http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
                       
  NEXT 1 non imprimable 1 অমুদ্রিত 1 Amudrita
  last 2 Non imprimable 2 মুদ্রণযোগ্য নয় 2 mudraṇayōgya naẏa        
1 ALLEMAND 3 de mots ou de commentaires 3 শব্দ বা মন্তব্যের 3 śabda bā mantabyēra
2 ANGLAIS 4 Texte ou commentaire 4 টেক্সট বা মন্তব্য 4 ṭēksaṭa bā mantabya        
3 ARABE 5 Langue ou commentaire 5 ভাষা বা মন্তব্য 5 bhāṣā bā mantabya        
4 bengali 6 Langue ou commentaire 6 ভাষা বা মন্তব্য 6 bhāṣā bā mantabya        
5 CHINOIS 7 trop offensant ou choquant pour être imprimé et lu par des personnes 7 লোকেদের দ্বারা মুদ্রিত এবং পড়তে খুব আপত্তিকর বা মর্মান্তিক 7 lōkēdēra dbārā mudrita ēbaṁ paṛatē khuba āpattikara bā marmāntika        
6 ESPAGNOL 8 Trop offensant ou choquant pour que les gens ne puissent pas imprimer et lire 8 খুব আপত্তিকর বা মর্মান্তিক যে লোকেরা মুদ্রণ করতে এবং পড়তে পারে না 8 khuba āpattikara bā marmāntika yē lōkērā mudraṇa karatē ēbaṁ paṛatē pārē nā        
7 FRANCAIS 9 (En raison d'une offense ou d'un choc) ne convient pas à la publication, ne convient pas à la publication 9 (অপরাধ বা শক কারণে) প্রকাশনার জন্য উপযুক্ত নয়, প্রকাশনার জন্য উপযুক্ত নয় 9 (aparādha bā śaka kāraṇē) prakāśanāra jan'ya upayukta naẏa, prakāśanāra jan'ya upayukta naẏa        
8 hindi 10 Oposé 10 বিপরীত 10 biparīta
9 JAPONAIS 11 imprimable 11 মুদ্রণযোগ্য 11 mudraṇayōgya
10 punjabi 12 sans problème 12 সমস্যাহীন 12 samasyāhīna
11 POLONAIS 13 Aucun problème 13 সমস্যা নেই 13 samasyā nē'i        
12 PORTUGAIS 14 aussi 14 এছাড়াও 14 ēchāṛā'ō        
13 RUSSE 15  moins fréquent 15  কম ঘন 15  kama ghana
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 sans problème 16 সমস্যাহীন 16 samasyāhīna        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Aucun problème 17 সমস্যা নেই 17 samasyā nē'i        
    18 ne pas avoir ou causer de problèmes 18 হচ্ছে না বা সমস্যা সৃষ্টি করছে 18 hacchē nā bā samasyā sr̥ṣṭi karachē        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Pas ou pas de problème 19 না বা কোন সমস্যা নেই 19 nā bā kōna samasyā nē'i        
  http://niemowa.free.fr 20 Pas de problème, pas ennuyeux 20 কোন সমস্যা নেই; বিরক্তিকর নয় 20 kōna samasyā nē'i; biraktikara naẏa        
  http://wanicz.free.fr/ 21 Pas de problème, pas ennuyeux 21 কোন সমস্যা নেই; বিরক্তিকর নয় 21 kōna samasyā nē'i; biraktikara naẏa        
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 s'opposer 22 বিরোধী 22 birōdhī
    23 problématique 23 সমস্যাযুক্ত 23 samasyāyukta        
    24 sans problème 24 সমস্যাহীনভাবে 24 samasyāhīnabhābē
    25 improductif 25 অনুৎপাদনশীল 25 anuṯpādanaśīla        
    26 ne produit pas beaucoup ; ne produit pas de bons résultats 26 খুব বেশি উৎপাদন হচ্ছে না; ভালো ফলাফল হচ্ছে না 26 khuba bēśi uṯpādana hacchē nā; bhālō phalāphala hacchē nā
    27 Pas beaucoup de sortie ; n'a pas produit de bons résultats 27 খুব বেশি আউটপুট নয়; ভাল ফলাফল দেয়নি 27 khuba bēśi ā'uṭapuṭa naẏa; bhāla phalāphala dēẏani        
    28 Faible rendement ; effet médiocre ; inutile 28 কম ফলন; খারাপ প্রভাব; অসহায় 28 kama phalana; khārāpa prabhāba; asahāẏa
    29 Faible rendement ; effet médiocre ; inutile 29 কম ফলন; খারাপ প্রভাব; অসহায় 29 kama phalana; khārāpa prabhāba; asahāẏa        
    30 Fermer 30 বন্ধ 30 bandha        
    31 bon 31 ভাল 31 bhāla        
    32 terre improductive 32 অনুৎপাদনশীল জমি 32 anuṯpādanaśīla jami        
    33 Terre improductive 33 অনুৎপাদনশীল জমি 33 anuṯpādanaśīla jami        
    34 Terre stérile 34 অনুর্বর জমি 34 anurbara jami        
    35 Terre stérile 35 অনুর্বর জমি 35 anurbara jami        
    36 une réunion improductive 36 একটি অনুৎপাদনশীল সভা 36 ēkaṭi anuṯpādanaśīla sabhā        
    37 Rencontre vide de sens 37 অর্থহীন বৈঠক 37 arthahīna baiṭhaka        
    38 Une réunion avec la moitié de l'effort 38 অর্ধেক প্রচেষ্টা সঙ্গে একটি মিটিং 38 ardhēka pracēṣṭā saṅgē ēkaṭi miṭiṁ        
    39 prendre 39 গ্রহণ করা 39 grahaṇa karā        
    40 J'ai eu une journée très improductive 40 আমি একটি খুব অনুৎপাদনশীল দিন ছিল 40 āmi ēkaṭi khuba anuṯpādanaśīla dina chila
    41 J'ai eu une journée très inefficace 41 আমি একটি খুব অদক্ষ দিন ছিল 41 āmi ēkaṭi khuba adakṣa dina chila        
    42 je n'ai rien fait ce jour 42 আমি আজ কিছু করিনি 42 āmi āja kichu karini
    43 je n'ai rien fait ce jour 43 আমি আজ কিছু করিনি 43 āmi āja kichu karini        
    44 mari 44 স্বামী 44 sbāmī        
    45 Li 45 লি 45 li        
    46 département 46 বিভাগ 46 bibhāga        
    47 Tout 47 সব 47 saba        
    48 Étain 48 টিন 48 ṭina        
    49 s'opposer 49 বিরোধী 49 birōdhī        
    50 productif 50 উত্পাদনশীল 50 utpādanaśīla
    51 Fructueux 51 ফলপ্রসূ 51 phalaprasū        
    52 improductif 52 অনুৎপাদনশীলভাবে 52 anuṯpādanaśīlabhābē
    53 En vain 53 বৃথা 53 br̥thā        
    54 Peu professionnel 54 অপ্রফেশনাল 54 apraphēśanāla
    55 peu professionnel 55 অপেশাদার 55 apēśādāra        
    56 ne pas atteindre le niveau attendu dans une profession particulière 56 একটি নির্দিষ্ট পেশায় প্রত্যাশিত মান পৌঁছাতে না 56 ēkaṭi nirdiṣṭa pēśāẏa pratyāśita māna paum̐chātē nā        
    57 Ne répond pas aux normes attendues d'une profession particulière 57 একটি নির্দিষ্ট পেশার প্রত্যাশিত মান পূরণ করে না 57 ēkaṭi nirdiṣṭa pēśāra pratyāśita māna pūraṇa karē nā        
    58 Pas au niveau professionnel; Violation de l'éthique professionnelle 58 পেশাদার স্তর পর্যন্ত নয়; পেশাদার নৈতিকতা লঙ্ঘন 58 pēśādāra stara paryanta naẏa; pēśādāra naitikatā laṅghana        
    59 Pas au niveau professionnel; Violation de l'éthique professionnelle 59 পেশাদার স্তর পর্যন্ত নয়; পেশাদার নৈতিকতা লঙ্ঘন 59 pēśādāra stara paryanta naẏa; pēśādāra naitikatā laṅghana        
    60 Elle a été reconnue coupable de conduite non professionnelle 60 তাকে অ-পেশাদার আচরণের জন্য দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছিল 60 tākē a-pēśādāra ācaraṇēra jan'ya dōṣī sābyasta karā haẏēchila        
    61 Elle a été reconnue coupable de conduite non professionnelle 61 তাকে অ-পেশাদার আচরণের জন্য দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছিল 61 tākē a-pēśādāra ācaraṇēra jan'ya dōṣī sābyasta karā haẏēchila        
    62 Elle a été reconnue coupable d'avoir enfreint l'éthique professionnelle 62 পেশাগত নৈতিকতা লঙ্ঘনের জন্য তাকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছিল 62 pēśāgata naitikatā laṅghanēra jan'ya tākē dōṣī sābyasta karā haẏēchila        
    63 Elle a été reconnue coupable d'avoir enfreint l'éthique professionnelle 63 পেশাগত নৈতিকতা লঙ্ঘনের জন্য তাকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছিল 63 pēśāgata naitikatā laṅghanēra jan'ya tākē dōṣī sābyasta karā haẏēchila        
    64 Dépend de 64 নির্ভর করে 64 nirbhara karē        
    65 s'opposer 65 বিরোধী 65 birōdhī
    66 professionnel 66 পেশাদার 66 pēśādāra
    67 comparer 67 তুলনা করা 67 tulanā karā
    68 non professionnel 68 অ পেশাদার 68 a pēśādāra
    69 de manière non professionnelle 69 পেশাগতভাবে 69 pēśāgatabhābē
    70 peu rentable 70 অলাভজনক 70 alābhajanaka
    71 ne pas faire assez de profit financier 71 যথেষ্ট আর্থিক লাভ না করা 71 yathēṣṭa ārthika lābha nā karā
    72 Ne pas obtenir assez de profit financier 72 পর্যাপ্ত আর্থিক লাভ হচ্ছে না 72 paryāpta ārthika lābha hacchē nā        
    73 Peu rentable 73 অলাভজনক 73 alābhajanaka
    74 Peu rentable 74 অলাভজনক 74 alābhajanaka        
    75 mari 75 স্বামী 75 sbāmī        
    76 Tous 76 প্রতি 76 prati        
    77 Pouvez 77 করতে পারা 77 karatē pārā        
    78 Entreprises non rentables 78 অলাভজনক কোম্পানি 78 alābhajanaka kōmpāni
    79 Entreprise non rentable 79 অলাভজনক কোম্পানি 79 alābhajanaka kōmpāni        
    80 Entreprise non rentable 80 অলাভজনক কোম্পানি 80 alābhajanaka kōmpāni        
    81 Entreprise non rentable 81 অলাভজনক কোম্পানি 81 alābhajanaka kōmpāni        
    82 (formel) n'apportant aucun avantage 82 (আনুষ্ঠানিক) কোনো সুবিধা নিয়ে আসছে না 82 (ānuṣṭhānika) kōnō subidhā niẏē āsachē nā        
    83 (Officiel) n'a apporté aucun avantage 83 (অফিসিয়াল) কোনো সুবিধা নিয়ে আসেনি 83 (aphisiẏāla) kōnō subidhā niẏē āsēni
    84 Pas de casque 84 হেলমেট নেই 84 hēlamēṭa nē'i        
    85  Pas de casque 85  হেলমেট নেই 85  hēlamēṭa nē'i        
    86 Épidémie 86 মহামারী 86 mahāmārī        
    87 s'opposer 87 বিরোধী 87 birōdhī        
    88 rentable 88 লাভজনক 88 lābhajanaka        
    89 rentable 89 লাভজনক 89 lābhajanaka        
    90 Non rentable 90 অলাভজনকভাবে 90 alābhajanakabhābē
    91 Peu rentable 91 অলাভজনক 91 alābhajanaka        
    92 peu prometteur 92 আশাহীন 92 āśāhīna        
    93 désespéré 93 আশাহীন 93 āśāhīna        
    94 pas susceptible de réussir ou de montrer de bons résultats 94 সফল হওয়ার বা ভাল ফলাফল দেখানোর সম্ভাবনা নেই 94 saphala ha'ōẏāra bā bhāla phalāphala dēkhānōra sambhābanā nē'i
    95 Peu de chances de réussir ou de montrer de bons résultats 95 সফল হওয়ার বা ভাল ফলাফল দেখানোর সম্ভাবনা নেই 95 saphala ha'ōẏāra bā bhāla phalāphala dēkhānōra sambhābanā nē'i        
    96 Malheureux 96 অসুখী 96 asukhī        
    97 Malheureux 97 অসুখী 97 asukhī        
    98 femme 98 মহিলা 98 mahilā        
    99 s'opposer 99 বিরোধী 99 birōdhī        
    100 prometteur 100 প্রতিশ্রুতিশীল 100 pratiśrutiśīla
    101 possible 101 সম্ভব 101 sambhaba        
    102 spontané 102 unprompted 102 unprompted        
    103 spontané 103 স্বতঃস্ফূর্ত 103 sbataḥsphūrta        
    104 dit ou fait sans que qn te demande de le dire ou de le faire 104 বলা বা করা হয়েছে sb আপনাকে বলার বা করতে না বলে 104 balā bā karā haẏēchē sb āpanākē balāra bā karatē nā balē        
    105 Dites ou faites sans que quelqu'un vous demande de dire ou de faire 105 কেউ আপনাকে বলতে বা করতে না বলে বলুন বা করুন 105 kē'u āpanākē balatē bā karatē nā balē baluna bā karuna        
    106 actif 106 সক্রিয় 106 sakriẏa        
    107 actif 107 সক্রিয় 107 sakriẏa        
    108 Assez spontanément, Sam a commencé à nous dire exactement ce qui s'était passé cette nuit-là. 108 বেশ অপ্রস্তুত, স্যাম সেই রাতে ঠিক কী ঘটেছিল তা আমাদের বলতে শুরু করে। 108 bēśa aprastuta, syāma sē'i rātē ṭhika kī ghaṭēchila tā āmādēra balatē śuru karē.        
    109 Sam a commencé inconsciemment à nous dire ce qui s'est passé cette nuit-là 109 স্যাম অজ্ঞান হয়ে সেই রাতে কী হয়েছিল তা আমাদের বলতে শুরু করেছিল 109 Syāma ajñāna haẏē sē'i rātē kī haẏēchila tā āmādēra balatē śuru karēchila        
    110 Sam a pris l'initiative et a commencé à nous raconter ce qui s'était passé cette nuit-là. 110 স্যাম উদ্যোগ নিল এবং সেই রাতে কি হয়েছিল তা আমাদের বলতে শুরু করল.. 110 syāma udyōga nila ēbaṁ sē'i rātē ki haẏēchila tā āmādēra balatē śuru karala..        
    111 Sam a pris l'initiative et a commencé à nous raconter ce qui s'était passé cette nuit-là. 111 স্যাম উদ্যোগ নিল এবং সেই রাতে কী হয়েছিল তা আমাদের বলতে শুরু করল। 111 Syāma udyōga nila ēbaṁ sē'i rātē kī haẏēchila tā āmādēra balatē śuru karala.        
    112 Voir également 112 আরো দেখুন 112 Ārō dēkhuna        
    113 Rapide 113 শীঘ্র 113 śīghra
    114 rapidement 114 দ্রুত 114 druta        
    115 imprononçable 115 উচ্চারণযোগ্য 115 uccāraṇayōgya        
    116 Ne peut pas prononcer 116 উচ্চারণ করতে পারে না 116 uccāraṇa karatē pārē nā        
    117 d'un mot, surtout d'un nom 117 একটি শব্দ, বিশেষ করে একটি নাম 117 ēkaṭi śabda, biśēṣa karē ēkaṭi nāma
    118 des mots, en particulier des noms) 118 শব্দ, বিশেষ করে নাম) 118 śabda, biśēṣa karē nāma)        
    119 trop difficile à prononcer 119 উচ্চারণ করা খুব কঠিন 119 uccāraṇa karā khuba kaṭhina
    120 Trop difficile à prononcer 120 উচ্চারণ করা খুব কঠিন 120 uccāraṇa karā khuba kaṭhina        
    121 Difficile à prononcer 121 উচ্চারণ করা কঠিন 121 uccāraṇa karā kaṭhina
    122 Difficile à prononcer 122 উচ্চারণ করা কঠিন 122 uccāraṇa karā kaṭhina
    123 s'opposer 123 বিরোধী 123 birōdhī        
    124 prononçable 124 উচ্চারণযোগ্য 124 uccāraṇayōgya        
    125 prononçable 125 উচ্চারণযোগ্য 125 uccāraṇayōgya        
    126 non protégé 126 অরক্ষিত 126 arakṣita        
    127 Non protégé 127 অরক্ষিত 127 arakṣita        
    128  pas protégé contre les blessures ou les dommages 128  আঘাত বা ক্ষতির বিরুদ্ধে সুরক্ষিত নয় 128  āghāta bā kṣatira birud'dhē surakṣita naẏa        
    129 Aucune protection contre les blessures ou les dommages 129 আঘাত বা ক্ষতি থেকে কোন সুরক্ষা 129 āghāta bā kṣati thēkē kōna surakṣā        
    130 Non protégé 130 অরক্ষিত 130 arakṣita        
    131 Non protégé 131 অরক্ষিত 131 arakṣita        
    132 pas couvert pour l'empêcher de causer des dommages ou des blessures 132 ক্ষতি বা আঘাত থেকে এটি প্রতিরোধ করার জন্য আচ্ছাদিত না 132 kṣati bā āghāta thēkē ēṭi pratirōdha karāra jan'ya ācchādita nā        
    133 Non inclus pour l'empêcher de causer des dommages ou des blessures 133 ক্ষতি বা আঘাত থেকে এটি প্রতিরোধ করার জন্য অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি 133 kṣati bā āghāta thēkē ēṭi pratirōdha karāra jan'ya antarbhukta karā haẏani        
    134 Non blindé ; non blindé 134 অরক্ষিত; অরক্ষিত 134 arakṣita; arakṣita
    135 Non blindé ; non blindé 135 অরক্ষিত; অরক্ষিত 135 arakṣita; arakṣita        
    136 Les machines étaient souvent non protégées et les accidents fréquents 136 যন্ত্রপাতি প্রায়শই অরক্ষিত ছিল এবং প্রায়ই দুর্ঘটনা ঘটত 136 yantrapāti prāẏaśa'i arakṣita chila ēbaṁ prāẏa'i durghaṭanā ghaṭata        
    137 Les machines ne sont souvent pas protégées et les accidents se produisent fréquemment. 137 যন্ত্রপাতি প্রায়শই অরক্ষিত থাকে এবং প্রায়ই দুর্ঘটনা ঘটে। 137 yantrapāti prāẏaśa'i arakṣita thākē ēbaṁ prāẏa'i durghaṭanā ghaṭē.        
    138 La machine est souvent exposée, donc les accidents sont encore fréquents 138 মেশিন প্রায়ই উন্মুক্ত হয়, তাই দুর্ঘটনা এখনও ঘন ঘন হয় 138 Mēśina prāẏa'i unmukta haẏa, tā'i durghaṭanā ēkhana'ō ghana ghana haẏa
    139 La machine est souvent exposée, donc les accidents sont encore fréquents 139 মেশিন প্রায়ই উন্মুক্ত হয়, তাই দুর্ঘটনা এখনও ঘন ঘন হয় 139 mēśina prāẏa'i unmukta haẏa, tā'i durghaṭanā ēkhana'ō ghana ghana haẏa        
    140 Aliments 140 খাদ্য 140 khādya        
    141 nu 141 খালি 141 khāli        
    142 Dire 142 বলুন 142 baluna        
    143 du sexe 143 যৌনতার 143 yaunatāra        
    144 rapports sexuels 144 যৌন মিলন 144 yauna milana        
    145 fait sans utiliser de préservatif 145 কনডম ব্যবহার না করেই করা হয় 145 kanaḍama byabahāra nā karē'i karā haẏa
    146 ne pas utiliser de préservatif, non protégé 146 কনডম ব্যবহার না করা, অরক্ষিত 146 kanaḍama byabahāra nā karā, arakṣita
    147 Terminé sans utiliser de préservatifs 147 কনডম ব্যবহার না করেই শেষ 147 kanaḍama byabahāra nā karē'i śēṣa        
    148 ne pas utiliser de préservatif, non protégé 148 কনডম ব্যবহার না করা, অরক্ষিত 148 kanaḍama byabahāra nā karā, arakṣita
    149 Ne pas utiliser de préservatif ; non protégé 149 কনডম ব্যবহার না করা; অরক্ষিত 149 kanaḍama byabahāra nā karā; arakṣita        
    150 non prouvé 150 অপ্রমাণিত 150 apramāṇita        
    151 Non prouvé 151 অপ্রমাণিত 151 apramāṇita
    152 non prouvé ou testé 152 প্রমাণিত বা পরীক্ষিত নয় 152 pramāṇita bā parīkṣita naẏa
    153 Non prouvé ou testé 153 অপ্রমাণিত বা পরীক্ষিত 153 apramāṇita bā parīkṣita
    154 Non vérifié 154 যাচাই করা হয়নি 154 yācā'i karā haẏani
    155 Non vérifié 155 যাচাই করা হয়নি 155 yācā'i karā haẏani        
    156 côté 156 পাশ 156 pāśa        
    157 cheval 157 ঘোড়া 157 ghōṛā        
    158 Test 158 পরীক্ষা 158 parīkṣā        
    159 théories non prouvées 159 অপ্রমাণিত তত্ত্ব 159 apramāṇita tattba        
    160 Théorie non prouvée 160 অপ্রমাণিত তত্ত্ব 160 apramāṇita tattba
    161 Théorie non prouvée 161 অপ্রমাণিত তত্ত্ব 161 apramāṇita tattba        
    162 Théorie non prouvée 162 অপ্রমাণিত তত্ত্ব 162 apramāṇita tattba        
    163 Millet 163 বাজরা 163 bājarā        
    164 comparer 164 তুলনা করা 164 tulanā karā
    165 éprouvé 165 প্রমাণিত 165 pramāṇita        
    166 non provoqué 166 unprovoked 166 unprovoked
    167 Non provoqué 167 প্ররোচনাহীন 167 prarōcanāhīna        
    168 surtout d'une attaque 168 বিশেষ করে আক্রমণ 168 biśēṣa karē ākramaṇa        
    169 Surtout attaque 169 বিশেষ করে আক্রমণ 169 biśēṣa karē ākramaṇa        
    170 pas causé par quelque chose que la personne agressée a dit ou fait 170 আক্রমণ করা ব্যক্তি যা বলেছে বা করেছে তার কারণে নয় 170 ākramaṇa karā byakti yā balēchē bā karēchē tāra kāraṇē naẏa        
    171 Non causé par quelque chose que l'attaquant a dit ou fait 171 হামলাকারীর বলা বা করেছে এমন কিছুর কারণে নয় 171 hāmalākārīra balā bā karēchē ēmana kichura kāraṇē naẏa        
    172 Non provoqué ; non provoqué 172 উস্কানিবিহীন; বিনা প্ররোচনায় 172 uskānibihīna; binā prarōcanāẏa        
    173 Non provoqué ; non provoqué 173 উস্কানিবিহীন; বিনা প্ররোচনায় 173 uskānibihīna; binā prarōcanāẏa        
    174 un acte d'agression non provoqué 174 উস্কানিহীন আগ্রাসনের একটি কাজ 174 uskānihīna āgrāsanēra ēkaṭi kāja
    175 Actes d'agression non provoqués 175 বিনা প্ররোচনায় আগ্রাসন 175 binā prarōcanāẏa āgrāsana        
    176 Violations non provoquées 176 অকারণ লঙ্ঘন 176 akāraṇa laṅghana
    177 Violations non provoquées 177 অকারণ লঙ্ঘন 177 akāraṇa laṅghana        
    178 Son explosion de colère était totalement non provoquée 178 তার রাগান্বিত ক্ষোভ সম্পূর্ণরূপে অপ্রস্তুত ছিল 178 tāra rāgānbita kṣōbha sampūrṇarūpē aprastuta chila        
    179 Son explosion de colère n'était absolument pas provoquée 179 তার ক্ষোভের বহিঃপ্রকাশ সম্পূর্ণরূপে অপ্রস্তুত ছিল 179 tāra kṣōbhēra bahiḥprakāśa sampūrṇarūpē aprastuta chila        
    180 Sa rage est totalement déraisonnable 180 তার রাগ সম্পূর্ণ অযৌক্তিক 180 tāra rāga sampūrṇa ayauktika
    181 Sa rage est totalement déraisonnable 181 তার রাগ সম্পূর্ণ অযৌক্তিক 181 tāra rāga sampūrṇa ayauktika        
    182 voir également 182 আরো দেখুন 182 ārō dēkhuna
    183 provoquer 183 উত্তেজিত করা 183 uttējita karā
    184 inédit 184 অপ্রকাশিত 184 aprakāśita        
    185 Inédit 185 অপ্রকাশিত 185 aprakāśita        
    186 non publié 186 প্রকাশিত হয়নি 186 prakāśita haẏani        
    187 Inédit 187 অপ্রকাশিত 187 aprakāśita        
    188 Non publié; non publié; non publié 188 অপ্রকাশিত; অপ্রকাশিত; অপ্রকাশিত 188 aprakāśita; aprakāśita; aprakāśita
    189 Non publié; non publié; non publié 189 অপ্রকাশিত; অপ্রকাশিত; অপ্রকাশিত 189 aprakāśita; aprakāśita; aprakāśita        
    190 pièce 190 টুকরা 190 ṭukarā        
    191 Version 191 সংস্করণ 191 sanskaraṇa        
    192 un roman inédit 192 একটি অপ্রকাশিত উপন্যাস 192 ēkaṭi aprakāśita upan'yāsa        
    193 roman inédit 193 অপ্রকাশিত উপন্যাস 193 aprakāśita upan'yāsa        
    194 roman inédit 194 অপ্রকাশিত উপন্যাস 194 aprakāśita upan'yāsa        
    195 roman inédit 195 অপ্রকাশিত উপন্যাস 195 aprakāśita upan'yāsa        
    196 Impuni 196 শাস্তিহীন 196 śāstihīna
    197 Impunité 197 দায়মুক্তি 197 dāẏamukti        
    198 Renbayouxiantun 198 রেনবাইউক্সিয়ানতুন 198 rēnabā'i'uksiẏānatuna        
    199 pas puni. 199 শাস্তি হয় না 199 śāsti haẏa nā
    200 Pas puni 200 শাস্তি হয়নি 200 śāsti haẏani        
    201 Impuni 201 শাস্তিহীন 201 śāstihīna        
    202 Impuni 202 শাস্তিহীন 202 śāstihīna        
    203 Nous avons promis que le meurtre ne resterait pas impuni 203 আমরা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম যে এই হত্যাকাণ্ডের কোনো শাস্তি হবে না 203 āmarā pratiśruti diẏēchilāma yē ē'i hatyākāṇḍēra kōnō śāsti habē nā        
    204 Nous promettons que le meurtre ne restera pas impuni. 204 আমরা প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি যে এই হত্যাকান্ডের বিচার হবে না। 204 āmarā pratiśruti dicchi yē ē'i hatyākānḍēra bicāra habē nā.        
    205 Il promet que Mu laissera le meurtrier s'en tirer 205 তিনি প্রতিশ্রুতি দেন যে মু হত্যাকারীকে এটি দিয়ে পালিয়ে যেতে দেবেন 205 Tini pratiśruti dēna yē mu hatyākārīkē ēṭi diẏē pāliẏē yētē dēbēna
    206  Il promet que Mu laissera le meurtrier s'en tirer 206  তিনি প্রতিশ্রুতি দেন যে মু হত্যাকারীকে এটি দিয়ে পালিয়ে যেতে দেবেন 206  tini pratiśruti dēna yē mu hatyākārīkē ēṭi diẏē pāliẏē yētē dēbēna        
    207 Il a promis de ne pas laisser le meurtrier impuni 207 তিনি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন যে, হত্যাকারীকে কোনো শাস্তি না দেওয়া হবে 207 tini pratiśruti diẏēchilēna yē, hatyākārīkē kōnō śāsti nā dē'ōẏā habē
    208 Il a promis de ne pas laisser le meurtrier impuni 208 তিনি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন যে, হত্যাকারীকে কোনো শাস্তি না দেওয়া হবে 208 tini pratiśruti diẏēchilēna yē, hatyākārīkē kōnō śāsti nā dē'ōẏā habē        
    209 imparable 209 unputdownable 209 unputdownable
    210 informel 210 অনানুষ্ঠানিক 210 anānuṣṭhānika        
    211 d'un livre 211 একটি বইয়ের 211 ēkaṭi ba'iẏēra
    212 Livre 212 বই 212 ba'i        
    213 si excitant ou intéressant que vous ne pouvez pas arrêter de le lire 213 এত উত্তেজনাপূর্ণ বা আকর্ষণীয় যে আপনি এটি পড়া বন্ধ করতে পারবেন না 213 ēta uttējanāpūrṇa bā ākarṣaṇīẏa yē āpani ēṭi paṛā bandha karatē pārabēna nā
    214 Si excitant ou intéressant que vous ne pouvez pas arrêter de lire 214 এত উত্তেজনাপূর্ণ বা আকর্ষণীয় যে আপনি পড়া বন্ধ করতে পারবেন না 214 ēta uttējanāpūrṇa bā ākarṣaṇīẏa yē āpani paṛā bandha karatē pārabēna nā        
    215 Fascinant; fascinant 215 চিত্তাকর্ষক; চিত্তাকর্ষক 215 cittākarṣaka; cittākarṣaka
    216 Fascinant; fascinant 216 চিত্তাকর্ষক; চিত্তাকর্ষক 216 cittākarṣaka; cittākarṣaka        
    217 taro 217 taro 217 taro        
    218 Sans réserve 218 অযোগ্য 218 ayōgya
    219 ~(faire qc) 219 ~(sth করতে) 219 ~(sth karatē)
    220 ~ (Pour qc) 220 ~ (sth জন্য) 220 ~ (sth jan'ya)
    221 ne pas avoir les bonnes connaissances, l'expérience ou les qualifications pour faire qc 221 সঠিক জ্ঞান, অভিজ্ঞতা বা যোগ্যতা না থাকা 221 saṭhika jñāna, abhijñatā bā yōgyatā nā thākā        
    222 Ne pas avoir les connaissances, l'expérience ou les qualifications requises pour faire quelque chose 222 কিছু করার জন্য সঠিক জ্ঞান, অভিজ্ঞতা বা যোগ্যতা নেই 222 kichu karāra jan'ya saṭhika jñāna, abhijñatā bā yōgyatā nē'i        
    223 Sans réserve 223 অযোগ্য 223 ayōgya
    224  Sans réserve 224  অযোগ্য 224  ayōgya
    225 un instructeur non qualifié 225 একজন অযোগ্য প্রশিক্ষক 225 ēkajana ayōgya praśikṣaka        
    226 Tuteur non qualifié 226 অযোগ্য শিক্ষক 226 ayōgya śikṣaka        
    227 Opérateur non qualifié 227 অযোগ্য অপারেটর 227 ayōgya apārēṭara        
    228 Opérateur non qualifié 228 অযোগ্য অপারেটর 228 ayōgya apārēṭara        
    229 Je ne me sens pas qualifié pour commenter le sujet 229 আমি এই বিষয়ে মন্তব্য করার অযোগ্য বোধ করি 229 āmi ē'i biṣaẏē mantabya karāra ayōgya bōdha kari
    230 Je ne pense pas être qualifié pour commenter ce sujet 230 আমি এই বিষয়ে মন্তব্য করার যোগ্য বলে মনে করি না 230 āmi ē'i biṣaẏē mantabya karāra yōgya balē manē kari nā        
    231 Je ne me sens pas qualifié pour commenter cette affaire 231 আমি এই বিষয়ে মন্তব্য করার যোগ্য মনে করি না 231 āmi ē'i biṣaẏē mantabya karāra yōgya manē kari nā        
    232 Je ne me sens pas qualifié pour commenter cette affaire 232 আমি এই বিষয়ে মন্তব্য করার যোগ্য মনে করি না 232 āmi ē'i biṣaẏē mantabya karāra yōgya manē kari nā        
    233 abri 233 আশ্রয় 233 āśraẏa        
    234 cette 234 এই 234 ē'i        
    235 or 235 সোনা 235 sōnā        
    236 Glousser 236 হাসাহাসি 236 hāsāhāsi        
    237 finir 237 শেষ 237 śēṣa        
    238 étape 238 পদক্ষেপ 238 padakṣēpa        
    239 Il n'était absolument pas qualifié pour son travail de cadre supérieur 239 সিনিয়র ম্যানেজার হিসেবে চাকরির জন্য তিনি সম্পূর্ণ অযোগ্য ছিলেন 239 siniẏara myānējāra hisēbē cākarira jan'ya tini sampūrṇa ayōgya chilēna
    240 Il est totalement inapte au poste de cadre supérieur 240 তিনি একজন সিনিয়র ম্যানেজারের চাকরির জন্য সম্পূর্ণ অযোগ্য 240 tini ēkajana siniẏara myānējārēra cākarira jan'ya sampūrṇa ayōgya        
    241 Il n'est absolument pas qualifié pour le poste de cadre supérieur 241 সিনিয়র ম্যানেজার পদের জন্য তিনি সম্পূর্ণ অযোগ্য 241 siniẏara myānējāra padēra jan'ya tini sampūrṇa ayōgya        
    242 Il n'est absolument pas qualifié pour le poste de cadre supérieur 242 সিনিয়র ম্যানেজার পদের জন্য তিনি সম্পূর্ণ অযোগ্য 242 siniẏara myānējāra padēra jan'ya tini sampūrṇa ayōgya        
    243 Gémissement 243 কাতরানো 243 kātarānō        
    244 complet ; non limité par des qualités négatives 244 সম্পূর্ণ; কোনো নেতিবাচক গুণাবলী দ্বারা সীমাবদ্ধ নয় 244 sampūrṇa; kōnō nētibācaka guṇābalī dbārā sīmābad'dha naẏa        
    245 Complet ; non limité par des qualités négatives 245 সম্পূর্ণ; কোনো নেতিবাচক গুণাবলী দ্বারা সীমাবদ্ধ নয় 245 sampūrṇa; kōnō nētibācaka guṇābalī dbārā sīmābad'dha naẏa        
    246 Complet ; Absolu ; Sans réserve ; Sans restriction 246 সম্পূর্ণ; পরম; অসংরক্ষিত; অনিয়ন্ত্রিত 246 sampūrṇa; parama; asanrakṣita; aniẏantrita
    247 Complet ; Absolu ; Sans réserve ; Sans restriction 247 সম্পূর্ণ; পরম; অসংরক্ষিত; অনিয়ন্ত্রিত 247 sampūrṇa; parama; asanrakṣita; aniẏantrita        
    248 l'événement n'a pas été un franc succès 248 ঘটনা একটি অযোগ্য সাফল্য ছিল না 248 ghaṭanā ēkaṭi ayōgya sāphalya chila nā
    249 Cet événement n'a pas été un succès sans réserve 249 এই ইভেন্ট একটি অসংরক্ষিত সাফল্য ছিল না 249 ē'i ibhēnṭa ēkaṭi asanrakṣita sāphalya chila nā        
    250 Cet événement n'est pas un succès à 100% 250 এই ইভেন্টটি 100% সফল নয় 250 ē'i ibhēnṭaṭi 100% saphala naẏa
    251 Cet événement n'est pas un succès à 100% 251 এই ইভেন্টটি 100% সফল নয় 251 ē'i ibhēnṭaṭi 100% saphala naẏa        
    252 Je lui ai apporté mon soutien sans réserve. 252 আমি তাকে আমার অযোগ্য সমর্থন দিয়েছি। 252 āmi tākē āmāra ayōgya samarthana diẏēchi.        
    253 Je lui ai apporté un soutien inconditionnel 253 আমি তাকে নিঃশর্ত সমর্থন দিয়েছি 253 Āmi tākē niḥśarta samarthana diẏēchi        
    254 je la soutiens pleinement 254 আমি তাকে সম্পূর্ণ সমর্থন করি 254 āmi tākē sampūrṇa samarthana kari        
    255 je la soutiens pleinement 255 আমি তাকে সম্পূর্ণ সমর্থন করি 255 āmi tākē sampūrṇa samarthana kari        
    256 s'opposer 256 বিরোধী 256 birōdhī        
    257 qualifié 257 যোগ্য 257 yōgya        
    258 qualifié 258 যোগ্য 258 yōgya        
    259 inextinguible 259 অদম্য 259 adamya        
    260 Immortel 260 অমর 260 amara        
    261 formel 261 আনুষ্ঠানিক 261 ānuṣṭhānika        
    262 qui ne peut être satisfait 262 যে সন্তুষ্ট করা যাবে না 262 yē santuṣṭa karā yābē nā        
    263 Insatiable 263 অতৃপ্ত 263 atr̥pta        
264 Insatisfait ; imparable 264 অসন্তুষ্ট; থামানো যায় না 264 asantuṣṭa; thāmānō yāẏa nā
    265 Insatisfait ; imparable 265 অসন্তুষ্ট; থামানো যায় না 265 asantuṣṭa; thāmānō yāẏa nā        
266 il avait une soif inextinguible de vivre 266 জীবনের জন্য তার অদম্য তৃষ্ণা ছিল 266 jībanēra jan'ya tāra adamya tr̥ṣṇā chila
    267 Il a un désir irrépressible de vivre 267 জীবনের প্রতি তার অদম্য ইচ্ছা আছে 267 jībanēra prati tāra adamya icchā āchē        
268 Il a un fort désir de survivre 268 তার বেঁচে থাকার প্রবল ইচ্ছা আছে 268 tāra bēm̐cē thākāra prabala icchā āchē
    269 Il a un fort désir de survivre 269 তার বেঁচে থাকার প্রবল ইচ্ছা আছে 269 tāra bēm̐cē thākāra prabala icchā āchē        
270 voir également 270 আরো দেখুন 270 ārō dēkhuna
271 éteindre 271 নিভিয়ে ফেলা 271 nibhiẏē phēlā
    272 Trempe 272 নিভে যাওয়া 272 nibhē yā'ōẏā        
273 incontestable 273 প্রশ্নাতীত 273 praśnātīta
    274 sans doute 274 কোনো সন্দেহ নেই 274 kōnō sandēha nē'i        
275  dont on ne peut douter 275  যে সন্দেহ করা যাবে না 275  yē sandēha karā yābē nā
    276 Incontestable 276 প্রশ্নাতীত 276 praśnātīta        
277 Sans aucun doute; irréprochable; sûr 277 নিঃসন্দেহে; নিন্দার ঊর্ধ্বে; নিশ্চিত 277 niḥsandēhē; nindāra ūrdhbē; niścita
    278 Sans aucun doute; irréprochable; sûr 278 নিঃসন্দেহে; নিন্দার ঊর্ধ্বে; নিশ্চিত 278 niḥsandēhē; nindāra ūrdhbē; niścita        
    279 Village 279 গ্রাম 279 grāma        
    280 En effet 280 প্রকৃতপক্ষে 280 prakr̥tapakṣē        
    281 un homme d'une honnêteté incontestable 281 প্রশ্নাতীত সততার একজন মানুষ 281 praśnātīta satatāra ēkajana mānuṣa        
    282 Une honnêteté incontestable 282 একটি প্রশ্নাতীত সৎ 282 ēkaṭi praśnātīta saṯ        
283 Personne absolument honnête 283 একেবারে সৎ মানুষ 283 ēkēbārē saṯ mānuṣa
    284 Personne absolument honnête 284 একেবারে সৎ মানুষ 284 ēkēbārē saṯ mānuṣa        
285 S'opposer 285 বিরোধী 285 birōdhī
    286 Discutable 286 প্রশ্নবিদ্ধ 286 praśnabid'dha        
    287 méfiant 287 সন্দেহজনক 287 sandēhajanaka        
288 Incontestablement 288 প্রশ্নাতীতভাবে 288 praśnātītabhābē
    289 sans doute 289 কোনো সন্দেহ নেই 289 kōnō sandēha nē'i        
290  C'était incontestablement un pas dans la bonne direction 290  এটি নিঃসন্দেহে সঠিক পথে একটি পদক্ষেপ ছিল 290  ēṭi niḥsandēhē saṭhika pathē ēkaṭi padakṣēpa chila
    291 Il ne fait aucun doute que c'est un pas dans la bonne direction 291 এটা যে সঠিক পথে একটি পদক্ষেপ তাতে কোন সন্দেহ নেই 291 ēṭā yē saṭhika pathē ēkaṭi padakṣēpa tātē kōna sandēha nē'i        
    292 C'est sans aucun doute un pas dans la bonne direction 292 এটি নিঃসন্দেহে সঠিক পথে একটি পদক্ষেপ 292 ēṭi niḥsandēhē saṭhika pathē ēkaṭi padakṣēpa        
    293 C'est sans aucun doute un pas dans la bonne direction 293 এটি নিঃসন্দেহে সঠিক পথে একটি পদক্ষেপ 293 Ēṭi niḥsandēhē saṭhika pathē ēkaṭi padakṣēpa        
294 incontesté 294 প্রশ্নবিহীন 294 praśnabihīna
    295 sans doute 295 কোনো সন্দেহ নেই 295 kōnō sandēha nē'i        
296 formel 296 আনুষ্ঠানিক 296 ānuṣṭhānika
297 si évident qu'on ne peut en douter 297 এত স্পষ্ট যে সন্দেহ করা যায় না 297 ēta spaṣṭa yē sandēha karā yāẏa nā
    298 Si évident, sans aucun doute 298 তাই স্পষ্ট, সন্দেহের বাইরে 298 tā'i spaṣṭa, sandēhēra bā'irē        
299 Manifeste ; non controversé ; incontestable ; généralement accepté 299 স্পষ্ট; বিতর্কিত; সন্দেহাতীত; সাধারণত গৃহীত 299 spaṣṭa; bitarkita; sandēhātīta; sādhāraṇata gr̥hīta
    300 Manifeste ; non controversé ; incontestable ; généralement accepté 300 স্পষ্ট; বিতর্কিত; সন্দেহাতীত; সাধারণত গৃহীত 300 spaṣṭa; bitarkita; sandēhātīta; sādhāraṇata gr̥hīta        
301 Son courage reste indiscutable 301 তার সাহস প্রশ্নাতীত রয়ে গেছে 301 tāra sāhasa praśnātīta raẏē gēchē
    302 Son courage ne fait aucun doute 302 তার সাহস সন্দেহাতীত 302 tāra sāhasa sandēhātīta        
303 Sa bravoure ne fait toujours aucun doute 303 তার সাহসিকতা এখনও সন্দেহের বাইরে 303 tāra sāhasikatā ēkhana'ō sandēhēra bā'irē
    304 Sa bravoure ne fait toujours aucun doute 304 তার সাহসিকতা এখনও সন্দেহের বাইরে 304 tāra sāhasikatā ēkhana'ō sandēhēra bā'irē        
305 accepté comme juste ou vrai sans vraiment être considéré 305 সত্যই বিবেচনা না করেই সঠিক বা সত্য হিসাবে গৃহীত 305 satya'i bibēcanā nā karē'i saṭhika bā satya hisābē gr̥hīta
    306 Être considéré comme correct ou vrai sans réelle considération 306 বাস্তব বিবেচনা ছাড়াই সঠিক বা সত্য বলে বিবেচিত হওয়া 306 bāstaba bibēcanā chāṛā'i saṭhika bā satya balē bibēcita ha'ōẏā        
307 Accepté sans réfléchir; accepté aveuglément 307 না ভেবেই গৃহীত; অন্ধভাবে গ্রহণ করা হয় 307 nā bhēbē'i gr̥hīta; andhabhābē grahaṇa karā haẏa
    308  Accepté sans réfléchir; accepté aveuglément 308  না ভেবেই গৃহীত; অন্ধভাবে গ্রহণ করা হয় 308  nā bhēbē'i gr̥hīta; andhabhābē grahaṇa karā haẏa        
309 une hypothèse incontestée 309 একটি প্রশ্নাতীত অনুমান 309 ēkaṭi praśnātīta anumāna
    310 Hypothèse incontestable 310 প্রশ্নাতীত অনুমান 310 praśnātīta anumāna        
311 Des hypothèses acceptées aveuglément 311 অন্ধভাবে গৃহীত অনুমান 311 andhabhābē gr̥hīta anumāna
    312 Des hypothèses acceptées aveuglément 312 অন্ধভাবে গৃহীত অনুমান 312 andhabhābē gr̥hīta anumāna        
313 inconditionnel 313 প্রশ্নাতীত 313 praśnātīta
    314 sans doute 314 কোনো সন্দেহ নেই 314 kōnō sandēha nē'i        
315 formel 315 আনুষ্ঠানিক 315 ānuṣṭhānika
316  fait ou donné sans poser de questions, exprimer un doute, etc. 316  প্রশ্ন জিজ্ঞাসা না করে করা বা দেওয়া, সন্দেহ প্রকাশ করা ইত্যাদি 316  praśna jijñāsā nā karē karā bā dē'ōẏā, sandēha prakāśa karā ityādi
    317 Compléter ou donner sans poser de questions, exprimer des doutes, etc. 317 প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা, সন্দেহ প্রকাশ করা ইত্যাদি ছাড়াই সম্পূর্ণ করুন বা দিন। 317 praśna jijñāsā karā, sandēha prakāśa karā ityādi chāṛā'i sampūrṇa karuna bā dina.        
318 Ne pas questionner, ne pas exprimer de doute (etc.) 318 প্রশ্ন না করা; সন্দেহ প্রকাশ না করা (ইত্যাদি) 318 Praśna nā karā; sandēha prakāśa nā karā (ityādi)
    319 Ne pas questionner, ne pas exprimer de doute (etc.) 319 প্রশ্ন না করা; সন্দেহ প্রকাশ না করা (ইত্যাদি) 319 praśna nā karā; sandēha prakāśa nā karā (ityādi)        
320 obéissance inconditionnelle 320 প্রশ্নাতীত আনুগত্য 320 praśnātīta ānugatya
    321 Obéir absolument 321 একেবারে মানা 321 ēkēbārē mānā        
322 Obéissance absolue 322 পরম আনুগত্য 322 parama ānugatya
    323 Obéissance absolue 323 পরম আনুগত্য 323 parama ānugatya        
324 inconditionnellement 324 প্রশ্নাতীতভাবে 324 praśnātītabhābē
325 inquiet 325 অস্থির 325 asthira
326 littéraire 326 সাহিত্যিক 326 sāhityika
327  pas calme; anxieux et agité 327  শান্ত নয়; উদ্বিগ্ন এবং অস্থির 327  śānta naẏa; udbigna ēbaṁ asthira
    328 Pas calme; agité 328 শান্ত নয়; অস্থির 328 śānta naẏa; asthira        
329 agité; agité; agité 329 অস্থির; অস্থির; অস্থির 329 asthira; asthira; asthira
    330 agité; agité; agité 330 অস্থির; অস্থির; অস্থির 330 asthira; asthira; asthira        
331 Fin de citation 331 উদ্ধৃতি 331 ud'dhr̥ti
332  voir devis 332  উদ্ধৃতি দেখুন 332  ud'dhr̥ti dēkhuna
333 démêler 333 পাক খুলা 333 pāka khulā
    334 Déduction 334 ডিডাকশন 334 ḍiḍākaśana        
335 démêler 335 উন্মোচন করা 335 unmōcana karā
336 si vous dénouez des fils torsadés, tissés ou tricotés, ou s'ils se dénouent, ils se séparent 336 যদি আপনি থ্রেডগুলি উন্মোচন করেন যা পেঁচানো, বোনা বা বোনা হয়, বা যদি সেগুলি খুলে যায় তবে সেগুলি আলাদা হয়ে যায় 336 yadi āpani thrēḍaguli unmōcana karēna yā pēm̐cānō, bōnā bā bōnā haẏa, bā yadi sēguli khulē yāẏa tabē sēguli ālādā haẏē yāẏa
    337 Si vous dénouez des fils torsadés, tissés ou tricotés, ou s'ils se dénouent, ils se sépareront 337 আপনি যদি পাকানো, বোনা বা বোনা সুতো খুলে দেন, অথবা যদি সেগুলি খুলে দেন, তাহলে সেগুলি আলাদা হয়ে যাবে 337 āpani yadi pākānō, bōnā bā bōnā sutō khulē dēna, athabā yadi sēguli khulē dēna, tāhalē sēguli ālādā haẏē yābē        
338 (Pour tordre ou tricoter un fil) dénouer, démêler, desserrer 338 (একটি থ্রেড মোচড় বা বুনন) খুলুন, খুলুন, আলগা করুন 338 (ēkaṭi thrēḍa mōcaṛa bā bunana) khuluna, khuluna, ālagā karuna
    339 (Pour tordre ou tricoter un fil) dénouer, démêler, desserrer 339 (একটি থ্রেড মোচড় বা বুনন) খুলুন, খুলুন, আলগা করুন 339 (ēkaṭi thrēḍa mōcaṛa bā bunana) khuluna, khuluna, ālagā karuna        
340 J'ai démêlé la ficelle et l'ai enroulée en boule 340 আমি স্ট্রিংটি উন্মোচন করেছি এবং এটিকে একটি বলের মধ্যে ক্ষতবিক্ষত করেছি 340 āmi sṭriṇṭi unmōcana karēchi ēbaṁ ēṭikē ēkaṭi balēra madhyē kṣatabikṣata karēchi
    341 J'ai détaché la corde et l'ai enroulée en boule 341 আমি দড়িটা খুলে একটা বলের মধ্যে ক্ষতবিক্ষত করেছি 341 āmi daṛiṭā khulē ēkaṭā balēra madhyē kṣatabikṣata karēchi        
342 J'ai détaché la corde et l'ai enroulée en boule 342 আমি দড়িটা খুলে একটা বলের মধ্যে ক্ষতবিক্ষত করেছি 342 āmi daṛiṭā khulē ēkaṭā balēra madhyē kṣatabikṣata karēchi
    343 J'ai détaché la corde et l'ai enroulée en boule 343 আমি দড়িটা খুলে একটা বলের মধ্যে ক্ষতবিক্ষত করেছি 343 āmi daṛiṭā khulē ēkaṭā balēra madhyē kṣatabikṣata karēchi        
344 d'un système, d'un plan, d'une relation, etc. 344 একটি সিস্টেম, পরিকল্পনা, সম্পর্ক, ইত্যাদি 344 ēkaṭi sisṭēma, parikalpanā, samparka, ityādi
    345 Relation de planification système, etc. 345 সিস্টেম প্ল্যান সম্পর্ক, ইত্যাদি 345 sisṭēma plyāna samparka, ityādi        
346  commencer à échouer ou à ne plus rester ensemble 346  ব্যর্থ হওয়া শুরু করা বা সম্পূর্ণভাবে একসাথে থাকা না 346  byartha ha'ōẏā śuru karā bā sampūrṇabhābē ēkasāthē thākā nā
    347 Commencer à échouer ou cesser d'être ensemble dans son ensemble 347 ব্যর্থ হওয়া শুরু করুন বা সামগ্রিকভাবে একসাথে থাকা বন্ধ করুন 347 byartha ha'ōẏā śuru karuna bā sāmagrikabhābē ēkasāthē thākā bandha karuna        
348 Désintégrer 348 বিচ্ছিন্ন করা 348 bicchinna karā
    349  Désintégrer 349  বিচ্ছিন্ন করা 349  bicchinna karā        
350 expliquer qc qui est difficile à comprendre ou qui est mystérieux ; devenir plus clair ou plus facile à comprendre 350 sth ব্যাখ্যা করা যা বোঝা কঠিন বা রহস্যময়; পরিষ্কার বা বোঝা সহজ 350 sth byākhyā karā yā bōjhā kaṭhina bā rahasyamaẏa; pariṣkāra bā bōjhā sahaja
    351 Expliquez quelque chose de difficile ou mystérieux ; devenez plus clair ou plus facile à comprendre 351 কঠিন বা রহস্যময় কিছু ব্যাখ্যা করুন; আরও পরিষ্কার বা বোঝা সহজ হয়ে উঠুন 351 kaṭhina bā rahasyamaẏa kichu byākhyā karuna; āra'ō pariṣkāra bā bōjhā sahaja haẏē uṭhuna        
352 Expliquer ; expliquer ; clarifier ; devenir clair et compréhensible 352 ব্যাখ্যা করুন; ব্যাখ্যা করুন; স্পষ্ট করুন; স্পষ্ট এবং বোধগম্য হয়ে উঠুন 352 byākhyā karuna; byākhyā karuna; spaṣṭa karuna; spaṣṭa ēbaṁ bōdhagamya haẏē uṭhuna
    353 Expliquer ; expliquer ; clarifier ; devenir clair et compréhensible 353 ব্যাখ্যা করুন; ব্যাখ্যা করুন; স্পষ্ট করুন; স্পষ্ট এবং বোধগম্য হয়ে উঠুন 353 byākhyā karuna; byākhyā karuna; spaṣṭa karuna; spaṣṭa ēbaṁ bōdhagamya haẏē uṭhuna        
354 La découverte aidera les scientifiques à percer le mystère de l'ère glaciaire 354 এই আবিষ্কার বিজ্ঞানীদের বরফ যুগের রহস্য উদঘাটনে সাহায্য করবে 354 ē'i ābiṣkāra bijñānīdēra barapha yugēra rahasya udaghāṭanē sāhāyya karabē
    355 Cette découverte aidera les scientifiques à percer le mystère de l'ère glaciaire 355 এই আবিষ্কার বিজ্ঞানীদের বরফ যুগের রহস্য উদঘাটনে সাহায্য করবে 355 ē'i ābiṣkāra bijñānīdēra barapha yugēra rahasya udaghāṭanē sāhāyya karabē        
356 Cette découverte permettra à des scientifiques adjoints de découvrir le mystère de l'ère glaciaire 356 এই আবিষ্কারে সহকারী বিজ্ঞানীরা বরফ যুগের রহস্য উদঘাটন করতে পারবেন 356 ē'i ābiṣkārē sahakārī bijñānīrā barapha yugēra rahasya udaghāṭana karatē pārabēna
    357 Cette découverte permettra à des scientifiques adjoints de découvrir le mystère de l'ère glaciaire 357 এই আবিষ্কারে সহকারী বিজ্ঞানীরা বরফ যুগের রহস্য উদঘাটন করতে পারবেন 357 ē'i ābiṣkārē sahakārī bijñānīrā barapha yugēra rahasya udaghāṭana karatē pārabēna        
    358 bouton 358 বোতাম 358 bōtāma        
359 Non lu 359 অপঠিত 359 apaṭhita
    360 non lu 360 অপঠিত 360 apaṭhita        
361 d'un livre, etc. 361 একটি বই, ইত্যাদি 361 ēkaṭi ba'i, ityādi
    362 Un livre etc... 362 একটি বই ইত্যাদি। 362 ēkaṭi ba'i ityādi.        
363 qui n'a pas été lu 363 যা পড়া হয়নি 363 Yā paṛā haẏani
    364 Pas encore lu 364 এখনো পড়া হয়নি 364 ēkhanō paṛā haẏani        
365 Contact non lu ; non lu 365 অপঠিত যোগাযোগ; অপঠিত 365 apaṭhita yōgāyōga; apaṭhita
    366 Contact non lu ; non lu 366 অপঠিত যোগাযোগ; অপঠিত 366 apaṭhita yōgāyōga; apaṭhita        
367 une pile de journaux non lus 367 অপঠিত সংবাদপত্রের গাদা 367 apaṭhita sambādapatrēra gādā
    368 Une pile de journaux non lus 368 অপঠিত সংবাদপত্রের গাদা 368 apaṭhita sambādapatrēra gādā        
369 Une pile de journaux non lus 369 অপঠিত সংবাদপত্রের স্তুপ 369 apaṭhita sambādapatrēra stupa
    370 Une pile de journaux non lus 370 অপঠিত সংবাদপত্রের স্তুপ 370 apaṭhita sambādapatrēra stupa        
371 illisible 371 অপঠনযোগ্য 371 apaṭhanayōgya
    372 Illisible 372 অপঠিত 372 apaṭhita        
373 d'un livre, etc. 373 একটি বই, ইত্যাদি 373 ēkaṭi ba'i, ityādi
374 trop ennuyeux ou difficile à lire 374 খুব নিস্তেজ বা পড়ার যোগ্য হওয়া কঠিন 374 khuba nistēja bā paṛāra yōgya ha'ōẏā kaṭhina
    375 Trop terne ou difficile à lire 375 খুব নিস্তেজ বা পড়া কঠিন 375 khuba nistēja bā paṛā kaṭhina        
376 (En raison d'ennuyeux et obscur) ne vaut pas la peine d'être lu, difficile à lire 376 (একঘেয়েমি এবং অস্পষ্ট কারণে) পড়ার যোগ্য নয়, পড়া কঠিন 376 (ēkaghēẏēmi ēbaṁ aspaṣṭa kāraṇē) paṛāra yōgya naẏa, paṛā kaṭhina
    377 (En raison d'ennuyeux et obscur) ne vaut pas la peine d'être lu, difficile à lire 377 (একঘেয়েমি এবং অস্পষ্ট কারণে) পড়ার যোগ্য নয়, পড়া কঠিন 377 (ēkaghēẏēmi ēbaṁ aspaṣṭa kāraṇē) paṛāra yōgya naẏa, paṛā kaṭhina        
    378 rien 378 কোনটি 378 kōnaṭi        
    379 Eau boueuse 379 পঙ্কিল জল 379 paṅkila jala        
    380 astringent 380 কষাকষি 380 kaṣākaṣi        
381 Illisible 381 অযোগ্য 381 ayōgya
382 si le visage ou l'expression de qn est illisible, vous ne pouvez pas dire ce qu'il pense ou ressent 382 যদি sb-এর মুখ বা অভিব্যক্তি অপাঠ্য হয়, আপনি বলতে পারবেন না তারা কী ভাবছে বা অনুভব করছে 382 yadi sb-ēra mukha bā abhibyakti apāṭhya haẏa, āpani balatē pārabēna nā tārā kī bhābachē bā anubhaba karachē
    383 Si le visage ou l'expression de quelqu'un est difficile à comprendre, vous ne pouvez pas dire ses pensées ou ses sentiments 383 যদি কারো মুখ বা অভিব্যক্তি বোঝা কঠিন হয়, আপনি তাদের চিন্তা বা অনুভূতি বলতে পারবেন না 383 yadi kārō mukha bā abhibyakti bōjhā kaṭhina haẏa, āpani tādēra cintā bā anubhūti balatē pārabēna nā        
    384 (Visage comme une expression) Impénétrable, imprévisible 384 (একটি অভিব্যক্তি মত মুখ) দুর্ভেদ্য, অনির্দেশ্য 384 (ēkaṭi abhibyakti mata mukha) durbhēdya, anirdēśya        
385 (Visage comme une expression) Impénétrable, imprévisible 385 (একটি অভিব্যক্তি মত মুখ) দুর্ভেদ্য, অনির্দেশ্য 385 (ēkaṭi abhibyakti mata mukha) durbhēdya, anirdēśya
    386 (Visage comme une expression) Impénétrable, imprévisible 386 (একটি অভিব্যক্তি মত মুখ) দুর্ভেদ্য, অনির্দেশ্য 386 (ēkaṭi abhibyakti mata mukha) durbhēdya, anirdēśya        
387  l'informatique 387  কম্পিউটিং 387  kampi'uṭiṁ
    388 compter 388 গণনা 388 gaṇanā        
389 d'un fichier informatique, d'un disque, etc. 389 একটি কম্পিউটার ফাইল, ডিস্ক, ইত্যাদি 389 ēkaṭi kampi'uṭāra phā'ila, ḍiska, ityādi
    390 Compter les fichiers, les disques, etc.) 390 ফাইল, ডিস্ক, ইত্যাদি গণনা করুন) 390 phā'ila, ḍiska, ityādi gaṇanā karuna)        
391 Fichier informatique 391 কম্পিউটার ফাইল 391 kampi'uṭāra phā'ila
    392 Fichier informatique 392 কম্পিউটার ফাইল 392 kampi'uṭāra phā'ila        
393 contenant des informations qu'un ordinateur n'est pas capable de lire 393 একটি কম্পিউটার পড়তে সক্ষম নয় এমন তথ্য রয়েছে 393 ēkaṭi kampi'uṭāra paṛatē sakṣama naẏa ēmana tathya raẏēchē
    394 Contient des informations qui ne peuvent pas être lues par l'ordinateur 394 কম্পিউটার দ্বারা পড়া যায় না এমন তথ্য রয়েছে 394 kampi'uṭāra dbārā paṛā yāẏa nā ēmana tathya raẏēchē        
395 Illisible 395 অপঠিত 395 apaṭhita
    396 Illisible 396 অপঠিত 396 apaṭhita        
397 irréel 397 অবাস্তব 397 abāstaba
    398 illusoire 398 অলীক 398 alīka        
399  si étrange que cela ressemble plus à un rêve qu'à la réalité 399  এতই অদ্ভুত যে এটা বাস্তবের চেয়ে স্বপ্নের মতো 399  ēta'i adbhuta yē ēṭā bāstabēra cēẏē sbapnēra matō
    400 C'est tellement étrange, ça ressemble plus à un rêve qu'à la réalité 400 এটা খুবই অদ্ভুত, এটা বাস্তবের চেয়ে স্বপ্নের মতো 400 ēṭā khuba'i adbhuta, ēṭā bāstabēra cēẏē sbapnēra matō        
401 Bizarre; illusoire; onirique 401 উদ্ভট; অলীক; স্বপ্নের মতো 401 udbhaṭa; alīka; sbapnēra matō
    402 Bizarre; illusoire; onirique 402 উদ্ভট; অলীক; স্বপ্নের মতো 402 udbhaṭa; alīka; sbapnēra matō        
403 La fête a commencé à prendre une qualité irréelle, presque cauchemardesque 403 পার্টি একটি অবাস্তব, প্রায় দুঃস্বপ্নের গুণ গ্রহণ করতে শুরু করে 403 pārṭi ēkaṭi abāstaba, prāẏa duḥsbapnēra guṇa grahaṇa karatē śuru karē
    404 La fête a commencé à montrer une qualité irréelle, presque cauchemardesque 404 পার্টি একটি অবাস্তব, প্রায় দুঃস্বপ্নের গুণ দেখাতে শুরু করে 404 pārṭi ēkaṭi abāstaba, prāẏa duḥsbapnēra guṇa dēkhātē śuru karē        
405 La fête a commencé à présenter une atmosphère illusoire, presque cauchemardesque 405 পার্টি একটি মায়াময়, প্রায় দুঃস্বপ্ন পরিবেশ উপস্থাপন করতে শুরু করে 405 pārṭi ēkaṭi māẏāmaẏa, prāẏa duḥsbapna paribēśa upasthāpana karatē śuru karē
    406 La fête a commencé à présenter une atmosphère illusoire, presque cauchemardesque 406 পার্টি একটি মায়াময়, প্রায় দুঃস্বপ্ন পরিবেশ উপস্থাপন করতে শুরু করে 406 pārṭi ēkaṭi māẏāmaẏa, prāẏa duḥsbapna paribēśa upasthāpana karatē śuru karē        
    407 Abandonner 407 পরিত্যাগ করা 407 parityāga karā        
    408 Fabriquer 408 করা 408 karā        
    409 Rencontre 409 মিটিং 409 miṭiṁ        
410  sans rapport avec la réalité 410  বাস্তবতার সাথে সম্পর্কিত নয় 410  bāstabatāra sāthē samparkita naẏa
    411 N'a rien à voir avec la réalité 411 বাস্তবতার সাথে কোন সম্পর্ক নেই 411 bāstabatāra sāthē kōna samparka nē'i        
412 Irréel ; séparé de la réalité 412 অবাস্তব; বাস্তবতা থেকে বিচ্ছিন্ন 412 abāstaba; bāstabatā thēkē bicchinna
    413 Irréel ; séparé de la réalité 413 অবাস্তব; বাস্তবতা থেকে বিচ্ছিন্ন 413 abāstaba; bāstabatā thēkē bicchinna        
414 Synonyme 414 সমার্থক শব্দ 414 samārthaka śabda
415 Irréaliste 415 অবাস্তব 415 abāstaba
    416 irréaliste 416 অবাস্তব 416 abāstaba        
417 Beaucoup de gens ont des attentes irréelles de ce que sera le mariage 417 বিয়ে কেমন হবে তা নিয়ে অনেকেরই অবাস্তব প্রত্যাশা থাকে 417 biẏē kēmana habē tā niẏē anēkēra'i abāstaba pratyāśā thākē
    418 Beaucoup de gens ont des attentes irréalistes sur ce à quoi ressemblera le mariage 418 বিয়ে কেমন হবে তা নিয়ে অনেকেরই অবাস্তব প্রত্যাশা থাকে 418 biẏē kēmana habē tā niẏē anēkēra'i abāstaba pratyāśā thākē        
419 Beaucoup de gens ont des visions irréalistes de la vie conjugale 419 অনেকের বিবাহিত জীবনের অবাস্তব দৃষ্টি রয়েছে 419 anēkēra bibāhita jībanēra abāstaba dr̥ṣṭi raẏēchē
    420 Beaucoup de gens ont des visions irréalistes de la vie conjugale 420 অনেকের বিবাহিত জীবনের অবাস্তব দৃষ্টি রয়েছে 420 anēkēra bibāhita jībanēra abāstaba dr̥ṣṭi raẏēchē        
421 (informel) avait l'habitude de dire que tu aimes beaucoup qc ou que qc te surprend 421 (অনুষ্ঠানিক) বলতেন যে আপনি sth খুব পছন্দ করেন বা যে sth আপনাকে অবাক করে 421 (anuṣṭhānika) balatēna yē āpani sth khuba pachanda karēna bā yē sth āpanākē abāka karē
    422 (Informel) Utilisé pour montrer que vous aimez beaucoup quelque chose ou que quelque chose vous a surpris 422 (অনুষ্ঠানিক) আপনি কিছু খুব পছন্দ করেন বা কিছু আপনাকে অবাক করে তা দেখানোর জন্য ব্যবহৃত হয় 422 (anuṣṭhānika) āpani kichu khuba pachanda karēna bā kichu āpanākē abāka karē tā dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa        
423 (Représente beaucoup d'amour ou de surprise) 423 (অনেক ভালবাসা বা বিস্ময়ের প্রতিনিধিত্ব করে) 423 (anēka bhālabāsā bā bismaẏēra pratinidhitba karē)
    424 (Représente beaucoup d'amour ou de surprise) 424 (অনেক ভালবাসা বা বিস্ময়ের প্রতিনিধিত্ব করে) 424 (anēka bhālabāsā bā bismaẏēra pratinidhitba karē)        
    425 tuer 425 হত্যা 425 hatyā        
    426 Montrer 426 দেখান 426 dēkhāna        
427 C'est irréel !, rit-elle. 427 এটা অবাস্তব! সে হেসে উঠল। 427 ēṭā abāstaba! Sē hēsē uṭhala.
    428 C'est trop irréel ! Elle a souri. 428 যে খুব অবাস্তব! সে হেসেছিল. 428 Yē khuba abāstaba! Sē hēsēchila.        
429 Comment est-ce possible ! Elle a ri 429 এটা কিভাবে হতে পারে! 429 Ēṭā kibhābē hatē pārē!
    430 Comment se peut-il! Elle a ri 430 এটা কিভাবে হতে পারে! সে হাসল 430 Ēṭā kibhābē hatē pārē! Sē hāsala        
431 Irréalité 431 অবাস্তবতা 431 abāstabatā
432 irréaliste 432 অবাস্তব 432 abāstaba
433 ne pas montrer ou accepter les choses telles qu'elles sont 433 জিনিসগুলি যেমন আছে তেমন দেখাচ্ছে না বা গ্রহণ করছে না 433 jinisaguli yēmana āchē tēmana dēkhācchē nā bā grahaṇa karachē nā
    434 Ne pas montrer ou accepter les choses telles qu'elles sont 434 জিনিসগুলি যেমন আছে তেমন দেখানো বা গ্রহণ করা নয় 434 jinisaguli yēmana āchē tēmana dēkhānō bā grahaṇa karā naẏa        
435 Irréaliste 435 অবাস্তব 435 abāstaba
    436 Irréaliste 436 অবাস্তব 436 abāstaba        
437 Attentes irréalistes 437 অবাস্তব প্রত্যাশা 437 abāstaba pratyāśā
    438 Attentes irréalistes 438 অবাস্তব প্রত্যাশা 438 abāstaba pratyāśā        
439 Attentes irréalistes 439 অবাস্তব প্রত্যাশা 439 abāstaba pratyāśā
    440 Attentes irréalistes 440 অবাস্তব প্রত্যাশা 440 abāstaba pratyāśā        
441 Il est irréaliste de s'attendre à ce qu'ils soient en mesure de résoudre le problème immédiatement 441 তারা অবিলম্বে সমস্যা সমাধান করতে সক্ষম হবে আশা করা অবাস্তব 441 tārā abilambē samasyā samādhāna karatē sakṣama habē āśā karā abāstaba
    442 Il est irréaliste de s'attendre à ce qu'ils résolvent le problème immédiatement 442 তাদের কাছে অবিলম্বে সমস্যা সমাধানের আশা করা অবাস্তব 442 tādēra kāchē abilambē samasyā samādhānēra āśā karā abāstaba        
443 Il est irréaliste de s'attendre à ce qu'ils résolvent le problème immédiatement 443 তাদের কাছে অবিলম্বে সমস্যা সমাধানের আশা করা অবাস্তব 443 tādēra kāchē abilambē samasyā samādhānēra āśā karā abāstaba
    444 Il est irréaliste de s'attendre à ce qu'ils résolvent le problème immédiatement 444 তাদের কাছে অবিলম্বে সমস্যা সমাধানের আশা করা অবাস্তব 444 tādēra kāchē abilambē samasyā samādhānēra āśā karā abāstaba        
445 s'opposer 445 বিরোধী 445 birōdhī
446 réaliste 446 বাস্তবসম্মত 446 bāstabasam'mata
447  irréaliste 447  অবাস্তবভাবে 447  abāstababhābē
448  Ces prix sont irréalistes 448  এই দামগুলি অবাস্তবভাবে বেশি 448  ē'i dāmaguli abāstababhābē bēśi
    449 Ces prix sont ridiculement élevés. 449 এই দামগুলি হাস্যকরভাবে বেশি। 449 ē'i dāmaguli hāsyakarabhābē bēśi.        
450  non réalisé 450  অবাস্তব 450  Abāstaba
451  aussi 451  এছাড়াও 451  ēchāṛā'ō
452 non réalisé 452 অবাস্তব 452 abāstaba
    453 Non réalisé 453 অবাস্তব 453 abāstaba        
454 non atteint ou créé 454 অর্জিত বা তৈরি করা হয়নি 454 arjita bā tairi karā haẏani
    455 Non réalisé ou créé 455 উপলব্ধি বা সৃষ্টি হয়নি 455 upalabdhi bā sr̥ṣṭi haẏani        
456 Non réalisé ; inachevé ; non réalisé 456 অবাস্তব; অসম্পূর্ণ; অবাস্তব 456 abāstaba; asampūrṇa; abāstaba
    457 Non réalisé ; inachevé ; non réalisé 457 অবাস্তব; অসম্পূর্ণ; অবাস্তব 457 abāstaba; asampūrṇa; abāstaba        
458 une ambition non réalisée 458 একটি অবাস্তব উচ্চাকাঙ্ক্ষা 458 ēkaṭi abāstaba uccākāṅkṣā
    459 Ambition non réalisée 459 অবাস্তব উচ্চাকাঙ্ক্ষা 459 abāstaba uccākāṅkṣā        
460 Ambition insatisfaite 460 অপূর্ণ উচ্চাকাঙ্ক্ষা 460 apūrṇa uccākāṅkṣā
    461 Ambition insatisfaite 461 অপূর্ণ উচ্চাকাঙ্ক্ষা 461 apūrṇa uccākāṅkṣā        
    462 bord 462 প্রান্ত 462 prānta        
    463 Comme 463 পছন্দ 463 pachanda        
    464 aller avec 464 সঙ্গে যেতে 464 saṅgē yētē        
465  leur potentiel n'est pas réalisé 465  তাদের সম্ভাবনা অবাস্তব 465  tādēra sambhābanā abāstaba
    466 Leur potentiel n'a pas encore été réalisé 466 তাদের সম্ভাবনা এখনো বাস্তবায়িত হয়নি 466 tādēra sambhābanā ēkhanō bāstabāẏita haẏani        
467 Ils n'ont pas atteint leur potentiel 467 তারা তাদের সম্ভাবনায় পৌঁছাতে পারেনি 467 tārā tādēra sambhābanāẏa paum̐chātē pārēni
    468 Ils n'ont pas atteint leur potentiel 468 তারা তাদের সম্ভাবনায় পৌঁছাতে পারেনি 468 tārā tādēra sambhābanāẏa paum̐chātē pārēni        
    469 sélectionner 469 নির্বাচন করুন 469 nirbācana karuna        
    470 Voir 470 দেখুন 470 dēkhuna        
471 la finance 471 অর্থায়ন 471 arthāẏana
    472 fiscal 472 রাজকোষ 472 rājakōṣa        
473  non vendu ou transformé en argent 473  বিক্রি বা টাকা আকারে পরিবর্তিত না 473  bikri bā ṭākā ākārē paribartita nā
    474 Non vendu ou converti en devise 474 বিক্রি বা মুদ্রা রূপান্তরিত না 474 bikri bā mudrā rūpāntarita nā        
475 Non réalisé 475 অবাস্তব 475 abāstaba
    476 Non réalisé 476 অবাস্তব 476 abāstaba        
    477 Zhu 477 ঝু 477 jhu        
478 actifs non réalisés 478 অবাস্তব সম্পদ 478 abāstaba sampada
    479 Actifs non réalisés 479 অবাস্তব সম্পদ 479 abāstaba sampada        
480 Actifs non réalisés 480 অবাস্তব সম্পদ 480 abāstaba sampada
    481 Actifs non réalisés 481 অবাস্তব সম্পদ 481 abāstaba sampada        
482 Déraisonnable 482 অযৌক্তিক 482 ayauktika
    483 déraisonnable 483 অযৌক্তিক 483 ayauktika        
484 pas juste ; en attendre trop 484 ন্যায্য নয়; খুব বেশি আশা করা 484 n'yāyya naẏa; khuba bēśi āśā karā
    485 Injuste ; en attendre trop 485 অন্যায্য; খুব বেশি আশা করা 485 an'yāyya; khuba bēśi āśā karā        
    486 Déraisonnable comme ; injuste ; en attendre trop 486 অযৌক্তিক হিসাবে; অন্যায্য; খুব বেশি আশা করা 486 ayauktika hisābē; an'yāyya; khuba bēśi āśā karā        
487 Le travail commençait à imposer des exigences déraisonnables à son temps libre 487 চাকরি তার অবসর সময়ে অযৌক্তিক দাবি করতে শুরু করেছিল 487 cākari tāra abasara samaẏē ayauktika dābi karatē śuru karēchila
    488 Le travail a commencé à imposer des exigences déraisonnables à son temps libre 488 চাকরি তার অবসর সময়ে অযৌক্তিক দাবি চাপাতে থাকে 488 cākari tāra abasara samaẏē ayauktika dābi cāpātē thākē        
489 Son temps libre commence à être dépassé 489 তার অবসর সময় কাটতে শুরু করেছে 489 tāra abasara samaẏa kāṭatē śuru karēchē
    490 Son temps libre commence à être surapproprié 490 তার অবসর সময় অতি-উপযুক্ত হতে শুরু করেছে 490 tāra abasara samaẏa ati-upayukta hatē śuru karēchē        
491 les frais qu'ils facturent ne sont pas déraisonnables 491 তারা যে ফি নেয় তা অযৌক্তিক নয় 491 tārā yē phi nēẏa tā ayauktika naẏa
    492 Les frais qu'ils facturent ne sont pas déraisonnables 492 তারা যে ফি নেয় তা অযৌক্তিক নয় 492 tārā yē phi nēẏa tā ayauktika naẏa        
493 Leurs charges sont raisonnables 493 তাদের চার্জ যুক্তিসঙ্গত 493 tādēra cārja yuktisaṅgata
    494 Leurs charges sont raisonnables 494 তাদের চার্জ যুক্তিসঙ্গত 494 tādēra cārja yuktisaṅgata        
495 il serait déraisonnable de s'attendre à ce que quelqu'un vienne dans un délai aussi court 495 এত অল্প সময়ের নোটিশে কেউ আসবে বলে আশা করাটা অযৌক্তিক হবে 495 ēta alpa samaẏēra nōṭiśē kē'u āsabē balē āśā karāṭā ayauktika habē
496 Il est déraisonnable de s'attendre à ce que quelqu'un vienne en si peu de temps 496 এত অল্প সময়ের মধ্যে কেউ আসবে বলে আশা করাটা অযৌক্তিক 496 ēta alpa samaẏēra madhyē kē'u āsabē balē āśā karāṭā ayauktika
497 Il est trop déraisonnable de demander aux autres de suivre. 497 অন্যদের অনুসরণ করতে বলা খুব অযৌক্তিক। 497 an'yadēra anusaraṇa karatē balā khuba ayauktika.
    498 Il est trop déraisonnable de demander aux autres de suivre. 498 অন্যদের অনুসরণ করতে বলা খুব অযৌক্তিক। 498 An'yadēra anusaraṇa karatē balā khuba ayauktika.        
    499 du froid 499 ঠান্ডা 499 Ṭhānḍā        
    500 Famille 500 পরিবার 500 paribāra        
    501 arrivée 501 পৌঁছা 501 paum̐chā        
502 Il était totalement déraisonnable à ce sujet 502 তিনি এটি সম্পর্কে সম্পূর্ণ অযৌক্তিক ছিলেন 502 tini ēṭi samparkē sampūrṇa ayauktika chilēna
    503 Il est tout à fait déraisonnable dans cette affaire 503 এ ব্যাপারে তিনি একেবারেই অযৌক্তিক 503 ē byāpārē tini ēkēbārē'i ayauktika        
504 S'opposer 504 বিরোধী 504 birōdhī
505 Raisonnable 505 যুক্তিসঙ্গত 505 yuktisaṅgata
    506 raisonnable 506 যুক্তিসঙ্গত 506 yuktisaṅgata        
507 Déraisonnable 507 অযৌক্তিকতা 507 ayauktikatā
    508 Déraisonnable 508 অযৌক্তিক 508 ayauktika        
509 déraisonnablement 509 অযৌক্তিকভাবে 509 ayauktikabhābē
    510 Déraisonnablement 510 অযৌক্তিকভাবে 510 ayauktikabhābē