|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
instable |
1 |
ਅਸਥਿਰ |
1 |
Asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
last |
2 |
perturbé |
2 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨ |
2 |
parēśāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
d'une situation |
3 |
ਇੱਕ
ਸਥਿਤੀ ਦੇ |
3 |
ika sathitī
dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
situation |
4 |
ਸਥਿਤੀ |
4 |
sathitī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
situation |
5 |
ਸਥਿਤੀ |
5 |
sathitī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
situation |
6 |
ਸਥਿਤੀ |
6 |
sathitī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
cela peut changer ;
rendre les gens incertains de ce qui pourrait arriver |
7 |
ਜੋ
ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ;
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ
ਬਾਰੇ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਬਣਾਉਣਾ
ਕਿ ਕੀ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
7 |
jō badala
sakadā hai; lōkāṁ nū isa bārē
aniśacita baṇā'uṇā ki kī hō sakadā
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Cela peut changer ;
rend les gens incertains de ce qui pourrait arriver |
8 |
ਇਹ
ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ;
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ
ਬਾਰੇ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਬਣਾਉਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
8 |
iha badala
sakadā hai; lōkāṁ nū isa bārē
aniśacita baṇā'undā hai ki kī hō sakadā
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
changeant; instable;
instable; turbulent |
9 |
ਬਦਲਣਯੋਗ;
ਅਸਥਿਰ; ਅਸਥਿਰ;
ਅਸ਼ਾਂਤ |
9 |
badalaṇayōga;
asathira; asathira; aśānta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
changeant; instable;
instable; turbulent |
10 |
ਬਦਲਣਯੋਗ;
ਅਸਥਿਰ; ਅਸਥਿਰ;
ਅਸ਼ਾਂਤ |
10 |
badalaṇayōga;
asathira; asathira; aśānta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Ce furent des temps
difficiles et instables |
11 |
ਇਹ
ਔਖੇ ਅਤੇ
ਅਸ਼ਾਂਤ ਸਮੇਂ
ਸਨ |
11 |
iha aukhē
atē aśānta samēṁ sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
Ce sont des temps
difficiles et troublants |
12 |
ਇਹ
ਔਖੇ ਅਤੇ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਹਨ |
12 |
iha aukhē
atē parēśāna karana vālē samēṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Ce fut une période
difficile et agitée |
13 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਅਤੇ ਗੜਬੜ
ਵਾਲਾ ਸਮਾਂ ਸੀ |
13 |
iha ika muśakala
atē gaṛabaṛa vālā samāṁ sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Ce fut une période
difficile et agitée |
14 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਅਤੇ ਗੜਬੜ
ਵਾਲਾ ਸਮਾਂ ਸੀ |
14 |
iha ika
muśakala atē gaṛabaṛa vālā samāṁ
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
le temps a été très
perturbé (il a beaucoup changé). |
15 |
ਮੌਸਮ
ਬਹੁਤ ਅਸਥਿਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ (ਇਹ
ਬਹੁਤ ਬਦਲ ਗਿਆ
ਹੈ)। |
15 |
mausama bahuta
asathira rihā hai (iha bahuta badala gi'ā hai). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Le temps a été très
instable (varie beaucoup) |
16 |
ਮੌਸਮ
ਬਹੁਤ ਅਸਥਿਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ (ਬਹੁਤ
ਬਦਲਦਾ ਹੈ) |
16 |
Mausama bahuta
asathira rihā hai (bahuta badaladā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
La météo a été
imprévisible. |
17 |
ਮੌਸਮ
ਅਸੰਭਵ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ. |
17 |
mausama asabhava
hō gi'ā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Le temps a été
imprévisible |
18 |
ਮੌਸਮ
ਅਸੰਭਵ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ |
18 |
Mausama asabhava
hō gi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
pas calme ou détendu |
19 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਜਾਂ ਅਰਾਮਦੇਹ
ਨਹੀਂ |
19 |
śānta
jāṁ arāmadēha nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
pas calme ou détendu |
20 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਜਾਂ ਅਰਾਮਦੇਹ
ਨਹੀਂ |
20 |
śānta
jāṁ arāmadēha nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
agité; agité; agité |
21 |
ਬੇਚੈਨ;
ਬੇਚੈਨ; ਬੇਚੈਨ |
21 |
bēcaina;
bēcaina; bēcaina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
agité; agité; agité |
22 |
ਬੇਚੈਨ;
ਬੇਚੈਨ; ਬੇਚੈਨ |
22 |
bēcaina;
bēcaina; bēcaina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
ils se sentaient tous
agités et instables |
23 |
ਉਹ
ਸਾਰੇ ਬੇਚੈਨ
ਅਤੇ ਬੇਚੈਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਸਨ |
23 |
uha sārē
bēcaina atē bēcaina mahisūsa karadē sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Ils se sentent tous
mal à l'aise et agités |
24 |
ਉਹ
ਸਾਰੇ ਬੇਚੈਨ
ਅਤੇ ਬੇਚੈਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
24 |
uha sārē
bēcaina atē bēcaina mahisūsa karadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
ils se sentent tous
agités |
25 |
ਉਹ
ਸਾਰੇ ਬੇਚੈਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
25 |
uha sārē
bēcaina mahisūsa karadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
ils se sentent tous
agités |
26 |
ਉਹ
ਸਾਰੇ ਬੇਚੈਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
26 |
uha sārē
bēcaina mahisūsa karadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
d'une dispute, etc. |
27 |
ਇੱਕ
ਦਲੀਲ, ਆਦਿ |
27 |
ika dalīla,
ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
arguments etc... |
28 |
ਦਲੀਲਾਂ
ਆਦਿ |
28 |
dalīlāṁ
ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
arguments etc... |
29 |
ਦਲੀਲਾਂ
ਆਦਿ |
29 |
dalīlāṁ
ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
arguments etc... |
30 |
ਦਲੀਲਾਂ
ਆਦਿ |
30 |
dalīlāṁ
ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
qui continue sans
qu'aucun accord ne soit trouvé |
31 |
ਜੋ
ਕਿ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਸਮਝੌਤੇ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਦੇ
ਜਾਰੀ ਹੈ |
31 |
jō ki
bināṁ kisē samajhautē'tē pahucaṇa dē
jārī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
continuer sans aucun
accord |
32 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਸਮਝੌਤੇ
ਦੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ |
32 |
bināṁ
kisē samajhautē dē jārī rakhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
sans fin; non résolu |
33 |
ਬੇਅੰਤ;
ਅਣਸੁਲਝਿਆ |
33 |
bē'ata;
aṇasulajhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
sans fin; non résolu |
34 |
ਬੇਅੰਤ;
ਅਣਸੁਲਝਿਆ |
34 |
bē'ata;
aṇasulajhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Non résolu |
35 |
ਅਣਸੁਲਝਿਆ |
35 |
aṇasulajhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
non résolu |
36 |
ਅਣਸੁਲਝਿਆ |
36 |
aṇasulajhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
d'une facture, etc. |
37 |
ਇੱਕ
ਬਿੱਲ, ਆਦਿ ਦਾ |
37 |
ika bila, ādi
dā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
non résolu |
38 |
ਅਣਸੁਲਝਿਆ |
38 |
aṇasulajhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
factures etc |
39 |
ਬਿੱਲ
ਆਦਿ |
39 |
bila ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
factures etc |
40 |
ਬਿੱਲ
ਆਦਿ |
40 |
bila ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Sud |
41 |
ਦੱਖਣ |
41 |
dakhaṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
pas encore payé |
42 |
ਅਜੇ ਤੱਕ
ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
42 |
ajē taka bhugatāna
nahīṁ kītā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
pas encore payé |
43 |
ਅਜੇ
ਤੱਕ ਭੁਗਤਾਨ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
43 |
ajē taka
bhugatāna nahīṁ kītā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
impayé; impayé |
44 |
ਬਿਨਾਂ
ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ;
ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ |
44 |
bināṁ
bhugatāna kītē; bhugatāna kītē bināṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
impayé; impayé |
45 |
ਬਿਨਾਂ
ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ;
ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ |
45 |
bināṁ
bhugatāna kītē; bhugatāna kītē bināṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Troublant |
46 |
ਅਸਥਿਰ |
46 |
asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
inquiétant |
47 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
47 |
parēśāna
karana vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
vous faire sentir contrarié, nerveux ou
inquiet |
48 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ,
ਘਬਰਾਹਟ ਜਾਂ
ਚਿੰਤਤ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨਾ |
48 |
tuhānū parēśāna,
ghabarāhaṭa jāṁ citata mahisūsa karanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
vous rend mal à
l'aise, nerveux ou inquiet |
49 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬੇਚੈਨ,
ਘਬਰਾਹਟ, ਜਾਂ
ਚਿੰਤਤ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
49 |
tuhānū
bēcaina, ghabarāhaṭa, jāṁ citata mahisūsa
karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Déstabilisant (ou
nerveux, inquiétant) |
50 |
ਬੇਚੈਨ
(ਜਾਂ ਘਬਰਾਹਟ,
ਚਿੰਤਾਜਨਕ) |
50 |
bēcaina
(jāṁ ghabarāhaṭa, citājanaka) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Déstabilisant (ou
nerveux, inquiétant) |
51 |
ਬੇਚੈਨ
(ਜਾਂ ਘਬਰਾਹਟ,
ਚਿੰਤਾਜਨਕ) |
51 |
bēcaina
(jāṁ ghabarāhaṭa, citājanaka) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
non ombragé |
52 |
ਬਿਨਾਂ
ਛਾਂ ਵਾਲਾ |
52 |
bināṁ
chāṁ vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
pas d'ombre |
53 |
ਕੋਈ
ਪਰਛਾਵਾਂ
ਨਹੀਂ |
53 |
kō'ī
parachāvāṁ nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
d'une source
lumineuse |
54 |
ਰੋਸ਼ਨੀ
ਦੇ ਇੱਕ ਸਰੋਤ
ਦਾ |
54 |
rōśanī
dē ika sarōta dā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Source de lumière |
55 |
ਰੋਸ਼ਨੀ
ਸਰੋਤ |
55 |
rōśanī
sarōta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Source de lumière |
56 |
ਰੋਸ਼ਨੀ
ਸਰੋਤ |
56 |
rōśanī
sarōta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
sans abat-jour ou
autre revêtement |
57 |
ਛਾਂ
ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੱਕਣ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ |
57 |
chāṁ
jāṁ hōra ḍhakaṇa tōṁ bināṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
pas d'ombrage ou
autre couverture |
58 |
ਕੋਈ
ਛਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ
ਢੱਕਣ ਨਹੀਂ |
58 |
kō'ī
chāṁ jāṁ hōra ḍhakaṇa nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
sans couvercle (de
lampe); non blindé |
59 |
(ਦੀਵੇ)
ਦੇ ਢੱਕਣ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ; ਬਿਨਾਂ
ਢੱਕਣ ਵਾਲਾ |
59 |
(dīvē)
dē ḍhakaṇa tōṁ bināṁ; bināṁ
ḍhakaṇa vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
une ampoule non
ombragée |
60 |
ਇੱਕ
ਬਿਨਾਂ ਛਾਂ
ਵਾਲਾ ਲਾਈਟ
ਬਲਬ |
60 |
ika bināṁ
chāṁ vālā lā'īṭa balaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
une ampoule sans
ombre |
61 |
ਪਰਛਾਵੇਂ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਇੱਕ ਲਾਈਟ ਬਲਬ |
61 |
parachāvēṁ
tōṁ bināṁ ika lā'īṭa balaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
ampoule sans
abat-jour |
62 |
ਲੈਂਪਸ਼ੇਡ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਲਾਈਟ ਬਲਬ |
62 |
laimpaśēḍa
tōṁ bināṁ lā'īṭa balaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
inébranlable |
63 |
ਅਟੱਲ |
63 |
aṭala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
aussi |
64 |
ਵੀ |
64 |
vī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
indéfectible |
65 |
ਅਟੱਲ |
65 |
aṭala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Indéfectible |
66 |
ਅਟੱਲ |
66 |
aṭala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
d'un sentiment ou
d'une attitude |
67 |
ਇੱਕ
ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ
ਰਵੱਈਏ ਦਾ |
67 |
ika bhāvanā
jāṁ rava'ī'ē dā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
un sentiment ou une
attitude |
68 |
ਇੱਕ
ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ
ਰਵੱਈਆ |
68 |
ika
bhāvanā jāṁ rava'ī'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
sentiment ou attitude |
69 |
ਭਾਵਨਾ
ਜਾਂ ਰਵੱਈਆ |
69 |
bhāvanā
jāṁ rava'ī'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
sentiment ou attitude |
70 |
ਭਾਵਨਾ
ਜਾਂ ਰਵੱਈਆ |
70 |
bhāvanā jāṁ
rava'ī'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
tous |
71 |
ਹਰ |
71 |
hara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
qui ne peut être ni
modifié ni détruit |
72 |
ਜਿਸ
ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ
ਜਾਂ ਨਸ਼ਟ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ |
72 |
jisa nū
badali'ā jāṁ naśaṭa nahīṁ
kītā jā sakadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
ne peut pas être
modifié ou détruit |
73 |
ਨੂੰ
ਬਦਲਿਆ ਜਾਂ
ਨਸ਼ਟ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ |
73 |
nū
badali'ā jāṁ naśaṭa nahīṁ
kītā jā sakadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
immuable ; le bois
peut être secoué ; inébranlable ; indestructible |
74 |
ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ;
ਲੱਕੜ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਇਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ; ਸਥਿਰ; ਅਵਿਨਾਸ਼ੀ |
74 |
nā
badalaṇayōga; lakaṛa nū hilā'i'ā jā
sakadā hai; sathira; avināśī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
immuable ; le bois
peut être secoué ; inébranlable ; indestructible |
75 |
ਨਾ
ਬਦਲਣਯੋਗ;
ਲੱਕੜ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਇਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ; ਸਥਿਰ; ਅਵਿਨਾਸ਼ੀ |
75 |
nā
badalaṇayōga; lakaṛa nū hilā'i'ā jā
sakadā hai; sathira; avināśī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Synonyme |
76 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
76 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Solidifier |
77 |
ਫਰਮ |
77 |
pharama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
entreprise |
78 |
ਕੰਪਨੀ |
78 |
kapanī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Inébranlable |
79 |
ਅਡੋਲ |
79 |
aḍōla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
inébranlable |
80 |
ਅਟੱਲ |
80 |
aṭala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
.~(dans qch) ne pas
avoir changé un sentiment ou une attitude particulière |
81 |
.~ (sth
ਵਿੱਚ) ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਭਾਵਨਾ
ਜਾਂ ਰਵੱਈਏ
ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਦਲਣਾ |
81 |
.~ (Sth vica)
kisē khāsa bhāvanā jāṁ rava'ī'ē
nū nahīṁ badalaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
.~ (dans qc) sans
changer un sentiment ou une attitude particulière |
82 |
.~ (sth
ਵਿੱਚ) ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਭਾਵਨਾ
ਜਾਂ ਰਵੱਈਏ
ਨੂੰ ਬਦਲੇ ਬਿਨਾਂ |
82 |
.~ (Sth vica)
kisē khāsa bhāvanā jāṁ rava'ī'ē
nū badalē bināṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
ferme; inébranlable |
83 |
ਪੱਕਾ;
ਅਟੱਲ |
83 |
pakā;
aṭala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
ferme; inébranlable |
84 |
ਪੱਕਾ;
ਅਟੱਲ |
84 |
pakā;
aṭala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Ils restent
inébranlables dans leur loyauté |
85 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ
ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ
ਵਿਚ ਅਡੋਲ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
85 |
uha
āpaṇī vafādārī vica aḍōla
rahidē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Leur loyauté n'a
jamais faibli |
86 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਡੋਲਦੀ |
86 |
unhāṁ
dī vafādārī kadē nahīṁ
ḍōladī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
ils sont toujours
fidèles |
87 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ
ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਹਨ |
87 |
uha ajē vī
vafādāra hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
ils sont toujours
fidèles |
88 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ
ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਹਨ |
88 |
uha ajē vī
vafādāra hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
selon |
89 |
ਇਸਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ |
89 |
isadē
anusāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
et |
90 |
ਅਤੇ |
90 |
atē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
toujours |
91 |
ਅਜੇ
ਵੀ |
91 |
ajē vī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
dessiner |
92 |
ਡਰਾਅ |
92 |
ḍarā'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
non rasé |
93 |
ਮੁੰਡਿਆ |
93 |
muḍi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
rasé |
94 |
ਮੁੰਡਿਆ |
94 |
muḍi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
ne pas s'être rasé ou s'être rasé récemment |
95 |
ਹਜਾਮਤ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ
ਜਾਂ ਹਾਲ ਹੀ
ਵਿੱਚ ਸ਼ੇਵ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ |
95 |
hajāmata nahīṁ
kītī ga'ī jāṁ hāla hī vica śēva
nahīṁ kītī ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Pas rasé ou pas rasé
récemment |
96 |
ਸ਼ੇਵ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਜਾਂ ਹਾਲ ਹੀ
ਵਿੱਚ ਸ਼ੇਵ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
96 |
śēva
nahīṁ kītā jāṁ hāla hī vica
śēva nahīṁ kītā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
non rasé; non rasé |
97 |
ਸ਼ੇਵ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ; |
97 |
śēva
nahīṁ kītā; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
non rasé; non rasé |
98 |
ਸ਼ੇਵ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ; |
98 |
śēva
nahīṁ kītā; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Il avait l'air pâle
et mal rasé |
99 |
ਉਹ
ਫਿੱਕਾ ਅਤੇ
ਬੇਦਾਵਾ ਲੱਗ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
99 |
uha phikā
atē bēdāvā laga rihā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Il était pâle et mal
rasé |
100 |
ਉਹ
ਫਿੱਕਾ ਅਤੇ
ਬੇਦਾਵਾ ਸੀ |
100 |
uha phikā
atē bēdāvā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Il était pâle et mal
rasé |
101 |
ਉਹ
ਫਿੱਕਾ ਅਤੇ
ਬੇਦਾਵਾ ਸੀ |
101 |
uha phikā
atē bēdāvā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Il était pâle et mal
rasé |
102 |
ਉਹ
ਫਿੱਕਾ ਅਤੇ
ਬੇਦਾਵਾ ਸੀ |
102 |
uha phikā
atē bēdāvā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
son visage mal rasé |
103 |
ਉਸਦਾ
ਬੇਦਾਵਾ
ਚਿਹਰਾ |
103 |
usadā
bēdāvā ciharā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
son visage non rasé |
104 |
ਉਸ
ਦਾ ਮੁੰਡਾ
ਚਿਹਰਾ |
104 |
usa dā
muḍā ciharā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
son visage non rasé |
105 |
ਉਸ
ਦਾ ਮੁੰਡਾ
ਚਿਹਰਾ |
105 |
usa dā
muḍā ciharā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
son visage non rasé |
106 |
ਉਸ
ਦਾ ਮੁੰਡਾ
ਚਿਹਰਾ |
106 |
usa dā
muḍā ciharā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
comparer |
107 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
107 |
tulanā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
rasé |
108 |
ਹਜਾਮਤ |
108 |
hajāmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
disgracieux |
109 |
ਭੈੜਾ |
109 |
bhaiṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
moche |
110 |
ਬਦਸੂਰਤ |
110 |
badasūrata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
pas agréable à regarder |
111 |
ਵੇਖਣ ਲਈ
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
111 |
vēkhaṇa la'ī
suhāvaṇā nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
pas beau |
112 |
ਚੰਗੀ
ਦਿੱਖ ਨਹੀ |
112 |
cagī dikha
nahī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
disgracieux;
disgracieux; disgracieux |
113 |
ਭੈੜਾ;
ਭੈੜਾ; ਭੈੜਾ |
113 |
bhaiṛā;
bhaiṛā; bhaiṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
disgracieux;
disgracieux; disgracieux |
114 |
ਭੈੜਾ;
ਭੈੜਾ; ਭੈੜਾ |
114 |
bhaiṛā;
bhaiṛā; bhaiṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
synonyme |
115 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
115 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
moche |
116 |
ਬਦਸੂਰਤ |
116 |
badasūrata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
moche |
117 |
ਬਦਸੂਰਤ |
117 |
badasūrata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
non qualifié |
118 |
ਅਕੁਸ਼ਲ |
118 |
akuśala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
ne pas avoir ou avoir
besoin de compétences ou de formation particulières |
119 |
ਖਾਸ
ਹੁਨਰ ਜਾਂ
ਸਿਖਲਾਈ ਨਾ
ਹੋਣ ਜਾਂ ਲੋੜ
ਨਾ ਹੋਵੇ |
119 |
khāsa hunara
jāṁ sikhalā'ī nā hōṇa jāṁ
lōṛa nā hōvē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Pas ou pas de
compétences ou de formation particulières |
120 |
ਕੋਈ
ਜਾਂ ਕੋਈ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਹੁਨਰ ਜਾਂ
ਸਿਖਲਾਈ ਨਹੀਂ |
120 |
kō'ī
jāṁ kō'ī viśēśa hunara jāṁ
sikhalā'ī nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Pas de compétences
particulières ; pas de (besoin) de compétences particulières ; pas de
(besoin) de formation spéciale |
121 |
ਕੋਈ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਹੁਨਰ ਨਹੀਂ;
ਕੋਈ (ਲੋੜਾਂ)
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹੁਨਰ
ਨਹੀਂ; ਕੋਈ
(ਲੋੜਾਂ)
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਿਖਲਾਈ ਨਹੀਂ |
121 |
kō'ī
viśēśa hunara nahīṁ; kō'ī
(lōṛāṁ) viśēśa hunara nahīṁ;
kō'ī (lōṛāṁ) viśēśa
sikhalā'ī nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Pas de compétences
particulières ; pas de (besoin) de compétences particulières ; pas de
(besoin) de formation spéciale |
122 |
ਕੋਈ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਹੁਨਰ ਨਹੀਂ;
ਕੋਈ (ਲੋੜਾਂ)
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹੁਨਰ
ਨਹੀਂ; ਕੋਈ
(ਲੋੜਾਂ)
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਿਖਲਾਈ ਨਹੀਂ |
122 |
kō'ī
viśēśa hunara nahīṁ; kō'ī
(lōṛāṁ) viśēśa hunara nahīṁ;
kō'ī (lōṛāṁ) viśēśa
sikhalā'ī nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
ouvriers non
qualifiés |
123 |
ਗੈਰ-ਕੁਸ਼ਲ
ਦਸਤੀ
ਕਰਮਚਾਰੀ |
123 |
gaira-kuśala
dasatī karamacārī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
ouvrier non qualifié |
124 |
ਗੈਰ-ਕੁਸ਼ਲ
ਦਸਤੀ
ਕਰਮਚਾਰੀ |
124 |
gaira-kuśala
dasatī karamacārī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
ouvrier non qualifié |
125 |
ਗੈਰ-ਕੁਸ਼ਲ
ਦਸਤੀ
ਕਰਮਚਾਰੀ |
125 |
gaira-kuśala
dasatī karamacārī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
ouvrier non qualifié |
126 |
ਗੈਰ-ਕੁਸ਼ਲ
ਦਸਤੀ
ਕਰਮਚਾਰੀ |
126 |
gaira-kuśala
dasatī karamacārī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Travail non qualifié |
127 |
ਅਕੁਸ਼ਲ
ਕੰਮ |
127 |
akuśala kama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
travail non qualifié |
128 |
ਅਕੁਸ਼ਲ
ਕੰਮ |
128 |
akuśala kama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Emplois ne
nécessitant pas de compétences particulières |
129 |
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਹੁਨਰ ਦੀ ਲੋੜ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
129 |
naukarī'āṁ
jinhāṁ la'ī viśēśa hunara dī
lōṛa nahīṁ hudī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Emplois ne
nécessitant pas de compétences particulières |
130 |
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਹੁਨਰ ਦੀ ਲੋੜ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
130 |
naukarī'āṁ
jinhāṁ la'ī viśēśa hunara dī
lōṛa nahīṁ hudī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
S'opposer |
131 |
ਵਿਰੋਧੀ |
131 |
virōdhī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Qualifié |
132 |
ਹੁਨਰਮੰਦ |
132 |
hunaramada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Qualifié |
133 |
ਹੁਨਰਮੰਦ |
133 |
hunaramada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
sans sourire |
134 |
ਮੁਸਕਰਾਉਣਾ |
134 |
musakarā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
sans sourire |
135 |
ਮੁਸਕਰਾਉਣਾ |
135 |
musakarā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
formel |
136 |
ਰਸਮੀ |
136 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
ne sourit pas; a
l'air hostile |
137 |
ਮੁਸਕਰਾਉਣਾ
ਨਹੀਂ;
ਦੋਸਤਾਨਾ
ਨਜ਼ਰ ਆ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
137 |
musakarā'uṇā
nahīṁ; dōsatānā nazara ā rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
ne riez pas; n'ayez
pas l'air amical |
138 |
ਹੱਸੋ
ਨਾ; ਦੋਸਤਾਨਾ
ਨਾ ਦੇਖੋ |
138 |
hasō nā;
dōsatānā nā dēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
sans sourire ;
expression froide |
139 |
ਮੁਸਕਰਾਉਣਾ;
ਠੰਡਾ ਸਮੀਕਰਨ |
139 |
musakarā'uṇā;
ṭhaḍā samīkarana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
sans sourire ;
expression froide |
140 |
ਮੁਸਕਰਾਉਣਾ;
ਠੰਡਾ ਸਮੀਕਰਨ |
140 |
musakarā'uṇā;
ṭhaḍā samīkarana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Ses yeux étaient durs
et sans sourire |
141 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਸਖ਼ਤ ਅਤੇ
ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੀਆਂ
ਸਨ |
141 |
usa
dī'āṁ akhāṁ saḵẖata atē
musakarā'undī'āṁ sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Ses yeux sont
impitoyables |
142 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਬੇਰਹਿਮ ਹਨ |
142 |
usa
dī'āṁ akhāṁ bērahima hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Ses yeux sont sévères
et froids |
143 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਕਠੋਰ ਅਤੇ
ਠੰਡੀਆਂ ਹਨ |
143 |
usa
dī'āṁ akhāṁ kaṭhōra atē
ṭhaḍī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Ses yeux sont
sévères et froids |
144 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਕਠੋਰ ਅਤੇ
ਠੰਡੀਆਂ ਹਨ |
144 |
usa
dī'āṁ akhāṁ kaṭhōra atē
ṭhaḍī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Ménage |
145 |
ਘਰੇਲੂ |
145 |
gharēlū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Montagne |
146 |
ਪਹਾੜ |
146 |
pahāṛa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
vieille |
147 |
ਪੁਰਾਣਾ |
147 |
purāṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
nager |
148 |
ਤੈਰਾਕੀ |
148 |
tairākī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
峈 |
149 |
峈 |
149 |
luò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Sans sourire |
150 |
ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ |
150 |
musakarā'undē
hō'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Visage impassible |
151 |
ਅਭਿਵਿਅਕਤੀਸ਼ੂੰਨਿ
ਚਿਹਰਾ |
151 |
abhivi'akatīśūni
ciharā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
insociable |
152 |
ਅਸੰਗਤ |
152 |
asagata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
pas sociable |
153 |
ਮਿਲਨਯੋਗ
ਨਹੀਂ |
153 |
milanayōga
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
ne pas apprécier la
compagnie des autres ; pas amical |
154 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਸੰਗਤ ਦਾ ਆਨੰਦ
ਨਾ ਲੈਣਾ;
ਦੋਸਤਾਨਾ ਨਹੀਂ |
154 |
dūjē
lōkāṁ dī sagata dā ānada nā
laiṇā; dōsatānā nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
N'apprécie pas la
compagnie des autres; hostile |
155 |
ਦੂਜਿਆਂ
ਦੀ ਸੰਗਤ ਦਾ
ਆਨੰਦ ਨਹੀਂ
ਮਾਣਦਾ;
ਦੋਸਤਾਨਾ |
155 |
dūji'āṁ
dī sagata dā ānada nahīṁ māṇadā;
dōsatānā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
pas sociable,
insociable |
156 |
ਮਿਲਨਯੋਗ
ਨਹੀਂ, ਅਸੰਗਤ |
156 |
milanayōga
nahīṁ, asagata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
pas sociable,
insociable |
157 |
ਮਿਲਨਯੋਗ
ਨਹੀਂ, ਅਸੰਗਤ |
157 |
milanayōga
nahīṁ, asagata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
s'opposer |
158 |
ਵਿਰੋਧ |
158 |
virōdha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
sociable |
159 |
ਮਿਲਨਯੋਗ |
159 |
milanayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
insociable |
160 |
ਗੈਰ-ਸਮਾਜਿਕ |
160 |
gaira-samājika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
non social |
161 |
ਗੈਰ-ਵਿਗਿਆਨਕ |
161 |
gaira-vigi'ānaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
moins fréquent |
162 |
ਘੱਟ ਵਾਰ |
162 |
ghaṭa vāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
insociable |
163 |
ਅਸੰਗਤ |
163 |
asagata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
pas sociable |
164 |
ਮਿਲਨਯੋਗ
ਨਹੀਂ |
164 |
milanayōga
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
en dehors des heures normales de travail |
165 |
ਕੰਮ ਕਰਨ
ਦੇ ਆਮ ਸਮੇਂ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ |
165 |
kama karana dē āma
samēṁ tōṁ bāhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
en dehors des heures
normales d'ouverture |
166 |
ਆਮ
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ |
166 |
āma
kārōbārī ghaṭi'āṁ tōṁ
bāhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
en dehors des heures
normales de travail; en dehors des heures normales de travail |
167 |
ਆਮ
ਕੰਮਕਾਜੀ
ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ; ਆਮ
ਕੰਮਕਾਜੀ
ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ |
167 |
āma
kamakājī ghaṭi'āṁ tōṁ bāhara;
āma kamakājī ghaṭi'āṁ tōṁ
bāhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
en dehors des heures
normales de travail; en dehors des heures normales de travail |
168 |
ਆਮ
ਕੰਮਕਾਜੀ
ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ; ਆਮ
ਕੰਮਕਾਜੀ
ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ |
168 |
āma
kamakājī ghaṭi'āṁ tōṁ bāhara;
āma kamakājī ghaṭi'āṁ tōṁ
bāhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Je travaille de
longues heures et asocial |
169 |
ਮੈਂ
ਲੰਬੇ ਅਤੇ
ਗੈਰ-ਸਮਾਜਿਕ
ਘੰਟੇ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
169 |
maiṁ labē
atē gaira-samājika ghaṭē kama karadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Je travaille de
longues heures et ne socialise pas |
170 |
ਮੈਂ
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ
ਤੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ ਅਤੇ
ਸਮਾਜਿਕ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
170 |
maiṁ labē
samēṁ taka kama karadā hāṁ atē samājika
nahīṁ hudā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Je travaille de
longues heures et des heures irrégulières |
171 |
ਮੈਂ
ਲੰਬੇ ਘੰਟੇ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਅਤੇ ਅਨਿਯਮਿਤ
ਘੰਟੇ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
171 |
maiṁ labē
ghaṭē kama karadā hāṁ atē aniyamita
ghaṭē kama karadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Je travaille de
longues heures et à des heures irrégulières |
172 |
ਮੈਂ
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ
ਅਤੇ ਅਨਿਯਮਿਤ
ਘੰਟਿਆਂ 'ਤੇ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
172 |
maiṁ labē
samēṁ atē aniyamita ghaṭi'āṁ'tē kama
karadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Invendu |
173 |
ਨਾ
ਵਿਕਿਆ |
173 |
nā viki'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
invendu |
174 |
ਨਾ
ਵਿਕਿਆ |
174 |
nā viki'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
pas acheté par personne |
175 |
ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ
ਖਰੀਦਿਆ |
175 |
kisē du'ārā nahīṁ
kharīdi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
pas acheté par
personne |
176 |
ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ
ਖਰੀਦਿਆ |
176 |
kisē
du'ārā nahīṁ kharīdi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
invendu; non acheté |
177 |
ਨਾ
ਵਿਕਿਆ; ਨਾ
ਖਰੀਦਿਆ ਗਿਆ |
177 |
nā viki'ā;
nā kharīdi'ā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
invendu; non acheté |
178 |
ਨਾ
ਵਿਕਿਆ; ਨਾ
ਖਰੀਦਿਆ ਗਿਆ |
178 |
nā viki'ā;
nā kharīdi'ā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Beaucoup de maisons
restent invendues |
179 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਘਰ
ਅਣਵਿਕੇ ਪਏ ਹਨ |
179 |
bahuta sārē
ghara aṇavikē pa'ē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
De nombreuses
maisons restent invendues |
180 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਘਰ
ਅਣਵਿਕੇ ਪਏ ਹਨ |
180 |
bahuta
sārē ghara aṇavikē pa'ē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Beaucoup de ces
maisons n'ont pas encore été vendues |
181 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਘਰ ਅਜੇ
ਵਿਕਣੇ ਬਾਕੀ ਹਨ |
181 |
inhāṁ
vicōṁ bahuta sārē ghara ajē vikaṇē
bākī hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Beaucoup de ces
maisons n'ont pas encore été vendues |
182 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਘਰ ਅਜੇ
ਵਿਕਣੇ ਬਾਕੀ ਹਨ |
182 |
inhāṁ
vicōṁ bahuta sārē ghara ajē vikaṇē
bākī hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Non sollicité |
183 |
ਅਣਚਾਹੇ |
183 |
aṇacāhē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
sans invitation |
184 |
ਬਿਨਾਂ
ਬੁਲਾਏ |
184 |
bināṁ
bulā'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
pas demandé et
parfois pas voulu |
185 |
ਲਈ
ਨਹੀਂ ਮੰਗਿਆ
ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ |
185 |
la'ī
nahīṁ magi'ā atē ka'ī vāra nahīṁ
cāhudā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
ne demande pas,
parfois ne veux pas |
186 |
ਨਾ
ਪੁੱਛੋ, ਕਈ
ਵਾਰੀ ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
186 |
nā puchō,
ka'ī vārī nahīṁ cāhudē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
non sollicité ;
spontané ; auto-recommandé |
187 |
ਬੇਲੋੜੀ;
ਸਵੈ-ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼
ਕੀਤੀ |
187 |
bēlōṛī;
savai-sifāraśa kītī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
non sollicité ;
spontané ; auto-recommandé |
188 |
ਬੇਲੋੜੀ;
ਸਵੈ-ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼
ਕੀਤੀ |
188 |
bēlōṛī;
savai-sifāraśa kītī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
des conseils non
sollicités |
189 |
ਬੇਲੋੜੀ
ਸਲਾਹ |
189 |
bēlōṛī
salāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
des conseils non
sollicités |
190 |
ਬੇਲੋੜੀ
ਸਲਾਹ |
190 |
bēlōṛī
salāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
des conseils non
sollicités |
191 |
ਬੇਲੋੜੀ
ਸਲਾਹ |
191 |
bēlōṛī
salāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
des conseils non
sollicités |
192 |
ਬੇਲੋੜੀ
ਸਲਾਹ |
192 |
bēlōṛī
salāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
en dehors |
193 |
ਬਾਹਰ |
193 |
bāhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
aller avec |
194 |
ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
194 |
nāla calō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Non résolu |
195 |
ਅਣਸੁਲਝਿਆ |
195 |
aṇasulajhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
non résolu |
196 |
ਅਣਸੁਲਝਿਆ |
196 |
aṇasulajhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
n'ayant pas été résolu |
197 |
ਹੱਲ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
197 |
hala nahīṁ kītā
gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
pas résolu |
198 |
ਹੱਲ
ਨਾ ਕੀਤਾ |
198 |
hala nā
kītā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
non résolu; non
résolu |
199 |
ਅਣਸੁਲਝਿਆ;
ਅਣਸੁਲਝਿਆ |
199 |
aṇasulajhi'ā;
aṇasulajhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
non résolu; non
résolu |
200 |
ਅਣਸੁਲਝਿਆ;
ਅਣਸੁਲਝਿਆ |
200 |
aṇasulajhi'ā;
aṇasulajhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
un
meurtre/mystère/problème non résolu |
201 |
ਇੱਕ
ਅਣਸੁਲਝਿਆ
ਕਤਲ/ਰਹੱਸ/ਸਮੱਸਿਆ |
201 |
ika
aṇasulajhi'ā katala/rahasa/samasi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Meurtre/Mystère/Problème
non résolu |
202 |
ਅਣਸੁਲਝਿਆ
ਕਤਲ/ਰਹੱਸ/ਸਮੱਸਿਆ |
202 |
aṇasulajhi'ā
katala/rahasa/samasi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
meurtres non résolus;
mystères non résolus; problèmes non résolus |
203 |
ਅਣਸੁਲਝੇ
ਕਤਲ; ਅਣਸੁਲਝੇ
ਰਹੱਸ;
ਅਣਸੁਲਝੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ |
203 |
aṇasulajhē
katala; aṇasulajhē rahasa; aṇasulajhī'āṁ
samasi'āvāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
meurtres non
résolus; mystères non résolus; problèmes non résolus |
204 |
ਅਣਸੁਲਝੇ
ਕਤਲ; ਅਣਸੁਲਝੇ
ਰਹੱਸ;
ਅਣਸੁਲਝੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ |
204 |
aṇasulajhē
katala; aṇasulajhē rahasa; aṇasulajhī'āṁ
samasi'āvāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Qin |
205 |
ਕਿਨ |
205 |
kina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
le banquet |
206 |
ਤਿਉਹਾਰ |
206 |
ti'uhāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Cas |
207 |
ਕੇਸ |
207 |
kēsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
simple |
208 |
ਬੇਢੰਗੇ |
208 |
bēḍhagē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
sans prétention |
209 |
ਬੇਮਿਸਾਲ |
209 |
bēmisāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
ne pas avoir ou
montrer beaucoup d'expérience du monde et des situations sociales |
210 |
ਸੰਸਾਰ
ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਦਾ
ਬਹੁਤਾ ਤਜਰਬਾ
ਨਾ ਹੋਣਾ ਜਾਂ
ਦਿਖਾਉਣਾ
ਨਹੀਂ |
210 |
sasāra atē
samājika sathitī'āṁ dā bahutā tajarabā
nā hōṇā jāṁ dikhā'uṇā
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Pas ou peu
d'expérience du monde et des conditions sociales |
211 |
ਸੰਸਾਰ
ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਦਾ
ਕੋਈ ਜਾਂ ਘੱਟ
ਅਨੁਭਵ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
211 |
sasāra atē
samājika sathitī'āṁ dā kō'ī
jāṁ ghaṭa anubhava nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
simple;
inexpérimenté; inexpérimenté; ignorant |
212 |
ਸਧਾਰਨ;
ਤਜਰਬੇਕਾਰ;
ਭੋਲੇ; ਅਣਜਾਣ |
212 |
sadhārana;
tajarabēkāra; bhōlē; aṇajāṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
simple;
inexpérimenté; inexpérimenté; ignorant |
213 |
ਸਧਾਰਨ;
ਤਜਰਬੇਕਾਰ;
ਭੋਲੇ; ਅਣਜਾਣ |
213 |
sadhārana;
tajarabēkāra; bhōlē; aṇajāṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
goûts non
sophistiqués |
214 |
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਸਵਾਦ |
214 |
bēmisāla
savāda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
goût simple |
215 |
ਸਧਾਰਨ
ਸੁਆਦ |
215 |
sadhārana
su'āda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
passe-temps simple |
216 |
ਸਧਾਰਨ
ਸ਼ੌਕ |
216 |
sadhārana
śauka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
passe-temps simple |
217 |
ਸਧਾਰਨ
ਸ਼ੌਕ |
217 |
sadhārana
śauka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
simple et basique,
pas compliqué |
218 |
ਸਧਾਰਨ
ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ;
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਨਹੀਂ |
218 |
sadhārana
atē buni'ādī; gujhaladāra nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
simple et basique,
pas compliqué |
219 |
ਸਧਾਰਨ
ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ;
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਨਹੀਂ |
219 |
sadhārana
atē buni'ādī; gujhaladāra nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
basique; simple; pas
compliqué |
220 |
ਬੁਨਿਆਦੀ;
ਸਰਲ;
ਗੁੰਝਲਦਾਰ |
220 |
buni'ādī;
sarala; gujhaladāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
basique; simple; pas
compliqué |
221 |
ਬੁਨਿਆਦੀ;
ਸਰਲ;
ਗੁੰਝਲਦਾਰ |
221 |
buni'ādī;
sarala; gujhaladāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Synonyme |
222 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
222 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Brut |
223 |
ਕੱਚਾ |
223 |
kacā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
brut |
224 |
ਕੱਚਾ |
224 |
kacā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
équipement peu
sophistiqué |
225 |
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਉਪਕਰਣ |
225 |
bēmisāla
upakaraṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
conception simple |
226 |
ਸਧਾਰਨ
ਡਿਜ਼ਾਈਨ |
226 |
sadhārana
ḍizā'īna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
équipement de base simple |
227 |
ਸਧਾਰਨ
ਬੁਨਿਆਦੀ
ਉਪਕਰਣ |
227 |
sadhārana buni'ādī
upakaraṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
S'opposer |
228 |
ਵਿਰੋਧੀ |
228 |
virōdhī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Sophistiqué |
229 |
ਸੂਝਵਾਨ |
229 |
sūjhavāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
non trié |
230 |
ਅਣਛਾਂਟੀ |
230 |
aṇachāṇṭī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
non triés ou non
classés dans un ordre particulier |
231 |
ਕ੍ਰਮਬੱਧ
ਨਹੀਂ, ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ
ਵਿਵਸਥਿਤ
ਨਹੀਂ |
231 |
kramabadha
nahīṁ, jāṁ kisē khāsa krama vica vivasathita
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Non trié, ou dans un
ordre particulier |
232 |
ਕ੍ਰਮਬੱਧ
ਨਹੀਂ, ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ |
232 |
kramabadha
nahīṁ, jāṁ kisē khāsa krama vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
non trié; non trié |
233 |
ਅਣ-ਛਾਂਟਿਆ
ਹੋਇਆ;
ਅਣਛਾਂਟਿਆ
ਹੋਇਆ |
233 |
aṇa-chāṇṭi'ā
hō'i'ā; aṇachāṇṭi'ā hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
non trié; non trié |
234 |
ਅਣ-ਛਾਂਟਿਆ
ਹੋਇਆ;
ਅਣਛਾਂਟਿਆ
ਹੋਇਆ |
234 |
aṇa-chāṇṭi'ā
hō'i'ā; aṇachāṇṭi'ā hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
une pile de papiers
non triés |
235 |
ਨਾ
ਕ੍ਰਮਬੱਧ
ਕਾਗਜ਼ਾਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਢੇਰ |
235 |
nā kramabadha
kāgazāṁ dā ika ḍhēra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
tas de dossiers non
triés |
236 |
ਅਣ-ਛਾਂਟੀਆਂ
ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ
ਢੇਰ |
236 |
aṇa-chāṇṭī'āṁ
phā'īlāṁ dā ḍhēra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Une pile de documents
non organisés |
237 |
ਅਸੰਗਠਿਤ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਟੈਕ |
237 |
asagaṭhita
dasatāvēzāṁ dā ika saṭaika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Une pile de
documents non organisés |
238 |
ਅਸੰਗਠਿਤ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਟੈਕ |
238 |
asagaṭhita
dasatāvēzāṁ dā ika saṭaika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
malsain |
239 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ |
239 |
asurakhi'ata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
pas sain |
240 |
ਸਿਹਤਮੰਦ
ਨਹੀਂ |
240 |
sihatamada
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
pas acceptable ; ne pas avoir d'opinions
acceptables |
241 |
ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ
ਨਹੀਂ;
ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ
ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ
ਰੱਖਣੇ |
241 |
savīkārayōga
nahīṁ; savīkārayōga vicāra nahīṁ
rakhaṇē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
inacceptable ; ne
pas avoir un point de vue acceptable |
242 |
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ;
ਇੱਕ
ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਨੂੰ ਨਹੀਂ
ਰੱਖਣਾ |
242 |
asavīkāranayōga;
ika savīkārayōga driśaṭīkōṇa
nū nahīṁ rakhaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
malsain; injuste |
243 |
ਅਧਰਮੀ;
ਅਧਰਮੀ |
243 |
adharamī;
adharamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
malsain; injuste |
244 |
ਅਧਰਮੀ;
ਅਧਰਮੀ |
244 |
adharamī;
adharamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
idéologiquement
malsain |
245 |
ਵਿਚਾਰਧਾਰਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬੇਬੁਨਿਆਦ |
245 |
vicāradhāraka
taura'tē bēbuni'āda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
L'idéologie n'est
pas solide |
246 |
ਵਿਚਾਰਧਾਰਾ
ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ |
246 |
vicāradhārā
sahī nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Consciemment
inapproprié |
247 |
ਸੁਚੇਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਅਣਉਚਿਤ |
247 |
sucēta
taura'tē aṇa'ucita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Consciemment inapproprié |
248 |
ਸੁਚੇਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਅਣਉਚਿਤ |
248 |
sucēta taura'tē aṇa'ucita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
l'utilisation de
produits jetables est considérée comme non écologique. |
249 |
ਡਿਸਪੋਸੇਜਲ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ
ਵਾਤਾਵਰਣਕ ਤੌਰ
'ਤੇ ਖਰਾਬ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ। |
249 |
ḍisapōsējala
utapādāṁ dī varatōṁ nū
vātāvaraṇaka taura'tē kharāba mani'ā
jāndā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
L'utilisation de
produits à usage unique est considérée comme non respectueuse de
l'environnement |
250 |
ਸਿੰਗਲ-ਵਰਤੋਂ
ਵਾਲੇ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਪੱਖੋਂ
ਗੈਰ-ਦੋਸਤਾਨਾ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
250 |
Sigala-varatōṁ
vālē utapādāṁ dī varatōṁ nū
vātāvaraṇa pakhōṁ gaira-dōsatānā
mani'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
L'utilisation de
produits à usage unique est considérée comme un mépris de l'impact
écologique. |
251 |
ਇਕੋ-ਵਰਤੋਂ
ਵਾਲੇ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ
ਵਾਤਾਵਰਣਿਕ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ
ਅਣਦੇਖੀ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ। |
251 |
ikō-varatōṁ
vālē utapādāṁ dī varatōṁ nū
vātāvaraṇika prabhāva dī aṇadēkhī
mani'ā jāndā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
L'utilisation de
produits à usage unique est considérée comme un mépris de l'impact écologique |
252 |
ਇਕੋ-ਵਰਤੋਂ
ਵਾਲੇ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ
ਵਾਤਾਵਰਣਿਕ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ
ਅਣਦੇਖੀ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
252 |
Ikō-varatōṁ
vālē utapādāṁ dī varatōṁ nū
vātāvaraṇika prabhāva dī aṇadēkhī
mani'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
contenant des erreurs
; sur lesquelles vous ne pouvez pas compter |
253 |
ਗਲਤੀਆਂ
ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ;
ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ |
253 |
galatī'āṁ
rakhaṇa vālē; jisa'tē tusīṁ bharōsā
nahīṁ kara sakadē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
contient des erreurs
; vous ne pouvez pas vous fier à |
254 |
ਗਲਤੀਆਂ
ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ;
ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
254 |
galatī'āṁ
śāmala hana; tusīṁ bharōsā nahīṁ
kara sakadē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
erroné; peu fiable |
255 |
ਗਲਤ;
ਭਰੋਸੇਯੋਗ |
255 |
galata;
bharōsēyōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
erroné; peu fiable |
256 |
ਗਲਤ;
ਭਰੋਸੇਯੋਗ |
256 |
galata;
bharōsēyōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Synonyme |
257 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
257 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
non fiable |
258 |
ਭਰੋਸੇਯੋਗ |
258 |
bharōsēyōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
les méthodes
utilisées n'étaient pas bonnes |
259 |
ਵਰਤੇ
ਗਏ ਤਰੀਕੇ
ਬੇਲੋੜੇ ਸਨ |
259 |
varatē ga'ē
tarīkē bēlōṛē sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
La méthode utilisée
n'est pas robuste |
260 |
ਵਰਤਿਆ
ਗਿਆ ਤਰੀਕਾ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
260 |
varati'ā
gi'ā tarīkā mazabūta nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
La méthode utilisée
n'est pas fiable |
261 |
ਵਰਤਿਆ
ਗਿਆ ਤਰੀਕਾ
ਭਰੋਸੇਯੋਗ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
261 |
varati'ā
gi'ā tarīkā bharōsēyōga nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
La méthode utilisée
n'est pas fiable |
262 |
ਵਰਤਿਆ
ਗਿਆ ਤਰੀਕਾ
ਭਰੋਸੇਯੋਗ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
262 |
varati'ā
gi'ā tarīkā bharōsēyōga nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
d'un immeuble, etc. |
263 |
ਇਮਾਰਤ
ਦਾ, ਆਦਿ |
263 |
imārata dā,
ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
bâtiments, etc... |
264 |
ਇਮਾਰਤਾਂ,
ਆਦਿ |
264 |
imāratāṁ,
ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
bâtiments, etc... |
265 |
ਇਮਾਰਤਾਂ,
ਆਦਿ |
265 |
imāratāṁ,
ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
En mauvais état;
faible et susceptible de tomber |
266 |
ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ;
ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ
ਹੇਠਾਂ ਡਿੱਗਣ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ |
266 |
māṛī
sathitī vica; kamazōra atē hēṭhāṁ
ḍigaṇa dī sabhāvanā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
mauvais état; faible
et susceptible de tomber |
267 |
ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ;
ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ
ਡਿੱਗਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ |
267 |
māṛī
sathitī; kamazōra atē ḍigaṇa dī
sabhāvanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
minable; en ruine |
268 |
ਗੰਧਲਾ;
ਢਹਿ-ਢੇਰੀ |
268 |
gadhalā;
ḍhahi-ḍhērī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
minable; en ruine |
269 |
ਗੰਧਲਾ;
ਢਹਿ-ਢੇਰੀ |
269 |
gadhalā;
ḍhahi-ḍhērī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Le toit est
structurellement instable |
270 |
ਛੱਤ
ਢਾਂਚਾਗਤ ਤੌਰ
'ਤੇ
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਹੈ |
270 |
chata
ḍhān̄cāgata taura'tē asurakhi'ata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Mauvaise structure
du toit |
271 |
ਮਾੜੀ
ਛੱਤ ਦੀ ਬਣਤਰ |
271 |
māṛī
chata dī baṇatara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
La structure du toit
n'est pas solide |
272 |
ਛੱਤ
ਦਾ ਢਾਂਚਾ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
272 |
chata dā
ḍhān̄cā mazabūta nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
La structure du toit
n'est pas solide |
273 |
ਛੱਤ
ਦਾ ਢਾਂਚਾ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
273 |
chata dā
ḍhān̄cā mazabūta nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
s'opposer |
274 |
ਵਿਰੋਧ |
274 |
virōdha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
sonner |
275 |
ਆਵਾਜ਼ |
275 |
āvāza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Maladresse |
276 |
ਬੇਚੈਨੀ |
276 |
bēcainī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
d'esprit malade |
277 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਮਨ ਦੇ |
277 |
asurakhi'ata mana
dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
loi |
278 |
ਕਾਨੂੰਨ |
278 |
kānūna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
pas responsable de
vos actes en raison d'une maladie mentale |
279 |
ਮਾਨਸਿਕ
ਬਿਮਾਰੀ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੰਮਾਂ ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
279 |
mānasika
bimārī dē kārana tuhāḍē kamāṁ
la'ī zimēvāra nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Non responsable de
vos actions en raison d'une maladie mentale |
280 |
ਮਾਨਸਿਕ
ਬਿਮਾਰੀ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੰਮਾਂ ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
280 |
mānasika
bimārī dē kārana tuhāḍē kamāṁ
la'ī zimēvāra nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Folie, confusion (non
responsable de ses actes) |
281 |
ਪਾਗਲਪਨ,
ਉਲਝਣ (ਕਿਸੇ ਦੇ
ਕੰਮਾਂ ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਨਹੀਂ) |
281 |
pāgalapana,
ulajhaṇa (kisē dē kamāṁ la'ī
zimēvāra nahīṁ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Folie, confusion (non responsable de ses
actes) |
282 |
ਪਾਗਲਪਨ,
ਉਲਝਣ (ਕਿਸੇ ਦੇ
ਕੰਮਾਂ ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਨਹੀਂ) |
282 |
pāgalapana, ulajhaṇa (kisē
dē kamāṁ la'ī zimēvāra nahīṁ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Prodigue |
283 |
ਬੇਦਾਗ |
283 |
bēdāga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Montrer aucune pitié |
284 |
ਕੋਈ
ਰਹਿਮ ਨਾ
ਦਿਖਾਓ |
284 |
kō'ī
rahima nā dikhā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
formel |
285 |
ਰਸਮੀ |
285 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
~ (dans qch) |
286 |
~ (sth
ਵਿੱਚ) |
286 |
~ (sth vica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
ne pas se soucier des
sentiments des gens |
287 |
ਲੋਕਾਂ
ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ |
287 |
Lōkāṁ
dī'āṁ bhāvanāvāṁ dī paravāha
nahīṁ karadē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
ne vous souciez pas
des sentiments des autres |
288 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਨਾ ਕਰੋ |
288 |
dūjē
lōkāṁ dī'āṁ bhāvanāvāṁ
dī paravāha nā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
impitoyable; sévère |
289 |
ਬੇਰਹਿਮ;
ਸਖ਼ਤ |
289 |
bērahima;
saḵẖata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
impitoyable; sévère |
290 |
ਬੇਰਹਿਮ;
ਸਖ਼ਤ |
290 |
bērahima; saḵẖata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Elle est impitoyable
dans sa critique |
291 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਆਲੋਚਨਾ
ਵਿੱਚ
ਬੇਪਰਵਾਹ ਹੈ |
291 |
uha
āpaṇī ālōcanā vica bēparavāha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Elle est impitoyable
face à la critique |
292 |
ਉਹ
ਆਲੋਚਨਾ
ਪ੍ਰਤੀ
ਬੇਰਹਿਮ ਹੈ |
292 |
uha
ālōcanā pratī bērahima hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Elle critique les
gens sans pitié |
293 |
ਉਹ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
293 |
uha
lōkāṁ dī bērahimī nāla
ālōcanā karadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Elle critique les
gens sans pitié |
294 |
ਉਹ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
294 |
uha
lōkāṁ dī bērahimī nāla
ālōcanā karadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
un portrait
impitoyable de la vie dans les bidonvilles |
295 |
ਝੁੱਗੀ-ਝੌਂਪੜੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਦਾ
ਇੱਕ ਬੇਮਿਸਾਲ
ਪੋਰਟਰੇਟ |
295 |
jhugī-jhaumpaṛī'āṁ
vica jīvana dā ika bēmisāla
pōraṭarēṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Une représentation
impitoyable de la vie des bidonvilles |
296 |
ਝੁੱਗੀ-ਝੌਂਪੜੀ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ ਬੇਰਹਿਮ
ਚਿੱਤਰਣ |
296 |
jhugī-jhaumpaṛī
dī zidagī dā bērahima citaraṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Un fac-similé
impitoyable de la vie des bidonvilles |
297 |
ਝੁੱਗੀ-ਝੌਂਪੜੀ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ ਇੱਕ
ਬੇਰਹਿਮ ਨਕਲ |
297 |
jhugī-jhaumpaṛī
dī zidagī dā ika bērahima nakala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Un fac-similé
impitoyable de la vie des bidonvilles |
298 |
ਝੁੱਗੀ-ਝੌਂਪੜੀ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ ਇੱਕ
ਬੇਰਹਿਮ ਨਕਲ |
298 |
jhugī-jhaumpaṛī
dī zidagī dā ika bērahima nakala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
donner ou donner
généreusement |
299 |
ਦੇਣਾ
ਜਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੇ
ਦਿਲ ਨਾਲ
ਦਿੱਤਾ |
299 |
dēṇā
jāṁ khul'hē dila nāla ditā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
donner ou donner
généreusement |
300 |
ਦਿਓ
ਜਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੇ
ਦਿਲ ਨਾਲ ਦਿਓ |
300 |
di'ō
jāṁ khul'hē dila nāla di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
généreux : généreux,
pas avare |
301 |
ਉਦਾਰ:
ਉਦਾਰ; ਕੰਜੂਸ
ਨਹੀਂ |
301 |
udāra:
Udāra; kajūsa nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
généreux : généreux,
pas avare |
302 |
ਉਦਾਰ:
ਉਦਾਰ; ਕੰਜੂਸ
ਨਹੀਂ |
302 |
udāra:
Udāra; kajūsa nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Il a gagné
l'approbation impitoyable de sa mère |
303 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ
ਜਿੱਤ ਲਈ |
303 |
usanē
āpaṇī māṁ dī bēmisāla
pravānagī jita la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Il a gagné
l'approbation impitoyable de sa mère |
304 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ
ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ
ਜਿੱਤ ਲਈ |
304 |
usanē
āpaṇī māṁ dī bērahimī nāla
pravānagī jita la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Il a gagné
l'approbation sans réserve de sa mère |
305 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ
ਅਣਰੱਖਿਅਤ
ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ
ਜਿੱਤ ਲਈ |
305 |
usanē
āpaṇī māṁ dī aṇarakhi'ata
pravānagī jita la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Il a gagné
l'approbation sans réserve de sa mère |
306 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ
ਅਣਰੱਖਿਅਤ
ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ
ਜਿੱਤ ਲਈ |
306 |
usanē
āpaṇī māṁ dī aṇarakhi'ata
pravānagī jita la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
comparer |
307 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
307 |
tulanā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
épargnant |
308 |
ਬਚਣਾ |
308 |
bacaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
de rechange |
309 |
ਵਾਧੂ |
309 |
vādhū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
sans ménagement |
310 |
ਬੇਝਿਜਕ |
310 |
bējhijaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
pas avare |
311 |
ਕੋਈ
ਕੰਜੂਸ ਨਹੀਂ |
311 |
kō'ī
kajūsa nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Indicible |
312 |
ਅਕਥਿ—ਅਣਵਚਨ |
312 |
akathi—aṇavacana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
indescriptible |
313 |
ਵਰਣਨਯੋਗ |
313 |
varaṇanayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
littéraire,
généralement désapprobateur |
314 |
ਸਾਹਿਤਕ,
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
314 |
sāhitaka,
āma taura'tē asavīkāra karana vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
qui ne peut pas être
décrit avec des mots, généralement parce que c'est si mauvais |
315 |
ਜੋ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਬਿਆਨ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ,
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
315 |
jō
śabadāṁ vica bi'āna nahīṁ kītā
jā sakadā, āma taura'tē ki'uṅki iha bahuta
māṛā hudā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Je ne peux pas
décrire avec des mots, généralement parce que ça craint |
316 |
ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਣਨ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਉਦਾਸ ਹੈ |
316 |
śabadāṁ
vica varaṇana nahīṁ kītā jā sakadā,
āma taura'tē ki'uṅki iha udāsa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
indescriptible;
indescriptible |
317 |
ਨਾ
ਬੋਲਣਯੋਗ;
ਬੋਲਣਯੋਗ |
317 |
nā
bōlaṇayōga; bōlaṇayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
indescriptible;
indescriptible |
318 |
ਨਾ
ਬੋਲਣਯੋਗ;
ਬੋਲਣਯੋਗ |
318 |
nā
bōlaṇayōga; bōlaṇayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Synonyme |
319 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
319 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Indescriptible |
320 |
ਵਰਣਨਯੋਗ |
320 |
varaṇanayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
indescriptible |
321 |
ਵਰਣਨਯੋਗ |
321 |
varaṇanayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
indiciblement |
322 |
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
322 |
asapaśaṭa
taura'tē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
indicible |
323 |
ਬੋਲਣਯੋਗ |
323 |
bōlaṇayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
non spécifié |
324 |
ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਤ |
324 |
aṇa-niradhārata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
non spécifié |
325 |
ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਤ |
325 |
aṇa-niradhārata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
pas indiqué clairement ou définitivement ;
n'ayant pas été spécifié |
326 |
ਸਪਸ਼ਟ
ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ;
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
326 |
sapaśaṭa jāṁ
niśacata taura'tē nahīṁ kihā gi'ā;
niradhārata nahīṁ kītā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Pas clairement ou
explicitement indiqué ; non spécifié |
327 |
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਜਾਂ ਸਪਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ;
ਨਿਰਦਿਸ਼ਟ
ਨਹੀਂ |
327 |
sapaśaṭa
jāṁ sapaśaṭa taura'tē nahīṁ kihā
gi'ā; niradiśaṭa nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
non précisé; peu
clair |
328 |
ਅਸਪਸ਼ਟ;
ਅਸਪਸ਼ਟ |
328 |
asapaśaṭa;
asapaśaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
non précisé; peu
clair |
329 |
ਅਸਪਸ਼ਟ;
ਅਸਪਸ਼ਟ |
329 |
asapaśaṭa;
asapaśaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
L'histoire se déroule
à une date non précisée. |
330 |
ਕਹਾਣੀ
ਇੱਕ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਮਿਤੀ 'ਤੇ
ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ। |
330 |
kahāṇī
ika aniśacita mitī'tē vāparadī hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
L'histoire se
déroule à une date non précisée |
331 |
ਕਹਾਣੀ
ਇੱਕ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਮਿਤੀ 'ਤੇ
ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ |
331 |
Kahāṇī
ika aniśacita mitī'tē vāparadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
La date de l'histoire
est inconnue. |
332 |
ਕਹਾਣੀ
ਦੀ ਮਿਤੀ
ਅਣਜਾਣ ਹੈ. |
332 |
kahāṇī
dī mitī aṇajāṇa hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
La date de
l'histoire est inconnue |
333 |
ਕਹਾਣੀ
ਦੀ ਮਿਤੀ
ਅਣਜਾਣ ਹੈ |
333 |
Kahāṇī
dī mitī aṇajāṇa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Peu spectaculaire |
334 |
ਅਸਪਸ਼ਟ |
334 |
asapaśaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
pas excitant ou
spécial |
335 |
ਦਿਲਚਸਪ
ਜਾਂ ਖਾਸ ਨਹੀਂ |
335 |
dilacasapa
jāṁ khāsa nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
ordinaire; simple;
ordinaire |
336 |
ਸਾਧਾਰਨ;
ਸਾਦਾ; ਸਾਧਾਰਨ |
336 |
sādhārana;
sādā; sādhārana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Il a eu une carrière
régulière mais peu spectaculaire. |
337 |
ਉਸਦਾ
ਇੱਕ ਸਥਿਰ ਪਰ
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਕਰੀਅਰ ਸੀ। |
337 |
usadā ika
sathira para bēmisāla karī'ara sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Il a eu une carrière
stable mais peu spectaculaire |
338 |
ਉਸਦਾ
ਇੱਕ ਸਥਿਰ ਪਰ
ਬੇਮਿਸਾਲ
ਕਰੀਅਰ ਸੀ |
338 |
Usadā ika
sathira para bēmisāla karī'ara sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Sa carrière est
stable mais banale |
339 |
ਉਸਦਾ
ਕੈਰੀਅਰ ਸਥਿਰ
ਹੈ ਪਰ
ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ |
339 |
usadā
kairī'ara sathira hai para bēmisāla hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Sa carrière est
stable mais banale |
340 |
ਉਸਦਾ
ਕੈਰੀਅਰ ਸਥਿਰ
ਹੈ ਪਰ
ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ |
340 |
usadā
kairī'ara sathira hai para bēmisāla hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
intact |
341 |
ਨਾ
ਵਿਗਾੜਿਆ |
341 |
nā
vigāṛi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
intact |
342 |
ਨਾ
ਵਿਗਾੜਿਆ |
342 |
nā
vigāṛi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
aussi |
343 |
ਵੀ |
343 |
vī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
intacte |
344 |
ਬੇਦਾਗ |
344 |
bēdāga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
intact |
345 |
ਨਾ
ਵਿਗਾੜਿਆ |
345 |
nā
vigāṛi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
d'un lieu |
346 |
ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ |
346 |
ika jag'hā
dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
lieu |
347 |
ਸਥਾਨ |
347 |
sathāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
beau parce qu'il n'a
pas été modifié ou construit sur |
348 |
ਸੁੰਦਰ
ਕਿਉਂਕਿ
ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਿਆ
ਜਾਂ ਬਣਾਇਆ
ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ |
348 |
sudara ki'uṅki
isanū badali'ā jāṁ baṇā'i'ā
nahīṁ gi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Beau parce qu'il n'a
pas été modifié ou établi |
349 |
ਸੁੰਦਰ
ਕਿਉਂਕਿ
ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਿਆ
ਜਾਂ ਸਥਾਪਿਤ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
349 |
sudara ki'uṅki
isanū badali'ā jāṁ sathāpita nahīṁ
kītā gi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
d'une beauté
naturelle; intacte |
350 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ ਦਾ;
ਬੇਕਾਰ |
350 |
kudaratī
sudaratā dā; bēkāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
d'une beauté
naturelle; intacte |
351 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ ਦਾ;
ਬੇਕਾਰ |
351 |
kudaratī
sudaratā dā; bēkāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
d'une personne |
352 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
352 |
ika vi'akatī
dā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
gens |
353 |
ਲੋਕ |
353 |
lōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
pas rendu
désagréable, de mauvaise humeur, etc. en étant trop loué |
354 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਕੇ ਕੋਝਾ,
ਮਾੜੇ ਸੁਭਾਅ ਵਾਲਾ,
ਆਦਿ ਨਹੀਂ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ |
354 |
bahuta
zi'ādā praśasā karakē kōjhā,
māṛē subhā'a vālā, ādi nahīṁ
baṇā'i'ā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Ne devient pas
désagréable, grincheux, etc. à force d'être trop félicité |
355 |
ਬਹੁਤੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਨ ਤੋਂ ਕੋਝਾ,
ਕੋਝਾ ਆਦਿ
ਨਹੀਂ ਬਣ
ਜਾਂਦਾ |
355 |
bahutī
praśasā karana tōṁ kōjhā, kōjhā
ādi nahīṁ baṇa jāndā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
intact; intact |
356 |
ਨਾ
ਵਿਗਾੜਿਆ;
ਬੇਕਾਰ |
356 |
nā
vigāṛi'ā; bēkāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
intact; intact |
357 |
ਨਾ
ਵਿਗਾੜਿਆ;
ਬੇਕਾਰ |
357 |
nā
vigāṛi'ā; bēkāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
bague |
358 |
ਰਿੰਗ |
358 |
riga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
S'opposer |
359 |
ਵਿਰੋਧੀ |
359 |
virōdhī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
gâté |
360 |
ਖਰਾਬ |
360 |
kharāba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
tacite |
361 |
ਨਾ
ਬੋਲਿਆ |
361 |
nā
bōli'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
il va sans dire |
362 |
ਇਹ
ਬਿਨਾ ਕਹੇ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
362 |
iha binā
kahē jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
formel |
363 |
ਰਸਮੀ |
363 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
non énoncé ; pas dit avec des mots mais
compris ou convenu entre les personnes |
364 |
ਨਹੀਂ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ;
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਗਿਆ
ਪਰ ਲੋਕਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸਮਝਿਆ ਜਾਂ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਇਆ |
364 |
nahīṁ kihā gi'ā;
śabadāṁ vica nahīṁ kihā gi'ā para
lōkāṁ vicakāra samajhi'ā jāṁ sahimata
hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
non énoncé ; non
prononcé avec des mots, mais compris ou convenu entre les personnes |
365 |
ਬਿਆਨ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ;
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਬੋਲਿਆ,
ਪਰ ਲੋਕਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਮਝਿਆ
ਜਾਂ ਸਹਿਮਤ
ਹੋਇਆ |
365 |
bi'āna
nahīṁ kītā; śabadāṁ vica
nahīṁ bōli'ā, para lōkāṁ vica
samajhi'ā jāṁ sahimata hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
non-dit; inexprimé;
tacite; tacite |
366 |
ਨਾ
ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ;
ਬੋਲਿਆ ਨਹੀਂ
ਗਿਆ; ਸਪੱਸ਼ਟ;
ਸਪੱਸ਼ਟ |
366 |
nā
bōli'ā gi'ā; bōli'ā nahīṁ gi'ā;
sapaśaṭa; sapaśaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Synonyme |
367 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
367 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Non déclaré |
368 |
ਅਸਪਸ਼ਟ |
368 |
asapaśaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
non spécifié |
369 |
ਨਹੀ
ਦੱਸਇਆ |
369 |
nahī
dasa'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
une hypothèse tacite |
370 |
ਇੱਕ
ਅਣ-ਬੋਲੀ
ਧਾਰਨਾ |
370 |
ika
aṇa-bōlī dhāranā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
une hypothèse tacite |
371 |
ਇੱਕ
ਅਣ-ਬੋਲੀ
ਧਾਰਨਾ |
371 |
ika
aṇa-bōlī dhāranā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
hypothèse implicite |
372 |
ਅਟੱਲ
ਧਾਰਨਾ |
372 |
aṭala
dhāranā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
hypothèse implicite |
373 |
ਅਟੱਲ
ਧਾਰਨਾ |
373 |
aṭala
dhāranā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Quelque chose de
non-dit était suspendu dans l'air entre eux |
374 |
ਕੁਝ
ਨਾ ਬੋਲਿਆ
ਹੋਇਆ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਹਵਾ
ਵਿਚ ਲਟਕ ਗਿਆ |
374 |
kujha nā
bōli'ā hō'i'ā unhāṁ vicakāra havā
vica laṭaka gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Quelque chose
d'inconnu se bloque entre eux |
375 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਕੁਝ
ਅਣਜਾਣ ਲਟਕਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
375 |
unhāṁ
vicakāra kujha aṇajāṇa laṭaki'ā
hō'i'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Il y a des choses non
dites entre eux qui n'ont pas été résolues. |
376 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਕੁਝ
ਅਣ-ਕਥਿਤ
ਗੱਲਾਂ ਹਨ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਹੱਲ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ ਹੈ। |
376 |
unhāṁ
vicakāra kujha aṇa-kathita galāṁ hana jinhāṁ
dā hala nahīṁ hō'i'ā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Il y a des choses
non dites entre eux qui n'ont pas été résolues. |
377 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਕੁਝ
ਅਣ-ਕਥਿਤ
ਗੱਲਾਂ ਹਨ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਹੱਲ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ ਹੈ। |
377 |
Unhāṁ
vicakāra kujha aṇa-kathita galāṁ hana jinhāṁ
dā hala nahīṁ hō'i'ā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Antisportif |
378 |
ਗੈਰ-ਖੇਡ |
378 |
Gaira-khēḍa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Antisportif |
379 |
ਗੈਰ-ਖੇਡ |
379 |
gaira-khēḍa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
désapprobateur |
380 |
ਅਸਵੀਕਾਰ |
380 |
asavīkāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
pas juste ou généreux dans votre
comportement ou votre traitement des autres, en particulier d'un adversaire
dans un jeu |
381 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਵਿਹਾਰ ਜਾਂ
ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ
ਵਿਵਹਾਰ ਵਿੱਚ
ਨਿਰਪੱਖ ਜਾਂ
ਉਦਾਰ ਨਹੀਂ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਵਿਰੋਧੀ ਦੇ
ਨਾਲ |
381 |
tuhāḍē vihāra
jāṁ dūji'āṁ nāla vivahāra vica nirapakha
jāṁ udāra nahīṁ, khāsa karakē ika
khēḍa vica ika virōdhī dē nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Vos actions ou votre
traitement des autres, en particulier de vos adversaires dans le jeu, sont
injustes ou peu généreux |
382 |
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਕਾਰਵਾਈਆਂ
ਜਾਂ ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ, ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਖੇਡ
ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ
ਵਿਰੋਧੀ,
ਅਨੁਚਿਤ ਜਾਂ
ਉਦਾਰ ਹੈ |
382 |
tuhāḍī'āṁ
kāravā'ī'āṁ jāṁ dūji'āṁ
nāla vivahāra, khāsa taura'tē khēḍa vica
tuhāḍē virōdhī, anucita jāṁ udāra
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
injuste ; malhonnête
; (surtout) antisportif |
383 |
ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ;
ਬੇਈਮਾਨ;
(ਖ਼ਾਸਕਰ)
ਗੈਰ-ਖੇਡਾਂ
ਵਰਗਾ |
383 |
bē'inasāfī;
bē'īmāna; (ḵẖāsakara)
gaira-khēḍāṁ varagā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
injuste ; malhonnête
; (surtout) antisportif |
384 |
ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ;
ਬੇਈਮਾਨ;
(ਖ਼ਾਸਕਰ)
ਗੈਰ-ਖੇਡਾਂ
ਵਰਗਾ |
384 |
bē'inasāfī;
bē'īmāna; (ḵẖāsakara)
gaira-khēḍāṁ varagā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
S'opposer |
385 |
ਵਿਰੋਧੀ |
385 |
virōdhī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Sportif |
386 |
ਖੇਡ |
386 |
khēḍa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
des sports |
387 |
ਖੇਡਾਂ |
387 |
khēḍāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
antisportif |
388 |
ਗੈਰ-ਖਿਡਾਰੀ
ਵਰਗਾ |
388 |
gaira-khiḍārī
varagā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
anti-athlète |
389 |
ਵਿਰੋਧੀ
ਐਥਲੀਟ |
389 |
virōdhī
aithalīṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
désapprobateur |
390 |
ਅਸਵੀਕਾਰ |
390 |
asavīkāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
ne pas se comporter de manière juste,
généreuse et polie, en particulier lors de la pratique d'un sport ou d'un jeu |
391 |
ਇੱਕ
ਨਿਰਪੱਖ, ਉਦਾਰ
ਅਤੇ ਨਿਮਰ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ
ਨਾ ਕਰਨਾ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਖੇਡ ਜਾਂ
ਖੇਡ ਖੇਡ ਰਿਹਾ
ਹੋਵੇ |
391 |
ika nirapakha, udāra atē nimara
tarīkē nāla vivahāra nā karanā, khāsa
karakē jadōṁ kō'ī khēḍa jāṁ
khēḍa khēḍa rihā hōvē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Se comporter
injustement, généreusement et poliment, en particulier lors de la pratique de
sports ou de jeux |
392 |
ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ,
ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ
ਨਾਲ, ਅਤੇ
ਨਿਮਰਤਾ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ
ਕਰਨਾ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ
ਖੇਡਾਂ ਜਾਂ
ਖੇਡਾਂ ਖੇਡਦੇ
ਹੋ |
392 |
bē'inasāfī,
khul'hē dila nāla, atē nimaratā nāla vivahāra
karanā, khāsa karakē jadōṁ
khēḍāṁ jāṁ khēḍāṁ
khēḍadē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Pas d'esprit sportif,
pas d'esprit sportif (surtout dans les compétitions sportives qui ne sont pas
brillantes et débridées) |
393 |
ਕੋਈ
ਸਪੋਰਟਸਮੈਨਸ਼ਿਪ
ਨਹੀਂ, ਕੋਈ
ਸਪੋਰਟਸਮੈਨਸ਼ਿਪ
ਨਹੀਂ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਖੇਡ
ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਜੋ
ਚਮਕਦਾਰ ਅਤੇ
ਬੇਰੋਕ ਨਹੀਂ
ਹਨ) |
393 |
kō'ī
sapōraṭasamainaśipa nahīṁ, kō'ī
sapōraṭasamainaśipa nahīṁ
(ḵẖāsakara khēḍa mukābali'āṁ vica
jō camakadāra atē bērōka nahīṁ hana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Pas d'esprit
sportif, pas d'esprit sportif (surtout dans les compétitions sportives qui ne
sont pas brillantes et débridées) |
394 |
ਕੋਈ
ਸਪੋਰਟਸਮੈਨਸ਼ਿਪ
ਨਹੀਂ, ਕੋਈ
ਸਪੋਰਟਸਮੈਨਸ਼ਿਪ
ਨਹੀਂ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਖੇਡ
ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਜੋ
ਚਮਕਦਾਰ ਅਤੇ
ਬੇਰੋਕ ਨਹੀਂ
ਹਨ) |
394 |
kō'ī
sapōraṭasamainaśipa nahīṁ, kō'ī
sapōraṭasamainaśipa nahīṁ
(ḵẖāsakara khēḍa mukābali'āṁ vica
jō camakadāra atē bērōka nahīṁ hana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
conduite antisportive |
395 |
ਗੈਰ-ਖੇਡ
ਵਰਗਾ ਵਿਵਹਾਰ |
395 |
gaira-khēḍa
varagā vivahāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
conduite
antisportive |
396 |
ਗੈਰ-ਖੇਡ
ਵਰਗਾ ਵਿਵਹਾਰ |
396 |
gaira-khēḍa
varagā vivahāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
comportement
antisportif |
397 |
ਗੈਰ-ਸਪੋਰਟਸਮੈਨ
ਵਿਵਹਾਰ |
397 |
gaira-sapōraṭasamaina
vivahāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
comportement
antisportif |
398 |
ਗੈਰ-ਸਪੋਰਟਸਮੈਨ
ਵਿਵਹਾਰ |
398 |
gaira-sapōraṭasamaina
vivahāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Plat de viande |
399 |
ਮੀਟ
ਪਕਵਾਨ |
399 |
mīṭa
pakavāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Outil |
400 |
ਟੂਲ |
400 |
ṭūla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
ont |
401 |
ਕੋਲ |
401 |
kōla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Instable |
402 |
ਅਸਥਿਰ |
402 |
asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
instable |
403 |
ਅਸਥਿਰ |
403 |
asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
susceptibles de
changer soudainement |
404 |
ਅਚਾਨਕ
ਬਦਲਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
404 |
acānaka
badalaṇa dī sabhāvanā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
peut changer
soudainement |
405 |
ਅਚਾਨਕ
ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ |
405 |
acānaka badala
sakadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
instable; volatil;
imprévisible |
406 |
ਅਸਥਿਰ;
ਅਸਥਿਰ;
ਅਨੁਮਾਨਿਤ |
406 |
asathira; asathira;
anumānita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
instable; volatil;
imprévisible |
407 |
ਅਸਥਿਰ;
ਅਸਥਿਰ;
ਅਨੁਮਾਨਿਤ |
407 |
asathira; asathira;
anumānita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Synonyme |
408 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
408 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Volatil |
409 |
ਅਸਥਿਰ |
409 |
asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
volatil |
410 |
ਅਸਥਿਰ |
410 |
asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
La situation
politique reste très instable |
411 |
ਸਿਆਸੀ
ਸਥਿਤੀ ਬਹੁਤ
ਅਸਥਿਰ ਬਣੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
411 |
si'āsī
sathitī bahuta asathira baṇī hō'ī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
La situation
politique reste très instable |
412 |
ਸਿਆਸੀ
ਸਥਿਤੀ ਬਹੁਤ
ਅਸਥਿਰ ਬਣੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
412 |
si'āsī
sathitī bahuta asathira baṇī hō'ī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
La situation
politique est toujours très volatile |
413 |
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਸਥਿਤੀ ਅਜੇ ਵੀ
ਬਹੁਤ ਅਸਥਿਰ
ਹੈ |
413 |
rājanītika
sathitī ajē vī bahuta asathira hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
La situation
politique est toujours très volatile |
414 |
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਸਥਿਤੀ ਅਜੇ ਵੀ
ਬਹੁਤ ਅਸਥਿਰ
ਹੈ |
414 |
rājanītika
sathitī ajē vī bahuta asathira hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
si les gens sont
instables, leur comportement et leurs émotions changent souvent et
soudainement parce que leur esprit est bouleversé |
415 |
ਜੇਕਰ
ਲੋਕ ਅਸਥਿਰ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਦਾ
ਵਿਹਾਰ ਅਤੇ
ਜਜ਼ਬਾਤ ਅਕਸਰ
ਅਤੇ ਅਚਾਨਕ
ਬਦਲ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
ਕਿਉਂਕਿ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਨ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
415 |
jēkara lōka
asathira hudē hana, tāṁ uhanāṁ dā vihāra
atē jazabāta akasara atē acānaka badala jāndē
hana ki'uṅki uhanāṁ dē mana parēśāna hudē
hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Si les gens sont
émotionnellement instables, leur comportement et leur humeur changeront
souvent soudainement parce qu'ils sont contrariés |
416 |
ਜੇਕਰ
ਲੋਕ
ਭਾਵਨਾਤਮਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਥਿਰ
ਹਨ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਵਿਵਹਾਰ
ਅਤੇ ਮੂਡ ਅਕਸਰ
ਅਚਾਨਕ ਬਦਲ
ਜਾਵੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ
ਉਹ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਹਨ |
416 |
jēkara
lōka bhāvanātamaka taura'tē asathira hana, tāṁ
unhāṁ dā vivahāra atē mūḍa akasara
acānaka badala jāvēgā ki'uṅki uha
parēśāna hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
(émotion
comportementale) capricieux, instable |
417 |
(ਵਿਵਹਾਰ
ਸੰਬੰਧੀ
ਭਾਵਨਾ)
ਮਨਮੋਹਕ,
ਅਸਥਿਰ |
417 |
(vivahāra
sabadhī bhāvanā) manamōhaka, asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
(émotion
comportementale) capricieux, instable |
418 |
(ਵਿਵਹਾਰ
ਸੰਬੰਧੀ
ਭਾਵਨਾ)
ਮਨਮੋਹਕ,
ਅਸਥਿਰ |
418 |
(vivahāra
sabadhī bhāvanā) manamōhaka, asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Noter |
419 |
ਨੋਟ
ਕਰੋ |
419 |
nōṭa
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Mental |
420 |
ਮਾਨਸਿਕ |
420 |
mānasika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Esprit |
421 |
ਆਤਮਾ |
421 |
ātamā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
susceptibles de
bouger ou de tomber |
422 |
ਹਿੱਲਣ
ਜਾਂ ਡਿੱਗਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ |
422 |
hilaṇa
jāṁ ḍigaṇa dī sabhāvanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
peut bouger ou
tomber |
423 |
ਹਿੱਲ
ਜਾਂ ਡਿੱਗ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
423 |
hila jāṁ
ḍiga sakadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
mobile (ou
basculant); instable |
424 |
ਚੱਲਣਯੋਗ
(ਜਾਂ ਟੌਪਲਿੰਗ);
ਅਸਥਿਰ |
424 |
calaṇayōga
(jāṁ ṭaupaliga); asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
mobile (ou
basculant); instable |
425 |
ਚੱਲਣਯੋਗ
(ਜਾਂ ਟੌਪਲਿੰਗ);
ਅਸਥਿਰ |
425 |
calaṇayōga
(jāṁ ṭaupaliga); asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
technique |
426 |
ਤਕਨੀਕੀ |
426 |
takanīkī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
le terme |
427 |
ਸ਼ਰਤ |
427 |
śarata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
d'une substance |
428 |
ਇੱਕ
ਪਦਾਰਥ ਦਾ |
428 |
ika padāratha
dā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
un matériau |
429 |
ਇੱਕ
ਸਮੱਗਰੀ |
429 |
ika samagarī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
substance |
430 |
ਪਦਾਰਥ |
430 |
padāratha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
ne pas rester dans le même état chimique ou
atomique |
431 |
ਇੱਕੋ
ਰਸਾਇਣਕ ਜਾਂ
ਪਰਮਾਣੂ
ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਨਾ
ਰਹਿਣਾ |
431 |
ikō rasā'iṇaka
jāṁ paramāṇū avasathā vica nā
rahiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
ne conserve pas le
même état chimique ou atomique |
432 |
ਇੱਕੋ
ਰਸਾਇਣਕ ਜਾਂ
ਪਰਮਾਣੂ
ਅਵਸਥਾ ਨੂੰ
ਬਰਕਰਾਰ ਨਹੀਂ
ਰੱਖਦਾ |
432 |
ikō
rasā'iṇaka jāṁ paramāṇū avasathā
nū barakarāra nahīṁ rakhadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
instable; pourrissant |
433 |
ਅਸਥਿਰ;
ਸੜਨਯੋਗ |
433 |
asathira;
saṛanayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
instable;
pourrissant |
434 |
ਅਸਥਿਰ;
ਸੜਨਯੋਗ |
434 |
asathira;
saṛanayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Montrer |
435 |
ਦਿਖਾਓ |
435 |
dikhā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
roue |
436 |
ਪਹੀਆ |
436 |
pahī'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
Chimiquement instable |
437 |
ਰਸਾਇਣਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਥਿਰ |
437 |
rasā'iṇaka
taura'tē asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
chimiquement
instable |
438 |
ਰਸਾਇਣਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਥਿਰ |
438 |
rasā'iṇaka
taura'tē asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
chimiquement instable |
439 |
ਰਸਾਇਣਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਥਿਰ |
439 |
rasā'iṇaka
taura'tē asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
chimiquement
instable |
440 |
ਰਸਾਇਣਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਥਿਰ |
440 |
rasā'iṇaka
taura'tē asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Goûter |
441 |
ਸੁਆਦ |
441 |
su'āda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
s'opposer |
442 |
ਵਿਰੋਧ |
442 |
virōdha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
stable |
443 |
ਸਥਿਰ |
443 |
sathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
stable |
444 |
ਸਥਿਰ |
444 |
sathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
Voir également |
445 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
445 |
iha vī
vēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Instabilité |
446 |
ਅਸਥਿਰਤਾ |
446 |
asathiratā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
instable |
447 |
ਅਸਥਿਰ |
447 |
asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
Non déclaré |
448 |
ਅਸਪਸ਼ਟ |
448 |
asapaśaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
non spécifié |
449 |
ਨਹੀ
ਦੱਸਇਆ |
449 |
nahī
dasa'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
formel |
450 |
ਰਸਮੀ |
450 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
non énoncé ; pas dit
avec des mots mais compris ou convenu entre les personnes |
451 |
ਨਹੀਂ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ;
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ
ਗਿਆ ਪਰ ਲੋਕਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸਮਝਿਆ ਜਾਂ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਇਆ |
451 |
nahīṁ
kihā gi'ā; śabadāṁ vica nahīṁ kihā
gi'ā para lōkāṁ vicakāra samajhi'ā
jāṁ sahimata hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
non énoncé ; non
prononcé avec des mots, mais compris ou convenu entre les personnes |
452 |
ਬਿਆਨ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ;
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਬੋਲਿਆ,
ਪਰ ਲੋਕਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਮਝਿਆ
ਜਾਂ ਸਹਿਮਤ
ਹੋਇਆ |
452 |
bi'āna
nahīṁ kītā; śabadāṁ vica
nahīṁ bōli'ā, para lōkāṁ vica
samajhi'ā jāṁ sahimata hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
tacite; tacite;
tacite |
453 |
ਨਾ
ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ; ਨਾ
ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ;
ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ |
453 |
nā
bōli'ā gi'ā; nā bōli'ā gi'ā;
bōli'ā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
tacite; tacite;
tacite |
454 |
ਨਾ
ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ; ਨਾ
ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ;
ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ |
454 |
nā
bōli'ā gi'ā; nā bōli'ā gi'ā;
bōli'ā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Synonyme |
455 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
455 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
il va sans dire |
456 |
ਇਹ
ਬਿਨਾ ਕਹੇ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
456 |
iha binā
kahē jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Non-dit |
457 |
ਨਾ
ਬੋਲਿਆ |
457 |
nā
bōli'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
il va sans dire |
458 |
ਇਹ
ਬਿਨਾ ਕਹੇ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
458 |
iha binā
kahē jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Leur raisonnement
était basé sur un ensemble d'hypothèses non déclarées |
459 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਤਰਕ ਅਸਥਿਰ
ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ
ਸੀ |
459 |
unhāṁ
dā taraka asathira dhāranāvāṁ dē
samūha'tē adhārata sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Leur raisonnement
est basé sur un ensemble d'hypothèses non déclarées |
460 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਤਰਕ ਅਸਥਿਰ
ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ
ਹੈ |
460 |
unhāṁ
dā taraka asathira dhāranāvāṁ dē
samūha'tē adhārata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
Leur raisonnement est
basé sur une série d'hypothèses non précisées |
461 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਤਰਕ
ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਤ
ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਲੜੀ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ
ਹੈ |
461 |
unhāṁ
dā taraka aṇa-niradhārata dhāranāvāṁ
dī laṛī'tē adhārata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
Leur raisonnement
est basé sur une série d'hypothèses non précisées |
462 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਤਰਕ
ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਤ
ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਲੜੀ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ
ਹੈ |
462 |
unhāṁ
dā taraka aṇa-niradhārata dhāranāvāṁ
dī laṛī'tē adhārata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
Instable |
463 |
ਅਸਥਿਰ |
463 |
asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
instable |
464 |
ਅਸਥਿਰ |
464 |
asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
pas complètement le
contrôle de vos mouvements afin que vous puissiez tomber |
465 |
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਹਰਕਤਾਂ 'ਤੇ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਡਿੱਗ
ਸਕੋ |
465 |
tuhāḍī'āṁ
harakatāṁ'tē pūrī tar'hāṁ
niyataraṇa nahīṁ hai tāṁ jō tusīṁ
ḍiga sakō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
Incapacité à
contrôler pleinement ses mouvements pour éviter de tomber |
466 |
ਡਿੱਗਣ
ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ
ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ
ਹਰਕਤਾਂ ਨੂੰ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥਾ |
466 |
ḍigaṇa
tōṁ bacaṇa la'ī uhanāṁ dī'āṁ
harakatāṁ nū pūrī tar'hāṁ niyatarita
karana vica asamarathā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
instable; bancal |
467 |
ਅਸਥਿਰ;
ਹਿੱਲਣ ਵਾਲਾ |
467 |
asathira;
hilaṇa vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
instable; bancal |
468 |
ਅਸਥਿਰ;
ਹਿੱਲਣ ਵਾਲਾ |
468 |
asathira;
hilaṇa vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
Vie |
469 |
ਜੀਵਨ |
469 |
jīvana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
supporter |
470 |
ਖੜ੍ਹੇ |
470 |
khaṛhē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
supporter |
471 |
ਖੜ੍ਹੇ |
471 |
khaṛhē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
Elle est encore un
peu instable sur ses pieds après l'opération |
472 |
ਓਪਰੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੇ
ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ ਥੋੜ੍ਹਾ
ਅਸਥਿਰ ਹੈ |
472 |
ōparēśana
tōṁ bā'ada uha ajē vī āpaṇē
pairāṁ'tē thōṛhā asathira hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
Ses pieds sont
encore un peu instables après l'opération |
473 |
ਓਪਰੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਸ
ਦੇ ਪੈਰ ਅਜੇ ਵੀ
ਥੋੜੇ ਅਸਥਿਰ
ਹਨ |
473 |
ōparēśana
tōṁ bā'ada usa dē paira ajē vī
thōṛē asathira hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
Elle est encore un
peu instable après l'opération |
474 |
ਓਪਰੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਥੋੜੀ
ਅਸਥਿਰ ਹੈ |
474 |
ōparēśana
tōṁ bā'ada uha ajē vī thōṛī
asathira hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
Elle est encore un
peu instable après l'opération |
475 |
ਓਪਰੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਥੋੜੀ
ਅਸਥਿਰ ਹੈ |
475 |
ōparēśana
tōṁ bā'ada uha ajē vī thōṛī
asathira hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
secouer ou bouger
d'une manière qui n'est pas contrôlée |
476 |
ਹਿੱਲਣਾ
ਜਾਂ ਇਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਹਿਲਾਉਣਾ
ਜੋ ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
476 |
hilaṇā
jāṁ isa tarīkē nāla hilā'uṇā
jō niyatarita nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
secouer ou bouger de
manière incontrôlée |
477 |
ਹਿੱਲਣਾ
ਜਾਂ ਬੇਕਾਬੂ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਹਿਲਾਉਣਾ |
477 |
hilaṇā
jāṁ bēkābū tarīkē nāla
hilā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
tremblant; tremblant |
478 |
ਕੰਬਦਾ;
ਕੰਬਦਾ |
478 |
kabadā;
kabadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
tremblant; tremblant |
479 |
ਕੰਬਦਾ;
ਕੰਬਦਾ |
479 |
kabadā;
kabadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
une main instable |
480 |
ਇੱਕ
ਅਸਥਿਰ ਹੱਥ |
480 |
ika asathira hatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
une main instable |
481 |
ਇੱਕ
ਅਸਥਿਰ ਹੱਥ |
481 |
ika asathira hatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
serrer des mains |
482 |
ਹੱਥ
ਮਿਲਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ |
482 |
hatha
milā'undē hō'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
serrer des mains |
483 |
ਹੱਥ
ਮਿਲਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ |
483 |
hatha
milā'undē hō'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
s'opposer |
484 |
ਵਿਰੋਧ |
484 |
virōdha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
constant |
485 |
ਸਥਿਰ |
485 |
sathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
486 |
stable |
486 |
ਸਥਿਰ |
486 |
sathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
De façon instable |
487 |
ਅਸਥਿਰਤਾ
ਨਾਲ |
487 |
asathiratā
nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
488 |
bancal |
488 |
ਥਿੜਕਦਾ |
488 |
thiṛakadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
Déséquilibre |
489 |
ਅਸਥਿਰਤਾ |
489 |
asathiratā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
instable |
490 |
ਅਸਥਿਰ |
490 |
asathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
491 |
Sans ménager |
491 |
ਬੇਰੋਕ |
491 |
bērōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
effréné |
492 |
ਬੇਰੋਕ |
492 |
bērōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
493 |
~(dans qch) donner ou
donner généreusement |
493 |
~ (sth
ਵਿੱਚ) ਦਿੱਤਾ
ਜਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੇ
ਦਿਲ ਨਾਲ ਦੇਣਾ |
493 |
~ (sth vica)
ditā jāṁ khul'hē dila nāla dēṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
494 |
~ (dans qc) donner
ou donner généreusement |
494 |
~ (sth
ਵਿੱਚ)
ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ
ਨਾਲ ਦੇਣਾ ਜਾਂ
ਦੇਣਾ |
494 |
~ (sth vica)
khul'hē dila nāla dēṇā jāṁ
dēṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
495 |
Généreux ; Yagata ;
Infini |
495 |
ਉਦਾਰ;
ਯਗਤਾ; ਬੇਅੰਤ |
495 |
udāra;
yagatā; bē'ata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
496 |
Généreux ; Yagata ;
Infini |
496 |
ਉਦਾਰ;
ਯਗਤਾ; ਬੇਅੰਤ |
496 |
udāra;
yagatā; bē'ata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
497 |
généreux; généreux;
infini |
497 |
ਉਦਾਰ;
ਉਦਾਰ; ਬੇਅੰਤ |
497 |
udāra;
udāra; bē'ata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
498 |
généreux; généreux;
illimité |
498 |
ਉਦਾਰ;
ਉਦਾਰ; ਬੇਅੰਤ |
498 |
udāra;
udāra; bē'ata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
499 |
Grand |
499 |
ਵੱਡਾ |
499 |
vaḍā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
de |
500 |
ਦੇ |
500 |
dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
501 |
soutien sans faille |
501 |
ਨਿਰਵਿਘਨ
ਸਮਰਥਨ |
501 |
niravighana
samarathana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
502 |
soutien
inconditionnel |
502 |
ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ਰਤ ਸਮਰਥਨ |
502 |
bināṁ
śarata samarathana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
503 |
plein soutien |
503 |
ਪੂਰਾ
ਸਮਰਥਨ |
503 |
pūrā
samarathana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
504 |
plein soutien |
504 |
ਪੂਰਾ
ਸਮਰਥਨ |
504 |
pūrā samarathana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
505 |
Ils n'ont pas ménagé leurs éloges. |
505 |
ਉਹ ਆਪਣੀ
ਉਸਤਤ ਵਿੱਚ
ਬੇ-ਮਿਸਾਲ ਸਨ। |
505 |
uha āpaṇī usatata vica
bē-misāla sana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
506 |
Ils ont loué sans
hésitation |
506 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਬਿਨਾਂ ਝਿਜਕ
ਪ੍ਰਸੰਸਾ
ਕੀਤੀ |
506 |
Unhāṁ
bināṁ jhijaka prasasā kītī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
507 |
Ils sont pleins
d'éloges. |
507 |
ਉਹ
ਉਸਤਤ ਨਾਲ
ਭਰਪੂਰ ਹਨ। |
507 |
uha usatata nāla
bharapūra hana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
508 |
Ils sont pleins
d'éloges |
508 |
ਉਹ
ਉਸਤਤ ਨਾਲ
ਭਰਪੂਰ ਹਨ |
508 |
Uha usatata
nāla bharapūra hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
509 |
Sans relâche |
509 |
ਬੇਚੈਨੀ
ਨਾਲ |
509 |
bēcainī
nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
pas avare |
510 |
ਕੋਈ
ਕੰਜੂਸ ਨਹੀਂ |
510 |
kō'ī
kajūsa nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|