http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
                   
  NEXT 1 raison 1 irrazonable
  last 2 Il est déraisonnable de s'attendre à ce que quelqu'un vienne en si peu de temps 2 No sería razonable esperar que alguien viniera en tan poco tiempo.        
1 ALLEMAND 3 Il est déraisonnable de s'attendre à ce que quelqu'un vienne en si peu de temps 3 No es razonable esperar que alguien venga en tan poco tiempo.        
2 ANGLAIS 4 Demander à Renhan de suivre une fondation caritative est trop impersonnel. 4 Es demasiado impersonal pedirle a Renhan que lo siga con la fundación benéfica.        
3 ARABE 5 C'est trop impersonnel de demander à Renhan de suivre 5 Es demasiado impersonal pedirle a Renhan que lo siga.        
4 bengali 6 Demander aux gens de venir à leur passage est trop impersonnel. 6 Es demasiado impersonal pedirle a la gente que venga cuando pasa.        
5 CHINOIS 7 C'est trop impersonnel de demander aux gens de venir en passant. 7 Es demasiado impersonal pedirle a la gente que venga cuando pasa.        
6 ESPAGNOL 8 Il est totalement déraisonnable à ce sujet. 8 Estaba siendo totalmente irrazonable al respecto.        
7 FRANCAIS 9 Il est totalement déraisonnable à ce sujet 9 Es totalmente irrazonable al respecto.        
8 hindi 10 il n'a pas de sens 10 Está siendo irrazonable con esto.
9 JAPONAIS 11 Il est déraisonnable à ce sujet 11 Está siendo irrazonable con esto.        
10 punjabi 12 être opposé à 12 Oponerse a
11 POLONAIS 13 Raisonnable 13 Razonable
12 PORTUGAIS 14 déraisonnable 14 irracionalidad        
13 RUSSE 15 déraisonnable 15 excesivamente
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 déraisonnable 16 irrazonable        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 raison 17 irrazonable
    18 déraisonnable 18 irrazonable        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19  non fondé sur un fait ou une raison 19  no basado en hechos o razón
  http://niemowa.free.fr 20 non fondé sur un fait ou une raison 20 no basado en hechos o razones        
  http://wanicz.free.fr/ 21 sans fondement; irrationnel; blanc 21 infundado; irracional; gratuito
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22  infondé; irrationnel; gratuit 22  infundado; irracional; gratuito        
    23 synonyme 23 Sinónimo        
    24 nombres irrationnels 24 Irracional
    25 irrationnel 25 irracional        
    26  peur déraisonnable 26  miedo irrazonable
    27 peur déraisonnable 27 miedo irrazonable        
    28 peur injustifiée 28 miedo injustificado
    29 peur injustifiée 29 miedo injustificado        
    30 delà de la reconnaissance 30 Irreconocible
    31 pas reconnu 31 Irreconocible        
    32 une personne ou une chose 32 de una persona o cosa        
    33 d'une personne ou d'une chose 33 de una persona o cosa        
    34 personne ou chose 34 persona o cosa        
    35 personne ou chose 35 persona o cosa        
    36 tellement altérés ou endommagés que vous ne les connaissez pas ou il 36 tan cambiado o dañado que, no los reconoce o lo        
    37 tellement altérés ou endommagés que vous ne les reconnaissez pas ou qu'il 37 tan alterados o dañados que no los reconozca o        
    38 devenir (ou endommagé) illisible ; méconnaissable 38 volverse (o dañarse) ilegible; irreconocible        
    39 devenir (ou devenir endommagé) illisible ; méconnaissable 39 volverse (o dañarse) ilegible; irreconocible        
    40 Yi 40 yo        
    41 limule 41 cangrejo de herradura        
    42 cher 42 querido        
    43 tao 43 Tao        
    44 Capricorne 44 Capricornio        
    45 supporter 45 estar        
    46 distinguer 46 distinguir        
    47 Sans barbe, il est méconnaissable 47 Estaba irreconocible sin su barba.        
    48 Il ne peut pas être reconnu sans barbe 48 No puede ser reconocido sin barba.        
    49 Il déconne, personne ne le reconnaît 49 Está jugando, nadie lo reconoce.        
    50 Il déconne, personne ne le reconnaît 50 Está jugando, nadie lo reconoce.        
    51 Charger 51 Cargo         
    52 S'opposer 52 Oponerse a
    53 Identifier 53 reconocible        
    54 inconnue 54 poco reconocido
    55 pas reconnu 55 poco reconocido        
    56 Les gens ne réalisent pas ou ne réalisent pas que c'est important 56 que las personas no son conscientes o no se dan cuenta es importante        
    57 inconscient; négligé; invisible 57 inconsciente; pasado por alto; invisible        
    58 L'âgisme sur le lieu de travail est souvent méconnu 58 el problema de la discriminación por edad en el lugar de trabajo a menudo pasa desapercibido        
    59 L'âgisme sur le lieu de travail est souvent méconnu 59 La discriminación por edad en el lugar de trabajo a menudo no se reconoce        
    60 L'âgisme sur le lieu de travail est souvent négligé 60 La discriminación por edad en el lugar de trabajo a menudo se pasa por alto        
    61 L'âgisme sur le lieu de travail est souvent négligé 61 La discriminación por edad en el lugar de trabajo a menudo se pasa por alto        
    62 son 62 de una persona        
    63 gens 63 personas        
    64 Ne pas obtenir l'admiration qu'ils méritent pour ce qu'ils ont fait ou réalisé 64 no haber recibido la admiración que merecen por algo que han hecho o logrado
    65 Ne pas obtenir l'admiration qu'ils méritent pour quelque chose qu'ils ont fait ou réalisé 65 No recibir la admiración que merecen por algo que han hecho o logrado        
    66 enterrement; ignorance 66 enterrado; sin educación
    67 enterré; sans instruction 67 enterrado; sin educación        
    68 le chaos 68 caos        
    69 donjon 69 mantenerse        
    70 pas reconstruit 70 sin reconstruir
    71 pas reconstruit 71 no reconstruido        
    72 être opposé à 72 Desaprobando        
    73 désapprouver 73 desaprobar        
    74 les gens et leurs croyances 74 de las personas y sus creencias
    75 les gens et les croyances 75 personas y creencias        
    76 Rien n'a changé, même si la situation dans laquelle ils se trouvent a changé 76 no haber cambiado, aunque la situación en la que se encuentran ha cambiado
    77 Rien n'a changé, même si leur environnement a changé 77 Nada ha cambiado, aunque su entorno ha cambiado.        
    78 rigide; têtu; déconnecté de la situation 78 rígido; terco; fuera de sintonía con la situación
    79 rigide; têtu; en décalage avec la situation 79 rígido; terco; fuera de sintonía con la situación        
    80 pas enregistré 80 no registrado
    81 pas enregistré 81 no registrado        
    82 ni écrit ni enregistré 82 no escrito ni registrado
    83 pas écrit ou enregistré 83 no escrito ni registrado        
    84 non écrit; sans papiers; sans papiers 84 no escrito; no registrado; no registrado
    85 non écrit; non enregistré; non enregistré 85 no escrito; no registrado; no registrado        
    86 Temps 86 Hora        
    87 De nombreux crimes ne sont pas documentés 87 Muchos delitos no se registran        
    88 De nombreux crimes sont enregistrés 88 Muchos crímenes están en el expediente        
    90 vulgaire 90 sin refinar
    91 Brut 91 Crudo        
    92 substance 92 de una sustancia
    93 un matériau 93 un material        
    94 substance 94 sustancia
    95 Non séparé des autres substances combinées sous sa forme naturelle 95 no separado de las demás sustancias con las que se combina en su forma natural        
    96 non raffiné; non raffiné 96 sin refinar; sin refinar        
    97 sucre non raffiné 97 Azúcar sin refinar        
    98 sucre brut 98 azúcar en bruto        
    99 Une personne ou ses actions ne sont pas séparées des autres substances avec lesquelles elle est liée sous sa forme naturelle Non raffiné ; % raffiné : sucre sucre brut 99 de una persona o su comportamiento no separado de las demás sustancias con las que se combina en su forma natural sin refinar; % refinado: azúcar sin re_/iir?e£f•azúcar en bruto        
    100 une personne ou sa conduite 100 de una persona o su comportamiento        
    101  personne ou comportement 101  persona o comportamiento        
    102 impoli ou instruit 102 no educado o educado        
    103 pas poli ou instruit 103 no educado o educado        
    104 grossier; indécent; ignorant 104 grosero; indecente; sin educación        
    105 grossier; indécent; sans instruction 105 grosero; indecente; sin educación        
    106 s'opposer 106 oponerse a
    107 raffiné 107 refinado        
    108 non régénéré 108 no regenerado        
    109 non régénéré 109 no regenerado        
    110 formel 110 formal        
    111  Ne pas essayer de changer vos mauvaises habitudes ou mauvais comportement 111  no tratar de cambiar sus malos hábitos o mal comportamiento
    112 N'essayez pas de changer vos mauvaises habitudes ou vos mauvais comportements 112 No trates de cambiar tus malos hábitos o mal comportamiento.        
    113 impénitent; impénitent 113 impenitente; impenitente        
    114 impénitent; impénitent 114 impenitente; impenitente        
    115 pas de lien 115 no relacionado
    116 hors du sujet 116 irrelevante        
    117 Pas connecté ; rien à voir avec qc d'autre. 117 no conectado, no relacionado con algo más.
    118 non connecté ; rien d'autre 118 no conectado nada mas        
    119 sans importance; sans importance 119 no relacionado; no relacionado
    120 sans rapport; sans rapport 120 no relacionado; no relacionado        
    121 synonyme 121 Sinónimo        
    122 hors du sujet 122 desconectado        
    123 pas connecté 123 no conectado        
    124 Les deux événements sont complètement indépendants 124 los dos eventos no estaban relacionados en absoluto        
    125 Les deux événements sont complètement indépendants 125 Los dos eventos no tienen ninguna relación.        
    126 Ces deux choses n'ont rien à voir 126 Estas dos cosas no tienen nada que ver la una con la otra        
    127 Ces deux choses n'ont rien à voir 127 Estas dos cosas no tienen nada que ver la una con la otra        
    128 Oreille 128 Oreja        
    129 WEAT 129 TRIGO        
    130 par 130 mediante        
    131 mutuel 131 mutuo        
    132 animaux humains, etc. 132 de personas animales, etc.
    133 humains, animaux, etc. 133 humanos, animales, etc        
    134 ne pas appartenir à la même famille 134 no pertenecer a la misma familia        
    135 ne pas appartenir à la même famille 135 no pertenecer a la misma familia        
    136 n'appartenant pas à la même famille (ou à la même famille, etc.); sans lien de parenté 136 No pertenecer a la misma familia (o la misma familia, etc.); no relacionado
    137 N'appartenant pas à la même famille (ou à la même famille, etc.); sans lien de parenté 137 No pertenecer a la misma familia (o la misma familia, etc.); no relacionado        
    138 ou 138 o        
    139 pense 139 pensar        
    140 le total 140 total        
    141 mal 141 mal        
    142 s'opposer 142 oponerse a
    143 en relation 143 relacionado
    144 en relation 144 relacionado        
    145 impitoyable 145 Implacable        
    146 indomptable 146 indomable        
    147 formel 147 formal        
    148 situation désagréable 148 de una situación desagradable        
    150 situation désagréable 150 situación desagradable
    151  situation désagréable 151  situación desagradable        
    152 ne s'est pas arrêté ou est devenu moins grave 152 no parar o volverse menos severo
    153 ne s'arrête pas ou devient moins sévère 153 no se detiene o se vuelve menos severo        
    154 Le temple continue ; le bois est serein ; l'élan continue sans relâche 154 El templo continúa; el bosque está en paz; el impulso no disminuye
    155 Le temple continue ; le bois est paisible ; l'élan ne faiblit pas 155 El templo continúa; el bosque está en paz; el impulso no disminuye        
    156 diriger 156 cabeza        
    157 synonyme 157 Sinónimo        
    158 Montrer aucune pitié 158 Implacable.despiadado
    159 impitoyable 159 implacable        
    160 pression incessante 160 Presión implacable        
    161 pression incessante 161 presión implacable        
    162 Capacité de gris* continue 162 Capacidad gris continua*        
    163 base 163 base        
    164 chaleur impitoyable 164 El calor era implacable
    165 Chaleur constante 165 Calor incesante        
    166 La chaleur ne montre aucun signe de ralentissement 166 El calor no da señales de amainar        
    167 La chaleur ne montre aucun signe de ralentissement 167 El calor no da señales de amainar        
    168 trace 168 rastro        
    169  Si une personne est inflexible, elle continuera à ressentir les sentiments des autres 169  si una persona es implacable, continúa con los sentimientos de otras personas
    170 sans merci 170 despiadado        
    171 synonyme 171 Sinónimo        
    172 Montrer aucune pitié 172 implacable.despiadado
    173 Il est implacable dans sa recherche de la vérité sur son père. 173 Fue implacable en su búsqueda de la verdad sobre su padre.        
    174 Il cherche inlassablement la vérité sur son père 174 Ha estado buscando incansablemente la verdad sobre su padre.        
    175 Il cherche désespérément la vérité sur son père 175 Está desesperado por averiguar la verdad sobre su padre.        
    176 Il cherche désespérément la vérité sur son père 176 Está desesperado por averiguar la verdad sobre su padre.        
    177 Montrer aucune pitié 177 implacablemente        
    178 fiable 178 No fidedigno
    179 ne peut pas être digne de confiance ou invoqué 179 que no se puede confiar o depender de
    180 ne peut pas être digne de confiance ou invoqué 180 no se puede confiar o depender de        
    181 Peu fiable / Qi Xiong fait confiance 181 No confiable / Qi Xiong de confianza
    182 Peu fiable / Qi Xiong digne de confiance 182 No confiable / Qi Xiong de confianza        
    183 Qin 183 Qin        
    184 Les trains sont notoirement peu fiables 184 Los trenes son notoriamente poco fiables.        
    185 Les trains sont notoirement peu fiables 185 Los trenes son notoriamente poco fiables.        
    186 Les trains sont connus pour arriver à l'heure 186 Los trenes son notoriamente en horario
    187 Les trains sont notoirement à l'heure 187 Los trenes son notoriamente en horario        
    188 Autoriser 188 permitir        
    189 Oui 189        
    190 Xiang 190 Xiang        
    191 Il n'est absolument pas fiable en tant que source d'information 191 es totalmente poco fiable como fuente de información
    192 Il est totalement peu fiable comme source d'information 192 Es totalmente poco fiable como fuente de información.        
    193 Les informations qu'il fournit sont tout à fait crédibles 193 La información que proporcionó fue completamente creíble.
    194 Les informations qu'il a fournies sont tout à fait crédibles 194 La información que proporcionó es completamente creíble.        
    195 Devine 195 Adivinar        
    196 s'opposer 196 oponerse a
    197 fiable 197 de confianza
    198 fiable 198 de confianza        
    199 non fiable 199 falta de fiabilidad        
    200 Non fiable 200 No fidedigno        
    201  Manque de fiabilité de certaines statistiques 201  la falta de fiabilidad de algunas estadísticas        
    202 Manque de fiabilité de certaines statistiques 202 Falta de fiabilidad de algunas estadísticas.        
    203 Manque de fiabilité de certaines statistiques 203 Falta de confiabilidad de ciertas estadísticas
    204  Manque de fiabilité de certaines statistiques 204  Falta de confiabilidad de ciertas estadísticas        
    205 Noter 205 Nota        
    206 pas soulagé 206 sin alivio        
    207 inquiet 207 preocupado        
    208 formel 208 formal        
    209 situation désagréable 209 de una situación desagradable
    210 situation désagréable 210 situación desagradable        
    211 situation désagréable 211 situación desagradable
    212 situation désagréable 212 situación desagradable        
    213 Dire 213 Decir        
    214 Livre 214 Libro        
    215 continuer sans changer 215 continuar sin cambiar
    216 immuable; sans atténuation 216 inmutable; sin paliativos        
    217 ordinaire 217 insignificante
    218 Ordinaire ; pas spécial ou extraordinaire en aucune façon 218 ordinario; no especial o notable de ninguna manera
    219 Ordinaire ; pas spécial ou notable en aucune façon 219 Ordinario; no especial o notable de ninguna manera        
    220 Ordinaire ; pas spécial ou extraordinaire en aucune façon 220 ordinario; no especial o notable de ninguna manera
    221 un bateau de; ordinaire; ordinaire; médiocre 221 un barco de; ordinario; ordinario; mediocre        
    222 un bateau de; ordinaire; ordinaire; médiocre 222 un barco de; ordinario; ordinario; mediocre        
    223 souvent 223 a menudo        
    224 une vie ordinaire 224 una vida insignificante
    225 vie normale 225 vida normal        
    226 vie simple 226 Vida sencilla        
    227 Vie simple 227 Vida sencilla        
    228 café 228 café        
    229 Non marqué 229 sin marcar        
    230 non spécifié 230 No especificado        
    231 formel 231 Formal        
    232 pas remarqué 232 no notado        
    233 Je n'ai pas remarqué 233 No me di cuenta        
    234  inaperçu 234  inadvertido        
    235 Son absence passe inaperçue 235 Su ausencia pasó desapercibida        
    236 Son absence est passée inaperçue 236 Su ausencia pasó desapercibida        
    237 personne n'a remarqué qu'il n'était pas là 237 nadie se dio cuenta de que no estaba
    238 Personne n'a remarqué qu'il n'était pas là 238 nadie se dio cuenta de que no estaba        
    239 inlassable 239 incesante        
    240 inlassable 240 incesante        
    241 Format 241 formato        
    242  n'arrête jamais 242  nunca parar        
    243 n'arrête jamais 243 Nunca pares        
    244 sans cesse; sans cesse; sans cesse 244 incesantemente; incesantemente; incesantemente
    245 sans cesse; sans cesse; sans cesse 245 incesantemente; incesantemente; incesantemente        
    246 hostilité implacable 246 hostilidad incesante
    247 hostilité sans fin 247 hostilidad sin fin        
    248 L'hostilité non résolue 248 La hostilidad no resuelta
    249 inlassable 249  incansablemente        
    250 persévérer 250 perseverar        
251  temps maussade persistant 251  clima incesantemente brillante
    252 temps maussade persistant 252 clima sombrío persistente        
253 temps maussade persistant 253 clima brillante persistente
    254 temps maussade persistant 254 clima sombrío persistente        
    255 non reproductible 255 irrepetible        
    256 non reproductible 256 no repetible        
    257  Trop offensant ou choquant pour être répété 257  demasiado ofensivo o impactante para ser repetido        
    258 trop offensant ou choquant pour être répété 258 demasiado ofensivo o impactante para repetir        
    259 (offensant ou choquant) irremplaçable, accablant/répétitif 259 (ofensivo o impactante) irrepetible, abrumador/repetitivo        
    260 (offensant ou choquant) irremplaçable, accablant/répétitif 260 (ofensivo o impactante) irrepetible, abrumador/repetitivo        
    261 partager 261 Cuota        
    262 m'a appelé coupé des noms non répétables 262 me llamaron nombres cortados e irrepetibles        
    263 appelez-moi nom unique 263 Llámame nombre irrepetible        
264 Il m'a grondé quelques mots indescriptibles 264 Me regañó con unas palabras indecibles
    265 Il m'a grondé quelques mots indescriptibles 265 Me regañó con unas palabras indecibles        
266 qui ne peut pas être répété ou refait 266 que no se puede repetir ni volver a hacer
    267 ne peut pas être répété ou refait 267 no se puede repetir ni volver a hacer        
268 irremplaçable; irremplaçable 268 irrepetible; irrepetible
    269 irremplaçable; irremplaçable 269 irrepetible; irrepetible        
    270 une expérience irremplaçable 270 una experiencia irrepetible        
    271 une expérience irremplaçable 271 una experiencia irrepetible        
    272 expérience irremplaçable 272 experiencia irrepetible        
    273  expérience irremplaçable 273  experiencia irrepetible        
    274 s'opposer 274 oponerse a        
275 répétable 275 repetible
    276 Répétable 276 repetible        
277 impénitent 277 impenitente
    278 ne pas se repentir 278 no arrepentirse        
    279 ne montrer aucune honte à propos de vos actions ou de vos croyances 279 no mostrar vergüenza por sus acciones o creencias        
    280 pas honte de vos actions ou de vos croyances 280 no te avergüences de tus acciones o creencias        
281 Mu Sihai réformé; impénitent; têtu 281 Mu Sihai reformado; impenitente; terco
    282 Mu Sihai réformé; impénitent; têtu 282 Mu Sihai reformado; impenitente; terco        
283 impénitent; impénitent; têtu 283 impenitente; impenitente; obstinado
    284 impénitent; impénitent; têtu 284 impenitente; impenitente; obstinado        
    285 océan 285 Oceano        
286 S'opposer 286 Oponerse a
287 Repentant 287 Arrepentido
    288 repentant 288 arrepentido        
289 impénitent 289 sin arrepentimiento
    290 ne pas se repentir 290 no arrepentirse        
291 non signalé 291 No denunciado
    292 non reporté 292 no reportado        
293  non signalé à la police ou à qn en autorité ou au public 293  no informado a la policía o sb en autoridad o al público
    294 Défaut de signaler à la police ou aux autorités ou au public 294 No informar a la policía, a las autoridades o al público        
295 non signalé; non signalé; non signalé 295 no declarado; no declarado; no declarado
    296 non signalé; non signalé; non signalé 296 no declarado; no declarado; no declarado        
297 De nombreux cas de harcèlement ne sont pas signalés 297 Muchos casos de bullying no se denuncian
    298 De nombreux cas de harcèlement ne sont pas signalés 298 Muchos casos de bullying no se denuncian        
299 De nombreux cas d'intimidation ne sont pas signalés 299 Muchos casos de intimidación no se denuncian
    300 De nombreux cas d'intimidation ne sont pas signalés 300 Muchos casos de intimidación no se denuncian        
301 non représentatif 301 poco representativo
    302 pas représentatif 302 no representativo        
303  ~(de qn/qc) pas typique d'un groupe de personnes ou de choses et donc pas utile comme source d'informations sur ce groupe 303  ~(de sb/ sth) no es típico de un grupo de personas o cosas y por lo tanto no es útil como fuente de información sobre ese grupo
    304 ~(quelqu'un/quelque chose) n'est pas typique d'un groupe de personnes ou de choses et ne peut donc pas être utilisé comme source d'informations sur le groupe 304 ~(alguien/algo) no es típico de un grupo de personas o cosas y, por lo tanto, no puede usarse como fuente de información sobre el grupo        
305 Atypique ; pré-représentant 305 Atípico; pre-representativo
    306 atypique ; pré-représentant 306 atípico; pre-representativo        
    308 atypique ; non représentatif 308 atípico; no representativo        
    309 D'abord 309 Primero        
    310 rien 310 ninguna        
311 synonyme 311 sinónimo
312 atypique 312 atípico
    313 atypique 313 atípico        
314  un échantillon non représentatif 314  una muestra no representativa
    315 échantillon non représentatif 315 muestra no representativa        
316 Manque d'échantillons représentatifs 316 Falta de muestras representativas
    317  Manque d'échantillons représentatifs 317  Falta de muestras representativas        
    318 _maintenir la tête haute_ 318 _mantener la cabeza en alto_        
    319 Lu 319 Lu        
    320 Goûter 320 Sabor        
321 S'opposer 321 Oponerse a
322 représentant 322 representante
323 Non partagé 323 No correspondido
324 formel 324 formal
325 D'amour 325 De amor
    326 aimer 326 amor        
327 non rendu par la personne que vous aimez 327 no devuelto por la persona que amas
    328 pas retourné par celui que tu aimes 328 no devuelto por el que amas        
329 non partagé, unilatéral; non partagé 329 no correspondido, unilateral; no correspondido
    330 non partagé, unilatéral; non partagé 330 no correspondido, unilateral; no correspondido        
331   comparer 331   comparar
332 exiger 332 exigir
333 sans réserve 333 no reservado
334 de places dans un théâtre, etc. 334 de butacas en un teatro, etc.
    335 Le nombre de places dans le théâtre, etc. 335 El número de asientos en el teatro, etc.        
336 Sièges de théâtre, etc. 336 Butacas de teatro, etc.
    337 Sièges de théâtre, etc. 337 Butacas de teatro, etc.        
338  non payé d'avance ; 338  no pagado por adelantado;
    339 non prépayé 339 no prepago        
340 pas conservé pour l'usage d'une personne en particulier 340 no guardado para el uso de una persona en particular
    341 Non enregistré pour une utilisation par une personne spécifique 341 No guardado para uso de una persona específica        
342 sans réserve ; sans réserve 342 sin reservas; sin reservas
    343 sans réserve ; sans réserve 343 sin reservas; sin reservas        
    344 Philippines 344 Filipinas        
    345 Non 345 No        
    346 ordre 346 pedido        
347  (formel) complet et sans aucun doute 347  (formal) completo y sin dudas
    348 (officiel) complet, incontesté 348 (oficial) completo, incuestionable        
349 complet; complet; sans réserve 349 completo; completo; sin reservas
    350 complet; complet; sans réserve 350 completo; completo; sin reservas        
    351 Lun 351 lunes        
352 Il nous a présenté ses excuses sans réserve 352 Nos ofreció sus disculpas sin reservas.
    353 Il s'est excusé sans réserve auprès de nous 353 Se disculpó sin reservas con nosotros.        
354 Il s'est sincèrement excusé auprès de nous 354 Se disculpó sinceramente con nosotros.
    355 Il s'est sincèrement excusé auprès de nous sans réserve 355 Se disculpó sinceramente con nosotros sin reservas.        
    356 sans réserve 356 sin reserva        
357  complètement; sans hésiter ni avoir de doutes 357  completamente; sin vacilar ni tener ninguna duda
    358 complètement; sans hésitation ni doute 358 completamente; sin vacilación ni duda        
359 complètement; franchement; inconditionnellement; sans réserve 359 completamente; francamente; incondicionalmente; sin reservas
    360 complètement; franchement; inconditionnellement; sans réserve 360 completamente; francamente; incondicionalmente; sin reservas        
    361 pièce 361 pieza        
    362 adversaire 362 adversario        
363 Nous nous excusons sans réserve pour toute offense que nous avons causée 363 Nos disculpamos sin reservas por cualquier ofensa que hayamos causado.
    364 Nous nous excusons sans réserve pour toute offense que nous avons causée 364 Nos disculpamos sin reservas por cualquier ofensa que hayamos causado.        
365 Nous nous excusons si offensé 365 Nos disculpamos si ofendidos
    366 Nous nous excusons si offensé 366 Nos disculpamos si ofendidos        
    367 Profond 367 profundo        
    368 devoir 368 tengo que        
    369 la criminalité 369 crimen        
    370 Outil 370 Herramienta        
    371 ont 371 tener        
    372 pôle 372 polo        
373 non résolu 373 irresoluto
374 formel 374 formal
375 d'un problème ou d'une question 375 de un problema o pregunta
    376  question ou question 376  pregunta o pregunta        
377 pas encore résolu ou répondu ; n'ayant pas été résolu 377 aún no resuelto o respondido; no habiendo sido resuelto
    378 non résolu ou répondu ; non résolu 378 sin resolver o contestado; sin resolver        
379 non résolu; sans réponse; non résolu 379 sin resolver; sin respuesta; sin resolver
    380 non résolu; sans réponse; non résolu 380 sin resolver; sin respuesta; sin resolver        
    381 scribe 381 escriba        
    382 Bang 382 pipa        
383 ne répond pas 383 insensible
384  À qc) (formel) ne pas réagir à qn/qc ; ne pas donner la réponse que vous attendez ou espérez 384  To sth) (formal) no reaccionar a sb/sth; no dar la respuesta que esperaría o esperaría
    385 À qch) (formel) pas de réponse à qn/qc ; ne pas donner la réponse que vous attendiez ou espériez 385 To sth) (formal) sin respuesta a sb/sth; no dar la respuesta que esperabas o esperabas        
386 ne répond pas; ne répond pas; ne répond pas 386 no responde; no responde; no responde
    387 ne répond pas; ne répond pas; ne répond pas 387 no responde; no responde; no responde        
    388 écran 388 pantalla        
    389 complexe 389 complejo        
    390 rien 390 ninguna        
    391 émoussé 391 desafilado        
    392 En retard 392 Tarde        
    393 envoyer 393 enviar        
    394 Rechercher 394 Corte        
395 Un politicien insensible à l'humeur du pays 395 Un político que no responde al estado de ánimo del país.
    396 Des politiciens insensibles aux émotions nationales 396 Políticos que no responden a las emociones nacionales        
397 Des politiciens insensibles aux sentiments nationaux 397 Políticos que no responden a los sentimientos nacionales
    398 Des politiciens insensibles aux sentiments nationaux 398 Políticos que no responden a los sentimientos nacionales        
    399 Gingembre 399 jengibre        
    400 Vêtements 400 Ropa        
    401 Bo 401 Bo        
    402 milli 402 mili        
403 S'opposer 403 Oponerse a
404 sensible 404 sensible
405 troubles 405 agitación
    406 la tourmente 406 confusión        
407  une situation politique dans laquelle les gens sont en colère et susceptibles de protester ou de se battre 407  una situación política en la que las personas están enojadas y es probable que protesten o peleen
    408 Situation politique où les gens sont en colère et peuvent protester ou se battre 408 Situación política en la que la gente está enojada y puede protestar o pelear        
409 agitation; agitation; agitation 409 alboroto; alboroto; alboroto
    410 agitation; agitation; agitation 410 alboroto; alboroto; alboroto        
411 troubles industriels/civils/sociaux/politiques/populaires 411 disturbios industriales/civiles/sociales/políticos/populares
    412 Troubles industriels/civils/sociaux/politiques/civils 412 Malestar industrial/civil/social/político/civil        
413 Inquiétude industrielle/civile/sociale/politique/civile 413 Malestar industrial/civil/social/político/civil
    414 Inquiétude industrielle/civile/sociale/politique/civile 414 Malestar industrial/civil/social/político/civil        
415 il y a des troubles croissants dans le sud du pays 415 crece el malestar en el sur del país
    416 Les troubles dans le sud du pays s'intensifient 416 Crece el malestar en el sur del país        
417 Le sud du pays est agité 417 El sur del país está inquieto
    418 Le sud du pays est agité 418 El sur del país está inquieto        
    419 délirant 419 delirante        
    420 installer 420 Instalar en pc        
421 Effréné 421 Desenfrenado
422 Formel 422 Formal
423  non contrôlé; n'ayant pas été retenu 423  no controlado; no haber sido restringido
    424 hors de contrôle ; sans contrainte 424 fuera de control; sin restricciones        
425 sans retenue; indulgent; sans contrôle 425 desenfrenado; indulgente; sin control
    426 sans retenue; indulgent; sans contrôle 426 desenfrenado; indulgente; sin control        
    427 oiseau 427 pájaro        
    428 ?? 428        
    429 Festival 429 Festival        
    430 ajouter 430 agregar        
431 agression effrénée 431 agresión desenfrenada
    432 agression incontrôlée 432 agresión descontrolada        
433 assaut débridé 433 asalto desenfrenado
    434 assaut débridé 434 asalto desenfrenado        
    435 renoncé 435 renunciado        
    436 éviter 436 evitar        
    437 de 437 de        
    438 fainéant 438 perezoso        
    439 éviter 439 evitar        
    440 détester 440 odio        
    441 peur 441 miedo        
    442 cogner 442 descomunal        
    443 cogner 443 descomunal        
    444 désespoir 444 desesperación        
    445 un 445 una        
    446 Dang 446 Maldita sea        
    447 ?? 447        
    448 féroce 448 intenso        
    449 désespoir 449 desesperación        
    450 peur 450 miedo        
    451 détester 451 odio        
    452 Coiffure 452 Peinado        
    453 hirsute 453 lanudo        
    454 Zhao 454 Zhao        
    455 autant que possible 455 cuanto más se pueda        
    456 ?? 456        
    457 à tort et à travers 457 sin motivo        
    458 envahir 458 invadir        
    459 s'engager 459 cometer        
460 libre 460 irrestricto
    461 Libre 461 Irrestricto        
462  non contrôlé ou limité de quelque manière que ce soit 462  no controlado o limitado de ninguna manera
    463 ne fait l'objet d'aucun contrôle ou restriction 463 no sujeto a ningún control o restricción        
464 illimité 464 ilimitado
    465 illimité 465 ilimitado        
466 Synonyme 466 Sinónimo
467 illimité 467 ilimitado
468 Nous avons un accès illimité à toutes les installations 468 Disponemos de acceso sin restricciones a todas las instalaciones.
    469 Nous avons un accès illimité à toutes les installations 469 Tenemos acceso sin restricciones a todas las instalaciones.        
470 Nous sommes libres d'utiliser toutes les installations 470 Somos libres de usar todas las instalaciones.
    471 Nous sommes libres d'utiliser toutes les installations 471 Somos libres de usar todas las instalaciones.        
    472 Yan 472 Yan        
    473 Sui 473 Sui        
474 suivre 474 seguir
475 S'opposer 475 Oponerse a
476 limité 476 restringido
477 non récompensé 477 sin recompensa
    478 non-retour 478 sin retorno        
480 ne pas recevoir le succès que vous essayez d'atteindre 480 no recibir el éxito que está tratando de lograr
    481 Ne pas obtenir le succès que vous vouliez 481 No obtener el éxito que deseaba        
482 non récompensé; sans succès; sans succès 482 sin recompensa; sin éxito; sin éxito
    483 non récompensé; sans succès; sans succès 483 sin recompensa; sin éxito; sin éxito        
    484 avoir 484 obtener        
485 le vrai talent n'est souvent pas récompensé 485 el verdadero talento a menudo no es recompensado
    486 Le vrai talent n'est souvent pas récompensé 486 El verdadero talento a menudo no es recompensado        
487 Le vrai talent est souvent enterré 487 El verdadero talento a menudo se entierra
    488 Le vrai talent est souvent enterré 488 El verdadero talento a menudo se entierra        
    489 Kun 489 Kun        
    490 enterré 490 enterrado        
491 ingrat 491 poco gratificante
    492 non récompensé 492 sin recompensa        
493  d'une activité, etc. 493  de una actividad, etc.
    494 activités, etc 494 actividades, etc        
495 ne pas apporter de sentiment de satisfaction ou d'accomplissement 495 no traer sentimientos de satisfacción o logro
    496 N'apporte pas de sentiment de satisfaction ou d'accomplissement 496 No trae una sensación de satisfacción o logro.        
    497 Insatisfaisant et satisfait ; : ne pas donner aux gens un sentiment d'accomplissement 497 Insatisfactorio y satisfecho: no dar a las personas una sensación de logro        
    498 ont 498 tener        
    499 Non 499 No        
    500 Oui 500        
501 S'opposer 501 Oponerse a
502 récompense 502 gratificante
503 Vert 503 Inmaduro
    504 grossesse 504 el embarazo        
505 pas encore prêt à manger 505 aún no está listo para comer
    506 pas prêt à manger 506 no está listo para comer        
    507 (nourriture) immature : 507 (alimento) inmaduro:        
508 Fruits verts 508 Fruta inmadura
    509 fruit non mûr 509 fruta inmadura        
    510 et 510 y        
    511 Geai 511 Arrendajo        
    512 tableau 512 mesa        
513 S'opposer 513 Oponerse a
514 mûr 514 maduro
515 sans égal 515 sin rivalidad
516 d'habitude 516 por lo general
517 sans égal 517 sin rivalidad
518 formel 518 formal
519 meilleur ou plus grand que tout autre 519 mejor o mas grande que cualquier otro
    520 mieux ou mieux que n'importe quel autre 520 mejor o mejor que cualquier otro        
521 sans pareil; sans pareil 521 sin igual; sin igual
    522 sans pareil; sans pareil 522 sin igual; sin igual        
    523 Dénudé 523 estéril        
    524 roue 524 rueda        
    525 Lun 525 lunes        
526 Synonyme 526 Sinónimo
527 Insurpassé 527 Insuperado
    528 sans précédent 528 incomparable        
529 Dérouler 529 Desenrollar
    530 étendre 530 expandir        
531 si vous déroulez du papier, du tissu, etc. qui était en rouleau ou s'il se déroule, il s'ouvre et devient plat 531 si desenrolla papel, tela, etc. que estaba en un rollo o si se desenrolla, se abre y queda plano
    532 Si vous déroulez un rouleau de papier, tissu, etc., ou s'il se déroule, il s'ouvre et s'aplatit 532 Si desenrollas un rollo de papel, tela, etc., o si se desenrolla, se abre y aplana        
533 (pour faire du papier, du tissu, etc.) déplier, étaler, étaler 533 (para hacer papel, tela, etc.) desplegar, extender, extender
    534 (pour faire du papier, du tissu, etc.) déplier, étaler, étaler 534 (para hacer papel, tela, etc.) desplegar, extender, extender        
535 Nous avons déroulé nos sacs de couchage 535 Desenrollamos nuestros sacos de dormir
    536 on déplie le sac de couchage 536 desplegamos el saco de dormir        
537 Nous avons ouvert nos sacs de couchage 537 Abrimos nuestros sacos de dormir.
    538 Nous avons ouvert nos sacs de couchage 538 Abrimos nuestros sacos de dormir.        
    539 et 539 y