|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
raison |
1 |
необоснованный |
1 |
neobosnovannyy |
|
|
|
|
last |
2 |
Il est déraisonnable
de s'attendre à ce que quelqu'un vienne en si peu de temps |
2 |
Было
бы
неразумно
ожидать, что
кто-то придет
в такой
короткий
срок. |
2 |
Bylo by nerazumno
ozhidat', chto kto-to pridet v takoy korotkiy srok. |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il est déraisonnable
de s'attendre à ce que quelqu'un vienne en si peu de temps |
3 |
Неразумно
ожидать, что
кто-то
придет за
такое
короткое
время. |
3 |
Nerazumno ozhidat',
chto kto-to pridet za takoye korotkoye vremya. |
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Demander à Renhan de
suivre une fondation caritative est trop impersonnel. |
4 |
Слишком
безлично
просить
Ренхана
присоединиться
к
благотворительному
фонду. |
4 |
Slishkom bezlichno
prosit' Renkhana prisoyedinit'sya k blagotvoritel'nomu fondu. |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
C'est trop
impersonnel de demander à Renhan de suivre |
5 |
Слишком
безлично
просить
Ренхана
следовать
за тобой. |
5 |
Slishkom bezlichno
prosit' Renkhana sledovat' za toboy. |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Demander aux gens de
venir à leur passage est trop impersonnel. |
6 |
Слишком
безлично
просить
людей зайти,
когда они
проходят
мимо. |
6 |
Slishkom bezlichno
prosit' lyudey zayti, kogda oni prokhodyat mimo. |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
C'est trop
impersonnel de demander aux gens de venir en passant. |
7 |
Слишком
безлично
просить
людей зайти,
когда они
проходят
мимо. |
7 |
Slishkom bezlichno
prosit' lyudey zayti, kogda oni prokhodyat mimo. |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Il est totalement
déraisonnable à ce sujet. |
8 |
Он
был
совершенно
неразумен в
этом |
8 |
On byl sovershenno
nerazumen v etom |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Il est totalement
déraisonnable à ce sujet |
9 |
Он
совершенно
неразумен в
этом |
9 |
On sovershenno
nerazumen v etom |
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
il n'a pas de sens |
10 |
Он
неразумен в
этом |
10 |
On nerazumen v etom |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Il est déraisonnable
à ce sujet |
11 |
Он
неразумен в
этом |
11 |
On nerazumen v etom |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
être opposé à |
12 |
Выступить
против |
12 |
Vystupit' protiv |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Raisonnable |
13 |
Разумный |
13 |
Razumnyy |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
déraisonnable |
14 |
неразумность |
14 |
nerazumnost' |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
déraisonnable |
15 |
необоснованно |
15 |
neobosnovanno |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
déraisonnable |
16 |
неразумный |
16 |
nerazumnyy |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
raison |
17 |
неразумный |
17 |
nerazumnyy |
|
|
|
18 |
déraisonnable |
18 |
неразумный |
18 |
nerazumnyy |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
non fondé sur un fait ou une raison |
19 |
не
основанный
на фактах
или причинах |
19 |
ne osnovannyy na faktakh ili prichinakh |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
non fondé sur un
fait ou une raison |
20 |
не
основанный
на фактах
или
причинах |
20 |
ne osnovannyy na
faktakh ili prichinakh |
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
sans fondement;
irrationnel; blanc |
21 |
необоснованный;
иррациональный;
беспричинный |
21 |
neobosnovannyy;
irratsional'nyy; besprichinnyy |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
infondé; irrationnel; gratuit |
22 |
необоснованный;
иррациональный;
беспричинный |
22 |
neobosnovannyy; irratsional'nyy;
besprichinnyy |
|
|
|
|
|
|
23 |
synonyme |
23 |
Синоним |
23 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
24 |
nombres irrationnels |
24 |
иррациональный |
24 |
irratsional'nyy |
|
|
|
25 |
irrationnel |
25 |
иррациональный |
25 |
irratsional'nyy |
|
|
|
|
|
|
26 |
peur déraisonnable |
26 |
необоснованный
страх |
26 |
neobosnovannyy strakh |
|
|
|
27 |
peur déraisonnable |
27 |
необоснованный
страх |
27 |
neobosnovannyy
strakh |
|
|
|
|
|
|
28 |
peur injustifiée |
28 |
необоснованный
страх |
28 |
neobosnovannyy strakh |
|
|
|
29 |
peur injustifiée |
29 |
необоснованный
страх |
29 |
neobosnovannyy
strakh |
|
|
|
|
|
|
30 |
delà de la
reconnaissance |
30 |
Неузнаваемый |
30 |
Neuznavayemyy |
|
|
|
31 |
pas reconnu |
31 |
Неузнаваемый |
31 |
Neuznavayemyy |
|
|
|
|
|
|
32 |
une personne ou une
chose |
32 |
человека
или вещи |
32 |
cheloveka ili veshchi |
|
|
|
|
|
|
33 |
d'une personne ou
d'une chose |
33 |
человека
или вещи |
33 |
cheloveka ili
veshchi |
|
|
|
|
|
|
34 |
personne ou chose |
34 |
человек
или вещь |
34 |
chelovek ili veshch' |
|
|
|
|
|
|
35 |
personne ou chose |
35 |
человек
или вещь |
35 |
chelovek ili veshch' |
|
|
|
|
|
|
36 |
tellement altérés ou
endommagés que vous ne les connaissez pas ou il |
36 |
настолько
изменены
или
повреждены,
что вы не
узнаете их
или это |
36 |
nastol'ko izmeneny
ili povrezhdeny, chto vy ne uznayete ikh ili eto |
|
|
|
|
|
|
37 |
tellement altérés ou
endommagés que vous ne les reconnaissez pas ou qu'il |
37 |
настолько
изменены
или
повреждены,
что вы не
узнаете их
или это |
37 |
nastol'ko izmeneny
ili povrezhdeny, chto vy ne uznayete ikh ili eto |
|
|
|
|
|
|
38 |
devenir (ou
endommagé) illisible ; méconnaissable |
38 |
стать
(или
испортиться)
неразборчивым;
неузнаваемым |
38 |
stat' (ili
isportit'sya) nerazborchivym; neuznavayemym |
|
|
|
|
|
|
39 |
devenir (ou devenir
endommagé) illisible ; méconnaissable |
39 |
стать
(или
испортиться)
неразборчивым;
неузнаваемым |
39 |
stat' (ili
isportit'sya) nerazborchivym; neuznavayemym |
|
|
|
|
|
|
40 |
Yi |
40 |
И |
40 |
I |
|
|
|
|
|
|
41 |
limule |
41 |
мечехвост |
41 |
mechekhvost |
|
|
|
|
|
|
42 |
cher |
42 |
дорогой |
42 |
dorogoy |
|
|
|
|
|
|
43 |
tao |
43 |
дао |
43 |
dao |
|
|
|
|
|
|
44 |
Capricorne |
44 |
Козерог |
44 |
Kozerog |
|
|
|
|
|
|
45 |
supporter |
45 |
стоять |
45 |
stoyat' |
|
|
|
|
|
|
46 |
distinguer |
46 |
выделить |
46 |
vydelit' |
|
|
|
|
|
|
47 |
Sans barbe, il est
méconnaissable |
47 |
Без
бороды его
было не
узнать |
47 |
Bez borody yego bylo
ne uznat' |
|
|
|
|
|
|
48 |
Il ne peut pas être
reconnu sans barbe |
48 |
Его
не узнать
без бороды |
48 |
Yego ne uznat' bez
borody |
|
|
|
|
|
|
49 |
Il déconne, personne
ne le reconnaît |
49 |
Он
бездельничает,
его никто не
узнает |
49 |
On bezdel'nichayet,
yego nikto ne uznayet |
|
|
|
|
|
|
50 |
Il déconne, personne
ne le reconnaît |
50 |
Он
бездельничает,
его никто не
узнает |
50 |
On bezdel'nichayet,
yego nikto ne uznayet |
|
|
|
|
|
|
51 |
Charger |
51 |
Обвинение |
51 |
Obvineniye |
|
|
|
|
|
|
52 |
S'opposer |
52 |
напротив |
52 |
naprotiv |
|
|
|
53 |
Identifier |
53 |
узнаваемый |
53 |
uznavayemyy |
|
|
|
|
|
|
54 |
inconnue |
54 |
непризнанный |
54 |
nepriznannyy |
|
|
|
55 |
pas reconnu |
55 |
непризнанный |
55 |
nepriznannyy |
|
|
|
|
|
|
56 |
Les gens ne réalisent
pas ou ne réalisent pas que c'est important |
56 |
то,
что люди не
знают или не
осознают,
важно |
56 |
to, chto lyudi ne
znayut ili ne osoznayut, vazhno |
|
|
|
|
|
|
57 |
inconscient;
négligé; invisible |
57 |
неведомый;
незамеченный;
незамеченный |
57 |
nevedomyy;
nezamechennyy; nezamechennyy |
|
|
|
|
|
|
58 |
L'âgisme sur le lieu
de travail est souvent méconnu |
58 |
проблема
эйджизма на
рабочем
месте часто остается
незамеченной |
58 |
problema eydzhizma na
rabochem meste chasto ostayetsya nezamechennoy |
|
|
|
|
|
|
59 |
L'âgisme sur le lieu
de travail est souvent méconnu |
59 |
Эйджизм
на рабочем
месте часто
остается незамеченным |
59 |
Eydzhizm na rabochem
meste chasto ostayetsya nezamechennym |
|
|
|
|
|
|
60 |
L'âgisme sur le lieu
de travail est souvent négligé |
60 |
Эйджизм
на рабочем
месте часто
упускается
из виду |
60 |
Eydzhizm na rabochem
meste chasto upuskayetsya iz vidu |
|
|
|
|
|
|
61 |
L'âgisme sur le lieu
de travail est souvent négligé |
61 |
Эйджизм
на рабочем
месте часто
упускается
из виду |
61 |
Eydzhizm na rabochem
meste chasto upuskayetsya iz vidu |
|
|
|
|
|
|
62 |
son |
62 |
человека |
62 |
cheloveka |
|
|
|
|
|
|
63 |
gens |
63 |
люди |
63 |
lyudi |
|
|
|
|
|
|
64 |
Ne pas obtenir
l'admiration qu'ils méritent pour ce qu'ils ont fait ou réalisé |
64 |
не
получив
заслуженного
восхищения
за то, что они
сделали или
достигли |
64 |
ne poluchiv
zasluzhennogo voskhishcheniya za to, chto oni sdelali ili dostigli |
|
|
|
65 |
Ne pas obtenir
l'admiration qu'ils méritent pour quelque chose qu'ils ont fait ou réalisé |
65 |
Не
получать
заслуженного
восхищения
за то, что они
сделали или
достигли |
65 |
Ne poluchat'
zasluzhennogo voskhishcheniya za to, chto oni sdelali ili dostigli |
|
|
|
|
|
|
66 |
enterrement;
ignorance |
66 |
похороненный;
необразованный |
66 |
pokhoronennyy;
neobrazovannyy |
|
|
|
67 |
enterré; sans
instruction |
67 |
похороненный;
необразованный |
67 |
pokhoronennyy;
neobrazovannyy |
|
|
|
|
|
|
68 |
le chaos |
68 |
хаос |
68 |
khaos |
|
|
|
|
|
|
69 |
donjon |
69 |
хранить |
69 |
khranit' |
|
|
|
|
|
|
70 |
pas reconstruit |
70 |
Нереконструированный |
70 |
Nerekonstruirovannyy |
|
|
|
71 |
pas reconstruit |
71 |
не
перестроен |
71 |
ne perestroyen |
|
|
|
|
|
|
72 |
être opposé à |
72 |
Неодобрение |
72 |
Neodobreniye |
|
|
|
|
|
|
73 |
désapprouver |
73 |
не
одобрять |
73 |
ne odobryat' |
|
|
|
|
|
|
74 |
les gens et leurs
croyances |
74 |
людей
и их
верований |
74 |
lyudey i ikh
verovaniy |
|
|
|
75 |
les gens et les
croyances |
75 |
люди
и убеждения |
75 |
lyudi i ubezhdeniya |
|
|
|
|
|
|
76 |
Rien n'a changé, même
si la situation dans laquelle ils se trouvent a changé |
76 |
не
изменились,
хотя
ситуация, в
которой они находятся,
изменилась |
76 |
ne izmenilis', khotya
situatsiya, v kotoroy oni nakhodyatsya, izmenilas' |
|
|
|
77 |
Rien n'a changé,
même si leur environnement a changé |
77 |
Ничего
не
изменилось,
хотя их
окружение
изменилось |
77 |
Nichego ne
izmenilos', khotya ikh okruzheniye izmenilos' |
|
|
|
|
|
|
78 |
rigide; têtu;
déconnecté de la situation |
78 |
жесткий,
упрямый, не в
ногу с
ситуацией |
78 |
zhestkiy, upryamyy,
ne v nogu s situatsiyey |
|
|
|
79 |
rigide; têtu; en
décalage avec la situation |
79 |
жесткий,
упрямый, не в
ногу с
ситуацией |
79 |
zhestkiy, upryamyy,
ne v nogu s situatsiyey |
|
|
|
|
|
|
80 |
pas enregistré |
80 |
незарегистрированный |
80 |
nezaregistrirovannyy |
|
|
|
81 |
pas enregistré |
81 |
не
записано |
81 |
ne zapisano |
|
|
|
|
|
|
82 |
ni écrit ni
enregistré |
82 |
не
записано и
не записано |
82 |
ne zapisano i ne
zapisano |
|
|
|
83 |
pas écrit ou
enregistré |
83 |
не
записано и
не записано |
83 |
ne zapisano i ne
zapisano |
|
|
|
|
|
|
84 |
non écrit; sans
papiers; sans papiers |
84 |
незаписанный;
незаписанный;
незаписанный |
84 |
nezapisannyy;
nezapisannyy; nezapisannyy |
|
|
|
85 |
non écrit; non
enregistré; non enregistré |
85 |
незаписанный;
незаписанный;
незаписанный |
85 |
nezapisannyy;
nezapisannyy; nezapisannyy |
|
|
|
|
|
|
86 |
Temps |
86 |
Время |
86 |
Vremya |
|
|
|
|
|
|
87 |
De nombreux crimes ne
sont pas documentés |
87 |
Многие
преступления
остаются
незарегистрированными |
87 |
Mnogiye prestupleniya
ostayutsya nezaregistrirovannymi |
|
|
|
|
|
|
88 |
De nombreux crimes
sont enregistrés |
88 |
Зарегистрировано
множество
преступлений |
88 |
Zaregistrirovano
mnozhestvo prestupleniy |
|
|
|
|
|
|
90 |
vulgaire |
90 |
нерафинированный |
90 |
nerafinirovannyy |
|
|
|
91 |
Brut |
91 |
Нефть |
91 |
Neft' |
|
|
|
|
|
|
92 |
substance |
92 |
вещества |
92 |
veshchestva |
|
|
|
93 |
un matériau |
93 |
материал |
93 |
material |
|
|
|
|
|
|
94 |
substance |
94 |
вещество |
94 |
veshchestvo |
|
|
|
95 |
Non séparé des autres
substances combinées sous sa forme naturelle |
95 |
не
отделен от
других
веществ, с
которыми он связан
в своей
естественной
форме |
95 |
ne otdelen ot drugikh
veshchestv, s kotorymi on svyazan v svoyey yestestvennoy forme |
|
|
|
|
|
|
96 |
non raffiné; non
raffiné |
96 |
нерафинированный;
нерафинированный |
96 |
nerafinirovannyy;
nerafinirovannyy |
|
|
|
|
|
|
97 |
sucre non raffiné |
97 |
Нерафинированный
сахар |
97 |
Nerafinirovannyy
sakhar |
|
|
|
|
|
|
98 |
sucre brut |
98 |
нерафинированный
сахар |
98 |
nerafinirovannyy
sakhar |
|
|
|
|
|
|
99 |
Une personne ou ses
actions ne sont pas séparées des autres substances avec lesquelles elle est
liée sous sa forme naturelle Non raffiné ; % raffiné : sucre sucre brut |
99 |
человека
или его
поведения,
не
отделенного
от других
веществ, с
которыми он
сочетается
в своей
естественной
форме,
нерафинированный,
%
рафинированного:
нерафинированный
сахар•сахар-сырец |
99 |
cheloveka ili yego
povedeniya, ne otdelennogo ot drugikh veshchestv, s kotorymi on sochetayetsya
v svoyey yestestvennoy forme, nerafinirovannyy, % rafinirovannogo:
nerafinirovannyy sakhar•sakhar-syrets |
|
|
|
|
|
|
100 |
une personne ou sa
conduite |
100 |
человека
или его
поведения |
100 |
cheloveka ili yego
povedeniya |
|
|
|
|
|
|
101 |
personne ou comportement |
101 |
человек
или
поведение |
101 |
chelovek ili povedeniye |
|
|
|
|
|
|
102 |
impoli ou instruit |
102 |
не
вежливый
или
образованный |
102 |
ne vezhlivyy ili
obrazovannyy |
|
|
|
|
|
|
103 |
pas poli ou instruit |
103 |
не
вежливый
или
образованный |
103 |
ne vezhlivyy ili
obrazovannyy |
|
|
|
|
|
|
104 |
grossier; indécent;
ignorant |
104 |
грубый;
неприличный;
необразованный |
104 |
grubyy; neprilichnyy;
neobrazovannyy |
|
|
|
|
|
|
105 |
grossier; indécent;
sans instruction |
105 |
грубый;
неприличный;
необразованный |
105 |
grubyy;
neprilichnyy; neobrazovannyy |
|
|
|
|
|
|
106 |
s'opposer |
106 |
противник |
106 |
protivnik |
|
|
|
107 |
raffiné |
107 |
изысканный |
107 |
izyskannyy |
|
|
|
|
|
|
108 |
non régénéré |
108 |
невозрожденный |
108 |
nevozrozhdennyy |
|
|
|
|
|
|
109 |
non régénéré |
109 |
не
регенерированный |
109 |
ne regenerirovannyy |
|
|
|
|
|
|
110 |
formel |
110 |
формальный |
110 |
formal'nyy |
|
|
|
|
|
|
111 |
Ne pas essayer de changer vos mauvaises
habitudes ou mauvais comportement |
111 |
не
пытаться
изменить
свои
вредные привычки
или плохое
поведение |
111 |
ne pytat'sya izmenit' svoi vrednyye
privychki ili plokhoye povedeniye |
|
|
|
112 |
N'essayez pas de
changer vos mauvaises habitudes ou vos mauvais comportements |
112 |
Не
пытайтесь
изменить
свои
вредные
привычки
или плохое
поведение |
112 |
Ne pytaytes'
izmenit' svoi vrednyye privychki ili plokhoye povedeniye |
|
|
|
|
|
|
113 |
impénitent;
impénitent |
113 |
нераскаявшийся;
нераскаявшийся |
113 |
neraskayavshiysya;
neraskayavshiysya |
|
|
|
|
|
|
114 |
impénitent;
impénitent |
114 |
нераскаявшийся;
нераскаявшийся |
114 |
neraskayavshiysya;
neraskayavshiysya |
|
|
|
|
|
|
115 |
pas de lien |
115 |
несвязанный |
115 |
nesvyazannyy |
|
|
|
116 |
hors du sujet |
116 |
не
имеющий
отношения |
116 |
ne imeyushchiy
otnosheniya |
|
|
|
|
|
|
117 |
Pas connecté ; rien à
voir avec qc d'autre. |
117 |
не
связанный;
не
связанный с
чем-либо еще. |
117 |
ne svyazannyy; ne
svyazannyy s chem-libo yeshche. |
|
|
|
118 |
non connecté ; rien
d'autre |
118 |
не
подключен;
больше
ничего |
118 |
ne podklyuchen;
bol'she nichego |
|
|
|
|
|
|
119 |
sans importance; sans
importance |
119 |
несвязанный;
несвязанный |
119 |
nesvyazannyy;
nesvyazannyy |
|
|
|
120 |
sans rapport; sans
rapport |
120 |
несвязанный;
несвязанный |
120 |
nesvyazannyy;
nesvyazannyy |
|
|
|
|
|
|
121 |
synonyme |
121 |
Синоним |
121 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
122 |
hors du sujet |
122 |
несвязанный |
122 |
nesvyazannyy |
|
|
|
|
|
|
123 |
pas connecté |
123 |
Нет
соединения |
123 |
Net soyedineniya |
|
|
|
|
|
|
124 |
Les deux événements
sont complètement indépendants |
124 |
эти
два события
были
совершенно
не связаны |
124 |
eti dva sobytiya byli
sovershenno ne svyazany |
|
|
|
|
|
|
125 |
Les deux événements
sont complètement indépendants |
125 |
Два
события
совершенно
не связаны |
125 |
Dva sobytiya
sovershenno ne svyazany |
|
|
|
|
|
|
126 |
Ces deux choses n'ont
rien à voir |
126 |
Эти
две вещи не
имеют
ничего
общего друг
с другом |
126 |
Eti dve veshchi ne
imeyut nichego obshchego drug s drugom |
|
|
|
|
|
|
127 |
Ces deux choses
n'ont rien à voir |
127 |
Эти
две вещи не
имеют
ничего
общего друг
с другом |
127 |
Eti dve veshchi ne
imeyut nichego obshchego drug s drugom |
|
|
|
|
|
|
128 |
Oreille |
128 |
Ухо |
128 |
Ukho |
|
|
|
|
|
|
129 |
WEAT |
129 |
ПШЕИ |
129 |
PSHEI |
|
|
|
|
|
|
130 |
par |
130 |
через |
130 |
cherez |
|
|
|
|
|
|
131 |
mutuel |
131 |
взаимный |
131 |
vzaimnyy |
|
|
|
|
|
|
132 |
animaux humains, etc. |
132 |
людей
животных и
т.д. |
132 |
lyudey zhivotnykh i
t.d. |
|
|
|
133 |
humains, animaux,
etc. |
133 |
люди,
животные и т. |
133 |
lyudi, zhivotnyye i
t. |
|
|
|
|
|
|
134 |
ne pas appartenir à
la même famille |
134 |
не
принадлежащий
к одной
семье |
134 |
ne prinadlezhashchiy
k odnoy sem'ye |
|
|
|
|
|
|
135 |
ne pas appartenir à
la même famille |
135 |
не
принадлежат
к одной
семье |
135 |
ne prinadlezhat k
odnoy sem'ye |
|
|
|
|
|
|
136 |
n'appartenant pas à
la même famille (ou à la même famille, etc.); sans lien de parenté |
136 |
Не
принадлежащие
к одной
семье (или
одной семье
и т. д.);
неродственные |
136 |
Ne prinadlezhashchiye
k odnoy sem'ye (ili odnoy sem'ye i t. d.); nerodstvennyye |
|
|
|
137 |
N'appartenant pas à
la même famille (ou à la même famille, etc.); sans lien de parenté |
137 |
Не
принадлежащие
к одной
семье (или
одной семье
и т. д.);
неродственные |
137 |
Ne
prinadlezhashchiye k odnoy sem'ye (ili odnoy sem'ye i t. d.); nerodstvennyye |
|
|
|
|
|
|
138 |
ou |
138 |
или |
138 |
ili |
|
|
|
|
|
|
139 |
pense |
139 |
считать |
139 |
schitat' |
|
|
|
|
|
|
140 |
le total |
140 |
Всего |
140 |
Vsego |
|
|
|
|
|
|
141 |
mal |
141 |
зло |
141 |
zlo |
|
|
|
|
|
|
142 |
s'opposer |
142 |
противник |
142 |
protivnik |
|
|
|
143 |
en relation |
143 |
Связанный |
143 |
Svyazannyy |
|
|
|
144 |
en relation |
144 |
Связанный |
144 |
Svyazannyy |
|
|
|
|
|
|
145 |
impitoyable |
145 |
Неумолимый |
145 |
Neumolimyy |
|
|
|
|
|
|
146 |
indomptable |
146 |
неукротимый |
146 |
neukrotimyy |
|
|
|
|
|
|
147 |
formel |
147 |
формальный |
147 |
formal'nyy |
|
|
|
|
|
|
148 |
situation désagréable |
148 |
неприятной
ситуации |
148 |
nepriyatnoy situatsii |
|
|
|
|
|
|
150 |
situation désagréable |
150 |
неприятная
ситуация |
150 |
nepriyatnaya
situatsiya |
|
|
|
151 |
situation désagréable |
151 |
неприятная
ситуация |
151 |
nepriyatnaya situatsiya |
|
|
|
|
|
|
152 |
ne s'est pas arrêté
ou est devenu moins grave |
152 |
не
прекращается
или
становится
менее выраженным |
152 |
ne prekrashchayetsya
ili stanovitsya meneye vyrazhennym |
|
|
|
153 |
ne s'arrête pas ou
devient moins sévère |
153 |
не
прекращается
или
становится
менее выраженным |
153 |
ne prekrashchayetsya
ili stanovitsya meneye vyrazhennym |
|
|
|
|
|
|
154 |
Le temple continue ;
le bois est serein ; l'élan continue sans relâche |
154 |
Храм
продолжается;
лес мирный;
импульс не ослабевает |
154 |
Khram
prodolzhayetsya; les mirnyy; impul's ne oslabevayet |
|
|
|
155 |
Le temple continue ;
le bois est paisible ; l'élan ne faiblit pas |
155 |
Храм
продолжается;
лес мирный;
импульс не ослабевает |
155 |
Khram
prodolzhayetsya; les mirnyy; impul's ne oslabevayet |
|
|
|
|
|
|
156 |
diriger |
156 |
голова |
156 |
golova |
|
|
|
|
|
|
157 |
synonyme |
157 |
Синоним |
157 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
158 |
Montrer aucune pitié |
158 |
Безжалостный |
158 |
Bezzhalostnyy |
|
|
|
159 |
impitoyable |
159 |
безжалостный |
159 |
bezzhalostnyy |
|
|
|
|
|
|
160 |
pression incessante |
160 |
Неумолимое
давление |
160 |
Neumolimoye davleniye |
|
|
|
|
|
|
161 |
pression incessante |
161 |
безжалостное
давление |
161 |
bezzhalostnoye
davleniye |
|
|
|
|
|
|
162 |
Capacité de gris*
continue |
162 |
Непрерывная
серая*
емкость |
162 |
Nepreryvnaya seraya*
yemkost' |
|
|
|
|
|
|
163 |
base |
163 |
база |
163 |
baza |
|
|
|
|
|
|
164 |
chaleur impitoyable |
164 |
Жара
была
неумолимой |
164 |
Zhara byla neumolimoy |
|
|
|
165 |
Chaleur constante |
165 |
Непрекращающаяся
жара |
165 |
Neprekrashchayushchayasya
zhara |
|
|
|
|
|
|
166 |
La chaleur ne montre
aucun signe de ralentissement |
166 |
Жара
не подает
признаков
ослабления |
166 |
Zhara ne podayet
priznakov oslableniya |
|
|
|
|
|
|
167 |
La chaleur ne montre
aucun signe de ralentissement |
167 |
Жара
не подает
признаков
ослабления |
167 |
Zhara ne podayet
priznakov oslableniya |
|
|
|
|
|
|
168 |
trace |
168 |
след |
168 |
sled |
|
|
|
|
|
|
169 |
Si une personne est inflexible, elle
continuera à ressentir les sentiments des autres |
169 |
если
человек
неумолим, он
продолжает
чувствовать
чувства
других
людей |
169 |
yesli chelovek neumolim, on prodolzhayet
chuvstvovat' chuvstva drugikh lyudey |
|
|
|
170 |
sans merci |
170 |
безжалостный |
170 |
bezzhalostnyy |
|
|
|
|
|
|
171 |
synonyme |
171 |
Синоним |
171 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
172 |
Montrer aucune pitié |
172 |
безжалостный |
172 |
bezzhalostnyy |
|
|
|
173 |
Il est implacable
dans sa recherche de la vérité sur son père. |
173 |
Он
неустанно
искал
правду о
своем отце. |
173 |
On neustanno iskal
pravdu o svoyem ottse. |
|
|
|
|
|
|
174 |
Il cherche
inlassablement la vérité sur son père |
174 |
Он
неустанно
искал
правду о
своем отце. |
174 |
On neustanno iskal
pravdu o svoyem ottse. |
|
|
|
|
|
|
175 |
Il cherche
désespérément la vérité sur son père |
175 |
Он
отчаянно
пытается
узнать
правду о
своем отце. |
175 |
On otchayanno
pytayetsya uznat' pravdu o svoyem ottse. |
|
|
|
|
|
|
176 |
Il cherche
désespérément la vérité sur son père |
176 |
Он
отчаянно
пытается
узнать
правду о
своем отце. |
176 |
On otchayanno
pytayetsya uznat' pravdu o svoyem ottse. |
|
|
|
|
|
|
177 |
Montrer aucune pitié |
177 |
неумолимо |
177 |
neumolimo |
|
|
|
|
|
|
178 |
fiable |
178 |
Ненадежный |
178 |
Nenadezhnyy |
|
|
|
179 |
ne peut pas être
digne de confiance ou invoqué |
179 |
которым
нельзя
доверять
или на
которые нельзя
положиться |
179 |
kotorym nel'zya
doveryat' ili na kotoryye nel'zya polozhit'sya |
|
|
|
180 |
ne peut pas être
digne de confiance ou invoqué |
180 |
нельзя
доверять
или
полагаться |
180 |
nel'zya doveryat'
ili polagat'sya |
|
|
|
|
|
|
181 |
Peu fiable / Qi Xiong
fait confiance |
181 |
Ненадежный
/ Ци Сюн,
которому
доверяют |
181 |
Nenadezhnyy / Tsi
Syun, kotoromu doveryayut |
|
|
|
182 |
Peu fiable / Qi
Xiong digne de confiance |
182 |
Ненадежный
/ Ци Сюн,
которому
доверяют |
182 |
Nenadezhnyy / Tsi
Syun, kotoromu doveryayut |
|
|
|
|
|
|
183 |
Qin |
183 |
Цинь |
183 |
Tsin' |
|
|
|
|
|
|
184 |
Les trains sont
notoirement peu fiables |
184 |
Поезда
известны
своей
ненадежностью |
184 |
Poyezda izvestny
svoyey nenadezhnost'yu |
|
|
|
|
|
|
185 |
Les trains sont
notoirement peu fiables |
185 |
Поезда
известны
своей
ненадежностью |
185 |
Poyezda izvestny
svoyey nenadezhnost'yu |
|
|
|
|
|
|
186 |
Les trains sont
connus pour arriver à l'heure |
186 |
Поезда
ходят по
расписанию |
186 |
Poyezda khodyat po
raspisaniyu |
|
|
|
187 |
Les trains sont
notoirement à l'heure |
187 |
Поезда
ходят по
расписанию |
187 |
Poyezda khodyat po
raspisaniyu |
|
|
|
|
|
|
188 |
Autoriser |
188 |
позволять |
188 |
pozvolyat' |
|
|
|
|
|
|
189 |
Oui |
189 |
да |
189 |
da |
|
|
|
|
|
|
190 |
Xiang |
190 |
Сян |
190 |
Syan |
|
|
|
|
|
|
191 |
Il n'est absolument
pas fiable en tant que source d'information |
191 |
он
совершенно
ненадежен
как
источник
информации |
191 |
on sovershenno
nenadezhen kak istochnik informatsii |
|
|
|
192 |
Il est totalement
peu fiable comme source d'information |
192 |
Он
совершенно
ненадежен
как
источник
информации. |
192 |
On sovershenno
nenadezhen kak istochnik informatsii. |
|
|
|
|
|
|
193 |
Les informations
qu'il fournit sont tout à fait crédibles |
193 |
Информация,
которую он
предоставил,
была полностью
достоверной. |
193 |
Informatsiya,
kotoruyu on predostavil, byla polnost'yu dostovernoy. |
|
|
|
194 |
Les informations
qu'il a fournies sont tout à fait crédibles |
194 |
Предоставленная
им
информация
полностью
достоверна. |
194 |
Predostavlennaya im
informatsiya polnost'yu dostoverna. |
|
|
|
|
|
|
195 |
Devine |
195 |
Предполагать |
195 |
Predpolagat' |
|
|
|
|
|
|
196 |
s'opposer |
196 |
противник |
196 |
protivnik |
|
|
|
197 |
fiable |
197 |
надежный |
197 |
nadezhnyy |
|
|
|
198 |
fiable |
198 |
надежный |
198 |
nadezhnyy |
|
|
|
|
|
|
199 |
non fiable |
199 |
ненадежность |
199 |
nenadezhnost' |
|
|
|
|
|
|
200 |
Non fiable |
200 |
Ненадежный |
200 |
Nenadezhnyy |
|
|
|
|
|
|
201 |
Manque de fiabilité de certaines
statistiques |
201 |
недостоверность
некоторых
статистических
данных |
201 |
nedostovernost' nekotorykh statisticheskikh
dannykh |
|
|
|
|
|
|
202 |
Manque de fiabilité
de certaines statistiques |
202 |
Недостоверность
некоторых
статистических
данных |
202 |
Nedostovernost'
nekotorykh statisticheskikh dannykh |
|
|
|
|
|
|
203 |
Manque de fiabilité
de certaines statistiques |
203 |
Ненадежность
некоторых
статистических
данных |
203 |
Nenadezhnost'
nekotorykh statisticheskikh dannykh |
|
|
|
204 |
Manque de fiabilité de certaines
statistiques |
204 |
Ненадежность
некоторых
статистических
данных |
204 |
Nenadezhnost' nekotorykh statisticheskikh
dannykh |
|
|
|
|
|
|
205 |
Noter |
205 |
Примечание |
205 |
Primechaniye |
|
|
|
|
|
|
206 |
pas soulagé |
206 |
беззаботный |
206 |
bezzabotnyy |
|
|
|
|
|
|
207 |
inquiet |
207 |
волновался |
207 |
volnovalsya |
|
|
|
|
|
|
208 |
formel |
208 |
формальный |
208 |
formal'nyy |
|
|
|
|
|
|
209 |
situation désagréable |
209 |
неприятной
ситуации |
209 |
nepriyatnoy situatsii |
|
|
|
210 |
situation
désagréable |
210 |
неприятная
ситуация |
210 |
nepriyatnaya
situatsiya |
|
|
|
|
|
|
211 |
situation désagréable |
211 |
неприятная
ситуация |
211 |
nepriyatnaya
situatsiya |
|
|
|
212 |
situation
désagréable |
212 |
неприятная
ситуация |
212 |
nepriyatnaya
situatsiya |
|
|
|
|
|
|
213 |
Dire |
213 |
Сказать |
213 |
Skazat' |
|
|
|
|
|
|
214 |
Livre |
214 |
Книга |
214 |
Kniga |
|
|
|
|
|
|
215 |
continuer sans
changer |
215 |
продолжение
без
изменений |
215 |
prodolzheniye bez
izmeneniy |
|
|
|
216 |
immuable; sans
atténuation |
216 |
неизменный;
неизменный |
216 |
neizmennyy;
neizmennyy |
|
|
|
|
|
|
217 |
ordinaire |
217 |
ничем
не
примечательный |
217 |
nichem ne
primechatel'nyy |
|
|
|
218 |
Ordinaire ; pas
spécial ou extraordinaire en aucune façon |
218 |
обыкновенный,
ничем не
особенный и
не примечательный |
218 |
obyknovennyy, nichem
ne osobennyy i ne primechatel'nyy |
|
|
|
219 |
Ordinaire ; pas
spécial ou notable en aucune façon |
219 |
Обыкновенный,
ничем
особенный и
не примечательный |
219 |
Obyknovennyy, nichem
osobennyy i ne primechatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
220 |
Ordinaire ; pas
spécial ou extraordinaire en aucune façon |
220 |
обыкновенный,
ничем не
особенный и
не примечательный |
220 |
obyknovennyy, nichem
ne osobennyy i ne primechatel'nyy |
|
|
|
221 |
un bateau de;
ordinaire; ordinaire; médiocre |
221 |
лодка;
обычная;
заурядная;
посредственная |
221 |
lodka; obychnaya;
zauryadnaya; posredstvennaya |
|
|
|
|
|
|
222 |
un bateau de;
ordinaire; ordinaire; médiocre |
222 |
лодка;
обычная;
заурядная;
посредственная |
222 |
lodka; obychnaya;
zauryadnaya; posredstvennaya |
|
|
|
|
|
|
223 |
souvent |
223 |
довольно
часто |
223 |
dovol'no chasto |
|
|
|
|
|
|
224 |
une vie ordinaire |
224 |
ничем
не
примечательная
жизнь |
224 |
nichem ne
primechatel'naya zhizn' |
|
|
|
225 |
vie normale |
225 |
обычная
жизнь |
225 |
obychnaya zhizn' |
|
|
|
|
|
|
226 |
vie simple |
226 |
Просто
жизнь |
226 |
Prosto zhizn' |
|
|
|
|
|
|
227 |
Vie simple |
227 |
Просто
жизнь |
227 |
Prosto zhizn' |
|
|
|
|
|
|
228 |
café |
228 |
кофе |
228 |
kofe |
|
|
|
|
|
|
229 |
Non marqué |
229 |
Без
примечаний |
229 |
Bez primechaniy |
|
|
|
|
|
|
230 |
non spécifié |
230 |
не
определен |
230 |
ne opredelen |
|
|
|
|
|
|
231 |
formel |
231 |
Формальный |
231 |
Formal'nyy |
|
|
|
|
|
|
232 |
pas remarqué |
232 |
не
заметил |
232 |
ne zametil |
|
|
|
|
|
|
233 |
Je n'ai pas remarqué |
233 |
я
не заметил |
233 |
ya ne zametil |
|
|
|
|
|
|
234 |
inaperçu |
234 |
незамеченный |
234 |
nezamechennyy |
|
|
|
|
|
|
235 |
Son absence passe
inaperçue |
235 |
Его
отсутствие
осталось
незамеченным |
235 |
Yego otsutstviye
ostalos' nezamechennym |
|
|
|
|
|
|
236 |
Son absence est
passée inaperçue |
236 |
Его
отсутствие
осталось
незамеченным |
236 |
Yego otsutstviye
ostalos' nezamechennym |
|
|
|
|
|
|
237 |
personne n'a remarqué
qu'il n'était pas là |
237 |
Никто
не заметил,
что его не
было |
237 |
Nikto ne zametil,
chto yego ne bylo |
|
|
|
238 |
Personne n'a
remarqué qu'il n'était pas là |
238 |
Никто
не заметил,
что его не
было |
238 |
Nikto ne zametil,
chto yego ne bylo |
|
|
|
|
|
|
239 |
inlassable |
239 |
непрекращающийся |
239 |
neprekrashchayushchiysya |
|
|
|
|
|
|
240 |
inlassable |
240 |
непрекращающийся |
240 |
neprekrashchayushchiysya |
|
|
|
|
|
|
241 |
Format |
241 |
формат |
241 |
format |
|
|
|
|
|
|
242 |
n'arrête jamais |
242 |
никогда
не
останавливаясь |
242 |
nikogda ne ostanavlivayas' |
|
|
|
|
|
|
243 |
n'arrête jamais |
243 |
никогда
не
останавливайся |
243 |
nikogda ne
ostanavlivaysya |
|
|
|
|
|
|
244 |
sans cesse; sans
cesse; sans cesse |
244 |
непрестанно;
непрестанно;
непрестанно |
244 |
neprestanno;
neprestanno; neprestanno |
|
|
|
245 |
sans cesse; sans
cesse; sans cesse |
245 |
непрестанно;
непрестанно;
непрестанно |
245 |
neprestanno;
neprestanno; neprestanno |
|
|
|
|
|
|
246 |
hostilité implacable |
246 |
непрекращающаяся
враждебность |
246 |
neprekrashchayushchayasya
vrazhdebnost' |
|
|
|
247 |
hostilité sans fin |
247 |
бесконечная
враждебность |
247 |
beskonechnaya
vrazhdebnost' |
|
|
|
|
|
|
248 |
L'hostilité non
résolue |
248 |
Неразрешенная
враждебность |
248 |
Nerazreshennaya
vrazhdebnost' |
|
|
|
249 |
inlassable |
249 |
постоянно |
249 |
postoyanno |
|
|
|
|
|
|
250 |
persévérer |
250 |
упорствовать |
250 |
uporstvovat' |
|
|
|
|
|
|
251 |
temps maussade persistant |
251 |
непрекращающаяся
солнечная
погода |
251 |
neprekrashchayushchayasya solnechnaya pogoda |
|
|
|
252 |
temps maussade
persistant |
252 |
устойчивая
пасмурная
погода |
252 |
ustoychivaya
pasmurnaya pogoda |
|
|
|
|
|
|
253 |
temps maussade
persistant |
253 |
постоянная
солнечная
погода |
253 |
postoyannaya
solnechnaya pogoda |
|
|
|
254 |
temps maussade
persistant |
254 |
устойчивая
пасмурная
погода |
254 |
ustoychivaya
pasmurnaya pogoda |
|
|
|
|
|
|
255 |
non reproductible |
255 |
неповторимый |
255 |
nepovtorimyy |
|
|
|
|
|
|
256 |
non reproductible |
256 |
не
повторяемый |
256 |
ne povtoryayemyy |
|
|
|
|
|
|
257 |
Trop offensant ou choquant pour être répété |
257 |
слишком
оскорбительно
или шокирующе,
чтобы
повторять |
257 |
slishkom oskorbitel'no ili shokiruyushche,
chtoby povtoryat' |
|
|
|
|
|
|
258 |
trop offensant ou
choquant pour être répété |
258 |
слишком
оскорбительно
или
шокирующе,
чтобы
повторять |
258 |
slishkom
oskorbitel'no ili shokiruyushche, chtoby povtoryat' |
|
|
|
|
|
|
259 |
(offensant ou
choquant) irremplaçable, accablant/répétitif |
259 |
(оскорбительный
или
шокирующий)
неповторимый,
подавляющий/повторяющийся |
259 |
(oskorbitel'nyy ili
shokiruyushchiy) nepovtorimyy, podavlyayushchiy/povtoryayushchiysya |
|
|
|
|
|
|
260 |
(offensant ou
choquant) irremplaçable, accablant/répétitif |
260 |
(оскорбительный
или
шокирующий)
неповторимый,
подавляющий/повторяющийся |
260 |
(oskorbitel'nyy ili
shokiruyushchiy) nepovtorimyy, podavlyayushchiy/povtoryayushchiysya |
|
|
|
|
|
|
261 |
partager |
261 |
Поделиться |
261 |
Podelit'sya |
|
|
|
|
|
|
262 |
m'a appelé coupé des
noms non répétables |
262 |
называл
меня
разорванными
неповторимыми
именами |
262 |
nazyval menya
razorvannymi nepovtorimymi imenami |
|
|
|
|
|
|
263 |
appelez-moi nom
unique |
263 |
назови
меня
неповторимым
именем |
263 |
nazovi menya
nepovtorimym imenem |
|
|
|
|
|
|
264 |
Il m'a grondé
quelques mots indescriptibles |
264 |
Он
отругал
меня
несколькими
непроизносимыми
словами |
264 |
On otrugal menya
neskol'kimi neproiznosimymi slovami |
|
|
|
265 |
Il m'a grondé
quelques mots indescriptibles |
265 |
Он
отругал
меня
несколькими
непроизносимыми
словами |
265 |
On otrugal menya
neskol'kimi neproiznosimymi slovami |
|
|
|
|
|
|
266 |
qui ne peut pas être
répété ou refait |
266 |
что
нельзя
повторить
или сделать
снова |
266 |
chto nel'zya
povtorit' ili sdelat' snova |
|
|
|
267 |
ne peut pas être
répété ou refait |
267 |
нельзя
повторить
или сделать
снова |
267 |
nel'zya povtorit'
ili sdelat' snova |
|
|
|
|
|
|
268 |
irremplaçable;
irremplaçable |
268 |
неповторимый;
неповторимый |
268 |
nepovtorimyy;
nepovtorimyy |
|
|
|
269 |
irremplaçable;
irremplaçable |
269 |
неповторимый;
неповторимый |
269 |
nepovtorimyy;
nepovtorimyy |
|
|
|
|
|
|
270 |
une expérience
irremplaçable |
270 |
неповторимый
опыт |
270 |
nepovtorimyy opyt |
|
|
|
|
|
|
271 |
une expérience
irremplaçable |
271 |
неповторимый
опыт |
271 |
nepovtorimyy opyt |
|
|
|
|
|
|
272 |
expérience
irremplaçable |
272 |
неповторимый
опыт |
272 |
nepovtorimyy opyt |
|
|
|
|
|
|
273 |
expérience irremplaçable |
273 |
неповторимый
опыт |
273 |
nepovtorimyy opyt |
|
|
|
|
|
|
274 |
s'opposer |
274 |
противник |
274 |
protivnik |
|
|
|
|
|
|
275 |
répétable |
275 |
повторяемый |
275 |
povtoryayemyy |
|
|
|
276 |
Répétable |
276 |
Повторяемый |
276 |
Povtoryayemyy |
|
|
|
|
|
|
277 |
impénitent |
277 |
нераскаявшийся |
277 |
neraskayavshiysya |
|
|
|
278 |
ne pas se repentir |
278 |
не
каяться |
278 |
ne kayat'sya |
|
|
|
|
|
|
279 |
ne montrer aucune
honte à propos de vos actions ou de vos croyances |
279 |
не
показывать
стыда за
свои
действия
или убеждения |
279 |
ne pokazyvat' styda
za svoi deystviya ili ubezhdeniya |
|
|
|
|
|
|
280 |
pas honte de vos
actions ou de vos croyances |
280 |
не
стыдитесь
своих
действий
или
убеждений |
280 |
ne stydites' svoikh
deystviy ili ubezhdeniy |
|
|
|
|
|
|
281 |
Mu Sihai réformé;
impénitent; têtu |
281 |
Му
Сихай
исправился;
нераскаявшийся;
упрямый |
281 |
Mu Sikhay
ispravilsya; neraskayavshiysya; upryamyy |
|
|
|
282 |
Mu Sihai réformé;
impénitent; têtu |
282 |
Му
Сихай
исправился;
нераскаявшийся;
упрямый |
282 |
Mu Sikhay
ispravilsya; neraskayavshiysya; upryamyy |
|
|
|
|
|
|
283 |
impénitent;
impénitent; têtu |
283 |
нераскаявшийся;
нераскаявшийся;
упрямый |
283 |
neraskayavshiysya;
neraskayavshiysya; upryamyy |
|
|
|
284 |
impénitent;
impénitent; têtu |
284 |
нераскаявшийся;
нераскаявшийся;
упрямый |
284 |
neraskayavshiysya;
neraskayavshiysya; upryamyy |
|
|
|
|
|
|
285 |
océan |
285 |
Океан |
285 |
Okean |
|
|
|
|
|
|
286 |
S'opposer |
286 |
напротив |
286 |
naprotiv |
|
|
|
287 |
Repentant |
287 |
раскаявшийся |
287 |
raskayavshiysya |
|
|
|
288 |
repentant |
288 |
раскаявшийся |
288 |
raskayavshiysya |
|
|
|
|
|
|
289 |
impénitent |
289 |
без
сожаления |
289 |
bez sozhaleniya |
|
|
|
290 |
ne pas se repentir |
290 |
не
каяться |
290 |
ne kayat'sya |
|
|
|
|
|
|
291 |
non signalé |
291 |
незарегистрированный |
291 |
nezaregistrirovannyy |
|
|
|
292 |
non reporté |
292 |
не
сообщили |
292 |
ne soobshchili |
|
|
|
|
|
|
293 |
non signalé à la police ou à qn en autorité
ou au public |
293 |
не
сообщили в
полицию или
сб в органах
власти или
населению |
293 |
ne soobshchili v politsiyu ili sb v organakh
vlasti ili naseleniyu |
|
|
|
294 |
Défaut de signaler à
la police ou aux autorités ou au public |
294 |
Несообщение
в полицию,
органы
власти или общественность |
294 |
Nesoobshcheniye v
politsiyu, organy vlasti ili obshchestvennost' |
|
|
|
|
|
|
295 |
non signalé; non
signalé; non signalé |
295 |
несообщенный;
несообщенный;
несообщенный |
295 |
nesoobshchennyy;
nesoobshchennyy; nesoobshchennyy |
|
|
|
296 |
non signalé; non
signalé; non signalé |
296 |
несообщенный;
несообщенный;
несообщенный |
296 |
nesoobshchennyy;
nesoobshchennyy; nesoobshchennyy |
|
|
|
|
|
|
297 |
De nombreux cas de
harcèlement ne sont pas signalés |
297 |
Многие
случаи
издевательств
остаются незарегистрированными |
297 |
Mnogiye sluchai
izdevatel'stv ostayutsya nezaregistrirovannymi |
|
|
|
298 |
De nombreux cas de
harcèlement ne sont pas signalés |
298 |
Многие
случаи
издевательств
остаются незарегистрированными |
298 |
Mnogiye sluchai
izdevatel'stv ostayutsya nezaregistrirovannymi |
|
|
|
|
|
|
299 |
De nombreux cas
d'intimidation ne sont pas signalés |
299 |
Многие
случаи
запугивания
остаются
незарегистрированными |
299 |
Mnogiye sluchai
zapugivaniya ostayutsya nezaregistrirovannymi |
|
|
|
300 |
De nombreux cas
d'intimidation ne sont pas signalés |
300 |
Многие
случаи
запугивания
остаются
незарегистрированными |
300 |
Mnogiye sluchai
zapugivaniya ostayutsya nezaregistrirovannymi |
|
|
|
|
|
|
301 |
non représentatif |
301 |
нерепрезентативный |
301 |
nereprezentativnyy |
|
|
|
302 |
pas représentatif |
302 |
не
представитель |
302 |
ne predstavitel' |
|
|
|
|
|
|
303 |
~(de qn/qc) pas typique d'un groupe de
personnes ou de choses et donc pas utile comme source d'informations sur ce
groupe |
303 |
~(что-то/что-то)
нетипично
для группы людей
или вещей и
поэтому
бесполезна
в качестве
источника
информации
об этой
группе |
303 |
~(chto-to/chto-to) netipichno dlya gruppy
lyudey ili veshchey i poetomu bespolezna v kachestve istochnika informatsii
ob etoy gruppe |
|
|
|
304 |
~(quelqu'un/quelque
chose) n'est pas typique d'un groupe de personnes ou de choses et ne peut
donc pas être utilisé comme source d'informations sur le groupe |
304 |
~(кто-то/что-то)
не является
типичным
для группы
людей или
вещей и
поэтому не
может использоваться
в качестве
источника
информации
о группе |
304 |
~(kto-to/chto-to) ne
yavlyayetsya tipichnym dlya gruppy lyudey ili veshchey i poetomu ne mozhet
ispol'zovat'sya v kachestve istochnika informatsii o gruppe |
|
|
|
|
|
|
305 |
Atypique ;
pré-représentant |
305 |
Нетипичный;
пререпрезентативный |
305 |
Netipichnyy;
prereprezentativnyy |
|
|
|
306 |
atypique ;
pré-représentant |
306 |
нетипичный;
предпредставительный |
306 |
netipichnyy;
predpredstavitel'nyy |
|
|
|
|
|
|
308 |
atypique ; non
représentatif |
308 |
нетипичный;
нерепрезентативный |
308 |
netipichnyy;
nereprezentativnyy |
|
|
|
|
|
|
309 |
D'abord |
309 |
Первый |
309 |
Pervyy |
|
|
|
|
|
|
310 |
rien |
310 |
никто |
310 |
nikto |
|
|
|
|
|
|
311 |
synonyme |
311 |
синоним |
311 |
sinonim |
|
|
|
312 |
atypique |
312 |
нетипичный |
312 |
netipichnyy |
|
|
|
313 |
atypique |
313 |
нетипичный |
313 |
netipichnyy |
|
|
|
|
|
|
314 |
un échantillon non représentatif |
314 |
нерепрезентативная
выборка |
314 |
nereprezentativnaya vyborka |
|
|
|
315 |
échantillon non
représentatif |
315 |
нерепрезентативная
выборка |
315 |
nereprezentativnaya
vyborka |
|
|
|
|
|
|
316 |
Manque d'échantillons
représentatifs |
316 |
Отсутствие
репрезентативных
образцов |
316 |
Otsutstviye
reprezentativnykh obraztsov |
|
|
|
317 |
Manque d'échantillons représentatifs |
317 |
Отсутствие
репрезентативных
образцов |
317 |
Otsutstviye reprezentativnykh obraztsov |
|
|
|
|
|
|
318 |
_maintenir la tête
haute_ |
318 |
_держать
голову
высоко_ |
318 |
_derzhat' golovu
vysoko_ |
|
|
|
|
|
|
319 |
Lu |
319 |
Лу |
319 |
Lu |
|
|
|
|
|
|
320 |
Goûter |
320 |
Вкус |
320 |
Vkus |
|
|
|
|
|
|
321 |
S'opposer |
321 |
напротив |
321 |
naprotiv |
|
|
|
322 |
représentant |
322 |
представитель |
322 |
predstavitel' |
|
|
|
323 |
Non partagé |
323 |
Безответный |
323 |
Bezotvetnyy |
|
|
|
324 |
formel |
324 |
формальный |
324 |
formal'nyy |
|
|
|
325 |
D'amour |
325 |
Любви |
325 |
Lyubvi |
|
|
|
326 |
aimer |
326 |
любовь |
326 |
lyubov' |
|
|
|
|
|
|
327 |
non rendu par la
personne que vous aimez |
327 |
не
вернулся
человек,
которого ты
любишь |
327 |
ne vernulsya
chelovek, kotorogo ty lyubish' |
|
|
|
328 |
pas retourné par
celui que tu aimes |
328 |
не
вернулся
тот, кого ты
любишь |
328 |
ne vernulsya tot,
kogo ty lyubish' |
|
|
|
|
|
|
329 |
non partagé,
unilatéral; non partagé |
329 |
безответный,
односторонний;
безответный |
329 |
bezotvetnyy,
odnostoronniy; bezotvetnyy |
|
|
|
330 |
non partagé,
unilatéral; non partagé |
330 |
безответный,
односторонний;
безответный |
330 |
bezotvetnyy,
odnostoronniy; bezotvetnyy |
|
|
|
|
|
|
331 |
comparer |
331 |
сравнивать |
331 |
sravnivat' |
|
|
|
332 |
exiger |
332 |
требовать |
332 |
trebovat' |
|
|
|
333 |
sans réserve |
333 |
безоговорочный |
333 |
bezogovorochnyy |
|
|
|
334 |
de places dans un
théâtre, etc. |
334 |
мест
в театре и т. д. |
334 |
mest v teatre i t. d. |
|
|
|
335 |
Le nombre de places
dans le théâtre, etc. |
335 |
Количество
мест в
театре и т.д. |
335 |
Kolichestvo mest v
teatre i t.d. |
|
|
|
|
|
|
336 |
Sièges de théâtre,
etc. |
336 |
Театральные
кресла и т.д. |
336 |
Teatral'nyye kresla i
t.d. |
|
|
|
337 |
Sièges de théâtre,
etc. |
337 |
Театральные
кресла и т.д. |
337 |
Teatral'nyye kresla
i t.d. |
|
|
|
|
|
|
338 |
non payé d'avance ; |
338 |
не
оплачено
заранее; |
338 |
ne oplacheno zaraneye; |
|
|
|
339 |
non prépayé |
339 |
без
предоплаты |
339 |
bez predoplaty |
|
|
|
|
|
|
340 |
pas conservé pour
l'usage d'une personne en particulier |
340 |
не
хранится
для
использования
конкретным
лицом |
340 |
ne khranitsya dlya
ispol'zovaniya konkretnym litsom |
|
|
|
341 |
Non enregistré pour
une utilisation par une personne spécifique |
341 |
Не
сохранено
для
использования
конкретным
человеком |
341 |
Ne sokhraneno dlya
ispol'zovaniya konkretnym chelovekom |
|
|
|
|
|
|
342 |
sans réserve ; sans
réserve |
342 |
незарезервированный;
незарезервированный |
342 |
nezarezervirovannyy;
nezarezervirovannyy |
|
|
|
343 |
sans réserve ; sans
réserve |
343 |
незарезервированный;
незарезервированный |
343 |
nezarezervirovannyy;
nezarezervirovannyy |
|
|
|
|
|
|
344 |
Philippines |
344 |
Филиппины |
344 |
Filippiny |
|
|
|
|
|
|
345 |
Non |
345 |
Нет |
345 |
Net |
|
|
|
|
|
|
346 |
ordre |
346 |
приказ |
346 |
prikaz |
|
|
|
|
|
|
347 |
(formel) complet et sans aucun doute |
347 |
(формальный)
полный и без
всяких сомнений |
347 |
(formal'nyy) polnyy i bez vsyakikh somneniy |
|
|
|
348 |
(officiel) complet,
incontesté |
348 |
(официальный)
полный,
бесспорный |
348 |
(ofitsial'nyy)
polnyy, besspornyy |
|
|
|
|
|
|
349 |
complet; complet;
sans réserve |
349 |
полный;
полный;
безоговорочный |
349 |
polnyy; polnyy;
bezogovorochnyy |
|
|
|
350 |
complet; complet;
sans réserve |
350 |
полный;
полный;
безоговорочный |
350 |
polnyy; polnyy;
bezogovorochnyy |
|
|
|
|
|
|
351 |
Lun |
351 |
Лунь |
351 |
Lun' |
|
|
|
|
|
|
352 |
Il nous a présenté
ses excuses sans réserve |
352 |
Он
принес нам
свои
безоговорочные
извинения |
352 |
On prines nam svoi
bezogovorochnyye izvineniya |
|
|
|
353 |
Il s'est excusé sans
réserve auprès de nous |
353 |
Он
безоговорочно
извинился
перед нами |
353 |
On bezogovorochno
izvinilsya pered nami |
|
|
|
|
|
|
354 |
Il s'est sincèrement
excusé auprès de nous |
354 |
Он
искренне
извинился
перед нами |
354 |
On iskrenne
izvinilsya pered nami |
|
|
|
355 |
Il s'est sincèrement
excusé auprès de nous sans réserve |
355 |
Он
искренне
извинился
перед нами
безоговорочно |
355 |
On iskrenne
izvinilsya pered nami bezogovorochno |
|
|
|
|
|
|
356 |
sans réserve |
356 |
безоговорочно |
356 |
bezogovorochno |
|
|
|
|
|
|
357 |
complètement; sans hésiter ni avoir de
doutes |
357 |
полностью;
не
колеблясь и
не сомневаясь |
357 |
polnost'yu; ne koleblyas' i ne somnevayas' |
|
|
|
358 |
complètement; sans
hésitation ni doute |
358 |
полностью;
без
колебаний и
сомнений |
358 |
polnost'yu; bez
kolebaniy i somneniy |
|
|
|
|
|
|
359 |
complètement;
franchement; inconditionnellement; sans réserve |
359 |
полностью;
откровенно;
безоговорочно;
безоговорочно |
359 |
polnost'yu;
otkrovenno; bezogovorochno; bezogovorochno |
|
|
|
360 |
complètement;
franchement; inconditionnellement; sans réserve |
360 |
полностью;
откровенно;
безоговорочно;
безоговорочно |
360 |
polnost'yu;
otkrovenno; bezogovorochno; bezogovorochno |
|
|
|
|
|
|
361 |
pièce |
361 |
кусок |
361 |
kusok |
|
|
|
|
|
|
362 |
adversaire |
362 |
противник |
362 |
protivnik |
|
|
|
|
|
|
363 |
Nous nous excusons
sans réserve pour toute offense que nous avons causée |
363 |
Мы
безоговорочно
приносим
свои
извинения
за любое
оскорбление,
которое мы
причинили |
363 |
My bezogovorochno
prinosim svoi izvineniya za lyuboye oskorbleniye, kotoroye my prichinili |
|
|
|
364 |
Nous nous excusons
sans réserve pour toute offense que nous avons causée |
364 |
Мы
безоговорочно
приносим
свои
извинения
за любое
оскорбление,
которое мы
причинили |
364 |
My bezogovorochno
prinosim svoi izvineniya za lyuboye oskorbleniye, kotoroye my prichinili |
|
|
|
|
|
|
365 |
Nous nous excusons si
offensé |
365 |
Приносим
свои
извинения,
если
обидели |
365 |
Prinosim svoi
izvineniya, yesli obideli |
|
|
|
366 |
Nous nous excusons
si offensé |
366 |
Приносим
свои
извинения,
если
обидели |
366 |
Prinosim svoi
izvineniya, yesli obideli |
|
|
|
|
|
|
367 |
Profond |
367 |
глубокий |
367 |
glubokiy |
|
|
|
|
|
|
368 |
devoir |
368 |
придется |
368 |
pridetsya |
|
|
|
|
|
|
369 |
la criminalité |
369 |
преступление |
369 |
prestupleniye |
|
|
|
|
|
|
370 |
Outil |
370 |
Инструмент |
370 |
Instrument |
|
|
|
|
|
|
371 |
ont |
371 |
имеют |
371 |
imeyut |
|
|
|
|
|
|
372 |
pôle |
372 |
столб |
372 |
stolb |
|
|
|
|
|
|
373 |
non résolu |
373 |
нерешенный |
373 |
nereshennyy |
|
|
|
374 |
formel |
374 |
формальный |
374 |
formal'nyy |
|
|
|
375 |
d'un problème ou
d'une question |
375 |
проблемы’или
вопрос |
375 |
problemy’ili vopros |
|
|
|
376 |
question ou question |
376 |
вопрос
или вопрос |
376 |
vopros ili vopros |
|
|
|
|
|
|
377 |
pas encore résolu ou
répondu ; n'ayant pas été résolu |
377 |
еще
не решенный
или не
решенный; не
решенный |
377 |
yeshche ne reshennyy
ili ne reshennyy; ne reshennyy |
|
|
|
378 |
non résolu ou
répondu ; non résolu |
378 |
нерешенный
или
отвеченный;
нерешенный |
378 |
nereshennyy ili
otvechennyy; nereshennyy |
|
|
|
|
|
|
379 |
non résolu; sans
réponse; non résolu |
379 |
нерешенный;
нерешенный;
нерешенный |
379 |
nereshennyy;
nereshennyy; nereshennyy |
|
|
|
380 |
non résolu; sans
réponse; non résolu |
380 |
нерешенный;
нерешенный;
нерешенный |
380 |
nereshennyy;
nereshennyy; nereshennyy |
|
|
|
|
|
|
381 |
scribe |
381 |
писец |
381 |
pisets |
|
|
|
|
|
|
382 |
Bang |
382 |
бонг |
382 |
bong |
|
|
|
|
|
|
383 |
ne répond pas |
383 |
не
отвечает |
383 |
ne otvechayet |
|
|
|
384 |
À qc) (formel) ne pas réagir à qn/qc ; ne
pas donner la réponse que vous attendez ou espérez |
384 |
На
что-то
(формальное)
не
реагировать
на
что-то/что-то;
не давать
ответ,
который вы
ожидаете
или на
который
надеетесь |
384 |
Na chto-to (formal'noye) ne reagirovat' na
chto-to/chto-to; ne davat' otvet, kotoryy vy ozhidayete ili na kotoryy
nadeyetes' |
|
|
|
385 |
À qch) (formel) pas
de réponse à qn/qc ; ne pas donner la réponse que vous attendiez ou espériez |
385 |
На
что-то
(официальное)
не отвечать
на что-то/что-то;
не давая
ответа,
которого вы
ожидали или
на который
надеялись |
385 |
Na chto-to
(ofitsial'noye) ne otvechat' na chto-to/chto-to; ne davaya otveta, kotorogo
vy ozhidali ili na kotoryy nadeyalis' |
|
|
|
|
|
|
386 |
ne répond pas; ne
répond pas; ne répond pas |
386 |
неотзывчивый;
неотзывчивый;
неотзывчивый |
386 |
neotzyvchivyy;
neotzyvchivyy; neotzyvchivyy |
|
|
|
387 |
ne répond pas; ne
répond pas; ne répond pas |
387 |
неотзывчивый;
неотзывчивый;
неотзывчивый |
387 |
neotzyvchivyy;
neotzyvchivyy; neotzyvchivyy |
|
|
|
|
|
|
388 |
écran |
388 |
экран |
388 |
ekran |
|
|
|
|
|
|
389 |
complexe |
389 |
сложный |
389 |
slozhnyy |
|
|
|
|
|
|
390 |
rien |
390 |
никто |
390 |
nikto |
|
|
|
|
|
|
391 |
émoussé |
391 |
тупой |
391 |
tupoy |
|
|
|
|
|
|
392 |
En retard |
392 |
Поздно |
392 |
Pozdno |
|
|
|
|
|
|
393 |
envoyer |
393 |
Отправить |
393 |
Otpravit' |
|
|
|
|
|
|
394 |
Rechercher |
394 |
Суд |
394 |
Sud |
|
|
|
|
|
|
395 |
Un politicien
insensible à l'humeur du pays |
395 |
Политик,
не
реагирующий
на
настроения
в стране |
395 |
Politik, ne
reagiruyushchiy na nastroyeniya v strane |
|
|
|
396 |
Des politiciens
insensibles aux émotions nationales |
396 |
Политики,
не
реагирующие
на
национальные
эмоции |
396 |
Politiki, ne
reagiruyushchiye na natsional'nyye emotsii |
|
|
|
|
|
|
397 |
Des politiciens
insensibles aux sentiments nationaux |
397 |
Политики,
не
реагирующие
на
национальные
чувства |
397 |
Politiki, ne
reagiruyushchiye na natsional'nyye chuvstva |
|
|
|
398 |
Des politiciens
insensibles aux sentiments nationaux |
398 |
Политики,
не
реагирующие
на
национальные
чувства |
398 |
Politiki, ne
reagiruyushchiye na natsional'nyye chuvstva |
|
|
|
|
|
|
399 |
Gingembre |
399 |
имбирь |
399 |
imbir' |
|
|
|
|
|
|
400 |
Vêtements |
400 |
Одежда |
400 |
Odezhda |
|
|
|
|
|
|
401 |
Bo |
401 |
Бо |
401 |
Bo |
|
|
|
|
|
|
402 |
milli |
402 |
Милли |
402 |
Milli |
|
|
|
|
|
|
403 |
S'opposer |
403 |
напротив |
403 |
naprotiv |
|
|
|
404 |
sensible |
404 |
отзывчивый |
404 |
otzyvchivyy |
|
|
|
405 |
troubles |
405 |
беспорядки |
405 |
besporyadki |
|
|
|
406 |
la tourmente |
406 |
смятение |
406 |
smyateniye |
|
|
|
|
|
|
407 |
une situation politique dans laquelle les
gens sont en colère et susceptibles de protester ou de se battre |
407 |
политическая
ситуация, в
которой люди
злы и
склонны
протестовать
или драться |
407 |
politicheskaya situatsiya, v kotoroy lyudi
zly i sklonny protestovat' ili drat'sya |
|
|
|
408 |
Situation politique
où les gens sont en colère et peuvent protester ou se battre |
408 |
Политическая
ситуация,
когда люди
злы и могут
протестовать
или драться |
408 |
Politicheskaya
situatsiya, kogda lyudi zly i mogut protestovat' ili drat'sya |
|
|
|
|
|
|
409 |
agitation; agitation;
agitation |
409 |
суматоха;
суматоха;
суматоха |
409 |
sumatokha; sumatokha;
sumatokha |
|
|
|
410 |
agitation;
agitation; agitation |
410 |
суматоха;
суматоха;
суматоха |
410 |
sumatokha;
sumatokha; sumatokha |
|
|
|
|
|
|
411 |
troubles
industriels/civils/sociaux/politiques/populaires |
411 |
промышленные/гражданские/социальные/политические/народные
волнения |
411 |
promyshlennyye/grazhdanskiye/sotsial'nyye/politicheskiye/narodnyye
volneniya |
|
|
|
412 |
Troubles
industriels/civils/sociaux/politiques/civils |
412 |
Промышленные/гражданские/социальные/политические/гражданские
беспорядки |
412 |
Promyshlennyye/grazhdanskiye/sotsial'nyye/politicheskiye/grazhdanskiye
besporyadki |
|
|
|
|
|
|
413 |
Inquiétude
industrielle/civile/sociale/politique/civile |
413 |
Промышленные/гражданские/социальные/политические/гражданские
беспорядки |
413 |
Promyshlennyye/grazhdanskiye/sotsial'nyye/politicheskiye/grazhdanskiye
besporyadki |
|
|
|
414 |
Inquiétude
industrielle/civile/sociale/politique/civile |
414 |
Промышленные/гражданские/социальные/политические/гражданские
беспорядки |
414 |
Promyshlennyye/grazhdanskiye/sotsial'nyye/politicheskiye/grazhdanskiye
besporyadki |
|
|
|
|
|
|
415 |
il y a des troubles
croissants dans le sud du pays |
415 |
на
юге страны
нарастают
волнения |
415 |
na yuge strany
narastayut volneniya |
|
|
|
416 |
Les troubles dans le
sud du pays s'intensifient |
416 |
Волнения
на юге
страны
нарастают |
416 |
Volneniya na yuge
strany narastayut |
|
|
|
|
|
|
417 |
Le sud du pays est
agité |
417 |
Южная
часть
страны
неспокойна |
417 |
Yuzhnaya chast'
strany nespokoyna |
|
|
|
418 |
Le sud du pays est
agité |
418 |
Южная
часть
страны
неспокойна |
418 |
Yuzhnaya chast'
strany nespokoyna |
|
|
|
|
|
|
419 |
délirant |
419 |
бредовый |
419 |
bredovyy |
|
|
|
|
|
|
420 |
installer |
420 |
установить |
420 |
ustanovit' |
|
|
|
|
|
|
421 |
Effréné |
421 |
Безудержный |
421 |
Bezuderzhnyy |
|
|
|
422 |
Formel |
422 |
Формальный |
422 |
Formal'nyy |
|
|
|
423 |
non contrôlé; n'ayant pas été retenu |
423 |
не
контролируемый;
не
сдерживаемый |
423 |
ne kontroliruyemyy; ne sderzhivayemyy |
|
|
|
424 |
hors de contrôle ;
sans contrainte |
424 |
неуправляемый;
неограниченный |
424 |
neupravlyayemyy;
neogranichennyy |
|
|
|
|
|
|
425 |
sans retenue;
indulgent; sans contrôle |
425 |
необузданный;
снисходительный;
необузданный |
425 |
neobuzdannyy;
sniskhoditel'nyy; neobuzdannyy |
|
|
|
426 |
sans retenue;
indulgent; sans contrôle |
426 |
необузданный;
снисходительный;
необузданный |
426 |
neobuzdannyy;
sniskhoditel'nyy; neobuzdannyy |
|
|
|
|
|
|
427 |
oiseau |
427 |
птица |
427 |
ptitsa |
|
|
|
|
|
|
428 |
?? |
428 |
艻 |
428 |
lè |
|
|
|
|
|
|
429 |
Festival |
429 |
фестиваль |
429 |
festival' |
|
|
|
|
|
|
430 |
ajouter |
430 |
добавлять |
430 |
dobavlyat' |
|
|
|
|
|
|
431 |
agression effrénée |
431 |
безудержная
агрессия |
431 |
bezuderzhnaya
agressiya |
|
|
|
432 |
agression
incontrôlée |
432 |
неконтролируемая
агрессия |
432 |
nekontroliruyemaya
agressiya |
|
|
|
|
|
|
433 |
assaut débridé |
433 |
необузданное
нападение |
433 |
neobuzdannoye
napadeniye |
|
|
|
434 |
assaut débridé |
434 |
необузданное
нападение |
434 |
neobuzdannoye
napadeniye |
|
|
|
|
|
|
435 |
renoncé |
435 |
отказался |
435 |
otkazalsya |
|
|
|
|
|
|
436 |
éviter |
436 |
избегать |
436 |
izbegat' |
|
|
|
|
|
|
437 |
de |
437 |
из |
437 |
iz |
|
|
|
|
|
|
438 |
fainéant |
438 |
ленивый |
438 |
lenivyy |
|
|
|
|
|
|
439 |
éviter |
439 |
избегать |
439 |
izbegat' |
|
|
|
|
|
|
440 |
détester |
440 |
ненавидеть |
440 |
nenavidet' |
|
|
|
|
|
|
441 |
peur |
441 |
страх |
441 |
strakh |
|
|
|
|
|
|
442 |
cogner |
442 |
стук |
442 |
stuk |
|
|
|
|
|
|
443 |
cogner |
443 |
стук |
443 |
stuk |
|
|
|
|
|
|
444 |
désespoir |
444 |
отчаяние |
444 |
otchayaniye |
|
|
|
|
|
|
445 |
un |
445 |
один |
445 |
odin |
|
|
|
|
|
|
446 |
Dang |
446 |
Данг |
446 |
Dang |
|
|
|
|
|
|
447 |
?? |
447 |
倞 |
447 |
jìng |
|
|
|
|
|
|
448 |
féroce |
448 |
яростный |
448 |
yarostnyy |
|
|
|
|
|
|
449 |
désespoir |
449 |
отчаяние |
449 |
otchayaniye |
|
|
|
|
|
|
450 |
peur |
450 |
страх |
450 |
strakh |
|
|
|
|
|
|
451 |
détester |
451 |
ненавидеть |
451 |
nenavidet' |
|
|
|
|
|
|
452 |
Coiffure |
452 |
Прическа |
452 |
Pricheska |
|
|
|
|
|
|
453 |
hirsute |
453 |
лохматый |
453 |
lokhmatyy |
|
|
|
|
|
|
454 |
Zhao |
454 |
Чжао |
454 |
Chzhao |
|
|
|
|
|
|
455 |
autant que possible |
455 |
насколько
это
возможно |
455 |
naskol'ko eto
vozmozhno |
|
|
|
|
|
|
456 |
?? |
456 |
甃 |
456 |
zhòu |
|
|
|
|
|
|
457 |
à tort et à travers |
457 |
беспричинно |
457 |
besprichinno |
|
|
|
|
|
|
458 |
envahir |
458 |
вторгаться |
458 |
vtorgat'sya |
|
|
|
|
|
|
459 |
s'engager |
459 |
совершить |
459 |
sovershit' |
|
|
|
|
|
|
460 |
libre |
460 |
неограниченный |
460 |
neogranichennyy |
|
|
|
461 |
Libre |
461 |
Неограниченный |
461 |
Neogranichennyy |
|
|
|
|
|
|
462 |
non contrôlé ou limité de quelque manière
que ce soit |
462 |
никоим
образом не
контролируется
и не
ограничивается |
462 |
nikoim obrazom ne kontroliruyetsya i ne
ogranichivayetsya |
|
|
|
463 |
ne fait l'objet
d'aucun contrôle ou restriction |
463 |
не
подлежит
никакому
контролю
или ограничению |
463 |
ne podlezhit
nikakomu kontrolyu ili ogranicheniyu |
|
|
|
|
|
|
464 |
illimité |
464 |
неограниченный |
464 |
neogranichennyy |
|
|
|
465 |
illimité |
465 |
неограниченный |
465 |
neogranichennyy |
|
|
|
|
|
|
466 |
Synonyme |
466 |
Синоним |
466 |
Sinonim |
|
|
|
467 |
illimité |
467 |
неограниченный |
467 |
neogranichennyy |
|
|
|
468 |
Nous avons un accès
illimité à toutes les installations |
468 |
У
нас есть
неограниченный
доступ ко
всем объектам |
468 |
U nas yest'
neogranichennyy dostup ko vsem ob"yektam |
|
|
|
469 |
Nous avons un accès
illimité à toutes les installations |
469 |
У
нас есть
неограниченный
доступ ко
всем объектам |
469 |
U nas yest'
neogranichennyy dostup ko vsem ob"yektam |
|
|
|
|
|
|
470 |
Nous sommes libres
d'utiliser toutes les installations |
470 |
Мы
можем
свободно
пользоваться
всеми удобствами |
470 |
My mozhem svobodno
pol'zovat'sya vsemi udobstvami |
|
|
|
471 |
Nous sommes libres
d'utiliser toutes les installations |
471 |
Мы
можем
свободно
пользоваться
всеми удобствами |
471 |
My mozhem svobodno
pol'zovat'sya vsemi udobstvami |
|
|
|
|
|
|
472 |
Yan |
472 |
Ян |
472 |
Yan |
|
|
|
|
|
|
473 |
Sui |
473 |
Суй |
473 |
Suy |
|
|
|
|
|
|
474 |
suivre |
474 |
следить |
474 |
sledit' |
|
|
|
475 |
S'opposer |
475 |
напротив |
475 |
naprotiv |
|
|
|
476 |
limité |
476 |
ограниченный |
476 |
ogranichennyy |
|
|
|
477 |
non récompensé |
477 |
невознагражденный |
477 |
nevoznagrazhdennyy |
|
|
|
478 |
non-retour |
478 |
без
возврата |
478 |
bez vozvrata |
|
|
|
|
|
|
480 |
ne pas recevoir le
succès que vous essayez d'atteindre |
480 |
не
получая
успеха,
которого вы
пытаетесь достичь |
480 |
ne poluchaya uspekha,
kotorogo vy pytayetes' dostich' |
|
|
|
481 |
Ne pas obtenir le
succès que vous vouliez |
481 |
Не
добиться
желаемого
успеха |
481 |
Ne dobit'sya
zhelayemogo uspekha |
|
|
|
|
|
|
482 |
non récompensé; sans
succès; sans succès |
482 |
невознагражденный;
неудачный;
неудачный |
482 |
nevoznagrazhdennyy;
neudachnyy; neudachnyy |
|
|
|
483 |
non récompensé; sans
succès; sans succès |
483 |
невознагражденный;
неудачный;
неудачный |
483 |
nevoznagrazhdennyy;
neudachnyy; neudachnyy |
|
|
|
|
|
|
484 |
avoir |
484 |
получить |
484 |
poluchit' |
|
|
|
|
|
|
485 |
le vrai talent n'est
souvent pas récompensé |
485 |
настоящий
талант
часто
остается
без награды |
485 |
nastoyashchiy talant
chasto ostayetsya bez nagrady |
|
|
|
486 |
Le vrai talent n'est
souvent pas récompensé |
486 |
Настоящий
талант
часто
остается
без награды |
486 |
Nastoyashchiy talant
chasto ostayetsya bez nagrady |
|
|
|
|
|
|
487 |
Le vrai talent est
souvent enterré |
487 |
Настоящий
талант
часто
хоронят |
487 |
Nastoyashchiy talant
chasto khoronyat |
|
|
|
488 |
Le vrai talent est
souvent enterré |
488 |
Настоящий
талант
часто
хоронят |
488 |
Nastoyashchiy talant
chasto khoronyat |
|
|
|
|
|
|
489 |
Kun |
489 |
Кун |
489 |
Kun |
|
|
|
|
|
|
490 |
enterré |
490 |
похороненный |
490 |
pokhoronennyy |
|
|
|
|
|
|
491 |
ingrat |
491 |
неблагодарный |
491 |
neblagodarnyy |
|
|
|
492 |
non récompensé |
492 |
невознагражденный |
492 |
nevoznagrazhdennyy |
|
|
|
|
|
|
493 |
d'une activité, etc. |
493 |
деятельности
и т. д. |
493 |
deyatel'nosti i t. d. |
|
|
|
494 |
activités, etc |
494 |
деятельность
и т. д. |
494 |
deyatel'nost' i t.
d. |
|
|
|
|
|
|
495 |
ne pas apporter de
sentiment de satisfaction ou d'accomplissement |
495 |
не
принося
чувства
удовлетворения
или достижения |
495 |
ne prinosya chuvstva
udovletvoreniya ili dostizheniya |
|
|
|
496 |
N'apporte pas de
sentiment de satisfaction ou d'accomplissement |
496 |
Не
приносит
чувства
удовлетворения
или достижения |
496 |
Ne prinosit chuvstva
udovletvoreniya ili dostizheniya |
|
|
|
|
|
|
497 |
Insatisfaisant et
satisfait ; : ne pas donner aux gens un sentiment d'accomplissement |
497 |
Неудовлетворительный
и
удовлетворенный;:
не дает
людям
чувство
выполненного
долга |
497 |
Neudovletvoritel'nyy
i udovletvorennyy;: ne dayet lyudyam chuvstvo vypolnennogo dolga |
|
|
|
|
|
|
498 |
ont |
498 |
имеют |
498 |
imeyut |
|
|
|
|
|
|
499 |
Non |
499 |
Нет |
499 |
Net |
|
|
|
|
|
|
500 |
Oui |
500 |
да |
500 |
da |
|
|
|
|
|
|
501 |
S'opposer |
501 |
напротив |
501 |
naprotiv |
|
|
|
502 |
récompense |
502 |
вознаграждающий |
502 |
voznagrazhdayushchiy |
|
|
|
503 |
Vert |
503 |
Незрелый |
503 |
Nezrelyy |
|
|
|
504 |
grossesse |
504 |
беременность |
504 |
beremennost' |
|
|
|
|
|
|
505 |
pas encore prêt à
manger |
505 |
еще
не готов к
еде |
505 |
yeshche ne gotov k
yede |
|
|
|
506 |
pas prêt à manger |
506 |
не
готов есть |
506 |
ne gotov yest' |
|
|
|
|
|
|
507 |
(nourriture)
immature : |
507 |
(пища)
незрелый: |
507 |
(pishcha) nezrelyy: |
|
|
|
|
|
|
508 |
Fruits verts |
508 |
Незрелый
фрукт |
508 |
Nezrelyy frukt |
|
|
|
509 |
fruit non mûr |
509 |
незрелый
фрукт |
509 |
nezrelyy frukt |
|
|
|
|
|
|
510 |
et |
510 |
и |
510 |
i |
|
|
|
|
|
|
511 |
Geai |
511 |
Джей |
511 |
Dzhey |
|
|
|
|
|
|
512 |
tableau |
512 |
Таблица |
512 |
Tablitsa |
|
|
|
|
|
|
513 |
S'opposer |
513 |
напротив |
513 |
naprotiv |
|
|
|
514 |
mûr |
514 |
спелый |
514 |
spelyy |
|
|
|
515 |
sans égal |
515 |
непревзойденный |
515 |
neprevzoydennyy |
|
|
|
516 |
d'habitude |
516 |
как
правило |
516 |
kak pravilo |
|
|
|
517 |
sans égal |
517 |
непревзойденный |
517 |
neprevzoydennyy |
|
|
|
518 |
formel |
518 |
формальный |
518 |
formal'nyy |
|
|
|
519 |
meilleur ou plus
grand que tout autre |
519 |
лучше
или больше
любого
другого |
519 |
luchshe ili bol'she
lyubogo drugogo |
|
|
|
520 |
mieux ou mieux que
n'importe quel autre |
520 |
лучше
или лучше
любого
другого |
520 |
luchshe ili luchshe
lyubogo drugogo |
|
|
|
|
|
|
521 |
sans pareil; sans
pareil |
521 |
несравненный;
несравненный |
521 |
nesravnennyy;
nesravnennyy |
|
|
|
522 |
sans pareil; sans
pareil |
522 |
несравненный;
несравненный |
522 |
nesravnennyy;
nesravnennyy |
|
|
|
|
|
|
523 |
Dénudé |
523 |
бесплодный |
523 |
besplodnyy |
|
|
|
|
|
|
524 |
roue |
524 |
рулевое
колесо |
524 |
rulevoye koleso |
|
|
|
|
|
|
525 |
Lun |
525 |
Лунь |
525 |
Lun' |
|
|
|
|
|
|
526 |
Synonyme |
526 |
Синоним |
526 |
Sinonim |
|
|
|
527 |
Insurpassé |
527 |
Непревзойденный |
527 |
Neprevzoydennyy |
|
|
|
528 |
sans précédent |
528 |
непревзойденный |
528 |
neprevzoydennyy |
|
|
|
|
|
|
529 |
Dérouler |
529 |
Развернуть |
529 |
Razvernut' |
|
|
|
530 |
étendre |
530 |
расширять |
530 |
rasshiryat' |
|
|
|
|
|
|
531 |
si vous déroulez du
papier, du tissu, etc. qui était en rouleau ou s'il se déroule, il s'ouvre et
devient plat |
531 |
если
вы
развернете
бумагу,
ткань и т. д.,
которые
были в
рулоне, или
если они
развернутся,
они
раскроются
и станут
плоскими |
531 |
yesli vy razvernete
bumagu, tkan' i t. d., kotoryye byli v rulone, ili yesli oni razvernutsya,
oni raskroyutsya i stanut ploskimi |
|
|
|
532 |
Si vous déroulez un
rouleau de papier, tissu, etc., ou s'il se déroule, il s'ouvre et s'aplatit |
532 |
Если
вы
развернете
рулон
бумаги,
ткани и т. д.,
или если он
развернется,
он
развернется
и
распрямится. |
532 |
Yesli vy razvernete
rulon bumagi, tkani i t. d., ili yesli on razvernetsya, on razvernetsya i
raspryamitsya. |
|
|
|
|
|
|
533 |
(pour faire du
papier, du tissu, etc.) déplier, étaler, étaler |
533 |
(делать
бумагу,
ткань и т. д.)
разворачивать,
расстилать,
расстилать |
533 |
(delat' bumagu, tkan'
i t. d.) razvorachivat', rasstilat', rasstilat' |
|
|
|
534 |
(pour faire du
papier, du tissu, etc.) déplier, étaler, étaler |
534 |
(делать
бумагу,
ткань и т. д.)
разворачивать,
расстилать,
расстилать |
534 |
(delat' bumagu,
tkan' i t. d.) razvorachivat', rasstilat', rasstilat' |
|
|
|
|
|
|
535 |
Nous avons déroulé
nos sacs de couchage |
535 |
Мы
развернули
наши
спальные
мешки |
535 |
My razvernuli nashi
spal'nyye meshki |
|
|
|
536 |
on déplie le sac de
couchage |
536 |
раскладываем
спальник |
536 |
raskladyvayem
spal'nik |
|
|
|
|
|
|
537 |
Nous avons ouvert nos
sacs de couchage |
537 |
Мы
открыли
наши
спальные
мешки |
537 |
My otkryli nashi
spal'nyye meshki |
|
|
|
538 |
Nous avons ouvert
nos sacs de couchage |
538 |
Мы
открыли
наши
спальные
мешки |
538 |
My otkryli nashi
spal'nyye meshki |
|
|
|
|
|
|
539 |
et |
539 |
и |
539 |
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|