapproprié 113 অনুপযুক্ত; অনুপযুক্ত; অনুপযুক্ত 113 anupayukta; anupayukta; anupayukta      
    114 Il portait des chaussures totalement inadaptées à l'escalade 114 তিনি এমন জুতা পরেছিলেন যা আরোহণের জন্য সম্পূর্ণ অনুপযুক্ত ছিল 114 tini ēmana jutā parēchilēna yā ārōhaṇēra jan'ya sampūrṇa anupayukta chila      
    115 Il porte des chaussures totalement inadaptées à l'escalade 115 তিনি এমন জুতা পরেন যা আরোহণের জন্য সম্পূর্ণ অনুপযুক্ত 115 tini ēmana jutā parēna yā ārōhaṇēra jan'ya sampūrṇa anupayukta      
    116 Il portait une paire de chaussures totalement inadaptée à l'alpinisme 116 তিনি একজোড়া জুতো পরেছিলেন যা পর্বতারোহণের জন্য সম্পূর্ণ অনুপযুক্ত 116 tini ēkajōṛā jutō parēchilēna yā parbatārōhaṇēra jan'ya sampūrṇa anupayukta      
    117 Il portait une paire de chaussures totalement inadaptée à l'alpinisme 117 তিনি একজোড়া জুতো পরেছিলেন যা পর্বতারোহণের জন্য সম্পূর্ণ অনুপযুক্ত 117 tini ēkajōṛā jutō parēchilēna yā parbatārōhaṇēra jan'ya sampūrṇa anupayukta      
    118 s'opposer 118 বিরোধী 118 birōdhī      
    119 qui convient 119 উপযুক্ত 119 upayukta
    120 qui convient 120 উপযুক্ত 120 upayukta      
    121 Inadéquation 121 অনুপযুক্ততা 121 anupayuktatā
    122 Ne convient pas 122 উপযুক্ত নয় 122 upayukta naẏa      
    123 inadapté 123 অনুপযুক্তভাবে 123 anupayuktabhābē      
    124 inapproprié 124 অনুপযুক্ত 124 anupayukta      
    125 ils étaient mal habillés pour l'occasion 125 তারা অনুষ্ঠানের জন্য অনুপযুক্ত পোষাক ছিল 125 tārā anuṣṭhānēra jan'ya anupayukta pōṣāka chila      
    126 Ils ne sont pas habillés pour l'occasion 126 তারা অনুষ্ঠানের জন্য পোশাক পরে না 126 tārā anuṣṭhānēra jan'ya pōśāka parē nā      
    127 leur tenue est inappropriée pour l'occasion 127 তাদের পোশাক অনুষ্ঠানের জন্য অনুপযুক্ত 127 tādēra pōśāka anuṣṭhānēra jan'ya anupayukta
    128 leur tenue est inappropriée pour l'occasion 128 তাদের পোশাক অনুষ্ঠানের জন্য অনুপযুক্ত 128 tādēra pōśāka anuṣṭhānēra jan'ya anupayukta      
    129 Inapte 129 অনুপযুক্ত 129 anupayukta      
    130 Ne convient pas 130 উপযুক্ত নয় 130 upayukta naẏa      
    131  ~ (à/pour qch) 131  ~ (প্রতি/এর জন্য) 131  ~ (prati/ēra jan'ya)      
    132 ~(faire qc) 132 ~(sth করতে) 132 ~(sth karatē)      
    133  ne pas avoir les qualités nécessaires ou nécessaires pour qch 133  sth এর জন্য সঠিক বা প্রয়োজনীয় গুণাবলী না থাকা 133  sth ēra jan'ya saṭhika bā praẏōjanīẏa guṇābalī nā thākā
    134 Ne pas avoir le droit ou les qualités nécessaires pour faire quelque chose 134 কিছু করার সঠিক বা প্রয়োজনীয় গুণাবলী না থাকা 134 kichu karāra saṭhika bā praẏōjanīẏa guṇābalī nā thākā      
    135 non qualifié; incompétent; inapte 135 অযোগ্য; অযোগ্য; অযোগ্য 135 ayōgya; ayōgya; ayōgya
    136 non qualifié; incompétent; inapte 136 অযোগ্য; অযোগ্য; অযোগ্য 136 ayōgya; ayōgya; ayōgya      
    137 Il est inapte au travail académique 137 তিনি একাডেমিক কাজের জন্য অনুপযুক্ত 137 tini ēkāḍēmika kājēra jan'ya anupayukta
    138 Il n'est pas apte au travail académique 138 তিনি একাডেমিক কাজের জন্য উপযুক্ত নন 138 tini ēkāḍēmika kājēra jan'ya upayukta nana      
    139 Il n'est pas apte au travail académique 139 তিনি একাডেমিক কাজের জন্য উপযুক্ত নন 139 tini ēkāḍēmika kājēra jan'ya upayukta nana
    140 Il n'est pas apte au travail académique 140 তিনি একাডেমিক কাজের জন্য উপযুক্ত নন 140 tini ēkāḍēmika kājēra jan'ya upayukta nana      
    141 Elle était totalement inadaptée au poste 141 তিনি কাজটি সম্পূর্ণরূপে অনুপযুক্ত ছিলেন 141 tini kājaṭi sampūrṇarūpē anupayukta chilēna      
    142 elle est totalement inapte au travail 142 সে কাজের জন্য সম্পূর্ণ অযোগ্য 142 sē kājēra jan'ya sampūrṇa ayōgya      
    143 Elle ne peut tout simplement pas faire le travail 143 সে কেবল কাজটি করতে পারে না 143 sē kēbala kājaṭi karatē pārē nā      
    144 Elle ne peut tout simplement pas faire le travail 144 সে কেবল কাজটি করতে পারে না 144 sē kēbala kājaṭi karatē pārē nā      
    145 nommer 145 নিয়োগ 145 niẏōga      
    146 tu 146 তুমি 146 tumi      
    147  maladie 147  রোগ 147  rōga
Icône de validation par la communauté
   
    148 journée 148 দিন 148 dina      
    149 pas encore 149 এখনো পর্যন্ত না 149 ēkhanō paryanta nā      
    150 Livre 150 বই 150 ba'i      
    151 si deux personnes ne se conviennent pas, elles n'ont pas les mêmes intérêts, etc. et ne sont donc pas susceptibles de former un bon couple 151 যদি দু'জন ব্যক্তি একে অপরের জন্য অনুপযুক্ত হয় তবে তাদের একই আগ্রহ ইত্যাদি থাকে না এবং তাই একটি ভাল দম্পতি হওয়ার সম্ভাবনা নেই 151 yadi du'jana byakti ēkē aparēra jan'ya anupayukta haẏa tabē tādēra ēka'i āgraha ityādi thākē nā ēbaṁ tā'i ēkaṭi bhāla dampati ha'ōẏāra sambhābanā nē'i
    152 Si deux personnes ne vont pas ensemble, elles n'ont pas les mêmes intérêts, etc., donc peu de chances d'être un bon couple 152 যদি দু'জন ব্যক্তি একে অপরের সাথে খাপ খায় না, তাদের একই আগ্রহ ইত্যাদি থাকে না, তাই ভাল দম্পতি হওয়ার সম্ভাবনা নেই 152 yadi du'jana byakti ēkē aparēra sāthē khāpa khāẏa nā, tādēra ēka'i āgraha ityādi thākē nā, tā'i bhāla dampati ha'ōẏāra sambhābanā nē'i      
    153 (personne) partageant les mêmes idées, inadapté, inadapté 153 (ব্যক্তি) সমমনা, অনুপযুক্ত, অনুপযুক্ত 153 (byakti) samamanā, anupayukta, anupayukta
    154 (personne) partageant les mêmes idées, inadapté, inadapté 154 (ব্যক্তি) সমমনা, অনুপযুক্ত, অনুপযুক্ত 154 (byakti) samamanā, anupayukta, anupayukta      
    155 s'opposer 155 বিরোধী 155 birōdhī      
    156 adapté 156 উপযুক্ত 156 upayukta
    157 Convient à 157 উপযুক্ত 157 upayukta      
    158 Sans tache 158 অসংলগ্ন 158 asanlagna
    159 Innocent 159 নির্দোষ 159 nirdōṣa      
    160 littéraire 160 সাহিত্যিক 160 sāhityika
    161 pas gâté par quoi que ce soit ; encore pur ou dans l'état d'origine 161 কোন কিছু দ্বারা নষ্ট না; এখনও বিশুদ্ধ বা আসল অবস্থায় 161 kōna kichu dbārā naṣṭa nā; ēkhana'ō biśud'dha bā āsala abasthāẏa      
    162 pas gâté par quoi que ce soit ; toujours pur ou en parfait état 162 কোন কিছু দ্বারা নষ্ট না; এখনও বিশুদ্ধ বা আদি অবস্থায় 162 kōna kichu dbārā naṣṭa nā; ēkhana'ō biśud'dha bā ādi abasthāẏa      
    163 non contaminé; maintenu propre; pur 163 দূষিত; পরিষ্কার রাখা; খাঁটি 163 dūṣita; pariṣkāra rākhā; khām̐ṭi      
    164 non contaminé; maintenu propre; pur 164 দূষিত; পরিষ্কার রাখা; খাঁটি 164 dūṣita; pariṣkāra rākhā; khām̐ṭi      
    165 Synonyme 165 সমার্থক শব্দ 165 samārthaka śabda      
    166 Intact 166 অব্যক্ত 166 abyakta
Icône de validation par la communauté
    167 méconnu 167 unsung 167 unsung
    168 formel 168 আনুষ্ঠানিক 168 ānuṣṭhānika      
    169 pas loué ou célèbre mais méritant d'être 169 প্রশংসিত বা বিখ্যাত নয় কিন্তু হওয়ার যোগ্য 169 praśansita bā bikhyāta naẏa kintu ha'ōẏāra yōgya
    170 Pas loué ou célèbre mais digne 170 প্রশংসিত বা বিখ্যাত নয় কিন্তু যোগ্য 170 praśansita bā bikhyāta naẏa kintu yōgya      
    171 enterré; non exalté 171 সমাহিত; উঁচু নয় 171 samāhita; um̐cu naẏa
    172 enterré; non exalté 172 সমাহিত; উঁচু নয় 172 samāhita; um̐cu naẏa      
    173 tuer 173 হত্যা 173 hatyā      
    174 les héros méconnus de la guerre 174 যুদ্ধের অজ্ঞাত নায়করা 174 yud'dhēra ajñāta nāẏakarā
    175 héros de guerre méconnus 175 যুদ্ধের অজ্ঞাত নায়কদের 175 yud'dhēra ajñāta nāẏakadēra      
    176 Célèbres héros de guerre 176 যুদ্ধের বিখ্যাত নায়করা 176 yud'dhēra bikhyāta nāẏakarā
    177 Célèbres héros de guerre 177 যুদ্ধের বিখ্যাত নায়করা 177 yud'dhēra bikhyāta nāẏakarā      
    178 non pris en charge 178 অসমর্থিত 178 asamarthita      
    179 pas de support 179 সমর্থন করে না 179 samarthana karē nā      
    180 d'une déclaration, etc. 180 একটি বিবৃতি, ইত্যাদি 180 ēkaṭi bibr̥ti, ityādi
    181 déclaration etc 181 বিবৃতি ইত্যাদি 181 bibr̥ti ityādi      
    182 non prouvé par des preuves 182 প্রমাণ দ্বারা সত্য প্রমাণিত না 182 pramāṇa dbārā satya pramāṇita nā
    183 Il n'y a aucune preuve que c'est vrai 183 এটা সত্য যে কোন প্রমাণ নেই 183 ēṭā satya yē kōna pramāṇa nē'i      
    184 non prouvé 184 অপ্রমাণিত 184 apramāṇita      
    185 non prouvé 185 অপ্রমাণিত 185 apramāṇita      
    186 Synonyme 186 সমার্থক শব্দ 186 samārthaka śabda      
    187 Non fondé 187 অপ্রমাণিত 187 apramāṇita
    188 non prouvé 188 অপ্রমাণিত 188 apramāṇita      
    189 Leurs affirmations ne sont pas étayées par les résultats de la recherche. 189 তাদের দাবি গবেষণা ফলাফল দ্বারা অসমর্থিত হয়. 189 tādēra dābi gabēṣaṇā phalāphala dbārā asamarthita haẏa.
    190 Leurs affirmations ne sont pas étayées par des résultats de recherche. 190 তাদের দাবি গবেষণা ফলাফল দ্বারা সমর্থিত নয়. 190 Tādēra dābi gabēṣaṇā phalāphala dbārā samarthita naẏa.      
    191 Leurs affirmations n'ont pas été corroborées par les conclusions de l'étude 191 তাদের দাবি সমীক্ষার ফলাফল দ্বারা নিশ্চিত করা হয়নি 191 Tādēra dābi samīkṣāra phalāphala dbārā niścita karā haẏani
    192 Leurs affirmations n'ont pas été corroborées par les conclusions de l'étude 192 তাদের দাবি সমীক্ষার ফলাফল দ্বারা নিশ্চিত করা হয়নি 192 tādēra dābi samīkṣāra phalāphala dbārā niścita karā haẏani      
    193 pas aidé ou payé par qn/qch 193 sb/sth দ্বারা সাহায্য করা বা অর্থ প্রদান করা হয়নি 193 sb/sth dbārā sāhāyya karā bā artha pradāna karā haẏani
    194 Ne pas recevoir d'aide ou de paiement de quelqu'un/quelqu'un 194 কারো/কারো কাছ থেকে সাহায্য বা অর্থপ্রদান না পাওয়া 194 kārō/kārō kācha thēkē sāhāyya bā arthapradāna nā pā'ōẏā      
    195 non financé; autonome 195 অর্থহীন; স্বনির্ভর 195 arthahīna; sbanirbhara
    196 non financé; autonome 196 অর্থহীন; স্বনির্ভর 196 arthahīna; sbanirbhara      
    197 Elle a élevé trois enfants sans soutien 197 তিনি অসমর্থিত তিনটি সন্তানকে বড় করেছেন 197 tini asamarthita tinaṭi santānakē baṛa karēchēna
    198 Elle a élevé trois enfants sans pension alimentaire 198 তিনি সন্তানের সমর্থন ছাড়াই তিনটি সন্তানকে বড় করেছেন 198 tini santānēra samarthana chāṛā'i tinaṭi santānakē baṛa karēchēna      
    199 Elle a élevé seule trois enfants 199 তিনি একা তিন সন্তানকে বড় করেছেন 199 tini ēkā tina santānakē baṛa karēchēna
    200 Elle a élevé seule trois enfants 200 তিনি একা তিন সন্তানকে বড় করেছেন 200 tini ēkā tina santānakē baṛa karēchēna      
    201 encore 201 আবার 201 ābāra      
    202 pas supporté physiquement 202 শারীরিকভাবে সমর্থিত নয় 202 śārīrikabhābē samarthita naẏa
    203 pas de support physique 203 কোন শারীরিক সমর্থন নেই 203 kōna śārīrika samarthana nē'i      
    204 non pris en charge 204 অসমর্থিত 204 asamarthita
    205 non pris en charge 205 অসমর্থিত 205 asamarthita      
    206 Des sections de la structure n'ont pas été prises en charge 206 কাঠামোর বিভাগগুলি অসমর্থিত হয়েছে 206 kāṭhāmōra bibhāgaguli asamarthita haẏēchē      
    207 Une partie de la structure n'est pas prise en charge 207 কাঠামোর অংশ সমর্থিত নয় 207 kāṭhāmōra anśa samarthita naẏa      
    208 Plusieurs parties de la structure ne sont pas supportées 208 কাঠামোর বেশ কিছু অংশ অসমর্থিত 208 kāṭhāmōra bēśa kichu anśa asamarthita      
    209 Plusieurs parties de la structure ne sont pas supportées 209 কাঠামোর বেশ কিছু অংশ অসমর্থিত 209 kāṭhāmōra bēśa kichu anśa asamarthita      
    210 incertain 210 অনিশ্চিত 210 aniścita      
    211  ~ à propos de/de qc 211  ~ sth সম্পর্কে/ 211  ~ sth samparkē/
    212  ~(quant à) si, comment, quoi, etc. 212  ~(যেমন) কিনা, কিভাবে, কি, ইত্যাদি। 212  ~(yēmana) kinā, kibhābē, ki, ityādi.      
    213 pas certain de qch; avoir des doutes 213 sth সম্পর্কে নিশ্চিত নন; সন্দেহ হচ্ছে 213 Sth samparkē niścita nana; sandēha hacchē
    214 incertain de quelque chose; dans le doute 214 কিছু সম্পর্কে অনিশ্চিত; সন্দেহ 214 kichu samparkē aniścita; sandēha      
    215 Incertain ; Incertain ; Hésitant 215 অনিশ্চিত; অনিশ্চিত; দ্বিধাগ্রস্ত 215 aniścita; aniścita; dbidhāgrasta
    216 Incertain ; Incertain ; Hésitant 216 অনিশ্চিত; অনিশ্চিত; দ্বিধাগ্রস্ত 216 aniścita; aniścita; dbidhāgrasta      
    217 Il y avait beaucoup de choses dont je n'étais pas sûr 217 অনেক কিছু ছিল যা সম্পর্কে আমি অনিশ্চিত ছিলাম 217 anēka kichu chila yā samparkē āmi aniścita chilāma
    218 Il y a beaucoup de choses dont je ne suis pas sûr. 218 আমি নিশ্চিত নই অনেক জিনিস আছে. 218 āmi niścita na'i anēka jinisa āchē.      
    219 Il y a beaucoup de choses dont je ne suis pas sûr.. 219 এমন অনেক কিছু আছে যা আমি নিশ্চিত নই.. 219 Ēmana anēka kichu āchē yā āmi niścita na'i..
    220 Il y a beaucoup de choses dont je ne suis pas sûr 220 আমি নিশ্চিত নই অনেক জিনিস আছে 220 Āmi niścita na'i anēka jinisa āchē      
    221 221 221      
    222  Il ne savait pas quoi faire ensuite 222  এরপর কী করবেন তা নিয়ে তিনি অনিশ্চিত ছিলেন 222  ērapara kī karabēna tā niẏē tini aniścita chilēna
    223 Il ne savait pas quoi faire ensuite. 223 তিনি নিশ্চিত ছিলেন না পরবর্তী কি করবেন। 223 tini niścita chilēna nā parabartī ki karabēna.      
    224 Il hésitait sur ce qu'il devait faire avec le prochain ver 224 পরের কৃমি নিয়ে কী করবেন তা নিয়ে দ্বিধায় পড়ে যান তিনি 224 Parēra kr̥mi niẏē kī karabēna tā niẏē dbidhāẏa paṛē yāna tini
    225 Il hésitait sur ce qu'il devait faire avec le prochain ver 225 পরের কৃমি নিয়ে কী করবেন তা নিয়ে দ্বিধায় পড়ে যান তিনি 225 parēra kr̥mi niẏē kī karabēna tā niẏē dbidhāẏa paṛē yāna tini      
    226 Je ne savais pas quoi répondre à cette question 226 আমি এই প্রশ্নের উত্তর কিভাবে নিশ্চিত ছিল 226 āmi ē'i praśnēra uttara kibhābē niścita chila
    227 Je ne sais pas répondre à cette question 227 আমি এই প্রশ্নের উত্তর কিভাবে জানি না 227 āmi ē'i praśnēra uttara kibhābē jāni nā      
    228 Je ne sais pas comment répondre à cette question 228 আমি এই প্রশ্নের উত্তর কিভাবে নিশ্চিত নই 228 āmi ē'i praśnēra uttara kibhābē niścita na'i      
    229 Je ne sais pas comment répondre à cette question 229 আমি এই প্রশ্নের উত্তর কিভাবে নিশ্চিত নই 229 āmi ē'i praśnēra uttara kibhābē niścita na'i      
    230 Ils n'étaient pas sûrs de ce que devait être le prochain mouvement. 230 পরবর্তী পদক্ষেপ কী হবে তা নিয়ে তারা অনিশ্চিত ছিল। 230 parabartī padakṣēpa kī habē tā niẏē tārā aniścita chila.
    231 Ils ne savent pas quelle devrait être la prochaine étape 231 তারা নিশ্চিত নয় যে পরবর্তী পদক্ষেপটি কী হওয়া উচিত 231 Tārā niścita naẏa yē parabartī padakṣēpaṭi kī ha'ōẏā ucita      
    232 Ils ne savent pas quoi faire ensuite 232 তারা জানে না পরবর্তীতে কী করতে হবে 232 tārā jānē nā parabartītē kī karatē habē
    233 Ils ne savent pas quoi faire ensuite 233 তারা জানে না পরবর্তীতে কী করতে হবে 233 tārā jānē nā parabartītē kī karatē habē      
    234 (de vous-même) manque de confiance en vous 234 (নিজের) নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাসের অভাব 234 (nijēra) nijēra prati ātmabiśbāsēra abhāba      
    235 (propre) manque de confiance en soi 235 (নিজের) নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাসের অভাব 235 (nijēra) nijēra prati ātmabiśbāsēra abhāba      
    236 manque de confiance 236 আত্মবিশ্বাসের অভাব 236 ātmabiśbāsēra abhāba      
    237  manque de confiance 237  আত্মবিশ্বাসের অভাব 237  ātmabiśbāsēra abhāba      
    238 Comme beaucoup de femmes, au fond, elle n'était pas sûre d'elle 238 অনেক মহিলার মতো, গভীরভাবে তিনি নিজেকে নিয়ে অনিশ্চিত ছিলেন 238 anēka mahilāra matō, gabhīrabhābē tini nijēkē niẏē aniścita chilēna      
    239 Comme beaucoup de femmes, au fond elle n'est pas sûre d'elle 239 অনেক নারীর মতো, গভীরভাবে তিনি নিজের সম্পর্কে নিশ্চিত নন 239 anēka nārīra matō, gabhīrabhābē tini nijēra samparkē niścita nana      
    240 Comme beaucoup de femmes, elle manquait de confiance en son cœur 240 অনেক নারীর মতো, তার হৃদয়ে আত্মবিশ্বাসের অভাব ছিল 240 anēka nārīra matō, tāra hr̥daẏē ātmabiśbāsēra abhāba chila
    241 Comme beaucoup de femmes, elle manquait de confiance en son cœur 241 অনেক নারীর মতো, তার হৃদয়ে আত্মবিশ্বাসের অভাব ছিল 241 anēka nārīra matō, tāra hr̥daẏē ātmabiśbāsēra abhāba chila      
    242 s'opposer 242 বিরোধী 242 Birōdhī
    243 Bien sur 243 নিশ্চিত 243 niścita      
    244 Bien sûr 244 অবশ্যই 244 abaśya'i      
    245 inégalé 245 অতুলনীয় 245 atulanīẏa      
    246 sans précédent 246 অতুলনীয় 246 atulanīẏa      
    247 (formel) 247 (আনুষ্ঠানিক) 247 (ānuṣṭhānika)
    248 meilleur ou supérieur à tout autre 248 ভালো বা অন্য যেকোনো থেকে বড় 248 bhālō bā an'ya yēkōnō thēkē baṛa
    249 mieux ou mieux que n'importe quel autre 249 ভালো বা অন্য যেকোনো থেকে ভালো 249 bhālō bā an'ya yēkōnō thēkē bhālō      
    250 incomparable; exceptionnel; exceptionnel 250 অতুলনীয়; অসামান্য; অসামান্য 250 atulanīẏa; asāmān'ya; asāmān'ya
    251 incomparable; exceptionnel; exceptionnel 251 অতুলনীয়; অসামান্য; অসামান্য 251 atulanīẏa; asāmān'ya; asāmān'ya      
    252 côté 252 পাশ 252 pāśa      
    253 correct 253 সঠিক 253 saṭhika      
    254 Tout à fait 254 একেবারে 254 ēkēbārē      
255 Synonyme 255 সমার্থক শব্দ 255 samārthaka śabda
    256 Sans égal 256 অপ্রতিদ্বন্দ্বী 256 apratidbandbī      
    257 sans précédent 257 অতুলনীয় 257 atulanīẏa      
258 Sans surprise 258 বিস্মিত 258 bismita
    259 Sans surprise 259 এটি আশ্চর্যজনক নয় যে 259 ēṭi āścaryajanaka naẏa yē      
260 pas surpris 260 বিস্মিত না 260 bismita nā
    261 pas surpris 261 বিস্মিত না 261 bismita nā      
    262 pas surpris 262 বিস্মিত না 262 bismita nā      
    263 pas surpris 263 বিস্মিত না 263 bismita nā      
264 Elle est apparue totalement sans surprise à la nouvelle 264 তিনি এই খবরে একেবারেই বিস্মিত ছিলেন 264 tini ē'i khabarē ēkēbārē'i bismita chilēna
    265 Elle n'a pas du tout été surprise par la nouvelle 265 সে খবরে মোটেও অবাক হয়নি 265 sē khabarē mōṭē'ō abāka haẏani      
266 Elle ne semblait pas du tout surprise par la nouvelle. 266 সে খবরে মোটেও অবাক হয়নি। 266 sē khabarē mōṭē'ō abāka haẏani.
    267 Elle ne semblait pas du tout surprise par la nouvelle. 267 সে খবরে মোটেও অবাক হয়নি। 267 Sē khabarē mōṭē'ō abāka haẏani.      
268 Sans surprise 268 আশ্চর্যজনক 268 Āścaryajanaka
    269 Pas étonnant 269 বিস্ময়কর না 269 bismaẏakara nā      
270  ne causant pas de surprise 270  বিস্ময় সৃষ্টি করে না 270  bismaẏa sr̥ṣṭi karē nā
    271 pas d'accident 271 কোন দুর্ঘটনা 271 kōna durghaṭanā      
    272 Pas étonnant ; moins que le rubidium 272 আশ্চর্যজনক নয়; রুবিডিয়ামের চেয়ে কম 272 āścaryajanaka naẏa; rubiḍiẏāmēra cēẏē kama      
    273 Pas étonnant ; moins que le rubidium 273 আশ্চর্যজনক নয়; রুবিডিয়ামের চেয়ে কম 273 āścaryajanaka naẏa; rubiḍiẏāmēra cēẏē kama      
    274 pas surprenant; pas surprenant 274 আশ্চর্যজনক নয়; আশ্চর্যজনক নয় 274 āścaryajanaka naẏa; āścaryajanaka naẏa      
    275 pas surprenant; pas surprenant 275 আশ্চর্যজনক নয়; আশ্চর্যজনক নয় 275 āścaryajanaka naẏa; āścaryajanaka naẏa      
    276 rubidium 276 রুবিডিয়াম 276 rubiḍiẏāma      
277 S'opposer 277 বিরোধী 277 birōdhī
    278 Surprenant 278 বিস্ময়কর 278 bismaẏakara      
    279 étrangeté 279 অদ্ভুততা 279 adbhutatā      
    280 sans surprise 280 আশ্চর্যজনকভাবে 280 āścaryajanakabhābē      
    281 Comme prévu 281 প্রত্যাশিত 281 pratyāśita      
    282 Sans surprise, le plan a échoué 282 আশ্চর্যজনকভাবে, পরিকল্পনা ব্যর্থ হয়েছে 282 āścaryajanakabhābē, parikalpanā byartha haẏēchē      
    283 De manière inattendue, le plan a échoué 283 অপ্রত্যাশিতভাবে, পরিকল্পনা ব্যর্থ হয়েছে 283 apratyāśitabhābē, parikalpanā byartha haẏēchē      
284 Comme prévu, le plan a échoué 284 প্রত্যাশিত হিসাবে, পরিকল্পনা ব্যর্থ হয়েছে 284 pratyāśita hisābē, parikalpanā byartha haẏēchē
    285 Comme prévu, le plan a échoué 285 প্রত্যাশিত হিসাবে, পরিকল্পনা ব্যর্থ হয়েছে 285 pratyāśita hisābē, parikalpanā byartha haẏēchē      
    286 Insoupçonné 286 সন্দেহাতীত 286 sandēhātīta      
    287 n'attendait pas 287 অাশা করি নি 287 a̔āśā kari ni      
288 non prévu ou connu ; dont vous n'étiez pas au courant auparavant 288 ভবিষ্যদ্বাণী করা বা পরিচিত নয়; যে আপনি আগে সচেতন ছিলেন না 288 bhabiṣyadbāṇī karā bā paricita naẏa; yē āpani āgē sacētana chilēna nā
    289 Imprévisible ou inconnu ; ce que vous ne saviez pas avant 289 অপ্রত্যাশিত বা অজানা; যা আপনি আগে জানতেন না 289 apratyāśita bā ajānā; yā āpani āgē jānatēna nā      
290 imprévu; inconnu; inconscient 290 অপ্রত্যাশিত; অজানা; অজানা 290 apratyāśita; ajānā; ajānā
    291  imprévu; inconnu; inconscient 291  অপ্রত্যাশিত; অজানা; অজানা 291  apratyāśita; ajānā; ajānā      
    292 Sans méfiance 292 সন্দেহাতীত 292 sandēhātīta      
    293 sans méfiance 293 সন্দেহজনক 293 sandēhajanaka      
294  n'éprouver aucun soupçon; ne pas être conscient du danger ou de qc mal 294  কোন সন্দেহ নেই; বিপদ বা খারাপ সম্পর্কে সচেতন নয় 294  kōna sandēha nē'i; bipada bā khārāpa samparkē sacētana naẏa
    295 sans doute ; ne sachant pas le danger ou que quelque chose ne va pas 295 কোন সন্দেহ নেই; বিপদ না জেনে বা খারাপ কিছু 295 kōna sandēha nē'i; bipada nā jēnē bā khārāpa kichu      
296 Sans méfiance ; inconscient ; sans méfiance 296 সন্দেহাতীত; অচেতন; সন্দেহাতীত 296 sandēhātīta; acētana; sandēhātīta
    297 Sans méfiance ; inconscient ; sans méfiance 297 সন্দেহাতীত; অচেতন; সন্দেহাতীত 297 sandēhātīta; acētana; sandēhātīta      
298 Il s'était glissé sur sa victime sans méfiance par derrière 298 সে পেছন থেকে তার সন্দেহাতীত শিকারের উপর উঠেছিল 298 sē pēchana thēkē tāra sandēhātīta śikārēra upara uṭhēchila
    299 Il s'est approché tranquillement de sa victime sans méfiance par derrière 299 সে নিঃশব্দে পেছন থেকে তার সন্দেহাতীত শিকারের কাছে গেল 299 sē niḥśabdē pēchana thēkē tāra sandēhātīta śikārēra kāchē gēla      
300 Il s'est approché tranquillement de la victime sans méfiance par derrière 300 সে নিঃশব্দে পেছন থেকে সন্দেহাতীত শিকারের কাছে গেল 300 sē niḥśabdē pēchana thēkē sandēhātīta śikārēra kāchē gēla
    301 Il s'est approché tranquillement de la victime sans méfiance par derrière 301 সে নিঃশব্দে পেছন থেকে সন্দেহাতীত শিকারের কাছে গেল 301 sē niḥśabdē pēchana thēkē sandēhātīta śikārēra kāchē gēla      
302 Insoutenable 302 টেকসই 302 ṭēkasa'i
    303 Insoutenable 303 টেকসই 303 ṭēkasa'i      
304  qui ne peut pas être poursuivi au même niveau, rythme, etc. 304  যা একই স্তর, হার, ইত্যাদিতে চলতে পারে না। 304  yā ēka'i stara, hāra, ityāditē calatē pārē nā.
305 ne peut pas continuer au même niveau, taux, etc. 305 একই স্তর, হার, ইত্যাদিতে চলতে পারে না। 305 Ēka'i stara, hāra, ityāditē calatē pārē nā.
306 insoutenable; insoutenable. 306 টেকসই; টেকসই। 306 Ṭēkasa'i; ṭēkasa'i.
    307 insoutenable; insoutenable 307 টেকসই; টেকসই 307 Ṭēkasa'i; ṭēkasa'i      
    308 'Charger 308 'চার্জ 308 'cārja      
    309 rien 309 কোনটি 309 kōnaṭi      
310 croissance non durable 310 টেকসই বৃদ্ধি 310 ṭēkasa'i br̥d'dhi
    311 croissance non durable 311 টেকসই বৃদ্ধি 311 ṭēkasa'i br̥d'dhi      
312 croissance non durable 312 টেকসই বৃদ্ধি 312 ṭēkasa'i br̥d'dhi
    313 croissance non durable 313 টেকসই বৃদ্ধি 313 ṭēkasa'i br̥d'dhi      
    314 magnésium 314 ম্যাগনেসিয়াম 314 myāganēsiẏāma      
315 s'opposer 315 বিরোধী 315 birōdhī
316 durable 316 টেকসই 316 ṭēkasa'i
    317 Durable 317 টেকসই 317 ṭēkasa'i      
318 non sucré 318 unsweetened 318 unsweetened
319 de nourriture ou de boissons 319 খাবার বা পানীয় 319 khābāra bā pānīẏa
    320 nourriture ou boisson 320 খাদ্য বা পানীয় 320 khādya bā pānīẏa      
321  sans sucre ou substance similaire ajouté 321  চিনি বা অনুরূপ পদার্থ যোগ করা ছাড়া 321  cini bā anurūpa padārtha yōga karā chāṛā
    322 Sans sucre ajouté ou substances similaires 322 কোন যোগ চিনি বা অনুরূপ পদার্থ 322 kōna yōga cini bā anurūpa padārtha      
323 Non sucré ; non sucré 323 মিষ্টিহীন; মিষ্টিহীন 323 miṣṭihīna; miṣṭihīna
    324 Non sucré ; non sucré 324 মিষ্টিহীন; মিষ্টিহীন 324 miṣṭihīna; miṣṭihīna      
325 inébranlable 325 অস্থির 325 asthira
    326 inébranlable 326 অটুট 326 aṭuṭa      
327 formel 327 আনুষ্ঠানিক 327 ānuṣṭhānika
328  fort et ne change pas ou ne s'affaiblit pas 328  শক্তিশালী এবং পরিবর্তন বা দুর্বল হচ্ছে না 328  śaktiśālī ēbaṁ paribartana bā durbala hacchē nā
    329 fort mais inchangé ou affaibli 329 শক্তিশালী কিন্তু অপরিবর্তিত বা দুর্বল 329 śaktiśālī kintu aparibartita bā durbala      
330 inébranlable; constant; constant 330 অবিচল; অবিরাম; ধারাবাহিক 330 abicala; abirāma; dhārābāhika
    331 inébranlable; constant; constant 331 অবিচল; অবিরাম; ধারাবাহিক 331 abicala; abirāma; dhārābāhika      
332 loyauté/soutien indéfectible, etc. 332 অটল আনুগত্য/সমর্থন, ইত্যাদি 332 aṭala ānugatya/samarthana, ityādi
    333 Fidélité/soutien indéfectible, etc. 333 অটল আনুগত্য/সমর্থন ইত্যাদি 333 aṭala ānugatya/samarthana ityādi      
334 Un soutien fidèle et constant et plus encore 334 ধারাবাহিক অনুগত সমর্থন এবং আরো 334 dhārābāhika anugata samarthana ēbaṁ ārō
    335 Un soutien fidèle et constant et plus encore 335 ধারাবাহিক অনুগত সমর্থন এবং আরো 335 dhārābāhika anugata samarthana ēbaṁ ārō      
336 antipathique 336 সহানুভূতিহীন 336 sahānubhūtihīna
337  ~ (vers/vers qn) 337  ~ (প্রতি/এসবি প্রতি) 337  ~ (prati/ēsabi prati)
338 ne pas ressentir ou montrer de sympathie 338 কোনো সহানুভূতি অনুভব করা বা দেখানো না 338 kōnō sahānubhūti anubhaba karā bā dēkhānō nā
    339 ne pas ressentir ou montrer de sympathie 339 কোনো সহানুভূতি অনুভব করা বা দেখানো না 339 kōnō sahānubhūti anubhaba karā bā dēkhānō nā      
340 antipathique; antipathique; indifférent 340 সহানুভূতিহীন; সহানুভূতিহীন; উদাসীন 340 sahānubhūtihīna; sahānubhūtihīna; udāsīna
    341  antipathique; antipathique; indifférent 341  সহানুভূতিহীন; সহানুভূতিহীন; উদাসীন 341  sahānubhūtihīna; sahānubhūtihīna; udāsīna      
342 Je lui ai parlé du problème mais il était totalement antipathique. 342 আমি তাকে সমস্যার কথা বলেছিলাম কিন্তু সে সম্পূর্ণ অসহানুভূতিশীল ছিল। 342 āmi tākē samasyāra kathā balēchilāma kintu sē sampūrṇa asahānubhūtiśīla chila.
    343 Je lui en ai parlé mais il n'a absolument aucune sympathie 343 আমি তাকে এটি সম্পর্কে বলেছি কিন্তু তার কোন সহানুভূতি নেই 343 Āmi tākē ēṭi samparkē balēchi kintu tāra kōna sahānubhūti nē'i      
344 Je lui ai dit le problème, mais il était complètement indifférent à Yuan 344 আমি তাকে কষ্টের কথা বলেছিলাম, কিন্তু ইউয়ানের প্রতি সে সম্পূর্ণ অচল ছিল 344 āmi tākē kaṣṭēra kathā balēchilāma, kintu i'uẏānēra prati sē sampūrṇa acala chila
    345 Je lui ai dit le problème, mais il était complètement indifférent à Yuan 345 আমি তাকে কষ্টের কথা বলেছিলাম, কিন্তু ইউয়ানের প্রতি সে সম্পূর্ণ অচল ছিল 345 āmi tākē kaṣṭēra kathā balēchilāma, kintu i'uẏānēra prati sē sampūrṇa acala chila      
346 Je lui ai parlé du problème, mais il était complètement indifférent 346 আমি তাকে কষ্টের কথা বলেছিলাম, কিন্তু সে সম্পূর্ণ উদাসীন ছিল 346 āmi tākē kaṣṭēra kathā balēchilāma, kintu sē sampūrṇa udāsīna chila
347 Je lui ai parlé du problème, mais il était complètement indifférent 347 আমি তাকে কষ্টের কথা বলেছিলাম, কিন্তু সে সম্পূর্ণ উদাসীন ছিল 347 āmi tākē kaṣṭēra kathā balēchilāma, kintu sē sampūrṇa udāsīna chila
348 Yuan 348 ইউয়ান 348 i'uẏāna
    349 Arme à feu 349 বন্দুক 349 banduka      
    350 déclin 350 হ্রাস 350 hrāsa      
    351 Sincèrement 351 আন্তরিকভাবে 351 āntarikabhābē      
    352 boom 352 বুম 352 buma      
    353 peur 353 ভয় 353 bhaẏa      
    354 Yuan 354 ইউয়ান 354 i'uẏāna      
355 ~(vers/vers qch) 355 ~(এসথের দিকে/এর দিকে) 355 ~(ēsathēra dikē/ēra dikē)
356 pas d'accord avec qc ; ne pas soutenir une idée, un but, etc. 356 sth এর সাথে একমত নয়; একটি ধারণা, লক্ষ্য, ইত্যাদি সমর্থন না করা 356 sth ēra sāthē ēkamata naẏa; ēkaṭi dhāraṇā, lakṣya, ityādi samarthana nā karā
    357 être en désaccord avec quelque chose ; ne pas soutenir une idée, un objectif, etc. 357 কিছুর সাথে একমত না; একটি ধারণা, লক্ষ্য, ইত্যাদি সমর্থন না করা 357 kichura sāthē ēkamata nā; ēkaṭi dhāraṇā, lakṣya, ityādi samarthana nā karā      
358 (avec...) incohérent ; en désaccord ; (avec une opinion, un but, etc.) 358 (সহ...) অসঙ্গতিপূর্ণ; অসম্মতি; (একটি মতামত, উদ্দেশ্য, ইত্যাদি সহ) 358 (saha...) Asaṅgatipūrṇa; asam'mati; (ēkaṭi matāmata, uddēśya, ityādi saha)
    359  (avec...) incohérent ; en désaccord ; (avec une opinion, un but, etc.) 359  (সহ...) অসঙ্গতিপূর্ণ; অসম্মতি; (একটি মতামত, উদ্দেশ্য, ইত্যাদি সহ) 359  (saha...) Asaṅgatipūrṇa; asam'mati; (ēkaṭi matāmata, uddēśya, ityādi saha)      
    360 Dun 360 ডন 360 ḍana      
    361 À 361 প্রতি 361 prati      
362 Le gouvernement était indifférent à l'opinion publique 362 সরকার জনমতের প্রতি সহানুভূতিহীন ছিল 362 sarakāra janamatēra prati sahānubhūtihīna chila
    363 Le gouvernement est indifférent à l'opinion publique 363 সরকার জনমতের ব্যাপারে উদাসীন 363 sarakāra janamatēra byāpārē udāsīna      
364 Le gouvernement va à l'encontre de la volonté du peuple 364 সরকার জনগণের ইচ্ছার বিরুদ্ধে যাচ্ছে 364 sarakāra janagaṇēra icchāra birud'dhē yācchē
    365 Le gouvernement va à l'encontre de la volonté du peuple 365 সরকার জনগণের ইচ্ছার বিরুদ্ধে যাচ্ছে 365 sarakāra janagaṇēra icchāra birud'dhē yācchē      
366 d'une personne 366 একজন ব্যক্তির 366 ēkajana byaktira
    367 gens  367 মানুষ 367 mānuṣa      
368  pas facile à aimer; désagréable 368  পছন্দ করা সহজ নয়; অপ্রীতিকর 368  pachanda karā sahaja naẏa; aprītikara
    369 pas facile à aimer; désagréable 369 পছন্দ করা সহজ নয়; অপ্রীতিকর 369 pachanda karā sahaja naẏa; aprītikara      
370 peu aimable 370 অপছন্দনীয় 370 apachandanīẏa
    371 peu aimable 371 অপছন্দনীয় 371 apachandanīẏa      
    372 Yi 372 য়ি 372 ẏi      
    373 enlever 373 অপহরণ 373 apaharaṇa      
    374 faire semblant 374 ভান করা 374 bhāna karā      
    375 jeter 375 ঢালাই 375 ḍhālā'i      
    376 lever 376 উত্তোলন 376 uttōlana      
    377 enlever 377 অপহরণ 377 apaharaṇa      
    378 tour 378 কৌশল 378 kauśala      
379 S'opposer 379 বিরোধী 379 birōdhī
380 Sympathique 380 সহানুভূতিশীল 380 sahānubhūtiśīla
    381 sympathique 381 সহানুভূতিশীল 381 sahānubhūtiśīla      
382 antipathique 382 সহানুভূতিহীনভাবে 382 sahānubhūtihīnabhābē
    383 sans relâche 383 নিরলসভাবে 383 niralasabhābē      
384 Tu n'as qu'à t'en prendre à toi-même, dit-elle sans sympathie. 384 আপনি শুধুমাত্র নিজেকে দোষারোপ করেছেন, সে অসহায়ভাবে বলল। 384 āpani śudhumātra nijēkē dōṣārōpa karēchēna, sē asahāẏabhābē balala.
    385 Tu ne peux que t'en vouloir, dit-elle sans sympathie 385 আপনি কেবল নিজেকে দোষ দিতে পারেন, তিনি সহানুভূতি ছাড়াই বলেছিলেন 385 Āpani kēbala nijēkē dōṣa ditē pārēna, tini sahānubhūti chāṛā'i balēchilēna      
386 Tu ne peux que t'en vouloir, dit-elle avec indifférence 386 আপনি শুধুমাত্র নিজেকে দোষ দিতে পারেন, তিনি উদাসীনভাবে বলেন 386 āpani śudhumātra nijēkē dōṣa ditē pārēna, tini udāsīnabhābē balēna
    387 Vous ne pouvez vous en prendre qu'à vous-même. dit-elle indifféremment 387 আপনি শুধুমাত্র নিজেকে দোষ দিতে পারেন. সে উদাসীনভাবে বলল 387 āpani śudhumātra nijēkē dōṣa ditē pārēna. Sē udāsīnabhābē balala      
    388 bétail 388 পশুসম্পত্তি 388 paśusampatti      
389 Peu systématique 389 নিয়মতান্ত্রিক 389 niẏamatāntrika
    390 peu systématique 390 নিয়মতান্ত্রিক 390 niẏamatāntrika      
391 pas organisé en un système clair 391 একটি পরিষ্কার সিস্টেমে সংগঠিত নয় 391 ēkaṭi pariṣkāra sisṭēmē saṅgaṭhita naẏa
    392 Non organisé en un système clair 392 একটি পরিষ্কার সিস্টেমে সংগঠিত নয় 392 ēkaṭi pariṣkāra sisṭēmē saṅgaṭhita naẏa      
393 désorganisé; désorganisé; désorganisé 393 বিশৃঙ্খল; বিশৃঙ্খল; বিশৃঙ্খল 393 biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala
    394 désorganisé; désorganisé; désorganisé 394 বিশৃঙ্খল; বিশৃঙ্খল; বিশৃঙ্খল 394 biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala      
395 s'opposer 395 বিরোধী 395 birōdhī
396 systématique 396 পদ্ধতিগত 396 pad'dhatigata
397 non systématiquement 397 পদ্ধতিগতভাবে 397 pad'dhatigatabhābē
398 intacte 398 অবিকৃত 398 abikr̥ta
399 ~ (par qch) 399 ~ (sth দ্বারা) 399 ~ (sth dbārā)
400 (formel) 400 (আনুষ্ঠানিক) 400 (ānuṣṭhānika)
401 pas endommagé ou gâté par qch désagréable; pas souillé 401 অপ্রীতিকর sth দ্বারা ক্ষতিগ্রস্ত বা নষ্ট না; কলঙ্কিত নয় 401 aprītikara sth dbārā kṣatigrasta bā naṣṭa nā; kalaṅkita naẏa
    402 Non endommagé ou gâté par des choses désagréables ; non contaminé 402 অপ্রীতিকর জিনিস দ্বারা ক্ষতিগ্রস্ত বা নষ্ট হয় না; দূষিত নয় 402 aprītikara jinisa dbārā kṣatigrasta bā naṣṭa haẏa nā; dūṣita naẏa      
403 non endommagé; non contaminé; non souillé 403 ক্ষয়বিহীন; দূষিত; অপরিশোধিত 403 kṣaẏabihīna; dūṣita; apariśōdhita
    404 non endommagé; non contaminé; non souillé 404 ক্ষয়বিহীন; দূষিত; অপরিশোধিত 404 kṣaẏabihīna; dūṣita; apariśōdhita      
405 sans talent 405 প্রতিভাহীন 405 pratibhāhīna
    406 incapacité 406 অক্ষমতা 406 akṣamatā      
407  sans capacité naturelle à bien faire qch 407  একটি স্বাভাবিক ক্ষমতা ছাড়া sth ভাল করতে 407  ēkaṭi sbābhābika kṣamatā chāṛā sth bhāla karatē
    408 Aucune capacité innée à bien faire quelque chose 408 ভালো কিছু করার সহজাত ক্ষমতা নেই 408 bhālō kichu karāra sahajāta kṣamatā nē'i      
409 sans talent ; distribution avec un talent particulier 409 প্রতিভাহীন; বিশেষ প্রতিভা দিয়ে কাস্ট 409 pratibhāhīna; biśēṣa pratibhā diẏē kāsṭa
    410 sans talent ; distribution avec un talent particulier 410 প্রতিভাহীন; বিশেষ প্রতিভা দিয়ে কাস্ট 410 pratibhāhīna; biśēṣa pratibhā diẏē kāsṭa      
    411 haute définition 411 এইচডি HD 411 ē'icaḍi HD      
    412 doter 412 দান 412 dāna      
    413 Minute 413 মিনিট 413 miniṭa      
414 S'opposer 414 বিরোধী 414 birōdhī
415 Talentueux 415 প্রতিভাশালী 415 pratibhāśālī
    416 talentueux 416 প্রতিভাশালী 416 pratibhāśālī      
417 sauvage 417 অদম্য 417 adamya
    418 sauvage 418 বন্য 418 ban'ya      
419  autorisé à rester à l'état sauvage ; non modifié, contrôlé ou influencé par qui que ce soit ; non apprivoisé 419  বন্য অবস্থায় থাকার অনুমতি দেওয়া; পরিবর্তিত নয়, নিয়ন্ত্রিত বা কারও দ্বারা প্রভাবিত; নিয়ন্ত্রণ করা হয়নি 419  ban'ya abasthāẏa thākāra anumati dē'ōẏā; paribartita naẏa, niẏantrita bā kāra'ō dbārā prabhābita; niẏantraṇa karā haẏani
    420 autorisé à rester dans la nature ; non altéré, contrôlé ou influencé par qui que ce soit ; indompté 420 বন্য অবস্থায় থাকার অনুমতি; পরিবর্তিত, নিয়ন্ত্রিত বা কারও দ্বারা প্রভাবিত নয়; অদম্য 420 ban'ya abasthāẏa thākāra anumati; paribartita, niẏantrita bā kāra'ō dbārā prabhābita naẏa; adamya      
421 sauvage; indompté; incontrôlé; non dressé 421 বন্য; অদম্য; অচেক; অপ্রশিক্ষিত 421 ban'ya; adamya; acēka; apraśikṣita
    422 sauvage; indompté; incontrôlé; non dressé 422 বন্য; অদম্য; অচেক; অপ্রশিক্ষিত 422 ban'ya; adamya; acēka; apraśikṣita      
423 Démêler 423 জট খুলুন 423 jaṭa khuluna
    424 démêler 424 পাক খুলা 424 pāka khulā      
425  pour défaire une ficelle, des cheveux, un fil, etc. qui s'est tordu ou qui a des nœuds 425  স্ট্রিং, চুল, তার ইত্যাদিকে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনার জন্য যা পেঁচানো হয়েছে বা এতে গিঁট রয়েছে 425  sṭriṁ, cula, tāra ityādikē pūrbābasthāẏa phiriẏē ānāra jan'ya yā pēm̐cānō haẏēchē bā ētē gim̐ṭa raẏēchē
    426 Démêler les cordes, cheveux, fils, etc. qui ont été tordus ou noués 426 পেঁচানো বা গিঁট করা দড়ি, চুল, তার, ইত্যাদি untangling 426 pēm̐cānō bā gim̐ṭa karā daṛi, cula, tāra, ityādi untangling      
    427  dénouer, desserrer (nœuds, etc.) 427  খোলা, ঢিলা করা (গিঁট, ইত্যাদি) 427  khōlā, ḍhilā karā (gim̐ṭa, ityādi)      
428 rendre qc qui est compliqué ou déroutant plus facile à traiter ou à comprendre 428 জটিল বা বিভ্রান্তিকর বিষয়কে সহজে মোকাবেলা করা বা বোঝার জন্য 428 jaṭila bā bibhrāntikara biṣaẏakē sahajē mōkābēlā karā bā bōjhāra jan'ya
    429 rendre quelque chose de compliqué ou déroutant plus facile à gérer ou à comprendre 429 জটিল বা বিভ্রান্তিকর কিছু সহজে পরিচালনা করা বা বোঝার জন্য তৈরি করুন 429 jaṭila bā bibhrāntikara kichu sahajē paricālanā karā bā bōjhāra jan'ya tairi karuna      
430 ranger; ranger 430 পরিপাটি করা; পরিপাটি করা 430 paripāṭi karā; paripāṭi karā
    431  ranger; ranger 431  পরিপাটি করা; পরিপাটি করা 431  paripāṭi karā; paripāṭi karā      
432 inexploité 432 untapped 432 untapped
    433 Non développé 433 অনুন্নত 433 anunnata      
434  disponible mais pas encore utilisé 434  উপলব্ধ কিন্তু এখনও ব্যবহার করা হয়নি 434  upalabdha kintu ēkhana'ō byabahāra karā haẏani
    435 Disponible mais pas encore utilisé 435 উপলব্ধ কিন্তু এখনও ব্যবহার করা হয়নি 435 upalabdha kintu ēkhana'ō byabahāra karā haẏani      
436 inutilisé ; développement divers ; caché 436 অব্যবহৃত; বিবিধ উন্নয়ন; লুকানো 436 abyabahr̥ta; bibidha unnaẏana; lukānō
    437 inutilisé ; développement divers ; caché 437 অব্যবহৃত; বিবিধ উন্নয়ন; লুকানো 437 abyabahr̥ta; bibidha unnaẏana; lukānō      
438 réserves inexploitées de pétrole 438 তেলের অব্যবহৃত মজুদ 438 tēlēra abyabahr̥ta majuda
    439 réserves de pétrole inexploitées 439 অব্যবহৃত তেলের মজুদ 439 abyabahr̥ta tēlēra majuda      
440 réserves de pétrole inexploitées 440 অব্যবহৃত তেলের মজুদ 440 abyabahr̥ta tēlēra majuda
    441 réserves de pétrole inexploitées 441 অব্যবহৃত তেলের মজুদ 441 abyabahr̥ta tēlēra majuda      
442 intenable 442 অসমর্থ 442 asamartha
    443 intenable 443 অসমর্থ 443 asamartha      
444 formel 444 আনুষ্ঠানিক 444 ānuṣṭhānika
445 d'une théorie, d'une position, etc. 445 একটি তত্ত্ব, অবস্থান, ইত্যাদি 445 ēkaṭi tattba, abasthāna, ityādi
    446 théorie, position, etc. 446 তত্ত্ব, অবস্থান, ইত্যাদি 446 tattba, abasthāna, ityādi      
447 Théorie, lieu, lieu, etc. 447 তত্ত্ব, স্থান, স্থান ইত্যাদি। 447 tattba, sthāna, sthāna ityādi.
    448 Théorie, lieu, lieu, etc. 448 তত্ত্ব, স্থান, স্থান ইত্যাদি। 448 Tattba, sthāna, sthāna ityādi.      
449 qui ne peut être défendu contre une attaque ou une critique 449 যে আক্রমণ বা সমালোচনা থেকে রক্ষা করা যাবে না 449 Yē ākramaṇa bā samālōcanā thēkē rakṣā karā yābē nā
    450 Incapacité à résister aux attaques ou aux critiques 450 আক্রমণ বা সমালোচনা প্রতিহত করতে অক্ষমতা 450 ākramaṇa bā samālōcanā pratihata karatē akṣamatā      
451 indéfendable; intenable; intenable 451 অপ্রতিরোধ্য; অপ্রতিরোধ্য; অপ্রতিরোধ্য 451 apratirōdhya; apratirōdhya; apratirōdhya
    452 indéfendable; intenable; intenable 452 অপ্রতিরোধ্য; অপ্রতিরোধ্য; অপ্রতিরোধ্য 452 apratirōdhya; apratirōdhya; apratirōdhya      
    453 Bois 453 কাঠ 453 kāṭha      
454 Sa position était devenue intenable et il a été contraint de démissionner 454 তার অবস্থান অস্থিতিশীল হয়ে পড়ে এবং তাকে পদত্যাগ করতে বাধ্য করা হয় 454 tāra abasthāna asthitiśīla haẏē paṛē ēbaṁ tākē padatyāga karatē bādhya karā haẏa
    455 Sa position était intenable et il a été contraint de démissionner 455 তার অবস্থান অযোগ্য ছিল এবং তাকে পদত্যাগ করতে বাধ্য করা হয়েছিল 455 tāra abasthāna ayōgya chila ēbaṁ tākē padatyāga karatē bādhya karā haẏēchila      
456 Sa position était intenable, il a donc été contraint de démissionner 456 তার অবস্থান অযোগ্য ছিল, তাই তাকে পদত্যাগ করতে বাধ্য করা হয়েছিল 456 tāra abasthāna ayōgya chila, tā'i tākē padatyāga karatē bādhya karā haẏēchila
    457 Sa position était intenable, il a donc été contraint de démissionner 457 তার অবস্থান অযোগ্য ছিল, তাই তাকে পদত্যাগ করতে বাধ্য করা হয়েছিল 457 tāra abasthāna ayōgya chila, tā'i tākē padatyāga karatē bādhya karā haẏēchila      
458 s'opposer 458 বিরোধী 458 birōdhī
459 défendable 459 কার্যকর 459 kāryakara
    460 se lever 460 দাড়াও 460 dāṛā'ō      
461 non testé 461 পরীক্ষিত 461 parīkṣita
    462 non testé 462 পরীক্ষিত 462 parīkṣita      
463  non testé ; de qualité ou de valeur inconnue 463  পরীক্ষিত নয়; অজানা গুণমান বা মান 463  parīkṣita naẏa; ajānā guṇamāna bā māna
    464 Non testé ; de qualité ou de valeur inconnue 464 পরীক্ষিত; অজানা গুণ বা মূল্যের 464 parīkṣita; ajānā guṇa bā mūlyēra      
465 non testé (ou testé) 465 পরীক্ষিত (বা পরীক্ষিত) 465 parīkṣita (bā parīkṣita)
    466 non testé (ou testé) 466 পরীক্ষিত (বা পরীক্ষিত) 466 parīkṣita (bā parīkṣita)      
467  impensable 467  অচিন্তনীয় 467  acintanīẏa
    468 incroyable 468 অবিশ্বাস্য 468 abiśbāsya      
469 (pour qn) (faire qch) 469 (sb) (sth করতে) 469 (sb) (sth karatē)
470 ~ (que…,) 470 ~ (যে...,) 470 ~ (yē...,)
471 impossible d'imaginer ou d'accepter 471 কল্পনা করা বা গ্রহণ করা অসম্ভব 471 Kalpanā karā bā grahaṇa karā asambhaba
    472 ne peut imaginer ou accepter 472 কল্পনা বা গ্রহণ করতে পারে না 472 kalpanā bā grahaṇa karatē pārē nā      
473 inimaginable; inconcevable; incroyable 473 অকল্পনীয়; অকল্পনীয়; অবিশ্বাস্য 473 akalpanīẏa; akalpanīẏa; abiśbāsya
    474 inimaginable; inconcevable; incroyable 474 অকল্পনীয়; অকল্পনীয়; অবিশ্বাস্য 474 akalpanīẏa; akalpanīẏa; abiśbāsya