|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
instable |
1 |
instável |
|
|
last |
2 |
perturbé |
2 |
perturbado |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
d'une situation |
3 |
de uma situação |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
situation |
4 |
situação |
|
3 |
ARABE |
5 |
situation |
5 |
situação |
|
4 |
bengali |
6 |
situation |
6 |
situação |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
cela peut changer ;
rendre les gens incertains de ce qui pourrait arriver |
7 |
que pode mudar;
tornando as pessoas incertas sobre o que pode acontecer |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Cela peut changer ;
rend les gens incertains de ce qui pourrait arriver |
8 |
Isso pode mudar;
torna as pessoas incertas sobre o que pode acontecer |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
changeant; instable;
instable; turbulent |
9 |
mutável; instável;
instável; turbulento |
|
8 |
hindi |
10 |
changeant; instable;
instable; turbulent |
10 |
mutável; instável;
instável; turbulento |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Ce furent des temps
difficiles et instables |
11 |
Estes foram tempos
difíceis e instáveis |
|
10 |
punjabi |
12 |
Ce sont des temps
difficiles et troublants |
12 |
Estes são tempos
difíceis e perturbadores |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Ce fut une période
difficile et agitée |
13 |
Foi um momento
difícil e turbulento |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Ce fut une période
difficile et agitée |
14 |
Foi um momento
difícil e turbulento |
|
13 |
RUSSE |
15 |
le temps a été très
perturbé (il a beaucoup changé). |
15 |
o tempo tem estado
muito instável (mudou muito). |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Le temps a été très
instable (varie beaucoup) |
16 |
O tempo tem estado
muito instável (varia muito) |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
La météo a été
imprévisible. |
17 |
O clima tem sido
imprevisível. |
|
|
|
18 |
Le temps a été
imprévisible |
18 |
O tempo tem sido
imprevisível |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
pas calme ou détendu |
19 |
não calmo ou relaxado |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
pas calme ou détendu |
20 |
não calmo ou
relaxado |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
agité; agité; agité |
21 |
inquieto; inquieto;
inquieto |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
agité; agité; agité |
22 |
inquieto; inquieto;
inquieto |
|
|
|
23 |
ils se sentaient tous
agités et instables |
23 |
todos eles se sentiam
inquietos e inquietos |
|
|
|
24 |
Ils se sentent tous
mal à l'aise et agités |
24 |
Todos eles se sentem
inquietos e inquietos |
|
|
|
25 |
ils se sentent tous
agités |
25 |
todos eles se sentem
inquietos |
|
|
|
26 |
ils se sentent tous
agités |
26 |
todos eles se sentem
inquietos |
|
|
|
27 |
d'une dispute, etc. |
27 |
de um argumento, etc. |
|
|
|
28 |
arguments etc... |
28 |
argumentos etc |
|
|
|
29 |
arguments etc... |
29 |
argumentos etc |
|
|
|
30 |
arguments etc... |
30 |
argumentos etc |
|
|
|
31 |
qui continue sans
qu'aucun accord ne soit trouvé |
31 |
que continua sem que
nenhum acordo seja alcançado |
|
|
|
32 |
continuer sans aucun
accord |
32 |
continuar sem nenhum
acordo |
|
|
|
33 |
sans fin; non résolu |
33 |
interminável; não
resolvido |
|
|
|
34 |
sans fin; non résolu |
34 |
interminável; não
resolvido |
|
|
|
35 |
Non résolu |
35 |
Não resolvido |
|
|
|
36 |
non résolu |
36 |
não resolvido |
|
|
|
37 |
d'une facture, etc. |
37 |
de uma conta, etc. |
|
|
|
38 |
non résolu |
38 |
não resolvido |
|
|
|
39 |
factures etc |
39 |
contas etc |
|
|
|
40 |
factures etc |
40 |
contas etc |
|
|
|
41 |
Sud |
41 |
Sul |
|
|
|
42 |
pas encore payé |
42 |
ainda não pago |
|
|
|
43 |
pas encore payé |
43 |
não pagou ainda |
|
|
|
44 |
impayé; impayé |
44 |
não pago; não pago |
|
|
|
45 |
impayé; impayé |
45 |
não pago; não pago |
|
|
|
46 |
Troublant |
46 |
Inquietante |
|
|
|
47 |
inquiétant |
47 |
perturbador |
|
|
|
48 |
vous faire sentir contrarié, nerveux ou
inquiet |
48 |
fazendo você se sentir chateado, nervoso ou
preocupado |
|
|
|
49 |
vous rend mal à
l'aise, nerveux ou inquiet |
49 |
faz você se sentir
desconfortável, nervoso ou preocupado |
|
|
|
50 |
Déstabilisant (ou
nerveux, inquiétant) |
50 |
Inquietante (ou
nervoso, preocupante) |
|
|
|
51 |
Déstabilisant (ou
nerveux, inquiétant) |
51 |
Inquietante (ou
nervoso, preocupante) |
|
|
|
52 |
non ombragé |
52 |
sem sombra |
|
|
|
53 |
pas d'ombre |
53 |
sem sombra |
|
|
|
54 |
d'une source
lumineuse |
54 |
de uma fonte de luz |
|
|
|
55 |
Source de lumière |
55 |
fonte de luz |
|
|
|
56 |
Source de lumière |
56 |
fonte de luz |
|
|
|
57 |
sans abat-jour ou
autre revêtement |
57 |
sem sombra ou outra
cobertura |
|
|
|
58 |
pas d'ombrage ou
autre couverture |
58 |
sem sombreamento ou
outra cobertura |
|
|
|
59 |
sans couvercle (de
lampe); non blindé |
59 |
sem tampa (lâmpada);
sem blindagem |
|
|
|
60 |
une ampoule non
ombragée |
60 |
uma lâmpada sem
sombra |
|
|
|
61 |
une ampoule sans
ombre |
61 |
uma lâmpada sem
sombras |
|
|
|
62 |
ampoule sans
abat-jour |
62 |
lâmpada sem abajur |
|
|
|
63 |
inébranlable |
63 |
inabalável |
|
|
|
64 |
aussi |
64 |
tb |
|
|
|
65 |
indéfectible |
65 |
inabalável |
|
|
|
66 |
Indéfectible |
66 |
Inabalável |
|
|
|
67 |
d'un sentiment ou
d'une attitude |
67 |
de um sentimento ou
de uma atitude |
|
|
|
68 |
un sentiment ou une
attitude |
68 |
um sentimento ou
atitude |
|
|
|
69 |
sentiment ou attitude |
69 |
sentimento ou atitude |
|
|
|
70 |
sentiment ou attitude |
70 |
sentimento ou atitude |
|
|
|
71 |
tous |
71 |
todo |
|
|
|
72 |
qui ne peut être ni
modifié ni détruit |
72 |
que não pode ser
alterado ou destruído |
|
|
|
73 |
ne peut pas être
modifié ou détruit |
73 |
não pode ser
alterado ou destruído |
|
|
|
74 |
immuable ; le bois
peut être secoué ; inébranlable ; indestructible |
74 |
imutável; a madeira
pode ser sacudida; firme; indestrutível |
|
|
|
75 |
immuable ; le bois
peut être secoué ; inébranlable ; indestructible |
75 |
imutável; a madeira
pode ser sacudida; firme; indestrutível |
|
|
|
76 |
Synonyme |
76 |
Sinônimo |
|
|
|
77 |
Solidifier |
77 |
Empresa |
|
|
|
78 |
entreprise |
78 |
companhia |
|
|
|
79 |
Inébranlable |
79 |
Inabalável |
|
|
|
80 |
inébranlable |
80 |
inabalável |
|
|
|
81 |
.~(dans qch) ne pas
avoir changé un sentiment ou une attitude particulière |
81 |
.~(in sth) não ter
mudado um sentimento ou atitude em particular |
|
|
|
82 |
.~ (dans qc) sans
changer un sentiment ou une attitude particulière |
82 |
.~ (em sth) sem
mudar um sentimento ou atitude em particular |
|
|
|
83 |
ferme; inébranlable |
83 |
firme; inabalável |
|
|
|
84 |
ferme; inébranlable |
84 |
firme; inabalável |
|
|
|
85 |
Ils restent
inébranlables dans leur loyauté |
85 |
Eles permanecem
inabaláveis em sua lealdade |
|
|
|
86 |
Leur loyauté n'a
jamais faibli |
86 |
Sua lealdade nunca
vacilou |
|
|
|
87 |
ils sont toujours
fidèles |
87 |
eles ainda são leais |
|
|
|
88 |
ils sont toujours
fidèles |
88 |
eles ainda são leais |
|
|
|
89 |
selon |
89 |
de acordo com |
|
|
|
90 |
et |
90 |
e |
|
|
|
91 |
toujours |
91 |
ainda |
|
|
|
92 |
dessiner |
92 |
desenhar |
|
|
|
93 |
non rasé |
93 |
barba por fazer |
|
|
|
94 |
rasé |
94 |
não barbeado |
|
|
|
95 |
ne pas s'être rasé ou s'être rasé récemment |
95 |
não ter se barbeado ou sido barbeado
recentemente |
|
|
|
96 |
Pas rasé ou pas rasé
récemment |
96 |
Não barbeado ou não
barbeado recentemente |
|
|
|
97 |
non rasé; non rasé |
97 |
não barbeado; não
barbeado |
|
|
|
98 |
non rasé; non rasé |
98 |
não barbeado; não
barbeado |
|
|
|
99 |
Il avait l'air pâle
et mal rasé |
99 |
Ele parecia pálido e
sem barba |
|
|
|
100 |
Il était pâle et mal
rasé |
100 |
Ele estava pálido e
sem barba |
|
|
|
101 |
Il était pâle et mal
rasé |
101 |
Ele estava pálido e
sem barba |
|
|
|
102 |
Il était pâle et mal
rasé |
102 |
Ele estava pálido e
sem barba |
|
|
|
103 |
son visage mal rasé |
103 |
seu rosto sem barba |
|
|
|
104 |
son visage non rasé |
104 |
seu rosto sem barba |
|
|
|
105 |
son visage non rasé |
105 |
seu rosto sem barba |
|
|
|
106 |
son visage non rasé |
106 |
seu rosto sem barba |
|
|
|
107 |
comparer |
107 |
comparar |
|
|
|
108 |
rasé |
108 |
barbeado |
|
|
|
109 |
disgracieux |
109 |
feio |
|
|
|
110 |
moche |
110 |
feio |
|
|
|
111 |
pas agréable à regarder |
111 |
não é agradável de se ver |
|
|
|
112 |
pas beau |
112 |
não tem boa
aparência |
|
|
|
113 |
disgracieux;
disgracieux; disgracieux |
113 |
inestético;
inestético; inestético |
|
|
|
114 |
disgracieux;
disgracieux; disgracieux |
114 |
inestético;
inestético; inestético |
|
|
|
115 |
synonyme |
115 |
sinônimo |
|
|
|
116 |
moche |
116 |
feio |
|
|
|
117 |
moche |
117 |
feio |
|
|
|
118 |
non qualifié |
118 |
não qualificado |
|
|
|
119 |
ne pas avoir ou avoir
besoin de compétences ou de formation particulières |
119 |
não ter ou precisar
de habilidades ou treinamento especial |
|
|
|
120 |
Pas ou pas de
compétences ou de formation particulières |
120 |
Nenhuma ou nenhuma
habilidade ou treinamento especial |
|
|
|
121 |
Pas de compétences
particulières ; pas de (besoin) de compétences particulières ; pas de
(besoin) de formation spéciale |
121 |
Sem habilidades
especiais; não (precisa) de habilidades especiais; não (precisa) de
treinamento especial |
|
|
|
122 |
Pas de compétences
particulières ; pas de (besoin) de compétences particulières ; pas de
(besoin) de formation spéciale |
122 |
Sem habilidades
especiais; não (precisa) de habilidades especiais; não (precisa) de
treinamento especial |
|
|
|
123 |
ouvriers non
qualifiés |
123 |
trabalhadores manuais
não qualificados |
|
|
|
124 |
ouvrier non qualifié |
124 |
trabalhador braçal
não qualificado |
|
|
|
125 |
ouvrier non qualifié |
125 |
trabalhador braçal
não qualificado |
|
|
|
126 |
ouvrier non qualifié |
126 |
trabalhador braçal
não qualificado |
|
|
|
127 |
Travail non qualifié |
127 |
Trabalho não
qualificado |
|
|
|
128 |
travail non qualifié |
128 |
trabalho não
qualificado |
|
|
|
129 |
Emplois ne
nécessitant pas de compétences particulières |
129 |
Trabalhos que não
exigem habilidades especiais |
|
|
|
130 |
Emplois ne
nécessitant pas de compétences particulières |
130 |
Trabalhos que não
exigem habilidades especiais |
|
|
|
131 |
S'opposer |
131 |
Opor |
|
|
|
132 |
Qualifié |
132 |
Especializado |
|
|
|
133 |
Qualifié |
133 |
Especializado |
|
|
|
134 |
sans sourire |
134 |
sério |
|
|
|
135 |
sans sourire |
135 |
sério |
|
|
|
136 |
formel |
136 |
formal |
|
|
|
137 |
ne sourit pas; a
l'air hostile |
137 |
não sorrindo;
parecendo hostil |
|
|
|
138 |
ne riez pas; n'ayez
pas l'air amical |
138 |
não ria; não pareça
amigável |
|
|
|
139 |
sans sourire ;
expression froide |
139 |
sem sorrir; expressão
fria |
|
|
|
140 |
sans sourire ;
expression froide |
140 |
sem sorrir;
expressão fria |
|
|
|
141 |
Ses yeux étaient durs
et sans sourire |
141 |
Seus olhos eram duros
e sem sorriso |
|
|
|
142 |
Ses yeux sont
impitoyables |
142 |
Seus olhos são
implacáveis |
|
|
|
143 |
Ses yeux sont sévères
et froids |
143 |
Seus olhos são
severos e frios |
|
|
|
144 |
Ses yeux sont
sévères et froids |
144 |
Seus olhos são
severos e frios |
|
|
|
145 |
Ménage |
145 |
Doméstico |
|
|
|
146 |
Montagne |
146 |
Montanha |
|
|
|
147 |
vieille |
147 |
velho |
|
|
|
148 |
nager |
148 |
natação |
|
|
|
149 |
峈 |
149 |
峈 |
|
|
|
150 |
Sans sourire |
150 |
Sem sorriso |
|
|
|
151 |
Visage impassible |
151 |
Poker Face |
|
|
|
152 |
insociable |
152 |
insociável |
|
|
|
153 |
pas sociable |
153 |
não sociável |
|
|
|
154 |
ne pas apprécier la
compagnie des autres ; pas amical |
154 |
não gosta da
companhia de outras pessoas; não é amigável |
|
|
|
155 |
N'apprécie pas la
compagnie des autres; hostile |
155 |
Não gosta da
companhia dos outros; hostil |
|
|
|
156 |
pas sociable,
insociable |
156 |
não sociável,
insociável |
|
|
|
157 |
pas sociable,
insociable |
157 |
não sociável,
insociável |
|
|
|
158 |
s'opposer |
158 |
opor |
|
|
|
159 |
sociable |
159 |
sociável |
|
|
|
160 |
insociable |
160 |
anti-social |
|
|
|
161 |
non social |
161 |
anti-social |
|
|
|
162 |
moins fréquent |
162 |
menos frequente |
|
|
|
163 |
insociable |
163 |
insociável |
|
|
|
164 |
pas sociable |
164 |
não sociável |
|
|
|
165 |
en dehors des heures normales de travail |
165 |
fora do horário normal de trabalho |
|
|
|
166 |
en dehors des heures
normales d'ouverture |
166 |
fora do horário
comercial normal |
|
|
|
167 |
en dehors des heures
normales de travail; en dehors des heures normales de travail |
167 |
fora do horário
normal de trabalho; fora do horário normal de trabalho |
|
|
|
168 |
en dehors des heures
normales de travail; en dehors des heures normales de travail |
168 |
fora do horário
normal de trabalho; fora do horário normal de trabalho |
|
|
|
169 |
Je travaille de
longues heures et asocial |
169 |
Eu trabalho horas
longas e anti-sociais |
|
|
|
170 |
Je travaille de
longues heures et ne socialise pas |
170 |
Eu trabalho longas
horas e não socializo |
|
|
|
171 |
Je travaille de
longues heures et des heures irrégulières |
171 |
Eu trabalho longas
horas e trabalho horas irregulares |
|
|
|
172 |
Je travaille de
longues heures et à des heures irrégulières |
172 |
Eu trabalho longas
horas e em horários irregulares |
|
|
|
173 |
Invendu |
173 |
Não vendido |
|
|
|
174 |
invendu |
174 |
não vendido |
|
|
|
175 |
pas acheté par personne |
175 |
não foi comprado por ninguém |
|
|
|
176 |
pas acheté par
personne |
176 |
não foi comprado por
ninguém |
|
|
|
177 |
invendu; non acheté |
177 |
não vendido; não
adquirido |
|
|
|
178 |
invendu; non acheté |
178 |
não vendido; não
adquirido |
|
|
|
179 |
Beaucoup de maisons
restent invendues |
179 |
Muitas das casas não
foram vendidas |
|
|
|
180 |
De nombreuses
maisons restent invendues |
180 |
Muitas casas não
foram vendidas |
|
|
|
181 |
Beaucoup de ces
maisons n'ont pas encore été vendues |
181 |
Muitas dessas casas
ainda não foram vendidas |
|
|
|
182 |
Beaucoup de ces
maisons n'ont pas encore été vendues |
182 |
Muitas dessas casas
ainda não foram vendidas |
|
|
|
183 |
Non sollicité |
183 |
Não solicitado |
|
|
|
184 |
sans invitation |
184 |
não convidado |
|
|
|
185 |
pas demandé et
parfois pas voulu |
185 |
não solicitado e às
vezes não desejado |
|
|
|
186 |
ne demande pas,
parfois ne veux pas |
186 |
não pergunte, às
vezes não quer |
|
|
|
187 |
non sollicité ;
spontané ; auto-recommandé |
187 |
não solicitado;
espontâneo; auto-recomendado |
|
|
|
188 |
non sollicité ;
spontané ; auto-recommandé |
188 |
não solicitado;
espontâneo; auto-recomendado |
|
|
|
189 |
des conseils non
sollicités |
189 |
conselho não
solicitado |
|
|
|
190 |
des conseils non
sollicités |
190 |
conselho não
solicitado |
|
|
|
191 |
des conseils non
sollicités |
191 |
conselho não
solicitado |
|
|
|
192 |
des conseils non
sollicités |
192 |
conselho não
solicitado |
|
|
|
193 |
en dehors |
193 |
Fora |
|
|
|
194 |
aller avec |
194 |
ir com |
|
|
|
195 |
Non résolu |
195 |
Não resolvido |
|
|
|
196 |
non résolu |
196 |
não resolvido |
|
|
|
197 |
n'ayant pas été résolu |
197 |
não ter sido resolvido |
|
|
|
198 |
pas résolu |
198 |
não resolvido |
|
|
|
199 |
non résolu; non
résolu |
199 |
não resolvido; não
resolvido |
|
|
|
200 |
non résolu; non
résolu |
200 |
não resolvido; não
resolvido |
|
|
|
201 |
un
meurtre/mystère/problème non résolu |
201 |
um
assassinato/mistério/problema não resolvido |
|
|
|
202 |
Meurtre/Mystère/Problème
non résolu |
202 |
Assassinato/Mistério/Problema
Não Resolvido |
|
|
|
203 |
meurtres non résolus;
mystères non résolus; problèmes non résolus |
203 |
assassinatos não
resolvidos; mistérios não resolvidos; problemas não resolvidos |
|
|
|
204 |
meurtres non
résolus; mystères non résolus; problèmes non résolus |
204 |
assassinatos não
resolvidos; mistérios não resolvidos; problemas não resolvidos |
|
|
|
205 |
Qin |
205 |
Qin |
|
|
|
206 |
le banquet |
206 |
celebração |
|
|
|
207 |
Cas |
207 |
caso |
|
|
|
208 |
simple |
208 |
pouco sofisticado |
|
|
|
209 |
sans prétention |
209 |
despretensioso |
|
|
|
210 |
ne pas avoir ou
montrer beaucoup d'expérience du monde et des situations sociales |
210 |
não ter ou mostrar
muita experiência do mundo e das situações sociais |
|
|
|
211 |
Pas ou peu
d'expérience du monde et des conditions sociales |
211 |
Nenhuma ou pouca
experiência com o mundo e as condições sociais |
|
|
|
212 |
simple;
inexpérimenté; inexpérimenté; ignorant |
212 |
simples;
inexperiente; inexperiente; ignorante |
|
|
|
213 |
simple;
inexpérimenté; inexpérimenté; ignorant |
213 |
simples;
inexperiente; inexperiente; ignorante |
|
|
|
214 |
goûts non
sophistiqués |
214 |
gostos não
sofisticados |
|
|
|
215 |
goût simple |
215 |
gosto simples |
|
|
|
216 |
passe-temps simple |
216 |
passatempo simples |
|
|
|
217 |
passe-temps simple |
217 |
passatempo simples |
|
|
|
218 |
simple et basique,
pas compliqué |
218 |
simples e básico; não
complicado |
|
|
|
219 |
simple et basique,
pas compliqué |
219 |
simples e básico;
não complicado |
|
|
|
220 |
basique; simple; pas
compliqué |
220 |
básico; simples;
descomplicado |
|
|
|
221 |
basique; simple; pas
compliqué |
221 |
básico; simples;
descomplicado |
|
|
|
222 |
Synonyme |
222 |
Sinônimo |
|
|
|
223 |
Brut |
223 |
Bruto |
|
|
|
224 |
brut |
224 |
bruto |
|
|
|
225 |
équipement peu
sophistiqué |
225 |
equipamento não
sofisticado |
|
|
|
226 |
conception simple |
226 |
design simples |
|
|
|
227 |
équipement de base simple |
227 |
equipamento básico simples |
|
|
|
228 |
S'opposer |
228 |
Opor |
|
|
|
229 |
Sophistiqué |
229 |
Sofisticado |
|
|
|
230 |
non trié |
230 |
não triados |
|
|
|
231 |
non triés ou non
classés dans un ordre particulier |
231 |
não classificado ou
não organizado em nenhuma ordem específica |
|
|
|
232 |
Non trié, ou dans un
ordre particulier |
232 |
Não classificado, ou
em qualquer ordem específica |
|
|
|
233 |
non trié; non trié |
233 |
não classificado; não classificado |
|
|
|
234 |
non trié; non trié |
234 |
não classificado;
não classificado |
|
|
|
235 |
une pile de papiers
non triés |
235 |
uma pilha de papéis
não classificados |
|
|
|
236 |
tas de dossiers non
triés |
236 |
pilha de arquivos
não classificados |
|
|
|
237 |
Une pile de documents
non organisés |
237 |
Uma pilha de
documentos desorganizados |
|
|
|
238 |
Une pile de
documents non organisés |
238 |
Uma pilha de
documentos desorganizados |
|
|
|
239 |
malsain |
239 |
Insalubre |
|
|
|
240 |
pas sain |
240 |
não saudável |
|
|
|
241 |
pas acceptable ; ne pas avoir d'opinions
acceptables |
241 |
inaceitável; não mantendo visões aceitáveis |
|
|
|
242 |
inacceptable ; ne
pas avoir un point de vue acceptable |
242 |
inaceitável; não ter
um ponto de vista aceitável |
|
|
|
243 |
malsain; injuste |
243 |
injusto; injusto |
|
|
|
244 |
malsain; injuste |
244 |
injusto; injusto |
|
|
|
245 |
idéologiquement
malsain |
245 |
ideologicamente
doentio |
|
|
|
246 |
L'idéologie n'est
pas solide |
246 |
A ideologia não é
boa |
|
|
|
247 |
Consciemment
inapproprié |
247 |
Conscientemente
inadequado |
|
|
|
248 |
Consciemment inapproprié |
248 |
Conscientemente inadequado |
|
|
|
249 |
l'utilisation de
produits jetables est considérée comme non écologique. |
249 |
o uso de produtos
descartáveis é considerado ecologicamente insalubre. |
|
|
|
250 |
L'utilisation de
produits à usage unique est considérée comme non respectueuse de
l'environnement |
250 |
O uso de produtos de
uso único é considerado ecologicamente incompatível |
|
|
|
251 |
L'utilisation de
produits à usage unique est considérée comme un mépris de l'impact
écologique. |
251 |
O uso de produtos de
uso único é considerado um desrespeito ao impacto ecológico. |
|
|
|
252 |
L'utilisation de
produits à usage unique est considérée comme un mépris de l'impact écologique |
252 |
O uso de produtos de
uso único é considerado um desrespeito ao impacto ecológico |
|
|
|
253 |
contenant des erreurs
; sur lesquelles vous ne pouvez pas compter |
253 |
contendo erros; que
você não pode confiar |
|
|
|
254 |
contient des erreurs
; vous ne pouvez pas vous fier à |
254 |
contém erros; você
não pode confiar em |
|
|
|
255 |
erroné; peu fiable |
255 |
errôneo; não
confiável |
|
|
|
256 |
erroné; peu fiable |
256 |
errôneo; não
confiável |
|
|
|
257 |
Synonyme |
257 |
Sinônimo |
|
|
|
258 |
non fiable |
258 |
não confiável |
|
|
|
259 |
les méthodes
utilisées n'étaient pas bonnes |
259 |
os métodos usados
eram infundados |
|
|
|
260 |
La méthode utilisée
n'est pas robuste |
260 |
O método utilizado
não é robusto |
|
|
|
261 |
La méthode utilisée
n'est pas fiable |
261 |
O método usado não é
confiável |
|
|
|
262 |
La méthode utilisée
n'est pas fiable |
262 |
O método usado não é
confiável |
|
|
|
263 |
d'un immeuble, etc. |
263 |
de um edifício, etc. |
|
|
|
264 |
bâtiments, etc... |
264 |
edifícios, etc |
|
|
|
265 |
bâtiments, etc... |
265 |
edifícios, etc |
|
|
|
266 |
En mauvais état;
faible et susceptible de tomber |
266 |
Em mau estado; fraco
e propenso a cair |
|
|
|
267 |
mauvais état; faible
et susceptible de tomber |
267 |
mau estado; fraco e
propenso a cair |
|
|
|
268 |
minable; en ruine |
268 |
gasto; em ruínas |
|
|
|
269 |
minable; en ruine |
269 |
gasto; em ruínas |
|
|
|
270 |
Le toit est
structurellement instable |
270 |
O telhado é
estruturalmente instável |
|
|
|
271 |
Mauvaise structure
du toit |
271 |
Estrutura de telhado
ruim |
|
|
|
272 |
La structure du toit
n'est pas solide |
272 |
A estrutura do
telhado não é forte |
|
|
|
273 |
La structure du toit
n'est pas solide |
273 |
A estrutura do
telhado não é forte |
|
|
|
274 |
s'opposer |
274 |
opor |
|
|
|
275 |
sonner |
275 |
som |
|
|
|
276 |
Maladresse |
276 |
Insanidade |
|
|
|
277 |
d'esprit malade |
277 |
de mente doentia |
|
|
|
278 |
loi |
278 |
lei |
|
|
|
279 |
pas responsable de
vos actes en raison d'une maladie mentale |
279 |
não é responsável por
suas ações por causa de uma doença mental |
|
|
|
280 |
Non responsable de
vos actions en raison d'une maladie mentale |
280 |
Não é responsável
por suas ações devido a doença mental |
|
|
|
281 |
Folie, confusion (non
responsable de ses actes) |
281 |
Insanidade, confusão
(não é responsável por suas ações) |
|
|
|
282 |
Folie, confusion (non responsable de ses
actes) |
282 |
Insanidade, confusão (não é responsável por
suas ações) |
|
|
|
283 |
Prodigue |
283 |
Implacável |
|
|
|
284 |
Montrer aucune pitié |
284 |
Não mostres
misericórdia |
|
|
|
285 |
formel |
285 |
formal |
|
|
|
286 |
~ (dans qch) |
286 |
~ (em sth) |
|
|
|
287 |
ne pas se soucier des
sentiments des gens |
287 |
não se importar com
os sentimentos das pessoas |
|
|
|
288 |
ne vous souciez pas
des sentiments des autres |
288 |
não se importe com
os sentimentos dos outros |
|
|
|
289 |
impitoyable; sévère |
289 |
implacável; severo |
|
|
|
290 |
impitoyable; sévère |
290 |
implacável; severo |
|
|
|
291 |
Elle est impitoyable
dans sa critique |
291 |
Ela é implacável em
suas críticas |
|
|
|
292 |
Elle est impitoyable
face à la critique |
292 |
Ela é implacável com
as críticas |
|
|
|
293 |
Elle critique les
gens sans pitié |
293 |
Ela critica as
pessoas sem piedade |
|
|
|
294 |
Elle critique les
gens sans pitié |
294 |
Ela critica as
pessoas sem piedade |
|
|
|
295 |
un portrait
impitoyable de la vie dans les bidonvilles |
295 |
um retrato implacável
da vida nas favelas |
|
|
|
296 |
Une représentation
impitoyable de la vie des bidonvilles |
296 |
Um retrato
implacável da vida na favela |
|
|
|
297 |
Un fac-similé
impitoyable de la vie des bidonvilles |
297 |
Um fac-símile
implacável da vida na favela |
|
|
|
298 |
Un fac-similé
impitoyable de la vie des bidonvilles |
298 |
Um fac-símile
implacável da vida na favela |
|
|
|
299 |
donner ou donner
généreusement |
299 |
dando ou dado
generosamente |
|
|
|
300 |
donner ou donner
généreusement |
300 |
dar ou dar
generosamente |
|
|
|
301 |
généreux : généreux,
pas avare |
301 |
generoso: generoso;
não mesquinho |
|
|
|
302 |
généreux : généreux,
pas avare |
302 |
generoso: generoso;
não mesquinho |
|
|
|
303 |
Il a gagné
l'approbation impitoyable de sa mère |
303 |
Ele ganhou a
aprovação implacável de sua mãe |
|
|
|
304 |
Il a gagné
l'approbation impitoyable de sa mère |
304 |
Ele ganhou a
aprovação impiedosa de sua mãe |
|
|
|
305 |
Il a gagné
l'approbation sans réserve de sa mère |
305 |
Ele ganhou a
aprovação sem reservas de sua mãe |
|
|
|
306 |
Il a gagné
l'approbation sans réserve de sa mère |
306 |
Ele ganhou a
aprovação sem reservas de sua mãe |
|
|
|
307 |
comparer |
307 |
comparar |
|
|
|
308 |
épargnant |
308 |
poupando |
|
|
|
309 |
de rechange |
309 |
poupar |
|
|
|
310 |
sans ménagement |
310 |
impiedosamente |
|
|
|
311 |
pas avare |
311 |
não mesquinho |
|
|
|
312 |
Indicible |
312 |
Indizível |
|
|
|
313 |
indescriptible |
313 |
indescritível |
|
|
|
314 |
littéraire,
généralement désapprobateur |
314 |
literária, geralmente
desaprovando |
|
|
|
315 |
qui ne peut pas être
décrit avec des mots, généralement parce que c'est si mauvais |
315 |
que não pode ser
descrito em palavras, geralmente porque é tão ruim |
|
|
|
316 |
Je ne peux pas
décrire avec des mots, généralement parce que ça craint |
316 |
Não consigo
descrever em palavras, geralmente porque é uma merda |
|
|
|
317 |
indescriptible;
indescriptible |
317 |
indizível; indizível |
|
|
|
318 |
indescriptible;
indescriptible |
318 |
indizível; indizível |
|
|
|
319 |
Synonyme |
319 |
Sinônimo |
|
|
|
320 |
Indescriptible |
320 |
Indescritível |
|
|
|
321 |
indescriptible |
321 |
indescritível |
|
|
|
322 |
indiciblement |
322 |
indescritivelmente |
|
|
|
323 |
indicible |
323 |
indizível |
|
|
|
324 |
non spécifié |
324 |
não especificado |
|
|
|
325 |
non spécifié |
325 |
não especificado |
|
|
|
326 |
pas indiqué clairement ou définitivement ;
n'ayant pas été spécifié |
326 |
não declarado clara ou definitivamente; não
tendo sido especificado |
|
|
|
327 |
Pas clairement ou
explicitement indiqué ; non spécifié |
327 |
Não declarado de
forma clara ou explícita; não especificado |
|
|
|
328 |
non précisé; peu
clair |
328 |
não especificado;
incerto |
|
|
|
329 |
non précisé; peu
clair |
329 |
não especificado;
incerto |
|
|
|
330 |
L'histoire se déroule
à une date non précisée. |
330 |
A história se passa
em uma data não especificada. |
|
|
|
331 |
L'histoire se
déroule à une date non précisée |
331 |
A história se passa
em uma data não especificada |
|
|
|
332 |
La date de l'histoire
est inconnue. |
332 |
A data da história é
desconhecida. |
|
|
|
333 |
La date de
l'histoire est inconnue |
333 |
A data da história é
desconhecida |
|
|
|
334 |
Peu spectaculaire |
334 |
Pouco espetacular |
|
|
|
335 |
pas excitant ou
spécial |
335 |
não emocionante ou
especial |
|
|
|
336 |
ordinaire; simple;
ordinaire |
336 |
ordinário; simples;
ordinário |
|
|
|
337 |
Il a eu une carrière
régulière mais peu spectaculaire. |
337 |
Ele teve uma carreira
estável, mas nada espetacular. |
|
|
|
338 |
Il a eu une carrière
stable mais peu spectaculaire |
338 |
Ele teve uma
carreira estável, mas nada espetacular |
|
|
|
339 |
Sa carrière est
stable mais banale |
339 |
Sua carreira é
estável, mas normal |
|
|
|
340 |
Sa carrière est
stable mais banale |
340 |
Sua carreira é
estável, mas normal |
|
|
|
341 |
intact |
341 |
intocado |
|
|
|
342 |
intact |
342 |
intocado |
|
|
|
343 |
aussi |
343 |
tb |
|
|
|
344 |
intacte |
344 |
intocado |
|
|
|
345 |
intact |
345 |
intocado |
|
|
|
346 |
d'un lieu |
346 |
de um lugar |
|
|
|
347 |
lieu |
347 |
Lugar, colocar |
|
|
|
348 |
beau parce qu'il n'a
pas été modifié ou construit sur |
348 |
bonito porque não foi
alterado ou construído |
|
|
|
349 |
Beau parce qu'il n'a
pas été modifié ou établi |
349 |
Bonito porque não
foi alterado ou estabelecido |
|
|
|
350 |
d'une beauté
naturelle; intacte |
350 |
de beleza natural;
intocado |
|
|
|
351 |
d'une beauté
naturelle; intacte |
351 |
de beleza natural;
intocado |
|
|
|
352 |
d'une personne |
352 |
de uma pessoa |
|
|
|
353 |
gens |
353 |
pessoas |
|
|
|
354 |
pas rendu
désagréable, de mauvaise humeur, etc. en étant trop loué |
354 |
não se torna
desagradável, mal-humorado, etc. por ser muito elogiado |
|
|
|
355 |
Ne devient pas
désagréable, grincheux, etc. à force d'être trop félicité |
355 |
Não se torna
desagradável, mal-humorado, etc. por ser muito elogiado |
|
|
|
356 |
intact; intact |
356 |
intocado; intocado |
|
|
|
357 |
intact; intact |
357 |
intocado; intocado |
|
|
|
358 |
bague |
358 |
anel |
|
|
|
359 |
S'opposer |
359 |
Opor |
|
|
|
360 |
gâté |
360 |
estragado |
|
|
|
361 |
tacite |
361 |
tácito |
|
|
|
362 |
il va sans dire |
362 |
É evidente |
|
|
|
363 |
formel |
363 |
formal |
|
|
|
364 |
non énoncé ; pas dit avec des mots mais
compris ou convenu entre les personnes |
364 |
não declarado; não dito em palavras, mas
entendido ou acordado entre as pessoas |
|
|
|
365 |
non énoncé ; non
prononcé avec des mots, mais compris ou convenu entre les personnes |
365 |
não declarado; não
falado em palavras, mas entendido ou acordado entre as pessoas |
|
|
|
366 |
non-dit; inexprimé;
tacite; tacite |
366 |
não dito; não
expresso; tácito; tácito |
|
|
|
367 |
Synonyme |
367 |
Sinônimo |
|
|
|
368 |
Non déclaré |
368 |
Não declarado |
|
|
|
369 |
non spécifié |
369 |
não especificado |
|
|
|
370 |
une hypothèse tacite |
370 |
uma suposição não
dita |
|
|
|
371 |
une hypothèse tacite |
371 |
uma suposição não
dita |
|
|
|
372 |
hypothèse implicite |
372 |
Suposição implicita |
|
|
|
373 |
hypothèse implicite |
373 |
Suposição implicita |
|
|
|
374 |
Quelque chose de
non-dit était suspendu dans l'air entre eux |
374 |
Algo não dito pairou
no ar entre eles |
|
|
|
375 |
Quelque chose
d'inconnu se bloque entre eux |
375 |
Algo desconhecido
paira entre eles |
|
|
|
376 |
Il y a des choses non
dites entre eux qui n'ont pas été résolues. |
376 |
Há algumas coisas não
ditas entre eles que não foram resolvidas. |
|
|
|
377 |
Il y a des choses
non dites entre eux qui n'ont pas été résolues. |
377 |
Há algumas coisas
não ditas entre eles que não foram resolvidas. |
|
|
|
378 |
Antisportif |
378 |
Antidesportivo |
|
|
|
379 |
Antisportif |
379 |
Antidesportivo |
|
|
|
380 |
désapprobateur |
380 |
desaprovação |
|
|
|
381 |
pas juste ou généreux dans votre
comportement ou votre traitement des autres, en particulier d'un adversaire
dans un jeu |
381 |
não é justo ou generoso em seu comportamento
ou tratamento de outras pessoas, especialmente de um oponente em um jogo |
|
|
|
382 |
Vos actions ou votre
traitement des autres, en particulier de vos adversaires dans le jeu, sont
injustes ou peu généreux |
382 |
Suas ações ou
tratamento de outras pessoas, especialmente seus oponentes no jogo, são
injustos ou pouco generosos |
|
|
|
383 |
injuste ; malhonnête
; (surtout) antisportif |
383 |
injusto; desonesto;
(especialmente) antidesportivo |
|
|
|
384 |
injuste ; malhonnête
; (surtout) antisportif |
384 |
injusto; desonesto;
(especialmente) antidesportivo |
|
|
|
385 |
S'opposer |
385 |
Opor |
|
|
|
386 |
Sportif |
386 |
Esportivo |
|
|
|
387 |
des sports |
387 |
Esportes |
|
|
|
388 |
antisportif |
388 |
anti-desportivo |
|
|
|
389 |
anti-athlète |
389 |
anti-atleta |
|
|
|
390 |
désapprobateur |
390 |
desaprovação |
|
|
|
391 |
ne pas se comporter de manière juste,
généreuse et polie, en particulier lors de la pratique d'un sport ou d'un jeu |
391 |
não se comportar de maneira justa, generosa
e educada, especialmente ao praticar um esporte ou jogo |
|
|
|
392 |
Se comporter
injustement, généreusement et poliment, en particulier lors de la pratique de
sports ou de jeux |
392 |
Comportar-se de
forma injusta, generosa e educada, especialmente ao praticar esportes ou
jogos |
|
|
|
393 |
Pas d'esprit sportif,
pas d'esprit sportif (surtout dans les compétitions sportives qui ne sont pas
brillantes et débridées) |
393 |
Sem espírito
esportivo, sem espírito esportivo (especialmente em competições esportivas
que não são brilhantes e desenfreadas) |
|
|
|
394 |
Pas d'esprit
sportif, pas d'esprit sportif (surtout dans les compétitions sportives qui ne
sont pas brillantes et débridées) |
394 |
Sem espírito
esportivo, sem espírito esportivo (especialmente em competições esportivas
que não são brilhantes e desenfreadas) |
|
|
|
395 |
conduite antisportive |
395 |
conduta
antidesportiva |
|
|
|
396 |
conduite
antisportive |
396 |
conduta
antidesportiva |
|
|
|
397 |
comportement
antisportif |
397 |
comportamento
antidesportivo |
|
|
|
398 |
comportement
antisportif |
398 |
comportamento
antidesportivo |
|
|
|
399 |
Plat de viande |
399 |
prato de carne |
|
|
|
400 |
Outil |
400 |
Ferramenta |
|
|
|
401 |
ont |
401 |
ter |
|
|
|
402 |
Instable |
402 |
Instável |
|
|
|
403 |
instable |
403 |
instável |
|
|
|
404 |
susceptibles de
changer soudainement |
404 |
provável que mude de
repente |
|
|
|
405 |
peut changer
soudainement |
405 |
pode mudar de
repente |
|
|
|
406 |
instable; volatil;
imprévisible |
406 |
instável; volátil;
imprevisível |
|
|
|
407 |
instable; volatil;
imprévisible |
407 |
instável; volátil;
imprevisível |
|
|
|
408 |
Synonyme |
408 |
Sinônimo |
|
|
|
409 |
Volatil |
409 |
Volátil |
|
|
|
410 |
volatil |
410 |
volátil |
|
|
|
411 |
La situation
politique reste très instable |
411 |
A situação política
permanece altamente instável |
|
|
|
412 |
La situation
politique reste très instable |
412 |
A situação política
continua altamente instável |
|
|
|
413 |
La situation
politique est toujours très volatile |
413 |
A situação política
ainda é muito volátil |
|
|
|
414 |
La situation
politique est toujours très volatile |
414 |
A situação política
ainda é muito volátil |
|
|
|
415 |
si les gens sont
instables, leur comportement et leurs émotions changent souvent et
soudainement parce que leur esprit est bouleversé |
415 |
se as pessoas são
instáveis, seu comportamento e emoções mudam com frequência e de repente
porque suas mentes estão perturbadas |
|
|
|
416 |
Si les gens sont
émotionnellement instables, leur comportement et leur humeur changeront
souvent soudainement parce qu'ils sont contrariés |
416 |
Se as pessoas são
emocionalmente instáveis, seu comportamento e humor geralmente mudam
repentinamente porque estão chateadas |
|
|
|
417 |
(émotion
comportementale) capricieux, instable |
417 |
(emoção
comportamental) caprichoso, instável |
|
|
|
418 |
(émotion
comportementale) capricieux, instable |
418 |
(emoção
comportamental) caprichoso, instável |
|
|
|
419 |
Noter |
419 |
Observação |
|
|
|
420 |
Mental |
420 |
Mental |
|
|
|
421 |
Esprit |
421 |
Espírito |
|
|
|
422 |
susceptibles de
bouger ou de tomber |
422 |
propenso a se mover
ou cair |
|
|
|
423 |
peut bouger ou
tomber |
423 |
pode se mover ou
cair |
|
|
|
424 |
mobile (ou
basculant); instable |
424 |
móvel (ou
tombamento); instável |
|
|
|
425 |
mobile (ou
basculant); instable |
425 |
móvel (ou
tombamento); instável |
|
|
|
426 |
technique |
426 |
técnico |
|
|
|
427 |
le terme |
427 |
o termo |
|
|
|
428 |
d'une substance |
428 |
de uma substância |
|
|
|
429 |
un matériau |
429 |
um material |
|
|
|
430 |
substance |
430 |
substância |
|
|
|
431 |
ne pas rester dans le même état chimique ou
atomique |
431 |
não ficar no mesmo estado químico ou atômico |
|
|
|
432 |
ne conserve pas le
même état chimique ou atomique |
432 |
não mantém o mesmo
estado químico ou atômico |
|
|
|
433 |
instable; pourrissant |
433 |
instável; decadente |
|
|
|
434 |
instable;
pourrissant |
434 |
instável; decadente |
|
|
|
435 |
Montrer |
435 |
Mostrar |
|
|
|
436 |
roue |
436 |
roda |
|
|
|
437 |
Chimiquement instable |
437 |
Quimicamente instável |
|
|
|
438 |
chimiquement
instable |
438 |
quimicamente
instável |
|
|
|
439 |
chimiquement instable |
439 |
quimicamente instável |
|
|
|
440 |
chimiquement
instable |
440 |
quimicamente
instável |
|
|
|
441 |
Goûter |
441 |
Gosto |
|
|
|
442 |
s'opposer |
442 |
opor |
|
|
|
443 |
stable |
443 |
estábulo |
|
|
|
444 |
stable |
444 |
estábulo |
|
|
|
445 |
Voir également |
445 |
Veja também |
|
|
|
446 |
Instabilité |
446 |
Instabilidade |
|
|
|
447 |
instable |
447 |
instável |
|
|
|
448 |
Non déclaré |
448 |
Não declarado |
|
|
|
449 |
non spécifié |
449 |
não especificado |
|
|
|
450 |
formel |
450 |
formal |
|
|
|
451 |
non énoncé ; pas dit
avec des mots mais compris ou convenu entre les personnes |
451 |
não declarado; não
dito em palavras, mas entendido ou acordado entre as pessoas |
|
|
|
452 |
non énoncé ; non
prononcé avec des mots, mais compris ou convenu entre les personnes |
452 |
não declarado; não
falado em palavras, mas entendido ou acordado entre as pessoas |
|
|
|
453 |
tacite; tacite;
tacite |
453 |
não dito; não dito;
tácito |
|
|
|
454 |
tacite; tacite;
tacite |
454 |
não dito; não dito;
tácito |
|
|
|
455 |
Synonyme |
455 |
Sinônimo |
|
|
|
456 |
il va sans dire |
456 |
É evidente |
|
|
|
457 |
Non-dit |
457 |
tácito |
|
|
|
458 |
il va sans dire |
458 |
É evidente |
|
|
|
459 |
Leur raisonnement
était basé sur un ensemble d'hypothèses non déclarées |
459 |
Seu raciocínio foi
baseado em um conjunto de suposições não declaradas |
|
|
|
460 |
Leur raisonnement
est basé sur un ensemble d'hypothèses non déclarées |
460 |
Seu raciocínio é
baseado em um conjunto de suposições não declaradas |
|
|
|
461 |
Leur raisonnement est
basé sur une série d'hypothèses non précisées |
461 |
Seu raciocínio é
baseado em uma série de suposições não especificadas |
|
|
|
462 |
Leur raisonnement
est basé sur une série d'hypothèses non précisées |
462 |
Seu raciocínio é
baseado em uma série de suposições não especificadas |
|
|
|
463 |
Instable |
463 |
Instável |
|
|
|
464 |
instable |
464 |
instável |
|
|
|
465 |
pas complètement le
contrôle de vos mouvements afin que vous puissiez tomber |
465 |
não está
completamente no controle de seus movimentos para que você possa cair |
|
|
|
466 |
Incapacité à
contrôler pleinement ses mouvements pour éviter de tomber |
466 |
Incapacidade de
controlar totalmente seus movimentos para evitar cair |
|
|
|
467 |
instable; bancal |
467 |
instável; vacilante |
|
|
|
468 |
instable; bancal |
468 |
instável; vacilante |
|
|
|
469 |
Vie |
469 |
Vida |
|
|
|
470 |
supporter |
470 |
ficar de pé |
|
|
|
471 |
supporter |
471 |
ficar de pé |
|
|
|
472 |
Elle est encore un
peu instable sur ses pieds après l'opération |
472 |
Ela ainda está um
pouco instável em seus pés após a operação |
|
|
|
473 |
Ses pieds sont
encore un peu instables après l'opération |
473 |
Seus pés ainda estão
um pouco instáveis após a operação |
|
|
|
474 |
Elle est encore un
peu instable après l'opération |
474 |
Ela ainda está um
pouco instável após a operação |
|
|
|
475 |
Elle est encore un
peu instable après l'opération |
475 |
Ela ainda está um
pouco instável após a operação |
|
|
|
476 |
secouer ou bouger
d'une manière qui n'est pas contrôlée |
476 |
tremendo ou se
movendo de uma maneira que não é controlada |
|
|
|
477 |
secouer ou bouger de
manière incontrôlée |
477 |
tremendo ou se
movendo de maneira descontrolada |
|
|
|
478 |
tremblant; tremblant |
478 |
estremecendo;
estremecendo |
|
|
|
479 |
tremblant; tremblant |
479 |
estremecendo;
estremecendo |
|
|
|
480 |
une main instable |
480 |
uma mão instável |
|
|
|
481 |
une main instable |
481 |
uma mão instável |
|
|
|
482 |
serrer des mains |
482 |
apertando as mãos |
|
|
|
483 |
serrer des mains |
483 |
apertando as mãos |
|
|
|
484 |
s'opposer |
484 |
opor |
|
|
|
485 |
constant |
485 |
estável |
|
|
|
486 |
stable |
486 |
estábulo |
|
|
|
487 |
De façon instable |
487 |
Instável |
|
|
|
488 |
bancal |
488 |
vacilante |
|
|
|
489 |
Déséquilibre |
489 |
Instabilidade |
|
|
|
490 |
instable |
490 |
instável |
|
|
|
491 |
Sans ménager |
491 |
irrestrito |
|
|
|
492 |
effréné |
492 |
desenfreado |
|
|
|
493 |
~(dans qch) donner ou
donner généreusement |
493 |
~(em sth) dado ou
dando generosamente |
|
|
|
494 |
~ (dans qc) donner
ou donner généreusement |
494 |
~ (em sth) dar ou
dar generosamente |
|
|
|
495 |
Généreux ; Yagata ;
Infini |
495 |
Generoso; Yagata;
Infinito |
|
|
|
496 |
Généreux ; Yagata ;
Infini |
496 |
Generoso; Yagata;
Infinito |
|
|
|
497 |
généreux; généreux;
infini |
497 |
generoso; generoso;
infinito |
|
|
|
498 |
généreux; généreux;
illimité |
498 |
generoso; generoso;
ilimitado |
|
|
|
499 |
Grand |
499 |
Grande |
|
|
|
500 |
de |
500 |
de |
|
|
|
501 |
soutien sans faille |
501 |
apoio irrestrito |
|
|
|
502 |
soutien
inconditionnel |
502 |
apoio incondicional |
|
|
|
503 |
plein soutien |
503 |
apoio total |
|
|
|
504 |
plein soutien |
504 |
apoio total |
|
|
|
505 |
Ils n'ont pas ménagé leurs éloges. |
505 |
Eles foram incansáveis em seus
elogios. |
|
|
|
506 |
Ils ont loué sans
hésitation |
506 |
Eles elogiaram sem
hesitação |
|
|
|
507 |
Ils sont pleins
d'éloges. |
507 |
Eles estão cheios de
elogios. |
|
|
|
508 |
Ils sont pleins
d'éloges |
508 |
Eles estão cheios de
elogios |
|
|
|
509 |
Sans relâche |
509 |
Incansavelmente |
|
|
|
510 |
pas avare |
510 |
não mesquinho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|