|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
inarrêtable |
1 |
অপ্রতিরোধ্য |
1 |
Apratirōdhya |
|
|
|
last |
2 |
inarrêtable |
2 |
অপ্রতিরোধ্য |
2 |
apratirōdhya |
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
qui ne peut être arrêté ou empêché |
3 |
যে বন্ধ
বা প্রতিরোধ
করা যাবে না |
3 |
yē bandha bā pratirōdha
karā yābē nā |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
imblocable ou
imblocable |
4 |
অবরোধ
যোগ্য বা
অবরোধ যোগ্য |
4 |
abarōdha
yōgya bā abarōdha yōgya |
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
imparable; impossible
à prévenir |
5 |
অপ্রতিরোধ্য;
অপ্রতিরোধ্য |
5 |
apratirōdhya;
apratirōdhya |
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
imparable;
impossible à prévenir |
6 |
অপ্রতিরোধ্য;
অপ্রতিরোধ্য |
6 |
apratirōdhya;
apratirōdhya |
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
une hausse
irrésistible des prix |
7 |
দামের
একটি
অপ্রতিরোধ্য
বৃদ্ধি |
7 |
dāmēra
ēkaṭi apratirōdhya br̥d'dhi |
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
hausse des prix
imparable |
8 |
অপ্রতিরোধ্য
মূল্যবৃদ্ধি |
8 |
apratirōdhya
mūlyabr̥d'dhi |
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
hausse des prix
imparable |
9 |
অপ্রতিরোধ্য
মূল্যবৃদ্ধি |
9 |
apratirōdhya
mūlyabr̥d'dhi |
|
8 |
hindi |
10 |
hausse des prix
imparable |
10 |
অপ্রতিরোধ্য
মূল্যবৃদ্ধি |
10 |
apratirōdhya
mūlyabr̥d'dhi |
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
En forme, l'équipe était tout simplement
imparable |
11 |
ফর্মে,
দলটি কেবল
অপ্রতিরোধ্য
ছিল |
11 |
pharmē, dalaṭi kēbala
apratirōdhya chila |
|
10 |
punjabi |
12 |
En forme, l'équipe
est tout simplement imparable |
12 |
ফর্মে,
দলটি কেবল
অপ্রতিরোধ্য |
12 |
pharmē,
dalaṭi kēbala apratirōdhya |
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
S'ils sont en forme,
cette équipe est tout simplement imparable. |
13 |
তারা
ভালো
অবস্থায়
থাকলে, এই
দলটি কেবল
অপ্রতিরোধ্য। |
13 |
tārā
bhālō abasthāẏa thākalē, ē'i dalaṭi
kēbala apratirōdhya. |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
S'ils sont en forme,
cette équipe est tout simplement imparable. |
14 |
তারা
ভালো
অবস্থায়
থাকলে, এই
দলটি কেবল
অপ্রতিরোধ্য। |
14 |
Tārā
bhālō abasthāẏa thākalē, ē'i dalaṭi
kēbala apratirōdhya. |
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Non stressé |
15 |
চাপমুক্ত |
15 |
Cāpamukta |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
phonétique |
16 |
ধ্বনিতত্ত্ব |
16 |
dhbanitattba |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
voix |
17 |
ভয়েস |
17 |
bhaẏēsa |
|
|
|
|
|
18 |
d'une syllabe |
18 |
একটি
শব্দাংশের |
18 |
ēkaṭi
śabdānśēra |
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
syllabe |
19 |
সিলেবল |
19 |
silēbala |
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
prononcé sans emphase |
20 |
জোর
ছাড়া
উচ্চারিত |
20 |
jōra
chāṛā uccārita |
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
La prononciation
n'est pas lourde |
21 |
উচ্চারণ
ভারী নয় |
21 |
uccāraṇa
bhārī naẏa |
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
non stressé ; lire
légèrement |
22 |
চাপমুক্ত;
হালকাভাবে
পড়ুন |
22 |
cāpamukta;
hālakābhābē paṛuna |
|
|
|
23 |
non stressé ; lire légèrement |
23 |
চাপমুক্ত;
হালকাভাবে
পড়ুন |
23 |
cāpamukta;
hālakābhābē paṛuna |
|
|
|
|
|
24 |
Goûter |
24 |
স্বাদ |
24 |
sbāda |
|
|
|
|
|
25 |
s'opposer |
25 |
বিরোধী |
25 |
birōdhī |
|
|
|
|
|
26 |
stressé |
26 |
জোর |
26 |
jōra |
|
|
|
27 |
non structuré |
27 |
অসংগঠিত |
27 |
asaṅgaṭhita |
|
|
|
|
|
28 |
non structuré |
28 |
অসংগঠিত |
28 |
asaṅgaṭhita |
|
|
|
|
|
29 |
sans structure ni organisation |
29 |
কাঠামো
বা সংগঠন
ছাড়া |
29 |
kāṭhāmō bā
saṅgaṭhana chāṛā |
|
|
|
|
|
30 |
pas de structure ni
d'organisation |
30 |
কোন
কাঠামো বা
সংগঠন |
30 |
kōna
kāṭhāmō bā saṅgaṭhana |
|
|
|
|
|
31 |
désorganisé;
désorganisé; désorganisé |
31 |
বিশৃঙ্খল;
বিশৃঙ্খল;
বিশৃঙ্খল |
31 |
biśr̥ṅkhala;
biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala |
|
|
|
|
|
32 |
désorganisé;
désorganisé; désorganisé |
32 |
বিশৃঙ্খল;
বিশৃঙ্খল;
বিশৃঙ্খল |
32 |
biśr̥ṅkhala;
biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala |
|
|
|
|
|
33 |
décollé |
33 |
unstuck |
33 |
unstuck |
|
|
|
34 |
démêler |
34 |
পাক
খুলা |
34 |
pāka khulā |
|
|
|
|
|
35 |
décoller |
35 |
unstuck
আসা |
35 |
unstuck āsā |
|
|
|
36 |
démêler |
36 |
পাক
খুলা |
36 |
pāka khulā |
|
|
|
|
|
37 |
se séparer de qch
auquel il était collé ou attaché |
37 |
to become differentd
from sth it was stuck or fastened to |
37 |
to become differentd
from sth it was stuck or fastened to |
|
|
|
38 |
détaché de quelque
chose, il est coincé ou fixé dans |
38 |
কিছু
থেকে
বিচ্ছিন্ন,
এটি আটকে বা
স্থির হয় |
38 |
kichu
thēkē bicchinna, ēṭi āṭakē bā
sthira haẏa |
|
|
|
|
|
39 |
ne pas coller; se
détacher; se desserrer |
39 |
আটকানো
নয়;
বিচ্ছিন্ন
করা; শিথিল
করা |
39 |
āṭakānō
naẏa; bicchinna karā; śithila karā |
|
|
|
40 |
ne pas coller; se
détacher; se desserrer |
40 |
আটকানো
নয়;
বিচ্ছিন্ন
করা; শিথিল
করা |
40 |
āṭakānō
naẏa; bicchinna karā; śithila karā |
|
|
|
|
|
41 |
Le rabat de
l'enveloppe s'était décollé |
41 |
খামের
ফ্ল্যাপটি
অচল হয়ে
এসেছিল |
41 |
khāmēra
phlyāpaṭi acala haẏē ēsēchila |
|
|
|
|
|
42 |
Le sceau de
l'enveloppe s'est détaché |
42 |
খামের
সিল খুলে
এসেছে |
42 |
khāmēra
sila khulē ēsēchē |
|
|
|
|
|
43 |
Le sceau de
l'enveloppe n'est pas bien collé ouvert |
43 |
খামের
সীল
দৃঢ়ভাবে
আঠালো খোলা
হয় না |
43 |
khāmēra
sīla dr̥ṛhabhābē āṭhālō
khōlā haẏa nā |
|
|
|
|
|
44 |
Le sceau de
l'enveloppe n'est pas bien collé ouvert |
44 |
খামের
সীল
দৃঢ়ভাবে
আঠালো খোলা
হয় না |
44 |
khāmēra
sīla dr̥ṛhabhābē āṭhālō
khōlā haẏa nā |
|
|
|
|
|
45 |
(informel) |
45 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
45 |
(anānuṣṭhānika) |
|
|
|
|
|
46 |
d'une personne, plan,
etc., |
46 |
একজন
ব্যক্তির,
পরিকল্পনা,
ইত্যাদি, |
46 |
ēkajana
byaktira, parikalpanā, ityādi, |
|
|
|
47 |
une personne, des
plans, etc., |
47 |
একজন
ব্যক্তি,
পরিকল্পনা,
ইত্যাদি, |
47 |
ēkajana byakti,
parikalpanā, ityādi, |
|
|
|
|
|
48 |
personnes, plans,
etc. |
48 |
মানুষ,
পরিকল্পনা,
ইত্যাদি |
48 |
mānuṣa,
parikalpanā, ityādi |
|
|
|
|
|
49 |
personnes, plans,
etc. |
49 |
মানুষ,
পরিকল্পনা,
ইত্যাদি |
49 |
mānuṣa,
parikalpanā, ityādi |
|
|
|
|
|
50 |
échouer complètement,
avec de mauvais résultats |
50 |
খারাপ
ফলাফল সহ
সম্পূর্ণভাবে
ব্যর্থ
হওয়া |
50 |
khārāpa
phalāphala saha sampūrṇabhābē byartha
ha'ōẏā |
|
|
|
51 |
Échec complet avec
des résultats terribles |
51 |
ভয়ানক
ফলাফল সহ
সম্পূর্ণ
ব্যর্থতা |
51 |
bhaẏānaka
phalāphala saha sampūrṇa byarthatā |
|
|
|
|
|
52 |
complètement perdu,
complètement vaincu |
52 |
সম্পূর্ণরূপে
পরাজিত,
সম্পূর্ণরূপে
পরাজিত |
52 |
sampūrṇarūpē
parājita, sampūrṇarūpē parājita |
|
|
|
53 |
complètement perdu,
complètement vaincu |
53 |
সম্পূর্ণরূপে
পরাজিত,
সম্পূর্ণরূপে
পরাজিত |
53 |
sampūrṇarūpē
parājita, sampūrṇarūpē parājita |
|
|
|
|
|
54 |
un échec complet |
54 |
একটি
সম্পূর্ণ
ব্যর্থতা |
54 |
ēkaṭi
sampūrṇa byarthatā |
|
|
|
55 |
un échec complet |
55 |
একটি
সম্পূর্ণ
ব্যর্থতা |
55 |
ēkaṭi
sampūrṇa byarthatā |
|
|
|
|
|
56 |
Ni |
56 |
নি |
56 |
ni |
|
|
|
|
|
57 |
préparer |
57 |
প্রস্তুত
করা |
57 |
prastuta karā |
|
|
|
|
|
58 |
chasser |
58 |
খোজা |
58 |
khōjā |
|
|
|
|
|
59 |
peint |
59 |
আঁকা |
59 |
ām̐kā |
|
|
|
|
|
60 |
finir |
60 |
শেষ |
60 |
śēṣa |
|
|
|
|
|
61 |
Se désabonner |
61 |
সদস্যতা
ত্যাগ করুন |
61 |
sadasyatā
tyāga karuna |
|
|
|
62 |
~ (de qch)
(informatique) |
62 |
~ (sth
থেকে)
(কম্পিউটিং) |
62 |
~ (sth
thēkē) (kampi'uṭiṁ) |
|
|
|
|
|
63 |
supprimer votre
adresse e-mail d'une liste de diffusion Internet |
63 |
একটি
ইন্টারনেট
মেইলিং
তালিকা থেকে
আপনার ইমেল
ঠিকানা
অপসারণ করতে |
63 |
ēkaṭi
inṭāranēṭa mē'iliṁ tālikā
thēkē āpanāra imēla ṭhikānā
apasāraṇa karatē |
|
|
|
64 |
Supprimer votre
adresse e-mail des listes de diffusion Internet |
64 |
ইন্টারনেট
মেইলিং
তালিকা থেকে
আপনার ইমেল ঠিকানা
সরান |
64 |
inṭāranēṭa
mē'iliṁ tālikā thēkē āpanāra
imēla ṭhikānā sarāna |
|
|
|
|
|
65 |
désinscrire
(quelqu'un) de la réception d'e-mails en ligne ; se désinscrire |
65 |
অনলাইন
ইমেল
প্রাপ্তি
থেকে (কাউকে)
নিবন্ধনমুক্ত
করুন;
সদস্যতা
ত্যাগ করুন |
65 |
analā'ina
imēla prāpti thēkē (kā'ukē) nibandhanamukta
karuna; sadasyatā tyāga karuna |
|
|
|
66 |
désinscrire
(quelqu'un) de la réception d'e-mails en ligne ; se désinscrire |
66 |
অনলাইন
ইমেল
প্রাপ্তি
থেকে (কাউকে)
নিবন্ধনমুক্ত
করুন;
সদস্যতা
ত্যাগ করুন |
66 |
analā'ina
imēla prāpti thēkē (kā'ukē) nibandhanamukta
karuna; sadasyatā tyāga karuna |
|
|
|
|
|
67 |
sans fondement |
67 |
অপ্রমাণিত |
67 |
apramāṇita |
|
|
|
68 |
non prouvé |
68 |
অপ্রমাণিত |
68 |
apramāṇita |
|
|
|
|
|
69 |
formel |
69 |
আনুষ্ঠানিক |
69 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
70 |
non prouvé par des preuves |
70 |
প্রমাণ
দ্বারা সত্য
প্রমাণিত না |
70 |
pramāṇa dbārā satya
pramāṇita nā |
|
|
|
71 |
Il n'y a aucune
preuve que c'est vrai |
71 |
এটা
সত্য যে কোন
প্রমাণ নেই |
71 |
ēṭā
satya yē kōna pramāṇa nē'i |
|
|
|
|
|
72 |
non prouvé; non
prouvé |
72 |
অপ্রমাণিত;
অপ্রমাণিত |
72 |
apramāṇita;
apramāṇita |
|
|
|
|
|
73 |
non prouvé; non
prouvé |
73 |
অপ্রমাণিত;
অপ্রমাণিত |
73 |
apramāṇita;
apramāṇita |
|
|
|
|
|
74 |
Synonyme |
74 |
সমার্থক
শব্দ |
74 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
75 |
non pris en charge |
75 |
অসমর্থিত |
75 |
asamarthita |
|
|
|
|
|
76 |
pas de support |
76 |
সমর্থন
করে না |
76 |
samarthana karē
nā |
|
|
|
|
|
77 |
une allégation/rumeur non fondée, etc. |
77 |
একটি
অপ্রমাণিত
দাবি/গুজব,
ইত্যাদি |
77 |
ēkaṭi apramāṇita
dābi/gujaba, ityādi |
|
|
|
|
|
78 |
Allégations/rumeurs
non fondées, etc. |
78 |
অপ্রমাণিত
দাবি/গুজব
ইত্যাদি। |
78 |
apramāṇita
dābi/gujaba ityādi. |
|
|
|
|
|
79 |
Allégations non
fondées, rumeurs, etc. |
79 |
অপ্রমাণিত
দাবি, গুজব,
ইত্যাদি |
79 |
Apramāṇita
dābi, gujaba, ityādi |
|
|
|
80 |
Allégations non
fondées, rumeurs, etc. |
80 |
অপ্রমাণিত
দাবি, গুজব,
ইত্যাদি |
80 |
apramāṇita
dābi, gujaba, ityādi |
|
|
|
|
|
81 |
infructueux |
81 |
ব্যার্থ |
81 |
byārtha |
|
|
|
82 |
infructueux |
82 |
ব্যার্থ |
82 |
byārtha |
|
|
|
|
|
83 |
pas réussi ; ne pas
réaliser ce que vous vouliez |
83 |
সফল
নয়; আপনি যা
চেয়েছিলেন
তা অর্জন
করতে পারছেন
না |
83 |
saphala naẏa;
āpani yā cēẏēchilēna tā arjana
karatē pārachēna nā |
|
|
|
84 |
Allégations non
fondées, rumeurs, etc. |
84 |
অপ্রমাণিত
দাবি, গুজব,
ইত্যাদি |
84 |
apramāṇita
dābi, gujaba, ityādi |
|
|
|
|
|
85 |
raté; raté; raté |
85 |
ব্যর্থ;
ব্যর্থ;
ব্যর্থ |
85 |
byartha; byartha;
byartha |
|
|
|
86 |
raté; raté; raté |
86 |
ব্যর্থ;
ব্যর্থ;
ব্যর্থ |
86 |
byartha; byartha;
byartha |
|
|
|
|
|
87 |
chasser |
87 |
খোজা |
87 |
khōjā |
|
|
|
|
|
88 |
défaite |
88 |
পরাজয় |
88 |
parājaẏa |
|
|
|
|
|
89 |
ses efforts pour
trouver un emploi se sont avérés vains |
89 |
চাকরি
পাওয়ার
জন্য তার
প্রচেষ্টা
ব্যর্থ প্রমাণিত
হয়েছিল |
89 |
cākari
pā'ōẏāra jan'ya tāra pracēṣṭā
byartha pramāṇita haẏēchila |
|
|
|
|
|
90 |
Ses efforts pour
trouver un emploi se sont avérés vains |
90 |
চাকরি
খোঁজার জন্য
তার
প্রচেষ্টা
ব্যর্থ প্রমাণিত
হয়েছিল |
90 |
cākari
khōm̐jāra jan'ya tāra pracēṣṭā
byartha pramāṇita haẏēchila |
|
|
|
|
|
91 |
Ses efforts de
recherche d'emploi ont été vains. |
91 |
তার
চাকরি
খোঁজার
চেষ্টা সবই
বৃথা। |
91 |
tāra cākari
khōm̐jāra cēṣṭā saba'i br̥thā. |
|
|
|
|
92 |
Ses efforts de
recherche d'emploi ont été vains. |
92 |
তার
চাকরি
খোঁজার
চেষ্টা সবই
বৃথা। |
92 |
Tāra
cākari khōm̐jāra cēṣṭā saba'i
br̥thā. |
|
|
|
|
|
93 |
Ils n'ont pas réussi
à atteindre leurs objectifs pour l'année |
93 |
তারা
বছরের জন্য
তাদের
লক্ষ্য
পূরণে
ব্যর্থ হয়েছিল |
93 |
Tārā
bacharēra jan'ya tādēra lakṣya pūraṇē
byartha haẏēchila |
|
|
|
94 |
Ils n'ont pas
atteint leurs objectifs pour l'année |
94 |
তারা
বছরের জন্য
তাদের
লক্ষ্য
অর্জন করতে
ব্যর্থ
হয়েছে |
94 |
tārā
bacharēra jan'ya tādēra lakṣya arjana karatē
byartha haẏēchē |
|
|
|
|
|
95 |
ils n'ont pas atteint
leurs objectifs annuels |
95 |
তারা
তাদের
বার্ষিক
লক্ষ্য পূরণ
করতে ব্যর্থ
হয়েছে |
95 |
tārā
tādēra bārṣika lakṣya pūraṇa
karatē byartha haẏēchē |
|
|
|
96 |
ils n'ont pas atteint leurs objectifs
annuels |
96 |
তারা
তাদের
বার্ষিক
লক্ষ্য পূরণ
করতে ব্যর্থ
হয়েছে |
96 |
tārā tādēra
bārṣika lakṣya pūraṇa karatē byartha
haẏēchē |
|
|
|
|
|
97 |
Elle a fait plusieurs
tentatives infructueuses pour le voir |
97 |
তিনি
তাকে দেখার
জন্য বেশ
কয়েকটি
ব্যর্থ প্রচেষ্টা
করেছিলেন |
97 |
tini tākē
dēkhāra jan'ya bēśa kaẏēkaṭi byartha
pracēṣṭā karēchilēna |
|
|
|
98 |
Elle a essayé de le
voir plusieurs fois sans succès |
98 |
তিনি
তাকে বেশ
কয়েকবার
দেখার
চেষ্টা
করেছিলেন
সফল না |
98 |
tini tākē
bēśa kaẏēkabāra dēkhāra
cēṣṭā karēchilēna saphala nā |
|
|
|
|
|
99 |
Elle a essayé de le
voir plusieurs fois mais n'a pas réussi. |
99 |
তিনি
তাকে
কয়েকবার
দেখার
চেষ্টা
করেছিলেন কিন্তু
ব্যর্থ হন। |
99 |
tini tākē
kaẏēkabāra dēkhāra cēṣṭā
karēchilēna kintu byartha hana. |
|
|
|
|
|
100 |
Elle a essayé de le
voir plusieurs fois mais n'a pas réussi. |
100 |
তিনি
তাকে
কয়েকবার
দেখার
চেষ্টা
করেছিলেন কিন্তু
ব্যর্থ হন। |
100 |
Tini tākē
kaẏēkabāra dēkhāra cēṣṭā
karēchilēna kintu byartha hana. |
|
|
|
|
|
101 |
S'opposer |
101 |
বিরোধী |
101 |
Birōdhī |
|
|
|
|
|
102 |
À succès |
102 |
সফল |
102 |
saphala |
|
|
|
|
|
103 |
à succès |
103 |
সফল |
103 |
saphala |
|
|
|
|
|
104 |
Sans succès |
104 |
অসফল |
104 |
asaphala |
|
|
|
|
|
105 |
infructueux |
105 |
ব্যার্থ |
105 |
byārtha |
|
|
|
|
|
106 |
Inapproprié |
106 |
অনুপযুক্ত |
106 |
anupayukta |
|
|
|
|
|
107 |
Ne convient pas |
107 |
উপযুক্ত
নয় |
107 |
upayukta naẏa |
|
|
|
|
|
108 |
~ (pour qn/qch) |
108 |
~ (sb/sth
এর জন্য) |
108 |
~ (sb/sth ēra
jan'ya) |
|
|
|
|
|
109 |
pas juste ou
approprié pour une personne, un but ou une occasion en particulier |
109 |
একটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি,
উদ্দেশ্য বা
উপলক্ষের
জন্য সঠিক বা
উপযুক্ত নয় |
109 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa byakti, uddēśya bā upalakṣēra
jan'ya saṭhika bā upayukta naẏa |
|
|
|
110 |
pas juste ou
approprié pour une personne, un but ou une occasion en particulier |
110 |
একটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি,
উদ্দেশ্য বা
উপলক্ষের
জন্য সঠিক বা
উপযুক্ত নয় |
110 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa byakti, uddēśya bā upalakṣēra
jan'ya saṭhika bā upayukta naẏa |
|
|
|
|
|
111 |
inadapté ou inadapté
à une personne, un but ou une occasion en particulier |
111 |
একটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি,
উদ্দেশ্য বা
অনুষ্ঠানের
জন্য
অনুপযুক্ত
বা
অনুপযুক্ত |
111 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa byakti, uddēśya bā
anuṣṭhānēra jan'ya anupayukta bā anupayukta |
|
|
|
|
|
112 |
inapproprié;
inapproprié; inapproprié |
112 |
অনুপযুক্ত;
অনুপযুক্ত;
অনুপযুক্ত |
112 |
anupayukta;
anupayukta; anupayukta |
|
|
|
|
|
113 |
inapproprié;
inapproprié; inapproprié |
113 |
অনুপযুক্ত;
অনুপযুক্ত;
অনুপযুক্ত |
113 |
anupayukta;
anupayukta; anupayukta |
|
|
|
|
|
114 |
Il portait des
chaussures totalement inadaptées à l'escalade |
114 |
তিনি
এমন জুতা
পরেছিলেন যা
আরোহণের
জন্য সম্পূর্ণ
অনুপযুক্ত
ছিল |
114 |
tini ēmana
jutā parēchilēna yā ārōhaṇēra jan'ya
sampūrṇa anupayukta chila |
|
|
|
|
|
115 |
Il porte des
chaussures totalement inadaptées à l'escalade |
115 |
তিনি
এমন জুতা
পরেন যা
আরোহণের
জন্য
সম্পূর্ণ
অনুপযুক্ত |
115 |
tini ēmana
jutā parēna yā ārōhaṇēra jan'ya
sampūrṇa anupayukta |
|
|
|
|
|
116 |
Il portait une paire
de chaussures totalement inadaptée à l'alpinisme |
116 |
তিনি
একজোড়া
জুতো
পরেছিলেন যা
পর্বতারোহণের
জন্য
সম্পূর্ণ
অনুপযুক্ত |
116 |
tini
ēkajōṛā jutō parēchilēna yā
parbatārōhaṇēra jan'ya sampūrṇa anupayukta |
|
|
|
|
|
117 |
Il portait une paire
de chaussures totalement inadaptée à l'alpinisme |
117 |
তিনি
একজোড়া
জুতো
পরেছিলেন যা
পর্বতারোহণের
জন্য
সম্পূর্ণ
অনুপযুক্ত |
117 |
tini
ēkajōṛā jutō parēchilēna yā
parbatārōhaṇēra jan'ya sampūrṇa anupayukta |
|
|
|
|
|
118 |
s'opposer |
118 |
বিরোধী |
118 |
birōdhī |
|
|
|
|
|
119 |
qui convient |
119 |
উপযুক্ত |
119 |
upayukta |
|
|
|
120 |
qui convient |
120 |
উপযুক্ত |
120 |
upayukta |
|
|
|
|
|
121 |
Inadéquation |
121 |
অনুপযুক্ততা |
121 |
anupayuktatā |
|
|
|
122 |
Ne convient pas |
122 |
উপযুক্ত
নয় |
122 |
upayukta naẏa |
|
|
|
|
|
123 |
inadapté |
123 |
অনুপযুক্তভাবে |
123 |
anupayuktabhābē |
|
|
|
|
|
124 |
inapproprié |
124 |
অনুপযুক্ত |
124 |
anupayukta |
|
|
|
|
|
125 |
ils étaient mal
habillés pour l'occasion |
125 |
তারা
অনুষ্ঠানের
জন্য
অনুপযুক্ত
পোষাক ছিল |
125 |
tārā
anuṣṭhānēra jan'ya anupayukta pōṣāka
chila |
|
|
|
|
|
126 |
Ils ne sont pas
habillés pour l'occasion |
126 |
তারা
অনুষ্ঠানের
জন্য পোশাক
পরে না |
126 |
tārā
anuṣṭhānēra jan'ya pōśāka parē
nā |
|
|
|
|
|
127 |
leur tenue est
inappropriée pour l'occasion |
127 |
তাদের
পোশাক
অনুষ্ঠানের
জন্য
অনুপযুক্ত |
127 |
tādēra
pōśāka anuṣṭhānēra jan'ya anupayukta |
|
|
|
128 |
leur tenue est
inappropriée pour l'occasion |
128 |
তাদের
পোশাক
অনুষ্ঠানের
জন্য
অনুপযুক্ত |
128 |
tādēra
pōśāka anuṣṭhānēra jan'ya anupayukta |
|
|
|
|
|
129 |
Inapte |
129 |
অনুপযুক্ত |
129 |
anupayukta |
|
|
|
|
|
130 |
Ne convient pas |
130 |
উপযুক্ত
নয় |
130 |
upayukta naẏa |
|
|
|
|
|
131 |
~ (à/pour qch) |
131 |
~
(প্রতি/এর
জন্য) |
131 |
~ (prati/ēra jan'ya) |
|
|
|
|
|
132 |
~(faire qc) |
132 |
~(sth
করতে) |
132 |
~(sth karatē) |
|
|
|
|
|
133 |
ne pas avoir les qualités nécessaires ou
nécessaires pour qch |
133 |
sth এর
জন্য সঠিক বা
প্রয়োজনীয়
গুণাবলী না
থাকা |
133 |
sth ēra jan'ya saṭhika bā
praẏōjanīẏa guṇābalī nā
thākā |
|
|
|
134 |
Ne pas avoir le
droit ou les qualités nécessaires pour faire quelque chose |
134 |
কিছু
করার সঠিক বা
প্রয়োজনীয়
গুণাবলী না থাকা |
134 |
kichu karāra
saṭhika bā praẏōjanīẏa
guṇābalī nā thākā |
|
|
|
|
|
135 |
non qualifié;
incompétent; inapte |
135 |
অযোগ্য;
অযোগ্য;
অযোগ্য |
135 |
ayōgya;
ayōgya; ayōgya |
|
|
|
136 |
non qualifié;
incompétent; inapte |
136 |
অযোগ্য;
অযোগ্য;
অযোগ্য |
136 |
ayōgya;
ayōgya; ayōgya |
|
|
|
|
|
137 |
Il est inapte au
travail académique |
137 |
তিনি
একাডেমিক
কাজের জন্য
অনুপযুক্ত |
137 |
tini
ēkāḍēmika kājēra jan'ya anupayukta |
|
|
|
138 |
Il n'est pas apte au
travail académique |
138 |
তিনি
একাডেমিক
কাজের জন্য
উপযুক্ত নন |
138 |
tini
ēkāḍēmika kājēra jan'ya upayukta nana |
|
|
|
|
|
139 |
Il n'est pas apte au
travail académique |
139 |
তিনি
একাডেমিক
কাজের জন্য
উপযুক্ত নন |
139 |
tini
ēkāḍēmika kājēra jan'ya upayukta nana |
|
|
|
140 |
Il n'est pas apte au
travail académique |
140 |
তিনি
একাডেমিক
কাজের জন্য
উপযুক্ত নন |
140 |
tini
ēkāḍēmika kājēra jan'ya upayukta nana |
|
|
|
|
|
141 |
Elle était totalement
inadaptée au poste |
141 |
তিনি
কাজটি
সম্পূর্ণরূপে
অনুপযুক্ত
ছিলেন |
141 |
tini
kājaṭi sampūrṇarūpē anupayukta chilēna |
|
|
|
|
|
142 |
elle est totalement
inapte au travail |
142 |
সে
কাজের জন্য
সম্পূর্ণ
অযোগ্য |
142 |
sē
kājēra jan'ya sampūrṇa ayōgya |
|
|
|
|
|
143 |
Elle ne peut tout
simplement pas faire le travail |
143 |
সে
কেবল কাজটি
করতে পারে না |
143 |
sē kēbala
kājaṭi karatē pārē nā |
|
|
|
|
|
144 |
Elle ne peut tout
simplement pas faire le travail |
144 |
সে
কেবল কাজটি
করতে পারে না |
144 |
sē kēbala
kājaṭi karatē pārē nā |
|
|
|
|
|
145 |
nommer |
145 |
নিয়োগ |
145 |
niẏōga |
|
|
|
|
|
146 |
tu |
146 |
তুমি |
146 |
tumi |
|
|
|
|
|
147 |
maladie |
147 |
রোগ |
147 |
rōga |
|
|
|
|
|
148 |
journée |
148 |
দিন |
148 |
dina |
|
|
|
|
|
149 |
pas encore |
149 |
এখনো
পর্যন্ত না |
149 |
ēkhanō
paryanta nā |
|
|
|
|
|
150 |
Livre |
150 |
বই |
150 |
ba'i |
|
|
|
|
|
151 |
si deux personnes ne
se conviennent pas, elles n'ont pas les mêmes intérêts, etc. et ne sont donc
pas susceptibles de former un bon couple |
151 |
যদি
দু'জন
ব্যক্তি একে
অপরের জন্য
অনুপযুক্ত হয়
তবে তাদের
একই আগ্রহ
ইত্যাদি
থাকে না এবং তাই
একটি ভাল
দম্পতি
হওয়ার
সম্ভাবনা
নেই |
151 |
yadi du'jana byakti
ēkē aparēra jan'ya anupayukta haẏa tabē
tādēra ēka'i āgraha ityādi thākē nā
ēbaṁ tā'i ēkaṭi bhāla dampati
ha'ōẏāra sambhābanā nē'i |
|
|
|
152 |
Si deux personnes ne
vont pas ensemble, elles n'ont pas les mêmes intérêts, etc., donc peu de
chances d'être un bon couple |
152 |
যদি
দু'জন
ব্যক্তি একে
অপরের সাথে
খাপ খায় না,
তাদের একই
আগ্রহ
ইত্যাদি
থাকে না, তাই
ভাল দম্পতি
হওয়ার
সম্ভাবনা
নেই |
152 |
yadi du'jana byakti
ēkē aparēra sāthē khāpa khāẏa
nā, tādēra ēka'i āgraha ityādi thākē
nā, tā'i bhāla dampati ha'ōẏāra
sambhābanā nē'i |
|
|
|
|
|
153 |
(personne) partageant
les mêmes idées, inadapté, inadapté |
153 |
(ব্যক্তি)
সমমনা,
অনুপযুক্ত,
অনুপযুক্ত |
153 |
(byakti)
samamanā, anupayukta, anupayukta |
|
|
|
154 |
(personne)
partageant les mêmes idées, inadapté, inadapté |
154 |
(ব্যক্তি)
সমমনা,
অনুপযুক্ত,
অনুপযুক্ত |
154 |
(byakti)
samamanā, anupayukta, anupayukta |
|
|
|
|
|
155 |
s'opposer |
155 |
বিরোধী |
155 |
birōdhī |
|
|
|
|
|
156 |
adapté |
156 |
উপযুক্ত |
156 |
upayukta |
|
|
|
157 |
Convient à |
157 |
উপযুক্ত |
157 |
upayukta |
|
|
|
|
|
158 |
Sans tache |
158 |
অসংলগ্ন |
158 |
asanlagna |
|
|
|
159 |
Innocent |
159 |
নির্দোষ |
159 |
nirdōṣa |
|
|
|
|
|
160 |
littéraire |
160 |
সাহিত্যিক |
160 |
sāhityika |
|
|
|
161 |
pas gâté par quoi que
ce soit ; encore pur ou dans l'état d'origine |
161 |
কোন
কিছু দ্বারা
নষ্ট না; এখনও
বিশুদ্ধ বা
আসল
অবস্থায় |
161 |
kōna kichu
dbārā naṣṭa nā; ēkhana'ō biśud'dha
bā āsala abasthāẏa |
|
|
|
|
|
162 |
pas gâté par quoi
que ce soit ; toujours pur ou en parfait état |
162 |
কোন
কিছু দ্বারা
নষ্ট না; এখনও
বিশুদ্ধ বা
আদি
অবস্থায় |
162 |
kōna kichu
dbārā naṣṭa nā; ēkhana'ō biśud'dha
bā ādi abasthāẏa |
|
|
|
|
|
163 |
non contaminé;
maintenu propre; pur |
163 |
দূষিত;
পরিষ্কার
রাখা; খাঁটি |
163 |
dūṣita;
pariṣkāra rākhā; khām̐ṭi |
|
|
|
|
|
164 |
non contaminé;
maintenu propre; pur |
164 |
দূষিত;
পরিষ্কার
রাখা; খাঁটি |
164 |
dūṣita;
pariṣkāra rākhā; khām̐ṭi |
|
|
|
|
|
165 |
Synonyme |
165 |
সমার্থক
শব্দ |
165 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
|
|
166 |
Intact |
166 |
অব্যক্ত |
166 |
abyakta |
|
|
|
|
167 |
méconnu |
167 |
unsung |
167 |
unsung |
|
|
|
168 |
formel |
168 |
আনুষ্ঠানিক |
168 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
|
|
169 |
pas loué ou célèbre
mais méritant d'être |
169 |
প্রশংসিত
বা বিখ্যাত
নয় কিন্তু
হওয়ার যোগ্য |
169 |
praśansita
bā bikhyāta naẏa kintu ha'ōẏāra yōgya |
|
|
|
170 |
Pas loué ou célèbre
mais digne |
170 |
প্রশংসিত
বা বিখ্যাত
নয় কিন্তু
যোগ্য |
170 |
praśansita
bā bikhyāta naẏa kintu yōgya |
|
|
|
|
|
171 |
enterré; non exalté |
171 |
সমাহিত;
উঁচু নয় |
171 |
samāhita;
um̐cu naẏa |
|
|
|
172 |
enterré; non exalté |
172 |
সমাহিত;
উঁচু নয় |
172 |
samāhita;
um̐cu naẏa |
|
|
|
|
|
173 |
tuer |
173 |
হত্যা |
173 |
hatyā |
|
|
|
|
|
174 |
les héros méconnus de
la guerre |
174 |
যুদ্ধের
অজ্ঞাত
নায়করা |
174 |
yud'dhēra
ajñāta nāẏakarā |
|
|
|
175 |
héros de guerre
méconnus |
175 |
যুদ্ধের
অজ্ঞাত
নায়কদের |
175 |
yud'dhēra
ajñāta nāẏakadēra |
|
|
|
|
|
176 |
Célèbres héros de
guerre |
176 |
যুদ্ধের
বিখ্যাত
নায়করা |
176 |
yud'dhēra
bikhyāta nāẏakarā |
|
|
|
177 |
Célèbres héros de
guerre |
177 |
যুদ্ধের
বিখ্যাত
নায়করা |
177 |
yud'dhēra
bikhyāta nāẏakarā |
|
|
|
|
|
178 |
non pris en charge |
178 |
অসমর্থিত |
178 |
asamarthita |
|
|
|
|
|
179 |
pas de support |
179 |
সমর্থন
করে না |
179 |
samarthana karē
nā |
|
|
|
|
|
180 |
d'une déclaration,
etc. |
180 |
একটি
বিবৃতি,
ইত্যাদি |
180 |
ēkaṭi
bibr̥ti, ityādi |
|
|
|
181 |
déclaration etc |
181 |
বিবৃতি
ইত্যাদি |
181 |
bibr̥ti
ityādi |
|
|
|
|
|
182 |
non prouvé par des
preuves |
182 |
প্রমাণ
দ্বারা সত্য
প্রমাণিত না |
182 |
pramāṇa
dbārā satya pramāṇita nā |
|
|
|
183 |
Il n'y a aucune
preuve que c'est vrai |
183 |
এটা
সত্য যে কোন
প্রমাণ নেই |
183 |
ēṭā
satya yē kōna pramāṇa nē'i |
|
|
|
|
|
184 |
non prouvé |
184 |
অপ্রমাণিত |
184 |
apramāṇita |
|
|
|
|
|
185 |
non prouvé |
185 |
অপ্রমাণিত |
185 |
apramāṇita |
|
|
|
|
|
186 |
Synonyme |
186 |
সমার্থক
শব্দ |
186 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
|
|
187 |
Non fondé |
187 |
অপ্রমাণিত |
187 |
apramāṇita |
|
|
|
188 |
non prouvé |
188 |
অপ্রমাণিত |
188 |
apramāṇita |
|
|
|
|
|
189 |
Leurs affirmations ne
sont pas étayées par les résultats de la recherche. |
189 |
তাদের
দাবি গবেষণা
ফলাফল
দ্বারা
অসমর্থিত হয়. |
189 |
tādēra
dābi gabēṣaṇā phalāphala dbārā
asamarthita haẏa. |
|
|
|
190 |
Leurs affirmations
ne sont pas étayées par des résultats de recherche. |
190 |
তাদের
দাবি গবেষণা
ফলাফল
দ্বারা
সমর্থিত নয়. |
190 |
Tādēra
dābi gabēṣaṇā phalāphala dbārā
samarthita naẏa. |
|
|
|
|
|
191 |
Leurs affirmations
n'ont pas été corroborées par les conclusions de l'étude |
191 |
তাদের
দাবি
সমীক্ষার
ফলাফল
দ্বারা
নিশ্চিত করা
হয়নি |
191 |
Tādēra
dābi samīkṣāra phalāphala dbārā
niścita karā haẏani |
|
|
|
192 |
Leurs affirmations
n'ont pas été corroborées par les conclusions de l'étude |
192 |
তাদের
দাবি
সমীক্ষার
ফলাফল
দ্বারা
নিশ্চিত করা
হয়নি |
192 |
tādēra
dābi samīkṣāra phalāphala dbārā
niścita karā haẏani |
|
|
|
|
|
193 |
pas aidé ou payé par
qn/qch |
193 |
sb/sth
দ্বারা
সাহায্য করা
বা অর্থ
প্রদান করা
হয়নি |
193 |
sb/sth
dbārā sāhāyya karā bā artha pradāna
karā haẏani |
|
|
|
194 |
Ne pas recevoir
d'aide ou de paiement de quelqu'un/quelqu'un |
194 |
কারো/কারো
কাছ থেকে
সাহায্য বা
অর্থপ্রদান
না পাওয়া |
194 |
kārō/kārō
kācha thēkē sāhāyya bā arthapradāna
nā pā'ōẏā |
|
|
|
|
|
195 |
non financé; autonome |
195 |
অর্থহীন;
স্বনির্ভর |
195 |
arthahīna;
sbanirbhara |
|
|
|
196 |
non financé;
autonome |
196 |
অর্থহীন;
স্বনির্ভর |
196 |
arthahīna;
sbanirbhara |
|
|
|
|
|
197 |
Elle a élevé trois
enfants sans soutien |
197 |
তিনি
অসমর্থিত
তিনটি
সন্তানকে
বড় করেছেন |
197 |
tini asamarthita
tinaṭi santānakē baṛa karēchēna |
|
|
|
198 |
Elle a élevé trois
enfants sans pension alimentaire |
198 |
তিনি
সন্তানের
সমর্থন
ছাড়াই
তিনটি
সন্তানকে
বড় করেছেন |
198 |
tini
santānēra samarthana chāṛā'i tinaṭi
santānakē baṛa karēchēna |
|
|
|
|
|
199 |
Elle a élevé seule
trois enfants |
199 |
তিনি
একা তিন
সন্তানকে
বড় করেছেন |
199 |
tini ēkā
tina santānakē baṛa karēchēna |
|
|
|
200 |
Elle a élevé seule
trois enfants |
200 |
তিনি
একা তিন
সন্তানকে
বড় করেছেন |
200 |
tini ēkā
tina santānakē baṛa karēchēna |
|
|
|
|
|
201 |
encore |
201 |
আবার |
201 |
ābāra |
|
|
|
|
|
202 |
pas supporté
physiquement |
202 |
শারীরিকভাবে
সমর্থিত নয় |
202 |
śārīrikabhābē
samarthita naẏa |
|
|
|
203 |
pas de support
physique |
203 |
কোন
শারীরিক
সমর্থন নেই |
203 |
kōna
śārīrika samarthana nē'i |
|
|
|
|
|
204 |
non pris en charge |
204 |
অসমর্থিত |
204 |
asamarthita |
|
|
|
205 |
non pris en charge |
205 |
অসমর্থিত |
205 |
asamarthita |
|
|
|
|
|
206 |
Des sections de la
structure n'ont pas été prises en charge |
206 |
কাঠামোর
বিভাগগুলি
অসমর্থিত
হয়েছে |
206 |
kāṭhāmōra
bibhāgaguli asamarthita haẏēchē |
|
|
|
|
|
207 |
Une partie de la
structure n'est pas prise en charge |
207 |
কাঠামোর
অংশ সমর্থিত
নয় |
207 |
kāṭhāmōra
anśa samarthita naẏa |
|
|
|
|
|
208 |
Plusieurs parties de
la structure ne sont pas supportées |
208 |
কাঠামোর
বেশ কিছু অংশ
অসমর্থিত |
208 |
kāṭhāmōra
bēśa kichu anśa asamarthita |
|
|
|
|
|
209 |
Plusieurs parties de
la structure ne sont pas supportées |
209 |
কাঠামোর
বেশ কিছু অংশ
অসমর্থিত |
209 |
kāṭhāmōra
bēśa kichu anśa asamarthita |
|
|
|
|
|
210 |
incertain |
210 |
অনিশ্চিত |
210 |
aniścita |
|
|
|
|
|
211 |
~ à propos de/de qc |
211 |
~ sth
সম্পর্কে/ |
211 |
~ sth samparkē/ |
|
|
|
212 |
~(quant à) si, comment, quoi, etc. |
212 |
~(যেমন)
কিনা, কিভাবে,
কি, ইত্যাদি। |
212 |
~(yēmana) kinā, kibhābē,
ki, ityādi. |
|
|
|
|
|
213 |
pas certain de qch;
avoir des doutes |
213 |
sth
সম্পর্কে
নিশ্চিত নন;
সন্দেহ
হচ্ছে |
213 |
Sth samparkē
niścita nana; sandēha hacchē |
|
|
|
214 |
incertain de quelque
chose; dans le doute |
214 |
কিছু
সম্পর্কে
অনিশ্চিত;
সন্দেহ |
214 |
kichu samparkē
aniścita; sandēha |
|
|
|
|
|
215 |
Incertain ; Incertain
; Hésitant |
215 |
অনিশ্চিত;
অনিশ্চিত;
দ্বিধাগ্রস্ত |
215 |
aniścita;
aniścita; dbidhāgrasta |
|
|
|
216 |
Incertain ;
Incertain ; Hésitant |
216 |
অনিশ্চিত;
অনিশ্চিত;
দ্বিধাগ্রস্ত |
216 |
aniścita;
aniścita; dbidhāgrasta |
|
|
|
|
|
217 |
Il y avait beaucoup
de choses dont je n'étais pas sûr |
217 |
অনেক
কিছু ছিল যা
সম্পর্কে
আমি
অনিশ্চিত
ছিলাম |
217 |
anēka kichu
chila yā samparkē āmi aniścita chilāma |
|
|
|
218 |
Il y a beaucoup de
choses dont je ne suis pas sûr. |
218 |
আমি
নিশ্চিত নই
অনেক জিনিস
আছে. |
218 |
āmi
niścita na'i anēka jinisa āchē. |
|
|
|
|
|
219 |
Il y a beaucoup de
choses dont je ne suis pas sûr.. |
219 |
এমন
অনেক কিছু
আছে যা আমি
নিশ্চিত নই.. |
219 |
Ēmana anēka
kichu āchē yā āmi niścita na'i.. |
|
|
|
220 |
Il y a beaucoup de
choses dont je ne suis pas sûr |
220 |
আমি
নিশ্চিত নই
অনেক জিনিস
আছে |
220 |
Āmi
niścita na'i anēka jinisa āchē |
|
|
|
|
|
221 |
≥ |
221 |
≥ |
221 |
≥ |
|
|
|
|
|
222 |
Il ne savait pas quoi faire ensuite |
222 |
এরপর কী
করবেন তা
নিয়ে তিনি
অনিশ্চিত
ছিলেন |
222 |
ērapara kī karabēna tā
niẏē tini aniścita chilēna |
|
|
|
223 |
Il ne savait pas
quoi faire ensuite. |
223 |
তিনি
নিশ্চিত
ছিলেন না
পরবর্তী কি
করবেন। |
223 |
tini niścita
chilēna nā parabartī ki karabēna. |
|
|
|
|
|
224 |
Il hésitait sur ce
qu'il devait faire avec le prochain ver |
224 |
পরের
কৃমি নিয়ে
কী করবেন তা
নিয়ে
দ্বিধায় পড়ে
যান তিনি |
224 |
Parēra
kr̥mi niẏē kī karabēna tā niẏē
dbidhāẏa paṛē yāna tini |
|
|
|
225 |
Il hésitait sur ce
qu'il devait faire avec le prochain ver |
225 |
পরের
কৃমি নিয়ে
কী করবেন তা
নিয়ে
দ্বিধায় পড়ে
যান তিনি |
225 |
parēra
kr̥mi niẏē kī karabēna tā niẏē
dbidhāẏa paṛē yāna tini |
|
|
|
|
|
226 |
Je ne savais pas quoi
répondre à cette question |
226 |
আমি
এই প্রশ্নের
উত্তর
কিভাবে
নিশ্চিত ছিল |
226 |
āmi ē'i
praśnēra uttara kibhābē niścita chila |
|
|
|
227 |
Je ne sais pas
répondre à cette question |
227 |
আমি
এই প্রশ্নের
উত্তর
কিভাবে জানি
না |
227 |
āmi ē'i
praśnēra uttara kibhābē jāni nā |
|
|
|
|
|
228 |
Je ne sais pas
comment répondre à cette question |
228 |
আমি
এই প্রশ্নের
উত্তর
কিভাবে
নিশ্চিত নই |
228 |
āmi ē'i
praśnēra uttara kibhābē niścita na'i |
|
|
|
|
|
229 |
Je ne sais pas
comment répondre à cette question |
229 |
আমি
এই প্রশ্নের
উত্তর
কিভাবে
নিশ্চিত নই |
229 |
āmi ē'i
praśnēra uttara kibhābē niścita na'i |
|
|
|
|
|
230 |
Ils n'étaient pas
sûrs de ce que devait être le prochain mouvement. |
230 |
পরবর্তী
পদক্ষেপ কী
হবে তা নিয়ে
তারা অনিশ্চিত
ছিল। |
230 |
parabartī
padakṣēpa kī habē tā niẏē tārā
aniścita chila. |
|
|
|
231 |
Ils ne savent pas
quelle devrait être la prochaine étape |
231 |
তারা
নিশ্চিত নয়
যে পরবর্তী
পদক্ষেপটি
কী হওয়া
উচিত |
231 |
Tārā
niścita naẏa yē parabartī padakṣēpaṭi
kī ha'ōẏā ucita |
|
|
|
|
|
232 |
Ils ne savent pas
quoi faire ensuite |
232 |
তারা
জানে না
পরবর্তীতে
কী করতে হবে |
232 |
tārā
jānē nā parabartītē kī karatē habē |
|
|
|
233 |
Ils ne savent pas
quoi faire ensuite |
233 |
তারা
জানে না
পরবর্তীতে
কী করতে হবে |
233 |
tārā
jānē nā parabartītē kī karatē habē |
|
|
|
|
|
234 |
(de vous-même) manque
de confiance en vous |
234 |
(নিজের)
নিজের প্রতি
আত্মবিশ্বাসের
অভাব |
234 |
(nijēra)
nijēra prati ātmabiśbāsēra abhāba |
|
|
|
|
|
235 |
(propre) manque de
confiance en soi |
235 |
(নিজের)
নিজের প্রতি
আত্মবিশ্বাসের
অভাব |
235 |
(nijēra)
nijēra prati ātmabiśbāsēra abhāba |
|
|
|
|
|
236 |
manque de confiance |
236 |
আত্মবিশ্বাসের
অভাব |
236 |
ātmabiśbāsēra
abhāba |
|
|
|
|
|
237 |
manque de confiance |
237 |
আত্মবিশ্বাসের
অভাব |
237 |
ātmabiśbāsēra
abhāba |
|
|
|
|
|
238 |
Comme beaucoup de
femmes, au fond, elle n'était pas sûre d'elle |
238 |
অনেক
মহিলার মতো,
গভীরভাবে
তিনি নিজেকে
নিয়ে
অনিশ্চিত
ছিলেন |
238 |
anēka
mahilāra matō, gabhīrabhābē tini nijēkē
niẏē aniścita chilēna |
|
|
|
|
|
239 |
Comme beaucoup de
femmes, au fond elle n'est pas sûre d'elle |
239 |
অনেক
নারীর মতো,
গভীরভাবে
তিনি নিজের
সম্পর্কে
নিশ্চিত নন |
239 |
anēka
nārīra matō, gabhīrabhābē tini nijēra
samparkē niścita nana |
|
|
|
|
|
240 |
Comme beaucoup de
femmes, elle manquait de confiance en son cœur |
240 |
অনেক
নারীর মতো,
তার হৃদয়ে
আত্মবিশ্বাসের
অভাব ছিল |
240 |
anēka
nārīra matō, tāra hr̥daẏē
ātmabiśbāsēra abhāba chila |
|
|
|
241 |
Comme beaucoup de
femmes, elle manquait de confiance en son cœur |
241 |
অনেক
নারীর মতো,
তার হৃদয়ে
আত্মবিশ্বাসের
অভাব ছিল |
241 |
anēka
nārīra matō, tāra hr̥daẏē
ātmabiśbāsēra abhāba chila |
|
|
|
|
|
242 |
s'opposer |
242 |
বিরোধী |
242 |
Birōdhī |
|
|
|
243 |
Bien sur |
243 |
নিশ্চিত |
243 |
niścita |
|
|
|
|
|
244 |
Bien sûr |
244 |
অবশ্যই |
244 |
abaśya'i |
|
|
|
|
|
245 |
inégalé |
245 |
অতুলনীয় |
245 |
atulanīẏa |
|
|
|
|
|
246 |
sans précédent |
246 |
অতুলনীয় |
246 |
atulanīẏa |
|
|
|
|
|
247 |
(formel) |
247 |
(আনুষ্ঠানিক) |
247 |
(ānuṣṭhānika) |
|
|
|
248 |
meilleur ou supérieur
à tout autre |
248 |
ভালো
বা অন্য
যেকোনো থেকে
বড় |
248 |
bhālō
bā an'ya yēkōnō thēkē baṛa |
|
|
|
249 |
mieux ou mieux que
n'importe quel autre |
249 |
ভালো
বা অন্য
যেকোনো থেকে
ভালো |
249 |
bhālō
bā an'ya yēkōnō thēkē bhālō |
|
|
|
|
|
250 |
incomparable;
exceptionnel; exceptionnel |
250 |
অতুলনীয়;
অসামান্য;
অসামান্য |
250 |
atulanīẏa;
asāmān'ya; asāmān'ya |
|
|
|
251 |
incomparable;
exceptionnel; exceptionnel |
251 |
অতুলনীয়;
অসামান্য;
অসামান্য |
251 |
atulanīẏa;
asāmān'ya; asāmān'ya |
|
|
|
|
|
252 |
côté |
252 |
পাশ |
252 |
pāśa |
|
|
|
|
|
253 |
correct |
253 |
সঠিক |
253 |
saṭhika |
|
|
|
|
|
254 |
Tout à fait |
254 |
একেবারে |
254 |
ēkēbārē |
|
|
|
|
|
255 |
Synonyme |
255 |
সমার্থক
শব্দ |
255 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
256 |
Sans égal |
256 |
অপ্রতিদ্বন্দ্বী |
256 |
apratidbandbī |
|
|
|
|
|
257 |
sans précédent |
257 |
অতুলনীয় |
257 |
atulanīẏa |
|
|
|
|
|
258 |
Sans surprise |
258 |
বিস্মিত |
258 |
bismita |
|
|
|
259 |
Sans surprise |
259 |
এটি
আশ্চর্যজনক
নয় যে |
259 |
ēṭi
āścaryajanaka naẏa yē |
|
|
|
|
|
260 |
pas surpris |
260 |
বিস্মিত
না |
260 |
bismita nā |
|
|
|
261 |
pas surpris |
261 |
বিস্মিত
না |
261 |
bismita nā |
|
|
|
|
|
262 |
pas surpris |
262 |
বিস্মিত
না |
262 |
bismita nā |
|
|
|
|
|
263 |
pas surpris |
263 |
বিস্মিত
না |
263 |
bismita nā |
|
|
|
|
|
264 |
Elle est apparue
totalement sans surprise à la nouvelle |
264 |
তিনি
এই খবরে
একেবারেই
বিস্মিত
ছিলেন |
264 |
tini ē'i
khabarē ēkēbārē'i bismita chilēna |
|
|
|
265 |
Elle n'a pas du tout
été surprise par la nouvelle |
265 |
সে
খবরে মোটেও
অবাক হয়নি |
265 |
sē khabarē
mōṭē'ō abāka haẏani |
|
|
|
|
|
266 |
Elle ne semblait pas
du tout surprise par la nouvelle. |
266 |
সে
খবরে মোটেও
অবাক হয়নি। |
266 |
sē khabarē
mōṭē'ō abāka haẏani. |
|
|
|
267 |
Elle ne semblait pas
du tout surprise par la nouvelle. |
267 |
সে
খবরে মোটেও
অবাক হয়নি। |
267 |
Sē khabarē
mōṭē'ō abāka haẏani. |
|
|
|
|
|
268 |
Sans surprise |
268 |
আশ্চর্যজনক |
268 |
Āścaryajanaka |
|
|
|
269 |
Pas étonnant |
269 |
বিস্ময়কর
না |
269 |
bismaẏakara
nā |
|
|
|
|
|
270 |
ne causant pas de surprise |
270 |
বিস্ময়
সৃষ্টি করে
না |
270 |
bismaẏa sr̥ṣṭi
karē nā |
|
|
|
271 |
pas d'accident |
271 |
কোন
দুর্ঘটনা |
271 |
kōna
durghaṭanā |
|
|
|
|
|
272 |
Pas étonnant ; moins
que le rubidium |
272 |
আশ্চর্যজনক
নয়;
রুবিডিয়ামের
চেয়ে কম |
272 |
āścaryajanaka
naẏa; rubiḍiẏāmēra cēẏē kama |
|
|
|
|
|
273 |
Pas étonnant ; moins
que le rubidium |
273 |
আশ্চর্যজনক
নয়;
রুবিডিয়ামের
চেয়ে কম |
273 |
āścaryajanaka
naẏa; rubiḍiẏāmēra cēẏē kama |
|
|
|
|
|
274 |
pas surprenant; pas
surprenant |
274 |
আশ্চর্যজনক
নয়;
আশ্চর্যজনক
নয় |
274 |
āścaryajanaka
naẏa; āścaryajanaka naẏa |
|
|
|
|
|
275 |
pas surprenant; pas
surprenant |
275 |
আশ্চর্যজনক
নয়;
আশ্চর্যজনক
নয় |
275 |
āścaryajanaka
naẏa; āścaryajanaka naẏa |
|
|
|
|
|
276 |
rubidium |
276 |
রুবিডিয়াম |
276 |
rubiḍiẏāma |
|
|
|
|
|
277 |
S'opposer |
277 |
বিরোধী |
277 |
birōdhī |
|
|
|
278 |
Surprenant |
278 |
বিস্ময়কর |
278 |
bismaẏakara |
|
|
|
|
|
279 |
étrangeté |
279 |
অদ্ভুততা |
279 |
adbhutatā |
|
|
|
|
|
280 |
sans surprise |
280 |
আশ্চর্যজনকভাবে |
280 |
āścaryajanakabhābē |
|
|
|
|
|
281 |
Comme prévu |
281 |
প্রত্যাশিত |
281 |
pratyāśita |
|
|
|
|
|
282 |
Sans surprise, le
plan a échoué |
282 |
আশ্চর্যজনকভাবে,
পরিকল্পনা
ব্যর্থ
হয়েছে |
282 |
āścaryajanakabhābē,
parikalpanā byartha haẏēchē |
|
|
|
|
|
283 |
De manière
inattendue, le plan a échoué |
283 |
অপ্রত্যাশিতভাবে,
পরিকল্পনা
ব্যর্থ
হয়েছে |
283 |
apratyāśitabhābē,
parikalpanā byartha haẏēchē |
|
|
|
|
|
284 |
Comme prévu, le plan
a échoué |
284 |
প্রত্যাশিত
হিসাবে,
পরিকল্পনা
ব্যর্থ হয়েছে |
284 |
pratyāśita
hisābē, parikalpanā byartha haẏēchē |
|
|
|
285 |
Comme prévu, le plan
a échoué |
285 |
প্রত্যাশিত
হিসাবে,
পরিকল্পনা
ব্যর্থ হয়েছে |
285 |
pratyāśita
hisābē, parikalpanā byartha haẏēchē |
|
|
|
|
|
286 |
Insoupçonné |
286 |
সন্দেহাতীত |
286 |
sandēhātīta |
|
|
|
|
|
287 |
n'attendait pas |
287 |
অাশা
করি নি |
287 |
a̔āśā
kari ni |
|
|
|
|
|
288 |
non prévu ou connu ;
dont vous n'étiez pas au courant auparavant |
288 |
ভবিষ্যদ্বাণী
করা বা
পরিচিত নয়;
যে আপনি আগে সচেতন
ছিলেন না |
288 |
bhabiṣyadbāṇī
karā bā paricita naẏa; yē āpani āgē
sacētana chilēna nā |
|
|
|
289 |
Imprévisible ou
inconnu ; ce que vous ne saviez pas avant |
289 |
অপ্রত্যাশিত
বা অজানা; যা
আপনি আগে
জানতেন না |
289 |
apratyāśita
bā ajānā; yā āpani āgē jānatēna
nā |
|
|
|
|
|
290 |
imprévu; inconnu;
inconscient |
290 |
অপ্রত্যাশিত;
অজানা; অজানা |
290 |
apratyāśita;
ajānā; ajānā |
|
|
|
291 |
imprévu; inconnu; inconscient |
291 |
অপ্রত্যাশিত;
অজানা; অজানা |
291 |
apratyāśita; ajānā;
ajānā |
|
|
|
|
|
292 |
Sans méfiance |
292 |
সন্দেহাতীত |
292 |
sandēhātīta |
|
|
|
|
|
293 |
sans méfiance |
293 |
সন্দেহজনক |
293 |
sandēhajanaka |
|
|
|
|
|
294 |
n'éprouver aucun soupçon; ne pas être
conscient du danger ou de qc mal |
294 |
কোন
সন্দেহ নেই;
বিপদ বা
খারাপ
সম্পর্কে
সচেতন নয় |
294 |
kōna sandēha nē'i; bipada
bā khārāpa samparkē sacētana naẏa |
|
|
|
295 |
sans doute ; ne
sachant pas le danger ou que quelque chose ne va pas |
295 |
কোন
সন্দেহ নেই;
বিপদ না জেনে
বা খারাপ
কিছু |
295 |
kōna
sandēha nē'i; bipada nā jēnē bā
khārāpa kichu |
|
|
|
|
|
296 |
Sans méfiance ;
inconscient ; sans méfiance |
296 |
সন্দেহাতীত;
অচেতন;
সন্দেহাতীত |
296 |
sandēhātīta;
acētana; sandēhātīta |
|
|
|
297 |
Sans méfiance ;
inconscient ; sans méfiance |
297 |
সন্দেহাতীত;
অচেতন;
সন্দেহাতীত |
297 |
sandēhātīta;
acētana; sandēhātīta |
|
|
|
|
|
298 |
Il s'était glissé sur
sa victime sans méfiance par derrière |
298 |
সে
পেছন থেকে
তার
সন্দেহাতীত
শিকারের উপর
উঠেছিল |
298 |
sē pēchana
thēkē tāra sandēhātīta śikārēra
upara uṭhēchila |
|
|
|
299 |
Il s'est approché
tranquillement de sa victime sans méfiance par derrière |
299 |
সে
নিঃশব্দে
পেছন থেকে
তার
সন্দেহাতীত
শিকারের
কাছে গেল |
299 |
sē
niḥśabdē pēchana thēkē tāra
sandēhātīta śikārēra kāchē gēla |
|
|
|
|
|
300 |
Il s'est approché
tranquillement de la victime sans méfiance par derrière |
300 |
সে
নিঃশব্দে
পেছন থেকে
সন্দেহাতীত
শিকারের কাছে
গেল |
300 |
sē
niḥśabdē pēchana thēkē
sandēhātīta śikārēra kāchē gēla |
|
|
|
301 |
Il s'est approché
tranquillement de la victime sans méfiance par derrière |
301 |
সে
নিঃশব্দে
পেছন থেকে
সন্দেহাতীত
শিকারের কাছে
গেল |
301 |
sē
niḥśabdē pēchana thēkē
sandēhātīta śikārēra kāchē gēla |
|
|
|
|
|
302 |
Insoutenable |
302 |
টেকসই |
302 |
ṭēkasa'i |
|
|
|
303 |
Insoutenable |
303 |
টেকসই |
303 |
ṭēkasa'i |
|
|
|
|
|
304 |
qui ne peut pas être poursuivi au même
niveau, rythme, etc. |
304 |
যা একই
স্তর, হার,
ইত্যাদিতে
চলতে পারে না। |
304 |
yā ēka'i stara, hāra,
ityāditē calatē pārē nā. |
|
|
|
305 |
ne peut pas continuer
au même niveau, taux, etc. |
305 |
একই
স্তর, হার,
ইত্যাদিতে
চলতে পারে
না। |
305 |
Ēka'i stara,
hāra, ityāditē calatē pārē nā. |
|
|
|
306 |
insoutenable;
insoutenable. |
306 |
টেকসই;
টেকসই। |
306 |
Ṭēkasa'i;
ṭēkasa'i. |
|
|
|
307 |
insoutenable;
insoutenable |
307 |
টেকসই;
টেকসই |
307 |
Ṭēkasa'i;
ṭēkasa'i |
|
|
|
|
|
308 |
'Charger |
308 |
'চার্জ |
308 |
'cārja |
|
|
|
|
|
309 |
rien |
309 |
কোনটি |
309 |
kōnaṭi |
|
|
|
|
|
310 |
croissance non
durable |
310 |
টেকসই
বৃদ্ধি |
310 |
ṭēkasa'i
br̥d'dhi |
|
|
|
311 |
croissance non
durable |
311 |
টেকসই
বৃদ্ধি |
311 |
ṭēkasa'i
br̥d'dhi |
|
|
|
|
|
312 |
croissance non
durable |
312 |
টেকসই
বৃদ্ধি |
312 |
ṭēkasa'i
br̥d'dhi |
|
|
|
313 |
croissance non
durable |
313 |
টেকসই
বৃদ্ধি |
313 |
ṭēkasa'i
br̥d'dhi |
|
|
|
|
|
314 |
magnésium |
314 |
ম্যাগনেসিয়াম |
314 |
myāganēsiẏāma |
|
|
|
|
|
315 |
s'opposer |
315 |
বিরোধী |
315 |
birōdhī |
|
|
|
316 |
durable |
316 |
টেকসই |
316 |
ṭēkasa'i |
|
|
|
317 |
Durable |
317 |
টেকসই |
317 |
ṭēkasa'i |
|
|
|
|
|
318 |
non sucré |
318 |
unsweetened |
318 |
unsweetened |
|
|
|
319 |
de nourriture ou de
boissons |
319 |
খাবার
বা পানীয় |
319 |
khābāra
bā pānīẏa |
|
|
|
320 |
nourriture ou
boisson |
320 |
খাদ্য
বা পানীয় |
320 |
khādya bā
pānīẏa |
|
|
|
|
|
321 |
sans sucre ou substance similaire ajouté |
321 |
চিনি বা
অনুরূপ
পদার্থ যোগ
করা ছাড়া |
321 |
cini bā anurūpa padārtha
yōga karā chāṛā |
|
|
|
322 |
Sans sucre ajouté ou
substances similaires |
322 |
কোন
যোগ চিনি বা
অনুরূপ
পদার্থ |
322 |
kōna yōga
cini bā anurūpa padārtha |
|
|
|
|
|
323 |
Non sucré ; non sucré |
323 |
মিষ্টিহীন;
মিষ্টিহীন |
323 |
miṣṭihīna;
miṣṭihīna |
|
|
|
324 |
Non sucré ; non
sucré |
324 |
মিষ্টিহীন;
মিষ্টিহীন |
324 |
miṣṭihīna;
miṣṭihīna |
|
|
|
|
|
325 |
inébranlable |
325 |
অস্থির |
325 |
asthira |
|
|
|
326 |
inébranlable |
326 |
অটুট |
326 |
aṭuṭa |
|
|
|
|
|
327 |
formel |
327 |
আনুষ্ঠানিক |
327 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
328 |
fort et ne change pas ou ne s'affaiblit pas |
328 |
শক্তিশালী
এবং
পরিবর্তন বা
দুর্বল হচ্ছে
না |
328 |
śaktiśālī
ēbaṁ paribartana bā durbala hacchē nā |
|
|
|
329 |
fort mais inchangé
ou affaibli |
329 |
শক্তিশালী
কিন্তু
অপরিবর্তিত
বা দুর্বল |
329 |
śaktiśālī
kintu aparibartita bā durbala |
|
|
|
|
|
330 |
inébranlable;
constant; constant |
330 |
অবিচল;
অবিরাম;
ধারাবাহিক |
330 |
abicala;
abirāma; dhārābāhika |
|
|
|
331 |
inébranlable;
constant; constant |
331 |
অবিচল;
অবিরাম;
ধারাবাহিক |
331 |
abicala;
abirāma; dhārābāhika |
|
|
|
|
|
332 |
loyauté/soutien
indéfectible, etc. |
332 |
অটল
আনুগত্য/সমর্থন,
ইত্যাদি |
332 |
aṭala
ānugatya/samarthana, ityādi |
|
|
|
333 |
Fidélité/soutien
indéfectible, etc. |
333 |
অটল
আনুগত্য/সমর্থন
ইত্যাদি |
333 |
aṭala
ānugatya/samarthana ityādi |
|
|
|
|
|
334 |
Un soutien fidèle et
constant et plus encore |
334 |
ধারাবাহিক
অনুগত
সমর্থন এবং
আরো |
334 |
dhārābāhika
anugata samarthana ēbaṁ ārō |
|
|
|
335 |
Un soutien fidèle et
constant et plus encore |
335 |
ধারাবাহিক
অনুগত
সমর্থন এবং
আরো |
335 |
dhārābāhika
anugata samarthana ēbaṁ ārō |
|
|
|
|
|
336 |
antipathique |
336 |
সহানুভূতিহীন |
336 |
sahānubhūtihīna |
|
|
|
337 |
~ (vers/vers qn) |
337 |
~
(প্রতি/এসবি
প্রতি) |
337 |
~ (prati/ēsabi prati) |
|
|
|
338 |
ne pas ressentir ou
montrer de sympathie |
338 |
কোনো
সহানুভূতি
অনুভব করা বা
দেখানো না |
338 |
kōnō
sahānubhūti anubhaba karā bā dēkhānō
nā |
|
|
|
339 |
ne pas ressentir ou
montrer de sympathie |
339 |
কোনো
সহানুভূতি
অনুভব করা বা
দেখানো না |
339 |
kōnō
sahānubhūti anubhaba karā bā dēkhānō
nā |
|
|
|
|
|
340 |
antipathique;
antipathique; indifférent |
340 |
সহানুভূতিহীন;
সহানুভূতিহীন;
উদাসীন |
340 |
sahānubhūtihīna;
sahānubhūtihīna; udāsīna |
|
|
|
341 |
antipathique; antipathique; indifférent |
341 |
সহানুভূতিহীন;
সহানুভূতিহীন;
উদাসীন |
341 |
sahānubhūtihīna;
sahānubhūtihīna; udāsīna |
|
|
|
|
|
342 |
Je lui ai parlé du
problème mais il était totalement antipathique. |
342 |
আমি
তাকে
সমস্যার কথা
বলেছিলাম
কিন্তু সে সম্পূর্ণ
অসহানুভূতিশীল
ছিল। |
342 |
āmi
tākē samasyāra kathā balēchilāma kintu sē
sampūrṇa asahānubhūtiśīla chila. |
|
|
|
343 |
Je lui en ai parlé
mais il n'a absolument aucune sympathie |
343 |
আমি
তাকে এটি
সম্পর্কে
বলেছি
কিন্তু তার
কোন সহানুভূতি
নেই |
343 |
Āmi
tākē ēṭi samparkē balēchi kintu tāra
kōna sahānubhūti nē'i |
|
|
|
|
|
344 |
Je lui ai dit le
problème, mais il était complètement indifférent à Yuan |
344 |
আমি
তাকে কষ্টের
কথা
বলেছিলাম,
কিন্তু
ইউয়ানের
প্রতি সে
সম্পূর্ণ
অচল ছিল |
344 |
āmi
tākē kaṣṭēra kathā balēchilāma,
kintu i'uẏānēra prati sē sampūrṇa acala chila |
|
|
|
345 |
Je lui ai dit le
problème, mais il était complètement indifférent à Yuan |
345 |
আমি
তাকে কষ্টের
কথা
বলেছিলাম,
কিন্তু
ইউয়ানের
প্রতি সে
সম্পূর্ণ
অচল ছিল |
345 |
āmi
tākē kaṣṭēra kathā balēchilāma,
kintu i'uẏānēra prati sē sampūrṇa acala chila |
|
|
|
|
|
346 |
Je lui ai parlé du
problème, mais il était complètement indifférent |
346 |
আমি
তাকে কষ্টের
কথা
বলেছিলাম,
কিন্তু সে
সম্পূর্ণ
উদাসীন ছিল |
346 |
āmi
tākē kaṣṭēra kathā balēchilāma,
kintu sē sampūrṇa udāsīna chila |
|
|
|
347 |
Je lui ai parlé du
problème, mais il était complètement indifférent |
347 |
আমি
তাকে কষ্টের
কথা
বলেছিলাম,
কিন্তু সে
সম্পূর্ণ
উদাসীন ছিল |
347 |
āmi
tākē kaṣṭēra kathā balēchilāma,
kintu sē sampūrṇa udāsīna chila |
|
|
|
348 |
Yuan |
348 |
ইউয়ান |
348 |
i'uẏāna |
|
|
|
349 |
Arme à feu |
349 |
বন্দুক |
349 |
banduka |
|
|
|
|
|
350 |
déclin |
350 |
হ্রাস |
350 |
hrāsa |
|
|
|
|
|
351 |
Sincèrement |
351 |
আন্তরিকভাবে |
351 |
āntarikabhābē |
|
|
|
|
|
352 |
boom |
352 |
বুম |
352 |
buma |
|
|
|
|
|
353 |
peur |
353 |
ভয় |
353 |
bhaẏa |
|
|
|
|
|
354 |
Yuan |
354 |
ইউয়ান |
354 |
i'uẏāna |
|
|
|
|
|
355 |
~(vers/vers qch) |
355 |
~(এসথের
দিকে/এর দিকে) |
355 |
~(ēsathēra
dikē/ēra dikē) |
|
|
|
356 |
pas d'accord avec qc
; ne pas soutenir une idée, un but, etc. |
356 |
sth এর
সাথে একমত
নয়; একটি
ধারণা,
লক্ষ্য,
ইত্যাদি
সমর্থন না
করা |
356 |
sth ēra
sāthē ēkamata naẏa; ēkaṭi
dhāraṇā, lakṣya, ityādi samarthana nā
karā |
|
|
|
357 |
être en désaccord
avec quelque chose ; ne pas soutenir une idée, un objectif, etc. |
357 |
কিছুর
সাথে একমত না;
একটি ধারণা,
লক্ষ্য, ইত্যাদি
সমর্থন না
করা |
357 |
kichura
sāthē ēkamata nā; ēkaṭi
dhāraṇā, lakṣya, ityādi samarthana nā
karā |
|
|
|
|
|
358 |
(avec...) incohérent
; en désaccord ; (avec une opinion, un but, etc.) |
358 |
(সহ...)
অসঙ্গতিপূর্ণ;
অসম্মতি;
(একটি মতামত,
উদ্দেশ্য,
ইত্যাদি সহ) |
358 |
(saha...)
Asaṅgatipūrṇa; asam'mati; (ēkaṭi matāmata,
uddēśya, ityādi saha) |
|
|
|
359 |
(avec...) incohérent ; en désaccord ; (avec
une opinion, un but, etc.) |
359 |
(সহ...)
অসঙ্গতিপূর্ণ;
অসম্মতি;
(একটি মতামত,
উদ্দেশ্য,
ইত্যাদি সহ) |
359 |
(saha...) Asaṅgatipūrṇa;
asam'mati; (ēkaṭi matāmata, uddēśya, ityādi
saha) |
|
|
|
|
|
360 |
Dun |
360 |
ডন |
360 |
ḍana |
|
|
|
|
|
361 |
À |
361 |
প্রতি |
361 |
prati |
|
|
|
|
|
362 |
Le gouvernement était
indifférent à l'opinion publique |
362 |
সরকার
জনমতের
প্রতি
সহানুভূতিহীন
ছিল |
362 |
sarakāra
janamatēra prati sahānubhūtihīna chila |
|
|
|
363 |
Le gouvernement est
indifférent à l'opinion publique |
363 |
সরকার
জনমতের
ব্যাপারে
উদাসীন |
363 |
sarakāra
janamatēra byāpārē udāsīna |
|
|
|
|
|
364 |
Le gouvernement va à
l'encontre de la volonté du peuple |
364 |
সরকার
জনগণের
ইচ্ছার
বিরুদ্ধে
যাচ্ছে |
364 |
sarakāra
janagaṇēra icchāra birud'dhē yācchē |
|
|
|
365 |
Le gouvernement va à
l'encontre de la volonté du peuple |
365 |
সরকার
জনগণের
ইচ্ছার
বিরুদ্ধে
যাচ্ছে |
365 |
sarakāra
janagaṇēra icchāra birud'dhē yācchē |
|
|
|
|
|
366 |
d'une personne |
366 |
একজন
ব্যক্তির |
366 |
ēkajana byaktira |
|
|
|
367 |
gens |
367 |
মানুষ |
367 |
mānuṣa |
|
|
|
|
|
368 |
pas facile à aimer; désagréable |
368 |
পছন্দ
করা সহজ নয়;
অপ্রীতিকর |
368 |
pachanda karā sahaja naẏa;
aprītikara |
|
|
|
369 |
pas facile à aimer;
désagréable |
369 |
পছন্দ
করা সহজ নয়;
অপ্রীতিকর |
369 |
pachanda karā
sahaja naẏa; aprītikara |
|
|
|
|
|
370 |
peu aimable |
370 |
অপছন্দনীয় |
370 |
apachandanīẏa |
|
|
|
371 |
peu aimable |
371 |
অপছন্দনীয় |
371 |
apachandanīẏa |
|
|
|
|
|
372 |
Yi |
372 |
য়ি |
372 |
ẏi |
|
|
|
|
|
373 |
enlever |
373 |
অপহরণ |
373 |
apaharaṇa |
|
|
|
|
|
374 |
faire semblant |
374 |
ভান
করা |
374 |
bhāna karā |
|
|
|
|
|
375 |
jeter |
375 |
ঢালাই |
375 |
ḍhālā'i |
|
|
|
|
|
376 |
lever |
376 |
উত্তোলন |
376 |
uttōlana |
|
|
|
|
|
377 |
enlever |
377 |
অপহরণ |
377 |
apaharaṇa |
|
|
|
|
|
378 |
tour |
378 |
কৌশল |
378 |
kauśala |
|
|
|
|
|
379 |
S'opposer |
379 |
বিরোধী |
379 |
birōdhī |
|
|
|
380 |
Sympathique |
380 |
সহানুভূতিশীল |
380 |
sahānubhūtiśīla |
|
|
|
381 |
sympathique |
381 |
সহানুভূতিশীল |
381 |
sahānubhūtiśīla |
|
|
|
|
|
382 |
antipathique |
382 |
সহানুভূতিহীনভাবে |
382 |
sahānubhūtihīnabhābē |
|
|
|
383 |
sans relâche |
383 |
নিরলসভাবে |
383 |
niralasabhābē |
|
|
|
|
|
384 |
Tu n'as qu'à t'en
prendre à toi-même, dit-elle sans sympathie. |
384 |
আপনি
শুধুমাত্র
নিজেকে
দোষারোপ
করেছেন, সে অসহায়ভাবে
বলল। |
384 |
āpani
śudhumātra nijēkē dōṣārōpa
karēchēna, sē asahāẏabhābē balala. |
|
|
|
385 |
Tu ne peux que t'en
vouloir, dit-elle sans sympathie |
385 |
আপনি
কেবল নিজেকে
দোষ দিতে
পারেন, তিনি
সহানুভূতি
ছাড়াই
বলেছিলেন |
385 |
Āpani
kēbala nijēkē dōṣa ditē pārēna, tini
sahānubhūti chāṛā'i balēchilēna |
|
|
|
|
|
386 |
Tu ne peux que t'en
vouloir, dit-elle avec indifférence |
386 |
আপনি
শুধুমাত্র
নিজেকে দোষ
দিতে পারেন,
তিনি উদাসীনভাবে
বলেন |
386 |
āpani
śudhumātra nijēkē dōṣa ditē
pārēna, tini udāsīnabhābē balēna |
|
|
|
387 |
Vous ne pouvez vous
en prendre qu'à vous-même. dit-elle indifféremment |
387 |
আপনি
শুধুমাত্র
নিজেকে দোষ
দিতে পারেন.
সে উদাসীনভাবে
বলল |
387 |
āpani
śudhumātra nijēkē dōṣa ditē
pārēna. Sē udāsīnabhābē balala |
|
|
|
|
|
388 |
bétail |
388 |
পশুসম্পত্তি |
388 |
paśusampatti |
|
|
|
|
|
389 |
Peu systématique |
389 |
নিয়মতান্ত্রিক |
389 |
niẏamatāntrika |
|
|
|
390 |
peu systématique |
390 |
নিয়মতান্ত্রিক |
390 |
niẏamatāntrika |
|
|
|
|
|
391 |
pas organisé en un
système clair |
391 |
একটি
পরিষ্কার
সিস্টেমে
সংগঠিত নয় |
391 |
ēkaṭi
pariṣkāra sisṭēmē saṅgaṭhita
naẏa |
|
|
|
392 |
Non organisé en un
système clair |
392 |
একটি
পরিষ্কার
সিস্টেমে
সংগঠিত নয় |
392 |
ēkaṭi
pariṣkāra sisṭēmē saṅgaṭhita
naẏa |
|
|
|
|
|
393 |
désorganisé;
désorganisé; désorganisé |
393 |
বিশৃঙ্খল;
বিশৃঙ্খল;
বিশৃঙ্খল |
393 |
biśr̥ṅkhala;
biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala |
|
|
|
394 |
désorganisé;
désorganisé; désorganisé |
394 |
বিশৃঙ্খল;
বিশৃঙ্খল;
বিশৃঙ্খল |
394 |
biśr̥ṅkhala;
biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala |
|
|
|
|
|
395 |
s'opposer |
395 |
বিরোধী |
395 |
birōdhī |
|
|
|
396 |
systématique |
396 |
পদ্ধতিগত |
396 |
pad'dhatigata |
|
|
|
397 |
non systématiquement |
397 |
পদ্ধতিগতভাবে |
397 |
pad'dhatigatabhābē |
|
|
|
398 |
intacte |
398 |
অবিকৃত |
398 |
abikr̥ta |
|
|
|
399 |
~ (par qch) |
399 |
~ (sth
দ্বারা) |
399 |
~ (sth
dbārā) |
|
|
|
400 |
(formel) |
400 |
(আনুষ্ঠানিক) |
400 |
(ānuṣṭhānika) |
|
|
|
401 |
pas endommagé ou gâté
par qch désagréable; pas souillé |
401 |
অপ্রীতিকর
sth দ্বারা
ক্ষতিগ্রস্ত
বা নষ্ট না; কলঙ্কিত
নয় |
401 |
aprītikara sth
dbārā kṣatigrasta bā naṣṭa nā;
kalaṅkita naẏa |
|
|
|
402 |
Non endommagé ou
gâté par des choses désagréables ; non contaminé |
402 |
অপ্রীতিকর
জিনিস
দ্বারা
ক্ষতিগ্রস্ত
বা নষ্ট হয়
না; দূষিত নয় |
402 |
aprītikara
jinisa dbārā kṣatigrasta bā naṣṭa haẏa
nā; dūṣita naẏa |
|
|
|
|
|
403 |
non endommagé; non
contaminé; non souillé |
403 |
ক্ষয়বিহীন;
দূষিত;
অপরিশোধিত |
403 |
kṣaẏabihīna;
dūṣita; apariśōdhita |
|
|
|
404 |
non endommagé; non
contaminé; non souillé |
404 |
ক্ষয়বিহীন;
দূষিত;
অপরিশোধিত |
404 |
kṣaẏabihīna;
dūṣita; apariśōdhita |
|
|
|
|
|
405 |
sans talent |
405 |
প্রতিভাহীন |
405 |
pratibhāhīna |
|
|
|
406 |
incapacité |
406 |
অক্ষমতা |
406 |
akṣamatā |
|
|
|
|
|
407 |
sans capacité naturelle à bien faire qch |
407 |
একটি
স্বাভাবিক
ক্ষমতা
ছাড়া sth ভাল করতে |
407 |
ēkaṭi sbābhābika
kṣamatā chāṛā sth bhāla karatē |
|
|
|
408 |
Aucune capacité
innée à bien faire quelque chose |
408 |
ভালো
কিছু করার
সহজাত
ক্ষমতা নেই |
408 |
bhālō
kichu karāra sahajāta kṣamatā nē'i |
|
|
|
|
|
409 |
sans talent ;
distribution avec un talent particulier |
409 |
প্রতিভাহীন;
বিশেষ
প্রতিভা
দিয়ে কাস্ট |
409 |
pratibhāhīna;
biśēṣa pratibhā diẏē kāsṭa |
|
|
|
410 |
sans talent ;
distribution avec un talent particulier |
410 |
প্রতিভাহীন;
বিশেষ
প্রতিভা
দিয়ে কাস্ট |
410 |
pratibhāhīna;
biśēṣa pratibhā diẏē kāsṭa |
|
|
|
|
|
411 |
haute définition |
411 |
এইচডি
HD |
411 |
ē'icaḍi
HD |
|
|
|
|
|
412 |
doter |
412 |
দান |
412 |
dāna |
|
|
|
|
|
413 |
Minute |
413 |
মিনিট |
413 |
miniṭa |
|
|
|
|
|
414 |
S'opposer |
414 |
বিরোধী |
414 |
birōdhī |
|
|
|
415 |
Talentueux |
415 |
প্রতিভাশালী |
415 |
pratibhāśālī |
|
|
|
416 |
talentueux |
416 |
প্রতিভাশালী |
416 |
pratibhāśālī |
|
|
|
|
|
417 |
sauvage |
417 |
অদম্য |
417 |
adamya |
|
|
|
418 |
sauvage |
418 |
বন্য |
418 |
ban'ya |
|
|
|
|
|
419 |
autorisé à rester à l'état sauvage ; non
modifié, contrôlé ou influencé par qui que ce soit ; non apprivoisé |
419 |
বন্য
অবস্থায়
থাকার
অনুমতি
দেওয়া; পরিবর্তিত
নয়,
নিয়ন্ত্রিত
বা কারও
দ্বারা প্রভাবিত;
নিয়ন্ত্রণ
করা হয়নি |
419 |
ban'ya abasthāẏa
thākāra anumati dē'ōẏā; paribartita
naẏa, niẏantrita bā kāra'ō dbārā
prabhābita; niẏantraṇa karā haẏani |
|
|
|
420 |
autorisé à rester
dans la nature ; non altéré, contrôlé ou influencé par qui que ce soit ;
indompté |
420 |
বন্য
অবস্থায়
থাকার
অনুমতি;
পরিবর্তিত,
নিয়ন্ত্রিত
বা কারও
দ্বারা
প্রভাবিত
নয়; অদম্য |
420 |
ban'ya
abasthāẏa thākāra anumati; paribartita, niẏantrita
bā kāra'ō dbārā prabhābita naẏa; adamya |
|
|
|
|
|
421 |
sauvage; indompté;
incontrôlé; non dressé |
421 |
বন্য;
অদম্য; অচেক;
অপ্রশিক্ষিত |
421 |
ban'ya; adamya;
acēka; apraśikṣita |
|
|
|
422 |
sauvage; indompté;
incontrôlé; non dressé |
422 |
বন্য;
অদম্য; অচেক;
অপ্রশিক্ষিত |
422 |
ban'ya; adamya;
acēka; apraśikṣita |
|
|
|
|
|
423 |
Démêler |
423 |
জট
খুলুন |
423 |
jaṭa khuluna |
|
|
|
424 |
démêler |
424 |
পাক
খুলা |
424 |
pāka khulā |
|
|
|
|
|
425 |
pour défaire une ficelle, des cheveux, un
fil, etc. qui s'est tordu ou qui a des nœuds |
425 |
স্ট্রিং,
চুল, তার
ইত্যাদিকে
পূর্বাবস্থায়
ফিরিয়ে
আনার জন্য যা
পেঁচানো
হয়েছে বা
এতে গিঁট
রয়েছে |
425 |
sṭriṁ, cula, tāra
ityādikē pūrbābasthāẏa phiriẏē
ānāra jan'ya yā pēm̐cānō
haẏēchē bā ētē gim̐ṭa
raẏēchē |
|
|
|
426 |
Démêler les cordes,
cheveux, fils, etc. qui ont été tordus ou noués |
426 |
পেঁচানো
বা গিঁট করা
দড়ি, চুল, তার,
ইত্যাদি untangling |
426 |
pēm̐cānō
bā gim̐ṭa karā daṛi, cula, tāra, ityādi
untangling |
|
|
|
|
|
427 |
dénouer, desserrer (nœuds, etc.) |
427 |
খোলা,
ঢিলা করা
(গিঁট,
ইত্যাদি) |
427 |
khōlā, ḍhilā karā
(gim̐ṭa, ityādi) |
|
|
|
|
|
428 |
rendre qc qui est
compliqué ou déroutant plus facile à traiter ou à comprendre |
428 |
জটিল
বা
বিভ্রান্তিকর
বিষয়কে
সহজে মোকাবেলা
করা বা বোঝার
জন্য |
428 |
jaṭila bā
bibhrāntikara biṣaẏakē sahajē
mōkābēlā karā bā bōjhāra jan'ya |
|
|
|
429 |
rendre quelque chose
de compliqué ou déroutant plus facile à gérer ou à comprendre |
429 |
জটিল
বা
বিভ্রান্তিকর
কিছু সহজে
পরিচালনা করা
বা বোঝার
জন্য তৈরি
করুন |
429 |
jaṭila bā
bibhrāntikara kichu sahajē paricālanā karā bā
bōjhāra jan'ya tairi karuna |
|
|
|
|
|
430 |
ranger; ranger |
430 |
পরিপাটি
করা; পরিপাটি
করা |
430 |
paripāṭi
karā; paripāṭi karā |
|
|
|
431 |
ranger; ranger |
431 |
পরিপাটি
করা; পরিপাটি
করা |
431 |
paripāṭi karā;
paripāṭi karā |
|
|
|
|
|
432 |
inexploité |
432 |
untapped |
432 |
untapped |
|
|
|
433 |
Non développé |
433 |
অনুন্নত |
433 |
anunnata |
|
|
|
|
|
434 |
disponible mais pas encore utilisé |
434 |
উপলব্ধ
কিন্তু এখনও
ব্যবহার করা
হয়নি |
434 |
upalabdha kintu ēkhana'ō
byabahāra karā haẏani |
|
|
|
435 |
Disponible mais pas
encore utilisé |
435 |
উপলব্ধ
কিন্তু এখনও
ব্যবহার করা
হয়নি |
435 |
upalabdha kintu
ēkhana'ō byabahāra karā haẏani |
|
|
|
|
|
436 |
inutilisé ;
développement divers ; caché |
436 |
অব্যবহৃত;
বিবিধ
উন্নয়ন;
লুকানো |
436 |
abyabahr̥ta;
bibidha unnaẏana; lukānō |
|
|
|
437 |
inutilisé ;
développement divers ; caché |
437 |
অব্যবহৃত;
বিবিধ
উন্নয়ন;
লুকানো |
437 |
abyabahr̥ta;
bibidha unnaẏana; lukānō |
|
|
|
|
|
438 |
réserves inexploitées
de pétrole |
438 |
তেলের
অব্যবহৃত
মজুদ |
438 |
tēlēra
abyabahr̥ta majuda |
|
|
|
439 |
réserves de pétrole
inexploitées |
439 |
অব্যবহৃত
তেলের মজুদ |
439 |
abyabahr̥ta
tēlēra majuda |
|
|
|
|
|
440 |
réserves de pétrole
inexploitées |
440 |
অব্যবহৃত
তেলের মজুদ |
440 |
abyabahr̥ta
tēlēra majuda |
|
|
|
441 |
réserves de pétrole
inexploitées |
441 |
অব্যবহৃত
তেলের মজুদ |
441 |
abyabahr̥ta
tēlēra majuda |
|
|
|
|
|
442 |
intenable |
442 |
অসমর্থ |
442 |
asamartha |
|
|
|
443 |
intenable |
443 |
অসমর্থ |
443 |
asamartha |
|
|
|
|
|
444 |
formel |
444 |
আনুষ্ঠানিক |
444 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
445 |
d'une théorie, d'une
position, etc. |
445 |
একটি
তত্ত্ব,
অবস্থান,
ইত্যাদি |
445 |
ēkaṭi
tattba, abasthāna, ityādi |
|
|
|
446 |
théorie, position,
etc. |
446 |
তত্ত্ব,
অবস্থান,
ইত্যাদি |
446 |
tattba,
abasthāna, ityādi |
|
|
|
|
|
447 |
Théorie, lieu, lieu,
etc. |
447 |
তত্ত্ব,
স্থান, স্থান
ইত্যাদি। |
447 |
tattba, sthāna,
sthāna ityādi. |
|
|
|
448 |
Théorie, lieu, lieu,
etc. |
448 |
তত্ত্ব,
স্থান, স্থান
ইত্যাদি। |
448 |
Tattba, sthāna,
sthāna ityādi. |
|
|
|
|
|
449 |
qui ne peut être
défendu contre une attaque ou une critique |
449 |
যে
আক্রমণ বা
সমালোচনা
থেকে রক্ষা
করা যাবে না |
449 |
Yē
ākramaṇa bā samālōcanā thēkē
rakṣā karā yābē nā |
|
|
|
450 |
Incapacité à
résister aux attaques ou aux critiques |
450 |
আক্রমণ
বা সমালোচনা
প্রতিহত
করতে
অক্ষমতা |
450 |
ākramaṇa
bā samālōcanā pratihata karatē akṣamatā |
|
|
|
|
|
451 |
indéfendable;
intenable; intenable |
451 |
অপ্রতিরোধ্য;
অপ্রতিরোধ্য;
অপ্রতিরোধ্য |
451 |
apratirōdhya;
apratirōdhya; apratirōdhya |
|
|
|
452 |
indéfendable;
intenable; intenable |
452 |
অপ্রতিরোধ্য;
অপ্রতিরোধ্য;
অপ্রতিরোধ্য |
452 |
apratirōdhya;
apratirōdhya; apratirōdhya |
|
|
|
|
|
453 |
Bois |
453 |
কাঠ |
453 |
kāṭha |
|
|
|
|
|
454 |
Sa position était
devenue intenable et il a été contraint de démissionner |
454 |
তার
অবস্থান
অস্থিতিশীল
হয়ে পড়ে
এবং তাকে পদত্যাগ
করতে বাধ্য
করা হয় |
454 |
tāra
abasthāna asthitiśīla haẏē paṛē
ēbaṁ tākē padatyāga karatē bādhya
karā haẏa |
|
|
|
455 |
Sa position était
intenable et il a été contraint de démissionner |
455 |
তার
অবস্থান
অযোগ্য ছিল
এবং তাকে
পদত্যাগ করতে
বাধ্য করা
হয়েছিল |
455 |
tāra
abasthāna ayōgya chila ēbaṁ tākē
padatyāga karatē bādhya karā haẏēchila |
|
|
|
|
|
456 |
Sa position était
intenable, il a donc été contraint de démissionner |
456 |
তার
অবস্থান
অযোগ্য ছিল,
তাই তাকে
পদত্যাগ করতে
বাধ্য করা
হয়েছিল |
456 |
tāra
abasthāna ayōgya chila, tā'i tākē padatyāga
karatē bādhya karā haẏēchila |
|
|
|
457 |
Sa position était
intenable, il a donc été contraint de démissionner |
457 |
তার
অবস্থান
অযোগ্য ছিল,
তাই তাকে
পদত্যাগ করতে
বাধ্য করা
হয়েছিল |
457 |
tāra
abasthāna ayōgya chila, tā'i tākē padatyāga
karatē bādhya karā haẏēchila |
|
|
|
|
|
458 |
s'opposer |
458 |
বিরোধী |
458 |
birōdhī |
|
|
|
459 |
défendable |
459 |
কার্যকর |
459 |
kāryakara |
|
|
|
460 |
se lever |
460 |
দাড়াও |
460 |
dāṛā'ō |
|
|
|
|
|
461 |
non testé |
461 |
পরীক্ষিত |
461 |
parīkṣita |
|
|
|
462 |
non testé |
462 |
পরীক্ষিত |
462 |
parīkṣita |
|
|
|
|
|
463 |
non testé ; de qualité ou de valeur inconnue |
463 |
পরীক্ষিত
নয়; অজানা
গুণমান বা
মান |
463 |
parīkṣita naẏa;
ajānā guṇamāna bā māna |
|
|
|
464 |
Non testé ; de
qualité ou de valeur inconnue |
464 |
পরীক্ষিত;
অজানা গুণ বা
মূল্যের |
464 |
parīkṣita;
ajānā guṇa bā mūlyēra |
|
|
|
|
|
465 |
non testé (ou testé) |
465 |
পরীক্ষিত
(বা পরীক্ষিত) |
465 |
parīkṣita
(bā parīkṣita) |
|
|
|
466 |
non testé (ou testé) |
466 |
পরীক্ষিত
(বা পরীক্ষিত) |
466 |
parīkṣita
(bā parīkṣita) |
|
|
|
|
|
467 |
impensable |
467 |
অচিন্তনীয় |
467 |
acintanīẏa |
|
|
|
468 |
incroyable |
468 |
অবিশ্বাস্য |
468 |
abiśbāsya |
|
|
|
|
|
469 |
(pour qn) (faire qch) |
469 |
(sb) (sth
করতে) |
469 |
(sb) (sth
karatē) |
|
|
|
470 |
~ (que…,) |
470 |
~
(যে...,) |
470 |
~ (yē...,) |
|
|
|
471 |
impossible d'imaginer
ou d'accepter |
471 |
কল্পনা
করা বা গ্রহণ
করা অসম্ভব |
471 |
Kalpanā
karā bā grahaṇa karā asambhaba |
|
|
|
472 |
ne peut imaginer ou
accepter |
472 |
কল্পনা
বা গ্রহণ
করতে পারে না |
472 |
kalpanā bā
grahaṇa karatē pārē nā |
|
|
|
|
|
473 |
inimaginable;
inconcevable; incroyable |
473 |
অকল্পনীয়;
অকল্পনীয়;
অবিশ্বাস্য |
473 |
akalpanīẏa;
akalpanīẏa; abiśbāsya |
|
|
|
474 |
inimaginable;
inconcevable; incroyable |
474 |
অকল্পনীয়;
অকল্পনীয়;
অবিশ্বাস্য |
474 |
akalpanīẏa;
akalpanīẏa; abiśbāsya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|