|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Comparer |
1 |
يقارن |
1 |
yuqarin |
|
|
last |
2 |
Rouleau |
2 |
تدحرج |
2 |
tadahraj |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
d'événements |
3 |
من
الأحداث |
3 |
min al'ahdath |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
matière |
4 |
موضوع |
4 |
mawdue |
|
3 |
ARABE |
5 |
se produire l'un
après l'autre dans une série |
5 |
أن
يحدث واحدًا
تلو الآخر في
سلسلة |
5 |
'an yahduth wahdan
tilw alakhr fi silsila |
|
4 |
bengali |
6 |
l'un après l'autre |
6 |
واحد
تلو الآخر |
6 |
wahid tilw alakhar |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
se produire dans la
succession; se produire dans la succession |
7 |
لتحدث
على التوالي
؛ لتحدث على
التوالي |
7 |
lituhdith ealaa
altawali ; lituhdith ealaa altawali |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
se produire dans la succession; se produire
dans la succession |
8 |
لتحدث
على التوالي
؛ لتحدث على
التوالي |
8 |
lituhdith ealaa
altawali ; lituhdith ealaa altawali |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Nous avons regardé
les événements se dérouler devant les caméras |
9 |
شاهدنا
الأحداث
تتكشف أمام
الكاميرات |
9 |
shahadna al'ahdath
tatakashaf 'amam alkamirat |
|
8 |
hindi |
10 |
Nous avons regardé
les événements se dérouler devant la caméra |
10 |
شاهدنا
الأحداث
تتكشف أمام
الكاميرا |
10 |
shahadna al'ahdath
tatakashaf 'amam alkamira |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Nous avons regardé
les événements se dérouler devant la caméra |
11 |
شاهدنا
الأحداث
تتكشف أمام
الكاميرا |
11 |
shahadna al'ahdath
tatakashaf 'amam alkamira |
|
10 |
punjabi |
12 |
Nous avons regardé
les événements se dérouler devant la caméra |
12 |
شاهدنا
الأحداث
تتكشف أمام
الكاميرا |
12 |
shahadna al'ahdath
tatakashaf 'amam alkamira |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
non arrondi |
13 |
غير
مقذوف |
13 |
ghayr maqdhuf |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
phonétique |
14 |
علم
الصوتيات |
14 |
eilm alsawtiaat |
|
13 |
RUSSE |
15 |
son de la parole |
15 |
صوت
الكلام |
15 |
sawt alkalam |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
voix |
16 |
صوت
بشري |
16 |
sawt bashariun |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
prononcé avec les
lèvres ne formant pas une forme ronde étroite |
17 |
واضح
مع الشفاه لا
تشكل شكل
دائري ضيق |
17 |
wadih mae alshifah la
tushakil shakl dayiriun dayiq |
|
|
|
18 |
Les lèvres ne
forment pas un cercle étroit lors de la prononciation |
18 |
لا
تشكل الشفاه
دائرة ضيقة
عند النطق |
18 |
la tushakil alshifah
dayiratan dayiqatan eind alnutq |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
non arrondi |
19 |
غير
مقذوف |
19 |
ghayr maqdhuf |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
non arrondi |
20 |
غير
مقذوف |
20 |
ghayr maqdhuf |
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
s'opposer |
21 |
معارض |
21 |
muearid |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
arrondi |
22 |
مدور |
22 |
mudawar |
|
|
|
23 |
imperturbable |
23 |
هادئ |
23 |
hadi |
|
|
|
24 |
d'une personne |
24 |
شخص |
24 |
shakhs |
|
|
|
25 |
gens |
25 |
اشخاص |
25 |
aishkhas |
|
|
|
26 |
calme |
26 |
هدوء |
26 |
hudu' |
|
|
|
27 |
calme |
27 |
هدوء |
27 |
hudu' |
|
|
|
28 |
Calme; Calme; Calme |
28 |
الهدوء
؛ الهدوء ؛
الهدوء |
28 |
alhudu' ; alhudu' ;
alhudu' |
|
|
|
29 |
Calme; Calme; Calme |
29 |
الهدوء
؛ الهدوء ؛
الهدوء |
29 |
alhudu' ; alhudu' ;
alhudu' |
|
|
|
30 |
Synonyme |
30 |
مرادف |
30 |
muradif |
|
|
|
31 |
imperturbable |
31 |
غير
منزعج |
31 |
ghayr munzaeij |
|
|
|
32 |
indifférent |
32 |
غير
مبال |
32 |
ghayr mabal |
|
|
|
33 |
Il est resté imperturbable face à leurs
accusations |
33 |
وظل غير
منزعج من
اتهاماتهم |
33 |
wazala ghayr munzaeij
min aitihamatihim |
|
|
|
34 |
Il ne vacille pas
dans ses accusations contre eux |
34 |
إنه
لا يتأرجح في
التهم
الموجهة
إليهم |
34 |
'iinah la yata'arjah
fi altuham almuajahat 'iilayhim |
|
|
|
35 |
prendre leurs
accusations dans la foulée |
35 |
خذ
اتهاماتهم
خطوة |
35 |
khudh atihamatuhum
khatwatan |
|
|
|
36 |
prendre leurs
accusations dans la foulée |
36 |
خذ
اتهاماتهم
خطوة |
36 |
khudh atihamatuhum
khatwatan |
|
|
|
37 |
Non gouverné |
37 |
غير
محكوم |
37 |
ghayr mahkum |
|
|
|
38 |
de papier |
38 |
من
الورق |
38 |
min alwaraq |
|
|
|
39 |
Papier |
39 |
ورق |
39 |
waraq |
|
|
|
40 |
ne pas avoir de
lignes imprimées dessus |
40 |
عدم
وجود خطوط
مطبوعة
عليها |
40 |
eadam wujud khutut
matbueat ealayha |
|
|
|
41 |
Pas de lignes
imprimées dessus |
41 |
لا
توجد خطوط
مطبوعة
عليها |
41 |
la tujad khutut
matbueat ealayha |
|
|
|
42 |
non imprimé ; sans
lignes parallèles |
42 |
غير
مطبوع ؛ بدون
خطوط
متوازية |
42 |
ghayr matbue ; bidun
khutut mutawazia |
|
|
|
43 |
non imprimé ; sans
lignes parallèles |
43 |
غير
مطبوع ؛ بدون
خطوط
متوازية |
43 |
ghayr matbue ; bidun
khutut mutawazia |
|
|
|
44 |
Indiscipliné |
44 |
مزعج |
44 |
muzeij |
|
|
|
45 |
décomplexé |
45 |
غير
مقيد |
45 |
ghayr muqayad |
|
|
|
46 |
difficile à contrôler ou à gérer |
46 |
يصعب
السيطرة
عليها أو
إدارتها |
46 |
yaseub alsaytarat
ealayha 'aw 'iidaratuha |
|
|
|
47 |
difficile à
contrôler ou à gérer |
47 |
يصعب
السيطرة
عليها أو
إدارتها |
47 |
yaseub alsaytarat
ealayha 'aw 'iidaratuha |
|
|
|
48 |
incontrôlable (ou
gérable); ingérable |
48 |
لا
يمكن
السيطرة
عليها (أو
يمكن التحكم
فيها) ؛ لا
يمكن
السيطرة
عليها |
48 |
la yumkin alsaytarat
ealayha ('aw yumkin altahakum fiha) ; la yumkin alsaytarat ealayha |
|
|
|
49 |
incontrôlable (ou
gérable); ingérable |
49 |
لا
يمكن
السيطرة
عليها (أو
يمكن التحكم
فيها) ؛ لا
يمكن
السيطرة
عليها |
49 |
la yumkin alsaytarat
ealayha ('aw yumkin altahakum fiha) ; la yumkin alsaytarat ealayha |
|
|
|
50 |
Synonyme |
50 |
مرادف |
50 |
muradif |
|
|
|
51 |
désordonné |
51 |
غير
منظم |
51 |
ghayr munazam |
|
|
|
52 |
une classe
indisciplinée |
52 |
فئة
جامحة |
52 |
fiat jamiha |
|
|
|
53 |
classe indisciplinée |
53 |
فئة
جامحة |
53 |
fiat jamiha |
|
|
|
54 |
classe difficile |
54 |
فئة
صعبة |
54 |
fiat saeba |
|
|
|
55 |
classe difficile |
55 |
فئة
صعبة |
55 |
fiat saeba |
|
|
|
56 |
comportement indiscipliné |
56 |
سلوك
جامح |
56 |
suluk jamih |
|
|
|
57 |
comportement
indiscipliné |
57 |
سلوك
جامح |
57 |
suluk jamih |
|
|
|
58 |
comportement
anarchique |
58 |
السلوك
الخارج عن
القانون |
58 |
alsuluk alkharij ean
alqanun |
|
|
|
59 |
comportement
anarchique |
59 |
السلوك
الخارج عن
القانون |
59 |
alsuluk alkharij ean
alqanun |
|
|
|
60 |
cheveux indisciplinés (difficiles à garder
l'air soigné) |
60 |
شعر
جامح (يصعب
الحفاظ على
مظهره أنيقًا) |
60 |
shaer jamih (yaseub
alhifaz ealaa mazharih anyqan) |
|
|
|
61 |
Cheveux
indisciplinés (difficiles à garder propres) |
61 |
شعر
جامح (يصعب
الحفاظ عليه
أنيقًا) |
61 |
shaer jamih (yaseub
alhifaz ealayh anyqan) |
|
|
|
62 |
cheveux ingérables |
62 |
شعر
يصعب التحكم
فيه |
62 |
shier yaseub
altahakum fih |
|
|
|
63 |
cheveux ingérables |
63 |
شعر
يصعب التحكم
فيه |
63 |
shier yaseub
altahakum fih |
|
|
|
64 |
indiscipline |
64 |
هدوء |
64 |
hudu' |
|
|
|
65 |
sauvage |
65 |
بري |
65 |
bariy |
|
|
|
66 |
desseller |
66 |
جرد |
66 |
jard |
|
|
|
67 |
à cru |
67 |
سرج |
67 |
saraj |
|
|
|
68 |
enlever la selle d'un cheval |
68 |
لنزع
السرج عن
الحصان |
68 |
linaze alsirj ean
alhisan |
|
|
|
69 |
retirer la selle du
cheval |
69 |
انزع
السرج عن
الحصان |
69 |
anzae alsirj ean
alhisan |
|
|
|
70 |
desselle (cheval);
desselle |
70 |
غير
سرج (حصان) ؛
غير سرج |
70 |
ghayr sarj (hasani) ;
ghayr sarj |
|
|
|
71 |
desselle (cheval);
desselle |
71 |
غير
سرج (حصان) ؛
غير سرج |
71 |
ghayr sarj (hasani)
; ghayr sarj |
|
|
|
72 |
jeter un cavalier de |
72 |
لرمي
متسابق |
72 |
liramy mutasabiq |
|
|
|
73 |
jeter un cavalier |
73 |
رمي
متسابق |
73 |
ramy mutasabiq |
|
|
|
74 |
descendre de pied;
démonter |
74 |
أن
تفكك ؛ لترشح |
74 |
'an tufakik ;
litarshih |
|
|
|
75 |
descendre de pied;
démonter |
75 |
أن
تفكك ؛ لترشح |
75 |
'an tufakik ;
litarshih |
|
|
|
76 |
Synonyme |
76 |
مرادف |
76 |
muradif |
|
|
|
77 |
Désarçonner |
77 |
غير
المقعد |
77 |
ghayr almaqead |
|
|
|
78 |
Annulation de siège |
78 |
شطب
مقعد |
78 |
shatb maqead |
|
|
|
79 |
Peu sûr |
79 |
غير
آمن |
79 |
ghayr aman |
|
|
|
80 |
Annulation de siège |
80 |
شطب
مقعد |
80 |
shatb maqead |
|
|
|
81 |
d'une chose, d'un
lieu ou d'une activité |
81 |
من
شيء أو مكان
أو نشاط |
81 |
min shay' 'aw makan
'aw nashat |
|
|
|
82 |
d'une chose, d'un
lieu ou d'une activité |
82 |
من
الشيء أو
المكان أو
النشاط |
82 |
min alshay' 'aw
almakan 'aw alnashat |
|
|
|
83 |
quelque chose lieu ou
activité |
83 |
شيء
مكان أو نشاط |
83 |
shay' makan 'aw
nashat |
|
|
|
84 |
quelque chose lieu
ou activité |
84 |
شيء
مكان أو نشاط |
84 |
shay' makan 'aw
nashat |
|
|
|
85 |
pas sûr; dangereux |
85 |
غير
آمن ؛ خطير |
85 |
ghayr amin ; khatir |
|
|
|
86 |
dangereux; dangereux |
86 |
غير
آمن ؛ خطير |
86 |
ghayr amin ; khatir |
|
|
|
87 |
Le toit a été déclaré
dangereux |
87 |
أعلن
السقف غير
آمن |
87 |
'uelin alsaqf ghayr
aman |
|
|
|
88 |
Toit déclaré
dangereux |
88 |
أعلن
السقف غير
آمن |
88 |
'uelin alsaqf ghayr
aman |
|
|
|
89 |
Le toit a été déclaré
sûr |
89 |
تم
إعلان السقف
آمنًا |
89 |
tama 'iielan alsaqf
amnan |
|
|
|
90 |
Le toit a été
déclaré sûr |
90 |
تم
إعلان السقف
آمنًا |
90 |
tama 'iielan alsaqf
amnan |
|
|
|
91 |
souffrir de |
91 |
يعاني
من |
91 |
yueani min |
|
|
|
92 |
il était considéré comme dangereux de
libérer les prisonniers |
92 |
واعتبر
الإفراج عن
السجناء غير
آمن |
92 |
waietabar al'iifraj
ean alsujana' ghayr amn |
|
|
|
93 |
Libération de
prisonniers jugés dangereux |
93 |
إطلاق
سراح
السجناء
يعتبر غير
آمن |
93 |
'iitlaq sarah
alsujana' yuetabar ghayr amn |
|
|
|
94 |
Libérer ces
prisonniers est considéré comme dangereux |
94 |
إطلاق
سراح هؤلاء
السجناء
يعتبر خطيرا |
94 |
'iitlaq sarah hawula'
alsujana' yuetabar khatiran |
|
|
|
95 |
Libérer ces
prisonniers est considéré comme dangereux |
95 |
إطلاق
سراح هؤلاء
السجناء
يعتبر خطيرا |
95 |
'iitlaq sarah
hawula' alsujana' yuetabar khatiran |
|
|
|
96 |
Rapports sexuels non
protégés (par exemple, rapports sexuels sans préservatif) |
96 |
الجنس
غير الآمن
(على سبيل
المثال ،
الجنس بدون
واقي ذكري) |
96 |
aljins ghayr alamin
(ealaa sabil almithal , aljins bidun waqi dhakri) |
|
|
|
97 |
Rapports sexuels non
protégés (par exemple, rapports sexuels sans préservatif) |
97 |
الجنس
غير الآمن
(على سبيل
المثال ،
الجنس بدون
واقي ذكري) |
97 |
aljins ghayr alamin
(ealaa sabil almithal , aljins bidun waqi dhakri) |
|
|
|
98 |
sexe sans risque en
bois |
98 |
الجنس
الآمن مع
الخشب |
98 |
aljins alamin mae
alkhashab |
|
|
|
99 |
de personnes |
99 |
من
الناس. من
العامة |
99 |
min alnaasi. min
aleama |
|
|
|
100 |
gens |
100 |
اشخاص |
100 |
aishkhas |
|
|
|
101 |
en danger d'être
blessé |
101 |
في
خطر التعرض
للأذى |
101 |
fi khatar altaearud
lil'adhaa |
|
|
|
102 |
risqué de blessure |
102 |
خطر
الإصابة |
102 |
khatar al'iisaba |
|
|
|
103 |
en danger |
103 |
في
خطر |
103 |
fi khatar |
|
|
|
104 |
en danger |
104 |
في
خطر |
104 |
fi khatar |
|
|
|
105 |
Il se sentait en
danger et seul |
105 |
شعر
بعدم الأمان
والوحدة |
105 |
shaear bieadam
al'aman walwahda |
|
|
|
106 |
Il se sent en
insécurité et seul |
106 |
يشعر
بعدم الأمان
والوحدة |
106 |
yasheur bieadam
al'aman walwahda |
|
|
|
107 |
Il se sent dangereux
et solitaire |
107 |
إنه
يشعر بالخطر
والوحدة |
107 |
'iinah yasheur
bialkhatar walwahda |
|
|
|
108 |
Il se sent dangereux
et solitaire |
108 |
إنه
يشعر بالخطر
والوحدة |
108 |
'iinah yasheur
bialkhatar walwahda |
|
|
|
109 |
loi |
109 |
قانون |
109 |
qanun |
|
|
|
110 |
loi |
110 |
قانون |
110 |
qanun |
|
|
|
111 |
d'une décision d'un
tribunal |
111 |
قرار
في محكمة |
111 |
qarar fi mahkama |
|
|
|
112 |
décision du tribunal |
112 |
قرار
المحكمة |
112 |
qarar almahkama |
|
|
|
113 |
décision du tribunal |
113 |
قرار
المحكمة |
113 |
qarar almahkama |
|
|
|
114 |
décision du tribunal |
114 |
قرار
المحكمة |
114 |
qarar almahkama |
|
|
|
115 |
basé sur des preuves
qui peuvent être fausses ou pas assez bonnes |
115 |
بناء
على أدلة قد
تكون خاطئة
أو ليست جيدة
بما فيه
الكفاية |
115 |
bina' ealaa 'adilat
qad takun khatiatan 'aw laysat jayidatan bima fih alkifaya |
|
|
|
116 |
Basé sur des preuves
qui peuvent être fausses ou pas assez bonnes |
116 |
بناء
على أدلة قد
تكون خاطئة
أو غير جيدة
بما فيه
الكفاية |
116 |
bina' ealaa 'adilat
qad takun khatiatan 'aw ghayr jayidat bima fih alkifaya |
|
|
|
117 |
Preuves peu fiables
(ou insuffisantes) |
117 |
أدلة
غير موثوقة
(أو غير كافية) |
117 |
'adilat ghayr
mawthuqa ('aw ghayr kafiatin) |
|
|
|
118 |
Preuves peu fiables
(ou insuffisantes) |
118 |
أدلة
غير موثوقة
(أو غير كافية) |
118 |
'adilat ghayr
mawthuqa ('aw ghayr kafiatin) |
|
|
|
119 |
Leurs condamnations
ont été déclarées dangereuses |
119 |
تم
إعلان
إدانتهم غير
آمنة |
119 |
tama 'iielan
'iidanatihim ghayr amina |
|
|
|
120 |
Leurs condamnations
ont été déclarées dangereuses |
120 |
تم
إعلان
إدانتهم غير
آمنة |
120 |
tama 'iielan
'iidanatihim ghayr amina |
|
|
|
121 |
Leurs condamnations
antérieures ont été déclarées preuves insuffisantes |
121 |
وقد
أُعلن أن
إداناتهم
السابقة غير
كافية |
121 |
waqad 'ueln 'ana
'iidanatihim alsaabiqat ghayr kafia |
|
|
|
122 |
Leurs condamnations
antérieures ont été déclarées preuves insuffisantes |
122 |
وقد
أُعلن أن
إداناتهم
السابقة غير
كافية |
122 |
waqad 'ueln 'ana
'iidanatihim alsaabiqat ghayr kafia |
|
|
|
123 |
S'opposer |
123 |
معارضة |
123 |
muearada |
|
|
|
124 |
en sécurité |
124 |
آمنة |
124 |
amna |
|
|
|
125 |
non-dit |
125 |
لم
يقال |
125 |
lam yuqal |
|
|
|
126 |
non-dit |
126 |
لم
يقال |
126 |
lam yuqal |
|
|
|
127 |
pensé mais pas parlé |
127 |
يعتقد
ولكن لا
يتحدث |
127 |
yaetaqid walakin la
yatahadath |
|
|
|
128 |
pense mais ne dis
pas |
128 |
فكر
ولكن لا تقل |
128 |
fakar walakin la
taqil |
|
|
|
129 |
(pensant savoir) pas
dit |
129 |
(التفكير
في معرفة) لم
يقل |
129 |
(altafkir fi
maerifati) lam yaqul |
|
|
|
130 |
(pensant savoir) pas
dit |
130 |
(التفكير
في معرفة) لم
يقل |
130 |
(altafkir fi
maerifati) lam yaqul |
|
|
|
131 |
Il vaut mieux ne pas
dire certaines choses |
131 |
بعض
الأشياء من
الأفضل ألا
تقال |
131 |
baed al'ashya' min
al'afdal 'alaa tuqal |
|
|
|
132 |
Certaines choses
sont mieux laissées seules |
132 |
من
الافضل ترك
بعض الاشياء
وحيده |
132 |
min alafadil tark
baed alashia' wahidah |
|
|
|
133 |
Il vaut mieux ne pas
dire certaines choses |
133 |
من
الأفضل ترك
بعض الأشياء
دون قول |
133 |
min al'afdal tark
baed al'ashya' dun qawl |
|
|
|
134 |
Il vaut mieux ne pas
dire certaines choses |
134 |
من
الأفضل ترك
بعض الأشياء
دون قول |
134 |
min al'afdal tark
baed al'ashya' dun qawl |
|
|
|
135 |
Invendable |
135 |
غير
قابلة للبيع |
135 |
ghayr qabilat lilbaye |
|
|
|
136 |
Aussi |
136 |
ايضا |
136 |
ayidan |
|
|
|
137 |
invendable |
137 |
غير
قابلة للبيع |
137 |
ghayr qabilat lilbaye |
|
|
|
138 |
qui ne peut pas être vendu, parce qu'il
n'est pas assez bon ou parce que personne ne veut l'acheter |
138 |
لا يمكن
بيعها لأنها
ليست جيدة
بما فيه
الكفاية أو
لأن لا أحد
يريد شرائها |
138 |
la yumkin bayeuha
li'anaha laysat jayidatan bima fih alkifayat 'aw li'ana la 'ahad yurid
shirayaha |
|
|
|
139 |
Je ne peux pas
vendre parce que ce n'est pas assez bon ou parce que personne ne veut
l'acheter |
139 |
لا
يمكن البيع
لأنها ليست
جيدة بما فيه
الكفاية أو
لأن لا أحد
يريد شرائها |
139 |
la yumkin albaye
li'anaha laysat jayidatan bima fih alkifayat 'aw li'ana la 'ahad yurid
shirayaha |
|
|
|
140 |
invendable; difficile
à vendre |
140 |
غير
قابل
للتسويق ؛
يصعب بيعه |
140 |
ghayr qabil liltaswiq
; yaseub bayeuh |
|
|
|
141 |
invendable;
difficile à vendre |
141 |
غير
قابل
للتسويق ؛
يصعب بيعه |
141 |
ghayr qabil
liltaswiq ; yaseub bayeuh |
|
|
|
142 |
s'opposer |
142 |
معارض |
142 |
muearid |
|
|
|
143 |
vendable |
143 |
رائج |
143 |
rayij |
|
|
|
144 |
commercialisable |
144 |
قابل
للتسويق |
144 |
qabil liltaswiq |
|
|
|
145 |
non salé |
145 |
غير
مملح |
145 |
ghayr mumalah |
|
|
|
146 |
Pas de sel |
146 |
لا
ملح |
146 |
la milh |
|
|
|
147 |
surtout de la
nourriture |
147 |
خاصة
من الطعام |
147 |
khasatan min altaeam |
|
|
|
148 |
esp pour supprimer
des choses |
148 |
esp
لإزالة
الأشياء |
148 |
esp li'iizalat
al'ashya' |
|
|
|
149 |
sans sel ajouté |
149 |
بدون
ملح مضاف |
149 |
bidun milh mudaf |
|
|
|
150 |
sans sel |
150 |
بدون
ملح |
150 |
bidun milh |
|
|
|
151 |
non salé; non salé |
151 |
غير
مملح |
151 |
ghayr mumalah |
|
|
|
152 |
non salé; non salé |
152 |
غير
مملح |
152 |
ghayr mumalah |
|
|
|
153 |
beurre non conservé |
153 |
زبدة
غير محفوظة |
153 |
zabadat ghayr mahfuza |
|
|
|
154 |
beurre sans
conservateur |
154 |
زبدة
غير محفوظة |
154 |
zabadat ghayr
mahfuza |
|
|
|
155 |
Beurre sans sel |
155 |
زبدة
غير مملحة |
155 |
zabadat ghayr mumlaha |
|
|
|
156 |
Beurre sans sel |
156 |
زبدة
غير مملحة |
156 |
zabadat ghayr
mumlaha |
|
|
|
157 |
insalubre |
157 |
غير
صحي |
157 |
ghayr sihiyin |
|
|
|
158 |
non hygiénique |
158 |
غير
صحي |
158 |
ghayr sihiyin |
|
|
|
159 |
Insatisfaisant |
159 |
غير
مرض |
159 |
ghayr marad |
|
|
|
160 |
mécontent |
160 |
غير
راض |
160 |
ghayr rad |
|
|
|
161 |
pas assez bon |
161 |
ليس
جيدا بما فيه
الكفاية |
161 |
lays jayidan bima fih
alkifaya |
|
|
|
162 |
pas assez bon |
162 |
ليس
جيدا بما فيه
الكفاية |
162 |
lays jayidan bima
fih alkifaya |
|
|
|
163 |
pas assez bon;
insatisfaisant |
163 |
ليس
جيدا بما فيه
الكفاية ؛
غير مرض |
163 |
lays jayidan bima fih
alkifayat ; ghayr murd |
|
|
|
164 |
pas assez bon;
insatisfaisant |
164 |
ليس
جيدا بما فيه
الكفاية ؛
غير مرض |
164 |
lays jayidan bima
fih alkifayat ; ghayr murd |
|
|
|
165 |
Synonyme |
165 |
مرادف |
165 |
muradif |
|
|
|
166 |
Inadéquat |
166 |
غير
كاف |
166 |
ghayr kaf |
|
|
|
167 |
insuffisant |
167 |
غير
كاف |
167 |
ghayr kaf |
|
|
|
168 |
Inacceptable |
168 |
غير
مقبول |
168 |
ghayr maqbul |
|
|
|
169 |
inacceptable |
169 |
غير
مقبول |
169 |
ghayr maqbul |
|
|
|
170 |
Satisfaisant |
170 |
مرض |
170 |
mard |
|
|
|
171 |
satisfaisant |
171 |
مرضيه |
171 |
murdih |
|
|
|
172 |
insatisfaisant |
172 |
بشكل
غير مرض |
172 |
bishakl ghayr mard |
|
|
|
173 |
mécontent |
173 |
غير
راض |
173 |
ghayr rad |
|
|
|
174 |
insatisfait |
174 |
غير
راضي |
174 |
ghayr radi |
|
|
|
175 |
mécontent |
175 |
غير
راض |
175 |
ghayr rad |
|
|
|
176 |
d'un besoin, d'une
demande, etc. |
176 |
حاجة
، طلب ، إلخ. |
176 |
hajat , talab ,
'iilakh. |
|
|
|
177 |
besoins, exigences,
etc. |
177 |
الاحتياجات
والمتطلبات
وما إلى ذلك. |
177 |
aliaihtiajat
walmutatalabat wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
178 |
besoin de demande
etc. |
178 |
بحاجة
الى طلب الخ. |
178 |
bihajat alaa talab
alkhu. |
|
|
|
179 |
besoin de demande
etc. |
179 |
بحاجة
الى طلب الخ. |
179 |
bihajat alaa talab
alkhu. |
|
|
|
180 |
soupir |
180 |
تنهد |
180 |
tanahad |
|
|
|
181 |
mendicité |
181 |
التسول |
181 |
altasawul |
|
|
|
182 |
pas traité |
182 |
لم
يتم التعامل
معها |
182 |
lam yatima altaeamul
maeaha |
|
|
|
183 |
non résolu; non
résolu; insatisfait |
183 |
غير
محلول ؛ غير
محلول ؛ غير
راض |
183 |
ghayr mahlul ; ghayr
mahlul ; ghayr rad |
|
|
|
184 |
d'une personne |
184 |
شخص |
184 |
shakhs |
|
|
|
185 |
gens |
185 |
اشخاص |
185 |
aishkhas |
|
|
|
186 |
ne pas avoir obtenu
ce que vous espériez; ne pas en avoir assez de qc |
186 |
لم
تحصل على ما
كنت تأمل ؛ لم
يكن لديك ما
يكفي من شيء |
186 |
lam tahsul ealaa ma
kunt tamal ; lam yakun ladayk ma yakfi min shay' |
|
|
|
187 |
ne pas obtenir ce
que vous espériez; avoir eu assez de quelque chose |
187 |
لم
تحصل على ما
كنت تأمله ؛
بعد أن
اكتفيت من شيء
ما |
187 |
lam tahsul ealaa ma
kunt tamaluh ; baed 'an aktafayt min shay' ma |
|
|
|
188 |
insatisfaisant; déçu;
insatisfait |
188 |
غير
مرض ؛ محبط ؛
غير راض |
188 |
ghayr marad ; muhbit
; ghayr rad |
|
|
|
189 |
insatisfaisant;
déçu; insatisfait |
189 |
غير
مرض ؛ محبط ؛
غير راض |
189 |
ghayr marad ; muhbit
; ghayr rad |
|
|
|
190 |
continuer |
190 |
الاستمرار
في |
190 |
alaistimrar fi |
|
|
|
191 |
perdre |
191 |
تخسر |
191 |
takhsar |
|
|
|
192 |
Comparer |
192 |
يقارن |
192 |
yuqarin |
|
|
|
193 |
Mécontent |
193 |
غير
راض |
193 |
ghayr rad |
|
|
|
194 |
mécontent |
194 |
غير
راض |
194 |
ghayr rad |
|
|
|
195 |
Satisfait |
195 |
راضي |
195 |
rady |
|
|
|
196 |
satisfaire |
196 |
رضا |
196 |
ridan |
|
|
|
197 |
Insatisfaisant |
197 |
غير
مرضي |
197 |
ghayr murdi |
|
|
|
198 |
mécontent |
198 |
غير
راض |
198 |
ghayr rad |
|
|
|
199 |
ne te donne aucune
satisfaction |
199 |
لا
يمنحك أي رضا |
199 |
la yamnahuk 'aya rida |
|
|
|
200 |
ne te donne aucune
satisfaction |
200 |
لا
تمنحك الرضا |
200 |
la tamnahk alrida |
|
|
|
201 |
S'opposer |
201 |
معارضة |
201 |
muearada |
|
|
|
202 |
satisfaisant |
202 |
مرض |
202 |
mard |
|
|
|
203 |
insatisfaisant (ou
satisfaisant) |
203 |
غير
مرض (أو مرضي) |
203 |
ghayr marad ('aw
mardi) |
|
|
|
204 |
insatisfaisant (ou
satisfaisant) |
204 |
غير
مرض (أو مرضي) |
204 |
ghayr marad ('aw
mardi) |
|
|
|
205 |
une relation
superficielle et insatisfaisante |
205 |
علاقة
ضحلة وغير
مرضية |
205 |
ealaqat dahlat
waghayr murdia |
|
|
|
206 |
Relations
superficielles et insatisfaisantes |
206 |
العلاقات
السطحية غير
المرضية |
206 |
alealaqat alsathiat
ghayr almaradia |
|
|
|
207 |
relation mince et
insatisfaisante |
207 |
علاقة
رقيقة وغير
مرضية |
207 |
ealaqat raqiqat
waghayr murdia |
|
|
|
208 |
relation mince et
insatisfaisante |
208 |
علاقة
رقيقة وغير
مرضية |
208 |
ealaqat raqiqat
waghayr murdia |
|
|
|
209 |
peu recommandable |
209 |
بغيض |
209 |
baghid |
|
|
|
210 |
méchant |
210 |
مقرف |
210 |
muqrif |
|
|
|
211 |
peu recommandable |
211 |
كريه |
211 |
karih |
|
|
|
212 |
méchant |
212 |
مقرف |
212 |
muqrif |
|
|
|
213 |
désagréable ou offensant ; pas considéré
comme moralement acceptable |
213 |
غير
سارة أو
مسيئة ؛ لا
تعتبر
مقبولة أخلاقيا |
213 |
ghayr sarat 'aw
musiyat ; la tuetabar maqbulatan 'akhlaqiana |
|
|
|
214 |
désagréable ou
répréhensible ; pas considéré comme moralement acceptable |
214 |
غير
سارة أو
مرفوضة ؛ لا
تعتبر
مقبولة
أخلاقيا |
214 |
ghayr sarat 'aw
marfudat ; la tuetabar maqbulatan 'akhlaqiana |
|
|
|
215 |
odieux;
irrespectueux; notoire; immoral |
215 |
بغيض
؛ قلة احترام
؛ سيئ السمعة
؛ غير أخلاقي |
215 |
baghid ; qilat
ahtiram ; sayiy alsumeat ; ghayr 'akhlaqiin |
|
|
|
216 |
odieux;
irrespectueux; notoire; immoral |
216 |
بغيض
؛ قلة احترام
؛ سيئ السمعة
؛ غير أخلاقي |
216 |
baghid ; qilat
ahtiram ; sayiy alsumeat ; ghayr 'akhlaqiin |
|
|
|
217 |
un incident
désagréable |
217 |
حادثة
بغيضة |
217 |
hadithat bighida |
|
|
|
218 |
événement
désagréable |
218 |
حدث
غير سار |
218 |
hadath ghayr sar |
|
|
|
219 |
événement horrible |
219 |
حدث
مروع |
219 |
hadath murawie |
|
|
|
220 |
événement horrible |
220 |
حدث
مروع |
220 |
hadath murawie |
|
|
|
221 |
Ses amis sont tous des personnages assez peu
recommandables |
221 |
أصدقاؤها
جميعًا
شخصيات
بغيضة جدًا |
221 |
'asdiqawuha jmyean
shakhsiaat bighidat jdan |
|
|
|
222 |
Ses amis sont de
méchants personnages |
222 |
أصدقاؤها
شخصيات سيئة |
222 |
'asdiqawuha
shakhsiaat sayiya |
|
|
|
223 |
Ses amis sont toutes
sortes de bêtises |
223 |
أصدقاؤها
كل أنواع
الهراء |
223 |
'asdiqawuha kulu
'anwae alhara' |
|
|
|
224 |
Ses amis sont toutes
sortes de bêtises |
224 |
أصدقاؤها
كل أنواع
الهراء |
224 |
'asdiqawuha kulu
'anwae alhara' |
|
|
|
225 |
indemne |
225 |
سالما |
225 |
salima |
|
|
|
226 |
indemne |
226 |
سالما |
226 |
salima |
|
|
|
227 |
non blessé |
227 |
لا
تؤذي |
227 |
la tudhi |
|
|
|
228 |
pas de douleur |
228 |
لا
ألم |
228 |
la 'alam |
|
|
|
229 |
indemne; indemne |
229 |
غير
مصاب |
229 |
ghayr musab |
|
|
|
230 |
indemne; indemne |
230 |
غير
مصاب |
230 |
ghayr musab |
|
|
|
231 |
Synonyme |
231 |
مرادف |
231 |
muradif |
|
|
|
232 |
sain et sauf |
232 |
سالمين |
232 |
salimin |
|
|
|
233 |
Les otages sont sortis indemnes de leur
calvaire |
233 |
خرج
الرهائن من
محنتهم
سالمة |
233 |
kharaj alrahayin min
mihnatihim salima |
|
|
|
234 |
Les otages ont
survécu à leur calvaire |
234 |
ونجا
الرهائن من
محنتهم |
234 |
wanaja alrahayin min
mihnatihim |
|
|
|
235 |
Les otages ont
survécu à l'épreuve |
235 |
ونجا
الرهائن من
المحنة |
235 |
wanaja alrahayin min
almahna |
|
|
|
236 |
Les otages ont
survécu à l'épreuve |
236 |
ونجا
الرهائن من
المحنة |
236 |
wanaja alrahayin min
almahna |
|
|
|
237 |
imprévu |
237 |
غير
مجدول |
237 |
ghayr majdwal |
|
|
|
238 |
irrégulier |
238 |
غير
عادي |
238 |
ghayr eadi |
|
|
|
239 |
ce n'était pas prévu à l'avance |
239 |
لم يكن
مخططًا له
مسبقًا |
239 |
lam yakun mkhttan lah
msbqan |
|
|
|
240 |
ce n'était pas prévu |
240 |
لم
يكن ذلك
مخططًا |
240 |
lam yakun dhalik
mkhttan |
|
|
|
241 |
non planifié; non
planifié |
241 |
غير
مخطط له ؛ غير
مخطط له |
241 |
ghayr mukhatat lah ;
ghayr mukhatat lah |
|
|
|
242 |
non planifié; non
planifié |
242 |
غير
مخطط له ؛ غير
مخطط له |
242 |
ghayr mukhatat lah ;
ghayr mukhatat lah |
|
|
|
243 |
Synonyme |
243 |
مرادف |
243 |
muradif |
|
|
|
244 |
non raboté |
244 |
غير
مخطط له |
244 |
ghayr mukhatat lah |
|
|
|
245 |
un arrêt imprévu |
245 |
توقف
غير مقرر |
245 |
tawaqaf ghayr muqarar |
|
|
|
246 |
arrêt imprévu |
246 |
توقف
غير مخطط له |
246 |
tawaqaf ghayr
mukhatat lah |
|
|
|
247 |
Pause imprévue |
247 |
وقفة
غير مخطط لها |
247 |
waqfat ghayr mukhatat
laha |
|
|
|
248 |
Pause imprévue |
248 |
وقفة
غير مخطط لها |
248 |
waqfat ghayr
mukhatat laha |
|
|
|
249 |
Peu scientifique |
249 |
غير
علمي |
249 |
ghayr eilmi |
|
|
|
250 |
peu scientifique |
250 |
غير
علمي |
250 |
ghayr eilmi |
|
|
|
251 |
désapprouvant souvent |
251 |
غالبا
ما يرفض |
251 |
ghaliban ma yarfud |
|
|
|
252 |
désapprouvent
souvent |
252 |
كثيرا
ما يرفض |
252 |
kathiran ma yarfud |
|
|
|
253 |
pas scientifique ; pas fait d'une manière
prudente et logique |
253 |
ليس
علميًا ؛ لم
يتم بطريقة
دقيقة ومنطقية |
253 |
lays elmyan ; lam
yatima bitariqat daqiqat wamantiqia |
|
|
|
254 |
Pas scientifique ;
pas fait de manière discrète et logique |
254 |
ليس
علميًا ؛ لم
يتم بطريقة
رصينة
ومنطقية |
254 |
lays elmyan ; lam
yatima bitariqat rasinat wamantiqia |
|
|
|
255 |
non scientifique; non
scientifique; contraire à la méthode scientifique |
255 |
غير
علمي ؛ غير
علمي ؛ مخالف
للطريقة
العلمية |
255 |
ghayr eilmiin ; ghayr
eilmiin ; mukhalif liltariqat aleilmia |
|
|
|
256 |
non scientifique; non scientifique;
contraire à la méthode scientifique |
256 |
غير
علمي ؛ غير
علمي ؛ مخالف
للطريقة العلمية |
256 |
ghayr eilmiin ;
ghayr eilmiin ; mukhalif liltariqat aleilmia |
|
|
|
257 |
une approche non
scientifique d'un problème |
257 |
نهج
غير علمي
لمشكلة |
257 |
nahj ghayr eilmiin
limushkila |
|
|
|
258 |
façon non
scientifique de résoudre les problèmes |
258 |
طريقة
غير علمية
لحل المشاكل |
258 |
tariqat ghayr
eilmiat lihali almashakil |
|
|
|
259 |
résolution de
problèmes non scientifiques |
259 |
حل
المشكلات
غير العلمي |
259 |
hala almushkilat
ghayr aleilmii |
|
|
|
260 |
résolution de
problèmes non scientifiques |
260 |
حل
المشكلات
غير العلمي |
260 |
hala almushkilat
ghayr aleilmii |
|
|
|
261 |
comparer |
261 |
يقارن |
261 |
yuqarin |
|
|
|
262 |
non scientifique |
262 |
غير
علمي |
262 |
ghayr eilmi |
|
|
|
263 |
peu scientifique |
263 |
غير
علمي |
263 |
ghayr eilmi |
|
|
|
264 |
déchiffrer |
264 |
حل
الرموز |
264 |
hala alrumuz |
|
|
|
265 |
interpréter |
265 |
تفسر |
265 |
tufasir |
|
|
|
266 |
changer un mot, un
message, un signal de télévision, etc. qui a été envoyé dans un code afin
qu'il puisse être lu ou compris |
266 |
لتغيير
كلمة ، أو
رسالة ، أو
إشارة
تليفزيونية
، وما إلى ذلك
، تم إرسالها
في رمز بحيث
يمكن قراءتها
أو فهمها |
266 |
litaghyir kalimat ,
'aw risalat , 'aw 'iisharat tilifizyuniat , wama 'iilaa dhalik , tama
'iirsaluha fi ramz bihayth yumkin qira'atuha 'aw fahmuha |
|
|
|
267 |
Modifiez les mots,
messages, signaux TV, etc. envoyés en code afin qu'ils puissent être lus ou
compris |
267 |
قم
بتغيير
الكلمات
والرسائل
والإشارات
التلفزيونية
وما إلى ذلك
المرسلة في
التعليمات البرمجية
بحيث يمكن
قراءتها أو
فهمها |
267 |
qum bitaghyir
alkalimat walrasayil wal'iisharat altilfizyuniat wama 'iilaa dhalik
almursalat fi altaelimat albarmajiat bihayth yumkin qira'atuha 'aw fahmuha |
|
|
|
268 |
restituer
(information, signal, etc.) ; déchiffrer (chiffrer) ; décoder |
268 |
لاستعادة
(معلومات ،
إشارة ، إلخ) ؛
فك (تشفير) ؛ فك |
268 |
liastieada (maelumat
, 'iisharat , 'iilakh) ; fakk (tashfir) ; faki |
|
|
|
269 |
restituer
(information, signal, etc.) ; déchiffrer (chiffrer) ; décoder |
269 |
لاستعادة
(معلومات ،
إشارة ، إلخ) ؛
فك (تشفير) ؛ فك |
269 |
liastieada (maelumat
, 'iisharat , 'iilakh) ; fakk (tashfir) ; faki |
|
|
|
270 |
s'opposer |
270 |
معارض |
270 |
muearid |
|
|
|
271 |
brouiller |
271 |
تزاحم |
271 |
tazahim |
|
|
|
272 |
brouiller |
272 |
تزاحم |
272 |
tazahim |
|
|
|
273 |
organiser qc qui est
confus ou dans le mauvais ordre d'une manière claire et correcte |
273 |
لترتيب
الأشياء
المربكة أو
بالترتيب
الخاطئ
بطريقة
صحيحة
وواضحة |
273 |
litartib al'ashya'
almurbikat 'aw bialtartib alkhati bitariqat sahihat wawadiha |
|
|
|
274 |
Organiser la
confusion ou le mauvais ordre de manière claire et correcte |
274 |
رتب
اللبس أو
الترتيب
الخاطئ
بطريقة
واضحة وصحيحة |
274 |
rutab allubs 'aw
altartib alkhati bitariqat wadihat wasahiha |
|
|
|
275 |
ranger; ranger;
organiser |
275 |
الترتيب
؛ الترتيب ؛
التنظيم |
275 |
altartib ; altartib ;
altanzim |
|
|
|
276 |
ranger; ranger;
organiser |
276 |
الترتيب
؛ الترتيب ؛
التنظيم |
276 |
altartib ; altartib
; altanzim |
|
|
|
277 |
dévisser |
277 |
انفك |
277 |
anfaka |
|
|
|
278 |
ouvert |
278 |
افتح |
278 |
aiftah |
|
|
|
279 |
défaire qc en le tordant ou en le tournant ;
se défaire de cette façon |
279 |
للتراجع
عن كل شيء عن
طريق التواء
أو قلبه ؛
للتراجع عن
هذا الطريق |
279 |
liltarajue ean kuli
shay' ean tariq altiwa' 'aw qalbih ; liltarajue ean hadha altariq |
|
|
|
280 |
tordre ou tourner
quelque chose pour soulager quelque chose; être révoqué de cette manière |
280 |
لتحريف
أو قلب شيء ما
لتخفيف شيء
ما ؛ يتم إبطاله
بهذه
الطريقة |
280 |
litahrif 'aw qalb
shay' ma litakhfif shay' ma ; yatimu 'iibtaluh bihadhih altariqa |
|
|
|
281 |
(être) dévissé,
libéré |
281 |
(أن
تكون) مفكوكة
، أفرج عنها |
281 |
('an takuna)
mafkukatan , 'ufrij eanha |
|
|
|
282 |
(être) dévissé, libéré |
282 |
(أن
تكون) مفكوكة
، أفرج عنها |
282 |
('an takuna)
mafkukatan , 'ufrij eanha |
|
|
|
283 |
Je ne peux pas
dévisser le couvercle de ce pot |
283 |
لا
أستطيع فك
غطاء هذه
الجرة |
283 |
la 'astatie faka
ghita' hadhih aljara |
|
|
|
284 |
Je ne peux pas
dévisser le couvercle de ce pot |
284 |
لا
يمكنني فك
غطاء هذه
الجرة |
284 |
la yumkinuni faka
ghita' hadhih aljara |
|
|
|
285 |
je n'arrive pas à
dévisser le bouchon de cette bouteille |
285 |
لا
يمكنني فك
غطاء هذه
الزجاجة |
285 |
la yumkinuni faka
ghita' hadhih alzujaja |
|
|
|
286 |
je n'arrive pas à
dévisser le bouchon de cette bouteille |
286 |
لا
يمكنني فك
غطاء هذه
الزجاجة |
286 |
la yumkinuni faka
ghita' hadhih alzujaja |
|
|
|
287 |
retirer les vis de qc |
287 |
لإخراج
البراغي من
شيء |
287 |
li'iikhraj albaraghii
min shay' |
|
|
|
288 |
dévisser quelque
chose |
288 |
خذ
المسمار من
شيء ما |
288 |
khudh almismar min
shay' ma |
|
|
|
289 |
Dévissez les vis
de... |
289 |
فك
مسامير ... |
289 |
faki masamir ... |
|
|
|
290 |
le prix |
290 |
السعر |
290 |
alsier |
|
|
|
291 |
le long de |
291 |
على
امتداد |
291 |
ealaa aimtidad |
|
|
|
292 |
La technologie |
292 |
تكنولوجيا |
292 |
tiknulujia |
|
|
|
293 |
Vous devrez dévisser
les poignées pour peindre la porte. |
293 |
سوف
تضطر إلى فك
المقابض
لطلاء الباب. |
293 |
sawf tudtaru 'iilaa
faki almuqabid litila' albabi. |
|
|
|
294 |
Il faut dévisser la
poignée pour peindre la porte |
294 |
عليك
فك المقبض
لطلاء الباب |
294 |
ealayk faka almaqbid
litila' albab |
|
|
|
295 |
Pour peindre cette
porte il faut dévisser la vis et retirer la poignée de porte |
295 |
لطلاء
هذا الباب ،
عليك فك
المسمار
وإزالة مقبض
الباب |
295 |
litala' hadha albab ,
ealayk faku almismar wa'iizalat maqbad albab |
|
|
|
296 |
Pour peindre cette
porte il faut dévisser la vis et retirer la poignée de porte |
296 |
لطلاء
هذا الباب ،
عليك فك
المسمار
وإزالة مقبض
الباب |
296 |
litala' hadha albab
, ealayk faku almismar wa'iizalat maqbad albab |
|
|
|
297 |
Non scénarisé |
297 |
غير
مكتوب |
297 |
ghayr maktub |
|
|
|
298 |
Improvisation |
298 |
ارتجال |
298 |
artijal |
|
|
|
299 |
d'un discours, d'une
émission, etc. |
299 |
من
خطاب أو بث ،
إلخ. |
299 |
min khitab 'aw bathin
, 'iilakh. |
|
|
|
300 |
Conférences,
émissions, etc. |
300 |
محاضرات
، برامج ، إلخ. |
300 |
muhadarat , baramij
, 'iilakh. |
|
|
|
301 |
Conférences,
émissions, etc. |
301 |
محاضرات
، برامج ، إلخ. |
301 |
muhadarat , baramij ,
'iilakh. |
|
|
|
302 |
Conférences,
émissions, etc. |
302 |
محاضرات
، برامج ، إلخ. |
302 |
muhadarat , baramij
, 'iilakh. |
|
|
|
303 |
pas écrit ou préparé
en détail à l'avance |
303 |
غير
مكتوبة أو
معدة
بالتفصيل
مسبقًا |
303 |
ghayr maktubat 'aw
mueadat bialtafsil msbqan |
|
|
|
304 |
Non écrit ou préparé
à l'avance |
304 |
غير
مكتوب أو
معدة مسبقا |
304 |
ghayr maktub 'aw
mueadat musbaqan |
|
|
|
305 |
non scénarisé ; non
préparé en détail |
305 |
غير
مكتوب ؛ غير
معدة
بالتفصيل |
305 |
ghayr maktub ; ghayr
mueadat bialtafsil |
|
|
|
306 |
non scénarisé ; non
préparé en détail |
306 |
غير
مكتوب ؛ غير
معدة
بالتفصيل |
306 |
ghayr maktub ; ghayr
mueadat bialtafsil |
|
|
|
307 |
mari |
307 |
الزوج |
307 |
alzawj |
|
|
|
308 |
rien |
308 |
لا
أحد |
308 |
la 'ahad |
|
|
|
309 |
S'opposer |
309 |
معارضة |
309 |
muearada |
|
|
|
310 |
scripté |
310 |
مكتوبة |
310 |
maktuba |
|
|
|
311 |
sans scrupules |
311 |
عديم
الضمير |
311 |
eadim aldamir |
|
|
|
312 |
sans scrupules |
312 |
عديم
الضمير |
312 |
eadim aldamir |
|
|
|
313 |
sans principes moraux ; ni honnête ni juste |
313 |
بدون
مبادئ
أخلاقية ؛
ليست صادقة
أو عادلة |
313 |
bidun mabadi
'akhlaqiat ; laysat sadiqatan 'aw eadilatan |
|
|
|
314 |
Aucun principe moral
; malhonnête ou injuste |
314 |
لا
توجد مبادئ
أخلاقية ؛
غير شريفة أو
غير عادلة |
314 |
la tujad mabadi
'akhlaqiat ; ghayr sharifat 'aw ghayr eadila |
|
|
|
315 |
immoral; emploi
contraire à l'éthique; malhonnête; injuste |
315 |
غير
أخلاقي ؛ عمل
غير أخلاقي ؛
غير أمين ؛
غير عادل |
315 |
ghayr 'akhlaqiin ;
eamal ghayr 'akhlaqiin ; ghayr 'amin ; ghayr eadil |
|
|
|
316 |
immoral; emploi
contraire à l'éthique; malhonnête; injuste |
316 |
غير
أخلاقي ؛ عمل
غير أخلاقي ؛
غير أمين ؛
غير عادل |
316 |
ghayr 'akhlaqiin ;
eamal ghayr 'akhlaqiin ; ghayr 'amin ; ghayr eadil |
|
|
|
317 |
Synonyme |
317 |
مرادف |
317 |
muradif |
|
|
|
318 |
Sans scrupules |
318 |
غير
مبدئي |
318 |
ghayr mabdayiyin |
|
|
|
319 |
sans scrupules |
319 |
غير
مبدئي |
319 |
ghayr mabdayiyin |
|
|
|
320 |
méthodes sans
scrupules |
320 |
طرق
عديمة
الضمير |
320 |
turuq eadimat aldamir |
|
|
|
321 |
Jouer dur |
321 |
اللعب
الصعب |
321 |
allaeib alsaeb |
|
|
|
322 |
méthode injuste |
322 |
طريقة
غير عادلة |
322 |
tariqat ghayr eadila |
|
|
|
323 |
méthode injuste |
323 |
طريقة
غير عادلة |
323 |
tariqat ghayr eadila |
|
|
|
324 |
s'opposer |
324 |
معارض |
324 |
muearid |
|
|
|
325 |
scrupuleux |
325 |
دقيق |
325 |
daqiq |
|
|
|
326 |
méticuleux |
326 |
شديد
الإنتباه
للتفاصيل |
326 |
shadid al'iintibah
liltafasil |
|
|
|
327 |
Sans scrupules |
327 |
بلا
ضمير |
327 |
bila damir |
|
|
|
328 |
Jouer dur |
328 |
اللعب
الصعب |
328 |
allaeib alsaeb |
|
|
|
329 |
Le manque de
scrupules |
329 |
انعدام
الضمير |
329 |
aineidam aldamir |
|
|
|
330 |
sans scrupules |
330 |
عديم
الضمير |
330 |
eadim aldamir |
|
|
|
331 |
hors de saison |
331 |
غير
معقول |
331 |
ghayr maequl |
|
|
|
332 |
Dépassé |
332 |
عفا
عليها الزمن |
332 |
eafa ealayha alzaman |
|
|
|
333 |
inhabituel pour la
période de l'année |
333 |
غير
معتاد في ذلك
الوقت من
العام |
333 |
ghayr muetad fi
dhalik alwaqt min aleam |
|
|
|
334 |
période inhabituelle
de l'année |
334 |
وقت
غير عادي من
العام |
334 |
waqt ghayr eadiin
min aleam |
|
|
|
335 |
hors saison; hors
saison |
335 |
خارج
الموسم خارج
الموسم |
335 |
kharij almawsim
kharij almawsim |
|
|
|
336 |
hors saison; hors
saison |
336 |
خارج
الموسم خارج
الموسم |
336 |
kharij almawsim
kharij almawsim |
|
|
|
337 |
temps inhabituel |
337 |
طقس
غير معتاد |
337 |
taqs ghayr muetad |
|
|
|
338 |
temps inhabituel |
338 |
طقس
غير معتاد |
338 |
taqs ghayr muetad |
|
|
|
339 |
météo inhabituelle |
339 |
طقس
غير عادي |
339 |
taqs ghayr eadiin |
|
|
|
340 |
météo inhabituelle |
340 |
طقس
غير عادي |
340 |
taqs ghayr eadiin |
|
|
|
341 |
Tous |
341 |
كل |
341 |
kulu |
|
|
|
342 |
s'opposer |
342 |
معارض |
342 |
muearid |
|
|
|
343 |
de saison |
343 |
موسمي |
343 |
mawsimi |
|
|
|
344 |
anormalement |
344 |
بشكل
غير معقول |
344 |
bishakl ghayr maequl |
|
|
|
345 |
hors du temps |
345 |
منتهي |
345 |
muntahi |
|
|
|
346 |
anormalement chaud |
346 |
دافئ
بشكل غير
معقول |
346 |
dafi bishakl ghayr
maequl |
|
|
|
347 |
inhabituellement
chaud |
347 |
دافئ
بشكل غير
عادي |
347 |
dafi bishakl ghayr
eadiin |
|
|
|
348 |
Exceptionnellement
chaud |
348 |
دافئة
بشكل غير
عادي |
348 |
dafiat bishakl ghayr
eadiin |
|
|
|
349 |
Exceptionnellement
chaud |
349 |
دافئة
بشكل غير
عادي |
349 |
dafiat bishakl ghayr
eadiin |
|
|
|
350 |
hors saison |
350 |
غير
موسمي |
350 |
ghayr mawsimiin |
|
|
|
351 |
non saisonnier |
351 |
غير
موسمية |
351 |
ghayr mawsimia |
|
|
|
352 |
pas typique ou ne
convient pas à la période de l'année |
352 |
ليس
نموذجيًا أو
غير مناسب
لهذا الوقت
من العام |
352 |
lays nmwdhjyan 'aw
ghayr munasib lihadha alwaqt min aleam |
|
|
|
353 |
Pas typique ou
approprié pour une période de l'année |
353 |
ليس
نموذجيًا أو
مناسبًا
لفترة من
العام |
353 |
lays nmwdhjyan 'aw
mnasban lifatrat min aleam |
|
|
|
354 |
hors saison; hors
saison |
354 |
غير
موسمي |
354 |
ghayr mawsimiin |
|
|
|
355 |
hors saison; hors
saison |
355 |
غير
موسمي |
355 |
ghayr mawsimiin |
|
|
|
356 |
rouge |
356 |
أحمر |
356 |
'ahmar |
|
|
|
357 |
signe |
357 |
لافتة |
357 |
lafita |
|
|
|
358 |
temps hors saison |
358 |
الطقس
غير الموسمي |
358 |
altaqs ghayr
almawsimii |
|
|
|
359 |
météo non saisonnière |
359 |
الطقس
غير الموسمي |
359 |
altaqs ghayr
almawsimii |
|
|
|
360 |
Temps
inhabituellement inhabituel pour la saison |
360 |
طقس
غير معتاد
بشكل غير
معتاد |
360 |
taqs ghayr muetad
bishakl ghayr muetad |
|
|
|
361 |
Temps
inhabituellement inhabituel pour la saison |
361 |
طقس
غير معتاد
بشكل غير
معتاد |
361 |
taqs ghayr muetad
bishakl ghayr muetad |
|
|
|
362 |
elle |
362 |
هي |
362 |
hi |
|
|
|
363 |
souvent |
363 |
غالبا |
363 |
ghaliban |
|
|
|
364 |
éviter |
364 |
تجنب |
364 |
tajanub |
|
|
|
365 |
différent |
365 |
مختلف |
365 |
mukhtalif |
|
|
|
366 |
S'opposer |
366 |
معارضة |
366 |
muearada |
|
|
|
367 |
saisonnier |
367 |
موسمي |
367 |
mawsimi |
|
|
|
368 |
désarçonner |
368 |
غير
المقعد |
368 |
ghayr almaqead |
|
|
|
369 |
Annulation de siège |
369 |
شطب
مقعد |
369 |
shatb maqead |
|
|
|
370 |
retirer qn d'une
position de pouvoir |
370 |
لإزالة
sb من موقع
السلطة |
370 |
li'iizalat sb min
mawqie alsulta |
|
|
|
371 |
retirer quelqu'un
d'un poste de pouvoir |
371 |
عزل
شخص ما من
موقع السلطة |
371 |
eazl shakhs ma min
mawqie alsulta |
|
|
|
372 |
congédié; congédié;
congédié |
372 |
طرد
؛ طرد ؛ طرد |
372 |
tard ; turid ; turid |
|
|
|
373 |
congédié; congédié; congédié |
373 |
طرد ؛
طرد ؛ طرد |
373 |
tard ; turid ; turid |
|
|
|
374 |
faire tomber qn de
cheval ou de vélo |
374 |
لجعل
sb يسقط من حصان
أو دراجة |
374 |
lijael sb yasqut min
hisan 'aw daraaja |
|
|
|
375 |
faire tomber
quelqu'un de cheval ou de vélo |
375 |
تسبب
في سقوط شخص
ما عن حصان أو
دراجة |
375 |
tasabab fi suqut
shakhs ma ean hisan 'aw daraaja |
|
|
|
376 |
Le gangster est tombé
de cheval.. (ou de vélo) |
376 |
سقط
العصابة من
على الحصان ..
(أو الدراجة) |
376 |
saqat aleisabat min
ealaa alhisan .. ('aw aldaraajati) |
|
|
|
377 |
Démonté de cheval
(ou vélo) |
377 |
ترجل
من حصان (أو
دراجة) |
377 |
tarajul min hisan
('aw daraajatin) |
|
|
|
378 |
tombe |
378 |
يسقط |
378 |
yasqut |
|
|
|
379 |
Perdre |
379 |
تخسر |
379 |
takhsar |
|
|
|
380 |
Le cheval a décroché
son cavalier à la première clôture |
380 |
أطاح
الحصان
بفارسه عند
السياج
الأول |
380 |
'atah alhisan
bifarisih eind alsiyaj al'awal |
|
|
|
381 |
Le cheval tire le
cavalier de la première clôture |
381 |
يسحب
الحصان
الفارس من
السياج
الأول |
381 |
yashab alhisan
alfaris min alsiyaj al'awal |
|
|
|
382 |
Un cheval fait tomber
le cavalier de la première clôture |
382 |
الحصان
يقرع الفارس
من السياج
الأول |
382 |
alhisan yaqrae
alfaris min alsiyaj al'awal |
|
|
|
383 |
Un cheval fait
tomber le cavalier de la première clôture |
383 |
الحصان
يقرع الفارس
من السياج
الأول |
383 |
alhisan yaqrae
alfaris min alsiyaj al'awal |
|
|
|
384 |
non ensemencé |
384 |
غير
مصنف |
384 |
ghayr musanaf |
|
|
|
385 |
non ensemencé |
385 |
غير
مصنف |
385 |
ghayr musanaf |
|
|
|
386 |
pas choisi comme
graine dans une compétition sportive, en particulier au tennis |
386 |
لم
يتم اختياره
كبذرة في
مسابقة
رياضية ، وخاصة
في التنس |
386 |
lam yatima akhtiaruh
kabidhrat fi musabaqat riadiat , wakhasatan fi altinis |
|
|
|
387 |
Ne pas être
ensemencé dans le sport, en particulier le tennis |
387 |
عدم
المصنف في
الرياضة
وخاصة التنس |
387 |
eadam almusanaf fi
alriyadat wakhasatan altinis |
|
|
|
388 |
non ensemencé; non
ensemencé (athlète) |
388 |
غير
مصنف ؛ غير
مصنف (رياضي) |
388 |
ghayr musanaf ; ghayr
musanaf (riadi) |
|
|
|
389 |
non ensemencé; non
ensemencé (athlète) |
389 |
غير
مصنف ؛ غير
مصنف (رياضي) |
389 |
ghayr musanaf ;
ghayr musanaf (riadi) |
|
|
|
390 |
Joueurs non classés |
390 |
اللاعبين
غير
المصنفين |
390 |
allaaeibin ghayr
almusanifin |
|
|
|
391 |
joueur non classé |
391 |
لاعب
غير مصنف |
391 |
laeib ghayr musanaf |
|
|
|
392 |
joueur non classé |
392 |
لاعب
غير مصنف |
392 |
laeib ghayr musanaf |
|
|
|
393 |
joueur non classé |
393 |
لاعب
غير مصنف |
393 |
laeib ghayr musanaf |
|
|
|
394 |
s'opposer |
394 |
معارض |
394 |
muearid |
|
|
|
395 |
ensemencé |
395 |
المصنف |
395 |
almusanaf |
|
|
|
396 |
sans voir |
396 |
غيب |
396 |
ghyb |
|
|
|
397 |
littéraire |
397 |
أدبي |
397 |
'adabi |
|
|
|
398 |
ne pas remarquer ou vraiment regarder quoi
que ce soit bien que vos yeux soient ouverts |
398 |
لا
تلاحظ أي شيء
أو تنظر إليه
حقًا رغم أن
عينيك
مفتوحتان |
398 |
la tulahiz 'aya shay'
'aw tunzur 'iilayh hqan raghm 'ana eaynayk maftuhatan |
|
|
|
399 |
Bien que vos yeux
soient ouverts, vous ne remarquez ou ne voyez vraiment rien |
399 |
على
الرغم من أن
عينيك
مفتوحتان ،
فأنت لا تلاحظ
أو ترى أي شيء
حقًا |
399 |
ealaa alraghm min
'ana eaynayk maftuhatan , fa'ant la tulahiz 'aw turaa 'aya shay' hqan |
|
|
|
400 |
regardant
distraitement |
400 |
يبحث
بذهول |
400 |
yabhath bidhuhul |
|
|
|
401 |
regardant
distraitement |
401 |
يبحث
بذهول |
401 |
yabhath bidhuhul |
|
|
|
402 |
inconsciemment |
402 |
غير
مرئي |
402 |
ghayr maryiyin |
|
|
|
403 |
inconsciemment |
403 |
بغير
وعي |
403 |
bighayr waey |
|
|
|
404 |
ils regardaient sans
voir l'épave |
404 |
حدقوا
في الحطام
دون أن
ينظروا إليه |
404 |
hadaquu fi alhutam
dun 'an yanzuruu 'iilayh |
|
|
|
405 |
Ils ont regardé
attentivement l'épave |
405 |
حدقوا
باهتمام في
الحطام |
405 |
hadaquu biahtimam fi
alhutam |
|
|
|
406 |
Ils ont regardé
l'épave dans un état second |
406 |
حدقوا
في الحطام في
ذهول |
406 |
hadaquu fi alhutam fi
dhuhul |
|
|
|
407 |
Ils ont regardé
l'épave dans un état second |
407 |
حدقوا
في الحطام في
ذهول |
407 |
hadaquu fi alhutam
fi dhuhul |
|
|
|
408 |
inconvenant |
408 |
غير
لائق |
408 |
ghayr layiq |
|
|
|
409 |
hors du temps |
409 |
منتهي |
409 |
muntahi |
|
|
|
410 |
démodé ou formel |
410 |
قديم
الطراز أو
رسمي |
410 |
qadim altiraz 'aw
rasmiun |
|
|
|
411 |
démodé ou formel |
411 |
قديم
الطراز أو
رسمي |
411 |
qadim altiraz 'aw
rasmiun |
|
|
|
412 |
de comportement, etc. |
412 |
السلوك
، إلخ |
412 |
alsuluk , 'ilkh |
|
|
|
413 |
comportement, etc |
413 |
السلوك
، إلخ. |
413 |
alsuluk , 'iilakh. |
|
|
|
414 |
pas poli ou adapté à
une situation particulière |
414 |
غير
مهذب أو
مناسب لموقف
معين |
414 |
ghayr muhadhab 'aw
munasib limawqif mueayan |
|
|
|
415 |
impoli ou
inapproprié pour une situation particulière |
415 |
غير
مهذب أو غير
مناسب لموقف
معين |
415 |
ghayr muhadhab 'aw
ghayr munasib limawqif mueayan |
|
|
|
416 |
impoli; indécent;
inapproprié |
416 |
غير
مهذب ؛ غير
لائق |
416 |
ghayr muhadhab ;
ghayr layiq |
|
|
|
417 |
impoli; indécent;
inapproprié |
417 |
غير
مهذب ؛ غير
لائق |
417 |
ghayr muhadhab ;
ghayr layiq |
|
|
|
418 |
Synonyme |
418 |
مرادف |
418 |
muradif |
|
|
|
419 |
Non conforme |
419 |
غير
مناسب |
419 |
ghayr munasib |
|
|
|
420 |
S'opposer |
420 |
معارضة |
420 |
muearada |
|
|
|
421 |
convenable |
421 |
على
ما يبدو |
421 |
ealaa ma yabdu |
|
|
|
422 |
invisible |
422 |
غير
مرئي |
422 |
ghayr maryiyin |
|
|
|
423 |
qui ne peut pas être
vu |
423 |
لا
يمكن رؤيته |
423 |
la yumkin ruyatuh |
|
|
|
424 |
invisible; invisible |
424 |
غير
مرئي |
424 |
ghayr maryiyin |
|
|
|
425 |
invisible; invisible |
425 |
غير
مرئي |
425 |
ghayr maryiyin |
|
|
|
426 |
forces invisibles |
426 |
قوى
خفية |
426 |
qiwa khafia |
|
|
|
427 |
pouvoir invisible |
427 |
قوة
غير مرئية |
427 |
quat ghayr maryiya |
|
|
|
428 |
pouvoir invisible |
428 |
قوة
غير مرئية |
428 |
quat ghayr maryiya |
|
|
|
429 |
pouvoir invisible |
429 |
قوة
غير مرئية |
429 |
quat ghayr maryiya |
|
|
|
430 |
il a été tué par un
seul coup de feu d'un soldat invisible. |
430 |
استشهد
برصاصة
واحدة
أطلقها جندي
غير مرئي. |
430 |
austushhid birasasat
wahidat 'atlaqaha jundiun ghayr maryiy. |
|
|
|
431 |
Il a été abattu par
un soldat invisible |
431 |
قُتل
برصاص جندي
غير مرئي |
431 |
qutl birasas jundiin
ghayr maryiyin |
|
|
|
432 |
Un soldat embusqué
l'a tué d'un seul coup |
432 |
قتله
جندي في كمين
برصاصة
واحدة |
432 |
qatluh jundiun fi
kamin birasasat wahida |
|
|
|
433 |
Un soldat embusqué l'a tué d'un seul coup |
433 |
قتله
جندي في كمين
برصاصة
واحدة |
433 |
qatluh jundiun fi
kamin birasasat wahida |
|
|
|
434 |
J'ai réussi à me
glisser hors de la pièce sans être vu |
434 |
تمكنت
من الهروب من
الغرفة دون
أن أرى |
434 |
tamakanat min alhurub
min alghurfat dun 'an 'araa |
|
|
|
435 |
J'ai réussi à me
faufiler hors de la pièce |
435 |
تمكنت
من التسلل
خارج الغرفة |
435 |
tamakanat min
altasalul kharij alghurfa |
|
|
|
436 |
Je me suis finalement
faufilé hors de la maison |
436 |
تسللت
أخيرًا من
المنزل |
436 |
tasalalat akhyran min
almanzil |
|
|
|
437 |
Je me suis
finalement faufilé hors de la maison |
437 |
تسللت
أخيرًا من
المنزل |
437 |
tasalalat akhyran
min almanzil |
|
|
|
438 |
début |
438 |
بداية |
438 |
bidayatan |
|
|
|
439 |
le total |
439 |
مجموع |
439 |
majmue |
|
|
|
440 |
pas vu auparavant |
440 |
لم يسبق
له مثيل |
440 |
lam yasbiq lah mathil |
|
|
|
441 |
jamais vu avant |
441 |
لم
أر من قبل |
441 |
lam 'ar min qabl |
|
|
|
442 |
jamais vu auparavant;
non découvert |
442 |
لم
يسبق له مثيل
من قبل ؛ غير
مكتشف |
442 |
lam yasbiq lah mathil
min qabl ; ghayr muktashif |
|
|
|
443 |
jamais vu
auparavant; non découvert |
443 |
لم
يسبق له مثيل
من قبل ؛ غير
مكتشف |
443 |
lam yasbiq lah
mathil min qabl ; ghayr muktashif |
|
|
|
444 |
dangers invisibles |
444 |
أخطار
غير مرئية |
444 |
'akhtar ghayr maryiya |
|
|
|
445 |
danger invisible |
445 |
خطر
غير مرئي |
445 |
khatir ghayr
maryiyin |
|
|
|
446 |
danger imprévu |
446 |
خطر
غير متوقع |
446 |
khatir ghayr
mutawaqae |
|
|
|
447 |
danger imprévu |
447 |
خطر
غير متوقع |
447 |
khatir ghayr
mutawaqae |
|
|
|
448 |
L'examen se compose d'un essai et d'une
traduction inédite |
448 |
يتكون
الاختبار من
مقال وترجمة
غير مرئية |
448 |
yatakawan aliakhtibar
min maqal watarjamat ghayr maryiya |
|
|
|
449 |
L'examen se compose
d'un essai et d'une traduction inédite |
449 |
يتكون
الاختبار من
مقال وترجمة
غير مرئية |
449 |
yatakawan
aliakhtibar min maqal watarjamat ghayr maryiya |
|
|
|
450 |
L'examen se compose
d'un essai et d'une traduction impromptue |
450 |
يتكون
الاختبار من
مقال وترجمة
مرتجلة |
450 |
yatakawan aliakhtibar
min maqal watarjamat murtajila |
|
|
|
451 |
L'examen se compose
d'un essai et d'une traduction impromptue |
451 |
يتكون
الاختبار من
مقال وترجمة
مرتجلة |
451 |
yatakawan
aliakhtibar min maqal watarjamat murtajila |
|
|
|
452 |
voir |
452 |
نرى |
452 |
naraa |
|
|
|
453 |
vue |
453 |
رؤية |
453 |
ruya |
|
|
|
454 |
vue |
454 |
رؤية |
454 |
ruya |
|
|
|
455 |
inconscient |
455 |
اللاوعي |
455 |
allaawey |
|
|
|
456 |
inconsciemment |
456 |
بغير
وعي |
456 |
bighayr waey |
|
|
|
457 |
pas inquiet ou conscient de ce que les
autres pensent de vous |
457 |
لست
قلقًا أو
مدركًا لما
يعتقده الآخرون
عنك |
457 |
last qlqan 'aw mdrkan
lima yaetaqiduh alakhirun eank |
|
|
|
458 |
Ne pas s'inquiéter
ou ne pas savoir ce que les autres pensent de vous |
458 |
لا
تقلق أو لا
تعرف ما
يعتقده
الآخرون عنك |
458 |
la taqlaq 'aw la
taerif ma yaetaqiduh alakhirun eank |
|
|
|
459 |
Indépendamment de (ou
ne pas prêter attention aux) opinions des autres ; pas le trac ; généreux et
naturel |
459 |
بغض
النظر عن (أو
عدم
الالتفات
إلى) آراء
الآخرين ؛
ليس خوف
المسرح ؛ كرم
وطبيعي |
459 |
bighadi alnazar ean
('aw eadam alailtifat 'iilaa) ara' alakhrin ; lays khawf almasrah ; karam
watabieiun |
|
|
|
460 |
Indépendamment de
(ou ne pas prêter attention aux) opinions des autres ; pas le trac ; généreux
et naturel |
460 |
بغض
النظر عن (أو
عدم
الالتفات
إلى) آراء
الآخرين ؛
ليس خوف
المسرح ؛ كرم
وطبيعي |
460 |
bighadi alnazar ean
('aw eadam alailtifat 'iilaa) ara' alakhrin ; lays khawf almasrah ; karam
watabieiun |
|
|
|
461 |
S'opposer |
461 |
معارضة |
461 |
muearada |
|
|
|
462 |
complexé |
462 |
الوعي
الذاتي |
462 |
alwaey aldhaatiu |
|
|
|
463 |
complexé |
463 |
الوعي
الذاتي |
463 |
alwaey aldhaatiu |
|
|
|
464 |
Inconsciemment |
464 |
اللاوعي |
464 |
allaawey |
|
|
|
465 |
inconsciemment |
465 |
بغير
وعي |
465 |
bighayr waey |
|
|
|
466 |
Généreux |
466 |
غير
أناني |
466 |
ghayr 'anani |
|
|
|
467 |
désintéressé |
467 |
غيري |
467 |
ghayri |
|
|
|
468 |
donner plus de temps ou d'importance aux
besoins, souhaits, etc. des autres qu'aux vôtres |
468 |
إعطاء
المزيد من
الوقت أو
الأهمية لاحتياجات
الآخرين
ورغباتهم ،
وما إلى ذلك ،
أكثر مما
تمنحه
لاحتياجاتك
ورغباتك |
468 |
'iieta' almazid min
alwaqt 'aw al'ahamiyat liahtiajat alakhirin waraghabatihim , wama 'iilaa
dhalik , 'akthar mimaa tamnahuh liahtiajatik waraghabatik |
|
|
|
469 |
Donner plus de temps
ou d'importance aux besoins, souhaits, etc. des autres qu'aux vôtres |
469 |
إعطاء
المزيد من
الوقت أو
الأهمية
لاحتياجات
الآخرين
ورغباتهم
وما إلى ذلك
من احتياجاتك
ورغباتك |
469 |
'iieta' almazid min
alwaqt 'aw al'ahamiyat liaihtiajat alakhirin waraghabatihim wama 'iilaa
dhalik min aihtiajatik waraghabatik |
|
|
|
470 |
altruiste; altruiste;
altruiste |
470 |
غير
أناني ؛ غير
أناني ؛ غير
أناني |
470 |
ghayr 'ananiin ;
ghayr 'ananiin ; ghayr 'anani |
|
|
|
471 |
altruiste;
altruiste; altruiste |
471 |
غير
أناني ؛ غير
أناني ؛ غير
أناني |
471 |
ghayr 'ananiin ;
ghayr 'ananiin ; ghayr 'anani |
|
|
|
472 |
Synonyme |
472 |
مرادف |
472 |
muradif |
|
|
|
473 |
désintéressé |
473 |
غيري |
473 |
ghayri |
|
|
|
474 |
motifs altruistes |
474 |
دوافع
غير أنانية |
474 |
dawafie ghayr 'anania |
|
|
|
475 |
motivation altruiste |
475 |
دافع
نكران الذات |
475 |
dafae nukran aldhaat |
|
|
|
476 |
motivation altruiste |
476 |
دافع
نكران الذات |
476 |
dafae nukran aldhaat |
|
|
|
477 |
motivation altruiste |
477 |
دافع
نكران الذات |
477 |
dafae nukran aldhaat |
|
|
|
478 |
s'opposer |
478 |
معارض |
478 |
muearid |
|
|
|
479 |
égoïste |
479 |
أنانية |
479 |
'anania |
|
|
|
480 |
Égoïste |
480 |
أنانية |
480 |
'anania |
|
|
|
481 |
Altruistement |
481 |
غير
أنانية |
481 |
ghayr 'anania |
|
|
|
482 |
Altruisme |
482 |
بإخلاص |
482 |
bi'iikhlas |
|
|
|
483 |
altruisme |
483 |
عدم
الأنانية |
483 |
eadam al'anania |
|
|
|
484 |
désintéressé |
484 |
غيري |
484 |
ghayri |
|
|
|
485 |
non sentimental |
485 |
غير
عاطفية |
485 |
ghayr eatifia |
|
|
|
486 |
vide d'émotion |
486 |
عاطفي |
486 |
eatifi |
|
|
|
487 |
ne pas avoir ou exprimer d'émotions telles
que l'amour ou la pitié ; ne pas laisser ces émotions influencer ce que vous
faites |
487 |
عدم
امتلاك أو
التعبير عن
مشاعر مثل الحب
أو الشفقة ؛
عدم السماح
لمثل هذه
المشاعر بالتأثير
على ما تفعله |
487 |
eadam amtilak 'aw
altaebir ean mashaeir mithl alhubi 'aw alshafaqat ; eadam alsamah limithl
hadhih almashaeir bialtaathir ealaa ma tafealuh |
|
|
|
488 |
Pas ou pas
d'expression d'émotions telles que l'amour ou la compassion ; ne laissez pas
de telles émotions influencer votre comportement |
488 |
لا
يوجد أي
تعبير عن
المشاعر مثل
الحب أو التعاطف
؛ لا تسمح
لمثل هذه
المشاعر
بالتأثير
على سلوكك |
488 |
la yujad 'ayu taebir
ean almashaeir mithl alhubi 'aw altaeatuf ; la tasmah limithl hadhih
almashaeir bialtaathir ealaa sulukik |
|
|
|
489 |
Insensible (ou ne
montrant pas) d'affection ; non sentimental |
489 |
عدم
الشعور (أو
عدم إظهار)
المودة ؛ غير
عاطفي |
489 |
eadam alshueur ('aw
eadam 'iizhari) almawadat ; ghayr eatifiin |
|
|
|
490 |
Insensible (ou ne
montrant pas) d'affection ; non sentimental |
490 |
عدم
الشعور (أو
عدم إظهار)
المودة ؛ غير
عاطفي |
490 |
eadam alshueur ('aw
eadam 'iizhari) almawadat ; ghayr eatifiin |
|
|
|
491 |
s'opposer |
491 |
معارض |
491 |
muearid |
|
|
|
492 |
sentimental |
492 |
عاطفي |
492 |
eatifi |
|
|
|
493 |
sentimental |
493 |
عاطفي |
493 |
eatifi |
|
|
|
|
Inutilisable |
|
غير
صالح للخدمة |
|
ghayr salih lilkhidma |
|
|
|
|
Indisponible |
|
غير
متاح |
|
ghayr mutah |
|
|
|
|
ne convient pas pour
être utilisé |
|
غير
مناسب
للاستخدام |
|
ghayr munasib
liliastikhdam |
|
|
|
|
Ne convient pas à
l'utilisation |
|
غير
مناسب
للاستخدام |
|
ghayr munasib
liliastikhdam |
|
|
|
|
inapplicable;
inopérant |
|
غير
قابل
للتطبيق ؛
غير صالح
للعمل |
|
ghayr qabil liltatbiq
; ghayr salih lileamal |
|
|
|
|
inapplicable;
inopérant |
|
غير
قابل
للتطبيق ؛
غير صالح
للعمل |
|
ghayr qabil
liltatbiq ; ghayr salih lileamal |
|
|
|
|
s'opposer |
|
معارض |
|
muearid |
|
|
|
|
utilisable |
|
صالح
للخدمة |
|
salih lilkhidma |
|
|
|
|
utilisable |
|
صالح
للخدمة |
|
salih lilkhidma |
|
|
|
|
Ébranler |
|
غير
مستقر |
|
ghayr mustaqirin |
|
|
|
|
perturbé |
|
مختل |
|
mukhtalun |
|
|
|
|
faire que qn se sente contrarié ou inquiet,
surtout parce qu'une situation a changé |
|
لجعل sb
يشعر بالضيق
أو القلق ،
خاصة لأن الوضع
قد تغير |
|
lijael sb yasheur
bialdiyq 'aw alqalaq , khasatan li'ana alwade qad taghayar |
|
|
|
|
perturber ou
inquiéter quelqu'un, surtout parce que les circonstances ont changé |
|
إثارة
غضب أو قلق
شخص ما ، خاصة
لأن الظروف
تغيرت |
|
'iitharat ghadab 'aw
qalaq shakhs ma , khasatan li'ana alzuruf taghayarat |
|
|
|
|
déranger; déranger;
s'inquiéter |
|
يزعج
؛ يزعج ؛
للقلق |
|
yuzeij ; yuzeij ;
lilqalaq |
|
|
|
|
déranger; déranger;
s'inquiéter |
|
يزعج
؛ يزعج ؛
للقلق |
|
yuzeij ; yuzeij ;
lilqalaq |
|
|
|
|
Changer d'école
pourrait déstabiliser les enfants. |
|
تغيير
المدارس قد
يزعج
الأطفال. |
|
taghyir almadaris qad
yuzeij al'atfali. |
|
|
|
|
Changer d'école peut
être déstabilisant pour les enfants |
|
يمكن
أن يكون
تغيير
المدارس
أمرًا
مزعجًا للأطفال |
|
yumkin 'an yakun
taghyir almadaris amran mzejan lil'atfal |
|
|
|
|
Le transfert à
l'école peut rendre les enfants instables. |
|
الانتقال
إلى المدرسة
يمكن أن يجعل
الأطفال يشعرون
بعدم
الاستقرار. |
|
alaintiqal 'iilaa
almadrasat yumkin 'an yajeal al'atfal yasheurun bieadam alaistiqrari. |
|
|
|
|
Le transfert à
l'école peut rendre les enfants instables |
|
الانتقال
إلى المدرسة
يمكن أن يجعل
الأطفال يشعرون
بعدم
الاستقرار |
|
alaintiqal 'iilaa
almadrasat yumkin 'an yajeal al'atfal yasheurun bieadam alaistiqrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
Envoyer des
commentaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
Panneaux latéraux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|