http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
           
  NEXT 1 non imprimable 1 unprintable
  last 2 Non imprimable 2 Not printable
1 ALLEMAND 3 de mots ou de commentaires 3 of words or comments
2 ANGLAIS 4 Texte ou commentaire 4 Text or comment
3 ARABE 5 Langue ou commentaire 5 Language or comment
4 bengali 6 Langue ou commentaire 6 Language or comment
5 CHINOIS 7 trop offensant ou choquant pour être imprimé et lu par des personnes 7 too offensive or shocking to be printed and read by people
6 ESPAGNOL 8 Trop offensant ou choquant pour que les gens ne puissent pas imprimer et lire 8 Too offensive or shocking that people cannot print and read
7 FRANCAIS 9 (En raison d'une offense ou d'un choc) ne convient pas à la publication, ne convient pas à la publication 9 (Because of offense or shock) not suitable for publication, not suitable for publication
8 hindi 10 Oposé 10 Oposé
9 JAPONAIS 11 imprimable 11 printable
10 punjabi 12 sans problème 12 unproblematic
11 POLONAIS 13 Aucun problème 13 No problem
12 PORTUGAIS 14 aussi 14 also
13 RUSSE 15  moins fréquent 15  less frequent
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 sans problème 16 unproblematical
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Aucun problème 17 No problem
    18 ne pas avoir ou causer de problèmes 18 not having or causing problems
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Pas ou pas de problème 19 No or no problem
  http://niemowa.free.fr 20 Pas de problème, pas ennuyeux 20 No problem; not annoying
  http://wanicz.free.fr/ 21 Pas de problème, pas ennuyeux 21 No problem; not annoying
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 s'opposer 22 opposé
    23 problématique 23 problematic
    24 sans problème 24 unproblematically
    25 improductif 25 unproductive
    26 ne produit pas beaucoup ; ne produit pas de bons résultats 26 not producing very much; not producing good results
    27 Pas beaucoup de sortie ; n'a pas produit de bons résultats 27 Not much output; did not produce good results
    28 Faible rendement ; effet médiocre ; inutile 28 Low yield; poor effect; unhelpful
    29 Faible rendement ; effet médiocre ; inutile 29 Low yield; poor effect; unhelpful
    30 Fermer 30 close
    31 bon 31 good
    32 terre improductive 32 unproductive land
    33 Terre improductive 33 Unproductive land
    34 Terre stérile 34 Barren land
    35 Terre stérile 35 Barren land
    36 une réunion improductive 36 an unproductive meeting
    37 Rencontre vide de sens 37 Meaningless meeting
    38 Une réunion avec la moitié de l'effort 38 A meeting with half the effort
    39 prendre 39 take
    40 J'ai eu une journée très improductive 40 I’ve had a very unproductive day
    41 J'ai eu une journée très inefficace 41 I had a very inefficient day
    42 je n'ai rien fait ce jour 42 I haven't done anything this day
    43 je n'ai rien fait ce jour 43 I haven't done anything this day
    44 mari 44 husband
    45 Li 45 Li
    46 département 46 Department
    47 Tout 47 All
    48 Étain 48 Tin
    49 s'opposer 49 opposé
    50 productif 50 productive
    51 Fructueux 51 Fruitful
    52 improductif 52 unproductively
    53 En vain 53 In vain
    54 Peu professionnel 54 Unprofessional
    55 peu professionnel 55 unprofessional
    56 ne pas atteindre le niveau attendu dans une profession particulière 56 not reaching the standard expected in a particular profession
    57 Ne répond pas aux normes attendues d'une profession particulière 57 Does not meet the expected standards of a particular occupation
    58 Pas au niveau professionnel; Violation de l'éthique professionnelle 58 Not up to professional level; Violating professional ethics
    59 Pas au niveau professionnel; Violation de l'éthique professionnelle 59 Not up to professional level; Violating professional ethics
    60 Elle a été reconnue coupable de conduite non professionnelle 60 She was found guilty of unprofessional conduct
    61 Elle a été reconnue coupable de conduite non professionnelle 61 She was convicted of unprofessional conduct
    62 Elle a été reconnue coupable d'avoir enfreint l'éthique professionnelle 62 She was convicted of violating professional ethics
    63 Elle a été reconnue coupable d'avoir enfreint l'éthique professionnelle 63 She was convicted of violating professional ethics
    64 Dépend de 64 Depend on
    65 s'opposer 65 opposé
    66 professionnel 66 professional
    67 comparer 67 compare
    68 non professionnel 68 non professional
    69 de manière non professionnelle 69 unprofessionally
    70 peu rentable 70 unprofitable
    71 ne pas faire assez de profit financier 71 not making enough financial profit
    72 Ne pas obtenir assez de profit financier 72 Not getting enough financial profit
    73 Peu rentable 73 Unprofitable
    74 Peu rentable 74 Unprofitable
    75 mari 75 husband
    76 Tous 76 Every
    77 Pouvez 77 Can
    78 Entreprises non rentables 78 Unprofitable companies
    79 Entreprise non rentable 79 Unprofitable company
    80 Entreprise non rentable 80 Unprofitable company
    81 Entreprise non rentable 81 Unprofitable company
    82 (formel) n'apportant aucun avantage 82 (formal) not bringing any advantage
    83 (Officiel) n'a apporté aucun avantage 83 (Official) did not bring any benefits
    84 Pas de casque 84 No helmet
    85  Pas de casque 85  No helmet
    86 Épidémie 86 Epidemic
    87 s'opposer 87 opposé
    88 rentable 88 profitable
    89 rentable 89 profitable
    90 Non rentable 90 Unprofitably
    91 Peu rentable 91 Unprofitable
    92 peu prometteur 92 unpromising
    93 désespéré 93 hopeless
    94 pas susceptible de réussir ou de montrer de bons résultats 94 not likely to be successful or show good results
    95 Peu de chances de réussir ou de montrer de bons résultats 95 Unlikely to succeed or show good results
    96 Malheureux 96 Unhappy
    97 Malheureux 97 Unhappy
    98 femme 98 woman
    99 s'opposer 99 opposé
    100 prometteur 100 promising
    101 possible 101 possible
    102 spontané 102 unprompted
    103 spontané 103 spontaneous
    104 dit ou fait sans que qn te demande de le dire ou de le faire 104 said or done without sb asking you to say or do it
    105 Dites ou faites sans que quelqu'un vous demande de dire ou de faire 105 Say or do without someone asking you to say or do
    106 actif 106 Active
    107 actif 107 Active
    108 Assez spontanément, Sam a commencé à nous dire exactement ce qui s'était passé cette nuit-là. 108 Quite unprompted, Sam started telling us exactly what had happened that night.
    109 Sam a commencé inconsciemment à nous dire ce qui s'est passé cette nuit-là 109 Sam unconsciously started telling us what happened that night
    110 Sam a pris l'initiative et a commencé à nous raconter ce qui s'était passé cette nuit-là. 110 Sam took the initiative and started telling us what happened that night..
    111 Sam a pris l'initiative et a commencé à nous raconter ce qui s'était passé cette nuit-là. 111 Sam took the initiative and started telling us what happened that night.
    112 Voir également 112 See also
    113 Rapide 113 Prompt
    114 rapidement 114 quickly
    115 imprononçable 115 unpronounceable
    116 Ne peut pas prononcer 116 Can't pronounce
    117 d'un mot, surtout d'un nom 117 of a word, especially a name
    118 des mots, en particulier des noms) 118 Words, especially names)
    119 trop difficile à prononcer 119 too difficult to pronounce
    120 Trop difficile à prononcer 120 Too difficult to pronounce
    121 Difficile à prononcer 121 Difficult to pronounce
    122 Difficile à prononcer 122 Difficult to pronounce
    123 s'opposer 123 opposé
    124 prononçable 124 pronounceable
    125 prononçable 125 Pronounceable
    126 non protégé 126 unprotected
    127 Non protégé 127 Unprotected
    128  pas protégé contre les blessures ou les dommages 128  not protected against being hurt or damaged
    129 Aucune protection contre les blessures ou les dommages 129 No protection from injury or damage
    130 Non protégé 130 Unprotected
    131 Non protégé 131 Unprotected
    132 pas couvert pour l'empêcher de causer des dommages ou des blessures 132 not covered to prevent it from causing damage or injury
    133 Non inclus pour l'empêcher de causer des dommages ou des blessures 133 Not included to prevent it from causing damage or injury
    134 Non blindé ; non blindé 134 Unshielded; unshielded
    135 Non blindé ; non blindé 135 Unshielded; unshielded
    136 Les machines étaient souvent non protégées et les accidents fréquents 136 Machinery was often unprotected and accidents were frequent
    137 Les machines ne sont souvent pas protégées et les accidents se produisent fréquemment. 137 Machinery is often unprotected and accidents happen frequently.
    138 La machine est souvent exposée, donc les accidents sont encore fréquents 138 The machine is often exposed, so accidents are still frequent
    139 La machine est souvent exposée, donc les accidents sont encore fréquents 139 The machine is often exposed, so accidents are still frequent
    140 Aliments 140 Food
    141 nu 141 bare
    142 Dire 142 Say
    143 du sexe 143 of sex
    144 rapports sexuels 144 sexual intercourse
    145 fait sans utiliser de préservatif 145 done without using a condom
    146 ne pas utiliser de préservatif, non protégé 146 not using a condom,unprotected
    147 Terminé sans utiliser de préservatifs 147 Finished without using condoms
    148 ne pas utiliser de préservatif, non protégé 148 not using a condom,unprotected
    149 Ne pas utiliser de préservatif ; non protégé 149 Not using a condom; unprotected
    150 non prouvé 150 unproven
    151 Non prouvé 151 Unproven
    152 non prouvé ou testé 152 not proved or tested
    153 Non prouvé ou testé 153 Unproven or tested
    154 Non vérifié 154 Unverified
    155 Non vérifié 155 Unverified
    156 côté 156 side
    157 cheval 157 horse
    158 Test 158 Test
    159 théories non prouvées 159 unproven theories
    160 Théorie non prouvée 160 Unproven theory
    161 Théorie non prouvée 161 Unproven theory
    162 Théorie non prouvée 162 Unproven theory
    163 Millet 163 millet
    164 comparer 164 compare
    165 éprouvé 165 proven
    166 non provoqué 166 unprovoked
    167 Non provoqué 167 Unprovoked
    168 surtout d'une attaque 168 especially of an attack
    169 Surtout attaque 169 Especially attack
    170 pas causé par quelque chose que la personne agressée a dit ou fait 170 not caused by anything the person being attacked has said or done
    171 Non causé par quelque chose que l'attaquant a dit ou fait 171 Not caused by anything the attacker said or did
    172 Non provoqué ; non provoqué 172 Unprovoked; unprovoked
    173 Non provoqué ; non provoqué 173 Unprovoked; unprovoked
    174 un acte d'agression non provoqué 174 an act of unprovoked aggression
    175 Actes d'agression non provoqués 175 Unprovoked acts of aggression
    176 Violations non provoquées 176 Unprovoked violations
    177 Violations non provoquées 177 Unprovoked violations
    178 Son explosion de colère était totalement non provoquée 178 Her angry outburst was totally unprovoked
    179 Son explosion de colère n'était absolument pas provoquée 179 Her outburst of anger was completely unprovoked
    180 Sa rage est totalement déraisonnable 180 Her rage is totally unreasonable
    181 Sa rage est totalement déraisonnable 181 Her rage is totally unreasonable
    182 voir également 182 see also
    183 provoquer 183 provoke
    184 inédit 184 unpublished
    185 Inédit 185 Unpublished
    186 non publié 186 not published
    187 Inédit 187 Unpublished
    188 Non publié; non publié; non publié 188 Unpublished; unpublished; unpublished
    189 Non publié; non publié; non publié 189 Unpublished; unpublished; unpublished
    190 pièce 190 piece
    191 Version 191 Version
    192 un roman inédit 192 an unpublished novel
    193 roman inédit 193 Unpublished novel
    194 roman inédit 194 Unpublished novel
    195 roman inédit 195 Unpublished novel
    196 Impuni 196 Unpunished
    197 Impunité 197 Impunity
    198 Renbayouxiantun 198 Renbayouxiantun
    199 pas puni. 199 not punished.
    200 Pas puni 200 Not punished
    201 Impuni 201 Unpunished
    202 Impuni 202 Unpunished
    203 Nous avons promis que le meurtre ne resterait pas impuni 203 We promised that the murder would not go unpunished
    204 Nous promettons que le meurtre ne restera pas impuni. 204 We promise that the murder will not go unpunished.
    205 Il promet que Mu laissera le meurtrier s'en tirer 205 He promises that Mu will let the murderer get away with it
    206  Il promet que Mu laissera le meurtrier s'en tirer 206  He promises that Mu will let the murderer get away with it
    207 Il a promis de ne pas laisser le meurtrier impuni 207 He promised not to let the murderer go unpunished
    208 Il a promis de ne pas laisser le meurtrier impuni 208 He promised not to let the murderer go unpunished
    209 imparable 209 unputdownable
    210 informel 210 informal
    211 d'un livre 211 of a book
    212 Livre 212 Book
    213 si excitant ou intéressant que vous ne pouvez pas arrêter de le lire 213 so exciting or interesting that you cannot stop reading it
    214 Si excitant ou intéressant que vous ne pouvez pas arrêter de lire 214 So exciting or interesting that you can’t stop reading
    215 Fascinant; fascinant 215 Fascinating; fascinating
    216 Fascinant; fascinant 216 Fascinating; fascinating
    217 taro 217 taro
    218 Sans réserve 218 Unqualified
    219 ~(faire qc) 219 ~(to do sth)
    220 ~ (Pour qc) 220 ~ (For sth)
    221 ne pas avoir les bonnes connaissances, l'expérience ou les qualifications pour faire qc 221 not having the right knowledge, experience or qualifications to do sth
    222 Ne pas avoir les connaissances, l'expérience ou les qualifications requises pour faire quelque chose 222 Do not have the right knowledge, experience or qualifications to do something
    223 Sans réserve 223 Unqualified
    224  Sans réserve 224  Unqualified
    225 un instructeur non qualifié 225 an unqualified instructor
    226 Tuteur non qualifié 226 Unqualified tutor
    227 Opérateur non qualifié 227 Unqualified operator
    228 Opérateur non qualifié 228 Unqualified operator
    229 Je ne me sens pas qualifié pour commenter le sujet 229 I feel unqualified to comment on the subject
    230 Je ne pense pas être qualifié pour commenter ce sujet 230 I don't think I am qualified to comment on this topic
    231 Je ne me sens pas qualifié pour commenter cette affaire 231 I don't feel qualified to comment on this matter
    232 Je ne me sens pas qualifié pour commenter cette affaire 232 I don't feel qualified to comment on this matter
    233 abri 233 shelter
    234 cette 234 this
    235 or 235 gold
    236 Glousser 236 Chuckle
    237 finir 237 end
    238 étape 238 step
    239 Il n'était absolument pas qualifié pour son travail de cadre supérieur 239 He was totally unqualified for his job as a senior manager
    240 Il est totalement inapte au poste de cadre supérieur 240 He is totally unfit for the job of a senior manager
    241 Il n'est absolument pas qualifié pour le poste de cadre supérieur 241 He is totally unqualified for the position of senior manager
    242 Il n'est absolument pas qualifié pour le poste de cadre supérieur 242 He is totally unqualified for the position of senior manager
    243 Gémissement 243 Groan
    244 complet ; non limité par des qualités négatives 244 complete; not limited by any negative qualities
    245 Complet ; non limité par des qualités négatives 245 Complete; not restricted by any negative qualities
    246 Complet ; Absolu ; Sans réserve ; Sans restriction 246 Complete; Absolute; Unreserved; Unrestricted
    247 Complet ; Absolu ; Sans réserve ; Sans restriction 247 Complete; Absolute; Unreserved; Unrestricted
    248 l'événement n'a pas été un franc succès 248 the event was not an unqualified success
    249 Cet événement n'a pas été un succès sans réserve 249 This event was not an unreserved success
    250 Cet événement n'est pas un succès à 100% 250 This event is not a 100% success
    251 Cet événement n'est pas un succès à 100% 251 This event is not a 100% success
    252 Je lui ai apporté mon soutien sans réserve. 252 I gave her my unqualified support.
    253 Je lui ai apporté un soutien inconditionnel 253 I gave her unconditional support
    254 je la soutiens pleinement 254 I fully support her
    255 je la soutiens pleinement 255 I fully support her
    256 s'opposer 256 opposé
    257 qualifié 257 qualified
    258 qualifié 258 qualified
    259 inextinguible 259 unquenchable
    260 Immortel 260 Immortal
    261 formel 261 formal
    262 qui ne peut être satisfait 262 that cannot be satisfied
    263 Insatiable 263 Insatiable
264 Insatisfait ; imparable 264 Unsatisfied; unstoppable
    265 Insatisfait ; imparable 265 Unsatisfied; unstoppable
266 il avait une soif inextinguible de vivre 266 he had an unquenchable thirst for life
    267 Il a un désir irrépressible de vivre 267 He has an irrepressible desire for life
268 Il a un fort désir de survivre 268 He has a strong desire to survive
    269 Il a un fort désir de survivre 269 He has a strong desire to survive
270 voir également 270 see also
271 éteindre 271 quench
    272 Trempe 272 Quenching
273 incontestable 273 unquestionable
    274 sans doute 274 no doubt
275  dont on ne peut douter 275  that cannot be doubted
    276 Incontestable 276 Unquestionable
277 Sans aucun doute; irréprochable; sûr 277 Undoubtedly; beyond reproach; sure
    278 Sans aucun doute; irréprochable; sûr 278 Undoubtedly; beyond reproach; sure
    279 Village 279 Village
    280 En effet 280 Indeed
    281 un homme d'une honnêteté incontestable 281 a man of unquestionable honesty
    282 Une honnêteté incontestable 282 An unquestionably honest
283 Personne absolument honnête 283 Absolutely honest person
    284 Personne absolument honnête 284 Absolutely honest person
285 S'opposer 285 Opposé
    286 Discutable 286 Questionable
    287 méfiant 287 suspicious
288 Incontestablement 288 Unquestionably
    289 sans doute 289 no doubt
290  C'était incontestablement un pas dans la bonne direction 290  It was unquestionably a step in the right direction
    291 Il ne fait aucun doute que c'est un pas dans la bonne direction 291 There is no doubt that this is a step in the right direction
    292 C'est sans aucun doute un pas dans la bonne direction 292 This is undoubtedly a step in the right direction
    293 C'est sans aucun doute un pas dans la bonne direction 293 This is undoubtedly a step in the right direction
294 incontesté 294 unquestioned
    295 sans doute 295 no doubt
296 formel 296 formal
297 si évident qu'on ne peut en douter 297 so obvious that it cannot be doubted
    298 Si évident, sans aucun doute 298 So obvious, beyond doubt
299 Manifeste ; non controversé ; incontestable ; généralement accepté 299 Obvious; Uncontroversial; Undoubted; Generally Accepted
    300 Manifeste ; non controversé ; incontestable ; généralement accepté 300 Obvious; Uncontroversial; Undoubted; Generally Accepted
301 Son courage reste indiscutable 301 His courage remains unquestioned
    302 Son courage ne fait aucun doute 302 His courage is beyond doubt
303 Sa bravoure ne fait toujours aucun doute 303 His bravery is still beyond doubt
    304 Sa bravoure ne fait toujours aucun doute 304 His bravery is still beyond doubt
305 accepté comme juste ou vrai sans vraiment être considéré 305 accepted as right or true without really being considered
    306 Être considéré comme correct ou vrai sans réelle considération 306 To be considered correct or true without real consideration
307 Accepté sans réfléchir; accepté aveuglément 307 Accepted without thinking; accepted blindly
    308  Accepté sans réfléchir; accepté aveuglément 308  Accepted without thinking; accepted blindly
309 une hypothèse incontestée 309 an unquestioned assumption
    310 Hypothèse incontestable 310 Unquestionable assumption
311 Des hypothèses acceptées aveuglément 311 Blindly accepted assumptions
    312 Des hypothèses acceptées aveuglément 312 Blindly accepted assumptions
313 inconditionnel 313 unquestioning
    314 sans doute 314 no doubt
315 formel 315 formal
316  fait ou donné sans poser de questions, exprimer un doute, etc. 316  done or given without asking questions, expressing doubt, etc.
    317 Compléter ou donner sans poser de questions, exprimer des doutes, etc. 317 Complete or give without asking questions, expressing doubts, etc.
318 Ne pas questionner, ne pas exprimer de doute (etc.) 318 Not questioning; not expressing doubt (etc.)
    319 Ne pas questionner, ne pas exprimer de doute (etc.) 319 Not questioning; not expressing doubt (etc.)
320 obéissance inconditionnelle 320 unquestioning obedience
    321 Obéir absolument 321 Absolutely obey
322 Obéissance absolue 322 Absolute obedience
    323 Obéissance absolue 323 Absolute obedience
324 inconditionnellement 324 Unquestioningly
325 inquiet 325 unquiet
326 littéraire 326 literary
327  pas calme; anxieux et agité 327  not calm; anxious and restless
    328 Pas calme; agité 328 Not calm; restless
329 agité; agité; agité 329 Restless; restless; restless
    330 agité; agité; agité 330 Restless; restless; restless
331 Fin de citation 331 Unquote
332  voir devis 332  see quote
333 démêler 333 unravel
    334 Déduction 334 Deduction
335 démêler 335 unravell
336 si vous dénouez des fils torsadés, tissés ou tricotés, ou s'ils se dénouent, ils se séparent 336 if you unravel threads that are twisted, wowen or knitted, or if they unravel, they become separated
    337 Si vous dénouez des fils torsadés, tissés ou tricotés, ou s'ils se dénouent, ils se sépareront 337 If you untie twisted, woven or knitted threads, or if they untie, they will separate
338 (Pour tordre ou tricoter un fil) dénouer, démêler, desserrer 338 (To twist or knit a thread) untie, unravel, loosen
    339 (Pour tordre ou tricoter un fil) dénouer, démêler, desserrer 339 (To twist or knit a thread) untie, unravel, loosen
340 J'ai démêlé la ficelle et l'ai enroulée en boule 340 I unravelled the string and wound it into a ball
    341 J'ai détaché la corde et l'ai enroulée en boule 341 I untied the rope and wound it into a ball
342 J'ai détaché la corde et l'ai enroulée en boule 342 I untied the rope and wound it into a ball
    343 J'ai détaché la corde et l'ai enroulée en boule 343 I untied the rope and wound it into a ball
344 d'un système, d'un plan, d'une relation, etc. 344 of a system, plan, relationship,,etc
    345 Relation de planification système, etc. 345 System plan relationship, etc.
346  commencer à échouer ou à ne plus rester ensemble 346  to start to fail or no longer stay together as a whole
    347 Commencer à échouer ou cesser d'être ensemble dans son ensemble 347 Start to fail or cease to be together as a whole
348 Désintégrer 348 Disintegrate
    349  Désintégrer 349  Disintegrate
350 expliquer qc qui est difficile à comprendre ou qui est mystérieux ; devenir plus clair ou plus facile à comprendre 350 to explain sth that is difficult to understand or is mysterious; to become clearer or easier to understand
    351 Expliquez quelque chose de difficile ou mystérieux ; devenez plus clair ou plus facile à comprendre 351 Explain something difficult or mysterious; become clearer or easier to understand
352 Expliquer ; expliquer ; clarifier ; devenir clair et compréhensible 352 Explain; explain; clarify; become clear and understandable
    353 Expliquer ; expliquer ; clarifier ; devenir clair et compréhensible 353 Explain; explain; clarify; become clear and understandable
354 La découverte aidera les scientifiques à percer le mystère de l'ère glaciaire 354 The discovery will help scientists unravel the mystery of ice age
    355 Cette découverte aidera les scientifiques à percer le mystère de l'ère glaciaire 355 This discovery will help scientists unravel the mystery of the Ice Age
356 Cette découverte permettra à des scientifiques adjoints de découvrir le mystère de l'ère glaciaire 356 This discovery will have assistant scientists uncover the mystery of the ice age
    357 Cette découverte permettra à des scientifiques adjoints de découvrir le mystère de l'ère glaciaire 357 This discovery will have assistant scientists uncover the mystery of the ice age
    358 bouton 358 button
359 Non lu 359 Unread
    360 non lu 360 unread
361 d'un livre, etc. 361 of a book, etc
    362 Un livre etc... 362 A book etc.
363 qui n'a pas été lu 363 that has not been read
    364 Pas encore lu 364 Not read yet
365 Contact non lu ; non lu 365 Unread contact; unread
    366 Contact non lu ; non lu 366 Unread contact; unread
367 une pile de journaux non lus 367 a pile of unread newspapers
    368 Une pile de journaux non lus 368 A pile of unread newspapers
369 Une pile de journaux non lus 369 A stack of unread newspapers
    370 Une pile de journaux non lus 370 A stack of unread newspapers
371 illisible 371 unreadable
    372 Illisible 372 Unreadable
373 d'un livre, etc. 373 of a book, etc.
374 trop ennuyeux ou difficile à lire 374 too dull or difficult to be worth reading
    375 Trop terne ou difficile à lire 375 Too dull or difficult to read
376 (En raison d'ennuyeux et obscur) ne vaut pas la peine d'être lu, difficile à lire 376 (Due to boring and obscure) not worth reading, hard to read
    377 (En raison d'ennuyeux et obscur) ne vaut pas la peine d'être lu, difficile à lire 377 (Due to boring and obscure) not worth reading, hard to read
    378 rien 378 none
    379 Eau boueuse 379 muddy water
    380 astringent 380 astringent
381 Illisible 381 Illegible
382 si le visage ou l'expression de qn est illisible, vous ne pouvez pas dire ce qu'il pense ou ressent 382 if sb’s face or expression is unreadable, you cannot tell what they are thinking or feeling
    383 Si le visage ou l'expression de quelqu'un est difficile à comprendre, vous ne pouvez pas dire ses pensées ou ses sentiments 383 If someone’s face or expression is difficult to understand, you cannot say their thoughts or feelings
    384 (Visage comme une expression) Impénétrable, imprévisible 384 (Face like an expression) Impenetrable, unpredictable
385 (Visage comme une expression) Impénétrable, imprévisible 385 (Face like an expression) Impenetrable, unpredictable
    386 (Visage comme une expression) Impénétrable, imprévisible 386 (Face like an expression) Impenetrable, unpredictable
387  l'informatique 387  computing
    388 compter 388 count
389 d'un fichier informatique, d'un disque, etc. 389 of a computer file, disk, etc.
    390 Compter les fichiers, les disques, etc.) 390 Count files, disks, etc.)
391 Fichier informatique 391 Computer file
    392 Fichier informatique 392 Computer file
393 contenant des informations qu'un ordinateur n'est pas capable de lire 393 containing information that a computer is not able to read
    394 Contient des informations qui ne peuvent pas être lues par l'ordinateur 394 Contains information that cannot be read by the computer
395 Illisible 395 Unreadable
    396 Illisible 396 Unreadable
397 irréel 397 unreal
    398 illusoire 398 illusory
399  si étrange que cela ressemble plus à un rêve qu'à la réalité 399  so strange that it is more like a dream than reality
    400 C'est tellement étrange, ça ressemble plus à un rêve qu'à la réalité 400 It’s weird, it’s more like a dream than reality
401 Bizarre; illusoire; onirique 401 Bizarre; illusory; dreamlike
    402 Bizarre; illusoire; onirique 402 Bizarre; illusory; dreamlike
403 La fête a commencé à prendre une qualité irréelle, presque cauchemardesque 403 The party began to take on an unreal, almost nightmarish quality
    404 La fête a commencé à montrer une qualité irréelle, presque cauchemardesque 404 The party began to show an unreal, almost nightmare quality
405 La fête a commencé à présenter une atmosphère illusoire, presque cauchemardesque 405 The party began to present an illusory, almost nightmare atmosphere
    406 La fête a commencé à présenter une atmosphère illusoire, presque cauchemardesque 406 The party began to present an illusory, almost nightmare atmosphere
    407 Abandonner 407 Abandon
    408 Fabriquer 408 make
    409 Rencontre 409 meeting
410  sans rapport avec la réalité 410  not related to reality
    411 N'a rien à voir avec la réalité 411 Has nothing to do with reality
412 Irréel ; séparé de la réalité 412 Unreal; divorced from reality
    413 Irréel ; séparé de la réalité 413 Unreal; divorced from reality
414 Synonyme 414 Synonym
415 Irréaliste 415 Unrealistic
    416 irréaliste 416 unrealistic
417 Beaucoup de gens ont des attentes irréelles de ce que sera le mariage 417 Many people have unreal expectations of what marriage will be like
    418 Beaucoup de gens ont des attentes irréalistes sur ce à quoi ressemblera le mariage 418 Many people have unrealistic expectations of what marriage will look like
419 Beaucoup de gens ont des visions irréalistes de la vie conjugale 419 Many people have unrealistic visions of married life
    420 Beaucoup de gens ont des visions irréalistes de la vie conjugale 420 Many people have unrealistic visions of married life
421 (informel) avait l'habitude de dire que tu aimes beaucoup qc ou que qc te surprend 421 (informal) used to say that you like sth very much or that sth surprises you
    422 (Informel) Utilisé pour montrer que vous aimez beaucoup quelque chose ou que quelque chose vous a surpris 422 (Informal) Used to show that you like something very much or something surprised you
423 (Représente beaucoup d'amour ou de surprise) 423 (Represents a lot of love or surprise)
    424 (Représente beaucoup d'amour ou de surprise) 424 (Represents a lot of love or surprise)
    425 tuer 425 kill
    426 Montrer 426 Show
427 C'est irréel !, rit-elle. 427 That’s unreal! she laughed.
    428 C'est trop irréel ! Elle a souri. 428 That's too unreal! She smiled.
429 Comment est-ce possible ! Elle a ri 429 How can this be! She laughed
    430 Comment se peut-il! Elle a ri 430 How can this be! She laughed
431 Irréalité 431 Unreality
432 irréaliste 432 unrealistic
433 ne pas montrer ou accepter les choses telles qu'elles sont 433 not showing or accepting things as they are
    434 Ne pas montrer ou accepter les choses telles qu'elles sont 434 Not showing or accepting things as they are
435 Irréaliste 435 Unrealistic
    436 Irréaliste 436 Unrealistic
437 Attentes irréalistes 437 unrealistic expectations
    438 Attentes irréalistes 438 Unrealistic expectations
439 Attentes irréalistes 439 Unrealistic expectations
    440 Attentes irréalistes 440 Unrealistic expectations
441 Il est irréaliste de s'attendre à ce qu'ils soient en mesure de résoudre le problème immédiatement 441 It is unrealistic to expect them to be able to solve the problem immediately
    442 Il est irréaliste de s'attendre à ce qu'ils résolvent le problème immédiatement 442 It is unrealistic to expect them to solve the problem immediately
443 Il est irréaliste de s'attendre à ce qu'ils résolvent le problème immédiatement 443 It is unrealistic to expect them to solve the problem immediately
    444 Il est irréaliste de s'attendre à ce qu'ils résolvent le problème immédiatement 444 It is unrealistic to expect them to solve the problem immediately
445 s'opposer 445 opposé
446 réaliste 446 realistic
447  irréaliste 447  unrealistically
448  Ces prix sont irréalistes 448  These prices are unrealistically high
    449 Ces prix sont ridiculement élevés. 449 These prices are ridiculously high.
450  non réalisé 450  unrealized
451  aussi 451  also
452 non réalisé 452 unrealized
    453 Non réalisé 453 Unrealized
454 non atteint ou créé 454 not achieved or created
    455 Non réalisé ou créé 455 Not realized or created
456 Non réalisé ; inachevé ; non réalisé 456 Unrealized; unfinished; unrealized
    457 Non réalisé ; inachevé ; non réalisé 457 Unrealized; unfinished; unrealized
458 une ambition non réalisée 458 an unrealized ambition
    459 Ambition non réalisée 459 Unrealized ambition
460 Ambition insatisfaite 460 Unfulfilled ambition
    461 Ambition insatisfaite 461 Unfulfilled ambition
    462 bord 462 edge
    463 Comme 463 like
    464 aller avec 464 go with
465  leur potentiel n'est pas réalisé 465  their potential is unrealized
    466 Leur potentiel n'a pas encore été réalisé 466 Their potential has not yet been realized
467 Ils n'ont pas atteint leur potentiel 467 They did not reach their potential
    468 Ils n'ont pas atteint leur potentiel 468 They did not reach their potential
    469 sélectionner 469 select
    470 Voir 470 Look
471 la finance 471 finance
    472 fiscal 472 fiscal
473  non vendu ou transformé en argent 473  not sold or changed into the form of money
    474 Non vendu ou converti en devise 474 Not sold or converted into currency
475 Non réalisé 475 Unrealized
    476 Non réalisé 476 Unrealized
    477 Zhu 477 Zhu
478 actifs non réalisés 478 unrealized assets
    479 Actifs non réalisés 479 Unrealized assets
480 Actifs non réalisés 480 Unrealised assets
    481 Actifs non réalisés 481 Unrealised assets
482 Déraisonnable 482 Unreasonable
    483 déraisonnable 483 unreasonable
484 pas juste ; en attendre trop 484 not fair; expecting too much
    485 Injuste ; en attendre trop 485 Unfair; expect too much
    486 Déraisonnable comme ; injuste ; en attendre trop 486 Unreasonable as; unfair; expecting too much
487 Le travail commençait à imposer des exigences déraisonnables à son temps libre 487 The job was beginning to make unreasonable demands on his free time
    488 Le travail a commencé à imposer des exigences déraisonnables à son temps libre 488 The job began to impose unreasonable demands on his free time
489 Son temps libre commence à être dépassé 489 His free time is beginning to be overtaken
    490 Son temps libre commence à être surapproprié 490 His free time is beginning to be overtaken
491 les frais qu'ils facturent ne sont pas déraisonnables 491 the fees they charge are not unreasonable
    492 Les frais qu'ils facturent ne sont pas déraisonnables 492 The fees they charge are not unreasonable
493 Leurs charges sont raisonnables 493 Their charges are reasonable
    494 Leurs charges sont raisonnables 494 Their charges are reasonable
495 il serait déraisonnable de s'attendre à ce que quelqu'un vienne dans un délai aussi court 495 it would be unreasonable to expect somebody to come at such short notice
496 Il est déraisonnable de s'attendre à ce que quelqu'un vienne en si peu de temps 496 It is unreasonable to expect someone to come in such a short period of time
497 Il est trop déraisonnable de demander aux autres de suivre. 497 It’s too unreasonable to ask others to follow along.
    498 Il est trop déraisonnable de demander aux autres de suivre. 498 It’s too unreasonable to ask others to follow along.
    499 du froid 499 cold
    500 Famille 500 Family
    501 arrivée 501 arrive
502 Il était totalement déraisonnable à ce sujet 502 He was being totally unreasonable about it
    503 Il est tout à fait déraisonnable dans cette affaire 503 He is quite unreasonable in this matter
504 S'opposer 504 Opposé
505 Raisonnable 505 Reasonable
    506 raisonnable 506 reasonable
507 Déraisonnable 507 Unreasonableness
    508 Déraisonnable 508 Unreasonable
509 déraisonnablement 509 unreasonably
    510 Déraisonnablement 510 Unreasonably