http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
                   
  NEXT 1 Comparer 1 Comparar
  last 2 Rouleau 2 Rolar        
1 ALLEMAND 3 d'événements 3 de eventos
2 ANGLAIS 4 matière 4 importam        
3 ARABE 5 se produire l'un après l'autre dans une série 5 acontecer um após o outro em uma série        
4 bengali 6 l'un après l'autre 6 um após o outro        
5 CHINOIS 7 se produire dans la succession; se produire dans la succession 7 ocorrer sucessivamente; ocorrer sucessivamente        
6 ESPAGNOL 8  se produire dans la succession; se produire dans la succession 8  ocorrer sucessivamente; ocorrer sucessivamente        
7 FRANCAIS 9 Nous avons regardé les événements se dérouler devant les caméras 9 Nós assistimos os eventos se desenrolarem diante das câmeras
8 hindi 10 Nous avons regardé les événements se dérouler devant la caméra 10 Nós assistimos os eventos se desenrolarem na câmera        
9 JAPONAIS 11 Nous avons regardé les événements se dérouler devant la caméra 11 Nós assistimos como os eventos se desenrolaram na câmera
10 punjabi 12 Nous avons regardé les événements se dérouler devant la caméra 12 Nós assistimos como os eventos se desenrolaram na câmera        
11 POLONAIS 13 non arrondi 13 não arredondado
12 PORTUGAIS 14 phonétique 14 fonética        
13 RUSSE 15 son de la parole 15 Som do discurso
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 voix 16 voz        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 prononcé avec les lèvres ne formant pas une forme ronde étroite 17 pronunciado com os lábios não formando uma forma redonda estreita
    18 Les lèvres ne forment pas un cercle étroit lors de la prononciation 18 Os lábios não formam um círculo estreito ao pronunciar        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 non arrondi 19 não arredondado
  http://niemowa.free.fr 20 non arrondi 20 não arredondado        
  http://wanicz.free.fr/ 21 s'opposer 21 opor
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 arrondi 22 arredondado
    23 imperturbable 23 sereno        
    24 d'une personne 24 de uma pessoa
    25 gens 25 pessoas        
    26 calme 26 calma
    27 calme 27 calma        
    28 Calme; Calme; Calme 28 Calma; Calma; Calma
    29 Calme; Calme; Calme 29 Calma; Calma; Calma        
    30 Synonyme 30 Sinônimo
    31 imperturbable 31 Imperturbável        
    32 indifférent 32 indiferente        
    33  Il est resté imperturbable face à leurs accusations 33  Ele permaneceu imperturbável por suas acusações
    34 Il ne vacille pas dans ses accusations contre eux 34 Ele não está vacilando em suas acusações contra eles        
    35 prendre leurs accusations dans la foulée 35 levar suas acusações no tranco
    36 prendre leurs accusations dans la foulée 36 levar suas acusações no tranco        
    37 Non gouverné 37 Não governado
    38 de papier 38 de papel        
    39  Papier 39  Papel        
    40 ne pas avoir de lignes imprimées dessus 40 não ter linhas impressas nele
    41 Pas de lignes imprimées dessus 41 Sem linhas impressas nele        
    42 non imprimé ; sans lignes parallèles 42 não impresso; sem linhas paralelas
    43 non imprimé ; sans lignes parallèles 43 não impresso; sem linhas paralelas        
    44 Indiscipliné 44 Indisciplinado
    45 décomplexé 45 desinibido        
    46  difficile à contrôler ou à gérer 46  difícil de controlar ou gerenciar
    47 difficile à contrôler ou à gérer 47 difícil de controlar ou gerenciar        
    48 incontrôlable (ou gérable); ingérable 48 incontrolável (ou gerenciável); incontrolável        
    49 incontrôlable (ou gérable); ingérable 49 incontrolável (ou gerenciável); incontrolável        
    50 Synonyme 50 Sinônimo
    51 désordonné 51 desordenado        
    52 une classe indisciplinée 52 uma classe indisciplinada
    53 classe indisciplinée 53 classe indisciplinada        
    54 classe difficile 54 aula difícil
    55 classe difficile 55 aula difícil        
    56  comportement indiscipliné 56  comportamento indisciplinado        
    57 comportement indiscipliné 57 comportamento indisciplinado        
    58 comportement anarchique 58 comportamento sem lei        
    59 comportement anarchique 59 comportamento sem lei        
    60  cheveux indisciplinés (difficiles à garder l'air soigné) 60  cabelo rebelde (difícil de manter a aparência arrumada)        
    61 Cheveux indisciplinés (difficiles à garder propres) 61 Cabelo rebelde (difícil de manter arrumado)        
    62 cheveux ingérables 62 cabelo incontrolável        
    63  cheveux ingérables 63  cabelo incontrolável        
    64 indiscipline 64 indisciplina
    65 sauvage 65 selvagem        
    66 desseller 66 tirar a sela
    67 à cru 67 sem sela
    68  enlever la selle d'un cheval 68  tirar a sela de um cavalo
    69 retirer la selle du cheval 69 tire a sela do cavalo
    70 desselle (cheval); desselle 70 desmontar (cavalo); desmontar
    71 desselle (cheval); desselle 71 desmontar (cavalo); desmontar        
    72 jeter un cavalier de 72 para jogar um cavaleiro de        
    73 jeter un cavalier 73 jogar um cavaleiro
    74 descendre de pied; démonter 74 desmontar; desmontar
    75 descendre de pied; démonter 75 desmontar; desmontar        
    76 Synonyme 76 Sinônimo
    77 Désarçonner 77 Destituir        
    78 Annulation de siège 78 Cancelamento de assento        
    79 Peu sûr 79 Inseguro
    80 Annulation de siège 80 Cancelamento de assento        
    81 d'une chose, d'un lieu ou d'une activité 81 de uma coisa, um lugar ou uma atividade
    82 d'une chose, d'un lieu ou d'une activité 82 de coisa, lugar ou atividade        
    83 quelque chose lieu ou activité 83 algo lugar ou atividade
    84 quelque chose lieu ou activité 84 algo lugar ou atividade        
    85 pas sûr; dangereux 85 não seguro; perigoso
    86 dangereux; dangereux 86 inseguro; perigoso        
    87 Le toit a été déclaré dangereux 87 O telhado foi declarado inseguro        
    88 Toit déclaré dangereux 88 Telhado declarado inseguro        
    89 Le toit a été déclaré sûr 89 O telhado foi declarado seguro        
    90 Le toit a été déclaré sûr 90 O telhado foi declarado seguro        
    91 souffrir de 91 sofrer de        
    92  il était considéré comme dangereux de libérer les prisonniers 92  foi considerado inseguro libertar os prisioneiros        
    93 Libération de prisonniers jugés dangereux 93 Libertação de prisioneiros considerados inseguros        
    94 Libérer ces prisonniers est considéré comme dangereux 94 Libertar esses prisioneiros é considerado perigoso
    95 Libérer ces prisonniers est considéré comme dangereux 95 Libertar esses prisioneiros é considerado perigoso        
    96 Rapports sexuels non protégés (par exemple, rapports sexuels sans préservatif) 96 Sexo inseguro (por exemplo, sexo sem preservativo)        
    97 Rapports sexuels non protégés (par exemple, rapports sexuels sans préservatif) 97 Sexo inseguro (por exemplo, sexo sem preservativo)        
    98 sexe sans risque en bois 98 sexo seguro madeira        
    99 de personnes 99 de pessoas        
    100 gens 100 pessoas        
    101 en danger d'être blessé 101 em perigo de ser prejudicado        
    102 risqué de blessure 102 Risco de lesão        
    103 en danger 103 em perigo        
    104 en danger 104 em perigo        
    105 Il se sentait en danger et seul 105 Ele se sentiu inseguro e sozinho        
    106 Il se sent en insécurité et seul 106 Ele se sente inseguro e sozinho        
    107 Il se sent dangereux et solitaire 107 Ele se sente perigoso e solitário
    108 Il se sent dangereux et solitaire 108 Ele se sente perigoso e solitário        
    109 loi 109 lei
    110 loi 110 lei        
    111 d'une décision d'un tribunal 111 de uma decisão em um tribunal de justiça        
    112 décision du tribunal 112 decisão judicial        
    113 décision du tribunal 113 decisão judicial
    114 décision du tribunal 114 decisão judicial        
    115 basé sur des preuves qui peuvent être fausses ou pas assez bonnes 115 com base em evidências que podem ser falsas ou não são boas o suficiente        
    116 Basé sur des preuves qui peuvent être fausses ou pas assez bonnes 116 Com base em evidências que podem estar erradas ou insuficientes        
    117 Preuves peu fiables (ou insuffisantes) 117 Evidências não confiáveis ​​(ou insuficientes)
    118 Preuves peu fiables (ou insuffisantes) 118 Evidências não confiáveis ​​(ou insuficientes)        
    119 Leurs condamnations ont été déclarées dangereuses 119 Suas convicções foram declaradas inseguras
    120 Leurs condamnations ont été déclarées dangereuses 120 Suas convicções foram declaradas inseguras        
    121 Leurs condamnations antérieures ont été déclarées preuves insuffisantes 121 Suas condenações anteriores foram declaradas provas insuficientes
    122 Leurs condamnations antérieures ont été déclarées preuves insuffisantes 122 Suas condenações anteriores foram declaradas provas insuficientes        
    123 S'opposer 123 Opor        
    124 en sécurité 124 seguro        
    125 non-dit 125 não dito        
    126 non-dit 126 não dito        
    127 pensé mais pas parlé 127 pensado, mas não falado
    128 pense mais ne dis pas 128 pense mas não diga        
    129 (pensant savoir) pas dit 129 (pensando em saber) não disse        
    130 (pensant savoir) pas dit 130 (pensando em saber) não disse        
    131 Il vaut mieux ne pas dire certaines choses 131 Algumas coisas são melhores não ditas        
    132 Certaines choses sont mieux laissées seules 132 Algumas coisas são melhores deixadas sozinhas        
    133 Il vaut mieux ne pas dire certaines choses 133 Algumas coisas são melhores não ditas
    134 Il vaut mieux ne pas dire certaines choses 134 Algumas coisas são melhores não ditas        
    135 Invendable 135 Invendável
    136 Aussi 136 Além disso        
    137 invendable 137 Invendável
    138  qui ne peut pas être vendu, parce qu'il n'est pas assez bon ou parce que personne ne veut l'acheter 138  que não pode ser vendido, porque não é bom o suficiente ou porque ninguém quer comprá-lo
    139 Je ne peux pas vendre parce que ce n'est pas assez bon ou parce que personne ne veut l'acheter 139 Não pode vender porque não é bom o suficiente ou porque ninguém quer comprá-lo        
    140 invendable; difficile à vendre 140 não comercializável; difícil de vender        
    141 invendable; difficile à vendre 141 não comercializável; difícil de vender        
    142 s'opposer 142 opor
    143 vendable 143 vendável        
    144 commercialisable 144 comercializável        
    145 non salé 145 sem sal
    146 Pas de sel 146 Sem sal        
    147 surtout de la nourriture 147 especialmente de comida        
    148 esp pour supprimer des choses 148 esp para remover coisas        
    149 sans sel ajouté 149 sem adição de sal        
    150 sans sel 150 sem sal        
    151 non salé; non salé 151 sem sal; sem sal
    152 non salé; non salé 152 sem sal; sem sal        
    153 beurre non conservé 153 manteiga não salva
    154 beurre sans conservateur 154 manteiga sem conserva        
    155 Beurre sans sel 155 manteiga sem sal        
    156 Beurre sans sel 156 manteiga sem sal        
    157 insalubre 157 insalubre
    158 non hygiénique 158 anti-higiênico        
    159 Insatisfaisant 159 Insatisfatório        
    160 mécontent 160 insatisfeito
    161  pas assez bon 161  não esta bom o suficiente        
    162 pas assez bon 162 não esta bom o suficiente        
    163 pas assez bon; insatisfaisant 163 não é bom o suficiente; insatisfatório        
    164 pas assez bon; insatisfaisant 164 não é bom o suficiente; insatisfatório        
    165 Synonyme 165 Sinônimo        
    166 Inadéquat 166 Inadequado
    167 insuffisant 167 insuficiente        
    168 Inacceptable 168 Inaceitável        
    169 inacceptable 169 inaceitável        
    170 Satisfaisant 170 Satisfatório        
    171 satisfaisant 171 satisfatório        
    172 insatisfaisant 172 insatisfatoriamente        
    173 mécontent 173 insatisfeito        
    174 insatisfait 174 insatisfeito
    175 mécontent 175 insatisfeito        
    176 d'un besoin, d'une demande, etc. 176 de uma necessidade, demanda, etc.
    177 besoins, exigences, etc. 177 necessidades, exigências, etc.        
    178 besoin de demande etc. 178 precisa de pedido etc        
    179 besoin de demande etc. 179 precisa de pedido etc        
    180 soupir 180 suspirar        
    181 mendicité 181 implorando        
    182 pas traité 182 não tratado
    183 non résolu; non résolu; insatisfait 183 não resolvido; não resolvido; insatisfeito        
    184 d'une personne 184 de uma pessoa        
    185  gens 185  pessoas        
    186 ne pas avoir obtenu ce que vous espériez; ne pas en avoir assez de qc 186 não ter conseguido o que você esperava; não ter tido o suficiente de algo        
    187 ne pas obtenir ce que vous espériez; avoir eu assez de quelque chose 187 não obter o que você esperava; ter tido o suficiente de algo        
    188 insatisfaisant; déçu; insatisfait 188 insatisfatório; desapontado; insatisfeito
    189 insatisfaisant; déçu; insatisfait 189 insatisfatório; desapontado; insatisfeito        
    190 continuer 190 continuar        
    191 perdre 191 perder        
    192  Comparer 192  Comparar        
    193 Mécontent 193 Insatisfeito
    194 mécontent 194 insatisfeito        
    195 Satisfait 195 Satisfeito
    196 satisfaire 196 satisfazer        
    197 Insatisfaisant 197 Insatisfatório
    198 mécontent 198 insatisfeito        
    199 ne te donne aucune satisfaction 199 não te dando nenhuma satisfação
    200 ne te donne aucune satisfaction 200 não te dar nenhuma satisfação        
    201 S'opposer 201 Opor        
    202 satisfaisant 202 satisfatório        
    203 insatisfaisant (ou satisfaisant) 203 insatisfatório (ou satisfatório)        
    204 insatisfaisant (ou satisfaisant) 204 insatisfatório (ou satisfatório)        
    205 une relation superficielle et insatisfaisante 205 um relacionamento superficial e insatisfatório
    206 Relations superficielles et insatisfaisantes 206 Relacionamentos superficiais e insatisfatórios        
    207 relation mince et insatisfaisante 207 relacionamento fino e insatisfatório
    208 relation mince et insatisfaisante 208 relacionamento fino e insatisfatório        
    209 peu recommandable 209 desagradável
    210 méchant 210 nojento        
    211 peu recommandable 211 Desagradável
    212 méchant 212 nojento        
    213  désagréable ou offensant ; pas considéré comme moralement acceptable 213  desagradável ou ofensivo; não considerado moralmente aceitável
    214 désagréable ou répréhensible ; pas considéré comme moralement acceptable 214 desagradável ou censurável; não considerado moralmente aceitável        
    215 odieux; irrespectueux; notoire; immoral 215 detestável; desrespeitoso; notório; imoral
    216 odieux; irrespectueux; notoire; immoral 216 detestável; desrespeitoso; notório; imoral        
    217 un incident désagréable 217 um incidente desagradável
    218 événement désagréable 218 evento desagradável        
    219 événement horrible 219 evento horrível
    220 événement horrible 220 evento horrível        
    221  Ses amis sont tous des personnages assez peu recommandables 221  Seus amigos são todos personagens muito desagradáveis        
    222 Ses amis sont de méchants personnages 222 Seus amigos são personagens desagradáveis        
    223 Ses amis sont toutes sortes de bêtises 223 Seus amigos são todos os tipos de bobagem
    224 Ses amis sont toutes sortes de bêtises 224 Seus amigos são todos os tipos de bobagem        
    225 indemne 225 incólume        
    226 indemne 226 incólume        
    227 non blessé 227 não machuque        
    228 pas de douleur 228 sem dor        
    229 indemne; indemne 229 ileso; ileso
    230 indemne; indemne 230 ileso; ileso        
    231 Synonyme 231 Sinônimo        
    232 sain et sauf 232 ileso
    233  Les otages sont sortis indemnes de leur calvaire 233  Os reféns saíram ilesos de sua provação        
    234 Les otages ont survécu à leur calvaire 234 Os reféns sobreviveram à sua provação        
    235 Les otages ont survécu à l'épreuve 235 Os reféns sobreviveram à provação
    236 Les otages ont survécu à l'épreuve 236 Os reféns sobreviveram à provação        
    237 imprévu 237 não programado        
    238 irrégulier 238 irregular        
    239  ce n'était pas prévu à l'avance 239  que não foi planejado com antecedência
    240 ce n'était pas prévu 240 que não foi planejado        
    241 non planifié; non planifié 241 não planejado; não planejado        
    242 non planifié; non planifié 242 não planejado; não planejado        
    243 Synonyme 243 Sinônimo        
    244 non raboté 244 não planejado        
    245  un arrêt imprévu 245  uma parada não programada        
    246 arrêt imprévu 246 parada não planejada        
    247 Pause imprévue 247 Pausa não planejada
    248 Pause imprévue 248 Pausa não planejada        
    249 Peu scientifique 249 Não científico        
    250 peu scientifique 250 não científico        
    251 désapprouvant souvent 251 muitas vezes desaprovando        
    252 désapprouvent souvent 252 muitas vezes desaprova        
253  pas scientifique ; pas fait d'une manière prudente et logique 253  não científico; não feito de maneira cuidadosa e lógica
    254 Pas scientifique ; pas fait de manière discrète et logique 254 Não científico; não feito de maneira discreta e lógica        
255 non scientifique; non scientifique; contraire à la méthode scientifique 255 não científico; não científico; contrário ao método científico
    256  non scientifique; non scientifique; contraire à la méthode scientifique 256  não científico; não científico; contrário ao método científico        
    257 une approche non scientifique d'un problème 257 uma abordagem não científica para um problema        
    258 façon non scientifique de résoudre les problèmes 258 maneira não científica de resolver problemas        
    259 résolution de problèmes non scientifiques 259 resolução de problemas não científicos        
    260 résolution de problèmes non scientifiques 260 resolução de problemas não científicos        
    261 comparer 261 comparar        
    262 non scientifique 262 não científico        
    263 peu scientifique 263 não científico        
264 déchiffrer 264 desembaralhar
    265 interpréter 265 interpretar        
266 changer un mot, un message, un signal de télévision, etc. qui a été envoyé dans un code afin qu'il puisse être lu ou compris 266 para alterar uma palavra, mensagem, sinal de televisão, etc. que foi enviado em um código para que possa ser lido ou entendido
    267 Modifiez les mots, messages, signaux TV, etc. envoyés en code afin qu'ils puissent être lus ou compris 267 Alterar palavras, mensagens, sinais de TV, etc. enviados em código para que possam ser lidos ou compreendidos        
268 restituer (information, signal, etc.) ; déchiffrer (chiffrer) ; décoder 268 restaurar (informação, sinal, etc.); decifrar (cifrar); decodificar
    269 restituer (information, signal, etc.) ; déchiffrer (chiffrer) ; décoder 269 restaurar (informação, sinal, etc.); decifrar (cifrar); decodificar        
270 s'opposer 270 opor
271 brouiller 271 passeio
    272 brouiller 272 passeio        
273 organiser qc qui est confus ou dans le mauvais ordre d'une manière claire et correcte 273 organizar o que está confuso ou na ordem errada de maneira clara e correta
    274 Organiser la confusion ou le mauvais ordre de manière claire et correcte 274 Organizar confusão ou ordem errada de forma clara e correta        
275 ranger; ranger; organiser 275 arrumar; arrumar; organizar
    276 ranger; ranger; organiser 276 arrumar; arrumar; organizar        
277 dévisser 277 desaparafusar
    278 ouvert 278 abrir        
279  défaire qc en le tordant ou en le tournant ; se défaire de cette façon 279  desfazer algo torcendo-o ou girando-o; desfazer-se dessa maneira
    280 tordre ou tourner quelque chose pour soulager quelque chose; être révoqué de cette manière 280 torcer ou virar algo para aliviar algo; ser revogado desta forma        
    281 (être) dévissé, libéré 281 (ser) desaparafusado, liberado        
    282  (être) dévissé, libéré 282  (ser) desaparafusado, liberado        
283 Je ne peux pas dévisser le couvercle de ce pot 283 Não consigo desenroscar a tampa deste frasco
    284 Je ne peux pas dévisser le couvercle de ce pot 284 Não consigo desenroscar a tampa deste frasco        
285 je n'arrive pas à dévisser le bouchon de cette bouteille 285 Não consigo desapertar a tampa desta garrafa
    286 je n'arrive pas à dévisser le bouchon de cette bouteille 286 Não consigo desapertar a tampa desta garrafa        
287 retirer les vis de qc 287 para tirar os parafusos do sth
    288 dévisser quelque chose 288 tirar um parafuso de algo        
    289 Dévissez les vis de... 289 Desaperte os parafusos de...        
    290 le prix 290 preço        
    291 le long de 291 ao longo        
    292 La technologie 292 tecnologia        
293 Vous devrez dévisser les poignées pour peindre la porte. 293 Você terá que desaparafusar as maçanetas para pintar a porta.
    294 Il faut dévisser la poignée pour peindre la porte 294 Você tem que desapertar a maçaneta para pintar a porta        
295 Pour peindre cette porte il faut dévisser la vis et retirer la poignée de porte 295 Para pintar esta porta você tem que desapertar o parafuso e remover a maçaneta da porta
    296 Pour peindre cette porte il faut dévisser la vis et retirer la poignée de porte 296 Para pintar esta porta você tem que desapertar o parafuso e remover a maçaneta da porta        
297 Non scénarisé 297 Sem script
    298 Improvisation 298 Improvisação        
299 d'un discours, d'une émission, etc. 299 de um discurso, transmissão, etc.
    300 Conférences, émissions, etc. 300 Palestras, transmissões, etc.        
301 Conférences, émissions, etc. 301 Palestras, transmissões, etc.
    302 Conférences, émissions, etc. 302 Palestras, transmissões, etc.        
303 pas écrit ou préparé en détail à l'avance 303 não escrito ou preparado em detalhes com antecedência
    304 Non écrit ou préparé à l'avance 304 Não escrito ou preparado com antecedência        
305 non scénarisé ; non préparé en détail 305 sem roteiro; não preparado em detalhes
    306 non scénarisé ; non préparé en détail 306 sem roteiro; não preparado em detalhes        
    307 mari 307 esposo        
    308 rien 308 Nenhum        
309 S'opposer 309 Opor
310 scripté 310 roteirizado
311 sans scrupules 311 sem escrúpulos
    312 sans scrupules 312 sem escrúpulos        
313  sans principes moraux ; ni honnête ni juste 313  sem princípios morais; não honesto ou justo
    314 Aucun principe moral ; malhonnête ou injuste 314 Sem princípios morais; desonesto ou injusto        
315 immoral; emploi contraire à l'éthique; malhonnête; injuste 315 imoral; emprego antiético; desonesto; injusto
316 immoral; emploi contraire à l'éthique; malhonnête; injuste 316 imoral; emprego antiético; desonesto; injusto
317 Synonyme 317 Sinônimo
318 Sans scrupules 318 Sem princípios
    319 sans scrupules 319 sem princípios        
320 méthodes sans scrupules 320 métodos sem escrúpulos
    321 Jouer dur 321 jogar difícil        
322 méthode injuste 322 método injusto
    323  méthode injuste 323  método injusto        
324 s'opposer 324 opor
325 scrupuleux 325 escrupuloso
    326 méticuleux 326 meticuloso        
327 Sans scrupules 327 Sem escrúpulos
    328 Jouer dur 328 jogar difícil        
329 Le manque de scrupules 329 Falta de escrúpulos
    330 sans scrupules 330 sem escrúpulos        
331 hors de saison 331 fora de época
    332 Dépassé 332 Desatualizado        
333 inhabituel pour la période de l'année 333 incomum para a época do ano
    334 période inhabituelle de l'année 334 época do ano incomum        
335 hors saison; hors saison 335 fora de época; fora de época
    336 hors saison; hors saison 336 fora de época; fora de época        
337 temps inhabituel 337 clima fora de época
    338 temps inhabituel 338 clima fora de época        
339 météo inhabituelle 339 clima incomum
    340 météo inhabituelle 340 clima incomum        
    341 Tous  341 Todo         
342 s'opposer 342 opor
343 de saison 343 sazonal
344 anormalement 344 fora de época
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    345 hors du temps 345 fora do tempo        
346 anormalement chaud 346 excepcionalmente quente
    347 inhabituellement chaud 347 incomumente quente        
348 Exceptionnellement chaud 348 Invulgarmente quente
    349 Exceptionnellement chaud 349 Invulgarmente quente        
350 hors saison 350 fora de época
    351 non saisonnier 351 não sazonal        
352 pas typique ou ne convient pas à la période de l'année 352 não típico ou não adequado para a época do ano
    353 Pas typique ou approprié pour une période de l'année 353 Não é típico ou apropriado para uma época do ano        
354 hors saison; hors saison 354 sem estação; fora de estação
    355 hors saison; hors saison 355 sem estação; fora de estação        
    356 rouge 356 vermelho        
    357 signe 357 sinal        
358 temps hors saison 358 clima fora de época
359 météo non saisonnière 359 clima não sazonal
360 Temps inhabituellement inhabituel pour la saison 360 Tempo fora de época incomum
    361 Temps inhabituellement inhabituel pour la saison 361 Tempo fora de época incomum        
    362 elle 362 ela        
    363 souvent 363 frequentemente        
    364 éviter 364 evitar        
    365 différent 365 diferente        
366 S'opposer 366 Opor
367 saisonnier 367 sazonal
368 désarçonner 368 destituir
    369 Annulation de siège 369 Cancelamento de assento        
370 retirer qn d'une position de pouvoir 370 remover sb de uma posição de poder
    371 retirer quelqu'un d'un poste de pouvoir 371 remover alguém de uma posição de poder        
372 congédié; congédié; congédié 372 despedido; despedido; despedido
    373  congédié; congédié; congédié 373  despedido; despedido; despedido        
374 faire tomber qn de cheval ou de vélo 374 fazer sb cair de um cavalo ou bicicleta
    375 faire tomber quelqu'un de cheval ou de vélo 375 fazer alguém cair de um cavalo ou bicicleta        
376 Le gangster est tombé de cheval.. (ou de vélo) 376 O gangster caiu do cavalo.. (ou bicicleta)
    377 Démonté de cheval (ou vélo) 377 Desmontado do cavalo (ou bicicleta)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
    378 tombe 378 outono        
    379 Perdre 379 Perder        
380 Le cheval a décroché son cavalier à la première clôture 380 O cavalo derrubou seu cavaleiro na primeira cerca
    381 Le cheval tire le cavalier de la première clôture 381 O cavalo puxa o cavaleiro da primeira cerca        
382 Un cheval fait tomber le cavalier de la première clôture 382 Cavalo derruba cavaleiro da primeira cerca
    383 Un cheval fait tomber le cavalier de la première clôture 383 Cavalo derruba cavaleiro da primeira cerca        
384 non ensemencé 384 não semeado
    385 non ensemencé 385 não semeado        
386 pas choisi comme graine dans une compétition sportive, en particulier au tennis 386 não escolhido como semente em uma competição esportiva, especialmente no tênis
    387 Ne pas être ensemencé dans le sport, en particulier le tennis 387 Não ser semeado em esportes, especialmente tênis        
388 non ensemencé; non ensemencé (athlète) 388 não semeado; não semeado (atleta)
    389 non ensemencé; non ensemencé (athlète) 389 não semeado; não semeado (atleta)        
390 Joueurs non classés 390 Jogadores não cotados
    391 joueur non classé 391 jogador não semeado        
392 joueur non classé 392 jogador não semeado
    393 joueur non classé 393 jogador não semeado        
394 s'opposer 394 opor
395 ensemencé 395 semeado
396 sans voir 396 invisível
397 littéraire 397 literário
398  ne pas remarquer ou vraiment regarder quoi que ce soit bien que vos yeux soient ouverts 398  não percebendo ou realmente olhando para nada, embora seus olhos estejam abertos
    399 Bien que vos yeux soient ouverts, vous ne remarquez ou ne voyez vraiment rien 399 Embora seus olhos estejam abertos, você não está percebendo ou realmente vendo nada        
400 regardant distraitement 400 olhando distraidamente
    401 regardant distraitement 401 olhando distraidamente        
402 inconsciemment 402 invisível
    403 inconsciemment 403 inconscientemente        
404 ils regardaient sans voir l'épave 404 eles olharam sem ver os destroços
    405 Ils ont regardé attentivement l'épave 405 Eles olharam atentamente para os destroços        
406 Ils ont regardé l'épave dans un état second 406 Eles olharam para os destroços em transe
    407 Ils ont regardé l'épave dans un état second 407 Eles olharam para os destroços em transe        
408 inconvenant 408 impróprio
    409 hors du temps 409 fora do tempo        
410 démodé ou formel 410 à moda antiga ou formal
    411 démodé ou formel 411 à moda antiga ou formal        
412 de comportement, etc. 412 de comportamento, .etc
    413 comportement, etc 413 comportamento, etc        
414 pas poli ou adapté à une situation particulière 414 não é educado ou adequado para uma situação particular
    415 impoli ou inapproprié pour une situation particulière 415 indelicado ou inadequado para uma situação particular        
416 impoli; indécent; inapproprié 416 indelicado; indecente; inapropriado
    417 impoli; indécent; inapproprié 417 indelicado; indecente; inapropriado        
418 Synonyme 418 Sinônimo
419 Non conforme 419 Impróprio
420 S'opposer 420 Opor
421 convenable 421 decente
422 invisible 422 despercebidas
423 qui ne peut pas être vu 423 que não pode ser visto
424 invisible; invisible 424 invisível; invisível
    425 invisible; invisible 425 invisível; invisível        
426 forces invisibles 426 forças invisíveis
    427 pouvoir invisible 427 poder invisível        
428 pouvoir invisible 428 poder invisível
    429 pouvoir invisible 429 poder invisível        
430 il a été tué par un seul coup de feu d'un soldat invisible. 430 ele foi morto por um único tiro de um soldado invisível.
    431 Il a été abattu par un soldat invisible 431 Ele foi morto a tiros por um soldado invisível        
432 Un soldat embusqué l'a tué d'un seul coup 432 Um soldado de emboscada o matou com um tiro
    433  Un soldat embusqué l'a tué d'un seul coup 433  Um soldado de emboscada o matou com um tiro        
434 J'ai réussi à me glisser hors de la pièce sans être vu 434 Eu consegui escapar da sala sem ser visto
    435 J'ai réussi à me faufiler hors de la pièce 435 consegui sair do quarto        
436 Je me suis finalement faufilé hors de la maison 436 Eu finalmente saí de casa
    437 Je me suis finalement faufilé hors de la maison 437 Eu finalmente saí de casa        
    438 début 438 começar        
    439 le total 439 total        
440  pas vu auparavant 440  não visto anteriormente
441 jamais vu avant 441 nunca visto antes
442 jamais vu auparavant; non découvert 442 nunca visto antes; desconhecido
    443 jamais vu auparavant; non découvert 443 nunca visto antes; desconhecido        
444 dangers invisibles 444 perigos invisíveis
    445 danger invisible 445 perigo invisível        
446 danger imprévu 446 perigo imprevisto
    447 danger imprévu 447 perigo imprevisto        
448  L'examen se compose d'un essai et d'une traduction inédite 448  O exame consiste em um ensaio e uma tradução não vista
    449 L'examen se compose d'un essai et d'une traduction inédite 449 O exame consiste em um ensaio e uma tradução não vista        
450 L'examen se compose d'un essai et d'une traduction impromptue 450 O exame consiste em uma redação e uma tradução improvisada
    451 L'examen se compose d'un essai et d'une traduction impromptue 451 O exame consiste em uma redação e uma tradução improvisada        
452 voir 452 Vejo
453 vue 453 visão
    454 vue 454 visão        
455 inconscient 455 inconsciente
    456 inconsciemment 456 inconscientemente        
457  pas inquiet ou conscient de ce que les autres pensent de vous 457  não está preocupado ou ciente do que as outras pessoas pensam de você
    458 Ne pas s'inquiéter ou ne pas savoir ce que les autres pensent de vous 458 Não se preocupar ou não saber o que as outras pessoas pensam de você        
459 Indépendamment de (ou ne pas prêter attention aux) opinions des autres ; pas le trac ; généreux et naturel 459 Independentemente de (ou não prestar atenção) às opiniões de outras pessoas; sem medo do palco; generoso e natural
    460 Indépendamment de (ou ne pas prêter attention aux) opinions des autres ; pas le trac ; généreux et naturel 460 Independentemente de (ou não prestar atenção) às opiniões de outras pessoas; sem medo do palco; generoso e natural        
461 S'opposer 461 Opor
462 complexé 462 auto-consciente
    463 complexé 463 auto-consciente        
464 Inconsciemment 464 Inconscientemente
    465 inconsciemment 465 inconscientemente        
466 Généreux 466 Altruísta
    467 désintéressé 467 altruísta        
468  donner plus de temps ou d'importance aux besoins, souhaits, etc. des autres qu'aux vôtres 468  dar mais tempo ou importância às necessidades, desejos, etc. de outras pessoas do que aos seus próprios
    469 Donner plus de temps ou d'importance aux besoins, souhaits, etc. des autres qu'aux vôtres 469 Dar mais tempo ou importância às necessidades, desejos, etc. dos outros do que às suas próprias        
470 altruiste; altruiste; altruiste 470 altruísta; altruísta; altruísta
    471 altruiste; altruiste; altruiste 471 altruísta; altruísta; altruísta        
472 Synonyme 472 Sinônimo
473 désintéressé 473 altruísta
474 motifs altruistes 474 motivos altruístas
    475 motivation altruiste 475 motivação altruísta        
476 motivation altruiste 476 motivação altruísta
    477 motivation altruiste 477 motivação altruísta        
478 s'opposer 478 opor
479 égoïste 479 egoísta
    480 Égoïste 480 Egoísta        
481 Altruistement 481 desinteressadamente
    482 Altruisme 482 desinteressadamente        
483 altruisme 483 Altruísmo
    484 désintéressé 484 altruísta        
485 non sentimental 485 não sentimental
    486 vide d'émotion 486 sem emoção        
487  ne pas avoir ou exprimer d'émotions telles que l'amour ou la pitié ; ne pas laisser ces émotions influencer ce que vous faites 487  não ter ou expressar emoções como amor ou pena; não permitir que essas emoções influenciem o que você faz
    488 Pas ou pas d'expression d'émotions telles que l'amour ou la compassion ; ne laissez pas de telles émotions influencer votre comportement 488 Nenhuma ou nenhuma expressão de emoções como amor ou compaixão; não permita que tais emoções influenciem seu comportamento        
489 Insensible (ou ne montrant pas) d'affection ; non sentimental 489 Insensível (ou não mostrando) afeição; não sentimental
    490 Insensible (ou ne montrant pas) d'affection ; non sentimental 490 Insensível (ou não mostrando) afeição; não sentimental        
491 s'opposer 491 opor
492 sentimental 492 sentimental
    493 sentimental 493 sentimental        
  Inutilisable   Inservível
      Indisponible   Não disponível        
  ne convient pas pour être utilisé   não é adequado para ser usado
      Ne convient pas à l'utilisation   Não é adequado para uso        
  inapplicable; inopérant   inaplicável; inoperável
      inapplicable; inopérant   inaplicável; inoperável        
  s'opposer   opor
  utilisable   útil
      utilisable   útil        
  Ébranler   Inquietar
      perturbé   perturbado        
   faire que qn se sente contrarié ou inquiet, surtout parce qu'une situation a changé    para fazer sb se sentir chateado ou preocupado, especialmente porque .a situação mudou
      perturber ou inquiéter quelqu'un, surtout parce que les circonstances ont changé   deixar alguém chateado ou preocupado, especialmente porque as circunstâncias mudaram        
  déranger; déranger; s'inquiéter   perturbar; perturbar; preocupar
      déranger; déranger; s'inquiéter   perturbar; perturbar; preocupar        
  Changer d'école pourrait déstabiliser les enfants.   Mudar de escola pode desestabilizar as crianças.
      Changer d'école peut être déstabilisant pour les enfants   Mudar de escola pode ser perturbador para as crianças        
  Le transfert à l'école peut rendre les enfants instables.   A transferência para a escola pode fazer com que as crianças se sintam instáveis.
      Le transfert à l'école peut rendre les enfants instables   A transferência para a escola pode fazer as crianças se sentirem instáveis         
       
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté