http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
                   
  NEXT 1 Comparer 1 Porównywać
  last 2 Rouleau 2 Rolka        
1 ALLEMAND 3 d'événements 3 z wydarzeń
2 ANGLAIS 4 matière 4 materiał        
3 ARABE 5 se produire l'un après l'autre dans une série 5 wydarzać się jeden po drugim w serii        
4 bengali 6 l'un après l'autre 6 jeden po drugim        
5 CHINOIS 7 se produire dans la succession; se produire dans la succession 7 następować po sobie; następować po sobie        
6 ESPAGNOL 8  se produire dans la succession; se produire dans la succession 8  następować po sobie; następować po sobie        
7 FRANCAIS 9 Nous avons regardé les événements se dérouler devant les caméras 9 Oglądaliśmy wydarzenia, które rozwijały się przed kamerami
8 hindi 10 Nous avons regardé les événements se dérouler devant la caméra 10 Oglądaliśmy wydarzenia w aparacie        
9 JAPONAIS 11 Nous avons regardé les événements se dérouler devant la caméra 11 Oglądaliśmy, jak wydarzenia rozwijały się w aparacie
10 punjabi 12 Nous avons regardé les événements se dérouler devant la caméra 12 Oglądaliśmy, jak wydarzenia rozwijały się w aparacie        
11 POLONAIS 13 non arrondi 13 niezaokrąglony
12 PORTUGAIS 14 phonétique 14 fonetyka        
13 RUSSE 15 son de la parole 15 dźwięk mowy
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 voix 16 głos        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 prononcé avec les lèvres ne formant pas une forme ronde étroite 17 wyraźne, usta nie tworzą wąskiego okrągłego kształtu
    18 Les lèvres ne forment pas un cercle étroit lors de la prononciation 18 Podczas wymawiania usta nie tworzą wąskiego okręgu        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 non arrondi 19 niezaokrąglony
  http://niemowa.free.fr 20 non arrondi 20 niezaokrąglony        
  http://wanicz.free.fr/ 21 s'opposer 21 sprzeciwiać się
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 arrondi 22 bułczasty
    23 imperturbable 23 niewzruszony        
    24 d'une personne 24 osoby
    25 gens 25 ludzie        
    26 calme 26 spokój
    27 calme 27 spokój        
    28 Calme; Calme; Calme 28 Spokój, Spokój, Spokój
    29 Calme; Calme; Calme 29 Spokój, Spokój, Spokój        
    30 Synonyme 30 Synonim
    31 imperturbable 31 Niewzruszony        
    32 indifférent 32 obojętny        
    33  Il est resté imperturbable face à leurs accusations 33  Pozostał niewzruszony ich oskarżeniami
    34 Il ne vacille pas dans ses accusations contre eux 34 Nie waha się w swoich oskarżeniach przeciwko nim        
    35 prendre leurs accusations dans la foulée 35 przyjmuj ich oskarżenia ze spokojem
    36 prendre leurs accusations dans la foulée 36 przyjmuj ich oskarżenia ze spokojem        
    37 Non gouverné 37 Nieokreślony
    38 de papier 38 z papieru        
    39  Papier 39  Papier        
    40 ne pas avoir de lignes imprimées dessus 40 nie mając nadrukowanych linii
    41 Pas de lignes imprimées dessus 41 Brak nadrukowanych linii        
    42 non imprimé ; sans lignes parallèles 42 niezadrukowane; bez równoległych linii
    43 non imprimé ; sans lignes parallèles 43 niezadrukowane; bez równoległych linii        
    44 Indiscipliné 44 Niesforny
    45 décomplexé 45 nieskrępowany        
    46  difficile à contrôler ou à gérer 46  trudne do kontrolowania lub zarządzania
    47 difficile à contrôler ou à gérer 47 trudne do kontrolowania lub zarządzania        
    48 incontrôlable (ou gérable); ingérable 48 niekontrolowane (lub możliwe do opanowania); nie do opanowania        
    49 incontrôlable (ou gérable); ingérable 49 niekontrolowane (lub możliwe do opanowania); nie do opanowania        
    50 Synonyme 50 Synonim
    51 désordonné 51 nieporządny        
    52 une classe indisciplinée 52 niesforna klasa
    53 classe indisciplinée 53 niesforna klasa        
    54 classe difficile 54 trudna klasa
    55 classe difficile 55 trudna klasa        
    56  comportement indiscipliné 56  niesforne zachowanie        
    57 comportement indiscipliné 57 niesforne zachowanie        
    58 comportement anarchique 58 bezprawne zachowanie        
    59 comportement anarchique 59 bezprawne zachowanie        
    60  cheveux indisciplinés (difficiles à garder l'air soigné) 60  niesforne włosy (trudne do utrzymania schludnego wyglądu)        
    61 Cheveux indisciplinés (difficiles à garder propres) 61 Niesforne włosy (trudne do utrzymania w czystości)        
    62 cheveux ingérables 62 trudne do opanowania włosy        
    63  cheveux ingérables 63  trudne do opanowania włosy        
    64 indiscipline 64 niezdyscyplinowanie
    65 sauvage 65 dziki        
    66 desseller 66 rozsiodłać
    67 à cru 67 oklep
    68  enlever la selle d'un cheval 68  zdjąć siodło z konia
    69 retirer la selle du cheval 69 zdejmij siodło z konia
    70 desselle (cheval); desselle 70 rozsiodłać (koń); rozsiodłać
    71 desselle (cheval); desselle 71 rozsiodłać (koń); rozsiodłać        
    72 jeter un cavalier de 72 rzucić jeźdźca        
    73 jeter un cavalier 73 rzucić jeźdźca
    74 descendre de pied; démonter 74 zsiadać; zsiadać;
    75 descendre de pied; démonter 75 zsiadać; zsiadać;        
    76 Synonyme 76 Synonim
    77 Désarçonner 77 Usiądź        
    78 Annulation de siège 78 Anulowanie miejsca        
    79 Peu sûr 79 Niebezpieczny
    80 Annulation de siège 80 Anulowanie miejsca        
    81 d'une chose, d'un lieu ou d'une activité 81 rzeczy, miejsca lub czynności
    82 d'une chose, d'un lieu ou d'une activité 82 rzeczy, miejsca lub działalności        
    83 quelque chose lieu ou activité 83 coś miejsce lub aktywność
    84 quelque chose lieu ou activité 84 coś miejsce lub aktywność        
    85 pas sûr; dangereux 85 niebezpieczne; niebezpieczne
    86 dangereux; dangereux 86 niebezpieczne; niebezpieczne        
    87 Le toit a été déclaré dangereux 87 Dach został uznany za niebezpieczny        
    88 Toit déclaré dangereux 88 Dach uznany za niebezpieczny        
    89 Le toit a été déclaré sûr 89 Dach został uznany za bezpieczny        
    90 Le toit a été déclaré sûr 90 Dach został uznany za bezpieczny        
    91 souffrir de 91 cierpieć z powodu        
    92  il était considéré comme dangereux de libérer les prisonniers 92  uwolnienie więźniów uznano za niebezpieczne        
    93 Libération de prisonniers jugés dangereux 93 Zwolnienie więźniów uznanych za niebezpieczne        
    94 Libérer ces prisonniers est considéré comme dangereux 94 Uwolnienie tych więźniów jest uważane za niebezpieczne
    95 Libérer ces prisonniers est considéré comme dangereux 95 Uwolnienie tych więźniów jest uważane za niebezpieczne        
    96 Rapports sexuels non protégés (par exemple, rapports sexuels sans préservatif) 96 Niebezpieczny seks (na przykład seks bez prezerwatywy)        
    97 Rapports sexuels non protégés (par exemple, rapports sexuels sans préservatif) 97 Niebezpieczny seks (np. seks bez prezerwatywy)        
    98 sexe sans risque en bois 98 bezpieczny seks z drewna        
    99 de personnes 99 ludzi        
    100 gens 100 ludzie        
    101 en danger d'être blessé 101 w niebezpieczeństwie bycia skrzywdzonym        
    102 risqué de blessure 102 ryzyko zranienia        
    103 en danger 103 w niebezpieczeństwie        
    104 en danger 104 w niebezpieczeństwie        
    105 Il se sentait en danger et seul 105 Czuł się niebezpiecznie i samotny        
    106 Il se sent en insécurité et seul 106 Czuje się niepewnie i samotny        
    107 Il se sent dangereux et solitaire 107 Czuje się niebezpieczny i samotny
    108 Il se sent dangereux et solitaire 108 Czuje się niebezpieczny i samotny        
    109 loi 109 prawo
    110 loi 110 prawo        
    111 d'une décision d'un tribunal 111 orzeczenia w sądzie        
    112 décision du tribunal 112 decyzja sądu        
    113 décision du tribunal 113 decyzja sądu
    114 décision du tribunal 114 decyzja sądu        
    115 basé sur des preuves qui peuvent être fausses ou pas assez bonnes 115 na podstawie dowodów, które mogą być fałszywe lub nie są wystarczająco dobre        
    116 Basé sur des preuves qui peuvent être fausses ou pas assez bonnes 116 Na podstawie dowodów, które mogą być błędne lub niewystarczająco dobre        
    117 Preuves peu fiables (ou insuffisantes) 117 Nierzetelne (lub niewystarczające) dowody
    118 Preuves peu fiables (ou insuffisantes) 118 Nierzetelne (lub niewystarczające) dowody        
    119 Leurs condamnations ont été déclarées dangereuses 119 Ich przekonania zostały uznane za niebezpieczne
    120 Leurs condamnations ont été déclarées dangereuses 120 Ich przekonania zostały uznane za niebezpieczne        
    121 Leurs condamnations antérieures ont été déclarées preuves insuffisantes 121 Ich poprzednie wyroki skazujące zostały uznane za niewystarczające dowody
    122 Leurs condamnations antérieures ont été déclarées preuves insuffisantes 122 Ich poprzednie wyroki skazujące zostały uznane za niewystarczające dowody        
    123 S'opposer 123 Sprzeciwiać się        
    124 en sécurité 124 bezpieczna        
    125 non-dit 125 niedopowiedziany        
    126 non-dit 126 niedopowiedziany        
    127 pensé mais pas parlé 127 myślałem, ale nie mówiono
    128 pense mais ne dis pas 128 myśl, ale nie mów        
    129 (pensant savoir) pas dit 129 (myślę, żeby wiedzieć) nie powiedział        
    130 (pensant savoir) pas dit 130 (myślę, żeby wiedzieć) nie powiedział        
    131 Il vaut mieux ne pas dire certaines choses 131 Niektóre rzeczy lepiej przemilczeć        
    132 Certaines choses sont mieux laissées seules 132 Niektóre rzeczy lepiej zostawić w spokoju        
    133 Il vaut mieux ne pas dire certaines choses 133 Niektóre rzeczy lepiej zostawić niewypowiedziane
    134 Il vaut mieux ne pas dire certaines choses 134 Niektóre rzeczy lepiej zostawić niewypowiedziane        
    135 Invendable 135 Nie do sprzedania
    136 Aussi 136 Również        
    137 invendable 137 Nie można sprzedać
    138  qui ne peut pas être vendu, parce qu'il n'est pas assez bon ou parce que personne ne veut l'acheter 138  którego nie można sprzedać, bo nie jest wystarczająco dobry lub nikt nie chce go kupić
    139 Je ne peux pas vendre parce que ce n'est pas assez bon ou parce que personne ne veut l'acheter 139 Nie mogę sprzedać, ponieważ nie jest wystarczająco dobry lub nikt nie chce tego kupić        
    140 invendable; difficile à vendre 140 niezbywalny; trudno sprzedać        
    141 invendable; difficile à vendre 141 niezbywalny; trudno sprzedać        
    142 s'opposer 142 sprzeciwiać się
    143 vendable 143 chodliwy        
    144 commercialisable 144 nadający się do sprzedaży        
    145 non salé 145 nieposolony
    146 Pas de sel 146 bez soli        
    147 surtout de la nourriture 147 zwłaszcza jedzenia?        
    148 esp pour supprimer des choses 148 szczególnie usuwanie rzeczy        
    149 sans sel ajouté 149 bez dodatku soli        
    150 sans sel 150 bez soli        
    151 non salé; non salé 151 niesolone; niesolone
    152 non salé; non salé 152 niesolone; niesolone        
    153 beurre non conservé 153 niezapisane masło
    154 beurre sans conservateur 154 masło bez konserwy        
    155 Beurre sans sel 155 masło niesolone        
    156 Beurre sans sel 156 masło niesolone        
    157 insalubre 157 niezdrowy
    158 non hygiénique 158 niehigieniczny        
    159 Insatisfaisant 159 Niedostateczny        
    160 mécontent 160 niezadowolony
    161  pas assez bon 161  nie wystarczająco dobre        
    162 pas assez bon 162 nie wystarczająco dobre        
    163 pas assez bon; insatisfaisant 163 niewystarczająco dobry; niezadowalający        
    164 pas assez bon; insatisfaisant 164 niewystarczająco dobry; niezadowalający        
    165 Synonyme 165 Synonim        
    166 Inadéquat 166 Niewystarczający
    167 insuffisant 167 niewystarczający        
    168 Inacceptable 168 Gorszący        
    169 inacceptable 169 gorszący        
    170 Satisfaisant 170 Zadowalający        
    171 satisfaisant 171 dogadzający        
    172 insatisfaisant 172 niedostatecznie        
    173 mécontent 173 niezadowolony        
    174 insatisfait 174 niezadowolony
    175 mécontent 175 niezadowolony        
    176 d'un besoin, d'une demande, etc. 176 potrzeby, zapotrzebowania itp.
    177 besoins, exigences, etc. 177 potrzeby, wymagania itp.        
    178 besoin de demande etc. 178 potrzebujesz prośby itp.        
    179 besoin de demande etc. 179 potrzebujesz prośby itp.        
    180 soupir 180 westchnienie        
    181 mendicité 181 żebranie        
    182 pas traité 182 nie zajmowano się
    183 non résolu; non résolu; insatisfait 183 nierozwiązany; nierozwiązany; niezadowolony        
    184 d'une personne 184 osoby        
    185  gens 185  ludzie        
    186 ne pas avoir obtenu ce que vous espériez; ne pas en avoir assez de qc 186 nie mieć tego, czego się spodziewałeś, nie mieć dość czegoś        
    187 ne pas obtenir ce que vous espériez; avoir eu assez de quelque chose 187 nie dostajesz tego, na co liczyłeś; masz już dość czegoś        
    188 insatisfaisant; déçu; insatisfait 188 niezadowalający; rozczarowany; niezadowolony
    189 insatisfaisant; déçu; insatisfait 189 niezadowalający; rozczarowany; niezadowolony        
    190 continuer 190 kontynuować        
    191 perdre 191 stracić        
    192  Comparer 192  Porównywać        
    193 Mécontent 193 Niezadowolony
    194 mécontent 194 niezadowolony        
    195 Satisfait 195 Zadowolona
    196 satisfaire 196 usatysfakcjonować        
    197 Insatisfaisant 197 Niesatysfakcjonujące
    198 mécontent 198 niezadowolony        
    199 ne te donne aucune satisfaction 199 nie daje ci żadnej satysfakcji
    200 ne te donne aucune satisfaction 200 nie daje ci satysfakcji        
    201 S'opposer 201 Sprzeciwiać się        
    202 satisfaisant 202 zadowalający        
    203 insatisfaisant (ou satisfaisant) 203 niezadowalający (lub satysfakcjonujący)        
    204 insatisfaisant (ou satisfaisant) 204 niezadowalający (lub satysfakcjonujący)        
    205 une relation superficielle et insatisfaisante 205 płytki, niesatysfakcjonujący związek
    206 Relations superficielles et insatisfaisantes 206 Powierzchowne, niezadowalające relacje        
    207 relation mince et insatisfaisante 207 cienka i niezadowalająca relacja
    208 relation mince et insatisfaisante 208 cienka i niezadowalająca relacja        
    209 peu recommandable 209 niesmaczny
    210 méchant 210 paskudny        
    211 peu recommandable 211 Niesmaczny
    212 méchant 212 paskudny        
    213  désagréable ou offensant ; pas considéré comme moralement acceptable 213  nieprzyjemne lub obraźliwe; nieuznawane za moralnie dopuszczalne
    214 désagréable ou répréhensible ; pas considéré comme moralement acceptable 214 nieprzyjemne lub naganne; nieuznawane za moralnie dopuszczalne        
    215 odieux; irrespectueux; notoire; immoral 215 wstrętny; lekceważący; notoryczny; niemoralny
    216 odieux; irrespectueux; notoire; immoral 216 wstrętny; lekceważący; notoryczny; niemoralny        
    217 un incident désagréable 217 nieprzyjemny incydent
    218 événement désagréable 218 nieprzyjemne wydarzenie        
    219 événement horrible 219 przerażające wydarzenie
    220 événement horrible 220 przerażające wydarzenie        
    221  Ses amis sont tous des personnages assez peu recommandables 221  Jej przyjaciele to dość niesmaczne postacie        
    222 Ses amis sont de méchants personnages 222 Jej przyjaciele to paskudne postacie        
    223 Ses amis sont toutes sortes de bêtises 223 Jej przyjaciele to wszelkiego rodzaju bzdury
    224 Ses amis sont toutes sortes de bêtises 224 Jej przyjaciele to wszelkiego rodzaju bzdury        
    225 indemne 225 bez szwanku        
    226 indemne 226 bez szwanku        
    227 non blessé 227 nie boli        
    228 pas de douleur 228 bez bólu        
    229 indemne; indemne 229 nie rannych; nie rannych
    230 indemne; indemne 230 nie rannych; nie rannych        
    231 Synonyme 231 Synonim        
    232 sain et sauf 232 nietknięty
    233  Les otages sont sortis indemnes de leur calvaire 233  Zakładnicy wyszli z męki bez szwanku        
    234 Les otages ont survécu à leur calvaire 234 Zakładnicy przeżyli gehennę        
    235 Les otages ont survécu à l'épreuve 235 Zakładnicy przeżyli mękę
    236 Les otages ont survécu à l'épreuve 236 Zakładnicy przeżyli mękę        
    237 imprévu 237 nieplanowane        
    238 irrégulier 238 nieregularny        
    239  ce n'était pas prévu à l'avance 239  to nie było zaplanowane z góry
    240 ce n'était pas prévu 240 to nie było zaplanowane        
    241 non planifié; non planifié 241 nieplanowane; nieplanowane        
    242 non planifié; non planifié 242 nieplanowane; nieplanowane        
    243 Synonyme 243 Synonim        
    244 non raboté 244 nieplanowany        
    245  un arrêt imprévu 245  nieplanowany postój        
    246 arrêt imprévu 246 nieplanowany postój        
    247 Pause imprévue 247 Nieplanowana pauza
    248 Pause imprévue 248 Nieplanowana pauza        
    249 Peu scientifique 249 Nienaukowy        
    250 peu scientifique 250 nienaukowy        
    251 désapprouvant souvent 251 często z dezaprobatą        
    252 désapprouvent souvent 252 często się nie zgadzam        
253  pas scientifique ; pas fait d'une manière prudente et logique 253  nie naukowe, wykonane nie w ostrożny, logiczny sposób
    254 Pas scientifique ; pas fait de manière discrète et logique 254 Nie naukowe, nie robione w dyskretny, logiczny sposób        
255 non scientifique; non scientifique; contraire à la méthode scientifique 255 nienaukowe; nienaukowe; sprzeczne z metodą naukową
    256  non scientifique; non scientifique; contraire à la méthode scientifique 256  nienaukowe; nienaukowe; sprzeczne z metodą naukową        
    257 une approche non scientifique d'un problème 257 nienaukowe podejście do problemu        
    258 façon non scientifique de résoudre les problèmes 258 nienaukowy sposób rozwiązywania problemów        
    259 résolution de problèmes non scientifiques 259 nienaukowe rozwiązywanie problemów        
    260 résolution de problèmes non scientifiques 260 nienaukowe rozwiązywanie problemów        
    261 comparer 261 porównywać        
    262 non scientifique 262 nienaukowe        
    263 peu scientifique 263 nienaukowy        
264 déchiffrer 264 rozszyfrować
    265 interpréter 265 interpretować        
266 changer un mot, un message, un signal de télévision, etc. qui a été envoyé dans un code afin qu'il puisse être lu ou compris 266 zmienić słowo, wiadomość, sygnał telewizyjny itp., które zostało wysłane w kodzie, aby można je było przeczytać lub zrozumieć;
    267 Modifiez les mots, messages, signaux TV, etc. envoyés en code afin qu'ils puissent être lus ou compris 267 Zmieniaj słowa, wiadomości, sygnały telewizyjne itp. wysyłane w kodzie, aby można je było przeczytać lub zrozumieć        
268 restituer (information, signal, etc.) ; déchiffrer (chiffrer) ; décoder 268 przywrócić (informacje, sygnał itp.); rozszyfrować (szyfrować); dekodować
    269 restituer (information, signal, etc.) ; déchiffrer (chiffrer) ; décoder 269 przywrócić (informacje, sygnał itp.); rozszyfrować (szyfrować); dekodować        
270 s'opposer 270 sprzeciwiać się
271 brouiller 271 wdrapywać się
    272 brouiller 272 wdrapywać się        
273 organiser qc qui est confus ou dans le mauvais ordre d'une manière claire et correcte 273 uporządkować coś, co jest pomieszane lub w złej kolejności, w jasny, poprawny sposób
    274 Organiser la confusion ou le mauvais ordre de manière claire et correcte 274 Uporządkuj zamieszanie lub niewłaściwą kolejność w jasny i poprawny sposób        
275 ranger; ranger; organiser 275 posprzątaj; posprzątaj; zorganizuj
    276 ranger; ranger; organiser 276 posprzątaj; posprzątaj; zorganizuj        
277 dévisser 277 odkręcić
    278 ouvert 278 otwarty        
279  défaire qc en le tordant ou en le tournant ; se défaire de cette façon 279  cofnąć coś przez skręcenie lub przekręcenie, cofnąć się w ten sposób
    280 tordre ou tourner quelque chose pour soulager quelque chose; être révoqué de cette manière 280 przekręcić lub obrócić coś, aby coś ulżyć; zostać odwołanym w ten sposób        
    281 (être) dévissé, libéré 281 (będzie) odkręcony, zwolniony        
    282  (être) dévissé, libéré 282  (będzie) odkręcony, zwolniony        
283 Je ne peux pas dévisser le couvercle de ce pot 283 Nie mogę odkręcić pokrywki tego słoika
    284 Je ne peux pas dévisser le couvercle de ce pot 284 nie mogę odkręcić pokrywki tego słoika        
285 je n'arrive pas à dévisser le bouchon de cette bouteille 285 Nie mogę odkręcić korka tej butelki
    286 je n'arrive pas à dévisser le bouchon de cette bouteille 286 Nie mogę odkręcić korka tej butelki        
287 retirer les vis de qc 287 wykręcić śruby z czegoś
    288 dévisser quelque chose 288 wykręcić z czegoś śrubkę        
    289 Dévissez les vis de... 289 Odkręć śruby...        
    290 le prix 290 Cena        
    291 le long de 291 przed siebie        
    292 La technologie 292 technologia        
293 Vous devrez dévisser les poignées pour peindre la porte. 293 Będziesz musiał odkręcić klamki, aby pomalować drzwi.
    294 Il faut dévisser la poignée pour peindre la porte 294 Aby pomalować drzwi trzeba odkręcić klamkę        
295 Pour peindre cette porte il faut dévisser la vis et retirer la poignée de porte 295 Aby pomalować te drzwi, musisz odkręcić śrubę i zdjąć klamkę
    296 Pour peindre cette porte il faut dévisser la vis et retirer la poignée de porte 296 Aby pomalować te drzwi, musisz odkręcić śrubę i zdjąć klamkę        
297 Non scénarisé 297 Bez skryptu
    298 Improvisation 298 Improwizacja        
299 d'un discours, d'une émission, etc. 299 przemówienia, audycji itp.
    300 Conférences, émissions, etc. 300 Wykłady, audycje itp.        
301 Conférences, émissions, etc. 301 Wykłady, audycje itp.
    302 Conférences, émissions, etc. 302 Wykłady, audycje itp.        
303 pas écrit ou préparé en détail à l'avance 303 nie napisane lub przygotowane z wyprzedzeniem
    304 Non écrit ou préparé à l'avance 304 Nie napisane ani przygotowane z góry        
305 non scénarisé ; non préparé en détail 305 nieopisane; nieprzygotowane szczegółowo
    306 non scénarisé ; non préparé en détail 306 nieopisane; nieprzygotowane szczegółowo        
    307 mari 307 mąż        
    308 rien 308 Żaden        
309 S'opposer 309 Sprzeciwiać się
310 scripté 310 oskryptowane
311 sans scrupules 311 nieskrupulatny
    312 sans scrupules 312 nieskrupulatny        
313  sans principes moraux ; ni honnête ni juste 313  bez zasad moralnych, nieuczciwy i nieuczciwy
    314 Aucun principe moral ; malhonnête ou injuste 314 Żadnych zasad moralnych, nieuczciwych lub niesprawiedliwych        
315 immoral; emploi contraire à l'éthique; malhonnête; injuste 315 niemoralne; nieetyczne zatrudnienie; nieuczciwe; niesprawiedliwe
316 immoral; emploi contraire à l'éthique; malhonnête; injuste 316 niemoralne; nieetyczne zatrudnienie; nieuczciwe; niesprawiedliwe
317 Synonyme 317 Synonim
318 Sans scrupules 318 Pozbawiony skrupułów
    319 sans scrupules 319 pozbawiony skrupułów        
320 méthodes sans scrupules 320 metody pozbawione skrupułów
    321 Jouer dur 321 Graj ostro        
322 méthode injuste 322 nieuczciwa metoda
    323  méthode injuste 323  nieuczciwa metoda        
324 s'opposer 324 sprzeciwiać się
325 scrupuleux 325 skrupulatny
    326 méticuleux 326 skrupulatny        
327 Sans scrupules 327 Bez skrupułów
    328 Jouer dur 328 Graj ostro        
329 Le manque de scrupules 329 Brak skrupułów
    330 sans scrupules 330 nieskrupulatny        
331 hors de saison 331 niewczesny
    332 Dépassé 332 Przestarzały        
333 inhabituel pour la période de l'année 333 niezwykłe jak na tę porę roku
    334 période inhabituelle de l'année 334 niezwykła pora roku        
335 hors saison; hors saison 335 poza sezonem; poza sezonem
    336 hors saison; hors saison 336 poza sezonem; poza sezonem        
337 temps inhabituel 337 niesezonowa pogoda
    338 temps inhabituel 338 niesezonowa pogoda        
339 météo inhabituelle 339 niezwykła pogoda
    340 météo inhabituelle 340 niezwykła pogoda        
    341 Tous  341 Każdy         
342 s'opposer 342 sprzeciwiać się
343 de saison 343 udzielony w porę
344 anormalement 344 nietypowo
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    345 hors du temps 345 brak czasu        
346 anormalement chaud 346 nietypowo ciepło
    347 inhabituellement chaud 347 niezwykle ciepło        
348 Exceptionnellement chaud 348 Niezwykle ciepło
    349 Exceptionnellement chaud 349 Niezwykle ciepło        
350 hors saison 350 niesezonowy
    351 non saisonnier 351 niesezonowy        
352 pas typique ou ne convient pas à la période de l'année 352 nietypowe lub nieodpowiednie na porę roku
    353 Pas typique ou approprié pour une période de l'année 353 Nietypowe lub nieodpowiednie na tę porę roku        
354 hors saison; hors saison 354 niesezonowy; niesezonowy
    355 hors saison; hors saison 355 niesezonowy; niesezonowy        
    356 rouge 356 czerwony        
    357 signe 357 podpisać        
358 temps hors saison 358 niesezonowa pogoda
359 météo non saisonnière 359 pogoda niesezonowa
360 Temps inhabituellement inhabituel pour la saison 360 Nietypowo nietypowa pogoda
    361 Temps inhabituellement inhabituel pour la saison 361 Nietypowo nietypowa pogoda        
    362 elle 362 Ona        
    363 souvent 363 często        
    364 éviter 364 unikać        
    365 différent 365 inny; różny        
366 S'opposer 366 Sprzeciwiać się
367 saisonnier 367 sezonowy
368 désarçonner 368 wsadzić
    369 Annulation de siège 369 Anulowanie miejsca        
370 retirer qn d'une position de pouvoir 370 usunąć kogoś z pozycji władzy
    371 retirer quelqu'un d'un poste de pouvoir 371 usunąć kogoś z pozycji władzy        
372 congédié; congédié; congédié 372 zwolniony; zwolniony; zwolniony
    373  congédié; congédié; congédié 373  zwolniony; zwolniony; zwolniony        
374 faire tomber qn de cheval ou de vélo 374 żeby ktoś spadł z konia lub roweru
    375 faire tomber quelqu'un de cheval ou de vélo 375 spowodować, że ktoś spadnie z konia lub roweru        
376 Le gangster est tombé de cheval.. (ou de vélo) 376 Gangster spadł z konia.. (lub roweru)
    377 Démonté de cheval (ou vélo) 377 Zsiadł z konia (lub roweru)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
    378 tombe 378 upadek        
    379 Perdre 379 Stracić        
380 Le cheval a décroché son cavalier à la première clôture 380 Koń wysadził jeźdźca przy pierwszym ogrodzeniu
    381 Le cheval tire le cavalier de la première clôture 381 Koń ściąga jeźdźca z pierwszego ogrodzenia        
382 Un cheval fait tomber le cavalier de la première clôture 382 Koń zrzuca jeźdźca z pierwszego ogrodzenia
    383 Un cheval fait tomber le cavalier de la première clôture 383 Koń zrzuca jeźdźca z pierwszego ogrodzenia        
384 non ensemencé 384 nierozsiane
    385 non ensemencé 385 nierozsiane        
386 pas choisi comme graine dans une compétition sportive, en particulier au tennis 386 nie wybierany jako zalążek w zawodach sportowych, zwłaszcza w tenisie
    387 Ne pas être ensemencé dans le sport, en particulier le tennis 387 Nie rozstawiany w sporcie, zwłaszcza tenisie        
388 non ensemencé; non ensemencé (athlète) 388 nierozsiane, nierozsiane (sportowiec)
    389 non ensemencé; non ensemencé (athlète) 389 nierozsiane, nierozsiane (sportowiec)        
390 Joueurs non classés 390 Nierozstawieni gracze
    391 joueur non classé 391 nierozstawiony gracz        
392 joueur non classé 392 nierozstawiony gracz
    393 joueur non classé 393 nierozstawiony gracz        
394 s'opposer 394 sprzeciwiać się
395 ensemencé 395 rozstawiony
396 sans voir 396 niewidzący
397 littéraire 397 literacki
398  ne pas remarquer ou vraiment regarder quoi que ce soit bien que vos yeux soient ouverts 398  nie zauważasz ani nie patrzysz na nic, mimo że masz otwarte oczy
    399 Bien que vos yeux soient ouverts, vous ne remarquez ou ne voyez vraiment rien 399 Chociaż masz otwarte oczy, nic nie zauważasz ani tak naprawdę niczego nie widzisz        
400 regardant distraitement 400 patrząc z roztargnieniem
    401 regardant distraitement 401 patrząc z roztargnieniem        
402 inconsciemment 402 niewidzący
    403 inconsciemment 403 bezwiednie        
404 ils regardaient sans voir l'épave 404 wpatrywali się niewidzącym wzrokiem w wrak
    405 Ils ont regardé attentivement l'épave 405 Wpatrywali się uważnie w wrak        
406 Ils ont regardé l'épave dans un état second 406 Patrzyli na wrak w oszołomieniu
    407 Ils ont regardé l'épave dans un état second 407 Patrzyli na wrak w oszołomieniu        
408 inconvenant 408 nieprzyzwoity
    409 hors du temps 409 brak czasu        
410 démodé ou formel 410 staromodny lub formalny
    411 démodé ou formel 411 staromodny lub formalny        
412 de comportement, etc. 412 zachowania, .etc
    413 comportement, etc 413 zachowanie itp.        
414 pas poli ou adapté à une situation particulière 414 niegrzeczny lub nieodpowiedni do konkretnej sytuacji
    415 impoli ou inapproprié pour une situation particulière 415 niegrzeczny lub nieodpowiedni do konkretnej sytuacji        
416 impoli; indécent; inapproprié 416 niegrzeczny; nieprzyzwoity; niestosowny
    417 impoli; indécent; inapproprié 417 niegrzeczny; nieprzyzwoity; niestosowny        
418 Synonyme 418 Synonim
419 Non conforme 419 Niewłaściwy
420 S'opposer 420 Sprzeciwiać się
421 convenable 421 przystojny
422 invisible 422 niewidzialny
423 qui ne peut pas être vu 423 tego nie widać
424 invisible; invisible 424 niewidzialny; niewidzialny
    425 invisible; invisible 425 niewidzialny; niewidzialny        
426 forces invisibles 426 niewidzialne siły
    427 pouvoir invisible 427 niewidzialna moc        
428 pouvoir invisible 428 niewidzialna moc
    429 pouvoir invisible 429 niewidzialna moc        
430 il a été tué par un seul coup de feu d'un soldat invisible. 430 został zabity pojedynczym strzałem niewidocznego żołnierza.
    431 Il a été abattu par un soldat invisible 431 Został zastrzelony przez niewidzialnego żołnierza        
432 Un soldat embusqué l'a tué d'un seul coup 432 Żołnierz z zasadzki zabił go jednym strzałem
    433  Un soldat embusqué l'a tué d'un seul coup 433  Żołnierz z zasadzki zabił go jednym strzałem        
434 J'ai réussi à me glisser hors de la pièce sans être vu 434 Udało mi się niepostrzeżenie wymknąć z pokoju
    435 J'ai réussi à me faufiler hors de la pièce 435 Udało mi się wymknąć z pokoju        
436 Je me suis finalement faufilé hors de la maison 436 W końcu wymknąłem się z domu
    437 Je me suis finalement faufilé hors de la maison 437 W końcu wymknąłem się z domu        
    438 début 438 początek        
    439 le total 439 całkowity        
440  pas vu auparavant 440  wcześniej nie widziany
441 jamais vu avant 441 nigdy wcześniej nie widziane
442 jamais vu auparavant; non découvert 442 nigdy wcześniej nie widziany; nieodkryty
    443 jamais vu auparavant; non découvert 443 nigdy wcześniej nie widziany; nieodkryty        
444 dangers invisibles 444 niewidzialne niebezpieczeństwa
    445 danger invisible 445 niewidzialne niebezpieczeństwo        
446 danger imprévu 446 nieprzewidziane niebezpieczeństwo
    447 danger imprévu 447 nieprzewidziane niebezpieczeństwo        
448  L'examen se compose d'un essai et d'une traduction inédite 448  Egzamin składa się z eseju i niewidocznego tłumaczenia
    449 L'examen se compose d'un essai et d'une traduction inédite 449 Egzamin składa się z eseju i niewidocznego tłumaczenia        
450 L'examen se compose d'un essai et d'une traduction impromptue 450 Egzamin składa się z eseju i zaimprowizowanego tłumaczenia
    451 L'examen se compose d'un essai et d'une traduction impromptue 451 Egzamin składa się z eseju i zaimprowizowanego tłumaczenia        
452 voir 452 zobaczyć
453 vue 453 wzrok
    454 vue 454 wzrok        
455 inconscient 455 niesamoświadomy
    456 inconsciemment 456 bezwiednie        
457  pas inquiet ou conscient de ce que les autres pensent de vous 457  nie martwisz się ani nie zdajesz sobie sprawy z tego, co myślą o tobie inni
    458 Ne pas s'inquiéter ou ne pas savoir ce que les autres pensent de vous 458 Nie martw się lub nie wiedząc, co myślą o tobie inni        
459 Indépendamment de (ou ne pas prêter attention aux) opinions des autres ; pas le trac ; généreux et naturel 459 Niezależnie od opinii innych osób (lub nie zwracając na nie uwagi; nie trema; hojny i naturalny)
    460 Indépendamment de (ou ne pas prêter attention aux) opinions des autres ; pas le trac ; généreux et naturel 460 Niezależnie od opinii innych osób (lub nie zwracając na nie uwagi; nie trema; hojny i naturalny)        
461 S'opposer 461 Sprzeciwiać się
462 complexé 462 samoświadomy
    463 complexé 463 samoświadomy        
464 Inconsciemment 464 podświadomie
    465 inconsciemment 465 bezwiednie        
466 Généreux 466 Bezinteresowny
    467 désintéressé 467 bezinteresowny        
468  donner plus de temps ou d'importance aux besoins, souhaits, etc. des autres qu'aux vôtres 468  poświęcanie większej uwagi potrzebom, życzeniom itp. innych osób niż własnym
    469 Donner plus de temps ou d'importance aux besoins, souhaits, etc. des autres qu'aux vôtres 469 Poświęcanie większej uwagi potrzebom, życzeniom itp. innych niż własne        
470 altruiste; altruiste; altruiste 470 bezinteresowny; bezinteresowny; bezinteresowny
    471 altruiste; altruiste; altruiste 471 bezinteresowny; bezinteresowny; bezinteresowny        
472 Synonyme 472 Synonim
473 désintéressé 473 bezinteresowny
474 motifs altruistes 474 bezinteresowne motywy
    475 motivation altruiste 475 bezinteresowna motywacja        
476 motivation altruiste 476 bezinteresowna motywacja
    477 motivation altruiste 477 bezinteresowna motywacja        
478 s'opposer 478 sprzeciwiać się
479 égoïste 479 samolubny
    480 Égoïste 480 Samolubny        
481 Altruistement 481 Bezinteresownie
    482 Altruisme 482 Bezinteresownie        
483 altruisme 483 Altruizm
    484 désintéressé 484 bezinteresowny        
485 non sentimental 485 bez sentymentu
    486 vide d'émotion 486 bez uczuć        
487  ne pas avoir ou exprimer d'émotions telles que l'amour ou la pitié ; ne pas laisser ces émotions influencer ce que vous faites 487  nie posiadanie lub nie wyrażanie emocji, takich jak miłość lub litość; nie pozwalanie, aby takie emocje wpływały na to, co robisz
    488 Pas ou pas d'expression d'émotions telles que l'amour ou la compassion ; ne laissez pas de telles émotions influencer votre comportement 488 Brak lub brak wyrażania emocji, takich jak miłość czy współczucie; nie pozwól, aby takie emocje wpłynęły na Twoje zachowanie        
489 Insensible (ou ne montrant pas) d'affection ; non sentimental 489 Brak uczuć (lub brak okazywania) uczucia; brak sentymentu
    490 Insensible (ou ne montrant pas) d'affection ; non sentimental 490 Brak uczuć (lub brak okazywania) uczucia; brak sentymentu        
491 s'opposer 491 sprzeciwiać się
492 sentimental 492 sentymentalny
    493 sentimental 493 sentymentalny        
  Inutilisable   Nieużyteczny
      Indisponible   Niedostępne        
  ne convient pas pour être utilisé   nie nadaje się do użycia
      Ne convient pas à l'utilisation   Nie nadaje się do użytku        
  inapplicable; inopérant   nie ma zastosowania; nie działa
      inapplicable; inopérant   nie ma zastosowania; nie działa        
  s'opposer   sprzeciwiać się
  utilisable   użyteczny
      utilisable   użyteczny        
  Ébranler   Zaniepokoić
      perturbé   zaniepokojony        
   faire que qn se sente contrarié ou inquiet, surtout parce qu'une situation a changé    aby ktoś poczuł się zdenerwowany lub zmartwiony, zwłaszcza dlatego, że .sytuacja się zmieniła
      perturber ou inquiéter quelqu'un, surtout parce que les circonstances ont changé   kogoś zdenerwować lub zmartwić, zwłaszcza, że ​​zmieniły się okoliczności        
  déranger; déranger; s'inquiéter   przeszkadzać; przeszkadzać; martwić się
      déranger; déranger; s'inquiéter   przeszkadzać; przeszkadzać; martwić się        
  Changer d'école pourrait déstabiliser les enfants.   Zmiana szkoły może zaniepokoić dzieci.
      Changer d'école peut être déstabilisant pour les enfants   Zmiana szkoły może być niepokojąca dla dzieci        
  Le transfert à l'école peut rendre les enfants instables.   Przeniesienie się do szkoły może sprawić, że dzieci poczują się niestabilne.
      Le transfert à l'école peut rendre les enfants instables   Przeniesienie się do szkoły może sprawić, że dzieci poczują się niestabilne        
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté