|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
instable |
1 |
неустроенный |
1 |
nestabil'nyy |
|
|
last |
2 |
perturbé |
2 |
нарушенный |
2 |
narushennyy |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
d'une situation |
3 |
ситуации |
3 |
situatsii |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
situation |
4 |
ситуация |
4 |
situatsiya |
|
3 |
ARABE |
5 |
situation |
5 |
ситуация |
5 |
situatsiya |
|
4 |
bengali |
6 |
situation |
6 |
ситуация |
6 |
situatsiya |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
cela peut changer ;
rendre les gens incertains de ce qui pourrait arriver |
7 |
что
может
измениться;
заставляя
людей сомневаться
в том, что
может
произойти |
7 |
eto mozhet
izmenit'sya; sdelat' lyudey neuverennymi v tom, chto mozhet proizoyti |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Cela peut changer ;
rend les gens incertains de ce qui pourrait arriver |
8 |
Это
может
измениться;
заставляет
людей сомневаться
в том, что
может
произойти |
8 |
Eto mozhet
izmenit'sya; delayet lyudey neuverennymi v tom, chto mozhet proizoyti |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
changeant; instable;
instable; turbulent |
9 |
изменчивый,
неустойчивый,
неустойчивый,
бурный |
9 |
izmeneniye;
nestabil'nyy; nestabil'nyy; burnyy |
|
8 |
hindi |
10 |
changeant; instable;
instable; turbulent |
10 |
изменчивый,
неустойчивый,
неустойчивый,
бурный |
10 |
izmeneniye;
nestabil'nyy; nestabil'nyy; burnyy |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Ce furent des temps
difficiles et instables |
11 |
Это
были
трудные и
неспокойные
времена |
11 |
Eto byli trudnyye i
nestabil'nyye vremena |
|
10 |
punjabi |
12 |
Ce sont des temps
difficiles et troublants |
12 |
Это
трудные и
тревожные
времена |
12 |
Eto trudnyye i
trevozhnyye vremena |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Ce fut une période
difficile et agitée |
13 |
Это
было
трудное и
неспокойное
время |
13 |
Eto bylo trudnoye i
nespokoynoye vremya |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Ce fut une période
difficile et agitée |
14 |
Это
было
трудное и
неспокойное
время |
14 |
Eto bylo trudnoye i
nespokoynoye vremya |
|
13 |
RUSSE |
15 |
le temps a été très
perturbé (il a beaucoup changé). |
15 |
погода
была очень
неустойчивой
(она сильно
изменилась). |
15 |
pogoda byla ochen'
narushena (ona sil'no izmenilas'). |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Le temps a été très
instable (varie beaucoup) |
16 |
Погода
была очень
нестабильной
(сильно меняется) |
16 |
Pogoda byla ochen'
nestabil'noy (sil'no menyayetsya) |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
La météo a été
imprévisible. |
17 |
Погода
была
непредсказуемой. |
17 |
Pogoda byla
nepredskazuyemoy. |
|
|
|
18 |
Le temps a été
imprévisible |
18 |
Погода
была
непредсказуемой |
18 |
Pogoda byla
nepredskazuyemoy |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
pas calme ou détendu |
19 |
не
спокойный и
не
расслабленный |
19 |
ne spokoynyy i ne
rasslablennyy |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
pas calme ou détendu |
20 |
не
спокойный и
не
расслабленный |
20 |
ne spokoynyy i ne
rasslablennyy |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
agité; agité; agité |
21 |
беспокойный;
беспокойный;
беспокойный |
21 |
bespokoynyy;
bespokoynyy; bespokoynyy |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
agité; agité; agité |
22 |
беспокойный;
беспокойный;
беспокойный |
22 |
bespokoynyy;
bespokoynyy; bespokoynyy |
|
|
|
23 |
ils se sentaient tous
agités et instables |
23 |
все
они
чувствовали
себя
беспокойными
и неустроенными |
23 |
vse oni chuvstvovali
bespokoystvo i nestabil'nost' |
|
|
|
24 |
Ils se sentent tous
mal à l'aise et agités |
24 |
Все
они
чувствуют
себя
неловко и
беспокойно |
24 |
Vse oni chuvstvuyut
sebya nelovko i bespokoyno |
|
|
|
25 |
ils se sentent tous
agités |
25 |
они
все
чувствуют
беспокойство |
25 |
oni vse chuvstvuyut
bespokoystvo |
|
|
|
26 |
ils se sentent tous
agités |
26 |
они
все
чувствуют
беспокойство |
26 |
oni vse chuvstvuyut
bespokoystvo |
|
|
|
27 |
d'une dispute, etc. |
27 |
аргумента
и т. д. |
27 |
argument i t. |
|
|
|
28 |
arguments etc... |
28 |
аргументы
и т.д. |
28 |
argumenty i t.d. |
|
|
|
29 |
arguments etc... |
29 |
аргументы
и т.д. |
29 |
argumenty i t.d. |
|
|
|
30 |
arguments etc... |
30 |
аргументы
и т.д. |
30 |
argumenty i t.d. |
|
|
|
31 |
qui continue sans
qu'aucun accord ne soit trouvé |
31 |
который
продолжается
без
достижения
какого-либо
соглашения |
31 |
kotoryy
prodolzhayetsya bez dostizheniya kakogo-libo soglasheniya |
|
|
|
32 |
continuer sans aucun
accord |
32 |
продолжать
без
согласования |
32 |
prodolzhat' bez
soglasovaniya |
|
|
|
33 |
sans fin; non résolu |
33 |
бесконечный;
нерешенный |
33 |
beskonechnyy;
nereshennyy |
|
|
|
34 |
sans fin; non résolu |
34 |
бесконечный;
нерешенный |
34 |
beskonechnyy;
nereshennyy |
|
|
|
35 |
Non résolu |
35 |
Нерешенный |
35 |
Nereshennyy |
|
|
|
36 |
non résolu |
36 |
нерешенный |
36 |
nereshennyy |
|
|
|
37 |
d'une facture, etc. |
37 |
векселя
и т.д. |
37 |
schet-faktura i t.d. |
|
|
|
38 |
non résolu |
38 |
нерешенный |
38 |
nereshennyy |
|
|
|
39 |
factures etc |
39 |
векселя
и т. д. |
39 |
vekselya i t. d. |
|
|
|
40 |
factures etc |
40 |
векселя
и т. д. |
40 |
vekselya i t. d. |
|
|
|
41 |
Sud |
41 |
юг |
41 |
yug |
|
|
|
42 |
pas encore payé |
42 |
еще не
оплачен |
42 |
yeshche ne oplachen |
|
|
|
43 |
pas encore payé |
43 |
еще
не оплачен |
43 |
yeshche ne oplachen |
|
|
|
44 |
impayé; impayé |
44 |
неоплаченный;
неоплаченный |
44 |
prosrochennyy
platezh; prosrochennyy platezh |
|
|
|
45 |
impayé; impayé |
45 |
неоплаченный;
неоплаченный |
45 |
prosrochennyy
platezh; prosrochennyy platezh |
|
|
|
46 |
Troublant |
46 |
Тревожный |
46 |
Trevozhnyy |
|
|
|
47 |
inquiétant |
47 |
тревожный |
47 |
trevozhnyy |
|
|
|
48 |
vous faire sentir contrarié, nerveux ou
inquiet |
48 |
заставляет
вас
чувствовать
себя расстроенным,
нервным или
обеспокоенным |
48 |
zastavlyayut vas chuvstvovat' sebya
rasstroyennym, nervnym ili obespokoyennym |
|
|
|
49 |
vous rend mal à
l'aise, nerveux ou inquiet |
49 |
заставляет
вас
чувствовать
себя
неловко, нервничать
или
беспокоиться |
49 |
zastavlyayet vas
chuvstvovat' sebya nekomfortno, nervnichat' ili bespokoit'sya |
|
|
|
50 |
Déstabilisant (ou
nerveux, inquiétant) |
50 |
Тревожный
(или нервный,
тревожный) |
50 |
Destabiliziruyushchiy
(ili nervnyy, trevozhnyy) |
|
|
|
51 |
Déstabilisant (ou
nerveux, inquiétant) |
51 |
Тревожный
(или нервный,
тревожный) |
51 |
Destabiliziruyushchiy
(ili nervnyy, trevozhnyy) |
|
|
|
52 |
non ombragé |
52 |
незатененный |
52 |
ne zatenennyy |
|
|
|
53 |
pas d'ombre |
53 |
нет
тени |
53 |
net teni |
|
|
|
54 |
d'une source
lumineuse |
54 |
источника
света |
54 |
ot istochnika sveta |
|
|
|
55 |
Source de lumière |
55 |
источник
света |
55 |
Istochnik sveta |
|
|
|
56 |
Source de lumière |
56 |
источник
света |
56 |
Istochnik sveta |
|
|
|
57 |
sans abat-jour ou
autre revêtement |
57 |
без
тени или
другого
покрытия |
57 |
bez abazhura ili
drugogo pokrytiya |
|
|
|
58 |
pas d'ombrage ou
autre couverture |
58 |
без
затенения
или другого
покрытия |
58 |
bez teni ili drugogo
pokrytiya |
|
|
|
59 |
sans couvercle (de
lampe); non blindé |
59 |
без
(лампового)
колпака;
неэкранированный |
59 |
bez (lampovoy)
kryshki; neekranirovannyy |
|
|
|
60 |
une ampoule non
ombragée |
60 |
лампочка
без абажура |
60 |
nezatenennaya
lampochka |
|
|
|
61 |
une ampoule sans
ombre |
61 |
лампочка
без теней |
61 |
bestenevaya
lampochka |
|
|
|
62 |
ampoule sans
abat-jour |
62 |
лампочка
без абажура |
62 |
lampochka bez
abazhura |
|
|
|
63 |
inébranlable |
63 |
непоколебимый |
63 |
nepokolebimyy |
|
|
|
64 |
aussi |
64 |
также |
64 |
Takzhe |
|
|
|
65 |
indéfectible |
65 |
непоколебимый |
65 |
nepokolebimyy |
|
|
|
66 |
Indéfectible |
66 |
Непоколебимый |
66 |
nepokolebimyy |
|
|
|
67 |
d'un sentiment ou
d'une attitude |
67 |
чувства
или
отношения |
67 |
chuvstva ili
otnosheniya |
|
|
|
68 |
un sentiment ou une
attitude |
68 |
чувство
или
отношение |
68 |
chuvstvo ili
otnosheniye |
|
|
|
69 |
sentiment ou attitude |
69 |
чувство
или
отношение |
69 |
chuvstvo ili
otnosheniye |
|
|
|
70 |
sentiment ou attitude |
70 |
чувство
или
отношение |
70 |
chuvstvo ili otnosheniye |
|
|
|
71 |
tous |
71 |
каждый |
71 |
vse |
|
|
|
72 |
qui ne peut être ni
modifié ni détruit |
72 |
который
нельзя
изменить
или
уничтожить |
72 |
kotoryye ne mogut
byt' izmeneny ili unichtozheny |
|
|
|
73 |
ne peut pas être
modifié ou détruit |
73 |
нельзя
изменить
или
уничтожить |
73 |
ne mozhet byt'
izmenen ili unichtozhen |
|
|
|
74 |
immuable ; le bois
peut être secoué ; inébranlable ; indestructible |
74 |
неизменный;
дерево
можно
поколебать;
непоколебимый;
нерушимый |
74 |
neizmennyy; drevesinu
mozhno tryasti; nepokolebimyy; nerushimyy |
|
|
|
75 |
immuable ; le bois
peut être secoué ; inébranlable ; indestructible |
75 |
неизменный;
дерево
можно
поколебать;
непоколебимый;
нерушимый |
75 |
neizmennyy;
drevesinu mozhno tryasti; nepokolebimyy; nerushimyy |
|
|
|
76 |
Synonyme |
76 |
Синоним |
76 |
Sinonim |
|
|
|
77 |
Solidifier |
77 |
Фирма |
77 |
Ukrepit' |
|
|
|
78 |
entreprise |
78 |
Компания |
78 |
biznes |
|
|
|
79 |
Inébranlable |
79 |
непоколебимый |
79 |
nepokolebimyy |
|
|
|
80 |
inébranlable |
80 |
непоколебимый |
80 |
nepokolebimyy |
|
|
|
81 |
.~(dans qch) ne pas
avoir changé un sentiment ou une attitude particulière |
81 |
.~(в
чем-л.) не
изменив
определенное
чувство или
отношение |
81 |
.~(v chem-l.) ne
izmenit' opredelennoye chuvstvo ili otnosheniye |
|
|
|
82 |
.~ (dans qc) sans
changer un sentiment ou une attitude particulière |
82 |
.~ (в
чем-л.) без
изменения
определенного
чувства или
отношения |
82 |
.~ (v chem-l.) bez
izmeneniya opredelennogo chuvstva ili otnosheniya |
|
|
|
83 |
ferme; inébranlable |
83 |
твердый;
непоколебимый |
83 |
zakryto;
nepokolebimyy |
|
|
|
84 |
ferme; inébranlable |
84 |
твердый;
непоколебимый |
84 |
zakryto;
nepokolebimyy |
|
|
|
85 |
Ils restent
inébranlables dans leur loyauté |
85 |
Они
остаются
непоколебимыми
в своей лояльности |
85 |
Oni ostayutsya
nepokolebimymi v svoyey loyal'nosti |
|
|
|
86 |
Leur loyauté n'a
jamais faibli |
86 |
Их
лояльность
никогда не
колебалась |
86 |
Ikh loyal'nost'
nikogda ne kolebalas' |
|
|
|
87 |
ils sont toujours
fidèles |
87 |
они
все еще
верны |
87 |
oni vsegda verny |
|
|
|
88 |
ils sont toujours
fidèles |
88 |
они
все еще
верны |
88 |
oni vsegda verny |
|
|
|
89 |
selon |
89 |
в
соответствии
с |
89 |
v sootvetstvii s |
|
|
|
90 |
et |
90 |
и |
90 |
i |
|
|
|
91 |
toujours |
91 |
все
еще |
91 |
vsegda |
|
|
|
92 |
dessiner |
92 |
рисовать |
92 |
razrabatyvat' |
|
|
|
93 |
non rasé |
93 |
небритый |
93 |
nebrityy |
|
|
|
94 |
rasé |
94 |
небритый |
94 |
vybrityy |
|
|
|
95 |
ne pas s'être rasé ou s'être rasé récemment |
95 |
не
брился или
недавно
брился |
95 |
ne brilsya ili brilsya nedavno |
|
|
|
96 |
Pas rasé ou pas rasé
récemment |
96 |
Не
бритый или
не недавно
побритый |
96 |
Ne brilsya ili ne
brilsya nedavno |
|
|
|
97 |
non rasé; non rasé |
97 |
небритый;
небритый |
97 |
nebrityy; nebrityy |
|
|
|
98 |
non rasé; non rasé |
98 |
небритый;
небритый |
98 |
nebrityy; nebrityy |
|
|
|
99 |
Il avait l'air pâle
et mal rasé |
99 |
Он
выглядел
бледным и
небритым |
99 |
On vyglyadel blednym
i nebritym |
|
|
|
100 |
Il était pâle et mal
rasé |
100 |
Он
был бледен и
небрит |
100 |
On byl bleden i
nebrit |
|
|
|
101 |
Il était pâle et mal
rasé |
101 |
Он
был бледен и
небрит |
101 |
On byl bleden i
nebrit |
|
|
|
102 |
Il était pâle et mal
rasé |
102 |
Он
был бледен и
небрит |
102 |
On byl bleden i
nebrit |
|
|
|
103 |
son visage mal rasé |
103 |
его
небритое
лицо |
103 |
yego nebritoye litso |
|
|
|
104 |
son visage non rasé |
104 |
его
небритое
лицо |
104 |
yego nebritoye litso |
|
|
|
105 |
son visage non rasé |
105 |
его
небритое
лицо |
105 |
yego nebritoye litso |
|
|
|
106 |
son visage non rasé |
106 |
его
небритое
лицо |
106 |
yego nebritoye litso |
|
|
|
107 |
comparer |
107 |
сравнивать |
107 |
sravnivat' |
|
|
|
108 |
rasé |
108 |
бритый |
108 |
vybrityy |
|
|
|
109 |
disgracieux |
109 |
неприглядный |
109 |
nepriglyadnyy |
|
|
|
110 |
moche |
110 |
уродливый |
110 |
urodlivyy |
|
|
|
111 |
pas agréable à regarder |
111 |
не
приятно
смотреть |
111 |
ne priyatno smotret' |
|
|
|
112 |
pas beau |
112 |
не
красивый |
112 |
ne krasivo |
|
|
|
113 |
disgracieux;
disgracieux; disgracieux |
113 |
некрасивый;
некрасивый;
некрасивый |
113 |
nepriglyadnyy;
nepriglyadnyy; nepriglyadnyy |
|
|
|
114 |
disgracieux;
disgracieux; disgracieux |
114 |
некрасивый;
некрасивый;
некрасивый |
114 |
nepriglyadnyy;
nepriglyadnyy; nepriglyadnyy |
|
|
|
115 |
synonyme |
115 |
синоним |
115 |
sinonimichnyy |
|
|
|
116 |
moche |
116 |
уродливый |
116 |
urodlivyy |
|
|
|
117 |
moche |
117 |
уродливый |
117 |
urodlivyy |
|
|
|
118 |
non qualifié |
118 |
неквалифицированный |
118 |
nekvalifitsirovannyy |
|
|
|
119 |
ne pas avoir ou avoir
besoin de compétences ou de formation particulières |
119 |
отсутствие
или
потребность
в
специальных
навыках или
обучении |
119 |
otsutstviye ili
potrebnost' v kakikh-libo spetsial'nykh navykakh ili obuchenii |
|
|
|
120 |
Pas ou pas de
compétences ou de formation particulières |
120 |
Нет
или нет
специальных
навыков или
обучения |
120 |
Net ili net
spetsial'nykh navykov ili obucheniya |
|
|
|
121 |
Pas de compétences
particulières ; pas de (besoin) de compétences particulières ; pas de
(besoin) de formation spéciale |
121 |
Нет
специальных
навыков; нет
(нуждается) в
специальных
навыках; нет
(нуждается) в
специальной
подготовке |
121 |
Net spetsial'nykh
navykov; net (neobkhodimykh) spetsial'nykh navykov; net (neobkhodimosti)
spetsial'noy podgotovki |
|
|
|
122 |
Pas de compétences
particulières ; pas de (besoin) de compétences particulières ; pas de
(besoin) de formation spéciale |
122 |
Нет
специальных
навыков; нет
(нуждается) в
специальных
навыках; нет
(нуждается) в
специальной
подготовке |
122 |
Net spetsial'nykh
navykov; net (neobkhodimykh) spetsial'nykh navykov; net (neobkhodimosti)
spetsial'noy podgotovki |
|
|
|
123 |
ouvriers non
qualifiés |
123 |
неквалифицированные
рабочие |
123 |
nekvalifitsirovannyye
rabochiye |
|
|
|
124 |
ouvrier non qualifié |
124 |
неквалифицированный
рабочий |
124 |
nekvalifitsirovannyy
rabochiy |
|
|
|
125 |
ouvrier non qualifié |
125 |
неквалифицированный
рабочий |
125 |
nekvalifitsirovannyy
rabochiy |
|
|
|
126 |
ouvrier non qualifié |
126 |
неквалифицированный
рабочий |
126 |
nekvalifitsirovannyy
rabochiy |
|
|
|
127 |
Travail non qualifié |
127 |
Неквалифицированная
работа |
127 |
Nekvalifitsirovannyy
trud |
|
|
|
128 |
travail non qualifié |
128 |
неквалифицированная
работа |
128 |
nekvalifitsirovannyy
trud |
|
|
|
129 |
Emplois ne
nécessitant pas de compétences particulières |
129 |
Работы,
не
требующие
специальных
навыков |
129 |
Raboty, ne
trebuyushchiye spetsial'nykh navykov |
|
|
|
130 |
Emplois ne
nécessitant pas de compétences particulières |
130 |
Работы,
не
требующие
специальных
навыков |
130 |
Raboty, ne
trebuyushchiye spetsial'nykh navykov |
|
|
|
131 |
S'opposer |
131 |
напротив |
131 |
Protivostoyat' |
|
|
|
132 |
Qualifié |
132 |
Квалифицированный |
132 |
Kvalifitsirovannyy |
|
|
|
133 |
Qualifié |
133 |
Квалифицированный |
133 |
Kvalifitsirovannyy |
|
|
|
134 |
sans sourire |
134 |
неулыбчивый |
134 |
bez ulybki |
|
|
|
135 |
sans sourire |
135 |
неулыбчивый |
135 |
bez ulybki |
|
|
|
136 |
formel |
136 |
формальный |
136 |
formal'nyy |
|
|
|
137 |
ne sourit pas; a
l'air hostile |
137 |
не
улыбается;
выглядит
недружелюбно |
137 |
ne ulybayetsya;
vyglyadit vrazhdebno |
|
|
|
138 |
ne riez pas; n'ayez
pas l'air amical |
138 |
не
смейся, не
смотри
дружелюбно |
138 |
ne smeytes'; ne
smotri druzhelyubno |
|
|
|
139 |
sans sourire ;
expression froide |
139 |
неулыбчивый;
холодное
выражение
лица |
139 |
bez ulybki;
kholodnoye vyrazheniye |
|
|
|
140 |
sans sourire ;
expression froide |
140 |
неулыбчивый;
холодное
выражение
лица |
140 |
bez ulybki;
kholodnoye vyrazheniye |
|
|
|
141 |
Ses yeux étaient durs
et sans sourire |
141 |
Его
глаза были
жесткими и
неулыбчивыми |
141 |
Yego glaza byli
zhestkimi i neulybchivymi |
|
|
|
142 |
Ses yeux sont
impitoyables |
142 |
Его
глаза
безжалостны |
142 |
Yego glaza
bezzhalostny |
|
|
|
143 |
Ses yeux sont sévères
et froids |
143 |
Его
глаза
суровы и
холодны |
143 |
Yego glaza surovy i
kholodny |
|
|
|
144 |
Ses yeux sont
sévères et froids |
144 |
Его
глаза
суровы и
холодны |
144 |
Yego glaza surovy i
kholodny |
|
|
|
145 |
Ménage |
145 |
Домашнее
хозяйство |
145 |
Domashniye dela |
|
|
|
146 |
Montagne |
146 |
гора |
146 |
gora |
|
|
|
147 |
vieille |
147 |
Старый |
147 |
Staryy |
|
|
|
148 |
nager |
148 |
плавание |
148 |
plavat' |
|
|
|
149 |
峈 |
149 |
峈 |
149 |
luò |
|
|
|
150 |
Sans sourire |
150 |
неулыбчиво |
150 |
Bez ulybki |
|
|
|
151 |
Visage impassible |
151 |
Морда
кирпичом |
151 |
Pryamoye litso |
|
|
|
152 |
insociable |
152 |
нелюдимый |
152 |
nelyudimyy |
|
|
|
153 |
pas sociable |
153 |
не
общительный |
153 |
ne obshcheniye |
|
|
|
154 |
ne pas apprécier la
compagnie des autres ; pas amical |
154 |
не
наслаждается
обществом
других
людей; не
дружелюбен |
154 |
ne naslazhdat'sya
obshchestvom drugikh; Ne druzhelyubnyy |
|
|
|
155 |
N'apprécie pas la
compagnie des autres; hostile |
155 |
Не
любит
компанию
других;
недружелюбен |
155 |
Ne lyubit kompaniyu
drugikh; vrazhdebnyy |
|
|
|
156 |
pas sociable,
insociable |
156 |
не
общительный,
нелюдимый |
156 |
nelyudimyy,
neobshchitel'nyy |
|
|
|
157 |
pas sociable,
insociable |
157 |
не
общительный,
нелюдимый |
157 |
nelyudimyy,
neobshchitel'nyy |
|
|
|
158 |
s'opposer |
158 |
противник |
158 |
protivostoyat' |
|
|
|
159 |
sociable |
159 |
общительный |
159 |
obshchitel'nyy |
|
|
|
160 |
insociable |
160 |
необщительный |
160 |
nelyudimyy |
|
|
|
161 |
non social |
161 |
несоциальный |
161 |
neobshchitel'nyy |
|
|
|
162 |
moins fréquent |
162 |
реже |
162 |
rezhe |
|
|
|
163 |
insociable |
163 |
нелюдимый |
163 |
nelyudimyy |
|
|
|
164 |
pas sociable |
164 |
не
общительный |
164 |
ne obshcheniye |
|
|
|
165 |
en dehors des heures normales de travail |
165 |
вне
нормального
рабочего
времени |
165 |
vne normal'nogo rabochego vremeni |
|
|
|
166 |
en dehors des heures
normales d'ouverture |
166 |
в
нерабочее
время |
166 |
v nerabocheye vremya |
|
|
|
167 |
en dehors des heures
normales de travail; en dehors des heures normales de travail |
167 |
ненормированное
рабочее
время;
ненормированное
рабочее
время |
167 |
vne normal'nogo
rabochego vremeni; vne normal'nogo rabochego vremeni |
|
|
|
168 |
en dehors des heures
normales de travail; en dehors des heures normales de travail |
168 |
ненормированное
рабочее
время;
ненормированное
рабочее
время |
168 |
vne normal'nogo
rabochego vremeni; vne normal'nogo rabochego vremeni |
|
|
|
169 |
Je travaille de
longues heures et asocial |
169 |
Я
работаю
долгие и
необщительные
часы |
169 |
YA mnogo rabotayu i
asotsialen |
|
|
|
170 |
Je travaille de
longues heures et ne socialise pas |
170 |
Я
много
работаю и не
общаюсь |
170 |
YA mnogo rabotayu i
ne obshchayus' |
|
|
|
171 |
Je travaille de
longues heures et des heures irrégulières |
171 |
Я
работаю
сверхурочно
и работаю
ненормированный
рабочий
день |
171 |
YA rabotayu
sverkhurochno i nenormirovannyy rabochiy den' |
|
|
|
172 |
Je travaille de
longues heures et à des heures irrégulières |
172 |
Я
работаю
сверхурочно
и
ненормированный
рабочий
день |
172 |
YA rabotayu dolgo i
nenormirovannyy rabochiy den' |
|
|
|
173 |
Invendu |
173 |
Непроданный |
173 |
Neprodannyy |
|
|
|
174 |
invendu |
174 |
непроданный |
174 |
neprodannyy |
|
|
|
175 |
pas acheté par personne |
175 |
никем
не
купленный |
175 |
nikem ne kuplennyy |
|
|
|
176 |
pas acheté par
personne |
176 |
никем
не
купленный |
176 |
nikem ne kuplennyy |
|
|
|
177 |
invendu; non acheté |
177 |
непроданный;
некупленный |
177 |
neprodannyy; ne kupil |
|
|
|
178 |
invendu; non acheté |
178 |
непроданный;
некупленный |
178 |
neprodannyy; ne
kupil |
|
|
|
179 |
Beaucoup de maisons
restent invendues |
179 |
Многие
дома не
проданы |
179 |
Mnogiye doma
ostayutsya neprodannymi |
|
|
|
180 |
De nombreuses
maisons restent invendues |
180 |
Многие
дома
остаются
непроданными |
180 |
Mnogiye doma
ostayutsya neprodannymi |
|
|
|
181 |
Beaucoup de ces
maisons n'ont pas encore été vendues |
181 |
Многие
из этих
домов еще не
проданы |
181 |
Mnogiye iz etikh
domov yeshche ne prodany |
|
|
|
182 |
Beaucoup de ces
maisons n'ont pas encore été vendues |
182 |
Многие
из этих
домов еще не
проданы |
182 |
Mnogiye iz etikh
domov yeshche ne prodany |
|
|
|
183 |
Non sollicité |
183 |
Нежелательный |
183 |
Nezhelatel'nyy |
|
|
|
184 |
sans invitation |
184 |
незваный |
184 |
nezvanyy |
|
|
|
185 |
pas demandé et
parfois pas voulu |
185 |
не
просили, а
иногда и не
хотели |
185 |
ne sprashivali, a
inogda i ne khoteli |
|
|
|
186 |
ne demande pas,
parfois ne veux pas |
186 |
не
спрашивай,
иногда не
хочу |
186 |
ne sprashivay,
inogda ne khochu |
|
|
|
187 |
non sollicité ;
spontané ; auto-recommandé |
187 |
непрошенный;
спонтанный;
саморекомендованный |
187 |
neproshennyy ;
spontannyy; samorekomendovannyy |
|
|
|
188 |
non sollicité ;
spontané ; auto-recommandé |
188 |
непрошенный;
спонтанный;
саморекомендованный |
188 |
neproshennyy ;
spontannyy; samorekomendovannyy |
|
|
|
189 |
des conseils non
sollicités |
189 |
непрошеный
совет |
189 |
neproshenyy sovet |
|
|
|
190 |
des conseils non
sollicités |
190 |
непрошеный
совет |
190 |
neproshenyy sovet |
|
|
|
191 |
des conseils non
sollicités |
191 |
непрошеный
совет |
191 |
neproshenyy sovet |
|
|
|
192 |
des conseils non
sollicités |
192 |
непрошеный
совет |
192 |
neproshenyy sovet |
|
|
|
193 |
en dehors |
193 |
вне |
193 |
za predelami |
|
|
|
194 |
aller avec |
194 |
идти
с |
194 |
poyti s |
|
|
|
195 |
Non résolu |
195 |
Нерешенный |
195 |
Nereshennyy |
|
|
|
196 |
non résolu |
196 |
нерешенный |
196 |
nereshennyy |
|
|
|
197 |
n'ayant pas été résolu |
197 |
не
решенный |
197 |
ne reshennyy |
|
|
|
198 |
pas résolu |
198 |
не
решен |
198 |
ne reshen |
|
|
|
199 |
non résolu; non
résolu |
199 |
нерешенный;
нерешенный |
199 |
nereshennyy;
nereshennyy |
|
|
|
200 |
non résolu; non
résolu |
200 |
нерешенный;
нерешенный |
200 |
nereshennyy;
nereshennyy |
|
|
|
201 |
un
meurtre/mystère/problème non résolu |
201 |
нераскрытое
убийство/тайна/проблема |
201 |
ubiystvo/tayna/nereshennaya
problema |
|
|
|
202 |
Meurtre/Mystère/Problème
non résolu |
202 |
Нераскрытое
убийство/тайна/проблема |
202 |
Ubiystvo/Tayna/Nereshennaya
problema |
|
|
|
203 |
meurtres non résolus;
mystères non résolus; problèmes non résolus |
203 |
нераскрытые
убийства,
нераскрытые
тайны, нерешенные
проблемы |
203 |
neraskrytyye
ubiystva; nerazgadannyye tayny; nereshennyye voprosy |
|
|
|
204 |
meurtres non
résolus; mystères non résolus; problèmes non résolus |
204 |
нераскрытые
убийства,
нераскрытые
тайны, нерешенные
проблемы |
204 |
neraskrytyye
ubiystva; nerazgadannyye tayny; nereshennyye voprosy |
|
|
|
205 |
Qin |
205 |
Цинь |
205 |
Tsin |
|
|
|
206 |
le banquet |
206 |
праздник |
206 |
prazdnik |
|
|
|
207 |
Cas |
207 |
кейс |
207 |
Sluchay |
|
|
|
208 |
simple |
208 |
бесхитростный |
208 |
prosto |
|
|
|
209 |
sans prétention |
209 |
неприхотливый |
209 |
bez pretenziy |
|
|
|
210 |
ne pas avoir ou
montrer beaucoup d'expérience du monde et des situations sociales |
210 |
отсутствие
или
демонстрация
большого опыта
в мире и
социальных
ситуациях |
210 |
otsutstviye ili
demonstratsiya bol'shogo opyta v mire i sotsial'nykh situatsiyakh |
|
|
|
211 |
Pas ou peu
d'expérience du monde et des conditions sociales |
211 |
Нет
или мало
опыта
общения с
миром и
социальными
условиями |
211 |
Otsutstviye ili malo
opyta mira i sotsial'nykh usloviy |
|
|
|
212 |
simple;
inexpérimenté; inexpérimenté; ignorant |
212 |
простой,
неопытный,
неопытный,
невежественный |
212 |
prosto; neopytnyy;
neopytnyy; nevezhestvennyy |
|
|
|
213 |
simple;
inexpérimenté; inexpérimenté; ignorant |
213 |
простой,
неопытный,
неопытный,
невежественный |
213 |
prosto; neopytnyy;
neopytnyy; nevezhestvennyy |
|
|
|
214 |
goûts non
sophistiqués |
214 |
простые
вкусы |
214 |
prostyye vkusy |
|
|
|
215 |
goût simple |
215 |
простой
вкус |
215 |
prostoy vkus |
|
|
|
216 |
passe-temps simple |
216 |
простое
хобби |
216 |
prostoye khobbi |
|
|
|
217 |
passe-temps simple |
217 |
простое
хобби |
217 |
prostoye khobbi |
|
|
|
218 |
simple et basique,
pas compliqué |
218 |
простой
и простой; не
сложный |
218 |
prostoy i prostoy, ne
slozhnyy |
|
|
|
219 |
simple et basique,
pas compliqué |
219 |
простой
и простой; не
сложный |
219 |
prostoy i prostoy,
ne slozhnyy |
|
|
|
220 |
basique; simple; pas
compliqué |
220 |
базовый;
простой;
несложный |
220 |
bazovyy; prosto; ne
slozhnyy |
|
|
|
221 |
basique; simple; pas
compliqué |
221 |
базовый;
простой;
несложный |
221 |
bazovyy; prosto; ne
slozhnyy |
|
|
|
222 |
Synonyme |
222 |
Синоним |
222 |
Sinonim |
|
|
|
223 |
Brut |
223 |
Нефть |
223 |
Syroy |
|
|
|
224 |
brut |
224 |
грубый |
224 |
syroy |
|
|
|
225 |
équipement peu
sophistiqué |
225 |
простое
оборудование |
225 |
prostoye
oborudovaniye |
|
|
|
226 |
conception simple |
226 |
простой
дизайн |
226 |
prostoy dizayn |
|
|
|
227 |
équipement de base simple |
227 |
простое
базовое
оборудование |
227 |
prostoye bazovoye oborudovaniye |
|
|
|
228 |
S'opposer |
228 |
напротив |
228 |
Protivostoyat' |
|
|
|
229 |
Sophistiqué |
229 |
Сложный |
229 |
Slozhnyy |
|
|
|
230 |
non trié |
230 |
несортированный |
230 |
nesortirovannyy |
|
|
|
231 |
non triés ou non
classés dans un ordre particulier |
231 |
не
отсортированы
или не
расположены
в каком-либо
определенном
порядке |
231 |
ne otsortirovany ili
ne v kakom-libo opredelennom poryadke |
|
|
|
232 |
Non trié, ou dans un
ordre particulier |
232 |
Не
отсортировано
или в
каком-либо
определенном
порядке |
232 |
Nesortirovannyye ili
v lyubom opredelennom poryadke |
|
|
|
233 |
non trié; non trié |
233 |
несортированный;
несортированный |
233 |
nesortirovannyy; nesortirovannyy |
|
|
|
234 |
non trié; non trié |
234 |
несортированный;
несортированный |
234 |
nesortirovannyy;
nesortirovannyy |
|
|
|
235 |
une pile de papiers
non triés |
235 |
куча
несортированных
бумаг |
235 |
kucha
nesortirovannykh bumag |
|
|
|
236 |
tas de dossiers non
triés |
236 |
куча
несортированных
файлов |
236 |
kucha
nesortirovannykh faylov |
|
|
|
237 |
Une pile de documents
non organisés |
237 |
Стопка
неорганизованных
документов |
237 |
Stopka
neorganizovannykh dokumentov |
|
|
|
238 |
Une pile de
documents non organisés |
238 |
Стопка
неорганизованных
документов |
238 |
Stopka
neorganizovannykh dokumentov |
|
|
|
239 |
malsain |
239 |
нездоровый |
239 |
nezdorovyy |
|
|
|
240 |
pas sain |
240 |
не
здоров |
240 |
ne zdorov |
|
|
|
241 |
pas acceptable ; ne pas avoir d'opinions
acceptables |
241 |
неприемлемый;
не
придерживающийся
приемлемых
взглядов |
241 |
nedopustimo ; ne imeyushchiye priyemlemykh
mneniy |
|
|
|
242 |
inacceptable ; ne
pas avoir un point de vue acceptable |
242 |
неприемлемый;
не
придерживающийся
приемлемой
точки
зрения |
242 |
nepriyemlemo;
otsutstviye priyemlemoy tochki zreniya |
|
|
|
243 |
malsain; injuste |
243 |
неразумный;
неправедный |
243 |
nezdorovyy;
nespravedlivyy |
|
|
|
244 |
malsain; injuste |
244 |
неразумный;
неправедный |
244 |
nezdorovyy;
nespravedlivyy |
|
|
|
245 |
idéologiquement
malsain |
245 |
идеологически
несостоятельный |
245 |
ideologicheski
nesostoyatel'nyy |
|
|
|
246 |
L'idéologie n'est
pas solide |
246 |
Идеология
не здорова |
246 |
Ideologiya ne
tverdaya |
|
|
|
247 |
Consciemment
inapproprié |
247 |
Сознательно
неуместно |
247 |
Soznatel'no neumestno |
|
|
|
248 |
Consciemment inapproprié |
248 |
Сознательно
неуместно |
248 |
Soznatel'no neumestno |
|
|
|
249 |
l'utilisation de
produits jetables est considérée comme non écologique. |
249 |
использование
одноразовых
изделий
считается
экологически
небезопасным. |
249 |
ispol'zovaniye
odnorazovykh izdeliy schitayetsya neekologichnym. |
|
|
|
250 |
L'utilisation de
produits à usage unique est considérée comme non respectueuse de
l'environnement |
250 |
Использование
одноразовых
продуктов
считается
экологически
небезопасным. |
250 |
Ispol'zovaniye
odnorazovykh izdeliy schitayetsya neekologichnym |
|
|
|
251 |
L'utilisation de
produits à usage unique est considérée comme un mépris de l'impact
écologique. |
251 |
Использование
одноразовых
продуктов
считается
игнорированием
воздействия
на окружающую
среду. |
251 |
Ispol'zovaniye
odnorazovykh produktov rassmatrivayetsya kak ignorirovaniye vozdeystviya na
okruzhayushchuyu sredu. |
|
|
|
252 |
L'utilisation de
produits à usage unique est considérée comme un mépris de l'impact écologique |
252 |
Использование
одноразовых
продуктов
считается
игнорированием
воздействия
на окружающую
среду. |
252 |
Ispol'zovaniye
odnorazovykh produktov schitayetsya ignorirovaniyem vozdeystviya na
okruzhayushchuyu sredu. |
|
|
|
253 |
contenant des erreurs
; sur lesquelles vous ne pouvez pas compter |
253 |
содержащие
ошибки; на
которые
нельзя положиться |
253 |
soderzhashchiye
oshibki; ty ne mozhesh' polagat'sya na |
|
|
|
254 |
contient des erreurs
; vous ne pouvez pas vous fier à |
254 |
содержит
ошибки; вы не
можете
полагаться
на |
254 |
soderzhit oshibki;
ty ne mozhesh' doveryat' |
|
|
|
255 |
erroné; peu fiable |
255 |
ошибочный;
ненадежный |
255 |
nepravil'nyy;
nenadezhnyy |
|
|
|
256 |
erroné; peu fiable |
256 |
ошибочный;
ненадежный |
256 |
nepravil'nyy;
nenadezhnyy |
|
|
|
257 |
Synonyme |
257 |
Синоним |
257 |
Sinonim |
|
|
|
258 |
non fiable |
258 |
ненадежный |
258 |
nenadezhnyy |
|
|
|
259 |
les méthodes
utilisées n'étaient pas bonnes |
259 |
используемые
методы были
ненадежными |
259 |
ispol'zuyemyye metody
ne byli khoroshimi |
|
|
|
260 |
La méthode utilisée
n'est pas robuste |
260 |
Используемый
метод не
является
надежным |
260 |
Ispol'zuyemyy metod
ne yavlyayetsya nadezhnym |
|
|
|
261 |
La méthode utilisée
n'est pas fiable |
261 |
Используемый
метод не
является
надежным |
261 |
Ispol'zuyemyy metod
ne yavlyayetsya nadezhnym |
|
|
|
262 |
La méthode utilisée
n'est pas fiable |
262 |
Используемый
метод не
является
надежным |
262 |
Ispol'zuyemyy metod
ne yavlyayetsya nadezhnym |
|
|
|
263 |
d'un immeuble, etc. |
263 |
здания
и др. |
263 |
zdaniya i dr. |
|
|
|
264 |
bâtiments, etc... |
264 |
здания
и т. д. |
264 |
zdaniya i t. d. |
|
|
|
265 |
bâtiments, etc... |
265 |
здания
и т. д. |
265 |
zdaniya i t. d. |
|
|
|
266 |
En mauvais état;
faible et susceptible de tomber |
266 |
В
плохом
состоянии;
слабый и
может
упасть |
266 |
V plokhom sostoyanii;
slabyy i mozhet upast' |
|
|
|
267 |
mauvais état; faible
et susceptible de tomber |
267 |
плохое
состояние;
слабый и
может
упасть |
267 |
plokhoye
sostoyaniye; slabyy i mozhet upast' |
|
|
|
268 |
minable; en ruine |
268 |
ветхий;
рассыпающийся |
268 |
potrepannyy; v
ruinakh |
|
|
|
269 |
minable; en ruine |
269 |
ветхий;
рассыпающийся |
269 |
potrepannyy; v
ruinakh |
|
|
|
270 |
Le toit est
structurellement instable |
270 |
Крыша
конструктивно
непрочная |
270 |
Krysha konstruktivno
neustoychiva |
|
|
|
271 |
Mauvaise structure
du toit |
271 |
Плохая
конструкция
крыши |
271 |
Plokhaya
konstruktsiya kryshi |
|
|
|
272 |
La structure du toit
n'est pas solide |
272 |
Конструкция
крыши не
прочная |
272 |
Konstruktsiya kryshi
ne prochnaya |
|
|
|
273 |
La structure du toit
n'est pas solide |
273 |
Конструкция
крыши не
прочная |
273 |
Konstruktsiya kryshi
ne prochnaya |
|
|
|
274 |
s'opposer |
274 |
противник |
274 |
protivostoyat' |
|
|
|
275 |
sonner |
275 |
звук |
275 |
zvenet' |
|
|
|
276 |
Maladresse |
276 |
Несостоятельность |
276 |
Neuklyuzhest' |
|
|
|
277 |
d'esprit malade |
277 |
сумасшедший |
277 |
bol'noy dukhom |
|
|
|
278 |
loi |
278 |
закон |
278 |
zakon |
|
|
|
279 |
pas responsable de
vos actes en raison d'une maladie mentale |
279 |
не
несет
ответственности
за свои
действия
из-за
психического
заболевания |
279 |
ne neset
otvetstvennosti za svoi deystviya iz-za psikhicheskogo zabolevaniya |
|
|
|
280 |
Non responsable de
vos actions en raison d'une maladie mentale |
280 |
Не
несет
ответственности
за свои
действия
из-за
психического
заболевания |
280 |
Ne neset
otvetstvennosti za svoi deystviya iz-za psikhicheskogo zabolevaniya |
|
|
|
281 |
Folie, confusion (non
responsable de ses actes) |
281 |
Безумие,
растерянность
(не отвечает
за свои
действия) |
281 |
Bezumiye,
rasteryannost' (ne otvechayet za svoi deystviya) |
|
|
|
282 |
Folie, confusion (non responsable de ses
actes) |
282 |
Безумие,
растерянность
(не отвечает
за свои
действия) |
282 |
Bezumiye, rasteryannost' (ne otvechayet za
svoi deystviya) |
|
|
|
283 |
Prodigue |
283 |
Беспощадный |
283 |
Bludnyy syn |
|
|
|
284 |
Montrer aucune pitié |
284 |
Не
проявляют
милосердие |
284 |
ne proyavlyayut
miloserdiye |
|
|
|
285 |
formel |
285 |
формальный |
285 |
formal'nyy |
|
|
|
286 |
~ (dans qch) |
286 |
~ (в
чем-л.) |
286 |
~ (v chem-l.) |
|
|
|
287 |
ne pas se soucier des
sentiments des gens |
287 |
не
заботясь о
чувствах
людей |
287 |
ne zabotyas' o
chuvstvakh lyudey |
|
|
|
288 |
ne vous souciez pas
des sentiments des autres |
288 |
наплевать
на чувства
других
людей |
288 |
naplevat' na
chuvstva drugikh lyudey |
|
|
|
289 |
impitoyable; sévère |
289 |
безжалостный;
суровый |
289 |
bezzhalostnyy;
tyazhelaya forma |
|
|
|
290 |
impitoyable; sévère |
290 |
безжалостный;
суровый |
290 |
bezzhalostnyy; tyazhelaya forma |
|
|
|
291 |
Elle est impitoyable
dans sa critique |
291 |
Она
беспощадна
в своей
критике |
291 |
Ona bezzhalostna v
svoyey kritike |
|
|
|
292 |
Elle est impitoyable
face à la critique |
292 |
Она
безжалостна
к критике |
292 |
Ona bezzhalostna
pered litsom kritiki |
|
|
|
293 |
Elle critique les
gens sans pitié |
293 |
Она
беспощадно
критикует
людей |
293 |
Ona kritikuyet lyudey
bez zhalosti |
|
|
|
294 |
Elle critique les
gens sans pitié |
294 |
Она
беспощадно
критикует
людей |
294 |
Ona kritikuyet
lyudey bez zhalosti |
|
|
|
295 |
un portrait
impitoyable de la vie dans les bidonvilles |
295 |
беспощадный
портрет
жизни в
трущобах |
295 |
neumolimyy portret
zhizni v trushchobakh |
|
|
|
296 |
Une représentation
impitoyable de la vie des bidonvilles |
296 |
Безжалостное
изображение
жизни в
трущобах |
296 |
Bezzhalostnoye
izobrazheniye zhizni v trushchobakh |
|
|
|
297 |
Un fac-similé
impitoyable de la vie des bidonvilles |
297 |
Безжалостное
факсимиле
жизни в
трущобах |
297 |
Bezzhalostnoye
faksimile zhizni v trushchobakh |
|
|
|
298 |
Un fac-similé
impitoyable de la vie des bidonvilles |
298 |
Безжалостное
факсимиле
жизни в
трущобах |
298 |
Bezzhalostnoye
faksimile zhizni v trushchobakh |
|
|
|
299 |
donner ou donner
généreusement |
299 |
давать
или давать
щедро |
299 |
dat' ili dat'
shchedro |
|
|
|
300 |
donner ou donner
généreusement |
300 |
дать
или дать
щедро |
300 |
dat' ili dat'
shchedro |
|
|
|
301 |
généreux : généreux,
pas avare |
301 |
щедрый:
щедрый; не
скупой |
301 |
shchedryy: shchedryy,
shchedryy |
|
|
|
302 |
généreux : généreux,
pas avare |
302 |
щедрый:
щедрый; не
скупой |
302 |
shchedryy:
shchedryy, shchedryy |
|
|
|
303 |
Il a gagné
l'approbation impitoyable de sa mère |
303 |
Он
завоевал
беспощадное
одобрение
своей матери |
303 |
On zasluzhil
bezzhalostnoye odobreniye svoyey materi |
|
|
|
304 |
Il a gagné
l'approbation impitoyable de sa mère |
304 |
Он
завоевал
беспощадное
одобрение
своей матери |
304 |
On zasluzhil
bezzhalostnoye odobreniye svoyey materi |
|
|
|
305 |
Il a gagné
l'approbation sans réserve de sa mère |
305 |
Он
завоевал
безоговорочное
одобрение
своей
матери |
305 |
On poluchil
iskrenneye odobreniye svoyey materi |
|
|
|
306 |
Il a gagné
l'approbation sans réserve de sa mère |
306 |
Он
завоевал
безоговорочное
одобрение
своей
матери |
306 |
On poluchil
iskrenneye odobreniye svoyey materi |
|
|
|
307 |
comparer |
307 |
сравнивать |
307 |
sravnivat' |
|
|
|
308 |
épargnant |
308 |
щадящий |
308 |
zastavka |
|
|
|
309 |
de rechange |
309 |
запасной |
309 |
zapasnoy |
|
|
|
310 |
sans ménagement |
310 |
беспощадно |
310 |
bestseremonno |
|
|
|
311 |
pas avare |
311 |
не
скупой |
311 |
ne skupoy |
|
|
|
312 |
Indicible |
312 |
невыразимый |
312 |
nevyrazimyy |
|
|
|
313 |
indescriptible |
313 |
неописуемо |
313 |
neopisuyemo |
|
|
|
314 |
littéraire,
généralement désapprobateur |
314 |
литературный,
обычно
неодобрительный |
314 |
literaturnyy, v
tselom neodobritel'nyy |
|
|
|
315 |
qui ne peut pas être
décrit avec des mots, généralement parce que c'est si mauvais |
315 |
это
невозможно
описать
словами, как
правило,
потому что
это так
плохо |
315 |
eto nevozmozhno
opisat' slovami, obychno potomu chto eto tak plokho |
|
|
|
316 |
Je ne peux pas
décrire avec des mots, généralement parce que ça craint |
316 |
Не
могу
описать
словами,
обычно
потому что это
отстой |
316 |
YA ne mogu opisat'
slovami, obychno potomu, chto eto otstoy |
|
|
|
317 |
indescriptible;
indescriptible |
317 |
невыразимый;
невыразимый |
317 |
neopisuyemo;
neopisuyemo |
|
|
|
318 |
indescriptible;
indescriptible |
318 |
невыразимый;
невыразимый |
318 |
neopisuyemo;
neopisuyemo |
|
|
|
319 |
Synonyme |
319 |
Синоним |
319 |
Sinonim |
|
|
|
320 |
Indescriptible |
320 |
Неописуемый |
320 |
Neopisuyemyy |
|
|
|
321 |
indescriptible |
321 |
неописуемо |
321 |
neopisuyemo |
|
|
|
322 |
indiciblement |
322 |
невыразимо |
322 |
nevyrazimo |
|
|
|
323 |
indicible |
323 |
невыразимый |
323 |
nevyrazimyy |
|
|
|
324 |
non spécifié |
324 |
неопределенные |
324 |
neopredelennyye |
|
|
|
325 |
non spécifié |
325 |
неопределенные |
325 |
neopredelennyye |
|
|
|
326 |
pas indiqué clairement ou définitivement ;
n'ayant pas été spécifié |
326 |
не
указано
ясно или
определенно;
не указано |
326 |
ne ukazano yasno ili okonchatel'no; ne
ukazan |
|
|
|
327 |
Pas clairement ou
explicitement indiqué ; non spécifié |
327 |
Не
ясно или
явно
указано; не
указано |
327 |
Ne yasno ili yavno
ukazano; neopredelennyye |
|
|
|
328 |
non précisé; peu
clair |
328 |
неопределенный;
неясный |
328 |
neopredelennyye; ne
ponyatno |
|
|
|
329 |
non précisé; peu
clair |
329 |
неопределенный;
неясный |
329 |
neopredelennyye; ne
ponyatno |
|
|
|
330 |
L'histoire se déroule
à une date non précisée. |
330 |
История
происходит
в
неустановленную
дату. |
330 |
Deystviye proiskhodit
v neustanovlennuyu datu. |
|
|
|
331 |
L'histoire se
déroule à une date non précisée |
331 |
Действие
происходит
в
неустановленную
дату. |
331 |
Deystviye
proiskhodit v neustanovlennuyu datu. |
|
|
|
332 |
La date de l'histoire
est inconnue. |
332 |
Дата
рассказа
неизвестна. |
332 |
Data rasskaza
neizvestna. |
|
|
|
333 |
La date de
l'histoire est inconnue |
333 |
Дата
рассказа
неизвестна |
333 |
Data rasskaza
neizvestna |
|
|
|
334 |
Peu spectaculaire |
334 |
невыразительный |
334 |
nevyrazitel'nyy |
|
|
|
335 |
pas excitant ou
spécial |
335 |
не
интересно и
не особенно |
335 |
ne interesno i ne
osobenno |
|
|
|
336 |
ordinaire; simple;
ordinaire |
336 |
обыкновенный;
обыкновенный;
обыкновенный |
336 |
obychnyy; prosto;
obychnyy |
|
|
|
337 |
Il a eu une carrière
régulière mais peu spectaculaire. |
337 |
У
него была
стабильная,
но ничем не
примечательная
карьера. |
337 |
U nego byla
stabil'naya, no nichem ne primechatel'naya kar'yera. |
|
|
|
338 |
Il a eu une carrière
stable mais peu spectaculaire |
338 |
У
него была
стабильная,
но не
впечатляющая
карьера. |
338 |
U nego byla
stabil'naya, no ne vpechatlyayushchaya kar'yera. |
|
|
|
339 |
Sa carrière est
stable mais banale |
339 |
Его
карьера
стабильна,
но ничем не
примечательна. |
339 |
Yego kar'yera
stabil'na, no nichem ne primechatel'na. |
|
|
|
340 |
Sa carrière est
stable mais banale |
340 |
Его
карьера
стабильна,
но ничем не
примечательна. |
340 |
Yego kar'yera
stabil'na, no nichem ne primechatel'na. |
|
|
|
341 |
intact |
341 |
нетронутый |
341 |
netronutyy |
|
|
|
342 |
intact |
342 |
нетронутый |
342 |
netronutyy |
|
|
|
343 |
aussi |
343 |
также |
343 |
Takzhe |
|
|
|
344 |
intacte |
344 |
нетронутый |
344 |
netronutyy |
|
|
|
345 |
intact |
345 |
нетронутый |
345 |
netronutyy |
|
|
|
346 |
d'un lieu |
346 |
места |
346 |
mesta |
|
|
|
347 |
lieu |
347 |
место |
347 |
mesto |
|
|
|
348 |
beau parce qu'il n'a
pas été modifié ou construit sur |
348 |
красивый,
потому что
он не был
изменен или
построен на |
348 |
krasivyy, potomu chto
on ne byl izmenen ili postroyen na |
|
|
|
349 |
Beau parce qu'il n'a
pas été modifié ou établi |
349 |
Красивый,
потому что
он не был
изменен или
установлен |
349 |
Krasivyy, potomu
chto on ne byl izmenen ili ustanovlen |
|
|
|
350 |
d'une beauté
naturelle; intacte |
350 |
природной
красоты;
неиспорченный |
350 |
prirodnoy krasoty;
netronutyy |
|
|
|
351 |
d'une beauté
naturelle; intacte |
351 |
природной
красоты;
неиспорченный |
351 |
odnogo |
|
|
|
352 |
d'une personne |
352 |
человека |
352 |
Afficher moins |
|
|
|
353 |
gens |
353 |
люди |
353 |
lyudi |
|
|
|
354 |
pas rendu
désagréable, de mauvaise humeur, etc. en étant trop loué |
354 |
не
становится
неприятным,
раздражительным
и т. д., если его
слишком
много
хвалят |
354 |
ne stanovitsya
nepriyatnym, razdrazhitel'nym i t. d., yesli yego slishkom mnogo khvalyat |
|
|
|
355 |
Ne devient pas
désagréable, grincheux, etc. à force d'être trop félicité |
355 |
Не
становится
неприятным,
сварливым и
т. д. от
чрезмерной
похвалы |
355 |
Ne stanovitsya
nepriyatnym, svarlivym i t. d. ot chrezmernoy pokhvaly |
|
|
|
356 |
intact; intact |
356 |
неиспорченный;
неиспорченный |
356 |
neisporchennyy;
neisporchennyy |
|
|
|
357 |
intact; intact |
357 |
неиспорченный;
неиспорченный |
357 |
neisporchennyy;
neisporchennyy |
|
|
|
358 |
bague |
358 |
звенеть |
358 |
zvenet' |
|
|
|
359 |
S'opposer |
359 |
напротив |
359 |
naprotiv |
|
|
|
360 |
gâté |
360 |
испорченный |
360 |
isporchennyy |
|
|
|
361 |
tacite |
361 |
невысказанный |
361 |
nevyskazannyy |
|
|
|
362 |
il va sans dire |
362 |
само
собой
разумеется |
362 |
samo soboy
razumeyetsya |
|
|
|
363 |
formel |
363 |
формальный |
363 |
formal'nyy |
|
|
|
364 |
non énoncé ; pas dit avec des mots mais
compris ou convenu entre les personnes |
364 |
не
сказано; не
сказано
словами, но
понято или
согласовано
между
людьми |
364 |
ne skazano; ne skazano slovami, no ponyato
ili soglasovano mezhdu lyud'mi |
|
|
|
365 |
non énoncé ; non
prononcé avec des mots, mais compris ou convenu entre les personnes |
365 |
не
сказано; не
сказано
словами, но
понято или
согласовано
между
людьми |
365 |
ne skazano; ne
skazano slovami, no ponyato ili soglasovano mezhdu lyud'mi |
|
|
|
366 |
non-dit; inexprimé;
tacite; tacite |
366 |
невысказанный;
невысказанный;
молчаливый;
молчаливый |
366 |
nevyskazannyy;
nevyskazannyy; molchalivyy; molchalivyy |
|
|
|
367 |
Synonyme |
367 |
Синоним |
367 |
Sinonim |
|
|
|
368 |
Non déclaré |
368 |
не
указано |
368 |
ne ukazano |
|
|
|
369 |
non spécifié |
369 |
не
определен |
369 |
ne opredelen |
|
|
|
370 |
une hypothèse tacite |
370 |
невысказанное
предположение |
370 |
nevyskazannoye
predpolozheniye |
|
|
|
371 |
une hypothèse tacite |
371 |
невысказанное
предположение |
371 |
nevyskazannoye
predpolozheniye |
|
|
|
372 |
hypothèse implicite |
372 |
неявное
предположение |
372 |
neyavnoye
predpolozheniye |
|
|
|
373 |
hypothèse implicite |
373 |
неявное
предположение |
373 |
neyavnoye
predpolozheniye |
|
|
|
374 |
Quelque chose de
non-dit était suspendu dans l'air entre eux |
374 |
Что-то
невысказанное
повисло в
воздухе между
ними |
374 |
Chto-to
nevyskazannoye povislo v vozdukhe mezhdu nimi |
|
|
|
375 |
Quelque chose
d'inconnu se bloque entre eux |
375 |
Что-то
неизвестное
висит между
ними |
375 |
Chto-to neizvestnoye
visit mezhdu nimi |
|
|
|
376 |
Il y a des choses non
dites entre eux qui n'ont pas été résolues. |
376 |
Между
ними есть
некоторые
невысказанные
вещи,
которые не
решены. |
376 |
Mezhdu nimi yest'
nekotoryye nevyskazannyye veshchi, kotoryye ne resheny. |
|
|
|
377 |
Il y a des choses
non dites entre eux qui n'ont pas été résolues. |
377 |
Между
ними есть
некоторые
невысказанные
вещи,
которые не
решены. |
377 |
Mezhdu nimi yest'
nekotoryye nevyskazannyye veshchi, kotoryye ne resheny. |
|
|
|
378 |
Antisportif |
378 |
неспортивный |
378 |
nesportivnyy |
|
|
|
379 |
Antisportif |
379 |
неспортивный |
379 |
nesportivnyy |
|
|
|
380 |
désapprobateur |
380 |
неодобрительный |
380 |
neodobritel'nyy |
|
|
|
381 |
pas juste ou généreux dans votre
comportement ou votre traitement des autres, en particulier d'un adversaire
dans un jeu |
381 |
несправедливо
или
великодушно
в своем
поведении
или
обращении с
другими, особенно
с
противником
в игре |
381 |
nespravedlivo ili velikodushno v svoyem
povedenii ili obrashchenii s drugimi, osobenno s protivnikom v igre |
|
|
|
382 |
Vos actions ou votre
traitement des autres, en particulier de vos adversaires dans le jeu, sont
injustes ou peu généreux |
382 |
Ваши
действия
или
отношение к
другим, особенно
к вашим
противникам
в игре,
несправедливы
или
невеликодушны. |
382 |
Vashi deystviya ili
otnosheniye k drugim, osobenno k vashim protivnikam v igre, nespravedlivy ili
nevelikodushny. |
|
|
|
383 |
injuste ; malhonnête
; (surtout) antisportif |
383 |
несправедливый;
нечестный;
(особенно)
неспортивный |
383 |
nespravedlivyy;
nechestnyy; (osobenno) nesportivnyy |
|
|
|
384 |
injuste ; malhonnête
; (surtout) antisportif |
384 |
несправедливый;
нечестный;
(особенно)
неспортивный |
384 |
nespravedlivyy;
nechestnyy; (osobenno) nesportivnyy |
|
|
|
385 |
S'opposer |
385 |
напротив |
385 |
naprotiv |
|
|
|
386 |
Sportif |
386 |
Спортинг |
386 |
Sporting |
|
|
|
387 |
des sports |
387 |
виды
спорта |
387 |
vidy sporta |
|
|
|
388 |
antisportif |
388 |
неспортивный |
388 |
nesportivnyy |
|
|
|
389 |
anti-athlète |
389 |
антиспортсмен |
389 |
antisportsmen |
|
|
|
390 |
désapprobateur |
390 |
неодобрительный |
390 |
neodobritel'nyy |
|
|
|
391 |
ne pas se comporter de manière juste,
généreuse et polie, en particulier lors de la pratique d'un sport ou d'un jeu |
391 |
вести
себя
нечестно,
великодушно
и вежливо,
особенно
когда
занимаешься
спортом или
игрой |
391 |
vesti sebya nechestno, velikodushno i
vezhlivo, osobenno kogda zanimayesh'sya sportom ili igroy |
|
|
|
392 |
Se comporter
injustement, généreusement et poliment, en particulier lors de la pratique de
sports ou de jeux |
392 |
вести
себя
несправедливо,
великодушно
и вежливо,
особенно во
время
занятий
спортом или
игр; |
392 |
vesti sebya
nespravedlivo, velikodushno i vezhlivo, osobenno vo vremya zanyatiy sportom
ili igr; |
|
|
|
393 |
Pas d'esprit sportif,
pas d'esprit sportif (surtout dans les compétitions sportives qui ne sont pas
brillantes et débridées) |
393 |
Никакого
спортивного
мастерства,
никакого
спортивного
мастерства
(особенно в
спортивных
соревнованиях,
не ярких и
безудержных) |
393 |
Nikakogo sportivnogo
masterstva, nikakogo sportivnogo masterstva (osobenno v sportivnykh
sorevnovaniyakh, ne yarkikh i bezuderzhnykh) |
|
|
|
394 |
Pas d'esprit
sportif, pas d'esprit sportif (surtout dans les compétitions sportives qui ne
sont pas brillantes et débridées) |
394 |
Никакого
спортивного
мастерства,
никакого
спортивного
мастерства
(особенно в
спортивных
соревнованиях,
не ярких и
безудержных) |
394 |
Nikakogo sportivnogo
masterstva, nikakogo sportivnogo masterstva (osobenno v sportivnykh
sorevnovaniyakh, ne yarkikh i bezuderzhnykh) |
|
|
|
395 |
conduite antisportive |
395 |
неспортивное
поведение |
395 |
nesportivnoye
povedeniye |
|
|
|
396 |
conduite
antisportive |
396 |
неспортивное
поведение |
396 |
nesportivnoye
povedeniye |
|
|
|
397 |
comportement
antisportif |
397 |
неспортивное
поведение |
397 |
nesportivnoye
povedeniye |
|
|
|
398 |
comportement
antisportif |
398 |
неспортивное
поведение |
398 |
nesportivnoye
povedeniye |
|
|
|
399 |
Plat de viande |
399 |
мясное
блюдо |
399 |
myasnoye blyudo |
|
|
|
400 |
Outil |
400 |
Инструмент |
400 |
Instrument |
|
|
|
401 |
ont |
401 |
имеют |
401 |
imeyut |
|
|
|
402 |
Instable |
402 |
Нестабильный |
402 |
Nestabil'nyy |
|
|
|
403 |
instable |
403 |
нестабильный |
403 |
nestabil'nyy |
|
|
|
404 |
susceptibles de
changer soudainement |
404 |
может
внезапно
измениться |
404 |
mozhet vnezapno
izmenit'sya |
|
|
|
405 |
peut changer
soudainement |
405 |
может
внезапно
измениться |
405 |
mozhet vnezapno
izmenit'sya |
|
|
|
406 |
instable; volatil;
imprévisible |
406 |
неустойчивый;
изменчивый;
непредсказуемый |
406 |
neustoychivyy;
izmenchivyy; nepredskazuyemyy |
|
|
|
407 |
instable; volatil;
imprévisible |
407 |
неустойчивый;
изменчивый;
непредсказуемый |
407 |
neustoychivyy;
izmenchivyy; nepredskazuyemyy |
|
|
|
408 |
Synonyme |
408 |
Синоним |
408 |
Sinonim |
|
|
|
409 |
Volatil |
409 |
Летучий |
409 |
Letuchiy |
|
|
|
410 |
volatil |
410 |
изменчивый |
410 |
izmenchivyy |
|
|
|
411 |
La situation
politique reste très instable |
411 |
Политическая
ситуация
остается
крайне нестабильной |
411 |
Politicheskaya
situatsiya ostayetsya krayne nestabil'noy |
|
|
|
412 |
La situation
politique reste très instable |
412 |
Политическая
ситуация
остается
крайне нестабильной |
412 |
Politicheskaya
situatsiya ostayetsya krayne nestabil'noy |
|
|
|
413 |
La situation
politique est toujours très volatile |
413 |
Политическая
ситуация
по-прежнему
очень нестабильна |
413 |
Politicheskaya
situatsiya po-prezhnemu ochen' nestabil'na |
|
|
|
414 |
La situation
politique est toujours très volatile |
414 |
Политическая
ситуация
по-прежнему
очень нестабильна |
414 |
Politicheskaya
situatsiya po-prezhnemu ochen' nestabil'na |
|
|
|
415 |
si les gens sont
instables, leur comportement et leurs émotions changent souvent et
soudainement parce que leur esprit est bouleversé |
415 |
если
люди
нестабильны,
их
поведение и
эмоции
меняются
часто и
внезапно,
потому что
их ум
расстроен |
415 |
yesli lyudi
nestabil'ny, ikh povedeniye i emotsii menyayutsya chasto i vnezapno, potomu
chto ikh um rasstroyen |
|
|
|
416 |
Si les gens sont
émotionnellement instables, leur comportement et leur humeur changeront
souvent soudainement parce qu'ils sont contrariés |
416 |
Если
люди
эмоционально
нестабильны,
их поведение
и
настроение
часто
внезапно
меняются
из-за того,
что они
расстроены. |
416 |
Yesli lyudi
emotsional'no nestabil'ny, ikh povedeniye i nastroyeniye chasto vnezapno
menyayutsya iz-za togo, chto oni rasstroyeny. |
|
|
|
417 |
(émotion
comportementale) capricieux, instable |
417 |
(поведенческая
эмоция)
капризный,
непостоянный |
417 |
(povedencheskaya
emotsiya) kapriznyy, nepostoyannyy |
|
|
|
418 |
(émotion
comportementale) capricieux, instable |
418 |
(поведенческая
эмоция)
капризный,
непостоянный |
418 |
(povedencheskaya
emotsiya) kapriznyy, nepostoyannyy |
|
|
|
419 |
Noter |
419 |
Примечание |
419 |
Primechaniye |
|
|
|
420 |
Mental |
420 |
Ментальный |
420 |
Mental'nyy |
|
|
|
421 |
Esprit |
421 |
Дух |
421 |
Dukh |
|
|
|
422 |
susceptibles de
bouger ou de tomber |
422 |
может
двигаться
или падать |
422 |
mozhet dvigat'sya ili
padat' |
|
|
|
423 |
peut bouger ou
tomber |
423 |
может
двигаться
или падать |
423 |
mozhet dvigat'sya
ili padat' |
|
|
|
424 |
mobile (ou
basculant); instable |
424 |
подвижный
(или
опрокидывающийся);
неустойчивый |
424 |
podvizhnyy (ili
oprokidyvayushchiysya); neustoychivyy |
|
|
|
425 |
mobile (ou
basculant); instable |
425 |
подвижный
(или
опрокидывающийся);
неустойчивый |
425 |
podvizhnyy (ili
oprokidyvayushchiysya); neustoychivyy |
|
|
|
426 |
technique |
426 |
технический |
426 |
tekhnicheskiy |
|
|
|
427 |
le terme |
427 |
срок |
427 |
srok |
|
|
|
428 |
d'une substance |
428 |
вещества |
428 |
veshchestva |
|
|
|
429 |
un matériau |
429 |
материал |
429 |
material |
|
|
|
430 |
substance |
430 |
вещество |
430 |
veshchestvo |
|
|
|
431 |
ne pas rester dans le même état chimique ou
atomique |
431 |
не
оставаться
в одном и том
же химическом
или атомном
состоянии |
431 |
ne ostavat'sya v odnom i tom zhe
khimicheskom ili atomnom sostoyanii |
|
|
|
432 |
ne conserve pas le
même état chimique ou atomique |
432 |
не
поддерживает
одно и то же
химическое
или атомное
состояние |
432 |
ne podderzhivayet
odno i to zhe khimicheskoye ili atomnoye sostoyaniye |
|
|
|
433 |
instable; pourrissant |
433 |
неустойчивый;
разлагающийся |
433 |
neustoychivyy;
razlagayushchiysya |
|
|
|
434 |
instable;
pourrissant |
434 |
неустойчивый;
разлагающийся |
434 |
neustoychivyy;
razlagayushchiysya |
|
|
|
435 |
Montrer |
435 |
Показывать |
435 |
Pokazyvat' |
|
|
|
436 |
roue |
436 |
рулевое
колесо |
436 |
rulevoye koleso |
|
|
|
437 |
Chimiquement instable |
437 |
Химически
нестойкий |
437 |
Khimicheski nestoykiy |
|
|
|
438 |
chimiquement
instable |
438 |
химически
нестойкий |
438 |
khimicheski
nestoykiy |
|
|
|
439 |
chimiquement instable |
439 |
химически
нестойкий |
439 |
khimicheski nestoykiy |
|
|
|
440 |
chimiquement
instable |
440 |
химически
нестойкий |
440 |
khimicheski
nestoykiy |
|
|
|
441 |
Goûter |
441 |
Вкус |
441 |
Vkus |
|
|
|
442 |
s'opposer |
442 |
противник |
442 |
protivnik |
|
|
|
443 |
stable |
443 |
стабильный |
443 |
stabil'nyy |
|
|
|
444 |
stable |
444 |
стабильный |
444 |
stabil'nyy |
|
|
|
445 |
Voir également |
445 |
Смотрите
также |
445 |
Smotrite takzhe |
|
|
|
446 |
Instabilité |
446 |
нестабильность |
446 |
nestabil'nost' |
|
|
|
447 |
instable |
447 |
нестабильный |
447 |
nestabil'nyy |
|
|
|
448 |
Non déclaré |
448 |
не
указано |
448 |
ne ukazano |
|
|
|
449 |
non spécifié |
449 |
не
определен |
449 |
ne opredelen |
|
|
|
450 |
formel |
450 |
формальный |
450 |
formal'nyy |
|
|
|
451 |
non énoncé ; pas dit
avec des mots mais compris ou convenu entre les personnes |
451 |
не
сказано; не
сказано
словами, но
понято или
согласовано
между
людьми |
451 |
ne skazano; ne
skazano slovami, no ponyato ili soglasovano mezhdu lyud'mi |
|
|
|
452 |
non énoncé ; non
prononcé avec des mots, mais compris ou convenu entre les personnes |
452 |
не
сказано; не
сказано
словами, но
понято или
согласовано
между
людьми |
452 |
ne skazano; ne
skazano slovami, no ponyato ili soglasovano mezhdu lyud'mi |
|
|
|
453 |
tacite; tacite;
tacite |
453 |
невысказанный;
невысказанный;
молчаливый |
453 |
nevyskazannyy;
nevyskazannyy; molchalivyy |
|
|
|
454 |
tacite; tacite;
tacite |
454 |
невысказанный;
невысказанный;
молчаливый |
454 |
nevyskazannyy;
nevyskazannyy; molchalivyy |
|
|
|
455 |
Synonyme |
455 |
Синоним |
455 |
Sinonim |
|
|
|
456 |
il va sans dire |
456 |
само
собой
разумеется |
456 |
samo soboy
razumeyetsya |
|
|
|
457 |
Non-dit |
457 |
невысказанный |
457 |
nevyskazannyy |
|
|
|
458 |
il va sans dire |
458 |
само
собой
разумеется |
458 |
samo soboy
razumeyetsya |
|
|
|
459 |
Leur raisonnement
était basé sur un ensemble d'hypothèses non déclarées |
459 |
Их
рассуждения
были
основаны на
наборе невысказанных
предположений. |
459 |
Ikh rassuzhdeniya
byli osnovany na nabore nevyskazannykh predpolozheniy. |
|
|
|
460 |
Leur raisonnement
est basé sur un ensemble d'hypothèses non déclarées |
460 |
Их
рассуждения
основаны на
наборе
невысказанных
предположений. |
460 |
Ikh rassuzhdeniya
osnovany na nabore nevyskazannykh predpolozheniy. |
|
|
|
461 |
Leur raisonnement est
basé sur une série d'hypothèses non précisées |
461 |
Их
рассуждения
основаны на
ряде
неуказанных
предположений. |
461 |
Ikh rassuzhdeniya
osnovany na ryade neukazannykh predpolozheniy. |
|
|
|
462 |
Leur raisonnement
est basé sur une série d'hypothèses non précisées |
462 |
Их
рассуждения
основаны на
ряде
неуказанных
предположений. |
462 |
Ikh rassuzhdeniya
osnovany na ryade neukazannykh predpolozheniy. |
|
|
|
463 |
Instable |
463 |
неустойчивый |
463 |
neustoychivyy |
|
|
|
464 |
instable |
464 |
нестабильный |
464 |
nestabil'nyy |
|
|
|
465 |
pas complètement le
contrôle de vos mouvements afin que vous puissiez tomber |
465 |
не
полностью
контролировать
свои движения,
так что вы
можете
упасть |
465 |
ne polnost'yu
kontrolirovat' svoi dvizheniya, tak chto vy mozhete upast' |
|
|
|
466 |
Incapacité à
contrôler pleinement ses mouvements pour éviter de tomber |
466 |
Неспособность
полностью
контролировать
свои
движения,
чтобы
избежать
падения |
466 |
Nesposobnost'
polnost'yu kontrolirovat' svoi dvizheniya, chtoby izbezhat' padeniya |
|
|
|
467 |
instable; bancal |
467 |
неустойчивый;
шаткий |
467 |
neustoychivyy;
shatkiy |
|
|
|
468 |
instable; bancal |
468 |
неустойчивый;
шаткий |
468 |
neustoychivyy;
shatkiy |
|
|
|
469 |
Vie |
469 |
Жизнь |
469 |
Zhizn' |
|
|
|
470 |
supporter |
470 |
стоять |
470 |
stoyat' |
|
|
|
471 |
supporter |
471 |
стоять |
471 |
stoyat' |
|
|
|
472 |
Elle est encore un
peu instable sur ses pieds après l'opération |
472 |
Она
все еще
немного
шатается на
ногах после
операции |
472 |
Ona vse yeshche
nemnogo shatayetsya na nogakh posle operatsii |
|
|
|
473 |
Ses pieds sont
encore un peu instables après l'opération |
473 |
Ее
ноги все еще
немного
нестабильны
после операции |
473 |
Yeye nogi vse
yeshche nemnogo nestabil'ny posle operatsii |
|
|
|
474 |
Elle est encore un
peu instable après l'opération |
474 |
Она
все еще
немного
шатается
после
операции |
474 |
Ona vse yeshche
nemnogo shatayetsya posle operatsii |
|
|
|
475 |
Elle est encore un
peu instable après l'opération |
475 |
Она
все еще
немного
шатается
после
операции |
475 |
Ona vse yeshche
nemnogo shatayetsya posle operatsii |
|
|
|
476 |
secouer ou bouger
d'une manière qui n'est pas contrôlée |
476 |
тряска
или
бесконтрольное
движение |
476 |
tryaska ili
beskontrol'noye dvizheniye |
|
|
|
477 |
secouer ou bouger de
manière incontrôlée |
477 |
встряхивание
или
движение
неконтролируемым
образом |
477 |
vstryakhivaniye ili
dvizheniye nekontroliruyemym obrazom |
|
|
|
478 |
tremblant; tremblant |
478 |
дрожащий;
дрожащий |
478 |
drozhashchiy;
drozhashchiy |
|
|
|
479 |
tremblant; tremblant |
479 |
дрожащий;
дрожащий |
479 |
drozhashchiy;
drozhashchiy |
|
|
|
480 |
une main instable |
480 |
нетвердая
рука |
480 |
netverdaya ruka |
|
|
|
481 |
une main instable |
481 |
нестабильная
рука |
481 |
nestabil'naya ruka |
|
|
|
482 |
serrer des mains |
482 |
рукопожатие |
482 |
rukopozhatiye |
|
|
|
483 |
serrer des mains |
483 |
рукопожатие |
483 |
rukopozhatiye |
|
|
|
484 |
s'opposer |
484 |
противник |
484 |
protivnik |
|
|
|
485 |
constant |
485 |
устойчивый |
485 |
ustoychivyy |
|
|
|
486 |
stable |
486 |
стабильный |
486 |
stabil'nyy |
|
|
|
487 |
De façon instable |
487 |
неустойчиво |
487 |
neustoychivo |
|
|
|
488 |
bancal |
488 |
шаткий |
488 |
shatkiy |
|
|
|
489 |
Déséquilibre |
489 |
неустойчивость |
489 |
neustoychivost' |
|
|
|
490 |
instable |
490 |
нестабильный |
490 |
nestabil'nyy |
|
|
|
491 |
Sans ménager |
491 |
неустанный |
491 |
neustannyy |
|
|
|
492 |
effréné |
492 |
необузданный |
492 |
neobuzdannyy |
|
|
|
493 |
~(dans qch) donner ou
donner généreusement |
493 |
~(in sth)
давать или
давать
щедро |
493 |
~(in sth) davat' ili
davat' shchedro |
|
|
|
494 |
~ (dans qc) donner
ou donner généreusement |
494 |
~ (в
чем-л.) давать
или давать
щедро |
494 |
~ (v chem-l.) davat'
ili davat' shchedro |
|
|
|
495 |
Généreux ; Yagata ;
Infini |
495 |
Щедрый;
Ягата;
Бесконечный |
495 |
Shchedryy; Yagata;
Beskonechnyy |
|
|
|
496 |
Généreux ; Yagata ;
Infini |
496 |
Щедрый;
Ягата;
Бесконечный |
496 |
Shchedryy; Yagata;
Beskonechnyy |
|
|
|
497 |
généreux; généreux;
infini |
497 |
щедрый;
щедрый;
бесконечный |
497 |
shchedryy; shchedryy;
beskonechnyy |
|
|
|
498 |
généreux; généreux;
illimité |
498 |
щедрый;
щедрый;
неограниченный |
498 |
shchedryy;
shchedryy; neogranichennyy |
|
|
|
499 |
Grand |
499 |
Большой |
499 |
Bol'shoy |
|
|
|
500 |
de |
500 |
из |
500 |
iz |
|
|
|
501 |
soutien sans faille |
501 |
безоговорочная
поддержка |
501 |
bezogovorochnaya
podderzhka |
|
|
|
502 |
soutien
inconditionnel |
502 |
безоговорочная
поддержка |
502 |
bezogovorochnaya
podderzhka |
|
|
|
503 |
plein soutien |
503 |
полная
поддержка |
503 |
polnaya podderzhka |
|
|
|
504 |
plein soutien |
504 |
полная
поддержка |
504 |
polnaya podderzhka |
|
|
|
505 |
Ils n'ont pas ménagé leurs éloges. |
505 |
Они не
скупились
на похвалу. |
505 |
Oni ne skupilis' na pokhvalu. |
|
|
|
506 |
Ils ont loué sans
hésitation |
506 |
Они
хвалили без
стеснения |
506 |
Oni khvalili bez
stesneniya |
|
|
|
507 |
Ils sont pleins
d'éloges. |
507 |
Они
полны
похвал. |
507 |
Oni polny pokhval. |
|
|
|
508 |
Ils sont pleins
d'éloges |
508 |
Они
полны
похвал |
508 |
Oni polny pokhval |
|
|
|
509 |
Sans relâche |
509 |
неукоснительно |
509 |
neukosnitel'no |
|
|
|
510 |
pas avare |
510 |
не
скупой |
510 |
ne skupoy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|